Vous êtes sur la page 1sur 334

lH!V.

Or
mm
IHM
'
dINDING LICT
MAR
1 5 178
UVRES COMPLETES
DE
FLAVIUS JOSPHE
r.UERRE DES JUIFS
VERSAILLES. IMPRIMERIES CERF, 50, RUE DUPLESSIS
, ^. M. .CATIONS ) LA SOriKTK DKS KTIDKS JIIVKS
A^
( VHES COMri.KTES
DR
}<
l A \ I
11 S J S II
TRADUITES EN FRANAIS
SOUS LA DIRECTION DE
THODORE REINACII
Tome Cinquime
GUERRE DES JUIFS
LIVRES l-lll
TRADUCTION DE
REN HARMAND
AOR (;K DR i/r.N I VERSITK , PROFESSEUR AU LYCKE DE .N A : Y
REVISEE ET ANNOTEE PAR
THODORE REINACH
MEMBRE OE l'iNSTIUT
PARIS
ERNEST LEROUX, DITEUK
28, RUE BONAPARTE, Vl'
1911
Digitized by the Internet Archive
in 2010 with funding from
University of Ottawa
http://www.archive.org/details/oeuvresconnplte05jose
/
GUliRUE DES JUIFS
PREAMBULE
Sommaire.

12. Pourquoi Josphe a entrepris cet ouvrage. Gran
deur du sujet, insuffisance des rcits antrieurs.

3. Erreur de
ceux qui rabaissent la rsistance des Juifs.

4. Sentiments
personnels de Vauteur.

5. Supriorit de Vhistorien des faits
contemporains sur le compilateur d'histoires anciennes.

6. Le
pass lointain des Juifs ;
inutilit d'y remonter.

7-H. Aperu
sommaire des faits traits dans cet ouvrage.

12. Sa division^ sa
sincrit.
1. La guerre que les Juifs engagrent contre les Romains est la
plus considrable, non seulement de ce sicle, mais, peu s'en faut,
de toutes celles qui, au rapport de la tradition, ont surgi soit entre
cits, soit entre nations. Cependant parmi ceux qui en ont crit
rhistoire, les uns, n'ayant pas assist aux vnements, ont rassembl
par ou dire des renseignements fortuits et contradictoires, qu'ils ont
mis en uvre la faon des sophistes; les autres, tmoins des faits,
les ont altrs par flatterie envers les Romains ou par haine envers
les Juifs, et leurs ouvrages contiennent ici un rquisitoire, l un
1. Los notes de ce volume sont toutes, moins d'avertissement spcial, ducs
M. Th. Reinach.
IV I
GUERRE DES JUIFS
3. pangyrique, jamais un rcit hisloriquo exact. C'est pour cela que je
me suis propos de raconter en grec cette histoii'e, l'usage de ceux qui
vivent sous la domination romaine, traduisant iouvrage que
j
ai com-
pos auparavantdans ma langue maternelle
'
l'usage des Barbares de
rintrieur. Mon nom est Josphe, lils de Matthias, Hbreu de nation
^,
originaire de Jrusalem, prtre; aux dbuts j'ai moi-mme |)ris part
la guerre contre les Romains
; les vnements ultrieurs, j'y ai
assist par contrainte.
4.
2. Quand se produisit
^
le grand mouvement dont je viens de parler,
les affaires des Romains taient malades : chez les Juifs, le parti
rvolutionnaire profita de ces temps troubls pour se soulever ''Jouis-
sant alors de la plnitude de ses forces et de ses ressources; tel
tait l'excs des dsordres, que les uns conurent Tespoir de con-
^'
qurir l'Orient, les autres la crainte d'en tre dpouills En ellet, les
Juifs esprrent que tous ceux de leur race, habitant au del de lEu-
phrate, se rvolteraient avec eus; d'autre part, les Romains taient
inquiets de l'attitude des Gaulois, leurs voisins ;
la Germanie
'
ne de-
meurait point en repos. Aprs la mort de Nron, la confusion rgnait
partout, beaucoup, allchs par les circonstaiices, aspii'aient au prin-
cipal ;
la soldatesque, sduite par l'espoir du butin, ne rvait que

changements. J'ai donc pens que, s'agissant d'vnements si consi-


drables, il tait absurde de laisser la vrit s'garer. Alors que les
Parthes, les Babyloniens, les Arabes les plus loigns, nos compa-
1. Non l'hbreu, mais i'aramcen, qui tait parle ou compris par les Juifs et
par toutes les populations de la Syrie et do la Msopotamie. Josphe prcise plue
loin, 6, ce quMl entend par les .Pour la rdaction grecque du
ellum Josphe eut des collaborateurs (C. Apion, I, >; 50)
2. Les mots ,omis par P. Euscbe (et Niese), sont indispensables.
3. Les
?;
4 et forment une grande parenthse, peut-lre ajoute aprs coup,
et destine'e prciser l'immensit de la commotion vise au dbut
;
le fil du
discours reprend au ^
6.
4. Expos tendancieux. Au moment o eda'.a rinsu: rcclion juive (G6) il ny
avait aucun de'sordre dans l'Empire.
5. Par ,Josphe, comme Dion Cassius et d'autres historiens grecs,
entend la Germanie oppose la Gaule ();
cf. Ant.^ XIX,
i;
119. Les
troubles de la Gaule de'signant la rvolte de Vindex (68),
les troubles de Ger-
manie celle des Bataves
(69
j.
>^:{ i
trotes habitant au di'la dr llMiphrato, los Adiahonions savent exac-
temont, i^rAcc mes rrclicrclics, roriinr de la
;(*(', les (XM'ipi'lios
douloureuses qui eu inai'(|Mr(Mil l cours, cnin) le dnouirn'nl, il ne
faut |)as que, eu revauclie, les Grecs et ccui des Koniaius i[ui n'ont
pas pris part la eauipaj^ne continuent ignon^r tout cela parce
(ju'ils n'ont renconire (pie llatteries ou liclions.
7.
'{\.
V]{ cependant on ose donneur le titre d histoir(;s ces crits (,
mon avis, in)n seidein<ntne racontent rien de sens('',mais ne r|)Oiidenl
pas m(''nie ;1d( leurs auteurs. Voil, en efi'et, des crivains, qui,
voulant i^xalter la grandeur des Romains, ne cessent de calomnier et
^.
de rabaisser les Juifs ; or, je ne vois pas en vrit ('omment para-
traient grands ceux qui ont vaincu que des petits. Enfin, ils n'ont
gard ni la longue dure de la guerre, ni aux effectifs considrables
de cette arme romaine, qui peina durement, ni la gloire des chefs,
dont les efforts et les sueurs devant Jrusalem, si Ton rabaisse lim-
|)ortance de leur succs, tombent eux-mmes dans le mpris
'.
9. 4. riei)endant je ne me suis pas propos de rivaliser avec ceux qui
exaltent la gloire des Romains en exagrant moi-mme celle de
mes compatriotes : je raconte exactement les faits accomplis par
les uns et par les autres
;
quant l'apprciation des vnements, je
ne pourrai m'abstraire de mes propres sentiments^, ni refuser libre
10. cours ma douleur pour gmir sur les malheurs de ma patrie. Que
ce sont, en effet, les factions domestiques qui l'ont dtruite, que ce
sont les tyrans des Juifs qui ont attir sur le Temple saint le bras des
Roumins, conti'aints et forcs, et les ravages de l'incendie, c'est ce
dont Titus Csar, auteur de cette dvastation, portera lui-mme tmoi-
gnage, lui (pii, pendant toute la guerre, eut piti de ce peuple garrott
par les factieux, lui qui souvent diffra volontairement la ruine de la
ville, et, en prolongeant le sige, voulu! fournir aux coupables l'oc-
{ 1
. casion de se repentir. On pourra critiquer les accusations que je dirige
contre les tyrans et leur squelle de brigands, les gmissements
que je pousse sur les malheurs de ma patrie; on voudra bien pourtant
. Je lis avec Naber [Adn. CrU.)
o'
-
( libb.).
2. Nous adoptous l'iugiiiousc conjecture d'IIolwerda : t-ji
<;tt9i> .
4.
GUEHR DES JUIFS
pardonner ma douleur, lYit-ellc contraire la loi du genre lsto-
rique^ Carde loutos Jes cits soumises aux Romains, c'est la notre
qui s'est leye au plus haut degr de prosprit pour retomber dans
12. le plus profond abme de malheur. En eiet, toutes les catastrophes
enregistres depuis le commencement des sicles me paraissent, par
comparaison, infrieures aux ntres ^, et comme ce n'est pas l'tranger
qui est responsable de ces misres, il m'a t impossible de retenir
mes plaintes. Ai-je atfaire un critique inflexible envers l'attendrisse-
ment? Qu'il veuille bien alors faire deux parts de mon ouvrage :
mettre sur le compte de l'histoire les faits, et sur celui de l'historien
les larmes.
i3. o. Maintenant, comment ne pas blmer ces Grecs diserts qui, trou-
vant dans l'histoire contemporaine une srie d'vnements dont
l'importance clipse compltement celle des guerres de l'antiquit, ne
s'rigent pas moins en juges malveillants des auteurs appliqus
l'tude de ces faits,

auteurs aussi infrieurs leurs critiques par
l'loquence que suprieurs par le jugement,

tandis qu'eux-mmes
s'appliquent rcrire l'histoire des Assyriens et des Mdes sous prtexte
14.
que les anciens crivains l'ont mdiocrement raconte? Et pourtant ils
le cdent ces derniers aussi bien sous le rapport du talent que sous
celui de la mtliode: car les anciens, sans exception, se sontattachs
crire l'histoire de leur propre temps, alors que la connaissance directe
qu'ils avaient des vnements donnai ta leur rcit la clart de la vie, alors
qu'ils savaient qu'ils se dshonoreraient en altrant la vrit devant un
15. public bien inform. En ralit, livrer la mmoire des hommes des
faits qui n'ont pas encore t raconts^, rassembler pour la postrit
les vnements contemporains, est une entreprise qui mrite coup
sr la louange et l'estime ; le vrai travailleur, ce n'est pas celui qui se
contente de remanier l'conomie et le plan de l'ouvrage d'un autre,
1. Cf. infra, v,
20 : ^ xit t) ?
,de.
2. Whiston rapproche les termes presque analogues o l'vangile annonce la
catastrophe qui fondit sur les Juils [Math., xxiv, 21
;
Marc, xiii, 19
;
Luc, xxi,
24). C'est qu'eu effet les Synoptiques ont t re'digs sous l'impression rcente
de la ruine de Je'rusalem.
3. Il faut lire, avec le correcteur de A, la traduction latine et Bernard :
ta
'.
: ,
^
mais celui qui raconlo dos chosos iurdilos et compose avec une en-
10.
Wf'vo oriujiiialilr lout un coips d'Instoin. Pour moi, i|uoique
(!ti'anp;er,
je liai
i)argu ni dppuses ni p<Mnes pour cet ouvrage, o j'olire aux
Grecs et aux Romains le souvenir de i'ails nu'morables
;
tandis (|ue
les Grecs de naissanc' ', si prompis ouvrir leur bouclu^ et dlier
leur lani>iie quand il s'a<;il de gains et de piocs, s'agit-il, au con-
traire, d'histoire, o il faut dire la vrit et runir les faits au prix de
grands eiTorts, les voil musels et abandonnant des esprits m-
diocres, mal informs, le soin de consigner les actions des grands
capilaines. Apportons donc cet hommage la vrit historique,
puisque les Grecs la ngligent.
17.
H. L'histoire ancienne des Juifs, (pii ils taient et comment ils mi-
grrent d'Egypte, les pays ({u'ils parcouiurent dans leur marche
errante, les lieux qu'ils occuprent ensuite, et comment ils en furent
dports, tout ce rcit je l'ai jug inopportun cette place, et d'ail-
leurs superflu, car, avant moi, beaucoup de Juifs ont racont exacte-
ment l'histoire de nos pres, et quelques Grecs ont fait passer dans
i8. leur langue ces rcits, sans altrer sensiblement la vrit
^.
C'est donc
Tendroit o cesse le tmoignage de ces historiens et de nos pro-
phtes que je fixerai le dbut de mon ouvrage. Parmi les vnements
qui suivent je traiterai avec le plus de dtail et de soin possibles ceux
de la guerre dont je fus tmoin
;
quant ceux qui prcdent mon
temps, je me contenterai d'une esquisse sommaire.
19. 7. C'est ainsi que je raconterai biivement comment Anliochus,
surnomm piphane, aprs s'tre empar de Jrusalem par la force,
occupa la ville trois ans et six mois jusqu' ce qu'il fut chass du
1. Tel est srement le sens de ,oppos ;.Comme il a cte'
question prc'cc'demment de Grecs et de Romains, on pourrait croire que
vise les deux uationalite's, mais la suite du paragraphe monire que Josphe a
seulement en vue les Grecs.
2. Est-ce une allusion aux ouvrages de Dmtrius, I^hilon l'Ancien et Eupo-
lmos, sur le compte desquels Josphe s'exprime ailleurs presque exactement
dans les mmes termes iC. pion, I,
218) :
(!)
-:\ r.n\\j
?Quv"ii qu'il
en soit, Josphe ne devait pas tarder changer d'avis sur l'inutilit d'une nou-
relle Arche'ologic juive-
6 GIERRE DES JUIFS
pays pai' les fils clAsmonoo; onsiiilo. conimenl les descendants des
Asmonons, se dispiilanl le trne, enlrnnt'rent dans leur querelle les
Romains et Pompe ; comment Hrode, fils dAntipater, mit iiii leur
i20.
dynastie avec le concours de Sossiiis
;
comment le peuple, api's la
morl d'HiOdo, fut liviv la stklition sous le principal d Auguste
Kome, Quintilius Variis lan! gouverneur du pays
;
comment la
guerre clata la douzime anne du principal de Nron, les vne-
ments fpii se succdrent sous le gouverneur Gestius, les lieux que
datis leur premier lan les Juifs occuprent de vive force.
21
.
<S. Je dirai eusiiile comment ils forliiirent les villes voisines; com-
ment Nron, mu des reveis de Gestius et craignant une ruine
complte de Tempire, chargea Vespasien de la conduite de la guerre;
comment celui-ci, accompagn de l'an de ses fils, envahit le terri-
toire des Juifs ; avec ((uels elVectifs, romains ou allis, il se rpandit
dans toute la Galile
'; coi^ment il occu|)a les villes de cette province,
22. les unes par force, les autres par composition. En cet endroit de
mon livre viendront des renseignements sur la helle discipline des
Homains la guerre, sur rentranemenl de leurs lgions, puis sur
retendue et la nature des deux Galiles, les limites de la Jude et les
pariicularits de ce pays, les lacs, les sources qu'on
y
trouve ; eniin,
pour chaque ville, je raconterai les misres de ceux qui
y
furent
pris, le lout avec exactitude, selon ce que j'ai vu ou soulfert moi-
mme. Gar je ne cacherai rien de mes propres infortunes, puis-
qu'aussi hien je m'adresse des gens qui les connaissent.
23.
i^) Je raconte ensuite comment, au moment o dj la situation des
Juifs priclitait, Nron mourut, et Vespasien, (pii s'avanait vers Jru-
salem, en fut dtourn pour aller occupei la dignit impriale; j'nu-
mre les prsages (juil ohlint ce sujet, les rvolutions de Rome,
24. les soldats le saluant malgr lui du litre d'empereur, puis, quand il
s'est rendu en Egypte pour mettre ordre dans l'empire, la Jude en
proie aux factions, des tyrans surgissant et luttant les uns contre les
autres.
<
1. Le texte dos mss. (K^d
' \ ,
\ est profoudement altr. Nous traduisons au juge.
PUKAMItlJLE
7
"2). Kl.
''
alors Tilus (]iiill<iiil IKL^ypIc cl envahissant uno
scM'.ondi* lois noire conlicc ; j'cxpuipic i'oniinrnl il rassembla ses
Imupes, on qncis lieux, en (jiiel nombre
; diins quel tal, son ar-
rive, la discorde avait mis la ville; lonles I;s attaques de Tilus,
Ions ses M'avanv dappioclie. ei, d'autre part, la li'iplo enceinte de
nos minailles. leurs dimensions, la loi-ee de noire ville, la disposition
de reneeinle saeri'e el du 'l'eniple, leurs mesures el ('(dles de l'autel,
-^*
le loiil avec exaclilude; je di'cris (jneUpies riles usih's dans nos letes,
les sej)t dejijrs de purel ', les fonelions des pilres, leurs ViMements
et ceux du ^rand pontife, enlin le sancluaire du Temple, le tout sans
rien omelti'e, sans rien ajonler aux dtails pris sur le l'ait.
^7.
II. ,]o dpeins ensuite la ci'uaut des tyrans conti'e des compatriotes,
contrastant avec les mnagements des Romains l'gard d'trangers;
je raconte combien de fois Titus, dsirant sauver la ville et le Temple,
invita les factions Irailer. Je classerai les souflVances et les mi-
sres du peuple, ])rovenant soit de la guerre, soit des sditions, soit
-IH.
de la amin(\ et (jui Unirent par les l'duire la captivit. Je n'o-
mettrai ni les msaventures des dserteurs, ni les supplices infligs
aux prisonniers; je raconterai le Temple incendi malgr Csar, quels
ol)jets sacrs furent arrachs des tlammes, la prise de la ville entire,
les signes et les prodiges qui prcdrent cet vnement
;
la capture
des tyrans, le grand nombre des captifs vendus l'encan, les desti-
i)U.
nes si varies quils rencontrrent; puis la manire dont les Romains
touierent les deinires convulsions de cette guerre et dmolirent
les remparts des forteresses, Titus parcourant toute la contre pour
l'organise', enlin son dpart pour l'Italie et son triomphe.
30.
1^. Tel est l'ensemble des vnements que je compte raconter et
1. 11 faut entendre par lii snns doulo les zones successivement resserre'es de la
ville sainte, dont l'accs n'c'tail permis qu'il dos p( lionnes do plus en plus pures
au point de vue rituel. La Mischna {Klim,
1,8)
parat bien numrer sept zones
de ce genre : la ville, la colline du temple (avaul-cour extrieure), le h', (espace
au del de la giillf du temple), ravanl-conr des femmes, l'avant-conr des Israe'-
liles, l'avanl-cour des prtres, le Saint des aints. Mais dans le passage assez
confus aui^uel Josplie fait allusion (V, i^
227 suiv.), on ne trouve pas d'num-
ralion aussi jircise. Cf. Olilzki, Flavius Josephm und die Halacha, I. p. ^8
(ScLurcr, II, 273).
8
(iUEKHE UKS JUIFS
embrasser dans sept livres. Je ne laisserai ceux qui connaissent les
faits et qui ont assist la guerre aucun prtexte de blme ou d'ac-
cusation,

je paiie de ceux qui cherchent dans rhistoire la vrit,


et non le plaisir. Et je
commencerai mon rcit par o j'ai commenc
le sommaire' qu'on vient de lire.
1. Tel est srement le sens de [,quoique le pluriel soit insolile.
Kohout l'a traduit exactement, mais non Whiston {
begin... with what
I call m\j first chapter l). Le fait qui va tre racont immdiatement r- l'interven-
tion d'AntiocLus Epiphane Jrusalem

est effectivement celui qui est place
plus haut
(
19) entte de cette espce de table des matires.
LIM 1
EU
I
1. Dissensions entre les nobles juifs. Antiochiis Epiphane prend J-
rusalem et interrompt le culte des sacrifices.
2-3. Perscution
relif/ieise. Soulvement de Mattathias.
4-0. Exploits et mort
de Judas Macchabe.
34.
1 ^ La discorde s'leva parmi les notables juifs, dans le temps o
1. Celte section et les suivantes correspondent en gros Ant., XII, 5, mais
la manire dont sont prsents le8 faits diffre beaucoup dans les deux ou-
vrages. On notera particulirement les points suivants : l'^ Le rcit de Guerre
ne nomme pas les grands-prtres qui se disputaient le pouvoir, et ne se pro-
nonce pas sur leur parente
;
il attribue Onias le rle joue' dans Ant. par Jason
(XII,
239 suiv.)
;
2
Guerre ne connat qu'une occupation de Je'rusalem par Au-
liochus, au lieu de deux [Arti.,

24G et 2-18) ;
3"
les sacrifices sont interrompus
selon Guerre ])endant trois ans et demi, selon Ant.,
320, pendant juste liois ans
;
4
d'apis Ant., XII,

237 et XllI,
62, lOuias qui fonde le temple en Egypte
n'est pas un grand-prtre dposse'd, mais le fils d'Onias 111 mort avant le com-
mencement des discordes. En gnral, le re'cit de Guerre donne aux vnements
une tournure plus profane. Nous ne pouvons discuter ici la question de savoir
lequel de ces deux rcits est !o plus rapproch de la vo'rild ; Josphe lui-mme,
quand il a repris le tableau de ces faits dans les Ant
,
dclare surtout vouloir
donner un rcit plus dtaille'
()que dans son premier ouvrage, sans
s'expliquer sur les contradictions. Quant 5 la source du rcit de la Guerre, ici
comme pour toute l'histoire des Ilasmonecns, c'est incontestablement un histo-
rien grec (Nicolas de Damas, comme le prouvent les allusions rptes
Hrode?); certains dtails (comme le dvouement d'lazar,
42 suiv., si
curieusement rabaisse) peuvent provenir do la tradition juive ;
il parat certain
qu'en rdigeant ce chapitre, Josphe n'a pas connu I Macc. (Cf. la liste des
divergences dresse par G. Hlscher Die Quellen des Jose^kus fur die Zeit vom
bis zum judischen Kriege [Leipzig,
1904], p.
4-.) Les erreurs sur la chrono-
logie des Sleucides peuvent tre impute'es h sou tourdcrie^
10 GUERRE DES JUIFS
Antiochijs Kpipliane disputait la Cl-Syrio
'
PiolrmcO, sixime du
nom. C'tait une querelle d'ambition et de pouvoir, aucun des person-
nages de marque ne pouvant souiTrii' (Vvlvo s;il)ordonn ses (''.i^aux.
Onias, un des grands-prtres, prit le dessus et chassa de la ville les
3*2. iils deTobie; ceux-ci se rfugirent auprs d'Anliochus et le suppli-
rent de les prendre pour guides et d'envahir la Jude. Le roi, qui
depuis longtemps penchait vh's ce dessein, se laisse pei'siiader et, la
tte d'une forli anne, se met en marche cl piend d'assaul la ville
-
;
il
y
tue un grand nombre des partisans de Plolme, livre la ville
sans restriction au pillage de ses soldats, et lui-mme dpouille le
Temple et interrompt durant trois ans et six mois la clbration so-
3'. lennelle des sacrifices quotidiens -^ Quant au grand-prtre Onias,
rfugi auprs de Ptolme, il reut de ce prince un territoire dans le
.nome d'Hliopolis; l il btit une petite ville sur le plan de Jrusalem
et un temple semblable au notre : nous reparlerons de ces vne-
ments en temps et lieu
'.
34.
2. Anliochus ne se contenta pas d'avoir pris la ville contre toute
esprance, pill et massacr plaisir : entran par la violence de ses
passions, par le souvenir des souii'ances qu'il avait endures pen-
dant le sige, il contraignit les Juifs, au mpris de leurs lois nalio^
nales, laisser leurs enfants incirconcis et sacrifier des porcs sur
35. Tautel. Tous dsobissaient ces prescriptions, et les plus illustres
furent gorgs. Bacchids, qu'Antiochus avait envoy comme gouver-
neur militaire^, exagrait encore par cruaut naturelle le ordres
impies du prince
;
il ne s'intei'dit aucun excs d'illgalit, outra-
geant individuellement les citoyens notables et faisant voir chaque
jour la nation tout entire l'image d'une ville captive, jusqu' ce
qu'enfin l'excs mme de ses crimes excitt ses victimes oser se d-
fcindre.
1. Nous lisons avec Aldrich
: > (mss. ).
,.
'2.
170 69 av. J.-C.
*3.
Comme le rclablissement des sacrifices (i 39)
cul lieu en dcc. 165,
il en
le'sulle que leur iuterrupliou dalerait de juin 168.
4. ,., 10. 2.
5- La mention de Bacchids est un anachronisme; ce gnral n'entra en scne
(jue beaucoup plus tard [', XII, ,^393)
I.lViib: . i- 41
'M).
^
'
Un pnMro, Matlliias
H, iils d'Asanionco, du boupp; da Modin,
pril l(\s armes avec sa propici jl^unillc, ii avait ((| fils, v tua P>ac-
chidrs^ roiips (1(^
poi^^nard : puis aiissilol, crai};nant la iinilliludi;
37.
des garnisons ennouiies, il siuiiiil dans la nionlagne
'.
L beaucoup
de gens du peuple se joignirent a lui; il reprit confiance, redes-
cendit dans la plaine, engagea le combat, et battit les gnraux d"An-
lioclius, qu'il cbassa de la Jude, (^e, succs tablit sa puissance; re-
connaissanis (]'
l'expulsion des trangers, ses concitoyens rlevrent
au principat; il mourut en laissant le pouvoir Judas, Tan de ses
lils.
38.
4*^.
Celui ci, prsumant qu'Antiocbus ne resterait pas en repos,
recruta des troupes parmi ses compatriotes, et, le premier de sa nation,
(il alliance avec les Romains^ Quand Epiphane envahit de nouveau
39. le teri'itoire juif ^, il le repoussa en lui inlligeant un grave chec. Dans
la chaleur de sa victoire, il s'lana ensuite contre la garnison de la
ville qui n'avaijt pas encore t expulse. Chassant les soldats
tran-
gers de la ville haute, il les refoula dans la ville basse, dans celte
partie de Jrusalem qu'on nommait Acra. Devenu matre du sanc-
tuaire, il en;purifia tout l'emplacement, l'entoura de murailles, fit fa-
briquer de nouveaux vases sacrs et les introduisit dans le temple,
pour remplacer ceux qui avaient t souills, leva un autre autet qt
40. recommena les sacrifices expiatoires
'^.
Tandis que Jrusalem re-
prenait ainsi sa, constitution sacre, Antiochus mourut; son fils An-
tiochus hrita de son royaume et de sa haine contre les Juifs
'^'.
1. Seclion 3 Ant., XII, G.
-
i
. 2. Mallatbias.
3. Apells d'aprs nt., XII, 270.
4. Dans le ddsert , Ani., v;-27l.
5. 167/G av. J.-C. En realitc, Jiida n'eiail pas l'an des cinq fil.s, mais le Iroi-
ftime (I Macc, 2, 2).
6. Seclion 4 = AnC, XII,
"
et XII, 9,
1-2.
7. Anachronisme. Ce trait (s'il est aulhenliquei ne se place que sous pm-
trius (162-150). Ci. en dernier lieu Niese, Eine urkunde aus der Aln.kkabceerzeit
(Mlanges Noeldeke, p. SH suiv.i, qui place l'ambassade juive en 161.
8. Non pas Antiochus lui-inCme, mais ses gnraux Goririas, Lysias .
9. Dcembre 165 av. J.-C
10. 1643 av. J.-C.
12
GUEKHK DES JUIFS
41.
5 ^ Ayant donc runi cinquante mille fantassins, environ cinq mille
cavaliers et quatre-vingts lphants-, il s'lance travers la Jude
vers les montagnes. Il prit la petite ville de Bellisoura'\ mais prs du
lieu appel Bethzacharia, o Ton accde par un dfil troit. Judas, avec
42. toutes ses forces, sOp[)Osa sa marche. Avant mme que les phalanges
eussent pris contact, Elazar, frre de Judas, apercevant un lphant,
plus haut que tous les autres, portant une vaste tour et une armui'e
dore, supposa qu'il lait mont par Antiochus lui-mme
;
il s'lance
hien loin devant ses compagnons, fend la presse des ennemis, parvient
43.
jusqu' l'lphant
;
mais comme il ne pouvait atteindre, en raison de
la hauteur, celui qu'il croyait tre le roi, il frappa la hte sous le
ventre, fit crouler sur lui cette masse et mourut cras. Il n'avait
russi qu' tenter une grande action et sacrifier la vie la gloire,
44. car celui qui montait l'lphant tait un simple particulier; et-il t
Antiochus, l'auteur de cette audacieuse prouesse n'y eut gagn que de
paratre chercher la mort dans la seule esprance d'un hrillant succs.
45. Le frre d'Elazar vit dans cet vnement le prsage de l'issue du
combat tout entier. Les Juifs, en efi'et, combattirent avec courage et
acharnement; mais l'arme royale, suprieure en nombre et favo-
rise par la fortune, finit par l'emportei; aprs avoir vu tomber un
grand nombre des siens, Judas s'enfuit avec le reste dans la prfec-
46.
ture de Gophna*. Quanta Antiochus, il se dirigea vers Jrusalem,
y
resta quelques jours, puis s'loigna cause de la raret des vivres,
laissant dans la ville une garnison qu'il jugea sufrisanle, et emmenant
le reste de ses troupes hiverner en Syrie.
47.
6^.
Aprs la retraite du roi, Judas ne resta pas inactif; rejoint par
de nombreuses recrues de sa nation, il rallia les soldats chapps la
dfaite, et livra bataille prs du bourg d'Adasa aux gnraux d'Antip-
chus^.
IIJ fit, J dans le combat, des prodiges de valeur, tua un grand
1. Section 5 = Ant., XII, 9,
3-7.
2. D'aprs Ant., I,
366, 100,000 fantassins, 20,000 chevaux, 32 lphant?.
3. Belhsoura ne fut prise qu'aprs la bataille, selon Ant.,
^
376.
4. D'aprs Ant.,

375 suiv., il se retire, au contraire, Jrusalem et
y
soutient
un sige qui se termine par une capitulation honorable.
5. Section 6 = Ant., XII, 10 et 11.
6; En ralit : de De'mtrius Soter.
LiVun: . Il 13
nombre d'ennemis, mais prit Ini-mmo ^ Peu de jours aprs, son
frre Jean tomba dans une embuscade d(;s partisans d'Antiochus et
prit galement
"^
l. Pr'incipat de Jonathan.

^. Principal de Simon.
1^-4. Jean
hi/rcan contre son beau-frre Ptolme.

o. Jean Hyrcan et
Antiochtis Sidtes.
6-8. Succs et mrites de Jean Hyrcan.
48. i
^.
Jonathas, son frre, qui lui succda, sut se prserver des em-
biicbes des indignes et affermit son pouvoir par son amiti avec les
Romains ; il conclut aussi un accord avec le fils d'Antiochus ^ Malgr
49. tout, il ne put cbapper son destin. Car le tyran Trypbon, tuteur du
fils d'Antiocbus, et qui conspirait ds longtemps contre son pupille,
s'efforant de se dbarrasser des amis du jeune roi, s'empara par
trahison de Jonathas lorsque celui-ci, avec une suite peu nombreuse,
fut venu a Ptolmas rencontrer Anliochus. Tryphon le charge de
fers et part en campagne contre la Jude ; ensuite, repouss pat*
Simon, frre de Jonathas, et furieux de sa dfaite, il met mort
son captif^.
50. 2^.
Simon, qui conduisit les affaires avec nergie, s'empara de
1. Judas ne prit pas la bataille d'Adasa (mars 161), mais celle de Berzlho
ou Elasa (?)
il Macc, 9, 5), eu septembre (?)de la mme anne {ui., XII,
430;
1 Macc, 9, 3).
2. nt., XIII, 2.
3. Section 1 = Ant., XIII. 1-6.
4. Jonathan a trait
1
avec Bacchids, lieutenant de Dmtrius Soter,
2"
avec
Alexandre Bala, pre'lendu fils d'Antiochus Epiphane,
3
avec De'mlrius II Nica-
nor,
4
avec Antiochus VI Dionysos, fils de Bala. C'est probablement ce der-
nier trait {rU.,
> 115, quil est fait ici allusion, maigre la qualification inexacte
de
' donne au roi. La correction .propose par Bernard,
ne peut tre admise en prsence du

49. Josph a visiblement confondu Antio-
chus VI avec Antiochus V.
5. 143 av. J.-C.
6. Section 2 = Ani., XIII, 6, 7 7, 3.
14 GUERRE DES iUIFS
Gazara, de Jopp, de Jamnia, villes du voisinage, et rasa la citadelle
(Acra), aprs avoir rduit la garnison capituler. Puis il se fil lalli
d'Antiochus
'
contre Tryphon, que le roi assigeait dans la ville de
51. Dora avant dpartir pour son expdition contre lesMdes. Pourtant, il
eut beau collaborer la perte de Trypbon ^, il ne russit pas con-
jurer Tavidit du roi
;
car Antiochus, peu de temps aprs, envoya
Cendbe, son gnral, avec une arme pour ravager la Jude et
52. s'emparer de Simon. Celui-ci, malgr sa vieillesse, commena la
guerre avec une ardeur juvnile ; il envoya en avant ses fils avec les
hommes les plus vigoureux contre le gnral ennemi ; lui-mme, pre-
53. nant une partie des troupes, attaqua sur un autre point. Il posla
diverses reprises des embuscades dans les montagnes et obtint l'a-
vantage dans tous les engagements. Aprs ce brillant succs, il fut
proclam grand-prtre et dlivra les Juifs de la domination des Mac-
doniens, qui pesait sur eux depuis cent soixante-dix ans
^.
o4.
3
'.
11 mourut lui-mme dans des embches que lui dressa au cours
d'un festin son gendre Ptolme. Le meurtrier retint prisonniers la
femme et deux des fils de Simon, et envoya des gens pour tuer le
55. troisime, Jean, surnomm Hyrcan. Le jeune homme, prvenu de leur
approche, se hta de gagner la ville, ayant toute confiance dans le
peuple, qui gardait le souvenir des belles actions de ses anctres et
hassait les violences de Ptolme. Cependant Ptolme se hta d'en-
trer lui aussi par une autre porte
;
mais il fut repouss par le peuple,
56. qui s'tait empress de recevoir Hyrcan. Il se retira aussitt dans une
des forteresses situes au-dessus de Jricho, nomme Dagon. Hyrcan,
succdant son pre dans la grande-prtrise, offrit un sacrifice
1. Antiochus VII Sidls, frre de De'mtrius II Nicanor.
2. 139/8 av. J.-C.
3. B'aprs la vulgale, Simon fut proclam grand-prtre immdiatement aprs
la mort du grand-prtre Jonathan, 143/2 av. J.-C. [Ant
,
XllI,
Ji
213'.
On voit que
Josphe guid par un historien grec, n'attribue aux premiers Asmonens que le
caractre de chefs militaires et profanes.

Par les 1^70


ans de domination mace'-
donienne >, Josphe entend tout simplement et tort) l'an l'O de l're des
Sleucides. En ralit, la domination macdonienne durait depuis 190 ans.
4. Sections
3-4 ==
Ant., XIII, 7, 4 8, 1. Les deui rcits concident presque
mot pour mot et drivent donc d'une mme source (paenne).
MVHE . 18
Dieu, puis se lanra la poiiisuilc de IMoIrnice pour dlivrer sa n\itr(t
o\ SOS IV^i'es.
o7.
4. Il assi('g('a la l'orlorossc, mais, sup('Miriii sui lous los poinis, il
S( laissa vainci'e par son bon iiatiirrl. Lorsipic Plolnif se trouvai!,
viveinoni prt'ssc, il laisail conduire sur la niuiaille, en un endroit,
l)ien visihie, la nii'o et les fri-es d'Hyrean, les inallraitail et mcnarait
58. de les pit'cipiler (1 bas si Hyrean ne s'cloi^inait sur-lr-eharup. Devant
ce spectacle, la coU^re d'Hyrcan cdait la piti id la crainte Mais
sa in^re, insensible aux outrages et aux menaces de mort, tendait les
bras vers lui et le s(ip|)liait de ne pas se laisser flcbir par la vue de
rindigne traitement qu'elle enduirait, au point d'pargner cet impie
;
elle |)rfrait l'immortalit mme la mort sous les coups de Ptol-
me, pouivu quil ex|)it tous les crimes qu'il avait commis contre
o9. leur maison. Jean, quand il considrait la constance de sa mre et
entendait ses prires, ne songeait plus qu' l'assaut; mais quand il
la voyait frapper et dchirer, son cur s'amollissait, et il tait tout
(>0. entier sa douleur. Ainsi le sige trana en longueur, et Tanne de
repos survint ; car tous les sei)t ans les Juifs consacrent une anne
l'inaction comme ils font du septime jour de la semaine. Ptolme,
dlivr alors du sige, tua la mre et les frres de Jean et s'enfuit
auprs de Zenon, surnomm Cotylas, tyran de Philadelphie.
01 .
'.
Antioclnis, ij'Ht du mal que lui avait caus Simon, lit une ex-
pdition en Jude, se posta devant Jrusalem et
y
assigea Hyrean.
Celui-ci fit ouvrir le tombeau de David, le plus riche des rois, en tira
une somme de plus de trois mille talents^ et obtint d'Antiochus, au
prix de trois cents talents, qu'il levt le sige
;
avec le reste de cet
argent, il commena payer des troupes mercenaires qu'il fut le
premier des Juifs entretenir.
6:2. ()^ Plus tard, Antiochus, parti en guerre contre les Mdes, fournit
1. Section 5 = AnL, XIII, 8,
2-4.
2. 3,600 d'aprs le ms. M

D'aprs le rcit des Ant., ^ 249, Hyrean n'ouvre
le tombeau de David qu'aprs le de'parl d'Antiochus ; mais un autre texte [.,
VII,
393) s'accorde avec Guerre.
3. Section 6 = ?ii., Xill, 9, 1.

Il n'est pas exact, d'ailleurs, que l'entreprise


d'Hyrcan ait concide' avec 1 expdition d'Antiochus Sidls contre les M-des

(Parthes), expdition laquelle prit part Hyrean {rU., XIII,
250, d'aprs
16
GUHRE DS JUlfS
Hyrcan Toccasion d'une revaiiclie. Celui-ci se jeta alors sur leS
villes de Syrie, pensant, comme ce fut le cas, qu'il les trouverait d-
63. pourvues de dfenseurs valides. Il prit ainsi Mdab, Samaga et les
villes voisines, puis Sichem et Garizim ; en outre, il soumit la race
des Chuthens, groupe autour du temple bti l'instar de celui de
Jrusalem. Il s'empara encore de diverses villes d'Idume, en assez
grand nombre, notamment d'Adoron
'
et de Marisa.
64. l'K II s'avana jusqu' la ville de Samarie, sur l'emplacement de
laquelle est aujourd'hui Sbast, btie par le roi Hrode. L'ayant
investie de toutes parts, il en confia le sige ses fils Aristobule et
Antigone
;
ceux-ci exercrent une surveillance si rigoureuse que les
habitants, rduits une extrme disette, se nourrirent des aliments
65.
les plus rpugnants ^ Ils appelrent leur secours Antiochus, sur-
nomm Aspendios
'\
Celui-ci rpondit volontiers leur appel, mais fut
vaincu pai Aristobule. Poursuivi parles deux frres jusqu' Scytho-
polis, il se sauva
; ceux-ci, se retournant ensuite contre Samarie,
renfermrent de nouveau le peuple dans ses murs ; ils prirent la ville,
66.
la dtruisirent et l'duisiront les babitants en esclavage. Poussant
leurs succs,*sans laisser refroidir leur ardeur, ils s'avancrent avec
leur arme jusqu' Scytbopolis, firent des incursions sur son terri-
toire et livrrent au pillage tout le pays en de du mont Carmel.
6"
8^.
Les prosprits de Jean et de ses fils provoqurent dans le
peuple la jalousie, puis la sdition; un grand nombre de citoyens, aprs
avoir conspir contre eux, continurent s'agiter jusqu'au jour oleur
Nicolas). Celte expdition eut lieu en 130/129; les entreprise? d'Hyrcan commen-
crent aprs la morllde Sidts (129). Remarquons que l'expression Mdes

employcjici et au ^^51
peut[faire douter que Nicolas soit ici la souice diiecte
de'Josphe.
1. Adora'aeHAni.,^2bl.
9. Section 7 = Ant ,[XIU, 10,
1-3
3. Nons lisons avec Nabt'r {ins. ),quoique ., 276,
aient .
4. Anliocluis Aspendios ou d'Aspcndos est Antiochus VIII Grypos, fils de
Dmtrius|ll (avnement en 123/2). Mais]les /l/i.'., 277, nomment ici sa place,
et probablement avec raison, son frre utrin Antiochus_IX Cyzicne, fils d'Au-
tiochus Sidts, qui luijdisputa la Syrie jpartir de 114 av. J.-C
5. Section 8 = Ant., XIII, 10,
5-6. La fia est presque identique dans les deux
l.lVUl: . III
17
ardeur les jela dans une ;00 ouverte, ou les rebelles succombrent.
OS.
Jean passa le reste de sa vie dans U) bon lieu r, et aprrs avoir In^.s
sagement i;ouv(M'n pendant trcMile-lrois ans enl.i(;rs ', il mourut en
laissant ciiKi fils. Il avait got la vritable llicil, et ritm ne permit
d'accuser la fortune son sujet. Il lut le seul runir tiOis j^rands
avantages : le gouvernement de sa nation, le souverain pontiiicat et
()i^ le don de |)ropluHie. En effet, Dieu Iiabitait dans son cur, si bien
qu'il n'ignora jamais rien de l'avenir
;
ainsi il prvit et annona que
ses deux fils ans ne resteraient pas matres des affaires. Il vaut la
peine de raconter leur fin et de montrer combien ils dchurent du
bonheur de leur pre.
III
2
1. Avnement ctAristobule. Ses premiers actes.

2-4. Meurtre de
son frre Antigone.

o. Prdiction de Judas VEssnien.

6. Fin dAristobule.
"0.
1. Aprs la mort d'Hyrcan, Aristobule, l'an de ses fils, transforma
le principal on royaut; il fut le premier ceindre le diadme, quatre
cent soixante-et-onze ans^ et trois mois aprs que le peuple, dlivr
"i
de la captivit de Babylone, fut revenu en Jude. Parmi ses frres, il
s'associa, avec des honneurs gaux aux siens, le pun Antigone, pour
lequel il paraissait avoir de l'affection; les autres furent, par son ordre,
emprisonns et chargs de liens. Il fit enchaner aussi sa mre, qui lui
1. 31 selon Ant., 299 (30 selon Ant., XX,
240). Hyican est morl en i05 ou
104 av. J.-C.
2. Chapitre m
= Ant.^ XIII, 11. Les deux re'cits sont presque identiques et
copient le mme orii^inal, mais le-4 renseignements prcis de Ant.^

319, sur les
conqutes d'Aristobule manquent ici.
3. 481 d'aprs Ant.y
301. Ces deux chiffres sont galement errons, mais
celui des Ant. s'accorde mieux avec la chronologie de Josphe fonde sur la
prophtie de Daniel : il compte 490 ans (70 semaines d'annc'es) entre la destruc-
tion du Temple par les Chaldens et la mort de Judas Macchabe (d'aprs lui.
150 av. J.-C). Cf. Destinon, ChronoloU des Josephus (Kiel, 1880, prog.j, p.
31.
IV
2
48
GUEHHE )KS JUIFS
disputait le pouvoir et qui Jean avait tout lgu par testament; il
poussa la cruaut jusqu' la faire mourir de iaim dans sa prison.
72. 2. Il fut puni de ces iniquits dans la personne de son frre Anti-
gone, qu'il aimait et avait associ la royaut; car il le tua lui aussi
sur des calomnies que forgeaient de perfides courtisans. Tout d'abord
Aristobule avait refus toute crance leurs propos, parce qu'il chris-
sait son frre etattribuait l'envie la plupart de ces impulations. Mais
73. un jour qu'Antigone revint d'une expdition en un l)rillaut appareil,
pour assister la fte solennelle ou l'on lve Dieu des tabernacles,
il se trouva qu'Aristobule tait malade en ce temps-l. Antigone,
la fin de la solennit, monta au Temple, entour de ses hommes
d'armes, avec la pompe la plus magnifique, et pria Dieu surtout
74. pour son frre. Les mchants coururent alors auprs du roi, lui
dpeignirent le cortge d'hoplites, l'assurance d'Antigone trop grande
pour un sujet
;
ils dirent qu'Antigone revenait avec une trs nom-
breuse arme pour mettre son frre mort, qu'il ne se rsignait pas
n'avoir que les honneurs de la royaut quand il pouvait obtenir le
pouvoir lui-mme.
"75.
3. Peu peu Aristobule ajouta foi malgr lui ces discours.
Proccup la fois de ne pas dvoiler ses soupons et de se prmunir
contre un danger incertain, il ht poster ses gardes du corps dans
un souterrain obscur

il demeurait dans la tour nomme d'abord


Baris, depuis Antonia

et ordonna d'pargner Antigone, s'il tait
sans armes, de le tuer, s'il se pi^sentait tout arm. Il envoya mme
76. vers lui pour l'avertir de ne pas prendre ses armes. Cependant la
reine se concerta trs malicieusement avec les perfides, cette occa-
sion : on persuada aux messagers de taire les ordres du roi et de dire,
au contraire, Antigone que son frre savait qu'il s'tait procur
en Galile de trs belles armes et un quipement militaire; que la
maladie l'empchait d'aller examiner tout le dtail de cet appareil
;
mais, puisque tu es sur le point de partir, il aurait un trs grand
plaisir te voir dans ton armure .
77.
4. En entendant ces paroles, comme il n'y avait rien dans les dispo-
sitions de son frre qui pt lui faire souponner un pige, Antigone
revtit ses armes et partit comme pour une parade. Arriv dans le
LIVRE . m i9
passage obscur, appolr la tour de Straton, il
y
fut tu par les gardes
(lu corps. Preuve certaine (jue la calomnie brise tous les liens de
1 alVection et de la nature, et qu'aucun bon sentirnenl n'est assez fort
pour rsister durablement l'envie.
7S.
'>
On admirera dans cette aiaire la conduite d'un certain Judas,
Essi'nien de race. Jamais ses pn'dictions n'avaient t ('onvaincues
d'erreur ou de mensonge. Quand il aperut cette occasion Anti-
gone qui travei'sait le Temple, il s'cria, en s'adressant ses familiers,

car il avait autour de lui un assez grand nombre de disciples



:
1\). Hlas I II convient dsormais que j(; meure, puisque l'esprit de vrit
m'a dj quitt et qu'une de mes prdictions se trouve dmentie. Car
il vit, cet Autigone, qui devait tre tu aujourd'hui. Le lieu marqu
pour sa mort tait la tour de Straton : elle est six cents stades d'ici,
et voici dj la quatrime heure du jour; le temps coul rend impos-
SO. sible l'accomplissement de ma prophtie. Gela dit, le vieillard resta
livr une sombre mditation
;
mais bientt on vint lui annoncer
qu' Autigone avait t tu dans un souterrain appel aussi tour de
Straton, du mme nom que portait la ville aujourd'hui appele Csa-
re-sur-mer. C'est cette quivoque qui avait troubl le prophte.
81.
6. Le remords de ce crime aggrava la maladie d'Aristobule. 11 se
consumait, l'me sans cesse rongepar la pense deson meurtre. Enfin
cette immense douleur dchirant ses entrailles, il se mit vomir le
82.
sang en abondance; or, comme un des pages de service enlevait ce
sang, la Providence divine voulut qu'il trbucht au lieu o ArHigoae
avait t gorg et qu'il rpandt sur les traces encare visibles de
l'assassinat le sang du meurtrier. Les assistants poussrent une
grande clameur, croyant que le page avait fait exprs de rpandre l sa
83.
sanglante libation. Le roi entend ce bruit et en demande la cause,
et comme personne n'ose rpondre, il insiste d'autant plus pour
savoir. Enfin ses menaces et la contrainte arrachent la vrit. Alors<
ses yeux se
remplissent de larmes, il gmit avec le peu de force qui
84. lui reste et dit : Ainsi donc je ne devais pas russir soustraire
mes actions coupables l'il puissant de Dieu, et me voici poursuivi
par un prompt chtiment pour le meurtre de mon propre sang.
Jusques quaiid, corps impudeat, retiedras-tu mou eae, due La
20
GUERHE DES JUIFS
maldiction d'un frre et d'une mre? Jusques quand leur distil-
lerai-je mon sang goutte goutte? Qu'ils le prennent donc tout entier
et que Dieu cesse de les amuser en leur oCTrant en libation des par-
celles de mes entrailles! En disant ces mots, il expira soudain, aprs
un rgne qui n'avait dur qu'un an ^
IV
1
.
Avnement dAlexandre Janne.
2-4. Premires guerres
;
rvolte des Juifs.
5-6. Lutte contre Dmtrius VIntempestif
.
Atroces excutions.
7-8. Dernires guerres. Mort du roi.
8o.
12.
La veuve d'Aristobule^ ft sortir de prison les frres du roi
et mit sur le trne l'un d'eux, Alexandre, qui paraissait l'emporter par
l'ge et la modration du caractre. Mais peine arriv au pouvoir,
Alexandre tua l'un de ses frres qui visait au trne; le survivant, qui
aimait vivre loin des affaires publiques, fut trait avec honneur.
86. 2^ Il livra aussi bataille Ptolme Lathyre, qui avait pris la ville
d'Asochis; il tua un grand nombre d'ennemis, mais la victoire resta
du ct de Ptolme. Quand celui-ci, poursuivi par sa mre Cloptre,
s'en retourna en Egypte
',
Alexandre assigea et prit Gadara et Ama-
thonte, la plus importante des forteresses sises au-del du Jourdain,
et qui renfermait les trsors les plus prcieux de Thodore, fls de
87
.
Zenon. Mais Thodore, survenant l'improviste, reprit ses biens, s'em-
para aussi des bagages du roi et tua prs de dix mille Juifs. Cepen-
dant Alexandre ne se laissa pas branler par cet chec; il se tourna
1. La mort d'Arislobule se place en 103 av. J,-C.
2. Section 1 = Ant., XIII, 12, 1.
3. Salom dite Alexandre [Ant., i;
320). Ni ici ni dan? les Anliquits, Jospbe
ne dit explicitement qu'elle pousa Alexandre Jaune'e.
4. Section 2 = Ant., XIII, 12,2 13,3. Hlscher (op. cit. p. 15) a dmontr
trs ingnieusement que les parties communes de ces deux rcits remontent
Nicolas (nomm, ct de Strabon, Ant. ?; 347).
5. Erreur de Josphe. Ptolme Lathyre, chass d'gypt par sa mre, rgnait
Chypre, et c'est l qu'il se retira aprs sa campagne de Palestine.
I.IVMK . IV 21
vers 1 -, ( enleva Ilapliia, (iaza et Antljdon, vilU; qui rout
(nisuilo (lu roi IliMode le nom (rA;ri|)|)ias.
SS. 3
'.
Api's ([u il en! n'diiii res vill(;s en (isclava^*', les Juifs se sole-
vreni roccasioii dime l'te; car c'est surtout dans les rjouissances
qu'clalenl clie//eu\ les sditions. Le roi n'et pas, ce semble,
trionipii de la rvolte, sans l'appui de ses mercenaires. Il les recrutait
parmi \cs IMsidiensel les Gilici(;ns; car il n'y admettait pas de Syriens,
81). cause de leur hostilit native conire son peuple. U tua plus de six
mille insurgs, ])uis s'attaqua l'Arabie ; il
y
rduisit les pays de
Galaad et deMoab, leur imposa un tribut et se tourna de nouveau
contre Amatbonte. Ses victoires frapprent de terreur Thodore; le
roi trouva la place abandonne et la dmantela.
\H). 4. Il attaqua ensuite Obdas, roi d'Arabie, qui lui lendit une embus-
cade dans la Gaulanitide; il
y
tomba et perdit toute son arme, jete
dans un profond ravin et crase sous la multitude des chameaux.
Alexandre se sauva de sa personne Jrusalem, et la gravit de son
dsastre excita la rvolle un peuple qui depuis longtemps le has-
91. sait. Celte fois encore, il fut le plus fort; dans une suite de combats,
en six ans, il fit prir au moins cinquante milh Juifs. Ses victoires,
qui ruinaient son royaume, ne lui causaient d'ailleurs aucune joie
;
il
posa donc les armes et recourut aux discours pour tcher de ramener
92. ses sujets. Ceux-ci ne l'en harent que davantage pour son repentir et
l'inconstance de sa conduite. Quand il voulut en savoir les motifs et
demanda ce qu'il devait faire pour lesapaiser : Mourir , lui rpon-
dirent-ils, et encore c'est peine si, ce prix, ils lui pardonneraient
tout le mal qu'il leur avait fait. En mme temps, ils invoquaient
le secours de Dmlrius surnomm l'Intempestif. L'esprance d'une
plus haute fortune fit rpondre ce prince avec empressement leur
appel; il amena une arme, et les Juifs se joignirent leurs allis
prs de Sichem.
93.
0-. Alexandre les reut la tte de mille cavaliers et de huit mille
mercenaires pied
;
il avait encore autour de lui environ dix mille Juifs
1. Sections 3 cl 4 = (., XIII, 13, 5.
2. Sections 5 et 6 = in/"., XIII, 14,
1-2.
2
GUEKRE DES JUIFS
rests fidles. Los troupes ennemies comprenaient trente mille cava*
tiers et quatorze mille fantassins ^ Avant d'en venir aux mains, les
deux rois cherchrent par des proclamations a dbaucher rcipro-
quement leurs adversaires
;
Dmtrins esprait gapfner les mercenaires
94. d'Alexandre, Alexandre les Juifs du parti de Dmlrius. Mais comme
ni les Juifs ne renonaient leur ressentiment, ni les Grecs la foi
95. jure, il fallut enfin trancher la (pieslion par les armes. Dmtrius
l'emporta, malgr les nombreuses marques de force d'me et de corps
que donnrent les mercenaires d'Alexandre. Cependant l'issue finale
du combat trompa l'un et l'autre prince. Car Dmtrius, vainqueur, se
vit abandonn de ceux qui l'avaient appel : mus du changement de
fortune d'Alexandre, six mille Juifs le rejoignirent dans les mon-
tagnes o il s'lait rfugi. Devant ce levirement, jugeant que ds lors
Alexandre tait de nouveau en tat de combattre et que tout le peuple
retournait vers lui, Dmtrius se relira.
96.
6. Cependant, mme aprs la retraite de ses allis, le reste de la
multitude ne voulut pas traiter; ils poursuivirent sans relche la guerre
contre Alexandre, qui enfin, aprs en avoir tu un trs grand nombre,
refoula les survivants dans la ville de Bmslis
-;
il s'en empara et
97.
emmena les dfenseurs enchans Jrusalem. L'excs de sa fureur
porta sa cruaut jusqu'au sacrilge. Il fit mettre en croix au milieu de
la ville huit cents des captifs et gorger sous leurs yeux leurs femmes
et leurs enfants ;
lui-mme contemplait ce spectacle en buvant,
98.
tendu parmi ses concubines. Le peuple fut saisi d'une teri-eur si forte
que huit mille Juifs, de la faction hostile, s'enfuirent, la nuit suivante,
du territoire de la Jude ;
leur exil ne finit qu'avec la mort d'Alexandre.
Quand il eut par de lels forfaits tardivement et gi'and'peine assur la
tranquillit du royaume, il posa les armes.
99.
7*.
Son repos fut de nouveau troubl par les entreprises d'Antio-
chus, surnomm Dionysos, frre de Dmtrius et le dernier des
Sleucides. Comme ce prince partait en guerre contre les Arabes,
1. Ces chilTres sont plus probables que ceux iVAnt.,

377 (Alexandre : 6,200
mercenaires, 20,000 Juifs
;
Dmtrius : 3,000 chevaux, 40,000 fanlassins).
2. Bthom d'aprs Ant.^

380.
3. Section 7 ~ Ant., XIII, 15, 1.
1.1 VHK . iv
23
Aloxan(ir(\ oiiray do ve pinjol, lira un fosso profond ontro 1ns col-
lines an-dossiis (rAnli|)aliis cl la plaf^c de .lopix' ; d(vani l(! foss il
lil t'IcniM" une liaiil^ miiraillc i;arnio de lonrs d( bois, do manire
100. harror l(^ seul clioniin pralicahlo. Opondant il no put arrler Antio-
clins; oolni-ci incondia los loni's, conihla lo foss, ol forera lo passaf^e
avoc son ai'mo(^
;
lonlofois ajoni-nant la voni^oanoo ipTil oui pn liror de
coll(^ l(nlaliv(Mrol)slrucl.ion, il s'avana a niaiclios forces contrles
loi . Arabes. Le roi dos Arabes, se relirant d'abord vers des cantons plus
favorables au oonibal, ilt ensuite bi-usqueniont volte-face avec sa cava-
lerie, forte de dix mille cbevaux, et tomba sur l'arme d'Antiocbus
en dsordi'o. La bataille fut acharne; tant ({u'Antioclius vcut, ses
ti'oupes l'sistrent, morne sous les coups presss des Arabes, qui les
\{2. dcimaient. Quand il tomba mort, aprs s'tre expos continuellement
au premier l'ang pour soutenir ceux qui faiblissaient, la droute devint
gnrale. La plupart des Syriens succombrent sur le champ de
bataille ou dans la retraite
;
les survivants se rfugirent dans le bourg
de Cana, mais, dpourvus de vivres, ils prirent, l'exception d'un
petit nombre.
103. 8'. Sur ces entrefailes, les habitants de Damas, par haine de
Ptolme, fils de Mennos, appelrent Artas- et l'tablirent roi de
Cl-Syrie, Celui-ci fit une expdition en Jude, remporta une victoire
104.
sur Alexandre et s'loigna aprs avoir conclu un trait. De son ct,
Alexandre s'empara de I*ella et marcha contre Gerasa, convoitant de
nouveau les trsors de Thodore. Il cerna les dfenseurs par un triple
105.
retranchement et, sans combat, s'empara de la place. Il conquit encore
Gaulana, Sleucie et le lieu dit Ravin d'Antiocbus
;
puis il s'em-
para de la forte citadelle de Gamala. dont il chassa^ lo gouverneur,
Dmtrius, objet de nombi'ousos accusations. Enfin il revint on Jude,
1*'<>
aprs une campagne do trois ans. Le peuple raccueillit avec joie cause
1. Section
8== AnL, XIII, 1."), 2-5.
2. Plolomc Olail dyiuislc de
(
'.halcii^j Aitaso^llo roi des Aral)es (Nabaldens)
dont il vient d'lro qne^lioti.
3. La loon do la plupart des mss. () signifierait que Alexandre
acquitta Dcmc'Lriiis. Mais d'apr.s Aiit.,)\3[H, Douiotrius fui. au contraire. i/'pcMiV/i'
'!. On doit donc souponner ici une faute de texte : probablement il
tant lire ;,qui a d'ailleurs peut-tre le ^ens de faire mourir .
24 UERRE DES JUIFS
de ses victoires ;
mais la fin de ses ^jLierrcsfut le commencement de sa
maladie. Tourment par la livre quarte, on crut quil vaincrait le
mal en reprenant le soin des affaires. C'est ainsi (jue, se livrant
d'inoppoi'tunes chevauches, contraignant son corps des efforts qui
dpassaient ses forces, il hta son dernier jour. Il mourut dans l'agi-
tation et le tumulte des camps, aprs un rgne de vingt-sept ans ^
Y
1-2. Avnement d'Alexandra. Domination des Pharisiens.

3. Per-
scution des conseillers de Janne. Politique trangre.

4. Rvolte dAristobnle. Mort d'Alexandra.
107.
1^. Alexandre lgua le royaume sa femme Alexandra, persuad
que les Juifs rccevi'aient son auloiil plus favoi\iblement qu'aucune
autre, parce que, trs loigne de sa cruaut, elle s'tait oppose aux
108. violences du roi, de manire se concilier l'affection du peuple. Cet
espoir ne fut pas tromp, et cette faible femme se maintint au
pouvoir, grce sa rputation de pit. Elle observait, en effet,
exactement les traditions nationales et tait leur charg(^ ceux qui
109. transgressaient les lois religieuses. Des deux iils quelle avait eus
d'Alexandre, elle leva l'an, Hyrcan, la dignit de grand-prtre,
en considration de son ge, et aussi de son caractre, trop indolent
pour s'immiscer dans les affaires d'Etat; quant au cadet, Aristobule,
temprament bouillant, elle le retint dans une condition prive.
110.
^2.
On vit collaborer son gouvernement les Pharisiens, secte juive
qui passe pour tre la plus pieuse de toutes et pour interprter les
111. lois avec le plus d'exactitude. Alexandra leur accorda un crdit parti-
cuHer dans ;son' zle passionn pour la divinit. Mais bientt les
1. ou 76 av. J.-C.
2. Sections 1 4 = Aiit., XIII, 16.
.
,
LIVIll: . 28t
Pliarisions s'insinurTont dans losprit rouiiniil (i(! celle fenimo ot gou-
vernrent toutes les alTaii-cs du rovaiinic bannissant ou ra[)i)elanl,
mettant en liberl on en piison stolon ce (jiii l(!ur soml)lail l)on. D'une
faijon gLMii'ale, les avantages de la royaut taieni poui- eux, les
11^2. dpenses et les dj^oiUs
i)oui
Alexandra. Klle lail (railhui's liahile
conduire les aiTaires les plus iinpoi'Iantes; par des hves de tiOupes
continuelles elle parvint doubler refi'ectif de l'arme et recruta des
troupes mercenaires en grand nombre, destines non seulement
tenir en bride son propre peuple ', mais encore se faire craindre
des princes trangers. Cependant, si elle tait la matresse des autres,
les Pliarisiens taient ses matres leur tour.
113.
3 C'est ainsi qu'ils firent mourir un homme de marque, Diogne,
qui avait tTami d'Alexandre; ils l'accusaient d'avoir conseill au roi
la mise en croix des huit cenis Juifs. Ils pressaient aussi Alexandra
de frapper d'autres notables qui avaient excit le prince contre ces
rebelles. Et comme elle cdait toujours, par crainte religieuse, ils
1 14.
tuaient ceux qu'ils voulaient. Les plus minents des citoyens, ainsi me-
nacs, cherchrent un refuge auprs d'Aristobule. Celui-ci conseilla
sa mre d'pargner leur vie en considration de leur rang, mais de les
bannir de la cit, si elle les croyait fautifs. Les suspects obtinrent ainsi
115.
la vie sauve et se dispei-srent dans le pays^. Cependant Alexandra
envoya une arme Damas, sous prtexte que Plolme conti-
nuait pressurer la ville ; l'expdition revint sans avoir rien accompli
116. de remarquable. D'autre part, elle gagna par une convenlion et des
prsents Tigrane, roi d'Armnie, qui campait avec ses troupes devant
Ptolmas et
y
assigeait Cloplre
^.
Il se hta de partir, rappel par
les troubles de son royaume, o Lucullus venait de faire invasion.
117. 4. Sur ces entrefaites Alexandra tomba malade, et Aristobule, le
1. Quoique le sens actif de dominer (avec ra(xusalif <lu ic'gime) no soil
pas atteste pour le moyeu ,nous ne croyons i)as
que la phrase comporte
une autre traduction.
"2.
D'aprs nt.,
^ 417, ils furent prposs la j^arde d^s places-fortes de
moindre importance, ce qui L'xjjlique la lacilit avec laquelle Arislobuie s'en
empara (% 117!.
3. Cloptre Scln, fille de Plole'mee Pbyscon, et veuve do plusieurs rois
Se'leucides. Ces vnements se placent en TO av- J.-C.
26 GUEHRE DES JUIFS
plus jeune de ses fils, saisit l'ocrasion avec ses amis
\
qui laient
nombreux et tout drvous sa personne, en raison de son naturel
H8.
ardent. Il s'empara de toutes les places-fortes, et, avec Targenl qu'il
y
trouva, recruia des mercenaires et se proclama roi. l.es plaintes
d'Hyrcan murent la compassion de sa mre, (pii enferma la femme
et les flls d'Aristobule dans la tour Anlonia
;
c'tait une citadelle
adjacente au flanc noi'd du temple, nomme autrefois Baris, comme
je Tai dj dit-, et qui changea de nom au ((uips de la suprmatie
d'Antoine, comme Auguste (Shaslos) et Agrippa donnrciU leur nom
il9. aux villes de Sbast et d'Agrippias. ('(^pendant, avant d'avoir eu
le temps de faire expier Arlstohule la dposition de son frre,
Alexandra mourut aprs un rgne d) neuf annes*.
YI
1. Hf/rcan II abd'Kfiir en faveur (YArhtobidp IL
2-.. Anlipater et
Artas cherchent rtablir Hyrcan . Intervention de Scaiirus.

A-G. Ngociations des deux frres avec Pompe. Sa marche sur
Jrusalem .
120. I Hyrcan tait Thritier universel de sa mre, qui lui avait mme
de son vivant remis le sceplre ; mais il tait bien infrieiu' Arislobule
par la capacit et le coui'age. Dans la balallle livre Ji'iclio pour
dcidiM' de l'empire, Hyrcan fut abandonn par la |)lu|)arl
(1(>
ses sol-
dats, qui passrent du cot d'Aristobule; avec ceux cpii lui restrent,
121. il courut chercher un refuge dans la lour Anlonia. Il
y
trouva de pr'-
cieux otages de son salul, la IVmme et les enfants dAiistobule ; mais
avant d'en venir des maux irrparables, les deux Irres sr l'i'onci-
lirent condition qu'Aristobule exercerait la royaut, d que Hyrcan,
1. Jo lis avec Hcnvcrdcii ol Nahcr, an lieu de .
2. Supr, ^
7).
3. 69 av. J.-C. (Josphe lui-mino, ni., XIV,
^ 4,
indique la date 69.
4. Section 1

Ani., XIV, 1,
2.
,. VI
2t
iHii. rononanl an pouvoir ', jonirail dos lioiiiioiirs dus an frro dn roi. (iot
accord S(\il dans le 'IVniplo, en pi't'SiMin' du peuple ; ils s"errd>rassrenl
ailVoInonsfMiKMil U. <'M'haii^;iOnl leiiis denienns ; Arislohnio s'lahlit
an palais, et Hyroaii dans la maison d'AiislohnIe.
1^2;].
4
-.
Tons l(\s adversaii-i^s d'Ai'islohnli Inrenl irapp(''S de crainlo
d(nanl son liioni|)iie inallendn, mais snrlonl Aniipalei, (in'iini; haine
l)roronde st'parait (I( lui depuis lon<lemps. Idnmi'en (l; naissance,
rclal de ses anclros, sos ricln3sses el danlres avanlai^cs lui
14. donnaiiMil le picmiei
iani dans sa nation. Il [)ersnada Hyrcan do
chtM-cliei' lin refuge anprs du roi d'Arabie, Artas, pour l'evendiqner
ensuili^ le |)onvoir;(Mi mme tomp.s il pressa Artas d'accueillir Hyrcan
et, de le riahlir sur l^ lrn(^ ; sans cesse il dnigrait le caractre d'Aris-
(ol)iilc et lui taisait Floge dHyrcan
'
: ne convenait-il pas au souverain
d'un si l)iMllant loyaume de prendre en main la dfense des opprims?
or, c'tait bien un opprim, puisqu'il tait dpouill d'un trne
12,').
(jue lui conterait son droit d'anesse. Aprs avoir ainsi travaill
lun et I autre, Antipater, une nuit, eidve Hyrcan de Jrusalem et
s'vade avec lui
;
courant sans relche, il parvient jusqu' la ville de
J2l). Ptra, capitale du royaume d'Arabie. L, il remet Hyrcan aux mains
d'Artas et, force de prires el de prsents, il gagne ce prince
et le dcide fournir les forces ncessaires pour rtablir Hyrcan.
Artas arma, tant fantassins que cavaliers, cincpiante niilhi honnnes
'.
Aristobule
^ put rsister; vaincu ds la i)remire rencontre, il s'en-
127. ferma dans Jrusalem. La ville allait ire (Muporte de vive force,
lors(iue Scaurus, gnral romain, survenant dans celle situation ci'i-
tiqiie, lit lever le sige. Envoy d'Arabie en Syrie par le grand
Pompe, qui tait alors en guerre avec Tigrane, il avait atteint Damas,
o il trouva Melellus et Lollius (pii venaient de sen cmt)arer*; il les
lit partir'', et, apprenant les vnements de Jude, se rendit en toute
hte dans ce pays pour protiter (! telle aubaine,
1. Ilolwcrda ; ,mss.
2. Sections
2-3 - Ant., XIV, 1 , :3 ii 2. ;j.
3. Nous supprimons avec Ilolwcnla, Nabcr, etc., les mois itap-^vEt .
4. D'aprs .4,, XIV, ^ 19, ia cavalerie ?eiile complait 50,000 Loramos !
5. 65 av. J.-C.
G. Les mois obscurs ;manquent dans les AnL.
29.
28 r.UEUI DES JUIFS
128, 3. Quand il fut arriv sur le torritoiro juif, les doux frres lui adres-
srent aussitt dos dputs, chacun d'eux implorant son secours. Trois
cents talents ', oiTorts par Arislobulc, remportrent sur la justice;
peine Scaurus les eut-il reus qu'il envoya un liraut Hyrcan et aux
Aral)os, les menaant, s'ils no lovaient le sii^o, do la colre des Ro-
1*29. mains et de Pompe. Artas, frapp de lerroui, vacua la Jude et so
130.
relira Philadelphie, pondant que Scaurus retournait Damas. Aris-
tobule, non content de son propre salut, ramassa toutes ses troupes,
poursuivit les ennemis, les attaqua non loin du lieu dit Papyrn, et
en tua plus de six mille
;
parmi les morts se trouvait le frre d'Anti-
pater, Phallion.
131.
4-. Privs du secours des Arabes, Hyrcan et Antipater tournrent
leurs esprances du ct oppos. Quand Pompe, abordant la Syrie,
fut arriv Damas ^, ils cborcbrent un refuse auprs de lui; outre
des prsents', ils apportaient encore pourtour dfense les mmes
raisons dont ils s'taient servis auprs d'Artas, suppliant Pompe de
dtester la violence d'Aristobulo et do ramener sur le trne celui que
/J32.
son caractre et son ge en rendaient digne. Cependant Aristobule ne
montra pas moins d'empressement; le succs de ses dons Scaurus
lui donnait confiance, et il parut devant Pompe dans l'appareil le
plus magnifiquement royal. Toutefois, mprisant la bassesse et ne
soullrant pas do se [laisser imposer, mme par intrt, une servilit
indigne de son rang, il partit brusquement de la ville do Dion
^
.
133.
5. Irrit de cette conduite et cdant aux supplications d'Hyrcan et
de ses amis, Pompe marcha en bte contre Aristobule, prenant avec
lui les troupes romaines et un foi't contingent d'auxiliaires syi'iens.
134.
Il avait dpass Pella et Scythopolis et atteint Cores, o commence le
territoire de Jude pour ceux (jui se dirigent vers l'intrieur, lorsqu'il
1. Quatre cents d'aprs AnL,
30,
qui suit ici une autre source.
2. Sections 4-6 = AiiL, XIV, 3 4,
1.
3. Printemps 63 av. J.-G.
4. Les mots sont quivoques ; ils peuvent se traduire soit sans
apporter de prseuls
ou, au contraire, sans parler des prsents qu'ils appor-
trent . Ce dernier sens, plus alexandrin, est aussi plus vraisemblable.
5. Je lis avec Spanheim
ic6 (mss. )
'. D'aprs .,
^ 47, Aristo-
bule serait, au contraire, parti (de Damas) pour se rendre Dion.
MVHI: . M i9
appril qu'Arislohulo sT'Iail eiilui Alcxaudrion, j)lace somj)tueuse-
lorliliiM' cl siliit'c sui' iiiii> liante iii()iil;i*^iic ; il lui envoya par des
rV). iiiessagers lOidic dCii dcscindri;. Ari^lobiilc, d(;vant celte iiivilalion
ti'op imprieuse, elail (lis|)os(' risijiier le combat plutt que d'obir,
mais il voyait la mullitiide eiiare, ses amis h; pressaient de consi-
drer la puissance invincible des Romains. Il se laissa persuad(;r et
descendit auprs de lampe; puis, aprs avoir justifi longuement
136.
devant lui son titre royal, il l'emonta dans son cbteau. Il en sortit
une seconde fois sur rinvitation de son frre, plaida sa cause contra-
dictoirement avec lui, puis repartit sans que Pompe
y
niit obstacle.
Balanc entre l'esprance et la crainte, tantt il descendait dans Tes-
poir d'mouvoir Pompe et de le dcider lui livrer le pouvoir, tantt
il remontait dans sa citadelle, craignant de l'uiner son propre prestige.
137.
Enfin Pompe lui intima l'ordre d'vacuer ses forteresses, et comme il
savait quAristobule avait enjoint aux gouverneurs de n'obir qu' des
instructions crites de sa main, il le contraignit de signifier chacun
d'eux un ordre d'vacuation
;
Aristobule excuta ce qui lui tait pres-
crit, mais, pris d'indignation, il se retira Jrusalem pour prparer
la guerre contre Pompe.
138.
6. Alors celui-ci, sans lui laisser de temps pour ses prparatifs, le
suivit la piste. Ce qui hta encore plus sa marche, ce fut la nou-
velle de la mort de Mithridalc
; il l'apprit prs de Jricho, la contre
la plus fertile de toute la Jude, qui produit en abondance le palmier
et le baumier; pour recueillir le baume, on pratique dans les troncs
avec des pierres tranchantes des incisions qui le laissent distiller goutte
139.
goutte. Aprs avoir camp dans cette localit une seule nuit, Pompe
ds l'aurore s'avana rapidement contre Jrusalem. Epouvant son
approche, Aristobule se prsente en suppliant, et par la promesse qu'il
lui fait de livrer la ville et sa propre personne, il adoucit la colre de
140.
Pompe. Cependant il ne put excuter aucun de ses engagements, car
lorsque Gabinius, envoy pour prendre livraison de Targent, se pr-
senta, les partisans d'Aristobule refusrent mme de l'admettre dans
la ville.
30
GUERRE DES JUIFS
VII
1-3. Sigp de Jrusalem par Pompe.
4-6. Prise du Temple et
massacres. Hyrcan redevient grand-prtre. La Jude tributaire.

7. Distribution des territoires enlevs aux Juifs. Aristobule emmen


captif Rome.
141. 1
'.
Indign de ces procds, Pompe retint sous bonne garde Aris-
tobule et se dirigea vers la ville pour examiner de quel ct il pouvait
l'attaquer. Il observa que la solidit des murailles les rendait inabor-
dables, qu'elles taient prcdes d'un ravin d'une profondeur
eirayante, que le Temple ceint par ce ravin tait lui-mme trs soli-
dement fortiii et pouvait fournir, aprs la prise de la ville, une
seconde ligne de dfense aux ennemis.
142. 2. Pendant que son indcision se prolongeait, la sdition clata dans
Jrusalem; les partisans d'Aristobuie voulaient combattre et dlivrer
le roi, ceux d'Hyrcan conseillaient d'ouvrir les portes Pompe; ce
dernier parti tait grossi par la crainte qu'inspirait le bel ordre de
143.
l'arme romaine. Le parti d'Aristobuie, ayant le dessous, se retira dans
le Temple, coupa le pont qui le joignait la ville et se prpara lutter
jusqu'au dernier souille. Le reste de la population reut les Romains
dans la ville et leur livra le palais royal. Pompe envoya des troupes
144. pour l'occuper, sousla conduite d'un de ses lieutenants, Pison; celui-
ci distribua des postes dans la ville, et comme il ne put, par ses
discours, amener composition aucun de ceux (jui s'taient rfugis
dans le Temple, il disposa pour l'attaque tous les lieux dalentour
;
dans ce travail Hyrcan et ses amis l'assistrent avec zle de leurs
conseils et de leurs bras.
145. 3. Pompe lui-mme combla sur le flanc Nord le foss et tout le
ravin, en faisant apporter des matriaux par Tanne. Il tait difficile
1 . Sections 1-7 = Ant., XIV, 4,
2-5. Le re'cit de Guerre est par moments plus
dtaill que celui aQS Antiquits.
MVUli . Ml :H
(!( romplir celle iinmenso ,d'aiilanl plus que les Juifs, du
liaiil (lu Teuipl', sClVorraioul pai lous les moyens d'earler les
lit). Iia\ailleurs. Les clloils dos iloinaiiis russcnl r(!sl(''S inlVueUHMix, si
Pompe n'avait j)r()lil('dn scplime jonrdi; la semaine, ou, par religion,
les .hiils sahsiicnneni de loul lra\ail manuel; il parvint ainsi lcv(i
le i'end)lai, <'n inlerdisanl e(i|)(Uidanl aux soldais tout acle (riioslilil
ouverte, car le joui" du Sabhal, l(;s .liiijs oui le droit de dfendre leur
li". vie, mais rien de plus. I^c lavin umc J'ois combl, lom()e dressa sur le
l'emhlai de hautes tours, lit avancer les macliiues amenes de Tyr,
et I(s essaya contre les mui'ailies. Des batistes faisaient nculer ceux
qui d'en haut sO[)posaient aux progrs des Romains. C.ependant les
tours des assigs, (jui (Haicul, dans ce secteui, (Fune grandeur et
d'un travail remar(|ual)les, rsistrent Irs longtemps.
lis. .4. Pendant (|ue h;s Uomains supportaient des fatigues puisantes,
Pompe eut occasion d'admirer en gnral l'endurance des Juifs et
surtout la constance avec laquelle ils ne ngligeaient aucun dtail du
culte, mme envelopps d'une grle de traits. Comme si une paix pro-
fonde rgnait dans lacit, les sacrifices, les puriiicationsdechaqiie jour,
tous les dtails du culte s'accomplissaient exactement en l'honneur de
Dieu;lejourmme de la prise duTemple,quandonles massacrait auprs
de Fautel, les Juifs n'interrompirent pas les crmonies journalires
149. prescrites par la loi. Ce fut le troisime mois du sige' ([ue lesRomains,
ayant russi grand'peine renverser une des tours, s'lancrenl
dans le Temple. Le i)r<miicr qui osa franchir le mur fut le fils de Sylla,
Faustus Cornlius; aprs lui vinrent deux centurions, Furius et
Fabius. Suivis chacun de leur troupe, ils cernrent de toutes parts les
Juifs et les taillrent en pices, soit qu'ils cherchassent un refuge dans
l'enceinte sacre, soit qu'ils opposassent quelque rsistance.
L')().
o. Alors bon iiond)re de prtres, voyant les ennemis s'lancer le
glaive la main, demeurrent impassibles dans l'exercice de leur
ministre et se laissrent gorger, tandis qu'ils offraient les libations et
l'encens; ils mettaient ainsi le culte de la divinit au-dessus de leur
propre salut. La plupart furent massacrs par leurs concitoyens de la
1. Atii. 66 ajoute le jour du jeune (sabbat selon les uns, Kippour selon
d'autres), la date 01. 179 et le consulat.
:i2 CIKHllE DES .IlilF.S
iaclion adverse on se jelreiil en foule dans les prcipices; quelques-
uns, se voyant piMxius sans ressources, brlrent dans leur fureur les
constructions voisines de l'enceinte et s'abmrent dans les flannmes.
i5j
. Il prit en tout douze mille Juifs; les Romains eurent trs peu de
morts, mais un assez .^rand nombre de blesss.
152. (). Dans ce dluge de calamits, lien n'affligea aussi vivement la
nation que de voir dvoil au regard des trangers le lieu saint, jusque-
l invisible. 'Pompe entra, en effet, avec sa suite dans le sanctuaire,
dans la partie o seul le grand-prtre avait le droit de pntrer; il
y
contempla les objets sacrs: le candlabre, les lampes, la table, les
vases libations, les encensoirs, le tout en or massif, quantit d'aro-
mates accumuls et le trsor sacr, ricbe d'environ deux mille talents.
153.
Cependant il ne toucha ni ces objets ni rien autre du mobilier sacr,
et, le lendemain de la prise du Temple, il ordonna aux gardiens de
purifier l'enceinte sacre et de recommencer les sacrifices accou-
tums. Il rintgra Hyrcan dans ses fonctions de grand-prtre, parce
qu'il lui avait tmoign beaucoup de zle pendant le sige et surtout
avait dtach nombre d'babitanls de la campagne, qui dsiraient
prendre les armes pour Aristobule; grce cette conduite, digne
d'un sage gnial, il gagna le peuple par la bienveillance plutt
154.
(pie par la tori-eur. Parmi les pi'isonniers se trouvait le beau-pre
d'Arislobule, qui tait en mme temps son oncle '.Ceux des captifs qui
avaient le plus activement favoris la guerre furent condamns prir
sous la hache. Faustus et ceux qui s'taient avec lui distingus par
leur valeur oblinrent de brillantes rcompenses; le pays et Jrusalem
furent frapps d'un tribut.
155.
7. Pompe enleva aux Juifs toutes les villes de Cl-Syrie que ce
peuple avait conquises, plaa ces villes sous l'autorit du gouverneur
romain prpos celte rgion, et renferma ainsi les Juifs dans leurs
456.
propres limites. Il releva de ses ruines la ville de Gadara, dtruite par
les Juifs, pour complaire l'un de ses affranchis, Dmtrius, qui tait
de Gadara. Il affranchit aussi du joug des Juifs les villes de l'intrieur,
qu'ils n'avaient pas eu le temps de ruiner, Hippos,
Scythopolis, Pella-,
1. 11 s'appelait Absalon {(. Tl).
2. Et Dion [Ant. 75).
,. Mil 3
Samaric, Marissa, puis encoro Azolos, JamiK'C, AnHhuse, et, sur le lit-
toral, Gaza, Jo|)p, Dora, o( la ville qu'on appelait jadis Tour de
Straton et qui, ])Iiis lard, rrM'dilii'e et orne de conslructions splen-
)7. dides par Hrode, pril le nom nouveau de Csare. Toutes ces villes,
restitues leui's h'^itimes habitants, furent rattaches la province
de Syrie. 11 la confia, avec la Jude et tout le pays jusqu a l'Efyple et
l'Euphrate, Tadministration de Scaurus, qui commanda deux lgions;
lui-mme se hta vers Home travers la Cilicie, emmenant prison-
158. niers Aristobule et sa famille. Ce prince avait deux filles et deux fils,
dont l'an, Alexandre, s'vada en route; le cadet, Antigone, et ses
surs furent conduits Rome.
VIII
1. Scaurus contre Artas.
-5.
Gouvernement de Gabinius. Rvolte
et dfaite dAlexandre. Constitution aristocratique octroye la
Jude.

6. Rvolte et dfaite d'Aristobule .

7. Nouvelle ten-
tative dAlexandre.

8 9. Crassus et Cassius. Pillage du Temple.
Puissance dAntipater.
lo9. 1^ Cependant Scaurus avait envahi l'Arabie. Les difficults du
terrain le firent chouer devant Ptra; il se mit alors ravager le ter-
ritoire environnant, mais il en rsulta pour lui de nouvelles et graves
souffrances, car son arme fut rduite la disette. Hyrcan la soulagea,
en faisant amener des vivres par Antipater. Comme celui-ci avait des
relations d'amiti avec Artas, Scaurus l'envoya auprs de ce roi pour
le dcider acheter la paix. L'Arabe se laissa persuader : il donna
trois cents talents ;
ces conditions, Scaurus vacua l'Arabie avec
son arme.
160.
2 2. Alexandre, celui des fils d'Aristobule qui s'tait chapp des
1. Section 1 = Ant., XIV, 5, 1.
2. Sections
2-5 = nt., XIV, 5,
2-4.
iv
3
34
GUERKE DES JUIFS
mains de Pompe, avait peu peu rassembl des troupes consid-
rables et causait de graves ennuis Hyrcan en parcourant la Jude.
On pouvait croire qu'il renverserait bientt ce prince
; dj mme,
s'approchant de la capitale, il poussait la hardiesse jusqu' vouloir
161. relever les murs de Jrusalem dtruits par Pompe'. Heureusement
Gabinius, envoy en Syrie comme successeur de Scaurus
^ se distingua
par divers actes d'nergie et marcha contre Alexandre. Celui-ci, pris
de crainte son approche, junit une grosse arme

dix mille fan-
tassins et quinze cents cavaliers

et fortitia les places avantageu-
sement situes d'Alexandreion, d'Hyrcaneion et de Mcherons, prs
des montagnes d'Arabie.
162.
3. Gabinius lana en avant Marc Antoine avec une partie de son
arme; lui-mme suivit avec le gros. Le corps d'lile que conduisait
Antipater et le reste des troupes juives sous Malichos et Pitholaos
firent leur jonction avec les lieutenants de Marc Antoine ;
tous mar-
chrent ensemble la rencontre d'Alexandre. Peu de temps aprs
163.
survint Gabinius lui-mme avec la lourde infanterie. Sans attendre
le choc de toutes ces forces runies, Alexandre recula ; il approchait
de Jrusalem quand il fut forc d'accepter le combat
;
il perdit dans
la bataille six mille hommes, dont trois mille morts et trois mille pri-
sonniers, et s'enfuit avec le reste Alexandreion.
164. 4. Gabinius le poursuivit jusqu' cette place. Il trouva un grand
nombre de soldats camps devant les murs
;
il leur promit le pardon,
essayant de les gagner avant le combat. Mais comme leur fiert
repoussait tout accommodement, Gabinius en tua beaucoup et rejeta
165. le reste dans la forteresse. Ce fut dans ce combat que se distingua le
gnral Marc Antoine ;
il montra toujours et partout sa valeur, mais
jamais elle ne fut si clatante. Laissant un dtachement pour rduire
la garnison, Gabinius parcourut lui-mme la contre, rorganisant
les villes qui n'avaient pas t dvastes, relevant celles qu'il trouva
166.
en ruines. Ainsi se repeuplrent, d'aprs ses ordres, Scythopolis,
1. Quoique la constniclion soit quivoque, il est vident qu'il s'agit d'Alexandre,
non d'Hyrcan. Voir la note sur Ant., %
82.
2. Inexact ;
dans Tintervlle, l Syrie avait eu deux gouverneurs, Matcius
Philippus et LentuluS Marcelliiius (Appien, S^/r., 51).
LIVUE . VIII
05
mario, AiitluMloii
, Apolloiiia, JainiH'c, Maphia, Marisa, Adoros
',
Gamala, Azolos, ri (.cih-oic; parloul les colons aifluaioiil avec
nnpressiMiKMil
*'' r>. (!(HI(M)p(''i'ali(ii Irriiiiiicr, Ciabiiiiiis irviiiL conlrc Aloxandrfion
(it pressa le sige, avec lant (I( vii^iieiir (|n Alexandre, d(^;sos[)rant
dn sm-ci-s, lui envoya un lirant : il deinandait le pardon d(i ses lautes
et livrail les places (pii lui reslai(Mil, Hyrcaneion et iMachrous;
l()8. enlin il riMnil Alexandreion mme. Oabinius, sur les conseils de
la mi'e dAlexandre, diruisil de iond en comhic toutes ces places,
pour (jirelles ne pussent servir de bas(i (ro[)ration dans une nouvelle
guerre. Celle princesse demeurait auprs de Gabinius, qu'elle cherchait
se concilier par sa douceur, craignant pour les prisonniers de
tl)9. Rome, son poux et ses autres eniants. Ensuite Gabinius ramena
Hyrcan Jrusalem, lui confia la garde du Temple et remit le reste
170. (lu gouvei'ncmcnl entre les mains des grands. Il divisa tout le pays en
cinq ressoi'ts dont les snats- devaient siger respectivement
Jrusalem, Gazara, Amathonle, Jricho, et Sepphoris, ville de
Galile. Les Juifs, dlivrs de la domination d'un seul, accueillirent
avec joie le gouvernement aristocratique.
ni.
6^.
Peu de temps aprs, Aristobule lui-mme s'chappa de Rome
et suscita de nouveaux troubles. 11 rassembla un grand nombre de
Juifs, les uns avides de changement, les autres depuis longtemps
dvous sa personne. Il s'empara d'abord d'Alexandreion et com-
men(;ait en relever les murs, quand Gabinius envoya contre lui une
172. arme commande par Sisenna, Antoine et Servilius ;
cette nou-
velle, il se rfugia Mcherons, renvoya la foule des gens inutiles et
ne retint que les hommes arms au nombie de huit mille environ
;
parmi eux se trouvait Pilholaos, qui commandait en second Jru-
1. Dora (par erreur) dans les mss. des Ant.^
88. Pour la diffrence des deux
listes, voir ma noie ad locuni.
2. Le mot des mss. est inadmissible, comme le prouvent les neutres
qui suivent (t
, etc.) : il faut le corriger en comme dans Ant.^
^91.

Au lieu de Gazara. les mss. (ici et dans Ant.) ont Gadara.
3. Section 6 == AjU., XIV, 6, 1.
4. Servilius d'aprs Ant.,
5
92, et la plupart des mss. de Guerre; Servianus
}d'aprs le ms. et Syucelle . Niese et Nabcr prfrent cette dernire leon.
36
GUEHKE DES JUIFS
ealem et avait fait dfection avec mille hommes. Les Romains le
suivirent la piste. Dans la bataille qui se livra, les soldats d'Aris-
tobule rsistrent longtemps et combattirent avec courage
;
mais enfin,
ils furent enfoncs par les Romains : cinq mille hommes tombrent,
deux mille environ se rfugirent sur une minence ;
les mille qui
restaient, conduits par Aristobule, se frayrent un chemin travers
173. l'infanterie romaine et se jetrent dans Machrous. Le roi campa le
premier soir sur les ruines de cette ville, nourrissant l'espoir de ras-
sembler une autre arme, si la guerre lui en laissait le temps, et
levant autour de la place de mchantes
*
fortifications; mais quand
les Romains l'attaqurent, aprs avoir rsist pendant deux jours
au-del de ses forces, il fut pris. On l'amena, charg de fers, auprs de
Gabinius, avec son fils Antigone qui s'tait enfui de Rome avec lui.
174.
Gabinius le renvoya de nouveau Rome. Le Snat retint Aristobule
en prison, mais laissa rentrer'^ ses enfants en Jude, car Gabinius
expliqua dans ses lettres qu'il avait accord cette faveur la femme
d'Aristobule en change de la remise des places-fortes^.
475.
Gomme Gabinius allait entreprendre une expdition contre les
Parthes, il fut arrt dans ce dessein par Ptolme^ Des bords de
TEuphrate, il descendit vers l'Egypte. Il trouva, pendant cette cam-
pagne, auprs d'Hyrcan et d'Antipater toute l'assistance ncessaire.
Argent, armes, bl, auxiliaires, Antipater lui fit tout parvenir; il lui
gagna aussi les Juifs de cette rgion, qui gardaient les abords de Pluse,
176. et leur persuada de livrer passage aux Romains. Cependant le reste de
la Syrie profita du dpart de Gabinius pour s'agiter. Alexandre, fils
d'Aristobule, souleva de nouveau les Juifs
;
il leva une arme trs
177.
considrable et fit mine de massacrer tous les Romains du pays. Ces
vnements inquitrent Gabinius, qui, la nouvelle des troubles,
s'tait ht de revenir d'Egypte : il envoya Antipater auprs de
1. ; la vieille version latine {bene munire
sperabit) conduirait
la leon et un tout autre sens.
2. (Destinon, Henri Weil), non ,leon des mss.
3. 56 av. J.-C.
4. Section 7 = Ant., XIV, 6,
2-4.
5. Ptolme'e Aulte, roi d'Egypte, chasse' par ses sujets, persuada Gabinius,
prix d'or, de le restaurer (55 av. J.-C).
MVKl: . VIII
37
qiiolquos-uns des mutins ot les fit rentrer dans le devoir. Mais il en
resta trente mille avec Alexandre, qui brlait de combattre. Gabinius
marclia donc au combat; les Juifs vinrent sa rencontre, et la bataille
Mit lieu prs du mont Itabyrion
;
dix mille Juifs prirent, le reste se
\1H. dbanda. Gabinius retoui'iia Jrusalem et
y
roi-^;anisa le gouver-
nement sur les conseils d'Anlipater. De la il partit contre les Naba-
tens qu'il vainquit en bataille range
; il renvoya aussi secrtement
deux exils Parlbes,Mitliridate et Orsans,qui s'taient rfugis auprs
de lui, lout en dclarant devant les soldats qu'ils s'taient vads ^
179. 8^. Cependant Crassus vint pour lui succder dans le gouver-
nement de la Syrie. Avant d'entreprendre son expdition contrles
Parthes, il mit la main sur l'or que renfermait le Temple de Jrusalem
et emporta mme les deux mille talents auxquels Pompe n'avait pas
toucb. Il francbit l'Eupbrale et prit avec toute son arme; mais ce
n'est pas le lieu de raconter ces vnements.
180. 9. Aprs la mort de Crassus, les Parthes s'lanaient pour envahir
la Syrie, mais Cassius, qui s'tait rfugi dans cette province, les
repoussa. Ayant ainsi sauv la Syrie, il marcha rapidement contre
les Juifs, prit Tariches, o il rduisit trente mille Juifs en esclavage, et
mit mort Pitholaos, qui cherchait runir les partisans d'Aristo-
181
.
bule : c'est Anlipaler qui lui conseilla cette excution. Anlipater avait
pouse Kypros, femme d'une noble famille d'Arabie
;
quatre fils
naquirent de ce mariage

Pbasal, Hrode, qui fut roi, Joseph, Ph-
roras

et une fille, Salom. Il s'tait attach les puissants de partout


par les liens de ramili et de l'hospitalit; il avait gagn surtout la
faveur du roi des Arabes, par son alliance matrimoniale, et c'est lui
qu'il confia ses enfants quand il engagea la gurie contre Aristobule.
18^.
Cassius, aprs avoir contraint par un trait Alexandre se tenir en
repos, se dirigea vei'S l'Euphi'ate pour empcher les Parthes de fran-
chir le fleuve ; ce sont des vnements dont nous parlerons ailleurs
^.
1. Dtail compltement clranger l'histoire juive et qui suffirait prouver
que Jo.ephc copie, en l'abrgeant, une histoire gdne'ralc.
2. SeclioDs 8 et 9 = Aiit., XIV, 7,
1-3.
3. Phrase copie f^ans rflexion dans Nicolas? Nulle part ailleurs r>
dans la
Guerre on ne trouve le re'cit de ces vnements. Dans le passage correspondant
dos Ant.
(
122) on lit: comme d'autres l'ont racont

(
6'
^).
38 CUEHRE DES JlIFS
IX
1-^. Mort d'Aristobiilc et (Alexandre.
8-5. Services rendus par
Antipater Csar en Ec/ypte,
183.

'
Qnaul Pompe so lut enfui avec le Sonat romain an-del de la
'loniiMine-, (isar, mailre de Rome el de l'Empire, mit en libert
Aristobule. Il lui eonda deux lgions el le dpcha en Syrie, esprant,
184.
par son moyen, s'aLtaclier laeilement celte province et la Jude. Mais
la haine piV'vint le zle dWrislohnle el les esprances de Csar.
Empoisonn par les amis de Pompe, Arislohule resta, pendant
longtemps, priv de la spulture dans la terre natale. Son cadavre
fut conserv dans du miel, jusqu'au jour o Anloine l'envoya aux
Juifs pour lie enseveli dans le monument de ses pres.
ISo. ^. Son iils Alexandi'e pril aussi cette poque : Scipion^ le fit
dcapiter Antioche, sur Tordre de Pompe, aprs l'avoir fait accuser
devant son tribunal pour les torls quil avait causs aux Romains. Le
frre et les sui's d'Alexandi'e leurent rhospilalit de Ptolme, fils
de Mennrios, prince de Chalcis dans le Liban. Ptolme leur avait
envoy Ascalon son (ils Pliilippion, et celui-ci russit enlever la
femme d" Arislohule Antigone et les princesses, qu'il ramena auprs
186. de son piv. Epris de la cadette, Pliilippion l'pousa, mais ensuite
son pre le tua pour cette mme princess(i Alexandra, qu'il pousa
son tour. Dopuis ce maiiage il lmoigna au frre et la sur beau-
coup de sollicitude.
187. 3
'.
Anlipaler, aprs la mort d' Pompe
,
changea de parti et fit la
1. Scclioiis 1 et 2 = Ant., XIV, 7,
1.
2. 19 av. .l.-C.
3. ) Crecili-.is Mclellus Scipio, bcaii-ittMC do Pompe et gouvcrueur de Syrie.
4. Seclioiis 3 = Ant., XIV, 5,
1-3.
5. 48 av. J.-C.
MVUK . IX
39
Csar. Quand Milhridalr do Porsamo, conduisant nno arnu'O
on Eiypio, so vit baniM- le passa<io de Pluso et dut s'arnHor Asca-
lon, AnlipatiM' pcMSiiada aux Arabes dont il tait Tlite de lui pr/ter
assistance ; liii-ninie rejoi'^nit Milliridale avec, li'ois mille fantassins
ISiS. juifs arms. Il persuada aussi les p(MS(nnaj;es les pins piiissanls do
Syrie de seconder I\lilhridal(;, savoii'
'
Plol*m(i du Liban ni
Jainl)rKpio. Parlenr inlluenco los villes do la rgion contribniont avec
IS{). ardeur cette giierro. Mitbridale, puisant une nouvelle confiance dans
les forces amenes par Antipaler, inarcba sur Pluse et, comme on
refusait do le laisser passer, assigea la ville. A l'assaut, Antipater
s'acquit une gloire clatante; car il lit une brclio dans la partie de la
muraille en face de lui et, suivi de ses soldats, s'lana le premier
dans la plac(i.
IDO.
4. C'est ainsi que Pluse fut prise. L'arme, en continuant sa
marcbe, fut encore arrte par les Juifs gyptiens qui habitaient le
territoire dit dOnias. Cependant Anli|)ater sut les persuader, non
seulement de ne faire aucune rsistance, mais encore de fournir des
subsistances l'arme. Ds lors ceux de Mempbis'-^ ne rsistrent pas
191.
davantage et se joignirent de leur plein gra Mitbridate. Celui-ci,
qui avait fait le tour du Delta, engagea le combat contre le reste des
Egyptiens au lieu appel camp des Juifs . Dans cet engagement, il
coui'ait de grands risques avec toute son aile droite, quand Antipater,
9'2. en longeant le fleuve, vint le dgager; car celui-ci, avec l'aile
gaucbe, avait battu les ennemis qui lui taient opposs ; tombant
alors sur ceux qui poursuivaient Mitbridate, il en tua un grand nombre
et poussa si vivement le reste qu'il s'empara de leur camp. Il ne
perdit que quatre-vingts^ des siens; Mitbridate dans sa droute en
1.
'
-jTotxov 6. Si l'on acceptait la conjecliirc d'Aldricb (
),il faudrait traduire : les plus puissants de la Syrie... et, parmi les
dynasles du Liban, Ploli'iiic el Jamblique . Il s'agit de IMoldme, fils de Soh-
mos, non de Ptolme, iils le McnnuOS. Cf. ma noie sur A ut., ^ 12U.
2. Peut-tre les Idumens, qui formaient Mempbis une importante colonie,
dont un dcret s'est rcemment retrouve' (Ditlenberger, Orienlts grci insc>'.,
n" 747). Antipater, leur compatriote, dut les gagner sans peine. Mais il peut
s'asir aussi des Juifs de Memphis ou des habitants de celte ville en gnerai.
3. 40 ou 50; d'aprs Ant.,
%
135.
40 GUERRE DES ^UIF^
avait perdu huit cents. Sauv contre son esprance, Mithridate porta
auprs de Csar un tmoignage sincre de la brillante valeur d'Anli-
patei*.
193. 5. Csar, par sesi louanges et par ses promesses, stimula Anti-
paler courir de nouveaux dangers pour son service. Il s'y montra le
plus hardi des soldats, et, souvent bless, portait presque sur tout son
494. corps les marques de son courage. Puis, quand Csar eut mis ordre
aux affaires d'Egypte et regagna la Syrie, il honora Antipater du litre
de citoyen romain et de Texemption d'impts. Il le combla aussi de
tmoignages d'honneur et de bienveillance, qui firent de lui un objet
d'envie; c'est aussi pour lui complaire que Csar confirma Hyrcan
dans sa charge de grand-prtre.
1-3. Plaintes d'Antigone contre Antipater
;
Csar dcide en faveur
de ce dernier.

4. Antipater gouverne la Jude sous le nom
d'Hyrcan.
5-9. Exploits
y
procs
y
exil et retour d'Hrode.

10. Guerre d'Apame
195. 1^ Vers le mme temps se prsenta devant Csar Antigone, fils
d'Aristobule, et son intervention eut pour eflet inattendu d'avancer la
fortune d'Antipater. Antigone aurait d se contenter de pleurer sur la
mort de son pre, empoisonn, semble-t-il, cause de ses dissenti-
ments avec Pompe, et de fltrir la cruaut de Scipion envers son frre,
196.
sans mler ses plaintes aucun sentiment de haine. Loin de l, il osa
encore venir en personne accuser Hyrcan et Antipater : ils l'avaient,
disait-il, au mpris de tout droit, chass, lui, ses frres et surs, de
toute leur terre natale; ils avaient, dans leur insolence, accabl le
peuple d'injustices; s'ils avaient envoy des secours en Egypte, ce
1. Sections
1-3 = Ant., XIV, 8,
4-5. (Le rcit de Guerre est plus dvelopp.)
LIVHK .
41
n'lait pas par bieiiveillanr(> 1)0111 C(isar, mais par crainte de voir
renatre de vieilles querelles et pour se faiie paidouner leur amiti
envers Pompe.
1)7. ^. En rponse, Antipater, arraeliant ses vtements, montra ses
nombreuses cicatrices. Son aiection poui* Csar, dit-il, point n'est
besoin de la prouver par des paroles; tout son corps la crie, ^ardl-
198. il le silence. Mais l'audace d'Anti<,^one le stupfait. Quoi! le fils d'un
ennemi des Romains, d'un iugitil' de Rome, lui qui a liril de son
pre l'esprit de rvolution et de sdition, ose accuser les autres devant
le gnral romain et s'eiorce d'en obtenir quelque avantage, quand
il devrait s'estimer beureux d'avoir la vie sauve 1 D'ailleurs, s'il
rechercbe le trne, ce n'est pas le besoin qui l'y pousse; ce qu'il
dsire plutt, c'est de pouvoir, prsent de sa personne, semer la sdi-
tion parmi les Juifs et user de ses ressources contre ceux qui les lui
ont fournies.

199.
3. Aprs avoir entendu ce dbat, Csar dclara qu'Hyrcan mritait
mieux que tout autre le grand pontificat etlaissa Antipater le droit de
choisir la dignit qu'il voudrait. Celui-ci dclara s'en rapporter son
bienfaiteur du soin de fixer l'tendue du bienfait; il fut alors nomm
procurateur de toute la Jude. Il obtint de plus l'autorisation de relever
200. les murailles dtruites de sa patrie. Csar expdia ces dcisions
Rome pour tre graves au Capitole comme un monument de sa
propre justice et du mrite d'Antipater.
201.
4'. Antipater, aprs avoir accompagn Csar jusqu'aux frontires
de Syrie, revint Jrusalem. Son premier soin fut de relever les murs
de la capitale, que Pompe avait abattus, et de parcourir le pays pour
apaiser les troubles, usant tour tour de menaces et de conseils.
En sattacliant Hyrcan, disait-il, ils vivront dans l'abondance et
dans la tranquillit et jouiront de leurs biens au sein de la paix
202. commune; s'ils se laissent, au contraire, sduire par les vaines pro-
messes de gens qui, dans l'espoir dun avantage personnel, trament
des changements, ils trouveront dans Antipater un matre au lieu
d'un protecteur, dans Hyrcan un tyran au lieu d'un roi, dans les
1. Sections 4-9 = Ani., XIV, 9.
42
Gl DES JUIFS
Romains et dans Csar des ennemis au lieu de chefs et d'mis
; car
ceux-ci ne laisseront pas chasser du pouvoir celui qu'ils
y
ont eux-
203.
mmes install. En mme temps, il s'occupa lui-mme d'oi'^aniser le
pays, car il ne voyait chez Hyrcan qu'inertie et faihlesse indignes d'un
roi
'.
Il donna son iils an Phasal le gouvernement de Jrusalem
et des alentours; il envoya Hrode, le second, avec des i)ouvoirs gaux
en Galile, malgr son exirme jeunesse.
204. 5. Hrode, dou d'un naturel entreprenant, trouva hienlt matire
son nergie. Un certain Ezchias, chef de hrigands, i)arcourait la
tte d'une grosse troupe les confins de la Syrie
;
Hrode s'empara de
205. sa personne et le mit mort avec un hon noinhi'c de ses brigands. Ce
succs ht le plus grand plaisir aux Syriens. Dans les bourgs, dans les
villes, les chansons cll)raient Hrode comme celui qui assurai!
par sa prsence la paix et leurs biens. Cet exploit le lit aussi connatre
206. Sexlus Csar, parent du grand Csar et gouverneur de Syrie.
Phasal, de son ct, par une noble mulation, rivalisait avec le bon
renom de son frre; il sut se concilier la faveur des habitants de
Jrusalem et gouverner en matre la ville sans commettre aucun excs
207. fcheux d'autorit. Aussi le peuple courtisait Antipaler comme un
roi : tous lui rendaient des honneurs comme s'il et t le matre
absolu
;
cependant il ne se dpartit jamais de l'aiTection ni de la fid-
lit qu'il (levait Hyrcan.
208.
6. Mais il est impossible dans la prosprii d'vitei' l'envie. Dj
Hyrcan se senlait secrtement mordu par la gloire de ces jeunes
gens
;
c'taient surtout les succs d'Hrode qui l'iiritaient, c'taient
les messagers se succdant sans relche pour raconter ses hauts faits.
\\ ne manquait pas non plus de mdisants la cour, pour exciter les
soupons du prince, gens qui avaient trouv un obslacle dans la
209. sagesse d'An tipater ou de ses fils. Hyrcan, disaient-ils, avait abandonn
Antipater et ses fils la conduite des alaires; lui-mme restait inactif,
ne gardant que le titre de roi sans pouvoir effectif. Jusqu' quand pers-
vrerait-il dans son erreur de nourrir des rois contre lui? Dj ses
1. Terme impropre, qui revient plusieurs fois ici et dans Aiii., XIV, 9. Hyrcan
n'avait que le titre 'ethnarque.
1. 1 VUE . 4:^
ininiirires ne se <(( plus du nins(|U(; de pi'oeuratours ; ils se
dolarenl ouveilemenl les inailies, ils le niellent entiremeiil d( (3,
piiis((ue, sans avoir reu ni ordre ni niessa^^e (rilyrean, lliode a,
au mpris de l.i loi juive, lail. mourir un si <;ran(l noini>r(; de |)er-
sonnes ; s'il n'esl pas roi, s'il (sI (Mieor(i simple parlicnliei, Hrodo
(loi! compaailre en jusliee cl se jusliiier (hvanl le prince et U\s lois
nationales, (|ui inhM'disent di^ tuer un liommi^ sans jugement.
i\^). 7. (les |)aiOles peu peu <Mi(lainmaient Hyi'can
;
sa colre Unit par
i'iaier, et il cita lieiode en justice, (lelui-ci, fort des conseils de son
p^re et s'aj)puyant sur sa piopre conduite, se prsenta devant le
tribunal, api's avoir pralablement mis boniK garnison en Galile. Il
mai'cbait sui\i diiiie escorte suliisantci ', calcule de manire vil(;r
du ne part lappanMice de vouloii' renversi^r Hyrcan avec des forces
ill. considrables, et d'autre part l(Mlanger de s(5 livrei' sans dfense
Tenvie. Cependant Sextus Csar, craignant que le jeune liomme, pris
par ses ennemis, n'(''prouvt quelque malbeur, manda expressment
Hyican (pi'il el absoudre Hrode de Taccusation de meurtre.
Hyrcan, (|ui d'ailleurs inclinait cette solution, car il aimait Hrode,
rendit une sentence conforme-.
2i^.
H. Cependant Hrode, estimant (pie c'tait maigre le roi qu'il avait
vit la condamnation, se retira Damas auprs de Sextus et se
mil en mesui'e dti rpondre une nouvelle citation. Les mcbants
conlinuaient exciter Hyrcan, disant qu'Hrode avait fui par colre et
qu'il machinait quelque chose contre lui. Le roi les crut, mais il ne
il;} savait que faire, voyant son adversaire plus fort que lui. Lorsque en-
suite Sextus nomma Hrode gouverneur^ de Cl-Syrie et de Samarie,
formidable la fois par la faveur du peuple et par sa puissance propre,
il inspira une extrme terreur Hyrcan, qui s'attendait ds lors le
voir mai'cher contre lui la tte d'une arme.
2U. 1). Cette crainli; n'tait ((ue trop fonde. Hrode, furieux de la
1. Nous li>ions avec Dosl.inon
'
irnss. ).
2. D'aprs le rcil des A ni.,
^ 177, llyicuii ne rendit pas une senlence d'ac-
quiltemcnl. niais d'.ijourncuicnl,
( permit Iliode de s'e'vader.
3. ,encore un terme in)[)ropre; Ilerode n'tait ssaus
doute que pro-
curaleur. Cf.
,
22)
infr.
U GUERRE DES JLIFS
nace que ce procs avait suspendue sur sa lte, rassembla une arme
et marcha sur Jrusalem pour dposer Hyrcan. Il aurait excut ce
dessein incontinent, si son pre et son frre n'taient venus au-devant
de lui et n'avaient arrt sou lan; ils le conjurrent de borner sa
dfense la menace, rindignation, et d'pargner le roi sous le rgne
duquel il tait parvenu une si haute puissance. Si, disent-ils. il a
raison de s'indigner d'avoir t appel au tribunal, il doit, d'autre part,
se rjouir de son acquittement; s'il rpond par la colre l'injure, il
21 . ne doit pas rpondre par l'ingratitude au pardon. Et s'il faut estimer
que les hasards del guerre sont dans la main de Dieu, un acte injuste
prvaudra sur la force d'une arme: aussi ne doit-il pas avoir une
confiance absolue dans la victoire, puisqu'il va combattre contre son
roi et son ami, qui fut souvent son bienfaiteur et ne lui a t hostile
que le jour o, cdant de mauvais conseils, il l'a menac d'une
ombre d'injustice. Hrode se laissa persuader par ces avis, pensant
qu'il suffisait ses esprances d'avoir fait devant le peuple celte mani-
festation de sa puissance.
216. 10
'.
Sur ces entrefaites, des troubles et une vritable guerre civile
clatrent Apame, entre les Romains. Ccilius Bassus, par atta-
chement pour Pompe, assassina Sextus Csar- et s'empara de son
arme
;
les autres lieutenants de Csar, pour venger ce meurtre, alta-
217. qurent Bassus avec toutes leurs forces. Antipater, dvou aux deux
Csars, le mort et le vivant, leur envoya des secours sous ses deux
fils. Comme la guerre tranait en longueur, Murcus fut envoy d'Italie
pour succder Sextus.
1. Section 10 =
J^, XIV, u, 1.
. 2 46 av. J. G.
\\[{ [. XI 4li
XI
1-:2. Guerre civile. Cassiiis en Si/rie; ses exactions.
3-4. Antipater
assassin par Malichos.
5-8. Hrode tire vengeance de Malichos.
218. I
'.
A cette poque clata entre les Romains la grande guerre, aprs
que Brutus et Cassius eurent assassin Csar, qui avait occup le pou-
voir pendant trois ans etjsept mois
^.
Une profonde agitation suivit ce
meurtre; les citoyens les plus considrables se divisrent; chacun,
suivant ses esprances particulires, embrassait le parti qu'il croyait
avantageux. Cassius, pour sa part, se rendit en Syrie afin d'y prendre
M9. le commandement des armes runies autour d'Apame. L il rcon-
cilia Bassus avec Murcus et les lgions spares, fit lever le sige
d'Apame, et, se mettant lui-mme la tte des troupes, parcourut
les villes en levant des tributs avec des exigences qui dpassaient
leurs ressources.
20. 2. Les Juifs reurent l'ordre de fournir une somme de sept cents
talents. Antipater, craignant les menaces de Cassius, chargea ses fils et
quelques-uns de ses familiers, entre autres Malichos, qui le hassait,
de lever promptement cet argent, chacun pour sa portion,

tel point
121. les talonnait la ncessit ! Ce fut Hrode qui, le premier, apaisa Cas-
sius, en lui apportant de Galile sa contribution, une somme de cent
talents ; il devint par l son intime ami
;
quant aux autres, Cassius leur
reprocha leur lenteur et fit retomber sa colre sur les villes mmes.
!22. Aprs avoir rduit en servitude Gophna, Emmaiis et deux autres villes
de moindre importance ^, il s'avanait dans le dessein de mettre
mort Malichos pour sa ngligence fournir le tribut, mais Antipater^
1. Seclions
1-4 = Ant., XIV, 11,
2-4
(
28V.
. Trois ans et six mois d'aprs Ani.,

270. Si Ton compte depuis Pbarsale
(9
aot 48) jusqu'au 15 mars 44, le chiffre de 7 mois est plus exact.
3. Lydda et Thamua {An(., 275).
4. Hyrcau, d'aprs Ani..,
276; Antipater n'aurait servi que d'interme'diaire.
46 GUERRE DES JUIFS
prvint la perte de Malichos et la ruine des autres villes en calmant
Cassius par le don de cent talents.
223. 3. Cependant, aprs le (ir'|)ai'l de Cassius, Malichos, loin de savoir
gr Anlipatcr de ce service, machina un complot conlrc celui qui
l'avait sauv plusieui's reprises, hrlant de supprimer l'homme qui
s'opposait ses injustices. Anlipaler, crai^,nant la force et la sclra-
tesse de ce personnage, passa le Joui'daiu
i)our rassemhler une arme
224. et djouer le complot. Malichos, quoique pris sur le fait, sut force
d'impudence gagner les iils d'Antipaler : Phasal, gouverneur de Jru-
salem et Hrode, commandant de l'arsenal, ensorcels par ses excuses
et ses serments, consenti l'en t lui sei'vii de mdiateurs auprs de
leur pre. Une fois de plus Anti[)ater le sauva, en apaisant Murcus'
gouverneur de Syjie, qui voulait mettre mort Malichos comme
factieux.
225. 4. Quand le jeune Csar et Antoine ouvrirent les hostilits contre
Cassius et Brutus, Cassius et Murcus levrent une arme en Syrie, et
comme Hrode paraissait leui* avoir rendu de grands services dans
cette opration, ils le nommrent alors procurateur de la Syrie entire^
en lui donnant de l'infanterie et de la cavalerie; Cassius lui promit
226. mme, une fois la guerre termine, de le nommer roi de Jude. La puis-
sance du fils et ses hrillantes esprances amenrent la perle du pre.
Car Malichos, inquiet pour l'avenir, corrom[)it prix d'aigent un des
hansons royaux et fit donner du |)oison Antipater. Victime de l'ini-
quit de Malichos, Antipater mourut en sortant de tahle'^. C tait un
homme plein d'nergie dans la conduite des alTaires, qui fit recouvrer
Hyrcan son loyaume et le garda pour lui.
227.
5\ Malichos, voyant le peuple irrit par le soupon du crime,
l'apaisa par ses dngations et, pour afleruiir son pouvoir, leva une
troupe de soldats. En ei'et, il pensait hien qu'Hrode ne se tien-
drait pas en repos; celui-ci parut hientt la tte d'une arme pour
228. venger son pre. Cependant Phasal conseilla son frre de ne pas
1. De la Cle-Syrie seulement, d'aprs Ant.,
^ 280, ce qui est plus vraisem-
blable. Aux troupes confie'es Hrode, le texte \\?. ajoute des uavires;
2. Printemps 43 av. J.-C.
a Sections 5-8 = il;^, XIV, 11, 4
(^
282} 6.
I-IVIU-: . \
47
attaquer ouverlcineiit It'iir ,dans la ( raiiitt d'cxcilei' des sdi-
tions parmi la inulliludc. Hiod' acccpla donc, [)our lo nioinent la
juslilicalion de i\lalirh()s cl conscnlil a I ah^oiidrc du soupon; puis
il clbra avec une pompe clalarte les riinciaillrs d! son pciii
.
0. Il se rendit ciisiiilc a Samarie, tionhlcc |ai la sfdiljoii, *d
y
rtablit Tordre; puis il revint pass(;i les (Vdesa JiMUsalem, suivi de ses
soldats. Hyrcaii, l'instigation de Malichos, <|ui cj'aignail i'rntro de
ces troupes, le prvint par un message et lui derendil dinlroduire des
fi'angers parmi le peuple qui se sanctiiiait. Mais Hrode, ddaignant
le
[)rtexle (4 l'auteur de Tordre, entra de niiit dans la ville. L-dessus
Maliclios se prsenta encore une l'ois au|)rs de lui pour pleurer
Antipater. Hrode lui rpondit en dissimulant, tout en ayant peine
contenir sa colre. En mme temps il adressa Gassius des lettres
ou il (b'plorait la mort de son pre; Gassius, pii baissait d'ailleurs
Malicbos, lui rpondit en l'engageant poursuivie le meui'trier; bien
plus, il manda secrtement ses tribuns de prter leur concoui's
Hrode pour une juste entreprise.
7. Quand Gassius se fut empar de Laodice et vit arriver de tous
les cts les principaux du pays portant des prsents et des couronnes,
Hrode jugea le moment venu pour sa vengeance. Maliclios avait
conu des soupons ; arriv Tyr, il rsolut de faire chapper secrte-
ment son fils, qu'on gardait alors en otage dans celte ville, et lui-mme
se disposa fuir en Jude. Le dsespoir le poussa mme de plus vastes
desseins; il rvait de soulever la nation contre les Romains, pendant
que Gassius serait occup la guerre contre Antoine, et se flattait
d'arriver la royaut, ds qu'il aurait sans peine renvers Hyrcan.
8. Mais la destine se rit de ses esprances. En effet, Hrode, devi-
nant son intention, Tinvita souper avec Hyrcan; ensuite il appela
un
^
de ses serviteurs qui se trouvait l et l'envoya, en apparence pour
prparer le festin, en ralit pour prvenir les tribuns de disposer
une embuscade. Geux-ci, se rappelant les ordres de Gassius, sortirent
en armes sui* le rivage de la mer, devant la ville ; l ils entourrent
Malicbos et le criblrent de blessures mortelles. Saisi d'pouvante
1. D'aprs 7., 284, c'est Phasal qui s'occupe de ce soin.
2. Quelques mss. (P, A) ont
tivi;: quelques-uns de ses serviteurs >;.
4 GUERRE DES JUIFS
cette nouvelle, Hyrcan tomba d'abord vanoui
;
quand il revint lui,
235.
non sans peine, il demanda Hrode qui avait tu Malichos. Un des
tribuns lui rpondit : Ordre de Gassius. Alors, rpondit-il, Gassius
m'a sauv ainsi que ma patrie, puisqu'il a mis mort celui qui tramait
notre perte. Hyrcan parlait il ainsi du fond du cur, ou acceptait il
par crainte le fait accompli, c'est un point douteux. Quoi qu'il en soit,
c'est ainsi qu'Hrode se vengea de Malichos.
XII
1. Rvolte d'Hlix et du frre de Malichos.

2. Rivalit d'Hrode
et de Marion, tyran de Tyr.

3. Victoire d'Hrode sur Antigone.
Il pouse Mariamme.
4-5. Antoine conduit les ambassadeurs
juifs ;
Hrode et Phasal nomms ttrarques.
6-7. Massacre des
dputs juifs.
236.
1
^
Gassius avait peine quitt la Syrie qu'une nouvelle sdition
clata Jrusalem. Un certain Hlix se mit la tte d'une arme et se
souleva contre Phasal, voulant, cause du chtiment inflig Mali-
chos, se venger d'Hrode sur la personne de son frre. Hrode se
trouvait alors Damas, prs du gnral romain Fabius; dsireux de
237.
porter secours Phasal, il fut retenu par la maladie. Gependant
Phasal, quoique laiss ses seules forces, triompha d'Hlix et accusa
Hyrcan d'ingratitude, pour avoir favoris les desseins d'Hlix et laiss
le frre de Malichos s'emparer d'un grand nombre de places et partir
culirement de la plus forte de toutes, Masada.
238.
2. Mais rien ne pouvait garantir Hlix de l'imptuasit d'Hrode,
Celui-ci, rendu la sant, lui reprit les places-fortes et le fit sortir
lui-mme de Masada, en suppliant. Il chassa pareillement de Galile
Marion, tyran de Tyr, qui avait dj pris possession de trois places
;
1. Sections 1-3 = Ant., XIV, 11, 7 12, 1.
\\\{ . Ml 40
([iianl aux 'l'M'iriis, (| avail laits pi'isoiiiiit'rs, il les 'pai'^nia tons;
il
y
en ( n^lAcha avecdes pri'Siiits, s'assui'aiit ainsi a
l'MK liii-mrmr la laviMii des Tyricns cl au iM'aii
haine. Marion toiiait
son |)oii\oii (h; (lassiiis, (\\\\ divisa la S> i-i niliri; en l\ianni<'s
decegenir; plein de haine eonin Hrode, il ramena dans le |)ays
Anlii^one, (ils dAristohnle. H se servit cet elfet surtout de i-'ahius,
((uAntii;ont' s'lail concili par des lar^jesses et qui favorisa son
retour; IMolinre, heau-IVre d'AntigOnc, fournissait a toutes les
dpenses.
MO.
'f\. H('MOde, s'opposant leur niarclns livra bataille l'cntn'f du
leriitoire de la Judi'e et fut vainipieur. Antigone chass, Hrode
revint Jiusalcm, o sa victoire lui valut la faveur gnrale
;
ceux
mme (pii auparavant lui taient hostiles s'attachrent lui, quand
>ii . un mariage le fit entrer dans la famille d Hyrcan. Il avait d'abord
poust' une femme du pays, d'assez noble naissance, nomme Doris,
dont il eut un (ils, Antipater; maintenantil s'unit ta la fille d'Alexandi-e,
fils (lAristobule, (U pelite-fille d'Hyrcan, nomme Mariamme : il
devenait ainsi parent du |)rince.
24^. 4
'.
Lorsque, aprs avoir tu Cassius Philipi)es
-, Csar et Antoine
retournrent, l'un en Italie, l'autre en Asie, parmi les nombreuses
dputations des cits, qui allrent saluer Antoine en Bithynie,
se trouvrent aussi des notables juifs, qui vinrent accuser Phasal
et Hrode de stre empars du pouvoir par la violence et de
n'avoir laiss Hyrcan qu'un vain titre. Hrode, prsent ces
attaques, sut se concilier par de fortes sommes d'argent la faveur
d'Antoine; son instigation, Antoine refusa mme d'accorder
audience ses ennemis, qui se virent congdis.
^43.
5^
Bientt aprs les notables juifs, au nombre de cent, se
rendirent de nouveau Daphn d'Antioclie auprs d'Antoine, dj
asservi l'amour de Cloptre
;
ils mirent leur tte les plus estims
poui l'autorit et l'loquence et dressrent une accusation en rgle
contre les deux frres. En rponse, Messalla prsenta leur dfense;
1. Seclion4 Ant., XIV, 12, 2.
2. Automne 42 av. J.-G.
3. Sections 5-7 = Ani., XIV, 13,
1-2.
IV
4
bO CL'EHlll: DES JUIFS
cl Hyrcaii so plaa colo de lui, en raison de son alliance niatrimo-
244. niale avec les accuss. Aprs avoir entendu les deux parties, Antoine
demanda Hyican quels taient les plus dignes du commandement;
comme Hyrcan dclarait que c'tait Hrode et son frre, Antoine s'en
rjouit, en souvenir des anciens liens d'hospitalit qui Timissaint
cette famille, car leui* pre, Antipater, Tavait reu avec bienveillance
quand il lit campagne en Jude avec Gabinius. En consquence, il
nomma les deux fri'es ttrarques et leur confia radministration de
toute la Jude.
245.
(). Les dputs du parti adverse ayant manifest leur irritation,
Antoine lit arrter et mettre en prison quinze d'entre eux et vou-
lut mme les faire mourii' ; il chassa le reste avec ignominie. Ces
vnements })rovoqurentune agitation encoi*e plus vive Jrusalem
Les habitants envoyrent cette fois mille dputs Tyr, ou sjournait
Antoine, en route vers Jrusalem. Conmie les dputs menaient grand
bruit, il leur envoya le gouverneur de Tyr, avec ordre de chtier
ceux qu'il prendrait et de consolider l'autorit des ttrarques institus
par lui.
246. 7. Dj auparavant, Hrode accompagn d'Hyrcan s'tait rendu sur
le rivage
;
l il exhorta longuement les dputs ne pas dchaner la
ruine sur eux-mmes et la guerre sur leur patrie par une querelle
inconsidre. Mais cette dmarche ne lit que redoubler leur fureur
;
alors Antoine envoya contre eux son infanterie, qui en tua ou blessa
un grand nombre; Hyrcan accorda la spulture aux morts et des
247.
soins aux blesss. Malgr tout, ceux qui s'chapprent ne se tinrent
pas en repos
'
;
par les (roubles qu'ils entretenaient dans la cit,
ils irritrent Antoine, au point qu'il se dcida faire excuter les
prisonniers.
1. AnL, ^ 329, dil le contraire ).
i.ivni: . Mil
Xill
Lrs Ptirlltrs en Si/rie.

"i.) Pfiroros (Uldijur .Irnisa/cni
.
i-). (\i})lnrc ih' Pliasai/ et (rili/rcan. (1-8. '',
dllrrodn.
)-II. licsidtirafinn
(/A/iif/onc. Mort de
PJiasal.
\
'.
I)tMi\ ans aprs
"^,
Barzaphains, satrape des Parthes, occupa la
Syrie avecPacnros, lilsdii roi. Lysanias, qui avait hrit du royaume
de son pre Ptolme, (ils de Mennaios, persuada le satrape, en lui
promettant mille talents et cinq cents femmes, de ramener sur le
trne Anligone et de dposer Hyrcan
^.
Gagn par ces promesses,
Pacoros lui-mme s'avana le long du littoral et enjoignit Barza-
pharns de faire route par l'intrieur des terres. Parmi les popula-
tions ctii'es, yr refusa le passage Pacoros, alors que Ptolmas et
Sidon lui avaient fait bon accueil. Alors le prince coniia une partie
de sa cavalerie un chanson du palais qui portait le mme nom que
lui, et lui ordonna d'envahir la Jude pour observer Pennemi et
soutenir Antigone au besoin.
^. Comme ces cavaliers ravagaient le Carmel, un gi'and nombre de
Juifs se rallirent Antigone et se montrrent pleins d'ardeur pour
l'invasion. Antigone les dirigea vers le lieu appel Drymos (la Chnaie)
'
dont ils devaient s'emparer. Ils
y
livrrent bataille, repoussrent les en-
nemis, les poursuivirent jusqu' Jrusalem et, grossissant leurs rangs,
parvinrent jusqu'au palais. Hyrcan
'
et Phasal les
y
reurent avec
une forte troupe. La lutte s'engagea sur l'agora; Hrode mit en fuite
1. Scellons 1-11 -- Ant., XIV, 13,
3-10.
2. 40 av. J.-C.
3. D'aprs Ant.^ ^ 331, cette promesse fut faile par Aiiligoiie lui-mme Voir
d'ailleurs infr, ^
2)7.
4. Entre Tour de Straton Csare et Jop.
5. Hrode, d'aprs Ant.^ >; 335.
52 GUERRE DES JUIFS
les cnnomis, les cerna dans le Temple et tablit dans, les maisons
25^.
voisines un poste de soixante hommes pour les surveiller. Mais le
peuple, soulev conti'e les deux livres, attaqua cette garnison et la fit
pril dans les flammes. Hrodc, exaspr de celte perte, se vengea en
cliai'geant le peuple et tuant un grand nombre de citoyens. Tous les
jours de petits partis se ruaient les uns sur les autres; c'tait une
tuerie continuelle.
253. 3. Gomme la fte de la Pentecte approchait, tous les lieux voisins
du Temple et la ville entire se remplirent d'une foule de gens de la
campagne, arms pour la plupart. Phasal dfendait les murailles
;
Hrode, avec peu de soldats, le palais. Il fit une sortie vers le faubourg
contre la multitude dsordonne des ennemis, en tua un grand nom-
bre, les mit tous en fuite et les rejeta, les uns dans la ville, d'autres
254. dans le Tem[)le, d'autres dans le camp fortifi loin des murs. L-
dessus Antigone demanda que Ton introduist Pacoros
^
comme m-
diateur de la paix. Phasal, se laissant persuader, reut le Parthe dans
la ville et lui donna l'hospitalit. Accompagn de cinq cents cavaliers,
il se prsentait sous prtexie de mettre un terme aux factions, mais
255. en ralit pour aider Antigone. Ses manuvres perfides dcidrent
Phasal se rendre auprs de Barzapharns pour terminer la guerre,
bien qu'Hrode l'en dtournt avec insistance et l'engaget tuer ce
tratre, au lieu de se livrer ses ruses, car la perfidie, disait-il, est
naturelle aux barbares. Cependant Pacoros, pour dtourner le
soupon, ])artit aussi, emmenant avec lui Hyrcan et laissant auprs
d'Hrode quelques-uns de ces cavaliers que les Parthes appellent
Eleuthres (Libres)
-
; avec le reste il escortait Phasal.
25f). 4. Arrivs en Galile, ils trouvrent les indignes en pleine dfec-
tion et en armes
;
ils se prsentrent au satrape^, qui dissimula adroi-
tement sous la bienveillance la trame qu'il prparait; il leur donna
des prsents, puis, quand ils s'loignrent, leur dressa une embus-
1. L'chanson ou le prince? Plutt l'echanson, car le prince aurait pu traiter
directement avec Phasal.
2. Plus exactement: 200 cavaliers et 10 leutbres [., ^ 342). La majeure
partie de farme parthe se composait d'esclaves (Justin, XLI, 2, 5).
3. Barzapharns*
.\;: . mu
:2". Ciulo. Ils conmirciil le pirt^c on ils ('lait'iil IoiiiIh's l()i'S(|irils se \inni
'dans une place iiiariliim', moiihihm^ Kcdippa. La ils appriinil
la piOiness; lailc a l'acoros de inilU; lalcnls, cl. (jiir, parmi ce tribut
(I(^ riiKf ctMils rcimiics
(
Aiiii^onc coiisacrail aux l'ai'lhcs, se lioii-
^i.'iS. vaioiit la pliiparl des leurs; (pu; les hai'hares surveillaicn! sans rtisso
leurs miils; eiiiiii (pi On les aiirail dj ai'r(H(!S (l(;j)uis I()n^l('rn|)s si
l'on n'avait
('(''
altendre (pi lit-rode fut j)ns Jnisalcin, |)our
t3vilei (pie l<i nouvelle de leur capture noie mt sur ses gardes. Ce
n'taieni dj plus de vaines conjectures ; dj ils pouvai(Mit \()ir d(iS
sentinelN^s (jul les gardaient quelque distance.
:2)). ). Un certain Ophellias, (|ue Saramalla, le plus riclie Syrien de ce
tenq)s, avait inform de tout le
i)lan du complot, insistait vivement
au|)rs de Pliasal pour qu'il prt la fuite; mais celui-ci se refusait
obstinment abandonner Hyrcan. Il alla trouver le satrape et lui
repiocba en face sa perfidie, le l)lmant sui'tout d'agir ainsi par cupi-
dit: il s'engagiNiit d'ailleurs lui donner plus d'argentpour son salut
^<)0.
(prAnligone ne lui en avait promis pour sa rcstaui-ation. Le Partlie
rpondit babilement et s'effora de dissiper les soupons par des
protestations et des serments; puis il se rendit auprs de Pacoros
'.
Bientt aprs les Partbes, qu'on avait laisss auprs de Pbasal et
d'Hyrcan, les arrtrent comme ils en avaient Tordre; les prison-
niers les accablrent de maldictions, fltrissant le parjure et la
perfidie dont ils taient victimes.
^2<>1.
(). Cependant l'clianson (Pacoros) envoy contre Hrode s'ing-
niait l'attirer par ruse hors du palais, pour s'emparer de lui
comme il en avait reu l'ordre. Hrode, qui ds l'abord se dliait
des Barbares, avait encore appris que des lettres, qui lui donnaient
avis de leur complot, taient tombes aux mains des ennemis; il se
refusait donc soi'tir, malgr les assurances spcieuses de Pacoros,
qui le pressait d'aller la rencontre de ses messagers; car les
letli'es, disait-il, n'avaient pas t prises par les ennemis, elles ne par-
laient pas de trahison, mais elles devaient le renseigner surtout ce
''2&2.
qu'avait fait Pbasal. Mais Hrode avait appris d'une autre source la
1. Le prince royal et non, comme le veut Kohout, l'echanson.
54
ClJliHliE DES JLIl S
('a|)U\il' (le sou IVre, et Mariamme, la fill;
'
d'Hyrcan, la plus avise
(les femuies, se reudil prs de lui, poui' le supplier dt u( pas sortir
ui de se ii(;r aux Barbares, (|ui dj marhinaieiit ouvertement sa
perte.
263. 7. Pendant (pie Pacoros et ses complices dlibraient encore
comment ils excuteraient secrtement leur complol, car il n'tait
pas possible de triompher ouvertement d'un homuie aussi avis,
Hrode prit les devants, et, accompai^n des personnes qui lui taient
les plus proches, partit de nuit, Tinsu des ennemis, pour l'Idume.
'2)4.
Les Parthes, s'tant aperus de sa fuite, se lancrent sa poursuite.
Hrode mit en route sa mre, ses surs ^, sa fiance, avec la mre de
sa fiance et son plus jeune frre
^;
lui-mme avec ses serviteurs, par
d'habiles disposilions, repoussa les Barbares, en tua un grand nomhi'e
dans leurs diverses attaques et gagna ainsi la forteresse de Masada.
205. 8. 11 trouva dans cette fuite les Juifs plus incommodes que les
Barbares, car ils le harcelrent continuellem(uil, et soixante stades
de Jrusalem lui prsentrent mme le combat, (jui dura assez
longtemps. Hrode fut vainqueur et en lua beaucoup; plus tard, en
souvenir de sa victoire, il fonda une ville en ce lieu, l'orna de palais
somptueux,
y
leva une trs forte citadelle et l'appela de son propr(^
200.
nom Ilerodion. Cependant, au cours de sa fuite, il voyait cliaque
jour un grand nombre de partisans se joindre lui. Arriv Thrsa,
en Idume, son frre Joseph le rejoignit et lui conseilla de se
dcharger de la plupait de ses compagnons, car Masada ne pouvait
recevoir une telle multitude : ils taient, en efiet, plus de neuf mille.
207.
Hrode se rangea cet avis et dispersa travei's lldume, aprs leur
avoir donn un viatique, les hommes plus encombrants qu'utiles
;
puis, gardant auprs de lui les plus robustes et les plus chi'is, il se
jeta dans la place. Aprs
y
avoir laiss huit cents hommes pour
1. Lapsus pour
petite-fille . Pnns AnL, 351, il est bien question de la
fille d'IIyrcan, mais c'est Alexandre
'.), non Mariamme; cette
dernire version est plus vraisemblable.
2. Le texte a ici ,mais Ant., ^ 353, donne ,que prfre Aldrich.
Nous traduisons la leon du Niese, .
3. Le plus jeune frre d'Hdrode, non de Mariamme (qui n'en avait qu'un).
I.IVHI: . Mil
55
};(1( les Icmmcs cl des nnics siij'iisaiils pour soiilciiir un
(>;(,
lui-mme ^".'ii;!!;! a mar<'li('s loicccs iN'Ii-a, eu Aiaiiic
-<>'^
i). (i(^|)(Mi(lanl les Parllics, rcslcs a .liTiisalcm , se livi(>i'euf au
pillage; ils eiivahiienl les maisons des fii^ilils el le palais, nV'j)ar-
i;iiaiil (jue les richesses d'Hyi'can, (|ui ne ([passaient pas Irois cents
lalents; ils ne trouvrent pas chez les autres autant (piils esp-
raienl,cai llrode, perant depuis lonp^temps la perfidie des Barl)ai'(;s,
avait lail Iransporler en Idnme ses trsors les plus prcieux, el
-*'^
chacun de ses amis en avait fait autant. Api's le |)illai<e, linsolence
des Parthes dpassa toute mesure; ils dchanrent sur lout le pays
les horreurs de la guerre, sans l'avoir dclai'e. Ils ruinrent de fond
en comble la ville de Marisa, et, uon contents d'ta])lir Anti',^one sui'
le trne, ils livrrent ses outrages Phasal et Hyrcan enchans.
-'^^
Antig()n(\ quand Hyrcan se jeta ses pieds, lui dchira lui-uime
^
les oreilles avec ses dents, pour empcher
ffue jamais, mme si une
rvolution lui rendait la libert-, il pt recouvrer le sacerdoce
suprme; car nul ne peut tre grand-preire sll n'est exempt de tout
dfaut corporel.
-^'
10. Quant Pbasal, son courage rendit vaine la cruaut du roi,
car il la prvint en se brisant la tte contre une pierre, n'ayant sa
disposition ni ses bras ni un fer. Il mourut ainsi en bros, se mon-
trant le digne frre d'Hrode et fit ressortir la bassesse d'Hyrcan : fin
1/1.
(ligne des actions qui avaient rempli sa vie. D'aprs une autre ver-
sion, Pbasal se serait remis de sa blessure, mais un mdecin envoy
l)ar
Antigone, sous prtexte de le soigner, appliqua sur la plaie des
mdicaments toxiques el le fit ainsi prir. Quelque rcit quon pr-
fre, la cause de la mort n'en est pas moins glorieuse. On dit encore
qu'avant d'expirer, il apprit d'une femme qu'Hrode s'tait sauv.
Maintenant, dit-il, je partirai avec joie, puisque je laisse vivant
un vengeur pour punir mes ennemis.
2"'^.
11. Ainsi mourut Phasal. Les Partbes, quoique dus dans leur
plus vif dsir, celui de ravir des femmes, n'en installrent pas moins
1. Ce dtail atroce el suspect manque dans Ant-, ^ 366.
2. Nous lisons avec Niese : ^ (latin : ne soLutus quideni^, au lieu de la
leon des mss. : .
56
(HIEURE DES JUIFS
AntigoiK' conime malie Jr^rusalcni, et cmmenri'ciU Hyrcaii pri-
sonnier en Parlhyne.
XIV
1-3. Hrrode, repoussepar le roi des Araes Malichos, traverse Egypte
et Rhodes et se rend Rome,

4. Antoine fait dclarer Hrode
roi des Juifs par le Snat.
274.
'.
Cependant H('iOde htait sa marche vers l'Arabie, croyant son
frre encore vivant et press dO])tenir de Fargent du roi, seul moyen
de sauver Phasal en flattant la cupidit des Barbares. Au cas o
FArabe, oubliant Tamiti qui l'unissait au pre d'Hrode, lui refuserait
par avarice un prsent, il comptait du moins so faire prter le prix del
275. ranon, en laissant comme otage le fils du prisonnier; car il emmenait
avec lui son neveu, enfant de sept ans. Il tait d'ailleurs prt donner
jusqu' trois cents talents, en invoquant la caution des Tyriens qui
s'ol'raient. Mais la destine prvint son zle, et la mort de Phasal
rendit vaine l'affection fraternelle d'Hrode. Au reste, il ne trouva pas
276.
chez les Arabes d'amiti durable. Leur roi Malichos envoya au plus
vite des messagers pour lui enjoindre de quitter son territoire,
sous prtexte que les Parthes lui avaient mand par hraut d'expulser
Hrode de l'Arabie; en fait, il prfrait ne pas s'acquitter des obli-
gations qu'il avait contractes envers Antipater et se reifusait dcid-
ment fournir, en change de tant de bierffaits, la moindre somme
ses fils malheureux. Ceux qui lui conseillrent celte impudente
conduite voulaient galement dtourner les dpts coniis eux par
Antipater, et c'taient les personnages les plus considrables de sa
cour.
1. Sections 1-4 = Ant., XV, 14,
1-5.
IIVMI: . \ 57
:27 . -. llt'M'odc, Iroiivaiil les Aiaht's lioslilcs poiii 1rs raisons iiiriiics
(jiii lui a\ai<'iil lail t'spcrci Inii (IcNoiiciiifiiL doiiiia aii\ <'ii\(\i''S la
l'cpoiiso (juo lui (licla sa colric cl se ddoiirna Ncrs I l^^v|)l('. \j' pre-
mier soir, il campa dans nii Icmplc indi.i;rii(', on il rallia ccnv de ses
(Ompai;iions (|u'il a^ail laiss(''s en ariire; le lendemain, il pai'vint
"27S. Kliinoconroni'a et
y
rernl la noiivelh de la mort de son
\'\{'.
Il
accorda le l(Mn|)s ncessaire sadoideni", puis, secouant ses pi'occu-
palions', reprit sa marche. Le roi des Arabes, se repentant un p<Mi tard,
envoya en lile des messagers poui" l'appeler celui (iiiil avaii oirens'.
Mais Hrode, les devanant, tait dj arriv Pluse. L il se vit
reiase' le trajet par les navires qui stationnaient dans le port. Il
alla donc trouver les commandants de la place, qui, en considration
de sa renomme et de sa valeiir, raccompagnrent jusqu' Alexandrie.
^279.
Airivi' dans cette ville, GlopAtre le reut avec clat, esprant lui
coniier le commandement d'une expdilion qu'elle prparait; mais il
luda les oflVes de la reine et, sans considi-er la rigueur de l'hiver ni
les troubles d'Italie, il s'embarqua pour Rome.
^80. 8. Il faillit faire naufrage sur les cotes de Paniphylie
;
grandpeine,
aprs avoir jet la plus grande partie de la cargaison, il put trouver
un refuge dans l'le de Rhodes, fortement prouve par la guerre contre
Cassius. Accueilli par ses amis Ptolme et Sapphinias, il se iitcons-
281
. iruire-, malgr son dnuement, une trs grande trirme. C'est sur ce
btiment qu'il se l'endit avec ses amis Brindes, d'o il se hta
vers Rome. Il alla d'abord voir Antoine, confiant dans l'amili qui
l'unissait son propre pre; il lui raconta ses malheurs et ceux de
sa famille, et comment il avait laiss ses plus chers amis assigs dans
une citadelle, pour Iravei'ser la mer en plein hiver et venir se jeter
ses pieds.
28-2. 4. Antoine fut touch de compassion au rcit de ces vicissitudes; le
souvenir de la gnreuse hospitalit d'Antipater, et, en gnral, le
mrite du
siippliantlui-mme lui inspirrent la l'solulion d'tablir loi
des Juifs celui qu'il avait auparavant lui-mme fait ttrarque. Autant
que son estime pour Hrode, il couta sa haine contre Antigone, (ju'il
1. Texte altr.
2. Ou plutt quiper Ant., 378).
:)
(ilEUUl: DES JUIFS
^H3.
considi'i'ail (' un iaUour de (roubles v un ciiuenn iU) Konie. Il
liOuva Csar eucoro mieux dispos que lui ; ce dernier rappelait sa
mmoire les campagnes d'Egyple, don! Antipater avait partag les
faligues avec son pre, riiospitaiiti' el les continuelles marques
damili que C(ilui-ci en avait reues
;
il considrait aussi le caractre
"2Si.
entreprenant d'Hrode. IM rassembla donc le Snat, auquel Messala
et aprs lui Atratinus prsentrent Hrode; ils exposrent les services
lendus par son pre, la bienveillance du fils envers les Romains el
dnoncrent rbostilil d'Anligone; elles'taitdj montrela promp-
titude avec laquelle il leur avait cbercb querelle, mais plus encore
ce moment mme, quand il prenait le pouvoir avec l'appui des
Pai'lbes, au mpris du nom romain. A ces paroles, le Snat s'mut,
et ijuand Antoine s'avana pour dire qu'en vue mme de la guerre
contre les l^artbes, il tait avantageux (ju'Hrode lut l'oi, tous votrent
'^^^^'
dans ce sens. Le Snat se spara, et Antoine et Csar sortirent ayant
Hrode entre eux
;
les consuls et les autres magistrats les prcdrent
au Capitolepour sacrifier et
y
consacrer le snatus-consulte. Le pre-
mier jour du rgne d'Hrode, Antoine lui oiTrit dner
"^,
^l)
.
XV
1. Si(/e de Masada par Antigonc.

^. ]'cntidii(.^ et Silo en Syrie.

8-4. Arrive d Hrode. Prise de Japp: dlivrance de Masada.

5-6. Sige de Jrusalem par Hrode et Silo.


1
^.
Pendant ce temps, Aniigone assigeait les rfugis de Masada.
Bien pourvus de tout le reste, l'eau leur faisait dfaut. Aussi Joseph,
1. On ne voit pas bien quel est le sujet du verbe : Antoine ou Csar Octa-
vien. Dans ni.,
^ 383, c'est Messala el Atratinus qui convoquent le Snat, on
ne sait quel litre.
2. Fin 40 av. J.-C.
3. Sections 1-6

Ant., XIV, 14, G 15,
3.
i.iviu: . w
iU
((' (('()((\
ri'soliil il de liiii, iincc deux cciils compagnons, clu;/
les Arnlics, a|)|)i't'nanl ' ."Malidios sClail irjM'iili (i(! son injnslc
:^S7. ('ondnilc a Tt-^ard dHi'i'odc An nioniiMil on il allai! (|iiill<'i la place,
la luiil liHMnc (in (IcparL la pinic loinha en alxnnlancc ; les cil(n'mS
se IroiiNcrcnl l'cniplics, cl .Joseph im' jn^ca pins la fnih! n(';ccssain;.
Ds ce inoincnl la ai'nison piil lOliensive conli'c l(;s soldais (-
ufone cl, soila dconvei'l. soit dans des einhnscadfis, on tna un trs
i;i'an(l nombre. Tonlelbis ses sorties ne Inront pas toujonis lieui'cnses;
pins (' l'ois, elle lut hattne et reponsse.
288. ^. A ce momenl VcMitidins, gnral romain, qui avait t envoy
ponr chasser les Partlies de Syrie, passa leur poursuite en Jude,
sons prtexte de secourir Jose|)li et sa troupe, mais en ralil pour
^80.
(lier de l'argent (TAntigone. Il campa donc tout prs de Jrusalem et,
(puind il fut gorg <ror, partit en personne avec la plus grande partie
de son arme, laissant derrire lui Silo et (pielqnes troupes; il (;t
craint, en les emmenant toutes, de mettre son trafic en vidence. De
son cot, Antigone, esprant que les Partlies lui lourniraient encore
des secours, continuait nanmoins ilatter Silo, pour rempcher de
dranger ses affaires.
^90. 8. Mais dj Hrode, aprs avoir navigu d'Italie Ptolmas et
rassembl une arme assez considrable de compatriotes et d'tran-
gers, s'avanait conti'e Antigone travers la Galile, aidde Ventidius
et de Silo, que Dellius, envoy par Antoine, avait dcids ramener
201
. Hrode. Ventidius tait alors occup pacifier les villes troubles par
les Parthes ;
Silo sjournait en Jude, o il se laissait coirompre par
Antigone.
Cependant les forces d'Hrode n'taient pas mdiocres;
mesure qu'il s'avanait, il voyait augmenter journellement rei'ectif de
son arme; toute la Galile, peu d'exceptions prs, se joignit lui.
:292. L'entreprise lapins pressante tait celle de Masada, dont il devait avant
tout faire lever le sige pour sauver ses proches; mais on tait arrt
par l'obstacle de Jopp. Cette ville tait hostile, et il fallait dabord
l'enlever pour ne pas laisser derrire soi, en marchant sur Jrusa-
lem, une place d'armes aux ennemis. Silo se joignit volontiers Hrode,
ayant trouv l un prtexte sa dfection, mais les Juifs le poursui-
virent et le serrrent de prs. Hrode avec une petite troupe court les
60 (UIEKUE DES JUIFS
altaquei' el les inel hii^ntl en fuite, sauvant Silo, qui se trouvait en
mauvaise postuie.
!293. 4. Ensuite il s'empara de Jopp et se dii-if^ea mai'ches forces vers
Masada pour sauver ses amis. Les indi<>'nes venaient lui, entrans
les uns par un vieil attachement son pre, d'autres par sa propre
renomme, d'autres encore pai la reconnaissance pour les services du
pre et du fils, le plus gi'and nombre par Tesprance qui s'attachait un
roi d'une autorit dj assure; c'est ainsi que s'assemblait une
^94. arme difficile battre
'.
Antii2:one essaya de l'arrter dans sa marche
en plaant des embuscades aux passages favorables, mais elles ne
causrent aux ennemis que peu ou point de dommage. Hrode recou-
vra sans difficult ses amis de Masada et la forteresse de Thrsa, puis
marcha sur Jrusalem
;
il fut rejoint par le corps de Silo et par un
grand nombre de citoyens de la ville, qu'eifrayait la force de son
arme.
293. 5. Il posta son camp sur le flanc ouest de la ville. Les gardes placs
de ce ct le harcelrent coups de flches et de javelots, tandis que
d'autres, forms en pelotons, dirigeaient de brusques sorties contre
ses avant-postes. Tout d'aboid, Hrode fit promener un hraut autour
des murailles, proclamant qu'il venait pour le bien du peuple et le
salut de la cit, qu'il ne se vengerait pas mme de ses ennemis
296. dclars et qu'il accorderait l'amnistie aux plus hostiles. Mais comme
les exbortations contraires des amis d'Anligone empchaient les gens
d'entendre les proclamations et de changer de sentiment, Hrode
ordonna ses soldats de combattre les ennemis qui occupiiient les
murailles; en consquence, ils tirrent sur eux et les chassrent
bientt tous de leurs tours.
297. 6. C'est alors que Silo montra bien qu'il s'tait laiss corrom})re. son
instigation, un grand nombi'e de soldats se plaignirent grands cris
de manquer du ncessaire; ils rclamaient de l'argent pour acheter
des vivres et demandaient qu'on les emment prendre leurs quartiers
d'iiiver dans des endroits favorables, car les environs de la ville
taient vids par les troupes d'Antigone qui s'y taient dj approvi-
1. Nous lisons avec Naber ((mss. ).
i.ivm: . w
(,
sioiinros. I.-dossiis il mil son (;|) m iiioiivcriit'iii cl lil iniii do se
^2KS. rclinM.
('*()(1
alla lioiiv*! les clicrs, phu^s sous les ordiMs de Silo,
et aussi les soldats eu corps, les suppliaiil de ne pas rabaudouuer,
lui (pie palrouuaieul ('('sar. Antoine el le S(';nal; il lerait, ds rv, jour
^iliK uu'Uie, eess(M' la diselh'. Apivs ces priiTcs, il se mil lui-mme ou eam-
pague dans le plal pays (>L l'auena une assez p;rand(; abondance de
vivres pour couper tout prtexte Silo; puis, voulant poui' l'avenir
assurer le raN ilaillemenl, il manda auv liahitanls de Samaiie, ffui
s'taient dclars pour lui, de conduire J('riclio du hir, du vin,
'M){). de riiuile el du btail. A cette nouvelle, Antigone envoya dans le
pays des messagers pour rpandre l'ordre d'arrter les convoyeuis
et de leur tendre des embches. Les habitants obirent, et une
grosse troupe d'hommes en armes se rassembla au-dessus de
Jricho; ils se postrent sur les montagnes, guettant les convois de
HOl . \ivres. Cependant Hi'ode ne restait pas inactif; il prit dix cohortes,
dont cinq de Romains et ciuij de Juifs, mles de mercenaires, avec
un petit nombre de cavaliers; la tte de ce dtachement il marcha
sur Jricho. Il trouva la ville abandonne et les hauteurs' occupes
30^.
par cinq cents hommes avec leurs femmes et leurs enfants; il les fit
prisonniers, puis les renvoya, taudis que les Romains envahissaient et
pillaient le reste de la ville, o ils trouvrent des maisons remplies de
toutes sortes de biens. Le roi revint, laissant une garnison Jricho;
il envoya l'arme romaine prendre ses quartiers d'hiver dans des
contres dont il avait re:u la soumission, Idume, Galile, Samarie.
De son cl, Antigone obtint, en achetant Silo, de pouvoir loger
une partie de l'arme romaine Lydda; il faisait ainsi sa cour
Antoine.
1. ih. . Oq sciail tent de lire la citadelle
; mais Ati.,
^ 410,
a aussi .
62
Gi'Kimi: oks jiifs
XVl
1-1^. Campa(/nr d'Ilrroil' rn hlniurf ef m Gnlilf'e pendant l'hiver
;
dfaite des brir/ands Arbrlrs.

4. Ertermination des hrujands
des cavernes.

o. Nouveau soulvement et chtiment de la
Galile.

0. Macharras en Jude, son attitude f/iiivof/ue .

7. llrode secourt Antoine au sitje de Samosate.


303. 1
'.
Pendant que los Romains vivaient dans l'abondance et linac-
lion, Hrode. toujours actif, occupait ridume avec deux mille fan-
tassins et quatre cents cavaliers, qu'il
y
envoyait sous son frre Joseph,
pour prvenir toute nouvelle tentative en faveur d'Antigone. Lui-
mme cependant installait Samarie sa mre et ses autres parents,
qu'il avait emmens de Masada : quand il eut pourvu leur sret, il
partit pour s'emparer des dernires forteresses de Galile et en chasser
les garnisons d'Anligone.
304.
^. Il arriva, malgr |de violentes chutes de neige, devant Sepphoris
et occupa la ville sans combat, la garnison s'tant enfuie avant l'at-
taque. L il laissa se refaire ses soldats, iiueriiivrr avait prouvs, car
il
y
trouva des vivres en abondance. Puis il partit lelancer les brigands
des cavernes, qui, ravageant une grande partie de la contre, mal-
305. traitaient les habitants autant que la guerre mme^ Il envoya en
avant trois bataillons d'infanterie et un escadron de cavalerie au
bourg d'Arbles ;
lui-mme les
y
rejoignit le quarantime jour avec le
reste de ses forces. Les ennemis ne se drobrent pas l'attaque;
ils marchrent en armes sa rencontre, joignant l'exprience
300. del guerre l'audace des brigands. Ils engagrent donc la lutte et
avec leur aile droite mirent en droute l'aile gauche dHrode ; mais
lui, pivotant vivement avec son aile droite qu'il commandait en
1. Sections
1-7 = Ant., XIV, 15,
4-9.
I.IVMK . \M 63
poi'somic, viiil [)()i'ter secours aux sioiis ; non seulemont il arnHa la
iiile (le ses [)iO|)res Iroupes, mais il s"lan(;a encore contre ( (|ui
les poursuivaieni et contint leur (lan jns(|n'an niorncMit on ils c(''(k>i'(int
an\ allaqn(\s de front et prirent la luite.
30".
;{. Hcrode les poursuivit, en les massacrant, jusqu'au Jouidain ; un
i^rand noinl)re jx'M-it, le reste se (lis[)ei'sa au (l(d du ileuve. Ainsi la
Galile lui dlivre de ses terreurs, sauf loulelois les l)ri,i<ands (pii
restaient hloltis dans les cavernes et dont la destruction demanda du
;{08.
temps Hrode accoi'da donc d'aboid ses soldats le fruit de leurs
peines, distribuant chacun d'eux cent cinfjuante drachmes d'arj^ent
et aux oriiciers une somme beaucoup plus considrable
;
puis il les
envoya dans leurs quartiers d'hiver. Il oi'donna Pliroras, le plus
jeune de ses iVres, de pourvoir leur approvisionnement
'
et de
fortifier Alexandi'eion
^.
Phroras s'acquitta de cette double tche.
oOtK
4. Dans le mme temps, Antoine sjournait ta Athnes
',
et Venti-
dius manda Silo et Hrode auprs de lui pour le seconder dans la
guerre contre les Parthes, les invitant rgler d'abord les ai'aires de
Jude. Hrode, sans se faire prier, lui envoya Silo, mais lui-mme se
'^li^^
mit en campagne contre les brigands des cavernes. Ces cavernes
taient situes sur le flanc de montagnes escarpes, inabordables de
toutes parts, n'oiTrant d'accs que par des sentiers troits et tortueux;
de front la lOche plongeait dans des gorges [)rofondes, dressant ses
pentes abruptes et ravines. Longtemps le roi fut paralys la vue de
ces difiicults du terrain; enfin il imagina un stratagme trs liasar-
311 . deux. Il plaa ses soldats les plus vigoureux dans des coffres, qu'il fit
descendre d'en haut l'aide de cordes et amena l'entre des ca-
vernes; ceux-ci massacraient alors les brigands et leurs enfants et
lanaient des brandons enflamms contre ceux qui se dfendaient.
Hrode, voulant en sauver quelques-uns, les invita par la voix dun
hraut se rendre auprs de lui. Aucun n'obit de son propre gr
'',
1. D'aprs Atit., >;418, Phroras fut charge de nourrir, non les soldais d'Ucrodc,
mais les Romains, qu'Anligone, au bout d'un mois, avait laisss court.
2. Ou plutt d'en relever les fortifications {Ant., ^ 419).
3. Hiver 39-38 av. J.-C-
4. Ant.,
i^427,
parle, au contraire, do nombreux cas de soumission.
64 GIJIUI DES JUlFS
cl |)armi ceux (
y
iureiiL contraints, beaucoup prfrrent Ja mort
;tl^. la captivit, ("est l qu'on vit un vieillard, pre de sept enfants, tuer
ses fils qui, avec leur mre, le priaient d(; les laisser sortii cl se
rendre merci
;
il les fit avancer, l'un aprs l'autre, et, se tenant
l'entre, les goi'gea un un. Du haut d'uni; minence, Hrode
contem|)lait cette scne, profondment remu, et tendait la main
818.
vers le vieillard pour le conjurer d'pargner ses enfants
; mais celui-
ci, sans s'mouvoir en rien de ces paroles, invectivant mme l'ignoble
naissance d'Hrode, tua, aprs ses fils, sa femme, jeta les cadavies
dans le i)rcipice et finalement s'y lana lui-mme.
814.
5. Hrode se rendil ainsi matre des cavernes et de leurs habitants.
Aprs avoir laiss (en Galile) sous les ordres de Ptolme un dta-
chement suffisant, son avis, pour rprimer des sditions, il retourna
vers Samarie, menant contre Antigone trois mille hoplites et six
315. cents cavaliers. Alors, profitant de son absence, les fauteurs ordi-
naires de troubles en Galile attaqurent l'improviste le gnral
Ptolme et le turent. Ensuite ils ravagrent la contre, trouvant un
SU), refuge dans les marais et les places d'un accs difficile. A la nou-
velle de ce soulvement, Hrode revint en hte la rescousse ; il
massacra un grand nombre des rebelles, assigea et prit toutes les
forteresses et imposa aux villes une contribution de cent talents pour
les punir de cette dfection.
817.
6. Cependant, quand les Parthes eurent t chasss etPacoros tu',
Venlidius, suivant les ordres d'Antoine, envoya comme auxiliaires
Hrode, pour les opposer Antigone, mille chevaux et deux l-
gions; leur cheftaitMachieras. Antigone crivit lettres sur lettres ce
gnral, le suppliant de l'aider plutt lui-mme, ajoutant force plaintes
sur la violence d'Hrode et les dommages qu'il causait au royaume; il
818.
y
joignait des promesses d'argent. Machai'as n'osait pas mpriser ses
instructions, et d'ailleurs Hrode lui donnait davantage; aussi ne se
319. laissa-t-il pas gagner la trahison-; toutefois, feignant l'amiti, il
alla observer la situation d'Antigone, sans couter Hrode, qui l'en
dtournait. Or Antigone, qui avait devin ses intentions, lui interdit
1. 9 juin 38.
2. Ani.,
^ 435, est bien loin d'tre aussi affirmatif.
i.ivHl: .
'(le la ville cl du liaiil des miiis l; lil icpoiisser coiimio un
(MiiKMni. Knl'iii, Macli.rras, (oui ronfiis, so relira Knimaiis, aupi's
(11('(1 ;
((1 furieux par sa (li'cnuveiiuc, il hia sur son clieniin
tous les Juifs (juil l'iMieonlraii
, sans inin*^ ('*|)ai'L;nei les llt'rodiiMis,
mais les Irailanl Ions comme s'ils appariiMiaicnl, la faclion (^.
i^'ii).
7. Ilrode, forl mcontenl, s'lana d'abord poui'alLaiiuor Maclia'ras
comme un ennemi, mais il malrisa sa colre (;t se rendu, auprs d'An-
toine pour dnoncer les piOcds injustes de ce pcrsonnai^e. Celui-ci,
ayant l'ilchi sur ses fautes, courut aprs le roi et, force de prii'cs,
3^1
. russit se rconcilier avec lui. Hrode n'en continua pas moins son
voyage auprs d'Antoine. Apprenant que ce gni'al assigeait avec
des forces considi'ables Samosate, importante i)lace voisine de l'Eu-
plirate, il pressa encore sa marche, voyant l une occasion favorable
de montrer son courage et de se pousser dans l'amiti d'Antoine.
3^2^.
Son arrive amena le dnouement du sige; il Lua <le nombreux
ennemis et fit un butin considrable. De l deux rsidtats : Antoine,
qui admirait depuis longtemps la valeur d'Hrode, s'aiTermiL encore
dans ce sentiment et accrut de toute manire ses honneurs et ses
i
esprances de rgne; quant au l'oi Antiochus, il fut contraint de
rendre Samosate.
l-!2 Dfaite et mort de JosiepJi,
frre d'Hrode, prs de Jricho.
Dfections en Galile et en idume.

3-4. Retour d'Hrode en
Palestine. Incident de Jricho.
5-6. Victoire Hrode Cana (ou
Isana)] mort de Pappos.

8. Hrode assige Jrusalem. Ses noces
avec Mariamme.

9. Sossius rejoint Hrode devant Jrusalem.
3-23.
1'. Pendant cette expdition, les aiaires d'Hrode subirent un
grave chec <'n Jude. Il
y
avait laiss son frre Joseph avec de pleins
1. Sections 1-9 Ant., XlV, lo, lu 16, 1.
IV H
66 (iUEIlUl: DES JUIFS
pouvoirs, mais en lui recoiiiniaiidaiiL do ne rieu uulieprcndic coulre
Auligone jusqir sou roLour; car Macharas, en juger d'aj)rs sa
conduite passe, n'tait pas un alli sur. Mais Joseph, ds (juil sut
son frre assez loin, ngligea cette recommandation et marcha vers
824.
Jricho avec cinq cohortes que Machferas lui avait prtes; son objet
lait d'enlever le bl, car on tait au fort de l't. Sur la route il lut
attaqu par les ennemis qui s'taient posts au milieu des montagnes
dans un terrain dilTicile; il prit dans le combat aprs avoir montr
une brillante valeur, et tout le contingent romain fut dtruit : ces
cohortes venaient d'tre leves en Syi'ie, et on n'y avait pas ml de
ce^s vieux soldats , comme on les appelle, qui auraient pu secourir
l'inevprience des jeunes recrues
'
.
325. 2. Antigone ne se contenta pas de la victoire; il porta la fureur au
point d'outrager Joseph mme aprs sa mort. Comme les cadavres
taient rests en sa puissance, il fit couper la tte de Josei)h, malgi
la l'anon de cinquante lalents que Phroras, frre du dfunt, lui
32(). oiTrait pour la radie 1er. En Galile, la victoire d'Antigone produisit
un si grand bouleversement que ceux des notables qui favorisaient
Hrode furent emmens et noys dans le lac (de Gnsareth) par les
partisans d'Antigone. Il
y
eut aussi de nombreuses dfections en
Idume -,
o Machieras fortiiiait nouveau une place du nom de
327. Giltha. De tout cela, Hrode ne savait encore rien. Antoine, aprs la
t)rise de Samosate, avait tabli Sossius gouverneur de Syrie; il lui
ordonna de secourir Hrode contre Antigone et s'en retourna de sa
personne en Egypte
^
Sossius envoya tout de suite deux lgions pour
seconder Hrode; lui-mme suivit d( prs avec le reste de ses troupes.
328.
;i Tandis qu'Hrode tait Daphn, prs dAntioche, il eut un rve
qui lui annonait clairement la mort de son frre. sauta tout troubl
du lit au moment o entrrent les messagers qui lui apprirent son
malheur. La douleur lui arracha quelques gmissements, puis il ajourna
la plupart d(s marques de deuil et se mit vivement en route contre ses
1. Mai 38 av. .J.-C.
2. Cette leon est prirable celle d'nt.,
^ 450, o ou lit ;. Malheu-
reusement le site de Gittba (Gath?) est incertain.
3. C'est une erreur. Antoine se rendit alors Athnes, o il passa l'hiver 38/37.
I.IVm: . wn 67
;{4). eiuioinis. ."Marcliaiil a t'Iapcs loi'cM's. il ani\a au Lihaii, ou il sadjoii^nil
coininc an.xiliaiics liuil ('cuis luoula^nards d rallia une ;ro-
maim'. iMiis, sans alItMidrc le jour '.
il cnvaliil la (ialil'; (;L l'cfoula les
(Minemis, ((ui s'opposrent sa marc.lir, dans la l'orlcresse (iiiils
'^'M).
voiiaiciiL de ((iiittei. Il pressa la garnison par de ir(iuonl(!S alla(iues,
mais avant d avoii* pu la prendi'e, un ora^'e terrible le ioi'a de camper
dans les bourgades environnantes. Peu de jours aprs, la soeond(i
lgion
i)rte par Antoine le rejoignit; alors les ennemis, que sa puis-
sance eirayait, vacurent nuitamment la forteresse.
331. 4. Il continua sa marche rapide travers Jricho, ayant hte de
rejoindre les meurtriers de son frre. Dans C(;tte vilh; il fut le hros
d'une aventure providentielle : chapp la moil
i)ar
miracle, il
y
acquit la rputation d'un favori de la divinit. En effet, comme ce
soir-l un grand nombre de magistrats soupaient avec lui, au moment
o le repas venait de se terminer et tous les convives de partir, sou-
33"2.
dain la salle s'croula. Il vit l un prsage la fois de dangei's et de
salut pour la guerre future, et leva le camp ds l'aurore. Six mille
ennemis environ, descendant des montagnes, escarmouchrent avec
son avant-garde. N'osant pas en venir aux mains avec les Romains,
ils les attaqurent de loin avec des pierres et des traits et leur bles-
srent beaucoup de monde. Hrode lui-mme, qui chevauchait devant
le front des troupes, fut atteint d'un javelot au ct.
333. 5. Antigone, voulant se donner l'apparence non seulement de l'au-
dace, mais encore de la supriorit du nombre, envoya contre Samarie
Pappos, un de ses familiers, la tte d'un corps d'arme, avec la mis-
334.
sion de combattre Macha^ras. Cependant Hrode fit une incursion
dans le pays occup par l'ennemi, dtruisit cin({ petites villes,
y
tua
deux mille hommes et incendia les maisons; puis il revint vers Pappos,
qui campait prs du bourg d'isana
-.
33^).
t). Tous les jours une foule de Juifs, venus de Jricho mme et du
1. La phrase -^ est quivoque (od pourrail entendre : sans
larder d'un jour), mais lo sens re'sulte de nt., ^ 452, o Ton voit que la marche
eut lieu de nuit.
2. Leon de Ant., ^
457 ' Belliim donne ;. Nous lisons avec Destinon
trX 6
.
(ou
t6 JIutco'j '-
? au lieu de des mss. C'est
Pappos, en effet, qui e'tait camp prs d'Isaua {Ant. y ibid.).
68 GLERUE DES Jl'IFS
reste de la contre, le rejoi^:naient, attirs lui les uns par leur
liaine d'Antigone. les autres par les succs d'Hrode, la plupai't par
un amour aveugle du changement. Il brlait de livrer bataille, et
Pap|)os, qui le nombre et lardeur de ses adversaires n'inspiraient
336. aucune crainle, sortit volontiers sa rencontre. Dans ce choc des
deux armes, le gros des troupes ennemies rsista quelque temps,
mais Hrode, anim par le ressentiment' de la mort de son frre,,
ardent se venger des auteurs du meurtre, cull)uta rapidement les
troupes qui lui faisaient face, et ensuite, tournant successivement ses
337.
efforts contre ceux qui l'sistaient encore, les mit tous en fuite. Il
y
eut
un grand carnage, car les fuyards taient refouls dans la bourgade
d'o ils taient sortis, tandis qu'Hrode, tombant sur leurs derrires,
les abattait en foule. Il les relana mme l'intrieur du village, o il
trouva toutes les maisons garnies de soldats et les loits mmes char-
338. gs de tireurs. Quand il en eut fini avec ceux qni luttaient dehors,
Hrode, ventrant les habitations, en extrayait ceux qui sy cachaient.
Beaucoup prirent en masse sous les dbris des toits qu'il fit effon-
drer; ceux qui s'chappaient des ruines taient reus par les soldats
la pointe de l'pe ; tel lui l'amoncellement des cadavres que les
rues obstrues arrtaient les vainqueurs. Les ennemis ne purent rsis-
339. ter ce coup: quand le gros de leur arme, enfin ralli, vit Textermi-
nation des soldats du village, ils se dispersrent. Enhardi par ce
succs, Hrode et aussitt march sur Jrusalem, si une tempte
d'une extrme violence ne l'en avait empch. Cet accident ajourna
la cojnplte victoire d'Hrode et la dfaite d'Antigone, qui songeait
dj vacuer la capitale.
340. T. Le soir venu. HiOde congdia ses compagnons fatigus et les
envoya rparer leurs forces; lui-mme, encore tout chaud de la lutte,
alla prendre un bain, comme un simple soldat, suivi d'un seul esclave.
Au moniiuU d'entrer dans la maison de bain, il vit courir devant lui
un des ennemis, l'pe la main, puis un second, un troisime, et
341. plusieurs la suite. C'taient des hommes chapps au combat, qui
s'taient rfugis, tout arms, dans les bains ; ils s'y taient cachs et
1. Les mss. ont les uns colre , les aulres /;, souvenir^
.: . \\
69
(s'(Mai(Mil dri'olx's jiis(|ii('-l;i .\ poiirsiiilcs ; (ils apriN-umil |(
roi, aiit'.'iiilis par ICIlVoi, ils passrrciil |)ivs de lui, ni li't'iiil)|aiil, (-
(lit sans aniios, cl se pi'('"<'ipilriviii vers les issues. Le hasard lit
I
(jiio pas (II) soldat ne se lioiiva l poiii les saisir. Ili'-iode, Irop liciiiviiv
d'en liv (piitle pour la peur, les laissa tons se sauver.
[il!. <S. I.e lendemain, il iit couper la tte Pappos, ^;nral
(,
(lui avait l lue dans le coinbal, et envoya cette lte son irrc IMi-
roras, coniine pri.x du meurtre de leur frre; car c'tait l>appos qui
34;. avait tu Joseph. Quand le mauvais temps fut pass ', il se dirigea sur
Jrusalem et conduisit son arme jusque sous les murs; il
y
avait
344. alors trois ans qu'il avait t salu Rome du nom de l'oi. Il posa son
camp devant le Temple, seul ct par o la ville ft accessible; c*est
l que Pompe avait nagure dirig son altaque, quand il |)ril Ji'i'usa-
lem. Aprs avoir rparti son arme en trois corps
-
et coup tous les
arbres des faubourgs; il ordonna d'lever trois terrasses et d'y dresser
des tours
;
il cbargea ses lieutenants les plus actifs de diriger ces tra-
vaux, et lui-mme s'en alla Samarie, rejoindre la fille d'Alexandre,
lils dAristobule, qui, nous l'avons dit, il tait fianc. Il fit ainsi
de son mariage un intermde du sige, tant il mprisait dj ses
adversaires.
345.
9. Aprs ses noces, il retourna Jrusalem avec des forces plus
considrables encore. Il fut rejoint par Sossius, avec une forte
arme d'infanlerie et de cavalerie; il avait envoy ces troupes en
avant par l'intrieur, tandis que lui-mme cheminait par la Plinicier
34).
Quand furent concentres toutes ces forces, qui comprenaient onze
lgions d'infanterie et six mille chevaux, sans compter les auxiliaires
de Syrie, dont l'eifeclif lait assez lev, les deux chefs camprent
prs du mur nord. Hrode mettait sa confiance dans les dcisions du
Snat, qui l'avait proclam roi, Sossius dans les sentiments d'Antoine,
qui avait envoy son arme pour soutenir Hrode.
1. Printemps 37 av. J.-C.
2. Je lis avec Nabcr Adn. critica) -(mss.
^).
'?^>
(iLKlIKK IJKS JUIFS
xvm
i.
Sif/e de Jntsalem.

^. Prhf dp la ville; massacre etpUlage.
3. Hrode rachte le Temple del profanation; supplice dAnti-
gone. 4-5. Reprsailles d'Hrode. E.actions de Clopdtre.
347.
\ \ La miiltidide des Juifs enferms dans la ville tait agite en
sens divers. Les plus faibles, agglomrs autour du Temple, se livraient
des transports mystiques et dbitaient force discours proplitiques
selon les circonstances-; les plus bardis formaient des compagnies qui
s'en allaient marauder; ils ranonnaient surtout les environs de la
ville et ne laissaient de nourriture ni pour les bommes ni pour les
348. cbevaux^ Quant aux soldats, les plus disciplins taient employs
djouer les attaques des assigeants; du baut de la muraille, ils car-
laient les terrassiers et imaginaient toujours quelque nouvel engin
pour combattre ceux de l'ennemi; c'est surtout dans les travaux de
mine qu'ils montraient leur supriorit.
349. ^. Pour mettre fin aux dprdations des brigands, le roi organisa
des embuscades, qui russirent djouer leurs incursions; au manque
de vivres il remdia pai' des convois amens* du debors; quant aux
combattants ennemis, l'exprience miUtaire des Romains assurait
Hi'ode l'avantage sur eux, encore que leur audace ne connt point
1. Sections
1-3 =
^4, XIV, 16,
2-4. Pour le supplice d'Anlifrone, cf. XV,
1,
2. On a remarque' avec raison que Josphe s'exprime plus durement sur le
compte d'Antigone dans la Guerre, que dans les Antiquits.
2. Le texte est douteux. Au lieu de ^xo{\ xaifo;
,texte raisonnable mss. A) et qui correspond la traduction latine,
d'autres mss. ont
\ . ? . . . ., c'est--
dire proclamait le plus heureux et le plus pieux celui qui mourrait propos ,
ce qui n'offre gure de sens.
3. Nous traduisons d'aprs le texte de Niese (P A M). La leon d'autres manus-
crits (LVRC) signifierait : Puisqu'il n'tait rest (dans la ville?) de nourriture
ni pour les hommes ni pour les chevaux.
MVMI: . wiii
71
;{:i().
(le boiMK's. S'ils ('vilaiciil (;,(|( les liOMiaiiis en l'in'c cl dr coiii'ir
lin' iikhI iissiirc)', en n'v.iiiclir ils ('lii-iiiiiiaiciii |ar 1rs ^^alcrics (hi
iiiinos cl apparaissaii'Ml soudain an milieu iin'inc des assii-^^canls
;
avant, mnic (|' pailicdc la inniaillc In! (d)raid('!e, ils en ('levaient
une auliv dorrii'e; en un mol, ils ir(''|)ai'i^-naienlni leurs hras ni les
rossouiTCsdo loiir esprit, hien rsolus tenir
jusiiu la dei'nii'M'c oxtn"'-
X)\
.
mit. Aussi, mal^;r rim[)0i'lancc des forces qui entouraient la ville,
ils supportrent le sige pendant cinq mois-; enfin, quelques soldats
d'lite d'Hrode eurent la hardiesse d'escalader le mur et s'lancrent
dans la ville; aprs eux montrent des centurions de Sossius. D'a-
bord ils prirent le quartier voisin du Temple, et comme les troupes
dbordaient de toutes parts, le carnage svit sous mille aspects, car la
longueur du sige avait exaspr les Romains, et les Juifs de l'arme
d'Hrode s'appliquaient ne laisser survivre aucun de leurs adver-
8)"2.
saires. On gorgea les vaincus par monceaux dans les ruelles et les
maisons o ils se pressaient ou aux abords du Temple qu'ils cher-
chaient gagner; on n'pargna ni l'enfance ni la vieillesse ni la fai^
blesse du sexe; le roi eut beau envoyer partout des messagers exhor-
ter la clmence, les combattants ne retinrent point leui's bras, et,
comme ivres de fureur, firent tomber leurs coups sui tous les ges
^^>3.
indistinctement. Alors Antigone, sans considrer ni son ancienne for^
tune ni sa fortune prsente, descendit de la citadelle (Baris) et se jeta
aux pieds de Sossius. Celui-ci, loin de s'apitoyer sur son infortune,
clata de rire sans mesure et l'appela Antir/ona; cependant il ne le
traita pas comme une femme, qu'on et laisse en libert : Antigono
fut mis aux fers et plac sous une garde troite.
3o4.
8. Hrode, vainqueur des ennemis, se proccupa maintenant de
vaincre ses allis trangers. Les Gentils se ruaient en foule pour
visiter le Temple et les ustensiles sacrs du sanctuaire. Le roi exhor^
tait, menaait, quelquefois mme mettait les armes la main pour
1. Nous traduisons selon le texte des mss. LVRC; les rass. donnent lo
sens conlraire : ils atlaquaient en face , etc.
2. D'aprs Ant.., j^ 487, Jrusalem fut prise le
3*^
mois ,mais le sens de celle
expression est controvers voir nia note sur ce passage.) I.a piise de la ville
parat tre de juin 37 av. J.-C. Dion la place tort (XLTX, 22' en 38.
72 (\1{ DES .IIJIFS
repousser les curieux, jugeant sa victoire plus fcheuse qu'une dfaite,
si ces gens taient admis conten|)ler Jes choses dont la vue est
355. interdite. Il s'opposa aussi ds lors au pillage de la ville, ne cessant
de reprsenter Sossius que si les Romains dpouillaient la ville
de ses richesses et de ses hahitanls, ils ne le laisseraient l'gner que
sur un dsert; il ne voudrait pas, au prix du meurtre de tant de
350. citoyens, acheter l'empire de l'univers. Sossius rpliquant qu'il tait
juste d'autoriser le pillage pour payer les soldats des fatigues du sige,
Hrodo dit ([uil leur accorderait lui-mme tous des gratitications sur
son trsor particulier. Il racheta ainsi les l'cstes de sa patrie et sut
remplir ses engagements. Chaque soldat fut rcompens largement,
les officiers proportion, et Sossius lui-mme avec une lihralit toute
357. royale, en sorte que nul ne s'en alla dpourvu. Sossius, de son ct,
aprs avoir ddi Dieu une couronne d'or, partit de Jrusalem
emmenant vers Antoine Autigonc enchan. Celui ci, attach jusqu'au
hout la vie par une misrable esprance, prit sous la hache, digne
chtiment de sa lchet.
358. 4
'.
Le roi Hrode fit deux parts dans la multitude des citoyens de
la ville : ceux qui avaient soutenu ses intrts, il se les concilia plus
troitement encore en les honorant; quant aux partisans d'Antigone,
il les extermina. Se trouvant bientt court d'argent, il fit monnayer
tous les objets prcieux qu'il possdait, pour envoyer des subsides
359. Antoine et son entourage. Cependant mme ce prix il ne s'assura
pas encoi'e contre tout dommage; car dj Antoine, corrompu par
Famoiu* de Cloptre, commenait se laisser dominer en toute
occasion par sa passion, et cette reine, aprs avoir perscut son
propre sang au point de ne laisser survivre aucun membre de sa
300. famille, s'en prenait dsormais au sang des trangers. Calomniant
les grands de Syrie auprs d'Antoine, elle lui conseillait de les
dtruire, dans l'espoir de devenir facilement matresse de leurs
biens. Son ambition s'tendait jusqu'aux Juifs et aux Arabes, et elle
machinait sournoisement la perte de leurs rois respectifs, Hrode et
Malichos.
1. ^SDS
= AHl, XV,
i;
2 ; !i
5-7.
^5
359-361 = Ant., ^
88-95.

^ 362 =
A ni.,

96 et 103.
i^
363 = Anl., ^ 104.
MVIU-: . MX 73
). Aiiloinc n'accorda ('parlic de ses (It'siis
'
; il :(
saci'il<'*fe
(le liKM" (les lininmcs iiiiiocciils, des rois aussi considiTahies ;
mais il
laissa S(^ relcher Telroil* aiiiilii' (|iii les unissait lui
- el leni en-
leva de grandes (dendues de lerriloire, nolammenl le bois de palmiers
de J('M'i(dio don |)i'()\ienl le haume, pour en iaiiM cadeau CI('O|)ln;;
il lui donna aussi loules les villes sihu'es en-(l(u; du lleuve Eleutln'i-
l'os, excepU'i Tyi' el Sidon
^.
une fois mise en possession de toutes ces
contres, (die escorta jus(]u a TEuphrale Antoine, qui allait l'aire la
guerre aux Parllies, et se rendit elh^-UKime en Jud(''e par Apamiie et
Damas. L, par de grands prsents, Hrode adoucit son inimiti et
reprit bail pour une somme annuelle de deux cents talents les terres
dtaches de son l'oyaume; puis il raccompagna jusqu' Pluse, en
lui faisant sa cour de mille manires. Peu de temps aprs, Antoine
revint de chez lesParthes, menant prisonnier Aitabaze, fils de igrane,
d(*stin Cloptre, car il s'empressa de lui donner ce Parthe avec
l'argent et tout le butin con(|uis
''.
XIX
1.-2. Guerre d'Hcrode contre les Arabes. Vainrjiieur Diospolis, il
est battu Canatha.

3. Tremblement de terre dsastreux.

4. Haranr/ue d'Hrode ses troupes.
5.-6. Hrode, vainqueur
Philadelphie, devient protecteur des Arabes.
04.
i
.
Quand clata la guerre d'Aclium, Hrode se prpara courir au
secours
d'Antoine, car il tait d(''j dbarrass des troubles de Jude
1. /(ou JJi-?^'
ou },Tcxlc et SCns 1res
douteux.
2. Nous lisons avec la plupart des mss. [ :
sans ,mais non sans hdsilalion.
3. m av, J.-C.
4. 34 av. J.-C. Artabaze (Arlavasde tait roi d'Armnie et nullement Parthe;
Jospbe parat le confondre avec son homonyme, roi des Mdes.
5. Sections
1-6 = Ant.^ XV, 5 (1-5). Nous avons dj signale la grande difif-
rence de la harangue d'Hrode dans les deux rcils.
74 l.LKUUl!: DES JUIFS
ot s'otait omparo de la l'ortoressc dHyrcania, qu'orciipait la sur
3()5. (^'. Mais .' sut par riiso l'pmp(V,hoi de parlaj^or los
pri'ils d'Anloiiio; car, complotaut, coniuio uous l'avons dit, contre les
rois, elle persuada Antoine de confier Hrode la guerre contre les
Arabes, esprant, s'il tait vainqueur, devenir matresse de rArabie,s'il
tait vaincu, de la Jude, et dtruire ainsi les deux rois Tun par l'autre.
3()(). ^. Toutefois ces desseins tournrent l'avantage d'Hrode; car
aprs avoir d'abord exerc des reprsailles sur ses ennemis, il ra-
massa un gros' corps de cavalerie et le lana conti'e eux aux environs
de Diospolis; il remporta la victoire, malgr une rsistance opi-
nitre. Cette dfaite provoqua un grand mouvement parmi les Arabes;
ils se runirent en une foule innombrable autour de Canatba', ville de
307. Cl-Syi'ie, et
y
attendirent les Juifs. Hrode, arriv avec ses troupes,
aurait voulu conduire les oprations avec prudence et ordonna aux
siens de fortifier leur camp. Mais cette multitude ne lui obit pas
;
enorgueillie de sa rcente victoire, elle s'lana contre les Arabes.
Elle les enfona au premier choc et les poursuivit; mais au cours
de cette poursuite, Hrode tomba dans un guet-apens. Atbnion, l'un
des gnraux de Gloptre, qui lui avait toujours t hostile, souleva
368.
contre lui les habitants de Ganatba-. Les Arabes, l'arrive de ce
renfort, reprennent courage et font volte-face. Rassemblant toutes
leurs forces dans un terrain rocheux et difficile, ils mettent en fuite les
troupes d'Hrode et en font un gi'and carnage. Ceux qui s'chapprent
se rfugii'cnt Ormiza
;
mais les Arabes
y
cernrent leur camp et le
prirent avec ses dfenseurs.
369.
3. Peu de temps aprs ce dsastre Hrode revint avec des secours,
trop tard pour
y
remdier. La cause de sa dfaite fut l'insubordination
de ses lieutenants : sans ce combat improvis, Atbnion n'et pas
trouv l'occasion de sa perfidie. Cependan t Hrode se vengea des Arabes
en ravageant encore diverses reprises leur territoire, et leur rappela
370. ainsi par maints cuisants souvenirs^leur unique victoire. Tandisqu'il se
1. Cana dans Ani.y ^ W2. Peut-tre Canata iKcrakV
2. D'aprs Ant,,
^ 116, Atlidiiion attaque lui-mme avec des troupes leves
dans le pays.
3. ,sens un peu douteux.
MVIII: . M\ 7S
(1('>(1,
conli-t' ses iMiiicmis, une aiilic lalalil' pi'ovidcnlicllc I afralda
dans la soplirnic aiUK'c de son (\;(', pciidaiil (juc la i^iicrrc d Acliimi
batlail son plein'. An dchni dn priiilcmps, nn lr('nd)ltMn<'nl de Imm'
lit prir (riniiombrahlcs Ix'siianx cl Irentc niill' pnsnnncs ; licni'rn-
. soiiKMil rarin^'c ne lui pas alleinle, car cil; (ampait en ])lein air. c(;
momenl l'andacc des Arabes r(Mlonl)Ia, e\('il'e par la rnrnenr, (\\i\
grossi! loujonrs les vnenieiils nnesles. Ils s'ima^;ini"ent (|ue tonte
la Jude tait en mines et qu'ils s'empareraient d'un pays sans dfen-
seurs; dans cette pense ils l'envaliirent, aprs avoir immol les
^. dputs que les Juifs leur avaient envoys. L'invasion frappe de
terreur la multitude, dmoralise par la grandeur de ces calamits
successives
;
Hrode la rassemble et s'eiforce par ce discours de
l'encourager la rsistance :
3. 4. La crainle qui vous envabit cette beure me parat complte-
ment dnue de raison. Devant les coups de la Providence le dcou-
ragement tait naturel; devant l'attaque des bommes, ce serait le
fait de lcbes. Pour moi, bien loin de craindre l'invasion des ennemis
succdant au tremblement de terre, je vois dans celte catastro])be une
amorce dont Dieu s'est servi pour attirer les Aiabes et les livrer
notre vengeance. S'ils nous attaquent, ce n'est pas, en effet, par
confiance dans leurs armes ou leurs bi'as, mais parce qu'ils com|)tent
sur le contre-coup de ces calamits naturelles
;
or, trompeuse est
l'esprance qui repose non surnoti'e propre force, mais surlemalbeur
4. dautrui. Ni la bonne ni la mauvaise cbance n'est durable parmi les
bommes, et Ton voit souvent la fortune cbanger de face
;
vous pouvez
rapi)rendre par votre propre exemple. Vainqueurs dans la premire
rencontre, nous avons vu ensuite les ennemis remporter l'avantage
;
de mme aujourd'hui, suivant toute vraisemblance, ils succomberont,
alors qu'ils se flattent de triompher. Car l'excs de confiance rend
Impi'udent, tandis que l'apprbension enseigne la prcaution; aussi
. votre pusillanimit mme raffermit ma confiance. Lorsque vous vous
montriez pleins d'une hardiesse excessive, lorsque, ddaignant mes
avis, vous vous lanciez contre les ennemis, Albnion trouva l'occa-
1. Printemps 31 av. J.-C. Josopbe compte ici par annes effectives du rgne
d'Hrode, depuis Tanne'e de la prise de Je'rusalem (37 , au printemps.
76
GUERRE DES JUIFS
sion de sa perlidie; maintenant, votre inertie et vos marf|iies de dcou-
370.
ragement me donnent Uassurance de la vicloire. Cependant cette
disposition d'esprit ne convient que pendant Uattente
'
;
dans Uaclion
mme, vons devez porter haut vos coiurs afin que les i)lus impics
saclient bien que jamais calamit humaine ni divine ne poui'ra iiumi-
liei' le courage des Juifs, tant (ju'ils aui'ont un souffle de vie, que nul
d'entre eux ne laissera avec indiierence ses biens tomber au pou-
voir d'un Arabe, ( a tant de fois, pour ainsi dire, pu emmener
377.
captif. Ne vous laissez pas davantage troubler ])ar les mouvements
de la matire brute, n'allez pas vous imaginer que le tremblement
de terre soit le signe d'un autre malheur; les phnomnes qui
agitent les lments ont une oi'igine purement physique; ils n'ap-
portent aux hommes d'autres dommages que leur eifel immdiat. Une
peste, une famine, les agitations du sol peuvent tre prcdes elles-
mmes de quelque signe plus fugitif, mais ces catastrophes une fois
ralises sont limites par leur propre tendue. Et, en eiTet, quels
dommages plus considrables que ceux de ce tremblement de terre
378.
pouvait nous faire prouver l'ennemi
^
mme victorieux? En re-
vanche, voici un prodige important qui annonce la perte de nos enne-
mis; il ne s'agit ni de causes naturelles, ni du fait d'aulrui : contre
la loi commune tous les hommes, ils ont brutalement mis mort
nos ambassadeurs; voil les victimes couronnes^ qu'ils ont offertes
Dieu pour obtenir le succs. Mais ils n'chappeiOut pas son
il puissant, sa droite invincible; bientt ils subiront le chtiment
mrit, si, l'elenant quelque trace de la hardiesse de nos pres
'',
nous
379^
nous levons pour venger cette violation des traits. Marchons donc
non pour dfendre nos femmes, nos enfants, notre patrie en danger,
mais pour venger nos dputs assassins. Ce sont eux qui conduiront
nos armes, mieux que nous, les vivants. Moi-mme, je m'exposerai
le premier au pril, pourvu que je vous trouve dociles, car, sachez-
1. ToO ,en donnant le sens de iant que, jusqu' la fin dc .
On a propos des corrections ( ).
2. Nous lisons avec Cocceius (mss. ).
3. ,leon du ms. (et de Naber), prfrable la vulgate -.
4. Texte altr, nous traduisons par peu prs.
i.iviu: . \ 11
f
le bien, votre conra;( est irresistihle, si nous ne vous perdez vous-
mmes par (pi(>l(|ii(* (('im'ril''.
^0.
). (les |)ai'()Ies l'aiiiinreiH rarmi'e
; (piainl lliTode la \iL pl(Mne
d'ardeiii' il oUVil iiii sacriiiee Dieu, puis iraueliit le .loui'daiu avec
ses troupes, il eauipa Philadelpliie prs de lai'iut'e eunemif; et
('ounueu(;a esearuioucliei au sujet d'un chteau plac entre les deux
camps, avec le di'sir (r(Uiga;;'er la bataille au plus vite. Les ennemis
^1
. a\ aient lait un dtachement pour occuper ce poste; la troupe envoy<''e
par le roi les dlogea promplement et tint fortement la colline.
Tous les joiu's Hrode amenait son arme, la rangeait en batailh; et
provoquait les Arabes au combat; mais nul d'entre eux ne sortait des
retranchements, car ils taient saisis d'un profond abattement, et tout
le premier
',
le gnral arabe Elthmos restait muet d'eiVoi. Alors le
roi s'avana et commena arracher les palissades du camp ennemi.
^-
Les Arabes, contraints et forcs, sortirent enfin pour livrer bataille,
en dsordi'c, les fantassins confondus avec les cavaliers. Suprieurs
en nombre aux Juifs, ils avaient moins d'enthousiasme; pourtant le
dsespoir mme leur donnait (juclque audace.
^3. (). Aussi, lant qu'ils tinrent bon, ils ne subirent que de faibles
pertes, mais ds qu'ils tournrent le dos, les .luifs les massacrrent en
foule; un grand nombre aussi s'enire-turent en s'crasant les uns
les autres. Cinq mille liommes tombrent dans la droute, le j'este
de la multitude se hta de gagner le camp fortifi et s'y s'enferma.
Hrode les entoura aussitt et les assigea; ils devaient ncessairement
succombera un assaut, lorsque le manque d'eau etla soif prcipitrent
^4.
leur capitulation. Le roi reut avec mpris leurs dputs et, quoiqu'ils
offrissent une ranon de cinq cents latents, il les pressa encore
plus troitement. Dvors par la soif, les Arabes sortaient en foule
pour se livrer d'eux-mmes aux Juifs. En cinq jours, on fit quatre
mille prisonniers; le sixime jour, cdant au dsespoir, le reste de la
multitude sortit au combat ; Hrode fit face et en tua encore environ
8o.
sept mille. Aprs avoir, par ce coup terrible, repouss les Arabes et
bris leur audace, il acquit auprs d'eux tant de crdit que leur
nation le choisit pour protecteur.
1. TTp ,sens douteux*
7s (;; des jcifs
XX
1-4. lUila'illc dAcliiini. Hrodc confirmi' dans son roijaumc par
Octavien.

8. Services rendus par lier de Ociamen dans la cani-


pa(/ne d'Egt/pte. Son territoire agrandi.

4. Nouveaux ar/ran-
dissemcnts [Trachonttide, etc.).
38().
1
'
A peine ce danger tlisparu, il trembla bientol pour son CAistence
mme
; et cela cause de son amiti pour Antoine, que Csar venait de
vaincre Actium^. Il eut cependant plus de crainte que de mal;
car tant qu'Hrode restait fidle Antoine, Csar ne jugeait pas
387.
celui-ci sa merci'. Cependant le roi i-solut d'aller au devant
du prit
;
il se rendit . Rhodes, o sjournait Csar, et se prsenta
devant lui sans diadme, dans le vtement et l'attitude d'un simple
particulier, mais gardant la fiert d'un roi
;
car, sans rien altrer de la
vrit, il lui dit en face : Fait roi par Antoine, Csar, j'avoue qu'en
toute occasion j'ai cherch le servir : je ne te cacherai mme pas,
que ma reconnaissance l'aurait suivi jusque sur les champs de
bataille, si les Arabes ne m'en avaient empch
;
cependant je lui ai
envoy des troupes dans la mesure de mes forces et des milliers
de boisseaux de bl. Mme aprs sa dfaite d'Actium, je n'ai pas
abandonn mon bienfaiteur; ne pouvant plus tre un alli utile, je
388.
Lis pour lui le meilleur des conseillers. Je lui reprsentai qu'il n'y
avait qu'un seul remde ses dsastres : la mort de Cloptre; elle
tue, je lui promettais mes richesses, mes remparts pour sa sret,
1. Sections 1-2 = .l;i^, XV, G, 1 cL 6-7 jusqu'au
?; 196 . A partir de cette
poque, qui est celle de la consolidalion dfinitive de la royaut d'Horode,lc rcit
de Guerre s'e'carte de l'ordic chronologique suivi par les Antiquits) pour adopter
un ordre me'thodique. Il traite successivement :
1"
des agrandissements territo-
riaux d'IIrode (ch. xx^
;
2^
de ses constructions (ch. xxi) ;
3
de ses affaires de
famille (ch. xxii-xxxi)
;
4
de sa fin (ch. xxxii-xxxni . G. Illscher [Quellen des
Josephus etc., 190i, p. 27) a cherche' montrer que cet ordre mthodique repro-
duit la disposition de l'ouvrage de Nicolas de Damas.
2. 2 septembre 31 av. J.-C
3. Forte exagration dont il n'y a pas trace dans les Antiquits
^
.\ lu: . \\
-'J
mes li'oiipcs cl -'', jxmi Mdcr (hiiis la i^iici'ic
il le;
faisail. Mais \os cliarnu's de (ll(''()|)li(; cl Dieu (|iii raccordi! ICinpii'c
oui hoiiclK' ses oi'cillcs. J'ai rl' \aiii('ii avic ,(il (juaiid lomba
sa (\j'ai (l(''|)OS('' Ir diadme. Je; suis venu vers loi, iiKtlaiiL dans
mon iiuiocencc resi)rance (l; mon salul, et prsnmanL (|ii On (\ami-
noi'a (juol ami je lus el non pas de (pii je lai (H.

4. celaCi'sai' iN'pondit : VA\ bien! sois don(' pardonne, cL ',(
d(3sormais plus srement (|u'autr(;fois. Car tu es digne de n;gner sur
l)eaucoup d'hommes, toi (pii i-espectes l'anntii'; ce point. Teli(; de
gai'der la m(me lid(3lit(3 c(;u\ (jui sont |)lus heureux
;
de mon (t(';,
la grandeur d'Ame me l'ail concevoir les plus brillantes esp(3rances.
Antoine a bien fait d'couter h)s conseils de Cloptre plut(M (jue les
tiens
;
c'est sa folie (]ue je dois le gain de ton alliance. Tu inau-
gures dj tes services, puisque, si j'en ci'ois une lettre de Q. Didius',
lu lui as envoy des secours contre les gladiateurs. Maintenant je veux
par un dcret public confirmer ta royaut, et je m'eilorcerai l'ave-
nir de te faire encore du bien, pour que tu ne regrettes pas Antoine.

8-.
Ayant ainsi tmoign sa bienveillance au roi et plac le
diadme sur sa tte, il confirma ce don par un dcret o il faisait
longuement son loge en termes magnifiques. Hrode, aprs l'avoir
adouci par des prsents, chercha obtenir la grce d'Alexas, un des
amis d'Antoine, venu en suppliant; mais le ressentiment de Csar fut
le plus fort; les nombreux et graves griefs qu'il avait contre Alexas
lirent repousser cette supplique. Quand ensuite Csar se dirigea
vers l'Egypte travers la Syrie, Hrode le reut en dployant pour la
premire fois un faste royal; il l'accompagna cheval dans la revue
que Csar passa de ses troupes, prs de Plolmas; il lui oiTrit un
festin lui et tous ses amis; au reste de l'arme il fit faire bonne
chre de toute faon. Puis, quand les troupes s'avancrent jusqu'
Pluse travers une rgion aride, il prit soin de leur fournir l'eau
en abondance, et de mme au retour; par lui, en un mol, larme ne
manqua jamais du ncessaire. Csar lui-mme et les soldats esti-
maient que le royalime d'Hrode tait bien troit, en proportion des
1. Correction de Hudson (d'aprs Dion) au lieu de .
2. Section 3 = Ant., XV, (, 1 depuis ^ 190) el 8, i
215-217).
80 GUEUHE DES JL!F*S
396. sacrifices qu'il faisait pour eux. Aussi, lorsque Csar parvint en
Egypte, aprs la mort de Cloplrc et (rAnloine, non seulement il
augmenta tous les honneurs (rHrode, mais il agrandit encore son
royaume en lui rendant le territoire que Cloptre s'tait appro|)ri;
il
y
ajouta Gadara, Hippos et Samarie; en outre, sur le liltoial, Gaza,
397. Anthdon, Jopp et la Tour de Straton. Il lui donna, enfin, pour la
garde de sa personne, quatre cents Gaulois (\u\ avaient d'abord t
les satellites de Cloptre. Rien n'excita d'ailleurs cette gnrosit
comme la fiert de celui qui en tait l'objet.
398. 4'. Aprs la pj'emire priode Actiaque -, l'empereur ajouta au
royaume d'Hrode la contre appele Tracbonitide et ses voisines, la
Batane et TAuranitide. En voici l'occasion. Znodore, qui avait
lou le domaine de Lysanias, ne cessait d'envoyer les brigands
de la Tracbonitide contre les babitants de Damas. Ceux-ci vinrent se
plaindre auprs de Varron, gouverneur de Syrie, et le prirent d'ex-
poser Csar leurs souffrances
;
quand l'empereur les apprit, il
rpondit par l'ordre d'exterminer ce nid de brigands. VaiTon se mit
donc en campagne, nettoya le territoire de ces bandits et en dpos-
sda Znodore
;
c'est ce territoire que Csar donna ensuite Hrode,
pour empcher que les brigands n'en fissent de nouveau leur place
399. d'armes contre Damas. 11 le nomma aussi procurateur de toute la
Syrie, quand, dix ans aprs son premier voyage, il revint dans cette
province^
; car il dfendit que les procurateurs pussent prendre aucune
dcision sans son conseil. Quand enfin mourut Znodore, il donna
encore Hiode tout le territoire situ entre la Tracbonitide et la
Galile. Mais ce qu'Hrode apprciait au-dessus de ces avantages,
c'est qu'il venait immdiatement aprs Agrippa dans l'affection de
400.
Csar, aprs Csar dans celle d'Agrippa. Grce cette faveur, sa
prosprit s'leva au plus haut degr; son esprit croissait dans la
mme mesure et presque toute son ambition se tourna vers des
uvres de pit.
1. Scclion 4 = Ant., XV, 10, 1 el 3.
2. 28-24 av. J.-C Ce compul tait sans doute destin remplacer celui des
Olympiades.
3. 20 av. J.-C.
i.iviu: .
SI
\
. Hrro/fs/rffr/ion par lirrodr (ht )//' de .irrusaleni
;
palais rot/alj
oiir AiUon'ta.

"i. Fondatlo/i (/r Srbastr.

;{. TnnpJr du Paneton.

4. Construcions diverses en Vhonneur


d'Aaf/nsle.

)-7. Port
de Cesare.
). Jeux de Crsare. Fondation d\\(/rippiuni [An-
thdon), Antipatt'is, Cf/prns, Phasar/is.

10. J.es deux llrodinni.
11-1^. Librantes des villes tranfjres. Jeux oh/nipi(/nes.

13. Portrait d^lrode.
iOI
.
I
'.
Ce fui donc dans la quinzirnic ann('C de son i-(\u;ne- qnil lil iMd)-
lir le Temple et renouveler les fortiiicatlons de l'espace environnant,
port au double de son tendue primitive. Ce lut une entreprise extr-
mement coteuse et d'une magnificence sans gale, comme Tattestcnt
les grands portiques levs autour du Temple et la citadelle qui le flan-
qua au nord : les portiques furent reconstruits de fond en comble, la
citadelle restaure avec une somptuosit digne d'un palais royal ; H(''rode
i05. lui donna le nom d'Antonia, en Tbonneur d'Antoine. Son pro|)i'e palais,
qu'il fit construire dans la partie liante de la ville, comprenait deux
appartements trs vastes et magnifiques, avec lesquels le Temple
mme ne pouvait soutenir la comparaison
;
il les appela du nom de
ses amis, l'un Csarum, l'autre Agrippium.
i03. !2^
D'ailleurs, il ne se contenta pas d'attacber des palais le nom
et la mmoire de ses protecteurs; sa gnrosit s'exprima par la cra-
tion de cits entires. Dans le pays de Samarie, il entoura nue ville
d'une magnifique enceinte de vingt stades,
y
introduisit six mille
colons et leur attribua un territoire trs fertile; au centre de celte
1. ii 401 = Ant., XV, 11.

^ 402 = Ant., XV, 9, 3,
i
318.
2. La dix-builieiiio 20/19 av. J.-C.) d'aprs Ant.^ 380, indication qui parat
prCrable. La date est relie du comnienccment des travaux.
3. Section 2 = Ant., XV, 8, 5, !5 296-298
; mais le texte de Guerre donne des
dtails nouveaux. Date ; 2) av. J.-C.
IV 6
82 GUEKRE DES JlIFS
fondation, il leva nn trs grand temple ddi rcnipereni', Tentoura
d'un enclos rserv de un stade et demi
^
et nomma la ville Sbasl.
Les liabitants reurent une constitution i)rivilgie.
404. P. Quand plus tard Tempercur lui (it prsent de nouveaux terri-
toires, Hrode lui ddia l aussi un temple de marbre blanc prs des
405. sources du Joui'dain, au lieu appel Paneion. Une montagne
y
dresse
son sommet une immense bauteur^ et ouvre dans la cavit de son
flanc un antre obscur, o plonge jusqu' une profondeur inaccessible
un prcipice escarp
; une masse d'eau tranquille
y
est enferme, si
norme qu'on a vainement essay |)ar des sondages d'atteindi'e le
40(). fond. De cet antre, au pied de la montagne, jaillissent extrieurement
les sources qui, suivant l'opinion de plusieurs, donnent naissance
au Jourdain ;
nous en parlerons avec plus de prcision dans la suite
''.
407.
4"'.
A Jricbo encore, entre la citadelle de Cypros
*^
et l'ancien
palais, le roi fit construire de nouvelles babitations plus belles et
mieux amnages pour la rception des botes; il leur donna le nom
de ces mmes amis
"'
. En un mot, il n'y eut pas dans son royaume un
lieu appropri o il ne laisst quelque marque d'bommage envers
Csar. Aprs avoir rempli de temples son propre territoire, il lit
dborder sui la province entire sa dvotion l'empereur et fonda
des temples de Csar dans plusieurs cits.
408.
)^. Il remarqua parmi les cits du littoral une ville appele Tour
de Straton, alors en pleine dcadence, mais qu'une situation favorable
recommandait sa libralit. Il la reconstruisit tout entire en pierre
blanche, l'orna des palais les plus magnifiques et
y
dploya plus que
409. partout ailleurs la naturelle grandeur de son gnie. Tout le littoral
1. Les mss. (sauf lo Lugd.) ont ici ;daus le passage parallle
{Ant.^ XV, ^ 298),
.Le sens ne parat pas douteux, maigre les
traducteurs; un tmnos d'un rayon de un stade tait dj considrable.
2. Section 3 = Ant., XV, 10, 'J, ^5
363-364 (moins dtaill).
3. Le mont Hermon (2,860
mtres).
4. V. infr, III, >; 509 suiv.
5. Section 4. Pas de parallle exact dans Ant. (Pour les Csarea provinciaux,
cf. cependant Ant., XV, >;
328 suiv.).
6. Elle avait t btie par Hrode en ThoDueur de sa mre ; infr,
'^
417.
7. Csar (Auguste) et Agrippa.
8. Sections
5-7 (construction de Csare)
^^ Ant,, XV, 9,
6.
LlVIil; . wi 83
cntro Dora (U .loppr, ('^-al' dislaiicc (I(vs|ii('I1(;s si; Iroiivn cotto vill(3,
osl il(;[)oiii'Vii di) poris; aussi Ions l(isnaviL'aL(;iiis (|iii loii^^cnUa IMinicic
pour se i'CihIim' en \<;\ plrjcIaiiMil-ils l'ancro ;ni lar.i^c sous la m(;na('i; du
viMil (lu siul-oKsl; car, (juand il soiilHt (<'(', h; Mol so
soiilvo une Icllc liauLcur couLrc les l'alaises que sou l'eilux cnli-itiout
10. une grande dislance, la de la mer. J.c roi, par sa prodiguii
inani(icence, triompha de la nalure, construisit un port plus '^v'dud
([ui^ le Pire et praliciua dans ses recoins d'autres mouillages pro-
fonds.
11. G. Jiien (pie le terrain contrarit tous ses projets, il combattit si l)i(;n
les obstacles, qu'il garantit contre les attaques de la m(;r la solidit de
ses constructions, tout en leur donnant une beaut qui loignait
toute ide de difficult. En effet, aprs avoir mesur pour le port la
superficie que nous avons indique, il fit immerger dans la mer, jus-
qu' une profondeur de vingt brasses, des blocs de pierre dont la
plupart mesuraient cinquante pieds de longueur, neuf de hauteur et
dix de largeur'
;
quelques-uns mme taient plus grands encore.
[l!.
Quand le fond eut t ainsi combl, il dressa sur ces assises, au-des-
sus de l'eau, un mle large
^
de deux cents pieds : la moiti, cent
pieds, servait recevoir l'assaut des vagues,

d'o son nom de
brise-lames
le reste soutenait un mur de pierre, qui faisait tout
le tour du port
;
de ce mur surgissaient, de distance en distance, de
hautes tours dont la plus grande et la plus magniiique fut appele
Druslo/iy du nom du beau-fils de l'empereur.
7.11 mnagea dans le mur un grand nombre de chambres votes,
o s'ahritaient les marins qui venaient jeter l'ancre ; toute la terrasse
circulaire, courant devant ces arcades, formait un large promenoir pour
ceux qui dbarquaient. L'entre du port s'ouvrait au nord, car, dans
ces parages, c'est le vent du nord qui est, de tous, le plus favorable.
Dans la passe on voyait de chaque ct trois colosses, tays sur des
colonnes
;
ceux que les navires entrants avaient bhord s'levaient
sur une tour massive, ceux tribord sur deux blocs de pierre dresss
1. 18 selon AiiL.it 334.
2. Dans noire Iraducliou de Ant. >5 335, longueur Q<,i une faute d'impression
pour largeur.
84 GUERRE DES JUIFS
cL l'dis cnli'c cil \, dont la liaulciii'dcpassaiL celle de la lour vis--vis.
411.
Adjoignant au port on voyait des difices construits eux aussi en
pierre blanclie, et c'tait vers le port qu(; convergeaient les l'ues de la
ville, traces des intervalles gaux les unes des autres. En face de
l'entre du port s'levait sur une minence le temple d'.Vuguste
^
remarquable par sa beaut et sa grandeur; il renfermait une statue
colossale de l'empereur, qui ne le cdait pointa celle du ZeusdOlympie
dont elle tait inspii'e, et um) statue de Rome, semblable celle
d'Hra, Argos. Hrode ddia la ville la province, le port ceux
qui naviguaient dans ces parages, Csar la gloire de cette fondation
;
aussi donna-t-il la cit le nom de Csare.
41).
8^.
Le reste des constructions, l'ampliilbtre, le tbtre, les places
publiques, furent dignes du nom de cette ville. Hrode
y
institua aussi
des jeux quinquennaux
^ galement dnomms d'aprs l'empereur;
il l(^s inaugura lui-mme, dans la i^^" Olympiade
\
en proposant des
prix niagniilquos : non-seulement les vainqueurs, mais encore ceux
i[ui venaient au second et au troisime rang prenaient part aux lar-
41().
gesses royales. Il releva encore Anlbdon, ville du littoral, qui avait
t ruine au cours des guei'res, et lui donna le nom dAgri])pium
*;
dans l'excs de son alfection pour Agrippa, il lit graver le nom de ce
mme ami sur la porte qu'il leva dans le Temple
^
417. i)\ Hrode, qui aimait ses parents autant que iils au monde,
consacra la mmoire de son pre une cit dont il clioisit rempla-
cement dans la plus belle plaine de son royaume, abondante en
cours d'eau et on arbres; il lui donna le nom d'Antipalris. Au-dessus
de Jricho, il entoura de murailles un lieu remarquable par sa
forte position et sa bi^^ul, et l'appela Cypros du nom de sa mre.
1. Plus exactement : de Home et d'Auguste ;cf. Sutone, c., 52).
2. Section 8,
415 = Ant., XVI, 5, 1, ?;
136-138.

Le ^ 416 n'a pas de paral-
lle dans les Antiquits, quoi qu'en disent les diteurs.
3. C'est--dire clbrs tous les quatre ans.
4. Plus exactement, la
3
anne de cette Olympiade, 10 av. J.-C
5. Agrippias, d'aprs Ant., XIII, i
357.
6. De Jrusalem. Le Temple d'IIrode comportait de nombreuses portes, les
unes donnant accs la cour extrieure, les autres la cour intrieure ; on ignore
de quelle porte il s'agit ici.
7. Section 9 = Ant., XVI, 5, 2.
.; . \\
8S
IS. ('.('lui (le sou firii IMiasad ,'. uiu loiir de .h'-nisnlciii, dniil
lions (liions (l;nis la siiilc
'
la slrnclnrc cl la sniii|tliicns(' ^raKlcii!.
Il nomma cncoc l'Iiasadis iinc aiilif \ill' (| loinla dans la vall('M',
an nord de Jcricdio.
I>.
lO-'. A\aiil ainsi Iransmis rimmorlalil*' sos paronls oL S(^s amis,
il n'oiihlia pas lo sonci d sa |)()|)(' mmoiro. (l'csl ainsi ( renou-
vela les rorliilcalions d'une placer siliiii dans la monla^^ie, du col' dt
TArahie, (d l'appela do son )( nom, Hrodium. lue colline arli-
ficielle en ormiMhi mamelon, soixante stades de Jrusalem, i-ernt
iO. le mme nom, mais fui (Mid)ellie avec plus de reidiercho. HiOde
entoura le sommet de la colline d'une couronne de tours rondes et
accumula dans l'enceinte les palais les plus somptueux; non seule-
ment l'aspect des constructions, lintrieur, tait superbe, mais les
richesses taient rpandues profusion sur les murs extrieurs, les
crneaux et les toits. 11 lit venir grands frais de loin des eaux abon-
dantes et assura l'accs du palais par un escalier de deux cents degrs
de marbre d'une blancheur clatante, car la colline tait assez haute
21
.
et tout entire faite de main d'homme. Au pied du coteau, il btit un
autre palais pouvant abriter un mobilier et recevoir ses amis. Parla
plnitude des i-essources, cette enceinte fortifie paraissait tre une
ville; par ses dimensions, c'tait un simple palais.
22. ll^ Aprs lanl de fondations, il tmoigna encore sa gnrosit
un grand nombre de vilhs trangres. Il construisit, en effet, des
gymnases Tripolis, Damas et Ptolmas, une nuiraille Byblos,
des exdres, des portiques, des temples et des mai'chs Bryte et
Tyr, des thtrc's Sidon et Damas
;
Laodice sur mer, un aque-
duc
;
Ascalon. des bains, de somptiuiuses fontaines, des colonnades
admirables pour la beaut et les dimensions
;
d'autres cits furent
23. embellies de parcs et de prairies. Beaucoup de villes, comme si elles
1. Inf.-, Y 166-1C9.
2. Section 10
=:: Ani.^ XV, 9, 4,
i;
323-325. Le premier Ilerodium, sur la fron-
tire d'Arabie, parat tre mentionn Ant., XVI,
i$ 14. Le site en est inconnu
;
l'idenlil avec Macherou^, propose par Schlatter, est sans vraisemblance.
3. Section 11 = ^n^, XVI,
5,3,
i^liG-US. (Pour les prsents d'IIerode
Samoi, cf XVI,
v5
24.; Le texte de Guerre est ici plus complet cl parat repro-
duire littralement un dveloppement oratoire de Nicolas
86
GLIEIIIU-: DES .II'IFS
eussent t associes son royaume, reurent de lui des territoires;
d'autres, comme Cos, obtinn^nt des gymnasiarcliies annuelles
pej'ptuit, assures par des rentes constitues, afin de n'tre jamais
4^i.
prives de cet honneur. Il disliibua du bl tous ceux qui en
avaient besoin; il fournit aux Rliodiens diverses reprises
^
de fortes
sommes destines des constructions navales, et quand leur Pythion
fut incendi, il le fit reconstruire plus magnifiquement ses frais.
425.
Faut-il rappeler ses prsents aux Lyciens
^
et aux Samiens, et ces
marques de gnrosit qu'il rpandit dans Fionie entire suivant les
besoins de chacun? Les Athniens, les Lacdmoniens, les habitants
de Nicopolis, de Pergame en Mysie, ne sont-ils pas combls des
offrandes d'Hrode? Et la grande rue d'Antioche de Syiie, qu'on vitait
cause de la boue, n'est-ce pas lui qui l'a pave en marbre poli sur
une longueur de vingt stades, lui qui l'a orne d'un portique de mme
longueur pour abriter les promeneurs contre la pluie ?
4:20. 12 ^ Tous ces dons, dira-t-on, n'intressaient que chacun des
peuples particuliers ainsi gratifis
;
les largesses qu'il fit aux Elens
ne sont pas seulement un prsent commun la Grce entire, mais
427. tout l'univers o se rpand la gloire des jeux olympiques. En
voyant ces jeux dchus par l'absence de ressources et cet unique
reste de l'ancienne Grce tombant en ruine, non seulement il se
laissa nommer agonothte pourlapi'iode quinquennale qui commen-
ait au moment o, faisant voile vers Rome, il passa par l ', mais il
constitua encore, au profit de la fle, des revenus perptuels qui
devaient jamais conserver sa mmoire parmi les agonolhtcs futurs
\
428. Je n'en finirais pas de passer en revue les dettes et les impts qu'il
1. Nous lisons avec Dcstinon au Heu de .
2. Destinon propose au lieu de parce qu'il est question ailleurs
{Ani., XVI,
i^
18 suiv
)
de diffrentes libralits d'IIcrode envers Cbios.
3. Section
12,
426-427 = AnL, XVI, 5, 3,
i;
149. Le ^
428 n'a pas de parallle.
4. Il ne s'agit srement pas (comme le croit Kohout) du premier voyage d'H-
rode Rome, mais du second (12 av. J.-C.) ou du troisime, dont la date est
incertaine. Cf. Schrer, I '\
p. 373.
. Nous lisons "
(Naber ; mss. : -
)
, (Niese ;
mss. : . Mais le texte est
incertain. Dans le texte parallle des ., XVI, i;
149, il est question d'une
agonolhsie perptuelle qui lui fut confre par les Elens.
.. \\ 87
*
pi'il sa charge^ ; c'csl ainsi (| (';'; les coiilrihiilions aninicllos
(les liihilaiils de IMKist'Iis
',
df lalaiica -, des pclilcs villns di; (lilirii;.
Il (lui soiiMMil incllic un fiviii a s;i gonniOsib', pai' ci'aiiiti; doxclUr
ItMnie cl (1(^
paraih'c poiirsiiiv rc un hnl hop anihilliMix on faisant
|)lus de hjon aux: villes (pic leurs propres uiaiLr(!s.
^-'
l'V. Il (dalL sorvi |)ar une ('onsliUilion physicpK^ ( rap|)()rl avec
sou giMiic. Il excella toujours la chasse, o il se distingua surtout
par son exptjrience de cavalier; va\ un seul jour il tei'iassa ((uarante
botes sauvages, car le pays nourrit des sangliers, et foisonne surtout
i^^).
de cerfs et dmes sauvages. Il fut aussi un soldat ii'rsistible. Sou-
vent, dans les exercices du corps, il frappa d'tonnement les spec-
tateurs le voir jeter le javelot si juste et tirer de l'arc avec tant
de prcision. Mais outre les avantages de l'esprit et du corps, il eut
encore pour lui la bonne fortune
; il fut rarement battu la guerre
;
ses checs ne furent-ils pas de sa faute, mais dus la trahison, ou
Tardeur tmraire de ses soldats.
XXII
4. Malheurs domestiques d'Hrode. Exil d'Antlpater, supplice d' yr-
can.

. Enfants d'He'rode, Mort de Jonathas [Aristobule].

3-0. Supplice de Mariamme.
^1
1
'.
Cependant la prosprit extrieure d'Hrode fut empoisonne
de cbagrins domestiques par le soi't jaloux; l'origine de ses infor-
^^-
lunes fut la femme qu'il aimait le plus. Arriv au pouvoir, il avait
1. Il faut lire ainsi avec le Laurenlianus et Niese
; les autres mss. ont -
.Il
y
avait bien une ville de ce nom [supr^
^ 418), mais en Palestine, et ici
il est question uniquement de villes trangres. Phaslis est en Lycie.
2. Sur la cte syrienne, entre Laodice et Aradus.
3. Section 13. Pas de parallle dans les Antiquits. Pour la ^ chance d'II(?-
rode, cf. cependant Ant., XVII, .^
191.
4. Section
1, ?i
431-2, pas de parallle exact dans Ant.

>;
433-4 = Ant., XV,
2, 1-4; 6,
1-4.
88 (HIEHI DES .IIIFS
iV^pudiu rponse qu'il s'olait (' dans iinc condition prive,
Doris, originaire de Jrusalem, et piis pour nouvelle eonipagne
Mariamme, fille d'Alexandre, fils d'Aristobiile
;
ce fut elle qui jeta le
trouble dans sa maison. Ca' lioublc commena de bonne bcure, mais
433.
s'aggrava surtout aprs le retour d'Hi'ode de Rome. Tout (ra)oi'd
il chassa de la capitale le fils qu'il avait eu de Doris, Antipater,
cause des enfants que lui avait donns Mariamme; il ne Tau-
torisa
y
paratre que pour les ftes. Ensuite il mit mort, sous
le soupon d'un complot, Hyrcan, grand -pre de sa femme, qui
tait revenu de chez les Parthes auprs de lui^ On a vu que Barza-
pharns, lorsqu'il envahit la Syrie, avait emmen Hyrcan prison-
nier
;
mais les Juifs qui habitaient au del de l'Euphrate obtin-
434. rent, force de larmes, sa mise en libert. S'il avait suivi leur
conseil de ne pas rentrer auprs d'Hrode, il aurait vit sa fin
tragique; le mariage de sa petite -fille fut l'appt mortel qui le
perdit. l vint, confiant dans cette alliance et pouss par un ardent
dsir de revoir sa patrie. Hrode fut exaspr, non pas que le
vieillard aspirt la royaut, mais parce qu'elle lui revenait de
droit.
435.
2-. Hrode eut cinq enfants de Mariamme, deux filles^ et trois
fils. Le plus jeune de ceux-ci fut lev Rome et
y
mourut; les
deux ans'' reurent une ducation royale, cause de l'illustre nais-
sance de leur mre et parce qu'ils taient ns aprs l'avnement
43().
d'Hrode au trne. Plus que tout cela, ils avaient pour eux l'amour
d'Hrode envers Mariamme, amour de jour en jour plus passionn,
au point mme de le rendre insensible aux chagrins que lui causait
l'aime; car l'aversion de Mariamme pour lui galait son amour
437.
pour elle. Gomme les vnements donnaient Mariamme de justes
motifs de haine, et l'amour de son mari le privilge de la franchise,
elle reprochait ouvertement Hrode sa conduite envers son aeul
1. 31/30 av. J.-C.
2. Section 2, ;:$ 435, pas de parallle.


436 = Ant., XV, 7, 1-2;
.^
437
(mort de Jonathan Aristobule)
=-
XV, 3, 3.
3. Salampsio et Cypros.
4. Alexandre et Aristobule.
(i.ivni:. wii so
ll\iT;ni cl son
'('
.loiial.liMS
'
; cai il n'avail pas '(''pari^m' ccl
(. : iincsli a I
<"'
<l<' dix scpl ans des roiiclioiis de i;rand-|)i'rlf('j
il a\ail ('l' mis a iiiori, aiissil'! aprs son t'iihcr m cliar.^i'; son ciinie
lui <|nnn joni' de Irle, coniinc, revln de la rohc du sacerdoce, il
inonlail lanlid, le peuple asseMd)l('' en fonle stail mis a pleurer,
i-dossus (()(1( le lil, pai'lii' (l<! nnil, ponr JM'IcIio, ou, sur Tordre du
roi, les Gaulois- It^ plouireul dans uik piscine vA. le noyrenl.
4iW. ;{^
J*OLir ces molils Mariamme Jiai-ceiaiL Hro(l(Ml(; ses reproches,
poursuivant, mme de ses ouli"ai,M's la mre e( la S(eur du roi. (omnn;
la passion d'Hi'ode continuaiL le paralyser, ces deux femmes,
bouillantes dindiguation, dirigrent contre la reine la calomni( (jui
i'M^. devait leurs yeux toucher le plus vivement Hiode : Tadultre. Parmi
tant d'inventions qu'elles imaginrent pour le persuader, elles accu-
srent Mariamme d'avoir envoy son portrait Antoine, en Egypte, et
d'avoir pouss l'excs de son impudeur jusqu' se montrer, absente,
un homme passionn pour le sexe et assez puissant pour la prendi'C
440. de force. Celte accusation frappa Hrode comme un coup de tonneri'e :
l'amour allumait sa jalousie; il se reprsentait avec quelle habilet
Gloptre s'tait dbarrasse du roi Lysanias et de l'Arabe Malichos'
;
il se vit menac non seulement de perdre son pouse mais la vie.
441
.
4\ Comme il devait partir en voyage, il confia sa femme Joseph,
mari de Salom sa sur, personnage fidle et dont cette alliance lui
garantissait l'aiTection; il lui donna en secret l'ordre de mettre mort
L 11 est ap[>Q\ Aristobule dans les Antiquits
;
il portait sans doute deux noms,
comme plusieurs princes juifs de cette poque.
2. Anachronisme, car rve'nement est d'octobre 35, et Hrode n*a eu de
garde gauloise qu'aprs la mort de Gloptre, en 30 {Ant., XV, >;
'21 .
3 Section 3 = Ani., XV, 2, 6; mais il n'y est pas dit qu'IIrode ait connu
l'envoi du portrait. L'affaire parat lre de 35 av. J.-C.
4. L'excution de Lysanias tombe bien en 36 (cf. Ani., XV,

92
,
mais Mali-
chos vivait encore en 31 av. J.-C. et il n'y a pas apparence que Cloplre l'ait
jamais fait mourir.
5. Sections 4-5 = Ant., XV, 3,
5-9
; 7,
3-5. Mais dans le rcit des Ani. on
distingue : 1 l'indiscrtion de Joseph se place en 31, lors d'un voyage d'ile'rode
auprs d'Antoine, et n'est suivie que de l'excution du coupable ;
2
une seconde
indiscrtion, commise par Soaimos en 29 (aprs le voyage d'IIrode auprs
d'Auguste), est suivie du supplice de la reine. Sur celte contradiction cf. ma note
sur Ant., XV,
^
239.
<M) (;iIElil{K DES JUIFS
la reine, si Aiiloine le liiail liii-mAme. L-dessus Joseph, sans ancnne
mauvaise inlenlion, mais poui' donner la reine une ide de ramour
du roi, qui ne pouvait soullVir d'lre spar d'elle, mme dans la
44^. moi't, rvla ce seci*et Maiiamme. Quand Hrode revint, il fit
Mariamme, dans l'eirusion de leui's entreliens, mille serments de son
affection, l'assurant qu'il n'aimerait jamais une autre femme. Alors la
reine : Tu Tas bien montr cet amour, dit-elle, par l'ordre que tu as
donn Joseph de me tuer.

443. 5. Kn entendant ce propos, Hrode devint comme fou; il s'cria
que Joseph n'aurait jamais trahi la reine sa mission, s'il ne l'avait
d'abord sduite. E^ar par le chagrin, il s'lana du lit et courut

et l dans le palais. Salom, sa sur, saisit cette occasion d'en-


foncer ses calomnies et fortifia les soupons du roi contre Joseph.
Affol par l'excs de sa jalousie, il donna aussitt l'ordre de les tuer
444. tous les deux. Le regret suivit de prs cette explosion de douleur, et
quand la colre fut tombe, l'amour se ralluma de nouveau. Telle
tait l'ardeur de sa passion qu'il ne pouvait croire sa femme morte;
dans son garement^ il lui parlait comme si elle respirait; et quand
enfin le temps lui eut fait comprendre sa perte, son deuil gala
l'amour que vivante elle lui avait inspir.
XXIII
1-2. nosf/ilU des fils de Mariamme envers Hrode. Rappel et in-
trigues d'Antipater.

3. Procs des fils de Mariamme devant
Auguste; rconciliation gnrale,

4. Visite chez Archlans de
Cappadoce.

5. Hrode proclame ses trois fils
hritiers de sa
couronne; son discours au peuple.
445. 1
-.
Les fils de Mariamme hritrent du ressentiment de leur mre.
1,
,texte altr.
2. Section 1 =
Ant., XVI, 1, 2; 3,
1-3 (jusqu'au
80). Le retour des princes
eu Jude est de 22 av. J.-C, le rappel d'Antipater de Tan 14. On notera que dans
tout le rcit de JJellum, Alexandre est mis en vedette plus que son frre.
/ {
I.IMII: . wiii
91
linocliissaiil an 'de Iciir jm'i-c, ils le ivi^aidaiciil ()!!!!!!! un
eniKMiii, cela drs le Icmps ou ils l'aisaiciil leur (Mlucaliiui a lioiiic, (t
plus (Micore a|)ivs Irui rclour ^\ .ludf'c; ccll' <lisp()silii)u ne lil (pu;
).
cioilrt' ('liez eux avec les aimccs. Unand ils luiriil eu a^c de so
mai-i(M cl (pi'ils 'poiisOriint, la lilhi de sa lanl! SalouK, l'accusa-
Iricc de leur mre, Taulre
'
la lillc du roi de; Cappadoce, ArclK'IaCis,
'ii'.
leui haine se doubla de franc |)arlei. J.cur audace journil. un ali-
nienl la calonmii, et ds lors cei'taincs i^ens iii'ent enlendni dai-
rcnient au roi ((iie ses deux (ils couspii-aieul contre lui, (pje
niiue
celui (pii avail pous la iille dArclK'laiis, couiplanl sur le crdit
de son beau -pre, se prparait luii poui' allei accuse" Hrode
448. devant renipereui*. Le roi, satur de ces calomnies, fil alois reve-
nir le lils de Doris, Anlipaler, pour lui seivir de rempart conli'e
ses autres (ils et commena lui marquer sa prfrence de milb;
manires.
iiiK !2-. Ce changement parut intolrable aux fils de Mariamme. Devant
la faveur croissante de ce fils d'une mre bourgeoise, la fiert de
leur sang ne put matriser son indignation
;
chacun des afi'ronts
4). qu'ils recevaient, leur ressentiment clatait. Pendant que leui
oi)po-
sition s'accentuait chaque jour, Antipater se mit intriguer de son
ct, montrant une habilet consomme flatter sou pre. Il forgeait
contre ses frres des calomnies varies, rpandant les unes lui-mme,
laissant propager les autres par ses confidents, jusqu'au point de
451. ruiner compltement les esprances de ses frres la couronne. En
effet, il fut dclar hritier du trne la fois dans le testament de
son pre et par des actes publics : quand il fut envoy en ambas-
sadeur vers Csar
^,
son quipage fut celui d'un roi; il en avait
les ornements et le crmonial, except le diadme. Avec le temps il
fut assez fort pour ramener sa mre dans le lit de Mai'iamme
;
usant alors contre ses frres d'une arme double, la flatterie et la
calomnie, il travailla l'esprit du roi jusqu' lui faire projeter leur
supplice.
1. Alexandre.
2. Section 2 = )ii., XVl, 3, 3
(
81-86) ; 4, 1
(J
87-80).
3. 13 av. J.-C.
02
(illEKUE DKS .11 IFS
45!2.
;j'.
Le [)\'{) Iraiiia (, Alcxaiidiv, Homo, < Tacciisa
devanl C('sai' (, Icnl de l'ompoisonui^r. J.(i ()i-inro, lioiivaiil,
eiiiin roccasion (|)'
lihiviiK'iil ses plainlcs ei, ayant dcAanl lui
uiijiii;^ plus (iinpai'Lial?) ([if AiilipahM' cl de sons plus rassis (-
rode-, eut cependant la modeslio ut^ voiler les failles de son pre,
453. mais riiita avec force les calomnies dont il tait TobjeL Puis il
dmonti'a de la mc'me manire linnocence de son frre, ((iii i)arta^eait
ses prils, et se plaignit de la sclratesse d'Antipater et de Tii^no-
minie o tons deux taient plongs. Il trouvait un secours la fois
dans la pnrel de sa conscience et dans la force de ses disconrs; il
4i)4. avait, en eiTet, un grand talent de parole. Quand, la fin, il dclara que
leur pre pouvait les mettre mort, s'il tenait Taccusation pour fonde,
il arracha des larmes tous les assistants. L'empereur touch s'em-
pressa d'absoudre les accuss et de les l'concilier aussitt avec
Hrode. Les conditions de l'accommodement furent ((ue les princes
obiraient en tout leur pre et que le roi serait libre de lguer la
couronne qui bon lui semblerait.
4o5.
4^. Aprs cette dcision, le roi quitta Rome, cartant, semhlait-il,
ses accusations contre ses fils, mais non ses soupons. Car Antipater,
instigateur de sa haine, l'accompagnait, tout en n'osant pas manifester
ouvertement son inimiti, par crainte de l'auteur de la lconciliation.
45). Quand le roi, en longeant le littoral de la Gilicie, aborda Elaioussa,
Archlaiis les reut aimablement sa table
;
il flicita son gendre de
son acquittement et se rjouit de voir le pi'e et les fils rconcilis;
il s'tait dailleurs empi'oss d'crire ses amis de Rome pour les
prier de prter assistance Alexandre dans son procs. Il accompagna
ses htes jusqu' Zphyi'ion et leur fil des prsents dont la valeur
montait trente talents.
457. 5
'.
Arriv Jrusalem, Hrode assembla le peuple et, lui prsen-
1. Section 3 = Ant., XVI, 4, 1 (depuis
v; 90)-5. Il rsulte de ce rcit dtaill
que le frre utrin d'Alexandre (Aristobule) et Antipater assistaient au procs,
qui eut lieu non Home, mais Aquile (11 av. J.-C.?).
2. (libri ')- (6 ^.
Texte bizarre, srement altr.
3. Section 4 = nL, XVI, 4, 5, 127; 6,
131. Le rcit de Guerre est ici
plus dtaill (lettres d'Arcbclas Rome, chififre des prsents, etc.).
4. Section 5 = Ant., XVI, 4, 5,
J^
32-35 (version beaucoup plus abrge).
LIVUK . wiii
93
laiil SOS li'ois (ils, s'excusa (1*^ son voyage, puis adressa de lou^^s
reiiKMM'iemenls Dieu, mais aussi (If'sar. (|ui avail n'Iahli sa maison
l)i'anl(* (M assin'i' a ses (ils un Iticn plus pii-ciciiv que la r()\aul(' : la
concorde.
^4t)S.
Celle concoi'dc, dil-il, j'en resserrerai les liens moi-mme, car
f rempei'cur m'a inslilu mailre du royauuK (;l arbitre de ma succes-
sion. Or, coiisidranl la lois mon inlrL (;L ma l'econnaissancc
pour son bienfail, je proclame rois mes trois (ils (jne voici, (;l j(;
demande Dieu d'abord, vous ensuite, de confirmer mon suiTra^e.
lis ont droit ma succession, l'un par son .^e, les autres par leni
naissance; et Ttendui* de mon ro\aume sul'iiralt mme un plus
4oi). grand nombre. Ceux donc que Csar a rconcilis, que leur pre exalte,
votre lour respectez -les, dcernez-leur des honneurs qui ne soient
ni injustes, ni ingaux, mais proportionns l'ge de cliacun, car en
honorant quelqu'un au del du droit que lui confrent les ann('es, on
4()0. le rjouit moins qu'on n'attriste celui qu'on nglige. Je choisirai avec
soin les conseillers intimes' qui devront vivre auprs de cliacun
d'eux, et je les instituerai garants de leur bonne intelligence, sachant
hien que les factions et les rivalits des princes ont leur source dans
la mchancet de leurs amis, comme leur concorde dans la vertu
4i)i
. de ceux-ci. D'ailleurs j'exige non seulement de ces confidents, mais
encore des chefs de mon arme, qu'ils mettent jusqu' nouvel ordre
leurs esprances en moi seul : ce n'est pas la royaut, ce sont les hon-
neurs royaux seulement que je dcerne mes iils; ils jouiront ainsi
des agrments du pouvoir, comme s'ils taient les matres, mais c'est
sur moi que retombera le poids des affaires, quand mme je ne le vou-
ACr2.
drais pas. Au reste, considrez tous mon ge, la conduite de ma vie,
ma pit. Je ne suis pas assez vieux pour qu'on puisse escompter ma
mort bref dlai, ni adonn aux plaisirs qui sapent la jeunesse mme;
j'ai honor assez la divinit pour pouvoir esprer le plus long terme
4()3. de l'existence. Quiconque fera donc la cour mes fils, en vue de ma
perte, encourra mon chtiment comme coupable envers eux-mmes.
Car ce n'est pas la jalousii^ envers ces en fan (s, soi'tis de moi, (|ui me
1. 7 X9\ '^O.o'j;, Icrmc technique de la hirarchie du conv hellenislique.
94 GI'EIIHE DES JUIFS
l'ait limiter los liommagcs qu'on leur adresse, c'est la conviction que
464. Texcs de llattorie encourage la jeunesse la tmrit. Si donc chacun
de ceux qui approchent mes iiis se persuade bien que, vertueux, il
s'assurera ma reconnaissance, que, factieux, il perdra sa mchancet
mme auprs de celui qu'il flaUera, je pense qu'ils prendront tous
cur mes intrts, je veux dire ceux de mes iils
;
car il est bon
pour eux que je rgne et bon pour moi qu'ils s'entendent entre eux.
465.
Quant vous, mes cliers fils, considrez les liens sacrs de la nature,
qui maintiennent l'aiTection mme entre les btes sauvages. Consi-
drez Gsai', auteur de notre rconciliation, considrez moi-mme qui
conseille l o je pourrais ordonner, et restez frres. Je vous donne,
ds ce moment, la robe et les bonneurs des rois
;
je prie Dieu de con-
firmer mon jugement, si vous restez unis.
466.
A ces mots, il embrassa cordialement chacun de ses fils, et renvoya
la multitude; tes uns appuyaient de leurs vux ses paroles, tandis
que ceux qui dsiraient un changement feignaient de ne les avoir pas
mme entendues.
XXIV
1. ln)'i(/ues et calomnies d'Atitipater contre les fils de Mavicimme.

2.
Toute -piiisscuice dWntipater
;
arrogance de Glaplnjra.

3. Plaintes de Salonie contre Aristobule.

4. Essai de conciliation
tent par Hrode.
5-6. Fautes et pardon de Phroras et de
Salom.

7. Alexandre dnonc par ses eiinnr/aes.

8. Sqi
arrestation.
467. 1 ^ Cependant les trois frres, en se sparant, empoi'taient la dis-
corde attacbe leurs curs. Alexandre et Aristobule, redoublant de
diiance, s'affligeaient de voir Antipater confirm dans ses privilges
1. Sections 1-2 Ant., XVI, 7,
2.
WJ
MVIil: . wiv Uli
d'aiiU'; Aiili|);iUM' en voiilail. a s(s iW |)(.(( l'aii^ ;apivs
4()S. lui. Toiilclois, ce dei'iiirr, d'un caracU^n Irs ai'LiiiciiMix, savait ,^'^d(
lo siltMici! cl, iisaiil duiic cxlrriiic adresse, dissiiiiidail la liaiiie ipril
portail ses frres; ('eiix-ci, au coiiti'airc, enlli's de leur nohlii
naissance, avaient toutes leurs pcMiSiM^s sur le's lvres. Heaucoup d(;
*eni5 s'ingnirent les exciter, un plus gi'aiid noiubi-i^ sinsinu-
4(>i). rent dans leur amiti pour les cs|)ionnei. Tout ce ijui se disait dans
Tentourage d'Alexandre tait bientt connu d'Aulipater et passait
d'Antipater Hrode, non sans amplifications. J.e jeuui! prince ne
pouvait ouvrir la bouche sans tre incrimin, tant la calomnie savait
travestir le sens de ses paroles; parlail-il avec un peu de libert,
170. les moindres bagatelles devenaient des normits. Antipater glissait
sans cesse auprs de lui des agents provocateurs, pour que ses men-
songes eussent un fond de vrit; de la sorte, parmi tant de m(''di-
sances, un seul trait bien tabli donnait crance au reste. Quant
ses propres amis, ou bien ils taient de leur nature impntrables,
ou bien il obtenait d'eux, force de prsents, qu'ils ne divulgassent
aucun secret. On aurait donc pu, sans se tromper, appeler la vie
d'Antipater tout entire un mystre de perversit'. Corrompant
prix d'argent les familiers d'Alexandre ou les gagnant par des flat-
teries, son moyen tout faire-, il les changeait en tratres, qui
471.
espionnaient tous les actes, toutes les paroles de son frre. Avec
rhabilet d'un prudent machiniste, il savait amener ses calomnies
aux oreilles dHrode par des voies artificieuses; lui-mme jouait
le personnage d'un vritable frre, laissant d'autres celui de dnon-
ciateur. Alors, ds qu'on lanait quelque accusation contre Alexandre,
il survenait comme par hasard, prenait sa dfense et dmolissait
d'abord les mchants propos, mais, ensuite, il les relevait loisir,
47^2. et excitait contre lui la colre du roi. Toute la conduite de son frre
tait ramene un complot, tout convergeait faire croire qu'il
piait l'occasion de tuer son pre; et rien ne donnait crdita la
1,
-/. CcUc cxpitssiou a cl contoslce (llerwcrden lil /'),
mais, comme Ta fail observer Kohout, elle se trouve aussi daus la
2*^
pilrc aux
Thessaloniens, II, 7.
2.
-,texte douteux.
96 GUERRE DES JUIFS
calomnie comme les plaidoyers mmes d'AiUi[)ater pour Alexandre.
473. ^. Exaspr par ces artifices, Hrode l'elrancliait chaque jour
quelque chose de son aieclion pour les jeunes princes et le reporlait
sur Anlipater ; les familiers du palais inclinrent dans le mme sens,
les uns de leur plein gr, les autres par ordre, tels que Ptolme, le
plus influent des amis d'Hrode, les frres du roi et toute sa famille.
Anlipater tait tout-puissant, et, chose encore i)lus amre pour
Alexandre, toute-puissante aussi la mre d'Antipater. Elle Uassistait
de ses conseils dans tout ce qu'il tramait contre les deux frres, et, plus
dure qu'une martre, elle hassait ces fils de reine plus que des
beau x-fd s ordinaires.
474.
Tout le monde, donc, sur les esprances qu'il inspirait, faisait
sa cour Antipater; tous taient pousss la dsertion par les
ordres mmes du roi qui avait dfendu ses plus chers amis de
frquenter Alexandre ou de lui tmoigner de la sympatliie. Hrode tait,
d'ailleurs, redout non seulement par les gens de son royaume, mais
encore par ses amis du dehors, car nul roi n'avait obtenu de Csar
de pareilles prrogatives, jusqu' pouvoir revendiquer ses sujets
475. fugitifs mme dans une ville non souiuise son autorit. Quant aux
jeunes princes, ignorant les calomnies dont ils taient l'objet, ils s'y
exposaient avec d'autant plus d'imprvoyance, car jamais leur pre ne
jeur faisait ouvertement de reproches; pourtant, peu c peu sa froideur
les avertit, et son humeur de plus en plus revche proportion de
son chagrin.
En outre, Anlipater indisposa contre eux leur oncle paternel Ph-
roras et leur tante Salom, qu'il excitait par des conversations inces-
47().
sants, parce qu'il la savait de grand sens'. Glaphyra, pouse
d'Alexandre, nourrissait la haine de Salom. force de vanter la
ligne de sa noble famille
;
elle se targuait d'lre la souveraine de
toutes les femmes du palais, puisqu'elle remontait par son pre
477. Tmnos, par sa mre Darius, fils dHystaspc-. En revanche, elle
1. Nous lisons avec Nabcr (mss. ; comme si elle
et t sa femme ). Il est bien question plus loin (> 498) des relations coupables
lie Salom avec un de ses neveux, mais c'tait Alexandre, non Antipater.
2. Ces indications manquent dans le passage parallle des Antiquits. Gla*
phyra se vantait de descendre de Tmnos (fils d'Hracls), parce que son pre
MVKl: . XXIV 97
reprochait sans cosso la bassesse de leur naissance k la saMir (rurrode
et ses femmes, (jui loiiliis avaient t clioisicis pour leur Ixaut et
non pour leur race. Ces femmes (THiOde taient en grand nombre,
car la coutume nationale autorisait la poly<ifamie chez les Juifs, et le
roi s'y complaisait. L'arrogance d(; Glaphyra et ses injures faisai(int
de toutes ces femmes autant d'ennemies (TAlexandie.
78. 8'. Aristobule lui-mme, quoiciue gendre de Salom, s'alina cette
princesse dj irrite parles mauvais propos de Glaphyra. 11 ne cessait
de reprocher sa femme la bassesse de sa naissance, disant qu'il
avait pous une femme du peuple et son frre Alexandre une prin-
79. cesse. La fille de Salom vint tout en pleurs rapporter ces reproches
sa mre
;
elle ajouta qu'Alexandre avait mme menac, une fois
roi, de rduire les mres de ses autres frres tisser la toile, comme
des esclaves, et de faire des princes eux-mmes de simples greffiers
de village, raillant ainsi le soin 'mettait les instruire. L-dessus,
Salom, ne pouvant matriser son ressentiment, alla tout raconter
Hrode, qui ne devait que trop la croire du moment qu'elle attaquait
80 son propre gendre. Une autre calomnie s'ajouta celle-ci pour allumer
la colre du roi : il apprit que les princes invoquaient frquemment le
nom de leur mre et gmissaient en maudissant leur pre; lorsque

et cela arrivait souvent

il donnait ses nouvelles pouses des robes


qui avaient appartenu Mariammejls les menaaient de les dpouiller
bientt de ces vtements royaux pour leur faire porter des cilices-.
t81 . 4^. Hrode, quoique ayant appris craindre l'insolence des jeunes
Archlas rattachait sans doute sa gnalogie aux rois Tmnides de NJace'doine
(des emblmes hracle'eus figurent sur ses monnaies); mais nous ne savons pas
comment par sa mre elle prtendait descendre de Darius. Nous ignorons
en effet qui e'tait la femme d'Archlaiis : peut-tre une petite-fille de Mithridate
Eupator, dont on connat les prtentions une origine achmnide. Archlas
lui-mme descendait, ou prtendait descendre, il est vrai, d'un btard de Mithri-
date, mais ce n'est pas l une descendance pour Glaphyra. Quant
la mre d'Archlas, c'tait une courtisane, matresse d'Antoine.
1. Section 3 = Ani., XVI, 7, 3,
197-204.
2. x .La conjecture (Niese) de guenilles

s'appuie sur le
texte parallle Ant., XVI,
204, o les mss. ont ,forme barbare qui
parat cacher .
3 Section 4 = AnL,

205.
IV
98 GUERRE DES JUIFS
princes, ne renona pas tout espoir de les ramener dans la bonne
voie. Il les fit appeler au moment de s'embarquer pour Rome, leur
adressa en roi de brves menaces, et en pre de longs avertissements.
Il les exhorta aimer leurs frres, promettant de pardonner leurs
482. fautes passes, si leur conduite s'amendait l'avenir. Les jeunes
princes rfutrent les attaques dont ils taient l'objet, les dclarant
mensongres, et assurrent que leurs actes confirmeraient leur dn-
gation ;
ils ajoutrent que cependant le roi devait aussi fermer la porte
aux mdisances, en cessant d'y croire si facilement; car il ne manque-
rait pas de calomniateurs tant que la calomnie trouverait quelqu'un
pour l'couter.
483. 5^ Ces assurances persuadrent promptement le cur d'un pre,
mais si les princes dissiprent le danger pour le pu^sent, ils conurent
de nouveaux soucis pour l'avenir, car ils reconnurent alors l'inimiti
de Salom et de leur oncle Phroras. Tous deux taient durs et mal-
veillants, mais Phroras le plus redouter, car il partageait avec
Hrode tous les honneurs royaux, sauf le diadme. Il avait un revenu
personnel de cent talents et la jouissance de tout le territoire situ
au del du Jourdain, qu'il avait reu en don de son frre. Hrode
l'investit aussi du titre de ttrarque, aprs en avoir demand la grce
Csar, et l'honora d'un hymen royal en l'unissant la sur de sa
propre femme ^. Quand celle-ci mourut, le roi lui fiana l'ane de
ses propres filles^, avec une dot de trois cents talents. Mais Phroras
se droba cette union royale, pour courir aprs une esclave qu'il
aimait Hrode, irrit, maria sa fille un de ses neveux, qui fut plus
tard tu par les Parthes
'
;
aprs quelque temps, il se relcha de
son ressentiment et pardonna Phroras sa maladie amoureuse.
1. Section
= AnL, XVI, 7, 3,
194-196.
2. Oq ne sait pas son nom.
3. Salainpsio, fille de Mariamme F'. Il lui offrit ensuite sans plus de succs sa
seconde fille Cypros.
4. ) .II s'agit (Ant., XVI,
196) d'un fils de
Phasal, appel comme son pre (XVII,
22). Nous n'apprenons rien ailleurs
sur la destine de ce jeune prince; aussi a-t-on suppose' qu'il
y
a ici une
mprise ou une corruption de texte et que Josphe a voulu dire : fils de Pha-
sal qui avait t tu pre'cdemment (icp(itepov
?)
par les Parthes [supr, I,
271).
MVUI: . XXIV
99
8). ()
'.
Depuis
1:(('|), du \ i\;mt lunuMlcIa iriric IIxToras avait
t accus de c()m|)l()lei l'euipoisonueineiil du roi, mais au rnoinent
o nous soinmos-, il suiviul iiu si ^raud iioiiibi'e de; d<'Mjoiiciatcurs
qu'Hiode, eu (l(''|)il (hi sa <<iaiide aireclioii pour soi) frre, iiiiil [)ar
ajouter foi leurs discours el preudiM; peur. Aprs avoir souiuis la
question beaucoup de suspects, il eu vint enlin aux arnis de IMiiMoras.
.iS().
Aucun de ceux-ci n'avoua expiicilement le complot, mais ils dirent
qu aprs avoir enlev sa matresse, Phroias avait mdit de luircliez
les Parthes, ayant pour confident de ce dessein et de cette; fuite Coslo-
baros auquel le roi avait uni sa sur Salom quand sou j)remier
4(S7. poux eut t mis mort pour crime d'adultre. Salom elle-mme
n'tait pas pargne par la calomnie : son frre Phroras l'accusait
d'avoir sign un engagement de mariage avec Syllos, procurateur
du roi des Arabes Obodas, ennemi jur d Hrode. Quoique convaincue
de cette faute et de toutes celles dont Pbroras l'accusait, elle obtint
son pardon
;
quant Phroras lui-mme, Hrode le dchargea des
accusations dont il tait l'objet.
488.
"i'^ C'est sur Alexandre que se dtourna la tempte domestique, c'est
sur sa tte qu'elle s'abattit tout entire. Il
y
avait trois eunuques, par-
ticulirement honors du roi, comme l'indiquent les services dont ils
taient chargs : l'un versait le vin, l'autre sei'vait le souper, le
489.
troisime mettait le roi au lit et reposait ct de lui. Alexandre
avait, grand prix, obtenu les faveurs de ces hommes. Sur une
dnonciation, le roi les soumit la torture et leur arracha des aveux;
ils confessrent bien vite leurs relations avec Alexandre, mais rv-
490.
lrent aussi les promesses qui les
y
avaient amens. Alexandre,
racontaient-ils, les avait tromps, en leur disant :
Ne mettez pas
1. Section 6,
485-486, pas de parallle dans ni., qui raconte, en revanche,
une autre msaventure de Phroras (XVI, 7. 4-).


487 =
., XVI,
7,6.
2. Tdte (oppos ) ne comporte pas d'autre tradu';tion. L'accusa-
tion porte'e contre Phe'roras visait des faits anciens (puisque Costobaros a t
mis mort vers 24 av. J.-C, ni., XV,
266). Mais elle a ot renouvelle
l'poque dont il s'agit ici, 10 av. J.-G C'est la seule manire de concilier les
deux rcits.
3. Section 7 = Ani., XVI, 8, 1.
100 GUEHUE DES JUIFS
voire confiance dans Hrode, ce vieillard impudenl
*
el qui se
teint les cheveux, moins que cet artifice ne vous l'ait fait prendre
pourun jeune homme; c'est moi, Alexandre, qu'il fautconsidrer, moi
qui hriterai du trne, que mon pre le veuille ou non
;
j'aurai hientt
fait de me venger de mes ennemis et de faire le honheur et Topulence
491. de mes amis, de vous entre tous. Ils ajoutaient que, l'en croire,
les grands faisaient secrtement leur cour Alexandre et que les chefs
de l'arme et les commandants des rgiments s'abouchaient avec lui
en cachette.
492. 8^. Ces aveux effrayrent tellement Hrode qu'il n'osa pas sur-le-
champ les publier
;
mais il sema des espions nuit et jour, recueillit
tout ce qui se faisait ou se disait, et se hta de faire mourir ceux
493.
qui donnaient prise au soupon. Le palais fut livr une effroyable
anarchie. Chacun, au gr de ses rivalits ou de ses haines person-
nelles, forgeait des calomnies; beaucoup exploitaient contre leurs
ennemis la colre meurtrire du roi. Le mensonge trouvait incontinent
crance, le chtiment devanait la calomnie. L'accusateur d'hier
se voyait bientt accus et tran au supplice avec celui qu'il avait
fait condamner : tel point le danger de mort que croyait courir le
494.
roi lui faisait abrger ses enqutes. Il s'exaspra tellement que
mme ceux que nul n'accusait n'obtenaient plus de lui un regard
bienveillant, et qu'il maltraita durement ses propres amis
;
beaucoup
se virent intei'dire l'accs du palais
;
ceux qu'pargnait son bras
49o.
taient blesss par ses paroles. Au milieu des malheurs d'Alexandre,
Antipater revint la charge et, faisant masse des favoris, ne recula
devant aucune calomnie. Le roi fut pouss un tel degr de terreur
par les romans et les machinations d'Antipater qu'il se figurait voir
496.
Alexandre se dresser devant lui l'pe la main. Il le fit donc
arrter l'improviste et mettre en prison, puis procda la torture
des amis de ce prince La plupart moururent en silence, sans
rien dire contre leur conscience
;
quelques-uns se laissrent arracher
parla douleur des aveux mensongers; ils racontrent qu'Alexandre,
de concert avec son frre Aristobule, complotait contre le roi et
1. .Peut-tre
(dbile), comme le propose Naber.
2. Section 8 = Ant., XVI, 8, 2 et 4.
IJVIU-: . XXV
101
qu'ils ('piaiont roccasion do le tiior ;i l,i chasse, puis do s'enfuir
407. Houic. CiOs rocils avaient beau lvd iiivraisernhlahios ot improviss
par la dlressc : le j)ril plaisii' les croire et se consola d'avoir
incarcr son iils eu s'iiuaginant Tavoii (ail bon droit.
XXV
1. Mmoires justificatifs (Alexandre. Visite de son bean-pre Arch-
lais.
2-0. Archlai'is innocente Alexandre, obtient la grce de
Pheroras et rconcilie tout le monde.

6. Prsents
offerts

Archlas par Hrode.
498. 1
'.
Alexandre, jugeant impossible de changer les sentiments de son
pre, rsolut d'aller au-devant du pril. Il composa alors contre ses
ennemis quatre mmoires o il avouait le complot, mais dsignai! pour
ses complices la plupart d'entre eux, surtout Pheroras et Salom
;
celle-ci, disait-il, avait mme pntr une nuit chez lui et l'avait,
499.
contre son gr, forc de partager sa couche. Hrode avait dj
entre les mains ces mmoires, terrible rquisitoire contre les plus
grands personnages, quand Archlas arriva en toute hte en Jude
^,
craignant pour son gendre et sa fiUe. Il vint trs habilement
leur aide et sut, par son artifice, dtourner d'eux les menaces du roi.
500. Ds qu'il fut en prsence d'Hrode : O est, s'cria-t-il, mon sclrat
de gendre? O pourrai-je voir cette tte parricide, afin de la trancher
de mes propres mains? Avec ce bel poux, j'immolerai^ aussi ma
fille : si mme elle n'a pas pris part au complot, il lui suffit d'avoir
501
.
pous un pareil homme pour tre souille. Je m'tonne de ta longani-
mit. On a complot ta mort, et Alexandre vit encore ! Pour moi, je
suis venu en hte deCappadoce, croyant trouver le coupable depuis
1. Sectious
1-6 = Ant., XVI, 8,
5-6 (rcit moins circonslanci).
2. Probablement en 9 av. J.-C.
3. Naber (/mss
).
^02
GUERI DES JUIFS
longtemps clili et seulement pour faire, de concert avec loi, une
enqute au sujet de ma fille, que je lui ai fiance en considration
de ta grandeur Maintenant, je le vois, c'est sur tous deux que nous
devons dlil)rer
;
si ton cur de pre te rend trop faible poui |)unir
un fils perfide, mets ta main dans ma main et prenons la place l'un
de l'autre pour assouvir notre colre sur nos enfants.
502.
2. Par ces protestations bruyantes, il gagna Hrode, bien que celui-ci
ft sur ses gardes ^ Hrode lui donna donc lire les mmoires
composs par Alexandre et, s'arrtant aprs chaque chapitre, l'exa-
minait avec lui. Archlaiis
y
trouva l'occasion de dvelopper son
stratagme et peu peu retourna l'accusation contre ceux que le
503.
prince
y
avait dnoncs et particulirement contre Phroras. Quand il
vit qu'il avait la confiance du roi : Prenons garde, dit-il, que tous
ces mchants n'aient tram un complot contre ce jeune homme elnon
ce jeune homme contre toi. Et en effet je ne vois pas pour quel motif
il serait tomb dans un tel abme de noirceur,
-
lui qui jouissait dj
des honneurs royaux, qui avait l'espoir de succder au trne,

si
certains personnages ne l'avaient sduit et n'avaient tourn vers le
mal la facilit de son ge; de telles gens n'garent pas seulement les
jeunes hommes, mais encore des vieillards; ils renversent ainsi des
maisons trs illustres, des l'oyaumes entiers.

504. 3. Hrode approuvait ces discours; peu peu, il se relchait de son
ressentiment contre Alexandre et s'animait contre Phroras
;
car c'tait
lui le vrai sujet des quatre mmoires Quand celui-ci eut observ la
versatilit du roi et la place prpondrante qu'Archlatis avait su
prendre dans son affection, dsesprant de se sauver par des moyens
honntes, il chercha le salut dans l'impudence : il abandonna Alexandre
505 et se plaa sous la protection d'Archlaiis. Le Cappadocien lui dclara
qu'il ne voyait pas moyen de tirer d'affaire un homme charg de si
lourdes accusations, qui avait manifestement complot contre le roi et
caus tous les malheurs actuels du jeune prince, moins qu'il ne voult
renoncer sa sclratesse, ses dngations, confesser tous les m-
faits qu'on lui reprochait et implorer le pardon d'un frre qui l'aimait;
1. mss. Le ms. M a
troubl .
Livm: . XXV 103
dans ce cas, ArclK'laiis so disait pi! l'assisl(;r de tout son pouvoir.
500.
i' IMiroras so rond cet avis ; il so compose l'altitude la plus
pit()yal)I(\ et vtu de noir, tout en pleurs, se jette aux pieds d'Hrode,
connue il l'avait fait bien des lois, (;n d(unandant son pardon, il
confesse (piil n'est qu'un misrable, avoue toutcoiju'on lui reprocbe
;
mais il dplore cet garement d'esprit, ce dlire qui a pour cause
5(. son amour pour sa femme. Ayant ainsi dtermin Pliroras a devenir
son propre accusateur et tmoigner contre lui-mme, Arclilaiis,
son tour, demanda grce pour lui et chercha calmer la fureur d'H-
rode
;
il recourait des exemples personnels : lui aussi avait souf-
fert encore bien pis de la part de son frre ^ mais il avait fait passer
avant la vengeance les droits de la nature ; car dans un royaume,
comme dans un corps massif, il
y
a toujours quelque membre qui
s'enflamme cause de sa pesanteur
;
et ce membre, il ne faut pas le
retrancher, mais lui appliquer des remdes plus bnins pour le gurir.
508.
5. A force de pareils discours, il russit apaiser Hrode envers
Phroras
;
lui-mme affecta de rester indign contre Alexandre,
fit divorcer sa fille et dclara qu'il allait l'emmener; par l, il sut
amener Hrode l'implorer lui-mme en faveur du jeune homme et
lui demander de nouveau la main de sa fille pour lui. Archlaus, avec
un grand accent de sincrit, rpond qu'il lui remet sa fille pour l'unir
qui bon lui semble, sauf le seul Alexandre
;
car son plus cher dsir
509. est de maintenir les liens de parent qui les unissent. Le roi repartit
que ce serait vraiment lui rendre son fils que de consentir ne pas
rompre le mariage, d'autant qu'ils avaient dj des enfants et que
le prince aimait beaucoup sa femme : si elle reste auprs de lui, elle
lui inspirera le regret de ses fautes; si on la lui arrache, on le plongera
dans un dsespoir prt tous les excs, car un caractre bouillant
510. trouve un drivatif dans les aflOctions domestiques. Archlaus se
laissa flchir grand'peine, consentit se rconcilier lui-mme et
rconcilia le pre et le fils
;
il ajouta cependant qu'il fallait de toute
ncessit envoyer Alexandre Rome
^
pour causer avec Csar,
1. Personnafre inconnu dans rhistoire.
2. D'aprs Ant., XVI,
^ 210, c'est Hrode qui s'engage faire le voyage de
Rome pour informer Auguste.
104 GUERRE DES JUIFS
car lui-mme avait rendu compte de toute FaiTaire l'empereur.
5H . 6. Tel fut le dnouement du stratagme par lequel Archlaiis assura
Je salut de son gendre
;
aprs le raccommodement, le temps se passa
en festins et mutuels tmoignages d'aflection. A son dpart, Hrode
lui offrit pour prsents 70 talents, un trne d'or enrichi de pierreries,
des eunuques et une concubine, du nom de Pannychis
; il gratifia
512. aussi ses amis, chacun selon son rang. De mme, sur Tordre du roi,
tous les courtisans haut placs firent Archlaiis des prsents magni-
fiques. Hrode et les plus puissants personnages Tescortrent jusqu'
Antioche.
XXVI
1. Arrive dEurycls la cour d'Hrode
;
ses flatteries.

2. //
calomnie Alexandre auprs d'H?Ode.

3. Enqute dirige contre
les princes.

4. Rcompense et
fin
d'Euri/cls.

o. Conduite
tout oppose d'Eiiaratos de Cos.
513. 1
'.
Peu de temps aprs aborda en Jude un homme dont l'influence
l'emporta de beaucoup sur les artifices d'Archlaus, et qui non seule-
ment ruina l'accommodement ngoci par lui au profit d'Alexandre,
mais dcida la perte de ce prince. C'tait un Lacdmonien, appel
Eurycls^, que le dsir immodr du gain introduisit par malheur dans
514. le royaume, car la Grce ne suffisait pas ses besoins de luxe. Il vint,
. apportant Hrode de magnifiques prsents, amorce de ceux qu'il
esprait en retour; en eiTet, il en reut de beaucoup plus consid-
rables, mais ce don pur et simple lui paraissait sans valeur, s'il ne
1. Sections 1, 2 et 4 = Ant., XVI, 10, 1,
300-308.
2. C. Julius Eurycls, cre citoyen romain par Auguste et investi de la domi-
naliou de Sparte, en reconnaissance de ses services dans la guerre contre
Antoine. Pausauias dcrit les somptueux monuments dont il avait embelli sa
patrie.
\A\\\V: . xxM 105
15.
traliquait du loyaumo an prix du sang. Il circonvint donc le toi par ses
flatteries, sos discours liai)ilcs et les loges mensongei's (jn'il faisait
de lui. Ayant vite perc jour le caractre (KHrode, il ne ngligea
aucune parole, aucune action pour lui plaire, et compta bientt parmi
ses principaux amis; en efi"et, le roi et toute la cour ()renaienl plaisir
'parliculirement ce Spartiate, en considration de sa
patrie ^
16 ^. Quand il connut la pourriture de la maison royale, les diirends
des frres, les sentiments de leur pre Tgard de chacun d'eux,
Eurycls commena par s'attacher Antipater par les liens (rhospi-
lalil, puis feignit l'amiti pour Alexandre^, prtendant faussement
tre li de vieille date avec Archelaiis. Aussi fut-il bientt accueilli
comme un ami prouv, et Alexandre le mit aussi en rapport avec son
17. frre Aristobule. Prenant tour tour tous les visages, il s'insinuait de
faons diverses auprs de chacun; mais de prfrence il se fit l'espion
d'Antipater et le tratre d'Alexandre. Au premier il faisait honte de
ngliger, lui l'an, les intrigues de ceux qui complotaient contre ses
esprances; Alexandre, de laisser, lui fils et poux d'une princesse
royale, succder au trne un fils de bourgeoise, alors surtout qu'il
18. avait en Archlaus un si solide appui. Le jeune prince, tiomp par la
liaison fictive d'Eurycls avec Archelaiis, croyait trouver en lui un
conseiller digne de confiance. Aussi, sans rien dguiser, se plaignit-il
lui de la conduite d'Antipater; d'ailleurs, disait-il, il n'tait pas tonnant
de voir Hrode, le meurtrier de leur mre, vouloir ravir, son frre et
lui, la royaut qu'ils tenaient d'elle. L-dessus, Eurycls feignit de
19.
s'apitoyer et de partager sa douleur. Ses ruses arrachrent Aristobule
des confidences semblables. Quand il eut ainsi extorqu aux deux
frres des dolances contre le roi, il les alla rapportera Antipater;
il
y
ajouta l'invention d'un complot des deux frres contre Anti-
pater : peu s'en fallait, l'en croire, qu'ils n'eussent dj le glaive
tir contre lui. Largement pay pour ces rapports, il s'empressa
20.
d'aller chanter la louange d'Antipater auprs de son pre. Finalement,
1. Peut-tre cause de la prtendue parent des Spartiates et des Juifs;
cf. nt., XII, 226.
2. <| 'TtexpivETO, texte corrompu.
406
GUERUK DES JUIFS
se chargeant de l'entreprise de faire mourir Arislobule et Alexandre,
il vint les accuser auprs d'Hrode. Admis en sa prsence, il dclara
qu'il venait lui apporter la vie pour prix de ses bienfaits, la lumiie
du joui" en change de son hospitalit. Depuis longtemps, dit-il,
Alexandre aiguise son fer et tend son bras contre toi
;
moi seul ai
521
.
retard le coup en feignant de le favoriser. A en croire Alexandre, non
content d'avoir rgn sur un peuple auquel tu tais tranger, et, aprs
le meurtre de leur mre, morcel l'hritage de cette princesse, tu as
dsign encore pour successeur un btard et livr
*
ce flau d'Anti-
pater le royaume qu'ils tenaient de leurs aeux. Il saura, ajoute-t-il,
venger les mnes d'Hyrcan et de Mariamme, car il ne lui convient pas
522. de recueillir rhritage d'un tel pre, sans efl'usion de sang. Chaque jour
multiplie ses motifs d'irritation, puisqt l'aucun propos sorti de sa bouche
n'chappe la calomnie. Fait-on mention d'une illustre naissance?
son pre l'outrage sans raison en disant: Voil bien notre Alexandre
qui, seul, se croit noble et mprise son pre pour la bassesse de sa
naissance! A la chasse, se tait-il? on est choqu. Fait-il l'loge de
523.
son pre? on veut
y
voir de l'ironie. Bref, en toute occasion, il trouve
son pre inflexible, rservant son aiTection au seul Antipater; aussi
^
mourra-t-il avec joie s'il choue dans sa conjuration. S'il frappe, il
trouvera des protecteurs puissants : d'abord son beau-pre Archlaiis,
auprs duquel il pourra se rfugier sans peine; ensuite Csar, qui
524. jusqu' ce jour ignore le vrai caractre d'Hrode. On ne le verra
pas, comme nagure, comparatre tout tremblant devant l'empereur,
par crainte de son pre prsent l'entretien, ni rpondre seulement
sur les crimes dont on l'accuse : il dnoncera hautement d'abord les
malheurs du peuple, les impts qui prennent tout aux pauvres gens
jusqu' la vie, puis la luxure et les crimes o se dissipe l'argent obtenu
par le sang; il dira quels hommes s'engraissent nos dpens, quelles
525. villes et quel prix Hrode a combles de ses faveurs. L il appel-
lera en tmoignage son aeul
^
et sa mre, il proclamera toutes les
1. ,ou, en acceptant la conjecture (Naber\ livr en
buvant '>.
2. Nous lisons avec Destinon
* h (mss.
' v)
.
3. Ou plutt son bisaeul (Hyrcan).
\. \\ 107
turpitudes du royaume et, cola l'aisanl, on n'oscia pas le condamner
comme parricide.
[).
3'. Api-s avoir dhil ces fahles alroc(s conlic Ahxandre, Kui'y-
cls lit un magniii(|ue lo^^e d'Anlipalcr, (jui seul airnail son pore
et, ce litre, s'tait oppos au com|)lot jusipr ce joui, J.e roi, mal
remis de ses prcdentes motions, entra dans une coli-e implacable.
7. Antipater, saisissaiit son tour l'occasion, envoya contre ses frres
d'autres accusateurs, qui alirmaient que les pi-inces avaient de secrets
entretiens avec Jucundus et Tyrannus, nagure liippaques^ dans
l'arme du roi, mais qui, la suite de quelques fautes, avaient d
quitter leurs charges. Cette nouvelle porta son comble l'indigna-
tion d'Hrode, et il fit aussitt mettre ces deux hommes la torture.
S. Ils n'avourent aucun de leurs prtendus crimes
\
mais on produisit
une lettre d'Alexandre adresse au gouverneur d'Alexandrion, l'invi-
tant les recevoir dans la place, lui et son frre Aristobule, quand ils
auraient tu leur pre, et les fournir d'armes et d'autres ressources.
9. Alexandre dclara que c'tait l un faux de Diophantos, secrtaire du
roi, homme audacieux et habile imiter tous les genres d'criture :
convaincu de nombreuses falsications, il finit par tre mis mort
pour un crime de ce genre. Quant au gouverneur, qui on appliqua
la torture, Hrode n'obtint de lui aucun aveu sur les faits allgus.
0.
4^ Malgr la faiblesse des preuves ainsi obtenues, Hrode plaa
ses fils sous une surveillance, tout en les laissant encore libres; quant
Eurycls, le flau de sa maison, le machinateur de toutes ces infa-
mies, le roi l'appela son sauveur, son bienfaiteur, et lui fit don de
cinquante talents. Celui-ci, devanant les nouvelles exactes de ses
exploits, courut alors en Cappadoce, o il extorqua encore de l'argent
Archlaiis, en osant lui raconter qu'il avait rconcili Hrode avec
1.
Alexandre. De l, il partit pour la Grce, o il employa l'argent mal
acquis des entreprises non moins mauvaises. Deux fois accus
1. Section 3 = ni. XVI, 10,
3-4.
2. An(., XVI, 314, en fait des gardes du corps ().
3. D'aprs Ani., 315 ils auraient fini par avouer qu'Alexandre les avait sou-
doys pour tuer Hrode la chasse.
4. Section 4 = Ani., XVI, 10, 1,
809.
108
GUEUUE DES JUIFS
devant Csar de troubler la province d'Achae et de dpouiller les
villes, il dut s'exiler.
532.
5'. C'est ainsi qu'Eurycls paya la peine de sa trahison envers
Alexandre et Aristobule. Il n'est pas sans intrt d'opposer la
conduite de ce Spartiate celle d'Euaratos de Cos. Ce personna^e, venu
en Jude dans le mme temps qu'Eurycls, comptait aussi parmi les
plus chers amis d'Alexandre; le roi l'ayant interrog sur les accusa-
tions rpandues par le Lacdmonien, il affirma sous serment qu'il
533.
n'avait rien entendu de pareil des jeunes princes. Cependant ce tmoi-
gnage ne fut d'aucun secours aux infortuns, car Hrode ne prtait
une oreille facile qu'aux mdisances et n'accordait sa faveur qu' ceux
qui partageaient sa crdulit et son indignation.
XXVII
i . Dnonciation de Salom. Les princes aux fers.
Auguste donne
carte blanche Hrode.
2-3. Tribunal de Csare ; condamnation
desprinces.

4-5.
Affaires du soldat Tiron et du barbier JYyphon.

6. Supplice des
fils de Mariamme.
534.
^
^'
Salom vint encore exasprer la frocit d'Hrode contre ses
fils. Aristobule, dont elle tait la belle-mre et la tante, voulant l'asso-
cier leurs prils, lui manda avec instance de veiller son propre
salut, car le roi, disait-il, mditait de la faire mourir, sous l'accusa-
tion dj prcdemment dirige contre elle : on prtendait que, voulant
pouser l'Arabe Syllos, elle lui communiquait la drobe les secrets
535. du roi, dont il tait l'ennemi. Ce fut l le dernier coup de vent qui
acheva de submerger les jeunes princes, battus par la tempte. Salom
courut chez le roi et lui dnona l'avis qu'elle avait reu. Alors
1. Section 5 = Aii., XVI, 10, 2 (trs brve allusion, probablement mutile).
2. Section 1 = Ant., XVI, 10,
5-7
; 11, 1.
\A\\\K . xxMi
109
Hcrodo, sa patience boni, (il iiirlliv aux l'ei-s ses deux (ils, les isola
l'un (le raiiti'c et envoya en lite auprs (rAu<<usle le Irihuii
'
Voluni-
nius et Olympos, un de ses amis, poricurs d'un ic-iiuisiloire <'M'iit
[>. conire les princes. Arrivs Konie, ils i"<niii-(;nl les lettres du roi
l'empereur
; celui-ci, vivement arni<,'(3 du sort d(;s jciunes gens, ne ('lut
7. pas cependant devoir enlever au pre ses droits sur ses lils. Il rpon-
dit donc Hrode qu'il tait le matre, que, cependant, il ferait bien
d'examiner ce com|)lotavecle conseil commun de ses propres parents
et des administrateurs romains de la province : si les princes taient
convaincus de crime, ils mritaient la mort; si leur seul dessein avait
t de s'enfuir, une peine plus douce suffisait.
i. 2^ Hrode se rendit cet avis. Il se transporta Beryte, lieu que
Csar lui avait dsign, et il
y
runit le tribunal. La cour tait prside
par les officiers romains, auxquels Csar l'avait mand par crit, savoir
Salurninus^ et ses lgats, Pdanius
''
et autres;
y
figuraient (;ncore
le procurateur Volumnius, les parents et amis de roi, puis Salom et
Pbroras, enfin les plus grands personnages de la Syrie l'exception
du roi Archlaus'; car celui-ci tait suspect Hrode en qualit de
). beau-pre d'Alexandre. Quant ses fds, Hrode ne les fit pas com-
paratre : mesure trs prudente, car il savait que leur seule vue ins-
pirerait une compassion irrsislible, et que, s'ils obtenaient la parole,
Alexandre n'aurait pas de peine se justifier. Hs furent donc retenus
sous bonne garde au bourg de Platane, dans le territoire de Sidon.
1. .Dans AnL, XVI, 332 et 354, ce personnage n'est pas dfini
par sa fonction, mais ailleurs nous trouvons un Volumnius procurateur {Guerre,
I, 538),
guial romain (,Ani., XVI, 277) ou administrateur de la Syrie
( ,
280) que je ne crois pas diflfo'reut du messager d'IIrode
Kome. Tel parat tre l'avis de Naber, tandis que Niese, Kobout, etc., dis-
tinguent deux Volumnius. S'il nV a qu'un Vohimnius, le titre de
doit s'interprter, comme ailleurs [Guerre, II,
31, etc.), par tribun militaire,
et non par cbef d'arme'e comme le font les traducteurs.
2. Sections 2 et 3 = Ant., XVI, 11, 2-3.
3. C. Senlius Saturiiinus, gouverneur de Syrie. Homme de guerre distingue',
il avait t consul en 19 av. J.-C.
4. Inconnu d'ailleurs. Peul-tie le frre de Saturninus, menlionn sans nom
An., XVII,
7, comme faisant partie du tribunal.
. On doit conclure de ce passage qu' cette poque le royaume de Cappadoce
tait plac sous la surveillance du gouverneur de Syrie.
GUERRE DES JUIFS
540. 3. Le roi, ayant pris placo, parla contre eux, comme s'ils eussent
t prsents; il dveloppa faiblement Faccusation de complot, faute
de preuves, mais il insista sur les outrages, les railleries, les inso-
lences, les manquements innombrables et plus cruels que la mort
commis
son gard, qu'il numra aux conseillers. Ensuite, per-
sonne ne contredisant, il fondit en gmissements, comme un homme
qui se condamnait lui-mme et qui remportait sur ses enfants une
541. douloureuse victoire, puis il demanda l'avis de chacun. Saturninus
opina le premier; il dclara qu'il condamnait les jeunes gens, mais
non la peine de mort; pre lui-mme de trois enfants prsents la
sance, il croirait commettre une impit s'il votait la mort des fils
d'un autre. Ses deux lgats^ votrent dans le mme sens, et quelques
544.
autres les suivirent. Ce fut Volumnius qui inaugura la sentence impi-
toyable
;
aprs lui, tous se prononcrent pour la mort, les uns par
543.
flatterie, les autres par haine d'Hrode, aucun par indignation. Ds
lors, toute la Syrie et la Jude furent dans des transes, attendant le
dnouement du drame; nul cependant ne pensait qu'Hrode pous-
serait la barbarie jusqu'au meurtre de ses enfants. Lui, cependant,
trana ses fils jusqu' Tyr, et, passant par mer Gsare, chercha l
de quelle faon il les excuterait.
544.
4^ Il
y
avait dans l'arme du roi un vieux soldat nomm iron,
dont le fils tait l'ami intime d'Alexandre et qui lui-mme avait les
princes en particulire affection. Dans l'excs de son indignation, il
perdit la raison. D'abord, courant

et l, il s'criait que le droit tait
1. Oi ,Plus haut (538) ils sont appels .Kohoul objecte
que :
1
d'aprs Ani., XVI, 369, les irots tils de Salurninus l'avaient accompagn
comme ;
2
ces (rois fils votent comme le pre [ibtd.). Comme Pedanius
est aussi l'un des (538), cela ferait, au moins, quatre; il propose donc de
lire au lieu de . Ce qui complique la question, c'est que nous ne savons
pas au juste de quelle espce de legaii il s'agit : dans les provinces de l'empe-
reur, comme la Syrie, le gouverneur tant lui-mme lgat (legatus Augusti) n'a
pas, comme le proconsul dans les provinces se'natonales, trois legati proprement
dits sous ses ordres (Dio Gass. 53, 1 i,
7),
mais il a ct de lui des Legati
Augusti iuridici (depuis Auguste selon Mommsen. Eph. epig.^ 656) et des
legati Augusti legionis (en Syrie 3 ou 4 selon le nombre des lgions). Certaines
provinces ont plusieurs legati iuridici
(p.
ex. la Tarraconaise), d'autres un seul
;
les inscriptions ne nous apprennent rien de ceux de Syrie.
2. Section 4 = Ant., XVI, 11,
4-5.
Liviu: . m
foul aux |)io(ls. la \rn\r luoilc, la iialure confondu', le
rempli (l'iniciuilo, et autres discours (jiic la doideur su^^^^r-rait a un
hoinnie indiiToront
ii la vie. Enfin il s' prrsonla devant le roi (H, lui
45. tint ce lai]gai:e : Maudit mire tous les horntnes, toi (fui,
cou lie
les ^tres les plus cliers, suis le conseil des plus mchants, s'il est
vrai que Phroras et Salom, que tu as [)lus d'une fois condam-
ns
mort, trouvent crdit auprs de toi contre tes enfants. Ne
vois-tu pas qu'ils t'enlvent tes hritiers lgitimes pour te laisser le
seul Antipater, qu'ils se sont choisi pour roi, aiin d'en tenir les
4(. ficelles? Mais prends garde que la mort de ses frres ne soulve un
jour contre lui la haine de l'arme; car il n'y a personne (jui ne
plaigne ces pauvres jeunes gens, et beaucoup de chefs font mme
clater librement leur indignation. >
Ce disant, Tiron nommait les
mcontents. L-dessus le roi les (il arrter aussitt, mais aussi Tiron
et son fils.
47. 5'.
A ce moment, un des barbiers du roi, nomm Tryphon, saisi
d'une sorte de frnsie, s'lana et se dnona lui-mme. Et moi
aussi, dit-il, ce Tiron a voulu me persuader, lorsque je ferais mon
office auprs de toi, de te tuer avec mon rasoir, et il me promettait de
148. grandes rcompenses au nom d'Alexandre. En entendant ces mots,
Hrode ordonne de soumettre la question Tiron, son fils et le bar-
bier, et comme les premiers niaient tout et que le barbier n'ajoutait
rien son tmoignage, il commanda de torturer Tiron plus svre-
49. ment encore. Alors, pris de piti, le fils ofl'rit au roi de tout raconter
s'il voulait pargner son pre. Et comme Hrode lui octroya sa
demande, il dclara qu'efi'ectivement son pre, l'instigation
d'Alexandre, avait voulu tuer le roi. Ce tmoignage, selon les uns,
n'tait qu'une invention destine faire cesser les souffrances du pre;
d'autres
y
voyaient l'expression de la vrit.
)oO. 6. Hrode runit une assemble publique,
y
accusa les officiers
coupables ainsi que Tiron, et ameuta le peuple contre eux
;
on les
acheva sur la place mme, avec le barbier, coups de btons et
)oi. de pierres. Il envoya ensuite ses fils Sbast, ville peu loigne de
1. Seclions
5-6 = Ayit., XVJ, 11,
Q-l.
U2 GUERRE DES JUIFS
Csare, et ordonna de les
y
trangler. L'ordre fut promplement
excut; puis il fit transporter les corps dans la forteresse d'Alexan-
dron pour
y
tre ensevelis auprs de leur grand-pre maternel
Alexandre. Telle fut la fin d'Alexandre et d'Aristobule^
XXVilI
\. Impopidarit et craintes (TAntipater.
2-5. Hrode marie les
enfants dAinstobule et d'Alexandre, puis, sur les instances d'Anti-
pater,
modifie
ces unions.

6. Mariages de Salom, de ses
filles et
des
filles
de Mariamme.
1
^.
La succession tait alors assure sans contestation Antipater,
mais il vit s'lever contre lui du sein du peuple une haine insurmon-
able, cartons savaient que c'tait lui qui avait machin toutes les
calomnies diriges contre ses frres. Il se sentait, en outre, envahi par
une crainte dmesure quand il voyait grandir les enfants de ses vic-
times. Alexandre avait eu de Glaphyra deux fils, Tigrane et Alexandre;
et de l'union d'Aristobule avec Brnice, fille de Salom, taient ns
trois tls, Hrode, Agrippa et Aristobule, et deux filles, Hrodias et
Mariamme. Le roi Hrode, ds qu'il eut fait mourir Alexandre, ren-
voya en Cappadoce Glaphyra avec sa dot; quant Brnice, veuve
d'Aristobule, il la donna en mariage l'oncle maternel d'Antipater^
;
c'est pour se concilier Salom, qui lui tait hostile, qu'Antipater
554.
arrangea ce mariage. gagna aussi Phroras par des prsents et
d'autres attentions, et les amis de Csar en envoyant Bome des
sommes considrables. En particulier, tout l'entourage de Saturninus,
en Syrie, fut combl de ses libralits. Cependant, plus il donnait,
L Hiver? 6 av. J.-C.
2. SeclioDS 1 et 6 = Ant., XVII, 1,1. Seclions 2-5 = Ant
,
XVII, 1,
2-3.
3. Il s'appelait Theudion [Ant., XVII, 70).
LIVIIK 1. XXVIII 11 :$
plus on le hassait, car on soutail que ses largess(s ne vciiaieni
ri pas de Sa gnrositt^, mais de la crainli;. Ceux cjui recevaieuL n'en
taient pas plus bienveillants, ceux (ju'il nc-ili^i^eait devenaient des
ennemis plus implacables, (iependant il accroissait encore j'i'clal de
ses distributions, en voyant le roi, au mpris de ses esprances,
prendre soin des orphelins et tmoi^jner ses remords du meurtre (h
ses fils par les marques de i)iti qu'il |)rodi';uait i leurs enlanls.
>()
"2.
Un jour, en eiTet, Hrode rassembla ses parents et amis\ iit
placer prs de lui ces enfants, et, les yeux pleins de larmes, parla en
ces termes : Un dmon jaloux m'a enlev les pres de ceux qu(; vous
voyez, et cela, joint aux mouvements de la nature, m'apitoie sur leur
tat d'orphelins. Si j'ai t le plus infortun des pres, j'essaierai du
moins de me montrer un aeul plus tendre, et je veux leur laisser
5T . pour guides, aprs moi, ceux qui me sont le plus chers. Je fiance donc
ta fille-, Phroras, l'an des deux fils d'Alexandre, afin que cette
alliance fasse de toi son protecteur naturel; et toi, Antipater, je
donne ton fils la fille d'Aristobule
;
puisses-tu devenii' ainsi un pre
pour cette orpheline ! Quant sa sur, mon propre iils Hrode la
08. prendra, car il est par sa mre petit-fils d'un grand-prtre. Que mes
volonts soient ainsi rgles ^
et que nul de mes amis n'y mette
obstacle! Je prie Dieu de bnir ces unions pour le plus grand bon-
heur de mon royaume et de mes descendants; puisse-t-il regarder
ces enfants d'un il plus clment que leurs pres 1

1. ^-. \ .Ces mois ne doivent pas Ue enlen lus la leltre
;
les litres de et de taient accordes aux membres les plus levs d<;
la hirarchie auliq^e dans les cours hellnistiques.
2. On ne sait pas le nom de la fille de Phroras, pas plus que du fils d'Anti-
paler. Le fils an
d'Alexandre serait, d'aprs 552,
Tigrane, d'aprs Ant., XVIll,
139, Alexandre. La fille d'Aristobule, fiance au fils d'Antipaler, s'appelait
Mariamme;
celle que devait pouser Hrode le jeune est la clbre Ilrodias.
La mre de ce jeune Hrode, Mariamme II, lait fille du grand-prtre Simon fils
de Bolhos
{A7t., XV, 320). Aux mariages ici numers Ant., XVII,

14,
ajoute les fianailles d'une fille d'Anliialer avec le tils an
d'Aristobule
(Hrode).
3.
,/ ., leon des mss PANL Les mss. LRC
oni
-= ,/ -, qui fait double emploi avec la
phrase suivante;.
IV
^
114
GUERHE DES JUIFS
559. 8. Ayant ainsi parl, il pleura de nouveau et unit les mains des
(Mfants, puis, les embrassant afl'ectueusement l'un aprs l'autre, il
('ongdia l'assemble. Aussitt Antipater frissonna et laissa voira tous
son motion; il pensait, en effet, que la sollicitude de son pre pour
les oi'phelins annonait sa propre ruine et que ses droits la cou-
l'onne seraient en pril, si les fils d'Alexandre avaient pour soutien,
560.
outre Archlatis, Pbroras, qui avait rang de ttrarque. Il considrait
encore la baine du peuple pour lui-mme, sa piti pour les orpbelins,
le zle que les Juifs avaient tmoign ses fi'res vivants, le souvenir
qu'ils leur gardaient maintenant qu'ils taient morts sous ses coups ;
il rsolut donc de briser tout prix ces lianailles.
561. 4. Il n'essaya pas de circonvenir par la ruse un pre difficile et
prompt au soupon
;
il osa se prsenter devant lui et le supplia en
face de ne pas lui ter les honneurs dont il l'avait jug digne, ni de
lui laisser le titre de roi en dfrant la puissance d'autres; cai* il
ne serait plus le matre si le fils d'Alexandre pouvait s'appuyer, outi'e
562. son grand-pre Archlatis, sur Pbroras, son beau-pre. Il le conjura
donc, puisqu'il avait dans son palais une nombreuse descendance,
de modifier ces mariages. Le roi eut, en effet, neuf pouses
\
qui
lui donnrent sept enfants : Antipater lui-mme tait fils de Doris
;
Hrode (II) de Mariamme (II), fille du grand-prtre
;
Antipas et Arch-
latis de Malthac, la Samaritaine; Olympias, fille de cette dernire
avait pous son neveu Joseph^. 11 avait eu de Cloptre, native de
563. Jrusalem, Hrode (III) et Philippe
;
de Pallas, Phasal. Il avait encore
d'autres filles, Roxane et Salom, nes. l'une de Phdre, l'autre d'Elpis.
Deux autres de ses femmes n'eurent pas d'enfants : l'une tait sa
cousine germaine, l'autre sa nice ^ Enfin, il lui restait deux filles de
Mariamme (I)
',
surs d'Alexandre et d'Aristobule. Vu le grand nombre
de ces enfants, Antipater demandait de changer l'ordre des mariages.
564. 5. Le roi entra dans une vive indignation, quand il apprit les senti-
1. Dix en comptant Mariamme l^. On ne voit pas bien si toutes ces neuf
pouses doivent tre conside'res comme simultanes.
2. Fils de Joseph, lue an combat de Jricho.
3. On ignore leurs noms.
4. Salampsio et Cypros.
.-; . \
115
monts (l'Anlipator
<;,( des orphelins, ot, soni,Oant ceux qu'il
avait Uis, un soupon lui vint (jucuix aussi n'eussent t victini(;s(los
55. calomnies (.A ce moment donc, il rpondit loui^iiement,
avec colre, ol chassa Aniipater de sa prsences
; ensuit<i, cependant,
sduit par ses flatteries, il changea de sentiment et fit pouser Anti-
pater lui-mme la fille d'Aristobule, tandis qu'il unissait la fille de
Phroras le fils d'Antipater.
60. 6. Rien ne montre mieux l'empire des flatteries d'Antipater en cette
occasion, que l'insuccs de Salom dans des circonstances toutes
semblables. Bien qu'elle ft la sur d'Hrode et recourt l'interces-
sion de l'impratrice Livie pour supplier le roi de lui laisser pouser
l'Arabe Syllos
\
Hrode jura qu'il la tiendrait pour sa plus cruelle
ennemie, si elle ne renonait cette passion
;
enfin, il la maria mal-
gr elle un de ses amis, nomm Alexas, et unit l'une des filles de
Salom- au fils d'Alexas, l'autre^ l'oncle maternel d'Antipater
Quant aux filles de Mariamme, l'une'* pousa Antipaler,fils de la sur
d'Hrode, l'autre
^
Phasal, fils de son l'i're.
XXIX
1. Intrigues dAntipater et de la femme de Phroras.

2. Phroras
refuse de divorcer. Antipater se fait envoyer Rome.

3. In-
trigues de Syllos
;
dcouverte du complot de Co7inthos.

4. Exil
et mort de Phroras.
567. i
^.
Lorsqu'Anlipater eut ananti les esprances des orphelins et
rgl les mariages sa convenance, il crut pouvoir se reposer sur
1. D'aprs Ant., XVII,
10, Julie (Livie) aurait, au ci-nlraire, dtourn
Salom de celte passion
2. On i{-^nore son nom et celui de son mari.
3. Brnice, veuve d'Aristobule. Son second mari s'appelait Thcudicn.
4. Cypros.
5. Salampsio.
6. Section 1 = Ant., XVII, 2,
4. Section 2 = Ant., XVII, 3,
46-53. Sec-
tion 3 = ibid.,
54 57. Section 4 = ibid.,

58-60.
116 GUEHUE DES JUIFS
la certitude de ses propres chances, et, joignant dsormais la pr-
somption la mchancet, se rendit insupportahle. Impuissant
dtourner la haine qu'il inspirait chacun, c'est par la terreur qu'il
voulut pourvoir sa sret
;
il trouva un auxiliaire dans Phroras,
568; qui considrait dj sa royaut comme assure. Il se produisit
aussi la cour une conjuration de femmes, qui suscita de nouveaux
troubles. L'pouse de Phroras, coalise avec sa mre, sa sur et la
mre d'Antipater, se livra dans le palais mille insolences et osa mme
insulter deux jeunes filles du roi
^
;
pour ces motifs, Hrode la pour-
suivit prement de sa haine
;
mais, haes du roi, ces femmes n'en
569.
dominaient pas moins les autres. Seule, Salom s'opposa rsolument
cette ligue et la dnona au roi comme une association contraire
ses intrts. Quand les femmes apprirent cette dnonciation et la
colre d'Hrode, elles cessrent de se runir ouvertement et de se
montrer une affection mutuelle
;
au contraire, elles feignirent une
inimiti rciproque, ds que le loi pouvait les entendre; Antipater
570. jouait la mme comdie, querellant ostensiblement Phroras. Mais
elles continurent tenir des conciliabules secrets et des festins
nocturnes, et la surveillance dont elles taient l'objet resserrait leur
accord. Cependant Salom n'ignorait aucun dtail de cette conduite et
rapportait tout Hrode.
571
.
2. Le roi s'enflammait de colre, surtout contre la femme de Ph-
roras, objet principal des accusations de Salom. Il convoqua donc
une runion de ses amis et parents et accusa cette crature d'une
foule de mfaits, entre autres d'avoir insult les filles du roi, fourni
des subsides aux Pharisiens contre lui^, alin son frre en Ten-
572. sorcelant par un breuvage. Gomme conclusion, il interpella Ph-
roras, l'invitant choisir entre deux partis : son frre ou sa femme.
Phroras rpondit qu'il renoncerait plutt la vie qu' sa femme.
Hrode, ne sachant que faire, se retourna vers Antipater et lui
1. Salom et Roxane. AnL, XVII, 34 (et 46),
ne mentionne pas ces injures
(qu'on retrouve ici 571), mais des avanies faites par la femme de Phroras
des filles du premier lit de son mari.
2. Elle avait pay l'amende laquelle ils avaient t condamns pour refus
de serment ravuemeut du roi. En retour, ils prophtisaient la couronne la
descendance de cette femme, dont on connat l'origine servile.
MVUK . XXIX
117
dfendit d'avoir dsormais aucun coinuiorce avec la femme do -
roras, ni avec IMiroras lui-m(*!me, ni avec personne de Ivaiv rohiie.
Antipaler se conforma oslensiblemeni cet ordre, mais en secrel et
573. de nuit il continua voii cette socit'. C.raignant toutefois l'espion-
nage de Salom, il prpara, de concert avec s(;s amis d'Ualie, un voya^^e
Rome. Ceux-ci crivirent au roi qu'il fallait bientt envoyer Anti-
paler auprs de Csar; Hrode le fit partir incontinent avec une
suite brillante, lui coudant une somme d'argent considrable et un
testament o le roi dclarait Antipater son successeur et lui donnait
comme successeur lui-mme Hrode, n de Mariamme, fille du
grand-prtre ^
574. 3. Syllos l'Arabe partit aussi pour Rome, afin de se justifier d'avoir
enfreint les ordres d'Auguste et de recommencer contre Antipater
la plaidoirie qu'il avait nagure soutenue contre Nicolas
^,
Ilavaitaussi
une grave contestation avec Artas, son propre souverain, car il avait
mis mort nombre d'amis de ce prince, et, entre autres, Sohmos,
575. un des plus puissants personnages de Ptra
^.
Il sut gagner gros prix
Fabatus, intendant de Csar
\
et trouva en lui un auxiliaire, mme
contre Hrode. Cependant Hrode fit Fabatus des dons encore plus
considrables, le dtacha ainsi de Syllos et, par son ministre, tcha
de faire rentrer l'amende inflige Syllos par Auguste. Mais Syllos
ne voulut rien payer; bien plus, il accusa Fabatus devant Csar, disant
que cet intendant prenait, non pas les intrts de l'empereur, mais ceux
)76.
d'Hrode. Fabatus, indign de ce procd et d'ailleurs toujours combl
d'honneurs par Hrode, trahit les secrets de Syllos et rvla au roi
que celui-ci avait corj'ompu prix d'argentCorinthos, un de ses gardes
du corps, et qu'il devait se mfiei' de cet homme
;
le roi suivit ce
conseil, sachant que ce Gorinthos, quoique lev dans le royaume, tait
1. Fin 6 av. J.-C
2. Nicolas de Damas avait en 7 av. J.-C. convaincu Syllos de rapports
mensongers sur l'afifaiie de Trachonilide.
3. v (Niese). La leon des mss. signifierait : le person-
nage le plus puissant de Ptra.
4. .C'tait un esclave (ou un affranchi?) de l'empereur, ,
Ant.
,,54, non un procurateur. Le rcit de Guerre omet de dire que Syllos
finit par Tassassiner [Ant.^ ib.).
H8 (iUERKE DES JUIFS
577. Arabe de naissance. Il le fit arrter aussitt et avec lui deux autres
Arabes qu'il avait trouvs ses cts, l'un ami de Syllos, l'autre
chef de tribu ^ Mis la torture, ces hommes avourent que Gorinthos
les avait engags, par de fortes sommes, tuer Hrode. Ils furent
examins encore par Saturninus, gouverneur de Syrie, et envoys
Rome.
578. 4. En attendant, Hrode ne cessait de vouloir contraindre Ph-
roras se sparer de son pouse
;
il ne trouvait pas moyen
^
de punir
cette crature, contre laquelle il avait tant de sujets de haine, jusqu'
ce qu'enfin, dans l'excs de sa colre, il la chassa de la cour en mme
579. temps que son propre frre. Phroras, acceptant patiemment cette
avanie, se retira dans sa ttrarchie, jurant que le seul terme de son
exil serait la mortd'Hrode et que jamais, du vivant de celui-ci, il ne
retournerait auprs de lui. Effectivement, il ne revint jamais voir son
frre, mme pendant sa maladie et malgr ses continuels messages
;
car Hrode, se sentant mourir, voulait lui laisser quelques instruc-
580. lions. Cependant le roi gurit contre tout espoir, et, peu aprs, Ph-
roras tombait malade. Hrode, moins entt que son frre, vint le
trouver et lui prodigua des soins affectueux. Mais il ne put triompher
581
.
du mal, et Phroras mourut au bout de quelques jours. Malgr l'affec-
tion qu'Hrode eut pour lui jusqu' la fin, le bruit se rpandit qu'il
l'avait, lui aussi, empoisonn. Il fit transporter le corps Jrusalem,
ordonna un grand deuil tout le peuple et l'honora des funrailles
les plus pompeuses
^.
1. ,ici et Ant., XVII, 56, doit avoir, parlant d'un Arabe, ce sens.
2. 8
'
icsvdii PAM,
^LR. La conjecture l
8'
icevdei (ms. T, deuxime
main) est ingnieuse.
3. Hiver 6/5 av. J.-C.
\A\\\K . XXI
119
XXX
\. Ilrodc dr'rouvrn que Phroras a tr empoisonn par Syllros.

2-3. Rvlations des femmes de Phroras touchant Antipater.

4. Doris rpudie.

o-7. Dcouverte d un complot form par Anti-
pater et Phroras pour empoisonner llrode.
58"2. 1^ Telle fut la fin d'un des meurtriers d'Alexandre et d'Aristobule.
Bientt l'auteur principal de ce crime, Antipater, tomba son tour,
par une consquence lointaine de la moi't de Phroras. Quelques-uns
des afiranchis de Phroras allrent, les yeux bas, trouver le roi et lui
dirent que son frre tait mort empoisonn ; sa femme lui avait offert
un mets peu ordinaire, et, aussitt aprs l'avoir mang, il tait tomb
583.
malade. Or, deux jours auparavant, la mre et la sur de sa femme
avaient amen une femme d'Arabie, experte en poisons, pour prparer
un philtre d'amour Phroras, au lieu de quoi elle lui avait donn un
breuvage de mort, Tinstigation de Syllos^ qui la connaissait.
584. 2. Aussitt, assailli de nombreux soupons, le roi fit mettre la
torture les servantes et quelques femmes libres. Une de ces dernires
s'cria au milieu des douleurs : Puisse le Dieu qui gouverne la terre
et le ciel frapper l'auteur de ces maux que nous souffrons, la mre
d'Antipater!
Hrode, s'attachant cet indice, poussa plus loin la
585 recherche de la vrit. La femme dvoila alors l'amiti de la mre
d'Antipater pour Phroras et les dames de sa famille, leurs rencontres
clandestines ; elle dit que Phroras et Antipater passaient des nuits
boire avec elles, aprs avoir quitt le roi, sans laisser aucun serviteur
ni servante assister ces runions.
586.
3. Telles furent les rvlations d'une des femmes libres. D'autre
1. Ch. XXX
= ^, XVII, 4,
1-2.
2. D'aprs Ant., XVII,
63, la femme de Phroras aurait t lie avec la
matresse de Syllos.
i20 GUERRE DES JUIFS
part, Hrode fit torturer sparment toutes ces esclaves. Tous leurs
tmoignages se trouvrent concorder avec le prcdent ; elles ajou-
trent que c'tait par suite d'un accord qu'Antipater et Phroras
s'taient retirs l'un Rome, l'autre dans la Pre, car Tun et l'autre
se disaient souvent qu'Hrode, aprs avoir frapp Alexandre et Aris-
tobule, s'attaquerait eux et leurs femmes
;
qu'ayant immol
Mariamme et ses enfants, il n'pargnerait personne, et quil valait
587
donc mieux fuir le plus loin possible de cette bte froce. Antipater,
disaient-elles encore, se plaignait souvent sa mre d'avoir dj des
cheveux gris, tandis que son pre rajeunissait tous les jours
;
il prc-
derait peut-tre Hrode dans la tombe avant d'avoir vraiment rgn. Si
mme Hrode se dcidait mourir

et quand cela serait-il?

il ne
588.
jouirait que trs peu de temps de son hritage. Car ne voyait-on pas
crotre les ttes de Ihydre, les fils dAristobule et d" Alexandre? Son
pre ne lui avait-il pas ravi mme l'esprance qu'il avait fonde sur
ses enfants? Ne lui avait-il pas assign pour hritier, non pas un de
ses propres fils, mais Hrode, le fils de Mariamme (1? En cela, le roi
faisait d'ailleurs preuve de snilit s'il pensait que ses dispositions
testamentaires seraient maintenues ;
car lui-mme prendrait soin de
589. ne laisser en vie aucun de ses enfants. Ce pre, le plus dnatur qui
fut jamais, hassait encore plus son frre que ses enfants. L'autre
jour encore, il avait donn Antipater cent talents pour ne plus s'en-
tretenir avec Phroras:
Quelle off'ense, dit alors Phroras, lui avons-
nous donc faite?
Et Antipater : Plt au ciel qu'il nous dpouillt
de tout et nous laisst la vie toute nue I mais il est difficile d'chapper
une bte aussi altre de sang, qui ne vous laisse mme pas aimer
ouvertement quelques amis. Voyons-nous donc maintenant en secret:
nous pourrons le faire ouvertement le jour o nous aurons le courage
et le bras d'un homme.

590.
4. A ces rvlations les femmes tortures ajoutaient que Phroras
avait song fuir avec elles Ptra ^ Hrode ajouta foi tous ces
tmoignages, cause du dtail des cent talents ; car il n'en avait parl
qu'au seul Antipater. Sa colre se dchana dabord sur Doris, mre
1. La leon des mss. C et est indfendable, quoi qu'en dise Kohout.
Il faut ici un fait nouveau.
i.ivm-: . 2
d'AUipatcr; aprC's Tavoir dopouillrc (\(\ loules los pai'ures (ju'il lui
avait donnes et qui valaitMit Ixaiiconp (1( talents, il la rpudia pour
){. la seconde fois. Quant aux fenunes de IMiroras, une fois tortures,
il se rconcilia avec elhis et leur prodigua ses soins. Mais tiernblant
de frayeur et s'enflaniinant au moindre sou|)(;on, il faisait traner
la
question nombre d'innocents, dans la crainte que quelque coupable
ne lui chappt.
92. 5. Ensuite, il se tourna contre Antipater de Samarie, qui tait inten-
dant de son fils Antipater. En lui inflip^eant la torture, il apprit (-
tipater avait fait venir d'Egypte, pour tuerie roi, un poison rnorlel. par
l'entremise d'Anliphilos, un de ses compa^jnons
;
que Tlieudion, oncle
maternel d'Antipaler, l'avait reu de cet homme et transmis Ph-
roras; qu'An lipater avait, en elet, prescrit Phroras de tuer Hrode,
pendant que lui-mme serait Rome, protg contre tout soupon
;
;93. qu'enfin Phroras avait remis le poison aux mains de sa femme. Le
roi envoya chercher cette lemme et lui commanda d'apporter sur-le-
champ ce qu'on lui avait confi. Elle sortit comme pour le chercher,
mais se prcipita du haut du toit pour chapper la preuve de son
crime et aux outrages du roi ;
cependant la Providence, ce semble, qui
poursuivait Antipater, la fit tomber non sur latte, mais sur le dos, et
594.
la sauva. Transporte prs du roi, celui-ci lui fit reprendre ses sens,
car la chute l'avait fait vanouir
;
puis il lui demanda pourquoi elle
s'tait jete du toit; il dclara avec serment que, si elle disait la
vrit, il lui pargnerait tout chtiment, mais que, si elle dissimulait,
il dchirerait son corps dans les tourments et n'en laisserait
mme
rien pour la spulture.
59o. 6. La femme garda un instant le silence, puis s'cria :
Aprs
tout,
pourquoi respecterais-je encore ces secrets,
maintenant que
Phroras est mort? pourquoi
sauverais-je Antipater,
l'auteur de
notre perte tous? Ecoute-moi, roi; qu'il m'entende aussi. Dieu,
596. tmoin de la vrit de mes paroles, juge infaillible !
Quand tu tais
assis en pleurant auprs de Phroras mourant, il m'appela pour me
dire : Femme je me suis tromp sur les sentiments de mon frre
mon gard; je l'ai ha, lui qui m'aimait tant; j'ai complot de tuer
celui qui se montre si boulevers de chagrin avant mme ma mort.
122
GUEHHE DES JUIFS
Pour moi, je reois le prix de moQ impit
;
quant toi, apporte-moi
le poison que lu gardes pour lui et qu'Antipater nous a laiss,
dtruis-le promptement sous mes yeux, pour que je n'aille pas me
597.
nourrir^ aux enfers mmes un dmon vengeur. J'apportai le poison,
comme il l'ordonnait
; sous ses yeux, j'en jetai au feu la plus grande
partie
;
je n'en ai gard pour moi qu'une petite dose contre les incerti-
tudes de l'avenir et la crainte que tu m'inspirais.

598. 7. Aprs avoir fait cette dclaration, elle apporta la bote qui ne
renfermait qu'un petit reste de poison. Le roi fit alors mettre la
question la mre et le frre d'Autiphilos
;
ceux-ci avourent qu'Anti-
philos avait apport d'Egypte cette bote et qu'il tenait le poison d'un
de ses frres, mdecin Alexandrie.
599. Ainsi les mnes d'Alexandre et d'Aristobule^ se promenaient
travers tout le palais, recherchant et dvoilant tous les mystres, et
tranant devant le juge ceux mmes qui paraissaient le plus l'abri du
soupon. C'est ainsi qu'on dcouvrit aussi que Mariamme, la fille du
grand-prtre, avait t partie au complot ; ses frres, mis la tor-
600.
ture, la dnoncrent. Le roi punit sur le fils l'audace de la mre:
Hrode, qu'il avait donn pour successeur Antipater, fut ray de son
testament.
XXXI
1-2.
Perfidie d'Antipater dnonce par son affranchi
Bathyllos,

3-5. Retour et accueil d'Antipater.


601 . 1
^.
Le dernier anneau dans la chane des preuves du complot d'An-
tipater fut apport par son affranchi Bathyllos. Ce personnage arriva
1. (Naber) au lieu de des mss.
2. Image toute paenne, emprunte sans re'flexion Nicolas. Elle reparat
plus loin,

607.
3. Sections 1-2 = Ant., XVII, 4, 3 Sections 3-5= Ant., XVII, 5,
1-2.
MVIll-: . xwi 123
avec un second poison, compos de vonin d'aspic des sciYtions
)0"2
d'autres serpiMils, dont IMiroras cl sa fennne d(;vaient s'armer contre
le roi, si le premier maupiait son eirel. Par un surcioit de perfidie
contre Hrode, Anlipater avait ri^nis c(;t homme des I<;lti(;s astu-
cieusement rdiges contre ses irn^s, Ai'chlaiis (;l IMiilippe. Ces lils
)0'.
du roi, qu'il faisait lever Rome, taient dj des adolescents pleins
de hautes penses. Antipater, qui voyait en (ux un ohstacle s(;s esj)-
rances, chercha s'en dfaiie au plus vite ; il ior<^(;a donc contre eux
des lettres au nom de ses amis de Rome et dtermina, contre espces
sonnantes, d'autres personnes crire que ces jeunes princes dhlal-
raient contre leur pre, dploraient publiquement le sort d'Alexandre
et d'Aristobule et s'irritaient de leur propre rappel
;
car leui pre les
avait mands auprs de lui, et c'tait l ce qui inquitait le plus
504. Anlipater.
^2.
Avant mme son dpart pour Rome, Antipater, tant encore en
Jude, avait fait envoyer de Rome, prix d'or, des lettres de ce
genre contre ses frres; puis il tait all trouver son pre, qui n'avait
encore nul soupon contre lui, et avait plaid la cause de ses frres,
605.
allguant que telle chose tait fausse, telle autre imputable leur
jeunesse. Pendant son sjour Rome, comme il avait d payer trs
grassement ceux qui crivaient contre ses frres, il se proccupa de
dpister les recherches qu'on pourrait en faire. A cet effet, il acheta
de riches vtements, des tapis varis, de la vaisselle d'argent et d'or
et beaucoup d'autres objets prcieux, afin de pouvoir dissimuler, dans
l'norme total de ces dpenses, le salaire pay pour l'autre affaire II
606.
consigna une dpense totale de deux cents talents, dont le plus
fort tait mis au compte de son procs avec Syllos. Toutes ces
fourberies, mme les moindres, furent alors dcouvertes en mme
temps que son grand forfait. Cependant, au moment mme o toutes
les tortures criaient son complot contre son pre, o les lettres en
question rvlaient un nouveau projet de fratricide, aucun de ceux
qui arrivaient Rome ne lui apprit le drame qui se jouait en Jude :
607. et pourtant il s'coula sept mois entre la preuve de son crime et son
retour. Tant tait forte la haine que tous lui portaient ! Peut-tre
y
en eut-il qui avaient l'intention de lui apprendre ces nouvelles, mais
124 GUERRE DES JUIFS
les mnes de ses frres, tus par lui, leur fermrent la bouche. Il
crivit donc de Rome, annonant avec joie son prochain dpart et les
honneurs que Csar lui faisait en le congdiant.
608.
3. Le roi, impatient de mettre la main sur le tratre et craignant
qu'An tipater, averti temps, ne prt ses srets, lui crivit, pour le
tromper, une lettre pleine d'une feinte bienveillance, o il l'exhortait
hter son retour. S'il faisait diligence, disait Hrode, il pourrait faire
oublier les griefs qu'on avait contre sa mre, car Antipater n'ignorait
pas que celle-ci et t rpudie.
609.
Prcdemment Antipater avait reu Tarente la lettre lui annonant
la mort de Phroras; il avait donn de trs grandes marques de deuil.
Plusieurs lui en faisaient un mrite, l'attribuant la perte d'un
oncle, mais son motion, ce qu'il semble, se rapportait l'chec de
son complot : il pleurait en Phroras non l'oncle, mais le complice.
Puis la peur le prenait au souvenir de ses machinations : le poison
610.
pouvait tre dcouvert. Il reut en Cilicie le message de son pre dont
nous venons de parler et hta aussitt son voyage. Cependant, en
dbarquant Celenderls\ la pense lui vint de la disgrce de sa mre,
611. et son me eut une vision prophtique de sa propre destine. Les plus
prvoyants de ses amis lui conseillrent de ne pas aller retrouver son
pre avant de savoir clairement les raisons pour lesquelles
Hrode
avait chass sa mre: ils apprhendaient que les calomnies rpandues
612. contre elle n'eussent quelque autre consquence. Mais les imprudents,
plus impatients de revoir leur patrie que de servir les intrts d'An-
tipater, l'exhortrent faire diligence, tout retard pouvant donner son
pre de fcheux soupons, ses calomniateurs un prtexte favorable
;
mme si quelque intrigue s'est trame maintenant contre lui, c'est en
raison de son absence; lui prsent, on n'aurait pas os. Et puis il est
insens de sacrifier des biens certains de vagues soupons, de ne
pas courir se jeter dans les bras d'un pre pour recueillir un royaume
613.
dont il supporte seul malaisment le poids. Persuad par ces dis-
cours ou plutt pouss par sa destine, Antipater continua sa route et
dbarqua au port d'Auguste, Csare.
1. Il semble qu'il
y
ait l quelque confusion, car Gelenderis est un des pre-
miers ports de la Cilicie Trache et il semble qu'Antipater ait d aborder l.
l.lVUl: . XXXI
125
44. 4. L, coiilro son atlonle, il trouva une profonde solitiifle; tousse
dlournaiout,
nul n'osait l\l)ord(M. C'est qu'en end, il rtait
f^ale-
mont ha de tous, et que la iiaine trouvait maintenant la lil)(;rt/ de se
montrer. De [)lus, la crainte du roi intimidait ^nand nombni de ^^ens,
toutes les villes taient remplies de rumeurs annonant une; disgrce
qu'Antipater tait seul ignorer : nul n'avait obtenu compagnie plus
brillante que la sienne son dpart pour iiome, nul ne rencontra
15.
jamais accueil plus glacial que celui qui reut son retour. Cependant
Aniipater, devinant les tragdies qui s'taient droules au palais,
dissimulait encore par une habilet sclrate. Mourant de crainte
U). au fond du cur, il sut se faire un front d'airain. D'ailleurs, il n'y
avait plus moyen de fuir, d'chapper aux dangers qui l'entouraient.
xMme alors, il ne reut aucune nouvelle certaine de ce qui se
passait au palais, tant les menaces du roi jetaient l'pouvante
;
et il
gardait encore un rayon d'espoir : peut-tre n'avait- on rien dcou-
vert; peut-tre, si l'on avait dcouvert quelque chose, saurait-il
force d'impudence et de ruses, ses seuls moyens de salut, dissiper
l'orage.
117. o. Ainsi arm, il se rendit au palais, sans ses amis, car on les avait
injuris et carts ds la premire porte. A l'intrieur se trouvait
Varus, gouverneur de Syrie
'.
Antipater entra chez son pre et, payant
18. d'audace, s'approclia de lui pour l'embrasser. Mais le roi, tendant les
bras pour l'carter et dtournant la tte: Voil bien, s'cria-t-il, la
marque d'un parricide, de vouloir m'embrasser, quand il est sous le
coup dpareilles accusations. Sois maudite, tte sacrilge; n'ose pas
me toucher avant de t'tre disculp. Je t'accorde un tribunal et, pour
juge, Varus, qui vient ici fort propos. Va, et prpare ta dfense
)19. jusqu' demain; je laisse ce dlai tes artifices. Le prince, stupfait,
se retira sans pouvoir rien rpondre, puis sa mre et sa femme
^
vinrent le trouver et lui rapportrent en dtail toutes les preuves
rassembles contre lui. Alors il se recueillit et prpara sa dfense.
1. p. Quinlilius Varus, lgat de Syrie, de 6 4 av. J.-C. C'est le futur vaincu
de Teutoburg.
2. Non pas la fille d'Aristobule, mais celle du roi Antigone {A7ii., XVII, 92).
126 GUKRKE DES JUIFS
XXXII
1-4.

Mise en jugement d'Antipater : discours d'Hrode, d'Anti-


paier et de Nicolas.

5. Issue du procs.

6. Dcouverte du
faux d'Antipater contre Salom.

7. Maladie et nouveau testa-
ment d'Hrode en faveur d'Antipas.
620. d ^ Le lendemain, Hrode runit le Conseil de ses parents et amis;
il
y
convoqua galement les amis d'Antipater. Lui-mme prsidait avec
Varus; il fit introduire tous les dnonciateurs, parmi lesquels se trou-
vaient quelques serviteurs de la mre d'Antipater, rcemment arrts,
porteurs d'une lettre de Doris son fils, rdige en ces termes :
Puisque ton pre a tout dcouvert, ne te prsente pas devant lui, si
621.
tu n'as obtenu quelques troupes de l'empereur. Quand ceux-ci et
les autres eurent t introduits, Antipater entra et tomba prostern
aux pieds de son pre : Mon pre, dit-il, je te supplie de ne pas
me condamner d'avance, mais d'accorder ma dfense une oreille
sans prvention, car je saurai dmontrer mon innocence, si tu le
permets.

6S2. 2. Hrode lui hurla de se taire et dit Varus : Je suis persuad,
Varus, que toi, et tout juge intgre, vous condamnerez Antipater
comme un sclrat. Mais je crains que ma destine ne vous semble
aussi digne de haine et que vous ne me jugiez digne de tous les
malheurs pour avoir engendr de tels fils. Plaignez-moi plutt d'avoir
623. t un pre tendre envers de pareils misrables. Ceux que prcdem-
ment j'avais tout jeunes dsigns pour le trne, que j'avais fait lever
grands frais Rome, introduits dans l'amiti de Csar, rendus pour
1. Sections
1-2= Ant., XVII, 5, 3. Section 3 = ibid., 5, 4. Section 4 = ibid
,
5, 5 et 6 (jusqu'au

126). Section 5 = ibid.,

127-133. Section 6
=: tbid.,

134-
141. Section 7 = ibid., 5, 8 et 6, 1 (jusqu'au

147).
LIVIU": . xxxii
127
les aulres l'ois un ohjrl (l'envie, j'ai li'ouv' en en\ des (raiires. Leur
inori a surtout servi les intrts d'Antipaler : il (Hait jeune, il tait mou
hritier, et en les su|)priniaut c'esl suitout sa scurit |uo je viillais.
3:24. (Vesl alors que ce uionsin^ impur, tor^j des bienfaits de mon indul-
gence, a tourn conti't; moi sa satit : il lui a paru fjue je vivais bien
longlem[)s, ma vieillesse lui pesait, il n'a pu supporter l'ide de dev(inii
roi aulrementqu' la faveur d'un parricide. C/est ainsi qu'il me rcom-
pensait de ravoir rappel de la campagne o il tait relgu, d'avoii
"2
cart les iils ns d'une reine, pour l'appeler ma succession! Je
confesse, Varus, ma propre dmence. Ces fils, je les ai excits conh-e
moi en retrancliant, dans l'intrt d'Antipater, leurs justes esprances.
Quand leur ai-jc jamais fait autant de bien ([u' celui-ci? De mon
vivant, je lui ai presque cd le pouvoir; je l'ai, dans mon testameni
rendu public, dsign pour hritier de mon sceptre, je lui ai assign un
revenu particulier de cinquante talents \ sans compter d'infinies lar-
gesses sur mes propres biens; tout rcemment, quand il est parti poui
Rome, je lui ai donn trois cents talents et l'ai mme recommand
0^()
Csar, seul de tous mes enfants, comme le sauveur de son pre. El
quel crime les autres ont-ils commis comparable celui
d'Antipater?
Quelle preuve fut porte contre eux aussi dcisive que celle qui tablil
t):2T
sa trahison? Pourtant le parricide ose parler, il espre, une fois de
plus, touiTer la vrit sous ses mensonges! Varus, c'est toi de te
garder, car moi, je connais le monstre, je devine ses discours sp-
cieux, ses gmissements simuls ; c'est lui qui me conseilla jadis, du
vivant d'Alexandre, de prendre mes srets contre lui et de ne pas
confier ma vie tout le monde; c'est lui qui m'accompagnait
jusqu'
ma couche, regardant partout s'il n'y avait pas un assassin cach; c'esl
lui qui m'octroyait mon sommeil, assurait ma tranquillit, me conso-
lait du chagrin que m'inspiraient mes victimes, sondait les
sentiments
de ses frres survivants ; le voil mon bouclier, mon garde du corps !
O-iS Quand je me rappelle, Varus, dans chaque circonstance, sa
fourberie
et son hypocrisie, je doute de ma propre existence et m'tonne
d'avoir
pu chapper un tratre aussi profond. Mais puisqu'un
mauvais gnie
1. D'aprs Ani., XVI, 250, Antipaler avait mme reu en apanage un terri-
toire rapportant 200 talents.
1-28
(lUEURE DES JUIFS
s acharne vider mon palais et dresse Tun aprs l'autre contre moi
les tres qui me sont le plus chers, je pleurerai sur mon injuste des-
tine, je gmirai en moi-mme sur ma solitude, mais je ne laisserai
chapper au chtiment aucun de ceux qui ont soif de mon sang,
quand bien mme tous mes enfants devraient
y
passer.
6-29. 3. A ces mots, l'motion lui coupa la voix; il ordonna Nicolas,
un de ses amis, d'exposer les charges. Alors Antipater, qui jusque-l
tait rest prostern aux pieds de son pre, releva la tte et s'cria :
631). C'est toi-mme, mon pre, qui viens de prsenter ma dfense.
Comment sei'ais-je parricide, moi qui, de ton aveu, t'ai toujours servi
de gardien? Tu appelles artifice et feinte ma pit filiale. Comment
donc moi, si rus en toute occasion, aurais-je t assez insens pour
ne pas comprendre qu'il tait difficile de dissimuler aux hommes
mmes la prparation d'un pareil forfait et impossible de le cacher au
681
'luge cleste, qui voit tout, qui est prsent partout? Est-ce que, par
hasard, j'ignorais la fin de mes frres, que Dieu a si durement punis
de leur perfidie envers toi? Et puis, quel motif aurait pu m'exciter contre
toi? L'esprance de rgnei? mais j'tais roi I Le soupon de ta haine?
mais n'tais-je pas chri? Avais-je quelque autre raison de craindre?
mais, en veillant ta sret, j'tais un objet de crainte pour autrui. Le
besoin d'argent? mais qui donc avalises dpenses plus largement pour-
632
.
vues ? En admettant que je fusse n le plus sclrat de tous les hommes
et que j'eusse l'me d'une bte froce, n'aurais-je pas t, mon pre,
apprivois par tes bienfaits? car, comme tu l'as dit toi-mme, tu m'as
rappel de l'exil, tu m'as prfr un si grand nombre de fils; de ton
vivant tu m'as proclam roi, en me comblant de tous les biens tu m'as
633.
rendu un objet d'envie ! le funeste voyage, cause de mon malheur 1
c'est lui qui a laiss le champ libre la haine et une longue avance
aux complots. Mais ce voyage, je Lai entrepris dans ton intrt, mon
pre, pour soutenir ton procs et empcher Syllos de mpriser l.i
vieillesse. Rome m'est tmoin de ma pit filiale, et aussi Csar, le
patron de l'univers, qui m'appelait souvent Philopator . Prends,
mon pre, cette lettre de lui. Elle mrite plus de crance que les
calomnies qu'on rpand ici : qu'elle soit ma seule dfense; voil la
()34.
preuve de mon amour pour toi. Souviens-toi que je ne suis pas parti
LIVHE 1. XXXII 129
pour Romo de plein gr; je savais quelhi iioslilit cache me guettait
dans ce royaiinKi. Et toi, mon pre, tu m'as i)erdu, malgr toi, en
m'ohligoanl laisser ainsi le champ lihni la haine et la calomnie.
Me voici enlin pi'siMit pour riulor mes accusateurs; me voici, moi, le
prtendu pariicide, ([ui ai travers les teri'cs (it les mers sans prouver
aucun dommage, l^ourtant, cet indice mme d'innocenci; ne m'a pas
servi : Dieu m'a condamn, et toi aussi, mon pre. Mais, quoique
condamn, je le prie de ne pas t'en rapporter aux av(!ux arrachs
par la torture d'autres. Apportez contre moi le feu ! Fouillez mes
entrailles avec le fer! N'ayez aucune piti de ce corps impur ! Car si je
suis parricide, je ne dois pas mourir sans avoir t tortur. Ces excla-
mations, mles de gmissements et de larmes, excitaient la piti de
tous et notamment de Varus
;
seul Hrode restait les yeux secs, domin
par sa colre, et surtout parce qu'il savait que les preuves taient
authentiques ^
4. L-dessus Nicolas, comme l'avait ordonn le roi, prit la parole.
Il parla d'ahord longuement de la fourberie d'Antipater et dissipa les
impressions de piti que celui-ci avait fait natre; puis il dveloppa un
pre rquisitoire, attribuant Antipater tous les mfaits commis dans
le royaume, en particulier le supplice de ses frres, dont il montra la
cause dans les calomnies d'Antipater. Il ajouta que celui-ci ourdissait
la perte de ceux qui restaient, les souponnant de guetter la succes-
sion; et pourquoi celui qui avait prpar le poison pour son pre
aurait-il pargn ses frres? Arrivant ensuite aux preuves de l'empoi-
sonnement, il exposa successivement tous les tmoignages; il s'in-
digna quAntipater et fait d'un homme tel quePhroras un fratricide;
il montra laccus corrompant les plus chers amis du roi, remplissant
tout le palais de sclratesse. Aprs avoir ajout nombre d'autres
griefs et arguments, il mit fin sa harangue.
5. Varus ordonna Antipater de prsenter sa dfense. Le prince
se borna dire que Dieu tait tmoin de son innocence et resta
tendu, sans parler. Alors le gouverneur demanda le poison et en
t boire un prisonnier, condamn mort, qui rendit l'me sur
1. D'aprs An(., XVII,
106, les assistants auraient pourtant souponn qu'II-
rode e'tait e'branl.
IV
9
iao Ol^KUUE DES JllPii
640. le champ. x\prs quoi, Varus s'entrelint secrtement avec Hrode,
rdigea son rapport Auguste, et partit au bout d'un jour. Le roi fit
mettre aux fers Antipater et envoya des messagers Csar pour
rinformer de celte catastrophe.
641. 6. On dcouvrit ensuite qu'Antipater avait complot aussi contre
Salom. Un des serviteurs d'Antiphilos vint de Rome, apporlant des
lettres d'une suivante de 1/ivie, nomme Acm. Elle mandait au roi
(prelle avait trouv des lettres de Salom dans la correspondance de
642. Livie et les lui envoyait secrtement pour l'obliger. Ces lettres de
Salom, qui contenaient les injures les plus cruelles envers le roi et
un long rquisitoire, Antipater les avait forges, et il avait persuad
643 Acm, en la soudoyant, de les envoyer Hrode II fut convaincu de
ce faux par une lettre que lui crivait cette femme en ces termes :
Selon ton dsir, j'ai crit ton pre et je lui ai adress les lettres en
question, certaine qu'aprs les avoir lues, il n'pargnera pas sa sur.
Tu feras bien, quand tout sera achev, de te rappeler tes promesses.

644. 7. Aprs avoir saisi cette lettre et celles qui avaient t composes
contre Salom, le roi conut le soupon qu'on avait peut-tre aussi
forg les lettres qui avaient perdu Alexandre
'.
Il fut pris d'un vritable
dsespoir la pense qu'il avait failli luer aussi sa sur cause d'An-
tipater; il ne voulut donc plus attendre pour le chtier de tous ces
645. crimes. Mais au moment o il se prparait svir contre Antipater, il
fut atteint d'une grave maladie
;
il crivit cependant Csar au sujet
646. d'Acm et des intrigues trames contre Salom; puis il demanda
son testament et le modifia. Il dsigna pour roi Antipas, laissant de
cot ses ans, Archlaiis et Philippe, qu'Anlipater avait galement
calomnis; il lgua Auguste, outre des objets de prix -, mille
talents; l'impratrice, aux enfants, amis et aiTranchis de lempereur,
environ cinq cents talents; il partageait entre ses autres enfants^ une
assez grande quantit de terres et d'argent et honorait sa sur Salom
des prsents les plus magnifiques.
1. 11 s'agit de la lettre suppose d'Alexandre au commandant de la place
d'Alexandrion, supr,

528.
2. (Havercamp) (Bekker) ,texte allie.
3. Nous Usons avec Destinon (ldss. ).
LIVKE . xxxiii i31
XXXIII
i. Aggravation de Vlat dllrrodc.
2-4. SvdUion des fanaljues
contre aigle d^or du temple; chtiment des coupables.

5. llrode Callirho.

(>. lierode Jricho
;
arrestation des
notables.

7. Supplice d'Acm et dAntipater. Dernier testament
d llrode en faveur d'Archlais .

8. Mort d'ilrode. Lecture
de son testament.

9. Ses obsques.
1
^
.
Telles furent les corrections qu'Hrode fit son testament. Cepen-
dant sa maladie allait s'aggravant, comme il tait fatal d'une indispo-
sition survenue chez un vieillard dmoralis. Car il avait dj presque
soixante-dix ans, et ses malheurs domestiques l'avaient tellement
abattu que, mme en bonne sant, il ne jouissait plus d'aucun des
plaisirs de la vie. Sa maladie s'exasprait la pense qu'Antipater
tait encore vivant, car il avait dcid de le mettre mort, non pas
la drobe, mais lui prsent et rtabli.
2.
A toutes ces misres vint s'ajouter un soulvement du peuple.
Il
y
avait dans la capitale deux docteurs qui passaient pour fort
experts dans les lois des anctres et qui, pour cette raison, jouis-
saient dans toute la nation d'une trs grande renomme : ils s'appe-
laient Judas, fils de Sepphore, et Matthias, fils de Margalos-. Ces
docteurs expliquaient les lois devant un nombreux auditoire de
jeunes gens et, tous les jours, ils runissaient ainsi une vritable
arme d'hommes la fleur de l'ge. Quand ils surent que le roi se
consumait de chagrin et de maladie, ils firent entendre confidentiel-
1. Section 1 = Ant., XVII,
6, 1, 14S.

Sections
2-4 = AnL, XVII, 6.
2-4.
Sections 5-6 = ibid.,
6,
-.
Section 7 = Ant., XVII, 7 et 8, 1
(
188-190).

Section 8 = Ant., XVII.


8, 1
(
191 et suiv.) 3.
2. Les pres des deux docteurs s'appellent dans Ant., XVII,
149, -
foiio^ et .
13
GIIKHKR DKS JUIFS
lement
leurs amis que le moment lait venu de venger Dieu et de
6o0.
dtruire les ouvrages levs au mpris des lois nationales. 11 lait, en
eiet, interdit de placer dans le Temple des images, des bustes ou des
reprsentations quelconques d'tres vivants. Or, le roi avait fait riger
au-dessus de la grande porte du Temple
*
un aigle d'or; les docteurs
exliortaient leurs amis le dtruire, proclamant que, si mme l'acte
offrait quelque danger, il tait beau de mourir pour la loi nationale
;
car
l'me de ceux qui avaient une telle fin tait immorlelle^ et gardait
ternellement le sentiment de sa flicit, tandis que les mes sans
noblesse qui n'avaient pas suivi leur enseignement s'attachaient par
ignorance la vie et prfraient une fin hroque la mort par la
maladie.
(351. 3. Pendant qu'ils discouraient ainsi, le bruit se rpandit que le roi
tait la mort; les jeunes gens se mirent l'uvre d'autant plus
hardiment. Au milieu du jour, l'heure o, dans le Temple, circulait
beaucoup de monde, ils se firent descendre du toit au moyen de
()o2. grosses cordes et brisrent coups de hache Taigle d'or. Le prfet du
roi, aussitt inform, accourut avec un fort dtachement, arrta
()53. envii'on (juarante jeunes gens et les conduisit devant le roi. Hrode
leur demanda d'abord s'ils avaient os abattre l'aigle d'or, ils le recon-
nurent.

Qui vous l'a ordonn ?

La loi de nos pres.

Et pourquoi
tant de joie au moment o vous allez tre mis mort? C'est qu'aprs
notre mort, nous jouirons d'une flicit plus parfaite.
()o4. 4. L-dessus, le roi entra dans une si violente colre qu'il en oublia
sa maladie. Il se fit porter dans l'assemble
^
et
y
pronona un long
rquisitoire contre ces hommes : c'taient des sacrilges qui, sous
prtexte de servir la loi, poursuivaient, en ralit, un dessein plus
635. profond
;
il fallait donc les punir comme des impies. Le peuple, craignant
que les poursuites ne s'tendissent dmesurment, pria le roi de se
1. .Cf Ant., XVII, loi : vao'J.
On ne
sait quelle est la porte ainsi dsigne.
2. Dans le texte correspondant des Ani.y XVII, 153, il n'est point question de
cette immortalit,
3. Elle eut lieu, d'aprs Ant., XVII, 161, Jricho, au thtre, et c'tait, non
une assemble du peuple comme il est dit ici
(?? 655), mais une runion de magis-
trats ( ).
i.ivm; . xwm i.n
borner piiiiii les inacliiiiahMii's de r(M)tiM'[)ris(; ainsi (\\\i) ca'aix ijui
avaient t aiTu's en ila<;rant (1, et (l(; (hUonmer sa coh'Te des
antres. Le l'oi se laissa ilchii a irand'peine ; les j(Mines i^ens qui
s'taient l'ail descendi'e du loil el les docteurs furent brls vifs; les
autres prisonniers furent livrs aux bourreaux.
6)(). 5. A partir de ce moment, la maladie, ravageant tout son corps,
l'affligea de souffrances multiples. Sans avoir beaucoup de fivre,
il prouvait une insupportable dmangeaison de toute la peau, de
continuelles tranches, un (rdme des pieds paniil celui des
bydropiques; en outre la tumfaction du bas-ventre et une gangrne
des parties sexuelles qui engendrait des vers, enfin l'asthme, la suffo-
cation, des crampes de tous les membres. Il se trouva des propluMes
pour dire que ces douleurs taient le chtiment du supplice des doc-
657. teurs. Pourtant le roi, luttant contre tant de souffrances, s'accrochait
la vie, esprait la gurison et imaginait remde sur remde. C'est
ainsi qu'il passa de l'autre ct du Jourdain pour prendre les bains
chauds de Callirho^
;
ces sources descendent vers le lac Asphaltite,
et leur douceur les rend potables. L les mdecins furent d'avis de
rchauffer tout son corps dans l'huile chaude; comme il se dtendait
dans une baignoii'e pleine d'huile, il dfaillit, et ses yeux se relour-
658.
nrent comme ceux d'un mort. Le tumulte et les cris de ses serviteurs
le IJi'ent revenir lui, mais, dsesprant dsormais de sa gurison,
il ordonna de distribuer cinquante drachmes par tle aux soldats et des
sommes considrables aux officiers et ses amis.
659.
6. Il prit le chemin du retour et parvint Jricho. L, vomissant
dj de la bile noire, il lana une sorte de dfi la mort mme, en pro-
cdant une excution saci'ilge. Il fit rassembler dans l'hippodrome
des citoyens notables de tous les bourgs de la Jude et ordonna de
600. les
y
mettre sous clef. Puis, appelant aupi's de lui sa sur Salom et
Alexas, mari de la princesse : Je sais, dit-il, que les Juifs clbreront
ma mort i)ar
des rjouissances, mais j'ai un moyen de les faire pleurer
el d'obtenir des funrailles magnifi(iues si vous voulez suivre mes
instructions. Ces hommes que j'ai fait emprisonner, ds que j'aurai
1. Hammam ez-Zerka, 2 lieues au N. de la mer Morte.
134
GUERRE DES JUIFS
rendu le dernier soupir, faites-les aussitt cerner et massacrer par des
soldats
;
ainsi toute la Jude, toutes les familles, qu'elles le veuillent
ou non, pleureront sur moi.
661. 7. Au moment o il donnait ces ordres, il reut des lettres de ses
ambassadeurs
Rome, qui lui apprenaient qu'Acm avait t ex-
cute sur Tordre de Csar et Antipater condamn mort; toutefois
si son pre voulait se borner aie bannir. Csar lui en donnait Tau-
QQ^'
lorisation. Cette nouvelle lui rendit un moment de srnit, mais
ensuite, tortur par le manque de nourriture et une toux convulsive,
vaincu par la douleur, il entreprit de devancer Ubeure fatale. Il prit
une pomme et demanda un couteau, car il avait coutume de couper
lui-mme ses aliments; puis, aprs avoir guett le moment o per-
sonne ne pourrait Uempcher, il leva la main droite pour se frapper.
Cependant Achab, son cousin, accourut assez vite pour retenir son
663.
bras et arrter le coup. Aussitt de grands gmissements s'levrent
dans le palais, comme si le roi tait mort. Lorsqu'Antipater les enten-
dit, il reprit courage, et, plein de joie, supplia ses gardes, en leur
promettant de Uargent, d'enlever ses chanes et de le mettre en libert.
Leur officier, non seulement s'y opposa, mais courut raconter au roi
664.
celte tentative. Celui-ci poussa un cri qu'on n'et pas attendu d'un
malade et envoya aussitt ses gardes tuer Antipater. Il fit ensevelir le
cadavre Hyrcanion. Aprs cela, il modifia encore son testament : il
dsigna pour hritier Archlails, son fils an, n du mme lit qu'An-
tipas ', et nomma ce dernier ttrarque.
QQ. 8. Aprs l'excution de son fils, Hrode vcut encore cinq jours. Il
expira aprs un rgne de trente-quatre ans compter du jour, o,
Antigone mort, il devint le matre, trente-sept depuis le jour o les
Romains l'avaient nomm roi
-.
Si l'on considre sa vie dans son
ensemble, sa prosprit fut sans gale, car, simple particulier, il
parvint la couronne, la garda longtemps et la transmit ses propres
1. Ils taient tous deux fils de la Samaritaine Malthace.
2. Hrode mourut en mars 4 av. J.-C. peu avant la Pque, la
34^
anne
depuis
rexcution
d'Antigone (37 av.), la 37
depuis sa nomination Rome
(fin
40 av.). Josphe compte donc comme pleines les annes romaines com-
mences. Cf. Schrer, V,
p. 416.
Mviii: . wMii
i:{!i
0()(). enfanis; en rt^vanclic, nul ^
lui plus inalli(Mii(!iix av(;c sa faniillc.
Avant qiio l'aiMiK'o oui appris la niorl du roi, SaloriK' alla av(3C son mari
(llivror les prisonniers (pi Mcrodii avail oi'donni' d'cxocnlor; elle pi'c-
1(( (juc le roi avait ('han,^' d'avis cl pi-(^sci'il de rcnNow'i Ions ces
lioniim^s dans liMirs foyers'. Aprs leurdopaiM, losdcnx ('poux aniion-
ci-enl la nioi'l aux soldais el les ri'iinirenl en assend)le avec le resle
(')()7.
du peuple dans ranipliillilre de Jricho. L, IUol(';nie, qui Hrode
avail confi le sceau royal, s'avana, bnil la ninioii'e du l'oi et
adressa des exhortations la inullitude ; il lut aussi une lettre laisse
par Hrode l'adresse des soldats, o il les engageait en termes pres-
008. sauts aimer son successeiu. Aprs celte lettre, IHolme brisa les
cachets des codicilles et en donna lecture : Philippe
y
obtenait la
Trachonitide et les districts
^
limitrophes; Anlipas, comme nous
0()9. l'avons dit, tait nomm ttarque^ Archlaus roi. Hrode chargeait
encore celui-ci de remetti'e Auguste son anneau et les comptes de
radministralion du royaume, dment scells; car il dsignait Csar
comme arbitre de toutes ses dispositions et garant de son testament;
tout le reste devait tre rgl suivant son testament prcdent.
070.
9. Aussitt s'levrent des acclamations en l'honneur d'Archlails
;
les soldats, rangs par bataillons, vinrent, avec le peuple, lui promettre
leur dvouement cl invoquer sur lui la protection de Dieu. Ensuite on
0"!
s'occupa des funrailles du roi. Archlaiis n'pargna rien pour qu'elles
fussent magnifiiiues. tala tous les ornements royaux qui devaient
accompagner le mort dans sa tombe. Sur un lit d'or massif, constell
de pierreries, tait jet un lapis de pourpre brod de couleurs varies;
le corps reposait sur celle couche, envelopp d'une robe de pourpre,
la tte ceinte du diadme, surmonte d'une couronne d'or, le sceptre
67:2.
dans la main droite. Autour du lit marchaient les fils d'Hrode et la
1. Celle histoire, ofralemcnt raconte dans les Antiquits^ se rolrouve dans la
Megiliat Taanith,
25, avec celle variante que le roi s'appelle Janne et que
Salminn est sa femme (Cf. Derenbourg, &8, p. 164). On peut se demander si
Josphe suit ici sa source liabituelle (Nicolas) ou une aggada.
2. Philippe tait fils de Cloplre.

Le mot peut dsigner soit les dis-
tricts, soit les places fortes limitrophes de la Trachonitide.
3. Entendez : ttrarque de la Perce, comme l'avait t Phroras {Ant.,'X.\l,
1, 188).
136 .DES JUIFS
foule (le ses parents, et aprs ceux-ci les gardes, les mercenaires
673. Ihraces, germains et gaulois, tous dans leur quipement de guerre.
Tout le reste de l'arme formait escorte
^
;
elle s'avanait en armes,
accompagnant en bon ordre les gnraux et les commandants ; venaient,
enfin, cinq cents serviteurs et affrancbis, portant des aromates. Le
corps fut ainsi transport sur un parcours de 200 stades
-
jusqu'
Hrodion, o il fut enseveli comme le roi l'avait prescrit. Ainsi finit
le rgne d'Hrode.
1. .On voit par n(.^ XVII, 199 qu'elle marchait derrire la garde
.
2. Nous suivons la leon des mss. LVRC et del traduction latine; d'autres
mss. ont ; -, XVII, 199, donne !Hrodion tait 60 stades
de Jrusalem [supra,
419), mais ici le cortge part de Jricho, qui tait
150 stades de la capitale [Guerre^ IV, 474).
LIMU: H
I
1. Avnement et promesses d'Archlai'is.

2-3. Exigences de la
multitude. Sdition provoque occasion des obsques des doc-
teurs martyrs; elle est
touffe
dans le sang.
1.
1^.
La ncessit o se trouva Arcblaiis d'entreprendre le voyage de
Rome fut le signal de nouveaux dsordres. Aprs avoir donn sept
jours au deuil de son pre et offert au peuple un somptueux banquet
1. Ce livre va depuis la mort d'IIcrode
(4 av. J.-C.) jusqu' PexplosioD de la
grande insurrection contre Rome (66 ap. J.-C). Les six: premiers chapitres
(jusqu'au
100),
qui nous conduisent jusqu' Tinvestiture dfinitive d'Ar-
chlas, ont srement pour source VHistoire de Nicolas de Damas. Le long
fragment 5 chez C. Miiller, FIIG. III, p. 351 354 raconte, en effet, les vnements
depuis l'affaire de Syllus et le supplice des fils de Mariamme jusqu' l'investi-
ture d'Archlas d'une manire conforme au rcit de Josphe (ici et dans Ant.)
et en termes souvent identiques. Muller range, il est vrai, ce fragment parmi les
extraits de VAutobiographie de Nicolas, mais le Cod. Escorialensis, qui l'a con-
serve, le donne comme extrait : si Nicolas
y
est cons-
tamment en scne, cela prouve seulement la vanit du personnage. Nicolas doit
tre mort Rome pendant le principat d'Archlas. A partir du ch. vu = Ant.,
XVII, 12) Josphe, priv de ce guide excellent, n'a eu jusqu' l'poqne o com-
mencent ses souvenirs personnels (ch. xiii = Ant., XX,
11)
que des sources
trs dfectueuses, par exemple des Histoires gnrales des empereurs romains,
moins dtailles que celles qu'il a plus lard utilises dans son rcit des Anti-
quits.
2. Chapitre i = Ant.jud., XVII, 8, 4
( 200)

9, 3 (.5 218). Les vnements
raconts dans ce chapitre se placent au mois d'avril 4 av. J.-C. La Pque tomba
cette anne le 11 avril.
J38
(iuElilK DES JUIFS
funbre
coutume juive qui rduit la pauvret bien des gens qui
se croient obligs de traiter ainsi tout le peuple, faute (Ut quoi
ils passeraient pour impies^

il reprit un vtement t)lanc et se
rendit au Temple, o le peuple le reut avec des acclamations varies.
2. Archlails baiangua les Juifs du baut d'une tribune leve ni d'un
trne d'or. Il tmoigna sa satisfaction du zle qu'ils avaient montr
pour les funrailles de son pre et des marques d'affection qu'ils lui
donnaient comme un roi dj confirm dans son pouvoir. Cepen-
dant, pour le moment, il s'abstiendrait non seulement d'exercer l'auto-
rit d'un roi, mais encore d'en prendre le titre, jusqu' ce que Csar,
que le testament d'Hrode avait fait matre de tout, et ratifi ses
3.
droits la succession; dj Jricbo, quand l'arme avait voulu
ceindre son front du diadme, il ne l'avait pas accept. Cela ne Tem-
pecberait pas de rcompenser gnreusement le peuple aussi bien que
les soldats de leur empressement et de leur dvouement ds que les
matres du monde lui auraient dfinitivement donn la couronne; car
il s'appliquerait en toutes cboses les traiter mieux que ne l'avait fait
son pre.
4.
2. La multitude, encbante de ces paroles, voulut aussitt prouver
les senliments du prince en lui prsentant force requtes. Les uns lui
ci'iaient d'allger les tributs, les autres de supprimer les droits fiscaux-,
quelques-uns de mettre en libert les prisonniers. Dans son dsir de
complaire la foule, il s'empressa d'acquiescer toutes ces demandes.
S
Ensuite il offrit un sacrifice et fit bonne cbre avec ses amis. Vers le
soir, un assez grand nombre de citoyens, qui ne rvaient que dsordres,
s'asseml)lrent, et, alors que le deuil gnral pour le roi tait ter-
min, institurent une crmonie et des lamentations parliculires
en l'honneur de ceux qu'Hrode avait chtis pour avoir abattu l'aigle
6.
d'or de la porte du sanctuaire^. D'ailleurs rien de moins dissimul
que ce deuil : c'taient des gmissements perants, un chant funbre
1. Ces grands banquets funbres appartiennent au judasme post-biblique ;
on
a voulu cependant en trouver l'origine dans quelques textes prophtiques (Jr-
mie, XVI, 7; Ezcbiel, xxiv, 17; Ose, ix, 4). Cf. aussi II Sam., 3, 35.
2. Tt .Il s'agissait surtout, comme le montre Ani.^ 205, des droits perus
fcur les ventes et marchs.
3. Judas et Matthias. Voir plus haut,^I, 649 suiv.
I.IVUI-: II. 1
139
iv^lr, des coups,
ri'ai)prs sur la poilriiif!, qui rclfiilissaicnl a lrav(;rs
la ville eiilirre; on pi'i'lciidail Iioiioimm ainsi (Irs Iioiiiiiks (jiii, par
amour |)oui les lois d(*s aueLres et poui'h; Temple, avaii;nl, disail-on,
7. misrabliMueul pri sur le brlier. Il fallait, criail-on, venj^MT ces
mai'lyrs eu cliliaiil les favoris d'IliMOde, el (oui dahord dtsiilucr le
grand [)rli'(^ inslilu par lui', pour le remplacer pai* un lioinni' plus
[)ieux et de murs [)lus pures.
8. ;{. Archdaiis,
pi(iu
au vif, mais press de partir, voulut diiTrer sa
vengeance; il craignait, s'il enli'ail ou liille avec la midlilude, d'tre
ensuite retenu par la fermentalion gnrale. Aussi essaya-t-il de la
persuasion plutt que de la force pour apaiser la sdition. Il envoya
0. secrlement son gnral pour exhorter les mutins au calme. Mais,
comme celui-ci se dirig(ait vers le Temple, les factieux, avant mme
qu'il eut ouvert la bouche, le chassrent coups de pierres; ils en
firent autant ceux qu'Archlaiis envoya en grand nombre aprs
lui- pour les sermonner. A toutes les objurgations ils rpondirent
avec colre, et il devint clair qu'on ne pourrait plus les ma-
0. triser si leur nombre venait ta grossir. Comme la fte des Azymes,
que les Juifs nomment Pque et qui comporte une grande quantit
de sacrifices, tait arrive, une innombrable multitude affluait de
la campagne pour clbrer la fte, et les instigateurs du deuil en
l'honneur des docteurs se groupaient dans le Temple, o leur faction
1.
trouvait toujours de nouveaux aliments. Alors Archlaiis, pris de
crainte et voulant empcher que cette peste ne se rpandt dans tout le
peuple, envoya un tribun la tte d'une cohorte, avec ordre de saisir
de force les promoteurs de la sdition. Mais toute la foule s'ameuta
contre cette troupe et l'assaillit d'une grle de pierres; la plupart des
soldats prirent, taiulis (jue le commandant, couvert de blessures, se
^. sauvait grand'peine. Puis, comme si de rien n'tait, les mutins retour-
nrent leurs sacrifices. Archlaiis comprit alors que la nudtitude ne
pouvait plus tre rprime sans efl'usion de sang; il envoya donc
contre elle toute son arme, l'infanterie en bataille, travers la ville, la
1. Joazar, de la famille de Boe'lhos [ni., XVII, 164).
2. Nous lisons avec la premire main du Laurentianus
' ^(et nou
'
). Cf. AriL, 212.
40 GIIEHRE DES JllFS
i3. cavalerie par la plaine. Les soldats, lombant Timproviste sur la foule
occupe sacrifier, en turent prs de trois mille et dispeisrent le
reste dans les montagnes du voisinage. Vinrent ensuite des hrauts
d'Archlaiis ordonnant chacun de rentrer la maison, et tous,
interrompant la fte, s'en retournrent chez eux.
II
1. Archlais part pour Rome.

2. Le procurateur Sabinus
Jrusalem.
3-4. Intrigues d'Antipas contre 1 1 confirmation
d'Archlaiis.
5-7. Conseil tenu par Auguste. Plaidoyers
d'Antipater
,
fils de Salom, et de Nicolas de Damas. Perplexit
d'Auguste.
14.
i ^ Quant au prince lui-mme, il descendit vers le littoral avec sa
mre et ses amis Poplas^, Ptolme et Nicolas, laissant Philippe pour
15.
administrer le palais et veiller ses intrts privs. Salom partit
aussi avec ses enfants, accompagne de neveux et de gendres du roi,
en apparence pour soutenir les droits d'Archlaiis la succession, en
ralit pour porter plainte contre lui au sujet des violations de la loi
commises dans le Temple.
16.
2. Ils rencontrrent Csare Sabinus, procurateur de Syrie
^
qui remontait vers la Jude pour prendre charge des trsors d'Hrode.
Varus, qui survint, l'empcha de continuer sa route : Arclilails avait
mand ce gouverneur, par l'entremise de Ptolme, avec d'instantes
17. prires. Sabinus, dfrant aux dsirs de Varus, renona pour le
moment son projet de courir aux chteaux forts et de fermer a
Archlaiis l'accs des trsors de son pre ;
il promit de se tenir en repos
1. Chapitre ii = Ant., XVII, 9, 3
(
219) 1{^
'^m.
2. Ani.j XVII, 219, il est appel (d'autres mss. ont ).
8. Plus exacteuient procurator Csaris (
v (? ^,
Ant., XVII, 221),
c'est--dire procurateur du fisc imprial dans cette province.
,II. Il 141
IS. jusqu' la dcision (1(^
(-''sai, ol, eu alloKlant, dorneiira Csaro. Mais
di'S (|U0 coux (|iii ravainil anvti' (; pai'lis. l'im pour AiitioclK;
^
Taulrt' pour Kouu\ il se icndil eu joule liiilc .l(''r'iis.ilrui et j)ril
possossiou du palais; puis, uiaiidauL ;i lui les i^ouvci'niuiis des c.h-
tiviux (d l(^s iuliuidauls, il (duircdia a se procurer les couiplcs du
lit. Irsor cl a uiellrc la luaiu sim* les (dileaux. ('.epeiulauL les prposs
se souviureul des iustnu'dious (rArcludaCis : ils coutiuureut V(uller
sci-u|)uleuserrieul sur leur dpt, douL ils devaient conipt(, disaient-
ils, plus Csar qu' Archlaus.
20. 3. Sur ces entrefaites, xVnlipas, son tour, surgit pour dispuler la
royaut son frre, soutenant que le codicille avait moins d'autorit
que le testament o lui-mme avait t dsigiu^ pour roi-. Salom lui
avait promis son aide, et aussi un grand nombre de ses parenis
'
qui
21
.
faisaient la traverse avec Archlaiis. Il s'tait concili encore sa mre
et le frre de Nicolas
'*,
Ptolme, dont l'influence paraissait grande,
cause du crdit dont il avait joui auprs d'Hrode; de tous ses amis,
c'est, en effet, Ptolme que ce roi honorait le plus. Mais Antipas
mettait surtout sa confiance dans la brillante loquence de l'avocat
Irne ; aussi carta-t-il rudement ceux qui lui conseillaient de
s'eifacer devant Archlaiis par gard pour son droit d'anesse et le
t2.
codicille. A Rome, le zle de tous les parents qui hassaient Archlaus
se tournait en faveur d'Antipas; tous dsiraient en premire ligne
l'autonomie sous la tutelle d'un gouverneur romain; mais, dfaut
de cette solution, ils prfraient avoir pour roi Antipas.
23.
4. Ils trouvrent encore pour auxiliaire dans cette intrigue Sabinus
qui, dans des lettres Csar, accusa Archlaiis et fit un grand loge
24.
d'Antipas. Aprs avoir dress leur rquisitoire, Salom et ses amis le
1. Varus ne se rendit pas directement Antioche, mais passa d'abord par
Jrusalem pour
y
lai'iser une lgion (infr, 40).
2. Voir plus haut, I, 646.
3. \ .On pourrait tre tente de prendre le terme ici et au

22
(et dans Nicolas fr. ) au sens hirarchique (hauts dignitaires), et non au sens
littral; mais cf. infra,
82, o le sens de larents est clair.
4. .
Bien que le texte soit amphibologique, il
s'agit probablement, comme l'ont pens la plupart des interprtes, non de la
mre de Nicolas, mais de la mre d'Antipas, la Samaritaine Maltbac, qui tait
aussi celle d'Arcblas (cf. supr,
1, 562).
4 GlIEHRE DES JUIFS
remirent entre les mains de Csar
;
Arciilaiis rpondit par un rsume
de ses droits et ft adresser par Ptolme l'empereur l'anneau de son
25. pre et les comptes du royaume. Csar, aprs avoir examin en son
particulier les allgations des deux paitis, supput la grandeur du
royaume, le chillre des revenus, et aussi U) nombre des enfants
dllrode, aprs avoir pris counaissance des lettres que Varus et
Sabinus lui envoyaient sur C( sujet, runit un Conseil des Romains
les plus considrables, o il fit pour la premire fois entrer Caius, fils
d'Agrippa et de sa fille Julie, qu'il avait adopt; puis il ouvrit les
dbals.
26.
5. Alors se leva Antipater, fils de Salom, qui tait de tous les
ennemis d'Arcblaiis le plus habile orateur. Il se porta accusateur
d'Archlaiis. Tout d'abord, dit-il, Arcblaiis, qui l'heure actuelle fait
mine de demander la couronne, agit en fait comme roi depuis long-
27. temps. Il amuse maintenant les oreilles de Csar, mais il n'a pas
atlcndu sa sentence au sujet de la succession, puisque, aprs la mort
d'Hrode, il a soudoy secrtement des gens pour lui ceindre le
diadme, qu'il a pi'is place sur le trne et donn audience la manire
28. d'un roi, distribu des postes dans l'arme, accord des dignits, pro-
mis au peuple toutes les grces que celui-ci lui rclamait comme un
roi, rendu la libert des hommes que son pre avait emprisonns
pour les plus graves dlits. Et c'est aprs tout cela qu'il vient demander
l'empereur l'ombre de cette royaut, dont il a usurp la substance,
faisant ainsi de Csar un dispensateur non de ralits, mais de vains
29. titres!

Antipater fit encore son frre le reprocbe outrageant
d'avoir jou la comdie avec le deuil de son pre, le jour donnant
son visage l'expression de la douleur, la nuit banquetant jusqu'
l'orgie. Si le peuple s'tait soulev, c'est qu'il tait indign de cette
30.
conduite. Arrivant enfin au point principal de son discours, il
insista sur le grand nombre de Juifs massacrs autour duTemple,
malbeureux qui s'taient rendus la fte et qui furent barbarement
immols au moment o eux-mmes allaient oiTrir leurs sacrifices. Il
y
avait eu dans le Temple, disait-il, un amoncellement de cadavres
tel que n'en aurait pas produit une guerre trangre survenue inopi-
31.
nment. C'est parce qu'il devinait ce naturel froce d'Archlas que
,: II. ; \i^
son ' no l'avail jamais
;
(ii^Mic menu; (IcsixTcr h; Iium',
jus(|n'au jour o, malade d"esj)ril, (Uicoi'e plus (|iie (I( eorps, incaj)al)lc
d'im raisoniKMnenl sain, il n'avail mme j)liis su ijnei nom il inscrivait
siii son codicille, alors (| navail aucun snjcj, (h; hl.-imc coiilfe
Ihrilier (|ni lii-nrait dans le ((slannMiL, rt'MJi.L,^ au temps (iii il avait
3^. un corps plein de sant, une nie lihre (h; lout( passion. Si cependant
on voulait a loute foi'ce respectei* le choix dHii mahul;, ArcIniJaiis
s'tait lui-mme reconnu indigne di; la l'oyauti' par i(;s crimes doni il
lavait souille. Quel roi serait-il, une l'ois investi [)ai Ci'sai, lui (jui,
avant de l'tre, avait vei's tant de sang !
^'S. (). Aprs avoir exprim beaucoup de griefs de ce genre et invoqu
comme tmoins, chacune de ces accusations, la plnpart les princes
M. du sang, Antipater cessa de parler. Alors Nicolas se leva pour la
dfense d'ArclilaCis. II montra que le massacre dans le Temple avait
t command par la ncessit : les victimes taient non seulement
des ennemis de la royaut, mais encore de Csar, qui en tait Tarbllre.
3o. Quant aux autres faits reprochs Arclilails, ses accusateurs mmes
les lui avaient conseills. La validit du codicille tait rendue clatante
30. par le fait qu'il constituait Csar garant de la succession; le souve-
rain assez sage pour remettre son pouvoir au matre du monde n'avait
pas d se tromper dans la dsignation de son hritier. Le choix de
l'investi teur garantissait la sagesse du choix de l'investi.
37. 7. Quand Nicolas eut achev ses explications, Archlatis s'avana et
tomba en silence aux genoux de Csar. L'empereur le releva avec
beaucoup de bienveillance, lui tmoignant ainsi qu'il le jugeait digne
de la succession paternelle, mais ne lui donna aucune assurance
38.
ferme. Aprs avoir congdi le Conseil, il passa ce jour-l rllcliir
sur ce qu'il avait entendu, se demandant s'il valait mieux dsigner
pour hritier un de ceux que nommaient les testaments, ou diviser le
royaume entre tous les enfants : car le grand nombre des membres de
cette famille paraissait exiger un soulagement.
144 GUERRE DES JUIFS
III
1 . Mort de Malthacc. SdUion Jriisalcni, provoque par les vio-
lences de Sabuius.
2-3. Combat autour du Temple. Incendie des
portiques, pillage du Trsor.

4. Sabinus cern dans le palais
royal.
39.
\^. Avant que Csar et pris une dcision cet gard, la mre
d'Archlaiis, Malthac, mourut de maladie, et Varus envoya de Syrie
40.
des lettres relatives la dfection des Juifs. Varus avait prvu cet
vnement. Aprs le dpart d'Archlaiis, il tait mont Jrusalem
poui* contenir les mutins, et comme il tait vident que le peuple
ne se tiendrait pas en repos, il avait laiss dans la ville une des trois
41
.
lgions de Syi'ie qu'il avait amenes avec lui; lui-mme s'en retourna
Anlioclie. L'arrive de Sabinus fournit aux Juifs l'occasion d'un soul-
vement. Celui-ci essayait de contraindre par la vioJence les gardes lui
livrer les citadelles, et recherchait avec pret les trsors royaux,
employant cette tche non seulement les soldats laisss par Varus,
mais encore la multitude de ses propres esclaves, qu'il pourvut tous
42.
d'armes pour en faire les instruments de son avidit. Quand arriva la
Pentecte-

les Juifs appellent ainsi une fte qui survient sept
43.
semaines aprs Pque et qui tire son nom de ce nombre de jours

le peuple s'assembla non pour clbrer la solennit habituelle, mais
pour donner vent sa colre. Une innombrable multitude afflua de la
Galile, de l'Idume, de Jricho, de la Pre situe au del du Jour-
dain, mais c'taient surtout les indignes de Jude qui se distinguaient
44.
par le nombre et l'ardeur. Aprs s'tre diviss en trois corps, les Juifs
tablirent autant de camps, l'un du ct nord du Temple, l'autre au
1. Chapitre m = Ant., XVII, 10, 1
(
250)

3
(
268).
2. 30 mai, 4 av. J.-C.
I.ivin: II. m rin
midi, dans le voisinai^o de riiippodroinr
\
hi Iroisi^riK;
i)i's
du |)alais
royal, au couchauL Investissant ainsi les Uoinains de Joules parts,
ils les assi^renl.
k). "2.
Sabinus, eiTray de leur nonihic (il d(i leur audaee, dpcha
Varus ni(^ssa^;er sui' niessa^ijer, ri'elanianl de |)r()inpts secours, assu-
^^>.
rant (jne si le l^Ml lardait, sa lgion serait lailh'e en pices. Lui-
niine, mont sur la plus haute tour de la cilad(lle, qui portail
le nom de Phasal ,

en Thonneur du irre dHrode, tomb
sous les coups des Parlhes,

faisait signe de l aux soldats de
sa lgion d'attaquer les ennemis, car reiroi lui tail le courage
l'. do descendre mme vers les siens. Les soldats, obissant, s'lan-
crent vers le Temple et engagrent contre les Juifs une lutte
acharne. Tant que personne ne les combattit d'en haut, l'exp-
rience militaire leur donna l'avantage sur des comhaltanls novices;
iS. mais quand un grand nombre de Juifs, grimpant sur les portiques,
tirent pleuvoir de l des traits sur la tte des assaillants, beaucoup de
ceux-ci prirent, et les Romains ne pouvaient ni se dfendre contre
ceux qui tiraient d'en haut, ni soutenir le corps corps des autres.
i9. 3. Ainsi accabls en haut et en bas, les lgionnaires mirent le feu
aux portiques, ouvrages merveilleux parleur grandeur et leur magni-
ficence. Des Juifs qui les dfendaient, les uns, en grand nombre,
entours soudain par l'incendie, prirent; d'autres, sautant parmi les
ennemis, tombrent sous leurs coups
;
quelques-uns se prcipitrent
la renverse dans l'abme, de l'autre ct des murs; plusieurs enfin,
rduits au dsespoir, se jetrent sur leur propre pc i)our viter de
SO.
devenir la proie des flammes. Quant ceux qui, s'lant glisss en bas
du mur, vinrent se heurter contre les Romains, la stupeur o ils
taient plongs les livrait sans dfense. Quand les uns furent morts,
les autres disperss par la panique, les lgionnaires, s'lanant
contre le trsor sacr, dnu de dfenseurs, en enlevrent prs
1. L'emplacement exact de l'hippodrome est inconnu. Schick (Der Tempel in
Jrusalem^ p. 199) le place au-dessous de l'angle S
-0. du parvis du Temple. Le
passage correspondant de Ant., XVII, 255 parat altr. D'aprs ce texte, le
premier camp juif aurait t' e'tabli depuis le mur Nord du Temple jusqu'au
mur Sud, sur le flanc Est de l'enceinte sacre
(?).
IV
10
146 .GllEUUE DES JlIlFS
de 400 talents, dont Sabinus recueillit ce qui ne fut pas drobe
51. 4. Cependant ces destructions et ce carnage n'eurent pas d'autre
effet que de dresser les Juifs plus nombreux et plus ardents contre les
Romains. Cernant le palais, ils njenacrent de les tuer jusqu'au der-
nier s'ils ne se btaient de l'vacuer; si Sabinus voulait se retirer
5^. avec sa lgion, ils lui garantissaient la vie sauve. Les rebelles avaient
avec eux la plupart des troupes royales, qui avaient pass de leur
cot. Poui'tant les soldats d'lite, 3,000 soldats Sbastniens-, ayant
leur tte Rufus et Gratus, commandants l'un de l'infanterie, l'autre
de la cavalerie royale,

deux bommes qui, mme sans troupes,
valaient une arme par leur bravoure et leur science militaire ,
33. s'taient joints aux Romains. Les Juifs continurent donc le sige,
faisant effort contre les murailles de la citadelle; ils criaient Sabinus
et ses gens de s'en aller, de ne pas opprimer des hommes qui
voulaient recouvrer leur indpendance nationale depuis si longtemps
54. perdue "^ Sabinus n'et demand qu' partir, mais il se dfiait des
promesses, et leur douceur lui paraissait une amorce cacbant un
pige; il esprait toujours le secours de Varus et il continuait
soutenir le sige.
IV
1. Anarchie 7i Jude. Rvolte en Idume. Judas en Galile.

2. Uusurpateur Simon.

3. Athrongos et ses frres.

1
'.
Le reste du pays tait aussi plein de troubles, et l'occasion
55. faisait surgir de nombreux prtendants la royaut. En Idume,
1. D'aprs Ant.^ XVII, 264, Sabinus trouva 400 talents, non compris les
sommes voles par la soldatesque.
2. On a remarqu (Hlscher, Qitellen des Josephus, p. 31) que la mention des
Se'bastniens (c'est--dire des colons de Samarie-Scbast), qui se trouve ici et
ailleurs (?5 58, 63, 74), manque dans les passages correspondants des Antiquits.
3. Ces exhortations s'adressaient seulement ceux des Juifs qui avaient
passe' au parti des Romains [Ant., XVII, 267).
4. Chapitre iv
= Ant., XVII, 10, 4
(269)

8
(
285).
.II. IV
147
deux mille anciens soldais d'Hi'rode |)rii'enl 1(s armes el rornhailiient
les troupes royales (jue commaudait Acliah, cousin du roi. (lilni-cl
d'ailleurs se replia sur l(>s places les plus loiles, ('vitant soigneuse-
ment de s'en;a<;er en rase campa^jne. A Sepplioi'is de GalihW, Judas,
5(5
fils de cet Ezchias i|ui jadis avait infest le pays la tte d'une
troupe de brigands et (pie le roi lirodc; avait captur
^ rufiit une
multitude consid('i"al)le, saccagea les arsenaux loyaux, et, apriis
avoir arm ses compagnons, attaqua ceux cjui lui disputaient le
pouvoir-.
Tt. 2. Dans la Pre, Simon, un des esclaves royaux ^, fier de sa beaut
et de sa haute taille, ceignit le diadme. Courant le pays avec des bri-
gands qu'il avait rassembls, il brla le palais royal de Jricho et
58. beaucoup de villas de gens opulents pour s'enrichir du pillage. Pas
une maison de quelque apparence n'et chapp aux flammes si
Gratus, commandant de l'infanterie royale, prenant avec lui les
archers de la Trachonitide et les plus aguerris des Sbastniens,
jO. n'et barr le chemin ce bandit. Nombre de Prens tombrent
dans le combat; quant Simon lui-mme, comme il s'enfuyait par un
ravin, Gratus lui coupa la retraite et frappa le fugitif d'un coup d'pe
oblique qui spara sa tte du tronc. A la mme poque, le palais
de Belharamphta ^
voisin du Jourdain, fut galement incendi par
d'autres insurgs de la Pre.
. 3. On vit alors un simple berger asj)irer au trne. Il s'appelait
Athrongos et avait pour tout motif d'esprance la vigueur de son
corps, une me ddaigneuse de la mort, et quatre frres tout sem-
1.
blables lui. A chacun d'eux il confia une bande d'hommes arms, et
les expdia en courses comme ses lieutenants et satrapes
; lui-mme,
1. Cf. supr, I, 201.
2. ,expression obscure, sens douteux.
3. Cf. Tacite, Hisi., V, 9 : posi morie?n, Herodis Simo quidam regium .lOmen
invaserat.
4. Les mss. ont ,,
; dans Ant.^ 277, on lit
(= ).Il s'agit de la localit appele jadis Beth-baram (Josu. xiii, 27
;
Nombres, xxxir, 36),
ensuite Beth-Hamtba (Talmud de Jrusalem, ScA^eVM, 38 ci)
et qui, reconstruite par Ilrode Antipas, prit le nom de Julias ou Livias
[Ani., XVIII, 27: ).Cf. Schrer,
11% p. 167.
148 GUEhU DES JLJF^S
O'. jouant au roi, se rservait les ailaires les plus considrables. C'est
alors qu'il ceignit le diadme
;
il se maintint assez longtemps, parcou-
rant la montagne avec ses frres. Ils s'appliquaient suitout tuer des
Romains et des gens du roi, mais ils n'pargnrent pas davantage les
Juifs qui tombaient entre leurs mains, dsjqu'il
y
avait quelque chose
63. gagner. Ils osrent un jour cerner prs d'Emmaiis un fort dtache-
ment de Romains, qui portaient la lgion du bl et des armes. Leur
centurion Arius et quarante des plus braves tombrent sous les traits
des brigands; le reste, qui risquait d'en subir autant, fut sauv par
64
.
l'intervention de Gratus accompagn de ses Sbastniens. Aprs avoir,
au cours de la guerre, sui'pris ainsi nombre de Juifs et de Romains,
ils furent enfin pris, l'an par Arcblatis, les doux suivants par Gratus
et Ptolme, qui le hasard les livra; le quatrime vint se rendre
6o. Archlaus par composition ^ Ce dnouement se produisit plus tard;
l'poque o nous parlons, ces hommes remplissaient toute la Jude
d'une vritable guerre de brigands.
V
1 . Marche de Varus au secours de Sabinus. Campagne de Galile et
de Sarnarie.

^. Soumission de Jrusalem.

3. Pacification de
Vidume. Chtiment des rebelles.
^^.
1-.
Quand Varus reut le message de Sabinus et des officiers, il
en fut alai-m pour toute la lgion et rsolut de la secourir en
67. toute hte. Prenant les deux lgions qui restaient et les quatre ailes
1. On voit bien quel fut le sort de quatre frres, mais il
y
en avait cinq
(
60).
On peut se demander si Josphe ne s'est pas mpris sur le langage de sa source
et si, au lieu de quatre frres, Athrongos n'en avait pas trois seulement; l'an
dont il est ici question serait alors le prtendant lui-mme.
2. Chapitre ., XVII, 10, 9
(
286)

11,1
(
299).
,I. 110
( cavalcrii^ (|iii Iciii ('laicnl allacliccs
'
, il pailil pour iMoli'inas ou
il donna l'ondcz-voiis aux (loiipi^s auxiliaires des rois cl les d\ iiaslcs.
Kii passiiiil a I)('m>I(\ il joi<;iiil a ces orccs l,.')(l() lioiiiiiics arnii-s (jijo
1)8. lui rouniit celto cilo. Quand il cul 'a iMolcinas lo reste
des conlin^cnls allii's, cl (juc TAralx^ Ai'clas, en souvenir de sa liaiiic
contre Hrode, lui eut amen un coi'ps assez noinhicux de cavaliers
et de fantassins, il dtacha aussitt une partie de son aini(; dans la
rf^ion de la Galile voisine de Plolcnias, sous le coinniand(nient de
Gains, un de ses amis-; celui-ci dispersa les ^;ens ([ni sopposi'ent
sa marche, prit et brla la ville de Sepphoris et rduisit en esclavage
60. ses habitants. Varus lui-mme avec le gros de ses forces enti-a dans
le pays de Samarie; il pargna la ville, qui tait resie parfailcnicnt
tranquille au milieu du tumulte gnral, et alla cam[)ei' prs du
bourg nomm Arous"^; c'tait une possession de Ptolme, qui, poui'
cette raison, fut pille par les Arabes acharns mme contre les
70. amis d'Hrode. Ensuite il s'avana jusqu' Sampho
',
autre bourgade
fortifie
;
celle-ci fut galement saccage par les Arabes, ainsi que
toutes les localits voisines qu'ils rencontraient sur leui* chemin.
Tout le territoire tait plein d'incendie et de carnage, et leur soif
71.
de pillage n'pargnait rien. Emmaiis, dont les habitanis avaient pris
la fuite, fut incendi sur Tordre de Varus en reprsailles du massacre
d'Arius et de ses soldats
'.
72. 2. Marchant de l sur Jrusalem, il n'eut qu' montrer ses forces
pour disperser les camps des Juifs. Ceux-ci s'enfuirent travers la
1. Un rgimenl {ald) de cavalerie (compose d'auxiliaires' comptait ordinai-
rement 500, plus rarement 1.000 chevaux. Il ne faudrait pas conclure du texte
de Josphe que chaque lgion e'tait toujours accompagne de deux al\ il ne faut
pas non plus confondre cette cavalerie indpendaule avec les escadrons [urmce
lgionnaires proprem.cnt dits [infra, II, 120) qui ne comptaient que 120 chevaux.
2. 11 faut corriger d'aprs cela le texte des Ant.,
288,
(quelques mss insrent ici xa\) vl .
3. Emplacement exact inconnu.
4. dans le Bellum, dans la plupart des mss. des Ani., ^ 290. Site
inconnu.
5. Cf. supr,
63. 11 s'agit de la ville nomme plus tard Nicopolis, au S.-E. de
Lydda, et non, comme on l'a prtendu, de l'insignifiante bourgade 61 stades
de Jrusalem (Luc, xxiv, 13). Varus a longe la montagne du N. au S. avant de
pntrer au cur de la Jude.
150 GUERRE DES JUIFS
73. campagne; ceux de la ville accueillirent le vainqueur et clicrchrent
se disculper du reproche de dfeclion, prtendant qu'eux-niiemes
n'avaient pas boug, que la fte les avait contraints recevoir cette
multitude venue du dehors, et qu'ils avaient plutt partag les
preuves des Romains assigs qu'ils ne s'taient associs aux
74.
attaques des rebelles. Bientt Varus vit venir au-devant de lui Joseph,
cousin d'Archlaiis ', Rufus et Gratus, amenant avec eux l'arme
royale, les Sbastniens, et la lgion romaine dans sa tenue de
parade accoutume. Quant Sabinus, n'ayant pu soutenir la pense
de se prsenter aux regards de Varus, il tait sorti auparavant de la
75.
ville pour gagner le littoral. Varus rpartit une partie de l'arme dans
les campagnes pour saisir les auteurs du soulvement dont beau-
coup lui furent amens. Il fit garder en prison ceux qui parurent les
moins ai'dents; les plus coupables, au nombre de deux mille envi-
ron, furent mis en croix.
76. 3. On lui annona qu'il restait encore en Idume dix mille hommes
arms. Trouvant que les Arabes ne se conduisaient pas comme de
vritables allis, mais qu'ils faisaient pluttla guerre pour leur propre
compte et, par haine d'Hrode, maltraitaient le pays plus qu'il n'au-
rait voulu, il les congdia, et, avec ses propres lgions, marcha rapi-
77. dment contre les rebelles. Ceux-ci, avant d'en venir aux mains,
firent leur soumission, sur le conseil d'Achab : Varus gracia la mul-
78. titude et envoya Csar les chefs pour tre jugs. Csar pardonna
la plupart, mais il ordonna de chtier ceux de sang royal

car
dans le nombre il
y
avait plusieurs parents d'Hrode

pour avoir
79. port les armes contre un roi qui tait de leur famille. Ayant ainsi
apais les troubles de Jrusalem, Varus
y
laissa comme garnison la
lgion qu'il
y
avait dtache ds le principe, puis retourna lui-mme
Antioche
^,
1. Fils du frre d'Hrode tu Jricho, supr, I, 323.
2. La guerre de Varus , mentionne C. Apion, I,
35, parat avoir laifs un
souvenir dans la tradition rabbinique sous le nom de polemos shel Asveros (lire
Jaros^) : cette guerre, d'aprs Seder Olam, in fine, aurait prcd de 80 ans
celle de Vespasien.
I.IVI II. M i:;i
VI
ArchrldNs (irciisr (Irvant Aui/iislr j)ar 1rs (imhdssadrKrs du ]}rnpl/t
Juif-
^2 Plaidoijors des Juifs cl, dr Nicolas de Usinas.

;i Aiigliste partage le roi/aune d'Ilcrode entre ses trois
fils
;
diverses dispositions.
80. P. Cependant Archlaiis eul soutenir Rome un nouveau procs
contre les dputs juifs qui, avant la rvolte, taient partis avec l'au-
torisation de Varus pour rclamer l'autonomie de leur nation. Il
y
avait cinquante dputs prsents, mais plus de huitmille des Juifs ([iii
81
.
habitaient Rome faisaient cause commune avec eux. Csar l'imit un
Conseil, compos de magistrats Romains et de plusieurs de ses amis,
dans le temple d'Ai)ollon Palatin, difice fond j)ar lui et dcor avec
une merveilleuse somptuosit. La foule des Juifs se tenait prs des
8:2. dputs
;
en face d'eux, Arclilatls avec ses amis
;
quant aux amis de
ses parents, ils ne parurent ni d'un ct ni de l'autre, rpugnant, par
haine et par envie, se joindre Archlaus, et d'autre part ayant
83.
honte que Csar les vt parmi ses accusateurs. L se trouvait aussi
Philippe, frre d'Archlaiis, que Varus, [)ar bienveillance, avait
envoy, avec une escorte, avant tout pour soutenir Archlaiis, mais
aussi pour recueillir une part- de Fhritage d'Hrode dans le cas o
Csar le partagerait entre tous ses descendants.
8^
- 2. Quand les accusateurs eurent obtenu la parole, ils commencrent
par numrer toutes les injustices dHrode. Ce n'tait pas un roi
qu'ils avaient support, mais le plus cruel tyran qui et jamais
1. Chapitre vi
= ni., XVII, 11
(i<
299-323). Voir aussi Nicolas fr. 5
(FHG. III, 354). Il
y
a un souvenir de l'ambassade juive contre Archlaus dans
une parabole de l'vangile de Luc, xix, 19 suiv.
2. .losphe ne mentionne pas l'ambassade des cits grecques, venues pour
rclamer leur libert (Nicolas, 5, 24). Nicolas donna le conseil Archlaus de
ne pas combattre leur demande.
152 GUERRE DES JUIFS
exist. Beaucoup sont tombs sous ses coups, mais les survivants ont
85. tant. souffert qu'ils ont envi le sort des morts. Il a tortur non seule-
ment les corps de ses sujets, mais des cits entires
;
et pendant quMl
ruinait ses propres villes, il ornait de leurs dpouilles celles de
l'tranger, offrant en sacrifice aux nations extrieures le sang de la
86. Jude. Au lieu de l'ancienne prosprit, au lieu des lois des anctres,
il a fait rgner dans le peuple la misre et la dernire iniquit : pour
tout dire, les malheurs qu'Hrode en peu d'annes a infligs aux Juifs
surpassent tous ceux que souffrirent leurs pres pendant tout le temps
qui suivit le retour de Babylone et leur rapatriement sous le rgne de
87. Xerxs^ Pourtant, l'accoutumance du malheur les avait rendus si
rsigns qu'ils ont mme consenti subir volontairement l'hrdit
88. de cette amre servitude : cet Archlaiis, fils d'un si rude tyran,
ils l'ont spontanment proclam roi; aprs que son pre eut rendu
le dernier soupir, ils se sont unis lui pour clbrer le deuil
89. d'Hrode, ils l'ont flicit de son avnement. Mais lui, craignant appa-
remment d'tre pris pour un btard d'Hrode, a prlud son rgne
par le massacre de trois mille citoyens
;
voil le nombre des victimes
qu'il a offertes Dieu pour bnir son trne, voil les cadavres qu'il a
90.
accumuls dans le Temple en un jour de fte! Quoi de plus naturel
si les survivants de pareils dsastres font enfin front contre leur
malheur et veulent tre frapps en face, suivant la loi de la guerre.
Ils demandent aux Romains de prendre en piti les dbris de la Jude,
de ne pas jeter le reste de cette nation en proie aux cruels qui la
dchirent, de rattacher leur pays la Syrie et de le faire administrer
91. par des gouverneurs particuliers; les Juifs montreront alors que
malgr les calomnies, qui les reprsentent cette heure comme des
factieux toujours en qute de bataille, ils savent obir des chefs
92. quitables.
C'est par cette prire que les Juifs terminrent leur
rquisitoire. Alors Nicolas, se levant, rfuta les accusations diriges
contre la dynastie et rejeta la faute sur le caractre du peuple, impa-
tient de toute autorit et indocile ses rois. 11 fltrit en mme temps
1 . Il s'agit du second retour, sous Esdras, que Josphe, on se le rappelle,
place au temps de Xerxs {Ant., XI, 5).
I-IVHE II. M 153
ciuix (les prochos (rArcliclaiis (jiii avaiciiL pris raii^^ painii ses
acciisatoiirs.
d'S.
i^. Ct'sar, ayant coiilo les deux partis, congdia lo Consoii.
Uuel(}nes jonrs pins taid, il londil sa dcision : il donna la moiti dn
royanme Arclilaiis avec le iili'e d'etlmariine, lui promettant de 1(5
94. l'aii-e roi s'il s'(>n mon Irait digne ;
le reste du teri'itoire fut partag en
d(Mix tlrai'cliies, qviU donna deux autres (ils d'Hrode, Tune
Pliili[)pe, l'autre Antipas, qui avait disput la couronne Archlaiis.
05. Aniipas eut pour sa part la Pre et la Galile, avec un revenu de
200 talents. La Batane, la raclionitide, FAuranitide et quelques
parties du domaine de Znodore^ aux environs de Panias'^, avec un
1)0. revenu de iOO talents, formrent le lot de Philippe. L'ethnarchie
d'Arclilaiis comprenait toute l'Idume et la Jude, plus le territoii'e
de Samarie, dont le tribut fut allg du quart, pour la rcompenser
97. de n'avoir pas pris part Pinsurrection. Les villes assujetties
Arclilaiis
fuirent
la Tour de Straton, Sbast, Jopp et Jrusalem;
quant aux villes grecques de Gaza, Gadara et Hippos, Auguste les
dtacha de sa principaut et les runit la Syrie. Le territoire donn
98. Archlaus produisait un revenu de 400 talents ^ Quant Salom,
outre les biens que le roi lui avait lgus par testament, elle fut
dclare matresse de Jamnia, d'Azotos et de Phasahs
;
Csar lui fit
aussi don du palais d'Ascalon : le tout produisait 60 talents de reve-
nus
;
toutefois, son apanage fut plac sous la dpendance de la
99. principaut d'Archlaiis. Chacun des autres membres de la famille
1. Les mss. ont ^, mais cf. supr, I, 398 et Ant., XVII, 3U. Le reste du
territoire de Znodore forma la principaut d'Abila dont le ttrarque Lysanias (II)
est mentionne dans plusieurs textes (Luc, m, 1
;
CIG. 4521 etc.). Cf. Schrer,
I, 719.
2. Les mss. ont
ri \ (ou ), la traduction latine innam vicum. La
leon (mss. V, Cj est une conjecture sans valeur; lamnia fut donne
Salom [infr, 98) et l'on ne saurait songer une autre lamnia dans la Haute-
Galilee (Viia, c. 37; Bell. Il, 573). La conjecture
^Graetz, Scbrer)
s'appuie sur )., XVII, 189 (testament d'IIrode), et c'est probablement le
district de Panias que 1 vangile de Luc (III, 1) a en vue quand il mentionne
l'Ituree parmi les possessions de Philippe. Ailleurs Josphe ajoute
la liste de
ses provinces la Gaulanitide [Ant., XVII, 189).
3. 600 talents d'aprs Ant., 320.
154
GUERRE DES JUIFS
(lOrodc obliiU ce que le leslament lui altrihuait. En outre Csar
accorda aux deux filles encore vierges de ce roi
'
500,000 drachmes
100.
d'argent et les unit aux fils de Phroras. Aprs ce partage du patri-
moine, il distribua entre les pi'inces le prsent qu'Hrode lui avait
lgu et qui montait 1,000 talents
2,
ne prlevant que quelques
objets d'art assez modestes qu'il garda pour honorer la mmoire du
dfunte
VII
1-2. Imposture du pseudo- Alexandre, dvoile par Auguste.
3. Rgne et dposiiion dArchlas. Son rve prophtique.
4. Histoire de sa femme Glaphyra.
101.
1
'*.
Sur ces entrelaites un jeune homme, Juif de naissance, mais
lev Sidon chez un alTranchi Romain, se fit passer, la faveur
d'une ressemblance pliysique, pour le prince Alexandre, qu'Hrode
avait nagure mis mort, et vint Rome dans l'espoir d'y exploiter
102.
son imposture. Il avait pour auxiliaire un compatriote, parfaitement
inform des affaires du royaume, qui lui fit la leon : il racontait que
les meurtriers, envoys pour le tuer, lui et son frre Aristobule, les
avaient pargns par piti en leur substituant les cadavres de deux
individus qui leur ressemblaient. Il abusa par ce rcit les Juifs de
Crte, qui le fournirent d'un brillant quipage, et fit voile ensuite
pour Mlos; l, il obtint encore bien plus par l'extrme apparence de
1. Sans doule Roxane et Salom (supt-, I, 563).
2. 1,500 talents d'aprs Ani., 323. Mais le chiffre de Guerre parat prfrable.
Hrode n'avait couch Auguste dans son testament que pour 1,000 talents
(I,
64(5), et en avait lgu 500 aux enfants et amis de l'empereur
3. Ainsi Auguste ratifia dans ^es grandes lignes le dernier testament d'ilrode
(I, 668 et Ant., XVII,
81); le principal changement concernait le titre royal
d'Archlaus.
4. Chapitre vu. Sections 1 et 2 = Ani., XVII, 12 (324-338). Sections 3 et 4
= Ani., XVII, 13
(
339-354).
103
. II. VII 1)!J
voritr qu'il siil doniKM son liisloii^ cl, pcrsiuida iiinui sos liolcs (I
Oi. se rondi'o \Um\o, av(M lui. Il ahoi'da Dicrairliic
'
ou il (. (h; la
colonie jiii\<' force prr'scnis cl lui cscorh' coniinc nu l'oi pai' l(!S amis
de son pn-hMidii pi'e. La resseud)lance ('lait si saisissanlc (pie ceux
mmes qui avaienl. vu et bien connu Alexandre ariirniaicnl par
05.
serment son i(lenlil(\ Home nolammenl, toute la populatiori juive
fut bouleverse son aspect; uih3 innombrable midtitud( se pressait
dans les ruelles o il passait. Les Mlicns- poussi'rent leur av(;ugle-
nient au point de le porter en litire et de lui fournir, leurs propres
frais, un quipage royal.
)6.
2. Csar, qui connaissait exactement les traits d'Alexandie, puis-
qu'Hrode Tavait accus devant lui^, devina, mme avant d'avoir vu
le personnage, qu'il n'y avait l qu'une imposture fonde sur une
ressemblance; toutefois, pour laisser une cbance un espoir plus
favorable, il envoya Clados, un de ceux' qui connaissaient le
)7. mieux Alexandre, avec ordre de lui amener ce jeune bomme. A peine
Clados l'eut-il aperu, qu'il observa les diilerences entre les deux
visages : il remarqua dans le corps de l'imposteur une apparence plus
rude et un air de servilit, et comprit ds lors toute la macbination.
)8. L'audace des propos du fourbe aclieva de l'exasprer. L'interrogeait-
on sur le sort d'Aristobule, il l'pondait que celui-l aussi tait vivant,
mais qu'on l'avait dessein laiss Cbypre pour le soustraire aux
embches; en restant spars, les deux frres seraient moins exposs.
)9. Clados l'ayant pris l'cart : Csar, lui dit-il, t'accorde la vie pour
prix de ton aveu, si tu dnonces celui qui t'a pouss une telle impos-
ture. L'homme promit Clados de livrer celui qui l'avait inspir, et,
le suivant auprs de Csar, dnona le Juif qui avait abus ainsi de sa
1. c'est le nom grec de Pouzzoles.
2. Entendez les gens de Mlos qui avaienl accorpagne l'imposteur en Italie
(.^ 103). Le texte parallle des Ani., 331 prcise ce dtail.
3. Voir plus haut, I, 452.
4. C'tait un aiFranchi d'Auguste (Ani., 332; Sutone, Aug., 67).
5. Ce rcit diffre notablement de celui des Ani., 332 suiv. L Clados se
laisse duper, et c'est Auguste lui-mme qui dcle la fourberie et arrache
l'imposteur la dnonciation de son complice. Josphe avait-il d'abord mal
compris Nicolas ,qu le texte est-il altr ?
156 ,DES JUIFS
ressemblance avec Alexandre pour battre monnaie; car il avait, disait-
il, reu dans les diverses villes plus de prsents que jamais Alexandre
110. n'en obtint de son vivant. Csar rit de cette navet et enrla le
pseudo-Alexandre, qui tait grand et fort, parmi les rameurs de ses
galres; il fit mettre mort son inspirateur; quant aux Mliens, il
les jugea assez punis de leur folie par leurs prodigalits.
111
.
3
*.
Quand Arcblatis eut pris possession de Tethnarchie, il n'oublia
pas ses anciennes rancunes, mais traita avec frocit les Juifs et mme
les Samaritains. Les uns et les autres ayant envoy des dputs Csar,
la neuvime anne de son rgne, Archlas fut exil dans la ville de
112.
Vienne en Gaule 2;
sa fortune fut attribue au fisc de Tempereur. On
dit qu'avant d'tre mand par C'sar, il eut un songe : il lui sembla
113.
voir neuf pis pleins et grands que broutaient des bufs. 11 fit venir
les devins et quelques Cbaldens^ et leur demanda d'interprter ce
prsage. Cbacun l'expliqua sa faon, mais un certain Simon, de la
secte Essnienne, dit que les pis signifiaient des annes et les bufs
une rvolution, parce que les bufs, en traant le sillon, bouleversent
la terre; il rgnerait donc autant d'annes qu'il
y
avait d'pis, et
mourrait aprs une existence trs mouvemente. Cinq jours aprs,
Arcblaus tait cit au tribunal de Csar
'*.
114. 4. Je considre aussi comme digne de mmoire le songe qu'eut sa
femme Glaphyra, fille d'Archlaiis roi de Cappadoce. Cette princesse
avait pous en premires noces Alexandre, frre de notre Arcblaus,
1. Il semble que l'ouvrage de Nicolas s'arrte ici. A partir de celte date
jusqu'aux faits immdiatement antrieurs la rvolte de 66, le rcit de Josphe,
en ce qui touche les affaires juives, est sec et succinct.
2. Chez les Allobro^res, dit Strabon, XVI, 2, 46.
Plus tard on montrait
pourtant sa tombe prs de Bethlem (Jrme, Onomast., p. 101, d. Lagaide).
3. On ne s'tonnera pas trop de voir un prince juif consulter les Chaldens
puisque en plein iv sicle Raba et Aba en faisaient autant [Berakot, 56 a).
4. Dans le rcit parallle des Antiquits
(
342-348) Arcblaus est dpose la
10
anne de son rgne (6 aprs J.-C) et non la
9%
et le nombre des pis est
modifi en consquence. La date des Antiquits est confirme par Dion Cassius,
LV, 27. (La Vita 5
mentionne aussi Tan 10 d'Archlas). Le songe d 'Archlas,
mauvais pastiche de l'histoire de Joseph, parat tre une aggada essnienne.
comme il
y
en a plusieurs dans Josphe. Il a d les recueillir pendant son
sjour chez Banous.
Livui: 11. Ml
v:n
ol (ils (lu roi lliTode,
(
le mil a iiiori coiiiiiir nous l'avons l'acoiih'
'.
1.").
Apivs la mort d'AlcxaiKli'O clh simil a .liiba. roi d' Lij)y(-; (Icvciiin
vouvci iioe seconde rois', rjlc icvinl. sr lixn auprs de sou pdf; o'vM
l (|u\\i-cli('lai'is ri'lhuaiijue la \il cL s ('pi'il dfdle si \ iolcuifucul <|uil
h,
n'pudia aussitt sa IVuuuc Mai'iaminc
'
poiii l-pousci. INmi de l('Ui|)s
api'('s son arriv'M; eu Jude, (dlr eiiit voir <'u icm Alexandre (|ui s<
l(Miait del)ouL devant elle et lui disait :

Ton mariage alVieaiu aiiraiL
d le suffire; tu ne t'en es {)as contente, et voici que tu reviens
mon oyer pour prendre un troisime mari (jui est, tmraire, mon
propre frre
\
Mais j(i ne pardonnerai pas cet outrage et mme malgr
toi je saui'ai te reprendre . Elle raconta ce songf3 et ne vcut [)lns que
deux jours.
1. Voir plus haut, I, 446; 476 suiv., 499 suiv., 508 suiv., 52 suiv. Aprs le
supplice d'Alexandre, Ilerode avait reuvoy Archlaiis Glapbyra el sa dot
(hiver 7-6 av. J.-C), mais en gardant les enfants issus du mariage.
2. Juba II, roi
(?)
de Numidie en 29 av. J.-C, e'changea ce royaume en 25 av.
J.-G. pour la Maurtanie. Il avait pous en premires noces Clopalre Sie'n,
fille d'Antoine et de la grande Clopatre. Ou a prtendu que ce mariage durait
encore en 5 ap. J.-C. k cause d'une monnaie de Juba de l'anne rguale 31, oii
Millier [Numism. de l'ancienne Afrique, n" 88) croyait distinguer la tte de Clo-
patre : mais c'est en ralit le buste du jeune Ptolme fils de Juba Mommsen,
Epk. epig., I, 277; Dieudonn, Hev. numism., 1908, p. 361, n" 79).
3. C'est une erreur. Juba II, comme le prouvent le langage de Strabon el les
dates de ses monnaies (jusqu' l'an 48), n'est mort qu'en 23 ap. J.-C. (ci. Cagnat,
Bull, du Comit des mon. hist. 1889, 388). Glapbyra a donc t probablement
rpudie (Millier, FlIG. III, 466). On a rattach son mariage avec Juba et son
divorce l'expdition d'Arabie, prpare par Caius Csar, laquelle ce roi
aurait pris part
(?)
4. Inconnue d'ailleurs.
5. Le lvirat ou mariage d'un frre avec la veuve de son frre est interdit
par le Loitigue, xviii, 16; xx,21. Cette interdiction ne s'appliquait, d'ailleurs,
qu'au cas o le dfunt avait laiss des fils : or, Glapbyra en avait eu deux
d'Alexandre. (Dans le cas contraire, le mariage tait au contraire obligatoire
d'aprs Deui., xxv, 5 suiv. Et il tait regard comme tel encore l'poque de
Josphe : Marc, xii, 19, etc.). Dans ., 341, Josphe insiste sur le fait que
Glapbyra avait des enfants. Le mariage avec Juba ne compte pas au point de vue
juif.
IbS r.lIKRRE DES JUIFS
VIll
4 . Coponhis procurateur de Jude. Judas le (ialilen

2. l.es trois
sectes juives. Les Essniens.
3-0. Leur (jenre de vie.

7. Entre
dans ordre.
S-10. Coutumes diverses.

11. Croyance l'im-
mortalit.
\^2. Prvision de l'avenir.

13. Varit des Ess-
iiens qui prati(jue le mariage.
14. PJiarisiens et Sadducens.
\M . 4
'.
Quand le domaine d'Archlaiis eut t rduit en province,
Coponius, Romain de l'ordre questre,
y
fut envoy comme procu-
rateur ;
il reut d'Auguste des pouvoirs tendus, sans excepter le
448. droit de vie et de mort. Sous son administration, un Galilen, du nom
de Judas, excita la dfection les indignes^, leur faisant honte de
consentir payer tribut aux Romains et de supporter, outre Dieu, des
matres mortels. Ce sophiste fonda une secte particulire, qui n'avait
rien de commun avec les autres^.
1. Section 1 = A7it., XVIII, 1, 1
{%
2-10). Anne 6-7 ap. J.-C
2. .Il faut entendre par l non les Galilens

puisque la
Galile faisait partie du territoire d'Antipas

mais les Juifs, seuls soumis
l'impt par suite de l'annexion de l'ethnarchie d'Archlas.

On a voulu parfois
identifier notre Judas avec Judas fils d'Ezcbias qui saccagea en 4 av. J.-C.
l'arsenal de Sepphoris [supr, II, 56);
sicherlich identisch dit Schrer, I, 486.
Mais cette idalit, conteste par Purves (Hastings, Dict.
of
tlie Bible, s. v.). est
fort peu vraisemblable. Judas fils d'Ezcbias est un brigand, fils de brigand;
Judas
le Galilen (il tait en ralit, d'aprs Ant.^ XVIII,
4, originaire de
Gamala en (xaulanitide, district du territoire de Philippe) est plutt un docteur
fanatique, ,le fondateur de la secte des zlateuis ou qannam. Il est
remarquer qu'aucun des fils de Judas le Galilen ne s'appelait Ezcbias (leurs
noms sont donns Guerre, II, 433; Ant., XX, 102), ce qui et t le cas s'il
s'agissait de Judas fils d'Ezcbias-

L'issue de la rvolte de Judas nous est
raconte par Luc, Actes des aptres, 5, 37 : il fut tu ()et tous ses par-
tisans disperss ().
3. Apprciation excessive, corrige Atit., XVIII,

23 suiv. o l'on voit que
la secte fonde par Judas s'accordait sur tous les points de doctrine avec les
pharisiens et ne s'en distinguait que par un zle ardent pour l'indpendance
nationale identifie avec la thocratie.
I.IVHI; II. vin I!;I
l^ -'.
y
a, t'ii cil'et, clioz los Juifs, trois col(s |)liiloso|)lii(|ij<;s : la
proiiiitMV a pour soclatours les IMiaiisiciis, la (Inixirinc l(;s Saddii-
ci'eiis, la IroisicMiio, (]iii passe poiii sCxciccr a la saiiitrl'", a pi'is
lo nom (rr.ssi'uious -. .Iiiifs de; naissance, mais plus (''liOilciiHnt lis
"10.
(ralVcclion (MiIiv eux <pie les autres, ees homnies i-i-pudieiil les plaisirs
comme un pt'cli et tiennent |)our vertu la lemjx'rance et la i-('sis-
tance aux passions. Ils ddaij^niinl le maria^^ii poiii eux-mmes,
mais adoptent les enfants des auti'es, l'jjje ou res[)ril 'iicoie
tendre se pntre facilement des ensei^jnements, les tiaitent comme
'21.
leur propre progniture et leur impriment leui's propres murs. Ce
n'est pas qu'ils condamnent en [)rincipe le mariage el la procration,
mais ils redoutent le dvergondage des femmes et sont persuads
qu'aucune d'elles ne garde sa foi un seul homme
^.
--.
3. Contempteurs de la richesse, ils pratiquent entre eux un mer-
veilleux esprit de communaut. Personne chez eux qui surpasse les
autres par la fortune; car leur loi prescrit ceux qui adhient leur
secte de faire abandon de leurs biens la coi'poration, en sorte qu'on
ne rencontre nulle part chez eux ni la dtresse de la pauvret ni la
vanit de la richesse, mais la mise en commun des biens de chacun
^3
donne tous, comme s'ils taient frres, un patrimoine uniiiue
'.
Ils
considrent l'huile comme une souillure, et si l'un d'eux a d malgr
1. Sections 2-U (tableau des sectes) = Ant., XVIII, ],
2-5
(^
11-22) o
l'auteur renvoie expressment son dveloppement plu^; tendu
.Les renseignements donns ici sont de premire main
(Josphe avait fait un stage dans les trois sectes , Vita, c. 2), mais ont t
quelque peu arrauge's pour tre plus intelligibles au public grco-romain.

L'expos de Josphe sur les Esse'niens est reproduit textuellement par Eusbe
{Hist. eccl., I, 5; Praep. evang., IX,
3',
en substance par Porphyre {De abati-
nenHa, IV, 11 suiv.).
2. On est tent de croire que Jo=;plie tablit un lien entre la svre discipline
des Essniens et leur nom Peut-tre le drivait-il
(comme la plupart des niodornesj do TarameOn hashaya les dvots . Cf.
Philon, II, 632 Mangey : 'Eaaaoi icap '(Schrcr croit que
Philon drive le nom des E'isniens du grec
; c'est peu vraisemblable).
3. Sur la prohibition du mariage par les Essniens cf. aussi Philon, II, 63
Mangey; Pline l'ancien, V, 17 gens aeterna, in qua nemo nascitur
.
4. Philon, II, 458 et 632-3 Mangey, confirme et prcise le communisme des
Essnicris. Ils n'avaient pas non plus d'esclaves [Ani.^ XVlll, 21).
160 GIJEKRE DES JUIFS
lui se laisser oindre, il s'essuie le corps : car ils prisent fort d'avoir
la peau rude et sche
^
et d'tre toujours vtus de blancs ^ Ils ont,
pour veiller aux intrts communs, des administrateurs lus, qui le
suii'age do tous dsigne leurs services particuliers^.
i24. 4. Ils ne forment pas une ville unique, mais vivent disperss en
grand nombre dans toutes les villes. Quand des frres arrivent d'une
localit dans une autre, la communaut met tous ses biens leur dis-
position, comme s'ils leur appartenaient; ils frquentent chez des
125. gens qu'ils n'ont jamais vus comme chez d'intimes amis. Aussi, dans
leurs voyages n'emportent-ils rien avec eux, si ce n'est des armes
cause des brigands. Dans chaque ville est dlgu un commissaire
426. spcialement charg de ces htes de la communaut; il leur fournit
des vtements et des vivres. Leur habillement et leur tenue res-
semblent ceux des enfants levs sous la frule d'un matre. Ils ne
changent ni de robe ni de souliers avant que les leurs ne soient
127. compltement dchirs ou uss par le temps. Entre eux rien ne se
vend ni ne s'achte : chacun donne l'autre sur ses provisions le
ncessaire et reoit en retour ce dont il a besoin ;
mais, mme sans
rciprocit, il leur est permis de se faire donner de quoi vivre par l'un
quelconque de leurs frres.
128. 5. Leur pit envers la divinit prend des formes particulires.
Avant le lever du soleil, ils ne prononcent pas un mot profane: ils
adressent cet astre des prires traditionnelles, comme sMls le sup-
129. pliaient de paratre
'.
Ensuite, leurs prposs envoient chacun exercer
le mtier qu'il connat, et jusqu' la cinquime heure ils travaillent de
1. doit tre pris ici dans ce sens et non pas dans le sens driv tre
sale
: on verra plus loin (section
5j
quel frquent usage les Essniens faisaient
des ablutions.
2. Comme les prtres juifs. Beaucoup de coutumes essniennes s'expliquent
par l'ide d'un sacerdoce gnral.
3. Les mss. ont
,ce qui signifierait :
indistinctement chargs des services pour tous. Nous traduisons la conjecture
de Bekker .
4. Il ne faudrait pas conclure de l que les Essniens adoraient le soleil,
mais qu'ils le considraient comme le reprsentant, l'manation de la splendeur
divine : c'est celte conception (peu juive) qui explique aussi l'usage rapport
plus loin

148.
,II. VIII ,1
toutes leurs l'orcos
;
puis ils se n'MinisstMil (i(; nouveau d.'iiis un mriiie
lieu, ceignent leurs reins d'une b.indc de lin cl se lavrnl loul le
corps d'eau froide. Aprt>s eette puriication, ils s'asseuiblent dans un'
salle particuli(^re o nul profain^ ne doit pntrer; eux-mmes nou-
frenl dans ce rfectoire que purs, comme dans uih; enceinte sacre.
\0. Ils prennent place sans tumulte, puis l(; l)oulan<<er sert a diariue
convive un pain, le cuisinier place devant lui un plat contenaiil un
M. seul mets*. I.e prtre prononce une prin; avant le re})as, et nul
n'y peut goter que la prire ne soit dite. Aprs le repas, il [)rie
derechef; tous, au commencement et la fin, rendent grce Dieu,
dispensateur de la nourriture qui fait vivre. Ensuite, dpouillant leurs
vtements de repas comme des robes sacres^, ils retournent leurs
3:2. travaux jusqu'au soir. Alors, revenus au logis commun, ils soupent
de la mme manire, cette fois avec leurs htes s'il s'en trouve de
passage chez eux. Ni cri, ni tumulte ne souille la maison
; chacun
33. reoit la parole son tour. Pour les gens qui passent, ce silence
l'intrieur du logis apparat comme la clbration d'un mystre redou-
table
;
mais la cause en est simplement dans leur invariable sobiit,
dans leur habitude de mesurera chacun la nourriture et la boisson
ncessaires pour le rassasier, sans plus.
34. 6. Tous leurs actes en gnral s'excutent sur Tordre de leurs pr-
poss, mais il
y
a deux vertus dont la pratique ne dpend que d'eux-
mmes : l'assistance d'autrui et la piti. Il leur est permis, en eiet,
de secourir, sans autre formalit, ceux qui en sont dignes et qui les en
prient, comme aussi de donner des vivres aux ncessiteux. Cependant,
ils n'ont pas le droit de faire des dons leurs proches sans Tautori-
135. sation des prposs. Ils savent gouverner leur colre avec justice,
modrer leurs passions, garder leur foi, maintenir la paix. Toute
parole prononce par eux est plus forte qu'un serment, mais ils
s'abstiennent du serment mme, qu'ils jugent pire que le parjure,
1. D'aprs An(., XVIII. 22, ce boulanger et ce cuisinier auraient qualit de
prtres : irt te .C'est tort que saint Jrme {Adv.
Jovinian. II, 14) attribue aux Essniens l'abstention du vin et de la viande :
le
contraire re'sulte de notre
133.
2. Schurer suppose qu'il s'agit de robes de lin (comme les ceintures du
129).
IV
1
62 fUEKl DES JUIFS
car, disent-ils, celui dont la parole ne trouve pas crance sans qu'il
436. invoque Dieu se condamne par l mme ^ Ils s'appliquent mer-
veilleusement la lecture des anciens ouvrages, choisissant surtout
ceux qui peuvent servir au bien de l'me et du corps. C'est l qu'ils
cherchent, pour gurir les maladies, la connaissance des racines
salutaires, et des vertus des pierres.
137. 7. Ceux qui dsirent entrer dans cette secte n'en obtiennent pas
aussitt l'accs. Le candidat fait un stage extrieur d'une anne, pen-
dant laquelle il est astreint au genre de vie des Essniens
-
;
on lui
donne une hachette^, la ceinture dont j'ai dj parl et le vtement
138.
blanc. Quand il a fourni pendant le temps prescrit la preuve de sa tem-
prance, il est associ encore plus troitement au rgime des confrres :
il participe aux lustrations du bain de purification, mais il n'est pas
encore admis aux repas en commun
''.
Car aprs qu'il a montr son
empire sur ses sens, il faut encore deux ans pour prouver son carac-
tre. Si l'preuve est manifestement satisfaisante, il est alors admis
139. dans la communaut. Mais avant de toucher la nourriture commune,
il s'engage envers ses frres, par (ie
redoutables serments, d'abord
vnrer la divinit, ensuite observer la justice envers les hommes,
ne faire tort personne ni spontanment ni par ordre ; toujours
140. dtester les injustes et venir au secours des justes; garder sa foi
envers tous, particulirement envers les autorits, car c'est toujours
par la volont de Dieu que le pouvoir choit un homme. Il jure que
si lui-mme exerce le pouvoir il ne souillera jamais sa magistrature par
1. Ili'ode lui-mme s'tait incline devynl la rpugnance dos E.ssnicus pour
le serniciiL ; et. Ani., XV, 371. Mais celte rgle subissait une exception lors
de rentre.! dans la confrrie ; infr,

139.
2. Ceci est en conliadicLion avec le
138, o il est dit qu'au bout d'un an il
se rapproche davantaye de la de la secte. Josphe s'est mal exprime' : la
du
ii
137 ne reprsente sans doute que le rgime alimentaire et l'obligation
du Iravail.
3. On verra plus lo"n (i 148) la destination de cette hachette.
4. .Ce pluriel ne permet pas de traduire, comme on le fait d'or-
dinaire,
la vie en commun . Voir d'ailleurs plus loin

139.
5. ,non pas Us prposs del secte, mais les autorits constitues
en gnral. Cf Ant., XV, 374, o l'Essnicn Manahem dit Hrode : tu rgneras,
car Dieu t'en a jug digne.
\.\\\\E II. VIII
163
tino alluro iiisolenlo ni iifi ('lun'ln'ia a 'clipser ses siihordoniis
par
. le aste de son coslunie on do sa panne
; il jure de toujours aimer la
vrit et de confondre les menteurs
; de garder ses mains pures de
larcin, son me pure de ^ains iniques; de ne rien tenir cach aux
membres de la secte et de ne rien dvoiler aux profanes sur leur
12. compte, dt-on le torturer jusqu' la mort. 11 jure encore de trans-
mettre les rgles de la secte exactement comme il les a reues, de
s'abstenir du brigandage
^
et de conserver avec le mme respect l(;s
livres de la secte et les noms des anges
2.
Tels sont les serments
par lesquels les Essniens enchanent les nophytes.
i3.
8
Quelqu'un d'entre eux est-il pris sur le fait commettant un dlit
grave, ils le chassent de la communaut. Souvent l'expuls trouve
une mort misrable
;
car, li par ses serments et ses habitudes, il ne
peut toucher aux aliments des profanes
^
; rduit se nourrir d'herbes,
U. il meurt, le corps puis de faim. Aussi ont-ils souvent repris par piti
ces malheureux au moment o ils allaient rendre le dernier soupir,
considrant comme suffisante pour leur pch cette torture pousse
jusqu' la mort.
lo.
9. Ils dispensent la justice avec beaucoup de rigueur et d'impar-
tialit. Ils se rassemblent, pour juger, au nombre de cent au moins,
et la sentence rendue est immuable. Aprs le nom de Dieu, celui du
lgislateur
'
est chez eux l'objet d'une vnration profonde
;
quiconque
i6.
Ta blasphm est puni de mort. Ils regardent comme louable de
suivre l'autorit de Fge et du nombre; dix Essniens sigent-ils
t".
ensemble, nul ne pourra parler si les neuf autres s'y opposent. Ils
vitent de cracher en avant d'eux ou leur droite
%
et observent plus
1. On ne voit pas bien ce que le brigandage (ou, selon Lucius, les menes
rvolutionnaires) vient faire ici. Il ne peut davantage tre question du vol des
livres sacrs (Kohout).
2 On peut conjecturer d'aprs cela que l'anglologie si de'veloppe'e du
judasme rabbinique est en partie d'origine essnienne.
3. D'o l'on doit conclure que la prparation des mets de'crits plus haut tait
soumise des prescriptions rituelles encore plus svres que celles de la nour-
riture kascher ordinaire.
4. Mose.
5. Mme prohibition dans le Talmud de Je'rusalem [Berachoh, m, ), mais
seulement pendant la prire. Cette superstition doit avoir une origine lointaine.
164
GUERRE DES JUIFS
rigoureusement que les autres Juifs le repos du sabbat
;
car ils ne se
contentent pas de prparer la veille leur nourriture pour n'avoir pas
allumer de feu ce jour-l : ils n'osent ni dplacer aucun ustensile ni
148. mme satisfaire leurs besoins naturels. Les autres jours, ils creusent
cet effet une fosse de la profondeur d'un pied 1 aide d'un boyau

car telle est la forme de cette petite hache que reoivent les nophytes

et l'abritent de leur manteau pour ne pas souiller les rayons de


149. Dieu '; c'est l qu'ils s'accroupissent, puis ils rejettent dans la fosse la
terre qu'ils en ont tire. Ils choisissent pour cela les endroits les plus
solitaires; et, bien qu'il s'agisse l d'une vacuation, ils ont l'habitude
de se laver ensuite comme pour se purifier d'une souillure
^.
150. 10. Ils se divisent en quatre classes suivant l'anciennet de leur
admission aux pratiques*
;
les plus jeunes sont i-puts tellement
infrieurs leurs ans que si un ancien vient toucher un nouveau
151
.
il doit se purifier comme aprs le contact d'un tranger. Ils atteignent
un ge avanc, la plupart mme passent cent ans, et ils doivent cette
longvit, suivant moi, la simplicit et la rgularit de leur vie.
Ils mprisent les dangers, triomphent de la douleur par la hau-
teur de leur me et considrent la mort, si elle se prsente avec
152. gloire, comme prfrable une vie immortelle. La guerre des
Romains a prouv leur force de caractre en toutes circonstances:
les membres rous, tordus, brls, briss, soumis tous les instru-
ments de torture afin de leur arracher un mot de hlasphme contre
le lgislateur ou leur faire manger des mets dfendus, on n'a pu les
contraindre ni l'un, ni l'autre, ni mme flatter leurs tourmen-
153.
leurs ou verser des larmes. Souriant au milieu des supplices et
raillant leurs bourreaux, ils rendaient l'me avec joie, comme s'ils
devaient la reprendre bientt.
1. Le soleil, est-il dit an contraire dans le Testament des XII Patriarches
[Benjamin, c. 8),
n'est pas souille par l'ordure, mais la purifie (Schiirer, II'",
607).
2 Josphe n'a pas l'air de se douter que tout ce cre'monial
(y
compris la
hachette) n'est que la reproduction des prceptes du Deutro7iome, xxiv, 13-15.
Seule l'ablution finale n'a pas de parallle dans ce texte.
3. Ces quatre classes seraient, selon Schiirer, les enfants {supra,
120),
les
deux degrs de noviciat et les adeptes proprement dits. Cela est fort douteux.
IJVHE II. Mil
165
>^
1 1
.
Kii ('Tcl, c'est une croyance bien aiTcnnic chez eux
(lue
\(\ coips
est corruptihir el la matire (jiii le coinj)os( inconsistante, mais (jne
TAme est immortelle oi imprissable, (|u'elle habilait 'l; plus
subtil, qu'attire dans le corps comme dans nuo prison, elle sunit a
'^^
lui par une sorte de cliarme naturel, que cette m(; une fois dtache
des liens de la chair, dbarrasse pour ainsi diie d'un
;esclava'e,
prend son vol joyeux vers les hauteurs. D'accord avec les fils des
Grecs, ils pitendent qu'aux mes pures seules est rserv un sjour
au del de lOcan, un lieu que n'importunent ni les pluies, ni les
neiges, ni les chaleurs excessives, mais que le doux zphyr, soufflant
de l'Ocan, vient loujours rafrachir; les mes impures, au contraire,
ils les relguent dans un abme tnbreux et agit par les temptes,
^^
foisonnant d'ternelles souirances. C'est dans la mme pense, ce me
semble, que les Grecs consacrent leurs vaillants, ceux qu'ils
appellent hros et demi-dieux, les les des bienheureux, aux mes des
^
mchants, THads, la rgion de l'impit, o, d'aprs leurs lgendes,
les Sisyphe, les Tantale, les Ixion et les Tityos sont au supplice :
croyance o Ton retrouve d'abord l'ide de l'immortalit des mes,
ensuite la proccupation d'exhorter la vertu et de dtourner du
"
vice; car les hons, pendant la vie, deviendront meilleurs par Tesp-
rancedes honneurs qu'ils obtiendiontapis leur mort, et les mchants
mettront un frein leurs passions dans la crainte que, mme s'ils
chappent de leur vivant au chtiment, ils ne subissent, aprs leur
^
dissolution, un chliment ternel. Tels sont les enseignements reli-
gieux des Essniens, appt irrsistible pour ceux qui ont une fois
got leur sagesse ^
>9
12. Il
y
en a mme parmi eux qui se font fort de prvoir l'avenir
force de s'exercer par l'tude des livres sacrs, les purifications
varies et les paroles des prophtes, et il est rare qu'ils se trompent
dans leurs prdictions^.
1. a souvent contest la vracit de ce tableau des croyances esseniennes.
Zeller et d'autres, qui l'admettent, reconnaissent dans cette doctrine un reflet
du dualisme des Pythagoriciens et peut-tre des Perses.
2. Josphe lui-mme cite trois exemples de prdictions esseniennes ralises
:
Judas [Guerre, 1, 'Sj, Simon (11, 113),
Manuhem {Aui., XV, 37^
suiv.).
166 GUERRE DES JUIFS
160. 13. Il existe encore une autre classe d'Essniens, qui s'accordent
avec les autres pour le rgime, les coutumes et les lois, mais qui s'en
sparent sur la question du mariage ^ Ils pensent que renoncer au
mariage c'est vraiment retrancher la partie de la vie la plus impor-
tante, savoir la propagation de l'espce
;
chose d'autant plus grave
que le genre humain disparatrait en trs peu de temps si tous adop-
161
.
laient cette opinion. Ils prennent donc leurs femmes l'essai, et aprs
que trois poques successives ont montr leur aptitude concevoir,
ils les pousent dfinitivement
-.
Ds qu'elles sont enceintes, ils
n'ont pas commerce avec elles, montrant ainsi qu'ils se marient non
pour le plaisir, mais pour procrer des enfants. Les femmes usent
d'ablutions en s'enveloppantde linges comme les hommes d'une cein-
ture. Tels sont les usages de cette classe d'Essniens.
162. 14. Des deux sectes plus anciennes, les Pharisiens, considrs
comme les interprtes exacts des lois et comme les crateurs de la
163. premire cole, rattachent tout au destin et Dieu. Ils pensent que la
facult d'agir bien ou mal dpend pour la plus grande part de l'homme
lui-mme, mais qu'il faut que le destin^ coopre pour chaque acte
particulier
;
que toute me est imprissable, que celles des bons
seules passent dans un autre corps
'',
que celles des mauvais subissent
164. un chtiment ternel. Quant la seconde secte, celle des Sadducens,
ils suppriment absolument le destin et prtendent que Dieu ne peut
165. ni faire, ni prvoir le mal ;
ils disent que l'homme a le libre choix du
bien et du mal et que chacun, suivant sa volont, se porte d'un ct
166. ou de l'autre. Ils nient la persistance de l'me aprs la mort, les ch-
timents et les rcompenses de l'autre monde. Les Pharisiens se
montrent trs dvous les uns aux autres et cherchent rester en
communion avec la nation entire. Les Sadducens, au contraire,
1. Pliilon ne connat pas cette varit d'E;sniens.
'2. ,
, .Texte sretnenl corrompu. Il faut corriger ou en
,
(Naber :
'), ou \ en
tl {constanti purgatione, dit la vieille traduc-
tion latine).
3. Entendez : la Providence (Josphe parle ad usum gentilium).
4. Manire trs inexacte de traduire la doctrine de la re'surrection des
corps.
\\\\ II IX 167
sont, ouiro oux, pou acciKiillants, ot aussi riidos dans leurs
relalions avec leurs conipatriolcs (prav(i( Ins (''lraii|<(M*s. Voil
((;
(;
j'avais diro sur les s(;cles philosophiques des .luils.
IX
1. Testameiit de Salom. Fondations d'Aniipas et de Philippe.

!2 4. Pilate procurateur.
Affaires des enseignes et de aqueduc.

5. Agrippa Rome
;
il est emprisonn par Tibre.

6. Avne-
ment de Caligula. Agrippa roi
; fin
de Philippe et d'Antipas.
)7. i
'.
Quand Tethnarchie d'Archlatis eut t rduite en pro-
vince ^, les autres pi'inces, Philippe et Hrode, surnomm Anlipas,
continurent gouverner leurs ttrarchies respectives
;
quant
Salom, en mourant^ elle lgua Julie, femme d'Auguste, sa
)8. toparchie, avec Jamnia et les bois de palmiers de Phasalis. Quand
l'empire des Romains passa Tibre, fils de Julie, aprs la mort
d'Auguste, qui avait dirig les ail'aires pendant cinquante
-
sept
ans, six mois et deux jours
\
Hrode (Antipas) et Philippe, main-
tenus dans leurs ttrarchies, fondrent, celui-ci, prs des sources
du Jourdain, dans le district de Panas, la ville de Csare et,
dans la Gaulanitide infrieure celle de Julias
;
Hrode, en Galile
1. Section 1 = Ant., XVIII,

27-28
;
31-33
;
36.
2. 4/ ap. J.-C.
3. D'aprs Ant., XVIII, 31, Salom mourut sous le procurateur Ambivius
(10-13 ap. J. C). Aux localits lgue'es par elle Livie ce texte ajoute la ville
d'Archlas.
4. On ne comprend pas ce chififre (qui est galement donn Ant.., XVIII, 32).
En comptant de la mort de Csar (15 mars 44 av.) jusqu' celle d'Auguste
(19 aot 14 ap. J.-C), on obtient 57 ans, 5 mois et A jours. En comptant de l'ou-
vcrtuie du testament de Ce'sar (17 mars), comme le propose Gardthausen
[Augustus und seine Zeit, II, 85(5), le nombre des jours devient exact, mais celui
des mois reste toujours faux. Peut-tre le texte copie' par Josphe donnait- il l5
nombres n chiifrs, et le chiffre
(5)
aura t lu F (6).
168 r.lJEHUE DES JUIFS
Tibcriadc et, dans la Pre, une cit qui prit aussi le nom de Julie ^
160. 2". Pilalo, que Tibre envoya comme procurateur en Jude, intro-
duisit nuitamment Jrusalem, couvertes d'un voile, les effigies de
170. Csar, qu'on nomme enseignes*'. Le jour venu, ce spectacle excita
parmi les Juifs un grand tumulte
;
les habitants prsents furent
frapps de stupeur, voyant l une violation de leurs lois, qui ne per-
mettent d'lever aucune image dans leur ville ; l'indignation des
gens de la ville se communiqua au peuple de la campagne, qui
171 accourut de toutes parts. Les Juifs s'ameutrent autour de Pilate,
Csare, pour le supplier de retirer les enseignes de Jrusalem et de
maintenir les lois de leurs anctres. Comme Pilate refusait, ils se
couchrent autour de sa maison et
y
restrent prosterns, sans
mouvement, pendant cinq jours entiers et cinq nuits.
172.
'1 Le jour qui suivit, Pilate s'assit sur son tribunal dans le grand
stade et convoqua le peuple sous prtexte de lui rpondre; l, il donna
173. aux soldats en armes le signal convenu de cerner les Juifs. Quand ils
virent la troupe masse autour d'eux sur trois rangs, les Juifs restrent
muets devant ce spectacle imprvu. Pilate, aprs avoir dclar qu'il
les ferait gorger s'ils ne recevaient pas les images de Csar, fit signe
174. aux soldats de tirer leurs pes. Mais les Juifs, comme d'un commun
accord, se jetrent terre en rangs presss et tendirent le cou, se
dclarant prts mouiii' |)lutt que de violer la loi. Frapp d'tonne-
ment devant un zle religieux aussi ardent, Pilate donna l'ordre de
retirer aussitt les enseignes de Jrusalem
175. 4'. Un peu plus tard il souleva une nouvelle meute en puisant,
pour la construction d'un aqueduc, le trsor sacr qu'on appelle
1. La Jiilias de Gaulanilide, Tancienne Betbsada ( 1. du Jourdain et du
lac) a reu son nom, d'aprs Ant., XVUI, 28, en l'honneur de Julie, fille d'Au-
gusle (exile 2 av. J.-C). Schurer en conclut que sa fondation est antrieure
cette date. La Julias de Pre portait le nom de rimpralrice Livie {nt.,
XVUI, 27),
devenue Julia [)ar l'adoption testamentaire d'Auguste
;
cette ville
est plus ordinairement appele Livian, nom qu'elle a d recevoir sa fondation.
2. Sections 2 et 3 = Ant., XVUI,

35
;
55-59. Le gouvernement de Pilate se
place de 26 36 ap. J.-G.
3. Expression impropre. Ant., XVIII, 55, dit plus exactement : les bustes de
Csar, plants sur les enseignes.
-1, Section 4 == Ant., XVIII,

60-6^.
LlVnr: II. IX 160
Korbnnds^ ; Toau fut amene d'une distance de 400 slades^ celte
nouvelle, le j)euple s'indij^iia ; il se rpandit en vocifrant autoiii du
0. tribunal de IMlate, ( se trouvait alors Jrusalem, (ielui-ci, pr-
voyant la sdition, avait pris soin de mlera la multitude une troupe
de soldats arms, mais vtus d'hahits civils, et, tout en leur dfendant
de faire usage du glaive, leur ordonna de frapper les maniff^stanls
avec des gourdins. Du haut de son tribunal il donna un signe convenu.
7.
Les Juifs i)rirent (ui grand nombre, les uns sous les coups, d'autres
en s'crasant mutuellement dans la fuite. La mullilude, stupfie par
ce massacre, retomba dans le silence.
8.
5\ Sur ces entrefaites, Agrippa, fds de cet Aristobule que son pre
Hrode avait mis mort, se rendit auprs de Tibre pour accuser le
ttrarque Hrode (Antipas). L'empereur n'ayant pas accueilli l'accusa-
tion, Agrippa resta Rome pour faire sa cour aux gens considrables et
tout particulirement Gains, iils de Germanicus, qui vivait encore en
9. simple particulier. Un jour qu'il le recevait souper, Agrippa, aprs
force compliments de toute espce, leva les bras au ciel et exprima publi-
quement le vu de voir bientt Gains matre du monde, {)ar le dcs
iO. de Tibre. Un des domestiques d'Agrippa
''
rapporta ce mot Tibre
;
l'empereur, plein de colre, fit enfermer Agrippa dans une prison, ou
il le garda avec rigueur pendant six mois jusqu' sa propre mort, qui
survint aprs un rgne de vingt-deux ans, six mois et trois jours
.
1. Ce passage est avec Matthieu, xxvu, 6, le seul texte o le Trsor du Temple
soit design sous le nom de (du mot korban = tabou, consacr). Ci. ma
note sur Textes relatifs au judasme^
p.
9.
2. 200 stades d'aprs Ant., 60 ^300 d'aprs Eusebe, H. E. II, 6 . On a voulu
concilier ces donnes en prtendant que la Guerre a en vue tout l'aqueduc res-
taur par Pilate (depuis le Ouadi Aroub), tandis que le- Ant. ne visent que la
partie infrieure, depuis les tangs de Salomon
'>. Cf. Schrer, 1*, 490.
3. Section 5 = Ant., XVIII,

161-223, rcit trs dtaill, mais o il n'est pas
question d'une accusation porte par Agrippa contre Antipas. Le voyage et
rincarcratiou d'Agrippa se placent en 36 ap. J.-C.
4 Son cocher Eutychos [.inl., 179 suiv.). Le propos, d'aprs Ant., 168, fut
tenu non pas souper, mais en voiture.
. D'aprs Ant., ^ 224 : 22 ans, 5 mois et 3 jours (mais la traduction latine
donne 6 mois). Les deux indications, provenant videmment del mme source
(ici encore le chififre F est devenu E), sont d'ailleurs inexactes : Tibre a com-
menc rogner le 19 aot 14 (mort d'Auguste) et est mort le K mars 37 (le 26
seloQ Dioq), donc il a rgn 22 ans, 6 mois et 2S jours.
170
GUEURE DES JUIFS
181. 6^ Gaius, proclam Csar, dlivra Agrippa et lui donna, avec le litre
de roi, la ttrarchie de Philippe, qui venait de mourir
^,
Quand il eut
pris possession de son royaume \ Agrippa excita la jalousie et
182. Tambition du ttrarque Hrode. C'tait surtout Hrodias, femme de
ce ttrarque, qui poussait celui-ci esprer la royaut
;
elle lui repro-
chait sa mollesse et prtendait que son refus d'aller trouver Csar
empchait son avancement. Puisque Csar avait fait un roi d'Agrippa,
qui tait un simple particulier, hsiterail-il donner le mme titre
183. un ttrarque? Cdant ces sollicitations, Hi'ode se rendit auprs de
Gaius, qui le punit de sa cupidit en l'exilant en Espagne
'',
car Agrippa
l'avait suivi
^
pour l'accuser. Gaius joignit encore la ttrarchie
d'Agrippa celle de son rival. Hrode mourut en Espagne, o sa femme
avait partag son exil.
X
1. Caligida ordonne d'riger sa statue dans le Temple.
2. Digres-
sion sur Ptolnias et ses sables vitrifiables.
3-5. Ptrone et les
Juifs, La mort de Caligula sauve le Temple.
184. 1^ Rien n'gala l'insolence avec laquelle l'empereur Gaius dfia la
fortune : il voulut se faire passer pour un dieu et tre salu de ce nom, il
1. Section 6 = Ant ,
XVIII, $:? 237
;
240-256.
2. Agrippa devint roi peu aprs mars 37. Philippe e'tait mort en 34
;
pendant
trois ans ses Etats furent rattachs au territoire provincial.
3. En 38-9 ap. J.-C.
4. Les mss. ont tous
ou .D'aprs Ant..,
252, Ilrodc fut exile'
Lyon en Gaule (ce qui ne nous autorise pas corriger en avec
Niese). On a voulu concilier ces douDces contradictoires en supposant qu'il
s'agit de Lugdunum Convenarum (Comminges) dans les Pyre'nes !
5. D'aprs Ant., 247 suiv., Agrippa ne vint pas lui-mme, mais envoya ^on
affranchi Fortunatus.
i). Seclions 1 5 =
Ant., XVIII,

261-309. Il est remarquer que le rcit de
Guerre omet toute mention de l'intervention d'Agrippa dans l'affaire des statues,
Josephe n'aura connu ce dtail que plus t{ird.
,II. 171
). ainpiila s;i pairie on inellaiil los plus nobles ritoycns. Son
impit s'tendii jiis(hi"(Mi Jndc.
-,
,il envoya Ptrono av(;c une
arme Jrusalem pour inslaller dans h; T(;m[)le des statius laites
son imag(^; il lui ordonna, si les Juifs ne eonsentaient pas les
recevoii, de mettre mort les mutins et <ie rduire en escla-
H. va^e tout le reste de la nation. Mais Dieu veilla ce (; de pareils
ordres ne l'ocjussent pas leur excution, l^trone, parti d'Anlioche,
entra en Jude avec trois lgions* et de nombreux contingents allis
ST. de Syrie. Parmi les Juifs, les uns rvoquaient en doute les bruits de
guerre, et ceux qui y croyaient n'apercevaient aucun moyen de
. dfense; bientt la terreur se rpandit dans toute la multitude, Far-
me tant dj arrive Ptolmas^.
^8. 2. Ptolmas est une ville de Galile, btie sur le littoral, au seuii
de la Grande plaine. Son territoii-e est ceint de montagnes : au levant,
60 stades, celles de Galile; au midi, le Carmel, loign de
120 stades; au nord, la chane la plus leve, que les habitants du
^9. pays appellent l'Echelle des Tyriens, une distance de 100 stades. A
2 stades environ de Ptolmas coule le fleuve ltos^ trs peu consi-
drable; sur ses rives se dresse le tombeau de Memnon
'*,
et ct se
trouve un emplacement de cent coudes qui offre un spectacle mer-
veilleux C'est un terrain, d'une forme circulaire et creuse, qui produit
}0. un sable vitrifi. De nombreux btiments abordent ce rivage et
vident la fosse de sable; aussitt, elle se comble de nouveau, sous le
soufe des vents qui
y
accumulent comme de concert le sable brut
amen du dehors, que la vertu de cette mine a bientt fait de trans-
31 . former entirement en substance vitreuse. Mais ce qui me parat tre
plus tonnant encore, c'est que le verre en excs qui dborde de cette
1. Deux seilement d'aprs A7it., 262 (et Philon, Leffat.
ad Caium, 30).
2. Automne 40 ap. J.-C. Mais la chronologie exacte est incertaine. Philon
place les venemenis de Ptolmas au moment de la moisson (t 40). Schrer
I', 506, note, fait durer toute Taifaire 18 mois.
3. Belus cbez Pline, XXXVI, 190 et Tacite, Hist., V, 7. Aujourd'hui Nabr
Naaman. L'emplacement hyalogoe aurait d'aprs Pline 500 pas (de longueur?).

Toute cette digression sur Ptolmas et ses curiosits manque dans les Anti-
quits.
4. Uu colosse gyptien ?
172 GUERRE DES JUIFS
cavit redevient un pur sable comme auparavant. Telles sont les
curieuses proprits de ce site.
192. 'S. Les Juifs, rassembls avec leurs femmes et leurs enfants dans la
plaine de Ptolmas, imploraient Ptrone; d abord pour les lois de
193. leurs pres, ensuite pour eux-mmes. Touch par cette multitude et
ces prires, ce gnral laissa Ptolmas les statues et les troupes et
passa en Galile o il convoqua Tibriade le peuple et tous les
notables; l, il exposa la puissance des Romains et les menaces de
l'empereur et montra ensuite aux Juifs la tmrit de leur requte :
194.
toutes les nations soumises avaient rig dans chacune de leurs
villes des statues Csar parmi celles des autres dieux; si donc, seuls
de tous, ils prtendaient rejeter cet usage, c'tait presque une dfec-
tion, et en tout cas un outrage.
195. 4. Comme les Juifs allguaient leur loi et la coutume de leurs
anctres, qui leur interdisaient absolument de placer l'image de Dieu,
et plus forte raison celle d'un homme, non seulement dans le
Temple, mais encore dans un endroit profane, quel qu'il ft, de leur
pays, Ptrone rpondit : Mais moi aussi, il faut que je maintienne la
loi de mon matre; si je la transgresse et que je vous pargne, je serai
condamn avec justice. Celui qui vous fera la guerre, c'est celui qui
m'envoie, et non moi-mme; car aussi bien que vous je suis son
196. sujet. A ces mots la multitude s'cria qu'elle tait prte tout
souffrir pour la loi. Alors Ptrone, leur imposant silence : Vous ferez
197. donc, dit-il, la guerre Csar? Les Juifs rpondirent que deux fois
par jour ils offraient des sacrifices en Thonneur de Csar et du peuple
romain ; mais que, s'il voulait dresser les statues, il lui faudrait d'abord
immoler la nation juive tout entire; ils s'offrirent eux-mmes au
198. sacrifice, avec leurs femmes et leurs enfants. Ces paroles remplissent
Ptrone d'tonnement et de piti devant l'incomparable pit de ces
hommes et leur ferme rsignation la mort. Cette fois encore on se
spara sans avoir rien dcid \
199. 5. Les jours suivants, il runit les notables en grand nombre dans
1. Josph'e runit ici en un seul pisode ce qui dans les nt., fait l'objet de
deux scnes, l'une IHolmas
i^
263 suiv.), l'autre
Tibriade
(
270 suiv.).
LIVRE II. II i?3
dos confrcncos particuli(>ros et rassornbla piibliquemoiit la inultiludo
;
il recourut tour tour aux exliorlatious, aux conseils, le plus souvent
aux menaces, insislani sur la puissance d(s llomains, rindi^nation
de Gains cl la ncessit o les circonstances le rduisaient lui-mme.
00.
Comme il voyait que les Juifs no cdaient aucun de ces moyens
et que la campagne risquait de im) pas ctre (;nsem(;nce, car <
moment des semailles le peuple passa auprs de lui cinquante jours
'
!0I. dans l'inaction, il finit par les convo(juer et leurdit : C'est donc plutt
moi de courir le danger. Ou bien, avec Faide de Dieu, je persuaderai
Csar et j'aurai le bonheur de me sauver avec vous, ou bien, si sa
colre se dchane, je suis prt donner ma vie pour un peuple si
nombreux . Cela dit, il congdia le peuple qui le comblait de bn-
dictions et, ramassant ses troupes, passa de Ptolmas Antioche-.
liH. De cette dernire ville il se hta de mander Csar son expdition
en Jude et les supplications du peuple, ajoutant que, moins que
Tempereur ne voult dtruire le pays en mme temps que les habi-
203. tants, il devait respecter leur loi et rvoquer l'ordre donn. A ces
lettres Gaius rpondit sans douceur, menaant de mort Ptrone pour
avoir mis trop de lenteur excuter ses ordres. Mais il arriva que
les porteurs de ce message furent pendant trois mois ballotts en
mer par la tempte, tandis que d'autres messagers, qui apportaient
la nouvelle de la mort de Gaius, eurent une heureuse traverse. Aussi
Ptrone reut-il cette dernire nouvelle vingt-sept jours avant les
lettres qui le menaaient \
XI
1-4. Rle important (Agrippa dans avnement de Claude.

0. Agrippa roi de Jude^ Hrode roi de Chalcis.

0. Rgne et
1. Quarante selon nt.^

272-
2. Dlail omis dans Ant.
3. Ce dlai n'est pas indiqu dans Ant.

Caligula fut assassin le 24 jan-
vier 41
.
174 GL'ERRE DES JIIPS
mort dAgrippa. La Jude soumise de nouveau aiuc procurateurs.
Mort dHrode de Chalets.
i04. 1
'.
(juand Gaius. aprs un rgne de trois ans et huit mois-, eut t
assassin, les troupes de Rome portrent de force Claude l'empire:
2lo.
mais le Snat, sur la motion des consuls Sentius Salurninus et Pom-
ponius Secundus. chargea les trois cohortes^ qui lui taient restes
fidles de garder la ville, puis s assembla au Capilole et. allguant la
cruaut de Gaius. dcrta la guerre contre Claude : il roulait donnera
l empire une constitution aristocratique, comme celle dautrefois. ou
choisir par Toie de suflrage un chef digne de commander.
306. 2. Agrippa se trouvait alors Rome: le hasard voulut qu'il ft
mand et appel en consultation la fois par le Snat et par Claude,
qui l invita dans son camp; les deui partis sollicitaient son aide dans
c besoin pressant. Agrippa, quand il vil celui qui par sa puissance
207. tait dj Csar, passa au parti de Claude. Celui-ci le chargea alors
d aller exposer au Snat ses sentiments : d'abord, c'est malgr lai que
les soldats l'ont enlev: mais il n'a cru ni juste de trahir leur zle, ni
prudent de trahir sa propre fortune*, car on est en danger par le seul
i8. fait d tre proclam empereur. D'ailleurs, il gouvernera lempire
comme un bon prsident et non comme un tyran: l'honneur du titre
suffit son ambition, et, pour chaque affaire, il consultera le peuple
entier. Quand mme il n'et pas t d un naturel modr, la mort de
Gaius tait pour lui une suffisante leon de sagesse.
u9. 3. Quand Agrippa eut dlivr ce message, le Snat rpondit que,
confiant dans la force de larme et la sagesse de ses propres conseils,
il ne se rsignerait pas a un esclavage volontaire. Ds que Claude
connut cette rponse des snateurs, il renvoya encore Agrippa pour
1. Seoons i a 5 r=
J/.. XIX, 201-2T. A la diffrence du chapilre or*'-
cdeni. ici c'esl le rcit de la Guerre qui semble eia-erer le rle d'Agrippa dans
l'aTuemeot de Claude.
2. Mme chi&e dan^ J^..
^IX
. 201. En ralit 3 ans et 10 mois (18
mars 37
a 24 janrier 41). La tradaction latine a wtou.
3. Quatre d'aprs Ant., XIX. 188. D s'agit des cohortes nrbaioes.
4. Texte oorrompa.
LiVUK II. XI 47fc
1(1 qu'il uo coiisoiilirail pas trahir cmix (|ui lui avaient jur
licllihi '
;
il roinbattrail donc, inal<i:r lui, ceux que pour i-icn au monde
10. il n'aurait voulu avoir pour ennemis. Toutefois, il fallait, disait-il, dsi-
gner pour champ clos un endroit hors de ville, car il serait criminel
que Icui funeste enttement souillt les sanctuaires de la patrie du
sang de ses enfants. Agrippa reut et transmit ce message.
11.
4. Sur ces entrefaites, un des soldats qui avaient suivi le parti du
Snat, tirant son glaive :
(
Camarades, s'cria-t-il, quelle folie nous
pousse vouloir tuer nos frres et nous ruer contre nos propres
parents, qui accompagnent Claude, quand nous avons un empereur
exempt de tout l'eproche, quand tant de liens nous unissent ceux
l^.
que nous allons attaquer les armes la main ? Cela dit, il se prci-
pite au milieu de la curie, entranant avec lui tous ses compagnons
d'armes. En prsence de cette dsertion, les nobles furent d'abord
saisis d'effroi, puis, n'apercevant aucun moyen de salut, ils suivirent
43. les soldats et se rendirent en hte auprs de Claude. Au pied des
murailles, ils virent arriver contre eux, l'pe nue, les plus ardents
courtisans de la fortune, et leurs premiers rangs auraient t dcims
avant que Claude et rien su de la fureur des soldats, si Agrippa,
accourant auprs du prince, ne lui avait montr le pril de la situa-
tion : il devait arrter l'lan de ces furieux contre les snateurs, sans
quoi il se priverait de ceux qui font la splendeur de la souverainet
et ne serait plus que le roi d'une solitude.
!14. o. Sitt inform, Claude arrta l'imptuosit des soldats, reut les
snateurs dans son camp et, aprs leur avoir fait bon accueil, sortit
aussitt avec eux pour olrir Dieu un sacrifice de joyeux avnement.
Ho. Il s'empressa de donner Agrippa tout le royaume qu'avait possd
son aeul, en
y
joignant, hors des frontires, la Trachonitide et l'Au-
ranitide, dont Auguste avait fait prsent Hrode, en outre un autre
16.
territoire dit royaume deLysanias
'-.
Il fit connatre cette donation
au peuple par unTdit: et ordonna aux magistrats de la faire graver
>17. sur des tables d'airain qu'on plaa au Capitole. Il donna aussi
1. Nous traduisons ;plusieurs rnss. ont
c'est- -dire
quorum consensu in imperium esset ascitus .
2. C"est--diie l'Abilne et divers cantons du Liban {Ani., XIX, 275).
176 GUERRE DES JUIFS
Hrode, la fois frre d'Agrippa et gendre de ce prince par son
mariage avec Brnice, le royaume de Chalcis^
218.
6. Matre de domaines considrables Agrippa vit promptement
affluer l'argent dans ses coffres; mais il ne devait pas profiter long-
temps de ces richesses. Il avait commenc entourer Jrusalem d'une
muraille si forte ^ que, s'il et pu l'achever, les Romains plus tard en
219. auraient en vain entrepris le sige. Mais avant que l'ouvrage et
atteint la hauteur projete, il mourut Gsare^, aprs un rgne de
220. trois ans, auquel il faut ajouter ses trois ans de ttrarque^ Il laissa
trois filles nes de Gypros^ : Bj'nice, Mariamme et Drusilla, et un
fils, issu de la mme femme. Agrippa. Gomme celui-ci tait en bas
ge^. Glande rduisit de nouveau les royaumes en province et
y
envoya en qualit de procurateurs Cuspius Fadus^ puis Tibre
Alexandre^, qui ne portrent aucune atteinte aux coutumes du pays
22i.
et
y
maintinrent la paix. Ensuite mourut Hrode, roi de Ghalcis^; il
laissait, de son mariage avec sa nice Brnice, deux fils, Brnicien
et Hyrcan, et, de sa premire femme, Mariamme, un fils, Aristobule.
Un troisime frre, Aristobule, tait mort dans une condition prive,
laissant une fille, Jotap^". Ges trois princes avaient pour pre, comme
je l'ai dit prcdemment, Aristobule fils d'Hrode; Aristobule et
1. Cet Iliode reut en effet le titre de roi et le rang prtorien (Dion, LX, 8).
Be'rnice tait sa seconde femme; en premires noces il avait pous Mariamme,
fille de Joseph II (ne\^ea d'Irode le Grand) et d'Olympias, fille d'Hrode le
Grand {Ant., XVIII, 134).
2. Sur le flanc nord de la ville, qu'elle enveloppait d'un vaste circuit.
3. Au commencement de l'an 44.

En ralite', si Agrippa n'acheva pas la
muraille projete'e, c'est qu'il en fut empch par Marsus, gouverneur de Syrie.
{., XIX, 327).
4. Plus exactement il avait possd 4 ans (37-40) les tlrarchies de Philippe
et de Lysania^, un an celle d'Hrode. Cf. Ant., XIX, 351.
5. Fille de Phasal, neveu d'Hrode le Grand (Ani., XVIII, 13P el do Salam-
psio, fille d'Hrode et de la premire Mariamme.
6. 11 avait 17 ans [nt., XIX, 354).
7. Environ 44-45 ap. J.-C
8. Environ 46-48.
9. En 48 [Ani., XX, 104).
10. Elle portait le nom de sa mre, une princesse d'Emse, fille de Sampsige-
ramos (Ani., XVHl, 135).
MVIil: II. \ii 177
Aloxandi-o ('laiciit nrs du maria;!' (iUrrodo av(M iMariaiiim', cl leur
p(^i-e los mil moi!. Uuanl a la posti'rilr (rAh^xandif, (dio n>i,'iia
dans la grande Armnie
'.
Xll
l. Agrippa roi de Chalcii. Cumanus procurateur de Jndre. Sdition
de la Pqiie Jrusalem.

"i. A
If
aire de la profanation de
Ecriture.
3-7. Bataille entre Juifs et Samaritains. Claude
donne gain de cause aux Juifs.

8. Flix procurateur. Agrippa
roi de Batane, etc. Mort de Claude.
1
^.
Aprs la mortd'Hrode, souverain do Chalcis, Claude donna son
royaume son neveu Agrippa, iils d'Agiippa^ Le reste de la province
passa, aprs (Tibre) Alexandre, sous l'administration de Cumanus
''.
Sous ce procurateur des troubles clatrent, et les tueries de Juifs
recommencrent de plus belle. Le peuple, en effet, s'tait port en
foule Jrusalem pour la fte des azymes, et la cohorte romaine avait
pris position sur le toit du portique du temple, car il est d'usage
'
que
la troupe en armes surveille toujours les ftes, pour parer aux dsor-
dres qui peuvent rsulter d'une telle agglomration de peuple. Alors
un des soldats, relevant sa robe, se baissa dans une attitude ind-
cente, de manire tourner son sige vers les Juifs, et fit entendre
un bruit qui s'accordait avec le geste
^.
Ce spectacle indigna la mul-
1. Tigrane et Alexandre IL Tigiane fut fait roi d'Armnie par Auguste en
11 ap. J.-C-, mais bientt dpos. En 60 ap. J.-C, un fils d'Alexandre JI, ga-
lement nomm Tigrane, reut la mme dignit.
2. Section 1 = Ant.y XX, 104.
3. 49 ap. J.-C.
4. Ventidius Cumanus (Tac, XII, 54),
48-52 ap. J.-C.
5. Remarquer ce prsent (),qui parat indiquer que Josphc
copie une source ante'rieure la ruine du Temple. Eusbe {Ckron., II, 152,
Schcene) a suivi le rcit de Guerre.
6. Cf. Horace, Serm. I, 9, 69 : kodie tricesima sabbata : vin' tu Curtis Iwlfis
oppedere ? (Note de R. ITarmand).
IV 12
i78
GUERRE DES JUF^S
titude
;
elle demanda grands cris que Gumanus punt le soldat.
Quelques jeunes gens qui avaient la tte plus chaude et quelques
factieux de la plbe engagrent le combat
;
saisissant des pierres,
226.
ils en lapidrent les troupes. Gumanus, craignant une attaque de tout
le peuple contre lui-mme, manda un renfort de fantassins. Quand
ceux-ci se rpandirent dans les portiques
\
une irrsistible panique
s'empara des Juifs qui, fuyant hors du Temple, cherchrent un refuge
227.
dans la ville. Une rue si violente se produisit vers les portes que les
gens se foulrent aux pieds et s'crasrent les uns les autres
;
il en
prit plus de trente mille ^, et la fte se tourna en deuil pour la
nation entire, en gmissements pour toutes les familles.
228.
2^
A ce malheur succdrent d'autres dsordres, causs par les
brigands. Prs de Bthoron
\
sur la route publique, des brigands^
assaillirent un certain Stphanos, esclave de Csar, et s'emparrent
229. de son bagage. Gumanus, envoyant de tous cts des soldats, se fit
amener les habitants
*^
des bourgs voisins, enchans, et leur reprocha
de n'avoir pas poursuivi et arrt les brigands. A cette occasion un
soldat, trouvant un exemplaire de la loi sacre dans un village,
230.
dchira le volume et le jeta au feu^ L -dessus les Juifs s'murent
comme si toute la contre avait t livre aux flammes. Pousss par
leur religion comme par un ressort, ils coururenj; tous, ds la pre-
mire nouvelle, Gsare, auprs de Gumanus, le conjurant de ne
pas laisser impunie une aussi grave offense envers Dieu et leur loi.
231.
Le procurateur, voyant que le peuple ne se calmerait pas s'il n'ob-
tenait satisfaction, ordonna d'amener le soldat et le fit conduire
la mort, entre les rangs de ses accusateurs; sur quoi, les Juifs se
retirrent.
1. D'aprs /iL, 110, ils se concentrrent la tour Antonia.
2. 20,000 selon ,., XX, 112 (l'un et l'autre chiffre semblent excessifs).
3. Section 2= ^n^., XX, 113-117.
4. Bethoron, 5 lieues de Jrusalem (cent stades selon Ant., 113), dans un
dfil que traverse la route de Jopp.
5. Ant., 113, en fait des insurgs.
6. Il semble qu'il manque ici un mot correspondant aux ^tables)
des Ant., 114.
7. Ce dernier trait manque dans le rcit des Antiquits.
LIVHl; II. x\\ 9
^32.
3'.
Puis ce lut nu lour (h^s (lalilcuns (il (l(s Samaritains ( venir
aux mains. Au bour^ (h; (lima-', situ dans ladrandc phiinc du pays
(le Samario', un GalilocMi
',
aux 1)(!.\ Juifs (jui sn liMidaionl
!233. la iVde, uL tu. L-dessus une foule consi(l';i'abl(; acrourut d(i
Galile pour livrer bataille aux Samaiitains
;
les uotal)les du pays
vinrent trouver Cumanus et le supplirent, s'il voulait pi'viuir un
malheur irrparable, de se rendre en Galile pour punir les auteurs
du meurtre : seul moyen, disaient-ils, de disperser la multitude avant
qu'on en vnt aux coups. Mais Cumanus, ajournant leur requte
la suite des affaires en course renvoya les suppliants sans aucune
satisfaction.
^234.
4. Quand la nouvelle du meurtre parvint Jrusalem, elle souleva
la plbe. Abandonnant la fte, les Juifs se prcipitrent vers Samarie,
sans gnraux, sans couter aucun des magistrats ([ui essayaient de
235.
les retenir. Les brigands et les factieux avaient pour chefs Elazar,
fils de Dina^os, et Alexandre^, qui, atta(juant les cantons limitrophes
du district d'Acrabatne", massacrrent les habitants sans distinction
d'ge et incendirent les bourgades.
23(). 5. Alors Cumanus, lii'ant de Csare une aile de cavalerie dite des
Sbastniens^ , se porta au secours des populations ainsi l'avages
;
il fit prisonniers beaucoup de compagnons d'lazar et en tua un plus
237 . grand nombre. Quant au reste des meutiers, qui se ruaient pour faire
la guerre aux Samaritains, les magistrats de Jrusalem coururent
leur rencontre, revtus du cilice, la tte couverte de cendre, les sup-
pliant de retourner en arrire, de ne pas, en attaquant Samarie,
exciter les Romains contre Jrusalem, de prendre en piti la patrie,
le Temple, leurs enfants et leuis femmes, qui, poui venger le sang
1. Sections 3 7= Ant., XX, 118-136. Ces evnemenls sol aussi raconls
par Tacite, Ann., XII, 54, mais de faon assez diffrente.
2. dans ^ni., XX, 118 (aujourd'hui Djenint)
3. Sur les confins de Samarie et de la Grande plaine (Anl., 1181.
4. C'est--dire un Juif habilauL la Galile.

D'aprs les Ani., il
y
eut rixe
et plusieurs plerins furent tues.
5. Ant., 119, dit iormellement qu'il avait e't achet par les Samaritains.
6. Ce dernier nom est omis dans nt.y 121.
7. Au S.-E. de Sichem.
8. El 4 cohortes {., 122).
iSO
r.UERRE DES JUIFS
238. d'un seul Galilen, risquaient de prir tous. ((';(lant ces sollicitations,
les Juifs se dispersrent Mais beaucoup d'entre eux, encourags par
l'impunit, se tournrent au mtier de brigand; dans toute la contre
ce ne furent que pillages et soulvements, foments par les plus
239. audacieux. Les notables de Samarie se rendirent alors yr, auprs
trUmmidius Quadralus, gouverneur de Syrie, et le pressrent de tirer
240. vengeance de ces dprdations. D'autre part, les notables Juifs se
prsentrent galement, le grand preli'e Jonatbas, fus d'Ananos,
leur tte, assurant que les Samaritains avaient, par le meurtre en
question, donn le signal du dsordre, et que le vritable auteur de
tout ce qui sen tait suivi, c'tait Cumanus, pour avoir refus de
poursuivre les auteui-s de l'assassinat.
241.
6. Quadratus, pour l'heure, ajourna les deux partis, disant qu'une
fois sur les lieux il examinerait l'aiTaire en dtail
;
dans la suite il
passa Csare
\
o il iit mettre en croix tous les individus arrts
242.
par Cumanus. De l, il se rendit Lydda, o il entendit derechef les
plaintes des Samaritains. Puis il manda dix-huit Juifs
^
qu'il savait
2i3. avoir pris part au combat, et les fit piir sous la hache; il envoya
Csar, avec deux autres personnes de marque, les grands prtres
Jonalhas et Ananias, Ananos^ fils de ce dernier, et quelques autres
244.
notables Juifs, en mme temps que les Samaritains les plus distingus.
Enfin, il ordonna Cumanus et au tribun Celer de mettre la voile
pour Rome et de rendre compte Claude de leur conduite. Ces
mesures prises, il quitta Lydda poui* remonter vers Ji'usalem;
comme il trouva le peuple clbrant paisiblement la fte des Azymes
',
il retourna Anlioche.
245. . A Rome, l'empereur entendit Cumanus et les Samaritains en
prsence d'Agrippa, qui plaida avec ardeur la cause des Juifs, tandis
que beaucoup de grands personnages soutenaient Cumanus
;
Tempe
-
1. A Samarie, d'apis ni., 129. La leon de Guerre parat prfrable.
2. Cinq (dont le chef )d'aprs il^, 130.
3. ., 131, l'appelle le slralge Ananos , c'est--dire capitaine du Temple.
Ce texte omelJonathas.
4. Le rcit des Ant. ua prci'=!e pas le nom de la fle. D'aprs la Guerre, il
faudrait donc admettre que ces troubles ont dur une anne entire (Pque 51
Pque 52 ?)
MVfil: II. Mil 181
r(Mir condamna l(^s Samarifaiiis, (il iiicdi*' niorl Irois des plus
Mk
piiissaiils ol exila (amiamis. Qiiaiil. a (li'lcr, il rcinoya ciirliani'
JonisaltMii cl ordonna de It^ livrci aux oulia;^n's des .hiijs : aprs
l'avoii' (raine aulonr d(^ la ville, on divail lui Iranclier la iC'U\.
247.
(S*. Aprs ces vncnionts, Cland(! envoie ,irre de Pallas,
comme procurateur de la Jude, d(; Saniaiie. de la ()alil<''e el de la
Pre
-
;
il donne Agrippa un royaume plus considr-iahle (jiie (ilial-
cis, savoir le teri'iloii'c (|ni avail. appartenu IMiilippe et i|ui se
composait de la Traclionilide, de la Batane et de la Gaula nitide, en
y
ajoulantle royaume de Lysanias et Tancienne ttrarehie de Varus
\
^4(S. Claude, aprs avoir gouvern l'empire pendant treize ans, huit mois et
249. vingt jours
'',
mourut en laissant Nron pour successeur; cdant aiix
artilices de sa femme Agrippine, il avait adopt et dsign pour hritier
ce prince, bien qu'il et lui-mme de Messaline, sa picmire femme,
un fils lgitime, Brilannicus, et une fille, Oclavie, ( avait lui-
mme unie Nron. Il avait encore eu de Pctina une autjc fille,
Antonia.
XUI
l. Caractre de Nron.

2. Accroissement des Etats dWr/rippa.
Flix et les brigands.
3-4. Sicaires et faux
j
rophtrs.

5. Le
1. Section 8= Ant.. XX, 137-138; 148-150.
2. Antonius Flix (Tacite, Bist., V,
9),
52-60 ap. J.-C D'aprs Tacite {Ann.,
XII, 54), il aurait dj t procurateur de Samarie l'poque o Cumanus l'elait
de Galile. Cf. Scburer, I\ 570.
3. Oq ne sait pas au juste ce qu'il faut entendre par l. Ailleurs {Bell.., II, 481
et Vita., c. 11) Josphe meulioiine un certain Varus, ministre d'Agrippa, descen-
dant de Sohe'mos, tirarque du Liban. Sohmos avait obtenu en 38 le pays des
Iturens (Dion. LIX, 12); sa mort
(49) ce territoire fut incorpor la pro-
vince de Syrie (Tac. XII, 23). On suppose que son fils
(?)
Varus en garda une
partie, qui fut, en 53, donne Agrippa. Ce Varus serait identique au minisire
d'Agrippa oue pre de ce ministre (Kohout).
4. Mmes chiffres dans Ant., 148. Claude a rgn du 24 janvier 41 au 13 oc-
tobre 54 : le calcul est doac ici tout fait exact,
182 GUEHHE DES JUIFS
prophHc ('gypticn.

6. Nouveaux brigandages.

7. Dsordres
Csare.
i
250.
1. Tous les dfis que Nron lana la fortune, quand l'excs de
prosprit et de richesse lui eut gar la tle, la manire dont il fit
pril' son frre, sa femme et sa mre, premires victimes d'une
251. cruaut qu'il reporta ensuite sur les plus nobles personnages, enfin
la dmence (|ui Tentrana sui' la scne et sur le thtre, tous ces
faits, devenus si rebattus, je les laisserai de ct, et je me bornerai
raconter ce qui, de son temps, s'est pass chez les Juifs.
252. 2^ Il donna donc le royaume de la Petite Armnie Aristobule,
fils d'Hrode ide Chalcis)
;
il agrandit celui d'Agrippa le jeune) de
quatre villes avec leurs toparchies : Abila et Julias dans la Pre,
ariches et Tibriade en Galile^; il nomma
"^
Flix procurateur du
253. l'est de la Jude. Celui-ci s'empara du chef de brigands, lazar
',
qui depuis vingt ans ravageait le pays, ainsi que d'un grand nombre
de ses compagnons, et les envoya Rome; quant aux brigands qu'il
fit mettre en croix et aux indignes, convaincus de complicit, qu'il
chtia, le nombre en fut infini.
254. 3\ Quand il eut ainsi purg la contre, une autre espce de bri-
gands sui'git dans Jrusalem
;
c'taient ceux qu'on appelait sicaires^
parce qu'ils assassinaient en plein jour, au milieu mme de la ville.
255. Ils se mlaient surtout la foule dans les ftes, cachant sous leurs
1. Section 2

Ant., XX, 158-161.
2. Ant.^ 159, ne nomme pas Abila, qui n'est pas la ville du Liban, ni celle de
la Decapole (Tell Abil), mais probablement une petite ville voisine du Jourdain,
non loin de Jricho, au territoire plant de palmiers [Ant., IV, 176; Bell., IV,
438). Contra, Schiirer, Il\ 163. Julias est, bien entendu, la ville de Pre men-
tionne supra,

168 (Livias).
3. Plus exactement : il confirma {supra,

247).
4. Elazar, fils de DiniBos, supr.

235.
5. Sections =
.,, 163-166; 186-187. Dans le rcit des Antiquits le
meurtre de Jonatbas est attribu aux machinations de Flix.
6. Du latin sica^ poignard recourb comme le sabre perse, selon Ant.^
XX, 186. Mais le mot sicarius signifiait depuis longtemps assassin (cf. la lex
Cortielta de sicariis, sous Sylla). Le mot a souvent dans la Mischna ce sens
gnral.
l.lVMl: II. XIII
183
vteiiienis (l(^ coiirls |)()i<;iiai(ls, dont ils ri\i|)|)ai(iiil hiiifs cniiiMiiis ;
puis, (|uaii(l la vicliiiK' ('(ail ', le iiicui-lrici s'assoriail hruyain-
mont riii(li^;iialioii cl' la ioiilr, iiis|)iraii( ainsi uiir ciniiiaiicii (|iii le
256.
l'oiulail insaisissable. Ils (''<;ni'grn'?)t d'aboid
1.
^nand j)irlr<' Joiiallias,
et beaiic()U|) d'autres apr^s lui : cha(|U(' jour amenait son nioiirirc La
crainte tait pire encoi'e que le mal : cliacini, comme a la ^nierro,
^57.
attendait la mort chaque moment. On surveillait de loin ses enne-
mis, on ne se fiait mme |)as aux amis ( I On voyait savanc(;r
vers soi
;
mais on avait beau mulli|)lier les soui)(;ons (;t les dfiances,
le poignard faisait son uvre, tant les assassins taient prompts et
habiles se cacher.
"258.
4
'.
Il se forma encore une autre troupe de sclrats, dont les bras
taient plus purs, mais les sentiments plus impies, et qui contiibu-
l25i). rent autant que les assassins ruiner la prosprit de la ville. Des
individus vagabonds et foui'bes, qui ne cherchaient (juc changements
et rvolutions sous le masque de l'inspiration divine, poussaieni la
multitude un dlire furieux et Fentranaient au dseit, o Dieu,
disaient-ils, devait leur montrer les signes de la libert prochaine-.
260. Comme on pouvait voir l les premiers germes d'une rvolte, Flix
envoya contre ces gars des cavaliers et des fantassins pesamment
arms et en tailla en pices un trs grand nombre.
261.
5
'^ Plus funeste encore aux Juifs fut le faux prophte gyi)tien. 11
parut, sous ce nom, dans le pays, un chai'latan (jui s'attribuait l'auto-
rit d'un prophte et qui sut rassembler autour de lui trente mille
262. dupes ''.Il les amena du dsert, par un circuit, jusqu' la montagne dite
des Oliviers; del, il tait capable de marcher sur Jrusalem et de s'en
emparer de force, aprs avoir vaincu la garnison romaine, puis d'y
rgner en tyran sur le peuple avec l'appui des satellites qui l'accom-
263. pagnaient dans son invasion. Cependant, Flix devana l'attaque en
1. Section 4 = Ant., XX,
'-.
2. Il est fait allusion ces faux prophtes, qui veulent montrer Dieu dans le
dsert, dans Matthieu, xxiv, 26 (ce qui prcise la date de cet vangile).
3. Section 5= nt., XX, 169-172.
4. Ce chififre manque dans Ant. D'aprs les Actes des aptres, xxr, 38, l'Egyp-
tien n'avait que 4,000 sectaires. Comme Paul, la Pentecte 58, fut pris pour
cet aventurier, l'afifaire se place peu avant cette date.
184 GUEHUE DES JUIFS
inarchaiil sa rencontre avec la grosse infanterie roniiainc
;
tout le
peuple piit part la dfense. Dans le combat qui s'engagea, T^gyp-
lien prit la fuite avec quelques compagnons; beaucoup d'autres
furent tus ou faits prisonniers; le reste de la cohue se dispersa et
chacun alla se cacher chez soi.
2()4.
6'.
A peine ce mouvement rprim, rinflammation, comme dans
un coi'ps malade, reparut sur un autre point Les imposteurs et les
brigands se runirent poui' entraneur la dfection et appeler la
libert un grand nombre de Juifs, menaant de mort ceux qui se sou-
mettaient la domination romaine et dclarant qu'ils supprimeraient
2()). de force ceux qui acceptaient volontairement la servitude. Rpartis
par bandes dans le pays, ils pillaient les maisons des principaux
citoyens, tuaient les propritaires et incendiaient les bourgades.
Toute la Jude fut remplie de leur frnsie, et de jour en jour celle
guerre svissait plus violente.
^QQ.
72.
D'autres dsoidres se produisirent Csare, o les Juifs,
mls la population, se prirent de querelle avec les Syriens qui
habitaient cette ville. Les Juifs prtendaient que Csare devait leur
appartenir, allguant la nationalit juive de son fondateur, le roi
Hrode; leurs adversaires maintenaient que, en admettant que le fon-
dateur lut Juif, la ville mme tait grecque, car si Hrode avait voulu
l'attribuer aux Juifs, il n'y aurait pas rig des statues et des temples
\
^67.
Telle tait l'origine de leur dispute. Bientt la rivalit alla jusqu' la
lutte arme; tous les jours, les plus hardis de l'un et de l'autre camp
couraient au combat; ni les anciens de la communaut juive n'taient
capables de retenir leurs propres partisans, ni les Grecs ne voulaient
268. subir
l'humiliation de cder aux Juifs. Ces derniers l'emportaient par
la richesse et la vigueur corporelle, les Grecs tiraient avantage de
l'appui des gens de guerre; car les Romains levaient en Syrie la
plupart des troupes charges de garder cette rgion, et en consquence
1. Section 6 = ., XX, 172 (abrg).
2. Seclion 7 Ant., XX, 173-178.
3. An(.^ 173, donne un argument tout diffrent : lorsque la ville s'appelait
Tour de Slraton, elle ne renfermait pas un habitant juif.
\.\\ II. XIV 185
!(^s soldais di la i;arnis()ii t'IaicMil loujoiirs piM^'ls S('Ci)iirii leurs
'>0.
rompatriolvs
'.
Ci^piMidaiil les ;ov('nuls n'avaiciil jamais (',,';
de;
rprimer ces Iroiihles : toujours ils anvlaicnl 1rs plus ard(MHs ni les
punissaient du lOu(M (M de la prison iMais les soiiiTranc(;s d(!S pi-isoii-
niers, loin d'inspirer lems amis hsitation ou ei*ainte, h^s excitaient
<0. encore davanta<;e la sdilion. un jour que les Juifs Tavaicnt emporl,
Flix s'avana au milieu de la place i)ul)liipie et leur commanda sur
un ton de menace de se retirei; comme ils iTobissaicnt pas, il lanca
contre eux les soldats, en tua un rand nombre et laissa piller leurs
biens. Voyant que la sdition continuait, Flix choisit des notables
appartenant aux deux partis et les envoya Nron comme dputs
pour discuter devant lui leurs droits respectifs
2.
XIV
Lrs procurateurs Feslus et Albinus.

2. Excs de (iessius Forus.

3. Plaintes des Juifs Cestius Galliis.



4-o. Eiiieute de
Csare.
6-9. Premier pillage du Temple par FIorus. Fermen-
tation Jrusalem, FIorus livre la ville la soldatesque.
1. 1 -^ Festus, que ce prince institua ensuite procurateur, poursuivit
les principaux auteurs de la ruine du pays; il prit un trs <irand
"1.
nombre de brigands et en fit prir beaucoup. Son successeur, Albinus
^
1. Il s'agit, bien entendu, des troupes auxiliaires, qui formaient alors seules
la garnison normale de la Jude'e : ala des Snbastniens, cohortes de Ce'sarens
et de Sbastniens, etc. Cf. Schrer, 1*, 461.
2. Les Antiquits ne parlent pas de cette dputation ordonne par Flix.
L'affaire se place en 59-()0. Cf. Schrer, 1*, 578.
3. Section 1 Ani., XX, 185-188 (Festus)
;
204-207, 215 (Albinus).
4. Porcius Festus (60-62?) mourut dans l'exercice de ses fondions. Son
successeur Lucceius Albinus tait d^^'j en Palnsline la fte des Tabernacles de
l'an 62. Le jugement port sur Albinus dans les Antiquita (nolarameul
^ 204^ est
plus favorable que dans la Guerre : il ne dlivre que les petits dlinquant, et
seulement la nouvelle de son remplacement par FIorus,
186 GUEURE DES JUIFS
suivit malheureusement une autre mthode, et il n'y a pas un genre
273. de sclratesse qu'il n'ait pratiqu. Non seulement au cours de son
administration il vola et pilla les biens des particuliers, accabla de
contributions extraordinaires toute la nation, mais il s'avisa de rendre
leurs parents, moyeimant ranon, ceux qui avaient t mis en
prison pour crime de brigandage par les Conseils locaux ou par les
prcdents procurateurs; et nul n'tait criminel que celui qui n'avait
274. rien donner. Alors aussi s'affermit Jrusalem l'audace de ceux
qui aspiraient une rvolution : les plus puissants, prix d'argent,
se concilirent Albinus et s'assurrent la libert de la sdition
;
dans
le peuple, quiconque tait dgot de la paix penchait vers les
275. complices d'Albinus. Chaque malfaiteur, groupant autour de lui une
troupe particulire, prenait sur cette cohorte l'autorit d'un chef de
brigands ou d'un tyran, et employait ses satellites au pillage des gens
276. de bien. On voyait les victimes de ces excs se taire au lieu de s'en
indigner, et les citoyens encore indemnes, par peur des mmes maux,
flatter des misrables dignes du supplice. En rsum, plus de franc
parler nulle part, partout des tyranneaux, et dj les germes de la
catastrophe future rpandus dans la cit.
277. 2^ Tel tait Albinus, et cependant son successeur, Gessius Florus^
le fit paratre, par comparaison, fort homme de bien : le premier avait
accompli la plupart de ses mfaits en secret, avec dissimulation;
Gessius, au contraire, se glorifia des injustices dont il accabla la
nation, et, comme s'il et t un bourreau envoy pour chtier des
condamns, ne s'abstint d'aucune forme de brigandage ou de vio-
278. lence. Et-il fallu montrer de la piti, c'tait le plus cruel des hommes;
de la pudeur, c'tait le plus hont. Nul ne rpandit sur la vrit
plus de mensonges, nul n'inventa pour le crime chemins plus tor-
tueux. Ddaignant de s'enrichir aux dpens de simples particuliers,
il dpouillait des villes, dtruisait des peuples entiers; peu s'en fallut
qu'il ne ft proclamer par le hraut dans toute la contre le droit pour
tous d'exercer le brigandage, condition de lui abandonner une part
1. Section 2 = nt., XX, 252-257. (Ici cesse le rcit parallle des Antiquits.)
2. 11 arriva daps raulomne 64 ou le printemps 65.
II. \ 187
(iii huliii. Son avidilr (il li^ vide dans tons los dislricts : laiU il
y
(mU
do Juifs qui, reiioiiraiil aux coulumos de leurs anclres, inii^nvrent
dans des piOvinces trangres.
3. Tant que Ceslius Gallus, ^ouvcrnciii de Syrie, i-esla dans sa pi'o-
vince, nul n'osa mmo dputer auprs i\(' lui poui se plaindre (h;
Florus. iMais un jour ( se rendait .l('M'usalem
c'tait (''[)[
de la fte des azymes'

le peuple se pressa aulour de lui cl mie foule
qui n'tait pas infi-ieure tiOs millions d'ames^ l; supplia de pr(!ndr'(;
en piti les malheurs de la nation, profrant de grands cris contre celui
qu'ils appelaient la peste du pays. Florus, prsent, et se tenant auprs
de Cestius, accueillit ces plaintes avec des railleries. Alors, (destins
arrta l'imptuosit de la multitude et lui donna l'assurance qu'a
l'avenir il saurait imposer Florus plus de modration, puis il retourna
Antioche. Florus raccompagna jusqu' Csare, en continuant
le tromper; dj il mditait une guerre contre la nation, seul moyen
son avis de jeter un voile sur ses iniquits
;
car si la paix durait, il
jugeait bien que les Juifs l'accuseraient devant Gsai; il esprait, au
contraire, en les excitant la rvolte, touffer sous un si grand mfait
l'examen de crimes moins graves. Tous les jours donc, afin de pous-
ser la nation bout, il renforait son oppression.
4. Sur ces entrefaites, les Grecs de Gsai'e avaient gagn leur cause
auprs de Nron et obtenu de lui le gouvernement de cette cit; ils
rapportrent le texte de la dcision impriale, et ce fut alors que la
guerre prit naissance, la douzime anne du principat de Nron, la
dix-septime du rgne d'Agrippa, au mois d'Artmisios^ L'incident
1. Pque65
(?) ap. J.-C.
2. Monstrueuse exagration qui annonce les chififres fantastiques de toute la
suite du rcit.
3. Avril-mai 66. Les mois macdoniens employs par Josphe sont en ge'nral
les e'quivalcnts des mois du calendrier lunaire juif (Xanthicos = Nisan, mars-
avril
;
Artemisios = lyyar, avril-mai, clc). Toutefois cette question est vivement
controverse : on a prtendu que dans bien des cas le mois macdonien n'est
qu'une traduction du mois romain (calendrier solaire). (Cf Schrer, I\ p.
76
suiv., qui est dispos admettre des exceptions, suivant la source utilise par
notre historien). La dcision de Nron sur l'affaire de Cesare est d'ailleurs
bien antrieure la date indique (cf. ni., XX. 183 suiv.) : elle doit avoir t
rendue en 62,
puisque Pallas, qui prit part la dlibration, est mort cette
188 GUERRE DES JUIFS
qui en devinl le prtexte ne rpondait pas la grandeur d(;s maux
qui en soitirent. Les Juifs de Csare, (lui
tenaient leur synagogue
prs d'un terrain appartenant un Grec de cette ville, avaient essay
maintes reprises de Tacheter, oirant un prix bien suprieur sa
280. valeur vritable; le propritaire ddaignait leurs instances et mme,
pour leur faire pice, se mit btir sur son terrain et
y
amnager
des boutiques, de manire ne leur laisser qu'un passage troit et
tout fait incommode. L-dessus, quelques jeunes Juifs, la tte
chaude, commencrent tomber sur ses ouvriers et s'opposrent aux
287. travaux. Florus ayant rprim leurs violences, les notables Juifs, et
parmi eux Jean le publicain, bout d'expdients, offrirent Florus
288. buit talents d'argent pour qu'il fit cesser le travail en question. Le
procurateur promit tout son concours moyennant finance; mais, une
fois nanti, il quitta prcipitamment Csare pour Sbaste, laissant le
champ libre la sdition, comme s'il n'avait vendu aux Juifs que le
droit de se battre.
289.
5. Le lendemain, jour de sabbat, comme les Juifs se rassemblaient
la synagogue, un factieux de Csare installa une marmite renverse
ct de l'entre et se mit sacrifier des volailles sur cet autel impro-
vis. Ce spectacle acheva d'exasprer la colre des Juifs, qui voyaient l
290. un outrage envers leurs lois, une souillure d'un lieu sacr \ Les gens
modrs et paisibles se bornaient conseiller un recours auprs des
autorits; mais les sditieux et ceux qu'chauffait la jeunesse brlaient
de combattre. D'autre part, les factieux du parti Csaren se tenaient
l, quips pour la lutte, car c'tait de propos dlibr qu'ils avaient
291. envoy ce provocateur. Aussitt on en vint aux mains. Vainement
le prfet de la cavalerie, Jucundus, charg d'intervenir, accourt,
enlve la marmite et tche de calmer les esprits : les Grecs, plus
forts, le repoussrent; alors les Juifs, emportant leurs livres de lois,
se retirrent Narbata, village juif situ 60 stades de Csare.
anne. Ce qui est vrai, c'est que depuis la nouvelle de cette dcision ranimosit
des Juifs de Csare contre les Syriens ne fit que crotre et s'exasprer \
6 {., 184).
1. La victime, mme pure, immole par un paen, souille un lieu consacr
comme le ferait une charogne (Mischna, Houliin, i,
1),
.M. \\
489
t)uant ;iu\ noiahlos, au iioiiilnr de doii/c. Jean a hMir Irlc, ils s; (;-
(lirciil
S('l)asl(\ aiipiM^s de Klonis, se laiiiciih'ivnl sur cos (';v(MI('-
inents el iiivoquri-ciil le sccoui's du procuialcui, lui lapprhiul avec
discrolion raiiaire dos liuil lalouls. I.-d\ssus T'Ioius les iil. (iii[)oi^niiM'
et inollre aux IVi's, sous l'accusaliou d'avoii ruipoih' de (losaro Nmiis
livres de lois.
(). A ces nouvelles, les L'eus de J(''r-usal<Mn s'iudi^;ureul, loul, en se
eoulenant encore. Mais Fiorus, comme s'il aval! pris lche d'altiscr
l'incendie, envoya prendre dans le trsor sacr dix-sepl talents,
prtextant le sei'vlce de rcmpereur*. L-dessus le peuple s'ameute,
court au Temple et, avec des cris perants, invoque le nom de Csar,
le supplie de les dlivrer de la tyrannie de Florus. Quelques-uns
des lactieux lanaient contre ce dernier les invectives les plus gros-
sires et, faisant circuler une corbeille, demandaient l'aumne pour
lui comme pour un pauvre malheureux. Florus ne dmordit pas pour
cela de son avarice, mais ne trouva l, dans sa coln;, qu'un prtexte
de plus battre monnaie. Au lieu, comme il aurait fallu, de se rendre
Csare pour teindre le feu de la guerre qui
y
avait pris naissance
et draciner la cause des dsordres, tche pour laquelle il avait t
pay, il marcha avec une arme
^
de cavaliers et de fantassins contre
Jrusalem, pour faire prvaloir sa volont avec les armes des Romains
et envelopper la ville de terreur et de menaces.
7. Le peuple, esprant conjurer son attaque, se rendit au-devant de
la troupe avec de bons souhaits et se prpara recevoir Florus avec
dfrence. Mais celui-ci envoya en avant le centurion Capiton avec cin-
quante cavaliers^ et ordonna aux Juifs de se retirer, en leur dfendant
de feindre une cordialit mensongre pour celui qu'ils avaient si hon-
teusement injuri; s'ils ont des sentiments nobles et francs, disaient-
ils, ils doivent le railler mme en sa prsence et montrer leur amour
1. Peut-tre parce que les Juifs taient en relard du paiement de l'impt
{infr,
403).
2. Expression exagre. Il semble bien qu'il n'y et que cohortes Csare
{Ant
, XIX, 365) et Florus n'a certainement pas emmen toute la garnison.
(2 cohortes rejoignirent quelques jours aprs).
3. Sans douie les pelotons de cavalerie
(
raison de deux par cohorte) attachs
aux cohortes auxiliaires.
190
GUERRE DES JiJIFS
de la libert non seulement en paroles, mais encore les armes la
^00. main. pouvante par ce message et par la cliarge des cavaliers de
Capiton, qui parcouraient ses rangs, la foule se dissipa, avant d'avoir
pu saluer Florus, ni tmoigner son obissance aux soldats. Rentrs
dans leurs demeures, les Juifs passrent la nuit dans la crainte et
rhumilialion.
301.
8. Florus prit son quartier au palais royal; le lendemain, il fit
dresser devant cet difice un tribunal o il prit place; les grands
prtres, les nobles et les plus notables citoyens se prsentrent au
302.
pied de Festrade. Florus leur ordonna de lui remettre ses insulteurs,
ajoutant qu'ils ressentiraient sa vengeance s'ils ne lui livraient pas
les coupables. Les notables protestrent alors des sentiments trs
pacifiques du peuple et implorrent le pardon de ceux qui avaient mal
303.
parl de Florus. Il ne fallait pas s'tonner, disaient-ils, si dans une si
grande multitude il se rencontrait quelques esprits tmraires ou incon-
sidrs par trop de jeunesse; quant discerner les coupables, c'tait
impossible, car cbacun maintenant se repentait et par crainte nierait
304.
sa faute. Il devait donc, lui, s'il avait souci de la paix de la nation, s'il
voulait conserver la ville aux Romains, pardonner quelques cou-
pables en faveur d'un grand nombre d'innocents, plutt que d'aller,
cause d'une poigne de mchants, jeter le trouble dans .tout un
peuple anim de bonnes intentions.
305.
9. Ce discours ne fit qu'irriter davantage Florus. Il cria aux soldats
de piller l'agora dite ^ march d'en haut
',
et de tuer ceux qu'ils
rencontreraient. Les soldats, la fois avides de butin et respectueux
de l'ordre de leur chef, ne se bornrent pas ravager le march : ils
se prcipitrent dans toutes les maisons et en gorgrent les habitants.
306. C'tait une dbandade gnrale travers les ruelles, le massacre de
ceux qui se laissaient prendre, bref toutes les varits du brigandage
;
beaucoup de citoyens paisibles furent arrts et mens devant Florus,
307. qui les fit dchirer de verges et mettre en croix. Le total de tous ceux
qui furent tus en ce jour,
y
compris les femmes et les enfants, car
1. Le march de la ville haute, c'est--dire du quartier S.-O. C'est le mme
qui est mentionn supr, I,

251.
\\\\ II. XV
491
rnnlanro mmo no troiivail pas i^rAco, s'ricva onvimii trois rnillo,
six conts '.
C(Mmi a:rava le rnalhour di's .liiifs, lut 1; caracU'ro inou
(It^ la ciMiaiit dos Komains. l()lIs osa ci; (pin iiiii avant lui navail
fait : il lil roucllor (lovant son tiihunal ot rlouor sur la croix dos
lionimes de ranj? (Mjuostro, (pii, fussont-ils Juifs do naissance, taient
revtus d'un(^ dignit romaine.
XV
I. Intervention de Brnice. 2-5.
Deuil du peuple. Florus amne
deux cohortes de Csare
;
nouvelle collision.

il Destruction des
portiques contigus Antonia. Florus vacue Jrusalem.
1. A ce moment, le roi Agrippa tait parti pour Alexandrie, ou il
allait fliciter Alexandre
^
que Nron, Thonorant de sa confiance,
avait envoy gouverner l'Egypte. Sa sur Brnice, qui se trouvait
Jrusalem, voyait avec une vive douhiur les excs froces des
soldats; plusieurs reprises elle envoya les commandants de sa
cavalerie et ses gardes du corps Florus pour le prier d'arrter
le carnage. Celui-ci, ne considrant ni le nombre des morts ni la
haute naissance de la suppliante, mais seulement les profits qu'il
tirait du pillage, resta sourd aux instances de la reine. Bien plus, la
rage des soldats se dchana mme contre elle : non seulement ils
outragrent et turent sous ses yeux leurs captifs, mais ils Tauraient
immole elle-mme si elle ne s'tait hte de se rfugier dans le palais
royaP; elle
y
passa la nuit, entoure de gardes, craignant (juelque
agressioii des soldats. Elle tait venue Jrusalem pour accomplir
un vu fait Dieu; car c'est une coutume pour ceux qui soutirent
d'une maladie ou de quelque autre affliction de faire vu de s'abs-
1. Plusieurs n.anuscrils ont 630, chiffre invrai-^emblable.
2. Tibre Alexandre, qui avait t prcdemment procurateur de Jude et
dont le frre Marc avait e'te' fiance Brnice.
3. Le palais d'IIrode, et non celui de Brnice {infr, 426).
\92 (UJERRE DES JUIFS
U;nir de vin et de se raser la tte pendant les trente jours prcdant
314. celui o ils doivent offrir des sacrifices
'.
Brnice accomplissait alors
ces rites, et de plus, se tenant nu-pieds devant le trijjunal, elle
suppliait Florus, sans obtenir de lui aucun gard, et mme au pril
de sa vie.
315.
2. Tels furent les vnements qui se passrent le 46 du mois Art-
misios^; le lendemain, la multitude, en proie une vive douleur, se
rpandit dans l'agora d'en liant, poussant des lamentations terribles
316. sur les morts, et encore plus des cris de haine contre Florus. A cette
vue, les notables et les grands prtres, pris de terreur, dchirrent
leurs vtements, et, tombant aux pieds des perturbateurs, les sup-
plirent individuellement de se taire et de ne pas exciter Florus, aprs
317
.
tant de maux, quelque nouvelle et irrparable violence. La multitude
obit aussitt, la fois par respect pour les suppliants et dans Tespoir
que Florus mettrait un terme ses iniquits.
318. 3. Or, quand le tumulte fut calm, Florus s'inquita; proccup de
rallumer l'incendie, il manda les grands prtres et l'lite des Juifs, et
leur dit que le peuple avait un seul moyen de prouver qu'il tait ren-
tr dans l'obissance : c'tait de s'avancer la rencontre des troupes
319
_
deux cohortes

qui montaient de Csare. Pendant que les
notables convoquaient cet effet la multitude, Florus se dpcha
d'envoyer dire aux centurions des cohortes qu'ils instruisissent
leurs soldats ne pas rendre le salut des Juifs et, au premier mot
320. profr contre lui, faire usage de leurs armes. Cependant les
gi'ands prtres, ayant runi la foule au Temple, l'exhortrent se
rendre au devant des Romains et prvenir un irrmdiable dsastre
en faisant bon accueil aux cohortes. Les factieux ne voulaient dabord
rien entendre, et le peuple, mu par le souvenir des morts, penchait
vers l'opinion des plus audacieux.
321. 4. Alors tous les prtres, tous les ministres de Dieu, portant en
procession les vases sacrs et revtus des ornements d'usage pour la
1. s'agit d'un vu de nazirat, comme celui de la reine Hlne et de saint
Paul, mais rduit la dure minima de 30 jours qui, semble-t-il, tait de rgie
pour les nazirats accomplis on achevs en Terre sainte (Mischna, Nazir, m, G).
'2.
D'aprs Niese : le 3 juin 66.
\\\ . XV
ig:{
clbration du rull(\ 1rs cilhaiMshs (^t los chaiilciirs (riiyniiics, avoc
leurs iiisIniiiKMjls, 1())(<
^^enoiix r| adjun-rciil le peuple (1(;
pivsocver CVS orucinenls sacn's cl de lu' pas i;\cilei les lioruains a
-2. piller le Irsoi' de Dieu. On pouvail, voir les jijrands pitres se couvrir
la tte de poussire, (l('M*lnrei li^irs vtements, rnelti(i nu hmr poi-
trine. Ils appelaiiut par hiur nom chacun des notables en particulier
et suppliaient la multitude tout (entire d'viter la moindre iaule i[ui
3. pourrait livrer la patrie qui l)i-lait de la saccai;er.

Kt aprs tout,
de quel profit seront la troupe les salutations des Juifs? Quel remde
leurs souffrances passes leur apporterait le l'efus d'aller au-devant
. des cohortes? Si, au contraire, ils accueillent les arrivants avec leur
courtoisie accoutume, ils teront Florus lout prtexte de guerre,
ils conserveront leur patrie et conjureront de nouvelles preuves. Et
puis, enfin, quelle faiblesse que de prter Toreille une poigne de
factieux quand ils devraient, au contraire, eux qui forment un peuple
si nombreux, contraindre mme les violents suivre avec eux la
voie de la sagesse !

15. 5. Par ce discours ils russirent calmer la multitude; en mme
temps ils continrent les factieux, les uns par la menace, les autres
en les rappelant au respect. Alors, prenant la conduite du peuple, ils
avancrent d'une allure tranquille et bien rgle au-devant des soldats,
et, quand ceux-ci furent proches, les salurent. Comme la troupe
ne rpondait pas, les sditieux profrrent des invectives contre
IC). Florus. C'tait l le signal attendu pour tomber sur les Juifs. Aus-
sitt, la troupe les enveloppe, les frappe coups de btons, et, dans
leur fuite, la cavalerie les poursuit et les foule aux pieds des chevaux.
Beaucoup tombrent, assomms par les Romains, un plus grand
7. nombre en se bousculant les uns les autres. Autour des portes, ce
fut une terrible pousse : chacun voulant passer le premier, la fuite
de tous tait retarde d'autant; ceux qui se laissaient choir prissaient
misrablement; touffs et rompus par la cohue, ils s'effondraient,
et
leurs corps furent dfigurs au point que leurs proches ne
pouvaient
les reconnatre pour leur donner la spulture. Les soldats pn-
traient avec les fuyards, frappant sans piti quiconque leur tombait
^ entre les mains. Ils refoulrent ainsi la multitude par le quartier de
IV 13
194
GUERUE DES JUIFS
Bztha\ pour se frayer de force un passage et occuper le Temple
ainsi que la citadelle Anlonia-. Florus, qui visait le mme but, fit
3i29. sortir du palais son propre dtachement pour gagner la citadelle. Mais
il choua dans cette tentative : une partie du peuple, s'opposant de front
sa marche, l'arrta, tandis que d'autres, se rpartissant sur les toits,
accablaient les Romains coups de pierres. Maltraits par les traits qui
tombaient d'en haut, incapables de percer les masses qui obstruaient
les rues troites, les soldats battirent en retraite vers leur camp,
situ prs du palais.
G. Cependant les factieux, craignant que Florus, revenant la
330.
331.
charge, ne s'empart du Temple en s'appuyant sur l'Antonia, mon-
trent aussitt sur les portiques qui tablissaient la communication
du Temple avec cette citadelle et les couprent^. Cette manuvre
refroidit la cupidit de Florus : c'tait par convoitise des trsors de
1. Le croquis ci-joint rend compte de la manuvre de Florus :
'^ipP"
BzTHA
^ ( ^3 1-^ i> u ng
)
A NIA }
/faJTe
2. L'expression du texte () est quivoque : elle donnerait croire
qu'Antonia tait aux mains des Juifs, ce qui n'est pas le cas.
3. Entendez qu'ils de'molireDt les toits du portique l'angle N.-O., par o la
garnison d'Antonia pouvait descendre sur la colonnade et en occuper tout le
pourtour.
I.IVHP: . XVI
19H
l)ieii (ju'il avait chcrrli
parvcnii jusqu' ;(h^'s (jii il vit les
porliques
dtruits, il arn^la son ('ian, manda Ws ;raii(ls pnHros et les
Conseillers, et dclara son intention de sorlii liii-nime de la ville en
2. leur laissant la garnison (juils voudi'aient. Ceux-ci s'engagrent lor-
mellement
maintenir l'ordre et emi)clier toute i-volution pourvu
qu'il leur laisst une seule cohorte, mais non pas celle ipii avait
comhaliu ', car le peuple l'avait prise en haine pour en avoir t tant
maltrait. En consquence, il changea la cohoite selon leur dsir, et,
avec le reste de ses forces, reprit le chemin de Csare.
XVI
1-2. Enqute de Neapolitaniis Jrusalem.
3-5.
Grand discours
d'Agrippa aux Juifs pour les dissuader de la guerre.
33. 1. Cependant Florus fournit un nouvel aliment au conflit en faisant
Ceslius un rapport mensonger sur la dfection des Juifs; il attri-
buait ceux-ci le commencement des hostilits et mettait sur leur
compte les violences qu'ils avaient en ralit souffertes. D'autre part,
les magistrats de Jrusalem ne gardrent pas le silence : ils crivirent,
ainsi que Brnice, Cestiuspourlui apprendre quelles iniquits Florus
i34. avait commises contre la cit. Cestius, ayant pris connaissance des
lettres des deux partis, en dlibra avec ses lieutenants. Ceux-ci taient
d'avis que Cestius montt lui-mme vers Jrusalem avec son arme,
soit pour punir la dfection, si elle tait relle, soit pour raffermir la
fidlit des Juifs, s'ils taient rests dans le parti de Rome; mais le
gouverneur prfra envoyer d'abord un de ses amis pour faire une
enqute sur les vnements et lui rapporter fidlement les dispo-
1. Il s'agit des troupes places dircctemeat sous le commandement de Florus
et qu'il avait anaeces ravant-veille
(
296) : on voit par ce passade
qu'elles ne
se composaient que d'une seule cohorte. Florus donna une des deux cohortes
arrivo'es de Csare en dernier lieu.
196
(UJEHHE DES JUIFS
335. silions tl'cspril des Juifs. 11 choisit pour celte mission le< tiil)uii Nea-
politaiius
\
qui rencontra Janine A<];rippa
^
revenant irAlexandiie,
et lui fit connatre de qui il tenait sa mission et quel en tait l'objet.
33(). 2. Les grands-prtres des Juifs, les notables et le Conseil s'taient
galement rendusdanscettevillepour saluer le roi Aprs lui avoir pr-
sent leurs hommages, ils se lamentrent sur leurs propres malheurs
337.
et peignirent la cruaut de Florus. A ce rcit, Agrippa sMndigna,
mais en bon diplomate il tourna sa colre contre les Juifs, qu'il plai-
gnait au fond du cur; il voulait ainsi humilier leur fiert et, en
feignant de ne pas croire leurs griefs, les dtourner de la vengeance.
338. Ces Juifs, qui reprsentaient une lite et qui, en leur qualit de
riches, dsiraient la paix, comprirent la bienveillance contenue dans
la rprimande du roi. Mais le peuple de Jrusalem s'avana une
distance de soixante stades au-devant d'Agrippa et de Neapolitanus
339. pour les recevoir; les femmes des Juifs massacrs couraient en avant
et poussaient des cris perants
;
leurs gmissements, le peuple
rpondait par des lamentations, suppliait Agrippa de le secourir,
criait Neapolitanus les souirances que Florus leur avait infliges.
Entrs dans la ville, les Juifs leur montrrent Tagora dserte et les
340. maisons ravages. Ensuite, par Fenfremise d'Agrippa, ils persua-
drent Neapolitanus de faire le tour de la ville accompagn d'un
seul serviteur, jusqu' Silo ^, pour se rendre compte que les Juifs
obissaient volontiers tous les Romains, mais qu'ils hassaient le
seul Florus pour l'excs de ses cruauts envers eux. Quand le tribun
eut fait sa tourne et fut suffisamment difi sur leur esprit de sou-
341
.
mission, il monta au Temple. Il
y
convoqua la multitude des Juifs, les
flicita chaudement de leur fidlit envers les Romains, les encouragea
avec insistance maintenir la paix, et, aprs avoir fait ses dvotions
Dieu dans le rayon permis
'*,
s'en retourna auprs de Cestius.
1. Quelques manuscrits ont PoUiianus, mais Viia,
^ 121, donne e'galement
;
(il est ici qualifi de tribun d'une aile de cavalerie)
2. .lamnce n'est pas sur la route directe de Csare Jrusalem
;
on a supi)0
un dtour intentionnel.
3. C'est--dire jusqu' la fontaine (au S. de la ville) drive de la source de ce nom.
4. C'est--dire sans dpasser la grille () qui sparait le parvi
extrieur du pribole iutiieur, interdit aux paens sous peine de mort.
LlVKl: II. 197
2. . Alors la muUitiul(\ se lolonrnanl voi's le roi et les grands prtres,
les adjura (rtMivoyer NiOii dos dopuls poiii accuser Flonis,
et de iKi pas laiic le silence autour ( luassacre aussi aiViMJx,
qui laisserait planer sur les Juifs le soupon de rvolte : ils passe-
raient pour avoir commenc les hostilits moins que, prenant les
3. devants, ils n'en dnonassent le premier auteur. Il tait clair qu'ils
ne se tiendraient pas en repos, si Ton s'opposait l'envoi de cette
ambassade. Agrippa voyait des inconvnients lire des accusateurs
contre Florus, mais il sentait aussi pour lui le danger de fermer
4. les yeux sur la toui'mente qui enti'anait les Juifs vers la guerre. Il
convoqua donc la multitude au Xysle et se plaa bien en vue avec sa
sur Brnice sur le toit du palais des Asmonens
; ce palais s'levait
au-dessus du Xyste et sa faade regardait les terrains qui font vis--
vis la ville haute
;
un pont reliait le Xyste au Temple \ L, Agrippa
pronona le discours suivant^.
). 4. Si je vous avais vus tous rsolus la guerre contre les Romains,
sans que la partie la plus honnte et la plus scrupuleuse de votre nation
se pronont pour la paix, je ne me serais pas prsent devant vous
et je n'aurais pas os vous adresser des conseils; car il est inutile de
plaider en faveur du bon pai'ti quand il
y
a, chez les auditeurs,
G. unanimit pour le plus mauvais. Mais puisque ce qui vous entrane
c'est, les uns, un ge qui n'a pas encore l'exprience des maux de la
guerre, les autres, une esprance irrflchie de libert, quelques-
uns enfin la cupidit et le dsir d'exploiter les plus faibles la
1. La ville haute (au S.-O.) tait spare par un ravin de la colline du Temple.
Sur le glacis de la ville haute, borde par l'ancien mur de David [Guerre,
V, 144), se trouvait le Xyste (terrasse au sol dalle' ou aplani), reli ^ la colline
d'en face par un pont qui aboutissait vers le milieu du portique O. {Guerre,
VI, 325). Le palais des Asmonens s'levait sur une e'minencc ct ( 0.)
du Xysle, et Agrippa s'y e'iait construit un appartement d'o la vue plongeait
sur le Temple [A ni., XX,
J^
189 suiv.). Les mots sont
d'ailleurs loin d'tre clairs, et plusieurs commentateurs placent le Xysle sur la
colline mme du Temple.
2. Sur la source et rexaclilude des renseignements slalistiques donns par
Josphe dans ce discours cf. Friedlaender, De fonte quo Josephus B. J. II, U), 4,
usus sit (Knigsberg, Lectionsverzeichniss 1873);
Domaszewski, Die DislofLaiion
des rumischen Heeres im J.
6'6'
n. Chr. {Rh. Musum, 1892, p.
207-218).
198 GUEfiRE DES JUIFS
laveur d'un bouleversement gnral, j'ai pens, afin de ramener les
gars la raison, afin d'pargner aux gens de bien les consquences
de la faute de quelques tmraires, j'ai pens qu'il tait de mon
devoir de vous runir tous pour vous dire ce que je crois utile vos
347. inlrts. Que personne ne proteste bruyamment, s'il entend des
paroles qui ne lui paraissent pas agrables : ceux qui sont irrvo-
cablement dcids la rbellion sont libres, aprs mon exhortation,
de persister dans leurs sentiments; et d'autre part, mes paroles
seraient perdues mme pour ceux qui veulent les couter, si, tous,
vous ne faisiez pas silence.
348.

Je sais que beaucoup prsentent sur le ton tragique les violences
des procurateurs et le pangyrique de la libert
;
quant moi, je veux,
avant d'examiner qui vous tes et contre qui vous engagez la lutte,
349.
prendre sparment les prtextes qu'on a confondus. Car si votre objet
est de vous venger de l'injustice, quoi bon exalter la libert? Si, au
contraire, c'est la servitude que vous trouvez insupportable, le rqui-
sitoire contre les gouverneurs devient superflu : fussent-ils les plus
justes du monde, la servitude n'en serait pas moins honteuse.
350.
ft Considrez donc, en prenant chaque argument part, combien
sont faibles vos raisons de faire la guerre; et d'abord, voyons vos
351. griefs contre les procurateurs. Il faut adoucir la puissance en la flat-
tant, non l'irriter; quand vous vous levez avec violence contre de
petits manquements, c'est vos dpens que vous dnoncez les cou-
pables : au lieu de vous maltraiter, comme auparavant, en secret,
avec quelque honte, c'est dcouvert qu'ils vous perscuteront.
Rien n'arrte si bien les coups que de les supporter, et la patience des
352. victimes tourne la confusion des bourreaux. Mais j'admets que les
ministres de la puissance romaine soient d'une duret intolrable;
on ne doit pas en conclure que tous les Romains soient injustes
envers vous, non plus que Csar : or, c'est contre eux tous, c'est
contre lui que vous entreprenez la guerre ! Ce n'est point sur leur
ordre que vous vient de l-bas un oppresseur, et ils ne peuvent voir
de l'occident ce qui se passe en orient; mme il n'est pas facile de
353. se renseigner l-bas sur les vnements d'ici. Il est donc insens,
cause d'un seul, d'entrer en lutte contre tout un peuple, de s'insurger,
Mvnr: . XVI 100
|)' (ios ;iofs insiiiniiiaiils. ronhc une Irllc puissance, sans qu'ollo
o4. saclie seiiloinenl It* ^nj'^l
<!''
vos plaiiHcs. D'aiilaiil ( la iiii de vos
maux ne se fera ^' atlendre : le ninio piOcurat<;ui ne nisl; pas
toujours en l'onclions, et il (;st vraisemblablii que les successeurs
de celui-ci seront plus niodi-rs; en nivanclie, la ^nierre une fois
engage, tous ne sauriez ni rinlcrronipre ni la suppoi'l(;r sans vous
exposera tous les maux.
55 J'arrive votre passion actuelle de la libert : je dis (lu'elle ne vient
pas son heure. C'est autrefois que vous deviez luttei pour ne pas
perdre vos franchises, car subir la servitude est pnible, et rien ti'est
oO. plus juste que de combattre pour Tviler. Mais apis qu'on a une
fois reu le joug, tacher ensuite de le secouer, c'est agir en esclave
indocile, non en amant de la libert. 11 fut un jour o vous deviez tout
entreprendre pour repousser les Romains: c'est quand Pompe envahit
57.
votre contre Mais nos anctres et leurs rois, qui nous taient bien
suprieurs par la richesse, la vigueur du corps et celle de Tme, n'ont
pu rsister alors une petite fraction de la puissance romaine; et
vous, assujettis de pres en fils, vous, infrieurs en ressources
ceux qui obirent les premiers, vous braveriez l'empire romain tout
entier!
58. Voyez les Athniens, ces hommes qui, pour maintenir la libert
dos Grecs, livrrent jadis leur ville aux flammes; devant eux l'or-
gueilleux Xerxs, qu'on avait vu naviguer les continents et chevau-
clier les flots', Xerxs pour qui les mers taient trop troites, qui
conduisait une arme dbordant l'Europe, Xerxs finit par s'enfuir
comme un esclave vad sur un seul esquif. Eh bien, ces hommes,
qui, prs de la petite Salamine ont bris cette immense Asie, aujour-
d'hui ils obissent aux Romains, et les ordres venus d'Italie rgissent
59. la cit qui fut la reine de la Grce. Voyez les Lacdmoniens : aprs
les Thermopyles et Plates, aprs Agsilas qui poussa une reconnais-
60. sance travers l'Asie -, les voil satisfaits d'obir aux mmes matres.
Voyez les Macdoniens, qui ont encore prsents l'esprit Philippe et
1. Allusion au canal de l'Athos el au pont sur l'ilellespont.
2. En lisant avec Naber ,,au lieu de -,on obtient un
sens moins satisfaisant.
200
GUEIU DES JUIFS
Alexandre, et l'empire du monde^ palpitant devant eux, ils supportent
cependant un si grand changement et rvrent ceux qui la fortune a
3Gi . pass. Mille autres nations, le cur gonfl de l'amour de la libert, ont
pli. Et vous seuls jugeriez intolrable de servir ceux qui tout est
asservi !

Et dans quelles forces, dans quelles armes placeriez-vous votre


confiance ? O est la flotte qui s'emparera des mers que domine Rome?
o sont les trsors qui subviendront aux dpenses de vos campagnes?
302. Croyez-vous donc partir en guerre contre des gyptiens ou des
Arabes? Ne vous faites-vous pas une ide de la puissance de Rome?
Ne mesurez-vous pas votre propre faiblesse? N'est-il pas vrai que vos
armes ont t souvent vaincues mme par les nations voisines, tandis
que les leurs n'ont jamais subi d'chec dans le monde connu tout
303. entier? Que dis-je? ce monde mme n'a pas suffi leur ambition :
c'tait peu d'avoir pour frontires tout le cours de l'Euphrate
l'orient, l'Ister au nord, au midi la Libye explore jusqu'aux dserts,
Gads l'occident; voici que, au del de l'ocan, ils ont cherch un
nouveau monde et port leurs armes jusque chez les Bretons aupa-
304.
ravant inconnus. Parlez : tes-vous plus riches que les Gaulois, plus
forts que les Germains, plus intelligents que les Grecs, plus nombreux
que tous les peuples du monde? Quel motif de conflance vous soulve
contre les Romains?
305. ((
11 est dur de servir, direz-vous. Combien plus dur pour les Grecs
qui, suprieurs en noblesse toutes les nations qu'claire le soleil,
les Grecs qui, tablis sur un si vaste territoire, obissent six fais-
ceaux d'un magistrat romain
^
1 II n'en faut pas davantage pour contenir
les Macdoniens, qui, plus juste titre que vous, pourraient reven-
300. diquer leur libert. Et les cinq cents villes d'Asie^? Ne les voit-on pas,
1. Texte altr. Nous traduisons la conjecture de Dindorf (),
faute de mieux.
2. L'Achae formait depuis 27 av. J.-C. une province snatoriale, gouverne
par un proconsul de rang prtorien. Josphe ne lient naturellement pas compte
de la
libert des Grecs proclame en 67 par Nron.
3. Chiffre probablement exagr (Ptolme n'en compte que 140),
mais qui
concorde avec celui de Philostrate, Vies des sophisies, 11, 1, 4 Didot.
l.lVHl: II. XVI 201
sans pfcirnison, coiiilx'cs (Icvaiil iiii seul ^mxivciuciii' cl los faisceaux
consulaires? (;-](^ (l(^s lliiioijuos, des (loliHKis, de l;i lacc des
>7. Taurioiis, (i(>s ^ciis du Hosplioi'c, des riverains du l'onl-Ku-xin el dn
lac Molide? Ces |)eu|)les, (jni jadis ne connaissaifiiit pas mmo nn
matre indij^^ne, obissent maintenant i, 000 fantassins
;
40 vaisseanx
;S.
lon<i;s sullisent faire rgner la paix snr nne mer naji;ure inhospi-
talire et faronclie
'.
Qncls tributs payent, sans la contrainte des
armes, la Bitbynie, la Ca|)pado('e, la nation Pampbylierme, les
Lyciens, les Giliciens, qui pourtant auraient des titres de libert faire
valoir? Et les Thraces, qui occupent un pays large de cinq jours do
marche et long de sept, plus rude et beaucoup plus fort que le vtre,
11), o la seule rigueur des glaces arrte un envahisseur, les Thraces
n'obissent-ils pas une arme de "^, Romains-? Les llyriens,
leurs voisins, qui occupent la rgion comprise entre la Dalmatie
0. et rister, ne sont-ils pas tenus en bride par deux lgions romaines,
avec lesquelles eux-mmes repoussent les incursions des Daces^? Les
Dalmates aussi, qui tant de fois ont secou leur crinire, qui, tou-
jours vaincus, ont tant de fois ramass leurs forces pour se rebeller
1.
encore, ne vivent-ils pas en paix sous la garde d'une seule lgion
'?
Certes, s'il est un peuple que des raisons puissantes dussent porter
la rvolte, ce sont les Gaulois que la nature a si bien fortifis,
2.
l'orient par les Alpes, au nord, par le fleuve Rhin, au midi par les
monts Pyrnes, du ct du couchant par l'ocan. Cependant, quoique
ceintes de si fortes barrires, quoique remplies de 305 nations', les
1. Renseignements indits. Les 3,000 hommes sont ou des cohortes auxi-
liaires, ou des dtachements d'une lgion de Msie. C'est tort que Villefosse
(art. Classis du Oict. des antiq.^ p. 1234
6) y
voit les quipages de la flotte de l'Euxin
[cLassis Pontca). L'occupation militaire de ces contres parat dater de Tan 63 ap.
J. G. (dposition de Polmon II).
2. Dtache's de larme de la Msie, dont relevait la Thrace.
3. Il s'agit de l'arme de Aloesie, qui comprenait deux lgions : VIII Auguste
et VII Claudia (celte dernire fut, en 70, transfre en Germanie). Josphe ne
parle pas de la lgion de Pannonie, XIII Gemina.
4. La lgion XI Claudia (la VIP, jadis aussi en Dalmatie, ayant t ramene
en Msie sous Nron).
5. 400 selon Appien, CeU., i, 2
(p.
24 Didot), 300 selon Plutarque, Csar, 15.
Ce sont les pagi, subdivisions des civitates.
202 GUERRE DES JUIFS
Gaules, qui ont pour ainsi dire en elles-mmes les sources de leur
richesse et font rejaillir leurs productions sur le monde presque
entier, les Gaules supportent d'tre devenues la vache lait des
373. Romains et laissent grer par eux leur fortune opulente. Et si les
Gaulois supportent ce joug, ce n'est point par manque de cur ou
par bassesse, eux qui pendant quatre-vingts ans
'
ont lult pour leur
indpendance, mais ils se sont inclins, tonns la fois par la puis-
sance de Rome et par sa fortune, qui lui a valu plus de triomphes
que ses armes mmes. Voil pourquoi ils obissent douze cents
soldats ^ eux qui pourraient leur opposer presque autant de villes^!
374. Quant aux Ibires, ni Uor que produit leur sol, ni l'tendue de terres
et de mers qui les spare des Romains, ni les tribus des Lusitaniens
et des Cantabres, iVres de guerre, ni l'ocan voisin dont le reflux
pouvante les habitants eux-mmes, rien de tout cela n'a suffi dans
375 leur guerre pour l'indpendance : les Romains, tendant leurs armeS
au del des colonnes d'Hercule, franchissant travers les nues les
monts Pyrnes, les ont rduits, eux aussi, en servitude; ces peuples
376. si belliqueux, si lointains, une seule lgion suffit les garder'! Qui
de vous n'a entendu parler de la multitude des Germains? assurment
vous avez pu juger souvent de la vigueur et de la grandeur de leurs
377
.
corps, puisque partout les Romains tranent des captifs de ce pays. Ces
peuples habitent une contre immense, ils ont le cur encore plus
haut que la stature, une me ddaigneuse de la mort, des colres plus
terribles que celles des btes les plus sauvages, eh bien, le Rhin
oppose une barrire leur imptuosit : dompts par huit lgions
romaines^, les uns, rduits en captivit, servent comme esclaves, et
378. le reste de la nation a trouv son salut dans la fuite. Regardez encore
1. Depuis la conslitution del province Narbonnaise (121 av. J.-C ?) jusqu'
la fin des campagnes de Csar il s'est coul environ 70 ans.
2. Il s'agit des deux cohortes urbanae (XVII et XVIII) stationnes Lyon, cf.
Tacite, Hist. 1,64; Mommsen, Herms, XVI, 645; Dessau, Tnscr. latinae selectae,
I, n* 2130. Domaszewski ne lient compte que de la XVIII*.
3. Plus de 800 villes selon Appien, lac. cit.
4. La VI Victrix, Quant la X Gemina, qu'on trouve en Espagne sous
Nron et de nouveau sous Galba (Tac. Hist. v,
16), il
y
a lieu de croire qu'entre
66 et 68 elle a t dtache en Germanie.
5. En comptant la X Gemina, dtache de 1 arme d'Espagne.
IJVRE II. XVI 203
comment laiont forlifis les Bretons, vous qui mettez votre confiance
dans les lortilications do Jrusalem : l'ocraii l(s (entoure, ils liabilrut
une le (jui n'est pas infiieure en tiuidue notn; continent liahil
tout entier'; pourtant les Romains, traversant la mei, les ont asser-
) vis; (juatre l<;ions'- contiennent cette le si vaste. Mais ponnjuoi
insisler, quand les Partlies eux-mmes, cette race si p;uorri(''re, souve-
raine de tant de nations, pourvue de forces si nombreuses, envoie
des otages aux Romains ^, et qu'on peut voir en Italie la noblesse de
l'orient, sous prtexte de paix, languir dans les fers?
).
Ainsi, lorsque presque tous les peuples clairs par le soleil s'age-
nouillent devant les armes des Romains, serez-vous les seuls les
braver, sans considrer comment ont fini les Carthaginois, qui, fiers
du grand Annibal et de la noblesse de leur origine Phnicienne, sont
1
.
tombs sous la droite de Scipion ? Ni les Cyrniens, fils de Lacd-
mone, m les Marmarides, race qui s'tend jusqu'aux rgions de la
soif, ni le rivage des Syrtes, dont le nom seul l'ait frmir, ni les Nasa-
mons, ni les Maures, ni l'innombrable multitude des Numides n'ont
2.
branl la valeur romaine. Cette troisime partie du monde habit,
dont il n'est pas facile mme de compter les peuplades, qui, borde
par l'ocan Atlantique et les colonnes d'Hercule, nourrit jusqu' la
mer Rouge les thiopiens sans nombre, ils l'ont soumise tout entire,
3. et ces peuples, outre leurs productions annuelles, qui alimentent
pendant huit mois la plbe de Rome, paient encore par surcroit
d'autres tributs varis et versent sans balancer leurs revenus au ser-
vice de l'Empire, loin de voir, comme vous, un outrage dans les
ordres qu'ils'reoivent, alors qu'une seule lgion sjourne parmi eux
'.
i.
Mais pourquoi chercher si loin les preuves de la puissance
romaine, quand je puis les prendre vos portes mmes, en Egypte?
5. Cette terre, qui s'tend jusqu'au pays des thiopiens et l'Arabie
1. Exagration colossale, mais qui a des analogies ailleurs (cf. Pline, IV, c. 30).
2. II Augusta, IX Hispana, XIV Gemina Martia Victrix (rappele en 68), XX
Valeria Victrix.
3. Par exemple la fille de Tiridate, en 63 ap. J.-C. (Tac, XV, 30). Cf. aussi
Dion, LXII, 23.
4. La III Augusta, slationne'e daus la province sualoriale d'Afrique. On voit
que c'est tort que Domaszewski signale l'oubli de cette lgion par Josphe.
204 GUERRE DES JUIFS
heureuse, qui confine k Ulnde, (\[\\ contient sept millions cinq cent
mille habitants \ sans compter la population d'Alexandrie, comme on
peut le conjectui-ei d'aprs les registres de la capitation, cette teri'e
subit sans honte la domination romaine; et pourtant, ([uel merveilleux
foyer d'insurrection elle trouverait dans Alexandrie, si peuple, si
386.
riche, si vaste ! Car la longueur de cette ville n'est pas moindre de
trente stades, sa largeur de dix^; le tribut qu'elle fournit aux Romains
surpasse celui que vous payez dans l'anne
;
outre l'argent, elle
envoie Rome du bl pour quatre mois^ et de toutes parts elle est
dfendue par des solitudes infranchissables, des mers dpourvues de
387. ports, des fleuves et des marais. Mais rien de tout cela n'a prvalu
contre la fortune de Rome : deux lgions'*, tablies dans cette cit,
tiennent en bride la profonde Egypte et l'orgueil de race des Mac-
doniens.
Quels allis esprez-vous donc pour cette guerre? Les tirerez-vous
388. des contres inhabitables? car sur la terre habitable, tout est romain,
moins que vos esprances ne se portent au del de l'Euphrate et
que vous ne comptiez obtenir des secours des Adiabniens, qui sont
389. de votre race
;
mais ils ne s'engageront pas dans une si grande guerre
pour de vains motifs, et s'ils mditaient pareille folie, le Parthe ne le
leur permettrait pas; car il veille maintenir la trve conclue avec
Rome, et il croirait violer les traits s'il laissait un de ses tributaires
marcher contre les Romains.
390. Il ne vous reste donc d'autre refuge que la protection de Dieu.
Mais ce secours encore, Rome peut
y
compter, car sans lui, comment
391
.
un si vaste empire et-il pu se fonder ? Considrez de plus combien
1. Sept millions selon Diodore, I, 31. Il faut ajouter 300,000 cimes pour
Alexandrie.
2. 7 ou 8 seulement d'aprs Strabon, XVII, 1,
8.
3. Ainsi l'Egypte fournissait alors le tiers, l'Afrique
(
383)
les deux tiers du
bl ncessaire l'alimentation de Rome. Le total tait de 60 millions de boisseaux
(cf. Aurel Victor, EpU.
1,
qui donne 20 millions pour la part de TEgypte).
4. III Cyrenaica et XXII Deiotariana.
5. Plus exactement : dont la dynastie (Hlne el ses fils) s'tait convertie au
judasme (cf. Ant., XX, 1, 2). L'Adiabne tait vassale des Parthes et, ce titre,
avait combattu avec eux en Armnie contre les Romains sous Nron.
,:
IL \ 205
li'sprcsrri plions ( volic ciillosoiildinicilosiobserviirdans Icm purcto,
iiu'mc si vous lullioz conlrc dos (roiipes pou rodoulahlcs ;
contrainls
lrans^;ressiM Icis j)rin('ipos ou iM'sido voLio principal cspoif on laidi
"2.
do Dieu, vous lo dt'Ioui'uoiMv, d(i nous. Si \oiis ohsiii'voz lo sal)l)at
cl rofusoz ce joiu'-la loul h'avail, vous s(ioz raoiliunciiL vaincus,
couinic le furent vos anc(Mi(s, (piand l^ompe pressait le sige, les
>3.
jours niuies o les assigs restaient dans rinaction
*
; si au con-
traire, vous violez dans la guerre la loi de vos anctres, je ne vois
plus alors quel sens aurait la lutte, |)uis(pn tout votre souci, c'est de
>4. no rien changer aux institutions de vos pores. Comment donc invo-
querez-vous Dieu pour votre dfense, si vous mani^uez volontairement
au culte que vous lui devez ?
Tous ceux qui entreprennent une guerre mettent leur confiance
soit dans le secours de Dieu, soit dans celui des hommes
;
ds lors,
quand suivant toute vraisemblance lun et l'autre leur manquera,
)o. ils vont au-devant d'une ruine certaine. Qu'est-ce donc qui vous
empche de faire prir plutt de vos propres mains vos enfants
et vos femmes et de livrer aux flammes votre magnifique patrie ?
Dmence, direz -vous : mais du moins vous vous pargnerez ainsi
)0. la honte de la dfaite. Il est beau, mes amis, il est beau, tandis que
la barque est encore au mouillage, de prvoir l'orage futur, afin
de ne pas tre emport du port au milieu des temptes ; ceux
qui succombent des dsastres imprvus, il reste l'aumne de la
piti : mais courir une perte manifeste, c'est mriter par surcrot
l'opprobre.
D7.
Car n'allez pas penser que la guerre se fera selon des conditions
particulires et que le Romains vainqueurs vous traiteront avec
douceur; bien plutt, pour vous faire servir d'exemple aux autres
nations, ils incendieront la ville sainte et dtruiront toute votre race.
Mme les survivants ne trouveront aucun refuge, puisque tous les
08. peuples ont pour matres les Romains, ou craignent de les avoir. Au
reste, le danger menace non seulement les Juifs d'ici, mais encore
ceux qui habitent les villes trangres, et il n'y a pas au monde un
1. Cf. Ani., XIV,
i;
63 suiv.
20
GUERRE DES JUIFS
399.
seul peuple ne contienne une parcelle du ntre ^ Tous ceux-l, si
vous faites la guerre, leurs ennemis les gorgeront, et la folie d'une
poigne d'hommes
remplira toutes les villes du carnage des Juifs. Ce
massacre trouverait une excuse; (|ue si par hasard il ne s'accom-
plissait pas, pensez quel crime de porter les armes contre des hommes
400. si pleins dliumanit ! Prenez donc piti, sinon de vos enfants et de
vos femmes, du moins de cette capitale et de ces saints parvis. par-
gnez le Temple, prservez pour vous-mmes le sanctuaire avec ses
vases sacrs; car les Romains, vainqueurs, n'pargneront plus rien,
voyant que leurs mnagements passs ne leur ont valu que l'ingra-
401.
titude. Pour moi, je prends tmoin les choses saintes que vous
possdez, les sacrs messagers de Dieu et notre commune patrie, que
je n'ai rien nglig de ce qui pouvait contribuer votre salut; quant
vous, si vous dcidez comme il faut, vous jouirez avec moi des bien-
faits de la paix; si vous suivez votre colre, vous affronterez sans moi
ces suprmes dangers
^.
402. 5. Aprs avoir ainsi parl, il fondit en larmes, et sa sur avec lui;
ces pleurs touchrent sensiblement le peuple. Cependant les Juifs
s'crirent qu'ils ne faisaient pas la guerre contre les Romains, mais
403.
contre Florus, cause du mal qu'il leur avait caus. Alors le roi
Agrippa : Mais vos actes, dit-il, sont dj des faits de guerre contre
Rome : vous n'avez pas pay le tribut de Csar, vous avez abattu les
404.
portiques de la citadelle Antonia. Si vous voulez carter de vous le
reproche de dfection, rtablissez les portiques et payez l'impt; car
assurment ce n'est pas Florus qu'appartient la citadelle, ce n'est
pas Florus qu'ira votre ti'ibut.
1. Ce sont presque les mmes expressions que chez Strabon, XIV, 7, 2 {Textes
relatifs au judasme, n 51] et So'nque {ibid., n 145).
2. Ce long discours est certainement le plus remarquable dans toute l'uvre
de Josphe, la fois par l'habile rhtorique et par l'abondance et la prcision
des renseignements concernant Tempire romain et en particulier son organi-
sation militaire. On ne saurait, quoi qu'on en ait dit,
y
voir un document
authentique, le discours mme prononc cette occasion par Agrippa : ces
dtails minutieux n'auraient d'ailleurs nullement intress son auditoire. Mais
il n'est pas facile de dterminer quel auteur, videmment contemporain, Josphe
a pu emprunter ce morceau. Peut-tre devons-nous tout simplement voir ici la
main d'un de ces grammairiens grecs trs instruits, probablement alexandrins,
que Josphe a eus pour collaborateurs dans son premier ouvrage.
IJVIIE II. XVII
2
XVII
1. Af/n'ppa cr/ju/sr dr la ville.
"-'.
Prisr de Mfisadu. Interruption
des sacri/ces jMJur Rome.

4. Dmarches des notables juifs.
Ar/rippa leur envoie des renforts.
~ 5-6.
Lutte entre les insiirf/s
et les partisans de Home. Arrive des Sicaires. Prise de la ville
haute, incendie des Archives.

7. Prise de la tour Antonia. Les
Romains assigs dans le palais d'Hrode.

8. Domination de
Manaliem. Evacuation du palais.
9. Meurtre de Manahem.

10. Capitulation et massacre de la garnison romaine.
)5. 1. Le peuple, gagn par ce discours, monta au Temple avec le
roi et Brnice pour commencer rebtir les portiques, tandis que
les magistj'ats et les Conseillers, se rpartissant parmi les villages,
y
levaient le tribut. En peu de temps les quarante talents qui man-
)6. quaient furent runis. Agrippa avait ainsi cart pour le moment la
menace de guerre ; il revint ensuite la cbarge pour engager le
peuple obir Florus, en attendant que Csar lui envoyt un suc-
cesseur. Pour le coup, les Juifs s'exasprrent ;
ils se dchanrent
en injures contre le roi et lui firent interdire formellement le sjour
07. de la ville
;
quelques factieux osrent mme lui jeter des pierres. Le
roi, jugeant impossible d'arrter Tardeur des rvolutionnaires,
indign des outrages qu'il avait reus, envoya les magistrats et les
principaux citoyens Csare, auprs de Florus, pour que le gou-
verneur dsignt ceux qui lveraient le tribut dans le pays^
;
quant
lui, il rentra dans son royaume.
1. Les tributs recueillis au

405 sont ceux du district de Je'rusalem
;
main-
tenant il s'agit de faire rentrer ceux des autres districts (toparchies). Il semble
d'aprs cela que le sanhdrin de Je'rusalem servt d'intermdiaire fiscal entre le
tre'sor imprial et toute la contre pour la perception des impts directs. (Schrer,
II*, 236).
208
(UJEUUE DES JUIFS
408. 2. A ce moment, quelques-uns des plus ardents promoteurs de la
jiuerre enti-eprirenL une expdition contre une forteresse du nom de
Masada^ ils I occuprent par surprise, gorgrent la garnison
409. romaine et tablirent une garnison juive la place. En mme temps,
dans le Temple, Elazar, (ils du grand prtre Ananias, jeune homme
plein d^audace et qui
y
rcmplissail alors les fonctions de capitaine-,
dtermina les prtres ofiicianls n'accepter dsormais ni offrandes
ni sacrifices offerts par un tranger. C/tait l dclarer vritable-
ment la guerre aux Romains; car on rejetait tout ensemble les
410. sacrifices
offerts au nom des Romains et de Csar ^ En vain les
grands prtres et les notables les exhortrent ne pas ngliger le
sacrifice traditionnel clbr en l'honneur des empereurs
;
les prtres
refusrent de les entendre, confiant dans leur grand nombre, d'au-
tant que le concours des rvolutionnaires les plus vigoureux leur
tait assur,
et surtout dans l'autorit d'lazar, capitaine du
Temple.
411.
3. L-dessus, les principaux citoyens se runirent avec les grands
prtres et les plus notables Pharisiens pour dlibrer sur la chose
publique, maintenant que le mal paraissait sans remde. Ayant dcid
de faire un dernier appel aux factieux, ils convoqurent le peuple
devant la porte d'airain : on nomme ainsi la porte du Temple intrieur
4^^
- tourne vers l'Orient
''.
Aprs avoir exprim vivement leur indignation
contre l'audace de cette rvolte et d'une guerre si formidable dcha-
ne sur la patrie, ils exposrent l'absurdit des raisons allgues
pour l'interruption du sacrifice : leurs anctres avaient orn le Temple
surtout aux frais des trangers, recevant sans cesse les offrandes des
1. En Idume, an S.-O. et loul prs de la mer Morte, aujourd'hui Sebbeh.
2. Ce capitaine ()ou segan avait la surveillance supe'rieure de Tordre
matriel dans le Temple
;
dans la hirarchie, il venait immdiatement aprs le
grand pontife. Cf. Schrer, Il\ 320. lazar e'tait bien fils du grand prtre
Ananias {Ant., XX, 208).
3. Ce sacrifice quotidien, institu par Auguste (Philon, Leg. ad Caium^ c. 23),
consistait en deux a^'neaux et un taureau ; les frais en e'taient supports par le
fisc impe'rial selon Philon, par le peuple juif selon Josphe {C. .,
II,
6),
probablement au moyen d'un pre'lvcment sur le tribut de la Jude'e (E. Meyer).
4. La porte incruste'c de bronze, situe'e l'Est du parvis des femmes (porte de
Nicanor ?).
,: II. \\ 201)
\'r\. nations
;
non siMilcnnMil ils n'.nait'nl inld-dil les sacrifices
per-
sonne,

ce (jni ei\t l la plus ,i;ravo iiiipiflc,
mais ils avaient
consanv anloni du Temple lonLes ces oliiamii^s (('
y
voyail encoj-o
II. conserves inlacles depuis lanl d'anni'es. Kl les voici, eux, au moment
o ils piOVoquenl les ai'mes des Komains et les excitent la ^ucrifi, qui
apportent une innovation tran^;(; dans 1(^ culte et ajoutejit au daiif^er
la honte de rimpit' pour leur ville, puisque les Juifs sciOiit dsor-
mais les seuls chez (|ui uu ti'anj^er ne poui'ra ni sacriiiei ni adorer
). Dieu! Si quelqu'un proposait une |)areill(i loi Tgard duu particu-
lier, ils s'indigneraient contre un dcret aussi inhumain, et il leui* est
16. indiirent que les Romains et Csar soient mis hors la loi! Qu'ils
redoutent qu aprs avoir interdit les sacrifices offerts au nom de'
Rome, ils ne soient hientt empchs d'en clhrer pour eux-mmes,
et que la ville ne soit mise hors la loi de Tempire
;
sinon, ([u'ils se
htent de renti-er dans la raison, de reprendre les sacriiices, (it de
rparer leur outrage avant que le hruit n'en parvienne ceux qu'ils
ont oiTenss.
17. 4. Tout en tenant ce langage, ils amenaient des prtres verss dans
la tradition, qui expliquaient que tous leurs anctres avaient accept
les sacriiices des trangers. Cependant aucun des rvolutionnaires
ne voulut les couter; mme les ministres du culte', dont la conduite
18. inaugurait les hostilits, ne hougrent pas. Aussi les principaux
citoyens, estimant qu'ils ne pouvaient plus arrter eux-mmes la
sdition et qu'ils seraient les premires victimes de la vengeance
de Rome, ne songrent plus qu' carter d'eux-mmes tout reproche
et envoyrent des dputs, les uns, dirigs par Simon, fils d'Ananias,
auprs de Florus, les autres auprs d'Agrippa, parmi lesquels on
remarquait Saiit, Antipas et Costobaros^, tous membres de la famille
19.
royale. Ils adjuraient l'un et l'autre de monter vers la capitale avec
20.
des troupes et de briser la rvolte avant qu'elle devnt invincible. Ce
malheureux incident tait une aubaine pour Florus; dsireux d'allumer
21.
la guerre, il ne fit aucune rponse aux dputs. Quant Agrippa,
1. Nous lisns avec la plupart des mss. ().
2. Sal et Gostobaros taient frres (infr, 556);
ils s'taient rendus cou-
pables d'exactions {Ant., XX, 214). Antipas est inconnu.
IV
14
210 GUERRE DES JUIFS
galement soucieux de ceux qui se rvoltaient et de ceux contre ([l
s'allumait la rvolte, dsireux de conserver la Jude aux Romains et
aux Juiis leur Temple et leur capitale, sachant bien d'ailleurs qu'il
n'avait rien gagner dans ce dsordre, il envoya deux mille ^ cavaliers
pour dfendre le peuple : c'taient des Auranites, des Batanens, des
Traclionites, ayant pour commandant de cavalerie Daiius et pour
gnral Philippe, fds de Jacime
'^
422.
5. Confiants dans ces forces, les notables, les grands prtres et
tous les citoyens pris de la paix occupent la ville haute
;
car les
423.
sditieux taient matres de la ville basse et du Temple. On se jetait
sans relche des pierres et des balles de fronde ;
de part et d'autre

les traits volaient; parfois mme des dtachements faisaient une sortie
et l'on combattait corj)s corps. Les insurgs l'emportaient par l'au-
424.
dace, les gens du roi par rcxpriencc. Le but des Royaux tait de
s'emparer du Temple et de chasser ceux qui souillaient le sanctuaire;
les factieux groups autour d'Elazar cherchaient conqurir la ville
haute outre les points qu'ils occupaient dj. Pendant sept jours, il
se fil un grand carnage des uns et des autres sans qu'aucun cdt la
portion de la ville qu'il dtenait.
423. 6. Le huitime jour amena la fte dite de la Xylophorie, o il tait
d'usage que tous apportassent du bois l'autel pour que la flamme ne
manqut jamais d'aliment; et en eil'et, le feu de l'autel ne s'teint
jamais^. Les Juifs du Temple exclurent donc leurs adversaires de cette
crmonie
; cette occasion, leur multitude mal arme se grossit
d'un grand nombre de sicaires qui s'taient glisss parmi eux

on
appelait ainsi les brigands qui cachaient un poignard dans leur sein
1. 2,000 d'aprs les mss. PAL, 3,000 d'aprs d'autres.
2. Philippe est qualifie' ailleurs {ViCa, c. 11) de (lieutenant) du roi.
Jacime avait e't ttrarque du roi Agrippa
(1^'^
ou 11?)
[3-uerre, IV, 81); il tait
lils de Zamaris, qui, sous llrode, mena une colonie en Batane [Ant.,
XVII, 29).
Waddiugton a cru retrouver le nom de Darius dans l'inscription
de Deir esch Schair (Le Bas III, 2135), mais cf. Ditlenberger, Oriens graecus,
n" 422.
3. Cf. LOitique^ G, 12. D'aprs la Misciina [Taanith^ 4, )
la corve du bois
tait rpartie sur 9 jours, par familles, mais le jour principal tait le 15 Ab, o
contribuaient les prtres, les lvites, et tous ceux de descendance inconnue.
MVHl: II. XVII 2H
20. et ils poursuivircnl leurs atlaqiios avec plus de hanliesso. Iiif-
riiMirs en nombre et en audace, les Royaux, ndoulTts de viv(; force,
27. vacurrcnl la ville haute. Les vaiuiiueui's y
fireul irruption et livr-
rent aux namiuis la maison du grand |)rlre Ananias et les palais
d'Agrippa et de Brnice
'
;
puis ils portrent le feu dans les Archives
publi(]ues, presss d'anantir les contrats (rem[)runt v.l d'empcher le
recouvrement des crances, afin de grossir leurs rangs de la foule des
d(''l)iteurs et de lancer contre les riches les pauvres surs de l'impu-
nit. Les gardiens des bureaux des conservateurs s'tant sauvs, ils
28. mirent donc le feu aux btiments. Une fois le nerf du corps social
ainsi dtruit, ils marchrent contre leurs ennemis; notables et grands
29. prtres se sauvrent en partie dans les gouts
;
d'autres gagnrent
avec les soldats du roi le palais royal situ plus haut- et se htrent
d'en fermer les portes : de ce nombre taient le grand prtre Ananias,
son frre Ezchias, et ceux qui avaient t envoys auprs d'Agrippa.
30. 7. Ce jour-l, les sditieux s'arrtrent, se contentant de leur
victoire et de leurs incendies. Le lendemain, qui tait le quinzime
jour du mois de Loos^ ils attaqurent la citadelle Antonia ;
aprs
avoir tenu la garnison assige pendant deux jours, ils la firent
t31.
prisonnire, regorgrent et mirent le fou au fort. Ensuite, ils se
retournrent vers le palais, o les gens du roi s'taient rfugis;
diviss en quatre corps ils firent plusieurs tentatives contre les
murailles. Aucun des assigs n'osa risquer une sortie, cause du
grand nombre des assaillants : rpartis sur les mantelets des murs et
sur les tours, ils se contentaient de tirer sur les agresseurs, et force
132. brigands tombrent au pied des murailles. Le combat ne cessait ni
jour ni nuit, car les factieux espraient puiser les assigs par la
disette elles dfenseurs, les assigeants par la fatigue.
i33. 8. Cependant, un certain Manabem, fils de Juda le Galilen

ce
1. Malgr cette expression, il ne semble pas qu'il s'agisse d'un difice distinct,
mais des parties nouvelles ajoutes par Agrippa l'ancien palais des Has-
moneus, sur le Xystos {ni.yXX, 189). Les Archives taient voisinesde TAkra
et du palais du Conseil {Guerre, VT, 354 , mais l'emplacement exact est inconnu.
2. ,videmment le Palais d'He'rode, au N.-O. de la ville haute.
3. Le 15 Loos
^=
Ab (juillet-aot). Mais si la Mischna place avec raison la
fte de la Xylophone le 15, il s'agirait plutt du 16.
212 (;iJEI{UE DES JUIFS.
docteur redoutable qui jadis, au temps de Quirinius\ avait fait un
ci'ime aux Juifs de reconnatre les Romains pour matres alors ([uils
avaient dj Dieu

emmena ses familiers Masada, o il fora le
magasin d'armes du roi Hrode, et iiuipa les gens de son bourg
AM. avec quelques autres brigands; stant ainsi constitu une garde du
corps, il rentra comme un roi Jrusalem, et, devenu le chef de la
435. rvolution, dirigea le sige du palais^. Cependant les assigeants
manquaient de machines et, battus du haut de la muraille, ils ne
pouvaient la saper ciel ouvert. Ils commencrent donc distance
une mine, ramenrent jusqu' l'une des tours qu'ils tayrent, puis
sortirent aprs avoii' mis le feu aux madriers qui la soutenaient.
43G. Quand les tais furent bi'ls, la tour s'croula soudain, mais ils
virent apparatre un autre mur construit en arrire d'elle, car les
assigs, prvoyant le stratagme, peut-tre mme avertis par l'bran-
lement de la tour au moment o on la sapait, s'taient pourvus d'un
437. nouveau rempart. Ce spectacle inattendu frappa de stupeur l'as-
saillant, qui se croyait dj victorieux. Cependant les dfenseurs
dputi-ent auprs de Manahem et des promoteurs de la sdition,
demandant sortir par capitulation. Les insurgs n'accordrent cette
permission qu'aux soldats du roi et aux indignes, qui sortirent en
438. consquence. Les Romains, rests seuls, furent pris de dcouragement.
Ils dsespraient de percer travers une telle multitude et ils avaient
honte de demander une capitulation; d'ailleurs, Teussent-ils obtenue,
439. quelle confiance mritait-elle? Ils abandonni-ent donc le camp,
trop facile emporter, et se retirrent dans les tours royales, qui se
440. nommaient Hippicos, Phasal et Mariamme^ Les compagnons de Mana-
hem, se ruant dans les positions que les soldats venaient de quitter,
turent tous les retardataires qu'ils purent saisir, pillrent les bagages
et incendirent le camp. Ces vnements eurent lieu le sixime jour
du mois de Gorpios ^
1. Sur Judas le Galileen voir supr,

118.
2. Sur le mur d'enceinte du palais (haut de 30 coudes) et les tours qui le
garnissaient, cf. Gruerre^ V, 177.
3. Ces tours taient situes au N. de l'enceinte du palais.
4. Gorpios (Eloul) = aot-scptembre. La conduite de Philippe, gnral
d'Agrippa, parut suspecte, cl il fut envoy Rome pour se justifier
(
Vita, c. 74).
\\\\\: II. \ 2{
HI.
). jC londomaiii, l<\i;raii(l pirlic Aii.'iiii.is pris (l;iiis la douve du
palais royal, o il S(^ cacliail, cl lin'' par les iiii^aiids avec son ycva
Kzchias. I.(;s l'aclitMix iiiveslirciil les lours cl jos souiiiirciil a une
144. troite sui'veillancr poui' (prauciiii soldat ne pl s'en ('cliappci. I.a
prise des fortilicalious cl le meurtre du .^raiid [)rtre Aiianias ^M'isrrcnt
tel point la fiOcit de Manahcin (ju'il crut n'avoir plusdf! rival pour
143. la conduite des aiaires et devin! un l\raii insnpportal)l(;. Les fKii'ti-
sans dKlazar se dressrent alois conlre lui
;
ils se ivptaieiit
((u'aprs avoir, pour l'anioui' de la libert, lev(' IV'Iendard de la
rbellion eoiitre les Romains, ils ne devaient pas sacrifier celle mme
libert un bourreau juif 'ot suppoi'bM- un matre qui, ne -il mme
aucune violence, tait pourtant iort au-dessous d'eux; sil iallail
444. toute force un chef, mieux valait n'importe lequel que celui-l. Dans
ces sentiments, ils se conjurrent conti'c lui dans le Temple mme :
il
y
tait monl plein d'orgueil pour faire ses dvolions, revtu d'un
Mo. costume royal, et tranant sa suite ses zlateurs arms. Lors-
qu'Klazar et ses compai^nons s'lancrent contre lui, et que le reste
du peuple^, saisissant des pi(M'i"es, se mit lapider l'insolenl docteur,
t46. pensant touffer toute la rvolte ])ar sa mort, Manahem et sa suite
rsistrent un moment, puis, se voyant assaillis
i)aj'
loule la midli-
tude, s'enfuirent chacun o ils purent; l-dessus, on massacra ceux
i47. qui se laissrent prendi'e, on fil la chasse aux fugitifs. Un petit
nombre parvinrent se faufiler jusqu' Masada, entre autres lazar,
fils de Jair, parent de Manahem, qui plus tard exera la tyrannie
t48. Masada. Quant Manahem lui-mme, qui s'lait rfugi au lieu appel
Ophlas^ et s'y cachait honleusement, on le saisit, on le trana au
grand jour, et, aprs mille outrages et tortures, on le tua. Ses lieu-
tenants eurent le mme sort, ainsi qu'Absalom, le plus fameux suppt
de la tyrannie.
t49. 10. Le peuple, je l'ai dit, s'associa cette excution, dans l'espoir de
voir ainsi s'apaiser Finsurreclion tout entire
'',
mais les conjurs, en
1. Non.s lisons avec Destinon, Naber, etc. Les mss. ont .
Q. Nous ne comprenons pas les mots irl
que la plupart des mss. ont
aprs .
3. La pente Sud de la colline du Temple.
4. Interprtation peu vraisemblable. L'apologiste fait ici tort l'historien.
214 GUERRE DES JUIFS
tuant Manahom, loin de dsirer mettre fin la guerre, n'avaient voulu
450.
que la poursuivre avec plus de libert. En fait, tandis que le peuple
invitait les soldats avec insistance se relcher des oprations du
sige, ils le pressaient au contraire plus vigoureuseniient. Enfin,
bout de rsistance, les soldats de Metilius

c'tait le nom du prfet*
romain

dputrentauprsd'lazar, lui demandant seulement d'obte-
nir par capitulation, la vie sauve, et offrant de livrer leurs armes et tout
451. leur matriel. Les rvolts, saisissant au vol cette requte, envoyrent
aux Romains Gorion, fils de Nicomde ^, Ananias, fils de Sadoc, et
Judas, fils de Jonathas, pour conclure la convention et changer les
452. serments. Gela fait, Metilius fit descendre ses soldats. Tant que ceux-
ci gardrent leurs armes, aucun des rvolts ne les attaqua ni ne
453. laissa flairer la trahison. Mais quand les Romains eurent tous dpos,
suivant la convention, leurs boucliers et leurs pes, et, dsormais
sans soupon, se furent mis en route, les gens d'lazar se jetrent sur
eux, les entourrent et les massacrrent; les Romains n'opposrent
ni rsistance ni supplication, se bornant rappeler grands cris la
454. convention et les serments. Tous prirent ainsi, cruellement gorgs.
Le seul Metilius obtint grce, force de prires, et parce qu'il
promit de se faire Juif, voire de se laisser circoncire. G'iait l un
lger dommage pour les Romains, qui de leur immense arme ne
perdirent qu'une poigne d'hommes, mais on
y
reconnut le prlude
455. de la ruine des Juifs. En voyant la rupture dsormais sans remde,
la ville souille par cet horrible forfait qui promettait quelque chti-
ment divin, dfaut de la vengeance de Rome, on se livra un deuil
public : la ville se remplit de consternation, et il n'y avait pas un
modr qui ne se dsolt en songeant qu'il payerait lui-mme le
456. crime des factieux. En effet, le massacre s'tait accompli le jour du
sabbat, o la pit fait abstenir les Juifs mme des actes les plus
innocents.
1. .Le commandant d'une cohorte auxiliaire est en principe un prfet
(Tacite, Hist., II, 59; Digeste, III, 2, 2,
pr.j.
La capitulation de la garnison
romaine parat avoir eu lieu le 17 Eloul (Gorpios) : c'est ce jour que la
Megillath Taanith
( 14)
place rvacuation de Juda par les Romains.
2. Nicodme, de la traduction latine, est peut-tre prfrable.
I.IVHl: II. wm 2111
XYIII
1-':2.
Mdssdcrr des
Juifs (^''sarrc et, (iiilrcs l'icu.r. Ilcprrsfiillcs des
.liii/'s. 3-4
Pcrful'ic (les S(i/lh(>/)(t/itnins. Mort lih'<ii(jii<' de Simon
jih (le Sai'd.

>-(). litres t.iicrii's. (\m'l-(ip(>ns dr Viiriis, rrijcnl
du roi/diinir dWgrippa. Prisr de (^/pros et de Mac/irrniis.

7-8. Emeute dWlexandrie.

i)-l I. K/Urrr en c(un])(u/ne de Ceslii/s
Gal/i/s. Prise de Chaboiilon et de Jttpp; occupation de la GalH/'c.
157. 1. Le mme jour et la mme heure
\
comme par un dcrcL (1(3
la Providence, les habitants de
Csanne massacrrent les Juifs qui
vivaient parmi eux : en une heure plus de vingt mille furent gorg(';s,
et Gsare tout entire fut vide de Juifs
;
car ceux qui senfuyaient
furent, par ordre de Florus, saisis et conduits, enchant'S, aux
iriS. arsenaux maritimes. A la nouvelle du d(isastre de Gsare, toute
la nation entra en fureur; partags en plusieurs bandes, les Juifs
saccagrent les villages des Syriens et le territoire des cits voisines-,
159. Philadeli)hie, Hesbon, Gerasa, Pella et Scylhopolis. Ils se rurent
ensuite contre Gadara Hippos et la Gaulanitide, dtruisant ou incen-
diant tout sur leur passage, et s'avancrent jusqu' Kcdasa, boui'gade
460. tyrienne^, Ptolmas, Gaba et Gsare. Ni Sbaste, ni Ascalon ne
rsistrent leur lan : ils brlrent ces villes
',
puis rasrent Anth-
don et Gaza. Sur le territoire de chacune de ces cits, force villages
furent pills, une quantit prodigieuse dliommes pris et gorgs.
401. 2. Les Syriens de leur c()t ne tuaient pas moins de Juifs; eux
1. C'est--dire probablement le 17 Gorpios 66 (voir la note 1 de la page pr-
cdente).
2. L'numration qui suit de'crit un cercle autour de Sbaste. Les expditions
partirent les unes de la Pre, les autres de la Galile et de la Jude.
3. Kedesch, au N.-O. du lac Mrom. Cf. IV, 105.
4. Ou plutt les villages de leur banlieue De toutes les villes numrces, il
semble que les Juifs n'aient re'ellement pris que Gaza et Anthedon.
210 r.UHRHE DKS JUIFS
aussi, ils gorgeaient ceux qu'ils prenaient dans les villes, non plus
seulement, comme aupai'avant, par haine, mais pour prvenir le pril
402. qui les menaait eux-mmes. La Syrie entire fut en proie un
affreux dsordre
;
toutes les villes taient divises en deux camps ; le
463. salut pour les uns lait de prvenir les autres. On passait les jours
dans le sang, les nuits dans une terreur plus afireuse encore. Se
croyait-on dbarrass des Juifs, restaient les judasanls dont on se
mfiait; on reculait devant ThoiTeur d'exterminer les lments qui-
voques, et pourtant on redoutait ces sang-ml autant que des tran-
464. gers avrs. Des hommes rputs de longue date pour leur douceur se
laissaient entraner par la cupidit se dfaire de leurs adversaires
;
car on pillait impunment les biens des victimes, on transportait chez
soi comme d'un champ de bataille les dpouilles des morts, et celui
qui gagnait le plus se couvrait de gloire, parce qu'il avait t
465. le plus grand meurtrier. On voyait les villes remplies de cadavres
sans spulture, des vieillards morts tendus avec des enfants, des
femmes qui on avait enlev mme le dernier voile de la pudeur;
toute la province pleine de calamits inoues; et, plus terrible encore
que les forfaits rels, la menace de l'avenir qui tenait les esprits
en suspens.
466. 3. Jusque-l les Juifs n'avaient eu faire qu' des trangers,
mais quand ils envahirent le territoire de Scythopolis ils tiouvi-ent
pour ennemis leurs propres coreligionnaiies : les Juifs de ce pays se
rangrent, en ei'et, ct des Scythopolitains, et, faisant passer la
parent aprs leur propre scurit, combattirent en masse contre
467. leurs frres. Cependant leur extrme ardeur parut suspecte : les
gens de Scythopolis cj*aignirent que la population juive ne s'empart
de la ville pendant la nuit et n'y semt le carnage pour se faire par-
donner par ses frres sa dfection. Us ordonnrent donc ces Juifs,
s'ils voulaient confirmer leurs sentiments de concorde et montrer
leur fidlit un peuple de race trangre, de se transporter avec
468. leurs familles dans le bois sacr de la ville. Les Juifs obirent sans
dfiance cette invitation. Piuidant deux jours, les Scythopolitains
se tinrent en repos, pour mieux endormir leur confiance, mais la
troisime nuit, piant le moment o les uns taient sans dfense, les
I.IVIll: II. XVIII 217
(>
(Midoniiis, ils les ('\Lii)i';;rr<Mil Ions . nonihiT! de pins de (!/,(;
mille (4 pillrrciil Ions Iciics biens
'.
>0. i. Je n(^ viMix pas onuMIic ici la liisic (IcsUikm; de Simon, (ils (
corlain Saiii, assez nolabl' (. Doih' d'nnc force cl dniic audace
supi'itMircs, il avail ahnsc de. cl de Tanlre au di'lrimenl d(; ses
0. coreligionnaires, l'ous l(s jours on Tavait vu marciiei'an combat et
tuer un p^i'aud noml)i'e des .luiis (|ui allaquaienl Scytbopolis; souvent
mme, on le voyail lui sol moLIre en fuite toute leur troupe, et
. supporter tout le poids du combat. Mais il subit le juste cblimeut de
ses fi'aliicidcs. Lorsque les Scylhopolitains eurent cern le bois sacr
et criblaient les Juifs de loni's ti'ails, Simon mit r[)e la main
;
puis,
au lieu do courir aux ennemis, dont le nombre dpassait toute mesure,
'"2.
il s'cria sur le ton le plus mouvant : Scytbopolitains, je suis jus-
tement puni par vous- do mes forfaits, moi et ceux qui, en tuant un si
grand nombre de leurs frres, vous ont donn dos gages de leur fid-
lit. Eh bien donc ! nous qui prouvons, comme de juste, la perfidie
des lrangors, nous qui avons pouss jusqu' rextrme Timpit envers
les ntres, mourons comme des maudits de nos propres mains, car il
3. ne sied point que nous prissions sous le bras de nos ennemis. Ce sera
la fois le juste prix do mon crime et l'honneur de ma bravoure :
aucun de mes ennemis ne pourra se glorifier de ma mort ni insulter
. mon cadavre. A ces mots, il promne sur sa famille un regard de
piti et dcolre: il avait l sa femme, ses enfants, ses vieux parents.
. D'abord saisissant son pre par ses cheveux blancs, il le traverse de
son pe; aprs lui, il tue sa mre, qui n'oiTro aucune rsistance, puis
sa femme et ses enfants, qui tons s'oiTrent presque son fer, dans leur
'iC).
hte de prvenir les ennemis. Lui-mme, aprs avoir tu toute sa
famille, il se tint debout en vidence au-dessus des cadavres, tendit
sa main droite pour attirer tous les regards, et s'enfonant dans le
corps son pe jusqu' la garde, la baigna de son sang. Ainsi prit
ce jeune homme digne de piti par la vigueur de son corps et la
1. Voir aussi, sur cet pisode de Scytbopolis, Vita, c. 6,
26.
2. Nou! traduisons comme s'il
y
avait
' (conjecture do Iludson, au
lieu de
'
des mss.). Plus loin, au lieu de ,nous lisons, galement
avec Iludsou, .
218 GlIEHRE DES JUIFS
fermet de son me, niais qui expia, comme de raison, son trop de foi
dans les trangers.
477.
5. Aprs la boucherie de Scytiiopolis, les autres cits se soulev-
rent chacune contre les Juifs de leur territoire. Les habitants d'Asca-
lon en turent 2,500, ceux de Ptolmas 2,000, sans compter ceux
478. qu'ils mirent aux fers. Les Tyriens en gorgrent bon nombre, mais
enchanrent et mirent en prison la plupai't; de mme Hippos et
Gadara se dbarrassrent des fortes ttes, et mirent sous bonne garde
les plus craintifs. Les autres villes de Syrie agirent saivant la haine
479. ou la crainte qu'elles ressentaient l'gard des Juifs. Seules, Antio-
che, Sidon et Apame pai'gnrcnt leurs mtques juifs, et ne permi-
rent ni de tuer ni d'emprisonner aucun d'entre eux; peut-tre ces
cits trs peuples ddaignaient-elles les soulvements ventuels des
Juifs, mais ce qui les guidait surtout, je pense, c'tait leur piti pour
480.
des hommes qui ne manifestaient aucune vellit sditieuse. Quant
aux gens de Gerasa, non seulement ils ne maltraitrent point les Juifs
qui restrent chez eux, mais ils escortrent jusqu' leurs frontires
ceux qui voulurent migrer.
481
.
6. Mme dans le royaume d'Agrippa, on complota contre les Juifs.
Le roi s'tait rendu de sa personne Antioche, auprs de Cestius
Gallus, laissant pour gouverner ses affaires un de ses amis, nomm
482. Varus\ apparent au roi Sohmos^. A ce moment vint de la Batane^
une ambassade de soixante-dix citoyens, les plus minents parla nais-
sance et l'intelligence, qui demandaient au roi un corps de troupes afin
que, en cas de troubles, ils fussent en force pour l'primer le mouve-
483. ment. Varus envoya de nuit quelques rguliers du roi qui massacr-
L Les mss. l'appellent ici ', mais c'est bien le mme personnage qui est
appel plus haut
(
218). C'est aussi cette forme que donne Viia,

49
suiv.
2. Evidemment le roi Sohmos d'Emse, que nous retrouverons plus loin
{^
501, etc.). D'autre part, d'aprs Vita,
52, Yarus tait
Tcepl
.11 faut en conclure que le roi d'Emse tait de la mme
famille que cet ancien ttrarque ou roi d'Ilure'e qui rgna de 38 49
(Dion, 59, 12; Tac, XII. 23). Varus n'tait certainement pas le fils
(comme le
veut Schrer), mais plutt le petit-fils () de ce ttrarque.
3. Entendez : des Juifs de Batane (cf. Vita, 56).
I.IVKl: II. wni
2\9
rcnl loiilo n^llc
(l('"j)iilati{)ii : il osa accomplir ce lorl'aiL sans -;
lavis
(;|); pouss par sa cupidil sans bornes il se souilla du
sang des gons do sa race, an gi-and doninia^^' du i-oyanme. 11 conli-
nua
exercei" une tyrani.ie ci-nelle jusipT ce (jue A^n-ipj)a, inform
de sa condnile, ninis n'osant pas, causii de Soln-mos, le faire pi'ir,
<'i. le rvoqut (h^ sa rgence '.
Vers le mme temps les insurgs surpri-
rent la forteresse de Cypros, (pii domine ,l(''richo2,
massacrrent la
^r;.
garnison et dmantelrent la place. Un autre jour la i)opnlace juive
de Mcherons dcida la garnison romaine vacuer cette forteresse
"^t).
et

la lui livrer. Les soldats, craignant d'tre l'duits de vive force,
convinrent de sortir aux termes d'une capitulation et, aprs avoir
reu des gages, livrrent le fort, que les gens de Mcherons occu-
prent et garnirent de troupes.
'^'.
7. A Alexandrie la discorde n'avait cess de rgner entre la popula-
tion indigne et les Juifs, depuis le temps o Alexandre le Grand), ayant
trouv chez les Juifs un concours trs empress contre les Egyptiens,
leur avait accord, en rcompense de leur aide, le droit d'habiter la
^8. ville avec des droits gaux ceux des Grecs. Ses successeurs leur
confirmrent ce privilge et leur assignrent mme un quartier parti-
culier'^, afin qu'ils pussent observer plus svrement leur rgime en
se mlant moins aux trangers
;
ils les autorisrent aussi pi'endre
le titre de Macdoniens. Quand les Romains acquirent Tgyple, ni le
premier Gsar ni aucun de ses successeurs ne permirent qu'on dimi-
^9.
nut les honneurs des Juifs d'Alexandrie. Mais ils se battirent conti-
nuellement avec les Grecs, et les chtiments nombreux infligs tous
1. D'aprs le rcit dlaill de la Viia
(
49 suiv.), Varus aurait mdit de
supplanter Agrippa. Dans cette pense il intercepta les messagers entre
Philippe, gnral du roi, et Agrippa, et, pour se gagner un parti, perscuta les
Juifs. L'ambassade de soixante-dix notables de Batane (c'taient des Juifs
d'origine bal)ylonienne, tablis Ecbatane, avait t' provoque par lui; aprs
les avoir massacrs sur leur chemin vers Gsare (Neronias), il attaqua les Juifs
de Batane qui s'enfermrent dans Gamala avec Philippe, puis voulut exterminer
les Juifs de Cc'sare. C'est alors qu'Agrippa le destitua et le remplaa par -Equus
Modius(61).
2. Cf. Guerre, I, 407.
3. D'aprs le C Apion, II,
4, 35, ce quartier leur aurait dj t assign par
Alexandre.
220 .DES .H'IFS
les jours par des gouverneurs aux factieux des deux partis ne faisaient
i{H). (priixaspi'or la srdiliou. MainlouauL que le dsordn; rj^nail partout,
la lui le re(loui)la
(((
Alexandrie. Un join- que les Alexandrins
tenaieni une assemble au sujet d'une ambassade qu'ils voulaient
envoyer Nron, un grand nombi'e de Juifs pntrrent dans lamplii-
M)\ . thtre en mme temps que les Grecs; leurs adversaires, ds qu'ils
les aperurent, leur jelrent les noms d'ennemis et d'espions, puis se
rurent sur eux et en vinrent aux mains. La masse des Juifs prit la
fuite et se dispersa, mais les Alexandrins en retinrent trois, qu'ils
492. entranrent pour les hrler vifs. L-dessus tout le peuple juif s'arma
la l'escOusse : ils lancrent d'abord des pierres contre les Grecs,
ensuite, saisissant des lorclies, coururent l'amphithtre, menaant
d'y exterminer dans les flammes la populalion jusqu'au dernier
homme. Et ils auraient excut leur menace si le prfet' Tibre
403. Alexandre ne se ft ht d'arrter leur fureur. Au dbut il ne recourut
pas aux armes pour ramener l'ordre; il leur envoya les pi'incipaux
citoyens, les invitant se calmer et ne pas exciter conire eux
l'arme romaine. Mais les meuliers accueillirent avec des clats de
rire ces exhortations et chargrent le prfet d'invectives.
494. 8. Comprenant alors que les rvolts ne s'arrteraient pas si on ne
leur iniligeait une svre leon, il envoie conti'e eux les deux lgions
romaines stationnes dans la ville et leur adjoint deux mille soldats-
arrivs par hasard de Libye pour la perte des Juifs
;
il leur permit non
seulement de tuer les rebelles, mais encore de piller leurs biens et
495.
d'incendier leurs maisons. Les soldats, se ruant sur le quartier
Delta
-^
o la populalion juive tait concentre, excutrent ces
ordi-es, non sans effusion de sang ; car les Juifs, se massant en ordre
serr, mirent au premier rang les mieux arms d'entre eux, et
opposrent une rsistance piOlonge; mais quand une fois ils furent
490.
enfoncs, ce fut un terrible carnage. La mort se prsentait sous tous
1. El non, comme dit Josplie, le gouverneur de la ville .
Tibre
Alexandre tait prdfel (vice-roi) d'Egypte.
2. IMiisieurs mss. ont ci/tq mille.
3. Les quartiers
d'Alexandrie taient dsigns d'aprs les premires lettres de
l'alphabet grec (Pbilou, In Flaccum, 8).
\\[\: II. xvm 221
les aspects : les uns ('laifMil s;iisis laiis la j)laiii(', les autres refouls
dans leurs maisons, (jue 1rs Ko^nains hnliei^uit aprrs l(;s avoir vides
(l(* lourcoulenu; nulle piti pour les (nfauls, mil res|)(M'l poui" les
it)".
Nieiilai'iis: ils s'allaiiuaicnl tous l(^s ,i;<'s cl luairiiL av(M' une telle
rage (jue loul le (juai'tier ut iiioud di; sang et eiiKjuante mille
cadavres amoneids ; le reste mme n'et pas eha[)p(, s'il n'avait eu
recours aux supplications. (Tibre) Alexandre, pris enfin de piti,
49S. ordonna aux Homains de se retirer. Ceux-ci, rompus l'obissance,
cessrent le massacre au pi'emier signal
;
mais la populace d'Alexan-
drie dans l'excs de sa haine tait diliicile ramener, et c'est
grand'peine qu'on l'arrai'ba aux cadavres.
41)9. 9. Telle fut la catastrophe qui fondit sur les Juifs d'Alexandrie.
Cestius, voyant que de tous cts on faisait la guerre aux Juifs, ne
500. voulut pas rester inactif pour son compte. Il partit donc d'Antioclie,
emmenant avec lui la
1^
'lgion au complet et, de chacune des autres,
deux mille hommes choisis
\;
en outre, six cohortes d'infanterie et
quatre escadrons de cavalerie. Il
y
adjoignit les contingents des rois :
Antiochus
-
fournit deux mille cavaliers et trois mille fantassins, tous
archers; Agrippa le mme nombre de fantassins et un peu moins de
501.
deux mille chevaux; Sohmos
-^
quatre mille hommes, dont le tiers
tait des cavaliers, et la plupart archers. A la tte de ces forces il
><^^.
se dirigea vers Ptolmas. Il leva aussi dans les cits un trs grand
nombre d'auxiliaires, infrieurs aux soldats de mtier par l'exp-
rience, mais supplant par leur ardeur et leur haine des Juifs au
dfaut de connaissances militaires. Agrippa l'assistait en personne,
503. pour guider l'arme et pourvoir son ravitaillement. Cestius, pre-
nant une partie des troupes marcha contre Chaboulon, ville forte de
504. Galile \
sur la frontire de Ptolmas et du territoire juif. Il trouva
1. Il
y
avait quatre lgions en Syrie (Tacite, Ann., IV, 5) : Cestius avait
donc tir des trois autres lgions 2,000
X
3 =:
6,000 hommes et non 2,000,
comme Tecrit Schrer, I*, 604.
2. Antiochus IV Epiphane, roi de Comagne depuis 38 ap. J.-G.
3. Roi d'Emse depuis l'an 54.
4. Suivent les mots (suspects) surnomme la ville des
hommes
. L'emplacement de celte ville est aujourd'hui occup par le village
de Kaboul.
222 GUEUUE DES JUIFS
la localit vide d'hommes

car le peuple avait fui dans les mon-
tagnes
, mais pleine de ressources de tout genre, qu'il livra en pil-
lage aux soldats; quant la ville, quoi([u'il Tadmirt pour sa beaut et
qu'elle et des maisons conslruiles comme celles de Tyr, de Sidon et
505. de Bryte, il l'incendia. Ensuite il parco.urut le plat pays, saccageant
tout sur son passage et brlant les villages aux alentours, puis se
506. replia vers Ptolmas Mais tandis que les Syriens et surtout ceux de
Bryte taient encore occups au pillage, les Juifs, informs du dpart
de Gestius, reprirent courage et, tombant Timproviste sur les sol-
dats qu'il avait laisss en arrire, en turent environ deux mille.
507. 10. Gestius, parti de Ptolmas, se transporta lui-mme Gsare,
mais dtacha vers Jopp une partie de son arme, avec ordre d'y mettre
garnison, si on pouvait la surprendre, mais, au cas o les habitants
seraient sur leurs gardes, de l'attendre, lui et le reste de ses forces.
508. Gette avant-garde, procdant marches forces par terre et par mer,
emporta facilement la ville en l'attaquant des deux cts
;
les habi-
tants n'eurent pas le temps de fuir ni, ta plus forte raison, de prparer
la rsistance, et les Romains, faisant irruption dans la place, les
turent tous avec leurs familles, puis pillrent la ville et
y
mirent le
509. feu; le nombre des victimes s'leva huit mille quatre cents. De la
mme manire Gestius envoya un gros corps de cavaliers dans la
toparchie de la Narbatne, limitrophe de Gsare; ils ravagrent le
territoire, turent une multitude d'habitants, pillrent leurs biens et
brlrent leurs villages.
510. 14. En Galile il dtacha Gsennius Gallus, lgat de la douzime
lgion, avec des forces qui lui semblaient suffisantes pour rduire cette
511
.
province. La plus forte ville de Galile, Sepphoris, reut Gallus bras
ouverts et, suivant le sage conseil de cette cit, les autres se tinrent
en repos. Mais tout ce qu'il
y
avait de factieux et de brigands s'enfuit
sur la montagne la plus centrale de Galile, situe en face de Sep
phoris, et qu'on appelle Asamon^ Gallus conduisit contre eux ses
512. troupes. Les ennemis, tant qu'ils occuprent des positions domi-
nantes, repoussrent facilement les attaques des Romains et en tu-
1. Probablement le Djebol Daidaba, au Nord de la plaine dWsochis.
\A\HK II. MX
22.
rciiL prs do dciiv ctuils ; mais (jiiand les iioinaiiis los <loiinis
et ^^agnrent les hauteurs, ils ui-ent proiuptiiineiit mis eu droute;
ariucs la lgre, ils ue pnuvai(UiL supportei le choc, des higiounaires
couiplideuieuL
(''(iui[)s ou, daus la fuite, ichappiir aux eavaliers
;
seuls (luehiues-uus russireul a S(! caeliei" dans des lieux accidents,
et il (Ml peiil plus de (l(;ux mille.
XIX
Marcha de Ceslius sur Jrusalem.

^-t. // choue dans so?i
attaque contre ville intrieure et le Temple.
7-9.
Retraite
dsastreuse de Cestius: combat de Bethoron.
i;]. 1. (Csenniusi Gallus, ne voyant plus de trace de rvolte en Galile,
ramena son corps d'arme Gsare; alors Gestius, se remettant
en marche avec toutes ses forces, se dirigea sur Antipatris. Appre-
nant qu'une troupe assez considrable de Juifs s'tait rassemble
dans une tour du nom d'Aphkou
S
il envoya un dtachement pour
14. les dloger. La crainte dispersa les Juifs avant mme qu'on en vnt
aux mains : le dtachement envahit le camp, qu'il trouva vacu, et
do. l'incendia, ainsi que les bourgades des alentours. D'Antipatris, Gestius
s'avana jusqu' Lydda, qu'il trouva vide d'hommes ; car, cause de
IO. la fte des Tabernacles ^ tout le peuple tait mont Jrusalem. Il
dcouvrit cependant quelques retardataires, en tua cinquante, incendia
la ville, et, poursuivant sa marche, monta par Bethoron, puis vint
camper au lieu appel Gabao, cinquante stades de Jrusalem^.
1. La Bible mentionne plusieurs i)laces fortes de ce nom i^qui signifie forte-
resse). L'identification la plus probable est avec l'Aphek des Philistins, I Rois,
4,
1, ou celui des Cananens, Jos.y 12, 18.
2. 15-22 Tisri, octobre 66.
3. Au N.-O. aprs la sortie du dfil de Bethoron. Cest l'ancienne Gbon de
l'criture, aujourd'hui El Djeb. Dans Ant., Vil, 11,7
(283),
la dislance indique
n'est que de 40 stades.
224 GUElUiE IJES JUIFS
517. 2. Quand les Juifs virent la guoij-e aux portes de la capitale, ils
interrompirent la foie et couruicnt aux armes : pleins de confiance
dans leur nombre, ils s'lancrent au coml)at, sans ordre, en pous-
sant des cris, sans mme tenir compte du repos du septime jour, car
on tait prcisment au jour du sai)l)at, qu'ils observent avec tant de
518. scrupule. Cette mme fureur qui clipsait leur pit leur assura l'avan-
tage dans le combat : ils tombrent sur les Romains avec une telle
imptuosit qu'ils enfoncrent leurs units et pntrrent au cur
519.
mme de l'arme en semant le carnage. Si la cavalerie, faisant un
circuit, n'tait venue soutenir les parties du corps de bataille qui
faiblissaient, avec l'aide des troupes d'infanterie encore intactes,
toute l'arme de Cestius et couru le plus grand danger. Les Romains
perdirent cinq cent quinze hommes, dont quatre cents fantassins et le
reste cavaliers; la perte des Juifs ne s'leva qu' vingt-deux morts.
520. Ceux qui dans leurs rangs montrrent le plus de bravoure furent
Monobazos et Kndos, parents de Monobazos roi d'Adiabne ', puis
S'iger de la Pre et Silas le Babylonien -,
transfuge de l'arme du roi
521. Agrippa. Les Juifs, repousss de front, se replirent vers la ville
;
mais sur les derrires de l'arme, Simon, fils de Gioras, tomba sur
Tarrire-garde romaine qui montait encore vers Bethoi-on, en dispersa
une bonne partie et enleva nombre de botes de somme qu'il emmena
522. Jrusalem. Pendant que Cestius s'arrtait trois jours dans ses
cantonnements, les Juifs occuprent les hauteurs et gardrent les
dfils
;
il n'tait pas douteux qu'ils revieudraient la charge ds que
les Romains se remettraient en route.
523.
3. Alors Agrippa, voyant la situation des Romains menace par
cette innombrable multitude d'ennemis qui occupaient la lisire des
montagnes, crut devoir essayer la voix de la raison avec les Juifs :
il pensait ou bien les persuader tous de terminer la guei're, ou bien
dtacher des ennemis ceux qui ne partageraient pas leurs senti-
524. ments^. Il leur envoya donc ses deux familiers que les Juifs connais-
1. Ce roi, converti au judasme comme toute sa famille, avait succd son
frre Izats en 62.
2. C'est- dire un Juif de Babylonie, tabli en Batane.
3. Texte fort douteux.
.;<: ii. nx 22
saienl le [)Ius, Horcros cl IMicrhos, ch;ir^n's de leui' proriK^llii;, dr la
part de Ceslius, un trail et, de la pai'l des Koinaiiis, le paidoii assur
de leurs faules s'ils diiposaii^nt les armes et iaisaieui Ifiir soumission.
>. Les factieux, craiguaut que l'espoir de ramuislie ne lameiit tout le
peu{)le Ai^rippa, se jcIcnMii sur ses envoys pour les faire prir :
). IMihos lui Iih'> avanl davoir ouvM'I la bouche ; Borcos, ({uoifiue
bless, russit s'enfuir; ceux du peuple qui manifestaient leur
mcontenlemtMit furent, coups de pieri'es et de btons, chasss
vers la ville.
(. 4. Ceslius, comptant tirer parti de ces dissensions de l'ennemi,
mena alors ton les ses troupes lai laque, battit l'ennemi v le refoula
jusqu' Jrusalem. Il tablit son camp dans rendiOt appel Scopos
\
distant de sept stades de la cai)itale. Pendant trois jours il suspendit
toute attaque, esprant peut-tre que les dfenseurs lui livreraient la
ville, mais il lana dans les villages des alentours de nombreux four-
rageurs pour ramasser du bl. Le quatrime jour, qui tait le 30 du
mois Hyperbrtos, il rangea son arme en bataille et la conduisit
l'assaut. Le peuple tait paralys par les factieux; ceux-ci, stup-
faits la vue du bel ordre des Romains, vacurent les parties ext-
rieures de la ville pour se concentrer dans les quartiers intrieurs et
). dans le Temple. Ceslius, avanant toujours, brla le quartier de
Bztha, la ville neuve^ , et le lieu dit march aux poutres ;
ensuite, obliquant vers la ville haute, il campa en face du palais
l.
royal. S'il avait os, cette heure, diriger une attaque de vive force
contre les remparts, il aurait occup la ville et termin la guerre;
1 . Probablement la colline de Schafat, 1 .500 m. au N.-O. de la ville. Le nom
Scopos est fTiec et signifie l'Observaloirc. Cf Guerre^ V, G". Tel elail aussi,
selon Jospbe {AnL, XI, 8, 5),
le sens du nom bbreu
^.
2 On lit depuis Reland , xiX '
ms?.). Cl". V, 4, 2,

11 '/; '
,
ft 477[
>' ^. Des doutes ont t'j exprims par H. Weil {Kev. des et.
'
grecques, iS'Jii, p. 28; sur rautbonlicit de ce dernier texte, parce que Guerre,
V, 246, parat distinguer Bcztha de la Ville neuve et que ne signifie
pas Ville neuve, mais, semble-t-il, lieu des oliviers .

Les Juifs avaient
vacue le
3^
mur (mur d'Agrippa), trop faible pour tre efficacement
dfendu.
Cestius se beurta contre le
2
mur (mur Nord), qui ceignait la Ville haute.
IV
lu
226
nUEUUE DES JUIFS
mais le prfet de son camp', urranius Priscus, et la plupart des
commandants de cavalerie, corrompus prix d'argent par Florus^,
53!2. le dtournrent de cette tentative. Telle fut la cause pourquoi la
guerre se prolongea si longtemps et accal)la les Juifs de calamits
sans remde.
533. 5. Sur ces entrefaites, un groupe nombreux de notables citoyens,
cdant aux conseils d'Ananos, iils de Jonatlas^ appelrent Gestius
534. pour lui ouvrir les portes. Mais le gnral JOmain, la fois ddaigneux
par colre et peu confiant, tarda si longtemps que les factieux, avertis
de la trabison, jetrent du baut des murs Ananos et ses compagnons
et les cbassrent dans leurs maisons coups de pierres
;
eux-mmes,
rpartis sur les tours, liraient sur ceux qui tentaient l'escalade
535. des remparts. Pendant cinq jours les Romains mulliplirent de
tous les cts leurs attaques sans aucun rsultat
;
le sixime jour,
Gestius, prenant avec lui un gros corps de soldats d'lite et les
536. arcbers, dirigea une tentative contre le flanc nord du Temple. Les
Juifs posts en baut des portiques rsistrent Tattaque et l'cpous-
srent plusieurs fois l'assaut; mais enfin, accabls sous une nue de
537.
traits, ils durent se replier. Alors, les premiers rangs des troupes
romaines appuyrent leurs boucliers contre les remparts; ceux qui
venaient derrire placrent les leurs en contre-bas de cette premire
ligne de boucliers, et ainsi de suite, formant ce qu'on appelle la
tortue
\
contre ce toit de cuivre, les traits lancs glissaient sans effet,
et les soldats, l'abri, pouvaient, sans prouver aucun dommage,
saper le pied des remparts et prparer l'incendie de la porte du Temple.
538.
6. Une frayeur terrible saisit alors les sditieux; dj beaucoup s'en-
fuyaient de la ville, dont ils croyaient la prise imminente. Le peuple
',
de son ct, sentit renatre sa coniiancc, et, mesure que les sclrats
faiblissaient, il s'avanait vers les portes pour les ouvrir et accueillir
1. Le praefecius castrorum tait une sorte de quartier-matre gnial, charge'
en mme temps du commandement suprieur du gnie. Les mss. ont la forme
.
2. Insinuation probablement gratuite.
3. Jonalhas est sans doute le grand-prtre dont la mort a t racontt'e plus
haut,

2.
4. Entendez, comme toujours, les modre.
i.ivm: II, \i\ 227
{<). Cestius coinmc son bionrailoiir. Si cj dcrnici nU pnrsovi'n'; un pou
plus dans le sige, il nVt |)as
.'
a |)((<' la vill;; mais I)i(Mi,
je pense, s'lail, cause des mcliants, (l('j di-lourn ninn; de son
sanctuaire et empr-eha la ^;nen'e de se IcrniiiUM ce joui-l.
iO. 7. Cestius donc, ne pt'in'lian! ni le di-sespoii- des assigs ni les vrais
sentiments du peuple, l'appela soudainement S(;s ti'onpes, renona
ses cspi*anc(^s, sans avoii souliert aucun chec, cl, contre toute
il. attente, s'loigna de la ville. Sa retraite inattendue rendit courage
aux brigands, qui assaillirent son arrire-garde et turent un grand
4^.
nombre de cavaliers et de fantassins Cestius passa cette nuit dans son
camp du Scopos; le lendemain, en continuant sa retraite, il neiitiiu'en-
courager encore les ennemis; ceux-ci, s'attacbant aux derniers rangs
de l'arme, les dcimaient, et, se rpandant des d(ux cts de la
iS. route, tiraient sur les lianes de la colonne. Les soldats de l'arrire-
garde n'osaient faire volte-face contre ceux (jui les blessaient par
derrire, croyant avoir sur les talons une innombrable multitude ;
ils
ne se sentaient pas non plus la force de chasser ceux qui menaaient
leurs lianes : lourdement cbargs, ils craignaient de rompre leur
ordonnance, tandis qu'ils voyaient les Juifs alertes et prompts aux
incursions
;
ils piOuvrent donc de grandes pertes sans riposter
i4.
leurs adversaires. Tout le long de la route on voyait des hommes frap-
ps, arrachs de leurs j-angs et tombant terre. Aprs avoir perdu
beaucoup de monde, et dans le nombre Priscus, lgat de la G lgion ',
le tribun Longiuus, ^inilius Jucundus, commandant dime aile de
cavalerie -, Tarme atteignit gi'and'peine son ancien camp de
45. Gaba, abandonnant la plus grande partie de ses bagages. Cestius
y
resta deux jours, incertain de ce qu'il devait faire
; le troisime, voyant
que le nombre des ennemis ne cessait d'augmenter et que les hau-
teurs environnantes foisonnaient de Juifs, il com|)rit que ses
retards n'avaient fait que lui nuire et qu'un plus long arit ne pou-
vait que grossir les forces ennemies.
46 8. i*our s'chapper plus vile il ordonna de retrancher tout ce qui
1. Apparemment diffrent du praefectus castrorum Turranius Priscus nomme

531.
2. Dj nomm 291.
228
GUERUE DES JUIFS
embarrassait Ja marche de l'arme. On tua donc les mulets, les nes,
toutes les btes de somme sauf celles qui poitaient les armes de jet
et les machines, qu'on garda pour leur utihl et par crainte que les
Juifs, en les prenant, ne les tournassent contre les Romains. Gela
547. fait, Gestius se remit en marche vers Bthoron. Tant qu'on resta en
terrain dcouvert, les attaques des Juifs furent rares, mais ds que les
troupes, resserres dans les dfils, eurent commenc la descente\
une partie des ennemis, prenant les devants, leur barra la sortie;
d'autres refoulaient l'anire-garde dans le ravin, pendant que le gros
de leurs forces, post sur le col de la route, couvrait de traits le corps
o48. de bataille. Si les fantassins eux-mmes taient en peine de se
dfendre, les cavaliers couraient un danger plus pressant encore
;
ils
ne pouvaient, sous les projectiles, tenir la roule en bon ordre, et le
549. terrain ne permettait pas de charger : de ct et d'autre, c'taient des
prcipices et des ravins o ils glissaient et prissaient; point d'espace
pour la fuite, aucun moyen de dfense
;
rduits l'impuissance, les
hommes s'abandonnaient aux gmissements, aux lamentations du
dsespoir; l'cho leur renvoyait les clameurs des Juifs, des cris de
550. joie et de fureur. Peu s'en fallut que toute l'arme de Gestius ne ft
capture
;
seule la nuit survenant permit aux Romains de se rfugier
Bthoron'-; les Juifs occuprent tous les points environnants et
guettrent la sortie du dfil.
551. 9. Gestius, dsesprant de forcer ouvertement le passage, songea
s'enfuir la drobe. Il choisit les soldats les plus braves, au nombre
d'environ quatre cents, les posta sur les terrasses des maisons et leur
ordonna de pousser les cris des sentinelles, quand elles sont de garde
dans les camps, pour faire croire aux Juifs que toute l'arme tait
demeure en cet endroit; lui-mme, emmenant le reste des troupes,
55*2.
s'avana, sans bruit, l'espace de trente stades A l'aurore, les Juifs
voyant le campement abandonn, se jetrent sur les quatre cenls qui
1. La descente de Belhoron-dessus {Betour el foka] sur Bethoron-dessous
{Betour et takhta)^ distants d'un kilomtre, avec une diffrence d'altitude de
150 uitres. Ce passage a t le thetre de nombreuses droutes (Josu, 10, 10
;
1 Rois, 13, 18; I Macc, 3, 24;.
2. BetLorou-dessous, au seuil de la plaine d'Emmas.
MVHE 11. 229
l(^s avaitMil li'Oiiipf's cl les
((')(~'('(
l'apidt'iiiciil a cniips de javi'lols,
53. puis ils se laiicrrciil la poursiiiti^ de (icsliiis. (Irliii-ci a\ail pris,
pondant la miil. une a\aii(',o assor coiisidtM'abl'; le jour venu, il acco-
l(M'a (Micoi'c sa Inilc au poiul qu(* 1rs soldais, dans leur slnp<'Ui id leur
craint(\ ahaiulounaiiMil les lili'poles, les calapullfs, d la [lup;iil (l(;s
autres niacliinos
;
les Juifs s en einpai'reul pour les louiiu'r plus
54. tard contre cmix qui les avaient laisses. Ils poiirsnivirenl l'arnie
romaine jusqu' Anlipati'is. De l, u'ayani pu Taltidiidre, ils revinrent
sur leurs pas; ils enipoidrent les maeliines, dt''|)ouillrenl les niorls,
runirent le butin sem sur la roule el i'(toinMirent veis la eapitab
o5. avec des chants de triomphe. Ils avaient eux-mmes subi des pertes
insignifiantes, mais ils avaient tu aux Romains et bMirs allis cini{
mille trois cents fantassins et quatre cent (|uatr(^-vingts cavaliers. Ces
vnements se passrent le huitime jour du mois de Dios', la
douzime anne du principat de Nron.
XX
1. Evasions de Jrusalem. Cestiiis envoie son rapport Nron.

2. Massacre des
Juifs de Damas.
3-4. Dsignation des gnraux
par les insurgs.
5-8. JospJte organise la dfense en Galile.
56.
1 Aprs le dsastre de Gestius, beaucoup de Juifs de distinction
s'chapprent de la ville comme d'un navire en train de sombrer. Les
frres Costobaros et SaiU, accompagns de Philippe, fils de Jacime,
prfet de l'arme du roi Agrippa ^, s'enfuirent de Jrusalem et se
1. Dios
= Marchcsvan, octobre-novembre 66. L'avnemcnl de Nron dalanl
du 13 octobre 54, il est probable que Josphe se Irompe et que la bataille de
Bethoron eut dj lieu dans la
13<^
anne de Nron. On a voulu tirer de ce lap.sus
des conclusions perle de vue sur le systme chronologique de notre historieu
(Niese, Herms, 1893, 208
;
Uuger, Ac. Munich, 1896, 383) qui sont avec raison
rejete'es par Schrer, P, 605.
2. D'aprs Vita^

46suiv., Philippe se serait sauv plus tt, cinq jours aprs
la capitulation du palais royal (6
Gorpios).
230
GUERRE DES JUIFS
557. rendirent auprs de CesLius. Nous dirons plus Lard' comment Aniipas,
qui avait t assig avec eux dans le palais royal, ddaigna de fuii et
558. fut tu par les rvolts. CesLius envoya Saill eL ses compagnons, sur
leur demande, en Achae auprs de Nion pour exposer au prince
Texlrmit
o ils taient rduits et rejeter sur Florus la responsa-
bilit de la guerre; Cestius esprait ainsi diminuer son propre pril
en dtournant la colre de Nron sur ce dernier.
559.
2. Sur ces entrefaites, les gens de Damas, en apprenant la dfaiLe
des Romains,
s'empressrent de tuer les Juifs qui habilaient chez eux.
560. Comme ils les avaient dj depuis longtemps enferms dans le gym-
nase, cause des soupons qu'ils leur inspiraient, ils pensrent que
l'entreprise n'onViraiL aucune difficulL; ils craignaienL seulement leurs
propres femmes, qui toutes, peu d'exceptions prs, taient gagnes
56i . la religion juive
;
aussi, tout leur souci fut-il de tenir secret leur
dessein. Bref, ils se jetrent sur les Juifs entasss dans un troit
espace et dsarms, et en une heure de temps les gorgrent Lous,
impunment, au nombre de dix mille cinq cents.
562. 3. Quand les rebelles qui avaient poursuivi CesLius furent de retour
Jrusalem, ils gagnrent leur cause les derniers partisans des
Romains, par la force ou la persuasion
;
puis ils s'assemblrent au
Temple et dsignrent un plus grand nombre de gnraux pour la
563. conduiLe de la guerre. Joseph, fils de Gorion, el le grand-prtre Anan^
furent lus dictateurs de la ville, avec la mission principale d'exhaus-
564.
ser les remparts. Quant lazar, fils de Simon, quoiqu'il se ft
appropri le butin des Romains, l'argent pris CesLius et une grande
partie du trsor public, ils ne voulurent cependant pas alors lui
remettre les affaires, parce qu'ils devinaient son naturel tyran-
nique et que les zlaLeurs soumis ses ordres se conduisaient comme
565.
des saLellites. Mais il ne se passa pas longtemps avant que la pnurie
d'argent et les promesses dcevanLes d'lazar dcidassent le peuple
lui abandonner le commandement suprme.
1. Cf. infr, IV,

140.
2. Anan, fils d'AnaD, avait t cr souverain ponlife par Agrippa II sous
Albinus [Ant., XX,
197); il appartenait au parti sadduceen et inaugura son pon-
tificat par le supplice de Jacques, frre de Jsus.
,; II. \ 231
)(). . h'aiiliM^s i;()iiV('rii('iii"s choisis pour ridiiiiH'c, s;i\i)ii' .I'Siis,
lils (le Sappli.is. un des Lii-aiids-pirlics, cl KIcazar, (ils du ;\-?(
Auauias
'.
(iciui (|ui jusiju'aloi's a\ail ^ouvcriK' llduMicii, M^^t, dit
1(*
Pcralo parce (pTil t'dail ni-i<;iuaiic i\i' la INmm au del du .Iour<laiii,
i)7.
recul TordiO di* se subordonner aux nouveaux .i^ouverueurs. On iio
ni^lii^ea pas non plus le icsle du pays; on envoya roniine gouvei-neiirs
Jricho Joseph, (ils de Simon; dans la Vvvvo, Manasss, et dans la
toparcliie do Thamiia- Jean rEssnien : ce dernier se vil assigner en
08. oulre l.ydda, Jopp cl Knimaiis. Jean, fils d'Ananias, fui dsign
comme gouverneur des disiricis
(1(^ Goplina cl d'Aciabalne; Josphc,
iils de Matthias ^ cul les deux Gaules auxquelles on ajoula Gamala,
la plus forte ville de ces parages
'.
)9. 5. Chacun de ces gnraux s'acquitta de sa mission suivant son zle
et son intelligence. Quant Josphe, ds qu'il arriva en Galile, il
rechercha tout d'abord raiieclion des habitants du pays, sachant qu'il
y
ti'ouverait de grands avantages, quelque insuccs qu'il prouvt par
70. ailleurs. Il comprit qu'il se concilierait les puissants en les faisant
participera sa propre autorit, et le peuple entier, s'il lui commandait
de prfrence par l'intermdiaire d'hommes du pays, auxquels on tait
"I .
habitu. Il choisit doncdans la nation tout entire soixante-dix anciens
des plus sages qu'il institua comme magistrats de toute la Galile', et
dsigna dans chaque ville sept anciens : ceux-ci jugeaient les menus
procs; quant aux affaires importantes et aux causes capitales, il
ordonna de les dfrer lui-mme et aux Septante.
72. 6. Ayant ainsi tabli les principes destins rgir les rapports des
i73.
citoyens entre eux, il s'occupa de leur scurit extrieure. Prvoyant
que la Galile aurait subir le premier assaut des Romains, il fortifia
les places les mieux situes : Jotapata, Bersab, Selamim, Kaphar-
eccho, Japha, Sgoph, le mont Itabyrion, Tariches, Tibriade, puis
1. Nous lisons avec Iludson aulieu de ou des mss. Elcazar
est le capitaine du Temple si souvent mentionn plus haut.
2. Au N.-O. de Gopbna, dans la montagne d'Epliram .
3. C'est notre historien. Voir Viia, c. 7, le caractre prtendu pacifique qu'il
assigne sa mission.
4. Gamala tait situe dans la Gaulanitide, fort l'Est du Jourdain.
5. Cf. Vita,
79.
232
GUERRE DES JUIFS
encore les cavernes de la basse Galile prs du lac Gennesareth et,
dans la haute Galile, la Roche dite Acchabamn, Seph, Jamnilh et
574. Mrth. Il l'orUiia encore dans la Gaulanilide Sleucie, Sogan, Gamala
'
;
seuls, les habitants de Sepphoris eurent l'autorisation de construire
un mur pour leur propre comple, parce qu'il les voyait l'iches et pleins
575. de zle pour la guerre, mme sans ses ordi'es-. Semblablement Jean,
fds de Lvi, fortifia
Gischala ses frais sur Tinvitation de Josphe^
;
celui-ci prsida lui-mme tous les autres travaux de fortification, en
576. payant de sa personne et de ses avis. Il leva aussi en Galile une
arme de plus de cent mille jeunes gens qu'il quipa tous avec de
vieilles armes rassembles de tous cts.
577. 7. Il comprenait que les Romains devaient leur force invincible
surtout
la discipline et Texercice
;
sMl fallut renoncer pourvoir
ses troupes d'une instruction que Tusage seul fait acqurir, il tcha
du moins d'assurer la discipline qui rsulte de cadres nombreux \ en
divisant son arme la romaine et en lui donnant beaucoup de chefs.
578. Il tablit donc des diffrences entre les soldats, leur donna pour chefs
des dcurions, des centurions, puis des tribuns, et au dessus de ceux-
579. ci des lgats, avec un commandement plus tendu. 11 leur enseigna
la transmission des signaux, les appels de trompettes pour la charge
ou la retraite, les attaques parles ailes et les manuvres d'envelop-
pement, comment la portion victorieuse doit secourir celle qui est
branle, comment une troupe vivement presse doit serrer les rangs.
580. Il prescrivait tout ce qui contribue entretenir l'endurance des mes
1. Voir rnumration des places fortifies dans Viia,

187-188, qui prsente
quelques diffrences avec celle-ci. Les cavernes prs du lac sont, comme Tin-
dique ce texte, les cavernes d'Arbles, dj mentionnes au temps d'Hrode
[supr, 1, 305).
2. Affrmalion d'autant plus suspecte* que Sepphoris venait de recevoir
Csennius Gallus bras ouverts [supr,
511). Dans la Vif-a,

30 suiv.. Josphe
raconte qu'il eut quoique peine empcher les Galilens de saccager Sepphoris
cause des engagements de cette ville envers Cestius. Cf. aussi Vila,

104 suiv.
Sepphoris resta toujours de coeur avec les Romains et les rappela ds qu'elle le put.
3. En re'alii Jean tait ds le dbut un ennemi dclare de Josphe et fortifia
Gischala sans le consulter {Vita,

45 el 189).
4. Formule au moins singulire et qui semble indiquer que Josphe n'avait
gure pe'ne'tr le secret de l'organisation militaire-
MVHI: II.
233
OU des coi-|)s ; maissurlmit il cxcrcail ses liomincs la i^iiorrf!
en l<iii
oxpliqiiaul dans
1'
dt'lail la hoiinc ordoimaiicn rornaino, on leur n;p6-
lanl (ju ils auiaicni liillrr coiilrc des lionnues (jiii, pai* 1( vi^nieur
et leur couslance, laieul dtueuus, ou peu s'en faut, les matres du
U . monde enliei. J'prouvei*ai, ajoula-t-il, mme avant le combat, volie
discipline militaire en constatant si vous vous abstenez d<; vos iniquitcs
habituelles, du brigan(ia;e, du |)illage, de la rapine, si vous cessez
de tromper vos concitoyens et de regarder comme un i)roiit le
H. dommage subi par vos plus intimes amis. Les armes les plus fortes
la guerre sont celles o tous les combattants ont la
conscience
pure; ceux qui emportent de leurs foyers un cur pervers auront
combattre non seulement leurs adversaires, mais encore Dieu lui-
mme.

^3. 8. Tels taient les conseils qu'il donnait sans cesse. 11 avait ras-
sembl et tenait toute prte au combat une arme de soixante mille
fantassins^ et de trois cent cinquante- cavaliers, en outre quatre mille
cinq cents mercenaires o il mettait principalement sa confiance, et
six cents gardes du corps, soldats d'lite groups autour de sa
84.
personne. Les villes nourrissaient facilement ces troupes, sauf les
mercenaires : chacune n'envoyait l'arme que la moiti de la leve,
gardant le reste pour leur procurer des subsistances ;
de cette faon
les uns taient aiTects au service des armes, les autres au labour, et,
en change du bl qu'envoyaient leurs frres, les soldats arms leur
assuraient la scurit.
XXI
1-2. Intrigues et dprdations de Jean de Gischala.
3-5.
A
f] aire
de DabarittJta;
meute de Tariches.

6. Guet-apens de Tib-
1. 11
y
en avait donc 40.000 en rserve puisque le nombre total tait de plus
de 100.000
(
576).
2. 250 suivant plusieurs manuscrits.
234
GUERRE DES JUIFS
riade.
T. Josf'phe disperse l'arme de Jean et se debarrasse
des commissaires du Sanhdrin.
8-10. lirolte, soumissio/i et
pillafje
de ihriade.
")^'^.
\. Tandis que Josphe gouTernait ainsi la Galile, il vit se dresser
contre lui un homme de Gischala. nomm Jean, iils de Lvi. le plus
artificieux et le plus sclrat de tous ceui que leur perfidie a illus-
trs. Pauvre ses dbuts, le dnuement avait longtemps entrav sa
^
mchancet
; toujours prt au mensonge, habile donner crdit ses
inventions, il se faisait un mrite de la fourberie et en usait contre
^'
ses amis les plus intimes. Il affectait l'humanit, mais la cupidit
le rendait le plus sanguinaire des hommes. Toujours plein de vastes
dsirs, son ambition prit jacine dans les plus basses coquineries. Ce fut
dabord un brigand oprant isolment; il trouva ensuite, pour ren-
forcer son audace, quelques complices, dont le nombre grossit avec
088.
ses succs. Il eut d ailleurs soin de ne jamais sadjoindre d'associs
dbiles, mais des gaillards vigoureux, de caractre ferme, exercs
aux travaux de la guerre. Il finit par former une bande de quatre cents
compagnons, la plupart vads de la campagne de Tyr et des bour-
089.
gades de ce territoire'. Avec eux il ranonnait toute la Galile et
exploitait un peuple que tenait en suspens l'attente de la guerre
prochaine.
'^^'^
:2. Il aspirait dj au commandement et de plus hautes destines,
mais le manque d'aigent l'arrtait. Comme Josphe prenait plaisir
son caractre entreprenant, Jean le persuada d'abord de lui confier la
reconstruction des murs de sa ville natale, affaire o il ralisa de gros
1. D'aprs Vita,

372 ''c. 66
,
Jean avait dans sa bande des mercenaires de
Tyr mme. Le portrait trac dans la Guerre est d'ailleurs plus charg que celui
de la Vie : d'aprs cet opuscule (voir c. 10
,
Jean est un citoyen intluent et con-
sidr de sa ville natale (Giscbala, aujourd'hui el-i'jisch, dans la Galile du N.,
sur le parallle du bord Sud du lac Mrom, et tout prs du teniloire tyrieu;
;
il
s'efforce mme d'abord de retenir ses concitoyens dans l'obisanc de Rome et
nft forme sa bande que lorsque les peuples voisins ont incendi et pille sa
ville natale.
.1\; II. 235
f>l. htMirPiros aux dopoDS des riclu's riloyris'. Kiisuilo il imagiiia une
comdie rafline : sous prlextc (jue lous les Juifs de Syrie rpu-
gnaient aii'e usap;e de l'huile qui ne leur lail pas fournie par leurs
dl. eoreligionnain^s, il ohlinl le privil<;e de leur en livrer la fronlire. Il
achetai t donc (juaire amphores d'huile pour un slatre tyrien, qni vaut
quatre drachmes alliques, et revendait la demi-amphore pour la mme
somme. Comme la Galile produit heaucoup d'huile et que la rcolte
avait t excellente, Jean, ayant le monopole d'en vendre de grandes
quantils des populations (jui en manquaient, fit des profits
immenses et il eu usa aussill contre celui (jui les lui avait pro-
^3. curs-. Comptant que, s'il russissait carter Josphe, il obtien-
diait lui-mme le gouvernement de la Galile, il ordonna aux brigands
de sa bande de renchrir d'audace dans leurs incursions
; la faveur
de l'anarchie ainsi produite dans la contre, il esprait de deux cboses
Tune : ou le gouverneur accourrait la rescousse

alors il le tuerait
bien dans quelque embuscade; ou il laisserait faire les brigands

H. alors il calomnierait Josphe auprs de ses concitoyens. Enfin, il faisait
rpandre depuis longtemps le bruit que Josphe trahissait la cause
nationale en faveur des Romains
;
bref, il multipliait les macbinations
de tout genre pour le perdre.
^3.
3'.
Sur ces entrefaites, quelques jeunes gens du bourg de Daba-
ritlha ', qui faisaient partie des postes tablis dans la grande plaine,
1. D'aprs Viia, c. 13, Jean obtint de Josphe (ou plutt des commissaires
adjoints celui-ci) la permission de vendre le bl imprial, pars dans les
villages de haute Galile, pour subvenir celle reconslrucliou.
2. Ici encore le rcit de Vita (c. 13) diffre un peu. 11 ne s'agit plus de tous
les Juifs de Syrie, mais seulement de ceux qui sont enfenus dans Csare de
Philippe. D'aprs Vita,
75, le (1/96 de mlrte) d'nuile valait Csarce une
4 1
1/2 drachme, Gischala
rr
=
rx de drachme, soit la proportion 10 1. D'aprs
'
80 20
' f
>-
f
notre lexle Jean vend une demi-amphore le prix que lui ont c>'i 4 amphores :
la proportion est donc de 8 1 seulement. (Le statre lyrien, de poids phnicien,
vaut d'ailleurs sensiblement moins que 4 drachmes attiquos : 4 drachmes altiques
de bon poids psent 17 gr., le statre n'en pse gure que 14. Josphe assimile pro-
bablement la drachme au denier romain, qui, au temps de Nron, pesait gr. 3,40).
3. Sections 3-5^ Vtia, c. 20-30
(
126-148).
4. Village au pied N.-O. du Tabor.
234
GUERRE DES JUIFS
riadc.
7. Josf'phe disperse arme de Jean et se dbarrasse
des coiumissaires du Sanhdrin.

8-10. Rvolte, soumission et
pillage de Tibriade.
)).
\, Tandis que Josphe gouvernait ainsi la Galile, il vit se dresser
contre lui un homme de Gischala, nomm Jean, fils de Lvi, le plus
ai'tificicnx et le plus sclrat de tous ceux que leur perfidie a illus-
trs. Pauvre ses dbuts, le dnuement avait longtemps entrav sa
86.
mchancet
; toujours prt au mensonge, habile donner crdit ses
inventions, il se faisait un mrile de la fourberie et en usait contre
^^"
ses amis les plus intimes. Il affectait Thumanit, mais la cupidit
le rendait le plus sanguinaire des hommes. Toujours plein de vastes
dsirs, son ambition prit lacine dans les plus basses coquineries. Ce fut
d'abord un brigand oprant isolment; il trouva ensuite, pour ren-
forcer son audace, quelques complices, dont le nombre grossit avec
i^88.
ses succs. Il eut d'ailleurs soin de ne jamais s'adjoindre d'associs
dbiles, mais des gaillards vigoureux, de caractre ferme, exercs
aux travaux de la guerre. Il finit par former une bande de quatre cents
compagnons, la plupart vads de la campagne de Tyr et des bour-
o89.
gades de ce teriitoire ^ Avec eux il l'anounait toute la Galile et
exploitait un peuple que tenait en suspens l'attente de la guerre
prochaine.
2. Il aspirait dj au commandement et de plus bautes destines,
mais le manque d'argent l'arrtait. Comme Josphe prenait plaisir
son caractre entreprenant, Jean le persuada d'abord de lui confier la
reconslruction des murs de sa ville natale, aiaire o il ralisa de gros
1. D'aprs Vita,

372 (c. 66), Jean avait dans sa bande des mercenaires de
Tyr mme. Le portrait trac dans la Guerre est d'ailleurs plus charg que celui
de la Vie : d'aprs cet opuscule (voir c.
10), Jean est un citoyen iiitluent et con-
sidr de sa ville natale (Giscbala, aujourd'hui el-l>jisch, dans la Galile du N.,
sur le parallle du bord Sud du lac Mrom, et tout prs du teniloire lyrien)
;
il
s'efforce mme d'abord de retenir ses concitoyens dans l'obissauc; de Rome et
ne forme sa bande que lorsque les peuples voisins ont incendi et pille sa
ville natale.
590
MVIU-: II. \ 235
. hiMuTices aux (h'piMis des riches ciloyiM'.s
'
. KiisuiLc il imafijiiia uik
comodic l'afliiu'O : sous pivloxli; ([iic Ions les Juifs de Syrie rpu-
gnaient i'aii'e nsa^^e do Thuile qui ne leur (Hait |)as fournie par leurs
H. coi'eligionnaii't^s, il ohlinl le pi'ivil^^e d(; leur en livrer la fronlire. Il
aciielail donc ([uali'e aniplioi'es d'huile pour un slalre lyrien,qui vaut
quatre draehnies attiques, et revendait la denii-amphore |)Our la mme
somme. Comme la Galile produit heaucoup d'huile et que la rcolte
avait t excellente, Jean, ayant le monopole d'en vendre de grandes
quantils des populations qui en manquaient, fit des profits
immenses et il eu usa aussilol conire celui ipii les lui avait pro-
^3.
curs-. Comptant que, s'il russissait carter Josphe, il obtien-
drait lui-mme le gouvernement de la Galile, il ordonna aux brigands
de sa bande de renchrir d'audace dans leurs incursions
;
la faveur
de l'anarchie ainsi produite dans la contre, il esprait de deux choses
l'une : ou le gouverneur accourrait la rescousse

alors il le tuerait
bien dans quelque embuscade
;
ou il laisserait faire les brigands

U. alors il calomnierait Josphe auprs de ses concitoyens. Enfin, il faisait
rpandre depuis longtemps le bruit que Josphe trahissait la cause
nationale en faveur des Romains
;
bref, il multipliait les machinations
de tout genre pour le perdre.
^5. 3^
Sur ces entrefaites, quelques jeunes gens du bourg de Daba-
riltha ', qui faisaient partie des postes tablis dans la grande plaine,
1. D'aprs Viia, c. 13, Jean obtint de Josphe (ou plutt des comnaissaires
adjoints celui-ci) la permission de vendre le bl imprial, pars dans les
villages de haute Galile, pour subvenir cette reconstruction.
2. Ici encore le rcit de Viia (c. 13) diffre un peu. il ne s'agit plus de tous
le.s Juifs de Syrie, mais seulement de ceux qui sont enferms dans Csare de
Philippe. D'aprs Vita,
75, le (1/96 de mtrte) d'nuile valait Csare une
4 1
1/2 drachme, Gischala
37;
=
t;
de drachme, soit la proportion 10 1. D'aprs
oO /20
notre texte Jean vend une demi-amphore le prix que lui ont coi 4 amphores :
la proportion est donc de 8 1 seulement. (Le statre tyrien, de poicis phnicien,
vaut d'ailleurs sensiblement moins que 4 drachmes attiques : 4 drachmes altiques
de bon poids psent 17 gr., le statre n'en pse gure que 14. Josphe assimile pro-
bablement la drachme au denier romain, qui, au temps de Nron, pesait gr. 3,40).
3. Sections 3-5= Vtia, c. 26-30
(
126-148).
4. Village au pied N.-O. du Tabor.
236 GUERRE DES JUIFS
tendirent une embuscade Ptolme
',
intendant d'Agrippa et de
Brnice; ils lui enlevrent tout le convoi qu'il menait avec lui et qui
comprenait beaucoup de ricbes vt(iments, quantit de coupes d'ar-
oiK). gent et ()00 statn^s d'or. Comme ils ne pouvaient disposer en secret
(pareil butin, ils portrent le tout Josplie, alors aricbes.
597. Celui-ci blma l'acte de violence commis envers les gens du roi et
dposa tous ces objets cbez Annos^, le citoyen le plus considrable
de Tariches, dans l'intention de les renvoyer leurs lgitimes pro-
pritaires quand l'occasion se prsenterait. Cette conduite lui attira
598. les plus grands dangers. Les pillards, mcontents de n'avoir obtenu
aucune part du butin, et devinant la pense de Josphe, qui allait
livrer aux princes le iVuit de leur exploit, parcoururent nuitam-
ment leurs villages et dnoncrent tous Josphe comme tratre; ils
remplirent aussi de tumulte les villes voisines, en sorte qu' l'aurore
599.
cent mille hommes en armes s'attrouprent contre lui. La multitude
assemble dans l'hippodj'ome de Tariches poussait des cris de fureur:
les uns voulaient lapider, les autres brler vif le tratre ;
Jean excitait
la populace
^,
et avec lui Jsus, fils de Sapphias, alors premier magis-
600.
trat de Tibriade. Les amis et les gardes de Josphe, dconcerts par
cet assaut de la multitude, s'enfuirent tous l'exception de quatre^
;
Josphe, qui tait encore couch, fut rveill au moment o dj l'on
601
.
approchait les torches. Ses quatre fidles le pressaient de fuir
^
;
mais
lui, sans se laisser mouvoir par l'abandon gnral ni parle nombre
des assaillants, se prcipita dehors
;
aprs avoir dchir ses vtements
et rpandu des cendres sur sa tte, il croisa ses mains derrire son
602. dos et se fit attacher son pe son cou. A cette vue, ses familiers
et surtout les habitants de Tariches furent saisis de piti, mais les
1. A la femme de Ptole'me, d'aprs Viia,

126.
2. Annos n'est pas nomm dans Viia,

131, qui, en revanche parle de deux
amis d'Agrippa Janne el Dassion, qui Josphe aaiait confi la prise pour la
restituer leur matre. Quelques diteurs identifient Jannee et V Annos de
Guerre.
3. Dans le rcit dtaill de la Via^ Jean ne figure pas.
4. D'un seul (Simon) selon Vita,

137.
5. D'aprs Vita,
137, Simon aurait au contraire conseille' Josphe de se
tuer !
LIVHK II. x.vi 237
<;(Mis (le la ('aiii|)a,L;n(' cl ( du voisiiia^(! ( ^ciiaiL sa prsence
riiiveclivaicul, le soimiunciil de leur apporUii* iiieonliiieiil j'ar^ciil du
1)03. |)ul)li(' (d de conlesse' le pi-i.\ de sa li-aliisoii : cai ils jii^;eaient
dapis sa eoiilenaiicc (juii m; iiieraiL aiiciiii d(!S erinios doul ou le
sou[)(;()nuail el (| iiavail orj^aiiis loiiL eeL appareil (l<i [)iLi(' que
l)!)i. |)our s'assurei' le pardon. Tout au coiilraire, cette liunihh altitudi;
n'tait de sa pail qu'un stratagme : s'ingnianl diviser ceux (jui se
dchanaient contre lui, il [demanda la parole comme] s'il allait avouer
tous les crimes qiu les chauffaient tant', et,^quand il l'eut ohtenue :
305. <( Ces trsors, dit-il, ma pense n'tait ni de les envoyer Agrippa, ni
de me les approprier moi-mme; loin de moi d'avoir pour ami celui
qui est votre adversaire, ou de regai'der comme un gain ce qui p:'<''ju-
OO. dicie l'intrt commun. Mais comme je voyais, citoyens de Tari-
ches, que votre ville avait grand besoin d'tre mise en tat de dfense
et qu'elle manquait d'argent pour la construction de ses remparts,
comme d'ailleurs je craignais que le peuple de Tibriade et les autres
cits ne cherchassent metlre la main sur ce butin, j'avais dcid de
garder en cachette cet argent pour m'en servir reconstruire votre
307.
muraille. Si vous n'tes pas de cet avis, je vais faire apporter devant
vous les trsors qu'on m'a confis et les abandonner au pillage de
tous; si, au contraire, vous jugez que mon projet tait bon, ne punis-
sez pas votre bienfaiteur-.

308. 4. A ces mots les habitants de Taricbes l'acclamrent, mais ceux
de Tibriade et le reste l'accablrent d'injures et de menaces. Puis
les uns et les autres, laissant Josphe, se prirent de querelle entre
eux. Ds lors, confiant dans ceux qu'il s'tait dj concilis

le
nombre des citoyens de Taricbes allait jusqu' quarante mille,

il
)09. s'adressa plus hardiment toute la multitude. 11 critiqua vivement
leur prcipitation, promit de fortifier Taricbes avec l'argent dispo-
nible, et cependant de mettre aussi en tat de dfense les autres villes :
l'argent ne manquera pas, s'ils combattent, d'accord avec lui, ceux de
1. Nous croyons avec Destinon que le texte pre'sente une larune.
2. Nous traduisons le texte amend par Hudson et Cobet : 5 (m^s. ;
Ojiv ,
^;
.
238 GUEllUl] DES JL'IFS
qui l'on peut en tirer, au lieu de se laisser exciter contre celui qui le
procure.
()1(). 5. L-dossus, la majeure partie (le la foule trompe s'loigna, quoique
grondant encore, mais deux mille
'
hommes arms se disposc^i'ont
attaquer Josplie. Il russit les prvenir et se sauver dans son
logis, qu'ils entourrent avec des menaces. Alors Josphe employa
on . contre eux une nouvelle ruse. Il monta sur le toit, calma de la main
leur tumulte et demanda savoir Tobjet de leurs rclamations. La
confusion de leurs clameurs, dit-il, Tempclie de les entendre
;
il
fera tout ce qu'ils voudront sls envoient dans la maison une dl-
GH. galion pour s'enti'etenir tranquillement avec lui. En entendant ces
paroles, les notables entrrent dans la maison avec les magistrats-.
L il les entrana dans la partie la plus recule de son logis, ferma
la porte d'entre et les fit tous fouetter de verges jusqu' mettre
nu leurs entrailles. Pendant ce temps, la foule restait masse autour
de l'habitation, trouvant que les dlgus plaidaient bien longuement
013. leur cause. Tout coup Josphe fit ouvrir les battants de la porte, et
l'on vit revenir ces hommes tout sanglants, spectacle qui inspira une
telle terreur la foule menaante qu'elle jeta ses armes et se dbanda.
014. 0^.
Ces vnements redoublrent la haine de Jean, et il prpara
contre Josplie un nouveau guet-apens. Prtextant une maladie, il
crivit Josplie pour le supplier de l'autoriser prendre les eaux
Glo. chaudes de Tibriade. Josphe, ne souponnant pas la perfidie, manda
ses lieutenants dans cette ville de donner Jean Thospitalit et de
pourvoir ses besoins. Celui-ci, aprs avoir joui de ces bons traite-
ments pendant deux jours, excuta son dessein : il corrompit les
1. Six cents seulement d'aprs Vita,

145.
2. Vita, 147, ne parle que d'un seul dlgu. En revanche le traitement qu'il
subit aurait e'i plus atroce : on lui trancha une main et on la lui suspendit
au cou 1
3. Sections
6-7 (jusqu'au
626)
= Vita, c. 16-21
(
81-103). Mais la Vita place
tout cet pisode de Tibriade avani l'affaire de Tariche'es (sections 3-). 11 est
d'autant
plus difficile de dcider entre les deux versions qu'elles ne s'accordent
pas sur le point de savoir si Jean joua un rle dans ceUc dernire affaire (cf. la
note sur 599). Si vraiment il
y
[irit part, on ne conoit pas bien qu'il ait eu
l'impudence de demander ensuite (> 614) une faveur Josjjhe.
MVUK II. \xi 230
ciloyois par des nictisoii^cs on de i'ar^iMil et clicrcha les drlaclier
(ill). (\o. Josrpiic. Sil.is. (|ii(' JosrpJK; avait pi'(''[)Osr la ^(l(i la ville,
iiiforiiK' (le ci^s iiiciiccs, s'empressa ('; son vMo loiil le dtail
du complol. Josphe, ds qu'il eut reu la lettre ', se mil en ronte, et,
017. api'rs nnc rapide mai'clic de unit, ai'riva ds Tanrorii Tibriade. La
ruasse des ritoyens vint sa renconti-(;
; (piant Jean, Immi qne
lairivi'e inopine de Josplie lui inspirt quelqne inquitude, il lui
envoya un de ses lamiliers, se prtendant malade, aliti' et empch
()I(S. ainsi do lui reiuli'e ses devoirs^. Puis, pendant ([iu3 Josphe assemblait
dans le slade les habitants de Tibriade et commenait discourir au
sujet des nouvelles ( avait reues, Jean envoya secrtement
Oli). des soldats avec Tordre de le tuer. Mais le peuple, en les vovant
dgainer leui's pes, poussa une clameui*; ces cris, Jos()be se
retourne : il voit le fer menacer dj sa gorge, saute sur le rivage

car il tait mont, pour haranguer le peuple, sur un tertre haut de six
coudes

et, s'lanant avec deux de ses gardes^ sur une barque
mouille tout proche, il gagne le milieu du lac.
0^0. 7. Cependant ses soldats, saisissant rapidement leurs armes, cou-
rurent contre les conjurs. Alors Josplie, craignant de soulever une
guerre civile et de perdre la ville par la faute de quelques envieux,
envoya dire ses hommes de se borner veiller leur propre sret,
t):2l
. de ne tuer personne, de ne rechercher aucun coupable
''.
ls se confor-
mrent ses ordres et se tinrent en repos, mais les habitants des
alentours, ayant appris le guet-apens et le nom du conspirateur,
s'ameutrent contre Jean, qui se hta de regagner Gischala, sa
[)i.'2.
patrie. Les Galilens accoururent se ranger auprs de Josphe, ville
par ville; de nombreux milliers de soldats, arms de toutes pices,
protestaient qu'ils taient l pour punir Jean, l'ennemi public; qu'ils
1)^3.
brleraient avec lid sa ville natale qui lui avait donn asile. Josphe
les remercia de leur sympathie, mais conlint leur lan, prfrant
1. Il lait alors au village du Cana (Viia^
86).
2. D'aprs Vtia,
91, Jean viul en personne la rencontre de Josoj)be.
3. Le garde Jacob et un citoyen de Tibe'riade, Ilrode {Vita,
96).
4. Rien de ceci dans Viia. En revanche il
y
est dit que les Galilens veulent
dtruire Tibriade.
240 GUERRE DES JUIFS
624. vaincre ses ennemis par la raison plutt que de les tuer. Il se contenta
donc de faire dresser la liste nominative des Juifs des diverses villes
qui avaient suivi Jean dans sa dfection

leurs concitoyens mirent
le plus grand zle les lui dnoncer

puis fit i)roclamer par le h-
raut que tous ceux qui dans les cinq jours
*
n'auraient pas quitt Jean
verraient [)iller leurs biens et brler leurs maisons avec leurs
0^5.
familles. Par ce moyen il obtint aussitt la dfection de trois mille
-
hommes qui vini'ent jeter leurs aimes ses pieds
;
avec le reste, envi-
ron deux mille Tyriens- fugitifs, Jean, renonant aux hostilits
ouvei'tes, revint des complots plus dissimuls
''.
(j^i). Il envoya donc secrtement"* des missaires Jrusalem pour dnon-
cer Josphe, allguant les grandes forces que celui-ci avait runies, et
prtendant qu'il ne larderait pas venir s'tablir tyran de la capitale,
()27. si on ne le prvenait. Le peuple, qui prvoyait ces calomnies, n'y atta-
cha pas d'importance; il en fut autrement des principaux citoyens et
de quelques magistrats : anims par l'envie, ils envoyrent sous main
Jean les sommes ncessaires pour lever des mercenaires et faire la
guerre Josphe. Ils dcrtrent aussi entre eux de le rvoquer de ses
028. fonctions de gouverneur. Cependant, comme ils ne pensaient pas qu'un
dcret suffirait, ils envoyrent deux mille cinq cents hommes arms
^
avec quatre personnages de marque : Jozar^ fils de Nomicos, Ananias
fils de Sadoc, Simon et Judas, fils de Jonathas ^, tous beaux parleurs
;
ils taient chargs de dtourner de Josphe la faveur du peuple; si le
gouverneur se prsentait spontanment, ils avaient ordre de lui laisser
1. Vingt jours d'aprs Vita,

370.
2. Ou 4.000 {Viia, 371).
3. 1.500 d'aprs Viia, 372. C'est d'aprs ce texte que je corrige de
Gue7re en .
4. Tout cet pisode final
(
623-625) est place par Vita (c. 66) beaucoup plus
tard, aprs le conflit de Josphe avec les envoys du Sanhdrin de Jrusalem,
avec raison, ce semble, car il n'est pas probable que Jean et auparavant des
forces aussi considrables.
5. Fin de la section 7
(
626-631) = Vtia, c.
38-64
(
189-335), rcit beaucoup
plus circonstance.
6. Neuf cents seulement d'aprs F7a,

200.
7. mss. Viia, 324, etc. Nomicos csl un nom bien suspect.
8. Au lieu de Judas, la Viia, 197, etc., nomme Jonathas.
\.\\\\r. II. \.\i 241
rendre ses comptes
;
s'il voulait se maintenir de force, de le traiter
2). coniine (iii ennemi public, i.es amis de .]os|)lie lui mandrent que des
liOupes marchaient vers la Galile, mais ils ne purent lui en indiiiuer
les motifs, car ses adversaires avaient dlibr huis clos. Aussi,
comme il n'avait pu S(; mettre sur ses j^ardes, ((uatre villes tirent
cause commune avec ses ennemis, ds qu'ils a|)parurent: Sepphoris,
)\). Gabara', Gischala et Tibriade. Cependant, mme ces villes^, il les
ramena promptement, sans recourir aux armes; puis, par ses habiles
manuvres, il mit la main sur les quatre commissaires et sur leurs
)3I. principaux soldats et les renvoya Jrusalem. Le peuple s'irrita
fortement contre eux, et les aurait massacrs, eux et leurs man-
dants, s'ils ne s'taient hts de prendre la fuite.
)3^. 8
^.
Jean, dans sa crainte de Josphe, se tint dsormais enferm dans
l'enceinte des murs de Gischala. Peu de jours aprs, Tibriade fit de
nouveau dfection. Cette fois, ce fut le roi Agrippa que les habitants
)33. appelaient. Il ne se prsenta pas la date convenue, mais ce jour l
prcisment un petit dtachement de cavaliers romains se montra;
>34. sur quoi les bourgeois bannirent Josphe par la voix du hraut. La
nouvelle de cette dfection parvint aussitt Josphe dans ariches
;
comme il venait d'envoyer tous ses soldats pour fourrager
^
il ne
voulut ni partir seul contre les rvolts, ni rester les bras croiss, de
peur que les gens du roi, profitant de son retard, n'occupassent la
ville
;
car mme le lendemain il ne pouvait agir, cause de l'obstacle
i3o.
du sabbat. Il imagina donc de venir bout des rvolts par la ruse. A
cet effet, ayant fait fermer les portes de Tariches pour empcher que
son projet ne s'ventt, il rassembla toutes les embarcations qu'on
dcouvrit sur le lac

il s'en trouva deux cent trente ^,
chacune
monte par quatre matelots seulement

et fila avec cette escadre
1. Les mss. ont ou ; la vraie leou est donne'e par Ytia, 203.
2. Excepte' Gischala.
3. Sections 8-10 = Vi(a, c. 32-35 (i^ 155-178 . La Viia place cette rvolte de
Tibriade entre le guet-apens de Tibriade et la mission du Sanhdrin.
4. D'aprs Viia,
^ 159, il les avait renvoys chez eux pour
y
clbrer le sabbat
(qui tombait le lendemain).
5. Trois cent trente d'aprs les manuscrits PA.
iv 16
242 GUERRE DES JUIFS
63(). vers Tibriade. Restant assez loin de la ville pour que les habitants
eussent peine reconnatre le vide des btiments, il laissa ceux-ci
flotter au large et, seul avec sept gardes de corps arms \
il s'avana
637.
la vue de tous. En l'apercevant du haut des remparts, d'o ils
l'insultaient encore, ses adversaires furent saisis d'effroi et s'ima-
ginrent que toutes les barques taient remplies de soldats bien
arms : ils jetrent leurs armes et, agitant des rameaux de sup-
pliants, le conjurrent d'pargner la ville.
638. 9. Josplie leur lana force menaces et reproches : pourquoi, ayant
d'abord soulev la guerre contre Rome, consumaient-ils leur nergie
en luttes intestines? n'tait-ce pas combler les vux de leurs enne-
mis? quelle folie ensuite de s'acharnera dtruire l'agent de leur scu-
rit! quelle imprudence de fermer leur cit celui qui en a lev
les murs! Cependant il se dclare prt recevoir des dputs qui
prsenteront leur dfense et lui garantiront l'obissance de la ville.
039. Aussitt, dix citoyens, les plus qualifis de Tibriade, descendirent; il
les emmena assez loin sur un des btiments, puis il invita cinquante
autres membres du Conseil, les plus notables, s'avancer pour lui
640. donner, eux aussi, leur parole. De prtexte en prtexte, il se fit amener
tous les notables les uns aprs les autres, censment pour conclure
641.
un accord. Au fur et mesure que les barques se remplissaient, il
ordonna aux pilotes de voguer toute vitesse vers Tariches et
d'enfermer ces hommes dans la prison. Il s'empara ainsi de tout le
Conseil, qui comprenait six cents membres, et de deux mille autres
citoyens, qu'il ramena Tariches sur ses barques.
()i^2. 10. Ceux qui restaient sur le rivage dsignaient grands cris un
certain Clitos comme le principal auteur de la dfection et exhor-
taient le gouverneur faire peser sur lui sa colre. Josphe, bien
rsolu ne tuer personne, ordonna un de ses gardes nomm Lvi
643. de descendre terre pour couper Clitos les deux mains. Le soldat,
craignant de tomber seul au milieu d'une troupe d'ennemis, refusa de
marcher. Alors Clitos, (lui
voyait Josphe bouillant de colre sur sa
barque et tout prt s'lancer lui-mme pour le chtier, le supplia
1. '
mss.,
'Destinon : cette conjecture parat ncessaire.
.IVIU-: II. x\i( 243
()U. (lu livaj^r (le lui hnsscr imc de ses mains. Le ^^ouvcrncui' accepta,
coiuliliou (\[i'\\ so coupai, l'autre liii-inino : Clitos, tii-ant sou glaive
()io. (le la main droite, se coupa la gauche, tant Josplui l'avait (;11(^ Tel
l'ut le |)ioc(m1(' par leijuel, avec des barques vides et sept gardes, il
enchana tout un j)euple et ramena Tilx^riade sous son autorit(';. Mais
peu de joui's aprs, la ville ayant de nouveau fait d(';iection en mme
()4().
tem[)s ([ue Sepphoj'is ', il la livra au pillage de ses soldats. Cependant
il runit en bloc lous les biens des citoyens et les leur restitua. Il
procda de mme Sepphoris : aprs avoir dompt cette ville, il
voulut lui donner, par le pillage, une leon, puis en lui rendant ses
biens, reconfjurir son aiTection
-.
XXII
1. Prrparatifs de guerre Jrusaleni.

"i. E.rcs de Simon
Bargioras en Acrabatne et en Idunie.
047. l . Ainsi s'apaisrent les troubles de Galile
;
la guerre civile termi-
6i(S. ne, on s'y occupa de prparer la lutte contre les Romains. A Jrusalem,
le grand pontife Anan et tous ceux des puissants qui ne penchaient
pas pour Rome mirent en tat les murs et beaucoup de machines
641).
de guerre. Dans toute la ville on forgeait des traits et des armures
1. Nous lisons avec les meilleurs mss. : '
( savoir
Ti6cpia8tx).
Aprs M et C insrent ,mais cette
ville n'a jamais t conquise par Josphe. Le texte original poriait peut-tre
dont serait une glose errone.
2. La prise et le pillage de Tibriade auxquels il est fait ici allusion se
placent d'aprs la Vita (c.
64';
auparavant, savoir immdiatement aprs le
renvoi des commissaires du Sanhdrin. C'est vers ie mme moment que Josphe
prend et sauve Sepphoris (c. 67).

Ces divergences chronologiques entre la
Vita et la Guerre sont troublantes. La Guerre^ rdige plus prs des vne-
ments, semble en gnral mriter la prfrence ; mais on ne comprend pas que
Josphe, ayant sous les yeux son premier ouvrage, ne s'y soit pas conform
dans la Vita ou n'ait pas signal les corrections qu'il
y
apportait.
246 GUERRE DES JUIFS
auparavant il avait pacifi et ramen sous l'obissance de Rome
5. rOccident branl par les Germains; ensuite il avait par son talent
militaire ajout Uempire la Bretagne jusque-l presque inconnue et
fourni ainsi Claude, pre de Nron, les honneurs d'un triomphe
qui ne lui avait gure cot de sueur,
i). ;i Tirant de ce pass un heureux prsage, voyant d'ailleurs en
Vespasien un homme d'un ge rassis
\
fortifi par l'exprience, avec
des lils qui serviraient d'otage sa fidlit et dont la jeunesse
panouie serait comme le bras du cerveau paternel, pouss peut-tre
7. aussi par Dieu, qui ds lors prparait le destin de l'empire, il envoie
ce gnral prendre le commandement en chef des armes de Syrie,
sans omettre de lui prodiguer toutes les cajoleries, les marques d'af-
fection, les encouragements bien faire que rclamait la ncessit
8. prsente. D'Achae, o il se trouvait auprs de Nron, Vespasien
dpcha son fils Titus Alexandrie pour en ramener la quinzime
lgion-; lui-mme, aprs avoir pass l'Hellespont, se rendit par terre
en Syrie, o il concentra les forces romaines et de nombreux contin-
gents auxiliaires, fournis par les rois du voisinage.
II
1-3. Tentatives infructueuses des Juifs contre Ascalon.

4. Vespa-
sien Ptolmais
;
soumission des Sepphorites.
9. 1. Cependant les Juifs, aprs la dfaite de Cestius, enfls par ce
succs inattendu, ne pouvaient contenir leur lan, et, comme empor-
1. Vespasien, n an 9 ap. J.-C, avait alors
5*7 ans.
2. Les mss. ont
la
5^
et la 10^ lgions . Mais ces
deux lgions faisaient partie de l'arme de Syrie et c'est bien la 15 seule que
Titus amena d'Alexandrie {infr, ^ 65). La correction est due Gardwell et
Lon
Renier. Il s'agit bien d'Alexandrie d'Egypte et non, comme Font cru
Mommsen et Pick, d'Alexandrie prs d'Issus. Cf. Schrer, 1%
610.
MVIIK III. Il
247
ts |)ai \(\ loiiihilloii de la ,no (xinsaiont qu' pousser la
:((' plus loin. Leurs nieilliurs comhaUants sf rasseml)ln;nt en
10. toule lite et coui'urenL contre Asealon. C'esl uik; ancienne ville,
loigne de cinq cent vingt stades de Jrusalem ', qui avait toujours
t odieuse aux Juifs. Aussi en firent-ils l'objet de leurs premires
11.
attaques. Trois honnnes, remai"(iual)les par la vigueur physique et
la rapacit, dirigeaient l'expdition : Niger, de la Pre, Silas de
1^2.
lahylone et Jean l'Essnien. Ascalon avait de solides miu'ailles, mais
presque point de dfenseurs; toute la garnison consistait en une
cohorte d'infanterie et une aile de cavalerie commande par Antonius.
13.
^. L'ardeur des Juifs leur fit faire tant de diligence qu'ils tombrent
1 i.
sur la ville comme si elle et t porte de main. Cependant Antonius
ne se laissa pas surprendre. Inform de leur approche, il lit sortir sa
cavalerie de la place, et, sans s'mouvoir ni du nombre ni de l'audace
des ennemis, soutint avec fermet leurs premires attaques et
io.
repoussa ceux qui se ruaient contre les remparts. On voyait aux
prises des guerriers novices avec des soldats exercs, des fantassins
avec des cavaliers, l'indiscipline avec la cohsion, un armement de
fortune avec un quipement rgulier et complet; d'une part, des mou-
vements dirigs par la colre plutt que par la rflexion, de l'autre
une troupe docile, manuvrant avec ensemble au moindre signal.
t(). Aussi les assaillants furent-ils aisment dfaits; une fois leurs pre-
miers rangs rompus par la cavalerie, ils prirent la fuite. Les fuyards
tombent sur ceux qui, plus en arrire, prenaient encore leur lan
contre les murailles
;
ils s'embarrassrent les uns les autres, jusqu'
ce qu'enfin tous, briss par les charges rptes de la cavalerie, se
17. dispersrent dans la plaine. Celle-ci tait vaste et tout entire propre
aux chevauches, circonstance qui fournit un puissant avantage aux
Romains et favorisa le carnage des Juifs. Car les cavaliers, devanant
les fuyards, faisaient ensuite volte-face, fondaient sur les pelotons
pais qu'agglomrait la panique, et les sabraient en masse
;
d'autres
petits dtachements, se retirant

et l en dsordre, se laissrent
cerner : les cavaliers galopaient autour d'eux en les abattant sans
1. Environ 92 kilomtres. A vol d'oiseau la distance n'est que de 70 kilo-
mtres.
248
GUERRE DES JUIFS
IS.
peine coups de javelots. Les Juifs, malgr leur multitude, se sen-
taient isols dans leur dtresse; les Romains, au contraire, malgr
leur faible eiTectif, s'imaginaient, dans l'entranement du succs,
11), l'emporter sur l'ennemi mme en nombre ^ Cependant, les uns
s'acbarnaient contre leur dfaite, dans la honte de la dbandade et
l'espoir d'un retour de fortune; les autres, sans se lasser, voulaient
pousser bout leur victoire ;
ainsi le combat dura jusqu'au soir, et
dix mille cadavres juifs, dont ceux de deux gnraux, Jean et Silas,
^20. jonchrent le champ de bataille. Les autres, la plupart blesss, se
rfugirent avec Niger, le seul survivant des gnraux, dans une
^21. bourgade d'Idume nomme Gliallis^. Du ct des Romains, il n'y
eut que quelques blesss.
2^2. 3. Cependant, loin qu'un si grand chec abattt la fiert des Juifs,
la douleur ne fit que redoubler leur audace. Ngligeant les cadavres
tendus leurs pieds, le souvenir de leurs premiers succs les
23.
entrana dans un nouveau dsastre. Sans donner seulement aux
blesss le temps de gurir, ils rassemblrent toutes leurs forces, et,
plus nombreux, avec plus de fureur, revinrent l'assaut contre
24. Ascalon. Mais la mme inexprience, les mmes dsavantages mili-
taires leur valurent la mme infortune. Antonius avait dress des
25. embuscades sur le chemin; ils
y
tombrent inconsidrment; envi-
ronns par les cavaliers avant d'avoir pu se ranger en bataille, ils
perdirent de nouveau plus de huit mille hommes
;
tout le reste
s'enfuit avec Niger, qui se signala dans la retraite par de nombreux
actes de courage. Presss par les ennemis, ils s'engouirrent dans
2G. la forte tour d'un bourg nomm Relzdek^. Les soldats d'Antonius,
ne voulant ni user leurs forces devant une citadelle presque inexpu-
gnable, ni laisser chapper vif celui qui tait la fois le chef et
27.
le plus brave des ennemis, mirent le feu la muraille. En voyant la
tour en flammes, les Romains se retirrent tout joyeux, persuads
1. Nous lisons avec Niese (): les mss. ont .
2. Localit inconnue (d'aprs Riess : Djalis ou Djoulis, village 11 kil. TEst
d'Ascalon). Plusieurs mss. ont ,S'agirait-il de Lachis{\\ Rois, 14, 19, etc.),
qui tait situe dans le voisinage ?
3. Site inconnu. Des mss. ont ou Baliezel.
IJVRE III II 249
que K\^ov av.iif \)rv\ ; mais cflni-ci, sautant on bas do la lour,
s'tait sauv dans le souterrain W plus reculo de ia forteresse.
Trois jours aprs, des ^^ens
(lui,
en gomissanl, cherchaient son
cadavre pour Tensevelir, entendirent soudain sa voix ot h; viient
:2S. paratre leurs yeux. Ce fut pour tous les Juifs une joie inespre
;
ils pensrent que la IM'ovidence divine leur avait conserv leur chef,
en vue des luttes iVenir.
^20. 4. Cependant Vespasien avait rassembl ses forces Antioche, capi-
tale de la Syrie, ville qui, par sa grandeur et sa richesse, est la troi-
sime du monde soumis aux Romains
'.
11
y
trouva le roi Agrippa qui
30. l'y attendait avec ses propres troupes. Le gnral en chef se dirigea
vers IHolmas. Prs de cette ville, il vit venir sa rencontre les gens de
Sepphoris en Calile, qui, seuls de cette contre, montrrent des sen-
31
.
timents pacifiques
;
proccups de leur sret et connaissant la puis-
sance romaine, ils n'avaien t pas attendu l'arrive de Vespasien pour don-
ner des gages Csennius Gallus^ et reu ses assurances ainsi qu'une
3*2. garnison romaine. Maintenant ils firent un accueil chaleureux au
gnral en chef et lui offrirent un concours empress contre leurs
33. compatriotes. Sur leurs instances, Vespasien leur donna d'abord pour
leur sret autant de cavaliers et de fantassins qu'il jugea ncessaire
34. pour rsister aux Juifs, s'ils les attaquaient
;
il estimait, en effet, que
la prise de Sepphoris aurait pour la suite des oprations une impor-
tance dcisive, car c'tait la plus grande ville de Galile, forte par son
assiette et par ses remparts, qui en faisaient comme la citadelle de la
province tout entire.
1. Aprs Rome et Alexandrie.
2. C'est le commandant de la
12 lgion, prce'demment nomm, II, 510. Plu-
sieurs mss. ont tort Cesiius; c'est aussi la leon de Vita^
394, o il est ques-
tion de l'introduction de la garnison romaine.
250 GUERRE DES JUIFS
III
1.-2. Description de la Galile.

3. La Pre.

4.-5. Samarie
et Jude. Royaume d'Ar/rippa,
35. \ . La Galile, qui se divise en Galile suprieure et Galile infrieure,
est enveloppe par la Phnicie et la Syrie
;
au couchant, elle a pour
bornes le territoire de Ptolmas et le Carmel, montagne jadis gali-
36. lenne, maintenant tyrienne
;
au Carmel confine Gaba, la ville des
cavaliers , ainsi appele des cavaliers qui, licencis par le roi Hrode,
37.
y
tablirent leur rsidence ^ Au midi, la Galile a pour limites la
Samarie et le territoire de Scythopolis jusqu'au cours du Jourdain
;

l'orient, les territoires d'Hippos, de Gadara et la Gaulanitide
;
de
38. ce ct aussi elle touche au royaume d'Agrippa; au nord, Tyr et le
pays des Tyriens la bornent. La Galile infrieure s'tend en lon-
gueur de Tibriade Ghaboulon, qu'avoisine Ptolmas sur le littoral
;
en largeur, depuis le bourg de Xaloth, situ dans la grande plaine,
39. jusqu' Bersab. La haute Galile part du mme point pour s'tendre
en largeur jusqu'au bourg deBaca, frontire du territoire des Tyriens
;
40. sa longueur va depuis le bourg de hella, voisin du Jourdain, jusqu'
Mroth^.
41
.
2. Avec cette extension mdiocre, et quoique cernes par des
42. nations trangres, les deux Galiles ont toujours su tenir tte aux
invasions, car les habitants furent de tout temps nombreux et belli-
queux ds l'enfance; l'homme n'y a jamais manqu de courage, ni la
1. Cf. Antiquits, XV, 294. C'est la Geba de Pline, V, 19, TS. Voir Schiirer,
II', 199.
2. La Galile infe'rieure est au Sud, la Galile suprieure au Nord. Josphe
entend par longueur la dimension Est-Ouest, par largeur la dimension Sud-
Nord. Mais la plupart des bourgades mentionnes ici et dont plusieurs repa-
raissent ailleurs (Chaboulon, Bersab, Meroth) ne peuvent tre exactement
localises. Xaloth a t identifi l'ancienne Kisloth-Thabor (Josu, 19, 12),
8 milles l'Est de Sepphoris.
,m. III 251
terre d'hoinmes. Comme elle esl, dans loule son tendue, jurasse,
riche en plura^es, plante d'arbiTs varis, sa fcondit cncourai^e
. mme les plus paresseux l'a^jriculture. Aussi I( sol a-t-il t mis
en valeur tout entier par les habitants; aucune parcelle n'est reste
en friche. Il
y
a beaucoup de villes, et les bourgades mmes sont si
abondamment peuples, grce la fertilit du sol, que la moindie
d'entre (Ules compte encore quinze mille habitants ^
i.
8. En somme, si la Galile, pour la superficie, peut tre mise
au-dessous de la Pre^, on lui donnera la prfrence pour Tabon-
dance de ses ressources; car elle est tout entire cultive et donne
des rcoltes d'un bout l'autre, tandis que la Pre, beaucoup plus
vaste, est en grande partie dserte et rocailleuse, avec un sol trop
).
rude poui faire mrir des fruits domestiques. Nanmoins, l aussi le
terrain, partout o il s'amollit, est productif. Les plaines sont plan-
tes d'arbres de toute espce ;
on
y
voit surtout l'olivier, les vignes et
les palmiers
;
car le pays est arros par les torrents descendus des
montagnes et par des sources qui ne tarissent jamais, alors mme que
. l'ardeur de l't dessche les torrents. La Pre s'tend en longueur
de Mcherons Pella
^,
en largeur de Philadelphie jusqu'au Jourdain.
7. Sa frontire nord est le territoire de Pella, dont nous venons de par-
ler, sa frontire ouest le Jourdain
;
au sud, elle confine au pays de
Moab ;
vers l'est, l'Arabie, rHesbonitide\ aux territoires de Phila-
delphie et de Gerasa.
8. 4. La province de Samarie est situe entre la Galile et la Jude
;
elle commence, en effet, au bourg de Gna^, situ dans la (grande)
9. plaine, et se termine la toparchie de l'Acrabatne. Son caractre ne
diffre pas de celui de la Jude. L'une et l'autre rgion prsentent une
1. vidente exagration puisque, la Galile ayant 204 villes et bourgades (F/,
235),
cela donnerait une population de plus de 3 millions d'mes.
2. Gela parat inexact si l'on prend la Pre dans le sens restreint o Josphe
va la dfinir.
3. Machrous compris, Pella non compris.
4. Les mss. ont ,, : il s'agit srement du territoire
d'Hesbon, ailleurs (Ant.y XII, 233; XV, 294) appel (latin: Sebonitis).
Voir plus haut, II, 458.
5. G'est le lieu appel plus haut (II, 232) Ghma, ailleurs {Ant., XX, 118)
.
252 GUERRE DES JUIFS
alternance de montagnes et de plaines, offient la culture des terres
faciles et fertiles, sont couvertes d'arbres, foisonnent en fruits francs
et sauvages
;
nulle part la scheresse du dsert, partout des pluies
50. abondantes. Toutes les eaux courantes ont une saveur singulirement
douce ;
une herbe excellente et touffue donne aux bestiaux un lait
plus abondant qu'ailleurs. Mais rien ne prouve mieux la bont et la
fertilit des deux territoires que la multitude de leur population.
51. 5. Sur la frontire des deux pays se trouve le village d'Anouath,
appel encore Borcos, limite nord de la Jude
;
la limite mridionale,
si on mesure le pays dans sa longueur, est marque par un village
limitrophe de l'Arabie, que les Juifs nomment Jardan
'.
En largeur, la
52. Jude se dveloppe du fleuve Jourdain Jopp. La ville de Jrusalem
est situe presque exactement au centre ^,
ce qui l'a fait appeler quel-
53. quefois, non sans raison, ombilic du pays. La Jude n'est d'ail-
leurs pas dpourvue des avantages d'une situation maritime, puis-
54. qu'elle tend ses rivages jusqu' Ptolmas. Elle se divise en onze
districts, dont le premier est celui de la capitale, Jrusalem, qui
domine tout le reste comme la tte le corps humain
;
les districts sui-
55. vants forment autant de toparchies. Gophna est la seconde, puis
viennent Acrabata, Thamna, Lydda, Emmaus, Pella^(?), l'Idume,
56. Engadd, Hrodion et Jricho. Il faut
y
ajouter Jamnia et Jopp, qui
ont juridiction sur leurs banlieues, puis la Gamalitique, la Gaulani-
tide, la Batane, la Trachonitide, qui font dj partie du royaume
57. d'Agrippa. Ce royaume, qui commence au mont Liban et aux sources
du Jourdain, s'tend en largeur jusqu'au lac de Tibriade, en lon-
gueur du bourg d'Arphas
^
jusqu' Julias. La population se compose
58. de Juifs et de Syriens mls. Tel est le tableau, aussi succinct que pos-
sible, que j'ai cru devoir tracer du pays des Juifs et de leurs voisins.
1. On place Anouath ou Anoua 10 milles au Sud de Sicliem (Naplouse),
Jardan Tell Arad, 20 milles au S -E. d'Hbron.
2. Ce n'est pas exact; Jrusalem est l'Est de la ligne mdiane de la Jude.
3. La toparchie de Pella n'est pas mentionne ailleurs
;
c'est sans doute une
faute de texte pour Bethlepteph {Guerre, IV, 445), la Betholethephene de Pline,
V, 14, 70. Pline, dans son numration, omet l'Idume et Engadd, et compte
en revanche Jopp comme une toparchie. Mais Jopp (II, 97), comme Jamnia
(II, 167), avait une administration spciale.
4. Emplacement inconnu.
LIVRE III. IV
253
IV
. La (jantison ronuimc de Sepp/toris drvasic la (/;.

"i. Tilns
cl Vcspaslen oprent leur jonction Ptolmas. Dnontbretaent
de rarnie voniaine.
I. Le corps de secours envoy par Vespasien aux habitants de
Sepphoris, et qui comptait mille cavaliers et dix mille fantassins sous
le commandement du tribun Placidus, campa d'abord dans la grande
plaine, puis se divisa en deux : l'infanterie se logea dans la ville
pour la garder, la cavalerie resta dans le camp. Les uns et les autres
faisaient de frquentes sorties, et couraient le pays en incommodant
fort Jospbe et les siens : quand ceux-ci restaient blottis dans leurs
villes *, les Romains en ravageaient les alentours; quand ils s'enhar-
dissaient en sortir, ils les taillaient en pices. A la vrit, Josphe
tenta un coup de main contre la ville, dans l'espoir de s'en emparer,
mais il l'avait si bien fortifie lui-mme, avant qu'elle traht la
cause des Galilens, que les Romains mme auraient eu peine la
prendre; aussi fut-il du dans son espoir et dut-il s'avouer trop faible
soit pour prendre Sepphoris de vive force, soit pour la ramener par
la persuasion
-.
Son entreprise ne fit mme que dchaner la guerre
plus violemment sur le pays; dans leur colre, les Romains ne ces-
srent ni de jour ni de nuit de dvaster les champs et de piller les
proprits des ruraux, massacrant ceux qui leur rsistaient et rdui-
sant les faibles en esclavage. La Galile entire fut mise feu et
sang; aucun malheur, aucune souffrance ne lui furent pargns; les
1. Nous lisons avec Niese (ou ?) xaxc ,
2 Cette attaque ne doit pas tre confondue, malgr la ressemblance des cir-
constances, avec celle qui est raconte Vita, c. 71,
395 suiv., et qui se place
avant l'arrive de Vespasien.

Dans le rcit de la Vita (5^411 et suiv.) il semble
y
avoir ici une lacune.

Toutefois il se pourrait que Josphe et commis dans
la Vita un anachronisme.
254 GUERRE DES JUIFS
habitants pourchasss ne trouvaient de refuge que dans les villes
fortifies par Josphe.
()4. 2. Cependant Titus, ayant pass d'Achae Alexandrie plus
promptement que ne semblait le comporter la saison d'hiver, prit le
commandement des troupes qu'on lui avait assignes et par une
65. marche force gagna rapidement Ptolmas. Il
y
trouva son pre
avec ses deux lgions, la cinquime et la dixime, i*enommes entre
00. toutes, et le renfora de la quinzime, qu'il lui amenait. Ces lgions
taient accompagnes de dix-huit cohortes; cinq autres vinrent les
rejoindre de Gsare avec une aile de cavalerie romaine et cinq ailes
07. de cavalerie syrienne. Sur les vingt-trois cohortes, dix comptaient
chacune mille fantassins, les treize autres taient Teifectif de six
()8. cents fantassins et de cent vingt cavaliers. Il vint aussi de nombreuses
troupes auxiliaires envoyes par les rois Antiochus, Agrippa et Soh-
mos\ fournissant chacun deux mille archers pied et mille cava-
liers; TArabe Malchos envoya mille cavaliers et cinq mille fantassins,
09. archers pour la plupart; en sorte que le total des forces, infanterie et
cavalerie,
y
compris les contingents des rois, s'levait soixante
mille hommes^, sans compter les valets, qui suivaient en trs grand
nombre, et qu on peut ranger parmi les combattants, tant ils taient
exercs au mtier des armes; car, prenant part en temps de paix aux
manuvres de leur matres et en temps de guerre leurs dangers,
ils ne le cdaient qu' ceux-ci en courage et en adresse.
1. Antiochus IV, roi de Commagne; Sohmos, roi d'Emse. Cf. supra, II, 500.
2. Ce chiffre n'est gure exagr. En effet on a :
3 lgions 6,120 hommes 18,360
10 cohortes 1,000 10,000
13 cohortes 720 9,360
6 alae .500
(?)
3,000
Auxiliaires des rois syriens (3 X 3,000) 9,000
Auxiliaires arabes 6,000
Total 55,720
Si les alae sont 1,000 hommes, le total est de 58,720, qui se rapproche singu-
lirement du nombre rond de 60,000.
LIVRE III.
25'J
V
d. Dif/rrssio/t sttr 'ar//frr rotnai/ie. Les exercices en temps de pair.

-. Lr (fff/tp, le service Jotinialicr.


4-5. Marches^ sonneries
ri ariitcnivnls.

(i-7. Tactique et discipliite.

8. Conclusion
'.
70. 1. On ne manquera pas d'admirer la prudence dont les Romains
font preuve sur ce point, instruisant leurs esclaves les servir,
non seulement dans le train de la vie ordinaire, mais encore la
71. guerre. Si, s'levant plus haut, on considre dans son ensemble
l'organisation de leur arme, on reconnatra que ce vaste empire
qu'ils possdent a bien t une conqute de leur valeur et non un
cadeau de la Fortune.
7^. En eiet, tout d'abord, ils n'attendend pas pour apprendre faire
usage de leurs armes que la guerre les
y
oblige ; on ne les voit point
se croiser les bras durant la paix pour ne les remuer qu' l'heure du
danger. Bien au contraire, comme s'ils taient ns les armes la
main, ils ne cessent point de s'y exercer sans attendre l'occasion de
73. s'en servir. On prendrait leurs manuvres du temps de paix pour de
vritables combats, tant ils s'y appliquent avec ardeur. Chaque soldat
s'exerce tous les jours de toutes ses forces, comme s'il tait en
prsence de l'ennemi. De l ce parfait sang- froid qu'ils montrent
74. dans la mle : jamais la confusion ne rompt leur ordre rglementaire,
jamais ils ne se laissent paralyser par la crainte, ni vaincre par la
fatigue : aussi, ne rencontrant jamais d'adversaires aussi bien entral-
75. ns
2,
sont-ils toujours victorieux. On pourrait dire de leurs exercices
que ce sont des combats sans effusion de sang, et de leurs combats
que ce sont des exercices sanglants.
1. Ce chapitre remarquable parat imite' de la fameuse digression de Polybe
sur la milice romaine (VI, 19-42). C'est une de nos meilleures sources pour la
coTinaissance de l'arme impriale du premier sicle.
2. (Hudson).
256 GUERRE DES JUIFS
7().
Jamais on ne dconcerte les Romains par une brusque attaque. En
quelque lieu qu'ils portent la guerre, ils n'engagent pas de combat
77.
avant d'avoir l'orlifi leur camp. L'tablissement de ce camp n'est
pas livr au hasard et l'emplacement n'en doit point tre accident. Ils
n'y travaillent pas tous ensemble ni confusment. Si le sol est ingal,
on commence par Taplanir
;
le tout est enferm dans un espace carr.
78. A cet effet, l'arme se fait suivre d'un grand nombre d'ouvriers et
d'outils ncessaires aux travaux de terrassement.
70. 2. L'intrieur du camp, divis par quartiers, est plant de tentes.
La face extrieure offre l'aspect d'une muraille, garnie de tours des
80.
intervalles rguliers. Sur les courtines on place balistes, catapultes,
|)ierriers \ bref tous les engins d'artillerie et toutes les machines de
81
.
trait. Dans l'enceinte s'ouvrent, aux quatre points cardinaux, autant
de portes larges souhait pour que les btes de somme puissent entrer
8"2.
facilement et les hommes excuter des sorties s'il
y
a lieu. Le camp
est parcouru par des rues symtriquement disposes. Au milieu sont
les tentes des officiers; prcisment au centre s'lve le prtoire fait
83.
en faon d'un petit temple. On dirait une ville improvise qui sort de
terre, avec son march, ses boutiques d'ouvriers, ses siges de juges,
du haut desquels capitaines et colonels- tranchent les diffrends qui
84.
peuvent survenir
^.
La fortification, l'installation intrieure, tout est
prt plus vite que la pense, tant les travailleurs sont nombreux et
adroits. En cas de besoin, on ajoute au retranchement un foss
extrieur, profond de quatre coudes et large d'autant.
85.
;i Une fois l'abri, les soldats se logent dans leurs tentes par es-
couades, avec calme et en bon ordre. Tout le service journalier
1. \ .Le mol (sous entendu
dsignant une varit de catapulte (cf. mfr, V, 2(59 : ^
-
), II. Weil proposait de supprimer les mots
xal ;,
considrs comme une glose [Reo. et. grecques, IV, 29). D'autres savants croient
au contraire que (baliste) s'oppose au ordinaire comme le
mortier au canon, par l'amplitude de l'angle de tir (Caguat, Actes et confrences
de la Soc. des Et. Juives, p. m).
2. \ : probablement les centurions i,pour '; = centurie,
cf. II, 03) et les tribuns.
3. et Tivc .11 est probable qu'il s'agit surtout d'une juridiction
pnale.
[, III.
2>7
s'accoinpiil avoc la nu^nu* discipliiK cl la iiirinc sn^tr : la corviM' du
l)()is, la corvoe des vivics, ccIU (1( ICaii, le loiil siiivaiil les hcsoins
80. et toujours par escouades. La soupe du malin cl cclii du soir ne sont
pas laisses au i;r de chacun : lous les soldais uiau'itMil en com-
mun. Ijes heures do sommeil, (h. ;arde, (W rveil soni re:l'MS au son
87. d(Ma trompelle : tout s'excute au commandenuMit. Ds Tanhe tous
les soldais vont saluer leurs centurions res[)eclils, ceux-ci h^s trihuns,
puis tous les olliciers ens(;ml)le
'
S(^ rendent au|)rs du
commandant
en chef, et celui-ci leur donne U) mot et les ordres (|u'ils doivent
88. communiijuer leurs intrieurs. Dans la hataille, tout n'est pas noins
hien rgl. Les volutions s'oprent aussi vite qu'il est ncessaii-e :
(|u'il s'agisse d'alta(|uc ou de retraite, toujours la trou|)e manoMivre
par units constitues, au signe de ses chefs.
8i). 4. S'il faut lever le camp, la tromj)ette donne un premier signal.
Alors nul ne demeure oisif : sitt l'ordrci (Mitendu, on i)lie
les tentes,
H). on prpare tout poui le dpart. Umideuxime sonm^-iii ordonne <le
s'(juiper : les hommes chai'gent les hagagi^s sur les midids cd les
autres htes de sonune, eux-mmes s'alignent, prts s'hranler,
comme des coureurs frmissant dei'rire la corde. Ds mcdicnt le feu
au l'etranchement, parc(Mpi'il leur sera facile ((^ refaire un autre'-'
et pour (unpchiM (pie rennemi ne puisse fain^ usage di c(dui
(pi'ils ahandonnent. Kniin, une troisime sonnerie donne le signal
du dpart (d ra|)pelle ceux (jui, pour (piehpie motif (jue ce soit,
seraient en retard : car il faut (jue nul ne mancpur son rang'. Aloi's
un hraut qui se tient droite du gnral hMir demande par trois
fois, dans la langue nationales, s'ils sont prts comhatlre. Trois l'ois
ils ri)ond(ml
. haut(i et joyeuse voix : Nous le somuK^s !
> Parfois
1. D.iiis ((! i)ii-!Sii^:(' les conhirioiiH cl, Irilmiis sont (h'sigmjs par \c\i\a noms
li;chni(}Uo-; (,). Mais imiil.o on lit
* '- (les IribniiM)
6 -ot .11 oat iinpossihlo nvoc co loxlo <l' coni-
prciidro le mot /(|no noim avons vti plus haut
(Ji
H',\) cniploy(i (huis lo
sMiH (l(! Irihnn (Icgat ho dit. ,
t^ ,'). Nous Iihoum
?'
f>
(le nis. C, a
'W) pi.
[)(3 daiiH le senH '<^ <t'
< ol'ilciorM * r()Munaiiil;ml. une unil<<
(ce qui ()[)((1 h la fois 1(!M oenlurions ul. les tribuns) .
2. xe .Nous riilranclions
xi avec Dcsiinon.
3. Pour cotte doscriplion dos HomioricM, cl. l'olyho, VI, 10.
IV
17
256 GUERRE DES JUIFS
7().
Jamais on ne dconcerte les Romains par une brusque attaque. En
quelque lieu quMls portent la guerre, ils n'engagent pas de combat
"'.
avant d'avoir iorLifi leur camp. L'tablissement de ce camp n'est
pas livr au liasard et l'emplacement n'en doit point tre accident. Ils
n'y travaillent pas tous ensemble ni confusment. Si le sol est ingal,
on commence par l'aplanir; le tout est enferm dans un espace carr.
78. A cet eiet, l'arme se fait suivre d'un grand nombre d'ouvriers et
d'outils ncessaires aux travaux de terrassement.
79.
2. L'intrieur du camp, divis par quartiers, est plant de tentes.
La face extrieure offre l'aspect d'une muraille, garnie de tours des
80.
intervalles rguliers. Sur les courtines on place batistes, catapultes,
pierriers
^
bref tous les engins d'artillerie et toutes les machines de
81.
trait. Dans l'enceinte s'ouvrent, aux quatre points cardinaux, autant
de portes larges souhait pour que les btes de somme puissent entrer
8^.
facilement et les hommes excuter des sorties s'il
y
a lieu. Le camp
est parcouru par des rues symtriquement disposes. Au milieu sont
les tentes des officiers; prcisment au centre s'lve le prtoire fait
83.
en faon d'un petit temple. On dirait une ville improvise qui sort de
terre, avec son march, ses boutiques d'ouvriers, ses siges de juges,
du haut desquels capitaines et colonels- tranchent les diffrends qui
84.
peuvent survenir
^.
La fortification, l'installation intrieure, tout est
prt plus vite que la pense, tant les travailleurs sont nombreux et
adroits. En cas de besoin, on ajoute au retranchement un foss
extrieur, profond de quatre coudes et large d'autant.
85. 3. Une fois l'abri, les soldats se logent dans leurs tentes par es-
couades, avec calme et en bon ordre. Tout le service journalier
1. \ \ .Le mot (sous entendu
)dsignant une varit de catapulte (cf. mfr, V, 269 : piaidtspoi -
\ ), . Weil proposait de supprimer les mots ,
considrs comme une glose [Rev. et. grecques^ IV, 29). D'autres savants croient
au contraire que (baliste) s'oppose au ordinaire comme le
mortier au canon, par l'amplitude de l'angle de tir (Gagnt, Actes et confrences
de la Soc. des Et. Juives, p. lu).
2. \ : probablement les centurions (pour = centurie,
cf. II, 63) et les tribuns.
3. et .Il est probable qu'il s'agit surtout d'une juridiction
pnale.
.IVIiK III. 257
s'accomplit avec la incinc (lisci|)liii(; ri la iiicinc sret : la c^orve du
bois, la coi'vcc des vivivs, celle de l'caii, h; Ion! suivant les besoins
M),
et toujours par escouades. La soupe du matin et celb; du soir ne sont
pas laisses au <i;r de cbacun : tons les soldats mangent (ui com-
mun. Les beures de sommeil, de garde, de rveil sont rgbies au son
ST. de la trompette : tout s'excute au commandement. Ds l'aube tous
les soldats vont saluer leurs centurions respectifs, ceux-ci les tribuns,
puis tous les oiticiers ensemble
*
se rendent auprs du commandant
en cbef, et celui-ci leur donne le mot et les ordres qu'ils doivent
88. communiquer leurs infrieurs. Dans la bataille, tout n'est pas moins
bien rgl. Les volutions s'oprent aussi vite qu'il est ncessaire :
qu'il s'agisse d'attaque ou de retraite, toujours la troupe manuvre
par units constitues, au signe de ses chefs.
89. 4. S'il faut lever le camp, la trompette donne un premier signal.
Alors nul ne demeure oisif : sitt l'ordre entendu, on plie les tentes,
IH). on prpare tout pour le dpart. Une deuxime sonnerie ordonne de
s'quiper : les hommes chargent les bagages sur les mulets et les
autres btes de somme, eux-mmes s'alignent, prts s'branler,
comme des coureurs frmissant derrire la corde. Ils mettent le feu
au retranchement, parce qu'il leur sera facile d'en refaire un autre
^
et pour empcher que l'ennenii ne puisse faire usage de celui
91. qu'ils abandonnent. Enfin, une troisime sonnerie donne le signal
du dpart et rappelle ceux qui, pour quelque motif que ce soit,
9:2. seraient en retard : car il faut que nul ne manque son rang-^ Alors
un hraut qui se tient droite du gnral leur demande par trois
fois, dans la langue nationale, s'ils sont prts combattre. Trois fois
ils rpondent haute et joyeuse voix : Nous le sommes ! Parfois
1. Dans ce passage les centurions et tribuns sont dsigns par leurs noms
techniques (-,). Mais eisuite on lit
*ojv (les tribuns)
.II est impossible avec ce texte de com-
prendre le mot :que nous avons vu plus haut
(^^
83) employ dans le
sens de tribun (lgat se dit , 310). Nous lisons
' (le ms. C a
-^v) et
prenons dans le sens vague d' officiers >> commandant une unit
(ce qui comprend la fois les centurions et les tribuns).
2. .Nous retranchons
',
avec Destinon.
3. Pour cette description des sonneries, cf. Polybe, VI, 40.
IV
17
258
(jUEllKE DES JUlKS
mme ils devancent Tappel du hraut : leurs clameurs, leurs bras
droits levs en l'air disent le souffle guerrier qui les anime.
98. 5. Ils s'avancent ensuite, marchant avec calme, en bon ordre, sans
jamais rompre leurs rangs, bref, comme s'ils taient en face de l'en-
nemi.
94. Les fantassins portent la cuirasse, le casque, et un glaive de chaque
ct, celui^ de gauche beaucoup plus long que l'autre, lequel ne
95. dpasse pas la longueur d'un empan
'.
Les soldats d'lite, qui forment
la garde du gnral, sont arms de la lance et du bouclier rond, les
autres du javelot et du bouclier long'-. L'quipement comporte, en
outre, une scie, une hotte, un pic, une hachette, puis encore une
courroie, une serpe, une chane et des vivres pour trois jours : le
fantassin, on le voit, est presque aussi charg qu'un mulet de bt.
96. Quant aux cavaliers, ils portent une grande pe au ct droit,
une longue pique la main, un bouclier long pos en charpe contre
le flanc du cheval, et, dans un carquois, trois dards ou davantage,
97. large pointe et aussi longs que des javelots. Leurs casques et leurs
cuirasses sont les mmes que ceux des gens de pied. Les cavaliers
d'lite qui forment l'escorte du gnral sont arms comme leurs
camarades de la ligne.
On tire au sort la lgion qui doit marcher en tle de la colonne -K
98. 6. Telle est la manire de marcher et de camper des armes
romaines, telles sont leurs (lifi*rentes armes. Dans le combat rien
n'est livr au hasard ni l'improvisation : toujours la rflexion pr-
99. cde l'acte et celui-ci se conforme la dlibration. Aussi les Romains
se trompent-ils rarement, et, quand il leur arrive de commettre une
100. faute, ils la rparent aisment. Ils estiment d'ailleurs qu'un dessein
bien concert, mme non suivi de russite, est prfrable un heureux
coup de fortune : le succs d au hasard porte Timprvoyance,
tandis que les checs survenus la suite dun plan mdit appren-
1. Une demi-coude ou trois quarts de pied. Sur les mouumeutsi, au coulraire,
le pugio (poignard) est d'ordinaire gauche et le glaive (gladius) droite.
2. Hasta et parma dans la garde, piiuni et scutmn dans la ligne.
3. D'aprs Polybe, VI, 40, 3, c'est un roulement journalier qui rgle l'ordre
de marche.
\A\\\K III. 2)0
. a (
<'\(
II' l't'Iotii. '] puis, celui (jiii pi'olili; d
clwiiicc
h(Mii'eiiS(^ ii'(M lire aucun liouiicui. au I'h'U (|u<' les iualli(;urs (jui
ai'iiviMil conin; loulc pit'vision nous laissoiil. au uioius la coiisolaliou
d'avoii' l'ail loul ce (pic coininaiulait la pi'udence.
I0-. 7. Parleurs exercices conliiiuels, les Romains, non conteiili^ d'a^qjer-
lir les coi'ps de leurs soldats, fortifient encore leiu's Anu;s; la crainte
lO'i.
vient complter cette ducation. Ils ont des lois f[ui punissent de mort,
non seulement l'abandon du rang, mais la^moindre ngligence dans
le service ; et la svrit des chefs est encore plus redouter i|ue
celle des lois. Toutefois, tels sont les honneurs dont ils rcompensent
les braves que ceux qu'ils chAtient n'osent pas se plaindre.
l>)i.
Cette parfaite discipline fait que Tarme, en temps de paix, oiTre un
spectacle admirable, et qu'en temps de guerre, elle ne semble former
IDo.
tout entire qu'un seul corps, tant les rangs des soldats sont fermes,
leurs mouvements aiss, leurs oreilles attentives aux ordres, leurs
iOl).
yeux ouverts aux signaux, leurs bras prpars l'excution. Prompts
faction, durs la fatigue, jamais en bataille range on ne les a vus
dfaits ni par le nombre, ni par la ruse, ni par/les difficults du ter-
rain, ni mme [)ar la fortune : car leur habitude de vaincre leur est
107. plus sre que la fortune elle-mme ^ Si la sagesse dirige ainsi
leurs oprations, si la volont des chefs a pour outil une arme aussi
manuvrire, comment s'tonner que leur empire ait tendu ses
limites lOrient jusqu' TEuphrate, lOccident jusqu' l'Ocan, au
Midi jusqu'aux rgions les plus fertiles de la Libye, au Nord jusqu'
lister et au Rhin 1 On peut dire sans flatterie que, si grand que soit
cet em[)ire, le cur de ce peuple l'est encore davantage.
inS. 8. Si j'ai plac ici ces rllexions, c'est moins dans le dessein de louer
les Romains que pour consoler ceux qu'ils ont vaincus et faire perdre
loi), d'autres l'envie de se soulever contre eux. Peut-tre aussi quel({ues
curieux trouveront-ils leur profit connatre cette organisation de
l'arme romaine qu'ils ignoraient. Je reprends maintenant le (il de
mon rcit o je l'ai quitt.
1. /: coiiiprenue qui pourra. Le dernier
mot est peut-tre altr et le sens celui-ci : car ils ont coutume de vaincre la
fortune elle-mme
.
260
(l)ES .IriFS
VI
1. Tentative Infructueuse de Plac'idus contre Jotapata.

2. Vespa-
sien part de Ptolmais
;
ordre de marche de son arme.

3 . Dban-
dade de arme de Jos J Garis.
110. 1. Pendant que Vespasien, demeur jusqu'alors Plolmas avec son
fils Titus,
y
organisait ses forces, Piacidus, parcourant la Galile,
commenait par tuer nombre de gens qui tombaient entre ses mains:
c'taient les individus les plus dbiles et les plus dmoraliss de la
il I . contre
^
;
voyant ensuite que les meilleurs combattants se rfugiaient
constamment dans les places fortifies par Jospbe, il s'attaqua la
plus forte d'entre elles, Jotapata. Il comptait l'enlever sans peine par
un coup de main, s'acqurir ainsi auprs des chefs une grande rpu-
tation et leur assurer un avantage considrable pour la suite de la cam-
pagne, car, la plus forte place une fois tombe, la terreur soumettrait
112. les autres. Cependant son esprance fut bien trompe. Les habitants
de Jotapata, prvenus de son approche, l'attendirent en avant de la
ville. Ils s'lancrent inopinment contre les Romains. Nombreux,
bien prpars au combat, enflamms par la pense du danger que
H3. couraient la patrie, leurs femmes et leurs enfants, ils mirent promp-
tement en fuite leurs adversaires, et en blessrent un grand nombre.
Toutefois ils ne leur turent que sept hommes, car les Romains, se
replirent en bon ordre el, protgs sur tout le corps, ne reurent
que des blessures superficielles, d'autant ^que les Juifs, lgrement
arms et opposs des hoplites, ne tiraient que de loin et n'osaient
114. pas engager le corps corps. De leur ct les Juifs eurent ti'ois
morts et quelques blesss. Piacidus, se voyant trop faible pour
emporter la ville, battit en retraite.
1. Nous lisons avec Naber
',
.Certains mss. ont ou
.
. -201
2. V(spasioii, iinpali(nl (liii-mrrnn la Galil(''(;, s'l)ranla de
iMoltMiias, apii's aNoir ':!'',
siiivanL riiahitiido romaine, l'ordic de
inai'clu* de son aniK'c. Il plara en ir-lc les vc'liUs cl les archcis
au.xiliaii'cs, avec la inissioi) do rcpoussoi les incursions soudaines des
ennemis el de lOuilh^ les bois sus[)ects, propres dissimulei* des
embuscades. Venait ensuite un corps
*
de soldats romains pesamment
arms, fantassins et cavaliers. Ils taient suivis d'un dtachement
compos de dix liommes par centuiie qui porlaient leurs propres
hac'ages et les instruments d'arpentage ncessaires pour le trac du
camp. Aprs eux venaient les pionniers chargs de rectifier les dtours
de la route, d'aplanirles passages difficiles et d'abattre les broussailles
gnantes, de manire pargner l'arme les fatigues d'une marche
pnible. Derrire ceux-ci, Vespasien fit marcher son propre quipage
et celui de ses lieutenants avec un gros de cavaliers pour les garder.
Il chevauchait ensuite lui-mme avec l'lite de l'infanterie et de la
cavalerie, et les lanciers de sa garde. Puis venait la cavalerie pi'opre-
ment lgionnaire, car chaque lgion sont attachs cent vingt chevaux
;
ensuite les mulets^ portant les hlpoles
-
et les autres machines. Puis
les lgats, les prfets des cohortes et les tribuns, escorts de soldats
d'lite. Derrire venaient les enseignes, entourant l'aigle qui, chez les
Romains, conduit chaque lgion, parce qu'il est le roi et le plus brave
de tous les oiseaux : c'est pour eux le symbole de leur suprmatie, et,
quel que soit l'adversaire, le prsage de la victoire. A la suite de ces
images sacres marchaient les trompettes et, derrire eux, le gros de la
phalange, sur six hommes de front. Un centurion (par lgion^) les accom-
pagnait suivant la coutume pour surveiller le bon ordre de la marche.
Derrire rinfanterie venaient tous les valets de chaque lgion, menant
les bagages des combattants dos de mulet et sur d'autres htes de
somme. En queue de la colonne, cheminait la cohue des mercenaires
'
1. ,l'robablcment une cohorte mixte (cohors equitata),
2. Par ljlei)olcs Josphe enlend peut-tre les bliers comme plus loin, ^i 230.
Cependant dans le rcit du sige de Jotapala il ne figurera qu'un seul blier.
3. 7./. Il parat peu croyable qu'un seul centurion ft charg de
la surveillance de tout le gros de la phalange.
4. [mercenarii). Soit le reste des cohortes auxiliaires (plus haut, i; IIG,
on n'en a mon lionne qu'une fraction), soit des corps spciaux d'archers et de
cavaliers barbares.
262
(DES JlIFS
ol, enfin, pour l'aire le service de sret, une arrire-garde compose
de fantassins
*
et d'un bon nombre de cavaliers.
147. i). Ainsi procdant avec son arme, Vespaslen arrive aux confins de
la Galile. L, il tablit son camp et retient l'ardeur de ses soldats, qui
brlaient de combattre, se contentant de donner aux ennemis le
spectacle de son aime pour les pouvanter et leur permettre de
se l'aviser, s'ils voulaient, avant rengagement, i-evenir de meilleurs
sentiments. En mme temps, il compltait ses prparatifs en prvision
128. du sige des places fortes. La vue du gnral en cbef inspira beaucoup
129. d'insurgs le regret de leur dfection, tous la terreur. Les troupes
qui, sous les ordi'es de Jospbe, campaient non loin de Sepphoris-,
prs d'une ville nomme Garis, sentant la guerre leurs portes et les
Romains tout prts les attaquer, se dispersent, non seulement avant
130. tout coml)at, mais avant mme d'apercevoir Tennemi. Jospbe resta
seul avec un petit nombre de compagnons
;
il reconnut qu'il n'tait
pas en force pour attendre l'ennemi de pied ferme, que l'ardeur des
Juifs tait tombe et que, si on voulait accepter leur parole, la plupart
131.
taient prts capituler. 11 conut ds lors des craintes pour l'issue
de toute la guerre, et dcida pour le moment d'viter autant que
possible le danger d'une rencontre. Ramassant donc le reste de ses
troupes, il se rfugia derrire les murs deTibriade.
\U
1. Prise ci destruction de Gabnra.

2. Message de Josphe au gou-
vernement de Jrusalem.
3-4. Vespasien investit Jotapata.

5-6. Premiers combats.

7. Site de Jotapata.
8-10. Travaux de
sige des Romains.

11-14. Le sige transform en blocus.

1o-l(). Tentative d'vasion de Josphe. 17-18. Sorties des Juifs.
1. - .Ces deux derniers mots paraissent tre de trop.
2. A vingt slades suivant Vita,
395. Garis
y
est qualifi de bourgade ().

Kohout place, sans raison suffisante, la droule de Garis avant la tentative


de Placidus sur Jotapata {supra,
%
111 et suiv.).
(
MVMK III. Ml
26.
\0--2'.
Hanaf/rs du hrlior, Vrspasicn hlrsso.

i2i-:{0. drand
iissdiil rrpoussr.
;{|. rrist rt ruine de .(/(.
- 3^2.
Massacre
des Saaiarihiins sar le (iarizita.

',V,\-'M\. J^risf de Joiapa/a.
13:2.
I . Vespasicn aLlaciua la ville de (iabaivi
'
et l'emporta au pi'eiiiiei
13;i,
assaiil, (lpourvuc qu\ille tait de gens capables de la dfendre. Entrs
dans la \ille, les Romains turent tous ceux qui taient en Age,n'pai'-
gnaiit ni les jeunes ni les vieux, tant la haine de notre nation et lesou-
134.
venir des affronts faits Cestius les exaspraient. Vespasien n<i se
contenta pas de faiie brler la ville, il fit aussi mettre le feu dans les
villages et les bourgades d'alentour. Il trouva les uns compltement
abandonns par leuj*s habitants, dans les autres il rduisit la popula-
tion en esclavage.
13o.
^. La prsence de Josphe remplissait de crainte la ville qu'il avait
choisie pour sa sret, parce que ceux de ibriade pensaient quil
n'aurait jamais pris la fuite s'il n'avait dsespr du succs de la
d3().
guerre. En cela ils ne se trompaient pas : il voyait clairement vers
quel dnouement marchaient les affaires des Juifs et qu'il n'y avait
d'autre esprance de salut pour eux que de faire amende honorable.
137 . Quant lui, bien qu'il et lieu"d'esprer tre pardonn des Romains, il
aurait prfr souffrir mille morts plutt que Oe trahir sa patrie et
d'abandonner honteusement la mission qui lui avait t confie, poui*
chercher la tranquillit parmi ceux qu'on l'avait charg de combattre.
438.
11 prit donc le parti d'crire au gouvernement de Jrusalem pour l'in-
former au vrai de l'tat des choses, vitant la fois de reprsenter les
forces des ennemis plus grandes qu'elles n'taient

ce qui et fait
croire de nouveau qu'il avait peur

comme aussi de les reprsenter
moindres, de crainte de fortifier dans leur audace des gens qui peut-
i39.
tre dj commenaient se repentir. Il priait les magistrats, s'ils
avaient l'intention de traiter, de l'en informer sans dlai, ou, s'ils
1. Les mss. ont ou ,mais Gadara, ville de la Dcapole, e'tait
reste fidle aux Romains; au contraire, Gabara, ville importante de Galile'e,
k^uteur de Ptolmas, avait suivi le parti de Jean de Gischata [Viia,
235).
ha correction est due Gfrrer.
264 GllERUE DES JUIFS
taient rsolus de continuer la guerre, de lui envoyer d(;s forces
140. capables de rsister aux Romains. Ayant rdig la lettre en ce sens,
il expdia des messagers chargs de la porter en toute diligence
Jrusalem.
441 . 3. Vespasien, brlant de ruiner Jotapata, o le plus grand nombre
des ennemis s'taient retirs et quil savait tre leur plus fort boule-
vard, envoya un corps de fantassins et de cavaliers pour aplanir la
route qui
y
conduisait, chemin rude et pierieux, difficile pour Finfan-
142. terie, inaccessible aux gens de cheval \ En quatre jours ce travail fut
termin et une large chausse ouverte l'arme. Le cinquime jour,
qui tait le 21 du mois d'Artmisios ^, Josphe se dpcha de passer de
Tibriade Jotapata et releva par sa prsence le courage abattu des
143. Juifs. Un transfuge en donna avis Vespasien comme d'une bonne
nouvelle, et l'exhorta de se hter d'attaquer la place, parce que, s'il
pouvait, en la prenant, s'emparer de Josphe, ce serait comme prendre
144. toute la Jude. Le gnral eut grande joie de ce message et attribua
une volont particulire de Dieu que le plus avis de ses ennemis
se ft ainsi volontairement pris au pige
;
il commanda sur-le-champ
Placidus et au dcurion ^Ebutius^, homme d'action et de sens,
d'aller avec mille cavaliers investir la ville de tous cts afin que
145. Josphe ne pt s'chapper. Il les suivit le lendemain avec toute son
arme, et, ayant march jusqu'au soir, arriva devant Jotapata.
146. 4. Il rassembla ses forces du ct nord de la ville et les
y
fit camper
sur une colline sept stades de la place, bien en vue des assigs afin
147
.
de mieux tonner ceux-ci. En effet, ce spectacle donna tant d'effroi aux
1. 11 s'agit sans doute de la route de Gabara Jotapata, longue de 40 stades
[Vita, 234).
2. Le 8 juin 67 ap. J.-C (Niese). Mais celte indication est en contradiction
avec celle du 339, o nous apprenons que la ville fut prise le P"" Panmos
(20 juillet), aprs quarante-sept jours de sige ;! 316). La date 21 Arlmisios est
donc errone et il faut probablement lire 11 (l'archtype de Josphe donnait les
indications de ce genre en chiffres). Cf. en sens divers Niese, Herms, XXVIII
(1893), 202; Unger, Ac. Munich, 1893, II, 487; Schrer, I, 612.
3. Le dcurion .Ebutius tait au service d'Agrippa ; an dbut de la guerre, il
avait t charg de la surveillance de la Grande Plaine et livra un combat contre
Josphe (Fi^i, 116). 11
j
avait trois dccurions ou lieutenants par ^;? (escadron).
On s'tonne de voir le commandement de mille cavaliers confie' un dcurion.
I.IMii; III. vu 265
lis. .Iiiils (|iit' mil (' eux nOsa soilir des icmparls. Les lioniains,
;('8 d'aNoir iiiarclic ioiil' la joiiriKM', iiViili-cpriroiil rien pour l'iii-
staiil, mais ils (la \iile d'iiii doiihh cordon de Ii-)ii()<!S, vA
posl^'Tciil a (iiKdipic dislaiicc la cavalerio, rorinaiil une Iroisirnio W'^uo
d'iiiveslissoineiil, de manii'i'o onlonnor los .luiis (h; toutes |)arts.
149.
Ainsi pi'ivi's de tout espoir de salut, les Juifs sentirent redoubler h.'ur
audace, ny ayant rien la guerre qui enhardisse comme la niicessit.
150. 5. Le lendemain on commena battre la ville. Au dbut, ceux des
Juifs (jui taient rests dans la plaine, camps devant les murs,
151. tinrent seuls tte aux Romains', mais (pjand Vespasien eut command
tous ses arcb(M's, ses frondeurs et aux autres gens de trait de les
accabler de leurs i)rojectiles, tandis que lui-mme avec son infanterie
escaladait la colline vers le point o la muraille offrait un accs facile,
Josphe, in([uiel pour le sort del place, fit une sortie, entranant
15:2. avec lui toute la multitude des Juifs. Ils tombent en masse sur les
Romains, les chassent de la muraille, multiplient les traits de vigueur
153. et daudace. Toutefois la perte tait gale de part et d'autre, car si
le dsespoir animait les Juifs, la honte n'iri'itait pas moins les
Romains. La science de la guerre jointe la force combattait d'un
154. ct, et de Vautre Laudace arme de la fureur. La bataille dura tout le
jour, la nuit seule spara les combattants. Beaucoup de Romains
furent blesss et treize tus. De leur cot les Juifs eurent six cents
blesss et dix-sept morts.
155. 6. Le jour suivant, comme les Romains revenaient l'attaque,
les Juifs firent une nouvelle sortie et combattirent avec plus de vigueur
encore, par la confiance que leur donnait leur rsistance inespre de
15). la veille. De leur ct, les Rorfiains, enflamms de honte jusqu' la
colre, redoublrent d'acharnement, se considrant comme vaincus
157. ds que la victoire se faisait attendre. Jusqu'au cinquime jour on
combattit de la sorte, les Romains renouvelant sans cesse leurs
1. Nous traduisons d'aprs le texte des mss. ().La vieille tra-
duction latine suppose : il s'agirait du camp des Romains.
Il n'est pas question ailleurs de ce camp juif exira niuros
;
sans doute mesure
que l'investissement se resserrait, les Juifs ramenrent toutes leurs forces
l'intrieur de l'enceinte
;
mais il n'en tait pas de mme au dbut.
268 GUERRE DES JUIFS
173. grle de projectiles, il imagina pour eux la i)iOtection suivante : on
planta dans la mui'aille de gros pieux recouverts de peaux de
buls fi'achement corchs dont les plis ai'rtaient les boulets lancs
par les pierriers, tandis que les autres projectiles glissaient sur ieiiis
surfaces et que leur humidit teignait la ilamme des brandons
'.
174. A Tabri de ce masque, les ouvriers, travaillant en sret jour et nuit,
surlevrent la mui'aille jusqu' une hauteur de vingt coudes et la
175.
fortifirent de tours nombreuses ainsi que d'un robuste parapet, l^es
Romains, qui se croyaient dj matres de la place, prouvrent celte
vue un grand dcouragement. L'invention de Josphe et la constance
des habitants les frapprent de stupeur.
176. 11. Vespasien ne fut pas moins inil pai-lhabilet de ce stratagme
etTaudace des gens deJotapata, car ceux-ci, enhardis par leur nouvelle
177. fortiilcation,recommenaientleurs sorties contre les Romains. Tous les
joui's de petits dtachements venaient attaquer l'assigeant, mettant
en uvre toutes les ruses des brigands, pillant ce qu'ils trouvaient
178. sur leur chemin et mettant le feu aux autres'^ ouvrages. Tant et si
bien que Vespasien, arrtant le combat, l'appela ses troupes et rsolut
179. d'tablir le blocus et de prendre la ville par la famine. Il pensait que
de deux choses l'une: ou les dfenseuis, [)ousss bout pai' leurs
privations, demanderaient grce, ou bien, persvrant dans leur arro-
180. gance, ils priraient de faim. D'ailleui's, sil fallait en revenir aux
mains, on triomphei'ait d'eux hien plus facilement loi'sque, api's
quelque intervalle, on tomberait sur des adversaires extnus. Il
ordonna donc de garder soigneusement toutes les issues de la place.
181.
12. Les assigs avaient abondance de bl et de toutes les autres
choses ncessaires, le sel except, mais ils manquaient d'eau parce que,
n'y ayant point de source dans la ville, les habitants taient rduits
l'eau de pluie; oi-, dans cette rgion, il pleut rarement pendant l't, qui
182.
est prcisment le temps o ils se trouvaient assigs. A la pense de la
soif menaante, un cruel dcouragement les prenait, et dj ils s'indi-
1. Ce procde de dfense tait connu des ingnieurs romains (Ve'gce, IV, 15).
2- ^zJp^:6/,Jz : les ouvrages autres que les terrassements,
lesquels taient devenus inattaquables par l'effet des mesures dcrites plus
haut,
^
170.
(,; III. VII
'269
1S;{.
L;nai(Mil comme si 1 t'.m lil vciiiic compllornciil a m;m(|iuir. Kii clicl,
Josr|)ii(', voyaiil lalioiidaiicc des aiilrcs subsistances cl. le hoii rsjjriL
des i^cnsdc ,^, (Icsiifnx daillcms de |)iOlon^ci le sige l)eaucoiJ|)
[)lus (|iie les Komaiiis ne sv allendaieiil, avait ds le dbut ordonn de
\>>i
distribuer Teau par mesure.
(!<'
ralionneinenl paraissait aux babilants
plus (lui (jue la disett( mme. Plus on conlraignait leur libert, plus
ils avaient (Mivie de boire, et ils se dmoralisaient comme s'ils en taient
185.
venus dj aux: dernires angoisses de la soif. Les Romains ne purent
ignorer cet tat d'esprit: de la colline o ils taient camps, ils voyaient
par del le rem[)ai't les Juifs s'assembler en un mme lieu o on leur
donnait de l'eau par mesure. Ils dirigi-ent mme sur cet endroit le tir
de leurs catapultes et lurent bon nombre d'ennemis.
i8()
13. Vespasien comptait bien qu'avant peu l'eau des citernes serait
>!^'
puise et la ville rduite capituler. Mais Jospbe, pour lui oler
cette esprance, iit suspendre aux crneaux une quantit d babits
tout d'gouttants d'eau, de manire que la muraille entire se mit
1S8. i-uisselei. Ce spectacle surprit et consterna les Romains. Ainsi ces
bommes qu'ils croyaient manquer d'eau, mme pour soutenir leur vie,
ils les voyaient en faire une telle profusion pour une simple bravade
' 1
Le gnral lui-mme, n'osant plus se flatter de prendre la place par la
189. famine, revint l'emploijdu fer et de la force. C'tait l ce que soubai-
taient les Juifs, car, voyant leur perte et celle de la ville assures, ils
aimaient mieux mourir les armes la main que par la faim et la soif.
190. 14. Aprs ce stratagme, Jospbe en conut un autre pour se
191. procurer des vivres en abondance. Il
y
avait du ct de l'ouest un
sentier en ravin d'accs difficile et, pour cette raison, uglig par les
postes ennemis, qui permettait de francbir le vallon d'enceinte. En
empruntant ce passage, Josphe russit faire parvenir des messages
certains Juifs en dehors de la ville et en recevoir des nouvelles. Par
ce moyen aussi il se rapprovisionna en abondance de toutes les
192. choses ncessaires qui commenaient manquer. Les messagers qui
excutaient ces sorties- avaient ordre de marcher quatre pattes en
1. Kohoiil rappelle Tauecdole de Manlius, assige dans le Capilole, qui jette
des pains aux Gaulois (Klorus, I, 7, 15).
2. Les mss. hdsilenl entre et Herwerden
propose :
Te
(ceux qui sortaient ou qui rentraieni).
70 GUERIl: DES JUIFS
longeant les sentinelles et de s'envelopper de peaux de manire
que, si on les apercevait de nuit, on les prt pour des chiens. Toutefois,
les gardes ennemis finirent par dcouvi'ir la ruse et barrrent le ravin.
193. lo. Alors Josplie, reconnaissant que les jours de la ville taient
compts et que, s'il s'obstinait
y
demeurer, lui-mme ne pourrait
plus se sauver, tint conseil avec les pi'incipaux citoyens sur les moyens
de s'enfuir. Le peuple dcouviit le complot et s'ameuta autour de lui,
le conjurant de ne les point abandonner puisqu'ils mettaient en lui
194. toute leur confiance. Qu'il reste, il est l'espoir du salut pour la ville,
parce que, tant qu'ils l'auront leur tte\ ils combattront avec ardeur.
195. Si mme ils ont prir, il sera leur consolation suprme. D'ailleurs
serait-ce une action digne de lui de fuir devant ses ennemis, d'aban-
donner ses amis, de sortir durant la tempte du vaisseau o il s'est
196. embarqu pendant la bonace ? Il dterminerait, par ce moyen, le nau-
frage de la ville : personne n'oserait plus la dfendre lorsqu'ils
auraient perdu celui dont la prsence maintenait leur courage.

197 16. Josphe, sans faire allusion sa propre sret, leur affirma que
198. c'tait dans leur intrt seul qu'il avait mdit ce dpart, car sa
prsence ne leur serait gure utile s'ils devaient tre sauvs, et, s'ils
succombaient, quoi servirait qu'il prt avec eux? Au contraire,
s'il russissait s'chapper de la place investie, il pourrait leur rendre
199. un grand service, car il rassemblerait en toute diligence les Galilens
de la campagne et par cette puissante diversion dtournerait les
200. Romains de leur ville. En fait, son sjour parmi eux ne peut dsormais
avoir d'autre effet que de faire redoubler auxRomains leurs efforts pour
s'emparer de la place, puisque ceux-ci mettent si haut pj-ix l'espoir
de se rendre matre de sa personne ; lorsqu'ils apprendront qu'il n'y
est plus, ils se relcheront beaucoup de l'ardeur de leurs attaques.
201. Cependant ces discours ne parvinrent point toucher l multitude.
Elle ne se pressa qu'avec plus d'ardeur autour de Josphe : enfants,
vieillards, femmes portant leurs nourrissons, tombent ses pieds en
202. se lamentant; ils s'accrochent ses genoux, le conjurent parmi les
1. elvat '
^(PAML:,
-\
(VRO. Aucun de ces textes ne parat correct. Je
pri'rerais avec Herwerdea : ,.
,III. VII 274
saiijilols do rosier avec (MI.v pour parLa^^-r Iciii .Kl, s'ils le
supj)liaitMil ainsi, jt^ ne saurais croii-c (jik' ce lui parce qu'ils lui
enviaieiil ra\aulag(^ de son saliil, mais bien plulol parer (piils
pensaient au leur : lui pi'senL, en ei'(l, ils se pi-isuadaicnl (|;
dsasli'e lie saurait les atteindi'e.
-i)'{.
17. Jos[)lie reconnut que cette insistance se bornerait a une su|)pli-
cation s'il se laissait flchir, mais se tournerait en une lroite surveil-
^04.
lance s'il s'y opposait. D'ailleurs son dsir de partii (Hait ioi-t l)rard(i
par la pi lie que lui inspiraient leurs plaintes. Il rsolut donc dt;
demeurer et se lit une armure du commun dsespoii de la ville, u (est
maintenant, dit-il, (|u'il est temps de combattre, puisqu'il n'y a |)liis
d'espoir de salut. Il est beau (h; i)rfrer l'honneur la vie, (L par
quelque exploit glorieux, de s'assurei' en succombant le souvenir de
-<^^.
la postrit \ Aussilt les actes suivirent les paroles; il fit une sortie
avec les plus braves de ses gens, dispersa les gardes et pntra
jusqu'au camp des Romains
;
l, il arracha les toitures de cuir sous
206.
lesquelles ils s'abritaient et mille feu leurs ouvrages. Il fil de mme
le lendemain, le surlendemain et pendant toute une srie de jours et
de nuits sans se relcher de son aideurau combat.
207.
i8. Ces sorties faisaient beaucoup de mal aux Romains, car ils
avaient honte de fuir devant les ennemis et, lorsque ceux-ci lchaient
pied, le poids de leurs propres armes les gnaient pour les poursuivre;
au contraire, les Juifs, avant de subir des pertes, causaient toujours
:208.
quelque dommage- et se rfugiaient ensuite dans la ville. Voyant cela,
Vespasien ordonne ses lgionnaires de se drober aux attaques des
Juifs et de ne pas s'engager avec des hommes qui ne clierchent que la
^OO. mort. Il pensait, en eiTet,que rien n'est plus redoutable que le dsespoir
et que leur imptuosit, prive d'objet, ne tarderait pas s'alanguir
210.
comme le feu auquel on enlve son aliment. D'ailleurs il convenait ta
la dignit des Romains de vaincre tout en songeant leur sret, puis-
qu'ils faisaient la guerre non par ncessit, mais pour accrotre leur
1. Nous traduisons le texte adopte par Niese d'aprs une correction du ms.
Ambrosianus :

[occumbere Lat.). Les autres mss.
Ont ,ou (que conserve Naber, eu supprimant xaXdv;.
2. Ttpiv .Naber conjecture .
272
Gl EHUR DES JUIFS
^11
. empire. Il se borna donc dsormais carter les assaillanls l'aide de
ses archers arabes et des Syriens qui maniaient la fronde ou lanaient
des pierres
;
il employa aussi cet eiTct la mullilude de ses machines
!21^. de jet. Les Juifs, fort maltraits, pliaient, mais s'ils russissaient
franchir la zone de tir de leurs adversaires, ils se prcipitaient sur les
Romains avec violence, et les deux partis', se relayant incessamment,
ne mnageaient ni leur vie ni leurs corps dans un combat acharn.
213. 19. La longueur de ce sige, les sorties continuelles des dfenseurs
faisaient de l'assigeant lui-mme une sorte d'assig. Aussi, ds que
les terrassements approcbrent des murailles, Vespasien dcida d'ame-
214. ner le blier. On appelle ainsi une poutre d'uue longueur norme,
semblable un mt de navire, garnie son extrmit d'une grosse
masse de fer, qui est faonne en tte de blier et d'o la machine a
215. tir son nom. Cette poutre est suspendue en son milieu par de gros
cbles, comme le flau d'une balance, une autre poutre que sou-
21(). tiennent ses deux bouts de forts poteaux plants en terre. Une
troupe nombreuse d'hommes ramne d'abord le blier en arrire, puis
agissant tous ensemble de tout leur poids, ils le lancent en avant de
217. manire que le fer qui forme saillie vienne heurter les murailles. Il n'y
a pas de tour si forte, pas de rempart si large qui, si mme ils peuvent
supporter le premier choc, ne finissent par cder aux assauts rpts
218. decetengin.Telest le moyen auquel recourut alors le gnral romain,
impatient de prendre de force la ville, en raison des dommages que
219. lui causaient la prolongation du sige et l'activit des Juifs. Les
Romains firent donc l'approcher les catapultes et les autres machines
de trait pour chasser des remparts ceux qui tenteraient de s'y dfendre.
220. En mme temps s'taient avancs les archers et les frondeurs. Tandis
que ces dcharges ne permettent personne de monter sur le mur,
d'autres soldats amnent le blier, protgs [)arune armature continue
de boucliers d'osier, au-dessus desquels est tendue une toiture de cuir,
pour la plus grande sret de la machine et de ceux qui la manuvrent
221. Ds le premier choc, la muraille fut branle, et une grande clameur
s'leva de l'intrieur de la place comme si dj elle tait prise.
1, ne peut gure avoir d'autre sens.
,: m. \
?.?
2-2">.
20. JosOplie, voyant ((uc sous los coups r(Mlnul)l(;s,
porlrs toujours au
junio ontlroit, (clail pirl.
s'cioiiIm,
inia{^nua un moyen de
1^\. paralyse
pendant quelque temps l'eicl de la maeliine. Il (il remplir
de paille
'
des sacs et les suspendit
()ar des cables i'endioil ou iOn
voyait toujours le blier frapper. De la sorle, b; ciioc serait (bitourn
et la violence du coup diminue par la matire molle qui le recevait.
2:24. Cette ruse retarda beaucoup les Uomains, car, de quebpic ct qu'ils
tournassent leur blier, aussitt ceux d'en haut lui opposaient leurs
sacs, qui faisaient plastron, et le mur,
n'prouvantaucune
rpercussion,
225. n'tait pas endommag. Cependant les Romains imaginrent, de leur
ct, d'amener de longues perches, munies leur extrmit de faux
220. avec lesquelles ils coupaient les cordes qui retenaient les sacs. Grce
cet artiiice, l'hlpole^ recouvra toute son efficacit et le mur, frache-
227. ment ciment, commena cder. Alors Josphe et ses gens eurent
recours au feu comme dernier remde. Aprs avoir allum tout ce
qu'ils purent trouver de bois sec, ils s'lancent de la ville, diviss en
trois corps, et mettent le feu aux machines, aux abris d'osier et aux
228.
boisages des retranchements ennemis. Les Romains s'y opposent
grand'i)eine, stupfaits par l'audace de leurs ennemis et devancs par
la flamme, qui djoue leurs efforts, car, jaillissant du bois sec, additionn
de bitume, de poix et de soufre, le feu court plus vite que la pense,
et tous les travaux levs si grand prix par les Romains sont
consums en une heure de temps.
229.
21. A cette occasion se fit remarquer un Juif digne d'attention et
de souvenir, nomm Elazar, fils de Samas, natif de Gaba^ en Galile.
230.
Soulevant dans ses bras une pierre norme, il la lana du haut du mur
contre le blier avec tant de force qu'elle en brisa la tte
;
puis, sautant
en bas, il enlve cette tte du milieu des ennemis et la rapporte avec
231.
le plus grand sang-froid jusqu'au pied du rempart. Devenu une cible
1. Les Romains prfraient les sacs de chiflfons, centones (Vgce, IV, 23).
2. Josphe emj)loie ici et au
^
229 inexactement le terme grec hlpole, qui
dsigne la machine de sige invente par Dmetrius Poliorcte. Ce n'tait pas
un blier, mais une batterie mobile avec plusieurs tages de pices (Diodore
XX, 7, etc.).
3. Les mss. ont ou , noms inconnus; Niese a propos ,ville
connue de la Galile.
iv
18
274 GUERRE DES JUIFS
pour tous ses adversaires, son corps, qu'aucune armure ne protgeait,
232. recevait leurs coups et fut perc de cinq traits. Mais, sans faire atten-
tion aucune de ses blessures, il gravit le rempart et s'y tint debout
la vue de tous les combattants, qui s'tonnaient de son audace. Enfin,
la douleur de ses plaies le saisit de convulsions, et il tomba comme une
233. masse, tenant toujours dans ses mains la tte du blier. Aprs lui
ceux qui se distingurent le plus par leur courage furent deux
frres, Ntiras et Philippe, natifs du bourg de Rouma*, eux aussi
Galilens : s'lanant contre les soldats de la dixime lgion, ils
chargrent les Romains avec tant d'imptuosit et de violence, qu'ils
rompirent leurs rangs et mirent en fuite tout ce qui se rencontra
devant eux.
234.
22. Derrire ces hommes, Josphe et le reste du peuple, quantit de
brandons enflamms la main, vinrent de nouveau incendier les
machines, les abris et les terrassements de la cinquime lgion et
de la dixime
^
qui avait pris la fuite. Les autres corps de troupes
s'empressrent de couvrir de terre leurs machines et tout leur mat-
235.
riel. Vers le soir les Romains dressrent derechef le blier et l'ame-
nrent l'endroit o ses premiers coups avaient branl la muraille.
236. A ce moment, un des dfenseurs du rempart atteignit Vespasien
d'une javeline la plante du pied. La blessure tait lgre, la
distance ayant amorti la force du projectile
;
le trouble n'en fut pas
237. moins grand parmi les Romains, car l'entourage immdiat de Vespa-
sien s'tant mu la vue du sang, la nouvelle se rpandit aussitt
dans toute l'arme : la plupart des soldats, laissant l les travaux du
sige, accouraient vers leur gnral, pleins de consternation et de
238.
terreur. Le premier de tous sur les lieux fut Titus, qui craignait pour la
vie de son pre, et toute Tarme se sentit bouleverse la fois par
son aiTection pour le chef et par le spectacle de l'angoisse de son fils.
Cependant Vespasien trouva vite le moyen d'apaiser et l'inquitude
1. Bourgade inconnue, peut-tre Eoumh, au Nord de Sepphoris.
2.
,texte altr. On a vu plus
haut
( 233)
que la
10 lgion avait pris la fuite
;
mais il n'a pas t question de
la
5.
Il est possible qu'au
233 le texte ait port [\] (la
15
lgion, au lieu de la 10^) et qu'il faille rtablir les mmes mots au
i;
234.
\\\\ VII
239. (le son fils et
1(^
liiiniiltc do son .umk'c : ni.iihis.ml sa (loiilciir, il alla
se faire voir Ions ceii\ <|iii lreiiil)lai(iit [)our ses joiii's et redoubla
ainsi l'ai-dciir de leur ('laii conlrc les Juifs, (iliaciiii voulait (''ti<;
le premier au pril pour veuj^er sou j^nral, et, s'eucourageant
niutuelienieut av(M d(i grands cris, ils s'('laneent (]o nouveau rontre
le rein|)art.
240. i2li. Les j^ens de Jos(>pli(;, (pioiiiue tombant l(!s uns sur les auli"(!S sous
la mitraille des rala[)ultes et des piei'riers, ne dsertrent cependant
pas la muraille, mais faisaient pleuvoir le feu, le fer et les pierres
contre les soldats qui poussaient le blier Tabri del toiture d'osier ^
241
.
Cependant bMir tii nobtenait que peu ou point de succs, et ils tom-
baient incessamment, parce que l'ennemi les voyait sans qu'ils pussent
242. le voir : en effet, la (lamme mme dont ils faisaient usage, les clairant
de ses lueurs, faisait d'eux une cible aussi apparente qu'en plein
jour, et, d'autre part, ils avaient peine viter les dcharges des
243. machines qu'ils n'apercevaient pas dans le lointain. Aussi les balistes
et les catapultes abattaient des files entires, et les pierres lances par
l'onagre^ venaient avec un sifflement terrible arracher les parapets et
244. briser les angles des tours. Il n'y a pas en efi'et de troupe si compacte^
que la masse et la force vive de ces pierres ne puisse renverser jus-
245.
qu'au dernier rang. Quelques incidents de cette nuit donneront une
ide de la puissance de cette machine : un des hommes posts sur la
muraille ct de Josphe eut la tte emporte par une pierre, et son
crne, lanc comme une balle de fronde, vint tombera trois stades de
246.
distance
;
une femme enceinte fut frappe au ventre comme elle sortait
de sa maison au lever du jour: l'enfant qu'elle portait dans son sein fut
projet un demi-stade de l
''.
On peut juger par l de la force de ces
247
.
pierriers. Terrible
'
aussi tait le sifflement des machines et le fracas de
1. Nous lisons avec Ilolwerda
uito xb. [mss.).
2. : ce terme vague ne peut dsigner que le pierrier, que les
Romains nommaient onagre . Cf. infra,

246, o Josphe emploie le mot
.
3. ^ (Niese) ,etc.
4. Il est permis d'avoir quelques doutes sur l'exactitude des dislances de
Josphe.
5. Lire (Destinon) ou mieux ,au lieu du des mss.
t%
GHERRE DES JUIFS
248. leur ravage. On entendait le l)ruit sourd des cadavres qui tombaient en
bas de la muraille. Aux cris lamentables des femmes, qui s'levaient
de l'intrieur de la ville, rpondaient au dehors les gmissements des
249. mourants. Tout le glacis plac en avant du lieu du combat ruisselait de
sang, et les morts amoncels formaient un chemin jusqu'au sommet
250. du rempart. L'cho des montagnes avoisinantcs grossissait encore
ces horribles clameurs ;
bref, rien de ce qui peut terrifier les yeux ou
251
.
les oreilles ne manqua cette nuit d'pouvante. Beaucoup des dfen-
seurs de Jotapata prirent en combattant vaillamment
; beaucoup
furent couverts de blessures. Enfin, vers l'heure o l'on relve la
garde du matin, le mur, battu sans interruption par les machines,
252. finit par s'crouler; mais les assigs, couvrant leurs corps de leurs
armes, russirent combler la brche avant que les Romains eussent
le temps d'y appliquer leurs ponts volants pour l'escalade.
253.
24. Vespasien, aprs avoir accord ses troupes quelque repos des
fatigues de la nuit, dispose ds l'aurore son arme pour l'assaut.
254.
Pour chasser del brche les dfenseurs, il fait mettre pied terre aux
plus braves de ses cavaliers et les forme en trois colonnes prs des
parties croules du mur; couverts de leurs armures de pied en cap,
la lance en arrt, ils ont ordre, ds que les ponts volants seront
jetS; d'entrer les premiers dans la place
;
derrire eux, il place
255.
l'lite de Tinfanterie. Le reste de la cavalerie fait face aux remparts,
rang tout^le long de la montagne, afin que nul fuyard, la ville une fois
256.
prise, ne puisse s'chapper inaperu. Plus en arrire
^
il dispose les
archers, avec la consigne de tenir leurs flches prtes au tir
;
257.
pareillement, les frondeurs et les servants des batteries. D'autres
dtachements ont mission d'appliquer les chelles aux endroits o
le mur est encore intact, afin qu'une fraction des assigs, occupe
les contenir, soit dtourne de la dfense de la brche et que le reste,
accabl sous une grle de projectiles, soit contraint de livrer l'entre
de la place.
]. La positioD des archers a paru bien loigne; Destinon propose donc d'inter-
vertir l'ordre des
255 et 256 : les archers auraient t place's soit derrire les
cavaliers dmonts, soit derrire les fantassins d'lite. Mais, en rcalil, le 255 est
une sorte de parenthse, et le
256, dans l'ordre de hataille, fait suite au
^
254.
MVIU^ III. vu
277
2)8. '25.
Jos(>pho, (|iii avait [xuiclr Icdosscin (lerennomi, confia la partie
(le la partie iiilacto du mur aux hommes fatigus et aux vieillards,
jugeant (]u'il iTy avait rien de srieux redouter de ce ct. Au
contraire, i! plac^'a la brche les liommes les plus vigoui'eux, et, la
tle de chaque groujx!, six chefs de file tirs au sort*, auxquels il se
2)0.
joignit lui-mme pour tre au fort du danger. Il r(;commanda ses
liommes de se boucheries oreilles afin de n'tre pas pouvants par
le cri de guerre des lgions. Pour se prserver de la nue des pro-
jectiles, il les instruisit se mettre genoux en se couvrant le haut
du corps avec leur bouclier, et reculer peu peu
^
jusqu' ce que les
^60.
archers eussent vid leurs carquois ;
mais, sitt qu'on jetterait les
ponts volants, ils devaient
y
sauter eux-mmes et affronter Tennemi
par ses propres chemins. Chacun d'eux luttera, non dans l'espoir de
261
.
sauver la patrie, mais pour venger la patrie perdue
;
il se reprsentera
le sang des vieillards qu'on va gorger, les enfants et les femmes que
rennemi va ravira A la pense de ces dsastres prochains, que leur
fureur s'exaspre et se dchane contre les auteurs de leurs futures
misres !
262. 26. Telles furent les dispositions qu'il prit de ct et d'autre. Mais
quand la multitude dsarme des femmes et des enfants vit, de
l'intrieur, la ville cerne d'un triple cordon de troupes

car les
Romains n'avaient dtourn pour le combat aucun des postes qu'ils
avaient placs ds la premire heure ',
quand ils virent, au pied
des murs branls, les ennemis Fpe nue la main, plus haut, la
montagne tout tincelante d'armes, et les valets arabes prsentant
leurs flches aux archers %
un hurlement suprme s'chappa de leurs
1. xal icp vi : texte et sens douteux. Kohout suppose inge'-
nieusemeut qu'il
y
avait trois groupes de de'fenseurs, oppose's aux trois colonnes
d'assaut romaines. Les six chefs de file sont les du

270.
2.
'
(L) plutt que de la plupart des mss.
3. de la plupart des manuscrits (PAL); la traduc-
tion latine a capi.
4. C'est le cordon d'investissement dcrit plus haut,

148.
5. Les mss. ont '(ou >') (ou -)
,ce que je ne comprends pas. Je traduis comme s'il
y
avait
6 ".
(latin : atg^ue Arabum quemdam sagiitariis tela su"
gerere)
278
. LIERRE DES JUIFS
poitrines pour pleurer la chute de la ville, comme si la catastrophe
203.
n'tait plus imminente, mais dj arrive. Josphe, craignant que ces
gmissements des femmes n'amollissent le courage des combattants,
leur commanda de s'enfermer chez elles, avec de grandes menaces si
264. elles ne se taisaient. Lui-mme se posta en avant de la brche,
l'endroit que le sort lui avait assign, sans se proccuper des chelles
qu'on appliquait sur d'autres points, et attendant avec impatience la
premire salve do traits.
265. 27. Alors, toutes les trompettes des lgions sonnent la fois la
charge, l'arme pousse une formidable clameur, et, au signal donn,
une nue de traits lancs de toutes parts vient obscurcir le ciel.
266.
Fidles aux instructions de Josphe, ses hommes dfendent leurs
267.
oreilles contre les cris et leur corps contre les projectiles; et ds qu'ils
voient les ponts volants jets, ils s'y prcipitent avant que ceux qui
268.
les ont appliqus aient pu
y
monter eux-mmes. Dans le corps--corps
qui s'engage avec les assaillants, leurs bras, leurs mes multiplient
toutes sortes de prouesses. Dans l'extrmit de leur misre, ils s'ef-
forcent de ne point paratre infrieurs ceux qui, sans tre stimuls
269.
par leur propre salut, dploient tant de courage. Nul ne lche prise
270.
qu'il n'ait tu ou pri. Cependant les Juifs s'puisent dans ce combat
incessant, sans avoir de quoi remplacer ceux qui luttent au premier
rang ;
au lieu que, du ct des Romains, les hommes fatigus ou
refouls sont immdiatement relevs par des troupes fraches, que les
assaillants s'encouragent les uns les autres, et, flanc contre flanc, le
haut du corps abrit par leur bouclier
^, forment une colonne inbran-
lable dont la masse, comme un seul corps, pousse devant elle les
Juifs et couronne dj la crte du rempart.
271.
28. Dans cette situation critique, Josphe s'inspire de la ncessit,
bonne conseillre quand le dsespoir Tirrite. Il ordonne de verser sur
272.
ce toit de boucliers en marche des flots d'buile bouillante. Les Juifs la
tenaient toute prparo; aussitt, de toutes parts, ils en r[)andent
sur les Romains d'normes quantits et, aprs l'huile, ils jettent sur
eux les vaisseaux eux-mmes qui la contenaient, encore tout fumants.
1 . C'est la manuvre de la tortue {testudo)
.
,. VII 279
273. Ce dluge embras !)risc eniii) les i"aii[,^s de la colonne d'assaut : se
tordant dans d'atroces douleurs, les I^oinains roulent au bas de la
274. muraille. Car, sous l'arnuire de cha(|ue bomme, Thuile coulait instan-
tanment de la nuque aux pieds, se rpandant sur toute la surface du
coi'ps et dvorant les cbairs comme une flamme, ce liquide tant, de sa
naluro, prompt s'cbauier et, en sa qualit de corps ^ras, lent se
275. refi'oidir. Emptres dans leurs casques et leurs cuirasses, les victimes
ne pouvaient se soustraiie celte action corrosive : on les voyait,
sous la souiTrance, bondir, se tortiller, tomber bas des ponts-levis.
Ceux qui tentaient de s'enfuir se voyaient arrts par la pousse de
leurs camarades montant l'assaut et restaient exposs sans dfense
aux coups des Juifs, qui tiraient sur eux par derrire.
276. 29. Cependant, au milieu de ces preuves, ni le courage ne trahissait
les Romains ni l'esprit d'invention les Juifs. Les premiers, bien qu'ils
vissent leurs camarades torturs par cette pluie brlante, ne s'en
ruaient pas moins contre ceux qui la leur lanaient : dans leur ardeur,
chacun invectivait l'homme plac devant lui, lui reprochant de gner
277. son lan ^ Quant aux Juifs, ils imaginrent un second stratagme
pour faire chec l'escalade romaine : sur le plancher des ponts
volants ils jetrent du fenugrec bouilli, qui le rendait glissant
^
et fai-
278.
sait trbucher les assaillants. Soit qu'ils voulussent fuir, soit qu'ils
voulussent avancer, lesRomains ne pouvaient plus garder l'quilibre :
les uns, s'eiTondrantsur le planchermmedupontvolant, s'y laissaient
fouler aux pieds ;
d'autres retombaient sur le terrassement, o les Juifs
279.
les peraient de traits; car, devant cette dbandade des assaillants, les
dfenseurs, dbarrasss du corps--corps, avaient tout loisir de tirer
280.
distance. Aprs que cet assaut eut caus de fortes pertes, le gnral,
281.
vers le soir, fit sonner la retraite. Les Romains comptaient plusieurs
morts et beaucoup de blesss. Quant aux dfenseurs de Jotapata, ils
ne perdirent que six tus, mais plus de trois cents blesss furent
282. ramens dans la ville. Ce combat fut livr le 20 du mois Daisios^.
1. (Destinon) ou (Niese) mais, non ^.
2. A rpoque du sige (juin-juillet) le fenugrec [trigonella fnum grcum) tait
prcisment en fleur. C'est une plante fourragre de la famille des papilionacs,
3. 8 juillet 67 (Niese).
280
r.lJEKUE DES JUIFS
:283. 30. Vespasien chercha d'abord consoler l'arme de son chec. Mais
quand il trouva les soldats pleins de colre et rclamant, non des
284. encouragements, mais de Touvrage, il leur commanda de surlever
les terrassements et d'y dresser ti'ois tours hautes de cinquante pieds,
entirement blindes de fer, pour les affermir par leur pesanteur et
285. les rendre Tpreuve du feu
;
il
y
(it monter, avec les machines de
jettes plus lgres, des soldats arms de javelots, des archers et les
286. frondeurs les plus robustes. Ces gens de trait, drobs la vue de
l'ennemi par la hauteur mme des tours et leurs paulements, dcou-
287. vraient, au contraire, fort bien les dfenseurs de la muraille : ils ouv-
rirent le tir contre eux, et ceux-ci ne trouvaient moyen ni d'viter des
traits dirigs vers leurs ttes, ni de riposter des adversaires invisi-
bles. Voyant ces hautes tours inaccessibles aux projectiles lancs avec
la main, voyant le fer qui les protge contre la flamme, ils descendent
du rempart et font des sorties contre ceux qui veulent tenter l'esca-
288. lade. Ainsi Jotapata continuait sa rsistance; quantit de ses dfen-
seurs prissaient chaque jour; incapables de rendre aux ennemis mal
pour mal, ils n'avaient d'autre ressource que de les contenir, au pril
de leurs vies.
289. 31. Une ville voisine de Jotapata, nomme Japha\ avait fait dfec-
tion, encourage par la rsistance imprvue des assigs. Au cours de
ces mmes journes, Vespasien dtacha contre elle Trajan, lgat de la
290. dixime lgion -, avec mille cavaliers et deux mille fantassins. Il
trouva une place trs forte, non seulement par son assiette naturelle,
mais par la double enceinte qui la protgeait. Les habitants osrent
s'avancer sa rencontre, faisant mine de combattre
;
il les charge,
les disperse aprs une courte rsistance et se lance leur poursuite.
2M . Comme ils se rfugiaient dans la premire enceinte, les Romains,
292. s'attachant leurs pas,
y
pntrent avec eux. Les fuyards veulent
alors gagner l'enceinte intrieure de la ville, mais leurs propres
concitoyens les en repoussent, de peur que l'ennemi ne s'y jette en
293.
mme temps. Dieu lui-mme accordait aux Romains la perte des Gali-
1. Aujourd'hui Yafa, 3 kilomtres au Sud-Ouest de Nazareth, dj men-
tionne dans Josu^ XIX, 12. Cf. Vita,

188 et 270.
2. C'est le pre du futur empereur ;
il fat plus tard gouverneur de Syrie.
. . vu 281
lons: c'tait par sa volonti' (|m' la population (Mitit'rc (Vuim) ville tait,
par la propre main de sos coiiciLoyciis, rrpousso et Wvvr.n au fer des-
20i. Iriicleur, poui' tre (xhrniiiie jusipTau (Icinici. Km vain la coliur des
fuyards, se ruant conti'e les portes, implore, en les ap|)elant par leui's
^)). noms, ceux qui les jjardent : pendant mme (|ne les su[)plications
s'chappent de leurs lvres, ils tombent gorgs. I/ennemi leur ferme
21H>. la premire mui'aille, leurs concitoyens la seconde : ainsi acculs et
entasss entre les deux enceintes, les uns s'entre-tuenl ou se tuent
eux-mmes, les autres, en nombre prodigieux, prissent sous les coups
des Romains sans avoir mme Tnergiede se dfendre
;
car, la stu-
peur o les a jets l'ennemi, s'ajoute la perfidie de leurs frres qui
297. achve de briser leur courage. Maudissant, dans leur agonie, non les
Romains, mais leur propre nation, ils finirent par succomber tous, au
208. nombre de douze mille. Trajan jugea ds lors que la ville tait veuve
de dfenseurs ou que, s'il en restait quelques-uns, la peur devait les
paralyser. Comme il estimait devoir rseiver son chef l'honneur de
prendre la place, il dpcha Vespasien pour le prier d'envoyer son fils
299. Titus achever la victoire. Le gnral supposa sur cet avis qu'il restait
encore quelque besogne faire : il donna donc son fils un corps
300. de cinq cents cavaliers et de mille fantassins. Titus les amne
marches forces
;
sitt arriv, il range son arme en bataille, place
Trajan l'aile gauche, prend lui mme le commandement de l'aile
301
.
droite et ordonne l'assaut. Gomme sur tous les points les soldats dres-
saient les chelles contre la muraille, les Galilens, aprs une courte
302. dfense, Tvacuent; les troupes de Titus escaladent alors le rempart
et se rendent aussitt matresses de la ville. Toutefois, l'intrieur, o
les Juifs s'taient masss contre les assaillants, une lutte dsespre
303. s'engagea : les hommes valides chargeaient les Romains dans des
ruelles troites ;
du haut des maisons, les femmes jetaient sur eux
304. tout ce qui leur tombait sous la main. La rsistance dura six heures
;
mais quand les combattants les plus robustes eurent t extermins, le
reste de la population, jeunes et vieux, se laissa gorger en plein air ou
dans les maisons. Aucun habitant du sexe masculin ne fut pargn,
305. hormis les enfants, qu'on vendit comme esclaves avec les femmes. Au
total, soit dans la ville, soit dans la premire rencontre, il prit quinze
282 r.iJERRE DES JUIFS
mille personnes
;
le nombre des capllfs s'leva deux mille cent
306. trente. Ce dsastre frappa les Galilens le vingt-cinquime jour du
mois Daisios ^
307. 32. Les Samaritains galement eurent leur part de calamit.
Assembls sur le Garizim, qui est leur montagne sainte, ils n'en
bougeaient point, mais leur runion et leur attitude provocante
308. contenaient une menace de guerre. Les malheurs de leurs voisins ne
suffirent pas les rendre sages : chaque succs des Romains leur
draison ne faisait qu'enfler leur faiblesse
^
et ils semblaient deux
309. doigts de se rvolter. Vespasien rsolut donc de prvenir le mouve-
ment et de briser leur lan
;
car, bien que^ le pays de Samarieft
occup par de nombreuses garnisons, l'importance du rassem-
blement et le fait mme de la conspiration ne laissaient pas de Tin-
31 . quiter. Il envoya contre eux Grialis, lgat de la cinquime lgion, avec
311. six cents chevaux et trois mille hommes de pied*. Le lgat trouva scab-
reux d'escalader la montagne et d'engager la bataille, en voyant un si
grand nombre d'ennemis runis au sommet; il se borna donc cerner
avec sa troupe toute la base du mont Garizim et fit bonne garde
312. pendant toute la journe. Or il arriva que les Samaritains manquaient
d'eau : comme on tait au fort de Tl, il rgnait une chaleur intense,
313. et la multitude n'avait fait aucunes provisions. Plusieurs moururent
de soif ce jour-l mme; beaucoup d'autres, prfrant une pareille
314. mort l'esclavage, s'enfuirent chez les Romains. Grialis, jugeantpar l
dans quelle extrmit se trouvait le reste, gravit alors la montagne et,
ayant dispos sa troupe en cercle autour des ennemis, les invita tout
d'abord traiter et songer leur salut : il leur promettait la vie
315. sauve s'ils rendaient leurs armes. Comme il ne put les convaincre, il
les chargea et les passa tous au fil de l'pe, au nombre de 11.600, le
vingt-septime jour du mois Daisios''.
316. 33. Pendant que cette catastrophe fondait sur les Samaritains, les
1. 13 juillet 67 (Niese).
2. ()- (ou ) (ou ),texte
incomprhensible
;
nous traduisons au juge'.
3. Nous traduisons le texte du Mediceus : ,etc.
4. S. Cerealis Veltulenus, plus tard gouYerneur de la Moesie infrieure,
5. 15 juillet 67 (Niese),
. vu 283
dfenseurs de Jotapata s'opinilraient et, eoiilre toute attente, suppor-
taient encore les rij^ueurs du sij^e. Cependant, le quarant(;-septinie
jour, les terrassements des Romains dpassrcnt la hauteur du mur;
317. ce jour-la niAin(\ un transfuge vint trouver Vespasien et lui raconta
combien le nombre des dfenseuis tait rduit et quel tait leur tat
\\\^. de faiblesse: les veilles, les combats incessants, disait-il, les avaient
puiss au point qu'ils seraient incapables de soutenir un nouvel
assaut
;
si l'on osait mme, on pourrait en finir par un coup
319. demain. En eiTet, vers le moment del dernire veille, quand ils
pensaient trouver quelque relche leur misre, cette heure o le
sommeil du matin envahit facilement l'homme surmen, il assurait
que les gardes avaient coutume de s'endormir : c'est l'instant
320. qu'il recommandait pour tenter l'attaque. Le transfuge inspirait peu
de confiance Vespasien, qui connaissait l'extrme fidlit des Juifs les
321
.
uns envers les autres et leur indiiTrence aux supplices : prcdemment
un homme de Jotapata, tomb aux mains des Romains, avait subi sans
broncher tous les tourments, mme l'preuve du feu, plutt que de se
laisser arracher par l'ennemi quelque renseignement sur l'tat de la
ville, et quand enfin on l'eut mis en croix, il avait accueilli la mort avec
322. un sourire. Pourtant la vraisemblance du rcit donnait quelque
crance au tratre : peut-tre, aprs tout, cet homme disait-il la vrit
;
mme s'il s'agissait d'un pige, on ne courait pas grand risque s'y
exposer. En consquence, Vespasien ordonna de garder l'homme
vue
et disposa son arme pour surprendre la ville.
323. 34. A l'heure indique, les troupes s'acheminrent en silence vers le
324. rempart; le premier, Titus
y
monte, avec un des tribuns nomm
Domitius Sabinus et quelques soldats de la quinzime lgion : ils
gorgent les gardes et entrent dans la ville sans faire de bruit.
Derrire eux, le tribun SextusCalvariusetPlacidus amnent les troupes
325.
qu'ils commandent. Dj la citadelle tait occupe et l'ennemi rpandu
au cur de la ville, dj il faisait grand jour, et les vaincus ne se
326. rendaient pas encore compte de leur malheur : la plupart, en efl'et,
taient engourdis de fatigue et de sommeil et, si quelques-uns se
levaient, un pais brouillard, qui par hasard vint envelopper la ville,
327. leur drobait la vue de l'ennemi. Enfin, quand toute l'arme romaine
284 <:DES JUIFS
328. fut ciilrre, ils se dressrent, mais seulement pour constater leur
dsastre, et c'est le couteau sur la gorge qu'ils s'aperurent que
329. Jotapala tait prise. Les Romains, au souvenir des maux qu'ils avaient
endurs pendant ce sige, ne voulurent connatre ni quartier ni piti
pour personne : refoulant le peuple du haut de la citadelle le long des
330. pentes de la colline, ils gorgeaient dans le tas. Ceux-l mme qui
avaient encore la force de combattre se voyaient paralyss par les
difficults du terrain; crass dans les ruelles troites, glissant sur
des descentes raides, ils se laissaient engloutir par le fleuve de carnage
331
.
qui dvalait du haut de la citadelle. Aussi, beaucoup des guerriers
d'lite, groups autour de Josphe, rsolurent-ils de se donner la
mort: impuissants tuer aucun des Romains, ils aimrent mieux
tomber sous leurs propres coups que sous ceux du vainqueur^.
Ils se retirrent donc l'extrmit de la ville, et l se jetrent sur
leurs pes.
332.
35. Quelques hommes de garde, sitt qu'ils s'aperurent de la prise
de la ville, s'taient hts de prendre la fuite; ils se rfugirent
dans une des tours situes au nord
^
et s'y dfendirent pendant
quelque temps. Mais, cerns par un grand nombre d'ennemis,
ils unirent par se rendre et tendirent avec srnit la gorge leurs
333. bourreaux. Les Romains auraient pu se vanter que cette dernire
journe du sige ne leur avait caus aucune perte, si l'un d'eux, le
334. centurion Antonius, ne s'tait laiss tuer en trahison : comme beaucoup
de Juifs avaient cherch un refuge dans les cavernes, un des fugitifs
supplia Antonius de lui tendre la main en gage de pardon et pour
335. l'aider sortir; le centurion s'y prte sans dfiance; alors l'ennemi
le frappe au dfaut de l'aine d'un coup de javelot, qui l'tend mort
sur le champ.
336. 36. Ce jour-l les Romains massacrrent tout ce qui s'offrit
leurs regards. Les jours suivants ils fouillrent les cachettes, la
recherche de ceux qui s'taient rfugis dans les souterrains et les
1. irssrv (ou ^
' mss. Havcrcamp a tire du
ms. de Leyde la leon td ,mais le texte doit tre plus profond e'ment
corrompu.
2 C'est le ct par lequel l'ennemi e'tait entr
;
supr,

158
,III. Mil 285
cavirnos. Tons los Ap^os ', (>1 dos polils
'X\l
. enlanls et dos l'ommos. On ramassa doiizo C(!iits captifs; (|iiarit au
noinhro des inorls, tant dans Tassant iinal jiio dans hs combats
33cS. pircdiMils, il no s'olova pas moins d(* (jiiai'anto millo. V(;spasion
oi'donna ue rasiM' la villo d(i fond on coinhio ot d'en hinhii toutes los
;{31). forlilicalions. Airisi fut pi'isii .lolapata, dans la troizimo anno(; du
principat de Nron, le premier jour du mois Panmos
'.
1-3. Josphe, rfugi dans une caverne avec quarante compagnons^
est dcouvert par es Romains, qui l'invitent se rendre.

A-Q.Les
compagnons de Josphe s'opposent son dessein
;
longue controverse
sur le suicide.

7. Ils s' entretuent et Josphe se livre aux Romains.
8-9. Josphe devant Vespasien.il lui prdit Vempire et en reoit
un bon traitement.
340.
1. Les Romains mettaient beaucoup d'ardeur rechercher Josphe,
pour satisfaire la fois leur piOpre rancune et le vif dsir de leur
gnral, qui pensait qu'une grande partie de cette guerre dpendait
de cette capture. Ils fouillaient donc les cadavres et les recoins les
341.
plus cachs de la ville
"^,
Cependant Josphe, au moment mme de
la prise de Jotapala, aid sans doute de quelque secours divin, avait
russi se drober au travers des ennemis et s'tait jet dans une
citerne profonde o s'emhranchait par le ct une caverne spacieuse
342.
qu'on ne pouvait apercevoir d'en haut. L, il rencontra quarante des
plus nobles Juifs qui s'y taient cachs avec des provisions sufhsantes
343.
pour plusieurs jours. Pendant la journe, Josphe resta dans sa
1. 20 juillet 67 (Niese).
2. En suivant le texte des mss. MVRC : .Les
trois dernieis mots n:anquent dans les autres mss., il faudrait alors traduire ;
et recherchaient ceux qui s'taient cachs .
286
.DES JUIFS
cachette, par crainte des ennemis qui parcouraient toute la ville.
La nuit, il sortait pour chercher quelque moyen de fuir et recon-
natre les postes. Mais, comme les Romains se <!;ardaient exactement
de toutes parts
\
prcisment cause de lui, il ne trouvait aucun
MA.
espoir de fuite et s'en retournait dans sa caverne. Deux jours se pas-
srent sans qu'on le dcouvrt; le troisime jour, une femme de leur
compagnie^ qui avait t prise par les Romains, dnona la cachette.
Aussiiot Vespasien s'empressa d'y envoyer deux tribuns, Pauhnus^ et
Gallicanus, avec ordre d'engager sa foi envers Josphe et de l'inviter
sortir.
345.
2. Ds qu'ils furent sur les lieux, ils se mirent l'exhorter et
lui
846.
promettre la vie sauve, sans russir le persuader. Ses soupons ne
venaient pas du caractre des envoys, qu'il savait humains, mais de
la conscience du mal qu'il avait fait et qui devait lui mriter d'tre
chti
proportion. Il craignait donc qu'on ne chercht simplement
s'emparer de lui pour le mener au supplice. Enfin, Vespasien lui
envoya un troisime
messager, le tribun Nicanor^ depuis longtemps
347. li avec
Josphe, et son ami. Celui-ci, s'avanant vers la caverne,
reprsenta Josphe
quelle tait la clmence naturelle des Romains
l'gard des vaincus; il ajouta que son courage lui avait valu, non
348. la haine des gnraux, mais leur admiration; si Vespasien dsirait si
vivement 1 extraire de sa retraite, ce n'tait pas pour le chtier ce
qu'il pouvait faire sans que Josphe se rendt
mais, au contraire,,
parce qu'il voulait
conserver un homme aussi vaillant; enfin, si Ves-
349.
pasien avait voulu lui tendre un pige, il ne lui aurait pas envoy un
de ses amis, couvrant ainsi de la plus belle des vertus, l'amiti, le plus
hideux des crimes, la perfidie, et lui-mme d'ailleurs, s'il avait cru
qu'on voult
l'employer tromper un ami, ne se serait pas prt
une pareille mission.
1.
.Au lieu du dernier mot, on trouve aussi
ou
.Mais on ne voit pas pourquoi les Romains n'auraient garde
que les lours.
2. Paiilinus est sans doute un parent de Valerius Paulinus, ami de Vespasien
(Tacile, Hist., 111, 43) et, cette poque, gouverneur de la Narbonaise.
3. Nicanor, que nous retrouverons plus loin parmi les amis de Titus (V, 261),
avait peut-tre servi Agrippa, ce qui expliquerait sa liaison avec Josphe(Kohout).
LIVRE III. VIII
:2S7
;^)0. 3. Comme JosCplic balanait encore, mme devant les assurances
de ISicanor, la soldalosiiuo, iirieuso, essaya de mettre le feu la
caverne; mais leur chef, ([ui tenait prendre Thomme vivant, sut les
Jal . en empcher. Or, pendant que Nicanor redoublait ses instances et que
Josphe apprenait les menaces de la troupe, soudain il se ressouvint
des songes que Dieu lui avait envoys pendant la nuit pour lui annon-
cer les futures calamits des Juifs et les destines des empereurs
l^a'^. romains. Il faut dire qu'il tait vers dans l'interpitation des songes
et habile deviner la vrit travers les voiles dont il plat Dieu de
la couvrir; car, prtre lui-mme et descendant de prtres, il n'ignorait
[o3.
pas les prophties des livres sacrs. Saisi donc ce moment de l'esprit
divin qui en mane, voquant de nouveau les terrifiantes visions de
3o4.
ces songes rcents, il adresse Dieu une prire muette :
Crateur
du peuple juif, puisqu'il t'a paru bon de briser ton propre ouvrage,
puisque la fortune a pass toute du ct des Romains, puisque tu as
choisi mon me pour annoncer l'avenir, je me livre aux Romains de
mon plein gr, je consens vivre, mais je te prends tmoin que
je pars, non comme un tratre, mais en qualit de ton serviteur.
555.
4. Sa prire acheve, Josphe dclara Nicanor qu'il se rendait.
Mais, quand les Juifs qui partageaient sa retraite apprirent qu'il cdait
aux invitations de l'ennemi, ils l'entourrent de tous cts en criant :
55().
combien doivent gmir les lois de nos anctres, combien Dieu lui-
mme doit se voiler la face
\
Dieu, qui fit aux Juifs des mes pleines
357.
de mpris pour la mort ! Quoi, Josphe ! tu chris donc ce point la
vie ! tu supportes de voirie jour de la servitude ! Comme tu t'es vite
oubli ! Combien d'entre nous as-tu persuad de mourir pour la libert
J58.
C'est donc tort qu'on t'a fait une rputation de courage et une rpu-
tation de sagesse : est-ce sagesse d'esprer obtenir la grce de ceux
que tu as tant combattus, et, supposer qu'ils te l'accordent,
o9.
est-ce courage de l'accepter de leurs mains? Mais si la fortune des
Romains t'a vers l'oubli de toi-mme, c'est nous de veiller sur la
gloire de nos anctres. Voici un bras, voici une pe. Si tu acceptes
1. Nous traduisons le texte de MVRC : Oeci.
D'autres mss. ont
() et c'est un texte de ce jrenre que Cassiodore avait sous les
yeux. Le passage parat corrompu.
288
r.lIRnUE DKS JUIFS
de plein gr la mort, meurs en capitaine des Jaifs; s'il faut t'y con-
;U)0.
traindre, meurs comme un lratr(i. Ce disant, ils tirent leurs pes
et menacent de l'en percer s'il consent se livrer aux Romains.
;JG1.
5. Josplie, redoutant leur violence et pensant que ce serait trahir
les commandements de Dieu que de mourir sans les rvler,
30^.
commena, dans celte extrmit, leur parler philosophie. D'o
vient donc, dit-il, mes chers compagnons, cette soif de notre pro-
pre sang ? Pourquoi vouloir sparer ces deux lments que la nature
a si troitement unis, le corps et l'me ? On dit que je ne suis plus le
3G3.
mme : les Romains savent bien le contraire. On dit qu'il est beau de
mourir dans la guerre : oui, mais suivant la loi de la guerre, c'est--
364. dire, par le bras du vainqueur. Si donc je me drobe au glaive des
Romains, je mrite assurment de prir par le mien et par mon bras;
mais si c'est eux qui se dcident pargner un ennemi, combien plus
forte raison dois-je m'pargner moi-mme? n'est-ce pas folie de nous
infliger nous-mmes le traitement que nous cherchons viter en
3G5.
les combattant ? On dit encore : il est beau de mourir pour la libert;
j'en tombe d'accord, mais condition de mourir en luttant, par les
armes de ceux qui veulent nous la ravir : or, cette heure, ils ne
viennent ni pour nous combattre ni pour nous ter la vie. Il
y
a
pareille lchet ne pas vouloir mourir quand il le faut et vouloir
366.
mourir quand il ne le faut pas. Quelle crainte peut nous emp-
;^67.
cher de nous rendre aux Romains? Celle de la mort? eh 1 quelle
folie de nous infliger une mort certaine pour nous prserver
d'une qui ne l'est pas ! Celle de l'esclavage ? mais l'tat o nous
368.
sommes, est-ce donc la libert ? On insiste : il
y
a de la bravoure se
donner la mort. Je rponds : non point, mais de la lchet
;
c'est un
peureux que le pilote qui, par crainte de la tempte, coule lui-mme
369
.
son navire avan t que Torage n'clate. Le suicide rpugne la commune
nature de tous les tres vivants, il est une impit envers Dieu, qui
370.
nous a crs. Voit-on parmi les animaux un seul qui recherche volon-
tairement la mort ou se la donne ? Une loi inviolable grave dans tous
les curs leur commande de vivre : aussi considrons-nous comme
ennemis ceux qui ouveilement veulent nous ravir ce bien et nous ch-
371.
lions comme assassins ceux qui cherchent le faire par ruse. Et ne
I.IVm; III vm 2H0
croyez-vous pas (pi" Dieu siiidij^ut' (jiiaii<l un homme mprise le pr-
senl(jii"il (Ml a rceii ? car cosl lui (jui uous a douiu' l'tre, et c'est lui
7:.
que nous devons laisser le pouvoii* de uous eu priver. Il est vrai que
le (ori)s eluv, lous les tres est mortel et form d'uue matire pris-
sable, luais loujours Tme est imuiorlelle : c'(;st uue parcelle de la
diviuih' (jui sjourue dans les corps ; et, de mme que celui i|ui sup-
priuie ou dlrioi'e un di'pt qu'un homme lui a confi passe pour
sclrat ou parjure, ainsi, quand je chasse de mon propre corps le
dpt qu'y a (ail la divinit, puis-je esprer chapper la colre de
78. celui que j'outrage ? On croit juste de punir un esclave fugitif, mme
quand il s'vade de chez un mchant matre, et nous fuirions le matre
74. souverainement bon, Dieu lui-mme, sans passer pour impies ! Ne le
savez-vous pas ? ceux qui quittent la vie suivant la loi naturelle et
remboursent Dieu le prt qu'ils en ont reu, l'heure o le cran-
cier le rclame, obtiennent une gloire immortelle, des maisons et des
familles bnies
;
leurs mes, restes pures et obissantes, reoivent
pour sjour le lieu le plus saint du ciel, d'o, aprs les sicles rvolus,
75. ils reviennent babiter des corps exempts de souillures. Ceux au con-
traire dont les mains insenses se sont tournes contre eux-mmes,
le plus sombre enfer reoit leurs mes, et Dieu, le pre commun, venge
76. sur leurs enfants l'offense des parents*. Voil pourquoi ce forfait,
77. dtest deDieu, est aussi rprim par le plus sage lgislateur: nos lois
ordonnent que le corps du suicid reste sans spulture jusqu'aprs
le coucher du soleil, alors qu'elles permettent d'ensevelir mme les
/S. ennemis tus la guerre-. Chez d'autres nations, la loi prescrit de tran-
cher aux suicids la main droite qu'ils ont dirige contre eux-mmes,
estimant que la main doit tre spare du corps puisque le corps s'est
79. spar de l'me ^ Nous ferons donc bien, mes compagnons, d'couter
1. Nous traduisons au juge. Le texte des mss.

(
)

n'est pas intelligible.
2. Le Pentateuque ne renferme aucune disposiiion concernant le suicide.
Josphe a-t-il en vue quelque halakha qui avait, par analogie, tendu au sui-
cide la prohibition du meurtre et certaines marques d'infamie comme celles des
blasphmateurs
(1, IV, 202 et la note)?
3. Telle tait eu effet la disposition de ia loi ou de la coutume athnienne.
Cf. Eschine, C.Ctsiphoii, 2U : . /.^'., /^r.px ^,/
-
IV
"
y
290 GUEIlUt: DES JUIFS
la raison et de ne pas ajouter nos calamits humaines le crime d'im-
380. pit envers notre (crateur. Si c'(ist le salut qui nous est offert, accep-
tons-le : iljra rien de dshonorant de la part de ceux qui ont prouv
tant de tmoignages de notre vaillance; si c'est la mort, il est beau de
381.
la subir de ia main de nos vainipjouis. Pour moi, je ne passerai pas
dans les rangs de mes ennemis, je ne veux pas devenir tratre moi-
mme : or, je serais mille fois plus sot que les dserteurs qui changent
de camp pour obtenir la vie, alors que moi je le ferais j)our me la
382. ravir. Et [)ourlant je souhaite que les Romains me manquent de foi;
si, aprs m'avoir engag leur parole, ils me font prir, je mourrai avec
joie, car j'emporterai avec moi cette consolation plus prcieuse
qu'une victoire : la certitude que l'ennemi a souill son triomphe
par le parjure.
383. 6. Par ces raisonnements et beaucoup d'autres Josphe cherchait
384. dtourner ses compagnons de l'ide du suicide. Mais le dsespoir
fermait leurs oreilles, comme celles d'hommes qui depuis longtemps
s'taient vous la mort
;
ils s'exaspraient donc contre lui, couraient

et l l'pe la main en lui reprochant sa lchet, et chacun sem-


385. blait sur le point de le frapper. Cependant Josphe appelle l'un par son
nom, regarde l'autre d'un air de commandement, prend la main de
celui-ci, trouble celui-l par ses prires; bref, livr dans cette nces-
sit aux motions les plus diverses, il russit cependant dtourner
de sagorge tous ces fers qui le menacent, comme une bte traque
de toutes parts qui fait face successivement chacun de ses perscu-
386. teurs. Ces hommes qui, mme dans l'extrmit du malheur, rvrent
encore en lui leur chef, laissent mollir, leurs bras et glisser leurs
pes; plusieurs, qui dj levaient conti-e lui leurs sabres de combat,
les jetrent spontanment.
387. 7. Josphe, qui dans cet embarras ne pei'dit pas sa prsence d'esprit,
.Il est sui'pi'eiiant de rencoulrei' chez Josphe une
rudition aussi prcise, et Ton se deinaude si tout le dveloppement n'est pas
emprunt quoique rhteur fortement imprgn de platonisme : dans ce cas le
; du

376 aurait bien pu olre, dans l'original, Platon et non
Mose. Platon, en effet, prescrit [Lois^ IX, 873 D) d'ensevelir le suicid sans
honneur.
IJVHI; III. Mil 291
388. iiieL alors sa coiiliaiico dans la pi'oIccJioii de hicii : iNiisqiic, dil-ii,
nous sommes ivsoliis a moiiiii', iOm(lloiis-i)Oiis enau soi! poiii doci-
){S1). dcr lOidn' o nous dcvous nous (MiIicIuci : le prcmioi quo
!<'
Iinsard
d(''si^;iHM'a lomlxM'a sous le coup du suivant ot ainsi 1(3 soi't mai(|uera
successivement les victimes et les meuririers, nous disi)ensant d'atten-
ter notre vie de nos propres mains. fCar il seraitinjuste qu'aprs ((ue
les autres se seraient tus il
y
en eut quelqu'un qui pt clian^ei' de
IVM). sentiment et vouloir survivre '].
Ces paroles insi)irent confiance, et
aprs avoir dcid ses compagnons, il tire au sort avec eux. Chaque
homme dsign prsente sans hsitation la gorge son voisin dans
la pense que le tour du chef viendra hientt aussi, car ils prfraient
o[)\ . la vie l'ide de partager avec lui la mort. A la fln. soit que le hasard,
soit que la Providence divine Tait ainsi voulu, Josphe resta seul avec
un autre : alors, galement peu soucieux de soumettre sa vie au ver-
dict du sort ou, s'il restait le dernier, de souiller sa main du sang d'un
compatriote, il sut persuader cet homme d'accepter lui aussi la vie
sauve sous la foi du serment
^.
39:2. 8. Ayant ainsi chapp aux coups des Romains et ceux de ses pro-
pres concitoyens, Josphe fut conduit par Nicanor auprs de Vespasien.
393. De toutes parts les Romains accouraient pour le contempler et, autour
du prtoire ^, il
y
eut une presse norme et un tumult en sens divers :
les uns se flicitaient de la capture du chef, d'autres profraient des
menaces, quelques-uns se poussaient simplement pour le voir de plus
MH. prs. Les si)ectateurs les plus loigns criaient qu'il fallait chtier cet
ennemi de Rome, mais ceux qui taient cot se rappelaient ses
helles actions et ne laissaient pas d'tre mus par un si grand chan-
305. gement. Parmi les gnraux il n'y en eut pas un qui, si fort qu'il et
31)6. d'abord t irrit contre lui, ne se sentt quelque piti sa vue : Titus
1. Destinon supprime cette phrase comme interpole. D'ailleurs, mme avec le
procd suggr par Josphe, il
y
aura toujours un dernier survivant qui devra
forcment se tuer lui-mme.
2. Il est permis d'avoir des doutes sur l'authenticit de celte hisloricLlc qui a
fourni aux mathmaticiens, depuis la t^enaissance, un piquant sujet de pro-
blme.
3. Nous lisons avec Holwerda :
(mss. : , -
,etc.).
292 CUimE DES JLIFS
iil toiicli par la constance ([iio Jus'[)Ii(} inoiiliail dans l'advtM'sili' et
saisi (le compassion en voyant sa jeunesse ^ En se rappelant avec
quelle ardeur il les avait conil)alliisnaij;ure'- et on le (onsid<!rant tomb
maintenant entre les mains de ses ennemis, il voquait toute la puis-
sance de la fortune, les rapides vicissitudes de la guerre, rinstabilitti
397.
gnrale des choses humaines. Aussi amena-t-il ds lors beaucoup
de Romains partager sa piti pour Josphe et fut-il auprs de son
898.
pre le principal avocat du salut de son captif. Cependant Vespasien
commanda de garder celui-ci avec la {)lus grande exactitude, se propo-
sant de l'envoyer le plus tt possible Ni'on
^
399.
9. Quand Josphe entendit cette dcision, il exprima le dsir de
s'entretenir avec Vespasien seul seul pendant quelques instants.
Le gnral en chef fit sortir tout le monde except son fils Titus et
400.
deux de ses amis. Alors Josphe : Tu te figures, Vespasien, en pre-
nant Josphe, n'avoir en ton pouvoir qu'un simple captif, mais je viens
vers toi en messager des;plus grands vnements : si je ne me savais
pas envoy par Dieu, je me serais souvenu de la loi juive et comment
401
.
un chef doit mourir. Tu veux m'expdier Nron : t'imagines-tu donc
que (Nron lui-mme et) ses successeurs vont attendre jusqu' toi
'?
Tu seras Csar, Vespasien tu seras empereur, toi et ton fils que voici :
40^.
charge-moi donc plutt de chahies plus sures encore et garde-moi
pour toi-mme. Tu n'es pas seulement mon matre, Csar, tu es celui
de la terre, de la mer et de toute l'humanit. Quant moi, je demande
pour chtiment une prison plus rigoureuse si j'ai prononc la lgre
403.
le nom de Dieu. En entendant ces paroles, le premier mouvement
de Vespasien fut lincrdulit : il pensa que Josphe avait invent ce
404.
sti-atagme pour sauver sa vie. Peu peu cependant la coniiance le
gagna, car dj Dieu le poussait vers l'Empire et par d'autres signes
1. Josphe avait alors trente ans [Vita, c. 1).
2. (VRC), mieux que (1>AML).
3. La dcision dfinitive sur le sort d'un personnage de cette importance
appartenait l'empereur, qui n'tait pas lie par la promesse de Vespasien
Kohout rapproche avec raison Vita, c. 74, o Vespasien veut envoyer Nron
Philippe fils de Jacime, qui s'est rendu sous capitulation.
4. ;
oi ^ 'd 5/ ; le texte parat altr ou
mutiic'.
.; III. VIII
2
). 'ncoro lui piTsa^it^iMiMliadmc. D.iilloiirs, il conslatii sur (5>
poiiils la vi'racil de Jospho. lin des deux amis pn'is<!iits i'oiitrfilieii
socrel avait dit : Si cns paroh^s ne sont [)as auti(; chose quo lo vain
babil d'un hoinmt' (jui cliciclu; d(Hoiirn(;r i'oi-a^^e do sa tte, je
m'tonne (jne Jos[)lie n'ait point pn'dit aux habitants de Jotapata la
400. prise de leur ville ni lui-mme sa propre captivit. L-dessus
Josphe afiirma qu'il avait en eiTet annonc aux dfenseuis de Jota-
pata que leur ville serait prise aprs (|uarante-se[)t jours de si^je et
407.
que lui-mme deviendrait captif des Romains. Vespasien se renseigna
en particulier auprs des captifs pour vrifier ce dire et, comme ils
confirmrent le rcit de JospheS il commena croire la prdiction
40S.
qui concernait sa propre destine. S'il ne dlivra pas son prisonniei'
de sa garde et de ses chanes, il lui donna un vtement de prix et dau-
tres prsents et continua lui tmoigner sa bienveillance et sa sollici-
tude, quoi Titus ne manqua pas de l'encourager
'\
1. Il est singnlici que dans le long re'cit du sige de Jotapata Josphe n'ait
fait prcdemment aucune allusion cette prdiction. D'autre part, on a vu ^4
336)
que les seuls captifs faits par les Romains, part quelques transfuges, taient
des femmes et des enfants

auxquels il faut ajouter le c compre qui
Josphe a persuade' de partager son sort,
ii
391, et dont le tmoignage pouvait
tre un peu suspect.
2. On a contest la vracit de tout ce rcit et cherch expliquer de diflfrentcs
manires le traitement favorable dont Josphe fut l'objet. Cependant le fait de la
prdiction adresse Vespasien est confirme (d'aprs Pline?) par Sutone (
Vesp.,b) :
unus ex nobilihns captivis Josephus, cum coniceretur in vincuia, constantissime asse
veraviu, fore ut ab eodem hrevi solveretar, verum iam imperatore^ et par Dion Cassiu^
(Xiphilin, I.XVI,
1)
qui prcise mme davantage, prtendant que Josphe aurait
annonc l'lvation de Vespasien et sa mise en libert ' .D'aprs
Zonara.s, XI, IG, Appien au livre XXII de son Histoire romaine^ mentionnait
galen)eni cette prdiction. Aprs la mort de Nron d'autres oracles firent
Vespasien des prdictions analogues (Tac, Hisi., I, 10; II, 1, 4, 78; Suel.,
7V/., ). Il est curieux que la tradition rabbinique attribue Yohanan ben
Zacca la propiitie de Josphe. Ayant russi sortir de Jrusalem assige, le
pieux docteur se prsente devant Vespasien et le salue des mots (en latin) : Vive
dotnine imperatorl Surprise indigne de Vespasien; alors le rabbin : Si tu ne
rgnes pas encore, tu rgneras un jour, car ceci (le Temple) ne sera dtruit que
par la main d'un roi
^> [Midrasch Rabba sur Echa cite' par Derenbourg, Essai,
p. 282). Cf. en dernier lieu Vincenzo Ussani, Questioni FlavianelU, dans Rivista
di Fiiologia ; XXX1X(1911). p.
403.
294
(;:
DES .iriFS
IX
i. Vespasien cantonne ses troupes Csare et S^cfjthopolis.

2-4. Destruction des pirates de Japp.

5 6. Agitation de Jrusalem
la nouvelle de la prise de Jotapata; sentiments envers Jos;phe.

7-8. Vespasien dans le royaume d'Agrippa. Soumission de


Tibriade.
400. 1. Le quatrime jour du mois Panmos\ Vespasien ramena ses
troupes Ptolmas et de l Csare-snr-mer, la pins grande ville
410. de la Jude et peuple en majorit de Grecs. Les habitants accueilli-
rent l'arme et son chef avec toutes les expressions de bndiction et
d'enthousiasme, coutant sans doute leur attachement pour les
Romains, mais surtout leur hame envers ceux que les Romains
avaient vaincus. Aussi la foule rclamait-elle grands cris le
414.
supplice de Josphe. Mais Vespasien carta tranquillement cette
412.
supplique manant d'une multitude mcomptente. De ses trois
lgions, il en laissa deux Csare en quartiers d'hiver, trouvant
la ville fort approprie cet objet. Quant la quinzime lgion, il
la cantonna Scythopolis, afm de ne pas accabler Csare du
413.
poids de toute l'arme. Cette ville- jouit, elle aussi, en hiver d'un
climat aussi agrable que Tt
y
est dune chaleur suiTocante, en
raison de sa situation dans une plaine et au bord du fleuve
(?).
414.
2. Sur ces entrefaites, des Juifs, que la sdition avait chasss des
villes*"^ ou qui avaient d fuir leurs patries dtruites, s'assemblrent en
une bande assez considrable et vinrent relever les murs de Jopp,
nagure dvaste par Cestius et qu'ils choisirent comme place
1. 23 juillet 67 (Niese).
2. c'est--dire Scythopolis ;
mais alors, la fin de la phrase, on ne
l)cul
conserver ?(marilime), Scythopolis tant situe fort loin de la mer,
dans la plaine du Jourdain. Naber propose -et nous avons traduit en
ce sens, non sans rserve.
3. Nous lisons avec le ms. V ; les autres ont .
IJVUK III. i\ 295
il^i.
<i ai'incs. N'y ay;uil ( a lircr de la 'ampaj^iic (I(''SoI(''( [)ai' la
41C.
gneriT, ils ' de piTiidic la mer : a
(<'!
cn'cL, ils hliront
toiilt' iiiic lloUilli' (!(
hri^anliiis cl cominencrcnl l'anoniicr Ions
les j);ira^('s le la S\ ri(\ de Plinicii; cl. de
:|),
de manire
ilT. reiidie la iiaviialioii sur ces mers loiil l'ail imi)Ossil)le. Quand.
Vespasien enl connaissance de ce repaire de hrij^ands, il envoya
conlre Jopp nn corps de fantassins el de cavaliers
;
ils entrrent la
lis. nuit dans la ville qu'ils ne trouvrent point garde : les habitants
avaieiit bien prvu l'attaque, mais, n'osant pas s'engager avec les
Romains, ils s'taient enfuis sur leurs navires, o ils passient la nuit
hors de la porte des traits.
419. 3. La nature n'a pas donn de port Jopp. Elle s'lve sur un
rivage pic qui court droit sur presque toute son tendue, mais dont
4i20. les deux extrmits se recourbent un peu en forme de croissant; ces
cornes sont une suite d'abruptes falaises et d'cueils qui s'avancent
loin au milieu des flots : on
y
montre encore l'empreinte des chanes
d'Andromde pour faire ajouter foi l'anciennet de cette lgende ^
421 , La bise, qui fouette de face le rivage, soulve contre les rochers qui la
reoivent des vagues normes et rend ce mouillage plus dangereux
4!22. pour des navires qu'une cte dserte
''^.
C'est l que les gens de
Jopp avaient jet l'ancre, lorsque, vers le point du jour, une violente
tempte vint fondre sur eux : c'tait lvent que les marins qui navi-
423. guent dans ces parages appellent le bore noir. Une partie des
btiments furent briss sur place en s'entrechoquant ; d'autres
vinrent se perdre contre les rochers. La plupart, craignant cette cte
escarpe et Tennemi qui l'occupait, essayrent de gagner le large en
cinglant droit contre le vent
;
mais le flot, se dressant en montagne,
1. Cf. Pline, H. N., Y,

69 : lope

insidet collem, praeiacente saxo, in quo
vinculorum Andromedae vestigia ostendunt. Strabon, I, 2, 35, et XVI, 2, 28,
dit aussi que quelques-uns localisaient Joppe la fable d'Andromde. Du temps
de saint Jrme [in Jon.,
1),
on montrait encore les trous o avaient t passs
les anneaux des chanes. Pausanias {IV, 35, 9) mentionne une source, l'eau
rouge, o Perse s'e'tait lav du sang du monstre. La localisation est peut-tre
due rinfluence du mythe phnicien de Derceto. La source commune de Plme
et de Josphe est peut tre Mucien. Contra., Ussani, loc. cit.,
p. 399.
2. ; le dsert : texte douteux.
20fi ,::{{ i)i:s jtifs
4l24. ne larda pas les cngloulir. Il n'y avait donc ni moyen de fuir, ni
espoir de salut si l'on restait en place : la fureur de la tempte les
repoussait de la mer et celle des Romains, de la ville. Un gmissci-
nient immense s'lve des embarcations quand elles s'entreheui'tent,
4'25.
un norme fracas quand elles se brisent. Parmi cette multitude, les uns
prissent submergs par les flots, les autres crass par les paves
;
plusieurs, trouvant le fer plus doux que l'abme, se tuent de leurs
426. propres mains. Le plus grand nombre, pouss par les vagues, fut
jet sur les rochers et mis en pices. La mer rougissait de sang sur
une grande tendue; le rivage foisonnait de cadavres, caries Romains,
427. posts sur la cte, massacraient ceux qui
y
taient rejets. Le nombre
des cadavres charris par les vagues s'leva quatre mille deux cents.
Les Romains, aprs s'tre empars de la ville sans combat, la dtrui-
sirent de fond en comble.
428.
4. Ainsi, peu de mois d'intervalle, Jopp fut deux fois prise par
429. les Romains. Vespasien, pour empcher les pirates de s'y nicher
nouveau, tablit un camp fortifi sur l'acropole et
y
laissa la cavalerie
430. avec un petit dtachement de fantassins. Ces derniers devaient rester
sur place et garder le camp, les cavaliers fourrager dans la rgion
431. et dtruire les villages et les bourgades des environs. Les cavaliers,
fidles cette consigne, parcouraient tous les jours la campagne, la
ravageaient et en firent un vritable dsert.
432.
5. Quand la nouvelle de la catastrophe de Jotapata parvint Jru-
salem, la plupart d'abord ne voulurent pas
y
ajouter foi, tant le
dsastre tait grand et parce qu'aucun tmoin oculaire ne venait
433.
confirmer ce bruit. Nul, en effet, ne s'tait sauv pour en tre le mes-
sager; seule la renomme, qui, de sa nature, propage volontiers les
434. tristes nouvelles, avait spontanment transmis celle-ci. Peu peu
cependant la vrit chemina de proche en proche et bientt ne laissa
plus de doute chezjjpersonne
;
l'imagination ajoutait mme la
ralit : c'est ainsi qu'on annonait que Josphe avait t tu, lui
435. aussi, lors de la prise de la ville. Cette annonce remplit Jrusalem
d'une affliction profonde; tandis que les autres morts taient regretts
par les maisons, par les familles o^chacun d'eux tait apparent, la
430. mort du gnral fut un deuil public. Alors que les uns pleuraient un
l.l\l{K III. i\ -207
li(M(\ l's aiilros un proche, ceux-ci un ami, ceux-l un fii-e, tous
i^n. s'unissaient pour [)leurer Josplie ; de sorte; ijue pendant trente
jours
'
les lainenlalions ne cessrent pas dans la ville et ([u'on se
disputait les joueurs de, ille
-
pour accompagner les cantiques
funbres.
43(S.
(). Mais quand le temps dvoila la vrit entire, quand on sut
comment les choses s'taient passes Jotapata, que la mort de
Josphe n'tait qu'une fiction, qu'il tait vivant entre les mains des
Romains et recevait de leurs gnraux plus d'gards qu'il ne conve-
nait un prisonnier, la colre contre Josphe en vie s'leva avec
autant de force que nagure la sympathie pour Josphe cru parmi
439. les morts. Les uns le traitaient de lche, les autres de tratre, et ce
440.
n'tait travers la ville qu'indignation et injui-es son adresse. En
outre, les revers ne faisaient qu'irriter les Juifs et le malheur les
enflammer davantage, l^'adversit, qui apprend aux sages mieux
veiller leur scurit et se garder de disgrces pareilles, ne leur
servait que d'aiguillon pour s'exciter de nouveaux dsastres, et
441. toujours la fin d'un mal devenait le commencement d'un autre. Ils
s'animaient avec d'autant plus de fureur contre les Romains qu'en
se vengeant d'eux, ils espraient se venger galement de Josphe.
444. Voil dans quel tat d'agitation se trouvait la population de Jrusalem.
443. 7. Cependant Vespasien tait all visiter le royaume d'Agrippa, ou le
roi l'invitait dans le double dessein de recevoir le gnral et son arme
^
avec un clat digne de sa propre opulence et d'apaiser, grce leur
aide, les dsordres dont souffi^aient sesEtats. Parti deCsare-sur-mer,
444. Vespasien se dirigea vers Gsare-de-Philippe. L, il donna vingt jours
de repos l'arme pendant que lui-mme clbrait des festins et
445. rendait grce Dieu pour les succs qu'il avait obtenus. Mais quand il
apprit que la sdition agitait ibriade et que TaricUes s'tait rvolte
1. C'est la dure du deuil qui fut clbre pour AaroQ {Nombres^ XX, 30) et
pour Mose {Deut., XXXIV, 8).
2. Jeiemie, XLVIII, 36, fait dj allusion l'ecuploi de la flte dans les
lamentations funbres. Cf. aussi lHv. selon Saint Mathieu, IX, 23 ().
3. Ou plutt une faible partie de son arme ; le reste ne viendra que plus
tard,

4-16 et suiv.
298
GUERRE DES JEiFS

les deux villes faisaient partie du royaume d'A^rippa, il jugea


propos de marcher contre ces rebelles, d'abord pour se conformer sa
rgle d'craser les Juifs partout ou ils bougeaient, ensuite pour obliger
Agrippa et reconnatre son hospitalit en ramenant ces villes dans le
44().
devoir. 11 envoya donc son filsTilus Csare(sur mer)pour chercher
les troupes qui s'y trouvaient et les[amencr[ Scylbopolis, la cit la plus
447.
importante de la Dcapote et voisine de Tibriade; il s'y rendit lui-
mme pour recevoir son fils, puis, s'avanant avec trois lgions, il vint
campertrente stades deTibriade,dans un lieu d'tapes, bien en vue
448.
des rebelles, qu'on nommait Sennabris ^ De l, il envoya le dcurion
Valei'ianus avec cinquante cavaliers pour faire des offres de paix
ceux de la ville et les engager traiter
;
car il avait appris que le gros
du peuple dsirait la paix et n'tait terroris que par quelques sdi-
449. tieux qui lui imposaient la guerre. Valerianus s'avana cheval
jusqu'au pied de la muraille; l il mit pied terre et en fit faire autant
ses cavaliers pour qu'on ne s'imagint pas qu'il venait escarmoucher.
450. Mais avant qu'il et entam les pourparlers, voici que les principaux
sditieux s'lancent en armes sa rencontre, ayant leur tte un cer-
tain Jsus, fils de Sapphias -, qui tait comme le chef de cette troupe de
451
.
bandits. 'V^alerianus ne voulait pas s'exposer combattre au mpris des
ordres de son gnral, la victoire ft-elle certaine
;
d'autre part il
croyait dangereux pour une petite troupe de s'engager avec une grande,
45^2.
de lutter sans prparation contre des adversaires prpars. Bref,
tonn par la hardiesse imprvue des Juifs, il s'enfuit pied, suivi de
ses (cinquante) compagnons
^,
qui abandonnrent galement leurs
montures. Les gens de Jsus ramenrent en triomphe ces chevaux
dans la ville, aussi fiers que s'ils les avaient pris dans un combat et
non dans un guet-apens.
1. On identifie ce lieu avec un coteau Sin en Nabra, prs de la rive 0. du lac,
o l'on aperoit des traces de fortification (Saulcy, Voyage en Syrie, II, 482
;
Kasteren, Zeitsch. des deiUschen Palst. Vereins, XI, 241). Sennabris est probable-
ment identique au de IV, 455.
2. La plupart des mss. ont ici ,mais il s'agit videmment du Jsus,
fils de Sapphias, qui a dj t mentionn, supr, II, 599, comme archonte

de Tibriade. Cf. Vita, 66 et 134.
3.
.Gomme Valerianus avait 50 cavaliers
(
448),
Iludson
crit
-Tous, en eiet, avaient mis pied terre
(
449).
.. III IX 299
>3. S Iii(|niots des siiih^s (i(^ ccl incidciiL les nFiciciis du [XMipjc ol les
Ai'ti. plus coiisidoiM's s'cnruii'rnl au camp des Itoinaiiis ;!., apri's s'ctro
assiii'i' rassislanrc du roi, vim'(Mil lornlxM en suppliants aux genoux
de Vespasieu, le coujuiaul de ne les poini l'ef^ardcr avec mpris fit de
4oo. ne pas im[)uler a la cit entire la diTin^KM; de ((uelques-uns
;
qu'il
par^:ne un peuple qui s'est tonjoui's montr dvou aux Romains et
se eontente de clitier les auteurs de la rvolte, qui les tiennent eux-
mmes prisonniers jusqu' ce joui, aloi's que depuis si longtemps
4o(). ils ont envie de traiter. Le gnral se laissa flchirpar ces supplications,
quoique l'enlvement des chevaux l'et irrit contre la ville entire
;
457. mais l'inquitude o il vit Agrippa au sujet de Tibriade le toucha Les
dlgus capitulrent donc au nom de la bourgeoisie
;
sur quoi Jsus
et ses gens, estimant qu'ils n'taient plus en sret Tibriade, s'en-
458. fuirent Tariches. Le lendemain, Vespasien envoya Trajan avec des

cavaliers sur la hauteur voisine de la ville pour s'assurer si, dans le
150. peuple, tout le monde avait des sentiments pacifiques. Ayant constat
que la multitude faisait cause commune avec les dlgus, Vespasien
rassemble son arme et marche vers la ville. La population lui en ouvrit
les poi'tes et s'avana sa rencontre avec des acclamations, ra[)pelant
400. sauveur et bienfaiteur. Gomme l'arme tait gne par Ttroitesse des
avenues, Vespasien fit abattre une partie de la muraille situe au midi
461 . et ouvrit ainsi ses soldats un large passage. Toutefois, par gard
pour le roi, il dfendit tout pillage et toute violence et, pour la mme
raison, laissa subsister les murailles de la ville, aprs qu'Agrippa se
ft, pour l'avenir, port garant de la fidlit des habitants. C'est ainsi
qu'il recouvra cette ville, non sans qu'elle et fort souffert par l'effet
de la sdition.
:{()0
(iUERHE DES jriFS
X
1-). Dfaite
des Juifs
devant Tariclies
;
prise de cette ville par
Vespasien et Titus.
7-8. Le lac de Tibriade et le Jourdain

9. Combat naval sur le lac ; destruction de la flottille juive.

10. Les captifs vendus Vencan.
AM. 1 . Vespasien, continuant sa marche, s'arrta entre Tibriade et Tari-
clies
'
et
y
dressa son camp -, qu'il iorliiia plus qu' l'ordinaire, eu
468. prvision d'hostilits prolonges. En efl'et, tout ce qu'il
y
avait de fac-
tieux s'tait jet dans Tariclies, confiant dans la force de la place et
464. dans le voisinage du lac que les indignes appellent Gennsar. La
ville, btie comme Tibriade au pied de la montagne, avait t pour-
vue par Josphc, sur tout le pourtour que ne baignait pas le lac, de
465. remparts solides, moins foi'ts cependant que ceux de Tibriade; car
il avait fortifi cette dernire ville au dbut de la rvolte, dans la pl-
nitude de ses ressources et de son autorit, tandis que Tariclies
466. n'obtint que les reliefs de ses largesses^. Les habitants tenaient prtes
sur le lac un grand nombre de barques, pour sy lfugier s'ils taient
battus sur terre ; ils les avaient quipes de manire livrer au besoin
1. Il semble l>ien rsnUoi de ce lexLe et de la direction S. N. de ritiur-'raire de
Vespasien que Tariche^ lail siliic au N. de Tibriade ( 30 stades, soit moins
de 6 kilomlies, suivant Josphe, Vita,

lT), sur la live 0- du lac, ou vers
Medjdel {Mapdala] et non, comme Taffirme Pline, H N., V, 71, sur la rive sud [a
meridie Tarichea), o Ton cherche son emplacement Kerak, qui est au moins
8 kilonilres de Tibcriude. Rien ne prouve, comme le pre'iend Schurvr (I, 615),
que remplacement du camp de Vespasien ^^^ soit identique au Hammam
actuel. De plus. Kerak n'est pa^ au pied d'une montagne comme l'tait Tariches
(
464). Voir rexcellente discussion dans Kohout, p.
637.
2. Au lieu dit ,les Thermes (<"//, IV, ?^
11 .
3. Ceci est en contradiction avec la Vita., o il est dit en propres termes
(
156] que les gens de Tibriade insistrent pour la rparation de leurs murailles
lorsqu'ils apprirent que les fortitications de Tariches taient acheves ('
tav Si xi; ).
MVIiK III. :u)l
i()7. un coiiibat naval. Pendant (jue losRomains rorliliaicntrcnceinte de l(;m
camp, Jcsiis cl ses compai^nons, sans se laisser intimider pai' la rnnl-
i(>!^. tifnde ol le bel ordi'e des ennemis, firent nne sortie; ils dis[)ersrent
an premier elioc h^s Iravaillenrs et arraclirent une partie; du i'eli-an-
cliement. dpendant, d(>s qu'ils virent les lgionnaires former leurs
rauiis, ils se dpcli(>rent de se l'etirer aupn^s des lenrs, avant de
s'exposer quelque dommage ;
les Romains, s'lamjant leurs
i()!). Ii'ousses, les pourcliass(''rent jusqu' leurs barques
;
les Juifs
y
montent et s'loignent jusqu' l'extrme porte des traits. Us jettent
alors l'ancre et, serrant leurs vaisseaux les uns contre les autres la
mani(>r( d'une phalange, engagent contre l'ennemi rest terre une
i'O. sorte de combat naval. Cependant Vespasien, apprenant que la grande
masse des Juifs tait rassemble dans la plaine situe aux portes de
la ville, envoie contre eux son fils avec six cents cavaliers de choix.
ll[. 2. Titus, trouvant l'ennemi en force prodigieuse, dpcha son
pre pour demander des troupes plus importantes
;
lui-mme cepen-
dant, voyant que la plupart de ses cavaliers brlaient de combattre
sans attendre l'arrive des renforts, mais que pourtant quelques-uns
trahissaient une motion secrte la vue du grand nombre des Juifs,
monta sur un lieu d'o tous pouvaient l'entendre et leur dit :
Tri. Romains, il est bon de vous rappeler en commenant le nom de
votre race, pour que vous sachiez qui nous sommes et contre qui
[l'S. nous avons combattre. Jusqu' cette heure, aucune nation de
l'univers n'a pu se soustraire la force de nos bras; quant aux
Juifs, soit dit leur loge, ils ne se lassent jamais d'tre vaincus.
Eh bien, puisque dans l'adversit ils restent debout, eux, ne serait-il
'[.
pas honteux de nous dcourager, nous, en plein succs? Je me rjouis
de lire sur vos visages une louable ardeur
; je crains pourtant que
la multitude des ennemis n'inspire quelques-uns un secret effroi :
tTo. qu'ils rilchissent donc de nouveau qui vous tes et contre quels
adversaires vous allez livrer bataille. Ce sont des Juifs, c'est--dire des
hommes qui ne sont certes dpourvus ni d'audace ni de mpris pour
la mort, mais qui manquent la discipline et la pratique de la guerre
et qui mritent plutt le nom de cohue que celui d'arme. Au contraire,
ai-je besoin de rappeler quelle est notre exprience et notre discipline?
;02
(iUEUlE DES JCIFS
Si, seul de tous les peuples, nous nous exerons aux armes durant
la paix, c'esl pour ne pas avoir pendant la guerre nous compter
476. devant l'ennemi. A quoi servirait cette prparation continuelle si
nous n'osions.aborder qu' nombre ial les adversaires qui en sont
477. dnus? Considrez encore que vous allez lutter, arms de toutes
pices, contre des gens presque sans armes, cavaliers contre fantas-
sins, que vous avez des cliefs et qu'ils n'en ont pas
;
ces avantages
multiplient infiniment votre effectif, comme ces infriorits rduisent
478. iniiniment le leur. Ce qui dcide le succs dans la guerre, ce n'est pas
le nombre, ft-il illimit
S
c'est le courage, mme d'une petite troupe:
peu nombreux, de bons soldats sont lestes la manuvre et prompts
l'entr'aide; les armes trop considrables se font plus de dommage
479. elles-mmes qu'elles n'en prouvent de la part de l'ennemi. Ce qui
conduit les Juifs, c'est l'audace, la tmrit, le dsespoir : sentiments
qui s'enflamment dans le succs et qui s'teignent au moindre cbec.
Nous, c'est la valeur, la discipline et la fermet, qui sans doute
brillent du plus bel clat dans la bonne fortune, mais qui, dans l'ad-
480. versit, tiennent bon jusqu'au dernier moment. J'ajoute que vous
lutterez pour de plus grands intrts que les Juifs : car s'ils affrontent
la guerre pour la patrie et la libert, qu'y a-t-il de plus important
pour nous que la gloire et le souci, aprs avoir dompt tout l'univers,
de ne pas laisser mettre en balance avec notre pouvoir celui du peuple
481. juif? Aussi bien nous n'avons rien d'irrmdiable redouter. Des
renforts considrables sont l; a porte de main ;. mais il dpend de
nous de brusquer la victoire et de devancer le secoui's que doit nous
envoyer mon pre. Le succs sera plus glorieux s'il n'est pas partag.
48^. J'estime qu'en ce moment, c'est mon pre, c'est moi, c'est vous-mmes
qu'on va juger
;
on saura s'il est vraiment digne de ses succs passs,
si je suis digne d'tre son fils et vous d'tre mes soldats. La victoire est
pour lui une liabitude : de quel front oserais-je donc me prsenter lui,
483. abandonn par vous? Etvous-mmes,pouri'iez-vous souffrir la boute de
reculer quand votre clief est le premier au pril? car je le serai, soyez-
484. en sr, et votre tte je m'lancerai contre les ennemis. Ne m'aban-
]. Nous lisons avec DestiiKin
f,
^(mss.).
Mvin; III \
303
(loimc/
(loue pas, ayez la ', coiiliaiici! (| Dicti in'assislf; cl de
son hras soiiliiMil mon t'Iaii, cl [aussi pour ('crlaiii (pic notre
Irioinplic ne se hornci-a pas a (lispcrscr les cniKiinis ijni sont devant
CO8 niiiis.
iSo. ;J. A CCS |)aiOlcs
(1(^
Tiliis nne sorle de fureur divine s'cnipai"(i de s(;s
lioininos et lorsque, avant mme qu(; !<; combat s'engage, Tiajan \ienl
les i-ejoindre avec quatre cents cavaliers, ils s'en iriMtcnt comme si
4i^C).
ce secours venait diminuer le mrite de leur victoire. En mme temps
Vespasien envoie Antonius Silo avec deux mille archers pour occuper
4cS7.
la montagne qui fait face la ville et battre les l'emparts
; ces archers
excutent leur consigne et leur tir tient en chec ceux qui, du haut des
murs, voudraient intervenir dans la lutte. Quant Titus, il dirige le
premier son cheval contre l'ennemi; derrire lui, ses escadrons s'-
branlent en poussant des cris et se dploient travers la plaine dans
toute l'tendue qu'occupaient les Juifs, de manire faire illusion sur
488.
leur petit nombre. Les Juifs, quoique frapps par l'imptuosit et le
bon ordre de cette attaque, soutiennent leurs charges pendant quelque
temps. Mais de toutes parts les pointes des lances les transpercent, la
489. trombe des cavaliers les renverse et les foule aux pieds. Quand la
plaine fut partout couverte de cadavres, ils se dispersrent et chacun,
490.
toute vitesse, s'enfuit comme il put vers la ville. Titus les poursuit
;
il sabre par derrire les tranards ou massacre ceux qui s'agglo-
mrent
;
parfois il devance les fuyards, se retourne et les charge de
face
;
l o il voit des grappes bumaines s'entasser les unes sur les
491
. autres, il fonce sur elles et les taille en pices. A tous, enfin, il cberche
couper la retraite vers les murailles et les rejeter vers la plaine,
jusqu' ce qu'enfin leur masse russisse se frayer un passage et
s'engouffrer dans la ville ^
49:2.
4. 3iais l une nouvelle et terrible discorde les attendait. La popu-
lation indigne, proccupe de ses biens et de la conservation de la
1. C'est probablement au cours de ce combat de cavalerie qu'eut lieu l'pi-
sode uot par Sutone. Titus, c. 4 : legioni praposiius, J'arichfias et Gatnalam
(erreur; cf. infr, IV,
1, 3, suiv.) urbes ladae vaidissimas in potestatem redegit,
equo quadaniacie sub ferninibus amisso alteroque inscenso, cuius rector circa se dimi-
cans cccubuerat.
304 GUERHE DES JLIFS
ville, avait, ds roi'iginc dsapprouv la guerre
;
maintenanl la dfaite
493, Ten dgotait encore davantage. Mais la tourbe venue du dehors, (\\
tait fort nombreuse, n'en tait que plus enrage contraindre.
Les deux partis s'exasprent Tun contre l'autre
;
des cris, un tumulte
494 clatent: peu son faul ([u'on en vienne aux mains. De sa position
peu loigne des murailles, Titus entend ce vacarme : Voici le mo-
ment, s'crie-t-il : pourquoi tarder, camarades, quand Dieu lui-mme
livre les Juifs entre nos mains? Accueillez la victoire qui s'offre.
495. N'entendez-vous pas ces clameurs? Echapps notre vengeance,
voici les Juifs aux prises entre eux : la ville est nous si nous faisons
diligence, mais la promptitude il faut joindre l'effort et la volont
;
496. sans risques il n'y a pas de grand succs. N'attendons pas que l'accord
se rtablisse entre nos ennemis : la ncessit ne les rconciliera que
trop vite. N'attendons pas mme le secours des ntres : aprs avoir
dfait avec si peu de monde une si grande multitude, nous aurons
encore l'honneur d'tre seuls enlever la place.

497.
5. Tout en parlant ainsi, il saute cheval, conduit ses troupes vers
le lac, s'y engage lui-mme
'
et pntre le premier dans la ville, suivi
498.
du reste de ses soldats. A la vue de son audace, l'effroi s'empare des
499. dfenseurs de la muraille : personne n'ose combattre ni rsister
;
tous
quittent leur poste et s'enfuient, les gens de Jsus travers la cam-
pagne, les autres courant vers le lac. Mais ceux-ci donnent dans
l'ennemi qui marchait leur rencontre
;
plusieurs sont tus
au moment de monter sur les barques, d'autres le sont, tandis
qu'ils cherchent rejoindre la nage
'^
leurs compagnons, qui
500. avaient j)rcdemment pris le large
^.
Dans la ville mme, on
fit un grand carnage, non sans quelque rsistance de la part de
ceux des trangers qui n'avaient pu fuir
;
quant aux naturels,
ils se laissrent gorger sans combat, l'espoir du pardon et la cons-
1. ' : ce n'esi pas simplement le long du lac, mais en empruntant
la grve et lelit mme du lac queTitus accomplit cet exploit. Cf. Saulcy, Voyages^
II, 474. On n'oublie pas que du cote du lac la ville n'avait pas de murailles
( 464); les dfenseurs du rempart qui regardaient vers la plaine se virent tournes
et pris dos par les cavaliers romains.
2. Nous lisons avec Destinon (-ou mss."*.
3. 11 s'agit du dtachement dj embarqu dont il a etc question au

461).
\\\\ III. 30
cienco de i)'a\()ii pas voulu la ^nieire leur ayant fait jeter les armes.
(II. Enfin Titus, a|)rs (|u<' les plus coupables eurent pri, prit en piti
(1:2. la population in(li*;ne et arila le massacre'. Quant ceux qui
s'taient sauvs sur le lac, voyant la ville prise, ils :af5nrent le large
et s'Ioi<j:nrent des ennemis le plus loin qu'ils purent.
03. (). Titus envoya un cavaliei' annoncer son pre Theureuse issue
04.
du combat. Vespasien, charm, comme on le pense, de la valeur de
son fds et d'un succs qui semblait terminer une grande partie de la
guerre, se rendit lui-mme sur les lieux et donna Tordre de faire bonne
garde alentour de la ville, de n'en laisser chapper personne et de
05.
tuer (quiconque tenterait de s'vader)
'^.
Le lendemain il descendit
au bord du lac et ordonna de construire des radeaux pour relancer les
fugitifs. Comme il
y
avait abondance de bois et d'ouvriers, les
embarcations furent bientt prtes.
(). 7. Le lac de Gennsar doit son nom"^ au territoire qui.l'avoisine.
Il mesure quarante stades de large sur cent
'
de long. Ses eaux sont
>07. nanmoins d'une saveur douce et trs bonnes boire : plus lgres que
l'eau des marais, elles sont, en outre, d'une parfaite puret, le lac tant
partout bord de rivages fermes ou de sable. Cette eau, au moment
o on la puise, offre une temprature agrable, plus tide que l'eau
de rivire ou de source, et cependant plus frache que la grande
)()vS.
tendue du lac ne le ferait supposer. Elle devient aussi froide que la
neige quand on la tient expose l'air, comme les habitants ont
coutume de le faire en t pendant la nuit\ On rencontre dans ce
lac plusieurs sortes de poissons qui diffrent, par le got et par la
309. forme, de ceux qu'on trouve ailleurs. Le Jourdain le traverse par son
milieu. Ce fleuve prend en apparence sa source au Panion; en ralit il
sort de la fontaine de Phial, d'o il rejoint le Panion en coulant sous
510. terre. Phial la coupe

se trouve en montant vers la Trachonitide,
1. (Iludson) et non
'
(mss.).
2. Le texte prsente une lacune. La variante du Lugd.
(dans
les autres mss.l ne donne aucun sens.
3. Ce nom apparat pour la premire fois dans I Macc., ii, (). Les dimen-
sions donnes par Josphe i7 kil. sur 18) sont un peu faibles (en ralit 9 et 21)
4. Les mots semblent interpols.
5. Sans dvoutc dans des alcarazas, comme ils le font encore aujourd'hui.
IV 20
306
GUEHl\E DES JUIFS
ceul vingt stades de Csare (de Philippe), droite et a peu de
'iN.
distance de la route : c'est un tang ainsi nomm cause de sa
forme circulaire
;
l'eau le remplit toujours jusiiu'au bord sans jamais
''>!-.
baisser ni dborder. Longtemps on ignora que le Jourdain
y
prenait sa
''>1'5
source, mais la preuve en fut faite par le ttrar([ue Philippe : il fit
jeter dans la Phial des pailles (ju'on trouva transportes dans le
'"ili.
Panion, o les anciens plaaient Torigine du fleuve. Fanion
^
est
une grotte dont la beaut naturelle a encore t rehausse par la
.
magniiicence royale, Agrippa l'ayant orne grands frais. Au sortir de
cette grotte, le Jourdain, dont le cours est devenu visible, traverse
les marais et les vases du lac Smchonitis^, puis parcourt encore
cent vingt stades^* et, au-dessous de la ville de Julias, coule travers
le lac de Gnnsar, d'o, aprs avoir bord encore un long territoire
dsert, il vient tomber dans le lac Aspbaltite.
'')1<>.
8. Le long du lac (de Tibriade) s'tend une contre aussi nomme
Gnnsar', d'une nature et d'une beaut admirables. Il n'y a point de
plante que son sol fertile refuse de porter et, en effet, les cultivateurs
y
lvent toutes les espces. L'air
y
est si bien tempr qu'il convient
517.
aux vgtaux les plus divers :1e noyer, arbre qui se plat dans les climats
les plus froids,
y
crot en abondance, ct des palmiers, que nouri'it
la chaleur, des figuiers et des oliviers, qui aiment un climat modr.
51 S.
On dirait que la nature met son amour-propre rassembler au mme
endroit les choses les plus contraires et que, par une salutaire mu-
lation, cbacune des saisons veut rclamer ce pays pour elle. Non
1. Probablcmenl le Birket Ram, ancien cratre volcanique; de nos jours l'eaii
ne le remplit que trs incompltement. Les gographes modernes assurent que la
nature des terrains exclut l'idoe d'une communicalion entre le Birket et le Panion.
2. Le Panion ou Paneion. c'est--dire la grotte de l^an, est mentionne des le
dt?but du II* sicle av. J.-C. (Polybe, XVI, LS)
; la grotte est reproduite dans
VAtlas du Voyage (Vexplort on du duc de Luynes, pi. G2-G3. Dans son voisinage
immdiat s'leva la ville de ,reliAtie par le te'trarque Philippe, et dont If
nom olficiel tait aujourd'hui Banys). Cf. Schrer, II, 204.
3. Aujourd'hui Houleh.
4. Ce chiffie correspond la distance relle entre les deux lacs i^environ
22 kilomtres]
5. (^est la plaine (?/ Ghmoeir, au N. 0. du lac. entre Magdala (Tariches
?'
et
Capernatim. Le* rabbins la vantent galement comme un paradis, et les voyageurs
modernes signalent sa fertilit, quoique la culture
y
soit presque abandonne.
1. 1 vu III.
:}07
stMilciiKMit. (Ml clIVl, coulrc loiih) appai-ciicc, il [)iO(liiil les Iriiils les
.Ml, plus (liviMs. mais il les coiisorve : pondaiil, dix mois, sans iiihirnipliori,
ou
y
maiii;(' les rois <l's fniils, le raisin et la I^ik ;
I;s autns mris-
sant sur l(\s aihros pendant foufc Tannfi
'.
roxccllcncc de laii'
sajouh' une soiii'ci hrs ahondanic (jui arrosi; la coiiIim'o : les liabilanls
'')-(>
lui donniMil le nom de Cuipharnaiim
-
;
qiiohiues-nns [)('(1, juo
(('Si niH l)rancli(> dn Ml, car on
y
trouve un poisson 8^;(; an
5^1. coracin ^\\\ lac dAlcxandrie
-^
Ce canton s\H(;n(l au bord du lac sur
une longuiMii' de tronic stades et sur une profondeur de vingt. Telle
(^st rima^c ([uolre cette contre bnie.
^')1.
{). Vespasien, ds que ses radeaux lurent prts, les cbargea
d'autant de troupes qu'il croyait ncessaires pour venir bout des Juifs
rfugis sur le lac, et gagna le large avec cette flottille. Les ennemis
ainsi pourchasss ne pouvaient ni s'enfuir terre, o la guerre avait
'>^'^.
tout ravag, ni soutenir un combat naval armes gales. Leurs esquifs,
petits et propres pirater, taient trop faibles pour se mesurer avec
les radeaux ; chacun d'eux, d'ailleurs, n'tait mont que par une
poigne d'hommes qui redoutaient d'affronter les quipages romains
0^4. bien fournis. Pourtant ils voltigeaient autour des radeaux, parfois
mme s'en rapprochaient, tantt lanant de loin des pierres contre les
Romains, tantt frlant le bord de leurs embarcations et les frappant
o^'i.
bout portant. Mais l'une et l'autre manuvres tournaient leur confu-
sion : leurs pierres ne produisaient qu'un fracas inutile en venant
se choquer contre des soldats bien protgs par leurs armures, tandis
qu'eux mmes off'raient aux traits des Romains une cible sans dfense :
d'autre part, quand ils osaient approcher, avant d'avoir pu rien faire ils
ri^b. se voyaient abattus et submergs avec leurs propres esquifs. Essayaient-
1. -,; ;^^ou ^. Texte douteux ; Ilolwerda propose
.
2. L'einplaccTiienl de Capharnaiim est disculd : on se partage entre Tell Iloum,
clbre par les ruines de isa belle syua^^ogue, el Uaii Minye, plus au sud. Une
source trs abondante, Ain el Tabigha, jaillit au-dessus de cette dernire
localit el communique par un canal avec la plaine.
3. l.e lac Mareolis. Le coracin ou poisson-corbeau (clarias macracdnthus, cla-
rias anyuillaria du Nil) est un poisson d'un brun fonc, sans cailles, semblable
une anguille. Cf. Athne, III, p. 121 B.
308
GtJERUE DES JUIFS
ils de se frayer iiii
passade, les Kornaiiis les transperaient coups
de lances ou, sautant dans leurs barques, les passaient au fil de
l'pe. Quelipiefois les radeaux, en se rejoignant, les enfermaient
0^7. entre eux et crasaient hommes et bateaux. Quand les naufrags
cherchaient se sauver la nage
\
un trait avait vite fait de les
atteindre ou un radeau de les saisir. Si, dans leur dsespoir, ils mon-
taient Fabordage, les Romains leur coupaient la tte ou les mains.
5^28. Ainsi ces misrables prissaient par milliers en mille manires ; tant
que les survivants, fuyant vers le rivage,
y
virent refouler et entourer
')^i).
leurs barques. Alors, cerns de tous cts-, beaucoup se jettent dans
le lac et
y
prissent sous les javelots; d'autres saulent terre, o
les Romains les gorgent. On put voir tout le lac rouge de sang
^hM),
et regorgeant de cadavres, car pas un homme n'chappa. Pendant les
jours suivants, tout le pays offrit une odeur et un spectacle galement
affreux. Sur les rives s'entassaient les dbris et les cadavres enfls :
ces corps, pul rfis par la chaleur ou par l'humidit, empestaient
l'atmosphre, et l'Iiorrible catastrophe qui plongeait dans le deuil les
. kil
. Juifs inspii'ait du dgot mme aux Romains. Telle fut l'issue de ce
combat naval. On compta six mille cinq cents morts ^,
y
compris ceux
qui taient tombs dans la dfense de la ville.
582. 10. Aprs le combat, Vespasien vint siger sur son tribunal Tari-
ches, pour
y
faire le triage des indignes et de la tourbe venue du
dehors, car c'taient ceux-l qui visiblement avaient donn le signal de
la guerre. Puis il se demanda, de concert avec ses lieutenants, s'il
538. fallait aussi faire grce ces derniers. Tous furent unanimes dire
que la mise en libert de ces hommes sans patrie serait funeste ; une
fois gracis, ils ne se tiendraient pas tranquilles; ils taient mme capa-
bles de forcer la rvolte ceux chez qui ils chercheraient un refuge.
1. (Cobot) y)lutt que des msF.
2.
'(MVRC) plutl que /.
3. 6700 d'aprs les mss. PA.

C'est peut-tre en souvenir de ce combat
naval que Itirent frapps plus tard les bronzes de Vespasien et de ses fil?, avec
la lgende VICTOUTA NAVALIS (Cohen-Feuardent, Vespasien, n* 632-9;
Titus, 386-390; Domitien, 636-8). Quant la pice de la coUeclion Leys avec
IVDAEA XAVALIS Madden, Coins
of
ihe Jevs, p. 222). elle semble bien n'tre
qu'une surfrappe d'une pice au type connu de la luda capta. Au triomphe de
Vespasien et de Titus figurrent de nombreux navires [infr^ VII, , 5).
,III.
:{00
531. Ves()asioii ne pouvait (jiu rccomiali'ii <|irils iir iiit'rilaii'iit [)as le pai-
llon el qu'ils i\o feraient (piabusor de leur liherh'! eoulre leurs libi'a-
teurs
'
; mais il se deniaudait par qu(d moyciu il pourrait s'en
o3o. dfaire : s'il les tuait sur place, il lisquait d'exasprer la colre des
indi^;nes, qui ne supporteraient pas de voir massacrer un si ^rand
nombre de suppliants auxquels ils avaient donn asile ; d'autre; part, il
lui rpugnait de les laisser partir sous la foi de sa parole et de tomber
53(). ensuite sur eux. Toutefois ses amis finirent par faire prvaloir leur
avis, que, vis--vis des Juifs, il n'y avait point d'impit;, et qu'il fallait
prfrer l'utile Tbonnete quand on ne pouvait les faire marcher
o37. ensemble. Vespasien accorda donc la libert ces migrs en termes
quivoques et leur permit de sortir de la ville par une seule route, celle
538. de Tibriade. Prompts croire ce qu'ils souhaitaient, les malheureux
s'loignent en toute confiance dans la direction prescrite, emportant
ostensiblement leurs biens. Cependant les Romains avaient occup
toute la route jusqu' Tibriade, afin que nul ne s'en cartt. Arrivs
539.
dans cette ville, ils les
y
enfermrent. Vespasien, survenant son
tour, les fit tous transporter dans le stade et donna l'ordre de tuer
540.
les vieillards et les infirmes au nombre de douze cents; parmi les
jeunes gens, il en choisit six mille des plus vigoureux et les expdia
Nron, qui sjournait alors dans l'isthme de Gorinthe^. Le reste de
la multitude, au nombre de trente mille quatre cents ttes, fut vendu
541
.
l'encan, hors ceux dont Vespasien fit prsent Agrippa, savoir
les Juifs originaires de son royaume; le gnral lui permit d'agir avec
542.
eux discrtion et le roi les vendit son tour. Le gros de cette foule
se composait de gens de la Trachonitide, de la Gaulanitide, d'Hippos
et de Gadara pour la plupart: tourbe de sditieux et de bannis, qui,
mpriss pendant la paix, avaient trouv dans leur infamie de quoi
les exciter la guerre. Leur capture eut lieu le huit du mois Gorpios
-^
1. Texte altre.
2. Evidemment pour tre employe's au percement du canal de Corinthe, dont
Nron venait d'inaugurer les travaux (Sutone, Nron^ 19 ; Dion, LXIII, 16).
3. 26 septembre 67 (Xiese).
^1
D
J//
'
P. M4
f
562\ nu Heu de : fille du grand-prctre Antipas
;
Archlaus de
Malthac , lire : tille du grand-prctre; Antipas et Archliiis de
Maltliacc .
P. 24), note, Uni de : septembre GG , lire : septembre G7 .
7'
-
^j,)V
JOSEPH
Guerre des .lu ifs.
-
T. I
/^
TAHLi: DES MATIKIIES
GL'KHHK DES JUIFS
l'a;,'es.
Prambule 1
LlVllE I'". Depuis le soulvement des Macchabes jasqu la mort dH-
rode [167-4 av. J.-C)
y
Chaimthe I. Dissensions entre les Juifs. Prise de Jrusalem parAnliochus
Kpiphane. Mattathias et Judas Macchabe 9
H. Jonathan, Simon et Jean Hyrcan 13
III. Rgne d'Aristobnle
l*
IV. Rgne d'Alexandre Janne
'-iO
V. Rgne d'Alexandra
-4
VI. Rivalit d'Hyrcan II et d'Aristobule II. Intervention de
Pompe
-6
VII. Sige et prise de Jrusalem par Pompe. Hyrcan grand-
prtre. Rorganisation de la Jude 30
VIII. Rvoltes d'Alexandre et d'Aristobule. Gabinius, Crassus et
Cassius
33
IX. Fin d Aristohule et d'Alexandre. Antipater et Csar .... 38
X. Puissance d'Antipater. Procs d'Hrode 40
XI Cassius en Syrie. Meurtre d'Antipater et de Malichos. ... 45
XII. Antoine en Syrie. Hrode et Phasal ttrarques 48
XIII. Invasion des Parthes. Antigone restaur. Mort de Phasal. iil
XIV. Voyage d'Hrode Rome. Antoine le nomme roi iiO
XV. Sige de Masada. Premires oprations en Jude 58
XVI. Extermination des brigands. Hrode devant Samosate ... 62
XVII. Mort de Jo^eph, frre d'Hroile. Nouveaux succs et mariage
d Hrode
65
XVni. Prise de Jrusalem par Hrode. Supplice d'Antigone. Hrode
et Cloptre
70
^
:]14 .1)1^:8 MATIKUKS
\l\. (iiicrre {'onlro les Arabes 7;{
\.\. Actiimi. I.e royaume d'Hrodc a^rnndi p;ii Aiiiiiislc 7S
\\l. ('-onsIriK'tious d'Hrode. Son caractre SI
XXII. .Malheurs domesti(ines. Supplices d'Ilyrcari, de Jonathas, de
Mariainme S7
XXIII. Premiers dmls d'Hrode avec ses fils ns de Mari.imme *J0
XXIV. Intrigues d'Anlipater el de Salom. Arreslation d'Alex.tndre. 02
XXV. Intervention d'Archlaiis, roi de Cappadoce. Hconcilialion. 101
XXVI. Intrigues du Lacdmonien Eurycls la cour d'Hrode. . lOV
XXVII. Condamnation et supplice des fils de Mariamme ION
XXVIIl. Mariages |)rinciers
112
XXIX. ntipater Home. Disgrce et mort de Piiroras Il;
X.XX. Dcouverte des complots d'Antipa ter III)
XXXI. Retour et arrestation d'Antipater 122
XXXII. Procs d'Antipater. Nouveau testament d'Hrode ..... 12)
XXXIII. Sdition de Taigle d'or . Supplice d'Antipater. Fin d'H-
rode i;u
LIVIIE II. Depuis la mort cVHrode jusqu'au dbut de l'iusurreclion
[Aav.J.-C

66 ap. J.-(\)
1:^7
CuAPrrRE I. Avnement d'Arclilaus. Sdition des docteurs
!7
II. Archlai'is et Antipas Home. Conseil tenu par Auguste. . . 140
III. Sabinus Jrusalem. Soulvement de la Pentecte 1 4
IV. Troubles dans les provinces : Judas fils d'zchias, Simon,
Athronge
'>
V. Pacification de la Jude par Varus .
148
VI. Archlai'is accus Home par les notables Juifs. Auguste
partage le royaume d'Hrode entre ses fils lui
VII Le faux Alexandre. Fin d'Archlai'is et de Glapbyra .... 154
VIII. La Jude sous les procurateurs. Judas le Galilen. Les trois
sectes juives et en particulier les Essniens EIS
IX. Antipas et Philippe. Le procurateur Pilate. Jeunesse
d'Agrippa 107
X. Affaire del statue de Caligula 170
XI. Avnement de Claude. Agrippa et llrode (de Chalcis) rois.
Retour au rgime des procurateurs 173
XII. Le procurateur Cumanus. Agrandissements d'Agrippa II. . 177
. Le procurateui" Flix. Sicaiies, faux prophtes et biigands. 181
XIV. Les procurateurs Festus, Albinus, (iessius Florus. Emeute
de Csare. Pillage de Jrusalem 185
\.\\\\A\ DKs MA'Hi;i;i:s 3
l'a;:(!S.
\\. liilci'Nciilioii (le lcronicc. Floriis cIkissi! de, .IrniMilnii . . . l'.M
\\l. Mission (le Neapoliliims. hjscoiirs d'Agrippa lU:
Wll. Prise (le Masada par les insurj^s. Abolition des sacri lices
poiii Uoine. I.es insnrgs eonquirent la Ville haute, la
tour Antoniii, le Palais; massacre de la {^arriison romaine. 207
WHI. Massacres des Juifs pai les (irees dans les villes de pro-
vince; reprsailles juives. Emeute d'Alexandrie. Entre en
campagne de Cestius (iallus illi
Xl\. Echec de Cestius contre Jrusalem ;
sa r(li'aite 22:5
XX. Massaci'e de Damas. Ees gnraux de linsui-recLioii. Joseplie
organise la dfense en Galile
22i)
XXI. Conflit entre Josphe et Jean de Gischala. Pillage de Tib'-
riade
i-V.)
XXll. Prpai'atifs Jrusalem. Rapines de Simon iargioras en
Idume
243
El VUE III. Depuis la prise du commandement par Vespasien Jusqu'
La soumission de la Galile [67 ap. J.-C
)
24:i
Chapitre I. Nron dsigne Vespasien cou)me gnral en chef contre
l'insurrection 245
II, Dfaite des Juifs devant Ascalon. Vespasien Ptolnjas . . 240
III. Description des diverses parties de la Palestine : Galile,
Pre, Samarie, Jude 250
IV. Oprations de la garnison romaine de Sepphoris. Ai-rive de
Titus. Dnombrement des forces romaines 253
V. L'arme romaine 255
VI. Vespasien entre en Galile. Dbandade de l'arme de
Josphe 200
VII. Sige et prise de Jotapata 202
VIII. Josphe se livre aux Romains. Son entretien avec Vespasien. 285
IX. Destruction des pirates de Jopp. Sentiments Jrusalem.
Vespasien dans le royaume d'Agrippa. Capitulatior de
Tibriade 204
X. Rataille et prise de Tariches. Ea guerre sui* le lac 300
EURATA 311
VEUSAILLKS. I MlMllMKinKS CF.HF, 59, HUE DCIM.ESSI:
University of Toroi
Library
DO NOT
REMOVE
THE
GARD
FROM
THIS
POCKET
Acme Lbrary Gard Pocl
Under Pat **Rei. Index FOe'
Made by LIBRARY BURl

Vous aimerez peut-être aussi