Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
FACULTATEA DE LITERE
SPECIALIZAREA: ROMN / O LIMB STRIN
NVMNT LA DISTAN
SUPORT DE CURS
DISCIPLINA : Langue franaise contemporaine
Anul I Semestrul I +II
TITULARUL DISCIPLINEI : Lect. dr. Marinella Coman
I. PREZENTAREA CURSULUI
Introduction
Les units de langue et lobjet de la morphologie
La catgorie du mode
Introduction
1. Les langues sont des moyens de communication intersubjectifs et le langage est la facult humaine
dapprendre et dutiliser les systmes symboliques que sont les langues. Cest des langues que soccupe le
linguiste et la linguistique est dabord la thorie des langues.
Pour les linguistes, les langues en tant quoutils de communication constituent un objet dtude en soi:
partir de lobservation de leurs usages et de leurs productions, ils se proposent de les dcrire comme des
systmes symboliques et communicatifs que lon peut caractriser par la nature de leurs lments et par les
rgles qui en rgissent les combinaisons dans les noncs.
1.1 La grammaire est dfinie comme la science qui se propose de montrer la structure de la langue, les
mcanismes du langage, dexpliquer les rgles de changement et de combinaison des mots formant un nonc
(une phrase).Toute grammaire thorique dune langue est ncessairement une application des ides de
linguistique gnrale aux problmes spcifiques de la langue donne.
Le dveloppement de la linguistique (tude scientifique du langage) a t marqu par diverses orientations
qui se sont constitues en autant de thories / coles linguistiques. Dans chacune de ces coles se retrouvent
quelques constantes : le dsir de crer des concepts (notions dfinies de manire trs stricte et trs rigoureuse),
le souci dappliquer ltude du langage des mthodes scientifiques et, surtout, la volont de scarter
absolument de toute ide de norme. Dans le courant du xx-e sicle, la linguistique sest dveloppe dans des
directions parfois trs loignes les unes des autres. On peut se les reprsenter comme un tronc se ramifiant en
une multitude de branches. Nanmoins, quelques grandes influences se distinguent. Dans un premier temps, la
linguistique a t marque par un souci formaliste. Il faut entendre par l que la linguistique a eu souvent comme
objectif de donner des langues et du langage une description trs formelle, un peu limage des mathmatiques.
Cet objectif clate particulirement dans le structuralisme, aussi bien amricain que franais, inspir par
Saussure. Plus rcemment, la linguistique a t conduite sortir un peu du cadre de la stricte analyse des langues
pour se tourner vers ltude des situations dans lesquelles il fait usage du langage.
1.2. Le point de dpart et de rfrence des diffrentes orientations dans la description de la langue est
reprsent par ce quon appelle gnralement grammaire traditionnelle. Il ny a pas une seule grammaire
traditionnelle, il y en a plusieurs. Leur multiplicit ne concerne pas les rgles de la langue, mais leur modalit de
prsentation, leur terminologie, leur caractre partiel ou complet, etc. Mais, malgr leurs divergences, les
grammaires traditionnelles (Grevisse, Wagner, etc.) ont certains points communs. Elles ont les caractristiques
suivantes:
a)
Elles sont essentiellement normatives: elles noncent des rgles, imposent certains emplois (qui sont ceux
du bon usage ou de la langue littraire) et rejettent dautres emplois considrs comme populaires ou
vulgaires. Les normes grammaticales sont des rgles valides institutionnellement et la langue qui est dcrite est
une langue standard. Les rfrences et les exemples sont des auteurs classiques. Donc, la langue dont parle la
grammaire nest pas la langue en usage ordinaire, mais la langue dans un de ses usages particuliers, la langue
crite littraire.
b) Elles sont atomistiques: la langue est considre comme un ensemble de mots o la primaut appartient au
mot isol (latome est la plus petite particule de la matire et le mot est la plus petite unit de la langue).
c)
Elles reposent sur une organisation tripartite: la morphologie, la syntaxe et la lexicologie, chaque
Dans cette perspective, tout le mcanisme de la langue repose sur des rapports de deux sortes:
Rapports syntagmatiques ou rapports entre eux des lments de lnonc, effectivement ralis, parl ou
crit. Ces lments ou groupements dlments de la chane parle ou crite, qui trouvent leur valeur dans leurs
relations avec les autres lments du systme, sont appels syntagmes. Les relations
(rapports)
syntagmatiques (ou denchanement) ou relations entre eux des lments de lnonc effectivement ralis
(parl ou crit), se manifestent dans la chane linaire entre des units linguistiques appartenant la mme classe
ou des classes diffrentes. Elles sappellent aussi relations in praesentia.
Les relations syntagmatiques se forment sur la chane parle ou crite linaire. Sur le plan syntagmatique
les units de langue peuvent se succder, puisquelles sont htrognes, mais elles ne peuvent pas se substituer.
Rapports associatifs (ou relations paradigmatiques) ou rapports entre eux des lments, absents de
lnonc. Ces relations paradigmatiques se manifestent dans la mmoire des locuteurs (elles sappellent aussi in
absentia) et stablissent entre des units linguistiques appartenant une classe donne, substituables les unes
aux autres dans un contexte donn. La paradigmatique unit les units de langue selon la possibilit de leurs
substitutions sur le plan syntagmatique.
Les signes sont dcrits par la phontique et la phonologie.
La phontique tudie les lments phoniques de la chane parle, indpendamment de leur fonction
linguistique. La phontique est une discipline pratique qui tudie les sons produits par la parole, dans leur ralit
physique. La manire dont une langue donne peut organiser ces sons en systme est tudie par la phonologie.
2.2. Les rgles dictent la combinaison des units linguistiques.
Les rgles constituent lobjet dtude de la grammaire.
La grammaire se subdivise en deux grandes parties:
La morphologie - qui est la partie de la grammaire qui tudie les mots selon leurs catgories grammaticales,
les parties du discours auxquelles ils appartiennent. La morphologie est donc ltude de la structure interne du
mot.
La syntaxe - qui tudie la manire dont les mots se combinent en units plus vastes, syntagmes ou phrases.
La syntaxe est donc ltude des rgles de combinaison des mots dans les phrases.
2.3. Les valeurs sont obtenues des units linguistiques et des combinaisons des rgles. Les valeurs tiennent de la
smantique.
morphmes grammaticaux (-ai,-er, -a,-ment) qui sagglutinent aux morphmes lexicaux et constituent avec ces
derniers les formes diffrentes dun mme mot sans changer son sens lexical. Il y a des grammairiens qui
distinguent aussi une troisime catgorie de morphmes, les morphmes drivationnels, que nous avons classs
dans les morphmes grammaticaux. Les morphmes lexicaux sont lobjet dtude de la lexicologie et servent
la formation des mots. La grammaire (la morphologie) tudie les morphmes grammaticaux.
Le mot est lunit minimale construite, libre. Il est caractris par la mobilit positionnelle, la sparabilit et la
substitution. Le mot est la plus petite unit de langue apte fonctionner au niveau syntaxique. Le mot peut tre
constitu dun ou plusieurs morphmes: m , tu, grand , grandeur, etc.
La lexie est lunit minimale de comportement lexical (dans la terminologie de B. Pottier). La lexie simple
peut tre un mot: chien, table, etc. La lexie compose peut contenir plusieurs mots: brise-glace. La lexie
complexe est une squence fige: en avoir plein le dos .
Le syntagme est lunit minimale fonctionnelle. Le terme de syntagme est suivi dun qualificatif qui dfinit sa
catgorie grammaticale (syntagme nominal, syntagme verbal, syntagme adverbial, etc.).A lintrieur de la
phrase, cest le syntagme qui est le porteur de la fonction syntaxique. Dans la squence Le mari de ma voisine
lave sa voiture, ce nest pas mari qui est le sujet de lave, mme si cest le nom mari qui fournit les indications
pour laccord du verbe. Cest la totalit du syntagme le mari de ma voisine qui exerce la fonction de sujet.
La phrase est lunit minimale de la communication.
Ces morphmes identificateurs sont appels aussi des catgories grammaticales, ensemble de morphmes
qui assurent au lexme le statut de partie du discours. Cet ensemble de morphmes se constitue en systme de
valeurs oppositionnelles qui sexcluent lune lautre et dont le choix est dict par des relations obligatoires.
Nous allons expliquer plus en dtail ce que nous avons affirm.
1.
les valeurs sont oppositionnelles parce que le systme rsulte des oppositions tablies entre: le M et le F
pour le genre; le Prsent et le Pass pour le temps; le Sg et le Pl pour le nombre; lActif et le Passif pour la
diathse, etc.
3.
elles sexcluent lune lautre parce quon ne peut pas avoir les deux termes de lopposition dans le mme
On dit que le choix est dict par des relations obligatoires parce que le choix du morphme est impos par le
contexte (par lunit linguistique immdiatement suprieure) dans lequel lunit construite sinsre.
Les catgories grammaticales apparaissent comme des morphmes grammaticaux obligatoires- la grammaire
se justifiant essentiellement par des contraintes- capables de sortir une unit linguistique dune classe pour la
faire entrer dans une autre classe fonction syntaxique diffrente.
Considrant les relations / rapports qui stablissent entre les diffrentes classes de mots (parties du
discours) et les catgories grammaticales, on constate:
1.
Il y a des catgories qui affectent une seule classe syntagmatique - la classe des noms: des catgories
nominales (le genre, le cas) ou la classe des verbes - des catgories verbales (voix, aspect, temps, mode)
2.
Des catgories qui affectent plusieurs classes de mots: les catgories du nombre et de la personne, qui
sappellent catgories verbo-nominales. Elles affectent : pour le nombre, les noms , les prdterminants
nominaux, les adjectifs qualificatifs, les substituts et les verbes et pour la personne, les substituts et les verbes.
Lexistence de la mme catgorie grammaticale dans plusieurs classes de mots se manifeste au niveau
syntagmatique dans laccord.
Dun autre point de vue - si lon considre le rle des diffrents types de catgories grammaticales:
- au niveau du mot quelles affectent,
- ou au niveau de la chane, on constate:
La catgorie grammaticale assure au mot un statut syntaxique (sujet, prdicat, objet, circonstant,).
pour la mettre en rapport avec une autre information du mme type, afin de raliser lunit du discours. Les
catgories qui assurent cette deuxime fonction sont celles qui affectent plusieurs classes de mots; elles portent
le nom de catgories itratives: la catgorie du genre (qui affecte les classes des noms, des prdterminants
nominaux, des adjectifs qualificatifs, des substituts nominaux), la catgorie du nombre (qui affecte les classes
des noms, des prdterminants nominaux, des adjectifs qualificatifs, des substituts et des verbes), la catgorie de
la personne (qui affecte les substituts nominaux et le verbe).
Les catgories qui affectent une seule classe de mots portent le nom de catgories non-itratives: la
catgorie du cas, de la comparaison et les catgories verbales du temps, du mode, de la voix et de laspect
verbal.
phontique, de la
Dfinition. Le cas est une catgorie qui traduit la fonction du nom dans la phrase. Elle met en rapport deux
groupes nominaux ou un groupe nominal et un verbe. Cette catgorie est spcifique du substantif et des
substituts nominaux ( donc elle affecte les classes du nom et des pronoms).
Termes
En franais moderne, cette catgorie prsente trois termes:
1.
Cas sujet
2.
Il lit.
ou
Les pronoms relatifs prsentent aussi une forme spcifique o, ayant la fonction syntaxique de complment
circonstanciel de lieu ou de temps:
Ex :
Les interrogatifs simples neutralisent lopposition de cas en faveur de celle [+anim] / [-anim].
- cas sujet: qui . Ex : Qui a dit a? [+anim]
- cas rgime direct: qui. Ex : Qui avez- vous vu? [+ anim ]
Le sous-systme renforc ralise les deux oppositions: le premier segment pronominal exprime le terme
[+anim] / [-anim] et le second, le cas:
Qui est-ce qui est venu? Jean est venu hier.
[+anim]
[+cas sujet]
Quest-ce qui est tomb par terre? Les livres sont tombs par terre.
[-anim]
[+ cas sujet]
Donc qui et quoi peuvent tre prcds dune prposition, selon la construction verbale:
Avec qui parlais-tu? (parler avec quelquun)
qui pensez- vous? ( penser quelquun)
De qui se souvient-il? (se souvenir de quelquun)
quoi pensez- vous?(penser quelque chose)
De quoi soccupe-t-il? (soccuper de quelque chose).
Les interro-relatifs composs prsentent des formes amalgames avec les prpositions de et qui sont des
formes de complments :
Singulier
Pluriel
M
lequel
F
laquelle
M
lesquels
F
lesquelles
auquel
laquelle
auxquels
auxquelles
de
duquel
de laquelle
desquels
desquelles
Dfinition. La catgorie du genre est une catgorie nominale itrative, qui affecte les classes du nom, de
ladjectif qualificatif, des substituts et des prdterminants nominaux.
Termes . Elle sorganise dans une opposition binaire dont les termes sont: le masculin et le fminin, qui
sexcluent lun lautre.
Exemples :
Pd. + nom
le garon
la fille
Adjectifs
le vendeur
srieux
la vendeuse
srieuse
qualificatifs
Pronoms
lent
il
lente
elle
le
la
les traits inhrents- des traits dfinitoires qui expriment les particularits intrinsques du mot et qui se
manifestent indiffremment du contexte dans lequel il sinsre. Les traits inhrents sont donc un ensemble de
traits smantiques, positifs ou ngatifs, intgrs dans des oppositions binaires.
-
les traits contextuels- reprsentent les latitudes combinatoires des mots; ils rgissent les contraintes
syntagmatiques.
10
Nom
Trait
[ Commun]
[ Collectif]
[ Anim]
[ Humain]
[ Sexu]
[ Mle]
[ Masculin]
[ Matriel]
[ Dnombrable]
+
livre
troupeau
chat
avocat
voisin
garon
soleil
table
stylo
France
cheval
cahier
oiseau
carpe
fille
lune
ide
sucre
La catgorie du genre se manifeste diffremment pour les diffrentes classes de noms, suivant que les
units en question prsentent certains traits inhrents ou dautres. Les substantifs marqus par les traits [+anim],
[+sexu] se combinent avec les deux termes de la catgorie du genre: le masculin et le fminin.
M
un tudiant
une tudiante
un vendeur
une vendeuse
un chien
une chienne
Les substantifs prsentant le trait [-anim] se combinent soit avec le masculin, soit avec le fminin.
M
un livre
un banc
-
une revue
une ville
une ide
1. Dans la classe des substantifs [+anim] le genre traduit, en principe, lopposition de sexe. Cest au
concept de sexe biologique que le genre, en tant que catgorie grammaticale, a emprunt son caractre binaire
(lopposition masculin fminin). On lappelle genre naturel. Le masculin, comme terme de la catgorie du
genre traduit le trait inhrent [+Mle]. Le fminin traduit le trait inhrent [+Femelle] : homme / femme.
Cependant, mme dans la classe de ces substantifs il y a parfois dsaccord ou non correspondance entre le
genre naturel et le genre grammatical (entre le genre et le sexe biologique). En ce sens, il se peut que:
a) - des substantifs qui dsignent des personnes [-Mle] se combinent avec le genre grammatical masculin: un
mannequin ; un laideron ; un souillon ; un bas bleu ; mon mignon ; mon poulet ; mon chri ; un grand chameau
de fille.
- des substantifs qui dsignent des personnes de sexe [+Mle] se combinent avec le genre grammatical
fminin: une sentinelle ; une estafette ; une ordonnance ; une brute ; une canaille ; une recrue.
b)
Il existe aussi une srie de substantifs qui ont une forme unique pour les deux genres - forme de genre
indiffrenci. On dit couramment : Mme le docteur X, Mme X est un crivain de talent, etc. Donc : un animal, un
oiseau , un professeur , un mdecin , un habitant, etc. nont quun seul genre.
En principe, cest le masculin qui recouvre les deux emplois: le professeur; le mdecin ; lcrivain ; le
sculpteur; le peintre; lingnieur ; lpoux. Le genre naturel de ces substantifs apparat dans laccord ou dans la
pronominalisation.
11
Dans la classe des substantifs [-anim] le genre est totalement arbitraire. La marque du genre ne peut pas
sexpliquer. On pourrait donner plusieurs exemples :le livre- (en roumain : cartea); la revue- (en roumain :
revista); le banc- (en roumain : banca); le pupitre- (en roumain : banca, pupitrul); le cahier- (en roumain :
caietul); le jardin- (en roumain : grdina).
Chaque langue a attribu au substantifs le genre au hasard. Rarement , il existe des explications pour les
substantifs drivs par certains mcanismes linguistiques comme par exemple les adjectifs transforms en
substantifs, qui reprennent le genre des substantifs quils dterminent: une premire (reprsentation); une (lettre)
circulaire; une (diffusion) radio; un (habit d) uniforme.
3.
Il existe des substantifs qui se combinent avec les deux termes de la catgorie du genre- chaque terme se
F [-anim]
un enseigne
une enseigne
Parfois, le substantif se combine avec le masculin ou le fminin suivant quil se combine aussi avec le
singulier ou le pluriel (noms deux genres): un grand amour ; mon ancien amour ; lamour fraternel ; des
amours folles ; de folles amours ; nos beaux amours ; un excellent orgue ; un ancien orgue ; dexcellentes
orgues ; de vieilles orgues ; des dlices infinies ; un dlice, etc.
M
un amour
sg
pl
un orgue
un dlice
(amours,
des amours
orgues,
des orgues
dlices)
des dlices
gens - M
12
les bonnes
gens
srieux
gens
Tous
les honntes
gens
-M
srieux
- gens
les
vieilles
gens
-M
srieux
citoyenne ; un passager / une passagre ; un acteur / une actrice ; un lve / une lve, lopposition de genre
traduit lopposition naturelle de sexe. Dans le discours, le masculin est beaucoup plus frquent que le fminin,
parce quil est employ aussi la place du fminin (il recouvre certains emplois du fminin). On lappelle terme
non- marqu de lopposition de genre. Cest pourquoi, dans le discours, il se rapporte en gale mesure aux
hommes et aux femmes.
Ex. Un lve - Combien dlves avez- vous fait venir? Quel lve a gagn le concours?
Un auteur - Je ne connais pas lauteur de ce roman.
Un passager - Combien de passagers avez-vous eus?
Le fminin est le terme marqu. Il se charge de valeurs affectives dans le langage standard, familier ou
populaire.
a)
13
c) des valeurs expressives (lironie pour les substantifs qui dsignent certaines professions: un chef / une
cheffesse ; un professeur / une professeuse.
Dans les substantifs qui dsignent des animaux, lopposition de genre peut dsigner lopposition gnrique
(espce)/ femelle: le cheval / la jument ; le livre / la hase.
2. Dans la classe des substantifs genre fixe, lopposition de genre traduit une opposition de sens: le vase / la
vase ; le livre / la livre ; le moule / la moule ; le pole / la pole ; le vague / la vague.
3. Dans certains substantifs lopposition de genre traduit lopposition [+anim] /
[-anim]: le mousse / la mousse ; un aide / une aide ; un enseigne / une enseigne ; un garde / une garde.
1.
le prdterminant pour les substantifs qui ont une forme unique pour le M et le F.
Exemples : un adversaire / une adversaire ; un arbitre / une arbitre ; un artiste / une artiste ; un camarade / une
camarade ; un collgue / une collgue ; un concierge / une concierge ; un dentiste / une dentiste ; un enfant /
une enfant ; un journaliste / une journaliste ; un locataire / une locataire ; un secrtaire / une secrtaire ; un
touriste / une touriste, etc.
Bien quil y ait des indices lexicaux et syntaxiques servant rvler le genre des substantifs, larticle et les
prdterminants, surtout possessifs et dmonstratifs servent de moyen stable pour exprimer le genre.
2.
a)
Masculin + e : ami /amie ; tudiant / tudiante ; marchand / marchande; voisin / voisine, etc.
(avec modification du radical) :
Masculin + modification + e :
Nom
M/F
un / une lve
14
M/F
forme modifie
M/F
forme diffrente
(lexmes diffrents)
Singulier
Pluriel
Article
M
le / un
F
la / une
M+ F
les / des
Pd. dmonstratif
ce, cet
cette
ces
Pd. possessif
ma, ta, sa
Pd. interro-relatif
quel
quelle
quels / quelles
Les possessifs traduisent lopposition de genre uniquement pour lobjet possd. Cette opposition
sannule pour certains formants devant les noms initiale vocalique ou h muet:
On peut comparer les formes:
M
le garon
F
la fille
lacteur
lactrice
mon copain
ma copine
lami
lamie
mon ami
mon amie
Si lon considre la manifestation de lopposition de genre dans les deux codes, on constate:
- dans le code crit, lopposition de genre est marque au singulier:
dans certaines formes du possessif: mon, ton, son / ma, ta, sa.
Exemples:
M
le fils
F
la fille
15
un fils
une fille
ce garon
cette fille
mon garon
ma fille
quel garon
quelle fille
Lopposition est annule, dans le code crit, pour larticle dfini et pour certaines formes du prdterminant
possessif: article l ( M / F ) par lision.
Exemples : ltudiant / ltudiante
lhomme / lhroine
Lopposition de genre est annule aussi
masculin) qui sont employs devant les noms fminins: mon ami / mon amie ; ton ami / ton amie ; son ami / son
amie.
Lopposition de genre est annule dans la plupart des formes des prdterminants lorsque le substantif est
combin avec le pluriel:
Genre/ Pd.
article
les garons
les
les filles
Pd. dm.
des garons
ces garons
des
ces
des filles
ces filles
Pd. possessif
mes garons
mes
mes filles
tes
ses
quels
quelles
quels garons
quelles filles
Dans la classe des pronoms, la manifestation de lopposition de genre est conditionne aussi par les traits
inhrents [anim] du substantif remplac. Lopposition de genre est marque uniquement dans les formes de la
III-e personne.
Pour les pronoms personnels formes conjointes:
M
Sujet
il(s)
elle(s)
on
On parle.
Ils parlent / elles parlent.
COD
le
la
Il le voit / il la voit.
les
Il les voit.
16
COI
lui
Il lui parle.
leur
Il leur parle.
Dans les formes du pronom personnel (formes conjointes) lopposition de genre est marque dans les
formes du pronom sujet, renvoyant un nom [+ dfini]. Elle est annule lorsque le pronom sujet renvoie un
nom [- dtermin] (on). Elle est aussi marque dans les formes du pronom complment dobjet direct lorsque le
nom auquel renvoie le pronom est au singulier (le - la). Elle est annule lorsque le nom reprsent est au pluriel
(les). Lopposition de genre est annule dans tous les contextes lorsque le pronom complment est au datif (lui /
leur).
Dans les formes disjointes des pronoms personnels lopposition de genre est marque aussi bien au
singulier quau pluriel.
M
lui
elle
Lui, il parle.
eux
elles
lui
elle
Lui, je le vois.
Elle, je la vois.
eux
elles
lui
elle
eux
elles
Sujet
COD
COI
grand-peur, grand-piti, grand- peine, grand-mre, grand-maman, grand-tante, grand-faim, grand- route,
grand- rue, grand- messe.
2.
Fminin singulier
vocalique
consonantique / postpos
17
Antpos ou postpos
nouvel
nouveau
nouvelle
bel
beau
belle
vieil
vieux
vieille
fol
fou
folle
jumel
jumeau
jumelle
mol
mou
molle
Dfinition
Termes
Ralisateurs linguistiques (dans les classes des noms, des adjectifs qualificatifs, des prdterminants
pronom, des prdterminants nominaux, de ladjectif qualificatif et du verbe. Cest une catgorie itrative. Le
morphme de nombre du substantif entre en correspondance avec le morphme de nombre des prdterminants
et avec le morphme de nombre du verbe : Les tudiants sont dans la salle. Il existe aussi une correspondance
des morphmes de nombre dans la rfrence pronominale entre le substitu et le substitut : Ces fleurs sont belles.
Elles sont belles. Il donne les fleurs ses collgues. Il les leur donne.
Le morphme de nombre dun substantif ne peut pas imposer le morphme de nombre dun autre substantif,
mme si celui-ci le dtermine.
Termes. Cette catgorie sorganise dans une opposition binaire, dont les termes sont le singulier et le
pluriel.
La catgorie du nombre se constitue en lment de cohsion syntagmatique ct de la catgorie du genre.
A.
18
La plupart des units nominales constituant la classe du substantif se combinent avec les deux termes de la
catgorie du nombre: un homme des hommes ; un livre des livres ; une ide des ides.
A la diffrence de la catgorie du genre, la catgorie du nombre reflte mieux la ralit extralinguistique. Il
existe cependant des substantifs qui ne se combinent quavec lun des termes de lopposition de nombre.
1.
Les noms qui ne se combinent quavec le singulier sappellent singularia tantum. Ce sont:
les infinitifs substantivs, les adjectifs substantivs , les pronoms substantivs, les adverbes
substantivs (forms par le changement de la catgorie grammaticale): le manger ; le boire ; le savoir ; le beau ;
lutile ; le vrai ; le mon ; le rire ; le bien. Ces substantifs nont pas de fminin.
les noms qui dsignent des ralits uniques:
les noms de mtaux: lacier, laluminium, largent, le bronze, le cuivre, ltain, le fer,
lor, la platine
les substantifs nombre fixe pluriel - pluralia tantum sont plus nombreux. Ils dsignent:
- des crmonies : les accordailles ; les pousailles ; les fianailles ; les noces ; les obsques ; les funrailles;
les vpres.
- des sommes dargent: les frais ; les honoraires ; les dpens ; les arrhes ; les moluments.
- divers noms:
catacombes, confins, dbris, dcombres, dolances, entrailles, environs, gens, moeurs, nippes, ossements,
pourparlers, prmices, reprsailles, semailles, tenailles, tnbres, vivres, etc.
Nous avons remarqu quen principe, la catgorie du nombre reflte, mieux que la catgorie du genre, la
ralit objective. Il est vident, dans les sries mentionnes que les noms singularia tantum ou pluralia tantum
refltent la ralit. Cependant, il existe aussi des substantifs qui, au point de vue du nombre, ne concordent pas
avec la ralit:
- des noms singuliers qui indiquent des noms collectifs: le btail, la marmaille, la racaille, etc.
Dautres substantifs dsignent des objets bipartites prsentant tantt une forme de singulier, tantt une forme
de pluriel: le pantalon - les pantalons ; la moustache - les moustaches ; la culotte - les culottes ; le caleon - les
caleons.
19
Les deux termes de lopposition de nombre sopposent en vertu de la marque quils portent. Le singulier
est le terme non-marqu et le pluriel est le terme marqu. Les marques sont des morphmes.
1. Rgle gnrale de formation du pluriel: on forme le pluriel. en ajoutant un -s la forme du singulier. : le livreles livres ; le crayon- les crayons ; la fentre- les fentres.
2. les noms qui se terminent au singulier en -s, -z, -x sont marqus par le morphme zro (ils sont invariables au
point de vue du nombre) : le bras / les bras ; le cas / les cas ; le nez / les nez ; la faux / les faux ; la noix / les
noix.
3. les adjectifs numraux, les conjonctions et les adverbes employs substantivement se combinent avec le
morphme zro, donc ils restent invariables : le cinq / les cinq ; le six / les six ; le si / les si ; le pourquoi/ les
pourquoi ; le oui / les oui.
4. les noms termins au singulier en -au,-eau, -eu sont marqus au pluriel par x : le tuyau / les tuyaux ; le
noyau / les noyaux ; leau / les eaux ; le chteau / les chteaux ; le marteau / les marteaux ; le feu / les feux ; le
neveu / les neveux.
Font exception: le landau/ les landaus ; le sarrau/ les sarraus ; le bleu / les bleus ; le pneu / les pneus.
5. Les noms en ou marquent leur pluriel par -s: le cou / les cous ; le fou / les fous ; le clou / les clous.
Sept noms termins au singulier en -ou sont marqus au pluriel par x : le bijou / les bijoux ; le caillou / les
cailloux ; le chou / les choux ; le genou / les genoux ; le hibou / les hiboux ; le joujou / les joujoux ; le pou / les
poux.
Les noms termins en ail prennent un s au pluriel: lventail / les ventails ; le chandail / les chandails.
Sept noms termins au singulier en ail marquent le pluriel en x : le bail / les baux ; le corail / les coraux ;
lmail / les maux ; le soupirail / les soupiraux ; le travail / les travaux ; le vantail / les vantaux ; le vitrail / les
vitraux.
6. les noms en -al au singulier forment le pluriel en -aux : animal / animaux ; canal / canaux ; cristal /
cristaux ; mtal / mtaux ; mal / maux.
Font exception plusieurs substantifs qui forment le pluriel en s : bal / bals ; chacal / chacals ; carnaval /
carnavals ; crmonial / crmonials ; cal / cals ; festival / festivals ; pal / pals ; rcital / rcitals ; rgal /
rgals ; serval / servals.
B.
a) crits en un seul mot. Ils suivent les rgles connues: le pourboire / les pourboires ; le portemanteau / les
portemanteaux ; le portefeuille / les portefeuilles.
Plusieurs noms composs connaissent une flexion interne: monsieur / messieurs ; madame / mesdames ;
mademoiselle / mesdemoiselles ; Monseigneur (lEvque) / Nosseigneurs (les Evques) ; le bonhomme / les
bonshommes ; le gentilhomme / les gentilshommes.
b) forms de mots spars
Le pluriel de ces noms composs est marqu de diffrentes manires dans le code graphique, suivant la
nature variable ou non- variable des constituants, ou en fonction du sens.
Termes variables:
N + Adj. Qualificatif - les deux termes varient : le coffre- fort / les coffres-forts ; la carte postale / les
cartes postales.
20
Exceptions: la grand- mre / les grand-mres ; la grand-route / les grand-routes ; la grand-tante / les grandtantes.
Les adjectifs termins en -o et i sont invariables: mini-ordinateur ; lectro-aimant.
N + N (deux noms apposs)- les deux termes varient : le bateau-mouche / les bateaux-mouches ; le choufleur / les choux-fleurs.
Adj. + Adj. les deux termes reoivent la marque du pluriel: le sourd-muet / les sourds-muets ; le clairobscur / les clairs-obscurs ; le nouveau-arriv / les nouveaux-arrivs.
Le deuxime terme est invariable:
N + N (complment) : un cheval-vapeur / des chevaux- vapeur ; un timbre- poste / des timbres- poste ; une
anne- lumire / des annes - lumire.
Mot invariable (adverbe ou prp) + N: le haut-parleur /les haut-parleurs ; le non-lieu/ les non-lieux ;
larrire-garde / les arrire-gardes.
Les deux termes sont invariables:
V+N (sg) : le perce-neige / les perce-neige ; labat-jour / les abat-jour ; le cache-col / les cache-col ; le
coupe-papier / les coupe-papier ; le gratte-ciel / les gratte-ciel ; la porte-monnaie / les porte-monnaie ; le
porte-plume / les porte-plume ; le garde-manger / les garde-manger.
V + N (pl) : un compte-gouttes / des compte-gouttes ; un porte-avions / des porte-avions ; un portecigarettes / des porte-cigarettes ; un porte-cls / des porte-cls.
Terme invariable + N : un sans-abri / des sans-abri ; un sans- travail / des sans-travail ; un aprs-midi /
des aprs-midi.
Expressions figes : un pied--terre / des pied--terre ; un tte--tte / des tte--tte ; un pot-au-feu / des
pot-au-feu ; un va-et-vient / des va-et-vient ; un laissez-passer / des laissez-passer.
C.
a) Il y a des noms trangers qui respectent la rgle gnrale du franais: un maximum / des maximums ; un
sanatorium / des sanatoriums ; mais aussi: maxima, sanatoria (formes vieillies).
b) Dans la plupart des cas ils restent invariables:
- les noms dorigine italienne (les termes italiens de musique): piano, forte, crescendo.
c) Il y a des noms trangers qui respectent la rgle de la langue dorigine (langlais):
un tennisman / des tennismen ; un policeman / des policemen.
Les fonctions de lopposition de nombre
1.
a) objet unique / plusieurs objets : un livre / des livres ; le livre / les livres ; un lve / des lves ; llve / les
lves ; une ide / des ides ; lide / les ides.
21
couronnement dun lit, partie dun tableau qui reprsente le ciel, dcoration imitant le ciel, plafond de carrire :
ciel de lit - ciels de lit ; ciel de carrire - ciels de carrire ; les ciels de Van Gogh.
Mais le pluriel est cieux quand il dsigne lespace indfini dans lequel se meuvent tous les astres, ou encore
le paradis : le royaume des cieux ; notre pre qui tes aux cieux ; linfini des cieux ; aller sous dautres cieux.
des oeils-de-
perdrix ( cors entre les doigts des pieds), des oeils de -bouc ( coquillages ), des oeils de -chvre (plantes), des
oeils-d or (poissons), etc.
Il est employ aussi sous cette forme dans le vocabulaire des mtiers ou de la marine, quand il dsigne une
ouverture, un trou, une boucle, une ganse , etc. : les oeils de grues ; les oeils de voiles ; les oeils de marteaux ;
les oeils de meules.
22
En termes de botanique, on dit au pluriel des ails. Cest cette forme qui est, de nos jours, la plus courante.
Lindividu / le type
1.
2. Les adjectifs qui se terminent au singulier en -al font le pluriel masculin en -aux: social / sociaux ; familial /
familiaux ; structural / structuraux ; grammatical / grammaticaux.
Les mmes adjectifs au fminin forment le pluriel daprs la rgle gnrale, en -s : loi(s) sociale / sociales ;
grammaire(s) structurale / structurales.
Certains adjectifs de cette catgorie forment le pluriel en -s: banal / banals; bancal / bancals; fatal / fatals;
natal / natals. Quelques adjectifs prsentent deux formes de pluriel (usage flottant): final / finals / finaux ;
idal / idals / idaux ; glacial / glacials /glaciaux ; jovial / jovials / joviaux .
Questions pour lautovaluation des tudiants
Donnez la dfinition de la catgorie du nombre. Quels sont les termes de cette catgorie? Quel est le terme
marqu? Que signifie noms <singularia tantum > et <pluralia tantum>? Quels sont les ralisateurs linguistiques
dans la classe du nom; dans la classe des prdterminants; dans la classe de ladjectif; dans la classe du pronom;
dans la classe du verbe? Quels sont les fonctions de lopposition de nombre dans la classe des noms
[+nombrables]? Et dans la classe des noms [-nombrables]?
Bibliographie: T. Cristea, op. cit., pp.35-47.
La catgorie de la personne
Dfinition
Termes
et du verbe. Elle est essentiellement dictique parce quelle se dfinit par rfrence aux participants de la
communication. Elle exprime les rles que les diffrents actants jouent dans le procs de la communication ( le
rang de la personne intresse au procs).
Pour mieux comprendre cette catgorie , il faut parler de la communication.
Schma de la communication
(Emetteur) Locuteur
code
( Rcepteur)Interlocuteur
Canal de communication
message
rles interchangeables
Le transfert de linformation dune personne une autre personne se ralise par lintermdiaire dun canal,
sous une forme code, dans certaines circonstances (temps, lieu).
Le locuteur est la personne qui parle, quelle le fasse de manire orale ou crite.
Linterlocuteur est la personne qui parle le locuteur, que celle-ci soit prsente ou non au moment de
lacte dnonciation, quelle coute ou lise.
Le dlocuteur est ce dont on parle, les tres ou objets du monde.
24
Toute suite finie de mots, orale ou crite est un nonc. Les conditions dans lesquelles on produit tel ou
tel nonc constituent lnonciation. Donc lnonciation est constitue par lensemble des facteurs et des actes
qui provoquent la production dun nonc.
Les dictiques sont une classe de mots dont le sens varie avec la situation; ces mots, nayant pas de
rfrence propre dans la langue, ne reoivent de rfrent que lorsquils sont inclus dans un message .
Les dictiques indiquent:
Ex. Les pronoms personnels et les possessifs de la 1-re et 2-e personnes: je, tu, le mien, le tien, etc.
Le lieu et le temps de la communication (les adjectifs et les pronoms dmonstratifs: ceci / cela, cet, ces,
voici, voil, etc., certains adverbes et locutions: ici, ct, l-bas (indication du lieu) , hier, maintenant, demain,
tout - lheure, lan dernier (indication du temps).
Ex : Aujourdhui, maman est morte. Ou peut-tre hier, je ne sais pas. Jai reu un tlgramme de lasile.[]
Je prendrai lautobus deux heures et j arriverai dans laprs-midi. Ainsi je pourrai veiller et je rentrerai
demain soir.
(Camus, LEtranger, 1942)
La I-re personne: dsigne explicitement un locuteur- metteur unique reprsent linguistiquement par: le
pronom sujet (je / moi), les pronoms complment (me / moi; me / prp.+ moi).
2.
La II-e personne: dsigne explicitement un interlocuteur - rcepteur unique (que celui-ci soit prsent ou
absent), reprsent linguistiquement par: le pronom sujet (tu / toi), les pronoms complment (te / toi; te /
prp.+ toi)
3.
La III-e personne: renvoie la personne (humaine ou non) dont parle le locuteur. Le dlocuteur unique est
reprsent linguistiquement par: les pronoms sujet (il, elle, on / lui, elle), les pronoms complment (le, la,
en; lui / y)
4.
La IV-e personne: dsigne explicitement un locuteur multiple. Ce locuteur multiple peut tre compos de:
25
a)
La VI-e personne: renvoie un dlocuteur multiple. Cest une personne de pluriel qui associe plusieurs
dlocuteurs. Elle est reprsente linguistiquement par: le pronom sujet (ils, elles / eux, elles), le pronom
complment (les / en; leur / prp.+ eux, elles)
Schma des ralisateurs linguistiques
de la catgorie de personne
Les personnes de linterlocution
La personne qui parle
Unique
LOCUTEUR-
EMETTEUR
Multiple
Je
Nous
Moi
Nous
Multiple
Tu (vous)
Vous
26
Toi (vous)
Vous
a)
Multiple
M
Il
F
elle
lui
elle
M
Ils
F
Elles
eux
On
Les substituts
Elles
La substitution des personnes de linterlocution (les formes des pronoms complments de la grammaire
traditionnelle).
je
nous
tu
vous
COD
me, moi
nous
te, toi
vous
COI
me; prp.+moi
nous;
te;
prp.+ nous
vous; prp.+vous
prp.+ toi
COD
il
elle
ils
elles
le
la
les
les
COI
lui
prp.+lui
leur
prp.+ elle
prp.+ eux
prp.+ elles
27
Nous = tu (vous)
Lorsque linterlocuteur est unique, le locuteur fait semblant de sassocier celui-ci comme sil sagissait
Nous = il(s), elle(s) procd dironie qui prend le dlocuteur pour cible. Cet emploi implique la prsence
du dlocuteur dans la situation.
Nous = on
Ex. Nous connaissons chaque rue de notre ville natale, chaque maison.
Si nous dessinons un triangle trois cts
Vous = on
Le substitut de sens indtermin on peut apparatre la place des pronoms de toutes les personnes. Il peut
avoir :
a) Une valeur dtermine :
On = vous
On = nous
La catgorie de la personne
dans les autres classes de pronoms
Les seuls substituts qui connaissent la rfrence la personne, en dehors des personnels, sont les
possessifs:
Un objet
Plusieurs objets
28
I- re pers.
II-me pers
M
F
M
le mien
la mienne
le tien
les miens
les miennes
les tiens
III-me pers
F
M
la tienne
le sien
les tiennes
les siens
F
M
F
M
F
M
F
la sienne
le ntre
la ntre
le vtre
la vtre
le leur
la leur
les siennes
les ntres
IV-me pers
V-me pers
VI-me pers
les vtres
les leurs
29
pratique du
franais, Larticle, le
Le mme morphme / les mmes morphmes peut / peuvent exprimer plusieurs valeurs; ce sont par
consquent, des morphmes syncrtiques.
2.
des lexmes
du point de vue morphologique: elles servent catgoriser le verbe, en tant que partie du discours et en
organiser les diffrentes formes en un systme relativement complexe:
b)
Du point de vue smantique, elles servent exprimer la nature du procs ( rel ou irrel), la relation entre le
locuteur et le procs, entre le locuteur et son interlocuteur, entre le procs et les circonstances dans
lesquelles il se droule; elles fonctionnent comme modalisateurs.
Les catgories verbales peuvent tre classes aussi du point de vue quon applique lvnement: objectif ou
subjectif.
Lobjectivit est la vision qui dpend essentiellement du procs / de lvnement et elle est exprime par le
temps (lpoque dans laquelle se place le procs - pass, prsent, futur) et par laspect (le droulement intrieur
de laction - la dynamique intrieure du procs).
La subjectivit est la vision qui dpend essentiellement du locuteur et est exprime par le mode (infinitif:
travailler, indicatif: il travaille, subjonctif: quil travaille), par le temps (indicatif prsent / pass, subjonctif
prsent / pass) et par la modalit ( il doit travailler).
La catgorie de laspect
30
Laspect est une catgorie grammaticale dont la prise en compte varie dune langue lautre . Trs important
dans la description des langues comme le grec ou le russe, laspect a longtemps t ignor en franais .
Dfinition. Laspect est une catgorie grammaticale spcifiquement verbale qui se rapporte au temps (laps
de temps) que le procs / tat demande pour saccomplir et au droulement de laction / de ltat, quelle que soit
lpoque dans laquelle le procs a lieu.
Des verbes comme: dormir, crire, lire, voyager dsignent des procs qui demandent ncessairement pour
saccomplir un temps qui stend entre des limites plus ou moins larges.
Assez souvent le contexte linguistique dans lequel la forme verbale sinsre, donne directement ou
indirectement des indications sur ce laps de temps: crire une lettre, crire un roman Il te faut combien de
temps pour crire une lettre / un roman? lire un roman, lire un document, lire le journal - lisez attentivement,
prenez tout votre temps.
Dautres verbes comme: entrer, signer, sortir, tomber dsignent un temps plus ou moins limit( lequel peut
se rduire un seul moment suivant la nature du procs).
Entrer Il est entr sans se faire remarquer.
Signer un document, une lettre, un contrat, un trait On signe. Cest tout.
La catgorie de laspect exprime aussi la reprsentation que se fait le sujet parlant du procs dsign par le
verbe, quant son terme initial, son droulement ou son achvement.
comparer:
a)
- au
niveau le plus gnral on oppose laspect zro particularis par la forme de linfinitif (le procs est envisag
comme potentiel / virtuel ) laspect annonciatif particularis par plusieurs formes verbales qui saisissent les
diffrentes tapes de laccomplissement du procs. lintrieur de la valeur dannonciatif on oppose la valeur
dynamique (particularise par les formes qui prsentent le procs en droulement ou comme rsultat immdiat du
procs) la valeur non - dynamique (particularise par le participe pass comme dsignant la qualit qui
rsulte de lachvement du procs / tat (adjectif).
31
Schmatiquement on a:
Aspect: - zro( parler)
- annonciatif: - dynamique: - non-accompli (en parlant, parlant- il parle, il
parlait- procs en droulement)
-accompli ( avoir parl, ayant parl- il a parl, il
avait parl procs achev)
- non-dynamique: parl(e)- idiome parl, langue parle- rsultatif, descriptif
Les valeurs de base de la catgorie de laspect se situent dans les limites du terme aspect dynamique et
opposent:
laccompli est traduit dans le systme verbal franais par lemploi des temps composs
I.
accompli
non-accompli
pass-compos
prsent
plus-que-parfait
imparfait
futur antrieur
futur
conditionnel pass
conditionnel prsent
subjonctif parfait(pass)
subjonctif prsent
subj. plus-que parfait
subjonctif imparfait
impratif pass
impratif prsent
infinitif pass
infinitif prsent
participe pass
participe prsent
pass antrieur
pass simple
a) La valeur de non-accompli dans le prsent, au moment ou lon parle est explicite par le prsent de
lindicatif:
Ex : Le chien aboie.
32
La valeur daspect du prsent est toujours celle de laction en train de saccomplir. Mais il peut avoir des
Il peut marquer la continuit de laction, dans une priode de temps plus ou moins longue, plus ou
moins limite :
Ex : Paul dort depuis hier soir.
b)
La valeur de non-accompli par rapport un moment dans le pass ou dans le futur est explicite par
limparfait et le futur:
Ex. Que faisait-il l?
Il tlphonait. Il voulait parler M.X.
Que fera-il dans ce cas?
Il tlphonera. Il devra tlphoner M.X.
II.
a)
la valeur daccompli par rapport au prsent ( au moment o lon parle) est explicite par:
le pass compos
la valeur daccompli par rapport un moment dans le pass est explicite par le plus- que- parfait
Le terme final: finir de / par; venir de + inf; ne faire que /(de); achever de + inf; arriver + inf; aboutir
+ inf.
les prfixes
les suffixes
les adverbes.
33
Si lon considre la nature lexicale des units verbales, on constate que les verbes peuvent se distinguer selon
le caractre de laction quils dsignent.
1.
on distingue une classe smantique de verbes qui expriment des procs achevs en ce sens que certaines
actions ont un terme naturel et ne peuvent pas se prolonger indfiniment. Ce sont des procs terme fixe exprims par des verbes terminatifs ( ponctuels, momentans ou instantans).
a)
Certaines de ces actions aboutissent un rsultat: entrer, sortir, partir, natre, mourir, tomber, etc.(On est
entr - rsultat, suppose un terme).
b)
Dautres actions nont pas de terme naturel, mais quand on cesse de les exercer il en reste un rsultat:
crire, dessiner, prparer, construire (Il a crit une lettre, une posie)
2.
On distingue une autre classe smantique de verbes qui expriment des actions qui nont pas de terme naturel.
Ce sont des procs duratifs, exprims par des verbes non terminatifs ou cursifs: attendre, estimer, penser,
voyager, parler.
3.
Il existe des verbes biaspectuels qui, selon le contexte ou la situation, expriment soit des actions
terminatives- perfectives, soit des actions non-terminatives-imperfectives:
4.
se taire (perfectif - ne plus perler; imperfectif- cacher une nouvelle, garder un secret)
jouer (perfectif - jouer un tour qqun; imperfectif- jouer aux cartes, jouer du violon).
Il existe aussi des verbes qui par leur contenu lexical nexpriment aucune valeur aspectuelle explicite et ne
se laissent intgrer dans aucune des classes lexicales mentionnes. Pour ces verbes il revient au contexte
dorienter leur sens vers lune ou lautre des valeurs aspectuelles: savoir, connatre.
Il sagit dans tous ces cas de la valeur aspectuelle dans lunit verbale prise isolment. Dans la chane, ces
valeurs aspectuelles peuvent tre modifies par le contexte lexico-grammatical dans lequel sintgre lunit
verbale. Car laspect est lune des catgories grammaticales qui ne possdent pas de formants propres, exclusifs,
elle sexprime par des procds multiples et combins de nature lexicale, morphologique et syntaxique.
Moyens dexpression de la catgorie de laspect
1.
2.
le pass simple
le plus-que-parfait
le pass antrieur
b)
c)
34
d)
3.
a)
les prfixes:
-
a-, d-, par- terminatif (arriver, accourir, atteindre, parvenir, parachever, dcouvrir)
b)
les suffixes: -iller, -ailler, -eler, -oter- la discontinuit de laction: sautiller, voleter, pleuvoter, marteler,
4.
Les semi-auxiliaires:
5.
des verbes), mais surtout sous une forme lexicale ( choix de verbes, de priphrases, prfixes, suffixes, adverbes).
Il nest donc pas inscrit systmatiquement dans la conjugaison des verbes et se manifeste diffremment selon les
noncs. Ne disposant pas dun systme daspect ralis par des procds appartenant un seul plan, le franais
doit utiliser un ensemble de moyens linguistiques qui permettent en se combinant dexprimer laspect de
laction.
La catgorie du temps
Ralisateurs linguistiques.
linguistique, notions qui sont distingues dans dautres langues. Ex : anglais: time / tense , allemand: zeit /
tempus.
35
Avant de dfinir le temps linguistique, il importe de noter quil faut distinguer temps chronologique, temps
verbal et temps psychologique:
1.
Le temps chronologique (physique) est le temps rel, une succession de moments irrversibles. Il est donc
[+ irrversibilit] [ + homogne].
2.
Le temps psychologique reprsente la dure intrieure des phnomnes. Il suppose l intervention des
nuances affectives. Il se caractrise par les traits [+ rversibilit] ,
3.
[+ homognit].
4.
Le temps verbal (linguistique) est la catgorie spcifiquement verbale qui traduit les diverses
catgorisations du temps physique, rel, chronologique. Il est [+ rversible] et
[- homogne]. Cest une tiquette quon applique aux formes verbales pour les intgrer dans un systme.
Le temps physique vcu et son interprtation dans la grammaire.
Le temps physique trouve son expression dans tout verbe. Une vue classique de la notion de temps
consiste supposer que tout nonc est propos un instant quon dsigne par maintenant. Le temps est donc
divis en trois parties:
-
Le pass et le futur peuvent eux-mmes tre diviss en deux parties par rapport un vnement quon y
situe. On obtient alors un certain nombre dintervalles dans le temps physique, auxquels doivent correspondre
des temps grammaticaux. Donc on pose lexistence dune correspondance entre les divisions naturelles du temps
et les caractristiques exprimes par les temps des verbes.
A une mme catgorie chronologique peuvent correspondre plusieurs temps verbaux
( pass: il chantait, il chanta, il avait chant, il a chant, etc.; le prsent peut tre utilis pour exprimer nimporte
quel instant ou intervalle dans le temps).Une proposition comme: Les cardinaux lisent le pape. nest pas
localise chronologiquement. Dans lexemple Si jamais il venait, tu lui dirais, venait est futur
chronologique et pass verbal donc temps chronologique et temps verbal ne se recouvrent pas. Cependant, il
existe entre eux un rapport qui est trs troit. On ne pourra pas dire: *Hier, jirai me promener. *Demain, je me
lavai les mains.
36
Du point de vue du contenu, cette catgorie sorganise partir dun repre qui a le statut dorigine ( point de
dpart pour les oppositions ralises). Ce repre est fix sur laxe chronologique soit dans le prsent (le moment
de lnonciation) soit dans le pass ou dans le futur. De ces oppositions il rsulte deux systmes de valeurs
temporelles:
-
le systme du rcit (discours indirect) qui a comme repre un moment dans le pass.
projette le procs / ltat sur un point de laxe chronologique ou dans une des divisions temporelles: pass /
prsent / futur.
b)
explicite les relations qui stablissent entre le procs / ltat et le repre dune part et entre deux ou
plusieurs procs / tats. Ces relations sont de simultanit / non-simultanit: antriorit et postriorit
Les ralisateurs de la catgorie du temps
Comme pour les autres catgories verbales, les formants qui traduisent les oppositions temporelles sont
amalgams.
A.
Dans le systme de lnonc ( du dialogue, primaire, du discours direct) les ralisateurs sont:
-
La forme verbale pour marquer la simultanit par rapport au prsent est le prsent .
Les adverbes qui traduisent la simultanit par rapport au moment de lnonciation: maintenant,
actuellement, prsent, aujourdhui, ce matin, ce midi, cet aprs-midi, cette nuit, midi, ce soir, cette semaine,
ce mois, cette anne, ce sicle, ces jours-ci, ces mois-ci, en ce moment, lheure actuelle, pour le moment, etc.
Pour lantriorit par rapport au ME (moment de lnonciation) les formes verbales sont: le pass rcent,
limparfait, le pass compos, le plus-que parfait, donc les temps du pass. Les adverbes sont : hier, avant-hier,
avant-avant-hier, il y a trois semaines, tout -- lheure, dernirement, la semaine dernire, le mois dernier,
lanne dernire, etc.
Pour la postriorit par rapport au ME on emploie le futur et les adverbes : demain, demain matin,
demain soir, aprs- demain, aprs- aprs- demain, dans trois semaines, prochainement, bientt, la semaine
prochaine, le mois prochain, lanne prochaine, etc.
B.
a)
37
c)
les connecteurs, les prpositions et les conjonctions qui introduisent les propositions qui traduisent les
actions dantriorit, de simultanit et de postriorit.
2.
le rapport temporel qui existe entre le procs dsign par le verbe de la proposition subordonne et celui
dsign par le verbe de la proposition principale, savoir: les rapports de simultanit / dantriorit/ de
postriorit.
I.
Lorsque le verbe de la proposition principale (VR) est au prsent ou au futur de lindicatif, le verbe de
la subordonne (Vr) se met aux temps que rclament le sens et la relation temporelle de simultanit,
dantriorit ou de postriorit.
Lorsque le verbe de la principale (VR) est un temps pass (pass compos, imparfait, pass simple) le
temps du verbe de la subordonne (Vr) saccorde ce pass tout en respectant les rapports temporels
( de simultanit ou de non-simultanit) entre les procs mis en relation de dpendance.
38
(VR)
prsent
[+antriorit]
pass compos
[+simultanit]
prsent
[+postriorit]
futur
imparfait
Il dit que
pass compos
plus-que-parfait
imparfait
conditionnel prsent
imparfait
pass simple
Il disait que
Il a dit que
retenir:
A.
1.
Limparfait:
Il disait/a dit que Marie tait malade/ passait son examen ce jour-l.
2.
Ex. Il a dit que cest lcole qui forme le jeune pour la vie sociale.
Il disait que largent ne fait pas le bonheur.
Il disait que tu es un spcialiste redoutable.
Cependant, mme dans ces phrases la concordance est parfois faite.
Ex. Il disait- quen ce moment cest lcole qui forme le jeune
- quen ce moment tu es un spcialiste redoutable.
B.
1.
Ex. Il disait que Marie passerait son examen la semaine suivante/ bientt.
2.
39
A.
B.
Dans lusage soutenu on peut employer aussi limparfait ou le plus-que-parfait du subjonctif dans la
compltive quand le verbe rgissant est au pass.
Dfinition
Termes
Valeurs de contenu
Ralisateurs linguistiques
Emploi des modes (personnels ou non personnels) en position de VR et/ou en position de Vr.
Dfinition:Le mode est une catgorie spcifiquement verbale qui explicite la faon dont le locuteur (sujet
nonciateur) prsente laction dsigne par le verbe, laquelle peut tre envisage comme relle ou comme
irrelle ( hypothtique (ventuelle), possible, souhaitable ou ncessaire(obligatoire). Le terme de mode dsigne
en mme temps une tiquette qui sert classer les formes du verbe dans la grammaire (en systme doppositions
les paradigmes verbaux).
On distingue de ce point de vue:
a)
b)
lindicatif
le conditionnel
le subjonctif
limpratif
linfinitif
le participe
le grondif
En tant quattitude du locuteur envers le procs particularis par lnonc quil produit, le concept de mode
se substitue celui de modalit. Nous appelons modalit lattitude mentale du sujet parlant vis--vis du procs
exprim par le verbe (Meillet). Cette attitude mentale se prsente sous des formes varies linfini, dont les
plus souvent mentionnes dans les grammaires sont le dsir, laffirmation, le doute, hypothse, lordre, le
souhait, etc.
1.
40
2.
lensemble dlments qui indiquent que le procs, considr en dehors de toute intervention du locuteur,
est jug ralis ou non, dsir ou non, accept avec joie ou avec regret, par le locuteur lui-mme ou par
quelquun dautre.
Dans toute phrase on peut dceler donc une modalit apparente ou implicite. Les modes grammaticaux ne
sont que lun des moyens utiliss pour exprimer la modalit. Il sagit:
a)
de verbes qui ralisent des propositions principales: croire, douter, souhaiter, regretter + que P
b)
c)
a)
b) valeur de contenu qui traduit le degr de ralit du procs /tat dsign par le verbe- pivot de lnonc,
produit par le locuteur.
Les termes de la catgorie du mode en tant que jugement port par le locuteur sur le procs/ tat dsign par
le verbe, se laissent dlimiter plusieurs niveaux:
1.A un premier niveau on distingue lopposition fondamentale: le rel /vs/ lirrel
Le rel: le locuteur assume le procs/ tat; il accorde au procs valeur de ralit; il exprime sa certitude; la
phrase a le statut dassertion affirmative ou ngative.
Rel [constatation, assertion]- indicatif
Il travaille. Il travaillait.
Il a/ eut/ avait travaill. Il travailla.
Lirrel: le locuteur nassume pas le procs/ tat dsign par le verbe; il ne lui accorde pas valeur de ralit; il
lenvisage comme possible, ventuel ou souhaitable.
2.A un deuxime niveau, dans les limites de lirrel on distingue: linjonctif /vs/ le non-injonctif
Linjonctif : le locuteur exprime par lnonc quil produit un ordre (adress un interlocuteur) visant
excuter ou ne pas excuter telle ou telle action.
Irrel injonctif [ordre, obligation] impratif, futur, subjonctif
Travaille ! Travaillez!
Que je travaille! Quil travaille!
3. Dans les limites du non-injonctif on distingue: le subjectif /vs/ le non- subjectif
Le subjectif: le locuteur envisage le procs / ltat comme le rsultat exclusif de lattitude du sujet
nonciateur.
Le non-subjectif: le locuteur envisage le procs / ltat comme soumis une ventualit, laquelle peut tre:
- ventualit conditionne - ralisable
- ventualit conditionne non ralisable (annule)
- ventualit non-conditionne
Eventualit conditionne ralisable:
Il arrive par le train de 8 heures si on lattend la gare.
Il travaillera condition quil le veuille.
Eventualit conditionne non ralisable:
41
formes verbales
adverbes
conjonctions
lexmes verbaux.
- impratif: centr sur le destinataire participant la communication (connu, dtermin), II-e, IV-e, V-e pers:
Fais vite!
Parlez plus fort sil vous plat!
Va-t-en! Fermez les livres!
Pousse un peu! Poussez un peu!
- linfinitif: centr sur le destinataire indtermin, absent de la situation de communication:
Ouvrir avec prcautions.
A consommer avant le 13 mai 2005.
Agiter bien avant de sen servir.
42
3.
a)
laffectivit
- le conditionnel prsent:
Je voudrais un caf. (le dsir)
- lindicatif aprs si (+regret)
Ah, il me semble parfois que si nous avions su
- le subjonctif (souhait)
Puisse-t-il russir!
4.
Le non-subjectif:
a)
- lindicatif prsent;
Allez-y si vous voulez!
Achetez-les si vous en avez envie!
- lindicatif imparfait:
Sil tait mon ami, je lui conseillerai de ne pas y aller.
b)
- si + [ indicatif]
Si je le vois, je lui dis de te tlphoner.
- lindicatif imparfait des verbes pouvoir, devoir, falloir.
Il pouvait / devait/ fallait le dire.
On constate que la mme forme modale peut exprimer plusieurs valeurs en fonction du contexte dans
lequel elle sinsre.
Le contexte est ralis par :
a)
43
b)
c)
d)
le dterminant circonstanciel:
Il part demain soir.
Jean a eu beaucoup de chance. Un peu plus, il prenait la balle en plein coeur.
e)
types.
Un premier type de contexte est celui offert par la macro-structure constitue de deux types de phrase:
-
Indicatif
1.
a)
b)
mais il peut exprimer lventualit (action irrelle , ventuelle, soumise une condition):
Si tu viens demain je serais content.
La langue trs familire a tendance gnraliser lemploi du prsent dans le systme hypothtique du
franais; il arrive alors que le prsent marque, non plus lventualit dans le prsent ou le futur, mais lirrel du
pass:
Au dbut du match, sils jouent vite, ils gagnent. (si au dbut du match ils avaient jou vite [mais ils
ne lont pas fait], ils auraient gagn [ ce quils nont pu faire].
La valeur dventualit se rencontre encore dans des systmes hypothtiques masqus qui sont des
expressions comme:
Un pas de plus il tombe. ( sil fait un pas de plus , il tombera).
Avec le verbe vouloir et accompagn dune intonation exclamative, le prsent peut exprimer linjonctif
(peut prendre la valeur dun impratif):
Veux-tu bien descendre, petit vaurien!
44
2.
a)
limparfait marque lui aussi une action relle dans la plupart des contextes:
Les premiers hommes vivaient dans des cavernes.
Jean jouait dans la cuisine.
b)
- lventualit non-conditionne:
Si vous partiez (demain, un jour), nous vous suivrions (si vous partiez, et il est possible que votre
dpart ait lieu, alors nous vous suivrions). Si= au cas o, quand
- lventualit conditionne:
Sil avait de largent, il achterait une Mercedes.
Donc, dans un systme conditionnel, limparfait employ aprs si et associ au conditionnel de la
principale exprime, selon le contexte, un fait possible dans lavenir ou impossible dans le prsent. Alors que le
prsent aprs si (sil a de largent) ancre lhypothse dans le rel, limparfait la place dans la fiction (dans
lirrel).
Limparfait quivaut un conditionnel pass, marquant lirrel du pass:
Une minute plus tard, le train draillait. (au lieu de aurait draill)
Remarque: Sans recours au contexte, la phrase est ambigue: elle peut aussi dnoter une action passe affective
(Le train a effectivement draill).
Diverses autres valeurs modales sont possibles selon le contexte, dans un nonc exclamatif ou interrogatif
introduit par si en labsence de principale, facile rtablir:
- expression de lirrel subjectif affectif
le souhait:
Ex : Ah! Si vous pouviez lire au fond de mon coeur et voir combien mes fautes passes sont loin de moi!
(Diderot)
le regret:
La suggestion:
moment dtermin du pass; cette expression se fait sans considration de dure, sans aucune marque
45
daffectivit, dune faon purement intellectuelle; temps des historiens, temps du rcit, le pass simple prsente
les faits du pass en affirmant simplement leur ralit historique.
Ex. Le 14 juillet 1789 le peuple de Paris prit la Bastille.
En lan 800, Charlemagne fut couronn empereur dOccident.
4.
Le pass compos exprime toujours le rel. Cest le temps de la narration des vnements passs:
Ex. Jean est arriv neuf heures et sest mis rapidement au travail.
5.
a)
le pass antrieur
Comme le pass simple, auquel il correspond, il est rserv la langue crite; il se rencontre rarement en
proposition indpendante, prsentant globalement un procs pass. Il marque toujours une action relle:
Ex. Quand ils furent arrivs au milieu du boulevard, ils sassirent, la mme minute, sur le mme banc.
( Flaubert)
7.
le procs dans une poque postrieure. Il marque toujours une action irrelle.
Dans plusieurs cas, le futur permet au locuteur daccomplir une action tourne vers lavenir, qui implique
gnralement le destinataire.
Futur injonctif (irrel):
Comme une injonction porte sur lavenir, le futur peut exprimer les diverses nuances: rgle morale, ordre
strict, suggestion, consigne pour un devoir, etc. Le futur simple permet sexpliciter lpoque ou doit se raliser
lordre, qui est gnralement moins stricte qu limpratif, cause de la part dincertitude inhrente au futur. Le
locuteur doit sadresser explicitement la personne concerne: cest surtout la deuxime personne qui est en
position de sujet du verbe et dagent du procs exprim. Lordre se dduit de lassertion, partir de la situation:
46
Futur de promesse
Par une phrase la premire personne, le locuteur sengage vis--vis du destinataire accomplir dans
Futur prdicatif
La ralisation de la prdiction est situe dans une poque future indtermine. Cest le futur employ dans les
prophties:
Ex. Les poissons seront fiers de nager sur la terre et les oiseaux auront le sourire.
(P. Delano, daprs Bob Dylan)
Futur dattnuation
La part dincertitude lie lavenir permet aussi dattnuer une affirmation formule souvent la premire
personne:
Ex. Je vous demanderai un petit moment de patience.
Je ne vous cacherai pas mon mcontentement.
Je vous dirai/ferai remarquer que
Futur de politesse
A quelquun qui commet une erreur sous nos yeux et dont on ne veut pas blesser la susceptibilit, on dira, non
pas: Vous vous trompez, mais Vous vous tromperez.
Futur dindignation
47
opinion.
les formes en -r- procs irrel prsent comme injonctif hypothtique; marque laffectivit:
limpratif
linfinitif
la nature smantique du VR
lintention du locuteur.
Vr
Exemples
thme lexical
[+ constatation]
avait t absent
- identit
[+perception]
rf / indicatif
[+ opinion]
(ou cond.)
b) [+assertion]
[+affirmation]
dire,
affirmer,
communiquer,
entendre,
rpter,
ajouter,
croire,
penser,
comprendre,
crire,
Indicatif /
Subjonctif
[+identit
rf.]/ Infinitif
[+volont]
[-identit
[+ordre]
rfrentielle]
[+sentiment]
subjonctif
[+doute]
[+souhait]
[+identit
rfrentielle]
infinitif
douter,
Il veut venir.
sattendre,
consentir,
se
plandre
Si lantcdent est dtermin par un Pd. dfini qui indique un objet notoire, le verbe de la relative est
lindicatif.
49
Si le Pd est zro ou un indfini (un quelque, un des, de) le subjonctif est une variante possible.
Ex :Cest le meilleur tudiant que jai examin / jaie examin cette anne.
La catgorie de la diathse
dfinition
termes
ralisateurs de la catgorie de la diathse
relations entre le thme lexical du verbe et la diathse
les valeurs de contenu de la diathse passive
les critres de choix de la prposition (par ou de)
Dfinition. La diathse est une catgorie spcifiquement verbale qui traduit les relations qui stablissent entre
le procs et ses actants, du point de vue de la distribution des actants en fonction de sujet et dobjet direct.
Actants: - agent (sujet) - objectif (COD) - bnficiaire (COI/ destinataire).Les lments (agent, objet,
bnficiaire) sont indispensables pour que laction dsigne par le verbe puisse sactualiser:
Ex :Pierre (agent) a donn ce livre (objet) Marie.(bnficiaire)
Ce livre a t donn Marie par Pierre.
Les relations sont explicites au niveau syntaxique dans la distribution des diffrents actants en position de
sujet grammatical, objet grammatical et de complment prpositionnel.
Ex :Pierre a mang une pomme.
La pomme a t mange par Pierre.
Termes ( types de diathse)
Les diffrentes voix se distinguent entre elles par le choix dun actant en position de sujet.
1.
Diathse active: relation syntaxique qui distribue lagent en position de sujet grammatical et lobjectif en
position dobjet direct; le verbe traduit un tat.
2.
Diathse passive: relation syntaxique qui distribue lobjectif en position de sujet grammatical et lagent en
position dobjet prpositionnel- complment dagent.
3.
Lorsquil y a identit rfrentielle entre lagent et lobjet de laction ( celui-ci se rduit un simple indice
pronominal qui se place devant le verbe) cest la diathse pronominale. Elle est une relation syntaxique
qui suppose lidentit rfrentielle entre lagent en position de sujet et lobjet en position de COD ralis
par le pronom se.
50
Les rapports entre les diffrents actants sont plus complexes dans la voix pronominale, ce qui se manifeste
par une diversit de valeurs smantiques du pronominal.
4.
Diathse factitive- cette diathse suppose lexistence de deux structures qui se dominent, de deux agents
(un agent dclencheur de laction en position de sujet superficiel et un agent excuteur) et dun procs:
faire.
Ralisateurs (marques linguistiques, moyens dexpression linguistique) de la catgorie de la diathse
Les ralisateurs des oppositions de diathse sont en franais contemporain les suivants:
1.
la diathse active:
a)
le verbe
b)
c)
d)
la voix passive:
a)
Ex :Elle a t appele.
c)
la prsence dans la structure phrastique dun complment dagent introduit par les prpositions par ou
de
Elle a t appele par ses amis.
Elle est aime de ses parents.
Elle est apprcie de tout le monde.
3.
La diathse pronominale.
a)
je me
nous nous
tu te
vous vous
il(elle)se ils(elles) se
b)
c)
laccord du participe pass avec le sujet ou avec lobjet direct ralis par le pronom reflchi.
51
La voix factitive
a)
actant marqu comme objet direct, comme objet indirect ou comme complment dagent.
Agent incitateur- le sujet grammatical
Agent excuteur- le complment dobjet direct
On distingue deux types de procs dclenchs: faire faire (factitif proprement dit) et faire devenir (causatif)
X fait venir quelquun.
X (agent incitateur) fait venir Y(agent excuteur).
Ex. Marie fera venir Pierre notre runion.
Marie le fera venir notre runion.
Je fais travailler Pierre et Hlne.
Je les fait travailler.
Je fais rsister la leon par les lves.
Je leur fais rciter la leon.
Donc, ralisateurs:
- la prsence des verbes faire, laisser, envoyer + infinitif.
Ex. acheter
Pierre achte des fleurs. (d. active)
Les fleurs sont achetes par Pierre. (d. passive)
Pierre sest achet des fleurs. (d. pronominale)
Pierre fait acheter des fleurs. (d. factitive)
il y a des verbes qui nadmettent que la voix active: tre, avoir, marcher, courir etc.
2.
des verbes qui nadmettent que les voix active et pronominale: taire/se taire
3.
verbes qui admettent les trois diathses active, passive et pronominale:attendre / sattendre / tre
attendu ;brler / se brler / tre brl ;naturaliser / se naturaliser / tre naturalis ;oprer / soprer / tre
opr ;observer / sobserver / tre observ.
52
53
interro-relatifs.
3. La catgorie du genre : dfinition, termes. Ralisateurs dans la classe des noms [+anim] dans le code crit.
Exemples. (2 puncte)
4. La catgorie du nombre: dfinition, termes. Les fonctions de lopposition de nombre dans la classe des noms
[+nombrables]. Exemples. (2 puncte)
5. La catgorie de la personne. La neutralisation de lopposition de personne dans les pronoms personnels.
Exemples. (2 puncte)
6. Un exercice pratique (1 punct), comme par exemple :
Citez 4 noms qui dsignent des personnes de sexe [+Mle] et se combinent avec le genre grammatical
fminin.
Donnez cinq noms de mtiers ou dactivits en eur (masc.) qui forment le fminin en -euse.
Donnez cinq noms de mtiers en er ou ier (au masc.) qui forment le fminin en -re ou -ire.
Donnez cinq noms fminins dont le genre est marqu dans la forme du prdterminant.
Employez dans deux courtes phrases chacun des mots suivants, dabord au masculin, ensuite au
fminin : vase, livre , (ou pole, manche, parallle, etc.)
Citez les 5 adjectifs qualificatifs qui prsentent deux formes de masculin singulier.
Citez 5 adjectifs qui ne se combinent quavec lun des termes oppositionnels du genre , etc.
7. La catgorie de laspect verbal : dfinition. Ralisateurs morphologiques des valeurs de base [+accompli] et [accompli]. Exemples. (3 puncte)
8.
Citez 5 adjectifs qui ne se combinent quavec lun des termes oppositionnels du genre. (1 punct)
9.
Donnez deux verbes en position de VR qui exigent lemploi du subjonctif et employez-les dans deux courtes
phrases. ( 1 punct)
BIBLIOGRAPHIE
1. BAYLON, C.FABRE, 1984, Grammaire systmatique de la langue franaise, Nathan, Paris.
2. CRISTEA,T., 1979, Grammaire structurale du franais contemporain, E.D.P., Bucureti .
3. CRISTEA,T., CUNITA, AL.,1973, Morphosyntaxe du franais contemporain. Les catgories grammaticales,
CMUB, Bucureti.
4. CUNITA, Al.,1979, Le verbe et ses arguments, TUB, Bucureti.
5. DRAGHICESCU,J.,1973, Introduction la grammaire structurale du franais contemporain, TUB,
Bucureti.
6. DUBOIS, J.,1967, Grammaire structurale du franais: nom et pronom, Larousse, Paris.
7. GREVISSE, M.,1988, Le Bon Usage, Gembloux-Paris.
8. RIEGEL, M.,PELLAT,J.,RIOUL,R.,1984, Grammaire mthodique du franais, PUF, Paris.
9. SCURTU,G., IORDACHE,R., RADULESCU,A.,1994, Grammaire
pratique du
franais, Larticle, le
54
Le cas est une catgorie qui traduit la fonction du nom dans la phrase. Elle met en rapport deux groupes
nominaux ou un groupe nominal et un verbe. Cette catgorie est spcifique du substantif et des
substituts nominaux ( donc elle affecte la classe du nom et celle du pronom).
La concordance des temps est une des particularits du comportement des formes verbales dans le
discours. Elle se dfinit comme la dpendance entre les morphmes temporels des verbes pivots de
deux structures phrastiques runies par un rapport de subordination. Cest un type particulier daccord
par lequel le verbe dune subordonne se met au mode et au temps du verbe de la proposition principale
dont il dpend, contrairement au mode et au temps que ce verbe aurait sil ntait pas subordonn.
La grammaire est dfinie comme la science qui se propose de montrer la structure de la langue, les
mcanismes du langage, dexpliquer les rgles de changement et de combinaison des mots formant un
nonc (une phrase).
Les langues sont des moyens de communication intersubjectifs et le langage est la facult humaine
dapprendre et dutiliser les systmes symboliques que sont les langues.
La morphologie est la partie de la grammaire qui tudie les mots selon leurs catgories grammaticales,
les parties du discours auxquelles ils appartiennent et en fonction de lorganisation et des variations de
leur forme.
La catgorie de la personne est une catgorie verbo- nominale qui affecte les classes du pronoms et du
verbe. Elle est essentiellement dictique parce quelle se dfinit par rfrence aux participants de la
communication. Elle exprime les rles que les diffrents actants jouent dans le procs de la
communication (le rang de la personne intresse au procs).
La phontique tudie les lments phoniques de la chane parle, indpendamment de leur fonction
linguistique.
Le syncrtisme est le phnomne par lequel des lments distincts lorigine, se trouvent mls en une
forme unique, apparemment indissociable.
La syntaxe est la partie de la grammaire qui dcrit les rgles par lesquelles on combine en phrases les
units significatives. La syntaxe traite des fonctions.
55
56