Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
540855
Date de parution: 18.7.2012
1. SOMMAIRE
1. SOMMAIRE ................................................................................................................... 1
4. INITIATION DE LA MACHINE....................................................................................... 9
4.1. MENU D´INITIATION...............................................................................................................................9
4.2. MENU DE CONFIGURATION ...............................................................................................................21
4.3. INSTALLATION D´UN NOUVEAU SOFTWARE...................................................................................35
5. MENU DE SERVICE.................................................................................................... 36
5.1. DEMARRAGE........................................................................................................................................36
5.2. ENCLENCHEMENT DU SYSTEME D´ALIMENTATION ......................................................................36
5.3. REMPLISSAGE DE LA MACHINE ........................................................................................................36
5.4. REMPLISSEZ LA TREMIE DE PRODUITS DE LAVAGE.....................................................................36
5.5. SELECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE......................................................................................36
5.6. L´OPTION LA TOUCHE DE FONCTION "F".........................................................................................36
5.7. DEMARRAGE DU PROGRAMME DE LAVAGE...................................................................................36
5.8. SELECTION DU NOUVEAU PROGRAMME APRES LE DEMARRAGE DU PROGRAMME INITIAL.37
5.9. ACCELERATION DU PROGRAMME DE LAVAGE ..............................................................................37
5.10. TEMPS DE LAVAGE ...........................................................................................................................38
5.11. FIN DU PROGRAMME ........................................................................................................................38
5.12. PROCEDURE DE REMPLISSAGE EN EAU ......................................................................................38
5.13. NIVEAUX ECONOMIQUES.................................................................................................................38
5.14. PROCEDURE DE RECHAUFFEMENT...............................................................................................38
5.15. FONCTION DE REFROIDISSEMENT ................................................................................................39
5.16. FONCTION DE RINCAGE (NETTOYAGE DE LA MACHINE) (ne s’applique pas sur MCB 6B)........39
5.17. DEFAUT D´EQUILIBRAGE .................................................................................................................39
5.18. ETAT D´ATTENTE...............................................................................................................................39
5.19. COMMENT TRAITER LES MESSAGES D´ERREUR.........................................................................39
5.20. COMMENT PROCEDER EN CAS D´INTERRUPTION D´ALIMENTATION ELECTRIQUE
(COUPURE DE COURANT).........................................................................................................................39
5.21. COMPTEUR DU PROGRAMME OU DU COMPTE-MONNAIE..........................................................40
TOUCHES
DEMARRAGE
pour le démarrage du programme
pour l´accélération du programme de lavage
SELECTION
pour la sélection du programme de lavage
pour la sélecton et la modification de l´ajustement du software
MISE AU POINT
pour la modification de l´ajustement du software
la touche « SET » s´active dans le mode de réglage de la machine
F - TOUCHE
sélection de fonction F - touche
ETIQUETTES
– elles indiquent les programmes de lavage et la description du fonctionnement de la machine
La version précédente du programmateur MCB EC se compose d´une platine électronique avec toutes les
fonctions.
La platine du programmateur est de couleur verte.
– La version complète est appelée MCB EC
– La version réduite appelée MCB RD ou MCB P6, utilisée pour les machines sans manche de portière.
– La version pour les boutons électromécaniques, appelée MCB 6B.
Un logiciel différent est utilisé pour les programmateurs Easy Control et MCB RD.
MENU D´INSTALLATION:
– blocage et déblocage de programmes de lavage (ne s’applique pas sur MCB 6B)
– l´ajustage des procédures programmées
– sélection de fonction F – touche (ne s’applique pas sur MCB 6B)
– l´ajustage des prix des programmes
– l´ajustage des signaux des produits de lavage
– visualise la version du software
MENU DE CONFIGURATION:
– la sélection sur l´afficheur des possibilités spécifiques, telles que la température, la fonction de
refroidissement, etc.
– la sélection du type de la machine
– la sélection de la valeur de pièces de monnaie
– la visualisation des 8 récents messages d´erreur
– le démarrage du programme diagnostic
– la sélection du type de commmunication
La version actuelle du programmateur EASY CONTROL (platine du programmateur PCB de couleur bleue)
se compose d´une platine électronique:
Il n´y a qu´un seul logiciel : XXX = 753
Le programmateur dans son ancienne version est composé de deux platines électroniques:
MCB LC: XXX = 261
MCB P6 pour les machines sans la main-courante: XXX = 272
Fig. 3.1. La platine du programmateur est composée d´une platine électronique appelée „EASY CONTROL„.
Étape 1 1 seconde
Étape 2 Étape 3
1 seconde
Étape 1:
Appuyer sur
touche SELECT SET et SELECT
Étape 2:
Relâcher la
touche SELECT
Étape 3:
Au bout de 0.5 à
1.5 seconde,
(garder la touche relâcher la
SET appuyée). touche SET.
point
REMARQUE:
POUR LES MACHINES ÉQUIPÉES D´UNE COMMUNICATION PAR INFRA-ROUGE.
ON PEUT ACTIVER OU DÉSACTIVER LA TOUCHE « SET » À L´AIDE DU SIGNAL DE LA COMMANDE
PAR INFRA-ROUGE.
„N„ BLOCAGE DU SOUS-GROUPE DU MENU (ne s’applique pas sur MCB 6B)
Le blocage et le déblocage des numéros du programme permettent au client de faire apparaître sur
l´aficheur seulement les numéros des programmes approuvés par le constructeur. Dans le régime de
programmation normale, les numéros des programmes qui sont bloqués ne sont pas affichés sur l´afficheur.
Le client peut choisir 15 programmes désignés par 1 - F.
Dans les laveries automatiques, certains responsables utilisent d´autres cycles de lavage qui ne sont pas
accessibles aux utilisateurs qui payent. Pour ces responsables-ci, il est également possible de sélectionner
des cycles de lavage bloqués lorsque le commutateur à clé est en mode de programmation. À l´aide de la
commande à infrarouge, vous pouvez également passer en mode de programmation sans que vous n´ayez
eu à « ouvrir » la machine à laver.
RS6 16 16 17 22 24 40
RS7 16 16 17 22 24 40
RS10 16 16 17 22 24 40
RS13 17 17 19 24 26 45
RS16 19 19 22 25 27 60
RS18 20 21 23 28 30 50
RS22 20 21 23 28 30 60
RS27 25 25 25 28 30 60
RS35 22 22 24 28 31 50
FS6 15 15 17 22 24 40
FS7 15 15 17 22 24 40
FS10 16 16 18 22 24 40
FS13 18 19 21 25 28 48
FS16 18 19 21 27 30 52
FS22 20 21 24 27 30 60
FS23 20 21 23 29 31 55
WDH = machines sans poignée de la porte WDHC = machines sans poignées de porte avec monnayeur
Tab. 4.1.B Niveaux d´eau programmables
16 9 10 14
17 10 11 15 16
18 11 12 16 17
19 12 13 17 19
20 13 14 18 21 19 27
21 14 15 19 23 22 32
22 15 16 22 25 25 37 49
23 17 18 25 28 28 42 55
24 18 20 28 31 31 47 61
25 19 22 31 34 35 52 50 67
26 21 24 34 37 38 57 55 73
27 23 26 36 40 41 62 60 78
28 25 29 38 43 44 67 65 83
29 27 32 41 46 48 72 70 89
30 28 34 43 49 52 77 76 95
31 30 36 45 52 56 83 81 101
32 32 38 48 55 60 89 86 107
33 33 40 51 58 63 95 91 113
34 35 42 54 60 67 101 96 119
35 37 45 57 63 71 107 101 125
36 39 47 59 66 75 113 106 131
37 41 49 61 69 79 119 111 137
38 43 51 64 72 83 125 116 144
39 45 53 66 76 87 131 121 150
40 47 55 68 79 91 137 127 157
41 83 96 143 132 164
42 86 100 149 137 170
43 89 104 155 142 177
44 92 108 161 148 184
45 95 113 167 153 192
46 117 173 159 198
47 121 179 164 204
48 125 185 170 210
49 129 191 175 216
50 133 197 181 223
51 187 230
52 192
53 198
54 203
55 208
56 214
57 220
58 225
59 231
60 236
11 9 10
12 10 11
13 10 12
14 11 13
15 11 14 9 10
16 12 15 10 10 12
17 13 16 10 11 12
18 14 18 11 12 13 14 15
19 16 20 12 13 14 16 17
20 17 22 13 14 15 18 19 24
21 18 24 14 15 17 20 22 27
22 20 26 16 17 20 23 25 30
23 22 28 17 18 23 25 28 34
24 24 31 18 20 25 27 31 37
25 26 33 20 22 28 30 34 41
26 28 35 22 24 31 33 37 45
27 30 37 24 26 33 36 40 49
28 32 39 26 28 36 38 43 29 53
29 33 42 28 31 38 41 46 33 57
30 35 45 30 33 40 44 49 37 61
31 37 47 32 35 43 47 53 41 65
32 38 50 33 37 46 50 57 45 69
33 40 52 35 39 48 53 60 49 73
34 42 55 37 41 50 56 63 53 78
35 43 57 38 44 53 59 67 57 83
36 40 46 55 62 70 61 88
37 42 48 58 65 74 66 92
38 43 51 61 68 78 71 96
39 45 53 63 72 81 75 101
40 47 55 65 75 84 79 106
41 78 88 83 111
42 81 91 87 115
43 85 95 91 119
44 88 99 95 124
45 91 103 100 129
46 94 107 105 134
47 97 111 110 139
48 100 114 114 144
49 118 119 149
50 122 124 153
51 124 129 157
52 127 134 162
53 140 167
54 145 172
55 150 176
SUBMENU DE LA FONCTION DE TOUCHE "F" (ne s’applique pas sur MCB 6B)
L´objet de ce submenu est compléter quelques fonctions en plus par la commande manuel.
Sélectionez la fonction de la liste: Poussez la touche Select. Si l´afficheur bas s´éclaire aprés appué la
touche SET, les élements particuliers de la liste sont affichés. Aprés la validation du choix poussez encore
une fois la touche Select. L´afficheur bas s´arrete allumer / clignoter.
Mouillage
Séquence de mouillage est effectue :
– quand le valeur du temps 1 de deux séquences je > 0 minutes (voir P-menu)
il est possible: mouillage sera effectue
il n´est pas possible: mouillage ne sera pas effectue
– avant la séquence le mouillage
– avec la valeur de séquence de la température du prélavage primaire
– avec NH niveau de l´eau
Le temps de mouillage programmé : 1H, 2H, 3H, … , 9H, 10, 11, ...24 correspond à l‘„heure“.
La durée de trempage maximum est 24 heures. Temps de mouillage vous pouvez prolonger
pendant le procédé.
Au moment où la séquence de trempage est réalisée, l’heure sur le display au milieu diminue à
pas de 10 minutes.
Sur l´afficheur au milieu vous verrez le point entre le premier et le deuxiéme numéro.
Exemple : 5.3 Le temp qui reste pour le mouillage est de 5 heures et 30 minutes.
Le temps de mouillage n´est pas ajoute au temps du programme de lavage seulement si le temps
de lavage est terminé, le temps du cycle de lavage qui reste s´affichera.
Fonction ECO
Fonction ECO vous donne la possibilité effectuer le cycle de lavage avec le niveau de l´eau plus
economique - plus bas
il est possible: fonction ECO sera effectuée
il n´est pas possible: fonction ECO ne sera pas effectuée
Quand cette fonction est possible, le niveau de l´eau abaisse de 20 % par rapport de niveau
programmé.
Il est recommande utiliser le niveau ECO seulement pour le linge légérement sale et / ou pour la
petite quantité du linge.
Dans l´autres cas ces programmes donnent la qualité assez bas.
Fonction Pause
La fonction Pause permet d’arrêter le programme de lavage pour pouvoir ajouter de l’adoucisseur
dans le dernier rinçage.
il est possible: La fonction Pause sera acceptée.
il n´est pas possible: La fonction Pause ne sera pas acceptée.
Si vous choisissez la fonction Pause avant de lancer un cycle de lavage, la machine s’arrêtera
avant le dernier rinçage.
„C„ PRIX DU SOUS-GROUPE DU MENU (N´EST PAS DESTINE AUX MACHINES WDH)
SEULEMENT POUR LES MACHINES EQUIPEES D´UN COMPTE-MONNAIE:
Le but est de programmer les prix pour chaque programme de lavage.
Les modifications ne seront effectuées qu´en cas, si dans le sous-groupe „t„ du menu „cn„ = „on„.
Cela vaut dire: le fonctionnement de la machine sera identique au fonctionnement de la machine équipée
d´un compte-monnaie. Après avoir programmé les prix pour chaque programme, vous pouvez accéder à la
programmation des prix spéciaux pour chaque programme.
Il n’est possible de changer ces valeurs qu’en cas que vous ayez sélectionné „SP“ = „on“ dans le sous-
groupe „t“ du menu.
PP a SP: supplément de prix pour une séquence de prélavage, si un tel prélavage a été sélectionné dans le
sous-groupe de la fonction de la touche F.
P1 - PF: numéros des programmes S1 - SF: numéros des programmes - pour les prix spéc.
100: prix du programme 100: prix du programme
ATTENTION!
LES PRIX SPECIAUX SONT A DESTINE SEULEMENT AUX MACHINES EQUIPEES DE COMPTEUR
DU TEMPS REEL OU DE COMPTEUR EXTERNE.
CONSEIL!
AVANT DE LANCER LA PROGRAMMATION, NOTEZ LES VALEURS QUE VOUS VOULEZ AJUSTER.
6 BOUTONS ELECTROMECANIQUES
– Si la machine est munie de 6 boutons
électromécaniques de sélection de programmes de
lavage et de la fonction start (démarrer), vous devez
sélectionner la position « on » (actif).
– Si la machine est munie d’un clavier à membrane de
sélection de programmes de lavage et de la fonction
start (démarrer), vous devez sélectionner la position
« off » (inactif).
– machines OPL:
Le démarrage de la machine s´effectue par la touche
„START„.- „DEMARRAGE“
oFF = °C
on = °F
CHAUFFAGE PLEIN
Chauffage plein 0 - 100 (%)
Si au cours du chauffage la température programmée
finale a été obtenue, le chauffage sera remis en
fonctionnement au cas que la température du bain baisse
au dessous de la température hystérétique.
– FH 100 (%) Le chauffage sera remis en fonctionnement
avant la fin de la séquence de chauffage.
– FH 0 (%) La température finale ayant été atteinte, le
chauffage ne sera remis en fonctionnement.
– Pour le programme hygiénique de lavage FH devrait être
100.
FH = 0 (%) Aucune période de chauffage
programmée en plus.
FH = 67 (%) Aucun chauffage en plus au dernier
tiers de la période programmée.
FH = 100 (%) Chauffage plein
LUMINOSITE DE L’ECRAN
– La luminosité de l’écran est réglable.
Si la machine est installée à un endroit avec une lumière
solaire intense, vous pouvez augmenter la luminosité de
l’écran pour améliorer sa lisibilité de l’écran.
Lb = 1 Valeur minimale
Lb = 7 Valeur maximale
Lb = 4 Réglage standard
CHAUFFAGE A VAPEUR
Valable pour les machines allant de F6..F16, R6..R35
(excepté R27)
Sélection du chauffage à vapeur de la machine.
ATTENTION!
EN CE QUI CONCERNE LES MACHINES A CHAUFFAGE A VAPEUR, SI CETTE FONCTION N´EST
PAS REGLEE SUR OUI, ON POURRAIT ASSISTER A L´ENDOMMAGEMENT DE VOTRE LINGE.
REFROIDISSEMENT
ADV - ACCELERATION
Valeurs réglées:
WDH, WDHC, R6-R13, F6-F10: 10 minutes
R16-R27, F13, F16, F22, F23: 15 minutes
R35: 20 minutes
PRIX SPECIAUX
Destiné seulement aux machines connectées au signal du
compteur des „prix spéciaux“.
En cas si le signal d´entrée pour l´indication des prix
spéciaux n´est pas activé, au début de P1, P2,... PF sont
affichés seulement les prix normaux. Voir C- Menu.
En cas si le signal d´entrée pour l´indication des prix
spéciaux est activé, au début de S1, S2,... SF sont affichés
seulement les prix spéciaux. Voir C-Menu.
L´option « Ecb » est destinée au branchement du blocage des bobines du monneyeur électronique au
programmateur de la machine à laver. Si un programme de lavage est enclenché ou bien dans le cas où la
machine est en état de panne, le monneyeur « n´accepte » pas de monnaie.
Voir le schéma électrique concernant le branchement des bobines au programmateur.
Exemple:
F6 - F23, R6 - R35: choisissez le type de la machine
IMPORTANT!
ASSUREZ-VOUS QUE VOUS AVEZ DETERMINE LE TYPE CONVENABLE DE MACHINE! LA
DETERMINATION DU TYPE INCONVENABLE POURRAIT ENTRAINER L´ENDOMMAGEMENT DE LA
MACHINE A LAVER ET/OU LA BLESSURE DES PERSONNES ET D´ANIMAUX!
S’IL S’AGIT DE LA MACHINE A LAVER A MOTEUR COMMANDE PAR LE CONVERTISSEUR DE
FREQUENCE, IL FAUT EXECUTER UNE AUTRE SELECTION:
ATTENTION!
SI VOUS PARAMETREZ LES PROGRAMMES STANDARD, TOUTES LES MODIFICATIONS
REALISEES ANTERIEUREMENT PAR LE CLIENT SERONT EFFACEES. DE MEME, L´AJUSTAGE DU
SOUS-GROUPE DU MENU „T„ SE REMETTRA EN ETAT INITIAL STANDARD DU CONSTRUCTEUR.
ATTENTION!
EN CAS D´INTRODUCTION DE LA VERSION DU SOFTWARE INCOMPATIBLE, L´AFFICHEUR
AFFICHERA LE MESSAGE D´ERREUR 35.
Dans le cas du rapport de l´erreur 35: Installez le programme de lavage standard, vous devrez changer le
programme de lavage dans le sub-menu. EU1 - EU2 - US1
LE MESSAGE D´ERREUR 35 NE PEUT ETRE EFFACE QUE PAR LE DEBRANCHEMENT ET PUIS
L´EMBRANCHEMENT DE LA MACHINE AU RESEAU ELECTRIQUE.
PROGRAMME DE CLIENT
TENSION D´ALIMENTATION
1x220-240V 1x208-240V 3x380-480
3x220-240V 3x208-240V (sans N)
3x380-415V+N 3x380-415+N
RF/RS16
RF/RS22
RF/RS35
NA
FF/FS6 Liste 2 (PS2)
FF/FS7 Liste 3 (PS3)
FF/FS10
FF/FS16
FF/FS22
Liste (PS1) NA
FF/FS23
VIRGULE
0.00: ajustage de la virgule
EFFACEMENT D´ERREURS
ENTREES
Le technicien peut progressivement contrôler tous les
signaux
d´entrée du programmeur „Easy Control„.
ADRESSE
COMMUNICATION INFRAROUGE
MOT DE PASSE
Dans le cas où vous souhaiteriez entrer dans le mode de réglage et que « Pn » serait supérieur à « 0 »:
On voit tout d´abord apparaître le menu « Y ». C´est dans ce menu que vous pourrez entrer votre mot de
passe.
Si vous entrez le bon mot de passe, les autres menus apparaissent. Dans le cas où le mot de passe entré ne serait
pas correct, les autres menus n´apparaissent pas.
CONSEIL:
Pour faciliter l´échange de EPROM: vous pouvez facilement retirer la plaque électronique de la machine á
travers du panneau qui se trouve en face de la machine. Voir le manuel d´installation.
REGIME DE PROGRAMMATION:
– La fonction accélérée pour la touche « START » est automatiquement activée lorsque la machine est en
mode de réglage. (voir 3.2.)
Pour accélérer le programme appuyez sur „START„ (il est possible d´accélérer seulement le programme
qui est en marche).
Après chaque serrement de la touche „START„ , le programme passe vers le pas de lavage suivant.
Exemple: lors que la procédure „Rinçage 1„ est en action, appuyez sur „START„ et le programme va
continuer en réalisant la procédure „essorage intermédiaire“. Si vous appuyez de nouveau sur „START„ , le
programme va continuer en réalisant la procédure „Rinçage 2„ ,etc.
NOTA:
LORS QUE VOUS APPUYEZ SUR „START„: L´AFFICHEUR COMMERCE A CLIGNOTER. UNE
NOUVELLE SEQUENCE NE DEMARRE QU´APRES L´EXPIRATION DE 2 SECONDES A PARTIR DE
LA FIN DE CLIGNOTEMENT.
Explication: il s´agît d´un certain retard entre le moment ou vous appuyez sur la touche et le moment de
lancement d´une nouvelle séquence.
Ce retard empêche les modifications de l´état des soupapes et des contacteurs à l´entrée de la machine
après chaque serrement de la touche „SELECT„.
ATTENTION!
APRES LA COUPURE DU COURANT S´ALLUME LA LAMPE DE CONTROLE VISUALISANT LE
DERNIER PAS ACTIF REALISE AVANT LA COUPURE.
Seulement pour les machines WDH:
Si après la coupure de courant, la porte reste, toujour fermée, la machine ne démarre pas
automatiquement. Il est nécessaire d´appuyer de nouveau sur la touche „START„.
SEQUENCES PROGRAMMABLES
– Les séquences programmables sont désignées par *.
ENTREES:
1. Eau douce froide (EU2) ou eau dure chaude (EU1), trémie „C“ pour le dernier rinçage
2. L´eau froide molle, la trémie „A„ pour le prélavage
3. L´eau chaude molle, l´entrée directe
4. L´eau chaude molle, la trémie „B„ pour le lavage
5. L´eau froide molle, la trémie „B„ pour le lavage
6. L´eau froide molle, l´entrée directe
Seulement pour les machines WDH:
Les machines sans la poignée (la main courante) ne sont pas équipées de l´entrée pour l´eau froide dure.
Ce type de la machine est équipé de 5 soupapes d´entrée, la soupape 6 n´est pas installée. Lors du rinçage
final selon les programmes de EU1 et EU2: les soupapes 1, 2 et 5 sont ouvertes.
UNITE DE TEMPERATURE:
– EU1 -> °C – US1 -> °F
– EU2 -> °C
NIVEAU D´EAU:
– E: soupape de vidange ouverte
– EL: niveau bas économique
– EH: niveau haut économique
– NL: niveau bas normal
– NH: niveau haut normal
FONCTIONS DE LAVAGE:
– normale (rotation - 12 secondes, arrêt - 3 secondes)
– douce (rotation - 3 secondes, arrêt - 12 secondes)
*Prélavage 2 2- 3 1° 30
45
°C NL normale 0 min W
Centrifugation - - - - 1 min L
*Lavage 1 5-4-3 1° 90
92
°C NL normale 10 min W
Vidange - - - - 30 sec D
*Lavage 2 5-4-3 1° 40
92
°C NL normale 0 min W
Vidange - - - - 30 sec D
Ralentissement - - - - - -
Ouvraison - - - normale 30 sec W(5/5s)
Vidange - - E - 30 s D
*Rincage 1 2-5-6 - HL=NH normale 1.5 min W
Centrifugation - - E - 1 min L
*Rincage 2 2-5-6 - HL=NH normale 1.5 min W
Centrifugation - - E - 1 min L
*Rincage 3 1-6 - HL=NL normale 2 min W
*Centrifugation - - E - 5 min H
Ralentissement - - E - 30 s -
Ouvraison - - E normale 30 s W
Au menu "T"
8.1. GENERALITES
À l´aide du logicile informatique, on peut effectuer le réglage de la configuration de la machine à laver, des
programmes de lavage, on peut copier les programmes entre les différentes machines, avoir un suivi du
réseau des machines à laver, etc.
9.6. LISTE
Machine équipée
No Message d´erreur Machine OPL Apparition du défaut WDH(C)
de compte-monnaie
99 En cas si les conditions de sécurité ne sont pas remplies, la en fin du cycle
porte ne peut pas être ouverte
1 Défaut-vidange - Éliminer un message + Éliminer un message + lors de vidange
except le pas final continuer continuer
2 Défaut-vidange - Éliminer un message + Éliminer un message + lors de vidange-le pas final
dans le pas final continuer continuer
3 Défaut d´équilibrage: éliminer un message + Arrêt total + répartition lors de démarrage de la
avant l´essorage continuer du linge procédure d´essorage
4 Défaut d´équilibrage: Éliminer un message + Éliminer un message + après 10 oscillations
essorage normal continuer continuer
5 Défaut d´équilibrage: Arrêt total + période de Arrêt total + période de > 500 ou 750 tours/mn
vitesse d´essorage élevée sécurité sécurité
6 Défaut-interrupteur de la Arrêt total + période de Arrêt total + période de au courant du cycle
porte sécurité sécurité
7 Défaut-interrupteur- Arrêt total + période de Arrêt total + période de au courant du cycle
selenoide de la porte sécurité sécurité
MARCHE À SUIVRES:
1. Contrôlez la fonction du solenoide de En cas si l´interrupteur est défectueux ou il ne
l´interrupteur. marche pas comme il faut: échangez le système
„Solenoid de l´interrupteur“ contact ne pas de la serrure.
ouvert.
2. Contrôlez la bobine de la serrure de la porte. Si la bobine ne fonctionne pas échangez-la.
3. Vérifiez la fonction mécanique de la serrure. Si la fonction mécanique de la serrure n´est pas
suffisante, échangez le système de la serrure
4. Contrôlez le couplage. Réparez-le en cas d´interruption.
100 ErrOC1 106 ErrTHT 112 ErrOHT 118 E.6 124 OP2 130 MB3 136 OSD
101 ErrOC2 107 ErrTHM 113 ErrOPT 119 E.7 125 OP3 131 MB4 137 ECT
102 ErrOC3 108 ErrFAN 114 ErrPE 120 IPF 126 CTE 132 MB5 138 E.1
103 ErrOV1 109 ErrOLT 115 ErrPUE 121 UVT 127 P24 133 MB6 139 E.2
104 ErrOV2 110 ErrBE 116 ErrRET 122 LF 128 MB1 134 MB7 140 E.3
105 ErrOV3 111 ErrGF 117 ErrCPU 123 OP1 129 MB2 135 FIN
DEMARCHE A SUIVRE POUR LES PANNES 100-101-102: OC – ERREURS
1. Vérifier s’il n’y a pas de court-circuit à la sortie Défaire le court-circuitage et l’empêcher.
du changeur. (conducteurs libres du câble du
moteur,…)
2. Vérifier qu’il n’y a pas de court-circuit sur la Défaire le court-circuit.
réglette de raccordement du moteur. S’assurer que les vis sont serrées suffisamment.
(conducteurs libres du câble du moteur, vis ou
autres composants métalliques, qui peuvent
entrer dans la réglette).
DEMARCHE A SUIVRE POUR LES PANNES 103-104-105: OV – ERREURS
S’il y a trop d’énergie qui passe dans le changeur en provenance du moteur (il fonctionne comme un
générateur), la tension sur les condensateurs augmente et le changeur bascule à l’état OV – signalisation
d’avertissement.
1. Vérifier d’avoir sélectionné le type correct Si vous avez sélectionné un type incorrect de
de machine à laver dans le menu machine à laver, refaites la sélection.
Configuration.
2. Vérifier si le linge n’a pas été réparti de Toujours insérer la pleine charge de linge dans le
manière déséquilibrée pendant l’essorage. tambour de la machine à laver.
Le déséquilibre peut être provoqué si ce Ne pas y insérer d’autres matériaux que du textile
n’est qu’une moitié de la capacité qui avait (tissus).
été insérée dans la machine.
3. Vérifier si la panne perdure. Si c’est le cas, contacter le fabricant.
DEMARCHE A SUIVRE POUR LA PANNE 106: THT – ERREUR
Si la tension de sortie du changeur est inhabituellement élevée pendant une certaine durée, le changeur
basculera à l’état
THT –signalisation d’avertissement.
1. Vérifier si la tension à l’arrivée est suffisante et Régler la bonne tension d’arrivée.
stable pendant l’essorage du linge.
2. Vérifier manuellement que le tambour tourne En cas de besoin réparer / nettoyer le dispositif.
de manière régulière. (sans frottage).
3. Vérifier d’avoir sélectionné le type correct de Si vous avez sélectionné un type incorrect de
machine à laver dans le menu Configuration. machine à laver, refaites la sélection.
4. Vérifier que les paramètres corrects ont été Installez les paramètres corrects du changeur.
transférés du programmeur dans le changeur.
DEMARCHE A SUIVRE POUR LA PANNE 107: THM – ERREUR
Si, à long terme, le courant du moteur est plus intense qu’autorisé, le changeur active la protection électronique du
moteur contre le surcourant et le changeur passe à l’état THM – signalisation d’avertissement.
1. Vérifier manuellement que le tambour tourne En cas de besoin réparer / nettoyer le dispositif.
de manière régulière. (sans frottage).
2. Vérifier d’avoir sélectionné le type correct de Si vous avez sélectionné un type incorrect de
machine à laver dans le menu Configuration. machine à laver, refaites la sélection.
3. Vérifier que les paramètres corrects ont été Installez les paramètres corrects du changeur.
transférés du programmeur dans le changeur.
4. Vérifier si la panne perdure. Si c’est le cas, contacter le fabricant.
Essorage - - E - 1 min L
Ralentissement - - E - 30 s -
Détachement - - E normal 30 s W
Le monnayeur n´accepte la monnaie que si l´appareil fonctionne avec la prise de courant qui convient.
Le monnayeur est capable d´accepter ou de bloquer des pièces. Dans le cas où le monnayeur reçoit de la
monnaie non valable (monnaie étrangère), la tolérance peut être restreinte. Parfois, des pièces valables
peuvent être refusées mais elles sont retournées au client.
Exemple:
Commutateur pour une haute tolérance = On: la tolérance moyenne "Medium" est sélectionnée.
Blocage total des pièces: commutateur de tolerance "Wide" (large), "Medium" (moyen) & "Narrow"
(restreint) = On.
PROGRAMMATEUR:
PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE:
EASY CONTROL
DATE D´INSTALLATION:
INSTALLATION
EFFECTUEE PAR:
NUMERO DE SERIE:
SPECIFICATIONS ELECTRIQUES:
TENSION………..V………….PHASE…..Hz
POUR QUELQUE CONTACT QU´IL SOIT AVEC VOTRE
REVENDEUR CONCERNANT LA SECURITE DE LA MACHINE
OU LES PIECES DETACHEES, CETTE PAGE DOIT ETRE
DUMENT REMPLIE.
GARDEZ BIEN LE MODE D´EMPLOI POUR TOUTE
REFERENCE ULTERIEURE.
REVENDEUR: