Vous êtes sur la page 1sur 12

Contrat de fourniture de xxx

Numéro de contrat
Le marché est conclu pour la période allant du
Date de début au Date de fin
entre :

Tearfund UK
100 Church Road
Teddington
Middlesex, TW11 8QE
Ltd Co. No: 994339 Association immatriculée sous le No : 265464
(remplacer par l'adresse locale)

d’une part,
et

[Nom du fournisseur], d’autre part


[Adresse du fournisseur]

Pour Tearfund UK

Nom, fonction, signature et date

Pour [fournisseur]

Nom, fonction, signature et date

Page 1 de 12
Parties et objet
1) Le présent contrat (ci-après dénommé le « Contrat ») est établi entre
Tearfund UK (« Tearfund ») et [ ] le (« Fournisseur »). L'objet du Contrat est
xxx.

Durée du contrat
2) Le Contrat restera en vigueur jusqu'à la livraison complète des biens ou
services à moins qu'il ne soit résilié conformément aux clauses 20 et 21.

Caractéristiques

3) Les biens et/ou services fournis sont les suivants :

4) Détails complémentaires

Prix

5) Les prix des biens et/ou services sont fixés comme suit :

6) Ces prix s'entendent TVA comprise. Toutes les autres taxes sont à la charge
du Fournisseur.

7) Ces prix sont fixés pour la durée du présent Contrat.

Conditions générales
8) Le fournisseur fournit les biens et/ou services aux prix stipulés dans le
présent Contrat.

9) Le Fournisseur exécute le Contrat avec le soin et la diligence requis.

10) Le Fournisseur respecte et se conforme à tous les règlements et lois en


vigueur au Royaume-Uni et lieu.

11) Les parties s'engagent à traiter tous les documents et informations reçus en
relation avec le Contrat de manière confidentielle.

12) Le Fournisseur ne peut céder, transférer, sous-louer ou sous-traiter tout ou


partie du Contrat sans l'accord préalable de Tearfund.

13) Le Contrat n'est pas exclusif.

Conditions de paiement
14) Le paiement sera autorisé et exécuté par Tearfund xxx
décrire les conditions de paiement

15) Le paiement sera effectué sur le compte bancaire indiqué par le


Fournisseur/par chèque/en espèces.

Livraison
16) Sauf disposition contraire, le Fournisseur livre les biens moyennant un tarif et
dans les délais prévus au Contrat. Indiquer le calendrier de livraison
17) Un emballage approprié doit être utilisé (respectueux de
l'environnement/biodégradable) dans la mesure du possible. Supprimer si
sans objet

Page 2 de 12
Documentation
18) Le Fournisseur transmet toute la documentation que Tearfund peut
raisonnablement demander, y compris les confirmations de commande, les
documents de transport, de livraison et la facture.

Perte et indemnisation

19)Le Fournisseur indemnise intégralement Tearfund, à sa demande, de toute


perte, dommage ou préjudice causé à Tearfund ou à des tiers résultant du
manquement du Fournisseur, par négligence, aux obligations du Contrat.

Force majeure
20) Le terme force majeure s'entend des catastrophes naturelles, conflits
(déclarés ou non), invasions, révolutions, insurrections ou évènements
similaires en nature ou en intensité.

21) Si l'exécution du Contrat par le Fournisseur est empêchée pour force


majeure, le Fournisseur doit en informer Tearfund par écrit.

22)Si le Fournisseur est dans l'incapacité de respecter ses obligations en raison


de force majeure, Tearfund a le droit de suspendre le contrat.

Clause de dommages et intérêts fixés par les parties


23) Les retards de livraison entraînent l'application d'une réduction de 2% du prix
facturé par semaine de retard. Corriger comme il se doit

24) Les biens défectueux seront retournés aux frais du Fournisseur.

25) Les produits endommagés pendant le transport seront remplacés aux frais du
Fournisseur.

Résiliation et arbitrage
26) Tearfund est autorisé à résilier le Contrat moyennant un préavis de deux
semaines si :
a) le Fournisseur manque à ses obligations en vertu du présent Contrat et ne
remédie pas à ces manquements dans un délai raisonnable après
réception de la notification expresse de Tearfund ;
b) les prix indiqués dans le devis du Fournisseur ne sont plus compétitifs en
raison de changements intervenus sur le marché ;
c) le Fournisseur cède le Contrat ou sous-traite sans l'autorisation de
Tearfund ;
d) Le Fournisseur ne se conforme pas aux politiques figurant à l'Annexe 2.

27) Tearfund se réserve le droit d'annuler le contrat dans le cas où il suspendrait


ses activités.

28) Les deux parties peuvent résilier le Contrat immédiatement si l'autre partie
fait l'objet d'une procédure de redressement judiciaire ou de faillite, ou cesse
son activité.

29) Tous les litiges intervenant lors de l'exécution du Contrat seront réglés
conformément aux Règles de conciliation et d'arbitrage de la Chambre de
commerce internationale.

Page 3 de 12
Juridiction
30) Le Contrat est soumis au droit anglais.

Page 4 de 12
Annexe 1 – COORDONNÉES ET CONTACTS

1. Point de contact principal chez le Fournisseur :

NOM :
FONCTION :
E-MAIL :
No DE TÉLÉPHONE :

Point de contact secondaire :

NOM :
FONCTION :
E-MAIL :
No DE TÉLÉPHONE :

2. Point de contact principal chez Tearfund :

NOM :
FONCTION :
E-MAIL :
No DE TÉLÉPHONE :

Point de contact secondaire :

NOM :
FONCTION :
E-MAIL :
No DE TÉLÉPHONE :

Page 5 de 12
Annexe 2 – Éthique

Tearfund souscrit à la Politique sur l'éthique et l'environnement publiée par


Oxfam GB et au Code de conduite du groupe d'achats inter-organisations (Inter-
Agency Procurement Group (IAPG)), dont elle est membre. Par ce Contrat, les
deux parties s'engagent à se conformer à ces politiques.

Les références à Oxfam doivent être interprétées comme désignant Tearfund, s'il
y a lieu.

Ce marché étant en partie financé par ECHO, les deux parties doivent se conformer à
certains principes qui sont décrits ci-après. Supprimer si sans objet

POLITIQUE SUR L'APPROVISIONNEMENT ÉTHIQUE


D'OXFAM
La politique d'Oxfam est d'acheter des biens et des services qui :
● sont produits et livrés dans des conditions exemptes du mauvais traitement ou
de l'exploitation de toute personne quelle qu'elle soit ;
● sont le moins nuisibles à l'environnement ;
Ces critères doivent être pris en compte lors de l'évaluation et de la sélection de tous
les biens et les services achetés par Oxfam.
Par ailleurs, Oxfam doit rechercher d'autres sources d'approvisionnement dès lors que
la conduite d'un fournisseur viole les droits fondamentaux des bénéficiaires visés par
les actions d'Oxfam, et qu'il ne démontre pas son intention de remédier à la situation
dans un délai raisonnable ou dès lors que les entreprises de la chaîne
d'approvisionnement sont impliquées dans la fabrication ou la vente d'armes d'une
manière inacceptable pour Oxfam.

Objet
L'objet de cette politique est de :
● Promouvoir l'application de normes de qualité dans le domaine du travail et de
l'environnement auprès des entreprises de la chaîne d'approvisionnement de
biens et services des ONG.
● Protéger la réputation d'Oxfam.

Code de conduite des fournisseurs


Les fournisseurs qui adoptent ce Code de conduite s'engagent à améliorer
constamment la conformité aux normes relatives au travail et à l'environnement qu'il
contient, dans leur propre entreprise comme dans celle de leurs fournisseurs.

A. Normes de travail
Les normes de travail énoncées dans ce code s'appuient sur les conventions de
l'Organisation internationale du travail (OIT).

● Le travail est librement consenti


o Tout travail forcé, servile ou pénitentiaire obligatoire est exclu.
o Les travailleurs ne sont pas contraints de déposer une caution ou leurs
papiers d'identité auprès de l'employeur et sont libres de quitter leur
employeur moyennant un préavis raisonnable.
● Respect de la liberté syndicale et du droit de négociation collective

Page 6 de 12
o Les travailleurs, sans distinction aucune, ont le droit de constituer des
organisations syndicales de leur choix et de s'y affilier, et de négocier
collectivement.
o L'employeur adopte une attitude ouverte envers les activités légitimes des
syndicats.
o Les représentants des travailleurs ne subissent pas de discrimination et
ont accès aux lieux de travail de manière à pouvoir exercer leurs
fonctions.
o Lorsque la liberté syndicale et le droit de négociation collective sont
limités par la loi, l'employeur facilite et n'entrave pas le développement de
moyens parallèles pour pratiquer la liberté syndicale et la négociation.
● Conditions de travail sûres et salubres
o Un milieu de travail sûr et salubre est assuré, compte tenu des spécificités
du secteur et de ses dangers. Des mesures adéquates sont prises pour
éviter les blessures et les dommages pour la santé causés par, associés à
ou intervenant pendant le travail, en minimisant les causes de dangers
inhérentes au milieu de travail, dans la mesure du possible.
o Les travailleurs reçoivent une formation régulière et documentée sur
l'hygiène et la sécurité, qui sera renouvelée pour les travailleurs nouveaux
ou mutés.
o Des toilettes propres et un accès à de l'eau potable et, si nécessaire, des
installations de conservation des aliments dans de bonnes conditions
d'hygiène sont mis à la disposition des travailleurs.
o L'hébergement, s'il est fourni, est propre, sûr et répond aux besoins
fondamentaux des travailleurs.
o L'entreprise qui applique les normes attribue la responsabilité de l'hygiène
et de la sécurité à une personne de l'encadrement.
● Interdiction du travail des enfants
o Le recrutement d'enfants est strictement interdit.
o Les entreprises élaborent ou participent et contribuent à l'élaboration de
politiques et programmes qui permettent la reconversion des enfants en
situation de travail en leur donnant la possibilité de recevoir une éducation
de qualité jusqu'à la fin de leur enfance.
o Les enfants et adolescents de moins de 18 ans ne peuvent être employés
de nuit ou dans des conditions dangereuses.
o Ces politiques et procédures doivent être conformes aux dispositions des
normes de l'Organisation internationale du travail (OIT) pertinentes.
● Salaire minimum
o Les salaires et avantages payés pour une semaine de travail standard
respectent ou dépassent les normes légales nationales ou du secteur,
selon lesquelles sont les plus élevées. Quoi qu'il en soit, le niveau des
salaires doit toujours être suffisant pour couvrir les besoins fondamentaux
des travailleurs et fournir un revenu discrétionnaire.
o L'employeur communique à tous les travailleurs des informations écrites
et compréhensibles décrivant leurs conditions de salaire avant qu'ils ne
prennent leurs fonctions, et le détail de leur rémunération sur la période
correspondant à chaque paie.
o Les retenues sur salaire disciplinaires sont strictement interdites ainsi que
les prélèvements qui ne sont pas prévus par la législation nationale, sans
l'autorisation expresse et en connaissance de cause du travailleur. Toutes
les mesures disciplinaires doivent être consignées.
● Temps de travail raisonnable
o Le temps de travail est conforme aux lois nationales et comparable aux
normes du secteur, selon lesquelles apportent la meilleure protection.
o Quoi qu'il en soit, il est interdit de demander régulièrement aux
travailleurs de travailler plus de 48 heures par semaine et ils bénéficient

Page 7 de 12
en moyenne d'au moins 1 jour de repos par période de 7 jours. Les
heures supplémentaires ne sont pas obligatoires, ne dépassent pas 12
heures par semaine, ne sont pas demandées sur une base régulière et
sont toujours rémunérées à un taux majoré.
● Absence de discrimination
o L'embauche, la rémunération, l'accès à la formation, la promotion, le
licenciement ou le départ en retraite sont exempts de discrimination
fondée sur la race, la caste, l'origine nationale, la religion, l'âge, le
handicap, le genre, la situation familiale, l'orientation sexuelle, l'affiliation
à un syndicat ou à un parti politique.
● Emploi régulier
o Dans toute la mesure du possible, le travail est effectué dans le cadre
d'une relation de travail reconnue, établie par la loi nationale et les
pratiques locales.
o Les obligations envers les employés en vertu des lois sur le travail et la
sécurité sociale nées de la relation de travail régulière ne sont pas évitées
au moyen de contrats de prêt de main d'œuvre, de contrats de sous-
traitance ou d'accords de travail à distance, de programmes
d'apprentissage sans réelle intention d'acquisition de compétences ou
d'embauche ; ces lois ne sont pas non plus éludées par un recours
excessif à des contrats à durée déterminée.
● Interdiction des traitements abusifs ou inhumains
o Les violences physiques ou punitions corporelles, la menace de violences
physiques, le harcèlement sexuel ou toute autre forme de harcèlement, et
la violence verbale ou autres formes d'intimidation sont strictement
interdits.

B. Normes environnementales
Les fournisseurs doivent au minimum se conformer à toutes les exigences
réglementaires et légales relatives aux impacts environnementaux de leur entreprise.
L'élaboration de normes précises de performance est du ressort des fournisseurs mais
ces normes doivent au moins prévoir les éléments suivants :

● Gestion des déchets


o Les déchets sont réduits au minimum et recyclés chaque fois que cela est
possible. Ils font l’objet de contrôles efficaces pour prévenir la pollution du
sol, de l'air et de l'eau sont réalisés. Si des matériaux dangereux sont
impliqués, des plans d'intervention d'urgence sont en place.
● Emballages et papier
o L'usage excessif et inutile de matériaux d'emballage est évité et les
matériaux recyclés sont privilégiés dans la mesure du possible.
● Protection des ressources
o Les processus de fabrication et les activités sont contrôlés et, si
nécessaire, modifiés de manière à assurer la protection des ressources
rares telles que l'eau, la flore et la faune, ainsi que la terre productive
dans certaines situations.
● Consommation d'énergie
o Tous les processus de production et de livraison, y compris l'utilisation du
chauffage, de la ventilation, de l'éclairage, des systèmes informatiques et
des transports prennent en considération la nécessité d'optimiser
l'efficacité énergétique et de minimiser les émissions nocives.

C. Comportement

Page 8 de 12
Le comportement du fournisseur ne doit pas violer les droits fondamentaux des
bénéficiaires visés par les actions d'Oxfam.
Le fournisseur ne doit pas être engagé dans :
● La fabrication d'armes

● La vente d'armes à des gouvernements qui violent systématiquement les


droits fondamentaux de leurs citoyens ; ou dont le pays connaît un conflit
armé ou des tensions majeures ; ou lorsque la vente d'armes peut mettre en
péril la paix et la sécurité de la région.

Principes de fonctionnement
La responsabilité de la mise en œuvre du Code de conduite des fournisseurs sera
partagée entre Oxfam et ses fournisseurs sur la base de principes de fonctionnement
qui seront revus régulièrement.

a) Oxfam devra :
1. Attribuer à un membre de l'encadrement la responsabilité d'assurer la
conformité au Code de conduite.
2. Informer ses employés, ses supporters, ses bailleurs de fonds et tous ses
fournisseurs de biens et de services de son adhésion au Code de conduite.
3. Mettre à la disposition du personnel les ressources humaines et financières
appropriées, notamment une formation et des directives, pour respecter ses
engagements déclarés.
4. Apporter des conseils et un soutien non-financier raisonnable aux fournisseurs
qui démontrent une volonté sincère de promouvoir et mettre en œuvre les
normes du Code dans leur entreprise et dans la chaîne d'approvisionnement,
dans la limite des ressources disponibles.
5. Adopter des méthodes et des systèmes appropriés pour suivre et vérifier
l'impact des normes.
6. Chercher à maximiser les effets bénéfiques des ressources disponibles, par
exemple en collaborant avec d'autres ONG et en se concentrant sur les sites
ayant la plus forte probabilité de ne pas être conformes.
7. Présenter un rapport annuel sur l'avancement de la mise en œuvre du Code
destiné, dans un premier temps, au groupe d'achats inter-organisations (Inter-
Agency Procurement Group), puis, en temps voulu, aux parties prenantes telles
que le personnel, les fournisseurs et les bailleurs de fonds.

b) Oxfam attend des fournisseurs qu'ils :


1. Acceptent la responsabilité des conditions de travail et environnementales dans
lesquelles les produits sont fabriqués et les services sont fournis. Sont également
compris dans cette clause les travaux externalisés ou sous-traités et ceux réalisés
par des personnes travaillant de chez elles ou d'autres travailleurs à distance.
2. Attribuent à un membre de l'encadrement la responsabilité d'assurer la
conformité au Code de conduite.
3. Fassent une déclaration d'intention écrite concernant la politique de la société
quant au Code de conduite et la manière dont celui-ci sera mis en œuvre, et la
communiquent à leur personnel et leurs fournisseurs ainsi qu'à Oxfam.
4. Préparent un rapport annuel sur l'avancement de la mise en œuvre du Code,
soit en décrivant les mesures prises pour satisfaire à la déclaration d'intention,
soit en complétant un questionnaire à la demande d'Oxfam.

c) Les deux parties devront :


1. Exiger la cessation des manquements graves au Code et, s'ils persistent,
mettre fin à la relation commerciale.
2. Veiller à ce que tous les employés connaissent leurs droits et soient impliqués
dans les décisions qui les concernent.
3. Éviter la discrimination envers les entreprises des pays en développement.
4. Reconnaître les réglementations et normes d'inspections officielles du lieu de
travail, ainsi que les intérêts des syndicats légitimes et autres organisations

Page 9 de 12
représentatives.
5. Soumettre les différends non réglés à l'arbitrage.

Information complémentaire :
L'impératif humain est essentiel. Lorsque la vitesse de déploiement est cruciale pour
sauver des vies, Oxfam acquerra les biens et services nécessaires auprès de la source
d'approvisionnement disponible la plus adaptée.
Oxfam ne peut accepter ni une hausse incontrôlée des coûts ni une baisse de la
qualité. Il accepte des coûts justifiés mais collaborera avec les fournisseurs pour
atteindre les normes éthiques requises en évitant, dans la mesure du possible, une
augmentation des coûts ou une détérioration de la qualité.

Code de conduite pour les membres de l'IAPG et leurs fournisseurs


Les fournisseurs et fabricants approvisionnant les Organisations non
gouvernementales (ONG) doivent connaître les initiatives en matière de Code de
conduite soutenues par l'Inter-Agency Procurement Group (IAPG), afin que vous, nos
fournisseurs, soyez informés de l'élément de responsabilité sociale de l'entreprise
(RSE) contenu dans nos relations commerciales.
o Les biens et services achetés sont produits et développés dans des conditions
exemptes du mauvais traitement ou de l'exploitation de toute personne quelle
qu'elle soit.
o Les biens sont produits et livrés par des organisations qui souscrivent à
l'engagement de ne pas exploiter les enfants.
o Les biens produits et fabriqués ont un moindre impact sur l'environnement.

Code de conduite des fournisseurs :


Les biens et services sont produits dans des conditions où :
o Le travail est librement consenti
o La liberté syndicale et le droit de négociation collective du personnel sont
respectés
o Un salaire minimum est versé
o L'exploitation des enfants n'existe pas
o Les conditions de travail sont sûres et salubres
o Le temps de travail n'est pas excessif

Page 10 de 12
o Aucune forme de discrimination n'est pratiquée
o Un emploi régulier est offert
o Les traitements abusifs ou inhumais sont interdits
o Normes environnementales :
Les fournisseurs doivent au minimum se conformer à toutes les exigences
réglementaires et légales relatives aux impacts environnementaux de leur
entreprise. Les domaines a considérer sont les suivants :
o Gestion des déchets
o Emballages et papier
o Protection des ressources
o Consommation d'énergie
o Durabilité

Comportement commercial
Les membres de l'IAPG doivent rechercher d'autres sources d'approvisionnement dès
lors que la conduite d'un fournisseur viole les droits fondamentaux de quiconque, et
que ce fournisseur ne démontre pas son intention de remédier à la situation dans un
délai raisonnable.
Les membres de l'IAPG doivent rechercher d'autres sources d'approvisionnement dès
lors que les entreprises de la chaîne d'approvisionnement sont impliquées dans la
fabrication ou la vente d'armes à des gouvernements qui violent systématiquement
les droits fondamentaux de leurs citoyens.

Information complémentaire :
Lorsque la vitesse de déploiement est cruciale pour sauver des vies, l'IAPG acquerra
les biens et services nécessaires auprès de la source d'approvisionnement disponible
la plus adaptée.

Mentions légales
Le présent CODE DE CONDUITE ne remplace pas les codes de conduite individuels des
membres de l'IAPG. Il est recommandé aux fournisseurs de consulter ces codes de
conduite sur les sites internet des organisations.

PRINCIPES D'ECHO
La CE ou les personnes mandatées par la CE ont le droit de consulter tous les
documents conservés par Tearfund et ses fournisseurs aux fins de vérifier que les
procédures ont été correctement suivies.

Sont exclus de la participation à une procédure de passation de marché les


fournisseurs qui :
a) sont en état ou font l'objet d'une procédure de faillite, de liquidation, de
règlement judiciaire, de concordat préventif, de suspension d'activité, ou sont
dans toute situation analogue résultant d'une procédure similaire existant
dans la législation ou la réglementation nationale ;
b) ont fait l'objet d'une condamnation prononcée par un jugement ayant autorité
de chose jugée pour tout délit affectant leur moralité professionnelle ;

c) en matière professionnelle, ont commis une faute grave constatée par tout
moyen que les pouvoirs adjudicateurs peuvent justifier ;

d) n'ont pas rempli leurs obligations relatives au paiement des cotisations de


sécurité sociale ou leurs obligations relatives au paiement de leurs impôts

Page 11 de 12
selon les dispositions légales du pays où ils sont établis ou celles du pays du
pouvoir adjudicateur ou encore celles du pays où le marché doit s'exécuter ;

e) ont fait l'objet d'un jugement ayant autorité de chose jugée pour fraude,
corruption, participation à une organisation criminelle ou toute autre activité
illégale portant atteinte aux intérêts financiers des Communautés ;

f) ont été déclarés, suite à la procédure de passation d'un autre marché ou de la


procédure d'octroi d'une subvention financés par le budget communautaire, en
défaut grave d'exécution en raison du non-respect de leurs obligations
contractuelles ;

Sont exclus de l'attribution d'un marché les candidats ou soumissionnaires qui, à


l'occasion de la procédure de passation de ce marché :
a) se trouvent en situation de conflit d'intérêts ;
b) se sont rendus coupables de fausses déclarations en fournissant les
renseignements exigés par le pouvoir adjudicateur pour leur participation au
marché ou n'ont pas fourni ces renseignements ;
c) se trouvent dans l'un des cas susmentionnés d'exclusion de la présente
procédure de passation de marché.

Page 12 de 12

Vous aimerez peut-être aussi