Vous êtes sur la page 1sur 4

ANNEXE 1 MODELE TYPE DE DECLARATION ‫ ﳕﻮﺫﺝ ﺍﻟﺘﺼــــﺮﻳﺢ‬1 ‫ﻣﻠﺤﻖ‬

‫ﺍﳉﻤﻬــــﻮﺭﻳﺔ ﺍﳉـــﺰﺍﺋـــــﺮﻳﺔ ﺍﻟﺪﳝﻘــــﺮﺍﻃﻴﺔ ﺍﻟﺸﻌـﺒﻴﺔ‬


REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE
DECLARATION ‫ﺗﺼﺮﻳـــــﺢ‬

Wilaya de : ……………………………………………………………………… ....................................................................... : ‫ﻭﻻﻳﺔ‬


Daïra/Circonscription administrative : …………………………………….. .................................................. : ‫ ﺍﳌﻘﺎﻃﻌﺔ ﺍﻹﺩﺍﺭﻳﺔ‬/ ‫ﺩﺍﺋﺮﺓ‬

1- IDENTIFICATION DU DECLARANT : : ‫ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﳌﺼﺮﺡ‬.1


Nom : ………………........................ Prénom : ……………………. ……… ................................ : ‫ ﺍﻟﻠﻘﺐ‬............................... : ‫ﺍﻻﺳﻢ‬
Raison sociale :………….. …………………………………………………….. .................................................................. : ‫ﺍﺳﻢ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ‬
Né(e) le :…………………………………… ...................................... : ‫ﺍﳌﻮﻟﻮﺩ)ﺓ( ﰲ‬
A : ………………..... …………… Wilaya de : ………………………………… ............................... ‫ ﻭﻻﻳﺔ‬..................................... : ‫ﺑـ‬
Fils/Fille de :………………. ….. et de ………………………………………… ........................................ : ‫ ﻭ‬.......................... : (‫ﺍﺑﻦ )ﺓ‬
Adresse : ………………………………………………………………………… ....................................................................... : ‫ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‬

2- IDENTIFICATION DE LA CONSTRUCTION : : ‫ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺍﻟﺒﻨﺎﻳـﺔ‬.2


Déclare avoir entrepris une construction : : ‫ﺃﺻﺮﺡ ﺃﻧﲏ ﺷﺮﻋﺖ ﰲ ﺇﳒﺎﺯ ﺑﻨﺎﻳﺔ‬
- Nature : ………………………………………………………………… ................................ ...................................... : ‫ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﺔ‬
- A l’adresse :……………………………………………... ……………. ........................................................................: ‫ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ‬
• commune : …………………………………………………………… .............................................................. : ‫• ﺑﻠﺪﻳﺔ‬
• wilaya : ……………………………………………………………….. ........................................................... : ‫• ﻭﻻﻳﺔ‬
Non achevée avec permis de construire. .‫ﻏﲑ ﻣﺘﻤﻤﺔ ﻣﻊ ﻭﺟﻮﺩ ﺭﺧﺼﺔ ﺑﻨﺎﺀ‬
- Nature juridique du terrain* : ………………………………………………. ........................................................ : * ‫ ﻃﺒﻴﻌﺔ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ‬-
- Références du permis de construire : : ‫ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺭﺧﺼﺔ ﺍﻟﺒﻨﺎﺀ‬-
• N° de l’arrêté : ……………………………………………………….. ........................................................... ‫• ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻔﺮﺍﺭ‬
• Etablit par : ………………………………………………………… ..................................................... : ‫• ﻣﻌﺪ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ‬
• Date de délivrance : …………………………………….................. ...................................................... : ‫• ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬
• Date d’expiration du délai accordé :……………………………….. .......................................... : ‫• ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﻬﺎﺀ ﺍﻷﺟﻞ ﺍﳌﻤﻨﻮﺡ‬
- Travaux : conformes au permis délivré. .‫ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﺮﺧﺼﺔ ﺍﻟﺒﻨﺎﺀ ﺍﳌﺴﻠﻤﺔ‬: ‫ﺍﻷﺷﻐﺎﻝ‬ -
Non conformes au permis délivré. ‫ﻏﲑ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﺮﺧﺼﺔ ﺍﻟﺒﻨﺎﺀ ﺍﳌﺴﻠﻤﺔ‬
• Structure : ‫ﺍﳍﻴﻜﻞ‬ •
• Etages : ‫ﺍﻟﻄﻮﺍﺑﻖ‬ •
• Façade : ‫ﺍﻟﻮﺍﺟﻬﺔ‬ •
- Etat d’avancement des travaux : ‫ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻘﺪﻡ ﺍﻷﺷﻐﺎﻝ‬ -

• Structure : achevée
‫ ﻣﺘﻤﻢ‬: ‫ﺍﳍﻴﻜﻞ‬ •
‫ﻏﲑ ﻣﺘﻤﻢ‬
non achevée

• Façades : achevées ‫ ﻣﺘﻤﻤﺔ‬: ‫ﺍﻟﻮﺍﺟﻬﺎﺕ‬ •


non achevées ‫ﻏﲑ ﻣﺘﻤﻤﺔ‬

• Aménagements extérieurs : achevés ‫ ﻣﺘﻤﻤﺔ‬: ‫ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺎﺕ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ‬ •


non achevés ‫ﻏﲑ ﻣﺘﻤﻤﺔ‬

.‫ﻣﺘﻤﻤﺔ ﻏﲑ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﺮﺧﺼﺔ ﺍﳌﺴﻠﻤﺔ‬


Achevée non conforme au permis délivré.
- Nature juridique du terrain : ………………………………………………...
....................................................... : *‫ ﻃﺒﻴﻌﺔ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ‬-
- Références du permis délivré : : ‫ ﻣﺮﺍﺟﻊ ﺭﺧﺼﺔ ﺍﻟﺒﻨﺎﺀ‬-
• N° de l’arrêté : ……………………………………………………….. ......................................................... : ‫• ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻔﺮﺍﺭ‬
• Etablit par : ………………………………………………………… .................................................... : ‫• ﻣﻌﺪ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ‬
• Date de délivrance : …………………………………….................. ...................................................... : ‫• ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬
• Date d’expiration :…………………………………………………… .............................................. : ‫• ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻧﺘﻬﺎﺀ ﺍﻟﺼﻼﺣﻴﺔ‬

- Parties non conformes. : ‫ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﻋﲑ ﺍﳌﻄﺎﺑﻘﺔ‬ -


• Emprise au sol ‫ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ ﺍﳌﺒﻨﻴﺔ‬ •

• Structure ‫ﺍﳍﻴﻜﻞ‬ •
‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻄﻮﺍﺑﻖ‬ •
• Nombre d’étages
• Façades ‫ﺍﻟﻮﺍﺟﻬﺎﺕ‬ •

. Principale ‫ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬.
. Latérale ‫ ﺍﳉﺎﻧﺒﻴﺔ‬.
. Arrière ‫ ﺍﳋﻠﻔﻴﺔ‬.

- Etat d’avancement des travaux : ‫ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻘﺪﻡ ﺍﻷﺷﻐﺎﻝ‬ -


• Structure : achevée ‫ ﻣﺘﻤﻢ‬: ‫ﺍﳍﻴﻜﻞ‬ •
non achevée ‫ﻏﲑ ﻣﺘﻤﻢ‬
• Façades : achevées
non achevées ‫ ﻣﺘﻤﻤﺔ‬: ‫ﺍﻟﻮﺍﺟﻬﺎﺕ‬ •
‫ﻏﲑ ﻣﺘﻤﻤﺔ‬
• Aménagements extérieurs : achevés
non achevés ‫ ﻣﺘﻤﻤﺔ‬: ‫ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺎﺕ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ‬ •
‫ﻏﲑ ﻣﺘﻤﻤﺔ‬

Achevée sans permis de construire. .‫ﻣﺘﻤﻤﺔ ﺑﺪﻭﻥ ﺭﺧﺼﺔ ﺑﻨﺎﺀ‬


- Nature juridique du terrain : ………………………………………………... ......................................................... : *‫ ﻃﺒﻴﻌﺔ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ‬-
- Superficie : ……………………………………........................................... ............................................................... : ‫ ﺍﳌﺴﺎﺣﺔ‬-
- Emprise au sol : …………………………………………………………….. ..................................................... ‫ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ ﺍﳌﺒﻨﻴﺔ‬-
- Nombre d’étages :…………………………………………………………… .................................................................. : ‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻄﻮﺍﺑﻖ‬

Non achevée sans permis de construire. .‫ﻏﲑ ﻣﺘﻤﻤﺔ ﺑﺪﻭﻥ ﺭﺧﺼﺔ ﺑﻨﺎﺀ‬
- Nature juridique du terrain : ……………………………………………… ....................................................... : *‫ ﻃﺒﻴﻌﺔ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ‬-
- Superficie : ……………………………………........................................ ............................................................. : ‫ ﺍﳌﺴﺎﺣﺔ‬-
- Emprise au sol : ……………………………………………………………. .................................................. ‫ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ ﺍﳌﺒﻨﻴﺔ‬-
- Nombre d’étages :…………………………………………………………. ......................................................... : ‫ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻄﻮﺍﺑﻖ‬-
- Etat d’avancement des travaux : ‫ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻘﺪﻡ ﺍﻷﺷﻐﺎﻝ‬ -
• Structure : achevée ‫ ﻣﺘﻤﻢ‬: ‫ﺍﳍﻴﻜﻞ‬ •
non achevée ‫ﻏﲑ ﻣﺘﻤﻢ‬
• Façades : achevées ‫ ﻣﺘﻤﻤﺔ‬: ‫ﺍﻟﻮﺍﺟﻬﺎﺕ‬ •
non achevées
‫ﻏﲑ ﻣﺘﻤﻤﺔ‬
• Aménagements extérieurs : achevés ‫ ﻣﺘﻤﻤﺔ‬: ‫ﺍﻟﺘﻬﻴﺌﺔ ﺍﳋﺎﺭﺟﻴﺔ‬ •
non achevés ‫ﻏﲑ ﻣﺘﻤﻤﺔ‬

3- NATURE DE L’ACTE SOLLICITE :


: ‫ ﻃﺒﻴﻌﺔ ﺍﻟﻌﻘﺪ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ‬.3
En application des dispositions de la loi n° 08-15 du 20 juillet 2008,
‫ ﺃﻃﻠﺐ‬،2008 ‫ ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ‬20 ‫ ﺍﳌﺆﺭﺥ ﰲ‬15-08 ‫ﺗﻄﺒﻴﻘﺎ ﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺭﻗﻢ‬
Je sollicite le bénéfice :
: ‫ﺍﻻﺳﺘﻔﺎﺩﺓ ﻣﻦ‬

- d’un permis d’achèvement


‫ﺭﺧﺼﺔ ﺇﲤﺎﻡ‬ -

- d’un certificat de conformité ‫ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺍﳌﻄﺎﺑﻘﺔ‬ -

- d’un permis de construire à titre de régularisation ‫ﺭﺧﺼﺔ ﺑﻨﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ‬ -

- d’un permis d’achèvement à titre de régularisation ‫ﺭﺧﺼﺔ ﺇﲤﺎﻡ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﺘﺴﻮﻳﺔ‬ -

pour procéder à la mise en conformité de ma construction,


je m’engage à procéder aux travaux de mise en conformité
‫ﺃﻭ ﺇﳕﺎﻣﻬﺎ ﰲ ﺍﻷﺟﻞ‬/‫ ﺃﺗﻌﻬﺪ ﺑﺎﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺄﺷﻐﺎﻝ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﺍﻟﺒﻨﺎﻳﺔ ﻭ‬،‫ﻟﻠﺸﺮﻭﻉ ﰲ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﺑﻨﺎﻳﱵ‬
de ma construction et/ou son achèvement dans le délai qui .‫ﺍﻟﺬﻱ ﻣﻨﺢ ﺇﱄ‬
m’est accordé.
4- ARRET DES TRAVAUX : (pour les constructions non achevées) (‫ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺒﻨﺎﻳﺎﺕ ﻏﲑ ﺍﳌﺘﻤﻤﺔ‬: ‫ ﺗﻮﻗﻴﻒ ﺍﻷﺷﻐﺎﻝ‬.4
Je déclare sur l’honneur avoir procédé à l’arrêt des travaux et à ‫ﺃﺻﺮﺡ ﺑﺸﺮﰲ ﺑﺘﻮﻗﻴﻒ ﺍﻷﺷﻐﺎﻝ ﻭﺃﻻ ﺃﺳﺘﺄﻧﻔﻬﺎ ﺣﱴ ﺃﺣﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻋﻘﺪ‬
ne pas les reprendre jusqu'à l’obtention de l’acte d’urbanisme .‫ﺍﻟﺘﻌﻤﲑ ﺍﳌﻄﻠﻮﺏ ﺍﳌﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻪ ﺃﻋﻼﻩ‬
demandé ci-dessus indiqué.

5. SOUSCRIPTIONS COMPLEMENTAIRES : ‫ ﺍﻻﻛﺘﺘﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ‬.5


je m’engage par ailleurs : : ‫ﻣﻦ ﺟﻬﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﺃﺗﻌﻬﺪ ﺑـ‬

-à souscrire a la demande d’un certificat de conformité ‫ ﺍﻟﺘﻘﺪﻡ ﺑﻄﻠﺐ ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺍﳌﻄﺎﺑﻘﺔ‬-


- à ne pas habiter ou à mettre en exploitation la construction ‫ ﺃﻻ ﺃﺳﻜﻦ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﻐﻞ ﺍﻟﺒﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﳊﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺍﳌﻄﺎﺑﻘﺔ‬-
avant l’obtention du certificat de conformité
: ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺒﻨﺎﻳﺎﺕ ﻏﲑ ﺍﳌﺘﻤﻤﺔ‬
Pour les constructions non achevées :
‫ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺈﻳﺪﺍﻉ ﻃﻠﺐ ﻓﺘﺢ ﻭﺭﺷﺔ‬-
- à procéder au dépôt de la demande d’ouverture de chantier
.‫ ﺍﻟﺸﺮﻭﻉ ﰲ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﻴﺎﺝ ﻭﺍﻟﻼﻓﺘﺔ ﺍﻟﻮﺻﻔﻴﺔ ﻟﻠﻮﺭﺷﺔ ﻃﻴﻠﺔ ﻣﺪﺓ ﺍﻷﺷﻐﺎﻝ‬-
- à procéder à la pose de la clôture et à la plaque signalétique
du chantier durant toute la durée des travaux

-à maintenir le chantier en état de propreté, à ne pas déposer les ‫ ﺇﺑﻘﺎﺀ ﺍﻟﻮﺭﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﺔ ﻧﻈﻴﻔﺔ ﻭﻋﺪﻡ ﻭﺿﻊ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﺒﻨﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺭﻋﺔ ﺍﻟﻄﺮﻳﻖ‬-
matériaux de constructions sur la voie publique et à évacuer les gravats .‫ﻭﺇﻓﺮﺍﻍ ﺍﳊﺼﺎﻟﺔ ﰲ ﺍﳌﻔﺮﻏﺔ ﺍﻟﻌﻤﻮﻣﻴﺔ ﻓﻮﺭ ﺇﲤﺎﻡ ﺍﻷﺷﻐﺎﻝ‬
vers la décharge publique à l’achèvement des travaux
‫( ﺃﺷﻬﺮ ﺑﻌﺪ ﺍﳊﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺭﺧﺼﺔ‬03) ‫ ﺍﻧﻄﻼﻕ ﰲ ﺍﻷﺷﻐﺎﻝ ﰲ ﺃﺟﻞ ﺛﻼﺛﺔ‬-
- à démarrer les travaux dans un délai de trois (03) mois après .‫ﺍﻹﲤﺎﻡ‬
l’obtention du permis d’achèvement
.‫ ﺍﳊﻔﺎﻅ ﻋﻠﻰ ﺍﳉﻮﺍﺭ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺗﻠﻮﺙ ﺃﻭ ﺃﺿﺮﺍﺭ‬-
- à préserver le voisinage de toutes pollutions et nuisances

- à demander le certificat de conformité dans un délai qui ne ‫( ﺃﺷﻬﺮ ﺑﻌﺪ ﺇﲤﺎﻡ‬03) ‫ ﻃﻠﺐ ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺍﳌﻄﺎﺑﻘﺔ ﰲ ﺃﺟﻞ ﻻ ﻳﺘﻌﺪﻯ ﺛﻼﺛﺔ‬-
saurait déposer trois (03) mois après achèvement des travaux. .‫ﺍﻷﺷﻐﺎﻝ‬
- à ne pas procéder au branchement provisoire ou définitif aux ‫ ﺧﺮﻗﺎ ﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‬،‫ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﺮﺑﻂ ﺍﳌﺆﻗﺖ ﺃﻭ ﺍﻟﻨﻬﺎﺋﻲ ﺑﺸﺒﻜﺎﺕ ﺍﻟﻨﻔﻊ‬-
réseaux de viabilité, en infraction aux dispositions de la loi

2008 ‫ ﺟﻮﻳﻠﻴﺔ‬20 ‫ ﺍﳌﺆﺭﺥ ﰲ‬15-08 ‫ﺃﺻﺮﺡ ﺃﻧﲏ ﺍﻃﻠﻌﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺭﻗﻢ‬
Je déclare avoir lu la loi n° 08-15 du 20 Juillet 2008 et le décret
exécutif n°…………………….
............................. ‫ﻭﺍﳌﺮﺳﻮﻡ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻱ ﺭﻗﻢ‬

- SIGNATURE LEGALISEE DU DECLARANT ‫ اء ا


دق  
ح‬-

DATE : : ‫ا
ر‬

6- AVIS MOTIVE DES SERVICES DE L’URBANISME : ‫ ﺍﻟﺮﺃﻱ ﺍﳌﻌﻠﻞ ﳌﺼﺎﱀ ﺍﻟﺘﻌﻤﲑ ﺍﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﺒﻠﺪﻳﺔ‬.6
DE LA COMMUNE :
……………………………………………………………………………………. ..................................................................................
…………………………………………………………………………………… ..................................................................................
……………………………………………………………………………………. ..................................................................................
……………………………………………………………………………………. ..................................................................................

- SIGNATURE DU PRESIDENT DE L’ASSEMBLEE


POPULAIRE COMMUNALE
‫! ا " ! ا  ا  ي‬#‫ إء ر‬-

DATE :
‫ا
ر‬
Mettre une croix (X) dans la case correspondante. ‫( ﰲ ﺍﳋﺎﻧﺔ ﺍﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‬X)
ْ ‫ﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ‬
* *
• Propriété du constructeur .‫ﻣﻠﻜﻴﺔ ﺻﺎﺣﺐ ﺍﻟﺒﻨﺎﺀ‬ •
• Certificat de possession ‫ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺍﳊﻴﺎﺯﺓ‬ •
• Droit de jouissance (EAI – EAC) (‫ﺣﻖ ﺍﻻﻧﺘﻔﺎﻉ )ﻡ ﻑ ﻑ – ﻡ ﻑ ﺝ‬ •
• Acte administratif ‫ﻋﻘﺪ ﺇﺩﺍﺭﻱ‬ •
• Terrain domanial ‫ﺃﺭﺿﻴﺔ ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻸﻣﻼﻙ ﺍﻟﻌﻤﻮﻣﻴﺔ‬ •
• Terrain communal ‫ﺃﺭﺿﻴﺔ ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻷﻣﻼﻙ ﺍﻟﺒﻠﺪﻳﺔ‬ •
• Terrain privé appartenant à tiers. ‫ﺃﺭﺿﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﳝﻠﻜﻬﺎ ﺍﻟﻐﲑ‬ •

Vous aimerez peut-être aussi