Vous êtes sur la page 1sur 158

JACQUES C ASANOVA

Dii S C I N G A L I '

Vnitien

HISTOIRE
DE MA VIE

dition
'l 'o m e

intgrale
,:

k Cp

F. A. B R O C K H A U S WI ESBA DEN
L I B R A I R I E PLON PARI S

MCMLXl

V O L U ME

C H A P IT R E

P R E M IE R

(1)

M o n sjou r P a ris et m on dpart pour Strasbourg


o je trouve la Renaud. M es malheurs M u n ich et
m on triste sjou r A u g sb ou rg *.

d ix heures du m atin, rafrachi par le sentim ent agrable


de me retrouver dans ce P a ris si im parfait, m ais si
attrayant qu'aucune ville au monde ne peut lui disputer d'tre
la ville par excellence, je me rendis chez ma chre M m e d 'U rj
qui me reut bras ouverts. Elle me dit que le jeu n e d 'A ra nd a
se portait bien et que, si je le voulais, elle le ferait dner avec
nous le lendem ain. Je lui dis que cela me serait agrable,
pu is je l'assurai que l'opraiion par laquelle elle devait renatre
hom m e, se ferait aussitt que Q urilinte (2), l'un des trois chefs
des R ose-C roix, serait sorti des cachots de l'in qu isition de
Lisbonne.

C'est pourquoi, ajoutai-je, je dois me rendre A u g s

bourg dans le courant du m ois prochain, o, sous prtexte


de m 'acquitter d'une com m ission que je me su is procure du
gouvernem ent, j'a u ra i des confrences avec le comte de Storm on, pour faire dlivrer l'adepte. A cet effet, M adam e, j'a u ra i
besoin d'une bonne lettre de crdit, de montres et de tabatires
(*) C o m m e n ou s l a v o n s a n n o n c d a n s la P r fa ce de l d ite u r , les ch a
p itres i iv inclu s, a bsen ts dans le m a n u s crit orig in a l, s o n t m is en ita
liqu e, p a rce que tirs de l d itio n L a fo rg u e .

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

8 -

CHAPITRE

Vers les quatre heures, nous causions de m es voyages, de

pour faire des prsents p ropos, car nous aurons des profanes
sduire.

nos projets, lorsque l'envie lu i vint d'aller au bois de B o u

Je me charge volontiers de tout cela, m on cher a m i,

logne. E lle me pria de l'y accom pagn er, et je me ren dis

mais vous n'avez pas besoin de vous presser, car le congrs


ne s'assemblera qu'en septem bre.
I l n'aura jam ais lieu, M adam e, croyez-m oi; m ais les

ses dsirs. Quand nous fm es au x environs de M ad rid

(7),

nous descendm es et nous tant enfoncs dans le bois, nous


allmes nous asseoir au pied d'un arbre.

gale

I l y a aujourd'hui dix-huit ans, me dit-elle, que je

ment. S i contre mes prvision s, le congrs se tenait, je me

me su is endorm ie seule la mme place o nous som m es.

ministres

des

puissances

belligrantes

se

runiront

verrais dans la ncessit de faire un voyage L isbon ne (3).

Pendant m on som m eil, le divin H orosm adis (8) descendit du

D ans tous les cas, je vous promets que nous nous reverrons

soleil et me tint com pagnie jusqu' m on rveil. E n ouvrant les

cet hiver, les quinze jou rs que je vais passer ici me sont nces

yeu x, je le vis me quitter et rem onter au ciel. Il me laissa

saires pour dtruire une cabale de S t-G erm ain.

enceinte d'une fille qu'il m 'a enleve il y a d ix ans, sans doute

S t-G erm ain ! il n'oserait pas retourner Paris.


Je suis certain au contraire qu'il y est en ce moment,
m ais il s'y tient cach. Le m essager d'tat qui lui ordonna

pour me pu n ir de ce qu'aprs lui je me su is ou blie un mom ent


jusqu' aim er un mortel. M a d ivine Iria sis (9) lui ressem blait.

V ous tes bien sre que

M.

d 'U rj

n'tait pas

son

n'a pas t la dupe de la dem ande que le comte d 'A ffri fit de

p re?
M . d 'U rf ne m'a plus connue d epuis qu'il m 'a vue

sa personne au nom du roi aux tats-G n rau x (4).

couche ct du divin A n a el (10).

de partir de Londres l'a convaincu que le m inistre anglais

Tout ce rcit tait hasard sur des probabilits, et on verra


que je devinais juste.
M m e d 'U rf me fit ensuite com plim ent su r la charmante
fille que j'avais fait partir de Grenoble. Valenglard lui avait
tout crit.
L e roi l'adore, me dit-elle, et elle ne tardera pas le
rendre pre. Je suis alle lui faire une visite P a ssi avec la
duchesse de l'O raguais (5).
Elle accouchera d'un

fils qui fera le bonheur de la

C'est le gnie de Vnus. L ou ch ait-il?


Extrm em ent. Vous savez donc qu'il lou ch e?
Je sais aussi que dans la crise am oureuse, il dlouche.

Je n 'y ai pas fait attention. Il m 'a aussi quitte cause

d'une faute que j'a i com m ise avec un A rabe.


I l vous avait t envoy par le gnie de M ercu re (11)
ennem i d 'A n ael.
I l le faut bien, et j'eu s bien du malheur.
N on , cette rencontre vous a rendue apte la tra n sfor

leuses (6) qu'il m'est malheureusem ent interdit de vous dire

mation.
N ou s

avant votre transform ation. L u i avez-vous parl de m oi?

coup St-G erm ain s'offrit nos regards; m ais ds qu'il nous

F ran ce, et dans trente ans d 'ici vous verrez des choses m erveil

nous

achem inions

vers

la

voiture,

quand

tout

P ou r cela non, m ais je suis sre que vous trouverez le

eut aperus, il rebroussa chem in et alla se perdre dans une

m oyen de la voir, quand ce ne serait que chez M m e Varnier.

autre alle.
L'avez-vous vu ? lui dis-je. I l travaille contre nous, m ais

Elle ne se trom pait p a s; m ais voici ce que le hasard amena


comme pour augm enter de plus en plus la folie de cette excel
lente dame.

nos gnies l'ont fait trembler.


Je su is stupfaite. J 'ira i dem ain m atin

V ersailles

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

pour donner cette nouvelle au duc de Choiseul. Je su is cu


rieuse de voir ce qu il dira.

8 -

CHAPITRE

J 'acceptai, et l'instant elle fit fermer la porte tout le

Je quittai cette dame en rentrant P a ris et me rendis

monde.
L e petit Savoyard qui avait port la lettre P a ssi revint

pied chez mon frre qui dem eurait la porte S t-D en is (12).

quatre heures avec un billet conu en ces termes : Le m o

Il me reut en poussant des cris de joie ain si que sa fem m e

ment o je reverrai M . le chevalier de Seingalt sera un des

que je trouvai fort jo lie , mais fort m alheureuse, car le ciel

plus heureux de ma vie. F aites qu'il se trouve chez vous aprsdem ain dix heures, et s'il ne pouvait pas cette h eure, veuillez

avait refus son p ou x la facult de prouver qu'il tait


dis le malheur, car son am our la rendait fidle; sans cela,

me le faire savoir.
A p rs la lecture de ce billet, ayant prom is d'tre exact au

son mari la traitant fort bien et la laissant parfaitem ent libre,

rendez-vous, je quittai M m e

elle aurait pu facilem ent trouver remde son malheur. Elle

M m e du R u m ain qui m 'obligea de lui fixer un jou r tout entier

homme (13), et elle avait le malheur d'en tre am oureuse. Je

V arnier et je me rendis chez

tait ronge de chagrin , parce que, ne devinant pas l'im p u is

pour la satisfaire sur une foule de questions qu'elle avait

sance de mon frre, elle s'im aginait qu'il ne la privait de

me faire, et pour lesquelles il me fallait le secours de mon

l'objet de ses dsirs parce qu'il ne rpondait pas l'am our


paraissait un H ercule, et il l'tait partout, except l o elle

oracle.
Le lendem ain, je sus de M m e d 'U rf la plaisante rponse
que lui avait faite M . le duc de Choiseul lorsqu'elle lui avait

l'aurait voulu tel. Le chagrin lui occasionna une consom p

annonc la rencontre qu'elle avait faite du comte de St-G cr-

tion dont elle mourut cinq ou six ans plus tard (14). Elle

m ain dans le bois de Boulogne.

Je n'en suis pas surpris, lui avait dit ce m in istre, pu is

qu'elle avait pour lu i; et elle tait excusable, car son mari

ne mourut pas pour pu n ir son pou x, m ais nous verrons


par la suite que sa mort fut pour lui une vritable

pu n i

tion (15).
L e lendem ain j'allai faire une visite M m e Varnier (16)

qu'il a pass la nuit dans mon cabinet.


Ce duc, homme d'esprit et surtout homme du monde, tait
d'un naturel expan sif, et ne savait garder le secret que lors

pour lui remettre la lettre de M m e M orin . J 'en fu s p a rfa i

qu 'il s'agissait d'objets de haute im portance; bien diffrent

tement reu et elle eut la bont de me dire qu'il n 'y avait per

en cela de ces diplom ates de fabrique qui croient se donner

sonne au monde qu'elle et plus dsir de connatre que moi,

de l'im portance en faisant les m ystrieux sur des m isres, dont

car sa nice lui avait racont tant de choses qu'elle en tait

le secret im porte aussi peu que la divulgation. Il est vrai que

extrm em ent curieuse. On sait que c'est l la plus forte maladie

rarem ent une affaire paraissait importante M . de C hoiseul;

des femmes.
V ous verrez m a belle n ice, m onsieur, ajouta-t-elle, et

et a u 'fa it, s i la diplom atie n'tait pas la science de l'intrigue


et de l'astuce, s i la morale et la vrit taient la base des affaires

ce sera d'elle-m m e que vous apprendrez tout ce qui la con

d'tat com m e cela devrait tre, le m ystre serait plus ridicule

cerne et l'tat de son cur.

que ncessaire.
L e duc de Choiseul avait fait sem blant de disgracier St-G er-

Elle lui crivit un billet l'instant et m it sous la mme


enveloppe la lettre que m 'avait rem ise M m e M orin .
S i vous dsirez connatre la rponse que me fera ma
n ice, me dit M m e Varnier, je vous engage dner.

m ain en F ra n ce, pour l'avoir Londres en qualit d 'esp ion ;


m ais lord H a lifa x n'en fut pas d u p e; il trouva mme la ruse
grossire; m ais ce sont l des gentillesses que tous les gouverne

HISTOIRE

DE

MA

VIE

ments se prtent cl se rendent pour n avoir poin t de reproches


se faire.

VOLUME

8 -

CHAPITRE

sans avoir le m onarque devant mes yeux. A h ! le bonheur est


dans la sim plicit et non dans le faste.

L e petit d A ra n d a , aprs m 'avoir fait beaucoup de caresses,

I l est dans la conform it de son tat, et il faut vous

me pria d'aller d jeu ner avec lui son pensionnat, m 'assurant

efforcer de vous mettre la hauteur de celui que le destin vous

que M lle Viard me verrait avec plaisir.

a fait.
Je ne le p u is; j'a im e le roi et je crains toujours de lui

Le lendemain je n 'eu s garde de manquer au rendez-vous


de la belle R om an. J'tais chez M m e V arnier un quart d'heure
avant l'arrive de cette blouissante bru ne, et je l'attendais
avec un battement de cur qui me prouvait que les petites

dplaire. Je trouve toujours qu'il me donne trop pour m oi;


cela fait que je n'ose rien lui dem ander pour d'autres.

M a is le roi serait heureux, j'en suis sr, de vous prouver

faveurs que j'a v a is pu me procurer n'avaient pas suffi pour

son am our en vous accordant des grces pour les personnes

teindre les feu x qu'elle avait allums en m oi. Quand elle

auxquelles vous paratriez prendre de l'intrt.

p aru t, son em bonpoint m 'en imposa.

Une sorte de respect

Je le crois bien, et cela me rendrait heureuse, mais

qu'il me sembla devoir une sultane fconde m 'em pcha de

fe ne puis me vaincre. J 'a i cent louis par m ois pour mes

l'approcher avec des dm onstrations de tendresse, mais elle

p in g les; je les distribue en aum nes et en prsents, mais

tait bien loin de se croire plus faite pour tre respecte alors

avec conom ie, pour arriver la fin du m ois. Je me suis

que lorsque je l'avais connue Grenoble pau vre, m ais im m a

fait une ide, fausse sans doute, m ais qui me dom ine malgr

cule. E lle me le dit en termes clairs, aprs m 'avoir cordiale

moi, je pense que le roi ne m 'aim e que parce que je ne l'im

ment embrass.

portune pas.
E t vous l'aim ez?
Com m ent ne pas l'aim er! P oli L'excs, bon, doux,

O n me croit heureu se, me dit-elle, tout le monde envie


mon sort; m ais peut-on tre heureux quand on a perdu sa
propre estim e? I l y a s ix m ois que je ne ris plus que du bout

beau, bagatelier (17) et tendre; il a tout ce qu'il faut pour su b

des lvres, tandis qu' G renoble, pauvre et manquant presque

ju gu er le cur d'une femme.


I l ne cesse de me demander si je suis contente de mes

du ncessaire, je riais d'une gat franche et sans contrainte.


J 'a i des diam ants, des dentelles, un htel superbe, des quipages,

m eubles, de ma garde-robe, de mes gens, de mon ja rd in ; si

un beau jard in, des fem m es pour me servir, une dame de com

je dsire quelque changement. Je l'em brasse, je le remercie,

p a g n ie qui me m prise peut-tre, et quoique fe sois traite

fe lui dis que tout est pour le m ieu x, et je suis heureuse de le

en princesse par les prem ires dames de la cour qui viennent

voir content.
V ous parle-t-il jam ais du rejeton dont vous allez le

me voir fam ilirem ent, il n 'y a pas de jou r o je n'prouve


quelque m ortification.
D es m ortifications?

doter?
Il me dit souvent que dans mon tat, /e dois donner

O ui, des placets qu'on me prsente pour solliciter des

tous mes soins ma sant. Je me flatte qu'il reconnatra

grces, et que je su is force de renvoyer, en m 'excusant sur mon

mon fils pour prince de son sa n g ; la reine tant morte (18),

im puissance, n'osant rien demander au roi.

il le doit en conscience.

M a is pourquoi ne l'osez-vous p a s?

P a rce qu'il ne m'est pas possible de parler mon amant

N 'en doutez pas.


A h i que mon fils me sera cher! Quel bonheur d'tre

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

sre que ce ne sera pas une fille! M a is je n'en dis rien per
sonne. Si j'osa is parler au roi de l'horoscope, je su is sre

8 -

CHAPITRE

ja m a is me trouver volontairement dans un


M m e Blondel.

qu 'il voudrait vous conn atre; m ais je crains la calom nie.

endroit o sera

Je sortis, laissant tout le monde bahi, et ne sachant o

Et moi au ssi, ma chre amie. Continuez vous taire

aller, je pris un fiacre et j'a lla i souper avec ma belle-s ur

l-dessus, et que rien ne vienne troubler un bonheur qui ne

qui m 'en sut un gr infini. M a is pendant tout le petit souper,

peut que s'accrotre et que je suis heureux de vous avoir pro

la charmante fem m e ne fit que se plain dre de son m ari, qui

cur.
N ou s ne nous sparm es point sans verser de larmes. Elle

de fa ire auprs d'une fem m e les fon ction s d'un homme.

sortit la prem ire aprs m 'avoir embrass et m 'appelant son


m eilleur ami. Je restai seul avec M m e V arnier pour me re

n'aurait p a s d l'pouser pu isqu'il savait n'tre pas en tat


P ou rq u oi
m arier?

mettre un p eu , et je lui dis qu'au lieu de lui tirer son horoscope,


j'aurais d l'pouser.
E lle aurait t plus heureuse.
pu is

pas

essay

avant

de

vous

M a is tait-il convenable que j'en fis les avan ces? Et

V ous n'avez

peut-tre

vous assurer, madame, que je

r ien ?

V oici l'histoire. Je dansais, comme vous le savez,

la Com die Italien n e (21), et j'ta is entretenue par M . de


n 'ai compt

Sanci, trsorier a u x conom ats du clerg (22). C e fut lui qui

n i sur son courage, ni sur son am bition. J 'a i perdu de vue

conduisit votre frre chez m oi. I l me plut et je ne fu s pas

m on

Je

avez-vous

pu is comment croire qu'un aussi bel homme ne serait bon

prvu n i sa tim idit n i son manque d'am bition.

n'en

bonheur, pour ne penser qu'au sien.

M a is c'est fait.

longtem ps m 'apercevoir qu'il m 'aim ait. M on amant m'avertit

J e me consolerais cependant, si je la voyais parfaitem ent

que c'tait le m om ent de faire ma fortu n e en me faisant pouser.

heureuse. J 'espre que cela viendra, surtout si elle accouche

D ans cette ide je form ai le plan de ne lui rien accorder. /I

d'un fils.
A p rs avoir dn avec M m e d 'U rf, nous dcidm es de
ren voyer d'A rand a sa pen sion afin d'tre plus libres dans

nous causions, il paraissait s'enflam m er, m ais tout finissait

nos fon ction s cabalistiques; ensuite j'allai l'opra (19) o


m on frre m 'avait donn rendez-vous pour me m ener souper

venait chez m oi le m atin, me trouvait souvent seule au lit;


par des baisers. J e l'attendais une dclaration en forme
d'am ener la conclusion que je d sirais alors. C'est alors que

chez M m e Vanloo (20) qui me reut avec de grandes dm ons

M . de S an ci me fit une rente viagre de m ille cus, m oyennant


quoi je me su is retire du thtre.

trations d'am iti.


V ous aurez

passer un m ois la cam pagne, m 'em m enant avec lui, et,

L a belle saison tant venue, M . de S anci invita votre frre


le

plaisir,

me

dit-elle,

de

M m e B londel et son mari.


L e lecteur se rappellera que c'tait M an on

souper

avec

pour que tout f t couvert du voile de la dcence, il fut convenu


Balletti que

j'avais d pouser.
S ait-elle que je su is ic i? dis-je.
N on , je me suis m nag le plaisir de voir sa surprise.

que je serais prsente comme sa fem m e. Cette proposition


plut Casanova, n 'y voyant qu'un badinage et ne pensant
pas, peut-tre, qu'elle pt tirer consquence. I l me prsenta
donc com m e sa fem m e toute la fam ille de mon amant, ai/isi

J e vous rem ercie de n'avoir pas voulu jou ir de la mienne.

qu'aux parents, conseillers au parlem ent, m ilitaires, petits-

N ou s nous reverrons, madame, mais pour aujourd'hui, je

m atres (23) et dont les fem m es taient du grand ton. Il trouva

vous dis ad ieu ; car en homme d'honneur, je crois ne devoir

plaisant que le bon ordre de la comdie le mt en droit d'exiger

12

HISTOIRE

10

DE

MA

VIE

que nous couchassions ensem ble. J e ne pouvais pas m 'y refuser

VOLUME

8 -

CHAPITRE

11

sans m 'exposer faire la plus m auvaise figu re; d'ailleurs

de srieu x n'avait eu lieu entre nous, se perdait en conjectures


et ne pouvait rsoudre l'nigm e. I l a peur sans doute de te

loin de me sentir La m oindre rpu gn an ce pou r cette concession ,

faire un enfant, me d it-il, et de se voir par l oblig de t'pouser.

je n 'y voyais qu'un prom pt achem inem ent ce qui faisait

Je com m enais le croire au ssi; m ais je trouvais que cette

l'objet de tous mes vux.


M a is que vous d ira i-je! votre frre, tendre et me donnant

m anire de raisonner tait trange pou r un homme am oureux,

mille marques de son am our, m 'ayant en sa possession pen

jolie fem m e qui m 'avait connue la cam pagne, alla chez votre

M . de N esle, officier aux gardes franaises, m ari d'une

dant trente nuits de suite, ne vint jam ais la conclusion qui

frre pour me faire une visite. N e m 'y trouvant pas, il lui

doit sem bler si naturelle en pareille circonstance.

demanda pou rqu oi je ne vivais pas avec lui. I l lui rpondit

V ous auriez d ju ger alors qu'il en tait incapable car

tout bonnem ent que je n'tais pas sa fem m e et que ce n'avait

m oin s d'tre de marbre, ou d'avoir fait vu de chastet en

t qu'une plaisanterie. M . de N esle vint chez m oi pou r savoir

s'exposant la plus violente des tentations, sa conduite tait

si cela tait vrai, et ds qu'il sut la vrit, il me demanda si

im possible.
Cela vous parait, m ais le fait est qu'il ne se montra ni

m 'pouser. Je lui rpondis que bien au contraire, il me ferait

je

trouverais m auvais qu'il russt obliger Casanova

capable n i incapable de m e d onner des preuves de son ardeur.

grand p laisir. I l n'en voulut pas davantage. I l alla dire votre

- P ou rq u oi ne pas vous en assurer par vous-m m e?


Un sentim ent de vanit, d'orgueil mm e, mal entendu,

frre que sa fem m e n'aurait jam ais voulu converser avec m oi


d'gale gale si je ne lui avais t prsente par lui-m m e

ne me perm it pas de me dsabuser. Je ne soupon n ais pas la


vrit, je me faisais m ille ides qui flattaient m on amour-

tous les p rivilges de la bonne com p a g n ie; que son im posture

propre. Il me sem blait que, m 'aim ant vritablem ent, il tait

tait un affront pour toute la socit et qu'il devait rparer ses

comme son p ou se, titre qui m avait dclare apte jo u ir de

possible qu'il craignt de m 'prouver avant d'tre sa femme.

torts en m 'pousan t dans la huitaine ou accepter avec lu i un

Cela m 'em pcha de me rsoudre l'preuve hum iliante d'aller

duel au dernier sang. I l ajouta encore que dans le cas o il

au x enqutes.
Tout cela, m a chre belle-sur, aurait p u tre naturel,

succom berait dans ce combat, il serait veng par tous les hommes
que son action avait offenss comme lui. Casanova lui rpondit

quoique peu ordinaire, si vous aviez t une jeu n e innocente;

en riant que, bien loin de se battre pour ne pas m 'pouser, il

m ais m on frre savait bien que votre noviciat tait fait et

tait prt rom pre des lances pour m 'avoir. Je l'aim e et si

parfait.
Tout cela est trs vrai, m ais que n 'im agin e pas la tte

je lui plais, je su is tout d ispos lui donner m a main. Veuillez,

d'une fem m e am oureuse et que l'am our-prop re aiguillonne


autant que l'am our?
V ous raisonnez fort bien, m ais un peu tard.

ajouta-t-il, vous charger de prparer les voies, et je serai


vos ordres quand il vous plaira.
M . de N esles l'em brassa, Lui prom it de se charger de

Je ne le sais que trop. E n fin nous revnm es P aris,

tout, pu is vint me donner cette nouvelle qui me com bla de


joie, et dans la sem aine tout fu t achev. M . de N esle nous

lui sa dem eure ordinaire, m oi ma petite m aison, lui con

donna un m agnifique souper le jou r de nos noces, et depuis

tinuant me faire la cour, m oi le recevant et ne com prenant

ce jou r j'a i le titre de sa fem m e; m ais titre vain, puisque malgr

rien une conduite si trange. M . de S anci qui savait que rien

la crm onie et le ou i fatal, je ne suis pas marie, puisque votre

12

HISTOIRE

DE

MA

VIE

frre est compltement nul. Je suis malheureuse, et il en a

VOLUME

CHAPITRE

13

toute la faute, car il devait se connatre. I l m 'a horriblement

qu'il tait bien fch de ne m 'avoir pas vu pou r m 'exprim er


toute son obligation.

trompe.
M a is il y a t forc; il est. m oins coupable qu'il n'est

ce n'est pas ma faute, et il n'en doit l'obligation qu' M an on

- Il a apparem m ent trouv sa fem m e toute neuve, m ais

plaindre. Je vous plain s aussi beaucoup, et pourtant je

Baletti. On m a dit qu il a un joli p ou p on (24), qu'il dem eure

vous donne tort; car aprs avoir couch tout un m ois avec lui

au Louvre (25) et qu'elle habite dans une autre m aison rue


N euve-des-Petits-C ham ps.

sans qu'il vous donnt une seule preuve de sa p u issa n ce, vous
ne pouviez que supposer la vrit. E u ssiez-vou s m m e t par

C'est vrai, m ais il soupe tous les soirs avec elle.

faitem ent novice, M . de S an ci aurait d vous mettre au fait;

C'est un drle de m nage!

car il doit bien savoir qu'il n'est pas au pou voir d'un homme

Trs bon, je vous assure. Blondel ne veut avoir sa fem m e

de se trouver cte cte d'u n e jolie fem m e, de la presser nu

qu'en bonne fortune. Il dit que cela entretient l'am our, et que

entre ses bras pendant si lon gtem ps, sans se trouver, malgr

n'ayant jam ais eu une matresse digne d'tre sa fem m e, il

sa volont, dans une situation physique telle qu'il sera forc

est bien aise d'avoir trouv une fem m e digne d'tre sa matresse.

de se dvoiler, s'il n'est pas entirement priv de la facult

J e donnai tout le jo u r suivant M m e du R um ain (26) n o m

qui fa it son essence.


Tout cela me sem ble vrai dans votre bouche, et p ou r

occupant jusqu'au soir de questions fort pineuses. Je la laissai

tant nous n 'y avons pens n i l'un ni l'autre, tant le voir on


est port le croire un H ercule.
Je ne vois qu'un rem de votre mal, m a chre bellesur, c'est de faire annuler votre m ariage ou de prendre un
am ant; et je crois m on frre trop raisonnable pour vous gner
en cela.
Je suis parfaitem ent libre, mais je ne pu is penser ni
un amant ni un d ivorce; car le bourreau m e traite si bien

trs contente. L e m ariage de M lle Cotenfau, sa fille, avec M . de


Polignac, arriv cinq ou s ix ans plus tard (27), fut la consquence
de nos calculs cabalistiques.
La belle marchande de bas de la rue des Prouvres (28),
que j'avais tant aime, n'tait plus P a ris. Un certain M . de
Langlade l'avait enleve et son m ari tait dans la misre.
Cam ille tait malade (29), Coralline tait devenue m arquise (30)
et m atresse en titre de M . le comte de la M arche, fils du prince
de Conti, auquel elle avait donn un fils que j'a i connu vingt

que m on am our pour lui ne fait que s'accrotre, ce qui sans doute

ans plus tard portant la croix de M alte et le nom de chevalier

augm ente mon malheur.


Je voyais cette pauvre fem m e si malheureuse que j'aurais

de M ontral. P lu sieu rs autres jeu n es personnes que j'avais

volontiers consenti la consoler; mais il ne fallait pas y

connues taient alles figurer en province en qualit de veuves,


ou taient devenues inaccessibles.

penser. Cependant sa confidence avait m om entanm ent sou

Tel tait P a ris de m on tem ps. L es changem ents qui s'y

lag sa douleur, je lui en fis com plim ent, et aprs l'avoir em


brasse de m anire lui prouver que je n'tais pas m on frre,

faisaient en filles, en intrigues, en p rin cipes allaient aussi


rapidem ent que les modes.

je lu i souhaitai une bonne nuit.


L e lendem ain j'a lla i voir M m e

qui avait quitt le thtre aprs avoir perdu son pre et pous

M m e B londel l'avait charge de me

Je donnai tout un jou r m on ancien am i Balletti (31)


Vanloo qui me dit que
rem ercier de ce que je

n'tais pas rest, m ais que son m ari l'avait prie de me dire

une jolie figurante; il travaillait sur l'herbe mlisse, esprant


parvenir trouver la pierre philosophale.

HISTOIRE

14

DE

MA

VIE

VOLUME

Je fus agrablement su rpris au foyer de la C om d ie-F ran


aise (32) en voyant le pote P oin sin et q u i, aprs m 'avoir
embrass plusieurs reprises, me dit qu' P arm e,

M . du

Tillot l'avait com bl de bienfaits.

8 -

CHAPITRE

15

m ais il n'ouvrit la bouche que pour m anger, et sa maitresse


ne me parla que de son fils dont elle portait au x n ues l'esprit
et les talents, tandis qu au fait lord Lism ore n'tait qu'un vau
rien ; m ais je crus devoir fa ire la chouette. Il y aurait eu de

I l ne m 'a poin t plac, me dit-il, parce qu'en

Italie

on ne sait que faire d'un pote franais.


Savez-vous quelque chose de lord L ism o re? lui dis-je.
O ui, il a crit de L ivourne sa m re en lui annonant

la cruaut la contredire. Je la quittai en lui prom ettant de


lui crire, s'il m 'arrivait de rencontrer son fils.
P oin sin et qui tait, com m e on dit, sans feu ni lieu, vint
passer la nuit dans ma cham bre, et le lendem ain, aprs lui

qu'il allait passer au x In d es, et que si vous n'aviez pas eu

avoir fait prendre deux tasses de chocolat, je lui donnai de

la bont de lui donner mille louis, il serait actuellem ent dans

quoi se louer une chambre. Je ne l'ai plus revu, s'tant noy

les prisons de Rom e.


Je m 'intresse beaucoup son sort, et je verrais volon

dans le G uadalquivir. Il me dit qu'il avait pass huit jou rs

tiers M ila d y avec vous.


Je vous annoncerai, et je suis bien sr qu'elle vous

pour faire sortir de la B astille l'abb M orellet (38).

retiendra souper, car elle a la plus grande envie de vous


parler.
Com ment

quelques annes aprs (36), non dans l'H ip p ocrn e ( 3 /) mais


chez M . de Voltaire et qu'il s'tait ht de retourner P a ris
Je n'avais plus rien faire P a r is , et je n'attendais pour
en partir que des habits que je faisais faire et une croix de

vous

trouvez-vous

ic i?

lui dis-je,

tes-vous

content d 'A p ollon ?


Il n'est pas le dieu du Pactole (33) ; je su is sans le

rubis et de diam ants de l'ordre dont le S a in t-P re m 'avait


dcor.
J 'attendais le tout dans cinq ou s ix jours, lorsqu'un contre

s o u ; je n'ai pas une chambre, et j'accepterai volontiers

tem ps m 'obligea de partir prcipitam m ent.

souper, si vous voulez m 'inviter. Je vous lirai le Cercle (34)

ment que j'cris contrecur, car ce fu t une im prudence de

que les com diens ont reu, et que j'a i dans m a poche. Je

ma part qui faillit me coter la vie et l'honneur, comptant

su is sr que cette pice aura du succs.

V oici cet vne

pour rien plus de cent m ille francs. Je plain s les sots qui,

Ce Cercle tait une petite pice en prose dans laquelle le


pote jou ait le jargon du mdecin H errenschw and, frre de
celui que j'avais connu Soleure. E lle eut effectivem ent un
grand succs de vogue.
Je le m enai souper, et le pauvre nourrisson des M uses

tombs dans le malheur, s'en prennent la fortune, tandis


qu'ils ne devraient s'en prendre qu' eu x seuls.
Je me prom enais aux

T uileries vers les d ix heures du

matin lorsque j'eu s le malheur de rencontrer la D angenancour

m 'annoncer

avec une autre fille. Cette D angenan cour tait une figurante
de l'opra avec laquelle, avant mon dernier dpart de P aris,

Je trouvai celte dame, belle encore, avec M . de S t-A lb in ,

j'avais dsir vainem ent de faire connaissance. M e flicitant de


l'heureux hasard qui me la faisait rencontrer si propos, je

archevque de C am brai, am ant surann qui dpensait pour

l'abordai et je n 'eu s pas besoin de beaucoup la prier pour lui

elle tout le revenu de son archevch. C e digne prince de l'glise

faire accepter un dner C h oisi (39).

m angea

comme

quatre.

Le

lendem ain

il

vint

que la.com tesse L ism ore m'attendait souper.

tait un des fils naturels du duc d'O rlans, le clbre R gen t

N ou s nous dirigem es vers le P on t-R oya l (40) et l p re

de F ra n ce, et d'une com dienne (35). Il sou pa avec nous,

nant un fiacre (41), nous partons. A p rs avoir ordonn le

1
HISTOIRE

16

DE

MA

VIE

VOLUME

diner, nous sortions pour faire un tour de jardin quand je

CHAPITRE

i:

vis descendre d'un fiacre deux aventuriers que je conn ais et

m is ma bague dans la poche de son am i, m ais qu P a r is il


me la rendrait.

deux filles am ies de celles que je conduisais. L a m alencon


treuse htesse qui se trouvait sur la porte vint nous dire que

vu me la rendre, et vous l avez laiss partir. M e croyez-vou s

si nous voulions tre servis ensem ble,

elle nous donnerait

un dner excellen t; je ne dis rien, ou plutt je me rendis au

C est un conte, lui d is-je, votre am i prtend vous avoir

assez neuf pour tre dupe d un badinage de cette esp ce?


Vous tes d eu x voleurs.

oui de mes deux grivoises. N ou s dnm es effectivem ent trs

E n disant cela, j allonge la m ain pour sa isir la chane de

bien, et aprs avoir pay, au m om ent o nous allions retourner

sa montre, mais il recule et tire son pe. Je tire La m ienne,

P aris, je m 'aperus que je n'avais pas une bague que pen

et peine en garde, il m e porte une botte allonge que je pare,

dant le dner j avais te de m on doigt pour la laisser voir

et me fendant sur lui, je le traverse d outre en outre. I l tom be

l'un des deux aventuriers nomm Santis (42) qui s'tait montr

en appelant au secours. Je ren gain e m on pe, et sans m em

curieux de l exam iner. C'tait une trs jolie m iniature dont

barrasser de lui, je vais rejoindre m on fiacre et je pars pou r


P aris.

l'entourage en

brillants m avait cot

vingt-cinq

louis.

priai trs polim ent Santis de me rendre ma ba gu e;

Je

il me

Je descendis dans la place M aubert et me rendis p ied

rpondit avec un grand sang-froid qu il me l avait rendue.

m on htel (43) en prenant une rue dtourne. J tais sr

S i vous me l aviez rendue, rpliqu ai-je, je l aurais, et

que personne ne serait all me chercher m on logem ent, car

je ne l ai pas.
I l persiste; les filles ne disaient rien, m ais l am i de Santis,

m on hte mme ne savait pas m on nom.

Portugais nom m X avier, osa me dire qu il l avait vu m e la

aprs avoir ordonn Costa de les placer sur ma voitu re,

rendre.
V ous en avez m enti, lui d is-je, et saisissant S antis

j'allai chez M m e d 'U rf que j'in form a i de m on aventure,

la cravate, je lui dis qu'il ne sortirait pas que je n eusse ma

prt, de le consigner Costa qui viendrait me rejoin d re

J 'em p loya i le reste de ma jou rn e fa ire mes malles, et

en la priant que lorsque ce qu'elle devait me donner serait

bague. M a is en mm e tem ps le P ortu g a is s tant lev pour

A ugsbourg. J 'aurais d lui dire de m exp d ier le tout par un

secourir son am i, je fa is un pas en arrire et l pe la m ain

de ses domestiques, m ais m on bon gnie m 'avait abandonn

je ritre m on propos. L'htesse tant survenue en jetant les

ce jou r-l. A u reste je ne croyais pas que Costa ft un voleur.

hauts cris, Santis me dit que s i je voulais couter d eu x mots


l'cart,

il

me

persuaderait.

Croyant

bonnem ent

D e retour l'htel du S ain t-E sp rit, je d onn ai mes instruc

qu'ayant

tions au coquin en lui recom m andant de fa ire diligence, d tre

honte de me restituer ma bague en prsence de tout ce m onde,

discret, et lui remettant l argent ncessaire pou r le voyage.

mais qu il allait me la remettre tte--tte, je ren gain ai en lui

M a voiture attele de quatre chevaux de louage, qui me


m enrent la seconde poste, je partis de P a r is (44) et je ne

criant :
Sortons.
X a v ier monta dans le fiacre avec les quatre donzelles et ils

m 'arrtai qu' Strasbourg o je trouvai D esarm oises et m on


E spagnol.
N 'a ya n t rien faire dans cette ville, je voulais passer le

retournrent P aris.
Santis me suivit derrire Le chteau, et l prenant un air

R hin sur-le-cham p, m ais D esarm oises me persuada d aller

riant, il me dit que voulant faire une plaisanterie,

aveq lui l'E sprit (45) pou r y voir une jolie personn e qui n 'avait

roc. * 3 .

HISTOIRE

18

DE

MA

VIE

VOLUME

CHAPITRE

19

diffr son dpart pour A u g sb ou rg que dans l'espoir que nous

une com m ission de la cour de L isb o n n e; elle m e crut, et je crus

pourrions faire le voyage ensemble.

aussi qu'elle allait M u n ich et A u gsb ou rg que p ou r y vendre


ses diamants.

C est une jeu n e dame de vos conn aissan ces, me dit le


fau x marquis, m ais j'a i d lui donner m a parole d'honneur
de ne point vous dire son nom. Elle n'a avec elle que sa fem m e
de cham bre, et je su is sre que vous serez content de la voir.
M a curiosit me fit cder. Je su is D esarm oises et j'en tre
dans m a chambre o je vois une jolie fem m e, m ais que je ne
reconnais pas d'abord. M a m m oire me revenant, je vis que

L a conversation tant tom be su r D esarm oises, elle m e dit


que je pou vais fort bien le garder en m a socit, m ais que je
ne devais poin t lui permettre de se donner le titre de m arquis.
M a is, lui dis-je, il est fils du marquis D esarm oises de
N ancy.
C e n'est qu'un vieu x courrier auquel le dpartem ent des

c'tait une danseuse que j'avais trouve charmante sur le

affaires trangres fait une m ince pension.

thtre de Dresde (46) il y avait alors huit ans. E lle appartenait

m arquis D esarm oises qui vit N a n cy et qui n'est pas aussi


g que lui.

alors au comte de Briihl, grand cu yer du roi de P olog n e,


lecteur de S a x e ; m ais je n'avais pas mme tent de lu i faire

J e connais

ma cour. L a trouvant alors riche en quipage et prte partir

I l est dans ce cas un peu difficile qu'il soit son pre.


L hte de l'E sprit l'a connu courrier.

pour A u gsb ou rg, je me peign is de suite tout le plaisir qu'une

Com m ent l'as-tu con n u ?

le

pareille rencontre allait me procurer.


A p rs les allures ordinaires d'une agrable reconnaissance

d ner, il vint me trouver dans ma chambre et me dit qu'il

de part et d'autre, nous fixm es notre dpart au lendem ain

attendait quelqu'un pour partir pour A u g sb ou rg et que nous

N ou s avons dn ensem ble table d'hte.

A p rs

le

m atin pour aller ensem ble A u g sb ou rg . L a belle allait

pou rrions faire le voyage ensem ble. Il vous nom m a et aprs

M un ich , mais comme je n'avais rien faire dans cette petite

quelques questions que je lui fis, je ju gea i que ce ne pouvait

capitale, nous dem eurm es d'accord qu'elle irait toute seule.

tre que vous, et nous voil, ce dont je su is bien aise. M a is

Je suis bien sre, me dit-elle ensuite, que vous prendrez

coutez, je vous conseille de renoncer aux fa u x nom s et aux

le parti d 'y venir vous-m m e, car les m inistres des puissances

fausses qualits; pourquoi vous faites-vous appeler Seingalt.

qui doivent com poser le congrs ne se rendront A u gsb ou rg


que dans le courant du m ois de septem bre.
N ou s soupm es ensem ble et le lendem ain nous partm es,
elle dans sa voiture avec sa fem m e de cham bre, et m oi dans

C'est mon nom, ma chre, m ais il n'em pche pas que


ceu x qui me connaissent d 'ancienne date ne puissent m appeler
au ssi Casanova, car je su is l un et l autre. V ous pouvez trs
bien com prendre cela.

la m ienne avec D esarm oises, prcd de Leduc en courrier;

O ui, je le com prends. Votre mre est P ragu e, et comme

m ais Rastadt, nous changem es d'allure, la Renaud crut

elle ne reoit rien de sa pen sion (47), cause de la guerre, je


crois qu'elle peut se trouver un peu gne.

donner m oins sujet au x spculations de la curiosit en venant


dans ma voiture qu'en restant dans la sienne, et D esarm oises
alla volontiers occuper sa place auprs de la suivante. N ou s

Je le sais, mais je n ou blie pas mes devoirs de bon fils,


je lui ai envoy de l argent.

ne tardmes pas devenir intimes. E lle me fit part de ses

Je vous en flicite. O logerez-vous A u g sb ou rg ?

affaires, au m oins en apparence, et m oi je lui confiai tout ce

Je louerai une m aison, et s i cela vous amuse, je vous

que je n'avais pas intrt de lui taire. Je lui dis que j'avais

en fera i la matresse et vous en ferez les honneurs.

20

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

C'est charmant, mon am i! N ou s y donnerons de bons

CHAPITRE

21

velie com pagne, je lui donnai une voiture et un laquais de place


spcialem ent pour elle, et j'en pris autant pour m oi.

soupers et nous passerons la nuit jou er.

L 'abb

- L e plan est dlicieux.

Gama m 'avait rem is une

lettre du

commandeur

Je me charge de vous trouver une excellente cu isin ire;

A lm ada pour lord Storm on, m inistre d'A n gleterre la cour

celles de B avire sont justem ent renom m es. N ou s feron s bonne

de B a vire (53). Ce seig n eu r se trouvant M un ich , je m 'em

figure au congrs, et on dira que nous nous aim ons la

pressai. de faire ma com m ission. Il me reut fort bien, et

folie.

m 'assura que lorsqu'il en serait tem ps, il ferait tout ce qui

B ien entendu, m on cur, que je n'entends point raillerie


Sur ce p oin t, mon. am i, fiez-vous moi.

dpendait de lui, lord H a lifa x l'ayant inform de toute l'affaire.


E n sortant de chez sa seign eu rie bretonne (54), j'allai faire

sur le com pte de la fidlit.


Vous savez

m a cour M . de F ola rd , m inistre de F ran ce (55) auquel je


prsentai une lettre que m 'avait fait rem ettre M . de Choiseul

bien comment je vivais Dresde.


Je m 'y fie, m ais pas en aveugle, je t'en prviens. En

par M m e d 'U rf. M . de F olard me fit beaucoup d'accueil

attendant mettons de l'galit entre nous, et d is-m oi tu. Cela

et m 'in vita dner pou r le lendem ain, et le jou r suivant il

convient m ieu x l'amour.

me prsenta l'lecteur (56).


P endant les quatre funestes sem aines que je passai M unich,

E h bien ! em brasse-m oi.


M a belle R enaud n'aim ait pas voyager la nuit, parce

la m aison de ce m inistre fut la seule que je frquentai. J'appelle

qu'elle aim ait souper copieusem ent, et se coucher lorsque

ces quatre sem aines funestes, et bon droit, car

la tte lui tournait. L a chaleur du vin en faisait alors une

tem ps je perdis tout m on argent, je

bacchante difficile contenter; m ais quand je n'en pouvais

quarante mille francs de bijou x que je n 'ai jam ais dgags,

plus, je la p riais de me laisser tranquille, et force lui tait de

et enfin , ce qui est le pis, parce que je perdis ma sant. M es

m'obir.
A rrivs A u gsb ou rg, nous allmes descendre au x

assassins furent cette R enaud, et ce D esarm oises qui me devait


Trois

M aures (48), m ais l'hte, en me disant qu'il nous ferait servir

pendant ce

mis en gage pour plus de

tant et qui me rcom pensa si mal.


L e troisim e jou r de m on arrive M u n ich , je fus oblig

un bon dner, m 'annona qu'il ne pourrait point me loger,

de fa ire

parce que le m inistre de F ran ce (49) avait retenu l'htel tout

S axe (57). Ce fut m on beau-frre (58) qui

une

visite

particulire

l'lectrice douairire de

entier. Je pris le parti d'aller trouver M . Carli (50), banquier,

cette princesse, qui m 'y engagea,

auprs duquel j'tais accrdit, et dans l'instant il me procura

pou vais pas m 'en dispenser, car elle me connaissait, et d'ail

une jolie m aison meuble avec un jard in que je louai pour six

leurs elle s'tait dj inform e de m oi.

mois, et que la Renaud trouva fort de son got.

repentir de ma condescendance, car l'lectrice me reut bien et

tait la suite de

en me disant

que je ne

Je n'eus pas me

L a Renaud

me fit beaucoup cau ser; elle tait curieuse com m e toutes les

devant se rendre M un ich , me fit com prendre que je m 'en

personnes oisives qui ne savent point se suffire, parce qu'elles

nuierais pendant son absence, et sut m 'engager l'accom

ne trouvent point assez de ressources dans leur esprit ni dans

pagner (51). N ou s nous logem es l'auberge du C erf (52)


o nous nous trouvmes fort bien ; D esarm oises alla se loger

leur instruction.
J 'a i fait bien des sottises dans ma vie; je le confesse avec

ailleurs. M es affaires n'ayant rien de com m un avec ma nou-

autant de candeur que R ousseau, et j'y mets m oins d'am our-

I l n 'y avait encore personne A u gsb ou rg.

22

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

CHAPITRE

23

propre que ce m alheureux grand hom m e; m ais j'en ai fait

M on sjou r M u n ich fut une espce de m aldiction, ou

peu d'aussi fortes et d'aussi absurdes que celle d'aller M u n ich ,

plutt pendant ce m ois fatal, je les vis toutes ru nies comme

alors que je n 'y avais rien faire. M a is j'tais dans une


crise; c'tait une poque o m on fatal gnie allait crescendo

pour me donner un avant-got de tous les m aux que souffrent

de sottise en sottise d epuis m on dpart de T u rin , et mme

m oises taillait de m oiti avec elle. Je ne voulus jam ais tre

depuis m on dpart de N ap les. M a chute de n u it, m a soire

de leur partie, car le fa u x marquis trichait sans aucun m na

chez L ism ore, ma liaison avec D esarm oises, ma partie Choisi,

gem ent et souvent avec plus d'im pudence que d'adresse. I l

les mes des rprouvs. L a Renaud aim ait le jeu et D esar

ma confiance en Costa, m on u nion avec la R enaud, et plus

invitait chez moi des

que tout, m on inconcevable in eptie de me livrer en dupe au

traitait mes fra is; p u is dans leur jeu , il se passait chaque

gens de m auvaise

com pagnie,

qu'il

jeu de pharaon dans une cour o les joueurs qui tenaient la

soir des scnes scandaleuses.

banque taient rputs les plus habiles de l'E u rope corriger

L 'lectrice d ouairire de Saxe me causa la plus sensible

la fortu n e! L se trouvait entre autres le fam eu x, l'infm e

m ortification les d eu x dernires fois que j'eu s l'honneur de

A fflisio, l'associ du duc F rd ric de D eu x-P on ts, que ce prince


dcorait du titre de son aide de cam p, et que tout le monde

lui parler.

On sait ici, m onsieur, comment vous vivez avec la R enaud

connaissait pour le plus adroit coquin qu'il ft possible d 'im a

et la vie qu'elle m ne chez vous, peut-tre votre insu, me dit

giner.
Je jo u a is tous les jou rs, et perdant souvent sur parole,
l'em barras de devoir payer le lendem ain me causait des cha

cette prin cesse; cela vous fait grand tort, et je vous conseille
d'en finir.
E lle ne savait pas que j'y tais forc de toutes les manires.

grin s cuisants. Quand j'eu s pu is m on crdit chez les ban

Il y avait un m ois que j'ta is parti de P a ris et je n'avais

quiers, il fallut recourir au x ju ifs qui ne prtent que sur gages,

encore reu aucune nouvelle ni de M m e d 'U rf ni de Costa.

et ce fut D esarm oises qui fut m on entrem etteur, avec la R enaud

Je ne pou vais pas en deviner la raison, m ais je com m enais

qui finit par se rendre m atresse de tout. Ce ne fut pas l

soupon ner la fidlit de m on Italien. J 'apprhendais aussi

le plu s affreu x service qu'elle me rendit; elle me com m uniqua

que ma bonne M m e d 'U rf ft morte, ou devenue sage, ce qui

un mal qui la rongeait (59), m ais qui, en exerant ses ravages


l'intrieur, laissait son extrieu r intact, et d'autant plus

pour m oi aurait eu le mme rsultat; et l'tat o je me trouvais


me mettait dans l'im pu issan ce de retourner P a ris pour m 'y

d angereux que sa fracheur sem blait annoncer la sant la

inform er de tout ce qu'il m'tait si ncessaire de savoir, autant


pour la tranquillit de mon me que pour le rtablissem ent de

plus parfaite. E n fin ce serpent sorti de l'enfer pou r m a ruine,


ladie pendant un m ois, parce qu'elle sut me persuader qu'elle

m a bourse.
J 'tais donc dans une dtresse com plte, et ce qui me peinait

serait dshonore, si pendant notre sjou r M u n ich je m 'tais

le plu s, c'est que j'tais forc de m 'avouer que j'p rou vais un

m is entre les m ains d'un ch iru rg ien ; toute la cohue de la cour

com m encem ent d'abattem ent, fruit ordinaire de l' ge; je n'avais

m 'avait tellement m is sous le charme que fe n gligeai la m a

sachant que nous vivions m aritalem ent ensemble.


Je ne m e conois pas, quand je rflchis, cette incroyable

plus cette confiance insouciante que donnent la jeunesse et le


sentim ent de la force, et cependant l'exprien ce ne m 'avait

condescendance, surtout lorsque chaque jou r je renouvelais le

pas assez m ri pour me corriger.

poison qu'elle avait infiltr dans mes veines!

de cette habitude que donne un caractre rsolu, je pris soud ai

N an m oin s, par un reste

24

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

8 -

CHAPITRE

25

nem ent cong de la R en a u d , en lui disant que je l'attendrais

reprendre mon em bonpoint et mes forces que vers la fin de

A ugsbourg. E lle ne fit aucun effort p ou r me retenir, m ais

l'anne.

elle me prom it de me rejoindre au plus tt, tant au m om ent de

Ce fut pendant mes souffrances que j'a p p ris les circonstances

vendre avantageusem ent ses pierreries. Je partis prcd de

de l'vasion de Costa em portant les diam ants, les m ontres,

Leduc et bien aise que D esarm oises trouvt bon de rester

les tabatires, le linge et les habits brods que M m e d 'U rf

avec l'indigne crature dont je lui devais la m alheureuse con

lui avait rem is pour m oi dans une bonne malle avec cent louis

naissance. A rriv ma jolie m aison d A u g sb ou rg , je m e mis

qu'elle lui avait donns pou r son voyage. Cette bonne dame

au lit, dcid n 'en sortir que mort ou dlivr du ven in qui

m 'envoya une lettre de change de cinquante mille francs que

me rongeait. M . C arli, mon banquier, que je p ria i de passer

fort heureusem ent elle n'eut pas le tem ps de remettre mon

chez m oi, me recom m anda un certain

voleur, et cette som m e vint fort propos pour m'arracher

fam eux

F a yct

qui,

plusieurs

annes

K e fa lid es, lve du


auparavant,

m 'avait

l'espce d'indigence o m 'avait plong mon inconduite.

dlivr d'un mal pareil P aris. Ce K eja lid es passait pou r le

J 'eu s la mme poque un autre chagrin qui me fut bien

meilleur chirurgien d 'A u gsbou rg. A p rs avoir exam in mon

sensible, ce fut de dcouvrir que Leduc me volait. Je le lui

tat, il m 'assura qu'il me gurirait par des sudorifiques sans

au rais pardonn s'il ne m 'avait forc une publicit que je

avoir recourir ce fatal bistouri. I l com m ena en consquence

n 'aurais pu viter qu'en me compromettant. M algr cela je

par me mettre la dite la plus svre, m 'ordonna des bains

le gardai jusqu' mon retour P a ris au com m encem ent de

et me soum it des frictions m ercurielles.

l'anne suivante.

Je su b issais ce

rgim e d epu is s ix sem aines, et loin de me trouver guri, je


me sentais dans un tat pire que lorsqu'il m 'avait entrepris.

V ers la fin du m ois de septembre, quand on fut certain


qu'il n 'y aurait point de congrs, la Renaud passa par A u g s

J'tais d'une m a igreu r pouvantable et j'a v a is deux tum eurs

bourg avec D esarm oises pou r retourner P a r is ; m ais elle

inguinales d'une grosseur m onstrueuse. J e dus me rsoudre

n'osa pas venir me voir, dans la crainte que je ne lui fisse

les laisser ouvrir, m ais cette opration douloureuse, outre


qu'elle faillit me coter la vie, ne servit de rien. I l coupa

rendre mes effets, dont elle s'tait em pare sans m 'en prvenir,

maladroitement l'artre, ce qui occasionna

Quatre ou cinq ans plus tard elle pousa P a ris un certain


B h m er, le mme qui donna au cardinal de Rohan le fam eux

une hm orragie

qu'on eut beaucoup de p eine arrter, et qui m 'aurait donn


la mort, sans les soins que je reus de M . A lgardi, m decin
bolonais qui tait au service du prin ce vque d 'A u gsbou rg.
N e voulant

plus entendre parler de K efalides, le docteur

A lga rd i me prp a ra en ma prsence quatre-vingt-dix pilules

et sans doute elle me supposait instruit de cette friponnerie.

collier qu'il croyait destin la malheureuse M arie-A n toinette,


reine de F ran ce. E lle tait P aris quand j'y revins, mais je
ne fis aucune dmarche pour la voir, voulant tout oublier, si
la chose tait possible. Je le devais car dans tout ce que je fis

de ces pilules le m atin, buvant ensuite un grand verre de lait

pendant cette malheureuse anne, ce que je trouvais de plus


m prisable, c'est la triste conduite que j'avais mene, ou plutt

coup, et une autre le soir, aprs

laquelle je m angeais une

ma prop re personne. Cependant je n'aurais pas assez m pris

d'orge, et c'tait l toute ma nourriture. Ce remde

l'infm e D esarm oises pour me priver du plaisir de lui couper

com poses de d ix-h u it grains de m anne (60). Je pren ais une

soupe

hroque me rendit la sant en d eu x m ois et dem i, tem ps que

les oreilles, s'il m'en avait laiss le tem ps; mais le vieux coquin

je passai dans de grandes souffrances; mais je ne com m enai

qui prvoyait sans doute le traitement que je lui rservais,

26

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

8 -

CHAPITRE

27

s'esquiva. I l est mort misrable et tique en N orm andie peu

captivrent pas au point de me faire ngliger la bonne socit.

de tem ps aprs.
A peine ma sant fut-elle rtablie, qu'oubliant tous mes

J'allais passer mes soires d'une m anire trs agrable chez

malheurs

Anna-

marchal la cour du prince vque. Son pouse (66), femme

M idel (61), m on excellente cuisin ire, qui avait t si longtem ps

charmante, avait tout ce qu'il faut pour attirer bonne et nom

passs, je

recom m enais

me

divertir.

le comte M a x de L am berg, qui dem eurait avec le titre de grand-

oisive, dut se mettre en besogne pour satisfaire mon apptit

breuse com pagnie. Je fis chez ce comte la connaissance du baron

glouton; car pendant trois sem aines je fu s affect d'une faim

de Selentin, capitaine au service de P russe, tabli A u g s


bourg o il recrutait pour son matre (67). Ce qui m'attachait

dvorante, m ais ncessaire m on tem pram ent afin de rendre


m on individu sa prem ire form e. L e graveur, m on hte,

particulirem ent au comte L am berg, c'tait son gnie littraire.

et la jolie Gertrude sa fille, que je faisais m anger avec m oi,

Savant de prem ire classe et surtout fort rudit, il a publi

me regardaient avec une sorte de stupeur et craignaient des

plu sieurs ouvrages jort estims (68). J 'ai entretenu avec lui

suites funestes de m on intem prance. M o n cher docteur A lgardi,

un com m erce de lettres qu i n'a cess qu' sa mort, arrive par

qui m'avait sauv la vie, me prdisait une indigestion qui devait

sa fau te, il y a quatre ans, en 1792. Je dis par sa faute, mais

me mener au tom beau; m ais le besoin de m anger tait plus

j'a u ra is d dire par celle de ses mdecins qui le traitrent

fort que ses ra ison s; je n'coutais rien , et je fis b ien ; car

par le m ercure d'une maladie o Vnus n'avait aucune part,

force de bien m anger, je recouvrai m on tat prim itif et je me

et qui ne servit qu' le faire calom nier aprs sa mort.


Sa veuve, toujours aim able, vit encore en B avire, chrie

sentis bientt apte recom m encer mes offrandes au dieu pour


lequel je venais de tant souffrir.
M a cuisinire et Gertrude, toutes deux jeun es et jo lies, me
rendirent am oureu x, et la reconnaissance s'en mlant, je leur

de ses am is et de ses filles (69) qu'elle a parfaitem ent maries.


D an s ce tem ps-l, une pauvre petite troupe de comdiens,
mes com patriotes, arriva A u gsb ou rg, et je lui fis obtenir

fis part de m on am our toutes deux la fo is ; car j'avais

la perm ission de reprsenter sur un petit m auvais thtre (70).

prvu qu'en les attaquant sparm ent, je n'aurais vaincu ni

C om m e elle donna occasion une petite histoire qui m'amusa,

l'une ni l'autre. E n outre, je savais que je n'avais pas beau

parce que j'e n fu s le hros, je vais la donner mes lecteurs

coup de tem ps perdre, parce que je m 'tais engag avec

dans l'espoir de leur tre agrable.

M m e d 'U rf souper avec elle le prem ier jou r de l'an 1762,


dans un appartem ent qu'elle m 'avait m eubl rue du Bacq (62).
E lle l'avait orn de superbes tapisseries que R en de Savoie (63)
avait fait faire et sur lesquelles toutes les oprations du grand uvre (64) taient reprsentes. E lle m 'avait crit qu'elle avait
t C hoisi et qu'elle y avait a p p ris que l'Italien Santis, que
j'y avais tendu d'un coup d'pe qui l'avait travers d'outre
en outre, aprs avoir t guri de sa blessure, avait t enferm
B ictre (65) p ou r cause de filouteries.
Gertrude et A n n e-M id el m 'occuprent agrablement p en
dant le reste de m on sjour A u g sb o u rg , m ais elles ne me

VOLUME

CHAPITRE

II

29

lorsqu'il m 'aurait reconnu, /'allai le trouver sur la scne ds


que la Loile fu t baisse. Il me reconnut de prim e abord , poussa
un cri de joie et aprs m 'avoir embrass, il me prsenta sa
femme, la mme qui tait venue me parler, et sa fille (3)
ge de treize quatorze ans, fort jolie et que j'a v a is vu danser
avec plaisir. Il ne s'en tint pas l; voyant que je lu i faisais
bonne m ine ainsi qu' sa fam ille, il se tourna vers ses camarades
dont il tait directeur, et m e prsenta sans faon comme son
C H A P IT R E

m eilleur am i. A ce nom d'am i, ces bonnes gens me voyant

II

habill comme un seigneur, portant une croix en sautoir, me


Les com diens et la comdie. Bassi. L a Strasbourgeoise.
Le comte fem elle. M o n retour P aris.
M on arrive M etz. L a jolie R aton et
la jau sse comtesse de Lascaris.

firent prendre pour un fam eu x charlatan cosm opolite (4) qu'on


attendait A u g sb ou rg , et B a ssi ne chercha point les dsa
buser, ce qui me parut singulier.
Quand la troupe se fut dpouille de ses guenilles de thtre
et qu'elle fut costume avec ses guenilles de tous les jours,
la laide B assi s'attacha m on bras et m 'em m ena en disant

T Jn e fem m e laide, m ais dgourdie et causeuse comme une

que j'ira is souper avec elle. Je me laissai conduire et bientt

nous arrivm es dans une habitation telle que je me l'tais im a

Ita lien n e, s'tant prsente

chez m oi, me supplia de

vouloir bien intercder auprs des m agistrats (1) pour que

gine. C'tait une immense chambre au rez-de-chaussce qui

l'on perm it la troupe dont elle faisait partie de jouer la

servait la fois de cuisine, de salle m anger et de dortoir.

comdie. Elle tait laide, mais elle tait italienne et pauvre

Une longue table dont la m oiti tait couverte d'un chiffon

et sans ldi demander son nom , sans m 'in form er si la troupe

de nappe qui portait l'em preinte d'un service m ensuel, tandis

en valait la p ein e, je lui prom is de m 'em ployer pour elle, et

qu' l'autre bout, dans un sale chaudron, on lavait quelques

je lui obtins sans difficult la grce qu'elle sollicitait.


tant all la prem ire reprsentation, je reconnus avec

vases de terre qui taient rests l d epu is le dner et qui devaient

surprise dans

d'une bouteille casse, clairait ce taudis, et comme on n'avait

le prem ier

acteur

un

V n itien

avec lequel,

figurer au souper. Une seule chandelle fiche dans le goulot

vingt ans plus tt, j'avais tudi au collge de S l-C iprien (2).

point de mouchettes, la laide B assi y pourvoyait trs adroi

Il s appelait B assi, et com m e m oi, il avait quitt le m tier de

tement au m oyen du pouce et de l'ind ex, et sans faon s'essuyait

prtre. Sa fortune lui avait fait embrasser le mtier d'histrion,

la n appe aprs avoir jet par terre le bout de la mche.

et selon toute apparence il tait dans la m isre, tandis que moi,

Un acteur, valet de la troupe, portant longues m oustaches,

lanc par le hasard dans une route toute aventureuse, j'avais

car il ne jou ait que les rles d'assassin ou de voleur de grands

l'air d'tre dans l'opulence.


C u rieu x de connatre ses aventures, et attir par ce senti

chemins, servit un norme plat de viande rchauffe qui nageait

ment de bienveillance qui nous porte vers un com pagnon de

du nom de sauce; et la fam ille affam e se m it y trem per du

jeunesse et surtout de collge, voulant a u ssi jou ir de sa surprise

pain aprs l'avoir dpec avec les doigts ou belles dents,

au m ilieu d'une quantit d'eau bourbeuse que l'on dcorait

30

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

CHAPITRE

II

31

faute de couteau et de fourchette, m ais tous tant l'unisson,

ensuite, car je su is certain de faire demain au m oins cinquante

nul n'avait le droit de faire le dgot. Un grand pot de bire

florins.

passait de convive en convive, et au m ilieu de cette m isre,

C om bien tes-vous?

la gaiet se m ontrait sur tous les visages, ce qui me forait

Quatorze

en

comptant

ma

fam ille.

P ou vez-vou s

me

me demander ce que c'est que le bonheur. P o u r la clture,

prter d ix florin s? Je vous les rendrai demain aprs la co

le cuisinier convive mit sur la table un second plat rem pli

mdie.

de m orceaux de porc frit la pole et le tout fu t expd i de

V olontiers; m ais je veux avoir le plaisir de vous donner

grand apptit. B assi me fit la grce de me d ispenser de prendre

souper tous l'auberge (9) la plus voisine du thtre. V oici

part ce ragotant banquet, et je lui en su s gr.

dix florins.

de ses aventures toutes ordinaires, comme celles d'un pauvre

Le pauvre diable s'vertua en rem erciem ents et se chargea


d'ordonner le souper un florin par tte com m e je le lui avais

diable, et pendant cela sa jolie fille assise sur mes genoux,

dit. J'avais besoin de m 'am user et de rire en voyant quatorze

m 'excitait de son m ieu x la traiter en innocente. Il finit sa

affam s m anger avec un apptit dvorant.

A p rs ce banquet de caserne, il me fit brivement le rcit

narration par me dire qu'il allait V enise, o il tait sr

L a troupe jou a le lendem ain, m ais trente ou quarante per

de faire fortune pendant le carnaval (5). Je lui souhaitai

sonnes au plus ayant assist la comdie, le pauvre B assi

tout le bonheur possible, et lorsqu'il me demanda quel mtier

eut pein e de quoi payer l'orchestre et le lum inaire. I l tait

'je faisais le caprice me fit lui rpondre que j'tais mdecin.


Ce mtier vaut bien m ieu x que le m ien, me dit-il, et
je suis heureux de pouvoir vous faire

un prsent d 'im por

au dsespoir, et loin de pou voir me payer, il vint me supplier


de lui prter dix autres florins, toujours sur l'espoir d'une
bonne recette pour le jou r suivant. Je le consolai en lui disant
que nous en parlerions aprs souper et que j'allais l'attendre

tance.
E t quel est ce p rsen t? lui dem andai-je.
C'est, rpondit B assi, la thriaque (6) vnitienne que

l'auberge avec toute la troupe.


Je fis durer ce souper pendant trois heures, force de

vous pourrez vendre d eu x florins la livre, et qui ne vous

l'hum ecter de vin du m arquisat (10) et cela parce qu'une jeun e


S trasbourgeoise (11), la soubrette de la troupe, m 'intressa de

cotera que quatre gros (7).

Votre prsent me sera trs

agrable;

mais dites-m oi

tes-vous content de votre recette?


Je ne pu is pas me plaindre pou r un prem ier jour,
puisque aprs avoir pay tous les frais, j'a i pu donner un
florin (8) chacun des acteurs. M a is je su is fort em barrass
pour jou er dem ain, car ma troupe est en rvolte et ne veut
point jouer, m oins que je ne leur paie d'avance un florin
chacun.
L eur exigence est cependant bien modeste.
Je le sais, m ais je suis sans le sou et je n 'ai rien mettre
en gage; sans cela je les contenterais et ils s'en repentiraient

prim e abord au poin t de me faire concevoir le dsir de la


possder. D e la figure la plus attrayante, avec une voix dli
cieuse,

cette fille me faisait pm er de rire en prononant

l'italien avec l'accent htrogne de l'A lsace, qu'elle accom pa


gnait de gestes la fois agrables et com iques qui donnaient
tout son tre un charme difficile dcrire.
D term in me rendre maitre de cette jeu n e actrice ds
le lendem ain, avant de quitter l'auberge, je dis la troupe
assem ble :
M essieu rs et M esdam es, je vous prends mes gages
pou r huit jou rs cinquante florins par jo u r ; m ais condition

HISTOIRE

32

DE

MA

VOLUME

VIE

que vous jouerez pour mon compte et que vous payerez les

8 -

CHAPITRE

II

33

scne devint lugubre, car la belle S trasbourgeoise se mit

frais du thtre. B ien entendu que vous mettrez le p r ix des

pleurer chaudes larmes. B assi et sa laide fem m e, rous

places tel p rix que je voudrai et que cinq personnes de la

dans le mtier, se m oquaient de la pauvre pleureuse, et la

troupe, que je d signerai volont, souperon t tous les soirs

jeu n e B a ssi lui disait que son amant avait t le prem ier

avec moi. S i la recette est suprieu re

me manquer d'gards; m ais elle continuait gm ir, et finit

cinquante

florins,

vous vous partagerez le surplus.


M a proposition fut accueillie avec des cris de joie, et, ayant
fait venir encre, plum e et p a p ier, nous nous engagem es rci
proquement.

P ou r dem ain, dis-je B a ssi, je laisse les billets au

par me dire qu'elle ne viendrait plus souper avec m oi s i je


ne trouvais pas le m oyen de faire revenir son amant.
Je vous prom ets d'arranger tout cela la satisfaction
gnrale, lui d is-je; et quatre sequins que je lui m is dans la
m ain ramenrent si bien la gaiet que bientt on ne vit plus

mme p rix d'hier et d 'au jou rd 'h u i; pou r aprs-dem ain, nous

le m oindre nuage. Elle voulut mme me convaincre qu'elle

verrons. Je vous engage souper pour dem ain avec votre fam ille

n'tait pas cruelle et qu'elle le serait m oins encore, si je voulais

i et la jeun e Strasbourgeoise, que je ne veux point sparer de

m nager la jalousie d'A rlequ in . Je lui prom is tout ce qu'elle

son cher A rlequin.


I l annona le lendem ain un spectacle choisi fait pou r attirer

voulut, et elle fit tout son possible pour me convaincre qu'elle


serait parfaitem ent docile la prem ire occasion.

beaucoup de monde, mais malgr cela le parterre ne fut occup

J'ordonnai B assi d'annoncer sur l'affiche du lendemain

que par une vingtaine de m anants et les loges restrent peu

que les billets du parterre taient deux florins et ceux des

prs vides.
A souper, B assi, qui avait donn un fort jo li spectacle,
s'approcha de m oi tout confus et me rendit d ix douze florins.

loges un ducat (12), m ais que le paradis serait ouvert gratis

Je les pris en lui disant : Courage et je les partageai entre


les convives prsents. N ou s em es un bon souper que j'avais
eu soin de com m ander leur insu, et je les tins table jusqu'
m inuit, leur donnant du bon vin, et faisant mille folies avec
la petite B assi et la jolie Strasbourgeoise que j'avais mes
cts, me souciant peu de l'A rleq u in ja lou x qui faisait la m oue
cause des liberts que je prenais avec sa belle. C elle-ci se

a u x prem iers occupants.


N ou s n'aurons personne, me dit-il d'un air effray.
Cela se peut, m ais nous verrons.

Vous demanderez

la police douze soldats pour le m aintien de l'ordre, je les payerai.


N ou s en aurons besoin pour la canaille qui viendra
assiger les places gratis; mais pour le reste...
E ncore une fois, nous verrons. Faites ma guise, et
succs ou non, nous rirons souper comme de coutume.
Le

lendem ain j'a lla i

trouver

l'A rlequ in

dans

son

petit

prtait mes caresses d'assez m auvaise grce, parce qu'elle

taudis, et m oyennant deux louis et la prom esse solennelle

espra it-q u 'A rleq u in l'pouserait, et elle ne voulait pas lui

de respecter sa m atresse, je le rendis d oux com m e un gant.

donner m otif de fcherie. A la fin du souper, nous nous levmes

L'affiche de B assi fit rire toute la ville. On le traitait de

et je la pris entre mes bras, en riant et lui faisant des caresses

lou ; m ais lorsqu on sut que cette spculation venait de l'entre

qui parurent sans doute trop sign ificatives l'amant qui vint

preneur et que l'entrepreneur fut connu, ce fut m oi que l'on

ine l'arracher. Trouvant m on tour son intolrance un peu


grossire, je le pris par les paules et je le m is la porte
coups de pied, ce qu'il reut trs hum blement. Cependant la

taxa de folie; mais que m 'im portait! L e soir, le paradis fut


encom br une heure avant le spectacle, m ais le parterre fut
vide, et les loges pareillem ent, l'exception du comte de L am -

34

HISTOIRE

HE

MA

VOLUME

VIE

8 -

CHAPITRE

II

35

ber g, de l'abb Bolo, gnois, et d'un jeu n e homme qui me parut

La jeu n e B a ssi que je venais de quitter, j'excu ta i le grand-

une fem m e dguise (13).

uvre dans toute la perfection , et ses violentes p ression s me

Les acteurs se surpassrent, et les applaudissem ents du

prouvrent qu'elle avait t au m oins aussi active que moi.


A la fin de l'orgie je vidai ma bourse sur la table et je jou is

paradis rendirent le spectacle fort gai.


Quand nous f m es l'auberge, B assi me prsenta les trois

de voir l'avidit avec laquelle on se partagea une vingtaine

ducats de la recette, m ais comme de raison je lui en fis prsent,


table entre la mre et la fille B assi, laissant m a belle Stras-

de sequins.
La fatigue et l'intem prance, dans un tem ps o je n'avais
pas encore pleinem ent recouvr mes forces, m 'avaient procur

ce qui lui constituait un comm encem ent d'aisance. Je m 'assis


bourgeoise ct de son amant. Je dis au directeur de continuer

un long som m eil. Je venais de me lever au mom ent ou je reus

sur le mme pied, de laisser rire ceux qui en auraient envie,


et je l'engageai me faire jou ir de ses meilleures pices.

mestre qui tait d'office (14). J e me htai de m 'habiller pour

Lorsque le souper et le vin m 'eurent m is en gaiet, ne p o u

m 'y rendre, tant j'tais cu rieu x de savoir ce qu'on me voulait.

une citation pour com paratre l'htel de ville devant le bou rg

vant rien faire avec la Strasbourgeoise cause de son amant,

Je savais que je n'avais rien craindre. Lorsque je parus,

fe m 'en donnai en toute libert avec la jeu n e B a ssi qui se pr

ce m agistrat m 'adressa la parole en allemand, mais je fis la

tait avec grce tout ce que je voulais, son pre et sa m re ne

sourde oreille, et pour cause, car je connaissais pein e assez

faisant que rire, tandis que le sot A rlequ in enrageait de ne

de mots pour demander les choses indispensables. D s qu'il

pouvoir en faire autant avec sa dulcine. M a is quand la fin du

fut instruit de mon ignorance, il me parla en latin, non cic-

souper j'ex p o sa i ses y eu x la petite dans son tat de nature

ronien, m ais pdantesque, tel qu'on le trouve en gnral dans

et que je me m ontrai par comme A dam avant d'avoir m ang

les universits de l'A llem agne.


Pou rquoi, me dit-il, portez-vous un fa u x n om ?

la fatale pom m e, le sot fit un m ouvem ent pour s'en aller et prit
la Strasbourgeoise par le bras, en l'engageant sortir. A lors
de l'air le plus srieu x et le plus im pratif, je lui com m andai
d'tre sage et de rester l, et lui tout bahi se contenta de tourner

M on nom n'est poin t faux. In form ez-vou s en auprs

du banquier Carli gui m 'a pay cinquante mille florins.


Je sais cela, m ais vous vous appelez Casanova et non

fendre la petite qui me logeait dj commodment, elle se plaa

Seingalt, pourquoi ce dernier n om ?


Je prends ce nom, ou plutt je l'ai pris, parce qu'il

s i bien qu'elle augm enta ma jou issan ce en s'en procurant

est m oi. Il m 'appartient si lgitim em ent que si quelqu'un

elle-mme autant que ma main

vagabonde pouvait lui en

osait le porter je le lui contesterais par toutes les voies et par

Cette bacchanale ayant m is en feu la vieille B assi, elle se

tous les m oyens.


E t comment ce nom vous app rtien t-il?
P arce que j'en suis l'auteur; mais cela n'em pche pas

le d os; m ais sa belle ne l'im ita pas, et sous le prtexte de d

donner.
m it exciter son m ari lui donner une preuve de sa tendresse
conjugale, et lui de cder, pendant que le modeste A rlequ in,
qui s'tait approch du feu, tenait sa tte penche dans ses

que fe ne sois aussi Casanova.


M onsieu r, ou l'un ou l'autre. Vous ne pouvez pas avoir

Strasbourgeoise toute en feu, cdant la nature, me laissa

deux nom s la fois.


Les E spagnols et les P ortu gais en ont souvent une dem i-

faire tout ce que je voulus et rem plaant sur le bord de la table

douzaine.

mains, et restait

imm obile. H eureu se de cette position ,

la

36

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

CHAPITRE

II

M a is vous n'tes n i P ortu gais ni E sp a g n ol; vous tes

Il fit un sourire, se leva et me conduisit ju sq u ' la porte,

Italien et aprs tout, comment peut-on tre l'auteur d,'un n om ?

en me disant qu'il s'in form erait de moi auprs de M . Carli.

C'est la chose du monde la plus sim ple et la plus facile.

Je devais prcism ent y aller m oi-m m e, et je m 'y rendis

E xpliquez-m oi cela.

l'instant. Cette histoire le fit rire. Il me dit que le bourg

L'alphabet est la proprit de tout le m onde; c'est in con

mestre tait catholique, honnte homme, riche et un peu bte,

testable. J'ai pris huit lettres, et je les ai com bines de faon

en tout une bonne pte d'hom m e laquelle on pouvait donner

produire le mot Seingalt. Ce mot ain si form m'a plu et

toutes les form es.

je l'ai adopt pour m on appellatif, avec la ferm e persuasion

L e lendem ain matin M . C arli vint me dem ander djeuner

que personne ne l'ayant port avant m oi, personne n'a le droit

et m 'invita avec lui chez le mme bourgmestre.

de me le contester, et bien m oins encore de le porter sans mon


consentement.

que j'a i eue avec lui, f'a i tellement rtorqu ses objections sur

C'est une ide fort bizarre, m ais vous l'appu yez d'un

l'article des noms qu'il est m aintenant tout fait de votre avis.

raisonnem ent plus sp cieu x que solid e; car votre nom ne peut
tre que celui de votre pre.

J'acceptai l'invitation
j'y

Je pense que vous tes dans l'erreur, car le nom que

Je l'ai vu hier, me dit-il, et dans une longue confrence

trouverais

avec plaisir, car je prvoyais que

bonne com pagnie.

Je ne me trom pais p a s;

il y avait des fem m es charmantes et plusieurs hommes aimables.

vous portez vous-m m e par droit d'hrdit n'a pas exist de

J 'y trouvai entre autres la dame dguise que j'avais vue

toute ternit; il a d tre fabriqu par un de vos ascendants

la com die. Je m'attachai l'observer pendant le d ner, et je

qui ne l'avait point reu de son pre, quand bien mme vous

ne tardai pas me convaincre que j'avais bien jug. Tout le

vous appelleriez Adam . E n convenez-vous, m onsieur le bou rg

m onde cependant lui parlait comme si elle avait t un homme,

m estre?

et elle soutenait fort bien son rle. Quant m oi, ayant envie

J 'y suis forc, m ais c'est une nouveaut.

Vous voil dans l'erreur. L oin que ce soit une nouveaut,

de rire et ne voulant pas tre pris pour dupe, je l'attaquai


polim ent sur le ton de la plaisanterie, mais ne lui adressant

c'est une chose fort an cienn e, et je m 'engage vous porter

que des propos galants tels qu'on les adresse une femme,

dem ain une kyrielle de nom s tous invents par de trs honntes

et dans mes allusions, dans mes paroles quivoques j'exp rim a is

gens encore vivants, et qui en jou issent en p a ix , sans que

sin on la certitude de son sexe, au m oins plus que du doute.

personne s'avise de les citer l'htel de

E lle faisait sem blant de ne s'apercevoir de rien, et la socit

ville pour en rendre

compte quelqu'un m oins qu'ils ne les dsavouent selon leur


bon plaisir au prjud ice de la socit.

M ais ' vous conviendrez qu'il y

a des lois contre

les

fau x nom s?
O ui, contre les fa u x n om s; m ais je vous rpte que rien

riait dem i de ma prtendue mprise.


A p r s d n er, en prenant le caf,

le prtendu

monsieur

m ontra un chanoine le portrait qui se trouvait sur le chaton


d'u n e bague qu'il portait au doigt. Ce portrait tait celui d'une
dem oiselle prsente, et trs ressemblant, chose facile, puisque

n'est plus vrai que mon nom. L e vtre, que je respecte, sans le

l'original tait laid.

connatre, ne peut pas tre plus vrai que le m ien ; car il est

m ais je com m enai rflchir quand je lui vis baiser la main

Cela

n'branla

point ma conviction,

possible que vous ne soyez pas le fils de celui que vous croyez

avec une tendresse mle de respect, et je cessai de plaisanter.

votre pre.

M . C arli saisit un mom ent pour me dire que ce m on sieu r,

38

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

CHAPITRE

II

39

m algr son air fem elle, tait un homme et qui plus est, la

tions. Je n'en ai plus entendu parler, et je le regrette encore,

veille d'pouser la dem oiselle laquelle il venait de baiser la


main.

dfauts. J 'aurais d peut-tre me rappeler les services im por

Cela peut tre, lui dis-je, m ais j'a i de la peine le


concevoir.

F loren ce et T u rin ; m ais j'tais indign de Veffronterie avec

car c'tait un excellent serviteur, quoiqu'il et de trs grands


tants qu'il m 'avait rendus Stuttgart, Soleure, N aples,

qu'il reut une brillante dot; m ais au bout d'un an la pauvre

laquelle il m 'avait com prom is devant le magistrat d 'A u g s


bourg (15), o j'a u ra is t dshonor, si mon esprit ne m'avait

dem oiselle attrape m ourut de chagrin, et ce ne fut qu'au lit

suggr le m oyen de le convaincre d'un vol dont, sans cela,

de mort qu'elle en dit la raison. Ses sots parents, honteux d'avoir

on m 'aurait cru coupable.

Le fait est pourtant qu'il l'pousa pendant le carnaval et

t dups aussi grossirem ent, n'osrent rien dire, et firent

J'avais beaucoup fait en le sauvant des m ains de la justice

disparatre la trom peuse fem elle qui avait eu soin de mettre

et d'ailleurs je n'avais pas t avare le rcom penser chaque

l'avance la dot en sret. Cette histoire qui ne tarda pas


tre connue, fait encore rire la bonne ville d 'A u gsbou rg et

fois que j'avais eu me louer de son dvouem ent ou de son

m 'y donna, mais un peu tard, une grande renom m e de p ersp i


cacit.
Je continuais jo u ir de mes d eu x commensales et de la
Strasbourgeoise qui me cota une centaine de louis. A u bout
des huit jou rs je laissai B assi en libert ayant quelque argent.

obissance.
D 'A u g sb ou rg je me d irig ea i sur B le par Constance, o
je logeai l'auberge (16) la plus chre de la Suisse. L e matre,
nom m Im h off, tait le prem ier des corcheurs; mais je trouvai
ses filles aim ables, et aprs m 'y tre am us pendant trois jours,
je pou rsu ivis mon chem in. J'arrivai P a ris le dernier jour

Il continua jou er en remettant les places au p rix ordinaire,

de l'an de 1761, et j'allai descendre, rue du Bacq, l'apparte

et su pprim a n t le gratis du paradis. I l fit d'assez bonnes affaires.

ment que m a providence, M m e d 'U rf, m 'avait fait prparer


avec autant de recherche que d'lgance.

Je quittai A u g sb ou rg vers la mi-dcembre.


Gertrude qui se

Je passai dans ce jo li logem ent trois sem aines entires sans

croyait enceinte et qui ne put se rsoudre passer en F rance

aller nulle part, afin de convaincre celte bonne dame que je

avec moi. Je l'aurais volontiers em m ene avec le consentem ent

n'tais retourn P a ris que pour m'acquitter de la parole

de son pre, qui, ne pensant aucunem ent lui donner un mari,

que je lui avais donne de la fa ire renatre homme.

J'tais fort triste cause de la charmante

aurait t enchant de s'en dfaire en me la donnant pour amie.

N ou s passm es ces trois sem aines faire les prparatifs

N ou s parlerons de cette bonne fille dans cinq ou s ix ans,

ncessaires celte divine opration, et ces prparatifs consis

a in si que d 'A n n a -M idei, excellente cuisin ire laquelle je

taient rendre un culte particulier chacun des gnies des

fis prsent de quatre cents florins. E lle se m aria quelque temps

sept plantes (17), a u x jou rs qui leur sont consacrs. A prs

aprs, et lors de m on second passage A u g sb ou rg , j'a i eu la

ces prparatifs, je devais aller prendre, dans un lieu qui devait

douleur de la retrouver malheureuse.

m'tre connu par l'inspiration des gnies, une vierge,

fille

pu lui pardonner, et quand nous fm es P a ris m oiti

d'adepte, que je devais fconder d'un garon par un moyen


connu des seuls frres R ose-C roix. Ce fils devait natre vivant,

de la rue S t-A n toin e, je le fis descendre avec sa malle et je le

m ais seulem ent avec une me sensitive. M m e d 'U rf devait

laissai l, sans lui donner de certificat, m algr ses su p p lica -

le recevoir dans ses bras l'instant o il viendrait au m onde,

J e partis avec L edu c sur le sige du cocher, n'ayant jam ais

40

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

8 -

CHAPITRE

II

Al

et le garder sept jou rs auprs d'elle dans son propre lit. A u

son amie, ce seigneur me ferait un accueil distin gu .

bout de ces sept jo u rs , elle devait m ourir en tenant sa bouche

outre le comte de Lastic son neveu, que je connaissais beaucoup,

colle celle de l'enfant q u i, par ce m oyen , recevrait son me

y tait avec son rgim ent. Ces raisons me firent choisir cette

intelligente.

En

ville pou r y attendre la vierge C orticelli, qui ne devait gure

A prs celte perm utation , ce devait tre m oi de soigner

s'attendre que je la destinasse ce rle. M m e d 'U rf m 'ayant

l'enfant avec le m agistre (18) qui m 'tait conn u , et ds que

donn autant de lettres que j'en voulus, je quittai P a ris le

l'enfant aurait atteint sa troisim e an ne, M m e d 'U rf devait

25 jan vier 1762, com bl de prsents et avec une am ple lettre

se reconnatre, et alors je devais com m encer l'initier dans la

de crdit, dont je ne fis poin t usage, parce que ma bourse tait

connaissance parfaite de la grande science.

abondam m ent fournie.

L 'opration devait se faire la pleine lune d'avril ou de

Je ne p ris poin t de dom estique, car aprs le vol de Costa

m a i ou de ju in . A va n t tout, M m e d 'U rf devait faire un testa

et la frip on n erie de Leduc, il me sem blait que je ne pouvais

ment en bonne form e pou r instituer hritier universel l'enfant

plus me fier aucun. J 'arriva i M etz en deux jou rs et je

dont je devais tre le tuteur jusqu' l'ge de treize ans.

descendis au

R oi D agobert

(20).

excellente

auberge o je

Cette sublim e folle trouva que cette divine opration tait

trouvai le comte de Loevenhaupt, Sudois que j'avais connu

d'u n e vrit vidente, et elle brlait d 'im patience de voir la

chez la princesse d 'A n hall-Z erbst, mre de l'im pratrice de

vierge qui devait tre son vase d'lection. E lle me sollicita de


hter mon dpart.

de D eu x -P o n ts qui allait seul et incognito P a ris pour faire

R u ssie, qui vivait P a ris. I l m 'invita souper avec le duc

J'avais espr, en faisant ain si parler l'oracle, de lui inspirer

une visite L ou is X V dont il fut l'am i constant ju squ' sa

quelque rpu gn an ce, puisque enfin il fallait qu'elle m ourt;

mort.
L e lendem ain de mon arrive j'allai porter mes lettres

et je com ptais sur l'am our naturel de la vie pour traner la


voyais dans la ncessit de lui tenir parole, en apparence, et

M . l'intendant qui me retint dner pour tous les jours.


M . de L astic n'tait pas M etz, ce qui me fit de la peine,

d'aller chercher la vierge m ystrieuse.

car il aurait beaucoup contribu l'agrm ent de m on sjour

chose en longueur. M a is ayant trouv tout le contraire, je me

Je vis que j'a v a is besoin d'une frip on n e qu'il fallait que

dans cette belle ville. J'envoiyai le mme jou r cinquante louis

j'endoctrinasse, et je jetai les y eu x sur la Corticelli. E lle devait

la C orticelli en lui crivant de venir me join dre avec sa mre

tre P ra g u e d epu is n eu f m ois, et je lu i avais prom is B ologne

ds qu'elle serait libre, et de se faire accom pagner de quelqu'un

d'aller la voir avant la fin de l'anne. M a is je venais d 'A lle

qui connt la route. E lle ne pouvait quitter P ra gu e qu'au com

m agne d'o je n'avais pas rapport de trop d oux souvenirs,

m encem ent du carme, et pou r m 'assurer qu'elle ne me manque

et le voyage me paraissait trop long dans la saison, et surtout

rait pas, je lui prom ettais dans ma lettre de fa ire sa fortune.

pou r si peu de chose. Je me dcidai m 'pargner la peine

E n quatre ou cinq fou rs, je connus parfaitem ent la ville,

d 'une pareille course, et je me dterm inai la faire venir en

m ais je me drobais a u x assembles pour aller au thtre (21),

F ra n ce, en lui envoyant l'argent ncessaire, et lui indiquant

o une actrice de l'opra-com ique m'avait captiv. E lle s'a p p e

le lieu o je l'attendrais.
M . de F ou qu et, am i de M m e d 'U rf, tait intendant (19)

qui en volent toujours deux ou trois, si plus ne peuvent; fa i

de M etz; j'ta is sr qu'en me prsentant avec une lettre de

blesse au reste assez com m une toutes les fem m es, et qu'il

lait R aton (22) et n'avait, que quinze ans la mode des actrices,

13

42

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

8 -

CHAPITRE

II

faut bien leur pardonner, puisque la jeun esse est pour elles

que la ruse serait im puissante, elle vint au-devant de mes

le prem ier des avantages. R aton tait m oins belle qu'attrayante,

dsirs, sans s'am user tenter l'escamotage qui, au x y eu x des

et ce qui la rendait un objet d 'en vie, c'est qu'elle avait m is ses

combattants inexperts,

prm ices au p r ix de vingt-cinq louis. On pouvait passer une

plus. E lle se livra de bonne foi, et lorsque je lui eus prom is de

la faisait paratre ce qu'elle n'tait

nuit avec elle pour l'essa i, m oyennant un lou is; les vingt-cinq

garder le secret, elle me rendit ardeur pour ardeur. E lle n'en

n'tant dus qu'autant que le cu rieu x parviendrait l'achve

tait pas son coup d'essai, et par consquent, je n'aurais pas

ment de l'uvre.
Il tait notoire que plusieurs officiers et des jeun es conseillers

eu besoin de lui donner les vingt-cinq lou is; m ais j'tais satis
fait et, tenant fort peu celte sorte de prim ante, je la r com

au Parlem ent avaient entrepris l'opration sans en venir

pensai comme si j'avais t le prem ier mordre la grappe.

bout, et chacun avait pay son louis.


La singularit tait trop piquante pour que je rsistasse

J e gardai Raton un louis par jou r jusqu' l'arrive de


la C orticelli et il fallut bien qu'elle me restt fidle, car je ne

au dsir de l'preuve. Je ne tardai donc pas m 'annoncer,

la perdais pas de vue. Je me trouvais si bien du rgim e de cette

m ais ne voulant pas tre d upe, je pris mes prcautions. Je

jeu n e fille, dont le caractre tait tout fait aimable, que je

dis cette belle qu'elle viendrait souper avec m oi, que je lui

me repentis beaucoup de m 'tre m is dans la ncessit d'attendre

donnerais vingt-cinq louis si j'ta is compltement h eu reu x,

m on Italienn e dont on m 'annona l'arrive au m om ent o

et que dans le cas contraire elle en aurait six au lieu d'un

je sortais de la loge (23) pou r rentrer chez moi. M on domestique

pourvu qu'elle ne ft pas barre. Sa tante m 'assura que je ne

de place me dit haute voix que madame mon pou se, avec

lui trouverais pas ce dfaut. Je me souvenais de Victorine.


Raton vint sou per avec sa tante qui, au dessert, nous quitta
pour aller passer la nuit dans un cabinet voisin. Cette fille
tait un chef-d' uvre pou r la perfection des form es, je ne me

ma

fille et un m onsieur venaient d'arriver de Francfort et

qu'ils m'attendaient l'auberge.


Im bcile, lui d is-je, je n'ai ni fem m e ni fille.
Cela n'em pcha pas que tout M etz ne st que ma fam ille

sentais pas d 'aise en pensant que j'allais l'avoir entirement


ma d isposition, douce, riante, et me dfiant la conqute

tait arrive.

d'une toison, non pas d'or, m ais d'bne, que la plus brillante

et la vieille me prsenta l'honnte homme qui les avait accom

jeunesse de M etz avait vainem ent cherch conqurir. Le

pagnes de P ra gu e M etz. C'tait un Italien nomm M oriti,

lecteur pensera peut-tre que, n'tant plus dans la vigueur du

tabli d epuis longtem ps P ra gu e o il enseignait la langue

L a .C orticelli me sauta au cou en riant son ordinaire,

prem ier ge, les vains efforts que tant d'autres avaient faits

italienne. Je fis loger convenablem ent M . M on ti et la vieille,

avant m oi auraient d me dcourager, m ais bien le contraire,

p u is je m enai dans ma cham bre la jeun e tourdie que je trouvai

je m e conn aissais, et ne faisais qu'en rire. C eu x qui l'avaient

change son avantage : elle avait grandi, ses form es s'taient

entreprise taient des F ran ais qui connaissaient m ieu x l'art

m ieu x prononces, et ses m anires gracieuses achevaient d'en

de prendre d'assaut les places fortes que celui d'luder l'art

faire une fort jolie fille.

d'une jeu n e frip on n e qui s'escam ote. Italien, je connaissais


cela, et je m 'tais d ispos de faon ne pas douter de la victoire.
M a is mes prpa ratifs furent superflu s, car ds que R aton
fut dans mes bras, sentant la m anire dont je l'attaquais

VOLUME

8 -

CHAPITRE

III

45

N 'a ya n t plus rien fa ire M etz, je pris cong de mes n ou


velles connaissances,

et le surlendem ain j'a lla i

coucher

N an cy, d'o j'crivis M m e d 'U rf que je reven ais avec une


vierge, dernier rejeton de la fam ille Lascaris (2) qu i avait
rgn Constantino pie. Je la priais de la recevoir de nies
m ains dans une maison de cam pagne qui appartenait sa
famille, et o il tait ncessaire que nous restassions quelques
C H A P IT R E

jours pour

IIT

nous

occuper de

quelques

crm onies

cabalis

tiques.
Je retourne P a ris avec la C orticelli, im provise comtesse
de Lascaris. L 'hypostase manque. A ix-la-C h apelle.
D uel. M im i d'A ch . Trahison de la Corticelli
qui ne retom be que sur elle-mme.

E lle me rpondit qu'elle m'attendait P on t-C arr (3), vieux


chteau quatre lieues de P a ris, et qu'elle y accueillerait la
jeun e princesse avec toutes les marques d'am iti qu'elle pou
vait dsirer. Je le dois d'autant plu s, disait la sublim e folle,
que la fam ille de Lascaris est allie la fam ille d 'U rf, et

V oyage Sulzbach.

que je dois renatre du fruit qui sortira de cette heureuse vierge.


Je sentis qu'il fallait non refroidir son enthousiasm e, mais

o u r q u o i, folle, as-tu perm is ta mre de se dire ma

le tenir en bride et en m odrer la m anifestation. Je lui crivis

fem m e? C rois-tu que cela pu isse beaucoup me flatter?

donc derechef sur ce point en lui expliquant pourquoi elle

E lle devait se donner pour ta gouvernante, puisqu'elle voulait

devait se contenter de la traiter de com tesse, et je finis par lui

te faire passer pour ma fille.


M a mre est une entte qui se laisserait fouetter plutt

annoncer que nous arriverions avec la gouvernante de la


feune L ascaris le lundi de la sem aine sainte.

que de passer pour ma gouvernante; car, dans ses ides troites,

Je passai une douzaine de jou rs N a n cy, occu p donner

elle confond la qualification de gouvernante et celle de p ou r

des instructions ma jeu n e tourdie et convaincre sa , mre

voyeuse.
C'est une folle ignorante, m ais nous lui ferons entendre

qu'elle devait se contenter d'tre la trs humble servante de


la comtesse Lascaris. J 'eu s gran d -pein e ru ssir; il fallut,

raison de bonne grce ou par force. M a is je te vois bien m onte;

non pas seulem ent que je lui reprsentasse que sa fortune tenait

tu as donc fait fortu n e?


J 'avais captiv P ra gu e le comte de N . . .

sa parfaite soum ission, m ais que je la m enaasse de la


(1) qui a

renvoyer seule Bologne. Je me su is bien repen ti de m a per

t gnreux. M a is avant tout, m on cher am i, je te prie de

sistance. L 'obstination de cette fem m e tait une inspiration

renvoyer M . M on ti. Ce brave homme a sa fam ille P ra g u e;

de m on bon gnie qui voulait me faire viter la plus lourde

il ne peut pas rester longtem ps ici.

faute que j'a ie faite de ma vie!

C'est juste, je le renverrai tout de suite.

A u jou r fix, nous arrivm es Pont-C arr. M m e d 'U rf,

L e coche partait le soir mme pour F ra n cfort; je fis appeler

que j'avais prvenue de l'heure de notre arrive,. fit baisser

M on ti et aprs l'avoir rem erci de sa com plaisance, je le

les ponts-levis du chteau et se plaa debout sur la porte au

rcom pensai gnreusem ent, et il partit trs satisfait.

m ilieu de tous ses gens, com m e un gnral d'arme qui aurait

46

HISTOIRE

DE

MA

VIE

v o l u m e

CHAPITRE

III

47

voulu nous rendre la place avec tous les honneurs de la guerre.

peine de dtruire l'effet de l opration que nous fixm es au

Cette chre dam e, qui n'tait folle que parce qu'elle avait trop

quatorzim e jou r de la lune d'avril.

d'esprit, fit la fausse princesse une rception si distin gu e,


qu'elle en aurait t fort tonne s i je n'avais pas eu la pr

Ce jou r-l , nous soupm es sobrem ent, puis j'a lla i me


coucher. Un quart d'heure aprs, M adam e vint me prsenter

caution de l'en prvenir. E lle la pressa trois fois dans ses bras

la vierge L ascaris. E lle la dshabilla, la parfum a, lui mit un

avec une effusion de tendresse toute maternelle, l'appela sa

voile superbe, et lorsqu'elle l'eut place ct de m oi, elle

nice bien-aim e, et lui conta sa gnalogie et celle de la m ai

resta, voulant tre prsente l'opration dont le rsultat devait


la faire renatre n eu f m ois aprs.

son de L a sca ris, pour lui faire voir quel titre elle tait sa
tante. Ce qui me surprit trs agrablem ent, c'est que ma folle

L'acte fut consom m dans toutes les form es, et quand cela

italienne l'couta avec un air de com plaisance et de dignit,

fut fait, M adam e nous laissa seuls pour celte nuit qui fut

et ne rit pas un seul instant, quoique toute cette com die dt

des m ieu x em ployes. E n su ite la comtesse coucha avec sa tante

lui paratre bien risible.

ju sq u 'au dernier jou r de la lune, tem ps o je devais interroger

D s que nous fm es dans l'appartem ent, la fe fit des fu m i

l'oracle pour savoir s i la jeu n e L ascaris avait conu par mon

gations m ystrieuses, encensa la nouvelle arrive, qui reut

opration. Cela pouvait tre, car rien n'avait t pargn pour

cet hom m age avec toute la modestie d'une divinit d'opra, et

atteindre ce but; m ais je crus plus prudent de lui faire rpondre

pu is elle alla se jeter dans les bras de la prtresse qui la reut

que l'opration avait manqu, parce que le petit d'Aranda

avec le plus grand enthousiasme.

avait tout vu de derrire un paravent. M m e d 'U rf en fut au

A table, la comtesse fut gaie, gracieuse, causante, ce qui


lui captiva l'am our de M m e d 'U rf, qui ne s'tonna poin t de

d sespoir; m ais je la consolai par une seconde rponse dans


laquelle l'oracle lui disait que ce qui n'avait pu se faire dans

lui entendre parler le franais bton rom pu. I l ne fut pas


question de la dame L au re qui ne savait que son italien. On

dans la lune de m ai, m ais qu'il fallait qu'elle envoyt cent

la lune d'avril en F ra n ce, pouvait se faire hors du royaum e

lui donna une bonne chambre o elle fut servie, et d'o elle

lieues de P a ris, et au m oins pou r un an, le jeu n e curieu x dont

ne sortit que pour aller la messe.

l'influence avait t si contraire. L 'oracle en outre indiquait

L e chteau de P ont-C arr tait une espce de forteresse qui,


dans le tem ps des guerres civiles, avait soutenu des siges.
I l tait form carr comme son nom l'indiquait, flanqu de

com m ent d 'A randa devait voyager; il lui fallait un gouverneur,


an domestique, et son petit quipage en parfait tat.
L'oracle

avait

parl,

il

n'en

fallait

pas

davantage.

quatre tours crneles et entour d'un large foss. L es a ppa r

M m e d 'U rf pensa de suite un abb qu'elle aimait, et le

tements taient vastes, richem ent m eubls, mais l'antique.

jeu n e d 'A randa fu t envoy L yon (4), vivem ent recommand

L 'a ir tait infest de cousins ven im eu x qui nous dvoraient

M . de Rochebaron, son parent. Le jeu n e homme fut enchant

et nous faisaient au visage des am poules fort douloureuses,

d'aller voyager et n'a jam ais eu la m oindre connaissance de

mais je m 'tais engag y passer huit jou rs, et j'a u ra is t

la petite calom nie que je me perm is pour l'loigner. Ce qui

fort em barrass de trouver un prtexte pour abrger ce temps.

me fit agir ain si n'tait pas un vain caprice. Je m 'tais aperu

M adam e fit dresser un lit prs du sien pour y coucher sa nice,

d'une m anire n'en pouvoir pas douter, que la Corticelli

et je n'avais pas craindre qu'elle chercht s'assurer de sa

en tait am oureuse et que sa mre favorisait son intrigue. Je

virginit puisque l'oracle lui en avait fait la dfense, sous

l'avais surprise deux fois dans sa chambre avec le jeun e

'.8

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

8 -

CHAPITRE

III

49

homme, qui ne s'en souciait que com m e un jeu n e adolescent

ber g (10), sa fille, qui s'em parrent d'elle et ne la quittrent

se soucie de toutes les filles, et com m e je n 'approuvais pas les


desseins de mon Italienne, la S ignora L a u ra trouvait mauvais

qu' la fin du bal. J'tais sur les pines, crainte que mon hrone

que je m 'opposasse l'inclination de sa fille.

ne se traht par quelque sortie de coulisse. Elle dansa avec une


grce qui lui attira l'attention et les applaudissem ents de toute

La grande affaire fu t de penser au lieu tranger o nous

l'assem ble, et c'tait m oi qu'on en faisait com plim ent. Je

nous rendrions pour renouveler l'opration m ystrieuse. Nous

souffrais le martyre, car ces com plim ents me sem blaient m a

nous dterm inm es pour A ix-la -C h apelle, et en cinq ou six

lin s; c'tait comme si chacun avait devin la danseuse d'opra

jours tout fut prt pour notre voyage.

dguise en comtesse, et je me croyais dshonor. A yan t trouv

L a Corticelli, fche contre m oi de ce que je lui avais enlev


l'objet de son am our, m 'en fil de vifs reproches, et commena

de danser comme une dem oiselle de condition et non comme

un m om ent pour parler en secret cette jeu n e folle, je la conjurai

ds lors avoir de m auvais procds mon gard; elle alla

une figurante de ballet, m ais elle tait fire de ses succs, et

jusqu' se perm ettre des m enaces, si je ne faisais pas revenir

elle osa me rpondre qu'une dem oiselle de condition pouvait

celui qu'elle appelait le joli garon.


Il ne vous convient pas d'tre jalou x, me dit-elle, et je
suis matresse de moi-m m e.

fort bien savoir danser comme une danseuse, et qu'elle ne con


sentirait jam ais danser mal pour me plaire. Ce procd me
dgota tellement de cette effronte, que si j'a v a is su comment,

D 'accord, ma belle, lui rpon d is-je, mais il me convient

je m 'en serais dfait ds l'instant; m ais je lui ju ra i en m oi-

de t'em pcher, dans la situation o je t'ai mise, de te com

mme qu'elle ne perdrait rien pour attendre; et, soit vice ou

porter comme une prostitue.


La mre, furieuse, me dit qu'elle voulait retourner B o

vertu, la vengeance ne s'teint dans m on c ur que lorsqu'elle


est satisfaite.

logne avec sa fille, et pour l'apaiser, je lui prom is d'aller les

M m e d 'U rf, Le lendem ain de ce bal, lui fit prsent d'un

y conduire m oi-m m e aprs notre voyage d 'A ix-la-C h apelle.

crin contenant une trs belle m ontre, garnie en brillants,

Cependant, je n'tais pas tranquille, et craignant des tra

une paire de boucles d'oreilles en diam ants et une bague dont

casseries, je htai m on dpart. N ou s partm es au m ois de mai

le chaton tait enrichi d'une rose de quinze carats. Le tout

dans une berline (5) o j'tais avec M m e d 'U rf, la fausse

valait soixante mille francs. Je m 'en em parai afin que l'ide

Lascaris et une fem m e de cham bre, sa favorite, appele Bron-

ne lui vnt point de s'en aller sans m on consentem ent.

gnole (6). Un cabriolet d eu x places nous su iv a it; il tait

E n attendant, pour chasser l'ennui, je jou ais, je perdais

occup par la signora Laura et par une autre fem m e de chambre.

m on argent et je faisais de mauvaises connaissances. La pire

D eux domestiques grande livre taient sur le sige de la

de toutes fut celle d'un officier franais nom m d'A ch, qui
avait une jolie fem m e et une fille plus jolie encore. Cette fille

berline. N ou s nous reposm es un jou r B ru xelles et un autre


Lige. A A ix (7), nous trouvm es grand nom bre d'trangers

ne tarda pas s'em parer de la place que, dans m on cur, la

de la prem ire distinction, et au prem ier bal (8) M m e d'U rf

Corticelli n'occupait dj plus que superficiellem ent; mais ds

prsenta ma Lascaris deux princesses de M ecklem bourg en

que M m e d'A ch s'aperut que je lui prfrais sa fille, elle

qualit de sa nice. La fausse comtesse reut leurs caresses

refusa de recevoir mes visites.

avec aisance et modestie, et elle fixa particulirem ent l'attention

J'avais prt d ix louis d 'A ch ; je crus en consquence

du m argrave de Baireuth (9) et de la duchesse de W iirtem -

pouvoir me plaindre lui de la conduite de sa fem m e mon

50

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

8 -

CHAPITRE

III

51

gard; mais il me rpondit d'un ton brusque que n'allant

vous devez connatre vos droits. Schmit n'avait pas son pe,

chez lui que pour sa fille, sa fem m e avait raison ; que sa fille

m ais je le crois homme de cur, et il vous rendra raison, si

tait faite pour trouver un m ari et que si j'avais de bonnes

vous avez assez de courage pour lui rendre son argent, car enfin
vous avez perdu.

intentions, je n'avais qu' m 'expliqu er avec sa mre. I l n'y


avait en tout cela d'offensant que le ton, et j'en ju s effective

Un officier, nomm de P yn e, me prit l'cart et me dit

ment offen s; cependant connaissant cet homme pour un brutal,


grossier, ivrogne, toujours prt ferrailler pour un ou i ou

qu'il me payerait lui-m m e les vingt louis que d.'Ach avau


m is dans sa poche, m ais qu'il fallait que Schm it lui ft r p a

pour un non, je pris le parti de me taire et d'oublier sa fille,

ration l'pe la m ain. Je n'hsitai pas lui promettre que le

ne voulant point me compromettre avec un homme de son espce.

Suisse s'acquitterait de ce devoir, et je m 'engageai lui rendre

J'tais dans cette d isposition et peu prs guri de ma

une rponse affirmative le lendem ain au lieu mme o rions

fantaisie pour sa fille, lorsque quatre jou rs aprs notre entre

nous trouvions.

tien, j'en trai dans une salle de billard o ce d 'A ch jouait

Je ne pou vais pas douter de m on fait. L'hon n te homme

avec un Suisse nomm Schmit, officier au service de Sude.

qui porte une arme doit toujours tre prt s'en servir pour

D s que d 'A ch m 'aperut, il me dit si je voulais parier contre

repousser une in jure qui blesse son honneur, ou pour rendre

lui les d ix louis qu'il me devait. On com m enait la partie, je

raison d'une injure qu'il peut avoir faite. Je sais que c'est

lui rpondis :
O ui, cela fera vingt ou rien. Cela va.

ju g barbare, m ais il est des prjugs socia u x auxquels un

Vers la fin de la partie, d 'A ch se voyant en dsavantage,

un prju g que l'on qualifie, et peut-tre avec raison, de pr

fit un coup dloyal, si marqu, que le garon de billard le

homme d'honneur ne saurait se soustraire,


sem blait tre un homme comme il faut.

lui d it; mais d'A ch que ce coup faisait gagner, s'em pare
de l'or qui tait dans la blouse, et le met dans sa poche, sans

il tait encore couch. D s qu'il me vit :

et

Schmit

me

Je me rendis chez lui le lendem ain la pointe du jo u r;

faire aucun cas des observations du marqueur ni de celles de

Je suis certain, me dit-il, que vous venez m 'inviter

son adversaire qui, se voyant dup, applique au frip on un

me battre avec d 'A ch. Je su is tout prt brler une amorce

coup de queue au travers du visage. A ussitt d'A ch , qui avait

pour lui faire plaisir, m ais condition qu'il com m ence me

amorti le coup en parant avec son bras, met l'pe la main,

payer les vingt louis qu'il m 'a vols.

et court sur Schm it qui tait sans armes. Le garon, jeune


homme vigoureux, saisit d 'A ch brasse-corps et empche
le meurtre. Le Suisse sort en disant :

Vous les aurez dem ain matin, et je serai avec vous.

D 'A ch sera second par M . de P yne.


- C'est dit. Je vous attendrai ici au poin t du jour.
Je vis de P yn e d eu x heures aprs, et nous fixm es le rendez-

A u revoir.
Le frip on devenu calme, me regarde et me dit :

vous pour le jou r suivant six heures du m atin avec deux

N ou s voil quittes.

pistolets. N ou s fm es choix d'un jardin une dem i-lieue de

la ville.
A u point du jou r je trouvai mon Suisse qui m'attendait

Trs quittes.

C'est fort bien, mais m ille diables, vous tiez porte


de m 'pargner un affront qui me dshonore.
Je l'aurais pu, mais rien ne m 'y obligeait. D 'ailleurs

la porte de son logement en fredonnant le ranz des vaches


si cher ses compatriotes. Je trouvai cela de bon augure.

52

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

Vous voil, me dit-il, partons.

CHAPITRE

III

D e P y n e plaa son am i la distance

53

indique, p u is

il

Chemin faisant, il me dit :

se m it l'cart com m e m oi, et d 'A ch tira sur son adversaire

Je ne me suis jam ais battu qu'avec d'honntes gens, et

qui se prom enait pas lents sans le regarder. Schm it se retourna


du plus grand sang-froid et lui dit :

il m'est dar d'aller tuer un fr ip o n ; ce serait l'affaire d'un bour

reau.
Je

sens,

lui

rpliquai-je,

qu'il

est

fort

dsagrable

d'exposer ses jou rs contre de pareilles gens.


Je ne risque rien, dit Schm it en riant, car je suis sr

fit feu et manqua de nouveau son adversaire, qui, sans mot

de le tuer.
Com m ent s r?

Vous m'avez m anqu, m onsieur, j'en tais s r; recom

mencez.
Je crus qu'il tait fou , et je m 'attendais des pourparlers.
M a is point du tout. D 'A c h autoris tirer le second coup,
dire, m ais d'un air ferm e et sr, tira son prem ier coup en l'air,
pu is, ajustant d 'A ch de son second pistolet, il le frappa au

Trs sr, car je le fera i trembler.

s'en servir et qu'on a raison contre un lche. N ou s trouvmes

m ilieu du front et l'tendit raide mort. Remettant ses pistolets


dans sa poche, Schmit partit seul l'instant m m e, comme s'il

sur le lieu d 'A ch et P yn e, et nous vmes cinq ou six p er

avait continu sa prom enade. Je partis galement deux m inutes

I l avait raison. Ce secret est im m anquable quand on sait

aprs, quand je fus certain que le m alheureux d'A ch tait

sonnes qui ne pouvaient tre l que par curiosit.


D 'A ch tirant vingt louis de sa poche, les rem it son adver

sans vie (11).


J 'tais bahi, car un duel sem blable me paraissait un rve,

saire, en lui disant :


Je pu is m'tre trom p, m ais je vais vous faire payer

un fait de roman, plus qu'une ralit. Je n'en revenais pas,

cher votre brutalit.

car je n'avais pas saisi la moindre altration sur la figure


im passible du Suisse.
J'allai djeuner avec M m e d 'U rf que je trouvai in con

P u is se tournant vers m oi :
Je vous dois vingt louis, me dit-il.
Je ne lu i-rpon d is pas.
Schmit ayant mis son or dans sa bourse de l'air le plus
tranquille et sans

rien rpondre au fanfaron, alla se placer

entre deux arbres distants l'un

de l'autre d 'environ quatre

pas, tira de sa poche deux pistolets de mesure, et dit d 'A ch :


- Vous n'avez qu' vous mettre d ix pas et tirer

le pre

solable, parce que c'tait le jou r de la pleine lune, et qu' quatre


heures trois m inutes je devais oprer la mystrieuse cration
de l'enfant dont elle devait renatre. Or, la divine Lascaris,
qui devait tre le vase d'lection, se tortillait dans son lit, fe i
gnant des convulsions qui devaient me mettre dans l'im possi
bilit d'accom plir l'uvre prolifique.

entre ces d eu x arbres est le lieu que je fixe

A u rcit que me fit de ce contretem ps la dsole M m e d 'U rf,

pour ma promenade. V ous pourrez vous prom ener galement

j'affectai un chagrin hypocrite, car la mchancet de la dan

si cela vous fait plaisir, quand m on tour de tirer sera venu.

seuse me servait souhait, d'abord parce qu'elle ne m 'inspirait

I l n'tait pas possible de s'expliqu er plus clairem ent ni de

plus aucun dsir, ensuite parce que je prvoyais que je tirerais

mier. L a distance

s'exprim er avec plus de calme.


M a is, d is-je, il faudrait dcider qui le prem ier coup.
C'est inutile, dit Schm it, je ne tire jam ais le prem ier;
d'ailleurs c'est de droit M onsieur.

parti de la circonstance pour me venger et la punir.


Je prodiguai des consolations M m e d 'U rf, et

ayant

consult l'oracle, je trouvai que la petite Lascaris avait t


gte par un gnie noir, et que je devais aller la recherche

54

HISTOIRE

DE

MA

VIE

de la fille prdestine dont la puret tait sous l'gide des gnies

VOLUME

8 -

CHAPITRE

III

55

contredire, que la petite L ascaris tait devenue folle. Secondant

suprieurs. V oyant la folle parfaitem ent heureuse des promesses

toutes ses craintes, je parvins lu i fa ire trouver dans la rponse

de l'oracle, je la quittai pou r aller voir la Corticelli que je

d'une pile cabalistique que la princesse n'avait pu rpondre

trouvai sur son lit, ayant sa mre auprs d'elle.

l'attente parce qu'elle avait t souille par un gn ie noir

Tu as donc des convulsions, ma chre, lui dis-je.

N on , je me porte fort bien ; m ais j'en aurai, me dit-elle,


jusqu'au mom ent o tu me rendras mon crin.

ennem i de l'ordre des R ose-C roix; et com m e elle tait en bon


chem in, elle ajouta d'elle-m m e que la jeu n e fille devait tre
grosse d'un gnome.

Tu es devenue mchante, ma pauvre petite et c'est en

Elle fit ensuite une autre pile pou r savoir comment il fallait

suivant les conseils de ta mre. Quant l'crin, avec une

que nous nous y prission s pour atteindre srem ent notre but,

conduite pareille, tu ne l'auras peut-tre jam ais.


Je dcouvrirai tout.

et je la dirigeai de m anire lui faire trouver qu'il fallait

On ne te croira pas, et je te renverrai B ologne sans


te laisser aucun des prsents que M adam e t'a faits.

qu'elle crivit la lune (12).


Cette folie qui aurait d la ram ener la raison, la combla
de joie. E lle tait dans un enthousiasm e d 'inspire, et je fus

Tu dois me remettre l'crin l'instant o je me d

certain alors que lors mm e que j'a u ra is voulu lui dmontrer

clarerai enceinte, et je le suis. S i tu ne me satisfais pas, je vais


tout dire ta vieille folle, sans me soucier de ce qui peut

le nant de ses esprances, j'y aurais perdu m on latin. Elle

arriver.
F ort surpris, je me mis la regarder sans mot dire, mais

et que j'avais cess d'tre un parfait R ose-C roix. M a is j'tais

je rflchissais au x m oyens de me dbarrasser de cette effronte.


L a S ignora Lau ra me dit d'un air tranquille qu'il n'tait que

sans lui tre utile. D 'abord sa chim re la rendait heureuse,

trop vrai que sa fille tait grosse, mais qu'elle ne l'tait pas de
moi.

aurait tout au plus ju g qu'un gnie ennem i m 'avait infect


loin d'entreprendre une cure qui m 'aurait t si dsavantageuse,
et sans doute le retour la vrit l'aurait rendue malheureuse.
Elle reut donc l'ordre d'crire la lune avec d'autant plus
de joie qu'elle connaissait le culte qui plat cette plante et

Et de qui l'est-elle d on c? lui dem andai-je.

la crm onie qu'il fallait fa ire; mais elle ne pouvait l'excuter

E lle l'est du comte de N. . . dont elle tait la maitresse

qu'avec l'assistance d'un adepte, et je savais qu'elle comptait

Pragu e.
Cela ne me sem blait pas p ossib le, car elle ne montrait

fallait attendre la prem ire phase de la prochaine lune, ce

sur moi. Je lui dis que je serais tout ses ordres, m ais qu'il

aucun sym ptm e de grossesse, m ais enfin, il se pouvait que

qu'elle savait com m e m oi. J'tais bien aise de gagner du tem ps,

cela ft. O blig de prendre un parti pour djouer ces deux

car ayant beaucoup perdu au feu, il m 'tait im possible de

frip on n es, je sortis sans leur rien dire et j'allai m'enferm er

quitter A ix-la -C h a p elle avant d'avoir reu le montant d'une

avec M m e d 'U rf pour consulter l'oracle sur l'opration qui

lettre de change que j'avais tire sur M . d'O. Amsterdam .


E n attendant nous convnm es que la petite Lascaris tant

devait la rendre heureuse.


A p rs une jou le de questions plu s obscures que les oracles

devenue folle, nous ne ferion s aucune attention tout ce qu'elle

que la P yth ie reridait sur le trpied de D elphes, et dont par

pourrait dire dans ses accs de folie, vu que son esprit tant

consquence / abandonnais l'interprtation ma pauvre infa

au pouvoir du m auvais gnie qui la possdait, c'tait lui qui

tue d 'U rf, elle trouva elle-m m e, et je me gardai bien de la

lui inspirait ses paroles.

56

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

8 -

CHAPITRE

III

57

N ou s ju gem es nanm oins que, son tat tant dign e de p iti,

rejoint par de P y n e qui me dit qu'avant que M m e d'A che

afin de lu i rendre son sort aussi doux que possible, elle continue

portt plainte contre m oi, nous devrions aller l'cart pour

rait m anger avec nous, m ais que le soir, au sortir de table,

nous couper la gorge. N o u s tions tous deux sans pe.

elle irait coucher dans la cham bre de sa gouvernante.

Votre intention n'est pas flatteuse, lui dis-je avec calme,

A p rs avoir a in si d ispos Vesprit de M m e d 'U rf ne rien

et elle a quelque chose de brutal qui ne m 'engage pas du tout

croire de tous les propos que la C orticelli pourrait lu i dire, et

m e com prom ettre avec un homme que je ne connais point


et qui je ne dois rien.

ne s'occu per que de la lettre qu'elle devait crire au gnie


Slnis qui habite la lune, je m 'occu pai srieusem ent des moyens

de regagner l'argent que j'a v a is perdu, ce qui ne pouvait pas

Je le serais peut-tre, si je vous im itais. L 'opin ion que

se fa ire par la voie de la cabale. J 'en gageai l'crin de la Corti


celli pour m ille louis et j'allai tailler dans un club cl'A nglais (13)
o je p ou vais gagner beaucoup plus qu'avec des Franais
ou des A llem ands.
T rois ou quatre jou rs aprs la mort de d 'A ch , sa veuve
m 'crivit un billet pour me p rier de passer chez elle. Je la
trouvai avec de P yn e. E lle me dit d'un ton afflig que son
m ari ayant fait beaucoup de dettes, ses cranciers s'taient

Fous tes un lche.

vous pouvez avoir de m oi m'est fort indiffrente.


Vous vous repentirez.
P eut-tre, m ais en attendant je vous prviens loyale
ment que je ne marche jam ais sans une paire de pistolets en
bon tat et que je sais m 'en servir. L es voil, ajou tai-je en les
tirant de m a poche, et en armant celui de la m ain droite.
A cette vue le fier spadassin profra un jurem ent et s'enfuit
d 'un ct et m oi de l'autre.

em pars de tout, et qu'elle se trouvait par cela dans l'im possi

A peu de distance de l'endroit o venait de se passer cette

bilit de subven ir au x frais que ncessiterait un voyage, devant

scn e, je rencontrai un N ap olitain nom m M aliterni, alors

se rendre Colm ar au sein de sa fam ille, elle et sa fille.

lieutenant-colonel et aide de camp du prince de Cond qui

V ous tes, ajouta-t-elle, la cause de la mort de mon

com m andait l'arm e franaise.

Ce

M alitern i tait un

bon

m ari, je vous demande m ille cu s; si vous me les refusez, je

vivant, toujours prt obliger et toujours court d'argent.

vous attaquerai en justice, car l'officier suisse tant parti, je

N ou s tions am is, et je lui contai ce qui venait de m'arriver.

ne p u is attaquer que vous.


Votre langage me surprend, madame, lui d is-je d'un

avec de P y n e , et si vous pouvez m'en dbarrasser, je vous

ton froid , et sans le respect que j'a i pour votre malheur, j'y

promets cent cus.

rpondrais avec l'am ertum e que votre procd doit m 'inspirer.

Je serais, lui dis-je, fch de devoir me com prom ettre

C e ne sera pas im possible, me d it-il, je vous en dirai

D 'abord je n 'a i pas m ille cus jeter au vent, et alors mme,

quelque chose dem ain.

le ton de la m enace serait peu propre me faire faire un pareil

I l vint en effet m e voir le lendem ain matin en m 'annonant


que m on coupeu r de gorge tait parti d 'A ix au point du jour

sacrifice. Je su is au reste cu rieu x de voir de quelle faon


vous vous y prendriez p ou r m'attaquer en justice. Quant
M . Schm it, il s'est battu en brave et loyal cham pion, et j'ign ore

par un ordre su prieu r en bonne form e, et il me remit en mme


tem ps un am ple passeport de M . le prince de Cond.

encore s i vous gagneriez grand'chose l'attaquer s'il tait rest

J 'avoue que cette nouvelle me fut agrable. Je n'ai jam ais

ici. A d ieu madame.


J 'tais p ein e cinquante pas de la m aison, quand je fus

craint de croiser m on pe avec le prem ier venu, sans avoir


pourtant jam ais recherch le barbare plaisir de rpandre le

58

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

CHAPITRE

III

59

sang d un hom m e; m ais celte fois j'p rou va is une extrme

Et vous osez me faire cette affreuse p rop osition ?

rpugnance me commettre avec un homme que je n'avais

A ffreuse ou non, je vous la fais.

pas lieu de ju ger plus dlicat que son am i d'A ch . Je rem erciai

donc vivement M aliterni en lui remettant les cent cus que je

A d ieu , madame.
J 'ap pelai le som m elier pour lui payer les rafrachissem ents

lui avais prom is et que je considrais comme trop bien em ploys


pour les regretter.
M a litern i, rieur de prem ier ordre et crature du marchal

Jamais.

que j'a v a is fait venir, et je m is s ix doubles louis (16) dans la


m ain de la jeu n e personne, m ais l'orgueilleuse mre s'en tant

d'E stres, ne manquait ni d'esprit ni de connaissances ; mais

aperue, lui dfendit de les accepter. Je n'en fu s pas surpris,

il manquait d'ordre et peut-tre un peu de dlicatesse. D u reste,


il tait d'un com m erce jort agrable, car il tait d'une gaiet

malgr la dtresse o elle se trouvait, car cette mre tait char


mante et valait encore m ieu x que sa fille, ce qu'elle savait.

im perturbable et il avait beaucoup d'usage du monde. Parvenu

J 'au rais d la prfrer et term iner ain si toute contestation,

au grade de marchal de cam p (14) en 1768 il alla pouser

m ais le caprice! E n am our, on ne rend pas compte de cela.

N aples une riche hritire qu'il laissa veuve l'anne aprs son

Je sentais qu'elle devait me har, d'aillant plus que n'aim ant

mariage.

pas sa fille, elle tait hum ilie de l'avoir pour rivale prfre.

L e lendem ain du dpart de P y n e , je reus de M lle d'A ch

E n les quittant, tenant dans la m ain les s ix doubles louis

un billet dans lequel elle me p ria it, de la part de sa mre malade,

que l'orgueil ou le dpit avait refuss, j'allai, la banque de

d'aller la voir (15). Je lui rpondis qu'elle me trouverait

pharaon et je dcidai de les sacrifier la fortu n e; m ais cette

tel endroit une heure que je lui indiquais, et que l elle pou r

dit capricieu se, non m oins fire que l'orgueilleuse veuve, les

rait m e dire ce qu'elle dsirait.

refusa comme elle, et les ayant laisss cinq fois sur une carte,

Je la trouvai au rendez-vous avec sa mre qui y vint malgr


sa prtendue maladie.

je faillis du seul coup faire sauter la banque. Un A n g la is,

Plaintes, larmes, reproches, rien ne

nom m M artin , m 'offrit de se mettre de m oiti avec moi,

fut pargn. E lle m 'appela son perscuteur, et m e dit que le

j'acceptai la partie, parce que je le connaissais bon jou eu r,

dpart de P y n e , son seul am i, la mettait au dsespoir, qu'elle

et en huit ou d ix tours nous fm es si bien nos affaires que non

avait engag tous ses effets, qu'elle n'avait plus de ressource,

seulem ent, aprs avoir dgag l'crin, je me trouvai couvert

et que m oi, tant riche, je devais la secourir, si je n'tais pas

de mes autres pertes, mais encore en gain d'une assez forte

le dernier des hommes.

somme.
P endant ce tem ps, la Corticelli, enrage contre m oi, avait

- J e su is loin d'tre insensible votre sort, madam e, et


quoique je ne le sois pas vos in jures, je ne p u is m'empcher

tout dvoil M m e d 'U rf, lui avait fait l'historique de sa vie,

de vous dire que vous vous tes montre la dernire des femmes

de notre connaissance et de sa grossesse. M a is plus elle mettait

en excitant de P yn e, qui du reste est peut-tre un honnte

de vrit dans son rcit, plus la bonne dame se confirm ait dans

homme, m 'assassiner. B ref, riche ou non, quoique je ne vous

l'ide qu'elle tait folle, et ne faisait que rire avec m oi de la

doive rien , je vous donnerai de quoi dgager vos effets, et il

prtendue folie de ma tratresse. E lle mettait toute sa confiance

se peut que je vous conduise Colm ar m oi-m m e; mais il

dans les instructions que Slnis lui donnerait dans sa rponse.

faut que vous consentiez ce que je commence ici mme par

Cependant de m on ct, ne pouvant pas tre indiffrent

donner votre charmante fille des marques de mon amour.

la conduite de cette, fille, je pris le parti de lui faire envoyer

60

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

CHAPITRE

III

61

m anger dans la chambre de sa m re, ayant soin de tenir seul

en prononant des mots cabalistiques que je ne com prenais

com pagnie M m e d 'U rf, et l'assurant que nous trouverions

poin t et qu'elle rpta en me remettant la lettre adresse

facilem ent un autre vase d'lection, la folie de L ascaris la

Slnis. Cette lettre je la brlai la flamme de genivre sur


laquelle la lune donnait en plein, et la crdule d 'U rf m 'assura

rendant absolum ent incapable de participer nos mystres.


Bientt la veuve d'A ch , force par le besoin, se trouva
dans la ncessit de me cder sa M im i; mais je la rduisis
par la douceur, et de faon que, dans le com m encem ent, je

qu'elle avait vu monter les caractres qu'elle avait tracs ellem me, en suivant les rayons de cet astre.
A p rs cela nous entrmes dans le bain, et la lettre que je

faire semblant

tenais cache dans ma m ain tant crite en cercle et en carac

de tout ignorer. Je retirai tout ce qu'elle avait m is en gage,

tres d'argent sur un papier vert glac, parut La surface de

et content de sa conduite, quoique sa fille ne se ft pas encore

l'eau d ix m inutes aprs. D s que M m e d 'U rf l'eut aperue,

livre toute m on ardeur, je form ai le p lan de les m ener toutes

elle la recueillit avec onction et sortit du bain avec moi.

sauvai les apparences au poin t

qu'elle pt

deux Colm ar avec M m e d 'U rf. P ou r dcider cette dame

A p rs nous tre essuys et parfu m s, nous reprim es nos

cette bonne action, sans qu'elle se doutt du m otif, je songeai

vtements. Quand nous f m es dans un tat dcent, je dis

lui faire recevoir cet ordre de la lune dans la lettre qu'elle en

M adam e qu'elle pou vait lire la lettre qu'elle avait dpose


sur u n coussin de satin blanc parfum . E lle obit, et ime

attendait; j'ta is certain que de cette m anire elle obirait en


aveugle.
V oici comment je m 'y pris pour excuter la correspondance

tristesse visible s'em para d'elle lorsqu'elle lut que son hypostase
tait diffre jusqu' l'arrive de Q urilinte qu'elle verrait

A u jou r fix d'aprs la lune, nous allmes souper ensemble

avec moi au printem ps de l'anne suivante M arseille. Le


gnie lui disait en outre que la jeu n e L ascaris ne pouvait que

un jard in hors de la ville (17) o, dans une chambre au rez-

lui nuire, et qu'elle devait s'en remettre mes dispositions

de-chausse, j'avais prpar tout ce qui tait ncessaire au

pour s'en dbarrasser. I l finissait par lui ordonner de m 'en

entre Slnis et M m e d'U rf.

culte; a ya n t dans m a poche la lettre qui devait descendre de la

gager ne pas laisser A i x une fem m e qui avait perdu son

lune en rponse celle que M m e d 'U rf avait prpare avec

m ari et-qui avait une fille que les gnies destinaient rendre de

soin, et que nous devions expd ier son adresse. A quelques

grands services notre ordre. E lle devait la faire passer en

pas de la chambre des crm onies f'avais fait placer une large

A lsace avec sa fille et ne pas les perdre de vue jusqu' ce qu'elles

baignoire rem plie d'eau tide mle des essences qui plaisent

fussent arrives, afin que notre influence les mt l'abri des

l'astre des nuits, et dans laquelle nous devions nous plonger

prils qui les m enaceraient, si elles taient livres elles-

la fois l'heure de la lune qui tom bait ce jour-l une heure


Quand nous em es brl les aromates et rpandu les essences

mmes.
M m e d 'U rf qui, indpendamment de sa folie, tait trs
bienfaisante, me recom m anda cette veuve avec toute la chaleur

propres au culte de Slnis, et rcit les prires m ystrieuses,

du fanatism e et de l'hum anit, et se montra fort impatiente

nous nous dpouillm es compltement et tenant ma lettre cache

de savoir toute leur histoire. Je lui dis froidem ent tout ce qui

dans la m ain gauche, de la droite je conduisis gravement

me sembla propre la rafferm ir dans sa rsolution, et lui

M m e d 'U rf au bord de la baignoire o se trouvait une coupe

prom is de lui prsenter ces dames le plus tt possible.

aprs m inuit.

d'albtre pleine d 'esprit de genivre (18) auquel je m is le feu,

N ou s retournm es A ix et nous passm es le reste de la

62

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

8 -

CHAPITRE

III

63

nuit ensem ble discourir de tout ce qui occupait son im agina

de profession . J 'en entendis un autre derrire m oi qui disait

tion. Tout tant pour le m ieu x au gr de mes projets, je ne

qu'il lui sem blait de l'avoir vue danser au thtre de Pragu e

m occupai plus que du voyage en A lsace et du soin de me


mnager la com plte jouissance de M im i aprs avoir s i bien

le carnaval dernier. Je devais acclrer m on dpart, car je


prvoyais que cette m alheureuse finirait par me coter la vie,

mrit ses faveurs par le service que je lui rendais.

s i nous restions A ix .

Le lendem ain je jou a i heureusem ent, et pour com plter ma

M m e d 'A ch ayant, com m e je l'ai dit, le ton de la bonne

journe, j'allai jou ir de l'agrable su rprise de M m e d'A ch


en lui annonant que j'a v a is p ris la rsolution de la conduire

com pagnie, captiva entirem ent les suffrages de M m e d 'U rf


qui croyait voir dans son am abilit une nouvelle faveur de

moi-m m e Colm ar avec sa M im i. J e lui dis qu'il fallait que

Slnis. Sentant qu'aprs les services que je lui rendais d'une

je com m enasse par les prsenter la dame que j'avais l'honneur

m anire si distingue, elle me devait quelque reconnaissance,

d'accom pagner, et je la priai de se tenir prte pour le lendem ain,

M m e d 'A ch , feign ant d'tre un peu indispose, quitta le bal

parce que la m arquise tait im patiente de la connatre. Je vis

la prem ire, de sorte que lorsque je ram enai sa fille chez elle,

clairement qu'elle avait de la pein e se persuader que ce que

je me trouvai tte--tte en parfaite libert. Profitant de ce

je lui disais tait vrai, car elle su pposait la marquise am ou

hasard fait loisir, je restai deux heures avec M im i qui se

reuse de m oi, et elle ne pouvait pas accorder cette ide avec

m ontra douce, com plaisante et passionne, au poin t qu'en la

l'em pressem ent que M m e d 'U rf tm oignait de me mettre en

quittant, je n'avais plus rien dsirer.

prsence de deux fem m es qui pouvaient tre de dangereuses

Le troisim e jou r, je mis la mre et la fille en habit de voyage,

rivales.
J'allai les prendre le lendem ain une heure convenue et

et m'tant pourvu d'une berline lgante et commode, nous

M m e d 'U rf les reut avec des dm onstrations dont elles durent

fis une rencontre fatale par Les consquences qu'elle eut plus

quittmes A ix avec joie. Une dem i-heure avant le dpart, je

tre fort surprises, car elles ne pouvaient pas savoir qu'elles

tard. Un officier flamand, que je ne connaissais p oin t, m'aborda,

devaient cette rception une recom m andation venue de la

et me peignant la triste situation o il se trouvait, il me mit


dans le cas de ne pouvoir m 'em pcher de lui donner douze

lune. N ou s dnm es en partie carre, et les deux dames s'en


tretinrent en fem m es qui connaissent le monde.

M im i fut

charmante, et j'en eus un soin particulier, ce que sa mre

louis. D ix m inutes aprs il m 'apporta un billet dans lequel il


reconnaissait sa dette et le tem ps o il voulait me payer. Ce

savait bien quoi attribuer et ce que la m arquise attribuait

billet m 'apprit qu'il se nom m ait M alingan . D an s d ix m ois (19),

l'affection que lu i portaient les R ose-C roix.

le lecteur saura le reste.

Le soir nous allmes tous au bal, o la Corticelli, toujours

A u moment du dpart, j'ind iqu ai la Corticelli une voi

attentive me causer tous les chagrins possibles, dansa comme

ture quatre places dans laquelle elle devait aller avec sa mre

il n'est pas perm is que danse une jeu n e personne bien ne.

et d eu x fem m es de chambre. A cet aspect, elle frm it; sa fiert

Elle fit des entrechats huit, des pirouettes, des cabrioles, des
battements m i-ja m be; enfin toutes les grim aces d'une saltim

se trouva blesse, et je crus un moment qu'elle allait en perdre


l'esp rit; pleurs, injures, m aldictions, rien ne fu t pargn.

banque d'opra. J'tais au su p p lice! Un officier qui peut-tre

J'tais im passible, et M m e d 'U rf, riant des folies de sa p r

ignorait que je passais pour son oncle, mais qui peut-tre

tendue nice, se m ontra bien aise de se voir en face de m oi et

n'en faisait que le sem blant, me dem anda si c'tait une danseuse

d'avoir ct d'elle la protge du puissant Sln is; tandis

64

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

que M im i me tm oignait de mille m anires le bonheur qu'elle


prouvait de se trouver auprs de moi.

8 -

CHAPITRE

III

65

N ou s repartm es le lendem ain, et nous j m es deux jou rs


traverser les A rdennes. C'est un des plus sin gu liers p a ys de

N ou s arrivm es L ige le lendem ain au tomber de la nuit,

l'E u rope, vaste fort dont les histoires de l'ancienne chevalerie

et j insinuai M m e d 'U rf d 'y sjourner le jo u r suivant,

ont fou rn i l'A rioste de si belles pages au sujet de B ayard .

voulant y prendre des chevaux pour aller L u xem bou rg par

A u m ilieu de cette immense fort, o l'on ne trouve p a s

les A rd en n es; c'tait un dtour que je me m nageais pour

une ville et qu'il faut cependant traverser pour se rendre d 'u n

possder plus longtem ps ma charmante M im i.

pays dans un autre, on ne trouve presque rien de ce qui est

M 'tant lev de bonne heure, je sortis pour voir La ville.

ncessaire aux com m odits de la vie.

une fem m e, enveloppe

On y chercherait en vain des vices et des vertus, et ce que

dans une mantille noire de faon ne distinguer que le bout

nous appelons des murs. L es habitants y sont sans am bition,

de son nez, m 'aborda et me prie de vouloir bien la suivre dans

et tie pouvant avoir des ides fustes sur le vrai, ils en enfantent

une m aison dont elle me fait voir la porte ouverte.

de m onstrueuses sur la nature, sur les sciences et sur le p o u

E n descendant le grand pont

(20),

N 'a ya n t pas l'avantage de vous connatre, lui dis-je,


la prudence ne me perm et pas d'accepter votre invitation.
V ous me connaissez, me rpon d it-elle; et m'attirant au
coin de la rue voisine, elle se dcouvrit. Que le lecteur ju g e de

voir des hommes qui, selon eux, mritent le titre de savants.


Il suffit d'tre ph ysicien pour y tre rput astrologue et surtout
m agicien. Cependant les A rdennes sont assez peuples, car
on m 'a assur qu'il y a douze cents clochers. L es gens y sont

ma surprise : c'tait la belle Stuart (21) d 'A vig n on , cette statue

bons, com plaisants mme, et surtout les jeun es filles; m ais

insensible de la fontaine de Vaucluse. Je fus bien aise de la

en gnral le sexe n 'y est pas beau. D an s ce vaste canton tra

rencontrer.
C u rieu x, je la suis, et je monte avec elle dans une chambre

vers en entier par la M euse, se trouve la ville de B ou illon ,

au prem ier, o elle me fait l'accueil le plus tendre. P ein e perdue,

rope. L e duc de B ou illon (22) tait s i ja lou x de sa jurid iction

car m algr sa beaut, j'avais de la rancune et je m prisai

qu il prfrait sa prrogative tous les honneurs dont il aurait

ses avances; sans doute parce que j'a im a is M im i qui me ren


dait heu reu x, et que je voulais contenter en me conservant

pu tre l objet la cour de F ran ce (23).


N ou s nous arrtmes un jou r M etz o nous ne fm es

tout pour elle. Cependant je tirai trois louis de ma bourse et

aucune visite, et en trois jou rs nous arrivm es Colm ar o

je les lui offris en lui dem andant son histoire.

nous laissm es M m e d A ch dont j avais captiv les bonnes

vritable trou, mais de mon tem ps c'tait le plus libre de l'E u

. Stuart, me dit-elle, n'tait que m on conducteur; je m 'appelle

grces. Sa fam ille qui tait fort son aise, reut la mre et

Ranson et je su is entretenue par un riche propritaire. Je

la fille avec une extrm e tendresse. M im i pleura beaucoup en

suis retourne L ig e aprs avoir beaucoup souffert.

me quittant, m ais je la consolai par la prom esse de la revoir

Je su is bien aise, lui d is-je, que vous soyez bien m ain

en peu de temps. M m e d 'U rf que j'a v a is prvenue de cette

tenant, m ais il faut avouer que votre conduite A v ig n on tait

sparation, y fut peu sensible, et m oi je me consolai avec assez de

aussi

plus.

facilit. Tout en me flicitant d'avoir contribu au bonheur de la

A dieu, madame.
Je rentrai l'htel pour faire part de cette rencontre au

mre et de la fille, j'ad orais les profonds secrets de la Providence.

marquis Grim aldi.

de Schaum bourg, qui connaissait M m e d 'U rj, nous fit bon

inconcevable que ridicule.

M a is

n'en

parlons

Le jou r suivant nous nous rendm es Sulzbach o le baron

66

HISTOIRE

DE

MA

VIE

accueil. Je me serais ennuy dans ce triste endroit, sans le


jeu. M adam e, ayant besoin de com p a g n ie, encouragea la Corti
celli esprer le retour de mes bonnes grces et par consquent
des siennes. Cette malheureuse qui avait tout m is en usage
pour me n u ire, voyant la facilit avec laquelle j'avais djou
ses projets et quel poin t fe l'avais h u m ilie, avait chang de
rle; elle tait devenue douce, com plaisante et soum ise. Elle
esprait regagner en partie le crdit qu'elle avait si com pl
tement perd u , et elle crut tre au m om ent de la victoire quand

C H A P IT R E

IV

elle vit que M m e d 'A ch et sa fille taient restes Colmar.


M a is ce qui lui tenait le plus cur, ce n'tait ni mon amiti

J 'envoie la Corticelli T urin. R ception d'H ln e

ni celle de la m arquise, m ais l'crin qu'elle n'osait plus me

au x mystres de l'A m our. Je fais un tour Lyon.

demander et qu'elle ne devait plus revoir. E lle russit par ses

M on arrive Turin.

agrables folies table, folies qui faisaient beaucoup rire


M m e d 'U rf , m 'in spirer quelques vellits d 'am our; m ais les

politesses que je lui faisais en ce genre ne purent me porter rien

au baron de

Schaum bourg et j'allai

o j'esp ra is

bonne fortune. Je fu s trom p, car je

la mre et la

fille en train

tait faite pour

captiver les

hommages

officier jalou x qui ne la perdait jam ais de vue et qui avait

H u it jours aprs notre arrive Sulzbach, je consignai


M m e d 'U rf

adame S a x e

d'un homme am ou reu x; et si elle n'avait pas eu un

dim inuer de ma svrit; elle coucha constamment avec sa mre.


Colmar

trouvai

de se marier.

Un riche marchand qui avait aim la mre d ix-hu it ans


auparavant, ds qu'il la vit veuve et encore belle, sentit rveiller

l'air de menacer quiconque aurait os lui rendre ju stice en


aspirant lui plaire, il est probable qu'elle n'aurait point
manqu d'adorateurs. Cet officier aim ait le jeu de piquet (1),
m ais il fallait que M adam e ft constamment assise ses cts,
et elle paraissait y tre avec plaisir.

ses prem iers feu x, offrit sa m ain et fu t agr. Un jeun e avocat

D ans l'aprs-dner, je me mis faire sa partie, et nous

trouva M im i son gr et la dem anda en m ariage. L a m re et

continum es ainsi pendant cinq ou s ix jou rs. Je m 'en d

la fille, qui craignaient les suites de ma tendresse, trouvant

gotai alors, 'parce qu'aussitt qu'il m 'avait gagn dix ou

d'ailleurs le parti sortable, se htrent de donner leur consen

douze louis, il se levait et me plantait l. Cet officier se n om

tement. Je fus ft dans la fam ille et je sou pai en com pagnie

mait d'E ntragues, tait bel homme, quoique m aigre, et ne

nom breuse et ch oisie; mais voyant que je ne pou vais que


dranger ces dames et m 'enn u yer en attendant quelque passagre

manquait ni d'esprit ni d'usage du beau monde.

faveur, je leur fis mes adieux et le lendem ain je retournai

dner, il vint me demander si je voulais qu'il me donnt une

Sulzbach. J 'y trouvai une charmante Strasbourgeoise nomme


Salzm ann (24) et trois ou quatre jou eu rs qui disaient tre venus

revanche.

Je ne m 'en soucie pas, lui d is-je, car nous ne sommes

pour prendre les eaux et qui annonaient quelques convives

pas jou eu rs l'unisson. Je jou e pour mon plaisir, parce que

femelles que le lecteur connatra dans le chapitre suivant.

le jeu m 'am use, tandis que vous ne jouez que pour gagner.

Il y avait deux jou rs que nous n'avions jou , quand aprs

HISTOIRE

68

DE

MA

VOLUME

VIE

8 -

CHAPITRE

69

IV

Comment cela? Vous m'offensez.

M m e d 'U rf avec M . de Schaum bourg. Ces dames d'un com

Ce n est pas m on intention; m ais chaque fois que nous


nous sommes entrepris, vous m'avez abandonn au bout d une

m un accord nous conseillrent de prendre une tasse de chocolat.


D 'E n tragu es y consentit le prem ier, et me croyant bout, il

heure.

se prit dire :

Vous devez m 'en savoir gr, car n'tant pas de ma force,

vous perdriez ncessairem ent beaucoup.


Cela se peut, m ais je n'en crois rien.
Je p u is vous le prouver.
J 'accepte; m ais le prem ier qui quittera la partie perdra
cinquante louis.
J'accepte, m ais argent sur table.

C onvenons que le prem ier qui demandera manger,


qui s absentera pour plus d un quart dheure ou qui s endor
m ira sur sa chaise aura perdu sa gageure.
Je

vous

prends

au

mot,

m 'criai-je,

toute autre condition aggravante qu'il

vous

et

j adhre

plaira

de

pro

poser.
L e chocolat arrive, nous le prenons et p u is nous continuons

Je ne jou e pas autrement.

jou er. A m idi on nous appelle pou r dner, m ais nous rpon

J'ordonne au garon d'apporter des caries et je vais prendre

dons ensem ble que nous n'avons pas faim . Sur les quatre heures
nous nous laissmes persuader de prendre un bouillon. Quand

quatre ou cinq rouleaux de cent louis. N ou s commenm es


jou er cinq louis le cent, aprs avoir m is de ct chacun

vint l'heure du souper, tout le monde commena trouver

cinquante louis pour la gageure.

que la chose devenait srieuse, et M m e Saxe nous proposa de

I l tait trois heures lorsque nous nous m im es jou er, et


neuf heures, d 'E ntragues me dit que nous pouvions aller

serait accommod d e l proposition , mais m oi, je m 'y opposai,

partager le pari. D 'E n tragues, qui me gagnait cent louis, se

souper.
Je n'ai pas faim , lui rpon d is-je, m ais vous tes le

et le baron de Schaum bourg trouva que je n'avais pas tort.

m atre de vous lever, si vous voulez que je mette les cent louis

serait encore trouv en g a in ; m ais l'avarice le retint plus que


l'am our-propre. P ou r m oi j'tais sensible la perte, mais bien

dans ma poche.

M on adversaire aurait pu cder la gageure et quitter; il se

Il se mit rire et continua de jou er, m ais la belle dame me

peu com parativem ent au point d'honneur. J'avais l'air frais,

bouda sans que je parusse m 'en embarrasser. Tous les sp ec

tandis qu'il avait l'air d'un cadavre dterr, sa m aigreur pr

tateurs allrent souper et revinrent nous tenir com pagnie ju s

tant beaucoup cette fantasm agorie. Com m e M m e S axe insis

qu' m in u it;

m ais cette heure, nous dem eurm es seuls.

tait, je lui dis que j'tais au dsespoir de ne pas me rendre

D 'E ntragues qui voyait quoi il s'tait engag ne disait pas

au x sollicitations d'une fem m e charmante qui m ritait tous

le mot, et m oi je n'ouvrais les lvres que pou r com pter mon

gards de bien plus grands sacrifices; mais que dans le cas

je u ; nous jou ion s le plus tranquillement du monde.


A six heures du m atin les buveurs et les buveuses d'eau
commencrent circuler et tous nous flicitaient de notre cons

prsent il y allait d'une espce de pique, et par consquent


j'tais dcid vaincre ou ne cder la victoire mon antago
niste qu'au mom ent o je tomberais mort.

tance, nous applaudissaient, et nous, nous avions l'air de

E n parlant ainsi, j'avais deux objets, d'intim ider d.'En

bouder. L es louis taient en tas sur la table; j'en perdais une

tragues par ma rsolution et d'aigrir en lu i inspirant de la

centaine, et pourtant le jeu m 'tait favorable.

ja lou sie; certain qu'un ja lou x voit les objets doubles, j'esprais

A neuf heures la belle Saxe arriva, et peu d'instants aprs

que son jeu en souffrirait et qu'en gagnant les cinquante louis

70

HISTOIRE

DE

MA

VIE

de la gageure, je n'aurais pas le crve-cur d'en perdre une


centaine par la supriorit de son jeu.
L a belle M m e Saxe me lana un coup d'il de m pris et

VOLUME

8 -

CHAPITRE

IV

Vous voyez, trs aim able dame, d is-je, en faisant des

yeu x d oux qui, dans m on tat, devaient tre bien peu p n


trants, que je ne su is pas le plus intraitable.

s'en alla, m ais M me d 'U rf qui me croyait infaillible, me vengea

On nous fit servir un bouillon, m ais d'E ntragu es qui tait

en disant M . d'E ntragues, avec le ton d'une conviction pro


fonde :

au dernier priode de faiblesse, prouva un si grand m alaise

M on D ie u , m onsieur, que je vous plain s!

ds qu'il l'eut aval que, chancelant sur sa chaise et tout cou


vert de sueur, il s'vanouit. On se hta de l'em porter, et m oi,

La socit avant souper ne revint p a s; on nous laissa vider

aprs avoir donn s ix louis au m arqueur qui avait veill

notre diffrend tte--tte. N o u s jou m es toute la nuit, et j'o b

pendant quarante-deux heures, et m is m on or dans mes poches,

servais la figure de mon adversaire autant que m on jeu. A

au lieu d'aller me coucher, je me rendis chez un apothicaire

m esure que je la voyais se dcom poser, il faisait des coles;

o je p rix un lger vom itif. M 'tant couch ensuite, j'eu s un

il brouillait ses cartes, com ptait mal et cartait souvent de

lger som m eil de quelques heures, et vers les trois heures je

travers. Je n'tais gure m oins extnu que lu i; je m e sentais

dnai du m eilleur apptit.

faiblir, et j'esp ra is chaque instant le voir tomber mort, dans

D 'E ntragues ne sortit que le lendem ain. Je m'attendais

la crainte de me voir vaincu m algr ma forte constitution.

quelque querelle, m ais la nuit porte conseil, et je me trom pai.

J'avais regagn mon argent quant au point du jou r, d'E n-

D s qu'il m 'aperut, il vint m oi, m 'em brassa et me dit :

tragues tant sorti, je le chicanai pour tre rest absent plus

J 'ai accept un p ari fou, m ais vous m'avez donn une

d'un quart d'heure. Cette querelle d,'Allemand l'altra et me

leon dont je me souviendrai toute la vie, et je vous en suis

rveilla; effet naturel de la diffrence de tem pram ent, tactique

reconnaissant.

de jou eu r, et m otif d'tude pou r le m oraliste et le psych ologu e;

J'en suis bien aise, pourvu que cet effort n'ait pas nui

et ma ruse me russit, parce qu'elle n'tait point tudie, qu'elle ne


pouvait pas tre prvue. I l n'en est pas autrement des gnraux

votre sant.

N on , je me porte fort bien, m ais nous ne jouerons plus

d'arme, une ruse de guerre doit natre dans la tte d'un capi

ensemble.

taine de la circonstance, du hasard et de l'habitude saisir

Je dsire au m oins que ce ne soit plus l'un contre l'autre.

prom ptem ent les rapports et les oppositions des hommes et des
choses.

de la mener B le avec la fausse Lascaris. N ou s logem es

A neuf heures, M m e S axe arriva; son amant tait en perte.

M aintenan t, m on sieu r, me dit-elle, ce serait vous

A huit ou d ix jou rs de l, je fis M m e d 'U rf le plaisir


chez le fam eu x Im h off qui nous corcha; m ais les T rois R ois
tait la m eilleure auberge de la ville. J 'ai dit, je crois, qu'une

cder.

des singularits de la ville de B le est que m idi se trouve tre

M adam e, dans l'espoir de vous plaire, je su is prt


retirer m a gageure et me dsister du reste.

onze heures (2), absurdit due un fait historique que le


prince de P oren tru i (3) m 'expliqua et que j'a i oublie. Les

Ces paroles prononces avec un ton de galanterie pr

B lois passent pour tre sujets une espce de folie (4) dont

tention, excitrent le courroux de d 'E ntragues qui ajouta avec

les eau x de Sulzbach les dlivrent, mais qui leur revient peu

aigreur qu' son tour il ne quitterait que lorsque l'u n des deux

de tem ps aprs tre de retour chez eux.


N ou s serions rests quelque tem ps B le sans un vne

tomberait mort.

72

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

8 -

CHAPITRE

IV

73

ment qui m 'im patienta et me fit hter notre dpart : le voici :

E n prononant ces mots, je prends un pistolet et d'une main

L e besoin m 'avait forc de pardonner un peu la Corti

vigoureuse je dcouvre le pivert qui ne devait pas im pun

celli, et quand je rentrais de bonne h eure, aprs avoir soup

ment avoir pondu dans m on nid. Je vis une jeu n e tte que je

avec cette tourdie et M m e d 'U rf, j'a lla is passer la nuit

ne connaissais pas, la tte enveloppe dans un madras (5),

avec elle; quand je rentrais tard, ce qui arrivait assez frquem

m ais du reste nu comme un petit A dam ainsi que mon effronte.

ment, je couchais seul dans ma cham bre. L a frip on n e couchait


galement seule dans un cabinet contigu la cham bre de sa

dans la ruelle, m ais le saisissant par le bras, je l'em pchai

mre, et il fallait traverser cette chambre pour aller chez la

de faire aucun mouvem ent, parce que le bout de mon pistolet

fille.
tant rentr une heure aprs m inuit et n'ayant pas envie

parlait un langage irrsistible.

I l me tourna le dos pour prendre sa chemise qu'il avait jete

Q ui tes-vous, beau sire, s'il vous p la t?

de dorm ir, aprs avoir mis ma robe de cham bre, je prends une

Je su is le comte B . chanoine de Ble.

bougie et je vais trouver ma belle. Je fu s un peu su rpris de

C royez-vous faire ici une fon ction ecclsiastique?


Oh n on ! m on sieu r; je vous prie de me pardonner ainsi

trouver la porte de la chambre de la Signora Inaura entrouverte,


et au m om ent o je me d isposais entrer, la vieille, allongeant

qu' M adam e, car je suis le seul coupable.

un bras, me saisit par ma robe de chambre en me suppliant

Ce n'est pas ce que je vous demande.

de ne pas entrer chez sa fille.

M onsieu r, madame la comtesse est parfaitem ent innocente.

P ou rq u oi? lui dis-je.


E lle a t trs malade toute la soire et elle a besoin de

J'tais dans une heureuse disposition, car loin d'tre en


colre, j'avais p eine m 'em pcher de rire. Ce tableau avait

dormir.
F ort bien. Je dorm irai aussi.
E n disant cela je pousse la vieille, j'en tre chez la fille et je

mes y e u x quelque chose d'attrayant, parce qu'il tait com ique

la trouve couche avec quelqu'un qui se cache sous la couverture.

d'heure, sans profrer un mot, occup chasser une forte

A p rs avoir fix un instant ce tableau, je me m is rire,

tentation que j'p rou v a is de me coucher avec eux. Je ne la

et m 'asseyant sur le lit, je lui dem andai quel tait l'heureux

vainquis que parce que j'eu s peur de trouver dans le chanoine

et voluptueux. L 'ensem ble de ces deux nudits accroupies tait


vritablement lascif, et je restai le contem pler un bon quart

mortel que j'ta is charg de faire sauter par la fentre. Je

un sot incapable de jou er avec dignit un rle qu' sa place

voyais ct de m oi sur une chaise l'habit, la culotte, le cha

j'a u ra is rem pli merveille. Quant la Corticelli, comme le

peau et la canne de l'ind ividu ; m ais ayant de bons pistolets


dans mes poches, je savais que je n'avais rien craindre;

rem pli le sien ra v ir; m ais si, comme je le craignais, je m'tais

passage subit des pleurs au rire ne lui cotait rien, elle aurait

m ais je ne voulais point faire de bruit.


Toute tremblante, les larmes au x yeu x, elle me prit la main,

adress un sot, je me serais avili.

me conjurant de lui pardonner.


C'est, me dit-elle, un jeu n e seigneur dont j'ign ore le

passait dans mon intrieur, je me levai, ordonnant au chanoine

nom.
Un jeu n e seigneur dont tu ignores le nom , frip on n e?
Eh bien ! il me le dira lui-m m e.

Persuad que ni l'un ni l'autre n'avait pntr ce qui se


de s'habiller.
- Cette affaire, lui d is-je, doit m ourir dans le silence, mais
nous irons tout de suite deux cents pas d 'ici nous battre
brle-pourpoint avec ces pistolets.

14

74

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

B -

CHAPITRE

IV

A h ! M on sieu r, s'cria le sire, vous me m nerez o vous

Le lendemain ds que je fus lev, je passai chez la Corti-

voudrez, et vous me tuerez si cela vous plat, car je ne suis pas

celli laquelle je sign ifia i d'un ton calme, m ais im pratif,

n pour me battre.

de faire de suite ses paquets, lui dfendant de sortir de sa

V raim ent?
Oui, m on sieu r, et je ne me su is lait prtre que pour me

chambre jusqu'au m om ent o elle m onterait en voiture.


Je dirai que je suis malade.

soustraire cette jatale obligation.


Vous tes donc un lche prt recevoir des coups de

Com m e il te plaira, m ais on ne fera pas lu m oindre


attention les propos.

bton?
Tout ce qu'il vous p lat; m ais vous seriez un barbare
car l'am our m'a aveugl. Je suis entr dans ce cabinet il n'y

et lui contant l'histoire de la nuit en y brodant la plaisanterie,


je la fis rire de bon cur. C'tait ce qu'il me fallait pour la

a qu'un quart d'heure, M adam e dormait et sa gouvernante aussi.

d isposer consulter l'oracle pour savoir ce que nous devions

A d'autres, menteur.
Je ne faisais que d'ter ma chemise quand vous tes

faire aprs la preuve flagrante de la pollution de la jeune

entr, et avant ce moment je ne m 'tais jam ais trouv en face

que nous devions partir le lendem ain pour Besanon, que de

de cet ange.
P ou r cela, ajouta vivem ent la drlesse. c'est aussi vrai

l elle irait avec ses fem m es de chambre et ses domestiques

que l'vangile.
Savez-vous que vous tes d eu x impudents honts? Et
vous, beau chanoine, dbaucheur de filles, vous m riteriez bien

comtesse et sa gouvernante Genve o je disposerais de leur


sort pour les renvoyer dans leur patrie.

que je vous fasse rtir comme un petit St-Laurent (6).


Pendant ce temps le m alheureux chanoine s'tait affubl

n 'y vil qu'une marque de bienveillance de la part de son bon

de ses habits.
S u ivez-m oi, m onsieur, lui d is-je d'un ton le glacer;
et je le m enai dans ma chambre.
Que ferez-vous, lui d is-je, si je vous pardonne et si je
vous laisse sortir de la m aison sans vous dshonorer?
A h ! m onsieur, je partirai dans une heure au plus tard
et vous ne me verrez plus ic i; partout o vous pourrez me

Sans attendre d'autre objection, j'a lla i trouver M m e d 'U rf

Lascaris par le gnie noir dguis en prtre. L'oracle rpondit

tu'attendre L y o n , tandis que m oi j'ira is conduire la jeu n e

La bonne visionnaire fut enchante de cette d isposition et


S lnis qui lui procurait par l le bonheur de revoir le petit
d'A rand a (7). Quant m oi, nous convnm es que je la rejoindrais
au printem ps de l'anne suivante pour faire la grande op ra
tion qui devait la faire renatre d'elle-m m e en homme. Elle
trouvait
raison.
Tout

cette opration

imm anquable et parfaitem ent

fut

le

prt

pour

lendem ain,

et

nous

bien

partm es.

M m e d 'U rf et moi. dans la berline, la C orticelli, sa m re et

rencontrer l'avenir, vous serez sr de trouver en m oi un homme

les deux fem m es de chambre dans l'autre voiture.

prt tout faire pour votre service.


F ort bien. Partez, et souvenez-vous de m ieu x prendre

B esanon, M m e d 'U rf me quitta avec ses gens de service,

A rrivs

et moi. le lendem ain je pris la route de Genve avec la mre

l'avenir vos prcautions dans vos entreprises am oureuses.

et la fille. Je descendis au x B alances (S) comme toujours.

A p rs cette expdition, j'allai me coucher fort content de

Pendant toute la route, non seulem ent je n'adressai pas un

ce que j'a v a is'v u et de ce que j'avais fa it; car cela me mettait

mot mes com pagnes, mais mme je ne les honorai pas d'un

com pltem ent en libert vis--vis de la friponne.

seul regard.

Je

les fis manger avec un domestique franc-

HISTOIRE

76

DE

MA

VIE

VOLUME

CHAPITRE

IV

77

comtois que je m 'tais dcid prendre sur la recom m andation

folle; m ais je lui dis que nous parlerions de cela Turin.

de M . de Schaum bourg.
J'allai chez mon banquier (9) pou r le prier de me p ro

pleurer; m ais elle ne m 'm ut pas piti. Je la laissais beau

curer un voiturier sr qui conduisit T urin deux fem m es

coup plus son aise que je ne l'avais p rise; car elle avait de

Elle n'osa point faire m ention de l'crin, et se contenta de

seules auxquelles je m 'intressais. Je lu i rem is en mme temps

belles n ip p es, du lin ge, des bijou x et une trs belle montre

cinquante louis pour une lettre de change sur Turin.

que je lu i avais donne. C'tait plus qu'elle n'avait su mriter.

D e retour l'auberge, j'crivis au chevalier R aiberti en

A u m om ent du dpart, je la conduisis la voiture, m oins

lui envoyant la lettre de change. J e le prvenais que trois ou

pour la form e que pour la recom m ander de nouveau au voi

quatre jou rs aprs la rception de ma lettre, il verrait aborder

turier. Quand elle fut partie, me sentant dbarrass d'un lourd

une danseuse bolonaise avec sa m re et une lettre de recom

fardeau, j'allai trouver mon syn d ic (10), que mes lecteurs

mandation. Je le priai de les mettre en pension dans une


m aison honnte et de p a yer pour m on com pte. Je lui disais en

sjour F loren ce; il ne devait plus penser m oi, et j'allais

mme tem ps qu'il m 'obligerait beaucoup s'il pouvait obtenir

jou ir de sa surprise. E n effet, elle fut extrm e; m ais aprs le

qu'elle danst, mme gratis, pendant le carnaval et de la

prem ier m om ent, il me sauta au cou, m 'em brassa d ix fo is en

prvenir que, si m on arrive T u rin , je trouvais de m auvaises

versant des larmes de plaisir, et me dit enfin qu'il avait perdu


l'esprance de me revoir.

histoires sur son com pte, je l'abandonnerais.


L e lendem ain un com m is de M . T ronchin vint me prsenter

n'auront pas oubli. Je ne lui avais pas crit d epuis mon

Que font nos chres am ies?

le voiturier qui me dit qu'il tait prt partir ds qu'il aurait

Elles se portent merveille. Vous tes toujours le sujet

dn. A p rs avoir confirm l'accord qu'il avait fait avec le

de leurs entretiens et de leurs tendres regrets; elles vont tre


folles de jo ie quand elles vous sauront ici.

banquier, je fis venir les Corticelli, et je dis au voiturier :

Voil les deux personnes que vous allez voiturer, et

I l ne faut pas larder le leur faire savoir.

elles vous payeron t ds qu'elles seront arrives T urin en

N on certes, car je vais aller les prvenir que nous sou-

sret, avec leur bagage, en quatre jou rs et dem i, ain si qu'il

perons ce soir tous ensem ble. A p rop os! M . de Voltaire a cd

est spcifi dans le contrat dont elles porteront un duplicata,

sa m aison des D lices M . le duc de Villars, et il est all


habiter F ern ey (11).

et vous l'autre.
Une heure aprs, il vint charger la voiture.
L a Corticelli fondait en larmes. Je n'eus pas la cruaut
de la laisser partir sans quelque consolation. Elle tait assez

Cela m 'est gal, car je ne compte pas l'aller voir cette


fois. Je resterai ici deux ou trois sem aines, et je vous les
consacre en entier.

pu n ie de sa m auvaise conduite. Je la fis dner avec m oi, et

en lui remettant la lettre de recom m andation pour M . R aiberti

A va n t de sortir, donnez-m oi, je vous prie, de quoi crire

et vingt-cinq louis, dont huit pour les frais de l'usage, je lui

trois ou quatre lettres; je vais em ployer mon tem ps jusqu'


votre retour.

dis ce que j'avais crit ce m onsieur qui, par m on ordre, ne


la laisserait manquer de rien. Elle me dem anda une malle

V ous allez fa ire des heureux.

Il me mit en possession de son bureau et j'crivis de suite

dans laquelle il y avait trois robes et un superbe mantelet

feu ma gouvernante,

que M m e d 'U rf lui avait destins avant qu'elle ft devenue

vingtaine de jou rs Genve, et que si j'tais sr de la revoir,

M m e Lebel, que je

passerais une

78

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

l'irais volontiers Lausanne. P ou r mon m alheur, j'crivis


aussi B erne cet A scan io P ogom as, ou G iacom o P assan o,
G nois, m auvais pote, ennem i de l'abb C h iari, que j'avais
connu Livourne. Je lui m andai d'aller m'attendre Turin.
J'crivis en mme tem ps m on am i M . F . (12) auquel je
l'avais recom m and, de lui remettre douze louis pour son voyage.

CHAPITRE

IV

79

La prsence de leur nouvelle am ie nous obligea borner


nos prem iers em brassem ents ces m anires d'usage qu'on
appelle dcence, et la jeu n e novice m'accorda la mme faveur
en rougissant et sans lever les yeu x.
A p rs

les propos

ordinaires,

ces

lieu x

communs

qu'on

M on m auvais gnie me fit penser cet hom m e, qui avait

dbite aprs une longue absence, et quelques mots double


sens qui nous faisaien t rire et qui donnaient penser la

une figure im posante, une m ine de vrai astrologue, pour le

jeun e A g n s (13), je lui dis que je la trouvais belle comme un

prsenter com m e un grand adepte M m e d 'U rf. V ous verrez,

A m ou r, et que je gagerais que son esprit, aussi beau que sa

dans un an, mon cher lecteur, si j'a i d me repentir d'avoir

ravissante figure, n'tait pas susceptible de certains prjugs.

suivi cette funeste inspiration.

J 'ai, me dit-elle d'un ton modeste, tous les prju gs qui


tiennent l'honneur et la religion.

En nous rendant le soir chez nos jolies cousines, le syndic


et m oi, je vis une belle voiture anglaise vendre et je l'chan
geai contre la m ienne en donnant cent louis de retour. Pendant
que j'tais en march, l'oncle de la belle thologienne qui d is
cutait si bien les thses et laquelle j'avais donn de si douces
leons de physique, m 'ayant reconnu,

vint m 'em brasser et

m 'inviter dner chez lui le lendemain.


Avant d'arriver chez nos aim ables am ies,

Je vis qu'il fallait la m nager, em ployer la dlicatesse et


tem poriser. Ce n'tait pas une place prendre d'assaut par
un coup de m ain. M a is selon mon habitude, j'en devins am ou
reux.
Le syndic ayant prononc mon nom :
A h ! s'cria la jeu n e fille, c'est donc vous, m onsieur,

lesyn d ic m'avertit

qui, il y a deux ans, avez discut des questions fort singulires

que nous trouverions chez elles une trs jolie fille qui n'tait

avec ma cousine, la nice du pasteu r? Je su is bien aise d'avoir


l'occasion de fa ire votre connaissance.

pas encore initie aux d oux m ystres.


Tant m ieux, lui dis-je, je me conduirai en consquence
et je serai peut-tre l'initiateur.
J 'avais mis dans ma poche un crin dans lequel j'avais
une douzaine de trs jolies bagues. Je savais d epu is longtem ps
que ces bagatelles font faire beaucoup de chemin.
L'instant o je revis ces charmantes filles fut, je l'avoue,

Je su is heureux de fa ire la vtre, mademoiselle, et fe


dsire qu'en vous parlant de m oi, voire aim able cousine ne
vous ait point prvenue m on dsavantage.
B ien le contraire, car elle vous estim e beaucoup.
J 'au rai l'honneur de dner dem ain avec elle et je ne
m anquerai pas de lu i fa ire mes rem erciem ents.

un des plus agrables de ma vie. Je voyais dans leur accueil

D em a in ? J e vais fa ire en sorte d'tre de ce dner, car

la jo ie, la satisfaction, la candeur, la reconnaissance et l'am our

j'a im e beaucoup les d iscussions philosophiques, quoique je


n'ose pas me perm ettre d 'y mler m on mot.

du plaisir. Elles s'aim aient sans jalousie, sans envie et sans


aucune de ces ides qui auraient pu nuire la bonne ide
qu'elles avaient d'elles-mmes. Elles se reconnaissaient dignes

L e synd ic fit l'loge de sa prudence et loua sa discrtion


avec tant de chaleur, que je vis clairem ent qu'il en tait am ou

de m on estim e, prcism ent parce qu'elles m 'avaient prodigu

reu x, et que s'il ne l'avait pas dj sduite, il devait chercher

leurs faveurs sans aucune pense avilissante et par l'im pulsion

tous les m oyens d'en venir bout. Cette belle personne se

du mme sentim ent qui m 'avait attir vers elles.

nom m ait H lne. J e dem andai ces dem oiselles s i la belle

HISTOIRE

80

DE

MA

VIE

VOLUME

H lne tait notre sur. L 'a n e me rpondit avec un fin sou


rire, qu'elle tait sur, m ais q u elle n'avait point de frre, et
en achevant cette explication, elle courut l'em brasser. Alors
nous nous vertumes, le syn d ic et m oi, lui faire de doux
com plim ents en lui disant que nous esprions devenir ses
frres. H ln e rougit, mais ne rpondit pas un mot tous nos
propos galants. A yan t alors m is m on crin en vidence, et

8 -

CHAPITRE

IV

81

ment nous trouver ensemble. C tait ce que je d sirais le plus.


La thologienne de vingt-deux ans tait belle, apptissante,
m ais elle n avait pas ce je ne sais quoi qui pique et qui
ajoute l'espoir com m e au plaisir, cet a ig re-d ou x qui relve
la volupt mme. Cependant son accord avec sa cousine tait
tout ce qu'il me fallait pour parvenir in spirer celle-ci un
sentim ent favorable.

voyant ces dem oiselles enchantes de la beaut de mes bagues,

N ou s em es un dner excellent et pendant le repas, on ne

je sus les engager choisir celles qui leur plaisaient le plus,


et la charmante H lne imita ses com pagnes, et me paya par

parla que de choses indiffrentes; m ais au dessert, le pasteur

un baiser modeste. B ientt aprs elle nous quitta et. nous nous
trouvmes en possession de notre ancienne libert.

pria M . de X im n s d'adresser quelques questions sa nice.


Connaissant ce savant de renom m e, je m attendais quelque
problm e de gom trie, m ais je me trom pais, car il lui demanda

Le synd ic avait raison d'tre am oureux d H ln e, car cette


jeun e fille avait non seulem ent tout ce qu il faut pour plaire,

si elle croyait que la restriction mentale suffit pour justifier


un personnage.

mais tout ce qui est ncessaire pou r exciter une violente passion ;

H edvige rpondit modestement que, m algr le cas o le

niais les trois am ies ne se flattaient pas de parvenir l associer


leurs plaisirs, car elles prtendaient qu'elle avait un senti

m ensonge pouvait devenir ncessaire, la restriction mentale


tait toujours une friponn erie.

ment de pudeur invincible vis--vis des hommes.

D ites-m oi donc com m ent Jsus-C h rist a pu dire que


l poque de la fin du monde lui est in con n u e?

N ou s soupm es fort gaiem ent, et aprs souper nous reprm es


nos jeu x , le synd ic dem eurant, son ordinaire, sim ple spec

I l a pu le dire, pu isqu'il l ignorait.

tateur de nos

I l n tait donc pas D ieu ?

exploits

Je passai les trois

et trs content de

nym phes

en revue

n'tre

que cela.

un couple de fois

chacune, les trom pant leur profit et les m nageant quand


j'tais forc de cder la nature. A m inuit nous nous sparm es

L a consquence est fausse, car de ce que D ieu est matre


de tout, il l est d ignorer une futurit.
Le mot futurit fabriqu si p rop os, me parut sublim e.

et le bon synd ic m accom pagna ju squ la porte de m on loge

H edvige fut vivement applaudie, et son oncle fit le tour de la

ment.
Le lendem ain je me rendis au dner du pasteur o je trouvai

table pour aller l embrasser. J'avais sur les lvres une o b jec

nom breuse com pagnie, entre autres M . d Iia rcou rt et M . de

rasser; mais je voulais lui plaire et je me tus.

tion fort naturelle et qui, naissant du sujet, aurait pu l'em bar

X im n s (1 4 ) qui me dit que M . de Voltaire savait que j tais

M . d'IIarcourt fut excit questionner son tour, mais il.

Genve et qu'il esprait me voir. Je me contentai de lui r

rpondit avec H orace, nulla m ihi relig io est *. Alors H edvige

pondre par une profonde inclination de tte. M lle H edvige,

se tournant vers m oi, me dit qu elle se souvenait de l'am phi-

la nice du pasteur, me fit un com plim ent trs flatteur qui me

drom ie (15), qui tait une fte de paganism e :

plut m oins encore que

la

vue

de

sa

cousine

H lne

qui

tait auprs d elle et qu elle me prsenta en me disant que


puisque nous avions fait connaissance, nous pourrions facile

* Je n ai aucu n scru p u le :
religio est.

H o r a c e

: Sai. iy , 70. A u tla m ihi, inquam ,

82

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

M a is je voudrais, ajouta-t-elle, que vous me dem an


dassiez quelque chose touchant le christianism e, quelque chose
de difficile que vous ne pussiez poin t dcider vous-mme.
Vous me mettez m on aise, mademoiselle.
Tant m ieu x, cela fait que vous n'avez pas

besoin de

tant penser.
- Je pense pour chercher du nouveau. M 'y voici. M 'a c
cordez-vous

que

Jsus-Chrisl

possdait

au

suprm e

degr

CHAPITRE

eu sept huitim es d'hum anit

et

un

IV

8 i

huitim e

de divinit.

A m oins qu'il n'et pous une desse, ajou tai-ie. ce


qui aurait sensiblem ent chang les rapports.
D ites-m oi prcism ent, reprit H edvige, ce que l'enfant
aurait eu de divin la seizim e gnration.
Attendez un
M . de X im ns.

moment

et d onn ez-m oi

un

craijon,

dit

Il n'est pas ncessaire de calculer, d is-je ; il aurait eu


une parcelle de l'esprit qui vous anime.

toutes les qualits h um aines?


- O ui, toutes, except les faiblesses.

Tout le monde fit chorus A cette galanterie qui ne dplut

M ettez-vous au rang des faiblesses la vertu prolifiqu e?


N on.

8 -

pas celle qui je L'adressais.


Cette belle blonde m 'em brasa par les charm es de son esprit.

Veuillez donc me dire de quelle nature aurait t La

N ous nous levmes de table pour lui fa ire cercle et elle p u lv

crature qui serait ne, si J sus-C hrist se ft avis de faire

risa tous nos com plim ents de la m anire la plu s noble. Ay a n t

un enfant la Sam aritain e?

pris H ln e part, je la priai de faire en sorte que sa cousine

H edvige devint de feu. Le pasteur et toute ta com pagnie

choist dans mon crin une de mes bagues ayant eu soin de

s'entre-regardaient, et moi je fixais la thologienne qui rfl

rem placer le vide de la veille; la charmante cousine se chargea

chissait. M . d'H arcourt dit qu'il fallait envoyer chercher


M . de Voltaire pour dcider une question aussi ardue; mais

volontiers de ma com m ission. Un quart d'heure aprs, IIe d v i"e


vint me montrer sa m ain et j'y vis avec plaisir la bague qu'elle

H edvige levant les y e u x d'un air recueilli et com m e prte

avait ch oisie; je baisai cette main avec dlice, et elle dut sentir

rpondre, tout Le monde se tut.

l'ardeur de mes baisers tout ce qu'elle m 'avait inspir.

Jsus-C hrist, dit-elle, avait deux natures parfaites et

Le soir, H ln e conta au syn d ic et aux trois am ies toutes

dans un quilibre parfait; elles taient insparables. A in si

les questions du dner, sans oublier la m oindre circonstance.

si la Sam aritaine avait eu un com m erce corporel avec notre


il serait

Elle contait facilem ent et avec grce; je n'eus pas besoin de


l'aider une seule fois. N ou s la prim es de rester souper,

absurde de su pposer dans un D ieu une action de cette im por

m ais ayant p ris les trois am ies part, elle les convainquit,

tance sans admettre sa consquence naturelle. L a Sam aritaine

que cela Lui tait im possible; m ais elle leur dit qu'il lui serait

au bout de neuf m ois aurait accouch d'un enfant mle et

possible d'aller passer deux jou rs une m aison de cam pagne

non fem elle, et cette crature, ne d'une fem m e hum aine et


d'un homme Dieu, , aurait t un quart D ieu et trois quarts

qu'elles avaient sur le lac, si elles voulaient en demander la


perm ission sa m re en personne.

homme.
A ces mots tous les convives claqurent des m ains, et M. de

mre ds le lendem ain, et le surlendem ain, elles partirent avec

rdem pteur,

elle

aurait

certainem ent

con u ;

car

X im ns adm ira la raison de ce calcul, p u is il dit :

Sollicites par le synd ic, les trois am ies allrent trouver la


Hlne. Le soir mme nous allmes souper avec elles, mais

P a r une consquence naturelle, si le fils de la Sam ari

nous ne pou vions pas y coucher. L e synd ic devait me conduire

taine se ft m ari, tes enfants issus de ce m ariage auraient

dans une m aison peu de distance o nous serions trs bien

84

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

logs. Cela tant, nous n'tions pas presss, et l'ane ayant


grande envie de faire plaisir son am i, lui dit qu'il pou rrait

CHAPITRE

IV

Si je pou vais parvenir possder votre c u r, je me


croirais heureux.

partir avec m oi quand il voudrait, et qu'elles allaient se coucher.

P ou rquoi n'in vitez-vou s pas le pasteur dner quelque

E n disant cela, elle prit H lne, l'em m ena dans sa chambre

part avec ma cou sin e? Elle me prendrait avec elle, car mon
oncle chrit tous ceux qui aiment sa nice.

et les deux autres s'en allrent dans la leur. P eu d'instants


aprs leur dpart, le syndic entra dans l'appartem ent o se
trouvait H lne, et m oi j'a lla i trouver les deux autres.
I l y avait p eine une heure que j'ta is entre mes deux
amies quand le synd ic vint interrom pre mes rotiques bats
en me priant de partir.
Q u'avez-vous fait d 'H ln e? lui dis-je.

Voil ce que je su is bien aise de savoir. A -t-elle un


am ant?
Personne.
Com ment cela est-il possib le? Elle est jeu n e, jolie, gaie,
et de plus rem plie d'esprit.

R ien, c'est une sotte intraitable. Elle s'est cache sous

Vous ne connaissez pas Genve. Son esprit est prcis

ment la cause qu'aucun jeu n e homme n'ose se dclarer am ou

la couverture et n'a voulu regarder les plaisanteries que j'a i

reu x d'elle. C eux qui pourraient s'attacher sa personne,

faites avec son amie.

s'en loignent cause de son esprit, parce qu'ils resteraient

Il fallait vous adresser elle.

court au m ilieu de la conversation.

Je l'ai fait, m ais elle m 'a repouss plusieurs reprises.

M a is Les jeun es gens de Genve sont-ils donc si ignares?

Je n'en pu is plus. Je suis rendu, et je su is sr de ne parvenir

E n gnral. Il est ju ste de dire cependant que beaucoup

rien auprs de cette sauvage, m oins que vous ne vous

ont reu une bonne ducation et fait de bonnes tudes; mais

chargiez de l'apprivoiser.

pris en masse, ils ont beaucoup de prjugs. Personn e ne veut

Com m ent fa ire?

passer pour sot, ni pour bte; et pu is la jeun esse ici est loin

A llez-y dner d em ain ; je n 'y serai pas, car je dois

de courir aprs l'esprit ou la bonne ducation en fait de

passer la jou rn e Genve. J 'y viendrai pour souper, et si

fem m es. Tant s'en faut. S i une jeun e personne a de l'esprit

nous pouvions la griser!

ou de l'instruction, elle doit avoir soin de le cacher, au moins


si elle aspire se marier.

Ce serait dom m age. L aissez-m oi faire.


J'allai donc seul leur demander dner le lendem ain, et
elles me ftrent dans toute la force du mot. A p rs d ner, tant
alls nous prom ener, les trois am ies, prvenant m on dsir,
me laissrent seul avec la belle revche qui rsista mes

Je vois m aintenant, charmante H ln e, pourquoi vous


n'avez pas ouvert la bouche pendant le dner de votre
oncle.

Je sais que je n 'ai pas besoin de me cacher. Ce n'est

caresses, mes instances, et qui presque me fit perdre tout espoir

donc pas le m otif qui m 'a ja it observer le silence ce jour-l,

de la dompter.
L e synd ic, lui d is-je, est am oureux de vous; et cette n u it...

et je p u is vous dire, sans vanit comme sans honte, que c'est

Cette nuit, interrom pit-elle, cette nuit,

le p la isir qui m'a tenu la bouche close. J' ai admir ma cou

il s'est diverti

sin e qui a parl de Jsus-Christ comme je parlerais de mon

avec son ancienne am ie. Je ne m 'oppose pas ce que chacun

pre, et qui n'a pas craint de se montrer savante sur une m a

agisse sa fan taisie et selon son p la isir; m ais je veux qu'on

tire qu'une autre fille qu'elle aurait affect de ne pas com

me laisse libre de mes actions et de mes gots.

prendre.

HISTOIRE

86

DE

MA

VIE

A ffect, lors mme qu'elle en aurait su aussi long que


sa grand-mre.

v o l u m e

CHAPITRE

IV

P arce qu'il en a t trs am oureux il y a vingt ans, et


qu'il l'aim e toujours.

C'est dans les m urs, ou plutt dans les prjugs.

Et o p u is-je faire prparer ce d n er?

M . Tronchili n'est-il pas votre banquier?


Oui.

Vous raison nez ravir, ma chre H ln e, et je soupire

dj aprs la partie que votre bon esprit vient de me suggrer.

87

V ous aurez le plaisir d'tre avec ma cousine.


Je lui rends ju stice, belle H ln e; H edvige est aimable

I l a une belle m aison de plaisance (15) sur le lac; dem an


dez-la lui pou r un jo u r ; il vous la prtera avec plaisir. Faites

et intressante; m ais croyez bien que c'est particulirem ent

cela, m ais n'en dites rien ni au synd ic ni ses trois am ies;


nous le leur dirons aprs.

parce que vous en serez, que cette partie m,'enchante.


Et s i je ne vous croyais p a s?

Vous auriez tort et vous me feriez beaucoup de peine,

car je vous aim e tendrement.


M algr cela, vous avez tch de m e trom per. Je suis

M a is croyez-vous
volontiers avec m oi?

que

votre

docte

cousine

se trouve

P lu s que volontiers, soyez-en sur.

sre que vou? avez donn des marques de tendresse ces trois

Eh bien ! tout cela sera arrang dem ain. A prs-dem ain


vous rentrez en ville, et je mettrai la partie deux ou trois

demoiselles que je plains beaucoup.

jou rs plus tard.


Le syndic vint nous join dre sur la brune, et nous passmes

P ou rq u oi?
P arce qu 'aucune d'elles ne peut s'im agin er que vous

gaiem ent la soire. A p rs souper, les dem oiselles tant alles

l'aim iez uniquement.


Et croyez-vous que cette dlicatesse de sentim ent vous

tandis que mon am i alla trouver les deux cadettes. Je savais

se coucher comme la veille, j'en trai dans la cham bre de l'ane,

rende plus heureuse qu'elles?


O ui, je 1e crois, quoique sur cet article je sois tout

que tout ce que je pourrais entreprendre pour rduire H lne

fait sans exprien ce. D ites-m oi de bonne foi si vous pensez

aprs quoi je leur souhaitai une bonne nuit, et pu is j'allai

que j'a ie raison.


O ui, je le pense.
V ous m e charm ez; m ais si j'a i raison, convenez qu'en
voulant m 'associer elles, vous ne m e donniez pas une preuve

me serait inutile; aussi je me contentai de quelques baisers,


faire une visite au x cadettes. Je les trouvai dormant p rofon
dm ent, et le syn d ic s'ennuyant tout seul. Je ne l'gayai pas
quand je lui dis que je n'avais pu obtenir aucune faveur.
Je vois bien, me dit-il, que je perdrai mon temps avec

d'am our telle que j'a u ra is pu la dsirer pour tre convaincue

cette petite sotte, et je finirai par en prendre m on parti.

que vous m'aim ez.

O ui, j'en conviens aussi, et je vous en demande sin c

tre le m ieu x que vous ayez faire, car languir auprs d'une

Je crois, lui rp on d is-je, que c'est le plus court et peut-

rement pardon. Actuellem ent, divine H ln e, dites-m oi com

belle insensible ou capricieuse, c'est tre dupe. Le bonheur ne

ment je dois m 'y prendre pour inviter dner le pasteur.

doit tre ni trop ais ni trop difficile.

Cela n'est pas difficile. A llez chez lui et invitez-le tout

L e lendem ain nous allm es ensem ble G enve; et M . Tron-

sim plem en t; et si vous voulez tre sr que je serai de la partie,

cliin se montra enchant de pouvoir me faire le plaisir que

priez-le de m 'inviter avec ma mre.

je lui demandais. Le pasteur accepta mon invitation et me

P ou rq u oi avec votre m re?

dit qu'il tait sr que je serais content de faire la connais-

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

sance de la mre d'H lne. I l tait ais de voir que ce brave


hom m e nourrissait pou r cette jem m e un tendre sentim ent, et
si elle y rpondait un peu, cela ne pouvait que favoriser mes
desseins.
Je com ptais aller sou per le soir mme avec les am ies et la
charmante H ln e la m aison sur le lac, m ais une lettre
reue par un exprs, m e fora partir tout de suite pour L au
sann e; m on ancienne gouvernante,

M m e Lebel,

CHAPITRE

IV

811

Lebel, et je ne me serais jam ais expos troubler le bonheur


de ces deux amis.
J'crivis la hte un billet au syn d ic en lui disant qu'une
affaire im portante et im prvue m 'obligeait partir pour
Lausanne, m ais que le surlendem ain j'au rais le p laisir de
souper avec lui Genve chez les trois amies.
A cinq heures je descendis chez la mre D ubois, mourant

que j'aim e

de faim . La surprise de cette bonne fem m e en me voyant

encore, m 'in vitait souper avec elle et son mari. Elle m 'cri

fut extrm e, car elle ne savait pas que sa fille dt venir la

vait qu'elle avait engag son poux la m ener Lausanne

voir. Sans beaucoup de com plim ents je lui donnai deux louis

aussitt que ma lettre lui avait t rem ise; elle ajoutait qu'elle

pour qu'elle nous procurt un souper tel qu'il m'tait nces


saire.

tait persuade que je quitterais tout pour lui procurer le plaisir


de m e voir. E lle me m arquait l'heure o elle arriverait chez sa
mre.
M m e L ebel est une des d ix ou douze jem m es que j'a i le
plus tendrement aim es dans mon heureuse jeunesse.

Elle

avait tout ce qu'on peut dsirer pour tre h eureux en mnage


si m on sort avait t de connatre cette flicit. M a is avec
mon caractre, peut-tre a i-je bien fait de ne point m'atta
cher irrvocablem ent, quoique mon ge, m on indpendance
soit une sorte d'esclavage. S i je m 'tais m ari avec une femme
assez habile pour me diriger, pour me soum ettre, sans que
j'eu sse pu m 'apercevoir de ma sujtion, j'a u ra is soign ma
fortune, j'a u ra is eu des enfants, et je ne serais pas comme je
le suis, seul au monde et n'ayant rien.
M a is laissons les digression s sur un pass im possible
rappeler, et puisque je su is heureux par mes souvenirs, je
serais fou de me crer d'in u tiles regrets.
A y a n t calcul qu'en partant tout de suite, je pourrais arriver

A sept heures, M m e l^cbel arriva avec son m ari et un


enfant de dix-huit m ois que je n'eus pas de p eine A recon
natre pour le m ien, sans que sa m re me le dt. N otre entrevue
fut toute de bonheur. Pendant d ix heures que nous passmes
table, nous nagem es dans la joie. A la pointe du jo u r , elle
repartit pour Solerne o Lebel avait affaire. M . de Chavigni
me fit faire m ille com plim ents. L ebel m'assura que l'am bas
sadeur avait mille bonts pour sa fem m e, et me rem ercia du
prsent que je lui avais fait en la lui cdant. Je pou vais m 'as
surer par m oi-m m e qu'il tait heureux et qu'il faisait le
bonheur de son pouse.
M a chre gouvernante me parla de mon fils. Elle me dit
que personne ne souponnait la vrit, m ais qu'elle savait
quoi s'en

tenir,

ain si que Lebel, qui avait religieusem ent

observ la convention de ne consom m er leur m ariage qu'


l'expiration des deux m ois convenus.
Ce secret, dit Lebel, ne sera jam ais connu, et votre /lis

L a u sa n n e une heure avant ma chre D u b ois, je n'hsitai

sera mon hritier seul ou en partage avec mes enfants si j'en

pas lu i donner cette preuve de m on estime. J e dois dire ici

ai, ce dont je doute.

m es lecteurs que, bien que j'aim asse cette fem m e, occup

M on am i, lui dit sa fem m e, il y a bien quelqu'un qui

que j'ta is alors d'une autre passion, aucun espoir de volupt

se doute de la vrit, surtout m esure que l'enfant se dve

ne se m lait mon em pressem ent. M on estim e pour elle m 'au

loppe; m ais nous n'avons rien craindre de ce ct-l; la

rait suffi pou r tenir m on am our en bride, m ais j'estim ais aussi

personne est paye pour garder le secret.

90

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

Et qui est donc cette p erson n e? lui d is-je, ma chre

CHAPITRE

IV

'.Il

nous serions six , car je prvoyais que M. Tronchin serait de


la partie. Je ne me trom pais pas, car il se trouva sa jolie

Lebel.
- C'est madame d e... qui ne vous a pas ou b li; car elle
parle souvent de vous.
Voulez-vous, nia chre,

m aison pour nous en faire les honneurs, et je n'eus pas de


p ein e l'engager rester. L e soir, je crus ne pas devoir faire

vous charger de mes com pli

un m ystre de ce dner au syn d ic et au x trois am ies, en prsence

O h! bien volontiers, mon am i, et je suis sre de lui faire

d 'H ln e qui fit sem blant de n'en rien savoir, disant que sa
m re l'avait avertie qu'elle la m nerait dner quelque part.

ments pour elle?


grand plaisir.
Lebel me m ontra ma bague et je lui fis voir son anneau,
en lui donnant pour mon fils une superbe montre avec mon
portrait.
V ous la lui donnerez, mes am is, leur dis-je, quand vous

Je suis enchante, ajouta-t-elle, d'apprendre que ce ne


peut tre que dans la jolie m aison de M . Tronchin.
M on dner fut tel que pouvait le dsirer le gastronom e le
plus pronon c, et H edvige en fit rellement tout le charme.
Cette fille tonnante traitait la thologie avec tant de suaviti
et donnait la raison un attrait si puissant, qu'il tait im pos

le jugerez p rop os.


N ou s retrouverons cet enfant F on tainebleau dans vingt-

sible de ne pas prouver le plus violent entranem ent lorsqu'on

un ans.
Je passai plus de trois heures leur conter en dtail tout

capable de discuter de prim e abord les poin ts les plus abstraits

ce qui m 'tait arriv d epu is vingt-sept m ois que nous ne nous

de cette science avec autant de facilit, d'abondance et de vri

ne se sentait pas convaincu. Je n'ai jam ais vu de thologien

tions vus. Quant leur histoire, elle ne fut pas lon gu e; leur

table dignit que cette jeu n e et belle personne qui, pendant ce

vie avait cette uniform it qui convient au bonheur paisible.


M m e L ebel tait toujours belle; je ne la trouvai point

dner,

acheva de

m 'enflam m er.

M.

T ronchin

qui.

n'avait

jam ais entendu H edvige, me rem ercia cent fois de lui avoir

change; m ais m oi je l'tais. E lle me trouva m oin s frais et

procur ce plaisir, et oblig de nous quitter au moment o

m oins gai que lors de notre sp a ra tion ; elle avait raison, la

nous sortm es de table, il nous invita . renouveler la partie

fatale R enaud m 'avait fltri et la fausse Lascaris m'avait

pour le surlendem ain.

caus beau cou p de chagrin.


A p rs les plus tendres em brassem ents, ces

poux

dessert fu t la com m m oration que fit le pasteur de son. ancienne

partirent pour Soleure et m oi j e retournai dner G enve;

tendresse pour la m re d'H lne. Son loquence am oureuse

Une
deux

particularit

qui

m 'intressa

beaucoup

pendant

le

mais ayant grand besoin de rep os, loin de me rendre au

croissait m esure qu 'il hum ectait son gosier de vins de Cham

souper du syn d ic et de ses am ies, je lui crivis que me trou

pagn e, de C hypre, ou de liqueurs des les. L a mre l'coutait

vant indispos, je n'aurais le p laisir de les voir que le lende

avec com plaisance et lui tenait tte, tandis que les demoiselles

m ain, et je me couchai.
Le jo u r suivant, veille de celui que j'avais fix pour mon

rit des boissons et le punch surtout avaient produit leur effet,

dner la m aison de cam pagne de Tronchin, j'ord on n a i

et mes belles taient un peu grises. L eu r gaiet tait charmante,

n'avaient bu que sobrem ent ain si que m oi. Cependant la va

mon hte un repas o rien ne f t pargn. Je n 'ou bliai pas de

m ais extrm e. Je sa isis cette d isposition gnrale pour d e

lui recom m ander les m eilleurs vins, les liqueurs les plu s fines,

m ander a u x deux am oureu x suranns la perm ission de mener

des glaces et tout ce qu'il fallait pour un punch. Je lui dis que

prom ener les dem oiselles dans le jardin au bord du lac, et elle

92

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

me fu t accorde avec exubrance de cur. N ou s sortm es bras

8 -

CHAPITRE

IV

D onnez-m oi la m ain.

dessus, bras dessous, et en peu de m inutes nous fm es hors de

Je sens cela et je me l'im agin ais ; car sans ce phnom ne

la vue de tout le monde.


,
Savez-vous, d is-je H edvige, que vous avez gagn le

de la nature, l'hom me ne pourrait poin t fconder sa com pagne.

cur de M . T ron chin ?


Je ne saurais qu'en faire. A u reste cet honnte banquier
m'a fait de sottes questions.
V ous ne devez pas croire que tout le monde soit en tal
de vous en faire votre porte.
I l faut que je vous dise que jam ais personne ne m'en

Et ce sot thologien prtend que c'est l une im perfection !


Oui, car ce phnom ne drive du dsir, cl c'est si vrai
qu'il ne serait pas opr en m oi, belle H edvige, si je ne vous
avais pas trouve charmante, et si ce que je vois de vous ne me
donnait pas l'ide la plus sduisante des beauts que je ne vois
pas. D ites-m oi franchem ent votre tour si, sentant cette raideur
vous n'prouvez pas un prurit agrable?

fait qui m 'ait autant plu que la vtre. Un thologien sot et

Je l'avoue, et prcism ent l'endroit que vous pressez.

bigot qui tait-au bout de la table parut scandalis de la ques

E st-ce que tu ne sens pas comme m oi, ma chre H lne, une

tion et beaucoup plus de la rponse.

dm angeaison ici en coutant le discours trs juste que M o n

E t pou rq u oi?
Il prtend que j'a u ra is d vous rpondre que JsusChrist n'aurait pas pu fconder la Sam aritaine. Il m 'a dit
qu'il m 'en expliquerait la raison si j'tais un homme, mais
qu'tant fem m e, et surtout fille, il ne pouvait pas se permettre
de dire des choses capables de faire naitre en m oi des ides
en pensant au com pos thandrique. Je voudrais bien que vous
me disiez ce que ce sot n'a pas voulu me dire.
Je le veux bien, m ais il faut que vous perm ettiez de
vous parler clairem ent, et de vous supposer instruite de la

sieur nous fa it?


O ui, je la sens, m ais je la sens trs souvent, sans qu 'au
cun discours l'excite.
- Et pour lors, lui d is-je, la nature vous force l'apaiser
a in si?
P oin t du tout.
Oh que s i! dit H edvige. M m e en dorm ant notre main
se porte l par instinct; et sans ce soulagem ent, j'a i lu que nous
aurions d'effroyables maladies.
En

continuant cet entretien

philosophique

que la jeu n e

conform ation de l'homme.


O ui, parlz clairem ent, car personne ici ne peut nous

thologienne soutenait d'un ton tout m agistral et qui donnait


au beau teint de sa cousine toute l'anim ation de la volupt,

entendre; m ais je su is force de vous avouer que je ne suis


instruite de la conform ation d'un homme que par la thorie

nous arrivm es au bord d'un superbe bassin o l'on des


cendait par un escalier de marbre pour s 'y baigner. Q u oi

et la lecture. D u reste aucune pratique. J 'ai vu des statues,

qu'il jit frais, nous avions la tte chaude, et il me vint dans

m ais je n 'a i jam ais vu et m oin s exam in un homme vritable.

l'esprit de leur proposer de mettre les pieds dans l'eau, leur

Et toi, H ln e?
M o i , je ne l'ai pas voulu.

assurant que cela leur ferait du bien, et que, si elles me le per

P ou rq u oi p a s? I l est bon de tout savoir.


E h bien, charmante H ed vig e, votre thologien a voulu
vous dire que Jsus n'tait pas susceptible d'rection.
Q u'est-ce que c'est que cela?

mettaient, j'au rais l'honneur de les dchausser.


A llons, dit la nice, je le veux bien.
Et m oi aussi, dit H lne.
A sseyez-vou s donc, m esdem oiselles, sur le prem ier degr.
Les voil assises, et m oi, plac au quatrime degr, occup

94

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

8 -

CHAPITRE

IV

95

les dchausser, vantant la beaut de leurs jam bes, et ne fa i-

estampes, etc.; m ais ce qui valait m ieu x que tout, c'tait un

sant point m ine pour le m om ent d'tre curieu x de voir plus

large et beau divan prpar pour le repos et pou r le plaisir.

haut que le genou. P u is les ayant fait descendre ju squ ' l'eau,

L assis entre ces deux belles et leur prodiguant des caresses,

force leur fut de se retrousser, et je les y encourageai.


E h bien ! dit H edvige, les hommes aussi ont des cuisses.

je leur dis que je voulais leur m ontrer ce qu'elles n'avaient


jam ais vu, et en mme tem ps j'ex p o sa i leurs regards l'agen t

H lne, qui aurait eu honte d'tre m oins brave que sa

principal de l'humanit. Elles se levrent pour m 'adm irer,

cousine, ne resta pas en arrire.


A llons, mes charmantes N aades, leur dis-je, c'est assez;

et alors les prenant chacune d'une m ain, je leur procurai une


jouissance factice; m ais dans ce travail une abondante m is

vous pourriez vous enrhum er en restant plus longtem ps dans

sion de liqueur les jeta dans un grand tonnem ent.

l'eau.
E lles rem ontrent reculons, se tenant toujours retrousses,
crainte de m ouiller leurs robes; et ce fu t m oi les essuyer
avec tous les m ouchoirs que j'avais. Cette agrable fonction
me perm it de voir et de toucher, tout mon aise, et le lecteur
n'aura pas besoin que je lui affirme sous serment que je m 'en

C'est le verbe, leur dis-je, le grand crateur des hommes.


C'est d licieu x! s'cria H lne en riant ce nom de
verbe.

M ais m oi aussi, dit H edvige, j'a i le verbe, et je vais

vous le montrer si vous voulez attendre un moment.


M ettez-vous sur m oi, belle H edvige, et je vous pargnerai

donnai de mon m ieux. La belle nice me disait que j'ta is trop

la peine de le faire venir vous-m m e, et fe ferai, cela m ieu x

curieux, m ais H lne se laissait faire d'un air si tendre et si

que vous.

languissant, que j'eu s besoin de me faire violence pour ne pas


pousser plus loin. A la fin, leur ayant rem is bas et souliers, je
leur dis que j'tais ravi d'avoir vu les beauts secrtes des deux
plus belles personnes de Genve.
Quel effet cela vous a-t-il fa it? me dit H edvige.

Je le crois bien, mais je n'ai jam ais fait cela avec un


homme.
N i m oi non plus, dit H lne.
L es ayant places alors droites devant m oi et leurs bras

Je n'ose pas vous dire de voir, m ais sentez toutes deux.

m'enlaant, je les fis pm er de nouveau. P u is nous tant assis,


pendant que de mes m ains je parcourais leurs charmes, je

B aign ez-vou s aussi.


Cela n'est pas possible, la besogne est trop longue pour

ce qu'enfin j'hum ectai leurs mains par une seconde m ission

un homme.
M a is nous avons encore deux bonnes heures rester

les laissai se divertir me toucher tout leur aise, jusqu'


de l'humide radical qu'elles exam inaient

curieusem ent

sur

leurs doigts.
N ou s tant rem is dans l'tat de dcence, nous passmes

ici, sans crainte d'tre rejoints par personne.


Cette rponse me fit voir tout le bonheur qui m 'attendait;

encore une dem i-heure nous donner des baisers, ensuite je

mais je ne ju gea i pas propos de m 'exposer une maladie,

leur dis qu'elles m 'avaient rendu m oiti heureux, mais que

en me mettant l'eau, dans l'tat o j'tais. Voyant un p a v il

pour rendre leur uvre parfaite, j'esp ra is qu'elles songeraient

lon (17) peu de distance et certain que M . T ronchin l'aurait

au m oyen de m 'accorder leurs prem ires faveurs. Je leur fis

laiss ouvert, je pris mes belles sous le bras, et je les y m enai,

voir alors les petits sachets prservatifs, que les A n g la is oni

sans leur laisser deviner mes intentions.


Ce pavillon tait rem pli de vases de pot pourri, de jolies

Ces petites bourses, dont je leur expliqu ai l'usage, firent leur

invents pour mettre le beau sexe l'abri de toute crainte.

96

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

8 -

CHAPITRE

IV

adm iration, et la thologienne dit sa cousine qu'elle penserait

les questions.

cela. D evenus am is intim es et en bon train de le devenir davan

m ieu x notre prem ire mre d'avoir trom p son m ari en lui

M . de X im n s la pria de justifier de. son

tage,, nous nous achem inm es vers la m aison, o nous trou

faisant m anger la fatale pom m e.

vmes la mre d'H lne et le pasteur qui se prom enaient au


bord du lac.

sduit, dans l'espoir de lui donner une perfection de plus.

ve, dit-elle, n'a poin t trom p son m a ri; elle ne l'a que

D e retour G enve, j'a lla i passer la soire avec les trois

D 'ailleurs ve n'avait point reu la prohibition de D ieu m m e;

am ies et j'eu s bien soin de cacher au syn d ic ma victoire avec

elle l'avait reue d'A d am : il y eut dans son fait sduction et

H ln e; car cette nouvelle n'aurait servi qu' renouveler ses


esprances, et il aurait perdu son tem ps et ses soins. M oi-

non pas trom perie, et pu is il est probable que son bon sens de
fem m e ne lui perm ettait pas de croire la prohibition srieu se.

mme, sans la thologienne, je n'en aurais rien obtenu, mais

A cette rponse, selon m oi pleine de sens, d 'esprit et de

sa cousine faisant son adm iration, elle aurait craint de lui

dlicatesse, deux savants genevois, et l'oncle mme de la jeu n e

paratre trop infrieure en refusant de l'im iter dans les actions

savante se m irent m urm urer tout bas. M m e T ronchin, d'un

libres qui, chez elle, taient la m esure de la libert de son esprit.


H ln e ne vint pas ce soir-l, mais je la vis le lendem ain

ton grave, dit H edvige qu' ve avait reu la dfense de D ieu

chez sa mre, car la politesse exigeait que j'allasse rem ercier

lui rpondit que par un hum ble :

mme aussi bien que son m a ri; m ais la jeune personne ne

la veuve de l'honneur qu'elle m 'avait fait. Elle me fil l'accueil

Je vous demande pardon, madame.

le plus amical, et me prsenta deux jeun es personnes fort

Celle-ci, s'adressant au pasteur d'un air alarm ;

jolies qu'elle avait en p en sion , et qui m 'auraient intress si

Q u'en dites-vous, m on sieu r?

j'avais d rester longtem ps G enve; m ais ne devant y passer

M adam e, ma nice n'est pas infaillible.

que quelques jou rs, H lne m ritait tous mes soins.

D em ain , me dit cette charmante fille, je saurai vous dire

quelque chose au diner de M . Tronchin, et je pense qu'H edvige


aura in ten t le secret de satisfaire vos dsirs en toute libert.
L e dner du banquier fu t beau. Il mit beaucoup de vanit
me m ontrer que le repas d'un aubergiste ne peut jam ais
rivaliser avec celui que donne un riche matre de m aison,
qui a un bon cuisinier, une cave choisie, une belle vaisselle
plate et des porcelaines de prem ire qualit. N ou s tions vingt
personnes table, et la fte tait monte pour la savante tholo
gien ne et pour moi, en qualit de riche tranger qui dpensait
gnreusem ent mon argent. J 'y trouvai M . de X im n s qui
tait venu exprs de F ern ey, et il me dit que j'tais attendu
chez M . de Voltaire; m ais i'avais pris la sotte rsolution de
ne pas y aller.
H edvige brilla. Les convives ne se firent honneur que par

Je vous dem ande pardon, m on cher oncle, je le suis


comme l' criture Sainte, lorsque je parle d'aprs elle.

Vite une B ib le, voyons.

H ed v ig e, ma chre H ed v ig e... en vrit tu as raison.


V oici le passage (18). La prohibition avait prcd la cra
tion de la fem m e.
Tout le monde alors d'applaudir, m ais H ed vige, calm e et
modeste, ne changea point de contenan ce; il n'y avait que les
deux savants et la dame Tronchin qui ne pouvaient pas se
calmer. Une autre dame lui ayant dem and alors si, en bonne
conscience, on pouvait croire que l'histoire de la pom m e /ut
emblmatique, elle dit :
Je ne le crois pas, madame, car on ne pourrait a p p li
quer l'em blm e qu' l'accouplem ent, et il est dcid qu'il n'y
en a pas eu entre A dam et ve dans le jardin d'Eden.
M a is les opin ions des savants sont partages sur ce point.

98

HISTOIRE

Tant pis

pour

DE

MA

VIE

VOLUME

les savants dissidents,

m adam e;

car

l' criture parle clairem ent sur ce p oin t; elle dit au prem ier
verset du chapitre quatrim e,

qu' A dam

connut ve aprs

son exclusion du paradis terrestre, et qu'alors elle engendra


Can.
Oui, m ais le verset ne dit pas qu'A dam ne connut ve
qu'alors, et par consquent, il peut l'avoir connue avant.
C'est ce que je ne saurais admettre, car s'il l'avait

S -

CHAPITRE

IV

me que j'a i eu l'honneur de dner chez vous aujourd'hui.

Vous croyez donc que votre m m oire peut ne pas a p p a r

tenir votre m e? M a is dans ce cas vous ne seriez plu s tholo


gienne.
On peut tre thologien et philosophe., car la ph ilosoph ie
ne gte rien (18 a), et dire j'ig n ore,

ne

veut

pas

dire

je

sais. .
Les trois quarts des convives poussrent des cris d 'ad m i

connue auparavant, elle aurait conu , pu isqu'il m e semblerait


absurde de supposer l'acte de la gnration entre deux cra

ration, et la belle philosophe jou issait de me voir rire de plaisir

tures sorties imm diatem ent des m ains de D ie u , et par cons

et parlait bas la mre d'H lne. Tout coup, s'adressant,

quent aussi parfaites que peuvent l'tre un homme et une femme,

m oi :
F aites donc, me dit-il, quelque question ma nice.

sans qu'il en rsultt l'effet naturel.


Cette rponse excita les battements de m ains de toute l'assem

en entendant les applaudissem ents. Le pasteur pleurait de joie

Oui, dit H edvige, m ais neuve, ou rien.

ble, et chacun chuchota l'oreille de son voisin des mots flat


teurs pour H edvige.

sr de vous adresser du n ouveau? D ites-m oi cependant, made

M . Tronchin lui demanda si, par la seule lecture du vieux

moiselle, si, pour com prendre une chose, il. faut s'arrter son

Testament, on pouvait tablir l'im m ortalit de l'me.


L 'A n cien

Testam ent, rpondit-elle,

n 'en seign e pas ce

dogm e; mais sans qu'il en parle, la raison l'tablit; car ce

Vous m 'em barrassez fort, lui d is-je, car comment, tre

p rin cip e?
C'est in dispensable; et c'est pour cette raison que Dieu
n'ayant point de prin cipe, est incom prhensible.

qui existe doit ncessairem ent tre immortel, puisque la des

D ieu soit lou, mademoiselle, votre rponse est. telle que

truction d'une substance relle rpu gn e la nature et la


pense.

je la voulais. A in s i veuillez me dire actuellement si Dieu, peut

Je vous dem anderai donc, reprit le banquier, si l'ex is


tence de l'm e est tablie dans la
B ib le?
L a pense en saute au x yeu x. L a /ume dcle toujours
le feu qui la produit.
D ites-m oi si la m atire peut penser.

connatre son existen ce?


Eh bien! me voil au bout de mon latin; je ne sais que
rpondre. M onsieur, cela n'est pas poli au moins.

Pourquoi m 'avez-vous dem and quelque chose de.

bien

nouveau?
M ais c'est une chose naturelle.

C'est ce que je ne vous dirai p oin t, car ce n'est pas l

J 'ai cru, m ademoiselle, que la chose la plus nouvelle

ma p a rtie; m ais je vous d irai que, croyant D ieu tout-puissant,

arait de vous embarrasser.


C'est galant. M essieurs, daignez rpondre pour moi, et

je ne saurais trouver de raison suffisante pour infrer son


im puissance de donner la m atire la facult de penser.
M a is que croyez-vous de vous-m m e?
Je crois que j'a i une m e au m oyen de laquelle
mais j'ig n ore

je pense;

si aprs ma mort je me souviendrai par mon

m 'instruire.
Chacun biaisa, mais personne ne dit rien de satisfaisant.
A lors H edvige reprenant la parole dit ;
Je pense cependant que, puisque D ieu connat loin, il

100

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

doit connatre son existen ce; m ais ne me dem andez pas, je


vous p r ie , comment cela se peut.
C'est bien, lui d is-je, fort bien, et personne ne saurait
en dire davantage.
Tous les convives me regardaient comme un athe galant,

M a is dans

8 -

CHAPITRE

l'ide abstraite que

101

IV

vous devez

avoir de

l'existence relle de l'esprit, puisqu'en admettant un D ieu ,


vous ne pouvez pas vous d ispenser d'avoir une ide de cet
tre, dites-m oi comment vous concevez qu'il pu isse agir sur

tant on est habitu dans le monde ju ger superficiellem ent;

la matire.
On ne peut point btir solidement sur une

mais je m e souciais peu de leur paratre athe ou croyant.

traite. H obbes (19) appelle cela des ides vides; on peut en

M . de X im ns demanda H edvige si la m atire avait t

ide abs

avoir, m ais on doit les laisser en rep os; car lorsqu'on veut
les approfon d ir, on draisonne. Je sais que D ieu m e voit,

cre.
Je ne cnnais pas le mot cr, dit-elle. Dem andez-m oi

mais je me rendrais m alheureuse si je prtendais m 'en con

si la m atire a t form e, et m a rponse sera affirmative. Le

vaincre par le raisonnem ent, puisque d'aprs nos perceptions

mol cr ne peut pas avoir exist, car l'existence de la chose

nous som m es forcs d'admettre qu'on ne peut rien faire sans

doit prcder la form ation du mot qui la dsigne.

organes; or D ieu ne pouvant point avoir d'organes, puisque

Quelle acception donnez-vous donc au mot crer?

nous le concevons un esprit p u r, philosophiquem ent parlant,

L'aire de rien.

Vous voyez l'absurdit, car vous devez

D ieu ne peut pas nous voir pas plus que nous ne te voyons.

supposer le rien prcd an t... Je suis charme de vous voir

M a is M ose et plu sieurs autres l'ont vu, et je le crois sans

rire. C royez-vous que le rien soit une chose crable?

exam iner la chose.


Vous faites fort bien, lui d is-je, car si vous exam iniez

Vous avez raison, mademoiselle.

E h ! eh! dit un des convives au front sourcilleux, pas


tout fait, pas tout fait.
Tout le monde clata de rire, car le contradicteur parut ne
savoir que dire.
D ites-m oi, de grce, m ademoiselle, quel a t Genve
votre prcepteur, dit M . de X im ns.

cela vous trouveriez la chose im possible. M ais si vous lisez


H obbes, vous courez risque de devenir athe.
Ce n'est pas ce que je crains, car je ne conois pas mme
la possibilit de l'athisme.
A p rs dner tout le monde voulut caresser cette fille vrai
ment tonnante, de sorte qu'il me fut im possible de l'entretenir

M on oncle que voil.

tte--tte un seul moment pour lui exprim er ma tendresse;

P oin t du tout, m a chre nice, car je veux m ourir si

m ais je m 'cartai avec H lne, qui me dit que sa cousine devait

je t'ai jam ais dit tout ce que tu as dbit aujourd'hui. M ais,


m essieurs, ma nice n'a rien fa ire; elle lit, pense et raisonne,

le lendem ain aller souper chez sa mre avec le pasteur.

peut-tre avec trop de hardiesse; m ais je l'aim e parce qu'elle

semble, com m e cela a lieu chaque fois qu'elle vient souper

finit toujours par dire qu'elle n'en sait rien.

avec son oncle. Il s'agit donc de savoir si, pour passer la nuit

U ne dame qui jusque-l n'avait pas dit le mot, lui demanda


fort polim ent une dfinition de l'esprit.

M adam e, votre question est de pu re ph ilosoph ie; ainsi

H ed vig e, ajouta-t-elle, restera et nous coucherons en

avec nous, vous pouvez vous rsoudre vous cacher dans un


endroit que je vous montrerai dem ain matin onze heures.
Venez cette heure-l faire une visite ma mre, et je saisirai

je vous dirai que je ne connais assez bien ni l'esprit n i la

le m om ent opportun de vous m ontrer le gte.

m atire pour pouvoir en donner une dfinition satisfaisante.

pas commodment, mais vous y serez en sret, et si vous

Vous n'y serez

102

HISTOIRE

DE

MA

VIE

vous en n u yez, songez pou r vous distraire que nous penserons


beaucoup vous.

VOLUME

8 -

CHAPITRE

IV

A n eu f heures, je me mis l'uvre, et com m e je n'avais


ni tire-bouchon n i couteau, je fu s oblig de casser le goulot

Resterai-je longtem ps cach?

de la bouteille au m oyen d'u n e brique qu'heureusem ent je

Quatre heures tout au plu s, parce qu' sept heures on

pus arracher du pav vermoulu qui me supportait.

C'tait

ferm e la porte de la rue et on ne l'ouvre plus qu' ceux qui

un vin vieu x de N euchtel (20) dlicieu x. E n outre m on poulet

sonnent.

tait truff souhait, et ces deux stim ulants me prouvrent

E t dans l'endroit o je serai, s il m 'arrivait de tousser,

que m es d eu x N ym p h es avaient quelques ides de physique


ou que le hasard s'tait m is en frais p ou r me bien servir. J 'a u

pou rrai-je tre entendu?

rais pass m on tem ps assez patiem m ent dans cette niche sans

Oui, cela se pourrait.


Tout le reste n'est rien;

la visite assez frquente de quelque rat qui s'annonait par son

m ais n'im porte, je risquerai tout pour me procurer le plus

odeur rebutante et qui me causait des nauses. Je me souvenais

grand bonheur que j'ai, tout accept.

que le mm e dsagrm ent m 'tait arriv C ologne dans une

Voil une grande difficult.

reconduisant me fit voir entre les deux escaliers une porte

circonstance analogue.
E n fin d ix heures sonnrent,

ferme.

j'en ten d is la voix du pasteur qui descendit en causant;

L e lendem ain , je fis ma visite la veuve, et H lne en me

sept heures, me dit-elle, vous la trouverez ouverte,

et

une

dem i-heure

aprs
il

recom m andait H ln e de ne pas faire des folies avec sa nice

et quand, vous serez entr, vous vous enferm erez au verrou.

pendant la nuit, et de dorm ir tranquilles. Je me rappelai alors

Quand vous viendrez, ayez soin de saisir pour entrer un m o

ce M . R osa qu i, vingt-deux ans auparavant, sortait la mme

ment o personne ne vous voie.

heure de chez A lm e O rio V en ise; et portant un regard sur

A six heures trois quarts, j'tais dj enferm dans la niche,

m oi-m m e, je me trouvai bien chang sans tre plus raison

o je 'tr o u v a i un sige, circonstance fort heureuse, car sans

n able; m ais s i j'tais m oins sensible au plaisir, les d eu x beauts

cela je n 'aurais pu ni m 'y coucher ni m 'y tenir debout. C'tait

qui m 'attendaient me sem blaient bien su prieu res au x nices

un vritable trou, et je connus l'odeur qu'on y enferm ait des


jam bon s et des from a g es; m ais il n 'y en avait pas alors, car

de M m e O rio (21).
D ans ma longue carrire libertine, pendant laquelle mon

j'eu s soin de ttonner droite et gauche afin de m'orienter

penchant invincible pour le beau sexe m 'a fait mettre en usage

un peu dans cette profond e obscurit. Portant avec prcaution

tous les m oyen s de sduction, j'a i fa it tourner la tte quelques

mes pieds de tous les cts, je sentis une molle rsistance, j'y

centaines de fem m es dont les charmes s'taient em pars de

portai la m a in , et je reconnus un linge. C'tait une serviette

ma ra ison ; m ais ce qui m 'a constamment le m ieu x servi,

dans laquelle il y en avait une seconde et deux assiettes au


m ilieu desquelles tait un beau poulet rti et du pain. Tout

p rin cip es m oraux ou les prjugs taient un obstacle la

ct je trouvai galem ent une bouteille et un verre. Je sus gr

russite, qu'en socit d'une autre fem m e. J 'a i su de bonne

mes belles am ies d'avoir pens m on estom ac; m ais j'avais

heure qu 'un e fille se laisse difficilement sduire, faute de cou

copieusem ent dn, et un peu tard par prcaution, je rem is

ra g e; tandis que lorsqu'elle est avec une am ie, elle se rend avec

c'est que j'a i eu soin de n'attaquer les novices, celles dont les

fa ire honneur cet am bigu ju sq u 'a u x approches de l'heure

assez de fa cilit; les faiblesses de l'une causent la chute de

du berger.

l'autre. L es pres et mres croient le contraire, mais ils ont

104

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

CHAPITRE

IV

105

tort. Ils refusent ordinairem ent de confier leur fille un jeune

faisant sentir l'effet qu'elle faisait sur m oi par sa seule pr

hom m e, soit pour un bal, soit pour une prom enade; mais

sence, je m 'assurai aussi de sa parfaite docilit.

ils cdent, si la jeu n e personne a pour chaperon une de ses


amies. J e le leur rpte, ils ont tort, car si le jeu n e homme
sait s'y prendre, leur fille est perdue.

Soyez sage, me dit-elle, mon am i, et montons doucement.


Je la suivis ttons, et au bout d'une longue galerie obscure,

Une fausse honte les

elle m 'introduisit dans une cham bre sans lumire qu'elle referm a

empche l'une et l'autre d 'opposer une rsistance absolue la

sur n ous; pu is elle en ouvrit une autre claire, dans laquelle

sduction, et ds que le prem ier pas est fait, la chute est invi
table et rapide. Que l'am ie se laisse drober la plu s lgre faveur

j'aperu s H edvige presque dshabille. Elle vint moi les bras

pour n'avoir pas en rou g ir, elle sera la prem ire pousser

elle me tm oigna la plus vive reconnaissance de la patience

son am ie en accorder une plu s grande, et si le sducteur est

que j'avais eue dans un aussi triste gite.

ouverts ds qu'elle m 'aperut, et m.'embrassant avec ardeur,

adroit, l'innocente aura fait, sans s'en douter, trop de chemin

M a divine H edvige, lu i d is-je, si je ne vous avais pas

pou r pou voir reculer. D 'ailleu rs plus une jeu n e personne est

aim e la folie, je ne serais pas rest un quart d'heure dans

innocente, plus elle ignore les voies et le but de la sduction.

cette affreuse cachette; m ais il ne tient qu' vous de m 'y faire

A son insu, l'attrait du p laisir l'attire, la curiosit s'en mle,

passer quatre heures chaque jou r pendant tout le tem ps que je

et l'occasion fait le reste.

resterai ici. M a is ne perdons pas le temps, mes am ies, allons

Il se peut, par exem ple, que, sans H ln e, je fusse parvenu


sduire la savante H ed v ig e; m ais je su is certain que je ne
serais jam ais venu bout d 'H ln e, s i elle n'avait vu sa cou
sine m 'accorder des licences et prendre avec m oi des liberts
qu'elles regardaient sans doute comme contraires la pudeur
et au dcorum d'une fille bien leve.

nous coucher.
C ouchez-vous tous deux, dit H ln e; moi je passerai la
nuit sur le canap.
O h! pour cela, ma cousine, s'cria H edvige, n 'y pense
pas; notre destine doit tre parfaitem ent gale.
Oui-, divine H ln e, oui, lui dis-je en allant l'em brasser;

P u isq u e, sans me repen tir de mes exploits am oureux, je

je vous aim e galement l'une et l'autre; et toutes ces crm onies

su is loin de vouloir que m on exem ple serve pervertir le beau

ne servent qu' nous faire perdre un tem ps prcieux pendant

sexe qui, tant de titres, m rite nos hom m ages, je dsire que

lequel je pou rrais vous tm oigner ma tendre ardeur. Im itez-

m es observations puissen t servir la prudence des pres et des

m oi. Je vais me dshabiller et me mettre au milieu du lit. Venez

m res, et par l m riter au m oins leur estime.

vite mes cts, et vous verrez si je vous aim e comme vous

Un peu aprs le dpart du pasteur, j'en tend is frapper trois

mritez d'tre aim es. Si nous som m es srs ici, je vous tiendrai

petits coups la porte de ma cachette. J 'ou v ris, et une main

com pagnie jusqu' ce que vous me disiez de m'en aller; mais

douce com m e un satin s'em para de la m ienne. Tous mes sens

je vous dem ande en grce de ne pas teindre la lumire.

tressaillirent. C'tait la m ain d'H lne, elle m 'avait lectris,

E n un clin d'il, tout en philosophant sur la honte avec la

et ce m om ent de bonheur m 'avait dj pay de ma longue

savante thologienne, je me prsentai leurs y eu x dans la

attente.

nudit d'un autre Adam . H edvige, en rougissant, peut-tre

S u ivez-m oi doucem ent, me dit-elle, dem i-voix, ds

craignant de perdre mes yeu x avec plus de retenue, laissa

qu'elle eut referm la petite porte, m ais dans m on heureuse

tomber le dernier voile de la pudeur, en citant St. Clment

im patience, je la pressa i tendrement dans mes bras, et lui

d 'A lexa n d rie (22) qui dit que la honte ne git que dans la che-

106

HISTOIRE

DE

MA

VIE

mise. Je vantais hautement ses beauts, la perfection de ses

VOLUME

M on

existence se

8 -

CHAPITRE

IV

10}

renouvela sous leurs m ains

agiles

et

form es dans l'objet d'encourager H ln e qui se dshabillait

curieuses, et cette vue les rem plit de joie. Je leur dis alors

lentement; m ais un reproche de m auvaise honte que lui adressa

com bien j'avais besoin de renouveler mon bonheur pendant

sa cousine fit plus d'effet que toutes les louanges que je prodi

tout le tem ps que je serais Genve, m ais elles me dirent en


soupirant que c'tait impossible.

guais. V oil enfin cette V nus dans l'tat de nature, fort em bar
rasse de ses m ain s, couvrant de l'une une partie de ses charmes

D an s cinq ou s ix jou rs peut-tre nous pourrons nous

les plus secrets, de l'autre l'un de ses sein s, et paraissant

m nager une autre fte pareille; m ais ce sera tout. In vitez-

confuse de tout ce qu'elle ne pouvait cacher. Son embarras

nous, me dit H edvige, souper dem ain votre auberge, et le

pudique, ce combat entre la pudeur expirante et la volupt

hasard peut-tre nous offrira

m'enchantait.
H edvige tait plus grande qu'H lne, sa peau tait plus

l'occasion

d'un

d oux

larcin.

J'adoptai cet avis.


N ou s tant rem is en train, connaissant ma nature et les

blanche et sa gorge double de volum e; m ais H ln e avait plus

trom pant volont, je les com blai de bonheur pendant plu

d'anim ation, des form es plus suaves, et sa gorge taille sur le

sieurs heures, passant cinq six fois de l'une l'autre avant


d'puiser ma force et d'arriver au paroxysm e de la jouissance.

modle de la V nus de M d icis (23).


Enhardie peu peu et m ise l'unisson de sa cou sin e,

D ans les intervalles, les voyant dociles et dsireuses, je leur fis

nous passm es quelques instants nous adm irer, puis nous

excuter les postures les plus difficiles de l'A rtin (24), ce qui

nous couchm es. La nature parlait im prativem ent, et nous ne

les amusa au-del de toute expression. N ou s prodigum es nos

dem andions qu' la satisfaire. C oiff d'une calotte d'assurance

baisers tout ce qui faisait notre adm iration, et dans un m o

dont je ne craignais point la fractu re, je mis H edvige au rang

ment o H edvige collait scs lvres sur la bouche du pistolet,

des fem m es, et quand le sacrifice fu t achev, elle me dit en me

la dcharge partit et inonda son visage et son sein. Elle en jut

couvrant de baisers que le moment de douleur n tait rien en

toute joyeu se, et s'am usa contem pler en ph ysicien n e avide

com paraison du plaisir.


H ln e plus jeun e qu 'H ed vige de six ans, eut bientt son

de connatre la fin de cette irruption qu'elles trouvaient m er

tou r; m ais la plus belle toison que j'a ie jam ais vue, opposait

poin t perdu une m inute, et le m atin, au poin t du jou r, il fallut

veilleuse. L a nuit nous parut courte, quoique nous n'en eussions

quelque obstacle; elle l'carta de ses deux m ains, et jalouse des

nous sparer. Je les laissai couches et j'eu s le bonheur de

succs de sa cousine, quoiqu'elle ne p t tre initie l'am oureux

sortir sans tre vu de personne.

m ystre sans une douloureuse effraction, elle ne poussa que

A p rs avoir dorm i jusqu' midi, je me levai, et ayant fait

des sou p irs de bonheur, rpondant mes efforts et semblant

ma

me dfier de tendresse et d'ardeur. Ses charmes et ses m ouve

n 'pargnai point

toilette,

j'allai

faire une visite au pasteur

auquel je

l'loge de sa charmante nice. C'tait le

ments me firent abrger le d oux sacrifice, et quand je sortis

plus sr m oyen de l'engager venir souper le lendemain aux

du sanctuaire, mes deux belles virent que j'avais besoin de

Balances.

repos.
L 'autel ju t purifi du sang des victim es et une salutaire

rester ensem ble tant que nous voudrons; m ais tchez d'am ener

ablution fut faite en com m un, enchants de nous servir rci

l'aim able veuve et sa charmante fille.

proquement.

N ou s som m es en ville, lui dis-je, ainsi nous pourrons

C'est ce qu'il me prom it.

108

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

C e soir, j'allai voir le syn d ic et les trois am ies, qui nces


sairem ent me trouvrent un peu froid. Je prtextai un fort
mal de tte. Je leur dis que je donnais souper la savante,
et je les invitai y

venir

avec

le

syn d ic;

CHAPITRE

IV

1 09

que j'tais ma sixim e course, et que pour jou ir de son bonheur,


je ralentissais quelquefois m on lan.
A va n t de nous sparer, je leur prom is d'aller voir tous les

mais j'avais

jou rs la mre d'H lne, pour avoir l'occasion d'apprend re

prvu que celui-ci s'y opposerait, parce que cela aurait fait

quelle serait la nuit que je pou rrais encore passer avec elles

jaser.
J 'eu s soin que les vins les plus exquis lussent la partie

avant mon dpart de Genve. N ou s nous sparm es deux


heures du matin.

prin cipale de m on souper. Le pasteur et son am ie buvaient bien,

T rois ou quatre jou rs aprs, H lne me dit en deux mots

et je flattai leur got de m on m ieux. Quand je les vis au point

qu'H edvige coucherait ce jou r-l avec elle et qu'elle laisserait


sa porte ouverte la mme heure.
J'irai.

o je les voulais, la tte un peu prise et tout occups de leurs


anciens souvenirs, je fis sign e aux deux belles qui sortirent
comme pour aller chercher une retraite. A ya n t fait semblant

Et m oi j'ira i vous y enferm er, m ais vous serez l'obscur

de la leur indiquer en sortant avec elles, je les fis entrer dans

cause de la servante qui pourrait dcouvrir la lumire.

une autre chambre en leur disant de m'attendre.


Etant rentr, et trouvant mes deux an ciens tout occups

J e fus exact et d ix heures sonnantes je les vis venir toutes


joyeuses.
'

d'eux-m m es et s'apercevant peine que j'ta is l, je fis du

J 'ai oubli de vous prvenir, me dit H lne, que vous


trouveriez ici un poulet.

punch et aprs leur en avoir serv i, je dis que j'a lla is en porter
au x dem oiselles qui s'am usaient voir des estam pes. Je ne
perdis pas un instant, et je fis plusieurs appa ritions qu'elles

J 'avais faim , je le dvorai en un instant, et p u is n ous nous


livrm es au bonheur.

trouvrent trs intressantes. Ces plaisirs vols ont un charme

J e devais partir le surlendem ain. J'avais reu d eu x lettres

in exprim able. Q uand n ous f m es peu prs satisfaits, nous

de M . R aiberti. I l me disait dans l'une qu'il avait su iv i m es

rentrm es ensem ble, et je me m is redoubler le punch. Hlne

instructions quant la C orticelli; et dans la seconde que p r o

vanta les estam pes sa mre, et l'excita les aller voir avec

bablement elle danserait gages pendant le carnaval, com m e

nous.
J e ne m'en soucie pas, dit-elle.
Eh bien ! reprit H lne, allons les voir encore.

prem ire figurante. Je n'avais plus rien faire G en ve, et

Trouvant la ruse dlicieuse, je sortis avec mes d eu x hrones,

M m e d 'U rf, selon nos conventions, m'attendait L yon . Il


fallait que j'y allasse. D a n s cet tat, la nuit que j'a lla is passer
avec ces deux charmantes filles tait ma dernire affaire.

et nous fm es des prodiges. H edvige philosophait sur le plaisir,

M es leons avaient fructifi, et mes deux lves taient passes

et me disait qu'elle ne l'aurait jam ais connu si je n'avais pas

m atresses dans l'art de goter et de com m uniquer le bonheur.

fait par hasard la connaissance de son oncle. H lne ne parlait

M a is dans les intervalles, la joie faisait place la tristesse.

p a s; m ais plus voluptueuse que sa cousine elle se pm ait

N ou s allons tre m alheureuses, m on am i, me disait

comme une colom be, et s'anim ait de nouveau pour m ourir

H ed vige, et nous serions prtes te suivre, si tu voulais te


charger de nous.

l'instant d'aprs. J'adm irais cette fcondit tonnante quoique


assez com m u n e; elle passa quatorze fois de la vie la mort

Je vous prom ets, m es chres am ies, de revenir avant

pendant le tem ps que je mis une seule opration. Il est vrai

d eu x ans, leur dis-je, et elles n'eurent pas attendre si long

HISTOIRE

110

DE

MA

VIE

VOLUME

tem ps (25). N ou s nous endorm m es m inuit, et nous tant


rveills

quatre

heures, nous

recom m enm es

nos

CHAPITRE

IV

111

Elle me remit aussi les trois robes qu'elle avait prom ises la

bats

Lascaris, mais que la C orticelli n'a jam ais vues. L 'u n e de ces

jusqu' six. Une dem i-heure aprs je les quittai, extnu de

robes tait en m arte-zibeline (27) d'une rare beaut. Je partis

fatigue, et je restai toute la jou rn e au lit. L e soir j'a lla i voir

de L yon quip com m e un prin ce, et je partis pour Turin

le syndic et ses jeun es amies. J 'y trouvai H ln e qui sut feindre

o j'allais trouver le fam eux Gualdo qui n'tait autre que le

de n'tre pas plus afflige que les autres cause de m on dpart,

perfide A scan io P ogom as que j'a v a is fa it partir de B erne. Je


pensais qu'il me serait facile de fa ire jou er ce bouffon le

et pour m ieu x cacher son jeu, elle perm it au syndic de lu i donner


des baisers comme aux autres. P ou r m oi, imitant s a ruse, je la
priai de faire mes adieux sa docte cousine, en m 'excusant de
ne pas aller prendre cong en personne.
Je partis le jou r suivant de grand m atin , et le lendemain
au soir j'a rriv a i L yon . Je n 'y trouvai pas M m e d 'U rf;
elle tait alle en B resse o elle avait une terre. Je trouvai une
lettre dans laquelle elle me disait qu'elle serait bien aise de
m 'y voir, et fe m 'y rendis sans perdre un instant.

rle que je lui destinais. Je fus cruellem ent trom p, comme


on le verra.
Je ne pus m 'em pcher de rester un jou r C ham bri pour y
voir ma belle recluse. Je la trouvai belle, tranquille et contente,
mais encore afflige d'avoir perdu sa jeu n e pen sionn aire qu'on
avait marie.
A rriv T urin au comm encem ent de dcem bre (28), je
trouvai R ivoli la C orticelli que M . le chevalier de R aiberti

Elle me reut son ordinaire, et je lui annonai de suite

avait prvenue de m on arrive. Elle me rem it une lettre de

que je devais me rendre T urin pour y attendre Frdric

cet homme aimable, dans laquelle il m 'indiquait la m aison

Gualdo (26), alors chef des R ose-C roix, et je lui fis rvler

qu'il avait loue pour m oi, ne voulant p a s descendre l'a u


berge, et dans laquelle j'allai m'tablir sans retard.

par l'oracle qu'il viendrait M arseille avec m oi et que l, il


la rendrait heureuse. D 'ap rs cet oracle, il ne fallait donc pas
qu'elle penst retourner P a ris avant de nous avoir vus.
L'oracle lui dit encore qu'elle devait attendre de mes nouvelles
L y o n avec le petit d 'A ra nd a qui me fit m ille caresses, me
suppliant de l'em m ener avec m oi T urin. On pense bien que
je sus luder ses prires.
D e retour L yon , M m e d 'U rf eut besoin de qu in ze jours
pour me trouver cinquante m ille francs qui pouvaient m'tre
ncessaires pour cet heureux, voyage. Pendant ces quinze jours,
je fis bonne connaissance avec M m e P ern on , et je dpensai
beaucoup d'argent chez son m ari, riche fabricant, pou r me faire
une garde-robe lgante. M m e P ern on tait belle et spirituelle.
Elle avait pour amant un M ila n ais nomm B on o qui faisait
les affaires d'un banquier suisse, appel Sacco. Ce fut par la
voie de M m e P ern on que B on o fit donner M m e d 'U rf,
par son banquier, les cinquante m ille francs qu'elle me remit.

[2215]

VOLUME

8 -

CHAPITRE

113

retou r T u rin , il m e dit q u il sa va it que j entretenais une


danseuse.
Mais je v ou s avertis que l h on n te [2216] fem m e qui
la tien t en pen sion a ordre de ne pas lui p erm ettre de rece
v oir des visites q u en sa prsen ce, m algr q u elle soit avec
sa mre.
C ette

discipline

me

plat,

m on sieu r,

d au ta n t

plus

C H A P IT R E V

que je ne crois pas sa m re bien rigide. Le ch ev alier R a iberti

M es vieilles connaissances. L a dame Pacienza.

en ch an t q u il les ait si bien suivies. Je dsire q u elle se


rende digne de v o tre p rotection .

qui je l ai recom m an de sa va it m es in ten tion s, et je suis

A gate. L e comte Borom e. Un bal. Lord P ercy.

C om p tez-v ou s

de passer ici le ca rn a v a l?

Cela se peu t, si V otre E x cellen ce le trou ve bon .


n

en tran t T u rin , la C orticelli est alle

son log em en t ;

je lui ai prom is de l aller voir.

J ai trou v m on ap p artem en t trs co m m o d e

et bon

m arch ; m ais j en ai au gm en t le prix p ren a n t la cuisine.


A y a n t b ea u cou p d argent, je voulais d on n er sou per mes

Cela ne dpen dra que de v o tre b on n e con d u ite. A v e z vous v u le ch ev alier O sorio ?
Je c o m p te d aller lui rendre m es devoirs a u jo u r d hui
ou dem ain.
Je vou s prie de lui faire m es com plim en ts.

cuisinier.

Il sonna, et je suis parti. L e ch ev alier O sorio m e reu t

A prs m a v oir rendu c o m p te de l argent q u il av ait dpens

son bureau des affaires trangres, et m e fit un accueil

pou r la C orticelli, il m e rem it le surplus, et il m e conseilla

trs gracieu x. A prs lui a v oir rendu c o m p te de la v isite que

d aller faire une visite au com te d A gli, qui savait dj

je venais de faire au vicaire, il m e d em an da en riant si je

que la C orticelli m ap parten ait. Il m in form a que la dam e

m e sou m ettais volon tiers la loi qui m e dfen dait de v o ir

am is. M.

R aiberti m e tro u v a

d a b ord

un b o n

P acien za qui la ten ait en pen sion a v a it ordre de ne me

m a m atresse. Je lui ai rpondu que je ne m en souciais pas,

laisser ja m a is seul a v ec elle qu an d il m e v ien d ra it envie

et m e regardant d un air fin il m e d it que m on in sou cian ce

de lui faire qu elque visite. J ai trou v cela plaisan t, mais

dplaira p eu t-tre l h onn te


la surveiller.

com m e je ne m en souciais pas, je ne m en suis pas plaint.

fem m e qui av ait ord re de

Il m e dit que ju sq u ce m om en t-l sa con d u ite a v a it t

C tait m e dire assez ; m ais c tait vrai que l o b lig a tion

irrp roch a ble, et j en fus bien aise. Il m e conseilla de parler

dans laqu elle je m e trou va is de ne pas v o ir lib rem en t la

au m atre des ballets D uprs (1), et de l en gager lui donner

jeu n e coq u in e m e faisait plaisir. Je savais que cela ferait


parler, et j tais cu rieu x des suites.

des leon s, le pa ya n t, p o u r q u il la fasse danser quelque


pas de d eu x pen dan t le carn a va l (2). J ai p rom is ce brave

D e retou r chez m oi j ai trou v le G nois Passano, m auvais

h om m e, qui m e su p p osait am ou reu x d elle, de faire tou t

p ote et m a u vais pein tre, qui m a tten d a it Tu rin depuis

cela ; et sorta n t de celui, je suis all chez le vicaire.

un m ois, et que j avais destin paratre d ev a n t M m e d U rf

A prs m av oir fait com p lim en t, d un air riant, sur m on

sous le n om d un R ose-C roix.

114

HISTOIRE

[2217]

DE

MA

VOLUME

VIE

A prs l avoir fait sou p er a v e c m oi, je lui ai donn

une ch a m bre au troisim e tage, lui disant de se faire porter

s en

von t.

La

8 -

CHAPITRE

P acien za en voie

115

ch erch er

une couturire,

qui v ien t lui prendre la m esure, et la C orticelli m e dit q u elle

m anger, et de ne descen dre chez m oi que q u an d je le ferais

[2218] av ait besoin d un corps, m e faisant v o ir sa taille.

appeler. Je l ai trou v con teu r insipide, ig n oran t, m ch an t

A prs a v oir plaisan t sur son an cien n e grossesse, fruit de

et bu veu r. J tais dj fch de l a v oir pris a v e c m oi, mais

ses am ours a v ec le C om te N ostiz, je lui donne tou t l argent

c tait fait.
C urieux de v o ir com m en t la C orticelli ta it loge, j y
suis all p orta n t a v ec m oi une pice d toffe que j avais

qui lui tait ncessaire, et je m en vais. M ,accom p ag n a n t


ju sq u l escalier, elle m e dem an de q u a n d elle m e reverra,
et je lui rpon ds que je n en savais rien.

achete L y o n p ou r lui faire une robe d h iver. Je l ai trou ve

Il est v id en t que si j avais t a m ou reu x de cette fille,

a v ec sa m re dans la ch a m bre de son htesse, qu i m e dit

je ne l aurais pas laisse un seul jo u r chez cette fem m e ;

qu elle ta it bien aise de m e v o ir, et que je lui ferais plaisir

m ais ce qui m ton n a it ta it qu elle pt m e su pposer to l

tou tes les fois que j irais dner a v ec elle en fam ille. La C or

rant ce p oin t-l , m algr qu e j eusse to u t autre air.

ticelli a v ec sa m re m e m ena dans sa ch a m bre, et l htesse


nous suivit.
V oil , dis-je la fille,
E st-ce

un

prsent

de

de q u oi
la

vou s faire une robe.

donnes.

M ais v ou s

N ous en

parlerons

un

D ab ord

q u elle

dit m on nom son m ari, il m e fta, m ais a y a n t trou v Lia

M ais je dois a v oir trois robes q u elle m a


quelles con dition s.

la fem m e fo rt jo lie tait clbre, j ai ren con tr M ose qui


m entrana chez Lia, qui s tait m arie.

m arqu ise?

Il est de m oi, si vou s l agrez.


savez sous

A prs a v oir t chez les ba n q u iers sur lesquels j avais


des lettres de change, et entre autres chez M. M artin d on t

grosse, elle ne m inspira plus aucun go t. Je ne suis plus


retourn chez elle.
Il m e ta rd ait d aller chez la R. et je l ai trou v e im p a

autre jou r.

Elle dploie l toffe, elle la tro u v e de son g o t :

tiente com m e m oi, de m e voir, aprs que V ictorin e

M ais il fau t la garnir, m e dit-elle.

ait port de m es nouvelles. Assis v is- -v is d elle son c o m p

lui

L a P acien za d it q u elle allait e n v o y e r chez la m archande

toir, j eus le plaisir de l entendre m e con ter tou tes les h isto

de m od e p ou r faire a p p orter des garnitures. E lle dem eurait

riettes galantes de T u rin . Elle m e dit que de tou tes les

dans la m m e rue. A peine sortie, la Sign ora L au ra m e dit

filles q u elle a v a it m on dpart de T u rin , il ne lui restait

q u elle ta it fch e de ne p o u v o ir me recev oir qu e dans les

que V ictorin e et C aton , m ais q u elle en a v a it des nouvelles.

cham bres de la m atresse.


E t vou s tes assurm ent bien con ten te

m ais un seigneur qu i en tait am ou reu x allait la l'aire partir

V ictorin e tait dans le m m e ta t que je l avais laisse ;


de ne pas

a v oir cette libert.


J en rem ercie D ieu soir et m atin.
Je la regarde de l air q u il fallait, et qu elques m inutes

p ou r M ilan. Ce seigneur tait le C om te de la P rouse, avec


lequel j ai

fait grande

conn aissance

V ienn e

trois

ans

aprs. Je parlerai de lui tem ps et lieu. L a R. m e dit tris

aprs je vois V ictorin e a v ec une autre fille qui p orta it des

tem en t q u en con sq u en ce de qu elques aventures fcheuses,

garnitures. Je lui dem an de si elle tait en core chez la R .,

d on t la p olice a v a it d se m ler, elle s ta it trou ve dans le

elle rou g it, et m e d it que oui. L a C orticelli ch oisit la garniture,

cas de dev oir p rom ettre au C om te d A g li de ne plus e n v oy er

je dis au x filles que j irai la p a yer leur m atresse, et elles

ses filles que chez des dam es, et q u ainsi, si j en trou va is

'OTHm

116

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

8 -

CHAPITRE

117

qu elq u une de m on go t, je ne pou rrais m en procu rer la

Ce n est pas bea u cou p .

connaissance que t ch a n t de les a v o ir qu elque part les ftes

V ou s m h onorerez, v o ici m on adresse. Si v ou s y venez

et dim an ch es, aprs m tre in trod u it chez leurs parents.


Elle me les fit v o ir dans [22 19 ] sa salle, m ais je n en ai
trou v aucune de bien intressante. E lle m e parla de M m e Pacienza, et-elle fit les hauts cris, ju s q u m e faire clater de

D em ain j irai chez vous.

dans l aprs-dner, vou s trou verez rp tition


On ne rpte pas au th tre?

d un ballet.

Oui, m ais au th tre personne ne p eu t entrer quand on


rpte. C est l ordre du

vicaire.

rire, qu an d je lui dis que j entretenais la C orticelli, et les

M ais

dures con d ition s

Ce n est pas d o u te u x ; m ais je ne pourrais pas recevoir

C ette

auxquelles je

fem m e,

me

dit-elle,

m tais soum is.


est

non

seulem ent

v ou s

pouvez

recev oir

qui

bon

vous

semble.

une

les danseuses, si je n avais m a fem m e, que M. le vicaire

espionne du C om te d A g li, m ais une m a q u ............ connue

con n a t et dans [2220] laquelle il a b ea u cou p de confiance.

de to u te la ville ; m ais je m ton n e que le chevalier Raiberti


ne l ait p lu t t m ise chez la M azzoli.

V ou s m e verrez la rptition.
C ta it ainsi que ce m a u d it v ieu x vica ire avec son nez

Elle s apaisa qu an d je lui ai dit que le chevalier eut des

pou rri exerait sa ty ran n ie p a rtou t o ceu x qui aim ent le

bonnes raisons p ou r en agir ainsi, et que j avais les miennes

plaisir allaient le chercher.

pou r tre bien aise que la Corticelli se trou v t l plu tt

J ai tr o u v chez la b on n e M azzoli deu x personnes notables


q u elle m e prsenta aprs leur av oir dit m on nom . L un fort

que p a rtou t

ailleurs.

N otre con v ersation fut in terrom pu e par un chaland qui

v ie u x , fo rt laid, et dcor de l ordre de lA igle B lan c (4)

vint lui dem an der des bas de soie. L entendant parler de

s a p pelait com te B orom e ; l autre assez jeu n e et rem uant

danse, je lui ai dem and o dem eurait D upr, m atre de

tait un com te A . B. (5), M ilanais. J ai su aprs d elle-m m e

ballet!

qu e ces deu x seigneurs lui faisaient une cou r assidue pour

Me v o il votre service.

plaire au chevalier R a ib erti, d on t ils avaien t besoin pour

Je suis bien aise de vou s parler. M. R aiberti m a dit

p a rv en ir ob ten ir des droits ou des privilges sur leurs

que v ou s aurez la com plaisance de don ner des leons une

terres qui taien t su jettes la ju rid iction du roi de Sar-

figurante que je connais.


Il m a prvenu ce m atin

daigfie. Le M ilanais A . B. n av ait pas le sou, et le m atre


m m e.

V ous d evez

tre

M. le chevalier de Seingalt.
P rcism ent.
La dem oiselle pourra venir chez m oi tou s les m atins
neuf heures.
P oin t du tou t, c est vou s qui irez chez elle l heure
de v otre co m m o d it ; et je v ou s payerai, esprant que vous la
m ettrez en tat de danser hors des concerts (3).
J irai la v oir a u jo u rd hui, et je vou s dirai demain
ce que je p eu x en faire ; m ais je dois v ou s parler clair.
Je prends trois livres de P im on t par leon.

des Iles B orom es (6) ta it aussi fort l troit. Il s tait


ruin p ou r les fem m es, et ne p ou v a n t plus v ivre M ilan, il
s ta it retir dans la plus belle de ses les sur le L a c M ajeur,
o il jou issa it d un prin tem ps perptuel. Je lui ai fait une
visite m on retou r d E spagn e, m ais j en parlerai quand
je serai l.
L e p rop os to m b a n t sur m on logem en t, la rem u an te M azzoli
m e dem an da si j tais con ten t de m on cuisinier.

Je n en ai pas en core fait l essa i; mais je le terai

dem ain , si v ou s v ou lez m h onorer sou per avec ces messieurs.


La partie fut accep te, et elle me prom it d engager son

118

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

cher ch evalier, qui, ta n t averti, ne dnerait pas. Sa sant

8 -

CHAPITRE

119

Elle m e d on n e un cou p d il, et elle ne m e rpond rien.

l o b lig ea it ne m anger q u une fois par jou r.

Un m om en t aprs, A g a te, c ta it son n om , v ien t lui dem ander

Chez le m atre des ballets D upr j ai v u tou s les dan


seurs, et tou tes les danseuses a v ec leurs m res, qui les

to u t blan c, qui sen tait l essence de roses ; elle sche sa

un m o u ch o ir p ou r s essuyer la figure. Je lui don ne le mien

adm iran t, se ten aien t l cart gardan t leur m a n telet et leur

sueur lou an t le parfum q u il exh a lait, puis elle v eu t me le

m a n ch on . Une de ces m res, chose extraordin aire, tait belle

rendre, et je le refuse lui disan t q u elle d e v a it le faire laver.

et frache. D upr, aprs m a v oir prsent sa fem m e, qui

Elle fait un sourire, et elle dit sa m re de le garder. Je


lui dem an de si je p ou va is prendre la libert de lui faire

tait jeu n e et jolie [2221] m ais q u tant poitrinaire avait


q u itt la danse, m e dit que si M lle C orticelli aura envie

une visite, et elle m e rpond que son htesse ne lui per

de s ap p liq u er, il lui fera faire des m iracles. Elle accourut,

m etta it pas de recev oir des visites, m oins q u elle n y

et se d on n a n t des airs, elle m e dit q u elle a v a it besoin de

ft prsente. C tait Turin une m a u d ite loi gnrale.

rubans, et de se faire faire des bon n ets. T o u te s les danseuses

[2222]

m esu raien t (7), se parlan t l oreille. Sans rien rpondre sa

l ex cellen ce du cuisinier. J ai tou jou rs cru q u on ne m ange

A m on sou per qui fut le prem ier, je fus surpris de

d em an de, j ai tir de m a p och e deu x p istoles de P im on t,

nulle part si bien q u Tu rin ; m ais c est aussi vrai que le

et je les ai don nes D u pr lui disant que c ta it pou r trois

terroir m m e p ro d u it les m ets exqu is, que les habiles cuisi

m ois de leon s q u il don n erait la dem oiselle, que je lui

niers a cco m m o d e n t aprs a v ec to u t l art qui les rend su ccu

payais a v e c plaisir d avan ce. J ai vu l ton n em en t gnral,


et j en ai jo u i, m ais sans en faire sem blant.

gou rm ets

lents. Les vins aussi p eu v en t tre prfrs par plusieurs


au x

trangers.

G ibier,

poisson ,

volaille,

veau,

Je m assieds l cart. C on sidrant tou tes les filles que

herbes, laitages, truffes, to u t y est ex qu is. C est un m eurtre

je v o y a is l, j en vois une frappante. Belle taille, traits

q u e l tran ger dans cet h eureux p a ys soit gn, et que la

fins, air n oble, et un m ain tien de patien ce qui m intresse

n ation ne soit pas la plus loyale de to u te l Italie. C est viden t

au

il

que la bea u t du sexe qu i y brille v ien t de l air q u on y

n ta it pas con ten t d elle, lui disait des grossirets ; elle

respire, et en core plus de ia b on n e nourriture. J ai fa ci

sou ffrait to u t m a rq u a n t un vrai m pris pein t sur sa char

lem ent engag M lle M azzoli et les deu x M ilanais me faire

suprm e

degr,

v is- -vis

d un

danseur qui, quand

m a n te ph ysion om ie. Je m a p p roch e de cette fem m e belle

le m m e h on n eu r

et frache qui gardait un m a n telet, et que j avais observe

ne put s en gager rien, m ais il m e p rom it de venir in at

en en tran t, et je lui d em an de o tait la m re de la jolie

tendu.
A Yopera buffa au thtre de Carignan (8) j ai vu jou er

danseuse qui m intressait.

tous les jou rs.

Le

chevalier

R aiberti

C est m oi, m e rpondit-elle.

cette R ed eg on d e, parm esane, a v ec laquelle je n avais pu

V o u s ? V ou s n en avez pas l apparence.


J tais fort jeu n e qu an d je l eus.

nouer une intrigue F lorence. Elle m observa dans le


parterre, et elle m e fit un sourire. Je lui crivis un billet

le len dem ain dans lequel je m e suis offert son service,

Je n en dou te pas. D o tes-vou s?

Je suis L u cq u a ise, v eu ve et pauvre.


C om m en t p o u v e z-v o u s tre pauvre, a y a n t une fille
aussi jolie que v ou s?

si sa m re a v a it chang de faon de penser. Elle me rpondit


que sa m re ta it tou jou rs la m m e, mais que si je p ou va is
engager la C orticelli venir sou per chez m oi, elle pourrait

120

HISTOIRE

DE

MA

VIE

y ven ir aver. Les mres s y seraient trou ves, ainsi je ne


lui ai pas rpondu.
D ans ces jou rs-l j ai reu une lettre de M me du Rum ain,
qui m en e n v o y a it une de M. le du c de Choiseul, adresse
M. de C h au velin , am bassadeu r de F ran ce T u rin , que je

VOLUME

CHAPITRE

121

chez elle. Elle m criv a it a v ec esprit, et ce tte correspon dan ce


m e d ev in t en peu de tem p s si intressante, que je lui ai
positiv em en t prom is d y aller, ce que je n aurais d [2224]
ja m a is faire, car sach an t q u il tait pau vre, j aurais d

lui avais dem an de. J avais con n u cet aim able h om m e

v o ir qu il ne m e c o n v e n a it pas de lui devenir charge,


et que ne v ou la n t pas l tre, j aurais d pa yer un fort

Soleure, com m e le lecteu r peut s en sou venir, m ais je voulais

cher p rix son h osp italit ; m ais un sen tim en t de curiosit

aller chez lui a v ec un m eilleur titre. Je lui ai d on c port la

en pareil cas tien t b ea u cou p de la nature de l'am our. Je me

lettre, et aprs m a v oir fait des [2223] reproches sur ce que

figurais la com tesse A . B. ne pou r faire m on bon h eur, et

j avais pu croire d en a v oir besoin , il me con d u isit chez

m oi u n iq u em en t fait p ou r faire le sien, et d ex citer la jalousie

sa ch arm an te fem m e (9) qu i m e fit le plus gra cieu x accueil.

de tou tes les dam es de M ilan. A y a n t b ea u cou p d argent, il

T rois ou qu atre jou rs aprs, il m in v ita dner, et j y ai

m e ta rd a it de saisir l occa sion de briller faisant des grandes

trou v le rsiden t de V enise, Im b erti (10), qui m e dit q u il

dpenses.

ta it bien fch de ne pas p o u v o ir m e prsenter la cour.

E n atten dan t, allant tou s les m atin s chez D upr o je

M. de C hauvelin, in form de la raison, s est offert m e pr

trou va is tou jou rs A g a te, qui allait prendre sa leon, j en

senter lu i-m m e ; m ais j ai cru de d e v o ir l en rem ercier. Cela

suis devenu en m oin s de quinze jou rs perdu m en t am oureux.

m aurait fait b ea u cou p d honn eu r, m ais je m y serais trou v

M m e D upr, sduite par plusieurs prsents que je lui avais

plus ob serv , et par con squ en t m oins libre.

faits, reu t de b on n e grce la con fid en ce que je lui ai faite

Le co m te B orom e qui h on ora it m a ta ble con serv a it une

de m a passion, et reten an t dner a v e c elle A gate et sa

certain e dign it, et y v en a n t tou s les jou rs a v ec la M azzoli,

m re m avait procu r des tte- -tte dans sa propre cham bre,

n av ait l air ni de descendre, ni d en a v oir besoin ; m ais le

o je m tais ex p liq u , et j avais ob ten u quelques faveurs ;


m ais c tait si peu de chose, et ces rencontres duraient si

c o m te A . B. y allait plus fran ch em en t. Il m e dit au b o u t de


h uit dix jou rs que la com p la isa n ce que j avais de le souffrir

peu, qu e m es dsirs, bien loin de s teindre, s taient au g

e x cita it en lui un sen tim en t de recon naissan ce la P ro

m ents. A g ate m e disait tou jou rs que to u t le m on de savait

v iden ce ternelle, pu isque sa fem m e ne p o u v a n t pas lui

que j entretenais la C orticelli, et q u elle ne v ou d ra it pas

e n v oy er d argent, il n aurait pas de q u oi p a y er son dner

pou r to u t l or du m on d e q u on pt dire que dans la contrainte

l auberge. Il m e m on tra it ses lettres, et m e p arlan t de son

o j tais de ne pas p o u v o ir aller chez m a m atresse, elle

m rite, il m e disait tou jou rs q u il esprait de m e log er chez

n tait que m on pis-aller. J avais beau lui ju rer que je ne

lui M ilan, et que je lui rendrais ju stice. Il a v a it t au

l aim ais pas, et que je ne l entretenais que parce que la

service

d E spagn e,

et tant de garnison B a rcelon e, il

q u itta n t, je com p rom ettra is M. R aiberti. Elle ne vou lait pas

en tait devenu am ou reu x, et il l a v a it pouse. E lle avait

en ten dre raison ; elle v ou la it une rupture clatan te, et qui

v in g t-six ans, et il n avait pas d enfants (11). L u i ayant

ft con n atre tou t Tu rin que je n aim ais q u elle, et que

crit qu e je lui avais ou vert m a bou rse plusieurs fois, et

je m prisais l autre. A cette con d ition elle me prom ettait

que je com p ta is d aller passer la m oiti du carnaval M i

son c ur.

lan (12), il l av ait engage m in viter aller m e loger

D term in travailler p ou r la satisfaire, et pour me

122

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

8 -

CHAPITRE

123

rendre h eureux, j ai engag D upr don ner un bal m es frais

trs bien en dentelles. [2226] Q uand elle fu t au m om en t de

dans quelque m aison h ors de la v ille, et d engager y venir

partir, je lui ai d it que les b ou cles q u elle av ait ses oreilles

tou tes [2225] les danseuses et les chanteuses qu i taient

ne rpon daien t pas tou t le reste de sa parure. La D upr

engages T u rin pou r le carnaval. Elles d ev a ien t tre les

d it que v ra im en t elles n taien t pas jolies, et que c tail

seules qui danseraient. Les danseurs ne pou rraien t tre que

d om m age. L a m re dit que sa fille n en avait pas d autres.

des cavaliers auxquels il distribu erait des billets qu il m e t

J ai ici, leur dis-je, des girandoles de strass, que je


p eu x v ou s prter. Elles son t trs brillantes.

trait un d u ca t, et ch a qu e cav a lier aurait le d roit de co n


duire a v ec lui une dam e. M ais les dam es ne danseraient

J avais m is dessein dans m a p och e les bou cles d oreilles

pas. P ou r engager D upr ex cu ter m on p r o je t, et l assurer

qui taien t dans l tui que M m e d Urf avait destin

q u il g agn erait bea u cou p , et q u on ne trou v era it pas le

la jeu n e Com tesse L ascaris, sa nice. Je les tire dehors, et

billet tro p cher, je lui ai dit qu e je lui payerais to u t ce

elles les tro u v e n t fort jolies. La D upr dit q u on dirait

qui lui co tera it le bu ffet, et tou s les rafrachissem ents

q u elles son t fines. Je les m ets au x oreilles d A g a te, elle

d u s a g e ; ou tre cela les voitu res ou chaises porteu rs qu il

se regarde au m iroir, et adm iran t leur feu, elle ju re que

d ev ra it p rocu rer tou tes les virtuose qui com p osera ien t le

les fines ne p eu v en t pas briller da va n tag e. Je ne dis rien.

bal. P erson ne ne d ev a it sa voir que c tait m oi qui faisais

Elles v o n t tou tes au bal, et je vais chez m oi, o je me

cette dpense. Il m e le p rom it, et certain de gagner bea u

fais don ner la hte un cou p de peign e, et aprs avoir

cou p , il se m it l entreprise. Il tr o u v a la m aison trs propre

mis un jo li h a b it, que P ernon av ait fait b rod er sur le m tier,

au Ual, il in vita les v irtu ose, il fit cin q u a n te billets qu il


distribu a en trois ou qu atre jo u rs, et il prit un jo u r qu

je vais au bal que je trou v e en grand train. Je vois A gate

T u rin il n y

avait pas des spectacles. La seule A gate et

sa m re sa va ien t que j tais l auteur du p r o je t, et que


j en faisais les frais en grande partie ; m ais le lendem ain
du bal to u te la ville le sut.

qui dansait un m en u et avec le lord Perei (14). C tait un


fils de la duchesse de N ortu m berlan qu i dpen sait bea u cou p ,
m ais follem ent.
Je v ois les plus belles dam es de T u rin , qui, n tant que
sp ectatrices, p ou v a ien t s im aginer q u on ne don nait le bal

A g a te, tr o u v a n t q u elle n a v a it pas une robe assez jolie

qu e pou r elles. Je v o is tou s les m inistres trangers, entre

pou r briller, s en fit faire une sous la d irection de la D upr

lesquels M. de C h au velin , qui m e dit q u cette belle fte

que j ai pa ye a v ec plaisir. Elle s est engage ne danser

il ne m a n q u a it que la belle gou v ern an te que j avais Soleure.

les contredanses q u a v ec m oi, et de ne retou rn er Turin

Je vois la m arquise de Pri, et le m arquis qui, ne se souciant

q u en com p a gn ie de la D upr.

pas de danser, ta it assis une partie de quinze, et vis--vis

Le jo u r q u on dev ait don n er le bal, j ai dn chez la

de lui sa m atresse assise ct d un jou eu r im poli qui ne

D upr p ou r tre prsent qu a n d elle m ettra it sa robe. Elle

lui laissait pas v o ir sa carte. Elle m e v o it, et elle fait sem

tait d une toffe de L y o n de la m m e anne, d o n t par


con sq u en t le dessin ta it to u t n ou v eau ; m ais la garniture,

bla n t de ne pas m e conn atre. L e to u r que je lui avais jou


A ix n tait pas fait pou r tre oubli.

d on t A g a te ne con n aissait pas le p rix , tait de p o in t d Alen-

[22 27 ]

on (13). La R. qui l a v a it pla ce sur la robe a v a it reu

et je v o is a v ec plaisir le chevalier de V ille-fallet sy m ettre

ordre de ne rien dire, com m e la D u pr qui se connaissait

la tte a v ec la C orticelli. Je prends A g a te qui se dfendait

Les m en u ets cessent, D upr ord on n e la contredanse,

124

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

de M ilord Perei, lui disant q u elle ta it retenue p ou r tou te

CHAPITRE

125

a n n on c cette m re qui dem an dait a v e c in stan ce Vhonneur

la nuit. Elle m e dit en riant que to u t le m on de prenait

de m e parler. Je l ai fait entrer, et la faisant asseoir prs

ses girandoles p ou r fines, et q u elle en con ven a it.

de m o i je l ai en gage prendre du ch ocola t. A prs don c

prit des glaces,

a v oir djeun , et se v o y a n t avec m oi to u te seule, elle tira

puis on en dansa une autre, puis on dansa des m enuets et

A prs

la

con treda n se

de sa p o ch e les b o u cle s que j avais prtes sa fille, et

ceux qui eu ren t en vie de m a n ger allrent l am ple buffet,

elle m e d it en riant q u elle venait m e les rendre ; m ais

Les

q u elle v en a it de les faire v o ir un joa illier qui lui en avait

P im on tais, to u jo u rs calculateu rs, disaien t que D upr devait

offert m ille sequins. A p rs a v oir ri, et lui a v oir dit, prenant

j ai rem arqu

que

to u t

D upr

le m on d e

n av ait

rien

pargn.

y perdre b e a u co u p , car on ne faisait q u e v id e r des bouteilles

les bou cles, que le joa illier ta it fou , et qu elle dev ait le

de cham pagne.

prendre au m ot, car les b ou cles ne v ala ien t que quatre


louis, j ai com m en c badin er a v ec cette jolie m re de

A y a n t besoin de se reposer, com m e m oi, A g a te s tait


assise m on c t , et je lui parlais de m on am ou r, quand

faon que je l ai garde une heure a v ec m oi lui don nant, et

M me de C hauvelin arriva a v e c une dam e trangre. Je me

a ccep ta n t d elle, tou tes les m arques d une v iv e tendresse.

lve p ou r lui faire place, et A g a te en fait de m m e, mais

A p rs le fait, a y a n t tou s les deu x l air un peu tonn, ce

elle l oblige s asseoir son ct, et elle fait l loge de

fu t elle qui m e d it en rian t si elle d ev a it rendre com p te sa

sa robe, et su rtou t de sa garniture. L a dam e trangre

fille de la fa on d on t je l avais con v a in cu e que je l aimais.

loue le feu des girandoles, et d it que c tait un dom m age

Je vous aim e galem ent, lui dis-je, et m oins que

que ces pierres au b o u t d un certain tem p s p erdaien t tou t

vou s n vitiez le tte- -tte, je crois difficile q u il n arrive

leur lustre, M m e de C hauvelin d it q u elles ne le perdaient

tou jou rs entre nous ce qui est arriv

jam ais car elles taient fines, et q u on ne p o u v a it pas s y

La seule grce que je v ou s dem an de c est de ne pas vous

trom p er ; elle in terroge l-dessus A g a te , qui n a y a n t pas le

o p p oser au m m e b on h eu r auquel j aspire v is- -vis d A gate


que j adore.

courage de dire q u elles taien t fines lui dit q u elles taient


de strass, et que c tait m oi qui les lui avais prtes. M adam e

dans ce m om ent.

Je vous dem an de aussi une grce. D ites-m oi si vraim ent

alors se m et rire, et lui dit que je l avais trom p e, car

ces girandoles son t fines, et quelle in ten tion

on ne prte pas des bou cles de pierres fausses. A g a te rougit,

qu an d v ou s les m tes au x oreilles d A gate.

et je ne dis ni oui ni non, et p ou r ob ir M m e de Chauvelin,


je danse un m en u et avec A g a te qui le dansa m erveille.

vous etes

E lles son t fines, et m on in ten tion [2229] serait de


lui laisser a v ec elles un sou ven ir de m a tendresse.

M adam e m e dit q u elle se sou v en a it tou jou rs que [2228]

C ette b on n e m re sou pira et m e dit, se le v a n t pou r s en

nous avion s dans ensem ble Soleure, et que nous danserions

aller, de l in viter sou per tou tes les fois que je voudrais

en core son h tel le jo u r des R ois (15). Je l ai rem ercie

a v e c M. D upr et sa fem m e. Elle partit, m e laissant com m e

a v ec

de raison, mes b ou cles.

une p rofon d e

rvrence.

Nous a v on s dans des con treda n ses ju sq u qu atre heures

V o il la plus h on n te de tou tes les m res de danseuses.

du m atin , et je suis retou rn chez m oi aprs a v oir vu A gate

E lle ne p o u v a it pas m e dire en peu de m ots plus qu elle ne

partir a v ec la D upr et sa mre.

m av ait dit, ni m a n n on cer m on bon h eu r plus noblem ent.

J tais en core dans m on lit le lendem ain qu an d on m a

J ai in vit le len dem ain D upr et sa fem m e avec A gate

HISTOIRE

126

DE

MA

VIE

VOLUME

et sa m re, sou per chez m oi p ou r le surlendem ain sans

8 -

CHAPITRE

127

cou ps de canne. Le v alet, sans me rien dire, est all se

dim inuer la com pa gn ie que j avais tou s les jou rs. M ais voici

plaindre au v icaire, qu i v ou lu t savoir d ab ord de V ille-fallet

une singulire aven tu re qui m est arrive

m m e la raison q u il av ait cru d a v oir de b a ttre le valet.

le m m e jour

prcism ent q u an d je sortais de chez D upr.

V ille-fallet lui con ta to u te l h istoire. M. R aiberti ne tarda

Je rencontre m on laquais de place, grand coq u in , mais

pas aller don n er la n ou velle la P acien za, que la C or

brave g a ron dans ce m om en t-l , qui presque hors d haleine

ticelli ne dp en d ait plus ni de lui, ni de m oi, et ne se sou cian t

me dit d un air v icto rie u x q u il v en a it m e cherch er pour


m avertir que dans ce m m e m o m e n t il avait v u le chevalier

pas d entendre to u t ce qu elle v ou la it lui dire pou r se dis

de V ille-fa llet en trer dans l alle de la P acien za, et que

ce fa it, il m e dit que d escen dan t l escalier, il avait ren

certain em en t il ne pou va it y tre all que p ou r fa ire une

con tr un valet de la police, qui ap p arem m en t allait la

visite galante la Corticelli.


jy

m ander p a r ordre du com te.


L e lendem ain, dans le m om en t que j allais sortir pour

Laura.

aller au bal de M. le m arquis de C h au velin , je fus surpris

Curieux

de

v oir

s il tait m a

vais, et je trou ve la m a q ..............


Elles v ou la ien t m e
la p orte,

et je

m m e

con d ition ,

a v ec la signora

retenir, m ais je les repousse, j ouvre

vois le

galant

qui se

lve,

affair se

rem ettre en tat de dcence. Elle ne b ou gea pas.


E x cu sez, m onsieur, lui dis-je, si je

suis entr sans

frapper.
A tte n d e z, attendez.

cu lp er, il la laissa. M e rendant c o m p te le m m e soir de

de recev oir un b illet du C om te d A gli dans lequel il me


p riait en term es fo rt polis d aller chez lui pou r entendre
qu elq u e chose q u il a v a it m e dire. J ordon n e d ab ord
mes porteu rs de me tra n sp orter la m aison de ce seigneur.
Il m e reu t tte tte, et aprs m a v oir fait asseoir
son c t , il m e fit un lon g discours qui p orta it en substance

Mais j tais d j dans la rue. Plein de ce tte aventure


qui m e rendait le plus con ten t de tou s les h om m es, je vais

que je devais ou b lier ce petit vn em en t, d on t il savait


tou tes

les circon stances.

la con ter au ch evalier R a iberti qui m e v o y a n t rire en rit

C est m on p r o je t, m onsieur. Je n irai plus de tou te

aussi ; m ais il trou v e que j ai raison qu an d je le prie de faire

m a v ie chez la C orticelli, et je ne penserai plus elle ni

savoir la P acien za que la Corticelli ne d pen dait plus de

pou r lui faire du m a l, ni p ou r lui tre utile, et je serai to u

m oi, et q u ainsi elle ne recev ra it plus le sou de m a poche.

jou rs le trs h um ble serviteu r du ch ev alier de V ille-fallet.

Je pense que vou s n irez pas [2230] vou s plaindre


au C om te d A g li ?
Les seuls sots se plaignent.
ne l et rendue

V ille-fallet, qu i,

p u bliqu e.

que vou s

voudrez

pou r ce qui regarde la P acien za, et je trou verai la fille

C ette petite histoire n au rait fait aucun bru it, si l im


prudence

O h i II ne fau t pas cause de cela l aban don ner. Je


vou s don nerai [2231] telle satisfaction

L a prem ire

fut de.

une autre pension chez une h onn te personne de ma con n ais


sance, o vou s serez trs bien reu, et en tou te libert.

se sou v en a n t d a v oir ren con tr dans la

rue m on valet qu an d il allait chez la P acien za, cru t q u il

Je m prise

la

P acien za,

la C orticelli

et sa m re ;

ce son t des coq u in es que je ne v e u x plus voir.

tait couru m avertir. Il le tro u v a vers m idi, et il lu i reprocha

V ous n aviez

pas le droit d entrer par force

dans

son espionnage. L effron t lui rp on d it que son m tier tait

une cham bre, d on t la p orte tait ferm e, dans une m aison

de bien servir son m atre, et le ch ev alier lui don n a des

v ou s

n tiez

pas le m atre.

128

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

8 -

CHAPITRE

129

Si je n avais pas ce droit, j ai t o r t ; m ais vous me

la p ro te ctio n , s avisa de m e m ander, m e faisan t parvenir

perm ettrez d in form er S. M. de to u t ce fait, et de m e re

son ordre par un v a let livre. D evin a n t de q u o i elle v ou la it

m ettre son ju g em en t.

m e parler, j y suis all pied et en redin gote. E lle co m m en a

La C orticelli prten d que bien loin de vou s devoir,

m e parler de l affaire d un ton affable, m ais sa figure

c est vous qui lui d ev ez b ea u cou p , et elle dit que les giran

ne m intressant pas, je lui ai dit en peu de p a roles qu e la

doles que vou s avez donnes v otre n ouvelle matresse

Corticelli ta it une fille p ou r laquelle je n avais plus aucun

lui ap partien n en t. Elle sou tien t que c est un prsent que

go t, et que sans nulle peine je l ab an don n a is au galant

lui a fait M m e la m arquise d U rf, que je connais.

chevalier, a v ec lequel je l avais trou v e en flagrant dlit.

Elle m en t ; m ais puisque vou s connaissez cette dame,


crivez-lu i, elle est L y on . Si elle v o u s rpondra que je
dois qu elque chose cette m alheureuse, je ferai m on devoir.
J ai cen t m ille francs entre les m ains des banquiers de cette
ville p ou r p a yer les girandoles, dans le cas que j aie eu
M. le vica ire se leva alors, et je lui ai tir m a rvrence.
Au bal de l am bassadeu r de F ran ce, j ai trou v cette aventure
si rpandue que m en n u ya n t la fin je ne rpondais pas
ceux qui m en parlaien t. O n m e disait que c tait une
de

me

dshon orer.

ne devais faire aucun cas sous peine


Le

ch ev alier

de

V ille-fallet

parvint

me dire que si cause de cette niaiserie j aban don n ais


la C orticelli, il se c ro y a it en d ev oir de m e donner une satis

a v a it

dj lue, et

qui ne m e ferait pas honn eu r. C ette dam e s appelait de


St-G iles.
H u it jou rs aprs j ai lu m anu scrite (16) to u te l aventure
a v oir lue ; m ais qu i ta it si m al crite, et rem plie de tant
de btises que person ne ne p ou v a it en a ch ev er la lecture.
Elle ne m e fit ni ch a u d, ni froid, et je suis parti de Turin
quinze jou rs aprs sans av oir jam ais v o u lu la v oir. Mais
je l ai v u e six m ois aprs Paris, et n ou s

en parlerons

qu an d nous serons l.
Le lendem ain du bal de M. de C hauvelin, j ai don n
sou per m a chre A g a te a v ec sa m re, D upr avec sa
fem m e, la M azzoli, et m es deux seigneurs m ilanais,

faction.
Il m e suffit, lui rp on d is-je, que vou s ne m e la de
E t lui disant ceci, je lui ai serr la m ain. Il ne m e dit
plus le m ot.
Mais ce fut la m arquise de Pri, sa s ur, qui aprs avoir
dans avec m oi

m a tta qu a d im p orta n ce. Elle av ait des

charm es, et il [2232] n aurait ten u q u elle d obten ir la


m ais heureusem ent, ou

elle

n y

pensa pas, ou

elle ne d ev in a pas la ju stice que je lui rendais.


T rois jou rs aprs, une dam e qui a v a it T u rin un grand
p ou voir et une

com m e je l avais con cert. C tait l affaire de la m re d agir


de fa o n que les girandoles dussent b o n d ro it passer entre

m andiez pas.

victoire,

pu bliera it une p etite h istoire, q u elle

arrive entre elle, M m e d U rf et m oi, que to u t T u rin pou vait

tort d en disposer.

bagatelle, d on t je

Elle m e q u itta , m e disant que je m e repentirais, car elle

espce

de

su rin ten dan ce sur

tou tes

les

intrigues du th tre, et d on t tou tes les virtuose aspiraient

les m ains d A g a te ; ainsi to u t prt au sa crifice je laissais


le soin la chre prtresse d en rgler le crm onial.
Ce fu t d on c elle qui, peine assise table, dit tou te
la [2233] com pa gn ie, que to u t T u rin tait plein que j avais
fait prsent sa fille de deu x b ou ton s d oreilles qui valaien t
cin q cents louis, et qu i selon la Corticelli n appartenaient
q u elle-m m e.

Je ne sais, a jou ta -t-elle, ni si les b ou cles en qu estion


son t fines, ni si elles a p p artien n en t la Corticelli ; m ais
je sais q u il est fa u x q u A g a te ait reu de M onsieur ce prsent.

130

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

O n n en dou tera plus aprs ce m om en t, m a chre amie,

S -

CHAPITRE

131

fussions spars de b o n gr sans un v n em en t qui eut

lui dis-je, tirant de m a p o ch e les b ou cles et les m etta n t

la force de sou m ettre n otre passion rcip roq u e la belle

a u x oreilles d A g a te, puisque je lui en fais prsent dans ce

lum ire de n otre raison. Sans cet vn em en t j aurais pass

m om ent, et j en con firm e la valeu r q u o n leur a ttrib u e, et

to u t au m oins to u t le carn a va l T u rin , et je ne serais all

ce qui prou v e

q u elles m a p p a rtien n en t c est qu e je

les

lui donne.

q u en carm e faire une visite M ilan l E sp agn ole com tesse


A . B. que je m e figurais un m iracle de la nature. D ans ces

T ou te la com p a gn ie a p p la u d it, et A g a te , pn tre de re

m m es jou rs le com te, son m ari, ay an t term in l affaire q u il

connaissance, m e prom it des y e u x to u t ce que je p ou va is

a v a it la cou r de T u rin , retou rn a M ilan, m em brassant et

dsirer. N ous parlm es alors de l'affa ire de la C orticelli avec

versan t des larm es de recon naissan ce, car il n aurait pas

V ille-falet, et de tou t ce q u on faisait p ou r m e rduire

pu qu itter T u rin , si je ne lui eusse don n de qu oi faire

poursuivre l entretenir. L e ch ev alier R a iberti m e d it qu

le v o y a g e aprs a v oir p a y ses dettes, qui cep en d a n t n taient

ma place il aurait offert M m e St-G iles, et m m e au vicaire,

pas g ra n d chose. C est ainsi qu e sou v en t le v ice s allie

de poursuivre p a yer sa pen sion , m ais titre d aum ne,

la vertu , ou il en pren d le m asque ; m ais j en tais m oi-

et db ou rsa n t l argent l un o u l autre. Je lui ai rpondu

m m e la du pe, et je ne m e souciais pas de m e dsabuser.

que j y consentirais v olon tiers, et q u il p o u v a it com p ter

Je fus dans to u te m a vie ab sorb dans le v ice en m m e

sur m a parole. Ce fut le len dem ain que ce b ra v e h om m e alla

tem p s

lui-m m e chez M m e St-G iles finir cette affaire, et j ai remis


entre ses m ains l argent q u il fallait pou r c e la ; m ais le
pitoya ble

m anu scrit qui

con ten a it to u te

lh istoire

parut

q u idoltre

de

la

vertu.

M ilord Perei, d o n t j ai parl, ta it am ou reu x

d A g a te,

il la suivait p a rtou t, il l atten d ait dans les coulisses, il


ne m a n q u a it pas au x rptition s, et il lui faisait tou s les

tou t de m m e. L e v icaire fit passer la C orticelli dans la

jou rs

mm e m aison o dem eurait R e d e g o n d a , m ais il laissa en

le g o t de la P acien za, ne la lui laisst ja m a is libre. A g ate


n av ait jam ais vou lu a ccep ter ses prsen ts, m ais elle ne

repos la Pacienza.

des visites,

m algr

que

son

htesse,

fem m e

dans

A prs sou per nous allm es tou s en d om in o n oir (17), le ch e

p o u v a it pas dfen dre son htesse de recev oir du jeu n e

valier e x cep t, au bal au th tre de Carignan, o je me

A n glais to u t ce q u il lui e n v o y a it de l auberge, et tou tes

suis vad a v ec A g a te, qui dans cette nuit se d on n a en ti

sortes de vins et de liqueurs ; et to u t cela pou r la sduire,

rem ent m oi, et si bien qu e nous ne nous gnm es plus.

esprant q u elle pa rv ien d ra it lui faire av oir A g a te, qui,

A u x soupers que je donnais chez m oi je m e trou va is pa r

ne se sou cian t pas de lui, m e con ta it tou t. Sr de son c ur,

faitem en t libre, et le vicaire ne p u t rien faire p ou r trou bler

je riais, et je ne trou va is pas m auvais que le vain em pres

mes am ours a v e c cette ch a rm an te fille, d on t D ieu a voulu

sem ent de ce jeu n e h om m e don n t du relief m on triom phe.

que je fisse la fortu n e par un ch em in extraord in aire, et q u elle

T o u te la ville savait q u A g a te m tait fidle, et lA nglais

me dm on tra qu elle en ta it digne six sept ans aprs,

en fu t si con v a in cu q u il cru t que le seul m o y e n de parvenir

com m e le lecteu r verra, si je ne m e lasse pas d crire mes

qui lui restait c ta it de lier conn aissance avec moi.

M moires.
Nous tions devenu s si a m ou reu x, et si tran qu illes dans
nos jou issances [2234] qu il et t im possible que n ous nous

Il v in t un beau m a tin m e dem an der djeun er, et p en


sant l A n glaise, il cru t de p o u v o ir m e dclarer sa passion,
et m e proposer un tr o c qui m e fit rire.

132

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

Je sais, m e dit-il, que v ou s aim ez depu is

la chanteuse

R ed eg on d a , et que

v ou s

lon gtem ps

n avez ja m a is

pu

l av oir ; je v ou s l offre en change d A g a te, et dites-m oi

CHAPITRE

Ce p r o je t m am u sait, et je m e suis dterm in en voir


la fin. J tais surpris que le jeu n e lord ft m atre de R ed e
g o n d e , d on t la m re m en avait tou jou rs im pos.
A g a te rit b ea u cou p q u an d je lui ai rendu c o m p te le soir

ce que vou s v ou lez de retour.


Aprs a v oir bien ri, je lui dis que je pourrais trou ver

de la p rop osition de M ilord, et qu an d je lui ai dem an d si

la chose faisable, [2235] m ais q u a v a n t to u t il fallait v o ir si

elle

les m archandises con sen taien t ce ch a n g em en t de p r o

ce qu e je v ou d ra is, et q u elle m e con seillait d y consentir,


si j y trou va is m on c o m p te dans ce q u il m offrirait de

pritaire :
S i come am or si regga
Che

vender

Possa
Se

la sua

l'am ante,

quando

n a

una

donna

questa

una

les deu x curieu x de v o ir de quelle faon il s y prendrait pour

n'acquisti. *

tem en t de R ed eg on d a .
f o r t bien ; m ais m on tou r je d ou te de celui d A gate.
N en dou tez pas.

R ed eg on d a

E t cro y e z -v o u s

n otre m arch.
L a m a scarade fut faite. N ous fmes au bal, et d abord

q u elle m aim e?

que n ous n ous recon n m es, nous en sortm es, et nous m on

Je n en sais r ie n ; m ais elle v ou s aimera.

tm es tou s les qu atre dans une v oitu re de M ilord, et nous

L a v e z-v o u s consulte l-dessus?


N on, m ais c est gal. J en fais m on affaire. Il s agit
que je sache prsen t si m on p r o je t v ou s pla t, et quel
retour vou s prten drez, car v otre A g a te v a u t plus qu e ma
P erm ettez

que je

com m en ce par la consulter, et dem ain m a tin je vou s porterai


chez vou s m a rponse.
*

(A rio s te

P u isq u e l a m o u r se tra ite de telle fa o n


q u un a m a n t puisse sa gu ise v e n d re ou ch an ger
sa m atresse, il n a a u cu n e raison d e s a ttriste r
S i, en en p erd a n t une, il en a c q u ie r t une autre.
:

Orlando F u r io s o , x x v i , s t r . 7 0 , 5 - 8 ) .

en sem ble. Il m e d it que nous devion s nous trou v er tou s les

un en d roit qu i lui ap parten ait, et que nous conclu rion s l

aussi m aim e.

Redegon de.
N ous parlerons du retou r aprs.

aussi, et c o m m e n t elle arrangerait la fa on d o n t nous vivrion s

d o n ous sortirion s p ou r aller sou per ensem ble dans [2236]

raisonnable.

E lle m aime.
Et

lui ai dit qu A g a te a ccep ta it le p r o je t ; m ais que de mon


c t je v ou la is tre con v a in cu que R ed eg on d a l acceptait

qu a tre, bien m asqus, au prem ier bal au th tre de Carignan,

Quel fon d em en t a v ez-v ou s?


sera

rp on d it qu elle ferait

tirer la chose au clair.


Je suis all d on c djeu n er avec lui le lendem ain, et je

P ou r m oi, m e rpon d m ilord , je suis sr du con sen

Elle

au troc, elle m e

retour. J ai v u q u elle b a din ait, m ais n ous devnm es tou s

guisa

o perm utarla

ragion si attristi

ne perde

con sen tira it

d escen dm es la p orte d une m aison que je connaissais ;


m ais m a surprise ne fu t pas petite, quand j ai vu dans la
m m e ch a m bre o nous entrm es la C orticelli. J ai appel le
jeu n e tou rdi dehors, et je lui ai dit q u un p rocd pareil tait
in digne d un g en tilh om m e. Il m e rp on d it en riant qu il
a v a it cru de m e faire plaisir ; et que la C orticelli tant le
retou r je ne p ou va is q u tre content.
Je n ai pas v o u lu de sa voitu re. Ne v o u la n t pas retourner
au ba l, nous prm es d es chaises porteu rs pou r retourner
ch ez nous.

v o l u m e

8 -

CHAPITRE

VI

135

entire sans t engager aucun thtre. Je ne te laisserai


m a n q u er de rien, et je te payerai un m atre qui te rendra
pa rfa ite, et p ou r lors tu ne danseras nulle pa rt q u en figure
de prem ire, et tu ne prtendras pas m oins de cin q cents
sequins.
M am an d it q u 'a c ce p ta n t un th tre, cela ne m em
pchera pas d tu dier ; m ais q u au contraire l exercice m e
rendra

tou jou rs plus forte.

T u n as pas besoin de soixante sequins. Si tu acceptes

C H A P IT R E V I

cette

p rop osition ,

tu

me

dshonores.

Si tu m aimes, tu

diras cet en trepren eu r que tu v eu x passer une anne sans


Je cde A ga te lord P ercy. Je pars pour M ilan.
La

P lerin e

Pavie.

D sappointem ent.

Le

La

comtesse A .

m arquis

B.

Triulzi.

Znobie. L es deux belles marquises Q.


Barbaro le V nitien.

danser.

Il m e sem ble qu e je ferais m ieux lui faire une de

m a n d e [2238] exorb ita n te.


T u as raison. D is-lui que tu veu x tre prem ire dan
seuse, et que tu prten ds cinq cents sequins.
Cela sera fait dem ain m atin.

h e s t ainsi qu e le com te d A g li av ait puni la C orticelli

Elle m e tint parole, et elle m e dit, en clatan t de rire,

J la m e tta n t dans une autre pen sion . D even ue en peu de

que l en trepren eu r sa dem ande ne lui paru t pas surpris.

jou rs am ie in tim e de R ed eg on d a elle faisait ce q u elle voulait.

A p rs y a v o ir pens deux m inutes, il lui dit s en allant

Ce qu il y eut de b o n fu t que person ne T u rin ne sut cette

q u il lui fallait du tem ps pou r se dterm iner, et q u elle le


reverrait.

jolie histoire, et je m e suis bien gard de la con ter qu el


q u un ; m ais le lord P erei n ab a n d on n a pas l ide de parvenir
se m ettre en possession d A g a te, et v o il de quelle faon
il p a rv in t son bu t. C tait un prod ig u e qui av ait bea u cou p

L a chose serait plaisante sil m e prenait au m ot.

Il fa u d ra it alors s in form er s il n est pas fou, ou si

c est qu elq u e gueux qui pense une banqu erou te.

d argent, et q u i n en faisant aucun cas s en servait pour

E t si c est un h om m e solva ble?

satisfaire tou s ses caprices. D ans un pays o il ta it rare,

Il faudra alors accepter.

il lui o u v ra it tou tes les portes.

E t aprs? A i-je assez de talen t pou r tre prem ire?

D eu x ou trois jou rs aprs ce fait, A g a te m e dit que l entre


preneur de l op ra d A lexa n d rie (1) ta it all chez elle pour
l engager com m e secon de danseuse lui offra n t p ou r tou t le

Il n y aura pas de danseur qui m e veuille.

Je te trou verai d a b ord le danseur, et le talent ne te

m a n q u era pas ; m ais tu verras q u il n en sera rien.

tem ps de la foire soixa n te sequins (2), et qu elle lui avait

Je n ai pas devin. L entrepreneur retourna, lui offrit de

prom is de lui d on n er rponse le lendem ain. Elle m e dem anda

la scriptu rer (2 a), et p ou r lors elle m e n v o v a chercher. J ai

si je la conseillais s engager.
Si tu m aim es, m a chre A g a te, tu passeras une anne

garan tir sa propre solva bilit. Il m e rp on d it que le banquier

d a b ord dem an d cet h om m e quelle ca u tion il offrait pou r

HISTOIRE

136

DE

MA

VIE

M artin signerait son en ga gem en t, et p ou r lors je n ai su lui

VOLUME

8 -

CHAPITRE

VI

m e fora l a ccep ter. Lui a y a n t dit que je com p ta is de

faire aucune o b je ctio n . Il lui fit l criture, elle lui fit la

passer p ou r la prem ire fois en A n g leterre, et q u il m h ono-

sienne que j ai signe, et je suis all con ter ce fait au che

rerait b ea u cou p m e don n a n t une lettre p ou r M m e la duchesse,

v alier R a ib erti, qu i, con n aissan t l entrepreneur, fu t surpris

sa m re, il tira de sa poch e le p o rtra it de cette dam e, me


disant :

que M. M artin rp on d t p ou r lui ; mais nous smes tou t le


lendem ain, m algr que cette affaire d t tre secrte.

V o il la lettre de recom m a n d a tion que je v ou s donne,

L e v ra i entrepren eu r tait le lord Perei, qui to u t prix

et dem ain je lu i crirai qu e v o u s irez lui rem ettre son p o r

v o u lu t se m ettre en possession dA g a te, et je ne pouvais

tra it en person n e m oins q u elle ne veuille vou s le laisser.

plus m y

op poser.

J aurais pu

pou rsuivre v iv re avec

elle, et faire m m e en sorte que ce jeu n e h om m e ne devnt


ja m a is [2239] son am an t h e u r e u x ; m ais j tais oblig de
rejoin d re aprs P q u es M m e d U rf en F ran ce, et la paix
ta n t faite (3), je vou la is absolu m en t aller v o ir lAngleterre.

M ilad v verra que j'a s p ire cette grce.


[2240]

Il y a un n om bre d ides qui ne sont faites que

p ou r des ttes anglaises. M ais le co m te A . B. m appelait


M ilan, et sa com tesse m e chargeait de lui p orter deuxgrandes pices de taffetas.

J ai pris le parti de devenir l am i du jeu n e lord, et, l ad

A p r s a v o ir pris con g de tou tes m es conn aissances, je

m e tta n t dans m a socit, de v o ir com m en t il s y prendrait

suis pa rti p o u r M ilan a v ec une lettre de crdit du banquier

p ou r gagn er les bon n es grces d A g a te, qui de b on n e foi

Z a p p a ta sur G reppi. Ma sparation d A g a te m e fit verser des

ne p o u v a it pas le souffrir.
E n m oin s de h uit jou rs nous dev n m es am is intim es,

de sa m re, qui m e disait to u jo u r s q u elle n aurait jam ais

sou p a n t tou s les jou rs ensem ble, ou chez lui, ou chez m oi,

pu p a rd on n er une rivale si ce n et t sa prop re fille.

larm es, m ais m oin s ab on d a n tes que les siennes et que celles

A g a te y tant to u jo u r s a v ec sa mre. J ai facilem ent connu

J ai e n v o y G nes, o il av ait sa fam ille, Passano, lui

q u en peu de tem p s elle p ou rrait deven ir sa tendre amie,

d on n a n t de q u oi v ivre ju sq u m on arrive. A y a n t ren v oy

m a lgr q u il n et pas une jo lie figure, et qu e, l aim an t bien,

par des b on n es raisons m on v a let com tois j en ai pris un

je ne devais pas deven ir un ob sta cle sa fortu ne. J ai dcid

n ou v eau , et je suis parti en com p a gn ie du ch evalier de

de pa rtir pou r M ilan. L e jeu n e A nglais, am ou reu x d elle

R osig n a n , p ren a n t la rou te de Casai o il y av ait opera buffa.

la folie, ne laissait pas passer de jo u r sans lui faire quelque

Ce ch ev a lier de R osign a n , bel h om m e, b on officier, aim ant

p rcieu x prsent, et je devais souffrir cette espce d affron t ;

le v in , les fem m es et plus en core les garon s, m am usait en

m ais j en tais las. A g a te cepen da n t ne m e don na jam ais

ceci qu e n tant pas h om m e de lettres, il savait par c ur

au cun su jet de m e plain dre, ni aucun m o tif de croire que

la D ivin e C om die de D ante. Il n av ait lu que ce seul livre

l em pressem en t de son n ou v el am an t et affaibli les sen

et il en cita it to u t m om en t et tou s prop os des passages,

tim en ts qui m e la rendaien t chre. E lle cou ta tou tes mes

les in terp rtan t

in stru ction s, elle m e p r o m it de les suivre, et elle les suivit.

sou v en t le ren da it in sou ten able dans la socit, m ais qui

L A n g la is fit sa fortu n e ; m ais elle ne q u itta le th tre qu


N aples, et nous la trou v eron s l dans qu elques annes d ici.

am usait b e a u co u p

selon

son

ceux

got.

C tait un

ridicule

qui conn aissaien t bien

qui

le grand

p ote, et ad m iraien t sa beaut. Le p roverbe (4) cependant

N ta n t, par caractre, h om m e recev oir des prsents

qui d it q u il fau t se garder d un h om m e qui n a lu q u un seul

de m es pareils, cet A n glais m en fit un d o n t la singularit

livre est to u jo u rs vrai. Le com te de Grisela, son frre, ne

HISTOIRE

138

DE

MA

VOLUME

VIE

CHAPITRE

VI

139

lui ressem blait pas. C tait un vrai h om m e de lettres, et qui

une fem m e ge et une jeu n e fille ; c tait sa m re et sa soeur.

joig n a it son- sa voir tou tes les qu alits de l h om m e d esprit,

Elle v en a it m e rem ercier d a v oir t le m inistre de la P ro

de l h om m e d ta t et de l h om m e aim able. Berlin l a connu,

v id en ce d ivin e, leur m isre tant extrm e. C om m e j avais

et l a adm ir qu an d il y v cu t en qu alit de m inistre du roi

presque fini de sou per, je les ai in vites sou per pou r le

de Sardeigne (5).
N a y a n t tro u v rien d intressant l opra, je suis all

len dem ain , et elles m e prom iren t de venir.


C harm d a v oir fait si facilem ent une heureuse sans avoir

P avie, o qu oiq u e in con n u to u t le m on d e, on m a d abord

je t au cun dvolu sur elle, le lendem ain, dans le m om en t que

prsent la m arquise Corti dans sa gran de loge au thtre,

je m habillais p ou r aller dner chez Basili, C lairm on t, c tait

o elle recev a it tou s les trangers qui avaient l air d tre

le n om de m on n ou veau v alet de ch a m b re, m e dit qu un

[2241] qu elq u e chose. J ai con n u ici son digne fils dans

officier franais d em an dait me parler. Je le fais entrer,

l anne 1786, qu i m h on ora de son am iti, et qui m ou rut

et je lui dem an de ce que je p ou va is faire p ou r son service.

jeu n e en Flandre, gnral m a jo r. M es larm es lui firent un

Je v ou s p rop ose, m on sieur le V n itien , trois choses,

vain h om m a ge. Ses vertus le firent regretter de tou s ceu x qui

et je vou s laisse le ch oix d une. Ou faire av orter le souper

le con n u ren t. S il av ait v cu , il serait parvenu au x plus

de ce soir, ou m in viter aussi, ou sortir avec m oi pour aller

hauts rangs, ,m ais V it sum m a brevis spes nos vetat inchoare

[2242] qu elque pa rt m esurer nos pes.

longas *.
Je ne m e suis arrt P a v ie que deu x jo u r s ; m ais il

C lairm on t, qui dans ce m om en t-l arran geait m on feu, ne


m e laisse pas le tem ps de rpondre ce fou ; il prend rapi

tait d cid q u il d ev a it m arriver qu elq u e chose faite pour

d em en t une b ch e dem i brle et arden te, et il cou rt

faire parler de m oi.


A u secon d b a llet de l opra, une danseuse h abille en

bru it q u il fit en d escen dan t tou tes

plerine prsen tait dans son pas de deu x son chapeau aux

le v a let de ch a m bre de l au berge a ccou ru t et l arrta, croy an t

loges qui taien t sur le th tre, com m e pou r dem ander

q u il a v a it vol qu elq u e c h o s e ; m ais C lairm on t le fit re

vers l h om m e qui n a pas ju g p rop os de l atten dre. Au


ja m b es l escalier,

l aum ne. J tais dans la loge de la m arquise Corti. L orsqu e

lcher, et avec son tison la m ain il v in t m e rendre com p te

j ai v u la danseuse sous m oi j ai laiss to m b e r dans son


chapeau m a bou rse. Il y av ait d ix -h u it v in g t du cats. Elle

du d n ou em en t de la farce, qui d ev in t d ab ord la n ouvelle


du jo u r. M on v alet, g lorieu x de son ex p lo it et sr de m on

l a m ise dans sa p och e en riant, et le parterre cla q u a des

a p p rob a tion i m e d it que je p ou va is sortir sans nulle crainte,

m ains. J ai d em an d au m arquis B elcred i qui ta it m on

car le fan faron p oltron n a v a it pas tir son pe contre le

ct si elle a v a it un en treteneur, et il m e rp on d it q u elle

som m elier qui h on n tem en t l avait pris au collet n ayant

n a v a it q u un officier franais q u il m e m on tra au parterre

q u un cou teau la m ain , dans le costu m e du pays.

qui n a v a it pas le sou. Il m e d it q u il allait tou jou rs chez elle.


D e retou r l auberge je sou pais a v ec M. Basili, colonel
au service de M odne, lorsque je v o is en trer la danseuse avec

M a is en tout cas, m e dit C lairm on t, je sortirai avec

vous.
Je lui ai dit qu e p o u r le cou p il a v a it bien fait, mais
q u une autre fois il ne d ev a it pas se m ler de m es affaires ;

*
L a b r i v e t d e la v ie nous in te r d it les lo n g s espoirs. C ita tio n c o r
recte : V it sum m a brevis spem, nos velat incohare longam . ( H o r a c e .
Carni. I, 4, 15).

il m e rp on d it que m es affaires taien t les siennes, et pou r


m e p rou v er cela, il visita m es pistolets de p och e, et trou v a n t

140

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

le bassin et sans p ou dre, il m e don n a un cou p d il en sou


riant, et il le garnit.

8 -

CHAPITRE

VI

li!

ton. Je ne pou vais lui accord er que v in g t-q u a tre heures.


A souper, o nous tions quatre, le com te, gai et em press

L a plus grande partie des d om estiqu es franais, qu on


appelle b on s, ressem blent ce C lairm on t ; mais ils croient
tou s d a v o ir plus d esprit que leur m atre, et q u an d ils se
trou ven t srs de ne pas se trom p er, ils devien nen t matres,

de m e produire et de m e drober l hum eur de sa fem m e, ne


cessait de m e parler. Je lui rpondais l unisson, adressant
tou jou rs la parole M adam e p ou r ne pas la laisser dans un
silence qui dev ait lui faire du to rt m on gard ; m ais elle

le volen t, le tyran n isen t, et ils lui don n en t m m e des m arques

n en trelardait nos propos que

de m pris, qu e le sot se croit en d e v o ir de dissim uler. Mais

secs

qu an d le m atre a plus d esprit qu eu x , les C lairm on t sont

beau x des plats q u elle trou v a it dgotan ts.

excellents.
C om m e ce F ran ais avait un u n iform e, l h te de St-M arc

observ er cela au prtre, qui tait le q u atrim e table, et

fit sans diffrer un fidle rap p ort de l affaire la police

m on osy lla bes

sans

de qu elques sourires et de

d tou rn er

ses

yeux

noirs

assez

E lle

faisait

auquel elle parlait tou jou rs avec affabilit.


C om m e

j aim ais b ea u cou p

le com te, j tais

afflig

de

qui dans le m m e jo u r chassa de la ville le dsespr. Le

trou v er sa fem m e m aussade. Je l exam inai a v ec a tten tion

colonel Basili d it dner q u il n y a v a it que des Franais

p ou r trou v er au m oins dans ses charm es qu elq u e raison de


lui pa rdon n er sa m auvaise h um eur ; m ais je m e suis senti

qui fussent capa bles d aller ainsi atta qu er qu elqu un chez


lui p ou r des raisons p a reilles; m ais je lui ai dm ontr qu il

piqu lorsque je m e suis aperu que qu an d elle tait sre

se trom p a it. L a m isre et l am ou r, jo in ts un fau x esprit

que j exam inais son

de b rav ou re, produisen t des ex tra v a ga n ces dans tou s les

tou rn a n t sa tte vers la b b , et lui parlant hors de propos.

pays de l univers.

profil, elle se d roba it mes yeu x ,

Je riais en m oi-m m e, soit de son m pris, soit de son projet,

L a plerine sou per m e rem ercia de l av oir dlivre de

car ne m ayan t p oin t frapp, je me sentais l abri de tou te

ce g u eu x qui l en n u va it et l p ou v a n ta it lui disant tou jou rs

peine que son systm e ty ran n iq u e aurait pu m e faire. A prs

q u il allait se tuer. Le lendem ain j ai dn la clbre char

sou per on p orta les d eu x pices de taffetas q u on dev ait

treuse (6), et vers le soir je suis arriv M ilan, [2243] allant

em p loy er pou r lui faire un d om in o sur le pa n ier com m e la


m od e du jo u r le v ou la it.

d escen dre chez le com te A . B. qui ne m atten dait que le


len dem ain . Il m e prsenta son pouse avan t que j entre

L e com te qui m a ccom p a g n a dans m a ch a m b re m e pria

dans m a ch a m bre o je devais atten dre q u on fit du feu.

en m e qu itta n t d ex cu ser l h um eur espagnole de sa fem m e,

M m e A . B ., jo lie , qu oiq u e tro p p etite, m aurait plu sans un

m assurant que je la trou verais b on en fan t d a b ord que nous

air srieux qui un prem ier a b ord chez elle ne con ven a it

aurions fait connaissance. Ce com te tait p a u v re, sa m aison

pas. A prs les com p lim en ts d ordre je lui ai dit q u on allait

ta it petite, ses m eubles m esquins, la livre de son unique

lui prsenter le taffetas que son mari m av ait ordonn.

laquais ta it grle, son linge de table tait v ieu x, son


service tait de faence, et une des deux fem m es de cham bre

E lle m e rp on d it que son prtre m e rem bou rserait d abord


de l argent q u il m e cotait. Le c o m te m e con du isit ma

de sa [2244] com tesse faisait la cuisine. P oin t de voitu re.

ch a m bre,

La

C lairm on t me racon ta tou t cela, m e rendant com p te de son

cham bre ta it belle et bon n e, m ais je m e sentais dterm in

gte dans une petite ch a m bre con tigu e la cuisine en c o m

dloger le lendem ain, si l E sp agn ole ne changeait pas de

pagn ie du dom estiqu e qui avait servi table.

puis m e qu itta ju sq u l heure du

souper.

V
142

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

8 -

CHAPITRE

VI

143

P ou r m oi, n ayan t q u une ch a m bre, et a y a n t trois m alles,

Un qu a rt d heure aprs, le co m te v ien t m e dire tristem en t

je m e trou vais fort mal. Ce fu t en m e rveillan t que j ai

q u il m e d o it b ea u cou p d argent, d on t il esprait de me

d cid de m e trou ver un b o n ap partem en t. D a b ord que le

rem bou rser en carm e, et qu e je lui ferais plaisir m etta n t

com te v in t m e don ner le b o n jo u r et me dem an der a v e c quoi

dans son c o m p te la valeu r aussi des pices de taffetas. Je

je djeunais, je lui ai d it que j avais du c h o c o la t de Turin

lui ai rp on d u en l em brassan t q u il n av ait q u les m ettre

pou r to u te sa fam ille ; il m e d it que sa fem m e l aim ait,

lu i-m m e, pu isque m a cou tu m e ta it de ne jam ais crire

mais q u elle ne le pren ait que fait par sa fem m e de cham bre.

l argent a v ec lequel je m e trou va is trop h eureux de p o u v o ir

Je lui en ai d ab ord don n six livres, le prian t de les lui

obliger m es am is. Je l ai assur que si M adam e m e dem an dera

l'aire agrer, et de lui ju rer que si elle v ou la it me le payer,

si j ai reu l argent des toffes je lui dirai d a v oir t satisfait


par lui.

je le garderais pour m oi. Il m e dit q u elle l accep tera et


Il se chargea de faire m ettre ma

E n a tten d a n t l heure du dner, a y a n t su que M adam e

v oitu re dans une rem ise, de m e louer un b o n carrosse, et

n tait pas visible, [2245] je m e suis m is une p etite table

de m e rpondre de la fidlit d un laquais de louage q u il

p ou r crire m es lettres. C lairm on t sur une grande ex p osa

m e trou verait.
Un m om en t aprs que le com te se fu t retir, je vois l abb

l air plusieurs de mes h abits, des m a n telets p ou r fem m es,

qui av ait soup a v ec nous. C tait un h om m e de quarante

m artre zibeline que M m e d U rf av ait destine la m a lh eu

q u elle m e rem erciera.

et une su perbe robe de gros de tou r (9) pon ceau garnie de

ans qui, en rcom pense du soin q u il a v a it de l conom ie

reuse C orticelli. Je l aurais d on n e A g a te (10) si j avais

de la m aison , y logeait et m angeait avec ses m atres. Il

pou rsu ivi v iv re a v ec elle, et j aurais fo rt m al fait, ca r une

disait la messe tous les jou rs S t-Jean in conca (7). Ce

pareille robe ne p ou v a it con v en ir q u une fem m e de c o n

prtre, d ab ord q u il se v it seul a v ec m oi, m e pria sans faon

dition.

de dire q u il m avait pa y les 300 livres de M ilan (8) que

A une heure, v oil le com te qui entre, et qui m an n once

les d eu x pices de taffetas co taien t lorsqu e M adam e me

sa fem m e, qui v en a it m e prsen ter le m eilleur ami de sa

dem an derait si je les avais reues.


M onsieur l ab b, lui rp on d is-je en rian t de b o n c ur,

m aison ; c ta it un m arquis T riu lzi, peu prs de m on ge,

si M adam e me fait cette im pertin en te in terrog ation , je lui

enfin l air d un seigneur. Il m e dit q u en m m e tem ps q u il

rpondrai la vrit, et cela m am usera.


Elle vou s la fera, j en suis sr, et vou s serez la cause

venait p ou r a v o ir le plaisir de faire m a conn aissance, il

q u elle m e

car dans to u te la m aison il n y a v a it une ch em ine que dans

m altraitera.

grand, bien fait, un peu lou ch e, m anires aises, ayan t

venait aussi p ou r a v oir celui de se m ettre d ev a n t le feu,

A u ra-t-elle raison?

m a seule cham bre.

N on.
A llez d on c lui dire que je lui en fais prsen t, et q u en

la com tesse et se la m et sur les g en ou x com m e une m a rion

cas q u elle veuille m e les p a yer je ne suis pas press.


Je v ois que v ou s ne la connaissez pas, et que vous
ignorez les affaires de
com te.

cette

m aison.

Je

vais

parler au

T ou tes les chaises tant em barrasses, le m arquis prend


nette ; m ais elle s oppose, elle rou g it, elle se dtache de lui
force, et le v o y a n t clater de rire, elle lui dit que tou t
v ieux q u il tait, il n avait pas en core appris respecter
des fem m es com m e elle. E n a tten d a n t que C lairm on t d

144

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

barrasst des chaises, le m arquis, ob serv a n t des nippes pour


fem m es et la belle robe, il me d em an da si j atten dais quelque
fem m e. Je lui ai rpondu qu e j esprais de trou v er Milan
celles que je croirai dignes de recev oir ces prsents.

CHAPITRE

VI

Cela ne doit pas vous faire rire, lui dit a v ec h um eur

la com tesse ; mais v ou s riez de tou t.


ta n t reste

en corset,

elle m on tra it sa b elle

gorg e ;

et ay an t dit qu elle av ait froid , le m arquis y passa la main

J ai con n u Venise, lui dis-je, le prin ce T riulzi. J im a

dessus ; m ais p ou r lors elle lui dit des injures atroces q u il

gine q u il est de v otre fam ille.


I l le dit, et cela se peu t; m ais je ne crois pas d'tre de

reut en se p m an t de rire. Sur la bru ne, elle est alle


l op ra (11) a v ec lui, m ais suivie de son prop re d om estiq u e
sa livre, qui m on ta derrire la v oitu re du m arquis avec

la sienne.
Instruit par ce bon m o t, je n ai plus parl de ce prince.

ses deu x laquais. Un qu art d heure aprs, je suis m on t dans

V ou s d evriez, lui dit le c o m te , rester dner avec

la m ienne avec le com te, et je fus ag rablem en t surpris de

nous, et n aim an t m anger que ce qu i est fait par votre

v oir dans la prem ire actrice m a chre T h resa Palesi. J eus

cuisinier, e n v o y e r cherch er v o tre dner.

la p olitiq u e de ne pa rler au co m te ni des charm es de sa

L e m arquis y con sen tit et nous fm es bon n e chre. J ai

fem m e, ni des affaires de sa m aison. A u secon d acte je.suis all

vu belle vaisselle, beau linge, bou teilles, et dom estiqu es

a v ec lui la redoute o il y av ait dix d ou ze b a n q u es de

lestes. J ai tou t com pris, et je n ai presque ja m a is parl.

ph araon . J ai jo u et aprs a v oir perdu une centain e de

Le m arquis fit tou s les frais de la con v ersa tion a v ec esprit

d u ca ts d or j ai qu itt.

et gaiet, faisant enrager la com tesse qui to u t m om ent

A u souper, la com tesse me parut m oin s in tra ita b le. Elle

trou va it redire la fam iliarit a v ec laquelle il la traitait.

m e fit un com p lim en t de con d ola n ce sur m a perte. Je lui

L in ten tion cep en d a n t du m arquis n ta it pas de l hum ilier,

ai rp on d u q u elle ne vala it pas son com p lim en t.

car il l aim ait ; il ne v ou la it que corriger sa hauteur. Il

L e lendem ain m atin , C lairm on t en tre dans m a cham bre

la calm ait, lui disant que dans to u t M ilan il n y a v a it pas un


autre h om m e qui lui ft plus d v ou que lui, et qui respectt

a v e c une grande fille qui m e rappelle la Ju ive Lia, belle


com m e elle, et a v ec m oin s de prten tion , car elle ne se p r

plus ses charm es et sa naissance.


A prs dner v in t un tailleur p ou r prendre

la mesure

sente que pou r s offrir a v oir soin de m on linge et de mes


dentelles. E lle me charm e dans le m om en t. J tais dans

M adam e du d om in o qui d ev a it tre fait p ou r le ba l qu on

m on lit prenant m o n ch o co la t, je la prie de s asseoir, et elle

don n a it le su rlendem ain. L e m arquis [2246] lou a n t les deux

m e rp on d q u elle revien dra qu an d je serai lev. Je lui d e

couleurs et la belle qu alit des taffetas, la com tesse lui a

m ande si elle dem eure loin, et elle m e rp on d q u elle logeait

dit que c ta it m oi qui les lui avais ports de T u rin , et


elle m e dem an da si on m av ait don n m on argent. Je lui ai

dans la m aison m m e, rez-de-ch au sse, a v e c son pre et


sa m re, et qu elle s a p pelait Z en obie. A p rs lui av oir dit

rpon du que son mari m a v a it rem bou rs, et q u elle m avait

que je la trou va is belle, je lui dem an de la m ain baiser,

donn une bon n e leon.


Q uelle leon ? me dit le m arquis.
Je m e flattais, lui rp on d is-je, que M adam e m aurait

et to u te riante elle m e la refuse, m e disant que sa m ain

rendu dign e de lui faire un si p etit prsent.


E lle n a pas voulu le r e ce v o ir? A h ! a h ! a h !

ta it engage.
V o u s tes d o n c prom ise q u elq u u n ?
A un tailleur qui m pousera a v a n t qu e le carnaval
finisse.

146

HISTOIRE

E st-il

beau

et

DE

MA

VOLUME

VIE

rich e?

Ni l un, ni l autre.

P ou rq u oi

P ou r

l p ou sez-v ou s

dev en ir

m atresse

m oi ici v otre fu tu r, je v e u x lui don n er de l ou vrage.


Je

suis

aperu.

CHAPITRE

Mais

117

VI

p ou rq u oi

d iffre-t-il

il v e u t faire une belle n oce. E t vou s dire la v rit, cela

m oi.

V ous tes fort sage, je m e dclare v o tre am i. C onduisez-

m on

m en

v o u s p ou ser?
P arce q u il n a pas d arg en t ; et a y a n t des parents,

d o n c?
chez

Je

m e fait plaisir.
- V ou s avez r a is o n ; m ais je d sa p p rou v e le p rju g qui

m e lve, j ord on n e C lairm on t de m ettre ensem ble

vou s em pch e de don n er v o tre m ain baiser un h on n te

linge, je m e fais don ner un cou p de peigne la hte

h om m e qui vou s la dem ande.

pou r aller chez la Palese (12), et v o il [2247] Z e n o b ia qui


entre a v ec le tailleur. Je vois un rabou gri d o n t la figure
m e don ne en v ie de rire.

Ce ne fu t que pou r v ou s faire sa voir que je me m arie.


Je ne suis pas si scrupuleuse.
A la bon n e heure. Je vou s estim e

prsen t bien

V ou s allez d on c, lui dis-je, pou ser ce tte ch a rm an te fille?

d avan tage. D ites v o tre fu tu r que s il v e u t m e p ren dre

Illustrissim o s i* .

pou r com pre, v os noces se feron t m es frais.

Les p u b lica tion s son t

d j

faites.

T o u t de b o n ?
T o u t de b on . Je lui don nerai v in g t-q u a tre s e q u in s ;

V ou s tes heureux. Q u a n d l p ou serez-vou s?


D ans d ix dou ze jou rs.
P ou rq u oi ne l p ou sez-v ou s

pas

m ais sous c o n d itio n

d em ain ?

V ou s tes bien press.


A cette rponse j ai pouff. Je lui ai d on n une veste

q u il les dpensera.

Cela fera parler ; mais nous nous en m oq u eron s. J e


vous don nerai la rponse dem ain.

faite sur le m tier, et je lui dis de m e prendre m esure pour

E t un baiser de c u r dans ce m om ent.

m e faire un d om in o noir p ou r le bal du lendem ain. Il m e dit

Aussi.
Z en ob ie descen dit en sautan t, et je suis sorti p ou r aller

de lui don n er le taffetas p a rce q u il n av ait ni argent ni


crdit, et je lui don ne dix sequins, lui disan t que quand
il sera m ari, il aura l un et l autre, et il part.

m e faire con n atre m on ba n q u ier qui a cce p ta d abord


m a lettre de crdit. A prs cette v isite ncessaire je suis

A prs a v oir d on n Z e n o b ia des m a n ch ettes sales q u elle

all chez T h rse, m on ancienne pa ssion . D a b ord que sa

s engagea de m e laver en n euf, je lui ai d em an d si elle

fem m e de ch a m bre, la m m e q u elle av ait F loren ce, me

esprait que son m ari ne serait pas ja lo u x .

v it, elle m e prit par la m ain , et elle m e con d u isit au lit de

- Il n est ni ja lo u x , ni am ou reu x , et il ne m pou se que

m on stra tion s de la plus sincre am iti, q u i dans les prem iers

parce que je gag n e plus que lui.


Telle que je vou s vois, vou s auriez pu aspirer une
fortune.
J ai v in g t-d e u x

sa m atresse qui allait se lever. Elle m e reu t a v e c les d


m om en ts rend m u ets ceu x qui la ressentent. A prs nous
tre em brasss reprises, elle me dit que depuis six m ois

Je me

elle ne v iv a it plus a v e c [2248] son m ari Palesi. L u i, tant

trou v e lasse de v ivre en fille. D ailleurs l h om m e que vous

devenu in su p p orta ble, elle lui av ait fait une pension avec

avez v u a de l esprit.

laquelle il v iv a it R om e. Elle m e d it que D. Cesarino, notre

ans, et j ai assez a tten du .

fils, tait tou jou rs a v ec elle, q u elle le ten a it en pen sion , et


* O u i,

M on seign eu r.

q u elle m e le ferait v o ir qu an d je v ou drai. E lle m e dit q u elle

148

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

v iv a it heureuse, q u elle passait p ou r a v oir un am an t, mais


que ce n ta it pas vrai, et que je p ou v a is aller la voir en

Ne

tro u v e z -v o u s

8 -

pas

CHAPITRE

q u elle

VI

s est

149

m sallie

(13)?

G rep p i est un h om m e de rien l gard de sa naissance.

pleine libert et tou te heure. N ou s nous dm es nos courtes

Sans m ton n er au nom de G rep p i, je lui ai rpon du que

histoires, m ais nous ne passm es pas m oins d eu x heures.

les dam es qui m p risen t l autre pa r cette raison ne p eu ven t

La

com m e lorsq u elle m avait

tre que des ridicules ptries d orgu eil et ronges par l envie.

lui ai dem an d si elle se

croy a it dans le d ev oir de v iv re fidle son m ari, et elle

Je suis persu ad que si elles trou v a ien t des G reppi,


elles se m sallieraient tou tes.

me rp on d it q u F loren ce elle en ta it en core am oureuse

[22 49 ]

et que si elle m e plaisait en core nous p ou rrion s renouer et

elle sortit a v e c lui, et m oi a v ec son m ari, qui m e prsenta

vivre en sem b le ju sq u la m ort. A cette e x p lica tion je l ai

une m a ison o j ai vu un h om m e qui a y a n t dev an t soi une

trou v a n t belle

et

frache

rendu am ou reu x A n cn e, je

L arrive du m arquis l em p ch a de m e rpondre,

c on v a in cu e qu e je pou vais dans l in stan t lui tm oig n er ma

cen tain e de sequins, taillait ph araon . J ai jou petit

tendresse. Elle m e rpon dit, se liv ra n t tou tes m es caresses,

jeu p ou r faire com m e les autres, et aprs a v oir perdu vingt

que

n otre secon d e en trevu e ;

du ca ts j ai q u itt. A lla n t l opra m on pau vre c o m te me

m ais elle d u t sou ffrir de se v o ir devenu e com p lice de m on

nous parlerion s

de cela

d it que j tais la cau se q u il avait perdu dix du cats sur sa

in con tin en ce. A p rs le fait, je lui ai reproch sa froideur.

parole et q u il ne sa va it pas com m e n t faire les p a yer 1c.

Elle m e ju ra qu e je m e trom p a is ; et q u elle tait charm e

len dem ain . Je les lui ai donns. A l opra j en ai perdu deux

de m a v o ir tro u v ardent. Je suis retou rn chez m oi am ou

cents la m m e b a n q u e o j en avais perdu cen t la veille.

reux d elle ; m ais m on feu a trou v trop de diversion pour

Je riais de l allliction de m on cher c o m te qui ne savait pas

durer lon gtem ps.

qu e j avais cen t m ille livres chez G reppi, ou tre cen t mille

L a com tesse A . B. co m m en a prendre un to n plus doux.

en b ijo u x .

L a com tesse qui m avait vu perdre crut de

E lle m e dit d un air de satisfaction q u elle sa va it o j avais

p o u v o ir m e dem an der si je v ou la is ven d re m a robe de m artre

pass d eu x h e u re s; m ais que si j aim ais la personne, je

zibeline.

devais suspendre m es visites, car son am ou reu x la qu itte

On

rait.

C est v ra i, m adam e, mais je vendrai to u t avan t que

S il la qu ittera , je prendrai sa place.

en faites q u aprs a v oir reu des m a rq u es viden tes de leur


tendresse.
C est m a m axim e.
C est le vrai m oy en

dit-elle, q u elle vau t m ille sequins.

de tou ch er au x m eu bles que j ai dv ou s v otre beau sexe.

V ou s faites bien de v ou s d iv ertir ch erch a n t des femm es


qui sa u ron t m riter v os prsents. J ai su que v ou s ne leur

dit, m e

C est le m a rq u is Triulzi qui v ou d ra it l ach eter pour


en

faire prsen t q u elq u un.


Je suis fch , m a dam e, de ne pas p ou v oir la lui vendre.
E lle ne m e rp on d it pas. A la fin de l opra j ai trou v

vers la porte du thtre, T h rse qui allait entrer dans


de vou s garantir de l attrape.

une ch a ise porteu rs. Je m e dtach e du com te pour aller

L am an t de la person ne laqu elle v ou s avez fait une visite

lui dire que j tais sr q u elle allait sou per avec son ami.

eut une de nos dam es q u il m it trs son aise. Nous la

E lle m e rp on d it l oreille qu elle sou perait seule ou avec

m prisons.

m oi tte- -tte si j avais le cou rage d y aller. Je l ai vue

E t p o u rq u o i, s il vous p la t?

ton n e qu an d j ai top . Elle m e d it q u elle m atten drait.

150

HISTOIRE

DE

MA

VIE

v o l u m e

CHAPITRE

VI

151

A prs a v o ir dit au com te de se servir de m a voitu re, j ai

dans l offre que je lui avais faite. P o u r la con v a in cre que

pris une chaise porteu rs, et je suis all chez Thrse qui

je n avais pas b a din , je lui ai com p t su r-le-ch am p v in g tqu atre sequins. R em p lie de recon naissan ce elle v in t entre

a rriva it dans le m m e instant.


A h ! que nous rim es lorsque assis l un prs de l autre
S ach ant, m e dit-elle, que tu es am ou reu x de la com
tesse A .B . j tais certaine que tu ne viendrais pas souper

vu si Thrse ne m a v a it puis. U n e lon gu e toilette c e


p en d a n t m e rem it en air de fracheur. A prs av oir fait
une belle prom en ad e en v oitu re, je suis retourn chez le

avec m oi.

m es bras, se laissant d v o re r de baisers. Elle d u t attribu er


m a p o rte ou v erte si elle ne m a pas v u com m e elle m aurait

nous nous com m u n iqu m es nos penses.

E t m oi, sach an t que G reppi est to n am ant, j ai cru

c o m te , o j ai tro u v le m arquis T riulzi, qui com m e tou jou rs


faisait enrager la com tesse.

de t attra p er en a ccep ta n t ton in vitation .


G reppi est mori am i ; et s il m aim e, il est plaindre.
Ju sq u p rsen t il n a pas tro u v le secret de m e sduire.

Il fit porter son diner pour

six person nes, et nous dnm es trs gaiem ent.


L e discou rs ta n t to m b sur m a robe, la com tesse en

C rois-tu q u il puisse le trou v er?

vraie tou rd ie, lui dit que je l avais destine la dam e

qui m e rendrait am ou reu x et h eureux. Le m arquis me dit

D ifficilem en t, car je suis riche.

p o lim e n t que je m ritais des faveurs m eilleur m arch.

E t G rep p i est encore plus riche.


O ui, m ais je ne crois pas q u il m aim e plus que son

Je t en ten ds, ma c h a rm a n te ; tu le rendras

s il a le

Il y a ap p aren ce, m e dit la com tesse, que vous ferez

cadeau de v o tre robe la personne chez laquelle vous avez

argent.
heureux

T u as d ev in ; m ais cela n arrivera pas. En attendant,

nous v oil en sem ble aprs v in g t ans


trou veras

la

C est un

m m e,

j en

privilge

pass la nuit.
Je lui rpon ds que je l avais passe jou er, et dans ce

cou rage de se ruiner.


de d ivorce.

T u me

suis sre.
que la nature n a accord qu

m o m e n t-l

C lairm on t

vien t m e

dire

q u un officier tait

deh ors dsirant de m e parler. Je sors, et je vois un beau


g a ron qui v ien t m em brasser. Je le recon nais p ou r B arbaro,
fils

d un n oble

V n itien ,

et frre

de

la belle

et clbre

ton sexe. Tu m e trou veras diffrent, et m on c ur, qui est

M m e G ritti, fem m e de ce G ritti S g om b ro qui fut condam n

le m m e, en g m ir a ; m ais tu feras des m iracles.

la p rison de la cita delle de C attaro o il m ou ru t au b ou t

[2250]

T h rse n en fit pas. A prs un sou per succulent,

d un an. J ai parl d elle il y a dix ans, et le lecteu r peut

m ais fo rt cou rt, nous nous m m es au lit, et nous nous aban


d on n m es l a m ou r ; m ais au b o u t de deu x heures remplies

aussi en disgrce des In qu isiteu rs d E ta t. N ous avions t

s en sou venir. M . B a rb aro, son frre, qui v en a it m e voir, tait

de fureurs am oureu ses, M orph e s em para de nos sens. A

b on s am is V en ise l anne av an t m a dten tion . [2251] Aprs

n otre rveil nos fureurs se renou velren t, et je ne l ai quitte

m a v o ir dit q u il tait au service du du c de M odne, g o u v e r

q u aprs lui a v o ir don n un b o n jo u r gal en force l ardeur

neur de M ilan (14), il m e d it que m a y a n t vu jo u e r m a lh eu

a v ec la qu elle je lui avais con cili un som m eil de quatre

reusem en t la b a n q u e de C arcano (15), il s tait dterm in

heures. Je suis all chez m oi, et j ai vu a v ec plaisir dans

en force de notre ancienne am iti venir m e prop oser un

m a ch a m bre la belle Z en ob ie qui m e dit que le tailleur tait

m oy en sr de gagner b ea u cou p d argent, si je voulais me

prt l pou ser le d im an ch e su ivan t si je n avais pas badin

laisser prsenter par lui dans une m aison o la com pagn ie

i r , -2

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

qui la frq u en ta it tait com p ose de jeu n es gens qui aimaient


le je u , et qui ne p ou v a ien t que perdre. Il m e d it q u il taillerait
lu i-m m e, et q u il conn aissait si bien le bon h eu r q u il avait,
lorsq u il ten ait les cartes entre ses m ains, q u il tait sr
de gagner. 11 fin it par m e dire q u il n av ait besoin de moi

v otre style

trs

CHAPITRE

grossier est

fait

VI

p ou r

vous

faire

har.

Je m en sers parce que je n aim e pas les lon g u eu rs;

av ou ez aussi que v ou s seriez en ch an te de m e v o ir am oureu x


et tim ide.
Cela m e serait gal, car, tel

que v o u s tes, je sons

que p ou r faire le fonds de la ba n q u e, ne nie d em an dan t que

que je ne pourrai ja m a is vou s aim er.

l intrt de v in g t-c in q p ou r cent. Je vois q u il n ose pas

N ous som m es en cela trs d a cco rd ; car je ne v ou s


aim e pas non plus.

me dire q u il filait p a rfa item en t bien. Il m e d it ou tre cela


que je trou v era is dans cette m aison des o b je ts dignes de
me

plaire,

et

faits

pou r

rendre

la sd uction

dlicieuse.

Je lui ai rp on d u que je m e dterm inerai lorsque j aurai vu


la co m p a g n ie

et les personnes auxquelles il vou lait me

prsenter. Je lui d on n e ren d ez-v ou s un caf p ou r le len


dem ain trois heures. Il pa rt m e disant q u il esprait de
me v o ir au bal.
Le fu tu r de Z en ob ia m e p orta m on d om in o, et le tailleur

B ravo!

Mais

vou s

dpen seriez

m ille

sequins

pou r

cou ch er avec m oi. A h I ah ! ah ! N est-ce pas risible?


Pas ta n t. Je ne vou d rais cou ch er a v ec vou s que pour
v ou s h um ilier, p ou r m ortifier v otre orgueil.
D ieu sait ce q u elle m aurait rp on d u , si nous ne fussions
arrivs dans ce m om en t-l au th tre.

N ous nous sp a

rm es, et aprs m tre en nu y m e p rom en an t dans la foule,


je suis all la salle de la red ou te, esprant de me refaire.

de la c om tesse lui av ait p o rt le sien. Le bal com m en an t

J avais dans m a p och e deu x cents pistoles d or de P im on t,

aprs l opra, j y suis all p o u r entendre ch a n ter T h rse;

ce qui faisait plus que cinq cents sequins. J tais bien en

et aprs a v o ir perdu en core deu x cents sequins la banque

fon ds ; m ais allant ce train-l, je m achem inais au prcipice.

de C a rcan o, je retou rn e la m aison pour m e dshabiller

Je m e suis assis la b a n q u e de C arcan o, et j ai bien augur

et m e m ettre en d om in o p ou r aller au bal. La com tesse qui


ta it d j to u t habille m e d it que si je vou la is a v oir la

q u an d j ai vu que person ne ne m e conn aissait, ex cep t m on


p a u v re c o m te A . B. qui m e su ivait p a rto u t la piste. Ne

com p la isa n ce

ma

p o n ta n t que sur une seule carte, et jo u a n t avec pruden ce,

voitu re, elle n enverra pas en ch erch er une chez le m arquis

il m est, arriv de passer qu atre heures sans p ou v oir ni

T riu lzi, et je lui rponds que je la servirais a v ec le plus


grand plaisir.

perdre to u te la som m e que j avais d ev a n t m oi, ni gagner

Ce fu t en allan t a v e c elle au bal que je lui ai dit que

que v ou la n t a b solu m en t gagner ou perdre, j ai perdu tou t

m a [22 52 ] robe passerait entre ses m ains si elle voulait


m a cco rd e r l h on n eu r de cou ch er a v ec elle.

m on or. J ai trou v la com tesse dans la salle, qui d abord

V o u s m insultez cru ellem ent, et je dois m en tonner,

E lle m e dit chem in faisant qu elle m av ait vu perdre un

de

la

con du ire

et

la recon du ire

dans

car ce ne p eu t pas tre pa r ignoran ce.

m ille sequins co m m e j avais fix. Ce fut la dernire taille

q u elle m e v it m e su iv it, et nous retou rn m es la m aison.


trsor, et q u elle en tait bien aise.

Je sais t o u t ; m ais a v e c un b o n esprit v ou s pou vez

Le m arquis T riu lzi, m e dit-elle, v ou s donnera m ille

dissim uler l insulte, et m m e m e la pardon n er, fou la n t aux

sequins de v otre robe, et cet argent vou s portera b o n

pieds le prju g.

heur.

On peu t faire cela qu an d on aim e ; m ais c on v en ez que

E t vou s aurez m a robe.

154

HISTOIRE

DE

MA

VIE

Cela peut tre.


M adam e,

vous ne

VOLUME

CHAPITRE

VI

d ev a it la recev oir de m oi, elle la m priserait. V ou s sem ble-t-il


l aurez jam ais par ce m oyen -l,

q u elle

et v o u s connaissez l autre. Je m prise m ille sequins.


E t m o i, v os prsents et v otre personne.
[2253]

J ai trou v dans m a ch a m bre m on pau vre com te

ait raison

d tre fu rieu se?

- Ou c est folie, ou je n y com p ren d s rien ; m ais faites


a tten tion , je v ou s prie, ce que je v ou s dis. V ou s m prisez
m ille sequins, et je v ou s fais m on com p lim en t si vou s tes

a v ec l air triste, qui a v a it en vie de m e plain dre et qui ne

en tat de m p riser une som m e qui m e rendrait heureux.

l osait pas. M a bon n e h u m eu r lui don na le cou rage de me

S acrifiez l a m iti une v a n it m al en ten due, ce q u il me

dire qu e je p ou va is a v o ir m ille sequins d ab ord du m arquis

sem ble,

T riulzi p o u r m a robe de zibeline.

prterez, et laissez que m a fem m e ait la robe, car il est

J aim erais m ieu x en faire prsent v otre com tesse;

certain

m ais elle m a dit q u elle la m priserait si elle dev ait la


recev oir de mes mains.

prenez

du

m arquis m ille

sequins

que

vous

me

q u il la lui donnera.

Je n ai pu m em p ch er d clater de rire plusieurs re


prises, com p ren a n t to u t le beau de cet arrangem ent ; mais

E lle en est folle ; m ais, je ne sais pas com m en t, vous

j ai cess de rire qu an d j ai vu le com te enflam m de honte.

av ez bless son hum eur altire. V en d ez-la , cro y e z-m o i, et

Je l ai ten d rem en t [2254] em brass ; puis j ai eu la barbarie

prenez m ille sequins.

de lui dire qu e, sans la m oin d re van it, je voulais bien me

Je

vou s

rpondrai

dem ain.

prter

l arran gem en t

q u il m av ait

propos.

A p rs a v o ir dorm i qu atre ou cinq heures je m e suis mis

Je v en d ra i, lui dis-je, qu an d v ou s vou d rez, m a robe

en chen ille p ou r aller ch ez G reppi, car je n avais plus d ar

au m a rq u is, et je prendrai les quinze m ille livres ; mais

gen t. J ai pris m ille sequins, le prian t de ne rendre com pte

sous co n d itio n que ce ne sera pas vou s que je les prterai :

person n e de mes affaires ; il m e rp on d it que m es affaires

m ais que j en ferai prsen t v o tre belle com tesse tte--

ta ien t les siennes, et que je p ou va is tre sr du secret.

tte ; m ais n on pas par force, et je vou s prie de lui faire

Il m e fit com p lim en t sur le cas que M m e Palesi faisait

bien com p ren d re cela, m ais de b on n e grce, car en recevant

de m a person ne, m e disant q u il esprait que nous souperions

cette som m e elle d o it se disposer tre vis- -vis de m oi

en sem b le ch ez elle. Je lui ai dit que cette partie m e fera

non seu lem ent polie, m ais d ou ce com m e un m ou ton . C est

le plus grand plaisir. En sorta n t de chez lui, je lui ai fait

m on dernier m ot.

une v isite qui fut trs cou rte, parce qu elle a v a it du m onde.

Je verrai.

Je fus bien aise de tro u v e r q u elle ne savait rien ni de mes

Il m e q u itta . Une heure aprs, nous dnm es m al, lui,

pertes au je u , ni de l argen t que j avais chez son am i. Elle

l a b b et m o i, puis je suis sorti en v oitu re pou r aller o

m e d it q u il dsirait que

B a rb aro m a tten d a it. La com tesse, lasse du bal, n tait pas

nous soupassions en sem ble, et

q u elle m e le ferait dire. Je suis retourn la m aison , o

sortie de son lit. Je n avais ja m a is vu sa cham bre.

j ai tr o u v le com te dans m a ch a m bre d ev a n t le feu.


M a fem m e, m e dit-il, est furieuse con tre v ou s, et elle
ne v e u t pas m en dire la raison.
L a raison est que je ne v eu x q u elle ait m a robe que
par m es m ains, et en pu r don. Elle m a dit net, que si elle

B a rb aro e x a c t m atten dait. Il m on ta d abord dans ma


v o itu re , et il m e con d u isit une m aison qui tait au b o u t
de M ilan. N ous m on ton s au prem ier tage, et il me prsente
un beau v ieillard, une fem m e l air respectable, et

d eu x

dem oiselles,

cousines

dont

il

tait

difficile

de

156

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

S-

CHAPITRE

l am ou r ou

la

VI

137

dcider laquelle des d eu x m ritait la prfrence. Il m annonce

celle laquelle

c om m e un V n itien qui a v a it com m e lui le m alheur d tre

la prfrence. La com p a gn ie ta n t de d ix -h u it v in g t, ils

politesse les fora it don ner

en disgrce des Inquisiteurs d tat. Mais il a jou te q u tant,

s assirent tous une grande ta b le , o ils se m iren t jou er

rich e et garon , je p ou va is m e m oq u er de ce m alheur.

un jeu q u on appelait la b a n q u e rou te (17). A p rs y avoir

Il m an n ona p ou r riche, et j en avais l air. M on luxe

pass deu x heures et av oir perdu quelques sequins je suis

tait blouissant. Mes bagu es, m es tabatires, les chanes

all avec B arbaro l opra. J ai d it m on com p a triote que

de m es m on tres cou v ertes de diam ants, ou tre ma croix de

les d eu x jeu n es m arquises m e paraissaient des anges incarns,

d iam ants et de rubis que je portais en sautoir un ruban

et que aprs leur av oir offert m o n h om m a ge je verrai en peu

pon cea u ,

de jou rs si elles son t m a p o r t e ; et pou r ce

me

rendaien t un personnage im posant.

C tait

qui regardait

l ordre de l E peron d Or que j avais reu du pape mme,

le jeu , je lui ai d it que je lui prterais deu x cents sequins

m ais au bas de m a croix on ne v o y a it pas d peron. On ne

que je ne voulais pas perdre, et q u il dev ait d on c me les

savait pas ce que c ta it, et cela m e faisait plaisir. Ceux

con d ition n er dans les form es les plus lgales. Je lui ai dit

qui en taien t cu rieu x, et qui n osaient pas sin form er

q u au lieu du v in g t-cin q pou r cen t q u il m e dem an dait dans

m oi-m m e avaient raison. J ai fini de p orter cette croix

le gain de la ba n q u e il aurait le cin q u a n te, c est--dire la

l anne 1765 V a rsovie, lorsque le prin ce palatin de Russie

m oiti, ce que personne ne d ev a it savoir, car quand je me

m e dit, la prem ire fois que nous nous trou v m es tte--

trou verais l, je jou erai aussi

tte, que je ferais bien m e dfaire de cette drogue-I.

Je lui ai dit de ven ir chez m oi le lendem ain de bon n e heure,

V o u s n en avez besoin , m e dit-il, que p ou r blouir

les sots, et ici vous pou rrez v ou s passer d a v o ir affaire eux.

en

pon ta n t

tou t de bon.

m e p orta n t des bon s gages par crit, s il v ou la it a v oir l ar


gent. Il m em brassa dans la jo ie de son c ur.

J ai suivi le conseil de ce seigneur qui avait une tte

A y a n t dans la tte les deu x dem oiselles qui m avaien t

p ro fo n d e , et qui [2255] m algr cela fu t celui qui ta la

frapp, je pensais d aller m in form er d elles G reppi, lorsque

prem ire pierre du pidestal sur lequel le roya u m e de Pologne

j ai vu le m arquis T riulzi qui parlait qu elq u un. C tait

se sou ten ait. 11 le p rcip ita par les m m es m oy en s qu il

au parterre de l opra. Ce fu t lu i-m m e qui m e v o y a n t

e m p lo y a

to u t seul m a p p roch a [2256] m e disant d un air gai qu'il

p o u r le rendre plus grand

(16).

Le v ie u x m arquis au qu el B a rb aro m e prsenta m e d it q u il

tait sr que j avais mal dn, et que je lui ferais plaisir

con n aissait V enise, et que n tant pas de l ordre des patri

allant tou s les jou rs dner chez lui. Je lui ai dem and, vra i

ciens, je ne p ou va is v ivre que plus h eureux v iv a n t dans les

m en t h on teu x , m ille pardon s si je n avais pas en core t

pa ys trangers ; il m offrit sa m aison , et tou s les services

lui faire m a rvrence. Il me dit en riant q u il av ait su

qui p ou rraien t dpen dre de lui. Mais les d eu x jeunes m ar

que je m tais dterm in lui vendre ma robe, q u il en tait

quises m e paraissaient qu elque chose de surnaturel. Il me

bien aise, et q u il m en don n erait les quinze m ille livres

ta rd a it de m in form er d elles q u elq u un qui serait en tat


de m e dire tou t, car je ne p ou va is pas m e fier Barbaro.

q u elle va la it quand je voudrais. Je lui ai dit q u il n avait


q u en v o y e r la prendre le lendem ain. 11 me dit en bref

Une dem i-heu re aprs, les visites com m en cren t venir

plusieurs jolies histoires de dam es qui taient aux prem ires

pied et en voitu re. J ai vu des dem oiselles et des jeunes

loges, d on t la bea u t m av ait engag lui dem an der qui

gens bien m is, tou s em presss l envie faire leur cou r

elles taient.

158

HISTOIRE

DE

MA

[2257]

VIE

J ai vu, lui dis-je, dans une telle glise d eu x beauts

dans tou tes les rgles. U n e personne qui tait m on ct


m a dit q u elles taien t cou sin es, et q u elles s appelaient
m arquises

Q...

et

F....,

les

con n a issez -v ou s?

Je

suis

trs curieu x d elles.


- Elles son t toutes les deu x charm antes. Il n est pas
difficile d aller chez elles, et je crois q u elles son t sages,
car ju sq u prsent on n a con t M ilan la m oin d re histoire
sur leur com p te. Je sais cep en d a n t que M lle F. a un am ant,

C H A P I T B E V I I (1)

mais dans le plus grand secret, ca r c est un fils unique


d une de nos prem ires fam illes. Ces dem oiselles m alheu
La

reusem ent ne son t pas riches, m ais a y a n t b ea u cou p d esprit,

comtesse

com m e on m a assur, elles p eu v en t esprer une fortune.

la

hum ilie.

C asine

des

La

noce

P om m es.

de

Zenobie

Pharaon.

Conqute de la belle Irne.

Si v ou s en tes cu rieu x, je trou verai q u elq u un qui vous

P rojet de mascarade.

m nera chez elles.


Je v ou s prie de ne pas v o u s don n er cette peine.
A prs le ballet je suis all la redoute. J ai entendu

retou r la m a ison , j ai tro u v le co m te avec un d om es

de tte, m e fit asseoir prs de lui, m e donna un jeu de cartes

au lieu de livret, et j ai c om m en c p on ter a v ec u n m alheur

Je la lui ai e n v oy e dans l in stan t. L e com te m e dit que le

si con sta n t q u en m oins d une heure j ai perdu sept cents

m arquis dn erait a v ec nous, et que certain em en t il m e la

sequins. J aurais perdu le reste, si C arcano, ob lig d aller

payerait. Je lui ai rpon du que je n en dou ta is pas, et q u il

q u elq u e part, ne se ft lev d on n a n t ses cartes une figure

m e tard erait d a b ord qu e je l aurai reu de le rem ettre

qu i ne m a pas plu. Je suis rentr chez m oi, et p ou r ne me

la com tesse. Il m a dit q u il lui a v a it parl, et que la p r o p o

v oir pas oblig dissim uler m a m auvaise hum eur je m e suis

sition l av ait fait rire, m ais q u il ta it sr q u elle se d ci

mis au lit.
Le lendem ain m atin B a rb aro est venu prendre les deux

derait qu an d elle se v errait en possession de la robe. C tait

cents sequins que je lui avais prom is. Il m e g aran tit la


restitu tion de m on argent, m e don n a n t le d ro it de squestrer

m aigre. Le m arquis e n v o y a son ex cellen t dner en poisson,

ses ap p oin tem en ts ju sq u l e x tin ctio n de sa d ette. Je suis

un beau panier, et nous a von s vu M adam e trs con ten te ;

all chez G roppi, o j ai pris d eu x m ille sequins en or et en

elle s vertua en rem erciem ents que le m arquis reut en

billets

plaisan tan t, et lui disan t q u ta n t sage elle dev ait la v en dre,

trois ou qu atre : Le voil. C arcan o m e fit une rvrence

au

porteur.

tiqu e du m arquis T riulzi qui m e don n a un b illet dans

lequel il m e disait que je p ou v a is lui con sign er la robe.

un ven dredi, il n y av ait

point

d opra, et on m angeait

puis il v in t lu i-m m e, et aprs dn er la robe arriva dans

car to u t le m on d e sach an t qu elle n ta it pas riche, une si


belle robe ne lui con v en a it pas. Il lui dit clairem en t q u on
se m oq u erait d elle. La com tesse cette rem on tran ce lui

100

HISTOIRE

DE

MA

VIB

VOLUME

CHAPITRE

VI I

161

(lit des injuros, et entre autres que s il pensait com m e cela

aller tenir com p a gn ie sa fem m e que, a y a n t des affaires, il

il d ev a it tre l'on, car si elle ne lui con v en a it pas il ne devait


pas la lui donner.

ta it fch

de d ev oir

laisser

seule.

Je

lui

rponds

que

j avais les m ille sequins dans m a p o ch e , et que je m e sentais

Dans le fort fie cette dispu te, voil une visite. C tait

prt les lui laisser si je la trou va is hum aine. Il m e dit

la m arquise de M enafoglio. Elle v o it la robe qui tait tendue

d attendre q u il aille lui parler. Je suis all dans m a ch a m bre

sur une ta ble, elle la tro u v e superbe, elle la su ppose vendre,


et elle dit q u elle l a ch terait v olon tiers. L a com tesse lui

o en a tten d a n t que le co m te ta it chez la com tesse, j ai

rpon d a v e c aigreur q u elle ne l avait pas ach ete pour

reus de G reppi, dp osan t tou t l or qu e le m arquis Triulzi

la reven dre, et l autre lui dem an de p a rdon si elle s tait

m av ait donn.

trom pe. Le m arquis ne p eu t pas s em p ch er de rire, la


com tesse

enrage,

m ais

et

la

con v ersa tion

Dans ce m o m e n t je vois Z en ob ie qu i m e p orte mes m a n

se

chettes. Elle m e dem an de si je v ou la is a ch eter une pice de

sou tient. M ais aprs le d pa rt de M m e M enafoglio la com tesse

belle toile qui n tait pas chre, et je lui dis que oui. Elle

[22 58 ] sou lage sa colre, disant cent injures au m arquis

descen d, et elle rem on te a v ec des fla m bea u x et la toile.

parce q u il av ait ri.

dissim ule,

pris quinze m ille livres en billets au p orteu r que j avais

Elle finit enfin disan t q u elle avait

Je la trou v e assez [2259] belle, elle me d it q u il y en av ait

mal la tte, et q u elle allait se cou ch er. Le m arquis alors

p ou r faire dou ze chem ises, q u elle ne co ta it que d ix -h u it

m e d on n e quinze m ille livres, m e disant q u il ta it sr q u elles

sequins. Je lui dis que je lui en ferais prsent si elle vou la it

m e porteraien t bon h eu r la b a n q u e de C arcan o qu i m adorait

m a ccord er su r-le-ch am p ses grandes faveurs. Elle m e dit

et qu i l a v a it pri de m e con d u ire dner chez lui, car tant

q u elle m aim ait, m ais que je lui ferais plaisir atten dre

ob lig de passer les nuits la red ou te il ne p o u v a it pas me

ju sq u aprs

d on n er souper. Je le prie de lui dire que j irai dner avec

la noce.

N on, m a chre am ie, je

suis

ex trm em en t

press.

lui qu an d il v ou d ra , e x ce p t le surlendem ain, me trou va n t

D ab ord , ou ja m a is, car je m e meurs. T ien s, regarde l tat

engag une n oce la cascin e des pom m es (2). Ils me

o je suis.

fon t com p lim en t, ils m on tren t en vie d y tre, et je leur

Je

p rom ets de les faire in viter par la belle pou se a v ec la

P ou rq u oi im p ossib le? Crains-tu que ton m a got futur

le

v ois,

m ais

c est

im possible.

com tesse p ou rv u q u elle veuille faire cet h on n eu r la co m

s en a p eroiv e?

pagn ie o il n y aura que des bou rgeois. Le m arquis s engage

Oh non ! E t qu an d m m e il s en ap ercevrait, je le
trouverais bien plaisant s il osait m e le dire pour m e faire

de la persu ader venir, et il en est sr q u a n d je lui dis


que l pou se est Z en ob ia . L e co m te sort p o u r aller v o ir si
elle ta it la m aison, il la trou v e, et il rentre a v e c elle.
Le m arquis lui fait com p lim en t, et l en cou ra gea n t inviter
la com tesse, il la prend par la m ain, et il la m ne dans sa
ch a m bre ; et une dem i-heu re aprs il sort nous disant que la
com tesse av ait prom is d y aller.
L e m arquis tant parti un qu art d heure aprs, le com te
me d it que si je n avais rien de m ieu x faire, je pou vais

des reproches.
Il aurait certain em en t grand tort. A llons don c, viens
entre mes bras.
Je crois q u il fau t au m oins ferm er la porte en dedans.
Je ne crois pas, car on pou rrait nous en ten dre, et
on sou p on n erait D ieu sait qu oi. Sois sre qu il ne viendra
personne.
L a ch arm an te Z en ob ie tom b a entre mes bras tou te a m o u

162

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

reuse, et il n y eut p o in t d artifice. Je lui ai d ix fois dit


dans le plaisir que je ressentais q u elle ta it faite pour
m oi, et n on pas pou r son fu tu r qui ne p o u v a it pas co n
natre le p rix de ses charm es. Je lui ai d it to u t de b o n de
l en v o y e r tou s les diables et de m e prendre sa place,
mais j ai eu le bon h eu r q u elle ne m a pas cru. U n e dem iheure aprs je fis h alte, en ch an t et ton n que le com te ne

CHAPITRE

VI I

163

Cela dpen dra de vous ; v ou s m e sa crifiez ce soir le


co m te Carcano.
Il m a gagn b ea u cou p d or, et je p rvois q u il m e
gagnera dem ain quinze m ille livres q u e j ai ici, que le m arquis
T riu lzi m a don nes p ou r la robe que v ou s n avez pas voulu
recev oir de m es m prisables m ains.
V ou s feriez fort m al d aller les perdre.

ft pas ven u in terrom pre m a jou issa n ce. Je m e l im agine

Certainem ent. E t cela n arrivera pas, si je vous trou ve

sorti, ne sa ch an t pas que j tais dans m a ch a m bre, et je vois

com pla isa n te, car c est vou s qu e je les donnerai. P e r

Z en ob ia bien aise lorsq u elle m e v o it dispos recom m encer.

m ettez-v ou s que j aille ferm er v o tre p o r te ?

Elle sa va it qu e la fte serait plus lon gu e. Je m e m ets plus

P o u rq u o i?

m on aise, je m tale ses charm es dans un jo u r plus sdui

P arce qu e je v e u x a v oir l h on n eu r de m e m ettre sous

sant, et je ne m e soucie pas que m a coiffu re en souffre.

ce tte cou v ertu re. Je m eurs de froid, belle com tesse, et je


brle de dsirs.

Une heure entire de db at calm a en fin m es fureurs. Dans la


dou ce ex tase j entends la v o ix du co m te , je le dis Z enobia,
je m e r a c co m m o d e , je lui don n e d ix -h u it sequins, elle s en
va, le com te entre, riant et m e d isan t q u il a v a it v u tou t
[2260] pa r une fente q u il m e fait v oir, et q u il ne s tait

M onsieu r, je ne p erm ettra i ja m a is cela.


A d ieu d on c. Je vais m e p la cer d ev a n t un b o n feu, et
dem ain j irai faire la guerre C arcano.
E lle m e rappela, m e d isan t qu e j tais un vilain h om m e,

pas en nu y. Il m e dit que sa fem m e tait co n te n te que

et p ou r lors j ai ferm la p orte, et je m e suis dshabill

j allasse lui ten ir com pa gn ie, et aprs une belle

rise il

sans q u elle m e v oie, car elle m e tou rn a en tirem en t le dos.

me dit q u il ta it con ten t aussi. J ai souri, et en y allant

Je m e suis cou ch prs d elle, et a y a n t pris son parti, elle

je l ai pri de se servir de m a v oitu re qu i ta it la porte

m e laissa faire d elle to u t ce que j ai v o u lu ; m ais ja m a is

to u te sa c o m m o d it , car je ne sortirais plus.

une d fection de nature ne fu t ta n t fa v ora b le m es desseins,

J entre chez M adam e, qu i ta it dans son lit, je l ap


p roch e, je lui dem an de com m e elle se p orte, elle m e rpond

je n ai jam ais pu b ........... T e n a n t ses y e u x ferm s elle se

trs bien en riant, et m e disan t que son m ari lui avait


rendu la sant. Je m assis sur son lit, et elle ne m e gronde

je m e servisse de sa m ain ta n t que j ai v o u lu pou r faire

pas.

F aisan t sem blan t de d orm ir, elle m e laissa faire tou t


ce que j ai vou lu de sa tte, et p ou r lors elle m e fit tant

- E st-ce que vous ne sortirez p lu s? m e d it -e lle ; vous


tes en rob e de ch a m bre et to u t dcoiff.
- J e m e suis en dorm i, et j ai d cid de v ou s ten ir c o m
pagnie, si v o u s vou lez bien m e sou ffrir to u te b on n e et douce.
A y a n t v is- -vis de m oi des b on s p rocd s, soy ez sr
que v ou s m e trou verez to u jo u r s honn te.

E t v o u s m aim erez.

laissa m ettre dans tou tes les postu res, et elle laissa que
le m iracle de la rsu rrection . T o u t fu t en vain.

piti que je m e suis tro u v fch de ne pas p o u v o ir retourner


en vie. Je l ai en fin q u itte lui d on n a n t le dernier cou p
de poign ard a v e c ces paroles atroces :
Ce n est pas m a fau te, m a dam e, si v os charm es n on t
au cun p o u v o ir sur m oi. Je v ou s laisse v os quinze m ille livres.
A p rs cette scne je suis all me cou ch er dans ma cham bre.

HISTOIRE

164

DE

MA

VOLUME

VIE

[2261] Le lecteur doit me dtester, je le sa is; m ais je le

CHAPITRE

VI I

165

de C arcan o, et pou r rester in connu j ai jo u d une faon

conseille de suspendre sa haine. L e lendem ain de trs bon n e

tou t fait diffrente. [2262] D ans une bourse j avais cent

heure le com te entra dans m a ch a m bre a v ec le con ten tem en t

quadruples d E spagn e (3) qui faisaient 700 sequins, et dans

peint sur sa figure. Il m e dit que sa fem m e se p o rta it trs

une autre 300 sequins vnitien s (4). C tait l or que j avais

bien, et q u elle m e sou h aitait le b o n jo u r. Je ne m y attendais

reu de G reppi.

pas. Il me dit q u il avait t en ch an t de v oir que les quinze

bourse o j avais les cen t quadruples.

mille livres que je lui avais laisses n taient pas celles


que j avais

reues

du

m arquis Triulzi

et q u il

esprait

J ai com m en c pa r vider dev an t m oi la

E n m oins d une heure j ai perdu tou t m on or. Je me suis


lev, et to u t le m on d e, cro y a n t que je voulais m en aller, me

que, com m e le m arquis m e l a v a it dit, son argent m p or

faisait place, lorsque j ai tir m a b ou rse o j avais les trois

terait bon h eu r dans la nuit suivante. Je ne savais pas q u il

cents sequins vnitiens. Ne v o u la n t plus m asseoir j en mets

y av ait bal. Je lui ai dit que je n irais pas l opra, mais

cen t sur une carte qu e je trou ve secon de a v ec le paroli, et

bien au bal et la redoute, t ch a n t de me rendre inconnu

le sept et le v a , et le ba n q u ier d un air trs con ten t me

tant que je pourrais. Je l ai pri de m acheter un dom ino

rend tou s m es cen t d ob lon s da och o. P ou r lors je me place de

tou t neuf et do ne jam ais m ap p roch er, car j esprais de

n ouveau prs de lui, je recom m en ce jou er, et C arcano en

n tre conn u que de lui. Je l ai pri de m e laisser crire,

sem ble trs aise.

ayan t en arrire une grande qu an tit de lettres.

l lecteu r de C ologn e m av ait d on n e qui avait son p or

A midi il me porta le d om in o que j ai d a b ord cach, et

Il m tudiait.

J avais la tabatire que

trait en m d aillon . L e b a n q u ier m e dem an de en pantom im e

nous dnm es a v ec la com tesse d o n t la m ine et le ton m ton-

la perm ission de prendre une prise de ta ba e, et to u t le m onde

nrent. Son air serein, affable et tranquille m e la firent

qui en tou ra it la b a n q u e exam ine le p ortrait. J entends une

paratre une beaut. Je m e sentais au dsespoir de l avoir

v oix de fem m e dire :

C est le d fu n t lecteu r de C ologn e (5) habill en grand

si h orriblem en t m altraite. Son insensibilit m e sem blait


in con ceva ble,

me

surprenait ;

je

ju geais

q u elle

devait

dorm ir dans les m om ents o je l avais si cru ellem ent insulte.


Son m ari nous a y a n t laisss t te- -tte je lui ai dit que je
ine reconnaissais pou r un m on stre q u elle d ev a it dtester.
Elle m e rp on d it q u elle se sen tait rem plie de dev oirs envers
m oi, et q u elle ne savait pas en qu oi je p ou va is croire de

m atre de l ordre teu ton iq u e.


O n me rend m a tabatire. Je jo u e a v ec une n ouvelle m
thode. Une seule carte cinquan te sequins paroli, et pa ix de
paroli. Une heure a v a n t jo u r la b a n q u e a expir. Carcano me
d it polim en t que si je v ou la is laisser l tou t cet or, il allait
le faire peser, m e d on n a n t un billet au porteu r la vue

lui av oir m anqu, et pou rq u oi je m appelais m on stre. Je

duquel le caissier rem ettrait tou te la som m e, et j y c o n

lui ai dem an d la m ain, m ais elle m e don na un trs doux

sens en

baiser en la retirant. Le repentir m e ron geait l me.

balance. On le pse, et on m e fait un b on de trente-quatre

a jou ta n t mes cent quadruples.

On porte une

A prs a v oir cach et tou tes m es lettres, je m e suis m asqu,

livres d or, ce qui faisait deu x mille huit cen t cinquan te-six

et je suis all au bal, ne p orta n t sur m oi rien qui pt me

sequins. C arcano signe le billet, et m a rch an t pas lents,

faire recon natre. J ai pris une m on tre et deu x tabatires


que p ersonne ne m av ait vues, et j ai chang ju sq u e les bourses

j entre au bal.
B arbaro qui, a y an t le talent de tou s les Vnitiens, me

o je portais m on argent. Je suis all m asseoir la banque

recon nat, m ap p roch e, et me fait com p lim en t ; mais v o y a n t

166

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

8 -

CHAPITRE

VI I

167

que je ne lui rpon ds pas, il m e qu itte. Un m asque fem m e,

Vers la fin du ba l, un m a sq u e habill en b a rca rol v n i

habill la grecqu e avec un b o n n e t l orientale co u v e rt de

tien fu t ab ord par un m asque fem elle fort gentil, habill en

beau x brillan ts,

b o te

et une riche

ceinture

au-dessous

de sa

et

m anteau

n oir

p a rfa item en t

dans

le

costu m e

gorge, qui en faisait devin er la bea u t, m e d it en fausset

vn itien .

q u elle dsirait de danser a v ec m oi la contredanse.

J y

V n itien dansan t la furlane (7) a v ec elle. Le b a rcarol top e,

consens. Elle te ses gants, et je v o is une [2263] m ain d albtre


et j en sens la d ou ceu r. Je pensais en vain p ou r deviner

on ord on n e l orch estre une furlane ; m ais le ba rcarol, qui


a p p a rem m en t ta it M ilanais, fu t hu. Le jo li m asque au

qui

con tra ire dansa rav ir. C ette danse ta n t dans le n om bre

ce p o u v a it

tre.

A p rs

la

con treda n se

qui

m avait

Il dfia le ba rca rol le con v a in cre q u il tait

mis to u t en nage, elle m e d it qu e je p ou v a is aller m essuyer

de m es p etites passions, j in v ite l in con n u e la danser avec

dans sa loge ; je la suis, et v o y a n t le b a n q u ier G rep p i, je me

m o i ; et to u t le cercle n ous a y a n t a p plau dis, nous dansons

trou ve sr d a v oir dans a v ec Thrse, qui se dm asquant

la secon d e, et c et t assez, si une jeu n e fille sans m asque

me fait com p lim en t sur m a v ictoire. E lle m e d it qu e si elle

sur le v isa ge, h abille en bergre, jo lie com m e un c ur,

n av ait pas v u m a ta ba tire, elle ne m aurait pas connu,

ne m et engag danser la troisim e. Elle la dansa [2264]

m ais q u elle ne m a v a it d v oil q u l am i qui ta it l.

su prieu rem ent. E lle fit et dfit trois fois d ou ble reprise le

M algr cela elle m assure que j avais t conn u d autres.

grand cercle, p la n a n t si bien q u elle pa ru t ne pas tou cher

J ai don n M. G reppi le b illet au p orteu r qui m en donna

terre. Elle m a m is hors d haleine. E lle m e dit l oreille

d a b ord q u itta n ce. Elle l in vita sou per avec m o i chez elle

m on n om , je lui ai d em an d le sien, et elle m e rpon dit que

le len dem ain , m e disant que n ous serons qu atre ; Greppi

je le saurais si j allais la v o ir au x T rois R ois (8) dans la telle

se m on tra cu rieu x de ce qu atrim e, m ais pas m oi.

cham bre.
E tes-v ou s seule?
Je suis a v ec m on pre et ma m re, vos anciens amis.

sur d y

tro u v e r m on

Je suis redescendu

J tais

cher Cesarino.
au ba l, o deu x

dom in os

femelles

fausset qu e M esser Grande (6) m a tten d a it dehors. Elles me

V ou s m e verrez lundi.
C om bien d aven tu res ! L as n en p o u v o ir plus, je vais

d em a n d en t du ta b a c ; je leur en d on n e d une ta ba tire o il

la m aison , m ais on ne m e laisse dorm ir que trois heures.

m a tta q u ren t droite et gau ch e, m e disant dans leur

J ai

O n m e rveille, et on m e hte. La com tesse, le com te et le

l im p u d en ce de la leur d cou v rir, et une d elles, aprs l avoir

m a rq u is, to u t prts pou r les noces de Z en ob ia , m e disent

bien exam in e, m e rend la ta ba tire, m e disant q u en puni

q u il n tait pas h on n te de faire atten dre des n ou v ea u x

tion de m on crim e je ne saurai ja m a is qui elles son t ; et aprs

m aris. Ils m e fon t tou s les trois les plus grands com plim en ts

ces pa roles elles m e laissent. F o r t fch de leur a v oir dplu,

sur la b ra v ou re a v ec laqu elle j avais su bju gu la fortune. Je

je les suis, et v o y a n t B a rb aro qu i conn aissait to u t le m onde,

rp on d s au m arquis

je les lui m on tre, et il m e d it qu e c taien t les jeu n es m ar

port b o n h e u r ; je ne p ou va is plus m e cach er. Il m e dit q u il

quises Q. et F. Je m en rjou is, et je lui p rom ets d y aller

sa va it o son argen t tait all.


C ette in discrtion de la com tesse ou du co m te m a sur

a v a it

sous un

secret une m iniatu re

scandaleuse.

le su rlen dem ain. Il m e dit que to u t le bal m e connaissait,

que

c tait son argent qui m avait

et que la b a n q u e allait bien q u oiq u e je dusse m priser ces

pris, car elle m e p a ru t contraire au x prem ires rgles des

bagatelles.

in trigu es de cette espce. Le m arquis m e dit que Carcano

168

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

CHAPITRE

VI I

169

m a v a it con n u la fa on d ou vrir ma tabatire, et q u il

et

n ous a tten d a it dner.

la fin du b a l, o on servit cin q ou six fois du caf to u t le

Il dsire, me d it-il, de perdre con tre vou s to u t son

argent.

les

con treda n ses

com m en cren t

qui

du rren t ju sq u

m on d e, et des confetti. Ce son t des drages de plusieurs


espces q u on fait la p erfection dans ce pavs-l.

D ites-lui que j ai ce m m e dsir.

A prs a v o ir fait m es com p lim en ts l p ou x, il trou va

N ous allm es tou s la cascin e des pom m es, o nous

ju ste et n ob le m on p rocd q u a n d il m e v it donner la m ain

trou v m es d ix -h u it v in g t bou rgeois qui n ous attendaient,

sa fem m e, la prian t de m a ccord er l h onn eu r de la condu ire

et les p o u x qui s v ertu ren t en com p lim en ts. N ous ne

chez elle. A prs a v oir dit au coch er o il dev ait aller, j ai

fm es pas em barrasss m ettre son aise tou te cette com

pris ce tte ch a rm an te fem m e l teign oir, et je l y ai tenue

pagnie, qui n otre arrive se trou v a d con ten a n ce. Nous

ju sq u sa porte. Z en ob ia d escen d it d ab ord , m ais m ap er

nous m im es table. O n p la a l pou se entre le m ari et moi.

ceva n t q u une gran de et grosse m arqu e du crim e com m is

N ous

se tr o u v a it sur la plus visible partie de m es cu lottes de

tions v in g t-q u a tre,

et j ai vu

des poupoules trs

jo lie s ; m ais j tais trop o ccu p . Ce dner qui dura trois

velours gris de lin, d on t la tach e dev ait tre effroyable,

heures fu t si a b on d a n t, et les vins trangers si exqu is que

j ai dit Z e n o b ia de m on ter, l assurant que j allais revenir

je m e suis tenu pou r sr qu e les v in g t-q u a tre sequins n avaient

d ab ord . Je suis all chez m oi, o j ai v ite mis des culottes

pas pu suffire en p a y er les frais. Ce qui nous fit rire furent

noires. Je suis retou rn chez Z en ob ia que son mari n tait

les brindisi *. Chacun p orta en vers in ven ts dans le m om ent

pas en core arriv. J ai vu un grand lit dans une cham bre,

des sants d un m rite trs rare, et chacu n se cru t en devoir

une grande ta b le de tailleur dans une autre, et une cu i

de chanter. N ous r m e s ; m ais nous les fm es rire aussi avec

sine.

nos im p rom p tu s et nos chansons, o nous

ne

russmes

pas mal com p oser des btises qui ne cdren t en rien

Je suis charm , ma chre com m re,

tou tes celles qui sortiren t de la bou ch e de tou s ces bonnes


gens.
En nous levan t de ta b le les em brassades furent gn

V ou s tes all vous ch a n ger de culottes.


Oui. U ne grande tach e cause par notre e x p lo it les
rendait scandaleuses.

rales ; m ais la com tesse ne p u t s em p ch er d clater de rire

T u as bien fait.

lorsq u elle a d em brasser le tailleur. C ette rise lui parut


une

faveu r singulire.

U n trs b on

orch estre se faisant

en ten dre, la danse com m en a . En force [2265] de l tiquette,

Le tailleur arrive avec sa s ur. Il m e rem ercie en m a p


pelant com p re, et il m e dem an de d ab ord com m e n t j avais
fait changer des culottes.

la danse com m en a par un m en u et de l pou se a v ec l poux.


Z en ob ia le dansa en m esure, mais le tailleur fit ta n t rire

A llan t

chez

m oi,

lui

rpon dis-je,

et

laissant

votre

fem m e seule, d o n t je vou s dem an de pardon.

la com tesse que nous crm es q u elle allait se trou ver m al ;


m ais elle d u t danser a v e c lui en m m e tem ps que l pouse

de te voir bien

loge.

Tu

n as pas

vu,

lui

dit-elle,

que

M onsieur s tait

vers du caf dessus?

dansa a v e c m oi. En m oin s d une heure les m en u ets finirent,

Tu

devais,

lui

dit-il,

lui.
Puis il rit de sa saillie.

* T oa st

17

aller

en

sa

com pa gn ie

chez

170

HISTOIRE

DE

MA

VIE

A v e z -v o u s , m e d it-il, t c o n te n t de la n o ce ?
Trs c on ten t, mais je dois vou s rem bou rser, cher
com pre, de ce q u elle v ou s a co t davantage.
Pas b e a u co u p , pas b e a u c o u p , je vou s enverrai la carte
par Z en ob ia .
Je suis retou rn chez m oi, fch de n a v oir pas prvu

VOLUME

8 -

CHAPITRE

VI I

171

un regard en ch an teu r, calm e et a n n on ce le b o n h e u r celui


q u il arrte. Elle me rendit im m obile.
L aissez-m oi partir, lui dis-je,
revoir ailleurs, laissez-m oi partir.

nous

pou rron s

nous

A h , je v ou s prie, a tten dez papa.

q u on s a p ercevrait que j ai chang de cu lottes. A p rs avoir

En m e disan t cela, elle m e regarde d une faon si ten dre


qu e ses lvres attiren t les m iennes. Irne a vaincu ; je m e

dit adieu au c o m te , la com tesse et au m a rq u is q u i m e


rem ercirent de la belle farce que je leur avais donne,

m ets sur un sige, o glorieuse de sa v icto ire , elle vien t

je suis all m e cou ch er.


L e len dem a in m a tin , je suis sorti pied p o u r aller v oir

to u te joy eu se. Je d em an de M adam e o elle est ne, et elle


me rpon d :

ce que c ta it que cette fille qui aprs a v oir si bien dans

s asseoir sur m o i, je lui fais des caresses qu elle m e rend

la furlane, m e dit q u elle dem eu rait au x T rois R ois avec

A M antoue, trois m ois aprs m on dpart de


Q uand p a rttes-v ou s de V en ise?

son pre et sa m re, m es anciens am is.


[2266] J arrive ce tte au berge, et sans parler personne,

C est cu rieu x.

Venise.

Six m ois aprs v ou s a v oir conn u.


Si j avais eu a v e c v ou s

une tendre

je m on te la ch a m bre que la jo lie fille m av ait ex actem en t

conn aissance, v ou s pou rriez m e dire qu e je suis son pre ; et

indique. J en tre, et je reste surpris de v oir la com tesse

je le croirais, p ren a n t p ou r une v o ix du sang la passion


q u elle m inspire.

R in a ldi qu e Z a v o isc k i m a v a it fait con n atre la loca n d e du


Castelletto (8a ), il y av ait alors seize ans. L e lecteu r peut
se sou v en ir de quelle fa on M. de B ragadin av ait p a y

Je m ton n e que v ou s ou bliiez si facilem en t certaines


choses.

son m ari la som m e q u il m a v a it gagne au jeu . M m e R inaldi

O h oh ! Je v o u s rp on d s qu e je n ou b lie pas ces choses-

av ait v ieilli, m ais je l ai dans l in stan t recon nu e. Com m e

l ; m ais je v ois tou t. V ou s v ou lez que je rejette les sen ti

je n avais eu p ou r elle q u un ca p rice passager, je ne m arrte

m en ts q u elle m inspire, et cela sera fait ; m ais elle y perdra.

pas des sou venirs

qui ne n ous faisaient au cun honneur.

Irne, que ce c o u r t d ia log u e a v a it rendu e m u ette, reprend

Je lui dis q u e j tais charm de la rev oir, et je lui dem ande

cou rage un m om en t aprs et m e d it q u elle m e ressem ble.

si elle v iv a it en core a v ec son m ari.

[22 67 ]

V o u s le verrez dans une dem i-heure.


M ada m e, je m en vais, pu isq u e n ous a v on s des anciens
griefs qu e je ne m e sou cie pas de rappeler.
N on , non, asseyez-vous.
V o u s m e dispenseriez.
Irne, retiens M onsieur.
L a jo lie Irne cet ordre se m it la p orte n on pas com m e
un m tin qu i, grin an t les den ts, m en ace la m o r t celui
qui pense de rsister sa rage, m ais com m e un ange qui avec

R estez, m e

dit-elle,

dner avec nous.

N on , ca r je pou rrais deven ir am ou reu x de v ou s, et


une loi divin e m e le d fen d, ce que v otre m re prtend.
J ai b a d in , m e rpon d la m re. V ou s p ou vez aim er
Irne en b on n e conscien ce.
Je le crois.
Irne sort, et je dis cette m re tte- -tte que sa fille
m e pla t, m ais qu e je ne v e u x ni soupirer, ni tre pris p ou r dupe.
Parlez-en m o n mari. N ous som m es dans la dtresse,
et on nous atten d Crmone.

I
172

III ST OI HE

DE

MA

VIE

M ais v otre fille a un am an t, et elle en a eu.

VOLUME

CHAPITRE

VII

cela m e plat, je m e dterm ine prendre une cham bre. Je

Jam ais que p ou r des badinages.

parle au ptissier, il m e dit que la m aison lui ap p arten ait ;

Cela m e sem ble im possible.

et sa fem m e, ten an t un en fa n t la m am elle, m e d it de m on ter

C est cep en d a n t vrai.


Mais voil le com te Rinaldi qui entre avec sa fille. Il

a v ec elle pour choisir. Elle me m ne au troisim e, o je ne

ta it devenu si v ieu x que je ne l aurais pas recon nu . Il

que son prem ier ta it de qu atre ch a m bres, qui se suivaient,

m em brasse, et il m e prie de ne pas parler du pass.

vois qu e des p a u v res gtes. Je n en v e u x pas. Elle m e dit


et q u elle ne p o u v a it pas en sparer une. Je vais les voir,

Il n y a qu e v ou s, me d it-il, qui puisse m e tirer d em

et je n hsite pas les louer tou tes. Je descends, je paie

barras, m e d o n n a n t le m oy en de pa rtir p ou r Crm one. J ai

au ptissier, com m e il l a v o u lu , un m ois d a v a n ce, et il m e

tou t en gag, j ai des dettes, et je m e v ois dans le m om ent

don ne qu itta n ce, puis il m e dit q u il m e fera m anger

d aller en prison. P erson n e ne v ie n t chez m oi qu e des gueux

p ou r m oi seul ou en co m p a g n ie , tel p rix qu e je lui or

qui en veu len t m a fille qui est le seul bien rel qu e je

donnerais. Je tro u v e cela m erveille. Je lui ai don n un nom

possde. V oil une m on tre de P in sb ack (9) que je suis all

banal ; il n a pas su q u i il a v a it lou son appartem en t.

pour ven dre ; elle v a u t bien six sequins, et on ne v eu t m en

Je suis retou rn chez m oi, et a y a n t con cert a v ec B arbaro

don ner que deu x.


Je prends la m o n tr e ; je lui don n e six sequins, et j en

d aller passer l ap rs-dn er chez les belles m arquises, j ai

lais prsent Irne. Elle m e d it en riant qu elle ne pou vait

la com tesse qu i m e paraissait d even u e to u te bon n e, mais

pas m e rem ercier, parce qu e c ta it sa m on tre q u elle pou rrait

qui cep en d a n t ne p a rven a it pas m e plaire, je suis all


ch erch er B arbaro. N ou s y allm es ensem ble.

rclam er si son pre l av ait vendue.


C om m e cela, lui dit-elle sans rire, vous pourrez la
vendre en core.
A prs a v o ir bien ri de cette rpartie, j ai don n M. R i

fait une lon gu e toilette. A prs av oir assez mal dn avec

Je viens, leur dis-je, vou s dem an der pardon de vous


a v o ir rvl le secret de m a ta ba tire.
Elles

rougirent

et

accusren t

B a rb aro

d indiscrtion.

naldi d ix sequins, lui disant que j tais press, et que je le

Je considrais ces d eu x filles qu e, p rju g part, je trouvais

reverrais dans trois ou quatre jours.


Irne, ta n t ven u e m a ccom p a g n er ju sq u au bas du pre

m ais leu r m a in tien et le respect q u elles paraissaien t exiger

m ier escalier, et m ay an t con v a in cu a v ec la plus dou ce

m effra ya it. La situ a tion d Irne m av ait o u v e rt le chem in

soum ission que sa belle fleur n a v a it pas en core t cueillie,

t o u t dem an der, e t tre sr de to u t o b te n ir ; m ais ici je

bien suprieures Irne, qui dans ce m om en t-l m o ccu p a it ;

eu t dix autres sequins. Je lui ai d it que la prem ire fois

v oy a is deux grandes dem oiselles qui affichaient la m orgue

qu elle vien d ra it au bal a v ec m oi to u te seule, je lui en

de la noblesse, et a u x q u elles j avais peur que m on extrieur

donnerais cent. Elle m e rp on d it q u elle dirait cela son papa.

n et pas la force d im poser. P ar ce qu e le m arquis Triulzi

R etou rn a n t la m aison , et m e sen tant sr qu e ce pauvre

m a v a it d it j tais sr que qu an d B a rb aro m a v a it dit q u on

h om m e m e v en d ra it les prm ices de sa fille a v a n t le p re

p o u v a it les a v o ir p ou r de l argent, il n av ait parl que par


con jectu re.

m ier [22 68 ] bal, et que je ne saurais o la con du ire pour


l a v oir en pleine libert, je v ois un criteau une porte

L orsq u e la com p a gn ie fut assez n om breu se, on parla de

c t d une b o u tiq u e de ptissier. L a rue ta it solitaire,

jou er, et je m e suis dispos p on ter petit jeu com m e

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

M lle Q ., c t de laqu elle je m e suis mis. Sa ta n te qu i tait

8 -

CHAPITRE

VI I

175

M ta n t en gag sou per chez T h rse, je

suis all

de la m aison m a v a it prsent un trs joli

l opra qui ta it au troisim e acte. ta n t entr dans la

ga ron en u niform e au trichien (10) qui s assit aussi m on

salle du jeu , je n ai pas pu rsister la te n ta tio n de jou er.

autre ct.
[2269] M on cher B a rb aro ten a it les cartes en c a p o n ; cela

p erd an t qu atre cartes de suite. J ai q u itt a y a n t l air de m e

co m m en a m e dplaire. M a v oisin e, la fin du je u qui dura

sauver. C arcan o m e d it q u il esp ra it tou s les jou rs de m e

quatre heures, se tro u v a en gain de qu elques sequins, et son

voir arriver chez lui a v ec le m a rq u is T riulzi l heure de


son dner.

la m atresse

frre, m on voisin , qui aprs a v o ir perdu son argent avait


jo u sur sa parole, se tro u v a d b iteu r de v in g t sequins. La
ba n q u e g ag n a it cin q u a n te, en y com p ren a n t les v in g t du

J ai [2270] perdu deu x cents sequins dans une seule taille

Chez la P alesi j ai tro u v

G reppi qui l atten dait.

Un

qu a rt d h eure aprs elle a rriva a v ec D. Cesarino que j ai

jeu n e lieu ten an t. N ou s partm es to u s ; et le jo li jeu n e h om m e

c o u v e rt de baisers ta n d is que G reppi t o u t ton n con sidrait

dem eu ran t loin , m e fit l h on n eu r de m on ter dans m a voitu re.

ce garon q u il ne p o u v a it ju g e r q u e m on frre ou m on fils ;

C hem in faisant B a rb aro n ous d it qu il v o u la it nous faire

m ais Thrse lui a y a n t dit que c ta it son propre frre, il

con n atre une jeune V n itien n e n ou v ellem en t arrive, et le

m e d em an da en rian t si j avais b ea u cou p con n u sa m re, et


je lui ai d it qu e oui. Il p a ru t con ten t.

jeu n e officier le pressant de n ou s la faire con n atre d ab ord ,


nous y allons. Je ne la tr o u v e pas jo lie , et elle n intresse
pas n on plus le jeu n e officier. Je prends un je u de cartes,
et tandis q u on faisait du caf, et que B a rb aro en jlait
la belle, je tire de m a p och e v in g t sequins, et j e x cite le
jeu n e h om m e en perdre en core v in g t con tre m oi sur sa

A ce sou per d ailleurs trs d lica t rien ne m intressa


que Cesarino. Je l ai trou v sage et trs in struit, et grandi
au p oin t, depuis la dernire fois que je l avais vu F lorence,
q u il ta it trs bien form . Je m e suis rjou i quand j ai
su q u elle le g ardera it chez elle t o u t le reste du carnaval.

parole. Je n ai pas eu de pein e le persuader. T a n d is q u il

La prsence

jo u a it je lui parlais de la passion que la m arquise, sa sur,

m ais sa m re et G reppi ne ressentirent pas m oins de plaisir.


N ous q u ittm es T h rse et Cesarino une heure du m atin ,

m av ait inspire, lui disant que n osant pas m expliquer


il n y av ait que lui auquel je p ou va is m e recom m an der. M on
in stan ce dans le com m en cem en t q u il ne p ren a it q u e pour
un b a d in a g e le fit rire. A tte n tif son je u , il ne m e rpondait

de

ce g a ron

rendit

n otre

sou per srieux ;

et je suis all m e cou ch er trs c o n te n t de m a jou rn e, car


je n tais de nulle fa on sensible la perte de deu x cents
sequins.

que v agu em en t. Mais qu an d il s ap eru t que p arlan t d am our

Le len dem ain j ai reu un billet d Irne qui me con ju ra it

je ne faisais pas atten tion au x cartes q u il perdait, il c o m

de passer chez elle. S on pre la laissait aller au bal avec

m en a m e p rom ettre de parler en m a fav eu r. Il m e gagna

m o i ; elle a v a it u n d o m in o ; m ais elle a v a it besoin de m e

les v in g t sequins qu il p a y a su r-le-ch am p B a rb a ro, puis


il m em brassa a v ec les m m es tran sp orts q u il au rait pu me
d m on trer si je lui avais fait prsen t de cette p etite som m e.
Il m e p rom it de s intresser p ou r m oi de tou tes ses forces,
et qu an d nous nous sparm es, il m assura q u il se trou verait
en ta t de me dire qu elq u e chose n otre prem ire entrevue.

parler. Je lui ai rp on d u q u elle m e v errait dans la journe.


J tais engag ch ez C arcan o, et le m arquis m av ait fait dire
q u il m a tten d a it chez lui pour y aller ensem ble.
J ai tro u v ce beau jo u e u r dans une jo lie m aison m euble
a v e c g o t a v ec d e u x jolies fem m es, d o n t une ta it sa m atresse,
e t q u atre ou cin q m arquis, ca r M ilan les n obles ne sauraient

176

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

8 -

CHAPITRE

VI I

177

tre m oins que m arquis, to u t com m e V icen ce ils son t tous

que l h abitu elle de ne ja m a is faire fausse taille, atten tion

com tes (11). D ans la gaiet du dner il m e dit q u il m e conn ais

qui ne trou ble en rien la p a ix et la tran qu illit de votre

sait depuis d ix -se p t ans l occa sion d une affaire qu e j avais

raison, tandis que le p on te p erd la tte ch im risan t cherch er

eue avec un soi-d isa n t com te Celi la cascin e des pom m es,

les cartes d on t la p rob a b ilit soit plus pen ch an te sortir

jou eu r d av an ta ge auquel j avais escam ot une danseuse que

au pair qu l im pair. L autre av an ta ge est celui du tem ps.

j avais con d u ite M antoue. J ai con firm la [22 71 ] chose,

Le b a n q u ier tire la carte qu i est p o u r lui n cessairem ent

et j ai g ay la com p a gn ie ra con ta n t en dtail ce qu i m tait

une secon de a v a n t celle qui est p ou r le p on te. V otre b on h eu r

arriv M an tou e a v ec O neilan, et Csne o j ai trou v

d on c

le com te Celi devenu co m te A lfan i. O n parla du b a l q u on


devait d on n er le lendem ain, et q u an d j ai d it que je n irais

saire.
Personne ne m e rpon dit. L e seul T riu lzi d it que pour

est

pla c

en

rang

av an t

celui

de

v otre

a d v er

pas, on se m it rire. Carcano m e p rop osa un pari q u il me

ta blir une p a rfa ite galit dans un jeu de hasard il fau

con n a tra it si j allais jo u e r sa ba n q u e. Je lui ai rpondu

drait que les d eu x [2272] jou eu rs fu ssen t gau x, ce qui est

que je ne vou la is plus jou er, et il se flicita, m e disan t que

presque im possible. C arcan o d it qu e to u t cela tait pou r lui

qu oiq u e m a lh eureux pon ter, je lui gagnais to u t de m m e,

du sublim e.

malgr cela il m e dit q u il perd ra it con tre m oi v olon tiers

E n sorta n t de chez lui, je suis all au x T rois R ois pour

tou t son bien.


Il av ait une ba gu e d une pierre cou leu r de paille presque

v oir ce q u Irne v o u la it m e dire, et p ou r jo u ir de sa pr


sence et la dsirer a v a n t de parven ir la possder. Q uand

aussi belle que la m ienne. Elle lui co ta it deu x m ille sequins,

elle m e v it, elle m e sauta au cou , m ais a v e c trop d em p res

la m ienne m en co ta it trois mille. Il me dem an da si je

sem ent p ou r que je prisse cela p ou r argent co m p ta n t ; mais

voulais la jo u e r con tre la sienne aprs les a v oir dm ontes,

qu an d on chrit le plaisir, il ne faut pas ph ilosop h er pou r

et fait estim er tou tes les d eu x, et a v a n t d aller l opra.

le dim inuer. Si Irne m av ait frapp en dansan t la furlane,

Je lui ai d it que je le voulais bien en faisant une taille chacun.

p ou rq u oi ne p o u v a is-je lui a v oir plu aussi m algr les v in gt

N on .

ans que j avais plus q u elle? Son pre et sa m re m e reurent

Je ne p on te jam ais.
seront

com m e leur sauveur. Le pre m e pria de sortir avec lui un

Ce serait vous, pour lors, qui auriez de l avantage.

m om ent.
D e grce, m e dit-il, pard on n ez un h om m e v ieu x et

R en d ez-m oi
nuls,

com m e

les

d on c le jeu
d eu x

gal.

dernires

Les d ou b lets

cartes.

Si vou s m e p rou v ez cela, je v e u x perdre cen t sequins.

m altrait par la fortu n e une dem an de im pertin en te que je

E t, au con tra ire, je parie cen t sequins que m algr les dou blets

vais v ou s faire. D ites-m oi oui ou n on, et aprs nous ren

nuls, et la n u llit des deu x dernires cartes, le jeu est encore

trerons.

av an ta geu x au banqu ier. Je vou s le p rou vera i a v ec viden ce,

sequins, si elle v ie n t dem ain au bal a v ec v o u s ?

et je m e rapporterai la sen ten ce du m arquis Triulzi.


O n m e pria de dm on trer cela sans parier.

E st-il vra i que v ou s avez prom is

Irne cent

C est trs vrai.


Ce pa u vre v ieu x frip on m alh eu reu x m e prit alors pa r la

Les avan ta ges, lui dis-je, du b a n q u ier seraient deux.

tte d une fa on q u il m e fit quasi peur ; m ais ce ne fu t que

L un, qui est le plus p etit, con sistera it en ce que tenant

p ou r m em brasser. N ou s rentrm es dans la cham bre, m oi

les cartes la m ain, vous n tes ob lig d a v oir autre attention

en riant et lui en versan t des larm es de joie. Il est d ab ord

HISTOIRE

178

DE

MA

VOLUME

VIE

all con soler sa fem m e qui ne p o u v a it pas croire la chose

CHAPITRE

179

VII

A G nes, lui dis-je, puis M arseille, puis P aris,


puis en A ngleterre p ou r y passer un an.

possible.
Mais ce fu t Irne qui m e fit rire m e disan t a v ec un ton de
sen tim en t que je ne devais pas m im aginer q u o n la croie
m enteuse.
Ils cru ren t,

H eureuse fu ite des plom bs.

J ai risqu la vie.
Il est certain

dit-elle,

que

j avais

entendu

cen t

au

lieu de cin q u a n te ; il leur sem ble qu e je ne v a u x pas d a v a n


tage.
- T u en v a u x m ille, ch a rm an te Irne. T u t es m ise la
p orte, m em p ch an t de partir, et to n cou rage m a plu. Je
veu x te v o ir en d om in o, car j ai peur q u on te critiqu e.
O h ! T u m e trou veras bien.
E st-ce l tes souliers et tes b o u c le s?
d autres b a s? A s-tu

Tu

n as pas

des g a n ts?

que

Le c ro y e z -v o u s ?

Je

vou s
ne

m ritez

v otre

l em p loie

qu

fortu ne.
m es

p la i

sirs.
C est b ea u cou p que vou s ne con d u isez pas a v e c v ou s
une

m atresse.

Elle

m em p ch era it

de

trou v er

cin q u a n te

bon n es

fortunes dans tou tes les villes o je fais un sjour. Si j avais


une m atresse a v ec m oi, elle m em p ch era it de con du ire
dem ain au bal cette ch a rm an te Irne.
T o u t cela est vrai.
Je suis all l opra, o j aurais jo u ; m ais a y a n t trou v

Je n ai rien.
E n v oie cherch er to u t cela. Q ue les m arch an ds v ien n en t

dans le parterre Cesarino, j ai pass a v ec lui deu x heures

ici. T u choisiras, et je payerai tou t.


Ce fu t M. R inaldi qui p a rtit d a b ord p ou r faire m on ter

sa s ur p ou r la persuader con sen tir sa v o ca tio n . Il

un b ijou tier, un m arch an d de ba s, un c ord on n ier, et un


parfum eur.

J ai dpens une tren taine de sequins lui

ach eter to u t ce q u elle a v ou lu , et que j ai ju g lui tre


ncessaire.
[2273] Mais lorsqu e j ai vu son m asque sans un to u r de
dentelle

d A n gleterre

(12), j ai cri m isricorde. S on pre

fit d a b ord m on ter une m a rch an d e de m od e, et je lui ai


don n une aune d en toila ge de p o in t l aigu ille p ou r la
faire cou dre en pa pillotes l en tou r de son m a sq u e. Elle
m a co t d ix douze sequins. Irne tait bahie ; et son
pre et sa m re se m on traien t tristes, car ta n t d argent leur
paraissait jet.
Q uand je l ai vue vtu e, je l ai trou v e ch a rm a n te. Je
lui ai d it de se tenir prte le len dem ain l heure de l opra,
puisque a v a n t d aller au bal n ous irions sou per qu elq u e part.
L orsqu e je fus p ou r partir, R in a ld i me dem an da o j irai en
q u itta n t M ilan.

dlicieuses. Il m a ou v ert son c u r, il m a engag parler


se sentait entran par un p en ch an t in v in cib le la n a v ig a
tion, et il m e disait, q u en faisant le com m erce, ce p en ch an t
p o u v a it tre la sou rce de sa grande fortu n e. Je lui ai prom is
de lui parler.
J ai m ang a v ec lui qu elq u e chose, puis je suis all m e
cou ch er. Le len dem ain m atin le frre de M lle Q. v in t m e
dem an der djeun er, et m e dire q u il a v a it parl sa
s ur, et q u elle lui av ait rpon du

que

certa in em en t je

m tais m oq u de lui pu isq u il n tait pas cro y a b le que je


pensasse m e m arier dans la vie que je m enais.
Je ne vou s ai pas d it que j aspire l h on n eu r de devenir
son m ari. [2274]
V ou s ne m e l avez pas dit, et je ne le lui ai pas dit,
m ais c est p o u rta n t cela ce q u elle m a rpondu.
L honn eu r m ordon n e d aller la dsabuser sans diffrer
d un seul jou r.
V ou s ferez bien. A llez-y d e u x heures, je dne l,

180

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

8 -

CHAPITRE

VI I

181

et a y a n t parler de qu elque chose m a cousine, je vous


laisserai tte--tte.

de le prendre dans m on m ou ch oir. A p rs en a v o ir rpandu

Cet arrangem ent me plut. Le v o y a n t adm irer un petit

rire, j ai d [2275] rire. N ou s nous lavm es a v e c de l eau

tui d or qui ta it sur m a ta b le de nuit, je lui ai dit que


c tait une ba ga telle que j osais lui offrir et q u il p ou va it
accepter de l am iti sans le m oindre scrupule. Il m em brassa,
et il le m it dans sa poche, m assurant q u il le g ardera it ju s
qu la m ort.
tan t sr de sou per a v ec Irne, je m e suis pass de dner.

v in g t ou tren te g ou ttes, la scne finit. L a v o y a n t tou jou rs


frache.

N os sangs m ls, m e dit-elle, tou jou rs riant, feront


natre en tre n ous d eu x une am iti im m ortelle.
Je lui ai dem an d un peu de cette p ou dre, et elle
l a refuse ; je

me

lui ai dem an d quel n om elle avait, et elle

m e d it qu elle ne le sa va it pas. L a prem ire chose que j ai

Le com te tait all la veille S. A n g elo, quinze m illes distant

faite en la q u itta n t fu t d aller chez un apoth icaire pour

de M ilan, et la com tesse tant reste seule, je ne pou vais

m in form er de cette p ou d re d on t je n avais jam ais entendu

pas m e dispenser d aller dans sa ch a m bre pou r lui dem ander

parler, et qu e sans ce qui v en a it de m arriver j aurais crue

excuse si je ne pou vais pas a v oir l honn eu r de dner avec

fabuleuse ; m ais l a p oth ica ire n tait pas plus sa va n t que m oi.

elle. Elle m e rp on d it a v ec la plus grande d ou ceu r que

Il m e d it cep en d a n t que l eu ph orbe p o u v a it qu elquefois

je ne devais pas m e gner. Je v oy a is a v e c v id en ce tou te la

faire saigner ; m ais il ne s agissait pas de quelques fois ;

fausset du rle q u elle jo u a it ; m ais je v ou la is q u elle crt


que j en tais la dupe. J y gagnais. C on ten t de passer pour

ce d e v a it tre
c o n v a in cu . Ce

fat, je lui ai dit que je n tais pas un ingrat, et que je p ou

srieuses. M adam e ta it E spagn ole et d e v a it m e har. Le

vais l assurer que je la vengerais en carm e de la dissipation


qui m em p ch a it de lui faire une cou r plus assidue dans

lecteu r verra de q u oi il s agissait.


J ai tro u v le jo li officier dans le salon prs du ja rd in

le carnaval qui s ach em in ait grands pas sa fin. Elle

a v e c sa cousin e qu i crivait. M lle de Q. ta it dans le jard in.

m e rp on d it a v ec un sourire q u elle l esprait, et en m e

Ils a v a ien t d j dn. S ou s le p rtex te de les laisser crire

disant cela, elle me don n a une prise de ta b a c, aprs en avoir


savou r une ; m ais ce n ta it pas du ta b a c. E lle m e d it que

je suis all la rejoindre.


Je suis au dsespoir, lui dis-je, d un q u ip roqu o qui

c tait une excellen te pou dre qui faisait saigner du nez.

ju ste titre p ou rrait m e reprsenter v otre esprit pour

sr et im m an qu a ble, et
j en tais plus que
p e tit a ccid en t m e fit faire des rflexions

Fch de l a v oir prise, je lui ai d it en rian t que n ay an t

fat et dp ou rv u de ju g em en t. Je viens m e ju stifier, m a d e

pas m al la tte cela ne m am userait pas. Elle m e rp on d it


en riant q u on ne saignait pas b ea u cou p , et que cela ne

m oiselle.
Je d ev in e ce que c e s t ; mais soyez sr que m on frre

p ou v a it faire que du bien, et dans l in stan t nous ternum es

n y en ten d pas m alice. Laissons m m e q u il le croie. V ou s

ensem ble qu atre ou cin q fois de suite ; je m e serais fch

sem ble-t-il que je puisse v ou s a v oir cru capable d une p a

to u t de b o n si je ne l eusse vu e rire. C onnaissant cep en d a n t

reille dm arch e tand is que nous ne nous connaissons pas?

la p roprit des sternutatoires, je ne croy ais pas que nous

J ai cru de d ev oir don ner une tou rnu re de m ariage une

saignerions m ais je m e trom pais. Elle a p p roch a de sa tte

galanterie laquelle sans cela m on frre trop jeune aurait

une grande cuelle d argent, et j ai v u son sang. U n m om en t

pu don n er une. in terprtation sinistre.


J a d m ir e 1 v otre esprit, et je n ai plus rien vou s

aprs j ai d en faire de m m e, e x cit par elle qui m a em pch

182

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

dire ; m ais je ne m e trou v e pas m oin s oblig M. v otre frre


d a v o ir eu la com p la isa n ce de v ou s faire savoir que vos
charm es m on t sduit, et q u il n y a rien au m on de que je
ne sois prt faire p ou r v ou s con v a in cre de m on tendre
attachem ent.
Cette e x p lic a tio n ne m e dp lat pas ; m ais v ou s auriez
m ieux fait de ne pas in form er m on frre de v o s sentim ents,
et m m e, p erm ettez que je vous le dise, de ne pas les d
clarer m oi-m m e. V o u s auriez pu m aim er, je m en serais

CHAPITRE

VI I

183

N ous pou rron s sortir a v ec m on frre et une dem oiselle


q u il aim e ; et nous som m es sres q u il sera discret.

C harm ante co m m issio n ! Mais ce ne p eu t tre que

p ou r le bal de dim an ch e. Je m entendrai d on c a v ec v otre


frre. D ites-lu i q u il v ien n e chez m oi, et avertissez-le que
B a rb a ro m m e ne d o it rien savoir. V ou s viendrez vous
m a sq u er l o je vou s dirai ; m ais nous nous verrons. J e
m en v ais la sou rdin e p ou r m occu p e r d a b ord de cette

aperue, et j aurais fait sem bla n t de ne pas le sa voir ; m o y e n

im p orta n te affaire.
Sr de parvenir, et n a y a n t dans la tte aucun projet

nant cela, je m e serais trou ve en d roit de ne pas m e gner.

de m a scarade en cin q personnes, j atten ds m ettre ma

A ctu ellem en t, je dois m e ten ir sur m es gardes. E n [2276]

cervelle l alam b ic dans un m om en t plus tranquille, car

co n v e n e z -v o u s?
V ou s m e p trifiez, belle m a rq u is e ; on ne m a jam ais

dans celui-l Irne m o ccu p a it trop.


Je suis all chez m oi m e m ettre en d om in o, et je suis

de m a v ie si bien con v a in cu de m a btise. Mais ce qu e je

all la prendre au x T rois R ois. Je n ai pas eu besoin de m o n

trou v e de p la isa n t est que to u t ce que v ou s venez de me

ter ; elle est descen du e dans l instant, et je l ai con du ite

dire m ta it con n u . V ou s m avez fait perdre la tte ; mais

m on bel a p p artem en t, o j ai ordon n au ptissier de nous

j espre que v ou s n aurez pas la cru au t de m en punir.

don n er un b on sou per m inuit. N ous avion s devan t nous


six heures que le lecteu r p eu t bien s im aginer bien rem plies.

C om m en t p ou rra i-je vou s en pu n ir?


Ne m aim an t pas.

N ou s sortm es du lit trs satisfaits, et rian t de ce que nous

H las ! Cela d pen d-il de n ou s? O n nous force aim er,

m ou rion s de faim . N otre sou per fut aussi d lica t que gai.
Irne m e d it que son pre lui av ait appris tailler pharaon

et nous v o il perdues.
E x p liq u a n t m on a van ta ge ces dernires paroles, j ai

d une faon q u elle ne p ou v a it pas perdre. C urieux de la

cru de d ev oir parler d autre chose. Je lui ai dem an d si elle

ch ose, je lui don ne un jeu de cartes to u t neuf, et en cinq ou

allait au bal. E lle m e rp on d it que non.

six m inu tes elle l a cco m m o d e com m e elle savait, en causant


et m e regardant p ou r m em p ch er [22 77 ] de v o ir ce q u elle

V ou s irez peu t-tre inconnues.


N ous le v o u d rio n s bien, m ais c est im possible.

Il y

faisait. A prs cela je lui d on n e les cen t sequins que je lui

a to u jo u rs q u e lq u un qui nous conn at.

d ev ais, et je lui dis de m e gagner com m e si elle et d faire

Si j avais le privilge de vou s servir, je gagerais ma


tte que person ne ne v ou s conn atrait.

to u t de b o n . E lle m e dit a v ec b ea u cou p de dou ceu r que ne

Je ne crois pas que vou s v ou d riez vou s o ccu p e r de

to u jo u r s perdre, et elle tint parole. Je lui ai avou que si


elle ne m a v a it pas prven u , je n aurais pu m ap ercevoir de

nous.

jo u a n t q u une seule carte, elle tait sre de m e la faire

Je v o u s aim e un peu incrdule. M ettez-m oi l preuve.

rien. J ai vu alors quel cas le v ieu x capon R inaldi dev ait

Si v ou s p o u v e z sortir seules, n ous nous dguiserons de faon

faire de sa fille qui tait un vrai trsor. A v e c un air gai

e x cite r la plus grande curiosit, m ais en vain.

d in n ocen ce, de tim id it et de can deu r elle tait faite pour

184

HISTOIRE

DE

MA

VIE

du per des grecs trs aguerris. E lle m e dit avec un to n de

VOLUME

CHAPITRE

VI I

185

pera ien t le c ur. J ai vu le m asque qu i pleu rait s loigner.

m ortifica tion que son talen t ne lui servait rien, parce

Irne m e dit l oreille q u elle tait sre que c ta it son pre

q u elle ne se tro u v a it jam ais que v is- -vis des g u eu x, et


a v ec celui du sen tim en t, ce qui m e fit bien rire, qu elle

qui l av ait vu jou er, et qu i pleu rait de con sola tion . Elle
av a it dans sa p o ch e deu x cen t qu aran te sequins q u elle lui

m aim ait au p o in t que si je vou la is la condu ire a v ec m oi,

porta la m aison , aprs s tre divertie trois heures. Je n ai

elle planterait l ses parents, et elle m e gagnerait des trsors.

dans a v ec elle q u un m en u et. L a jou issa n ce am oureuse et

Elle m e d it q u elle ta it aussi trs habile p on ter lorsq u elle

le sou per m av aien t tellem en t fatigu qu e je n en pou vais

ne jo u a it pas con tre des grecs ; et ce fu t dans ce m om ent-l

plus. E n atten dan t q u Irne danst je m e suis assis dans

que je lui ai dit de jou er les cen t du cats que je lui avais

un coin , et je m e suis en dorm i. Je m e suis ton n quand j ai

donns la b a n q u e de C arcan o o je la conduirais.

T u jou era s, lui dis-je, ta carte v in g t sequins, et

vu en m e rveillan t Irne qui m e ch erch ait p a rtou t. J avais


d orm i trois heures. Je l ai con d u ite au x T rois R ois, o je

la g agn a n t, tu m ettras paroli, et sept et le va, et tu quitteras

l ai consign e son pre et sa m re. Ce pa u v re hom m e,

le jeu d abord que tu le trou veras. Si tu ne peu x pas trou ver

hors de lu i-m m e de jo ie q u an d il reu t de sa fille l or q u elle

trois cartes secon des de suite, tu auras perdu les cen t ducats ;

av ait gagn, m e d it de lui sou h aiter un b on v o y a g e , car il

m ais je te rem bourserai.


A ce m o t elle v in t m on cou , et elle m e dem an da si elle

et je n en avais pas en vie et il s a tten d a it peu t-tre

me don n erait la m oiti si elle g agn a it, et j ai cru q u elle

con traire. Mais Irne cette an n on ce m on ta en fu re u r;

me dv orerait de baisers qu an d je lui ai d it que to u t serait

elle lui dit q u elle v o u la it rester avec m oi, et elle lui re

pour elle.
N ous som m es d ab ord partis en chaise porteu rs, et

p roch a que d a b ord q u elle se faisait un am i, il la lui arra

peine arrivs au bal, qui n ta it pas en core en train , nous

son pre, elle pleura, pu is elle m em brassa, et je les ai laisss.

som m es entrs la redoute. C arcan o qui ne faisait rien, d pa

Le lecteu r verra o je les ai revus. Je suis all me coucher.

qu eta d a b ord un jeu de cartes, faisant sem blan t de ne pas me

allait pa rtir la poin te du jou r. Je ne p ou va is pas m opposer,


au

chait. Q uand elle v it que je ne prenais pas son parti contre

L e len dem ain h u it heures j ai vu dans ma cham bre le

con n atre. Je l ai vu sourire qu an d il v it que le jo li m asque

beau

qui ta it a v ec m oi allait jo u e r m a place. Irne lui fit

a v a it rendu c o m p te de la m ascarade laquelle je m tais

une p rofon d e rvrence lorsq u il lui offrit s asseoir prs

engag, m e d it q u il av ait un grand secret me confier.

de lui. E lle m it ses cen t sequins d ev a n t elle, et elle c o m

lieu ten ant, qui aprs m a v oir dit que sa sur lui

U n des plus aim ables seigneurs de cette ville, m e dit-il,

m en a par en gagner cen t v in g t, parce q u au lieu de m ettre

m on am i intim e, qui aim e m a cousin e, et qui a intrt d tre

le sept et le va, elle m it la p a ix de paroli. S on con om ie

d iscret plus en core que tous nous autres, d oit tre de la

m a plu, et j ai laiss q u elle pou rsu ive jou er. D ans la

p a rtie, si v ou s n y avez pas des difficults. Ma sur et

taille su ivan te elle perdit trois

m a cousin e, si vou s y con sen tez, en seront enchantes.

cartes de suite, puis elle

gagna une autre p a ix de [2278] paroli. A prs cela elle perdit

Je

vou d rais

sa voir

com m en t

vou s

pou vez

douter

en core d eu x cartes, et ap rs a v oir ram ass son or, elle salua

de m on con sen tem en t. J ai pens cinq ; actuellem ent je

le ba n q u ier, et nous partm es. M ais peine sortis de la salle,

penserai six. D im a n ch e sur la brune v o u s serez o je vous

je m e suis tou rn p ou r v oir d o sortaien t des sanglots qui

dirai, nous sou perons et nous nous m asquerons, et nous

HISTOIRE

186

DE

MA

VOLUME

VIE

8 -

CHAPITRE

VI I

18;

irons au bal. D em ain cinq heures nous nous verrons chez

suivre v o tre conseil, si dans l e x cu tio n je ne tr o u v e rien

v otre sur. D ites-m oi seu lem ent quelle est la taille de votre

con tre m on [2280] h onn eu r et co n tre les lum ires de


raison.

m atresse et de [22 79 ] l am i de v otre charm ante cousine.

ma

et de m a cou sin e, et elle a la taille fine, et m on am i est

F o r t bien. U n sen tim en t de charit vous em p ch era


aussi, quelle que soit la fin de l affaire d on t vous vous

positiv em en t fait com m e v ou s, de faon que je v ou s prends

m ettrez part, de m e co m p ro m e ttre . V ou s ne parlerez

p ou r lui tou tes les fois que je v ou s vois par derrire.

personne de m oi, ou q u e v ou s m e conn aissiez, ou que v ou s


ne m e connaissiez pas.

Ma

chre am ie

a d eu x

pouces m oins de ma sur

Cela m e suffit. Laissez m oi le soin de penser tou t,


et allez, car je suis cu rieu x de savoir ce que m e veut le

capu cin qui est l dehors.


J avais d it C lairm on t de lui faire l a u m n e ; m ais il

A llez to u t seul a u jo u r d hui a v a n t m idi la p la ce ...

Je v o u s le prom ets. P arlez, de grce.

la m a is o n ..., m o n te z au secon d , et son n ez une porte

m e d it q u il av ait besoin de m e parler en secret. Je ne p ou

que vou s verrez v otre gau ch e. D ites la personne qui

vais pas c o n c e v o ir ce q u un capu cin p o u v a it a v o ir me

ou vrira qu e v ou s v ou d riez parler M a d a m e ... O n ne fera

dire en secret. Je l ai fait entrer, et j ai ferm m a porte.

pas de difficu lt v ou s co n d u ire sa ch a m bre ; je suis sr

M onsieu r, m e d it-il, faites a tten tion ce que je vais

q u on ne v ou s dem an dera pas v o tr e n om . Q uand vous serez

vou s dire, et p rofitez-en . G a rd ez-vou s de la ten ta tion de

vis- -vis de ce tte fem m e, priez-la a v ec dou ceu r de v ou s

m priser mes paroles, car v ou s pou rriez p a y er de v otre vie

cou ter et d tre secrte sur la chose que v ou s

ce m pris. V ou s v o u s repentiriez, et v o tre repentir serait

con fier. E n d isan t cela, in spirez-lui de la con fia n ce, m etta n t

allez

lui

A prs que v ou s m aurez bien cou t, faites

dans sa m ain un ou d eu x sequins. Elle est pauvre, et je suis

ce que je vou s aurai conseill de faire, et ne m e faites la

sr que cet acte gnreux vou s gagnera dans l in stan t son

m oin d re in terrog a tion , car je ne v ou s rpondrai pas. La

am iti. E lle ferm era sa p orte, et n atu rellem en t elle vou s dira

trop tardif.

raison qui m em pch era de v ou s rpon dre est un devoir

de lui parler. V ou s lui direz alors d un air srieux que vous

auquel je m e suis sou m is e t que to u t ch rtien

ne sortirez pas de sa ch a m bre a v a n t q u elle vou s ait remis

d o it res

pecter. C est l in viola b le sceau de la con fession . Songez que

la p etite bou teille q u une servan te d oit lui av oir consigne

m a foi et mes paroles ne p eu v en t pas v ou s tre suspectes

hier au com m en cem en t de la n uit a v e c le billet. T en ez

pu isque nul vil in trt m e m n e d ev a n t v ou s. Ce n est q u une

ferm e, si elle rsiste, ne faites pas de bru it, ne la laissez

pu issan te

pas sortir de la ch a m bre, em p ch ez-la d appeler q u e lq u un,


et finissez de la persuader lui disant que v ou s tes prt

in spiration

qui

me

force

v ou s parler ainsi.

Ce ne p eu t tre qu e l ange, v o tre gardien , qui, ne p ou va n t


con serv er en vie. D ieu ne v e u t pas v ou s aban don ner. Dites-

lui d on n er le d ou ble de l argent q u elle perd en vous


ren d a n t la b ou teille, et tout ce qui en dpend. Sou ven ez-

m oi, si v o u s vou s sentez m u, et si je p eu x v ou s don ner le

vou s bien . Tout ce qui en dpend. E lle fera tou t ce que vou s

conseil salutaire que je renferm e dans m on c ur.

N en dou tez pas, m on rvrend pre, parlez, don nez-

m ais qu an d m m e, v o tr e vie d o it v ou s tre plus chre que

m o i ce conseil ; vos paroles m on t d on n non seulem ent de


l m otion , mais une espce de terreur. Je vou s prom ets de

A v a n t que je p a rte, d ites-m oi si je p e u x esprer que v o u s irez.

pas v ou s parler lu i-m m e, se sert de m on organe pou r vous

vou d rez. L a som m e que cela v ou s co tera ne sera pas grande ;


tou t l or du P rou . Je ne p eu x pas vou s dire d avan tage.

HISTOIRE

188

DE

Je suivrai l in spiration

MA

VIE

VOLUME

du m m e ange qui vous a

8 -

CHAPITRE

VI I

189

E x p liq u e z-m o i cela.


S u iv ez-m oi.

e n v o y ici.
A p rs son dpart, je ne m e suis pas trou v en hum eur de

J entre a v ec elle to u t bahi dans un ca b in et o je vois

rire. L a raison m e disait de m priser to u te cette filastroque,

m ille choses d o n t le sens com m u n ne peut pas ex p liq u er

et de n aller nulle part, et un fon d de su perstition qui me

l usage. D es fioles, des pierres, des m ta u x, des m in ra u x,

fut to u jo u r s [2281] caractristiqu e m em p ch a it d couter

des petits clous, [22 82 ] des grands, des tenailles, des fo u r

la raison. A jo u to n s cela que le capu cin m av ait plu. Il

neaux, des ch a rb on s, des statues difform es, et que sa is-je?

av a it l air h onn te et respectable. Il m a v a it persuad, et


il m e sem b la it de dev en ir sot agissant co n tre la persuasion.
T o u t d un cou p enfin je m e dterm ine, je prends le petit
papier o j avais crit les nom s q u il m a v a it indiqus, je
m ets dans m a p och e des p istolets im m an qu a bles, et je vais

V oil, m e dit-elle, v otre bou teille.


Q u y a-t-il d eda n s?
V o tre sang m l celui de la com tesse, com m e vous
p ou v ez lire dans ce billet.

l en d roit, disant C lairm on t d aller m a tten dre la m m e

Ce fu t dans ce m om en t-l que j ai vu de q u oi il s agissait,


et je m ton n e a u jo u r d hui qu e je n aie pas d on n dans

p la ce o je

un grand clat de rire. A u lieu de rire, m es ch ev eu x se h ris

devais aller. Ce fu t par prcaution .

T o u t alla com m e le ca p u cin m a v a it dit. L a laide vieille


fem m e gagna cou rage la v u e de deu x sequins, et ferm a sa
p orte au verrou. E lle m e dit en riant q u elle savait que
j tais am ou reu x , et que c ta it m a fau te si je n tais pas
h eu reu x. M ais qu elle m en don n erait les m oyen s. A ces
paroles j ai d ab ord vu que j tais chez une sorcire. La
B on tem s Paris m a v a it parl a v ec le m m e style. Mais

srent, et je m e suis senti in on d par une sueur froide.


Q u a u riez-v ou s fait de ce sa n g?
Je v ou s aurais induit.
Q u ap p elez-v ou s in d u it? C o m m e n t? Je ne vou s entends
pas.
V ou s allez voir.
J tais

e ffa r ;

m ais

la

scne

changea

dans

l instant.

qu an d je lui ai dit que je ne sortirai de sa ch a m bre sans la

L a sorcire ou vre une cassette d une cou de de longueur,

b ou teille et to u t ce qui en dpen d ait, sa p h y sion om ie devint

et je v ois une statue de cire cou ch e sur le dos, et to u te

h orrible, et elle trem b la lorsq u e je l ai em p ch e de se

nue ; j y lis m on n om , et qu oiq u e m al faits, je reconnais mes

lever, ten an t dans m a m ain un canif. Q uand enfin je lui ai

traits, et je v ois en sautoir au cou de l idole m a croix . Le

dit qu e je lui don nerai le d ou b le de l argen t q u elle perdait

sim ulacre ressem blait un m on stru eu x P riape (13) dans

me d on n a n t tou t ce que je v ou la is, je l ai v u e calm e et

les parties qui caractrisen t ce dieu. A cette vue tro p c o

tranquille. E lle m e dit q u elle perdrait six sequins, mais

m iqu e le fou rire m e prend, et je me je tte sur un fauteuil

que je lui en p a yerais v olon tiers d ou ze q u an d je m e verrais,

ju s q u ce qu e j aie pris haleine.

car dans le m o m e n t elle v en a it de m e recon n a tre. Je lui

V ou s riez? m e dit la m agicienne. M alheur vou s si

d em an d e qui je suis, et elle m ton n e en m e disant m on

je v ou s avais b a ign dans les sangs selon m a science ! M alheur

n om . Je crois alors de d ev oir tirer de m a bou rse douze

encore plus grand si aprs j avais m is au feu v otre p ortrait


que vou s v oy e z.

sequins, et la vieille les v o y a n t s a tten d rit et pleure. Elle


m assure q u elle ne

m aurait pas fait

m ou rir, m ais que

certain em en t elle m au rait rendu am ou reu x et m alheureux.

E s t-ce l to u t?
Oui.

190

HISTOIRE

DE

MA

VIE
VOLUME

m oi du feu actu ellem en t, car je v eu x fon d re la statue, et


p ou r ce sang, perm ettez q u e je le je tte par la fentre.
Le to u t fut fait su r-le-ch am p.
La vieille qui av ait peu r que je ne portasse to u t cela
avec m oi, m e dit que j avais la b o n t d un ange, et me
baisan t la m ain m e pria de lui pa rdon n er, et de ne rendre
com p te personne de ce qu i tait arriv entre nous. Je
lui ai ju r que la com tesse m m e n en saurait ja m a is rien.
Ce qui m e surprit fu t que la sclrate sorcire m e dit que si
je v ou la is lui p rom ettre en core dou ze sequins, elle ferait
devenir la com tesse [2283] folle d am our. Je l ai rem ercie,
et je l ai laisse en la conseillant d ab a n d on n er son m audit
m tier qui la con d a m n a it ju stem en t tre brle vive.
J ai v u sur la place C lairm on t, et je lui ai d it de retourner
la m aison . M algr to u t l or que cette in fam ie m avait
co t, je n tais pas fch d a v o ir to u t su et d a v oir suivi
le conseil du b o n cap u cin qu i de b on n e foi m e c ro y a it perdu.
Il du t a v o ir su la chose en con fession de la personne mm e
qui a v a it port le sang la sorcire. Ce son t les m iracles
que fa it trs sou v en t dans la religion ca th oliq u e rom aine
la

con fession

auriculaire.

Trs dterm in ne ja m a is faire sa v oir la com tesse


que j avais d cou v ert son h orrible crim e, je m e suis dispos
au contraire a v oir a v ec elle des p rocd s faits pou r la
calm er et pou r lui faire

ou blier la cruelle

in ju re que je

lui avais faite. Je d evais rem ercier la P ro v id e n ce q u elle


c ro y a it

CHVPITRE

VI I

191

T o u t cela est m oi, v o il v os d ou ze ducats. A llum ez-

aux

sorcelleries,

car sans

cela,

elle aurait pay

des assassins qui auraient pleinem ent satisfait sa vengeance.


D a b ord que je fus chez m oi j ai pris le plus beau de
d eu x m antelets que j avais, et je suis all lui en faire prsent
en lui baisan t la m ain. Il ta it d ou b l d herm ine. Elle me
dem an da en l a ccep ta n t de la m eilleure grce du m on de
quel p rop os je lui faisais un si jo li cadeau. Je lui ai rpondu
que j avais rv q u elle tait si fch e con tre m oi q u elle

a v a it parl des sicaires p ou r me faire assassiner. Elle


me rp on d it en rougissan t q u elle n tait pas devenu e
folle. Je l ai q u itte la v o y a n t p lon ge dans des som bres
rflexions. S oit cep en d a n t q u elle a it ou b li to u t, soit q u elle
n ait pas tr o u v le m o y e n de se v en ger, je n ai pas eu su jet
de m e p la in dre d elle dans to u t le reste du tem p s que j ai
pass M ilan. L e c o m te ta it retou rn de son fief. 11 me
[2284] d it qu au c o m m en cem en t du carm e nous devion s
a b solu m en t aller y faire un tou r. Je lui ai don n parole
d y aller. La com tesse dit q u elle resterait M ilan. Je suis
all m h abiller et penser la m ascarade.

[2285]

v o l u m e

CHAPITRE

193

VIII

C h erch ez-m oi un autre bel h abit p ou r h om m e bien


fait, trois pou ces m oins gra n d que m oi.
E n v o il un cou leu r de sou fre, de velours ras, dou bl
de satin de la m m e couleu r.
Je le garde. M ettez-le l, et crivez le prix.
C ta it l h a b it qu e je destinais l officier.
T r o u v e z -m o i deu x robes de fem m e avec sou ta n e (1)
tou tes n euves. Ces dam es son t trs bien faites, six p ou ces (2)

C H A P IT R E V i l i

m oins grandes que m oi.


En
M ascarade

unique.

M es

heureuses

amours

avec la belle m arquise Q ... L a M arseillaise


abandonne; je deviens son sauveur.
M on dpart pour S t-A n ge.

tou tes

v oil

deu x

d h iver

d un

g o t

diffrent ; m ais

les d eu x charm an tes.

J en suis c on ten t. F aites le p rix , et m ettez-les part.


Une de ces robes ta it de satin cou leu r de feu [2286] ;
l autre tait d un b o u t de soie lilas (3). Les cousines taien t
de la m m e taille. Je lui d em an de alors une robe p ou r la

besoin dans m on p r o je t de personnes de confiance,

m atresse de l officier, deu x p ou ces plus cou rte que les deu x

j ai pens d eu x, d on t je p ou va is m e fier sans en avoir

autres, et il m en don ne une ch a rm an te raies. Je lui d e

le m oin dre dou te. Ce fu t l p ou x de Z en ob ie, p a rce que

m ande des chem ises fines, et il m en m on tre de toile batiste

4
i l

y a n t

j avais besoin d un tailleur, et Z en ob ie m m e qui d ev a it tre

pour h om m e et p ou r fem m e. J en ach te deux d h om m e,

prte p ou r faire ce qui p o u v a it tre ncessaire au x trois

et trois de fem m e, garnies de belles dentelles. J ach te aussi

dem oiselles que je

sorta n t d o n c

des m ou ch oirs de ba tiste et plusieurs dem i-aunes de velours

pied je fus chez le tailleur au qu el j ai fait q u itter to u t travail

de diffrentes couleu rs, de satin, et d toies de soie, tous

pou r m e con du ire chez le plus riche fripier de M ilan. Ce

en p etits m orcea u x . Je lui p a y e en viron deu x cents du cats

fripier m e dem an da si je v ou la is des v ieu x habits ou de tou t

d or de to u te sa m arch an dise ; m ais sous con d ition que si

neufs.
V ou s

l on v ien t sa voir que j ai ach et to u t cela de lui, et qu on

v ou la is

dguiser.

En

n euf?

puisse p r o u v e r que ce fu t de lui q u on l a su, il d oiv e me

O ui m onsieur, en h om m e et en fem m e.

rendre to u t m on argent et reprendre sa m arch an dise quel

T ro u v e z-m o i a u p a ra va n t un bel h a b it de velours pour

que soit l tat dans lequel elle puisse tre. 11 signe cette
c o n d itio n , le tailleur prend to u t cela et vien t le p orter avec

avez

du

m oi to u t neuf, qui ne soit con n u de person ne, sans or, ni


argent, to u t uni.
Il m en m on tre plusieurs, et je - choisis un h a b it bleu,

m oi l ap p a rtem en t garni que j avais lou. A p rs l avoir


m enac de la m o rt s il rend c o m p te q u elq u un du travail

d ou b l de satin blan c. Il m e dit le p rix , le tailleur m ar

que j allais lui ordon n er, je m enferm e avec lui dans une

ch a n de, nous nous a ccord on s ; je le m ets part, lui faisant

cham bre, je

crire le prix. C tait l h a b it que je

tire de m a p o ch e un cou teau , je com m en ce y faire des

de la cousine.

destinais l am ant

m ets sur une ta ble les habits d h om m es, je

trous, puis y m ettre les doig ts, et les dchirer d eu x ou

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

trois pou ces par-ci, deu x ou trois par-l, cu lottes, vestes,

8 -

CHAPITRE

195

VIII

h abit, dou blu re, n en p o u v a n t plus d envie de rire v o y a n t

ide lorsqu e je lui ai d it de m e rduire ces robes un poin t


que les dam es qui en seraient vtu es ex citera ien t l am ou r

le tailleur ple et trem b lan t, qui m e c ro y a it devenu fou,

plus en core

et qui s a tten d a it tre gorg.

nulle part.
Z en ob ia les dch ira la g orge, au x paules, et elle m a l

A prs av oir d on n au x deu x habits soixa n te blessures

q u elles ne feraien t si elles

n ta ien t gtes

toutes dans ce g o t-l j ai m is dev an t le tailleur toutes

traita les sou tanes au p o in t

les dem i-au nes et les m orcea u x d toffe de soie et de velours

v o ir la chem ise, et plus que la m o iti de la ja m b e. Je les ai

que j avais

laisss

achets

de

v in g t

diffrentes

qualits

travailler,

les

faisant

q u on

d ev a it qu elq u e

bien

part

nourrir, et en allant

C est v ou s, lui dis-je, aiguiser v o tre bel esprit

trois ou qu atre fois par jo u r v o ir leur ou vrag e, et en sorta n t

pou r ra ccom m od er ces h abits, en cou san t m a l ici les endroits

tou jou rs plus c on ten t. L ou vra g e ne fu t fini que le sam edi

dchirs, et en leur m etta n t des pices plus m al assorties

aprs dner. J ai con g d i le m a ri en lui d on n a n t six sequins ;

que v ou s p ou rrez-l o il v o u s paratra plu s p rop os de

m ais j ai gard

les m ettre. V ou s v o y e z que v ou s avez b ea u cou p travailler.

au x dem oiselles. J ai eu l a tte n tio n [2288] de m ettre dans

Z en ob ia,

car

elle

d ev a it tre

ncessaire

Je v ou s ferai don ner m a n ger [2287] dans une autre cham bre,

une ch a m bre p ou dre, p om m a d es et peignes, et to u t ce que

et v ou s ne sortirez plus d ici a v a n t qu e v o tre ou v ra g e ne soit

des dem oiselles com m e il fa u t p ou v a ien t dsirer.

lini. Je m en vais ap peler v o tre fe m m e ; elle aura aussi

mis aussi de la ficelle et des rubans de fil.

travailler, et elle cou ch era a v ec v ou s.

Jv

ai

Le len dem ain cin q heures, j ai tro u v le jeu en grand

E st-ce que vous allez aussi m ettre en m orcea u x ces


trois belles robes?
Srem ent.

train ; et ne v o y a n t pas les dem oiselles, je suis entr chez


la ta n te, o elles taient. Elles m e diren t q u elles ne jou a ien t
pas parce que M. B a rb aro ta it tro p heureux.

C est un m eurtre. M a fem m e va pleurer.

M ais

A v a n t d aller cherch er Z en ob ia j ai ach et cin q

paires

m on

frre

gagne,

me

dit

Mlle

Q ...

La ta n te ta n t sortie, elles m e dem an dren t si le lieu

de bas de soie blan c perle, des gants d h om m e et de fem m e,

ten an t m a v a it dit q u il y au rait aussi une autre fille, et

deu x ch a p ea u x du plus fin ca stor (4), des m asques d hom m es

je

en caricatu re, et trois p o u r fem m es belle p h ysion om ie

plus que m oi. Je leur ai dit que j avais besoin de parler

naturelle, m ais srieuse. J ai aussi ach et des assiettes de

l officier le lendem ain m atin .


D ites-n ou s c om m en t nous serons m asques.

porcelain e. J ai mis tou t cela dans une chaise porteurs


o j ai fait entrer Z en ob ia que j ai con d u ite chez le ptissier.
J ai trou v son m ari qui tra v a illa it ch oisir les m or
ceau x p ou r m ettre des pices. Z e n o b ia ta it in terdite, mais

les ai assures

q u elles

seraient

con ten tes,

m ais

C om m e v ou s m e l a v ez ordon n .
Je ne v ou s ai rien dit l-dessus.
Ne m a v e z -v o u s pas d it que v ou s v ou lez tre sres

lorsq u elle me v it traiter les robes de fem m e com m e j avais

de n tre pas co n n u es? V ou s ne serez pas connues.

trait les h abits d h om m e, elle eut peur to u t de b on . Son

M ais c o m m e n t v tu es?
A su rprendre, rveiller la plus grande

m ari l en cou ragea, et lorsq u elle com p rit m on

in ten tion ,

pas

curiosit.

elle co n u t que je p ou va is tre dans m on b o n sens selon

A a v oir un cercle depuis le com m en cem en t ju sq u la fin

l ide bizarre qui m tait venue. Z en ob ia renchrit sur m on

du bal. Mais ne m e dem an dez pas com m en t, car je v e u x jou ir

196

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

de v o tr e belle surprise. Les cou p s de th tre son t m a passion.


V o u s ne saurez rien q u aprs souper.

8 -

CHAPITRE

197

VIII

q u elle a les bea u ts qu e v ou s ex igez dans une belle fille?


P ou r lors, je suis fch q u elle m e prive de l illusion,

V ou s v ou lez que n ous sou p ion s?

car j aim e ne regarder que la seule p h ysion om ie, et m im a

Si cela v ou s fait plaisir. Je suis un grand m angeur,

giner le reste.

et j espre que vous n aurez pas la cru au t de m e laisser


m a n ger seul.
N on srem ent, pu isq u e cela vous fait plaisir. Nous
m angerons m m e peu diner. Je suis seu lem ent fche
que vous fassiez pou r n ous une dpense.
d a v o ir go t un plaisir en com p a gn ie des deu x plus aim ables
q u on

puisse

v o ir

dans cette

so u v e n t

l im ag in a tion

trom pe.

J y signe. Je devien s to u jo u r s am ou reu x du visage


prt p a rd on n er to u t le reste, si je parvien s obten ir la
gr ce de le v oir. V ou s riez.
- Je ris de l nergie que v o u s don n ez v otre raison

Ce n est rien. E n pa rtan t de M ilan je m e fliciterai


dem oiselles

Mais

ville

(5).

nem ent.
A im eriez-v ou s d tre habille en h om m e?
Oh oh ! Je m y atten dais que v ou s nous feriez cette

C om m en t vous traite la fortu n e?

qu estion . A p rs tou t ce que vou s avez dit nous ne pou von s

C arcan o m e gagne d eu x cents sequins par jou r.

plus vou s rpondre.


[2290] A prs leur a v o ir fait m a cou r deu x bon n es heures,

E t v ou s lui en gagnez deu x [2289] m ille dans un.


Je suis cepen da n t en perte.
V ou s le db an qu erez dim an ch e.

je les ai laisses, et je suis all chez le ptissier, puis l opra,


puis perdre m on argent, puis sou per avec la com tesse,

V o u le z-v o u s que je v ou s don n e ce sp ecta cle?

qui tait devenu e

Il m e ferait bien plaisir. M on frre m a d it que vous


ne v ou lez pas tre a v ec nous.
N on . P arce qu on m e con n atra it. Il m a dit pou rtan t
que la person n e qui sera a v ec v ou s me ressem ble.
T o u t fait, dit la cousin e, horm is dans le visage,

guettais

pas

sa

gracieuse,
ch a m bre,

m ais qui v o y a n t que je ne

co m m e n a it

repren dre

son

hum eur. Le sam edi m atin j ai d it l officier que je ne le


chargeais que d une seule com m ission , m ais q u elle devait
tre excu te la lettre, et que je devais en tre sr d avance.
V ou s d ev ez, m on sieur, a v oir une v oitu re quatre

Il est bien heureux. Les b lon ds chassen t les bruns.

c h ev a u x dans la cou r, qui, d a b ord que vou s v serez m ont


tous les cinq, vous portera ventre terre hors d une porte de

Pas tou jou rs, dit la s ur. V ou s p ou v ez bien nous

M ilan pour v ou s faire entrer par une au tre, et pou r vous

car il est blon d .

dire si vous nous faites habiller en h om m es.


Fi d o n c ! Je n y ai pas seulem ent pens. Je ne peux
souffrir une jolie fille habille en hom m e.

con d u ire la p orte de la m aison o vou s me trou verez,


et o v ou s v ou s dshabillerez p ou r [2291] retourner chez vous
sans que person ne v ou s voie. La m m e v oitu re quatre

C est singulier. D ites-n ou s pou rquoi..

ch ev a u x d ev ra s en aller d abord que vous serez descendus.

A v e c plaisir. Si une fille h abille en h om m e parat

V ou s irez chez v ou s en chaise porteurs. Je suis sr q u au

v ritab lem en t un h om m e, elle m e dgote, car je vois q u elle

bal v ou s ferez tant d effet q u on v ou d ra

n a pas la ch arm an te bea u t que d o it a v oir une fem m e,

co te que co te?
Je v ou s d on n e m a parole que la com m ission que vou s

d o n t la form e d oit tre diffrente de celle d un bel h om m e.


E t si cette

fille h abille en h om m e v ou s fait voir

vous connatre

me don n ez sera faite ex actem en t. Celui qui la fera sera

198

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

m on am i, le m arquis F . .., qu i est im p a tien t de v ou s connatre.

Je vou s atten ds d o n c dem ain sept heures la maison

que v ou s savez. V ou s v ien d rez tou s en chaise porteurs,

8 -

CHAPITRE

VIII

pou r dem an der l a u m n e, et v ou s vou s

prom n erez ainsi

vtus tou s en sem ble par le bal. V en ez a v e c m oi dans cette


ch a m bre, et v ou s verrez v os h abits de vrais gueux.

et v o u s irez aussi en chaise porteu rs au bal. L e carrosse

M on plaisir fu t ex trm e en v o y a n t le d go t de tou s les

qu atre ch e v a u x ne d o it v ou s servir que p ou r v ou s sauver.

cin q ce tte an n once. Ils m e su iv en t, j ou vre la ch a m b re,

L a tte n tio n que v ou s d ev ez a v o ir est que le coch er ne soit

et ils v o ie n t la belle Z en ob ie, qui leur fait la rvrence,

pas con n u ; vou s n avez besoin

se ten a n t d e v a n t la ta ble o ta ien t les superbes robes

d aucun

dom estique.

Je lui ai d on n la clef d une loge, o ils auraient pu aller


se reposer leur b o n plaisir.

d evenu es guenilles.
V o il , dis-je aux deu x cousin es, v os robes, et voil

P ou r m oi je m e suis d term in m h abiller en Pierrot.

la v tre, m a dem oiselle, un peu plus cou rte. V oil vos ch e

Il n y a pas de m asque qui dguise plus qu e celui-l, car

mises, v os m ou ch oirs, v os bas, et v o il une toilette o vou s

il cach e la form e de to u te la person ne ne laissant v o ir pas

vou s laisserez coiffer en gueuses par v o tre trs h um ble

m m e la cou leu r de la peau nulle part. L e lecteur peut

servan te que v oil . V o il v os m asqu es, d on t la p h ysion om ie

se sou v en ir de ce qui m est arriv il y a dix ans m asqu

n est pas si belle que la vtre, et v oil trois assiettes sur

en P ie rro t (6). Le tailleur m a trou v un h abit, que j ai

lesquelles on m ettra l au m n e que v ou s dem an derez, ces

fait m ettre a v e c les autres, et p ou rv u

de m ille sequins

jarretires qui co te n t un sou feron t v oir v otre pa u vret

dans d eu x bou rses, je m e suis trou v chez le ptissier

si le cas arrive q u on voie le h au t de v otre ja m b e, et ces

six heures et dem ie, o j ai tro u v les cou v erts m is pour


sou per d ab ord que la com p a g n ie arriverait. J ai enferm

bas a v ec des trou s in d iq u eron t que v o u s n aviez pas un sou


p ou r a ch eter de la soie, bon n e p ou r les bou ch er. Ces ficelles

Z en ob ie dans la ch a m bre o il y av ait to u t le ncessaire pour

v ou s tien d ron t lieu de b ou cles, et nous ferons des ou vertu res

la m ascarade.

v os souliers, d on t le qu artier derrire sera sous [2293]

A sept heures prcises j ai v u la com p a g n ie, et je fus


en ch an t de con n a tre le m a rq u is F ... que j ai tro u v a cco m
pli. Il ta it beau, jeu n e et rich e, trs am ou reu x de la co u
sine laqu elle il baisa a v e c b ea u cou p de respect la main.
L a m atresse du lieu ten a n t ta it un b ijo u ; elle tait folle
de lui. [2292] C om m e on sa va it que je ne vou la is leur faire
v o ir les m a sq u es q u aprs sou per, nous nous m im es d abord
ta b le , et nous fm es un sou per dlicieu x , car tou t tait
e x cellen t. Le m arquis ne sa va it pas q u un pareil traiteur
ex ista it. L orsq u e nous fm es en tat de n ous lever, je leur
ai

fait

un

petit pram bule.

- V o tre m ascarade, leur dis-je, car je ne v eu x pas tre


a v ec v ou s, reprsentera cin q g u eu x, d eu x h om m es et trois
fem m es. V ou s aurez ch a cu n une assiette la m ain com m e

le talon . Ces gan ts au ron t des trou s aussi, et d ab ord que


vou s aurez chang de chem ise, on dchirera par-ci, par-l
la dentelle qui form e le tou r de gorge.
Les trois dem oiselles viren t d a b ord la m a gn ificen ce de
ce dguisem en t. E lles v o y a ie n t la bea u t de ces robes mises
ainsi en la m b ea u x , et elles n osaien t pas dire : C est un
dom m age.
V en ez v o ir les h abits de v os gueu x. Les v o ici : j ai
ou b li de faire des trou s au x ch a peau x. C om m en t trou vezv ou s cela ? A llez, m esdem oiselles, et ferm ez v otre p orte,
car vou s devez changer de chem ise. Laissez-nou s habiller
aussi.
L e m a rq u is de F ... tait hors de lui-m m e en son gean t
l effet que ce tte m ascarade d ev a it faire, car on ne p ou v a it

200

HISTOIRE

DE

MA

VIE

v o l u m e

CHAPITRE

VI I I

201

rien in v en ter de plus n oble. O n v o y a it les h abits superbes

de feu to u te en la m bea u x et ses ch e v e u x qu i la cou v ra ien t

to u t neufs dchirs exprs, et rapics si com iq u em en t que

to u te im p osa it silence. L a fou le n a com m en c parler qu un

c tait un charm e. D ans une dem i-heure nous fm es vtus.

qu art d h eure aprs. Q uelle m a scarade ! Q uelle m ascarade !

Les bas a v e c des trous, les souliers cou ps exprs, les ch e

Q ui son t-elles, qui son t-ils? Je n en sais rien. Je le saurai.

mises de ba tiste avec des m a n ch ettes de fine dentelle d


chires exprs, les ch e v e u x pars, les m asques qu i indiquaient

Ce qui m e c o m b la it de jo ie ta it leur allure.

le dsespoir, et l assiette de porcelaine ronge exprs

L orch estre sonne. T rois m asques en d om in o se prsen ten t


m es gueuses p o u r les in viter danser un m en u et ; m ais

l en tou r faisaient un sp ectacle. P ou r m oi en P ierrot on me

leur faisant v o ir leurs souliers dchirs, elles s en dispensent.

tro u v a m con naissable. L es dem oiselles fu ren t plus lentes

Ce trait-l m a b ea u cou p plu. A prs les a v oir suivis par

s h abiller cause de la coiffure. Leurs ch e v e u x allaient de


to u t leur lon g tan t q u ils p ou v a ien t a lle r ; Mlle Q .... les

to u t le bal p ou r [22 95 ] plus d une heure, et m tre rjou i de

a v a it ju sq u m i-ja m b e. E lles ou vriren t la fin la porte

d ev ien d ra it to u jo u rs plus grande, je suis all v o ir Carcano

et n ous vm es to u t ce q u une ch arm an te fille p o u v a it taler

qui av ait un gros jeu . U n m a sq u e en ba te et en m anteau

pou r intresser et m algr cela trs dcem m en t. J ai admir

dans le co stu m e vnitien p on ta it une seule carte et m ettait

l adresse de Z en ob ia les habiller. Les sou tanes dchires

cin q u a n te sequins paroli, et p a ix de pa roli ma guise, et

m on traien t leurs [2294] ja m b es d o n t on v o y a it la blancheur

perdait trois cen ts ; le m asque ta it de m a taille, et on disait

par les gros trous des ba s, les chem ises dchires propos

que c ta it m oi. C arcano disait que non. Je m ets trois ou

sous une ou vertu re de la robe m al recou su e laissaient voir

qu atre sequins sur une carte p ou r a v oir le droit de rester

la russite de m a m ascarade, et assur que la curiosit

de p etits m orcea u x de leurs b ea u x seins. M ais les cheveux

l, et dans la taille su ivan te le m a sq u e vnitien m et cin

ju sq u au bas faisaient triom p h er Mlle Q ...

qu an te sequins sur une carte, tro u v e le paroli, et la pa ix,


et il retire to u t l or q u il av ait perdu qui tait l en six tas.

Je leur ai appris com m e elles devaien t m arch er, com m en t


elles d ev a ien t ten ir la tte p ou r m o u v o ir piti, et co m

La ta ille en su ite il a le m m e bon h eu r, il se fait payer,

m en t elles dev aien t ten ir leurs fins m ou ch oirs p ou r faire

et il s en v a . La chaise restant v id e, je la prends, et j en

v o ir leur m isre dans les trou s q u ils avaient. E nchantes,

tends une dam e m e n om m er et dire qu e j tais dans la salle

hors d elles-m m es, il leur ta rd a it d tre au b a l ; m ais j ai

du bal, h abill en gueu x a v ec qu atre autres m asques que

vou lu y aller av an t elles p ou r jo u ir du plaisir de les voir

personne ne connaissait.
C om m en t en g u eu x ? dit Carcano.

entrer. J ai m is v ite m on m asque de P ierrot, a y a n t dit

En

Z e n o b ia d aller se cou ch er, pu isq u e nous ne rentrerions qu

g u eu x , to u t

dchirs, en la m bea u x,

et m algr

cela m a gn ifiq u e, et en m m e tem p s com iq u e. Ils d em an den t

la p o in te du jou r.
J entre au ba l, et com m e il y av ait plus de v in g t Pierrots,

tous les cinq l aum ne.


On d e v ra it les chasser du bal.

person ne ne m e regarde. C inq m inu tes aprs je v ois tou t


le m o n d e qui a ccou rt p ou r v o ir des m asques qui arrivaient,

Je com m en ce m ettre des sequins sur une carte prise

et je m e m ets la p la ce o j tais sr de les bien voir. Le

au hasard sans com p ter, et je perds cinq ou six cartes de

lente et

suite ; en m oin s d une heure je perds cin q cents sequins.

piteuse intressait. Mlle Q ... a v ec sa robe de satin couleur

C arcan o m tu d ia it, to u t le m on d e disait que ce n ta it pas

m a rq u is

ta it entre

les cousines.

L eu r m arch e

18

HISTOIRE

202

DE

MA

VIE

v o l u m e

CHAPITRE

VIII

m oi, parce que j tais v tu en g u eu x au bal. D ans trois

que d eu x m ille et qu atre cents sequins. Je m e lve, et en

tailles heureuses je gagne tou t ce que j avais perdu et je

m ain tien de P ierrot m a rch an t de travers, je vais au parterre,

poursuis a v ec to u t ce tas d o r d ev a n t m oi. Je m ets une

puis je vais m a loge au troisim e rang, o m es g u eu x se

b on n e poign e de sequins ; je gagne la carte, je fais paroli,

trou va ien t, p ou r m essuyer, ta n t to u t en nage. Je frappe

je gagne, je m ets . la p a ix , et je ne vais pas en avan t, car

en leur faisan t en ten dre que c tait m oi, et p ou r lors nous

la b a n q u e ta it aux abois. Il m e p a ye, et il fait dem ander

voil [2297] en ch an ts de parler ensem ble sur tou tes nos


aventures. N ou s tions tou s sans m a sq u e ; m ais nous n avion s

au caissier m ille

se q u in s ;

p en d a n t

qu il m le, j entends

dire : V o il les g u eu x, v o il les gueu x. [2296]


m etten t

d ev a n t

m arquis

F ...,

la

de

l au m n e que je leur avais faite ; m ais je leur ai rpondu

L e m arquis tire de sa p och e un papier o il y av ait deux

q u on le prenait p ou r m oi, et que cette m prise p ou v a it

sous

faire dev in er qu elq u e c h o s e ; je lui ai dit que vers la fin du

d on n e,

prise de

la rise

ta b a c.

rien cra in d re, car les deu x loges qui c to y a ie n t la ntre


taien t vides. Les trois gueuses parlrent de m e rendre
de fa on q u elles n in sistren t pas. Le m arquis F ... m e dit

lui en

une

Ils se

regarde le
J ai

ta b a c, et

dem an de

C arcano, qui

adm ir alors un beau tra it de g u eu x, que je n ai pas prvu.


de

et lui

banque

fu t

gnrale.

M lle Q ... allonge son assiette p o u r lui dem an der l aum ne,
et il lui d it qu a v ec des

si

b ea u x

ch ev eu x

elle

ne

bal je m e dm asquerais.

lui

Elles m e diren t q u elles a v a ien t les poch es pleines de

faisait pas piti ; m ais que si elle v ou la it les m ettre sur

drages, qu e tou tes les dam es sortiren t de leurs loges pour

une carte, il les valu erait m ille sequins. M lle Q ... allonge

aller les v oir, et que tou tes diren t q u on ne p ou v a it pas


in ven ter une m ascarade plus m agn ifique.

son assiette vers m oi, je lui m ets une prise de sequins du


b o u t des doig ts, et j en fais au ta n t au x d eu x autres.
P ierrot, dit C arcan o, aim e les gueuses.
Elles s en allrent. T riulzi d it C arcan o que srem ent
le g u eu x l h abit cou leu r de paille ta it m oi.
Je l ai conn u d a b ord , d it C arcano, m ais qui sont
les fem m es?
N ous le saurons.
Cette m ascarade est la plus chre q u on puisse in
venter, car ces habits son t to u s neufs.
E n a tten d a n t l or, il m lait. Les m ille sequins arrivent.

V ou s avez d o n c eu b ea u cou p
E x trm em en t.

Mais

nous

de plaisir?

allons

descendre.

E t m oi aussi, car j ai en vie de d a n s e r; et en Pierrot


je suis sr de faire b ea u cou p rire.
S a v ez -v ou s com bien v ou s n ous avez fait d au m n e:'
- Je ne p eu x pas le sa voir p r cis m e n t; m ais je suis
sr que je v ou s ai traites tou tes les trois galem ent.
C est vrai, m ais c est ton n an t.
J ai fa it cet essai m ille fois en m a vie. Q uand on
m e gagne un paroli de dix sequins j allonge trois d oig ts ;

Je p o n te cent, et la secon d e taille j em p orte to u t. Il me

et je suis sr .de prendre tren te sequins. Je gagerais que

d em an de si je v eu x jo u e r en core, je lui fais signe que non,

je vous ai d on n tren te-h u it

et je lui m a rq u e de la m a in qu e je prendrais un billet du

cune. [2298]

caissier. Il v in t a v ec sa ba la n ce, et v o u la n t aller danser,


je lui d on n e tou t l or que j avais m oins une cinquan taine
de sequins ; il m e fait le b illet de v in g t-n e u f livres d or
et qu elques on ces que C arcan o signe, ce qu i faisait plus

ou

qu aran te

sequins

ch a

Q uarante, m ais c est ton n an t. N ous nous sou v ien


drons de c e tte m ascarade.
- Il y a parier, dit le m arquis, que personne ne nous
im itera.

204

HISTOIRE

M ais n ous-m m es,

DE

MA.

VIE

dit la cousin e,

VOLUME

n oserion s

pas y

Q ue

ferez-vou s

de

CHAPITRE

cette

VIII

chem ise,

205

m a d em oiselle?

venir une autre fois.


N ou s rem m es nos m asques, et je les ai prcds. A prs

garder to u t en m m oire du fait. V ou s laisserez le soin

av oir fait des im pertin en ces au x A rlequ in s et au x A rle-

m on frre de n ous faire ten ir to u t ce que n ous laissons ici.

quines, j ai vu T h rse (7) en d om in o, et de la m anire la

N ous allons nous cou ch er. V ien d rez-v ou s chez nous ce soir?
ta n t sage, je dev ra is v iter v otre prsence.

plus g au ch e du in on d e je l ai in vite la contredanse.


V o u s tes, m e dit-elle, le P ierrot qui a dbanqu.
J ai con firm par pa n tom im e. J ai dans com m e un d
m on ; on m e v o y a it to u jo u rs dans le m om en t de tom ber,
et

j tais to u jo u r s deb ou t.
L a con tred a n se finie, je l ai con d u ite sa loge o G reppi

C est

un

en fan tillage,

m ais

nous

a v on s

d cid

de

E t ta n t bien sage, je ne devrais pas vous e x cite r


venir.
Q uelle rpartie I V o u s m e verrez certain em en t. O serai-je
vou s d em a n d er un ba iser?
D eux.

tait seul, et elle m y laissa entrer. Ils furent ton n s lorsque

S on frre et le m arquis F ... sortiren t. D eu x chaises que

j ai t m on m a sq u e, car ils m e c ro y a ie n t a v ec les gueuses.

j avais fait v en ir la p orte p ort re n t les cousines chez

J ai d on n M. G rep p i le b illet au porteu r d o n t il m e fit

elles, et d eu x

d a b ord q u itta n ce , et je suis redescendu sans m a sq u e sur

a v e c le lieu ten a n t et sa m atresse, et le m arquis rest seul

autres que j ai fa it ven ir aprs partirent

le visa ge, ce qui drou ta to u s les cu rieu x qu i prenaient

a v e c m oi m e d it le plu s p olim en t du m o n d e q u il dsirait de

pour m oi le m arquis F...


Vers la fin je suis sorti p ren a n t une chaise ju sq u au

m e p a yer la m oiti de ce que la m a scarade m e cotait.

C ordus (8) ; et traversan t une m aison j en ai pris une autre


qui m e p orta ch ez le ptissier o j ai tro u v Z en ob ie au
lit qui m e dit q u elle ta it sre que je rentrerais avan t

J ai d evin que v ou s alliez m hum ilier.


Ce n est pas m on in ten tion , et je n insisterai pas ;
m ais v ou s sen tez que c est m oi qui devien s l hum ili.

N on , car je co m p te sur v o tre esprit. V ou s v oy ez que

les autres. Ce fu t la prem ire fois que je l ai eue v rita

l argen t ne m e co te rien. Je v ou s don ne m a parole d honn eu r

b lem en t entre mes bras. J y suis rest ju sq u ce que le

de v o u s laisser p a yer m a part dans tou tes les parties de

tr o t de qu atre ch ev a u x m a v e rtt que m es g u eu x rentraient.

plaisir dans lesquelles je pourrais m e trou v er avec vou s

Z en ob ia se rhabilla v ite com m e un clair. Le m arquis et le

dans le reste du carnaval. N ous sou perons ici quand il vous

lieu ten ant allrent se dshabiller, et a y a n t d it au x trois

plaira : c est chez m oi. V ou s ferez la com p a gn ie, [2300]


et je vou s laisserai p a y er la carte.

gueuses qu e je p ou va is rester, car elles p o u v a ie n t se dis


penser de ch a n g er de chem ise et de bas, elles ne firent pas

F ort b ien . Cet arran gem ent m e plat. S oy on s bons

des difficu lts. [2299] J ai b orn m es regards .M lle Q ... don t


j ai adm ir tou tes les bea u ts et d o n t elle se cru t en devoir

am is, et je v ou s laisse a v ec cette ch arm an te fem m e de

de n tre pas avare. Z e n o b ia la laissa aprs a v o ir ramass

M ilan, in con n u e to u t le m on de, e x ce p t vous.

ses c h e v e u x p ou r aller coiffer les autres, et p ou r lors elle

C est une bou rgeoise, qui sait garder un secret. D is-je


vrai, m a d am e?

m e perm it de l aider se rem ettre sa robe, laissant que


m es y e u x jo u is se n t d un grand trou que sa chem ise avait
a u -d ev a n t de sa poitrine.

ch a m bre qu e je ne com p ren d s pas q u elle et pu exister

Je m ourrai p lu t t que de dire q u elq u un que M on


sieur est le m arquis F...

206

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

T rs bien. Ne m a n q u ez d o n c ja m a is v otre parole.


V oil

un

petit

souvenir.

Il lui don na alors une jo lie b a gu e q u elle a c c e p ta de


trs bon n e grce, et il s en alla. C ta it une rosette qui
pou va it v a loir cin q u a n te sequins. E lle m e m it au lit, et une
heure aprs, je l ai ren v oye a v e c v in g t-q u a tre sequins.

CHAPITRE

VIII

207

dign e de v o tre c u r, v o tre im age dans le m ien ne s effacerait


plus.
Je suis sre que v ou s avez dit cela m ille filles, et
que v ou s les a v ez m prises aprs q u elles vou s o n t trou v
digne de leur c ur.

J ai dorm i ju s q u deux heures, j ai bien dn, je suis all

A h ! D e g rce. N e v ou s servez pas du m o t m p ris,


car v ou s m e su pposez un m on stre. L a beaut me sduit,

chez m oi p ou r m h abiller, puis je suis all chez la Q ... que,

j aspire en jo u ir, m ais en vrit je la m prise si ce n est

selon ce q u elle m a v a it d it, je ne d ev ais pas tr o u v e r bien

pas l am ou r q u i m en offre la jou issa n ce. Or vous v o y e z

sage. T o u t le m on d e jo u a it, elle ex cep te, qui, a p p u y e

q u il est im p ossible que je m prise une beau t qui ne s est

une fentre et a tten tiv e lire, ne s ap eru t pas de m on

d on n e m o i qu e p a r am ou r ; je devrais com m en cer par m e

arrive. Elle m it dans sa p och e la b roch u re d a b ord q u elle

m priser m oi-m m e. V ou s tes belle, et je v ou s adore, mais

m e v it, d ev en a n t rouge de feu.

vou s vou s trom p ez b ien si v ou s cro y e z que je pourrais me

Oh ! je ne suis pas in discret. Je ne dirai rien per


sonne q u e je v o u s ai surprise en lisan t un liv re de prires.
P rcism en t.
on sa va it

E t je

serais perd u e

de rp u tation

si

qu e je suis d v ote.

A -t -o n

parl

de

la m a sca ra d e?

con ten ter de ne v ou s possder que par un effet de votre


com plaisance.
V ou s en v ou lez m on c ur.
P rcism ent.

D it-on

qui

taient

P ou r m e

C est m on

seul o b je t.

rendre m alheureuse

dans quinze jou rs.

les m asques?
On ne parle que de cela ; et on nous plain t de n avoir
pas t au b a l. O n dsespre de sa v oir qu i taien t les m asques,

P ou r v ou s aim er ju s q u la m ort. P ou r signer tou tes


vos lois.

parce q u on d it q u une v oitu re in con n u e qu atre ch ev a u x


qui allaient c o m m e le ven t, les o n t tran sp orts la prem ire

N en d ou tez pas, si v ou s m e rendiez heureux sous


cette con d ition .

poste, o Dieu sait quelle route ils o n t prise. O n dit que


mes ch ev eu x taient p ostich es, et il m e [23 01 ] v ien t alors

Le plaisant de la chose est qu e vou s m e trom p ez


sans le sa voir, s il est vrai qu e v ou s m aimez.

envie de leur d on n er un dm enti ; et on dit aussi qu e vous

T rom p er q u e lq u un sans le savoir, c est p ou r m oi du


n ou veau . Si je ne le sais pas, je suis in nocen t.

dev ez les con n a tre, ca r sans cela v o u s ne leur auriez pas


don n des poign es de sequins. Ce qui est vrai, c est que
nous em es un grand plaisir. Si v ou s faites si bien toutes
les com m ission s q u on vou s d on n e, v ou s tes unique.
M ais ce n est que de v ou s que j aurais pu a ccepter
une pareille com m ission.
A u jo u r d hui de m oi e t dem ain d une autre.

V ou s v ou s fixeriez M ilan?

Mais v ou s ne m e trom p ez pas m oin s, si je vou s crois,


car v ou s ne serez pas le m atre de m aim er qu an d vou s ne
m aim erez plus.
[2302] C est entre les possibles, m ais je rejette cette
ide em p oison neu se. J aim e m ieux m e croire am oureux

O ui, je le v ois. Je d ois passer dans v otre esp rit pour

de v ou s p erptu it. D epuis q u e je v ou s conn ais, je ne trou v e


plus M ilan une fille jolie.

in con stan t ; mais je v ou s ju re que si vous m e trou viez

Pas m m e la ch a rm an te qui n ou s a servies, et qu e vous

HISTOIRE

208

avez p eu t-tre eue entre

DE

vos

MA

VIE

bras

ju sq u ce

m om en t;1

Q ue dites-v ou s l, d ivin e m arquise, c est la fem m e


du tailleur, q u i a tra v a ill v o s h abits ; elle est partie
une dem i-h eu re aprs v ou s, et son m ari ne l aurait pas
laisse chez m oi, s il n a v a it pas vu que j en avais besoin
pou r faire servir trois dam es.
E lle est jo lie com m e un c u r. E st-il possible que
vous ne l aim iez pas?
G om m en t aim er une

v o l u m e

CHAPITRE

VIII

200

vous ex altan t au-dessus des d eu x autres, tand is q u elle ne


savait pas que v ou s tiez celle que je prfra is?
Si elle ne le sa va it pas, j ai t o r t ; m ais elle n a pas
moins m enti.
Elle peu t a v oir in v e n t ; m ais je ne crois pas q u elle
ait m enti. V ou s riez, et v ou s m e ravissez.
Je ris parce que j aim e v ou s laisser croire

tou t

ce qu e vou s v ou lez. Je v eu x v ou s prier d un plaisir. V oici


sait q u un

deu x sequins. M ettez-les la loterie sur un am be, et vou s

m a g ot jo u it qu an d b o n lui sem b le? L e seul plaisir que cette

m e don nerez le b illet qu an d v ou s vien d rez m e v oir, ou vou s

jeu n e fem m e in a fait ce m atin fu t lorsq u elle m e parla de

m e l enverrez.

vous.

V ou s l aurez dem ain. P o u rq u o i m e dites-v ou s de vou s


l en v o y e r?

D e m o i?
M e p a rd on n erez-v ou s

person ne

si je

d on t on

vou s

confesse

P erson ne ne d o it sa voir cela.

q u tant

P arce q u il se p eu t qu e v ou s vou s en nu yiez a v e c m oi.

cu rieu x, je lui ai dem an d laquelle des trois filles q u elle

A i-je cet air? Je suis bien m alh eureux. Quels son t


vos n u m ros?

d e v a it a v o ir vue sans chem ise tait plus b elle?


Q u estion
rp on d u ?
Q ue

de

libertin .

Eh

bien ! Q ue

v ou s

a-t-elle

Le trois et le quarante. C est vous qui m e les avez


donns. T rois pinces de

celle

aux

longs c h e v e u x

chtains

tait

toute

su prieu rem ent belle.


Je n en crois rien, car j ai appris changer de chem ise

sequins,

tou jou rs qu aran te.

Je

suis su perstitieuse. Il m e sem ble que vou s tes venu


M ilan p ou r m e p orter bonheur.

a v ec d cen ce, elle ne peu t a v o ir vu que ce q u un h om m e

avez

m m e au rait pu v o ir, elle a vou lu flatter v o tr e curiosit

si vous ne gagnez pas cet am be, de tirer la con squ en ce

in discrte ; si j avais une fem m e de cham bre dans ce got,

que je ne vou s aim e pas au m oin s, car le sophism e serait


m on stru eu x.

je la chasserais.
V o u s tes fche.
. N on.
O h ! V o u s avez beau dire non. J ai vu v o tre m e dans
votre p etite in cartade. Je suis au dsespoir de v ou s avoir
tenu ce prop os.
A llon s, ce n est rien. M ais je sais qu e les hom m es
qu estion n en t sur cela les fem m es de ch a m b re, et qu elles
rp on d en t toutes com m e v o tre belle, qui v o u d ra it peut-tre
vou s rendre cu rieu x d elle.
C om m en t [2303] p ou v a it-elle croire de m e flatter en

Ce son t des paroles qui m e com b len t de jo ie . V ous


l air d tre un peu sorcire ; m ais ne vou s avisez pas,

Je ne raisonn e pas si mal.


C roy ez-v ou s
Oui.

que

je

Me p erm ettez-v ou s
Oui.

vous

aim e?

de vous

le dire cen t

fois?

E t de v ou s le p rou v er de

tou tes

les faon s?

P ou r les faon s je v eu x les

sa v oir

d avan ce, car celles

que vous croiriez les plus efficaces pou rraient p eu t-tre


m e ressem bler trs inutiles.
Je prvois que

vous me ferez soupirer lon gtem ps.

210

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

CHAPITRE

VIII

211

Plus que je pourrai.

cousine ne jo u a it pas, ainsi j ai pass trois heures en d ia lo

E t quand vous n en pou rrez plu s?

gu a n t tou jou rs sur des p ro p o s a m ou reu x,

Je me rendrai. tes-v ou s co n te n t?

ch ou ette ces deu x cousin es, d on t la b ea u t et l esprit

Oui. Mais je vais em p lo y e r to u te m a force p ou r dim i

et

faisan t

lu

taient to u t ce q u il y a v a it de plus rare. J ai co n n u , quand


je les ai laisses, que si le hasard m avait m is [2 3 05 ] la

nuer la vtre.
Faites cela. V os efforts m e plairont.

prem ire fois v is- -vis de l au tre, j en serais dev en u g a


lem ent am ou reu x.

M a iderez-vou s russir?
Aussi.
A h ! Charm ante [23 04 ] m arquise, v o u s n avez besoin

O n s ach em in ait la fin du Carnaval qui M ilan dure

que de parler pou r rendre un h om m e h eureux. Je pars tou t

qu atre jou rs plus que dans to u te la chrtien n et. Il y av ait


en core trois bals. Je jo u a is, je perdais tou jou rs deu x ou

en feu et rellem ent

im agination,

trois cents sequins, et tou t le m o n d e ad m irait m a pru den ce

mais rellem ent.


Je suis all au thtre, et j ai v u la ba n q u e de C arcano

sines, et j esprais tou s les jou rs plus, sans ja m a is rien

h eureux, non

pas en

le m asque qui lui a v a it gagn les trois cents sequins la


nuit prcden te qui jo u a it trs m alh eureusem en t. Il perdait

plus que m a fortu ne. J allais tou s les jou rs chez les c o u
obten ir. E lle ne me p a ya it que de qu elques baisers, je ne
lui avais ja m a is dem an d un rendez-vou s. T rois jou rs seu

en m arques plus de deu x m ille sequins, et dans m oins d une

lem ent a v a n t le bal, je lui ai dem an d si je p ou va is esprer

heure il fit arriver la som m e qu atre m ille, et C arcano

de lui d on n er sou per dans la m m e com p a gn ie. Elle me

m it bas les cartes, disant que c tait assez. Il se leva, et le

rp on d it qu e son

m asque partit. C tait un S p in ola, G nois.


V o y e z -v o u s , lui dis-je, si je vou s aurais gagn une

pour m e dire tou t ce q u on aurait con cert. Le lieutenant

g ageu re? A v o u e z qu en P ierrot v ou s ne m auriez pas con n u ?

sais en v o y a n t le trois et le qu aran te dans les cinq num ros

C est vrai. M ais le cas a fait que j avais d ev a n t moi

du tirage. Je ne lui ai rien dit, parce que sa s ur m e l avait


dfendu.

le m a sq u e gueux que je prenais pou r v ou s.

V ou s savez

frre passerait chez m oi le lendem ain

v in t d o n c chez m oi dans le m om en t m m e que je me r jo u is

Le m arquis F ..., m e d it-il, vous in vite sou per chez

qui c est.
P o in t du tou t.
On dit qu ils son t tou s V nitiens, et, q u en sortant

besoin de faire travailler au x h abits de m asque, et ne vou la n t

d ici, ils son t alls Bergam e.


Je suis all souper a v e c la com tesse A . B ., son m ari et

a p partem en t, et p ou r ne pas con fier le secret d autres

T riulzi, qui croy a ien t la m m e chose. T riulzi m e disait que

personnes, il dsire que v ou s avertissiez la fem m e de cham bre

les sages m avaien t tou s

m m e que v ou s aviez chez vous.

con d a m n

lorsqu e j ai don n a

ces m asques les poign es de sequins. Je lui ai rpon du que

vous la nuit du bal avec la m m e c o m p a g n ie ; m ais ayan t


pas qu e v ou s le sachiez, il v ou s

prie de lui p rter votre

V olon tiers, volontiers.

p ou r c e tte a ction je ne briguais que le suffrage des fous.

Faites q u elle soit l a u jo u r d hui sur les trois heures,

Le len dem ain j ai jo u l am be, et l aprs dn er j ai port


la su perstitieuse le billet. J tais am ou reu x ta n t q u on

et avertissez le ptissier, que vou s lui avez donn un plein


p ou voir.

p ou v a it l tre parce q u elle m e paraissait am oureuse. Sa

J ai vu que le cher m arquis F ... vou lait tter de Z en ob ie,

212

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

et je n en lus pas fch. F ovet et F avet* ta it [23 06 ] m a

8 -

CHAPITRE

VI I I

213

prem ier bal en m asqu e sous la d irection du m arquis, et vous

d evise fa v orite, et grce m on b o n naturel elle l est encore,

p ou v ez v ou s im aginer que m a jo ie est grande q u an d je

et elle le sera ju sq u m a m ort. Je fus d a b ord avertir le

pense que je passerai une nuit entire avec v ou s ; m ais j ai

ptissier, et j ai pass chez le tailleur, qui ne fu t pas fch

une in qu itu de. J ai peur qu e la partie n aille pas si bien


que la m ienne.

q u an d je lui ai dit que je n avais p o in t du to u t besoin de


lui, et que je ne lui dem an dais que m a com m re. Il m e dit

N ayez pas cette peur ; il a b ea u cou p d esp rit et il

q u trois heures il lui don n erait con g p ou r trois jours.

aim e m a s ur (9) com m e son propre h onneur. Il est sr


q u on ne n ous con n a tra pas.

L aprs dner, j ai trou v la Q. tran sp orte de joie. L am be


gagn

lui

vala it cin q

cents

sequins.

Ce qui fait, m e disait-elle, m a jo ie n est pas la som m e,

Je le sou h aite. C est lui qui v e u t payer tou t. M m e


le souper.

m algr que je ne sois pas rich e, m ais c est la beaut de

Il a raison.

l ide qui m est venu e, et qu e j ai em brasse ; c est le plaisir

L e jo u r du bal je m e suis rendu sur la brune

ch ez le

que je ressens en son gean t que ce bon h eu r m e vien t de

ptissier o j ai trou v le m arquis trs con ten t de ce que

vou s ; c est la com b in a ison qui m e parle im prieusem en t

to u t tait au p oin t. L a ch a m bre aux habits ta it ferm e.


Je lui ai d em a n d s il ta it co n te n t de Z en ob ie, et il m a

v otre faveur.
Q ue vou s d it-elle?

rpondu q u il ne p o u v a it l tre que de son ou vrage, ca r il


n av ait ex ig d elle rien au-del.

Q ue je dois vous aim er.


V ou s dit-elle aussi que vou s devez me le p rou v er?
A h ! M on cher am i, croyez-le.
Elle m e donna la m ain p ou r la prem ire fois que j ai
c ou v erte de baisers.
S ach ez, . me dit-elle,

Je le crois, m ais j ai peur qu e M lle F... sera un peu


incrdule l-dessus.
N on . E lle sait que je ne p eu x aim er q u elle.
Les c om p a g n on s arrivrent, et le m arquis nous d it que

que

ma

prem ire ide

fut de

sa m a scarade ta it d une espce que nous aurions plus de

Ce n est pas cela. J ai eu h on te. J ai eu peur d une

m ne d on c dans la ch a m bre, o nous v o y o n s sur la grande


table d eu x paqu ets assez gros.

m ettre sur l am be tou s les qu aran te sequins.


V ou s n en avez pas eu le courage.

plaisir nous h abiller a v a n t sou per q u aprs. Soit. Il nous

pense qui au rait pu vou s v en ir, et que v ou s ne m auriez

C elui-ci, dit-il, est p ou r nous, et celu i-ci, m esd em oi

pas com m u n iq u e. V ou s auriez pu penser q u en v ou s don n an t

selles, est p ou r v ou s. R estez d o n c ici, et fa ites-vou s servir

tous les qu aran te sequins p ou r les jou er, j eusse v ou lu vous

pou r vou s habiller, tandis que n ous allons faire la m m e


chose dans l autre cham bre.

faire com p ren d re que je m prisais cette som m e, et cela


m au rait fait du to r t l gard de m on caractre. Si vous
m eussiez en cou rage j y

aurais consenti su r-le-ch am p.

Je n y ai pas pens 1 V ou s auriez a ctu ellem en t dix


m ille sequins. V otre frre m a dit que nous irons [2307] au

Il prend le grand pa qu et, nous le su ivons, il s enferm e,


il d v e lo p p e le p a q u e t qui en con ten a it trois. Il m e donne
le m ien, il d on n e le sien au lieu ten an t, il garde l autre pou r
lui, et il d it :

* Il ch rit et Lui est \avorable. (Cf. v o l. 5, p. 216.

H abillons-nou s.

La rise fut im m an qu a ble lorsque nous trou vm es tou t

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

l h abillem en t d une fem m e [23 08 ] ju s q u au x souliers. Les


habits

ta ien t

de

fine toile

taient de fem m e, et j ai

tou s

blan cs.

rem arqu

(10).

qu e

les

ntres ;

ntres

p ou r n ous dlivrer

Il y

bas, d o n t nous n a v ion s pas b esoin ,


les

fort

frisure, m ais elles ta ien t garnies de

dentelles de p o in t de V en ise
garder

chem ises

des jarretires

galantes. L es coiffes taien t de n u it,


de l em barras de la

L es

m ais

p ou va ien t

il

y
n ous

a v a it
faire

a v a it aussi des

car nous
des

pou vion s

b ou cles

con n atre.

parce
Je

fus

surpris de trou v er qu e les souliers de fem m e m allaient


bien ; m a is j ai su qu e m on cord on n ier ta it le sien. Corset,
ju p o n , sou ta n e, rob e, fichu , v en ta il, sa c ou vrag e, b o te de
rouge, m asques entiers, il n a v a it ou b li rien. N ou s nous
h abillm es en

ne

nous en tr a id a n t qu e

p ou r p la cer nos

ch ev eu x sous le gra n d b on n et. L e lieu ten ant a v a it le vri

CHAPITRE

VIII

215

habilles en cou reu rs, de toile fine com m e nous, cu lottes


la taille, g ilet, et veste trs cou rte a v e c leurs ch eveu x
en tresses et un b o n n e t lger au x arm es banales de carton
dor et argent. L eurs chem ises ja b o t lon g ta ien t cep en
d a n t garnies de belles dentelles. Ces trois filles habilles
com m e cela d u ren t rendre nos dsirs sans frein, mais nous
les aim ion s tro p p ou r les effarou ch er. E n parlant hors de
n otre rle ju s q u ce q u on servit, les cousin es, com m e la
m atresse du lieu ten ant, nous assurrent q u elles ne s taient
ja m a is h abilles en h om m e de leur v ie, et elles nous c o n
firent leur cra in te sur le danger q u elles cou raien t, osant
aller au bal habilles c o m m e cela si par m alheur on pa r
venait les con n atre. Elles av aien t raison ; m ais m algr
cela nous em p loy m es tou te n otre loq u en ce pou r les ras
surer.
N ous nous m im es ta ble ch a cu n prs de sa chacu ne, et

ta b le air d une trs jo lie fille d e la gran de taille ; m ais le


m arquis et m oi tion s qu elq u e ch ose de surprenant. D eux

con tre m on atten te la prem ire qui c om m en a g ay er la

filles de cin q pieds et d ix p ou ces (11) taien t qu elq u e chose


de trop rare. Le plaisant est q u e sans nous le dire n ou s nous

bien jo u e r l h om m e q u en se m on tra n t audacieuse ; le lieu

m m es to u s sans cu lottes. J ai d it au m arquis q u e les ja r


retires m a v a ien t averti qu e je d evais m en passer.
L e m a lh eu r est, m e rp on d it-il, q u on ne cherchera
pas de le savoir.
N ous a v ion s tou s les trois de grandes poch es d e fem m es
o nous m m es to u t ce qui n ou s ta it ncessaire.
Les dem oiselles s ta ien t d j habilles. N ous ou vron s
la ch a m bre, et nous v o y o n s, le d os tou rn con tre la chem ine,
les trois b ea u ts, qui dans cet h abillem en t a v a ien t l air
un peu in terd it, m algr qu elles v ou lu ren t n ous faire croire
d tre leu r aise. N ous les ap p roch m es a v e c la rvrence
du sexe, et avec la rserve [23 09 ] de la pu deu r qu i con ven a it
au p erson n a ge qu e nous reprsentions. Cela fit q u elles se
cru ren t en d e v o ir d im iter les m anires des h om m es ; mais
leur a ccou trem en t n tait pas celui dans lequel elles pussent
av oir v is- -vis des fem m es l air respectu eux. E lles taient

partie fu t la m atresse du lieu ten ant qui cru t de ne p ou voir


ten an t se dfen d ait et lui d on n a it sur les m ains, m ais elle
ne cessait pas p ou r cela d aller au x prises. Les deu x c o u
sines piques de paratre av oir m oins d esprit q u elle, c o m
m en cren t aussi faire les hardies a v e c nous. Z en ob ie qui
nous servait ta ble ne p u t s em p ch er de rire, lorsque
m on ad ora ble Q ... lui reproch a de m a v o ir [2310] fait ma
robe trop troite la p oitrin e, et a y a n t allong sa m ain je
lui ai don n un p etit soufflet, et elle alors m e dem anda
pa rd on , et m e baisa la m ain. Le m arquis a y an t dit q u il
a v a it froid, son fau x ch evalier lui dem an da si elle avait
des cu lottes, et t ta ; m ais v ite elle retira sa m ain, se d con
ten an an t, ce qui nous fit rire tou s, m ais elle se rem it, et
elle jo u a trs bien le rle d am ou reu x. L e sou per avait t
aussi exqu is que le m ien. N ous tions chauffs d am ou r et
de B acch us. N ous tions table depuis deu x heures. Nous
nous levm es, et n ous vm es les cousines tristes. Elles ne

216

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

CHAPITRE

217

VIII

sa va ien t c o m m e n t se rsoudre aller au bal dans leur qu i

bon qu a rt d heure. Je ne l ai laisse que p o u r aller au ca b in et

page. Le m arquis v o y a it cette vrit com m e m o i, et trou va it

de to ile tte , car il ne fau t ja m a is n gliger les gards dus

leur rpu gn an ce raisonnable.


Il fa u t p ou rta n t se dterm iner,

Elle m e d it q u elle s tait dshabille pou r dorm ir, et en

la dcence. E n sorta n t je l ai trou v e sous les cou v ertu res.


d it

le

lieutenant.

Ou au bal, ou chez nous.


Ni l un ni l autre, d it le m arquis, dansons ici.

fit d a b ord sem blan t. Je m e suis v ite dbarrass de tou t


l attirail de fem m e et je m e suis mis prs d elle, o j ai
reu to u te s les rcom penses dues m a tendresse et m es

O son t des v io lo n s ? d it sa m atresse.


V ou s n en auriez pas cette nuit tel prix que ce soit.

bon s procd s. E lle a laiss que je m tale tou tes ses beauts.

E h bien , leur d is-je, b u v on s du pu n ch , et chantons.

Elle m e d it q u elle dsirait ce m om en t, et q u tant sages

N ous ferons des je u x d en fan ts, et qu an d nous serons las,

nous n irion s plus l aven ir au cun bal, m ais l o nous

nous d orm iron s. N ou s a von s trois lits.


D eu x suffisent, d it la m atresse du m arquis.

nous trou v ion s h eureux et con ten ts. J ai bais m ille fois
la belle b o u ch e qui m a n n on a it en term es si clairs m on

C est v ra i, m adem oiselle, m ais plus il y en a, m ieux

bon h eur, et pa r m es tran sp orts je l ai plus que [2312] c o n

l on est.
Z en ob ie ta n t alle sou p er a v ec la lem m e du ptissier,
je lui avais d it de ne rem on ter qu e lorsqu on l appellerait.

plus que m oi. Je n ai pas eu de peine ne pas la laisser

A p rs deu x heures de p etites folies la m atresse du lieu

pires. D e m on c t , ses charm es, sa d ou ceu r et ses tendres

ten a n t tait alle se je te r sur un lit dans la ch a m bre au-del

tran sports m e rendirent insatiable.

de celle o taien t les robes des dem oiselles, et le lieutenant

lorsque nous vm es le jou r.

l a v a it suivie. M lle Q. m e dit q u a y an t bu un peu trop


de p u n ch , elle se je tte ra it v olon tiers sur un lit, et je l ai

autres, car ch a cu n a v a it jo u i en pa ix de son propre partage.

co n d u ite dans une ch a m bre o

U ne m od estie rcip roq u e nous em p ch a de nous entrefaire

elle p o u v a it m m e s en

vain cu e

q u h om m e

au

m on d e

ne

l av ait

ja m a is

aim e

dorm ir, ca r le som m eil ne s est, ja m a is prsent sur ses pau

N ous n em es pas besoin de

nous cach er les uns des

ferm er, [2 3 1 1J et je le lui ai offert. Elle m e rp on d it qu elle

des com p lim en ts.

ne c ro y a it p o u v o ir se m fier de personne. N ous laissmes

pas d a v oir jo u i, mais nous n en con v en ion s pas non plus.


qu e

P ar

N ous ne finm es que

ce silence

nous

d o n c le m a rq u is seul a v e c la cousin e dans la ch a m bre o

D a b ord

nous a v ion s dans, o il v a v a it un lit dans une alcve.

quis et je l ai pri sou per l m m e,

ne discon v en ion s

n ous fm es h abills, j ai rem erci

le m a r

sans q u il y

ait

L a Q ... aprs a v oir pass d eu x m inu tes dans le cabinet

qu estion de m a sq u e, p ou r la nuit du fu tu r bal, si ces d e m o i

de to ile tte , m e pria en sorta n t d aller lui prendre sa sou

selles en ta ien t con ten tes. L e lieu ten a n t dit que oui pour

ta n e, et lorsqu e je la lui ai p orte, elle est retourne dans

elles, et sa m atresse le baisa en fureur, lui reproch a n t

le ca b in e t, d o tant sortie aprs l a v oir m ise, elle me

d a v oir d orm i to u te la nuit. Le m arquis dit a v ec m oi que

dit q u elle respirait, parce que les cu lottes tro p troites

nous avion s fa it la m m e chose, et les cousines firent l loge

lui faisaien t m al. E lle se je ta sur le lit.

O d o n c vou s faisaient mal ces cu lo tte s ? m on bel

de nos h on n tes procd s. N ous partm es com m e la prem ire


fois, et le m arquis resta seul a v ec Z enobie.

an ge, lui dis-je, en la serrant entre m es bras, puis m e co u

Je suis all m e cou ch er, et a y a n t dorm i ju sq u trois

ch a n t prs d elle et ne p arlan t plus, ni elle, ni m oi, p ou r un

heures et personne n ta n t la m aison , je suis all m ander

218

HISTOIRE

DE

MA

VIE

chez le ptissier dans m on a p p a rtem en t o j ai trou v Z eno-

VOLUME

CHAPITRE

VIII

deu x cents sequins, et plus que deu x cents de la m oiti de

bie a v ec son m ari qui ta it venu jo u ir des qu elques dbris

la ba n q u e, parce q u a y an t eu une dispu te a v e c le frre de

du souper. Ce m ari disait que j avais fait sa fortu n e, car sa

la Q ..., il ne v o u la it plus tailler. Je l ai rem erci de tou t,

fem m e av ait reu du m arquis v in g t-q u a tre sequins et sa

et p rin cip alem en t de m a v oir fait con n atre sa s ur, qui

robe, com m e je venais de lui d on n er la m ienne. A prs avoir

m avait en ch an le c ur, et d o n t j esprais de vain cre

m ang qu elq u e chose, je suis all chez la Q ... que j aimais

la rigueur. Il se m it rire, et il loua m a discrtion. L aprs

plus q u a v a n t la belle n uit qu e j avais passe a v e c elle. Il

dn er trois heures je [2314] suis pass chez elle, et. j y

me ta rd a it de la v o ir pou r sa voir quel effet elle ferait sur

suis rest ju s q u neuf, com m e dans la jou rn e prcdente.

m oi aprs q u elle av ait fait si solidem en t m on bon h eur. Je

N y a y an t pas de jeu , on avait fait dire la porte tou t le

l ai trou v e plus belle ; elle m e reu t com m e un [2313]


am an t sur lequel elle a v a it gagn des droits. Elle m e dit

m on de que person ne n tait la m aison . D evenu am ant


dclar de la Q)..., la cousin e m e traitait en ami ; elle me

q u elle tait sre que je serais all la v oir, et en prsence

priait de rester M ilan, plus q u il m tait possible, car

m m e de sa cousin e, elle reu t et elle m e ren dit des baisers

ou tre q u en restant je

enflam m s. J ai pass cin q heures a v ec elle qui m e passrent

je faisais aussi le sien, car sans m oi il lui serait im possible

com m e cin q m inutes ne faisan t autre chose que des raison

de passer des heures a v ec le m arquis F ..., qui ta n t que son

faisais

le bon h eu r de sa cousine,

nem ents sur l am ou r ra p p orta n t to u t nous-m m es. L am our-

pre v iv ra it ne pou rrait jam ais la v oir librem ent : mais

propre rend dans ce cas la m atire inpuisable. C ette visite

elle se disait sre q u la m ort de son pre il l pouserait.

de cin q heures le lendem ain de la n oce m e fit v o ir que j tais

Elle l espra en vain , ce m arquis don na peu de tem ps aprs

v ra im en t am ou reu x de la Q ... et la c o n v a in q u it que j tais

dans des travers qui le ruinrent.

dign e de sa tendresse.
J tais in vit par un billet de la com tesse sou per avec

lieu d aller au bal, v in ren t sou per chez m oi, o aprs un

Le lendem ain au soir les cin q aim ables personnes, au

elle, son mari et le m arquis Triulzi qui a v a it in vit tous

repas d licieu x nous allm es sans faon nous coucher. C har

les am is de la m aison. P ar cette raison je ne fus pas voir


C arcan o, qui depuis ma v icto ire en P ierrot m av ait dj

m ante n uit dans laquelle cep en d a n t n otre jo ie fut sou vent


interrom pue par les rflexions tristes et vraies que le ca r

gagn deu x ou trois cents la fois m ille sequins. Je savais

naval allait finir.

q u il disait q u il tait sr de m e tenir. A ce sou per de Triulzi

L av an t-d ern ier jo u r du carnaval, n y ay an t point d opra,

la com tesse m e fit la guerre. Je dcou ch ais, on m e voya it

je m e suis mis jou er, et ne trou v a n t jam ais trois cartes

rarem ent, on m e d on n a it la cord e (12) p ou r m arracher

gagnantes de suite j ai perdu l or que j avais, et je serais

des secrets, qui regardaien t m es bon n es fortu nes. On savait

parti com m e l ordin aire si une fem m e m asque en h om m e

que je soupais chez T h rse (13) a v ec G repp i, et on riait

ne m et donn une carte m e pressant par signes de la jouer.

de G reppi qui disait que j tais sans con squ en ce. Je r

Je l ai mise d ev a n t le b a n q u ier cen t sequins sur la parole.

p on dais q u il avait raison, et je m enais une vie d on t on

Je l ai perdue, et p ou r regagner les cen t j en ai perdu [2315]

ne p o u v a it pas dsirer la plus heureuse.


Le len dem ain m atin B a rb aro, h onn te h om m e com m e tous

m ille que je lui ai fait p a yer le lendem ain. V ou lant sortir

les jou eu rs qui corrig en t la fortu ne, v in t m e porter mes

augure a ccom p a gn d un autre m asque h om m e qui m a p

p ou r aller chez la Q ... je vois le m m e m asque de m auvais

220

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

CHAPITRE

221

VIII

p roch e, m e serre la m a in , et m e dit l oreille d aller aux

P oin t du to u t. C est une fille de M arseille, que j ai

T ro is R ois dix heures la telle ch a m bre si l honneur

enleve. E lle est fille d un rich e com m ission n aire ; je suis

d un ancien ami m ta it cher.

devenu a m ou reu x d elle, je l ai sduite et elle est partie

Q ui est cet am i?

avec m oi. J avais b ea u cou p

. M oi-m m e.

j ai tou t perdu G nes, j ai v en d u to u t

Qui tes-vou s?

et je suis ven u i c i ; j y suis depu is h uit jou rs. R en d s-m oi

Je ne p eu x pas le dire.

sr de p o u v o ir m e sauver, dem an de v in g t sequins q u e lq u un.

Je ne viendrai pas, car si vou s tes m on am i, rien ne

peu t v ou s em p ch er de m e dire v o tre nom .

d a r g e n t ; mais, m a lh eu reu x ,
ce

que j avais

M piti, je suis retou rn sur m es pas pou r les dem ander


C arcan o ; je les lui ai donns, et en lui disant de m crire,

Je sors, il me suit, m e disant d aller au-del de l arcade

je l ai qu itt. Je suis all chez la Q ... o j ai pass la soire,

que nous v o y io n s o il tera son m asque. J y vais, il se

et fix qu e n ous sou perion s en sem ble le lendem ain pour

dm asq u e, et je v ois C roce (14), d on t le lecteu r peu t se

la dernire fois en carnaval.

N ou s fm es la partie aussi

sou venir. Je savais q u il ta it bann i de M ilan, je m tonnais

h eureusem ent qu e

fois.

de le v o ir l, et com p ren a n t la raison par laquelle il n avait

jo u r de carm e au lit, et le len dem ain lundi, de trs bon n e

pas vou lu se n om m er, je m e suis alors trou v fort con ten t

heure, C lairm on t m e don n a une lettre q u un valet de louage

de lui a v oir refus le plaisir d aller son auberge.

lui a v a it rem ise. Je la lis, et ne v o y a n t aucun nom sign

les autres

J ai pass le prem ier

Je suis surpris, lui dis-je, de te v o ir ici.

je tro u v e : H la s! m on sieu r! A y e z piti de la plus m a l

Je suis venu sous la faveu r de la saison qui perm et

heureuse cratu re qui existe. M. de la C roix est srem ent

le m asque pou r obliger m es parents m e d on n er l argent

parti dsespr. Il m a plante dans cette auberge, il n a

q u ils m e d o iv e n t, et ils m e tram en t en lon gu eu r p ou r ne

rien p a y, qu e m a rriv era -t-il? V en ez m e don ner au m oins


un conseil.

m e rien don n er, ta n t srs que, crainte d tre con n u , je


devrai

m en aller en carm e.

E t en carm e co m p te s -tu de partir, qu an d m m e tu


n aurais

pas

d argen t?

Je n ai pas hsit un m om en t. Ce n ta it ni l am our, ni


le libertin age qui m e fora it aller secou rir cette m a lh eu
reuse, m ais le sen tim en t, la vertu . Je m ets v ite une redin gote,

J y serai f o r c ; m ais pu isque tu ne v e u x pas venir


m e v oir, sauve-m oi ne m e d on n a n t que v in g t sequins, et par

et je cou rs a u x T rois R ois la m m e ch a m bre o ta it Irne ;

l je m e verrai sr de pa rtir d im an ch e m a tin , quand mme

Je crois de v o ir l in n ocen ce et la ca n d eu r opprim es. Elle se

et je vois une fille d une figure intresser qui que ce soit.

m on cousin qui m e d o it d ix m ille livres m e refuserait les

lve, et tristem en t elle m e dem an de excu se si elle avait

m ille qu e je lui dem an de ; m ais a v an t de p a rtir je le tuerai.

os m in com m od er, m e prian t en m m e tem ps de dire en

Je n ai pas le sou, et ton m asque qui est l m e cote


m ille sequins.

italien une fem m e qui tait l de s en [2317] aller.


Elle m ennuie, m e dit-elle, depuis une heure ; je n en

Je le sais. Je suis un m alh eureux qui porte m alheur

ten ds pas sa langue ; m ais j ai com p ris q u elle v eu t m tre

tou s m es am is. C est m oi qu i lui ai dit de te don ner une

utile. Je ne m e sens pas incline im plorer son secou rs...

[2316] carte.

Q ui v ou s a dit, d is-je cette fem m e, de venir chez


m a dem oiselle?

E st-ce une fille de M ilan ?

HISTOIRE

222

DE

MA.

VIE

v o l u m e

Un v alet de place m a d it hier q u une fille trangre


ta it reste ici to u te seule, et q u elle ta it plaindre. Je

8 -

CHAPITRE

VIII

de sa m aison, o il h abiterait ta n t que la dem oiselle resterait


chez lui.

suis venue v oir, par sen tim en t d hum an it, si je pouvais

P ou r le m anger, dit-il, elle fera ce q u elle v ou d ra .

lui tre de qu elque u tilit. Je m en vais fort con ten te d en

J ai trou v cela trs bien p e n s ; j ai crit un b ille t

tre qu itte par m a b on n e v olon t. Je la laisse en bonnes

l ab an don n e, et j ai dit Z en ob ie de le lui porter, et de

m ains, et je lui fais m on com plim en t.


Ce langage de m a q ........ m a fait rire.

qui le lui p orta it a v a it ordre de m oi de prendre en tirem en t

faire tou t. Je l avertissais dans m on billet, que la personne

La dlaisse me dit alors en peu de paroles ce que je

soin d elle. Je l ai vue le lendem ain chez Z en ob ie, mal loge,

savais, et elle m a jo u ta que son am an t, a y a n t perdu d abord

m ais con ten te, et jo lie to u t fait. Je m e v oy a is sa g e ; m ais

les v in g t sequins que je lui avais donns, il l av ait condu ite


l auberge, au dsespoir, o il av ait pass to u t le lendemain

je soupirais en pen sant com b ien


de

l tre en

il m e serait im possible

v oya ge.

n osa n t pas sortir le jo u r. Il ta it sorti m asqu vers le soir

Je n avais plus rien faire M ila n ; m ais je m tais

et vers le jo u r il ta it entr, s ta it habill a v e c une capote

engag a v ec le co m te d aller passer en sa com p a gn ie quinze

en lui disan t que s il ne reven ait pas, il lui ferait av oir de

jou rs S t-A n ge. C tait un fief qui a p parten ait sa m aison,

ses n ouvelles par m on canal. Il lui av ait laiss m on adresse.

quinze m illes dista n t de M ilan, et d on t il m e parlait a v ec

Si vou s ne l avez pas vu, me d it-elle, je suis sre


q u il est parti pied, et sans le sou. L h te v ou d ra tre
pay,

et j ai assez en v en d a n t t o u t ;

aprs?
O seriez-vou s retou rn er
Srem ent je l oserais.

m ais

que

ferai-je

enthousiasm e.

Je

l aurais trop

m ortifi

si j avais

voulu

partir sans lui d on n er la satisfaction d y aller. Il a v a it un


frre m ari qui y dem eurait tou jou rs, et qui d ev a it tre
enchant, ce q u il m e disait, de faire m a conn aissance. D e

chez v ou s?
M on pre m e

retour du fief, il m aurait sou h ait le b o n v o y a g e en tirem en t


pardonnera,

con ten t.

D term in

donc

le satisfaire j ai pris

con g

lorsque je lui dirai, les larm es au x y eu x , que je suis prte

le qu atrim e jo u r de carm e, de T h rse, de G reppi et de la

aller dans un cou v en t.


Je vou s con du irai M arseille m oi-m m e et, en atten

d tre de ce v o y a g e ; elle dem eurait b ea u cou p plus v o lo n

tendre Q ... p ou r deu x sem aines. La com tesse ne se sou cia pas

dant, je vou s trou verai ici une ch a m bre chez d honntes

tiers M ilan o le m arquis T riulzi ne la laissait m a n q u er de

gens. J u sq u ce que je v ou s la trou v e, en ferm ez-vou s dans

rien. N ous partm es de M ilan neuf heures, et nous arri

v otre ch a m bre, et ne recevez personne.


J appelle l hte pour q u il porte son co m p te qui m on tait

vm es S t-A n g e m idi, o on nous atten d ait dner.

peu de chose, je p a ye, et je la laisse h ors d elle-m m e


par la surprise qui lui causa ce que j avais fait, et les paroles
que je lui avais dites. [2318] Je pense de la m ettre avec
Z en ob ie, si elle p ou v a it la loger, et j y vais. Je lui dis en
prsence de son m ari de q u oi il s agissait, et le m ari dit
q u il lui cderait sa place si elle v ou la it cou ch er a v ec sa
fem m e, et que pou r lui il lou erait une petite ch a m bre prs

[2319]

v o l u m e

CHAPITRE

IX

225

Ce fu t l ap p a rtem en t de ce frre absen t q u on m e donna.


M ais parlons de la rcep tion q u on m e fit.
Le com te A m b roise (3), ca r on l a p pelait pa r son nom
de b a p tm e, m e reu t la p o r te du chteau , p orte q u 'on
n aurait pas pu ferm er, car il en m a n q u a it la m oiti. D un
ton n oble, le b o n n e t la m ain, figure dcen te et nglige,
g peu [2320] prs de qu aran te ans, il m e d it que son frre
av ait eu to r t de m en gager aller v o ir leurs m isres, que
je ne trou verais chez eu x au cu n e co m m o d it de la vie ;

C H A P IT R E IX

m ais en reva n ch e le cur m ilanais. C est une phrase q u ils


on t to u jo u rs la b ou ch e, et ils on t raison.
A ncien

chteau. Clm entine. L a belle pnitente.

Lodi.

D claration

d'am our

rciproque,

sans crainte des suites.

Les M ilanais

son t gnralem ent b on s et h on n tes ; par la fran ch ise de leur


caractre

ils sem blen t

con d a m n er

les P im on ta is

et les

G nois q u ils on t gale d ista n ce au x deu x lisires opposes


de leur beau pays.

Le c o m te A m b ro ise m e prsen ta la com tesse (4) son

chteau seigneurial de la p etite ville de S. A . (1)


_ j tait v aste, a v a it au m oins h uit sicles d antiquit,

pou se et ses deu x s urs, d on t une ta it une bea u t des

et nulle form e d arch itectu re, car on n y v o y a it ni dehors,

plus fines l air spirituel q u o iq u un peu em barrass. L autre

ni dedans, au cun e rgularit. D es grandes cham bres, toutes


dans un tage, et des petites rez-de-ch au sse et au grenier.

n ta it ni belle, ni laide. L a com tesse p orta it sur une p h y s io

Les

de c a n d e u r ; il n y a v a it qu e d eu x ans que le co m te l avait

gros m urs

ta ien t pleins de

crevasses,

les escaliers

nom ie fort dou ce un m a in tien de dign it et un caractre

de pierre m a n q u a ien t par-ci, p a r-l de degrs, le p a v des

pou se L o d i, sa patrie.

ch a m bres tait de b riq u e et o n d o y a it, les fentres taient

fort jeu n es, trs nobles, m ais sans fortu ne. Le com te me

ou vertes

parce q u elles m a n q u a ien t de vitres, et aucune

d it vers la fin du dner q u il l av ait pouse, faisant plus

n a v a it des v olets ; les pla fon d s de p ou tres taien t remplis

de cas de ses m urs qu e de sa naissance, q u elle faisait


son b on h eu r, et que m algr q u elle ne lui et rien port,

de nids d oiseau x de plusieurs espces n octu rn es et h osp i


taliers.
D ans ce palais g oth iq u e, m on u m en t de l ancienne n o
blesse des com tes A . B ., d on t ils faisaient plus de cas q u ils

E lles taien t tou tes les trois

il lui sem bla it q u elle l a v a it enrichi, car elle lui a v a it appris


regarder com m e superflu tou t ce q u il n a v a it pas.
La com tesse alors, en ch an te de l loge qu e son mari

q u ils auraient

venait de lui faire, prit to u te riante entre ses bras un joli

ach et a v e c leur argent, il y a v a it p o u rta n t trois de ses

en fan t de six m ois (5) q u une vieille fem m e lui a prsent

coins qu atre ou cin q ch a m bres qui se suivaient. C taient

et su sp en dit son m anger

les ap p a rtem en ts des seigneurs. M on cher com te av ait, ou tre

entre les lvres du p o u p o n un ttin qui m a rq u a it le centre

le frre m ari, qui dem eu rait tou jou rs l, un autre frre

d un sein fait au tou r, b la n c com m e la neige. C est le p riv i

aussi qui servait en E spagn e dans les gardes W a llon n es (2).

lge de to u te fem m e qui allaite. Elle a appris, sans q u on

n auraient

fait d un trs beau

de M ilan

p ou r se dlacer et p ou r m ettre

226

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

CHAPITRE

IX

n:

le lui dise, que de ce ct-l elle est dispense de tou te

a v a it raison ; je vais con su lter m on am i ; il m e rpon d que

pudeur. Sa poitrin e [2321] devenu e sacre sou rce de vie

dans tou t le chteau il n y avait de clefs nulle part, ex cep t

n est cense p o u v o ir rveiller dans les spectateurs autre

la ca v e, et que m algr cela tou t ta it sr.

sen tim en t que celui du respect.


Le diner que le com te A m b roise nous don n a aurait t

Il n y a pas de voleurs S. A ., m e d it-il, et s il y en a,


ils n osen t pas en trer chez nous.

ex cellen t sans les ragots, car la b on n e sou pe, le bouilli,

Je le crois ; m ais v ou s sentez qu e m on d ev oir est d en

les m ets de c o ch o n sal, saucissons, m ortadelles, les lai

su pposer p a rtou t ; vou s sentez que m on v alet m m e pou rrait

tages, les lgum es, le gibier, la v erd u re et le from age mas-

saisir cette occa sion de m e voler sans qu e je pusse le c o n

carpon (6) taien t exqu is ; m ais averti par son frre que

vain cre, et vou s sentez que je devrais m e taire, si le cas

j tais un h om m e qui tra n ch a it du grand, et qui aim ait la

arrive qu e je m e tr o u v e vol.

ta ble, il av ait vou lu don n er des plats travaills qui taient

Je sens to u t cela. D em ain m atin un serrurier m ettra

tou t ce q u on p eu t im aginer de plus m auvais. D ev a n t par

des clefs vos portes. V o u s serez le seul dans la m aison qui

politesse en g o ter, je m e trou va is dgot des solides et

pense prendre des p rca u tion s con tre les voleurs.

naturels ; m ais j y ai mis bien v ite rem de, m expliquant

J aurais

pu

lui

rpon dre

a v ec

Ju v n a l

cantat

vacuu,\

aprs d n er m on am i. Je l ai con v a in cu que la ta b le sera

coram latrone viator*, m ais je l aurais

ex cellen te et friande a v ec d ix plats sim ples sans le m oindre

m on valet d a tten dre ou vrir m es coffres au lendem ain.

m ortifi.

J ai

dit

ragot et il fit trs facilem ent en ten dre raison son frre.

N ous sortm es a v ec ses deu x belles-s urs p ou r aller nous

Dans to u t le tem p s que j ai pass l j ai fait une chre d

p rom en er par la ville ; le com te A m b ro ise resta la m aison

licieuse.
N ous tions six cette ta b le , to u s gais et causeurs, ex

a v ec la com tesse qui ne q u itta it ja m a is son cher fils. Elle

cept la com tesse plus jo lie et plus jeu n e qu i s appelait

et elle p rit m on bras ; m on am i don n a le sien la com tesse

C lm entine, qui m av ait d j frapp ; elle ne parlait que

lonore.

av ait v in g t-d e u x ans ; sa s ur C lm entine en av ait d ix-h u it,

lorsqu elle ta it force rpondre, m ais to u jo u rs rougis

N ous allons v oir, m e dit-il, la belle pnitente. C est

sante. N a y a n t autre m oy en de v o ir ses y e u x que celui de

une fille de jo ie qui a vcu deu x ans M ilan a v ec une telle

lui adresser la pa role, je lui faisais des qu estion s, et elle

rpu tation de bea u t q u on venait des villes voisines exprs

m e rp on d a it ; m ais sa rougeur m e faisant c on jectu rer que

p ou r lui faire une visite. Sa m aison s o u v ra it et se ferm ait


cen t fois par jo u r la sa tisfaction de tou s les curieux de

je la gnais, j ai pris le parti de la laisser tran qu ille et


d a tten dre l o p p ortu n it de faire a v ec elle une plus am ple
conn aissance.
A p rs dner on m a co n d u it m on ap partem en t, et on

cette rare beaut ; m ais on m it fin ce ch a rm an t spectacle


il y a un an. Le c o m te de Firm ian (7), h om m e savant et
rem pli d esprit, retou rn an t de V ienne d u t faire enferm er

m y laissa ; j ai v u , com m e dans la salle o n ous a von s dn,

dans le c o u v e n t o

des fentres vitres et des rideau x ; m ais C lairm on t m e dit

con squ en ce d un ordre absolu que l auguste M arie-Thrse

nous allons la belle m alheureuse en

q u il n osa it pas dfaire m es m alles, car il n y av ait [2322]


de clefs ni aux portes des ch a m bres, ni au x com m od es,
m oins que je ne le dlivrasse de to u te responsabilit. 11

Il ch a n te , le v o y a g e u r la b o u rse v id e q u i re n co n tre

Cantabit...

( J u v f . n a l , 1 0 , 2 2) .

un b rig a n d .

228

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

8 -

CHAPITRE

IX

229

lui don n a , qui dans to u te sa vie n a ja m a is pu pardon n er

j ai cru v o ir la sainte in n ocen ce ; elle ten ait ses b ea u x y eu x

la beaut m ercenaire.
[2323] O n s em para de la charm an te fille, on l enferm a,

inclins vers la terre. M ais quelle ne fut m a surprise, lorsque

on lui d it q u elle ta it co u p a b le , on lui in tim a une confession


gnrale, et une pn iten ce qui d ev a it du rer ju sq u la fin
de sa v ie. E lle reu t l a b so lu tio n de ses pch s de notre
cardinal P ozzob on elli, gra n d p on tife du rite am brosien (8),
qui,

lui

con fra n t

le sa crem en t de

la co n firm a tion ,

changea le nom de T h rse q u elle a v a it

reu

au x

lui

fonts

du b a p tm e, en celui de M arie-M agdelaine (9), v ou la n t par


l lui in d iq u er le sr ch em in d u salu t tern el, im ita n t la pni

les ay an t levs et arrts sur m a figure, elle s cria :


D ieu, qu e v ois-je I Sainte V ierg e M arie, venez m on
secours. V a -t-e n d ici, pch eu r
m rites d y tre plus que m oi.

sclrat,

m algr

qu e

tu

Je ne m e suis pas senti e x cit rire. L a suprieure me


dit d a b ord que la m alheureuse ta it devenu e folle, m oins
q u elle ne m et reconnu.
N on , m a dam e, car elle ne p eu t m a v oir ja m a is vu.
Je le crois, m ais elle est folle.

ten ce de sa nouvelle patron n e, d o n t ju s q u ce m om en t-l

Le fait est q u cette in ca rtad e il m e fu t plus facile de

elle a v a it fait la vie. O n l en ferm a dans les pnitentes de

recon natre un g ra n d b o n sens in d ig n q u une folie dcide.

cette v ille, d on t n otre fam ille possde le d roit de patronage.

Elle m m u t, j ai retenu avec peine m es larm es. J ai pri

C est un c o u v e n t in accessible o les recluses v iv e n t en co m

le co m te de ne pas rire ; m ais un m om en t aprs M arie-

m u n au t sous la d irection d une suprieure d un caractre

M agdelaine exagra, et p ou r lors j ai v u le sy m p tm e de la

d o u x , faite p ou r am oin d rir les peines q u elles d o iv e n t endurer

colre qu i co n fin e a v e c la dm ence. E lle pria la suprieure

ta n t passes de tou tes les dlices de ce m o n d e au x plus

de m e faire sortir, lui disant qu e je n tais all l que pou r

grandes p rivation s. E lles ne p eu ven t que travailler et prier

la dam ner. C ette d a m e alors, aprs lui a v o ir fait une d ou ce

D ieu , et elles ne v o ie n t autre h om m e qu e le prtre, leur

c orrection , la fit partir, lui disant qu elle se tro m p a it et

confesseu r, d on t elles en ten d en t tou s les jou rs la messe.

qu e ce u x qui v en a ien t la v o ir ne p ou v a ien t dsirer que

N ous som m es les seuls au xqu els M m e la suprieure ne peut

de con trib u er son salut ternel. Elle eut la duret de

pas dfen dre l entre dans cette sainte p rison ; et elle ne

lui dire q u e person n e au m on d e n a v a it t plus pcheur

s avise pas d exclu re les personnes qui son t a v e c nous.


P a u v re M arie-M agdelain e I A h ! les ba rb ares ! Cette

q u elle. L a m alheureuse nous q u itta , v ersan t un torren t de


larm es, et m e p era n t l m e a v e c ses sanglots.

fut

M oi, com m a n d a n t gnral d une arm e v ictorieu se, me

an n on c, la suprieure m m e v in t le recev oir la porte.

trou v a n t dans cette ville-l , et dans une situation pareille,

narration

m av ait

fait

plir.

D ab ord

qu e le com te

N ous en trons dans une gran de salle, o il m e fu t trs facile

c est plus certain qu e j aurais pris pa r la m ain M arie-M agde-

de distin guer la clbre entre cin q six autres tou tes pni

laine, et je l aurais con d u ite a v ec m oi, sanglant des coups

ten tes, m ais qui ne p o u v a ie n t pas l tre d e gran de chose,

de canne la m ielleuse abbesse, si elle s ta it avise de

car elles m e parurent laides. Elles se lev ren t, cessant de

s o p p oser m a v o lo n t . Elle nous dit qu e cette fille avait

cou d re ou de tricoter. L a seule M arie-M agdelaine, malgr

les qualits d un ange, et que certain em en t elle devien drait

le costu m e austre de son h a b it de laine, m e surprit. J ai vu

une sainte, si au p a ra va n t elle ne d ev en a it folle. Elle nous

la b ea u t et la m a jest dans l affliction et a v ec m es yeux

d it q u elle l a v a it prie d ter de l oratoire deux ta blea u x

profan es au lieu de v o ir le pch affreux [2 3 24 ] et hideux,

d on t l un

reprsentait saint

L ou is

G onzagu e,

et l autre

HISTOIRE

230

DE

MA

VIE

VOLUME

8 -

CHAPITRE

IX

saint A n toin e, [2325] parce que ces saintes im ages lui cau

Belle com tesse, v otre discou rs est iron iqu e ; mais je

saient des distraction s in vin cib les, et q u elle av ait cru de

le prends du b o n c t . Je suis p eu t-tre un grand pch eu r

d e v o ir la con ten ter m algr le confesseu r qui l-dessus ne

c om m e j en ai l a ir ; m ais songez qu e la beau t d o it m tre

v ou la it pas entendre raison.


L e prtre tait un b u tor et cette suprieure avait de

indu lgen te, car je ne m e trou v e [23 26 ] sou v en t sduit que

l esprit. N ous qu ittm es cette m aison inhum aine, tou s les

Je ne com p ren d s pas p o u rq u o i l im pratrice ne s am use


pas faire en ferm er des h om m es aussi.

q u atre tristes d a v oir vu des v ictim es de la tyran nie. Si


dans la v rit de n otre sainte religion l m e de la grande
M arie-T hrse d oit a v oir un ta t dans ce q u on appelle

par elle.

P arce q u elle espre p eu t-tre de les v oir ses pieds


qu an d ils ne tr o u v e r o n t plus des fdles.

l tern it, ou l autre v ie, elle d o it tre dam n e, m oins

O h ! V ou s ba din ez. D ites p lu t t que c est parce q u elle

q u elle ne se soit repentie, qu an d m m e elle n aurait lait

ne peu t pas p a rd on n er son sexe de m a n q u er une vertu

autre mal qu e celui q u elle ft de m ille faon s diffrentes,

q u elle possde au suprm e degr, et q u on peu t d ailleurs

p erscu tan t les pauvres

exercer si facilem en t.

charm es.

La

pauvre

filles qui tiraient parti de leurs

M arie-M agdelaine

d ev en a it

folle

et

Je ne d ou te pas, m a dem oiselle, de la vertu de l im p

sou ffrait l en fer dans ce m on d e parce que la nature, Dieu

ratrice, m ais a v ec v o tre perm ission , et p arlan t en gnral,

m atre de to u t, l a v a it favorise par le plus prcieu x de

je dou te b e a u co u p de la facilit qu e v ou s su pposez l ex e r

tou s les don s. Elle en a v a it tro p abus, cela se peu t, m ais

cice de la v ertu q u on n om m e con tin en ce.

cause do ce crim e, qui sans c o n tre d it est le plu s p e tit de tous,

C hacun parle et pense selon les n otion s q u il tire de

fallait-il lui infliger la plus grande de tou tes les pu nition s?

l exam en de soi-m m e. O n prend sou v en t p ou r vertu la

R etou rn a n t au ch teau , la com tesse C lm entine, qui

sob rit dans q u elq u un qui n a cep en d a n t aucun m rite

je don nais le bras, p ou ffa it de tem ps en tem ps des petites

tre sobre. V ou s p o u v e z tro u v e r difficile ce qui m e sem ble

rises. J aim ais cela.


O serais-je vous dem an der, belle com tesse, pourquoi

les deux.

vou s

rence que celle-ci m etta it de l im p orta n ce son raison

p ou rsu ivez rire


Je v ou s prie de

to u te seule?
m e pardon n er. Je ne ris pas de ce

trs facile, et vice versa. N ous p o u v o n s a v oir raison tous


C ette fille m e paru t alors une secon d e Q ..., a v ec la d iff

q u elle v ou s a recon nu , car elle d u t s tre trom p e, mais

n em ent, tand is que Clm entine m e d b ita it sa d octrin e avec

je ris de la surprise que v ou s m arqutes q u a n d elle vous dit

l air n on ch a la n t de la plus gran de indiffrence.

que vou s m ritiez d tre enferm plus q u elle.

fit taire.

E t v ou s le cro y e z aussi p eu t-tre?


M o i? D ieu m en
p r s e r v e ; m ais d ites-m oi d o vient

Q uel ch a n tillon

d esprit ju s t e !

Elle me

Je m e sentais

m ortifi d a v o ir p ort sur elle ta b le un faux ju gem en t.


Son silence et la rapid it a v ec laqu elle son sang lui m o n

que
la folle n a pas
atta qu m on bea u -frre?
A p p a rem m en t, elle a tro u v m on air plus pcheur

ta it la tte, q u an d elle d ev a it rpondre, m av ait fait


co n je ctu re r dans sa co n ce p tio n un em barras d ides c o m p li

que le sien.
C est la seule raison ; et v oil p ou rq u oi il ne faut

tim id it n est sou v en t que btise. L a m arquise Q ...., plus

jam ais

aguerrie que C lm entine, m m e en raison d ge, tait peu t-

faire a tten tion

au x

propos des

fous.

ques qui ne faisait gure h onn eu r son esprit. T r o p de

HISTOIRE

232

DE

MA

VOLUME

VIE

8 -

CHAPITRE

IX

2 33

d ia le c tiq u e ; m ais Clm entine m avait

n en a v oir plus besoin , car ceu x qui m cou ten t me m etten t

deu x fois lu d la qu estion , ce qui est le c o m b le du bel

p olim en t, q u oiq u e sans m e le dire, qu aran te ans de dis


ta n ce rtrograde.

tre plus forte en

artifice dans une fille de co n d itio n bien leve, d o n t le devoir


est de ne p o in t o u v rir ses trsors q u elq u un qui p eu t n tre

C lm entine m a v a it altr, et p ou r m e bou lev erser ainsi

pas digne de les conn atre.


De retou r au chteau , nous trou v m es une dam e avec son

elle n a v a it eu besoin que de sept heures. Me sentant tou t


elle, il m e paraissait de d ev oir m ettre to u t en u vre

fils et sa fille, et un a b b pa ren t du c o m te (10) qui m e dplut

p ou r [23 28 ] la rendre to u te m oi. Je ne dou ta is pas de

sonica. Parleur im p itoy a b le, qui, disan t q u il m av ait vu

la russite, et dans m a p rten tion il y av ait certain em en t

M ilan, m e cassa [2327] le nez a v ec le plus en n u yeu x de

de la fatuit ; m ais il y avait aussi une m od estie de raison,

tou s les encensoirs ; ou tre cela il lorgn ait Clm entine, et

car p ou r p a rv en ir lu i tou ch er le c u r, c ro y a n t d av oir

j tais bien d cid ne v o u lo ir ce b a v a rd ni p ou r com p a gn on ,

besoin d aplanir tou tes les difficults, il m e sem blait que

ni p ou r rival. Je lui ai d it sch em en t que je ne m e souvenais

le m oin d re o b s ta cle m e ferait ch ou er. O r ce polisson t o n

pas de l a v oir v u , et cette rponse, faite p ou r d m on ter, ne

sur m e sem blait une gupe que j avais besoin d craser.

le d m on ta pas. Il s assit c t de Clm entine et lui pre

L a froid e ja lou sie s en m la it aussi p o u r faire du to r t

nant la m ain et lui disan t des fadeurs,

il l en cou ragea

l o b je t qu i m a v a it dj en ch an t ; je m e figurais Clm entine,

faire m a con q u te ; c ta it pla t, et ne p o u v a n t q u en rire

sinon am oureu se, d u m oin s in du lgen te v is- -v is de ce singe,

elle rit ; m ais ce rire in a d plu . Il m e sem blait q u elle aurait

et dans cette ide je m e trou va is en va h i par une sensation

ne sais q u oi, qu elque chose d im per

de v en g ea n ce qu i d ev a it to m b e r sur elle. L am ou r est le

tinen t. Il lui parla l oreille, e t elle lui a y a n t rpondu,

dieu de la nature ; m ais q u est-ce qu e la nature si son dieu

j ai presque perdu con ten a n ce ; j ai trou v cela horrible.

est un en fan t g t ? N ou s le conn aisson s, et m algr cela


n ous l adorons.

d lui rpon dre je

On tin t un p rop os, ch a cu n o p in a , et l a b b d it son avis

Le co m te , m o n am i, v in t m e distraire m e dem an d an t si

m e x cita n t l ap p u y er ; m ais lui en vou la n t je lui ai dit


qu il

draisonn ait

en

term es

cau stiqu es, esp rant

qu il

j avais besoin de qu elq u e chose.

Je lui ai rpon du

que

finirait de parler ; m ais il a v a it la peau dure ; il appela


C lm entine, qui lui don na raison rougissant, et le fat alors

j irais dans m a ch a m b re crire q u elq u es lettres ju s q u

lui baisa la m ain. Ne p o u v a n t plus y tenir, je suis all me

appelle Clm entine, se recom m a n d a n t elle p ou r q u elle

m ettre une fentre. L a fen tre sert un h om m e im patient

m em p ch e d aller crire. E lle lui rp on d d un ton tim ide

tou rn er le dos un en n u yeu x sans q u on puisse absolu

qu e si j avais des affaires il ta it im p oli de m e retenir. L a b b

l heure de souper. Il m e prie de rester en com p a gn ie, et il

m en t l accu ser d im politesse ; m ais o n le pn tre. Je faisais

su rvien t et m e d it sans d tou r q u au lieu d aller crire

sem bla n t de co n tem p ler l h orizon . Je ne p ou va is pas souffrir

je devrais leur faire une b a n q u e de p h araon . U n oui gnral

cet a b b , et j avais to r t, car, bien loin de m a v o ir offens,

v e u t que je m e rende. J y consens.

il a v a it aspir me plaire.
C ette m au vaise hum eur dans les cas de cette espce me

de

fu t dans to u te m a v ie caractristiqu e, e t il est trop tard

m oi v in g t ou tren te sequins. C tait une grande b a n q u e

a u jo u r d hui p ou r que je pense en gurir. Je crois mm e

p o u r cette com p a gn ie qui ne dem a n d a it q u s a m u s e r;

O n p orte des cartes et des petits paniers rem plis de m arques

19

diffrentes couleu rs,

et je

m assieds, m etta n t

dev an t

234

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

8 -

CHAPITRE

IX

235

il fallait perdre quinze m arques p ou r perdre un sequin.

V o u s ? com tesse.

T o u t le m on d e s assit. L a com tesse A m h roise se m it ma

M oi, et je v ou s prie de ne pas rsister. Je m en fais

droite, et l a b b s avisa de se m ettre m a gau ch e. Ce fut


Clm entine qui lui fit p la ce. T r o u v a n t cela in solent, je
lui dis que je ne taillais ja m a is q u entre d eu x dam es, et
pou r lors C lm entine se rem it sa place. [2329] A u b o u t de
trois heures on servit le sou per, et j ai qu itt. T o u t le m on de

un p la isir; et qui plus est, je suis sre que vous en serez


con ten t. F a ites-m oi don ner la chem ise que vou s m ettrez
dem ain ; et ne rpliquez pas.
Je m e fais d a b ord aider par C lairm on t traner dans
sa ch a m bre m a m alle au linge, et je lui dis q u il me fallait

avait gagn, l ab b e x cep t, qui av ait perdu en m arques

tou s les jou rs une [2330] chem ise, un gilet, un col, des

v in g t sequins. Quel plaisir ! E n qualit de pa ren t il resta

caleon s et d eu x m ou ch oirs, et qu e le ch o ix m tait in

sou per ; la dam e p a rtit a v ec ses enfants ; on cherch a en

diffrent. Je suis plus h eureux que Ju piter. A d ieu . B onne


nuit, ch arm an te H b (11).

vain de la retenir.
Assez co n te n t de m a soire, car je croy a is l a b b dsol,

Sa s ur lon ore, qui ta it d j au lit, s v ertu a it

je m e m ets en hum eur de rire. Je fais parler m a belle voisine

m e dem an der excu se. J ai su r-le-ch am p ordon n Clair

force de l en jler et de lui ten ir des p rop os faits pour

m on t d aller dire au com te qu e je n avais plus besoin q u il

la forcer se dfen dre. Elle brille, et elle m e sait gr. V o y a n t

ft m ettre des clefs m es portes. J ai eu honte. D eva is-je

l ab b terrass, l envie m e v ie n t de le relever ; je lui dem ande

craindre p o u r m es guenilles, q u a n d ces trsors anim s ne se

son avis sur un prop os en q u estion ; il m e rp on d q u il n y

m fiaien t pas de m a cu p id it?

av ait pas fait a tten tion , et q u il esprait q u aprs souper


je lui don nerais sa revanche.

A prs sou per, m on sieur l ab b , je vais m e c o u c h e r ;


mais je v ou s la p rom ets dem ain , charm que ce petit jeu

A y a n t tro u v m on lit trs b o n , j ai p a rfa item en t bien


dorm i. C lairm on t m e coiffait qu an d j ai v u entrer m on H b
tenant un panier sur ses m ains. A v e c une trs n oble c o n te
nance elle m e d it q u elle tait sre que je serais con ten t.

am use m a b on n e h tesse et ses surs ; la fortu n e a u jou rd hui

Je ne v ois sur sa belle figure le m oin dre air d une m auvaise

vou s est con tra ire ; elle v ou s sera fav orable dem ain.

h on te, dp en d an te de la fausse ide d av oir drog sa

A p rs sou per il pa rtit fo rt triste. Le com te m accom pagn a

noblesse m e serv an t ainsi. Elle av ait rougi ; mais sans se

ma ch a m bre, et me sou h aitan t un b o n som m eil, il me

sou cier de m e le cach er, car ce qu i l avait enflam m e tait

dit de ne rien craindre, s il n y av ait pas de clefs mes


portes, puisque ses belles-s urs qui taien t m es voisines

de prju gs vulgaires des esprits born s. Jam ais une chem ise

n en av aien t pas non plus au x siennes.


F o r t ton n de la m a gn ificen ce de

une satisfaction qu i tm oig n a it la beau t de son m e dgage


ne m a v a it ta n t plu com m e celle que je v oya is.

cette

h ospitalit,

je dis C lerm ont de se h ter m e m ettre des papillottes,

L e com te, m o n am i, su rvien t dans ce m om en t. Il rem ercie


Clm entine des b on ts q u elle av ait p ou r m oi, et il l em

a y an t grand besoin d aller m e cou ch er ; m ais la m oiti de

brasse ; j ai tr o u v cet em brassem en t de trop. Oh ! c est sa

l ou vra g e v oil Clm entine qui entre et m e surprend me

belle-s u r, c est son beau-frre, to u t ce que vou s voudrez ;

disan t que dans le chteau il n y a v a it pas de fem m e de

m ais si j en suis ja lo u x , to u t est dit ; la nature, qui en sait

ch a m bre qui pt a v oir soin de m on linge, et que p artan t elle

plus que v ou s, m e dit que j ai raison. Il est im possible

me priait de perm ettre sans faon q u elle en ft l office.

de n tre pas ja lo u x de ce q u on aim e bien, et q u on n a pas

236

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

encore c o n q u is ; car on d o it to u jo u rs craindre que l o b je t


qu on v e u t con q u rir ne soit en lev pa r un autre.
Le com te m e pria de lire un b illet q u il tira de sa poche.
L abb, son cousin , le priait de m e faire des excu ses s il
ne p ou v a it pas me rem ettre les v in g t sequins q u il avait

8 -

CHAPITRE

IX

237

Il est m alh eu reu x au ta n t que l h om m e


faites cas est h eureux.

d on t

vous

C et h om m e n est pas en core n peu t-tre.


C o m m e n ti V ou s n avez pas en core con n u un m ortel
digne de v otre a tten tion ?

perdus dans le term e prescrit pa r le cod e des jou eu rs. Il

B ea u cou p de dignes d a t te n tio n ; m ais en faire cas

s acqu itterait de sa dette, lui disait-il, a v a n t la fin de la

est qu elq u e chose de plus. Je ne saurais faire cas que de


q u elq u un que j aim erais.

sem aine. [2331]


- F ort bien , lui dis-je,

m ais

avertissez-le

de ne

pas

tiendrai

V ou s n avez d o n c ja m a is aim ? V ou s avez le c u r vide.


Ce m o t v ide m e fait rire. E st-ce un b on h eu r ou un

pas.
V ou s avez raison ; m ais il pou rra jo u e r argent c o m p

m a lh eu r? Si c est un bon h eu r, je m en f lic it e ; si c est un


m alh eur, je le m prise, car je ne le sens pas.

tant.
N on plus, car il jou era it con tre m oi avec m on argent.

Il n est pas m oins un m alheur, et vous [2332] en


serez con v a in cu e q u an d v ou s aim erez.

Il en sera le m atre aprs q u il m aura p a y. V ou s pou vez


m m e lui dire de prendre tou tes ses com m od its, et l assurer

je con n atra i alors que m on c u r v id e ta it un bon h eur.

pon ter

ce

soir

ma

ba n q u e,

car

je

ne

lui

que je ne le presserai ja m a is p ou r q u il m e pa ye cette misre.


Il sera m ortifi.
T a n t m ieu x , d it Clm entine ; p o u rq u o i v a -t-il perdre
sur sa parole ce q u il n tait pas sr de p o u v o ir p a y er au
jo u r d h u i?
C harm ante com tesse, lui d is-je, ta n t rest seul avec
elle, dites-m oi fran ch em en t si la fa on un peu dure d on t je
traite cet a b b v o u s fait de la pein e, et je v ou s don n e dans
l in stan t v in g t sequins que v ou s pou rrez lui faire parvenir,
q u il pou rra m e co m p te r ce soir, et faire ainsi b on n e figure.

M ais si qu an d j aim erai je m e trou v e m alheureuse,


C est vrai, m ais il m e sem ble im possible
puissiez tre m alheureuse en am our.

que

vous

Ce n est que tro p possible. Il s agit d un a ccord rci


proq u e qui est bien difficile, et plus en core difficile q u il
soit durable.
J en con vien s ; m ais D ieu nous a fait natre p ou r que
nous en courrions les risques.
Un h om m e peu t en a v oir besoin , et s am user cela ;
m ais une fille a des lois diffrentes.
D ans

ce m om en t le

c o m te

v in t

nous

in terrom pre

et

Je v ou s p rom ets que person ne n en saura rien.


Je v o u s r e m e r cie ; je ne m intresse pas assez son

s ton n a de nous trou v er en core l. Il nous d it q u il dsirait

h onn eu r p ou r a ccep ter v o tre offre. Q u il sente la h onte de

q u il sou h aitait d o n c de n ous v o ir m alh eu reu x ; elle, parce

sa fau te, et q u il apprenne v ivre.


V o u s verrez que ce soir il ne v ien d ra pas.
Cela p eu t tre ; m ais c ro y e z-v o u s que j en serai fche?

q u elle aim erait un in con sta n t, et m oi, p a rce que je me sen


tirais 1 m e dchire de rem ords. E t aprs a v oir prononc
cette sentence elle se sauva.

J aurais pu le supposer.
Q u oi 1 P a rce q u il n a b a d in q u avec m o i? C est une

to u te sa v ie n av ait ja m a is pens, dit en riant que sa belle-

tte ven te d on t je ne fais aucun cas.

de n ous v o ir am ou reu x l un de l autre, et elle lui rpondit

Je suis rest l co m m e p tr ifi ; m ais le com te qui de


s ur Clm entine a v a it l esp rit rom anesque. N ous allm es

HISTOIRE

238

DE

MA

VIE

VOLUME

CHAPITRE

IX

239

l a p p a rtem en t de la com tesse qu e nous trou v m es avec

me gnait, c ta it une vraie c r o ix ; m ais ta n t une d cora tion

son p o u p o n la m am elle.
L e chevalier, lui d it-il, est am ou reu x de v otre sur,

m agn ifique, et qui en im posa it au x sots, d o n t le n om bre

et elle de lui.
Je vou drais bien, lui rp on d it-elle, q u un b o n m ariage

Christ (15), qu i est l ordre de P ortu g a l, est la m m e c o n d i

nous ft dev en ir parents.


Le m o t m ariage ne sert q u m asquer la plus flatteuse

S.M . trs fidle. O n n estim e l ordre de lA igle R ou g e (16)

de tou tes les ides. Sa rponse m e p lu t au p o in t q u e je

y a tren te ans q u un h onn te h om m e ne le v ou la it pas

n y ai rpondu que par une in clin a tion de tte.


N ous allm es nous prom en er

tion, parce qu e le pa pe a le p riv ilg e de le d on n er c o m m e


qu e depuis qu e le roi de Prusse en est le grand m atre ; il
parce que

le m a rgrave

de B areit le laissait vendre. Le

faire une visite la

cord on bleu de S t-M ich el (17) est h on ora b le [23 34 ] a u jo u r

dam e qu i n av ait pas v ou lu rester souper, o nous trou

d hui depu is qu e celui qu i le con fre est l lecteu r de B a

vm es un chanoin e rgulier (12), qui aprs m a v o ir dit des

vire ; on n en v ou la it plus parce qu e l lecteu r de C ologne

choses gracieuses, et m a v o ir fait l loge de m a patrie, q u il

l a v a it prodigu .

cro y a it

[2333]

il y a cin q ans ; m ais il ne fallait pas lui dem an der de qui il

dem anda quel tait l ordre de chevalerie q u in d iq u a it la

l a v a it reu. La fureur des crach ats au gm en te tou jou rs, et

con n atre

p ou r

a v oir

et

est im m ense, je la porta is m m e en dshabill. L ordre de

lu l h istoire,

il m e

J ai vu un de ces chevaliers Prague

croix que je portais en sa u toir au co rd o n rouge. J ai d lui

il n y a plus person n e qui puisse se v an ter, en v o y a n t les

rpondre, m od estem en t g lorieu x , que c tait une m arqu e de

devises, de les con n atre, car ou tre les enseignes d une


q u a n tit de ch a p itres obscu rs, il y en a des capricieuses

la bien v eillan ce d o n t n otre trs S ain t-P re, le pa p e, m h on orait qu i de son propre m o u v e m e n t m a v a it fa it chevalier

d association s

de S t-J ea n de L atran (13) et p roton ota ire ap ostoliqu e.


Ce m oin e n av ait pas v oy a g . A y a n t l esprit du m on de,

de m u sicien s, de d v ots, d am ou reu x, d on t il serait m m e


d a n gereu x de s in form er, car elles p ou rraien t tre de c o n

il ne m au rait pas d em an d ce que c tait que m on ordre ;

jurs. P o u r ce q u i regarde les fem m es, le b o n sens sullit

particulires

de

chasseurs,

d acadm iciens,

mais de b o n n e foi il cru t de m e fla tter m e faisan t une pareille

pou r que to u t h om m e qui pense s abstien ne de dem ander

qu estion , car en m m e tem p s q u il v o u la it m e con v a in cre que

ce que c est q u un m d aillon m asqu, ou une aigrette place

m a person ne l intressait, il m a u torisait taler m es fastes.

extraord in airem en t, ou un portra it en b ra celet ou en bague.

Il y a une grande qu an tit de qu estion s, qu i ne paraissent

Il fau t les aim er, et n tre pas cu rieu x de leurs m ystres

pas indiscrtes en socit de gens de bon n e foi, et qui ne

d au ta n t plus que le plus sou v en t ce n est q u un colifich et,

son t p a s au fait de la corru p tion des m u rs, et qui cepen

un m a rm ou set q u elles ne p orten t qu e p ou r se faire regarder,


et ex citer la curiosit.

dant le son t. L ordre q u on appelle de l p eron d O r tait


si dcri q u o n m en n u ya it b e a u co u p q u an d on m e dem an dait

O n est parvenu au m on d e, si on v e u t tre poli, ne p o u

des n ou v elles de m a croix . O n m aurait plu sans d ou te, si

v oir plus dem an der qu elq u un le n om de sa patrie, car

j eusse pu rpon dre en d eu x m ots : C'est la T oison (14) ;

sil est N orm a n d ou C alabrais il d o it, s il v ou s le dit, vou s

m ais aprs a v o ir rpon du la v rit, l a m ou r-p rop re exigeait

dem an der excu se, ou, s il est du p a ys de V a u x , v ou s dire

que je lui ajoutasse un com m en ta ire, qu i dans le fon d tait

q u il est Suisse. V ou s ne dem anderez pas non plus un

une glose ju s t ific a t iv e ; c ta it une c o r v e ; m a c ro ix enfin

seigneur quelles so n t ses arm oiries, car s il ignore le ja rg on

HISTOIRE

24 0

hraldique,

v ou s

DE

MA

l em barrasserez.

VIE

Il

VOLUME

fau t

s abstenir

de

faire co m p lim en t un h om m e sur ses b ea u x ch e v e u x , car si


c est une p erru qu e, il pou rrait croire qu e v ou s v ou s m oquez,
ni lou er un h om m e ou une fem m e leurs belles dents, car
elles p ou rraien t tre postich es. O n m a trou v im p oli en
Fran ce, il y a cin q u a n te ans, p a rce qu e je dem an dais des
com tesses et des m arquises leur n om de b a p tm e. Elles ne
le savaien t pas. E t un p etit m atre qui pa r m alheur s ap pe
lait Jean satisfit m on im pertin en te c u r io s it ; m ais m o f
frant un cou p d pe.
[2335] Le co m b le de

8 -

CHAPITRE

IX

241

C est en core vrai. Je ne saurais tre que Jolas (21),


c a r ...
T aisez-v ou s. Jolas ta it vieux.
C est vra i : je l tais h ie r ; m ais je ne le suis p lu s ;
vous m avez don n la jeunesse.
J en suis bien aise, cher J o la s ; m ais sou v en ez-v ou s
de ce que j ai fait de lui q u an d il m a qu itte.
D e grce, q u a v ez-v ou s fa it? Je ne m en souviens pas.
Je n en crois rien.
C royez-le.

l im p olitesse

L on dres

c est

de

dem an der q u e lq u un de quelle religion il est, et en A lle

Je lui ai t le d on que je lui avais fait.


Ce fu t ces dernires paroles qu e lin cen die clata sur

m agne aussi, car s il est H ern ou tre (18) ou A n a b a p tiste (19),

la ch arm an te figure de cette fille ; j aurais eu peur de brler

il sera fch de v ou s l a vou er. L e plus sr la fin, si on

m a m ain , si j avais os l a p pliq u er sur son fron t ; mais

v eu t se faire aim er, c est de n in terroger person ne sur rien,

les tincelles de feu qui sortiren t visib lem en t de ses y eu x ,

pas m m e s il a la m on n aie d un louis.


C lm en tin e ta b le rp on d it tou s m es p rop os trs fine

m e dardrent le c u r, et m e gelren t. Ne v ou s fch ez pas,

m ent,

pas ce p h n om n e com m e un m iracle ; ou i, ils m e gelrent.

m ais

person ne

ne p o u v a it

lui en

ten ir

com pte.

ph ysicien s de nos jou rs, qui m e lisez, car je ne vou s donne

L esp rit se tro u v e sou v en t, en certaines socits, soum is par

Un grand am ou r qui lve l h om m e au- [2336] dessus de

la btise.
Clm entine m e versant trop sou v en t boire, je lui en

son tre est un feu trs puissant qui ne saurait com m en cer

ai fait des reproches qu i don n ren t su jet un co u rt dialogue

que je l ai senti dans ce m om en t-l , et qui m aurait caus

qui m e d on n a le cou p de g rce. Je m e suis lev de table

la m o rt s il et du r au -del d une m in u te. L a p plication

am ou reu x m ort. V o ici le dialogu e :


V ou s avez tort, m e dit-elle, de v ou s p la in dre, car le

seulem ent

d ev oir d H b est celui de ten ir to u jo u r s le verre de son

m ais m av ait offert un chantillon d un esp rit ju ste et p r o

m atre rem pli.


M ais v ou s savez que J u p iter la ren voya .
O ui, m ais j en sais la raison. Je ne tom b era i jam ais

fon d . Elle a v a it fait plus : elle m a v a it con v a in cu que je


v ou lu m e surpren dre et m e plaire. T o u te s ces ides n ont

si m a la d roitem en t. Ce ne sera ja m a is pa r cette raison q u un

besoin que d u n in stan t p ou r sauter l m e d un hom m e

G an ym d e v ien d ra o c cu p e r m a place.
C est fo r t sage. J u p iter eut t o r t ; et je prends dans

d j prven u . E lles son t incendiaires. Je m e suis trou v

ce m om en t le n om d H ercule. E n tes-vou s con ten te, belle

elle m en a rendu certain . Nous serons heureux.

H b ?
N on , car il ne m a pou se q u aprs sa m o rt (20).

lthargie.

que par un froid de la m m e force en ju ste o p p osition , tel

suprieurem ent ingnieuse de la fab le d H b m a v a it non


dm on tr

Clm entine

sa va n te

en

m y th olog ie,

l avais intresse, q u elle av ait pens m oi, q u elle avait

ex em p t de d ou te. C lm entine, m e suis-je dit, m aim e, et


S ta n t vade, elle m a donn le tem ps de sortir de m a

HISTOIRE

242

DE

MA

VIE

VOLUME

D ites-m oi, m adam e, d is-je la com tesse, o , et par

qui cette charm an te fdle a t leve.

CHAPITRE

XX

243

qu on trom p e facilem en t p a r ces raisons-l. M ais on dit que


je suis folle.

A la cam p agn e, ta n t tou jou rs prsente au x tudes

N on , m a chre s ur, lui d it la com tesse. T o u t ce que

que Sardini (22) faisait faire m on frre, qui cependan t

tu dis, au con traire, est m a rq u au coin de la sagesse ; mais

ne s o ccu p a it que de lui. C ta it Clm entine qui en p rofita it,

hors de ta sphre, car


ne son t pas ce q u il

m on frre s ennuyait. E lle faisait rire n otre m re, et elle


ton n a it le v ieu x prcep teu r.

l occa sion de te m arier se prsentera, ton g o t p ou r les

N ous avon s des posies de Sardini qu e person ne ne lit


cause de son trop d ru d ition en m y th olog ie.
F ort bien. S ach ez q u elle a un m a n u scrit de lui-m m e
qui con tien t une q u a n tit de fables du paganism e. Faites
q u elle vous m on tre ses livres et les vers q u elle

les belles-lettres et la p h ilosoph ie


faut
un m n age de m aison , et lorsque

fait et

q u elle ne laisse v oir personne.

sciences fera peu t-tre un ob sta cle un b o n parti.


Je m y atten ds, et je m e sens d j dispose m ou rir
fille ; m ais cela ne
fait
pas l loge des h om m es.
Q uel tu m u lte de pa ssion dans m a b on n e m e ce cruel
d ia lo g u e ! Je m e trou va is m alh eureux. N ob le et rich e, je lui
aurais don n su r-le-ch am p cen t m ille cus, et je l aurais

J tais hors de m oi-m m e. Elle revien t, je lui fais des

pouse a v a n t de m e lev er de table. Elle m e d it qu e Sardini

c o m p lim e n ts ; je lui dis qu e j aim ais la posie et les belles-

ta it M ilan, m a lad e de vieillesse, et qu an d je lui ai d e

lettres, et q u elle m e ferait plaisir m e faire v o ir ses livres,

m a n d si elle lui av ait fait une visite, elle m e rpon dit

et su rtou t ses vers.


J en aurais h on te. J ai d finir d tu d ier il y a deux
ans, qu a n d notre s ur s ta n t m arie, n ous d m es venir

q u elle n a v a it ja m a is vu M ilan, ni elle, ni au cu n e de ses


surs. E n v oitu re cepen da n t, et au grand trot, on p o u v a it
y aller en d eu x heures.

ici, o n ous ne v o y o n s qu e des h on n tes gens qu i, ne pensant

Je l ai ta n t prie q u aprs le caf elle m e m ena dans

q u la rcolte, [2337] ne s intressent q u la plu ie et au

un ca b in et prs de sa ch a m bre p o u r m e faire v o ir tou s ses


livres. E lle n en a v a it q u une tren taine, tou s bon s, m ais qui

beau tem p s. V ou s tes le prem ier, qui m ap p elan t H b


m a fait ju g er que v o u s aim ez les lettres. Si S ardini tait
venu ici, j aurais pou rsu ivi m instruire ; et il serait venu,

ne regardaien t [2338] que la littratu re d un jeu n e h om m e


qui a v a it fini ses tu des la rh toriq u e. Ces livres ne p o u

m ais m a s ur ne s en est pas soucie.

vaien t instruire m on ange ni dans l h istoire, ni dans aucune

M ais, m a chre C lm entine, lui rp on d it sa s ur,

de ces parties de la p h ysiq u e qui p ou v a ien t la faire sortir de

q u oi p o u v a it, je te prie, tre utile m on m ari un octogn a ire

l ign oran ce dans l essentiel, et faire les dlices de sa vie.


V ou s ap ercev ez-v ou s, m a chre H b, quels son t les
livres qui v o u s m a n q u en t?

qui ne sait autre chose que faire des vers et peser l air?
A la bon n e heure, dit le co m te A m b ro ise , s il et pu
s em p loy er l con om ie ; m ais c est un h on n te vieillard

Je m en d ou te, m on ch er Jolas.

qui ne v eu t su pposer person ne fripon. C est un sa va n t qui

S o y e z-e n sre, et laissez-m oi faire.

est bte.
Juste c ie l! s cria Clm entine, Sardini b t e !

A prs a v o ir pass une heure parcourir les crits de


Il est

Sardini, je l ai prie de m e faire v o ir du sien.

vrai q u on le trom p e facilem en t ; m ais on ne le trom perait

N on , il y a trop de fautes.

pas s il av ait m oins de p ro b it et d esprit. J aim e un h om m e

Je m y a t te n d s ; m ais ce que j y trou verai de bon

244

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

prvaudra. Je pardon n erai la langue, au style, au x ides


absurdes, au d fa u t de m th od e, et m m e v os vers m anqus.

C est un peu tr o p , car je ne crois pas a v oir besoin

CHAPITRE

IX

245

qu atre ch e v a u x attels m a v oitu re p o u r aller L od i, et


reven ir p ou r dner.

d une in du lgen ce si plnire. T en ez, m on sieur. V oici tous

T o u te la com p a gn ie p on ta com m e dans le jo u r prcden t,


et je fus bien aise de ne pas y v o ir l ab b. J y ai vu le ch a

m es griffonnages.

noine qui p on ta it au d u ca t, en a y a n t d ev a n t lui un tas.

R a vi d aise d a v o ir russi pa r la ruse, j ai com m en c


par lui lire une ch an son an a cron tiq u e, trs lentem ent,

plaisir de v o ir to u te la fam ille con ten te. L e seul chanoin e

d on n a n t du relief par le to n de m a v o ix tou tes ses beauts,

a v a it perd u une tren tain e de sequins ; m ais cause de

et jou issa n t de la jo ie qui in on d a it son m e et qu i brillait

c e tte perte il ne fu t pas m oin s gai table.

J ai alors a u gm en t la b a n q u e, et la fin du jeu j eus le

dans ses y e u x , et sur to u te sa figure s en ten d a n t si belle.

L e len dem ain je suis all L o d i sans a v o ir averti p er

Q uand je lui lisais un vers que j avais rendu plus tou ch a n t

sonne. J ai ach et tou s les livres que j ai ju g s con v en a b les

par le ch a n g em en t de qu elques syllabes, elle s en aper

la com tesse C lm en tin e qui n en ten d ait qu e l italien. J ai

ceva it, car elle m e su iv a it des y e u x ; m ais elle, bien loin

ach et des tra d u ction s qu e je fus surpris de trou v er dans

de se trou v er h um ilie par la co rrection , m en savait gr.

la v ille de L od i qui ju s q u ce m om en t-l ne m e paraissait

E lle

trou v a it

que

m es cou p s

de

p in ceau

n em p ch aien t

respecta ble que par son ex cellen t from age, que to u te l E u rope

pas que le ta blea u ne ft d elle, et elle ta it ravie d aise,

ingrate ap pelle parm esan . Il n est pas de P arm e, il est


de L o d i (23), et je n ai pas m a n q u d a jo u te r dans le m m e

sentant que le plaisir que j avais la lire ta it bea u cou p


plus grand que celui qui dans ce m o m e n t-l la rendait
heureuse. N otre jou issa n ce rcip roq u e du ra trois heures,

jo u r un com m en ta ire l article P arm esan dans m on d ic tio n


naire des from ages que j avais [2340] en trepris, et que dans

jou issa n ce de nos m es dj am oureu ses, et d on t il n est


pas possible d im agin er ni la plus pu re, ni la plus volup tu euse.

com m e J. J. (2 4 ) tr o u v a au-dessus de la sienne celui de

H eu reu x, et trs h eureux, si n ous eussions pu et su n ous en

B ota n iq u e. Il a v a it alors pris le n om de R en au d le B o ta

la suite j ai a b a n d o n n , le tro u v a n t au-dessus de m a force,

ten ir l ; m ais l a m ou r est tratre et trom p eu r, et rit de tous

niste. Quisque histrioniam exercet*. M ais l loq u en t Rousseau

c eu x qui croien t de p o u v o ir b a d in er a v ec lui sans tom b er

n a v a it ni lin clin a tion rire, ni le div in ta len t de faire


rire.

dans ses filets.


[2339] Ce fu t la com tesse A m b roise qui v in t nous dire de

J ai ord on n la m eilleure auberge de L o d i (25) un dner

q u itter les lettres p ou r aller un peu en socit. C lm entine

p ou r d ou ze personnes p ou r le surlendem ain, don n an t des

rem it to u t sa p la ce, m e rem erciant et m offra n t p ou r garant

arrhes et prenant q u itta n ce. J ai ordon n to u t ce q u il fallait


pou r dpenser le plus possible.

de sa recon naissan ce son sang, d on t je v o y a is la v iv e flam m e


sur son intressante figure. P araissan t ainsi l assem blej

De retou r S. A ., j ai p ort le sac plein de livres dans

suivie par m oi et par la com tesse, o n lui d em an d a si elle

la ch a m b re de la com tesse C lm entine, qui la vue de ce


p rsen t p erd it en tirem en t l usage de la parole. Les livres

v en a it de se b a ttre.
L a ta ble p ou r le ph araon ta it prpare ; m ais a v a n t de

passaien t le n om bre de cen t, tous potes, historiens, g o-

m asseoir j ai pris l cart C lairm on t p ou r lui ordonn er


de se rendre sr qu e le len dem ain au p o in t du jo u r j aurais

* C h acu n jo u e son rle.

246

HISTOIRE

DE

MA

VIE

graphes, p h ysicien s, et qu elques rom an s trad u its de l esp a

VOLUME

8 -

CHAPITRE

IX

247

un m enuisier une b ib lio th q u e grille et la clef qui

gn ol ou du franais, car, tren te ou qu aran te pom es excepts,

d ev a it faire ses dlices aprs m on dpart. E lle fu t heureuse

n ou s n a v on s pas en italien un seul b o n rom an en prose. N ous

au je u , et fo r t gaie sou p er o j ai in v it to u te la c o m

avon s en reva n ch e le c h e f-d u vre de l esprit h um ain dans

pagnie dner L o d i le surlendem ain. M on dner tant

le R olan d F u rieu x qu i n est su sceptible de tra d u ction dans

p ou r d ou ze, la com tesse A m b ro ise sen gagea de trou v er

aucune langue. Si ce p om e d on c n est fait qu e p ou r la langue

L o d i les d eu x con v iv es qui m e m a n q u a ien t, et le chanoin e

italienn e, il sem ble qu e la langue italienn e ne soit faite

se ch a rgea de con d u ire sa dam e a v ec sa fille et son fils.

qu e p ou r lui. L au teu r eu ropen qu i a fait l loge de lA rioste

J ai pass le len dem a in sans sortir du ch tea u , occu p

le plus v ra i, le plus beau et le plus sim ple fu t V oltaire,

d on n er une ide de la sphre m on H b , et la m ettre

g de soixante ans. S il n av ait pas ch a n t cette palin odie (26)


la postrit lui aurait opp os une in exp u g n a ble barrire,

m on tui de m a th m a tiq u e qui lui pa ru t un d on inestim able.

sur le chem in de g o ter W o lf (27). Je lui ai fait prsent de

qui l aurait em p ch de parvenir au tem p le de l im m or

Je brlais p ou r e lle ; m ais son p en ch an t la littrature

talit. Je le lui ai dit, il y a tren te-six ans, et le grand gnie

m au rait-il rendu a m ou reu x si je ne l avais pas tro u v e jolie

m a cru , eu t peu r, e t rien ne pou rra em p ch er son a p o

d a v a n c e ? H las ! N on . J aim e un ragot, et je suis friand ;

th ose, si ce n est un grand rideau q u il d ev a it s ab sten ir de

m ais s il n a pas b o n n e m in e, il m e sem ble m auvais. L e pre

tirer. V o lta ire [2 3 41 ] a b ien v u , m ais il a m al e t trs m al prvu .

m ier o b je t qui intresse est la su perficie, c est le sige de

C lm en tin e passait ses y eu x de ses livres m oi, et de

la b ea u t ; [2 3 4 2 ] l ex a m en de la form e et de l intrieur

m oi ses livres, paraissan t d ou ter q u ils lui appartinssent.

v ien t aprs, et s il en ch an te, il

D even u e to u t d un cou p srieuse, elle m e dit que j tais

ne s en sou cie pas est superficiel. C est un sy n on y m e de

all S. A . p ou r faire son b on h eu r. V o il le m o m e n t que


l h om m e d ev ien t D ieu. H om o hom ini D eu s*. Il est im possible

m p risable en m orale. Ce qu e j ai trou v de n ou v eau en m oi.


allan t m e cou ch er, fu t qu e dans m es tte - -t te a v ec H b,

em brase ;

l h om m e

qui

que dans ce m o m e n t-l l tre qui reoit le b ie n fa it ne se

de trois ou qu atre heures, sa bea u t ne m e cau sait la m oindre

tro u v e dterm in faire aussi to u t ce qui dpen d de lui

distra ction . Ce qui m e ten a it dans ce tte c on tra in te n tait,

p ou r faire le bon h eu r de celui qui a fait si fa cilem en t le sien.

cep en d a n t ni respect, ni vertu , ni prtendu d evoir. Q u taitc e ? Je ne m e souciais pas de le deviner. Je savais seulem ent

L e plaisir q u on ressent q u an d on v o it le divin carac


tre de la recon n aissan ce sur une p h y sion om ie, d on t on est
deven u am ou reu x , est suprm e. S il ne v ou s intresse pas

que ce p la ton ism e ne p o u v a it pas durer lon gtem ps, et en


v rit je m en sentais m o rtifi ; cette m ortifica tion venait

ta n t que m oi, m o n cher lecteu r, je ne m e sou cie pas que vous


m e lisiez ; vou s ne p ou v ez tre q u avare ou m a lad roit, et

de v ertu , m ais d une vertu l agonie. Les belles choses que

in digne pa r con sq u en t d tre aim . C lm entine, aprs avoir


dn sans a p p tit, passa le reste de la jo u rn e dans sa cham bre

d a m ou r, devenu s accessoires ou secondaires, devaien t se


taire. D e v a n t lesprit le c u r perd son em pire, la raison

a v e c m oi p ou r arranger ses livres. E lle ord on n a d abord

triom p h e,

nous lisions n ous intressaient si fort que les sentim ents

m ais

le c o m b a t d o it tre cou rt. N os victoires

nous a b u s re n t; n ous n ou s crm es srs de nous-m m es,


*
L h o m m e est un d ieu p o u r l h o m m e . C c i l i u s S t a t i u s (ve rs 220168 a v . J.-C .) : c o m . 2 6 5 . C f . aussi P l a u t u s (2 54 -1 8 4 a v . J.-G .) : A s i
n a ria , I I , 4 , 88 : L u p u s hom o hom in i.

m ais sur un fon d em en t d argile ; nous savion s


m ais nous ne savions pas d tre aims.

d aim er,

248

HISTOIRE

Cette con fia n ce

DE

tm raire

MA

VIE

VOLUME

au ta n t que m od este

CHAPITRE

249

IX

fit

qui rit de ce q u il v a m a n g er et b oire en m m e tem ps. Je

chose qui

con v oita is le respectable ta blea u , m a jo ie ta it visible. Le

regardait la partie de L od i, les voitu res ta n t d j prtes.

jo li r ejeton rassasi s en d tach e, je v ois la blan ch e liqueur


qu i p ou rsu it ruisseler.

entrer dans sa ch a m bre pou r lui dire qu elque


E lle d orm a it ; elle se rveilla en sursaut, et

me

je n ai pas seu

lem ent pens lui dem an der excu se. Ce fu t elle qui s excu sa

A h ! m a dam e.

C est un m eu rtre ; perm ettez mes

m e disant que lA m in ta du T asso (28) l av ait ta n t in t

lvres de cueillir ce n ecta r qui m e m ettra au n om bre des

resse q u an d elle allait se cou ch er q u elle n av ait pu le

dieu x , et ne craign ez pas que je v ou s m orde.

q u itter q u aprs l a v o ir to u t lu. E lle l a v a it sur son chevet.


Je lui ai dit que le pastor fido (29) lui plairait davantage.
E st-il

D ans ce tem p s-l j avais des dents.


Je m e suis nourri g en ou x rega rd a n t la com tesse mre
et sa s ur qui riaien t paraissan t a v oir piti de m o i ; c est

plus b e a u ?

N on.
P ou rq u oi d ites-v ou s d on c q u il m e plaira da va n tag e?

une esp ce de rire q u au cu n pein tre n a jam ais su im iter,

P arce q u il a un charm e qu i a tta q u e le c ur. Il a tten

A n d r o m a q u e a v ec A stia n a cte entre ses bras dans le m om ent


q u H e c to r

drit, il sduit, et nous aim ons la sd uction .


Il est d on c sd u cteu r?
N on , il est sduisant com m e vous.
C ette d istin ction est essentielle. Je

e x ce p t le grand pein tre H om re l o il nous reprsente


la

qu itte

p ou r

retou rn er

l arm e

(30).

In sa tia b le de faire rire, j ai dem an d Clm entine si


elle a v a it le courage de m accord er la m m e faveur.
le lirai

Je vais v ite m habiller.


Elle s h abilla sans se sou v en ir que j tais

un

ce soir.
h om m e,

P ou rq u oi

non,

si j avais

du

lait?

V o u s n a v ez besoin que d en a v oir la source. Je p en


serai au reste.

mais a v ec dcen ce. M algr cela j ai vu qu elle en aurait

M ais ces m o ts elle rou git si fort que je fus presque

em p loy [2343] d a va n tag e si elle et t sre que j tais

fch de les a v o ir p ron on cs. T ou jou rs gais, nous arrivm es

am ou reu x d elle.
J ai en trevu , lorsq u elle se passa sur son sant une ch e

l au berge de L o d i sans a v oir vu le tem ps que nous em

m ise, lorsq u elle laa son corset, lorsq u elle m it son ju p on ,

d om estiq u e avertir une dam e, son am ie, [2344] de venir

et lorsq u e, ta n t sortie du lit, elle se chaussa et m it ses

dn er a v e c elle en com p a g n ie de sa s ur. J ai saisi ce tem ps

p loy m es au p etit v o y a g e . L a com tesse e n v o y a d abord son

des

p ou r e n v o y e r C lairm on t m a ch eter du papier en abon d an ce,

beauts qui m ^arrent, m e firent biaiser sur le propos

cire d E spagn e, plu m es, encre, critoire, et un beau p orte

jarretires

au-dessus

du

genou , j ai en trevu ,

dis-je,

q u elle m e ten ait, et m e forcren t sortir p ou r garantir

feuille clef p ou r m a belle H b qui ne d ev a it plus m oublier.

m on

Q u a n d elle eu t to u t cela d ev a n t elle a v a n t dner, elle ne sut

esprit

charn el

d une

trop

h onteuse

dfaite.

Je m e suis assis sur le stra pon tin de m a v oitu re tenant

m e tm oig n er sa recon naissan ce q u a v ec ses bea u x yeux.

le fils de la com tesse sur m es g e n o u x , cou ch sur un grand

Il n y a p o in t de fem m e loy a le, qui ait un c u r non corrom p u ,

oreiller. E lle se pm ait de rire com m e Clm entine. A la

q u un h om m e ne soit sr de con q u rir force de la rendre

m oiti du v o y a g e l en fan t pleu ra ; il v ou la it du lait ; la

recon n a issan te. C est le m o y e n le plus sr et le chem in de

m am an d co u v re v ite un rob in et cou leu r de rose qu elle

p a rv en ir le plus co u r t ; m ais il fau t to u jo u rs savoir s y prendre.

n est pas fch e qu e j adm ire, et je lui ap p roch e le pou p on ,

L a dam e de L o d i v in t a v ec sa s ur qui p o u v a it disputer

250

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

8 -

CHAPITRE

IX

251

le prix de la beau t tou t son sexe ; m ais V nus m m e

N ou s lirons, lui d is-je, cette nuit la su perbe trad u ction

n aurait pu dans ces m om en ts-l m arracher de Clm entine.

de ce p o m e faite par A n n iba i Caro (33). V ou s l avez, et

Les dam es

v ou s avez celle d A n g u ila ra (34) des M tam orph oses d O vide,


et celle de L u crce faite pa r M arch etti (35).

et

les

dem oiselles

s em brassren t reprises,

se m on tra n t ravies de se revoir. O n m e prsenta, on me


caractrisa, on m e p o r ta aux nues ; j ai fait le b o u ffo n pour
faire finir les com plim en ts.
M on dner fu t beau et fu t b on . ta n t en carm e, les scru

Je vou la is lire le Pastor fido.


N ou s le lirons une autre fois.
N ou s passm es d o n c la nuit lire

ce m a gn ifiq u e pom e

puleux tro u v re n t des poisson s qui ne leu r firent pas re

en vers blan cs italiens. M ais cette lectu re fut m aintes

gretter les

in terrom pu e par les spirituelles rises de m a charm ante

pou lardes

et

le gibier.

L ex cellen t esturgeon

plu t to u t le m on de.

fois

colire. E lle rit b e a u co u p du hasard qu i m it ne dans le

A prs dner, le m ari de la dam e v in t a v ec l am an t de sa


s ur, ainsi la jo ie s accru t. J ai con ten t to u te

la belle

cas de d on n er D id on une b on n e m arqu e de sa tendresse (36)


q u o iq u e

trs

in com m od m en t ; m ais

en core plus, quand

com p a gn ie, lui faisan t une b a n q u e ; et au b o u t de trois heures

D id on , se p la ign a n t de la perfidie du T r o y e n , dit q u elle

j ai qu itt, en ch an t d a v o ir perdu tren te qu aran te sequins ;

p ou rrait en core lui pard on n er si a v an t de la dlaisser il

sans cela on ne m au rait pas prcon is p ou r le plus beau

lui a v a it fait qu elque p e tit E ne q u elle au rait eu le plaisir

jou eu r de to u te l E u rope.

de v o ir fol trer dans sa cou r. Clm entine av ait raison de


rire ; m ais d o v ien t q u on ne rit pas qu an d on lit cela en

L am an t de la belle s ap pelan t V ig i, je lui ai dem and


s il d escen dait de l au teu r du treizim e ch a n t de l n ide (31)
de V irgile ; il m e d it que ou i, et q u il l av ait tra d u it en

la tin ? S i quis m ihi parvulus aula luderet E neas*. Ce n est


que la bea u t de la langue qui don ne un vernis de dignit

stances italiennes (32). M en ta n t m on tr cu rieu x, il me

c e tte plaisan te plainte.

p rom it de m e le p orter S. A . le su rlendem ain. Je lui ai fait

[2346]

co m p lim e n t

Q uelle nuit, m on cher am i, m e dit-elle. Je l ai passe


avec vou s dans la jo ie de m o n me. M ais v ou s?

sur son

ancienne

noblesse,

car M affeo

Vigi

fleurissait au com m en cem en t du x v e sicle.


[2345] A l entre de la nuit n ous partm es, et en m oins de
d eu x heures nous fm es S. A . L a lune qui clairait tous
m es m ou v em en ts m aida rsister au x ten tation s que
m inspirait une ja m b e de Clm entine qui p ou r m ieu x tenir
sur ses g en ou x son n eveu av ait un p ied sur le strapon tin .
L a m a m a n , de retou r chez elle, fit de cen t faon s l loge de
la b on n e com p a g n ie que je lui avais tenue. N a y an t pas envie
de sou per, n ous n ous retirm es, m ais Clm entine m e confia
q u elle ta it au dsespoir de n a v o ir la m oindre ide de
l n ide. M. V ig i d ev a it venir S. A . a v ec son treizim e
ch a n t, e t elle ta it dsole de ce q u elle ne pou rrait pas en
ju ger.

Je l ai console.

N ou s ne finm es cette lectu re q u la fin de la nuit.

A v e c un plaisir ex trm e, v o y a n t le vtre.


E t si vous n aviez pas v u le m ien?

J en aurais eu d eu x tiers de m oins. J aim e au suprm e

degr v otre esprit, m ais d ites-m oi, je vou s prie, si vous


*
Si un p e t it E ne jo u a it dans m a c o u r ...
L a cit a t io n c o m p l te est c e lle -c i :
S i quis m ihi p a rvu lus aula
L ud eret n e a s , qu i te tam en ore referret
N o n equidem om n in o capta ac deserta viderer.
Si un p e t it n e jo u a it d a n s m a co u r, qui p o u rta n t te ressem b lera it,
je ne m e sen tirais pas si a b a n d o n n e e t d m u n ie.
n id e, I V , 328-330.

252

HISTOIRE

DE

MA

[2347]

VIE

croy ez possible d aim er l esprit de q u elq u un sans aimer


son

tui.

N on , car sans l tui il s vaporerait.


L a con sq u en ce est d o n c qu e je dois v o u s aim er, et
q u il est im possible que je passe six heures a v ec vou s tte-tte sans m ou rir d en vie de v ou s don ner cen t baisers.
V ou s dites vra i ; et je crois que nous ne

rsistons

cette envie que parce que n ous avon s des d ev oirs, et que
nous nous trou verion s hum ilis si nous les violassions.

C H A P IT R E X

C est vrai ; m ais si v ou s tes faite c o m m e m oi, cette


con tra in te d o it vou s co ter b ea u cou p de peine.
A u ta n t p eu t-tre que vou s en ressentez v ou s-m m e ;

Partie de plaisir. M a triste sparation d'avec Clmentine.


Je pars de M ila n avec la m atresse de la C roix.

m ais je v ou s dirai que je crois que la rsistance certains

M on arrive

dsirs ne co te que dans le com m en cem en t. P eu peu on

Gnes.

s a ccou tu m e s aim er sans aucun risque. N os en veloppes,


qui actu ellem en t nous plaisent, nous d ev ien d ron t in diff
rentes, et p ou r lors nous pou rron s passer en sem ble des
heures et des jou rnes sans q u au cun dsir tran ger vienne
nous im portun er.
A dieu, belle H b. D orm ez bien.
A dieu , .Jolas.

m e suis d a b ord m is au lit, ord on n a n t C lairm on t


de ne plus m atten dre l avenir. Je riais du p ro je t de

C lm entine, qui c ro y a it que le m o y e n de faire passer l a p


ptit q u elq u un ta it celui de m ettre d ev a n t ses y e u x les
plats q u il aim ait, lui faisant seu lem ent savoir q u il lui
ta it dfendu d y tou ch er. Elle n en sa va it pas plus que moi
sur cette m atire ; m ais le m o t q u elle m av ait dit que,
rsistant au x dsirs, il n arrive pas q u on se trou ve hum ili
aprs y a v oir satisfait, tait plein de sens. L h um iliation
qui lui faisait peur v en a it de l a tta ch em en t et du respect
q u elle av ait ses d evoirs, et elle m e faisait h onneur, su p
posan t que je pensasse com m e elle. Je devais le lui laisser
croire. Je m e suis en dorm i, dterm in ne jam ais rien
entreprendre qui p t m e faire perdre sa confiance.
L e len dem ain j ai appel fort tard . Elle v in t me souhaiter
le b o n jo u r , ten a n t entre ses m ains le Pastor fido.
J ai lu le prem ier acte, m e d it -e lle ; je n ai ja m a is
rien lu de si d ou x. L ev ez-vou s. N ous lirons le secon d a v an t
dner.
O serais-je m e lever devan t v ou s?

254

HISTOIRE

P ou rq u oi

DE

MA

VIE

VOLUME

pa s? Un h om m e n a besoin

qu e de trs

peu d gards p ou r observ er la dcence.


F aites-m oi d on c le plaisir de m e don ner cette chem ise.
Elle m e la passa par-dessus la tte d un air riant, et
je lui ai dit, la rem erciant, q u la prem ire occa sion je lui
rendrais le m m e service.
D e vous moi, m e rpon dit-elle

rougissant, il y a

P ou r le co u p , m a d ivin e H b, v ou s m avez rpondu


en vrai oracle, com m e v ou s faisiez qu an d on v ou s adorait
Corinthe.

255

ch ic a n e r ; m ais j aim e m ieux m e taire, ad m irer


adorer.
Je vous rem ercie, mais p o in t
p ou rriez-vou s m e ch ican er?

de

grce.

et vou s
C om m en t

Dans l adresse que v ou s a v ez eue de m ettre en jeu

geasse de chem ise qu an d m m e je serais un nain.


Trs b ien , m on cher Jolas, n ous ne p ou v on s pas nous
en im poser. Je serais heureuse si D ieu m av ait destin un
mari com m e vous.
Hlas I Que n en suis-je pas dign e !

E st-ce que H b eut un tem p le C orinthe (1 )? Sardini


ne le d it pas.

[2349]

L a com tesse m am an v in t nous dire d aller dner, se

rjouissant en m m e tem ps que n ous nous aim assions.


(2) le dit. C ta it m m e un asile.

Mais je v ou s prie de ne pas lu der la qu estion . Ce que vous


avez dit est a n tigom triqu e. L a distance de v ou s moi
d oit tre la m m e que de m oi vous.
J ai dit une btise.
P oin t du tou t. V ou s etes une ide, ju ste ou non, je
veu x

CHAPITRE

m a taille tand is que vou s ne v o u d rie z que je vous c h a n

moins de distance que de m oi vous. [2348]

M ais A p o llo d o r e

8 -

la savoir.

<- A la folie, lui rp on d it C lm entine, m ais nous som m es


sages.
Si vou s tes sages, v ou s ne v o u s aim ez d on c pas la
folie.
N ous dnm es, nous jou m es, et aprs sou per nous ach e
vm es le Pastor fido. E lle m e dem an da si le treizim e chant
de l E n ide de M. V igi tait beau.

E h bien ! Les deu x distances diffrent l gard de

M a chre com tesse, il ne v a u t rien, et je ne l ai lou

l ascension et de la descen te. N est-il pas vrai que la des

que p ou r flatter un d escen dan t de l auteur, qui cependan t

cente est naturelle au corps lch sans q u il ait besoin

fit un p om e sur les fripon neries des paysan s qui a du m rite.

d tre la n c? N est-il pas vra i aussi que sans lancem ent

Mais v ou s avez som m eil, et je v ou s em p ch e de v ou s ds


habiller.

il n y a p oin t d ascen sion ? Si cela est vrai, con v en ez que


m oi, ta n t plus petite que v ou s, je ne saurais v ou s atteindre

Ne croy ez pas cela.

m oi, v ou s n auriez besoin qu e de v ou s laisser aller, ce qui

A prs s tre dshabille, sans rien a ccord er la cu pidit


de m es y eu x , elle se m it au lit sur son sant ; je m e suis

est trs facile. Par cette raison vou s ne risquez rien, me

assis ses pieds, et sa s ur nous tou rn a le dos. Le Pastor

q u en ascen dant, ce qu i est difficile ; tandis que p ou r venir

perm ettan t de vou s changer de chem ise ; m ais je risquerais

fido ta n t sur sa ta b le de nuit, je l ai pris et je l ai ou v ert

b ea u cou p vou s laissant faire la m m e fon ction . V o tre chute

par hasard l o M irtille (3) parle de la d ou ceu r du baiser

sur m oi tro p rapide pou rrait m opp rim er. tes-v ou s per

q u il

suad?
P ersu ad? Je suis hors de m oi-m m e. O n n a jam ais

m ue et atten drie que je m e sentais arden t, j ai coll ma

reu t

d A m arillis.

Clm entine

me

paraissant aussi

b ou ch e sur la sienne, et ne v o y a n t au cun e m arqu e d alarm e,

ju stifi un p a ra d oxe a v ec plus d esprit. Je pourrais vous

j allais la serrer con tre m on sein, lorsqu e a v e c la plus grande

256

HISTOIRE

DE

MA

VIE

douceur, allon geant un bras, elle s loign a, m e prian t de


l pargner. Je lui ai alors d em an d p a rd on , baisan t cen t fois
la belle m ain q u elle m av ait livre.

VOLUME

8 -

CHAPITRE

257

ct. V o y o n s sa surprise lorsque se rveillan t et se tou rnant


elle v ou s verra.
C roy ez-v ou s q u elle prendra la ch ose en b a d in a g e?

V ou s trem b lez, m e dit-elle.

Elle ne pou rra q u en rire. V ou s tes habill.

Oui, m a chre com tesse ; et je p eu x vou s assurer que

[2351]

Je fais ce q u elle m e dit. E n robe de ch a m bre et

c est de peur de vous a v oir dplu. A dieu . Je m en vais,


dsirant de v ou s aim er m oins.

en b on n et de n u it je m e m ets la place q u lon ore v en a it

P oin t du to u t, car ce dsir ne peu t tre q u un co m

c u r p a lp ita it, m on esprit ne se recon naissan t pas capable

m encem ent de haine. Faites c o m m e m o i ; je dsire que l am our

de d on n er ce to u r l air co m iq u e de plaisanterie qui seul


p o u v a it le c o u v rir a v e c le vernis de l in n ocen ce. Je dsirais

que vou s m avez inspir s au gm en te to u s les jou rs en parfaite


galit de la fo rce qui m est ncessaire p ou r y [2350] rsister.
Je suis all me cou ch er fort m c o n te n t de m oi-m m e.
Je ne savais pas d cid er si j avais fait tr o p , ou tro p p e u ;

de qu itter c o u v e rt ju s q u au cou ; elle riait tandis que m on

q u elle ta rd t se rveiller p ou r a v oir le tem p s de prendre


une con ten a n ce factieuse.
C lm entine

enfin

se rveille.

E lle

se tou rne,

et,

a v ec

et soit l un, soit l autre, je m e trou v a is repenti. Clm entine

les y e u x ferm s, elle allon ge le bras libre et, c ro y a n t de

m e sem blait faite p ou r tre respecte au ta n t q u aim e, et

tenir sa s ur, elle m e d on n e un baiser d h a b itu d e et reste

je ne p ou va is pas m e figurer de p o u v o ir pou rsu ivre l aimer

ferm e en p osition de se ren dorm ir ; m ais lon ore ne p ou v a n t

sans la rcom pen se que l am ou r d o it l am ou r. Si elle

s em p ch er de pou ffer, C lm entine ou vre les y eu x et ne me

m aim ait, elle ne p o u v a it pas m e la re fu s e r; m ais c tait

v oit entre ses bras que l in stan t aprs a v oir vu sa sur

m oi la solliciter, je d evais m m e tre pressant pour

d e b o u t qu i riait.

ju stifier sa dfaite.

Le to u r est jo li, d it-elle sans b ou ger, et je vou s adm ire


tou s les deux.

L e d ev oir d un

am an t est d obliger

l o b je t q u il aim e se rendre, et l a m ou r ne saurait jam ais


le trou v er insolent. Clm entine d o n c ne p o u v a it m opposer

A ce d b u t m es esprits repren n ent leur place ; la c o n

une rsistance absolue que ne m aim an t p a s ; je devais la

fiance v ie n t m anim er, et je m e trou v e assez m atre de m oim m e p ou r jo u e r un rle.

m ettre l p reu ve ; d au ta n t plus q u e la tro u v a n t in vin cib le


je m e sentais sr de gurir. Ce n ta it pas d ou teu x. Mais

V oil , lui dis-je, c om m en t j ai reu un baiser de ma

peine d cid em p loy er ce m o y e n , j y pensais, et je le

belle H b.

trou vais a b om in a b le. L ide de cesser d aim er C lm entine

J ai cru de le d on n er m a s ur ; c est le baiser q u A m a rillis d on n a M irtille.

m em p oison n ait. J abhorrais cette gu rison plus que la m ort,


car elle tait digne d tre adore.
J ai m al dorm i. Je m e suis lev de trs b o n n e heure,
je suis entr dans sa ch a m bre, elle d orm a it en core, et la
com tesse lon ore s h abillait.
Ma s ur, m e dit-elle, a lu ju s q u trois heures du
m atin . A prsen t q u elle a tou s ces livres, elle v a devenir
folle. F aison s-lu i une niche. M ettez-v ou s prs d elle de ce

C est gal. Il a fait l effet q u il d ev a it fa ir e ; et Jolas


est rajeuni.
M a chre s ur, ce que tu as laiss faire ce cher
Jolas est trop fort, car nous nous aim on s, et je rvais lui.
Ce n est pas trop fort, rep artit lon ore, car il est
tou t habill. Tiens.
D isant ces m ots, elle m e d cou v re p ou r la co n v a in cre ;

258

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

tes

CHAPITRE

co n te n t

259

m ais v ou la n t m e m on trer sa s ur, elle m tale les beauts

V ou s

que la cou vertu re ne m e laissait pas v oir. Clm entine les

A l excs, car je suis assez b o n arch itecte. Je vous


trou ve

l autel de l am ou r, o je dsirais m ou rir. Elle se recou vre

A la bon n e heure, m on cher Jolas, m ais a b sten ez-v ou s


d y tou ch er. P ou r en ju ger, q u il v ou s suffise d a v oir vu.

et lon ore s en va, m e laissant ap p u y sur un coude,

rgularit

de m o i?

cache vite ; m ais j avais d j v u la corn ich e et la frise de


[2352]

d une

d on c

divine.

la tte pen ch e vers ce trsor, d on t une force o ccu lte m em


p ch ait de m em parer.

H las 1 P erm ettez aussi qu elq u e ch ose au tou ch er,


qui d o it ju g er de la rsistan ce et de la d ou ceu r de ces m arbres

M a chre H b, lui disais-je, vous tes certainem ent

que la nature a si bien polis. Laissez que je baise ces deu x

plus belle que la desse. J ai v u ce q u on lui v it quand

sources de vie. [2353] Je les prfre au x cen t de C yble (4).

elle t o m b a ; si j avais t J u piter, je n en aurais pas agi

et je ne suis pas ja lo u x d A th y s.
V ou s vous trom p ez.

com m e lui.
Sardini d it q u il l a chasse ; et pou r ven ger Hb,

Sardini dit qu e

c tait

Diane

d phse qui a v a it cen t m am elles.


C om m en t m em p ch er de rire, cou ta n t dans ce m om en t

je devrais m a in ten an t chasser Ju piter.


Mais songez que je suis Jolas. Je suis v otre ouvrage.

sortir de la b ou ch e de Clm entine une ru d ition m y t h o

Je vou s aim e, et je trav aille tou ffer des dsirs qu i me

log iq u e? L am ou r peu t-il s atten dre un pareil p isod e?


P eu t-il le cra in d re? L e p r v o ir? N on. M ais bien loin de le

m artyrisent.
Je suis entr,

trou v er cruel, j ai v u q u il ne p o u v a it m tre que favorable.


Je lui ai dit q u elle a v a it raison, lui dem an dan t excu se, et un

vous dorm iez, elle m e dit de m e m ettre

sen tim en t de recon naissan ce littraire l em p ch a de dfendre

sa place p ou r rire de v otre surprise, et je dois lui savoir

m es lvres de to m b e r sur un b o u to n de rose qui n avait

gr. Les beau ts que j ai vues surpassent l ide que j en avais


con u e. M on H b est charm an te. P u is-je esprer un g n

de visib le que la couleur.


V ou s sucez en vain. Cela est strile. A llez chez ma

reux pardon ?

sur. V ou s avalez?

V ous avez con cert ce jeu a v e c lonore.


P oin t

de con cert.

elle s habillait,

T out

fu t hasard.

C est singulier que q u an d on a une trop ten dre am iti


p ou r q u elq u un, on ne puisse pas s em p ch er d tre curieux

Oui.

La

qu in tessen ce

de m on

propre

baiser.

Il se peu t aussi qu elq u es parcelles de m a substance,

de tou te sa person ne !

pu isque v ou s m avez fait plaisir. Ce fu t un lon g baiser ;

C est naturel, m a divin e penseuse. L am ou r m m e


pou rrait tre considr com m e une trs forte cu riosit, si

m ais il m e sem ble que celui q u on d coch e dans la b ou ch e

on p ou v a it m ettre la curiosit entre les passions ; m ais vou s


n tes pas curieuse de m o i?
N on. V ou s m e dplairiez p eu t-tre ; et je ne v e u x pas
en cou rir le risque, car je vou s aim e, et je suis enchante
des sentim ents qui m e parlen t en v o tre faveur.
Je v ois que cela est trs possible, et que par con s
q u en t je dois a v o ir grand soin d e con serv er m es avantages.

lui soit prfrable.


V ou s avez raison. L a rcip rocit y est relle.
P rcepte et ex em p le ! Cruel p rcep teu r 1 Finissons.
Cela fait trop de plaisir. L am ou r nous regarde et rit de notre
tm rit.
P ou rq u oi, ma chre am ie, diffrons-nou s lui a ccorder
une

v ictoire qui ne peu t que n ous rendre h eu reu x?

Ce bon h eu r n est pas sr. N on . Je vou s en prie. Tenez

260

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

vos bras ici. Si des baisers p eu v en t nous tuer, tu on s-n ou s ;


m ais ne nous servons pas d autres armes.

CHAPITRE

261

disant que la b a n q u e avait gagn, et que son b ea u -frre m en


rendrait c o m p te

le lendem ain. A p rs m av oir vu

souper

A prs un lon g d b a t aussi d o u x que cru el, ce fu t elle

a vec b o n a p p tit, elle se retira p o u r aller aussi ch a n ter en

qu i fit pause, et qui, je ta n t des y e u x des tincelles de flam m e,

vers la m m e histoire. Je l ai finie et m ise en net a v a n t de

me

dorm ir de n ou v ea u , et de trs b o n n e heure j ai vu Clm entine

pria

d aller

dans

ma

cham bre.
am ou r s tait

m on lit, ten an t entre ses m ains son p etit p om e que j ai

dissous en larm es, d p lora n t la con tra in te dans laquelle un

lu a v ec plaisir. Celui q u elle ressentit, m en ten dan t faire


l loge de ses penses, fut b ea u cou p plus grand que le mien.

D ans la v iolen ce

de m a situ ation m on

p rju g ennem i de sa n atu re l a v a it tenu. A prs a v oir calm


m on feu par une toilette qui ja m a is ne m a v a it t tant

M ais le m ien fu t en core plus grand quand lui lisant ce

ncessaire, je m e suis habill, et je suis retou rn dans sa

que j avais crit je l ai vu atten drie, et sou v en t prte

cham bre.

Elle

crivait.

verser des larm es.

[2354]

J ai eu le plaisir aussi de l entendre

un en th ou

m e dire que si [23 55 ] elle a v a it con n u cette partie de la p h y

siasme que dans tou t m on tem ps pass je n ai ja m a is senti.

sique qui rend l tu d ia n t sa va n t sur cette m atire, elle en


aurait agi autrem ent.

Je

me

sens

anim e,

me

dit-elle,

par

Je v e u x ch a n ter en vers la v icto ir e que nous a v on s rem porte.


T riste v icto ire , en nem ie de la nature hum aine, source

Aprs a v o ir pris une tasse de c h o c o la t a v ec elle, je l ai

de m o r t qu e l am our d o it abhorrer, parce q u elle le honnit.

prie de se c o u ch e r prs de m oi ainsi v tu e, et de m e traiter

criv on s tou s les deu x suivant

com m e je l avais traite la veille p ou r apprendre quelle

le gnie de n otre m use, clbran t cette v ictoire, vou s la

espce de m a rtyre c ta it ; et aprs a v oir souri elle se rendit

fron d a n t. M ais vou s avez l air triste.

m es in stan ces ; m ais sous co n d itio n que je n entreprendrais


rien sur elle.

V o il de la posie.

Je souffre, et ne con n aissa n t pas la con stitu tion m as


culine, v o u s devez en ign orer la raison.
C lm en tin e ne m e r p on d it pas ; m ais je l ai v u e affecte.
Je sou ffrais une dou leu r sou rde et affligeante l o le pr

J ai d o n c d la laisser faire ; m ais la fin je n ai pas


eu lieu de m e plain dre. ta n t m atresse de to u t, j ai jou i
du despotism e q u elle ex era sur m oi, sachant la peine

l am ou r m e v o u la it libre. Il n y a v a it que le lit et le som m eil

qu elle d ev a it ressentir ne l e x era n t pas sur elle, et c o n


dam n an t ses y e u x ne pas v oir ce d on t ses m ains taient

ju g ty ran

m avait tenu

g a rrott dans les

m om ents o

qui pussent rem ettre le p a y s en qu ilibre. J ai dn tris

en possession ; je l ai ex cite en vain se satisfaire en tou t

tem ent, n a y a n t prt q u une lgre a tten tion la lecture

ce q u elle p o u v a it d s ire r; m ais elle n a ja m a is v ou lu c o n

de la tra d u ction que M. V ig i m e porta . J ai pri le com te,

venir de dsirer autre chose d a va n tag e de ce q u elle faisait.

m on am i, de tailler p ou r m oi, et on m e perm it d aller me


cou ch er. P erson n e ne p o u v a it dev in er m a m a lad ie ; la seule
C lm entine

d ev a it

s en

E t elle m e rp on d a it que j aurais d on c eu tort de me

dou ter.

A prs a v o ir dorm i trois ou qu atre heures, je m e suis

D ans ce m o m e n t, lui disais-je, il est im possible que

v o tre plaisir soit gal au mien.


plaindre.
Q uand elle m e

m is crire en terza rim a (5), com m e D an te, l h istoire de

q u itta , elle m e

dit,

tou te enflam m e,

la m a lad ie que j avais endure en con sq u en ce de la triste

q u elle ta it con v a in cu e q u en am ou r il fallait tou t faire

victoire. Ce fu t Clm entine m m e qu i m e p o rta souper, me

ou

rien.

262

HISTOIRE

DE

MA

VIE

N ou s passm es la jou rn e lire, ta ble, n ous prom ener,

VOLUME

CHAPITRE

263

tou tes faites p ou r trois filles de co n d itio n , tou t ce q u elle

jo u e r , rire de cen t choses sans faire en am ou r le progrs

p ou v a it trou v er de plus jo li d toffe de L y o n ; je lui en v oy a is

que les chantillon s que j en avais reus m e prom ettaien t.

les m esures, l avertissan t en dtail des garnitures qu e je

E lle v o u la it tre m atresse de m oi, et elle ne v ou la it pas

voulais. L a plus coteuse, qui d e v a it tre d en toila ge de

que je le fusse d elle ; je m en [2356] plaignais a v ec douceur,

V alen cien n es, je l avais destine une robe de satin perle,

et elle ne p o u v a it pas le tro u v e r m auvais.

qui ta it la plus cou rte, et qu i d ev a it a p parten ir la com tesse

D eu x ou trois jou rs aprs, vers m in u it, je lui ai propos,

A m b roise. Je lui ai e n v o y une lettre pou r M. G reppi qui

sa s ur ta n t prsente et cou ch e prs d elle, l expdien t

lui aurait d on n un h om m e qui au rait pa y la valeur de

q u o n p rop ose une religieuse, une v e u v e , une fille

to u t ce q u elle aurait ach et. Je lui ordonn ais de p orter les

nubile qu i se refuse l am ou r cause des consquences

trois robes chez le ptissier, et de les ten dre sur m on lit.

q u elle craint. J ai tir de m a p och e un p a q u et de fines

Je lui en v oy a is une lettre p ou r le ptissier, dans laquelle je

redin gotes d A n g leterre, lui ex p liq u a n t l usage q u on p ou va it

lui ordonn ais de m e faire un dn er p ou r huit personnes

en faire, et laissant q u elle ex a m in t son aise le m ca

p ou r le tel jo u r , gras et m aigre, sans pargne. J avertissais

nism e et la form e de ces bou rses. A p rs en a v o ir beaucou p

Z en ob ia que to u t d ev a it tre prt en deu x fois v in g t-q u a tre

ri, elle p ro n o n a , sa s ur ta n t de son avis, q u elles taient


vilaines, d go tan tes, et scandaleuses. Elle sou tin t outre

heures, et q u elle d ev a it tre chez le m m e ptissier m a t


ten dre au m o m e n t de m on arrive en com p a gn ie des dam es

cela q u elles n taien t p o in t sres, car elles p ou v a ien t faci

au xqu elles les trois robes taien t destines. Je lui ai e n v oy

lem ent se dchirer. Je leur ai con test en vain la facilit.

m a lettre par C lairm on t, sans rendre com p te o je l en

J ai d les rem ettre dans m a p o ch e qu an d elle m e dit que

voyais.
A u retou r de C lairm on t, qu an d je fus sr que mes ordres

leur seul

asp ect lui faisait horreur.

J ai d cid que C lm tin e ne p o u v a it ta n t rsister que

seraient ex cu ts la lettre, j ai d it table la com tesse

parce q u elle n ta it pas assez am oureuse, et dans cette ide


j ai vu q u e c ta it m oi la rendre telle par le m oyen

m am an que je dsirais a v oir lh on n eu r de lui don ner un autre


dner dans le g o t de celui que je lui avais donn L o d i ;

in faillible de lui p rocu rer des plaisirs n ou v ea u x , ne par

m ais sous d eu x con d ition s : l une, qu e person ne de to u te la

d on n a n t pas la dpense. J ai pens lui d on n er un beau

fam ille ne saurait o je les m ne qu e lorsque nous serions

dner M ilan chez le ptissier, d o n t l ap p artem en t m ap par

m on ts dans nos voitu res ; l autre, que person ne ne sortirait

tenait en core. Je devais y con d u ire tou te la fam ille, sans

de la m aison o je leur donnerais dner que pou r rem on ter

m e x p liq u e r sur l en droit, car le com te, m on am i, aurait pu

dans les v oitu res qui dev aien t n ous recon du ire S. A . le

se croire oblig avertir sa fem m e, et lui prsenter ses

m m e jou r.
L a com tesse, par biensance, regarda son m ari, qui dit

s urs. Cela aurait gt to u t m on plaisir. C ette partie devait


tre sd uisan te, car au cun e des trois surs n a v a it jam ais vu

dans l in stan t q u il tait prt et co n te n t qu an d m m e je

M ilan. P eu peu, je m suis tro u v m oi-m m e ta n t sduit

m e serais p rop os d en lever to u te la fam ille. Je lui ai dit

par l ide qu e j avais en fan te que je m e suis dterm in

que nous pa rtirion s le [2358] lendem ain huit heures du

[2357] la rendre m agn ifique.

m atin, et q u ils n avaien t aucun besoin de penser aux v o i

J ai crit Z en ob ie d aller d a b ord a ch eter trois robes

tures. Je n ai pas exclu de cette partie le b on chanoine,

264

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

ta n t parce q u il faisait sa cou r la com tesse A m b roise, com m e


parce q u il ta it devenu fort jo u e u r et perdait tou s les jours.
Il fit ce m m e jo u r une grosse lessive. II p erd it trois cents

8 -

A M ilan ? dit l autre.

nous

nous

retirm es,

j ai

a ccom p a gn

265

Il ne l est pas non plus. C est un secret d ordre ; m ais

besoin qu e je lui donnasse trois jou rs ju sq u au retou r d un

Q uand

je vais v ou s le rvler. J aurais to r t d hsiter.


don nerai dem ain dner chez m oi Milan.

sequins sur sa parole, et il m e dit en sou p a n t q u il avait


h om m e q u il en verrait le len dem ain de b on n e heure Milan.
Je lui ai rp on d u que to u t m on argen t tait ses ordres.

CHAPITRE

[2359]

Je vou s

M ilan?
E lles se lv en t tou tes les d e u x , telles q u elles taient,

elles to m b e n t sur m oi, elles m e m a n g en t, puis elles m e q u it

com m e

ten t p ou r s em brasser, pu is elles retou rn en t s asseoir sur

to u jo u rs m a ch arm an te H b dans sa ch a m bre. N ous avions

m oi, et elles m e parlen t. E lles n o n t ja m a is vu M ilan, elles

en tam la P lu ralit des M ondes (6) de F on ten elle. Elle me

ne dsiraien t rien ta n t que v o ir la superbe ville ; quand

dit que d ev a n t se lever de b on n e heure, elle v o u la it aller se

elles dev aien t a v ou er q u elles ne l av aien t jam ais v u e, elles

cou ch er, et lui disant q u elle a v a it raison j ai pris l A rioste,

taien t h onteuses ; m ais dans le m m e tem ps q u elles a p

et ta n d is q u elle allait se m ettre au lit, je lui ai lu l histoire

prennent q u elles allaient a v oir ce b on h eu r, l ide q u elles

de

devenue

devaien t retou rn er S. A . le soir les dsesprait, et la loi

am oureu se de B rad a m a n te (7). A la fin de ce charm an t

F leu rd pin e,

princesse

d E spagn e, qui ta it

de ne pas sortir de la m aison o je les condu irais leur parais


sait dure et barbare.

con te je croy a is de v o ir C lm entine ardente ; m ais p oin t du


tou t, elle ta it m orn e com m e sa s ur lon ore.
Q u a v ez-v ou s,

d iv in e

H b?

R icc ia r d e tto

P e u t-o n faire, m e disait C lm en tin e, quinze m illes (8)


vou s

p eu t-tre dplu.
R icc ia r d e tto m a p l u , ^ t la p la ce de la princesse
j en aurais fa it au ta n t ; m ais nous ne dorm iron s pas cette

p ou r aller M ilan rien que p ou r y dner, et les refaire aprs


dner p ou r retou rn er la m a ison ?
P o u v o n s-n o u s y aller, disait lon ore, sans voir au
m oins n otre belle-s u r?

nuit, et v ou s en tes la cause.


M o i! Q u ai-je fa it?
H las 1 R ien. M ais v o u s pou rriez n ous rendre heureuses

J ai p rvu tou tes v o s rem on tran ces, m es chres enfants,


et c est la raison du m ystre ; m ais la partie est arrange
ainsi. P eu t-elle v ou s dplaire? O rdonnez.

nous d on n a n t une grande m arqu e d am iti.


P arlez. M a v ie, to u t ce qu e j ai, m a v o lo n t m m e,
tou t est v ou s. V ou s dorm irez.
C on fiez-n ou s

nous allons dem ain.

N e v ou s a i-je pas d it q u au m om en t du dpart vous

N ous dp la ire? dit Clm entine. C ette partie, telle que


vou s l avez
charm ante.

con certe

dans

v otre

esprit,

n est que plus

Me disant cela, en ivre par la jo ie et par le sentim ent,


elle ne pensa pas se dfendre de l am our. E lle tait entre

le saurez?
M ais nous n aurons pas d orm i ; et nous serons m aus

m es bras, c o m m e j tais entre les siens ; lon ore tait

sades to u te la journe.

dsirs et partagea m es tran sports, m lan t ses ris des larm es


qui sorta ien t de son m e am oureuse et contente.

J en serais dsol.
D o u te z-v o u s de n otre d iscrtion ? Ce secret d ailleurs
ne p eu t

pas

tre

im portan t.

rentre dans son lit. Clm entine s ab a n d on n a tou s mes

D eu x heures aprs je l ai q u itte, et je suis all m e cou ch er,


plein de m on b on h eu r et im p a tien t de le renou veler le len

20

266

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

CHAPITRE

26?

dem ain dans un plus grand degr de p erfection en cons

m e chargeais de tou t, et il m e rem ercia m e disant que

qu en ce d un sang plus rassis.


L e len dem ain huit heures n ous djen m es tou s ; mais

j tais un h om m e extraordin aire. Je lui ai dit que j tais un


h om m e qui ne tro u v a it pas difficile ce qui tait facile.

m algr m on talen t je n ai pas pu rendre m a com p a gn ie gaie.

A v o u e z que vou s tes h eu reu x, m e dit la com tesse

Clm entine et sa s ur dissim ulaien t leur jo ie ; m ais les


autres, dans l im p atien ce de sa voir o je les m enais, avaient

A m b roise d a b ord que nous rem on tm es en voitu re, et j en


suis con v en u :

l air un peu som bre.


C lairm on t a y a n t trs b ien fait m es com m ission s, et les

m oi de v otre prsence, et m e v o il m alh eureux.

Mais c est la socit qui m e rend heureux. Chassez-

v oitu res ta n t dans la cou r tou tes prtes, n ous descendons,

Je l ai fait rire au x larm es, a tta ch a n t m on sein son

et [2360] je pla ce dans m a v oitu re la com tesse A m broise

p ou p on , qui aprs a v oir suc en v a in pleura, se pla ig n a n t de

a v ec C lm en tin e, qu i ten a it sur ses g en ou x son e n fa n t;

la trom perie. L a ten dre m re l apaisa, jou issa n t de l loge

aprs cela je vais l autre et je dis la com p a g n ie qui

que je faisais du bea u ta blea u q u elle offrait m a vue.

m ou rait de curiosit :
N ou s allons M ilan. F oite, p ostillon (9). A M ilan : au

aussi trois pou ces

C ordus; chez le ptissier.

tou jou rs

Je vais d a b ord

Elle ne cd a it en b ea u t q u sa s ur Clm entine qui tait


ri

(10) plus grande q u elle.

chem in

faisant,

et

N ous avon s

prin cip alem en t

du

ch a

m on ter dans la m ienne, disant m on

noine [2361] qui s ta it recom m a n d elle p ou r que je

p ostillon la m m e chose. C lairm on t m on te ch eval, et nous

lui accordasse la perm ission de s absen ter une dem i-heure

partons. Clm entine con trefa isa it l ton n e, et la com tesse

pour aller

A m b roise av ait l air qu on a dans une surprise agrable qui


cep en d a n t d on n e su jet penser. {N ous em es to u t le tem ps

d e v a it tre la co n d itio n de tou s les autres. 11 v ou la it aller

de causer l-dessus et de nous m ettre en train de gaiet

faire

une

visite.

Elle lui av ait rpondu q u il

v oir une d a m e, qui v en a n t sa voir q u il av ait t Milan


sans aller chez elle, ne le lui aurait ja m a is pardonn.

ju sq u un village o nous descen dm es, parce q u ta n t alls

N ous arrivm es M ilan au son de la cloch e de m idi, et

au plus grand train, il fallait ter p ou r un qu art d heure la

nous descen dm es la porte du ptissier, d on t la fem m e prit

b ride au x ch ev au x.
J ai tro u v m es com p a gn on s con ten ts com m e des gens qui

A . B. ; elle su pplia la com tesse de le lui con fier, lui m o n tra n t

av aien t pris leur parti.


Q ue dira m a fem m e? dit le co m te , m o n ami.
E lle n en saura rien, et en to u t cas je serai le seul
cou p a b le.

d a b ord entre ses bras le n oble rejeton unique de la fam ille


son sein qui tm oig n a it l idon it de son offre. C ette scne
d h ospitalit n ourricire se fit au pied de l escalier, et la
com tesse a ccep ta la politesse de la b on n e ptissire avec

V ou s dnerez chez m oi, o j h abite in cogn ito.

un air de d ign it qui m en ch an ta. Il m e sem blait d tre

Il y a deu x ans, d it la com tesse A m b roise son mari,

auteur de tou tes les petites beauts que le hasard e n v o y a it

que tu penses m e m ener v o ir M ilan, et n otre am i n y a

em bellir la pice que m on gnie a v a it produite. J tais le

pens q u un qu art d heure.


C est v ra i, lui rp on d it-il ; m ais je v ou la is que nous

plus heureux de tou s mes acteurs, et je le sentais.

tem ent, d o n t on ne p ou v a it rien v o ir de plus propre. Je

passassions un m ois.
Je lui ai alors dit que s il v o u la it y passer un m ois je

E lle prit m on bras, et nous entrm es dans m on a p p a r


reste surpris de v oir Z en ob ie a v ec la dlaisse de la Croix,

268

HISTOIRE

DE

MA

VOLUME

VIE

CHAPITRE

269

que je trou v e jolie ravir. J ai m a n q u de ne pas la re

C om m en t, m on cher am i, c e tte robe, cette ch a rm an te

conn atre. Elle tait trs bien m ise, et sa figure, dlivre de

robe est m o i? Qui rem ercierai-je? T ou s les d eu x. Je v eu x


a b solu m en t dner avec elle.

l air de tristesse que je lui avais v u qu an d je l avais co n

Les deu x autres n taien t pas si riches ; m ais elles taient

signe Z en ob ie, tait devenu e ravissante.


V oil d eu x charm an tes p ou pou les, dit la com tesse m ila

plus brillan tes, et je jouissais, v o y a n t les y e u x de m on ange


attach s sur la plus lon gu e, et lon ore qui ne regardait

naise. Q ui tes-vou s, m esdem oiselles?


N ous som m es, lui rp on d it Z en ob ie, les trs hum bles

que celle q u elle ta it sre que je lui avais destine. Une

servantes de M. le ch evalier, et n ous ne som m es ici que pour

tait de satin raies vert p om m e, et cou leu r de rose garnie


de fleurs de p lu m e ; et l autre bleu cleste parsem e de

av oir l h on n eu r de v ou s servir.
Z en ob ie a v a it pris sur elle d aller l a v ec l autre, qui

bou q u ets de cin q six couleu rs, garnies de m ign on n ette

co m m e n a it d j parler italien, et qui m e regardait d un

grosses b o u cle s qui faisait le plus jo li effet. Ce fut Z en ob ie

il in certain , craign an t que je pusse le trou v er m auvais.

qui de b o n n e foi dit C lm entine que la raye lui ap p ar


tenait.

Mais je l ai v ite rassure, lui disant q u elle av ait bien fait


a ccom p a g n er Z en ob ie.

S on

fron t

d ev in t serein. Cette

C om m en t le sa v ez -v ou s?

fille ne p o u v a it pas tre lon gtem p s m alheureuse, car on ne

C est q u elle est la plus lon gu e de tou tes les trois.

p o u v a it la regarder sans s intresser [2362] elle. Une lettre

Elle est d o n c m o i? m e dit-elle.

de

Si j ose l esprer.

recom m a n d a tion

aucune b a n q u erou te.

sur

la p h ysion om ie

n est

su jette

Q u icon q u e a des y eu x la pa ye

vue.

M es trs hum bles servan tes prenn en t d o n c les m antelets


des dam es qui les su iv en t dans m a ch a m bre cou ch er, o
elles v o ie n t les trois robes d ployes tendues sur la grande

Je vais la m ettre.
[2363]

L a com tesse lon ore trou v a que la sienne tait

d un g o t qui surpassait les deu x autres. N ous les laissm es


seules.

table. Je ne connaissais que celle de satin perle garnie de

Je suis sorti de la ch a m bre a v ec les deu x com tes et le

dentelles parce que je l avais ordonn e. Ce fu t la com tesse

chanoin e qui taien t pensifs. Ils dev aien t faire des rflexions

A m b roise m m e qui la rem arqu a av an t les d eu x autres.

sur la p rod ig a lit des jou eu rs au xqu els l argent ne co ta it

L a ch arm an te robe ! dit-elle. V ou s devez sa voir qui

rien ; m ais je les v o y a is to u t de m m e tonns, et celle

elle appartien t.
Sans dou te je le sais. E lle a p partien t v otre mari,

d ton n er tait m a passion. C ta it un sentim ent effrn


d a m ou r-p rop re qui m e rendait suprieur ceu x qui m en

qui en fera ce q u il v ou d ra . J espre que, s il v ou s la donne,

to u r a ie n t;

vou s ne lui ferez pas l affron t de la refuser. T en ez, m onsieur

q u elq u un qui aurait os m e dire q u on se m oq u a it de m oi,

le com te, cette robe

et il se peu t cep en d a n t q u on m et dit la vrit.

est v ou s. Je m e tue si vou s

ne me

faites pas l h onn eu r de l accepter.


N ou s v ou s aim ons trop p ou r laisser que v ou s vous

il m e

suffisait de

le croire.

J aurais m pris

A n im par le con ten tem en t, j ai com m u n iq u m a gaiet


m es co n v iv e s. J ai cordialem en t em brass le com te A m b roise

tuiez. L a plaisanterie est aussi n ob le que neuve. Je la reois

lui d em an dan t p a rd on des cad ea u x que j avais faits sa

de cette m ain , et je la d on n e de cette autre m a chre

fam ille, et j ai m ille fois rem erci son frre de m en av oir

m oiti.

procu r la connaissance.

270

HISTOIRE

DE

MA

VIE

Les belles com tesses vinrent, b rillan t com m e des astres,

VOLUME

8 -

CHAPITRE

271

disant tou tes les trois q u il ta it sr que je leur avais pris

Z en ob ie in terroge part, m assura que c ta it une fille


d un excellen t caractre, fort sage, et telle q u elle sera

la m esure, elles ne savaien t pas com m en t. La com tesse

bien triste quand elle la verra partir. D ans la satisfaction

A m broise rem arqu ait que j avais fa it faire sa robe de faon

de m on me p ou r les belles robes q u elle av ait achetes, je

p ou v oir l largir qu an d elle serait grosse ; et elle a d m i

lui ai fait prsen t de d ou ze sequins. Elle m e dit que je

rait la garniture qui dev ait co ter qu atre fois plus que la

trou verais les qu ittan ces

robe. Clm entine ne p o u v a it se d tach er du m iroir ; elle se

com m is de M. G reppi. C on ten t de to u t, j ai pa y au b rav e


ptissier tou t ce q u il a v ou lu . J aim ais, j tais aim , je me

figurait que dans les couleurs rose et verte, j avais voulu

du

fripier entre

les m ains

du

lui don n er les a ttrib u ts d H b. P ou r la com tesse lonore,

portais bien , j avais b ea u cou p d argent, et je le dpensais,

elle p ou rsu iva it sou ten ir que la sienne tait la plus jolie.

j tais h eureux, et je m e le disais, rian t des sots [2365]

Charm de la satisfaction de m es belles, nous nous m m es

m oralistes qui disent q u il n y a pas de vritab le bon h eu r

table, a y a n t tou s grand ap ptit. O n nous servit ce dner

sur la terre. C est le m o t sur La terre qui m e fait rire, com m e

tou t ce q u on p o u v a it im aginer de plus fin en gras et en

si on p o u v a it aller le ch erch er ailleurs. M ors ultima linea

m aigre, et des hutres de l arsenal de Venise (11) qu e le

rerum est*. Il y a un b on h eu r p a rfa it et rel tan t q u il est

ptissier a v a it [2364] eu le talen t d escam oter au m atre

perm a n en t ; ce b on h eu r passe, m ais sa fin n em pch e pas

d h tel du d u c de M odne, qui firent nos dlices. N ous en

q u il n ait exist, et qu e celui qui en a jo u i n ait pu se le

m angem es trois cents, et n ous vidm es v in g t bouteilles

tm oign er. Les h om m es qu i ne le m riten t pas son t ceux qui

de cham pagn e. N ou s restm es trois heures ta b le , b u v a n t

le ten an t se le dissim ulent, ou les autres qu i, ay an t les m oyen s

et ch a n tan t, servis par les belles dem oiselles d on t les charm es

de se le procu rer, le ngligent. Carpe diem quam m inim um

dispu taient le p rix

credula postero ** et dans un autre en d roit : Prudens futuri

celles qu i les adm iraient.

Vers la fin du repas la fem m e du ptissier entra, ten an t

tem poris exitum

caliginosa

nocte

prem it D eus ridetque si

la m am elle le p o u p o n de la com tesse. Ce fu t un n ouveau

m ortalis ultra fa s trepidat. Quod adest memento com ponere

cou p de th tre ; la jo ie de la chre m a m a n qui fit un cri

quus : ctera flum inis ritu feru ntu r***.

d allgresse le v o y a n t, et la ptissire qui paraissait g lo

N ous p a rtm es de la m aison du ptissier sept heures,

rieuse d a v o ir occu p la place de la com tesse qu atre heures

nous arrivm es S. A . vers m inu it ; et nous allm es d abord

entires.

nous c o u c h e r ; m ais je n ai qu itt Clm entine q u aprs avoir

N ous passm es en core une heure boire du p u n ch et

pass a v ec elle de ces heures qui rendent l h om m e heureux,

rire, aprs q u oi les com tesses allrent se dshabiller. Z en ob ie


eut soin de pla cer dans m a v oitu re les trois robes dans
un p a n ie r ; et qu an d je leur ai in tim le dpart, je les ai
vues tristes. L a dlaisse de C roce (12) tro u v a le m om en t
de m e dire q u elle tait trs con ten te de Z en ob ie, et de me
dem an der q u an d nous partirions. Je lui ai prom is q u elle
serait M arseille qu in ze jou rs aprs P qu es to u t au plus
tard.

*
L a m o rt est la d ern ire lign e d u L iv re d e la v ie . C asanova cite ce
m o t d HoRACE plusieu rs fo is (cf. v o l. 4, p. 142).
** J o u is du tem p s p rsen t, c o m p te sur l a v e n ir le m oin s qu e tu peux.
H o r a c e : C a rm in a , 1 , 1 1 , 8.
* * * D a n s sa sagesse, la d iv in it ca ch e l a v e n ir dans la n u it des tem p s,
et elle r it si un m o rte l dans so n in q u i tu d e p o rte son re g a rd plus loin q u elle
ne le p e rm e t. S o n ge s u p p o rte r le prsent d un e s p r it serein ; t o u t le
reste est e m p o rt co m m e les e a u x d un fleuve. H o r a c e : C arm in a, III,
29, 29-34.

27-2

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

et qui retou rn ent le rendre tel tou tes les fois que se p o r
ta n t bien de corp s et d esprit, il se les rappelle.
C om pren ds-tu , me
puisse v ivre heureuse?

dit-elle,

q u aprs ton

8 -

CHAPITRE

273

M ne-m oi avec toi, m e dit-elle, je suis prte. Je serai


heureuse. Tu dois, si tu m aim es, tre en ch a n t de ton

dpart je

propre bon h eur. R en d on s-n ou s h eureux, cher am i.


Je ne peu x pas dsh on orer ta fam ille.

Dans les prem iers jou rs nous serons tou s les deux

Me

trou v es-tu

in digne

de

d even ir

ta

fem m e?

m alh eureux ; m ais peu peu n otre feu sous la cendre de


la p h ilosoph ie d ev ien d ra paisible.

digne de possder une fille com m e toi. S ach e que je n ai

Mais con v ien s qu e tu t en con solera s facilem ent avec

rien au m on d e que la fortu n e qui peu t m a b a n d on n er d e

T u es digne d un m on arqu e. C est m oi qui suis l in

tes dem oiselles ; m ais ne m en crois pas jalou se, car je me

m ain. ta n t seul je ne crains pas ses revers ; m ais je me

ferais horreur si je m e connaissais su sceptible d une c o n s o

tuerais, si je te v o y a is pa rt de m es m alheurs.

lation pareille celle que certain em en t tu te procureras.

P ou rq u oi me sem ble-t-il

que tu

ne puisses jam ais

Je te prie de ne pas te le figurer. Les filles que tu

devenir m alh eureux, et p ou rq u oi m e sens-je sre que tu ne

as vues ne son t pas faites p ou r te rem placer, et elles ne

puisses tre h eureux q u a v e c m o i? T o n am ou r ne ressem ble

p eu ven t pas m occu p er. L a plus gran de est la fem m e d un

pas au m ien, si tu n as pas en lui une con fia n ce gale la

tailleur et l au tre est une fille com m e il fa u t que je dois


recon du ire M arseille, sa patrie, d o un [23 66 ] m alheureux

m ienne.
Je possde plus que toi, m on ange, une cruelle e x p

l a enleve aprs l a v o ir sduite. T u

seras p ou r l avenir

rience, qui m e faisant trem b ler p ou r [2367] l aven ir, alarm e

et ju s q u m a m o r t la seule qui rgnera sur m o n m e, et

l am our. L am ou r charm perd en force ce q u il gagne en

s il m arrive ja m a is q u gar par les sens je serre entre


m es bras un o b je t qui m aura sduit, l affreux repentir,

raison.
R a ison cruelle ! N ous d ev on s d on c signer n otre spa

m a chre am ie, s en su ivra p ou r te venger, et m e rendra


m alh eureux.

ration ?
M on

Je suis sre qu e pa r cette raison je ne m e


ja m a is m alheureuse. M ais

c u r restera a v e c t o i ;

je

partirai

t adorant,

trou verai

et si la fortu n e m est fa v ora b le en A n gleterre, tu m e verras

je ne com p ren d s pas com m en t

ici l anne proch ain e. J ach terai une terre o tu voudras,

m aim an t com m e tu m aim es, et m a y a n t entre tes bras,

et je t en ferai prsent, sr que tu m e la porteras en dot,

tu puisses croire la possibilit de m e deven ir infidle.


Je ne la crois pas, je la suppose.

et nos en fan ts feron t nos dlices.


A h ! Le charm an t aven ir. C est un rve. Q ue ne pu is-je

Cela m e pa ra t gal.

m en d orm ir et le rendre

Q ue rp on d re? E lle a v a it raison, m algr q u elle se trom p a it,

que ferai-je si tu m e laisses grosse?


A h ! Ma divin e H b ! Cela ne sera pas. T u ne

mais ce qu i la tro m p a it ta it l am ou r ; le m ien ne d p loy a it


pas une force gale celle a v ec laquelle il l em p ch ait
de p rvoir. Je ne raisonnais plu s ju ste qu e parce que j aim ais
m oins. L h om m e qui en est co n v a in cu , se tr o u v a n t entre

du rable ju sq u m a m o r t ! Mais
t es

d on c pas aperue que je t ai m n age?


M nage? Je n en sais r ie n ; m ais je m im agine. Je

les bras de sa m atresse, ne sait rpon dre que pa r des soupirs

t en sais gr. H la s! T u n es pas n pou r m e causer des


chagrins. N on . Il n arrivera jam ais que je puisse m e repentir

et des baisers m ls des larmes.

de m tre livre l am ou r entre tes bras. T o u te la fam ille

274

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

CHAPITRE

275

ici dit que tu es h eureux, et qu e tu m rites de l tre. Quel

ville d e ... m arie depu is trois ans, et m re de deu x enfants

loge ! M on cher am i, tu ne saurais croire com m e m on c ur

m les, d on t le ca d et, g a ctu ellem en t de v in g t-s e p t ans,

palpite de joie qu an d j en ten ds dire cela en to n absence.

est a u jo u rd hui capitain e dans l arm e au trichienn e. Quel

Q uand on m e d it que je t aim e, je rp on d s que je t adore,


et tu sais que je ne m ens pas.

pa gn e, le bel tat de C lm en tin e, j tais m a lh eu reu x. J allais

C ta it

avec

ces

dialogues

que

nous

rem plissions

plaisir j aurais le v o ir l Q u a n d j ai su, retou rn an t d E s

les

ch erch er fortu n e L iv o u rn e aprs a v o ir travers la L o m

intervalles de nos tran sp orts am ou reu x pen d an t les cinq ou

bard ie. Je m e suis tr o u v qu atre m illes d une terre o elle

six dernires nuits que nous passm es en sem ble. Sa sur,

p o u v a it tre a v e c son m ari ; m ais je n ai pas eu le courage

cou ch e prs de nous, d orm a it ou en faisait sem blan t. Q uand

d aller la v oir. P eu t-tre ai-je bien fait.

je m e retirais, j allais m e cou ch er, je m e levais ta rd , puis

D ev a n t descen dre p ou r partir, et v o y a n t to u te la fam ille

je passais tou te la jou rn e a v e c elle seule ou en famille.

en train de m a cco m p a g n e r m a v o itu re , et ne v o y a n t pas

Q uelle vie ! E st-il possible q u un h om m e, m atre de lui-

C lm entine, j ai fait sem bla n t d a v o ir ou bli qu elque chose

m m e, puisse se dterm iner la q u itte r? L a fortu n e m avait

pou r aller lui d on n er le dernier adieu. Je l ai trou v e fo n

fait gagner au ch a n oin e to u t l argent que j avais laiss

dan t en larm es, le gosier gros, et hors d ta t de m e dire un

gagner to u te la fam ille, d o n t je ne regardais ja m a is le jeu.

seul m o t. M lan t m es larm es au x siennes, j ai pris sur ses

L a seule C lm entine ne v o u lu t ja m a is p rofiter de m on in at

trem b lan tes lvres le dernier baiser, et je l ai laisse l.

ten tion ; m ais les d eu x derniers jou rs, je l ai pa r force prise


[2368] de m oiti de m a b a n q u e, et le ch an oin e ta n t tou jou rs

A prs a v o ir rem erci [23 69 ] et em brass to u te la com pa gn ie,


je suis parti a v ec m on cher co m te , et en m oins de trois

m alh eureux, elle a gagn une cen tain e de sequins. Ce brave

heures,

m oine p erd it m ille sequins, d o n t sept cen ts restrent dans

chez lu i, o nous a v on s trou v a v e c la com tesse, qui ne nous

la m aison.

a tten d a it pas, le m arquis T riulzi. A prs a v oir ri de to u t son

La dernire nuit que j ai passe to u t entire a v e c m on

to u jo u rs

d orm a n t, nous

som m es arrivs M ilan

c ur, l aim able h om m e e n v o y a ch erch er son

dner p ou r

ange fu t trs triste ; nous serions m orts de d ou leu r sans

qu atre. Ils surent n ous dire que nous a v ion s t M ilan,

l am ou r qui de tem ps en tem p s v en a it n otre secours.

et la com tesse s est plain te que n ous ne l avion s pas fait

L orsqu e nous parm es en fam ille dans la dernire dem i-

a v e r tir ; m ais le m a rq u is l apaisa, lui disan t q u elle aurait

heure p ou r djeu n er tous en sem ble, nous a v ion s, Clm entine

d n ous d on n er dner.
Je leur ai d it en d n an t que je partirais p ou r G nes le

et m oi, l air d tre l agonie ; m ais on nous respecta. O n ne


m a pas vu gai, et. on ne m en a pas dem an d la raison.

qu atrim e jo u r, et p ou r m on m alh eur le m arquis Triulzi

Je leur ai prom is de leur d on n er de m es n ou velles et de

m e p rom it une lettre p ou r M me Isola-b ella, clbre coq u ette,

retourner chez eux l anne s u iv a n te ; et je leur ai c r it ;

et la com tesse m en p ro m it une p ou r l v q u e de T o rto n e (13),

m ais j ai cess

Lon dres m e firent perdre l esp oir de les revoir. Je ne les ai

son parent.
Je suis arriv M ilan tem ps de sou h aiter un b on v oy a g e

plus r e v u s ;

qu an d les m alheurs qui m a cca b lren t


n ai ja m a is pu ou b lier Clm entine.

m a chre T h rse qui allait Palerm e. Je lui ai parl

Six ans aprs, m on retou r d E sp ag n e, j ai su, et j ai pleur

m ais je

du p en ch a n t de n otre fils D. Cesarino, t ch a n t de la per

de plaisir, q u elle v iv a it heureuse, m arquise d e ... dans la

suader secon der son in clin ation. Elle m e rp on d it q u elle

276

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

le laissait M ilan. Q u elle sa va it d j de quelle sou rce sa

CHAPITRE

277

de faire l am our a v ec elle, de lui inspirer de l am iti et

passion av ait pris naissance, et q u elle ne se dterm inerait

de la con fia n ce. L a plaie que Clm entine av ait faite dans

jam ais y consentir. Elle m e d it q u elle esprait de le trou ver


chang son retou r ; m ais il ne changea pas. Le lecteu r en

m on c u r ne p o u v a it pas se cicatriser. Je m e flicitais de

saura des n ou velles dans qu in ze ans d ici.

sans m e gner, et certain que je l y laisserai sans regret.

m e tro u v e r en tat de la rem ettre dans le sein de sa fam ille

J ai rgl m es com p tes a v e c G reppi qui m e don n a des

Je jou issais d a v a n ce de m a belle a ction , et j tais vain de

lettres de change sur M arseille, et une lettre de crd it de

m e v o ir capa ble de v iv r e a v ec une trs jo lie fille sans autre

10 000 # sur G nes, o je ne p r v o y a is pas d a v o ir besoin

in trt que l h roq u e de la garan tir de l op p rob re dans

de b ea u cou p

d argent.

M algr m o n

bon h eu r

au jeu

je

lequel elle aurait pu to m b e r si elle av ait d faire ce v oya ge

partais de M ilan a v ec m ille sequins de m oins. J avais fait


une dpense enrage.

to u te seule. Elle sen tait cela.


A ussi, m e dit-elle, je suis sre que M. de la Croix

J ai pass tou s les aprs dner chez M. Q ., ta n t t seule

ne m aurait ja m a is aban d on n e, s il ne v ou s et trou v

et ta n t t a v ec sa sur. A y a n t con tin u ellem en t d ev a n t les

M ilan.
Je v ou s adm ire. C roy ez-m oi q u il en a agi en lch e, car

y eu x de m on m e l im age de C lm en tin e, elle m e paraissait


une autre.
N ay an t au cun e raison de faire un m y stre au c o m te A . B.

m algr to u t v otre m rite, il ne p ou v a it pas com p te r sur moi


a v e c ta n t de certitu de. Je ne vou s [2371] dirai pas q u il vous

de la dem oiselle qu e je m enais a v ec m oi, j ai e n v o y Clair-

ait d on n une m arqu e

m on t prendre sa p etite m alle, aprs a v oir p a y Z en ob ie

tro u v au dsespoir, m ais v ou s devez tre con v a in cu e q u il

tou tes [2370] les dpenses q u elle a v a it faites p ou r elle, et

ne vou s aim ait plus.


Je suis sre du contraire. Se v o y a n t sans ressource,

elle v in t chez m oi le jo u r de m on d p a rt trs prop rem en t


mise h uit heures du m atin.
A prs a v oir bais la m ain la com tesse qui av ait atten t

de m pris, car il s est peut-tre

il d e v a it m e laisser ou se tuer.
Ni l un, ni l autre. Il dev ait ven dre to u t ce que vous

m a v ie, et a v oir rem erci m on cher com te, je suis parti

aviez et vou s rem ettre M arseille. Q uand on est Gnes,

de M ilan le 20 de m ars de l an 1763, et je n y suis plus re


tourn.

on y v a par eau p ou r trs peu d argent. L a C roix a com pt


sur l in trt que v o tr e jo lie figure inspire, et il a bien com p t ;

M adem oiselle, que par respect p ou r elle et p o u r sa fam ille

m ais v ou s sentez quel risque. Q uand on aim e, croy ez-m oi

j appellerai

Crosin,

tait ch a rm an te

et av ait un

air de

q u on ne p eu t pas en sou ffrir l ide. P erm ettez que je vous

noblesse qui en im p osa it, ou tre un to n de rserve qui an


n on ait sa belle d u ca tion . L a v o y a n t prs de m oi, je me

a v o u e , que si vou s ne m aviez pas frapp, je ne m e serais


intress vous que trs faiblem ent. M ais j ai to rt de c o n

flicitais de ne pas m e sentir en danger d en dev en ir a m ou

da m n er la C roix, car je v ois a v ec vid en ce que vous en tes

reux ; m ais je m e trom pais. J ai averti C lairm on t que je


voulais l a n n on cer p ou r m a n ice ; et je lui ai ordon n

en core am oureuse.
C est vra i ; je le plains, ne m e p la ign a n t que de ma

d a v oir p ou r elle tou tes les atten tion s.

cruelle destine. Je ne le verrai p lu s ; m ais je n aimerai

N a y an t ja m a is raisonn a v e c elle, m on prem ier soin fut

plus personne. Je m e retirerai dans un cou v en t. J ai un pre

de son der son esprit, et, m algr que je n eusse pas in ten tion

q u i a un c ur ex cellen t ; il me pardon n era. Je fus la victim e

278

HISTOIRE

DE

MA

VIE

de l a m o u r ; m a v o lo n t n ta it p o in t libre. Q u a n d j y
pen se je tr o u v e que je ne p e u x pas m e repentir.
V ou s seriez pa rtie de M ilan a v e c lui, m m e pied,
s il v ou s l a v a it d it?
E n d o u te z -v o u s ? M ais il m a im ait trop p ou r m exposer
au x fatigues et la m isre.
Je suis sr que si n ous le tro u v o n s M arseille, vous
retou rn erez a v e c lui.
P o u r cela, non.

Je c om m en ce dj recou vrer la

libert de m o n m e. L e jo u r v ien d ra q u e je rem ercierai Dieu


de l a v o ir en tirem en t ou bli.
L a sincrit de cette fille m e plu t. C onnaissant la force
de l am ou r, je l ai plain te. Elle em p lo y a d eu x heures
m e co n te r [23 72 ] en dtail to u te l h istoire de sa m alheureuse
passion.
ta n t a rriv T o rto n e au com m en cem en t de la nuit j ai
pens d y cou ch er, laissant le soin C lairm on t de m or
d on n er un b o n souper. M ais m a p rten d u e n ice ce souper
m e d p lo y a une espce d esp rit au qu el je ne m a tten dais pas.
O utre cela elle m e tin t tte sa vou rer les b o n s ragots,
et le verre la m ain. Je l ai trou v e plaisan te, gaie dans le
ton de la b o n n e com p a gn ie, et ne m e pa rla n t p lu s de son
m alh eu reu x am an t. A un certain p rop os, aprs nous tre levs
de ta ble, elle d it un b o n m o t qui aprs m a v o ir fait clater
de rire m e d on n a un g o t d cid p ou r elle. Je l ai em brasse
d ex u b ra n ce de c ur, et a y a n t tr o u v sur sa belle bou ch e
un ba iser aussi a rd en t qu e le m ien , l ide d a m ou r v in t m e
sduire. Je lui ai d em a n d si elle v o u la it q u e n ous c o u
chassions ensem ble.

VOLUME

CHAPITRE

279

d am ou r ; m ais si v ou s ne les p a rta gez pas, je p eu x les


tou ffer dans leur naissance. Ici, c o m m e vou s v o y e z , il y
a d eu x lits.
J irai d o n c m e cou ch er dans l autre. Si cau se de
cela v os b on ts p ou r m oi d im in u en t, je m appellerai m a l
heureuse.
N on n on , m o n ange ; v ou s ne m e trou verez pas digne
de v o tr e m pris. A llez v ou s cou ch er. Je saurai m e gagner
v o tre estim e.
Elle tira un p a ra ven t, et elle se co u ch a aprs s tre en ti
rem ent dshabille, com m e je l ai su d elle-m m e Gnes
plusieurs jou rs aprs.
[23 73 ]

L e len dem ain de trs b on n e heure j ai e n v o y

l v q u e de T o r to n e la lettre de la com tesse A . B. U ne heure


aprs, dans le m om en t que je djeu n ais a v ec m a nice, un
v ieu x prtre est venu m in viter diner chez M onseigneur
av ec la dam e qu i ta it en m a com p a gn ie. L a lettre de la
com tesse ne lui parlait pas d une dam e qui p o u v a it tre
av ec m oi ; m ais le prlat espagnol trs poli v it que ne p ou v a n t
la laisser seule je n aurais pas a cce p t son in v ita tion ; il
m obligea l a ccep ter, m in v ita n t a v ec elle. Il avait a p p a
rem m en t appris pa r la consign e que j avais donne l au
berge que cette dam e tait m a nice. J ai dit au prtre que
j irais.
Ma nice, se m on tra n t de trs b on n e h um eur, m e traita
com m e si je n avais d tre nullem en t sensible la p rf
rence qu elle a v a it don ne son lit sur le m ien. Cela me
plut. D e sang rassis, je v oy a is q u elle se serait avilie si
elle a v a it fait au trem en t. Je ne m e trou va is pas m m e

A cette in v ita tion elle se m on tre surprise, et d un ton

p iq u . L a m ou r-p rop re ord on n e une fem m e d esprit de ne

srieux a v e c un air de sou m ission, absolu m en t faite pou r


me dplaire, elle m e rp on d :

se rendre au x dsirs d un am an t que lorsq u il peu t la supposer

H la s!

V ous en tes le matre.

L e m a itr e ? Il n y a pas q u estion d obissan ce, pas


m m e de com pla isa n ce. V ou s m avez inspir des sentim ents

gagne par ses a tten tion s. Je l avais in vite se cou ch er


dans m on lit com m e par m anire d acq u it. J avais trop bu.
Je l ai v u e flatte qu an d je lui ai dit que je la conduirai
diner avec m oi chez l vque. Elle se m it trs lgam m en t et

280

HISTOIRE

DE

MA

NOTES

VIE

a v e c d cen ce. M onseigneur m idi nous e n v o y a une voiture.


J ai vu un prlat plus gra n d que m oi de deu x pouces,
g de qu atre-v in gts ans, m ais in ga m b e, srieux et affable.
L orsqu e m a nice v o u lu t lui baiser la m ain , il la retira,
lui p rsen ta n t la croix d or q u il av ait sur sa poitrine. Elle
la ba isa disant :

C'est ce que j'aim e. (14).


V olu m e 8, C h apitre premier

Elle m e regarda alors, et cette fine plaisanterie m a un


peu surpris. A

table, j ai tro u v

tions n euf dix ; ou tre qu atre


d eu x jeu n es

seigneurs qui

eurent

l v qu e

savant.

Nous

prtres, il

av ait invit

pou r m a

nice toutes

les [23 74 ] a tten tion s q u elle reu t d une fa on m e co n


v ain cre q u elle y tait h abitu e. J ai rem arqu que l vque
n a ja m a is fix ses

y eu x sur

sa jo lie

figure,

m m e

lui

(1) L e m a n u s crit d es c h a p itre s I I V de ce v o lu m e s est perdu ; L a


forg u e ne l a p a s re n d u la m aison B ro ck h a u s aprs a v o ir tra v a ill
so n a d a p ta tio n . L e te x te de ces ch a p itre s n est d o n c pas l o rig in a l, m ais
ce q u en a fa it L a fo rg u e . N o u s a v o n s a jo u t , dans les n otes, les v a ria n te s
les plus im p o r ta n te s d e S ch tz qui dans son a d a p ta tio n co n se rv e plus
de d tails qu e L a fo rgu e .

parlant. J ai dcid de m e p rocu rer par des soins la tendre


am iti de cette fille.
Je suis sorti de T o r to n e qu atre heures, et je suis all
m e co u ch e r N ovi. E n sou p a n t j ai fait to m b e r le propos
sur la religion , et l a y a n t trou v e bon n e
lui ai

d em an d

c om m en t

chrtienne, je

elle av ait d on c pu

plaisanter,

baisan t la c ro ix de N otre-S eign eu r. E lle m e dit que l qu i


v o q u e ne lui a v a it t fou rn ie que pa r le pu r hasard et que si
elle y a v a it pen s, ce b o n m o t-l ne serait pas sorti de sa
b ou ch e. J ai fait sem blan t de la croire. Elle a v a it de l esprit.
Les dsirs q u elle m in spirait deven a ien t ch a qu e m om ent
plus forts, m ais m on am ou r-p rop re m o b lig ea it les tenir
en frein. Je m e suis abstenu de l em brasser qu an d elle alla
se cou ch er ; m ais n y ay an t pas de p a ra ven t, elle ne se dsha
billa que qu an d elle m e cru t en dorm i. L e len dem ain nous
partm es six heures, et m idi nous fm es Gnes.
Je suis all m e loger dans une m aison b ou rgeoise, dont
P o g o m a s m a v a it e n v oy l adresse M ilan. Il m avait lou
un ap p a rtem en t de qu atre pices trs bien m eu bl, d on t je
fus trs c on ten t. Je lui ai fait dire que j tais arriv, et
j ai ord on n

dner.

(2) Q u r i i . i n t e

: Sans d o u te n om im a g in par C.

(3) D e f a i r e u n v o y a g e a L i s b o n n e : P lu sieu rs fa its in d iq u e n t qu e


C. en e ffet a t L isb o n n e au co u rs de ses v o y a g e s , m ais on ne sait
pas q u a n d (p ro b a b le m e n t en 1767, a v a n t s o n v o y a g e en E sp a gn e, co m m e
le d it le p rin ce de L ie n e , gran d am i de C ., dans son F ra g m en t su r C asanova,
frre du fa m eu x p ein tre de re nom . M m o ire s i M la n ges historiques rt
littra ires, P a ris, 1818, t. I V , p. 3.) Il fa u t ce p e n d a n t a jo u te r q u il y a
b e a u co u p d erreurs dans le Fragment.. C. lu i-m m e parle plusieurs fois
dans ses M m o ires du p r o je t d un v o y a g e L isb o n n e .
( 4) t a t s
g n r a u x
: L A sse m b l e des d p u ts d es P rov in cesU nies ( ta b lie d a n s l U n ion d U tre ch t, p erm a n en te La H a ye de 1593
1796 ; cf. v o l. 5, ch ap . v u , n. 7).

(5) L O r a c u a i s : L a d uch esse d e L a u ra g u a is, ne de N esle, la


seule des q u a tre soeurs d e N esle q u i ne fu t pas m atresse de L o u is X V
(M m e de M a illy , 1 7 3 0 ; M m e de V in tim ille , 1 7 3 1 ; M m e de C hteauro u x , 1741). Cf. v o l. 5, ch a p . v , p. 106.
D f. s c h o s e s m e r v e i l l e u s e s : On c o n n a t l a vie in sig n ifian te et
fin p rm a tu re et m isra b le du f i l s de la R o m a n (cf. v o l. 7, ch a p . x n .
n. 13).
(6)

la

(7) M a d r i d : C h tea u prs du B o is de B o u lo g n e , b ti sur l o rd re de


F ra n o is I er, roi d e F ra n ce (1515-1547) ; il lui d o n n a le nom de la ca p ita le
esp a g n o le a fin d lu d e r les co n d itio n s de la p a ix d e M a d rid (1526) qui
lui im p o s a it, aprs sa d fa ite P a v ie (1525), un e m p rison n em en t M adrid.
(8) H o r o s m a d i s : D a n s le ms. (v o l. 9) C. crira Orom asis. Il s a git
d O rm esius, p e rso n n a g e lgen da ire des R o s e -C ro ix . D aprs ce tte lgen de,
la R o s e -C r o ix fu t im p o r t e d O rien t en E u ro p e aprs la perte de la Pu-

282

HISTOIRE

DE

MA

VIE

lestin e en 1188, p a r un p rtre d e S ra pis n o m m O rm esiu s, sage d g y p te ,


q u i a u ra it a d a p t la d o c tr in e d e s p rtres g y p tie n s a u x p r ce p te s du
C h ristia n ism e ( B o u d e : lu d es historiques et philosoph iqu es su r la F ran cM a o n n er ie , P a ris, 1854, p. 131, c it p a r P a u l V u l l i a u d : L es R o se-C ro ix
lyon n a is au X V 111 sicle, P a ris, 192 9 ). O rm esus ta it le n o m R o se -C ro ix
qu e le roi F r ie d r ic h -W ilh e lm II d e P ru sse a d o p ta , selon la co u tu m e
des R o s e -C r o ix de p o rte r d es p se u d o n y m e s.
(9) I r i a s i s : On se s o u v ie n t en effet, qu e M m e d U rf a v a it perdu
une fille en 1756 (m ais non en 1751, c o m m e o n p o u rr a it le p en ser d aprs
ses d ires) : A g n s-M a rie , p o u se , d e p u is 1754, d e P a u l- d o u a r d C olbert,
c o m te de C reu illy, d u c d E s t o u te v ille . M ais ce tte fille t a it srem ent ne
a v a n t la m o r t d e l p o u x d e M m e d U rf en 1734. Iria sis, d aprs ce
que ra co n te M m e d U rf, s e ra it n e ve rs 1743. A u ta n t q u on le sache
M m e d U rf n eu t pas d e n fa n t p e n d a n t so n v e u v a g e . A in si Iria sis sem ble
une en fa n t cre to u t fa it p a r sa fa n ta is ie , e t la q u e s tio n d e C ., s a v o ir
si M. d 'U r f ne p o u v a it pas a v o ir t son pre, se m b le n 'a v o ir p o in t de
sens.
(10) A n a e l : Selon les ca b a lis te s , ce t ange r g n a it le jo u r de V en d red i,
sou s la d o m in a tio n d e V n u s ; cf. v o l. 5, ch a p . v , n. 37. (A . C o m p i g n y
d e s B o r d e s : C asanova et la m arquise d 'U r f, P a ris, 1922, p. 85, parle
d A z r a e l, m ais le nom i ' A n a el p a ra t aussi dans le m s.).
(11) L e g n i e d e M e r c u r e : D ans la m a g ie n o ire , M ercu re, plante
rg n a n t su r A r ie l, p rin ce d e l e n fer, m a tre d es trsors enterrs ou perdus.
M ercure ta it aussi le m a tre de d o n n e r a u x h o m m e s la fa cu lt de la
p n tra tio n e t de la tro m p e rie . D a n s la m ag ie b la n ch e , le g n ie o ly m
p iqu e de M ercu re sera it O p h iel d aprs les Clavicula S a lom on is (J. S t r s s n e r - B a c h i i a u s e n : F reim a u rerei und M a g ie. L e ip z ig , 1927, p. 166 et
passim ).
(12) A l a p o r t e S a i n t - D e n i s : F ra n o is C a sa n o va v iv a it Carr de la
P orte S a in t-D e n is en 1762. M ais C. ne p e u t pas y a v o ir ren con tr
sa fe m m e l t 1761, ca r F ra n o is ne se m aria qu e le 26 ju in 1762. Il a
sans d o u te ren d u v is ite so n frre F ra n o is , en co re seul, en 1761 ; et
lors d e son s jo u r en 1763 au co u p le , dans la m a is o n lo u e G u illa u m e
D a lb y e t situ e hors d es m urs, rue d es A m a n d ie rs P o p in c o u r t, au fa u
b o u r g S a in t-A n to in e (S a m a ra n : J . Casanova, 58 d ., 1931, I I , p. 140).
La P o r t e S a in t-D e n is fu t c o n s tr u ite , en a rc d e tr io m p h e en 1672 en l h o n
neur d es trio m p h e s de L o u is X I V , sur les dessins de F . B lo n d e l. R estaure
au c o m m e n c e m e n t d u x i x e s i c le p a r C ellerier. Il y a v a it eu plusieurs
portes d e ce n om a v a n t c e tte p o q u e ; elles ta ie n t situ es a illeu rs. E n 1793,
on n o m m a la p o rte d e L o u is X I V , F ra n cia d e. P o u r l h is to ire dtaille de
la p o rte e t to u t le q u a rtie r du m m e n om cf. J. d e l a T y n n a : D iction n a ire
top ogra p h iq u e, historique et tym olog iqu e des R ues de P a ris, e tc., 2e d.

v o l u m e

NOTES

2 83

ch a u x (1 77 5 ), m ais il se m b le q u e la d e u x i m e m a d a m e C a sa n o va n ail
pas t un e p ou se fidle.
(14) C i n q o u s ix a n s p l u s t a r d : J ean n e C a sa n o v a , ne J o liv e t.
m o u ru t en ju ille t 1773. C. d o it a v o ir c o n fo n d u les n om b reu ses
co u rte s v is ite s q u il fit P a ris en t 1761, en ja n v ie r 1762, au p rin
tem p s 1762 (a v a n t ou aprs le s jo u r A P o n tca rr ). en juin 1763 e t en
o c t o b r e -n o v e m b r e 1767.
de

(15) P u n i t i o n : A llu sio n


F ra n o is C asa n ova .

au

d e u x i m e

m ariage,

fo rt

m a lh eu reu x ,

(16) A M m e V a r n i e r : D ans S ch U : E lle habitait ru e R ichelieu


en fa ce du ja rd in du P a la is-R o y a l. (d. L e ip z ig 1825, V I I , 361). On sait
qu e M m e V a r n ie r t a it la s u r ane de M lle R o m a n (cf. vol, 7 char, n
n. 26).
(17) B a g a t e l i e r

: In u sit

g a la n t,

a m ou reu x .

(18) L a r e i n e t a n t m o r t e : to u r d e r ie to n n a n te : M a rie L eszczinska ne m o u ru t q u en 1768. (C ette erreu r se tro u v e aussi dans l d itio n
S ch U , en gn ral fidle au m s.).
(19) A l o p r a : L o p ra se d o n n a it alors en co re dans la salle du
P a la is -R o y a l (cf. v o l. 3, ch a p . v m n. 37).
(20) M m e V a n l o o : L a fe m m e du p ein tre
qui a v a it f a it d e S ilv ia un p o r tr a it c l b re

C h a rles-A n d r

V an loo.

(21) A l a c o m d i e - i t a l i e n n e : A l H te l de B o u rg o g n e , rue Mauco n se il (cf. v o l. 3, ch ap . vi n. 36).


(22) c o n o m a t s d u c l e r g : La ca isse d es co n o m a ts du cle rg = les
rev en u s d es b n fice s co n s is to ria u x v a ca n ts en rgale e t ce u x de certa in es
a b b a y e s q u on la issa it va ca n te s (cf. vol. 5, ch a p . v i, n. 6). Il s a g it ici de
M. de S ain cy.
(23) P e t i t s - m a t r e s : Ici le m ot a d j p erd u sa s ig n ifica tio n o r ig in a le
(cf. v o l. 5, ch a p . v, n. 45).
(24) U n j o l i p o u p o n : O n v o it q u e p ersiste la co n fu sio n des d iff re n ts
sjou rs P a ris ; C. ne p e u t a v o ir e n ten d u p a rler de l en fa n t de M anon
qu e lors d e son q u a tri m e s jo u r en ja n v ie r 1762. L e n fa n t n a q u it le
19 n o v e m b r e 1761 (et m o u ru t le le n d em ain , fa it d o n t C. ne fa it ici aucun
ca s). L e d e u x i m e e n fa n t, J e a n -B a p tis te , ne n a q u it q u en 1765 ( S a m a r a n
/. c., I, p. 210).
(25) A u L o u v r e : E n 1761, les B lo n d e l h a b ita ie n t, tous les d eu x ,
rue d e la H a rp e . E n 1767, le m ari d e M a n o n re u t la p erm ission d a m
na ger Un re z -d e -ch a u s s e , sur la co u r, au L o u v re , q u il h a b ita v id e m m e n t
to u jo u rs a v e c sa fe m m e , ju s q u sa m o rt en 1 774. M anon d ut q u itte r cet
a p p a rte m e n t ap rs la m o rt de son m ari.

P a ris, 1 816, pp. 175-180.


(13) Q u i l t a i t h o m m e : Il y a v a it ce p e n d a n t tro is en fa n ts dans
le d e u x i m e m aria g e d e F ra n o is C a sa n o v a a v e c J e a n n e -C a th e rin e D ela-

(26) M m e d u R u m a i n : A l H tel du H u m a in , rue des S a in ts-P res


l an gle de la rue de V e rn e u il ( S a m a r a n , I. c., I I , p. 4 ; cf. v o l.5, ch a p . v m ,
n. 46).

284

HISTOIRE

(27) C i n q

ou

(28) R

des

ue

six

ans

plus t ar d

P rouyres

DE

MA

VOLUME

VIE

: L e m aria g e eu t lie u en 1767.

: R u e des P ro u v a ire s, au S a in t-E sp rit.

(29) C a m i l l e t a i t m a l a d e : C on fu sion a v e c le s jo u r de 1767. C am ille


m ou ru t en ju ille t 1768.
(30) M a r q u i s e : Le c o m t e d e la M arche logea C oralin e dans l enclos
du T e m p le l II te l d H a rco u rt aprs la n a issance d u ch e v a lie r de
V au ra l (et n on Mo n tr al , cf. v o l. 3, ch a p . ix , n. 19), e t lui ft d o n du
m a rq u isa t de S illy ( C a p o k , l. c., p. 454). P o r t a n t l a c r o i x d e M a l t e :
Cf. v o l. 2, c h a p . I V, II. 40 et v o l. 5, ch ap . v m , n otes 25 e t 39.
(31) B a l l e t t i : B a lle tti pre m o u ru t en 1762. L a m i d e C.. A n toin e tie n n e , p ou sa (d aprs G.) M lle D u m a lg ; d aprs S a m a r a n (/. c., II,
p. 175) sa fe m m e ta it, d e p u is le 28 m ai 1766, Jean n e-M a rie Le
F ra n o is P ie d u in o n t. G o ld o n i ra co n te dans ses M m oires q u il
la v a it vu P a ris en 1762 ; F a v a r t, d a n s les sien s, d i t q u e B a lle tti q u itta
P aris p o u r V ien n e en a u to m n e 1762. T o u te la s itu a tio n se rfre v id e m
m en t au s jo u r de ju in 1763. B a lle tti a v a it eu un a c c id e n t su r la scne
en 1759 q u i le ren d it in ca p a b le de jo u e r p o u r q u e lq u e tem p s. Il q u itta la
scn e d fin itiv e m e n t en 1769 et passa la fin de sa v ie a v e c des tudes
c a b a lis tiq u e s e t en ch e rch a n t la p ierre p h ilosop h ale (E n ciclop ed ia dello
S p etta colo, 1954 ss., art. B alletti).
(32) C o m d i e - F r a n a i s e : R u e des F osss-S a in t-G erm a in (rue
l A n cie n n e -C o m d ie ) de 1698 1770 (cf. v o l. 3 ch ap . v m , n. 51).

de

(33) P a c t o l e : P a k to lo s , p e tite riv i r e de L y d ie , c l b re dans l a n ti


q u it p ou r d es p a ille tte s d o r d o n t elle a b o n d a it.
(34) L e C e r c l e : L e C ercle ou la soire la m ode, fu t rep rsent pour
la p rem ire fo is la C o m d ie -F ra n a is e le 17 se p te m b re 1764, P r v ille
jo u a n t le r le du m d ecin (cf. v o l. 5, ch a p . ix , n. 9).
(35) D u n e
rence.
(36) Q

c om dien n e

uelques

annes

: D une danseu se de l O p ra n o m m e F lo

aprs

: E n 1769.

(37) H i p p o c r n e : I I i p p o k r e n e (fo n ta in e du ch e v a l), fo n ta in e qui


ja illis s a it d es flancs de l H lico n en B o tie et co n sa cr e a u x Muses.
(38) L a b b M o r e l i . e t : L a b b A n d r M orellet, e n c y clo p d iste ,
a v a it t en ferm la B a s tille le 11 ju in 1760 p o u r a v o ir fa it im p rim er
la P rfa ce de la C om die des P h ilosop h es, ou la V isio n de C harles P alissot
(P aris, 1760). Il en s o r t it le 30 ju ille t 1760. C. re n co n tra P o in s in e t R o m e
dans l h iv e r 17'61, l a ffaire de M o re lle t e u t d o n c lieu l a nne prcd en te.

8 -

NOTES

285

(41) F i a c r e : L es liacres ou ca rrosses de p lace (4 rou es, 4 personnes)


se p a y a ie n t l heure (25 sols la p re m i re , 20 sols les autres heures).
On ne p o u v a it p o in t les fo rce r de s o r t ir d e P a ris e t passer les barrires
pour le p r ix de la ta x e (T a b lea u de P a ris, 1759, p. 285).
(42) S a n t i s : E s c r o c b ie n co n n u d e la p o lice d e P aris. Il a v a it t
e m p lo y , p a r les C a lz a b ig i, dans le s e r v ic e d e la loterie m ilita ir e . C. le
co n n a issa it d j d e p u is 1757.
(43) A MON HT EL : D ans S ch iitz ( V I I , 380)
S a in t-E sp rit (cf. v o l. 7, ch a p . x m , n. 15).

: m on

htel dans la rue

(44) J e p a r t i s d e P a r i s ; S chiitz ; L hte fit atteler ma voiture quatre


ch evaux de louage qui allrent au p lu s v if trot, et le soir suivant i ta is
Chlons. D e u x jo u rs p lu s tard, j a rriv a i S trasbou rg, o je d escen dis
l'htel du C o rb ea u ... L H tel du C orbeau est une des m aison s h isto riq u e s
les plus im p o r ta n te s d u v ie u x S tr a s b o u rg ; son in t rie u r est b ie n co n se rv .
Il est m e n tio n n sous ce n o m d e p u is 1528 ; la c o n s tr u c tio n a ctu e lle date
de la fin du x v i si c le e t d u d b u t d u x y i i . L h te l est rest c l b re
p ou r le ca ra ct re p itto re s q u e de sa c o u r non m oin s qu e p a r les p e rs o n
nages q u i y s o n t d e sce n d u s (en tre a u tres en 1740, F r d ric -le -G ra n d ,
sous le n o m d e co m t e D u fo u r e t en 1777, J o se p h II, sous le n om d e co m te
de F a lk e n ste in ). L h tel a fe rm ses p o rte s en 1854, et l a u b e rg e d b u t
1959. A ctu e lle m e n t s y tro u v e n t un a te lie r d e ta ille u r e t les b u rea u x
d un ta b lisse m e n t c o m m e rcia l (In fo rm a tio n s des A rch iv e s et B ib lio th q u e
de la v ille d e S tra sb o u rg ).
(45) L e s p r i t : A u b e rg e c l b re (130 6 -1 93 0 ; cf. v o l. 5, ch a p . i, n. 30).
(46) L e t h t r e d e D r e s d e : Sans d o u te le gra n d O pra (1718-1849)
(cf. v o l. 3, ch a p . x, n. 19).
(47) R i e n d e s a p e n s i o n : Z a n e tta s ta it r fu g i e P ragu e p en d a n t
la gu erre d e S e p t A n s, e t la co u r de S ax e q u i s t a it en fu ie en P o lo g n e
ne lui p a y a it pas sa pension.
(48) A u x TROI S M a u r e s : L a u b erge c l b re Z u den D rei M o h r e n ; c ' t a it
a u p a ra va n t une m a ison de co m m e rce ten u e d a b o r d par un ce rta in H ans
H erw arth , p u is p a r les F u g g e r, co m m e ra n ts d e re n o m m e m o n d ia le .
E lle d e v in t a u b e rg e en 1731, a v e c A n d r W ah l co m m e p ro p ri ta ire .
V e n d u e a u x en ch res en 1902. D tru ite en 1944, re co n stru ite en h tel
de lu x e aprs 1951 (M a xim ilia n stra sse).

(39) A C h o i s i : C h o isy -su r-S e in e (C h o is y -le -R o i), alors un des plus


b e a u x v illa g e s et lie u x d e x c u rs io n dans le v o is in a g e de P a r i s ; il y a v a it
un ch te a u de L o u is X V o la P o m p a d o u r s jo u r n a it s o u ve n t.

(49) L e m i n i s t r e d e F r a n c e : Il y a v a it d e u x rep rsen ta n ts d e la


France (co m m e p o u r la p lu p a rt des ta ts) : le co m te de C hoiseu l (sans
d o u te C sa r-G ab riel de C h oiseu l-P raslin , a m b a ssa d e u r V ien n e du 2 j u i l
let 1759 au 19 m ai 1761, cou sin du d u c de C hoiseul) et le m arqu is d A u b e terre (q u i a v a it t m in istre p l n ip o te n tia ire V ie n n e de 1753 1756).
L a s u ite d u m in istre fra n a is ta it d j a rriv e A u g s b o u rg en ju in 1761
e t la v ille a v a it d j fa it tou tes les p r p a ra tio n s ncessaires p o u r le C ongrs.

(40) L e P o n t R o y a l : A p p e l aussi P o n t d es T u ile rie s , co n s tru it sous


L ou is X I V sur les dessins de M a n sa rt (1685-98, cf. v o l. 5, ch a p . i, n. 37).

(50)
M. C a r l i : D ans S chiitz (V I I , 386) : sur lequel j'a va is une lettre
de crdit de Z a p p a la T u rin . Carli ne p o ss d a it pas en core la

286

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOLUME

NOTES

287

gran ile m aison sur le W e in m a r k t (la M a x im ilia n slra sse a ctuelle) q u il


a ch eta en 1 763 et q u i resta dans la fa m ille ju s q u en 1852.

F ra n ce, p o u x d A n n e de L a scaris e t g r a n d -p re de R en e de S a v o y e
q u i m aria J a cq u e s d U rf en 15 5 4 (cf. v o l. 5, ch a p . v, n. 12).

(51) A l a c c o m p a c n e r : D ans S ch tz (V I I , 387) : C arli me donna une


lettre de crdit sur Schm idlm aier.

(64) G r a n d - u v r e : L a p ie rre p h ilo so p h a le , la tra n s fo rm a tio n des


m ta u x en or, l aurum p ota b ile (cf. v o l. 2, ch a p . iv n. 2 et ch ap . vi n. 24
e t 27).

(52) L A u b e r g e d u C e r f :
Z u m Goldenen H irsch en dans laT h ea tinerstrasse 18 (1 7 2 8 -1 8 6 1 ; cf. v o l. 5, ch a p . i, n. 15).
(53) M i n i s t r e d A n g l e t e r r e a l a c o u r d e B a v i r e : Il n y e u t pas
de m in istre d A n g le te rre la co u r d e B a v i re entre 1758 (m o rt d O n slow
B u rrish , m in istre d e p u is 1746) e t 1766 (a rrive d e l e n v o y e x tra o rd in a ire
Fulke G r e v ille , n o m m m in istre en B a v i re d j en 1764). L o rd S to rm o n t
a v a it t n o m m m in istre p l n ip o te n tia ire au C ongrs d A u g s b o u rg
le 28 a v ril 1761 ; il p a rtit le 9 ju in 1761 d e P o lo g n e , o il a v a it t p ln ip o
ten tia ire d ep u is ju in 1756.
(54) B r e t o n n e : A rch a q u e =
(55) M i n i s t r e d e F r a n c e
(R ep ertoriu m , II, p. 102).
(56) L l e c t e u r

b rita n n iq u e .
: D u 2 n o v e m b re 1756 au 25 aot

M a x im ilia n

III

J osep h

1776

(1745-1777).

(57) L l e c t r i c e d o u a i r i r e d e S a x e : L a s u r de l le c te u r, M ariaA n to n ia -W a lb u rg is , p ouse (d e p u is 1747) du p rin ce le cte u r de S axe,


F ried rich -C h ristia n , fils an du roi A u g u st I I I . L e co u p le a v a it q u itt
D resd e, v ille m en a ce par les P ru ssien s, en 1760, e t s t a it en fu i d a bord
P ra gu e, p u is M u n ich , o ils restren t ju s q u la co n clu s io n d e la p a ix
en 1763. F ried rich -C h ristia n fu t le cte u r de S ax e p o u r q u e lq u e s sem aines
seu lem en t (5 o c to b r e -1 7 d ce m b re 1763 jo u r d e sa m o rt), e t ce n est
q u aprs q u e M a ria -A n to n ia -W a lb u r g is e u t le d r o it d tre a p p e l e lectrice d ou a irire. E lle a im a it les b e a u x -a rts, fo n d a dans sa jeu n esse une
s o ci t secrte (les I n h a s) et e u t m m e q u e lq u e s su cc s c o m m e c o m p o
siteu r, p o te , ch a n teu se et. pein tre. (Cf. Cari v. W e b e r : M a ria -A n to n ia
W a lp u rg is, C hurf rstin zu S ach sen, e t c ., 2 v o l., D re sd e , 1857.)
(58) M o n b e a u - f r r e : P e te r A u g u st, m u s icie n , m ari d e M aria-M ad d alena S tella C asa n ova .
(59) U n m a i . q u i l a r o n g e a i t : S e lo n le d o c t e u r en m d e cin e J. D . R o lleston, un chancre_ m o u ( d. S irn e, v o l. v m , p rfa ce).
(60) G r a i n s
(61) A
M arie).

de

manne

n n a - M i df . i.

: Ce s e ra it un sim p le la x a tif.

: Sans d o u te A n n a m ir l (p a to is b a v a ro is p ou r A nne-

(62) R u e d u B a c q ; R ue du B a c, e x is ta n te en co re (q u a rtie r S aintT h o in a s -d A q u in , V I I 0 arr.). E lle c o m m e n a it alors au q u a i d O rai


(O rsay) et fin issa it rue de S vres. Il y a v a it l un b a c ta b li en 1550
p our passer la riv i r e en fa ce d e c e tte rue ju s q u la c o n s tr u c tio n , en 1632,
d u P on t R ou g e q u i fu t re m p la c sou s L o u is X I V , p ar le P o n t R oyal
co n s tru it un peu plus bas (cf. ch ap . i. n. 40).
(63) R e n df. S a v o i e : R e n a to d i S a v o ia , co m t e de T e n d a (vers 14731525) gra n d c a p ita in e au s e rv ice d e L o u is X I I e t F ra n o is 1"', rois de

(65) E n f e r m a B i c t r e : On s a it qu e S a n tis fu t in ca rcr B ic tr e


(cf. v o l. 5, ch ap . x i, n. 4) en 1 7 5 9 - 6 0 ( S a m a r a n , l. c., I I . p. 81 ), m ais on ne
sa it rien d une n o u v e lle in ca rc ra tio n en 1 7 6 1 .
(66) S o n p o u s e : E n 1 7 6 1 , le c o m t e d e L a m b e rg (qui co n se rv a p our
C. une v ra ie a m iti ju s q u sa m o rt en 1792) ta it v e u f de sa
prem ire fe m m e , une co m te sse T ra u tm a n n s d o rf, m o rte en 1 7 5 5 ; Il ne
s ta b lit A u g s b o u r g en q u a lit d e m arch a l d e la co u r du p rin ce - v q u e ,
J o se p h de H e s se -D a rm s ta d t ( 1 7 4 0 - 6 4 ) , q u en 1 76 3, a nne o il se rem aria
a v e c la b a ro n n e d e D a ch sb e rg . C. d o it a v o ir vu le co u p le lors de
son tro isi m e s jo u r A u g s b o u rg , en 17 67 .
(67) R e c r u t a i t p o u r s o n m a t r e : D a n s S ch tz (V I I , 394) : Et trente
ans plus tard je le revis la ca m p a g n e, su r une terre prs des con fins de la
Bohm e. Il se m b le que C. a it re n co n tr S e lle n th in A u g s b o u rg lors de
son s jo u r d e 17 67 .

(68) F o r t e s t i m s : L e s plus co n n u s : A lm oria : d un m ondain, au


C ap C orse, 1 7 7 4 , e t Lettres critiques m orales et p o litiq u es, A m s te rd a m ,
1 7 8 6 . C. a fa it la co n n a issa n ce de L a m b e rg , q u i resta un de ses am is
les plus d v o u s, P a ris, en 17 5 7 ; il n en parle pas dans les M m oires.
L a le ctu re d es le ttre s d e L a m b e rg C. est une des sou rces les plus pr
cieu ses p o u r la co n n a is sa n ce de la v ra ie p e rso n n a lit de C. C a sa
nova und G raf L a m berg, d. G . G u g i t z V ie n n e , 1935.
(69) F i l l e s ; M a rie -J o s p h e , ne en 1 7 6 6 , fe m m e d e F ra n o is b aron
d e H ofm lle r, e t M a rie -W a lb u r g e , ne en 1 7 6 7 , fe m m e de C lm ent, co m te
d e N yss.

(70) S u r u n p e t i t m a u v a i s t h t r e : L e K om dienstadl dans la


J a k ob er-V orsta d t, c o n s t r u it en 1 6 6 5 p o u r les m atres ch an teu rs. (Le
gran d th tre d A u g s b o u r g fu t co n stru it q u e lq u e s annes plus tard.)

VOLUME

NOTES

289

m ilieu du sicle. La th ria q u e ta it si c l b re q u 'o n tro u v e S a in t-P te rs b o u rg vers 1740, un S ilsien d u n o m de L o re n z qui c h a n ta it dans
les m a ison s des n o b le s d es ch an son s, a cco m p a g n e s de la h a rp e de D a v id ,
sur le docteur T heriak qui gu rit toutes les m aladies (Cari S t a h lim : -lu.?
den P a p ieren Jakob von Stahlins K n ig sb e rg -B e rlin 1926, p. 99)

V olu m e 8, C h apitre II

(1) A u p r s d e s m a g i s t r a t s : D a n s les a rch iv e s du m a g istra t de la


ville d A u g s b o u r g , on ne tro u v e rien sur c e tte co m p a g n ie d acteurs.
(2) S t - C i p r i e n : L e s m in a ire l a b b a y e de San C ip ria n o M uran.
Transfr en 1817 a S . M a ria della Salute o il se tro u v e e n co re . L glise
et l a b b a y e de S t. C yp rien o n t t d tru ite s (cf. v o l. 1, ch ap . v, n. 8
et ch a p . v i, n. 11).
(3) S a f i l l e : M a ria n n a , m o rte v in g t a n s en 1769. S ch tz (V II , 397) :
douze ans.
(4) C o s m o p o l i t e : D a n s S ch tz (V I I , 397) : te clbre charlatan K osm o
p olite, p erson n a g e qui a v r a im e n t e x is t (P h. M o n n i e r : V en ise au
X V I I I e sicle, P a ris, 1908. p. 64.)
(5) P e n d a n t l e c a r n a v a l : S ch tz ( V I I , 398) : S u r le thtre de San
Cassan. B assi d e v in t en e ffe t en tre p re n e u r de S. C assiano, d a b o r d a v e c
du su ccs, p e n d a n t d e lon gu es annes. V o ir L u ig i R a s i : I C o m ici italiani,
I, 1, 2 ; II (F lo re n c e -P a r is , 1 89 7 -1 90 5 ), I I , p. 293. R a s i , a u tre m e n t bien
in form , p la ce le s e co n d s jo u r de C. A u g s b o u r g en 1789, e t ne tra ite
d o n c pas le B a ssi de C. dans son a rtic le sur D o m e n ic o B assi. L e thtre
de S. C assia n, p ro p ri t des T ro n , p a tr ic ie n s de V e n ise , fu t co n stru it
au d b u t du x v n e sicle , prs d e l e m p la ce m e n t d un a n cien thtre.
In ce n d i en 1629, il fu t t o u t d e su ite re c o n s tru it, e t l on y d o n n a , en 1637,
le p rem ier op ra en m u siq u e jo u V e n ise . R e c o n s tr u c tio n en 1736.
Il fu t d m o li en 1 800, aprs a v o ir p e rd u , d e plus en plus, l im p o rta n ce
d o n t il jo u is s a it en core v e r s t e m ilie u du x v i i i sicle (V o ir T a d d e o W i e l :
I teatri m u sica li veneziani del settecento, e t c ., V e n ise , 1897, p. X L I I ) .
(6) L a t h r i a q u e : E lectu a riu m T h eria ca A n d rom a ch i, esp ce de
panace co m p o s e de n o m b re u x in g r d ie n ts (o rig in a ire m e n t so ix a n te ,
d o n t q u elq u es-u n s tir s de serp ents) ; in v e n t e , selon la l g e n d e , par
A n d ro m a ch o s m d e cin de N ron . D un e si g ra n d e re n o m m e q u elle
d e v a it tre p rp a re sou s le co n tr le d es m ag istra ts. B ie n qu e H e b e r d e n
dans son tu d e sur le M ith rid a tiu m e t la T h ria q u e (1745) e t re je t ces
m d ic a m e n ts de la p h a rm a co p e , la th ria q u e v n itie n n e ta it encore
en v o g u e . A u xix si cle , on la t r o u v e co m m e m d e cin e p o p u la ire ;
N aples, la p ro d u c tio n ta it en co re co n tr l e par les a u to rit s ve rs le

(7) G r o s : L e g ro s fu t fra p p p o u r la p re m i re fo is en F ra n ce (g ro s
to u rn o is) e t in t r o d u it en A lle m a g n e au d b u t du x iv s i cle ( G r o sch e n ).
D ep u is le x v n 8 sicle c ta it la 24e part d un thaler, ou la 20e p a rt d un
(torin ; en A lle m a g n e c t a it une m o n n a ie b ilio n v a la n t 12 P fe n n ig ,
ou 3 K reuzer.
(8) F l o r i n : L e florin ( G ulden) a lle m a n d (d e p u is le x v n e si cle ), m o n
naie d argen t v a la n t 60 K reu zer ou 240 P fe n n ig e o u 2/3 de th a ler ou
20 Groschen.
(9) L a u b e r g e : Il y a v a it, en effet, une p e tite a u b erge prs du thtre,
m ais o n n a pas tro u v sur elle des in fo rm a tio n s p rcises.
(10) V i n d u
au m arqu isat.

m a r q u i s a t

: V in re n o m m p ro v e n a n t du v illa g e de L a u fe n ,

(11) S t r a s b o u r g e o i s e : Il s a g it sans d o u te de T eresa , serva (so u b re tte }


bien re n o m m e , plus tard p ou se de 1 A rle q u in * N ico la M en ich elli.
E n 1781-1782 elle a v a it e n v iro n q u a ra n te ans elle ta it d o n c je u n e en
1761 ( R a s i , l. c., I I , p. 122).

(12) D u c a t : I ci la m o n n a ie im p ria le en co u rs de 1559-1857 ; va leu r ;


en v iro n 2 2/3 thaler.
(13) F e m m e d g u i s e : C ette fe m m e d gu ise en h o m m e est cite
dans YH istoire de la ville d A u g s b o u rg d e K . F r . G u l l m a n n (s. a., V I ,
p. 54) o l on tro u v e q u elle a u ra it t d c o u v e r t e en 1763 une trich eu se.
E lle p o r ta it le n o m d e co m t e d e T (h )a n is , q u on tro u v e aussi dans
W . H e i n s e : B egeben h eiten des E n k olp . A u s dem S a tyricon des Peiron
bersetzt... A b d ru ck d e r... bersetzung R om 1773 (L e ip zig , 1898, I, p. 71).
(14) L e b o u r g m e s t r e q u i t a i t d o f f i c e :
Il y en a v a it en effet
to u jo u rs d eu x , a p p els S tadtpfleger : l un p o u r les c a th o liq u e s, lautre
p o u r les p rotesta n ts. E n 1761 : F ra n z J o se p h Ign a z R e m b o ld (1761-1774)
e t M a rx C h ristop h K o c h v o n G a ile n b a ch (1 75 1 -1 76 8 ). Ici il s 'a g it de
R e m b o ld . Il se p e u t ce p e n d a n t qu e to u te c e t t e h is to ire se s o it passe
lors d u s jo u r de 1767. L e s b o u rg m e s tre s si g e a ie n t (d ep u is le x v n sicle)
dans le clb re Rathaus (H te l de V ille) c o n s tr u it sur les dessins d E lias
H oll, de 1615 1620, dans le s ty le R e n a issa n ce . L e Rathaus r e c o n stru it
aprs la gu erre en 1945, e x is te to u jo u rs .
(15) D e v a n t le m a g i s t r a t d A u g s b o u r g : On ne tro u v e rien sui
ce tte affaire dans les R atsprotokolle d e la v ille (A rch iv e s du co n se il m uni
cip a l d A u g sb o u rg ).
(16) L a u b e r g e : L A u b erg e a u x T ro is R ois (cf. v o l. 6, ch a p . v,

n. 2j.

(17) G n i e s d e s s e p t p l a n t e s : On les
tro u v e , sous le
titre
C onsidrations des s e p ; jou rs de la sem aine ou u vre des sept jou rs dans

290

HISTOIRE

DE

MA

VIE

le H ep ta m cron seu E lem enta M a g i , recu e il c o m p il des cr itu r e s de P ierre


d A b a n (qui en a u ra it t la u te u r o rig in a l). d A g rip p a de N ettesh eim
et des C lavicula S alom onis. L e H ep ta m eron , le liv re d e m a g ie le plus
clb re aprs le C la vicula , cir c u la it en m s. ju s q u au x v i s i c le ; il fut
im p rim p ou r la p rem ire fois dans l d itio n des u v res d A g rip p a (L y o n .
B rin gu ier, 1600).
(18) M a g i s t r e
c h a p . v in , n. 36).

: A n cien

terme

alch im iq u e

m atrise

(cl. v o l .

1.

(19) I n t e n d a n t : L es In te n d a n ts ta ie n t les a gen ts d u g o u v e rn e m e n t


dans les p rov in ces . N o m m s p ar le co n tr le u r gnral d es F in a n ces dans
les gn ra lits d e l in trieu r, par le se cr ta ire d ta t d e la G uerre dans
les p ro v in ce s fron tire s . F o n c tio n to u jo u rs r v o c a b le , ja m a is ch arge
vn ale. E n 1762 c ta it, M etz, R e n F ra n o is F o u q u e t, s e ig n e u r de
la G ran ge, qui a v a it su cc d le 4 ja n v ie r 1759 son co u sin L o u is -M a rie
F ou q u et, co m t e d e G isors m o rt en 1758 (I n fo r m a tio n d e s A rch iv e s
m u n icip a les d e M etz).
(20) A u R O I D a c o b e r t : L a u b e rg e du R o y D a g obert (1715 ju s q u au
d b u t du XIXe s icle (cf. vol. 5, ch a p . v m , n. 30).
(21) P o u r a l l e r a u t h t r e ; L h te l d es s p e c ta cle s fu t inaugur
en 1752, dans Vile du S aulcy, a c tu e lle p la ce d e la C o m d ie . Il n y a ja m a is
eu d a utre salle de th tre M e t z ; e t l on y jo u e e n c o re a in si l op ra
q ue la c o m d ie (In fo rm a tio n de M. le d ire cte u r du s e rv ice d e s A r c h iv e s
de la v ille de M etz, M. T r ib o u t de M o re m b e rt).

(22) R a t o n : O n s a it les n om s de tou tes les a ctrice s e t figu rantes


engages au th tre d e M etz en 1762, m a is co m m e R a t o n e s t un su rn o m ,
il sem b le d iffic ile de l id e n tifie r (H . T r i b o u t d e M o r e m b e r t : L e thtre
M etz, t. I : D u M o y e n A g e la R volu tion , P a ris, 1952. E d ition s de la
Socit d H isloire du Thtre). R a t o n p a ra t a v o ir t I ta lie n n e e t co m m e ..
il n y a q u e d e u x a c tr ic e s p o rta n t le m m e n o m , ita lie n , ce lu i de B au lo,
R a to n t a it p e u t - t r e la p e t it e B a u lo q u i jo u a it les r le s de son ge
e t t a it aussi danseu se, t a n d is q u e sa ta n te (ou sa m re ?) t a it sans d o u te
M m e B au lo, q u i jo u a it les r le s de ca ra ct re e t les se co n d e s so u b re tte s.
(23) J e s o r t a i s d e l a l o g e ; D a n s S ch iitz (V I I 418) : D e la loge de
M m e Tschudi. L es T s ch u d i o u T s c h o u d y a p p a r te n a ie n t une
fa m ille p a rlem en ta ire o rig in a ire d e S uisse e t ta b lie M etz d ep u is le
x v i sicle. L iin d e u x T h o d o r e -H e n r y (1727-1769) t a it un francm aon b ien c o n n u ; p e u t- tre C ., fra n c -m a o n , a v a it-il li co n n a issa n ce
a v e c lui. On ne sa it pas s il ta it m ari ( B o r d : La F ra n c-m a on n erie
en F ra n ce des origin es 1815. P a ris 1909 v o l. 2, pp. 253 ss.).

V olu m e 8, C h apitre III

(1) D e N ... : Il s a g its a n s d o u te du co m te F ra n z A n to n N o s t it z -R h in e c k


m cn e de th tre b ie n co n n u (O. T e u b e r - Geschichte des P ra g er Theaters, P ra gu e, 1885, I I , p. 64 s.).
(2) L a s c a r i s : C. s a v a it qu e les d U rf s a p p e la ie n t, en ve rtu de la
s u b stitu tio n ta b lie p ar A n n e de L a sca ris (cf. v o l. 5, ch a p . v, n. 12 e t le
ch ap . i, n. 63 de ce v o lu m e ) de L a scaris d U rf . Les L a scaris taien t
une fa m ille b y z a n tin e q u i a p p a ra t d a n s l h is to ire la fin du xn sicle
et q u i a fo u rn i p lusieu rs em p ereu rs de N ic e . M m e d U rf a v a it une
fois d j t la d u p e d un e s cro c q u i se fa is a it a p p eler, p e u t- tre m m e
a v e c ra ison , J e a n -P a u l L a sca ris, d e sce n d a n t des co m te s s o u v e r a in s de
V in tim ille e t d e T e n d e , d es em p ereu rs d O rie n t, e t q u i sut lo n g te m p s
tirer p a rti de c e tte p a ren t ( S a m a r a n , /. c., I, p. 1 2 5 ; cf. aussi v o l. 3,
ch ap . v, n. 6).
(3) P o n t - c a r r : P rs de T o u rn a n (S ein e-et-M arn e) ; ve n d u co m m e
b ien n a tio n a l F o u c h , d u c d O tra n te (175 9 -1 82 0 ) d o n t le fils le cd a
au b aron d e R o th s ch ild . C o m p l te m e n t ras ; le d o m a in e est runi la
p rop rit

de

Ferrires.

(4) A L y o n : S e lo n G. cela n a u ra it pas t p ossib le car d 'a p r s une


lettre de L o u is de M u ra it (3 ju ille t 63) le je u n e A ra n d a fu t lev B ie,
ch ez un des p rofesseu rs B e rn o u illi (D a n ie l, 170 0 -8 2, ou Jean, 1710-90)
de 1762 1763. Sans d o u te il fut d a b o r d ch e z M . de R o c h e b a r o n e t puis
B i e ; C. lu i-m m e d it q u il d e v a it * v o y a g e r .
(5) B e r l i n e : V o itu r e su sp en d u e d e u x fo n d s e t
c o u v e rte d une ca p o te (cf. v o l. 1, ch ap . x, n. 29).

q u a tre roues re

(6) B r o n g n o i . e
D ans son testa m en t de f v rie r 177'i, M m e d 'U rf
lit un legs sa fe m m e de ch a m b re p rfre, M a rg u erite R e g n a u d -S a in te B run e. S era it-elle B ro n g n o le ? A u v o l. 9. dans le ms. on tro u v e ra la
g rap h ie B rougnole ou B rognole.
(7) A A ix : L iste d tra n gers du 21 m ai 1762 : Chez C ornille [la c l b re
auberge des B ains de S. C orn eille] M . le C hevalier de S eingalt at'ec sa
fem m e. Sans d o u te M m e d U rf a v e c q u i C. ta it a rriv dans la b e rlin e
et d o n t le nom ne se tro u v e pas dans la liste. L es listes n ta ie n t pub lies

292

HISTOIRE

DE

MA

qu e q u elq u es jo u rs p ar m ois et les n o u v e a u x a rriv a n ts n ta ie n t s o u v e n t


pas enregistrs to u t de su ite . G. p e u t d o n c tre a rriv peu d e te m p s a va n t
le 21 m ai (cf. n, 1 1 ).P a r a illeurs les liste s d e l an 1762 ne s o n t pas c o m p l te s ,
et il n y a plus de g a z e tte s loca les de c e tte anne.
(8) A u p r e m i e r b a l : D ans la R edoute situe sous les a rca d es du Cam phaus v is - -v is de la fon ta in e sur le H a u p tp la tz, les b als co m m e n a ie n t
quatre heures de l a p r s-m id i. L es d eu x princesses de M eck len b o u rg ta ie n t
sans d ou te L ou isa F red e rik a , l p ouse d u d u c r g n a n t, ne p rin cesse de
W u rtte m b cr g , e t sa b e lle -s u r C h a rlo tte S o p h ia , p ou se du prince
L u d w ig de M e ck le n b u rg -S ch w e rin ,
ne prin cesse de S ax e-S a a lfeld
(F. W a lth er I l c e s : C asanova in A a ch en . D ans Z eitschrift des A achener
G eschichtsvereins, v ol. 52, A ix -la -C h a p e lle , 1931).
(9) M a r g r a v e d e B a r e u t h : F rie d rich (1735-63) ; (cf. v o l. 3, ch a p . x m ,
n. 19).
(10) L a

duchesse

de

W urttem berg

p ouse du d u c K a rl-E u g e n d ep u is
m ari (cf. v o l. 6, ch a p . m , n. 7).

1748,

VOLUME

VIE

lis a b e th -F r ie d e rik e -S o p h ie ,
v i v a i t alors spa re d e son

( 11) S a n s v i e : On ne tro u v e pas le n o m de d A ch p a rm i les m orts


en registrs A ix -le -C h a p e lle en m ai 1762. lig e s a tro u v le n o m d un
ca p ita in e du r g im e n t r o y a l de P i m o n t, A le x a n d re T h o d o r e L a m b e rtz
enterr le 11 m ai 1762, dans la liste d e s en sevelissem en ts e x c u t s par
les frres A le x ie n s , co n se rv e a u x A r c h iv e s m u n icip a le s d e la v ille . N ous
a v on s vu (cf. n. 7) q u e C. p e u t tre a rriv q u e lq u e s jo u r s a v a n t le 21 m ai.
Il est b ien p ossib le qu e d A ch s o it un n o m im a g in , afin d a n o n y m is e r
les p erson n es de M im i et de sa m re. D 'A ch e t Lam bert con tien n en t, les
m m es v o y e lle s (cf. v o l. 5, ch ap . III, n. 11).

(12) L u n e : On s a it le r le im p o r ta n t q u e jo u a it Ja lune dans tou tes


les affaires ca b a lis tiq u e s , a lch im iq u e s e t d e m a g ie en gn ra l (cf. M ic h a u l t : Secrets de la L u n e, cit p ar C o m p i g n y d e B o r d e s , /. c . , p. 131,
et A g g r i p p a dans D e occulta p h ilosop h ia, C olog n e, 1510). On c r o y a it
p a rticu li re m e n t q u elle r p o n d a it a u x q u e stio n s re la tiv e s a u x choses
futures, ainsi M m e d U rf ne tro u v a it-e lle p o in t r id ic u le le p r o je t d crire
la lune ( S t r s s n e r - B a c i i i i a u s e n , l. c., p. 167 e t passim ). S lnis :
nom cr p ar C . d u g rec
(la desse d e la L u n e).
(13) U n c l u b d A n c l a i s : Selon I l g e s ((. c., p. 96) le clu b d es A n g la is
A ix -la -C h a p e lle ne fu t a d m is q u en 1785, m ais il y a v a it un tel clu b
S pa d e p u is lon g te m p s. C. a u ra it-il co n fo n d u les d e u x v ille s ? Ou s a g it-il
d un autre clu b a n gla is d o n t I l g e s n a pas pu tro u v e r d es tra ce s ? Il y
a v a it d ailleu rs, en 1762, au m oin s d e u x ca fs A ix -la -C h a p e lle , o
l on jo u a it au b illa rd ainsi b ien q u a u x ca rte s e t a u x d s : l un, trs fr
q u en t par les b a ig n eu rs, a p p e l le C af du G ascon et situ sou s les a rca d es
sur le H a u p tp la tz (d e p u is 1736) ; l a utre sur le C am phausbad (d e p u is 1758).
(14) A u g r a d e d e M a r c h a l d e c a m p : S ch tz (V I I , 438) : I l revint
N aptes et se m aria avec une veuve trs riche.

8 -

293

NOTES

(15) D a l l e r l a v o i r : S ch tz ( V I I , 438) : J ctais alors convaincu


qu elle sera it m ien n e. J e rp on d is que je m e trouverais, l heure con venu e,
au ja rd in L ...
(16) D

oubles

louis

: A n cie n n e

m o n n a ie

d or

fr a n a is e ; va le u r

d e u x lo u is ou 48 liv r e s (cf. v o l. 3, ch ap . x i, n. 9).


(17) H o r s d e l a v i l l e
a v a ie n t la r p u ta tio n d e
L e s a u b e rg iste s y ta ie n t
d e se b a ig n e r d e u x . La

: D aprs I l g e s , B u rts c h e id , d o n t les b ain s


fa c ilit e r l a cco u ch e m e n t a u x fem m es grosses.
trs tolra n ts e t p e rm e tla ie n t leurs clien ts
m e ille u re a u b e rg e y t a it la C ou r de L ondres

(l. c., p. 97).


(18) G e n i v r e

: L e g e n i v r e

d A ix -la -C h a p e lle

ta it clb re.

(19) D a n s d i x m ois : S ch tz (V I I , 445) : Q uand j e sera i Londres.


(20) E n d e s c e n d a n t

le

grand

pont

: S ch tz ( V I I , 445) : L e P ont

de V icto ire. (L e Grand P o n t tra verse la M euse).


(21) S t u a r t : D ans la liste d es tra n gers d A ix -la -C h a p e lle cit e dans
la n o te 7 on tro u v e : Chez L o g en : M r . S touart L ieu t., au service de H ollande.
N o u s n e s a v o n s p a s s il s a g it ic i d e l a v e n tu r ie r d u m m e n o m , m ari
p rten d u de la B elle S tu a rt, q u i se n o m m a it en v r it M a ria A n n a K o n sUime L o u is e des G rafs, fille d un a v o ca t d A ix -la -C h a p e lle , v a d e de la
m a iso n p a tern elle p o u r s u iv re s o n a m a n t (F . L . M a r s : L a belle Stuart
identifie, d a n s C asanova G lean ings, v o l. 2 , n. 1, 1959, pp. 5 sq.).
(22) L e d u c d e B o u i l l o n : E n 1762 c t a it C h a rle s-G o d e fro y d e La
T o u r d A u v e r g n e , d u c d e B o u illo n (1706-1772) ; s o n fils G od e fro y -C h a rle sH en ri m o rt en 1791 sans la isser d e p o st rit , le d u ch d e B o u illo n (d on t
le t it r e ta it pass d a n s la m a iso n d e s L a T o u r d A u v e rg n e en 1594)
fu t ru n i d fin itiv e m e n t la F ra n ce en 1795, et en 1815 au g r a n d -d u ch
d e L u x e m b o u r g dans leq u el il t a it encla v.
(23) A l a c o u r d e F r a n c e ; D ans S ch tz ( V I I , 447) s u it le p assage :
N o u s d m es rire lorsque l hte d 'u n e m israble auberge nous recomm anda
un caf rcolt dans les A r d e n n e s ; nous dm es en goter, et nous assurm es
q u 'il tait excellent. C e n'tait cependant pas du caf, m ais un m lange
d a voin e brle, d 'o rg e rt de from ent. P o u r qu i n e con nat p a s le p u r
m oka, tout est caf, et m m e celu i provenant des Indes occidentales n'est
p a s p u r.
(24) S a i .z. m a n n ; Sans d o u te a p p a rte n a n t la fa m ille strasb ou rg eoise
d e S a lzm a n n , d o n t o n c o n n a t l am i d e G ceth e, l a ctu a ire J e an -D a n iel
(1 72 2 -1 81 2 ) qui n ta it pas m a ri , et son co u sin F r d ric -R u d o lp lie ,
a u tre c o n v iv e du p o te , q u i n a q u it en 1749. M ais on ne sait pas si
C. a v r a im e n t c r it Salzm ann. S ch tz ne p arle qu e d e M m e S. et au ch a
p itr e s u iv a n t, L a fo rg u e l a p p ellera M a da m e Saxe.

VOLUME

8 -

NOTES

295

le 11 e t le 18 ju ille t 1763. M algr le son d e c lo ch e d iffren t qu e d on n e


d a
P o n t e d a n s ses M m o ire s [I. <., pt. 2, pp. 179 ss., cf. v o l. 7, ch a p . x n ,
n. 14) il y a b e a u c o u p d e p reu v es (to u te s c it e s par S a m a r a n , /. c., I ,
p. 219 ss.) q u en tre la m a rq u ise et C. les ch o se s se p a ssren t peu prs
co m m e il les ra co n te . C. est m m e m e n tio n n dans les M m oires (a p o
cry p h e s) de M m e de C r q u y (1834-45).
(13) A g n s : A u sens d e * la pure (grec : A fvr,). A u ssi, H lne n est-il
p eu t-tre q u un su rn o m qu e C. d o n n e la je u n e fille cause de sa b e a u t
(cf. v o l. 3, ch ap . x i, n. 5).

V olu m e 8, C hapitre IV

(1) L e j e u d r p i q u e t : L e p i q u e t o rd i n a i re , jeu de ca rt es qui se jo ue


entre d e u x p er s o n n es a v e c 32 ca rte s (cf. vo l. 2, chap. n , n. 9). (Il y a va it
aussi le piquet crire, cf. vo l. 5, p. I H , n. 16).
(2) M i d i s e t r o u v e t r e a o n z e h e u r e s : Cf.
On d cr ta d a d o p te r l heure c o m m u n e au reste
1er ja n v ie r 1779, m ais l'o p p o s it io n fu t te lle m e n t
ce d cre t. L u sage n en fu t a b o li qu e b e a u co u p

v o l. 6, ch a p . x, n. 44.
de l E u ro p e p a rtir du
v iv e q u on d u t annuler
plus tard.

(3) P r i n c e d e P o r e n t r u i : T itr e d u p rin c e - v q u e de B le.


d e f o i .i e :
G r e l l e t (Casanova en S uisse, P a ris, 191 9,
p. 147) n a tr o u v a u cu n e a llu sion c e t t e sin g u la rit ch ez les auteurs
co n te m p o ra in s q u il a si a ssid m en t tu d i.

(4) E s p c e

(5) M a d r a s : C oiffu re fo rm e d un fo u la rd d to ffe d e M adras.


(6) S a i n t - L a u r e n t
b ib lioth q u es.

: L e m a r ty r du gril (m o rt en

258), p atron

grce.
(15) L a m p h i d r o m i e : D a n s la G rce cla ssiqu e c ta it la fte de la p u ri
fica tio n du n o u v e a u -n , le cin q u i m e jo u r aprs sa naissance.
(16) M a i s o n d e p l a i s a n c e : G. H a l d e n w a n g (C asanova Genve,
P a ris, 1937, pp. 153 s.) a id e n tifi c e tte m a iso n qui a p p a rte n a it, en 1762,
au m e ille u r a m i et fo n d de p o u v o ir de J e a n -R o b e r t T ro n ch in , J .-L . L a b a t
de G ra n d co u r. On l a p p e lle a u jo u rd 'h u i M o n R ep o s; c est un p e tit
ch te a u , s ty le L o u is X V , qui fa it fa ce au lac d o n t une v in g ta in e de
m tres le s p a re n t. L a v ille d e G en ve y lie n t un p e tit m use.
(17) U n p a v i l l o n

: H a ld e n w a n g c r o it l a v o ir id e n tifi (l . c.).

(18) V o i c i l e p a s s a c e : G en se, I I , 15 17 ; 21 22.


des

(7) L e p e t i t A r a n d a : 11 n t a it ce r ta in e m e n t pas en co re Ble


(cf. ch a p . i h , n. 4), ca r M m e d U rf l a u ra it v u dans c e tte v ille.
M m e d U rf a v a it un e m aison L y o n (P la ce B ellecour).
(8) A u x B a l a n c e s
ch a p . v, n. 3).

(14) M . d e X i m n s : A n cie n se cr ta ire d e V o lta ire q u i t a it t o m b en


d isg r ce p o u r a v o ir v o l le ms. des C a m p a g n es de L o u is .X V , m ais qui
ta it ra p p a ru F e rn e y au c o m m e n ce m e n t de 1761 p ou r ren trer en

: A lo r s le m e ille u r h tel de G e n ve (cf. vol. 3,

(9) C h e z m o n b a n q u i e r : D ans S ch tz (V I, 450) : Chez le banquier


T ronchin. U n v o i t u i u e r : On v o y a g e a it alors m e ille u r c o m p t e avec
un v o it u r ie r (v e ttu r in o ) q u a v e c la p o ste . On e n g a g e a it le v o itu r ie r , qui
fou rn issa it la v o itu r e , p o u r to u t le v o y a g e . On a rr ta it a v a n t le d p a rt le
p rix (a u b erge y co m p rise ) et il p a y a it tou s les fra is d u ra n t la ro u te . Selon
les in d iv id u s , on rg lait le to u t, aprs ou a v a n t le d p a rt, g n ra lem en t
aprs.
(10) S y n d i c : Cf. vol. 6, ch a p . x , n. 20.
( 1 1 ) F e r n e y : V o lta ir e fit de F e rn e y sa r sid e n ce o rd in a ire partir
d e 1760 (cf. v o l. 6, c h a p . v, n. 26). P e n d a n t l h iv e r 1762-63 il prta les
D lices au d u c de V illa rs e t sa suite.

(12) M . F . : M u ra lt-F a v r e (cf. v o l. 6, ch ap . v m , n. 19). P a ssa n o parle


d e c e tte rela tion fa ite par C. dans ses le ttre s adresses M m e d Urf

(18 a) N

e gte

rien

: C. d it de m m e d a n s la P rfa ce (v o l. 1, p. vu ).

(19) H o b b e s : Selon H o b b e s , l in te llig e n ce ne nat que de l a ttitu d e


q u on p r e n d e n v e r s la c h o .s e (le p ro b l m e ) en q u e stio n ; les m ots ne sont
qu e la p e tite m o n n a ie des h om m e s sages .
(20) V i n d e N e u c h a t e i , : D ans S ch tz (V I I , 497) . Vin de la Cote,
q ui est le m m e (cl. v o l. 6, ch ap . v i, n. 2 a)
(21) M

me

: V o l. 1, ch ap . v.

O rio

(22) S t - C l m e n t d A l e x a n d r i f . : D ans son P a id a gogos, lib . I l et 111


(cf. v o l. 6, ch a p .

x , n. 51).

123) V n u s d e M d i c i s : M use d es O ffices, F loren ce.


(24) D

e l A r t i n

: D crite s dans les S onetti L u ssu o si (cf. v o l. 4, ch a p . i v ,

n. 17).
(25) E l l e s n e u r e n t p a s a a t t e n d r e si l o n g t e m p s : C. d o it a v o ir
fa it un tro isi m e s jo u r G e n ve q u il ne ra co n te pas dans ses M m oires.
D a p rs d es le ttr e s re tro u v e s D u x , il y s jou rn a au m oin s de la fin
d e n o v e m b re au co m m e n ce m e n t de d ce m b re 1762, aprs son d e u x i m e
s jo u r T u rin (cf. la n ote 28).
(26) G u a l d o : V n itie n , ou selon d a u tres, d orig in e a lle m a n d e , il
a v a it t un a d e p te c l b re de la R o s e -C ro ix au x v n * sicle.

296

(27) M a r t e - z i b e l i n e

HISTOIRE

DE

MA

VIE

: M artre d e S ib rie poil trs lin.

(28) A u c o m m e n c e m e n t d e d c e m b r e : D aprs des lettres retrou ves


D u x , C. fu t T u rin la m i-s e p te m b re , o u m m e plus t t, ju s q u en
n o v e m b re 1762 (d a te d e son e x p u lsio n ) ; il se re n d it en su ite G en ve
e t C h a in b ry, passa en co re une fo is par T u rin (ja n v ie r 1763) et se
ren d it de l M ilan (fin ja n v ie r ou d b u t de f v r ie r 1763).

V olu m e 8, C h ap itre V

(1) D u p r s : Il ne s a g it pas ici d u c l b re D u p r que C. a v a it vu


P aris et q u i s t a it re tir d e la scn e en 1751 (m ort en 1771, q u o iq u e
plusieurs o u v ra g e s d o n n e n t 1751 co m m e l'a n n e de sa m o rt). P e u t- tre
s a g it -il de Jean D en is D u p r (1 70 6 -8 2), b a lle rin o l O pra ju s q u en 175
(E n ciclop ed ia delio Spettacolo, IV , 1157). L es A rch iv e s de T urin ne p o s
s d e n t pas d e d o cu m e n ts re la tifs ce p erson n a g e. E n 1762, le m a tre de
b allet d u T atro R g io (inaugur en 1741, c o n s tr u it su r les dessins de B e n e
d e t to A lfieri) ta it G. E . D e v isse q u i m o n ta sur la scn e a v e c sa fe m m e .
(E n 1763, les b allerini s 'a p p e la ie n t IIuss e t F a v ie r.) Mais D u p rs p eut
trs b ien a v o ir t en g ag p ar le thtre C arign a n (cf. n. 8).
(2) P e n d a n t

i. e

carnaval

: Ce sera it d o n c le ca rn a v a l de 176.'i.

(3) H o r s d e s c o n c e r t s : De l ita lien : F u o r i de'con certi : hors de l'e n


se m b le (co n ce rt est un term e v ie illi).
(4) L o r d r e d e i. ' A i g l e B l a n c : O rd re fo n d , selon la lgen de, en 1321
par W la d isla v V , r o i de P o lo g n e , et re n o u v e l en 1713 par A u g u ste II,
roi de P o lo g n e ; aprs le p a rta g e de la P o lo g n e , il s te ig n it e t ce n lu it
q u 'e n 1807 q u il fu t re ssu scit et co n f r p ar le roi de S a x o n ie en tan t que
d u c d e V a r so v ie . E n 1815 il passa en R u ssie , le tza r tan t aussi roi de
P o lo g n e ; co n fir m co m m e O rd re im p ria l et ro y a l en 1831, l'o r d r e
cessa d tre co n f r en 1917. L e co m t e F e d e rico V ila lia n i e B o rro m e o ,
n en 1703, en ta it d e v e n u c h e v a lie r en 1736, sans d o u te ca u se de
l h o s p ita lit o ffe rte par son pre au roi de P o lo g n e . L u i-m m e a ccu e illit
le fils du roi en 1739. Il t a it fr q u e m m e n t T u rin , co m m e le co m te
A . B . , parce q u il p o ss d a it d es terres au P i m o n t (F. C a l v i : F a m ig lie
n otab ili m ilanesi, a rtic le B o rro m eo ; A . G il ' L I M : F ig u r in e m ila n esi nelle
m em orie di C a sa n o va ; dans A rch iv io S torico L om bardo, 48, 1921, p. 576).

(5) A . B. : R a y : B o lo gn in i. Il s a g it du co m t e G iu sep p e A d e n d o lo
B olog n in i.
(6) D e s I l e s B o r o m e s : D u L a g o M a g g io re . C ta it dans ses les que
C harles B o rro m e o , v ic e -r o i de N a ples, a v a it a ccu e illi le roi de P o lo g n e .
L es les les plus gra n d e s son t l 'Isola M a d re (I s o la R en a ta ) et l Isola Bella
(ja d is a p p e l e Isola Isa b ella , d aprs la fe m m e d un co m te B o rro m e o ,
ne d A d d a ). L e c o m t e V ita lia n o , en 1637, (it, d e l le Isabella le lieu qui

298

HISTOIRE

DE

MA

VIE

d ep u is fa it les d lices d e tous les v o y a g e u r s (cl. p. e x e m p le L a l a n d e ,


d. 1790, p. 3 9 6 ), en y co n stru is a n t le gra n d pa la is e t les ja rd in s. N ous
lisons dans les C on fession s que J .-J . R o u s s e a u en criv a n t la N ouvelle
fl lo s e , v o u la it faire de P Isola B ella , le d o m ic ile de sa J ulie. - L es riches
M ilanais p ossd a ien t d j au x v i i c s i cle d es terres e t d e belles m aisons
dans le L u g a n a is , l a b ri des v ic is situ d e s d es guerres civ ile s.
(7) M e s u r a i e n t : Sans d o u te : m e m esuraient (des y e u x ). L a fo rg u e :
Se m irent se pa rler l'o reille; S ch tz : L a m esuraient se parlant
l oreille.

(8) T h t r e d e C a i u g n a n : Il fu t c o n s t r u it en 1752 p a r B e n e d e tto


A lfieri, on cle du clb re p ote tra giq u e . R e c o n s tr u it en 1787, restau r
en 1885 e t en 1934, il e x is te en core. T h tre d o p ra o jo u a ie n t alors aussi
des co m p a g n ie s franaises.
(9) S a c h a r m a n t e f e m m e ; C h a u velin ta it m ari, d e p u is 1758, A gnsThrse M a za d e (cf. v o l. 6, ch a p . v i, n. 10).
(10) I m b e r t i : G iu sep p e Im b e r ti, rsid en t (cl. v o l. 4, ch a p . x m , n. 3)
M ilan de 1 756 1760, secrta ire du S n a t de V en ise en 1760 et 1761,
rsid ent T u rin du 4 ja n v ie r 1762 au 3 ju ille t 1765.
(11) P a s d e n k a n t s . Selon C a l v i (L c . ) d es ju m e a u x ta ie n t ns
en 1762 : M a tild a et R a im o n d o . Ils d o iv e n t tre m orts trs je u n e s, sans
d o u te a v a n t 1763, ca r d un fils A le x a n d re (1764-1832) il est d it q u il
fut lhritier
(12) L a m o i t i d u c a r n a v a l a M i l a n : C. s em b le a v o ir t G en ve
en 1762, p u is T u r in , d o il fu t e x p u ls en n o v e m b re 1762 ; il se ren d it
de n o u v e a u G en v e et C h a m b ry , fu t de r e to u r T urin en ja n v ie r 1763
et alla d ir e c te m e n t M ilan (cf. ch ap . iv , n. 25 e t 28). D ans les M m oires
il sem b le a v o ir c o n fo n d u ces d iffren ts s jo u rs dans les m m es villes.
(13) P o i n t d A l e n o n : La reine d es d e n te lle s , a v e c ce lle de V a le n
cien n es, la plus p rcieu se de tou tes. D e n te lle l a igu ille, d o n t la fa b r ic a tio n
c o m m e n a sou s L o u is X I V , d aprs le p o in t d e V en ise (cf. v o l. 4, ch a p . m ,
n. 18).
(14) L o r d P e r c i : L e je u n e A n g la is s a p p e la it alors B a ro n W arkw orth , ju s q u en 1766,
anne o son pre d e v in t p re m ie r d u c d e N orth u m b erla n d et o il d e v in t, lu i-m m e , L o rd P e rc y , et c est en e ffet le
nom sou s leq u el il fut c o n n u , plus ta rd , p a rticu li re m e n t en A m riq u e ,
cause de la re tra ite de C o n co rd (1775). Sa m re n eu t d o n c pas non
plus le titre d e d u ch esse de N o rlh u m b e rla n d a v a n t 1766.
(15) L e j o u r d e s R o i s : Des lettres re tro u v e s D u x p ro u v e n t que
C. ta it en e ffet T urin en ja n v ie r 1763.
(16)

M anuscrite

: Le m s n a pas t re tro u v

: L e n o ir ta it la c o u l e u r p r f r e d e
p ou r le d o m in o (cf. aussi v o l. 5, ch ap . v m , n. 38).
(17)

E n domino

noir

l p o q u e

V olu m e 8, C h apitre VI

(1) L O p r a d A l e x a n d r i e . E n 17 6 3 il y a v a it A le x a n d rie un seul


th tre, situ au p ia n o n o b ile du p alais d u m arqu is F ilip p o G u a sco G a lla
rati d i S o le r o . La v ille en a v a it c d le m o n o p o le au m arqu is G u asco
en 1 7 3 3 . L e p u b lic en d e v a it p a ye r lentre. L e thtre G u asco fu t co n s
tru it en b o is en 1 7 2 8 . Ce n ta it q u en 1 7 7 2 - 7 5 que le th tre m u n icip a l
a ctu e l fu t c o n s tr u it prs du P a lais m u n icip a l (In fo rm a tio n d e la Biblioteca
C ivica, M u seo e P in a coteca d A le x a n d rie .
(2) S e q u i n s : Il s a g it ici sans d o u te d u sequ in du P i m o n t, fra p p
sous C h a rles-E m m a n u el III dans la Z ecca de T urin.
(2 a) S c r i p t u r e r : Italia n ism e : scritturare : engager.
(3) L a p a i x t a n t f a i t e : Les p r lim in a ire s co m m e n c re n t F on
ta in eb lea u le 3 n o v e m b re 1 7 6 2 , et la p a ix (entre la F ra n ce, l E sp a gn e et
lA n g le te rre ) fu t c o n c lu e P a ris le 10 f v rie r 17 6 3 (celle d H u b e rts b o u rg ,
en tre l A u trich e , la P russe et la S ax e, le 15 f v r ie r 176 3).

(4) L e p r o v e r b e : C. a c it ce p ro v e rb e plusieu rs fo is dans les M m oires.


en lui d o n n a n t ch a q u e fois une p ro v e n a n ce d iffren te (cf. vol. 4, ch a p . x m ).
(5) E n q u a l i t d f . m i n i s t r e d u r o i d e S a r d e i g n e : G risella fut
a ccu e illi p a r le roi F r d ric I I , le 15 m ars 1 7 7 5 , avec une gentillesse et
bont exq u isites. Il fu t ra p p el le 10 ja n v ie r 17 7 8 (A u g. B a z z o n i : R elazioni
d iplom atich e tra la C asa di S avoia e la P ru ssia ; in : A r ch iv io S torico Italiano
3 srie t. X V 1 8 7 2 , pp. 3 ss.).
(6) L a c l b r e c h a r t r e u s e : L a Certosa en tre P a v ie et M ilan. La
fa a d e de la m a g n ifiq u e glise est une des u v re s les plus im p o rte n te s
de la R e n a is s a n ce ita lie n n e . L es v in g t-q u a tre m a iso n n e tte s des re ligieu x
s o n t ra n ges a u to u r du c lo tr e . F o n d e en 1 3 9 6 p ar G a le a zzo V isco n ti
d sa ffe ct e en 1 7 8 2 , elle est h a b it e de n o u ve a u d ep u is 1929

(7) S t J e a n i n c o n c a : San G iovan ni in C o n ca , glise et c o u v e n t de


pres ca rm es fo n d s , selon la tra d itio n , par l a rch e v q u e S . Castriz ia n o ( 9 0 - 1 3 2 ) . S ur la P ia zza M issori, prs d u P alazzo dei M archesi
C o ra g g i, s u p p rim s au d b u t du x ix sicle. L a tou r, qui ne d a te que
de 1 6 6 0 , d e v in t alors O b s e rv a to ire m t o r o lo g iq u e . A p r s la d c o n s
cr a tio n , l glise d e v in t m aga sin p ou r les b erlin es de co u r. Plus tard , elle fui
e m p lo y e co m m e glise des V a ld a is qui re b tire n t la fa a d e , a v e c l'a n cien

300

HISTOIRE

DE

MA

VIE

m a tria u , lors du p ro lo n g e m e n t de Ja V ia C arlo A lb e r t o (T re S ecoli di vita


m ilanese. M ilan 1927, p. 3 5 8 ; B iblioteca T riv u lzia n a , M ilan).
(8) L i v r e s d e M i l a n : L a lira m ilanese se d iv isa it en 20 soldi de
12 dena ri. M on n a ie d argen t (1474-1778).
(9)

d e
t o u r
; to ffe de s o ie paisse, ressem b lan t a u taffetas
(cf. v o l. 2, ch a p . ix , n. 5). On en fa b r iq u a plus ta rd ailleurs aussi,
sp cia lisa n t p o u r les gros m la n gs, F lo re n ce les n oirs, et L yo n
co u le u r ro u g e L tofTe d o n t il est ici q u estion p ro v e n a it sans
L y o n , o M m e d U rf a v a it s jo u rn q u a n d elle d o n n a la ro b e C.

G ros

de T o u r s
Turin se
ceu x de
d o u te d e

(10) A g a t
autre nom .

V olu m e 8, C h ap itre V II

: R a y ; un n om i l li s i b l e ; A g a te a v a it sans d o u te un tout

;11) L O p r a : Il s a g it du R eg io D u ca l T eatro (T ea tro D u c a le ) c o n stru it


en 1717 dans le pa la is d ucal (ou dei G overn a tori), m a g n ifiq u e m e n t res
taur en 1752 et in ce n d i en 1776. Il v i t les p re m i re s rep rsen ta tion s
de plusieu rs u v res de G lu ck e t d e M o z a rt. (L a S cala ne fu t inauguree
q u en 1 778 ; cf. v o l. 2, ch ap . x , n. 20). A u th tre d u ca l il y a v a it une
red ou te (un ridotto) bien c o n n u e d es jou eu rs.
(12) P a l e s e : L es n om s de L a n ti e t de P a lesi (P alese) so n t fictifs (cf
v ol. 2, ch a p . n , n. 2, e t v o l. 7, ch a p . v u , n. 19).
(13) M s a l l i e : G rep p i, fe rm ie r gn ral de la L o m b a r d ie d ep u is
1751 (-1 7 7 0 -), fu t fa it co m te , p ar M a rie-T h rse, en 1778. Il a c q u it Milan
un palais (V ia S. A n t o n io 12) q u i a p p a r tie n t en co re la fa m ille . Il fut
a v e c des clip ses, e n tre p re n e u r du R eg io D u ca l T eatro a v e c ses collgu es.
(11) D u d u c d e M o d n e , g o u v e r n e u r d e M i l a n : F ra n ce sco III.
M aria d ste, d u c d e M od n e (cf. v o l. 2, ch a p . Ier, n. 4) t a it K aiserl.
K on ig l, A d m in ista tor des_ G bern ii und General C apitanats der Osterrerth ischen L om b a rd oi d e p u is 1753 (cf. n. 10 d u c h a p itre s u iv a n t e t n. 7,
ch a p . ix ).
(15) A l a b a n q u e d e C a r c a n o : Il s a g it sans d o u te d u c l b re bon
v iv a n t, le ttr et a m a te u r de th tre m ila n a is, F ra n c is co (G ia n -P ie tro V I I I )
C arca n o, q u i t e n a it a lo rs la b a n q u e la r e d o u te de l O p ra ( = del R egio
D u ca l Teatro)
(16) Q u i l e m p l o y a p o u r l e r e n d r e t l u s g r a n d : A p r s la m ort
du roi A u g u ste I I I en 1763, A u g u ste -A Ie x a n d re C z a rto ry sk i e n v o y a
P te rs b o u rg le co m t e S ta n isla s P o n ia t o w s k i, fils d e sa s u r C onstance,
p ou r r a p p o r t e r la c o u ro n n e d e P o lo g n e a u x C za rto ry sk i. M ais P o n ia
to w s k i, d e v e n u b ie n t t le fa v o r i de la tsa rin e C ath erin e I I , s a ttrib u a
la c o u ro n n e e t d e v in t ro i, p e rso n n a g e fa ib le q u i d u t c o n s e n tir aux
tro is p a rta g es de la P o lo g n e (1772 1793. 1795) et q u i fin it p a r a b d iq u e r
en 1795.
(17) L a b a n q u e r o u t e : L e je u ita lie n B a n c o ? S ch tz l a p p e lle bancorotto (e m p lo y a n t le m o t ita lie n ; V I I I , 79). R a ncoroito t a it , au x v m e sicle,
un en trep ren eu r d e lo tto ; le banch erottolo. une p e tite b o u t iq u e de ch a n
geu rs d argent.

(1) D a n s le m s. ce c h a p itre sera it le 5e d u to m e V I I . En h a u t de la


page, C. a c r it : Ch. 3, Ch. 4, Ch. 5 anteced entibus su bla tis (les ch a p itre s
p r c d e n ts ta n t su p p rim s).
(2) C a s c i n e d e s p o m m e s : L a C ascina de' P o m i, gro u p e de v ie ille s m a i
sons q u e lq u e s k ilo m tre s de M ilan, d a n s la c o m m u n e de Greco M ila n e s e ;
les M ilanais y fa isa ie n t d es p a rties de c a m p a g n e , e t l on y m a n g e a it trs
b ie n (cf. vol. 2, ch a p . x, n. 21).
(3) Q u a d r u p l e d E s p a g n e : M on n a ie d o r ; va le u r : 4 p istoles. M on n aie
en co u rs M ilan cause de la d o m in a tio n e sp a g n o le (cf. n. 10).
(4) S e q u i n s v n i t i e n s : M on n a ie d o r v a la n t 22 lires v n itie n n e s (12801 8 2 2 ; cf. v o l. 1, ch a p . i, n. 37). Il y a v a it aussi des sequ in s m ila n a is,
florentins ro m a in s, g n o is etc.
(5) L e d f u n t
en 1761.

lecteur

de

Cologne

: C le m e n s-A u g u st ta it m o n

(6) M e s s e r G r a n d e : L e ch e f de la p o lic e v n itie n n e (cf. v o l. 4, ch a p . x i.


n.

13).
(7)

La

f u r l a n e

La danse

v n itie n n e

par e x c e lle n ce

ici.

vol.

ch ap . iv, n. 46)
(8) A u x T r o i s R o i s : D ans la rue ap p ele au x v m " sicle, Via dei
T re Re, plus tard V ia dei T re A lb erg h i. E lle ta it situ e prs de San
G i o v a n n i in L a tera no e t on la tro u v e d j vers le m ilie u du x v ' sicle. A u
b erge fo rt c o n n u e ; G o ld o n i y d e sc e n d a it, M o za rt la co n n a issa it.
(8 a) A l a L o c a n d e d u

C astelletto

: C f . v o l. 2, ch a p . v m , n. 4 a.

(9) P i n s b a c k : P in c h b e c k , allia ge de z in c e t de cu iv re ja u n e , in v e n t
par C h ristop h e P in ch b e c k , h o rlo g e r a n gla is (m o rt en 1732). Il fu t e m p lo y
au x v m e sicle p o u r la fa b r ic a tio n d u stensiles de m nage et de b ijo u x
b o n m arch . A p p e l aussi to m b a c.
(10) E n u n i f o r m e a u t r i c h i e n : O n sa it q u e le d u ch de M ilan, sous
la d o m in a tio n des H a b s b o u rg e sp a g n ols d e p u is 1510 (cession de C harles
Q u in t son fils P h ilip p e II) d e v in t a u trich ie n en 1711 (P a ix de B ad en
aprs la gu erre d e S u ccession d E sp agn e) ; la v ille fu t c o n q u is e par les

:i02

HISTOIRE

DE

MA

VIE

E sp a g n ols et. les F ra n ais en 1745, e t re c o n q u ise en 1746 p ar l A u trich e


(guerre de S u ccession d A u trich e ). L a p a ix d A ix -la -C h a p e lle qui m it
lin c e t t e gu erre co n firm a le d r o it de p ossession de l A u trich e (1748),
et la L o m b a r d ie resta possession a u trich ien n e, s a u f sou s la R p u b liq u e
cisa lp in e, ju s q u 1859 (fro n ti re le M in cio).
(11) A V i c e n c e , i l s s o n t t o u s c o m t e s : Cf. v o l. 3, ch a p . x v i, n. 14.
(12) D e n t e l l e
d'A ngleterre
: D en telles a u x fu se a u x fa briq u es
en A n g leterre d aprs celles d e F la n d res, con sid res alors infrieures
d e q u a lit.

V olu m e 8, C h ap itre V I I I

(13) P r i a p e : E n A sie-M in eu re D ieu de la fe r t ilit (v ille d e L a m p sakos) ; v n r plus tard dans to u t le m o n d e . On s a it q u il ta it to u jo u rs


reprsent p ar le phallus, s y m b o le d e la fe rtilit .

(1) A v e c s o u t a n e : D e l i t a l i e n : sottana j u p o n (cf . v o l . 4, c h a p . xi .


n.

4).
(2) S i x

peu
(3)

pouces

prs
B o u t

1
d e

: E n viron

m.

19 c m .

L es jeu n es

m arquises

m esuraient

68.

s o i e

m oire fa b riq u e

l i l a s

Il

s agit

l d e la b o u r r e

de

soie,

toile

M a r s e i l l e , d o n t l a c h a n e se u l e t a i t d e s o i e , e t

la

t r a m e d e b o u r r e d e s o i e (la p a r t i e la p l u s g r o s s i r e d u c o c o n , q u i ne se
d v i d e p a s ; cf. v o l .

(4) D u

4, c h a p .

x n , n. 20).

: O n f a i s a i t d a n s c e tis su q u a t r e s o r t e s
de
c h a p e a u x : le dem i-castor ord in a ire, d em i-ca stor, castor ord in a ire et castor
plus

fin

castor

trs fin ( s e lo n la p r o p o r t i o n d e p o i l s d e l a p i n e t d e p o i ls d e c a s t o r ) .
bans

de

(5) D

fil

ans

Ru

: D e t o i l e d e fil.
cette

ville

; S u b s t i t u toute la noblesse.

(6) M a s q u e n P i e r r o t : C f. v o l . 4, c h a p . v, n. 8.
(7) T h r s e

: S u b s t i t u la Cal (le r e s t e e s t il l i s i b l e . Cf. c h a p .

vi ,

n. 11).

(8) J u s q u a u C o r d u s : L a P ia zza C ordu sio q u i e x i s t e e n c o r e , e n t r e


la p l a c e d u

D m e e t L a rgo C a iroti.

(9) M a s u r : J u s q u ici C. c r i v a i t

q u e les d e u x

c o u s i n e s . M a i s n o u s s a v o n s d j q u il a i m e

m arquises taient

r es t er d a n s le v a g u e d a n s

t o u t c e q u il c r i t l g a r d d e s e s m a t r e s s e s p o u r les a n o n y m i s e r .
(10)

D e n t e l l e s d e p o i n t d e V e n i s e : C e s t le p o i n t le p l u s a n c i e n

d o n t se s o n t i n s p i r s les c l b r e s p o i n t s f r a n a i s . L e r g n e d e L o u i s X I V
v i t l a t r a n s f o r m a t i o n d u p o i n t d e V e n i s e q u i s e v i t affi n s e l o n les p o i n t s
f r a n a i s a l o r s tr s la m o d e ( cf . c h a p . v , n. 13). Il y a v a i t a u s s i les
dentelles a u x fu se a u x de V en ise.
(11) C i n q p i e d s e t d i x p o u c e s : I c i C. d o n n e sa t a i ll e c o m m e t a n t a
p e u p r s d e 1 m . 90 (cf . v o l . 3, c h a p . v m , n. 23 e t v o l 4, c h a p . x n , n. 19).
(12) O n m e d o n n a i t l a c o r d e : I t a l i a n i s m e : dar corda a uno : c h e r c h e r
f a ir e p a r l e r q u e l q u un.

304

HISTOIRE

DE

MA

VIE

(13)
T h r s e : D is tin c te m e n t, G. a v a it c r it et ra y , un n om c o m
m en a n t p ar Ca et finissant par un i (D e u x ou tro is le ttre s au m ilieu
illisibles).
(1-4) C r o c e : R a y : n om illis ib le , p e u t- tre C rosin, ou C ro ix (cf. v o l. 3,

ch ap .

x v , n.

11).

V olu m e 8, C h apitre I X

(1) S. A . : A la fin du ch a p itre p r c d e n t, C. crit : S. A n g e . On voit


cla ire m e n t qu e ce d e rn ie r c h a p itre n a pas t rem a n i et re c o p i pai1
l au teu r il est plein de h a c h u r e s ; ta n d is qu e le p rsent c h a p itre a
vis ib le m e n t t re co p i , ce que p ro u v e l critu re ferm e q u i co n tra ste
v iv e m e n t a v e c ce lle du ch a p itre v m
S. A n g e est le C aste! S. A n gelo
sul L om bro, c l b re d e p u is la b a ta ille
de P a v ie (1525) ; il fu i d tru it par
un in ce n d ie en 1911.
(2) L e s g a r d e s w a l l o n n e s : A p rs l a v n e m e n t de C arlos 111, ve rs le
m ilieu du x v n i sicle il y a v a it en E sp a g n e une q u a ra n ta in e d e r g im e n ts
d in fa n terie, d o n t un q u a rt se c o m p o s a it de trou p es tra n gres ; parm i
e u x tro is rg im en ts w allons ap p els les petits wallons, p o u r les d istin g u e r
des gardes wallonnes, troupe d lite de la M a ison du R o i et a p p a rte n a n t
la G a rd e ro y a le q u i se co m p o s a it de d e u x rg im en ts d in fa n te rie six
bata illon s, les Gardes espagnoles et les Gardes w allonnes (de B r a b a n !) ; le
gra n d -p re de M m e de R o ll (cf. vol. 6) y a v a it t co lo n e l. L e frre des
co m te s d o n t parle C ., en co re au s e rv ice de l E sp a gn e, se m b le a v o ir plus
tard, ch a n g de r g im e n t ; on lit, en e ffet, dans l u v re de C a l v i , d j cite
lieutenant p u is colonel au rgim ent de M ila n en E sp a g n e ; il s 'a p p e la !!
S forza et p o u sa une n ob le E sp a g n o le qui m o u ru t S. A n g e lo (selon
C a l v i ) ge de c e n t-d ix ans.
(3) L e c o m t e A m b r o i s e : En v r it
en 1763. q u e v in g t -h u it ans.

P a o lo

N en 1 735. il n a v a it,

(4) A l a c o m t e s s e ; D on na O n o ra ta G a n d m i, liIle de F a b r iz io , p a in
cien de L o d i. p o u se du co m te P a o lo d e p u is 1757, elle m o u ru t en 1781
e t le c o m te se rem a ria en 1783. Les s urs de la co m te sse so n t F u lv ia
G a n d in i, q u i d e v in t re ligieu se (E le o n o r a ) el A ngela, plus tard pousa
de don B assa n o N ip o ti (C lm en tin e).
(5) E n f a n t d e s i x m o i s : L es d e u x fils de P a o io et O n o ra ta n a q u ire n t
selon C a l v i , en 1769 (L u ig i) et 1770 (M a t te o ); ils m ou ru re n t, tou s .ed eu x , aprs 1840. Il y a v a it en co re une fille V ic to ir e , m orte en 1803, dont
on n a pas tro u v la d a te de n a issance. E lle p ou rrait tre l e n fa n t d o n t C.
parle i c i ; m ais il parle d un fils (p e u t- tre dans le b u t d a n o n y m is e r la
fa m ille). Il se p e u t aussi q u il s agisse d un en fa n t m ort en bas ge, doni
C a l v i ne parle pas.

.. ... . . . . . . . I

i'A&tMti+imkk-Ui '4M

306

HISTOIRE

DE

MA

VIE

VOI.UME

(6) M a s c a r p o n : L e from a ge m a sca rp on e, sp cia lit lo m b a rd e .


(7) L e c o m t e d e F i r m i a n : D e p u is la d o m in a tio n esp a g n o le (cf. ch a p . v u ,
n. 10) le d u ch d e M ilan fu t g o u v e rn p ar des Governatori. E n 1 753, le
titre fu t ch an g en m inistro p len ip oten zia rio. L e co m te K a rl-J o se p h
de F irm ia n fu t le d e u x i m e m in istre p l n ip o te n tia ire (d ep u is 1759),
le p rem ier ta n t le co m te G. C. C ristian i (cf. v o l. 3, ch ap . x v ). L e g o u v e r
neur gn ra l d e to u te la L o m b a r d ie a u trich ie n n e ta it alors le g ra n d -d u c
F erd in a n d d A u trich e , l a d m in istra te u r e t ca p ita in e gn ra l le d u c F ra n
cesco M aria de M od n e (cf. ch a p . v i, n. 14).
(8) G r a n d p o n t i f e d u r i t e a m b r o s i e n : L e rite a m b ro s ie n c est celu i
de M ilan q u i d iffre assez peu du rite rom a in . L e p re m ie r e x is ta it d j
a va n t saint A m b r o is e ; il p o rte son n o m d e p u is la r fo rm e d e G rgoirele-G ra n d ( v u 0 sicle) q u i d istin g u a les d e u x rite s a v e c p rcisio n . L e rite
a m b rosien est en core en usage d a n s les pa roisses d e l a rch id io c s e de
M ilan, dans q u elq u es lo ca lit s b e rg a m e s e t du T essin (q u i co r re sp o n d e n t
peu prs a u x an cien s fiefs d es B o r r o m e o ). L es p a p es ch e rch re n t
to u jo u rs u n ir les d e u x rites ; m ais le r ite de M ilan g a g n a une n o u ve lle
im p o r ta n c e aprs la m o r t de sa in t C harles B o rro m e (1 53 8 -1 58 4 , ca n o n is
en 1610). Il a v a it d es dfen seu rs fe rv e n ts, p a rm i e u x P o z z o b o n e lli, a rch e
vq u e de M ilan (et ca rd in a l) d e p u is 1743 (m o rt en 1783).
(9) M a r i e - M a g d e l a i n e : A . G i u l i n i a ch e rch en v a in des dates
co n fir m a n t la prsen ce de la b elle pch eresse au co u v e n t S. A n g e lo L od igiano. P ie tro M a d i n i : I B o lo g n in i e i B a ra zin i (M ilan, 1931, p p . 11-26)
parle d u s jo u r de C. au ch te a u e t du c o u v e n t qui s e ra it a u jo u r d hui
le C ollegio fem m inile, prs du cl te a u e t d e la P ia zza M a g g io re.
(10) A b b p a r e n t d u c o m t e : Sans d o u te le co m t e F e rra n te A tte n d o lo B o lo g n in i, m oin e vallom brosiano d e s a in t B e n o t, sou s le n om de C arlo ;
il fu t plus ta rd a b b m itr de
so n c o u v e n t ( C a l v i , l. c.).
(11) H b : H b , desse de la je u n e s se , p e rd it sa ch a r g e
d es d ie u x p ou r a v o ir laiss to m b e r un e co u p e .

d ch an son

(12) C h a n o i n e r g u l i e r : C h a n oin e q u i a y a n t p ro n o n c ses v u x , v it


en c o m m u n a u t (P rm o n tr s, ch a n o in e s A u g u stin s , ce u x du L a tra n , e tc.).
(13) C h e v a l i e r d e S t - J e a n d e L a t r a n : On se s o u v ie n t qu e dans le
titre de n o m in a tio n les ch e v a lie rs d e l' p e r o n d O r ta ie n t a p p els aussi
C om ites P a la tin i L a tera nenses (cf. v o l. 7 ch ap . ix , n. 24).
(14) L a T o i s o n : L ord re de la T o is o n d O r fu t fo n d en 1429 p a r P h i
lipp e le B o n , d u c de B o u rg o g n e . C ta it le p re m ie r d es o rd re s d e ch eva leria
en A u trich e (ju sq u en 1918) e t
en E sp a g n e (ju s q u en 1931).
(15) L O r d r e d u C h r i s t : Il s a g it de l o rd re m ilita ir e
e t re ligieu x
p ortu g a is fo n d en 1319, p o u r re m p la c e r celu i des T e m p lie rs , a b o li en
1312. L e p a p e q u i l a p p ro u v a rserv a p o u r lui et p o u r ses su ccesseu rs
le d r o it d e n o m m e r aussi d es m em b res. L O rd re fu t s cu la ris en 1797.
P riv d e ses b ien s en 1834. il d e v in t o rd re d e m rite s cu lie r en 1919

8 -

NOTES

(16) L O r d r f . d e i . ' A i g l f . R o u g e : Il fu t fo n d en 1705 p a r l e p rin ce


h r itie r de B a y ro u th co m m e O rdre de S in c rit ; il passa en 1792 sous
la so u v e r a in e t d e la Prusse (su p p rim en 1918).
(17) S t .

M ic h e l

: Cf. v o l. 7, ch ap . x i, n. 17.

(18) H e r n o u t r e : Les H crrnliuter ou la B riidergem ein e (U n it des


Frres) s ta ie n t c o n s titu s en 1722 ch e z le co m t e Z in z e n d o rf (cf. v o l. 6,
ch ap . n , n. 4).
(19) A n a b a p t i s t e : S ecte d h r tiq u e s a llem a n d s du co m m e n ce m e n t
du x v i e sicle. L a u teu r les c o n fo n d r a it-il a v e c les B a p tiste s ?
(20) A p r s s a m o r t : H b d e v in t l p o u se d H rakls lev, aprs
sa m o rt, au ra n g des d ie u x ( H o m r e : O dysse X I , 6 0 2 -4 ; H s i o d e :
T h ogn is, 9 50-55) ; le c o u p le eu t d e u x fils : A le x ia re s e t A n ik etos.
(21) J o l a s : J o la o s, fils d Ip h ik le s, d e m i-fr re d H ercu le et frre
d arm es d e ce d e rn ie r ; il fut ra jeu n i par H b ( O v i d e ; M ta m ., I X , 100)
(22) S a r d i n i : On n a pas tro u v d e traces d e S a rd in i ni dans les littratures d u x v m c si cle , ni dans la B iblioteca T rivulzia n a de M ilan, ni
a u x A rch iv e s h is to r iq u e s de la ville.
(23) I l e s t d e L o d i : A v e c ce ju g e m e n t, C. a e x c it la rage des P a r
m esans. A . B o c c h i (B ra n i di storia p a rm igia n a , P arm e, 1922, p. 31)
parie d une s e n te n ce in ju ste , le p a rm esa n n tan t fa it q u P a rm e.
D autre p a rt, on t ro u v e en core dans d es d ictio n n a ire s e n c y clo p d iq u e s
d u X I X e sicle : A L o d i seul, on produ it le from age parm esan
(24) J .-J . . C. co n fo n d ici d e u x ch o se s : le D iction n a ire de B otanique
laiss in a ch e v p ar J .-J . R o u s s e a u e n tre 1771 e t 72 e t dans lequel l a u
teur e m p lo ie les sig n es ou a bbrviatu res p o u r les description s et caractres
des plantes in v e n t e s p ar l u i ; il fu t p u b li en 1781 (dit par Jean L a u re n t G a rcin ) sous le n om de l a uteur. R enaud le B otaniste serait
R e g n a u l t , a u te u r de L a B otanique m ise la porte de tout le m onde, ou
C ollection des p la n tes d 'u sa ge, e t c ., p r c d d une in tro d u c tio n la b o t a
n ique ou d un D ictio n n a ire abrg des p rin c ip a u x term es de c e tte scien ce
(P aris 176 9 -7 4, in -fo l.). R o u sse a u a p p liq u a sur ce tte u v re des m a r
gin ales m o rd a n te s, l a b b de P ra m o n t d e V an n es lui a y a n t d o n n un
e x e m p la ire en 1775 p ou r q u il s y s t m a tis t les illu stra tion s d aprs
L inn. Il se m b le q u e C. a it en te n d u p a rler de ce tra va il de R o u sse a u ;
en e ffet les N o tes sur la B otanique de R egnault ne p aru ren t (en p artie)
que dans l d itio n de P e tita in (1819-20) ; c o m p l te s dans celle d e M u ssetP a th a y : u vres indites de J .-J . R ., P a ris, 1825, v o l. 1 pp. 2 77 -.i / V o ir A . J a n s e n : R ousseau als B otaniker, 1885.
(25) L a m e i l l e u r e a u b e r g e df . L o d i ; L a Biblioteca C om unale l.au
dense n a pa s p u d o n n e r d e s i n f o r m a t i o n s s u r l a u b e r g e o C. d o n n a so n
dner

(26) P a l i n o d i e : C est sans d o u te , une allusion a la rticle E p opee


dans le D ic tio n n a ir e philosoph iqu e (1764) et d autres passages. J u sq u

308

H IS T O IR E

DE

MA

VIE

en v iron 1750, l a ttitu d e do V o lta ire l ga rd d e lA r io ste a v a it t tou t


autre (cf. v o l. 6, ch ap. x , n. 11).
n.

(27)
6).

o l f

: C h ristia n

W oiff,

p h ilo so p h e a lle m a n d ici'. v o l. 4, ch ap . x iv

(28) T a s s o : T o r q u a t o T a s s o (1544-95) c r iv it le d ra m e
A m in ta en 1573. P rem ire re p r se n ta tio n : ju ille t 1573.

pastoral

(29) P a s t o r f i d o
D ram e p a stora l de J e a n -B a p tiste G u arin i (15381612), c r it en 1585 l o cc a s io n du m aria g e d u d u c de S a v o ie . l r0 d ition
V enise, 1590, l ,c rep rsen ta tio n 1595. A m in ta e t I I P a stor fido in fluencrent
la posie p a stora le d es sicles su iva n ts.

V olu m e 8, C hapitre X

(30) A l a r m e v D a n s l Ilia d e V I , 482 s. H e c t o r p ren d c o n g de sa


fem m e A n d ro m a q u e et de leu r fils A s ty a n a x .

(1) A C o r i n t i i f . : La liste des lie u x du cu lte d 'H b d o n n e dans la


R ea len cyclop d ie der classischen A ltertum sivissenschajt, 1892, II. ne relve
pas C orin th e, de sa n ctu a ire d d i H b ; on y co n n a t seu lem en t un
b a s-re lie f de fo n ta in e tro u v l o il y a v a it une rep rsen ta tion de la
d esse. D ailleu rs le c u lte d IIb est rest parm i les plus obscurs.

(31) D e l a u t e u r d u t r e i z i m e c h a n t d e l n i d e . M a ffeo V e g io
de L o d i (1 4 0 6 -1 4 5 8 ), h u m a n iste e t p d a g o g u e ita lien . A p a rt son u vre
p d a g o g iq u e c l b re D e cd ucation e lib ero ru m ... (M ilan, 1491) son ch efd u v re est le X I I I e liv re de l'E n id e : S u p p lem en tu m A en eid o s (1485).

(2) A p o l l o d o r e : A p o llo d o r o s d A th n e s, sa v a n t grec (env. 180109 av. J.-C .) a u te u r des C hronika, c o m p ila t io n de dates h istoriq u es,
e t d es 24 liv re s d e la D o ctrin e des D ie u x . (D e tou s les d e u x il n ex iste que
des fra g m e n ts.) On a aussi d o n n son n om un o u v ra g e m y lh o g ra p h iq u e
du IIe sicle ap rs J su s-C h rist, la B iblioth q u e, c est sans d ou te l o u v ra ge
d o n t parle C.. m ais on ne tro u v e nulle p a rt l non plus, m en tion d'u n
s a n ctu a ire p ou r le cu lte d H b C orinthe.

(32) E n s t a n c e s i t a l i e n n e s : Il s e m b le qu e c e tte tra d u ctio n n ait


pas t im p rim e. On ne la tro u v e pas d a n s les h istoires de la litt ra tu re
du x v m e sicle, ni d a n s les a rticles su r V egio.
(33) A n n i b a l C a r o : (1507-1566.) Sa tra d u ctio n de l E n id e ne parut
q u aprs sa m o rt : L 'E n eid e d i V irg ilio recata in versi ita lia n i, l rc d.
V en ise, 1581, in-4. li y en a v a it d in n o m b ra b le s r d itio n s. A lg a ro tti
l a v a it s v rem en t cr itiq u en 1745 dans ses L ettere di P o lia m o ad E r
m ogen e (V enise).

(3) M i r t i l l e . M irtillo , le p a steu r fidle, a im e la n y m p h e A m a ry llis.


Dans la l re scn e du 2e a cte il parle du b a is e r q u il a reu d elle.

(34) A n g u i l a r a : G io v a n n i A n d re a d e llA n g u illa ra (151 7 -1 57 2 ). Son


a d a p ta tio n d es M ta m orp h oses d O v id e p a ru t p ou r la prem ire fois
V en ise en 1561

(4) C y b l e : K y b e le , la M a g n a M a ter, desse p h ry gien n e de la 1ertilit , d o n t le cu lte se r p a n d it dans le m o n d e e n tie r p a rtir des tals
de l A sie M ineu re. D a n s ce rta in e s rg ion s, A rte m is (D iane) a d o p ta le
ca ra ct re de K y b e le ; ainsi p h se la s ta tu e v o lu p tu e u se de D ianeK y b e le est-elle b ien co n n u e . A ttis (A ty s) le b ie n -a im de K y b e le , tait
un d ie u p h ry g ie n d es a rb res et d es p lan tes ; il fu t in fid le la desse qu
le p u n it. D e v e n u fou il se m u tila lu i-m m e
(Cf. C a t u l l e , 63,
laplainte
d A t t i s ; cf. aussi l'O p ra de Q u in a u lt-L u l!: A th y s 1676).

(35) M a r c h e t t i . A lessan d ro M a rch e tti (163 3 -1 71 4 ). Sa tra d u ctio n


de l u v re d e L u crce (T itu s L u c re tiu s C arus, vers 98-55 a v . J .-C .; D e
rerum natura (p u b li e vers 42 av. J . - C . ) parut aprs sa m o rt l r8 d.
L o n d re s, 1717).
(36) D e

s a

t e n d r e s s e

: L n id e, IV , 165-172

t5) T e r z a
(6)

La

rima

: T ercet.

pluralit

df.s

mondes :

E ntretien s sur

a pluralit des monde

(cf. v o l. 6, ch a p . x , n. 4;.
I

(7) B r a d a m a n t e : A r i o s t f . : R oland F u r ieu x , ch a n t X X V , o tt. 27 sa.


F le u rd p in e c r o it B ra d a m a n te un h o m m e . R icciardetto, e frre de B ra
d am ante.
(8) Q u i n z e

milles

: E n v iro n

(9) F o i t f . I : (R a y :

27 k ilom tres.

tou ch e 1) On d is a it

p ostillon !
(10) T r o i s p o u c e s : E n v iro n 8 cen tim tres.

alors au co ch e r ;

F ouette

Mi;

't T ' . v

310

H IST O IR E

. ,n , '.- K M >

DE

;,T ;'

MA

VIE

(11) L a r s e n a l d e V e n i s e : La B iblioteca T rivulzian a e t les A rch iv e s


h is toriq u es d e la v ille de M ilan o n t en vain f a it d es rech erch es sur cet
arsenal. Il sem b le qu e G. v e u t to u t s im p le m e n t p arler des hutres de la
lagune de V en ise, clb res d j au x v sicle. Il ta it d u sage p o u r les
cu isiniers de 1 p o q u e de se d isp u te r les d licatesses q u ils tro u v a ie n t
sur le m a rch . (Ci. F r. M a s s o n : L e C ardinal de B ern is depu is son m inis
tre, P a ris, 1903, p. 357.)
(12) C r o c e

: R a y : C rosin (cf. ch a p . v m , n. 14).

(13) L v q u e d e T o r t o n e
U .S .D .

: D e 1743 1783. J o se p h -L o u is A n d u ia r

14) C e s t c e q u e j ' a i m e : Jeu de m o ts. L a c r o ix =

>i i litu fit* irlHHiV.1

en ita lie n croce.

Vous aimerez peut-être aussi