Vous êtes sur la page 1sur 2

S Y S T E M S

VKC/F4P - 4APF/VM

S T R A P P I N G

Automatic strapping machine with vertical edge protectors


Cercleuse automatique avec dispositif dapplication des cornires verticale
Flejadora automtica con sistema de applicacin cantoneras verticales
Reggiatrice automatica con applicatori per angolari verticali

TECHNICAL
DETAILS

DESCRIPTION
TECHNIQUE

CARACTERISTICAS
TECNICAS

CARATTERISTICHE
TECNICHE

Approx. Weight

Poids approximatif

Peso indicativo

Peso indicativo

Power supply

Energie lectrique

Energia elctrica

Alimentazione elettrica

Installed power

Puissance installe

Potencia instalada

Potenza installata

Working pressure

Pression de marche

Presin

Pressione desercizio

Air consumption

Consommation
air comprim

Consume
de aire comprimido

Consumo
d'aria compressa

Time
for one strapping

Temps moyen
pour 1 cerclage

Tiempo
por un flejado

Tempo
per una reggiatura

Dimensions
edge protectors

Dimensions
cornires

Dimensiones
cantoneras

Dimensioni
angolari

Capacity
edge stores

Capacit
magasin cornires

Capacidad
almacen cantoneras

Capacit
magazzini angolari

Package width

Largeur paquet

Ancho del paquete

Larghezza pacco

8001200 mm

Package length

Longueur paquet

Largo del paquete

Lunghezza pacco

8001200 mm

Package heigth

Hauteur paquet

Altura del paquete

Altezza pacco

6501200 mm

HEAD VK10-K120-16

TTE VK10-K120-16

2500 Kg
400 V - 50 Hz
3,5 kW
0,6 MPa
400 Nl

35 s

60x60x5 mm L= 450 mm

100

CABEZAL VK10-K120-16

TESTATA VK10-K120-16

Functioning
Electromechanical

Fonctionnement
lectromecanique

Funcionamiento
Electromecnico

Funzionamento
Elettromeccanico

Strap to be used
Polypropylene and Polyester

Feuillard utilis
Polypropylne ou Polyester

Tipo de fleje
Polipropileno y Poliester

Reggetta utilizzata
Polipropilene e Poliestere

Strap width
From 9 to 16 mm

Largeur feuillard
De 9 a 16 mm

Ancho del fleje


De 9 a 16 mm

Larghezza reggetta
Da 9 a 16 mm

Strap thickness
Polypropilene; 0,61,0 mm
Polyester; 0,50,9 mm

pisseur feuillard
Polypropylne; 0,61,0 mm
Polyester; 0,50,9 mm

Espesor del fleje


Polipropileno; 0,61,0 mm
Poliester; 0,50,9 mm

Spessore reggetta
Polipropilene; 0,61,0 mm
Poliester; 0,50,9 mm

Minimum surface
for strapping
120 mm

Surface minimum
de cerclage
120 mm

Superficie minima
de atado
120 mm

Superficie minima
di reggiatura
120 mm

Strap tensioning
Adjustable till 1.800 N

Tension feuillard
Rglable jusqu' 1.800 N

Tension fleje
Regulable hasta 1.800 N

Tensione reggetta
Regolabile fino a 1.800 N

Strap feed speed


4,5 m/s with i=1;
2,5 m/s with i=1,77

Vitesse de dfilement
4,5 m/s avec i=1;
2,5 m/s avec i=1,77

Velocidad de enhebrado fleje


4,5 m/s con i=1;
2,5 m/s con i=1,77

Velocit di trasporto reggetta


4,5 m/s con i=1;
2,5 m/s con i=1,77

Sealing method
By heat sealing blade

Sisteme de fermeture
Par thermo soudure

Metodo de soldadura
Mediante fuson por calor

Metodo di sigillatura
Mediante fusione a caldo

Joint efficiency
90% of the strap
breaking strength

Efficacit de fermeture
90% de la resistance
du feuillard

Resistencia de la soldadura
90% carga
de rotura del fleje

Efficienza della sigillatura


90 % del carico
di rottura reggetta

Joint length
27 mm

Longueur de la soudure
27 mm

Largo de la soldadura
27 mm

Lunghezza della sigillatura


27 mm

ADVANCED PACKAGING TECHNOLOGY

Our Production Plants:


ITIPACK srl
Via Capovilla, 73 - 36030 VILLAVERLA (Vicenza) Italy
Tel. +39 0445 855977 - Fax +39 0445 350034 / +39 0445 350358
E-mail: info@itipack.com - Web: www.itipack.com
France Feuillard, ITIPACK Group
12, Bd. Jacques Albert - B.P. 22 - 66202 ELNE CEDEX (France)
Tel. +33 04 68220461 - Fax +33 04 68224662
E-mail: contact@francefeuillard.com - Web: www.francefeuillard.com
ITIPACK Systems, Inc.
919 Zelco Drive - BURLINGTON, Ontario - L7L 4Y2 (Canada)
Tel. +1-905-333-3695 - Fax +1-905-681-3172
E-mail: info@itipacksystems.com - Web: www.itipacksystems.com

SALE AND AFTER-SALE SERVICE


ALL OVER THE WORLD

We reserve the right to make technical changes / Nous nous rservons le droit dapporter des modifications tchniques / Nos reservamos el derecho de aportar modificaciones tecnicas / Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche / 0102

VKC/F4P - 4APF/VM

Vous aimerez peut-être aussi