Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
les clients dans les hôtels, motels, en eau (selon le modèle), et les connexions
électriques, ainsi que les réparations, doivent
et autres résidences similaires ; être exécutées par un technicien qualifié. Ne
Environnements de type « Bed and procédez à aucune réparation ni à aucun
breakfast ». remplacement de pièce sur l’appareil autre
que ceux spécifiquement indiqués dans le
MISE EN GARDE : Cet guide d’utilisation. Gardez les enfants à l’écart
appareil n’est pas conçu pour du site d’installation. Après avoir déballé
être utilisé avec un dispositif de l’appareil, assurez-vous qu’il n’a pas été
mise en marche externe comme endommagé pendant le transport.
En cas de problème, contactez votre revendeur
une minuterie ou un système de ou le Service Après-Vente le plus proche. Une
contrôle à distance. fois installé, gardez le matériel d’emballage
Cet appareil est destiné (sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.)
hors de la portée des enfants - ils pourraient
à un usage domestique et s’étouffer. L’appareil ne doit pas être branché
peut aussi être utilisé dans les à l’alimentation électrique lors de l’installation
endroits suivants : cuisines pour - vous pourriez vous électrocuter. Au moment
le personnel dans les magasins, de l’installation, assurez-vous que le câble
d’alimentation n’est pas endommagé par
bureaux et autres environnements l’appareil - vous pourriez vous électrocuter.
de travail ; dans les fermes ; Par Allumez l’appareil uniquement lorsque
les clients dans les hôtels, motels, l’installation est terminée.
chambres d’hôtes, et autres Cet appareil est conçu pour
résidences similaires. être encastré. Ne l’utilisez pas sans
Ne pas installer l’appareil support et ne pas l’installer dans
derrière une porte décorative - un un meuble.
incendie pourrait se déclarer. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous
que la porte ferme parfaitement.
Cet appareil n’est pas conçu pour un
En cas de problème, contactez votre revendeur
usage professionnel. N’utilisez pas l’appareil
ou le Service Après-Vente le plus proche.
en extérieur.
Aucune autre utilisation n’est autorisée (p. ex. Découpez le contour du meuble avant d’y
pour chauffer une pièce). insérer l’appareil, et enlevez soigneusement
les copeaux et la sciure de bois.
N’entreposez pas de substances
N’obstruez pas l’espace minimum entre le plan
explosives ou inflammables (p. ex. essence
de travail et la surface supérieure du meuble -
ou bombe aérosol) à l’intérieur ou près de
vous pourriez vous brûler.
l’appareil - risque d’incendie.
Retirer le four de sa base en mousse de
INSTALLATION polystyrène uniquement au moment de
l’installation.
Deux personnes minimum sont nécessaires
pour déplacer et installer l’appareil - risque de Une fois l’installation terminée,
blessure. Utilisez des gants de protection pour l’accès à la partie inférieure de
le déballage et l’installation de l’appareil - l’appareil doit être impossible -
vous risquez de vous couper.
vous pourriez vous brûler.
L’installation, incluant l’alimentation
FRANÇAIS 7
Description de l’appareil
Accessoires
Support du plateau tournant Plateau tournant en verre Cuit-vapeur
x1
x1
x1
Bandeau de commande
1 2 3 4 5 6 7 8
Usage quotidien
Protection contre une mise en marche du Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson:
four à vide / verrouillage de sécurité Sortez les aliments, fermez la porte et
Cette fonction de sécurité automatique est appuyez sur la touche Stop (arrêt).
activée une minute après le retour du four en Un signal sonore retentit toutes les minutes,
“mode veille”. Le four est en mode « veille pendant 10 minutes, en fin de cuisson. Pour
» si l’heure est affichée sur 24 heures ou si désactiver le signal, appuyez sur la touche
l’horloge n’a pas été programmée lorsque STOP ou ouvrez la porte.
l’écran affiche les deux petits points entre les REMARQUE : Les sélections ne sont
chiffres. conservées que pendant 60 secondes si la
Cela signifie que vous devez ouvrir et porte est ouverte puis refermée en fin de
refermer la porte pour y introduire un plat, cuisson.
afin d’annuler la sécurité enfants. À défaut,
l’afficheur indique « DOOR » (porte). Refroidissement
Lorsque le four a terminé de fonctionner, il
Interruption ou arrêt de la cuisson exécute une procédure de refroidissement.
Pour interrompre la cuisson: Ceci est normal.
Si vous souhaitez vérifier, mélanger ou Après cette procédure, le four s’arrête
retourner les aliments, ouvrez la porte : la automatiquement.
cuisson s’arrêtera automatiquement. Les
réglages sont conservés pendant 10 minutes. Minuterie indépendante
Pour poursuivre la cuisson : Utilisez cette fonction si vous devez mesurer
Fermez la porte et appuyez UNE FOIS sur la un temps avec précision, par exemple pour
touche Start. La cuisson reprend là où elle a la cuisson des oeufs ou pour faire lever une
été interrompue. pâte avant de la cuire, etc.
Si vous appuyez DEUX FOIS sur la touche
Start, le temps de cuisson est augmenté de
30 secondes.
FRANÇAIS 10
Horloge
Maintenez la porte ouverte pendant le
réglage de l’horloge. Vous disposez ainsi de
2 1 3
5 minutes pour effectuer cette opération. À
défaut, chaque étape de la procédure doit 1. Appuyez sur les touches +/- pour régler
être effectuée en moins de 60 secondes. le temps de cuisson.
2. Appuyez par pressions successives sur la
touche Power (Puissance) pour régler le
niveau de puissance.
3. Appuyez sur la touche Start
1 2 4 3 5 (Démarrage).
1. Appuyez sur la touche Stop (Arrêt) Lorsque la cuisson a démarré :
pendant 3 secondes, jusqu’à ce que les Le temps de cuisson peut être augmenté
chiffres de gauche (les heures) clignotent. facilement par paliers de 30 secondes
2. Appuyez sur les touches +/- pour régler en appuyant sur la touche Start. Chaque
les heures. nouvelle pression augmente le temps de
3. Appuyez sur la touche Start cuisson de 30 secondes. Vous pouvez
(Démarrage). [Les deux chiffres de droite également modifier le temps de cuisson
(minutes) clignotent. en appuyant sur les touches +/- pour
4. Appuyez sur les touches +/- pour régler augmenter ou diminuer sa durée.
les minutes. Le niveau de puissance peut également
5. Appuyez de nouveau sur la touche Start être modifié au moyen de la touche Power
(Démarrage). (Puissance). La première pression vous
L’horloge est réglée et fonctionne. indiquera le niveau de puissance actuel.
Appuyez par pressions successives sur la
REMARQUE : À la première utilisation ou
touche Power (Puissance) pour modifier le
après une panne de courant, l’écran est
niveau de puissance.
vide. Si l’horloge n’est pas réglée, l’écran
Vous pouvez modifier tous les réglages en
reste vierge jusqu’au réglage d’un temps de
cours de cuisson, si vous le souhaitez.
cuisson.
FRANÇAIS 11
Poisson
Poissons entier, darnes
ou filets.
(100 g - 1.5 Kg)
2 1 3
1. Appuyez sur la touche Jet Defrost. Pour les aliments non indiqués dans le
2. Appuyez sur les touches +/- pour tableau ou de poids inférieur ou supérieur
spécifier le poids des aliments. au poids conseillé, procédez comme indiqué
3. Appuyez sur la touche Start au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux
(Démarrage). micro-ondes” et réglez la puissance sur 160
À mi-décongélation, le four s’arrête et W pour la décongélation.
vous invite à retourner les aliments (“TURN
FOOD”).. Mémoire (Memory)
-- Ouvrez la porte.
-- Retournez les aliments.
-- Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Start. 1 2
REMARQUE : Le four continue La fonction Mémoire permet de rappeler
automatiquement après 2 minutes si vous rapidement et simplement les réglages
n’avez pas retourné les aliments. Le cas préférés.
échéant, le temps de décongélation est Le principe de la fonction Mémoire est
augmenté. d’enregistrer le réglage en cours d’utilisation.
Lors de l’utilisation de cette fonction, vous Comment activer une mémoire enregistrée :
devez connaître le poids net des aliments. 1. Appuyez sur la touche Memo (Mémoire).
Le four calcule automatiquement le temps 2. Appuyez sur la touche Start
nécessaire à la décongélation. (Démarrage).
-- Aliments surgelés : Mémorisation d’un réglage :
-- Pour les aliments dont la température 1. Sélectionnez la fonction de votre choix et
est supérieure à la température de faites le réglage nécessaire.
surgélation (-18 °C), sélectionnez un 2. Effectuer les réglages nécessaires.
poids inférieur. 3. Appuyez sur la touche Mémo et
-- Pour les aliments dont la température maintenez-la enfoncée pendant 3
est inférieure à la température de secondes, jusqu’à l’émission d’un signal
surgélation (-18 °C), sélectionnez un sonore. Le réglage est désormais
poids supérieur. enregistré. Vous pouvez reprogrammer
Aliments Conseils la mémoire autant de fois que vous le
désirez.
Viande
Viande hachée, Lorsque l’appareil est branché pour la
côtelettes, steaks ou première fois ou après une panne de
rôtis. courant, les réglages par défaut enregistrés
(100 g - 2.0 Kg) par la fonction Mémo sont : 1 minute et
Volaille 750W.
Poulets entiers,
morceaux ou blancs.
(100 g - 2.0 Kg)
FRANÇAIS 13
Aliments Conseils
Pommes de terre
/ Légumes-
Utilisez des morceaux
racines
de même taille.
Ajoutez 100 ml (1 dl) d’eau au fond du cuit- Coupez les légumes
vapeur. en morceaux de même
(150 g - 200 g) taille.
Laissez reposer 1 à
Légumes
2 minutes après la
(Choux-fleurs et
cuisson.
brocolis)
(150 g - 500 g)
Légumes surgelés
Laissez reposer 1 à
Couvrez avec le couvercle. 2 minutes après la
cuisson.
(150 g - 500 g)
Répartissez les filets
uniformément dans
Filets de poisson
le panier-vapeur.
Superposez les
tranches fines. Laissez
(150 g - 500 g)
reposer 1 à 2 minutes
après la cuisson.
FRANÇAIS 14
Caractéristiques techniques
Tension d’alimentation 220-240 V/50 Hz
Puissance nominale 1300 W
Fusible 10 A (UK 13 A)
Puissance de sortie MO 750 W
Dimensions externes (HxLxP) 394 x 595 x 320
Dimensions internes de la cavité (HxLxP) 187 x 370 x 290
Les informations techniques figurent sur la
plaque signalétique apposée à l’intérieur
de l’appareil.
Données pour les essais et performances
de chauffage, conformément à la norme
CEI 60705.
La Commission électrotechnique
internationale, SC 59H, a établi une norme
relative à des essais de performance
comparatifs effectués sur différents fours
micro-ondes. Nous recommandons ce qui
suit pour ce four :
Test Quantité Durée approx. Niveau de puissance Récipient
12.3.1 750 g 10 min 750 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 ½ min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 14 min 750 W Pyrex 3.838
Jet Defrost
13.3 500 g 2 min 40 sec
(décongélation rapide)
REMARQUE : Ces informations sont fournies uniquement à l’intention du technicien qualifié.
Installation
Installation de l’appareil Deux personnes minimum sont nécessaires
Lors de l’installation de l’appareil, respectez pour la manipulation et l’installation de
les instructions fournies séparément. l’appareil. L’appareil doit être débranché de
Ne laissez pas des enfants réaliser les l’alimentation secteur avant toute opération
opérations d’installation. Maintenez les d’installation.
enfants à l’écart pendant l’installation de Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous
l’appareil. Les matériaux d’emballage qu’il n’a pas été endommagé pendant le
(sachets en plastique, éléments en transport. En cas de problème, contactez
polystyrène, etc.) doivent être gardés hors votre revendeur ou le Service Après-vente le
de portée des enfants pendant et après plus proche.
l’installation de l’appareil. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous
Revêtez des gants de protection avant de que la porte ferme parfaitement.
procéder au déballage et à l’installation de En cas de problème, contactez votre
l’appareil. revendeur ou le Service Après-vente le plus
FRANÇAIS 17
Branchements électriques
Avant le branchement de l’appareil Le fabricant décline toute responsabilité en
Vérifiez que la tension indiquée sur la cas de blessures infligées à des personnes,
plaque signalétique correspond bien à celle à des animaux ou de dommages matériels
de votre habitation. La plaque signalétique qui découleraient du non-respect de cette
se trouve sur le rebord avant du four (visible obligation.
lorsque la porte est ouverte). Le fabricant ne pourra être tenu pour
Ne démontez pas les plaques de protection responsable en cas de problèmes découlant
contre les micro-ondes situées sur les flancs du non-respect de ces instructions. La non-
de la cavité du four. Elles empêchent la observation de ces consignes peut être à
graisse et les particules alimentaires de l’origine de risques. Le Fabricant décline
pénétrer dans les canaux d’entrée du micro- toute responsabilité relative à des blessures
ondes. occasionnées à des personnes ou à des
animaux, ou à des dommages matériels
résultant du non-respect des présents
conseils et précautions.
ATTENTION : Cet appareil n’a pas été conçu
pour être mis en marche par un minuteur ou
un système de commande à distance.
Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne
doit plus pouvoir accéder aux composants
Avant de commencer l’installation, vérifiez électriques.
que la cavité du four est vide. Pour que l’installation soit conforme aux
Assurez-vous que l’appareil n’est pas normes de sécurité en vigueur, l’appareil
endommagé. doit être branché à l’aide d’un interrupteur
Vérifiez que la porte ferme correctement omnipolaire avec espacement entre les
et que le joint de l’encadrement intérieur contacts supérieur ou égal à 3 mm.
de la porte n’est pas endommagé. Enlevez MISE EN GARDE : Le cordon d’alimentation
les accessoires du four et essuyez l’intérieur de l’appareil doit être suffisamment long
avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pour permettre le branchement de l’appareil
en aucun cas cet appareil si le cordon sur la prise secteur une fois encastré.
d’alimentation ou la prise de courant est Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation
endommagé, si l’appareil ne fonctionne pour débrancher l’appareil.
pas correctement ou s’il a été endommagé Si le cordon d’alimentation est endommagé,
ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon il doit être remplacé par un cordon
d’alimentation ou la prise dans l’eau. identique. Le remplacement du cordon
Éloignez le cordon des surfaces chaudes, d’alimentation doit être réalisé exclusivement
sous peine d’électrocution, d’incendie ou de par un technicien qualifié, conformément
risques du même type. aux instructions du fabricant et aux
Après le branchement de l’appareil réglementations en vigueur en matière de
Le four ne peut être utilisé que si la porte est sécurité. Contactez un service après-vente
correctement fermée. La mise à la terre de agréé.
l’appareil est légalement obligatoire.
FRANÇAIS 18
N’utilisez en aucun cas cet appareil si le Pour les appareils équipés d’une fiche : si la
cordon d’alimentation ou la prise de courant fiche n’est pas adaptée à votre prise murale,
est endommagé, si l’appareil ne fonctionne contactez un technicien qualifié.
pas correctement ou s’il a été endommagé N’utilisez pas de rallonges, ni de prises
ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon multiples ou d’adaptateurs. Ne branchez pas
d’alimentation ou la prise dans l’eau. l’appareil sur une prise électrique pouvant
Éloignez le cordon des surfaces chaudes. être commandée via télécommande.
Évitez de toucher l’appareil avec les mains
mouillées et ne l’utilisez pas lorsque vous
êtes pieds nus.
كيف تصل إلينا إذا احتجت لمساعدتنا ال تسري هذه القيود على العمل الخالي من األخطاء المنفذ من
قبل فني مؤهل وباستخدام أجزائنا األصلية لمواءمة الجهاز
مع مواصفات األمان الفنية لدولة أخرى من دول االتحاد
يرجى الرجوع إلى الصفحة األخيرة األوروبي.
من هذا الدليل لالطالع على قائمة
كاملة بمراكز الخدمة المعتمدة من كيف تسري القوانين المحلية
.وأرقام الهواتف الخاصة بها IKEA يعطيك ضمان IKEAحقوق قانونية محددة تغطي أو تتجاوز
كافة المتطلبات القانونية المحلية .إال أن هذا الوضع ال يحد
بأي حال من حقوق العميل التي تحددها التشريعات المحلية.
لتقديم الخدمة بشكل أسرع ننصح باستخدام األرقام نطاق السريان
الهاتفية المبينة في هذا الدليل .احرص دائما إلى بالنسبة لألجهزة التي تم شراؤها داخل إحدى دول االتحاد
اإلشارة إلى األرقام المدونة في كتيب الجهاز المعني األوروبي وتم نقلها إلى دولة أخرى داخل االتحاد األوروبي
والذي تحتاج المساعدة بشأنه .يرجى أيضا اإلشارة يتم توفير الخدمة في إطار اشتراطات الضمان المعتادة في
إلى رقم صنف ( IKEAكود مكون من 8أرقام) ورقم البلد الجديد.
الخدمة المكون من 12أرقام والمدون على لوحة ال يوجد إلزام بتنفيذ الخدمات المتاحة في إطار الضمان إال في
صنع جهازك. حالة مطابقة الجهاز وتركيبه وفقا لآلتي:
-المواصفات الفنية بالدولة التي تتم المطالبة فيها بحقوق
احتفظ بفاتورة الشراء! الضمان،
فهي الدليل الذي يثبت شراءك للمنتج وهي ضرورية -تعليمات التركيب ومعلومات السالمة الواردة في دليل
لسريان الضمان .تحتوي فاتورة الشراء على اسم المستخدم.
شركة IKEAورقم الصنف (الكود المكون من مراكز خدمة ما بعد البيع المخصصة ألجهزة IKEA
8أرقام) لكل جهاز قمت بشرائه. يرجى االتصال بمركز الخدمة المعتمد من IKEAلغرض:
هل تحتاج إلى مزيد من المساعدة؟ • تقديم طلب خدمة في إطار الضمان،
لمزيد من األسئلة غير المتعلقة بخدمة ما بعد البيع ألجهزتك • االستفسار بشأن تركيب جهاز IKEAفي أثاث مطبخ
يرجى االتصال بمركز اتصال أقرب فرع IKEAبالنسبة لك. ،IKEA
ننصح بقراءة المستندات المرفقة بالجهاز بعناية قبل االتصال • االستفسار عن وظائف أجهزة .IKEA
بنا. لضمان توفير أفضل خدمة لك يرجى قراءة تعليمات التركيب
بعناية و/أو دليل المستخدم قبل االتصال بنا.
17
18 عرب
ي
ضمان IKEA
األجزاء المستهلكة بما في ذلك البطاريات واللمبات. ما هي مدة سريان ضمان IKEA؟
األجزاء غير الوظيفية وأجزاء الزينة التي ال تؤثر على يسري هذا الضمان لمدة خمس سنوات من تاريخ الشراء
االستخدام العادي للجهاز ،بما في ذلك أي خدوش أو تغير األصلي لجهازك من شركة .IKEAفاتورة الشراء األصلية
في اللون. مطلوبة كإثبات للشراء .في حالة إجراء أعمال خدمة في إطار
الضرر غير المتعمد الناتج عن األجسام أو المواد الضمان فلن يمدد هذا فترة ضمان الجهاز.
الخارجية وعن التنظيف إزالة انسدادات الفالتر أو أنظمة
الصرف أو أدراج الصابون. من سيقوم بتنفيذ أعمال الخدمة؟
األضرار في األجزاء التالية :الزجاج الخزفي ،الملحقات، يقوم مقدم خدمة IKEAبإتاحة الخدمة من خالل قسم أعمال
سالل األواني الخزفية وأدوات المائدة ،أنابيب اإلمداد الخدمة الخاص به أو شبكة وكالء خدمة معتمدون.
والصرف ،موانع التسريب ،اللمبات وأغطية اللمبات، ما الذي يغطيه الضمان؟
الشاشات ،المفاتيح ،العلب وأجزاء العلب .إال أن يتم يغطي الضمان عيوب الجهاز الناتجة عن عيوب الصناعة أو
إثبات أن هذه األضرار ناتجة عن أخطاء في الصناعة. عيوب الخامات بدءا من تاريخ الشراء من شركة .IKEA
العلب طالما لم توجد بها عيوب أثناء زيارة الفني. يسري هذا الضمان في حالة االستخدام المنزلي فقط.
اإلصالحات التي لم تتم عن طريق مزودي الخدمة االستثناءات عن هذا الضمان واردة تحت العنوان "ما الذي
المحددين و/أو وكيل الخدمة المعتمد الذي تم التعاقد معه ال يغطيه الضمان؟" خالل فترة الضمان يتم تغطية نفقات
أو في حالة عدم تركيب األجزاء األصلية. إصالح األعطال ،على سبيل المثال اإلصالحات واألجزاء
اإلصالحات الناتجة عن التركيب غير الصحيح أو الذي والمصنعيات وبدالت االنتقال بشرط أن يكون الجهاز متاحا
تم بشكل مخالف للمواصفات. لإلصالح دون الحاجة إلى نفقات خاصة .في هذه الظروف
استخدام الجهاز في غير األغراض المنزلية ،على سبيل تسري مواصفات االتحاد األوروبي (رقم )99/44/EG
المثال االستخدام التجاري. والقوانين المحلية المعنية .األجزاء المستبدلة تصبح مملوكة
األضرار الناتجة عن النقل .إذا قام العميل بنقل الجهاز لشركة .IKEA
إلى منزله أو إلى عنوان آخر ،فإن شركة IKEAغير
مسؤولة عن أية أضرار تنشأ أثناء النقل .أما إذا قامت ما الذي تفعله شركة IKEAلحل المشكلة؟
شركة IKEAبتسليم المنتج في عنوان العميل فتتحمل يقوم مقدم الخدمة المعتمد من قبل شركة IKEAبفحص
شركة IKEAالمسؤولية عن األضرار التي قد تنشأ أثناء الجهاز ،ويقرر بناء على تقديره الخاص ما إذا كان المشكلة
عملية النقل. داخلة في إطار تغطية الضمان .في حالة اعتبار المشكلة داخل
تكلفة تنفيذ عملية التركيب األساسي لجهاز .IKEA إطار تغطية الضمان سيقوم مقدم خدمة IKEAأو وكيل
إذا قام مقدم خدمة معتمد من IKEAأو وكيل الخدمة الخدمة المعتمد من خالل قسم أعمال الخدمة الخاص به إما
المعتمد الخاص به بإصالح الجهاز أو استبداله وفقا بإصالح المنتج المعيب أو استبداله بنفس المنتج أو منتج شبيه،
ألحكام هذا الضمان ،سيقوم مقدم خدمة معتمد من IKEA وفقا لتقديره الخاص.
أو وكيل الخدمة المعتمد الخاص به بإعادة تركيب الجهاز ما الذي ال يغطيه الضمان؟
بعد إصالحه أو الجهاز الجديد عند اللزوم. االهتراء واالستهالك الطبيعي.
ال يسري ذلك في أيرلندا ،ينبغي أن يقوم العميل األضرار المتعمدة أو الناتجة عن اإلهمال ،األضرار
باالتصال بخط خدمة ما بعد البيع المحلي الخاص بشركة الناتجة عن عدم اتباع تعليمات التشغيل ،التركيب غير
IKEAأو مقدم الخدمة المعتمد لمزيد من المعلومات. الصحيح أو في حالة التوصيل بقيمة جهد كهربائية
(فقط لبريطانيا العظمى) خاطئة ،األضرار الناتجة عن التفاعالت الكيميائية أو
الكهروكيميائية ،الصدأ ،التآكل أو الماء ،ويتضمن ذلك
على سبيل المثال ال الحصر ،الضرر الناتج عن زيادة
نسبة الكالسيوم في ماء الصنبور ،األضرار الناتجة عن
الظروف البيئية غير الطبيعية.
16 عربي
التوصيل الكهربائي
التخلص من مواد التغليف تحذير! :من الخطورة أن يقوم أي شخص
مواد التغليف قابلة إلعادة التدوير ،%100كما أنها تحمل رمز
إعادة التدوير.
غير مدرب بإجراء أي خدمة أو إصالحات
لذا ،يجب التخلص من أجزاء التغليف المختلفة بطريقة مسؤولة تتضمن خلع أي غطاء يحمي من التعرض لطاقة
وبالتوافق التام مع تشريعات السلطات المحلية بخصوص التخلص الميكروويف.
من النفايات.
تحذير! :قد يؤدي عدم االلتزام بنظافة الفرن
التخلص من األجهزة المنزلية إلى تشوه السطح مما قد يؤثر سلبًا على عمر
هذا الجهاز مُص َّنع من مواد قابلة إلعادة التدوير أو إلعادة
االستخدام .تخلص منه وفقا للتشريعات المحلية الخاصة بالتخلص الجهاز وقد يؤدي إلى حدوث موقف خطير.
من النفايات .لمزيد من المعلومات حول المعالجة واالسترداد
وإعادة التدوير لألجهزة الكهربائية المنزلية ،اتصل بالجهة
تحذير! :يجب تنظيف الفرن بانتظام ،وإزالة
المحلية المختصة أو خدمة جمع النفايات المنزلية أو المتجر الذي أي رواسب لألطعمة.
اشتريت منه الجهاز .هذا الجهاز مميز حسب المواصفة األوروبية
،2012/19/EUاألجهزة الكهربائية واإللكترونية القديمة تحذير! :تأكد من فصل الجهاز عن مصدر
( .)WEEEمن خالل التأكد من التخلص من هذا المنتج بالطريقة الكهرباء قبل القيام بأي أعمال صيانة -خطر
الصحيحة سوف تساعد في منع النتائج السلبية على البيئة وصحة التعرض لصدمة كهربائية .ال تستخدم أبدا أجهزة
اإلنسان.
التنظيف بالبخار.
الموجود على المنتج أو على المستندات المرافقة يشير الرمز
للمنتج إلى أنه ال ينبغي التعامل مع هذا المنتج على أنه من تحذير! :ال تستخدم مواد التنظيف الكاشطة
المخلفات المنزلية ،ولكن يجب تسليمه إلى مركز تجميع مالئم الخشنة أو المكاشط المعدنية لتنظيف اللوح
إلعادة تدوير األجهزة الكهربية واإللكترونية. الزجاجي لباب الفرن ،نظرا ألنها قد تؤدي إلى
نصائح توفير الطاقة خدش سطح هذا اللوح ،مما يؤدي إلى تحطم
ال ُتسخن الفرن مسب ًقا إال إذا كان ذلك محد ًدا في جدول الطهي الزجاج.
أو وصفة الطهي الخاصة بك .استخدم قوالب الخبيز ذات الطالء
الداكن أو المطلية بالمينا (اإلينامل) ،فهي تمتص الحرارة بشكل تحقق من برودة الفرن قبل البدء في أعمال التنظيف أو
أفضل .وسيستمر طهي الطعام -الذي يتطلب الطهي لمدة طويلة - الصيانة - .خطر اإلصابة بحروق
حتى بعد إيقاف الفرن.
تحذير! :أطفئ الجهاز قبل استبدال المصباح
-خطر التعرض لصدمة كهربائية.
15 عربي
التوصيل الكهربائي
تنبيه :الجهاز غير مخصص لالستخدام عن طريق ميقاتي قبل التوصيل
خارجي أو نظام تشغيل عن بعد مستقل. تأكد من أن قيمة الفلطية الموجودة على لوحة البيانات تتوافق
يجب أال يتسنى للمستخدم إمكانية الوصول إلى األجزاء مع قيمة الفلطية في منزلك.
الكهربائية بعد التركيب. وتوجد لوحة الصنع على الحافة األمامية للفرن (يمكن رؤيتها
لكي تتوافق عملية التركيب مع تشريعات السالمة السارية عندما يكون الباب مفتوحا).
حاليا ،يلزم وجود مفتاح أحادي القطب ذو فجوة تالمس تجنب خلع ألواح حماية مدخل الميكروويف الموجودة
3مم على األقل. على جانب جدران حيز الفرن .حيث تمنع دخول الشحوم
تحذير :يجب أن يكون كابل الكهرباء طويالً بما يكفي وجزيئات الطعام إلى قنوات منفذ الميكروويف.
لتوصيل الجهاز بشبكة التيار الكهربائي ،بمجرد التركيب في
مبيته.
ال تسحب كابل اإلمداد بالكهرباء.
في حالة تلف كابل الكهرباء ،يجب تغييره بكابل آخر مطابق.
يجب تغيير كابل الكهرباء بواسطة فني مؤهل وفقا لتعليمات
الجهة الصانعة وتشريعات السالمة السارية في حينه .اتصل
بمركز خدمة معتمد.
ال تقم بتشغيل الجهاز إذا كان هناك تلف في السلك أو القابس،
أو إذا لم يكن يعمل بالطريقة الصحيحة ،أو إذا كان تالفاً ،أو
إذا وقع على األرض .ال تقم بغمر السلك أو القابس الكهربائي
في الماء .حافظ على السلك بعي ًدا عن األسطح الساخنة. تأكد من أن حيز الفرن فارغ قبل التركيب.
ال تلمس الجهاز بأي جزء مبتل من جسمك وال تقم بتشغيله تأكد من عدم تعرض الجهاز للتلف.
وأنت حافي القدمين. تأكد من إمكانية إغالق باب الفرن بإحكام في اتجاه دعامة
بالنسبة لألجهزة المزودة بقابس ،اتصل بفني مؤهل في حالة الباب ومن عدم تعرض وسيلة إحكام الباب الداخلية للتلف .قم
عدم مالءمة القابس مع المقبس الخاص بك. بتفريغ الفرن وتنظيف الجزء الداخلي باستخدام قطعة قماش
ال تستخدم أسالك التمديد ،أو المآخذ متعددة التوصيالت أو ناعمة ومبللة .ال تقم بتشغيل الجهاز إذا كان هناك تلف في
المهايئات .ال تقم بتوصيل الجهاز بمقبس يعمل بجهاز تحكم السلك أو القابس ،أو إذا لم يكن يعمل بالطريقة الصحيحة،
عن بعد. أو إذا كان تالفاً ،أو إذا وقع على األرض .ال تقم بغمر السلك
أو القابس الكهربائي في الماء .حافظ على السلك بعي ًدا عن
األسطح الساخنة .حيث قد يؤدي هذا إلى حدوث صدمة
كهربائية أو حريق أو مخاطر أخرى.
بعد التوصيل
يمكن تشغيل الفرن فقط إذا كان باب الفرن مغلق بإحكام.
تشترط التشريعات ضرورة تأريض الجهاز.
لن تتحمل الجهة المصنعة أية مسئولية عن تعرض األشخاص
أو الحيوانات إلى اإلصابة أو تعرض األجسام للتلف
بسبب عدم اتباع هذه المتطلبات.
لن تتحمل الجهات الصانعة المسئولية عن أية مشكالت تحدث
بسبب فشل المستخدم في إتباع هذه التعليمات.
عدم االلتزام بهذه التعليمات يمكن أن يعرضك للمخاطر .وال
تتحمل الجهة الصانعة أية مسؤولية عن إصابة األشخاص أو
الحيوانات أو ضرر بالممتلكات في حالة عدم االلتزام بهذه
اإلرشادات واالحتياطات.
14 عربي
البيانات الفنية
-240 220فلط 50/هرتز جهد اإلمداد
1300واط دخل الطاقة االسمي
10أمبير (المملكة المتحدة 13أمبير) الفيوز
750وات طاقة خرج الميكروويف
x 394 x 595320 األبعاد الخارجية (طول×عرض×عمق)
x 187 x 370290 األبعاد الداخلية لحيز الطهي (طول×عرض×عمق)
التركيب
بعد إخراج الجهاز من العبوة ،تأكد أن باب الجهاز يغلق تركيب الجهاز
بشكل سليم. قم بإتباع إرشادات التركيب المنفصلة الموردة عند تركيب
وفي حالة وجود مشكالت ،اتصل بالموزع أو أقرب مركز الجهاز.
لخدمة ما بعد البيع .ولتجنب حدوث أية أضرار ،ال تخرج يحظر على األطفال القيام بأعمال التركيب .واحرص على
الفرن إبعاد األطفال أثناء تركيب الجهاز .اجعل مواد التغليف
من قاعدته المصنوعة من فوم البوليسترين إال وقت التركيب. (أكياس بالستيكية ،أجزاء البوليسترين ،وغيرها) بعيدة عن
أثناء التركيب ،تحقق من عدم تلف كابل الكهرباء الخاص متناول األطفال أثناء وبعد تركيب الجهاز.
بالجهاز. قم بارتداء القفازات الواقية لتنفيذ جميع عمليات فك التغليف
والتركيب.
يجب تركيب الجهاز والتعامل معه بواسطة شخصين أو
أكثر .ويتعين فصل الجهاز من التيار الكهربائي قبل القيام
بأعمال التركيب.
بعد إخراج الجهاز من عبوته ،تحقق من عدم تضرره أثناء
النقل .وفي حالة وجود مشكالت ،اتصل بالموزع أو أقرب
مركز لخدمة ما بعد البيع.
13 عربي
افصل الكهرباء وانتظر لمدة 10دقائق قد اكتشف الفرن حدوث عطل في تظهر رسالة كاآلتيF2 :F3C ، F7 ،أو
قبل إعادة التوصيل ثم حاول تشغيل أحد المستشعرات أو ما شابه. Err2Err3 ،.Err5 ،
الفرن مرة أخرى .إذا استمرت المشكلة
موجودة :اتصل بالخدمة.
قم بتغليف األجزاء الرقيقة بورق توجد أجزاء رقيقة للغاية غير لم يتم تسخين الطعام بالتساوي.
ألومنيوم. مغلفة كأجنحة الدجاج مثال.
اختر مستوى طاقة أقل. تم تسخين الطعام على مستوى
طاقة مرتفع للغاية.
تحقق من وجود القرص الدوار ودعامته تم إيقاف القرص الدوار.
في المكان الصحيح ومن وضع الطعام
في المنتصف مع عدم تالمس جدران
حيز الطهي.
تحقق من وجود القرص الدوار ودعامته تم إيقاف القرص الدوار. الطعام ال يدور.
في المكان الصحيح ومن نظافة أرضية
حيز الطهي.
مركز الخدمة المعتمد
قبل االتصال بمركز الخدمة المعتمد:
1.1تحقق مما إذا كان بمقدورك حل المشكلة بنفسك (انظر جدول "ما العمل عندما .)"...
2.2قم بإطفاء الجهاز ثم تشغيله مرة أخرى لترى ما إذا اختفت المشكلة أم ال.
إذا استمر وجود العطل بعد إجراء الفحوصات السابقة ،اتصل بمركز خدمة IKEAالمعتمد.
احرص دائما على ذكر:
-نوع العطل؛
-نوع الجهاز والطراز بدقة،
-رقم مركز الخدمة المعتمد (الرقم الوارد بعد كلمة " "Serviceعلى لوحة الصنع)
الموجود على الحافة الدخلية لحيز لفرن (يمكن رؤيته عندما يكون الباب مفتوحا)،
-عنوانك بالكامل،
-رقم هاتفك.
عند الحاجة للقيام بأية إصالحات ،يرجى االتصال بأحد مراكز خدمة IKEAالمعتمدة (لضمان استخدام قطع الغيار األصلية
وتنفيذ اإلصالحات بشكل صحيح).
12 عربي
1 2
تقدم إليك وظيفة الذاكرة طريقة سهلة الستدعاء اإلعداد
المفضل بسرعة.
أضف 100مل (1ديسي ل) من الماء في الجزء السفلي من إن المبدأ الذي تقوم عليه وظيفة الذاكرة هو تخزين أية
جهاز البخار. إعدادات يتم عرضها حاليا.
كيفية تفعيل الذاكرة المخزنة:
.1اضغط على زر الذاكرة.
.2اضغط على زر بدء التشغيل.
كيفية تخزين اإلعداد:
1.1اختر أي وظيفة
2.2اضبط اإلعدادات الضرورية
قم بالتغطية بغطاء. 3.3اضغط على زر الذاكرة واستمر في الضغط عليه لمدة
3ثوان حتى تسمع إشارة صوتية .عندها يتم تخزين
اإلعداد في الذاكرة .يمكنك إعادة برمجة الذاكرة عدة
مرات حسبما تريد.
عندما يتم توصيل الجهاز بالكهرباء أو بعد انقطاع التيار
الكهربائي ستكون وظيفة الذاكرة الخاصة بك قد خزنت -1
دقيقة و 750واط كإعداد افتراضي.
بخار
-افتح الباب.
-قم بتقليب الطعام. إذابة التجمد يدو ًيا
-قم بإغالق الباب وإعادة التشغيل من خالل الضغط على اتبع طريقة "الطهي وإعادة التسخين باستخدام موجات
زر التشغيل. الميكروويف" واختر مستوى الطاقة 160واط عند إذابة
التجمد يدويًا.
مالحظة :يقوم الفرن بالمتابعة تلقائيًا بعد دقيقتين إذا لم يتم
قم بالتحقق من الطعام ومتابعته بشكل منتظم .ستوفر لك
تقليب الطعام .ستستغرق إذابة التجمد وق ًتا أطول في هذه
الخبرة معرفة الوقت الالزم لطهي الكميات المختلفة.
الحالة.
من الممكن وضع الطعام المجمد الموجود في أكياس
تحتاج هذه الوظيفة إلى معرفة الوزن الصافي للطعام .سيقوم بالستيكية أو رقائق بالستيكية أو عبوات كرتونية مباشرة في
الفرن تلقائيًا بحساب الزمن الالزم إلنهاء اإلجراء. الفرن طالما ال تشتمل مادة التغليف على أجزاء معدنية (مثال
-األطعمة المجمدة: أربطة معدنية).
إذا كان الطعام أكثر دف ًئا من درجة حرارة التجميد شكل عبوة التغليف يغير من مدة إذابة التجمد .تتم إذابة تجمد
العميق (-18°م) ،فاختر وزن أقل للطعام. العبوات المسطحة أسرع من العميقة.
إذا كان الطعام أكثر برودة من درجة حرارة التجميد قم بفصل األجزاء عندما تبدأ في الذوبان.
العميق (-18°م) ،فاختر وزن أكبر للطعام. يذوب تجمد الشرائح المنفردة بشكل أسرع.
نصائح الطعام قم بتغليف أجزاء الطعام بقطع صغيرة من رقائق األلومنيوم
إذا بدأت تدفأ (على سبيل المثال ،ساق الدجاج وأطراف
اللحوم
األجنحة).
اللحم المفروم أو لحم الضلع أو اقلب المفاصل الكبيرة في منتصف عملية إذابة التجمد.
شرائح أو المشوي. يذوب تجمد الطعام المسلوق والطواجن وصلصة اللحم بشكل
( 100جم 2.0 -كجم) أفضل إذا تم التقليب أثناء فترة إذابة التجمد.
الدواجن عند إذابة التجمد من األفضل إذابة تجمد الطعام قليالً والسماح
دجاجة كاملة أو قطع دجاج باستكمال عملية الذوبان أثناء وقت االنتظار.
أو فيليه. عادة ما يؤدي وقت االنتظار بعد عملية إذابة التجمد إلى
تحسين النتيجة حيث يتم في هذا الوقت توزيع درجة الحرارة
( 100جم 2.0 -كجم)
بشكل متساوي عبر الطعام.
أسماك
( Jet defrostإذابة الثلوج سري ًعا)
كاملة أو شرائح أو فيليه.
استخدم هذه الوظيفة إلذابة تجمد اللحوم واألسماك والطيور
( 100جم 1.5 -كجم) فقط .ينبغي استخدام وظيفة إذابة التجمد السريعة فقط إذا كان
الوزن الصافي يتراوح بين 100جم إلى 2كجم.
ألنواع الطعام غير المدرجة في هذا الجدول أو إذا كان
الوزن أقل أو أكبر من الوزن الموصى به ،ينبغي عليك
إتباع طريقة "الطهي وإعادة التسخين باستخدام موجات
الميكروويف" واختيار 160واط عند إذابة التجمد.
2 1 3
.1اضغط على زر اإلذابة السريعة للتجمد.
.2اضغط على األزرار -/+لضبط وزن الطعام.
.3اضغط على زر بدء التشغيل.
في منتصف عملية إذابة الثلوج يتوقف الفرن عن العمل
ويقوم بمطالبتك عن طريق البيان TURN FOOD
(قم بقلب الطعام).
9 عربي
مستوى القدرة
أفران الميكروويف فقط
االستخدام المقترح: القدرة 1 2 4 3 5
إعادة تسخين المشروبات ،الماء ،الحساء الصافي، اضغط على زر اإليقاف ( 3ثوان) حتى يومض الرقم .1
القهوة ،الشاي أو األطعمة األخرى التي تشتمل على األيسر (الساعات).
750وات نسبة كبيرة من الماء .إذا كان الطعام يشتمل على اضغط على األزرار -/+لضبط الساعات. . 2
بيض أو قشدة فقم باختيار مستوى طاقة أقل. اضغط على زر بدء التشغيل( .يومض الرقمين على .3
طهي األسماك أو الخضروات أو اللحوم أو ما شابه. الجانب األيمن (الدقائق)).
الطهي الذي يحتاج قدر أكبر من الحذر ،مثل اضغط على األزرار -/+لضبط الدقائق. . 4
500واط الصلصة التي تحتوي على قدر كبير من البروتين اضغط على زر بدء التشغيل مرة أخرى. .5
وأطباق الجبن والبيض وإكمال طهي الطواجن. تم ضبط الساعة وهي اآلن مشغلة.
350واط طهي الطواجن ببطء ،إذابة الزبد. مالحظة :عند توصيل الجهاز ألول مرة أو بعد انقطاع
الطاقة ،تكون الشاشة فارغة .إذا لم يتم ضبط الساعة ،ستظل
160واط إذابة التجمد .تليين الزبد ،األجبان .تليين األيس كريم. الشاشة فارغة حتى يتم ضبط وقت الطهي.
إذا كنت ترغب في حذف الساعة من الشاشة بمجرد ضبطها،
عند استخدام الميقاتي فقط. 0واط
ال عليك سوى الضغط على زر ( Stopإيقاف) مرة أخرى
لمدة 3ثوان ثم الضغط على زر ( Stopإيقاف) مرة أخرى.
( Jet startالتشغيل السريع)
إلرجاع الساعة ،اتبع اإلجراءات السابقة.
لوحة التحكم
االستخدام اليومي
اضغط على زر اإليقاف أو افتح الباب إللغاء الرنين. بدء الحماية /قفل المفاتيح
مالحظة :سيقوم الفرن باالحتفاظ باإلعداد لمدة 60ثانية فقط يتم تنشيط وظيفة األمان التلقائية هذه بعد دقيقة واحدة
في حالة فتح الباب وإغالقه بعد انتهاء الطهي. من إعادة الفرن إلى "وضع االستعداد"( .يكون الفرن في
وضعية "االستعداد" عند عرض الساعة بتنسيق 24ساعة
قيد التبريد أو إذا لم يتم ضبط الساعة أو عندما يظهر في الشاشة
عند انتهاء الوظيفة ،يقوم الفرن بعملية تبريد .هذا طبيعي. نقطتين صغيرتين بين األرقام).
بعد هذا اإلجراء يقوم الفرن بإيقاف التشغيل تلقائيًا. يجب فتح الباب وإغالقه ،على سبيل المثال عند وضع طعام
ميقاتي المطبخ داخله ،قبل تحرير قفل األمان .وإال سيظهر في الشاشة البيان
استخدم هذه الوظيفة عندما تحتاج إلى ميقاتي المطبخ لقياس "( "DOORالباب).
الوقت بدقة لألغراض المختلفة مثل طهي البيض أو ترك إليقاف الطهي مؤق ًتا أو إيقافه
العجين ليختمر قبل الخبز أو ما شابه. إليقاف الطهي مؤق ًتا:
من الممكن إيقاف الطهي مؤق ًتا للتحقق من درجة طهي
الطعام أو تقليبه من خالل فتح الباب .سيتم االحتفاظ باإلعداد
لمدة 10دقائق.
لمتابعة الطهي:
2 1 3
قم بإغالق الباب والضغط على الزر ( Startبدء) مرة
.1اضغط على األزرار -/+لضبط مدة الميقاتي المرغوبة. واحدة .يتم استئناف الطهي من حيث توقف مؤق ًتا.
.2اضغط على زر الطاقة بشكل متكرر لضبط الطاقة على يؤدي الضغط على زر التشغيل مرتين إلى زيادة الوقت
0واط. بمقدار 30ثانية.
.3اضغط على زر بدء التشغيل. إذا لم تكن ترغب في متابعة الطهي:
سيتم سماع إشارة صوتية عند انتهاء الميقاتي من العد أخرج الطعام وأغلق الباب وضغط على زر اإليقاف
التنازلي. سيصدر صوت رنين مرة في الدقيقة لمدة 10دقائق عند
االنتهاء من الطهي.
7 عربي
شرح المنتج
1
2
3
الكماليات
جهاز الطهي بالبخار القرص الدوار الزجاجي دعامة القرص الدوار
x1
x1
x1
دعامة القرص الدوار نقاط عامة
استخدم دعامة القرص الدوار الموجود أسفل القرص الدوار يتوفر عدد من الكماليات في األسواق .قبل الشراء ،تأكد من
الزجاجي .ال تقم مطل ًقا بوضع أية أواني أخرى على دعامة أنها مناسبة لالستخدام مع الميكروويف.
القرص الدوار. تأكد أن أدوات المطبخ التي تستخدمها مقاومة لحرارة الفرن
-قم بتركيب دعامة القرص الدوار في الفرن. ودع موجات الميكروويف تمر خاللها قبل الطهي.
القرص الدوار الزجاجي عند قيامك بوضع طعام وكماليات داخل فرن الميكروويف،
استخدم القرص الدوار الزجاجي مع كافة طرق الطهي .فهو تأكد من عدم مالمستها للجزء الداخلي من الفرن.
يقوم بتجميع قطرات العصائر وأجزاء الطعام التي قد تعمل يعتبر هذا هامًا بشكل خاص مع الكماليات المصنوعة من
على حدوث بقع وتلوث في الحيز الداخلي من الفرن. المعادن أو تشتمل على أجزاء معدنية.
-قم بوضع القرص الدوار الزجاجي على دعامة القرص في حالة مالمسة الكماليات المشتملة على أجزاء معدنية
الدوار. للجزء الداخلي من الفرن ،أثناء تشغيل الفرن ،فقد يصدر
جهاز الطهي بالبخار شرر وقد يتعرض الفرن للضرر.
استخدم جهاز الطهي بالبخار بالمصفاة لألطعمة مثل السمك تأكد دائمًا من إمكانية تدوير القرص الدوار بحرية قبل بدء
والخضروات والبطاطس. تشغيل الفرن.
ضع دائمًا جهاز الطهي بالبخار على القرص الدوار
الزجاجي.
6 عربي
فهرس المحتويات
14 البيانات الفنية 4 معلومات السالمة
14 التركيب 7 شرح المنتج
15 التوصيل الكهربائي 8 لوحة التحكم
16 متطلبات الحفاظ على البيئة 8 االستخدام اليومي
17 ضمان IKEA 13 ما العمل عندما ...
معلومات السالمة
تحذير! :يسخن الجهاز وأجزاؤه التي يمكن اقرأ تعليمات السالمة هذه قبل استخدام الجهاز.
الوصول إليها أثناء االستخدام. واحتفظ بها في مكان قريب للرجوع إليها
تحذير! :تجنب لمس عناصر التسخين أو مستقبالً.
السطح الداخلي أثناء االستخدام أو بعده -خطر تقدم هذه التعليمات والجهاز نفسه تحذيرات
اإلصابة بحروق. هامة خاصة بالسالمة يجب مراعاتها في جميع
ً
تحذير! :ال تترك الجهاز أبدا دون مراقبة األوقات .ال تتحمل الجهة الصانعة أي مسؤولية
أثناء تجفيف الطعام .إذا كان الجهاز مالئما ناجمة عن عدم مراعاة تعليمات السالمة هذه ،أو
الستخدام المجس ،فاقتصر على استخدام مجس استخدام الجهاز بطريقة غير سليمة ،أو ضبط
درجة الحرارة الموصى به لهذا الفرن -خطر عناصر التحكم بطريقة غير صحيحة.
الحريق. تحذيرات السالمة
احتفظ بالمالبس والمواد األخرى القابلة لالشتعال بعيدا يجب إبقاء األطفال الصغار ( 3-0سنوات)
عن الجهاز إلى أن تبرد جميع األجزاء تماما -خطر الحريق. بعيدا عن الجهاز .يجب إبقاء األطفال
توخ الحذر دائما عند طهي أطعمة غنية بالدهون أو الزيت أو ( 8-3سنوات) بعيدا عن الجهاز إال في حالة
عند إضافة المشروبات الكحوليات -خطر الحريق .استخدم اإلشراف المستمر عليهم.
قفازات الفرن إلخراج األواني والملحقات .تو ّخ الحذر عندما
تقوم بفتح باب الجهاز بعد االنتهاء من الطهي :اترك الهواء يمكن استخدام هذا الجهاز من قبل األطفال بدءا
الساخن أو البخار يتسرب إلى الخارج بشكل تدريجي قبل أن تمد من عمر 8سنوات فأكثر واألشخاص الذين
يدك داخل الجهاز -خطر اإلصابة بحروق .احرص على عدم يعانون من نقص في القدرات البدنية أو الحسية
انسداد فتحات الهواء الساخن بمقدمة الفرن -خطر الحريق. أو العقلية أو األشخاص الذين يفتقرون إلى
توخ الحرص عندما يكون باب الفرن في الوضع المفتوح الخبرة والمعرفة ،شريطة أن يتم مراقبتهم أو
أو الوضع السفلي لتجنب االصطدام به.
توجيههم إلى كيفية استخدام الجهاز بطريقة آمنة
واستيعابهم لألخطار التي ينطوي عليها ذلك.
يجب أال يعبث األطفال بهذا الجهاز.
يحظر على األطفال تنظيف الجهاز وصيانته
دون إشراف.
4 ةيبرعلا
FRANÇAIS 4
MATÄLSKARE AR
MATTRADITION