Vous êtes sur la page 1sur 9

ENGLISH FRANCAIS ENGLISH FRENCH

TO CONSTRUCT [konstrakt] Construire/bâtir TO INVESTIGATE Enquêter


TO POUR [pôr] /POURING Couler/Coulage THE NEWS ITEM Une information (diffusé)
TO IMPLEMENT Implenter THE HEADLINE Un gros titre
TO FOUND [faond] Fondre THE FRONT PAGE La une
A TRUSS [tras] Ferme TO INFORM Informer
ROOF/FLOOR [flôr] Toit/plancher/carrelage TO SENSITIZE [sensitaiz] Sensibilisation
TO INSPECT Inspecter LEGACY Héritage
GRAVEL/CONCRETE (MIXER) Gravillon/béton (nière) TO LIBEL/SLANDER Calomnier/diffamer
CEMENT/MORTAR Ciment/mortier TO HARM Nuire/blésser
TO HOLOD A GRUDGE Avoir une racune contre
SCAFFOLDING [skafoldin] Echafaudage AGAINST
TO HAMMER A NAIL Marteler/Enfoncer TO GRANT AN INTERVIEW Accorder une interview
TO TAKE OFF Décoller TO BE PRE-RECORDED Enregistrer/pré-enregistré
TO LAND [leind] Atterir TO CARRY PIGGYBACK Porter qn au dos
AIRCRAFT Avion DANDRUFF [dendraf] Péllicule
TO AMEND YOUR FLIGHT PLAN Modifier le plan de vol BOOGER/MUCUS Crote de nez
ANOMALY Anomalie SNOT/BE SNOTTY [snat] Morve/morveux
TO ASSESS Evaluer/Expertiser DIRT [dert] ROAD Chemin de terre
TO BOARD/EMBARK /SAIL [seil] Embarquer PAVED [pavt] ROAD Route/pavé goudronnée
TO BOOK Reserver TO ADVERTISE [advertaiz] Faire la publicité
TO CANCEL YOUR DEPARTURE Anuller TO PROMOTE Promouvoir
ASAP (as soon as possible) Des que possible TO BE ON (THE) AIR A l'antenne
BLOW-OUT Éclatement (Pneu) TO PUT UP A POSTER Mettre un affiche/poster
BUMBY/TURBULENT Turbulent SOFT SELL # HARD SELL Campagne non agressive
TO PUT ON YOUR SEATBELT Ceinture de sécurité SELLING POINT Point de vente
TO COLLAPSE [kelaps] S'effondrer/c'écrouller Wholesale price/bulk Prix de gros
TO WRECK [rek] Démolir/accidenter GROSS/NET SALARY Salaire brut/net
TO BE SHIPWRECKED [shiprekt] Être naufragé SELL STH AT RETAIL Au détail
TO PAINT [pent] Peintre TO TRANSFER MONEY Transférer de l'argent
REHABILITATE [rehabiliteit] Réhabiliter TO WIRE [wair] Virer de l'argent
FREIGHT [frait] Fret/chargement TO WITHDRAW [wivdrô] Retirer de l'argent
BAGGED CARGO Cargaison en sac BALANCE Solde
TO FILL UP THE TANK Faire plein la réservoir TO BE BROKE Etre fauché
FUEL [fiol] Carburant BEANS/DOUGH [dôou] Argent
PETROL/GASOLINE [gasoline] Essence/Gasoil TO TAKE REVENGE [rivend] Se venger
TO NAVIGATE [navigeit] Gouverner/piloter TO HOODWINK SB Tromper
TO RUN OUT OF FUEL/CREDIT Epuiser/être à court de TO BE FLABBERGASTED Etre étonné
TO PLAY THE FOUNDATION Poser la fondation TO BE TIED-UP/SWAMPED Etre occupé
TO TOW [tôon] Remorquer TO BE POOPED/BUSHED Etre fatigue
TO BREAK DOWN Etre en panne TO SIT ON SB'S LAP S'asseoir sur les genoux
BACK AND FORTH [forf] Aller-retour TO SEDUCE [dios]/CARESS Seduire/caresser
ROUND-TRIP [raond] TICKET Aller-retour TO FLIRT [flert]TO HIT ON Fleurter/Draguer
SHANTY TOWN/GHETTO Bidonville TO DATE SB Avoir un rancard
TO HAVE AN APPOINTMENT Avoir un rendez-vous
THE NEWS PAPERS La presse (journaux) WITH
PRINT La presse écrite TO GET ALONG WITH SB Bien s'entendre avec
JOURNALISM [djernalizm]
FREEDOM OF THE PRESS La liberté de la presse TO QUARREL [kwarel] Se disputer
DAILY SPOKEN ENGLISH
MIXED VOCABULARIES Lesson 67
1

1
DAILY SPOKEN ENGLISH
IRREGULAR VERBS Lesson 64
INFINITIVE PAST PAST PARTICIPLE TRANSLATION DIKATENY
to find [faind] found found trouver mahita
to flee[fli] fled fled s'enfuir mandositra
to fling[flin] flung flung Jeterviolemment Manipy mafy
to fly [flai] flew flown voler Manidina
to forbid forbade forbidden interdire Misakana
to forget forgot forgotten oublier Manadino
to forgive forgave forgiven pardonner Mamela (heloka)
to freeze froze frozen geler Mandry
to get got got obtenir Mahazo
to give gave given donner Manome
to go went gone aller Mankamin'ny
to grind ground ground moudre Mamotika/Mitoto
to grow grew grown grandir Mitombo
to hang hung hung pendre, accrocher Ahantona
to have had had avoir Manana
to hear heard heard entendre Maheno/Mandre
to hide hid hidden (se) cacher Miafina
to hit hit hit frapper, atteindre Midaroka
to hold held held tenir mitazona
to hurt hurt hurt blesser Maratra
to keep kept kept garder Mitahiry
to kneel knelt knelt s'agenouiller Mandohalika
to know knew known savoir, connaître Mahafantatra
to lay laid laid poser à plat Mametraka
to lead led led mener Mitarika
to lean leant leant s'appuyer Mitehina/miankina
to leap leapt leapt sauter Mitsambikina
to learn learnt learnt apprendre Mianatra
to leave left left laisser, quitter Mandao/mamela
to lend lent lent prêter Mampindrana
to let let let permettre, louer Mamela
to lie lay lain Étre étendu Mitsilailay/matoritory
to light lit lit allumer Mandrehitra
to lose lost lost perdre Very/mamoy
to make made made faire, fabriquer Mamorona
to mean meant meant signifier Midika
to meet met met (se) rencontrer Mifanena/Mihaona
to pay paid paid payer Manefa/mandoa vola
to put put put mettre Manisy/mandatraka
to quit quit quit cesser (de) Mandao/mijanona
to read read read lire Mamaky
to rid rid rid débarrasser Manary

BASIC SOCIAL ENCOUNTER SPOKENENGLISHCOURSE 65


DAILY SPOKEN ENGLISH
IRREGULAR VERBS Lesson 65
to ride rode ridden chevaucher Mitondra/mitaingina
to ring rang rung sonner Mampaneno/Maneno
to rise rose risen s'élever, se lever Miakatra/Mitombo
to run ran run courir Miazakazaka
to saw sawed sawn scier Manapaka @ tsofa
to say said said dire Milaza/Miteny
to see saw seen voir Mahita
to seek sought sought chercher Mitady
to sell sold sold vendre Mivarotra
to send sent sent envoyer Mandefa
to set set set fixer Mametaka/Manamboatra
to sew sewed sewn coudre Manjaitra
to shake shook shaken secouer Manontsana
to shear sheared shorn tondre (des moutons) Manala volo (Ondry)
to shed shed shed verser (des larmes) Mandatsaka(rà-ranomaso)
to shine shone shone briller Manjelatra/mamiratra
to shoe shod shod ferrer, chausser Manisy vy @ tongo-tsoavaly
to shoot shot shot tirer Mitifitra
to show showed shown montrer Maneho
to shrink shrank shrunk rétrécir Mifintina
to shut shut shut fermer Manakatona
to sing sang sung chanter Mihira
to sink sank sunk couler Milentika
to sit sat sat être assis Mipetraka
to sleep slept slept dormir Matory
to slide slid slid glisser Mibolisatra/malama
to sling slung slung lancer (avec force) Manipy/mitoraka
to slink slunk slunk aller furtivement Mandeha mirifatra
to slit slit slit fendre, inciser Misy vaky kely/Mitsiatra
to smell smelt smelt sentir (odorat) Manimbolo
to sow sowed sown semer Mamafy
to speak spoke spoken parler Miresaka
to speed sped sped aller à toute vitesse Mandeha mafy be
to spell spelt spelt épeler Manonona(teny)
to spend spent spent dépenser Mandany
to spill spilt spilt renverser (un liquide) Very (rano)
to spit spat spat cracher Mandrora
to split split split fendre Misaraka/mizara roa
to spoil spoilt spoilt gâcher, gâter Mamotika
to spread spread spread répandre Manaparitaka
to spring sprang sprung jaillir, bondir Mikorina
to stand stood stood être debout Mitsangana
to steal stole stolen voler, dérober Mangalatra
to stick stuck stuck coller Mametaka
to sting stung stung piquer Manaikitra (biby kely)
to stink stank stunk puer Maimbo
to stride strode stridden marcher à grands pas

BASIC SOCIAL ENCOUNTER SPOKENENGLISHCOURSE 66


DAILY SPOKEN ENGLISH
SIANGS AND IDIOMS Lesson 62
ENGLISH FRENCH MALAGASY
TO BEAT AROUND THE BUSH Tourner autour du por Manodikodin-dresaka
TO BE AT A LOSS [las] Ne savoir que faire Tsy mahafantatra izay ho atao
FAT CHANCE! Tu parles! Raha tsy inona ko!/zany de tsy hisy
TO GROW[grôou]/PLANT Planter cultiver Mamboly
GIVE OR TAKE a....près Eo ho eo
I HAVEN'T THE FOGGIEST [fogiest] Je ne sais pas Tsy fantatro mihitsy
YOU NEVER KNOW Tu ne sais jamais Sao de mba/iza no mahalala
TELL ME ABOUT IT! Tu as raison Marina izany
FEEL FREE TO CHECK YOUR EMAILS..... N'hésitez pas Aza mihafaha raha...
FOR HEAVENS SAKE [seik] Bon sang Andriamanitra ô
IF GOD'S WILL Si Dicu le veut Raha sitrapon'Atra
BELIEVE IT OR NOT Crois-le si tu veux Na hino ianao na tsy hino....
THERE IS NOTHING TO TOUCH[tatr] Impeccable Tsisy hokianina
DON'T BANK ON IT! Ne dépends pas de ça Aza miantehitra amin izany
NO BIG DEAL [dil] C'est ne pas important Tsinotsinona zany!
NO WAY Il n'y a pas question Tsisy fika!
NOT ON YOUR LIFE [laif] Jamais de la vie Tsisy mihitsy izany
NO BIGGY Pas de problème Tsisy olona
IN YOUR DREAMS [drim] Dans vos rêves Manonofy angamba ianao!
HANG IN THERE/HOLD ON Attendez un instant Andraso aloha
BITE/HOLD YOUR TONGUE [tange] Taisez-vous Mangina ty vava!
TO HAVE HICCUPS [hikaps] Avoir le hoquet Mitsakoahana
TO GIVE SB THE CREEPS [krips] Donner la chair de poule à qun Manaitra olona
TO MAKE SB JUMP [djamp] Faire sursauter qun Manaitra
TO HAVE A BRUSH WITH DEATH [def] Frôler la mort Saika maty
TO LET SP OFF THE HOOK Libére: qun de sa responsabilité Mamela olona @ zavara tey mety
TO KEEP STH UNDER WRAPS [raps] Garder qch en secret Tazonina ho tsy ambara-telo
TO HAVE GOOSE BUMPS [bamps] Avoir la chair de poule Mitsangana ny volonao noho ny
TO BE THE SPITTING OF SB Etre le portrait craché de qn Mitovy @ olona
TO SLEEP LIKE LOG [lag] Dormir comme une souche Matory be/matory maty
TO HIT THE SACK Aller dormir Mandeha matory
TO TIE THE KNOT [nat]/GET HITCHED WITH Se marier Manka vady
TO POP THE QUESTION [kwestrin] Demander en mariage Mangata-bady
TO PULL SB'S LEG/TO KID Blaguer/plaisanter Misangisangy
TO COME CLEAN [kam klin] WITH SB Etre honnête Milaza ny marina
TO BE HONEST[anist]/STRAIGHT/FRANK Etre franch(e) Milaza mahitsy ny am-po
TO HIT ON SB/TO FLIRT [flert] ON Draguer/fleurter Mikoty
BUZZ OFF/GET LOST/GET OUT OF MY WAY! Fou-moi la paix! Mbay! Mandehana any!
ZIP IT/CUT IT OUT! Ferme-la! Mangina!
WHO CARES! Je m'en fou Tsisy miraharaha an'izany!
TO GIVE STH A WHIRL [wirl] Essayer qlq chase Manandrana zavatra raha mety
TO BE DISSAPOINTED Etre déçu Diso fanantenana
TO RE DESPERATE [dispereit] Désespéré Kivy
TO BE POOPED [poupt]/DEAD BEAT Etre fatigué Reraka
TO BE FLABBERGASTED/STAGGERED Etre étonné Gaga
TO BE ON THE GO/SWAMPED[soampt] Etre occupé Tery/tsy manapotoana
TO PLAY HARD TO GET Jouer les insaisissable Mamilafila
KNOCK [nak] ON WOOD! Touchons du bois! Sanatria
TO BE DOLLED UP[daldap]/TO BE Etre bien habillé Mitafy tsara
OVERDRESSED
TO MAKE CRACKS ABOUT SB/STH Critiquer Miresaka momba/mitsikera
TO PASS AWAY/BITE THE DUST [dast] Mourrir Maty
EASY DOES IT! [izi daz it] Du calm! Moramora!
TO GET THE HANG OF STH Apprendre qlq chose Mianatra manao zavatra

BASIC SOCIAL ENCOUNTER SPOKENENGLISHCOURSE 63


DAILY SPOKEN ENGLISH
IRREGULAR VERBS Lesson 63
PAST
INFINITIVE PAST PARTICIPLE TRANSLATION DIKATENY
to abide [ebaid] abode abode demeurer Mipetraka
to arise [araiz] arose arisen s'élever, survenir Mitsangana/miakatra
to awake [eweik] awoke awoken (se) réveiller Mifoha(torimaso)
to bear [ber] bore borne supporter Miaritra
to beat [bit] beat beaten battre Miady/mamely
to become [bikam] became become devenir Lasa (tsara/ratsy)
to begin [bigin] began begun commencer Manomboka
to bend bent bent (se) courber Mamaingoka zvt
to bet bet bet parier Miloka
to bid bid bid offrir (un prix) Manome prix
to bind [baind] bound bound lier, relier Mampifandray
to bite [bait] bit bitten mordre Manaikitra
to bleed [blid] bled bled saigner Mandeha rà
to blow [blôou] blew blown souffler Mitsoka
to break [brek] broke broken casser Mamaky (vera)
to breed [brid] bred bred élever (du bétail) Miompy
to bring brought brought apporter Mitondra
to build [bild] built built construire Manamboatra trano
to burn [bern] burnt burnt brûler Mandoro
to burst [berst] burst burst éclater Manapoaka
to buy [bai] bought bought acheter Mividy
to cast cast cast jeter, distribuer les roles de Manipy/mitoraka
to catch [katr] caught caught attraper Misambotra
to choose [trouz] chose chosen choisir Mifidy
to cling clung clung s'accrocher Miraikitra/mifihina
to come [kam] came come venir Tonga eto/any
to cost [kast] cost cost coûter Ny vidiny
to creep [krip] crept crept ramper Mandeha moramora
to cut [kat] cut cut couper Manapaka
to deal [dil] dealt dealt distribuer Mizara [carte]
to dig dug dug creuser Mihady (mangady)
to do did done faire Manao zavatra
to draw [drôou] drew drawn dessiner Manamboatra sary
to dream [drim] dreamt dreamt rêver Manonofy
to drink drank drunk Boire Misotro
to drive [draiv] drove driven conduire Mamily (fiara)
to dwell [doel] dwelt dwelt habiter Mipetraka
to eat[it] ate eaten manger Mihinana
to fall[fol] fell fallen tomber Mianjera
to feed [fid] fed fed nourrir Mamahana
to feel [fil] felt felt sentir, éprouver Mahatsapa
to fight [fait] fought fought combattre Miady

BASIC SOCIAL ENCOUNTER SPOKENENGLISHCOURSE 64


ENGLISH PAST PAST TRANSLATION DIKATENY
PARTICIPLE
to strike struck struck frapper Mikapoka
to string strung strung enfiler, tendre Manisy/mitaly
to strive strove striven s'efforcer Miezaka
to swear swere sworn jurer Mianiana
to sweep swept swept balayer Mamafa
to swell swelled swollen enfler Mivonto
to swim swam swum nager Milomano
to swing swung swung se balancer
to take took taken prendre Manka/mandray
to teach taught taught enseigner Mampianatra
to tear tore torn déchirer Mandrovitra
to tell told told dire, raconter Mitantara
to think thought thought penser Mieritreritra
to throw threw thrown jeter Manipy
to thrust thrust thrust enfoncer Mampitsofoka
to tread trod trodden fouler aux pieds Folaka(tongotra)
to understand understood understood comprendre Mahazo (lazaina)
to wake woke woken (se) réveiller Mahatsiaro
to wear wore worn porter (des vêtements) Mitafy/manao
to weave wove woven tisser Mandrary/tsihy
to weep wept wept pleurer Midradradra mitomany
to win won won gagner Mahazo/mandresy
to wind wound wound enrouler Aodina
to wring wrung wrung tordre
to write wrote written écrire Manoratra
DAILY SPOKEN ENGLISH
IRREGULARS AND IDIOMS Lesson 66
ENGLISH FRANCAIS MALAGASY
TO BE QUITS/EVEN [iven] Etre quitte Tsy misy trosa intsony
IT IS NOT FAIR [feir] Ce n'est pas juste Tsy rariny
KNOCK ON WOOD [nakon woud] Touchons du bois Sanatria
IF GOD'S WILL! Si Dieu le veut Raha sitrampon Atra
NO WAY! [no wei] Il n'y a pas question Tsisy bevitra
ZIP IT/CUT IT OUT Ferme-la Mangina ianao
CALM DOWN [kam daon] Du calme Aoka hitony ianao!/Calme!
WHATSAMACALLIT [watsmakolit] Truc/machin Le zavatra iny
PARDON MY FRENCH Désolé Azafady
TO GIVE SB A PIGGYBACK Porter qn sur son dos Mibaby
TO BE (A) Mooch [moutr] Traîner/vivre au crochet des autres Tsy mahavelo-tena
TO BE A PATSY Bouc-émissaire Olona mora fitahina
TO BE A COWARD/CHICKEN Etre un lâche Sarorahotra/kanosa
TO BULLY SB [bouli] Maltraiter Mampijaly(olona)
LET IT BE! Qu'il soit ainsi Enga anie
A BOOT LICKER [liker] Leche-bottes Miandry zavatra@olona

BASIC SOCIAL ENCOUNTER SPOKENENGLISHCOURSE 67

Vous aimerez peut-être aussi