Vous êtes sur la page 1sur 52

Module de communication Paradox

Édition GPRS
PCS100 V1.6

Guide d’installation et d’utilisation


Garantie
Pour tous les renseignements sur la garantie de ce produit, veuillez vous
référer à la Déclaration de garantie limitée qui se trouve sur le site Web
au www.paradox.com/terms. L’utilisation des produits Paradox signifie
l’acceptation de toutes les modalités et conditions de la garantie.

Brevets
Un ou plusieurs des brevets américains suivants peuvent s’appliquer :
7046142, 6215399, 6111256, 6104319, 5920259, 5886632, 5721542,
5287111, 5119069, 5077549 et RE39406, et d’autres brevets en
instance. Des brevets canadiens et internationaux peuvent aussi
s’appliquer.

© Systèmes de sécurité Paradox Ltée, 2008. Tous droits réservés.


Spécifications sujettes à changement sans préavis. Digiplex EVO est
une marque de commerce ou une marque de commerce déposée de
Systèmes de sécurité Paradox Ltée ou de ses sociétés affiliées au
Canada, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
ARTICLES INCLUS
• Module de communication PCS100
• Boîtier métallique
• Antenne
• Câble sériel

IMPORTANT AVANT DE COMMENCER


• Requiert une carte SIM active (vendue par votre fournisseur de
téléphonie mobile GSM)

ACCESSOIRES OPTIONNELS
Rallonge pour antenne : Une rallonge pour antenne peut être utilisée si
la réception à l’emplacement du PCS100 n’est pas satisfaisante.
L’utilisation de rallonges pour antenne mesurant plus de 7 mètres (24 pi)
peut causer une perte de qualité du signal entre l’antenne et le module
PCS100. Comme la perte de signal est proportionnelle à la longueur de
la rallonge pour antenne, tentez de trouver le meilleur emplacement pour
l’antenne tout en utilisant la rallonge la plus courte possible afin d’éviter
une perte de qualité du signal. Se référer à la page 8 pour de plus
amples renseignements concernant le raccordement de l’antenne. Voici
la liste des rallonges pour antennes disponibles :
EXT2 : 2 m (6 pi) EXT15 : 14,5 m (48 pi)
EXT4 : 4 m (12 pi) EXT18 : 18 m (60 pi)
EXT7 : 7 m (24 pi)

Bloc d’alimentation externe de 12 Vc.c. : Le PCS100 est conçu pour


être alimenté par le panneau de contrôle. Cependant, si vous désirez que
l’appareil fonctionne même si la batterie du panneau de contrôle est
faible ou si des pannes d’alimentation sont anticipées, un bloc
d’alimentation avec batterie de secours (tel que le PS-817, vendu
séparément) est fortement recommandé. De plus, la consommation de
courant augmente à mesure que la qualité du signal diminue. Si la
puissance du signal est faible, le PCS100 consommera plus d’énergie
pendant la transmission. Se référer à la page 6 pour de plus amples
renseignements concernant la connexion du bloc d’alimentation.
Table des matières

Chapitre 1 :
Vue d’ensemble du produit ................................................. 2
Caractéristiques techniques ................................................................... 3

Chapitre 2 :
Installation............................................................................. 4
Étape 1 : Préparation de l’installation......................................................4
Étape 2 : Insertion de la carte SIM active ...............................................4
Étape 3 : Raccordements....................................................................... 5
Étape 4 : Installation du boîtier métallique ..............................................7
Étape 5 : Raccordement de l’antenne.....................................................7
Sélection de fréquence de la bande passante ....................................... 8
Affichage de l’état de la DEL...................................................................9
Chapitre 3 :
Configuration du Module PCS100..................................... 10
Étape 1 : Connexion au réseau GPRS .................................................10
Étape 2 : Configuration de l’accès à WinLoad ......................................12
Étape 3 : Programmation et enregistrement du panneau de contrôle pour
la transmission GPRS ...........................................................................14
Chapitre 4 :
Notification par message texte (SMS) .............................. 26
Langue des messages textes ...............................................................27
Programmation des SMS par l’utilisateur ..............................................28
Affichage des informations IP du GSM .................................................29
Annulation de la communication par SMS ............................................30
Chapitre 5 :
Mise à niveau du micrologiciel.......................................... 31
Mise à niveau du micrologiciel sur place...............................................31
Mise à niveau du micrologiciel à distance............................................ 32

Chapitre 6 :
Options de supervision...................................................... 33
Options lors de non-réponse du réseau GSM.......................................33
Supervision du brouillage radioélectrique
du GSM .................................................................................................34
Supervision du panneau de contrôle.....................................................34
Chapitre 7 :
Réseaux privés ................................................................... 35
Problème de connexion au Module PCS100 ........................................35

1
Appendice : ....................................................................... 37
Information sur les messages SMS ......................................................37
Groupes d’événements .........................................................................37
Liste des numéros de téléphone pour les
messages SMS .....................................................................................41
Saisie de caractères spéciaux ..............................................................43

2
Chapitre 1
Vue d’ensemble du produit
Le module de communication PCS100 fournit aux panneaux de contrôle
Paradox des communications sans fil afin de transmettre les événements
du système à une station de surveillance et de charger/télécharger à
distance avec le logiciel WinLoad via GPRS. Tout cela est possible grâce
à une communication exclusive par raccordement en série à 4 fils entre
le panneau de contrôle et le module PCS100.

• Chargement/téléchargement par GPRS : Le PCS100 fournit un


chargement/téléchargement rapide grâce à une connexion GPRS.
Le GPRS permet une communication internet par réseau GSM
(téléphone cellulaire) à un débit atteignant jusqu’à 38,8 Kbit/s. Se
référer au Chapitre 3 “Configuration du Module PCS100” à la
page 11.

• Transmission par réseau GPRS : Les panneaux de contrôle avec


module PCS100 peuvent transmettre des événements du système à
la station de surveillance par GPRS. Se référer au Chapitre 3
“Configuration du Module PCS100” à la page 11.

• Supervision de la communication du panneau de contrôle : Si


une perte de communication avec le panneau de contrôle se produit,
le PCS100 l’indiquera à la station de surveillance. Se référer au
Chapitre 6 “Options de supervision” à la page 34.

• Détection du brouillage radioélectrique du réseau GSM : Lors


de la détection, le panneau de contrôle génèrera une défectuosité et
la signalera à la station de surveillance par ligne terrestre. Se référer
au Chapitre 6 “Options de supervision” à la page 34.

• Mise à niveau locale : La mise à niveau du micrologiciel du


PCS100 est locale. Elle peut être effectuée à distance à l’aide du
logiciel WinLoad ou directement sur place. Se référer au Chapitre 5
“Mise à niveau du micrologiciel” à la page 32.

• Installation simple : Le PCS100 peut être installé à une distance


maximale de 2 mètres (8 pi) du panneau avec une simple connexion
en série à 4 fils. L’antenne peut être installée à une distance
maximale de 18 mètres (60 pi) du module en utilisant des rallonges
de câbles pour antenne optionnelles, selon la puissance du signal
local. Se référer au Chapitre 2 “Installation” à la page 5.

Vue d’ensemble du produit 3


Caractéristiques techniques
Compatibilité Panneaux de contrôle EVO48 et EVO192, version 2.02 avec
les claviers EVO641 et EVO641R, version 1.51 ou ultérieure
Panneaux de contrôle de Série SP, version 3.42 avec les
claviers K32LCD, version 1.21.
Panneaux de contrôle E55, version 3.0 (les étiquettes
doivent être programmées à l’aide de WinLoad)
Panneaux de contrôle E65, version 2.1 (les étiquettes
doivent être programmées à l’aide de WinLoad)
Visiter le site web paradox.com pour les renseignements les
plus récents.
Sortie Classe 4 (2 W) à 850 / 900 MHz
d’alimentation Classe 2 (1 W) à 1800 / 1900 MHz
Bande 70 / 80 / 140 / 170 MHz
passante de Détection automatique de la bande (Se référer à la
l’antenne : “Sélection de fréquence de la bande passante” à la page 9)
Antenne Gain < 3dBi; impédance : 50 ohm; puissance d’entrée >
Puissance de crête : 2 W
Alimentation 12 Vc.c. (du panneau de contrôle ou du bloc d’alimentation
externe. Voir “Étape 3 : Raccordements” à la page 6 pour
plus d’informations).
Consommation 400 mA typique (max. de 1 A pendant la transmission)
de courant
Dimensions 18 cm x 13,5 cm x 4 cm (7 po x 5,25 po x 1,6 po)
Température de 0 à 50 °C (32 à 122 °F)
fonctionnement
Chiffrement de 128 bits (MD5 et RC4) ou 256 bits (AES)
données
Protocole SMS 8 bits (“IRA” ITU-T.50) - ou 16 bits (“UCS2” ISO/IEC10646)

4 Vue d’ensemble du produit


Chapitre 2
Installation
Ce chapitre traite des étapes d’installation de base du matériel.

Étape 1 Préparation de l’installation page 5


Étape 2 Insertion de la carte SIM page 5
Étape 3 Raccordement du module page 6
Étape 4 Installation du boîtier métallique page 8
Étape 5 Raccordement de l’antenne page 8

Étape 1 : Préparation de l’installation


Ouvrir le boîtier métallique afin de retirer les vis retenant la carte de
circuits imprimés en place pour faciliter le raccordement.

Étape 2 : Insertion de la carte SIM active


La carte SIM contient toutes les
informations concernant votre compte de 1
téléphone cellulaire. Elle est vendue par IN-FIELD J3

les fournisseurs de téléphones cellulaires


PROGRAM
J2

qui utilisent le réseau GSM. Pour l’activer,


contacter le fournisseur de réseau GSM.
Ouvrir le plateau de la carte SIM avec + - A+ B-
12 VDC RS485
SERIAL (UART)

soin afin d’éviter de l’endommager. 2


Note : Le numéro d’Identité internationale
d’équipement mobile (IMEI) est localisé sur
l’autocollant blanc placé à côté de la connexion
de l’antenne sur le panneau du PCS100.

1. Glisser le plateau de la carte SIM 3


vers le bas pour le dévérrouiller.
2. Pour ouvrir, faire pivoter le plateau,
puis y insérer la carte SIM, le côté
coupé en bas, à gauche.
3. Refermer le plateau en le faisant pivoter (le coin coupé se retrouvant
maintenant en haut, à gauche), puis le glisser vers le haut afin de le
verrouiller.

Installation 5
Étape 3 : Raccordements
Le PCS100 est raccordé du connecteur local directement au panneau de
contrôle à l’aide d’un câble sériel, tel qu’illustré sur la Figure 2 à la page
7. Le raccordement à l’édition GPRS du PCS100 est différent de celui
utilisé avec l’édition GSM.

Bloc d’alimentation externe


Le PCS100 est conçu pour être alimenté par le panneau de contrôle à
l’aide du câble sériel. Cependant, si vous désirez que l’appareil
fonctionne même si la batterie du panneau de contrôle est faible ou si
des pannes d’alimentation sont anticipées, un bloc d’alimentation avec
batterie de secours (tel que le PS817) est fortement recommandé. Le
raccordement optionnel du bloc d’alimentation externe est également
expliqué dans le diagramme de la page 7.
Note : La consommation de courant augmente à mesure que la qualité du signal
diminue. Si la puissance du signal est faible, le PCS100 consommera plus
d’énergie pendant la transmission.

Raccordement avec un bloc d’alimentation externe


Si le PCS100 est alimenté par un bloc d’alimentation externe, tel que le
PS817, les fils du câble sériel doivent être modifiés avant le
raccordement au Module PCS100 et au panneau de contrôle. Cette
modification est nécessaire afin de maintenir une lecture de tension
adéquate sur le panneau de contrôle.
Modifications du câble sériel
1. S’assurer qu’un côté du fil blanc du câble sériel est coupé avant son
raccordement au Connecteur de programmation, tel qu’illustré
ci-dessous.
2. Raccorder l’autre côté du fil directement au Connecteur sériel du
panneau de contrôle.
Figure 1 : Modifications du câble sériel
Couper le fil blanc

Blanc Blanc
Vert Vert
Rouge Noir
Noir Rouge

6 Installation
Figure 2 : Raccordement en série GPRS

Carte SIM
Se référer à “Étape 2 : Insertion
de la carte SIM active” à la
page 5 pour les instructions sur
la façon d’insérer la carte SIM.

PCS100
IN-FIELD J3
PROGRAM
J2

NOTE : Le raccordement
pour l’édition GPRS du
PS817 PCS100 est différent de
Bloc celui utilisé pour l’édition
d’alimentation GSM.
optionnel

+ - A+ B- SERIAL (UART)
AC AC + - TST 12 VDC RS485

S’assurer que le fil blanc


est coupé lors de
l’utilisation d’un bloc
d’alimentation externe.
Transformateur
Jusqu’à 2 m.
SERIAL

Panneau de contrôle

Raccordement en série
Raccorder le câble sériel au connecteur de
programmation local du PCS100 et au
connecteur en série du panneau de
contrôle.

Installation 7
Étape 4 : Installation du boîtier métallique
Fixer le boîtier métallique loin de tout autre équipement électronique, au
dessus du panneau de contrôle et aussi haut que possible afin d’éviter
les interférences et de maximiser la qualité du signal.

Étape 5 : Raccordement de l’antenne


L’antenne se raccorde au connecteur de câble d’antenne soudé à la
carte de circuits imprimés du PCS100. Le connecteur de câble d’antenne
est à l’extérieur du boîtier métallique.

Le connecteur de
câble d’antenne est à
l’extérieur du boîtier
métallique.

IN-FIELD J3
PROGRAM
J2

Rallonge pour antenne (Optionnel)


Les rallonges pour antenne sont disponibles afin d’améliorer la réception
en déplaçant l’antenne. Voir les « Accessoires optionnels » au dos de la
page couverture pour la liste des rallonges. La rallonge pour antenne est
vendue avec un support de fixation murale. Insérer la rallonge pour
antenne dans le support jusqu’à ce qu’elle s’enclenche, puis fixer le
support sur le mur à l’aide des deux trous pour vis.
Support de
fixation

Trous pour vis

8 Installation
Sélection de fréquence de la bande passante
Le PCS100 détecte automatiquement la bande passante à utiliser pour
les communications GSM. Afin de sélectionner la bande passante
manuellement :
1. Appuyer sur l’interrupteur de sélection de la bande passante, puis le
maintenir enfoncé pendant 10 secondes. La DEL de module en
ligne clignotera rapidement.
2. La puissance du signal et les DEL GPRS s’allumeront pour indiquer
la bande passante.

Puissance du signal et DEL GPRS.


Toutes allumées : Détection
automatique de la bande passante
GSM 850 MHz, PCS 1900 MHz
IN-FIELD J3 GSM 850 MHz, DCS 1800 MHz
PROGRAM
GSM 900 MHz, PCS 1900 MHz
J2 GSM 900 MHz, DCS 1800 MHz
DEL de module en ligne
Interrupteur de sélection
de la bande passante

3. Appuyer sur l’interrupteur de sélection de la bande passante pour


passer de la détection automatique à des bandes passantes
spécifiques.
4. Appuyer sur l’interrupteur de sélection de la bande passante et le
maintenir enfoncé pendant 5 secondes, jusqu’au redémarrage du
module (les sélections seront sauvegardées et les 4 DEL
s’éteindront jusqu’au processus de redémarrage). Si l’interrupteur
n’est pas maintenu enfoncé pendant 5 secondes, le module quittera
le mode de sélection de la bande passante sans enregistrer les
changements.

Installation 9
Affichage de l’état de la DEL

1 : Connexion
GSM

IN-FIELD
PROGRAM
J3 2 : Puissance
J2 du signal
5 :État
3 : Connexion
GPRS
4 : Module
6 :Brouillage + - A+ B- SERIAL (UART)
en ligne
12 VDC RS485
radioélectrique

1 Connexion GSM (Vert)


Clignote une fois à toutes les 3 secondes : Connecté au réseau GSM
Clignote à chaque seconde : Non connecté au réseau GSM
2 Indicateurs de la puissance du signal (Vert)
Ces DEL indiquent la qualité du signal GSM. Une DEL allumée
indique un signal faible. 3 DEL allumées indiquent un signal fort.
3 État de la connexion GPRS (Vert)
Allumée : Communication activée
Clignote : Communication en cours
4 DEL de module en ligne (Vert)
Clignote une fois toutes les secondes = fonctionnement normal
Clignotement lent :
Avec la DEL de connexion GSM clignotante = Aucune carte SIM
Avec la DEL de connexion GSM éteinte = panne d’alimentation GSM
intégrée
5 DEL d’état
Erreur (Rouge) : S’allume pour indiquer des problèmes de
communication avec le panneau de contrôle
RX (Vert) : Clignote lors de la réception d’information du panneau
TX (Vert) : Clignote lors de la transmission d’information au panneau
6 Brouillage radioélectrique (Rouge)
Allumée : Indique un brouillage de la communication du réseau GSM

10 Installation
Chapitre 3
Configuration du Module PCS100
Les sections suivantes expliquent comment configurer le module
PCS100 pour l’accès à WinLoad via GPRS, la transmission GPRS et
comment programmer et enregistrer le panneau de contrôle à la station
de surveillance.

Le chapitre suivant indique les étapes de configuration du module


PCS100.

Étape 1 Connexion au réseau GPRS page 11


Étape 2 Configuration de l’accès à WinLoad page 13
Étape 3 Programmation et enregistrement du page 15
panneau de contrôle pour la
transmission GPRS
Introduction page 15
Sections EVO page 15 à la page 21
Sections SP/E55/E65 page 21 à la page 26

Étape 1 : Connexion au réseau GPRS


Pour connecter le Module PCS100 au réseau GPRS, certain paramètres
d’enregistrement doivent être réglés (ceux-ci sont fournit par le
fournisseur de réseau GSM). Ces paramètres comprennent :

• Nom du point d’accès (APN)


• Nom de l’utilisateur
• Mot de passe
Note : Le nom du point d’accès, le nom de l’utilisateur et le mot de passe sont
déterminés par votre fournisseur de réseau GSM. Il vous sera donc possible
d’obtenir ces informations en le contactant.

Information du fournisseur de réseau GSM


Pour débuter la configuration de l’information du fournisseur de réseau
GSM, entrer la section requise pour le panneau de contrôle, tel que décrit
ci-dessous.
Note : Lors de l’accès aux sections d’information du fournisseur de réseau GSM,
l’écran ACL du panneau de contrôle affichera “Messages”.

Configuration du Module PCS100 11


Nom du point d’accès (APN)
Il est possible d’obtenir cette information auprès du fournisseur de
réseau GSM. Pour des APN de plus de 16 caractères, veuillez utiliser la
seconde section pour la saisie des caractères 17 à 32.
Par défaut : Blanc

APN Partie 1 (Caractères 1 à 16)


Digiplex EVO, Section [2960]
Série SP/E55/E65, Section [921]
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
Note : Utiliser les touches numériques sur le clavier du panneau de contrôle pour
saisir les lettres.

APN Partie 2 (Caractères 17 à 32)


Digiplex EVO, Section [2961]
Série SP/E55/E65, Section [922]
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
Exemple : wap.provider.com
Note : Se référer à la “Saisie de caractères spéciaux” à la page 44 pour plus de
précisions concernant la saisie de caractères et de caractères spéciaux. Il est
possible de programmer le PCS100 à l’aide d’un clavier compatible. Se référer aux
“Caractéristiques techniques” à la page 4 pour plus d’information. Lors de la
programmation avec la Série SP, E55 ou E65, utiliser WinLoad pour la saisie de
texte sans K32LCD.

Nom de l’utilisateur
Il est possible d’obtenir cette information auprès du fournisseur de
réseau GSM. Pour des noms d’utilisateur de plus de 16 caractères,
veuillez utiliser la seconde section pour la saisie des caractères 17 à 32.
Par défaut : Blanc

Nom d’utilisateur Partie 1 (Caractères 1 à 16)


Digiplex EVO, Section [2962]
Série SP/E55/E65, Section [923]
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

Nom d’utilisateur Partie 2 (Caractères 17 à 32)


Digiplex EVO, Section [2963]
Série SP/E55/E65, Section [924]
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

Exemple : utilisateur

12 Configuration du Module PCS100


Mot de passe
Il est possible d’obtenir cette information auprès du fournisseur de
réseau GSM. Pour des mots de passe de plus de 16 caractères, veuillez
utiliser la seconde section pour la saisie des caractères 17 à 32.
Par défaut : Blanc

Mot de passe Partie 1 (Caractères 1 à 16)


Digiplex EVO, Section [2964]
Série SP/E55/E65, Section [925]
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

Mot de passe Partie 2 (Caractères 17 à 32)


Digiplex EVO, Section [2965]
Série SP/E55/E65, Section [926]
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
Exemple : mot de passe

Étape 2 : Configuration de l’accès à WinLoad


Le PCS100 fournit l’accès à distance pour le chargement et le
téléchargement avec WinLoad via une connexion GPRS à un débit
atteignant jusqu’à 38,8 Kbit/s. L’information spécifique à l’emplacement
suivante doit être configurée pour l’accès à WinLoad.
Information spécifique à l’emplacement
L’information suivante est déterminée par l’installateur et est spécifique à
l’emplacement du matériel.
Port du logiciel
Le port du logiciel doit correspondre au port entré dans les paramètres
de connexion GPRS des logiciels WinLoad ou NEware pour le compte
de cet emplacement. Il est le port que le module utilisera pour la saisie
des communications GPRS entrantes.

Par défaut : 10000

Port
Digiplex EVO, Section [2966]
Série SP/E55/E65, Section [920]
_/_/_/_/_

Configuration du Module PCS100 13


Mot de passe du logiciel de l’installateur
Le mot de passe du logiciel de l’installateur est utilisé pour accéder au
logiciel de l’installateur par des réseaux TCP/IP et GPRS. Le mot de
passe est sensible à la casse. Il est saisi dans les paramètres de
connexion du GPRS pour le compte de cet emplacement.

Par défaut : admin

Mot de passe TCP/IP/GPRS WinLoad (par défaut : “admin”)


Digiplex EVO, Section [3013]
Série SP/E55/E65, Section [927]
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

14 Configuration du Module PCS100


Étape 3 : Programmation et enregistrement du
panneau de contrôle pour la transmission GPRS
Les panneaux de contrôle avec Module PCS100 peuvent signaler les
événements du système à une station de surveillance par réseau IP. La
procédure d’initialisation de la transmission par PCS100 est similaire à la
transmission standard par téléphone. Cependant, le module PCS100 doit
tout d’abord être enregistré avec des récepteurs IP situés à la station de
surveillance.
Avant d’enregistrer le PCS100, il est nécessaire d’obtenir l’information
suivante de la part de la station de surveillance :
• Numéro(s) de compte - Un numéro de compte par partition est
utilisé. La transmission IP/GPRS utilise un ensemble différent de
numéros de compte que celui utilisé pour la transmission par
composeur. Les numéros de section spécifiques aux Numéros de
compte IP/GPRS sont indiqués dans ce document.
• Adresse(s) IP - L’adresse IP indique quel récepteur sera utilisé
pour la transmission IP. L’adresse IP est composée de 12 chiffres.
Par exemple, 195.4.8.250 doit être saisi comme suit :
195.004.008.250.
• Port(s) IP - Le port IP correspond au port utilisé par le récepteur IP
de la station de surveillance. Il est composé de 5 chiffres. Pour des
numéros à 4 chiffres, entrer 0 avant le premier caractère.
• Mot(s) de passe du Récepteur - Le mot de passe du récepteur est
utilisé pour crypter le processus d’enregistrement du PCS100. Le
mot de passe du Récepteur peut être composé d’un maximum de
32 chiffres.
• Profil(s) de sécurité - Le profil de sécurité indique la fréquence à
laquelle le PCS100 interroge la station de surveillance. Les
numéros des profils de sécurité et la fréquence d’interrogation
sont définis par la station de surveillance. Le profil de sécurité est
composé de 2 chiffres.

DIGIPLEX EVO
Cette section indique les étapes nécessaires au réglage de la
transmission GPRS avec le module PCS100.

Réglage d’un Module PCS100 et enregistrement à une station de


surveillance
1. S’assurer que le format de rapport du panneau est réglé en Ademco
Contact ID (par défaut) ou SIA (se référer à la section [3070] du
guide de programmation du panneau de contrôle). Les réglages,

Configuration du Module PCS100 15


communication des événements et formats de rapport seront
partagés par la transmission téléphonique et la transmission IP. Le
téléphone numéro 1 partagera les réglages avec le récepteur IP 1,
le téléphone numéro 2 avec le récepteur IP 2, le téléphone
numéro 3 avec le récepteur IP 3 et le téléphone numéro 4 avec le
récepteur IP 4.
2. Si le module PCS100 n’est pas déjà raccordé, procéder à son
raccordement, tel qu’indiqué à “Étape 3 : Raccordements” à la
page 6.
3. Saisir les numéros de compte (un pour chaque partition). Les
numéros de compte sont utilisés pour enregistrer le PCS100 dans le
Récepteur IPR512.
Note : Pour la saisie des lettres A-F, utiliser les touches de fonction sur le
clavier du panneau de contrôle. Pour plus d’information, se référer au guide
de programmation du panneau de contrôle.

Section Données Description


[2976] ___/___/___/___ Transmission IP/GPRS Partition
1 / Numéro de compte 1
[2977] ___/___/___/___ Transmission IP/GPRS Partition
2 / Numéro de compte 2
[2978] ___/___/___/___ Transmission IP/GPRS Partition
3 / Numéro de compte 3
[2979] ___/___/___/___ Transmission IP/GPRS Partition
4 / Numéro de compte 4
[2980] ___/___/___/___ Transmission IP/GPRS Partition
5 / Numéro de compte 5
[2981] ___/___/___/___ Transmission IP/GPRS Partition
6 / Numéro de compte 6
[2982] ___/___/___/___ Transmission IP/GPRS Partition
7 / Numéro de compte 7
[2983] ___/___/___/___ Transmission IP/GPRS Partition
8 / Numéro de compte 8

16 Configuration du Module PCS100


4. S’assurer que la transmission IP est activée dans la section [2975],
option [8] :

[2975] OFF ON
[7] Transmission par N Comme réserve N En plus de la
composeur à la transmission transmission
(téléphone) IP/GPRS IP/GPRS

[8]
Transmission
N Désactivé N Activé
IP/GPRS
5. Saisir adresse(s) IP, port(s) IP, mot(s) de passe du récepteur et
profil(s) de sécurité de la station de surveillance :
Utiliser les flèches haut et bas pour parcourir les différentes pages.
Les données sont enregistrées à chaque fois qu’une nouvelle page
est consultée.
Récepteur 1
[2984] __/__/__. __/__/__. __/__/__. __/__/__
Adresse IP WAN1
__/__/__/__/__
Port IP WAN1 (par défaut : 10000)
NOTE : Pour les numéros à 1 ou 2 chiffres, ajouter “0” devant les
chiffres, p.ex. 138.002.043.006
__/__/__. __/__/__. __/__/__. __/__/__
Adresse IP WAN2
__/__/__/__/__
Port IP WAN2 (par défaut : 10000)
__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__
Mot de passe du récepteur
NOTE : [MEM] = espace en blanc
__/__
Profil de sécurité
Note : Le Récepteur-moniteur IPR512 fournit une option de redondance
avec ses deux ports intégrés WAN, permettant ainsi la réception
d’événements via deux fournisseurs d’accès Internet différents (FAI). Pour
plus de précisions concernant la configuration des ports WAN, se référer au
document “Récepteur-moniteur IPR512”.

Configuration du Module PCS100 17


Récepteur 2
[2986] __/__/__. __/__/__. __/__/__. __/__/__
Adresse IP WAN1
__/__/__/__/__
Port IP WAN1 (par défaut : 10000)
__/__/__. __/__/__. __/__/__. __/__/__
Adresse IP WAN2
__/__/__/__/__
Port IP WAN2 (par défaut : 10000)
__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__
Mot de passe du récepteur
__/__
Profil de sécurité
Récepteur 3
[2988] __/__/__. __/__/__. __/__/__. __/__/__
Adresse IP WAN1
__/__/__/__/__
Port IP WAN1 (par défaut : 10000)
__/__/__. __/__/__. __/__/__. __/__/__
Adresse IP WAN2
__/__/__/__/__
Port IP WAN2 (par défaut : 10000)
__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__
Mot de passe du récepteur
__/__
Profil de sécurité

Récepteur 4
[2990] __/__/__. __/__/__. __/__/__. __/__/__
Adresse IP WAN1

18 Configuration du Module PCS100


__/__/__/__/__
Port IP WAN1 (par défaut : 10000)
__/__/__. __/__/__. __/__/__. __/__/__
Adresse IP WAN2
__/__/__/__/__
Port IP WAN2 (par défaut : 10000)
__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__
Mot de passe du récepteur
__/__
Profil de sécurité
6. Enregistrer le module PCS100 avec la station de surveillance.
Les sections suivantes affichent également l’état d’enregistrement
du Récepteur IP, ainsi que toutes les erreurs s’y rattachant. Si une
erreur d’enregistrement se produit, utiliser les flèches et défiler afin
d’identifier le type d’erreur.

Récepteur 1
[2985] Pour enregistrer le Module IP/GPRS, appuyer sur
[ARMER].

Récepteur 2
[2987] Pour enregistrer le Module IP/GPRS, appuyer sur
[ARMER].

Récepteur 3
[2989] Pour enregistrer le Module IP/GPRS, appuyer sur
[ARMER].

Récepteur 4
[2991] Pour enregistrer le Module IP/GPRS, appuyer sur
[ARMER].
Une fois le module correctement enregistré, l’écran ACL du clavier
affichera le message “Registered” (Enregistré). Pour s’assurer que
le GPRS a été réglé, vérifier la DEL d’état de connexion du GPRS.
Pour plus d’information, se référer à “Affichage de l’état de la DEL” à
la page 10.

Configuration du Module PCS100 19


Les sections et options suivantes ont été ajoutées pour le
Récepteur IP (IPR512) :

• Nouvelles défectuosités IP
Groupe de
Défectuosités
défectuosités
[9] [5] Échec de comm. avec le récepteur IP 1
[6] Échec de comm. avec le récepteur IP 2
[7] Échec de comm. avec le récepteur IP 3
[8] Échec de comm. avec le récepteur IP 4
[9] Récepteur IP non-enregistré

• Nouveaux événements des sorties PGM GPRS


Groupe Groupe
Événement Caractéristique Début Fin
d’évén. d’évén.
004 Événement 000 État de l’enregistrement 021 021
non de l’IPR512 1
rapportable État de l’enregistrement 022 022
de l’IPR512 2
État de l’enregistrement 023 023
de l’IPR512 3
État de l’enregistrement 024 024
de l’IPR512 4
038 Défectuosité 001 Échec de comm. IPR512 1 004 004
de module Échec de comm. IPR512 2 005 005
Échec de comm. IPR512 3 006 006
Échec de comm. IPR512 4 007 007
039 Restauration 001 Échec de comm. IPR512 1 004 004
de Échec de comm. IPR512 2 005 005
défectuosité Échec de comm. IPR512 3 006 006
de module Échec de comm. IPR512 4 007 007

20 Configuration du Module PCS100


• Nouveaux codes de rapport PCS100
Section
[2969] ____/____ Échec de comm. IPR512 1
____/____ Rétablissement de la comm. IPR512 1
____/____ Échec de comm. IPR512 2
____/____ Rétablissement de la comm. IPR512 2
[2970] ____/____ Échec de comm. IPR512 3
____/____ Rétablissement de la comm. IPR512 3
____/____ Échec de comm. IPR512 4
____/____ Rétablissement de la comm. IPR512 4
____/____ Échec de comm. IPR512 4
____/____ Rétablissement de la comm. IPR512 4

Série SP/E55/E65
Cette section indique les étapes nécessaires au réglage de la
transmission GPRS avec le module PCS100.

Réglage d’un Module PCS100 et enregistrement à une station de


surveillance

1. S’assurer que le format de rapport du panneau est réglé en Ademco


Contact ID (par défaut) ou SIA (se référer à la section [810] du guide
de programmation du panneau de contrôle). Les réglages,
communication des événements et formats de rapport seront
partagés par la transmission téléphonique et la transmission IP. Le
téléphone numéro 1 partagera les réglages avec le récepteur IP 1,
le téléphone numéro 2 avec le récepteur IP 2, le téléphone
numéro 3 avec le récepteur IP 3, et le téléphone numéro 4 avec le
récepteur IP 4.
2. Si le module PCS100 n’est pas déjà raccordé, procéder à son
raccordement, tel qu’indiqué à “Étape 3 : Raccordements” à la
page 6.

Configuration du Module PCS100 21


3. Saisir les numéros de compte (un pour chaque partition). Les
numéros de compte sont utilisés pour enregistrer le PCS100 dans le
Récepteur IPR512.
Note : Pour la saisie des lettres A-F, utiliser les touches de fonction sur le
clavier du panneau de contrôle. Pour plus d’information, se référer au guide
de programmation du panneau de contrôle.

Section Données Description


[918] ___/___/___/___ Transmission par GPRS Partition 1 /
Numéro de compte 1
[919] ___/___/___/___ Transmission par GPRS Partition 2 /
Numéro de compte 2

4. S’assurer que la transmission IP est activée dans la section [806]


option [8] :

[806] OFF ON

N Comme réserve N En plus de la


[7] Utiliser la
transmission par transmission IP
à la transmission
composeur
IP
(téléphone)
[8] Transmission IP N Désact. N Act.

5. Entrer adresse(s) IP, port(s) IP, mot(s) de passe du récepteur et


profil(s) de sécurité de la station de surveillance :
Utiliser les flèches haut et bas pour naviguer dans les différents
affichages. Les données sont sauvegardées à chaque accès à une
nouvelle page.

Récepteur 1
[929] __/__/__. __/__/__. __/__/__. __/__/__
Adresse IP
NOTE : Pour les numéros de 1 ou 2 chiffres, ajouter “0” devant les
chiffres. P. ex. 138.002.043.006
[930] __/__/__/__/__
Port IP (par défaut : 10000)

22 Configuration du Module PCS100


[933] __/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__
Mot de passe du Récepteur

NOTE : [MEM] = espace en blanc


[934] __/__
Profil de sécurité
Récepteur 2
[936] __/__/__. __/__/__. __/__/__. __/__/__
Adresse IP
[937] __/__/__/__/__
Port IP (par défaut : 10000)
[940] __/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__
Mot de passe du Récepteur
[941] __/__
Profil de sécurité
Récepteur 3
[943] __/__/__. __/__/__. __/__/__. __/__/__
Adresse IP
[944] __/__/__/__/__
Port IP (par défaut : 10000)
[947] __/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__/__
Mot de passe du Récepteur
[948] __/__
Profil de sécurité

Configuration du Module PCS100 23


6. Enregistrer le module PCS100 avec la station de surveillance.
Les sections suivantes affichent également l’état d’enregistrement
du Récepteur IP, ainsi que toutes les erreurs s’y rattachant. Si une
erreur d’enregistrement se produit, utiliser les flèches et défiler afin
d’en identifier le type.

Récepteur 1
[935] Pour enregistrer le Module GPRS, appuyer sur
[ARMER].

Récepteur 2
[942] Pour enregistrer le Module GPRS, appuyer sur
[ARMER].

Récepteur 3
[949] Pour enregistrer le Module GPRS, appuyer sur
[ARMER].

Une fois le module correctement enregistré, l’écran ACL du clavier


affichera le message “Registered”. Pour s’assurer que le GPRS a
été réglé, vérifier la DEL d’état de connexion du GPRS. Pour plus
d’information, se référer à “Affichage de l’état de la DEL” à la
page 10.

24 Configuration du Module PCS100


Les sections et options suivantes ont été ajoutées pour permettre la
compatibilité avec le Récepteur IP (IPR512) :

• Récepteur IP/Nouvelles défectuosités


Groupe de défect. Défectuosités
[4] Défaillance de la [7] Échec de communication avec le Récepteur
communication IP 1 ou 2 (GPRS)
[9] Défaillance du réseau GSM
[STAY] Brouillage radioélectrique du GSM
[OFF] Récepteur IP non-enregistré (IP/GPRS)

Groupe de défect. Défectuosités


[10] Perte de [9] Module GSM
supervision d’un
module

• Récepteur IP/Nouveaux événements PGM


Groupe
Groupe
Événement de Fonctions
d’évén.
fonctions
44 Événement 26 État de l’enregistrement/GPRS
non-
rapportable
Nouvelle
défectuosité
Nouvelle 16 Échec de communication avec le
défectuosité Récepteur IP 1 (GPRS)
Nouvelle 17 Échec de communication avec le
défectuosité Récepteur IP 2 (GPRS)
45 Restau- 16 Restauration de la communication avec le
ration de Récepteur IP 1 (GPRS)
défectuosité 17 Restauration de la communication avec le
Récepteur IP 2 (GPRS)

Configuration du Module PCS100 25


• Récepteur IP/Nouveaux codes de rapport
Section
[879] ____/____ Brouillage radioélectrique du GSM
____/____ GSM hors service
____/____ Perte de supervision du module GSM
GPRS/Échec de communication du
____/____ Récepteur
[881] ____/____ Restauration du brouillage RF du GSM
____/____ Restauration de la connexion du GSM
Restauration de la supervision du module
____/____ GSM
____/____ Restauration de communication du
Récepteur IP (GPRS)

26 Configuration du Module PCS100


Chapitre 4
Notification par message texte (SMS)
En plus de signaler les événements du
panneau de contrôle par réseau sans fil GSM
via GPRS, le PCS100 peut aussi envoyer des
messages textes (SMS) à l’utilisateur sur un
maximum de 16 numéros de téléphone. Le
PCS100 peut envoyer des messages textes
concernant tous les événements du panneau
de contrôle grâce à sa communication
exclusive à travers le port série du panneau.
Les messages textes contiennent chacun une
description détaillée de l’événement, incluant :
le nom de l’emplacement, la date et l’heure
ainsi que d’autres éléments importants, tels
que le secteur, la zone et le numéro de série.
La description détaillée de tous les
événements du système est pré-programmée
et fixée dans le code du module PCS100.

Programmation de l’installateur :
• Sélection du langage des SMS
• Saisie du nom de l’emplacement

Programmation principale (utilisateur) :


• Programmation sur un maximum de 16 numéros de téléphone
cellulaire
• Assignation des secteurs par numéro de téléphone
• Sélection du groupe d’événement par numéro de téléphone
• Affichage des informations IP du GSM

Notification par message texte (SMS) 27


Langue des messages textes
Sélectionner la langue qui sera utilisée par le PCS100 lors du
signalement des événements du système par message texte (SMS).

Langue des SMS


Digiplex EVO, Section [2953]
Série SP/E55/E65, Section [856]
_ / _ / _ (000 - 255)
Tableau 1 : Langue des SMS
Langue Valeur Langue Valeur Langue Valeur
Anglais* 000 Turc 008 Bulgare 016
Français 001 Hongrois 009 Roumain 017
Espagnol 002 Tchèque 010 Slovaque 018
Italien 003 Néerlandais 011 Chinois 019
Suédois 004 Croate 012 Serbe 020
Polonais 005 Grec 013 * Valeur par défaut
Portugais 006 Hébreu 014
Allemand 007 Russe 015
Certaines langues ne sont présentement pas supportées. Si une langue non-
supportée est sélectionnée, les messages seront envoyés en anglais.
Certaines langues, dont le Hongrois et le Roumain, généreront deux
messages SMS par événement signalé. D’autres langues feront appel à des
caractères spéciaux ACL non compatibles avec tous les téléphones
cellulaires. Se référer au site Web paradox.com pour une liste des langues
qui sont supportées, qui générent deux messages SMS ou qui utilisent des
caractères spéciaux.
Nom de l’emplacement
Le nom de l’emplacement sera inclus dans toutes les notifications SMS
afin d’indiquer à partir de quel endroit l’événement a été généré.
(Exemple : Siège social de Paradox).
Note : Se référer à la page 38 pour plus de précisions concernant la saisie de
caractères et de caractères spéciaux. Il est possible de programmer le PCS100 à
l’aide d’un clavier compatible. Lors de la programmation avec les Série SP, E55 ou
E65, utiliser WinLoad pour la saisie de texte sans K32LCD.

Nom de l’emplacement générant le SMS


Digiplex EVO, Section [2954]
Série SP/E55/E65 [780]
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
Par défaut : “L’emplacement de votre alarme”

28 Notification par message texte (SMS)


Programmation des SMS par l’utilisateur
La programmation principale permet :
• L’enregistrement des numéros de téléphone (jusqu’à 8 avec les
Série SP, E55/E65 et 16 avec Digiplex EVO) qui recevront des
messages textes, envoyés par le PCS100, signalant les
événements du système.
• La sélection du secteur à partir duquel le PCS100 enverra des
messages textes (par numéro de téléphone).
• La sélection des groupes d’événements (alarme, armement/
désarmement, défectuosité et rétablissement de la défectuosité) qui
généreront les messages textes.
Programmation des SMS par l’utilisateur avec Digiplex EVO
1. Pour accéder à la programmation principale, saisir le [CODE MAÎTRE]
du panneau de contrôle, puis appuyer sur [0].
2. Appuyer sur [1] pour accéder au menu de réglages SMS.
3. Sélectionner le numéro de téléphone à enregistrer ([01] à [16]).
4. Saisir et modifier le numéro de téléphone (jusqu’à 32 caractères).
Pour accéder à l’écran suivant, appuyer sur [ENTRER].
5. Sélectionner les partitions qui sont assignées à ce numéro SMS en
activant les options [1] à [8]. Appuyer sur [ENTRER] pour passer à
l’écran suivant.
6. Pour sélectionner quels événements génèrent des messages SMS,
activer ou désactiver les options [1] à [4].
(Voir le Tableau 2 à la page 30).
7. Pour sauvegarder, appuyer sur [ENTRER].
Après la sauvegarde ou dans le menu principal de réglages SMS,
appuyer sur [T] pour voir quels numéros SMS ([01] à [16]) sont
programmés. Pour programmer le numéro SMS apparaissant
actuellement à l’écran, appuyer sur [ACC].
Programmation des SMS par l’utilisateur avec les Série SP/E55/E65
1. Pour accéder à la programmation principale, appuyer sur la touche
[ ].
2. Entrer le [CODE MAÎTRE].
3. Pour accéder au réglage des SMS, appuyer sur la touche [ARMER].
4. À l’aide des touches [S] et [T]* ou [PARTIEL], sélectionner un des
huit numéros de téléphone à programmer et appuyer sur [ENTRER].
*Pour les claviers K10LEDV/H ou K636, utiliser [NUIT] pour [S] et [PARTIEL]
pour [T].
5. Entrer le numéro de téléphone et appuyer sur [ENTRER].
6. Sélectionner les options de transmission téléphonique
d’événements (voir le Tableau 2 à la page 30) à appliquer au no. de
tél.
7. Pour sauvegarder, appuyer sur [ENTRER].
8. Sélectionner les secteurs assignés à ce numéro de téléphone.
9. Pour sauvegarder, appuyer sur [ENTRER].

Notification par message texte (SMS) 29


Tableau 2 : Options de transmission téléphonique d’événements
Option Événements générant des SMS
[1] Toutes alarmes (Voir le Tableau 4 à la page 38)
[2] Armement et désarmement (Voir le Tableau 5 à la
page 39)
[3] Toutes défectuosités (Voir le Tableau 6 à la page 40)
[4] Rétablissement de toutes défectuosités (Voir le
Tableau 7 à la page 41)
[5] à [8] Utilisation future

Affichage des informations IP du GSM


Il est possible de voir les renseignements IP du GSM dans la
programmation principale :
• Adresse IP : Accéder à cette fonction pour déterminer quelle
adresse IP saisir dans les paramètres de connexion WinLoad ou
NEware. L’adresse IP est déterminée automatiquement lorsque le
PCS100 se raccorde au réseau GSM. Pour une lecture adéquate de
l’adresse IP assignée, la DEL GPRS doit être allumée.
• Port IP : Accéder à cette fonction pour déterminer quel port IP saisir
dans les paramètres de connexion WinLoad ou NEware. Le module
surveille ce port pour les communications GPRS entrantes. Il s’agit
du port programmé dans la section [2966] avec Digiplex EVO ou
dans la section [920] avec Série SP/E55/E65.
• Mot de passe du logiciel PC de l’utilisateur : Ce mot de passe est
nécessaire pour se raccorder au panneau de contrôle en utilisant le
logiciel NEware. Il est déterminé dans le logiciel NEware.
Affichage des informations IP du GSM avec Digiplex EVO
1. Pour accéder à la programmation principale, saisir le [CODE MAÎTRE],
puis appuyer sur [0].
2. Dans la programmation principale, appuyer sur [2] pour afficher les
informations IP du PCS100.
3. Le premier écran affiche l’adresse IP. Appuyer sur [T] pour accéder
à l’écran suivant.
4. Le second écran affiche le port IP du PCS100. Appuyer sur [T] pour
accéder au troisième écran.
5. Le troisième écran affiche le mot de passe du logiciel PC de
l’utilisateur du PCS100. Si vous appuyez sur [T] une fois de plus, le
message de sortie s’affichera.

30 Notification par message texte (SMS)


Affichage des informations IP du GSM avec les panneaux de
contrôle Magellan, Spectra SP, E55 et E65
Pour visualiser les réglages de l’adresse IP, du port IP, et du nom de
l’emplacement :
1. Appuyer sur la touche [ ].
2. Entrer le [CODE MAÎTRE].
3. Pour accéder au réglage des SMS, appuyer sur la touche [ARMER].
4. À l’aide de la touche [S], défiler vers le haut jusqu’à [9], Adresse IP
du GSM, et appuyer sur [ENTRER]. Appuyer sur [ENTRER] pour
retourner au menu du GSM.
5. À l’aide de la touche [S], défiler vers le haut jusqu’à [10], Port IP du
GSM, et appuyer sur [ENTRER]. Appuyer sur [ENTRER] pour retourner
au menu du GSM.
6. À l’aide de la touche [S], défiler vers le haut jusqu’à [11], Mot de
passe PC du GSM (Utilisation future). Appuyer sur [ENTRER] pour
retourner au menu du GSM.
7. À l’aide de la touche [S], défiler vers le haut jusqu’à [12], Nom de
l’emplacement. Appuyer sur [ENTRER] pour retourner au menu du
GSM.
8. Pour quitter le menu du GSM, appuyer sur [EFFACER].

Annulation de la communication par SMS


Annuler la communication par SMS avec Digiplex EVO
Pour annuler toutes les notifications par messages textes qui sont en
suspens, appuyer sur [DÉSARMER] sur le clavier dans la programmation
de l’installateur, ou dans la programmation principale.
Annuler la communication par SMS avec Série SP/E55/E65
Pour annuler toutes les notifications par messages textes qui sont en
suspens, utiliser le Menu rapide pour l’installateur.
Étape Action Description
1 + [CODE = clignote. Le [CODE DE
D’INSTALLATEUR] MAINTENANCE] peut aussi être
utilisé.
2

3 [9] Annule toute communication


avec WinLoad / module GSM.

Notification par message texte (SMS) 31


Chapitre 5
Mise à niveau du micrologiciel
Le micrologiciel du module PCS100 peut être mis à niveau à l’aide du
logiciel WinLoad. La mise à niveau peut être effectuée sur place, avec
connexion physique au module PCS100, ou à distance par réseau
GPRS.
Mise à niveau du micrologiciel sur place
Pour effectuer la mise à niveau du micrologiciel du module PCS100,
raccorder un 307USB au connecteur de programmation locale et à un
ordinateur personnel avec WinLoad. Démarrer WinLoad et cliquer sur le
bouton « Programmation locale du micrologiciel ». Sélectionner le type
de connexion, le produit et le micrologiciel, puis appuyer sur « Démarrer
le transfert ». Pour des instructions détaillées sur la mise à niveau du
micrologiciel, visitez le paradox.com (paradox.com > Logiciel > WinLoad
> Instructions sur la mise à niveau du micrologiciel).
Note : S’assurer que le module est alimenté par le panneau ou par un bloc
d’alimentation externe.

À un ordinateur
personnel avec WinLoad
V4.22 ou ultérieure

PC Link (USB) Product Link


RX/TX

IN-FIELD J3
PROGRAM
J2

+ - A+ B- SERIAL (UART)
12 VDC RS485

32 Mise à niveau du micrologiciel


Mise à niveau du micrologiciel à distance
Le micrologiciel du module PCS100 peut être mis à niveau à distance à
l’aide du logiciel WinLoad par réseau GPRS.

Pour effectuer la mise à niveau du micrologiciel du module PCS100


à distance
1. Démarrer WinLoad.
2. Saisir le Nom d’utilisateur et le Mot de passe.
3. Cliquer sur le bouton In-Field Firmware Programmer
(Programmateur local du micrologiciel).
4. Sélectionner le type de connexion.
5. Sélectionner le produit et le micrologiciel, puis appuyer sur Start
Transfer (Démarrer le transfert).

Pour des instructions détaillées sur la mise à niveau du micrologiciel,


visitez le paradox.com. (paradox.com > Logiciel > WinLoad > Instructions
sur la mise à niveau du micrologiciel).
Note : Si un message d’erreur apparaît, se référer au “Problème de connexion au
Module PCS100” à la page 36 pour plus d’information sur la mise à niveau du
micrologiciel sur un module PCS100 utilisant une adresse IP privée.

Information IP
Afin que WinLoad puisse établir une connexion avec le module PCS100
à mettre à niveau, il est important de connaître l’adresse IP de ce dernier.

Réception de l’adresse IP du Module PCS100 par message texte

1. À l’aide d’un téléphone cellulaire, entrer le message texte SMS en


utilisant le format ci-dessous.

P[TCP/IP password].IP.[phone number to answer back]

Exemple : Padmin.IP.5551231234

2. Attendre jusqu’à ce que le PCS100 envoie une réponse au numéro


de téléphone spécifié affichant l’adresse IP du Module PCS100.
3. Saisir l’information dans l’application WinLoad. L’adresse IP peut
être utilisée pour configurer le logiciel à distance. Pour plus
d’information, se référer à la “Configuration du Module PCS100” à la
page 11.

Mise à niveau du micrologiciel 33


Chapitre 6
Options de supervision
Le PCS100 offre de nombreuses options de supervision et de protection
afin d’assurer la communication avec vous ou avec votre station de
surveillance en cas de problèmes de brouillage radioélectrique, de perte
de service du réseau GSM ou de perte de communication avec le
panneau de contrôle.

Options lors de non-réponse du réseau GSM


Le module PCS100 vérifie la présence du réseau sans fil GSM toutes les
20 secondes. S’il ne répond pas, le panneau peut déclencher une alarme
ou générer une défectuosité une fois le délai écoulé (programmé dans la
section [2952] ou [855]). Lorsque la connexion du réseau GSM est
rompue, la DEL verte de connexion GSM clignotera à toutes les
secondes.
Tableau 3 : Rétroaction lors de non-réponse du réseau GSM
Digiplex EVO, Section [2950]; options [5] et [6]
Série SP/E55/E65, Section [805]; options [5] et [6]
[5] [6]
Désact. Désact. Hors fonction
Désact. Act. Lorsqu’armé : Génère une défectuosité (par défaut)
Act. Désact. Lorsqu’armé : Déclenche une alarme audible

Act. Act. Alarme silencieuse devient alarme audible


Minuteur de non-réponse du réseau GSM
Délai avant que le problème de non-réponse du réseau GSM ne soit
signalé.
Digiplex EVO, Section [2952]
Série SP/E55/E65, Section [855]
_ / _ / _ (000 - 255 x 2 secondes)
Par défaut : 016 (32 secondes)

34 Options de supervision
Supervision du brouillage radioélectrique
du GSM
Cette option détermine si le panneau de contrôle génère une
défectuosité lorsqu’un brouillage radioélectrique est détecté sur le réseau
GSM. Cette défectuosité peut ensuite être signalée à la station de
surveillance. Lorsqu’un brouillage radioélectrique est détecté, la DEL
rouge correspondante s’allume.
Digiplex EVO, Section [2950] Option [8]
Série SP/E55/E65, Section [805] Option [8]
ACTIVÉE : Contrôle du brouillage radioélectrique activé (par défaut)
DÉSACTIVÉE : Contrôle du brouillage radioélectrique désactivé

Supervision du panneau de contrôle


Exclusif à Paradox, le PCS100 peut superviser la présence du panneau
de contrôle. Si la communication avec le panneau est rompue, le
PCS100 enverra le code de rapport programmé dans la section [2951]
ou [884]. Lorsque la communication avec le panneau de contrôle est
rompue, la DEL rouge d’erreur s’allume.

Des rapports sont transmis à la Station de surveillance/téléavertisseur


# 1 en utilisant le numéro de compte 1.
Digiplex EVO, Section [2951]
Série SP/E55/E65, Section [884]
_ / _ Perte de supervision du panneau (GSM)
_/ _ N/U
_/ _ N/U
_/ _ N/U

Par défaut : FF

Lorsque cette section est programmée avec FF, les codes de rapport
suivants sont envoyés :
Avec ContactID, le code est 551 (composeur désactivé) avec un
099 ID.
Avec le circuit d’interface série (SIA), le code est « IA » (Equipment
failure condition) avec un 099 ID.

Options de supervision 35
Chapitre 7
Réseaux privés
Problème de connexion au Module PCS100
L’accès à distance à WinLoad pour le chargement et le téléchargement
est possible autant avec le réseau public qu’avec le réseau privé. Si votre
fournisseur de carte SIM fait partie d’un réseau privé, des problèmes de
connexion au Module PCS100 pourraient survenir. Dans ce cas, il est
possible qu’une adresse IP privée ait été assignée à votre module
PCS100. Pour vérifier l’adresse IP du module, se référer à “Affichage
des informations IP du GSM” à la page 30.
Note : Contacter le fournisseur local de carte SIM pour plus d’informations sur le
réseau.

Si le fournisseur de carte SIM est sur un réseau privé, la communication


avec le module PCS100 doit d’abord être établie par l’intermédiaire d’un
message SMS. Lorsque le message SMS est envoyé au module
PCS100, ce dernier initie le contact avec WinLoad. Une fois la
communication établie, les mises à jour du micrologiciel, de même que
les configurations de chargement/téléchargement et la programmation
du système peuvent débuter.
Note : S’assurer que le routeur, utilisé avec l’application PC (Winload et NeWare),
a été configuré pour la redirection du port (Port forwarding) pour assurer le
fonctionnement adéquat du système avec WinLoad.

Envoi d’un message SMS au Module PCS100


1. Démarrer Winload.
2. Sélectionner le compte avec lequel établir la communication.
3. Dans la barre de menus, sélectionner System > Wait for Call
(Système >Attendre pour l’appel). La fenêtre indiquant la
progression de la connexion s’affichera.
4. Saisir l’information texte SMS devant être envoyée au Module
PCS100, telle qu’elle apparaît à l’écran.

P. ex., P[TCP/IP password].IP.[phone number to answer back]

36 Réseaux privés
La fenêtre de progression de la connexion s’affichera alors à l’écran,
indiquant l’information texte SMS devant être envoyée au Module
PCS100.

Figure 3 : Progression de la connexion

SMS

Pour la mise à jour du micrologiciel à l’aide du Programmateur local du


micrologiciel, se référer à “Mise à niveau du micrologiciel” à la page 32.

Réseaux privés 37
Appendice

Information sur les messages SMS


Groupes d’événements
Les tableaux suivants énumèrent tous les messages textes
prédéfinis pouvant être envoyés (Voir le Chapitre 4 à la page 27).
Ces messages suivent le protocole SMS 8 bits ou 16 bits et incluent
les éléments de la colonne d’information. Le message utilisera
également les étiquettes programmées dans le système pour le nom
de l’emplacement, du secteur et de la zone, le nom de l’utilisateur et
le nom du module.

Tableau 4 : Messages d’alarme


Message Information*
Alarme annulée 1-2-3-4
Alarme annulée par télécommande 1-2-3-4
Alarme annulée à travers internet 1-2-3-4
Alarme annulée à travers le logiciel PC de l’utilisateur 1-2-3-4
Alarme annulée à travers le module vocal (téléphone) 1-2-3-4
Alarme annulée par message SMS 1-2-3-4
Alarme annulée par interrupteur à clé 1-2-3-5
Alarme annulée à travers le logiciel PC de l’installateur 1-2-3
ALARME 1-2-3-4
ALARME INCENDIE 1-2-3-4
ALARME DE CONTRAINTE 1-2-3-4
ALARME PANIQUE 1-2-3-4
ALARME PANIQUE MÉDICALE 1-2-3-4
ALARME PANIQUE INCENDIE 1-2-3-4
ALARME PANIQUE PARAMÉDICALE 1-2-3-4

* 1 : Nom de l’emplacement
2 : Date et Heure
3 : Nom du secteur
4 : Zone / Utilisateur / Nom du module
5 : Identification
6 : Numéro de série du module

38 Appendice
Tableau 5 : Messages d’armement et de désarmement
Message Information*
Armement 1-2-3-4
Armement par télécommande 1-2-3-4
Armement à travers internet 1-2-3-4
Armement à travers le logiciel PC de l’utilisateur 1-2-3-4
Armement à travers le module de voix (téléphone) 1-2-3-4
Armement par message SMS 1-2-3-4
Armement par interrupteur à clé 1-2-3-5
Armement à travers le logiciel PC de l’installateur 1-2-3
Armement à une touche 1-2-3
Armement automatique 1-2-3
Désarmement 1-2-3-4
Désarmement par télécommande 1-2-3-4
Désarmement à travers internet 1-2-3-4
Désarmement à travers le logiciel PC de l’utilisateur 1-2-3-4
Désarmement à travers le module de voix (téléphone) 1-2-3-4
Désarmement par message SMS 1-2-3-4
Désarmement par interrupteur à clé 1-2-3-5
Désarmement à travers le logiciel PC de l’installateur 1-2-3
* 1 : Nom de l’emplacement
2 : Date et Heure
3 : Nom du secteur
4 : Zone / Utilisateur / Nom du module
5 : Identification
6 : Numéro de série du module

Appendice 39
Tableau 6 : Messages d’événements de défectuosité
Message Information*
Défaillance de CA au panneau de contrôle 1-2
Défaillance de batterie au panneau de contrôle 1-2
Sirène surchargée au panneau de contrôle 1-2
Sirène déconnectée au panneau de contrôle 1-2
Défect. de la ligne téléphonique au panneau de contrôle 1-2
Défaill. de comm. téléavertisseur au panneau de contrôle 1-2-5
Défaill. de comm. du panneau de contrôle à la station de 1-2-5
surveillance
Défaillance de communication Voix au panneau de contrôle 1-2
Défaill. de comm. PC Installateur au panneau de contrôle 1-2
Perte de date et heure au panneau de contrôle 1-2
Interference détectée sur la communication sans-fil au 1-2
panneau de contrôle
Défectuosité de sabotage sur module 1-2-4-6
Défectuosité de ligne téléphonique sur module 1-2-4-6
Défaill. de la comm. d’un module à la station de surveillance 1-2-4-6
Défectuosité du module Imprimante 1-2-4-6
Défaillance de CA sur le BUS ou sur module sans-fil 1-2-4-6
Défaillance de batterie sur le BUS ou sur module sans-fil 1-2-4-6
Surcharge Source d’alimentation auxiliaire sur BUS ou 1-2-4-6
module sans-fil
Module manquant 1-2-4-6
Défectuosité de sabotage sur zone 1-2-3-4-6
Défectuosité sur zone Incendie 1-2-3-4-6
Pile faible sur zone sans-fil 1-2-3-4-6
Zone sans-fil manquante (Défaillance de supervision) 1-2-3-4-6
Surcharge de la source auxiliaire au panneau de contrôle 1-2
Panne de la communication réseau GSM 1-2
Défaill. de la communication réseau GSM avec le 1-2
panneau de contrôle
* 1 : Nom de l’emplacement
2 : Date et Heure
3 : Nom du secteur
4 : Zone / Utilisateur / Nom du module
5 : Identification
6 : Numéro de série du module

40 Appendice
Tableau 7 : Messages de rétablissement de défectuosités
Message Information*
Rétablissement de CA au panneau de contrôle 1-2
Rétablissement de la Batterie au panneau de contrôle 1-2
Rétablissement de la Sirène au panneau de contrôle 1-2
Sirène connectée au panneau de contrôle 1-2
Rétablissement de la ligne téléphonique au panneau de 1-2
contrôle
Rétablissement de la communication du panneau de 1-2-5
contrôle à la station de surveillance
Rétablissement de Date & Heure au panneau de contrôle 1-2
Rétablissement de la communication sans-fil du système 1-2
Rétablissement de sabotage sur module 1-2-4-6
Rétablissement de la ligne téléphonique au panneau de 1-2-4-6
contrôle
Rétablissement de la communication d’un module à la 1-2-4-6
station de surveillance
Rétablissement du Module Imprimante 1-2-4-6
Rétablissement de CA sur le BUS ou sur module sans-fil 1-2-4-6
Rétablissement de la batterie sur le BUS ou sur module 1-2-4-6
sans-fil
Rétablissement de l’alimentation auxiliaire sur BUS ou 1-2-4-6
module sans-fil
Rétablissement de module manquant 1-2-4-6
Rétablissement de sabotage sur module 1-2-3-4-6
Rétablissement sur zone Incendie 1-2-3-4-6
Rétablissement de la Batterie sur zone sans-fil 1-2-3-4-6
Rétablissement de zone sans-fil 1-2-3-4-6
Rétablissement de la source auxiliaire au panneau de 1-2
contrôle
Rétablissement de communication réseau GSM 1-2
Rétablissement de la communication réseau GSM avec le 1-2
panneau de contrôle
* 1 : Nom de l’emplacement
2 : Date et Heure
3 : Nom du secteur
4 : Zone / Utilisateur / Nom du module
5 : Identification
6 : Numéro de série du module

Appendice 41
Liste des numéros de téléphone pour les
messages SMS
Voir la “Programmation des SMS par l’utilisateur” à la page 29.
Tableau 8 : Numéros de téléphone pour messages SMS
# Numéro de Partition Options
téléphone
01 †1: Toutes alarmes†2: Armement/Désarm.
†3: Toutes défect. †4: Tous rétablissements
02 †1: Toutes alarmes†2: Armement/Désarm.
†3: Toutes défect. †4: Tous rétablissements
03 †1: Toutes alarmes†2: Armement/Désarm.
†3: Toutes défect. †4: Tous rétablissements
04 †1: Toutes alarmes†2: Armement/Désarm.
†3: Toutes défect. †4: Tous rétablissements
05 †1: Toutes alarmes†2: Armement/Désarm.
†3: Toutes défect. †4: Tous rétablissements
06 †1: Toutes alarmes†2: Armement/Désarm.
†3: Toutes défect. †4: Tous rétablissements
07 †1: Toutes alarmes†2: Armement/Désarm.
†3: Toutes défect. †4: Tous rétablissements
08 †1: Toutes alarmes†2: Armement/Désarm.
†3: Toutes défect. †4: Tous rétablissements
09 †1: Toutes alarmes†2: Armement/Désarm.
†3: Toutes défect. †4: Tous rétablissements
10 †1: Toutes alarmes†2: Armement/Désarm.
†3: Toutes défect. †4: Tous rétablissements
11 †1: Toutes alarmes†2: Armement/Désarm.
†3: Toutes défect. †4: Tous rétablissements
12 †1: Toutes alarmes†2: Armement/Désarm.
†3: Toutes défect. †4: Tous rétablissements
13 †1: Toutes alarmes†2: Armement/Désarm.
†3: Toutes défect. †4: Tous rétablissements
14 †1: Toutes alarmes†2: Armement/Désarm.
†3: Toutes défect. †4: Tous rétablissements
15 †1: Toutes alarmes†2: Armement/Désarm.
†3: Toutes défect. †4: Tous rétablissements
16 †1: Toutes alarmes†2: Armement/Désarm.
†3: Toutes défect. †4: Tous rétablissements

42 Appendice
Référence rapide - Sections de programmation
Pour de plus amples informations sur les sections de programmation, se
référer à la “Configuration du Module PCS100” à la page 11.

Tableau 9 : Sections de programmation de l’installateur


Digiplex Série SP/ Valeur
EVO E55/E65
Accès au logiciel WinLoad par GPRS
Nom du point d’accès
[2960] [921] Partie 1
Nom du point d’accès
[2961] [922]
Partie 2
Nom d’utilisateur Partie 1
[2962] [923]
Nom d’utilisateur Partie 2
[2963] [924]
Mot de passe du GPRS
[2964] [925]
Partie 1
Mot de passe du GPRS
[2965] [926]
Partie 2
Port du logiciel
[2966] [920]
Mot de passe TCP/IP/
[3013] [927]
GPRS WinLoad
Notification par message texte (SMS)
[2953] [856] Langage des SMS
Nom de l’emplacement
[2954] [780] générant le SMS
Options de supervision
[2950] [805] Rétroaction lors de non-
réponse du réseau GSM
Minuteur de non-réponse
[2952] [855]
du réseau GSM
Supervision du brouillage
[2950] [805] radioélectrique du réseau
GSM
Supervision du panneau
[2951] [884]
de contrôle

Appendice 43
Saisie de caractères spéciaux
Pour faire la saisie de caractères spéciaux, appuyer sur la touche [MÉM.] du
clavier EVO641 ou EVO641R. La ligne deviendra un carré. Entrer ensuite le
code correspondant au caractère à enregistrer.

44 Appendice
Index
A F

Adresse IP .................................. 15 Format de rapport ........................ 15


Annulation de SMS ...................... 31
Antenne .....................................4, 8 G

B GPRS ..................................... 3, 10

Bande passante .........................4, 9 I


Brouillage radioélectrique ...3, 10, 35
Indicateurs de la puissance du
C signal .......................................... 10
Information du fournisseur de
Caractères spéciaux .................... 44 réseau GSM ................................ 11
Caractéristiques techniques ........... 4 Information IP .............................. 30
Carte SIM ................................5, 36 Installation ..................................... 5
Chiffrement de données ................ 4 Installation du boîtier métallique ..... 8
Communication ........................... 34
Configuration de l’accès à L
WinLoad ..................................... 13
Connexion au réseau GPRS ........ 11 Langue ........................................ 28
Consommation de courant ............. 4 Langue des SMS ......................... 28

D M

DEL ............................................ 10 Message texte ............................. 27


DEL d’état ................................... 10 Messages d’alarme ...................... 38
Digiplex Evo ................................ 15 Messages d’armement et
de désarmement ......................... 39
E Messages d’événements de
défectuosité ................................. 40
E65 ............................................ 21 Messages de rétablissement de
Emplacement générant le SMS .... 28 défectuosités ............................... 41
Enregistrement .......................15, 21 Messages textes SMS ................. 38
État d’enregistrement du Micrologiciel ................................ 32
Récepteur IP ..........................19, 24 Mise à niveau .......................... 3, 32
Événements des sorties PGM .20, 25 Mise à niveau du micrologiciel ...... 32

45
Mise à niveau du micrologiciel Rallonge pour antenne ...................8
à distance ................................... 33 Réglages de la connexion GPRS ..13
Mise à niveau locale Réseau privé ...............................36
du micrologiciel ........................... 32 Réseau public ..............................36
Mise à niveau sur place ............... 32
Mise à niveau sur place S
du micrologiciel ........................... 32
Mot de passe APN ...................... 13 Série SP ......................................21
Mot de passe du logiciel SMS ...................................... 27, 38
de l’installateur ............................ 14 Sortie d’alimentation ......................4
Mot(s) de passe du Récepteur ..... 15 Supervision ....................... 3, 34, 35
Supervision du brouillage
N radioélectrique du GSM ................35
Supervision du panneau
Nom de l’emplacement ................ 28 de contrôle ..................................35
Nom de l’utilisateur APN .............. 12
Nom du point d’accès (APN) ........ 12 T
Non-réponse du réseau GSM ....... 34
Notification .................................. 27 Température de fonctionnement .....4
Numéro(s) de compte .................. 15 Transmission ........................... 3, 27
Transmission GPRS ....................39
P Transmission IP ..................... 16, 22

Partitions de transmission W
IP/GPRS ..................................... 16
Port du logiciel ............................ 13 WinLoad ................................ 11, 36
Port(s) IP .................................... 15
Profil(s) de sécurité ...................... 15
Programmateur local
du micrologiciel ........................... 37
Programmation des SMS
par l’utilisateur ............................. 29
Programmation et
enregistrement ...................... 15, 21
Programmation principale ............ 29
Protocole SMS .............................. 4

Raccordement du câble sériel ........ 6


Raccordements ............................. 6

46
NOTES____________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________

47
Nous espérons que vous serez entièrement satisfait par ce produit. Pour
nous faire part de toutes questions ou commentaires, visitez le
www.paradox.com.

PARADOX.COM
Imprimé au Canada 12/2008 PCS100G-FI02

Vous aimerez peut-être aussi