Vous êtes sur la page 1sur 3

atupri.

ch

Offices cantonaux pour l’obtention d’une réduction des primes de l’assurance de base

Renseignements Marche à suivre? Délai de dépôt Paiement Remarques


de la demande
AG Agence d’assurances sociales (AVS) Les ayants droit reçoivent automatiquement 31.05 La réduction des primes Dans certains cas,
de votre commune de domicile ou le formulaire de demande. Les personnes, (de l’année est versée à la caisse- la SVA du canton
SVA du canton d’Aargau souhaitant faire valoir le droit de réduction précédant celle maladie. Elle apparaît d’Argovie verse direc-
Kyburgerstrasse 15, 5001 Aarau de leurs primes, peuvent demander les de la réduction par ailleurs sur le borde- tement la somme aux
Tél. 062 836 81 60 documents correspondants auprès de leur des primes) reau de primes. ayants droit.
Fax 062 836 83 92 commune de domicile.
www.sva-ag.ch
AI Appenzell-Innerhoden Le canton fixe automatiquement le droit de aucun La somme correspon-
Gesundheitsamt réduction. Les personnes, souhaitant faire dant à la réduction de
Hoferbad 2, 9050 Appenzell valoir le droit de réduction de leurs primes, primes est déduite du
Tél. 071 788 94 52 peuvent se renseigner auprès du Départe- bordereau d’impôt.
Fax 071 788 94 58 ment de la santé et des affaires sociales.
E-Mail franziska.fitzi@gsd.ai.ch
www.ai.ch (terme de recherche:
Prämienverbilligung)
AR Ausgleichskasse des Kantons En début d’année, le formulaire de demande 31.03 La réduction des
Appenzell A. Rh. est envoyé directement aux ayants droit primes est versée à la
Kasernenstrasse 4 potentiels. Les personnes, souhaitant faire caisse-maladie.
Postfach 1047, 9102 Herisau 2 valoir le droit de réduction de leurs primes,
Tél. 071 354 51 51 peuvent demander les documents corres-
Fax 071 354 51 52 pondants auprès de l’agence d’assurances
www.ahv-iv-ar.ch sociales de leur commune de domicile.
BE Amt für Sozialversicherung und Le droit à la réduction des primes fait aucun La réduction des Différents groupes
Stiftungsaufsicht, Abteilung Prä- normalement l’objet d’une vérification primes est versée à la d’individus doivent
mienverbilligung und Obligatorium automatique à partir des données fiscales. caisse-maladie. Elle demander la réduction
Forelstr. 1, 3072 Ostermundigen Les ayants droit en sont informés par écrit apparaît par ailleurs sur des primes.
Tél. 0844 800 884 par l’Office des assurances sociales et le bordereau de primes. Vous trouverez des
Fax 031 633 77 01 de la surveillance des fondations du canton informations à cet
E-Mail asvs.pvo@jgk.be.ch (OASSF) de Berne. égard sur le site
www.be.ch / asvs www.be.ch / asvs
BL Ausgleichskasse Le formulaire de demande, accompagné après réception La caisse de compen-
Hauptstrasse 34 du calcul de la réduction de primes, est de la demande, sation du canton de
4102 Binningen envoyé automatiquement aux ayants droit sous le délai Bâle-Campagne verse
Tél. 061 425 24 00 résidant déjà dans le canton. Les nouveaux d’un an la réduction de primes
Fax 061 425 24 99 résidents, souhaitant faire valoir le droit directement aux deman-
www.sva-bl.ch de réduction de leurs primes, peuvent deurs bénéficiaires.
demander les documents correspondants
auprès de leur commune de domicile.
BS Amt für Sozialbeiträge Basel Stadt Les assurés soumettent leur demande à aucun La réduction des primes
Grenzacherstrasse 62 l’Office des cotisations sociales. est versée à la caisse-
Postfach, 4005 Basel maladie. Elle apparaît
Tél. 061 267 86 65 par ailleurs sur le borde-
Fax 061 267 86 44 reau de primes.
E-Mail asb-pv@bs.ch (1.1.2010)
www.asb.bs.ch
FR Ausgleichskasse des Kt. Freiburg Le formulaire de demande est envoyé auto- après réception La réduction des primes Pour les ayants droit,
Abteilung Prämienverbilligung matiquement aux probables ayants droit. de la demande, est versée à la caisse- la caisse-maladie est
Case postale En sont exclues les personnes assujetties sous le délai maladie. Elle apparaît directement informée.
1, impasse de la Colline à la retenue de l’impôt à la source, celles d’un an par ailleurs sur le borde-
1762 Givisiez étant obligées de s’inscrire elles-mêmes. reau de primes.
Hotline Deutsch 026 305 45 01 Après la première inscription, la réduction
Hotline Französisch 026 305 45 00 de primes fait l’objet d’un envoi automa-
www.caisseavsfr.ch tique les années suivantes pour autant que
subsiste le droit correspondant. Il convient
de faire parvenir le formulaire de demande à
l’administration de la commune de domicile.
GE Service de l’assurance-maladie Les ayants droit, c’est-à-dire les personnes 31.12. La réduction de primes La caisse-maladie re-
Route de Frontenex 62 dont le revenu déterminant le droit aux octroyée est versée à çoit directement la liste
Case postale 6255 prestations sociales (RDU) entre dans les la caisse-maladie. Elle des ayants droit; ceux-
1207 Genève normes du règlement – reçoivent automati- apparaît par ailleurs sur ci reçoivent une attesta-
Tél. 022 546 19 00 quement une attestation de subsides. Les la police. tion de subsides.
Fax 022 546 19 19 personnes imposées à la source, ainsi que
www.geneve.ch / sam les jeunes adultes (entre 18 et 25 ans), doi-
vent déposer une demande écrite. Pour plus
de renseignements: www.geneve.ch / sam.
GL Kantonale Steuerverwaltung Le droit à la réduction de primes est en aucun La RPI est comptabilisée La réduction de primes
Abteilung IPV principe calculé et adapté d’office. C’est avec les impôts commu- est versée mensuelle-
Hauptstrasse 11/17 la raison pour laquelle aucun formulaire de naux et cantonaux ment aux bénéficiaires
8750 Glarus demande n’est plus envoyé dans la mesure à devoir, le versement de prestations com-
Tél. 055 646 51 50 où l’inscription n’est plus nécessaire. d’un surplus éventuel plémentaires (PC) en
Fax 055 646 67 98 ayant fin juin. même temps que ces
E-Mail steuerverwaltung@gl.ch PC. Pour lesdits béné-
www.gl.ch ficiaires, la réduction de
primes est réglée par
l’intermédiaire du Ser-
vice social cantonal.
atupri.ch 2

Renseignements Marche à suivre? Délai de dépôt Paiement Remarques


de la demande
GR Sozialversicherungsanstalt des Une attestation de subsides est adressée jusqu’au 31.12. En règle générale, Les nouveaux ayants
Kantons Graubünden, Team IPV automatiquement en début d’année aux le canton verse la droit reçoivent en partie
Ottostrasse 24 ayants droit de l’année précédente, sous réduction de primes le formulaire de décla-
7000 Chur réserve que le droit de réduction de leurs directement aux deman- ration pour soumission
Tél. 081 257 42 10 primes demeure établie. Les personnes, deurs bénéficiaires. de la demande.
Fax 081 257 42 22 souhaitant faire valoir le droit de réduction
www.sva.gr.ch de leurs primes, peuvent se renseigner
auprès de l’agence AVS.
JU Caisse de compensation du En règle générale, les ayants droit reçoi- 31.12 La réduction de primes Pour les ayants droit,
canton du Jura vent automatiquement le formulaire de est versée à la caisse- la caisse-maladie est
Rue Bel-Air 3 demande. Les personnes, souhaitant faire maladie. Elle apparaît directement informée.
2330 Saignelégier valoir le droit de réduction de leurs primes, par ailleurs sur le borde-
Tél. 032 952 11 11 peuvent se renseigner auprès de la caisse reau de primes.
Fax 032 952 11 01 de compensation.
www.caisseavsjura.ch
LU Agence AVS de la commune Seules les personnes, ayant déjà soumis 30.04 En règle générale, le Au terme du délai de
de domicile ou une requête au cours des deux années canton verse la somme dépôt de la demande,
Ausgleichskasse Luzern précédentes, reçoivent le formulaire de octroyée directement un droit subsiste
Würzenbachstrasse 8 demande. D’autres formulaires sont dispo- aux demandeurs béné- à compter du mois
Postfach, 6000 Luzern15 nibles auprès de l’Agence AVS du lieu de ficiaires. suivant ledit dépôt.
Tél. 041 375 05 05 résidence et de la caisse de compensation
Fax 041 375 05 00 basée à Lucerne. Les formulaires et notices
E-Mail kv@ahvluzern.ch peuvent aussi être téléchargés depuis
www.ahvluzern.ch Internet.
NE Office Cantonal de En règle générale, le calcul du subside se aucun. La réduction des primes Pour les ayants droit,
l’Assurance Maladie fait automatiquement en fonction de la Pour les est versée à la caisse- la caisse-maladie est
Case postale 3076 déclaration d’impôt. Certains groupes cibles groupes cibles: maladie. Elle apparaît directement informée.
3, Faubourg de l’Hôpital doivent soumettre une requête à l’office effet rétroactif par ailleurs sur le borde-
2001 Neuchâtel cantonal de l’assurance-maladie. Certains à la date de reau de primes.
Tél. 032 889 66 30 groupes cibles doivent soumettre une dépôt de la
Fax 032 899 60 92 requête au Service de l’assurance-maladie. demande.
www.ne.ch
NW Ausgleichskasse Solliciter le formulaire de demande auprès 31.8 En règle générale, la
Kanton Nidwalden de la caisse de compensation ou des Date de caisse de compensation
Stansstaderstrasse 54 agences AVS de la commune. L’année forclusion verse la somme octroyée
Postfach, 6371 Stans suivante, les ayants droit déjà autorisés 31.12 directement aux deman-
Tél. 041 618 51 00 reçoivent le formulaire de demande sous deurs bénéficiaires.
Fax 041 618 51 01 réserve que le droit de réduction de
http://nw.ausgleichskasse.ch leurs primes demeure établi sur la base
du montant de leur impôt.
OW Kantonale Steuerverwaltung Il n’y aura plus dorénavant d’envoi 31.05 La réduction de primes Pour les personnes
Obwalden automatique des formulaires de demande. entraîne une réduction percevant des presta-
Prämienverbilligung KV du bordereau d’impôt, tions complémentaires,
St. Antonistrasse 4 Au lieu de cela, tous les nouveaux ayants sous réserve que les la réduction de primes
Postfach 1564 droits – susceptibles de prétendre à une ayants droit ne se pro- est comprise dans la
6061 Saarnen réduction de primes compte tenu des noncent pas contre, rente mensuelle; elle est
Tél. 041 666 62 94 données d’imposition existantes – sont dans le délai de recours. transmise directement
Fax 041 666 63 13 déterminés par le canton et reçoivent une Dans certains cas, le par la caisse de com-
E-Mail steuerverwaltung@ow.ch réduction de primes. L’ensemble des autres versement est effectué pensation d’Obwalden.
www.obwalden.ch personnes et contribuables imposés à la par le canton, sous une
source, et souhaitant faire valoir leur droit, autre forme qu’en Info:
peuvent compléter le formulaire en ligne numéraires, directement Il est procédé à cette
sur Internet et le faire parvenir à l’instance aux demandeurs béné- modification sous ré-
compétente. ficiaires ou éventuelle- serve de l’autorisation
ment à des tiers. du Conseil cantonal!
SG Agence AVS de la commune A fin janvier, il n’y aura plus dorénavant 31.3. En règle générale,
de domicile ou d’envoi automatique des formulaires de Le délai de le paiement de la somme
SVA St. Gallen demande. Sur le site www.svasg.ch, dépôt de la octroyée est effectué
Brauerstrasse 54 on peut calculer soi-même le droit éventuel demande peut auprès de la caisse-
9016 St Gallen à la réduction de primes. Les personnes, être prorogé maladie.
Tél. 071 282 66 33 souhaitant faire valoir le droit de réduction d’un an
Fax 071 282 69 10 de leurs primes, peuvent demander pour motifs
www.svasg.ch les documents correspondants auprès de importants.
l’agence AVS de leur commune de domicile.
SH Sozialversicherungsamt En règle générale, les ayants droit reçoivent 30.09 Le canton verse la
Schaffhausen automatique le formulaire de demande. Les réduction de prime
Oberstadt 9 personnes, souhaitant faire valoir le droit octroyée directement
8200 Schaffhausen de réduction de leurs primes, peuvent se aux demandeurs béné-
Tél. 052 632 61 11 renseigner auprès de la Caisse de compen- ficiaires.
Fax 052 632 61 99 sation de Schaffhouse.
www.svash.ch
SO Ausgleichskasse En règle générale, les ayants droit reçoi- 31.07 La réduction des primes
des Kt. Solothurn vent automatiquement le formulaire de est versée à la caisse-
Allmendweg 6 demande. Les personnes, souhaitant faire maladie et apparaît par
4528 Zuchwil valoir le droit de réduction de leurs primes, ailleures sur le bordereau
Adresse postale: peuvent se renseigner auprès de la Caisse de primes.
Postfach 116 de compensation.
4501 Solothurn
Tél. 032 686 22 09
www.akso.ch
atupri.ch 3

Renseignements Marche à suivre? Délai de dépôt Paiement Remarques


de la demande
SZ Ausgleichskasse Schwyz Les ayants droit potentiels reçoivent 30.04 En règle générale,
Abteilung Prämienverbilligung automatiquement le formulaire de demande le canton verse la réduc-
Rubiswilstrasse 8 en début d’année. Si le formulaire de tion de prime octroyée
Postfach 53 demande n’a pas été reçu à la fin du mois directement aux deman-
6431 Schwyz de février, on peut se le procurer auprès des deurs bénéficiaires.
Tél. 041 819 04 25 agences AVS des communes de domicile,
Fax 041 819 05 25 de la caisse de compensation ou sur le site
E-Mail ipv@aksz.ch www.aksz.ch.
www.aksz.ch
TG Commune de domicile Les ayants droit reçoivent automatiquement 1 mois après Le canton verse la
www.gesundheitsamt.tg.ch le formulaire de demande. Les personnes, réception de réduction de prime
souhaitant faire valoir le droit de réduction la demande, octroyée directement
de leurs primes, peuvent se renseigner ou au 31.12 de aux demandeurs
auprès de leur commune de domicile. l’année d’exer- bénéficiaires.
cice du droit
TI Ufficio dell’assicurazione malattia Les ayants droit reçoivent automatiquement (cf. point pré- La réduction de primes
Via Ghiringhelli 15a le formulaire de demande, sur la base de cédent) est versée à la caisse-
6501 Bellinzona leur déclaration d’impôts. Ils doivent faire maladie. Elle apparaît
Tél. 091 821 93 11 parvenir ce formulaire dans le délai indiqué par ailleurs sur le
Fax 091 821 93 99 dans le document. Les personnes, qui n’ont bordereau de primes.
www.ti.ch / dss / ias / uffam pas reçu de formulaire, peuvent se le pro- Dans certains cas
curer auprès de leur commune de domicile exceptionnels, le service
ou auprès de l’Ufficio dell’assicurazione d’assurance-maladie
malattia. Dans ce cas, le formulaire doit être verse la somme directe-
remis au plus tard entre le 31.12 de l’année ment aux ayants droit.
précédant la réduction de leurs primes
(sauf cas particuliers: assurés imposés à
la source, ou soumis à un changement de
situation suivant l’article 31 Régl. LCAMal).
UR Amt für Gesundheit Les ayants droit reçoivent automatiquement 30.04 Le canton verse la
Klausenstrasse 4 le formulaire de demande. Les personnes, réduction de prime
6460 Altdorf souhaitant faire valoir le droit de réduction octroyée directement
Tél. 041 875 22 42 de leurs primes, peuvent solliciter les do- aux demandeurs béné-
Fax 041 875 21 54 cuments relatifs à la requête auprès de leur ficiaires.
www.ur.ch / praemienverbilligung commune de domicile.
VD Organe cantonal de contrôle de Les personnes souhaitant faire valoir Le 1er jour du La réduction de primes L’OCC envoie la dé-
l’assurance-maladie leur droit à une réduction de leurs primes mois de la est versée à la caisse- cision concernant la
Ch. de Mornex 40 doivent déposer une demande auprès demande maladie. réduction de primes
1014 Lausanne de l’agence d’assurances sociales de leur tant à la caisse-maladie
Tél. 021 557 47 47 région de domicile. qu’à l’ayant droit.
Fax 021 557 47 50
E-Mail info.occ@vd.ch
www.vd.ch /occ
VS Ausgleichskasse des Kt. Wallis Les décisions concernant les subsides sont 31.12 La réduction des primes Les ayants droit re-
Abteilung Zulagen adressées automatiquement aux ayants est versée à la caisse- çoivent la décision,
Avenue de Pratifori 22 droit. Les personnes, souhaitant faire maladie. Elle apparaît qu’ils envoient ensuite
1950 Sion valoir le droit de réduction de leurs primes, par ailleurs sur le borde- directement à la caisse-
Tél. 027 324 91 11 peuvent se renseigner auprès de la caisse reau de primes. maladie.
Fax 027 324 91 12 de compensation. Suite à la première dé-
E-Mail subvention@avs.vs.ch claration, la réduction de primes est ensuite
www.avs.vs.ch attribuée automatiquement les années
suivantes, sous réserve que le droit demeure
établi. (exception: les étrangers assujettis
à l’imposition à la source qui doivent faire
déposer une demande chaque année).
ZG Commune de domicile ou Les ayants droit reçoivent automatique- 30.04 La réduction des primes Dans certains cas, la
Ausgleichskasse Zug ment le formulaire de demande. Les autres est versée à la caisse- caisse de compensa-
Baarerstrasse 11 personnes, souhaitant faire valoir le droit maladie. Elle apparaît tion cantonale verse
Postfach 4032, 6304 Zug de réduction de leurs primes, peuvent se par ailleurs sur le borde- directement la somme
Tél. 041 560 47 00 procurer un formulaire auprès de leur com- reau de primes. octroyée aux ayants
Fax 041 560 47 47 mune de domicile. droit.
www.akzug.ch
ZH Contact pour le canton hors ville Le droit de réduction des primes est fixé 2 mois après La réduction des primes
de Zurich: automatiquement par le canton. Les réception de la est versée à la caisse-
Sozialversicherungsanstalt Zürich personnes, souhaitant faire valoir le droit demande maladie. Elle apparaît
Röntgenstrasse 17 de réduction de leurs primes, peuvent par ailleurs sur le borde-
Postfach se renseigner auprès de leur commune de reau de primes.
8087 Zürich domicile.
Tél. 044 448 50 00
Fax 044 448 55 55
www.svazurich.ch

Contact pour la ville de Zurich:


Städtische Gesundheitsdienste
Postfach
8021 Zürich
Tél. 044 412 25 90
0912fc

Fax 044 412 23 93


www.svazurich.ch
Décembre 2009

Vous aimerez peut-être aussi