Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Alain BERRENDONNER
Universit de Fribourg
The notion of sentence type was borrowed from the linguistic research and
brought into school grammar in the 1970s. The article relates the history of this
didactic transposition that is taken as a typical example of processes by which
school grammar gains its contents and its terminology.
1. Introduction
1.1. Au nombre des vrits grammaticales officielles dont lcole fait
actuellement bnficier tous les petits Franais (et quelques autres), il y a la
doctrine des types de phrase. Elle stipule que les phrases de la langue se
classent selon un ensemble dtermin de types syntaxiques, les uns
obligatoires et mutuellement exclusifs (dclaratif / interrogatif / impratif /
exclamatif), les autres facultatifs et cumulables (affirmatif vs ngatif;
emphatique vs neutre; actif vs passif). Cest lhistoire de ce topos
terminologique et doctrinal, ainsi que de son entre rcente dans la
grammaire scolaire, que je voudrais retracer sommairement ici. Elle me
parat en effet illustrer de faon exemplaire les conditions dans lesquelles
sont produits, valids et officialiss la plupart des objets grammaticaux
enseigns lcole.
nonc en tant que structure formelle, mais ne sattache gure dcrire les
fonctions oppositives dont sont investies les constructions numres,
sinon de faon extrmement sommaire1. Ainsi, p. ex., le modle permet
dengendrer des phrases interro-ngatives (Pierre nest-il pas venu?), mais
ne dit pas un mot [p. 209] de la valeur smantique originale qui sy attache
(attente de rponse positive), ni de la faon dont cet effet de sens est
produit par la composition syntaxique de lnonc. De mme, le constituant
Emph sert rendre compte de lexistence des phrases segmentes du
type Antoine, il aime Cloptre, et de leur disposition syntaxique originale.
Mais la seule caractrisation fonctionnelle qui en est donne tient tout
entire dans la notion demphase, identifie celle de topicalisation2.
Cette notion nest cependant pas dfinie davantage, ni situe
oppositivement dans le paradigme des divers procds de mise en relief de
linformation. En particulier, la valeur de la segmentation nest pas
contraste avec celle de la structure concurrente dite clive: Cest
Antoine qui aime Cloptre3. Le modle donne ainsi croire quil ny a pas
dautre mode syntaxique de mise en relief que le dtachement [p. 184], et
ne traite pas comme faisant systme les marquages diffrencis du thme et
du rhme (topicalisation vs focalisation). On trouverait une autre trace de la
mme attitude mcaniste dans le traitement du passif, qui prvoit la
transposition automatique du SN sujet en complment dagent [p. 156],
sans gard au fait, pourtant bien connu depuis Tesnire, que la diathse
passive est rcessive, cest--dire sert avant tout ne pas exprimer
lagent parmi les arguments du verbe.
2.6. Enfin, le modle de D. & D.-C. a la particularit dtre aisment
falsifiable. Pour des raisons de cohrence formelle, dune part: il fait appel
pour rcrire les constituants de phrase des rgles de rcriture
dpendantes du contexte quil semble impossible de formuler rigoureuse-
ment avec toute la gnralit souhaitable4. Pour des raisons empiriques
possible dcrire proprement une telle rgle. Le modle apparat donc en fait comme
une grammaire pseudo-formelle: a a la couleur de la formalisation, a a le got de la
formalisation, mais cest pas de la formalisation.
42 Histoire dune transposition didactique: les Types de phrase
5 A cet gard, la thorie des types de P possde des attributs tincelants: son lieu de
production (la recherche linguistique universitaire), son inspiration amricaine, son
formalisme sotrique, le caractre abstrait de ses reprsentations, sa virtuosit
taxinomique, tout tmoigne de son authentique scientificit.
6 Et cela, sans demander lavis des usagers: matres et formateurs denseignants sont
confins au rle de consommateurs passifs de la scientificit.
7 Cf. le prambule: Depuis quelques dcennies, les notions et dnominations de la
terminologie traditionnelle ont t critiques par des grammairiens et des linguistes qui
Alain BERRENDONNER 43
ont multipli, pour les remplacer, interprtations et formulations. Devant cette diversit,
certains matres hsitent sengager dans la voie de linnovation, tandis que dautres,
prenant parti, risquent de troubler les lves qui, en changeant de classe, peuvent avoir
changer de doctrine et de vocabulaire. Etablie dans une perspective essentiellement
pdagogique, la prsente nomenclature a pour objet de choisir, parmi les acquis anciens
et les apports nouveaux, ceux qui [] paraissent les mieux adapts aux objectifs et aux
moyens de lenseignement du 2e degr, et den gnraliser lemploi des fins de
commodit et dunit. Pour ces motifs [] il est ncessaire quelle soit communment
suivie.
8 Cette concession la modernit est compense par une attitude traditionnelle envers le
passif, qui continue tre rang parmi les voix du verbe. Quant lemphase par
segmentation, elle disparat du paysage, vraisemblablement pour des raisons normatives
(trop franais populaire).
44 Histoire dune transposition didactique: les Types de phrase
9 En fait il nest pas difficile dy reconnatre le placage, sur les faits de syntaxe, de
conceptions smantiques triviales directement tires du sens commun.
46 Histoire dune transposition didactique: les Types de phrase
10 Quoique quaprs tout, dans le cadre dun atelier de cration potique, genre OuLiPo
48 Histoire dune transposition didactique: les Types de phrase
6. Epilogue
6.1. Paulo majora canamus. Lhistoire des types de P et de leur carrire
dans lenseignement illustre de faon prototypique le processus par lequel
la grammaire scolaire a, de tout temps, acquis la plupart de ses ingrdients.
6.1.1. Dune part, comme la trs bien montr A. Chervel11, la doctrine
grammaticale scolaire salimente priodiquement de produits conceptuels
emprunts la science du langage (ou ce qui en tient lieu). Ces emprunts
sont gnralement conscutifs lmergence dun paradigme thorique ou
mthodologique nouveau, en passe de simposer comme dominant
(grammaire gnrale, grammaire historique et compare, grammaires
formelles). Ils semblent donc rpondre toujours une seule et mme
motivation: intgrer aux contenus enseigns les acquis les plus notoires de
la science contemporaine. Cet objectif de scientificit ne date pas de la
dernire rforme de lenseignement du franais. La grammaire scolaire lui
doit la plupart des notions qui la composent. Cela veut dire quelle est
fondamentalement conue comme un appareil descriptif homologue des
modles scientifiques, visant les mmes buts, mais adress une autre
catgorie de consommateurs. Bref, sa vocation premire est dtre un
modle rduit de la linguistique.
11 Chervel, Andr, 1977, et il fallut apprendre crire tous les petits Franais. Histoire
de la grammaire scolaire, Paris, Payot.
Alain BERRENDONNER 49
6.1.2. Dautre part cependant, cette copie abrge (et un tantinet expurge)
volue de faon autonome, et selon une logique qui lui est propre. Ds
quun objet grammatical a t admis au nombre des savoirs enseignables, il
est en effet expos des remaniements opportunistes, dicts par des
ncessits de tous ordres (rparer les contradictions dues la nature
composite de la doctrine, se plier une contrainte didactique, sadapter
une conjoncture socio-idologique, etc.). Dusage extensif en dtournement
de fonction, dajout syncrtique en rhabillage moderniste, chaque notion se
charge ainsi de sdiments conceptuels clectiques, qui finissent par la
dnaturer et par porter atteinte sa consistance. Ces remodelages successifs
sont le fait dagents institutionnels multiples et gnralement anonymes, si
bien quils perdent rapidement toute visibilit: la mmoire collective les
oublie, seule reste la connaissance de leur rsultat cumul. Et cest ainsi
quon se retrouve avec dans la grammaire un topos sorti don ne sait o, et
que ses inconsistances plutt voyantes privent la fois de lgitimit
scientifique et de raison dtre didactique.
6.2. Cet tat de fait met les responsables des programmes scolaires et les
enseignants devant un dilemme permanent. Ou bien ils doivent trouver aux
legs de la tradition une utilit quelconque, i.e. leur restituer une valeur
didactique a posteriori. Le risque est davoir justifier linjustifiable, et de
ne russir qu aggraver le problme, en le revtant dune couche
supplmentaire de sdiments doctrinaux. Ou bien il faut soumettre le
contenu de la grammaire des lagages ravageurs. Le risque est alors quil
nen reste plus grand chose. La premire solution apparat de loin la plus
pratique (entre deux maux). En ce qui concerne le cas particulier des
types de phrases, si on me demandait mon avis, je voterais sans hsiter la
mort pour la notion demphase, qui mrite vraiment de disparatre en raison
de sa nocivit fonctionnelle. Quant au reste de la thorie, il se rsume une
taxinomie sans gnralit, qui peut servir au besoin de nomenclature passe-
partout. Quon lui fasse donc grce, si lon veut, mais sans oublier que
leffet de systme quelle pourrait produire est une impression tout
illusoire.
6.3. Enfin, le plus important est sans doute quaprs les multiples
mdiations par lesquelles ils ont transit, les objets grammaticaux officiels
parviennent leur destinataires, les matres et les lves, comme des
produits finis cognitifs, sortis de nulle part, sur lesquels ils nont
pratiquement aucune emprise, ni pouvoir cratif, ni droits critiques.
Lorsque, dans quelque cole secondaire de Suisse romande, un lve
apprend ce que sont les types de P, pourquoi apprend-il cela? Nul ne le sait
vraiment. Qui la voulu ainsi? Ni lui ni son matre, mais de lointaines et
50 Histoire dune transposition didactique: les Types de phrase