Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MANUEL DE PROGRAMMATION
FULL CONTROL
523475 D
Date de parution: 20.3.2008
Tableau de conversion:
RF6 = LN60
RF7 = LN75
RF10 = LN95
RF13 = LN130
RF18 = LN180
RF22 = LN220
RF27 = LN270
RF35 = LN335 Machines à trémie en plastique
FF6 = LH60
FF7 = LH75
FF10 = LH95
FF13 = LH130
FF16 = LH165
FF22 = LH220 (3 trémies)
FF23 = LH230 (3 trémies)
2. AVERTISSEMENT ET SYMBOLES
2.1 AVERTISSEMENT
AVANT DE METTRE EN MARCHE CETTE MACHINE A LAVER COMMANDEE PAR UN PROGRAMMEUR
ELECTRONIQUE, LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL. L’UTILISATION INCORRECTE DE LA MACHINE
PEUT ETRE EN CAUSE D’UNE BLESSURE GRAVE OU DE DETERIORATION DU SYSTEME DE
COMMANDE DE LA MACHINE. LE NON RESPECT DES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL PROVOQUERA
UN DYSFONCTIONNEMENT DE LA MACHINE ET CELA PEUT CONDUIRE A UN ACCIDENT CORPOREL,
A L’ENDOMMAGEMENT DE LA MACHINE ET/OU DU LINGE.
– Cette version du manuel est une traduction de la version anglaise originale. Sans ladite version originale,
ces instructions sont incomplètes (ne s’applique pas à la version tchèque). Avant l’installation de la
machine, sa mise en service et son entretien, lisez attentivement toutes les instructions, c'est-à-dire ce
« Manuel de programmation », le « Manuel de surveillance de la machine », et le « Manuel d’installation et
d’entretien ». Suivez ces instructions et gardez-les près de la machine pour une utilisation ultérieure.
– La machine doit être installée conformément au « Manuel d’installation et d’entretien ». Avant son premier
lancement, elle doit être vérifiée et configurée par un agent qualifié. En utilisant la machine, respectez le
« Manuel de surveillance de la machine ».
– Des influences industrielles ne doivent porter atteinte à l’arrivée de l’énergie électrique. La tension
électrique nominale sous ou sans charge doit se situer à +/-10 %, avec un décalage permanent maximale
de la fréquence de 1 % ou un décalage de courte durée de 2 % de la fréquence donnée. Si vous branchez
la machine ou si vous la faites démarrer sous une tension électrique incorrecte, vous pouvez provoquer la
destruction du programmeur.
– La machine ne doit pas être exposée à une forte humidité ni aux températures extrêmes hautes ou basses.
– N’intervenez pas au système de commande de la machine.
LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL NE DECRIVENT PAS TOUTES LES SITUATIONS
DANGEREUSES.
IL APPARTIENT A L’UTILISATEUR D’EMPLOYER LA MACHINE DE MANIERE APPROPRIEE.
Le fabricant se réserve le droit de modifier la spécification indiquée dans ce manuel sans avertissement
préalable. Tous les renseignements ci-mentionnés n’ont qu’un caractère d’information et il est nécessaire de
les comprendre comme des données valables en général. Il est impossible d’indiquer toutes les données
concrètes de cet appareil.
ATTENTION!!!
TOUTE CARTE DU PROGRAMMEUR AVEC CIRCUITS POSSEDE SON NUMERO DE SERIE ET SON
CODE DE CARTE (VOIR LA FIG. 9.3). SUR LA PUCE DE MEMOIRE EPROM SUR LA CARTE A
CIRCUITS, VOUS TROUVEREZ UNE ETIQUETTE PORTANT LE NUMERO ET LA VERSION DU
LOGICIEL ET/OU LA DATE DU LOGICIEL (VOIR LA FIG. 9.3.). CES DONNEES, LE NUMERO DE SERIE
ET LE NUMERO DU MODELE DE LA MACHINE DOIVENT ETRE TOUJOURS INDIQUES DANS LA
CORRESPONDANCE ET DANS LES QUESTIONS ADRESSEES AU VENDEUR OU AU FABRICANT.
ATTENTION!!!
LE PROGRAMMEUR « FULL CONTROL » UTILISE DES CODES « TYPE DE LA MACHINE » POUR
SELECTIONNER LES DIFFERENTES PRESENTATIONS PROGRAMMABLES DES MACHINES.
Le numéro du modèle indiqué sur la machine ne donne pas le « type de la machine », mais doit avoir
un lien vers la description du « type de la machine ».
programme.
♦ FLECHE BASSE
- Sélectionner l’item suivant de la liste
♦ START (démarrer)
100956
- Démarrer le programme 100947 ♦ FLECHE GAUCHE
- Avancer dans un programme séquence par - Sélectionner l’élément précédent pour un
séquence item de la liste 100951
♦ NON
♦ OUI
- Annulation du choix donné
- Validation du choix donné 100949
100951
♦ FLECHE GAUCHE
♦ NON
- Diminuer la durée de la séquence
- Annulation du choix donné
100952 100950
♦ FLECHE DROITE
♦1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
- Augmenter la durée de la séquence 100800
- Numéros
- Point décimal
♦ INFORMATION
100953
- Seront affichés tous les programmes de lavage,
les différents pas et les fonctions qui sont à TOUCHES A FONCTIONS SPECIALES
disposition. ♦ ENTREE 1 2 3 (4 5 6) 100958
♦ RETARD ♦ ÉVACUATION
- active la fonction du départ retardé - Ouvrir la soupape d’évacuation 100960
♦ REGLER LA VITESSE
- Modifier la vitesse
100961
COMMUTATEUR – VERROUILLAGE
Ce commutateur peut être monté sur le panneau avant, arrière ou à l’intérieur de la machine à laver.
À l’aide du commutateur, vous pouvez choisir entre le « Régime d’exploitation » (Run mode; verrouillé)
ou le « Régime de programmation » (Program mode; déverrouillé).
– REGIME D’EXPLOITATION: C’est le régime normal de lavage.
– REGIME DE PROGRAMMATION: Vous utiliserez ce régime seulement pour modifier un programme
de lavage ou des valeurs saisies.
ÉTIQUETTES
Sur les étiquettes, vous trouverez des informations sur les programmes de lavage et sur le service de la
machine à laver.
ARRET DE SECURITE
L’interrupteur d’arrêt forcé n’est utilisé que sur les machines non équipées d’un monnayeur.
Info Menu
Choisir « OUI » et appuyer sur Entrée. Le menu principal s´affiche sur l´écran.
Si la fonction mot de passe a été activée, vous devrez au préalable inscrire le bon mot de passe.
Mode de programmation
LE MENU SERVICE
Un programme peut être raccourci, prolongé, arrêté manuellement.
Une pause peut être programmée.
Les touches de fonctions spéciales permettent de commander directement des éléments
sélectionnés (soupapes à eau, etc.).
La liste des programmes
Les informations de surveillance et d’entretien
... ...
La séquence d’évacuation /essorage : évacuation, essorage, sans essorage, évacuation statique, évacuation en renversement
Le programmeur Full control est destiné pour deux groupes principaux de machines à
laver:
101008
Vous allez vous apercevoir que chacun de ces pas possède sa configuration par défaut (fabricant).
C’est une propriété très utile, car pour la plupart de programmes nouvellement créés, vous n’aurez
presque pas besoin d’apporter des modifications.
Après avoir programmé la séquence du lavage, faites de même pour la séquence d’évacuation
/essorage.
évacuation
essorage
sans évacuation
évacuation statique
évacuation en renversement
Suite à cela, programmez toutes les fonctions liées de la séquence d’évacuation /essorage.
Vous pouvez également ne pas insérer une séquence entre deux autres. Pour ce faire, vous
programmerez
Sana lavage ou Sans évacuation.
Exemple: La séquence SANS EVACUATION peut être programmée entre une séquence du lavage et une
séquence de refroidissement.
! ATTENTION!!!
LES DIFFERENTES SEQUENCES SONT EXPLIQUEES EN DETAILS DANS LE CHAPITRE 5.
Séquence du détachement:
Limites
Pour un fonctionnement correct de la machine à laver, il faut programmer les valeurs dans certaines limites.
S’il vous arrive de saisir une valeur en dessous de la limite minimum ou au-dessus de la limite maximum,
la nouvelle valeur ne sera pas acceptée et la valeur précédente restera valable.
! AVERTISSEMENT!!!
SUR LES MACHINES A POMPES A LESSIVE LIQUIDES, LES SOUPAPES D’ENTREE DIRECTES 3
OU 6 DOIVENT ETRE PROGRAMMEES, CAR LA LESSIVE LIQUIDE ENTRE DANS UN CANAL
D’ENTREE DIRECT MELANGEE A L’EAU. EN FONCTION DE LA PRESENTATION DE LA MACHINE A
LAVER, LA SOUPAPE D’ENTREE DE L’EAU 1 EST DESTINEE A L’EAU FROIDE.
SUR LES MACHINES A LAVER AVEC RECYCLAGE DE L’EAU, L’ARRIVEE DE L’EAU RECYCLEE
DOIT ETRE CONNECTEE A LA SOUPAPE D’ENTREE 2 OU 5.
! ATTENTION!!!
SUR LES MACHINES A LAVER A TREMIE AVANT, VOUS DEVEZ PROGRAMMER LES ENTREES
POUR PERMETTRE L’ARRIVEE DE LA LESSIVE.
23 d 17 l 18 l 25 l c 28 l 21 l
24 e 18 l d 20 l d 28 l 31 l 24 l 31 l c 47 l 61 l
25 19 l e 22 l e 31 l 34 l 27 l 35 l 52 l c 67 l
26 21 l 24 l 34 l d 37 l 30 l c 38 l 57 l c 55 l 73 l
27 f 23 l 26 l 36 l e 40 l c 32 l 41 l d 62 l 60 l 78 l
28 25 l f 29 l f 38 l 43 l 35 l 44 l e 67 l 65 l 83 l
29 27 l 32 l 41 l 46 l 39 l 48 l 72 l 70 l 89 l
30 28 l 34 l 43 l 49 l 42 l d 52 l 77 l d76 l d 95 l
31 30 l 36 l 45 l f 52 l d 45 l e 56 l 83 l e 81 l e 101 l
32 32 l 38 l 48 l 55 l e 48 l 60 l f 89 l 86 l 107 l
33 33 l 40 l 51 l 58 l 50 l 63 l 95 l 91 l 113 l
34 35 l 42 l 54 l 60 l 53 l 67 l 101 l 96 l 119 l
35 37 l 45 l 57 l 63 l 56 l f 71 l 107 l 101 l 125 l
36 39 l 47 l 59 l 66 l 59 l 75 l 113 l f 106 l f 131 l
37 41 l 49 l 61 l 69 l f 63 l 79 l 119 l 111 l 137 l
38 43 l 51 l 64 l 72 l 67 l 83 l 125 l 116 l 144 l
39 45 l 53 l 66 l 76 l 70 l 87 l 131 l 121 l 150 l
40 47 l 55 l 68 l 79 l 73 l 91 l 137 l 127 l 157 l
41 83 l 77 l 96 l 143 l 132 l 164 l
42 86 l 80 l 100 l 149 l 137 l 170 l
43 89 l 83 l 104 l 155 l 142 l 177 l
44 92 l 87 l 108 l 161 l 148 l 184 l
45 95 l 90 l 113 l 167 l 153 l 192 l
46 94 l 117 l 173 l 159 l 198 l
47 98 l 121 l 179 l 164 l 204 l
48 101 l 125 l 185 l 170 l 210 l
49 104 l 129 l 191 l 175 l 216 l
50 107 l 133 l 197 l 181 l 223 l
51 110 l 187 l 230 l
52 113 l 192 l
53 117 l 198 l
54 120 l 203 l
55 124 l 208 l
56 128 l 214 l
57 131 l 220 l
58 134 l 225 l
59 138 l 231 l
60 142 l 236 l
25 20 l } 22 l | 28 l 30 l 34 l { 41 l
26 22 l 24 l } 31 l 33 l 37 l 45 l
27 ~ 24 l 26 l 33 l | 36 l 40 l 49 l
28 26 l ~ 28 l 36 l } 38 l 43 l 29 l 53 l
29 28 l 31 l ~ 38 l 41 l | 46 l 33 l 57 l
30 30 l 33 l 40 l 44 l } 49 l 37 l | 61 l
31 32 l 35 l 43 l 47 l 53 l { 41 l } 65 l
32 33 l 37 l 46 l ~ 50 l 57 l 45 l 69 l
33 35 l 39 l 48 l 53 l 60 l 49 l 73 l
34 37 l 41 l 50 l 56 l 63 l 53 l 78 l
35 38 l 44 l 53 l 59 l ~ 67 l 57 l 83 l
36 40 l 46 l 55 l 62 l 70 l | 61 l ~ 88 l
37 42 l 48 l 58 l 65 l 74 l } 66 l 92 l
38 43 l 51 l 61 l 68 l 78 l 71 l 96 l
39 45 l 53 l 63 l 72 l 81 l 75 l 101 l
40 47 l 55 l 65 l 75 l 84 l 79 l 106 l
41 78 l 88 l 83 l 111 l
42 81 l 91 l ~ 87 l 115 l
43 85 l 95 l 91 l 119 l
44 88 l 99 l 95 l 124 l
45 91 l 103 l 100 l 129 l
46 94 l 107 l 105 l 134 l
47 97 l 111 l 110 l 139 l
48 100 l 114 l 114 l 144 l
49 118 l 119 l 149 l
50 122 l 124 l 153 l
51 124 l 129 l 157 l
52 127 l 134 l 162 l
53 140 l 167 l
54 145 l 172 l
55 150 l 176 l
56 155 l
57 160 l
58 165 l
59 170 l
60 175 l
36
37 53 l 62 l 65 l 102 l 163 l
38 d 57 l 67 l 70 l 109 l 173 l
39 e 61 l d 72 l 75 l 116 l d 184 l
40 51 l 66 l 70 l 65 l e 77 l 80 l d 124 l e 196 l
41 55 l 70 l 76 l 70 l 82 l 86 l e 132 l 208 l
42 59 l 74 l 82 l 75 l 87 l d 91 l 140 l 220 l
43 63 l c 78 l 88 l f 80 l 92 l e 95 l 148 l 234 l
44 c 67 l 83 l 95 l 85 l 98 l 102 l 157 l 246 l
45 70 l 88 l c 101 l 90 l f 105 l 107 l 167 l f 259 l
46 74 l 93 l 107 l 95 l 112 l 115 l f 177 l 272 l
47 78 l 99 l 115 l 100 l 119 l f 123 l 188 l 286 l
48 83 l 105 l 122 l 105 l 124 l 131 l 196 l 299 l
49 88 l d 111 l 130 l 112 l 129 l 140 l 204 l 312 l
50 d 93 l e 118 l 138 l 119 l 134 l 147 l 212 l 325 l
51 e 97 l 123 l 144 l 126 l 140 l 156 l 221 l 339 l
52 101 l 128 l d 150 l 133 l 146 l 163 l 230 l 354 l
53 105 l 133 l e 156 l 140 l 153 l 171 l 239 l 368 l
54 109 l 139 l 164 l 147 l 161 l 179 l 247 l 379 l
55 114 l 145 l 172 l 154 l 170 l 188 l 255 l 390 l
56 119 l 152 l 181 l 161 l 179 l 197 l 264 l 402 l
57 123 l f 158 l 188 l 168 l 185 l 206 l 274 l 417 l
58 127 l 164 l 195 l 175 l 192 l 215 l 284 l 432 l
59 f 132 l 171 l f 203 l 182 l 199 l 225 l 294 l 448 l
60 137 l 175 l 210 l 189 l 207 l 234 l 302 l 465 l
61 142 l 179 l 218 l 197 l 215 l 243 l 310 l 483 l
62 148 l 184 l 226 l 205 l 224 l 253 l 319 l 501 l
63 153 l 191 l 233 l 213 l 231 l 262 l 328 l 517 l
64 158 l 198 l 240 l 221 l 238 l 271 l 338 l 533 l
65 163 l 205 l 248 l 228 l 245 l 280 l 348 l 550 l
66 168 l 211 l 256 l
67 173 l 217 l 265 l
68 179 l 224 l 274 l
69 184 l 229 l 280 l
70 189 l 234 l 287 l
71 195 l 239 l 294 l
72 200 l 246 l 302 l
73 206 l 253 l 310 l
74 212 l 261 l 318 l
75 216 l 266 l 326 l
76 220 l 272 l 334 l
77 225 l 278 l 343 l
78 230 l 282 l 350 l
79 235 l 287 l 358 l
80 240 l 292 l 366 l
(*) FF23/3 & FF23/4 Le nombre maximal de tours pendant l´essorage est de 915 tours/min, ceci est seulement
valable pour le logiciel 765vXXX et les messages de rapport sur l´écran sont dans les
versions linguistiques destinées à l´Europe de l´est
– Limites de vitesse
La vitesse minimale programmable du lavage est de 10 tr/min.
La vitesse maximale programmable du lavage est de 40 à 60 tr/min, en fonction du type de la machine.
La vitesse de l’essorage moyen entre deux séquences devrait se situer autour ½ de la vitesse
maximale.
Il est défendu de programmer une vitesse constante entre 350 tr/min et 450 tr/min (≅ vérifiez la valeur
exacte dans le tableau 3.4.B). La machine à laver entrerait TROP EN VIBRATION.
– Limites de vitesse
Vous trouverez les valeurs des vitesses maximale et minimale dans le tableau 3.4. B. Ces valeurs
dépendent de la force centrifuge maximale autorisée lors du haut essorage pour chaque type de
machine à laver.
Pour chaque séquence, vous pouvez programmer jusqu’à 4 entrées en même temps.
Pour les machines à laver à trémie avant, les entrées A, B, C, D, E doivent être programmées de
façon à ce que la lessive soit ajoutée dans les trémies.
Si votre machine à laver est équipée des pompes à lessive liquide, ces dernières seront activées si
vous programmez une valeur de temps pour le signal du circuit correspondant 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
– Limites de temps
La durée maximale programmable est de 99 s.
Si vous réglez la valeur à 0 s, l’entrée ne sera pas activée lors du processus de lavage.
! AVERTISSEMENT!!!
SI, POUR CERTAINES APPLICATIONS SPECIALES, IL S’AVERE NECESSAIRE DE PROGRAMMER
PLUS QUE 4 ENTREES POUR LA MEME SEQUENCE, ON PEUT RESOUDRE CE PROBLEME EN
PROGRAMMANT LA MEME SEQUENCE DEUX FOIS. EN CE CAS, VOUS DEVEZ DIVISER SUR DEUX
SEQUENCES CONSECUTIVES LE NIVEAU D’EAU (AFIN QUE LE DEUXIEME PAS COMPRENNE
EGALEMENT UN REMPLISSAGE EN EAU, P.EX. 60 %, 100 %), LA DUREE DU PAS ET LE NOMBRE
D’ENTREES. POUR PREVENIR QUE L’EAU SOIT EVACUEE, VOUS DEVEZ PROGRAMMER UN PAS
« SANS EVACUATION » ENTRE DEUX SEQUENCES. REGLEZ LA MEME TEMPERATURE POUR
LES DEUX PARTIES.
Suggestion:
Vous devez programmer au moins 3 minutes de refroidissement. Pour prévenir le rétrécissement du linge,
il est conseillé de programmer la durée de façon à laisser la température diminuer de 3 °C environ par
minute.
! ATTENTION!!!
SI, POUR LA SEQUENCE DE LA DOUCHE, VOUS AVEZ PROGRAMME UNE ENTREE, LA DUREE DE
LA SEQUENCE CORRESPONDRA A CELLE PROGRAMMEE POUR L’ENTREE.
Signal
Si le cycle de lavage doit être interrompu, un signal devrait être programmé.
Les agents de service seront informés à l’aide du trembleur.
Dans la plupart des cas, les agents interviendront en interrompant le programme et rempliront les
trémies des lessives.
À la fin de la séquence, le programme sera toujours interrompu.
• Cas de figure 1
Si, dans le menu de configuration, vous avez sélectionné « Soupape d’évacuation 2 : Oui » et
« Arrivées de recyclage: Oui », vous pouvez programmer 3 autres arrivées de l’eau dans les
séquence du lavage et 3 autres sorties de l’eau dans les séquences d’évacuation /essorage.
Dans les séquences du lavage, il est possible de programmer 3 autres arrivées de l’eau : 4, 5, 6,
destinées pour le recyclage de l’eau. Ces soupapes de l’arrivée de l’eau feront fonction des
soupapes d’arrivée de l’eau froide pour les différents réservoirs de recyclage 1, 2, 3.
Dans les séquences d’évacuation /essorage, il est possible de programmer 3 autres soupapes de
sortie destinées pour le recyclage de l’eau. Si l’eau doit être rejetée dans les égouts, sélectionnez la
soupape d’évacuation 1. Si l’eau doit être pompée dans les réservoirs de recyclage, c.-à-d. dans les
réservoirs 1, 2 et 3, sélectionnez la soupape d’évacuation 2 combinée aux soupapes d’évacuation
définitive (choix de soupapes: 2>1, 2>2, 2>3).
• Cas de figure 2
Si, dans le menu de configuration, vous avez sélectionné « Soupape d’évacuation 2 : Oui » et
« Arrivées de recyclage: Non », vous pouvez sélectionner une seconde soupape d’évacuation pour
le recyclage de l’eau dans les séquences d’évacuation /essorage.
Si l’eau doit être rejetée dans les égouts, sélectionnez la soupape d’évacuation 1. Si l’eau doit être
pompée dans le réservoir de recyclage, sélectionnez la soupape d’évacuation 2.
L’arrivée de l’eau 1 peut fonctionner en tant que soupape d’arrivée de l’eau recyclée. (Remplace
l’arrivée de l’eau dure).
4. INITIALISATION DE LA MACHINE
L’initialisation de la machine s’effectue en quatre pas :
1. Installer la machine de manière mécanique. (Voir le manuel d’installation et d’entretien.)
Uniquement pour le programmeur « Full Control » :
2. Dans le Menu Configuration, sélectionner les réglages spécifiques de la machine.
3. Dans le Menu Initialisation, sélectionner les réglages spécifiques pour l’utilisation de la machine.
4. Configurer les programmes par défaut (standard) ou créer de nouveaux programmes dans le Menu
Programmation.
! AVERTISSEMENT!!!
L’INITIALISATION DE LA MACHINE NE SAURAIT ETRE EFFECTUEE QUE PAR DES AGENTS
QUALIFIES. SI ELLE N’EST PAS EFFECTUEE CORRECTEMENT, IL Y A UN RISQUE D’ACCIDENT
CORPOREL OU D’ENDOMMAGEMENT GRAVE DE LA MACHINE !
! AVERTISSEMENT!!!
AVANT DE PROCEDER A DES MODIFICATIONS DANS LES MENUS CONFIGURATION ET
INITIALISATION, LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
LES MODIFICATIONS APPORTEES VONT INFLUENCER LE DEROULEMENT DES PROGRAMMES
DE LAVAGE.
IL EST RECOMMANDE DE NOTER LES VALEURS PRECEDENTES REGLEES AVANT D’Y
APPORTER DES CHANGEMENTS.
DU FAIT QUE LE PROGRAMMEUR FULL CONTROL EST UTILISE POUR TOUTE UNE SERIE DE
MACHINES A LAVER, APRES AVOIR INSTALLE UN NOUVEAU PROGRAMMEUR FULL CONTROL,
VOUS DEVEZ PROGRAMMER LES VALEURS SPECIFIQUES CARACTERISTIQUES POUR LA
MACHINE DONNEE DANS LE MENU CONFIGURATION.
VOIR CHAPITRE 4.2.
LORS DE L’INITIALISATION D’UN NOUVEAU LOGICIEL APRES AVOIR SAISI LES VALEURS
REGLEES PAR LE FABRICANT (VOIR LE CHAPITRE 4.2.), VOUS DEVEZ CONTROLER
SUCCESSIVEMENT LES REGLAGES PAR DEFAUT (STANDARD) ET VERIFIER QU’ILS
CORRESPONDENT AUX VALEURS QUE VOUS AVEZ CHOISIES.
Vous pouvez accéder dans le menu Initialisation uniquement si la machine se trouve à l’état de repos (elle
est branchée au réseau électrique, mais il n’y a pas de programme lancé).
Menu Initialisation …
Menu Programmes … Menu Configuration …
Menu Service … Menu élargi …
Autoriser avancement Oui La fonction Autoriser avancement permet de passer Non / Oui
un pas ou d’augmenter ou de diminuer la durée d’un
pas de programmation.
(par défaut sur les machines MB: Non)
Attendre température Oui Tant que la température voulue n’est pas atteinte, le Non / Oui
décompte de la durée du pas de lavage. Une fois la
température atteinte, le décompte débute.
Active les touches fonctionnelles spéciales sur le
Commande manuelle Oui Non / Oui
clavier.
Le personnel peut commander directement les
fonctions de remplissage, d’évacuation, de chauffage
et de vitesse d’essorage.
! Attention!!!
Les touches fonctionnelles spéciales n’activent les
fonctions correspondantes que si les conditions de
sécurité sont remplies.
! AVERTISSEMENT!
LA CONFIGURATION NE PEUT ETRE MODIFIEE QUE PAR DES AGENTS QUALIFIES. SI LA
CONFIGURATION N’EST PAS CORRECTE, IL Y A UN RISQUE D’ACCIDENT CORPOREL OU
D’ENDOMMAGEMENT GRAVE DE LA MACHINE.
Menu principal
Menu Initialisation …
Menu Programmes … Menu Configuration …
Menu Service … Menu élargi …
Menu Configuration
! Avertissement!!!
Si vous changez de type de machine à laver, les
programmes de lavage resteront stockés dans la mémoire
EEPROM et ne sont pas modifiés. Après avoir procédé au
changement de machine à laver, il est conseillé de
supprimer les programmes de lavage et de réinitialiser les
programmes par défaut (standard), car la configuration de
programmes est différente pour chaque type de machine.
! AVERTISSEMENT!!!
ASSUREZ-VOUS D’AVOIR BIEN SELECTIONNE LE TYPE DE
MACHINE A LAVER, SINON LA MACHINE NE
FONCTIONNERA PAS CORRECTEMENT.
! AVERTISSEMENT!!!
ASSUREZ-VOUS SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER LES
ANCIENS REGLAGES, CAR CES DERNIERS NE POURRONT
PAS ETRE RESTAURES.
Saisie paramètres changeur changeur. Assurez-vous tout d’abord que vous avez choisi
la bonne tension électrique d’entrée.
…
! Avertissement!!!
Valider? La saisie de paramètres n’est requise qu’après
l’installation d’un nouveau changeur.
Signal aux moyens Non Certaines machines à laver utilisent des arrivées
Non / Oui
externes externes de lessive liquide. Pour rendre possible
programmer ces arrivées externes, sélectionnez Oui
dans le menu de programmation.
Saisie programmes Non Si vous voulez utiliser les 15 programmes par défaut
Non / Oui
standard? (standard), vous devez les initialiser dans la mémoire
du programmeur. Sélectionnez la langue de
l’appellation du programme. Le nom du programme
Langue indique le type du processus de lavage. Liste
Anglais
Saisie programme 1 – 15? Pour initialiser les programmes par défaut, vous serez
Non demandés de valider. Non / Oui
Saisie programme 16 – 52?
Non Les programmes par défaut 1 à 15 – voir le Non / Oui
chapitre 7.
Type de communication RS485 Le programateur est équipé de deux ports de RS485 / Irda
communication. RS485 & Irda. Sélectionner le port
RS485 pour le cable de communication, (pour le
réseau ou pour un branchement direct avec un PC).
Sélectionner Irda pour une communication infrarouge.
Sur le panneau avant, à côté de la touche 4, se
trouve une « fenêtre » destinée à la communication
infrarouge. Les deux ports de communication ne sont
pas actifs en même temps. Pour plus de
renseignements, voir le manuel de programmation
Trace-Tech.
! Attention !!!
Certains ordinateurs portables ont une capacité d´emission
très faible. Il est possible que vous soyiez obligés de poser
votre ordinateur portable très près de la fenêtre infrarouge.
Menu élargi Non Si vous avez souhaité le menu élargi, un autre item
Non / Oui
apparaît (« Menu élargi… ») sur l’écran du menu
principal.
Certaines applications spéciales du programmeur ne sont accessibles que dans le Menu élargi.
Dans le menu Élargissement, vous trouverez des applications facultatives et des applications spéciales ainsi
que les applications qui sont rarement utilisées.
Menu principal
Menu Initialisation …
Menu Programmes … Menu Configuration …
Menu Service … Menu élargi …
Le menu Élargissement comprend la liste des menus supplémentaires avec leurs fonctions spéciales.
Menu élargi
1 Mémoire DAQ
2 Régime hygiénique-aséptique
3 Verrouillage du mode de programmation ...
4 Verouillage du programme …
Menu élargi
5 Traçabilité
6 Pesage …
7 Fin
Segment Traçabilité Allumé / Éteint Les données statistiques Traçabilité sont enregistrées
dans le segment de lamémoire Traçabilité.
Réglage Trace-Tech Allumé / Éteint Les données du réglage du logiciel PC Trace-Tech sont
enregistrées dans le segment de lamémoire de réglage
Trace-Tech.
Segment log Allumé / Éteint Les données des évènements sont enregistrées dans le
segment de la mémoire Log.
+5
Température
Température finale
finale
-5
1 : Contrôle des
temperatures en régime
courant
Réglage de
l´ offset
Tem Tem
A. Contrôle précis des B. Offset de la sonde thermique
é
T Graphique du chauffage de l´eau.
Ancien mot de passe ... Pour un changement de mot de passe, saisissez tout
d´abord votre ancien mot de passe puis, saisissez le
nouveau.
T PESER
Exclusivement pour les machines MB et FF23-FF55 avec système de pesage.
Calibrage du système de Le calibrage des capteurs de pesage n´est requis que pour les
machines MB16 - MB66. Pour les machines MB70 - MB180, le
pesage … calibrage des capteurs de pesage n´est pas requis.
25% (322kg) 24% (320kg) (La figure ne sert qu´à buts d´information tels que le contrôle
3 4 pour voir si le système fonctionne normalement.
CALIBRÉ Le calibrage des capteurs de pesage montre le poids actuel
2 1 correspondant à chaque capteur de pesage.
24% (317kg) 25% (330kg)
Pour un calibrage plus simple, la valeur correspondante est en
(1, 2, 3, 4 correspond à l´emplacement des % et ce, pour chaque capteur. On considère le réglage comme
capteurs de pesage sur la machine à laver) étant optimal lorsque chaque capteur est chargé de 25% du
poids. Au cours du calibrage des dits équilibrages des forces sur
chaque capteur, on atteint la solution optimale lorsque la valeur
25% est réglée sur chaque capteur de pesage. (de 21% à 29%,
ces valeurs sont admissibles)
Pour les machines MB16 - MB66 seulement
Si au milieu de l´écran du programmateur on voit apparaître
« Calibré », cela signifie que le calibrage est terminé. Vous
trouverez de plus amples informations dans le manuel sur le
système de pesage.
Poids présumé de la machine XXXX Cette valeur donne le poids de la machine à laver. 0 / 9999
Cette valeur est utilisée pour vérifier le bon fonctionnement du
système de pesage. Si la valeur actuellement mesurée se trouve
hors de la fourchette, une erreur de diagnostique s´affiche.
5.1. GENERALITES
Menu principal
Menu Initialisation …
Menu Programmes … Menu Configuration…
Menu Service … Menu élargi …
Menu Programmes
Choisir progr. n°: 1
Nom : BAIN TRES CHAUD
Afficher … Nouveau … Supprimer …
Modifier … Copier … Quitter
! Attention!!!
Vous pouvez choisir les programmes standard n° 101 à 115.
! Avertissement!!!
Si le numéro du pas n’est pas accepté, cela signifie que le
pas n’est pas accessible.
Aucun numéro du pas ne doit être saisi pour la fonction
ajouter pas.
Modifier pas Modifier les valeurs et les items de la liste pour un pas
existant.
Insérer pas Le nouveau pas est inséré entre deux pas existants. Si
le numéro du pas n’est pas accepté, cela signifie que
le pas n’est pas accessible (numéro inséré - 1). Un
nouveau pas ne peut être inséré que entre deux pas
existants.
Chaque pas du programme comprend une séquence du lavage et une séquence d’évacuation
/essorage.
D’abord, il faut sélectionner la séquence du lavage et programmer progressivement les différents
items.
Ensuite, vous ferez de même pour la séquence d’évacuation /essorage.
Voir pas g °.
En appuyant sur la touche Flèche basse ou haute, vous pouvez visualiser les différents items sans y
apporter de modifications.
Si vous voulez faire des changements :
– Saisissez la nouvelle valeur.
– Autorisez ou empêchez le réglage en validant le OUI ou le NON.
– En appuyant sur la touche FLECHE GAUCHE ou DROITE, vous pouvez sélectionner l’item
demandé de la liste.
Î Vous devez toujours valider l’item sélectionné en appuyant sur la touche ENTER (Entrée).
Si vous ajoutez ou insérez un nouveau pas, les valeurs standard (par défaut) seront toujours
préprogrammées.
De cette manière, vous pouvez programmer très simplement les programmes de lavage entiers.
Les instructions générales pour créer les programmes de lavage sont données dans le chapitre 3.
À l’aide des Flèches GAUCHE et DROITE, vous passerez en revue les différentes parties de la liste.
La flèche basse sur l’écran va dans le sens du processus – est orientée vers « Quitter », le dernier
item du menu.
• Pour chaque nouveau pas, comme la première fonction, apparaît automatiquement la séquence Lavage.
• Maintenant, à l’aide des touches FLÈCHE GAUCHE ou DROITE, vous sélectionnerez la séquence
souhaitée.
• Validez en appuyant sur ENTER (Entrée).
• Si vous voulez saisir une valeur standard préréglée, utilisez le bouton FLÈCHE BASSE.
SEQUENCE DU PRELAVAGE
Prélavage I Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Baignade | Douche | Sans
lavage
Les machines à laver à trémie supérieure:
Niveau d’eau Normal bas Le niveau d’eau proposé dépend du type de la voir tab. § 3.4
machine à laver.
Signal Non Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage Non / Oui
sera suivie par une pause. Cela permettra au
personnel d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le
trembleur sera activé pour avertir le personnel que le
programme a été interrompu.
SEQUENCE DU LAVAGE
Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Baignade | Douche |
Sans lavage
Niveau d’eau Normal bas Le niveau d’eau proposé dépend du type de la voir tab. § 3.4
machine à laver.
Soupape d’évacuation 1 Est à disposition uniquement sur les machines à laver 1-2
avec une soupape d’évacuation normalement ouverte et
normalement fermée.
Durée 7.0 min La durée programmée est nécessaire pour faire 0 - 99,5 min
diminuer la température de l’eau.
Lorsque la température programmée est atteinte, le pas
suivant du programme sera lancé.
(Si vous réglez la durée à 0 minutes, la séquence du
refroidissement ne sera pas réalisée.)
(Le pas de programmation est de 0,5 min.)
! Avertissement!!!
Si vous programmez une durée courte, la température de
l’eau diminuera rapidement.
Recommandation!!!
Programmez 1 minute pour chaque tranche de 3 °C de
décroissement de la température.
Exemple:
Pour un lavage très chaud à 90°C et une séquence de
refroidissement à 60°C, la durée de cette dernière à
programmer devrait se situer aux alentours de 30°C/3°C = 10
minutes.
Signal Non Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage sera Non / Oui
suivie par une pause. Cela permettra au personnel
d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le trembleur
sera activé pour avertir le personnel que le programme
a été interrompu.
Niveau d’eau Normal haut Le niveau d’eau proposé dépend du type de la voir tab. § 3.4
machine à laver.
Signal Non Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage Non / Oui
sera suivie par une pause. Cela permettra au
personnel d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le
trembleur sera activé pour avertir le personnel que le
programme a été interrompu.
• La température ne sera pas réglée, car le dernier rinçage ne s’utilise que pour l’eau froide (dure).
Niveau d’eau Normal haut Le niveau d’eau proposé dépend du type de la voir tab. § 3.4
machine à laver.
Signal Non Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage Non / Oui
sera suivie par une pause. Cela permettra au
personnel d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le
trembleur sera activé pour avertir le personnel que le
programme a été interrompu.
SEQUENCE DU TREMPAGE
Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Baignade | Douche | Sans
lavage
Niveau d’eau Normal bas Le niveau d’eau proposé dépend du type de la voir tab. § 3.4
machine à laver.
Signal Non Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage Non / Oui
sera suivie par une pause. Cela permettra au
personnel d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le
trembleur sera activé pour avertir le personnel que le
programme a été interrompu.
Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Baignade | Douche | Sans
lavage
Le niveau d’eau ne sera pas programmé, car l’eau s’accumule et s’échappe par l’orifice de trop-plein.
Les soupapes d’eau ne sont pas programmées, car c’est uniquement l’eau froide de la soupape 6.
Les entrées ne sont pas configurées.
Signal Non Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage Non / Oui
sera suivie par une pause. Cela permettra au
personnel d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le
trembleur sera activé pour avertir le personnel que le
programme a été interrompu.
SEQUENCE DE LA DOUCHE
Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Baignade | Douche | Sans
lavage
Soupape d’évacuation 1 Est à disposition uniquement sur les machines à laver 1-2
avec une soupape d’évacuation normalement ouverte
et normalement fermée.
Signal Non Si le signal est programmé, la fin du pas de lavage Non / Oui
sera suivie par une pause. Cela permettra au
personnel d’ajouter la lessive pour le pas suivant. Le
trembleur sera activé pour avertir le personnel que le
programme a été interrompu.
Prélavage | Lavage | Refroidissement | Rinçage | Dernier rinçage | Trempage | Baignade | Douche | Sans
lavage
• Dans le cas de la séquence sans lavage, le pas programmé de la séquence de lavage ne se réalisera pas.
Passez à g °
! ATTENTION!!!
VOUS N’ETES PAS OBLIGES DE PROGRAMMER UNE SEQUENCE D’EVACUATION AVANT CELLE
D’ESSORAGE, CAR LORS DE CETTE DERNIERE, L’EAU EST EVACUEE AUTOMATIQUEMENT.
SEQUENCE D’EVACUATION
Évacuation | Essorage | Sans évacuation | Évacuation statique | Évacuation en renversement
SEQUENCE DE L’ESSORAGE
Évacuation | Essorage | Sans évacuation | Évacuation statique | Évacuation en renversement
! Avertissement!!!
Pour certaines fonctions spécifiques la séquence programmée ne doit pas contenir l’évacuation.
Exemple:
Si vous voulez programmer le séquence du refroidissement, la séquence d’évacuation doit être placée entre
celle du lavage très chaud et la séquence du refroidissement.
Nous ne conseillons pas programmer une séquence d’essorage juste après celle d’évacuation statique. Lors
de cette dernière, le linge n’est pas placé uniformément dans le tambour, pendant que l’eau part. Lorsque
vous lancerez la séquence d’essorage, le linge serait très déséquilibré ce qui activerait la fonction de
protection du même nom.
6. MENU DE FONCTIONNEMENT
6.1. MISE EN MARCHE
! AVERTISSEMENT!!!
AVANT DE METTRE LA MACHINE EN SERVICE POUR LA PREMIERE FOIS, VERIFIEZ QU’ELLE EST
INSTALLEE CORRECTEMENT (VOIR LE MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN). VERIFIEZ
QUE LES MENUS CONFIGURATION ET INITIALISATION ONT ETE CORRECTEMENT CONFIGURES
(VOIR LE CHAPITRE 4).
! AVERTISSEMENT!!!
LES CYCLES DE LAVAGE NE PEUVENT ETRE LANCES QUE SI L’COMMUTATEUR–VERROUILLAGE
SE TROUVE EN REGIME D’EXPLOITATION.
) Si vous êtes sûrs d’avoir verrouillé mécaniquement la portière intérieure, appuyez sur la touche
« START » (Démarrer).
Si vous n’êtes pas sûrs, appuyez sur « STOP » (Arrêt) et vérifiez la fermeture de la portière.
35 5
min
Essorage
! AVERTISSEMENT!!!
MEME SI VOUS AVEZ DESACTIVE LA FONCTION ACCELERER (AVANCEMENT) DANS LE MENU
INITIALISATION, ELLE SERA ACTIVE LORSQUE LE COMMUTATEUR–VERROUILLAGE SE TROUVE
EN POSITION DU REGIME DE PROGRAMMATION.
Séquence Décharger
Séquence Charger.
Lorsque le programme n’a pas été interrompu, la portière du côté hygiénique est ouverte à
présent.
Refermez et verrouillez-la.
Les voyants des touches TOURNER TAMBOUR et PORTIERE DEVERROUILLEEdu côté
hygiénique et s’allument du côté « sale ».
Vous devez placer la portière du tambour devant la portière principale du côté sale.
Cela fait, déverrouillez-la et ouvrez.
Vous pouvez charger le linge.
Un nouveau cycle de lavage peut être lancé quand vous aurez refermé la portière.
! ATTENTION!!!
LE PROGRAMMEUR FULL CONTROL SUR LES MACHINES MB PERMETTRA DE DECHARGER LE
LINGE DU COTE HYGIENIQUE DE LA MACHINE UNIQUEMENT SI LE CYCLE DE LAVAGE N’A PAS
ETE INTERROMPU.
! ATTENTION!!!
SI VOUS EMPLOYEZ DES PROGRAMMES DE LAVAGE HYGIENIQUES DE DESINFECTION, VOUS
DEVEZ AU PREALABLE AVOIR DESACTIVE LA « COMMANDE MANUELLE » ET « AUTORISER
AVANCEMENT » DANS LE MENU INITIALISATION.
6.13. CHAUFFAGE
Pendant le processus du chauffage d’eau s’affiche sur l’écran un pictogramme de chauffage.
Si vous choisissez ne pas vouloir attendre le chauffage:
– La machine chauffera l’eau tant que n’a pas fini la durée programmée pour la séquence
donnée, ou tant que la température programmée n’a pas été atteinte.
– Même si la température programmée est atteinte et la durée pour la séquence donnée
s’écoule le programme lance la séquence suivante.
! AVERTISSEMENT!!!
SI LES MACHINES NE SONT PAS EQUIPEES D’UN CHAUFFAGE ELECTRIQUE OU A VAPEUR, LA
FONCTION « ATTENDRE CHAUFFAGE » NE DEVRAIT PAS ETRE SELECTIONNEE DANS LE MENU
INITIALISATION.
6.14. REFROIDISSEMENT
REFROIDISSEMENT AUTOMATIQUE: Cette fonction empêche des chamgements
brutaux de température dans la machine à laver.
Î Pour un lavage très chaud, de température supérieure à 65°C, l’eau froide est ajoutée à
la fin du pas.
REFROIDISSEMENT PROGRAMME: Nous vous recommandons d’utiliser cette fonction
pour empêcher le rétrécissement du linge.
Î L’eau est évacuée et l’eau froide est progressivement ajoutée. Ainsi, la température
d’eau dans le tambour décroît progressivement en fonction du temps et de la température
programmée de la séquence de refroidissement.
6.15. BAIGNADE
Uniquement pour les machines à laver à trémie supérieure.
Pour la séquence de baignade, le niveau d’eau du remplissage n’est pas réglé. L’eau part
par l’orifice de trop-plein.
L’eau enlève les plus grandes impuretés du linge.
6.16. DOUCHE
Pendant la séquence de la douche, la soupape d’évacuation est ouverte. La séquence est
fonction de la vitesse programmée : le tambour tourne à la vitesse de répartition du linge ou
à bas tours.
6.18. PAUSE
Si vous avez programmé le signal, à la fin de la séquence de lavage, la machine arrête le
programme et affiche le message CONTINUER?.
Le trembleur attire l’attention du personnel.
Ce dernier peut ajouter la lessive.
Lorsque la portière de la trémie est ouverte, le trembleur s’arrête. (Uniquement pour les
machines à trémie avant)
En appuyant sur la touche START (Démarrer) le programme passera au pas suivant du
programme de lavage.
) STOP (Arrêter): Le programme s’arrête. (La séquence du détachement du linge est effectuée,
et seulement après est-il possible d’ouvrir la portière.)
) START (Démarrer): Le programme redémarre le pas actif dernièrement et continuera dans le
processus.
6.21. ATTENDRE
Il peut arriver que le déroulement normal est interrompu et vous devez attendre que le
programmeur Full Control ne vous permette de continuer.
L’état d’attente est caractérisé par le message ATTENDEZ apparu à l’écran. Le temps est
décompté.
Cette situation arrive quand l’alimentation en courant électrique est coupée et renouvelée
lorsqu’un cycle de lavage est en cours.
Le logiciel ne sait pas avec quelle vitesse le moteur tourne. Ainsi, une pause est insérée
avant de pouvoir continuer.
Réparation nécessaire
Sur la ligne supérieure, vous verrez s’afficher le numéro du programme et celui du pas du
programme interrompu.
Le message DECHARGER! vous informe qu’il est autorisé d’ouvrir la portière.
Conditions de sécurité
S’il y a toujours de l’eau dans le tambour ou si la température est trop élevée, la portière ne
peut pas être ouverte.
Lee messages EAU DANS LE TAMBOUR“ ou TROP CHAUD apparaissent ensemble
avec l’indication du niveau d’eau et de sa température.
! AVERTISSEMENT!!!
SI LA SOUPAPE D’EVACUATION NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT ET IL Y A TOUJOURS DE
L’EAU DANS LE TAMBOUR A LA FIN DU CYCLE DE LAVAGE, LE PERSONNEL DE SERVICE DOIT
PRENDRE DES MESURES NECESSAIRES. LE NIVEAU D’EAU ET SA TEMPERATURE ACTUELS
APPARAISSENT A L’ECRAN. AVANT DE CONTINUER, VEUILLEZ PATIENTER QUE L’EAU NE SOIT
EVACUEE, ET QUE LA TEMPERATURE NE BAISSE. L’EAU CHAUDE POURRAIT PROVOQUER DES
GRAVES BRULURES.
! ATTENTION!!!
DANS LE CHAPITRE « 8. RESOUDRE LES PROBLEMES », VOUS TROUVEREZ DE PLUS AMPLES
INFORMATIONS SUR LA FAÇON DE PROCEDER EN CAS DE PANNE.
6.24.1. INFO
) Appuyez sur la touche INFO pour visualiser les renseignements sur les programmes.
S’il n’y a aucun programme lancé, une liste de tous les programmes disponibles s’affiche.
Si un programme est en cours, s’affiche une revue détaillée de ses différents pas.
Pour chaque pas vous verrez tous ses détails.
En réappuyant sur la touche INFO, vous quitterez le menu Informations.
Cette fonction n’est opérationnelle que pendant une séquence de lavage en cours.
Le temps d’appuyer sur la touche, la soupape d’entrée correspondante sera ouverte.
! ATTENTION!!!
TOUTES LES FONCTIONS DE SECURITE SONT TOUJOURS ACTIVES. IL PEUT DONC ARRIVER QUE
VOUS NE POURREZ PAS FAIRE FONCTIONNER LES SOUPAPES D’ENTREE.
6.24.4. ÉVACUATION
) Si vous voulez ouvrir une soupape d’évacuation, le processus de lavage étant en cours,
appuyez sur la touche ÉVACUATION.
Cette fonction n’est opérationnelle que pendant une séquence de lavage en cours.
Le temps d’appuyer sur la touche, la soupape d’évacuation correspondante sera ouverte.
6.24.5. CHAUFFAGE
) Si vous voulez mettre en marche le chauffage, le processus de lavage étant en cours, appuyez
sur la touche CHAUFFAGE.
Cette fonction n’est opérationnelle que pendant une séquence de lavage en cours.
Le temps d’appuyer sur la touche, le chauffage sera actif.
! ATTENTION!!!
TOUTES LES FONCTIONS DE SECURITE SONT TOUJOURS ACTIVES. IL PEUT DONC ARRIVER QUE
VOUS NE POURREZ PAS FAIRE FONCTIONNER LE CHAUFFAGE.
Vous pouvez modifier la vitesse de rotation du tambour en saisissant une nouvelle valeur.
Les limites de vitesse de rotation du tambour dépendent du type de la machine à laver.
!
ATTENTION!!!
TOUTES LES FONCTIONS DE SECURITE SONT TOUJOURS ACTIVES. IL PEUT DONC ARRIVER QUE
VOUS NE POURREZ PAS MODIFIER LA VITESSE DE ROTATION DU TAMBOUR.
60
TARE: Fermer
Appuyer 0 portière
kg
66 %
programme.
Dans le cas de l´utilisation d´une machine avec système de pesage, la consommation d´eau sera
programmée en litres afin d´atteindre une consommation d´eau précise.
L´autre propriété consiste en un réglage automatique de la consommation d´eau (et de l´arrivée
de lessive liquide) par rapport au poids que pèse le linge.
F = 32 + ( C x 9 ) / 5
Exemple: 70°C
F = 32 + ( 70 x 9 ) / 5
F = 32 + ( 630 / 5 )
F = 32 + 126
F = 158
7.1. LEGENDE
DUREE DE L’ARRIVEE
La durée de l’arrivée de la lessive liquide dans les trémies A, B, C, D et E est de 30 secondes par
défaut. Elle peut être modifiée dans le menu de programmation.
NIVEAU D’EAU
– NL: niveau d’eau Normal Bas
– NH: niveau d’eau Normal Haut
LAVAGE
• Processus de lavage ordinaire
– A = 12“ lavage pendant 12 s
– R = 3“ arrêt pendant 3 s
Ralentissement - - - x - - -
Détachement - - - 30 s W (normal) - -
Ralentissement - - - X - - -
Détachement - - - 30 s W (normal) - -
Essorage - - - 1 min L - -
Ralentissement - - - x - - -
Détachement - - - 30 s W (normal) - -
Ralentissement - - - x - - -
Ralentissement - - - X - - -
Détachement - - - 30 s W (fin) - -
Ralentissement - - - X - - -
Détachement - - - 30 s W (courant) - -
Ralentissement - - - x - - -
Détachement - - - 30 s W (normal) - -
Ralentissement - - - x - - -
Détachement - - - 30 s W (normal) - -
Ralentissement - - - X - - -
Détachement - - - 30 s W (normal) - -
Ralentissement - - - X - - -
Ralentissement - - - x - - -
Détachement - - - 30 s W (normal) - -
Î Linge sali sur la surface, vêtements de travail; vêtements industriels 60 °C – polyester / coton
Ralentissement - - - x - - -
Détachement - - - 30 s W (normal) - -
Ralentissement - - - - x - - -
Détachement - - - - 30 s W (normal) - -
Ralentissement - - - x - - -
Détachement - - - 30 s W (normal) - -
Ralentissement - - - x - - -
Détachement - - - 30 s W (normal) - -
Réparation nécessaire
XX : numéro du programme
YY : numéro du pas
Erreur ZZZ : numéro du message d’erreur donné
Message d’erreur : partie explicative du message d’erreur
Toujours à la fin du cycle, le programmeur Full control procède à un test de sécurité de la séquence.
SI les conditions de sécurité n’ont pas été remplies à la fin du cycle, vous verrez apparaître le
message TROP CHAUD ou EAU DANS LE TAMBOUR.
Si le problème a été résolu (l’eau a baissé en dessous du niveau de sécurité pour l’essorage ou la
température de l’eau a baissé en dessous de 55°C), le message d’erreur Trop chaud ou Eau dans
le tambour disparaît automatiquement.
! AVERTISSEMENT!!!
SI LA SOUPAPE D’EVACUATION NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT ET IL Y A TOUJOURS DE
L’EAU DANS LE TAMBOUR A LA FIN DU CYCLE DE LAVAGE, LE PERSONNEL DE SERVICE DOIT
PRENDRE DES MESURES NECESSAIRES. LE NIVEAU D’EAU ET SA TEMPERATURE ACTUELS
APPARAISSENT A L’ECRAN. AVANT DE CONTINUER, VEUILLEZ PATIENTER QUE L’EAU NE SOIT
EVACUEE, ET QUE LA TEMPERATURE NE BAISSE. L’EAU CHAUDE POURRAIT PROVOQUER DE
GRAVES BRULURES.
SOYEZ VIGILANTS AFIN QUE PERSONNE NE SOIT BLESSE PAR BRULURES D’EAU CHAUDE.
! ATTENTION!!!
LE MESSAGE D’ERREUR « TROP CHAUD » PEUT S’AFFICHER A LA FIN DU CYCLE EGALEMENT
DANS LE CAS OU IL N’Y A PAS DE CETTE PANNE MAIS LE PROGRAMME EN COURS EST UN
LAVAGE TRES CHAUD OU IL N’Y AVAIT PAS DE SEQUENCE PROGRAMMEE DE LAVAGE A
TEMPERATURE BASSE DE L’EAU. À LA FIN D’UN TEL CYCLE DE LAVAGE, LA TEMPERATURE
DANS LE TAMBOUR RESTE ELEVEE MEME S’IL N’Y PAS PLUS D’EAU. DANS CETTE SITUATION LE
PROGRAMMEUR FULL CONTROL DECIDE QU’IL N’EST PAS SANS DANGER D’OUVRIR LA
PORTIERE, CAR LA TEMPERATURE EST TOUJOURS TROP ELEVEE. SI VOUS N’AJOUTEZ PAS
D’EAU FROIDE DANS LE TAMBOUR, IL PEUT DURER LONGTEMPS AVANT QUE LA TEMPERATURE
NE BAISSE A UN NIVEAU DE SECURITE. LORSQUE LA TEMPERATURE DANS LE TAMBOUR
DIMINUE SUFFISAMMENT, LE MESSAGE D’ERREUR DISPARAIT ET LA PORTIERE EST
DEBLOQUEE AUTOMATIQUEMENT.
CAS SPECIAUX:
Si, dans le cas de l’erreur E11: Erreur de la durée de remplissage et E14: Erreur de la durée
de chauffage, vous validez et effacez le message d’erreur, il apparaît Continuer?. Maintenant,
vous pouvez faire redémarrer la séquence ou l’arrêter.
Cause possible: – les entrées de l’eau sont fermées;
– les corps chauffants n’ont pas de capacité suffisante.
Les messages d’erreur E24: Erreur du capteur du niveau d’eau, E25: Erreur du capteur de
température, et E35: Mauvaise version du logiciel ne peuvent être effacés qu’en éteignant et
rallumant la machine.
Les messages d’erreur 31: Saisie param. Changeur a 32: Contrôle param. changeur peuvent
être effacés en éteignant l’alimentation en courant. Les erreurs 31 et 32 indiquent que les
paramètres du changeur de fréquence sont mal réglés. Le fait d’avoir en marche un changeur de
fréquence ayant ses paramètres mal réglés peut provoquer des dégâts sur la machine à laver.
N’utilisez donc pas la machine avant qu’un technicien ne vérifie pas la situation.
Erreur 41: Service obligatoire réapparaîtra sans arrêt tant que vous ne remettrez pas à zéro le
compteur de cycles. Mettre le compteur de cycles à zéro – voir chapitre 8.5.
Erreur 57: Portière verrouillée Continuer >> START (Démarrer) apparaît au moment où
« l’interrupteur du verrou de la portière » est resté activé lors de l’ouverture de la portière extérieure
sur la machine MB70-90-110-140-180. Néanmoins, vous pouvez décharger le ligne du tambour
après avoir effacé le message en appuyant sur la touche START (Démarrer).
Si vous avez refusé le message d’erreur et ouvert la portière, vous verrez apparaître l’indication
COMMUTER VERROUILLAGE.
Ce message met le personnel en garde que le commutateur–verrouillage est toujours en position
du régime de programmation.
Tournez le commutateur–verrouillage vers le régime d’exploitation. Ensuite, vous pourrez lancer un
nouveau programme.
!! Commuter verrouillage !!
E25 Capteur de la
Continuer + Ne pas faire
Capteur Tempér. température
démarrer
Pendant le démarrage
défectueux
E26 Code non-défini de
Arrêt complet +
Mitsub. Code l’erreur du changeur
détachement
Cycle entier
de fréquence
E27 Erreur de
Erreur communication –
Arrêt complet + durée de
Le cycle entier
Communic. changeur
sécurité
E37 Erreur de
Arrêt complet +
Auc. Évac. Douche l’évacuation pendant détachement
Douche
la douche
E38 Avertissement à la fin.
Bac d’eau pour le
Vide Recycl recyclage est vide. Uniquement pour les Pas du lavage
machnies à trémie avant.
E39 Les arrivées de la Uniquement pour
Sans Lessive lessive sont vides. information
Pas du lavage
E300- Avertissement
Arrêt complet + durée de
E354 Erreur Mits spécifique pour le Cycle entier
sécurité
changeur Mitsubishi
E400- Erreur KEB Avertissement Arrêt complet + durée de Cycle entier
E441 spécifique pour le sécurité
changeur KEB
E550 Version DAQ Mauvaise version de la Pour info seulement Installation du nouveau logiciel
mémoire DAQ
E551 Inscription DAQ Erreur d´inscription Pour info seulement Fonction Traçabilité, cycle
dans la mémoire DAQ entier
E552 DAQ Pleine La mémoire DAQ Pour info seulement Fonction Traçabilité, cycle
Traçabilité est entier
« pleine »
E553 Enregistrer La mémoire DAQ Pour info seulement Fonction Traçabilité, cycle
DAQ>PC Traçabilité est entier
quasiment « pleine »
Menu principal
Menu Initialisation …
Menu Programmes … Menu Configuration…
Menu Service … Menu élargi …
Vous pouvez accéder dans le menu Service uniquement si la machine est en état de repos (elle est
branchée au réseau électrique, mais aucun programme n’est lancé).
Menu Service
Version logiciel : 1.00
Liste de la statistique :
Sans évacuation : E1 + E2 + E37
Interrupteur de portière : E6 + E7 + E8 + E9
Bimétal / ressort : E10
Sans remplissage : E11 + E40
Sans chauffage : E13 + E14
Capteur de température : E25
Capteur du niveau d’eau : E24
Erreur com. avec changeur : E27
Erreur changeur : E26 + E28 + E29 + E30 +
E60 + E61 + E62 + E72 +
E73 + E74 + E75
Erreur verrou : E78 + E79
OUTILS
Le but du programme diagnostique est de vérifier successivement les fonctions de la machine à laver.
Menu Service
y Choisissez le programme diagnostique.
Progr. diagnostique …
Cycle diagnostique
y Si vous voulez lancer le programme diagnostique, appuyez sur
Programme Non la touche START (Démarrer).
Quitter
Test Test
Description Explication
(R) (F)
1 1 Écran noir, puis écran avec du texte Î test du verrou de portière (la portière sera 5 fois bloquée et
débloquée)
Î test de l’écran
*** *** - Î test du capteur (tous les capteurs dans la machine seront
testés)
3 3 Marche arrière du moteur Î rotation pour le lavage, (essorage à haute rotation dans le
sens inverse)
4 4 Arrêt du moteur ⇒ Arrêt du moteur
5 5 Marche avant du moteur Î rotation pour le lavage, (essorage à haute rotation dans le
sens identique)
6 6 Détachement du linge – distribution Î rotation pour le détachement du linge, (essorage à haute
du moteur rotation dans le sens identique)
7 7 Essorage à rotation basse du Î Essorage à rotation basse, (essorage à haute rotation dans
moteur le sens identique)
8 Essorage à haute rotation du moteur Î Essorage à haute rotation (le tambour tourne dans le sens
inverse à celui vers la trémie)
8 9 Arrêt du moteur Î marche par inertie libre ou ralentissement dirigé
20 20 Entrée I1 Î L’eau est amenée dans la machine par la soupape
d’entrée 1.
21 21 Évacuation 1 Î L’eau est évacuée par la soupape d’évacuation 1.
22 22 Entrée I2 Î L’eau est amenée dans la machine par la soupape
d’entrée 2, jusqu’à que le niveau d’eau n’augmente au niveau
de sécurité pour le chauffage.
Î Le chauffage est activé (uniquement si Attendre chauffage
= activé)
23 23 Évacuation 1 (2) * Î L’eau est évacuée par la soupape d’évacuation 1.
24 24 Entrée I3 Î L’eau arrive dans la machine par la soupape d’entrée 3.
25 25 Soupape d’évacuation 1 Î L’eau est évacuée par la soupape d’évacuation 1.
26 26 Entrée I4 Î L’eau arrive dans la machine par la soupape d’entrée 4.
27 27 Soupape d’évacuation 1 Î L’eau est évacuée par la soupape d’évacuation 1.
28 28 Entrée I5 Î L’eau arrive dans la machine par la soupape d’entrée 5.
29 29 Soupape d’évacuation 1 Î L’eau est évacuée par la soupape d’évacuation 1.
30 30 Entrée I6 Î L’eau arrive dans la machine par la soupape d’entrée 6.
31 31 Soupape d’évacuation 1 Î L’eau est évacuée par la soupape d’évacuation 1.
50 50 Détachement ⇒ séquence du détachement du linge
Sortir le le linge – décharger ⇒ Fin du cycle diagnostique
Remarque: * La deuxième soupape d’évacuation s’ouvre vous l’aviez choisi dans le menu Configuration.
*** À l’écran, pendant le test des capteurs, vous ne verrez apparaître le numéro 2, car ce test ne dure
qu’une fraction de seconde.
Test Test
Description Explication
(2) (3)
1 1 Écran noir, puis écran avec du Î test du verrou de portière (la portière sera 5 fois
texte bloquée et débloquée)
Î test de l’écran
*** *** - Î test du capteur (tous les capteurs dans la machine
seront testés)
3 3 Marche arrière du moteur Î rotation pour le lavage, (essorage à haute rotation
dans le sens inverse)
4 4 Arrêt du moteur ⇒ Arrêt du moteur
5 5 Marche avant du moteur Î rotation pour le lavage, (essorage à haute rotation
dans le sens identique)
6 6 Détachement du linge – Î rotation pour le détachement du linge, (essorage à
distribution du moteur haute rotation dans le sens identique)
7 7 Essorage à rotation basse du Î Essorage à rotation basse, (essorage à haute
moteur rotation dans le sens identique)
8 8 Essorage à haute rotation du Î Essorage à haute rotation (le tambour tourne dans
moteur le sens inverse à celui vers la trémie)
9 9 Arrêt du moteur Î marche par inertie libre ou ralentissement dirigé
20 Entrée I1 Î L’eau est amenée dans la machine par la soupape
d’entrée 1.
21 Évacuation 1 Î L’eau est évacuée par la soupape d’évacuation 1.
20 22 Entrée I2 Î L’eau est amenée dans la machine par la soupape
d’entrée 2, jusqu’à que le niveau d’eau n’augmente au
niveau de sécurité pour le chauffage.
Î Le chauffage est activé (uniquement si Attendre
chauffage = activé)
21 23 Évacuation 1 (2) * Î L’eau est évacuée par la soupape d’évacuation 1.
22 24 Entrée I3 Î L’eau arrive dans la machine par la soupape
d’entrée 3.
24 26 Trémie A Î La trémie A est activée pour 30 secondes.
26 28 Trémie B Î La trémie B est activée pour 30 secondes.
28 30 Trémie C Î La trémie C est activée pour 30 secondes.
30 32 Trémie D Î La trémie D est activée pour 30 secondes.
32 34 Trémie E Î La trémie E est activée pour 30 secondes.
50 50 Détachement ⇒ séquence du détachement du linge
Sortir le le linge – décharger ⇒ Fin du cycle diagnostique
Remarque: * La deuxième soupape d’évacuation s’ouvre vous l’aviez choisie dans le menu Configuration.
** Pour les machines à laver MB, le test du verrou de portière n’est effectuée qu’une seule fois.
*** À l’écran, pendant le test des capteurs, vous ne verrez apparaître le numéro 2, car ce test ne
dure qu’une fraction de seconde.
Attention!
Si vous voyez s’afficher ++ ++, pendant la séquence du test du moteur, vous pouvez pendant la
séquence du test passer à l’opération suivante (appuyez sur START – Démarrer).
Messages d’erreur:
• Si, pendant le programme diagnostique (auxiliaire), le programmeur rencontre un problème, il affiche un
message d’erreur.
• Vérifiez la liste des erreurs dans le menu Service.
• Vérifiez le procédé pour résoudre des problèmes et pour l’explication des messages d’erreur.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier le tuyau d’évacuation de la machine à Si le tuyau est bloqué, résoudre ce problème.
laver.
2. Vérifier la soupape d’évacuation. Si la soupape d’évacuation est défectueuse, la
remplacer.
3. Vérifier le branchement: Si le branchement est abîmé, le réparer.
Si la soupape d’évacuation est arrêtée, elle
devrait être ouverte. (La soupape est
normalement ouverte.)
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier le tuyau d’évacuation de la machine à Si le tuyau est bloqué, résoudre ce problème.
laver.
2. Vérifier la soupape d’évacuation. Si la soupape d’évacuation est défectueuse, la
remplacer.
3. Vérifier le branchement: Si le branchement est abîmé, le réparer.
Si la soupape d’évacuation est arrêtée, elle
devrait être ouverte. (La soupape est
normalement ouverte.)
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier si l’interrupteur de vibration n’est Si l’interrupteur de vibration est abîmé, le remplacer.
pas abîmé; (vérifier si les étais de transport
sont enlevés)
2. Vérifier la position de l’interrupteur de Si l’interrupteur de vibration n’est pas monté
vibration. correctement, y remédier.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier la position de l’interrupteur de Si l’interrupteur de vibration n’est pas monté
vibration. correctement, y remédier.
2. Si cette panne survient très souvent. N’utiliser qu’un tambour complètement rempli. Lorsqu
le tambour est complètement rempli, le déséquilibre
est moindre que si le tambour est rempli seulement
d’un tiers.
3. Vérifier l’état du branchement. Le contact Si le branchement n’est pas sans défauts, le réparer.
de l’interrupteur de vibration est
normalement fermé.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier la position de l’interrupteur de Si l’interrupteur de vibration n’est pas monté
vibration. correctement, y remédier.
2. Vérifier ples ressorts et les autres Si vous voyez un composant mécanique abîmé,
composants mécaniques qui fixent le remplacez-le.
tambour.
3. Vérifier si le branchement est correct. Si le branchement n’est pas sans défauts, le réparer.
4. Vérifier, si la machine à laver est installée Régler les supports dans la partie basse de la
corectement et de manière stable. machine à laver.
DEMARCHE A SUIVRE :
1. Vérifier le fonctionnement de l’interrupteur Si l’interrupteur de portière est abîmé ou non
de portière. Son contact est normalement opérationnel, le remplacer.
désactivé.
2. Vérifier si le circuit n’est pas interrompu. Si c’est le cas, le réparer.
3. Vérifier le fonctionnement de l’interrupteur Si l’entrée n’est pas fonctionnelle, remplacer le
de portière dans le menu des états des programmeur.
entrées (service / outils).
l’interrupteur solénoïde de portière n’est pas activé, elle arrête immédiatement toutes les fonctions. La
portière reste bloquée.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier le fonctionnement de l’interrupteur Si le commutateur solénoïde du verrou de la porte
solénoïde de portière. Son contact est est endommagé ou qu´il ne marche pas correctement,
normalement désactivé. changez-le.
2. Vérifier la bobine du verrou de la portière. Si elle ne fonctionne pas, la remplacer.
3. Vérifier le fonctionnement mécanique du Si le système du verrou de la portière ne
verrou de la portière. fonctionne pas mécaniquement, le remplacer.
4. Vérifier si le circuit n’est pas interrompu. Si c’est le cas, le réparer.
5. Vérifier le fonctionnement de l’interrupteur Si l’entrée n’est pas fonctionnelle, remplacer le
solénoïde de portière dans le menu des états programmeur.
des entrées (service / outils).
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifiez si le loquet de la main courante Si le loquet de la main courante est endommagé,
n´est pas endommagé. Vérifiez le centrage changez-le. Si le loquet de la main courante n´est pas
par rapport au verrou de la porte. bien centré, recentrez-le correctement par rapport au
verrou de la porte.
2. Vérifier si le connecteur DL d’entrée est Si le connecteur DL d’entrée (le verrou de la portière)
branché (le verrou de la portière). n’est pas branché, faites-le.
3. Vérifiez si le commutateur solénoïde du Si le commutateur solénoïde du verrou de la porte est
verrou de la porte fonctionne correctement. endommagé ou qu´il ne marche pas correctement,
changez-le.
4. Vérifier la bobine du verrou de la portière. Si elle ne fonctionne pas, la remplacer.
5. Vérifier le fonctionnement mécanique du Si le système de fermeture de la porte ne fonctionne
verrou de la portière. pas mécaniquement et qu´il ne peut pas être réparé,
changez-le.
6. Vérifier si le circuit n’est pas interrompu. Si c’est le cas, le réparer.
7. Vérifier le relais de sortie qui alimente en Si le relais est abîmé, remplacer le programmeur.
courant la bobine du verrou de la portière.
8. Vérifiez le fonctionnement du commutateur Si l’entrée n’est pas fonctionnelle, remplacer le
solénoïde du verrou de la porte dans le programmeur.
Menu État des sorties (service/outils).
9. Vérifier le fonctionnement de l’interrupteur Si le commutateur du verrou de la porte est
de portière. endommagé ou qu´il ne marche pas correctement,
changez-le.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier le bimétal/ressort. Si le système bi-métal / les ressorts / est abîmé,
changez-le.
2. Vérifier le fonctionnement mécanique du Si le système du verrou de la portière ne
verrou de la portière. fonctionne pas mécaniquement, le remplacer.
3. Vérifier si le circuit n’est pas interrompu. Si c’est le cas, le réparer.
4. Vérifiez la bobine de déverrouillage. Au cours d´une marche normale. La bobine de
déverrouillage ne devrait pas être allumée
pendant toute la durée de la marche. La bobine
de déverrouillage ne doit pas être activée
(allumée) pendant le test de bi-métal.
5. Vérifiez les relais de sortie qui alimentent Si le relais reste relié et qu´il est endommagé,
la bobine du verrou de la porte. changez le programmateur.
! AVERTISSEMENT!!!
Le tuyau doit être fixé sur le capteur électronique du niveau d’eau à l’aide de la bande de fixation.
DEMARCHE A SUIVRE :
1. Vérifier que la durée maximale de Si le débit d’eau est petit, augmenter la durée
remplissage réglée dans le menu maximale de remplissage. Par défaut, la durée est de
Initialisation vous convient. 10 minutes.
2. Vérifier que les soupapes d’eau externes Si les soupapes d’eau sont fermées, les ouvrir.
sont ouvertes.
3. Vérifier que les soupapes d’eau d’entrée Si les soupapes d’eau d’entrée sont obstruées par des
ne sont pas obstruées par des impuretés. impuretés, nettoyez ou remplacez-les.
4. Vérifier la bobine des soupapes d’eau Si cette bobine n’est pas fonctionnelle, la remplacer ou
d’entrée. remplacer toute la soupape d’eau d’entrée.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier que les soupapes d’eau d’entrée Si les soupapes d’eau d’entrée sont abîmées,
ne sont pas abîmées. nettoyez ou remplacez leurs membranes.
2. Vérifier que la pression d’eau n’est pas trop Diminuer la pression de l’eau.
élevée.
3. Vérifier les relais de sortie qui alimente la Si le relais reste activé et s’il est abîmé, remplacer le
soupape d’entrée. programmeur.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier si le contacteur du chauffage est Si cela n’est pas le cas, réparer le circuit ou remplacer
activé. le contacteur.
2. Vérifier si les corps de chauffage chauffent Si cela n’est pas le cas, réparer le circuit ou remplacer
effectivement. les corps chauffants.
3. Vérifier si le capteur de température Si cela n’est pas le cas, le remplacer.
fonctionne.
4. Vérifier le relais de sortie qui alimente le Si le relais est abîmé, remplacer le programmeur.
contacteur du chauffage.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier si les soupapes d’entrée de l’eau En créant et en modifiant les paramètres du
ont été programmées correctement. Si programme de lavage choisissez les bonnes
elles ont été programmées uniquement soupapes d’arrivée de l’eau pour la séquence du
pour l’eau chaude et si l’eau chaude lavage.
entrante est d’une température supérieure Ne programmez pas uniquement les soupapes
que celle qui est programmée pour la d’arrivée de l’eau chaude, mais également celles pour
séquence du lavage, la température du l’eau froide !
bain de lavage sera trop élevée.
2. Vérifier si les soupapes d’arrivée de l’eau Voir la démarche pour la panne 11 : Panne lors du
sont fonctionnelles. Si les soupapes remplissage en eau.
d’arrivée de l’eau froide ne sont pas
fonctionnelles ou si l’arrivée de l’eau froide
n’est pas à disposition, et ce ne sont que
les soupapes d’arrivée de l’eau chaude qui
sont ouvertes, où la température de l’eau
entrante est supérieure à celle qui est
programmée pour la séquence du lavage,
la température du bain de lavage sera trop
élevée.
3. Vérifier la température d’eau. Si la température de l’eau entrante est trop élevée,
diminuez-la.
4. Vérifier si le capteur de température S’il est défectueux, le remplacer.
fonctionne.
5. Vérifier si le contacteur du chauffage est S’il est resté activé, le remplacer.
resté activé.
6. Vérifier le relais de sortie qui alimente le Si le relais est activé et s’il est abîmé, remplacer la
contacteur du chauffage. carte du programmeur.
7. Vérifier le relais de sortie qui alimente le Si le relais n’est pas abîmé, mais il reçoit un mauvais
contacteur du chauffage. signal de la carte du programmeur, remplacer la carte
du programmeur.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier que l’orifice de trop-plein ni le tuyau Si le tuyau est obstrué, y remédier.
ne sont pas obstrués.
2. Vérifier que le tuyau d’évacuation n’est pas Si le tuyau d’évacuation est obstrué, y remédier.
obstrué.
3. Vérifier les soupapes d’entrée d’eau. Si elles sont abîmées, les remplacer.
4. Vérifier le relais de sortie qui alimente la Si le relais est activé et s’il est abîmé, remplacer le
soupape d’entrée d’eau. programmeur.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier que l’eau ne s’échappe par la Si la soupape d’évacuation est défectueuse, la
soupape d’évacuation. remplacer.
2. Vérifier si l’eau ne s’échappe de la machine. Si c’est le cas, remplacer les pièces défectueuses.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier à l’œil le capteur du niveau d’eau. Si vous voyez un défaut quelconque, remplacer le
programmeur.
2. Si la panne perdure. Changer le programmeur (s’assurer qu’il n’y a pas de
problème avec l’évacuation).
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier que le capteur de température est Le connecteur extérieur doit être branché dans le
connecté la carte PCB. connecteur intérieur T sur la carte PCB.
2. Vérifier le capteur de température. S’il est abîmé, le remplacer.
3. Mesurer la résistance du capteur. Si la résistance n’est pas correcte, remplacer le
capteur.
4. Vérifier si le conducteur de prise de terre Si ce la n’est pas le cas, changer sa position de façon
est placé au milieu du connecteur. à ce qu’il soit au milieu.
5. Vérifier à l’œil la carte PCB. Si vous voyez un défaut quelconque, remplacer la
carte.
6. Si le problème perdure. Changer le programmeur. S’assurer si la panne est en
relation avec la carte PCB, et non avec le capteur de
température.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Pour un nouveau changeur ou Lorsque les paramètres du changeur sont placés dans
programmeur: le menu Configuration, s’assurer que vous avez choisi
Vérifier qu’il a été sélectionné le bon type le bon type de machine et la bonne alimentation en
de machine, et la bonne alimentation en courant électrique.
courant électrique.
2. Vérifier que la portière est fermée et Si la portière n’est pas fermée le changeur ne peut
bloquée. pas être alimenté. Fermer la portière. Si le verrou de la
portière est abîmé, réparer le système du verrou de la
portière.
3. Vérifier si le changeur est alimenté en Réparer le branchement au réseau électrique.
courant électrique. Si le témoin DEL du Si la tension d’arrivée est correcte, et le témoin DEL
changeur n’est pas allumé, mesurer la du changeur n’est pas allumé, remplacer le changeur.
présence de la tension électrique sur les
bornes d’entrée du changeur.
4. Vérifier si les coupe-circuits sont toujours S’ils sont brûlés, les remplacer.
fonctionnels.
5. Vérifier si le contacteur de sécurité du Si le contacteur de sécurité est abîmé, le remplacer.
changeur est activé.
6. Vérifier que les connecteurs sont branchés Branchez les connecteurs au programmeur au
des deux côtés du câble de changeur.
communication.
7. Vérifier que le circuit n’est pas coupé. Si c’est le cas, le réparer.
8. Vérifier le fonctionnement du relais de Si le relais est abîmé, remplacer le programmeur.
sortie qui alimente le contacteur de
sécurité du changeur.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier d’avoir sélectionné le type correct Si vous avez sélectionné un type incorrect de machine
de machine à laver dans le menu à laver, refaites la sélection.
Configuration.
2. Vérifier le programmeur a envoyé des Initialiser des paramètres corrects du changeur.
DEMARCHE A SUIVRE :
1. Vérifier d’avoir sélectionné le type correct Si vous avez sélectionné un type incorrect de machine
de machine à laver dans le menu à laver, refaites la sélection.
Configuration.
2. Vérifier le programmeur a envoyé des Initialiser des paramètres corrects du changeur.
paramètres corrects dans le changeur.
3. Vérifier si le linge n’a pas été réparti de Toujours insérer la pleine charge de linge dans le
manière déséquilibrée pendant l’essorage. tambour de la machine à laver.
Le déséquilibre peut être provoqué si ce Ne pas y insérer d’autres matériaux que du textile
n’est qu’une moitié de la capacité qui avait (tissus).
été insérée dans la machine.
4. Vérifier si la panne perdure. Si c’est le cas, contacter le fabricant.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier que la portière est fermée et Si la portière n’est pas fermée, faites-le. Si la portière
bloquée. n’est pas bloquée, remplacer le système du verrou de
la portière.
2. Vérifier si le changeur est alimenté en S’il n’est pas alimenté, vérifiez l’alimentation du
courant électrique. changeur (voir panne 27).
3. Saisissez encore une fois les paramètres Si la panne perdure, contacter le fabricant.
dans le changeur.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier d’avoir sélectionné le type correct Si vous avez sélectionné un type incorrect de machine
de machine à laver dans le menu à laver, refaites la sélection.
Configuration.
2. Vérifier que la portière est fermée et Si la portière n’est pas fermée, faites-le. Si la portière
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier s’il n’y a pas trop de linge dans le Charger le tambour avec une quantité adéquate de
tambour. linge.
2. Vérifier d’avoir sélectionné le type correct Les paramètres installés ont rapport à la taille du
de machine dans le menu Configuration. moteur et au type de machine. Si vous sélectionnez
un type incorrect de machine, la protection du moteur
contre l’arrêt se référera à un type inadéquat de
moteur. Sélectionnez le bon type de machine.
3. Vérifier que les paramètres corrects ont été Installez les paramètres corrects du changeur.
transférés du programmeur dans le
changeur.
4. Vérifier si les composants mécaniques ne Les composants abîmés peuvent provoquer un
sont pas abîmés. déséquilibre du tambour. Remplacer les composants
abîmés.
! AVERTISSEMENT!!!
SI VOUS INITIALISEZ LA CONFIGURATION USINE DANS LE PROGRAMMEUR, TOUS LES REGLAGES
UTILISATEUR SERONT EFFACES.
Après avoir changé la configuration du programmeur, le message de panne 35 ne peut être effacé qu’en
éteignant et rallumant la machine.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier le tuyau d’évacuation de la machine à Si le tuyau d’évacuation est obstrué, y remédier.
laver.
2. Vérifier la soupape d’évacuation. Si la soupape d’évacuation est défectueuse, la
remplacer.
3. Vérifier le branchement: lorsque la soupape Si le branchement n’est pas correct, le réparer.
d’évacuation est désactivé, elle devrait être
ouverte. (La soupape d’évacuation est
normalement ouverte.).
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier le niveau d’eau dans le réservoir d’eau Y rajouter de l’eau.
recyclée.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier si la lessive commence à manquer dans Ajouter de la lessive dans le système de dosage
le doseur. de l’arrivée de la lessive liquide.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier le niveau d’eau dans le réservoir d’eau Y rajouter de l’eau.
recyclée.
2. Vérifier si la durée maximale de remplissage Si le débit d’eau est petit, augmenter la durée
configurée dans le menu Initialisation est maximale de remplissage. Par défaut, la durée
convenable. est de 10 minutes.
3. Vérifier que les soupapes d’eau externes sont Si les soupapes d’eau sont fermées, les ouvrir.
ouvertes.
4. Vérifier que les soupapes d’eau d’entrée ne Si les soupapes d’eau d’entrée sont obstruées
sont pas obstruées par des impuretés. par des impuretés, nettoyez ou remplacez-les.
5. Vérifier la bobine des soupapes d’eau d’entrée. Si cette bobine est ouverte, la remplacer ou
remplacer toute la soupape d’eau d’entrée.
6. Vérifier la soupape d’évacuation. Si la soupape d’évacuation est défectueuse, la
remplacer.
7. Vérifier si le tuyau de détection du niveau d’eau Si le tuyau n’est pas monté correctement, y
est monté correctement sur le capteur remédier.
électronique du niveau d’eau et à la soupape
d’évacuation.
8. Vérifier si le tuyau sur le capteur électronique Si le tuyau d’air n’est pas étanche (à l’air), le
est étanche à l’air. remplacer. Vous pouvez le fixer plus fort sur le
capteur du niveau d’eau à l’aide de la bande de
fixation.
9. Vérifier qu’il n’y a pas d’eau dans le tuyau S’il y a de l’eau dans le tuyau, enlevez-la et
(siphon). fixez le tuyau de façon à ce qu’il ne fonctionne
plus comme un siphon.
10.Vérifier si le circuit n’est pas interrompu. Si c’est le cas, réparez-le.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Contrôler le compteur de cycles. Sa valeur peut Vous pouvez remettre à zéro le compteur de
être affichée si vous appuyez sur la touche cycles dans le menu Service.
Service – état (service–state). Le troisième item
dans le menu est le compteur de cycles.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier le câble de réseau. Si le câble de réseau est abîmé, le remplacer.
2. Vérifier le convertisseur RS232–RS485. Si le convertisseur ne fonctionne pas, le
remplacer.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier l’étiquette de fabrication qui se trouve au Dans le menu Configuration, sélectionner la
dos de la machine. même tension d’alimentation que celle qui est
indiquée sur l’étiquette de fabrication de votre
machine à laver.
Item du menu C: Tension d’alimentation.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier d’avoir choisi le bon type de machine. Dans le menu Configuration, sélectionner le bon
type de machine.
Item du menu C: Type de machine.
2. Vérifier l’étiquette de fabrication qui se trouve au Dans le menu Configuration, sélectionner la
dos de la machine. même tension d’alimentation que celle qui est
indiquée sur l’étiquette de fabrication de votre
machine à laver.
Item du menu C: Tension d’alimentation.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier si la tête du capteur de vitesse est Vérifier dans le manuel d’installation et
placée à la bonne distance des points d’entretien comment mettre en place le capteur
recommandés sur la courroie du tambour. de vitesse à la bonne distance.
2. Vérifier si le circuit n’est pas interrompu. Si c’est le cas, le réparer.
3. Vérifier le fonctionnement correct du capteur de Si le capteur de vitesse est abîmé ou ne
vitesse. (La valeur de la vitesse instantanée fonctionne pas correctement, le remplacer.
actuelle est affichée dans le menu Service.)
4. Vérifier la fonction de l’entrée de vitesse du Si l’entrée n’est pas fonctionnelle, remplacer le
programmeur dans le menu de l’état des programmeur.
entrées (service / outils).
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier la pression de l’air. Appliquer la bonne pression de l’air.
2. Vérifier que vous avez à disposition la pression Si les soupapes d’air sont abîmées, les réparer
de l’air qui commande le frein. ou remplacer.
3. Vérifier le circuit du signal de commande du Si le circuit est abîmé, le réparer.
frein. Ce signal commande la soupape d’air du
frein.
4. Vérifier le relais de sortie qui alimente en Si le relais reçoit le signal mais n’est pas fermé,
courant la soupape d’air du frein. remplacer le programmeur.
5. Vérifier le relais de sortie qui alimente en Si le relais ne reçoit pas de signal, remplacer le
courant la soupape d’air du frein. programmeur.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier s’il faut ou non remplacer les plaquettes Si les plaquettes de frein sont usées, il faut les
de frein. remplacer.
2. Vérifier si le circuit du signal d’entrée de l’usure Si le circuit est abîmé, le réparer.
du frein n’est pas abîmé.
3. Vérifier la fonction de l’entrée du programmeur Si l’entrée n’est pas fonctionnelle, remplacer le
(l’entrée de l’usure du frein) dans le menu de programmeur.
l’état des entrées (service / outils).
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier la pression de l’air. Appliquer la bonne pression de l’air.
2. Vérifier que vous avez à disposition la pression Si les soupapes d’air sont abîmées, les réparer
de l’air qui commande le frein. ou remplacer.
3. Vérifier le circuit du signal de commande du Si le circuit est abîmé, le réparer.
frein. Ce signal commande la soupape d’air du
frein.
4. Vérifier le relais de sortie qui alimente en Si le relais reçoit le signal mais n’est pas fermé,
courant la soupape d’air du frein. remplacer le programmeur.
5. Vérifier le relais de sortie qui alimente en Si le relais ne reçoit pas de signal, remplacer le
courant la soupape d’air du frein. programmeur.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier si l’arrivée de l’air comprimé dans la Assurer l’arrivée de l’air comprimé dans la
machine fonctionne. machine.
2. Vérifier si les soupapes d’air sont fonctionnelles. Si elles ne le sont pas, les réparer ou
remplacer. Voir le manuel d’installation et
d’entretien.
3. Vérifier si les ballons d’air ne sont pas abîmés. Si les ballons ne sont pas fonctionnels, les
remplacer. Voir le manuel d’installation et
d’entretien.
4. Vérifier la position de l’interrupteur de vibration. Si l’interrupteur de vibration n’est pas en bonne
position, l’installer correctement.
5. Vérifier le circuit; l’interrupteur de vibration est Si le circuit est abîmé, le réparer.
normalement fermé. le contact des broches des
connecteurs.
6. Vérifier la fonction de l’entrée du programmeur Si l’entrée n’est pas fonctionnelle, remplacer le
(l’entrée de l’interrupteur de vibration) dans le programmeur.
menu de l’état des entrées (service / outils).
DEMARCHE A SUIVRE :
1. Vérifier s’il y a des interconnexions en fil sur les Si un nouveau changeur est installé, les
réglettes de raccordement du changeur interconnexions en fil doivent être placées sur
Mitsubishi. les réglettes de raccordement du changeur
Mitsubishi. (Voir le schéma électrique.)
2. Vérifier que les interconnexions en fil sur les S’il n’y a pas de contact entre les
réglettes de raccordement ont un contact interconnexions en fil sur les réglettes de
électrique. raccordement, en créer un en serrant les vis sur
les réglettes de raccordement.
3. Vérifier d’avoir saisi des paramètres corrects du Saisir des paramètres corrects du changeur
changeur Mitsubishi. Mitsubishi.
4. Lorsque le problème perdure, vérifier d’abord Remplacer le changeur Mitsubishi.
toutes les autres possibilités.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier la fonction de l’interrupteur du Si l’interrupteur de la portière est abîmé ou ne fonctionne
verrou de portière. pas à 100 %, le remplacer.
2. Vérifier la fonction mécanique du verrou Si le système du verrou de portière ne fonctionne pas
de portière. mécaniquement, le remplacer.
3. Vérifier, si le circuit n’est pas Si c’est le cas, le réparer.
interrompu.
4. Vérifier la fonctionnalité du système Si le système du verrou de portière ne fonctionne pas de
pneumatique du verrou de portière. point de vue pneumatique, réparer la panne ou remplacer
le système.
5. Vérifier la fonction de l’entrée du Si l’entrée n’est pas fonctionnelle, remplacer le
programmeur (l’entrée du verrou de programmeur.
portière) dans le menu de l’état des
entrées (service / outils).
! AVERTISSEMENT!!!
VOUS POUVEZ TOUTEFOIS DECHARGER LE LINGE DE TOUTES LES DIVISIONS DU TAMBOUR EN
EFFAÇANT LE MESSAGE D’ERREUR EN APPUYANT SUR LA TOUCHE START (DEMARRER),
LORSQUE VOUS VERREZ LE MESSAGE « CONTINUER >> START ».
AVANT DE LANCER UN NOUVEAU CYCLE DE LAVAGE, DEMANDEZ L’AIDE DE VOTRE
REVENDEUR POUR RESOUDRE CE PROBLEME TECHNIQUE.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier le câble de communication. Si le câble de communication est défectueux, le
remplacer.
2. Vérifier l’unité de commande du moteur. Si l’unité de commande du moteur est
défectueuse, la remplacer.
3. Vérifier le moteur. Si le moteur est défectueux, le remplacer.
4. Vérifier le câble d’alimentation de l’unité de Si le câble d’alimentation est défectueux, le
commande du moteur et du moteur également. remplacer.
5. Vérifier le relais de sortie qui alimente l’unité de Si le relais est défectueux, remplacer le
commande du moteur. programmeur.
6. Vérifier le contacteur du courant d’entrée pour Si le contacteur est défectueux, le remplacer.
l’unité de commande du moteur.
(le contacteur n’est pas accessible sur tous les
types de la machine).
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier les interconnexions en fil sur le Si l’interconnexion en fil est ouverte, le moteur
connecteur mobile de l’unité de commande du tournera toujours dans le même sens. Fermer
moteur. l’interconnexion en fil.
(L’interconnexion ouverte est une fonction de
test pour l’unité de commande du moteur).
2. Vérifier le câble de communication. Si le câble de communication est défectueux, le
remplacer.
3. Vérifier les unités de commande du moteur. Si l’unité de commande du moteur est
défectueuse, la remplacer.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier le câble de communication. Si le câble de communication est défectueux, le
remplacer.
2. Vérifier l’unité de commande du moteur. Si l’unité de commande du moteur est
défectueuse, la remplacer.
3. Vérifier le moteur. Si le moteur est défectueux, le remplacer.
4. Vérifier la courroie. Si la courroie est défectueuse, la remplacer. Si
DEMARCHE A SUIVRE :
1. Vérifier le câble de communication. Si le câble de communication est défectueux, le
remplacer.
2. Vérifier l’unité de commande du moteur. Si l’unité de commande du moteur est
défectueuse, la remplacer.
3. Vérifier le moteur. Si le moteur est défectueux, le remplacer.
4. Vérifier le câble d’alimentation de l’unité de Si le câble d’alimentation est défectueux, le
commande du moteur et du moteur également. remplacer.
5. Vérifier le relais de sortie qui alimente l’unité de Si le relais est défectueux, remplacer le
commande du moteur. programmeur.
6. Vérifier le contacteur du courant d’entrée pour Si le contacteur est défectueux, le remplacer.
l’unité de commande du moteur.
(le contacteur n’est pas accessible sur tous les
types de la machine).
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier d’avoir sélectionné le bon type de Sélectionner le bon type de machine.
machine. (Voir l’étiquette de fabrication à l’arrière de la
machine).
2. Vérifier l’entrée du déséquilibre pour les L’entrée du déséquilibre pour les machines F ne
machines F. doit pas avoir d’interconnexion de câbles.
3. Vérifier la fonction de l’entrée du programmeur Si l’entrée n’est pas fonctionnelle, remplacer le
(l’entrée du déséquilibre pour les machines F) programmeur.
dans le menu de l’état des entrées (service /
outils).
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier d’avoir sélectionné le bon type de Sélectionner le bon type de machine.
machine. (Voir l’étiquette de fabrication à l’arrière de la
machine).
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier d’avoir sélectionné le bon type de Sélectionner le bon type de machine.
machine. (Voir l’étiquette de fabrication à l’arrière de la
machine).
2. Vérifier qu’il y a une interconnexion en fil sur les Mettre en place l’interconnexion en fil entre les
broches 1 et 3 sur le connecteur F. broches 1 et 3 sur le connecteur F.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier si les bornes 16 à 20 KEB possèdent Placer l’interconnexion en fil entre les bornes 16
une interconnexion en fil. à 20.
2. Vérifier si la panne perdure. Si c’est le cas, contacter le fabricant.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier si le programmeur a enregistré des Enregistrer les paramètres corrects du
paramètres corrects du changeur. changeur.
(un nouveau changeur a été installé sans saisir
de paramètres?)
2. Vérifier si la panne dure toujours. Si la panne perdure, contacter le fabricant.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier si les contacts du contacteur restent liés Remplacer le contacteur.
après la fin du cycle.
2. Vérifier le relais de sortie qui alimente le Si le relais est défectueux, remplacer le
contacteur du changeur. programmeur.
Avant de réutiliser la machine à laver, le verrou de la portière doit être déverrouillé par un technicien de
service.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Fermez la porte doucement et légèrement. Si le rapport d´erreur disparaît, la machine se
met en état de repos et il sera possible de
continuer d´utiliser la machine.
2. Fermez la porte doucement et légèrement. Si le rapport d´erreur ne disparaît pas, un
technicien doît réparer le verrou de la porte.
DEMARCHE A SUIVRE :
1. Vérifier la fonction du verrou de portière. Si le verrou de la porte est endommagé,
changez-le.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier si le doseur de lessive liquide fonctionne En cas de panne réparer le doseur de lessive
correctement. liquide.
2. Vérifier le branchement du signal d’entrée Si le branchement est abîmé, procéder au
« attente » n’est pas perturbé. remplacement.
3. Vérifier la fonction de l’entrée du programmeur Si l’entrée n’est pas fonctionnelle, remplacer le
(l’entrée Attente de lessive) dans le menu de programmeur.
l’état des entrées (service / outils).
DEMARCHE A SUIVRE:
Vérifier la démarche pour la panne 13: Panne du chauffage et a Panne 14: Panne de la durée du chauffage.
DEMARCHE A SUIVRE:
Vérifier la démarche pour la panne 11: Panne lors du remplissage en eau.
DEMARCHE A SUIVRE:
Voir le message de panne extraordinaire qui décrit la cause du problème.
DEMARCHE A SUIVRE:
Vous trouverez plus de renseignements sur la configuration et les démarches dans le manuel « Logiciel de
traçabilité » pour l’ordinateur (PC).
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier que la pile se trouve à l’intérieur. Si cela n’est pas le cas, insérer la pile dans
l’horloge de temps réel.
2. Vérifier si la pile fonctionne correctement. Si elle est faible, la remplacer.
Cette erreur s´affiche dans le cas où la fonction « Traçabilité » est activée dans le menu principal
d´Élargissement“.
(si la fonction Traçabilité est éteinte, l´erreur 85 ne s´affiche pas)
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier que l’horloge de temps réel est à Brancher l’horloge à sa place.
disposition.
2. Vérifier si l’horloge de temps réel est Si elle est défectueuse, la remplacer.
fonctionnelle.
3. Vérifier la carte du programmeur. Si la carte du programmeur ne fonctionne pas,
la remplacer.
Cette erreur s´affiche dans le cas où la fonction « Traçabilité » est activée dans le menu principal
d´Élargissement“.
(si la fonction Traçabilité est éteinte, l´erreur 86 ne s´affiche pas)
MARCHE À SUIVRE:
1. Vérifiez si l´alimentation du système de pesage Assurez une alimentation 24 Vdc.
fonctionne.
2. Vérifiez si des connecteurs sont connectés aux Branchez les connecteurs au programmateur et
deux extrêmes du cable de communication. au module du système de pesage.
3. Vérifiez l´alimentation du convertisseur RS232 - Branchez les conecteurs du convertisseur
TTL. RS232-TTL.
4.Vérifiez que le circuit n´est pas interrompu. Si le circuit est interrompu, réparez-le.
MARCHE À SUIVRE:
1. Vérifiez le circuit des capteurs de pesage. Si le circuit est interrompu, réparez-le.
2. Vérifiez les valeurs de chaque capteur de Effectuez le bon réglage des capteurs de
pesage. pesage.
3. Vérifiez que le module du système de pesage Changez le module du système de pesage.
fonctionne.
MARCHE À SUIVRE:
1. Vérifiez le circuit des capteurs de pesage. Si le circuit est interrompu, réparez-le.
2. Vérifiez les valeurs de poids de chaque capteur Effectuez le bon réglage des capteurs de
de pesage. pesage afin qu´ils soient de nouveau équilibrés
le plus efficacement possible.
3 Vérifiez que le module du système de pesage Changez le module du système de pesage.
fonctionne.
MARCHE À SUIVRE:
1. Vérifiez les éventuels défauts mécaniques. Réparez les défauts mécaniques sur la machine
à laver.
2. Vérifiez le circuit des capteurs de pesage. Si le circuit est interrompu, réparez-le.
3. Vérifiez les valeurs de poids de chaque capteur Effectuez le bon réglage des capteurs de
de pesage. pesage.
4. Vérifiez que le module du système de pesage Changez le module du système de pesage.
fonctionne.
MARCHE À SUIVRE:
1. Vérifiez les éventuels défauts mécaniques. Réparez les défauts mécaniques sur la machine
à laver.
2. Vérifiez le système d´air comprimé. Réparez le système d´air comprimé.
3. Vérifiez le branchement de l´interrupteur Si le circuit est interrompu, réparez-le.
manométrique de l´air comprimé.
* : Cette option ou fonction n´est pas utilisée. Si ce rapport d´erreur apparaît, procédez comme ceci:
1) Rentrez de nouveau les paramètres du convertisseur.
2) Si la panne perdure, contactez le fabricant
1. Vérifier d’avoir sélectionné le type correct Si vous avez sélectionné un type incorrect de machine
de machine à laver dans le menu à laver, refaites la sélection.
Configuration.
2. Vérifiez que la tension d´arrivée ne soit pas Réduisez la tension d´arrivée.
trop élevée.
3. Vérifier si la panne perdure. Si c’est le cas, contacter le fabricant.
1. Vérifiez que la tension d´arrivée soit suffisante Réglez la bonne tension d´arrivée.
et stable pendant l´essorage du linge.
2. Vérifiez manuellement que le tambour tourne Si besoin est, réparez/ nettoyez-le.
régulièrement. (sans frottage excessif).
3. Contrôlez le bobinage du moteur. Changez le moteur.
Assurez-vous toujours que les bons paramètres soient bien dans le convertisseur, en particulier si vous avez
effectué le changement du convertisseur. Si vous n´êtes pas certains que le convertisseur ait bien les bons
paramètres, allez dans le menu de Configuration et sélectionnez « Menu du convertisseur... ». Réglez le bon
type de machine ainsi que la tension d´arrivée puis enregistrez de nouveau les paramètres du
programmateur dans le convertisseur.
Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel pour le convertisseur de fréquences (disponible
sur demande).
* : Cette option ou cette fonction n´est pas utilisée. Si ce rapport d´erreur apparaît, procédez comme ceci:
1) Rentrez de nouveau les paramètres du convertisseur.
2) Si la panne perdure, contactez le fabricant.
DEMARCHE A SUIVRE:
1. Vérifier si la tension à l’arrivée est suffisante et Régler la bonne tension d’arrivée.
stable pendant l’essorage du linge.
2. Vérifier manuellement que le tambour tourne En cas de besoin réparer / nettoyer le dispositif.
de manière régulière.
3. Vérifiez si la panne perdure. Si la panne perdure, contactez le fabricant.
DEMARCHE A SUIVRE POUR LES PANNES 421, 423: ERREURS E.OH, E.OHI (SURCHAUFFE DU
CONVERTISSEUR)
Si la partie de force du changeur atteint une certaine limite de température, le changeur génère l’erreur OH.
Si l’intérieur du changeur atteint une certaine limite de température, le changeur génère l’erreur OHI.
1. Vérifier si le ventilateur du changeur (s’il est Remplacer le ventilateur du changeur.
utilisé) tourne régulièrement.
2. Vérifier si le ventilateur (s’il est utilisé) de la Remplacer le ventilateur de la machine à laver.
machine à laver qui fait venir l’air frais dans
les alentours du changeur tourne
régulièrement.
3. Vérifier si le ventilateur n’est pas couvert de la Nettoyer en cas de besoin.
poussière /malpropretés que l’air frais puisse
circuler librement.
4. Vérifier si la température ambiante de la S’assurer que la température ambiante se situe
machine à laver se trouve dans les limites dans les limites prescrites.
prescrites (voir le manuel d’installation et
d’entretien).
Cela consiste en un rapport d´avertissement informant que les données devraient être déchargées de la
machine à laver à l´aide du logiciel informatique Traçabilité afin d´empêcher que la mémoire DAQ Traçabilité
soit complètement pleine.
Il ne s´agit que d´un message d´information qui apparaît à la fin du cycle de lavage.
Après l´ouverture de la porte, le message disparaît automatiquement et il est alors possible de mettre en
marche le cycle de lavage suivant.
(Il est possible d´éteindre la fonction Traçabilité dans le menu Élargissement.)
! AVERTISSEMENT!!!
TOUTES LES ADAPTATIONS ET REPARATIONS DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE PEUVENT ETRE
EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR UNE ENTREPRISE AUTORISEE PAR LE FABRICANT /
FOURNISSEUR.
EN CAS D’INTERVENTION QUELCONQUE, DEBRANCHEZ LA MACHINE DE LA SOURCE D’ENERGIE
ET ATTENDEZ QU’ELLE NE REFROIDISSE ET QUE L’EAU NE SOIT EVACUEE.
RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS INDIQUEES DANS LES MANUELS ET SUR LES
ETIQUETTES, AINSI QUE LES REGLEMENTS DE SECURITE PRINCIPAUX DE FAÇON A PREVENIR
DES BRULURES ET DES ACCIDENTS PAR L’ELECTRICITE.
9.1. ENTRETIEN
Débranchez la machine de l’électricité, et enlevez les malpropretés du clavier à l’aide d’un chiffon humide.
! AVERTISSEMENT!!!
N’UTILISEZ PAS DE DETERGENTS AGRESSIFS, DE PRODUITS CORROSIFS, DE BENZINE NI
D’AUTRES SUBSTANCES PETROCHIMIQUES QUI POURRAIENT ABIMER LE CLAVIER.
! AVERTISSEMENT!!!
IL Y A UNE ETIQUETTE SUR LES MEMOIRES EPROM DE CHAQUE CARTE DU PROGRAMMEUR OU
VOUS TROUVEREZ LA VERSION ET LA DATE DU LOGICIEL. VEUILLEZ TOUJOURS INDIQUER CES
DONNEES, ENSEMBLE AVEC LE NUMERO DE FABRICATION DE LA MACHINE ET AVEC LE CODE
DE LA COMMANDE, LORS DE LA CORRESPONDANCE AVEC LE FABRICANT ET DANS LES
QUESTIONS POSEES AU FABRICANT.
XXX-VVV
XXX = Version de l’appareil 4: 663, Version de l’appareil 5: 764
(Logiciel pour le programmeur Full Control de la machine à laver)
VVV = Version
! AVERTISSEMENT!
SI LE PROGRAMMEUR EST BRANCHE A L’ELECTRICITE DE MAUVAISE TENSION, DE GRAVES
ACCIDENTS CORPORELS EN PEUVENT SURVENIR, ET/OU LES COMPOSANTS ELECTRONIQUES
ET LA MACHINE ENTIERE EN PEUVENT ETRE DETERIORES.
! ATTENTION!!!
MANIERE PRATIQUE COMMENT CHANGER LA MEMOIRE EPROM : LA CARTE ELECTRONIQUE
PEUT ETRE FACILEMENT SORTIE A TRAVERS LE PANNEAU AVANT DE LA MACHINE A LAVER.
Voir le paragraphe 9.4.
DONNEES ELECTRONIQUES
Type de programmeur :
numéro de fabrication : ……………………………
version du logiciel : ……………………………
date de publication du logiciel : ……………………………
clavier : ……………………………
DATE DE
L’INSTALLATION:
INSTALLATION
EFFECTUEE PAR:
N° DE FABRICATION:
SPECIFICATION ELECTRIQUE:
TENSION.............V.............phase...........Hz
REMARQUE:
CE BORDEREAU DOIT ETRE DUMENT REMPLI LORS
DE TOUT CONTACT AVEC LE REPRESENTANT
CONCERNANT LE SECURITE DE LA MACHINE OU DES
PIECES DETACHEES.
CONSERVEZ LE MODE D’EMPLOI POUR UNE
UTILISATION ULTERIEURE.
REPRESENTANT: