Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
(NOUVEAUTÉS EPLAN)
La société EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG se dégage de toute responsabilité en cas
d'erreurs techniques, d'erreurs d'impression ou d'omissions dans les présentes informations tech-
niques et ne saurait être tenue responsable des dommages directs ou indirects occasionnés par la
livraison ou l'utilisation du présent document.
Le présent document contient des informations protégées par les droits de propriété intellectuelle et
soumises à des droits d'auteur. Tous les droits sont réservés. Il est interdit de copier ou de reproduire
de quelque manière que ce soit tout ou partie de ce document sans l'autorisation préalable de la so-
ciété EPLAN Software & Service GmbH & Co. KG.
Le logiciel décrit dans ce document est cédé sous licence. L'utilisation et la reproduction du logiciel ne
sont autorisées que dans le cadre fixé par ce contrat de licence.
RITTAL® est une marque déposée de Rittal GmbH & Co. KG.
EPLAN®, EPLAN Electric P8®, EPLAN Fluid®, EPLAN PPE®, EPLAN Cabinet®, EPLAN Pro Panel® et
EPLAN Mechatronic Integration® sont des marques déposées d'EPLAN Software & Service GmbH &
Co. KG.
Windows NT®, Windows 2000®, Windows XP®, Windows Vista®, Windows 7®, Microsoft Windows®,
Microsoft® Excel®, Microsoft® Access® et Notepad® sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
PC WORX®, CLIP PROJECT® et INTERBUS® sont des marques déposées de Phoenix Contact
GmbH & Co.
AutoCAD® et AutoCAD Inventor® sont des marques déposées d'Autodesk, Inc.
STEP 7®, SIMATIC® et SIMATIC HW Konfig® sont des marques déposées de Siemens AG.
InstallShield® est une marque déposée d'InstallShield, Inc.
Adobe® Reader® et Adobe® Acrobat® sont des marques déposées d'Adobe Systems Inc.
TwinCAT® est une marque déposée de Beckhoff Automation GmbH.
Unity Pro® est une marque déposée de Schneider Electric.
RSLogix 5000® et RSLogix Architect® sont des marques déposées de Rockwell Automation.
Tous les autres noms de produit et de marque sont des marques ou des marques déposées de leur
propriétaire respectif.
EPLAN utilise le logiciel Open Source 7-Zip (7za.dll), Copyright © par Igor Pavlov. Le code source de
7-Zip est régi par la licence GNU Lesser General Public License (LGPL). Pour obtenir le code source
de 7-Zip et des détails sur la licence associée, visitez le site Internet suivant : http://www.7-zip.org
EPLAN utilise le logiciel Open-Source Open CASCADE, Copyright © by Open CASCADE S.A.S. Le
code source d'Open CASCADE est régi par la licence Open CASCADE Technology Public License.
Pour obtenir le code source d'OPEN CASCADE et des détails sur la licence associée, visitez le site
Internet suivant : http://www.opencascade.org
Table des matières
Préambule
Chers utilisateurs d'EPLAN,
Indications
Informations importantes :
Veuillez respecter, avant l'installation de la version, les informa-
tions du chapitre "Autres nouveautés et informations" à partir de
la page 187. Pour en savoir plus à ce sujet, consultez la section
"Configuration logicielle et validations" en page 198.
Lors de la mise à niveau des versions plus anciennes d'EPLAN à la
version actuelle, vous devez également noter que l'installation fonc-
tionne désormais différemment et s'effectue à l'aide d'un nouveau
programme d'installation (voir la section "Installation à l'aide d'EPLAN
Setup Manager" page 192).
Lorsque vous ouvrez d'anciens projets avec la version EPLAN 2.1,
ces projets sont mis à jour. Pour en savoir plus à ce sujet, lisez la
section "Performance supérieure grâce à une base de données de
projet optimisée" en page 89.
Si vous souhaitez utiliser une base de données d'articles "plus an-
cienne", la base de données d'articles doit être actualisée au préa-
lable (voir la section "Actualisation de la base de données d'articles"
page 22).
Si vous définissez la Gestion des droits d'accès, vous devez la mettre
à niveau à la version 2.1. Pour en savoir plus à ce sujet, lisez la sec-
tion "Actualiser la gestion des droits d'accès" en page 68.
Attention :
Les textes précédés de ce symbole sont des avertissements. Il convient
de lire ces remarques avant de continuer.
Remarque :
Les textes introduits par ce symbole graphique contiennent des re-
marques supplémentaires.
Exemple :
Les exemples sont introduits par ce symbole graphique.
Astuce :
Lorsque vous verrez ce symbole, vous trouverez des astuces utiles qui
vous faciliteront l'utilisation de l'application.
Remarque :
N'oubliez pas que la suppression de fonctions placées peut également
entraîner la modification de connexions présentes dans le projet. De
nouvelles connexions peuvent être générées ou des connexions peuvent
être effacées.
Cela signifie que l'élément de menu ne peut s'appliquer que pour les
placements d'articles. Les placements d'articles sélectionnés sont
effacés après une requête de sécurité. Les articles et fonctions sont
conservés.
L'élément de menu Effacer le placement n'a aucun effet pour les objets
des navigateurs des appareils / articles (navigateur de liste de pièces, de
la structure d'armoire de distribution 2D, etc.), pour les objets du naviga-
teur d'espace layout et de la vue 3D d'un espace layout ouvert. Les
placements d'articles sont gérés dans ces navigateurs, et il n'y a aucune
fonction placée ou non placée.
Remarque :
Les réglages de ces fonctions dans la Gestion des droits d'accès se
trouvent dans la liste Droits sous le thème Editeur graphique / Navi-
gateur. Les droits pour l'effacement de fonctions et d'autres objets
s'intitulent Effacement dans l'éditeur graphique et Effacement dans
les navigateurs. L'effacement d'un placement est possible via le droit
Effacer le placement. Lorsque des droits de traitement spécifiques sont
retirés à un groupe d'utilisateurs, les options de menu correspondantes
sont désactivées.
Exemple :
Vous vous trouvez dans la navigateur de connexion et avez trié la liste
des connexions dans l'ordre croissant selon la première colonne Source.
Cliquez ensuite sur la colonne Couleur / numéro de la connexion. La
liste est alors triés dans l'ordre alphanumérique croissant selon la cou-
leur / le numéro de la connexion. Alors que les entrées dans la colonne
Source sont attribuées au préalable pour les connexions de même cou-
leur (par ex. BK), celles-ci sont toujours triées correctement (pour BK
par ex. =EB3+ET1-X1:1, =EB3+ET1-X1:7, =EB3+ET1-X1:13,
=EB3+ET2-A2:7, etc.).
Connexions
Extensions pour le navigateur de connexions
Le navigateur de connexions présente désormais une arborescence.
Dans l'arborescence, les connexions sont triées à l'aide de l'identificateur
de structure de composant. Les connexions sont répertoriées en double,
une fois sous la DDC de source et une fois sous la DDC cible.
Désignation de connexion
Définition de fonction de la connexion
DDC visible de la destination opposée.
Une fois que vous avez confirmé l'interrogation suivante par [OK], la
synchronisation démarre.
Si vous travaillez avec plusieurs versions d'EPLAN (par ex. pour une
mise à niveau à la version 2.1) et avez défini une base de données "plus
ancienne" dans la version 2.1, vous serez invité à actualiser la base de
données d'article lors de l'ouverture de la gestion des articles. Si vous
répondez [Oui], la base de données d'article est actualisée.
Si vous cliquez sur [Non], la base de données d'article n'est pas actuali-
sée. Les champs de données de la gestion des articles restent vides et
ne peuvent pas être modifiés.
Remarque :
Si vous utilisez plusieurs versions d'EPLAN, vous devez toujours utiliser
la plus récente pour le traitement et la gestion de la base de données
d'article. Une base de données d'article actualisée peut être ouverte
dans des versions d'EPLAN plus anciennes, par ex. pour la sélection
d'articles ou d'appareils, mais ne peut être éditée.
Exemple :
L'illustration suivante montre les nouveaux nœuds principaux renommés
dans l'arborescence de la gestion des articles.
Remarque :
Le champ Construction a été supprimé uniquement de l'interface de
la gestion des articles. Pour des raisons de compatibilité avec EPLAN
Cabinet, cette propriété est conservée dans la base de données d'article.
Si cette case à cocher est activée, seuls les messages pour lesquels la
case à cocher Terminé a été activée dans la gestion des messages sont
contrôlés dans le cycle de contrôle hors ligne exécuté ensuite. Tous les
messages non terminés sont conservés dans la base de données des
messages.
Dans ce cas, tous les autres réglages pour le cycle de contrôle ou une
sélection dans les navigateurs ne sont pas pris en compte. Dans le
dialogue Exécuter le cycle de contrôle, le champ Réglages et la case
à cocher Appliquer à tout le projet sont grisés.
Remarque :
Si des zones de traitement d'un projet sont définis, seuls les messages
définis comme "terminés" sont pris en compte pour les objets de la zone
de traitement propre, lors d'un cycle de contrôle, avec la restriction Ne
contrôler que les messages terminés. La section "Répartir les projets
dans les zones de traitement" page 72 vous informe de la définition des
zones de traitement.
Macros
Actualiser les macros
Avec la nouvelle version d'EPLAN, vous disposez maintenant de l'élé-
ment de menu contextuel Actualiser la macro au niveau des boîtes de
macro des macros insérées. Cette nouvelle fonction remplace l'élément
de menu contextuel disponible jusqu'à maintenant Changer / pivoter /
actualiser le macro.
Remarque :
Pour actualiser les macros dans un projet, les boîtes de macro doivent
également être insérées avec les macros dans le schéma des con-
nexions. Pour cela, vous devez activer la case à cocher Introduire
boîtes de macros en même temps dans les réglages (Chemin de
menus : Options > Réglages > Projets > "Nom de projet" > Traite-
ment graphique > Général).
Si l'action doit être exécutée pour un projet bien précis, vous devez éga-
lement indiquer des paramètres des lignes de commande ci-dessous :
/ProjectName:
Nom de projet avec chemin de fichier complet (en option). Si le projet
indiqué n'est pas ouvert, il est ouvert automatiquement par l'action et
refermé ensuite.
Version
Projet source
Source / référence
Description
Attribution manuelle des objets
Ne pas prendre en compte les boîtes de macro lors de l'insertion
sur la plaque de montage.
Pour toutes les autres propriétés – par ex. les informations graphiques
telles que les dispositions de propriétés ou les formatages – les réglages
effectués dans le projet sont conservés lors de l'actualisation.
Pour toutes les actions dans l'environnement 3D pour lesquelles une ma-
cro d'article est utilisée (par ex. Insérer des appareils), la "macro d'article
graphique" est contrôlée au préalable, depuis la version 2.0 SP1. Si une
macro graphique est saisie pour l'article dans l'onglet Données de mon-
tage et si elle comprend le type de représentation souhaité "Structure de
montage 3D", cette macro est alors utilisée. Dans le cas contraire, la
"macro d'article technique" indiquée dans l'onglet Caractéristiques
techniques est appliquée.
Vous pouvez opter parmi cinq réglages entre les différentes valeurs :
Faible
Moyen
Élevé.
L'import réel des fichiers STEP s'effectue via le chemin de menu Espace
layout > Importer (Graphique 3D).
Exemple :
Dans l'illustration ci-dessous, le résultat de l'import STEP est représenté
pour un appareil climatique présentant différents niveaux de détail.
Vous pouvez utiliser pour cela le nouvel élément de menu Outils d'aide
au montage dans le menu Affichage. Si vous avez sélectionné cet élé-
ment de menu, les outils d'aide au montage s'affichent dans la vue 3D
de l'espace layout ouvert et vous pouvez les sélectionner et les traiter.
Les nouvelles icônes pour ces fonctions s'affichent également pour les
éléments de menu correspondants sous Edition > Logique de compo-
sant.
Corps, général
Plaque de montage, générale
Porte, générale
Paroi, générale
Séparation, générale
Tôle plancher, générale
Plaque pour brides.
Une fois que l'élément de menu contextuel Générer les zones de mon-
tage est sélectionné, les zones de montage prévues pour la définition de
fonction correspondante sont générées automatiquement, les éléments
sont attribués et affichés dans le navigateur d'espace layout.
Remarque :
Lors de l'import de fichiers STEP, la définition de fonction préréglée dans
le dialogue Réglages : Importation 3D est attribuée automatiquement.
La définition de fonction d'un placement d'article 3D peut néanmoins être
modifiée ultérieurement. Cliquez pour cela sur [...] dans le dialogue de
propriétés, dans l'onglet Placement d'article, pour le champ Définition
de fonction, puis sélectionnez la définition de fonction souhaitée dans le
dialogue suivant.
À cet effet, le champ Style dans l'onglet Affichage est complété avec les
options suivantes :
Pour cet export, vous devez également être titulaire de la licence de l'ex-
tension "EPLAN STEP Export" (voir également la section "Modularisation
de EPLAN Pro Panel Professional" page 137).
Remarques :
Lors de l'exportation STEP, seules les données 3D biseautées du
modèle EPLAN Pro Panel sont transmises. Aucune information n'est
émise concernant les courbes analytiques, les zones et les volumes.
Le module supplémentaire "EPLAN STEP Export" est disponible en
option comme extension de licence pour EPLAN Pro Panel et EPLAN
Pro Panel Professional.
Composants
Déplacer les positions des articles enregistrés pour le composant
Dans le dialogue des propriétés des composants, vous pouvez mainte-
nant décaler les articles enregistrés pour le composant. Le positionne-
ment des articles a par exemple des répercussions sur l'ordre dans
lequel les articles sont édités pour les évaluations.
Bouton de Signification
commande
(Déplacer au Déplace l'article sélectionné sur la position libre la
début) plus élevée.
(Déplacer vers le Déplace l'article sélectionné vers le haut, sur la
haut) position de la ligne vide la plus proche.
(Déplacer vers le Déplace l'article sélectionné vers le bas, sur la
bas) position de la ligne vide la plus proche.
(Echanger) Inverse la position de deux articles sélectionnés.
Editeur graphique
Définir la taille d'édition pour l'export PDF
Jusqu'à maintenant, pour un export PDF, les pages de projet sont édi-
tées au format papier enregistré dans le cartouche utilisé. Avec la
nouvelle version d'EPLAN, vous pouvez maintenant agir sur la taille
d'édition des pages de projet dans le fichier PDF exporté. Les pages
éditées peuvent par exemple être mises à l'échelle directement au
format A4 DIN.
Pour définir la taille d'édition lors de l'export PDF, cliquez sur le bouton
de commande Réglages dans le dialogue Exportation PDF et sélec-
tionnez le nouvel élément de menu Taille d'édition.
Taille originale :
c'est le réglage standard. Si cette option est sélectionnée, les pages
du projet sont éditées dans le format de papier défini via le cartouche
utilisé.
Mettre à l'échelle de la page:
si cette option est sélectionnée, les pages du projet sont mises à
l'échelle du format de papier sélectionné et éditées dans le fichier
PDF. Les proportions de la page sont conservées lors de la mise à
l'échelle.
Dans ce cas, les champs Largeur et Hauteur sont activés. Vous
pouvez saisir manuellement la taille d'un format papier. Ou vous
accédez au dialogue suivant via le bouton de commande [...] en
regard du champ Largeur et sélectionnez un format papier.
L'unité d'affichage définie dans les réglages utilisateurs pour les lon-
gueurs détermine si les dimensions seront affichées en mm ou en
pouces.
A0
A1
A2
A3
A4
A5
ANSI A (Letter)
ANSI B (Ledger, Tabloid)
ANSI C (Broadsheet)
ANSI D
ANSI E.
Remarque :
Prenez garde au fait que les pages du projet ne peuvent pas être pivo-
tées dans l'édition PDF. Si, comme taille d'édition, vous avez par
exemple sélectionné le format de papier DIN A4 au Format portrait, la
page du projet affiche cependant le format de papier DIN A4 au format
paysage, de sorte que la page du projet est mise à l'échelle au format
DIN A5 et éditée sur la page PDF.
Exemple :
Dans cet exemple, le raccordement 1 du fusible -F1 est connecté à une
fonction non placée. La connexion non placée au niveau du raccorde-
ment 1 s'affiche par une petite ligne rouge diagonale.
Évaluations
Sélection simplifiée du projet source lors de l'évaluation dans un autre
projet
Depuis la version 2.0 SP 1, une nouvelle solution existe pour l'évaluation
dans d'autres projets. Les données d'un projet de schéma des con-
nexions (du "projet source") sont évaluées dans un projet actuellement
ouvert, le "projet d'évaluation". Dans les modèles du projet d'évaluation,
vous indiquez le projet source dont proviennent les données.
Lors d'une évaluation ultérieure, le projet source est ouvert pour lecture
en arrière-plan le temps de l'évaluation, les données sont lues et les éva-
luations sont générées dans le projet d'évaluation. Pendant ce temps, un
autre utilisateur peut continuer à travailler dans le projet source. Cette
procédure permet également d'actualiser les évaluations dans le projet
d'évaluation.
Pour saisir le projet source pour un modèle déjà existant d'un projet
d'évaluation, sélectionnez un niveau d'arborescence précis dans l'onglet
Modèles (un nom de projet, un type d'évaluation comme la liste d'ar-
ticles, etc.). Sélectionnez ensuite dans le menu contextuel les éléments
de menu Projet source > Sélectionner le projet source puis le projet
source souhaité dans le dialogue de sélection ouvert.
Le projet source sélectionné est saisi pour tous les modèles qui se trou-
vent sous la sélection dans l'arborescence. Si vous avez par exemple
sélectionné un nom de projet dans le niveau d'arborescence supérieur,
le même projet source est saisi pour tous les modèles de ce projet.
Une fois que vous avez synchronisé les données de base de votre projet
actuel, vous pouvez éditer un aperçu des symboles plus clair en guise
d'évaluation.
Astuce :
Dans les données de base de cette version, nous mettons à disposition
un formulaire (F25_004.f25) sur lequel la propriété Traiter uniquement
les symboles utilisés est déjà activée.
Les trois propriétés pour le "numéro continu" sont disponibles pour l'élé-
ment de code de réservation "Enregistrement" dans les évaluations.
Exemple :
Vous éditez une liste totale d'articles triés en fonction du fabricant. Si
vous utilisez le schéma "Fabricant" dans le dialogue Filtre / Tri pour le
champ Nouvelle page pour valeur de propriété modifiée, une nou-
velle page est générée lors d'une modification du fabricant. La propriété
insérée dans le formulaire comme texte de code de réservation Numéro
continu (Page) veille à ce que le numéro de ligne redémarre à "1" à
chaque nouvelle page éditée.
Cette fonction vous permet de copier les noms des variables admis
(par ex. <Variable>) à partir de la colonne Valeur actuelle et de les
transférer dans la colonne Variable. Pour le transfert d'une variable, la
ligne / colonne / cellule correspondante doit être sélectionnée avec les
variables. Lors de cette action, toute variable déjà enregistrée dans la
colonne variable n'est pas écrasée.
Astuce :
Lors de cette procédure, il est recommandé d'activer la case à cocher
Afficher la colonne remplie "Valeur actuelle". Dans le tableau de
l'onglet Attribution, seules les propriétés pour lesquelles une entrée
figure dans la colonne Valeur actuelle s'affichent. Pour transférer toutes
les variables définies dans les propriétés, sélectionnez la colonne Valeur
actuelle puis l'élément de menu contextuel Reprendre les variables.
Seuls les noms de variables dans la colonne Variable sont transférés.
Sélection d'appareils
Sélection simplifiée à partir de la liste d'accessoires
Lors de la sélection d'appareils, pour sélectionner un article accessoire à
partir d'une liste d'accessoires, cliquez dans la cellule correspondante de
la colonne Sélection dans la liste Accessoires. Dans le dialogue ouvert
Sélectionner des accessoires, d'autres informations (comme Numéro
de type, Numéro de commande, etc.) s'affichent pour simplifier la sé-
lection au-delà du numéro d'article. Dans ce dialogue de sélection, les
mêmes colonnes s'affichent, de la manière dont elles ont été définies
dans la configuration des colonnes pour la liste Article principal.
Propriétés du bloc
Nouvel élément de format pour les groupes d'appareils
Pour les propriétés du bloc, le nouvel élément de format "Groupe d'ap-
pareils (autres fonctions)" est maintenant disponible dans le dialogue
Format. À l'aide de cet élément de format, vous avez la possibilité, à
l'intérieur d'un groupe d'appareils, d'accéder, depuis une fonction d'un
groupe d'appareils, aux propriétés des autres fonctions. Ainsi, vous pou-
vez par exemple afficher les données d'articles ou les propriétés de la
fonction principale au niveau d'une fonction du groupe d'appareils, la
fonction principale étant placée sur une autre page.
Exemple :
Dans l'exemple de projet EPLAN-DEMO, un groupe d'appareils vannes a
été placé comme boîte d'appareils sur la page =FB3+FT2/1 (avec la des-
cription de page Pneumatique, dispositif tendeur) avec la DDC
visible 1-1V1. L'article a été enregistré au niveau de la boîte d'appareils,
de la fonction principale. Deux vannes (bobines d'excitation) dont le type
de représentation "Références croisées par paires" a été défini, font
partie du groupe d'appareils. Pour afficher les données d'article de la
fonction principale sur la page de schéma des connexions électrotech-
nique sur les contre-pièces des vannes, accédez avant tout à la page
correspondante =EB3+ET2/3. Cliquez donc sur l'une des vannes avec
des références croisées par paires puis sélectionnez l'élément de menu
contextuel Atteindre (contre-pièce).
Remarque :
Seules des pages supplémentaires (mais pas des fonctions) peuvent
être attribuées à une vue partielle qui contient des pages. Seules des
fonctions supplémentaires (mais pas des pages) peuvent être attribuées
à une vue partielle qui contient des fonctions. Si vous avez sélectionné
des objets qui ne peuvent être affectés à la vue partielle, un message
apparaît et l'action est annulée.
Astuce :
Si une vue partielle est sélectionnée dans le dialogue du navigateur
Options du projet - <Nom de projet>, le contenu de cette vue partielle
est alors affiché dans l'aperçu graphique. Si plusieurs vues partielles
sont sélectionnées, celles-ci sont affichées dans l'aperçu au-dessous et
à côté les unes des autres.
API
Editeur de contour
Editeur graphique / navigateur
Espace layout
Gestion de projet
Interfaces
Options / objets code de réservation
Réglages : Projets
Réglages : Société
Réglages : Utilisateur
Technique de macro.
Les nouveaux droits sont ensuite mis à la disposition des groupes d'utili-
sateurs existants. Ils sont activés par défaut pour tous les groupes, ainsi
que pour le groupe "Invités".
Interface utilisateur
Nouvel élément de menu commun pour l'import
Les éléments de menu pour l'import de projets et données depuis les
anciens produits EPLAN ont été déplacés du menu Projet dans le menu
Utilitaires. L'import est désormais accessible via l'élément de sous-
menu commun Import.
Exemple :
Les dialogues pour l'import EPLAN 5 s'ouvrent maintenant par le chemin
de menu Utilitaires > Import > EPLAN 5 / fluidPLAN.
Remarque :
Pour les projets à numérotation séquentielle, une répartition dans les
zones de traitement n'est pas possible.
Sélectionnez ici le bloc d'identification qui doit être utilisé pour la réparti-
tion du projet actuel. Chaque identificateur de structure du bloc d'identifi-
cation sélectionné défini dans le projet présente une zone de traitement.
Exemple :
Pour l'exemple de projet EPLAN-DEMO, dans l'onglet Structure, les blocs
d'identification "Installation", "Numéro d'installation" et "Lieu de montage"
sont définis comme identificateurs dans les propriétés de projet. Ces
blocs d'identification sont disponibles pour la sélection dans le champ
Bloc d'identification pour la répartition dans l'onglet Zones de traite-
ment.
Pour définir les zones de traitement dans un projet, sélectionnez les élé-
ments de menu Utilitaires > Zones de traitement > Définir. Alternative-
ment, vous pouvez également cliquer sur la nouvelle icône (Définir les
zones de traitement) dans la barre d'outils Standard.
Une fois que vous avez fermé le dialogue en cliquant sur [OK], seuls
les pages, composants, etc. s'affichent avec l'identificateur de structure
correspondant, dans les navigateurs de données de projet.
Remarques :
Les composants, borniers, etc. qui ne sont pas disposés dans une
structure de projet définie, à l'aide d'identificateurs de structure, font
partie de la zone de traitement "Identificateur vide". Même cette zone
de traitement peut être sélectionnée pour le traitement.
Si un utilisateur saisit un nouvel identificateur de structure lors du
traitement du projet, celui-ci s'affiche immédiatement dans le dialogue
Définir les zones de traitement, le créateur de cet identificateur de
structure n'est pas enregistré automatiquement pour le traitement de
la zone.
Astuce :
L'élément de menu contextuel Atteindre (Graphique) vous permet
d'accéder à un objet (Page / Espace layout) qui ne fait pas partie de
votre zone de traitement. De cette manière, vous pouvez par exemple
accéder, depuis une page d'évaluation, à la page de schéma des
connexions correspondante et apporter des modifications, même si la
page de schéma des connexions ne fait pas partie de votre zone de
traitement.
Remarque :
Les noms d'utilisateur utilisés pour l'attribution des zones de traitement
doivent avoir été créés au préalable dans la gestion des droits d'accès.
Astuce :
Dans la colonne Tous les utilisateurs, vous pouvez transférer le con-
tenu d'une cellule dans d'autres cellules par les commandes copier et
coller.
Une fois que vous avez fermé le dialogue suivant en cliquant sur [OK],
les utilisateurs sélectionnés s'affichent dans la colonne Tous les utilisa-
teurs dans le dialogue Définir les zones de traitement.
Une fois que vous avez terminé l'action, achevez le traitement provisoire
dans l'ensemble du projet et sélectionnez de nouveau l'élément de
menu.
Remarque :
Veuillez noter que les connexions non actuelles peuvent entraîner des
évaluations incomplètes (par exemple pour des plans de raccordement).
Pour effectuer une actualisation de connexion pour l'ensemble du projet,
vous devez au préalable étendre provisoirement votre zone de traite-
ment à l'ensemble du projet.
Intérêt : Qui travaille actuellement sur quel projet ? Est-ce que des
évaluations ou des cycles de contrôle complets sont en cours
dans le projet actuel ? Il est important, notamment pour le
traitement des projets avec plusieurs utilisateurs, d'avoir un
aperçu simple et rapide des actions des utilisateurs. La con-
ception de projet structurée et performante garantit des durées
de projet réduits et est prise en charge de manière optimale
par l'intermédiaire du moniteur multi-utilisateur. Associé à une
organisation réfléchie des travaux de conception, le nouveau
moniteur multi-utilisateur est le fournisseur d'informations cen-
tral pour la transparence de vos projets actuels.
Remarques :
L'installation de l'application serveur "EPLAN Multiuser Monitor" doit
être effectuée sur un compte utilisateur avec des droits d'accès équi-
valents à ceux de l'administrateur. Pour lancer, terminer et redémarrer
les services, vous devez disposer des autorisations correspondantes.
Dans ce dialogue sont recensés dans deux tableaux les projets perti-
nents pour le mode d'exploitation multi-utilisateur. Si vous n'avez ouvert
aucun projet en opération multi-utilisateur ou si vous n'avez pas accédé
au répertoire de projet pour le mode d'exploitation multi-utilisateur ou s'il
n'y aucune connexion au serveur moniteur, un ou les deux tableaux sont
vides.
Projet
Utilisateur
Zone
Version produit
Tâche de projet
Progression.
Si un utilisateur a lancé une action pour un projet que vous avez égale-
ment ouvert avec un temps de chargement correspondant (cycles de
contrôle, évaluations, etc.) cela vous est signifié dans la colonne
Progression par le biais d'une barre de progression.
En cliquant sur l'icône devant le nom du projet, les deux tableaux vous
affichent des informations supplémentaires sur un utilisateur (nom, télé-
phone, ordinateur). Il est nécessaire que les utilisateurs impliqués dans
le mode d'exploitation multi-utilisateur aient défini leurs données d'utilisa-
teur dans les réglages (Options > Réglages > Utilisateur > Représen-
tation > Identification utilisateur / Adresse).
Remarque :
Les projets, exclusivement ouvert par vous-même, ne sont pas intégrés
dans le moniteur multi-utilisateur.
Projet
Utilisateur.
Procédures envisageables
S'informer dans le moniteur multi-utilisateur avant de lancer l'action
En mode d'exploitation multi-utilisateur, vous souhaitez lancer une action
importante dans un projet ouvert (par ex. un cycle de contrôle à l'échelle
du projet, une évaluation de l'intégralité du projet, etc.). Dans ce cas,
commencez par vous informer via le moniteur pour savoir si, pour le
projet en cours, un autre utilisateur a également lancé une telle action.
Si une action longue a été lancée pour le projet actuel, vous disposez
des deux possibilités suivantes :
Pour que des anciens projets puissent être traités dans la nouvelle ver-
sion d'EPLAN, une actualisation des bases de données de projet est
impérative pour ces projets. L'actualisation des anciens projets s'effectue
lors de la première ouverture avec la version EPLAN actuelle. Une ques-
tion s'affiche, vous permettant de décider si une actualisation est néces-
saire.
Attention :
Les nouveaux projets et les anciens projets qui ont été actualisés peu-
vent être ouverts avec les versions d'EPLAN 2.0, 2.0 SP 1 et 2.1. Avec
les versions d'EPLAN plus anciennes (avant la version 2.0), les projets
actualisés ne peuvent plus être ouverts !
Si un ancien projet n'est pas actualisé, il peut être ouvert avec la version
2.1, il ne peut être édité mais uniquement observé.
Remarque :
Pour les connecteurs déjà configurés, vous entrez normalement tous les
articles (aussi bien le boîtier de connecteur que les contacts) au niveau
de la définition de connecteur. Pour les connecteurs librement configu-
rables, saisissez uniquement l'article pour le boîtier de connecteur au
niveau de la définition de connecteur. Vous entrez les articles pour les
contacts sur chaque contact.
Exemple :
Pour une borne avec six raccordements (par ex. symbole X4_B_1), les
quatre premiers étant de type de raccordement "Conducteur / Fil" et
les deux autres de type "Pontage par barrette", les quatre onglets s'affi-
chent : Raccordement 1, Raccordement 2, Raccordement 3 et
Raccordement 4.
Remarque :
La fonction "Pivoter et inverser les symboles et macros" est disponible
dans toutes les autres versions de l'application de la plate-forme EPLAN.
Cela signifie que les symboles ne peuvent être pivotés ou inversés que
par incréments de 90°. Pour que le résultat d'une rotation / inversion
corresponde à vos attentes, les variantes de symboles doivent être
structurées en correspondance dans les données de base. Lors de la
rotation, les variantes A à D sont prises en compte.
Exemple :
L'illustration suivante présente la variante de symboles A d'un amortis-
seur (Symbole 254 / F15.3.1 depuis la bibliothèque PNE1ESS) pivotée
en trois incréments de 90°. Dans cet exemple, la croix de coordonnées
est le point autour duquel la rotation s'effectue.
Lors de l'inversion, les variantes E-H inversées sont utilisées pour les
variantes de symboles A-D. Ici est toujours sélectionnée la variante qui
se trouve de l'autre côté de l'axe d'inversion.
Exemple :
Lors de l'inversion d'un amortisseur (Variante de symboles A) autour de
l'axe d'inversion 1, un amortisseur est créé avec la variante de symboles
E. En revanche, si l'inversion se fait autour de l'axe 2, l'amortisseur
affiche alors la variante de symboles G.
Astuce :
Lors de la rotation/de l'inversion, appuyez sur la touche [Ctrl], une copie
des éléments "logiques" sélectionnés (symboles, macros) est pivotée /
inversée et insérée. Ce faisant, les éléments d'origine restent inchangés.
Après l'action, le dialogue Mode d'ajout s'affiche par défaut. Vous
pouvez y définir la numérotation en ligne des composants.
Remarque :
Si des éléments graphiques et logiques sont pivotés ou inversés, le
graphique est pivoté ou inversé uniquement par incréments de 90°.
Remarque :
Si la rotation ou l'inversion de Macros doit s'effectuer uniquement sur la
base de Symboles, appuyez alors sur la touche [Maj] lorsque vous effec-
tuez l'action. Si vous utilisez la combinaison de touches [Ctrl] + [Maj],
l'action s'effectue alors sur la base de symboles tout en conservant la
macro d'origine.
Cela est intéressant pour vous, si pour l'une de ces actions, vous détec-
tez qu'une variante de symboles est incohérente (par ex. le graphique de
symbole est déplacé en face des raccordements) ou si, pour une macro,
vous obtenez un message système en conséquence (par ex. objet en
mauvaise position).
Remarque :
Pour que le calque soit automatiquement attribué à une connexion pour
les conduites de fonctionnement, la connexion doit avoir la définition de
fonction "Interne" et la propriété Conduite de pression / pilotage doit
afficher la valeur "Conduite de fonctionnement". Ces propriétés peuvent
venir d'un raccordement ou d'un point de définition de connexion. De
plus, sur le point de définition de connexion, aucun calque ne doit être
réglé sous l'onglet Graphique de connexion, car sinon, ce calque est
utilisé pour la connexion.
Exemple :
L'illustration ci-dessous montre la structure schématique d'un diagramme
fonctionnel avec des symboles de composants.
Conditions préalables
Le placement des textes de propriété s'effectue à l'aide de symboles
spéciaux. Aucun graphique de symbole ne se trouve dans ces symboles
spéciaux pour les organigrammes, seules les propriétés à placer ainsi
que la méthode de placement sont définies.
Pour que dans votre projet actuel, vous puissiez accéder aux symboles
de la bibliothèques de symboles OS_SYM_ESS.slk, vous devez ajouter
cette bibliothèque de symboles dans votre projet. Pour effectuer le
réglage à cet effet, sélectionnez les éléments de menu Options > Ré-
glages > Projets > "Nom de projet" > Gestion > Bibliothèques de
symboles.
Remarque :
Notez que les symboles spéciaux présentés génèrent des placements
corrects uniquement si les formulaires fournis par EPLAN sont utilisés.
Pour l'utilisation de formulaires propres, vous devez, le cas échéant,
adapter également les symboles spéciaux fournis ou créer des symboles
adaptés.
Si cette case à cocher est activée, lors du placement, outre les textes de
propriété, le graphique de symbole de la fonction sélectionnée dans le
navigateur de composants est également inséré dans le diagramme
fonctionnel.
Remarque :
Pour créer des diagrammes fonctionnels adaptés aux symboles, vous
pouvez également utiliser le menu contextuel Placer une macro dans
le navigateur de composant. Pour le placement "fonctionnel" des ma-
cros, le réglage de projet Placement fonctionnel avec graphique de
symbole n'a aucune conséquence. Le graphique de macro est toujours
inséré.
Tableau d'aperçu
Organigramme Symbole Formulaire Placement Place-
spécial fonctionnel ment de
avec graphique
de symbole
Diagramme fonctionnel 1 / OS1 F28_001.f28 Désactivé Texte
adapté au texte
Diagramme fonctionnel
adapté au symbole
a) Placer les symboles 2 / OS2 F28_002.f28 Activé Texte +
Symbole
b) Placer les macros 2 / OS2 F28_002.f28 (aucun effet) Texte +
Symbole
GRAFCET 3 / OS3 – Désactivé Texte
Comme les formulaires que nous fournissons s'appuient sur une grille de
3 mm, saisissez pour cette page dans les propriétés de page Grille la
valeur 3,00 mm.
Pour placer une fonction sur la page ouverte, marquez la fonction dans
le navigateur de composant et sélectionnez les éléments de menu con-
textuel Placer > Fonctionnel. De plus, les textes de propriété (DDC
visible, texte de fonction, etc.) et, en fonction du réglage de projet
Placement fonctionnel avec graphique de symbole déjà mentionné,
le graphique de symbole de la fonction sont attachés au curseur et
peuvent être placés par vos soins dans le diagramme.
Lors du placement, les différents textes de propriété et, s'il est également
placé, le graphique de symbole de la fonction sont regroupés. Vous
pouvez ainsi éditer, déplacer ou supprimer ces propriétés ensemble.
Dans les formulaires déjà définis, l'échelle temps/étape existe déjà. Les
valeurs de l'échelle peuvent par exemple être insérées à l'aide d'une
macro. Pour cela vous disposez, dans les données de base du sous-
répertoire de macro OS_ESS, de la macro Numbers.ema avec des valeurs
à titre d'exemple.
Insérez les processus à l'aide des éléments graphiques (par ex. des
polylignes).
(Flèche)
(Point de signal)
(Condition ET)
(Condition OU).
Vous pouvez ainsi créer des symboles spéciaux pour les diagrammes
fonctionnels sans graphique et avec modification du placement de pro-
priétés.
Exemple :
L'illustration ci-dessous montre la structure schématique d'un dia-
gramme GRAFCET.
A —— Tableau GRAFCET
Variable DDC Texte de fonction
B —— Zv -P1 Pompe
Zu 1-1A1 Cylindre
Remarques :
Si vous utilisez le symbole spécial OS3, la valeur de la propriété État
10 est placée comme texte de variable.
Généralement, les composants planifiés dans EPLAN sont placés
dans le tableau de variables du diagramme GRAFCET, exclusivement
textuellement. Cela signifie que le réglage de projet Placement
fonctionnel avec graphique de symbole doit être désactivé (voir
section "Réglages pour les organigrammes" page 108).
Étapes
L'état d'un élément du processus est identifié par une étape. Pour
l'identification, les étapes doivent présenter une désignation. Pour
la représentation d'une étape dans le diagramme, un carré est
recommandé.
Actions
Une ou plusieurs actions peuvent être attribuées à une étape. Une
action indique ce qui se produit avec une variable. Généralement, une
action est représentée par un rectangle.
Les variables peuvent être clairement regroupées dans un tableau
de variables. Un lien vers les composants EPLAN est créé via le
placement supplémentaire de désignations de composants dans
ce tableau de variables.
Transitions
Une transition représente le passage d'une étape à la suivante. Dans
le diagramme, une transition est représentée la plupart du temps par
une ligne en angle droit, pour la connexion entre les deux étapes.
Une transition peut avoir un nom qui doit figurer à gauche entre pa-
renthèses. À droite de la transition se trouve la condition de transition.
(Étape GRAFCET)
(Étape GRAFCET avec transition)
(Transition GRAFCET)
(Action GRAFCET)
(Action GRAFCET avec liaison).
Astuce :
En cliquant sur la touche [Tab] lors de l'insertion d'un élément
GRAFCET, vous pouvez "parcourir" différentes variantes préparées. De
cette façon, via la sélection de l'élément GRAFCET correspondant, vous
pouvez insérer des étapes, des étapes de macro etc. inclusives. Cela
s'applique également à l'action et à la transition. Les combinaisons cor-
respondants comme l'étape avec transition par ex. sont toujours dispo-
nibles.
Textes descriptifs
L'astérisque (*) dans les éléments GRAFCET insérés vous montre que
vous pouvez insérer ici des textes, par exemple des noms d'étapes, des
noms ou condition de transition ou la désignation d'une action. Les
différents objets d'un élément GRAFCET sont regroupés.
Vous pouvez insérer d'autres informations (par ex. des commentaires qui
doivent figurer entre guillemets) comme des textes graphiques dans le
diagramme GRAFCET.
Astuce :
La variante C du symbole spécial OS3 permet de placer uniquement la
DDC visible du composant marqué. La variante D vous permet de placer
uniquement la variable du composant sélectionné. Ainsi, vous pouvez
également insérer la désignation de composant ou les variables comme
textes dans la commande des processus d'un diagramme GRAFCET.
Remarque :
Notez que certains caractères spéciaux ne sont pas disponibles pour
toutes les polices de caractères. Si vous souhaitez utiliser ces caractères
spéciaux, vous devez sélectionner les polices de caractères adaptées
dans le dialogue Réglages : Polices de caractères.
<entrée vide>
DDC (d'identification)
DDC (d'identification, sans structures de projet)
DDC (visible)
DDC (complète).
Si vous avez sélectionné ici une entrée "DDC (<...>)", l'affichage est
alors actualisé dans l'arborescence de l'ensemble des fonctions et la
DDC correspondante est affichée à côté de l'entrée sélectionnée dans
le champ Élément de position PCT sous la forme "DDC".
Exemple :
Dans l'exemple de projet EPLAN-PPE-DEMO, pour l'affichage des élé-
ments de position PCT, vous avez procédé aux réglages Type
d'appareil et DDC (visible). Dans ce cas, dans l'arborescence du
navigateur de fonctions, comme désignation de l'élément de position
PCT, vous obtenez par ex. l'affichage suivant :
Transmetteur de mesure <+S1 T3-D9>.
Remarque :
Ne perdez pas de vue que la numérotation des positions PCT est in-
fluencée par les réglages sous Options > Réglages > Projets > "Nom
de projet" > PPE > Positions PCT. Dans le champ de groupe Numéro-
tation des positions PCT, vous pouvez définir la valeur de départ et les
incrémentations pour la numérotation. Les réglages effectués dans le
champ de groupe Numéros de position PCT identiques déterminent si
EPLAN PPE accepte des positions PCT identiques dans tout le projet ou
au niveau de l'installation lors des actions mentionnées ci-dessus.
Si, dans une installation, dans une position PCT, dans une fonction de
position PCT ou dans un élément de position PCT (sans spécification),
une ou plusieurs fonctions ou modèles de fonction sont attribués (sous
l'onglet Fonctions), lors de l'exécution de l'élément de menu contextuel
Dessiner la position PCT (sous l'onglet Pages) les désignations de
composants des fonctions existantes et déjà attribuées à la position PCT
sont maintenant automatiquement appliquées aux fonctions adaptées
dans la macro attribuée. Cela fonctionne également lorsque la fonction
d'un composant est déjà placée dans un autre type de représentation.
De cette façon une fonction (par ex. un entraînement) qui est déjà placée
sur une page du type "diagramme P&I" peut être placée dans un autre
type de représentation dans le schéma des connexions. Ici, la DDC déjà
définie dans le diagramme P&I est reprise pour l'entraînement dans le
schéma des connexions.
Les clients EPLAN Cabinet font un coup double. Vous pouvez continuer
d'utiliser les données EPLAN Cabinet existantes dans EPLAN Pro Panel
Professional. Ainsi, la version XL de EPLAN Pro Panel prévoit une
gamme complète de fonctionnalités pour la reprise des données exis-
tantes et leur intégration dans la plate-forme EPLAN.
Dans une interaction parfaite avec EPLAN Cabinet, EPLAN Pro Panel
Professional reprend toutes les données d'article importantes telles que
macros graphiques 3D, modèles d'armoire 3D ou articles de la gestion
des accessoires EPLAN Cabinet – ce dernier point incluant bien évidem-
ment l'intégration dans la sélection des accessoires de la plate-forme
EPLAN.
Installation d'add-on :
dans le cadre d'une installation d'add-on, EPLAN Pro Panel Profes-
sional est ajouté à une installation EPLAN Electric P8 déjà existante.
De cette façon, EPLAN Electric P8 Select et EPLAN Electric P8
Professional peuvent être étendus de façon modulaire avec des
fonctionnalités spéciales pour la structure de montage 3D et la
création de modèles 3D avec données de fabrication CN comprises.
Des modules supplémentaires de la plate-forme EPLAN comme
EPLAN Project Management, EPLAN Multi Language Translation,
EPLAN Project Reference, EPLAN User Rights Management, EPLAN
API Extension et le cas échéant EPLAN Net Based Wiring constituent
des extensions supplémentaires intéressantes pour cette combinai-
son associant EPLAN Electric P8 et EPLAN Pro Panel Professional.
Installation autonome :
cette variante vous offre une vaste gamme de fonctionnalités pour la
création et le traitement de schémas des connexions dans le cadre de
projets EPLAN électro-techniques, pour la structure de montage 3D et
la création de modèles 3D, informations de fabrication CN comprises.
Remarque :
Vous trouverez une présentation détaillée des modules supplémentaires
EPLAN à utiliser en association avec EPLAN Pro Panel Professional
dans le descriptif des fonctions pour EPLAN Pro Panel Professional.
Remarques :
Lors de l'exportation STEP, seules les données 3D biseautées du
modèle EPLAN Pro Panel sont transmises. Aucune information n'est
émise concernant les courbes analytiques, les zones et les volumes.
Le module supplémentaire "EPLAN STEP Export" est disponible en
option comme extension de licence pour EPLAN Pro Panel et EPLAN
Pro Panel Professional.
Par la suite, nous partirons du principe que les deux premières étapes
ont déjà été effectuées. Ne seront exposées que les autres étapes
pertinentes pour l'acheminement.
Tracés du circuit
Un tracé du circuit du réseau dans lequel câbles et connexions sont
acheminés se compose de tracés de circuit, plages du circuit et percées
de câblage reliés entre eux.
Les tracés du circuit sont des trajets définis par défaut le long desquels
des connexions peuvent être acheminées. Sur le plan graphique, les
tracés du circuit sont affichés sous la forme de lignes bleues avec des
points de saisie au niveau du point de départ, du point final et au centre.
Exemple :
L'illustration suivante représente un tracé du circuit inséré manuellement.
Plages du circuit
Dans les plages du circuit, les connexions ne sont pas acheminées le
long d'un tracé du circuit, mais c'est toujours la connexion directe la plus
courte possible qui est systématiquement posée. Ainsi, un câblage par
ex. peut être réalisé sur la face arrière d'une plaque de montage.
Percées de câblage
Les percées de câblage servent à guider les connexions lors de l'ache-
minement sur la face arrière des plaques de montage, des séparations
ou d'autres éléments d'armoire de distribution, sans qu'il y ait de percée
dans le modèle du composant. En effet, cette percée n'est effectivement
insérée, le cas échéant, qu'ultérieurement, lors de la fabrication du com-
posant. Une percée de câblage ne contient qu'un seul tracé du circuit.
En conséquence, elle ne peut également accueillir que des connexions
venant d'une seule direction.
Remarque :
Lors de la génération du tracé du circuit du réseau, l'espace layout ou-
vert est intégralement évalué. Il est également possible de marquer plu-
sieurs espaces layout dans le navigateur d'espace layout pour procéder
à leur évaluation commune. Ici, un tracé du circuit du réseau est calculé
pour chaque espace layout, l'acheminement d'un espace layout vers un
autre n'est pas possible.
Ensuite, tous les canaux, les circuits, les percées de câblage et les
tracés du circuit par lesquels une connexion peut passer sont mis en
relief. Parallèlement, la transparence de tous les placements d'articles
dans l'espace layout est définie sur 50 %. Ainsi, le tracé du circuit du
réseau est clairement visible. L'affichage des circuits peut être influencé
par la définition d'un filtre de connexion.
Acheminement de connexions
Lors de l'acheminement, des connexions du circuit 3D sont générées
dans l'espace layout entre les placements d'articles 3D. Celles-ci défi-
nissent le parcours que doivent suivre les fils et les câbles à l'intérieur
du tracé du circuit du réseau. Si aucun raccordement n'est défini lors
d'un placement d'article, ils sont alors générés automatiquement lors
de l'acheminement.
Exemple :
L'illustration suivante représente une connexion du circuit par trois
goulottes.
Avec les extensions pour EPLAN Pro Panel Professional, les nouvelles
propriétés suivantes sont désormais disponibles au niveau des con-
nexions :
Une fois que vous avez marqué les connexions du circuit générées, par
exemple dans le navigateur des connexions ou dans l'espace layout
ouvert, sélectionnez les éléments de menu Données de projet > Con-
nexions > Optimiser automatiquement les réseaux. Dans le dialogue
Optimiser automatiquement les réseaux qui s'ouvre, définissez les
réglages pour l'optimisation du réseau.
Remarque :
Pour pouvoir continuer d'éditer les réseaux optimisés dans le schéma
des connexions multipolaire via les points de définition de réseau, vous
avez besoin du module supplémentaire "EPLAN Net Based Wiring". Ce
module est disponible en option pour EPLAN Electric P8 Professional.
Astuce :
Pour définir le tracé du circuit du réseau, pour acheminer des con-
nexions et pour optimiser des réseaux, vous pouvez également utiliser
les boutons de commande correspondants dans la barre d'outils
Parcours Pro Panel.
CadCabel
Komax
Metzner (Triathlon Kabelcenter)
Schleuniger (Easy Production Server)
Steinhauer (Personal Wiring Assistant)
Wus-TEC.
Exemple :
Si la propriété Créer la liste de montage a été activée, par exemple
pour une armoire de distribution, les données de composant de l'armoire
de distribution en en-tête de l'évaluation sont éditées. La zone de don-
nées répertorie tous les composants disposés dans l'espace layout, au
niveau hiérarchique directement au-dessous de cette armoire de distri-
bution.
Données d'article
Placements d'articles
Données de référence d'article
Données de composant
Enregistrement.
Import de données
Il est possible d'importer des graphiques 3D issus d'applications ex-
ternes à l'aide de l'import via les éléments de menu Espace layout >
Importer (graphique 3D). Ici, les données graphiques doivent être au
format STEP (STandard for the Exchange of Product Model Data) utilisé
dans le monde entier .
Export de données
Les données graphiques 3D d'un espace layout peuvent être exportées
à l'aide des éléments de menu Espace layout > Exporter dans diffé-
rents formats (STEP, VRML).
Remarque :
Lors de l'exportation STEP, seules les données 3D biseautées du
modèle EPLAN Pro Panel sont transmises. Aucune information n'est
émise concernant les courbes analytiques, les zones et les volumes.
Remarque :
Comme EPLAN Cabinet et EPLAN Pro Panel Professional accèdent à
la même base de données d'articles EPLAN, les données d'article exis-
tantes peuvent continuer à être utilisées sans migration de données
dans EPLAN Pro Panel Professional.
Import de données CN
Les contours de chanfrein de EPLAN Cabinet enregistrés dans la base
de données CN sont importés via l'élément de menu Données CN. Ici,
chaque contour de la base de données CN est converti en un fichier de
contours (*.fc1) de la plate-forme EPLAN. Les contours de chanfrein
sont sauvegardés sous forme d'enregistrements CN dans les fichiers de
contours.
Remarques :
Pour l'import de données de projet et de données de base à partir de
EPLAN Cabinet, le poste de travail doit être équipé d'une installation
EPLAN Cabinet opérationnelle à partir de la version 2.0, avec une
licence valable.
L'import de données de vues (affichages définis par l'utilisateur de
l'espace modèle), les points de suspension dans les goulottes, les
connexions routées, les spécifications machine CN du type "CN DXF"
et les réglages utilisateurs CN (pour les embouts, le comportement en
cas d'outil manquant, le retraitement) depuis EPLAN Cabinet ne sont
pas possibles ! Pour les réglages utilisateur CN, des réglages de
société avec des valeurs par défaut sont utilisés dans EPLAN Pro
Panel Professional, lesquels peuvent être facilement adaptés en
conséquence.
EPLAN Data Portal, notre portail Internet consacré aux données d'ap-
pareils, vous permet de disposer des données de base de fabricants
renommés pour l'import direct dans la plate-forme EPLAN. Outre des
données d'article alphanumériques, ces données de base contiennent
entre autres des macros de schéma des connexions, des informations
d'article multilingues, des aperçus, des documents, etc. Lors de leur
téléchargement, les données mises à disposition par les fabricants sont
directement intégrées dans la plate-forme EPLAN.
Remarques :
Pour utiliser EPLAN Data Portal, vous devez posséder une connexion
Internet et désactiver les pare-feux ou autres mécanismes de protec-
tion. En cas de problème, vérifiez que celui-ci ne se situe pas au
niveau du pare-feu, du logiciel antivirus ou des paramètres proxy.
Veuillez noter qu'EPLAN Data Portal a été conçu pour Microsoft
Internet Explorer 8 et Internet Explorer 9.
Les articles des fabricants représentés dans EPLAN Data Portal sont
déterminés sous cette forme et présentés en tant que résultat de la
recherche lorsque vous recherchez tel ou tel article via une recherche
Internet générale (par ex. avec Google ou tout autre moteur de
recherche).
Exemple :
L'illustration suivante représente la barre d'outils contextuelle lors du
défilement de la liste d'articles.
Pour en savoir plus sur toutes les nouveautés, consultez notre site Inter-
net www.eplan.de/portal-news. Vous pouvez aussi obtenir des rensei-
gnements sur les nouvelles fonctionnalités dans l'aide en ligne du
serveur EPLAN Data Portal.
Remarque :
Afin de pouvoir démarrer le configurateur Rittal Therm à partir d'EPLAN
Data Portal, vous devez tout d'abord vous enregistrer auprès de Rittal
Therm (par ex. via http://www.rittal.com/registration). Ici, vous obtenez
les données nécessaires pour vous connecter au configurateur.
Pour ce faire, dans le résumé d'un projet, cliquez sur le bouton de com-
mande .
Les articles sont dans la gestion des articles. (Pour cela, ces articles
doivent être, le cas échéant, être importés au préalable dans la
gestion des articles.)
Les articles contiennent une macro ou des informations sur la largeur,
la hauteur et la profondeur pour la représentation simplifiée dans
l'espace layout 3D.
Pour cela, cliquez dans la vue détaillée d'un article sur l'aperçu de macro
et ouvrez ainsi la vue détaillée de la macro. Cliquez ici sur le bouton de
commande , qui se trouve à côté du champ Variantes de macro
<nom de macro>. De cette façon, les variantes sont recensées sous
la forme d'une liste sous la vue détaillée de la macro. Pour insérer une
variante spéciale, cliquez sur le bouton de commande , qui se trouve
directement au-dessus de la désignation de variante. La variante de
macro est alors attachée au pointeur de la souris et peut être placée
dans l'éditeur graphique.
Exemple :
Lors d'une installation d'EPLAN Electric P8 pour le système d'exploita-
tion Windows 7 (version 64 bits), le chemin pour ce fichier est :
"C:\Program Files (x86)\EPLAN\Electric P8\2.1.4\BIN\
W3u.exe".
MultilineToAllConnectionTypes
(correspond dans l'élément de menu Synchroniser aux points de
sous-menu : Connexions > Multipolaire --> tous les types de
représentation)
PanelLayout3DToAllConnectionTypes
(correspond dans l'élément de menu Synchroniser aux points de
sous-menu : Connexions > Structure de montage 3D --> tous les
types de représentation).
BE_ZUB_36 // 376
Norme NFPA
Dans les bibliothèques de symboles NFPA_symbol et
NFPA_single_symbol, vous disposez des nouveaux symboles
suivants :
V11.5.1_22_41 GS7.5.1_03
// 669 // 769
V11.5.1_22_41 GS7.5.1_03
// 669 // 769
ZUB_28 // 769
Action.ema
Action_connection.ema
Arrows.ema
PF.ema
SGWS5P.ema SM.ema
Step.ema
Step_Transition.ema
Transition.ema
ZG.ema
Pour pouvoir vous identifier sur cette page, vous avez besoin des
données suivantes :
Code de validation
Pour cette version d'EPLAN, vous avez besoin d'un nouveau code de
validation. Ce numéro figure sur le bordereau de livraison qui accom-
pagne votre support de données. De plus, vous avez également la
possibilité d'accéder au code de validation en ligne par Internet (voir
section suivante).
Remarque :
Notez qu'une connexion Internet active est nécessaire pour transférer
le code de validation. L'accès à un code de validation pour les licences
réseau sans dongle n'est pas possible.
Informations actuelles
Si vous souhaitez désormais recevoir davantage d'informations (par
exemple notre eNewsletter), activez la case à cocher J'accepte de
recevoir d'autres informations. Les informations (Nom, Téléphone,
Adresse email, etc.) sont enregistrées par EPLAN.
Installation
Installation à l'aide d'EPLAN Setup Manager
L'installation de variantes de programme EPLAN et de modules supplé-
mentaires s'effectue maintenant à l'aide du nouvel EPLAN Setup Mana-
ger.
Remarque :
Ne perdez pas de vue que les logiciels d'installation sont tous installés
avec les fichiers programme dans le même répertoire programme. De
ce fait, lors de l'installation d'une variante de programme EPLAN supplé-
mentaire, vous devez également sélectionner ce répertoire programme.
La langue affichée dans le champ Activée est la langue réglée par dé-
faut comme langue d'interface / langue d'aide lors du premier démarrage
de chaque variante de programme. Si dans les tableaux Langues
d'interface et Langues d'aide, vous avez activé les cases à cocher
pour plusieurs langues, vous pouvez alors sélectionner l'une de ces
langues comme "langue de départ" dans la liste déroulante Activée
correspondante.
Démarrer l'installation
Si, en cliquant sur la case à cocher correspondante, vous avez désactivé
un composant programme indispensable pour l'installation, EPLAN
Setup Manager vous affiche un message en conséquence. Cela permet
d'éviter une installation incomplète.
Remarques :
L'installation des données de base s'effectue à l'aide de la technique
de module supplémentaire. C'est pour cette raison que les logiciels
d'installation correspondants sont également désignés dans EPLAN
Setup Manager comme "Addon".
C'est pourquoi, dans la variante de programme EPLAN installée cor-
respondante, les données de base sont également affichées comme
modules supplémentaires enregistrés dans le dialogue Modules
supplémentaires. Également lors de la synchronisation des données
de base dans le dialogue Synchronisation des données de base -
données de base système, les données de base dans le champ
Source sont recensées comme modules supplémentaires.
Désinstallation
Lorsque, dans le Panneau de configuration, dans le dialogue de désins-
tallation correspondant, vous effectuez par ex. un double-clic sur l'entrée
"EPLAN Electric P8 2.1", EPLAN Setup Manager est également
démarré.
Systèmes d'exploitation
EPLAN recommande d'utiliser un système d'exploitation Windows 64
bits. La plate-forme EPLAN est validée pour les systèmes d'exploitation
suivants :
Station de travail
Serveur
Produits Microsoft
Microsoft Office 2007
Microsoft Office 2010
Microsoft Internet Explorer 8
Microsoft Internet Explorer 9
SQL Server
Microsoft SQL Server 2005 SP2
Microsoft SQL Server 2008 R2
Produits Autodesk
Autodesk Productstream Professional 2011
Autodesk Productstream Professional 2012
Autodesk Vault 2011
Autodesk Vault 2012
Remarque :
Pour en savoir plus sur le cycle de vie des systèmes d'exploitation,
consultez le site Internet de Microsoft.