Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
K6070e 0720 PDF
K6070e 0720 PDF
www.fisher-price.com
Consumer Information Renseignements pour les consommateurs
Información al consumidor
2
Consumer Information Renseignements pour les consommateurs
Información al consumidor
IMPORTANT! Please keep these instructions for FCC Statement (United States Only)
future reference. This equipment has been tested and found to comply
• Please read these instructions before assembly and use with the limits for a Class B digital device, pursuant
of this product. to part 15 of the FCC rules. These limits are designed
• Adult assembly is required. Tool needed for battery to provide reasonable protection against harmful
installation: Phillips screwdriver (not included). interference in a residential installation. This equipment
• Requires three “AA” (LR6) alkaline batteries (not generates, uses and can radiate radio frequency energy
included) for toy operation. and, if not installed and used in accordance with the
• Use only for a child: instructions, may cause harmful interference to radio
- who is able to hold head up unassisted
- who is not able to climb out communications. However, there is no guarantee that
- who weighs less than 25 lbs. (11.3 kg) and is less interference will not occur in a particular installation. If
than 32 inches (81 cm) in height. this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect turning the equipment off and on, the user is encouraged
this product for damaged hardware, loose joints, missing to try to correct the interference by one or more of the
parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are following measures: Reorient or relocate the receiving
missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement antenna. Increase the separation between the equipment
parts and instructions if needed. Never substitute parts. and receiver. Consult the dealer or an experienced radio/
•Product features and decorations may vary from TV technician for help.
photos. Note: Changes or modifications not expressively approved
by the manufacturer responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
IMPORTANT! Conserver ce mode d’emploi pour s’y
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
référer au besoin. Operation is subject to the following two conditions: (1)
• Lire toutes les instructions avant d’assembler le produit this device may not cause harmful interference and (2)
et de l’utiliser. this device must accept any interference received, includ-
• Assemblage par un adulte requis. Outil nécessaire
pour l’assemblage : tournevis cruciforme (non fourni). ing interference that may cause undesired operation.
• Le jouet fonctionne avec trois piles alcalines AA (LR6),
non incluses. Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos)
• Ne doit être utilisé que par un enfant : Este equipo fue probado y cumple con los límites de
- qui est capable de se tenir la tête droite sans aide; un dispositivo digital de Clase B, según está establecido
- qui ne peut pas sortir tout seul du siège;
- qui pèse moins de 11,3 kg et mesure moins de en la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están
81 cm. diseñados para propor-cionar una protección razonable
contra interferencia dañina en una instalación residencial.
IMPORTANT! À l’assemblage et avant chaque utilisation, Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según lo
que les fixations n’ont pas de jeu et qu’aucun rebord estipulado en las instrucciones, puede causar interferencia
n’est tranchant. NE PAS utiliser le produit si des pièces dañina a radio-comunicaciones. Sin embargo, no hay
manquent ou sont endommagées. Communiquer avec ninguna garantía de que no haya interferencia en una
Fisher-Price® pour obtenir des pièces de rechange et des instalación particular. Si este equipo llega a causar
instructions au besoin. N’utiliser que des pièces interferencia dañina a la recepción de radio o televisión,
du fabricant. lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando
• Les caractéristiques et les décors du produit peuvent el equipo, se recomienda tomar una de las siguientes
medidas para corregir el problema: Cambiar la orientación
varier par rapport aux illustrations. o localización de la antena receptora. Aumentar la
distancia entre el equipo y el receptor. Ponerse en
¡IMPORTANTE! Guardar esta información para contacto con el distribuidor o con un técnico de radio/TV.
futura referencia. Nota: los cambios o modificaciones no expresamente
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar autorizados por el fabricante responsable del cumpli-
este producto. miento de las normas puede cancelar la autoridad del
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta usuario de usar el equipo.
necesaria para colocación de las pilas: destornillador Este dispositivo cumple con la Parte 15 del reglamento
de estrella (no incluido). FCC. El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes:
• El juguete funciona con tres pilas alcalinas tipo (1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina
3 x AA (LR6) x 1,5V (no incluidas). y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
• Usar solo con niños: recibida, incluyendo interferencia que pueda causar que
- que pueden mantener la cabeza derecha sin ayuda, el dispositivo no funcione correctamente.
- que no pueden salirse del producto,
- que pesan menos de 11,3 kg y que miden menos de
81 cm. ICES-003
• LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR This Class B digital apparatus complies with Canadian
ESTE PRODUCTO. ICES-003.
¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada uso, revisar
que el producto no tenga piezas dañadas, conexiones NMB-003
sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
producto si falta o está rota alguna pieza. Contactarse norme NMB-003 du Canada. L’utilisation de ce disposi-
con Fisher-Price® para obtener piezas de repuesto e tif est autorisée seulement aux conditions suivantes: (1)
instrucciones, si es necesario. No usar piezas de terceros. il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur
• Las características y decoración pueden variar de du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage
los mostrados. radioélectrique reçu, même si ce brouillage est suscep-
tible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
3
Parts Pièces Piezas
2 Hinged Bases
Large Base
2 bases articulées Small Base
2 Base Tubes Grand base
2 bases con bisagra Petit base
2 tubes de base Base grande
Base pequeña
2 tubos de base
Seat
Siège Pad
Asiento Coussinet
Frame
Almohadilla
Cadre
Armazón
4
Assembly Assemblage Montaje
2
•The final base assembly of this product is a circle.
Position the hinged base assemblies so that they form
a half circle.
5
Assembly Assemblage Montaje
• Mientras presiona el botón del tubo de base con
bisagra, insertarlo en el tubo de base grande. Seguir
insertando el tubo de base con bisagra en el tubo de
base grande hasta que se oiga un clic.
PRESS
Base Assembly
APPUYER
Ensemble de base
PRESIONAR
Unidad base
Small Base
Petit base Latch
Hinged Base Assembly Tube
Base pequeña Loquet
Ensemble de base articulée
4 Tubo de unidad de base con bisagra Seguro
6
• While pressing the button on the small base tube,
insert it into the hinged base assembly tube. Continue
to slide it until you hear a “click”. •Lift the base assembly up and onto the latch.
•Push down on the base assembly until you hear
• En appuyant sur le bouton du petit tube de base, a “click”.
l’insérer dans l’ensemble de base articulée. L’y glisser
jusqu’à ce qu’il s’enclenche. • Soulever l’ensemble de base et le placer sur le loquet.
• Appuyer sur l’ensemble de base jusqu’à ce
• Mientras presiona el botón del tubo de base pequeña, qu’il s’enclenche.
insertarlo en el tubo de unidad de base con bisagra.
Seguir insertando el tubo hasta que se oiga un clic. •Levantar la unidad base sobre el seguro.
•Empujar hacia abajo la unidad base hasta que se oiga
un clic.
PRESS
APPUYER
PRESIONAR
6
Assembly Assemblage Montaje
Seat
Siège
Seat
Star Marking Asiento
Siège
Asiento Étoile
Marca
Peg Peg
Chevilles Chevilles
Clavija Clavija
Yellow Slots
Fentes Jaune
Pad
Ranuras Amarillas
Coussinet
Almohadilla
8
Pad
Coussinet
• Pull the pad through the seat. Wrap the edges of the
Almohadilla pad around the outside of the seat.
7
• Position the seat so that the inside (ribbed side) is up
and the star marking is toward you.
• Fit the yellow slots on the pad to the seat pegs on
either side of the star marking .
7
Assembly Assemblage Montaje
Frame Tube
Tube de cadre
Tubo del armazón
PRESS
APPUYER
PRESIONAR
Base Tube
Tube de base
10 Tubo de base
Leaf Toy
Feuilles
Hojas de juguete
Frame Tube
Tubes de cadre
Tubos del armazón
11
• Insert and “snap” the seat with pad into the seat ring.
Pull up on the seat to be sure it is secure.
13
• Insérer le siège muni de son coussinet dans l’anneau
de siège et l’enclencher. Tirer sur le siège pour
s’assurer qu’il est bien en place. • Slide the leaf toys into the slots in the seat tubes.
• Insérer les feuilles dans les fentes des tubes du cadre.
• Insertar y ajustar el asiento con la almohadilla en el
aro del asiento. Jalar hacia arriba el asiento para • Introducir las hojas de juguete en las ranuras de los
asegurarse de que está seguro. tubos del armazón.
8
Battery Installation Installation des piles Colocación de las pilas
1.5V x 3
“AA” (LR6)
9
Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles
Información de seguridad acerca de las pilas
In exceptional circumstances, batteries may leak fluids En circunstancias excepcionales, las pilas pueden
that can cause a chemical burn injury or ruin your derramar líquido que puede causar quemaduras
product. To avoid battery leakage: o dañar el producto. Para evitar derrames:
• Do not mix old and new batteries or batteries of different • No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de
types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable diferentes tipos: alcalinas, estándar (carbono-cinc) o
(nickel-cadmium). recargables
• Insert batteries as indicated inside the battery compartment. (níquel-cadmio).
• Remove batteries during long periods of non-use. • Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la
Always remove exhausted batteries from the product. correcta.
Dispose of batteries safely. Do not dispose of product in • Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas
a fire. de una manera segura. Sacar las pilas si el producto
The batteries inside may explode or leak. no va a ser usado durante un periodo prolongado.
• Never short-circuit the battery terminals. Disponer de las pilas gastadas de manera segura. No
• Use only batteries of the same or equivalent type as quemar las pilas ya que podrían explotar o derramar el
recommended. líquido incorporado en ellas.
• Do not charge non-rechargeable batteries. • No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Remove rechargeable batteries from the product before • Usar solo pilas del tipo recomendado.
charging. • No cargar pilas no recargables.
•If removeable, rechargeable batteries are used, they are • Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
only to be charged under adult supervision. • La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con
la supervisión de un adulto.
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances
liquides peuvent s’écouler des piles et provoquer
des brûlures chimiques ou endommager le jouet.
Pour éviter que les piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves
ou différents types de piles : alcalines, standard (carbone-
zinc)
ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Insérer les piles dans le sens indiqué à l’intérieur du
compartiment.
• Enlever les piles lorsque le produit n’est pas utilisé
pendant une longue période. Ne jamais laisser des piles
usées dans le produit. Jeter les piles usées dans un
conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter ce produit au
feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• N’utiliser que des piles du même type que celles
recommandées, ou des piles équivalentes.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du produit
avant la charge.
• En cas d’utilisation de piles rechargeables amovibles,
celles-ci ne doivent être rechargées que sous la
surveillance d’un adulte.
10
Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso
11
Seat Height Adjustment Réglage de la hauteur du siège
Ajuste de altura de la silla
12
Seat Height Adjustment Réglage de la hauteur du siège
Ajuste de altura de la silla
Strap Bar
Tige de courroie
Barra de cinta
Slot
Fente
4 Ranura
BOTTOM VIEW
VUE DE DESSOUS • Fit the strap bar into the desired slot in the strap.
2 VISTA DESDE ABAJO
• Insérer la tige de courroie dans la fente voulue de
la courroie.
• Remove your child from the seat.
• Lift the seat ring so the bottom faces you. • Introducir la barra de cinta en la ranura deseada en
• Locate the strap bar and pull it open. la cinta.
Strap
5
Courroie
Cinta
• Push to “snap” and fasten the strap bar.
• Repeat this process to attach the other two straps to
the seat ring.
IMPORTANT! Make sure all three straps are adjusted
to the same height.
13
Jumpin’ Fun! Et que ça saute ! ¡Diversión saltando!
14
Storage Rangement Care Entretien Mantenimiento
Almacenamiento • The seat pad is machine washable. Wash it separately in
cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble
dry separately on low heat and remove promptly.
•The frame, seat, seat ring, straps and toys may be wiped
clean using a mild cleaning solution and damp cloth. Do
Base Tube not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners.
Tube de base Rinse clean with water to remove soap residue. Do not
Tubo de base immerse the electronic toy.
15
CANADA ARGENTINA:
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina,
Mississauga, Ontario L5R 3W2. Buenos Aires.
MÉXICO COLOMBIA
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, BRASIL
Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente
CHILE Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar -
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 -
Quilicura, Santiago, Chile. sac@mattel.com.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,
Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2007 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE
©2007 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U. K6070e-0720