Vous êtes sur la page 1sur 46

SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

CONFIDENTIEL

Client : Serac SAS


NOTICE ORIGINALE
A1167-Manuel utilisateur

Fin de ligne flacons


(Divergeur, convoyeurs et chargeurs)

Manuel utilisateur

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 1


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

CHARGEURS et DIVERGEUR DE FLACONS

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 2


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

SOMMAIRE
1. CONSIGNES GENERALES .......................................................................................................................... 4
1.1. UTILISATION ET CONSERVATION DE LA DOCUMENTATION ................................................................................... 4
1.2. AVERTISSEMENTS ET SYMBOLES .................................................................................................................... 5
2. GENERALITES ........................................................................................................................................... 6
2.1. FICHES SIGNALETIQUES ET TECHNIQUES .......................................................................................................... 6
2.2. DESCRIPTION FONCTIONNELLE ...................................................................................................................... 7
2.2.1. Schémas général de l’installation ................................................................................................ 7
2.2.2. Implantation des actionneurs et capteurs des convoyeurs .......................................................... 8
2.2.3. Implantation des actionneurs et capteurs du divergeur .............................................................. 9
2.2.4. Implantation générale des chargeurs ........................................................................................ 10
2.2.5. Implantation des actionneurs et capteurs du chargeur n°1 ....................................................... 11
2.2.6. Implantation des actionneurs et capteurs du chargeur n°2 ....................................................... 13
2.3. DESCRIPTION DETAILLEE DES INTERFACES ...................................................................................................... 15
2.3.1. Le matériel installé ..................................................................................................................... 15
2.3.1.1. L’armoire chargeur N°1 ...................................................................................................................... 15
2.3.1.2. Le pupitre avec afficheur ligne ........................................................................................................... 15
2.3.1.3. Le pupitre chargeur N°1 ..................................................................................................................... 15
2.3.1.4. La colonne lumineuse chargeur N°1 ................................................................................................... 15
2.3.1.5. Le pupitre chargeur N°2 ..................................................................................................................... 16
2.3.1.6. La colonne lumineuse chargeur N°2 ................................................................................................... 16
2.3.1.7. Le pupitre divergeur ........................................................................................................................... 16
2.3.1.8. La colonne lumineuse divergeur ........................................................................................................ 16
2.3.2. Afficheur..................................................................................................................................... 17
2.3.2.1. La page principale............................................................................................................................... 17
2.3.2.2. Les modes de marche ......................................................................................................................... 17
2.3.2.3. Les boutons « Connexion et déconnexion utilisateur » ..................................................................... 18
2.3.2.4. Les bandeaux d’alarmes et de défauts ............................................................................................... 18
2.3.2.5. Le menu .............................................................................................................................................. 19
2.3.2.6. Le bouton de navigation ..................................................................................................................... 19
2.3.3. Mise en marche en mode manuel .............................................................................................. 20
2.3.4. Mise en marche générale de la ligne ......................................................................................... 21
2.3.4.1. Procédure de démarrage.................................................................................................................... 21
2.3.4.2. Cycle de fonctionnement automatique du divergeur ........................................................................ 25
2.3.4.3. Cycle de fonctionnement du chargeur N°1 et N°2 ............................................................................. 26
2.3.5. Procédure et réglages de la recette en cours de production ...................................................... 28
2.3.5.1. Les réglages du divergeur ................................................................................................................... 29
2.3.5.1. Les réglages du chargeur N°1 ............................................................................................................. 30
2.3.5.2. Les réglages du chargeur N°2 ............................................................................................................. 31
2.3.6. Menu maintenance .................................................................................................................... 32
2.3.6.1. Les recettes ........................................................................................................................................ 32
2.3.6.2. Les temporisations ............................................................................................................................. 33
2.3.6.3. Le réglage des capteurs analogiques .................................................................................................. 34
2.3.6.4. La visualisation des entrées automate ............................................................................................... 36
2.3.6.5. La visualisation des grafcets ............................................................................................................... 37
2.3.6.6. La visualisation et le forçage des soties automate ............................................................................. 37
2.3.6.7. La visualisation et le forçage des variateurs moteurs ........................................................................ 39
2.3.6.8. La visualisation des échanges avec la remplisseuse SERAC ................................................................ 42
2.3.6.9. La création ou la suppression des mots de passe ............................................................................... 42
2.3.6.10. L’accès au Windows CE ............................................................................................................... 43
2.3.6.11. L’historique des alarmes et défauts ............................................................................................ 43
2.3.6.12. Réglage de la date et l’heure ....................................................................................................... 43
2.3.7. Liste des alarmes et des défauts ................................................................................................ 44

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 3


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

1. CONSIGNES GENERALES

1.1. UTILISATION ET CONSERVATION DE LA DOCUMENTATION

Le but de ce manuel est de fournir au client toutes les informations nécessaires afin qu’il
puisse conduire la machine de la façon la plus autonome possible et en toute sécurité. Il doit être
lu et compris par le personnel habiliter à utilisé la machine.

Il contient des informations concernant le fonctionnement de la machine.

Ce manuel ne peut évidemment pas remplacer l’expérience de l’opérateur.

Il doit être considéré partie intégrante de la ou des machines et doit être conservé pendant
toute la durée de vie de celle-ci.

Avant d’utiliser la ou les machines le personnel est prié de lire attentivement les
instructions contenues dans la présente documentation.

Le constructeur ne sera pas considéré responsable des dégâts engendrés par le non respect
des instructions.

Cette documentation s’adresse au personnel d’exploitation de l’usine :


- aux opérateurs habituels ou occasionnels.
- aux techniciens de maintenance,
- aux agents de conduite,
- à toute personne amenée à utiliser les machines de l'usine.

La documentation doit toujours être disponible sur le lieu d’installation de la machine, à l’abri de
toute matière risquant de compromettre sa lisibilité.

L’usager doit s’adresser au constructeur en cas de :


- Doute sur l’interprétation correcte des instructions,
- Problème de fonctionnement qu’il n’arrive pas à résoudre à l’aide de ce manuel,
- Panne de la machine non prévue.

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 4


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

1.2. AVERTISSEMENTS ET SYMBOLES


Pour aider le lecteur, faciliter ses recherches et attirer son attention, certains paragraphes sont
repérés par des symboles significatifs en marge de la page.
Ces symboles sont :

Symbole de sécurité
Il demande une attention toute particulière

Symbole de recommandations
Il précise des points particuliers afin d’éviter toute erreur pouvant entraîner
des incidents.

Symbole de procédures
Il décrit les modes opératoires d’utilisation, de réglages ou d’entretien.

Symbole de remarques à retenir et à noter


Il insiste sur les points particuliers et procédures à noter et à se rappeler.

Symbole de renvois
Il fait référence à un autre chapitre ou un autre document.

Symbole opérateur
Il indique le nombre d’opérateurs requis pour l’intervention.

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 5


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2. GENERALITES
2.1. FICHES SIGNALETIQUES ET TECHNIQUES
Le divergeur permet de diriger les flacons en sortie de la machine amont vers l’un des deux
chargeurs en aval. Les chargeurs eux permettent de remplir un chariot complet de flacons. Les
flacons qui passent sur cette table sont tous en verre.

Plusieurs formats sont susceptibles de passer sur la fin de ligne, le diamètre maximal étant
de 110 mm, et la hauteur maximale étant de 250 mm.

Dans la configuration prévue, la table acceptera les formats suivants :


- 125 mL
- 150 mL
- 250 mL
- 300 mL
- 500 mL
- 1000 mL

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 6


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.2. DESCRIPTION FONCTIONNELLE


2.2.1. SCHEMAS GENERAL DE L’INSTALLATION

Fin de ligne DIATEC

Chargeur 2

Machine SERAC

Divergeur

Chargeur 1

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 7


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.2.2. IMPLANTATION DES ACTIONNEURS ET CAPTEURS DES CONVOYEURS

Chargeur N°2
Légende DIATEC

Arrêt d'urgence

Pupitre

Bouton réarmement

Colonne lumineuse
-Défaut
-Attente
-Marche
-Compteur chargeur plein

M300

I1002 : Cellule I3002 : Cellule


accumulation M100 accumulation
maxi flacons maxi flacons

Divergeur M200
DIATEC

I2002 : Cellule
accumulation
maxi flacons

Chargeur N°1
DIATEC

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 8


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.2.3. IMPLANTATION DES ACTIONNEURS ET CAPTEURS DU DIVERGEUR

I1002 : Cellule accumulation


maxi flacons

M100

1 x Porte (SP100)

V100 : Vérin Butée


(distributeur 5/3 CF)
(Q1000 et Q1001)

I1003 : Cellule de comptage


flacons

V101 : Vérin divergeur


(distributeur 5/2 Bistable)
(Q1002 et Q1003)
avec 2 capteurs de vérins
(I1004 et I1005)

Armoire électrique avec :


• EVG (EVG100)+ Pressostat
(S101)+ distributeurs (x2)
• borniers

Colonne lumineuse état


divergeur

Boite à boutons :
• Bp arrêt d'urgence (AU100)
• Bp Réarmement (S100)
• Bp marche divergeur
• Bp arrêt divergeur Nb : le divergeur est piloté
par l’armoire du chargeur
N°1 (Automate et module
de sécurité)

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 9


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.2.4. IMPLANTATION GENERALE DES CHARGEURS


Armoire électrique avec :
• EVG (EVG300) + Pressostat
(S302) + distributeurs (x4)
• Variateurs M300 à M303 2 x Portes
• Bp arrêt d'urgence (AU300) (SP300 et SP301)

Barrière immatérielle
(SP302E et SP302R)

M303
Pupitre chargeur 2 :
• Bp arrêt d'urgence (AU301)
• Bp Réarmement chargeur 2 (S301)
• Bp marche chargeur 2 (I3000)
• Bp arrêt chargeur 2 (I3001)

1 x Porte
M300 (SP304)
M302
I3002 : Cellule
accumulation maxi
flacons
Coffret avec Afficheur TP 900
(AFF200)pour toute la fin de ligne DIATEC
• Bp Réarmement convoyeurs
(S200)
1 x Porte
(SP303)
M202
M200

I2002 : Cellule
accumulation maxi
flacons Pupitre chargeur 1 :
• Bp arrêt d'urgence (AU201)
M203 • Bp Réarmement chargeur 1
(S201)
• Bp marche chargeur 1 (I2000)
Armoire électrique avec :
• Bp arrêt chargeur 1 (I2001)
• EVG (EVG200) + Pressostat
(S202)+ distributeurs (x4)
• Variateurs M100, M200 à M203
• Bp arrêt d'urgence (AU200)

Barrière immatérielle
(SP202E et SP202R)

2 x Portes
(SP200 et SP201)

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 10


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.2.5. IMPLANTATION DES ACTIONNEURS ET CAPTEURS DU CHARGEUR N°1

M202 : Moteur brushless


pousseur avec 3 inductifs :
- fin de course (I2005 et I2007)
- prise d’origine (I2006)

M202
M200
M201

I2002 : Cellule
accumulation maxi
flacons I2004 : Cellule
premier flacons
I2003 : Cellule
dernier flacons M203

V200 : Vérins butée


(distributeur 5/3 CF)
(Q2020 et Q2021) M202

V203 : 2 x Vérins pond levis


(distributeur 5/3 CF) (Q2026
et Q2027) avec 2 capteurs V201 : 2 x Vérins retenu
de vérin position sortie flacons (distributeur 5/3 CF)
(I2014 et I2015) et 2 (Q2022 et Q2023)
capteurs analogique position avec 2 inductifs de fdc
rentrée (IW204 et IW206) (I2010 et I2011)

M201
V202 : 2 x Vérins guide
convoyeur M201
(distributeur 5/3 CF) (Q2024
et Q2025)avec 2 capteurs de Légende
vérin (I2012 et I2013)
Capteur de vérin

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 11


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

M203

I2022 : Inductif fdc


haut ascenseur

V204 : Vérin inductif


détection étagère
(distributeur 5/2 bis)
(Q2030 et Q2031)

I2021 : Inductif
détection étagère
chariot

I2020 : Inductif
petite vitesse
ascenseur
I2016 : Inductif
I2017 : Inductif fdc détection chariot
bas ascenseur

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 12


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.2.6. IMPLANTATION DES ACTIONNEURS ET CAPTEURS DU CHARGEUR N°2

M302 : Moteur brushless


pousseur avec 3 inductifs :
- fin de course (I3005 et I3007)
- prise d’origine (I3006)

M302
M300
M301

I3002 : Cellule
accumulation maxi
flacons I3004 : Cellule
premier flacons
I3003 : Cellule
dernier flacons M303

V300 : Vérins butée


(distributeur 5/3 CF)
(Q3020 et Q3021) M302

V303 : 2 x Vérins pond levis


(distributeur 5/3 CF) (Q3026
et Q3027) avec 2 capteurs V301 : 2 x Vérins retenu
de vérin position sortie flacons (distributeur 5/3 CF)
(I3014 et I3015) et 2 (Q3022 et Q3023)
capteurs analogique position avec 2 inductifs de fdc
rentrée (IW304 et IW306) (I3010 et I3011)

M301
V302 : 2 x Vérins guide
convoyeur M301
(distributeur 5/3 CF) (Q3024
et Q3025)avec 2 capteurs de Légende
vérin (I3012 et I3013)
Capteur de vérin

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 13


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

M303

I3022 : Inductif fdc


haut ascenseur

V304 : Vérin inductif


détection étagère
(distributeur 5/2 bis)
(Q3030 et Q3031)

I3021 : Inductif
détection étagère
chariot

I3020 : Inductif
petite vitesse
ascenseur
I3016 : Inductif
I3017 : Inductif fdc détection chariot
bas ascenseur

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 14


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.3. DESCRIPTION DETAILLEE DES INTERFACES


2.3.1. LE MATERIEL INSTALLE

2.3.1.1. L’armoire chargeur N°1

Organe Appellation Fonction


Sectionneur Sectionneur Couper l’alimentation de toute la ligne (chargeur N°1, chargeur N°2,
divergeur et convoyeurs)
Voyant sous Voyant sous Voyant de présence tension de toute la ligne (chargeur N°1, chargeur
tension tension N°2, divergeur et convoyeurs)
Unité de
FRL Vanne manuelle, filtre régulateur, EVG et pressostat du chargeur N°1
traitement d’air
Arrêt d’urgence de toute la ligne (chargeur N°1, chargeur N°2, divergeur
A.U. ARU
et convoyeurs)

2.3.1.2. Le pupitre avec afficheur ligne

Organe Appellation Fonction


B.P. Bleu BP Réarme Réarmement module de sécurité des convoyeurs M100, M200 et M300
Afficheur TP900 Afficheur tactile de toute la ligne (chargeur N°1, chargeur N°2, divergeur
et convoyeurs)

2.3.1.3. Le pupitre chargeur N°1

Organe Appellation Fonction


Arrêt d’urgence de toute la ligne (chargeur N°1, chargeur N°2, divergeur
A.U. ARU
et convoyeurs)
B.P. Bleu BP Réarme Réarmement module de sécurité du chargeur N°1
BP Voyant Vert BP Marche Bouton de mise en marche du chargeur N°1
BP Rouge BP Arrêt Bouton de mise à l'arrêt du chargeur N°1

2.3.1.4. La colonne lumineuse chargeur N°1

Organe Appellation Fonction


Colonne Colonne Indication opérateur :
lumineuse lumineuse Voyant vert: machine en marche
Voyant jaune : au moins une alarme active
Voyant rouge : au moins un défaut actif
Voyant bleu fixe : demande mettre un chariot vide dans le chargeur N°1
Voyant bleu clignotant : demande d’enlever le chariot du chargeur N°1

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 15


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.3.1.5. Le pupitre chargeur N°2

Organe Appellation Fonction


Arrêt d’urgence de toute la ligne (chargeur N°1, chargeur N°2, divergeur
A.U. ARU
et convoyeurs)
B.P. Bleu BP Réarme Réarmement module de sécurité du chargeur N°2
BP Voyant Vert BP Marche Bouton de mise en marche du chargeur N°2
BP Rouge BP Arrêt Bouton de mise à l'arrêt du chargeur N°2

2.3.1.6. La colonne lumineuse chargeur N°2

Organe Appellation Fonction


Colonne Colonne Indication opérateur :
lumineuse lumineuse Voyant vert: machine en marche
Voyant jaune : au moins une alarme active
Voyant rouge : au moins un défaut actif
Voyant bleu fixe : demande mettre un chariot vide dans le chargeur N°2
Voyant bleu clignotant : demande d’enlever le chariot du chargeur N°2

2.3.1.7. Le pupitre divergeur

Organe Appellation Fonction


Arrêt d’urgence de toute la ligne (chargeur N°1, chargeur N°2, divergeur
A.U. ARU
et convoyeurs)
B.P. Bleu BP Réarme Réarmement module de sécurité du divergeur
BP Voyant Vert BP Marche Bouton de mise en marche du divergeur
BP Rouge BP Arrêt Bouton de mise à l'arrêt du divergeur

2.3.1.8. La colonne lumineuse divergeur

Organe Appellation Fonction


Colonne Colonne Indication opérateur :
lumineuse lumineuse Voyant vert: machine en marche
Voyant jaune : au moins une alarme active
Voyant rouge : au moins un défaut actif

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 16


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.3.2. AFFICHEUR

2.3.2.1. La page principale


Accès à la liste des
alarmes et des
défauts actifs

Alarme actives

Défaut actif
Recette sélectionné

Utilisateur actif

Sélection du mode de
Accès aux menus
marche de la ligne

Connecter un Déconnecter
utilisateur Bouton de mise en l’utilisateur
marche, arrêt et actif
vidange de chaque
machine de la ligne

2.3.2.2. Les modes de marche

: Mode automatique, il permet de faire fonctionner les machines (chargeur N°1, chargeur
N°2 , divergeur) de la ligne en mode automatique ( voir page 21 ).

: Mode manuel, il permet de forcer chaque sortie automate et de piloter chaque moteur
individuellement ( voir page 20 ).

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 17


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.3.2.3. Les boutons « Connexion et déconnexion utilisateur »

Lorsque l’on appuie sur ce bouton, on accède à la page de validation des mots de
passe. Cela permet d’accéder a certain menu dédié à la production ou la maintenance.

Lorsque l’on appuie sur ce bouton, on supprime la validation du mot de passe en cours

2.3.2.4. Les bandeaux d’alarmes et de défauts

Ils permettent de visualiser la dernière alarme et le dernier défaut qui est actif. Il est possible
de visualiser l’ensemble des défauts/alarmes en appuyant sur le bouton situé en haut à droite de
l’afficheur :

Les alarmes sont en jaune pour indiquer une intervention à l’opérateur.


Les défauts sont en rouge et interdisent la mise en marche de la machine.

Nb : Lorsque l’alarme ou le défaut disparait, l’acquittement de celui-ci est automatique.

Les messages 100 à 199 sont des défauts et alarmes du divergeur


Les messages 200 à 299 sont des défauts et alarmes du chargeur N°1
Les messages 300 à 399 sont des défauts et alarmes du chargeur N°2

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 18


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.3.2.5. Le menu

Il permet d'accéder à la page de changement de recette pour la ligne complète ( voir


page 21 ).

Il permet d'accéder, de visualiser et régler l'ensemble des paramètres de la recette en


cours. Les valeurs modifiées sont ainsi appliquées instantanément. Elles ne sont toute fois pas
sauvegardées. Ainsi si la recette est rechargée, les valeurs modifées seront perdues.
(Utilisateur mini requi : PROD) ( voir page 28 )

Il permet d'accéder aux différentes pages dédiées aux réglages et au dépannage des
différentes machines de la ligne. (Utilisateur mini requi : MAINT) ( voir page 32 )

2.3.2.6. Le bouton de navigation

Ce bouton permet de revenir à la page précédente

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 19


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.3.3. MISE EN MARCHE EN MODE MANUEL

Ce mode permet de piloter les sorties automates et les variateurs de façon individuel. Il est
destiné aux opérateurs de maintenance.

La mise en marche:
- Etape 1 : Tourner le sectionneur de l’armoire du chargeur N°1 (Mise sous tension du
divergeur, chargeur N°1, chargeur N°2 et convoyeurs).
- Etape 2 : Déverrouiller les arrêts d’urgence et fermer les portes si nécessaire.
- Etape 3 : Appuyer sur le BP « réarmement convoyeurs » situé sur le pupitre afficheur (Mise
en énergie des convoyeurs M100, M200 et M300).
- Etape 4 : Appuyer sur le BP réarmement de la machine que le technicien souhaite passer
en manuel :
• BP « réarmement chargeur N°1 » situé sur le pupitre en sortie du
chargeur N°1 (Mise en énergie de tous les équipements du
chargeur N°1).
• BP « réarmement chargeur N°2 » situé sur le pupitre en sortie du
chargeur N°2 (Mise en énergie de tous les équipements du
chargeur N°2).
• BP « réarmement divergeur » situé sur le pupitre en sortie du
divergeur (Mise en énergie de tous les équipements du divergeur).
- Etape 5 : Sélectionner le Mode de fonctionnement « Manuel » ( voir page 17 )
- Etape 6 : Appuyer sur le BP marche de la machine que le technicien souhaite passer en
manuel (le bouton marche et le bouton arrêt clignote de façon alternative) :
• BP marche chargeur N°1 situé sur le pupitre en sortie du chargeur
N°1 ou le BP marche chargeur N°1 sur le pupitre afficheur.
• BP marche chargeur N°2 situé sur le pupitre en sortie du chargeur
N°2 ou le BP marche chargeur N°2 sur le pupitre afficheur.
• BP marche divergeur situé sur le pupitre en sortie du divergeur ou
le BP marche divergeur sur le pupitre afficheur.
- Etape 7 : Piloter la sortie ou le variateur dans les menus maintenance ( voir page 37 et 39)

Nb : Il faut que les 3 machines soient arrêtées pour changer de mode de fonctionnement.
Il n’y a qu’un seul mode sélectionnable pour toute la fin de ligne. Toutes les machines (divergeur,
convoyeurs, chargeur 1 et chargeur 2) sont ainsi sur le même mode de fonctionnement en même
temps.
Lors de la validation du mode manuel par le bouton marche, un Raz de la machine choisie
est automatiquement réalisé.

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 20


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.3.4. MISE EN MARCHE GENERALE DE LA LIGNE

Ce chapitre décrit la mise en marche générale de la ligne ainsi que son fonctionnement
générale en mode automatique.

2.3.4.1. Procédure de démarrage

- Etape 1 : Tourner le sectionneur de l’armoire du chargeur N°1 (Mise sous tension du


divergeur, chargeur N°1, chargeur N°2 et convoyeurs).
- Etape 2 : Déverrouiller les arrêts d’urgence et fermer les portes si nécessaire.
- Etape 3 : Appuyer sur les 4 BP réarmement de la ligne :
• BP « réarmement convoyeurs » situé sur le pupitre afficheur (Mise
en énergie des convoyeurs M100, M200 et M300).
• BP « réarmement chargeur N°1 » situé sur le pupitre en sortie du
chargeur N°1 (Mise en énergie de tous les équipements du
chargeur N°1).
• BP « réarmement chargeur N°2 » situé sur le pupitre en sortie du
chargeur N°2 (Mise en énergie de tous les équipements du
chargeur N°2).
• BP « réarmement divergeur » situé sur le pupitre en sortie du
divergeur (Mise en énergie de tous les équipements du divergeur).
- Etape 4 : Sélectionner le Mode de fonctionnement « Automatique» ( voir page 17).

- Etape 5 : L’opérateur appuie sur le bouton « changement de format » situé sur la page
principale.

- Etape 6 : L’opérateur sélectionne la recette qu’il souhaite dans le menu déroulant du « Non
d’enregistrement »

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 21


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

- Etape 7 : Pour valider la recette, l’opérateur doit appuyer sur le bouton « Transfert Recette
> Automate ». Un message dessous le bouton indique à l’opérateur que le transfert est
terminé et la recette en cours est alors affichée.

Nb : Pour faire apparaitre le bouton « Transfert Recette > Automate », il faut que toutes
les machines soient à l’arrêt.

Etape 8 : L’opérateur doit effectuer les réglages mécaniques suivants :

Pour le réglage des guides, des butées mini et maxi ont été apposées sur les supports guides.
Ces butées correspondent au format mini (125mL) et format maxi (1000 mL). Pour les autres
formats, il faut régler les guides avec un flacon, en laissant 5 mm de plus que le diamètre du flacon.
Il y a 15 points de réglage en tout, 6 en amont du divergeur, 5 en amont du chargeur 1, et 4 en
amont du chargeur 2.

• Point de réglage en amont du divergeur :

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 22


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

• Points de réglage en amont du chargeur 1:

• Points de réglage en amont du chargeur 2 :

• Réglage de la butée flacon par manivelle des chargeur N°1 et N°2:

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 23


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

- Etape 9 : Appuyer sur les 3 BP marche de la ligne:


• BP marche chargeur N°1 situé sur le pupitre en sortie du chargeur
N°1 ou le BP marche chargeur N°1 sur le pupitre afficheur.
• BP marche chargeur N°2 situé sur le pupitre en sortie du chargeur
N°2 ou le BP marche chargeur N°2 sur le pupitre afficheur.
• BP marche divergeur situé sur le pupitre en sortie du divergeur ou
le BP marche divergeur sur le pupitre afficheur.

Nb : L’automate de fin de ligne DIATEC envoie à la remplisseuse SERAC le type de flacons


sélectionné. Si le type est différent du type sélectionné dans la recette SERAC, la remplisseuse
n’envoie pas de flacons.

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 24


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.3.4.2. Cycle de fonctionnement automatique du divergeur

Procédure de démarrage :
- Etape 1 : Fermer la porte du divergeur puis appuyer sur le bouton réarmement du
divergeur.
- Etape 2 : Sélectionner le Mode de fonctionnement « Automatique».
- Etape 3 : Appuyer sur le BP marche « divergeur » situé sur le pupitre afficheur ou appuyer
sur le bouton marche du pupitre du divergeur (le voyant vert du bouton s’allume).
- Etape 4 : Le divergeur compte les flacons qui passent devant la cellule de comptage (I1003).
Lorsque le compteur est arrivé à la valeur de présélection, la butée en entrée de divergeur
se ferme, le divergeur change de voie. Pour que le divergeur s’ouvre et laisse passer les
flacons, il faut que le chargeur en question soit en marche avec un chariot vide positionné
et sans que les cellules situées sur les convoyeurs avals ne détectent de flacons.

Les réglages de production du divergeur ( voir page 29 ) :


- Si le divergeur est sur « Divergeur Vers chargeur 1 uniquement » alors le divergeur sera fixe
et enverra les flacons uniquement vers le chargeur 1
- Si le divergeur est sur « Divergeur Vers chargeur 2 uniquement » alors le divergeur sera fixe
et enverra les flacons uniquement vers le chargeur 2
- Si le divergeur est sur « Divergeur Vers chargeur 1 puis chargeur 2 » alors le divergeur
enverra les flacons d’abord vers le chargeur 1 puis vers le chargeur 2 de façon alterné.

Nb : Dans le mode «Divergeur Vers chargeur 1 puis chargeur 2 », la cellule de comptage


(I1003) permet de compter le nombre de flacons pour remplir un chariot. Si une personne enlève
ou ajoute des flacons après cette cellule, le compteur sera erroné et il faudra ajuster
manuellement le nombre de flacons ( voir page 28 ). La valeur de présélection de ce compteur
sera inscrit dans le format ( voir page 29)..

Nb : Le changement de fonctionnement du divergeur ne peut ce faire que lorsqu’il est


arrêté. Lors d’un changement de fonctionnement du divergeur, les grafcets du divergeur sont
réinitialisé, mais pas le compteur de flacon. L’opérateur peut mettre le compteur à zéro sur la
page réglage ligne ( voir page 28 ).

Nb : Si lors du démarrage du divergeur (voyant vert marche fixe) le convoyeur M100 ne


démarre pas, merci de vérifier que le chargeur vers lequel le divergeur doit envoyer des flacons
n’est pas arrêté ou qu’il soit en accumulation maxi.

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 25


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.3.4.3. Cycle de fonctionnement du chargeur N°1 et N°2

Procédure de démarrage :
- Etape 1 : Fermer les portes du chargeur et libérer la barrière immatérielle (les portes entre
les deux chargeurs sont communes aux deux chargeurs) puis appuyer sur le bouton
réarmement du pupitre à côté de la barrière.
- Etape 2 : Sélectionner le Mode de fonctionnement « Automatique».
- Etape 3 : Appuyer sur le BP marche « chargeur 1 ou 2 » situé sur l’afficheur ou appuyer sur
le bouton marche du pupitre du chargeur 1 ou 2 à côté de la barrière (le voyant vert du
bouton s’allume).
- Etape 4 : Le chargeur est en marche et le convoyeur M201 (ou M301) démarre.

Fonctionnement de l’ascenseur du chargeur :


- Etape 1 : L’opérateur positionne un chariot vide dans le chargeur en passant devant la
barrière immatérielle.
- Etape 2 : Il appuie sur le bouton réarmement pour réarmer le chargeur.
- Etape 3 : Il appuie sur le bouton marche du chargeur.
- Etape 4 : Si le capteur I2016 (ou I3016) détecte un chariot, l’ascenseur monte le chariot en
grande vitesse.
- Etape 5 : Lorsqu’il atteint le capteur position haute I2022 (ou I3022), il descend en grande
vitesse et le vérin détection étagère V204 (ou V304) sort.
- Etape 6 : Lors du front descendant du capteur I2021 (ou I3021) qui détecte une étagère,
l’ascenseur s’arrête.
- Etape 7 : Les vérins pont levis (V203) descendent.
- Etape 8 : L’ascenseur monte le chariot en petite vitesse jusqu’à ce que la moyenne des deux
capteurs analogique IW204 et IW206 (ou IW304 et IW306) dépasse la valeur de réglage de
position de chargement ( voir page 34 ).
- Etape 9 : Une fois la position atteinte, l’ascenseur autorise le pousseur à remplir l’étagère.
- Etape 10 : Lorsque l’étagère est remplie, les vérins pont levis (V203) montent I2014 et I2015
(ou I3014 et I3015)
- Etape 11 : L’ascenseur descend en grande vitesse. Si le capteur I2021 (ou I3021) détecte
une étagère retour à l’étape 6. Si l’ascenseur est en position basse I2017 (ou I3017) aller à
l’étape 12.
- Etape 12 : La colonne lumineuse bleu du chargeur s’allume pour indiquer à l’opérateur qu’il
faut enlever le chariot.
- Etape 14 : Lorsque le capteur I2016 (ou I3016) ne détecte plus de chariot la colonne
lumineuse bleu clignote pour indiquer à l’opérateur de mettre un chariot vide. (retour à
l’étape 1).

Nb : Lors de la mise en place d’un nouveau chariot, les étagères doivent être
impérativement vident. Il est important de faire attention a bien aligner les étagères sur le chariot
avant de remettre en marche le chargeur. Une étagère mal positionnée peu générer une colision
mécanique ou une non détection d’une étagère.
Si l’opérateur souhaite enlever un chariot non rempli, il doit mettre en marche le chargeur
et utiliser le bouton vidange ( voir page 17 ).

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 26


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

Fonctionnement du pousseur du chargeur :


- Etape 1 : Lorsque le chargeur est en marche, le pousseur M202 (ou M302) se déplace en
position initiale pour assurer le guidage des flacons sur le convoyeur M201
- Etape 2 : Les vérins de retenues flacons V201 (ou V301) sortent si le type de flacons est
125ml ou 150ml.
- Etape 3 : Le convoyeur M201 (ou M301) démarre et le vérin butée (V200) rentre pour
laisser passer les flacons.
- Etape 4 : Lorsque les cellules I2003 et I2004 (ou I3003 et I3004) détectent un flacon pendant
une temporisation, le vérin butée V200 (ou V300) sort.
- Etape 5 : Lorsque l’ascenseur a positionné une étagère du chariot en face du pousseur
(étape 9 du fonctionnement de l’ascenseur), le convoyeur M201 (ou M301) s’arrête.
- Etape 6 : Les vérins guide convoyeur V202 (ou V302) rentrent I2012 (OU I3012)
- Etape 7 : Le pousseur M202 (ou M302) pousse la rangée de flacons à petite vitesse.
- Etape 8 : Dès que le pousseur a atteint la position d’arrêt, les vérins de retenues flacons
V201 (ou V301) rentrent si le type de flacons est 125ml ou 150ml.
- Etape 9 : Le pousseur M202 (ou M302) se déplace en très grande vitesse en position initiale.
- Etape 10 : Les vérins guide convoyeur V202 (ou V302) sortent I2013 (ou I3013) et les vérins
de retenus flacons V201 (ou V301) sortent si le type de flacons est 125ml ou 150ml.
- Etape 11 : Le vérin butée V200 ( V300) rentre et le convoyeur M201 (ou M301) redémarre
(retour à l’étape 4).

Nb : Si l’opérateur souhaite enlever des rangées de bouteilles sur une rangée, il pourra
corriger le compteur de poussée ( voir page 28 ).

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 27


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.3.5. PROCEDURE ET REGLAGES DE LA RECETTE EN COURS DE PRODUCTION

Ce chapitre décrit l’ensemble des paramètres d’une recette. Ces paramètres sont accessibles
uniquement pour les utilisateurs ayant le mot de passe PROD ou MAINT.
Tous les paramètres sont modifiablent et sont immédiatement actif après modification. Nous
conseillons à l’utilisateur d’arrêter la machine si cela est possible.
Tous les paramètres modifiés ne sont pas sauvegardés. Si vous souhaitez sauvegarder les
nouveaux réglages pour qu’ils soient effectif lors du prochain chargement de cette recette, vous
devez la sauvegarder ( voir page 32 )

Accès aux
paramètres du
divergeur
Nombre de flacons
comptés par la cellule
de comptage divergeur
(I1003)
(Valeur modifiable**)

Nombre de rangée
Nombre de rangée
poussée sur l’étagère
poussée sur l’étagère
du chargeur N°1
du chargeur N°2
(Valeur modifiable*)
(Valeur modifiable *)

Accès aux Accès aux


paramètres du paramètres du
chargeur N°1 chargeur N°2

Nb Valeur modifiable* : Le nombre de rangée poussée sur l’étagère d’un chargeur est
modifiable que lorsque le pousseur est en position d’attente de flacons. Il est donc conseillé
d’arrêt le chargeur avec le bouton arrêt et d’attendre que le voyant rouge du bouton arrêt soit
allumé. Le nombre indiqué est le nombre réellement poussée sur l’étagère du chariot.
Si l’opérateur se trompe lors du changement de valeur, il risque de détériorer les produits
et/ou des élements mécanique de la machine.

Nb Valeur modifiable** : Le nombre de flacons comptés en entrée du divergeur est


modifiable lorsque le divergeur est à l’arrêt. C’est fonction est utile pour remettre à zéro le
compteur si l’opérateur le souhaite.

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 28


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.3.5.1. Les réglages du divergeur

Réglage du mode de
fonctionnement du
Réglage de présélection du
divergeur
compteur pour diverger

Réglage des convoyeurs

Nb : Le changement de fonctionnement du divergeur ne peut ce faire que lorsqu’il est


arrêté. Lors d’un changement de fonctionnement du divergeur, les grafcets du divergeur sont
réinitialisé, mais pas le compteur de flacon. L’opérateur peut mettre le compteur à zéro sur la
page réglage ligne.

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 29


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.3.5.1. Les réglages du chargeur N°1

Réglages pour le
calcul des positions
des rangées

Bouton d’activation
du vérin de retenu

Réglages des vitesses


du moteur (M202)
pousseur de rangée

Réglages des vitesses Réglages des vitesses


du moteur convoyeur du moteur ascenseur

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 30


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.3.5.2. Les réglages du chargeur N°2

Réglages pour le
calcul des positions
des rangées

Bouton d’activation
du vérin de retenu

Réglages des vitesses


du moteur (M302)
pousseur de rangée

Réglages des vitesses Réglages des vitesses


du moteur convoyeur du moteur ascenseur

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 31


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.3.6. MENU MAINTENANCE

Ce chapitre décrit l’ensemble des fonctions défiées au diagnostique de la table. Ces


paramètres sont accessibles uniquement pour les utilisateurs ayant le mot de passe MAINT.

2.3.6.1. Les recettes


Il y a trois boutons dans le menu maintenance qui concerne les recettes. Le premier est le
bouton « création/modification de recettes ». Il permet de créer de nouvelle recette, de modifier
une recette existante ou de faire une copie d’une recette.

La page suivante apparait sur appuie du bouton « Création/Modification de recettes » :

Sélection de recette

Supprimer la recette
sélectionnée

Enregistrer une copie de


la recette sélectionnée

Enregistrer la recette
sélectionnée Récupérer les valeurs
courantes de réglage
Créer une pour les mettre dans la
nouvelle recette recette sélectionnée

Le bouton « Exporter » permet de copier sur un clé USB toutes les recettes créées dans
l’afficheur en format CSV. Le bouton « Importer » permet de lire un fichier CSV de la clé USB et les
copier dans la mémoire de l’afficheur.
DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 32
SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.3.6.2. Les temporisations

Cette page décit l’ensemble des temporisations.

Nb : Toutes les valeurs de temporisations sont enregistées dans chaque recette.

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 33


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.3.6.3. Le réglage des capteurs analogiques

Cette page décit la procédure pour le réglage des capateurs analogique du pont levis.

- Etape 1 : Positionner les capteurs analogiques mécaniquement à 35mm du bas du vérin

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 34


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

- Etape 2 : Faire la procédure de tarage des deux capteurs analogique :


• Débranché le tuyau bleu pneumatique d’un des deux vérins pont
levis et faire rentrer le vérin pont levis en mode manuel ( voir
page 20 ).
• Placer le pousseur à 340mm en position absolue de la prise
d’origine ( voir page 39 ).
• Plaquer la tôle du pont levis contre le bas du pousseur
(apprentissage du zéro).
• Appuyer sur le bouton du capteur analogique pendant 5s pour
mémoriser la position zéro (le voyant orange clignote).
• Eloigner la tôle du pont levis du pousseur jusqu'à la fin de course
du vérin (apprentissage du point maxi).
• Appuyer sur le bouton du capteur analogique pour mémoriser la
position maxi (le voyant orange doit rester fixe).
• Renseigner la côte en mm de la distance entre la tôle du pont
levis et le bas du pousseur dans le tableau quand le vérin pont levis
est rentré.

Nb: Faire cette opération pour chaque capteur analogique. Vérifier que le voyant du
capteur analogique reste allumé entre les deux points d'apprentissage sinon recommandez
l'apprentissage.

Position d’arrêt
de l’ascenseur

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 35


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.3.6.4. La visualisation des entrées automate

Les pages suivantes permettent de visualiser l’état des entrées de chaque cartes automate.
Nb : Entrée à 1 (24Vcc), Entrée à 0 (0Vcc)

Boutons de changement
de carte

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 36


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.3.6.5. La visualisation des grafcets

La page de visualisation des grafcets permet de connaitre dans quelle étape ce trouve chaque
grafcet du programme automate. Les boutons « Initilisation» permettent de faire une remise à zéro
du programme automate pour chaque machine.

Nb :Les grafcets sont dessinés dans les schémas électrique.

2.3.6.6. La visualisation et le forçage des soties automate

Les pages suivantes permettent de visualiser l’état des sorties de chaque cartes de sorties
automate. Lorsque le mode manuel est activé, il permet aussi de forcer chaque sortie à 1 ( voir
page 20 ).

Nb : Sortie à 1 (24Vcc), Sortie à 0 (0Vcc)

Boutons de forçage des sorties. Ils s’affichent lorsque le mode


manuel est validé ( voir page 20)

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 37


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 38


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.3.6.7. La visualisation et le forçage des variateurs moteurs

Les pages suivantes permettent de visualiser l’état de chaque variateur. Lorsque le mode
manuel est activé, il permet aussi de forcer la marche de chaque moteur ( voir page 20 ).

Bouton de
marche variateur

Bouton de sélection du
variateur

Bouton
d’acquittement
des défauts
variateur

Numéro d’alarme variateur

Bandeau de description Numéro de défaut variateur


de l’alarme

Bandeau de description
de défaut

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 39


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

Position en absolu ou en
relatif

Bandeau de description
de défaut

Bandeau de description
de l’alarme

Bouton prise d’origine Bouton acquittement


moteur pousseur des défauts

Bouton déplacement Bouton déplacement


mouvement absolu mouvement relatif

Bouton forçage déplacement Bouton forçage déplacement


en marche avant en marche arrière

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 40


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

Position en absolu ou en
relatif

Bandeau de description
de défaut

Bandeau de description
de l’alarme

Bouton prise d’origine Bouton acquittement


moteur pousseur des défauts

Bouton déplacement Bouton déplacement


mouvement absolu mouvement relatif

Bouton forçage déplacement Bouton forçage déplacement


en marche avant en marche arrière

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 41


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.3.6.8. La visualisation des échanges avec la remplisseuse SERAC

La page suivante permet de visualiser les différents échanges entre la table DIATEC et la
remplisseuse SERAC.

2.3.6.9. La création ou la suppression des mots de passe

La page suivante permet de modifier les mots de passe, le groupe d’accès et le temps de
avant déconnexion automatique de chaque utilisateur.
Il est possible aussi d’ajouter ou de supprimer des utilisateurs.

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 42


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.3.6.10. L’accès au Windows CE

Ce bouton permet d’accéder au windows CE pour modifier l’adresse IP et tous les paramètres
divers de l’afficheur.

2.3.6.11. L’historique des alarmes et défauts

Ce bouton permet d’accéder à l’historique des alarmes, défauts et défauts système de la


machine. Les alarmes sont en jaune, les défauts en rouge et les défauts système en blanc. Pour
remonter dans le temps et voir toutes les alarmes, il suffit de glisser son doigt du bas vers le haut.

2.3.6.12. Réglage de la date et l’heure

Ce bouton permet d’accéder à la page de réglage de la date et l’heure afficheur.

Heure actuelle Date actuelle

Heure de réglage
Date de réglage

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 43


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

2.3.7. LISTE DES ALARMES ET DES DEFAUTS

Voici la liste des défauts du divergeur:

101-div-Défaut AU100 pupitre div


102-div-Défaut Porte divergeur SP100 ouverte
103-div-Défaut pressostat S101
104-div-Défaut var100 pas prêt
105-div-Défaut var200 pas prêt
106-div-Défaut var300 pas prêt
107-div_Défaut vérin divergeur
108-div-Défaut communication profinet avec Sérac

Voici la liste des alarmes du divergeur :

149-div-Attente réarmement pupitre divergeur


150-div-Attente réarmement convoyeur pupitre afficheur
151-div-Etagère chargeur 1 pas vide
152-div-Convoyeur M200-M201 pas vide (I2002-I2003-I2004)
153-div-Etagère chargeur 2 pas vide
154-div-Convoyeur M300-M301 pas vide (I3002-I3003-I3004)
155-div-Alarme var100 div
156-div-Alarme var200 div
157-div-Alarme var300 div
163-div-Selectionner une recette sur le pupitre
164-div-Recette sélectionnée différente de la remplisseuse SERAC

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 44


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

Voici la liste des défauts du chargeur N°1:

201-chg1-Défaut AU200 armoire enclenché


202-chg1-Défaut AU201 pupitre ascenseur
203-chg1-Défaut Porte gauche SP200 ouverte
204-chg1-Défaut Porte droite SP201 ouverte
205-chg1-Défaut barrière immatérielle SP202 sortie
206-chg1-Défaut porte 1 SP203 ouverte (réserve)
207-chg1-Défaut porte 2 SP204 ouverte (réserve)
208-chg1-Défaut porte 3 SP205 ouverte (réserve)
209-chg1-Défaut pressostat S202
210-chg1-Défaut feedback KS210 Var202
213-chg1-Défaut var201 pas prêt
214-chg1-Défaut var202 pas prêt
215-chg1-Défaut var203 pas prêt
217-chg1-Défaut vérin retenu flacons
218-chg1-Défaut vérin guide convoyeur
219-chg1-Défaut vérin pont levis
221-chg1-Défaut fin de course pousseur (I2005/I2007)
222-chg1-Défaut inductif petite vitesse ascenseur (I2220)
223-chg1-Défaut étagère mal positionnée (I2221)
224-chg1-Défaut position pont levis
225-chg1-Défaut détection étagère par capteur ana pont levis

Voici la liste des alarmes du chargeur N°1:

249-chg1-Attente réarmement pupitre chargeur 1


250-chg1-Attente flacons pousseur
251-chg1-Prise d'origine pousseur non effectuée
252-chg1-Enlever le chariot
253-chg1-Mettre un chariot VIDE
254-chg1-Mettre le vérin pont levis en position haute ou basse en Mode manuel
255-chg1-Mettre le vérin guide en position haute ou basse en Mode manuel
256-chg1-Alarme var201 chg1
257-chg1-Alarme var202 chg1
258-chg1-Alarme var203 chg1

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 45


SOLUTIONS INDUSTRIELLES SUR MESURE

Voici la liste des défauts du chargeur N°2:

301-chg2-Défaut AU300 armoire enclenché


302-chg2-Défaut AU301 pupitre ascenseur
303-chg2-Défaut Porte gauche SP300 ouverte
304-chg2-Défaut Porte droite SP301 ouverte
305-chg2-Défaut barrière immatérielle SP302 sortie
306-chg2-Défaut porte 1 SP303 ouverte (réserve)
307-chg2-Défaut porte 2 SP304 ouverte (réserve)
308-chg2-Défaut porte 3 SP305 ouverte (réserve)
309-chg2-Défaut pressostat S302
310-chg2-Défaut feedback KS310 Var302
313-chg2-Défaut var231 pas prêt
314-chg2-Défaut var202 pas prêt
315-chg2-Défaut var203 pas prêt
317-chg2-Défaut vérin retenu flacons
318-chg2-Défaut vérin guide convoyeur
319-chg2-Défaut vérin pont levis
321-chg2-Défaut fin de course pousseur (I2005/I2007)
322-chg2-Défaut inductif petite vitesse ascenseur (I3220)
323-chg2-Défaut étagère mal positionnée (I3221)
324-chg2-Défaut position pont levis
325-chg2-Défaut détection étagère par capteur ana pont levis

Voici la liste des alarmes du chargeur N°2:

349-chg2-Attente réarmement pupitre chargeur 2


350-chg2-Attente flacons pousseur
351-chg2-Prise d'origine pousseur non effectuée
352-chg2-Enlever le chariot
353-chg2-Mettre un chariot VIDE
354-chg2-Mettre le vérin pont levis en position haute ou basse en Mode manuel
355-chg2-Mettre le vérin guide en position haute ou basse en Mode manuel
356-chg2-Alarme var301 chg2
357-chg2-Alarme var302 chg2
358-chg2-Alarme var303 chg2

DC_001 MANUEL UTILISATEURS –FIN DE LIGNE FLACONS-A1167 Page 46

Vous aimerez peut-être aussi