Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Langue Vivante
Anglais
Grammaire
1/79
Stphanie Melyon-Reinette
Somma ire
Sommaire 2
Les Articles 3
Les Noms 4
Autour des Adjectifs 8
Les Adverbes 14
Les Pronoms 15
Les Prpositions 23
Autour des Nombres 27
La Quantification 34
Les Composs de Some, Any, No & Every 39
Les Subordonnes 39
Les Auxiliaires 42
La Syntaxe: Construire une phrase 44
Tags & Autres Reprises par Auxiliaire 53
Prsent simple & Prtrit 54
Present perfect & Past perfect 61
Le Futur 64
Les Modaux 65
Interdiction & Obligation 68
L'Infinitif & le But 70
Le Discours Indirect 71
La Voix Passive 73
2/79
Stphanie Melyon-Reinette
Les Articles
Larticle [The]
Larticle []
Identification de plusieurs lments ou de plusieurs personnes (extraction de plusieurs
lments)
Ex : Cars are more and more expensive
(Les voitures sont de plus en plus chres)
3/79
Stphanie Melyon-Reinette
Devant les noms de couleur
Ex : Pink is my favorite colour
(Le rose est ma couleur prfre)
Devant les noms de matires ou de substances
Ex : Wood is cheaper than oil now
(le bois est moins cher que le ptrole maintenant)
Gnralit
Devant les noms de jeux et de sport : I play football mais I play the piano
Ex : He plays tennis
(Il joue au tennis)
Devant les titres ou noms de fonction
Ex : Queen Elizabeth, King George mais the Queen of England
(La Reine Elizabeth, le Roi George. Mais la Reine dAngleterre.)
Devant les noms de sommets isols
Ex : Ben Nevis
Devant les noms ddifices ou de lieux publics
Ex : Oxford Street, Hyde Park, London Bridge
Les No ms
1. Genre:
2. La pluralisation
- En [-es] : les noms termins par [-s], [-x], [-z], [-sh], [-ch]
Ex : boss = bosses, box= boxes, quizz = quizzes
- En [-ies] : les noms termins par [-y] prcd dune consonne.
Ex : city = cities, county = counties, country = countries, lady = ladies,
bounty = bounties (mais boy = boys, buoy = buoys)
- En [-ves] : les noms termins par [-f] et [-fe]
Ex : leaf = leaves, knife = knives, life = lives, shelf = shelves, self = selves,
wolf = wolves, calf = calves
4/79
Stphanie Melyon-Reinette
Exceptions: chief = chiefs, belief = beliefs, handkerchief= handkerchiefs,
proof = proofs, roof= roofs, hoof = hoofs, cliff = cliffs, reef = reefs.
- En [-oes] : les monosyllabiques termins par [o]
Ex : After three goes he managed to open te door
(Aprs trois essais il russit ouvrir la porte)
et les mots termins par [o] et demploi courant
Ex : tomato = tomatoes, potato = potatoes, domino = dominoes,
hero = heroes, negro = negroes, cargo = cargoes
o Pluriels trangers :
- Noms grecs :
Ex : Phenomenon = phenomena, criterion = criteria, crisis = crises,
analysis = analyses, thesis = theses, basis = bases
- Noms latins :
Ex : Datum = data, stratum = strata, medium = media
o Noms invariables
o Noms collectifs
5/79
Stphanie Melyon-Reinette
Ex : advice, furniture, information (des conseils, des meubles, des
informations)
Pour dsigner un seul lment ou un nombre restreint dunits, il faut employer le mot
piece of :
Ex : A piece of furniture, a piece of advice, a piece of information
(Un meuble, un conseil, une information)
Attention : Luggage (bagages), hair (cheveux), rubbish (ordures), progress (des progrs),
knowledge (des connaissances) sont dans le mme cas mais lunit de mesure diffre. Il est
vident que lunit de mesure variera selon le sens du mot. Par exemple, on dira : a bit of
rubbish
b) construction toujours au singulier mais lapparence du mot est pluriel et le
sens est souvent singulier.
Ex : Mathematics, physics(noms de sciences), politics, news.
Hair = cheveux
Hairs = poils
6/79
Stphanie Melyon-Reinette
a. Nom + nom :
Ex : cherry-tree, horse-race, race-horse/racehorse, bookcase, case-book.
(cerisier, course de chevaux, cheval de course, bibliothque, [Jur] recueil de
jurisprudence/ [Md] dossier mdical, .)
c. Adjectif + nom :
Ex : blackbird, grandparents, highway
(merle/tourneau (USA), grands-parents, autoroute)
d. Adverbe + nom :
Ex : byword, superman, underemployment
(proverbe/dicton, surhomme, sous-emploi)
e. Pronom + nom :
Ex : she-bear, he-goat, she-goat
(Une ourse, un bouc, une chvre/bique.)
g. Lettre + nom :
Ex : X-rays, U-turn,
(rayons X, demi-tour, )
Attention : Le nom employ comme dterminant (adjectif) est toujours place avant le
dtermin et il est invariable.
7/79
Stphanie Melyon-Reinette
c. les anciens gnitifs (orthographe remarquable)
Ex : a sportsman, a savingsbank, a tradesman, a craftsman..
(un sportif, caisse dpargne, un commerant, un artisan)
3. emploi impossible.
Un nom compos ne peut jamais exprimer le contenu :
Ex : a glass of wine a wine-glass
5. Pluriel
Normalement le dernier nom prend la marque du pluriel.
Ex : apple-trees, postmen, two-foot tables
(pommiers, postiers, des tables de deux pieds)
Exceptions :
Il est pratique de distinguer trois grandes catgories dadjectifs, daprs le sens, cest--dire
en fait selon le degr dintervention de lnonciateur :
8/79
Stphanie Melyon-Reinette
c. Lnonciateur met une apprciation qui est dabord valable pour lui : jugements
subjectifs (de dimension galement : small, heavy)
c b a nom
a fine white cotton shirt
a large striped quadruped
an important French wine merchant
a cheerful old London pub
long straight hair
a brief hostile glance
a small round table
a thick black dividing line
a tall angry man
a Scottish medical school
Il faut employer le comparatif dgalit pour exprimer lide de tant de fois plus
que . Ex :
This country has ten times as many tractors as ten years ago.
(Ce pays a dix fois plus de tracteurs quil y a dix ans).
9/79
Stphanie Melyon-Reinette
[X times + AS + MANY + NOM DENOMBRABLE + AS]
[X times + AS + MUCH + NOM INDENOMBRABLE + AS]
Ex:
There are as many girls as boys in this classroom.
(Il y a autant de filles que de garons dans cette salle de classe).
Adverbes dapproximation :
- Noms :
Adverbes arithmtiques :
Ex : Sarah has got twice/ten times as much money/as many books as Brian.
Sarah a deux fois/dix fois plus dargent/de livres que Brian
10/79
Stphanie Melyon-Reinette
more/-
more/-er er
,
the the
La less less
Ex : The more he drinks the less (or the more) depressive he feels.
(Plus il boit moins (ou plus) il se sent dpressive).
11/79
Stphanie Melyon-Reinette
d. On lemploie lexclusion du superlatif quand il sagit de deux objets, de
deux individus ou de deux groupes : il y a une ide, une volont de
contraste.
Ex : Mr. Smith has three daughters, and two sons : the eldest girls
is a doctor, and the younger an art student.
(Mr. Smith a trois filles et deux garons: lane de ses filles est
docteur, et le plus jeune de ses fils est tudiant en art).
Ex : The political situation is far less serious than two decades ago.
{much less serious.
(La situation politique est beaucoup moins srieuse quil y a 20
ans.)
b. Complment du superlatif :
c. Locutions comparatives :
SAME AS SAME THAT
Ressemblance Identit
(entre deux objets/ (permanence : un seul objet/
deux personnes) une seule personne)
e. [Rather than]
Ex: Hed buy a car rather than take the bus everyday.
(il prfrerait acheter une voiture plutt que de prendre le bus
tous les jours).
12/79
Stphanie Melyon-Reinette
Ex: Id rather play than work, but Id better go to school.
(Je jouerais/prfrerais jouer plutt que de travailler, mais je
ferais mieux daller lcole)
g. Suppression de [the]
- devant un superlatif adverbial (modifiant un verbe)
Ex : In the morning, when I rise, thats the time I love best.
(Le matin quand je me lve, cest le moment que jaime le plus).
A DJE CTI F S
F OR ME GR A MM ATI CA L E A DJE CTI F S L ONG S
CO UR TS
Comparatif de supriorit [adj. + -er + than] [more + adj. + than]
Comparatif d'infriorit [less + adj. + than] [less + adj. + than]
Comparatif d'galit [as + adj. + as] [as + adj. + as]
Comparatif d'ingalit [not as + adj. + as] [not as + adj. +as]
Superlatif de supriorit [the adj. + -est ] [the most + adj]
Superlatif d'infriorit [the least + adj.] [the least + adj.]
13/79
Stphanie Melyon-Reinette
Parties du corps "A blue-eyed girl" (une fille aux yeux bleus)
Elment caractristique ou distinctif " A red-roofed factory" (une usine au toit rouge)
Vtement caractristique "A red-uniformed soldier" (un soldat en uniforme rouge)
"A broad-minded
donne du caractre gentleman" (un homme large d'esprit)
5. formes varies :
Ex : A would-be writer. (un futur crivain)
An out-and-out conservative. (un conservateur convaincu)
An all-out war. (une guerre totale)
Les Adverbes
!!!En anglais, les adverbes se placent, comme les adjectifs, avant lobjet quil qualifie.
Par exemple on dira : a chocolate ice cream.
[chocolate] est un nom qui sert dadjectif pour qualifier lobjet [ice cream]. Il est donc
plac avant lobjet.
Formation:
14/79
Stphanie Melyon-Reinette
Beaucoup dadverbes de manire ou de degr se forment en ajoutant le suffixe
[-ly] aux adjectifs correspondant :
Ex : Immediate immediately
Final finally
Slow slowly
[Adjectif + -ly ]:
- Day daily quotidiennement
- Week weekly de manire hebdomadaire
- Month monthly mensuellement, de manire mensuelle
- Kind kindly gentimment
- Leisure leisurely de manire oisive, oisivement
Ceux-ci sont utiliss sous la forme adj + -ly indiffremment sous la forme adverbiale,
comme sous la forme adjectivale.
15/79
Stphanie Melyon-Reinette
Les P rono ms
Sujet Complment
Les animaux (les nourrissons dont on ignore le sexe) et les choses sont considres
comme neutres. On utilise alors le pronom neutre it pour sy rfrer.
Ex : Wheres the cat ? Its in the garden.
(O est le chat? il est dans le jardin.)
16/79
Stphanie Melyon-Reinette
Ex : It is said that French food is good. (gnralisation)
People say that French food is good. (gnralisation)
(On dit que la cuisine franaise est bonne).
Les verbes rflchis en franais (se laver, se raser, etc.) ne le sont pas
ncessairement en anglais. Lusage des pronoms rflchis est moins frquent en anglais quen
franais.
Ex : I got dressed (je me suis habill(e)).
(to get dressed = shabiller, verbe pronominal franais).
17/79
Stphanie Melyon-Reinette
to shave = se raser
to have fun = samuser, etc.
On emploie les pronoms rciproques, each other et one another, pour exprimer
lide dun change entre deux ou plusieurs personnes. Ils renvoient lautre ou aux autres.
Ex : They never write to each other .
(Ils ne scrivent jamais).
Il ne faut pas confondre les pronoms rciproques et avec les pronoms rflchis, qui eux,
renvoient soi-mme.
En principe each other semploie pour deux personnes et one another pour plus de
deux personnes.
Ex : They are looking at each other/one another .
(Ils se regardent lun lautre/les uns les autres)
Les anglophones ne respectent pas ncessairement cette distinction. Ils les utilisent
indiffremment.
Pour viter la rptition dun nom dans une phrase,on utilise souvent le pronom de
remplacement one .
These shoes are too small. Have you got bigger ones?
(Ces chaussures sont trop petites. En avez-vous/as-tu de plus
grandes ?)
18/79
Stphanie Melyon-Reinette
Ex : Ive got so many scarves, blue ones, red ones
(Jai tellement dcharpes, les bleues, des rouges, )
Ex : Possesseur masculin
Marc came with his car its his, not his fathers.
(Marc est venu avec sa voiture cest la sienne pas celle de son pre)
Possesseur fminin.
Sue came with her car. its hers not her mothers.
(Sue est venue avec sa voiture. cest la sienne pas celle de sa mre).
19/79
Stphanie Melyon-Reinette
Possesseur neutre.
Thats a nice pullover. I like its colour and shape.
(Cest un beau pullover. Jaime bien sa couleur et sa forme).
Singulier Pluriel
This These
That Those
That (pluriel : those) est utilis pour tout objet ou fait qui nest pas dans la situation
prsente (do lide d loignement laquelle on a coutume dassocier that ).
Comparez :
Things were much easier in those days.
(Les choses taient beaucoup plus faciles en ce temps-l. pass).
This et that peuvent tre suivis de one. (These et Those le sont rarement).
Ex : Do you want this shirt ? No, I prefer that one.
(Veux-tu cette chemise? Non, je prfre celui-l).
20/79
Stphanie Melyon-Reinette
Dans la langue parle, les pronoms relatifs sont moins courants en anglais quen
franais. Chaque fois que cest possible, langlais prfrera deux phrases courtes plutt quune
phrase avec une subordonne.
Ex : This child often cries at night. I can hear him.
(Cet enfant pleure souvent la nuit. Je peux letendre).
Les pronoms relatifs introduisent donc des subordonnes relatives (cf. chapitre les
subordonnes, p. ). Ils peuvent tre soit sujet soit complment du verbe de la subordonne.
- Sujet : The man w ho is here is my father.
(lhomme qui est ici est mon pre).
- Complment : The man that you can see is my father.
(lhomme que tu peux voir est mon pre).
Le pronom relatif complment peut tre omis (langue parle, ou mme crite lorsque
celle-ci nest pas trop formelle). Il est en fait sous-entendu.
(*) Lorsque le pronom est sous-entendu et que le verbe comprend une prposition, elle
est rejete aprs le verbe et son complment (to write to someone : crire qqn).
Les relatives non dterminatives apportent des prcisions accessoires et peuvent tre
supprimes sans que lquilibre de la phrase en souffre. Cest pourquoi elles sont places entre
virgules (ou encore entre tirets ou entre parenthses).
Ex : His last films, whic h were shot in Europe, were a great success.
(Ses derniers films, qui furent tourns en Europe, ont eu un grand succs.)
21/79
Stphanie Melyon-Reinette
Dans ce type de relative, on ne trouve pas le pronom that. Mais uniquement
who/which.
Pour choisir un pronom relatif, il faut reprer le nom quil remplace et qui le prcde
(antcdent).. Il faut dterminer sa fonction dans la phrase.
Relatifs :
What, [-ever]
who,
where,
+ (= quelconque)
when
22/79
Stphanie Melyon-Reinette
Qui que ce soit Whoever calls her, she Quiconque l'appelle, elle
qui musn't go out. ne doit pas sortir.
Whoever Qui que ce soit que tu
Qui que ce soit Whoever you meet,
rencontres, ne tarrtes
que don't stop!
pas !
O que ce soit Wherever you go, I'll O que tu ailles, je te
Wherever que follow you. suivrai.
A quelque You can leave whenever Tu peux partir quand tu le
Whenever moment que you like! veux!
ce soit que
Lorsquune question ne commence pas par un auxiliaire, elle est introduite par un
terme interrogatif qui peut tre, selon le cas, pronom, adjectif ou adverbe.
WHO/WHOM : qui ?
NB : seuls who et whom sont uniquement pronoms, whose, what et which tant aussi adjectifs.
23/79
Stphanie Melyon-Reinette
WHICH, quel(le), quels(les)
Ex : Whose book is it ?
(A qui est ce livre?)
WHY, pourquoi ?
WHEN, quand ?
HOW, comment ?
24/79
Stphanie Melyon-Reinette
along, le long de near/close to/by, prs de
among, parmi next to, ct
around, autour de off, au large de/loign
at, on, sur/dans (un bus, un train)
behind, derrire opposite, en face de
below, au-dessous over, par-dessus de/au-dessus
between, entre to,
down, en bas de/vers le bas towards, vers
from, (en provenance) de under, sous
in, dans up, en haut de/vers le haut
o In/into ?
o At/To ?
o To/From ?
25/79
Stphanie Melyon-Reinette
3. Autres prpositions.
Dans les wh-questions et les propositions relatives, la prposition est le plus souvent
spare de son complment et rejete en fin de phrase.
Lusage des prpositions entre langlais et le franais est tellement diffrent quil faut se
rfrer au dictionnaire le plus souvent possible et apprendre par cur ces variations dusage
dune langue lautre au cas par cas.
Verbes prpositionnels en anglais, verbes simples en franais.
Prpositions variables
26/79
Stphanie Melyon-Reinette
verbes consist in/of consister
depend on dpendre de
live on vivre de
look after s'occuper de
look like ressembler
think about/of penser
speak about parler de
suffer from souffrir de
27/79
Stphanie Melyon-Reinette
28/79
Stphanie Melyon-Reinette
two
1020 One thousand twenty 1020th The thousand twentieth
2000 Two thousand 2000th The two thousandth
NB : Hundred, thousand, million ne prennent pas de [-S] au pluriel sauf sils sont employs
avec of.
Ex : Three hundred men died yesterday in Kosovo.
(300 hommes sont morts hier au Kosovo).
Par contre, ils fonctionnent comme des noms (marque du pluriel + of) quand ils sont
associs au dterminant (absence de dterminant), ou many (grande quantit vague) :
1
LARREYA, Paul & Claude RIVIERE. Gammaire explicative de langlais (Nouvelle dition). Essex, England :
Addison Wesley Longman Limited, 1999.
29/79
Stphanie Melyon-Reinette
Les numraux ordinaux (first, second, etc.) prcdent les numraux cardinaux
(two, thirty, etc.)
Ex : The first ten days of the year. (les dix premiers jours de lanne).
Les milliers
Les nombres composs de quatre chiffres et plus sont diviss par groupes de trois,
spars par une virgule [ , ]. Il sagit des milliers, des millions et des milliards.
Ex :
Ecriture franaise Ecriture anglaise
2 500 2,500
10 555 444 10,555,444 etc.
En ce qui concerne les nombres dcimaux, un point remplace la virgule des nombres
dcimaux franais. [ . ] est lu point .
Ex :
Lorsque le premier chiffre suivant la virgule (le point dans le cas anglais), il est
normalement prononc nought, mais on peut aussi entendre o (comme la lettre) ou
zero .
30/79
Stphanie Melyon-Reinette
Les fractions/proportions:
NB : le nombre ordinal prend un [S] lorsque le premier chiffre est autre que 1 .
Formes particulires :
A half
A quarter
Nombre entier + fraction, ex : 2 kms et demi est suivi directement par le nom.
Ex : 2 miles se lit two and a quarter miles
(half) est suivi directement par le nom galement, alors que les autres fractions se
construisent avec la particule of .
Ex : a second (une demi seconde) = half a second
second (un quart de seconde) = a quarter of a second.
NB : les nombres ordinaux sont aussi utiliss pour les titres et les rangs dans les familles nobles.
Ex : Charles V se lit Charles the Fifth
31/79
Stphanie Melyon-Reinette
Mesurer le temps :
Lheure
AM/PM
En France, nous divisons notre journe en 24 heures. Pour tout le monde la journe est
divisible en 24 heures, mais la faon dexprimer lheure change dun pays lautre.
Pour exprimer le temps coul dans la premire demi-heure (de midi pile midi par
ex.), on utilise le mot PAST. Dans la seconde demi-heure, on utilise le mot TO.
NB :
La demie A half
Le quart A quarter
Il est/it is :
32/79
Stphanie Melyon-Reinette
18 : 45
.
...
.
.
.
.
03 :20
.
.
Les annes
1981 = 19/81
Ex : 1981 = nineteen eighty-one
1956 = nineteen fifty-six
!
1700 = seventeen hundred
2000 = two thousand
Pour parler dune dcennie (poque), pour parler des annes 20 ou 30, on crit :
The twenties = les annes 20
33/79
Stphanie Melyon-Reinette
The thirties = les annes 30
The eighties = les annes 80
La date
Plusieurs critures :
Les longueurs
Attention ne pas confondre les miles anglais avec les miles marins :
Mile anglais = 1 609 m
Mile marin = 1 852 m
34/79
Stphanie Melyon-Reinette
Fluid ounce 29,573 cm3 Ounce (Oz) 28,35 g
Pint O,568 l Pound (Lb) 453,59 g
Gallon (GB) 4,546 l Quarter (Q) 12,70 kg
Gallon (US) 3,785 l Hundredweight 50,802 kg
Ton : Long 1 016 kg
ton
Short ton 907 kg
NB : Les anglo-saxons emploient aussi
Temprature en Farenheit la tonne mtrique, dite metric ton, de
[ Fahrengait] = (1,8 fois le centigrade) + 32
1000 kg. Le systme traditionnel anglais
est lentement remplac par le systme
des kilos : kilo(s) ou kilogram(s).
35/79
Stphanie Melyon-Reinette
La Quant ificatio n
Rappels :
o Les Dnombrables, comme leur nom lindique, concernent tous les lments que
lon peut dnombrer, cest--dire que lon peut compter, diviser.
Ex : cat, skirt, horse,
o Les Indnombrables, qui comme leur nom lindique est le contraire des
dnombrables (ceci est soulign par le prfixe [in-]), concernent surtout des substances,
des liquides, des matires, etc.
Ex : milk, wood, paper, water,
Ces deux quantificateurs signifient Combien. Ils permettent de poser une question
concernant une quantit de choses, divisibles ou non. On utilise How much avec les
indnombrables et How many avec les dnombrables.
36/79
Stphanie Melyon-Reinette
peu de few peu de little
trs peu de very few trs peu de very little
trop too many trop de too much
Pour traduire Trop :
o Too avec un adjectif ou un adverbe
o Too many avec un dnombrable
o Too much avec un indnombrable ou un verbe
SOME et ANY signifient un certain nombre de, une certaine quantit de. Ils
peuvent tre utiliss aussi bien avec des noms dnombrables ou
indnombrables.
37/79
Stphanie Melyon-Reinette
DE ASSEZ A TOUT
a. Asse z
38/79
Stphanie Melyon-Reinette
Jai assez dargent pour payer mon loyer.
- ou aprs un adjectifs
Ex : He isnt rich enough to buy it.
Il nest pas assez riche pour lacheter.
b. Plusieurs
c. Tout
d. Les deux
LA PLUPART DE
Pour envisager une quantit trs importante envisage sous langle de la gnralit (la
plupart), on emploie :
39/79
Stphanie Melyon-Reinette
Ex : Most people like eating.
(La plupart des gens aiment manger)
AUTRES INDEFINIS
a. Either/neither
Either et neither ne semploie que dans le cas o lon veut faire une
distinction entre deux lments dans une mme phrase.
Attention !!! Neither (non plus) est utilis avec un auxiliaire et un sujet exprim
dans les tags particulirement (similarit dans un comportement ngatif, du genre moi non
plus, lui non plus, etc. )
Ex : He never drinks tea. Neither do I.
(Il ne boit jamais de th. Moi non plus.)
Other, autre, dautre , est invariable lorsquil est utilis comme adjectif indfini.
40/79
Stphanie Melyon-Reinette
Ex : I have other sisters. (Jai dautres soeurs).
Else, dautre, autrement , est un adverbe invariable qui semploie exclusivement avec
les composs de every, some, any et no ainsi quavec what, who, where. Il se place
immdiatement aprs eux.
Ex : Someone else called you last night.
(Quelquun dautre ta appel la nuit dernire/hier soir).
Si lon veut exprimer une comparaison, the same se construit comme un comparatif
dgalit, cest--dire avec as. Pour exprimer une identit, il se construit avec that.
no
Humain someone/somebody anyone/anybody one/nobody everyone/everybody
(quelqu'un) (n'importe qui) (personne) (chacun/tout le monde)
Non- something anything nothing everything
humain (quelque chose) (n'importe quoi) (rien) (tout/chaque chose)
somewhere anywhere nowhere everywhere
Lieu
(quelque part) (n'importe o) (nulle part) (partout)
Les Subordonnes
41/79
Stphanie Melyon-Reinette
1. La subordonne infinitive
On remarque que my sister est place aprs le verbe et avant [To]. En fait cest le sujet
de le proposition subordonne Infinitive.
La forme ngative
Pour mettre une proposition infinitive la forme ngative, il suffit de mettre [not] avant
[to].
Ex : My father wants her not to play soccer.
(Mon pre ne veut pas quelle jous au football).
Elle complte la proposition principale. Elle est introduite par [T HA T = QUE ], mais
cette dernire est souvent omise.
Ex : I think (that) its a great idea.
(Je pense que cest une bonne ide.)
42/79
Stphanie Melyon-Reinette
Elle est introduite par [Because]. Elle permet de rpondre aux interrogations
commenant par [WH Y ?] ou [W HAT FOR ?], cest--dire aux phrases interrogatives qui
interrogent sur les raisons dun fait.
Ex : Why do all the girls love Brad Pitt ?
They all love him because hes handsome.
(Pourquoi toutes les filles aiment-elles Brad Pitt?
Elles laiment toutes parce quil est beau.)
1. WHO/WHICH
a. W HO
Ce pronom relatif renvoie aux antcdents de type humain, cest--dire au nom qui ont
trait la personne. Il remplit les fonctions suivantes :
- Sujet
43/79
Stphanie Melyon-Reinette
- Objet Direct
- Objet Prpositionnel
Les deux derniers ne semploient que dans le langage familier. Dans le langage courant
on utiliserait la prposition [WHOM].
b. W HI CH
[Which] est le relatif qui est employ avec les antcdents de type non-humain (choses,
y compris les animaux personnifis).
2. THAT
[That] peut tre utilis sans tenir compte de la nature de lantcdent et en toutes
fonctions, mais rarement comme complment de nom.
Cependant, quand le sujet est de type humain, la prfrence va au relatif [Who] pour
viter un style trop familier.
Ex :
The man that /who called yesterday is my brother-in-law.
= sujet humain.
The buildings that surround the square were built in the 18 century.
th
= sujet non-humain.
The buildings that they had heard of had all been pulled down.
= complement prpositionnel.
3. RELATIF
Le relatif occupe toutes les fonctions sauf celle de sujet (et rarement celle de
complment de nom).
Ex : The buildings [] they liked had all been pulled down.
= objet.
To Be (tre)
44/79
Stphanie Melyon-Reinette
Forme ngative
Forme Forme
Franais pleine Forme contracte1 contracte2
Je ne suis pas I am not I'm not
Tu n'es pas You are not You're not You aren't
Il n'est pas He is not He's not He isn't
Elle n'est pas She is not She's not She isn't
Ce n'est pas It is not It's not It isn't
Nous ne sommes pas We are not We're not We aren't
Vous n'tes pas You are not You're not You aren't
Ils/Elles ne sont pas They are They're not They aren't
To Have (Avoir)
Forme Affirmative
Franais Forme pleine Forme contracte
J'ai I have I've
Tu as You have You've
Il a Forme
He has Affirmative
He's
Elle a Forme
She has She's
Franais pleine Forme contracte
(Ca) a It has It's
Je suis I am I'm
Nous avons We have We've
Tu es You are You're
Vous avez You have You've
Il est/elle est/c'est He/she/it is He's/she's/it's
Ils/Elles ont They have They've
Nous sommes We are We're
Vous tes You are You're
Ils/elles sont They are They're
Forme ngative
Forme
Franais Forme pleine contracte1
Je n'ai pas I have not I haven't
Tu n'as pas You have not You haven't
Il n'a pas He has not He hasn't
Elle n'a pas She has not She hasn't
45/79
Stphanie Melyon-Reinette
(a) n'a pas It has not It hasn't
Nous n'avons pas We have not We hasn't
Vous n'avez pas You have not You hasn't
Ils/Elles n'ont pas They have not They hasn't
1. La phrase affirmative
Il faut distinguer verbe et auxiliaire. Ils ne fonctionnent pas de la mme manire. Il faut
reconnatre les auxiliaires : be, have, ainsi que les modaux comme will, can, could,
should, etc. (fonctionnement identique quant la syntaxe).
c. Cas particulier de to be .
46/79
Stphanie Melyon-Reinette
Sujet Auxiliaire Verbe Complments Traduction
They are French. Ils/elles sont franais(es)
2. La phrase ngative
Rgle gnrale :
La marque de la ngation est not .
On insre la ngation not dans la phrase aprs le verbe/lauxiliaire.
Dans tous les cas (sauf to be) la phrase ngative doit comporter un auxiliaire. Il existe
deux cas de figure et n cas particulier :
Affirmation Ngation
They are cooking breakfast. They are not/aren't cooking breakfast.
There has been an accident. There has not/hasn't been an accident.
They were reading when I arrived. They were not/ weren't reading when I arrived.
It will rain tomorrow. Itwill not/won't rain tomorrow.
He can swim very well. He cannot/can't swim very well.
NB: la ngation connat deux formes en anglais. La forme pleine et la forme contracte
[nt]. Dans sa forme contracte, not est accroch lauxiliaire.
Il existe des fores contractes irrgulires :
will not = wont
shall not = shant
cannot = cant.
On utilise :
47/79
Stphanie Melyon-Reinette
Did auquel on ajoute not dans les phrases au prtrit simple (pass
simple).
Ex : They didnt (did not) drink tea yesterday.
(Ils/elles nont pas bu de th hier.)
Affirmation Ngation
They like chocolate. They don't like chocolate.
Susie likes chocolate. Susie doesn't like chocolate.
They ran on the beach yesterday. They didn't run on the beach yesterday.
c. Cas particulier de to be .
Affirmation Ngation
They are in love. They aren't (are not) in love.
Autres types de phrases ngatives (notamment dans lesquelles not napparat pas):
o Ne plus
Neplus se traduit pas not anymore .
Ex : I cant eat chocolate anymore.
(Je ne peux plus manger de chocolat).
o Pas encore
Pas encore se traduit pas not yet
Ex : I havent made my homework yet.
(Je nai pas encore fait mes devoirs).
La phrase interrogative :
Auxiliaire/oprateur + Sujet + Verbe ?
48/79
Stphanie Melyon-Reinette
Schma propre to be .
Verbe + Sujet ?
Ex : Is she French ? (Est-elle franaise ?)
To be peut tre la fois verbe et auxiliaire. Quand il est verbe, il est en quelque sorte
son propre auxiliaire. Cest pourquoi cest le seul verbe anglais qui peut se passer dauxiliaires
dans les questions. (Temps composs dans ce tableau : grondif, parfait, futur)
Ces interrogations sont des Yes/No questions , cest--dire des questions fermes
auxquelles on rpond oui ou non .
Dans ce cas on doit reprendre lauxiliaire et le sujet dans la rponse (rponses courtes)
Ex : Cant he swim well ? Yes he can / No he cant.
Arent they cooking breakfast? Yes they are / No, they arent.
49/79
Stphanie Melyon-Reinette
Il y en a deux :
Are they cooking breakfast? Yes, they are / No, they aren't.
Do you like tea? Yes, I do. / No, I don't
Does Joe drink tea in the morning? Yes, he does. / No, he doesn't.
Cest ce quon appelle des rponses courtes (short answers). Notez que les rponses
courtes affirmatives ne sont jamais contractes. On ne peut pas dire/crire : Yes, theyre* .
Souvent appeles questions ouvertes , elles sont introduites par des mots interrogatifs
commenant par [Wh-] comme leur nom lindique (exception faite de How , how
many/how much ).
50/79
Stphanie Melyon-Reinette
How are you? (comment vas-tu?)
L'tat, la manire How...? How did the accident happen?
(Comment s'est produit l'accident?)
How long has she lived here?
La dure How long?
(Combien de temps a-t-elle vcu ici?
How long is this table?
La longueur How long?
(Quelle est la longueur de cette table?)
How much money do you have?
How much +indnb
(Combien d'argent as-tu?)
La quantit
How many + How many puppies do you have?
dnomb. (Combien de chiots as-tu?)
(How old is your grandfather?
L'ge How old?
Quel ge a ton grand-pre?)
How far is the gas station?
La distance How far ?
(A quelle distance est la station service?
How big is the room?
La dimension How big?
(Quelle est la taille de la mice?)
How heavy is this case?
Le poids How heavy ?
(Combien pse cette valise?)
How high is the wall?
La hauteur How high ?
(Quelle est la hauteur du mur?)
How wide is this table?
La largeur How wide?
(Quelle est la largeur de cette table?)
How deep is the Nile?
La profondeur How deep?
(Quelle est la profondeur du Nil?)
How large is this garden?
La superficie How large ?
(Quelle est la superficie de ce jardin?)
How often does she meet her boyfriend?
La frquence How often ...? (A quelle frquence voit-elle son petit
ami?)
Il existe plusieurs types de phrases exclamatives. Lexclamation peut porter sur un nom,
un adjectif ou sur un adverbe ou encore sur un verbe.
51/79
Stphanie Melyon-Reinette
Que c'est gentil toi/ vous
Verbe, How nice of you to come! de venir!
How silly! Que c'est bte!
How / so ! How fast you run! Comme tu cours vite!
Adverbe Il court si vite! / il est si
He's so fast! rapide!
ou
Adjectif How I love you! Comme je t'aime!
Il ne faut pas confondre lordre des mots entre une exclamation et une interrogation :
5. la phrase imprative.
52/79
Stphanie Melyon-Reinette
Lets go ! (Allons-y !)
m e
c. A la 3 personne du singulier et du pluriel.
Forme affirmative :
Forme ngative :
d. LImpratif + tag .
Une phrase limpratif peut tre suivie dun tag qui va ajouter la phrase soit une
nuance dautorit, soit une nuance de persuasion. Dans les deux cas, ce tag sera will you
me re
la 2 personne ou shall we la 1 personnes du pluriel.
Tags dautorit :
Tags de persuasion :
53/79
Stphanie Melyon-Reinette
(Allez ne partez pas, je vous en prie! /allez ne pars pas, je ten prie !)
A loral, lintonation dun tag dautorit sera descendante, alors que celle du tag de
persuasion sera ascendante.
A lcrit, un tag dautorit sera suivi dun point dexclamation, alors que le tag de
persuasion sera suivi dun point dinterrogation.
e. Limpratif emphatique.
6. La phrase emphatique.
A loral :
On accentue le mot qui porte lemphase : mise en relief et accentuation dun mot. Ce
mot peut tre de natures diverses : sujet, verbe, complment, etc. Selon le mot que lon choisit
daccentuer, la phrase peut changer de sens radicalement.
Ex :
Phrase de dpart : John always wears a tie. (John porte toujours une cravate).
A lcrit :
Dans un texte manuscrit, on marque lemphase en soulignant le mot que lon veut
accentuer, mettre en relief.
54/79
Stphanie Melyon-Reinette
Ex : Does she like him ? She loves him.
(Est-ce quelle lapprcie? Elle laime.)
Autre exemple :
Hes nice, isnt he ? Nice ? He is horrible!
(Il est gentil, non? Gentil? Il est horrible !)
Dans cet exemple nice nest pas en accord avec horrible . Lemphase sert
souligner le contraste, en insistant sur ladjectif horrible (accentuation du dsaccord).
Lauxiliaire et lemphase.
55/79
Stphanie Melyon-Reinette
Deux schmas :
Tags de surprise :
Deux schmas :
56/79
Stphanie Melyon-Reinette
1. Le prsent simple
Construction :
me
Base verbale seule toutes les personnes sauf la 3 personne du singulier qui prend
un [-S] la fin. Ex : I/You/We/You/They work ; He/She works .
La terminaison du verbe peut varier la troisime dans la forme mais aussi dans sa
prononciation. Selon la terminaison de la base verbale :
57/79
Stphanie Melyon-Reinette
consonnes
/dz/ (terminaisons crites -s, -x, -ch, sourdes consonnes sonores
-sh, -ce et -ge) /p/, /t/, /k/, /f/, etc. /b/, /d/, /g/, /v/, etc.,
pass passes look looks et aprs les voyelles:
watch watches dig dig /dIgz/
judge judges lie lies /laIz/
Le choix entre /s/ et /z/ est en fait dtermin par la facilit de la prononciation : on ne
prononce /s/ que lorsquil est difficile de prononcer /z/ (looks /luks/, et non */lukz/).
me
Say et do sont irrguliers du point de vue de la prononciation pour la 3 personne du
singulier (says et does) : /sei/ /sez/, /du:/ /dz/.
Emploi du prsent
Lemploi du prsent indique que lon se place au moment du prsent et quil montre
comme rel au moment prsent ce qui est prsent par le verbe ou lauxiliaire. On considre
lvnement dans sa globalit (cf. opposition entre prsent simple et prsent + be ing).
Principaux emplois :
58/79
Stphanie Melyon-Reinette
c. Evnements situs dans une priode englobant le moment prsent, mais quil
est normal de considrer en bloc, et non en un point de leur dure dans le
temps. Ex :
He knows the answer. (il connat la rponse).
f. Evnements futurs qui sont dj programms dans le prsent (et dont on peut
constater la ralit sur un agenda, un calendrier, un horaire de chemin de fer,
etc.) Ex :
His train arrives at 6.35 (son train arrive 6h35).
She is 20 next month. (elle aura 20 le moins prochain).
2. Le prtrit simple
Le prtrit est la forme grammaticale anglaise qui permet de parler dune situation
passe. Gnralement, il exprime un situation compltement rvolue qui a eu lieu un
moment prcis du pass.
Tem ps de
lno n ciati
Tem ps de l acti o n on
59/79
Stphanie Melyon-Reinette
PAS S PR ES EN T FUTU
E
Il y a des formes de prtrit rgulires et des formes irrgulires. Les formes rgulires
se forment trs simplement : [base verbale + -ed]
Ex : talk + -ed
Phontique:
Les prtrits irrguliers se dclinent dans une liste relativement longue. Leur irrgularit
se situe dans la forme prtritable et dans la forme participe pass.
Cette liste est apprendre par coeur
Si la base verbale se termine par un [-e], on ajoute seulement [-d] : like liked.
Un [-y] final prcd dune consonne devient [-ie] ( terminaison [-ied]) : try
tried. (Attention : play played).
60/79
Stphanie Melyon-Reinette
Si la base verbale se termine par une seule consonne (autre que w) prcd dune
voyelle, et si la dernire syllabe est accentue, la consonne est redouble ; prefer
preferred. (Attention : offer offered).
Un [-g] final est redoubl dans tous les cas (mme quand la syllabe finale est
inaccentue) : humbug humbugged.
En anglais britannique, la consonne finale des terminaisons [-al] et [-el] (syllabe
inaccentue) est redouble, mais ce nest pas le cas en anglais amricain : signal
signalled (GB), signaled (US) ; travel travelled (GB), traveled (US).
Cas particulier du mme type (dernire syllabe inaccentue) pour worship et kidnap :
worship worshipped (GB), worshiped (US) ; kidnap kidnapped (GB), kidnaped
(US). Notez aussi handicap handicapped (toutes varits danglais).
Verbes en [-ic] et en [-ac] (panic, picnic, tarmac, etc.) : on rajoute un [-k] devant [-ed].
Panic panicked ; tarmac tarmacked
Principaux emplois:
Notez que si lon rapporte au style indirect des faits considrs comme valables dune
faon gnrale (tjrs valables au moment prsent), on peut utiliser le prsent (au lieu du prtrit)
dans lnonc rapport.
Ex :
He said that John likes tea/ that Tina can speak Greek.
61/79
Stphanie Melyon-Reinette
La rgle gnrale concerne les verbes / auxiliaires qui, dans lnonc original (rel ou
imaginaire), sont au prsent : au discours indirect, ce prsent devient un prtrit si le verbe
introducteur est lui-mme au prtrit. Si lnonc originel est dj au prtrit, on exprimera un
pass au second degr, un prtrit de narration du discours direct devient, au discours
indirect un past perfect.
Ex :
Tom said, I arrived on May 1st. Tom said that he had arrived on May 1st .
a. Valeur dirrel :
Comparez :
If he knows the answer, hell tell you. (Sil connat la rponse, il vous la dira).
If he knew the answer, hed tell you. (Sil connaissait la rponse, il vous la
dirait).
Dans les deux cas le premier vnement est imaginaire, mais lnonc au prtrit
prsuppose que, dans la ralit, cette hypothse est fausse ) prsupposition dirralit. Elle peut
aussi tre lie un souhait :
b. Valeur de doute :
Comparez :
Les expressions comme its time and Id rather semploie galement avec le prtrit
modal.
Ex : Its (high) time you left (il est (grand) temps que vous partiez)
Id rather you left (vous feriez mieux de partir).
62/79
Stphanie Melyon-Reinette
Fonction
Il est possible dtablir une comparaison, une corrlation entre le prsent progressif (ou
prsent continu) et le prtrit BE + V-ING. En effet, comme le prsent progressif, cette forme
de prtrit permet de dcrire, de commenter des actions en cours (qui se droulent) dans le
pass ; ces actions sinscrivent dans la dure.
Contruction
Forme interrogative
[was/were + sujet + V-ING +?]
Ex: Was he sleeping in the living room?
Forme ngative
[sujet + was/were + not + V-ING]
Ex: he was not/wasnt sleeping in the living-room
Forme interro-ngative
[was/were + not + sujet + V-ING +?]
Ex: wasnt he sleeping in the living-room?
Le prtrit simple et le prtrit BE + V-ING sont souvent associs dans une mme
phrase. Cela permet dindiquer quune activit tait en cours dans le pass au moment o un
autre vnement est survenu.
Ex : Tom was reading when the telephone rang.
PAST : Moment de
when the lnonciation :
telephone rang NOW
Tom was reading
63/79
Stphanie Melyon-Reinette
Il se blessa pendant quil rparait son vlomoteur
a. Fonction
b. Constructions
c. Les contractions:
I have Ive
He has Hes
Have not Havent
Has not Hasnt
64/79
Stphanie Melyon-Reinette
d. Emplois avec adverbes
- ever sutilise la forme interrogative pour savoir si quelque chose sest dj produit.
A la forme affirmative, il semploie avec un comparatif ou un superlatif.
Ex: Have you ever been to Scotland?
(Es-tu dj all en Ecosse?)
Its the greenest country Ive ever seen
(Cest le pays le plus vert que je nai jamais vu)
- Yet se place la fin dune phrase interrogative ou ngative. Il permet de dire ce que
lon a dj fait ou ce que lon na pas encore fait.
Ex : I havent recovered my photographs yet.
(Je nai pas encore rcupr mes photos.)
= Actions qui nont pas de terme. Le rsultat nest as sous forme dtat. Cette forme
envisage laction dans le cours de son droulement, avant sa fin.
Ex :
Rodney has been running. (on ne sait pas sil a fini de courir)
Grace has been playing the guitar. (Grace tait en train de jouer de la
guitare)
65/79
Stphanie Melyon-Reinette
La diffrence de sens davec le Present Perfect est logique : have passe au prtrit.
Donc le point de vue nest plus situ au moment prsent, mais un moment du pass, qui doit
lui-mme faire lobjet dun reprage.
a. Emplois (3 catgories)
Principe de base : le past perfect ne peut semployer que pour un pass par rapport un
autre pass. Le plus-que-parfait franais peut semployer pour exprimer un pass nettement
coup du prsent, sopposant au pass compos qui indique toujours un certain lien avec le
prsent. On emploie ainsi le plus-que-parfait dans les rubriques ncrologiques (1), ou pour les
rminiscences (2), mais aussi souvent dans la vie quotidienne (3). Dans tous les cas, langlais
conserve le prtrit.
66/79
Stphanie Melyon-Reinette
I told you so. / You promised me.
Le past perfect est impossible car il ny a pas dexpression claire dun premier degr
dantriorit.
Le Futur
3
Deux procds rudimentaires peuvent tre proposs pour exprimer le futur :
- Lutilisation du modal [WILL]
- La forme [BE + -ING]
1. Le modal Will
Ce modal est utilis pour exprimer une action future parque par une intention. Notons
que lorsque nous disons quune forme exprime un futur avec intention cela signifie que cette
forme exprime une action future qui sera entreprise par le locuteur en accord avec ses vux.
(NB : on peut aussi utiliser la seconde forme, [BE + -ING], pour exprimer cette ide).
Pour les actions qui sont prmdites, comme ans les exemples ci-dessus, il faut utiliser
WILL. Mais, si aprs avoir pris cette dcision, le locuteur veut mentionner de nouveau cette
action, il nutilisera pas Will, mais [BE GOING TO ] cest--dire le prsent continu/progressif.
2. Le prsent Continu/Progressif
3. Be + -Ing
3
Il existe au moins six formes grammaticales utilisables pour traduire une ide de futur
67/79
Stphanie Melyon-Reinette
Le forme [BE GOING TO], qui est le prsent continu du verbe to go, peut tre utilise
pour exprimer un futur avec intention ou prdiction.
Les Modaux
Comparons :
Nous remarquons quil y a des degrs dans lassertion, dans la prise en charge de
lnonc. Par exemple, dans Il est malade , on prend compltement en charge lassertion.
Les verbes ou auxiliaires modaux sont des instruments remarquables dont dispose
lnonciateur pour modaliser ses noncs, cest--dire pour nuancer lassertion, quantifier
(valuer) les chances de ralisation de la relation prdicative sujet/prdicat.
68/79
Stphanie Melyon-Reinette
- Modalit implicative : You have to be mad to do that. (Il faut tre fou pour faire
a). La forme [have to] na videment ici ni une valeur radicale de contrainte ni une
valeur de probabilit. Elle exprime une varit de ncessit fonde sur une
implication (cest--dire sur une condition) : lnonc Si on fait a, cest quon est
fou .
Les modaux anglais ont toujours ce quon appelle un caractre virtuel : ils sont
propres exprimer un jugement sur un fait, mais ils ne peuvent exprimer la ralisation de ce
fait (pas de caractre factuel).
Il y a dans le systme des modalits, un principe dopposition neutre / subjectif .
La modalit est toujours lexpression dun jugement (dune opinion, dun sentiment, etc.)
propos dun vnement.
Ce jugement peut donc se prsenter comme neutre (jugement de nimporte quel
observateur), comme dans Mary can swim o le jugement modal exprim par can rsulte dune
simple constatation. Ou au contraire, il peut se prsenter comme lexpression dune
opinion personnelle de lnonciateur (ou de sa volont, ou de son souhait), et peut avoir un
caractre subjectif. Ex : You may smoke exprime le bon vouloir de lnonciateur.
69/79
Stphanie Melyon-Reinette
Ex : May I use the typewriter ? (Puis-je utiliser la machine crire?)
You may go now. (Tu peux y aller maintenant).
Le Can pragmatique : la relation est possible parce que le sujet a constat que S avait la
capacit de raliser laction (P).
Ex : Peter can speak Russian fluently. (Peter parle le russe couramment)
Mary can swim (Marie sait nager).
Le Can assertif: la relation est possible car lnonciateur a remarqu quelle pouvait se
produire cause dune proprit quil attribue S.
Ex : She can be naughty at times. (Parfois elle est un peu folle).
3. Shall/Will
La grammaire traditionnelle les pose comme des auxiliaires de futurit. Si may et can
renvoient au possible, shall et will renvoient au probable. Lavenir nest jamais sr, mme le
futur franais renvoie au probable, jamais au certain.
4. Must/Need
Ces deux modaux servent exprimer des obligations (must) ou des obligations nies
(need). Prenons chacun sparment :
1. Must
70/79
Stphanie Melyon-Reinette
2. Need
Construction :
Le modal [need] a une forme unique : le prsent. (il ny a pas de forme rduite ni de
prtrit). La ngation : need not, neednt.
Sens de base : le modal [need] exprime (comme [must]) une ncessit procdant de
lnonciateur (ou, dans les questions, du co-nonciateur). Il diffre de [must] sur deux points :
- A la forme ngative, la porte de la ngation nest pas la mme.
- Il exprime une ncessit quia un caractre virtuel : lexistence de cette ncessit est
soit nie soit mise en doute.
Obligation Obligation
"Subjective" neutre
(volont/opinion de (indpendante de
l'nonciateur) l'nonciateur)
Obligation de You must stay here. You have to stay here.
Obligation de ne
pas You mustn't stay here.
Interdiction de.. You may not stay here. You can't stay here.
Non-obligation de. You needn't stay here. You don't have to stay
71/79
Stphanie Melyon-Reinette
here.
You don't need to stay
here.
LInterdiction
Deux formes grammaticales peuvent tre utilises pour exprimer lide dinterdiction :
- Le modal MUST utilis la forme ngative.
- Limpratif [DO + NOT + vb]
1. M UST N OT
2. Impratif ngatif
LObligation
1. M UST
72/79
Stphanie Melyon-Reinette
Ex : You must eat more cheese, dairy products are good for your bones.
You must read the Grapes of Wrath for next month.
2. H AVE GO T T O
[HAVE GOT TO] traduit une obligation qui concerne une activit ponctuelle, une activit
personnelle gnralement programme, quil est ncessaire de faire dans un avenir proche.
3. H AVE TO
E la forme ngative et au prtrit, seule une forme existe pour chacun de ces temps
pour passer de laffirmatif au ngatif, ou du prsent au pass :
A la forme ngative, on emploiera [D ON T H AVE TO + V B ]
Au prtrit, on emploiera [H AD TO ]
1. But = Infinitif
Le but peut tre exprim par:
a. LInfinitif seul.
Ex : He went to France to learn French.
They stopped to ask the way.
73/79
Stphanie Melyon-Reinette
La forme [so as + inf.] implique seulement que le sujet veut que laction se
produise. In order est, par consquent, la forme la plus gnralement
utilise.
Ces deux formes sont utilises :
Avec un infinitif ngatif pour exprimer un but ngatif :
Ex: He left his dog outside in order not to dirty the house.
Avec to be et to have:
Ex: She left work early in order/so as to be at home when he arrived.
Ex: She gave up work in order/so as to have more time with the children.
Parfois dans les phrases les plus longues, pour souligner que linfinitif
indique un but :
Ex: He was accused of misrepresenting the facts in order/so as to make the
scheme seem feasible.
Ex: He look much more trouble over the figures than he usually did in order
to/so as to show his new boss what a careful worker he was.
(Mais [in order to/so as] nest pas essentiel et est parfois omis.)
Mais les formes [in order/so as] ne sont pas trs communes. Il est plus habituel de dire :
Ex : He sent his sons to a boarding school because he wanted to have some peace.
c. In order (but not so as) utilis pour souligner que le sujet avait vraiment
quelque chose en tte.
Ex: He bought diamonds when he was in Amsterdam ! ~ That wasnt surprising. He
went to Amsterdam in order to buy diamonds (et pas dans nimporte quel but).
74/79
Stphanie Melyon-Reinette
Ex: This is a case for keeping records in.
Au lieu dun impratif + inf. de but deux impratifs lis par and
Mais quand Go et Come sont utiliss en tant que grondifs ou dans une phrase au
pass ou au prsent, ils prennent la forme infinitive ordinaire :
Ex : Im thinking of going to look for mushrooms.
I went to help my mother.
Ive come to check the accounts.
I didnt come to talk to Bill; I came to talk to you.
1. Construction.
On peut passer du style direct au style indirect. Pour ce faire, on utilise un verbe
dintroduction : say et tell (dire), explain (expliquer), reply ou answer (rpondre), ask
(demander), etc.
75/79
Stphanie Melyon-Reinette
Ex : Marie affirma : Je suis enceinte .
Marie affirma quelle tait enceinte .
Rsu mons:
2. Application.
Prse nt
Tom: "I'm hungry" Tom says he's hungry.
(Tom: "J'ai faim") (Tom dit qu'il a faim).
Prt rit
Tom said he was hungry.
(Tom dit qu'il avait faim)
Co n diti on n el
"I'll (will) feed the dog" He said (that) he woul d feed the dog.
("Je donnerai manger au chien".) (Il a dit qu'il donnerait manger au chien)
76/79
Stphanie Melyon-Reinette
La voix pa ssive.
La voie passive permet dexprimer une action qui a t effectue par le protagoniste, par
lnonciateur. Quelque chose a t fait par quelquun .
1. Construction.
Au niveau grammatical, la phrase se dcompose comme suit :
Sujet Complment
dagent.
Verbe au
participe pass
Sujet
C.O.D.
Verbe au
participe pass
77/79
Stphanie Melyon-Reinette
!!!! En anglais (comme en franais), le complment dagent devient sujet, et le sujet de la
phrase prcdente devient complment dobjet direct. En Anglais, on forme la voix passive
laide de be et du participe pass du verbe conjugu. Cest be qui indique le temps du verbe
la voix passive.
Ex : The engine is checked by a mechanic every term.
(Le moteur est vrifi par un mcanicien tous les trimestres.)
Pour passer de la voix active la voix passive, on met be au mme temps que le verbe
de la voix active et on ajoute le participe pass.
An article will be written by her tomorrow. (Un article sera crit par elle
demain).
Base verbale
78/79
Stphanie Melyon-Reinette
4. We cant meet the Prime Minister before tomorrow.
...
79/79