Vous êtes sur la page 1sur 108

CLOSE CONTROL

AIR CONDITIONERS

SURVEYEVO
RÉGULATEUR ÉLECTRONIQUE

MANUEL TECHNIQUE
D'UTILISATION ET ENTRETIEN
Logiciel version 2.0
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

SYMBOLES

ATTENTION ! DANGER !
Ce symbole est utilisé pour indiquer des situations ou des opérations potentiellement dangereuses ou
qui requièrent l'attention de l’opérateur.

REMARQUE !
Ce symbole est utilisé pour fournir des conseils utiles à l’opérateur.

RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
Ce symbole est utilisé pour indiquer des situations ou des opérations comportant un risque d’électro-
cution pour l’opérateur.

LISTE DES RÉVISIONS

Révision Date Auteur Chapitres Description

A (2.0) 05/2015 AF Tous Première version

2 MANUEL TECHNIQUE
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATIONS IMPORTANTES...................................................................................................................................5
GARANTIE......................................................................................................................................................................6
1 INTRODUCTION.................................................................................................................................................7
1.1 SYSTÈME DE RÉGLAGE ÉLECTRONIQUE SURVEYEVO .................................................................................................................. 7
2 INTERFACE UTILISATEUR...................................................................................................................................8
2.1 LED DE SIGNALISATION DE LA CARTE BASE SURVEYEVO ......................................................................................................... 8
2.2 LED DE SIGNALISATION RÉGULATEUR EVDRIVE......................................................................................................................... 9
2.3 LED DE SIGNALISATION CARTE HUMIDIFICATEUR CPY..........................................................................................................10
2.4 TERMINAL UTILISATEUR....................................................................................................................................................................11
3 CATÉGORIE PRINCIPALE DU LOGICIEL DE RÉGLAGE.....................................................................................13
3.1 GESTION DE LA CATÉGORIE PRINCIPALE DU LOGICIEL DE RÉGLAGE................................................................................13
4 MENU PRINCIPAL DU LOGICIEL DE RÉGLAGE................................................................................................18
4.1 SET - POINT DE CONSIGNE...............................................................................................................................................................18
4.2 RÉSEAU - ÉTAT DU RÉSEAU LOCAL CANBUS..............................................................................................................................18
4.3 PAR - PARAMÈTRES DE RÉGLAGE...................................................................................................................................................18
4.4 RTC – HORLOGE...................................................................................................................................................................................18
4.5 ALM - ALARMES ACTIVES..................................................................................................................................................................19
4.6 LOG - HISTORIQUE DES ALARMES.................................................................................................................................................19
4.7 HEURES - HEURES DE FONCTIONNEMENT.................................................................................................................................19
4.8 INFO – INFORMATIONS......................................................................................................................................................................19
5 UTILISATION DE L'UNITÉ..................................................................................................................................20
5.1 LANGUE DU LOGICIEL DE RÉGLAGE..............................................................................................................................................20
5.2 BLOCAGE TOUCHES............................................................................................................................................................................20
5.3 MISE EN MARCHE DE L’UNITÉ..........................................................................................................................................................21
5.4 GESTION DES SOUPAPES MOTORISÉES.......................................................................................................................................22
5.5 RÉGLAGE DES VENTILATEURS DE REFOULEMENT D'AIR........................................................................................................22
5.6 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE......................................................................................................................................................27
5.7 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE LIMITE........................................................................................................................................32
5.8 RÉGLAGE DE L’HUMIDITÉ..................................................................................................................................................................33
5.9 RÉGLAGE DE L'UNITÉ À EXPANSION DIRECTE............................................................................................................................39
5.10 RÉGLAGE DES CONDENSEURS........................................................................................................................................................45
5.11 RÉGLAGE DES UNITÉS D'ÉVAPORATION POUR RACCORDEMENT À UN MOTO-CONDENSEUR À DISTANCE......47
5.12 RÉGLAGE DE L'UNITÉ À EAU RÉFRIGÉRÉE....................................................................................................................................48
5.13 RÉGLAGE DE L'UNITÉ FREE COOLING...........................................................................................................................................50
5.14 RÉGLAGE DRY COOLER......................................................................................................................................................................51
5.15 GESTION DE LA POMPE À EAU........................................................................................................................................................54
5.16 RÉGLAGE UNITÉ TWO SOURCES.....................................................................................................................................................55
5.17 RÉGLAGE DES COMPOSANTS CHAUFFANTS..............................................................................................................................56
5.18 ENTRÉES NUMÉRIQUES CONFIGURABLES..................................................................................................................................58
5.19 SORTIES NUMÉRIQUES CONFIGURABLES...................................................................................................................................59
5.20 GESTION DES ALARMES DES COMPOSANTS INTERNES........................................................................................................60
5.21 GESTION DE L'ÉTALONNAGE DES SONDES.................................................................................................................................61
5.22 GESTION DE LA COMMUNICATION SÉRIE MODBUS RTU SLAVE.........................................................................................61
5.23 MODIFICATION DES MOTS DE PASSE D'ACCÈS.........................................................................................................................61
5.24 EFFACEMENT DE L'HISTORIQUE DES ALARMES ET DES HEURES DE FONCTIONNEMENT..........................................62

UTILISATION ET ENTRETIEN 3
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

6 RÉSEAU MODBUS MASTER DE CONTRÔLE DES COMPOSANTS....................................................................63


6.1 ADRESSAGE DES DISPOSITIFS DU RÉSEAU MODBUS MASTER............................................................................................63
7 RÉSEAU CANBUS DE CONTRÔLE DES UNITÉS................................................................................................64
7.1 ADRESSAGE DES UNITÉS EN RÉSEAU LOCAL.............................................................................................................................64
7.2 TYPES DE RÉSEAUX LOCAUX...........................................................................................................................................................64
7.3 RÉGLAGE DU RÉSEAU LOCAL AVEC SYSTÈME EXERCICE/VEILLE........................................................................................65
7.4 RÉGLAGE DU RÉSEAU LOCAL AVEC SYSTÈME SMARTNET....................................................................................................66
7.5 SYSTÈME D'ACTIVATION AVEC ON/OFF DYNAMIQUE.............................................................................................................66
7.6 SYSTÈME DE POINT DE CONSIGNE DYNAMIQUE.....................................................................................................................66
7.7 SYSTÈME DE GESTION DES VALEURS MOYENNES DE TEMPÉRATURE, HUMIDITÉ ET PRESSION DE L'AIR.............67
7.8 GESTION DE L'ALARME D'ABSENCE DE COMMUNICATION DU RÉSEAU LOCAL............................................................67
8 PARAMÈTRES DU LOGICIEL DE RÉGLAGE ET LEUR MODIFICATION.............................................................68
8.1 ACCÈS AUX MENUS PROTÉGÉS PAR MOT DE PASSE................................................................................................................68
8.2 ACCÈS AU MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE...................................................................................................................68
8.3 MODIFICATION DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE......................................................................................................................68
8.4 SORTIE DES GROUPES, DES MENUS ET DU MENU PRINCIPAL.............................................................................................68
8.5 MENU DES POINTS DE CONSIGNE : MODIFICATION DES POINTS DE CONSIGNE ........................................................69
8.6 SETUP UTILISATEUR : CONFIGURATIONS DU PROGRAMME DE FONCTIONNEMENT..................................................69
8.7 BOUCLE SETUP FABRICANT : CONFIGURATION DES COMPOSANTS ................................................................................72
9 GESTION DES ALARMES DE L'UNITÉ...............................................................................................................77
9.1 SIGNALISATION, VÉRIFICATION ET ÉLIMINATION DES CONDITIONS D'ALARME...........................................................77
9.2 DESCRIPTION DES ALARMES DU MICROPROCESSEUR SURVEYEVO ....................................................................................78
9.3 DESCRIPTION DES ALARMES DE LA CARTE HUMIDIFICATEUR INTÉRIEUR CPY.............................................................90
9.4 DESCRIPTION DES ALARMES INVERTER COMPRESSEUR BLDC...........................................................................................92
10 SUPERVISION PAR PROTOCOLE MODBUS RTU SLAVE..................................................................................93
10.1 VARIABLES DU SUPERVISEUR DU MICROPROCESSEUR SURVEYEVO CLOSE CONTROL (LOGICIEL VERSION 2.0).........93
11 RECHERCHE ET ÉLIMINATION DES PANNES DU MICROPROCESSEUR SURVEY........................................ 103
11.1 L’UNITÉ NE DÉMARRE PAS ............................................................................................................................................................. 103
11.2 LECTURES ERRONÉES DES SIGNAUX D’ENTRÉE..................................................................................................................... 103
11.3 SIGNAL D'ALARME DOUTEUX VENANT D'UNE ENTRÉE NUMÉRIQUE............................................................................ 103
11.4 ABSENCE DE FERMETURE D'UNE SORTIE NUMÉRIQUE....................................................................................................... 103
11.5 ABSENCE DES SORTIES ANALOGIQUES.................................................................................................................................... 103
11.6 SURVEY ACTIVE LA FONCTION DE WATCH-DOG................................................................................................................... 104
11.7 LA CONNEXION PORT SÉRIE AVEC LE SUPERVISEUR/BMS NE FONCTIONNE PAS..................................................... 104
11.8 LA CONNEXION DU RÉSEAU LOCAL NE FONCTIONNE PAS............................................................................................... 104
11.9 LA CONNEXION MODBUS MASTER NE FONCTIONNE PAS................................................................................................. 104
12 REMARQUES.................................................................................................................................................. 105

4 MANUEL TECHNIQUE
INFORMATIONS IMPORTANTES

TECNAIR LV base le développement de ses produits sur une expérience de 10 ans dans le secteur du Close Control Air Condi-
tioning, sur l'investissement continu dans l'innovation technologique du produit, sur des procédures et des procédés de qualité
rigoureux avec des tests fonctionnels à 100 % sur sa production.

TECNAIR LV et ses filiales/affiliées ne garantissent pas toutefois que tous les aspects du produit et du logiciel répondent
aux exigences de l'application finale, bien que si le produit soit fabriqué dans les règles de l'art. Le client (concepteur ou installateur
de l'équipement final) assume toute responsabilité et risque en relation avec la configuration du produit pour obtenir les résultats
prévus par rapport à l'installation et/ou l'équipement final spécifique.

Dans ce cas, TECNAIR LV, sauf accords spécifiques, peut intervenir comme conseiller pour la réussite de la mise en service de
la machine finale/application, mais elle ne peut en aucun cas être tenue pour responsable du bon fonctionnement de l'équipement/
installation finale.

Les unités TECNAIR LV sont des produits de pointe, leur fonctionnement est spécifié dans la documentation technique
fournie avec le produit ou qui peut être téléchargée, même avant l'achat, à partir de notre site internet. Chaque produit TECNAIR LV,
de par son niveau technologique très avancé, requiert une phase de qualification/configuration/programmation/démarrage pour lui
permettre de fonctionner au mieux pour l'application spécifique. L'absence de cette phase d'étude, indiquée dans le manuel, peut
provoquer des dysfonctionnements des produits finaux pour lesquels TECNAIR LV décline toute responsabilité.

Seul un personnel qualifié peut installer ou effectuer des interventions d'assistance technique sur le produit. Le client final
doit utiliser le produit uniquement comme décrit dans la documentation concernant le produit.

Sans exclure comme il se doit les observations des autres mises en garde se trouvant dans le manuel, il est souligné qu'il est
dans tous les cas nécessaire, pour chaque produit TECNAIR LV, de :

• Stocker et utiliser le produit dans des environnements qui respectent les limites de température et d'humidité spécifiées dans
le manuel.
• Ne pas installer le dispositif dans des environnements particulièrement chauds. Les températures trop élevées peuvent réduire
la durée de vie des dispositifs électroniques, les endommager et déformer ou fondre les parties en plastique.
• Ne pas installer le dispositif en présence de pétrole où de vapeurs d'huile ou d'aérosols de différente nature, comme dans les
cuisines (les parties en plastique pourraient se détériorer), et en présence de vapeurs inflammables comme les vapeurs de
solvant ou d'essence.
• Ne pas installer le dispositif en présence de gaz corrosifs comme les gaz sulfureux (les tuyaux et les points de soudure pourraient
se corroder). Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, de solvants ou de détergents agressifs pour nettoyer le dispositif.
• Ne pas installer le dispositif en présence d'appareils produisant des ondes électromagnétiques (le système de contrôle pour-
rait être sujet à des dysfonctionnements), et d'une tension de ligne sujette à de grandes fluctuations (comme cela arrive par
exemple dans les usines).
• Ne pas installer le dispositif en présence d'air fortement salin, comme à proximité de récifs marins.
• L'appareil ne doit pas être installé sur des véhicules ou des bateaux.
• Ne pas faire tomber, taper ou secouer le dispositif car les circuits internes et les mécanismes pourraient subir des dommages
irréparables.
• Ne pas utiliser le produit dans des secteurs d'application différents de ceux spécifiés dans le manuel technique.

Toutes les suggestions indiquées ci-dessus sont valables également pour le microprocesseur, les cartes port série, les clés de
programmation ou pour tout autre accessoire du portefeuille de produits TECNAIR LV.

TECNAIR LV adopte une politique de développement constant, elle se réserve donc le droit d'effectuer des modifications et
des améliorations sur tout produit décrit dans ce document, sans obligation de préavis.

Les caractéristiques techniques et les dimensions ne sont pas contractuelles.

La responsabilité de TECNAIR LV en relation avec ses produits est règlementée par les conditions générales du contrat
TECNAIR LV et/ou par des accords spécifiques avec les clients ; en particulier, dans la mesure autorisée par les normes applicables, en
aucun cas TECNAIR LV et ses employés ou ses filiales/affiliées ne seront responsables d'éventuels manques à gagner ou de ventes, de
pertes de données et d'informations, de coûts de marchandises ou de services de remplacement, de dommages matériels ou cor-
porels, d'interruptions d'activité ou d'éventuels dommages directs, indirects, accidentels, patrimoniaux, de couverture, de punition,
spéciaux ou conséquents, peu importe la cause, qu'ils soient contractuels, extracontractuels ou dus à des négligences ou d'autres
responsabilités qui dérivent de l'installation, l'utilisation ou l'impossibilité d'utilisation du produit, même si TECNAIR LV ou ses filiales/
affiliées ont été averties de la possibilité de dommages.

UTILISATION ET ENTRETIEN 5
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

GARANTIE

Tous les produits TECNAIR LV ou portant la marque de fabrique TECNAIR LV, sont couverts par le contrat de garantie suivant,
qui est accepté et souscrit intégralement lors de la commande. TECNAIR LV s'engage pendant la période de garantie à réparer ou
remplacer, à son seul jugement, dans les plus brefs délais, les pièces qui présenteraient des vices matériels, de fabrication ou d'usi-
nage les rendant inaptes à l'utilisation auxquelles elles sont destinées.

La garantie sur les produits vendus par TECNAIR LV a une durée de VINGT-QUATRE MOIS (2 ans) à compter de la date d'ex-
pédition du matériel.

Sont exclues de la garantie :

• Toutes les pièces qui font l'objet de frottement rasant ou de roulement (roulements, brosses, etc.) ;

• Toutes les pièces qui sont sujettes à l'usure (filtres, cylindres humidificateur, etc.) ;

• Toutes les pièces qui sont sujettes à l'oxydation ou à la corrosion, si elles ne sont pas correctement utilisées ou entretenues
(collecteurs, conducteurs et contacts en cuivres ou alliages métalliques, parties internes ou externes des unités, etc.) ;

• Toutes les pièces n'étant pas fournies par TECNAIR LV, même si elles font partie intégrante de l'installation à laquelle le pro-
duit est asservi.

De plus, TECNAIR LV se réserve le droit d'annuler la garantie des produits vendus si :

• Les étiquettes ou les plaques indiquant la marque du fabricant et le numéro de série ont été effacées ou enlevées ;

• Le produit a subi des modifications ou des usinages mécaniques non expressément autorisés par TECNAIR LV ;

• Le produit a subi des modifications ou des usinages mécaniques pas expressément autorisés par TECNAIR LV ;

• La défectuosité à cause d'incompétence, de mauvais entretien, de négligence et d'incapacité de l'utilisateur final, les dom-
mages provoqués par des tiers, les causes fortuites ou de force majeure ou de toute autre cause n'étant pas imputable à des
défauts de fabrication.

Ces conditions de garantie ne sont valables que si le Client s’est acquitté de toutes les obligations contractuelles et en par-
ticulier de celles qui concernent le paiement. Un retard ou une absence de paiement, même partiel de la fourniture, suspend toute
garantie. La garantie ne donne aucun droit au Client de suspendre ou de différer les paiements, ils devront être effectués dans tous
les cas selon les procédures fixées à la commande et spécifiées sur notre accusé réception de commande.

La demande de garantie devra être communiquée par écrit en indiquant en détail la panne constatée, le numéro de série ou
le code de l'unité sur laquelle la panne s'est produite et l'indication du composant qui est la cause de la panne, si celui-ci est facilement
identifiable. TECNAIR LV n'acceptera aucune demande de garantie par téléphone. Pour des motifs opérationnels, l'acceptation des
demandes de garantie pourra être effectuée exclusivement pendant les horaires de bureau, du Lundi au Vendredi. Si une demande
est communiquée un jour férié, celle-ci ne sera prise en compte par TECNAIR LV qu'à partir de la première heure du premier jour
ouvrable successif à l'envoi de la demande.

Le remplacement des composants défectueux s'effectue franco usine d'Uboldo. Les frais de transport sont à la charge du
Client, même dans le cas de garantie reconnue, sauf spécification différente de TECNAIR LV. Les frais de remplacement des compo-
sants défectueux (main-d'œuvre, matériaux, réfrigérant, etc.) sont à la charge du client, même en cas de garantie reconnue, sauf
spécification différente de TECNAIR LV.

TECNAIR LV n'est pas tenue au remboursement des dommages, directs ou indirects, de toute nature ou pour quelque motif
que ce soit. De plus, TECNAIR LV ne répond pas d'éventuels retards de fourniture de pièces en garantie ou de la réalisation d'inter-
ventions sous garantie.

Les matériels remplacés en garantie sont la propriété du client et ce dernier devra les éliminer selon la règlementation en
vigueur. Les frais éventuels d'élimination sont à la charge du Client. Si les pièces en garantie doivent être retournées, celles-ci devront
être restituées dans un délai de trois (3) mois maximum à compter de la date d'expédition de la pièce en remplacement, aux soins et
à la charge du client. Dans le cas contraire, toutes les pièces de rechange seront facturées au prix du tarif en vigueur au moment de
l'expédition.

6 MANUEL TECHNIQUE
1 INTRODUCTION

1.1 SYSTÈME DE RÉGLAGE ÉLECTRONIQUE SURVEYEVO

SURVEYEVO est un système de réglage électronique développé pour la gestion intégrée des unités de climatisation Close
Control, dans les versions à expansion directe (A) ou à eau réfrigérée (U), Free Cooling (FC), Two Sources (TS), ainsi que des accessoires
correspondants.

Le système se compose de :

• Une carte base de gestion E/S, dans un boîtier plastique de 4 modules DIN, pour installation sur guide DIN dans le tableau
électrique :
• Un terminal utilisateur avec écran graphique LCD unicolore (noir avec rétro-éclairage à LED blanches) de 128 x 64 pixels,
avec clavier à 6 touches (avec fonctions prédéfinies).
• Un ou plusieurs ventilateurs électroniques EC avec carte de réglage électronique intégrée.
• Des cartes de contrôle des vannes électroniques EVDrive, dans un boîtier plastique de 4 modules DIN, pour installation sur
guide DIN dans le tableau électrique :

En fonction du type d'unité et des accessoires installés, il se peut que d'autres cartes de contrôle soient présentes :

• Une carte de contrôle de l'humidificateur CPY, dans un boîtier plastique de 6 modules DIN, pour installation sur guide DIN
dans le tableau électrique :
• Un inverter de gestion des compresseurs DC, dans un boîtier plastique, pour installation à l'extérieur du tableau électrique :

Grâce à l'interfaçage de haut niveau des composants principaux de l'unité, le système de contrôle électronique SURVEYEVO
permet de contrôler et surveiller tous les aspects opérationnels du système, en garantissant à l'utilisateur l'accès en temps réel, par
l'écran à l'avant de la machine ou par un système de supervision ou BMS (Building Management System).

Le monitorage constant de l'état général du système permet une très grande fiabilité ; la gestion intégrée des alarmes des
composants principaux de l'unité offre à l'utilisateur la possibilité d'intervenir rapidement pour l'entretien, en réduisant au minimum
les temps d'arrêt de l'installation.

UTILISATION ET ENTRETIEN 7
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

2 INTERFACE UTILISATEUR

2.1 LED DE SIGNALISATION DE LA CARTE BASE SURVEYEVO

Le tableau suivant indique les LED présentes sur la carte base SURVEYEVO et leurs fonctions.

A - LED de signalisation
Prénom Couleur Description
LED d'alimentation :
ON Vert • Si allumée, le dispositif est alimenté
• Si éteinte, le dispositif n'est pas alimenté
LED de fonctionnement :
RUN Vert • Si allumée, le logiciel d'application est en marche
• Si éteinte, le logiciel d'application n'est pas en marche
LED d'alarme du système :
• Si allumée, une alarme de système est en cours, avec remise à zéro par logiciel d'application
• Avec clignotement très lent, un accès dans une mémoire flash externe est en cours
Rouge
• Avec clignotement lent, une alarme de système est en cours, avec remise à zéro automatique
• Avec clignotement rapide, une alarme de système est en cours, avec remise à zéro manuelle
• Si éteinte, aucune alarme de système n'est en cours
LED de communication CANbus :
• Si allumée, la communication CANbus n'a pas été établie
CAN Rouge • Avec clignotement lent, la communication CANbus a des erreurs de communication
• Avec clignotement rapide, la communication CANbus est correcte
• Si éteinte, aucune communication CANbus n'est en cours
L1 - Non utilisé

8 MANUEL TECHNIQUE
2.2 LED DE SIGNALISATION RÉGULATEUR EVDRIVE

Le tableau suivant indique les LED présentes sur le régulateur EVDrive et leurs fonctions.

A - LED de signalisation
Prénom Couleur Description
LED d'alimentation :
ON Vert • Si allumée, le dispositif est alimenté
• Si éteinte, le dispositif n'est pas alimenté
LED de sortie du moteur pas-à-pas :
• Si allumée, la vanne se ferme complètement
ÉTAPE 1 Vert • Avec clignotement lent, la vanne s'ouvre complètement
• Avec clignotement rapide, la vanne est en mouvement
• Si éteinte, la vanne est arrêtée
LED de fonctionnement :
ÉTAPE 2 Vert • Si allumée, le contrôle de surchauffe est en marche
• Si éteinte, le contrôle de surchauffe n'est pas en marche
LED d'alarme :
• Si allumée, une alarme est en cours
• Avec clignotement lent, le fonctionnement du dispositif doit être désactivé ou activé,
Rouge pour rendre efficace la modification de la configuration
• Avec clignotement rapide, l'alimentation du dispositif doit être éteinte ou allumée, pour
rendre efficace la modification de la configuration
• Si éteinte, aucune alarme n'est en cours
LED de communication :
• Si allumée, la communication est en alarme et le dispositif est bloqué
• Avec clignotement lent, la communication a des erreurs
COM Vert
• Avec clignotement rapide, la communication est en alarme et le dispositif est en fonc-
tionnement autonome
• Si éteinte, la communication est correcte

UTILISATION ET ENTRETIEN 9
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

2.3 LED DE SIGNALISATION CARTE HUMIDIFICATEUR CPY

Le tableau suivant indique les LED présentes sur la carte humidificateur CPY et leurs fonctions.

A - LED de signalisation
Prénom Couleur Description

LED d'alarme :
Rouge • Si clignotante, une alarme est en cours
• Si éteinte, aucune alarme n'est en cours

LED de production de vapeur :


• Si allumée, la production est à 100 %
Jaune
• Si clignotante, le nombre de clignotements indique le pourcentage de production
• Si éteinte, l'humidificateur est désactivé

LED d'alimentation :
Vert • Si allumée, le dispositif est alimenté
• Si éteinte, le dispositif n'est pas alimenté

10 MANUEL TECHNIQUE
2.4 TERMINAL UTILISATEUR

2.4.1 CLAVIER DU TERMINAL UTILISATEUR

Le tableau suivant indique les touches présentes sur le terminal utilisateur et leurs fonctions.

Touche Prénom Description

ÉCHAP Appuyer dessus pour quitter les menus et la modification des paramètres.

ON-OFF Avec pression longue, l'unité s'allume ou s'éteint.

GAUCHE Appuyer dessus pour faire défiler vers la gauche les pages d'état de l'unité.

ALARME Avec pression longue, on accède au menu des alarmes actives.

Appuyer dessus pour faire défiler vers le haut les pages associées au même groupe ; si le
HAUT
curseur se trouve sur un champ de configuration, elle permet d'en augmenter la valeur.

Appuyer dessus pour faire défiler vers le bas les pages associées au même groupe ; si le cur-
BAS
seur se trouve sur un champ de configuration, elle permet d'en diminuer la valeur.

DROITE Appuyer dessus pour faire défiler vers la droite les pages d'état de l'unité.

ACCUEIL Avec pression longue, on revient à la page d'accueil.


Appuyer dessus pour modifier un paramètre et confirmer la valeur saisie. Appuyer dessus à
ENTRÉE l'intérieur du menu des alarmes actives pour faire défiler les alarmes et, avec pression longue,
pour effacer les alarmes actives.
MENU Avec pression longue, on accède à la page du Menu principal.

HAUT + BAS Avec pression longue, le clavier du terminal utilisateur est débloqué.

2.4.2 LED DE SIGNALISATION DU TERMINAL UTILISATEUR

Le tableau suivant indique les LED présentes sur le terminal utilisateur et leurs fonctions.

Touche Couleur Description


LED de fonctionnement :
• Si allumée, l'unité est allumée
Vert • Si clignotante, l'unité est éteinte à distance, éteinte pour alarme grave ou en veille
(Réseau local)
• Si éteinte, l'unité est éteinte
LED d'alarme :
• Si allumée, une alarme déjà visualisée est en cours
Rouge
• Si clignotante, une nouvelle alarme est en cours
• Si éteinte, aucune alarme n'est en cours
LED d'alimentation :
Orange • Si allumée, le dispositif est alimenté
• Si éteinte, le dispositif n'est pas alimenté

UTILISATION ET ENTRETIEN 11
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

2.4.3 CLAVIER DU TERMINAL UTILISATEUR LOCAL OU À DISTANCE

Le terminal utilisateur est équipé d'un écran graphique LCD unicolore (noir avec rétro-éclairage à LED blanches) de 128 x 64
pixels, qui affiche les informations relatives au logiciel de gestion des unités.

Les informations relatives à la gestion de l'unité sont organisées dans l'ordre suivant :

1) CATÉGORIE PRINCIPALE : Pour un accès rapide à l'état général des unités. Elle affiche à son intérieur l'état de tous les composants
installés dans l'unité ou qui sont contrôlés par cette dernière.

2) MENU PRINCIPAL : Pour accéder aux MENUS de gestion du logiciel. Les MENUS divisent les paramètres par catégories, afin de
faciliter leur utilisation par l'utilisateur.

3) MENU : Le menu principal contient différents MENUS divisés comme indiqué ci-dessous. Chaque MENU peut contenir des GROUPES
DES PARAMÈTRES et en permet la visualisation ou la modification.

• MENUS OUVERTS : ils affichent les alarmes, les heures de fonctionnement des dispositifs, l'heure et la date. Ils permettent de
configurer les points de consigne de température et d'humidité et de régler l'horloge.

• MENUS PROTÉGÉS PAR MOT DE PASSE : ils permettent de configurer les paramètres de réglage et de configuration de l'unité.

4) GROUPES DES PARAMÈTRES : Les PARAMÈTRES sont recueillis dans des GROUPES spécifiques, pour en faciliter l'accès et la mo-
dification.

2.4.4 SYMBOLES ET ICÔNES AFFICHABLES À L'ÉCRAN

Différents types d'icônes sont utilisés dans les pages du logiciel. Le tableau ci-dessus indique leur signification.

Icônes logicielles
Sondes

Température de reprise Température de refoulement Humidité de reprise Humidité de refoulement


Composants

Soupape motorisée Ventilateurs unité Ventilateurs condenseurs Ventilateurs dry cooler

Compresseur inverter DC Compresseur 1 Compresseur 2 Deux compresseurs

Batterie électrique modulaire Batterie électrique stade 1 Batterie électrique stade 2 Batterie électrique deux stades

Chauffage eau Refroidissement eau Humidificateur Déshumidification


États

Blocage des Two sources source Two sources source


Valeur moyenne Alarme active Free cooling activé
touches actif 1 2
Menu

Point de consigne Réseau local Paramètres Horloge Alarmes actives Historique des alarmes

Heures de fonction-
Menu informations État des composants Setup utilisateur Setup fabricant Setup langue
nement

12 MANUEL TECHNIQUE
3 CATÉGORIE PRINCIPALE DU LOGICIEL DE RÉGLAGE

3.1 GESTION DE LA CATÉGORIE PRINCIPALE DU LOGICIEL DE RÉGLAGE

Ce groupe de pages représente la visualisation primaire du logiciel de réglage. L'accès aux pages s'effectue simplement
en appuyant sur les touches GAUCHE ( ) et DROITE ( ). Les paramètres relatifs aux composants non installés ne seront pas
affichés et par conséquent, il est possible que certaines pages ne soient pas visibles.

3.1.1 PAGE-ÉCRAN PRINCIPALE

Cette page représente la visualisation primaire du logiciel. Cette page affiche :

• La date et l'heure configurées.


• La température de reprise.
• La température de refoulement.
• L'humidité de reprise (si présente).
• L'humidité de refoulement (si présente).
• L'état de l'unité.
• La présence d'une alarme active.
• Les icônes des principaux composants actifs (voir chapitre précédent).

3.1.2 BARRE DE PROGRESSION

Cette page résume l'état des principaux composants de réglage, en les représentant à travers des barres de progression
spécifiques qui indiquent le pourcentage de réglage. Cette page affiche :

• L'état des ventilateurs de refoulement.


• L'état des ventilateurs des condenseurs ou du dry cooler (si présents).
• L'état des composants de refroidissement.
• L'état des composants de chauffage (si présents).
• L'état de la déshumidification (si présente).
• L'état de l'humidification (si présente).

3.1.3 VENTILATION

Les pages d'état de la ventilation sont affichées de manière différente en fonction du type de réglage configuré.

Si le réglage à vitesse fixe est actif, l'état de chaque ventilateur présent sur l'unité sera affiché :

• La vitesse du ventilateur en pourcentage.


• La vitesse du ventilateur en tours par minute (RPM).
• Le courant absorbé en ampères.
• La puissance électrique utilisée en watts.

Si le réglage proportionnel au réglage de refroidissement ou de chauffage est actif, outre l'état de chaque ventilateur pré-
sent sur l'unité, seront affichés :

• La température contrôlée et son point de consigne.


• L'humidité contrôlée et son point de consigne (en présence du contrôle d'humidité).
• La demande de refroidissement ou de chauffage.
• Le nombre de ventilateurs actifs.
• La demande de vitesse du ventilateur en pourcentage.

UTILISATION ET ENTRETIEN 13
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

Si le réglage à débit d'air constant est actif, outre l'état de chaque ventilateur présent sur l'unité, seront affichés :

• Le débit d'air actuel en m3/h.


• Le point de consigne de débit d'air en m3/h.
• Le nombre de ventilateurs actifs.
• La demande de vitesse du ventilateur en pourcentage.

Si le réglage à pression d'air constante est actif, outre l'état de chaque ventilateur présent sur l'unité, seront affichés :

• La pression d'air actuelle en Pa.


• Le point de consigne de pression d'air en Pa.
• Le nombre de ventilateurs actifs.
• La demande de vitesse du ventilateur en pourcentage.

3.1.4 EAU RÉFRIGÉRÉE

Les pages d'état du réglage à l'eau réfrigérée sont affichées de manière différente en fonction des accessoires présents sur
l'unité. Seront donc affichés :

• La température contrôlée et son point de consigne.


• L'humidité contrôlée et son point de consigne (en présence du contrôle d'humidité).
• La demande de refroidissement.
• La demande de déshumidification (en présence du contrôle d'humidité).
• Le pourcentage d'ouverture de la vanne eau.

En présence du contrôle de débit d'eau :

• Le débit d'eau actuel en l/h.


• La limite de débit d'eau configuré, en l/h.
• La demande de limitation de l'ouverture de la vanne en pourcentage.

En présence des sondes de température de l'eau à l'entrée et à la sortie :

• La valeur de température de l'eau à l'entrée.


• La valeur de température de l'eau à la sortie.

En présence du système de détection de la puissance frigorifique :

• La différence entre les températures d'entrée et de sortie.


• Le débit d'eau actuel.
• La puissance frigorifique totale côté eau en kW.
• La valeur d'energy efficiency ratio (EER) côté eau.

3.1.5 FREE COOLING

Dans les unités free-cooling, une page d'état du circuit de free-cooling s'affiche, suivie des pages du circuit à expansion
directe (voir les chapitres suivants). La page du free-cooling affiche :

• La température contrôlée et son point de consigne.


• L'humidité contrôlée et son point de consigne (en présence du contrôle d'humidité).
• La température de free-cooling.
• La demande de refroidissement.
• La demande de déshumidification (en présence du contrôle d'humidité).
• Le pourcentage de free-cooling.

14 MANUEL TECHNIQUE
3.1.6 TWO SOURCES AVEC CIRCUIT PRIMAIRE À EAU

Dans les unités two sources avec circuit primaire à eau, une page d'état du circuit primaire s'affiche, suivie des pages du
circuit secondaire à expansion directe ou à eau (voir les chapitres suivants). La page du circuit primaire à eau affiche :

• La température contrôlée et son point de consigne.


• L'humidité contrôlée et son point de consigne (en présence du contrôle d'humidité).
• La température de l'eau à l'entrée.
• La demande de refroidissement.
• La demande de déshumidification (en présence du contrôle d'humidité).
• Le pourcentage d'ouverture de la vanne eau du circuit primaire.

3.1.7 EXPANSION DIRECTE

Les pages d'état du réglage à expansion directe sont affichées de manière différente en fonction des accessoires et du
nombre de circuits frigorifiques présents sur l'unité. Seront donc affichés :

• La température contrôlée et son point de consigne.


• L'humidité contrôlée et son point de consigne (en présence du contrôle d'humidité).
• La demande de refroidissement.
• La demande de déshumidification (en présence du contrôle d'humidité).
• L'état d'activation des compresseurs.

En présence de l'inverter du compresseur :

• La vitesse du compresseur en pourcentage.


• La vitesse du compresseur en Hertz.
• Le courant absorbé par le compresseur en ampères.
• La puissance électrique du compresseur en kW.

Paramètres de fonctionnement du circuit frigorifique (basse pression) :

• La pression d'évaporation actuelle.


• La température d'évaporation actuelle.
• La température d'aspiration du compresseur.
• La surchauffe actuelle.

Paramètres de fonctionnement du circuit frigorifique (haute pression) :

• La température d'évacuation du compresseur.


• La pression de condensation actuelle.
• La température de condensation actuelle.
• Le désurchauffage actuel.
• La température du réfrigérant liquide à l'entrée de l'unité.
• Le sous-refroidissement actuel.

Paramètres de fonctionnement de la vanne d'expansion :

• La surchauffe actuelle.
• Le point de consigne de surchauffe actuel.
• L'ouverture de la vanne en pourcentage.
• L'état de réglage de la vanne.

3.1.8 RÉGLAGE DES CONDENSEURS

Les pages de réglage des condenseurs affichent, pour chaque condenseur, les informations suivantes :

• La température de condensation actuelle.


• Le point de consigne de condensation actuel.
• La demande de réglage en pourcentage.

UTILISATION ET ENTRETIEN 15
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

3.1.9 TWO SOURCES AVEC CIRCUIT SECONDAIRE À EAU

Dans les unités two sources avec circuit secondaire à eau, les informations suivantes sont affichées :

• La température contrôlée et son point de consigne.


• L'humidité contrôlée et son point de consigne (en présence du contrôle d'humidité).
• La demande de refroidissement.
• La demande de déshumidification (en présence du contrôle d'humidité).
• Le pourcentage d'ouverture de la vanne eau du circuit secondaire.

3.1.10 CHAUFFAGE

Les pages d'état du chauffage sont affichées de manière différente en fonction des accessoires présents sur l'unité.

Unité avec vanne modulante à eau :

• La température contrôlée et son point de consigne.


• L'humidité contrôlée et son point de consigne (en présence du contrôle d'humidité).
• La demande de chauffage.
• La demande de post-chauffage (en présence du contrôle d'humidité).
• Le pourcentage d'ouverture de la vanne eau du circuit de chauffage.

Unité avec batterie électrique modulante :

• La température contrôlée et son point de consigne.


• L'humidité contrôlée et son point de consigne (en présence du contrôle d'humidité).
• La demande de chauffage.
• La demande de post-chauffage (en présence du contrôle d'humidité).
• Le pourcentage de réglage de la batterie électrique de chauffage.
• La puissance électrique utilisée en kW.

Unité avec batterie électrique à stades :

• La température contrôlée et son point de consigne.


• L'humidité contrôlée et son point de consigne (en présence du contrôle d'humidité).
• La demande de chauffage.
• La demande de post-chauffage (en présence du contrôle d'humidité).
• Le nombre de stades actifs.
• La puissance électrique utilisée en kW.

3.1.11 HUMIDIFICATION

Dans les unités avec système d'humidification, les informations suivantes sont affichées :

• L'humidité contrôlée et son point de consigne.


• La demande d'humidification.
• Le pourcentage de fonctionnement de l'humidificateur.

Unité avec humidificateur interne à électrodes immergées :

• La production de vapeur requise.


• Le courant absorbé par l'humidificateur en ampères.
• L'état de fonctionnement de l'humidificateur.
• La phase de réglage de l'humidification.
• La conductibilité de l'eau de l'humidificateur en μS/cm.
• L'état du contacteur de puissance de l'humidificateur.
• L'état de la vanne d'évacuation de l'humidificateur.
• L'état de la vanne de remplissage de l'humidificateur.
• Le niveau de l'eau dans le cylindre de l'humidificateur.

16 MANUEL TECHNIQUE
3.1.12 DRY COOLER

Dans les unités avec système de contrôle du dry cooler, les informations suivantes sont affichées :

• La température de l'eau à l'entrée de l'unité.


• Le point de consigne de réglage du dry cooler.
• Le pourcentage de réglage du dry cooler.

3.1.13 ENTRÉES NUMÉRIQUES CONFIGURABLES

En fonction des configurations des entrées numériques configurables, les informations suivantes sont affichées :

• La description et l'état de l'entrée numérique configurable 1.


• La description et l'état de l'entrée numérique configurable 2.
• La description et l'état de l'entrée numérique configurable 3.
• La description et l'état de l'entrée numérique configurable 4.

3.1.14 SORTIES NUMÉRIQUES CONFIGURABLES

En fonction des configurations des sorties numériques configurables, les informations suivantes sont affichées :

• La description et l'état de la sortie numérique configurable 1.



• La description et l'état de la sortie numérique configurable 2.
• La description et l'état de la sortie numérique configurable 3.
• La description et l'état de la sortie numérique configurable 4.

3.1.15 GRAPHIQUES

Ces pages permettent d'afficher les graphiques concernant :

• La tendance quotidienne de la température contrôlée : La tendance représente la moyenne de température de la jour-


née.

• La tendance hebdomadaire de la température contrôlée : La tendance représente la moyenne de température des 6


jours précédents.

• La tendance quotidienne de l'humidité contrôlée : La tendance représente la moyenne d'humidité de la journée.

• La tendance hebdomadaire de l'humidité contrôlée : La tendance représente la moyenne d'humidité des 6 jours précé-
dents.

UTILISATION ET ENTRETIEN 17
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

4 MENU PRINCIPAL DU LOGICIEL DE RÉGLAGE

Pour accéder au MENU PRINCIPAL, il suffit d’appuyer longuement sur la touche ENTRÉE ( ).

Il est possible de sélectionner les MENUS du MENU PRINCIPAL en faisant défiler le curseur à l'aide des touches HAUT ( )
et BAS ( ).

Pour accéder aux menu sélectionné, il suffit d'appuyer sur la touche ENTRÉE ( ).

4.1 SET - POINT DE CONSIGNE

Le menu SET (Point de consigne) permet de modifier les points de consigne de la température et de l'humidité. La modifi-
cation de ces paramètres permet à l’utilisateur de sélectionner les conditions ambiantes qu’il préfère.

4.2 RÉSEAU - ÉTAT DU RÉSEAU LOCAL CANBUS

Le menu RÉSEAU (État du réseau local) permet de visualiser l'état général de toutes les unités du réseau local. L'unité par
laquelle on accède est affichée avec un L (locale), tandis que les autres unités sont affichées avec leur adresse de réseau (de 1 à 12).

Les unités peuvent prendre les états suivants :

• --- : Unité non présente dans le réseau.


• OFF : Unité éteinte.
• ON : Unité allumée.
• STB : Unité en veille.
• ALM : Unité en alarme.
• OFL : Unité hors ligne.

4.2.1 TEST RÉSEAU

Cette fonction permet d'effectuer un test de la rotation des unités, en fonctionnement Exercice/Veille. Pendant le test, les
unités seront alternées toutes les 2 minutes, en permettant ainsi de vérifier le bon fonctionnement de l'installation en peu de temps.

Le test du réseau devra être activé et désactivé manuellement par le biais du paramètre « Test réseau » (Menu principal -
Test réseau).

4.3 PAR - PARAMÈTRES DE RÉGLAGE

Le menu PAR (Paramètres) permet de modifier, après avoir obtenu l'accès en saisissant le mot de passe de connexion, les
paramètres de réglage et de configuration de l'unité. Le groupe comprend les sections suivantes :

• SETUP UTILISATEUR : Modification des paramètres de réglage et d’utilisation de l’unité.

• SETUP FABRICANT : Configuration des paramètres de fonctionnement de l'unité.

• LANGUE : Modification de la langue du logiciel.

• SUPPRESSION DE L'HISTORIQUE : Effacement des heures de fonctionnement et de l’historique des alarmes.

4.4 RTC – HORLOGE

Le menu RTC (Horloge) permet de modifier l'heure et la date courantes.

18 MANUEL TECHNIQUE
4.5 ALM - ALARMES ACTIVES

Le menu ALM (Alarmes actives) permet de visualiser les alarmes actives présentes sur l'unité : L'accès à ce menu équivaut
à la pression longue de la touche ALARME ( )

4.6 LOG - HISTORIQUE DES ALARMES

Le menu LOG (Historique des alarmes) permet de visualiser l'historique des alarmes de l'unité. Les alarmes sont enregis-
trées par ordre chronologique. La page affiche leur date d'intervention, leur heure d'intervention et leur durée.

Pour faire défiler les alarmes enregistrées, il suffit d'appuyer sur la touche ENTRÉE ( ).

4.7 HEURES - HEURES DE FONCTIONNEMENT

Le menu HEURES (Heures de fonctionnement) permet de visualiser les heures de fonctionnement des composants sui-
vants de l'unité :

• Heures de fonctionnement de l'unité : Heures totales de fonctionnement de l'unité (Unité allumée).


• Compresseur 1 : Heures totales de fonctionnement du compresseur 1.
• Compresseur 2 : Heures totales de fonctionnement du compresseur 2.
• Vanne eau : Heures totales de fonctionnement de la vanne eau réfrigérée.
• Résistances électriques : Heures totales de fonctionnement de la batterie électrique.
• Humidificateur : Heures totales de fonctionnement de l'humidificateur.
• Free Cooling : Heures totales de fonctionnement du système free-cooling.
• Dry Cooler : Heures totales de fonctionnement du dry cooler.
• Condenseur 1 : Heures totales de fonctionnement du condenseur 1.
• Condenseur 2 : Heures totales de fonctionnement du condenseur 2.

4.8 INFO – INFORMATIONS

Le menu INFO (Informations) permet de visualiser le numéro de série de l'unité et la version du logiciel installé sur l'unité.

UTILISATION ET ENTRETIEN 19
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

5 UTILISATION DE L'UNITÉ

5.1 LANGUE DU LOGICIEL DE RÉGLAGE

Le logiciel de réglage permet de configurer plusieurs langues. Par le paramètre « Langue » (Menu Langue), on peut sélec-
tionner l'une des langues suivantes :

• Module linguistique A:

1) Italien
2) Anglais
3) Français
4) Allemand

• Module linguistique B:

1) Italien
2) Anglais
3) Espagnol
4) Néerlandais

• Module linguistique C:

1) Italien
2) Anglais
3) Russe
4) Polonais

5.2 BLOCAGE TOUCHES

Le logiciel de réglage permet de configurer une fonction de blocage des touches, qui s'active automatiquement si le clavier
n'est pas touché pendant 120 s.

Par le paramètre « Activation du blocage des touches » (Setup fabricant - Configuration du blocage des touches), on peut
sélectionner l'un des types de blocage des touches suivant :

1) Non : Le blocage des touches n'est pas actif.


2) Oui : Les touches seront bloquées suite à une inactivité.
3) Mot de passe utilisateur : Les touches seront bloquées suite à une inactivité et un mot de passe utilisateur sera nécessaire pour
débloquer le clavier.

Quand les touches sont bloquées, l'écran affiche l'icône correspondante ( ), et on pourra :

• Visualiser l'état des composants en appuyant sur les touches GAUCHE ( ) et DROITE ( ).
• Visualiser les alarmes actives par la pression longue de la touche ALARME ( ).

Quand les touches sont bloquées, on ne pourra PAS :

• Allumer et éteindre l'unité par le clavier.


• Accéder au menu principal.
• Effacer les alarmes actives.

Pour débloquer les touches, il suffit d'appuyer simultanément sur les touches HAUT et BAS ( ) pendant quelques
secondes. Un mot de passe de déblocage pourrait être demandé, il s'agit du mot de passe UTILISATEUR.

20 MANUEL TECHNIQUE
5.3 MISE EN MARCHE DE L’UNITÉ

L'unité peut être allumée ou éteinte en appuyant pendant quelques secondes sur le bouton ON/OFF ( ). L'état de l'unité
est affiché sur la page principale de l'écran.

Si les unités sont installées en réseau local, et en fonction de la configuration du paramètre « ON-OFF Dynamique » (Setup
fabricant - Configuration du réseau local), on pourra allumer ou éteindre simultanément toutes les unités présentes dans un réseau
local.

Quand elle est allumée (Unité ON), l'unité peut être contrôlée par l'intermédiaire de l'entrée numérique d'OFF à distance et
par le système de supervision/BMS Modbus.

5.3.1 OFF À DISTANCE ET PAR SYSTÈME DE SUPERVISION/BMS MODBUS

L'unité peut être éteinte et allumée, après avoir été mise en marche depuis le terminal, par l'intermédiaire d'une entrée
numérique d'OFF à distance et par le système de supervision/BMS Modbus.

Pour des raisons de sécurité de l'opérateur, si l'unité est mise sur OFF depuis l'écran, elle ne peut en aucune façon être mise
en marche par l'intermédiaire de l'entrée numérique d'OFF à distance ni par le système de supervision/BMS Modbus.

La priorité d'allumage de l'unité est donc la suivante :

A B C
A On/Off depuis l'écran
B Off à distance
C Offparsystèmedesupervision/BMSModbus

5.3.2 REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE À CAUSE DE PANNE DE COURANT

Le logiciel de contrôle est équipé d'une fonction de redémarrage automatique en cas de panne de la ligne d'alimentation. Si
la ligne d'alimentation devait manquer, à son rétablissement, SURVEYEVO reviendra au fonctionnement d'avant le problème.

Le retour au fonctionnement précédent sera possible uniquement si, à son redémarrage, l'unité n'a pas d'alarmes blo-
quantes qui empêchent son redémarrage.

5.3.3 ALARME D'ABSENCE D'ALIMENTATION

Par le paramètre « Alarme absence d'alimentation » (Setup fabricant - Configuration de gestion des alarmes), on peut
activer une alarme signalant à l'utilisateur que SURVEYEVO a subi un redémarrage suite à une panne de courant.

Le paramètre permet de choisir le type d'intervention de l'alarme :

1) Désactivé : Aucune alarme n'est générée en cas de redémarrage à cause de panne de courant.
2) Activé : L'alarme est TOUJOURS générée au redémarrage suivant de SURVEYEVO de contrôle.
3) Unité ON : L'alarme est générée au redémarrage suivant de SURVEYEVO de contrôle, uniquement si l'unité était en marche (Unité
ON). Si l'unité était éteinte (Unité OFF), aucune alarme ne sera générée.

Quand elle est configurée, le redémarrage de SURVEYEVO suite à une panne de courant génère l'« Alarme absence d'alimen-
tation » afin d'avertir l'utilisateur du problème.

UTILISATION ET ENTRETIEN 21
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

5.4 GESTION DES SOUPAPES MOTORISÉES

Le logiciel de réglage a la possibilité de gérer les soupapes motorisées, avec la fonction d'isoler l'unité du milieu quand elle
est éteinte.

À l'allumage (Unité ON), SURVEYEVO commencera à ouvrir les soupapes. Quand l'entrée numérique d'état des soupapes (ID2)
sera OUVERTE (Soupape ouverte), les ventilateurs seront mis en marche.

Par le paramètre « Retard alarme état soupapes » (Setup fabricant - Configuration de gestion des alarmes), on peut confi-
gurer un retard d'intervention de l'alarme en phase d'allumage, pour permettre au moteur d'ouvrir la soupape.

Si l'entrée numérique d'état des soupapes est FERMÉE (Soupape fermée), après la période d'ouverture ou pendant le fonc-
tionnement normal de l'unité, l'« Alarme d'état des soupapes » est générée, arrêtant le fonctionnement de l'unité.

5.5 RÉGLAGE DES VENTILATEURS DE REFOULEMENT D'AIR

SURVEYEVO a la possibilité de gérer un ou plusieurs ventilateurs de refoulement d'air, avec différents types de contrôle. Le
type de contrôle est lié aux caractéristiques du ventilateur.

Par le paramètre «  Nombre de ventilateurs  » (Setup fabricant - Configuration de la ventilation), on peut configurer le
nombre de ventilateurs installés dans l'unité.

Par le paramètre « Type de ventilateurs » (Setup fabricant - Configuration de la ventilation), on peut configurer le contrôle
des ventilateurs parmi les suivants :

1) On-off : Les ventilateurs seront contrôlés par l'intermédiaire d'une sortie numérique.
2) Analogiques : Les ventilateurs seront contrôlés par l'intermédiaire d'une sortie numérique et d'une sortie analogique 0-10 V.
3) Modbus : Les ventilateurs seront contrôlés par protocole de communication Modbus Master.

5.5.1 RÉGLAGE DES VENTILATEURS MODULANTS À VITESSE FIXE

Par le paramètre « Type de réglage » (Setup fabricant - Configuration de la ventilation), on peut configurer le réglage des
ventilateurs en configurant une vitesse de fonctionnement fixe.

Par le paramètre « Vitesse max. ventilateurs » (Setup fabricant - Configuration de la ventilation), on peut configurer la
vitesse de fonctionnement qu'on souhaite maintenir.

A Vitessemaximaledesventilateurs(Setupfa-
bricant - Configuration de la ventilation)

22 MANUEL TECHNIQUE
5.5.2 RÉGLAGEDESVENTILATEURSMODULANTSPROPORTIONNELLEMENTÀLADEMANDEDEREFROIDISSEMENTOUDECHAUF-
FAGE

Par le paramètre « Type de réglage » (Setup fabricant - Configuration de la ventilation), on peut configurer le réglage des
ventilateurs de manière à moduler la vitesse en fonction de la demande de refroidissement ou de chauffage. Ceci permet d'obtenir
une économie d'énergie de gestion importante et de réduire le niveau de pression sonore, surtout en cas de charges thermiques
partielles.

Par le paramètre «  Vitesse min. ventilateurs  » (Setup fabricant - Configuration de la ventilation), on peut configurer la
vitesse de fonctionnement minimale à laquelle le ventilateur pourra être réglé.

Par le paramètre « Vitesse max. ventilateurs » (Setup fabricant - Configuration de la ventilation), on peut configurer la
vitesse de fonctionnement maximale à laquelle le ventilateur pourra être réglé.

Il n'est pas conseillé de configurer la vitesse minimale à une valeur inférieure à 30 %, car cela pourrait gêner la détection
correcte de la température et de l'humidité ambiante. En cas d'unité à expansion directe et avec batteries électriques, la vitesse du
ventilateur sera maintenue à la vitesse maximale jusqu'à ce que le composant ne soit éteint, afin d'éviter les problèmes au réglage.

A Vitesse minimale des ventilateurs (Setup fa-


bricant - Configuration de la ventilation)
B Vitessemaximaledesventilateurs(Setupfa-
bricant - Configuration de la ventilation)
C Zone de modulation du ventilateur
D Demandederefroidissementoudechauffage

UTILISATION ET ENTRETIEN 23
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

5.5.3 RÉGLAGE DES VENTILATEURS MODULANTS À DÉBIT D'AIR CONSTANT

Par le paramètre « Type de réglage » (Setup fabricant - Configuration de la ventilation), on peut configurer le réglage des
ventilateurs de manière à moduler la vitesse en fonction du débit d'air, afin de la maintenir constante par rapport au paramètre
« Point de consigne de débit d'air » (Setup utilisateur - Point de consigne de ventilation).

Afin de pouvoir calculer le débit d'air, l'unité nécessite un détecteur de pression installé dans la machine et relié à la tuyère
du ventilateur.

Par le paramètre « Pression différentielle air » (Setup fabricant - Configuration des sondes), on peut configurer la présence
du détecteur de pression différentielle d'air.

Le débit sera calculé sur la base de la formule mathématique suivante :

Où :
• V est le débit en m3/h
• ΔP est la différence de pression mesurée
• K est le coefficient caractéristique du ven-
tilateur, paramètre «  Coefficient débit
d'air » (Setup fabricant - Configuration de
la ventilation)

La vitesse du ventilateur sera augmentée, ou diminuée, afin d'atteindre la valeur de consigne. Une zone morte de 100 m3/h
permet de stabiliser la vitesse du ventilateur.

Par le paramètre «  Vitesse min. ventilateurs  » (Setup fabricant - Configuration de la ventilation), on peut configurer la
vitesse de fonctionnement minimale à laquelle le ventilateur pourra être réglé.

Par le paramètre « Vitesse max. ventilateurs » (Setup fabricant - Configuration de la ventilation), on peut configurer la
vitesse de fonctionnement maximale à laquelle le ventilateur pourra être réglé.

Ce type de réglage est optimal pour garantir un débit constant même en cas de pertes de charge du système variables (p.
ex. filtres sales), qui pourraient le réduire de façon considérable.

24 MANUEL TECHNIQUE
5.5.4 RÉGLAGE DES VENTILATEURS MODULANTS À PRESSION CONSTANTE

Par le paramètre « Type de réglage » (Setup fabricant - Configuration de la ventilation), on peut configurer le réglage des
ventilateurs de manière à moduler la vitesse en fonction de la pression ambiante, afin de la maintenir constante par rapport au para-
mètre « Point de consigne de pression d'air » (Setup utilisateur - Point de consigne de ventilation).

Afin de pouvoir calculer la pression d'air, l'unité nécessite un détecteur de pression installé dans la machine.

Par le paramètre « Pression différentielle air » (Setup fabricant - Configuration des sondes), on peut configurer la présence
du détecteur de pression différentielle d'air.

La vitesse du ventilateur sera augmentée, ou diminuée, afin d'atteindre la valeur de consigne. Une zone morte de 2 Pa per-
met de stabiliser la vitesse du ventilateur.

Par le paramètre «  Vitesse min. ventilateurs  » (Setup fabricant - Configuration de la ventilation), on peut configurer la
vitesse de fonctionnement minimale à laquelle le ventilateur pourra être réglé.

Par le paramètre « Vitesse max. ventilateurs » (Setup fabricant - Configuration de la ventilation), on peut configurer la
vitesse de fonctionnement maximale à laquelle le ventilateur pourra être réglé.

Ce réglage est optimal en cas de milieux où la distribution de l'air provient d'un sol surélevé, surtout dans les cas suivants :

• Milieux destinés à une expansion future : Dans ces cas, le sol est « ouvert » pendant les phases d'expansion et la pression
aura tendance à baisser en conséquence. L'unité pourra donc compenser en augmentant la vitesse des ventilateurs, pour
garantir une distribution optimale de l'air.

• Milieux soumis à un entretien constant : Dans ces cas, le sol est ouvert lors des interventions d'entretien et la pression aura
tendance à baisser en conséquence. L'unité pourra donc compenser en augmentant la vitesse des ventilateurs, pour garan-
tir une distribution optimale de l'air.

5.5.5 GESTION DE LA VITESSE DE DÉPART

Si les ventilateurs sont configurés à réglage modulant, il sera possible de configurer une période de démarrage. Pendant la
période de démarrage configurée, les ventilateurs seront forcés à la vitesse de démarrage. À la fin du temps de démarrage, les venti-
lateurs commenceront à régler normalement.

Par le paramètre « Vitesse de démarrage ventilateurs » (Setup fabricant - Configuration de la ventilation), on peut confi-
gurer la vitesse de fonctionnement à laquelle le ventilateur sera réglé pendant la période de démarrage.

Par le paramètre « Temps de démarrage ventilateurs » (Setup fabricant - Configuration de la ventilation), on peut configu-
rer la durée de la période de démarrage des ventilateurs.

Cette fonction est optimale pour atteindre plus rapidement la condition de travail, au démarrage de l'unité, sans devoir
attendre le temps de modulation nécessaire pour atteindre le point de consigne.

UTILISATION ET ENTRETIEN 25
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

5.5.6 GESTION DES ALARMES DES VENTILATEURS

Si les ventilateurs sont gérés par le signal 0-10 V ou On-Off numérique, l'alarme sera gérée par l'entrée numérique corres-
pondante. Si un ou plusieurs ventilateurs sont en alarme, SURVEYEVO génère l'« Alarme générale ventilateurs de refoulement », qui
arrête le fonctionnement de l'unité.

Si les ventilateurs sont gérés par la connexion Modbus, SURVEYEVO est en mesure de détecter les conditions d'alarme sui-
vantes pour chaque ventilateur installé sur l'unité, en générant l'« Alarme inverter ventilateur (1-2-3-4-5) », qui spécifie la nature
du problème. L'une des causes d'alarme suivantes est possible :

• Absence de communication : SURVEYEVO contrôle constamment la communication avec le module de contrôle des venti-
lateurs, afin de garantir leur bon fonctionnement.

• Alarme d'absence de phases/alimentation : L'électronique de contrôle des ventilateurs vérifie constamment la présence
d'alimentation vers le moteur. Le contrôle est effectué sur chaque phase du moteur.

• Haute température du module de réglage : L'électronique de contrôle des ventilateurs vérifie constamment la tempéra-
ture du module de contrôle, afin d'éviter tout dommage dû à une température trop élevée.

• Haute température du moteur : L'électronique de contrôle des ventilateurs vérifie constamment la température du mo-
teur, afin d'éviter tout dommage dû à une température trop élevée.

• Dysfonctionnement du module de réglage : L'électronique de contrôle des ventilateurs vérifie constamment l'état du
module de contrôle et communique tout dommage éventuel.

• Moteur surchargé : L'électronique de contrôle des ventilateurs vérifie constamment l'état du moteur et communique une
éventuelle surcharge.

• Basse alimentation DC : L'électronique de contrôle des ventilateurs vérifie constamment l'état du module de contrôle et
communique la réduction éventuelle d'alimentation DC.

• Absence de communication master-slave : L'électronique de contrôle des ventilateurs vérifie constamment l'état de la
communication avec les ventilateurs et communique l'absence éventuelle de communication.

• Erreur capteur Hall : L'électronique de contrôle des ventilateurs vérifie constamment l'état du capteur Hall et communique
tout dommage éventuel.

5.5.7 ALARME DÉTECTEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE D'AIR

En présence du détecteur de pression différentielle sur l'unité, pour la gestion des ventilateurs, il sera constamment contrô-
lé.

Si le détecteur de pression différentielle d'air devait être endommagé ou débranché, SURVEYEVO génère l'« Alarme détec-
teur de pression différentielle d'air endommagé ».

En cas de détecteur de pression endommagé ou débranché, SURVEYEVO arrête le réglage de vitesse sur la dernière valeur à
laquelle on a atteint le point de consigne. Si le point de consigne n'a jamais été atteint, la vitesse est bloquée à 50 % ou à la vitesse
de démarrage, si elle est configurée.

26 MANUEL TECHNIQUE
5.6 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE

5.6.1 TYPE DE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE

Toutes les unités sont équipées de deux sondes de détection des températures d'exercice. Une sonde est située dans la
section de reprise d'air ambiant et est définie « Sonde de température de reprise », la seconde est située dans le compartiment de
refoulement de l'air dans le milieu, et est définie « Sonde de température de refoulement ».

Par le paramètre « Capteur de réglage » (Setup utilisateur - Réglage de la température), on peut configurer la sonde affec-
tée au contrôle de la température. Le type de contrôle est normalement lié à l'installation qu'on a l'intention de réaliser. Les contrôles
suivants peuvent être configurés :

• Réglage de la température de reprise : SURVEYEVO utilisera la valeur de température de reprise pour régler la température.
Cette configuration est optimale dans les milieux où les charges thermiques sont distribuées de manière homogène.

• Réglage de la température de refoulement : SURVEYEVO utilisera la valeur de température de refoulement pour régler la
température. Cette configuration est optimale dans les milieux où les charges thermiques ne sont pas homogènes, et la
température de reprise pourrait ne pas être correcte.

5.6.2 CONFIGURATIONS DES LIMITES DU POINT DE CONSIGNE DE TEMPÉRATURE

S'il était nécessaire de limiter la plage de configuration du point de consigne de réglage de la température, on peut confi-
gurer sa limite inférieure et supérieure.

Par le paramètre « Limite minimale point de consigne température » (Setup fabricant - Configuration des limites du point
de consigne), on peut configurer la limite inférieure de configuration du point de consigne de température.

Par le paramètre « Limite maximale point de consigne température » (Setup fabricant - Configuration des limites du point
de consigne), on peut configurer la limite supérieure de configuration du point de consigne de température.

Cette fonction est optimale pour éviter de configurer des valeurs de réglage trop élevées, ou trop basses, pouvant créer des
problèmes dans l'installation.

5.6.3 CONFIGURATION DE LA ZONE MORTE DE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE

Afin d'éviter les oscillations continues de la demande de refroidissement ou de chauffage à l'approche du point de consigne
de réglage, on peut configurer une zone morte de réglage qui décalera le point de départ du réglage par rapport à la consigne. Pour
plus d'informations, se référer aux chapitres suivants.

Par le paramètre « Zone morte de température » (Setup fabricant - Configuration de la zone morte), on peut configurer la
zone morte de réglage de la température.

Cette configuration est optimale dans les installations où les charges thermiques sont très variables, et où il pourrait y avoir
des sur-réglages à l'approche du point de consigne.

UTILISATION ET ENTRETIEN 27
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

5.6.4 RÉGLAGE PROPORTIONNEL DE LA TEMPÉRATURE

Par le paramètre « Type de réglage » (Setup utilisateur - Réglage de la température), on peut configurer le type de réglage
« P » (Proportionnel) pour la température contrôlée.

Ce type de réglage est optimal si on souhaite que la « force » des actionneurs soit directement proportionnelle à la « dis-
tance » entre la grandeur de réglage et la valeur idéale (point de consigne), par rapport à la valeur maximale qu'on souhaite obtenir
(bande proportionnelle).

Ce type de réglage aura tendance à avoir toujours une erreur de réglage à plein régime, c'est-à-dire un écart de la tempé-
rature par rapport à la valeur de consigne. La grandeur de l'écart variera en fonction de l'exactitude du dimensionnement de l'unité
en relation avec la charge thermique de l'installation : plus l'unité est surdimensionnée, et plus l'écart à plein régime sera important.

La sortie de commande des composants est donc réglée selon la fonction suivante :

Où :
• Bp est le paramètre «  Bande propor-
tionnelle  » (Setup utilisateur - Réglage
de la température)
• In est la valeur de température contrôlée
• Set est le paramètre « Point de consigne
de température  » (Menu principal -
Point de consigne)
Le graphique ci-dessous représente le réglage proportionnel, avec et sans la zone morte :

A Pointdeconsignedetempérature(Menuprin-
cipal - Point de consigne)
B Bandeproportionnelle(Setuputilisateur-Ré-
glage de la température)
C Réglage du refroidissement
D Réglage du chauffage
E Zonemortedetempérature(Setupfabricant-
Configuration de la zone morte)

Le graphique ci-dessous représente la réponse du système au réglage proportionnel, en refroidissement. La réponse en


chauffage est spéculaire.

A Pointdeconsignedetempérature(Menuprin-
cipal - Point de consigne)
B Bandeproportionnelle(Setuputilisateur-Ré-
glage de la température)
C Erreur de réglage à plein régime

28 MANUEL TECHNIQUE
5.6.5 RÉGLAGE PROPORTIONNEL + INTÉGRAL DE LA TEMPÉRATURE

Par le paramètre « Type de réglage » (Setup utilisateur - Réglage de la température), on peut configurer le type de réglage
« PI » (Proportionnel + Intégral) pour la température contrôlée.

Ce type de réglage est optimal dans les cas où l'on souhaite réduire au minimum l'Erreur de réglage à plein régime, en
augmentant donc la précision du réglage au fil du temps.

Le réglage proportionnel + intégral ajoute à l'« Erreur proportionnelle » (cf. le chapitre précédent) l'« Erreur intégrale »,
qui permet au contrôleur de mémoriser les valeurs passées d'« Erreur proportionnelle ». Grâce à cette propriété, le réglage « PI » a
la capacité d'amener le processus le plus près possible du point de référence voulu.

La sortie de commande des composants est donc réglée selon la fonction suivante :

Où :
• Outp est l'erreur proportionnelle (cf. le
chapitre précédent)
• Bp est le paramètre « Bande propor-
tionnelle  » (Setup utilisateur - Ré-
glage de la température)
• Ti est le paramètre «  Temps d'inté-
gration » (Setup utilisateur - Réglage
de la température)
• In est la valeur de température
contrôlée
• Set est le paramètre «  Point de
consigne de température  » (Menu
principal - Point de consigne)

Au contraire du réglage proportionnel, dont la sortie de commande sera 0 % à la réalisation du point de consigne, dans
le réglage proportionnel + intégral la sortie de commande aura tendance à subir un sur-réglage dû à l'action intégrale. On pourra
donc avoir des valeurs d'Outpi supérieures à 0 %, même quand la valeur contrôlée est inférieure au point de consigne. L'ampleur du
sur-réglage aura tendance à diminuer dans le temps, jusqu'à s'approcher de 0 %.

Le graphique ci-dessous représente la réponse du système au réglage proportionnel + intégral, en refroidissement. La ré-
ponse en chauffage est spéculaire.

A Pointdeconsignedetempérature(Menuprin-
cipal - Point de consigne)
B Bandeproportionnelle(Setuputilisateur-Ré-
glage de la température)
C Erreur de réglage à plein régime
D Sur-réglage

L'optimisation du réglage peut exiger un certain temps, car le système doit travailler pendant au moins 30 minutes pour ga-
rantir d'optimiser le calcul mathématique. Si, à la fin des 30 minutes, le système est encore très instable, il faudra modifier à nouveau
les paramètres et recommencer le test depuis le début.

Afin de réduire les temps d'essai, nous vous suggérons les valeurs suivantes :

• Paramètre « Bande proportionnelle » (Setup utilisateur - Réglage de la température) : 10,0 °C


• Paramètre « Temps d'intégration » (Setup utilisateur - Réglage de la température) : 180 s

UTILISATION ET ENTRETIEN 29
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

5.6.6 RÉGLAGE PROPORTIONNEL + INTÉGRAL + DÉRIVATIF DE LA TEMPÉRATURE

Par le paramètre « Type de réglage » (Setup utilisateur - Réglage de la température), on peut configurer le type de réglage
« PID » (Proportionnel + Intégral + Dérivatif ) pour la température contrôlée.

Ce type de réglage est optimal dans les cas où l'on souhaite réduire au minimum l'Erreur de réglage à plein régime et le
Sur-réglage, en rendant donc le contrôle de la température plus stable et plus précis.

Le réglage « PID » ajoute au réglage proportionnel + intégral ce qu'on appelle l'« Erreur dérivative », qui permet de tenir
compte de la « vitesse » à laquelle la grandeur change, et permet donc de corriger plus rapidement la sortie de commande.

La sortie de commande des composants est donc réglée selon la fonction suivante :

Où :
• Outp est l'erreur proportionnelle (cf. le
chapitre précédent)
• Outpi est l'erreur proportionnelle + in-
tégrale (cf. le chapitre précédent)
• Bp est le paramètre « Bande propor-
tionnelle  » (Setup utilisateur - Ré-
glage de la température)
• Td est le paramètre « Temps de déri-
vation  » (Setup utilisateur - Réglage
de la température)
• In est la valeur de température
contrôlée
• Set est le paramètre «  Point de
consigne de température  » (Menu
principal - Point de consigne)

Le graphique ci-dessous représente la réponse du système au réglage proportionnel + intégral + dérivatif, en refroidisse-
ment. La réponse en chauffage est spéculaire.

A Pointdeconsignedetempérature(Menuprin-
cipal - Point de consigne)
B Bandeproportionnelle(Setuputilisateur-Ré-
glage de la température)
C Erreur de réglage à plein régime
D Sur-réglage

L'optimisation du réglage peut exiger un certain temps, car le système doit travailler pendant au moins 30 minutes pour ga-
rantir d'optimiser le calcul mathématique. Si, à la fin des 30 minutes, le système est encore très instable, il faudra modifier à nouveau
les paramètres et recommencer le test depuis le début.

Afin de réduire les temps d'essai, nous vous suggérons les valeurs suivantes :

• Paramètre « Bande proportionnelle » (Setup utilisateur - Réglage de la température) : 40,0 °C


• Paramètre « Temps d'intégration » (Setup utilisateur - Réglage de la température) : 60 s
• Paramètre « Temps de dérivation » (Setup utilisateur - Réglage de la température) : 1 s

30 MANUEL TECHNIQUE
5.6.7 ALARMES DE HAUTE ET DE BASSE TEMPÉRATURE

Par les paramètres « Offset alarme haute température » (Setup utilisateur - Réglage de la température) et « Offset alarme
basse température » (Setup utilisateur - Réglage de la température), on peut configurer deux seuils d'alarme pour la température
contrôlée.

Le dépassement de ces seuils provoquera l'« Alarme de haute température de réglage » ou l'« Alarme de basse tempé-
rature de réglage » pour avertir l'opérateur des problèmes éventuels.

L'intervention des alarmes de haute et basse température ne constitue pas un problème qui bloque l'unité, laquelle peut
continuer à fonctionner régulièrement. Par le paramètre « Retard des alarmes température et humidité » (Setup fabricant - Confi-
guration de gestion des alarmes), on peut retarder l'intervention de l'alarme.

L'intervention des alarmes est définie par les formules suivantes :

Où :
• AlHt est l'alarme de haute température
• AlLt est l'alarme de basse température
• In est la valeur de température
contrôlée
• Set est le paramètre «  Point de
consigne de température  » (Menu
principal - Point de consigne)
• OffsetHt est le paramètre «  Offset
alarme haute température » (Setup
utilisateur - Réglage de la tempéra-
ture)
• OffsetLt est le paramètre «  Offset
alarme basse température  » (Setup
utilisateur - Réglage de la tempéra-
ture)

5.6.8 GESTION DES ALARMES DES SONDES DE TEMPÉRATURE DE L'AIR

Si la sonde de température de reprise devait être endommagée ou débranchée, SURVEYEVO génère l'« Alarme sonde de
température de reprise endommagée ».

De la même façon, si la sonde de température de refoulement devait être endommagée ou débranchée, SURVEYEVO génère
l'« Alarme sonde de température de refoulement endommagée ».

Pour ne pas interrompre le réglage de la température, SURVEYEVO utilisera le capteur fonctionnant comme valeur valide. Si
les deux sondes sont en panne, le réglage de la température s'arrête.

UTILISATION ET ENTRETIEN 31
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

5.7 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE LIMITE

5.7.1 TEMPÉRATURE LIMITE

Par le paramètre « Capteur de réglage » (Setup utilisateur - Réglage de la température), on peut configurer la sonde af-
fectée au contrôle de la température. La sonde non affectée au réglage pourra être utilisée pour configurer une limite de réglage
(température limite), afin d'éviter les problèmes à l'installation. Par conséquent :

• Température limite de refoulement : Si la température de reprise est contrôlée, on peut configurer des limites pour la tem-
pérature de refoulement dans le but de garantir que l'air introduit dans l'environnement ne soit ni trop chaud ni trop froid.

• Température limite de reprise : Si la température de refoulement est contrôlée, on peut configurer des limites pour la
température de reprise dans le but de garantir que l'air de l'environnement ne soit ni trop chaud ni trop froid.

5.7.2 GESTION DE LA HAUTE ET BASSE TEMPÉRATURE LIMITE

Par les paramètres « Limite supérieure température limite » (Setup utilisateur - Réglage de la température limite) et « Li-
mite inférieure température limite » (Setup utilisateur - Réglage de la température limite), on peut configurer deux seuils d'alarme
pour la température limite.

Le dépassement de ces seuils provoquera l'« Alarme de haute température limite » ou l'« Alarme de basse température
limite » pour avertir l'opérateur des problèmes éventuels.

L'intervention des alarmes de haute et basse température limite ne constitue pas un problème qui bloque l'unité, laquelle
peut continuer à fonctionner régulièrement. Par le paramètre « Retard des alarmes température et humidité » (Setup fabricant -
Configuration de gestion des alarmes), on peut retarder l'intervention de l'alarme.

L'intervention des alarmes est définie par les formules suivantes :

Où :
• AlHlt est l'alarme de haute tempéra-
ture limite
• AlLlt est l'alarme de basse température
limite
• In est la valeur de température limite
• LimitHlt est le paramètre « Limite su-
périeure température limite  » (Se-
tup utilisateur - Réglage de la tempé-
rature limite)
• LimitLlt est le paramètre «  Limite in-
férieure température limite » (Setup
utilisateur - Réglage de la tempéra-
ture limite)

On peut intervenir de manière active sur les organes de réglage, de différentes façons, pour améliorer la gestion de la tem-
pérature limite. Par les paramètres « Gestion haute température limite » (Setup utilisateur - Réglage de la température limite) et
« Gestion basse température limite » (Setup utilisateur - Réglage de la température limite), on peut configurer les actions suivantes :

• Uniquement alarme : Une alarme de signalisation est déclenchée au dépassement des seuils.

• Stop composant : Au dépassement des seuils, le composant froid ou chaud est désactivé pour faire rentrer la température
limite dans le seuil d'alarme. Une alarme de signalisation est déclenchée si la température limite reste au-delà des seuils.

• Réduction du réglage : Au dépassement des seuils, le signal de réglage des composants de réglage est réduit propor-
tionnellement pour maintenir la température limite dans le seuil d'alarme. Une alarme de signalisation est déclenchée si la
température limite reste au-delà des seuils.

• Activation refroidissement/chauffage : Au dépassement des seuils, le composant froid ou chaud est activé proportion-
nellement pour maintenir la température dans le seuil d'alarme. Une alarme de signalisation est déclenchée si la tempéra-
ture limite reste au-delà des seuils.

32 MANUEL TECHNIQUE
5.8 RÉGLAGE DE L’HUMIDITÉ

5.8.1 CONFIGURATION DES SONDES D'HUMIDITÉ DE REFOULEMENT ET DE REPRISE

Les unités peuvent être équipées d'une sonde d'humidité de reprise, paramètre « Humidité de reprise » (Setup fabricant -
Configuration des sondes), permettant de visualiser la valeur d'humidité dans l'air de reprise.

Les unités peuvent aussi être équipées d'une sonde d'humidité de refoulement, paramètre « Humidité de refoulement »
(Setup fabricant - Configuration des sondes), permettant de visualiser la valeur d'humidité dans l'air de refoulement.

Le réglage de l'humidité sera toujours effectué sur la valeur d'humidité de reprise, qui correspond généralement à l'humidi-
té ambiante. La valeur d'humidité de refoulement ne sert que comme moyen de contrôle de l'état de fonctionnement de l'unité, et
ne peut pas être utilisée pour le contrôle des composants affectés aux opérations d'humidification et de déshumidification.

5.8.2 CONFIGURATIONS DES LIMITES DU POINT DE CONSIGNE D'HUMIDITÉ DE REPRISE

S'il était nécessaire de limiter la plage de configuration du point de consigne de réglage de l'humidité, on peut configurer
sa limite inférieure et supérieure.

Par le paramètre « Limite minimale point de consigne humidité » (Setup fabricant - Configuration des limites du point de
consigne), on peut configurer la limite inférieure de configuration du point de consigne d'humidité.

Par le paramètre « Limite maximale point de consigne humidité » (Setup fabricant - Configuration des limites du point de
consigne), on peut configurer la limite supérieure de configuration du point de consigne d'humidité.

Cette fonction est optimale pour éviter de configurer des valeurs de réglage trop élevées, ou trop basses, pouvant créer des
problèmes dans l'installation.

5.8.3 CONFIGURATION DE LA ZONE MORTE DE RÉGLAGE DE L'HUMIDITÉ DE REPRISE

Afin d'éviter les oscillations continues de la demande de déshumidification et d'humidification à l'approche du point de
consigne de réglage, on peut configurer une zone morte de réglage qui décalera le point de départ du réglage par rapport à la
consigne. Pour plus d'informations, se référer aux chapitres suivants.

Par le paramètre « Zone morte d'humidité » (Setup fabricant - Configuration de la zone morte), on peut configurer la zone
morte de réglage de l'humidité.

Cette configuration est optimale dans les installations où les charges thermiques sont très variables, et où il pourrait y avoir
des sur-réglages à l'approche du point de consigne.

UTILISATION ET ENTRETIEN 33
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

5.8.4 RÉGLAGE PROPORTIONNEL DE LA DÉSHUMIDIFICATION DE REPRISE

Par le paramètre « Déshumidification » (Setup fabricant - Configuration du réglage d'humidité), on peut activer le fonction-
nement en déshumidification. La déshumidification est réglée avec le système proportionnel.

La sortie de commande des composants est donc réglée selon la fonction suivante :

Où :
• Bp est le paramètre «  Bande pro-
portionnelle déshumidification  »
(Setup utilisateur - Réglage de l'hu-
midité)
• In est la valeur d'humidité contrôlée
• Set est le paramètre «  Point de
consigne d'humidité » (Menu princi-
pal - Point de consigne)
La déshumidification n'est activée que quand la sortie de commande atteint le paramètre «  Seuil d'intervention de la
déshumidification » (Setup fabricant - Configuration du réglage d'humidité).

Par le paramètre « Limite minimale déshumidification » (Setup fabricant - Configuration du réglage d'humidité), on peut
limiter le réglage pour éviter une demande trop basse, ne produisant pas un effet de déshumidification suffisant. En effet, l'effet de
déshumidification n'est possible que si la température de l'air est très basse, produisant une demande de refroidissement très élevée.

Le graphique ci-dessous représente le réglage proportionnel, avec et sans la zone morte :

A Pointdeconsigned'humidité(Menuprincipal
- Point de consigne)
B Bandeproportionnelledéshumidification(Se-
tup utilisateur - Réglage de l'humidité)
C Seuild'interventiondéshumidification(Setup
fabricant - Configuration du réglage d'hu-
midité)
D Limiteminimaledéshumidification(Setupfa-
bricant - Configuration du réglage d'hu-
midité)
E Réglage du refroidissement
F Zone morte d'humidité (Setup fabricant -
Configuration de la zone morte)

34 MANUEL TECHNIQUE
5.8.5 DÉSHUMIDIFICATION PARTIELLE

Par le paramètre « Déshumidification partielle » (Setup fabricant - Configuration du réglage d'humidité), on peut interdire
l'activation des deux compresseurs en déshumidification.

Cette fonction est optimale dans les installations où la charge thermique ambiante, ainsi que l'intervention éventuelle du
chauffage de l'unité, ne suffisent pas à compenser l'activation des deux compresseurs, en refroidissant trop le milieu.

Si cette fonction est activée, il se peut que le point de consigne soit atteint plus lentement par rapport au réglage classique.

5.8.6 BLOCAGE DE LA DÉSHUMIDIFICATION

Par le paramètre « Offset blocage déshumidification » (Setup fabricant - Configuration du réglage d'humidité), on peut
ajouter un offset de température qui, quand il est dépassé, interrompt la demande de déshumidification pour empêcher que la tem-
pérature ambiante ne baisse trop.

Cette fonction est optimale dans les installations où la charge thermique ambiante, ainsi que l'intervention éventuelle du
chauffage de l'unité, ne suffisent pas à compenser l'activation de la déshumidification, en refroidissant trop le milieu.

Si cette fonction est activée, il se peut que le point de consigne soit atteint plus lentement par rapport au réglage classique.

L'intervention du blocage de déshumidification est définie par la formule suivante :

Où :
• In est la valeur de température
contrôlée
• Set est le paramètre «  Point de
consigne de température  » (Menu
principal - Point de consigne)
• Offsetdh est le paramètre «  Offset
blocage déshumidification » (Setup
fabricant - Setup de réglage de l'hu-
midité)

5.8.7 CONFIGURATION DE LA PRÉSENCE D'HUMIDIFICATEUR

Par le paramètre « Humidificateur » (Setup fabricant - Configuration du réglage d'humidité), on peut configurer la présence
d'un système d'humidification pour le réglage de l'humidification ambiante.

Le paramètre permet de sélectionner les réglages suivants de l'humidification :

1) Non : Aucun type de réglage de l'humidification n'est présent sur l'unité, il est donc désactivé.
2) Interne (Modbus) : L'humidificateur interne est présent sur l'unité, piloté par carte CPY. L'interface avec la carte CPY s'effectue
par protocole Modbus Master.
3) Externe (Analogique) : Un humidificateur externe est présent sur l'unité ou sur l'installation (non intégré avec le contrôleur).
L'interface avec l'humidificateur s'effectue par signal analogique 0-10 V.

5.8.8 POURCENTAGE DE PRODUCTION D'HUMIDIFICATION

Par le paramètre « Pourcentage de production d'humidification » (Setup fabricant - Configuration du réglage d'humidité),
on peut configurer la limite supérieure de la sortie de commande de l'humidificateur, dans le but de réduire la production de vapeur.

Cette fonction est optimale dans les installations où la production maximale de l'humidificateur est trop élevée, entraînant
des problèmes de surproduction de vapeur et la formation éventuelle de condensation à l'intérieur de l'unité.

UTILISATION ET ENTRETIEN 35
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

5.8.9 PRODUCTION DE VAPEUR PENDANT LES PHASES DE REFROIDISSEMENT

Par le paramètre « Humidification et refroidissement ensemble » (Setup fabricant - Configuration du réglage d'humidité),
on peut activer la production de vapeur en même temps que le refroidissement.

Normalement, pendant les phases de refroidissement, la production de vapeur devrait être interrompue pour éviter la for-
mation de condensation à l'intérieur de l'unité, à cause de la basse température de l'air.

Cette fonction permet, dans les installations où la production de vapeur est nécessaire même pendant le refroidissement
(dans des zones à climat très froid), d'éviter les problèmes causés par une baisse drastique de l'humidité ambiante.

Cette fonction est déconseillée dans les unités à expansion directe, car la température de l'air au refoulement peut être très
basse et faciliter la formation de condensation.

5.8.10 RÉGLAGE PROPORTIONNEL DE L'HUMIDIFICATION DE REPRISE

Par le paramètre « Activation humidification » (Setup utilisateur - Réglage de l'humidificateur), on peut activer le fonction-
nement en humidification. L'humidification est réglée avec le système proportionnel.

Le réglage proportionnel de l'humidification offre un effet de modulation de la quantité de vapeur produite par le système
d'humidification.

En présence d'humidificateur intégré, le réglage peut varier de 8 % à 100 % de la production totale. En dessous de 8 % de
sortie de commande, la production de vapeur pourrait ne pas être linéaire.

Pour les systèmes d'humidification différents de l'humidificateur intégré, se référer à leurs caractéristiques en ce qui
concerne la linéarité de la production de vapeur.

La sortie de commande des composants est donc réglée selon la fonction suivante :

Où :
• Bp est le paramètre « Bande propor-
tionnelle humidification  » (Setup
utilisateur - Réglage de l'humidité)
• In est la valeur d'humidité contrôlée
• Set est le paramètre «  Point de
consigne d'humidité » (Menu princi-
pal - Point de consigne)
Le graphique ci-dessous représente le réglage proportionnel, avec et sans la zone morte :

A Pointdeconsigned'humidité(Menuprincipal
- Point de consigne)
B Bandeproportionnellehumidification(Setup
utilisateur - Réglage de l'humidité)
C Réglage de l'humidification
D Zone morte d'humidité (Setup fabricant -
Configuration de la zone morte)

36 MANUEL TECHNIQUE
5.8.11 VIDANGE MANUELLE DE L'EAU DE L'HUMIDIFICATEUR

Pour effectuer l'entretien ordinaire de l'humidificateur, il peut être nécessaire de devoir forcer la vidange du cylindre de l'eau.

Par le paramètre « Vidange manuelle » (Setup utilisateur - Réglage de l'humidificateur), on peut vidanger manuellement
l'eau du cylindre à vapeur, afin de l'enlever pour l'entretien.

5.8.12 GESTION DU PRÉLAVAGE DES LIGNES ET DU CYLINDRE HUMIDIFICATEUR

La fonction de prélavage permet de nettoyer les lignes d'eau et le cylindre, surtout après avoir effectué les raccordements
hydrauliques et/ou remplacé le cylindre. Pendant le lavage, le cylindre est rempli (avec le contacteur fermé) et vidé 3 fois afin éliminer
les impuretés éventuellement présentes dans les tuyaux et dans le cylindre.

Par le paramètre « Prélavage du cylindre » (Setup utilisateur - Réglage de l'humidificateur), on peut activer la fonction de
prélavage.

L'humidificateur reviendra automatiquement au fonctionnement normal à la fin de la fonction de prélavage.

5.8.13 ALARMES DE HAUTE ET BASSE HUMIDITÉ DE REPRISE ET DE REFOULEMENT

Par les paramètres «  Offset alarme haute humidité de reprise  » (Setup utilisateur - Réglage de l'humidité) et «  Offset
alarme basse humidité de reprise » (Setup utilisateur - Réglage de l'humidité), on peut configurer deux seuils d'alarme pour l'hu-
midité contrôlée.

Le dépassement de ces seuils provoquera l'« Alarme de haute humidité de reprise » ou l'« Alarme de basse humidité de
reprise » pour avertir l'opérateur des problèmes éventuels.

Dans les unités équipées de sonde d'humidité de refoulement, par les paramètres « Limite supérieure humidité de refou-
lement » (Setup utilisateur - Réglage de l'humidité) et « Limite inférieure humidité de refoulement » (Setup utilisateur - Réglage
de l'humidité), on peut configurer deux seuils d'alarme pour l'humidité de refoulement.

Le dépassement de ces seuils provoquera l'« Alarme de haute humidité de refoulement » ou l'« Alarme de basse humi-
dité de refoulement » pour avertir l'opérateur des problèmes éventuels.

L'intervention des alarmes de haute et basse humidité ne constitue pas un problème qui bloque l'unité, laquelle peut conti-
nuer à fonctionner régulièrement. Par le paramètre « Retard des alarmes température et humidité » (Setup fabricant - Configura-
tion de gestion des alarmes), on peut retarder l'intervention de l'alarme.

L'intervention des alarmes est définie par les formules suivantes :

Où :
• AlHh est l'alarme de haute humidité de reprise
• AlLh est l'alarme de basse humidité de reprise
• AlHsh est l'alarme de haute humidité de refou-
lement
• AlLsh est l'alarme de basse humidité de refou-
lement
• In est la valeur d'humidité de reprise
• Set est le paramètre «  Point de consigne
d'humidité  » (Menu principal - Point de
consigne)
• OffsetHh est le paramètre «  Offset alarme
haute humidité de reprise » (Setup utilisa-
teur - Réglage de l'humidité)
• OffsetLh est le paramètre «  Offset alarme
basse humidité de reprise  » (Setup utilisa-
teur - Réglage de l'humidité)
• LimitHsh est le paramètre «  Limite supé-
rieure humidité de refoulement  » (Setup
utilisateur - Réglage de l'humidité)
• LimitLsh est le paramètre « Limite inférieure
humidité de refoulement  » (Setup utilisa-
teur - Réglage de l'humidité)

UTILISATION ET ENTRETIEN 37
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

5.8.14 GESTION DES ALARMES DES SONDES D'HUMIDITÉ DE L'AIR

Si la sonde d'humidité de reprise devait être endommagée ou débranchée, SURVEYEVO génère l'« Alarme sonde d'humidité
de reprise endommagée ». De la même façon, si la sonde d'humidité de refoulement devait être endommagée ou débranchée,
SURVEYEVO génère l'« Alarme sonde d'humidité de refoulement endommagée ».

L'alarme de la sonde d'humidité de reprise arrête le réglage de l'unité, tandis que la sonde au refoulement n'a aucun effet
sur le réglage.

5.8.15 GESTION DES ALARMES DE L'HUMIDIFICATEUR

La détection des alarmes de l'humidificateur interne est gérée par la carte humidificateur CPY. À travers le protocole Modbus
Master, SURVEYEVO recevra les états d'alarme de l'humidificateur, en générant l'« Alarme humidificateur interne » et en fournissant
le type d'alarme présente. Pour plus d'informations, se référer au chapitre relatif à la gestion des alarmes.

Par le paramètre « Sortie configurable (1-2-3-4) » (Setup fabricant - Configuration des sorties numériques), on peut confi-
gurer l'une des quatre sorties numériques dans le but de fournir l'« Alarme générale humidificateur externe ».

Les deux alarmes arrêtent le réglage de l'humidificateur.

38 MANUEL TECHNIQUE
5.9 RÉGLAGE DE L'UNITÉ À EXPANSION DIRECTE

Par le paramètre « Configuration du type de machine » (Setup fabricant - Configuration du type de machine), on peut
configurer le type de réglage de la température avec le système à expansion directe (Expansion directe).

Les unités à expansion directe exploitent les propriétés du gaz réfrigérant R410a pour refroidir l'air. L'organe de réglage
principal des unités à expansion directe est le compresseur (ou les compresseurs, en cas d'unité à plusieurs circuits).

5.9.1 GESTION DES COMPRESSEURS NON RÉGLÉS

SURVEYEVO est en mesure de gérer 2 compresseurs au maximum sur 2 circuits frigorifiques séparés. Les figures ci-dessous
représentent le diagramme d'allumage des compresseurs avec le réglage proportionnel de température :

Par le paramètre « Nombre de compresseurs » (Setup fabricant - Configuration de l'expansion directe), on peut configurer
le nombre de compresseurs installés dans l'unité.

Réglage avec 1 compresseur A Pointdeconsignedetempérature(Menuprin-


cipal - Point de consigne)
B Bandeproportionnelle(Setuputilisateur-Ré-
glage de la température)
C Compresseur 1
D Zonemortedetempérature(Setupfabricant-
Configuration de la zone morte)
E Compresseur 2

Réglage avec 2 compresseurs

UTILISATION ET ENTRETIEN 39
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

5.9.2 ROTATION AUTOMATIQUE DES COMPRESSEURS NON RÉGLÉS

Par le paramètre « Type de rotation des compresseurs » (Setup fabricant - Configuration de l'expansion directe), on peut
configurer le type de rotation des compresseurs non réglés.

La rotation des compresseurs non réglés permet de choisir la logique d'activation des compresseurs, pour équilibrer autant
que possible les heures de travail des compresseurs. On peut choisir entre deux différents types de rotation :

• FIFO + HS : La rotation FIFO (First In - First Out) fait en sorte que le premier compresseur qui s'allume soit toujours le premier
qui s'éteint. Le compresseur qui devra s'allumer en premier sera défini par la logique HS (Hours and Start-up). La logique HS
tient compte aussi bien des heures de fonctionnement que du nombre de départs des compresseurs. Le compresseur ayant
le nombre d'heures de fonctionnement + départs le plus bas sera mis en marche le premier.

• LIFO + HS : La rotation LIFO (Last In - First Out) fait en sorte que le dernier compresseur qui s'allume soit toujours le premier
qui s'éteint. Le compresseur qui devra s'allumer en premier sera défini par la logique HS (Hours and Start-up). La logique HS
tient compte aussi bien des heures de fonctionnement que du nombre de départs des compresseurs. Le compresseur ayant
le nombre d'heures de fonctionnement + départs le plus bas sera mis en marche le premier.

5.9.3 GESTION DES COMPRESSEURS AVEC RÉGLAGE PAR INVERTER

Par le paramètre « Activation inverter compresseur » (Setup fabricant - Configuration de l'expansion directe), on peut
configurer le type de réglage des compresseurs à inverter. On peut choisir entre les différents types de réglage suivants :

1) Non : Aucun type de réglage des compresseurs n'est présent sur l'unité, il est donc désactivé.
2) Interne (Modbus) : L'inverter interne est présent sur l'unité, interfacé par protocole Modbus Master.
3) Externe (Analogique) : Un inverter externe est présent sur l'unité ou sur l'installation (non intégré avec le contrôleur). L'interface
avec l'inverter s'effectue par signal analogique 0-10 V.

Le compresseur à inverter sera toujours installé sur le Circuit 1, par conséquent, en cas de réglage avec 2 compresseurs, la
rotation sera désactivée. Les figures ci-dessous représentent le diagramme d'allumage des compresseurs avec le réglage proportion-
nel de température :

Réglage avec 1 compresseur A Pointdeconsignedetempérature(Menuprin-


cipal - Point de consigne)
B Bandeproportionnelle(Setuputilisateur-Ré-
glage de la température)
C Compresseur 1
D Zonemortedetempérature(Setupfabricant-
Configuration de la zone morte)
E Compresseur 2

Réglage avec 2 compresseurs

40 MANUEL TECHNIQUE
5.9.4 RÉGLAGE DE LA SURCHAUFFE AVEC VANNE D'EXPANSION ÉLECTRONIQUE

Le fonctionnement optimal des circuits frigorifiques est lié principalement au réglage de la valeur de Surchauffe du réfrigé-
rant à la sortie de l'évaporateur. Par Surchauffe (Superheat - SH), on entend la différence entre la température d'évaporation et
la température d'aspiration du compresseur.

Une valeur correcte de Surchauffe (Superheat - SH) garantit non seulement la protection du compresseur contre les dom-
mages provoqués par des retours soudains de réfrigérant liquide, mais aussi que le compresseur travaille toujours dans la meilleure
condition possible, en réduisant le courant électrique absorbé par le moteur du compresseur.

Pour obtenir un réglage optimal de la Surchauffe (Superheat - SH), toutes les unités à expansion directe sont équipées de
vannes d'expansion électronique (Electronic expansion valve - EEV), dont la précision de positionnement permet de garantir une
modulation constante du débit de réfrigérant introduit dans la batterie d'évaporation.

La modulation de la vanne est gérée par le module de contrôle EVDrive à travers un algorithme spécifique. La valeur de
surchauffe (Superheat - SH) est calculée par le biais des valeurs transmises par les sondes installées sur la section d'aspiration du
compresseur. On utilise deux sondes pour le calcul :

• Sonde de pression d'aspiration : Cette sonde détecte la pression de la batterie d'évaporation, à travers laquelle on peut
calculer la température d'évaporation.

• Sonde de température d'aspiration : Cette sonde détecte la température d'aspiration du compresseur.

La valeur de surchauffe (SH) est comparée avec le point de consigne de surchauffe (6,0 K), puis on calcule le pourcen-
tage d'ouverture de la vanne, au moyen d'un algorithme PID, pour maintenir la surchauffe (SH) constante à l'approche du point de
consigne.

Le module de contrôle EVDrive, en plus de régler la surchauffe, est à même de gérer certains algorithmes de sécurité, néces-
saires pour la protection du compresseur. Ces algorithmes seront expliqués dans les chapitres suivants.

5.9.5 DÉTECTION DE PRESSION ET TEMPÉRATURE DE CONDENSATION

La valeur de pression et de température de condensation est indispensable pour le fonctionnement du circuit frigorifique.
Au moyen d'un capteur de pression, le microprocesseur SURVEYEVO détecte constamment la valeur de pression de condensation et
calcule sa valeur de température équivalente.

5.9.6 DÉTECTION DE LA TEMPÉRATURE DU LIQUIDE ET SOUS-REFROIDISSEMENT

Pour le fonctionnement optimal des circuits frigorifiques, il est nécessaire que le réfrigérant liquide à l'entrée de la vanne
EEV ait une valeur optimale de Sous-refroidissement (Subcooling - SC). Par Sous-refroidissement, on entend la différence entre
la température de condensation et la température du réfrigérant liquide. Le microprocesseur SURVEYEVO détecte constamment
la valeur du réfrigérant liquide et calcule la valeur de sous-refroidissement.

5.9.7 MESURE DU DÉSURCHAUFFAGE

Par Désurchauffage (De-superheat - DSH), on entend la différence entre la température d'évacuation du compresseur
et la température de condensation.

Dans une unité qui fonctionne correctement, la valeur de désurchauffage devrait être comprise entre 20,0 K et 30,0 K. SUR-
VEYEVO contrôle constamment la valeur de désurchauffage et met en œuvre les réglages suivants :

• Si le désurchauffage est inférieur à 20 K, du liquide pourrait revenir vers le compresseur. Pour contrer ce phénomène,
la valeur du point de consigne du désurchauffage sera augmentée jusqu'à 12,0 K maximum.

• Si le désurchauffage est supérieur à 30 K, il n'y a aucun risque de retour du liquide. Par conséquent, au vu de la condi-
tion « favorable » en ce qui concerne la sécurité du compresseur, on peut réduire le point de consigne de désurchauffage
pour augmenter l'efficacité du système (réduction de la pression de condensation et augmentation de la pression d'évapo-
ration) jusqu'à 5,0 K minimum.

UTILISATION ET ENTRETIEN 41
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

5.9.8 GESTION DE L'OUVERTURE ANTICIPÉE DE LA VANNE AU DÉMARRAGE DU COMPRESSEUR

Afin de réduire la charge du compresseur à la mise en marche (∆P entre aspiration et refoulement), et par conséquent le
démarrage du moteur électrique, le driver de contrôle des vannes d'expansion gère un algorithme d'ouverture anticipée de la vanne.

En cas de demande de mise en marche du compresseur, la vanne d'expansion s'ouvrira à 100 % pendant 5 secondes pour
équilibrer les pressions du circuit, ensuite le compresseur sera mis en marche.

5.9.9 GESTION DE SURCHAUFFE BASSE (LoSH)

Une valeur de surchauffe basse (Low Superheat - LoSH) peut indiquer une condition de travail non optimale, qui pourrait
provoquer le retour de liquide au compresseur.

Le driver de contrôle des vannes d'expansion gère un algorithme de vérification de la surchauffe basse. Si la valeur de pres-
sion de surchauffe dépasse la valeur limite de 3,0 K, l'état de surchauffe basse sera affiché sur le contrôleur.

5.9.10 GESTION DE SURCHAUFFE HAUTE (HiSH)

Une valeur de surchauffe haute (High Superheat - HiSH) peut indiquer une faible charge de réfrigérant, qui ne permet pas
un réglage optimal de la valeur de surchauffe (SH).

Le driver de contrôle des vannes d'expansion gère un algorithme de vérification de la surchauffe haute. Si la valeur de pres-
sion de surchauffe dépasse la valeur limite de 15,0 K, l'état de surchauffe haute sera affiché sur le contrôleur.

5.9.11 GESTION DE LA HAUTE PRESSION D'ÉVAPORATION DES COMPRESSEURS (MOP)

Les compresseurs scroll installés sur les unités exigent de travailler à des pressions d'évaporation non au-delà des valeurs
établies par le fabricant. Le dépassement de la limite de construction peut entraîner une détérioration mécanique du compresseur.

Pour protéger le compresseur, le driver de contrôle des vannes d'expansion gère un algorithme de réglage de la haute pres-
sion d'évaporation (Maximum Operating Pressure - MOP).

Si la valeur de pression d'évaporation dépasse la valeur limite de 10,5 Barg (12,0 °C), la valeur du point de consigne de
surchauffe (voir les chapitres précédents) sera augmentée pour réduire l'ouverture de la vanne et, par conséquent, la pression d'éva-
poration. Quand une valeur acceptable de pression d'évaporation aura été rétablie, l'algorithme de contrôle pourra de nouveau
régler la vanne normalement.

5.9.12 GESTION DE LA BASSE PRESSION D'ÉVAPORATION DES COMPRESSEURS (LOP)

Les compresseurs scroll installés sur les unités exigent de travailler à des pressions d'évaporation non au-delà des valeurs
établies par le fabricant. Le dépassement de la limite de construction peut entraîner une détérioration mécanique du compresseur.

Pour protéger le compresseur, le driver de contrôle des vannes d'expansion gère un algorithme de réglage de la basse pres-
sion d'évaporation (Low Operating Pressure - LOP).

Si la valeur de pression d'évaporation dépasse la valeur limite de 6,2 Barg (-3 °C), l'ouverture de la vanne sera forcée à la
valeur actuelle pour éviter que la pression ne descende davantage, déclenchant une alarme de basse pression. Quand une valeur
acceptable de pression d'évaporation aura été rétablie, l'algorithme de contrôle pourra de nouveau régler la vanne normalement.

42 MANUEL TECHNIQUE
5.9.13 ALARME DE BASSE PRESSION D'ÉVAPORATION

Une pression d'aspiration inférieure aux valeurs standards entraîne une surcharge de travail pour le compresseur. Le réfri-
gérant sera fortement surchauffé par l'évaporateur et atteindra le compresseur à une température supérieure à sa valeur standard.
Cela provoque une surchauffe anormale des enroulements du moteur en particulier et des parties mécaniques du compresseur en
général.

Pour améliorer la protection des compresseurs, SURVEYEVO contrôle constamment la valeur de la pression d'évaporation. Si
la valeur de pression d'évaporation descend en dessous de 4 Barg (-14,0 °C), le compresseur est arrêté pour éviter qu'il ne s'endom-
mage et l'« Alarme basse pression compresseur (1-2) » se déclenche.

Une faible température de l'air extérieur pourrait provoquer le passage du réfrigérant dans le condenseur. Ce phénomène
favorise une condition de basse pression dans les premières minutes de fonctionnement du compresseur.

Pour éviter les fausses alarmes, si la température extérieure est basse, l'alarme de basse pression est retardée au départ du
compresseur. Par le paramètre « Retard d'alarme de basse pression compresseurs » (Setup fabricant - Configuration de gestion des
alarmes), on peut retarder l'intervention de l'alarme.

5.9.14 GESTION DE HAUTE TEMPÉRATURE D'ÉVACUATION DES COMPRESSEURS

Une température élevée d'évacuation des compresseurs peut engendrer différents problèmes au compresseur et au circuit
frigorifique. Pour améliorer la protection des compresseurs, toutes les unités sont équipées d'une sonde de température d'évacua-
tion du compresseur, installée sur chaque circuit. Cette sonde a pour fonction de vérifier que la température d'évacuation ne dépasse
pas le seuil d'endommagement du compresseur.

La gestion de la température d'évacuation a lieu grâce à deux seuils d'intervention différents :

1) Seuil de protection température d'évacuation (110,0 °C) : Si la température d'évacuation dépasse ce seuil, la demande du
compresseur est réduite pour maintenir la température d'évacuation en dessous de ce seuil. Aucune alarme n'est générée
par le contrôleur et l'unité continue à fonctionner régulièrement. Cette option n'est valable que pour les compresseurs
contrôlés par inverter.

2) Seuil d'alarme température d'évacuation (115,0 °C) : Si la température d'évacuation dépasse ce seuil, le compresseur est
immédiatement arrêté par l'« Alarme de haute température d'évacuation du compresseur (1-2) ».

Pour éviter les fausses alarmes dans des situations momentanées, l'alarme de haute température d'évacuation est retardée.
Par le paramètre « Retard d'alarme de haute température d'évacuation des compresseurs » (Setup fabricant - Configuration de
gestion des alarmes), on peut retarder l'intervention de l'alarme.

5.9.15 ALARME D'ABSENCE DE COMPRESSION DES COMPRESSEURS

Un trop faible rapport de compression, à savoir le rapport entre les pressions du circuit (Pression de condensation/Pression
d'évaporation), indique que le compresseur n'est pas en train de comprimer correctement le réfrigérant. Les causes possibles sont
une rupture mécanique du compresseur, la direction de rotation erronée ou une mauvaise condition de travail.

Pour améliorer la protection des compresseurs, SURVEYEVO contrôle constamment la valeur du rapport entre les pressions
(Pression de condensation/Pression d'évaporation). Si la différence entre les pressions est inférieure à 2,0 Barg, le compresseur est
arrêté et l'« Alarme basse compression compresseur (1-2) » se déclenche.

5.9.16 ALARME DE HAUTE PRESSION DE CONDENSATION

Une pression de condensation supérieure aux valeurs standards entraîne une surcharge de travail pour le compresseur.
Son absorption aura tendance à augmenter, risquant d'abîmer son moteur. En outre, si la pression augmente, le risque d'abîmer les
composants du circuit frigorifique augmente également, à cause de la haute pression.

Pour améliorer la protection des compresseurs, SURVEYEVO contrôle constamment la valeur de la pression de condensation.
Un capteur de pression à réarmement manuel est installé sur le circuit et agit en ouvrant l'entrée numérique, pour bloquer le com-
presseur en cas de haute pression, en générant l'« Alarme haute pression compresseur (1-2) ».

UTILISATION ET ENTRETIEN 43
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

5.9.17 ALARME PROTECTION MAGNÉTOTHERMIQUE DES COMPRESSEURS

Tous les compresseurs, du moment qu'il s'agit d'applications électriques, sont protégés par des interrupteurs magnétother-
miques qui protègent leur moteur et la ligne électrique, en cas de court-circuit et de surcharge du moteur électrique.

En cas de panne, l'interrupteur magnétothermique interrompt la ligne électrique et ouvre l'entrée numérique d'alarme, en
générant l'« Alarme protection magnétothermique compresseur (1-2) ».

5.9.18 GESTION DES ALARMES DES VANNES ÉLECTRONIQUES

Le driver de réglage des vannes EVDrive gère toutes les alarmes relatives aux vannes électroniques, en générant l'« Alarme
vanne d'expansion électronique compresseur (1-2) ». Les alarmes du driver arrêtent le fonctionnement du circuit frigorifique. La
liste suivante énumère les alarmes relatives aux vannes :

• Absence de communication : l'alarme indique l'absence de communication avec le régulateur SURVEYEVO.

• Alarme sonde de pression d'évaporation : Si la sonde de pression d'évaporation devait être endommagée ou débran-
chée, le driver signale l'anomalie à SURVEYEVO.

• Alarme sonde de pression de condensation : Si la sonde de pression de condensation devait être endommagée ou dé-
branchée, le driver signale l'anomalie à SURVEYEVO.

• Alarme sonde de température d'aspiration : Si la sonde de température d'aspiration devait être endommagée ou débran-
chée, le driver signale l'anomalie à SURVEYEVO.

• Alarme sonde de température d'évacuation : Si la sonde de température d'évacuation devait être endommagée ou dé-
branchée, le driver signale l'anomalie à SURVEYEVO.

5.9.19 GESTION DE L'ALARME DE LA SONDE DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE

Le microprocesseur SURVEYEVO contrôle constamment l'état de la sonde de température du liquide, en générant l'« Alarme
sonde de température liquide (1-2) ».

L'alarme de la sonde de température du liquide en panne n'arrête pas le fonctionnement du compresseur.

5.9.20 GESTION DES ALARMES DE L'INVERTER DU COMPRESSEUR

À travers le protocole Modbus Master, SURVEYEVO recevra les états d'alarme de l'inverter du compresseur, en générant
l'« Alarme inverter compresseur (1-2) » et en fournissant le type d'alarme présente. Pour plus d'informations, se référer au chapitre
relatif à la gestion des alarmes.

Si l'inverter est externe, l'alarme devra être raccordée à l'entrée numérique dédiée à la protection thermique du compres-
seur (voir le chapitre précédent).

5.9.21 GESTION DE LA GRAVITÉ DES ALARMES DES COMPRESSEURS

Par le paramètre « Gravité alarmes compresseurs » (Setup fabricant - Configuration de gestion des alarmes), on peut défi-
nir si les alarmes des compresseurs arrêtent ou non l'unité.

S'il est configuré comme GRAVE, l'intervention d'une ou de plusieurs alarmes du compresseur, ou d'un composant du circuit
frigorifique, arrête l'unité pour alarme grave. En cas d'unité avec 2 circuits, ils devront être tous deux en alarme pour arrêter l'unité.

S'il est configuré comme LÉGÈRE, l'intervention d'une ou de plusieurs alarmes du compresseur, ou d'un composant du
circuit frigorifique, n'arrête pas l'unité mais seulement le compresseur.

44 MANUEL TECHNIQUE
5.10 RÉGLAGE DES CONDENSEURS

Par le paramètre «  Réglage des condenseurs  » (Setup fabricant - Configuration du réglage des condenseurs), on peut
configurer le type de réglage des condenseurs des unités à expansion directe. On peut choisir entre les différents types de réglage
suivants :

1) Non : Aucun type de réglage des condenseurs n'est présent sur l'unité, il est donc désactivé.
2) Proportionnel : Les condenseurs seront réglés avec un système proportionnel, à travers un signal 0-10 V.
3) Point de consigne automatique : Les condenseurs seront réglés avec un système proportionnel, à travers un signal 0-10 V. Le
point de consigne de réglage sera calculé automatiquement sur la base des conditions de travail (voir les chapitres suivants).

5.10.1 RÉGLAGE PROPORTIONNEL DES CONDENSEURS

Pour éviter les problèmes de sur-réglage de la température de condensation, le condenseur est réglé uniquement quand le
compresseur est allumé.

La sortie de commande des condenseurs est réglée selon la fonction suivante :

Où :
• Bp est le paramètre « Bande propor-
tionnelle condensation » (Setup uti-
lisateur - Réglage des condenseurs)
• In est la valeur de température de
condensation
• Set est le paramètre «  Point de
consigne condensation » (Setup uti-
lisateur - Réglage des condenseurs)

Par le paramètre « Demande minimale condensation » (Setup fabricant - Configuration du réglage de condensation), on
peut configurer la demande de fonctionnement minimale à laquelle le condenseur pourra être réglé.

Par le paramètre « Demande maximale condensation » (Setup fabricant - Configuration du réglage de condensation), on
peut configurer la demande de fonctionnement maximale à laquelle le condenseur pourra être réglé.

Le graphique ci-dessous représente le réglage proportionnel :

A Pointdeconsignecondensation(Setuputilisa-
teur - Réglage des condenseurs)
B Bandeproportionnellecondensation(Setup
utilisateur - Réglage des condenseurs)
C Réglage des condenseurs

UTILISATION ET ENTRETIEN 45
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

5.10.2 RÉGLAGE DES CONDENSEURS AVEC POINT DE CONSIGNE AUTOMATIQUE

Une faible température de condensation permet d'obtenir une économie d'énergie du compresseur. Si le réglage de la
température de condensation est lié à la température extérieure (p. ex. Condenseurs à air ou à eau avec dry cooler), on peut réduire,
pendant les périodes froides, le point de consigne de réglage, afin d'augmenter l'économie d'énergie.

Le réglage des condenseurs avec Point de consigne automatique permet, grâce à un algorithme spécifique, d'obtenir le
meilleur point de consigne de réglage possible, pour les conditions de travail des condenseurs.

Pour un réglage optimal du système de point de consigne automatique, il est conseillé de configurer le paramètre « Point
de consigne de condensation » (Setup utilisateur - Réglage des condenseurs) sur la valeur minimale à laquelle on souhaite faire
travailler les condenseurs (p. ex. 35 °C).

Le réglage du point de consigne s'effectue de la manière suivante :

• CONDITIONS DE FAIBLE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE : Tant que l'air extérieur (ou l'eau) a une température qui main-
tient la température de condensation dans la plage définie par le paramètre « Point de consigne de condensation »
(Setup utilisateur - Réglage des condenseurs) + paramètre « Bande proportionnelle condensation » (Setup utilisateur
- Réglage des condenseurs), le réglage sera de type proportionnel (voir le chapitre précédent).

• AUGMENTATION DE LA TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE : Lorsque la température de l'air extérieur (ou de l'eau) aug-
mente, la température de condensation aura tendance à augmenter également. À l'atteinte de 100 % de demande,
un timer est démarré. Dès que le timer dépasse la valeur du paramètre « Temps point de consigne automatique »
(Setup fabricant - Configuration du réglage des condenseurs), le paramètre « Point de consigne de condensation »
(Setup utilisateur - Réglage des condenseurs) est additionné au paramètre « Augmentation point de consigne de
condensation » (Setup utilisateur - Réglage des condenseurs). Le point de consigne sera augmenté jusqu'à ce que la
température ne rentre dans la nouvelle plage de réglage, jusqu'à un maximum égal au paramètre « Point de consigne
maximal condensation » (Setup utilisateur - Réglage des condenseurs).

• RÉGLAGE AVEC POINT DE CONSIGNE AUGMENTÉ : Tant que le point de consigne est augmenté, la demande de
condensation est forcée à une valeur minimale égale au paramètre « Demande minimale point de consigne automa-
tique » (Setup fabricant - Configuration du réglage des condenseurs). Ceci pour éviter que la valeur de la température
de condensation ne soit faussée en cas d'atteinte du point de consigne.

• DIMINUTION DE LA TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE : Lorsque la température de l'air extérieur baisse, la température de


condensation aura tendance à descendre en dessous du point de consigne modifié. Dans ce cas, dès que la tempéra-
ture de condensation se trouvera en dehors de la plage de réglage, un timer sera démarré. Dès que le timer dépasse
la valeur du paramètre « Temps point de consigne automatique » (Setup fabricant - Configuration du réglage des
condenseurs), le paramètre « Augmentation point de consigne de condensation » (Setup utilisateur - Réglage des
condenseurs) est soustrait au point de consigne modifié. Le point de consigne sera réduit jusqu'à ce que la tempéra-
ture ne rentre dans la plage de réglage, ou jusqu'à l'atteinte du paramètre « Point de consigne condensation » (Setup
utilisateur - Réglage des condenseurs).

5.10.3 GESTION DE LA DEMANDE DE DÉPART

Pour améliorer le réglage des condenseurs, il est possible de configurer une période de démarrage. Pendant la période de
démarrage configurée, le réglage sera forcé à la demande de démarrage. À la fin du temps de démarrage, le réglage reviendra à son
fonctionnement normal.

Par le paramètre « Demande démarrage condensation » (Setup fabricant - Configuration du réglage de la condensation),
on peut configurer la demande à laquelle le condenseur sera réglé pendant la période de démarrage.

Par le paramètre « Temps de démarrage condensation » (Setup fabricant - Configuration de réglage de la condensation),
on peut configurer la durée de la période de démarrage du réglage de condensation.

Cette fonction est optimale pour atteindre plus rapidement la condition de travail, au démarrage de l'unité, sans devoir
attendre le temps de modulation nécessaire pour atteindre le point de consigne.

46 MANUEL TECHNIQUE
5.10.4 GESTION DU RÉGLAGE DES CONDENSEURS AVEC LA SONDE EN PANNE

Pour ne pas interrompre le réglage des condenseurs, en cas de panne du capteur de pression de condensation, on peut
forcer la demande à une valeur prédéfinie.

Par le paramètre « Forçage avec erreur sonde » (Setup fabricant - Configuration de réglage de la condensation), on peut
configurer le pourcentage auquel la demande sera forcée en présence de l'« Alarme capteur de pression de condensation ».

5.10.5 GESTION DES ALARMES DES CONDENSEURS

Pour détecter les problèmes éventuels liés aux condenseurs, il est possible de configurer une entrée numérique comme
alarme du condenseur.

Par le paramètre « Entrée configurable (1-2-3-4) » (Setup fabricant - Configuration des entrées numériques), on peut confi-
gurer l'une des quatre entrées numériques afin de détecter l'alarme du condenseur 1 ou 2.

Quand il est configuré, l'ouverture de l'entrée numérique génère l'« Alarme générale condenseur (1-2) », qui arrête le
réglage des condenseurs et des compresseurs qui y sont raccordés.

En fonction de la configuration du paramètre « Gravité alarmes compresseurs » (Setup fabricant - Configuration de ges-
tion des alarmes), l'intervention pourra également arrêter l'unité.

5.11 RÉGLAGE DES UNITÉS D'ÉVAPORATION POUR RACCORDEMENT À UN MOTO-CONDENSEUR À DISTANCE

Par le paramètre « Configuration du type de machine » (Setup fabricant - Configuration du type de machine), on peut
configurer le type de réglage de la température avec le système à expansion directe pour le raccordement à un moto-condenseur à
distance (Évaporateur).

Les unités pour le raccordement à des moto-condenseurs à distance sont livrées sans compresseurs et sans vanne d'expan-
sion, car ces composants sont installés sur le moto-condenseur.

5.11.1 CONFIGURATION POUR LE FONCTIONNEMENT AVEC MOTO-CONDENSEUR À DISTANCE

Pour garantir le fonctionnement du système avec un moto-condenseur à distance, il faut configurer les sorties de com-
mande de l'unité.

Par le paramètre « Sortie configurable (1-2-3-4) » (Setup fabricant - Configuration des sorties numériques), on peut confi-
gurer l'une des quatre sorties numériques dans le but de fournir le contact d'allumage du moto-condenseur.

La sortie modulante 0-10 V de réglage de la demande de refroidissement (AO 2 - Inverter externe) permet de piloter un
moto-condenseur avec compresseur par inverter.

La demande de refroidissement suivra les méthodes indiquées dans les chapitres précédents (Expansion directe).

5.11.2 GESTION DE L'ALARME DU MOTO-CONDENSEUR

Pour fournir à l'unité l'information sur l'état du moto-condenseur, il est possible de configurer une entrée numérique comme
alarme générale du moto-condenseur.

Par le paramètre « Entrée configurable (1-2-3-4) » (Setup fabricant - Configuration des entrées numériques), on peut confi-
gurer l'une des quatre entrées numériques afin de détecter l'alarme du moto-condenseur.

Quand il est configuré, l'ouverture de l'entrée numérique génère l'« Alarme générale moto-condenseur », qui arrête le
réglage du moto-condenseur.

En fonction de la configuration du paramètre « Gravité alarmes compresseurs » (Setup fabricant - Configuration de ges-
tion des alarmes), l'intervention de l'alarme pourra également arrêter l'unité.

UTILISATION ET ENTRETIEN 47
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

5.12 RÉGLAGE DE L'UNITÉ À EAU RÉFRIGÉRÉE

Par le paramètre « Configuration du type de machine » (Setup fabricant - Configuration du type de machine), on peut
configurer le type de réglage de la température avec le système à eau réfrigérée (Eau réfrigérée).

Les unités à eau réfrigérée utilisent un système hydraulique pour le réglage de la température. La modulation de la puis-
sance frigorifique de l'unité a lieu par le réglage d'une vanne avec signal de commande 0-10 V.

5.12.1 GESTION DU CIRCUIT HYDRAULIQUE À EAU RÉFRIGÉRÉE

SURVEYEVO est en mesure de gérer un circuit hydraulique au maximum, avec réglage par signal de commande 0-10 V. Les
figures suivantes représentent le diagramme de commande de la vanne avec réglage proportionnel de la température :

A Pointdeconsignedetempérature(Menuprin-
cipal - Point de consigne)
B Bandeproportionnelle(Setuputilisateur-Ré-
glage de la température)
C Réglage de la vanne
D Zonemortedetempérature(Setupfabricant-
Configuration de la zone morte)

5.12.2 DÉTECTION DE LA TEMPÉRATURE DU CIRCUIT HYDRAULIQUE

Grâce à l'installation de deux sondes de température, SURVEYEVO est à même de mesurer les températures de l'eau à l'entrée
et à la sortie du circuit hydraulique.

Par le paramètre « Température eau IN /Free cooling » (Setup fabricant - Configuration des sondes), on peut configurer la
sonde de détection de l'eau à l'entrée du circuit hydraulique.

Par le paramètre « Température eau OUT » (Setup fabricant - Configuration des sondes), on peut configurer la sonde de
détection de l'eau à la sortie du circuit hydraulique.

5.12.3 DÉTECTION DU DÉBIT D'EAU DU CIRCUIT HYDRAULIQUE

Grâce à l'installation d'un mesureur du débit d'eau, SURVEYEVO est à même de mesurer le débit instantané de l'eau à la sortie
du circuit hydraulique.

Par le paramètre « Capteur de débit d'eau 1 » (Setup fabricant - Configuration des sondes), on peut configurer le capteur
de détection du débit d'eau à la sortie du circuit hydraulique.

En présence de circuits hydrauliques très grands, la mesure du débit d'eau est effectuée par deux mesureurs de débit d'eau,
il faudra donc activer également le paramètre « Capteur de débit d'eau 2 » (Setup fabricant - Configuration des sondes). Le débit de
l'eau sera donné par la somme des débits des deux capteurs.

Par le paramètre « Diamètre du capteur de débit d'eau » (Setup fabricant - Configuration de l'eau réfrigérée), on peut
configurer le type de capteur de détection du débit d'eau installé dans le circuit hydraulique.

5.12.4 CALCUL DU RENDEMENT FRIGORIFIQUE TOTAL DU CIRCUIT HYDRAULIQUE ET EER DE L'UNITÉ

En présence à la fois des sondes de température de l'eau que du capteur de débit d'eau, dans l'unité, SURVEYEVO est capable
de calculer la valeur du ∆T d'eau et celle du rendement frigorifique total du circuit hydraulique, en kW.

En mesurant la puissance électrique absorbée par les ventilateurs, SURVEYEVO est aussi à même de fournir la valeur d'EER
(Energy Efficiency Ratio).

48 MANUEL TECHNIQUE
5.12.5 GESTION DU DÉBIT D'EAU DU CIRCUIT HYDRAULIQUE À PRESSION INDÉPENDANTE

Par le biais du mesureur du débit d'eau, SURVEYEVO peut vérifier que le débit d'eau du circuit hydraulique ne dépasse pas le
débit nominal de l'unité. Ce type de contrôle permet d'éviter un sur-débit d'eau, qui entraînerait des problèmes dans le fonctionne-
ment des vannes.

Par le paramètre « Activation réglage débit d'eau » (Setup fabricant - Configuration de l'eau réfrigérée), on peut configurer
le réglage du débit d'eau dans l'unité.

Quand le réglage du débit est actif, SURVEYEVO compare la valeur du débit actuel avec le paramètre « Point de consigne de
débit d'eau » (Setup fabricant - Configuration de l'eau réfrigérée). Si la valeur du débit d'eau dépasse celle du point de consigne, le
réglage réduit l'ouverture de la vanne pour ramener le débit d'eau dans la plage de fonctionnement normal.

Par les paramètres « Bande proportionnelle d'eau » (Setup fabricant - Configuration de l'eau réfrigérée), « Temps d'inté-
gration d'eau » (Setup fabricant - Configuration de l'eau réfrigérée) et « Temps de dérivation d'eau » (Setup fabricant - Configura-
tion de l'eau réfrigérée), on peut régler la rapidité d'intervention du réglage du débit d'eau.

5.12.6 GESTION DES ALARMES DES SONDES DE TEMPÉRATURE ET DE DÉBIT D'EAU

Si la sonde de température de l'eau à l'entrée devait être endommagée ou débranchée, SURVEYEVO génère l'« Alarme sonde
de température eau IN / Free cooling endommagée ».

Si la sonde de température de l'eau à la sortie devait être endommagée ou débranchée, SURVEYEVO génère l'« Alarme sonde
de température eau OUT endommagée ».

Si le capteur de débit d'eau 1 devait être endommagé ou débranché, SURVEYEVO génère l'« Alarme capteur de débit d'eau
1 endommagé ».

Si le capteur de débit d'eau 2 devait être endommagé ou débranché, SURVEYEVO génère l'« Alarme capteur de débit d'eau
2 endommagé ».

Ces alarmes arrêtent le calcul du rendement frigorifique, de l'EER, ainsi que le réglage du débit d'eau, s'il est actif.

UTILISATION ET ENTRETIEN 49
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

5.13 RÉGLAGE DE L'UNITÉ FREE COOLING

Par le paramètre « Configuration du type de machine » (Setup fabricant - Configuration du type de machine), on peut
configurer le type de réglage de la température avec le système de free-cooling à eau ou à air (Free cooling).

Les unités avec le système du free-cooling utilisent l'air extérieur pour refroidir gratuitement l'environnement, quand c'est
possible. Le free-cooling peut être dirigé (Introduction d'air extérieur) ou indirect (par circuit hydraulique), dans les deux cas il est
toujours à expansion directe avec le condenseur à air ou à eau intégré.

5.13.1 RÉGLAGE DU SYSTÈME FREE COOLING

Le système de free-cooling est géré par la détection de la température de l'air extérieur ou de l'eau à l'entrée de l'unité.

Par le paramètre « Température eau IN /Free cooling » (Setup fabricant - Configuration des sondes), on peut configurer la
sonde de détection de la température du free-cooling.

Le réglage active le fonctionnement du free-cooling quand la fonction suivante s'avère valide :

Où :
• TReg est la température réglée
• TFc est la température de free-cooling
• ∆Fc est le paramètre « Delta free coo-
ling » (Setup utilisateur - Réglage du
free-cooling & two sources)

Quand le système de free-cooling est actif, le réglage de la température est effectué en réglant la soupape ou la vanne de
free-cooling par le signal de commande 0-10 V. Les figures ci-dessous représentent le diagramme de commande du composant de
free-cooling avec le réglage proportionnel de température :

A Pointdeconsignedetempérature(Menuprin-
cipal - Point de consigne)
B Bandeproportionnelle(Setuputilisateur-Ré-
glage de la température)
C Réglage free cooling
D Zonemortedetempérature(Setupfabricant-
Configuration de la zone morte)

Si le système de free-cooling devait ne pas être suffisant pour le réglage de la température, et que la demande de refroi-
dissement atteignait 100 %, SURVEYEVO pourvoit à activer les compresseurs du circuit secondaire. L'activation des compresseurs sera
retardée pour éviter les interventions non indispensables.

Une fois qu'ils auront été activés, les compresseurs règleront la température, comme indiqué dans les chapitres précédents
(expansion directe), tandis que le signal de free-cooling restera à 100 %. Après avoir atteint le point de consigne, les compresseurs
seront arrêtés, alors que la vanne de free-cooling sera forcée à 100 % pendant quelques secondes.

Quand la température de l'air extérieur ne sera plus en mesure de faire fonctionner le free-cooling, et que la fonction ne
sera donc plus valable, l'unité fonctionnera uniquement à expansion directe. Pour plus d'informations, se référer aux chapitres pré-
cédents.

5.13.2 FORÇAGE DU SYSTÈME DE FREE-COOLING

Pour avoir toujours le système de free-cooling actif, on peut configurer une entrée numérique comme entrée de forçage
du système.

Par le paramètre « Entrée configurable (1-2-3-4) » (Setup fabricant - Configuration des entrées numériques), on peut confi-
gurer l'une des quatre entrées numériques afin de forcer le fonctionnement du free-cooling, pour qu'il soit toujours allumé ou tou-
jours éteint.

50 MANUEL TECHNIQUE
5.13.3 GESTION DES ALARMES DE LA SONDE DE TEMPÉRATURE FREE-COOLING

Si la sonde de température de free-cooling devait être endommagée ou débranchée, SURVEYEVO génère l'« Alarme sonde
de température eau IN / Free cooling endommagée ».

Cette alarme arrête le fonctionnement du free-cooling et active les composants du circuit frigorifique.

5.14 RÉGLAGE DRY COOLER

Dans les unités avec circuit hydraulique, et surtout dans les unités avec système de free-cooling, il est possible d'avoir un
réglage de vitesse pour les ventilateurs d'un dry cooler (refroidisseur de liquide) qui fournira l'eau à l'unité.

Par le paramètre « Température eau IN /Free cooling » (Setup fabricant - Configuration des sondes), on peut configurer la
sonde de détection de l'eau à l'entrée du circuit hydraulique.

Par le paramètre « Réglage du dry cooler » (Setup fabricant - Configuration du réglage du dry cooler), on peut configurer le
type de réglage des dry coolers reliés aux unités. On peut choisir entre les différents types de réglage suivants :

1) Non : Aucun type de réglage des dry coolers n'est présent sur l'unité, il est donc désactivé.
2) Proportionnel : Les dry coolers seront réglés avec un système proportionnel, à travers un signal 0-10 V.
3) Point de consigne automatique : Les condenseurs dry coolers seront réglés avec un système proportionnel, à travers un signal
0-10 V. Le point de consigne de réglage sera calculé automatiquement sur la base des conditions de travail (voir les chapitres
suivants).

5.14.1 RÉGLAGE PROPORTIONNEL DES DRY COOLERS

La sortie de commande des dry coolers est réglée selon la fonction suivante :

Où :
• Bp est le paramètre « Bande propor-
tionnelle dry cooler » (Setup utilisa-
teur - Réglage du dry cooler)
• In est la valeur de température de
condensation
• Set est le paramètre «  Point de
consigne dry cooler » (Setup utilisa-
teur - Réglage du dry cooler)

Par le paramètre « Vitesse minimale ventilateurs » (Setup fabricant - Configuration du réglage dry cooler), on peut confi-
gurer la vitesse de fonctionnement minimale des ventilateurs de dry cooler.

Par le paramètre « Vitesse maximale ventilateurs » (Setup fabricant - Configuration du réglage dry cooler), on peut confi-
gurer la vitesse de fonctionnement maximale des ventilateurs de dry cooler.

Le graphique ci-dessous représente le réglage proportionnel :

A Pointdeconsignedrycooler(Setuputilisateur
- Réglage du dry cooler)
B Bandeproportionnelledrycooler(Setuputili-
sateur - Réglage du dry cooler)
C Réglage dry cooler

UTILISATION ET ENTRETIEN 51
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

5.14.2 RÉGLAGE DES DRY COOLERS AVEC POINT DE CONSIGNE AUTOMATIQUE

Le réglage des dry coolers avec Point de consigne automatique permet, grâce à un algorithme spécifique, d'obtenir le
meilleur point de consigne de réglage possible pour la température de l'eau.

Pour un réglage optimal du système de point de consigne automatique, il est conseillé de configurer le paramètre « Point
de consigne dry cooler » (Setup utilisateur - Réglage du dry cooler) sur la valeur minimale à laquelle on souhaite faire travailler les
dry coolers (p. ex. 7 °C).

Le réglage du point de consigne s'effectue de la manière suivante :

• CONDITIONS DE FAIBLE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE : Tant que l'air extérieur a une température qui maintient la
température de l'eau dans la plage définie par le paramètre « Point de consigne dry cooler » (Setup utilisateur - Ré-
glage du dry cooler) + paramètre « Bande proportionnelle dry cooler » (Setup utilisateur - Réglage du dry cooler), le
réglage sera de type proportionnel (voir le chapitre précédent).

• AUGMENTATION DE LA TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE : Lorsque la température de l'air extérieur augmente, la tempé-


rature de l'eau aura tendance à augmenter également. À l'atteinte de 100 % de demande, un timer est démarré. Dès que
le timer dépasse la valeur du paramètre « Temps point de consigne automatique » (Setup fabricant - Configuration
du réglage dry cooler), le paramètre « Point de consigne dry cooler » (Setup utilisateur - Réglage du dry cooler) est
additionné au paramètre « Augmentation point de consigne dry cooler » (Setup utilisateur - Réglage du dry cooler).
Le point de consigne sera augmenté jusqu'à ce que la température ne rentre dans la nouvelle plage de réglage, jusqu'à
un maximum égal au paramètre « Point de consigne maximal dry cooler » (Setup utilisateur - Réglage du dry cooler).

• RÉGLAGE AVEC POINT DE CONSIGNE AUGMENTÉ : Tant que le point de consigne est augmenté, la vitesse des ven-
tilateurs est forcée à une valeur minimale égale au paramètre « Vitesse minimale point de consigne automatique »
(Setup fabricant - Configuration du réglage dry cooler). Ceci pour éviter que la valeur de la température de l'eau ne soit
décalée en cas d'atteinte du point de consigne.

• DIMINUTION DE LA TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE : À la diminution de la température de l'air extérieur, la température


de l'eau aura tendance à descendre en-dessous du point de consigne modifié. Dans ce cas, dès que la température de
l'air se trouvera en dehors de la zone de réglage, un timer sera démarré. Dès que le timer dépasse la valeur du para-
mètre « Temps point de consigne automatique » (Setup fabricant - Configuration du réglage dry cooler), le paramètre
« Augmentation point de consigne dry cooler » (Setup utilisateur - Réglage du dry cooler) est soustrait au point de
consigne modifié. Le point de consigne sera réduit jusqu'à ce que la température de l'eau ne rentre dans la plage de
réglage, ou jusqu'à l'atteinte du paramètre « Point de consigne dry cooler » (Setup utilisateur - Réglage du dry cooler).

5.14.3 GESTION DE LA DEMANDE DE DÉPART

Pour améliorer le réglage des dry coolers, il est possible de configurer une période de démarrage. Pendant la période de
démarrage configurée, le réglage sera forcé à la vitesse de démarrage. À la fin du temps de démarrage, le réglage reviendra à son
fonctionnement normal.

Par le paramètre « Vitesse démarrage ventilateurs » (Setup fabricant - Configuration du réglage dry cooler), on peut confi-
gurer la vitesse à laquelle les ventilateurs du dry cooler seront réglés pendant la période de démarrage.

Par le paramètre « Temps de démarrage ventilateurs » (Setup fabricant - Configuration de réglage dry cooler), on peut
configurer la durée de la période de démarrage du réglage des ventilateurs du dry cooler.

Cette fonction est optimale pour atteindre plus rapidement la condition de travail, au démarrage de l'unité, sans devoir
attendre le temps de modulation nécessaire pour atteindre le point de consigne.

52 MANUEL TECHNIQUE
5.14.4 RÉGLAGE DE CUT-OFF DES VENTILATEURS DU DRY COOLER

Pour éviter les problèmes de sur-réglage de la température de l'eau, on peut configurer une valeur de cut-off pour le réglage
des ventilateurs du dry cooler.

Par le paramètre « Cut-off ventilateurs » (Setup fabricant - Configuration du réglage dry cooler), on peut configurer une
température de cut-off des ventilateurs de condensation. Quand la température de l'eau atteindra la valeur du point de consigne -
cut-off, le réglage des ventilateurs sera interrompu.

5.14.5 GESTION DU RÉGLAGE DU DRY COOLER AVEC LA SONDE DE TEMPÉRATURE DE L'EAU EN PANNE

Pour ne pas interrompre le réglage des dry coolers, en cas de panne de la sonde de température de l'eau IN, on peut forcer
la vitesse des ventilateurs à une valeur prédéfinie.

Par le paramètre « Forçage avec erreur sonde » (Setup fabricant - Configuration de réglage dry cooler), on peut configurer
le pourcentage auquel la vitesse des ventilateurs sera forcée en présence de l'« Alarme sonde de température eau IN / Free cooling
endommagée ».

5.14.6 GESTION DES ALARMES DRY COOLER

Pour détecter les problèmes éventuels liés aux dry coolers, il est possible de configurer une entrée numérique comme
alarme générale dry cooler.

Par le paramètre « Entrée configurable (1-2-3-4) » (Setup fabricant - Configuration des entrées numériques), on peut confi-
gurer l'une des quatre entrées numériques afin de détecter l'alarme générale du dry cooler.

Quand il est configuré, l'ouverture de l'entrée numérique génère l'« Alarme générale dry cooler », qui arrête le réglage des
dry coolers.

UTILISATION ET ENTRETIEN 53
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

5.15 GESTION DE LA POMPE À EAU

SURVEYEVO est en mesure de gérer l'activation d'une pompe pour la circulation de l'eau au service des circuits de l'unité.

5.15.1 CONFIGURATION DE LA GESTION DE LA POMPE À EAU

Par le paramètre « Type de réglage de la pompe » (Setup fabricant - Configuration de la pompe à eau), on peut configurer
le type d'activation de la pompe. On peut choisir entre les différents types de réglage suivants :

1) Non : Aucun réglage de la pompe à eau n'est présent sur l'unité, il est donc désactivé.
2) Unité ON : La pompe sera activée en même temps que l'allumage de l'unité.
3) Demande froid : La pompe sera activée uniquement en cas de demande de refroidissement.

Par le paramètre « Sortie configurable (1-2-3-4) » (Setup fabricant - Configuration des sorties numériques), on peut confi-
gurer l'une des quatre sorties numériques dans le but de commander la pompe à eau.

5.15.2 GESTION DU RETARD D'ARRÊT DE LA POMPE À EAU

Dans certains cas, la pompe à eau pourrait devoir fonctionner pendant quelques secondes après la demande d'arrêt.

Par le paramètre « Retard d'arrêt pompe » (Setup fabricant - Configuration de la pompe à eau), on peut configurer un
retard à l'arrêt de la pompe.

5.15.3 GESTION DE L'ALARME DE LA POMPE À EAU

Pour fournir à l'unité l'information sur l'état de la pompe à eau, il est possible de configurer une entrée numérique comme
alarme générale de la pompe à eau.

Par le paramètre « Entrée configurable (1-2-3-4) » (Setup fabricant - Configuration des entrées numériques), on peut confi-
gurer l'une des quatre entrées numériques afin de détecter l'alarme de la pompe à eau.

Quand il est configuré, l'ouverture de l'entrée numérique génère l'« Alarme générale pompe à eau », qui arrête le réglage
de la pompe à eau.

En fonction de la configuration du paramètre « Gravité alarme pompe à eau » (Setup fabricant - Configuration de gestion
des alarmes), l'intervention de l'alarme pourra également arrêter l'unité.

54 MANUEL TECHNIQUE
5.16 RÉGLAGE UNITÉ TWO SOURCES

Par le paramètre « Configuration du type de machine » (Setup fabricant - Configuration du type de machine), on peut
configurer le type de réglage de la température avec le système two sources à eau ou à expansion directe (Two sources).

Les unités avec le système de two sources possèdent deux sources de refroidissement séparées, l'une primaire pour le ré-
glage normal, et l'autre secondaire pour les cas d'urgence, en présence de problèmes à la source primaire.

Par le paramètre « Sélection de la source primaire » (Setup fabricant - Configuration du type de machine), on peut confi-
gurer le type de refroidissement primaire entre Eau réfrigérée et Expansion directe.

Par le paramètre « Sélection de la source secondaire » (Setup fabricant - Configuration du type de machine), on peut
configurer le type de refroidissement secondaire entre Eau réfrigérée et Expansion directe.

5.16.1 RÉGLAGE DU SYSTÈME TWO SOURCES À EAU

Le système two sources avec source de refroidissement primaire à l'eau réfrigérée est géré par l'intermédiaire de la détec-
tion de la température de l'eau à l'entrée du circuit primaire.

Par le paramètre « Température eau IN /Free cooling » (Setup fabricant - Configuration des sondes), on peut configurer la
sonde de détection de la température de l'eau à l'entrée du circuit primaire.

SURVEYEVO utilisera la source primaire pour le réglage de la température, aussi longtemps que la température de l'eau à
l'entrée restera en dessous du paramètre « Point de consigne d'eau two sources » (Setup utilisateur - Réglage Free Cooling & Two
Sources) + paramètre « Bande d'eau two sources » (Setup utilisateur - Réglage Free Cooling & Two Sources).

Si la température de l'eau à l'entrée devient supérieure au paramètre « Point de consigne d'eau two sources » (Setup uti-
lisateur - Réglage Free Cooling & Two Sources) + paramètre « Bande d'eau two sources » (Setup utilisateur - Réglage Free Cooling &
Two Sources), SURVEYEVO arrête la source primaire pour passer à la source secondaire.

Le retour à la source primaire aura lieu quand la température de l'eau sera à nouveau égale au paramètre «  Point de
consigne d'eau two sources » (Setup utilisateur - Réglage Free Cooling & Two Sources).

5.16.2 RÉGLAGE DU SYSTÈME TWO SOURCES À EXPANSION DIRECTE

Le système two sources avec source de refroidissement primaire à expansion directe est géré par l'intermédiaire de la détec-
tion des alarmes du circuit à expansion directe primaire.

SURVEYEVO utilisera la source primaire pour le réglage de la température, aussi longtemps qu'aucune alarme n'est présente,
pouvant compromettre le fonctionnement du circuit frigorifique.

Si le circuit frigorifique devait ne plus être opérationnel, SURVEYEVO arrête la source primaire pour passer à la source secon-
daire. La source secondaire reste active tant que les conditions du circuit frigorifique n'ont pas été rétablies.

5.16.3 FORÇAGE DE LA SOURCE DE REFROIDISSEMENT SECONDAIRE

Par le paramètre « Échange source two sources » (Setup utilisateur - Réglage Free Cooling & Two Sources), on peut forcer
le fonctionnement de la source secondaire.

Pour accélérer le passage à la source de refroidissement secondaire, ou en cas d'entretien, on peut configurer également
une entrée numérique comme entrée d'échange forcé entre les sources.

Par le paramètre « Entrée configurable (1-2-3-4) » (Setup fabricant - Configuration des entrées numériques), on peut confi-
gurer l'une des quatre entrées numériques afin de forcer le fonctionnement avec la source secondaire.

UTILISATION ET ENTRETIEN 55
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

5.17 RÉGLAGE DES COMPOSANTS CHAUFFANTS

Par le paramètre « Chauffage » (Setup fabricant - Configuration du chauffage), on peut configurer le type de réglage de
la température en phase de chauffage en hiver et de post-chauffage en été (déshumidification). On peut choisir entre les différents
types de réglage suivants :

1) Non : Aucun type de réglage du chauffage n'est présent sur l'unité, il est donc désactivé.
2) Résistances à stades : L'unité dispose d'une batterie électrique de chauffage à stades, qui sera gérée par les sorties numériques
correspondantes.
3) Batterie modulante : L'unité dispose d'une batterie électrique de chauffage modulant, qui sera gérée par un signal 0-10 V.
4) Vanne eau : L'unité dispose d'une batterie de chauffage à l'eau, qui sera gérée par un signal 0-10 V.

5.17.1 CHAUFFAGE AVEC BATTERIES ÉLECTRIQUES À STADES

SURVEYEVO est en mesure de gérer des batteries électriques à stades avec 2 stades au maximum. Les figures ci-dessous re-
présentent le diagramme d'allumage des stades avec le réglage proportionnel de température :

Par le paramètre « Nombre de stades de la batterie électrique » (Setup fabricant - Configuration du chauffage), on peut
configurer le nombre de stades dont se compose la batterie électrique présente dans l'unité (2 au maximum).

Par le paramètre « Type d'activation des stades » (Setup fabricant - Configuration du chauffage), on peut configurer le type
d'allumage des stades entre Linéaire et Paliers. Pour plus d'informations, se référer aux graphiques suivants.

Par le paramètre « Puissance batterie électrique » (Setup fabricant - Configuration du chauffage), on peut configurer la
puissance électrique de la batterie installée.

Réglage à 1 stade

A Pointdeconsignedetempérature(Menuprin-
cipal - Point de consigne)
B Bandeproportionnelle(Setuputilisateur-Ré-
glage de la température)
C Stade 1
D Zonemortedetempérature(Setupfabricant-
Configuration de la zone morte)
E Stade 2
Réglage à 2 stades (Linéaire)

Réglage à 2 stades (Paliers)

56 MANUEL TECHNIQUE
5.17.2 CHAUFFAGE AVEC BATTERIES ÉLECTRIQUES OU À EAU MODULANTES

SURVEYEVO est en mesure de gérer des batteries électrique ou à eau modulantes, par signal 0-10 V. Les figures suivantes
représentent le diagramme de modulation avec le réglage proportionnel de la température :

Par le paramètre « Puissance batterie électrique » (Setup fabricant - Configuration du chauffage), on peut configurer la
puissance électrique de la batterie installée.

A Pointdeconsignedetempérature(Menuprin-
cipal - Point de consigne)
B Bandeproportionnelle(Setuputilisateur-Ré-
glage de la température)
C Chauffage
D Zonemortedetempérature(Setupfabricant-
Configuration de la zone morte)

5.17.3 GESTION DES ALARMES DES BATTERIES ÉLECTRIQUES

Les batteries électriques prévoient une protection active contre la surchauffe, par l'installation d'un thermostat de sécurité
situé à l'intérieur de la batterie électrique en question.

Si le thermostat de sécurité détecte une température supérieure à 135 °C, il intervient, en interrompant le fonctionnement
de la batterie.

L'ouverture de l'entrée numérique d'alarme génère l'«  Alarme thermostat de sécurité de la batterie électrique  », qui
arrête le réglage du chauffage. Le thermostat est à réarmement manuel, il devra donc être rétabli pour éliminer l'alarme.

UTILISATION ET ENTRETIEN 57
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

5.18 ENTRÉES NUMÉRIQUES CONFIGURABLES

SURVEYEVO est en mesure de gérer jusqu'à quatre entrées numériques, configurables à souhait pas l'utilisateur.

Par le paramètre « Entrée configurable (1-2-3-4) » (Setup fabricant - Configuration des entrées numériques), on peut confi-
gurer l'une des quatre entrées numériques en fonction des exigences de l'installation.

Par le paramètre « Logique d'entrée configurable (1-2-3-4) » (Setup fabricant - Configuration des entrées numériques), on
peut configurer la logique de câblage de l'entrée entre N.F. - Normalement fermé et N.O. - Normalement ouvert.

5.18.1 GESTION DES ENTRÉES NUMÉRIQUES CONFIGURABLES

Par le paramètre « Entrée configurable (1-2-3-4) » (Setup fabricant - Configuration des entrées numériques), on peut confi-
gurer l'un des types de gestion suivants :

TYPES D'ENTRÉES NUMÉRIQUES CONFIGURABLES


Gestion Réaction du logiciel
Alarme fumée/feu Unité OFF
Alarme générale pompe à eau Pompe et refroidissement OFF
Alarme générale humidificateur extérieur Humidification OFF
Alarme générale ventilateurs de refoulement Unité OFF
Alarme générale condenseur 1 Condenseur 1 OFF et compresseur 1 OFF
Alarme générale condenseur 2 Condenseur 2 OFF et compresseur 2 OFF
Alarme générale dry cooler Dry cooler OFF et refroidissement OFF
Alarme détecteur de fuites de gaz Uniquement alarme
Alarme générale moto-condenseur Refroidissement OFF
Alarme générique légère Uniquement alarme
Alarme générique grave Unité OFF
STOP refroidissement Refroidissement OFF
STOP chauffage Chauffage OFF
STOP humidification Humidification OFF
STOP déshumidification Déshumidification OFF
STOP chauffage et humidification Chauffage OFF et humidification OFF
STOP refroidissement, chauffage et humidification Refroidissement, chauffage et humidification OFF
STOP free cooling Free cooling OFF
Forçage free cooling Free cooling ON
Forçage 2e source two sources 2e source two sources ON

58 MANUEL TECHNIQUE
5.19 SORTIES NUMÉRIQUES CONFIGURABLES

SURVEYEVO est en mesure de gérer jusqu'à quatre sorties numériques, configurables à souhait pas l'utilisateur.

Par le paramètre « Sortie configurable (1-2-3-4) » (Setup fabricant - Configuration des sorties numériques), on peut confi-
gurer l'une des quatre sorties numériques en fonction des exigences de l'installation.

Par le paramètre « Logique de sortie configurable (1-2-3-4) » (Setup fabricant - Configuration des sorties numériques), on
peut configurer la logique de fonctionnement de la sortie entre N.F. - Normalement fermé et N.O. - Normalement ouvert.

5.19.1 GESTION DES SORTIES NUMÉRIQUES CONFIGURABLES

Par le paramètre « Sortie configurable (1-2-3-4) » (Setup fabricant - Configuration des sorties numériques), on peut confi-
gurer l'un des types de gestion suivants :

TYPES DE SORTIES NUMÉRIQUES CONFIGURABLES


Commande pompe à eau
Commande moto-condenseur
Signalisation état unité
Signalisation état refroidissement
Signalisation état chauffage
Signalisation état humidification
Signalisation état déshumidification
Signalisation état free cooling
Signalisation alarme générale
Signalisation alarme légère
Signalisation alarme grave
Signalisation alarme filtres sales
Signalisation alarme refroidissement
Signalisation alarme chauffage
Signalisation alarme ventilateurs
Signalisation alarme température
Signalisation alarme humidité
Signalisation alarme inondation / vidange condensation

UTILISATION ET ENTRETIEN 59
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

5.20 GESTION DES ALARMES DES COMPOSANTS INTERNES

5.20.1 GESTION DE L'ALARME FILTRES À AIR

SURVEYEVO est en mesure de gérer une alarme des filtres à air, afin de signaler la présence de filtres sales.

Si un filtre est sale, le capteur de pression prévu à cet effet agit sur l'entrée numérique d'alarme des filtres sales. SURVEYEVO
génère l'« Alarme filtres à air encrassés ». L'alarme n'arrête pas le fonctionnement normal de l'unité.

5.20.2 GESTION DE L'ALARME PRÉSENCE D'EAU/POMPE DE VIDANGE DE LA CONDENSATION

SURVEYEVO est en mesure de gérer une alarme de présence d'eau, afin de signaler la présence d'eau dans l'unité. L'alarme
d'eau est gérée par un détecteur équipé de sonde de présence d'eau, dont l'installation est à la charge de l'utilisateur. En présence de
pompe de vidange de la condensation, l'alarme de la pompe est ajoutée en série à l'alarme du détecteur d'eau.

Si la présence d'eau ou une alarme de la pompe sont détectées, SURVEYEVO génère l'« Alarme présence d'eau/Pompe de
vidange de la condensation ».

En fonction de la configuration du paramètre « Gravité alarme présence d'eau » (Setup fabricant - Configuration de ges-
tion des alarmes), l'intervention de l'alarme pourra également arrêter l'unité.

5.20.3 GESTION DE L'ALARME DÉTECTION FUITES DE GAZ RÉFRIGÉRANT

SURVEYEVO est en mesure de gérer une alarme de détection des fuites de gaz réfrigérant. L'alarme de fuites de gaz est gérée
par un détecteur équipé de sonde installé sur l'unité.

Par le paramètre « Entrée configurable (1-2-3-4) » (Setup fabricant - Configuration des entrées numériques), on peut confi-
gurer l'une des quatre entrées numériques afin de gérer l'alarme de fuites de gaz réfrigérant.

En cas de fuite de gaz réfrigérant, le capteur prévu à cet effet agit sur l'entrée numérique d'alarme. SURVEYEVO génère
l'« Alarme détecteur de fuites de gaz réfrigérant ». L'alarme n'arrête pas le fonctionnement normal de l'unité.

5.20.4 GESTION DE L'ALARME FUMÉE/FEU

SURVEYEVO est en mesure de gérer une alarme de présence de fumée ou de feu, afin d'éteindre l'unité.

Par le paramètre « Entrée configurable (1-2-3-4) » (Setup fabricant - Configuration des entrées numériques), on peut confi-
gurer l'une des quatre entrées numériques afin de gérer l'alarme de fumée/feu.

En agissant sur l'entrée numérique d'alarme, SURVEYEVO génère l'« Alarme de présence de fumée/feu », qui arrête le fonc-
tionnement normal de l'unité.

En fonction de la configuration du paramètre « Type de remise à zéro alarme fumée/feu » (Setup fabricant - Configuration
de gestion des alarmes), on peut sélectionner le type de réarmement de l'alarme, entre Manuel ou Automatique.

5.20.5 GESTION DE L'ALARME GÉNÉRIQUE LÉGÈRE ET GRAVE

SURVEYEVO est en mesure de gérer une alarme générique légère ou grave, qui peut être destinée par l'utilisateur à des fins
différentes.

Par le paramètre « Entrée configurable (1-2-3-4) » (Setup fabricant - Configuration des entrées numériques), on peut confi-
gurer l'une des quatre entrées numériques afin de gérer l'alarme générique légère ou grave.

En agissant sur l'entrée numérique d'alarme, SURVEYEVO génère l'« Alarme générique légère » ou l'« Alarme générique
grave ». L'alarme générique légère n'arrête pas le fonctionnement normal de l'unité. L'alarme générique grave arrête le fonctionne-
ment normal de l'unité.

60 MANUEL TECHNIQUE
5.21 GESTION DE L'ÉTALONNAGE DES SONDES

Il se peut qu'en fonction des exigences de l'installation, il soit nécessaire d'étalonner la valeur des sondes installées dans
l'unité. Dans ce but, SURVEYEVO est en mesure de gérer une valeur d'étalonnage des sondes qui sera additionnée à la lecture réelle.

Par le paramètre « Température de reprise » (Setup fabricant - Étalonnage des sondes), on peut étalonner la sonde de la
température de reprise.

Par le paramètre « Température de refoulement » (Setup fabricant - Étalonnage des sondes), on peut étalonner la sonde
de la température de refoulement.

Par le paramètre « Humidité de reprise » (Setup fabricant - Étalonnage des sondes), on peut étalonner la sonde de l'humi-
dité de reprise.

Par le paramètre « Humidité de refoulement » (Setup fabricant - Étalonnage des sondes), on peut étalonner la sonde de
l'humidité de refoulement.

Par le paramètre « Pression différentielle air » (Setup fabricant - Étalonnage des sondes), on peut étalonner le détecteur
de pression différentielle d'air.

Par le paramètre « Température eau IN /Free cooling » (Setup fabricant - Étalonnage des sondes), on peut étalonner la
sonde de température de l'eau à l'entrée / free-cooling.

Par le paramètre « Température eau OUT » (Setup fabricant - Étalonnage des sondes), on peut étalonner la sonde de tem-
pérature de l'eau à la sortie.

Par le paramètre « Capteur de débit d'eau 1 » (Setup fabricant - Étalonnage des sondes), on peut étalonner le capteur de
débit d'eau 1.

Par le paramètre « Capteur de débit d'eau 2 » (Setup fabricant - Étalonnage des sondes), on peut étalonner le capteur de
débit d'eau 2.

5.22 GESTION DE LA COMMUNICATION SÉRIE MODBUS RTU SLAVE

Le régulateur SURVEYEVO est équipé d'une sortie série RS485 pour le raccordement aux systèmes de supervision/BMS, à
travers le protocole Modbus RTU slave. Pour plus d'informations, se référer aux chapitres suivants.

Par le paramètre « Adresse Modbus » (Setup utilisateur - Supervision), on peut configurer l'adresse série de l'unité pour
l'interfaçage avec le réseau Modbus.

Par le paramètre « Baudrate Modbus » (Setup utilisateur - Supervision), on peut configurer la vitesse de communication de
l'unité pour l'interfaçage avec le réseau Modbus.

5.23 MODIFICATION DES MOTS DE PASSE D'ACCÈS

Les menus de gestion des paramètres sont protégés par mot de passe. Ces mots de passe peuvent être modifiés en fonction
des exigences de l'utilisateur. Une fois la modification faite, les mots de passe d'origine ne seront plus valables.

Par le paramètre « Mot de passe utilisateur » (Setup fabricant - Mots de passe), on peut modifier le mot de passe d'accès
au menu Utilisateur.

Par le paramètre « Mot de passe fabricant » (Setup fabricant - Mots de passe), on peut modifier le mot de passe d'accès au
menu Fabricant.

UTILISATION ET ENTRETIEN 61
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

5.24 EFFACEMENT DE L'HISTORIQUE DES ALARMES ET DES HEURES DE FONCTIONNEMENT

5.24.1 EFFACEMENT DE L'HISTORIQUE DES ALARMES

Il peut se révéler nécessaire, pendant les opérations d'entretien de l'unité, de devoir effacer l'historique des alarmes enre-
gistrées dans SURVEYEVO.

Par le paramètre « Effacement de l'historique des alarmes » (Effacement de l'historique - Historique des alarmes), on peut
supprimer l'historique des alarmes enregistrées.

L'accès à l'option de suppression de l'historique des alarmes est possible avec un accès Fabricant uniquement.

5.24.2 EFFACEMENT DES HEURES DE FONCTIONNEMENT

Il peut se révéler nécessaire, pendant les opérations d'entretien de l'unité, de devoir effacer les heures de fonctionnement
des composants principaux, enregistrées dans SURVEYEVO.

Par le paramètre « Heures unité » (Effacement de l'historique - Heures de fonctionnement), on peut effacer les heures de
fonctionnement de l'unité.

Par le paramètre « Compresseur 1 » (Effacement de l'historique - Heures de fonctionnement), on peut effacer les heures de
fonctionnement du compresseur 1.

Par le paramètre « Compresseur 2 » (Effacement de l'historique - Heures de fonctionnement), on peut effacer les heures de
fonctionnement du compresseur 2.

Par le paramètre « Vanne eau » (Effacement de l'historique - Heures de fonctionnement), on peut effacer les heures de
fonctionnement de la vanne eau.

Par le paramètre « Résistances électriques » (Effacement de l'historique - Heures de fonctionnement), on peut effacer les
heures de fonctionnement des résistances électriques.

Par le paramètre « Humidificateur » (Effacement de l'historique - Heures de fonctionnement), on peut effacer les heures de
fonctionnement de l'humidificateur. En cas d'humidificateur interne, les heures de fonctionnement seront effacées aussi sur la carte
CPY.

Par le paramètre « Free cooling » (Effacement de l'historique - Heures de fonctionnement), on peut effacer les heures de
fonctionnement en free-cooling.

Par le paramètre « Dry cooler » (Effacement de l'historique - Heures de fonctionnement), on peut effacer les heures de
fonctionnement du dry cooler.

Par le paramètre « Condenseur 1 » (Effacement de l'historique - Heures de fonctionnement), on peut effacer les heures de
fonctionnement du condenseur 1.

Par le paramètre « Condenseur 2 » (Effacement de l'historique - Heures de fonctionnement), on peut effacer les heures de
fonctionnement du condenseur 2.

L'accès à l'option de suppression de l'historique des alarmes est possible avec un accès Fabricant uniquement.

62 MANUEL TECHNIQUE
6 RÉSEAU MODBUS MASTER DE CONTRÔLE DES COMPOSANTS
Les microprocesseurs SURVEYEVO utilisent un réseau Modbus MASTER pour le contrôle des dispositifs installés dans l’unité.
Les dispositifs suivants s'interfacent à travers le réseau Modbus MASTER :

• Ventilateurs de refoulement d'air EC.


• Cartes de contrôle des vannes d’expansion électronique EVDrive.
• Cartes de contrôle des humidificateurs à électrodes immergées CPY.
• Inverter de réglage des compresseurs DC.

Le réseau de contrôle Modbus Master est réalisé lors du montage de l'unité dans la ligne de production (voir le schéma
électrique pour de plus amples détails) :

6.1 ADRESSAGE DES DISPOSITIFS DU RÉSEAU MODBUS MASTER

L'adressage des composants connectés au réseau Modbus Master est effectué en phase d'essai à l'établissement.

En cas de remplacement, les composants seront envoyés déjà configurés pour le raccordement au réseau Modbus Master.
Les ventilateurs seuls seront envoyés sans préconfiguration. L'adresse des ventilateurs sera configurée par le biais d'une fonction
d'adressage automatique.

Le tableau suivant indique les adresses de chaque composant pouvant être présent dans le réseau Modbus Master :

Adressage du réseau Modbus Master

Dispositif Adresse
EVDrive compresseur 1 2
EVDrive compresseur 2 3
CPY 4
BLDC inverter AGILE 5
Ventilateur 1 6
Ventilateur 2 7
Ventilateur 3 8
Ventilateur 4 9
Ventilateur 5 10

6.1.1 ADRESSAGE AUTOMATIQUE DES VENTILATEURS EN CAS DE REMPLACEMENT

En cas de remplacement des ventilateurs, le microprocesseur SURVEYEVO est muni d'une fonction de contrôle et d'adressage
automatique du réseau Modbus Master.

En présence d'une alarme de communication d'un ou de plusieurs ventilateurs, le microprocesseur SURVEYEVO commence à
contrôler la présence dans le réseau de nouveaux ventilateurs.

Si le microprocesseur SURVEYEVO trouve un ventilateur non configuré dans le réseau (donc nouveau), il modifie son adresse
avec celle du ventilateur défectueux. Si plusieurs ventilateurs sont en alarme, la première adresse libre est donnée au ventilateur.

Pendant le processus d'adressage automatique, les NOUVEAUX


VENTILATEURS devront être connectés UN À LA FOIS.

UTILISATION ET ENTRETIEN 63
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

7 RÉSEAU CANBUS DE CONTRÔLE DES UNITÉS


SURVEYEVO est en mesure de gérer jusqu'à douze unités reliées entre elles, pour former un réseau local. Le réseau local per-
met l'échange d'informations entre les unités, qui pourront travailler de manière cohérente pour gérer l'environnement climatisé, en
garantissant en outre un niveau de sécurité plus élevé, car elles se répartissent la charge thermique.

La gestion du réseau est du type Multi-Master, c'est-à-dire qu'il n'existe pas une unité ayant la tâche de définir les actions
des autres. Toutes les unités présentes dans le réseau ont la tâche de tenir sous contrôle l'état général, en intervenant de manière
cohérente dans les réglages.

7.1 ADRESSAGE DES UNITÉS EN RÉSEAU LOCAL

Toutes les unités connectées dans le réseau local doivent avoir une adresse univoque, qui les identifie dans le réseau. Par le
paramètre « Adresse de réseau » (Setup fabricant - Configuration du réseau local), on peut sélectionner l'adresse de réseau de l'unité,
selon la logique suivante :

Adressage de réseau SURVEYEVO

Adresse unité Type ID SURVEY ID Écran ID Écran à distance


13 Autonome 13 99
1 Unité 1 1 101
2 Unité 2 2 102
3 Unité 3 3 103
4 Unité 4 4 104
5 Unité 5 5 105
6 Unité 6 6 106 126
7 Unité 7 7 107
8 Unité 8 8 108
9 Unité 9 9 109
10 Unité 10 10 110
11 Unité 11 11 111
12 Unité 12 12 112

L'adresse de réseau peut être modifiée uniquement quand SURVEYEVO n'est pas
connecté à d'autres unités.

Si les unités sont connectées entre elles, il faudra d'abord débrancher les câbles de
réseau.

Pour de plus amples détails sur le raccordement du réseau, consulter le schéma


électrique et le manuel d'installation de l'unité.

7.2 TYPES DE RÉSEAUX LOCAUX

Par le paramètre « Fonctionnement en réseau » (Setup fabricant - Configuration du réseau local), on peut sélectionner le
type de réseau local qu'on souhaite gérer. On peut choisir entre les différents types de réseau local :

1) Non : Aucun réseau local n'est présent.


2) Exercice/Veille : Le réseau est géré avec le type de réglage Exercice/Veille.
3) SmartNet : Le réseau est géré avec le type de réglage du système SmartNet.

64 MANUEL TECHNIQUE
7.3 RÉGLAGE DU RÉSEAU LOCAL AVEC SYSTÈME EXERCICE/VEILLE

Le réglage Exercice/Veille est la méthode classique dans les unités en réseau local. La caractéristique principale de ce type
de réseau local est d'avoir une partie des unités en marche (Exercice) et une partie des unités à l'arrêt, dans l'attente d'intervenir au
besoin (Veille).

Par le paramètre « Nombre d'unités en réseau » (Setup fabricant - Configuration du réseau local), on peut sélectionner le
nombre d'unités présentes dans le réseau local.

Par le paramètre « Nombre d'unités en veille » (Setup fabricant - Configuration du réseau local), on peut sélectionner le
nombre d'unités qui restent éteintes dans l'attente d'intervenir. Il n'est pas possible de configurer toutes les unités en veille, il devra
toujours y avoir au moins une unité en fonction.

7.3.1 ROTATION AUTOMATIQUE DES UNITÉS AVEC SYSTÈME EXERCICE/VEILLE

Afin d'équilibrer les heures de fonctionnement des unités, le fonctionnement en Exercice/Veille permet de configurer une
fonction de rotation automatique, grâce à laquelle échanger le rôle des unités.

Par le paramètre « Activation rotation unité » (Setup fabricant - Configuration du réseau local), on peut activer la rotation
de rôle de l'unité.

Par le paramètre « Intervalle de rotation » (Setup fabricant - Configuration du réseau local), on peut configurer l'intervalle
de temps entre les rotations de rôle.

7.3.2 ACTIVATION DES UNITÉS EN VEILLE EN CAS D'ALARME

L'objectif des unités en veille est d'intervenir pour remplacer les unités en exercice, en présence d'un problème critique.

Dans ce but, si l'une des unités en exercice est arrêtée à cause d'une alarme grave, l'une des unités en veille s'active pour
remédier à son manque.

S'il y a plusieurs unités en veille, celle ayant le plus petit nombre d'heures de fonctionnement est activée. Si les unités ont le
même nombre d'heures de fonctionnement, celle ayant l'adresse de réseau la plus basse est activée.

7.3.3 GESTION DU SYSTÈME DE SUPPORT DU RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE

Dans le fonctionnement en Exercice/Veille, on peut configurer une fonction de gestion de support du réglage de la tempé-
rature.

Par le paramètre « Activation support » (Setup fabricant - Configuration du réseau local), on peut activer l'intervention du
support des unités en veille.

Par le paramètre « Temps d'activation du support » (Setup fabricant - Configuration du réseau local), on peut configurer
l'intervalle de temps pour l'activation des unités de support.

Si dans l'une ou dans plusieurs unités en exercice, la température réglée dépassait la limite de la bande proportionnelle, les
unités en veille seront activées en séquence pour permettre à la température de revenir au point de consigne. L'activation aura lieu
après le temps d'activation configuré.

S'il y a plusieurs unités en veille, celle ayant le plus petit nombre d'heures de fonctionnement est activée. Si les unités ont le
même nombre d'heures de fonctionnement, celle ayant l'adresse de réseau la plus basse est activée.

Les unités activées règleront la température en fonction de leurs configurations, indépendamment des unités en exercice
qui ont requis leur activation. Pour améliorer le réglage, il est possible d'utiliser les fonctions décrites dans les prochains chapitres.

Lorsque le point de consigne est atteint, les unités sont arrêtées et retournent en veille.

UTILISATION ET ENTRETIEN 65
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

7.4 RÉGLAGE DU RÉSEAU LOCAL AVEC SYSTÈME SMARTNET

Dans le but d'améliorer la gestion des unités en réseau local, un nouveau type de réseau a été développé, permettant, si
possible, de maintenir toutes les unités du réseau actives, en répartissant de manière uniforme la charge de travail.

L'étude de cas dans d'importants centres de données a mis en évidence le fait que ce type de réseau offre trois grands avan-
tages, par rapport au système d'Exercice/Veille :

• Une grande économie d'énergie : La répartition de la charge permet de faire travailler les unités dans des conditions ré-
duites, qui augmentent sensiblement la réduction de la consommation énergétique du système.

• Un réglage homogène et précis : Grâce à l'absence d'unités en veille, le réglage de la température sera homogène et pré-
cis, réduisant la formation de points chauds à cause des unités à l'arrêt.

• Une plus grande sécurité de fonctionnement : Les unités en veille peuvent donner des problèmes au démarrage, leur
empêchant d'intervenir de manière active dans le réglage. Étant donné qu'elles sont toujours en marche, les unités dans un
réseau SmartNet ne peuvent pas subir de problèmes liés à l'activation.

Par le paramètre « Nombre d'unités en réseau » (Setup fabricant - Configuration du réseau local), on peut sélectionner le
nombre d'unités présentes dans le réseau local.

Le réglage des unités sera indépendant, en fonction de leurs configurations. Pour améliorer le réglage, il est possible d'uti-
liser les fonctions décrites dans les prochains chapitres.

7.5 SYSTÈME D'ACTIVATION AVEC ON/OFF DYNAMIQUE

Toutes les unités connectées dans un réseau local peuvent être activées ou désactivées individuellement, comme pour les
unités autonomes. Pour réduire les temps d'activation de l'ensemble du réseau local, on peut choisir d'activer ou de désactiver toutes
les unités simultanément.

Par le paramètre « On/Off dynamique » (Setup fabricant - Configuration du réseau local), on peut activer l'allumage ou
l'arrêt simultané de toutes les unités présentes dans le réseau.

La fonction d'On/Off dynamique est particulièrement indiquée pour les réseaux locaux en Exercice/Veille, pour éviter les
erreurs d'activation des unités en veille.

7.5.1 ENTRÉE DES UNITÉS DANS LE RÉSEAU

En l'absence du système d'On/Off dynamique, quand une ou plusieurs unités sont introduites dans le réseau, le réglage des
composants subira une remise à zéro pour éviter les problèmes de désalignement.

Les ventilateurs reviendront donc à la vitesse minimale ou à celle de démarrage (uniquement pour le réglage à pression
constante), tandis que le réglage de température sera recalculé si un système proportionnel + intégral + dérivatif est configuré.

7.6 SYSTÈME DE POINT DE CONSIGNE DYNAMIQUE

Dans toutes les unités connectées dans un réseau local, le point de consigne de température peut être modifié individuel-
lement, comme pour les unités autonomes. Si toutes les unités doivent régler le même point de consigne, on peut activer la fonction
de point de consigne dynamique, qui permet de modifier les valeurs du point de consigne, simultanément dans toutes les unités du
réseau.

Par le paramètre « Point de consigne dynamique » (Setup fabricant - Configuration du réseau local), on peut activer le
changement simultané du point de consigne de toutes les unités présentes dans le réseau.

La fonction de point de consigne dynamique est particulièrement indiquée pour éviter les mauvaises configurations des
points de consigne du réseau, qui pourraient créer des situations de conflit dans le réglage.

66 MANUEL TECHNIQUE
7.7 SYSTÈME DE GESTION DES VALEURS MOYENNES DE TEMPÉRATURE, HUMIDITÉ ET PRESSION DE L'AIR

Les unités connectées dans un réseau local sont généralement utilisées pour la gestion d'un seul milieu. Dans ces cas, on
peut configurer un système de gestion du réglage, en utilisant les valeurs moyennes détectées par les unités présentes dans le réseau.

La fonction de moyenne permet d'obtenir un réglage homogène des composants de chaque unité, qui seront activés simul-
tanément sur toutes les unités présentes dans le réseau.

Cette fonction permet également d'éviter les problèmes de conflit de réglage, quand deux ou plusieurs unités règlent de
manière contraire, par exemple avec l'une qui chauffe et l'autre qui refroidit au même moment.

Par le paramètre « Moyenne des températures » (Setup fabricant - Configuration du réseau local), on peut activer le calcul
de la valeur moyenne des températures détectées par l'unité, par rapport au réglage de température.

Par le paramètre « Moyenne des humidités » (Setup fabricant - Configuration du réseau local), on peut activer le calcul de
la valeur moyenne des humidités détectées par l'unité, par rapport au réglage d'humidité.

Par le paramètre « Moyenne des pressions ambiantes » (Setup fabricant - Configuration du réseau local), on peut activer
le calcul de la valeur moyenne des pressions ambiantes détectées par l'unité, par rapport au réglage de pression constante d'air.

7.7.1 EXCLUSION DU CALCUL DE LA VALEUR MOYENNE

Pour éviter les problèmes dans le calcul de la valeur moyenne, les unités se trouvant dans les conditions indiquées ci-des-
sous en seront automatiquement exclues :

• Éteintes (OFF) : Les unités sur OFF sont automatiquement exclues du calcul de la valeur moyenne.

• En veille : Les unités en veille participent activement au calcul de la valeur moyenne uniquement quand elles sont actives
en tant que remplaçantes ou support.

• En alarme grave : Les unités sur OFF POUR ALARME sont automatiquement exclues du calcul de la valeur moyenne.

• Avec des sondes en alarme : Les unités ayant des sondes en panne sont automatiquement exclues du calcul de la valeur
moyenne correspondant à la sonde qui se trouve en état d'alarme.

Quand les conditions d'exercice normales de l'unité sont rétablies, elle refait automatiquement partie du calcul de la valeur
moyenne.

7.8 GESTION DE L'ALARME D'ABSENCE DE COMMUNICATION DU RÉSEAU LOCAL

Les unités contrôlent constamment l'état de la communication dans le réseau local. En cas de problème, si la connexion
reste absente pendant plus de 30 s, SURVEYEVO génère l'« Alarme de communication du réseau local ».

En cas d'alarme, l'unité continue à fonctionner normalement comme si elle était en état autonome, sans interrompre en
aucune façon le réglage des composants.

Quand la connexion de réseau est rétablie, l'alarme est automatiquement réinitialisée et l'unité continue à régler en fonc-
tion du type de réseau local.

UTILISATION ET ENTRETIEN 67
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

8 PARAMÈTRES DU LOGICIEL DE RÉGLAGE ET LEUR MODIFICATION

8.1 ACCÈS AUX MENUS PROTÉGÉS PAR MOT DE PASSE

Pour accéder aux paramètres des MENU PROTÉGÉS il est nécessaire de saisir le bon mot de passe de ,LOGIN dans le MENU
DES PARAMÈTRES :

• PARAMÈTRES UTILISATEUR : Mot de passe par défaut 0123 (Modifiable)

• PARAMÈTRES DU FABRICANT : Mot de passe par défaut 0694 (Modifiable)

8.1.1 SAISIE DU MOT DE PASSE DE LOGIN

• Sélectionner le MENU LOGIN au moyen des touches HAUT ( ) et BAS ( ) et appuyer sur la touche ENTRÉE ( )
pour accéder au menu.

• On peut sélectionner chaque chiffre du mot de passe au moyen des touches HAUT ( ) et BAS ( ).

• Pour modifier le chiffre, appuyer sur la touche ENTRÉE ( ) ; quand il est sélectionné, le chiffre clignote.

• Utiliser les touches HAUT ( ) et BAS ( ) pour modifier le chiffre du mot de passe.

• Pour enregistrer la valeur qui vient d'être saisie, appuyer sur la touche ENTRÉE ( ).

• Par contre, pour ne pas sauvegarder le paramètre, il suffit d'appuyer sur la touche ÉCHAP ( ).

8.2 ACCÈS AU MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE

• Sélectionner le MENU auquel on souhaite accéder au moyen des touches HAUT ( ) et BAS ( ) et appuyer sur la
touche ENTRÉE ( ) pour accéder au MENU.

Les MENU DES PARAMÈTRES sont divisés en GROUPES, dont le nom décrit la fonction des paramètres qu'il contient.

Pour accéder à la modification des PARAMÈTRES de chaque groupe, il suffit de sélectionner le GROUPE auquel on souhaite
accéder au moyen des touches HAUT ( ) et BAS ( ) et d'appuyer sur la touche ENTRÉE ( ) pour accéder au GROUPE.

8.3 MODIFICATION DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE

• Sélectionner le PARAMÈTRE qu'on souhaite modifier au moyen des touches HAUT ( ) et BAS ( ).

• Pour modifier le paramètre, appuyer sur la touche ENTRÉE ( ) ; quand il est sélectionné, le paramètre clignote.

• Utiliser les touches HAUT ( ) et BAS ( ) pour modifier le paramètre.

• Pour enregistrer la valeur qui vient d'être saisie, appuyer sur la touche ENTRÉE ( ).

• Par contre, pour ne pas sauvegarder le paramètre, il suffit d'appuyer sur la touche SORTIE ( ).

8.4 SORTIE DES GROUPES, DES MENUS ET DU MENU PRINCIPAL

Il est possible de quitter les GROUPES, les MENUS et le MENU PRINCIPAL en appuyant sur la touche ÉCHAP ( ).

68 MANUEL TECHNIQUE
8.5 MENU DES POINTS DE CONSIGNE : MODIFICATION DES POINTS DE CONSIGNE

8.5.1 POINTS DE CONSIGNE

DESCRIPTION PAR DÉFAUT UNITÉ DE MESURE NEW


Point de consigne température 22,0 °C
Point de consigne humidité 50 %Rh

8.6 SETUP UTILISATEUR : CONFIGURATIONS DU PROGRAMME DE FONCTIONNEMENT

8.6.1 LANGUE

DESCRIPTION PAR DÉFAUT NEW


Langue Italien

8.6.2 POINT DE CONSIGNE VENTILATION

DESCRIPTION PAR DÉFAUT UNITÉ DE MESURE NEW


Point de consigne débit d'air 2 200 m3/h
Point de consigne pression d'air 20 Pa

8.6.3 RÉGLAGE TEMPÉRATURE

DESCRIPTION PAR DÉFAUT UNITÉ DE MESURE NEW


Capteur de réglage Reprise -
Type de réglage P -
Bande proportionnelle 2,0 °C
Temps d'intégration 0 s
Temps de dérivation 0 s
Offset alarme haute température 10,0 °C
Offset alarme basse température 10,0 °C

8.6.4 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE LIMITE

DESCRIPTION PAR DÉFAUT UNITÉ DE MESURE NEW


Limite supérieure température limite 30,0 °C
Gestion haute température limite Uniquement alarme -
Limite inférieure température limite 8,0 °C
Gestion basse température limite Uniquement alarme -

UTILISATION ET ENTRETIEN 69
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

8.6.5 RÉGLAGE HUMIDITÉ

DESCRIPTION PAR DÉFAUT UNITÉ DE MESURE NEW


Bande proportionnelle déshumidification 10 %Rh
Bande proportionnelle humidification 10 %Rh
Offset alarme haute humidité de reprise 20 %Rh
Offset alarme basse humidité de reprise 20 %Rh
Limite supérieure humidité de refoulement 95 %Rh
Limite inférieure humidité de refoulement 20 %Rh

8.6.6 RÉGLAGE DE L'HUMIDIFICATEUR

DESCRIPTION PAR DÉFAUT UNITÉ DE MESURE NEW


Activation humidification Oui -
Vidange manuelle Non -
Prélavage cylindre Non -

8.6.7 RÉGLAGE FREE COOLING & TWO SOURCES

DESCRIPTION PAR DÉFAUT UNITÉ DE MESURE NEW


Delta free cooling 4,0 °C
Point de consigne d'eau two sources 7,0 °C
Bande d'eau two sources 0,5 °C
Échange source two sources Non -

8.6.8 RÉGLAGE DES CONDENSEURS

DESCRIPTION PAR DÉFAUT UNITÉ DE MESURE NEW


Point de consigne condensation 45,0 °C
Bande proportionnelle de condensation 5,0 °C
Augmentation point de consigne condensation 1,0 °C
Point de consigne maximal condensation 55,0 °C

8.6.9 RÉGLAGE DRY COOLER

DESCRIPTION PAR DÉFAUT UNITÉ DE MESURE NEW


Point de consigne dry cooler 10,0 °C
Bande proportionnelle dry cooler 5,0 °C
Augmentation point de consigne dry cooler 1,0 °C
Point de consigne maximal dry cooler 50,0 °C

70 MANUEL TECHNIQUE
8.6.10 ÉTALONNAGE DES SONDES

DESCRIPTION PAR DÉFAUT UNITÉ DE MESURE NEW


Température de reprise 0,0 °C
Température de refoulement 0,0 °C
Humidité de reprise 0 %Rh
Humidité de refoulement 0 %Rh
Pression différentielle d'air 0 Pa
Température eau IN / Free cooling 0,0 °C
Température eau OUT 0,0 °C
Débit d'eau 1 0 l/h
Débit d'eau 2 0 l/h

8.6.11 SUPERVISION EXTERNE

DESCRIPTION PAR DÉFAUT UNITÉ DE MESURE NEW


Adresse Modbus 1 -
Baudrate Modbus 19200 Baud

8.6.12 MOT DE PASSE

DESCRIPTION PAR DÉFAUT NEW


Mot de passe utilisateur 0123

UTILISATION ET ENTRETIEN 71
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

8.7 BOUCLE SETUP FABRICANT : CONFIGURATION DES COMPOSANTS

8.7.1 CONFIGURATION DES SONDES

DESCRIPTION PAR DÉFAUT NEW


Humidité de reprise Non
Humidité de refoulement Non
Pression différentielle d'air Non
Température eau IN / Free cooling Non
Température eau OUT Non
Capteur débit d'eau 1 Non
Capteur débit d'eau 2 Non

8.7.2 CONFIGURATION DES ENTRÉES NUMÉRIQUES

DESCRIPTION PAR DÉFAUT NEW


Entrée configurable 1 Non
Logique entrée configurable 1 N.O.
Entrée configurable 2 Non
Logique entrée configurable 2 N.O.
Entrée configurable 3 Non
Logique entrée configurable 3 N.O.
Entrée configurable 4 Non
Logique entrée configurable 4 N.O.

8.7.3 CONFIGURATION DES SORTIES NUMÉRIQUES

DESCRIPTION PAR DÉFAUT NEW


Sortie Configurable 1 Non
Logique sortie configurable 1 N.O.
Sortie Configurable 2 Non
Logique sortie configurable 2 N.O.
Sortie Configurable 3 Non
Logique sortie configurable 3 N.O.
Sortie Configurable 4 Non
Logique sortie configurable 4 N.O.

72 MANUEL TECHNIQUE
8.7.4 CONFIGURATION DE LA VENTILATION

UNITÉ DE ME-
DESCRIPTION PAR DÉFAUT NEW
SURE
Nombre de ventilateurs 1 -
Type de ventilateurs Modbus -
Type de réglage Régl. froid/chaud -
Vitesse maximale des ventilateurs 100 %
Vitesse minimale des ventilateurs 40 %
Vitesse de démarrage des ventilateurs 60 %
Temps de démarrage des ventilateurs 20 s
Coefficient du débit d'air 72 -

8.7.5 CONFIGURATION DU TYPE DE MACHINE

DESCRIPTION PAR DÉFAUT NEW


Type Machine Expansion directe
Sélection source primaire CW
Sélection source secondaire DX

8.7.6 CONFIGURATION EXPANSION DIRECTE

UNITÉ DE ME-
DESCRIPTION PAR DÉFAUT NEW
SURE
Nombre de compresseurs 1 -
Activation inverter compresseur Non -
Type de rotation des compresseurs FIFO+HS -

8.7.7 CONFIGURATION DE L'EAU RÉFRIGÉRÉE

UNITÉ DE ME-
DESCRIPTION PAR DÉFAUT NEW
SURE
Diamètre du capteur débit d'eau DN6 -
Activation du réglage du débit d'eau Non -
Point de consigne de débit d'eau 2400 l/h
Bande proportionnelle d'eau 300 l/h
Temps d'intégration d'eau 0 s
Temps de dérivation d'eau 0 s

8.7.8 CONFIGURATION DU CHAUFFAGE

UNITÉ DE ME-
DESCRIPTION PAR DÉFAUT NEW
SURE
Chauffage Non -
Puissance batterie électrique 6,0 kW
Nombre de stades batterie électrique 1 -
Type d'activation des stades Paliers -

UTILISATION ET ENTRETIEN 73
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

8.7.9 RÉGLAGE HUMIDITÉ

UNITÉ DE ME-
DESCRIPTION PAR DÉFAUT NEW
SURE
Humidificateur Non -
Pourcentage production humidification 100 %
Humidification et refroidissement ensemble Oui -
Déshumidification Oui -
Seuil d'intervention déshumidification 100 %
Limite minimale déshumidification 60 %
Déshumidification partielle Non -
Offset blocage déshumidification 4,0 °C

8.7.10 CONFIGURATION DU RÉGLAGE DE CONDENSATION

UNITÉ DE ME-
DESCRIPTION PAR DÉFAUT NEW
SURE
Réglage des condenseurs Non -
Demande minimale condensation 10 %
Demande maximale condensation 100 %
Demande de démarrage condensation 50 %
Temps de démarrage condensation 10 s
Forçage avec erreur sonde 100 %
Temps point de consigne automatique 5 Min
Demande minimale point de consigne automatique 20 %

8.7.11 CONFIGURATION RÉGLAGE DRY COOLER

UNITÉ DE ME-
DESCRIPTION PAR DÉFAUT NEW
SURE
Réglage dry cooler Non -
Vitesse minimale des ventilateurs 10 %
Vitesse maximale des ventilateurs 100 %
Vitesse de démarrage des ventilateurs 50 %
Temps de démarrage des ventilateurs 10 s
Cut-off des ventilateurs 2,0 °C
Forçage avec erreur sonde 100 %
Temps point de consigne automatique 5 Min
Vitesse minimale point de consigne automatique 20 %

8.7.12 CONFIGURATION DE LA POMPE À EAU

UNITÉ DE ME-
DESCRIPTION PAR DÉFAUT NEW
SURE
Type de réglage de la pompe Non -
Retard d'arrêt de la pompe 60 s

74 MANUEL TECHNIQUE
8.7.13 CONFIGURATION DES LIMITES POINT DE CONSIGNE

DESCRIPTION PAR DÉFAUT UNITÉ DE MESURE NEW


Limite minimale point de consigne température 15,0 °C
Limite maximale point de consigne température 40,0 °C
Limite minimale point de consigne humidité 20 %Rh
Limite maximale point de consigne humidité 75 %Rh

8.7.14 CONFIGURATION DE LA ZONE MORTE

DESCRIPTION PAR DÉFAUT UNITÉ DE MESURE NEW


Zone morte température 0,2 °C
Zone morte humidité 2 %

8.7.15 CONFIGURATION DU RÉSEAU LOCAL

DESCRIPTION PAR DÉFAUT UNITÉ DE MESURE NEW


Adresse de réseau 13 -
Fonctionnement en réseau Non -
Nombre d'unités en réseau 2 -
Nombre d'unités en veille 0 -
Activation rotation unité Non -
Intervalle de rotation 12 h
Activation du support Non -
Temps d'activation du support 120 s
On/Off dynamique Oui -
Point de consigne dynamique Oui -
Moyenne des températures Non -
Moyenne des humidités Non -
Moyenne des pressions ambiantes Non -

8.7.16 CONFIGURATION DE GESTION DES ALARMES

DESCRIPTION PAR DÉFAUT UNITÉ DE MESURE NEW


Retard des alarmes de température et humidité 300 s
Retard de l'alarme d'état des soupapes 150 s
Retard de l'alarme de basse pression compresseurs 180 s
Retard de l'alarme de haute température d'évacuation des
60 s
compresseurs
Retard de l'alarme de basse compression des compresseurs 60 s
Type de remise à zéro alarme fumée/feu Manuel -
Gravité alarme compresseurs Grave -
Gravité alarme de présence d'eau Léger -
Gravité alarme pompe à eau Léger -
Alarme absence d'alimentation Unité ON -

UTILISATION ET ENTRETIEN 75
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

8.7.17 CONFIGURATIONS DIVERSES

DESCRIPTION PAR DÉFAUT UNITÉ DE MESURE NEW


Activation du blocage des touches Non -

8.7.18 MOT DE PASSE

DESCRIPTION PAR DÉFAUT NEW


Mot de passe fabricant 0694

76 MANUEL TECHNIQUE
9 GESTION DES ALARMES DE L'UNITÉ

9.1 SIGNALISATION, VÉRIFICATION ET ÉLIMINATION DES CONDITIONS D'ALARME

9.1.1 SIGNALISATION DE PRÉSENCE DES ALARMES

La présence d'une ou de plusieurs alarmes actives est signalée par :

• L'activation du vibreur (Buzzer) intégré au terminal utilisateur.

• Un VOYANT ROUGE allumé à l'avant du terminal utilisateur ( );

• L'apparition de l'image de présence d'alarme ( ) dans la page principale du programme.

• S'il s'agit d'une alarme GRAVE, qui va donc bloquer le fonctionnement de l'unité, le VOYANT VERT ( ) se mettra à clignoter.

9.1.2 VÉRIFICATION DE LA CONDITION D'ALARME

Avec une pression longue sur la touche ALARME ( ), le terminal utilisateur affiche le message correspondant à l'alarme
active. Le Buzzer sera désactivé.

Appuyer sur la touche ENTRÉE ( ) pour faire défiler toutes les alarmes actives.

Appuyer sur la touche SORTIE ( ) pour retourner à la page principale du programme.

9.1.3 ÉLIMINATION D'UNE CONDITION D'ALARME

Durant l'affichage d'une alarme, appuyer sur la touche ENTRÉE ( ) pendant quelques secondes pour éliminer l'alarme
affichée.

Les alarmes dont les causes n'ont pas été rétablies ne peuvent pas être éliminées.

UTILISATION ET ENTRETIEN 77
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

9.2 DESCRIPTION DES ALARMES DU MICROPROCESSEUR SURVEYEVO

9.2.1 ALARMES GRAVES

Nom : Alarme état des soupapes


Cause : Les soupapes motorisées de l'unité sont fermées
Retard : Au démarrage : En fonction du paramètre - En exercice : 5 s
L'intervention provoque l'arrêt de l'unité Tous les dispositifs sont arrêtés sans respecter les délais de fonctionne-
Effet :
ment
Vérifier le moteur de la soupape
Solutions : Vérifier le branchement électrique du moteur de la soupape
Vérifier l'état de la soupape
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

Nom : Alarme générale ventilateur de refoulement


Les ventilateurs de l'unité sont bloqués en raison de l'intervention du détecteur de flux d'air ou de la protection
Cause :
électrique du ventilateur
Retard : Au démarrage : 40 s - En exercice : 5 s
L'intervention provoque l'arrêt de l'unité
Effet :
Tous les dispositifs sont arrêtés sans respecter les délais de fonctionnement
Vérifier la présence de problèmes au circuit aéraulique, pouvant réduire le débit d'air de l'unité
Vérifier le branchement électrique du détecteur de flux d'air ou de la protection électrique du ventilateur
Solutions :
Vérifier la vitesse du ventilateur
Vérifier l'état du ventilateur
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

Nom : Alarme inverter du ventilateur 1


Le ventilateur a l'un des problèmes suivants :
Absence de communication
Alarme absence de phases/alimentation
Haute température du module de réglage
Dysfonctionnement du module de réglage
Cause :
Moteur surchargé
Basse alimentation DC
Absence de communication master-slave
Erreur capteur Hall
Haute température du moteur
Retard : Au démarrage : 30 s - En exercice : 30 s
L'intervention provoque l'arrêt de l'unité
Effet :
Tous les dispositifs sont arrêtés sans respecter les délais de fonctionnement
Vérifier le câblage du câble de communication Modbus
Vérifier le branchement électrique du ventilateur
Solutions : Vérifier la tension d'alimentation de la ligne électrique
Vérifier le module de réglage du ventilateur
Vérifier l'état du ventilateur
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

78 MANUEL TECHNIQUE
Nom : Alarme inverter du ventilateur 2
Le ventilateur a l'un des problèmes suivants :
Absence de communication
Alarme absence de phases/alimentation
Haute température du module de réglage
Dysfonctionnement du module de réglage
Cause :
Moteur surchargé
Basse alimentation DC
Absence de communication master-slave
Erreur capteur Hall
Haute température du moteur
Retard : Au démarrage : 30 s - En exercice : 30 s
L'intervention provoque l'arrêt de l'unité
Effet :
Tous les dispositifs sont arrêtés sans respecter les délais de fonctionnement
Vérifier le câblage du câble de communication Modbus
Vérifier le branchement électrique du ventilateur
Solutions : Vérifier la tension d'alimentation de la ligne électrique
Vérifier le module de réglage du ventilateur
Vérifier l'état du ventilateur
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

Nom : Alarme inverter du ventilateur 3


Le ventilateur a l'un des problèmes suivants :
Absence de communication
Alarme absence de phases/alimentation
Haute température du module de réglage
Dysfonctionnement du module de réglage
Cause :
Moteur surchargé
Basse alimentation DC
Absence de communication master-slave
Erreur capteur Hall
Haute température du moteur
Retard : Au démarrage : 30 s - En exercice : 30 s
L'intervention provoque l'arrêt de l'unité
Effet :
Tous les dispositifs sont arrêtés sans respecter les délais de fonctionnement
Vérifier le câblage du câble de communication Modbus
Vérifier le branchement électrique du ventilateur
Solutions : Vérifier la tension d'alimentation de la ligne électrique
Vérifier le module de réglage du ventilateur
Vérifier l'état du ventilateur
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

UTILISATION ET ENTRETIEN 79
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

Nom : Alarme inverter du ventilateur 4


Le ventilateur a l'un des problèmes suivants :
Absence de communication
Alarme absence de phases/alimentation
Haute température du module de réglage
Dysfonctionnement du module de réglage
Cause :
Moteur surchargé
Basse alimentation DC
Absence de communication master-slave
Erreur capteur Hall
Haute température du moteur
Retard : Au démarrage : 30 s - En exercice : 30 s
L'intervention provoque l'arrêt de l'unité
Effet :
Tous les dispositifs sont arrêtés sans respecter les délais de fonctionnement
Vérifier le câblage du câble de communication Modbus
Vérifier le branchement électrique du ventilateur
Solutions : Vérifier la tension d'alimentation de la ligne électrique
Vérifier le module de réglage du ventilateur
Vérifier l'état du ventilateur
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

Nom : Alarme inverter du ventilateur 5


Le ventilateur a l'un des problèmes suivants :
Absence de communication
Alarme absence de phases/alimentation
Haute température du module de réglage
Dysfonctionnement du module de réglage
Cause :
Moteur surchargé
Basse alimentation DC
Absence de communication master-slave
Erreur capteur Hall
Haute température du moteur
Retard : Au démarrage : 30 s - En exercice : 30 s
L'intervention provoque l'arrêt de l'unité
Effet :
Tous les dispositifs sont arrêtés sans respecter les délais de fonctionnement
Vérifier le câblage du câble de communication Modbus
Vérifier le branchement électrique du ventilateur
Solutions : Vérifier la tension d'alimentation de la ligne électrique
Vérifier le module de réglage du ventilateur
Vérifier l'état du ventilateur
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

Nom : Alarme de présence fumée/feu


Cause : L'entrée numérique d'alarme fumée/feu est ouverte
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 5 s
L'intervention provoque l'arrêt de l'unité
Effet :
Tous les dispositifs sont arrêtés sans respecter les délais de fonctionnement
Vérifier la présence de fumée ou de feu dans le local
Solutions :
Vérifier le branchement électrique de l'entrée numérique
Rétablissement : En fonction du paramètre

80 MANUEL TECHNIQUE
Nom : Alarme générique grave
Cause : L'entrée numérique d'alarme générique grave est ouverte
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 5 s
L'intervention provoque l'arrêt de l'unité
Effet :
Tous les dispositifs sont arrêtés sans respecter les délais de fonctionnement
Solutions : Vérifier le branchement électrique de l'entrée numérique
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

9.2.2 ALARMES DES SONDES

Nom : Alarme sonde de température de reprise en panne


Cause : La sonde de température de reprise est en panne ou déconnectée
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 10 s
Effet : Voir chapitres précédents
Vérifier le branchement électrique de la sonde
Solutions :
Vérifier le signal de la sonde
Rétablissement : L'alarme sera remise à zéro automatiquement

Nom : Alarme sonde de température de refoulement en panne


Cause : La sonde de température de refoulement est en panne ou déconnectée
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 10 s
Effet : Voir chapitres précédents
Vérifier le branchement électrique de la sonde
Solutions :
Vérifier le signal de la sonde
Rétablissement : L'alarme sera remise à zéro automatiquement

Nom : Alarme sonde d'humidité de reprise en panne


Cause : La sonde d'humidité de reprise est en panne ou déconnectée.
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 10 s
Effet : Le réglage de l'humidité sera arrêté
Vérifier le branchement électrique de la sonde
Solutions :
Vérifier le signal de la sonde
Rétablissement : L'alarme sera remise à zéro automatiquement

Nom : Alarme sonde d'humidité de refoulement en panne


Cause : La sonde d'humidité de refoulement est en panne ou déconnectée.
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 10 s
Effet : Le réglage des limites d'alarme sera arrêté
Vérifier le branchement électrique de la sonde
Solutions :
Vérifier le signal de la sonde
Rétablissement : L'alarme sera remise à zéro automatiquement

Nom : Alarme sonde de température d'eau IN/Free cooling en panne


Cause : La sonde de température d'eau IN/Free cooling est en panne ou déconnectée
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 10 s
Effet : Voir chapitres précédents
Vérifier le branchement électrique de la sonde
Solutions :
Vérifier le signal de la sonde
Rétablissement : L'alarme sera remise à zéro automatiquement

UTILISATION ET ENTRETIEN 81
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

Nom : Alarme sonde de température d'eau OUT en panne


Cause : La sonde de température OUT est en panne ou déconnectée
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 10 s
Effet : Voir chapitres précédents
Vérifier le branchement électrique de la sonde
Solutions :
Vérifier le signal de la sonde
Rétablissement : L'alarme sera remise à zéro automatiquement

Nom : Alarme détecteur de pression différentielle d'air en panne


Cause : Le détecteur de pression différentielle d'air est en panne ou déconnecté
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 10 s
Effet : Voir chapitres précédents
Vérifier le branchement électrique du capteur
Solutions :
Vérifier le signal du capteur
Rétablissement : L'alarme sera remise à zéro automatiquement

Nom : Alarme capteur de débit d'eau 1 en panne


Cause : Le capteur de débit d'eau est en panne ou déconnecté
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 10 s
Effet : Voir chapitres précédents
Vérifier le branchement électrique du capteur
Solutions :
Vérifier le signal du capteur
Rétablissement : L'alarme sera remise à zéro automatiquement

Nom : Alarme capteur de débit d'eau 2 en panne


Cause : Le capteur de débit d'eau est en panne ou déconnecté
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 10 s
Effet : Voir chapitres précédents
Vérifier le branchement électrique du capteur
Solutions :
Vérifier le signal du capteur
Rétablissement : L'alarme sera remise à zéro automatiquement

Nom : Alarme sonde de température du liquide 1 en panne


Cause : La sonde de température du liquide du compresseur 1 est en panne ou déconnectée
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 10 s
Effet : Signalisation uniquement. Le calcul du sous-refroidissement sera arrêté
Vérifier le branchement électrique du capteur
Solutions :
Vérifier le signal du capteur
Rétablissement : L'alarme sera remise à zéro automatiquement

Nom : Alarme sonde de température du liquide 1 en panne


Cause : La sonde de température du liquide du compresseur 1 est en panne ou déconnectée
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 10 s
Effet : Signalisation uniquement. Le calcul du sous-refroidissement sera arrêté
Vérifier le branchement électrique du capteur
Solutions :
Vérifier le signal du capteur
Rétablissement : L'alarme sera remise à zéro automatiquement

82 MANUEL TECHNIQUE
9.2.3 ALARMES DES COMPRESSEURS

Nom : Alarme protection magnétothermique du compresseur 1


Cause : La protection magnétothermique du compresseur se trouve en alarme
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 5 s
Effet : Voir chapitres précédents
Vérifier le branchement électrique du compresseur
Solutions :
Vérifier le courant absorbé par le compresseur
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

Nom : Alarme protection magnétothermique du compresseur 2


Cause : La protection magnétothermique du compresseur se trouve en alarme
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 5 s
Effet : Voir chapitres précédents
Vérifier le branchement électrique du compresseur
Solutions :
Vérifier le courant absorbé par le compresseur
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

Nom : Alarme haute pression compresseur 1


Cause : La protection de haute pression du compresseur se trouve en alarme
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 5 s
Effet : Voir chapitres précédents
Vérifier la pression de condensation
Vérifier l'état du condenseur
Solutions :
Vérifier le régulateur du condenseur
Vérifier la ligne d'alimentation du condenseur
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

Nom : Alarme haute pression compresseur 2


Cause : La protection de haute pression du compresseur se trouve en alarme
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 5 s
Effet : Voir chapitres précédents
Vérifier la pression de condensation
Vérifier l'état du condenseur
Solutions :
Vérifier le régulateur du condenseur
Vérifier la ligne d'alimentation du condenseur
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

Nom : Alarme basse pression compresseur 1


Cause : La protection de basse pression du compresseur se trouve en alarme
Retard : Au démarrage : En fonction du paramètre - En exercice : 5 s
Effet : Voir chapitres précédents
Vérifier la pression d'évaporation
Solutions : Vérifier l'état de la vanne d'expansion électronique
Vérifier le circuit frigorifique
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

UTILISATION ET ENTRETIEN 83
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

Nom : Alarme basse pression compresseur 2


Cause : La protection de basse pression du compresseur se trouve en alarme
Retard : Au démarrage : En fonction du paramètre - En exercice : 5 s
Effet : Voir chapitres précédents
Vérifier la pression d'évaporation
Solutions : Vérifier l'état de la vanne d'expansion électronique
Vérifier le circuit frigorifique
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

Nom : Alarme haute température d'évacuation du compresseur 1


Cause : La protection de haute température d'évacuation du compresseur se trouve en alarme
Retard : Au démarrage : En fonction du paramètre - En exercice : En fonction du paramètre
Effet : Voir chapitres précédents
Vérifier la température d'évacuation du compresseur
Solutions : Vérifier la pression d'évaporation
Vérifier le circuit frigorifique
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

Nom : Alarme haute température d'évacuation du compresseur 2


Cause : La protection de haute température d'évacuation du compresseur se trouve en alarme
Retard : Au démarrage : En fonction du paramètre - En exercice : En fonction du paramètre
Effet : Voir chapitres précédents
Vérifier la température d'évacuation du compresseur
Solutions : Vérifier la pression d'évaporation
Vérifier le circuit frigorifique
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

Nom : Alarme basse compression du compresseur 1


Cause : Le rapport de compression du compresseur est trop bas
Retard : Au démarrage : En fonction du paramètre - En exercice : 5 s
Effet : Voir chapitres précédents
Vérifier la direction de rotation du compresseur
Solutions : Vérifier la pression d'évaporation
Vérifier le circuit frigorifique
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement
Nom : Alarme basse compression du compresseur 2
Cause : Le rapport de compression du compresseur est trop bas
Retard : Au démarrage : En fonction du paramètre - En exercice : 5 s
Effet : Voir chapitres précédents
Vérifier la direction de rotation du compresseur
Solutions : Vérifier la pression d'évaporation
Vérifier le circuit frigorifique
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

Nom : Alarme inverter compresseur 1


L'inverter est en alarme à cause d'une anomalie
Cause : Les alarmes sont indiquées par un code alphanumérique (p. ex. F0102)
Voir les chapitres suivants pour la description des alarmes
Retard : Au démarrage : 30 s - En exercice : 30 s
Effet : Voir chapitres précédents
Solutions : Voir chapitres suivants
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

84 MANUEL TECHNIQUE
Nom : Alarme vanne d'expansion électronique du compresseur 1
Le driver de la vanne a l'un des problèmes suivants :
Absence de communication
Alarme sonde de pression d'évaporation
Cause :
Alarme sonde de pression de condensation
Alarme sonde de température d'aspiration
Alarme sonde de température d'évacuation
Retard : Au démarrage : 30 s - En exercice : 30 s
Effet : Voir chapitres précédents
Vérifier le branchement du driver de la vanne
Solutions : Vérifier le branchement des sondes
Vérifier le signal des sondes
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

Nom : Alarme vanne d'expansion électronique du compresseur 2


Le driver de la vanne a l'un des problèmes suivants :
Absence de communication
Alarme sonde de pression d'évaporation
Cause :
Alarme sonde de pression de condensation
Alarme sonde de température d'aspiration
Alarme sonde de température d'évacuation
Retard : Au démarrage : 30 s - En exercice : 30 s
Effet : Voir chapitres précédents
Vérifier le branchement du driver de la vanne
Solutions : Vérifier le branchement des sondes
Vérifier le signal des sondes
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

9.2.4 ALARMES DE L'HUMIDIFICATEUR INTÉRIEUR

Nom : Alarme humidificateur intérieur


L'humidificateur intérieur a l'un des problèmes suivants :
Absence de communication
Haut courant électrodes
Erreur mémoire interne
Erreur paramètres
Forte conductibilité de l'eau
Délai d'entretien écoulé
Temps durée écoulé
Cause : Absence d'eau
Bas débit vapeur
Vidange manquée
Entretien cylindre
Erreur de connexion
Niveau d'eau élevé
Présence de mousse
Cylindre usé
Voir les chapitres suivants pour la description des alarmes
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 5 s
Effet : L'humidification sera arrêtée
Solutions : Voir chapitres suivants
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

UTILISATION ET ENTRETIEN 85
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

9.2.5 ALARMES DES COMPOSANTS

Nom : Alarme détecteur de présence d'eau / Pompe de vidange de la condensation


Le système de la détection présence d'eau est en condition d'alarme
Cause :
La pompe de vidange de la condensation est en condition d'alarme
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 5 s
Effet : En fonction du paramètre
Vérifier le branchement de la sonde de détection d'eau
Vérifier la présence d'eau sur la sonde de détection d'eau
Solutions :
Vérifier le raccordement de la pompe de vidange de la condensation
Vérifier l'état de la pompe de vidange de la condensation
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

Nom : Alarme thermostat sécurité batterie électrique


Cause : La batterie électrique est surchauffée
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 5 s
Effet : La batterie électrique sera arrêtée
Vérifier la vitesse des ventilateurs
Solutions : Vérifier le débit d'air des ventilateurs
Vérifier le circuit hydraulique
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

Nom : Alarme filtre à air encrassé


Cause : Le détecteur de pression différentielle du filtre sale a détecté une pression excessive
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 5 s
Effet : Signalisation uniquement
Vérifier l'état des filtres à air
Vérifier l'étalonnage du capteur de pression
Solutions :
Vérifier le raccordement du capteur de pression
Vérifier le circuit hydraulique
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

Nom : Alarme générale dry cooler


Cause : Le dry cooler se trouve en alarme
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 5 s
Effet : Voir chapitres précédents
Solutions : Vérifier l'état du dry cooler
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

Nom : Alarme générale humidificateur extérieur


Cause : L'humidificateur extérieur se trouve en alarme
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 5 s
Effet : L'humidification sera arrêtée
Solutions : Vérifier l'état de l'humidificateur extérieur
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

Nom : Alarme générale pompe à eau


Cause : La pompe à eau se trouve en alarme
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 5 s
Effet : Voir chapitres précédents
Solutions : Vérifier l'état de la pompe à eau
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

86 MANUEL TECHNIQUE
Nom : Alarme générale condenseur 1
Cause : Le condenseur extérieur se trouve en alarme
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 5 s
Effet : Voir chapitres précédents
Solutions : Vérifier l'état du condenseur extérieur
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

Nom : Alarme générale condenseur 2


Cause : Le condenseur extérieur se trouve en alarme
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 5 s
Effet : Voir chapitres précédents
Solutions : Vérifier l'état du condenseur extérieur
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

Nom : Alarme générale moto-condenseur


Cause : Le moto-condenseur extérieur se trouve en alarme
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 5 s
Effet : Voir chapitres précédents
Solutions : Vérifier l'état du moto-condenseur extérieur
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

Nom : Alarme détecteur de fuites de gaz réfrigérant


Cause : Le détecteur de fuites de gaz réfrigérant se trouve en alarme
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 5 s
Effet : Voir chapitres précédents
Solutions : Vérifier l'état du détecteur de fuites de gaz réfrigérant
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

Nom : Alarme absence d'alimentation


Cause : L'unité a subi une panne de l'alimentation électrique
Retard : Au démarrage : 5 s - En exercice : 5 s
Effet : Voir chapitres précédents
Solutions : Vérifier l'état de la ligne d'alimentation électrique de l'unité
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

Nom : Alarme générique légère


Cause : L'entrée numérique d'alarme générique légère est ouverte
Retard : Au démarrage : 10 s - En exercice : 5 s
Effet : Signalisation uniquement
Solutions : Vérifier l'état de l'entrée numérique
Rétablissement : L'alarme devra être remise à zéro manuellement

UTILISATION ET ENTRETIEN 87
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

9.2.6 ALARMES DU RÉSEAU LOCAL

Nom : Alarme de communication réseau local


Cause : L'unité ne détecte pas les autres unités en réseau local
Retard : Au démarrage : 30 s - En exercice : 30 s
Effet : Voir chapitres précédents
Vérifier la connexion du réseau local
Solutions :
Vérifier la configuration des paramètres du réseau local
Rétablissement : L'alarme sera remise à zéro automatiquement

9.2.7 ALARMES DE TEMPÉRATURE ET HUMIDITÉ

Nom : Alarme haute température de réglage


Cause : La température réglée a dépassé le seuil d'alarme
Retard : Au démarrage : En fonction du paramètre - En exercice : En fonction du paramètre
Effet : Signalisation uniquement
Solutions : Vérifier l'état de fonctionnement de l'unité
Rétablissement : L'alarme sera remise à zéro automatiquement

Nom : Alarme basse température de réglage


Cause : La température réglée a dépassé le seuil d'alarme
Retard : Au démarrage : En fonction du paramètre - En exercice : En fonction du paramètre
Effet : Signalisation uniquement
Solutions : Vérifier l'état de fonctionnement de l'unité
Rétablissement : L'alarme sera remise à zéro automatiquement

Nom : Alarme haute température limite


Cause : La température limite a dépassé le seuil d'alarme
Retard : Au démarrage : En fonction du paramètre - En exercice : En fonction du paramètre
Effet : En fonction du paramètre (Voir chapitres précédents)
Solutions : Vérifier l'état de fonctionnement de l'unité
Rétablissement : L'alarme sera remise à zéro automatiquement

Nom : Alarme basse température limite


Cause : La température limite a dépassé le seuil d'alarme
Retard : Au démarrage : En fonction du paramètre - En exercice : En fonction du paramètre
Effet : En fonction du paramètre (Voir chapitres précédents)
Solutions : Vérifier l'état de fonctionnement de l'unité
Rétablissement : L'alarme sera remise à zéro automatiquement

Nom : Alarme haute humidité de reprise


Cause : L’humidité de reprise a dépassé le seuil d'alarme
Retard : Au démarrage : En fonction du paramètre - En exercice : En fonction du paramètre
Effet : Signalisation uniquement
Solutions : Vérifier l'état de fonctionnement de l'unité
Rétablissement : L'alarme sera remise à zéro automatiquement

88 MANUEL TECHNIQUE
Nom : Alarme basse humidité de reprise
Cause : L’humidité de reprise a dépassé le seuil d'alarme
Retard : Au démarrage : En fonction du paramètre - En exercice : En fonction du paramètre
Effet : Signalisation uniquement
Solutions : Vérifier l'état de fonctionnement de l'unité
Rétablissement : L'alarme sera remise à zéro automatiquement

Nom : Alarme haute humidité de refoulement


Cause : L'humidité de refoulement a dépassé le seuil d'alarme
Retard : Au démarrage : En fonction du paramètre - En exercice : En fonction du paramètre
Effet : Signalisation uniquement
Solutions : Vérifier l'état de fonctionnement de l'unité
Rétablissement : L'alarme sera remise à zéro automatiquement

Nom : Alarme basse humidité de refoulement


Cause : L'humidité de refoulement a dépassé le seuil d'alarme
Retard : Au démarrage : En fonction du paramètre - En exercice : En fonction du paramètre
Effet : Signalisation uniquement
Solutions : Vérifier l'état de fonctionnement de l'unité
Rétablissement : L'alarme sera remise à zéro automatiquement

UTILISATION ET ENTRETIEN 89
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

9.3 DESCRIPTION DES ALARMES DE LA CARTE HUMIDIFICATEUR INTÉRIEUR CPY

DESCRIPTION CAUSE SOLUTION


Surintensité de l'électrode.
Le courant est supérieur aux limites maximales
à cause de :

• Une trop forte conductibilité de l'eau. • Le niveau de conductibilité de l'eau doit


• Un niveau d’eau élevé à cause d'une fuite aller de 125 à 1250 µS/cm.
de la vanne de remplissage. • Vérifier les fuites éventuelles de la vanne
• Un niveau d’eau élevé à cause d'un dys- de remplissage et la nettoyer ou la rem-
fonctionnement de la vanne d'évacua- placer.
Haut courant électrodes
tion/collecteur. • Vérifier si la vanne d'évacuation fonc-
• Un dysfonctionnement des électrodes tionne correctement.
(par exemple un pont de calcaire entre les • Remplacer le cylindre.
électrodes ou des électrodes en contact • Prière de se référer au schéma électrique.
entre elles). • Remplacer le TAM.
• Le circuit électrique TAM non configuré
correctement.
• Un dysfonctionnement du circuit élec-
trique TAM.
Le logiciel ou les paramètres de configuration
Erreur mémoire interne Contacter la société TECNAIR
sont corrompus
Les paramètres de configuration sont corrom-
Erreur paramètres Contacter la société TECNAIR
pus
Forte conductibilité de l’eau d’alimentation. La
cause possible pourrait être : • Nettoyer les électrodes de lecture de la
conductibilité.
Forte conductibilité de l'eau
• Sondes de conductibilité en court-circuit. • Le niveau de conductibilité de l'eau doit
• Conductibilité de l’eau supérieure à la li- aller de 125 à 1250 µS/cm.
mite maximum.
Remplacer ou nettoyer le cylindre, ensuite
Délai d'entretien écoulé Délai d’entretien écoulé
remettre à zéro le compteur des heures
Remplacer ou nettoyer le cylindre, ensuite
Temps durée écoulé Temps durée écoulé
remettre à zéro le compteur des heures
Absence d'eau d'alimentation ; l'humidificateur
cherche à introduire de l'eau mais le niveau de
cette dernière dans le cylindre n'augmente pas
La pression de l'eau des réseaux doit aller de
Absence d'eau avec la vitesse attendue.
0,1 à 0,8 MPa (1-8 bar).
Le problème peut être causé par une basse
pression du réseau ou le manque d'eau du
réseau.
Bas débit de vapeur pendant la production
réduite.
Le débit de vapeur est évalué par le schéma
électrique TAM. Le problème peut être causé
par :
• Le niveau de conductibilité de l'eau doit
aller de 125 à 1250 µS/cm.
• La conductibilité trop basse de l’eau des
• Nettoyer le cylindre et remettre en
réseaux.
Bas débit vapeur marche.
• La présence de trop de mousse dans le
• Nettoyer ou remplacer le cylindre.
cylindre.
• Prière de se référer au schéma électrique.
• La présence élevée de calcaire dans le cy-
• Remplacer le TAM.
lindre.
• Le circuit électrique TAM non configuré
correctement.
• Un dysfonctionnement du circuit élec-
trique TAM.

90 MANUEL TECHNIQUE
DESCRIPTION CAUSE SOLUTION
L'eau dans le cylindre ne réussit pas à s'écouler
correctement. Le problème peut être causé par : • Vérifier si la vanne d'évacuation fonc-
tionne correctement.
Vidange manquée • Vanne d'évacuation bouchée/dysfonc- • Enlever le cylindre et la vanne d'évacua-
tionnante tion, puis nettoyer le collecteur.
• Collecteur bouché • Remplacer le cylindre.
• Filtre du cylindre bouché
Le cylindre a besoin de l'entretien à cause des Entretien ordinaire : vérifier le bon fonctionne-
Entretien cylindre
dépôts de calcaire. ment du cylindre et le remplacer si nécessaire.
Erreur de connexion Signal de commande mal connecté. Vérifier le câblage du signal de commande.
Niveau d’eau élevé sans demande d'humidifi-
cation.
Vérifier les fuites éventuelles de la vanne de
Niveau d'eau élevé L'alarme se produit si l'eau atteint les électro-
remplissage et la nettoyer ou la remplacer.
des de haut niveau lorsque l'humidificateur est
bloqué ou désactivé.
Présence de mousse dans le cylindre à cause
• Laver abondamment les tuyaux de l'eau
des lubrifiants, solvants, détergents dans l'eau
Présence de mousse d’alimentation.
d'alimentation (présents quelque fois dans les
• Vérifier la qualité de l'eau.
tuyaux après l'installation à cause de la saleté).
Cylindre usé.
L'alarme s'affiche quand la production ne satis-
Cylindre usé fait pas la demande au plus tard 3 heures après Entretien ordinaire : remplacer le cylindre.
l'affichage du message « Entretien Cylindre ».

UTILISATION ET ENTRETIEN 91
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

9.4 DESCRIPTION DES ALARMES INVERTER COMPRESSEUR BLDC

Code Description Solution


F00 00 Aucune alarme présente -
02 Surcharge inverter (60 s) Vérifier la charge au moteur
F01
03 Surcharge courte inverter (1 s) Vérifier les paramètres du moteur
F02 00 Surchauffe du dissipateur de l'inverter Vérifier la ventilation de l'inverter
00 Surchauffe interne de l'inverter Vérifier la ventilation de l'inverter
F03
03 Surchauffe du condenseur de l'inverter Vérifier la ventilation de l'inverter
00 Surchauffe du moteur Vérifier le refroidissement du moteur
Intervention de la protection magnétothermique du
01 Vérifier le moteur
F04 moteur
02 Aucune charge à l'inverter Vérifier le moteur
03 Absence de phases Vérifier le moteur et le branchement électrique
00 Surcharge Vérifier le moteur et les rampes
06 Surintensité Vérifier le moteur et le branchement électrique
07 Absence de phase 1 Vérifier le moteur et le branchement électrique
F05
08 Absence de phase 2 Vérifier le moteur et le branchement électrique
09 Absence de phase 3 Vérifier le moteur et le branchement électrique
11 Le moteur continue à tourner Vérifier le moteur et le branchement électrique
00 Surtension circuit DC Vérifier les rampes de décélération
01 Sous-tension du circuit DC Vérifier la ligne d'alimentation
02 Absence d'alimentation Vérifier la ligne d'alimentation
F07 03 Absence des phases d’alimentation Vérifier la ligne d'alimentation
04 Référence circuit DC trop basse Vérifier la ligne d'alimentation
05 Surtension chopper frein Vérifier la ligne d'alimentation
06 Surtension chopper moteur Vérifier la ligne d'alimentation
01 Sous-tension ligne d'alimentation 24 V Vérifier la ligne d'alimentation
F08 04 Surtension ligne d'alimentation 24 V Vérifier la ligne d'alimentation
06 Sous-tension module en option Contacter TECNAIR LV
F10 10 Surintensité chopper frein Vérifier la ligne d'alimentation
00 Fréquence de sortie trop élevée Vérifier les paramètres
F11
01 Fréquence maximum atteinte Vérifier les paramètres

92 MANUEL TECHNIQUE
10 SUPERVISION PAR PROTOCOLE MODBUS RTU SLAVE
Les microprocesseurs SURVEYEVO peuvent faire partie d'un réseau de supervision et/ou BMS (Building Management System)
qui adopte le standard Modbus® RTU à l'aide d'une carte port série RS485.

Le protocole de communication port série utilisé a les caractéristiques suivantes :

CARACTÉRISTIQUES DU PROTOCOLE DE COMMUNICATION PORT SÉRIE


Protocole Modbus® Slave, Mode RTU
Std. De communication RS485 Optoisolée du réseau
Baud Rate Variable de 1200 à 38400 Baud
Word Length 8
Parity Even
Stop Bits 1

10.1 VARIABLES DU SUPERVISEUR DU MICROPROCESSEUR SURVEYEVO CLOSE CONTROL (LOGICIEL VERSION 2.0)

HOLDING REGISTER

ID ID Unité de
Bit Description Minimum Maximum Mode
Base 0 Base 1 mesure
État entrées numériques
0 État Soupapes Motorisées
1 Alarme Filtre sale
2 OFF à Distance
3 Alarme Générale Batterie Électrique
4 Alarme inondation/Vidange de la condensation
5 Entrée configurable 1
6 Entrée configurable 2
0x0100 257 7 Entrée configurable 3 - 0 65535 R
8 Entrée configurable 4
9 Alarme Thermique Compresseur 1
10 Alarme Haute Pression Compresseur 1
11 Alarme Basse Pression Compresseur 1
12 Alarme Thermique Compresseur 2
13 Alarme Haute Pression Compresseur 2
14 Alarme Basse Pression Compresseur 2
État sorties numériques
0 Commande Ventilateurs
1 Commande soupapes
2 Stade Batterie électrique Chauffage 1
3 Stade Batterie électrique Chauffage 2
4 Non utilisé
0x0180 385 5 Sortie numérique configurable 1 - 0 65535 R
6 Sortie numérique configurable 2
7 Sortie numérique configurable 3
8 Sortie numérique configurable 4
9 Commande compresseur 1
10 Commande compresseur 2

UTILISATION ET ENTRETIEN 93
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

HOLDING REGISTER

ID ID Unité de
Bit Description Minimum Maximum Mode
Base 0 Base 1 mesure
Entrées analogiques
0x0200 513 - Humidité de reprise %Rh -32768 32767 R
0x0201 514 - Température de reprise °C -3276,8 3276,7 R
0x0202 515 - Humidité de refoulement %Rh -32768 32767 R
0x0203 516 - Température de refoulement °C -3276,8 3276,7 R
0x0204 517 - Pression d'air Pa -32768 32767 R
0x0205 518 - Température de l'eau à l'entrée °C -3276,8 3276,7 R
0x0206 519 - Température de l'eau à la sortie °C -3276,8 3276,7 R
0x0207 520 - Pression de condensation compresseur 1 Barg -3276,8 3276,7 R
0x0208 521 - Pression de condensation compresseur 2 Barg -3276,8 3276,7 R
0x0209 522 - Température de condensation compresseur 1 °C -3276,8 3276,7 R
0x020A 523 - Température de condensation compresseur 2 °C -3276,8 3276,7 R
0x020B 524 - Température d'évacuation compresseur 1 °C -3276,8 3276,7 R
0x020C 525 - Température d'évacuation compresseur 2 °C -3276,8 3276,7 R
0x020D 526 - Température d'aspiration compresseur 1 °C -3276,8 3276,7 R
0x020E 527 - Température d'aspiration compresseur 2 °C -3276,8 3276,7 R
0x020F 528 - Pression d'évaporation compresseur 1 Barg -327,68 327,67 R
0x0210 529 - Pression d'évaporation compresseur 2 Barg -327,68 327,67 R
0x0211 530 - Température d'évaporation compresseur 1 °C -3276,8 3276,7 R
0x0212 531 - Température d'évaporation compresseur 2 °C -3276,8 3276,7 R
0x0213 532 - Température du liquide compresseur 1 °C -3276,8 3276,7 R
0x0214 533 - Température du liquide compresseur 2 °C -3276,8 3276,7 R
0x0215 534 - Débit d'eau 1 (Low)
l/h 0 4294967295 R
0x0216 535 - Débit d'eau 1 (High)
0x0217 536 - Débit d'eau 2 (Low)
l/h 0 4294967295 R
0x0218 537 - Débit d'eau 2 (High)
0x0219 538 - Débit d'eau total (Low)
l/h 0 4294967295 R
0x021A 539 - Débit d'eau total (High)
0x021B 540 - Humidité de reprise (moyenne réseau local) %Rh -32768 32767 R
0x021C 541 - Température de reprise (moyenne réseau local) °C -3276,8 3276,7 R
0x021D 542 - Humidité de refoulement (moyenne réseau local) %Rh -32768 32767 R
0x021E 543 - Température de refoulement (moyenne réseau local) °C -3276,8 3276,7 R
0x021F 544 - Pression d'air (moyenne réseau local) °C -3276,8 3276,7 R
Sorties analogiques
0x0280 641 - Modulation Ventilateurs Refoulement % 0,00 100,00 R
Vanne refroidissement / Free cooling / Inverter
0x0281 642 - % 0,00 100,00 R
extérieur
0x0282 643 - Vanne chauffage / Batterie électrique modulante % 0,00 100,00 R
0x0283 644 - Vanne Eau Two Sources % 0,00 100,00 R
0x0284 645 - Dry cooler / Condenseur 1 % 0,00 100,00 R
0x0285 646 - Humidificateur / Condenseur 2 % 0,00 100,00 R
État Unité
0x0500 1281 - État unité * - 0 5 R
0 = Unité OFF - 1 = OFF à distance - 2 = OFF depuis superviseur - 3 = Off pour alarme - 4 = Veille - 5 = Unité ON
Débit d'air de refoulement
0x0516 1303 - Débit d'air (Low)
m3/h 0 4294967295 R
0x0517 1304 - Débit d'air (High)

94 MANUEL TECHNIQUE
HOLDING REGISTER

ID ID Unité de
Bit Description Minimum Maximum Mode
Base 0 Base 1 mesure
Heures de fonctionnement
0x057A 1403 - Unité (Low)
h 0 100000 R
0x057B 1404 - Unité (High)
0x051F 1312 - Compresseur 1 (Low)
h 0 100000 R
0x0520 1313 - Compresseur 1 (High)
0x0521 1314 - Compresseur 2 (Low)
h 0 100000 R
0x0522 1315 - Compresseur 2 (High)
0x052B 1324 - Batterie électrique (Low)
h 0 100000 R
0x052C 1325 - Batterie électrique (High)
0x052D 1326 - Dry cooler (Low)
h 0 100000 R
0x052E 1327 - Dry cooler (High)
0x052F 1328 - Humidificateur (Low)
h 0 100000 R
0x0530 1329 - Humidificateur (High)
0x0531 1330 - Vanne refroidissement (Low)
h 0 100000 R
0x0532 1331 - Vanne refroidissement (High)
0x0533 1332 - Condenseur 1 (Low)
h 0 100000 R
0x0534 1333 - Condenseur 1 (High)
0x0535 1334 - Condenseur 2 (Low)
h 0 100000 R
0x0536 1335 - Condenseur 2 (High)
0x0547 1352 Free Cooling (Low)
h 0 100000 R
0x0548 1353 Free Cooling (High)
État vannes d'expansion électronique
0x053B 1340 - Point de consigne actuel de surchauffe EEV1 °C -3276,8 3276,7 R
0x053C 1341 - Point de consigne actuel de surchauffe EEV2 °C -3276,8 3276,7 R
0x053D 1342 - Surchauffe actuelle EEV1 °C -3276,8 3276,7 R
0x053E 1343 - Surchauffe actuelle EEV2 °C -3276,8 3276,7 R
0x053F 1344 - Position actuelle EEV1 % 0,00 655,35 R
0x0540 1345 - Position actuelle EEV2 % 0,00 655,35 R
0x057C 1405 - Désurchauffage actuel EEV1 °C -3276,8 3276,7 R
0x057D 1406 - Désurchauffage actuel EEV2 °C -3276,8 3276,7 R
0x057E 1407 - Sous-refroidissement actuel EEV1 °C -3276,8 3276,7 R
0x057F 1408 - Sous-refroidissement actuel EEV2 °C -3276,8 3276,7 R
État humidificateur interne
0x0541 1346 - Production actuelle humidificateur kg/h 0,0 6553,5 R
0x0542 1347 - Conductibilité eau d'alimentation μS/cm 0 65535 R
0x0543 1348 - Courant absorbé humidificateur A 0,0 6553,5 R
0x0545 1350 - Mode de fonctionnement humidificateur - 0 65535 R
0 = Inactif - 1 = Soft-start - 2 = Début de production à plein régime après production réduite - 3 = Production à plein régime -
4 = Production réduite - 5, 6, 7 = Soft-start
0x0546 1351 - État de fonctionnement humidificateur - 0 65535 R
0 = Inactif (aucune demande ou bloqué ou désactivé) - 1 = Début cycle évaporation - 2 = Remplissage d'eau en cours -
3 = Évaporation en cours - 4 = Évacuation AFS - 5 = Évacuation d'eau (par dilution ou manuelle) - 6 = Fin de l'évacuation d'eau -
7 = Vidange complète pour longue période d'inactivité - 8 = Vidange complète pour demande manuelle ou de réseau -
9 = Gestion du manque d'eau - 10 = Prélavage - 11 = Vidange périodique
0x0549 1354 - Commande humidificateur - 0 1 R
0x054A 1355 - Vanne d'évacuation - 0 1 R
0x054B 1356 - Vanne de remplissage - 0 1 R
0x054C 1357 - Niveau d'eau élevé - 0 1 R

UTILISATION ET ENTRETIEN 95
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

HOLDING REGISTER

ID ID Unité de
Bit Description Minimum Maximum Mode
Base 0 Base 1 mesure
État des ventilateurs
0x054D 1358 - Vitesse ventilateur 1 RPM 0 65535 R
0x054E 1359 - Vitesse ventilateur 2 RPM 0 65535 R
0x054F 1360 - Vitesse ventilateur 3 RPM 0 65535 R
0x0550 1361 - Vitesse ventilateur 4 RPM 0 65535 R
0x0551 1362 - Vitesse ventilateur 5 RPM 0 65535 R
0x0552 1363 - Vitesse ventilateur 1 % 0,00 655,35 R
0x0553 1364 - Vitesse ventilateur 2 % 0,00 655,35 R
0x0554 1365 - Vitesse ventilateur 3 % 0,00 655,35 R
0x0555 1366 - Vitesse ventilateur 4 % 0,00 655,35 R
0x0556 1367 - Vitesse ventilateur 5 % 0,00 655,35 R
0x0557 1368 - Courant absorbé ventilateur 1 A 0,0 6553,5 R
0x0558 1369 - Puissance électrique absorbée ventilateur 1 W 0 65535 R
0x0559 1370 - Courant absorbé ventilateur 2 A 0,0 6553,5 R
0x055A 1371 - Puissance électrique absorbée ventilateur 2 W 0 65535 R
0x055B 1372 - Courant absorbé ventilateur 3 A 0,0 6553,5 R
0x055C 1373 - Puissance électrique absorbée ventilateur 3 W 0 65535 R
0x055D 1374 - Courant absorbé ventilateur 4 A 0,0 6553,5 R
0x055E 1375 - Puissance électrique absorbée ventilateur 4 W 0 65535 R
0x055F 1376 - Courant absorbé ventilateur 5 A 0,0 6553,5 R
0x0560 1377 - Puissance électrique absorbée ventilateur 5 W 0 65535 R
État inverter compresseur DC
0x056E 1391 - Vitesse actuelle compresseur (Low)
Hz -21474836,48 21474836,47 R
0x056F 1392 - Vitesse actuelle compresseur (Hz) (Low)
0x0571 1394 - Puissance électrique actuelle compresseur (Low)
kW -21474836,48 21474836,47 R
0x0572 1395 - Puissance électrique actuelle compresseur (High)
0x0573 1396 - Courant absorbé actuel compresseur (Low)
A -21474836,48 21474836,47 R
0x0574 1397 - Courant absorbé actuel compresseur (High)
Puissance frigorifique eau
0x0567 1384 Puissance frigorifique eau réfrigérée (Low)
kW 0,00 42949672,95 R
0x0568 1385 Puissance frigorifique eau réfrigérée (High)
0x056B 1388 EER - 0,00 655,35 R
État batteries électriques
0x050D 1294 Nombre de stades actifs - 0 255 R
0x0580 1409 Puissance électrique utilisée kW 0,0 6553,5 R
Point de consigne
0x0600 1537 - Point de consigne température °C -40,0 302.0 R/W
0x0601 1538 - Point de consigne humidité %Rh 0 100 R/W
Point de consigne ventilation
0x0602 1539 Point de consigne débit d'air (Low)
m3/h 500 99000 R/W
0x0603 1540 Point de consigne débit d'air (High)
0x0604 1541 Point de consigne pression d'air Pa -900 900 R/W

96 MANUEL TECHNIQUE
HOLDING REGISTER

ID ID Unité de
Bit Description Minimum Maximum Mode
Base 0 Base 1 mesure
Réglage Température
0x0606 1543 Capteur de réglage 0 1 R/W
0 = Reprise - 1 = Refoulement
0x0605 1542 Type de réglage 0 2 R/W
0 = Proportionnel (P) - 1 = Proportionnel + Intégral (PI) - 2 = Proportionnel + Intégral + Dérivatif (PID)
0x0607 1544 Bande proportionnelle °C 0,1 108,0 R/W
0x0608 1545 Temps d'intégration s 0 9999 R/W
0x0609 1546 Temps de dérivation s 0 9999 R/W
0x060A 1547 Offset alarme haute température °C 0,0 36,0 R/W
0x060B 1548 Offset alarme basse température °C 0,0 36,0 R/W
Réglage température limite
0x0613 1556 - Limite supérieure température limite °C -15,0 194,0 R/W
0x0614 1557 - Gestion haute température limite - 0 3 R/W
0 = Alarme uniquement - 1 = Stop composant - 2 = Réduction - 3 = Activation refroidissement
0x0615 1558 - Limite inférieure température limite °C -15,0 194,0 R/W
0x0616 1559 - Gestion basse température limite - 0 3 R/W
0 = Alarme uniquement - 1 = Stop composant - 2 = Réduction - 3 = Activation refroidissement
Réglage humidité
0x060F 1552 - Bande proportionnelle déshumidification %RH 1 50 R/W
0x060C 1549 - Bande proportionnelle humidification %RH 1 50 R/W
0x0611 1554 - Offset alarme haute humidité de reprise %RH 0 100 R/W
0x0612 1555 - Offset alarme basse humidité de reprise %RH 0 100 R/W
0x0729 1834 - Limite supérieure humidité de refoulement %RH 0 100 R/W
0x072A 1835 - Limite inférieure humidité de refoulement %RH 0 100 R/W
Réglage humidificateur
0x060E 1551 - Activation humidification - 0 1 R/W
0x074F 1872 - Vidange manuelle - 0 1 R/W
0x0750 1873 - Prélavage cylindre - 0 1 R/W
Réglage free cooling & two sources
0x0618 1561 - Delta free cooling °C 1,0 54,0 R/W
0x0619 1562 - Point de consigne d'eau two sources °C 1,0 86,0 R/W
0x06D2 1747 - Bande d'eau two sources °C 0,1 36,0 R/W
0x061A 1563 - Échange source two sources - 0 1 R/W
Réglage des condenseurs
0x056C 1389 - Point de consigne actuel condenseur 1 °C -3276,8 3276,7 R
0x056D 1390 - Point de consigne actuel condenseur 2 °C -3276,8 3276,7 R
0x0645 1606 - Point de consigne condensation °C 30,0 149,0 R/W
0x0646 1607 - Bande proportionnelle de condensation °C 1,0 72,0 R/W
0x06D7 1752 - Augmentation point de consigne condensation °C 0,1 90,0 R/W
0x06D8 1753 - Point de consigne maximal condensation °C 0,1 149,0 R/W
Réglage dry cooler
0x0537 1336 - Point de consigne actuel dry cooler °C -3276,8 3276,7 R
0x061B 1564 - Point de consigne dry cooler °C 1,0 149,0 R/W
0x061C 1565 - Bande proportionnelle dry cooler °C 0,5 36,0 R/W
0x061D 1566 - Augmentation point de consigne dry cooler °C 0,1 90,0 R/W
0x061E 1567 - Point de consigne maximal dry cooler °C 0,1 149,0 R/W

UTILISATION ET ENTRETIEN 97
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

HOLDING REGISTER

ID ID Unité de
Bit Description Minimum Maximum Mode
Base 0 Base 1 mesure
Alarmes
0 Alarme sonde d'humidité de reprise en panne
1 Alarme sonde de température de reprise en panne
Alarme détecteur de pression différentielle d'air en
2
panne
Alarme sonde de température de refoulement en
3
panne
Alarme sonde de température d'eau IN en panne
4 Alarme sonde de température free cooling en
panne
5 Alarme sonde de température d'eau OUT en panne
Alarme capteur débit d'eau 1 en panne
6 Alarme sonde de température du liquide 1 en
panne
0x0300 769 7 Alarme sonde d'humidité de refoulement en panne - 0 65535 R
Alarme capteur débit d'eau 2 en panne
8 Alarme sonde de température du liquide 2 en
panne
Alarme détecteur de présence d'eau
9
Alarme pompe de vidange de la condensation
10 Thermostat de sécurité de la batterie électrique
11 Alarme état des soupapes
12 Alarme filtre à air encrassé
Alarme protection magnétothermique du com-
13
presseur 1
Alarme protection magnétothermique du com-
14
presseur 2
15 Alarme haute pression compresseur 1
0 Alarme haute pression compresseur 2
1 Alarme basse pression compresseur 1
2 Alarme basse pression compresseur 2
Alarme haute température d'évacuation du com-
3
presseur 1
Alarme haute température d'évacuation du com-
4
presseur 2
5 Alarme EEV 1
6 Alarme EEV 2
0x0301 770 7 Alarme inverter compresseur DC - 0 65535 R
8 Alarme inverter du ventilateur 1
9 Alarme inverter du ventilateur 2
10 Alarme inverter du ventilateur 3
11 Alarme inverter du ventilateur 4
12 Alarme inverter du ventilateur 5
13 Alarme humidificateur intérieur
14 Alarme de communication réseau local
15 Alarme haute température de réglage

98 MANUEL TECHNIQUE
HOLDING REGISTER

ID ID Unité de
Bit Description Minimum Maximum Mode
Base 0 Base 1 mesure
0 Alarme basse température de réglage
1 Alarme haute humidité de reprise
2 Alarme basse humidité de reprise
3 Alarme haute humidité de refoulement
4 Alarme basse humidité de refoulement
5 Alarme haute température limite
6 Alarme basse température limite
7 Alarme générale dry cooler
0x0302 771 - 0 65535 R
8 Alarme générale humidificateur extérieur
9 Alarme générale pompe à eau
10 Alarme générale condenseur 1
11 Alarme générale condenseur 2
12 Alarme détecteur de fuites de gaz réfrigérant
13 Alarme générale ventilateurs de refoulement
14 Alarme de présence Fumée/Feu
15 Alarme générique légère
0 Alarme générique grave
1 Alarme générale moto-condenseur
0x0303 772 2 Alarme absence d'alimentation - 0 65535 R
3 Alarme basse compression du compresseur 1
4 Alarme basse compression du compresseur 2
0 Alarme absence de communication EEV1
1 Alarme sonde de température d'aspiration EEV1
0x0304 773 2 Alarme sonde de pression d'évaporation EEV1 -- 0 65535 R
3 Alarme sonde de pression de condensation EEV1
4 Alarme sonde de température d'évacuation EVV1
0 Alarme absence de communication EEV2
1 Alarme sonde de température d'aspiration EEV2
0x0305 774 2 Alarme sonde de pression d'évaporation EEV2 - 0 65535 R
3 Alarme sonde de pression de condensation EEV2
4 Alarme sonde de température d'évacuation EVV2
0 Alarme absence de communication CPY
1 Erreur mémoire interne
2 Erreur paramètres
3 Haut courant électrodes
4 Bas débit vapeur
5 Vidange manquée
6 Délai d'entretien écoulé
0x0306 775 7 Absence d'eau - 0 65535 R
8 Entretien cylindre
9 Cylindre usé
10 Présence de mousse
11 Temps durée écoulé
12 Niveau d'eau élevé
13 Forte conductibilité de l'eau
14 Erreur de connexion

UTILISATION ET ENTRETIEN 99
SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

HOLDING REGISTER

ID ID Unité de
Bit Description Minimum Maximum Mode
Base 0 Base 1 mesure
0 Alarme absence de phases/alimentation ventilateur 1
1 Absence de communication ventilateur 1
Haute température du module de réglage ventila-
2
teur 1
Absence de communication master-slave ventila-
3
teur 1
Dysfonctionnement du module de réglage venti-
4
lateur 1
0x0307 776 5 Haute température du moteur ventilateur 1 - 0 65535 R
6 Erreur capteur Hall ventilateur 1
7 Moteur surchargé ventilateur 1
8 Non utilisé
9 Non utilisé
10 Non utilisé
11 Non utilisé
12 Basse alimentation DC ventilateur 1
Alarme absence de phases/alimentation ventilateur
0
2
1 Absence de communication ventilateur 2
Haute température du module de réglage ventila-
2
teur 2
Absence de communication master-slave ventila-
3
teur 2
Dysfonctionnement du module de réglage venti-
4
0x0308 777 lateur 2 - 0 65535 R
5 Haute température du moteur ventilateur 2
6 Erreur capteur Hall ventilateur 2
7 Moteur surchargé ventilateur 2
8 Non utilisé
9 Non utilisé
10 Non utilisé
11 Non utilisé
12 Basse alimentation DC ventilateur 2
Alarme absence de phases/alimentation ventilateur
0
3
1 Absence de communication ventilateur 3
Haute température du module de réglage ventila-
2
teur 3
Absence de communication master-slave ventila-
3
teur 3
Dysfonctionnement du module de réglage venti-
4
0x0309 778 lateur 3 - 0 65535 R
5 Haute température du moteur ventilateur 3
6 Erreur capteur Hall ventilateur 3
7 Moteur surchargé ventilateur 3
8 Non utilisé
9 Non utilisé
10 Non utilisé
11 Non utilisé
12 Basse alimentation DC ventilateur 3

100 MANUEL TECHNIQUE


HOLDING REGISTER

ID ID Unité de
Bit Description Minimum Maximum Mode
Base 0 Base 1 mesure
Alarme absence de phases/alimentation ventilateur
0
4
1 Absence de communication ventilateur 4
Haute température du module de réglage ventila-
2
teur 4
Absence de communication master-slave ventila-
3
teur 4
Dysfonctionnement du module de réglage venti-
4
0x030A 779 lateur 4 - 0 65535 R
5 Haute température du moteur ventilateur 4
6 Erreur capteur Hall ventilateur 4
7 Moteur surchargé ventilateur 4
8 Non utilisé
9 Non utilisé
10 Non utilisé
11 Non utilisé
12 Basse alimentation DC ventilateur 4
Alarme absence de phases/alimentation ventilateur
0
5
1 Absence de communication ventilateur 5
Haute température du module de réglage ventila-
2
teur 15
Absence de communication master-slave ventila-
3
teur 15
Dysfonctionnement du module de réglage venti-
4
0x030B 780 lateur 5 - 0 65535 R
5 Haute température du moteur ventilateur 5
6 Erreur capteur Hall ventilateur 5
7 Moteur surchargé ventilateur 5
8 Non utilisé
9 Non utilisé
10 Non utilisé
11 Non utilisé
12 Basse alimentation DC ventilateur 5
0x030C 781 - Alarme communication inverter compresseur DC 0 1 R
0x030D 782 - Code d'alarme inverter compresseur DC [0] 0 255 R
0x030E 783 - Code d'alarme inverter compresseur DC [1] 0 255 R
0x030F 784 - Code d'alarme inverter compresseur DC [2] 0 255 R
0x0310 785 - Code d'alarme inverter compresseur DC [3] 0 255 R
0x0311 786 - Code d'alarme inverter compresseur DC [4] 0 255 R
48 = 0 - 49 = 1 - 50 = 2 - 51 = 3 - 52 = 4 - 53 = 5 - 54 = 6 - 55 = 7 - 56 = 8 - 57 = 9 - 70 = F

UTILISATION ET ENTRETIEN 101


SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

HOLDING REGISTER

ID ID Unité de
Bit Description Minimum Maximum Mode
Base 0 Base 1 mesure
Remise à zéro des alarmes
Remise à zéro alarme détecteur présence d'eau
0x0312 787 Remise à zéro alarme pompe de vidange de la 0 1 R/W
condensation
Remise à zéro alarme thermostat de sécurité batte-
0x0313 788 0 1 R/W
rie électrique
0x0314 789 Remise à zéro alarme état des soupapes 0 1 R/W
0x0315 790 Remise à zéro alarme filtre à air encrassé 0 1 R/W
Remise à zéro alarme protection magnétother-
0x0316 791 0 1 R/W
mique compresseur 1
Remise à zéro alarme protection magnétother-
0x0317 792 0 1 R/W
mique compresseur 2
0x0318 793 Remise à zéro alarme haute pression compresseur 1 0 1 R/W
0x0319 794 Remise à zéro alarme haute pression compresseur 2 0 1 R/W
0x031A 795 Remise à zéro alarme basse pression compresseur 1 0 1 R/W
0x031B 796 Remise à zéro alarme basse pression compresseur 2 0 1 R/W
Remise à zéro alarme haute température d'évacua-
0x031C 797 0 1 R/W
tion compresseur 1
Remise à zéro alarme haute température d'évacua-
0x031D 798 0 1 R/W
tion compresseur 2
0x031E 799 Remise à zéro alarme EEV compresseur 1 0 1 R/W
0x031F 800 Remise à zéro alarme EEV compresseur 2 0 1 R/W
0x0320 801 Remise à zéro alarme inverter compresseur 1 0 1 R/W
0x0321 802 Remise à zéro alarme inverter ventilateur 1 0 1 R/W
0x0322 803 Remise à zéro alarme inverter ventilateur 2 0 1 R/W
0x0323 804 Remise à zéro alarme inverter ventilateur 3 0 1 R/W
0x0324 805 Remise à zéro alarme inverter ventilateur 4 0 1 R/W
0x0325 806 Remise à zéro alarme inverter ventilateur 5 0 1 R/W
0x0326 807 Remise à zéro alarme humidificateur intérieur 0 1 R/W
0x0327 808 Remise à zéro alarme générale dry cooler 0 1 R/W
Remise à zéro alarme générale humidificateur
0x0328 809 0 1 R/W
extérieur
0x0329 810 Remise à zéro alarme générale pompe à eau 0 1 R/W
0x032A 811 Remise à zéro alarme générale condenseur 1 0 1 R/W
0x032B 812 Remise à zéro alarme générale condenseur 2 0 1 R/W
Remise à zéro alarme détecteur de fuites de gaz
0x032C 813 0 1 R/W
réfrigérant
Remise à zéro alarme générale ventilateurs de
0x032D 814 0 1 R/W
refoulement
0x032E 815 Remise à zéro alarme présence Fumée/Feu 0 1 R/W
0x032F 816 Remise à zéro alarme générique légère 0 1 R/W
0x0330 817 Remise à zéro alarme générique grave 0 1 R/W
0x0331 818 Remise à zéro alarme générale moto-condenseur 0 1 R/W
0x0332 819 Remise à zéro alarme absence d'alimentation 0 1 R/W
Remise à zéro alarme basse compression compres-
0x0333 820 0 1 R/W
seur 1
Remise à zéro alarme basse compression compres-
0x0334 821 0 1 R/W
seur 2

102 MANUEL TECHNIQUE


11 RECHERCHE ET ÉLIMINATION DES PANNES DU MICROPROCESSEUR SURVEY

11.1 L’UNITÉ NE DÉMARRE PAS

Contrôler :

• La présence de tension de réseau.


• La présence de 24 Vca en aval du transformateur de tension d’alimentation.
• L'introduction correcte du connecteur d'alimentation à 24 Vca.
• L'état du fusible de protection.
• La connexion correcte du câble entre le terminal et la carte de base.

11.2 LECTURES ERRONÉES DES SIGNAUX D’ENTRÉE

Contrôler :

• L'éventuel étalonnage des entrées (conformément au programme).


• La bonne alimentation des sondes.
• La bonne connexion des sondes conformément au schéma électrique.
• Le bon signal de sortie des sondes.
• Que les câbles des sondes soient positionnés suffisamment loin d'éventuelles sources d'interférences électromagnétiques
(câbles de puissance, contacteurs, câbles portant des hautes tensions et reliés à des dispositifs ayant un courant absorbé
élevé au démarrage).
• L'absence d'une forte résistance thermique entre le capteur et l’éventuel logement de la sonde. Placer éventuellement de la
pâte ou de l’huile conductrice dans les logements pour assurer une bonne transmission de la température.

11.3 SIGNAL D'ALARME DOUTEUX VENANT D'UNE ENTRÉE NUMÉRIQUE

Contrôler :

• La présence de l'alimentation à 24 Vca sur le contact d'alarme.


• Que la borne soit correctement introduite dans son logement.
• L'absence d'interruptions en amont de la borne.

11.4 ABSENCE DE FERMETURE D'UNE SORTIE NUMÉRIQUE

Contrôler :

• La présence de l'alimentation à 24 Vca sur le contact numérique.


• Que la borne soit correctement introduite dans son logement.
• L'absence d'interruptions en aval de la borne.

11.5 ABSENCE DES SORTIES ANALOGIQUES

Contrôler :

• La présence du signal 0-10 Vcc de la sortie analogique.


• Que la borne soit correctement introduite dans son logement.
• L'absence d'interruptions en aval de la borne.

UTILISATION ET ENTRETIEN 103


SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

11.6 SURVEY ACTIVE LA FONCTION DE WATCH-DOG

Contrôler :

• Que les câbles de puissance ne passent pas à proximité des microprocesseurs de la carte de base.
• Qu’il n’y a pas de sources d'interférences électromagnétiques à proximité du microprocesseur ou des câbles de trans-
mission des données.

11.7 LA CONNEXION PORT SÉRIE AVEC LE SUPERVISEUR/BMS NE FONCTIONNE PAS

Contrôler :

• La configuration correcte de l'adresse série de l'unité.


• La configuration correcte du baud rate (vitesse de communication) de l'unité.
• Le type de câbles port série utilisés.
• La connexion correcte des câbles port série conformément au schéma électrique.
• Que les câbles de puissance ne passent pas à proximité des microprocesseurs de la carte de base.
• Qu’il n’y a pas de sources d'interférences électromagnétiques à proximité du microprocesseur ou des câbles de trans-
mission des données.

11.8 LA CONNEXION DU RÉSEAU LOCAL NE FONCTIONNE PAS

Contrôler :

• La configuration correcte de l'adresse série de l'unité.


• La configuration correcte du baud rate (vitesse de communication) de l'unité.
• Le type de câbles port série utilisés.
• Que les câbles de puissance ne passent pas à proximité des microprocesseurs de la carte de base.
• Qu’il n’y a pas de sources d'interférences électromagnétiques à proximité du microprocesseur ou des câbles de trans-
mission des données.

11.9 LA CONNEXION MODBUS MASTER NE FONCTIONNE PAS

Contrôler :

• La connexion correcte des câbles port série conformément au schéma électrique.


• Que les câbles de puissance ne passent pas à proximité des microprocesseurs de la carte de base.
• Qu’il n’y a pas de sources d'interférences électromagnétiques à proximité du microprocesseur ou des câbles de trans-
mission des données.

104 MANUEL TECHNIQUE


12 REMARQUES

UTILISATION ET ENTRETIEN 105


SURVEYEVO ELECTRONIC REGULATOR

106 MANUEL TECHNIQUE


UTILISATION ET ENTRETIEN 107
TECNAIR LV S.p.A.
21040 Uboldo - Varese - Italy
Via Caduti della Liberazione, 53
Phone + 39 02.96.99.11.1
Fax. + 39 02.96.78.15.70
E-mail: sales@tecnairlv.it
www.tecnairlv.it

« TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES »


Manuel code 30269253

TECNAIR LV adopte une politique de développement constant, elle se


réserve donc le droit d'effectuer des modifications et des améliorations
sur tout produit décrit dans ce document, sans obligation de préavis. Les
caractéristiques techniques et les dimensions ne sont pas contractuelles.

Vous aimerez peut-être aussi