Vous êtes sur la page 1sur 72

Mode d'emploi

LAVE-LINGE TOP LOADER Sommaire Installation, 2-3


Dballage et mise niveau, 2 Raccordements hydrauliques et lectriques, 2-3 Premier cycle de lavage, 3 Caractristiques techniques, 3

F
Franais, 1

GB
English, 13

PL ES
Polski, 25

Description du lave-linge, 4-5


HU
Magyar, 37

CZ
esk, 49

ES
Espaol, 61

Bandeau de commandes, 4 Comment ouvrir et fermer le tambour, 4 Ecran, 5

Mise en marche et Programmes, 6


En bref: dmarrage d'un programme, 6 Tableau des programmes, 6

Personnalisations, 7 AVTF 129


Rglage de la temprature, 7 Rglage de l'essorage, 7 Options, 7

Produits lessiviels et linge, 8


Tiroir produits lessiviels, 8 Cycle blanchissage, 8 Triage du linge, 8 Pices de linge particulires, 8 Woolmark Platinum Care, 8

Prcautions et conseils, 9
Scurit gnrale, 9 Mise au rebut, 9 Economies et respect de l'environnement, 9

Entretien et soin, 10
Coupure de l'arrive d'eau et de courant, 10 Nettoyage du lave-linge, 10 Nettoyage du tiroir produits lessiviels, 10 Entretien du hublot et du tambour, 10 Nettoyage de la pompe, 10 Nettoyage du tiroir produits lessiviels, 10 Contrle du tuyau d'arrive de l'eau, 10

Anomalies et remdes, 11 Assistance, 12


Consultation tout moment, 12

Installation
F

 Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter tout moment. En cas de vente, de cession ou de dmnagement, veillez ce qu'il suive toujours le lave-linge pour que son nouveau propritaire soit inform sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils correspondants.
d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation et la scurit.

dplacements en cours de fonctionnement. Si la machine est pose sur de la moquette ou un tapis, rglez les petits pieds de manire ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour assurer une bonne ventilation.
Mise en place, deplacements

 Lisez attentivement les instructions: elles fournissent

Dballage et mise niveau


Dballage: enlever les 4 vis

1. Dballez le lave-linge. 2. Contrlez que le lave-linge n'a pas t endommag pendant le transport. S'il est abm, ne le raccordez pas et contactez votre revendeur. 3. Enlevez les quatre vis de protection pour le transport, le caoutchouc et la cale, placs dans la partie arrire (voir figure). 4. Bouchez les trous l'aide des bouchons plastique fournis. 5. Conservez bien toutes ces pices: il faudra les remonter en cas de transport du lave-linge.

Si votre lave-linge est muni d'un chariot spcial avec roues rtractiles, vous pouvez le dplacer facilement. Pour faire descendre ce chariot et pouvoir ainsi dplacer sans effort votre lave-linge, vous devez tirer le levier situ en bas gauche, sous la base. Une fois le lave-linge dplac, remettez-le dans la position initiale. Le lave-linge est ainsi solidement mis en place. Voir figure. (Seulement pour les modles prevues)

Raccordements hydrauliques et lectriques


Raccordement du tuyau d'arrive de l'eau

1. Montez le joint A sur l'extrmit du tuyau d'alimentation et vissez-le un robinet d'eau froide embout filet 3/ 4 gaz (voir figure). Faites couler l'eau jusqu' ce qu'elle soit limpide et sans impurets avant de raccorder. 2. Raccordez le tuyau d'alimentation au lave-linge en le vissant la prise d'eau prvue, dans la partie arrire en haut droite (voir figure). 3. Faites attention ce que le tuyau ne soit ni pli ni cras.

 Attention: en cas de rutilisation, les vis plus doivent tre montes dessus.
Mise niveau

courtes

 Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.

Votre appareil peut savrer bruyant si vous navez pas bien rgl ses deux pieds avant. 1. Installez le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans l'appuyer contre des murs, des meubles ou autre. 2. Si le sol n'est pas parfaitement horizontal, vissez ou dvissez les petits pieds avant (voir figure) pour niveler l'appareil; son angle d'inclinaison, mesur sur le plan de travail, ne doit pas dpasser 2. t Une bonne mise niveau garantit la stabilit de la machine et vite qu'il y ait des vibrations, du bruit et des

! La pression de l'eau doit tre comprise entre les valeurs indiques dans le tableau des Caractristiques techniques (voir page ci-contre). ! Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas, adressez-vous un magasin spcialis ou un technicien agr.

Raccordement du tuyau de vidange Raccordez le tuyau d'vacuation, sans le plier, un conduit d'vacuation ou une vacuation murale placs une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm;

 Le cble ne doit tre ni pli ni cras.  Le cble d'alimentation ne doit tre remplac que par des techniciens agrs.
Attention! Nous dclinons toute responsabilit en cas de non respect des normes numres ci-dessus.

65 - 100 cm

Premier cycle de lavage


ou bien accrochez-le un vier ou une baignoire, dans ce cas, fixez le support en plastique fourni avec l'appareil au robinet (voir figure). L'extrmit libre du tuyau d'vacuation ne doit pas tre plonge dans l'eau. Avant la premire utilisation de la machine, effectuez un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et slectionnez le programme 90C sans prlavage.

 L'utilisation de tuyaux de rallonge est absolument dcon-

seille, si vous ne pouvez vraiment pas faire autrement vous devrez utiliser un tuyau de mme diamtre et de longueur maximum de 150 cm.

Caractristiques techniques
Branchement lectrique
Modle AVTF 129 largeur 40 cm hauteur 85 cm profondeur 60 cm de 1 5 kg Voir la plaque signaltique applique sur la machine. pression maximale 1 MPa (10 bar) pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar) capacit du tambour 42 litres jusqu' 1200 tours minute programme 3; temprature 60C; effectu avec une charge de 5 kg.

Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, contrlez que: la prise dispose de mise la terre et est conforme aux normes; la prise est bien apte supporter la puissance maximale de la machine indique dans le tableau des Carcatristiques techniques (voir ci-contre); la tension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant dans le tableau des Caractristiques techniques (voir ci-contre); la prise est bien compatible avec la fiche du lave-linge. Autrement, remplacez la prise ou la fiche.

Dimensions

Capacit Raccordements lectriques Raccordements hydrauliques Vitesse d'essorage Programmes de contrle selon la norme EN 60456

 Votre lave-linge ne doit pas tre install dehors, mme

l'abri, car il est trs dangereux de le laisser expos la pluie et aux orages. facilement accessible.

 Aprs installation du lave-linge, la prise de courant doit tre  N'utilisez ni rallonges ni prises multiples.

Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilit lectromagntique) et modifications suivantes - 2006/95/CE (Basse Tension) -2002/96/CE

Description du lave-linge
F

Bandeau de commandes

Touche

MISE EN MARCHE/ ARRET

Touches

FONCTION

Ecran

Touche START/ RESET


VERROUILLAGE DES COMMANDES

ESSORAGE TEMPERATURE

DEPART DIFFERE

Bouton

SELECTION PROGRAMMES

Ecran: il affiche le stade d'avancement du cycle de lavage et/ou de la programmation (voir pages 5-7). Touche ESSORAGE *. Pour rgler la vitesse d'essorage ou le supprimer compltement (voir page 7). Touche TEMPERATURE. Pour modifier la temprature de lavage de 90 0. (voir page 7). Touche DEPART DIFFERE.Pour diffrer jusqu' 24 heures le dpart de l'appareil (voir page 7).

Touche VERROUILLAGE DES COMMANDES. Pour verrouiller toutes les touches de votre lave-linge quand il est en marche ou en position d'attente (Stand-by). Touche MISE EN MARCHE/ARRET pour allumer ou teindre votre lave-linge (voir page 6). Touche START/RESET. Pour dmarrer les programmes ou les annuler en cas d'erreur de slection (voir page 6). Bouton PROGRAMMES. Choix des programmes (page 6).

* Pour viter des vibrations excessives, avant toute phase dessorage, lappareil imprime au tambour une srie de rotations

continues une vitesse lgrement suprieure la vitesse de lavage pour distribuer le linge de faon uniforme. Si, malgr plusieurs tentatives, le linge nest pas parfaitement rparti , lappareil effectue lessorage une vitesse infrieure la vitesse prvue. En cas de dsquilibre excessif, lappareil procde la rpartition du linge au lieu de lessorage. Les tentatives ventuelles dquilibrage peuvent prolonger la dure totale du cycle de 10 minutes maximum.

Comment ouvrir et fermer le tambour


A) Ouvrez le couvercle. (Fig. 1). Soulevez le Couvercle externe et ouvrez le compltement; B) Ouverture douce du tambour (Fig. 2): Appuyez d'un doigt sur le bouton comme illustr et le tambour s'ouvrira dlicatement. C) Introduisez le linge. (Fig. 3). D) Fermez. (Fig. 4). refermez bien le tambour en baissant dabord la porte antrieure et posez ensuite la porte postrieure; faites attention parfaitement positionner les crochets de la porte antrieure dans leur sige dans la porte postrieure; vous entendrez un clac qui confirmera la bonne fixation; appuyez alors lgrement vers le bas sur les deux portes qui ne doivent pas se dcrocher; fermez enfin le couvercle externe. E) Arrt final du tambour (Fig. 2) A la fin du lavage le tambour se rangera avec les portes en haut prtes pour une facile ouverture. (Seulement pour certains modles).

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3
4

Fig. 4

Ecran
C'est non seulement un instrument trs utile pour programmer la machine (voir page 7) mais il fournit aussi des informations sur le cycle de lavage. Aprs avoir appuy sur la touche START/RESET pour dmarrer le programme, l'cran affiche le temps estim qui reste avant la fin du cycle. En cas de slection d'un dpart diffr (Dpart diffr, voir page 7), le retard sera affich.

Pendant le cycle de lavage, il ya a affichage de: Phases en cours : Prlavage Lavage Rinage Essorage

Fonctions et Options de personnalisation: Pour choisir les options voir ci-dessous et page 7.

Sonnerie Buzzer: Votre appareil est quip d'un avertisseur sonore (buzzer) qui vous signalera le stade de droulement des fonctions ou tout dysfonctionnement : incompatibilit, touches options/ programmes, dmarrage, fin de cycle, reset.

Verrouillage des commandes: Pour votre scurit et celle de vos enfants, il vous suffit d'appuyer 2 secondes de suite sur la touche fonction pour verrouiller toutes les touches lorsque votre machine est en marche ou en position d'attente (dpart diffr - Stand-by). Pour le dverrouiller, appuyez nouveau pendant 4 secondes de suite. Verrouillage de porte: Le symbole clair indique que le couvercle est verrouill pour viter toute ouverture accidentelle. Attendez que le symbole s'teigne avant d'ouvrir le couvercle, vous risqueriez d'endommager l'appareil. L'affichage de l'inscription End signale la fin du programme.

 En cas d'anomalie, un code erreur est affich, exemple: F-01, (voir page 12).

Mise en marche et Programmes


F

En bref : dmarrage d'un programme


1.Allumer le lave-linge en appuyant sur la touche . Toutes les icnes s'claireront pendant quelques secondes puis s'teindront. 2. Chargez le lave-linge, versez le produit lessiviel et les additifs (voir page 8) et fermez les portes et le couvercle. 3. Slectionnez l'aide du bouton le programme dsir. L'cran affiche la dure prvue. La temprature et l'essorage sont slectionns automatiquement en fonction du programme (pour les modifier voir page 7).

4. Appuyez un touche des options (voir page 7) 5. Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer le programme. Pour annuler, poussez sur la touche START/RESET pendant 2 secondes au moins. 6. Le message "End" s'clairera la fin du programme. Au bout de 3 minutes environ, l'icne avec la petite cl s'teindra et vous pourrez ouvrir les portes. Sortez le linge et laissez les portes entrouvertes pour faire scher le tambour. 7. Eteignez le lave-linge en appuyant sur la touche .

Tableau des programmes


Nature des tissus et degr de salissure Program- Temp. mes lavage Lessive prlav. lavage. Assouplissant Option Antitches/ Eau de Javel Dure du cycle Description du cycle de lavage (minutes)

Coton
Blancs extrmement sales (draps, nappes, etc.) Blancs extrmement sales (draps, nappes, etc.) Blancs et couleurs rsistantes trs sales Blancs peu sales et couleurs dlicates (chemises, pulls, etc.) Couleurs dlicates peu sales 1 2 3 4 5 90C 90C 60C 40C 30C Dlicate/ Traditionnelle Dlicate/ Traditionnelle Dlicate/ Traditionnelle Dlicate/ Traditionnelle Dlicate Dlicate Dlicate
155 147 157 96 88

Prlavage, lavage, rinages, essorages intermdiaires et finaux Lavage, rinages, essorages intermdiaires et finaux Lavage, rinages, essorages intermdiaires et finaux Lavage, rinages, essorages intermdiaires et finaux Lavage, rinages, essorages intermdiaires et finaux Lavage, rinages, antifroissement ou essorage dlicat Lavage, rinages, antifroissement ou essorage dlicat Lavage, rinages, antifroissement ou essorage dlicat Lavage, rinages et essorage dlicat Lavage, rinages et essorage dlicat Lavage, rinages, antifroissement ou vidange Rinages et essorage Rinages, anti-froissement ou vidange Vidange et essorage nergique Vidange et essorage dlicat Vidange

Synthtiques
Couleurs rsistantes trs sales (linge de bb, etc.) Couleurs rsistantes trs sales (linge de bb, etc.) Couleurs dlicates (linge en tout genre lgrement sale) Couleurs dlicates (linge en tout genre lgrement sale) 6 7 8 60C 50C 40C 30C
97 93 83 33

Dlicats
Laine Tissus particulirement dlicats (rideaux, soie, viscose, etc.) PROGRAMMES PARTIAUX Rinage Rinage dlicat Essorage Essorage dlicat Vidange

10 11

40C 30C

Dlicate

48 55

Remarque Pour la fonction anti-froissement: voir Repassage facile, page ci-contre. Les donnes reportes dans le tableau sont titre indicatif. Une fois le lavage termin, attendez 3 minutes avant d'ouvrir le lave-linge pour permettre l'ouverture du tambour de se positionner vers le haut. Programme spcial Quotidien 30' (programme 9 pour Synthtiques) spcialement conu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: il ne dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des conomies d'nergie et de temps. Choisissez le programme (9 30C), vous pourrez laver ensemble des textiles diffrents (sauf laine et soie) en ne dpassant pas 3 kg de charge. Nous vous conseillons d'utiliser des lessives liquides.
6

Personnalisations
Rglage de l'essorage
Si l'allumage de la machine, le BOUTON est plac sur un programme qui sallume. Appuyez sur la touche pour prvoit l'essorage, l'icne afficher la vitesse d'essorage maximale autorise pour le programme se met clignoter. Si vous appuyez nouveau, le slectionn et l'icne nombre de tours s'abaisse jusqu' OFF, qui indique la suppression de l'essorage (appuyez encore une fois pour retourner la valeur plus leve); arrtez-vous sur la vitesse dsire, au bout de 2 secondes environ la reste fixe. Le rglage de l'essorage est slection est accepte : le symbole activ avec tous les programmes sauf 11 et Vidange.

Rglage de la temprature
Si l'allumage de la machine, le BOUTON est plac sur un programme qui prvoit un rglage de la temprature, l'icne sallume. Appuyez sur la touche pour afficher la temprature maximale autorise pour le programme slectionn et l'icne se met clignoter. Si vous appuyez nouveau, la temprature s'abaisse jusqu' OFF, qui indique le lavage froid (appuyez encore une fois pour retourner la valeur plus leve); arrtez-vous sur la valeur dsire, au bout de 2 secondes environ la slection est accepte : le symbole reste fixe. Le rglage de la temprature est activ avec tous les programmes de lavage.Rglage du Delay Timer (Dpart diffr) Appuyez sur la touche , l'cran affiche l'inscription OFF et le symbole correspondant se met clignoter. Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche, il y a affichage de "1h" c'est dire retard d'une heure et ainsi de suite jusqu' 24h; arrtez-vous sur le "retard" souhait, au bout de 2 secondes environ la slection est accepte; aprs quoi l'cran affiche la dure prvue pour le programme slectionn et le symbole reste allum. Appuyez prsent sur la touche START/RESET pour afficher nouveau la valeur du "retard" slectionn qui diminue d'heure en heure jusqu'au dpart du cycle, pendant cette phase vous pouvez modifier la valeur du "retard" mais uniquement pour la diminuer. Le rglage du Delay Timer est activ avec tous les programmes.

Rglage du Delay Timer (Dpart diffr)

Verrouillages des commandes Fonctions

(Voir page 5)

Les diffrentes fonctions de lavage prvues par le lave-linge permettent d'obtenir la propret et le blanc souhaits. Pour activer les fonctions: 1. appuyez sur la touche correspondant la fonction dsire, d'aprs le tableau ci-dessous; 2. l'allumage de la touche correspondante signale que la fonction est active. Remarque: Le clignotement rapide de la touche signale que la fonction correspondante n'est pas disponible pour le pro gramme slectionn. En cas de slection d'une fonction incompatible avec une autre prcdemment slectionne, la seule tre active sera la dernire valide.
O p tio n E ffet M o d e d ' e m p lo i A c t iv e a v e c le s pro gram m es:

Super L avage

P o u r o b t e n ir u n lin g e d 'u n e p r o p r e t im p e c c a b le , v is ib le b le m e n t p lu s b la n c p a r r a p p o r t a u s t a n d a r d d e la v a g e d e la C la s s e A . P o u r m o in s f r o is s e r le s t is s u s e t s im p lif ie r le u r rep as s age.

E lle e s t in c o m p a t ib le a v e c l' o p t io n P E U S A L E

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.

R ep assage f a c ile

S i c e t t e o p t io n e s t s le c t io n n e , le s p r o g r a m m e s 6 , 7 , 8 , 1 1 e t R in a g e d lic a t s 'in t e r r o m p e n t e n la is s a n t le lin g e t r e m p e r d a n s l' e a u (A n t i- f r o is s e m e n t ) le v o y a n t R E PA S S A G E F A C I L E s e m e t c lig n o t e r : - p o u r c o m p l t e r le c y c le a p p u y e z s u r la t o u c h e S TA R T /R E S E T o u s u r la t o u c h e R E PA S S S A G E F A C IL E ; - p o u r n 'e f f e c t u e r q u e la v id a n g e a m e n e z le b o u t o n s u r le s y m b o le c o r r e s p o n d a n t e t a p p u y e z s u r la t o u c h e S TA R T /R E S E T.

To u s s a u f 1, 2, 9, 10, V id a n g e .

P e u s a le

P o u r r d u ir e d e 3 0 % e n v ir o n la d u r e d u c y c le d e la v a g e .

E lle e s t in c o m p a t ib le a v e c l' o p t io n S U P E R L A VA G E

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

Produits lessiviels et linge


F

Tiroir produits lessiviels


Un bon rsultat de lavage dpend aussi d'un bon dosage de produit lessiviel: un excs de lessive ne lave pas mieux, il incruste l'intrieur de votre lavelinge et pollue l'environnement. Sortez le tiroir produits lessiviels et versez la lessive ou l'additif comme suit. bac 1: Lessive prlavage (en poudre) bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) En cas d'utilisation de lessive liquide, il est conseill d'introduire la boule doseuse directement dans la cuve. bac 3 : Additifs (assouplissant, etc.) Lors de l'introduction de l'assouplissant dans le bac 3, attention ce qu'il ne dpasse pas le niveau "max." indiqu. Le lave-linge prlve automatiquement l'assouplissant lors du dernier rinage. A la fin du programme de lavage il reste un peu d'eau dans le bac 3. Cette eau sert au prlvement des assouplissants trs denses ou dissoudre les assouplissants concentrs. S'il reste plus d'eau que d'habitude dans le bac 3, c'est que le dispositif de vidange est bouch. Pour le nettoyer voir page 10. bac 4: Eau de javel

Triage du linge
Triez correctement votre linge d'aprs: - le type de textile / le symbole sur l'tiquette. - les couleurs: sparez le linge color du blanc. Videz les poches et contrlez les boutons. Ne dpassez pas les valeurs indiques correspondant au poids de linge sec: Textiles rsistants: 5 kg max. Textiles synthtiques: 2,5 kg max. Textiles dlicats: 2 kg max. Laine: 1 kg max.
Combien pse le linge ?

1 drap 400-500 g 1 taie d'oreiller 150-200 g 1 nappe 400-500 g 1 peignoir 900-1.200 g 1 serviette ponge 150-250 g

Pices de linge particulires


Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie d'oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls sans dpasser la demi-charge. Slectionnez le programme 11 qui supprime automatiquement l'essorage. Doudounes et anoraks: s'ils sont en duvet d'oie ou de canard, ils peuvent tre lavs la machine. Lavez les vtements sur lenvers. La charge ne doit pas excder 2-3 kg. Prvoyez 2, voire 3 rinages et un essorage lger. Chaussures de tennis: dbarrassez-les de la boue. Lavez-les en mme temps que jeans et vtements rsistants, jamais avec du linge blanc. Laine: pour obtenir d'excellents rsultats utilisez un produit lessiviel spcial et ne dpassez pas une charge de 1 kg.

 N'utilisez pas de lessives pour lavage la main, elles gnrent trop de mousse. Cycle blanchissage
N'utilisez de l'eau de Javel traditionnelle que pour les tissus blancs rsistants et des dtachants dlicats pour les couleurs, les synthtiques et la laine. Lorsque vous versez l'eau de Javel, attention ne pas dpasser le niveau "max" indiqu sur le bac 4 (voir figure). Si vous ne voulez que blanchir, versez l'eau de Javel dans le bac supplmentaire 4, slectionnez le programme Rinage (pour textiles coton) ou Rinage dlicat (pour textiles Synthtiques).

Woolmark Platinum Care


Dlicat comme le lavage la main. Hotpoint Ariston a introduit un nouveau standard de performances suprieures, reconnu par The Woolmark Company qui lui a attribu le prestigieux label Woolmark Platinum Care. Si le logo Woolmark Platinum Care est appliqu sur votre lave-linge, vous pouvez laver avec d'excellents rsultats vos vtements en laine portant l'tiquette "laver la main" (M.0303): Slectionnez le programme 10 pour tous les vtements portant l'tiquette "Laver la main" et utilisez un produit lessiviel spcial (charge max 1 Kg).

Prcautions et conseils
 Ce lave-linge a t conu et fabriqu conformment aux
normes internationales de scurit. Ces avertissements sont fournis pour des raisons de scurit, lisez-les attentivement. appareils usags doivent tre collects sparment afin d'optimiser le taux de rcupration et le recyclage des matriaux qui les composent et rduire l'impact sur la sant humaine et l'environnement. Le symbole de la ''poubelle barre'' est appose sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte spare. Les consommateurs devront contacter les autorits locales ou leur revendeur concernant la dmarche suivre pour l'enlvement de leur vieil appareil.

Scurit gnrale
Cet appareil a t conu pour une utilisation domestique, non professionnelle et ses fonctions ne doivent pas tre altres. Ce lave-linge ne doit tre utilis que par des adultes en suivant les instructions reportes dans ce mode d'emploi. Nutilisez pas lappareil si vous tes pieds nus. ne touchez jamais lappareil si vous avez les pieds ou les mains humides. Ne tirez jamais sur le cble pour dbrancher la fiche de la prise de courant. Ne touchez pas l'eau de vidange, elle peut atteindre des tempratures trs leves. Ne forcez pas pour ouvrir le couvercle: le verrouillage de scurit qui protge contre les ouvertures accidentelles pourrait s'endommager. En cas de panne, n'essayez en aucun cas d'accder aux mcanismes internes pour tenter de la rparer. Veillez ce que les enfants ne s'approchent pas de la machine pendant son fonctionnement. Deux ou trois personnes sont ncessaires pour la dplacer en faisant trs attention. Ne jamais la dplacer seul car la machine est trs lourde. Avant d'introduire votre linge, contrlez si le tambour est bien vide.

Economies et respect de l'environnement


Economie de produit lessiviel, d'eau, d'lectricit et de temps Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le lave-linge sa charge maximale. Mieux vaut une pleine charge que deux demies, vous conomiserez jusqu' 50% d'lectricit. Un prlavage n'est ncessaire qu'en cas de linge trs sale. S'en passer permet de faire des conomies de produit lessiviel, de temps, d'eau et entre 5 et 15% d'lectricit. Si vous traitez les taches avec un produit dtachant ou si vous les laissez tremper avant de les laver, vous viterez d'avoir laver de hautes tempratures. Un programme 60C au lieu de 90C ou un 40C au lieu de 60C, fait conomiser jusqu' 50% d'lectricit. Bien doser la quantit de produit lessiviel en fonction de la duret de l'eau, du degr de salissure et de la quantit de linge laver vite les gaspillages et protge l'environnement: bien que biodgradables, les produits lessiviels contiennent des lments qui altrent l'quilibre de la nature. Evitez le plus possible l'utilisation d'assouplissant. Effectuer ses lavages tard dans l'aprs-midi et jusqu'aux premires heures du matin permet de rduire la charge d'absorption des oprateurs nergtiques. L'option Dpart diffr (voir page 7) aide mieux organiser les lavages en ce sens. Si le linge doit tre sch dans un sche-linge, slectionnez une haute vitesse d'essorage. Du linge qui contient moins d'eau fait comiser du temps et de l'lectricit dans le programme de schage.

Enlvement des appareils mnagers usags


Mise au rebut du matriel demballage: se conformer aux rglementations locales de manire ce que les emballages puissent tre recycls. La Directive Europenne 2002/96/EC sur les Dchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils mnagers usags ne soient pas jets dans le flux normal des dchets municipaux. Les

Entretien et soin
F

Coupure de l'arrive d'eau et de courant


Fermez le robinet de l'eau aprs chaque lavage: vous limiterez ainsi l'usure de l'installation hydraulique de votre lave-linge et liminerez le danger de fuites. Dbranchez la fiche de la prise de courant quand vous nettoyez votre lave-linge et pendant tous vos travaux d'entretien.

 Contrlez que le cycle de lavage est bien termin et dbranchez la fiche.


Pour rcuprer les objets qui pourraient tre tombs dans la prchambre : 1. dposez la base l'avant de votre lave-linge en la saisissant sur les cts et en la tirant des deux mains (voir figure); 2. dvissez le cou vercle en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (voir figure): il est normal qu'un peu d'eau s'coule; 3. nettoyez soigneusement l'intrieur; 4. revissez le couvercle; 5. remontez le panneau en veillant bien enfiler les crochets dans les fentes prvues avant de le pousser contre la machine.

Nettoyage du lave-linge
Pour nettoyer l'extrieur et les parties en caoutchouc, utilisez un chiffon imbib d'eau tide et de savon. N'utilisez ni solvants ni abrasifs.

Nettoyage du tiroir produits lessiviels


Pour sortir le tiroir, soulevez-le et tirez-le vers vous (voir fig.). Lavez-le l'eau courante, effectuez cette opration assez souvent.

Entretien du couvercle et du tambour


Quand vous nutilisez pas votre lave-linge, laissez toujours le hublot entrouvert pour viter la formation de mauvaises odeurs.

Contrle du tuyau d'arrive de l'eau


Contrlez le tuyau d'alimentation au moins une fois par an. Remplacez-le ds que vous remarquez des craqulements et des fissures: les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures.

Nettoyage de la pompe
Le lave-linge est quip d'une pompe autonettoyante qui n'exige aucune opration d'entretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pices de monnaie, boutons) tombent dans la prchambre qui protge la pompe, place en bas de cette dernire.

 N'utilisez jamais de tuyaux uss.

Comment nettoyer le tiroir produits lessiviels


Dmontage: Appuyez lgrement sur la grosse touche situe sur la partie antrieure du tiroir produits lessiviels et tirez vers le haut (fig. 1).
Nettoyage: Nettoyez le tiroir sous le robinet (fig. 3) l'aide par exemple d'une vieille brosse dents; tirez sur les deux petits siphons placs dans la partie suprieure des bacs 1 et 2 (fig. 4), contrlez qu'ils ne soient pas bouchs et rincez-les.
N'oubliez pas de replacez les deux petits siphons dans leurs emplacements spci-aux et remettez enfin le tiroir dans son sige en le fixant (fig. 4, 2, 1).

Remontage:

Fig. 1
10

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Anomalies et remdes
Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service aprs-vente (voir page 12), contrlez s'il ne s'agit pas d'un problme facile rsoudre grce la liste suivante.

Anomalies:
Le lave-linge ne s'allume pas.

Causes / Solutions possibles:


La fiche n'est pas branche dans la prise de courant ou mal branche. Il y a une panne de courant. Les portes ou le couvercle ne sont pas bien ferms (le mot "door" est affich l'cran.) n'a pas t actionne. La touche La touche START/RESET n'a pas t actionne. Le robinet de l'eau n'est pas ouvert. Le tuyau d'arrive de l'eau n'est pas raccord au robinet. Le tuyau est pli. Le robinet de l'eau n'est pas ouvert. Il y a une coupure d'eau. La pression n'est pas suffisante. La touche START/RESET n'a pas t actionne.

Le cycle de lavage ne dmarre pas.

Il n'y a pas d'arrive d'eau (Il y aura affichage du message "H2O").

Le lave-linge prend l'eau et vidange continuellement.

le tuyau de vidange n'est pas install une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm (voir page 3). L'extrmit du tuyau de vidange est plonge dans l'eau (voir page 3). L'vacuation murale n'a pas d'vent. Si aprs ces vrifications, le problme persiste, fermez le robinet de l'eau, teignez la machine et appelez le service Assistance. Si vous habitez en tage dans un immeuble, il peut y avoir des phnomnes de siphonnement qui font que votre lave-linge prend et vacue l'eau continuellement. Pour supprimer cet inconvnient, vous pouvez trouver dans le commerce des valves spciales anti-siphonnement.

Votre lave-linge ne vidange pas et n'essore pas.

Le programme ne prvoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut intervenir pour la faire dmarrer (voir page 6). L'option Repassage facile est active: pour complter le programme, appuyez sur la touche START/RESET (voir page 7). Le tuyau de vidange est pli (voir page 3). La conduite de l'installation de vidage est bouche. Le tambour n'a pas t dbloqu (comme indiqu page 2) lors de l'installation du lave-linge. Le lave-linge n'est pas pos plat (voir page 2). Le lave-linge est coinc entre des meubles et le mur (voir page 2). Le tuyau d'arrive de l'eau n'est pas bien viss (voir figure page 2). Le tiroir produits lessiviels est bouch (pour le nettoyer voir pag. 10). Le tuyau de vidange n'est pas bien fix (voir page 3). Le produit de lavage utilis n'est pas une lessive spciale machine (il faut qu'il y ait l'inscription "pour lave-linge", "main et machine", ou autre semblable). La quantit utilise est excessive. ./. Cont

Votre lave-linge vibre beaucoup pendant l'essorage.

Le lave-linge a des fuites.

Il y a un excs de mousse. ./:

Assistance
F cont.
Lappareil est bloqu, lafficheur clignote et visualise un code danomalie ( F-01, F-.. par exemple). Il vous signale une anomalie. Avant d'appeler le service de dpannage, nous vous prions de bien vouloir procder comme suit : 1. Eteignez l'appareil; 2. Dbranchez la fiche d'alimentation et attendez au moins 40 secondes; 3. Rebranchez la fiche d'alimentation; 4. Allumez l'appareil; 5. Si le dfaut persiste toujours, veuillez contacter le centre d'asssitance technique.

vant d'appeler le service aprs-vente: Vrifiez si vous ne pouvez pas rsoudre vous-mme le problme (voir page 11); Remettez le programme en marche pour contrler si le dysfonctionnement a disparu; Autrement, appelez le Service aprs-vente de votre revendeur;

 En cas dinstallation errone ou dutilisation incorrecte, vous pouvez tre appel payer lintervention.  Ne vous adressez jamais des techniciens non agrs.
Communiquez: le type de panne; le modle de la machine (Rfrence); le numro de srie (S/N); Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signaltique situe sur le panneau arrire de votre lave-linge.

Consultation tout moment


Pour toute demande concernant nos produits, nhsitez pas contacter notre Service Consommateurs

12

Instructions for use


WASHING MACHINE Contents
GB
English

GB GB

Installation, 14-15

Unpacking and levelling, 14 Electric and water connections, 14-15 The first wash cycle, 15 Technical details, 15

Washing machine description, 16-17


Control panel, 16 How to open and shut the drum, 17 Leds, 17

Starting and Programmes, 18


Briefly: how to start a programme, 18 Programme table, 18

Personalisations, 19
Setting the temperature, 19 Setting the spin cycle, 19 Functions, 19

Detergents and laundry, 20

AVTF 129

Detergent dispenser, 20 Bleach cycle, 20 Preparing your laundry, 20 Special items, 20 Woolmark Platinum Care, 20

Precautions and advice, 21

General safety, 21 Disposal, 21 Saving energy and respecting the environment, 21

Care and maintenance, 22

Cutting off the water or electricity supply, 22 Cleaning your appliance, 22 Caring for your appliance door and drum, 10 Cleaning the pump, 22 Checking the water inlet hose, 22 Cleaning the detergent dispenser, 22

Troubleshooting, 23 Service, 24
Before calling for Assistance, 24

13

Installation
GB
future reference. Should the appliance be sold, transferred or moved, make sure the instruction manual accompanies the washing machine to inform the new owner as to its operation and features.

 Keep this instruction manual in a safe place for

Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations, noise and shifting during operation. If it is placed on a fitted or loose carpet, adjust the feet in such a way as to allow enough room for ventilation beneath the washing machine. Putting your appliance in place and moving it. If your washing machine is equipped with a special set of retractable wheels you can easy move it. To lower the wheels and thus move the appliance effortlessly, just pull the lever, situated on the left-hand side beneath the base. Once the appliance is in the required position, put the lever back in place. The washing machine is now firmly in place (see figure).

 Read these instructions carefully: they contain vital information on installation, use and safety.

Unpacking and levelling


Unpacking

1. Unpack the washing machine. 2. Check whether the washing machine has been damaged during transport. If this is the case, do not install it and contact your retailer. 3. Remove the four protective screws and the rubber washer with the respective spacer, situated on the rear of the appliance (see figure). 4. Seal the gaps using the plastic plugs provided. 5. Keep all the parts: you will need them again if the washing machine needs to be moved to another location. Warning: should the screws be re-used, make sure you fasten the shorter ones at the top.

Electric and water connections


Connecting the water inlet hose

 Packaging materials are not children's toys.


Levelling

1. Insert seal A into the end of the inlet hose and screw the latter onto a cold water tap with a 3/ 4 gas threaded mouth (see figure). Before making the connection, allow the water to run freely until it is perfectly clear. 2. Connect the other end of the water inlet hose to the washing machine, screwing it onto the appliance's cold water inlet, situated on the top right-hand side on the rear of the appliance (see figure). 3. Make sure there are no kinks or bends in the hose.

1. Install the washing machine on a flat sturdy floor, without resting it up against walls, furniture cabinets or other. 2. If the floor is not perfectly level, compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet (see figure); the angle of inclination, measured according to the worktop, must not exceed 2.

 The water pressure at the tap must be within the

values indicated in the Technical details table (on the next page).  If the water inlet hose is not long enough, contact a specialist store or an authorised serviceman.

14

Connecting the drain hose

65 - 100 cm

Connect the drain hose, without bending it, to a draining duct or a wall drain situated between 65 and 100 cm from the floor;

socket must be within easy reach.

 When the washing machine is installed, the main  Do not use extensions or multiple sockets.

GB

 The power supply cable must never be bent or dangerously compressed.  The power supply cable must only be replaced by an authorised serviceman.

alternatively, place it over the edge of a basin, sink or tub, fastening the duct supplied to the tap (see figure). The free end of the hose should not be underwater.

Warning! The company denies all liability if and when these norms are not respected.

The first wash cycle


Once the appliance has been installed, and before you use it for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, setting the 90C programme without a pre-wash cycle.

 We advise against the use of hose extensions; in case of absolute need, the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length.

Technical details
Model AVTF 129 40 cm wide 85 cm high 60 cm deep from 1 to 5 kg Please refer to the technical data plate fixed to the machine. maximum pressure 1 MPa (10 bar) minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar) drum capacity 42 litres up to 1200 rpm

Electric connection

Dimensions Capacity Electric connections Water connections Spin speed Control programmes according to EN 60456 directive

Before plugging the appliance into the mains socket, make sure that: the socket is earthed and in compliance with the applicable law; the socket is able to sustain the appliance's maximum power load indicated in the Technical details table (on the right); the supply voltage is included within the values i ndicated on the Technical details table (on the right); the socket is compatible with the washing machine's plug. If this is not the case, replace the socket or the plug.

programme 3; temperature 60C; run with a load of 5 kg. This appliance is compliant with the following European Community Directives: - 89/336/CEE of 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments - 2006/95/CE (Low Voltage) - 2002/96/CE

 The washing machine should not be installed in an outdoor environment, not even when the area is sheltered, because it may be very dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms.

15

Washing machine description


GB

Control panel

ON/OFF key

FUNCTION
buttons

Display

START/ RESET key


KEYBOARD LOCK

SPIN CYCLE DELAY TEMPERATURE TIMER

PROGRAMME SELECTION
knob

Display: displays the progress of the wash cycle and/or the programme (see pages 17-19). SPIN key Regulates the speed and cancels the spin cycle speed completely (see page 19). TEMPERATURE * key adjusts the wash temperature from 90 to 0. (see page 19). DELAY TIMER key. To delay the start of the wash cycle by up to 24 hours (see page 19).

KEYBOARD LOCK key. To lock all the keys on the washing machine during operation or during Stand-by mode. ON/OFF key to turn the washing machine on and off (see page). 18). START/RESET key. To start programmes or cancel incorrectly set programmes (see page 18). PROGRAMME knob. Selection of programmes (on page 18).

* To avoid excessive vibrations, before every spin cycle the machine distributes the load in a uniform manner by continuously rotating the drum at a speed which is slightly faster than the normal washing speed. When, despite repeated attempts, the load is still not evenly distributed, the machine spins at a lower speed than the set frequency. If the load is excessively unbalanced, the machine attempts to distribute it instead of spinning. The balancing attempts may extend the total duration of the cycle, up to a maximum of 10 minutes.

How to open and shut the drum


A) Opening (Fig. 1).
Lift the external lid and open it completely.

B) Opening the drum (Soft opening): With one finger, push the button indicated in fig. 2 and the drum will open delicately. C) Loading the washing machine. (Fig. 3). D) Shutting (Fig. 4). - close the drum fully by first shutting the front door followed by the rear one; - then ensure the hooks on the front door are perfectly housed within the seat of the rear door; - after the hooks have clicked into position, press both doors lightly downwards to make sure they do not come loose; - finally shut the external lid. E) Drum End Stop (Fig. 2). Once the wash cycle has been completed, the drum will position itself with the doors facing upward for ease of opening.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

16

Display
In addition to being a practical tool to programme your appliance (see page 19), the display provides useful information concerning the wash cycle and status.

GB

Once you have pressed the START/RESET button to start the programme, the display will indicate the amount of time left until the end of the wash cycle. If a delayed start has been set (using the Delay Timer, see page 19), the delay time will be indicated on the display.

The following information is displayed during the wash cycle: Cycle phase under way: Pre-wash Wash cycle Rinse Spin cycle

Customised functions and options: To select functions and options, see below and on page 19.

Buzzer : Your washing machine comes with a buzzer, which will inform you of the various functions being carried out, or of any malfunctions: incompatibility, Keyboard lock: For your safety and that of your children, you can block all the keys during the machine's operation or during waiting position (delayed start - Stand-by) by pressing the function key for 2 seconds. To disable this function, hold the same button down for 4 seconds. ON-OFF/Lid lock: If this icon is on, the appliance door is locked to prevent it from being opened accidentally; to avoid any damages, wait for the icon is off before you open the appliance door. When the programme has ended, the word End will light up.

 In the event of an anomaly, an error code will appear, such as: F-01, (see page 24).

17

Starting and Programmes


Briefly: starting a programme
GB
1. Switch the washing machine on by pressing button . All the icons will light up for a few seconds and then go off. 2. Load your laundry into the washing machine, add the detergent and any fabric softener (see page 20) and shut the appliance lid. 3. Set the knob to the desired programme. The estimated duration of the selected programme is displayed. The temperature and spin speed are automatically set according to the programme (to change them, see page 19). 4. Select any options (see page 19) 5. Start the programme by pressing the START/RESET button. To cancel it, keep the START/RESET button pressed for at least 2 seconds. 6. When the programme has ended, the word End will light up. After approximately 3 minutes, the key icon will switch off and you will be able to open the doors. Take out your laundry and leave the doors ajar to make sure the drum dries completely. 7. Turn the washing machine off by pressing .

Programme table
Type of fabric and degree Programmes of soil Wash temperat. Detergent Prewash Wash Fabric softener Bleaching Cycle length Description of wash cycle /option (minutes) Bleach

Cotton
Extremely soiled whites (sheets, tablecloths, etc.) Extremely soiled whites (sheets, tablecloths, etc.) Heavily soiled whites and fast colours Heavily soiled whites and fast colours Slightly soiled whites and delicate colours (shirts, jumpers, etc.) 1 2 3 4 5 90C 90C 60C 40C 30C

155 Delicate/ Traditional Delicate/ Traditional Delicate/ Traditional Delicate/ Traditional 147 157 96 88

Pre-wash, wash cycle, rinse cycles, intermediate and final spin cycles Wash cycle, rinse cycles, intermediate and final spin cycles Wash cycle, rinse cycles, intermediate and final spin cycles Wash cycle, rinse cycles, intermediate and final spin cycles Wash cycle, rinse cycles, intermediate and final spin cycles Wash cycle, rinse cycles, anticrease or delicate spin cycle Wash cycle, rinse cycles, anticrease or delicate spin cycle Wash cycle, rinse cycles, anticrease or delicate spin cycle Wash cycle, rinse cycles and delicate spin cycl Wash cycle, rinse cycles and delicate spin cycle Wash cycle, rinse cycles, anticrease or draining cycle

Synthetics
Heavily soiled fast colours (baby linen, etc.) Heavily soiled fast colours (baby linen, etc.) Delicate colours (all types of slightly soiled garments) Delicate colours (all types of slightly soiled garments) 6 7 8 9 60C 50C 40C 30C

Delicate Delicate Delicate

97 93 83 33

Delicate
Wool Very delicate fabrics (curtains, silk, viscose, etc.) PARTIAL PROGRAMMES Rinse Delicate rinse cycle Spin cycle Delicate spin cycle Draining 10 11 40C 30C

Delicate

48 55

Rinse cycles and spin cycle Rinse cycles, anti-crease or draining Draining and heavy duty spin cycle Draining and delicate spin cycle Draining

Notes For the anti-crease function: see Easy iron, opposite page. The information contained in the table is purely indicative. At the end of the wash cycle, before opening the appliance, wait 3 minutes for the doors of the drum to face upwards. Special programme Daily 30' (programme 9 for Synthetics) is designed to wash lightly soiled garments in a short amount of time: it only lasts 30 minutes and allows you to save on both time and energy. By setting this programme (9 at 30C), you can wash different fabrics together (except for woollen and silk items), with a maximum load of 3 kg. We recommend the use of liquid detergent.
18

Personalisations
Setting the spin cycle
GB

If, when the appliance is switched on, the KNOB is positioned on a appears. Press button programme with a spin cycle, a fixed and the maximum spin speed allowed for the programme set will be displayed, and the the icon goes on. Press it again and the values lower until they reach OFF, which indicates that the spin cycle has been excluded (press it again to go back to the maximum value); stop on the desired speed, after approximately 2 seconds remains fixed. the setting is accepted: the symbol The spin cycle setting is enabled with all the programmes except for 11 (curtains, silk) and the Draining cycle. If, when the appliance is switched on, the KNOB is positioned on a programme for which the temperature needs appears. Press button and the maximum temperature allowed for the programme to be regulated, a fixed set will be displayed and the icon flashes. Press it again and the temperature lowers until it reaches OFF, which indicates a cold wash cycle (press it again to go back to the maximum value); stop on the desired value, remains fixed. after approximately 2 seconds the setting is accepted: the symbol The temperature adjustment is enabled with all wash programmes.

Setting the temperature

Setting the Delay Timer


Press the button and you will see the word OFF on the display, while the relative symbol flashes. Press the button again and "1h" appears, that is, a delay of one hour (this can reach up to 24h); stop on the "desired" delay; after approximately 2 seconds the setting is accepted, following which, the time for the set remains on. programme appears on the display and the symbol If you now press the START/RESET button, the set "delay" appears; this decreases every hour until the start of the cycle. In this phase, the "delay" can only be modified by decreasing it. The Delay Timer regulation is enabled with all programmes.

Keyboard lock Functions

(See page 17)

To enable a function: 1. press the button corresponding to the desired function, according to the table below; 2. the function is enabled when the corresponding button is illuminated. Note: The rapid flashing of the button indicates that the corresponding function cannot be selected for the programme set. If you set a function that is incompatible with another function you selected previously, only the last one selected will be enabled.

Functi on

Ef f ect

Comments

Enabl ed wi th pr ogr ammes:

Super Wash Al l ows f or an i mpeccabl e wash, vi si bl y whi t er t han a st andar d Cl ass A wash. Easy i r on Thi s opt i on r educes t he amount of cr easi ng on f abr i cs, maki ng t hem easi er t o i r on. Cut s t he dur at i on of t he wash cycl e by 30%.

Thi s f unct i on i s i ncompat i bl e wi t h t he RAPI D f unct i on. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

When t hi s f unct i on i s set , pr ogr ammes 6, 7, 8, 11 and Del i cat e r i nse wi l l end wi t h t he l aundr y l ef t t o soak ( Ant i -cr ease) and t he EASY I RON but t on f l ashes: - t o concl ude t he cycl e, press t he START/RESET but t on or t he EASY I RON but t on; - t o r un t he dr ai ni ng cycl e al one, set t he knob t o t he r el at i ve symbol and press t he START/RESET but t on. Thi s f unct i on i s i ncompat i bl e wi t h t he SUPER WASH f unct i on.

Al l pr ogr ammes except f or 1, 2, 9, 10 and Dr ai ni ng.

Rapi d

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Ri nses

19

Detergents and laundry


GB

Detergent dispenser
Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent won't necessarily make for a more efficient wash, and may in fact cause build up on the interior of your appliance and even pollute the environment. Open up the detergent dispenser and pour in the detergent and fabric softener, as follows. compartment 1: Detergent for pre-wash compartment 2: Detergent for the wash cycle (powder or liquid) It is recommended that you place liquid detergent directly into the compartment using the appropriate dosing cup. compartment 3: Additives (softener, etc.) When pouring the softener in compartment 3, avoid exceeding the "max" level indicated. The softener is added automatically into the machine during the last wash. At the end of the wash programme, some water will be left in compartment 3. This is used for the inlet of denser fabric softeners into the machine, i.e. to dilute the more concentrated softeners. Should more than a normal amount of water remain in compartment 3, this means the emptying device is blocked. For cleaning instructions, see page 22. compartment 4: Bleach form too much foam.

Preparing your laundry


Divide your laundry according to: - the type of fabric/the symbol on the label. - the colours: separate coloured garments from whites. Empty all pockets and check for loose buttons. Do not exceed the weight limits stated below, which refer to the weight when dry: Sturdy fabrics: max 5 kg Synthetic fabrics: max 2.5 kg Delicate fabrics: max 2 kg Wool: max 1 kg
How much does your laundry weigh?

1 sheet 400-500 g 1 pillow case 150-200 g 1 tablecloth 400-500 g 1 bathrobe 900-1,200 g 1 towel 150-250 g

Special items
Curtains: fold curtains and place them in a pillow case or mesh bag. Wash them separately without exceeding half the appliance load. Use programme 11 which excludes the spin cycle automatically. Quilted coats and windbreakers: if they are padded with goose or duck down, they can be machine-washed. Turn the garments inside out and load a maximum of 2-3 kg, repeating the rinse cycle once or twice and using the delicate spin cycle. Trainers: remove any mud. They can be washed together with jeans and other tough garments, but not with whites. Wool: for best results, use a specific detergent, taking care not to exceed a load of 1 kg.

 Do not use hand wash detergent because it may Bleach cycle

Woolmark Platinum Care


As gentle as a hand wash. Ariston sets a new standard of superior performance that has been endorsed by The Woolmark Company with the prestigious Woolmark Platinum Care brand. Look for the Woolmark Platinum Care logo on the washing machine to ensure you can safely and effectively wash wool garments labelled as "hand wash" (M.0303): garments, Set programme 10 for all "Hand wash" using the appropriate detergent (max load 1 Kg).

Traditional bleach should be used on sturdy white fabrics, and delicate bleach for coloured fabrics, synthetics and for wool. When pouring in the bleach, be careful not to exceed the "max" level indicated on compartment 4 . To run the bleach cycle alone, pour the bleach into (for compartment 4 and set the Rinse programme cotton fabrics) or delicate Rinse (for synthetic fabrics).

20

Precautions and advice


 The washing machine was designed and built in compliance with the applicable international safety regulations. The following information is provided for your safety and should consequently be read carefully.
in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out "wheeled bin" symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance. Disposing of an old washing machine: before scrapping your appliance, cut the power supply cable and remove the appliance door.

GB

General safety
This appliance has been designed for nonprofessional, household use and its functions must not be changed. This washing machine should only be used by adults and in accordance with the instructions provided in this manual. Never touch the washing machine when barefoot or with wet or damp hands or feet. Do not pull on the power supply cable to unplug the appliance from the electricity socket. Pull the plug out yourself. Do not open the detergent dispenser while the appliance is in operation. Do not touch the drain water as it could reach very high temperatures. Never force the washing machine door: this could damage the safety lock mechanism designed to prevent any accidental openings. In the event of a malfunction, do not under any circumstances touch internal parts in order to attempt repairs. Always keep children well away from the appliance while in operation. The appliance door tends to get quite hot during the wash cycle. Should it have to be moved, proceed with the help of two or three people and handle it with the utmost care. Never try to do this alone, because the appliance is very heavy. Before loading your laundry into the washing machine, make sure the drum is empty.

Saving energy and respecting the environment


Environmentally-friendly technology If you only see a little water through your appliance door, this is because thanks to the latest technology, your washing machine only needs less than half the amount of water to get the best results: an objective reached to respect the environment. Saving on detergent, water, energy and time To avoid wasting resources, the washing machine should be used with a full load. A full load instead of two half loads allows you to save up to 50% on energy. The pre-wash cycle is only necessary on extremely soiled garments. Avoiding it will save on detergent, time, water and between 5 and 15% energy. Treating stains with a stain remover or leaving them to soak before washing will cut down the need to wash them at high temperatures. A programme at 60C instead of 90C or one at 40C instead of 60C will save up to 50% on energy. Use the correct quantity of detergent depending on the water hardness, how soiled the garments are and the amount of laundry you have, to avoid wastage and to protect the environment: despite being biodegradable, detergents do contain ingredients that alter the natural balance of the environment. In addition, avoid using fabric softener as much as possible. If you use your washing machine from late in the afternoon until the early hours of the morning, you will help reduce the electricity board's peak load. The Delay Timer option (see page 19) helps to organise your wash cycles accordingly. If your laundry has to be dried in a tumble dryer, select a high spin speed. Having the least water possible in your laundry will save you time and energy in the drying process.

Disposal

Disposing of the packaging material: observe local regulations, so the packaging can be re-used. Disposal of old electrical appliances The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately

21

Care and maintenance


GB

Cutting off the water or electricity supply


Turn off the water tap after every wash. This will limit the wear of your appliance's water system and also prevent leaks. Unplug your appliance when cleaning it and during all maintenance operations.

 Make sure the wash cycle has ended and unplug the appliance. To recover any objects that have fallen into the prechamber:
1. remove the plinth at the bottom on the front side of the washing machine by pulling from the side with your hands; (see figure); 2. unscrew the lid rotating it anticlockwise (see figure): a little water may trickle out. This is perfectly normal; 3. clean the interior thoroughly; 4. screw the lid back on; 5. reposition the panel, making sure the hooks are securely in place before you push it onto the appliance.

Cleaning your appliance


The exterior and rubber parts of your appliance can be cleaned with a soft cloth soaked in lukewarm soapy water. Do not use solvents or abrasives.

Cleaning the detergent dispenser


Remove the dispenser by raising it and pulling it out (see figure). Wash it under running water; this operation should be repeated frequently.

Caring for your appliance door and drum


Always leave the appliance door ajar to prevent unpleasant odours from forming.

Cleaning the pump


The washing machine is fitted with a self-cleaning pump that does not require any maintenance. Sometimes, small items (such as coins or buttons) may fall into the pre-chamber that protects the pump, situated in the lower part of the same.

Checking the water inlet hose

Check the water inlet hose at least once a year. If you see any cracks, replace it immediately: during the wash cycles, water pressure is very strong and a cracked hose could easily split open.

 Never use hoses that have already been used.

How to clean the detergent dispenser


Disassembly: Press lightly on the large button on the front of the detergent dispenser and pull it upwards (fig. 1). Cleaning: Then clean the dispenser under a tap (fig. 3) using an old toothbrush and, once the pair of siphons inserted in the top of compartments 1 and 2 (fig. 4) have been pulled out, check whether the same are not clogged and then rinse them. Reassembly: Do not forget to reinsert the pair of siphons into the special housings and then to replace the dispenser into its seat, clicking it into place (fig. 4, 2 and 1).

Fig. 1
22

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Troubleshooting
Your washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 24), make sure the problem can't easily be solved by consulting the following list.

GB

Problem
The washing machine won't start. The wash cycle won't start.

Possible causes/Solution:
The appliance is not plugged into the socket, or not enough to make contact. There has been a power failure. The appliance door is not shut properly (the word door is displayed). button has not been pressed. The The START/RESET button has not been pressed. The water tap is not turned on. The water inlet hose is not connected to the tap. The hose is bent. The water tap is not turned on. There is a water shortage. The water pressure is insufficient. The START/RESET button has not been pressed.

The washing machine fails to load water (The wording H2O is displayed).

The washing machine continuously loads and unloads water.

The drain hose is not fitted between 65 and 100 cm from the floor (see page 15). The free end of the hose is underwater (see page 15). The wall drainage system doesn't have a breather pipe. If the problem persists even after these checks, turn off the water tap, switch the appliance off and call for Assistance. If the dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be drain trap problems causing the washing machine to load and unload water continuously. In order to avoid such an inconvenience, special anti-drain trap valves are available in shops.

The washing machine does not drain or spin.

The programme does not foresee the draining: some programmes require enabling the draining manually (see page 18). The Easy iron option is enabled: to complete the programme, press the START/RESET button (see page 19). The drain hose is bent (see page 15). The drain duct is clogged. The drum was not unblocked correctly during installation (see page 14). The washing machine is not level (see page 14). The washing machine is closed in between furniture cabinets and the wall (see page 14). The water inlet hose is not screwed on correctly (see page 14). The detergent dispenser is obstructed (to clean it, see page 22). The drain hose is not secured properly (see page 15). The detergent is not suitable for machine washing (it should bear the definition "for washing machines" or "hand and machine wash", or the like). You used too much detergent. ./. Cont.

The washing machine vibrates too much during the spin cycle.

The washing machine leaks.

There is too much foam. ./.

23

Service
GB
...Fllwg. The machine is locked and the display flashes, indicating an error code (e.g. F-01, F- ...) .
This means there is a problem with the machine. Before calling Assistance, please follow the set of instructions below: 1. Switch off the machine. 2. Remove the plug connecting the appliance to the mains supply and wait for at least 40 seconds. 3. Place the plug back into the socket. 4. Switch on the machine. 5. If the problem is still evident after this process has been carried out, contact Assistance.

Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem on your own (see page 71); Restart the programme to check whether the problem has been solved; If this is not the case, contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate.

 If the machine has been installed or used incorrectly, you may be charged for the maintenance callout service.  Always request the assistance of authorised servicemen.
Notify the operator of: the type of problem; the appliance model (Mod.); the serial number (S/N). This information can be found on the data plate situated on the rear of the washing machine.

24

Instrukcja obsugi
PRALKA
Spis treci PL
Polski

PL

Instalacja, 26-27

Rozpakowanie i wypoziomowanie, 26 Podczenie do sieci wodnej i elektrycznej, 26-27 Pierwszy cykl prania, 27 Dane techniczne, 27

Opis pralki, 28-29

Panel kontrolny, 28 Jak otwiera i zamykac kosz, 29

wiateka sygnalizujce, 29

Uruchomienie i Programy, 30

Krtko mwic: jak nastawi program, 30 Tabela programw, 30

Potrzeby indywidualne, 31

AVTF 129

Nastawienie temperatury, 31 Nastawienie wirowania, 31 Funkcje, 31

rodki piorce i bielizna, 32

Szufladka na rodki piorce, 32 Cykl wybielania, 32 Przygotowanie bielizny, 32 Tkaniny wymagajce szczeglnej dbaoci, 32 Woolmark Platinum Care (Kaszmir Platinum), 32

Zalecenia i rodki ostronoci, 33


Oglne zasady bezpieczestwa, 33 Usuwanie odpadw, 33 Oszczdno i ochrona rodowiska, 33

Konserwacja, 34

Wyczenie wody i prdu elektrycznego, 34 Czyszczenie pralki, 34 Czyszczenie szufladki na rodki piorce, 34 Czyszczenie drzwiczek i bbna, 34 Czyszczenie pompy, 34 Kontrola rury doprowadzania wody, 34 Jak czyci szufladk rodkw piorcych, 34

Anomalie i rodki zaradcze, 35 Serwis Techniczny, 36


Przed zwrceniem si do Serwisu Technicznego, 36

25

Instalacja
PL

przyszych konsultacji. W razie sprzeday, oddania, czy przeniesienia pralki w inne miejsce naley upewni si, by przekazana zostaa ona razem z instrukcj, aby nowy waciciel zapozna si mg z dziaaniem urzdzenia i odpowiednimi informacjami.

 Naley zachowa niniejsz ksieczk instrukcji dla

stabilno i zapobiega wibrowaniu, haasom i przesuwaniu si urzdzenia w czasie pracy. W razie ustawienia na dywanie lub wykadzinie dywanowej naley tak wyregulowa nki, aby pod pralk pozostawaa wolna przestrze niezbdna dla wentylacji.
Ustawienie, przeniesienie.

zawiera ona wane informacje dotyczce instalacji oraz waciwego i bezpiecznego uytkowania pralki.

 Naley uwanie przeczyta instrukcj obsugi, gdy

Rozpakowanie i wypoziomowanie
Rozpakowanie

1. Rozpakowa pralk. 2. Sprawdzi, czy nie doznaa ona uszkodze w czasie transportu. Jeli byaby ona uszkodzona, nie podcza jej i powiadomi sprzedawc. 3. Odkrci cztery ruby ochronne, zamocowane na czas transportu, oraz zdj gumow podkadk z odpowiedni rozprk, znajdujce si w tylnej cianie i (zobacz rysunek). 4. Zatka otwory przy pomocy zaczonych do pralki plastykowych zalepkek. 5. Zachowa wszystkie te czci: gdyby okazao si konieczne przewiezienie pralki w inne miejsce, powinny one zosta ponownie zamontowane. Uwaga: w razie ponownego uzycia krtsze srubki powinny byc przymocowane u gry.  Czci opakowania nie nadaj si do zabawy dla dzieci
Wypoziomowanie

Jeli twj model pralki wyposaony jest w specjalne wysuwalne kka, atwo jest j przesuwa. Aby wysun kka i mc dziki temu atwo przesun pralk, naley pocign dwigni, znajdujc si na dole z lewej strony pod cokoem. Po przesuniciu pralki naley z powrotem ustawi dwigni w pierwotnej pozycji. Urzdzenie stoi teraz pewnie na pododze.

Podczenie do sieci wodnej i elektrycznej


Podczenie rury pobierania wody

1. Wsun uszczelk A do kocwki rury pobierania wody i przykrci j do kurka zimnej wody o gwintowanym otworze 3/4'' (zobacz rysunek). Przed podczeniem upuci wod, a bdzie zupenie czysta i przeroczysta. 2. Podczy rur pobierania wody do pralki, przykrcajc j do odpowiedniego otworu pobierania wody, znajdujcego si w tylnej cianie pralki, z prawej strony u gry (zobacz rysunek). 3. Zwrci uwag, by na rurze nie byo zgi

1. Ustawi pralk na paskiej i twardej pododze; nie opiera jej o ciany, meble itp. 2. Jeli podoga nie jest dokadnie pozioma, naley wypoziomowa pralk, dokrcajc lub odkrcajc przednie nki (zobacz rysunek). Kt nachylenia, zmierzony na grnym blacie pralki, nie powinien przekracza 2. Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej ani cini.

 Cinienie hydrauliczne kurka powinno mieci si w przedziale podanym w tabeli Danych technicznych (zobacz na ssiedniej stronie).  Jeli rura doprowadzania wody okazaaby si za krtka, naley zwrci si do wyspecjalizowanego sklepu lub do upowanionego fachowca.

26

Podczenie rury usuwania wody

65 - 100 cm

Podczy rur usuwania wody, bez zginania jej, do przewodu ciekowego lub do cieku w cianie, ktre powinny znajdowa si na wysokoci od 65 do 100 cm od podogi;

powinno by atwo dostpne. wielokrotnych.

 Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne  Nie uywa przeduaczy ani wtyczek

PL

 Kabel nie powinien mie zgi ani nie powinien by zgnieciony.  Kabel zasilania elektrycznego moe by wymieniony
wycznie przez upowanionego technika specialist. Uwaga! Producent uchyla si od wszelkiej odpowiedzialnoci, jeli nie przestrzega si powyszych zasad.

lub oprze j na brzegu zlewu lub wanny, przymocowujc do kranu zaczony do pralki prowadnik (zobacz rysunek). Wolny koniec rury usuwania wody nie powinien pozostawa zanurzony w wodzie.

Pierwszy cykl prania


Po zainstalowaniu, zanim zacznie si uywa pralki, naley wykona jeden cykl prania ze rodkiem piorcym, lecz bez bielizny, nastawiajc program na 90C bez prania wstpnego.

przeduacz jest jednak konieczny, powinien mie on ten sam przekrj, co rura oryginalna, i nie powinien przekracza 150 cm dugoci.
Podczenia elektryczne

 Odradza si uywanie rur-przeduaczy; jeli

Dane techniczne
Model AVTF 129 szeroko cm 40 wysoko cm 85 gboko cm 60 od 1 do 5 kg Dane techniczne umieszczone sa na tabliczce na maszynie. Maksymalne cinienie 1 MPa (10 barw) cinienie minimalne 0,05 MPa (0,5 barw) pojemno bbna 42 litrw do 1200 obrotw na minut program 3; temperatura 60C; wykonane przy 5 kg zaadowanej bielizny.

Wymiary

Przed wprowadzeniem wtyczki do gniazdka naley upewni si, czy: gniazdko ma odpowiednie uziemnienie i czy odpowiada obowizujcym przepisom; gniazdko jest w stanie wytrzyma obcienie maksymalnej mocy urzdzenia, podanej w tabeli Danych Technicznych (zobacz obok); napicie prdu elektrycznego w sieci zgodne jest z danymi podanymi w tabeli Danych Technicznych (zobacz obok); gniazdko odpowiada wtyczce pralki. W przeciwnym razie naley wymieni gniazdko lub wtyczk.

Pojemno Dane prdu elektrycznego Dane sieci wodocigowej Szybko wirowania Programy kontrolne zgodnie z przepisami EN 60456

 Nie naley instalowa pralki na otwartym powietrzu, nawet jeli miejsce to jest chronione daszkiem, gdy wystawienie urzdzenia na dziaanie deszczu i burz, jest bardzo niebezpieczne.

Urzdzenie to zostao wyprodukowane zgodnie z nastpujcymi przepisami EWG: - 89/336/CEE z dn. 03/05/89 (o Kompatybilnoci Elektromagnetycznej) wraz z kolejnymi zmianami - 2006/95/CE (o Niskim Napiciu) - 2002/96/CE

27

Opis pralki
PL

Panel kontrolny

Przycisk

WCZENIE/ WYCZENIE
Przyciski

FUNKCJA

Ekran

Przycisk START/ RESET

WIROWANIE Pokrto BLOKADA CZAS TEMPERATURA OPNIENIA KLAWIATURY WYBR PROGRAMW

Ekran: Wywietla postpowanie cyklu prania i/lub programowania (por. strony 29-31). Przycisk WIROWANIE *. Reguluje prdko lub cakowicie anuluje prdko wirowania (patrz str. 31). Przycisk TEMPERATURA. Zmienia temperatur prania od 90 do 0. (por. str. 31). Przycisk DELAY TIMER. Aby odoy start maszyny do 24 godzin (por.str. 31).

Przycisk BLOKADY KLAWIATURY. Aby zablokowa wszystkie przyciski waszej pralki w trakcie jej funkcjonowania lub podczas Stand-by. Przycisk WCZANIE/WYCZANIE. Suy do wczania i wyczania pralki (por. str. 30). Przycisk START/RESET. Aby wczy programy lub, aby anulowa ten, ktry zosta bdnie ustawiony (por.str. 30). Pokrto PROGRAMW. Wybr programw (na str. 30).

* W celu unikniecia nadmiernych wibracji przed kazdym odwirowaniem pralka rozklada ciezar wsadu w sposb

jednolity, nastepuje to poprzez wykonywanie stalych obrotw kosza z predkoscia nieco wyzsza od obrotw podczas prania.Kiedy jednak, niezaleznie od powtarzanych prb, wsad nie zostanie rozlozony rwnomiernie, maszyna wykona wirowanie z predkoscia nizsza od zaprogramowanej.W przypadku pojawienia sie nadmiernego niezrwnowazenia maszyna bedzie prbowala rozlozyc wsad zamiast odwirowywac. Ewentualne prby zrwnowazenia wsadu moga wydluzyc laczny czas trwania cyklu o maksimum 10 minut.

Jak otwiera i zamykac kosz


A) OTWIERANIE. (Rys.1). Podnie zewntrzn
pokryw i cakowicie j otworzy. B) OTWIERANIE KOSZA (Soft opening): Nacisn palcem przycisk wskazany na rys. 2 i koszyk delikatnie si otworzy

C) WKADANIE BIELIZNY. (Rys.3) D) ZAMKNICIE. (Rys.4) Fig. 1


- dobrze zamkn drzwiczki, opuszczajc najpierw drzwiczki przednie i opierajc na nich drzwiczki tylne; - upewni si, czy zaczepy przednich drzwiczek dobrze weszy na swoje miejsce w tylnych drzwiczkach; - po usyszeniu charakterystycznego clac, co wiadczy o zaskoczeniu zaczepw, lekko docisn oboje drzwiczek, ktre nie powinny si rozczepi.; - na zakoczenie zamkn klap zewntrzn.

Fig. 2

Fig. 3
28

Fig. 4

E) KOCOWE ZATRZYMANIE SI KOSZA (rys. 2) Po zakoczeniu mycia kosz ustawi si wraz z drzwiczkami na grnej pozycji w celu uatwienia otwierania. (Tylko w niektrych modelach).

Wywietlacz (display)
Jest on przydatny przy programowaniu urzdzenia (zobacz str. 31), a take dostarcza informacji na temat cyklu prania.

PL

Po przyciniciu przycisku START/RESET w celu uruchomienia programu na ekraniku pokazywany bdzie przybliony czas pozostajcy do zakoczenia cyklu prania. Jeli zaprogramowane zostao opnione uruchomienie (Delay Timer, zobacz str. 31), zostanie to uwidocznione.

W trakcie cyklu prania pokazywane s: Faza w toku: Pranie wstpne Pranie Pukanie Wirowanie

Funkcje i opcje do personalizacji: Aby wybra funkcje i opcje patrz poniej i na str. 31.

Buzzer. W waszej maszynie zainstalowany zosta brzczyk, ktry sygnalizuje postpowanie poszczeglnych funkcji i ewentualnych anomalii: niezgodno, przyciski opcji/programw, rozruch, koniec cyklu, reset. Blokada klawiatury.

Majc na uwadze bezpieczestwo wasze i waszych dzieci moecie zablokowa wszystkie przyciski w trakcie funkcjonowania pralki lub, gdy znajduje si w fazie oczekiwania (start odoony -Stand-by), naciniciem na 2 sekundy przycisku funkcji. Aby wyczy t funkcj naley nacisn przycisk na 4 sekundy. Po zakoczeniu programu wywietlony zostaje napis end.

 W razie nieprawidowoci pojawia si kod bdu, na przykad: F-01, zobacz str. 35.

29

Uruchomienie i Programy
Krtko mwic: jak nastawi program
PL
1. Wczy pralk, przyciskajc przycisk . Wszystkie ikony zawiec si na kilka sekund i pniej zgasn. 2. Wo bielin do pralki, wsypa proszek i dodatki (patrz str. 32) i zamnkn pokrzwk. 3. Wybra przy pomocy pokrta podany program. Na wywietlaczu pojawi si przewidywany czas prania. Temperatura i wirowanie nastawiane s automatycznie w 4. 5. 6. zalenoci od wybranego programu (aby je zmieni, zobacz str. 31). Wybra ewentualne funkcje (zobacz str. 31). Uruchomi program, przyciskajc przycisk START/RESET. Aby anulowa program, naley trzyma przycinity przycisk START/RESET przez conajmniej 2 sekundy. Po zakoczeniu programu pojawi si napis End. Po okoo 3 minutach ikona z kluczykiem wyczy si i wwczas mona otworzy drzwiczki. Wyjmij bielizn i pozostaw drzwiczki pralki uchylone, aby bben mg wyschn. Wyczy pralk, przyciskajc przycisk .
Opcja Wybielanie/ Wybielacz Czas trwania cyklu (minuty)

Tabela programw
Rodzaj tkaniny oraz stopie zabrudzenia TemperProgramy atury rodek piorcy Pranie wstpne Pranie wa ciwe

7.

rodek zmikczajcy

Opis cyklu prania

Bawena
Bielizna biaa silnie zabrudzona (pociel, obrusy itp.) Bielizna biaa silnie zabrudzona (pociel, obrusy itp.) Bielizna biaa i kolorowa, wytrzymaa, mocno zabrudzona Bielizna biaa, sabo zabrudzona oraz kolorowa delikatna (koszule, bluzki itp.) Tkaniny kolorowe, delikatne, mao zabrudzone 1 2 3 4 5 90C 90C 60C 40 C 30C


Delikatne / Tradycyjny Delikatne / Tradycyjny Delikatne / Tradycyjny Delikatne / Tradycyjny

155 147
157 96 88

Pranie wstpne, pranie waciwe, pukania, odwirowania porednie i kocowe Pranie, pukania, odwirowania porednie i kocowe Pranie, pukania, odwirowania porednie i kocowe Pranie, pukania, odwirowania porednie i kocowe Pranie, pukania, odwirowania porednie i kocowe Pranie, pukania, funkcja przeciw gnieceniu lub delikatne odwirowanie Pranie, pukania, funkcja przeciw gnieceniu lub delikatne odwirowanie Pranie, pukania, funkcja przeciw gnieceniu lub delikatne odwirowanie Pranie, pukania i delikatne odwirowanie Pranie, pukania i delikatne odwirowanie Pranie, pukania, funkcja przeciw gnieceniu lub oprnienie z wody Pukania i odwirowanie Pukania, funkcja przeciw gnieceniu lub oprnienie z wody Oprnienie z wody i energiczne odwirowanie Oprnienie z wody i delikatne odwirowanie Oprnienie z wody

Tkaniny syntetyczne
Tkaniny syntetyczne o wytrzymaych kolorach, silnie zabrudzone (bielizna dla niemowlt itp.) Tkaniny syntetyczne o wytrzymaych kolorach, silnie zabrudzone (bielizna dla niemowlt itp.) Tkaniny syntetyczne o delikatnych kolorach (wszystkie rodzaje bielizny, lekko zabrudzonej) Tkaniny syntetyczne o delikatnych kolorach (wszystkie rodzaje bielizny, lekko zabrudzonej) 6 7 8 9 60C 50 C 40 C 30C

Delikatne Delikatne Delikatne

97 93 83

33

Tkaniny delikatne
Wena Ubrania i tkaniny wyjtkowo delikatne (firanki, jedwab, wiskoza itp.) PROGRAMY CZ CIOWE Pukanie Pukanie delikatne Odwirowanie Odwirowanie delikatne Oprnienie z wody 10 11 40 C 30C

Delikatne

48 55

Uwagi. Opis funkcji przeciw gnieceniu si tkanin, zobacz atwiejsze prasowanie, na nastpnej stronie. Podane w tabeli dane maj charakter przybliony. Po zakoczeniu cyklu prania, przed otwarciem pralki, poczeka 3 minuty do momentu, kiedy drzwiczki bbna ustawi si w pozycji w kierunku do gry. Program specjalny. Dzienny 30' (program 9 dla tkanin syntetycznych) przeznaczony jest do prania bielizny mao zabrudzonej w krtkim czasie: trwa tylko 30 minut i pozwala dziki temu na zaoszczdzenie energii i czasu. Nastawiajc program (9 o temperaturze 30C) mona razem wypra rnego rodzaju tkaniny (z wyjtkiem weny i jedwabiu), przy maksymalnym zaadunku do 3kg. Zalecamy stosowanie pynnego rodka piorcego.
30

Potrzeby indywidualne
Regulowanie wirowania
Jeli w chwili wczenia urzdzenia POKRTO ustawione jest na programie, ktry przewiduje wirowanie, symbol zapali si staym wiatem. Po przyciniciu przycisku pokazana zostanie maksymalna szybko wirowania dozwolona dla wybranego programu i symbol bdzie migota. Przyciskajc go nadal, szybko wirowania obnia si a do OFF, co wskazuje cakowite wykluczenie wirowania (przyciska nadal, aby zwikszy szybko wirowania); wybra podan szybko; po okoo 2 sekundach wybr zostanie przyjty przez pralk: symbol bdzie si pali staym wiatem. Regulowanie wirowania moliwe jest przy wszystkich programach z wyjtkiem 6 oraz Oprnienie z wody.

PL

Regulowanie temperatury

Jeli w chwili wczenia urzdzenia POKRTO ustawione jest na programie, ktry przewiduje regulacj temperatury, symbol zawieci si staym wiatem. Po przyciniciu przycisku pokazana zostanie maksymalna dozwolona temperatura dla wybranego programu i symbol bdzie migota. Przyciskajc go nadal, temperatura obnia si a do OFF, co wskazuje pranie w zimnej wodzie (przyciska nadal, aby powrci do wyszej temperatury); zatrzyma si na podanej temperaturze; po okoo 2 sekundach wybr zostanie przyjty przez pralk: symbol zapali si staym wiatem. Temperatur regulowa mona przy wszystkich programach prania.

Programowanie delay timer

Po przyciniciu przycisku na ekraniku pojawi si napis OFF i odpowiedni symbol zacznie migota. Przyciskajc nadal przycisk, pojawi si napis 1h to znaczy opnienie uruchomienia o jedn godzin i tak dalej a do 24h; zatrzyma si na podanym opnieniu, po okoo 2 sekundach wybr zostaje przyjty przez pralk, a na ekraniku pojawi si czas przewidziany dla nastawionego programu i symbol pozostaje zapalony. Po przyciniciu przycisku START/RESET pojawi si warto wybranego opnienia, ktre zmniejsza si co godzin, a do uruchomienia si pralki; na tym etapie mona jeszcze zmieni wielko opnienia, lecz tylko na mniejsze. Delay Timer moe by nastawiony przy wszystkich programach.

Blokada klawiatury Funkcje

(patrz str. 29)

Rne funkcje, w jakie wyposaona jest pralka, pozwalaj na osignicie podanych rezultatw prania. Aby uaktywni poszczeglne funkcje, naley postpowa w nastpujcy sposb: 1. przycisn odpowiadajcy podanej funkcji przycisk, zgodnie z ponisz tabel; 2. zawiecenie si odpowiedniego przycisku oznacza, e funkcja jest aktywna. Uwaga: Szybkie migotanie przycisku oznacza, e danej funkcji nie mona nastawi przy wybranym programie. Jeli nastawiona zostanie funkcja sprzeczna z uprzednio wybran inn funkcj, tylko jeden wybr bdzie przyjty.
Fun kc je Efe kt Uwagi dotyczc e uycia Opcja aktywna prz y pr o gr a ma c h :

Supe r Wa s h

Pozwala na doskonae wypranie bielizny; bielizna jest zdecydowanie bielsza, ni przy standardowym praniu w klasie enegetycznej A. Zmni e j s z a gniecenie si tkanin, uatwiajc prasowanie.

Funkcji tej nie mona nastawi razem z funkcj Pr a ni e b ys ka wi c z n e

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

atwiejs ze prasowanie

Po na sta wieniu tej opc ji progra m, 6, 7, 8, 11 zos tana przerwa ne z bielizna na moc zona w wodzie (Funkcja przeciw gnieceniu) i odpowiedni przycisk LA TWIEJ SZE PRA SOWAN IE z a c z ni e - aby zakoczy cykl prania, naley przycisn przycis k START/RESET lub przycis k LATWIEJ SZE PR ASOWA NI; - aby wykona tylko oprnienie z wody, ustawi pokrto na odpowiednim symbolu i przycis n prz yc is k START/RESET.

Ws z ys t ki e poz a 1, 2, 9, 10, Oprnianie z wody.

Pr a ni e bys kawiczne

Zmni e j s z a o oko o 30% czas trwania cyklu prania.

Funkcji tej nie mona nastawi razem z funkcj SUPER WASH.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 P uka ni e

31

rodki piorce i bielizna


PL

Szufladka na rodki piorce

Dobre rezultaty prania zale rwnie od waciwego dozowania rodka piorcego: wsypujc go za duo, wcale nie poprawia si wydajnoci prania, lecz przyczynia si do odkadania si nalotw na wewntrznych czeciach pralki i do zanieczyszczania rodowiska. Wysun szufladk i wsypa do niej rodki piorce i dodatkowe w nastpujcy sposb przegrdka 1: rodek piorcy do prania wstpnego (w proszku) przegrdka 2: rodek piorcy (w proszku lub w pynie) rodek piorcy w pynie naley woy bezporednio do bbna z zastosowaniem odpowiedniej kulki dozujcej. przegrdka 3: rodki dodatkowe (zmikczajce, itp.) Kiedy wlewa si rodek zmikczajcy do przegrdki 3, to naley zwrci uwag, aby nie przekroczy oznaczonego poziomu "max". rodek zmikczajcy jest automatycznie dodawany do wody podczas ostatniego pukania. Na zakoczenie tego programu prania w przegrdce 3 pozostaje reszta wody. Suy ona dla skoncentrowanych rodkw zmikczajcych, to znaczy do ich rozprowadzenia z wod. Jeliby w przegrdce 3 pozostao wicej wody ni zwykle, oznacza to, e urzdzenie dozujce jest zatkane. Jak je wyczyci patrz strona 34. przegrdka 4: Wybielacz

Przygotowanie bielizny
Podzieli bielizn do prania wedug: - rodzaju tkaniny / symbolu na etykietce. - kolorw: oddzieli bielizn kolorow od biaej. Oprni kieszenie i sprawdzi guziki. Nie przekracza wskazanego ciaru bielizny suchej: Tkaniny wytrzymae: max 5 kg Tkaniny syntetyczne: max 2,5 kg Tkaniny delikatne: max 2 kg Wena: max 1 kg
Ile way bielizna?

1 przecierado 400-500 gr. 1 powoczka na poduszk 150-200 gr. 1 obrus 400-500 gr. 1 szlafrok 900-1.200 gr. 1 rcznik 150-250 gr.

Tkaniny wymagajce szczeglnej dbaoci


Firanki: woy je zoone do poszewki lub do siatkowatego worka. Pra same, nie przekraczajc poowy zaadunku. Stosowa program 11, ktry automatycznie wyklucza wirowanie. Poduszki i kurtki: Jeli wypenione s one pierzem gsim lub kaczym, mona je pra w pralce. Wywrci na lew stron i zaadowa nie wicej ni 2-3 kg; powtrzy pukania jeden lub dwa razy i stosowa delikatne odwirowanie. Teniswki: oczyci z bota. Mona je pra razem z dinsami i bielizn wytrzyma, lecz nie bia. Wena: Aby uzyska dobre rezultaty prania, naley stosowa specjalny rodek piorcy i nie przekracza 1 kg zaadunku.

 Nie uywa rodkw do prania rcznego, poniewa tworz za duo piany. Cykl wybielania
Tradycyjnego wybielacza uywa si do biaych tkanin wytrzymaych, delikatnego - do tkanin kolorowych, syntetycznych i do weny. Przy wlewaniu wybielacza nie naley przekroczy poziomu max" wskazanego na rodkowej oce (zobacz rysunek). Aby przeprowadzi tylko samo wybielanie, naley wla wybielacz do pojemniczka dodatkowego 4 i nastawi (dla tkanin bawenianych) lub program Pukanie (dla tkanin syntetycznych). Pukanie delikatne

Woolmark Platinum Care


Program delikatny jak pranie rczne. Ariston wprowadzi nowy standard prania o doskonaych rezultatach, ktry zdoby sobie uznanie Stowarzyszenia Czystej ywej Weny (The Woolmak Company) przez przyznanie prestiowej marki Woolmark Platinum Care. Jeli na Waszej pralce znajduje si znak firmowy Woolmark Platinum Care, mona w niej pra, uzyskujc doskonae rezultaty, ubrania weniane z etykietk Pra rcznie (M.0303): Nastawi program 10 dla wszyskich ubra noszcych , stosujc specjalne rodki etykietk Pra rcznie piorce (max 1 Kg).

32

Zalecenia i rodki ostronoci


 Pralka zostaa zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z midzynarodowymi przepisami bezpieczestwa. Podajemy Wam ponisze zalecenia, majc na wzgldzie Wasze bezpieczestwo, i powinniecie je uwanie przeczyta.
komponentw i materialw. Pozwala to ograniczyc zanieczyszczenie srodowiska i pozytywnie wplywa na ludzkie zdrowie. Przekreslony symbol kosza umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowiazku specjalnego sortowania. Konsumenci powinni kontaktowa si z wadzami lokalnymi lub sprzedawc w celu uzyskania informacji dotyczcych postpowania z ich zuytymi urzdzeniami gospodarstwa domowego. Pozbycie si starej pralki: przed oddaniem jej na zom naley j uniezdatni do uytku odcinajc kabel elektryczny i wyjmujc drzwiczki.

PL

Oglne zasady bezpieczestwa


Pralki powinny uywa wycznie osoby dorose i w sposb zgodny z podanymi w niniejszej ksieczce instrukcjami. Nie dotyka pralki, stojc przy niej boso lub majc rce czy stopy mokre lub wilgotne. Nie wyjmowa wtyczki z gniazdka, cignc za kabel, lecz trzymajc za wtyczk. Nie otwiera szufladki na rodki piorce w trakcie prania. Nie dotyka usuwanej wody, gdy moe by ona bardzo gorca. W adnym wypadku nie otwiera drzwiczek pralki na si: mgby bowiem ulec uszkodzeniu mechanizm zabezpieczajcy drzwiczki przed przypadkowym otworzeniem. W razie usterek nie naley w adnym wypadku prbowa dosta si do wewntrznych czci pralki, prbujc samemu j naprawia. Skontrolowa zawsze, by dzieci nie zbliay si do pracujcej pralki. W czasie prania okrge drzwiczki pralki rozgrzewaj si. Jeli trzeba przenie pralk w inne miejsce, naley to robi bardzo ostronie w kilka osb. Nigdy nie naley tego robi samemu, gdy pralka jest bardzo cika. Przed woeniem bielizny sprawdzi, czy bben jest pusty.

Oszczdno i ochrona rodowiska


Technologia w subie rodowiska Jeli przez okrge drzwiczki pralki wida w czasie prania mao wody, to dlatego, e przy nowej technologii Ariston wystarcza mniej ni poowa wody do uzyskania maksymalnych rezultatw prania: zosta w ten sposb osignity jeden z celw ochrony rodowiska. Oszczdno rodka piorcego, wody, energii i czasu Aby nie trwoni zasobw, naley uywa pralki zaadowanej do pena. Jedno zaadowane do pena pranie, zamiast dwch zaadowanych do poowy, pozwala na zaoszczdzenie a do 50% energii. Pranie wstpne konieczne jest tylko w przypadku bielizny bardo brudnej. Unikanie prania wstpnego pozwala na zaoszczdzenie rodka piorcego; czasu, wody oraz od 5 do 15% energii. Wywabiajc plamy odplamiaczem i pozostawiajc bielizn namoczon w wodzie przed praniem, mona zredukowa temperatur prania. Stosujc program 60C zamiast 90C lub program 40C zamiast 60C, mona zaoszczdzi a do 50% energii. Dokadne dozowanie rodka piorcego w zalenoci od twardoci wody, stopnia zabrudzenia i iloci bielizny pozwala unikn jego trwonienia i wychodzi na korzy rodowisku: rodki piorce, mimo e ulegaj biodegradacji, zawsze zawieraj jednak skadniki, ktre zakcaj rodowisko naturalne. Naley rwnie unika, gdy jest to moliwe, rodka zmikczajcego. Dokonujc prania pnym popoudniem i wieczorem, a do wczesnych godzin rannych, przyczynia si do zmniejszenia obcienia energetycznego elektrowni. Opcja Delay Timer (zobacz str. 31) pomaga przy takim zaprogramowaniu prania w czasie. Jeli bielizna ma by wyszuszona w suszarce, naley wybra wysok szybko odwirowania. Dobrze odwirowana z wody bielizna pozwala na zaoszczdzenie czasu i energii przy suszeniu.

Usuwanie odpadw
Pozbycie si materiaw opakowania: stosowa si do lokalnych przepisw; w ten sposb opakowanie bdzie mogo zosta ponownie wykorzystane. Pozbywanie sie starych urzadzen elektrycznych. Europejska Dyrektywa 2002/96/EC dotyczaca Zuzytych Elektrycznych i Elektronicznych Urzadzen (WEEE) zaklada zakaz pozbywania sie starych urzadzen domowego uzytku jako nieposortowanych smieci komunalnych. Zuzyte urzadzenia musza byc osobno zbierane i sortowane w celu zoptymalizowania odzyskania oraz ponownego przetworzenia pewnych

33

Konserwacja
PL

Wyczenie wody i prdu elektrycznego

Zamkn kurek dopywu wody po kadym praniu. Zmniejsza si w ten sposb zuycie instalacji hydraulicznej pralki oraz niebezpieczestwo przeciekw. Wyj wtyczk z kontaktu przed przystpieniem do czyszczenia pralki oraz czynnoci konserwacyjnych.

Aby odzyska ewentualne przedmioty, ktre upady do wstpnej komory: 1. Odczepi dolny cok w przedniej czci pralki pocigajc rkoma jej boczne koce (patrz rysunek); 2. odkrci przykrywk, obracajc j w kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara (zobacz rysunek): fakt, e wypynie troch wody, jest zjawiskiem normalnym; 3. dokadnie wyczyci wntrze; 4. ponownie przykrci przykrywk; 5. ponownie przymocowa panel, pamitajc o wsuniciu zaczepw w odpowiednie otwory przed dopchniciem go do urzdzenia.

Czyszczenie pralki

Obudow zewntrzn i gumowe czci pralki naley my wilgotn ciereczk zmoczon w wodzie z mydem. Nie stosowa rozpuszczalnikw ani ostrych i ciernych rodkw czyszczcych.

Czyszczenie szufladki na rodki piorce


Wysun szufladk, unoszc j lekko ku grze i wycigajc na zewntrz (zobacz rysunek). Wypuka j pod biec wod. Czynno t naley powtarza stosunkowo czsto.

Czyszczenie drzwiczek i bbna

Naley zawsze pozostawia uchylone drzwiczki pralki, aby zapobiec tworzeniu si przykrych zapachw.

Czyszczenie pompy

Pralka wyposaona jest w pomp samooczyszczajc, ktra nie wymaga zabiegw konserwacyjnych. Moe si jednak zdarzy, e mae przedmioty (monety, guziki) wpadn do przedsionka ochronnego pompy, znajdujcego si w jej dolnej czci.

Kontrola rury doprowadzania wody

 Upewni si, by cykl prania by zakoczony i by wtyczka bya wyjta z gniazdka.

Przynajmniej raz do roku naley skontrolowa rur doprowadzania wody. Jeli widoczne s na niej rysy i pknicia, naley j wymieni: w trakcie prania due cinienie moe bowiem spowodowa jej nage rozerwanie si.

 Nigdy nie instalowa rur uywanych.

Jak czyci szufladk rodkw piorcych


Wymontowanie:
Lekko przycisn duy przycisk w przedniej czci szufladki rodkw piorcych i pocign j do gry (Rys.1).

Czyszczenie:

Wymy. szufladk pod biec wod (Rys.3), pomagajc sobie star szczoteczk do zbw i po wyjciu pary syfonkw znajdujcych si w grnej czci przegrdek 1 i 2 (Rys.4), sprawdzi, czy nie s one zatkane i wypuka je.

Ponowne zamontowanie:

Po woeniu pary syfonkw, wstaw szufladk na swoje miejsce, zaczepia jc j (Rys. 4, 2, 1).

Ris. 1
34

Ris. 2

Ris. 3

Ris. 4

Anomalie i rodki zaradcze


Moe si zdarzy, e pralka nie dziaa. Zanim wezwie si Serwis Techniczny (zobacz str. 36) naley sprawdzi, czy problemu tego nie da si atwo rozwiza samemu, pomagajc sobie poniszym wykazem.

PL

Nieprawidowoci w dziaaniu:
Pralka si nie wcza.

Moliwe przyczyny/Porady:
Wtyczka nie jest wczona do gniazdka, lub jest wsunita niedostatecznie, tak e nie ma kontaktu. W domu brak jest prdu. Drzwiczki nie s dobrze zamknite (na ekraniku pojawia si napis door). Nie zosta przycinity przycisk . Nie zosta przycinity przycisk START/RESET. Kurek dopywu wody jest zamknity.

Cykl prania nie zaczyna si.

Pralka nie pobiera wody (Na ekraniku pojawia si napis H2O).

Rura pobierania wody nie jest podczona do kurka. Rura jest zgita. Kurek dopywu wody jest zamknity. W domu brak jest wody. Cinienie wody nie jest wystarczajce. Nie zosta przycinity przycisk START/RESET.

Pralka pobiera i usuwa wod bez przerwy.

Rura usuwania wody nie zostaa zainstalowana na wysokoci od 65 do 100 cm od podogi (zobacz str. 27). Kocwka rury usuwania wody jest zanurzona w wodzie (zobacz str. 27). Usuwanie wody bezporednio w cianie nie posiada odpowietrznika. Jeli po skontrolowaniu tych pozycji nieprawidowo nadal si utrzymuje, naley zamkn kurek dopywu wody, wyczy pralk i wezwa Serwis Techniczny. Jeli mieszkanie znajduje si na najwyszych pitrach budynku, moe zaistnie efekt syfonu, w wyniku czego pralka nieustannie pobiera i usuwa wod. W celu wyeliminowania tej niedogodnoci w handlu dostpne s specjalne zawory.

Pralka nie usuwa wody i nie odwirowuje.

Program nie przewiduje usuwania wody: przy niektrych programach naley uruchomi je manualnie (zobacz str. 30). Zostaa nastawiona funkcja atwiejsze prasowanie: aby zakoczy program, naley przycisn przycisk START/RESET (zobacz str. 31). Rura usuwania wody jest zgita (zobacz str. 27). Rura usuwania wody jest zatkana. Bben, w chwili instalacji pralki, nie zosta odpowiednio odblokowany (zobacz str. 26). Pralka nie jest ustawiona dokadnie w poziomie (zobacz str. 26). Pralka jest wcinita midzy meble i cian (zobacz str. 26). Rura doprowadzania wody nie jest dobrze przykrcona (zobacz str. 26). Szufladka na rodki piorce jest zatkana (aby j oczyci, zobacz str. 34). Rura usuwania wody nie jest dobrze przymocowana (zobacz str. 27). Wyczy maszyn i wyjc wtyczk z gniazdka, odczeka okoo 1 minuty, nastpnie wczy ponownie. Jeli niedogodno nie ustpuje wezwa Serwis. rodek piorcy nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na opakowaniu musi by napisane: do pralek, do prania rcznego i pralek lub podobne). Uyto za duo rodka piorcego.

Pralka mocno wibruje w fazie odwirowywania.

Z pralki wycieka woda.

W razie nieprawidowoci pojawia si kod bdu, na przykad: F-01 Tworzy si zbyt wiele piany.

35

Serwis Techniczny
PL
Przed zwrceniem si do Serwisu Technicznego: Sprawdzi, czy problemu nie mona rozwiza samemu (zobacz str. 35); Ponownie nastawi program i sprawdzi, czy problem zosta rozwizany; W przypadku negatywnym skontaktowa si z upowanionym orodkiem Serwisu Technicznego pod numerem podanym na karcie gwarancyjnej.

 Nigdy nie zwraca si do nieupowanionych technikw.


Naley poda: rodzaj defektu; model urzdzenia (Mod.); numer seryjny (S/N). Informacje te znajduj si na przymocowanej z tyu pralki tabliczce znamionowej.

Serwis Techniczny

36

Hasznlati utasts
MOSGP sszefoglals
HU
Magyar

zembehelyezs, 38-39

HU

Kicsomagols s vzszintbe llts, 38 Vz s elektromos csatlakozs, 38-39 Els mossi ciklus, 39 Mszaki adatok, 39

Mosgp lersa, 40-41

Vezrlpanel, 40 A forgdob kinyitsa s bezrsa, 41 Visszajelz lmpk, 41

Indts s Programok, 42

Rviden: egy program elindtsa, 42 Programtblzat, 42

Program mdostsok, 43

AVTF 129

Hmrsklet belltsa, 43 Centrifugls belltsa, 43 Funkcik, 43

Mosszerek s mosandk, 44

Mosszeradagol fik, 44 Mosand ruhk elksztse, 44 Klnleges bnsmdot ignyl darabok, 44 Fehrt program, 44 Woolmark Platinum Care, 44

vintzkedsek s tancsok, 45
ltalnos biztonsg, 45 Hulladkelhelyezs, 45 Krnyezetvdelem, 45

Karbantarts s trds, 46

A vz elzrsa s az elektromos ram kikapcsolsa, 46 A mosgp tiszttsa, 46 A mosszertart tiszttsa, 46 Az ajt s a forgdob gondozsa, 46 A szivatty tiszttsa, 46 A vzbevezet cs ellenrzse, 46 A mosszertart tiszttsa, 46

Rendellenessgek s elhrtsuk, 47 Szerviz, 48


Mieltt a Szervizhez fordulna, 48

37

zembehelyezs
HU

 E kziknyv megrzse azrt fontos, hogy brmikor elvehesse, s megnzhesse. Ha a mosgpet eladn, tadn vagy msnl helyezn el, gondoskodjon arrl, hogy e hasznlati utasts a gppel egytt maradjon, hogy az j tulajdonos is megismerhesse a mosgp funkciit s az ezekre vonatkoz figyelmeztetseket.  Figyelmesen olvassa el az utastsokat: fontos informcikat tartalmaznak az zembehelyezsrl, a hasznlatrl s a biztonsgrl.

A pontos vzszintezs biztostja a gp stabilitst, gy az a mkds sorn nem fog vibrlni, zajt okozni vagy elmozdulni. Sznyegpadl vagy sznyeg esetn a lbakat gy lltsa be, hogy a mosgp alatt elegend hely maradjon a szellzsre. Felllts, thelyezsek A mosgped egy specilis, behzhat kerekekkel elltott kocsival van felszerelve az thelyezs megknnytse rdekben. Ezen kocsi leengedshez s gy a gp erfeszts nlkli elmozdtshoz alul a zrcsk alatt, bal oldalon elhelyezett kart kell meghzni. Az thelyezs befejeztvel a kiindulsi llapotba tegyk a gpet. Ezen a ponton a gp biztonsgosan fel van lltva.

Kicsomagols s vzszintbe llts


Kicsomagols

bra). 4. A furatokat zrja le a tartozkknt kapott manyag dugkkal. 5. Minden darabot rizzen meg: ha a mosgpet szlltani kell, eltte ezeket vissza kell szerelni.

1. Csomagolja ki a mosgpet. 2. Ellenrizze, hogy a mosgp nem srlt-e meg a szllts sorn. Ha a gpen srlst tall, ne csatlakoztassa, s forduljon a kszlk eladjhoz. 3. Tvoltsa el a htoldalon tallhat, a szlltshoz felszerelt 4 vdcsavart, valamint a gumit a hozz tartoz tvtartval (lsd

Vz s elektromos csatlakozs
Vzbevezet cs csatlakoztatsa

1. Illessze az A tmtst a vzbevezet cs vgre s csavarozza fel a 3/4-os kls menettel rendelkez hidegvz csapra (lsd bra).

Figyelem: jbli hasznlat esetn a rvidebb csavarokat fellre kell szerelni.  A csomagolanyag nem gyermekjtk
Vzszintezs

A csatlakoztats eltt eresszen ki a csapbl vizet addig, amg a vz teljesen tltszv nem vlik.

1. A mosgpet sk s kemny padlra lltsa, gy, hogy ne rjen falhoz, btorhoz vagy mshoz. 2. Ha a padl nem tkletese vzszintes, az els lbak be-, illetve kicsavarsval kompenzlhatja azt (lsd bra). A dls a gp fels burkolatn mrve nem lehet tbb, mint 2.
38

2. Csatlakoztassa a vzbevezet csvet a mosgphez gy, hogy azt a htul jobboldalon fent lv vzbemeneti csonkra csavarozza (lsd bra). 3. gyeljen arra, hogy a csvn ne legyen trs vagy szklet.

 A csapnl a vznyomsnak a Mszaki adatok tblzatban szerepl hatrrtkek kztt kell lennie (lsd a szemben lv oldalt).  Amennyiben a vzbevezet cs nem elg hossz, forduljon szakzlethez vagy megbzott szakemberhez.

A leeresztcs csatlakoztatsa

65 - 100 cm

A leeresztcsvet csatlakoztassa lefolyhoz vagy a padltl 65 s 100 cm kztti magassgban lv fali lefolyszifonhoz anlkl, hogy megtrn,

 Ne hasznljon hosszabbtt vagy elosztt.  Ne legyen a kbel megtrve vagy sszenyomva.  A hlzati kbelt csak megbzott szakember
cserlheti. Figyelem! A gyrt minden felelssget elhrt, amennyiben a fenti elrsokat figyelmen kvl hagyjk.

HU

vagy akassza a mosd vagy a kd szlre gy, hogy a tartozkok kztt lv vezett a csaphoz ersti (lsd bra). A leeresztcs szabad vgnek nem szabad vzbe merlnie.

Els mossi ciklus


zembehelyezs utn, mieltt a mosgpet hasznlni kezden, vgezzen egy 90-os elmoss nlkli mosst mosporral de mosand ruha nlkl.

 Toldsok hasznlata nem javasolt. Amennyiben

felttlenl szksges, a tolds tmrje egyezzen meg az eredeti csvel, s semmikppen se legyen 150 cm-nl hosszabb.

Mszaki adatok
Modell AVTF 109 szlessg 40 cm magassg 85 cm mlysg 60 cm 1-tl 5 kg-ig Lsd a kszlken tallhat, muszaki jellemzoket tartalmaz adattblt! maximlis nyoms 1 MPa (10 bar) minimlis nyoms 0,05 MPa (0,5 bar) dob rtartalma 42 liter 1000 fordulat/perc-ig 3-as program; hmrsklet 60C; 5 kg ruhatltettel vgezve. Ez a berendezs megfelel a kvetkez Unis Elrsoknak: - 89/05/03-i 89/336/CEE elrs (Elektromgneses sszefrhetsg) s annak mdostsai - 2006/95/CE (Alacsony feszltsg) - 2002/96/CE

Elektromos bekts

Mieltt a csatlakozdugt az aljzatba dugn, bizonyosodjon meg arrl, hogy: az aljzat fldelse megfelel a trvny ltal elrtnak; az aljzat kpes elviselni a gp Mszaki adatait tartalmaz tblzatban megadott maximlis teljestmnyfelvtelt (lsd szemben); a hlzat feszltsge a Mszaki adatokat tartalmaz tblzatban szerepl rtkek kz esik (lsd szemben); Az aljzat legyen kompatibilis a gp csatlakozdugjval. Ellenkez esetben cserlje ki az aljzatot vagy a csatlakozdugt.

Mretek Ruhatltet: Elektromos csatlakozs Vzcsatlakozsok Centrifuga fordulatszm EN 60456 szabvny Szerinti vezrlprogramok

 A mosgp nem llthat fel nylt tren, mg akkor sem, ha a tr tetvel van fedve, mert nagyon veszlyes, ha a gp esnek vagy zivataroknak van kitve.  A csatlakozdugnak knnyen elrhet helyen kell lennie akkor is, amikor a gp mr a helyn ll.

39

A mosgp lersa
HU

Vezrl panel
Gomb

BEKAPCSOLS/ KIKAPCSOLS
Gombok

FUNKCI

Kijelz

START/ RESET gomb Tekergomb

CENTRIFUGA IDKSLELTETS HMRSKLET BILLENTYZR

PROGRAM VLASZTS

Kijelz: a mossi ciklust s/vagy a programozs llapott mutatja (lsd 41-43 oldalak). CENTRIFUGA * gomb. A centrifuga sebessgt szablyozza, vagy lelltja a centrifugt (lsd 43 old.). HMRSKLET gomb. A mossi hmrskletet lltja be 90 s 0 kztt (lsd 43. old.). IDKSLELTETS gomb. A mosgp indtsnak

max. 24 rs ksleltetsre szolgl (lsd 43 old.). BILLENTYZR gomb. A mosgp gombjait zrolja a mkds ideje alatt vagy Stand-by mdban. KIKAPCSOLS/BEKACSOLS gomb. A mosgp kis bekapcsolsra (lsd 42. old.). START/RESET gomb. A programok elindtsra vagy a helytelen belltsok trlsre (lsd 42. old.). PROGRAMOK gomb. Programok kivlasztsa (42.old.).

* A minden centrifugls elejn jelentkez tlzott vibrls elkerlse rdekben a kszlk egyenletesen elosztja a

bepakolt ruhkat a dob folyamatos, a mossi sebessgnl valamivel gyorsabb forgatsval. Ha azonban az ismtelt prblkozsok ellenre sem sikerl a bepakolt ruht tkletesen elosztani, a kszlk a belltottnl kisebb fordulatszmon fog centrifuglni.Abban az esetben, ha tlsgosan nagy a kiegyenslyozatlansg, a kszlk vgzi el az elosztst a centrifuga helyett. A kiegyenslyozsra tett esetleges prblkozsok maximum 10 perccel nyjthatjk meg a ciklus teljes idtartamt.

A forgdob kinyitsa s bezrsa


A) KINYITS (1. bra).
Felemelni a kls fedlapot s teljesen kinyitni.

B) A DOB KINYITSA (Soft opening).


Egy ujjal nyomja meg a 2-es brn jelzett gombot s a dob finoman kinylik.

C) RUHANEM BEHELYEZSE. (3. bra) D) BEZRS. (4. bra) 1. bra 2. bra


- elszr az ells ajtt leeresztve majd a htst rhajtva jl bezrni a forgdobot. - ellenrizni, hogy az ells ajt kampi tkletesen illeszkednek-e a hts ajtban lev helykre. - a kattans klak szlelse utn mindkt ajtra enyhe nyomst gyakorolni lefel, melyeknek nem szabad kikattanni. - vgl a kls fedlapot bezrni.

E) A DOB VGS LELLSA(2 bra) A mossi ciklus befejeztvel a dobajt automatikusan felfel ll be, gy knnytve meg annak kinyitst (csak egyes modelleknl).

3. bra
40

4. bra

Kijelz

A mosgp programozsn kvl (lsd 43. old.), a kijelz a mossi ciklussal kapcsolatos informcik megjelentsre szolgl. Az utn, hogy a program elindtshoz megnyomta a START/RESET billentyt, a kijelzn a ciklus vgig htlalv id lthat. Abban az esetben, ha az indt rn ksleltets van belltva (Ksleltets idzt, lsd 43. oldal) ezt megjelenti.

HU

A folyamatban lv fzist: Elmoss Moss blts Centrifuga

Funkcik s Opcik szemlyreszabsa: Funkcik s opcik kivlasztshoz tekintse t az albbiakat s a 43. oldalt.

Hangjelz. Az n gpe rendelkezik olyan hangjelzssel, ami jelzi a klnbz funkcik elvgzst, vagy az esetleges hibkra figyelmeztet. sszefrhetetlensg, opcik/programok gombok, indts, ciklus vge, lellts. Billentyzr

Az n s gyermekei biztonsgnak rdekben, a gp mkdsnek idtartama alatt, vagy amg a gp vrakozik (ksleltetett indts-Stand-by), a funkcigomb 2 msodpercig tart lenyomsval le lehet zrni a billentyket. A billentyzr feloldshoz tartsa nyomva 4 msodpercig. Ajtzr: A vilgt jelzlmpa jelli, hogy az ajt reteszelve van a vletlen kinyits megakadlyozsra. A krok elkerlse rdekben meg kell vrni, hogy a jelzlmpa kialudjon, mieltt megprbln az ajtt kinyitni. Ez a modell olyan berendezssel rendelkezik, amely lehetv teszi az ajt nyitst a program els fzisnak sorn is. Ez akkor lehetsges, ha a szimblum nem vilgt. A program vgn az End felirat jelenik meg.

 Rendellenes mkds esetn a hiba kdja jelenik meg, pldul: F-01, lsd 47. oldal.
.
41

Indts s Programok
HU
1. Az billenty megnyomsval kapcsolja be a mosgpet. Nhny msodpercre az sszes visszajelz felgyullad, majd elalszik, s a BEKAPCSOLVA/AJTZR visszajelz kezd villogni. 2. Rakja be a mosnivalt, tltse be a mosszert s adalkanyagokat (lsd 44. oldal), majd zrja ssze az dob szrnyait, s csukja le a fedelet ! 3. A PROGRAMOK trcsval lltsa be a kvnt mosprogramot.

Rviden: egy program elindtsa

Programtblzat
K e lm k s a szennyezds te rm s z e te Program ok H m rskle t M os s z e r E l m o s s M oss

4. lltsa be a mossi hmrskletet (lsd 43. oldal). 5. lltsa be a centrifuglsi fordulatszmot (lsd 43. oldal). 6. A START/RESET billenty megnyomsval indtsa el a programot. A trlshez tartsa nyomva a START/RESET billentyt legalbb 2 msodpercen keresztl. 7. A program vgeztvel a BEKAPCSOLVA/ AJTZR visszajelz villog, azt jelezve, hogy az ajtt ki lehet nyitni. Vegye ki a mosott ruht, s az ajtt hagyja kicsit nyitva, hogy a dob billentyvel kapcsolja ki a kiszradhasson. Az mosgpet.
bltszer Fehrts / Fehrtszer opci C iklus idtarta m a (perc) M osciklus ler sa

Pam ut
Klnsen szennyezett fehr anyagok (leped, asztaltert, stb.) Klnsen szennyezett fehr anyagok (leped, asztaltert, stb.) N agyon szennyezett tarts fehr s sznes anyagok Kevss szennyezett fehr s knyes sznes anyagok (ingek pulverek, stb.) K evss szennyezett knyes sznes anyagok 1 2 90 C 90 C

K m letes / H agyom nyos K m letes / H agyom nyos K m letes / H agyom nyos K m letes / H agyom nyos K m letes K m letes K m letes

155 147

Elmoss, moss, bltsek, kztes s vgs centrifuglsok M oss, bltsek, kztes s vgs centrifuglsok M oss, bltsek, kztes s vgs centrifuglsok M oss, bltsek, kztes s vgs centrifuglsok M oss, bltsek, kztes s vgs centrifuglsok

60 C

157

40 C

96

30 C

88

Sz intetikus anyagok
Nagyon szennyezett tarts sznes anyagok (csecsemruhzat, stb.) Nagyon szennyezett tarts sznes anyagok (csecsemruhzat, stb.) Knyes sznes anyagok (mindenfajta enyhn szennyezett ruhzat) Knyes sznes anyagok (mindenfajta enyhn szennyezett ruhzat) 6 7 8 9 60 C 50 C 40 C 30 C

97 93 83

33

M oss, bltsek, gyrdsgtls vagy km letes centrifugls M oss, bltsek, gyrdsgtls vagy km letes centrifugls M oss, bltsek, gyrdsgtls vagy km letes centrifugls M oss, bltsek s km letes centrifugls M oss, bltsek s km letes centrifugls M oss, bltsek, gyrdsgtls vagy szivattyzs bltsek s centrifugls bltsek, gyrdsgtls vagy szivattyzs Szivattyzs s ers centrifugls Szivattyzs s km letes centrifugls Szivattyzs

K nyes anyagok
G yapj Nagyon knyes kelmk (fggnyk, selyem, viszkz, stb.) R SZ L E G E S PR O G R A M O K blts K m letes blts C entrifugls K m letes centrifugls Szivattyzs 10 11 40 C 30 C

K m letes

48 55

Megjegyzsek A gyrdsgtls lershoz: lsd Vasalj kevesebbet, szemben lv oldal. A tblzatban szerepl rtkek tjkoztat jellegek. A moss vgn, mieltt kinyitn a mosgpet, vrjon 3 percet, amg a dob ablakai felfele nem nznek. Specilis program Napkzbeni 30' (9-es program szintetikus anyagokhoz) programot kevss szennyezett ruhk gyors mossra fejlesztettk ki: mindssze 30 percig tart, gy energit s idt takart meg. A 9-es programot 30C hmrskletre belltva klnbz jelleg anyagokat egyttesen lehet mosni (kivve gyapj s selyem), maximum 3 kg-os tltssel. Folykony mosszer hasznlatt javasoljuk.
42

Program mdostsok
Ha a mosgp bekapcsolsakor a TRCSA olyan programra van lltva, amelynl a centrifuglst be kell lltani, az ikon folyamatosan vilgt. Az gomb megnyomsval megjelenik a belltott programra vonatkoz maximlis centrifuglsi sebessg s az ikon villogni kezd. A gomb ismtelt megnyomsval az rtk OFF llsig cskken, ami a centrifugls elhagyst jelenti (ha vissza szeretne trni magasabb rtkhez, nyomja a gombot tovbb); lljon meg a kvnt rtknl, krlbell 2 msodperc mlva a kivlasztott rtket a mosgp elfogadja: az szimblum folyamatosan vilgt. A belltott centrifuglsi fordulatszm minden programra rvnyes, kivve a 11est s a Szivattyzst.

Centrifugls belltsa

HU

Ha a mosgp bekapcsolsakor a TRCSA olyan programra van lltva, amelynl a hmrskletet be kell lltani, az ikon folyamatosan vilgt. Az gomb megnyomsval megjelenik a belltott programra vonatkoz maximlis hmrsklet s az ikon villogni kezd. A gomb ismtelt megnyomsval a hmrsklet OFF llsig cskken, ami a hidegmosst jelenti (ha vissza szeretne trni magasabb rtkhez, nyomja a gombot tovbb); lljon meg a kvnt rtknl, krlbell 2 msodperc mlva a kivlasztott rtket a mosgp elfogadja: az szomblum folyamatosan vilgt. A belltott hmrsklet minden mosprogramra rvnyes.

Hmrsklet belltsa

Delay Timer

A kijelzn az gomb megnyomsa utn megjelenik az OFF felirat s az ennek megfelel szimblum villogni kezd. A gomb jbli megnyomssval megjelenik az 1h, azaz egy rs ksleltets, s gy tovbb, egszen 24 rig; lljon meg a kvnt ksleltetsnl, krlbell 2 msodperc mlva a kivlasztott rtket a mosgp elfogadja; ezt kveten a kijelzn megjelenik a belltott programra vonatkoz ksleltetsi id s az szimblum folyamatosan vilgt. Ha most megnyomja a START/RESET gombot, jra megjelenik a kivlasztott ksleltetsi id, mely minden rval cskken egszen a ciklus indulsig, ebben a szakaszban a ksleltets csak visszafele mdosthat. Az Idksleltet mindegyik programhoz bellthat.

Billentyzr Funkcik

(lsd 43. old.)

A mosgp klnfle mosfunkcii lehetv teszik a kvnt tisztts s fehrsg elrst. A funkcik bekapcsolshoz: 1. nyomja meg a kvnt funkcihoz tartoz billentyt, az albbi tblzat szerint; 2. a billenty vilgtsa azt jelzi, hogy a hozz tartoz funkci be van kapcsolva. Megjegyzs: A gyors villogs azt jelenti, hogy a belltott programhoz a billentyhz tartoz funkci nem kapcsolhat be. Abban az esetben, ha egy msik, korbban kivlasztottal ssze nem fr funkcit kapcsol be, csak az utolsknt vlasztott marad bekapcsolva.
Funkci k Hats Megjegyz s ek a has z nlathoz A kvetkez programokkal mkdik:

Super Was h

Az A O s z t lyba n s z a bv nyo s n l l tha t a n fe h re bb , ma ku l tla n tis z ta s g e l r s t te s z i le h e tv . C s k ke n ti a z a ny a go k gy r s t, e z z e l k nn ytve a va s a l s t.

Ez a Gyors fu nkc i va l ne m f r s s z

1, 2, 3 , 4, 5, 6, 7 , 8

Vas alj keves ebbet

Enne k a z op c ina k a be llt s v a l a 6, 7, 8, 11 p rogra mok a z z ta t s n l (Gyurod s g tl s ) le llna k s a VASALJ KEVESEB B ET g omb villog ni ke z d : - A c iklus be fe je z s he z nyo mja me g a STAR T/R ESET v a gy a VASALJ K EVESEB B ET go mbot. - ha c s a k le a k a rja s z iv a tty z n i a v iz e t, a t rc s t llts a a s z iv a tty z s s z imb lum ra , s ny omja me g a STAR T/R ESET b ille n tyt. Ez a SUPER W ASH fun kc iv a l ne m f r s s z e .

Mindegyik, kivve: 1, 2, 9 , 1 0, Sz ivattyz s .

Gyors

Na gy j bl 30 %ka l c s kk e nti a mos s i c ik lu s ide j t.

1, 2, 3 , 4, 5, 6, 7 , 8 blts

43

Mosszerek s mosandk
HU

Mosszeradagol fik

A moss eredmnyessge fgg a mosszer helyes adagolstl is: ha tl sokat adagol belle, a moss nem lesz hatkonyabb, de hozzjrul ahhoz, hogy lerakds kpzdjn a mosgpben, valamint a krnyezetet is jobban szennyezi. Hzza ki a mosszeradagol fikot, s a kvetkezkppen tegye bele a mosszret vagy az adalkot. 1. es tartly: Mosszer elmosshoz (por) 2. rekesz: Mosszer (por vagy folykony) A folykony mosszert helyezze kzvetlen a rekeszbe az erre a clra kialaktott mrednybe. 3. rekesz: Adalkanyagok (lgytszer, stb.) Amikor a 3. rekeszbe betlti a lgytszert, gyeljen r, hogy ne lpje tl a "max" jelzst. A lgytszer automatikusan belekerl a mosgpbe az utols bltskor. A program vgn a 3. rekeszben bizonyos mennyisgu vz marad. Ez a tlsgosan suru lgytszer feloldsra, vagy a koncentrtumok higtsra szolgl. Ha a 3. rekeszben tbb vz marad, mint ltalban, az az rtonyls eltmodst jelenti. A kitiszttshoz lsd 46. oldal. 4. rekesz: Fehrtszer

Mosand ruhk elksztse

Osztlyozza a mosandkat a kvetkezk szerint: - kelme tpusa / cmkn lv szimblum. - sznek: vlogassa kln a sznes ruhkat a fehrektl. rtse ki a zsebeket, s vizsglja meg a gombokat. Ne lpje tl a mosandk szraz slyra vonatkozan megadott rtkeket: Tarts anyagok: max. 5 kg Szintetikus anyagok: max. 2,5 kg Knyes anyagok: max. 2 kg Gyapj: max. 1 kg
Milyen nehezek a mosand ruhk?

1 leped 400-500 g. 1 prnahuzat 150-200 g. 1 asztaltert 400-500 g. 1 frdkpeny 900-1200 g. 1 trlkz 150-250 g.

Klnleges bnsmdot ignyl darabok


Fggnyk: hajtogatva tegye prnahuzatba (vszonzskba) vagy hls zacskba. Kln mossa ket, s ne lpje tl a fl tltsnyi mennyisget. hasznlja a 11-es programot, amelyik automatikusan kikapcsolja a centrifuglst. Toll/pehely gynemk s tollkabtok: ha a benne lv liba vagy kacsatoll mosgpben moshat. Fordtsa ki a darabokat, s egyszerre legfeljebb 2-3 kg-nyit mosson gy, hogy egyszer vagy ktszer megismtli az bltst, s kmletes centrifuglst hasznl. Teniszcipk: tiszttsa meg a srtl. Egytt moshatk a farmer s ms tarts anyagokkal, de nem a fehr ruhadarabokkal. Gyapj: a legjobb eredmny elrse rdekben hasznljon specilis mosszert (gyapjmosszert), s ne lpje tl az 1 kg ruhatltetet.

 Ne hasznljon kzimosszert, mert tlzottan sok hab kpzdik. Fehrt program


A hagyomnyos fehrt programot az ers fehr szvetekhez, mg a kml fehrtst a sznes, szintetikus s gyapj ruhkhoz hasznlja. A fehrt adagolsakor gyeljen arra, hogy ne lpje tl a 4-es rekesz "max" jelzst (lsd bra). A fehrt adagolsakor gyeljen arra, hogy ne lpje tl a 4-es rekesz "max" jelzst (lsd bra). Amennyiben csak fehrtst akar vgezni, ntsn fehrtt a 4-es rekeszbe s lltsa be az blts (pamut ruhk) vagy a Kml bltst programot (szintetikus ruhk).

Woolmark Platinum Care


Kml, mint a kzi moss. Az Ariston j, ignyesebb szabvnyt vezetett be, amit a The Woolmark Company az rtkes Woolmark Platinum Care mrkajelzssel ismert el. Ha a mosgpen a Woolmark Platinum Care log lthat, kitn eredmnnyel moshatk benne az olyan gyapj ruhadarabok is, amelyek cmkjn a Kzzel mosand megjells olvashat (M.0303): IAz sszes ruhadarabhoz a 10-es Kzzel mosand programot lltsa be, s hasznljon specilis mosszert (max 1 Kg).

44

vintzkedsek s tancsok
megfelelen terveztk s gyrtottk. Ezeket a figyelmeztetseket biztonsgi okokbl rjuk le, s figyelmesen el kell olvasni ket.

 A mosgpet a nemzetkzi biztonsgi szabvnyoknak

lvo anyagok jrahasznostst s cskkenteni lehessen az emberi egszsgre s krnyezetre gyakorolt hatsukat. Az thzott szemeteskuka jele emlkezteti nt arra, hogy ktelessge ezeket a termkeket szelektven sszegyujteni. A fogyasztknak a helyi hatsgot vagy kereskedt kell felkeresnik a rgi hztartsi gpek helyes elhelyezst illeten.

HU

ltalnos biztonsg
A mosgpet csak felntt hasznlhatja, s csak az e hasznlati utastsban megadott utastsok szerint. Ne rjen a gphez meztlb, illetve vizes vagy nedves kzzel vagy lbbal. A csatlakozdugt az aljzatbl ne a kbelt, hanem a csatlakozt fogva hzza ki. Ne nyissa ki a mosszeradagol fikot, ha a mosgp mkdik. Ne nyljon a leeresztett vzbe, mert forr lehet. Semmikppen ne feszegesse az ajtt: megsrlhet a vletlen nyitst akadlyoz biztonsgi retesz. Hiba esetn semmikppen se nyljon a gp bels rszeihez, s ne prblja megjavtani. Mindig gyeljen arra, hogy gyerekek ne mehessenek a mkd gp kzelbe. A moss sorn az ajt meleg lehet. Amennyiben a gpet t kell helyezni, kt vagy hrom szemly vgezze, maximlis figyelemmel. Soha sem egyedl, mert a gp nagyon slyos. A mosand beraksa eltt ellenrizze, hogy a forgdob res legyen.

Krnyezetvdelem
Krnyezetvdelmet szolgl technolgia Ha az ajt vegn keresztl kevs vz ltszik, az azrt van, mert az j technolginak ksznheten az Aristonnak a felnl kevesebb vz is elg ahhoz, hogy maximlis tisztthatst rjen el: egy olyan cl, amelyet a krnyezet megvsa rdekben tztnk ki. Takartson meg mosszert, vizet, energit s idt Annak rdekben, hogy ne pazaroljunk az erforrsokkal, a mosgpet teljes ruhatltettel kell hasznlni. Egy teljes ruhatltettel val moss kt fltltet helyett, akr 50% energia megtakartst is lehetv tehet. Az elmoss csak nagyon szennyezett ruhk esetn szksges. Ha nem hasznlja, azzal mosszert, idt s 5-15% energit takart meg. Ha a foltokat a moss eltt folttiszttval kezeli, s beztatja, kevesebb szksg lesz a magas hmrsklet mossra. A 60C-on trtn moss a 90C helyett, vagy 40C-on 60C helyett akr 50% energiamegtakartshoz is vezethet. Ha a mosszert a vz kemnysge, a szennyezettsg mrtke s a ruha mennyisge alapjn helyesen adagolja, elkerli a pazarlst s nem terheli feleslegesen a krnyezetet: mg, ha biolgiailag leboml fajtjak is, a mosszerek olyan sszetevket tartalmaznak, amelyek megvltoztatjk a termszet egyenslyt. Ezen kvl, kerlje az bltszerek hasznlatt, amennyire csak lehet. Ha a ks dlutn s a kora hajnal kztti idszakban mos, akkor hozzjrul ahhoz, hogy cskkentse az ramszolgltat vllalatok terhelst. A Ksleltet idzt (lsd 43 oldal) nagyon hasznos a moss idztse szempontjbl. Ha a mosott ruhkat utna szrtgpben szrtja, magas fordulatszm centrifuglst vlasszon. Ha a mosott ruhban kevs a vz, idt s energit takart meg a szrtprogramnl.

Hulladkelhelyezs
reg mosgp kidobsa: mieltt a hulladkok kz helyezn, tegye hasznlhatatlann gy, hogy elvgja a hlzati kbelt, s letpi az ajtt. A rgi elektronikus termkek megsemmistse Az elektromos kszlkek megsemmistsrol szl eurpai direktva 2002/96/EC elorja, hogy a rgi hztartsi gpeket nem szabad a norml nem szelektv hulladkgyujtsi folyamat sorn sszegyujteni. A rgi gpeket szelektven kell sszegyujteni, hogy optimalizlni lehessen a bennk

45

Karbantarts s trds
HU

A vz elzrsa s az elektromos ram kikapcsolsa

Minden moss utn zrja el a vzcsapot. gy kmli a mosgp vzrendszert, s megsznteti a vzszivrgs kockzatt. Hzza ki a hlzati csatlakozdugt az aljzatbl, amikor a mosgpet tiszttja vagy karbantartst vgez.

Az esetlegesen a dob mell esett trgyak kiemelshez: 1. vegye le a mosgp ells oldaln alul elhelyezked rszt kzzel meghzva a szln (lsd bra); bra); 2. az ra jrsval ellenttes irnyban forgatva csavarja le a fedelet (lsd bra): termszetes, hogy egy kevs vz kifolyik; 3. gondosan tiszttsa ki a belsejt; 4. csavarja vissza a fedelet; 5. szerelje vissza a panelt gy, hogy mieltt azt a gp fel nyomn, meggyzdik arrl, hogy a horgok a hozzjuk tartoz furatokba illeszkednek.

A mosgp tiszttsa

A kls rszeket s a gumi rszeket langyos szappanos vizes ronggyal tisztthatja. Ne hasznljon oldszert vagy srolszert.

A mosszeradagol fik tiszttsa

Vegye ki a fikot gy, hogy felemeli s kifel hzza (lsd bra). Folyvz alatt mossa ki. Ezt a tiszttst gyakran el kell vgezni.

Az ajt s a forgdob gondozsa


Az ajtt hagyja mindig rsre nyitva, nehogy rossz szagok keletkezzenek.

A szivatty tiszttsa
A mosgp ntisztt szivattyval van felszerelve, melynek nincs szksge tiszttsi s karbantartsi mveletekre. Az azonban megtrtnhet, hogy kis trgyak kerlnek (aprpnz, gomb) a szivattyt vd elkamrba, ami a szivatty als rszn tallhat.

A vzbevezet cs ellenrzse

vente legalbb egyszer ellenrizze a gumicsvet. Ki kell cserlni, ha repedezett vagy hasadozott: a moss sorn a nagy nyoms hirtelen szakadst okozhat.

 Gyzdjn meg rla, hogy a mosprogram vget rt, s hzza ki a hlzati csatlakozt.

 Soha ne alkalmazzon mr hasznlt csveket.

A mosszertart tiszttsa
Kivtel:
Enyhe nyomst gyakorolni a mosszertart ells rszn lev nagy nyomgombra s felfel kihzni (1. bra).

Tisztts:

Ezutn kitiszttani vzcsap alatt a tartt (3. bra) egy rgi fogkefe segtsgvel s az 1-es s 2-es rekeszek fels rszbe illesztett kt szivornyt kihzva (4. bra) megvizsglni, hogy azok ne legyenek eltmdve majd leblteni.

Visszahelyezs:

Ne felejtsd el visszailleszteni a kt szivornyt a megfelel helyre s vgl a tokjba beakasztva visszatenni a tartt.

4. bra

4. bra

4. bra

4. bra

46

Rendellenessgek s elhrrsuk
Megtrtnhet, hogy a mosgp nem mkdik. Mieltt felhvn a Szervizt (lsd 48. oldal) ellenrizze, hogy nem olyan problmrl van sz, amely a kvetkez lista segtsgvel egyszeren megoldhat.

HU

Rendellenessgek:
A mosgp nem kapcsol be.

Lehetsges okok / Megolds:


A hlzati csatlakozdug nincs bedugva az aljzatba, vagy nem elgg ahhoz, hogy jl rintkezzen. Nincs ram a laksban. Az ajt nincs jl becsukva (a kijelzn a door felirat olvashat). billentyt. Nem nyomta meg az Nem nyomta meg a START/RESET billentyt. A vzcsap nincs nyitva.

A mossi ciklus nem indul el.

A mosgp nem vesz fel vizet (A kijelzn H2O olvashat).

A vzbevezet cs nincs csatlakoztatva a csaphoz. A cs meg van trve. A vzcsap nincs nyitva. A laksban nincs vz. Nincs elegend nyoms. Nem nyomta meg a START/RESET billentyt.

A mosgp folytonosan szvja s lereszti a vizet.

A leeresztcs nem a padlszinttl 65 s 100 cm kztti magassgban van felszerelve (lsd 39. oldal). A leeresztcs vge vzbe merl (lsd 39. oldal). A fali szifonnak nincs szellzse. Ha ezen vizsglatok utn a problma nem olddik meg, zrja el a vzcsapot, kapcsolja ki a mosgpet s hvja ki a szervizszolglatot. Ha a laks egy plet legfelsbb emeleteinek egyikn tallhat, lehetsges, hogy a csatorna-szellz eltmdsnek jelensge (szivornyahats) lpett fel, ezrt a mosgp folytonosan szvja s leereszti a vizet. Ezen kellemetlensg elkerlsre a kereskedelmi forgalomban rendelkezsre llnak csatorna-szellz szelepek.

A mosgp nem ereszti le a vizet, vagy nem centrifugl.

A program nem ereszti le a vizet: nmelyik programnl manulisan kell elindtani (lsd 42. oldal). Be van kapcsolva a Vasalj kevesebbet opci: a program befejezshez nyomja meg a START/RESET billentyt (lsd 43. oldal). A leeresztcs meg van trve (lsd 39. oldal). A lefoly el van dugulva. Az zembehelyezskor nem tvoltottk el a forgdob rgztst (lsd 38. oldal). A mosgp nem ll vzszintben (lsd 38. oldal). A mosgp a btor s a fal kt van szortva (lsd 38. oldal). A vzbevezet cs nincs jl felcsavarva (lsd 38. oldal). A mosszeradagol fik eltmdtt (a tiszttst lsd a 46. oldalon). A leeresztcs nincs jl rgztve (lsd 39. oldal).
Kapcsolja ki a kszlket s hzza ki a dugt a konnektorbl,

A mosgp nagyon rzkdik a centrifugls alatt. A mosgpbl elfolyik a vz.

Rendellenes mkds esetn a hiba kdja jelenik meg, pldul: F-01 Sok hab kpzdik.

vrjon krlbell 1 percet, majd indtsa jra. Ha a hiba tovbbra is fennll, forduljon a szervizhez.

A mosszer nem mosgpekhez val (kell, hogy szerepeljen rajta, hogy gpi, kzi vagy gpi mosshoz, vagy hasonl). Tl sok mosszert hasznlt.

47

Szerviz
HU
Mieltt a Szervizhez fordulna: Gyzdjn meg arrl, hogy a hibt nem tudja maga is elhrtani (lsd 47. oldal); jbl indtsa el a programot, hogy lssa, elhrtotta-e a hibt; Ellenkez esetben forduljon a megbzott Szakszervizhez: a telefonszmot a garanciajegyen tallja.  Soha ne forduljon nem megbzott szerelhz. Kzlje: a meghibsods jellegt; a mosgp modelljt (Mod.); a gyrtsi szmot (Sorsz.). Ezen informcik a mosgp hts rszre felerstett tbln tallhatk.

48

Nvod k pouit
PRAKA

Obsah
CZ
esk

CZ

Instalace, 50-51

Rozbalen a vyrovnn do vodorovn polohy, 50 Pipojen kelektrick sti a krozvodu vody, 50-51 Prvn prac cyklus, 51 Technick daje, 51

Popis praky, 52-53

Ovldac panel, 52 Jak se otvr a zavr prac buben, 53 Kontrolky, 53

Uveden do chodu a programy, 54

Vezkratce: uveden pracho programu do chodu, 54 Tabulka program, 54

Nastaven innosti dle poteb uivatele, 55

AVTF 129

Nastaven teploty, 55 Nastaven rychlosti odsteovn, 55 Funkce, 55 Dvkova pracch prostedk, 56 Cyklus blen, 56 Pprava prdla, 56 Odvy vyadujc zvltn pi, 56 Woolmark Platinum Care, 56

Prac prostedky a prdlo, 56

Opaten a rady, 57

Zkladn bezpenostn pokyny, 57 Likvidace, 57 Jak uetit a brt ohled na ivotn prosted, 57

drba a pe, 58

Uzaven pvodu vody a vypnut elektrickho napjen, 58 itn praky, 58 itn dvkovae pracch prostedk, 58 Pe o dvka a buben, 58 itn erpadla, 58 Kontrola ptokov hadice, 58 Jak se ist dvkova pracch prostedk, 58

Poruchy a zpsob jejich odstrann, 59 Servisn sluba, 60


Ped pivolnm servisn sluby, 60

49

Instalace
C Z

 Je velmi dleit uschovat tento nvod za elem jeho dal konzultace. Vppad prodeje, darovn anebo pesthovn praky se ujistte, e zstane uloen vblzkosti praky, aby mohl poslouit novmu majiteli pi seznmen se sinnost a spslunmi upozornnmi.  Pozorn si pette uveden pokyny: obsahuj
dleit informace tkajc se instalace, pouit a bezpenosti pi prci.

Dokonal vyrovnn do vodorovn polohy zabezpe stabilitu zazen a zamez vzniku vibrac a hluku bhem innosti. Vppad instalace na podlahovou krytinu anebo na koberec, nastavte noiky tak, aby pod prakou zstal dostaten voln prostor pro ventilaci. Umstn, pemsovn Je-li praka vybavena specilnm podvozkem se zasouvacmi koleky, lze ji lehce pemstit. Tento podvozek umoujc jej pemstn bez vynaloen vt nmahy se vysune zataenm za pku umstnou vlevo dole. Po pemstn praky vrate pku do pvodn polohy. Stroj je pak pevn usazen na zvolenm mst. (Viz obrzek; pouze u nkterch model)

Rozbalen a vyrovnn do vodorovn polohy


Rozbalen

1. Rozbalte praku. 2. Zkontrolujte, zda bhem pepravy nedolo kjejmu pokozen. Vppad, e je pokozena, nezapojujte ji a obrate se na prodejce. 3. Odstrate tyi rouby s gumovou podlokou as pslunou rozprkou, nachzejc se vzadn sti (viz obrzek), slouc na ochranu bhem pepravy. 4. Uzavete otvory po roubech plastikovmi krytkami. 5. Uschovejte vechny dly: vppad optovn pepravy praky je bude teba namontovat zptky.
Upozornn: v ppad optovnho pouit mus bt krat rouby pouity na mont vhorn poloze.  Obaly nejsou hraky pro dti Vyrovnn do vodorovn polohy

Pipojen kelektrick sti a krozvodu vody


Pipojen ptokov hadice

1. Vlote tsnn A do koncov sti ptokov hadice a pipevnte ji kuzvru studen vody se zvitem 3/4 (viz obrzek). Ped pipojenm hadice nechte vodu odtci, dokud nebude przran. 2. Pipojte ptokovou hadici kprace prostednictvm pslunho vstupnho hrdla, umstnho vpravo nahoe (viz obrzek). 3. Dbejte na to, aby hadice nebyla pli ohnuta anebo stlaena.

1. Praku je teba umstit na rovnou a pevnou podlahu, bez toho, aby byla open o stnu, nbytek anebo nco jinho. 2. Vppad, kdy podlaha nen dokonale vodorovn, mohou bt ppadn rozdly vykompenzovny roubovanm pednch noek (viz obrzek). hel sklonu, namen na pracovn ploe, nesm peshnout 2.

 Tlak v rozvodu vody se mus pohybovat v rozmez hodnot uvedench v tabulce s technickmi daji (viz vedlej strana).  Vppad, e dlka ptokov hadice nebude dostaten, obrate se na specializovanou prodejnu anebo na autorizovan technick personl.

50

Pipojen odtokov hadice

65 - 100 cm

Pipojte vypoutc hadici, kodpadovmu potrub anebo kodpadu ve stn, nachzejcmu se od 65 do 100 cm nad zem; zamezte jejmu ohybu;

 Nepouvejte prodluovan kabely a rozvodky.  Kabel nesm bt ohnut anebo stlaen.  Vmna kabelu mus bt svena vhradn autorizovanmu technickmu personlu.
Upozornn! Vrobce neponese dnou odpovdnost za nsledky nerespektovn uvedench pedpis.

CZ

Prvn prac cyklus


anebo ji zachyte na okraj umvadla i vany, a pipevnte ji ke kohoutku prostednictvm drku zpsluenstv (viz obrzek). Voln konec vypoutc hadice nesm zstat ponoen do vody. Po nastaven praky, ped jejm pouitm na pran prdla, je teba provst jeden zkuebn cyklus, spracm prostedkem a bez npln prdla, pi teplot 90C, bez pedprn.

 Pouit prodluovacch hadic se nedoporuuje; je-li vak

nezbytn, prodluovan hadice mus mt stejn prmr jako originln hadice a jej dlka nesm peshnout 150 cm.

Technick daje
Model AVTF 129 ka 40 cm vka 85 cm hloubka 60 cm od 1 do 5 kg Viz ttek s technickmi daji, aplikovan na zarzen. maximln tlak 1 MPa (10 bar) minimln tlak 0.05 MPa (0.5 bar) kapacita bubnu 42 litr a z do 1200 otek za minutu program 3; teplota 60C; npl 5 kg prdla. Toto zazen odpovd nsledujcm normm Evropsk unie: - 89/336/EHS z 03/05/89 (Elektromagnetick kompatibilita) v platnm znn - 2006/95/CE (Nzk napt) - 2002/96/CE Hlunost (dB(A) re 1 pW) Pran: 55 Odsteovn: 72

Pipojen kelektrick sti

Ped zasunutm zstrky do zsuvky se ujistte, e: zsuvka je uzemnna a e vyhovuje normm; zsuvka je schopna snst maximln zt odpovdajc jmenovitmu pkonu zazen, uvedenmu vtabulce technickmi daji (viz vedle); hodnota napjecho napt odpovd dajm uvedenm vtabulce stechnickmi daji (viz vedle); zsuvka je kompatibiln se zstrkou praky. Vopanm ppad je teba vymnit zstrku. nebem, a to ani vppad, kdyby se jednalo o msto chrnn ped nepzn poas, protoe je velmi nebezpen vystavit ji psoben det a bou.

Rozmry Kapacita Napjen Pipojen k rozvodu vody Rychlost odsteovn Kontroln program podle normy EN 60456

 Praka nesm bt umstna venku pod irm

 Po definitivnm umstn praky mus zsuvka zstat lehce pstupn.

51

Popis praky
C Z

Ovldac panel

Tlatko

ZAPNOUT/VYPNOUT

FUNKN
tlatka

Displej
Tlatko

START/ VYNULOVN
ODSTEOVN TEPLOTA ASOVA ODLOENHO STARTU ZABLOKOVN TLATKOVHO PANELU

Oton knoflk VOLBY PROGRAM

Displej: Ukazuje postup pracho cyklu a/nebo postup programovn (viz strany 53-55). Tlatko ODSTEOVN *. Reguluje nebo zcela anuluje rychlost odsteovni (viz str. 55). Tlatko TEPLOTA Mn prac teplotu v rozmez od 90 do 0. (viz str. 55). Tlatko ODLOENHO STARTU. K odloen startu praky a o 24 hodin (viz str. 55).

Tlatko ZABLOKOVN TLATKOVHO PANELU. K zablokovn vech tlatek va praky bhem pran a tak pokud nepere. Tlatko ZAPNOUT/VYPNOUT. K zapnut a vypnut praky (viz str. 54). Tlatko START/VYNULOVN. K uveden do chodu nebo k anulovn (pokud bylo chybn zahjeno) (viz str. 54). Oton knoflk volby PROGRAM Vbr program (na str. 54).

* Aby se zabrnilo nadmernm vibracm, pracka pred kadm odstredovnm rovnomerne rozlo npln tak, e se

buben nepretrite otc rychlost, kter mrne prevyuje rychlost pouitou behem pracho cyklu. Kdy se ani po nekolika pokusech nepodar dokonale rozloit npln, pracka provede odstredovn ni rychlost, ne je predpokldan rychlost. V prpade nadmernho nevyven pracka provede rozloen namsto odstredovn. Prpadn pokusy o vyven mohou prodlouit celkovou dobu cyklu a o 10 minut.

Jak se otvr a zavr prac buben


A) OTEVRN (Obr. 1):
Nadzvedni vrchn kryt a kompletn ho otevi. Prstem zmknout tlatko oznaen na obr. 2 a buben se lehce oteve.

B) Oteven bubnu (Soft opening):

C) VKLDN PRDLA (Obr. 3) D) ZAVRN (Obr. 4):

Obr. 1

Obr. 2

- dobe zavi prac buben a to tak e nejdve spust pedn a pak i zadn dvka; - zkontroluj, zdali dolo kdokonalmu zasunut chyt pednch dvek do jejich uloen vzadnch dvkch; - po uslyen zvuku provzejcho zachycen, zatla zlehka smrem dol nejdve jedny a pak druh dvka, aby ses ujistil, zdali nedojde kjejich uvolnn; - na zvr zavi vrchn kryt. Po ukonen pran se buben zastav sdvky obrcenmi smrem nahoru kvli jednoduchmu oteven. (Pouze u nkterch model).

E) ZVREN ZASTAVEN BUBNU (obr. 2)

Obr. 3
52

Obr. 4

Displej
Krom toho, e je velice uitenm nstrojem pro nastaven zazen (viz str. 55), poskytuje displej informace o pracm cyklu. Po stisknut tlatka START/VYNULOVN pro sputn nastavenho pracho programu, se na displeji objev doba zbvajc do konce pracho cyklu. Vppad, e je nastaven as odloenho startu (Odloen start, viz str. 55), dojde kjeho zobrazen.

CZ

Bhem pracho cyklu budou zobrazovny nsledujc informace: Aktuln fze pracho programu: Pedprn Pran Mchn Odsteovn

Funkce a voliteln funkce slouc k nastaven dle poteb uivatele: Pro volbu funkc a monch voleb viz dole a na str. 55.

Vae praka je vybaven bzukem, kter Vm ohls prbh rznch funkc nebo eventulnch dysfunkc: inkompatibilita, tlatka pro mon volby/ programy, start, konec cyklu, vynulovn.

Bzuk.

Zablokovn tlatkovho panelu. Pro bezpe Vae a Vaich dt mete blokovat vechna tlatka (stisknutm tlatka tto funkce na dobu 2 sekund) bhem pran ale i v prostojch (pi odloenm startu praky). Pro zruen zablokovn zmknout na dobu 4 sekund.
Zablokovan dvka: Rozsvcen uvedenho symbolu poukazuje na zablokovn dvek kvli zabrnn jejich nhodnmu oteven. Aby se pedelo pokozen dvek, ped jejich otevenm je teba vykat na zhasnut uvedenho symbolu. Na zvr pracho programu dojde kzobrazen npisu End.

 Vppad vskytu poruchy bude zobrazen chybov kd, napklad: F-01, viz str. 59.

53

Uveden do chodu a programy


C Z

Vezkratce: uveden pracho programu do chodu


1. Zapnte praku stisknutm tlatka . Na nkolik sekund se objev vechny ikony, pot opt zmiz. 2. Naplte praku prdlem, naplte dvkova pracmi a pdavnmi prostedky (viz str. 56) a na zvr uzavete dvka bubnu a vko. 3. Voliem program nastavte poadovan prac program. Na displeji bude uvedena piblin doba pran. Teplota a odsteovn budou nastaveny

Tabulka program
Druh tkaniny a stupe jejho znei Prac tn programy Teplota Prac prostedek pedp. pran

automaticky, na zklad zvolenho pracho programu (jejich zmna je mon - viz str. 55). 4. Naplte dvkova pracmi a ppadn tak pdavnmi prostedky (viz str. 56). 5. Uvete nastaven prac program do chodu stisknutm tlatka START/VYNULOVN. Vynulovn nastavenho programu se vykonv stisknutm tlatka START/VYNULOVN na dobu nejmn 2 vtein. 6. Po ukonen pracho programu se objev npis end. Piblin po uplynut 3 minut zmiz symbol kle a bude mon otevt dvka. Vythnte prdlo a nechte dvka pooteven, aby bylo umonno vysuen bubnu. . Vypnte praku stisknutm tlatka
Avivz Voliteln Doba funkce Blen cyklu (v Popis pracho cyklu / Blc minutch) prostedek

Bavlna
Extrmn zneitn bl prdlo (prostradla, ubrusy, atd.) Extrmn zneitn bl prdlo (prostradla, ubrusy, atd.) Siln zneitn bl a barevn prdlo z o dolnch tkanin sten zneitn bl a barevn choulostiv prdlo (ko ile, trika, atd.) sten zneitn barevn choulostiv prdlo 1 2 3 4 5 90 C 90 C 60 C 40 C 30 C


Na choul.prdlo Tradin Na choul.prdlo Tradin Na choul.prdlo Tradin Na choul.prdlo Tradin Na choul.prdlo Na choul.prdlo Na choul.prdlo / / / /

15 5 14 7 15 7
96

Pedprn, pran, mchn, prb z n a zvren odsteovn Pran, mchn, prb z n a zvren odsteovn Pran, mchn, prb z n a zvren odsteovn Pran, mchn, prbz n a zvren odsteovn Pran, mchn, prb z n a zvren odsteovn Pran, mchn, ochrana ped zmaknm anebo jemn odsteovn Pran, mchn, ochrana ped zmaknm anebo jemn odsteovn Pran, mchn, ochrana ped zmaknm anebo jemn odsteovn Pran, mchn, jemn odsteovn Pran, mchn, odsteovn Pran, mchn, ochrana ped zmaknm anebo vyerpn vody M chn a odsteovn M chn, ochrana ped zmaknm anebo vyerpn vody Vyerpn vody a intenzivn odsteovn Vyerpn vody a jemn odsteovn Vyerpn vody

88

Syntetika
Siln zneitn prdlo z o dolnch barevnch tkanin Siln zneitn prdlo z o dolnch barevnch tkanin Choulostiv barevn prdlo (lehce zneitn prdlo veho druhu) Choulostiv barevn prdlo (lehce zneitn prdlo veho druhu) 6 7 8 9 60 C 50 C 40 C 30 C

97 93 83
33

Choulostiv prdlo
Vlna Prdlo z velice choulostivch tkanin (zclony, hedvb, viskza, atd.) ST EN PROGRAMY M chn Jemn mchn Odsteovn Jemn odsteovn Vyerpn vody 10 11 40 C 30 C Na choul.prdlo
48 55

Poznmky Popis ochrany ped zmaknm: viz Snadn ehlen, na vedlej stran. daje uveden vtabulce maj pouze informativn charakter. Po ukonen pran, jet ped otevenm, vykejte 3 minuty, aby se dvka nastavila do horn polohy. Speciln program Kadodenn pran 30' (program 9 pro syntetiku) je navren speciln pro pran lehce zneitnho prdla bhem krtk doby: trv pouze 30 minut a et tak energii a as. Nastavenm programu (9 pi 30C) je mon prt spolu prdlo rznho druhu (s vjimkou vlny a hedvb) snpln nepesahujc 3 kg. Doporuuje se pouit tekutho pracho prostedku.

54

Nastaven innosti dle poteb uivatele


Vppad, e se pi zapnut praky nachz OTON VOLI vpoloze odpovdajc programu, jeho soust je i odsteovn, se rozsvt. Po stisknut tlatka se zobraz maximln ikona mon rychlost odsteovn pro nastaven program se souasnm bliknm ikony . Po dalm stisknut uvedenho tlatka dojde ke snen rychlosti odsteovn a na hodnotu OFF, oznaujc vylouen odsteovn (nvrat k vy hodnot je mon po dalm stisknut tlatka). Po setrvn na poadovan hodnot dojde piblin po 2 sekundch kjejmu akceptovn. symbol zstane zobrazen, ani by blikal. Nastaven rychlosti odsteovn je mon u vech pracch program, svjimkou programu 11 a vyerpn. vody.

Nastaven rychlosti odsteovn

CZ

Nastaven teploty

Vppad, e se pi zapnut praky nachz OTON VOLI vpoloze odpovdajc programu, jeho soust je i regulace teploty, ikona bude zobrazena, ani by blikala. Po stisknut tlatka se zobraz maximln mon teplota pro nastaven program se souasnm bliknm ikony . Po dalm stisknut uvedenho tlatka dojde ke snen teploty a na hodnotu OFF, oznaujc pran ve studen vod (nvrat k vy hodnot je mon po dalm stisknut tlatka). Po setrvn na poadovan hodnot dojde piblin po 2 sekundch kjejmu akceptovn: symbol zstane zobrazen, ani by blikal. Nastaven teploty je mon u vech pracch program.

Regulace odloenho startu (Delay Timer)

Po stisknut tlatka se na displeji zobraz npis OFF provzen bliknm pslunho symbolu. Po dalm stisknut uvedenho tlatka se zobraz 1h odpovdajc odloen startu o jednu hodinu a tak dle a po hodnotu 24h. Po setrvn na poadovan hodnot odloen dojde piblin po 2 sekundch kjejmu akceptovn. Nsledn bude na displeji zobrazen as zahjen nastavenho programu a symbol zstane rozsvcen. Stisknutm tlatka START/VYNULOVN v tto situaci se optovn zobraz zvolen odloen startu, kter bude postupn kadou hodinu sniovno, a to a do zahjen cyklu. Vtto fzi lze zmnit hodnotu odloen pouze ve smyslu jejho snen. Regulace odloenho startu (Delay Timer) je aktivn pi vech programech.

Zablokovn tlatkovho panelu (viz str. 54). Funkce


Jednotliv funkce, ktermi praka disponuje umouj doshnout poadovan stupe istoty a blosti pranho prdla. Zpsob aktivace jednotlivch funkc: 1. stisknte tlatko pslun poadovan funkce podle ne uveden tabulky; 2. podsvtlen pslunho tlatka signalizuje, e dolo kaktivaci zvolen funkce. Poznmka: Rychl blikn tlatka poukazuje na to, e pslun funkce je nepouiteln bhem nastavenho pracho programu. Vppad, e bude zvolena funkce, kter nen kompatibiln snkterou z pedem zvolench funkc, aktivovna zstane pouze posledn zvolen funkce.

Funkce Super Wash

Efekt

Poznmky k pouzit

Aktivn pi programech:

Umo zuje dosa zen dokonal istoty a viditeln nejvraznj Nen kompatibiln s pou zitm voliteln funkc Rychl pran bloby vypranho prdla v standardu tdyA. Slou z ke sn zen potu zhyb na tkaninch, ulehujc nsledn zehlen. Po nastaven tto voliteln funkce dojde k preruen programu 6, 7, 8, 11 s prdlem namocenm ve vode (Zabrnen krcen) a bude blikat tlactko SNADN EHLEN: - Ukoncen cyklu se provd stisknutm tlactka START/VYNULOVN anebo tlactka SNADN EHLEN. - pejete-li si pouze vypustit vodu, nastavte oton voli do polohy oznaen a stisknte tlatko START/VYNULOVN. Nen kompatibiln s pou zitm voliteln funkc SUPER WASH.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

Snadn zehlen

Vechny krom 1, 2, 9, 10, vyerpn vody.

Rychl pran

Umo zuje sn zit dobu pracho cyklu pibli zn o 30%.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Mchn
55

Prac prostedky a prdlo


C Z

Dvkova pracch prostedk


Dobr vsledek pran zvis tak na sprvnm dvkovn pracch prostedk: pouit jejich nadmrnho mnostv sniuje efektivitu pran a napomh tvorb vodnho kamene na vnitnch stech praky a zneitn ivotnho prosted. Pi vytahovn dvkovae pracch prostedk a pi jeho plnn pracmi anebo pdavnmi prostedky postupujte nsledovn: pihrdka 1: Prac prostedek (prkov) pro pedprn pihrdka 2: Prac prostedek (v prku nebo tekut) Tekut prac prostedek je vhodn nalt pmo do bubnu do dvkovac kuliky. pihrdka 3: Pdavn prostedky (aviv atd.) Pi plnn oddlu 3 aviv dvejte pozor, abyste nepelili maximln ppustnou rove, oznaenou max". Aviv je automaticky pivdna do praky v prbhu poslednho mchn. Na konci pracho programu zstane v oddlu 3 zbytek vody. Tato voda slou pro pvod velmi hustch prostedk nebo ke zedn koncentrovanch prostedk. V ppad, e v oddlu 3 zstane vce vody ne obvykle, znamen to, e je ucpn vyprazdovac mechanismus. Vyitn mechanismu viz str. 58. pdavn pihrdka 4: Blc prostedek

Pprava prdla
Roztite prdlo podle: - druhu tkaniny / symbolu na visace. - barvy: oddlte barevn prdlo od blho. Vyprzdnte kapsy a zkontrolujte knoflky. Nepekraujte povolenou npl, vztahujc se na hmotnost suchho prdla: Odoln tkaniny: max. 5 kg Syntetick tkaniny: max. 2.5 kg Jemn tkaniny: max. 2 kg Vlna: max. 1 kg
Kolik v prdlo?

1 1 1 1 1

prostradlo 400-500 g povlak na polt 150-500 g ubrus 400-500 g upan 900-1.200 g runk 150-250 g

Odvy vyadujc zvltn pi


Zclony: pehnout je a uloit dovnit povlaku na polt anebo do sku ze soviny. Je teba je prt samotn a nepekroit pitom polovin npl. Na pran zclon pouijte program 11, kter automaticky vylou odsteovn. Provan kabty a vtrovky: je mon je prt vprace vppad, e jsou plnny husm anebo kachnm prachovm pem. Jednotliv kusy odvu obrate naruby, naplte praku npln shmotnost nepesahujc 2-3 kg, zopakujte jeden anebo vckrt mchn a pouijte jemn odsteovn. Tenisky: oistte je od bahna. Mete je prt spolu sdnami a prdlem zodolnch tkanin, nemete je vak prt spolu sblm prdlem. Vlna: abyste doshli nejlepch vsledk, je teba pout specifick prac prostedek na pran vlny a nepekroit 1 kg npln.

 Nepouvejte prac prostedky uren na run pran, Cyklus blen


Tradin blc prostedek se pouv pro odoln bl prdlo, jemn pro barevn a syntetick prdlo a pro vlnu. Pi dvkovn blcho prostedku nepekraujte max oznaenou na pdavn pihrdce 4 (viz obrzek). Pro sputn cyklu samostatnho blen vloit blc prostedek do pdavn pihrdky 4 a nastavit (pro bavlnn prdlo) nebo program mchn jemn mchn (pro prdlo ze syntetickch tkanin).

protoe zpsobuj tvorbu nadmrnho mnostva pny.

Woolmark Platinum care


Jemn jako pran vrukou. Hotpoint Ariston zavedl nov, vy standard, kter byl spolenost The Woolmark Company ocenn prestin znakou Woolmark Platinum Care. Vppad, e je praka oznaena znakou Woolmark Platinum Care, me se vn prt, pi dosaen vynikajcch vsledk i vlnn prdlo oznaen visakou Prt vrukou (M.0303): Nastavte prac program 10 pi pran vech kus odvu , a pouijte oznaench visakou Prt vrukou specifick prac prostedky (max 1 Kg).

56

Opaten a rady
 Praka byla navrena a vyrobena vsouladu
obsahuj, a z duvodu predchzen negativnm dopadum na lidsk zdrav a ivotn prostred. Symbol prekrtnut popelnice na vrobku vs upozornuje na povinnost odevzdat zarzen po skoncen jeho ivotnosti do oddelenho sberu. Spotrebitel by meli kontaktovat prslun mstn rady nebo svho prodejce ohledne informac tkajcch se sprvn likvidace starho zarzen. Likvidace star praky: ped jej likvidac se postarejte o jej znehodnocen, odstihnutm pvodnho kabelu a oddlenm dvek.

splatnmi mezinrodnmi bezpenostnm pedpisy. Tato upozornn jsou uvdna zbezpenostnch dvod a je teba si je pozorn pest.

CZ

Zkladn bezpenostn pokyny


Praku mohou pouvat pouze dospl osoby, podle pokyn uvedench vtomto nvod. Nedotkejte se zazen bos, anebo vppad, kdy mte mokr ruce anebo nohy. Nevytahujte zstrku ze zsuvky tahem za kabel, ale uchopenm za zstrku. Neotvrejte dvkova pracch prostedk bhem innosti zazen. Nedotkejte se vyerpvan vody, protoe me mt velmi vysokou teplotu. Nepokouejte se o nsiln oteven dvek: mohlo by dojt kpokozen bezpenostnho uzvru, kter zabrauje nhodnmu oteven. Pi vskytu poruchy se vdn ppad nepokouejte o opravu vnitnch st zazen. Vdy mjte pod kontrolou dti a zabrate jejich piblen se kprace bhem pracho cyklu. Bhem pracho cyklu maj dvka tendenci oht se. Vppad poteby pemsujte praku ve dvou nebo ve tech, a vnujte cel operaci zvltn pozornost. Nikdy se nepokouejte praku pemsovat sami, je toti velmi tk. Ped zahjenm vkldn prdla zkontrolujte, zda je buben przdn.

Jak uetit a brt ohled na ivotn prosted


Technika ve slubch ivotnho prosted Vysvtlenm toho, e uvnit praky je vidt mlo vody, je skutenost, e nov zpsob pran Ariston umouje dokonale vyprat prdlo spouitm mn ne polovinho mnostv vody: jedn se o dosaen vytenho cle sohledem na ivotn prosted. eten pracmi prostedky, vodou, energi a asem Aby nedochzelo kpltvn, je teba pouvat praku splnou npln. Jedna pln npl, ve srovnn se dvmi polovinmi, umouje uetit a 50% energie. Pedprn je potebn pouze pi pran siln zneitnho prdla. Prac program bez pedprn umouje uetit od 5 do 15% energie. Pi aplikaci pslunho prostedku proti skvrnm anebo jejich namoenm ped zahjenm pran, je mon vyhnout se pran pi vysokch teplotch. Pouit stejnho pracho programu pi teplot 60C namsto 90C anebo 40C namsto 60C, umouje uetit a 50% energie. Sprvn dvkovn pracho prostedku, sohledem na tvrdost vody, stupe zneitn a mnostv pranho prdla zabrauje pltvn a chrn ivotn prosted: i kdy se jedn o biodegradabiln ltky, prac prostedky naruuj pirozenou rovnovhu vprod. Dle se je teba, dle monost, vyhnout pouit avive. Pran vpodveer nebo brzy rno napomh ni zti firem, zabvajcch se vrobou energie. Voliteln funkce odloen start (viz str.55) znan napomh organizaci pran prv na zklad uvedench pravidel. Vppad, e prdlo m bt vysueno vsuice, zvolte vysokou rychlost odsteovn. Mal mnostv vody umouje etit as a energii bhem sucho programu.

Likvidace
Likvidace obalovch materil: pi jejich odstrann postupujte vsouladu smstnm pedpisy a dbejte na monou recyklaci. Likvidace starch elektrickch zarzen Evropsk smernice 2002/96/EC o odpadnch elektrickch a elektronickch zarzench stanovuje, e star domc elektrick spotrebice nesm bt odkldny do benho netrdenho domovnho odpadu. Star spotrebice mus bt odevzdny do oddelenho sberu, a to za celem recyklace a optimlnho vyuit materilu, kter

57

drba a pe
C Z

Uzaven pvodu vody a vypnut elektrickho napjen


Po kadm pran uzavete pvod vody. Tmto zpsobem dochz komezen opoteben praky a ke snen nebezpe niku vody. Ped zahjenm itn praky a bhem operac drby je teba vythnout zstrku pvodnho kabelu ze zsuvky.

K znovuzskn ppadnch pedmt spadench do vstupn sti: 1. 1. tahem rukou smrem od bonic sundat podloku dol na zadn stranu praky (viz obrzek);; 2. odroubujte vrchn kryt otenm proti smru hodinovch ruiek (viz obrzek): vyteen malho mnostv vody je zcela bnm jevem; 3. dokonale vyistte vnitek vstupn sti erpadla; 4. nasate zptky vrchn kryt; 5. namontujte zptky kryc panel, piem se, ped jeho pisunutm kprace ujistte, e dolo ksprvnmu zachycen hk do pslunch otvor.

itn praky

Vnj sti a sti z gumy mohou bt itny hadrem navlhenm ve vlan vod a sapontu. Nepouvejte rozpoutdla anebo brusn prostedky.

itn dvkovae pracch prostedk

Vythnte dvkova jeho nadzvednutm a vythnutm smrem ven (viz obrzek). Umyjte ho pod proudem vody; tento druh vyitn je teba vykonvat pravideln.

Pe o dvka a buben

Dvka ponechte po kad pooteveny, aby se zabrnilo tvorb nepjemnch zpach.

itn erpadla

Soust praky je samoistic erpadlo, kter nevyaduje zvltn pi. Me se vak stt, e se vjeho vstupn sti, uren na jeho ochranu, a nachzejc se vjeho spodn sti, zachyt drobn pedmty (mince, knoflky).

Kontrola ptokov hadice

 Ujistte se, e prac cyklus byl ukonen a vythnte zstrku ze zsuvky.

Stav ptokov hadice je teba zkontrolovat alespo jednou ron. Jsou-li na n viditeln praskliny anebo trhliny, je teba ji vymnit: siln tlak psobc na hadici bhem pracho cyklu by mohl zpsobit jej nhl roztrhnut.

 Nikdy nepouvejte ji pouit hadice.

Jak se ist dvkova pracch prostedk


Demont:
Zlehka zatlait na velk tlatko nachzejc se ve pedn sti dvkovae pracch prostedk a vythnout ho smrem nahoru (obr. 1).

itn:

Oistit dvkova pod kohoutkem (obr.3) stekouc vodou pomoc starho zubnho kartku a, po vytaen pru sifon uloench vhorn sti pihrdek 1 a 2 (obr. 4) zkontrolovat, nejsou-li ucpny a omt je pod vodou.

Zptn mont:

Nezapome vloit na pvodn msto sifony a pak vlo i dvkova (obr. 4, 2, 1).

Obr. 1

Obr. 2

Obr. 3

Obr. 4

58

Poruchy a zpsob jejich odstrann


Me se stt, e praka nebude fungovat. Ped telefonickm kontaktovnm servisn sluby (viz str. 60), zkontrolujte prostednictvm nsledujcho seznamu, zda se nejedn o jednodue odstraniteln problm.

CZ

Poruchy:
Praku nelze zapnout.

Mon piny / Zpsob jejich odstrann:


Zstrka nen zasunuta vzsuvce, anebo ne natolik, aby dolo ke spojen kontakt. Vcelm dom je vypnut proud. Dvka nejsou sprvn zavena (kontrolka Zablokovan vko blik). Dvka bubnu nebo vko nejsou dobe zaveny (na displeji se zobraz npis door".) . Nebylo stisknuto tlatko START/VYNULOVN. Nebyl oteven kohoutek pvodu vody.

Nedochz kzahjen pracho cyklu.

edochz knapoutn vody do praky.

Pvodn hadice nen pipojena kvodovodnmu kohoutku. Pvodn hadice je pli ohnuta. Nebyl oteven kohoutek pvodu vody. Vcelm dom je uzaven pvod vody. Vrozvodu vody nen dostaten tlak. Nebylo stisknuto tlatko START/VYNULOVN.

Dochz knepetritmu napoutn a vyerpvn vody.

st vypoutc hadice se nachz mimo uren rozmez od 65 do 100 cm nad zem (viz str. 51). Koncov st vypoutc hadice je ponoena ve vod (viz str. 51). Odpad ve stn nen vybaven odvzduovacm otvorem. Kdy ani po uvedench kontrolch nedojde kodstrann problmu, uzavete pvod vody, vypnte praku a pivolejte servisn slubu. Vppad, e se byt nachz na jednom znejvych poschod, je mon, e dochz ksifonovmu efektu, jeho nsledkem praka nepetrit napout a oderpv vodu. Na odstrann uvedenho efektu jsou vprodeji bn dostupn speciln protisifnov ventily.

Nedochz kvyerpn vody anebo kodsteovn.

Oderpn vody netvo soust nastavenho programu: u nkterch program je potebn jeho manuln uveden do innosti (viz str. 54). Byla aktivovna voliteln funkce Snadn ehlen: dokonen pracho cyklu je mon po stisknut tlatka START/VYNULOVN (viz str. 55). Vypoutc hadice je pli ohnuta (viz str. 51). Odpadov potrub je ucpno. Bhem instalace nebyl buben odjitn pedepsanm zpsobem (viz str. 50). Praka nen vyrovnna do vodorovn polohy (viz str. 50). Praka je namknuta mezi nbytkem a stnou (viz str. 50). Pvodn hadice nen sprvn pipojena (viz str. 50). Dvkova pracch prostedk je ucpn (zpsob jeho vyitn viz str. 58). Vypoutc hadice nen upevnna pedepsanm zpsobem (viz str. 51).

Bhem odsteovn je mon pozorovat siln vibrace.

Dochz kniku vody zpraky.

Vypnte zazen a vythnte zstrku ze zsuvky, vykejte 1 minutu Vppad vskytu poruchy bude a zazen znovu zapnte. zobrazen chybov kd, napklad: F-01 Kdyz porucha petrvv, obrate se na servisn sluzbu.
Dochz ktvorb nadmrnho mnostv pny. Pouit prac prostedek nen vhodn pro pouit vautomatick prace (mus obsahovat oznaen pro pran vprace, pro pran vrukou nebo vprace anebo podobn oznaen). Bylo pouito nadmrn mnostv pracch prostedk.
59

Servisn sluba
C Z
Ped pivolnm servisn sluby: Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz str. 59); Optovn uvete do chodu prac program, sclem ovit, zda byla porucha odstranna; Vopanm ppad se obrate na autorizovan centrum servisn sluby, na telefonnm sle uvedenm na zrunm list.  Nikdy se neobracejte se dost o pomoc na techniky, kte nejsou na vykonvn tto innost oprvnni. Pi hlen poruchy uvete: druh poruchy; model praky (Mod.); vrobn slo (S/N); tyto informace jsou uvedeny na typovm ttku, nachzejcm se na zadn stran praky.

Servisn sluba

60

Instrucciones para el uso


LAVADORA Sumario
ES
Espaol

ES

Instalacin, 62-63

Desembalaje y nivelacin, 62 Conexiones hidrulicas y elctricas, 62-63 Primer ciclo de lavado, 63 Datos tcnicos, 63

Descripcin de la lavadora, 64-65


Panel de control, 64 Cmo abrir y cerrar el cesto, 65 Luces testigo, 65

Puesta en marcha y Programas, 66

En la prctica: poner en marcha un programa, 66 Tabla de programas, 66

Personalizaciones, 67

AVTF 129

Seleccione la temperatura, 67 Seleccionar el centrifugado, 67 Funciones, 67 Cajn de detergentes, 68 Ciclo de blanqueo, 68 Preparar la ropa, 68 Prendas especiales, 68 Woolmark Platinum care, 68

Detergentes y ropa, 68

Precauciones y consejos, 69
Seguridad general, 69 Eliminaciones, 69 Ahorrar y respetar el ambiente, 69

Mantenimiento y cuidados, 70

Excluir el agua y la corriente elctrica, 70 Limpiar la lavadora, 70 Limpiar el contenedor de detergentes, 70 Cuidar la puerta y el cesto, 70 Cmo limpiar la cubeta de detergente, 70 Limpiar la bomba, 70 Controlar el tubo de alimentacin de agua, 70

Anomalas y soluciones, 71 Asistencia, 72


Antes de llamar a la Asistencia Tcnica, 72

61

Instalacin
ES

consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesin o de traslado, verifique que permanezca junto con la lavadora para informar al nuevo propietario sobre el funcionamiento y brindar las correspondientes advertencias.

 Es importante conservar este manual para poder

 Lea atentamente las instrucciones: ellas contienen importante informacin sobre la instalacin, el uso y la seguridad.

delanteros (vase la figura); el ngulo de inclinacin medido sobre la superficie de trabajo, no debe superar los 2. Una cuidadosa nivelacin brinda estabilidad a la mquina y evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el funcionamiento. Cuando se instala sobre moquetas o alfombras, regule los pies para conservar debajo de la lavadora un espacio suficiente para la ventilacin. Instalacin, desplazamientos. Si su lavadora est dotada de un carro especial con ruedas retrctiles, se facilitar su desplazamiento. Para hacer descender este carro y poder moverla sin esfuerzo, es necesario tirar la palanca, situada abajo a la izquierda, debajo del zcalo. Finalizado el desplazamiento es necesario devolverla a su posicin inicial. A partir de ese momento, la mquina est slidamente colocada.

Desembalaje y nivelacin
Desembalaje

1. Desembale la lavadora. 2. Controle que la lavadora no haya sufrido daos durante el transporte. Si estuviera daada no la conecte y llame al revendedor. 3. Quite los cuatro tornillos de proteccin para el transporte y la arandela de goma con el correspondiente distanciador, ubicados en la parte posterior (ver la figura). 4. Cierre los orificios con los tapones de plstico suministrados con el aparato. 5. Conserve todas las piezas: cuando la lavadora deba ser transportada nuevamente, debern volver a colocarse. Atencin: si vuelve a utilizar los tornillos ms cortos, se deben colocar arriba.

Conexiones hidrulicas y elctricas


Conexin del tubo de alimentacin de agua

1. Introduzca la junta A en el extremo del tubo de alimentacin y enrsquelo a un grifo de agua fra con boca roscada de 3/4 gas (vase la figura). Antes de conectarlo, haga correr el agua hasta que salga limpia. 2. Conecte el tubo de alimentacin a la lavadora enroscndolo en la toma de agua correspondiente ubicada en la parte posterior arriba y a la derecha (vase la figura).

 Los embalajes no son juguetes para los nios.


Nivelacin

1. Instale la lavadora sobre un piso plano y rgido, sin apoyarla en las paredes, muebles ni en ningn otro aparato. 2. Si el piso no est perfectamente horizontal, compense las irregularidades desenroscando o enroscando los pies

3. Verifique que el tubo no tenga pliegues ni estrangulaciones.  La presin de agua del grifo debe estar comprendida dentro de los valores contenidos en la tabla de Datos tcnicos (ver la pgina del costado).  Si la longitud del tubo de alimentacin no fuera suficiente, dirjase a una tienda especializada o a un tcnico autorizado.

62

Conexin del tubo de descarga

65 - 100 cm

Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a un desage de pared ubicado a una distancia del piso comprendida entre 65 y 100 cm;

 Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente debe ser fcilmente accesible.  No utilice alargadores ni conexiones mltiples.  El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones.  El cable de alimentacin debe ser sustituido slo por tcnicos autorizados.
Atencin! La empresa fabricante declina toda responsabilidad en caso de que estas normas no sean respetadas.

ES

o apyelo al borde de un lavabo o de una baera, uniendo la gua suministrada con el aparato, al grifo (vase la figura). El extremo libre del tubo de descarga no debe permanecer sumergido en el agua.

Primer ciclo de lavado


Despus de la instalacin y antes del uso, realice un ciclo de lavado con detergente y sin ropa, seleccionando el programa a 90C sin prelavado.

todos modos, si es indispensable, la prolongacin debe tener el mismo dimetro del tubo original y no superar los 150 cm.
Conexin elctrica

 No se aconseja utilizar tubos de prolongacin, de

Datos tcnicos
Modelo AVTF 129 ancho 40 cm. altura 85 cm. profundidad 60 cm. de 1 a 5 kg. Ver la placa de caractersticas tcnicas aplicada en la mquina presin mxima 1 MPa (10 bar) presin mnima 0,05 MPa (0,5 bar) capacidad del cesto 42 litros mxima 1200 r.p.m. programa 3; temperatura 60C; efectuado con 5 kg. de carga. Esta mquina cumple con lo establecido por las siguientes Directivas de la Comunidad: - 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagntica) y sucesivas modificaciones - 2006/95/CE (Baja Tensin) - 2002/96/CE

Dimensiones Capacidad Conexiones elctricas Conexiones hdricas Velocidad de centrifugado Programas de control segn la norma EN 60456

Antes de enchufar el aparato, verifique que: la toma tenga la conexin a tierra y haya sido hecha segn las normas legales; la toma sea capaz de soportar la carga mxima de potencia de la mquina indicada en la tabla de Datos tcnicos (ver al costado); la tensin de alimentacin est comprendida dentro de los valores indicados en la tabla de Datos tcnicos (ver al costado); la toma sea compatible con el enchufe de la lavadora. Si no es as, sustituya la toma o el enchufe.

 La lavadora no debe ser instalada al aire libre, ni siquiera si el lugar est preparado, ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas.

63

Descripcin de la lavadora
ES

Panel de control

Botn ENCENDIDO/ APAGADO


Botones

FUNCIN

Display

Botn START/ RESET


BLOQUEO DEL PANEL DE MANDOS

CENTRIFUGADO DELAY TEMPERATURA TIMER

Perilla

SELECCIN DE PROGRAMAS

Display: visualiza el avance del ciclo de lavado y/o de la programacin (ver las pginas 65-67). Botn de CENTRIFUGADO *. Regula o anula completamente la velocidad de centrifugado (ver la pg. 7). Botn de TEMPERATURA. Modifica la temperatura de lavado desde 90 a 0. (ver la pg. 67). Botn de DELAY TIMER. Para retardar el arranque de la mquina hasta 24 horas (ver la pg. 67). Botn BLOQUEO DEL PANEL DE MANDOS. Para

bloquear todos los botones de su lavadora durante el funcionamiento o cuando est en Stand-by (espera). Botn de ENCENDIDO/APAGADO para encender y apagar la lavadora (ver la pg. 66). Botn START/RESET. Para hacer comenzar los programas o anular lo seleccionado errneamente (ver la pg. 66). Perilla de PROGRAMAS. Eleccin de programas (en la pg. 66).

* Para evitar vibraciones excesivas, antes de cada centrifugado, la mquina distribuye la carga de modo uniforme, esto se produce
efectuando rotaciones continuas del cesto a una velocidad ligeramente superior a la del lavado. An cuando despus de repetidos intentos, la carga no se distribuye perfectamente, la mquina realiza el centrifugado a una velocidad inferior a la prevista. Cuando existe un excesivo desequilibrado, la mquina efecta la distribucin en lugar del centrifugado. Los intentos de equilibrado pueden aumentar la duracin total del ciclo hasta un mximo de 10 minutos.

Cmo abrir y cerrar el cesto


Fig. 1 Fig. 2
A) ABERTURA (Fig. 1) Levante la tapa externa y brala completamente B) Apertura del cesto (Soft opening): Pulse el botn indicado en la fig. 2 con un dedo y el cesto se abrir delicadamente. C) INTRODUCCIN DE LA ROPA (Fig. 3) D) CIERRE (Fig. 4) - cierre bien el cesto bajando primero la puerta delantera y apoyando luego la posterior; - luego verifique que los ganchos de la puerta delantera estn perfectamente alojados en la sede de la puerta posterior; - despus de haber escuchado el "clac" correspondiente al enganche, ejerza una leve presin hacia abajo sobre ambas puertas que no se deben desenganchar; - por ltimo cierre la tapa externa. E) PARADA FINAL DEL CESTO (fig. 2) Al final del lavado el cesto se colocar con las puertas hacia arriba para su fcil apertura. (Slo en algunos modelos).

Fig. 3

Fig. 4

64

Display
Adems de ser un til instrumento para programar la mquina (vase la pg. 67), el display brinda informacin sobre el ciclo de lavado. Despus de haber pulsado el botn START/RESET para poner en marcha el programa, en el display se visualiza el tiempo que falta para la finalizacin del ciclo. Si se ha seleccionado un retraso de la hora de comienzo (Delay Timer, vase la pg. 7), el mismo se visualizar.

ES

Durante el ciclo de lavado se visualizan: Fases en curso: Prelavado Lavado Aclarado Centrifugado

Funciones y Opciones de personalizacin: Para elegir las funciones y opciones, ver ms abajo y en la pg. 67.

Zumbador. Su mquina posee un zumbador que le sealar el desarrollo de las distintas funciones o las averas: incompatibilidad, botones de opciones/programas, arranque, fin del ciclo, reset. Bloqueo del panel de mandos.

Para su seguridad y la de sus nios, puede bloquear todos los botones durante el funcionamiento de la mquina o mientras est en posicin de espera (comienzo retardado -Stand-by), pulsando el botn funcin durante 2 segundos. Luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTAS BLOQUEADAS: La luz testigo encendida indica que las puertas est bloqueadas para impedir aperturas accidentales; para evitar daos es necesario esperar que la luz testigo centellee antes de abrirla. Al final del programa se visualiza la palabra end.

 En caso de anomala, aparece un cdigo de error, por ejemplo: F-01, vase la pg. 71 .

65

7). 8). n

Puesta en marcha y Programas


ES

mo.

En la prctica: poner en marcha un programa


1. Encienda la lavadora pulsando el botn . Todas las luces testigo se encendern durante algunos segundos, luego se apagarn y la luz indicadora de ENCENDIDO/ PUERTA BLOQUEADA comenzar a centellear. 2. Cargue la ropa, vierta el detergente y los aditivos (vase la pg. 68) y por ltimo cierre las puertas y la tapa. 3. Seleccione el programa deseado con el mando. En el display se indicar el tiempo estimado. Temperatura y 4. 5.

6. 7.

Tabla de programas
Tipos de tejidos y de su ciedad Pr ogramas Temperatu ra Deter gen te Prelav.

centrifugado se seleccionan automticamente de acuerdo con el programa (para modificarlos ver la pg. 67). Seleccione eventuales funciones (vase la pg. 67) Ponga en marcha el programa pulsando el botn START/RESET. Para anular, mantenga presionado el botn START/RESET durante 2 segundos como mnimo. Al finalizar el programa aparece la palabra end. Extraiga la ropa y deje la puerta semiabierta para permitir que se seque el cesto. . Apague la lavadora pulsando el botn
Opcin Du r acin blan qu eo / del ciclo Blan qu ea(min u tos) dor Descr ipcin del ciclo de lavado

Lavado

Su avizan te

Al godn
Blancos ex t remadament e s ucios (s banas , mant eles , et c.) Blancos ex t remadament e s ucios (s banas , mant eles , et c.) Blancos y de color res is t ent es muy s ucios Blancos poco s ucios y colores delicados (camis as , camiset as, et c.) Colores delicados poco s ucios 1 2 3 4 5 90C 90C 60C 40C 30C

Delicado / Tradicional Delicado / Tradicional Delicado / Tradicional Delicado / Tradicional

155 147 157


96 88

Prelavado, lavado, a clarados , cent rifugados int ermedios y final Lavado, a clarados , cent rif ugados int ermedios y final Lavado, a clarados , cent rif ugados int ermedios y final Lavado, a clarados , cent rif ugados int ermedios y final Lavado, a clarados , cent rif ugados int ermedios y final Lavado, a clarados , ant iarrugas o cent rif ugado delicado Lavado, a clarados , ant iarrugas o cent rif ugado delicado Lavado, a clarados , ant iarrugas o cent rif ugado delicado Lavado, a clarados y cent rif ugacin delicada Lavado, a clarados y cent rif ugacin delicada Lavado, a clarados , ant iarrugas o d es age
Aclarad os y cent rifugado Aclarad os , ant iarrugas o d es age D es age y cent rifugado D es age y cent rifugacin

Si nt t i cos
Colores resis t ent es muy s ucios (rop a para recin nacidos , et c.) Colores resis t ent es muy s ucios (rop a para recin nacidos , et c.) Colores delicados (rop a de t odo t ipo poco s ucia) Colores delicados (rop a de t odo t ipo poco s ucia) 6 7 8 9 60C 50C 40C 30C Delicado Delicado Delicado
97 93 83

33

Del i cados
Lana Tejidos muy delicados (cort inas , s eda, vis cos a, et c.) PROGRAMAS PARCI ALES
Aclarad o Aclarad o delicado

10 11

40C 30C

Delicado

48 55

Cent rifugado Cent rifugado delicado Des age

enrgico delicada

D es age

Para la descripcin del antiarrugas: consulte Plancha fcil, pgina siguiente. Los datos contenidos en la tabla tienen un valor indicativo. Al finalizar el lavado, antes de la apertura, espere 3 minutos para que las puertas del cesto se coloquen hacia arriba.
Programa especial Diario 30' (programa 9 para Sintticos) fue estudiado para lavar prendas ligeramente sucias y en poco tiempo: dura slo 30 minutos y de esa manera hace ahorrar energa y tiempo. Seleccionando el programa (9 a 30C) es posible lavar conjuntamente tejidos de distinto tipo (excluidas lana y seda), con una carga mxima de 3 kg. Se aconseja el uso de detergente lquido.
66

Notas

Personalizaciones
Regular el centrifugado
Si al encender la mquina, el MANDO est ubicado en un programa que prev el centrifugado, el smbolo aparecer fijo. Pulsando el botn se visualiza la velocidad de centrifugado mxima permitida por el programa seleccionado y el smbolo centellea. Pulsndolo una vez ms, los valores descienden hasta OFF, que indica exclusin del centrifugado (si se pulsa nuevamente se vuelve al valor ms alto). Al detenerse sobre la velocidad deseada, despus de 2 segundos aproximadamente se acepta la seleccin: el smbolo permanecer fijo. La regulacin del centrifugado se puede realizar en todos los programas excepto el 11 y en Desage.

ES

Si al encender la mquina, el MANDO est ubicado en un programa que prev la regulacin de la temperatura, el smbolo aparecer fijo. Pulsando el botn se visualiza la temperatura mxima permitida por el programa seleccionado y el smbolo centellea. Pulsndolo una vez ms, la temperatura desciende hasta OFF, que indica lavado en fro (si se pulsa nuevamente se vuelve al valor ms alto). Al detenerse sobre el valor deseado, despus de 2 segundos aproximadamente se acepta la seleccin: el smbolo permanecer fijo. La regulacin de la temperatura se puede realizar en todos los programas de lavado. Pulsando el botn , en el display se visualiza la palabra OFF y el smbolo correspondiente centellea. Pulsando una vez ms el botn aparece "1h", o sea retraso de una hora y as hasta 24h. Al detenerse en el "retraso" deseado, despus de 2 segundos aproximadamente se aceptar la seleccin, luego en el display se visualizar el tiempo previsto por el programa seleccionado y el smbolo permanecer encendido. Pulsando ahora el botn START/RESET vuelve a aparecer el valor del "retraso" seleccionado que disminuye cada hora hasta el comienzo del ciclo. En esta fase se puede modificar el valor del "retraso" slo disminuyndolo. La regulacin del Delay Timer se puede realizar en todos los programas.

Regular la temperatura

Regule el delay timer

Bloqueo del panel de mandos Funciones

(vase la pg. 65)

Las distintas funciones de lavado previstas por la lavadora permiten obtener la limpieza y el blanco deseados. Para activar las funciones: 1. pulse el botn correspondiente a la funcin deseada de acuerdo con la tabla que se encuentra debajo; 2. el encendido del botn correspondiente indica que la funcin est activa. Nota: El centelleo rpido del botn indica que la funcin correspondiente no se puede seleccionar para el programa elegido. Cuando se seleccione una funcin incompatible con otra seleccionada precedentemente, permanecer activa slo la ltima seleccin realizada.
F u n c i o n es E f e ct o N o t as par a e l u so A ct i va c on los pr o g r a ma s:

S u p er Was h

Per mi t e u n a l i mp i eza i mp ecab l e, vi s i b l ement e ms b l an co d el es t n d ar en Cl as e A . R ed u ce l as ar r u gas en l os t ej i d os , f aci l i t an d o el p l an ch ad o.

No es comp at i b l e con l a f u n ci n R PI DO.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

P l an ch a f ci l

Sel ecci on an d o es t a op ci n , l os p r ogr amas 6, 7, 8, 11 s e i n t er r u mp en con l a r op a en r emoj o ( An t i ar r u gas ) y el b ot n PL ANCHA F CI L cent el l ea - Par a comp l et ar p ar a comp l et ar el ci cl o p u l s e el b ot n S TAR T/ R ESET o el b ot n PL ANCHA F CI L . ; - p ar a ef ect u ar s l o l a d es car ga col oq u e l a p er i l l a en el s mb ol o cor r es p on d i en t e y p u l s e el b ot n START /R ESET.

To do s e x c ept o 1, 2, 9, 10 y D es ag e.

R p i d o

Di s mi n u ye en u n 30% ap r ox i mad amen t e l a d u r aci n d el ci cl o d e l avad o.

No es comp at i b l e con l a f u n ci n SUPER WASH.

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 A cl ar ado s

67

Detergentes y ropa
ES

Cajn de detergentes
El buen resultado del lavado depende tambin de la correcta dosificacin del detergente: si se excede la cantidad, no se lava de manera ms eficaz, sino que se contribuye a encostrar las partes internas de la lavadora y a contaminar el ambiente. Extraiga el cajn de detergentes e introduzca el detergente o el aditivo de la siguiente manera: cubeta 1: Detergente para prelavado (en polvo) cubeta 2: Detergente para lavado (en polvo o lquido) El detergente lquido es conveniente colocarlo directamente en la cuba utilizando la correspondiente bola de dosificacin. cubeta 3: Aditivos (suavizante, etc.) Cuando vierta el suavizante en el compartimiento 3, tenga cuidado de no superar el nivel "max" indicado. El suavizante se introduce automticamente en la mquina durante el ltimo aclarado. Al finalizar el programa de lavado, en el compartimiento 3 permanece una cantidad residual de agua. La funcin de la misma es la introduccin de suavizantes muy densos o diluir a aquellos concentrados. Si en el compartimiento 3 permaneciera ms agua de la normal, esto significa que el dispositivo de vaciado est obstruido. Para la limpieza, vase la pg. 70. cubeta 4: Blanqueador

Preparar la ropa
Subdivida la ropa segn: - el tipo de tejido / el smbolo en la etiqueta. - los colores: separe las prendas de color y las blancas. Vace los bolsillos y controle los botones. No supere los valores indicados, referidos al peso de la ropa seca: Tejidos resistentes: max 5 kg. Tejidos sintticos: max 2,5 kg. Tejidos delicados: max 2 kg. Lana: max 1 kg.
Cunto pesa la ropa?

1 sbana 400/500 g 1 funda 150/200 g 1 mantel 400/500 g 1 albornoz 900/1.200 g 1 toalla 150/250 g

Prendas especiales
Cortinas: pliguelas y colquelas dentro de una funda o de una bolsa de red. Lvelas solas sin superar la media carga. Utilice el programa 11 que excluye automticamente el centrifugado. Cazadoras acolchadas con plumas y anoraks: si el relleno es de pluma de ganso o de pato, se pueden lavar en la lavadora. Poner las prendas del revs y realizar una carga mxima de 2-3 kg. repitiendo el enjuague una o dos veces y utilizando el centrifugado delicado. Zapatillas de tenis: quteles el lodo. Se pueden lavar con los jeans y con prendas resistentes pero no con prendas blancas. Lana: para obtener los mejores resultados, utilice un detergente especfico y no supere 1 kg. de carga.

 No use detergentes para el lavado a mano ya que producen demasiada espuma. Ciclo de blanqueo
El blanqueador tradicional debe utilizarse para los tejidos resistentes blancos, mientras que el delicado debe utilizarse para la lana y los tejidos coloreados y sintticos. Al verter el blanqueador no debe superar el nivel "mx." indicado en la cubeta 4 (vase la figura). Para realizar slo el blanqueo, vierta el blanqueador en la cubeta 4 y seleccione el programa Enjuague (para los tejidos de algodn) o Enjuague delicado (para los tejidos sintticos).

Woolmark Platinum care


Delicado como el lavado a mano. Hotpoint Ariston introdujo un nuevo estndar de prestaciones superiores reconocido por The Woolmark Company con la prestigiosa marca Woolmark Platinum Care. Si en la lavadora est el logo Woolmark Platinum Care, se pueden lavar las prendas de lana que posean la etiqueta "Lavar a mano" (M.0303) obteniendo excelentes resultados: Seleccione el programa 10 para todas las prendas con , utilizando detergentes "Lavar a mano" especficos (max 1 Kg).

68

Precauciones y consejos
 La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser ledas atentamente.
recuperacin y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El smbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligacin de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacin a la correcta eleminacin de su electrodomstico viejo Eliminacin de la vieja lavadora: antes de desguazarla, inutilcela cortando el cable de alimentacin elctrica y quitando la puerta.

ES

Seguridad general
Este aparato fue fabricado para uso domstico. La lavadora debe ser utilizada slo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. No toque la mquina con los pies desnudos ni con las manos o los pies mojados o hmedos. No desenchufe la mquina tirando del cable, sino tomando el enchufe. No abra el contenedor de detergentes mientras la mquina est en funcionamiento. No toque el agua de desage ya que puede alcanzar temperaturas elevadas. En ningn caso fuerce la puerta: podra daarse el mecanismo de seguridad que la protege de aperturas accidentales. En caso de avera, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparacin. Controle siempre que los nios no se acerquen a la mquina cuando est en funcionamiento. Durante el lavado, la puerta tiende a calentarse. Si debe ser trasladada, debern intervenir dos o ms personas, procediendo con el mximo cuidado. La mquina no debe ser desplazada nunca por una persona sola ya que es muy pesada. Antes de introducir la ropa controle que el cesto est vaco.

Ahorrar y respetar el medio ambiente


Tecnologa a servicio del medio ambiente Si en la puerta se ve poca agua es porque con la nueva tecnologa basta menos de la mitad del agua para alcanzar la mayor limpieza: un objetivo alcanzado para respetar el medio ambiente. Ahorrar detergente, agua, energa y tiempo Para no derrochar recursos es necesario utilizar la lavadora con la mxima carga. Una carga completa en lugar de dos medias cargas permite ahorrar hasta el 50% de energa. El prelavado es necesario slo para ropa muy sucia. Evitarlo permite ahorrar detergente, tiempo, agua y entre el 5 y el 15% de energa. Tratar las manchas con un quitamanchas o dejarlas en remojo antes del lavado, disminuye la necesidad de lavar a altas temperaturas. Un programa a 60C en vez de 90C o uno a 40C en vez de 60C, permite ahorrar hasta un 50% de energa. Dosificar bien el detergente en base a la dureza del agua, al grado de suciedad y a la cantidad de ropa evita derroches y protege el ambiente: an siendo biodegradables, los detergentes contienen elementos que alteran el equilibrio de la naturaleza. Adems, si es posible, evite utilizar el suavizante. Realizando los lavados desde el atardecer hasta las primeras horas de la maana se colabora para reducir la carga de absorcin de las empresas elctricas. La opcin Delay Timer (ver la pg. 19) ayuda mucho a organizar los lavados en ese sentido. Si el lavado debe ser secado en una secadora, seleccione una velocidad de centrifugado alta. Poca agua en el lavado, permite ahorrar tiempo y energa en el programa de secado.
69

Eliminaciones
Eliminacin del material de embalaje: respete las normas locales, de ese modo, los embalajes podrn volver a ser utilizados. Eliminacin del electrodomstico viejo En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Elctricos y Electrnicos (RAEE), los electrodomsticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la

Mantenimiento y cuidados
ES

Excluir agua y corriente elctrica


Cierre el grifo de agua despus de cada lavado. De este modo se limita el desgaste de la instalacin hidrulica de la lavadora y se elimina el peligro de prdidas. Desenchufe la mquina cuando la deba limpiar y durante los trabajos de mantenimiento.

 Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la mquina.


Para recuperar los objetos cados en la precmara: 1. quite el zcalo ubicado en la parte inferior delantera de la lavadora tirando de los costados con las manos (ver la figura); 2. desenrosque la tapa girndola en sentido antihorario (ver la figura); es normal que se vuelque un poco de agua; 3. limpie con cuidado el interior; 4. vuelva a enroscar la tapa; 5. vuelva a montar el panel verificando, antes de empujarlo hacia la mquina, que los ganchos se hayan introducido en las correspondientes ranuras.

Limpiar la lavadora
La parte externa y las partes de goma se pueden limpiar con un pao embebido en agua tibia y jabn. No use solventes ni productos abrasivos.

Limpiar el cajn de los detergentes


Extraiga el contenedor levantndolo y tirando hacia fuera (ver la figura). Lvelo debajo del agua corriente, esta limpieza se debe realizar frecuentemente.

Cuidar la puerta y el cesto


Deje siempre semicerrada la puerta para evitar que se formen malos olores.

Limpiar la bomba
La lavadora posee una bomba autolimpiante que no necesita mantenimiento. Pero puede suceder que objetos pequeos (monedas, botones) caigan en la precmara que protege la bomba, situada en la parte inferior de la misma.

Controle el tubo de alimentacin de agua


Controle el tubo de alimentacin al menos una vez al ao. Si presenta grietas o rozaduras se debe sustituir: durante los lavados, las fuertes presiones podran provocar roturas imprevistas.

 No utilice nunca tubos ya usados.

Cmo limpiar la cubeta de detergente


Desmontaje: Limpieza:
Ejerza una ligera presin sobre el botn grande en la parte delantera de la cubeta de detergente y trelo hacia arriba (fig. 1). Limpie luego la cubeta bajo el grifo (fig.3) utilizando un viejo cepillo de dientes y, una vez extrado el par de sifones ubicados en la parte superior de los compartimientos 1 y 2 (fig. 4), controle que los mismos no estn obstruidos y enjuguelos.

Reinstalacin:

No olvide volver a introducir el par de sifones en sus correspondientes alojamientos y por ltimo volver a colocar la cubeta en su lugar, enganchndola (fig. 4, 2, 1).

Fig. 1
70

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Anomalas y soluciones
Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Tcnica (ver la pg. 60), controle que no se trate de un problema de fcil solucin ayudndose con la siguiente lista.

ES

Anomalas:
La lavadora no se enciende. El ciclo de lavado no comienza.

Posibles causas / Solucin:


El enchufe no est introducido en la toma de corriente, o no hace contacto. En la casa no hay corriente. Las puertas o la tapa no estn bien cerradas (en el display se visualiza la palabra door). El botn no fue pulsado. El botn START/RESET no fue pulsado. El grifo del agua no est abierto. Se fij un retraso de la hora de puesta en funcionamiento (Delay Timer, ver la pg. 19). El tubo de alimentacin de agua no est conectado al grifo. El tubo est plegado. El grifo de agua no est abierto. En la casa falta el agua. No hay suficiente presin. El botn START/RESET no fue pulsado.

La lavadora no carga agua (En el display se visualiza el mensaje H2O).

La lavadora carga y descarga agua continuamente.

El tubo de desage no est instalado entre los 65 y 100 cm. del suelo (ver la pg. 63). El extremo del tubo de descarga est sumergido en el agua (ver la pg. 63). La descarga de pared no posee un respiradero. Si despus de estas verificaciones el problema no se resuelve, cierre el grifo de agua, apague la lavadora y llame a la Asistencia. Si la vivienda se encuentra en uno de los ltimos pisos de un edificio, es posible que se verifiquen fenmenos de sifonaje, por ello la lavadora carga y descarga agua de modo continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio vlvulas especiales que permiten evitar el sifonaje. El programa no prev la descarga: con algunos programas es necesario activarlo manualmente (ver la pg. 66). La opcin Plancha fcil est activa: para completar el programa, pulse el botn START/RESET (ver la pg. 67). El tubo de descarga est plegado (ver la pg. 63). El conducto de descarga est obstruido. El cesto, en el momento de la instalacin, no fue desbloqueado correctamente (ver la pg. 62). La lavadora no est instalada en un lugar plano (ver la pg. 62). Existe muy poco espacio entre la lavadora, los muebles y la pared (ver la pg. 62). El tubo de alimentacin de agua no est bien enroscado (ver la pg. 62). El cajn de detergentes est obstruido (para limpiarlo ver la pg. 70). El tubo de descarga no est bien fijado (ver la pg. 63). Apague la mquina y desenchfela, espere aproximadamente 1 minuto y luego vuelva a encenderla. Si la anomala persiste, llame al Servicio de Asistencia Tcnica. El detergente no es especfico para la lavadora (debe contener algunas de las frases "para lavadora", "a mano o en lavadora" o similares). La dosificacin fue excesiva.

La lavadora no descarga o no centrifuga.

La lavadora vibra mucho durante la centrifugacin.

La lavadora pierde agua. En caso de anomala, aparece un cdigo de error, por ejemplo: F-01 Se forma demasiada espuma.

71

Asistencia
ES

195 064 948.00


06/2007 - Xerox Business Services

Antes de llamar a la Asistencia Tcnica: Verifique si la anomala la puede resolver solo (ver la pg. 71); Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; Si no es as, llame a la Asistencia tcnica autorizada, al nmero de telfono indicado en el certificado de garanta.  No recurra nunca a tcnicos no autorizados. Comunicar: el tipo de anomala; el modelo de la mquina (Mod.); el nmero de serie (S/N ). Estas informaciones se encuentran en la placa que est fijada en la parte posterior de la lavadora.

72

Vous aimerez peut-être aussi