Vous êtes sur la page 1sur 9

Chrystelle Marchal

Chrystelle Marchal : Etudes d'tymologie graphique chinoise, la lumire de donnes comparatives


In: Cahiers de linguistique - Asie orientale, vol. 28 n1, 1999. pp. 125-132.

Citer ce document / Cite this document : Marchal Chrystelle. Chrystelle Marchal : Etudes d'tymologie graphique chinoise, la lumire de donnes comparatives. In: Cahiers de linguistique - Asie orientale, vol. 28 n1, 1999. pp. 125-132. http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/clao_0153-3320_1999_num_28_1_1551

Dissertations

Chrystelle MARCHAL. Etudes tymologie graphique chinoise, la lumire de donnes comparatives. Thse de doctorat (nouveau rgime). Paris : Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales. 1997. 328 p.

Approche et objectif de cette tude La prsente thse exploite la particularit pictographique de l'criture chinoise pour remettre en cause certaines etymologies traditionnelles, notamment celles des caractres dits idophonogrammes reprsentant les mots "tte" et "temps", en tayant l'interprtation des documents palographiques par des donnes parallles venant des langues indo-europennes. Elle pose en effet l'hypothse que, si l'origine ultime des mots est a priori hors de porte des recherches linguistiques, certaines formes graphiques du chinois ancien, vritables "fossiles smantiques", prservent la signification des mots au moment de la cration de leur reprsentation crite et sont, de ce fait, susceptibles d'clairer des points obscurs de l'histoire des caractres, voire mme de la langue chinoise. Un caractre chinois ne peut se concevoir sans une prononciation, un sens (ou une fonction grammaticale) et une forme graphique. A la diffrence de la phonologie et de la smantique, le graphisme chinois est le seul avoir conserv des traces concrtes et matrielles d'un pass lointain. Aussi l'approche dite de l'tymologie graphique, adopte dans cette tude, est-elle destine Cahiers de Linguistique - Asie Orientale 28(1) 125-145 (1999) CRLAO-EHESS 54,BdRaspail 75006 Paris 0153-3320/99/028-125

126 Dissertations / Cahiers de Linguistique -Asie Orientale 28(1999) 125-145

avant tout identifier les rfrents-objets auxquels renvoyaient les composants pictographiques lors de leur cration. Tche difficile, car les pictogrammes ne sont que des esquisses succinctes, qui ne sauraient tre considres comme iconiques au sens propre du terme, et leur morphologie initiale a t soumise des modifications de degrs variables au fil du temps. Le rapprochement des informations graphiques ainsi obtenues avec les donnes comparatives venant des langues indo-europennes peut souvent s'avrer trs rvlateur dans le sens o il suscite des questions indites ; les sinologues occidentaux ont l un atout qui ne demande qu' tre utilis davantage.

Corpus de cette thse Cette recherche s'appuie principalement sur diffrents

corpus graphiques bien recenss dans divers ouvrages, tels que ceux de Chou Fa-kou [Zhou Fagao] (1974), Xu Zhongshu (1989), ou encore Yu Xingwu (1996), auxquels s'ajoutent des travaux sur l'criture archaque chinoise recueillis, entre autres, dans la collection de la revue Guwenzi yanjiu dite entre 1979 et 1992 ; le cas chant, il est fait rfrence des donnes archologiques provenant des fouilles les plus rcentes. Le corpus de cette thse englobe essentiellement quatre types de formes graphiques : (1) les inscriptions oraculaires sur os et carapaces des Shang fjiaguwen i^t (XlVe-XIe sicles av. J.-C.) ; (2) les inscriptions sur bronzes, jinwen ^^t (Xle-Ve sicles av. J.-C.) ; (3) l'criture des Royaumes combattants, Zhanguo wenzi ^ (Ve-IIIe sicles av. J.-C.) ; (4) les graphies en style sigillaire, xiaozhuan /Jn|^, bien documentes dans le Shuowen jiezi ^"^ de Xu Shen, le premier dictionnaire tymologique du dbut de notre re.

127 Dissertations /CLAO 28(1999) 125-145 Les formes plus tardives sont exclues de ce corpus, car aprs l'instauration du xiaozhuan qui marque la dernire grande tape de la cration des caractres, l'criture chinoise n'a plus connu que des changements morphologiques de l'ordre de la simplification. Ces formes simplifies entranant la plupart du temps une suppression des traces anciennes ne peuvent donc, par dfinition, contribuer claircir l'origine graphique des caractres.

Particularit du systme ido-phonographique chinois La prsente tude apporte une contribution indite l'tude du processus de l'ido-phonographie, vers laquelle les Chinois se sont tourns ds l'poque des Shang pour faire face l'volution de la socit ncessitant, dans un espace de temps relativement court, de nombreux nologismes graphiques. Si ce mcanisme associe un lment dit bushou $"\ indiquant la catgorie smantique du mot reprsenter graphiquement, et un lment dit phonique dont le rle est de suggrer sa prononciation approximative, on sait que, dans certains cas, le choix d'un composant exploit comme indicateur phonique se rvle galement smantiquement motiv et que, de cette particularit, Wang Shengmei au Xle sicle a tir une thorie gnralisable que ses excs ont discrdite aux yeux de la postrit. Avanant avec prudence, mais dtermination sur ce terrain glissant, Ch. Marchal dvoile, au terme d'une dmonstration dtaille et, esprons-le, convaincante, le caractre smantiquement motiv du composant phonique d'un petit nombre d'ido-phonogrammes et claire ainsi d'un jour nouveau l'tymologie de caractres qu'on croyait bien connus.

Contenu de la thse Ce travail comprend trois parties constitues de sept chapitres travers lesquels se dessinent en filigrane diffrents aspects du graphisme chinois. Dans la premire partie, il est

128 Dissertations / Cahiers de Linguistique - Asie Orientale 28(1999) 125-145

plusieurs

reprises

question

de

paralllisme

frappant

entre

l'tymologie graphique chinoise et celle des mots correspondants en langues indo-europennes ; c'est, par exemple, le cas de tou "tte". Selon l'analyse traditionnelle, cet ido-phonogramme se compose, droite, du composant catgoriel xie Jf "tte" et, gauche, de l'indicateur phonique dou ja "rceptacle" ; la prise en compte des donnes tymologiques du mot "tte" dans plusieurs langues indo-europennes incite pourtant penser que cette analyse est partielle. Les trajectoires drivationnelles des mots franais tte et allemand Kopf, par exemple, qui sont intimement lis la notion de "rceptacle", ont en effet permis d'exposer une analyse indite confirmant, l'appui des fouilles archologiques chinoises, que le choix de l'indicateur phonique dou ]=[ "rceptacle" dans la compos ition du caractre tou "tte" est smantiquement motiv. Rciproquement, l'tymologie graphique chinoise incite revoir certaines zones d'ombre de l'tymologie indo-europenne. C'est ce qu'illustre, par exemple, le rapprochement de la formation des mots franais temple et temps la lumire des graphies chinoises si ^jp "temple" et shi - "temps". Si des divergences existent entre les indo-europanistes au sujet de la paire latine templum-tempus, d'o drive la paire franaise temple-temps, la parent tymologique de leur contrepartie chinoise est plus en relief grce un composant graphiquement commun et smantiquement li. La graphie shi "temps" se trouve en effet forme, gauche, du composant catgoriel ri 0 "soleil" et, droite, de l'indicateur phonique si ^f "temple" auquel il est propos, dans cette thse, d'attribuer une double fonction phono-smantique. Le cas chinois tendrait donc constituer un argument en faveur de ceux qui sont pour un rapprochement de la paire latine templum-tempus. L'acceptation ventuelle de ce cas parallle dans des langues de sphres culturelles aussi loignes que le chinois et le franais tendrait dmontrer qu'une identit potentielle des motivations a prsid la formation de certains items lexicaux.

129 Dissertations /CLAO 28(1999) 125-145

complmentarit des donnes chinoises et indo europennes est galement illustre dans cette premire partie par l'tude parallle des paires chinoise quan "source/fontaine" yuan "abme" et latine fons "source/fontaine" -fondus "fond". A cette occasion, il est dmontr que l'exploitation de la dmarche de l'interprtation visuelle, initie par Yau Shun-chiu [You Shunzhao] (1992), permet d'obtenir de singuliers rsultats comme l'atteste, par exemple, l'explication plus harmonieuse de l'volution smantique du caractre yuan jj|[ "plaine" ou encore l'interprtation graphique du caractre di "fond". Cette premire partie traite par ailleurs de quelques caractres chinois autour de la notion d'origine qui permettent de nous rendre compte de la manire dont une notion abstraite s'incarne travers plusieurs images concrtes chez les anciens Chinois. Ainsi les graphies chu f# et shi $p illustrent, par exemple, que les Chinois ont exploit deux aspects diffrents lis au phnomne naturel de la venue au monde d'un enfant pour reprsenter graphiquement les mots "dbut" et "commencement". La deuxime partie de cette thse est entirement consacre l'tude de caractres aux etymologies trs controverses afin de faire prendre conscience, d'une part, des limites de l'approche de l'tymologie graphique et, d'autre part, de la manire dont il est possible de parer certains de ses inconvnients. A cet effet, quelques controverses tymologiques, au demeurant insolubles, font tout d'abord l'objet d'une rflexion ; les graphies concernes, telles que shen "pouvoir cleste", quan | "pouvoir", di ~ "souverain du ciel", wang 3E "ri" ou encore zu f|[ "anctre masculin", sont regroupes sous la rubrique "dtenteurs du pouvoir cleste et terrestre". Cette deuxime partie s'achve sur l'tude des deux graphies fang ~)^ "rgion ; carr" et pang "ct", appartenant un groupe de caractres apparents, qui rvle combien la question de l'identification d'un artefact dans la composition d'un caractre est dterminante dans le cadre d'une analyse smantico-graphique et combien la palographie est

La

130 Dissertations / Cahiers de Linguistique - Asie Orientale 28(1999) 125-145

tributaire

de

domaines

aussi

divers

que

l'archologie

ou

l'ethnographie. En partant de l'hypothse de Xu Zhongshu (1930), qui reste toujours d'actualit, selon laquelle l'identification du rfrent-objet de la graphie fang ~jj "rgion ; carr" figurerait un instrument aratoire, il est dmontr que la prsence de fang ~}j "rgion ; carr" dans des graphies telles que bian ^ "bord", pang "ct" ou encore fang |$? "dfendre" est motive par la notion sous-jacente de frontire. L'adhsion ce point de vue permet ainsi une meilleure comprhension de la formation graphique d'un caractre aussi banal que fang J "maison", comprenant le composant graphique fang JiJ au sens de dlimitation, et non au sens de spatialit comme c'est le cas dans le mot moderne difang "espace". Quant la troisime partie, elle met en relief le rle de trois pictogrammes non litigieux au niveau de leur identification, savoir zhu flf "bambou", si $& "soie" et bei "cauris", au cours de la grande priode de ramification lexicographique survenue lors de l'unification de la Chine, aux alentours du Ille sicle av. J.-C, les changements socio-politiques ayant entran l'mergence de nombreux nologismes graphiques. Une autre tape du dveloppement de l'criture chinoise est ainsi aborde : celle de la ramification graphique qui est le processus de cration des caractres en srie partir d'un composant catgoriel commun. Ceci permet de mesurer l'impact de matriaux tels que la soie %fc ou le bambou ^f qui ont t exploits respectivement pour reprsenter graphiquement, entre autres, une grande partie des termes "cru" chromatiques tels que lu # "vert", hong 1 "rouge" et su pour ne citer que quelques exemples ; et de nombreux termes appartenant au domaine scripturaire comme . "pinceau", pian "chapitre d'un livre" ou encore ji ff "document". De mme l'importance des cauris ,, ces petits coquillages ayant servi de rfrence montaire dans la Chine ancienne, est dcelable notamment travers les nologismes graphiques se rapportant la terminologie montaire comme l'attestent, entre autres, les graphies mai "acheter", fu jg^ "impt" ou encore dai ^ "crdit". Cette

131 Dissertations /CLAO 28(1999) 125-145 section permet de mettre en relief l'empreinte socio-culturelle que ces trois rfrents-objets ont laiss jusque dans l'criture actuelle. Sur ce point, contrairement ce que l'on aurait pu tre tent de croire la lumire d'un article influent de Jacques Gernet (1952) "crale" que les composants catgoriels sont dots d'une valeur laissant entendre au travers des cas de yang fc "blier" et he ^z connotative intrinsque, l'analyse du processus de ramification graphique a permis, dans un premier temps, de prsupposer la neutralit de ces composants sur le plan connotatif et, de la confirmer dans une tude ultrieure (Marchal, 1998) ; c'est cette neutralit qui permet au systme d'criture d'acqurir la flexibilit ncessaire pour faire face la cration de nologismes graphiques toujours plus nombreux. [Rsum de l'auteur]

REFERENCES BUCK Carl Darling (1988 [1949]). A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages. Chicago ; London : The University of Chicago Press. CHOU Fa-kao [ZHOU Fagao] (1974). Jinwen gulin :1 = An Etymological Dictionary of Ancient Chinese Bronze Inscriptions. Hong Kong : The Chinese University of Hong Kong. DUAN Yucai (1988 [1815]). Shuowen jiezi zhu [Annotations du Shuowen - dictionnaire tymologique]. Shanghai : Shanghai guji.

GERNET Jacques (1952). Comportements en Chine archaque. Annales : conomies, socits, civilisations, 7e anne, nl? pp. 31-38. MARECHAL Chrystelle (1998). Composants catgoriels comme marqueurs de transitions sociales dans la Chine ancienne. In : 12e Confrence de l'Association Europenne des Etudes Chinoises, 10-13 septembre 1998. Edinburgh. [A paratre].

132 Dissertations / Cahiers de Linguistique -Asie Orientale 28(1999) 125-145

RONG Geng (1985). Jinwen bian ifc~$.Wk [Compilation des graphies sur bronzes]. Beijing : Zhonghua XU Zhongshu (1983 [1930]). Lei si kao ^ [Etude sur la charrue]. Nongye kaogu, nl, pp. 65-74 etn2, pp. 121-136. XU Zhongshu (1989). Jiaguwen zidian Ep^^^A [Dictionnaire des graphies sur os et carapaces]. Chengdu : Sichuan cishu. YAU Shun-chiu [YOU Shunzhao] (1992). Cration gestuelle et dbuts du langage Cration des langues gestuelles chez des sourds isols. Paris : Langages Croiss. YAO Xiaosui et Xiao Ding (1989). Yinxu jiagu keci leizuan ^'. [Compilation des inscriptions graves sur os et carapaces des ruines des Shang]. Beijing : Zhonghua. YU Xingwu (1996). Jiagu wenzi gulin Ep# jfc^ff [La fort des commentaires des graphies oraculaires]. Beijing : Zhonghua.

Chrystelle MARCHAL (EHESS-CRLAO) - CNRS 54, Bd Raspail 75006 Paris FRANCE marchal (Sehess. f

Vous aimerez peut-être aussi