Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
UNITE DE REFRIGERATION
PACKAGED SPLIT
REFRIGERATION SYSTEMS
PROFROID
INDUSTRIES
CARACTERISTIQUES FEATURES
APPLICATIONS APPLICATIONS
Les "Minicold" sont spécialement étudiés pour les équipements des The "Minicold" range is specially designed for small positive or nega-
petites chambres positives ou négatives : tive temperature cold rooms :
Groupe de condensation Condensing unit
GDH : Réfrigération à condensation à air GDH : Chilling, air cooled condenser
GDL : Congélation à condensation à air GDL : Freezing, air cooled condenser
Bi-bloc Complete split system
MDH : Réfrigération à condensation à air MDH : Chilling, air cooled condenser
MDL : Congélation à condensation à air MDL : Freezing, air cooled condenser
CARROSSERIE CASING
• Tôle galvanisée peinte en blanc (RAL7035) au four, • Galvanised steel sheet finished in oven-baked enamel
• Grilles latérales amovibles facilement pour entretien courant, • Lateral grids easily removable for standard maintenance
• Panneaux verticaux et toit facilement démontables pour • Removable top and vertical panels for maintenance unit.
maintenance du groupe.
2
PRECAUTIONS D'INSTALLATION INSTALLATION GUIDANCE
• Ne pas utiliser les compresseurs hors des limites de fonctionnement • Do not use the compressors outside operating limits specified by
spécifiées par le constructeur. the manufacturer
• Implantation du groupe de condensation dans un endroit correcte- • Install condensing unit in an adequately ventilated place
ment ventilé. • Ensure that the electricity supply to the installation is suitable
• Vérifier la tension adéquate du secteur. • The refrigerating circuit must be perfectly clean, dry and installed
• Le circuit frigorifique doit être parfaitement propre, sec et implan- according to best refrigeration practice,
té selon les règles de l'art. • Suction superheat should be limited at 20K for low temperature
• En application "basse température", la surchauffe des gaz aspirés application.
doit être limitée à 20K. • Avoid installing evaporators over doorways.
• Eviter la position des évaporateurs au dessus des portes.
CONTROLE CHECK
Evaporateur : Evaporator :
• écoulement et propreté du bac • Drainage and cleanliness of drain-pan
• dégivrage correct, batterie+bac • Proper defrost, coils and drain-pan
• serrage moteur-hélice • Tightness of the fan motor mounting
• fonctionnement résistances et leur bonne position axiale • Operation of the heater elements and their correct axial positio-
Groupe frigorifique : ning
• encrassement batterie du condenseur Condensing unit :
• serrage des bornes de raccordements • Cleanliness of the condenser coils
• serrage moteur-hélice condenseur • Tightness of connecting screws
• Tightness of the condenser fan motor mounting
DESIGNATION / DESIGNATION
MD H 207 Z C
Unité de réfrigération "MINICOLD Type d'application Modèle / Model Fluide / Refrigerant Tension / Voltage
Packaged split refrigeration Application type Z = R404A C = 230V / 1 / 50
systems "MINICOLD" H : moyenne température A = 400V / 3 / 50
MD : unité de réfrigération : Medium temperature
groupe + évaporateur L : basse température
Cooling unit : group + evaporator Low temperature
GD : groupe de condensation seul
Condensing group only
3
SELECTION / SELECTION
PUISSANCE FRIGORIFIQUE EN W / REFRIGERATING DUTY IN W
Application Positive / Medium temperature R404A
DESIGNATION TEMPERATURE
DESIGNATION AMBIANTE PUISSANCE FRIGORIFIQUE POUR TEMPERATURE DE CHAMBRE
Unité de réfrigération AMBIENT CAPACITY FOR COLD ROOM TEMPERATURE
Cooling unit designation TEMPERATURE
°C ±0°C +2°C +4°C +6°C +8°C +10°C
MD H
4
SELECTION / SELECTION
PUISSANCE FRIGORIFIQUE EN W / REFRIGERATING DUTY IN W
Application Positive / Medium temperature R404A
DESIGNATION TEMPERATURE
DESIGNATION AMBIANTE PUISSANCE FRIGORIFIQUE POUR TEMPERATURE D'EVAPORATION
Groupe de condensation AMBIENT CAPACITY FOR EVAPORATING TEMPERATURE
Condensing group TEMPERATURE
°C -10°C -5°C ±0°C +5°C
GD H
5
SELECTION / SELECTION
PUISSANCE FRIGORIFIQUE EN W / REFRIGERATING DUTY IN W
Application Negative / Low temperature R404A
DESIGNATION TEMPERATURE
DESIGNATION AMBIANTE PUISSANCE FRIGORIFIQUE POUR TEMPERATURE DE CHAMBRE
Unité de réfrigération AMBIENT CAPACITY FOR COLD ROOM TEMPERATURE
Cooling unit designation TEMPERATURE
°C -25°C -23°C -21°C -19°C -17°C -15°C
MD L
DESIGNATION TEMPERATURE
DESIGNATION AMBIANTE PUISSANCE FRIGORIFIQUE POUR TEMPERATURE D'EVAPORATION
Groupe de condensation AMBIENT CAPACITY FOR EVAPORATING TEMPERATURE
Condensing group TEMPERATURE
°C -35°C -30°C -25°C -20°C
GD L
6
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL DATA
EVAPORATEUR / EVAPORATOR TUBES DE
CONDENSEUR / CONDENSER RACCORDEMENT
230V/~1/50Hz CONNECTING TUBE
MODELE Ventilateur Débit d'air Puissance utile Type Ventilateur Débit d'air Puissance utile Dégivrage Liquide Aspi
MODEL Fan motor Air flow par moteur Type Fan motor Air flow par moteur électrique Liquid Suction
nb x diam. m3/h useful power nb x diam. useful power electrical
m3/h
by motor by motor defrost
W W W
MDL 207 Z C 1 x 300 800 35 BN 2256 2 x 200 600 7 900 1/4" 1/2"
MDL 215 Z C 1 x 300 800 35 BN 2356 3 x 200 900 7 1800 3/8" 1/2"
MDL 320 Z A 1 x 355 1780 110 BN 2356 3 x 200 900 7 1800 3/8" 5/8"
MDL 325 Z A 1 x 355 1780 110 CAB 3267 2 x 300 2540 35 2800 3/8" 5/8"
MDL 440 Z A 1 x 450 3170 260 CAB 3267 2 x 300 2540 35 2800 3/8" 3 /4"
7
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
TECHNICAL DATA
CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES TOTALES NIVEAU DE PRESSION SONORE
COMPRESSEUR / COMPRESSOR SOUND PRESSURE LEVEL
TOTAL ELECTRICAL DATA Lp(10m) dB(A)
MODELE Type Puissance Tension Intensité Intensité Intensité compresseur Unité de Evapo.
MODEL Type (cheval) Voltage condenseur évaporateur Compressor current condensation Evaporator
Power Condenser Evaporator Condensing unit
current (A) Id / Inom (A) / (A)
50 Hz current (A)
hp 230V/~1/50Hz 230V/~1/50Hz
ATTENTION
• Il faut toujours contrôler que l'équipement frigorifique correspond bien au besoin réel de l'utilisation finale.
• surchauffe maxi des gaz aspirés 20K.
NOTE
• It is essential to ensure that the equipment chosen matches the final application.
• maximum suction superheat 20K.
REMARQUES REMARKS
- Les niveaux de pression acoustique (en dBA à 10 mètres) sont calculés à - The sound presure levels (in dB(A) at 10 meters) are calculated on the
partir des données fabricant compresseur dans les conditions ARI. basis of the data of the compressor supplier in ARI conditions.
- Le fonctionnement à un régime différent de ces conditions nominales / Running the equipment in conditions differing from these nominal
peut conduire à des résultats différents. values may lead to different results.
- Les mesures prises en compte sont celles situées à 10 mètres en champ - The measures taken into account are those performed at a distance of
libre semi-réverbérant. 10 meters in semi reverberant free field.
- Les résultats obtenus sur le lieu de l'installation peuvent être différents - The results obtained on the installation site may differ from those in
par rapport aux valeurs du catalogue, du fait de phénomènes de this leaflet, due to sound reflections from walls, etc.
réflexion (présence de mur, etc ...). - The reduction of sound level as a function of distance is theoretical
- L'affaiblissement du niveau sonore en fonction de la distance est théo- and sound reflection and resonance may alter the results, either on total
rique et les phénomènes de réflexion et de résonnance peuvent modi- sound level or on certain frequencies.
fier le résultat, soit au niveau global pondéré, soit sur certaines fréquen-
ces.
8
DIMENSIONS / DIMENSIONS
GROUPE DE CONDENSATION GD EVAPORATEUR
CONDENSING UNIT GD EVAPORATOR
MDH 103 Z C 540 405 345 680x420x360 38 BP 70 537 415 235 610 x 560 x 320 24
MDH 105 Z C 540 405 345 680x420x360 40 BP 105 782 415 235 800 x 610 x 320 26
MDH 207 Z C 610 405 365 750x420x380 50 BP 145 782 415 235 800 x 610 x 320 26
MDH 211 Z C 610 405 365 750x420x380 55 BP 215 1128 415 235 1160 x 610 x 320 37
MDH 316 Z C 745 495 465 885x510x480 68 BP 290 1438 415 235 1470 x 610 x 320 38
MDH 320 Z A 745 495 465 885x510x480 76 BP 415 1438 470 305 1470 x 660 x 390 49
MDH 325 Z A 745 495 465 885x510x480 77 BP 415 1438 470 305 1470 x 660 x 390 49
MDH 433 Z A 1000 550 585 Palette 100 CAN3364 1558 536 445 1600 x 700 x 630 47
MDH 440 Z A 1000 550 585 Palette 112 CAN3364 1558 536 445 1600 x 700 x 630 47
MDL 207 Z C 610 405 365 750x420x380 57 BN 2256 840 515 210 900 x 550 x 300 27
MDL 215 Z C 610 405 365 750x420x380 57 BN 2356 1170 515 210 1230 x 550 x 300 36
MDL 320 Z A 745 495 465 885x510x480 78 BN 2356 1170 515 210 1230 x 550 x 300 36
MDL 325 Z A 745 495 465 885x510x480 78 CAB 3267 1160 540 445 1230 x 650 x 540 39
MDL 440 Z A 1000 550 585 Palette 113 CAB 3267 1160 540 445 1230 x 650 x 540 39
BP
BN
CAB
CAN
9
Conformément à la norme EN 378-2, chaque système de réfrigération doit être pro- In accordance with EN 378-2 standard, each refrigerating system must be protec-
tégé par un dispositif de décharge et un dispositif limiteur de haute pression. ted by a pressure relief device and by a safety device for limiting high pressure.
L’installateur devra prendre des dispositions pour respecter cette exigence avant la Prior commissioning the equipment, the contractor must undertake adequate
mise en service. measures to respect this requirement.
Doc. Réf : A2_MINICOLD_50Hz_PFI_I3040
PROFROID Industries S.A. se réserve le droit d’apporter toutes modifications aux matériels figurant sur le présent imprimé, sans préavis.
Manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice.
10
PROFROID
INDUSTRIES
178, rue du Fauge - Z.I. Les Paluds - BP 1152 13782 AUBAGNE Cedex - FRANCE Tél. (33) 4 42 18 05 00 - Fax (33) 4 42 18 05 02 - Fax Export : (33) 4 42 18 05 09