Vous êtes sur la page 1sur 450

P

Domino V-Series
Manuel d'utilisation
du produit
V120i
V220i
V230i
V320i
PAGE VIERGE

(2) 25324 Édition 5 Septembre 2013


IMPRIMANTE À TRANSFERT
THERMIQUE V-SERIES
MANUEL D'UTILISATION DU PRODUIT
Ce manuel (réf. Domino 25324) décrit l’utilisation et la maintenance des
imprimantes à transfert thermique V120i, V220i, V230i et V320i.
Les utilisateurs de ces imprimantes sont avertis qu'il est essentiel de lire, de
comprendre et d'agir conformément aux informations de la partie 1 : Hygiène
et sécurité.
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne pourra être
reproduite, stockée sur un système de recherche ou transmise sous une forme
quelconque, ou par un moyen quelconque, électronique, mécanique, de
photocopie, d'enregistrement ou autre, sans l'autorisation préalable de
Domino Printing Sciences plc.
Du fait de sa politique d'amélioration permanente des produits, Domino
Printing Sciences plc. se réserve le droit de modifier sans préavis les
spécifications figurant dans ce manuel.
© Domino Printing Sciences plc. 2013.
Pour les ventes, les services et les encres, contacter :
Domino Printing Sciences plc. Domino SAS
Bar Hill 2, rue H. Mége Mouriés - BP31
Cambridge CB23 8TU 78511 Rambouillet Cedex
England France
Tél. : 01954 782551 Tél : 01.30.46.56.78
Fax : 01954 782874 Fax : 01.30.46.56.79

www.domino-printing.com domino@domino-marquage.com

25324 Édition 5 Septembre 2013 (3)


End User License Agreement
You have acquired a device (“DEVICE”) that includes software licensed by Domino UK Ltd from
Microsoft Licensing Inc. or its affiliates (“MS”). Those installed software products of MS origin, as well
as associated media, printed materials, and “online” or electronic documentation (“SOFTWARE”) are
protected by international intellectual property laws and treaties. The SOFTWARE is licensed, not sold.
All rights reserved.
IF YOU DO NOT AGREE TO THIS END USER LICENSE AGREEMENT (“EULA”), DO NOT
USE THE DEVICE OR COPY THE SOFTWARE. INSTEAD, PROMPTLY CONTACT
DOMINO UK LTD FOR INSTRUCTIONS ON RETURN OF THE UNUSED DEVICE(S)
FOR A REFUND. ANY USE OF THE SOFTWARE, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO USE ON THE DEVICE, WILL CONSTITUTE YOUR AGREEMENT TO THIS EULA
(OR RATIFICATION OF ANY PREVIOUS CONSENT).
GRANT OF SOFTWARE LICENSE. This EULA grants you the following license:

• You may use the SOFTWARE only on the DEVICE.

• NOT FAULT TOLERANT. THE SOFTWARE IS NOT FAULT TOLERANT. DOMINO


UK LTD HAS INDEPENDENTLY DETERMINED HOW TO USE THE SOFTWARE IN
THE DEVICE, AND MS HAS RELIED UPON DOMINO UK LTD TO CONDUCT
SUFFICIENT TESTING TO DETERMINE THAT THE SOFTWARE IS SUITABLE FOR
SUCH USE.

• NO WARRANTIES FOR THE SOFTWARE. THE SOFTWARE is provided “AS IS”


and with all faults. THE ENTIRE RISK AS TO SATISFACTORY QUALITY,
PERFORMANCE, ACCURACY, AND EFFORT (INCLUDING LACK OF
NEGLIGENCE) IS WITH YOU. ALSO, THERE IS NO WARRANTY AGAINST
INTERFERENCE WITH YOUR ENJOYMENT OF THE SOFTWARE OR
AGAINST INFRINGEMENT. IF YOU HAVE RECEIVED ANY WARRANTIES
REGARDING THE DEVICE OR THE SOFTWARE, THOSE WARRANTIES DO NOT
ORIGINATE FROM, AND ARE NOT BINDING ON, MS.

• Note on Java Support. The SOFTWARE may contain support for programs written in Java.
Java technology is not fault tolerant and is not designed, manufactured, or intended for use or
resale as online control equipment in hazardous environments requiring fail-safe performance,
such as in the operation of nuclear facilities, aircraft navigation or communication systems, air
traffic control, direct life support machines, or weapons systems, in which the failure of Java
technology could lead directly to death, personal injury, or severe physical or environmental
damage. Sun Microsystems, Inc. has contractually obligated MS to make this disclaimer.

• No Liability for Certain Damages. EXCEPT AS PROHIBITED BY LAW, MS SHALL


HAVE NO LIABILITY FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES ARISING FROM OR IN CONNECTION WITH THE
USE OR PERFORMANCE OF THE SOFTWARE. THIS LIMITATION SHALL
APPLY EVEN IF ANY REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE. IN NO
EVENT SHALL MS BE LIABLE FOR ANY AMOUNT IN EXCESS OF U.S. TWO
HUNDRED FIFTY DOLLARS (U.S.$250.00).

(4) 25324 Édition 5 Septembre 2013


• Limitations on Reverse Engineering, Decompilation, and Disassembly. You may not
reverse engineer, decompile, or disassemble the SOFTWARE, except and only to the extent that
such activity is expressly permitted by applicable law notwithstanding this limitation.

• SOFTWARE TRANSFER ALLOWED BUT WITH RESTRICTIONS. You may


permanently transfer rights under this EULA only as part of a permanent sale or transfer of the
Device, and only if the recipient agrees to this EULA. If the SOFTWARE is an upgrade, any
transfer must also include all prior versions of the SOFTWARE.

• EXPORT RESTRICTIONS. You acknowledge that SOFTWARE is of US-origin. You agree


to comply with all applicable international and national laws that apply to the SOFTWARE,
including the U.S. Export Administration Regulations, as well as end-user, end-use and country
destination restrictions issued by U.S. and other governments. For additional information on
exporting the SOFTWARE, see http://www.microsoft.com/exporting/.

25324 Édition 5 Septembre 2013 (5)


CONTENU DE LA DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ CE
(conformément à la norme BS EN ISO/CEI 17050-1:2010)

No. 25275/5
Nom de l’émetteur : Domino UK Ltd
Adresse de l’émetteur : Bar Hill, Cambridge CB23 8TU, Royaume-Uni
Objet de la déclaration : Imprimantes V120i, V220i, V230i et TouchPad
L'objet de la déclaration décrite ci-dessus est conforme aux
exigences des documents suivants :

2006/95/EC: Directive Basse Tension

2004/108/EC: Directive CEM

2011/65/EU : Directive RoHS

Les normes suivantes ont validé la conformité du produit :

EN 60950-1:2006+A12:2011 Matériels de traitement de l'information –


Sécurité - Partie 1 : Prescriptions générales

EN 61000-6-2:2005 Compatibilité électromagnétique (CEM).


Normes génériques. Immunité en environnement industriel.

EN 61000-6-4:2007 Compatibilité électromagnétique (CEM).


Normes génériques. Émissions en environnement industriel

(6) 25324 Édition 5 Septembre 2013


EC DECLARATION OF CONFORMITY
(In accordance with BS EN ISO/IEC 17050-1:2010)

No. 25275/5
Issuer’s Name: Domino UK Ltd
Issuer’s Address: Bar Hill Cambridge CB23 8TU
Object of the Declaration: V120i, V220i, V230i Printers and TouchPad
The Object of the declaration described above is in conformity with
the requirements of the following documents:

2006/95/EC : Low Voltage Directive

2004/108/EC : EMC Directive

2011/65/EU : RoHS Directive

The Following Standards have been used to show compliance:

EN 60950-1:2006+A1:2010 Information technology equipment –


Safety - Part 1: General requirement

EN 61000-6-2:2005 Electromagnetic compatibility (EMC).


Generic standards. Immunity for industrial environments

EN 61000-6-4:2007 Electromagnetic compatibility (EMC).


Generic standards. Emission standard for industrial
environments
Signed for and on behalf of
Domino UK Ltd.
Bar Hill
Cambridge
23 September 2013

Pete Jakes
OCC Technical Manager

25324 Édition 5 Septembre 2013 (7)


CONTENU DE LA
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
(conformément à la norme BS EN ISO/CEI 17050-1:2010)

No. 27860/5
Nom de l’émetteur : Domino UK Ltd
Adresse de l’émetteur : Bar Hill, Cambridge CB23 8TU, Royaume-Uni
Objet de la déclaration : Imprimante V320i (variantes 53 mm et 128 mm)
L'objet de la déclaration décrite ci-dessus est conforme aux exigences
des documents suivants :

2006/95/EC: Directive Basse Tension

2004/108/EC: Directive relative la compatibilité électromagnétique


Les normes suivantes ont validé la conformité du produit :

EN 60950-1:2006+A12:2011 Matériels de traitement de l'information –


Sécurité - Partie 1 : Prescriptions générales

EN 61000-6-2:2005 Compatibilité électromagnétique (CEM).


Normes génériques. Immunité en environnement industriel.

EN 61000-6-4:2007 Compatibilité électromagnétique (CEM).


Normes génériques. Émissions en environnement industriel
environments

(8) 25324 Édition 5 Septembre 2013


EC DECLARATION OF CONFORMITY
(In accordance with BS EN ISO/IEC 17050-1:2010)

No. 27860/5
Issuer’s Name: Domino UK Ltd
Issuer’s Address: Bar Hill Cambridge CB23 8TU
Object of the Declaration: V320i Printer (53 mm and 128 mm variants)
The Object of the declaration described above is in conformity with
the requirements of the following documents:

2006/95/EC : Low Voltage Directive

2004/108/EC : EMC Directive


The Following Standards have been used to show compliance:

EN 60950-1:2006+A12:2011 Information technology equipment –


Safety - Part 1: General requirement

EN 61000-6-2:2005 Electromagnetic compatibility (EMC).


Generic standards. Immunity for industrial environments

EN 61000-6-4:2007 Electromagnetic compatibility (EMC).


Generic standards. Emission standard for industrial
environments
Signed for and on behalf of
Domino UK Ltd.
Bar Hill
Cambridge
23 September 2013

Pete Jakes
OCC Technical Manager

25324 Édition 5 Septembre 2013 (9)


NOTIFICATION DE LA FFC
Cet équipement a été testé et s’est révélé conforme aux limites des appareils
numériques de Classe A, d’après les règles de la partie 15 de la Federal
Communications Commission (FCC). Ces limites sont destinées à fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque cet
équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre une énergie radiofréquence et peut, s'il n'est pas
installé et utilisé en conformité avec le manuel d'instruction, provoquer des
interférences dangereuses pour les communications radios. Le fonctionnement
de cet équipement dans une zone résidentielle risque de provoquer des
interférences dangereuses et dans ce cas, l'utilisateur devra prendre les mesures
appropriées à ses propres frais.
Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par le
fabricant risque de faire perdre à l'utilisateur le droit de faire fonctionner
l'équipement.

Déclaration européenne de compatibilité


électromagnétique
Ce produit est susceptible de provoquer des interférences s'il est utilisé dans
des zones résidentielles. Une telle utilisation doit être évitée à moins que
l'utilisateur ne prenne des mesures spéciales pour réduire les émissions
électromagnétiques et éviter de perturber la réception des émissions de radio
et de télévision.

(10) 25324 Édition 5 Septembre 2013


TABLE DES MATIÈRES

CHAPITRE 1 HYGIÈNE ET SÉCURITÉ

CHAPITRE 2 DESCRIPTION ET INSTALLATION

CHAPITRE 3 UTILISATION

CHAPITRE 4 MAINTENANCE, SERVICE ET


DÉTECTION DES DÉFAUTS

CHAPITRE 5 INFORMATIONS TECHNIQUES

CHAPITRE 6 EASYDESIGN

CHAPITRE 7 LEXIQUE

ANNEXE A WEB BROWSER USER INTERFACE

25324 Édition 5 Septembre 2013 (11)


NOTE DES MODIFICATIONS
Modification Date
Toutes les parties à l'édition 1 Novembre 2010
Toutes les parties à l'édition 2 Avril 2011
Toutes les parties à l'édition 3 Janvier 2013
Toutes les parties à l'édition 4 Avril 2013
Toutes les parties à l'édition 5 Septembre 2013

(12) 25324 Édition 5 Septembre 2013


CHAPITRE 1 : HYGIÈNE ET SÉCURITÉ

TABLE DES MATIÈRES


Page
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ .................................. 1-3
INFORMATIONS SUR LES RISQUES .......................................... 1-5
Avertissements ................................................................................ 1-5
Tensions mortelles ..................................................................... 1-5
Manutention de l'imprimante à cassette V220i/V230i/V320i ..... 1-5
Remplacement du ruban ........................................................... 1-6
Élément chauffant ...................................................................... 1-6
Solvants organiques .................................................................... 1-6
Remplacement de batterie ......................................................... 1-6
Fusibles - risque d'incendie ........................................................ 1-6
Mises en garde ............................................................................... 1-7
Détérioration de la tête d'impression .......................................... 1-7
Perte des données des compteurs ............................................... 1-7
Acheminement des câbles .......................................................... 1-7
Tension d'alimentation secteur ................................................... 1-7
Matériel de nettoyage pour la tête d'impression ......................... 1-7
Pièces détachées et consommables .............................................. 1-8

25324 Édition 5 Septembre 2013 1-1


HYGIÈNE ET SÉCURITÉ

PAGE VIERGE

1-2 25324 Édition 5 Septembre 2013


HYGIÈNE ET SÉCURITÉ

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ


Remarques : (1) Lisez attentivement les consignes données dans cette section avant
d'utiliser la machine.
(2) Sauf mention contraire, les informations fournies s'appliquent à
toutes les variantes des imprimantes V120i, V220i, V230i et
V320i.
Cette imprimante est destinée à être utilisée avec des réseaux d'alimentation
électrique à courant alternatif TN et TT, selon la classification de la norme
CEI 60364 :
« TN » (soit TN-C, TN-S ou TN-C-S) : système dans lequel un ou deux
points de la source d'alimentation sont directement mis à la terre, les parties
conductrices exposées de l'installation étant reliées à ce point par des
conducteurs de protection.
« TT » : système dans lequel un point de la source d'alimentation est
directement mis à la terre, les parties conductrices exposées de l'installation
étant reliées à des électrodes de terre, elles-mêmes indépendantes
électriquement des électrodes de terre de la source.
Les liaisons à la terre de type « IT » ne conviennent pas à l'imprimante. En
effet, dans ce type de système, il n'existe aucune liaison directe entre les parties
actives et la terre, les parties conductrices exposées de l'installation étant mises
à la terre. Ce système exclut donc toute alimentation avec connexion phase à
phase, pourtant utilisée dans certaines usines et/ou pays.
Si les fusibles d'alimentation (situés en face arrière de l'imprimante et sur le
bloc d'alimentation de l'imprimante) sont remplacés, il faut les remplacer par
un fusible 2 A T 5x20 UL - 230/115 V – 50/60 Hz pour l'imprimante et un
fusible 4 A T 5x20 UL - 230/115 V - 50/60 Hz pour le bloc d'alimentation
de l'imprimante V200006).
Seul les techniciens Domino sont habilités à réaliser l'installation. Pour des
installations personnalisées, il faut obtenir l'autorisation de Domino Printing
Sciences plc. Toutes les procédures de sécurité appropriées doivent être
respectées, sous peine d'annuler la garantie.
L'imprimante et ses pièces sont conçues, fabriquées et vendues dans le cadre
d'une utilisation bien précise et ne sont pas destinées à d'autres usages. Elles ne
doivent jamais avoir une fonction autre que celle pour laquelle elles ont été
prévues.
NE TOUCHEZ PAS l'imprimante ou le contrôleur avec les mains humides
ou moites.
N'EXPOSEZ PAS l'imprimante ou le contrôleur à l'eau.
N'UTILISEZ PAS l'imprimante sans ruban au risque d'endommager la tête
d'impression.

25324 Édition 5 Septembre 2013 1-3


HYGIÈNE ET SÉCURITÉ

N'UTILISEZ PAS la poignée de la cassette pour déplacer ou porter


l'imprimante ; l'imprimante pourrait se désolidariser de la cassette et présenter
alors un danger d'écrasement. Vous devez débrancher de l'alimentation
secteur, la fiche d'alimentation de l'imprimante V320i.
Tenez TOUJOURS les mains et les vêtements amples éloignés de la tête
d'impression lorsque l'imprimante est sous tension : le mécanisme risque de
s'activer sans prévenir et de présenter un danger d'écrasement.
Débranchez TOUJOURS l'alimentation de la machine avant de retirer un
capot de service, quel qu'il soit. Retirez le connecteur d'alimentation en face
arrière de l'imprimante. N'UTILISEZ PAS la machine quand un de ses capots
est retiré. TOUS les couvercles doivent être remis en place avec la totalité de
leurs fixations. Les couvercles anti-poussière (fournis avec la machine) doivent
absolument être installés sur tous les connecteurs électriques et non
électriques inutilisés afin de les protéger de la poussière et des particules
susceptibles d'endommager les composants internes.
Veillez à ce que toutes les précautions de sécurité nécessaires soient prises,
notamment pour les opérations à proximité de la machine et sur la machine
même où nul risque potentiel ne doit demeurer. Faites TOUJOURS preuve
d'une grande vigilance près de la machine afin d'éviter de glisser, de trébucher
ou de tomber par inadvertance, surtout si le sol est mouillé ou gras sur le lieu
d'installation.
Utilisez exclusivement des rubans Domino.
Procédez avec délicatesse pour remplacer les rubans afin d'éviter toutes
coupures au niveau des mains ou des doigts.
Dans l'éventualité (peu probable) où les moteurs de l'imprimante se mettraient
en marche suite à une défaillance électronique, faites preuve de vigilance afin
d'éviter toute blessure.
Lisez la fiche de données de sécurité du liquide nettoyant (référence WJ-111)
avant d'utiliser un tel liquide avec n'importe quel produit Domino.
La prise électrique présente un risque d'électrocution. Seuls des techniciens
qualifiés sont habilités à effectuer les vérifications électroniques.
À notre connaissance, les informations précédemment fournies sont exactes à
la date de cette publication. Elles ne sont données qu'à titre indicatif dans une
optique de sécurité lors de l'utilisation, du traitement, du stockage, du
transport et de la mise au rebut, et ne constituent en aucune manière une
garantie ou une spécification de qualité. Ces informations concernent
uniquement le matériel spécifiquement indiqué et peuvent s'avérer
inapplicables lorsque ce matériel est associé à d'autres équipements ou qu'il est
utilisé dans certains processus, sauf mention contraire dans le texte.

1-4 25324 Édition 5 Septembre 2013


HYGIÈNE ET SÉCURITÉ

INFORMATIONS SUR LES RISQUES


Les symboles d'avertissement suivants sont utilisés dans tout ce document pour
signaler un risque ou un danger :

Désigne un danger : électrique

Désigne un danger général

Lisez les avis importants qui suivent avant d'utiliser l'imprimante. Les
informations sur les risques sont classées en avertissements et en mises en garde :

Avertissements
Les avertissements indiquent un risque potentiel pour la santé et la sécurité des
utilisateurs. La nature de ce risque est précisée ainsi que le moyen d'éviter le
danger encouru.
Tensions mortelles
Lorsqu'il alimenté sur secteur, cet équipement renferme des
tensions mortelles. Seul le personnel autorisé et qualifié est
habilité à en effectuer la maintenance.
Respectez les recommandations et les règles de sécurité en
vigueur pour le matériel électrique. À moins qu'il soit
nécessaire de la faire fonctionner, débranchez l'imprimante de
l'alimentation secteur avant de retirer son couvercle ou de
procéder à sa réparation/sa maintenance sous peine de vous
blesser, voire de vous exposer à un danger mortel.

Manutention de l'imprimante à cassette V220i/V230i/


V320i
La poignée de la cassette est destinée au retrait de la cassette
uniquement. Ne l'utilisez pas pour déplacer ou porter
l'imprimante ; l'imprimante pourrait se désolidariser de la
cassette et présenter un risque d'écrasement.

25324 Édition 5 Septembre 2013 1-5


HYGIÈNE ET SÉCURITÉ

Remplacement du ruban
Procédez avec prudence pour remplacer les rubans afin
d'éviter toutes coupures au niveau des mains ou des doigts.

Élément chauffant
L'élément chauffant et la surface avoisinante deviennent
brûlants pendant l'utilisation. Pour éviter de vous brûler, ne
touchez jamais l'élément chauffant de la tête d'impression.

Solvants organiques
Le liquide de nettoyage contient des solvants organiques.
Portez toujours un équipement de protection individuelle
approprié (lunettes et vêtements) pour éviter tout contact avec
les yeux et la peau. Évitez d'inhaler les vapeurs. Ne fumez pas
en présence de vapeurs ou au voisinage de l'imprimante.

Remplacement de batterie
Remplacez les batteries par des batteries possédant le type et les
caractéristiques identiques. Le non-respect de cette consigne
peut être à l'origine d'une explosion.
Les batteries usagées doivent être mises au rebut
conformément aux instructions de leur fabricant.

Fusibles - risque d'incendie


Pour éviter tout risque d'incendie, remplacez les fusibles par
ceux du type et du calibre spécifiés uniquement.

1-6 25324 Édition 5 Septembre 2013


HYGIÈNE ET SÉCURITÉ

Mises en garde
Les mises en garde indiquent un risque potentiel pour l'intégrité de
l'équipement/du logiciel, mais pas pour la sécurité personnelle. La nature de
ce risque est précisée ainsi que le moyen d'éviter le danger encouru.
Détérioration de la tête d'impression
Le fait de changer la tête d'impression sans régler la nouvelle
valeur de résistance peut gravement endommager la tête
d'impression.

Perte des données des compteurs


Les valeurs des compteurs ne sont pas conservées lorsque
l'imprimante est hors tension.

Acheminement des câbles


Pour éviter d'endommager les câbles ou l'équipement, veillez
à ce que les câbles empruntent un chemin sûr, loin de toute
pièce mobile.

Tension d'alimentation secteur


Pour éviter d'endommager l'équipement, ne dépassez pas la
tension d'alimentation spécifiée dans ce manuel. Voir page 5-4.

Matériel de nettoyage pour la tête d'impression


Pour éviter d'endommager les composants de l'imprimante,
utilisez uniquement des brosses douces et des chiffons non
pelucheux. Pour le nettoyage, utilisez toujours des stylos de
nettoyage (réf. VPR0223), du liquide nettoyant (réf. WJ-111) et
des lingettes de nettoyage de tête d'impression (réf. MT25215).
N'utilisez pas d'air haute pression, de déchets de coton, de
matériaux abrasifs, d'objets métalliques ni de liquides de
nettoyage dégraissants (par exemple, benzène, acétone).

25324 Édition 5 Septembre 2013 1-7


HYGIÈNE ET SÉCURITÉ

Pièces détachées et consommables


Pour éviter d'endommager la tête d'impression, utilisez
uniquement des pièces détachées, des pièces et des
consommables Domino.

Pour plus d'informations, contactez le fournisseur.


Pour toute assistance technico-commerciale, contactez :
Domino Printing Sciences plc. Domino SAS
Bar Hill 2, rue H. Mége Mouriés - BP31
Cambridge CB23 8TU 78511 Rambouillet Cedex
England France
Tél. : 01954 782551 Tél : 01.30.46.56.78
Fax : 01954 782874 Fax : 01.30.46.56.79

www.domino-printing.com domino@domino-marquage.com

1-8 25324 Édition 5 Septembre 2013


CHAPITRE 2 : DESCRIPTION ET
INSTALLATION

TABLE DES MATIÈRES


Page
DÉBALLAGE .................................................................................... 2-5
Inventaire des composants de l'unité V120i ..................................... 2-5
Inventaire des composants de l'unité V220i ..................................... 2-5
Inventaire des composants de l'unité V230i ..................................... 2-6
Inventaire des composants de l'unité V320i ..................................... 2-6
Principaux composants des imprimantes V120i, V220i, V230i ....... 2-7
Unité d'impression (vue de face) ................................................ 2-7
Connexions de l'imprimante (vue arrière) .................................. 2-7
Principaux composants de l'imprimante V320i ............................... 2-8
Unité d'impression (vue de face) ................................................ 2-8
Connexions de l'imprimante (vue arrière) .................................. 2-8
Périphériques des imprimantes V120i, V220i et V230i ................... 2-9
Bloc d'alimentation électrique .................................................... 2-9
Codeur ...................................................................................... 2-9
Périphériques de l'imprimante V320i ............................................. 2-10
Bloc d'alimentation électrique .................................................... 2-10
Boîtier E/S ................................................................................ 2-10
INSTALLATION MÉCANIQUE ..................................................... 2-11
Caractéristiques de l'installation ...................................................... 2-11
Supports - V120i, V220i et V230i ............................................. 2-11
Montage de l'imprimante dans le système de support ...................... 2-14
V120i, V220i et V230i ............................................................... 2-14
V320i ........................................................................................ 2-15
Branchement des câbles .................................................................. 2-16
V120i, V220i et V230i ............................................................... 2-16
V320i ........................................................................................ 2-17
Mise en place de l'imprimante V320i .............................................. 2-18
Détail des connexions E/S .............................................................. 2-19
Brochage des imprimantes V120i, V220i, V230i ........................ 2-19
Brochage de l'imprimante V320i ................................................ 2-20

25324 Édition 5 Septembre 2013 2-1


DESCRIPTION ET INSTALLATION

Tension de sortie (V120i, V220i, V230i uniquement) ................. 2-20


Exemples de connexions ............................................................ 2-21
Utilisation d'un détecteur de produit 24 V ou d'un capteur
de proximité .............................................................................. 2-21
Connexions de sortie - V120i, V220i et V230i .......................... 2-23
Connexions de sortie - V320i ................................................... 2-24
CONNECTIQUE - V120i, V220IET V230i ..................................... 2-26
CONNECTIQUE - V320i ................................................................ 2-27
TouchPad à une imprimante - V120i, V220i et V230i .................... 2-28
TouchPad / TouchPanel à des imprimantes en réseau ..................... 2-28
Réglages réseau ......................................................................... 2-29
Connexion à des imprimantes en réseau ..................................... 2-29
PC ou TouchPanel à une imprimante ............................................. 2-30
V120i, V220i et V230i ............................................................... 2-30
V320i ........................................................................................ 2-30
PC à des imprimantes en réseau ..................................................... 2-31
Réglages réseau de l'imprimante ................................................ 2-31
Ethernet .................................................................................... 2-31
Imprimante esclave .................................................................... 2-31
Avancé ....................................................................................... 2-32
CONNEXION DU CODEUR ........................................................ 2-33
TOUCHPAD ..................................................................................... 2-34
TOUCHPANEL ................................................................................ 2-35
Vue de la face arrière du TouchPanel .............................................. 2-36
RÉGLAGE DE L'IMPRIMANTE ..................................................... 2-37
Montage du ruban .......................................................................... 2-37
V120i - Procédure de montage du ruban ................................... 2-37
V220i, V230i - Procédure de montage du ruban ........................ 2-39
V320i - Procédure de montage du ruban ................................... 2-41
Trajectoire du ruban ....................................................................... 2-41
Réglage de l'imprimante - dernières étapes (V120i, V220i,
V230i) ............................................................................................ 2-42
Étalonnage de l'imprimante ....................................................... 2-42
Optimisation de la tête d'impression ............................................... 2-43
Test d'impression, Aligner et Étalonner - V120i, V220i
et V230i .................................................................................... 2-45
Réglages de l'interface utilisateur .................................................... 2-45

2-2 25324 Édition 5 Septembre 2013


DESCRIPTION ET INSTALLATION

Connexion à l'imprimante ......................................................... 2-45


Réseau ...................................................................................... 2-46
Informations de version ............................................................. 2-46
Recherche de l'adresse IP de l'imprimante lorsqu'elle
est inconnue ................................................................................... 2-47
Configuration minimale requise ................................................. 2-47
Établissement de la connexion ................................................... 2-47
Utilisation de USB pour trouver l'adresse IP de l'imprimante .......... 2-48
Modification de l'adresse IP de l'imprimante en
utilisant USB ............................................................................. 2-48
Modification de l'adresse IP du TouchPad/TouchPanel ............... 2-49
Reconnexion du TouchPad via USB - V120i, V220i
et V230i .................................................................................... 2-49
Ajout d'autres connexions .............................................................. 2-50
PARAMÉTRAGE AVANCÉ ............................................................ 2-51
Variable système ............................................................................. 2-51
Fonctions spéciales ......................................................................... 2-52

25324 Édition 5 Septembre 2013 2-3


DESCRIPTION ET INSTALLATION

PAGE VIERGE

2-4 25324 Édition 5 Septembre 2013


DESCRIPTION ET INSTALLATION

DÉBALLAGE
N.B. : Sauf mention contraire, les informations fournies s'appliquent
à toutes les variantes des imprimantes V120i, V220i, V230i et V320i.
Avant l'installation, il est essentiel de vérifier que l'imprimante n'a pas été
endommagée pendant le transport et que toutes les pièces requises pour
l'installation et le fonctionnement de l'imprimante sont présentes.
Assurez-vous que vous disposez des éléments suivants :

Inventaire des composants de l'unité V120i


Contenu Référence
Unité d'impression V120i
Kit d'interface utilisateur (en option) EAS002113SP
Bloc d'alimentation électrique EPP002214SP
Câble E/S 5 m EDP002215SP
Pack documentation Fonction de la langue

Inventaire des composants de l'unité V220i


Contenu Référence
Unité d'impression V220i, avec tête
d'impression 32 mm
Unité d'impression V220i, avec tête
d'impression 53 mm
Kit d'interface utilisateur (en option) EAS002113SP
Bloc d'alimentation électrique EPP002214SP
Câble E/S 5 m EDP002215SP
Pack documentation Fonction de la langue

25324 Édition 5 Septembre 2013 2-5


DESCRIPTION ET INSTALLATION

Inventaire des composants de l'unité V230i


Contenu Référence
Unité d'impression V230i, avec tête
d'impression 32 mm
Unité d'impression V230i, avec tête
d'impression 53 mm
Kit d'interface utilisateur (en option) EAS002113SP
Bloc d'alimentation électrique EPP002214SP
Câble E/S 5 m EDP002215SP
Pack documentation Fonction de la langue

Inventaire des composants de l'unité V320i


Contenu Référence
Unité d'impression V320i 53 mm
Unité d'impression V320i 128 mm
Bloc d'alimentation électrique V200006
Boîtier E/S V200005
Paquet de cales fixes (0,2, 0,4 et 0,8 mm) V200042
Support mural - Boîtier de l'alimentation VEY9984
électrique
Support mural - Boîtier E/S VEY9985
Câble d'alimentation - bloc d'alimentation VEY0190 ou VEY0190-1
électrique
Câblage imprimante à boîtier E/S VEY1402
Tuyau d'alimentation en air 3 m, 6 mm VEY0786
Câble, 4 pôles imprimante à bloc d'alimentation VEY1404
électrique
Câble imprimante à boîtier E/S VEY1402
Câble E/S 15 broches VEY0168
Câble Ethernet VEY1420
Pack documentation Fonction de la langue
Carte mémoire Secure Digital (SD) VEY0530
Stylos de nettoyage (paquet de 5) VPR0223
Lingettes de nettoyage de la tête d'impression MT25215

2-6 25324 Édition 5 Septembre 2013


DESCRIPTION ET INSTALLATION

Principaux composants des imprimantes V120i,


V220i, V230i
Unité d'impression (vue de face)
Verrou quart Ports
de tour USB

Bouton d'alimentation/ V120i


V220i de réinitialisation Témoin
d'état

V230i

Connexions de l'imprimante (vue arrière)


Grande
connexion Petite
USB en face connexion
arrière* USB en face
arrière*
Entrée de
l’alimentation
24V c.c. 5 A Connexion
Ethernet

Codeur
type DIN 5
broches
Entrée/Sortie
Type D 15
voies
Vue de la face arrière (V120i illustrée)
*La grande connexion USB et la petite connexion USB
partagent le même port et ne peuvent donc pas être utilisées
ensemble.

25324 Édition 5 Septembre 2013 2-7


DESCRIPTION ET INSTALLATION

Principaux composants de l'imprimante V320i


Unité d'impression (vue de face)

Poignée de
cassette

Témoin
d'état

Connexions de l'imprimante (vue arrière)

Emplacement de carte Flash


Mini-connecteur USB Secure Digital

Connecteur Volet
standard USB coulissant

Manomètre
Arrivée d'air
d’air

Régulateur
Sortie de pression
d'air d'air

Connecteur Connecteur de
d'alimentation communication

2-8 25324 Édition 5 Septembre 2013


DESCRIPTION ET INSTALLATION

Périphériques des imprimantes V120i, V220i et


V230i
Bloc d'alimentation électrique

Codeur

25324 Édition 5 Septembre 2013 2-9


DESCRIPTION ET INSTALLATION

Périphériques de l'imprimante V320i


Bloc d'alimentation électrique

Interrupteur
secteur

Connecteur
d'alimen-
tation
secteur
Fusible principal Connecteur d'alimentation

Boîtier E/S

Connecteur Connecteur Connecteur E/S Connecteur de


de codeur Ethernet communication

Cales

Cale utilisée avec le support


(épaisseurs de 0,2, 0,4 et 0,8 disponibles en paquet)

2-10 25324 Édition 5 Septembre 2013


DESCRIPTION ET INSTALLATION

INSTALLATION MÉCANIQUE
Caractéristiques de l'installation
Assurez-vous que les services et signaux de contrôle suivants sont disponibles :
Remarques (1) Alimentation électrique des V120i, V220i et V230i : 120/240 V
ca, 50/60 Hz, 1,5 A
(2) Alimentation de la V320i : 115/230 V ca, 50/60 Hz
(1) Pour la V320i : Air comprimé : 2-5 bar, sec, non contaminé.
N.B. : Pour la pureté de l'air comprimé fourni, Domino exige une conformité
aux classes ISO 8573-1 6 3 2 concernant la pureté de l'air comprimé :
2001.
(2) Signal de lancement d'impression - nous recommandons d'utiliser un
contact libre de potentiel qui se ferme lorsque l'impression est demandée.
(3) Espace suffisant pour l'installation et le fonctionnement.
(4) En cas d'utilisation de l'imprimante en mode continu (CM), un codeur
donnant 12 (ou un multiple de 12) impulsions par mm est nécessaire
pour suivre la vitesse du support. (il est inclus avec le support CM.)
Supports - V120i, V220i et V230i
Remarques: (1) Pour obtenir une liste des outils requis, voir les instructions fournies
avec le kit support.
(2) Pour des informations sur les pièces détachées, rendez-vous sur
MyDomino.
La gamme des supports couvre des largeurs allant jusqu'à 900 mm.
Les variantes à boîtier plat disponibles sont les suivantes :
• Support de fenêtre (pour les versions IM et CM)
Remarques (1) La version CM inclut le codeur et l'axe CM.
(2) Les rouleaux de ruban IM sont disponibles dans des tailles allant de
305 mm à 805 mm, par incréments de 100 mm, et doivent être
commandés séparément.
(3) Le bloc support à raccord rapide (réf. EPT006141) est disponible pour
monter les imprimantes directement sur les supports de fenêtre pour
boîtier plat de V120i, V220i, V230i (support IM EAS002706 et
support CM EAS002717). Utilisez ce bloc support dans des milieux
soumis à des lavages ou lorsque les imprimantes doivent être
régulièrement déposées.
Le bloc support a les mêmes dimensions hors-tout que le support
d'imprimante standard (réf. 5-0460258) et il peut s'y substituer sur
les installations existantes.
• Module de positionnement de la bobine
• Support d'étiqueteuse (IM uniquement)

25324 Édition 5 Septembre 2013 2-11


DESCRIPTION ET INSTALLATION

Support de fenêtre - (version IM), 0,9 m - référence EAS002706

N.B. : Trois rouleaux de guidage sont illustrés - mais seuls deux rouleaux sont
fournis dans le kit.

Support de fenêtre - (version CM), 0,9 m - référence EAS002717

2-12 25324 Édition 5 Septembre 2013


DESCRIPTION ET INSTALLATION

Module de positionnement de la bobine (0,9 m) - référence 5-0460281

Support d'étiqueteuse - référence EAS001626

Remarques: (1) Le support d'étiqueteuse peut être monté en version à gauche ou à


droite.
(2) Le schéma de montage EAS002727 est inclus dans le kit de
supports.

25324 Édition 5 Septembre 2013 2-13


DESCRIPTION ET INSTALLATION

Support d'étiqueteuse / Rouleau de guidage (illustré monté


sur le support d'étiqueteuse)

N.B. : Les rouleaux de guidage peuvent, au montage, être orientés


à gauche ou à droite.

Montage de l'imprimante dans le système de


support
V120i, V220i et V230i
Remarques: (1) Outils nécessaires : clé Allen de 5 mm
(2) Avant de monter la V220i, V230i sur son support, retirer la
cassette pour faciliter la manutention.
(1) Installez l'imprimante dans le système de support en utilisant les quatre
vis M6 (fournies avec le support).
(2) Si vous utilisez l'imprimante dans le support CM, assurez-vous que la
tête d'impression est montée au-dessus du point supérieur du rouleau en
caoutchouc.
N.B. : Pour obtenir la meilleure qualité d'impression, l'ajustement fin de la tête
d’impression peut être effectué électroniquement plus tard. Voir "Réglage
de l'imprimante - dernières étapes (V120i, V220i, V230i)" page 2-42.
(3) Pour obtenir la pression correcte de la tête d'impression, veillez à ce que
la hauteur entre la base de l'imprimante et le rouleau en caoutchouc ou
la platine soit d'environ 3 mm.
N.B. : La hauteur précise de la tête d'impression devra être réglée électroniquement via
le logiciel une fois que les services sont branchés. Voir "Réglage de l'imprimante
- dernières étapes (V120i, V220i, V230i)" page 2-42.

2-14 25324 Édition 5 Septembre 2013


DESCRIPTION ET INSTALLATION

(4) Lorsque la distance correcte est obtenue, serrez les vis.


(5) Installation de l'alimentation secteur. Voir "CONNECTIQUE - V120i,
V220iet V230i" page 2-26.
V320i
(1) Installez l'imprimante dans le système de support en utilisant les quatre
vis (M6 x 35 mm).
N.B. : Si vous utilisez l'imprimante dans le support CM, assurez-vous que la
tête d'impression est montée sur le point supérieur du rouleau en
caoutchouc. Vous pouvez régler ce montage pour obtenir la meilleure
qualité d'impression.
(2) Réglez la hauteur entre le rouleau en caoutchouc, ou la platine, en
utilisant les cales appropriées fournies.
N.B. : La hauteur devra peut-être être réglée une fois que les services sont
branchés.

Pose des cales entre le support et l'imprimante

(3) Lorsque la distance correcte est obtenue, serrez les vis.


Installez le boîtier E/S et le bloc d'alimentation. Voir "CONNECTIQUE -
V320i" page 2-27.

25324 Édition 5 Septembre 2013 2-15


DESCRIPTION ET INSTALLATION

Branchement des câbles


V120i, V220i et V230i
N.B. : Voir le schéma de raccordement page 2-26 pour brancher l'imprimante à
l'alimentation secteur, aux périphériques et au réseau.
• Branchez le câble entre le bloc d'alimentation et le connecteur d'entrée
de l'alimentation sur l'imprimante.
• Si l'imprimante est de type CM, raccordez le codeur en face arrière de
l'imprimante.
• Si l'imprimante est utilisée en mode IM, raccordez le top d'impression au
connecteur type D 15 broches
• Si l'imprimante en mode CM reçoit les ‘tops d'impression’ d'une source
externe, il faut utiliser le câble d'E/S 15 voies
• Raccordez le signal de lancement d'impression (ou top d'impression) et
tous les signaux d'erreur que vous souhaitez connecter.
• Pour la V220i, V230i chargez le ruban et remontez la cassette
• Si un TouchPad doit être utilisé, connectez le câble USB au mini-port
USB du TouchPad, puis raccordez USB A au port USB à l'avant ou
à l'arrière de l'imprimante.
• Si la connexion entre le TouchPad et le câble USB doit être retenue,
le cordon mini-USB peut être sécurisé en retirant le cache arrière
du TouchPad et en montant une petite attache pour câble sur la
fiche mini-USB
• Si la connexion entre la fiche d'alimentation ou la fiche USB et
l'imprimante doit être retenue, sécurisez les câbles allant au câble E/S
retenu au moyen d'attaches pour câbles
• Si la connexion entre la fiche d'alimentation et l'imprimante doit être
retenue, retirez le cache arrière et montez une petite attache pour câble
Vérifiez que le mécanisme de verrouillage de l'attache pour câble est
placé sur le filet de la fiche d'alimentation de sorte que le verrouillage soit
effectué par le cache arrière
• Le câble USB du TouchPad est livré dans la longueur de 2 m. On peut
utiliser un câble de longueur maximum 3 m soit (a) en montant une
rallonge de 1 m soit en utilisant un nouveau câble de 3 m
ATTENTION : Les rallonges et les nouveaux câbles doivent être achetés sur
place.
• Appuyez sur le bouton de réinitialisation sur l'imprimante pour mettre
sous tension l'imprimante et le TouchPad.

2-16 25324 Édition 5 Septembre 2013


DESCRIPTION ET INSTALLATION

V320i
N.B. : Voir le schéma de raccordement page 2-26 pour brancher l'imprimante à
l'alimentation secteur, aux périphériques et au réseau.
• Branchez le câble entre l'alimentation et l'imprimante.
• Branchez le câble d'imprimante entre l'imprimante et le boîtier E/S
• Raccordez la pression d'air à l'imprimante
• Réglez le régulateur à environ 2,5 bar / 0,25 MPa (imprimante 128 mm
3,5 bar / 0,35 MPa) de sorte que le manomètre indique 2,5 bar ou 3,5 bar
• Raccordez l'alimentation secteur au bloc d'alimentation
• Connectez les E/S à la machine hôte.
• Si l'imprimante est utilisée en mode CM, raccordez le codeur au boîtier E/S
• Si un TouchPanel est utilisé, voir "TouchPanel" page 2-35.

25324 Édition 5 Septembre 2013 2-17


DESCRIPTION ET INSTALLATION

Mise en place de l'imprimante V320i


• Chargez la cassette avec le ruban. Lorsque vous installez ou remplacez le
ruban, suivez les instructions figurant sur la cassette concernant la
trajectoire du ruban. Voir "Montage du ruban" page 2-37.
• Contrôlez la hauteur de la tête d'impression à la base de l'impression.
N.B. : Utilisez les cales pour assurer la bonne distance entre la tête d'impression
et le support (entre 0,2 et 2,0 mm) pour les modes CM et IM.
• Appuyez sur la touche Connecter pour établir une connexion entre
l'imprimante et le TouchPanel
• Allez à Réglages>Configuration de ligne de production>Mouvement de ligne et
sélectionnez CM ou IM dans le menu déroulant Mouvement de ligne.
(1) Si vous sélectionnez le type d'imprimante CM :
(a) Pour vérifier que la tête d'impression est au-dessus du rouleau, allez à
Réglages>Configuration de ligne de production>Tête d'impression.
(b) Réglez la position de la tête de sorte que celle-ci soit au-dessus du
rouleau.
N.B. : L'obtention de la qualité d'impression optimale peut exiger une certaine
expérimentation avec ce paramètre.
(c) Effectuez une impression.
(d) Allez à Réglages>Port E/S>Configurer>Top d'impression.
(i) Dans le menu déroulant Top d'impression, sélectionnez Front
montant.
(2) Pour sélectionner le type d'imprimante IM :
(a) Allez à Réglages>Configuration de ligne de production>Mouvement de
ligne>IM, puis Tête d'impression>Position de la tête et réglez-la à 0
pour obtenir la longueur d'impression maximum.
(b) Allez à Réglages>Port E/S>Configurer>Top d'impression et sélectionnez
Front montant.
(c) Soit :
(i) Allez à Ecran principal>Etat de l'imprimante et sélectionnez Test
d'impression
Soit
(ii) Activez la machine hôte.

2-18 25324 Édition 5 Septembre 2013


DESCRIPTION ET INSTALLATION

Détail des connexions E/S

Les connexions des entrées et des sorties sont réalisées sur le connecteur type
D 15 broches en face arrière de l'imprimante. Le brochage est le suivant :
Brochage des imprimantes V120i, V220i, V230i
Fonction par Broches
Nom Type Couleur
défaut J3
Sortie 1 Contacts Prête / Retour 4, 12 Orange - Vert
à clair
potentiel
libre
Sortie 2 Contacts Erreur 3, 11 Rouge - Rose
à
potentiel
libre
Sortie 3 Contacts Avertissement 2, 10 Marron - Blanc
à
potentiel
libre
Sortie 4 Contacts Occupé 1, 9 Noir - Gris
alimentés
en
tension
Démarrer NPN Top d'impression 5, 13 Jaune - Noir/
Blanc

Chaque contact de sortie à potentiel libre est capable de traiter une charge de
30 V 100 mA.

25324 Édition 5 Septembre 2013 2-19


DESCRIPTION ET INSTALLATION

Brochage de l'imprimante V320i

Fonction par Broches


Nom Type Couleur
défaut J3

Sortie 1 NPN Prête / Retour 4, 12 Orange - Vert


clair
Sortie 2 NPN Erreur 3, 11 Rouge - Rose
Entrée 1 NPN Codeur (dupliqué 15, 8 Rouge/Blanc -
sur Violet
DIN 5 broches)
Entrée 2 NPN Top d'impression 5, 13 Jaune - Noir/
Blanc

La fonction de chaque sortie peut être modifiée dans le logiciel - les valeurs
par défaut sont répertoriées dans le tableau, voir page 2-25 pour les
descriptions.
Pour plus d'informations concernant la configuration des entrées et des
sorties, voir "Entrées/Sorties" page 3-37.
Tension de sortie (V120i, V220i, V230i uniquement)
La tension de sortie des contacts alimentés en tension est réglée par JP1 et JP2
sur la carte de connexion, comme suit :

Position de JP1 et Tension de sortie


Courant maximum
JP2* (broche 9)

1-2 5V 100 mA
2-3 24 V 500 mA

*Les deux cavaliers doivent être déplacés.

2-20 25324 Édition 5 Septembre 2013


DESCRIPTION ET INSTALLATION

Exemples de connexions
Top d'impression
Utilisation de contacts à potentiel libre - Le top d'impression est le signal
envoyé à l'imprimante pour lancer le processus d'impression. Le signal doit
durer au moins 50 ms. La connexion s'effectue à l'aide des broches 5 et 13 du
connecteur d'E/S, comme indiqué dans le schéma suivant :

Broche 5 (jaune)

Imprimante
Relais
Broche 13 (Noir/
Blanc)

Utilisation d'un détecteur de produit 24 V ou d'un


capteur de proximité
V120i, V220i et V230i
(1) Réglez JP1 et JP2 sur la carte de connexion aux positions 2-3.
(2) Raccordez le capteur NPN comme suit :

+24 V Broche 9
0V Broche 13
Signal provenant du Broche 5
capteur

+24 V Broche 9 (gris)

Signal Broche 5 (jaune)

0V Broche 13 (Noir/Blanc)

Capteur

Imprimante

25324 Édition 5 Septembre 2013 2-21


DESCRIPTION ET INSTALLATION

V320i

Alimentation électrique 24 V

+24 V 0V

+24 V
Boîtier E/S
NPN Signal
Capteur Broche 5

0V Broche 13

2-22 25324 Édition 5 Septembre 2013


DESCRIPTION ET INSTALLATION

Connexions de sortie - V120i, V220i et V230i


Les sorties 1, 2 et 3 sont des contacts à potentiel libre avec une charge
maximum de 30 V 100 mA. Voir le tableau de brochage à la page 2-19.

Imprimante
Connecteur E/S
Broche 4 (Orange) Type D 15 broches

Sortie 1
Broche 12 (vert clair)

Broche 3 (Rouge)
Sortie 2
Broche 11 (Rose)

Broche 2 (Marron)
Sortie 3
Broche 10 (Blanc)

25324 Édition 5 Septembre 2013 2-23


DESCRIPTION ET INSTALLATION

Connexions de sortie - V320i

Relais externe 24 V

Rouge 3

Relais
Rose 11 Erreur

Orange 4

Vert clair 12 Prête

Le contacteur interne du signal de sortie peut gérer un maximum de +30 V et


de 100 mA. Les contacteurs internes abaissent le niveau du signal à la terre. Il
est donc très important de monter une ou plusieurs résistances de rappel
à la source ("pull-up") et/ou un ou plusieurs relais.
ATTENTION : Ne raccordez jamais directement une tension externe à la
sortie d'erreur ou d'état "prêt" sans monter une résistance de
"pull-up".
Résistance de "pull-up" recommandée à +5 V : 470 ohms
Résistance de "pull-up" recommandée à +24 V : 2,2 kilohms

2-24 25324 Édition 5 Septembre 2013


DESCRIPTION ET INSTALLATION

La fonction de sortie est programmable pour chaque sortie, comme indiqué


sur le tableau suivant :

Fonction Comportement

Prête Contacts fermés lorsque l'imprimante est


prête et ouverts lorsqu'elle est en cours
d'impression, de retour ou non prête
(imprimante ouverte, etc.)
Non prête (V320i) Contacts ouverts lorsque l'imprimante est
prête et fermés lorsqu'elle est en cours
d'impression, de retour ou non prête
(imprimante ouverte, etc.)
Occupé Contacts fermés lorsque la tête
d'impression est en position d'impression et
ouverts lorsque la tête n'imprime pas
Libre Contacts ouverts lorsque la tête
d'impression est en position d'impression et
fermés lorsque la tête n'imprime pas
Prête / Impression Contacts fermés lorsque l'imprimante est
prête et en train d'imprimer (ouverts
lorsqu'elle revient en mode IM)
Prête / Retour Contacts fermés lorsque l'imprimante est
prête et en train de retourner (ouverts
lorsqu'elle est en train d'imprimer)
Prête / Impression / Retour Contacts fermés lorsque l'imprimante est
prête et en train d'imprimer/de retourner
en mode IM
Erreur Contacts ouverts lorsqu'une erreur est
active
Erreur (inverse) Contacts fermés lorsqu'une erreur est
(V120i, V220i, V230i) active
Avertissement Contacts ouverts lorsqu'un avertissement
est actif
Avertissement (inverse) Contacts fermés lorsqu'un avertissement
(V120i, V220i, V230i) est actif

N.B. : Sauf si "inversé" est sélectionné, les contacts sont ouverts lorsqu'un défaut
apparaît pour permettre une indication de défaut si le câble E/S est
débranché.

25324 Édition 5 Septembre 2013 2-25


DESCRIPTION ET INSTALLATION

CONNECTIQUE - V120i, V220IET V230i


Le schéma suivant indique la connectique générale de l'imprimante. Cet exemple
illustre un TouchPad connecté directement via USB.
À partir de l'alimentation secteur

Bloc d'alimentation réf. EPP002214SP

TouchPad vers USBA

Mini-USB1

Port pour câble


Ethernet (à connecter
au PC ou au réseau)2

Câble E/S de la
conditionneuse
Réf.
EDP002215SP

Codeur

Remarques: (1) Les connexions USB A et mini-USB partagent le même port et ne


peuvent donc pas être utilisées ensemble.
(2) Pour connecter l'imprimante à un réseau, voir "TouchPad à une
imprimante - V120i, V220i et V230i" page 2-28. Pour connecter
l'imprimante à un PC ou ordinateur portable, voir "PC ou
TouchPanel à une imprimante" page 2-30.

2-26 25324 Édition 5 Septembre 2013


DESCRIPTION ET INSTALLATION

CONNECTIQUE - V320i
Alimentation secteur -
V20006 Arrivée d'air propre

Câble
VEY1414 Euro Câble Tuyau d'air
VEY1415 US VEY0190 Euro VEY0786
VEY190-1 US
Vue de la face
arrière

Câble Câble
TouchPanel VEY1404 VEY1402
Câble
croisé
EPT007719

Portable* Câble
croisé
EPT007719

PC en
réseau

Module
Switch/ d'alimentation
Routeur électrique
Ethernet

Vers réseau Boîtier E/S

E/S de la
conditionneuse

Câble
Codeur VEY0168

25324 Édition 5 Septembre 2013 2-27


DESCRIPTION ET INSTALLATION

TouchPad à une imprimante - V120i, V220i et


V230i
Le TouchPad peut être connecté à l'imprimante via une connexion USB
directe (sans réseau).

- Seul un TouchPad peut se


connecter à une imprimante

- Connecter le TouchPad au port


USBA en face arrière ou avant

- La connexion du TouchPad peut


être “remplacée à chaud”
d'une imprimante à une autre

connexion USB directe - sans réseau

TouchPad / TouchPanel à des imprimantes en


réseau
Le schéma suivant illustre un exemple de réseau dans lequel un TouchPad,
TouchPanel ou PC peut être connecté à plusieurs imprimantes en réseau :
V220i
V230i

TouchPad
OU

V320i

TouchPanel
OU

Switch

V120i

PC

Exemple de réseau

2-28 25324 Édition 5 Septembre 2013


DESCRIPTION ET INSTALLATION

- Un TouchPad peut se connecter


à plusieurs imprimantes à la fois

- Bloc d'alimentation supplémentaire


requis pour TouchPad

- Concentrateur de réseau et câbles


Ethernet non fournis

Connexion TouchPad - Imprimantes en réseau

ATTENTION : Lorsque vous utilisez un câble Ethernet pour raccorder


l'imprimante au TouchPad, utilisez un câble de type STP
(blindé à paires torsadées) plutôt que de type UTP (non
blindé à paires torsadées), pour assurer la conformité aux
réglementations CEM.
N.B. : Un câble d'alimentation USB est disponible (réf. EPP003934 pour la
version à fiche britannique, EPP004046 pour la version à fiche
européenne et EPP004047 pour la version à fiche américaine) pour
alimenter le TouchPad séparément de l'imprimante. Cela permet au
TouchPad de piloter plusieurs imprimantes sur un réseau Ethernet. Des
pièces supplémentaires telles qu'un switch et des câbles de réseau, qu'il
faudra acheter sur place, peuvent être nécessaires.
Réglages réseau
Reportez-vous à Réglages réseau de l'imprimante page 2-31 pour plus de
détails sur les réglages réseau de l'imprimante.
Connexion à des imprimantes en réseau
Reportez-vous au schéma d'exemple de réseau page 2-28.
Pour se connecter à une imprimante sous tension :
(1) à la mise sous tension du TouchPad / TouchPanel, sélectionnez
l'imprimante souhaitée à partir de la liste des imprimantes disponibles.
(2) Si l'écran de connexion est affiché, saisissez le nom d'utilisateur et le mot
de passe.
(3) Sélection Log in.
Pour déconnecter le TouchPad de l'imprimante sélectionné ou le connecter
à une autre imprimante disponible :
(1) À partir de l'écran de connexion : Sélectionnez Déconnecter - l'écran
Connexion s'affiche, dans lequel vous pouvez sélectionner une autre
imprimante à laquelle se raccorder ou éteindre le TouchPad.
(2) À partir de n'importe quel autre écran : Sélectionnez puis
Déconnecter de l'imprimante - l'écran Connexion s'affiche, dans lequel
vous pouvez sélectionner une autre imprimante à laquelle se raccorder
ou éteindre le TouchPad.

25324 Édition 5 Septembre 2013 2-29


DESCRIPTION ET INSTALLATION

PC ou TouchPanel à une imprimante


V120i, V220i et V230i

Câble Ethernet

N.B. : Dans un premier temps, vérifiez que sur l'imprimante et le PC,


le protocole DHCP est activé. Ensuite, si nécessaire, définissez les réglages
IP de l'imprimante et du PC/TouchPanel.
V320i
Pour connecter un TouchPanel, voir "CONNECTIQUE - V320i" page 2-27.

Câble Ethernet

2-30 25324 Édition 5 Septembre 2013


DESCRIPTION ET INSTALLATION

PC à des imprimantes en réseau


Reportez-vous au schéma d'exemple de réseau page 2-28.
Réglages réseau de l'imprimante
N.B. : Si vous utilisez un TouchPanel, assurez-vous qu'il a les réglages
suivants : 192.168.125.201.
Il faut d'abord définir les réglages réseau de chaque imprimante. Pour cela,
raccordez directement le PC, TouchPad ou TouchPanel à chaque imprimante.
Allez à Réglages>Imprimante réseau :

Ethernet
Définissez les paramètres Ethernet requis pour l'imprimante connectée.
DHCP attribuera automatiquement des adresses IP sur un réseau dynamique.
Les réglages par défaut sont les suivants :
• Activer DHCP (DHCP n'est PAS activé par défaut)
• Adresse IP de l'imprimante : 192.168.125.201
• Degré de protection du TouchPanel : 192.168.125.200.
Imprimante esclave
La fonction Imprimante esclave permet à une imprimante de contrôler jusqu'à
10 autres imprimantes effectuant la même tâche. Vous pouvez aussi ajouter ou
retirer une imprimante esclave et modifier les détails d'une imprimante
existante.
Pour recourir au rapport imprimante maître/esclave, il faut qu'il existe au
moins deux imprimantes sur le même réseau. Une imprimante joue le rôle
d'imprimante maître, qui transmet les travaux d'impression à une ou plusieurs
imprimantes esclaves.

25324 Édition 5 Septembre 2013 2-31


DESCRIPTION ET INSTALLATION

L'onglet Imprimante esclave permet à l'utilisateur d'effectuer les opérations


suivantes :
• Ajouter imprimante esclave
• Dans le champ Nom, choisissez un nom de référence à donner à l'imprimante
• Saisissez l'adresse IP de l'imprimante à rattacher en tant qu'imprimante
esclave
Activez les communications avec l'esclave en cochant la case à cocher - si la
case n'est pas cochée, le réglage de l'imprimante esclave reste inactif.
Avancé
Il est possible d'accéder à une base de données distante, ce qui permet de
récupérer des données telles que nom de produit, codes-barres, etc., et de les
utiliser dans les messages.
Nom : saisissez le nom de la base de données ODBC à laquelle accéder
Port : saisissez l'emplacement du port auquel réside la base de données
ODBC (normalement 701)
ODBC - Actif : Cochez ou décochez cette case selon le cas.

Remarques: (1) Nécessite le logiciel serveur ODBC, disponible chez Domino.


(2) S'il faut piloter les imprimantes via un navigateur Web, voir
ANNEXE A : WEB BROWSER USER INTERFACE.

2-32 25324 Édition 5 Septembre 2013


DESCRIPTION ET INSTALLATION

CONNEXION DU CODEUR
La connexion du codeur lorsque l'imprimante est utilisée en mode CM est
illustrée ci-dessous.

1. ROUGE +5V CONNEXION DU


CODEUR
2
4
NPN 5
2. BLANC
SIGNAL 1
3

3. BLEU 0 V

Connexions du codeur à l'imprimante

25324 Édition 5 Septembre 2013 2-33


DESCRIPTION ET INSTALLATION

TOUCHPAD
Remarques: (1) Le TouchPad est une option, non nécessairement fournie avec
l'imprimante.
(2) La connexion USB n'est pas adaptée à la V320i.

Stylet

Vue de la face arrière

Écran à cristaux Port USB A Port mini- Port


liquides du USB Ethernet
TouchPad
Vue de face

ATTENTION : En raison des limites que présente la connexion USBA, ne


raccordez pas d'appareils consommant plus de 100 mA, au
port USB du TouchPad. Si c'est nécessaire, utilisez un
concentrateur USB alimenté.
• Si la connexion entre le TouchPad et le câble USB doit être retenue, le
cordon mini-USB peut être sécurisé en retirant le cache arrière du TouchPad
et en montant une petite attache pour câble sur la fiche mini-USB
• Le câble USB du TouchPad est livré dans la longueur de 2 m. On peut
utiliser un câble de longueur maximum 3 m soit (a) en montant une
rallonge de 1 m soit en utilisant un nouveau câble de 3 m
N.B. : Les rallonges et les nouveaux câbles doivent être achetés sur place.
• Appuyez sur le bouton de réinitialisation sur l'imprimante pour mettre
sous tension l'imprimante et le TouchPad.

2-34 25324 Édition 5 Septembre 2013


DESCRIPTION ET INSTALLATION

TOUCHPANEL
N.B. : Le TouchPanel est une option, non nécessairement fournie avec
l'imprimante.

Contenu Référence
TouchPanel en option - V320i S/O. Disponible en article
(avec cordon secteur européen) configurable à la commande de
l'imprimante V100009
TouchPanel en option - V320i S/O. Disponible en article
(avec cordon secteur US) configurable à la commande de
l'imprimante V100009
Câble d'alimentation VEY1414 / VEY1415
Câblage Ethernet à boîtier E/S VEY1411

Écran à cristaux
liquides du
TouchPanel

25324 Édition 5 Septembre 2013 2-35


DESCRIPTION ET INSTALLATION

Vue de la face arrière du TouchPanel


Prise de Interrupteur Fusible Ports Port
courant secteur principal USB communication
secteur

• Branchez le câble croisé dans le boîtier E/S


• Raccordez le câble secteur au TouchPanel
• Raccordez le câble croisé au TouchPanel
• Mettez sous tension le TouchPanel
• Sélectionnez l'imprimante à laquelle se connecter et connectez-vous
au besoin
• Ouvrez le dossier des messages
• Mettez une étiquette en surbrillance
• Appuyez sur Impression.

2-36 25324 Édition 5 Septembre 2013


DESCRIPTION ET INSTALLATION

RÉGLAGE DE L'IMPRIMANTE
Montage du ruban
AVERTISSEMENT : Procédez avec prudence pour remplacer/
monter les rubans afin d'éviter toutes
coupures au niveau des mains ou des doigts.
Remarques (1) Pour garantir une bonne qualité de l'impression, nettoyez toujours la
tête d'impression et le cabestan avant d'installer un ruban neuf dans
l'imprimante.
(2) Lorsque vous montez un ruban neuf, assurez-vous que le ruban est
bien enroulé sur l'axe tendeur, afin de garantir une bonne tension du
ruban.
Si ce n'est pas le cas, le ruban ne s'engagera pas correctement autour
des guides et des rouleaux dans la trajectoire du ruban. Cela résultera
en une impression de mauvaise qualité, voire en une non-impression.
(3) Lorsque vous insérez la cassette dans les imprimantes V220i,
V230i ou V320i, assurez-vous que le ruban passe entre le ou les
rouleaux de guidage de l'imprimante et la tête d'impression dans
l'imprimante. Si ce n'est pas le cas, l'impression risque d'être de
mauvaise qualité et le ruban de se rompre.
V120i - Procédure de montage du ruban

Axe Axe de
d'enroulage déroulage

Bras Bras
danseur danseur

Rouleau
de
guidage
Rouleau
Cabestan Capot Rouleau de
guidage
du ruban
Montage du ruban - Imprimante V120i à droite

(1) Faites tourner le verrou quart de tour dans le sens anti-horaire. Retirez
le capot frontal de l'imprimante en le tirant doucement vers vous.
(2) Montez le rouleau de ruban neuf sur l'axe de déroulage du ruban et le
tube vide sur l'axe d'enroulage.

25324 Édition 5 Septembre 2013 2-37


DESCRIPTION ET INSTALLATION

(3) Ouvrez les bras danseurs pour faciliter le passage du ruban.


(4) L'imprimante sera réglée en imprimante à droite ou en imprimante à
gauche. En vous référant aux étiquettes des schémas de la trajectoire du
ruban se trouvant sur le capot de l'imprimante, déterminez si
l'imprimante est réglée en impression à gauche ou à droite et montez le
ruban en conséquence.

V120i - Trajectoire du ruban - Impression à gauche

V120i - Trajectoire du ruban - Impression à droite


N.B. : Pour passer d'une impression à gauche à une impression à droite - ou vice-
versa - voir "Modification de la configuration d'imprimante" page 4-23.
(5) Enroulez plusieurs fois le ruban autour du tube intérieur vide en veillant
à ce que le ruban soit bien tendu sur toute la trajectoire. Refermez les
bras danseurs.
(6) Remontez le capot. Faites tourner le verrou quart de tour dans le sens
horaire et bloquez-le.
(7) Appuyez sur le bouton de réinitialisation. L'imprimante s'initialise.

2-38 25324 Édition 5 Septembre 2013


DESCRIPTION ET INSTALLATION

V220i, V230i - Procédure de montage du ruban


(1) Pour retirer la cassette, faites tourner le verrou quart de tour dans le sens
anti-horaire et retirez délicatement la cassette en la tirant directement
vers vous. Placez-la sur une surface horizontale propre.

Axe de Axe
déroulage d'enroulage

Bras Bras
danseur danseur

Cabestan

Cassette V220i

(2) Montez le rouleau de ruban neuf sur l'axe de déroulage du ruban et le


tube vide sur l'axe d'enroulage.
(3) L'imprimante sera réglée en imprimante à droite ou en imprimante
à gauche. En vous référant aux étiquettes des schémas de la trajectoire
du ruban se trouvant sur le couvercle de l'imprimante ou sur les schémas
ci-après, déterminez si l'imprimante est réglée en impression
à gauche ou à droite et montez le ruban autour des bras danseurs,
conformément au schéma approprié.

À gauche À droite
Trajectoire du ruban dans la V220i

N.B. : Pour passer d'une impression à gauche à une impression à droite - ou vice-
versa - voir "Modification de la configuration d'imprimante" page 4-23.

25324 Édition 5 Septembre 2013 2-39


DESCRIPTION ET INSTALLATION

(4) Enroulez plusieurs fois le ruban autour du tube vide, en veillant à ce que
le ruban soit bien tendu sur toute la trajectoire et entre les rouleaux de
guidage inférieurs.
(5) Vérifiez que la tête d'impression est en position totalement rétractée ;
procédez à un ajustement manuel si nécessaire. En règle générale, cette
position est atteinte automatiquement lorsque la cassette est retirée sous
tension et que l'imprimante est à l'état ‘Imprimante ouverte’.
(6) Remettez la cassette en place dans l'imprimante.
(7) Faites tourner le verrou quart de tour dans le sens horaire et bloquez-le.
(8) Appuyez sur le bouton de réinitialisation. L'imprimante s'initialise.
N.B. : Si, au cours de l'étalonnage, vous entendez un cliquetis ou un cognement,
c'est que le ruban est mal monté. Retirez la cassette pour arrêter
l'étalonnage. Examinez les schémas décrivant la trajectoire du ruban, puis
renouvelez la procédure de montage du ruban jusqu'à ce que le bruit s'arrête.

2-40 25324 Édition 5 Septembre 2013


DESCRIPTION ET INSTALLATION

V320i - Procédure de montage du ruban

Bras Bras
danseur danseur

Axe de Axe
déroulage d'enroulage

Cabestan

Rouleau de
Rouleau de guidage
guidage du ruban
du ruban
Étiquette indiquant la
trajectoire du ruban

Cassette portant l'étiquette indiquant la trajectoire


du ruban (illustration de la cassette à droite)

(1) Pour le remplacement du ruban, retirez le rouleau usagé et jetez-le,


ré-utilisez le tube intérieur si nécessaire.
(2) Montez le rouleau de ruban neuf sur l'axe de déroulage du ruban et le
tube intérieur sur l'axe d'enroulage.
(3) Passez le ruban comme indiqué sur l'étiquette décrivant la trajectoire du
ruban, fixée sur la cassette. (Voir au dos).
(4) Enroulez plusieurs fois le ruban autour du tube intérieur vide en veillant
à ce que le ruban soit bien tendu sur toute la trajectoire.

Trajectoire du ruban

Schéma indiquant la trajectoire du ruban

25324 Édition 5 Septembre 2013 2-41


DESCRIPTION ET INSTALLATION

Assurez-vous que le
ruban est tendu avant
d'insérer la cassette
dans l'imprimante

Passage correct du ruban dans la cassette

Assurez-vous que
le ruban est tendu
et passe sous les
rouleaux de
guidage inférieurs
comme illustré.

Réglage de l'imprimante - dernières étapes


(V120i, V220i, V230i)
ATTENTION: (1) L'imprimante doit être étalonnée avant de l'installer sur la
ligne de production. Voir ci-dessous.
(2) Dans des environnements poussiéreux, il peut s'avérer
nécessaire de monter un kit de pressurisation V-Series
(réf. EAS002970).
Étalonnage de l'imprimante
ATTENTION : Au cours de l'étalonnage, la tête d'impression doit pouvoir se
déployer complètement ; veillez à ce qu'il y ait suffisamment
d'espace pour que cette opération puisse se dérouler
normalement.
(En mode CM, le paramètre de position de la tête
d'impression doit être réglé en conséquence - en mode IM, la
surface d'impression doit être déplacée depuis sa position sous
l'imprimante. Si ni l'une ni l'autre des manipulations n'est
possible, retirez l'imprimante du support).
Étalonnez l'imprimante à sa température de fonctionnement. Allez à
Réglages>Configuration de ligne de production>Fonctions de tête, et sélectionnez
Étalonner.

2-42 25324 Édition 5 Septembre 2013


DESCRIPTION ET INSTALLATION

Optimisation de la tête d'impression


Une fois que l'imprimante est installée sur les supports, optimisez la position
de la tête en vue de l'impression :
(1) Allez à Réglages>Configuration de ligne de production>Mouvement de ligne et
sélectionnez CM (mobile) ou IM (stationnaire) dans le menu déroulant
Mouvement de ligne.
(a) Pour les applications CM, définissez la Division codeur à 0. La
vitesse de ligne actuelle à lecture seule est mise à jour toutes les
quelques secondes.
(2) Pour les imprimantes V120i, V220i et V230i : Allez à
Réglages>Configuration de ligne de production>Fonctions de tête et utilisez la
touche Aligner pour régler automatiquement la position de la tête par
rapport au rouleau.
Si nécessaire, réglez manuellement les paramètres Position de la tête et
Hauteur Tête pour définir la bonne distance entre la tête d'impression et
le support (entre 0,2 et 2 mm) pour les modes CM et IM. .
(3) Examinez les schémas de montage des supports CM et IM suivants :

Tête d'impression
Rouleau de
décollage Décalage tête
impression 0 Ruban
à 2 mm
0,2 à 2,0 mm
Espace

Rouleau
d’impression
en
caoutchouc

Bobine

Rouleau
de
guidage

Montage du support - Mode continu (CM)

25324 Édition 5 Septembre 2013 2-43


DESCRIPTION ET INSTALLATION

Rouleau de Tête
décollage d'impression Ruban

Rouleau
0,2 à 2,0 mm

de
Espace

guidage

Bobine

Platine

Montage du support - Mode intermittent (IM)

(4) Définissez le top d'impression requis dans Réglages>Configuration de ligne


de production>Top d'impression. Pour plus d'informations, voir "Top
d'impression" page 3-34.
(5) Allez à Réglages>Configuration de ligne de production>Tête d'impression et
réglez la Position de la tête :

(a) Pour le type d'imprimante CM, réglez la Position de la tête de manière


à ce qu'elle soit au-dessus du rouleau.
(b) Pour l'imprimante de type IM, nous vous conseillons de régler la
position de la tête d'impression à 0.

2-44 25324 Édition 5 Septembre 2013


DESCRIPTION ET INSTALLATION

Test d'impression, Aligner et Étalonner - V120i, V220i et


V230i
Allez à Réglages>Configuration de ligne de production>Fonctions de tête et
sélectionnez la fonction souhaitée.
Pour plus d'informations, voir "Fonctions de tête" page 3-36.

Réglages de l'interface utilisateur


Les réglages de l'interface utilisateur sont utilisés pour définir les réglages du
TouchPad / TouchPanel ainsi que les connexions aux imprimantes.
Connexion à l'imprimante
Réglez le mode de connexion entre le TouchPad / TouchPanel et les
imprimantes.
Sélectionnez l'un des modes de connexion suivants pour raccorder l'interface
utilisateur à l'imprimante ou aux imprimantes :
• Recherche par diffusion : utilisez cette option si le TouchPad /
TouchPanel doit être utilisé avec plusieurs imprimantes sur un réseau.
Dans ce mode, le TouchPad / TouchPanel affiche une liste de tous les
périphériques détectés auxquels il est possible de se connecter
• Direct : utilisez cette option si le TouchPad / TouchPanel doit être
raccordé directement à une imprimante
• Favori : utilisez cette option pour énumérer les imprimantes particulières du
réseau qui sont utilisées avec ce TouchPad / TouchPanel.

25324 Édition 5 Septembre 2013 2-45


DESCRIPTION ET INSTALLATION

Réseau

Configurez les paramètres réseau pour le TouchPad / TouchPanel.


L'adresse IP de l'équipement peut être modifiée manuellement ou
automatiquement. Dans le cas d'une connexion à un réseau, attribuez
toujours manuellement une adresse IP à l'imprimante et une autre adresse IP
au TouchPad. Bien que l'affectation automatique des adresses IP semble plus
simple, elle entraîne des complications. Par exemple :
• Lorsqu'une imprimante ou un TouchPad reçoit une adresse IP de la part
du réseau, cette adresse sera utilisée jusqu'à la mise hors tension. Mais,
lorsque l'équipement est à nouveau mis sous tension, il n'est pas certain
qu'il recevra la même adresse IP. En cas d'utilisation d'une interface de
type PC avec un navigateur standard tel qu'Internet Explorer, le
rétablissement de la connexion n'est pas chose simple.
• L'activation de l'affectation automatique des adresses IP (Activer DHCP)
risque de modifier la plage de tous les équipements de sorte qu'ils ne
peuvent plus se connecter.
Informations de version
Cet onglet affiche des données sur la version du TouchPad / TouchPanel.

2-46 25324 Édition 5 Septembre 2013


DESCRIPTION ET INSTALLATION

Recherche de l'adresse IP de l'imprimante


lorsqu'elle est inconnue
Configuration minimale requise
• Ordinateur avec Microsoft ActiveSync pour Windows XP ou Mobile
Device Center pour Windows Vista ou Windows 7 (version 4.1 ou plus).
ActiveSync peut être téléchargé à partir de la page d'accueil de Microsoft
• Câble USB avec mini-connecteur USB du côté imprimante.
Établissement de la connexion
• Mettez l'imprimante sous tension.
• Attendez 45 secondes
• Vérifiez que le connecteur USB standard en face arrière de l'imprimante
n'est pas utilisé. À l'aide du câble avec mini-connecteur USB, connectez
le PC au mini-connecteur USB de l'imprimante, comme illustré sur les
images suivantes :

Port mini-
USB

V120i et V220i V320i

25324 Édition 5 Septembre 2013 2-47


DESCRIPTION ET INSTALLATION

• ActiveSync doit maintenant être activé, comme sur l'image suivante :

• Pour rechercher les équipements avec Explorer dans ActiveSync,


sélectionnez Explorer.
Si ActiveSync ne démarre pas, retirez le câble avec mini-connecteur USB et
réintroduisez-le.

Utilisation de USB pour trouver l'adresse IP de


l'imprimante
(1) Naviguez jusqu'au répertoire racine de l'équipement.
(2) Si le logiciel de l'imprimante a démarré, un fichier dénommé
‘IP_Address.txt’ doit apparaître (appuyez une fois sur Actualiser car le
dossier n'est parfois pas automatiquement actualisé)
(3) Copiez le fichier ‘IP_Address.txt’ sur le disque dur du PC.
(4) À l'aide du Bloc-notes, ouvrez le fichier ‘IP_Address.txt’ qui se trouve
désormais sur le disque dur du PC.
(5) Le fichier indique l'adresse IP utilisée lors de la dernière connexion.
(6) Retirez le câble USB si aucune connexion supplémentaire n'est
nécessaire.
Modification de l'adresse IP de l'imprimante en
utilisant USB
(1) En utilisant Explorer dans ActiveSync, naviguez jusqu'au dossier ‘\Flash
Disk’ de l'équipement.
(2) Copiez le fichier ‘IpSetup.ini’ sur le disque dur du PC.
(3) Éditez le fichier (à l'aide du Bloc-notes sur le PC) selon vos besoins
(le fichier doit être explicite). Reportez-vous à l'image suivante avec
la zone de texte en bas indiquant une configuration IP manuelle :

2-48 25324 Édition 5 Septembre 2013


DESCRIPTION ET INSTALLATION

(4) Enregistrez le fichier.


(5) Recopiez le fichier sur l'équipement dans ‘\Flash Disk’.
(6) Retirez le câble USB et relancez l'imprimante.
Modification de l'adresse IP du TouchPad/TouchPanel
Pour modifier l'adresse IP du TouchPad/TouchPanel lorsqu'il est alimenté
à partir d'un bloc d'alimentation externe :
(1) Allez au menu Réglages>Réglages interface utilisateur>Réseau
(i) Sélectionnez le nom d'hôte.
(ii) Décochez la case Activer DHCP.
(iii) Modifiez l'adresse IP, qui change immédiatement.
N.B. : Pour les imprimantes V120i, V220i et V230i uniquement : si l'adresse
IP serveur par défaut du TouchPad est modifiée, l'utilisateur ne pourra pas
se reconnecter à l'imprimante via USB à l'aide du TouchPad. Voir section
suivante.
Reconnexion du TouchPad via USB - V120i, V220i et
V230i
Pour reconnecter le TouchPad via USB :
(1) Dans le menu TouchPad, allez à Réglages>Interface utilisateur.
(2) À l'onglet Connexion d'imprimante, choisissez comme mode de
connexion Direct à la place de Recherche par diffusion.
(3) S'il n'est pas indiqué, définissez le serveur par défaut à 169.253.97.135.
(4) Cochez la case Connexion auto.

25324 Édition 5 Septembre 2013 2-49


DESCRIPTION ET INSTALLATION

Ajout d'autres connexions


Si une nouvelle imprimante a été ajoutée au réseau ou si une imprimante
existante a reçu une nouvelle adresse IP :
(1) Vérifiez que l’imprimante est allumée et connectée au réseau.
(2) Si vous utilisez un TouchPad :
(a) Assurez-vous que le TouchPad n'est raccordé via USB à aucune
imprimante mais qu'il est alimenté par l'alimentation en option et
raccordé au réseau par un câble Ethernet STP.
(b) Vérifiez que l'adresse IP du TouchPad est correctement réglée.
(3) Si vous utilisez un TouchPanel, vérifiez que le TouchPanel n'est
connecté à aucune imprimante.
(4) Si le mode de connexion est Recherche par diffusion, la nouvelle
imprimante doit automatiquement apparaître sur la liste une fois que la
touche Actualiser est enfoncée.
(a) Si le mode de connexion est Favori :
(i) Sélectionnez Ajouter favoris.
(ii) Saisissez le Nom et le Type dans le menu déroulant, ainsi que
l'Adresse IP, le Port et le nom d'Hôte.
(iii) Sélectionnez Obtenir par diffusion.
(b) Sélectionnez la nouvelle imprimante dans la liste.
(c) Pour le TouchPad uniquement:Si Direct est sélectionné, il sera
nécessaire de passer à Recherche par diffusion ou Favoris.
N.B. : Le TouchPad peut trouver les imprimantes qui ne se situent pas dans la
PLAGE d'adresses IP identique à celle du TouchPad. Cela signifie que
bien que l'utilisateur puisse localiser une imprimante, la PLAGE
différente empêche la connexion de se faire effectivement. Cette situation
est indiquée par le passage au rouge du témoin en ligne. Dans ce cas,
modifiez l'adresse IP du TouchPad ou de l'imprimante. Voir "Recherche
de l'adresse IP de l'imprimante lorsqu'elle est inconnue" page 2-47.
(d) Pour le TouchPanel uniquement : Si Direct est sélectionné, il sera
nécessaire de passer à Diffusion des systèmes ou Favoris.

2-50 25324 Édition 5 Septembre 2013


DESCRIPTION ET INSTALLATION

PARAMÉTRAGE AVANCÉ

Variable système
• ID Machine - Utilisez ce paramètre pour attribuer un nom à
l'imprimante. Il s'agit du nom qui définit l'identité de la machine, qui
peut être utilisée comme variable dans un message.
N.B. : Ne confondez pas l'ID machine avec le nom d'hôte.
• Hotstart - Lorsque le système est mis sous tension, la fonction Hotstart
(si elle est activée) tente automatiquement de charger l'étiquette qui était
chargée au moment de la dernière mise hors tension du système.
N.B. : Tout compteur et variable en temps réel de l'étiquette est réinitialisé de la
même façon que lors du chargement normal d'une tâche.
• Ne pas Afficher - Débordement Mémoire - Vous pouvez choisir ce
réglage lorsqu'une erreur ‘dépassement de mémoire’ s'affiche
• Désactiver les scripts complexes - Les scripts complexes, activés par
défaut, sont requis pour afficher le texte en langue arabe. En revanche, ils
ralentissent l'affichage du texte (uniquement visible pour les champs de
grand texte). Pour modifier le réglage, cochez ou décochez la case à
cocher et procédez à un redémarrage obligatoire de l'imprimante. Pour
vérifier si les scripts complexes sont activés, il faut une étiquette
comportant du texte en arabe. Lorsque les scripts complexes sont activés,
le texte est ‘correct’. Lorsqu'ils sont désactivés, le texte est ‘incorrect’.

25324 Édition 5 Septembre 2013 2-51


DESCRIPTION ET INSTALLATION

• Copier automatiquement les étiquettes - Si vous insérez dans l'imprimante un


périphérique USB contenant des fichiers d'étiquettes dans son répertoire
racine, le système vous demande s'il faut copier les étiquettes dans la
mémoire interne
• Copier automatiquement les polices - Si vous insérez dans l'imprimante un
périphérique USB contenant des fichiers de polices dans son répertoire
racine, le système vous demande s'il faut copier les polices dans la
mémoire interne
• Abandonner impression à faible vitesse - En cochant la case, vous pouvez
choisir d'annuler l'impression lorsque la vitesse est inférieure
à la valeur réglée.
• Ignorer capteur de capot - Cette variable est disponible uniquement sur la
V120i. Voir "Ignorer capteur de capot" page 4-3.

Fonctions spéciales
Cet onglet affiche l'identifiant du système.
Vous pouvez ajouter ou supprimer des fonctions spéciales telles que Tête basse
en continue, Remplacer contraste max ou Remplacer position d'impression.

2-52 25324 Édition 5 Septembre 2013


CHAPITRE 3 : UTILISATION

TABLE DES MATIÈRES


Page
DÉMARRAGE ................................................................................. 3-3
MENUS DE L'ÉCRAN PRINCIPAL ............................................... 3-4
FONCTIONS DE L'ÉCRAN ........................................................... 3-5
Généralités ..................................................................................... 3-5
Écran de l'éditeur ........................................................................... 3-5
ARRÊT ............................................................................................. 3-6
Déconnexion du TouchPad/TouchPanel de l'imprimante ............... 3-6
Arrêt de l'imprimante ..................................................................... 3-6
MESSAGES ....................................................................................... 3-8
NOUVEAU MESSAGE .................................................................... 3-9
Ajouter .......................................................................................... 3-9
Texte ........................................................................................ 3-10
Variable ..................................................................................... 3-12
Éditer variables .......................................................................... 3-12
Propriétés .................................................................................. 3-12
Code à barres ............................................................................. 3-13
Forme ....................................................................................... 3-14
Image ........................................................................................ 3-14
Copier/Cloner .......................................................................... 3-14
Déplacer/Taille .............................................................................. 3-15
Tourner .......................................................................................... 3-15
Zoom ............................................................................................ 3-16
Fichier ........................................................................................... 3-17
Enregistrer un message ............................................................... 3-17
SÉLECTION D'UN MESSAGE EXISTANT .................................... 3-18
Édition ........................................................................................... 3-19
AJUSTEMENT DES PARAMÈTRES D'IMPRESSION .................. 3-21
Réglages d'impression .................................................................... 3-21
Qualité ...................................................................................... 3-21
Économie .................................................................................. 3-22
Position ..................................................................................... 3-27

25324 Édition 5 Septembre 2013 3-1


UTILISATION

Technique .................................................................................. 3-29


Compteur d'impression .............................................................. 3-31
Enregistré avec message .............................................................. 3-31
CONFIGURATION DES ALERTES .............................................. 3-32
Configuration des alertes ................................................................ 3-32
Alertes classées (CM uniquement) .................................................. 3-32
CONFIGURATION DE L'IMPRIMANTE ..................................... 3-33
Configuration de la ligne de production ......................................... 3-33
Mouvement de ligne .................................................................. 3-33
Top d'impression ........................................................................ 3-34
Tête d'impression ........................................................................... 3-35
État du réchauffeur .................................................................... 3-35
Réglage température tête ........................................................... 3-35
Résistance de la tête ................................................................... 3-35
Hauteur de la tête d'impression (V120i, V220i et V230i) ............ 3-35
Position de la tête ...................................................................... 3-36
Décalage position tête ................................................................ 3-36
Fonctions de tête ............................................................................ 3-36
ENTRÉES/SORTIES ....................................................................... 3-37
Affectation ..................................................................................... 3-37
Moniteur ....................................................................................... 3-37
Test ................................................................................................ 3-37
PARAMÈTRES RÉGIONAUX ....................................................... 3-38
Langue et clavier ............................................................................ 3-38
Date et heure ................................................................................. 3-38
GESTION DES FICHIERS .............................................................. 3-39
Imprimante .................................................................................... 3-39
Local .............................................................................................. 3-39
GESTION DE LA SÉCURITÉ ......................................................... 3-40
Utilisateur actuel ............................................................................ 3-40
Utilisateurs ..................................................................................... 3-40
Groupes ......................................................................................... 3-41
Gestion des utilisateurs ............................................................... 3-41
Signature électronique ............................................................... 3-41

3-2 25324 Édition 5 Septembre 2013


UTILISATION

DÉMARRAGE
Pour les imprimantes V120i, V220i et V230i : L'imprimante étant raccordée à
l'alimentation secteur, voir page 2-26, appuyez sur le bouton d'alimentation/
de réinitialisation en face avant de l'imprimante.
Pour la V320i : L'imprimante étant raccordée à l'alimentation secteur - voir
page 2-27 - appuyez sur le bouton d'alimentation.
L'imprimante peut être pilotée via un TouchPad, TouchPanel, PC ou
ordinateur portable.
À partir d'un TouchPad/TouchPanel :
(1) Raccordez le TouchPad à l'imprimante :
(a) si la connexion passe par un port USB, le TouchPad se met
automatiquement sous tension.
(b) Si la connexion est via Ethernet, le TouchPad se met sous tension
lorsque le câble d'alimentation USB est raccordé ou lorsque le
TouchPanel est mis sous tension.
(2) Si la connexion s'effectue via Ethernet, l'écran Connexion s'affiche; soit :
(a) Sélectionnez l'équipement auquel se connecter, ou
(b) Appuyez longuement sur le nom de l'équipement pour en afficher
les détails puis sélectionnez
Connecter ou Annuler.
(3) Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe s'ils sont demandés ;
l'écran principal s'affiche.
À partir d'un PC ou d'un ordinateur portable :
(1) Lancez l'application PC QuickStep.
(2) À l'écran Connexion, vous avez les possibilités suivantes :
(a) Sélectionnez l'équipement auquel se connecter, ou
(b) Appuyez longuement sur le nom de l'équipement pour en afficher
les détails puis sélectionnez
Connecter ou Annuler.
(3) Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe s'ils sont demandés -
l'écran principal s'affiche.
N.B. : Le nom d'utilisateur par défaut est ‘admin’ ; le champ du mot de passe est
vierge.

25324 Édition 5 Septembre 2013 3-3


UTILISATION

MENUS DE L'ÉCRAN PRINCIPAL


Les menus par défautde l'écran principal sont les suivants : Messages, Etat de
l'imprimante, Réglages d'impression et Réglages, comme illustré ci-dessous :

Menus de
l'écran
principal

Appuyez
longuement pour
accéder à la gestion
de la sécurité

Il est possible de configurer le troisième bouton (‘Réglages d'impression’ dans


l'exemple ci-dessus), comme suit :
• Allez à Réglages et appuyez longuement sur le menu souhaité
• À l'invite ‘Souhaitez-vous que ce bouton apparaisse sur l'écran principal ?’,
sélectionnez OK pour confirmer ou sur Annuler sinon.

3-4 25324 Édition 5 Septembre 2013


UTILISATION

FONCTIONS DE L'ÉCRAN
Généralités
Icônes
d'état Touche
Lecture/
Titre de Arrêt (si
l'écran activé*)

Onglets Barre
d'alerte/
d'état

Défilement
par :
Ligne
Page
Verrouiller
écran /
Fil d'Ariane Zone Déconnecter
(Navigation) d'écran utilisateur /
principal Déconnecter de
l'imprimante
* Pour plus d'informations, voir "BARRE D'ÉTAT" page 3-6.
Écran de l'éditeur
Touches de menu
Refaire

Défaire Sélectionner
élément

Sous-menu

Défilement
vertical

Verrouiller
Fil écran /
d'Ariane Déconnecter
utilisateur /
Remarques: (1) Appuyez longuement sur la plupart des touches pour obtenir une brève
description de la fonction de la touche correspondante.
(2) Lorsqu'une icône est en grisé, sa fonction n'est pas disponible sur
l'écran en question.

25324 Édition 5 Septembre 2013 3-5


UTILISATION

ARRÊT
Déconnexion du TouchPad/TouchPanel de
l'imprimante
• Si vous êtes à l'écran Connexion, sélectionnez Déconnecter OU
• À partir de n'importe quel autre écran, sélectionnez Déconnecter de
l'imprimante.
• Si un TouchPad est utilisé, il se met hors tension lorsque l'alimentation
est coupée. S'il est connecté via un port USB, cette mise hors tension se
produit automatiquement lorsque l'imprimante est mise hors tension.
ATTENTION : Le TouchPad ne doit pas être alimenté à partir du port USB
de la V320i.

Arrêt de l'imprimante
Pour arrêter l'imprimante V120i, V220i ou V230i, sélectionnez et maintenez
le bouton de réinitialisation enfoncé jusqu'à ce le témoin change de couleur,
puis relâchez le bouton de réinitialisation.
Pour arrêter l'imprimante V320i, coupez l'alimentation au niveau de
l'interrupteur.

BARRE D'ÉTAT

Touche
Lecture/
Arrêt
Barre d'état

La couleur de la barre d'état indique l'état de l'imprimante, tandis que la


touche de Lecture/Arrêt permet à l'utilisateur de sélectionner un nouvel état
d'impression pour un message actif. Par exemple, si un message est sélectionné
et que la Barre d'état indique ‘Prêt’, sélectionnez la touche de Lecture/Arrêt
pour sélectionner un nouvel état d'impression. Les options sont Redémarrer
Impression, Annuler Impression ou Pause Impression :

3-6 25324 Édition 5 Septembre 2013


UTILISATION

• Lorsque vous sélectionnez Redémarrer Impression, saisissez les données


variables éventuelles et le nombre d'impressions requises si le compteur
d'impression est activé. Sélectionnez Suivant. Appuyez sur la touche de
Lecture/Arrêt pour sélectionner un nouvel état
• Lorsque vous sélectionnez Annuler Impression, l'impression est
supprimée de la file d'attente - la Barre d'état devient bleue et indique
‘Repos’
• Lorsque vous sélectionnez Pause Impression, la Barre d'état devient bleue
et indique En pause. Appuyez sur la touche de Lecture/Arrêt pour
sélectionner un nouvel état
• Si aucun message n'est sélectionné, le champ de message affiche Pas de
message sélectionné. La Barre d'état est bleue et indique ‘Repos’ ; la touche
de Lecture/Arrêt est invisible.

25324 Édition 5 Septembre 2013 3-7


UTILISATION

MESSAGES
La sélection de la touche Messages fait apparaître l'écran Messages :

Dossier
messages

À l'écran ci-dessus, le dossier messages appelé Interne ainsi que la liste des
messages qu'il contient sont affichés. Sélectionnez n'importe quel message
enregistré dans un dossier message ou dans la liste des messages. Vous pouvez
alors modifier, prévisualiser, annuler ou envoyer le message à l'impression.
Pur modifier un message en cours d'impression, allez à l'écran
principal>Messages et sélectionnez Éditer message d'impression.
Pour rechercher un format à utiliser avec l'émulateur SD et imprimer le message
SD, allez à l'écran principal>Messages et sélectionnez Imprimer message SD.

3-8 25324 Édition 5 Septembre 2013


UTILISATION

NOUVEAU MESSAGE
Sélectionnez Messages>Nouveau message pour afficher l'éditeur de message -
notez que pour les nouveaux messages, le menu par défaut est Ajouter :

Défaire/
Refaire

Menu
Ajouter

Remarques: (1) Les touches Défaire/Refaire peuvent être utilisées à n'importe quel
stade de création ou d'édition d'un message pour défaire ou refaire
l'action précédente.
(2) Pour voir une brève description d'une touche, appuyez longuement
dessus.
(3) Il est possible de sélectionner la zone de message pour localiser le
curseur - l'élément ajouté se placera à l'emplacement du curseur.

Ajouter
Ajout de divers éléments dans le message.

Texte Texte variable Code à Ligne/Forme Image Cloner


(horloges, etc.) barres élément

Éléments qu'il est possible d'ajouter à un message

Remarques: (1) Lorsqu'une icône est en grisé, sa fonction n'est pas disponible sur
l'écran en question.
(2) Appuyez longuement sur un élément du message pour ouvrir le
menu de ses propriétés.

25324 Édition 5 Septembre 2013 3-9


UTILISATION

Texte
Pour entrer du texte dans le message, sélectionnez l'icône Ajouter texte.
Saisissez le texte souhaité à l’aide du clavier.

Déplace le
curseur à
l'intérieur de
la zone de
texte

Efface le
champ
Zone de textuel
texte Supprime
le caractère
Touches Maj, précédent
Unicode et Sélectionne
IME les langues de
clavier qu'il es
possible
Autres d'afficher
touches de
clavier
Pour ajouter des lignes de texte dans le message, saisissez le texte dans la zone
de texte et sélectionnez Entrée.
Il est également possible d'inclure dans un élément textuel des variables, telles
que des informations d'horloge. Si nécessaire, sélectionnez la touche de
variable, sélectionnez la variable dans la liste ou créez une nouvelle variable.
D'autres caractères sont disponibles via les touches Unicode, IME ou les
touches de claviers différents en bas de l'écran.

3-10 25324 Édition 5 Septembre 2013


UTILISATION

Unicode - ces caractères peuvent être saisis en sélectionnant la touche


Unicode (la touche devient orange). Saisissez la valeur Unicode - le caractère
(et la valeur) correspondant s'affiche en haut à droite de l'écran :
Valeur
Unicode

Caractère
Unicode
Zone de
texte

Sélectionnez pour saisir ce caractère dans la zone de texte - ajoutez


d'autres caractères Unicode en fonction des besoins.
Sélectionnez à nouveau la touche Unicode pour revenir à l'écran de
texte.
Une fois que tous les caractères sont ajoutés, sélectionnez pour inclure
l'élément textuel dans le message. La sélection de retourne à l'écran
Ajouter sans ajouter d'élément textuel dans le message.
IME (Input Method Editor - éditeur de méthode de saisie ) - tout comme
pour saisir des caractères Unicode (ci-dessus), sélectionnez la touche
pour afficher la zone de saisie IME (la touche devient orange)
Saisissez les caractères requis.
Sélectionnez à nouveau pour revenir à l'écran de texte.
Une fois que tous les caractères sont ajoutés, sélectionnez pour inclure
l'élément textuel dans le message. La sélection de retourne à l'écran
Ajouter sans ajouter d'élément textuel dans le message.
En utilisant les fonctions Déplacer/Taille et Tourner/Inverser ,
disposez l'élément selon les besoins dans la zone de message.

25324 Édition 5 Septembre 2013 3-11


UTILISATION

Variable
Des variables telles que des horloges, compteurs, variables clavier, liens, etc.
peuvent être incluses dans le message.
Sélectionnez la touche puis +Créer nouveau... pour afficher une liste des
nouvelles variables qu'il est possible de créer :
Horloge Créez une variable horloge - entrez les décalages éventuels requis.
Compteur Créez une nouvelle variable compteur alphanumérique.
L'incrémentation/la décrémentation s'effectuera en fonction des paramètres
définis.
Variable clavier Créez une variable clavier. Celle-ci invitera l'utilisateur à
saisir les données souhaitées - sélectionnez la variable à partir de la liste des
masques de saisie pour définir les données requises.
Lien Il est possible de réaliser un lien à une autre variable contenue dans le
message, par exemple les données d'un code à barres peuvent être liées et
incluses sous forme de texte dans le même message.
Données externes Ce menu permet de configurer la transmission de
données des variables entre un PC externe et l'imprimante.
Contenu de base de données Il est possible d'inclure dans le message
des données provenant d'une base de données connectée. Si aucune base de
données n'est connectée, suivez les indications affichées à l'écran pour établir
une connexion. Pour plus d'informations, voir "Avancé" page 2-32.
Données d'imprimante Créez ou éditez le nom de l'imprimante ou la
source d'impression, à partir du menu déroulant.
Code équipe Créez ou éditez les données de codes équipes à l'intérieur du
message.
Éditer variables
Éditez les variables contenues dans l'élément sélectionné. Une liste des
variables contenues s'affiche ; sélectionnez dans la liste l'élément à éditer, ou
sélectionnez pour supprimer l'élément de la liste.
Propriétés
Pour voir les propriétés d'un élément du message, sélectionnez l'élément en
question à l'intérieur du message et appuyez longuement dessus.
Pour éditer une propriété d'un élément, sélectionnez son champ textuel ou le
menu déroulant, saisissez ou sélectionnez les données souhaitées puis
sélectionnez pour confirmer.

3-12 25324 Édition 5 Septembre 2013


UTILISATION

Code à barres
Sélectionnez la touche Ajouter code barre, saisissez le nom du message puis
sélectionnez la touche . Sélectionnez la touche Plus. Sur la liste des
propriétés du code barres, saisissez les données de code barres comme il
convient, puis sélectionnez la touche pour insérer le code dans le
message.
Pour afficher/éditer les propriétés, procédez comme suit :
• Mettez en valeur le code barres à l'intérieur du message puis sélectionnez
la touche Plus OU
• Sélectionnez et appuyez longuement sur le code barres pour trouver ses
propriétés.

Zone de
texte

Pour supprimer l'élément sélectionné d'un message sur l'écran d'affichage des
propriétés du code barres, sélectionnez la touche Supprimer élément.
En utilisant les fonctions Déplacer/Taille et Tourner/Inverser ,
disposez l'élément selon les besoins dans la zone de message.

25324 Édition 5 Septembre 2013 3-13


UTILISATION

Forme
Pour insérer une forme dans le message, sélectionnez la touche Forme dans le
menu Ajouter et sélectionnez la forme souhaitée dans la liste.
Une zone de propriétés s'affiche ; définissez les propriétés de la forme et
sélectionnez la touche pour l'insérer dans le message.
En utilisant les fonctions Déplacer/Taille et Tourner/Inverser ,
disposez l'élément selon les besoins dans la zone de message.
Image
Pour insérer une image dans le message, sélectionnez la touche Image dans le
menu Ajouter ; l'imprimante affiche le dossier des images stockées dans
l'imprimante. Soit :
• Parcourez le dossier à la recherche de l'image souhaitée, Soit
• Allez à Réglages>Gestion des fichiers>Imprimante et sélectionnez le lecteur
USB pour voir les images présentes sur ce lecteur. Importez une image à
partir d'une clé USB ou d'une source distante en saisissant le nom du
chemin d'accès de l'image.
N.B. : Les images importées doivent être en format monochrome .bmp.
En utilisant les fonctions Déplacer/Taille et Tourner/Inverser ,
disposez l'élément selon les besoins dans la zone de message.
Copier/Cloner
Pour copier un élément dans le message, sélectionnez la touche Cloner/
Copier dans le menu Ajouter. Sélectionnez dans la liste l'élément à copier ;
l'imprimante ajoute une copie dans le message.
En utilisant les fonctions Déplacer/Taille et Tourner/Inverser ,
disposez l'élément selon les besoins dans la zone de message.

3-14 25324 Édition 5 Septembre 2013


UTILISATION

Déplacer/Taille
Une fois qu'un élément a été ajouté au message, sélectionnez le menu
Déplacer/Taille pour déplacer ou redimensionner l'élément dans le champ de
message.
Pour déplacer un élément dans le message :
• Sélectionnez dans le message l'élément souhaité, puis, à l'aide des flèches
de direction Déplacer, déplacez l'élément comme vous le souhaitez, ou,
• Sélectionnez l'élément dans le message et, en conservant la sélection,
amenez-le à l'emplacement souhaité (par glisser-déposer).
Pour redimensionner un cadre d'élément dans le message :
• Sélectionnez le cadre de l'élément à redimensionner, puis, à l'aide des
touches de redimensionnement , agrandissez ou réduisez le cadre
comme vous le souhaitez, ou
• Sélectionnez le cadre de l'élément, sélectionnez le petit rectangle rouge
(il deviendra jaune) et maintenez la sélection puis faites glisser l'angle
pour le redimensionner.
N.B. : Les touches de redimensionnement transformeront uniquement l'ensemble
du cadre contenant l'élément. Pour modifier la taille de police de l'élément,
sélectionnez l'élément puis la touche .

Tourner
Une fois qu'un élément a été ajouté au message, sélectionnez le menu
Tourner pour procéder à une rotation de l'élément.
Pour tourner un élément dans le message :
(1) Sélectionnez l'élément.
(2) Sélectionnez la touche de rotation appropriée :

Tourner à droite Tourner à gauche


(sens horaire) 90° (sens anti-horaire) 90°

25324 Édition 5 Septembre 2013 3-15


UTILISATION

Zoom
Sélectionnez le menu Zoom pour modifier l'agrandissement de la zone de
message.
Utilisez la barre d'outils de zoom :

(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Pour visualiser l'élément ou les éléments dans le champ Message ou la totalité


du champ Message dans une taille différente, sélectionnez l'élément ou les
éléments souhaités puis sélectionnez le bouton approprié sur la barre d'outils
ci-dessus :
(1) Pour effectuer un zoom avant par incréments de la zone de message
(2) Pour effectuer un zoom arrière par incréments de la zone de message
(3) Pour ajuster toute la hauteur du message à la zone
(4) Pour ajuster toute la largeur du message à la zone
(5) Pour zoomer le message à 100 % (taille réelle)
(6) Pour adapter l'élément sélectionné à la zone de message.

3-16 25324 Édition 5 Septembre 2013


UTILISATION

Fichier
À l'écran du menu Fichier, l'utilisateur peut choisir les options de message
suivantes :

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)

(1) Créer nouveau message


(2) Enregistrer un message
(3) Enregistrer un nouveau message sous
(4) Ajouter ou éditer une connexion à une base de données
(5) Enregistrer une nouvelle table de codes équipes
(6) Visualiser/Éditer les propriétés de la variable
(7) Visualiser/Éditer les propriétés du message
(8) Supprimer l'élément du message
(9) Envoyer à l'impression
Enregistrer un message
Une fois qu'un message a été créé/modifié, sélectionnez la touche Enregistrer
pour enregistrer le message. Saisissez le nom de message souhaité et sélectionnez le
dossier des messages le cas échéant.

25324 Édition 5 Septembre 2013 3-17


UTILISATION

SÉLECTION D'UN MESSAGE EXISTANT


Lorsqu'aucun message n'est sélectionné, l'écran principal n'affiche aucun
message :

La sélection de la touche Messages fait apparaître le ou les dossiers de messages.


Sélectionnez le dossier souhaité puis le message souhaité dans la liste. L’écran
suivant s’affiche :

Choisissez Éditer, Aperçu, Envoyer à l'impression ou Annuler.


La sélection de Envoyer à l'impression invite l'utilisateur à saisir les données
variables éventuelles et le nombre d'impressions requises si le compteur
d'impression est activé. Sélectionnez Suivant pour afficher le message
sélectionné.

3-18 25324 Édition 5 Septembre 2013


UTILISATION

Pour modifier le message sélectionné, sélectionnez Messages puis ouvrez le


dossier de messages et sélectionnez le message souhaité. L'écran ci-dessus
s'affiche ; sélectionnez Envoyer à l'impression. Lorsque vous y êtes invité,
saisissez le texte souhaité et sélectionnez Suivant. L'imprimante revient à
l'écran principal et le message sélectionné est affiché.

Édition
Pour éditer un message existant :
(1) Sélectionnez Messages et sélectionnez la mémoire de stockage des
messages souhaitée.
(2) Dans la liste des messages qui s'affiche, sélectionnez le message à éditer.
(3) Sélectionnez Éditer.
(4) Le message apparaît dans l'éditeur de message. Remarque : la barre
d'outils Éditer est ouverte.
N.B. : Appuyez longuement sur un élément du message pour ouvrir le menu de
ses propriétés.

25324 Édition 5 Septembre 2013 3-19


UTILISATION

(5) Le message peut désormais être édité, à l'aide des fonctions d'édition
suivantes :

Afficher Sélectionner Italiques Texte Lister tous


clavier police Alignement les réglages
Afficher / Gras Souligné Afficher /
Modifier taille de Effacer
Changer
police Espace lignes

Remarques: (1) Les fonctions d'édition sont les mêmes pour les nouveaux messages.
(2) Les fonctions disponibles varient en fonction du contenu du message.

Pour éditer le contenu d'un élément, sélectionnez l'élément et sélectionnez la


touche Plus. L’écran suivant s'affiche :

N.B. : L'écran ci-dessus diffère légèrement lorsqu'il s'agit des éléments code à
barres.
La zone des propriétés s'ouvre par défaut. Les dimensions et les détails
d'emplacement peuvent être modifiés, ainsi que la rotation, la police et la mise
en italiques ou non.
Sélectionnez la touche Ajouter texte pour afficher le clavier et modifier
le contenu.
Sélectionnez la touche Ajouter variable pour ajouter une variable dans
l'élément - sélectionnez à partir de la liste ou créez une nouvelle variable.
Sélectionnez la touche Éditer variable pour éditer ou supprimer des
variables au sein de l'élément.
Sélectionnez l'icône Supprimer élément et pour supprimer l'élément
sélectionné du message.

3-20 25324 Édition 5 Septembre 2013


UTILISATION

AJUSTEMENT DES PARAMÈTRES


D'IMPRESSION
Réglages d'impression
Cette option définit les paramètres d'impression de nouveaux messages ainsi
que les paramètres éventuels qui n'ont pas été enregistrés avec les messages.
Pour ajuster les réglages d'impression, allez à Réglages>Réglages d'impression:

Qualité
Le menu Qualité permet de modifier les paramètres qui affectent en général la
qualité de l’impression. Notez que d’autres paramètres tels que Economie
peuvent également avoir une influence sur la qualité.
Contraste Cette fonction permet de contrôler le contraste avec lequel la tête
d’impression imprime. Les réglages recommandés se situent entre 80 % et 100 %.
Les valeurs plus élevées exigent davantage d'énergie lors de l'impression. Le
contraste nécessaire dépend du type de support sur lequel vous imprimez ainsi
que du type de ruban utilisé. Si un ruban de mauvaise qualité est utilisé, il
peut être nécessaire d’augmenter le contraste. Notez également que la durée
de vie de la tête d’impression peut s'en trouver réduite de manière
significative.
N.B. : Lorsque vous augmentez le niveau d'économie de ruban, il faut réduire la
valeur du contraste pour compenser les forces de frottement supplémentaires
exercées sur le ruban pendant l'impression. La réduction du contraste
réduit l'énergie consommée et empêche la formation de bavures sur
l'impression.

25324 Édition 5 Septembre 2013 3-21


UTILISATION

Préchauffage Les réglages du préchauffage augmentent le contraste sur le


bord avant de l'impression, ce qui peut être utile lorsque le milieu
d'impression est froid.
Type d'inclinaison (CM uniquement) Cette fonction contrôle l’accélération
et la décélération du moteur du ruban. L'accélération et la décélération sont
déterminées par la vitesse de la bobine. Une vitesse de bobine élevée produit une
accélération lente et progressive alors qu’une vitesse de bobine faible entraîne une
accélération quasi instantanée.
Quand le type de pente est défini sur auto, l’imprimante surveille la vitesse de
la bobine et calcule l’accélération adéquate.
Dans certaines circonstances, il n'est pas possible de mesurer la vitesse de la
bobine (en cas d'impression au moment de l'accélération de la bobine). Cela
peut entraîner la rupture du ruban.Dans des cas comme celui-ci, définissez le
type de pente sur manuel et saisissez la valeur maximale pour la vitesse de la
bobine dans la zone d’édition qui s'affiche.
Mode rapide (CM uniquement) Le mode rapide réduit en fait la
résolution dans le sens de l’impression et permet par conséquent au système
d’imprimer à plus de 600 mm à la seconde.
Le fait de réduire la résolution peut avoir un impact sur la qualité
d’impression, mais en pratique, le transfert de l’encre vers la bobine est
souvent amélioré et la qualité globale d’impression également.
Vitesse d’impression (IM uniquement) Utilisez ce réglage pour ajuster la
vitesse d’impression. La vitesse d'impression peut être réglée entre 50 et 400 mm/s.
Pression de la tête d'impression (V120i, V220i et V230i) La pression de
la tête d'impression contrôle la pression appliquée à la tête d'impression pendant
l'impression. La pression requise dépend du type de support sur lequel vous
imprimez. La valeur par défaut est 1,0 bar. Cette valeur doit être réduite si la
fonction d'économie de ruban est utilisée et elle peut devoir être augmentée si
l'impression s'effectue sur des surfaces rugueuses telles que des étiquettes en papier.
N.B. : Lorsque vous augmentez le niveau d'économie de ruban, il faut réduire la
valeur de la pression de la tête d'impression pour compenser les forces de
frottement supplémentaires exercées sur le ruban pendant l'impression.
La réduction de la valeur de la pression de la tête d'impression réduit les
forces de frottement. Si les forces de frottement sont trop élevées, le ruban
ne se déplacera pas sous la tête d'impression et il peut se froisser, coller au
support ou se rompre.
Économie
Le menu Économie permet de définir certains des paramètres qui ont un
impact direct sur les coûts d'impression. Toutes les valeurs saisies dans ce menu
auront par conséquent un effet sur la consommation de rubans d’encre.
Économie de ruban Cette fonction utilise la technique de l’estompe, qui
est l’une des fonctionnalités brevetées de l’imprimante. Si cette fonction est
définie sur 0 %, l'imprimante utilise exactement la même surface de ruban que
l'impression en cours (ratio 1 : 1). En augmentant la valeur de Économie de
ruban, la consommation de ruban est réduite mais cela n’affecte en rien la
taille de l’impression.

3-22 25324 Édition 5 Septembre 2013


UTILISATION

Des valeurs d'économie de ruban élevées diminueront la densité d'impression.


Cette fonction dépend du type de support sur lequel vous imprimez. Il existe
très peu de cas dans lesquels la technologie d'estompe ne peut pas être utilisée.
Il est recommandé d'expérimenter cette fonctionnalité lors de l'installation de
l'imprimante.
L’imprimante et la tête d’impression ne doivent en aucun cas être surchargées
en saisissant des valeurs élevées dans ce menu, mais si vous augmentez la valeur
Économie de ruban, réduisez les réglages de contraste et de pression de la tête
en conséquence, afin d'augmenter la durée de vie de la tête d’impression.
Vous trouverez un exemple de ce que donne l’impression avec un ruban usagé
si une valeur proche de 60 % a été saisie pour Économie de ruban :

Économie de ruban réglée à 60%

N.B. : Une forte pression de la tête entraîne un soulèvement du ruban par la


bobine (en raison du frottement), ce qui peut causer un bruit « sourd ».
Dans ce cas, abaissez la pression en conséquence.

25324 Édition 5 Septembre 2013 3-23


UTILISATION

Arrêter Impression Intermédiaire (CM uniquement) Il se peut que


l’étiquette contienne des lignes de texte très écartées les unes des autres.
L’espace entre ces lignes engendre un gaspillage de ruban, comme le montre
l'exemple suivant :
BAKED BEANS
L’accolade représente la taille de
l’impression. Il est évident qu’un
gaspillage du ruban se produit entre
la partie supérieure ("BAKED
Lot Number BEANS") et la partie inférieure
321556464 ("Lot Number")

BAKED BEANS

Numéro de lot
321556464

BAKED BEANS

Lot Number
321556464

Si Arrêter Impression Intermédiaire est défini sur Oui, la tête d’impression


sera relevée entre « BAKED BEANS» et « Lot Number », et le ruban arrêté,
évitant tout gaspillage.
Cette fonction doit toujours définie sur « YES » (OUI). S’il survient des
problèmes de qualité à haute vitesse au milieu de l’impression, cela peut être
dû à la sélection du mode « Oui » et au fait que la tête d’impression et le ruban
n’ont pas suffisamment de temps pour se relever/se retourner ou pour
accélérer/décélérer. La qualité d’impression au milieu de l’étiquette (à haute
vitesse) peut être réduite à cause de la définition de cette option sur « Oui ».
Type de rétractation (CM uniquement) Ce réglage est très important
pour réduire la consommation de ruban.
L'imprimante à transfert thermique fonctionne normalement à une vitesse très
élevée, et dans de nombreux cas, le ruban est tiré quelques millimètres trop
loin, ce qui entraîne un gaspillage. Pour rééquilibrer cela, l'imprimante peut
tirer le ruban dans les deux sens et par ce biais compenser une traction trop
importante à haute vitesse.
La fonction Rétractation définit la distance sur laquelle l’imprimante doit tirer
le ruban vers l'arrière. Cette fonction peut être désactivée (« Off »), en mode
« manuel» ou « automatique».
Si cette option est sur OFF, le ruban ne pourra pas être tiré vers l'arrière.

3-24 25324 Édition 5 Septembre 2013


UTILISATION

Si elle est définie sur Automatique, vous devez saisir une Compensation de
la rétractation, qui a pour but d'ajuster la rétractation du ruban.
Si elle est définie sur Manuel, vous devez définir le nombre de millimètres de
ruban que l’imprimante tirera vers l'arrière. Mesurez la rétractation souhaitée
avant de saisir cette valeur afin d'éviter qu'une valeur excessive n'entraîne le
chevauchement des impressions sur le ruban.
Longueur de rétractation (CM uniquement) L’affichage à l’écran de ce
champ dépend de la façon dont le Type de rétractation a été défini. S’il est
défini sur Off, le champ est en grisé.
S’il est défini sur Automatique, la valeur de Compensation de la rétractation
doit être saisie dans ce menu.
S’il est défini sur Manuel, la valeur de Longueur de la rétractation doit être
saisie dans ce champ.
Compensation de la rétractation Une compensation de la rétractation
de -1 est recommandée.

25324 Édition 5 Septembre 2013 3-25


UTILISATION

Économie de ruban en mode colonne L'économie de ruban en mode


colonne peut être utilisée en mode IM ou CM.
En mode colonne, l'imprimante rétracte le ruban après chaque impression, ce
qui permet à l'impression suivante d'être effectuée juste à côté de la
précédente sur le ruban usagé. Dans l'exemple suivant, le ruban est divisé en
cinq colonnes et cinq impressions sont effectuées sur la quantité de ruban qui
devrait normalement être utilisée pour une impression.

Ruban
usagé

5 impressions

12 3 45 5 colonnes

Support
imprimé
Emballage 1

Emballage 2
Sens de déplacement du support

Emballage 3

Emballage 4

Emballage 5

Le support est marqué par une impression sur chaque emballage. Cependant,
la position de chaque impression en travers du support changera.
Ce mode est surtout utile lorsque le message à imprimer est nettement plus
étroit que la largeur du ruban et lorsque la position du code imprimé sur le
ruban peut varier.

3-26 25324 Édition 5 Septembre 2013


UTILISATION

Le mode colonne peut aussi être utilisé avec les fonctions Rétraction de ruban
et Économie de ruban. Mais le mode colonne comporte certaines restrictions
et ne peut pas être utilisé dans les cas suivants :
• Il n'est pas possible de rétracter la longueur de ruban appropriée. Cette
longueur est déterminée par le mouvement du bras danseur et ne peut pas
être réglée. Sur les imprimantes V120i, V220i et V230i, les longueurs
d'impression de 10 à 20 mm peuvent généralement être rétractées avec
succès. Sur les imprimantes V320i, les longueurs d'impression de 40 à 50
mm peuvent généralement être rétractées avec succès.
• Le ruban ne peut pas être rétracté dans le temps disponible entre les
impressions. Cela dépend de chaque application.
• La fonction de rétractation est gênée par l'encrassement du rouleau de
cabestan. Le rouleau d'entraînement doit être maintenu propre à l'aide
des lingettes de nettoyage de la tête d'impression
(réf. MT25215)
Le mode colonne est configuré à l'aide des paramètres Nombre de colonnes et
Largeur de colonne suivants :
• Nombre de Colonnes : il s'agit du nombre de colonnes par lequel vous
souhaitez diviser la largeur du ruban (cinq colonnes dans l'exemple
précédent). Si le nombre est réglé sur 1, le mode colonne est désactivé.
Le nombre de colonnes multiplié par la largeur de colonne ne peut pas
être supérieur à la largeur de la tête d'impression.
• Largeur de Colonne : c'est la largeur maximale de chaque colonne. Il ne
s'agit pas toujours de la largeur d'impression car cette dernière largeur
peut être plus petite. En général, ‘Largeur de Colonne’ = Largeur de tête
d'impression / Nombre de Colonnes. Cependant, ce paramètre doit être
un nombre entier. Ainsi, dans l'exemple précédent avec une tête
d'impression de 53 mm, la largeur de colonne = 53/5 = 10.6 = 10.
Position
Les réglages suivants peuvent être ajustés ou définis à partir de cet onglet :
Décalage X Déplace l’impression de part et d’autre de la tête d’impression.
Si vous entrez une valeur négative, l’impression est déplacée vers le milieu de
l’imprimante. Si vous entrez une valeur positive, l’impression est éloignée du
milieu de l'imprimante.
N.B. : La valeur choisie ne doit en aucun cas dépasser la largeur de la tête
d’impression.
Décalage Y Décalage Y est une zone blanche virtuelle préalable à
l'impression. Si Décalage Y est trop faible, il se peut que le temps défini pour
déplacer la tête d'impression à la position requise soit insuffisant. L'erreur
‘Décalage Y trop petit’ s'affiche.

25324 Édition 5 Septembre 2013 3-27


UTILISATION

Décalage impulsion départ Déplacer l’impression dans la direction Y


peut se justifier. Mais le fait que l’impression démarre au milieu du signal de la
conditionneuse empêche ce déplacement.
Lorsque cela se produit, un message d’erreur ou d’avertissement s’affiche à
l’écran et la machine imprime uniquement une impression sur deux. Pour
résoudre ce problème, il faut utiliser le décalage impulsion départ en lieu et
place du Décalage Y.
Cette fonction déplace l’impression comme un Décalage Y ordinaire mais
permet à l’imprimante de recevoir un top d'impression depuis les "signaux
d'envoi" de la conditionneuse au milieu de l’impression.
N.B. : Le décalage est défini en mm (millimètres) pour les imprimantes CM et en
ms (millisecondes) pour les imprimantes IM.
Dans l’exemple ci-dessous, l’impression devrait normalement être
interrompue par le second signal, poussant l’imprimante à traiter uniquement
les autres impressions. En définissant le décalage de l'impulsion de départ,
l’imprimante n'est pas arrêtée au milieu de l’impression et imprime tout à la
bonne position.
N.B. : Cette fonction doit être sélectionnée uniquement si la conditionneuse
envoie un signal lorsque l’imprimante est en action.

1. Signal transmis par la


conditionneuse

Décalage impulsion départ

Décalage Y

BAKED BEANS Décalage impulsion départ


LOT Number
321556565 2. Signal transmis par la
conditionneuse

Décalage impulsion départ

3-28 25324 Édition 5 Septembre 2013


UTILISATION

Décalage position tête Cette option ajuste la position horizontale de la


tête d'impression. Réglez la valeur à Configuration de la ligne de production>Tête
d'impression>Décalage position tête.
Miroir / Inverser message Les fonctions « Miroir » et « Inverser message »
produisent une image miroir de l’impression, ce qui peut être utile lorsque
l'impression s'effectue sur la face intérieure d’un support transparent.
La fonction « Inverser message » produit une image miroir par rapport à l’axe
X et la fonction « Miroir » fait de même par rapport à l’axe Y.
Une rotation totale à 180 degrés est effectuée lorsque ces deux fonctions sont
activées simultanément.

Largeur de la tête Largeur de la tête


impression impression

Impression Image miroir


normale

Impression Impression miroir


inversée et inversée

Technique
L'imprimante utilise les réglages par défaut pour l'application. Les réglages
peuvent être ajustés manuellement.
Tête basse Pour les imprimantes V120i, V220i et V230i : Quand la tête
d’impression doit être abaissée, par exemple au début d’une impression, le
logiciel de l'imprimante envoie un signal au moteur à deux arbres, qui abaisse
la tête d'impression.
Pour les imprimantes V320i : Un clapet d'air contrôle le mouvement de la
tête d’impression de l'imprimante. Quand la tête d’impression doit être
abaissée, par exemple au début d’une impression, le logiciel de l'imprimante
envoie un signal à ce clapet, qui abaisse la tête d'impression.
En règle générale, un certain délai se produit pendant l'abaissement de la tête
d'impression. Afin de compenser ce délai, la valeur « Tête basse » peut être
augmentée afin d'entraîner une transmission du signal en avance. Le nombre
de millisecondes défini pour ce réglage correspond à l'avance avec laquelle le
signal doit être transmis. Si la première partie de l’impression est absente, cela
signifie en général que cette valeur est trop basse.

25324 Édition 5 Septembre 2013 3-29


UTILISATION

Tête haute Quand la tête d’impression d'une imprimante V120i, V220i ou


V230i doit être relevée, à la fin d’une impression par exemple, le logiciel de
l'imprimante envoie un signal à un moteur, qui relève la tête d'impression.
Pour les imprimantes V320i : Quand la tête d’impression doit être relevée, à
la fin d’une impression par exemple, le logiciel de l'imprimante envoie un
signal à un clapet, qui relève la tête d'impression.
En règle générale, un délai se produit pendant que la tête d’impression est
relevée. Afin de compenser ce délai, la valeur « Tête haute » peut être
augmentée et donc entraîner une transmission du signal en avance. Si la
dernière partie de l’impression est absente, cela signifie en général que cette
valeur est trop haute.
Réglage actuel Cette option permet le réglage de l’alimentation du
moteur pas-à-pas qui tire le ruban. Si le moteur pas-à-pas rencontre des
problèmes pour tirer le ruban (par exemple, en raison d’un courant trop faible
fourni au moteur), il est nécessaire d'augmenter cette valeur. À haute vitesse, il
peut être nécessaire d’augmenter le courant fourni au moteur pas-à-pas.
Si l’imprimante fonctionne très lentement, le moteur pas-à-pas n’aura pas
besoin de beaucoup de courant. Si cette valeur est trop élevée par rapport à la
vitesse d’impression, le moteur pas-à-pas commence à vibrer, ce qui entraîne
l’impression de petites lignes horizontales en travers de l'impression.
Décalage démarrage moteur (CM uniquement) Cette option permet de
définir le moment où le moteur pas-à-pas doit commencer à tirer le ruban par
rapport au moment du démarrage de l’impression. Pour obtenir une bonne qualité
de l'impression, le ruban doit entrer en mouvement lorsque la tête d’impression est
abaissée. Si le ruban n’est pas en mouvement quand la tête d’impression est abaissée,
une ligne noire peut apparaître au début de l’impression.
Le réglage par défaut suffit dans la majorité des cas. À très haute vitesse (+ de
600 mm à la seconde sur les imprimantes V120i, V220i et V230i, et + de 1000
mm à la seconde sur les imprimantes V320i) ou lorsque vous imprimez sur des
supports rugueux tels que du papier, il peut être utile d’augmenter cette valeur.
Décalage arrêt moteur (CM uniquement) Cette option définit le
moment où le moteur pas-à-pas doit arrêter de tirer le ruban en fonction du
moment où la tête d’impression est relevée. La meilleure qualité d'impression
est obtenue lorsque le ruban s’arrête en même temps que la tête d’impression
est relevée ou lorsqu'il est encore en mouvement à ce moment précis. Si le
ruban n’est plus en mouvement alors que la tête d’impression est encore
abaissée, des bavures indésirables apparaissent sur le support. En augmentant la
valeur « Décalage arrêt moteur », vous augmentez le tirage du ruban. Il est
recommandé de régler cette option, qui a rarement besoin d'être ajustée, sur 5
mm. À très haute vitesse (+ de 600 mm à la seconde sur les imprimantes
V120i, V220i et V230i, et + de 1000 mm à la seconde sur les imprimantes
V320i) ou lorsque vous imprimez sur des supports rugueux tels que du papier,
il peut être utile d’augmenter très légèrement cette valeur.

3-30 25324 Édition 5 Septembre 2013


UTILISATION

Compteur d'impression
Pendant la sélection de message, le Compteur d'impression invite l'utilisateur à
saisir le nombre d'impressions souhaité. Par exemple, si vous avez choisi
d'imprimer 100 étiquettes, une fois l'impression terminée, vous serez invité à
sélectionner l'action suivante. Après avoir coché la case de confirmation de
l'utilisation du Compteur d'impression, le menu déroulant ‘Action quand
terminé’ s'affiche. Ce menu permet à l'utilisateur de sélectionner l'action
suivante lorsque le nombre d'impressions atteint la limite définie. Les actions
disponibles sont : ‘Demander’, ‘Quitter’, ‘Redémarrer’ ou ‘Annuler’.
Enregistré avec message
Vous pouvez choisir ici d'enregistrer certains réglages avec le message ; pour
cela il suffit de cocher la case à cocher de cette fonction. Si la fonction n'est
pas cochée, le logiciel utilise les réglages d'impression.

25324 Édition 5 Septembre 2013 3-31


UTILISATION

CONFIGURATION DES ALERTES


Configuration des alertes
Allez à Réglages>Configuration des alertes pour configurer les erreurs/
avertissements :

N.B. : L'écran ci-dessus affiche les alertes configurables en mode IM. Le mode
CM comporte davantage d'options de configuration des alertes.
Il est possible de modifier le niveau d'alerte de certaines alertes. Dans
l'exemple ci-dessus, l'Erreur ruban est actuellement un Avertissement. La
sélection de ce menu déroulant permet de donner à l'erreur les états suivants :
• Avertissement - La barre d'état devient orange ; sélectionnez-la pour
avoir davantage d'informations ou effacez l'alerte. L'imprimante continue
à fonctionner sur une alerte orange
• Erreur - La barre d'état devient rouge ; sélectionnez-la pour avoir
davantage d'informations ou effacez l'alerte. L'imprimante cesse de
fonctionner jusqu'à ce que l'alerte soit effacée.
N.B. : Utilisez la fonction ‘Ignorer’ UNIQUEMENT à des fins de test.
Lorsqu'une erreur se produit et que l'opérateur sélectionne cette fonction,
l'imprimante continue à fonctionner et aucun écran d'alerte/avertissement
supplémentaire ne s'affiche
Utilisez les menus déroulants pour configurer les alertes en cas de ‘Démarrage
pendant un retard’ et de ‘Démarrage lorsque non prêt’.

Alertes classées (CM uniquement)


Sélectionnez cet onglet pour ajuster la ‘limite de vitesse trop basse’ dans la
plage 0 - 100.

3-32 25324 Édition 5 Septembre 2013


UTILISATION

CONFIGURATION DE L'IMPRIMANTE
Configuration de la ligne de production
Pour ajouter une imprimante à une ligne de production ou modifier la
configuration, sélectionnez Configuration de la ligne de production. Si les touches
de l'écran principal n'ont pas leur paramétrage par défaut, configurez la ligne
de production en allant à : Réglages>Configuration de la ligne de production.
Mouvement de ligne
Définissez les détails de la ligne de production, le mode de fonctionnement,
continu (CM) ou intermittent (IM), du support/de l'imprimante :
• Mouvement de ligne : dans le menu déroulant, sélectionnez CM
(mobile), IM (stationnaire) ou Annuler

Mouvement de la ligne - CM (Mobile)

Lorsque l'imprimante est réglée en mode CM, les fonctions suivantes sont
affichées :
• Division codeur : C'est le facteur par lequel le signal de codeur est
divisé. La valeur par défaut est 0.
• Vitesse de la ligne (mm/s) : C'est la valeur mesurée par le codeur. La
vitesse de ligne actuelle à lecture seule est mise à jour toutes les quelques
secondes.

25324 Édition 5 Septembre 2013 3-33


UTILISATION

Si l'imprimante est réglée en mode IM, les réglages d'entrée du codeur sont
affichés sans pouvoir être modifiés.

Mouvement de ligne - IM (stationnaire)

Top d'impression
Ce menu diffère selon que l'imprimante est en mode CM ou IM.
Définissez la manière dont l'impression est déclenchée :
(1) Commande :
(a) En mode CM, dans le menu déroulant, sélectionnez la source du top
d'impression - Entrée externe, Interne (Distance) (impression en
continu tant que le signal de top d'impression est fermé) ou Interne
Continu (impression en continu tant qu'un message valide est
sélectionné et qu'il n'y a pas d'erreurs ou d'avertissements actifs).
(b) En mode IM, les options de source de top d'impression sont Entrée
externe, Interne (Temps) ou Interne Continu.
N.B. : Lorsque l'option Interne (Distance / Temps) est sélectionnée, la distance /
le temps est réglé par un paramètre supplémentaire.
(c) Lorsque le signal de top d'impression est ouvert, la tension est basse
- lorsqu'il est fermé, la tension est haute.
(2) Niveau actif : Par défaut, l'impression démarre lorsque la tension
monte (autrement dit, lorsque les contacts sont fermés). Le top a
uniquement lieu lorsque la tension augmente.
(3) Démarrer sur entrée externe : En mode IM, ce réglage est
disponible si l'option Commande est réglée sur Interne (Temps).

3-34 25324 Édition 5 Septembre 2013


UTILISATION

Tête d'impression
ATTENTION : Les imprimantes V120i, V220i et V230i doivent être
étalonnées avant de les installer sur la ligne de production.
Allez à Réglages>Configuration de ligne de
production>Fonctions de tête et sélectionnez Étalonner.
Au cours de l'étalonnage, la tête d'impression doit pouvoir se
déployer complètement ; veillez à ce qu'il y ait suffisamment
d'espace pour que cette opération puisse se dérouler
normalement.
(En mode CM, le paramètre de position de la tête
d'impression doit être réglé pour permettre cela. En mode
IM, la surface d'impression doit être déplacée sous
l'imprimante. Si ni l'une ni l'autre des manipulations n'est
possible, retirez l'imprimante du support).
Définissez les paramètres de tête d'impression suivants :
État du réchauffeur
Utilisez le menu déroulant de cette fonction pour donner au réchauffeur l'un
des états suivants : Activé, Désactivé pendant l'impression ou Désactivé.
Réglage température tête
Ce menu permet de définir une température de préchauffage pour la tête
d'impression.
Pour les applications où la température ambiante est froide (inférieure à 15 °C), la
qualité d'impression peut parfois être améliorée si le chauffage est activé.
Résistance de la tête
La résistance de la tête d'impression varie d'une tête à l'autre. Chaque fois que
la tête d'impression est remplacée, vous devez entrer la résistance de la
nouvelle tête d'impression. Cette résistance se compose de quatre chiffres et
figure au bas de la tête d'impression, sous la forme ‘R=xxxx’, où ‘xxxx’ est la
résistance de la tête d'impression.
ATTENTION : Définir une valeur incorrecte peut diminuer la durée de vie
de la tête d'impression.
Hauteur de la tête d'impression (V120i, V220i et V230i)
Utilisez ce réglage pour ajuster la hauteur d'impression entre 0,2 et 2 mm au-
dessus du support. Pour plus d'informations, voir "Optimisation de la tête
d'impression" page 2-43.

25324 Édition 5 Septembre 2013 3-35


UTILISATION

Position de la tête
Utilisez ce champ pour régler la position de départ de la tête d'impression en
mode IM et CM. En mode CM, vous pouvez aligner manuellement la tête
d'impression avec le haut du rouleau d'impression ou, en mode IM, déplacer
le point de départ du balayage d'impression (qui réduira la longueur
d'impression maximum de la même quantité).
Décalage position tête
Cette option ajuste la position horizontale de la tête d'impression.
N.B. : Sur les imprimantes V120i, V220i et V230i, cette valeur doit être réglée
à zéro à l'installation ainsi qu'à chaque fois que la fonction d'alignement
automatique est utilisée.
Le décalage peut également être enregistré dans chaque message, ce qui
permet d'avoir une certaine latitude de réglage lorsque le message est chargé.

Fonctions de tête
Sélectionnez la touche correspondant aux fonctions suivantes :
• Test d'impression : Effectue une seule impression du message
sélectionné
N.B. : Si l'imprimante est en mode CM, le codeur doit être en rotation pour
qu'une impression s'effectue.
• Aligner (V120i, V220i et V230i) : règle automatiquement la position
de la tête d'impression par rapport au rouleau
• Étalonner (V120i, V220i et V230i) : étalonne l'imprimante.
ATTENTION : Le non-étalonnage de l'imprimante au moment approprié
risque d'endommager la tête d'impression. Voir "Réglage de
l'imprimante - dernières étapes (V120i, V220i, V230i)" page
2-42 pour des informations complémentaires.

3-36 25324 Édition 5 Septembre 2013


UTILISATION

ENTRÉES/SORTIES

Affectation
Cet onglet illustre le brochage des entrées et des sorties. Menus déroulants
accompagnant chaque affectation.
Pour le tableau détaillé du brochage, voir page 2-19.
Pour le tableau des fonctions/comportements de chaque sortie, voir page 2-25.

Moniteur
Cet onglet vous permet de surveiller les entrées, sorties, interruptions,
capteurs et autres paramètres tels que la vitesse du ruban. Voir "Procédure"
page 4-35.

Test
Voir "Test des E/S" page 4-40.

25324 Édition 5 Septembre 2013 3-37


UTILISATION

PARAMÈTRES RÉGIONAUX
Pour modifier la langue de l'interface utilisateur ou la configuration du clavier,
allez à : Réglages>régionaux :

Langue et clavier
À cet onglet, vous pouvez accéder aux menus déroulants pour sélectionner les
paramètres par défaut de l'imprimante pour les options suivantes : Langue,
Configuration clavier, Procédé IME et Devise principale.
Remarques: (1) La langue définie ici remplacera la langue de l'interface utilisateur
(Réglages>Interface utilisateur>Langue et clavier). Le paramétrage
de la langue avec cette option est uniquement nécessaire pour des
éléments comme des alertes, qui, sur certaines imprimantes, sont
prétraduites à partir de l'imprimante.
(2) La langue de la configuration clavier peut aussi être modifiée à partir
du clavier lui-même en sélectionnant ‘Langue’ dans le menu Ajouter
texte.
(3) La devise principale détermine le symbole qui figure sur le clavier
principal (d'autres symboles sont disponibles sur le clavier de
symboles).

Date et heure
Sélectionnez la Date système ou l'Heure système affichée à éditer.

3-38 25324 Édition 5 Septembre 2013


UTILISATION

GESTION DES FICHIERS


Ce menu permet d'ajouter de nouveaux dossiers de messages et de gérer les
répertoires et fichiers locaux et ceux de l'imprimante. Pour accéder à la
Gestion des fichiers, allez à Réglages>Gestion des fichiers.

Imprimante
Ce répertoire permet à l'utilisateur d'accéder aux fichiers et répertoires qui se
trouvent sur l'imprimante.
Pour voir les actions possibles sur un répertoire ou l'un des fichiers qu'il
contient, sélectionnez la touche sous le nom du répertoire / fichier.
Pour revenir à l'écran précédent, sélectionnez .

Local
• Si un dispositif local (une clé USB par exemple) est raccordé à
l'imprimante, ce répertoire est renseigné et se présente comme pour celui
de l'imprimante
• S'il n'y a pas de dispositif local raccordé à l'imprimante, l'écran affiché est
en grisé et vide.

25324 Édition 5 Septembre 2013 3-39


UTILISATION

GESTION DE LA SÉCURITÉ
La gestion de la sécurité permet de configurer les utilisateurs et les groupes et
de définir les niveaux d'accès correspondants. Pour accéder à la Gestion de la
sécurité, sur l'écran principal, appuyez longuement sur la zone d'identification
de l'utilisateur / l'imprimante ou allez à Réglages>Sécurité :

Utilisateur actuel
Cet écran affiche l'utilisateur actuellement connecté. L'utilisateur actuel peut
modifier le mot de passe ou se déconnecter à partir de cet écran.

Utilisateurs
Création et gestion des utilisateurs.
Pour ajouter un nouvel utilisateur, sélectionnez Ajout nouvel utilisateur et saisissez
le nom d'utilisateur, le nom complet, le mot de passe et le groupe - puis
sélectionnez Enregistrer.

3-40 25324 Édition 5 Septembre 2013


UTILISATION

Groupes
Créez et gérez les groupes - vous pouvez définir le niveau d'accès de chaque
groupe. Par exemple, les Opérateurs peuvent être définis de telle sorte qu'ils
peuvent uniquement sélectionner et envoyer des messages à l'impression,
tandis que les Superviseurs peuvent être créés et définis de manière à pouvoir
créer et gérer des messages.
Pour ajouter un nouveau groupe :
• Sélectionnez Ajout nouveau groupe
• Saisissez un nom de groupe, par ex. Opérateur Niveau 1
• Entrez la Description, par ex. Sélection et envoi de messages uniquement
• Sélectionnez Enregistrer
• Dans la liste, sélectionnez les actions que vous souhaitez que ce groupe
puisse exécuter
• Sélectionnez Annuler, Enregistrer ou Supprimer le groupe.
Pour visualiser, éditer ou supprimer des groupes existants :
• Sélectionnez le groupe dans la liste
• Éditez la description et sélectionnez les actions souhaitées selon les
besoins
• Sélectionnez Annuler, Enregistrer ou Supprimer le groupe.
Gestion des utilisateurs
Pour activer la connexion auto, cochez la case correspondante et sélectionnez
le type d'utilisateur à connexion auto dans le menu déroulant.
Signature électronique
Cet onglet vous permet d'activer les fonctions suivantes en cochant les cases
correspondantes :
• Autoriser la Mise à Jour
• Démarrer sauvegarde
• Démarrer restauration
• Démarrer migration
• Purger données migrées
Sélectionnez la touche sous la signature électronique souhaitée pour
renommer la signature ou Utiliser la valeur par défaut.

25324 Édition 5 Septembre 2013 3-41


UTILISATION

PAGE VIERGE

3-42 25324 Édition 5 Septembre 2013


CHAPITRE 4 : MAINTENANCE,
SERVICE ET DÉTECTION DES
DÉFAUTS

TABLE DES MATIÈRES


Page
ENTRETIEN PRÉVENTIF ............................................................. 4-3
V120i, V220i et V230i ................................................................... 4-3
Capteur de capot frontal ............................................................ 4-3
Capot arrière ............................................................................. 4-3
Étalonnage vertical de la tête d'impression .................................. 4-3
Contrôles rapides/réguliers ............................................................. 4-4
Contrôles mensuels ........................................................................ 4-4
NETTOYAGE DE LA TÊTE D’IMPRESSION ............................... 4-5
REMPLACEMENT DE LA TÊTE D'IMPRESSION ....................... 4-6
V120i, V220i et V230i ................................................................... 4-6
Résistance de la tête .................................................................. 4-7
V320i ............................................................................................. 4-8
REMPLACEMENT DE L'ACTIONNEUR DE LA TÊTE
D'IMPRESSION ............................................................................... 4-12
V120i, V220i et V230i ................................................................... 4-12
Alignement des engrenages des petits moteurs pas-à-pas ............. 4-13
V320i ............................................................................................. 4-14
Réglage de l'angle de la tête d'impression ....................................... 4-17
REMPLACEMENT DU ROULEAU DE CABESTAN ................... 4-19
V120i, V220i et V230i ................................................................... 4-19
REMPLACEMENT DE LA COURROIE
D'ENTRAÎNEMENT - V120I, V220I ET V230I ............................. 4-21
MODIFICATION DE LA CONFIGURATION
D'IMPRIMANTE ............................................................................. 4-23
V120i, V220i et V230i ................................................................... 4-23
Imprimante V120i ..................................................................... 4-23
Imprimantes V220i et V230i ...................................................... 4-26
MISE À NIVEAU DES LOGICIELS DE L'IMPRIMANTE,
DUTOUCHPAD ET DU TOUCHPANEL ....................................... 4-29
Mise à niveau du logiciel de l'imprimante ....................................... 4-29

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-1


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Mise à niveau du logiciel du système d'exploitation


de l'imprimante .............................................................................. 4-30
Mise à jour du logiciel du TouchPad .............................................. 4-30
Mise à jour du logiciel du TouchPanel ............................................ 4-31
SAUVEGARDE ET RESTAURATION .......................................... 4-32
Sauvegarder .................................................................................... 4-32
Restaurer ....................................................................................... 4-33
Mettre à jour .................................................................................. 4-33
DÉTECTION DES DÉFAUTS ......................................................... 4-34
Capteur de capot frontal ................................................................. 4-34
Test cellule - V120i, V220i et V230i ............................................... 4-34
Description des cellules .............................................................. 4-34
Procédure .................................................................................. 4-35
Test cellule - V320i ....................................................................... 4-36
Description des cellules .............................................................. 4-36
Menu de l'interface utilisateur .................................................... 4-37
Procédure .................................................................................. 4-38
Test des E/S ................................................................................... 4-40
Témoin d'état de l'imprimante ....................................................... 4-41
ERREURS / AVERTISSEMENTS .................................................. 4-42
LISTE DES ERREURS .................................................................... 4-42
GUIDE DE DÉPANNAGE ............................................................... 4-68
Problèmes d'impression ................................................................... 4-68
Qualité de l'impression et tête d'impression ..................................... 4-71
Réseau .......................................................................................... 4-81
Imprimante .................................................................................... 4-82
Rupture du ruban .......................................................................... 4-84

4-2 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

ENTRETIEN PRÉVENTIF
V120i, V220i et V230i
Capteur de capot frontal
L'imprimante V120i est équipée d'un capot frontal destiné à protéger de la
poussière le mécanisme interne de l'imprimante. Lors d'une utilisation
normale, le capot doit être monté en permanence pour assurer la protection
du mécanisme.
À l'intérieur de l'imprimante, un capteur détecte si le capot est monté. Par
défaut / réglage usine, le capteur détecte si le capot a été retiré et arrête le
fonctionnement de l'imprimante si c'est le cas. Le témoin d'état en face avant
s'allume en rouge et le TouchPad indique que l'imprimante est ouverte.
Ignorer capteur de capot
Il peut y avoir des situations dans lesquelles l'imprimante doit fonctionner
capot ouvert, par exemple pendant une révision, un entretien, un dépannage
ou la démonstration du produit.
(1) Pour afficher la valeur renvoyée par le capteur, sélectionnez Réglages>Port
E/S>Moniteur et faites défiler jusqu'à "Capteur de capot".
(2) Pour ignorer le capteur de capot :
(a) Allez à Réglages>Paramètres avancés>Variable système.
(b) Sélectionnez ‘Ignorer capteur de capot’.
N.B. : Le fait d'ignorer le capteur de capot ne désactive pas la fonction sur les
modèles d'imprimante V220i ou V230i.
Capot arrière
ATTENTION : Le capot arrière DOIT être en place lorsque l'imprimante est
en service ou testée. Ce capot soutient les cartes à circuits
imprimés et maintient les capteurs de position de la tête à
l'arrêt par rapport à la plaque de base de l'imprimante.
Étalonnage vertical de la tête d'impression
ATTENTION : Après avoir changé une carte à circuits imprimés ou les
mécanismes de l'actionneur de la tête, l'utilisateur DOIT
procéder à l'étalonnage vertical de la tête d'impression. Allez
à Réglages>Configuration de ligne de production>
Fonctions de tête et sélectionnez Étalonner.
On peut compter différents types de maintenance. Ce sont les suivantes :

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-3


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Contrôles rapides/réguliers
• Vérifiez et nettoyez la tête d’impression et le rouleau de cabestan chaque
fois que vous remplacez le ruban ou au moins une fois par jour
• Vérifiez que le ruban emprunte une trajectoire correcte en tirant dessus à
la main et vérifiez visuellement qu'il n'est pas froissé dans le sens de la
largeur
• Vérifiez que le ruban est convenablement tendu. pour faire en sorte qu'il
ne dévie pas de sa trajectoire. (Le ruban doit être juste au-dessous de la
tête d'impression et au-dessus du rouleau de guidage du mécanisme)
• Vérifiez que les réglages du contraste et de la vitesse sont normaux pour
le site afin de conserver une excellente qualité d’impression et de
prévenir également les éventuels problèmes. Si, par exemple, le contraste
est anormalement élevé, la tête d'impression a peut-être besoin d'un
nettoyage et, pour compenser cela, le contraste a été réglé sur une valeur
élevée
• Vérifiez l'état du caoutchouc de la platine / du rouleau. Nettoyez-le ou
remplacez-le si nécessaire. Le caoutchouc de la platine doit être lisse, plat
et exempt de toutes saletés.
• Vérifiez s'il y a des traces d'usure ou de saletés à l'intérieur de
l'imprimante.
• V320i uniquement : Vérifiez que la pression de l’air est réglée à la valeur
recommandée.

Contrôles mensuels
Effectuez les contrôles rapides/réguliers (comme indiqué à la section
précédente) ainsi que les opérations suivantes :
• Vérifiez l'état des rouleaux du bras danseur et du guide de ruban. Vérifiez
que les roulements sont lisses.
• Vérifiez l’état de la courroie d’entraînement du chariot ainsi que celui
des composants associés, des poulies, des roulements, des dispositifs de
retenue et des arbres.
• V320i uniquement : Contrôlez l'électrovanne d'air.

4-4 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

NETTOYAGE DE LA TÊTE D’IMPRESSION


N.B. : Nettoyez toujours la tête d'impression après l'avoir remplacée ou après
avoir remplacé le ruban.

Certains points de la tête d’impression


peuvent être détériorés lors de
l’utilisation. En cas de surchauffe de
ces points, le matériau céramique
risque de se désintégrer comme illustré
sur la photo ci-contre. Suivez les
instructions ci-après afin d’éviter ce
type de problème et pour prolonger la
Tête d'impression détériorée durée de vie de la tête d’impression.

Lors d’une impression, la tête


d’impression chauffe et divers débris
d’étiquettes et autres morceaux
adhésifs et de papier se mélangent
jusqu’à obstruer la surface et les coins
de la tête d’impression. Si la tête
d’impression est sale, cela affecte la
qualité d’impression et peut même
entraîner la destruction totale de la
tête. Pour nettoyer la tête, faites glisser
l'outil de nettoyage de part et d’autre
de la tête d’impression comme indiqué
Stylo de nettoyage sur ces images.
imprégné de solution de
nettoyage N.B. : N’essayez pas de résoudre un
problème de mauvaise qualité
Nettoyage de la tête d'impression en augmentant
d'impression le contraste.

Pour le nettoyage, utilisez toujours les produits suivants :


• Stylos de nettoyage (réf. VPR0223)
• Solution de nettoyage (réf. WJ-111)
• Lingettes de nettoyage de la tête d'impression (réf. MT25215)

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-5


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

REMPLACEMENT DE LA TÊTE
D'IMPRESSION
V120i, V220i et V230i
Remarques: (1) Cette procédure s'applique à toutes les variantes d'imprimante bien que
les photographies suivantes illustrent la tête d'impression de 32 mm.
(2) Outil nécessaire : clé Allen de 2,5 mm

AVERTISSEMENT : Avant d'entamer


cette opération, assurez-vous que
l’imprimante est hors tension et débranchée
de l'alimentation.
N.B. : Pour faciliter cette opération,
il peut être nécessaire de retirer
l'imprimante du support.
Retirez le ruban de l'imprimante.
Débranchez le câble de la tête en
ouvrant délicatement le connecteur.

Sortez le câble de la tête du


connecteur.

Déplacez le clip de fixation vers le


haut.

4-6 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Sortez la tête d'impression en la faisant


glisser.
Détachez l'ancienne tête d'impression
du bloc de montage et montez la tête
d'impression neuve.
Enregistrez la valeur de résistance de la
tête.
Installez la nouvelle tête d'impression
en place en la faisant glisser et remettez
le clip de fixation.
Remontez le câble de la tête dans le
connecteur et refermez délicatement
le connecteur.

Mettez l'imprimante sous tension.


Allez à Réglages>Configuration de ligne
de production>Tête d'impression et
saisissez la valeur de "résistance de la
tête d'impression" enregistrée
précédemment.

Résistance de la tête
N.B. : La résistance de la tête d'impression varie d'une tête à l'autre.
À chaque remplacement de la tête d'impression, vous devez saisir la valeur
de résistance de la nouvelle tête d'impression. Cette valeur se compose de
quatre chiffres (R=xxxx) imprimés au bas du bloc de tête d'impression.
ATTENTION : Définir une valeur incorrecte peut diminuer la durée de vie
de la tête d'impression.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-7


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

V320i
AVERTISSEMENT : Avant d'entamer
cette opération, assurez-vous que l’imprimante
est hors tension et débranchée de l'alimentation.
Retirez la cassette de ruban de
l’imprimante en tirant sur la poignée
afin de libérer la cassette. Sortez-la et
mettez-la de côté.
Retirez le capot du logement de la tête
d'impression en dévissant la vis de
fixation et mettez-le de côté.
Faites glisser le mécanisme de tête
d'impression le plus à gauche possible
(version à droite) pour permettre un
accès facile au bloc de tête
d'impression.

Libérez le bloc de tête d'impression en


déplaçant la barre comme indiqué
pour permettre à la tête d'impression
de pivoter librement et d'être ainsi
facilement accessible lors du
remplacement.

4-8 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Débranchez le câble de la tête


d’impression du connecteur IDC en
tirant droit dessus avec délicatesse afin
de ne pas endommager ou déformer
les broches du connecteur.

À l'aide d'une clé Allen de 2 mm,


desserrez suffisamment les vis sans tête
pour pouvoir retirer le bloc de tête
d'impression.
ATTENTION : Si l'imprimante
fonctionnait avant cette
opération, la tête
d'impression risque
d'être brûlante. Utilisez
des vêtements de
protection pour éviter les
brûlures.
Nouveau bloc de tête d'impression
N.B. : Ne touchez pas le bord
d’impression du nouveau bloc
de tête d’impression ; une
détérioration prématurée
pourrait en résulter.

Notez la résistance de la tête


d’impression indiquée sur le bloc de
tête d'impression.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-9


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Il faut saisir cette nouvelle valeur de


résistance dans le logiciel avant toute
utilisation de l'imprimante. Cette saisie
s'effectue à la fin de l'opération.

Enregistrez cette valeur de résistance :


R=1342
Installez la nouvelle tête d’impression
dans l’imprimante et veillez à ce
qu’elle s’encastre dans la plaque de
montage.

Tout en maintenant la tête


d’impression dans cette position, serrez
les deux vis à l’aide d’une clé Allen de
2 mm.

Remontez le connecteur IDC sur le


bloc de tête d'impression

Nettoyez la tête d'impression pour


assurer une impression de bonne
qualité et éviter sa détérioration
prématurée.

Remettez la barre de verrouillage


comme indiqué de façon à fixer
correctement la tête d'impression.

4-10 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Remontez le capot du logement de la


tête d’impression.

Remettez la cassette en place dans


l'imprimante.

Mettez l'imprimante sous tension et


attendez son initialisation.

Allez à Réglages>Configuration de ligne


de production>Tête d'impression et
saisissez la valeur de "résistance de la
tête d'impression" enregistrée
précédemment.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-11


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

REMPLACEMENT DE L'ACTIONNEUR DE
LA TÊTE D'IMPRESSION
V120i, V220i et V230i
Remarques: (1) L'actionneur de la tête d'impression est livré sans la tête d'impression
ni la carte de commande de la tête d'impression.
(2) Outil nécessaire : tournevis à lame plate, frein-filet (pouvoir moyen),
clés Allen de 2,5 et 3 mm, tournevis Torx TX20, clé à douille à
poignée articulée 5,5 mm, pince à bec long
Pour remplacer l'actionneur de la tête d'impression :
(1) Retirez le capot.
(2) Retirez la tête d’impression.
Bloc de Vis Bloc de
montage montage

Bloc
actionneur

Cabestan Imprimante V120i

(3) Retirez les quatre vis de fixation des deux blocs de montage.
(4) Retirez les blocs de montage.
(5) Retirez les cinq vis de fixation du rail.
(6) Déposez le capot arrière de la section machine.
(7) Desserrez les trois vis qui assurent la fixation du moteur pas-à-pas
entraînant le cabestan à l'arrière de l'imprimante.
(8) Sortez le bloc actionneur.
ATTENTION : Ne retirez pas le rail du reste de l'ensemble, sous peine de
rendre l'ensemble inutilisable.
(9) Montez l'actionneur neuf.
(10) Alignement des engrenages des petits moteurs pas-à-pas - voir page 4-13.

4-12 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Alignement des engrenages des petits moteurs pas-à-pas


Le montage des engrenages des petits moteurs pas-à-pas sur la denture des
axes latéraux est indispensable au bon fonctionnement de l'imprimante.
Exécutez cette procédure après avoir changé l'un des éléments suivants :
• Une pièce quelconque du mécanisme actionneur de la tête d'impression OU
• Le petit moteur pas-à-pas.
Pour aligner les engrenages sur la denture des axes latéraux en plastique :
(1) Poussez les axes latéraux vers l'intérieur de l'imprimante jusqu'à ce qu'ils
viennent en butée, comme indiqué par les flèches sur l'image suivante :

(2) Comme indiqué sur l'image, desserrez les quatre vis qui assurent la
fixation du support du petit moteur pas-à-pas sur le socle de
l'imprimante :

N.B. : Sur l'image ci-dessus, la tête d'impression a été retirée.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-13


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

(3) Soulevez le moteur pas-à-pas et placez les engrenages de sorte que la


denture des axes latéraux en plastique présente la même distance des
deux côtés du moteur pas-à-pas, comme illustré sur l'image suivante :

(4) Maintenez le moteur pas-à-pas en place et resserrez les quatre vis.


(5) Remontez le capot arrière de l'imprimante et la tête d'impression.
(6) Allez à Réglages>Configuration de ligne de production>Fonctions de tête, et
sélectionnez Étalonner.

V320i
Si le bloc actionneur de la tête d'impression présente des fuites d'air ou si le
mécanisme de l'actionneur se bloque, il faut remplacer l'actionneur.
Il existe deux versions d'actionneur de la tête d'impression, une pour les
imprimantes 2" et une autre pour les imprimantes 5”. Les deux versions
peuvent être utilisées sur les imprimantes à droite ou à gauche.
Remarques: (1) L'actionneur de la tête d'impression est livré sans la tête d'impression
ni la carte de commande de la tête d'impression.
(2) Outils nécessaires : Tournevis 1,2 x 6,5 mm, clé Allen de 2 mm,
frein-filet en Loctite, pouvoir moyen
Pour remplacer l'actionneur de la tête d'impression :
(1) Mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la.
(2) Reportez-vous aux consignes de retrait de la tête d'impression
"Remplacement de la tête d'impression", page 4-6.

4-14 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

(3) Débranchez le chauffage de la tête d'impression.

Chauffage et tuyaux de la tête Chauffage et tuyaux de la tête


d'impression (branchés à d'impression (débranchés de
l'imprimante) l'imprimante)

(4) Retirez les tuyaux d'air allant à la tête d'impression et déplacez la carte
du connecteur de la tête d'impression de manière à ce qu'il ne gêne pas.
(5) Retirez les deux tuyaux d'air en desserrant les bagues de blocage des
tuyaux.
ATTENTION : N'utilisez pas de tournevis pour retirer les bagues de blocage
des tuyaux, car cela risque d'endommager les bagues.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-15


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

(6) Desserrez et retirez la vis de distance autour de laquelle l'actionneur


tourne.
N.B. : Retirez UNIQUEMENT la vis de distance qui maintient l'actionneur.
Cette vis de distance est sur le côté droit pour une imprimante à droite et à
gauche sur une imprimante à gauche.

Desserrage
de la vis de
distance

Retrait de la vis
de distance

(7) Retirez l'actionneur.

4-16 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

(8) Montez le nouvel actionneur en procédant à l'inverse de la dépose, sans


oublier d'appliquer le frein-filet lors du montage de la vis de distance.
(9) Ajustez la tige de réglage de la tête d'impression pour fixer l'angle de la
tête d'impression. Voir section suivante, "Réglage de l'angle de la tête
d'impression".

Réglage de l'angle de la tête d'impression


N.B. : Outil nécessaire : clé Allen de 2,5 mm
L'angle de la tête d'impression peut être réglé pour ajuster la qualité de
l'impression. Dans la plupart des cas, la position par défaut de la tête
d'impression convient, mais pour des applications à grande vitesse, un angle
plus élevé peut être utile. Inversement, pour les applications lentes, la
réduction de l'angle peut accroître la qualité de l'impression.
Pour les imprimantes V120i, V220i et V230i : L'angle de la tête d'impression
est gravé sur le côté du bloc angulaire de la tête d'impression, l'angle par
défaut étant de 27 degrés.
Pour régler l'angle de la tête d'impression sur les imprimantes V120i, V220i et
V230i :
(1) Retirez la tête d'impression comme indiqué au paragraphe
"Remplacement de la tête d'impression", page 4-6.
(2) Remettez le bloc de montage selon l'angle souhaité.
(3) Remontez la tête d'impression.
Pour régler l'angle de la tête d'impression sur les imprimantes V320i :
(1) Retirez le capot de la tête d'impression.
(2) Débloquez l'actionneur.

Actionneur en position bloquée Actionneur en position débloquée

(3) Desserrez la vis de blocage.


(4) Faites tourner la vis de réglage pour ajuster la tête.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-17


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Position par défaut de la tête Rotation de la vis de


réglage

(5) Resserrez la vis de blocage.


(6) Rebloquez l'actionneur.
(7) Remettez le capot en place.
(8) Testez la qualité de l'impression.

4-18 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

REMPLACEMENT DU ROULEAU DE
CABESTAN
V120i, V220i et V230i
Remarques: (1) Outil nécessaire pour la V120i : clé Allen de 2 mm
(2) Outil nécessaire pour la V220i, V230i: clé Allen de 5 mm
Pour remplacer le rouleau de cabestan sur l'imprimante V120i :
(1) Tournez la vis sans tête derrière le cabestan, dans le sens anti-horaire.

Rouleau Vis
de cabestan sans tête

Imprimante V120i

(2) Sortez l'ensemble du rouleau de cabestan.


(3) Montez le nouveau rouleau de cabestan sur l'arbre du moteur.
(4) Verrouillez le cabestan en place à l'aide de la vis sans tête.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-19


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Pour remplacer le rouleau de cabestan sur l'imprimante V220i, V230i :


(1) À l'aide d'une clé Allen de 5 mm, desserrez le boulon qui se trouve dans
le rouleau de cabestan.

Cabestan

Bras
danseurs

Cassette V220i

(2) Placez le rouleau neuf dans la plaque de base.


(3) Serrez le boulon à l'aide de la clé Allen.

4-20 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

REMPLACEMENT DE LA COURROIE
D'ENTRAÎNEMENT - V120i, V220i ET V230i
Remarques: (1) Les images illustrent une imprimante V120i.
(2) Outil nécessaire : clé Allen de 2,5 mm.
(1) Retirez le capot.

Capot

(2) Retirez le bloc actionneur, comme expliqué au paragraphe


"Remplacement de l'actionneur de la tête d'impression", page 4-12.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-21


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

(3) Relevez le bras de montage de la tête d'impression pour exposer les


deux vis.

Vis de bride de courroie

(4) Desserrez les deux vis sur la bride de courroie.


(5) Retirez la courroie.
(6) Montez la courroie neuve.
(7) Serrez les vis sur la bride de courroie.
(8) Remontez le bloc actionneur sur l'imprimante.
(9) Remettez le capot de montage en place et étalonnez l'imprimante.

4-22 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

MODIFICATION DE LA CONFIGURATION
D'IMPRIMANTE
V120i, V220i et V230i
Cette procédure indique comment transformer une imprimante à droite en
une imprimante à gauche et vice-versa.
Remarques (1) Pièces requises pour l'imprimante sans cassette : Étiquettes de reprise
de trajectoire de ruban EDP003942 (10 gche et 10 dte)
(2) Pièces requises pour l'imprimante avec cassette : Étiquettes de reprise
de trajectoire de ruban EDP003941 (10 gche et 10 dte)
(3) Outil nécessaire : clés Allen de 2,5, 3 et 4 mm, clé plate de 5 mm,
tournevis Torx TX20, clé à douille à poignée articulée 5,5, pince à
bec long.
Imprimante V120i
(1) Éteignez la machine.
(2) Retirez le capot.
(3) Retirez la tête d’impression.

Rouleau
de guidage
(sur Rouleau
support) de
guidage
extérieur
Support
(trou fileté Trou fileté
extérieur) intérieur
Rouleau de Rouleau de
guidage décollage
intérieur

(4) Amenez le rouleau de décollage à l'autre position.


(5) Amenez le rouleau de guidage extérieur sur le trou fileté intérieur.
(6) Amenez le support et le rouleau de guidage sur le trou fileté extérieur
de l'autre côté.
(7) Amenez le rouleau de guidage intérieur sur le trou fileté extérieur.
(8) Montez la tête d'impression dans le connecteur de l'autre côté.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-23


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

(9) Réglez à nouveau l'espace entre les axes et la plaque de base à l'aide
d'une clé Allen de 4 ou 5 mm.
N.B. : L'axe de l'enrouleur présente le plus petit espace.
(10)Retirez le capot arrière.
(11)À l'arrière de l'imprimante, débranchez le moteur pas-à-pas IM et le
moteur pas-à-pas entraînant le cabestan.
ATTENTION : Lorsque vous débranchez les connecteurs du moteur pas-à-pas
de l'ensemble carte à circuits imprimés, enfoncez fermement le
clip sur la partie intérieure du connecteur avant de l'extraire
(voir la photographie suivante). À défaut, le connecteur de la
carte à circuits imprimés risque d'être endommagé et l'ensemble
carte à circuits imprimés devra être remplacé.

(12)Déposez le moteur pas-à-pas IM et le moteur pas-à-pas entraînant le


cabestan.

Moteur
pas-à-pas Moteur
entraînant pas-à-pas
le ruban IM

(13)Réglez la tension du ruban. La tension du ruban est contrôlée par des


ressorts montés sur chacun des deux bras danseurs. Les ressorts des bras

4-24 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

danseurs peuvent être montés selon un certain nombre de positions


définies, permettant de varier au besoin la force du ressort et la tension
du ruban - voir photo suivante. Les positions par défaut / réglées en
usine pour les ressorts des bras danseurs sont les suivantes : (a) position
du ressort du bras danseur du dérouleur : 2 (b) position du ressort du
bras danseur de l'enrouleur : 4.

Position 1

Position 5

Positions de ressort de bras danseur

N.B. : Dans la plupart des cas, il convient d'appliquer aux ressorts des bras
danseurs les positions par défaut. Pour appliquer une autre position que la
position par défaut, voir "Déplacement des ressorts de bras danseur par
rapport à leur position par défaut" ci-dessous.
(14)Notez la position actuelle des points d'ancrage des ressorts de bras
danseur. Lorsque vous effectuez le remontage sur le côté opposé,
assurez-vous que la position des points d'ancrage correspond à la
position d'origine.
(15)Intervertissez les moteurs et reconnectez-les puis retendez la courroie.
N.B. : Avant de replacer le capot arrière, veillez à ce que TOUS les câbles des
moteurs pas-à-pas soient replacés dans leur dispositif de maintien.
(16)Remettez en place les couvercles et procédez à un test.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-25


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Déplacement des ressorts de bras danseur par rapport à leur


position par défaut
Il est possible de déplacer les ressorts de bras danseur de leur position par
défaut uniquement dans les cas suivants :
• Si vous utilisez un ruban R1 de 22 mm de large, vous devez réduire sa
tension en amenant le ressort de bras danseur de l'enrouleur à la position 6,
et le ressort de bras danseur du dérouleur à la position 4. À défaut, le
ruban risque de se rompre
• Si l'imprimante est utilisée à une température supérieure à 30 °C avec un ruban
WR1, il peut être nécessaire d'augmenter la tension d'enroulement pour être
sûr que le ruban se détache correctement du support. L'augmentation du bruit
et l'adhésion du ruban au support indiquent que le ruban ne se détache pas
bien. Pour corriger le problème, augmentez la tension d'enroulement d'un cran
à la fois jusqu'à ce que le problème soit résolu.
Imprimantes V220i et V230i
La procédure de transformation d'une imprimante V220i ou V230i à droite
en une imprimante à gauche et vice-versa se déroule en deux temps :
(a) Transformation de l'imprimante
(b) Transformation de la cassette
(a) Transformation de l'imprimante

Capot

Rouleau de
décollage

(1) Éteignez la machine.


(2) Retirez le capot.
(3) Retirez la tête d’impression.
(4) Amenez le rouleau de décollage à l'autre position.
(5) Montez la tête d'impression dans le connecteur de l'autre côté.

4-26 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

(6) À l'arrière de l'imprimante, débranchez le moteur pas-à-pas IM et le


moteur pas-à-pas entraînant le cabestan.
(7) Déposez le moteur pas-à-pas IM et le moteur pas-à-pas entraînant le
cabestan.
ATTENTION : Lorsque vous débranchez les connecteurs du moteur pas-à-
pas de l'ensemble carte à circuits imprimés, enfoncez
fermement le clip sur la partie intérieure du connecteur avant
de l'extraire. À défaut, le connecteur de la carte à circuits
imprimés risque d'être endommagé et l'ensemble carte à
circuits imprimés devra être remplacé.
(8) Voir étape (13) page 4-24 et étape (14) page 4-25.
(9) Intervertissez les moteurs et reconnectez-les puis retendez la courroie.
N.B. : Avant de replacer le capot arrière, veillez à ce que TOUS les câbles des
moteurs pas-à-pas soient replacés dans leur dispositif de maintien.
(10)Remettez le capot arrière en place.
(b) Transformation de la cassette V220i

Dernier Cabestan
rouleau
de
guidage
Vis de
support
Trou fileté Bras Rouleau de
danseurs guidage du support
V220i (configuration à droite)

(1) Amenez le dernier rouleau de guidage à l'autre trou fileté.


(2) Amenez le rouleau de guidage du support de l'autre côté.
(3) Déplacez le rouleau de guidage de la position filetée intérieure à la
position filetée extérieure.
(4) Déposez le rouleau de cabestan et montez-le à la position opposée.
(5) Remettez la cassette en place dans l'imprimante et effectuez un test.
(6) Remplacez le passage des étiquettes.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-27


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

(c) Transformation de la cassette V230i

Cabestan

Dernier
rouleau
de guidage Vis de
support

Plaque Bras Rouleau de


inférieure danseurs guidage du support

V230i (configuration à droite)

(1) Retirez le rouleau de guidage et le cabestan.


(2) Retournez la plaque inférieure.
(3) Montez le cabestan.
(4) Montez le rouleau de guidage dans les trous restants.
(5) Remettez la cassette en place dans l'imprimante et effectuez un test.

4-28 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

MISE À NIVEAU DES LOGICIELS DE


L'IMPRIMANTE, DUTOUCHPAD ET DU
TOUCHPANEL
Remarques: (1) Lisez les consignes suivantes avec les notes de mise à jour qui
accompagnent chaque nouvelle version d'un logiciel commercialisé.
(2) Avant de commencer la mise à niveau, lisez bien toutes les consignes
pour être sûr que vous disposez de tout ce qu'il vous faut.
(3) Certaines étapes de la procédure de mise à niveau peuvent durer
jusqu'à 30 minutes selon la version de départ et les périphériques
mémoires utilisés. Pendant cette période, n'utilisez pas et n'éteignez
pas l'unité en cours de mise à niveau.

Mise à niveau du logiciel de l'imprimante


(1) Allez à Réglages>Information système>Versions logiciel, et notez la version
du Service Pack de l'imprimante.
(2) Transférez le fichier de mise à niveau compressé
Upgrade_Printer_xxxx.zip sur le niveau racine d'un périphérique
mémoire USB.
Remarques (1) Pour l'imprimante V320i, vous pouvez utiliser une carte SD au
lieu d'un périphérique mémoire USB.
(2) Le nom du fichier doit commencer par Upgrade. Si ce n'est pas le cas,
renommez le fichier.
(3) Vérifiez que ce fichier est le seul dont le nom commence par
"Upgrade" au niveau racine. Le cas échéant, supprimez ou
renommez certains autres fichiers.
(4) Connectez à l'imprimante le TouchPad / le TouchPanel ou le PC avec
le navigateur Web.
(5) Une fois la connexion établie entre l'interface utilisateur et
l'imprimante, insérez le périphérique mémoire USB dans l'imprimante.
(6) Un message signale qu'une mise à niveau est disponible et l'utilisateur est
invité à indiquer s'il souhaite l'installer. En fonction de la configuration
de l'imprimante, il vous sera peut-être demandé un nom d'utilisateur /
mot de passe.
(7) Sélectionnez Mise à niveau. Attendez que la mise à jour indique
‘Terminé.’ NE parcourez PAS les menus de l'imprimante pendant la
mise à niveau.
(8) Pour terminer la mise à niveau, retirez le périphérique mémoire USB et
redémarrez l'imprimante.
(9) Pour vérifier la mise à niveau, reconnectez-vous et effectuez une
comparaison avec les informations que vous avez notées lors de l'étape (1).
HELP_TAG_Upgrading,1

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-29


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Mise à niveau du logiciel du système


d'exploitation de l'imprimante
(1) Allez à Réglages>Information système>Versions logicielles, et notez la
version de la plate-forme.
(2) Transférez le fichier de mise à niveau compressé
UpgradeOS_Printer_xxxx.zip sur le niveau racine d'un périphérique
mémoire USB. Assurez-vous que le nom du fichier commence par
Upgrade. Si ce n'est pas le cas, renommez le fichier.
N.B. : Pour l'imprimante V320i, vous pouvez utiliser une carte SD au lieu
d'un périphérique mémoire USB.
(3) Vérifiez que ce fichier est le seul dont le nom commence par
"Upgrade" au niveau racine. Le cas échéant, supprimez ou renommez
certains autres fichiers.
(4) Connectez à l'imprimante le TouchPad / le TouchPanel ou le PC avec
le navigateur Web.
(5) Une fois la connexion établie entre l'interface utilisateur et
l'imprimante, insérez le périphérique mémoire USB dans l'imprimante.
(6) Un message signale qu'une mise à niveau est disponible et l'utilisateur est
invité à indiquer s'il souhaite l'installer.
N.B. : Si une erreur apparaît - une rupture de ruban par exemple - le menu
contextuel ne s'affiche pas. Allez à Réglages>Maintenance>Mise à
niveau.
(7) Sélectionnez Mise à niveau, et patientez jusqu'à ce que l'indication
"Terminé" s'affiche. NE parcourez PAS les menus de l'imprimante
pendant la mise à niveau.
N.B. : Si vous utilisez un TouchPad / TouchPanel, allez à Maintenance>Mise
à niveau.. Si vous utilisez le navigateur Web, sélectionnez l'option Mise à
niveau.
(8) Pour terminer la mise à niveau, retirez le périphérique mémoire USB et
redémarrez l'imprimante.
(9) Pour vérifier la mise à niveau, reconnectez-vous et effectuez une
comparaison avec les informations que vous avez notées lors de l'étape (1).
Mise à jour du logiciel du TouchPad
(1) Allez à Réglages>Réglages interface utilisateur>Informations de version, et
notez les versions logicielles.
(2) Allez à Réglages>Réglages interface utilisateur>Réseau, et notez tous les
réglages de connexion. Les valeurs par défaut de ces réglages seront
rétablies une fois la mise à niveau terminée.
(3) Décompressez le fichier TP_UPG_xxxxx sur un périphérique mémoire
USB vide (d'au moins 128 Mo) ; un dossier ‘AutoRun’ est alors généré.
(4) Insérez le périphérique mémoire USB dans le TouchPad à mettre à jour
lorsque le logiciel du TouchPad est actif (c'est-à-dire uniquement
lorsque le démarrage du TouchPad est terminé).

4-30 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

(5) La mise à niveau s'effectue alors automatiquement. Elle va durer


plusieurs minutes, durant lesquelles l'écran peut devenir noir. Il s'agit de
l'écran de veille (la mise à niveau n'est peut-être pas terminée). Vérifiez
si le voyant d'activité du périphérique mémoire USB continue de
clignoter ou touchez l'écran une fois pour "réveiller" le TouchPad.
(6) Lorsque la mise à niveau est terminée, toutes les fenêtres se ferment et le
TouchPad revient au bureau Windows CE (bleu clair).
(7) Retirez le périphérique mémoire USB.
(8) Redémarrez le TouchPad en le mettant hors tension puis sous tension.
ATTENTION : Il ne faut en aucun cas connecter à une imprimante un
périphérique mémoire USB comportant un fichier "actif" de
mise à niveau de TouchPad, car il risque d'endommager le
logiciel de l'imprimante. Le SBC de l'imprimante risque de
devenir irrécupérable sur place et de devoir être renvoyé à
Domino UK pour être reprogrammé. Un lecteur USB
contenant un fichier "actif" de mise à niveau de TouchPad
doit être utilisé uniquement pour mettre à niveau un
TouchPad. Lorsque la mise à niveau du TouchPad est
terminée, supprimez le dossier "AutoRun" ou renommez-le
pour le "désactiver". Pour effectuer une mise à niveau
ultérieure, conservez le dossier renommé, que vous
renommerez "AutoRun" avant de démarrer la mise à niveau
supplémentaire.

Mise à jour du logiciel du TouchPanel


(1) Allez à Réglages>Réglages interface utilisateur, et notez les versions
logicielles.
(2) Allez à Réglages>Réglages interface utilisateur>Réseau, et notez tous les
réglages de connexion.
(3) Chargez le fichier UpgradeTouchScreen_x_x_x_x.zip sur un
périphérique mémoire USB vide, et insérez-le dans le TouchPanel.
(4) La mise à niveau s'effectue alors automatiquement. Elle va durer
plusieurs minutes, durant lesquelles l'écran peut devenir noir. Il s'agit de
l'écran de veille (la mise à niveau n'est peut-être pas terminée). Vérifiez
si le voyant d'activité du périphérique mémoire USB continue de
clignoter ou touchez l'écran une fois pour "réveiller" le TouchPanel.
(5) Lorsque la mise à jour est terminée, la nouvelle interface utilisateur
s'affiche.
N.B. : Lorsque le système d'exploitation est mis à jour, la mise à jour de
l'interface utilisateur peut se terminer par un message invitant à redémarrer
le TouchPanel.
(6) Retirez le périphérique mémoire USB.
(7) Si un message vous demande de redémarrer le TouchPanel, éteignez
celui-ci et rallumez-le.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-31


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

SAUVEGARDE ET RESTAURATION
Allez à Réglages>Sauvegarder et restaurer :

Sauvegarder
À l'onglet Sauvegarder :
(1) Examinez et relevez la liste des types de sauvegardes qui sont requises.
(2) Allez à Réglages>Sécurité>Signature électronique et affichez / éditez /
ajoutez des signatures électroniques de sorte que la liste corresponde à
celle des types de sauvegarde souhaités. Pour plus d'informations sur les
signatures électroniques, voir "Signature électronique", page 3-41.
(3) Allez à Réglages>Sauvegarder et restaurer, et sélectionnez :
(a) Le dossier de sauvegarde
(b) Le ou les types de sauvegarde, selon le cas
(c) Exporter tous les réglages, selon le cas
(d) L'option ou les options de migration, selon le cas
(e) Le bouton Sauvegarde.
(4) Lorsque le ou les messages invitant à la saisie de la ou des signatures
électroniques s'affichent, saisissez le nom et le mot de passe pour
l'option ou les options sélectionnées.
(5) Sélectionnez OK. Un message s’affiche lorsque la sauvegarde est
terminée.

4-32 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Restaurer
L'onglet Restaurer s'affiche ensuite :

À partir de l'onglet Restaurer :


• Sélectionnez la source
• Sélectionnez un des types de restauration disponibles et appuyez sur la
touche Restaurer.

Mettre à jour
Si, à l'onglet Mettre à jour, des mises à jour s'affichent, vous pouvez
redémarrer manuellement la mise à jour.
Défauts
Sélectionnez l’onglet Défauts pour rétablir les valeurs par défaut.
Pour charger les valeurs par défaut :
(1) Sélectionnez une valeur dans la liste.
(2) Lorsque l'écran Charger valeur par défaut s'affiche, examinez la liste des
valeurs par défaut qui seront chargées et sélectionnez Annuler ou OK.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-33


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

DÉTECTION DES DÉFAUTS


Capteur de capot frontal
Voir "Capteur de capot frontal", page 4-3.

Test cellule - V120i, V220i et V230i


N.B. : Pour tester les cellules, l'imprimante doit être connectée au bloc
d'alimentation électrique et être sous tension. Lorsque vous êtes prêt à
effectuer le test, allez à "Procédure", page 4-35.
Description des cellules
N.B. : Sauf pour le Capteur de capot, toutes les autres valeurs de capteur affichées
sont des valeurs analogiques, basées sur la détection d'un aimant.
Bras 1 (gauche et droit) - Le capteur de bras surveille la position des bras
danseurs dans la plage dynamique, c.à.d. l'emplacement des bras danseurs pendant
le bon fonctionnement de l'imprimante. Voir "Cellules de bras", page 4-35.
Capteur de capot - Ce capteur détecte la présence du capot de protection
qui entoure l'imprimante. Une valeur de 512 ou proche de 0, signifie que le
capot est absent.
Pour plus d'informations, voir "Capteur de capot frontal", page 4-3.
Erreur Ruban gauche ou droit - L'erreur ruban est déclenchée lorsque
le bras danseur atteint la cellule magnétique. Pour activer manuellement cette
cellule, placez un aimant devant la cellule et vérifiez qu’elle est activée.
Cellule de position de repos (gauche, centrale, droite) - Ce capteur
détecte la position du support de la tête d’impression. Voir "Cellules de position
de repos", page 4-36.
Hauteur 1, Hauteur 2 et Hauteur 3 - Surveille la hauteur de la tête
d'impression par rapport au support.

4-34 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Procédure
Pour accéder au menu qui permet de tester l'imprimante, sélectionnez
Réglages>Port E/S>Moniteur. L’écran suivant s'affiche :

Faites défiler l'écran jusqu'à la cellule souhaitée et observez les relevés affichés.
N.B. : Toutes les cellules sont des dispositifs à effet Hall.
Les valeurs obtenues sont à interpréter comme suit :
0 = Aucune valeur lue
1-99 = Bruit de fond
100-1000 = Plage de fonctionnement
1024 = Saturation
N.B. : La cellule d'erreur ruban doit présenter une valeur supérieure à 400
lorsque le bras danseur occupe la position la plus haute.
Cellules de bras - L'imprimante étant hors tension, retirez son capot pour
accéder aux bras danseurs.
Déplacez un bras danseur à la fois et observez les valeurs affichées à l'écran.
La cellule d'erreur ruban doit s'activer lorsque le bras danseur est en position
haute.
Voir également "Bras 1 (gauche et droit)", page 4-34.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-35


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Cellules de position de repos - Pour tester la cellule de position de


repos, déplacez doucement et légèrement le mécanisme de tête d'impression
dans le sens horizontal d'un côté à l'autre tout en observant les valeurs de la
cellule affichées à l'écran.

Mécanisme
de tête
d'impression

Voir "Cellule de position de repos (gauche, centrale, droite)", page 4-34.

Test cellule - V320i

Capot extérieur

N.B. : Pour tester les cellules, l'imprimante doit être connectée au bloc
d'alimentation électrique et être sous tension. Retirez le capot extérieur de
l'imprimante pour accéder aux bras danseurs. N'insérez pas de ruban dans
la cassette pour ces tests. Lorsque vous êtes prêt à effectuer le test, allez à
"Procédure", page 4-35.
Description des cellules
N.B. : Sauf pour le capteur d'engagement de cassette, toutes les autres valeurs de
capteur affichées sont des valeurs analogiques, basées sur la détection d'un
aimant.
Bras 1 - 4 (gauche et droit) - Le capteur de bras surveille la position des bras
danseurs dans la plage dynamique, c.à.d. l'emplacement des bras danseurs pendant
le bon fonctionnement de l'imprimante. Voir "Cellules de bras", page 4-35.
Imprimante ouverte - Ce capteur détecte si la cassette est ouverte ou
fermée. Ouvrez et fermez la cassette pour activer la cellule (photoélectrique).

4-36 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Erreur Ruban gauche ou droit - L'erreur ruban est déclenchée lorsque


le bras danseur atteint la cellule magnétique. Pour activer manuellement cette
cellule, placez un aimant devant la cellule et vérifiez qu’elle est activée.
Cellule de position de repos (gauche, centrale, droite) - Ce capteur
détecte la position du support de la tête d’impression. Voir "Cellules de position
de repos", page 4-36.
Menu de l'interface utilisateur
Pour accéder au menu qui permet de tester l'imprimante, sélectionnez
Réglages>Port E/S>Moniteur. L’écran suivant s'affiche :

Faites défiler vers le bas pour visualiser le deuxième écran :

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-37


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Procédure
Activez la cellule appropriée et observez les relevés affichés.
N.B. : À l'exception de la cellule 'imprimante ouverte', toutes les autres cellules
sont des dispositifs à effet Hall.
Les valeurs obtenues sont à interpréter comme suit :
0 = Aucune valeur lue
1-99 = Bruit de fond
100-1000 = Plage de fonctionnement
1024 = Saturation
N.B. : La cellule d'erreur ruban doit présenter une valeur supérieure à 400
lorsque le bras danseur occupe la position la plus haute.
Cellules de bras - Avec la cassette insérée et l'imprimante hors tension,
retirez son capot pour accéder aux bras danseurs.
Tirez sur la poignée de la cassette sans retirer le bloc cassette ; de cette
manière, les moteurs du ruban ne gêneront pas les tests réalisés.
Déplacez un bras danseur à la fois et observez les valeurs affichées à l'écran.
La cellule d'erreur ruban doit s'activer lorsque le bras danseur est en position
haute.

Avant de
procéder aux
tests, tirez sur
la
poignée de la Bras danseurs
cassette avec aimants
sans
retirer la
cassette

Voir également "Bras 1 (gauche et droit)", page 4-34.

4-38 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Cellule 'imprimante ouverte' - Ouvrez et fermez la cassette pour activer


la cellule (photoélectrique) et observez la valeur indiquée.

Poignée de
cassette

Témoin
d'état

Cellules de position de repos - Pour tester la cellule de position de


repos, retirez la cassette. Déplacez doucement et légèrement le mécanisme de
tête d'impression d'un côté à l'autre tout en observant les valeurs de la cellule
affichées à l'écran.

Mécanisme
de tête
d'impression

Voir "Cellule de position de repos (gauche, centrale, droite)", page 4-34.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-39


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Test des E/S


Sélectionnez Réglages>Port E/S>Test. L'écran suivant apparaît :

Sélectionnez Mode de test pour contrôler les réglages des entrées / sorties et
vérifier qu'elles sont correctement câblées.

4-40 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Témoin d'état de l'imprimante


Le témoin situé sur l'imprimante indique les différents états de l'imprimante.
Le témoin se trouve sur l'avant de l'imprimante ou dans la poignée de cassette.

Couleur du
État de l'imprimante
témoin
En attente Bleu
Prête Vert
Imprimante ouverte Rouge
Impression en cours Vert
Tension du ruban Bleu
Réglage zéro Bleu
Park Bleu
Erreur Rouge
Occupé Jaune
Initialisation en cours Rouge
Rétractation Vert
Vitesse trop lente Jaune
Statut indéfini Jaune
Retour Vert
Chauffage tête Bleu
d'impression
Attente de la saisie Bleu
demandée
N.B. : Pour connaître l'état particulier de l'imprimante, consultez la barre d'état
en haut de l'écran. Voir "BARRE D'ÉTAT", page 3-6.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-41


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

ERREURS / AVERTISSEMENTS
Voir "Configuration des alertes", page 3-32.

LISTE DES ERREURS


Cette liste permet de résoudre rapidement les problèmes présentés par
l'imprimante.
N.B. : Tous les codes d'erreur de la liste peuvent déclencher un signal d'erreur
SAUF ceux dont le paramètre Erreur/Avertissement est réglé sur
Avertissement ou Ignorer. Pour de plus amples informations sur le paramètre
Erreur/Avertissement, voir "Configuration des alertes", page 3-32.
Si le problème rencontré persiste, contactez un technicien qualifié ou le
fournisseur.
Numéro
Message d'erreur Action
d’erreur
1 Erreur capteur ou Vérifiez que le contrôleur est configuré
moteur pour le bon modèle d’imprimante.
Vérifiez que le moteur peut déplacer le
mécanisme de tête d’impression.
Utilisez la fonction de diagnostic pour
vérifier la cellule de position de départ.
3 Ouverture pendant La cassette a été ouverte lors d'une
l'impression impression.
4 Donnée LVDS non Le système LVDS permet d’envoyer des
prête informations d’impression depuis le
contrôleur vers l’imprimante. Ce
message d’erreur s’affiche (notamment
lors d’une impression rapide) lorsqu’un
câble n’est pas mis à la terre
correctement.
Réduisez la vitesse d’impression.
5 Interface PH non fait La vitesse d’impression dépasse la valeur
maximale de la tête d’impression.
Réduisez la vitesse d’impression ou
activez le mode rapide.
6 Etiquette trop longue La longueur totale de l’impression
(décalage Y + étiquette) est supérieure à
la longueur d’impression autorisée.
Réduisez le décalage Y ou raccourcissez
l’étiquette.
7 Encore prêt après Une erreur de communication s’est
EOC produite entre le contrôleur et
l’imprimante.

4-42 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Numéro
Message d'erreur Action
d’erreur
8 Buffer de saisie plein
Pour réduire la consommation de ruban,
le moteur de ruban s’arrête si une
section à imprimer est vide.
Ce message s’affiche lorsque plusieurs
sections sont vides.
Retravaillez l’étiquette.
9 Données timeout Une erreur de communication s’est
produite entre le contrôleur et
l’imprimante.
10 Erreur de parité Une erreur de communication s’est
produite entre le contrôleur et
l’imprimante.
11 Vitesse trop basse Réglez la configuration de vitesse de
ligne minimale. En mode CM, allez à
Configuration des alertes> Alertes classées et
réglez la vitesse d'impression entre 0 et
100 mm/s. En mode IM, allez à Réglages
d'impression> Qualité et réglez la vitesse
d'impression entre 50 et 400 mm/s.
12 Y OFFSET trop petit Le décalage Y est trop court. Certaines
parties du document à imprimer
risquent de ne pas apparaître.
Augmentez le décalage Y ou réduisez la
vitesse.
13 Erreur ruban Le bras danseur a atteint le haut de sa
course, en général parce que le ruban est
rompu ou il n’en reste plus. Vérifiez le
ruban restant. Dans certains cas, une
rétractation excessive (ou un mauvais
réglage mécanique) risque de mettre le
bras danseur du dérouleur en contact avec
le capteur d'alarme de ruban.
Une erreur ruban peut également être
déclenchée par la cellule de niveau bas
ruban. Si l’erreur ruban se produit à
intervalles fixes (toutes les 5 impressions
par exemple), la cellule de niveau bas
ruban risque d’être endommagée.
Utilisez la fonction de diagnostic pour
vérifier les cellules de niveau bas ruban et
d’erreur ruban. Vérifiez le ruban restant.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-43


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Numéro
Message d'erreur Action
d’erreur
20 Init : tension tête Un système de sécurité mesure la tension
d’impression au niveau de la tête d’impression. Ce
message d’erreur s’affiche si cette tension est
trop faible ou trop élevée.
Vérifiez qu'il n'y a pas de court-circuit
au niveau du câble de la tête
d’impression.
NE REMPLACEZ RIEN VOUS-
MEME. Contactez un technicien
Domino qualifié ou le fournisseur.
21 Init : alimentation La tension délivrée par l’alimentation
principale externe est testée au démarrage. Ce
message d’erreur s’affiche si la tension se
situe hors des spécifications (24 V ± 6 V
pour V120i, V220i et V230i ou 48 V pour
V320i).
Vérifiez le branchement électrique.
28 Etiquette vide Ce champ ne contient aucune donnée
ou cette étiquette ne contient aucun
champ.
Retravaillez l’étiquette.
29 24 V Bas (pour V120i, Coupure d'alimentation ou alimentation
V220i et V230i) ; 48 V endommagée.
Bas (pour V320i)
102 Démarrer quand L'imprimante a reçu un top d'impression
imprimante non prête alors qu'elle était en impression. Réduisez
la vitesse ou augmentez la distance entre
les tops d'impression.
103 No ack on start puls Une erreur de communication s’est
(Pas d’acquittement au produite entre le contrôleur et
top impression) l’imprimante. Vérifiez les réglages et
réessayez.
104 Step command Une erreur de communication s’est
timeout (timeout de produite entre le contrôleur et
commande pas) l’imprimante. Vérifiez les réglages et
réessayez.
105 Pas de réponse Une erreur de communication s’est
produite entre le contrôleur et
l’imprimante. Vérifiez les réglages et
réessayez.

4-44 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Numéro
Message d'erreur Action
d’erreur
107 Signal d'impression Un top impression a été détecté alors
pendant le délai que le système de retardement du top
démarrage était actif.
Vérifiez le signal de top démarrage et la
valeur de décalage du top impression.
108 Buffer vide La mémoire buffer de l'imprimante n'était
pas prête à transmettre les données à la tête
d'impression. Appelez le fournisseur.
109 Stepper motor voltage Un des moteurs pas-à-pas consomme trop
overload (surtension de courant. Le problème peut être causé par
du moteur pas-à-pas) une défaillance du moteur ou une erreur de
la carte de tête d'impression.
110 Print head voltage La tête d'impression consomme trop de
overload (surtension courant. Le problème peut être causé par
tête d'impression) une défaillance de la tête d'impression, des
câbles endommagés ou une erreur de la
carte de moteur pas-à-pas.
111 Démarrage quand La vitesse de la bobine n'était pas assez
vitesse basse élevée lorsque le top d'impression a été
émis. Assurez-vous que la bobine
fonctionne avant d'appliquer le top
d'impression.
Vérifiez aussi que le signal est correct
pour l'application.
112 Vitesse ruban trop La vitesse du ruban d'impression était trop
haute élevée. Ralentissez la bobine ou
augmentez la valeur d'économie de ruban.
113 Couvercle de Retirez le couvercle de nettoyage avant
nettoyage inséré l'impression.
(V320i uniquement)
1001 Programme utilisateur Contactez un technicien qualifié.
non démarré
1002 Step User Program Not Contactez un technicien qualifié.
Started (programme
utilisateur de la carte du
moteur pas-à-pas non
démarré)
1003 Step Status undefined Contactez un technicien qualifié.
(état de la carte du
moteur pas-à-pas non
défini)

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-45


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Numéro
Message d'erreur Action
d’erreur
1004 Step Programming Contactez un technicien qualifié.
Cancelled
(programmation de la
carte du moteur pas-à-
pas annulée)
1005 FPGA principal non Contactez un technicien qualifié.
commencé
1006 FGPA principal Contactez un technicien qualifié.
toujours non chargé
1007 FGPA principal non Contactez un technicien qualifié.
chargé
1008 Step driver malfunction Vérifiez que le moteur pas-à-pas est
(dysfonctionnement du correctement connecté.
pilote du moteur Erreur de carte du moteur pas-à-pas.
pas-à-pas)
1009 Initialising interrupt Problème de carte unité centrale
failed (échec
interruption
initialisation)
1010 Echec chargement Problème de module unité centrale.
CPU32
1011 Initialising FPGA Problème de module unité centrale ou
Failed (échec de carte de moteur pas-à-pas.
d'initialisation FPGA)
1012 Échec de détection de L'adaptateur de tête d'impression est mal
l'adaptateur de tête inséré ou il est endommagé.
Problème de carte du moteur pas-à-pas.
1013 IM Position error Le support de la tête d'impression ne
(erreur de position trouve pas la position de repos. Vérifiez
IM) que ses mouvements ne sont pas
entravés. Vérifiez l'état des aimants sur le
support (à l'aide du test de capteur).
Contrôlez l'état de la courroie de
synchronisation.
1014 Solenoid out of range Il se peut que les solénoïdes soient mal
(solénoïde hors connectés ou soient endommagés.
tolérance) Vérifiez la carte du moteur pas à pas.
1015 calibration échouée Vérifiez la trajectoire du ruban. Vérifiez
que les cellules fonctionnent
correctement.
1016 Impression Timeout Annulez manuellement la tâche
d'impression et tentez de la recharger.

4-46 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Numéro
Message d'erreur Action
d’erreur
1018 Position de la tête Réglez la bonne distance entre la tête
incorrecte (V120i, d'impression et le support (entre 0,2 et
V220i et V230i) 2,0 mm) pour les modes CM et IM.
Réglez la tête d'impression en
sélectionnant Réglages>Configuration de
ligne de production>Tête
d'impression>Hauteur Tête.
1019 Calibration requise ATTENTION (1) Au cours de l'étalonnage,
(V120i, V220i et V230i) la tête d'impression doit pouvoir se déployer
complètement ; veillez à ce qu'il y ait
suffisamment d'espace pour que cette opération
puisse se dérouler normalement. (En mode CM,
le paramètre de position de la tête d'impression
doit être réglé en conséquence - en mode IM, la
surface d'impression doit être déplacée depuis sa
position sous l'imprimante ; si cela est impossible,
retirez l'imprimante du support).
(2) Avant d'installer l'imprimante, il faut
procéder à l'étalonnage du mouvement vertical
de la tête d'impression : Allez à
Réglages>Configuration de ligne de
production>Fonctions de tête et sélectionnez
Étalonner.
L'erreur 1019 indique que le
mouvement vertical de la tête
d'impression doit être ré-étalonné
(procédez comme indiqué ci-dessus).
1021 Temps dépassé Relatif au FPGA.
1022 Bloquer fonction Relatif au FPGA.
timeout
1023 Transmission toujours Contactez un technicien qualifié.
occupée
1024 Transmission échouée Renouvelez l'opération. Si le problème
persiste, contactez un technicien qualifié.
1025 Non prêt pour Contactez un technicien qualifié.
transfert
1026 Niveau bas ruban Le ruban restant a atteint la limite
indiquée sur l’écran Erreur /
Avertissement. Sur le même écran,
l’événement doit entraîner une erreur.
Consultez l'écran Erreur/Avertissement.
Vérifiez le ruban restant.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-47


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Numéro
Message d'erreur Action
d’erreur
1040 Réglages en dehors de Le réglage en question est en dehors des
la gamme limites définies. Modifiez-le en
conséquence
1041 Erreur indéfinie Réservé
1042 Erreur Inconnue Réservé
1043 Design Pointer Not Réservé
Set (pointeur étiquette
non réglé)
1044 Temps effacement Réservé
étiquette dépassé
1045 Taille d’étiquette trop L’étiquette est trop grande. Modifiez-la
importante et diminuez-la.
1046 Pas de texte encore Réservé
défini
1047 Erreur mise à jour Échec de la mise à jour.
Consultez l’écran relatif aux versions du
logiciel.
1048 Action spéciale non Erreur dans le firmware/logiciel.
trouvée Contactez le fournisseur et indiquez-lui
comment l’erreur s’est produite.
1049 Erreur CRC Tous les fichiers du contrôleur disposent
d’une somme de contrôle CRC. Cette
somme ne correspond pas.
Il est également possible que le fichier
ait été modifié par une personne non
autorisée ou qu’il soit endommagé.
Appelez le fournisseur.
1051 Erreur version Uniquement pour les contrôleurs non
incompatible conformes à la norme 21 CFR partie 11 :
L’étiquette en cours de chargement est
trop récente (le contrôleur ne sait donc
pas comment la traiter).
Mettez à jour le contrôleur avec une
version plus récente.
1052 Erreur version Uniquement pour les contrôleurs
incompatible conformes à la norme 21 CFR partie 11 :
L’étiquette en cours de chargement est
trop récente (le contrôleur ne sait donc pas
comment la traiter) ou trop ancienne (elle
a été créée sans somme de contrôle
CRC).
Mettez à jour le contrôleur avec une
version plus récente.

4-48 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Numéro
Message d'erreur Action
d’erreur
1053 Erreur inconnu type Problèmes avec la fonction log.
log
1054 Erreur log id Problèmes avec la fonction log.
manquant
1055 Rien à enregistrer L'enregistrement du fichier d'étiquette
n'est pas requis.
1056 Saving design Vérifiez que l'utilisateur possède les droits
(enregistrement d'accès lui permettant d'enregistrer le
d'étiquette) fichier et que l'emplacement de
destination est accessible.
1057 Pas autoriser à... Connectez-vous en tant qu'utilisateur
avec des droits d'accès appropriés et
renouvelez l'opération.
1058 Échec de l'alignement Vérifiez que l'imprimante est
de tête correctement montée et que la tête
d'impression n'est pas entravée.
1059 Caractéristique non L'impression se poursuivra sans la
disponible caractéristique non prise en charge
sollicitée.
1060 Fichier non trouvé Fichier introuvable. Vérifiez le nom du
fichier.
1061 Pas de mémoire flash Certaines opérations nécessitent une carte
externe détectée mémoire Flash externe. Aucune carte
mémoire Flash externe n’est détectée.
Annulez l’opération.
Si nécessaire, installez une carte
mémoire Compact Flash lorsque
l’alimentation est coupée.
1062 Erreur écriture fichier Une erreur s’est produite lors de l’écriture
d’un fichier sur le disque. Vérifiez s’il reste
suffisamment d’espace.
1063 Pas assez d'espace sur L’espace disponible sur le disque du
Disque Système système est de plus en plus réduit.
Le transfert de bases de données et
d’images vers le contrôleur peut
consommer beaucoup d’espace.
Des fragments perdus dans le système de
fichiers (ex. : en cas d’échec d’une mise à
jour suite à une perte de puissance)
peuvent également réduire l’espace.
1064 Espace mini sur L’espace disponible sur le disque du
système disque système devient dangereusement faible
(voir ci-dessus).

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-49


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Numéro
Message d'erreur Action
d’erreur
1065 Pas assez d'espace sur Réservé
disque
1066 Pas assez d'espace Réservé
1070 Impossible ouvrir Le fichier journal ne peut pas être ouvert.
fichier log Si le fichier journal figure sur le réseau
local, vérifiez les droits d’accès.
1071 Impossible renommer Le fichier journal ne peut pas être
fichier log renommé.
Si le fichier journal figure sur le réseau
local, vérifiez les droits d’accès.
1072 Impossible effacer Le fichier journal ne peut pas être effacé.
ancien fichier log Si le fichier journal figure sur le réseau
local, vérifiez les droits d’accès.
1074 Maximum taille log Réservé
atteinte
1075 Ne peut pas écrire Voir les autres informations affichées à
pour se connecter à l’écran.
cause de cette erreur:
1076 Impossible obtenir état L'état du fichier ne peut pas être obtenu.
du fichier Si le fichier journal figure sur le réseau
local, vérifiez les droits d’accès.
1077 Unable to create log Le sous-répertoire ne peut pas être créé.
sub dir (impossible de Si le fichier journal figure sur le réseau
créer sous-répertoire local, vérifiez les droits d’accès.
journal)
1078 Unable to access Le fichier réseau est inaccessible. Si le
Network log file fichier journal figure sur le réseau local,
(impossible d’accéder vérifiez les droits d’accès.
fichier journal réseau)
1079 Recursive log write, Erreur dans le firmware. Contactez le
log disabled (écriture fournisseur et indiquez-lui comment
fichier journal l’erreur s’est produite.
récursive, fichier
journal désactivé)
1080 Image non trouvée L’image est introuvable. Vérifiez le nom
du fichier (si l’étiquette est enregistrée sur
le réseau par EasyDesign, cochez la case
Save to SRAM [Enregistrer dans la
mémoire SRAM]).
Si le nom du fichier est généré par une
variable, vérifiez que cette variable
génère le chemin/nom approprié.

4-50 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Numéro
Message d'erreur Action
d’erreur
1081 Image non Le contrôleur prend en charge
monochrome uniquement les images avec 1 bit par
pixel (noir/blanc sans niveau de gris).
1082 Fichier image invalide Vérifiez si le fichier existe. Il est
endommagé ou incompatible avec le
contrôleur.
1083 Seulement BMP et Le contrôleur prend en charge
PCX supporté uniquement les images BMP et PCX.
Utilisez un programme de dessin pour
convertir tout autre format au format
BMP ou PCX.
1084 Erreur lecture image Vérifiez si le fichier existe. Il est
endommagé ou incompatible avec le
contrôleur.
1090 Fichier d’aide non Les fichiers d'aide ne sont pas installés.
trouvé Cherchez les informations dans la
documentation utilisateur.
1091 Fichier d’aide écran Le fichier d’aide installé est endommagé.
invalide Contactez un technicien qualifié.
1092 Helptext empty (texte Les fichiers d'aide ne sont pas installés.
d'aide vide) Cherchez les informations dans la
documentation utilisateur.
1093 Help tag not found Les fichiers d'aide ne sont pas installés.
(repère d’aide non Cherchez les informations dans la
trouvé) documentation utilisateur.
1100 Référence circulaire Une variable dépend d’une autre
variable qui à son tour dépend de la
première variable.
Aucune variable ne peut ainsi être
évaluée.
Vérifiez la dépendance des variables.
1101 Hors limite La valeur entrée dans la fenêtre affichée
est en dehors de la plage spécifiée dans la
variable.
Entrez une valeur comprise dans la plage
ou modifiez l’étiquette afin d’accepter
une autre plage.
1102 Valeur invalide La valeur entrée ne peut pas être
interprétée.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-51


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Numéro
Message d'erreur Action
d’erreur
1103 Trop de caractères Vous avez dépassé le nombre maximum
de caractères spécifié par la variable.
Entrez moins de caractères ou modifiez
l’étiquette afin d’accepter davantage de
caractères.
1104 Seulement caractères Seuls les caractères numériques sont
numériques autorisés autorisés.
Entrez un nombre ou modifiez
l’étiquette afin de prendre en charge du
texte standard.
1105 Variable non Une étiquette contenant un type de
supportée variable qui n’est plus pris en charge est
chargée.
La variable est retirée.
Utilisez le programme d’origine pour
récupérer la variable ou enregistrer
l’étiquette afin de supprimer la variable
définitivement.
1106 Erreur d'écriture La variable compteur peut être réglée
fichier pour reprendre le comptage. Vérifiez s’il
y a des droits d’accès.
1107 Erreur chargement La variable compteur peut être réglée
fichier pour reprendre le comptage. Vérifiez s’il
y a des droits d’accès.
1108 Set edit variable tokens Renouvelez l'opération. Si le problème
persiste, contactez un technicien
qualifié.
1110 Destination variable Une instruction peut se présenter
illégale comme suit : Variable de destination =
Variable source.
Une variable de destination dans une
macro peut être comprise entre d0 et
d19 (entiers)
entre f0 et f19 (nombres à virgule
flottante)
entre s0 et s19 (chaînes)
une sortie (mot-clé)
En option {nom d'une variable de sortie
macro}

4-52 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Numéro
Message d'erreur Action
d’erreur
1111 Source var illégale Une instruction peut se présenter
comme suit :
Variable de destination = Variable
source.
Une variable source dans une macro
peut être comprise entre d0 et d19
(entiers)
entre f0 et f19 (nombres à virgule
flottante)
entre s0 et s19 (chaînes)
En option {nom d'une autre variable}
1112 "=" attendu La syntaxe de la macro devait contenir
l’opérateur "=".
1113 Comparaison illégale Une variable est comparée à une autre
variable avec un opérateur de
comparaison non reconnu.
Utilisez un des opérateurs de
comparaison suivants : =, ==, !=, >=,
<=, < ou >.
1114 Etiquette manquante Vérifiez la commande goto.
Une commande goto a été trouvée, mais
l’étiquette recherchée est introuvable.
1115 Erreur dans la Vérifiez l’instruction 'if'.
déclaration si Une instruction if est construite comme
suit
If (Test) then "instruction"
Exemple :
If d0=0 then goto ValeurZéro
1116 Erreur dans la Erreur dans l’instruction du format.
définition du format Reportez-vous à la section relative à la
programmation de macro
1117 Erreur dans le format Erreur dans l’instruction du format.
de la variable Reportez-vous à la section relative à la
programmation de macro
1118 “}” attendu La syntaxe de la macro devait contenir
l’opérateur "}".
1119 “>” attendu La syntaxe de la macro devait contenir
l’opérateur ">".
1120 Valeur fixe ou variable Une valeur fixe ou variable était
attendue attendue.
1121 “ attendu La syntaxe de la macro devait contenir
l’opérateur " “ ".

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-53


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Numéro
Message d'erreur Action
d’erreur
1122 Opérateur illégal Un opérateur inconnu a été trouvé
Les opérateurs suivants sont pris en
charge
+: Addition de deux nombres
(concaténation de chaînes)
-: Soustraction de deux nombres
*: Multiplication de deux nombres
/: Division
&: ET logique
|: OU logique
^: OU exclusif logique
%: Modulo
1123 "alors" attendu La syntaxe de la macro devait contenir
"then" (alors).
1124 Illegal operator for L’opérateur en question ne prend pas en
strings (opérateur illégal charge les chaînes.
avec les chaînes)
1125 Illegal operator for Un opérateur utilisé ne prend pas en
float (opérateur illégal charge les valeurs à virgule flottante.
avec les valeurs à
virgule flottante)
1126 Comparaison illégale Utilisez un ou deux signes « = » (= ou
pour strings ==) pour vérifier si deux chaînes sont
égales.
Utilisez le point d’exclamation avec le
signe « = » (!=) pour vérifier si deux
chaînes sont différentes.
1127 Ne peut pas comparer Une chaîne ne peut pas être comparée à
chaîne et le nombre un nombre. Si nécessaire, convertissez
d’abord un type vers un autre en
utilisant une variable temporaire.
Pour comparer d0 et s0, effectuez une
des opérations suivantes :
Comparaison de chaînes (en utilisant s1
comme variable temporaire)
:s1 = d0
If s1==s0 then…
OU comparaison de nombres (en
utilisant d1 comme variable temporaire)
d1=s0If d1==d0 then…

4-54 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Numéro
Message d'erreur Action
d’erreur
1128 Comptage en boucle Si une instruction de la macro est
maxi exécutée plus de 1 000 fois et que le
résultat souhaité n’est toujours pas
atteint, la macro est bloquée.
Ce message d’erreur s’affiche afin
d’éviter qu’une macro défaillante
n’arrête l’ensemble du système.
Vérifiez s’il y a des boucles infinies.
1129 Variable non trouvée La syntaxe {Nom variable} est utilisée
pour faire référence à une autre variable.
Vérifiez si la variable référencée existe.
1130 "sortie" attendu La sortie du mot-clé était attendue.
Vérifiez s'il y a des erreurs de syntaxe.
1131 Variable ou constante Une variable ou une constante
attendue (numérique ou textuelle) était attendue.
Vérifiez s'il y a des erreurs de syntaxe.
1133 Unknown System Var Une référence est constituée d’une
(variable système variable système utilisant la syntaxe
attendue) <Nom variable>. Vérifiez le nom.
1134 Valeur de la macro Pas utilisé
remplacée
1135 Variable index out of L’index d’une variable locale est hors
range (index de plage. Cette plage est comprise entre 0
variable hors plage) et 19 (c.-à-d. d0-d19).
1136 Etiquette non trouvée L’étiquette recherchée avec l’instruction
goto est introuvable.
Vérifiez la syntaxe.
1137 Valeur de fil dépassée La longueur maximale d’une variable de
chaîne est 0x7FFF (32767) caractères.
Vérifiez la macro. Une erreur de
programmation est peut-être à l’origine
du dépassement de la longueur de
chaîne maximale.
1138 Floating point Value Une valeur à virgule flottante a dépassé
overflow (valeur à la valeur maximale autorisée. Vérifiez la
virgule flottante macro. Une erreur de programmation
dépassée) est peut-être à l’origine de cette erreur.
1139 Division par zéro Vous ne pouvez pas effectuer de division
par zéro.
Vérifiez la macro. Une erreur de
programmation est peut-être à l’origine
de cette erreur.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-55


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Numéro
Message d'erreur Action
d’erreur
1140 Macro non référencée Une variable de sortie macro est incluse
dans un champ (texte) mais n'est
calculée par aucune macro.
Vérifiez s'il y a des incohérences entre la
macro et la variable de sortie macro
(vous ne pouvez pas avoir une variable
de sortie macro seule ; il faut une macro
pour calculer sa valeur).
1141 Macro déjà ref. Une variable de sortie Macro peut être
mise à jour uniquement par une macro.
Cette erreur se produit lorsque plusieurs
macros tentent d’accéder à la même
variable de sortie Macro.
1142 Read only destination La variable de destination est en lecture
var. (variable de seule.
destination en lecture
seule)
1143 Too Few Parameters Davantage de paramètres sont nécessaires
(trop peu de avec la fonction utilisée.
paramètres)
1144 Trop de paramètres Il y a trop de paramètres pour la
fonction utilisée.
1145 Parenthèses Vérifiez que les parenthèses sont bien
placées dans la macro.
1146 Item description not Vérifiez que les “Descriptions
found (description d'élément” utilisées dans la macro
d'élément introuvable) renvoient à un élément réel de
l'étiquette.
1148 Redéfinition L'utilisateur tente de redéfinir une
variable. Veuillez vérifier le nommage
de la variable.
1149 Macro out expected Une variable du type “Sortie macro”
(sortie macro était attendue comme destination.
attendue) Vérifiez la syntaxe et la variable de
destination.
1170 Fichier base de Le fichier de base de données est
données non trouvé introuvable. Vérifiez le nom du fichier.
Ce message d’erreur s’affiche
généralement lorsque l’étiquette est
simplement enregistrée par le logiciel
d’étiquettes sur un lecteur réseau.
1171 Clef de la base de La clé est introuvable. Vérifiez la base de
données non trouvée données et/ou la clé.

4-56 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Numéro
Message d'erreur Action
d’erreur
1172 Fichier code page non La page de codes spécifiée par la variable
trouvé est introuvable. Vérifiez la page de codes
sélectionnée.
1173 Interruption non Une partie du logiciel d’impression n’a
initialisée pas été démarrée correctement.
Redémarrez la machine.
1174 Pas de colonnes dans Aucune colonne n’a été trouvée dans le
le fichier fichier de base de données. Vérifiez le
nom du fichier et l'intégrité de la base
de données.
1175 Rangée base de La rangée recherchée dans la base de
données non trouvée données est introuvable. Vérifiez le nom
du fichier et l'intégrité de la base de
données.
Vérifiez la clé de recherche.
1176 ODBC serveur sans L’application du serveur ODBC ne peut
licence pas fournir de données car la licence
requise est introuvable. Vérifiez la
licence sur l’ordinateur.
1177 Serveur ODBC non Le serveur ODBC n’est pas lancé.
initialisé Vérifiez le serveur ODBC.
1178 ODBC serveur non La connexion au serveur ODBC est
disponible impossible. Vérifiez les paramètres
ODBC (adresse IP).
1179 ODBC demande non Erreur de connexion. Vérifiez les
acceptée réglages et réessayez.
1180 ID de connexion Erreur de connexion. Vérifiez les
ODBC non trouvé réglages et réessayez.
1181 Base de données Le serveur ODBC n’a pas trouvé la base
ODBC non trouvée de données recherchée. Vérifiez le
serveur ODBC.
1182 Base de données Le serveur ODBC a besoin de préparer
ODBC non préparée la base de données. Vérifiez le serveur
ODBC.
1183 Erreur ODBC Erreur inconnue.
inconnue
1184 Table ou colonne La table ou la colonne est introuvable.
ODBC non trouvée Vérifiez la base de données et les
données entrées.
1185 Erreur ODBC lorsque Échec du serveur ODBC lors de
exécution sql l’exécution d’une instruction SQL.
Vérifiez le serveur ODBC.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-57


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Numéro
Message d'erreur Action
d’erreur
1186 Base de données La base de données n’a pas été ouverte.
ODBC non ouverte Vérifiez le serveur ODBC.
1187 ODBC non activé La case ODBC - Actif n’est pas cochée.
1200 Serial variables buffer La capacité du buffer de variables série
overflow (buffer de est dépassée. Vérifiez le périphérique
variables série plein) qui envoie des données dans le buffer.
1201 No active serial Un périphérique externe tente
variables named: (pas d’accéder à une variable série qui
de variables série n’existe pas. Vérifiez l'étiquette et le
actives) périphérique externe.
1202 No active serial design Une définition de variable a été
(pas d’étiquette série transmise hors de portée. Vérifiez la
active) transmission.
1203 Erreur dans la Une erreur de syntaxe a été décelée dans
définition de l'entrée la définition de saisie.
1220 Erreur dans la création Le composant ne peut pas être créé.
des composants de
l’étiquette
1221 Erreur dans la création La variable ne peut pas être créée.
de la variable
1222 Type code à barres Le code à barres contient des
inconnu informations sur un type actuellement
inconnu. Vérifiez l’étiquette.
1223 Mauvaise version La version de l’étiquette ne peut pas être
création étiquettes lue correctement. L’étiquette est peut-
être endommagée. Vérifiez-la.
1224 Erreur lecture de L’étiquette ne peut pas être chargée.
l’étiquette L’étiquette est peut-être endommagée.
Vérifiez-la.
Le nom du fichier spécifié est peut-être
incorrect. Vérifiez-le.
1225 Impossible d'imprimer Au moins une erreur s’est produite lors
suite à une erreur du chargement de l’étiquette. Aucune
impression n'a lieu. Reportez-vous aux
erreurs précédentes.
1226 Printing halted due to Une erreur a interrompu le processus
an error (impression d’impression en cours. Reportez-vous
interrompue à cause aux erreurs précédentes.
d’une erreur)
1227 Erreur lecture de Au moins un champ ne peut pas être lu.
l’étiquette L’étiquette est peut-être endommagée.
Vérifiez-la.

4-58 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Numéro
Message d'erreur Action
d’erreur
1228 Erreur inconnue lors L’étiquette est peut-être endommagée.
de l'ouverture Vérifiez-la.
1229 Unable to print. Sur un système conforme à la norme 21
System log failed CFR partie 11, l’impression ne peut pas
(impression démarrer en cas de problème avec le
impossible. Échec du fichier journal système. Vérifiez s’il reste
fichier journal suffisamment d’espace.
système)
1230 Point d’ancrage Le point d’ancrage ne peut pas être
invalide réglé. Vérifiez la transmission.
1231 Erreur réception Une erreur s’est produite lors de la
composant étiquettes réception d’une étiquette. Vérifiez la
transmission.
1232 Elément incorrect Le composant n’entre pas dans le bord
dans l'étiquette de l’étiquette. Vérifiez le champ.
1233 Set edit item tokens Renouvelez l'opération. Si le problème
persiste, contactez un technicien
qualifié.
1241 Text Did Not Fit Le texte saisi n’entre pas dans le
Block (texte non rectangle spécifié. Vérifiez le composant
adapté au bloc) de l’étiquette.
1242 Word Did Not Fit Un mot dépasse la longueur de la ligne.
Max Width (mot non Vérifiez la taille du champ et le texte.
adapté à la largeur
max)
1243 Bloc non adapté à Le rectangle autour du champ n’entre
l'étiquette pas dans l’étiquette. Vérifiez la taille du
champ et les données.
1244 Text Did Not Fit La quantité de texte est trop importante
Label (texte non pour l’étiquette. Vérifiez le champ.
adapté à l’étiquette)
1245 Pos X + grand que La position X est réglée en dehors du
largeur étiquette bord de l’étiquette. Vérifiez le champ.
1246 Pos Y + grand que La position Y est réglée en dehors du
hauteur étiquette bord de l’étiquette. Vérifiez le champ.
1247 Code à barres QR Erreur interne dans le rendu QR.
Vérifiez l'entrée du code QR.
1250 Erreur déjà éditée L'éditeur est occupé. Renouvelez la
tentative ou redémarrez l’imprimante.
1251 Fichier d'erreurs déjà Essayez d'enregistrer sous un autre nom.
existant

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-59


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Numéro
Message d'erreur Action
d’erreur
1261 Accès au réseau refusé Vérifiez le nom d’utilisateur/mot de
passe du raccourci réseau. Contactez
l’administrateur réseau.
1262 Déjà connecté au Le réseau considère que la connexion est
réseau déjà établie.
1263 Nom du raccourci Le nom du raccourci réseau n’est pas
invalide valide. Vérifiez-le.
1264/ Chemin réseau Problème avec le chemin réseau. La
1265 invalide ou ne peut pas syntaxe du chemin réseau est la suivante
être localisé. : “\\NomServeur\NomPartage”
1266 Réseau occupé.
Essayer ultérieurement
1267 Connexion réseau Vous avez appuyé sur la touche Annuler
annulée avant que la connexion ne soit établie.
1268 L’appareil est déjà Le réseau considère que vous êtes déjà
référencé connecté.
1269 Le mot de passe
spécifié est invalide
1270/ Raccourci non Le raccourci n’est pas connecté
1271 connecté ou ne peut actuellement. Vérifiez son état.
pas être handled.
1272 Il n’y pas de réseau Le réseau n’est plus disponible. Vérifiez
présent le câble.
1273 Mauvais chemin Problème avec le chemin réseau. La
réseau syntaxe du chemin réseau est la suivante
: “\\NomServeur\NomPartage”
1274 Le raccourci n’est plus Le réseau n’est plus disponible. Vérifiez
valable le câble.
1275 CRITICAL: plus Erreur réseau générale.
d’entrée possible
1276 CRITICAL: Le Erreur réseau générale.
handle n'est pas valide.
1277 CRITICAL: Erreur réseau générale.
Paramètres contenant
des valeurs incorrectes
1278 CRITICAL: Ne Erreur réseau générale.
pointe pas vers le
conteneur.
1279 Une erreur réseau s’est Erreur réseau générale.
produite

4-60 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Numéro
Message d'erreur Action
d’erreur
1280/ Fichier déjà ouvert ou La déconnexion est impossible car un
1281 requests pending fichier est toujours ouvert.
(requêtes en attente) Fermez tous les fichiers et réessayez.
1282/ An unexpected network Erreur réseau générale.
1283 error occurred (une
erreur réseau inattendue
s’est produite)
1284 Temps connexion au La durée de connexion réseau est
réseau dépassé dépassée. Réessayez.
1290 Adresse IP invalide Vérifiez l’adresse IP.
1291 CONFLIT IP! Vérifiez l’adresse IP ou utilisez DHCP.
1292 Unable to register host Vérifiez le nom d’hôte.
name (impossible
d’enregistrer le nom
d’hôte)

1293 Échec de déconnexion Réessayez.


1294 Error Disable Débranchez la machine.
Network Thread
(erreur thread réseau)
1400 Windows Socket Init Impossible d’initialiser les fonctions de
Failed (échec mise en réseau. Redémarrez la machine.
d’initialisation des
sockets Windows)
1401 Erreur Inconnue Erreur de protocole inconnue.
1402 ID reçu inconnu Les informations reçues n’ont pas été
reconnues. Vérifiez la transmission.
1403 ID envoyé inconnu Les informations à envoyer ne sont pas
reconnues par le protocole. Vérifiez la
transmission.
1404 Manque ETB Un caractère de commande est
manquant. Vérifiez la transmission.
1405 Unable to start receive Impossible d’initialiser les fonctions de
thread (impossible de mise en réseau. Redémarrez la machine.
démarrer le thread de
réception)
1406 Init port série Impossible d’ouvrir le port série. Essayez
de le rouvrir en changeant la vitesse de
transmission.
1407 Lecture temps dépassé Le début d’une commande a été lu, mais
le reste n’a pas été reçu à temps. Vérifiez
le périphérique émetteur.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-61


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Numéro
Message d'erreur Action
d’erreur
1408 Réservation mémoire Impossible d’allouer suffisamment de
en erreur mémoire.
1409 Temps d’écriture Le récepteur n’accepte pas les données.
dépassé Vérifiez le câble.
1410 Invalid Handle Le "handle" interne utilisé pour la
("handle" non valide) transmission n’est pas valide. Le port n’a
pas été ouvert correctement ou un autre
périphérique le bloque.
1411 Erreur dans la création Toutes les données transmises sont
du bloc d’envoi envoyées dans des blocs. Impossible de
créer ce type de bloc. Vérifiez la
transmission.
1412 Error Reading String Une chaîne était censée être envoyée mais
(erreur de lecture de le récepteur n’a pas reconnu le format.
chaîne) Vérifiez la transmission. Réduisez la
vitesse de transmission. Activez la prise
de contact matérielle.
1413 Error Reading Integer Un entier était censé être envoyé mais le
(erreur de lecture récepteur n’a pas reconnu le format.
d’entier) Vérifiez la transmission. Réduisez la
vitesse de transmission. Activez la prise
de contact matérielle.
1414 Erreur lecture double Un nombre à virgule flottante était
censé être envoyé mais le récepteur n’a
pas reconnu le format.
Vérifiez la transmission. Réduisez la
vitesse de transmission. Activez la prise
de contact matérielle.
1415 Erreur lecture des Un bloc de données brutes était censé
données être envoyé mais le récepteur n’a pas
reconnu le format.
Vérifiez la transmission. Réduisez la
vitesse de transmission. Activez la prise
de contact matérielle.
1416 Conflit de version Le logiciel de la machine ou le
périphérique externe est trop ancien.
1417 Mauvaise réponse Erreur de communication. Réessayez.
1418 Echec dans la Vérifiez le câble de communication.
réception commande
1419 Error Parsing Block Vérifiez la transmission.
Buffer (erreur
d’analyse du buffer de
bloc)

4-62 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Numéro
Message d'erreur Action
d’erreur
1420 Invalid Socket Data Vérifiez la transmission.
Block (bloc de données
socket non valide)
1421 Échec dans l’envoi de Vérifiez le câble de communication.
la commande
1422 Handshake failed Vérifiez le câble de communication.
closing connection
(échec de la prise de
contact à la
déconnexion)
1423 Socket ident is not Le "handle" interne utilisé pour la
valid (ID socket non transmission n’est pas valide. Le port n’a
valide) pas été ouvert correctement ou un autre
périphérique le bloque.
1424 Protocole client trop Vérifiez les versions. Mettez à jour le
ancien périphérique externe si nécessaire.
1425 The socket is already in Essayez ultérieurement.
use (socket déjà utilisé)
1426 Adresse de l’hôte Aucune unité trouvée avec le nom ou
invalide l’adresse spécifié. Vérifiez le nom et la
connexion réseau.
1427 Unable to create new Réessayez. Redémarrez la machine.
socket (impossible de
créer un socket)
1428 Unable to connect Réessayez. Redémarrez la machine.
socket (impossible de
connecter le socket)
1429 The socket is not Réessayez. Redémarrez la machine.
connected (socket
déconnecté)
1430 Invalid socket package Réessayez. Redémarrez la machine.
(socket non valide)
1431 Unable to start listen Redémarrez la machine.
thread (impossible de
démarrer le thread
d’écoute)
1432 Error terminating Redémarrez la machine.
listen thread (erreur de
thread d’écoute)

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-63


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Numéro
Message d'erreur Action
d’erreur
1433 Unable to accept Pas utilisé
socket (impossible
d’accepter le socket)
1434 Protocole imprimante Vérifiez les versions. Mettez à jour la
trop vieux machine si nécessaire.
1435 Erreur démarrage Redémarrez la machine.
réseau
1436 Réglage ID inconnu Vérifiez la transmission.
1437 Failed to allocate Impossible d’allouer suffisamment de
socket command data mémoire. Réessayez. Redémarrez la
block (échec machine.
d’attribution de bloc
de données
commande socket)
1438 Cette commande n'est Tentative d’envoi de données non prises
pas supportée par la en charge par la version actuellement
version actuelle. utilisée. Vérifiez les capacités de la
version utilisée. Mettez à jour si
nécessaire ou modifiez la transmission.
1439 Id not supported for Tentative d’envoi de données non prises
this array (ID non pris en charge par la version actuellement
en charge pour cette utilisée. Vérifiez les capacités de la
matrice) version utilisée. Mettez à jour si
nécessaire ou modifiez la transmission.
1440 Échec pour enregistrer Vérifiez les données à enregistrer.
la commande sur le Vérifiez les droits d’accès au fichier.
fichier
1441 Échec de lecture de la Vérifiez les données à lire.
commande à partir du Vérifiez les droits d’accès au fichier.
fichier
1442 Le socket ne peut pas Fermez toutes les connexions et
être connecté pendant réessayez.
l'accès au fichier
1443 Error receiving format Une erreur a été détectée dans la
specific server (erreur réception des données devant aller dans
de réception de une variable série, avec une définition de
données à un format saisie spécifique.
spécifique) Vérifiez la variable série et les données
envoyées par le périphérique externe.
1444 Erreur de démarrage Essayez d'utiliser le port standard 9100
des connexions réseau ou un autre port disponible.
lisible

4-64 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Numéro
Message d'erreur Action
d’erreur
1500 Pas assez de mémoire La mémoire de l'imprimante est
insuffisante. Redémarrez l'imprimante.
1602 More that one Il existe plusieurs fichiers nommés
upgrade found upgrade*zip
(plusieurs mises à
niveau trouvées)
1603 Could not load file Les informations de fichier n'ont pas pu
information être extraites de l'archive. Vérifiez la
(impossible de charger validité du fichier de mise à niveau.
les informations de
fichier)
1604 Ne peut pas lire les Les informations du Service pack n'ont
infos sur les Service pas pu être extraites de l'archive. Vérifiez
pack la validité du fichier de mise à niveau.
1605 Ne peut pas lire la Les informations de plate-forme n'ont
plate-forme pas pu être extraites de l'archive. Vérifiez
la validité du fichier de mise à niveau.
1606 Upgrade non autorisé La mise à niveau doit être approuvée par
un utilisateur autorisé. Veillez à ce que la
mise à niveau soit autorisée.
1607 Ne peut pas valider la Vérifiez la validité du fichier de mise à
version niveau.
1608 Ne peut pas initialiser Vérifiez la validité du fichier de mise à
la MAJ niveau.
1609 Chemin d'upgrade En cas de mise à niveau, veillez à ce que
invalide le fichier de mise à niveau soit
localisable. En cas de sauvegarde, veillez
à ce que le répertoire de destination soit
valide.
1611 Archive invalide Vérifiez la validité du fichier de mise à
niveau.
1612 Erreur inconnue dans Vérifiez la validité du fichier de mise à
archive niveau.
1613 Échec MAJ OS Vérifiez que l'espace de stockage est
suffisant pour installer le nouveau
système d'exploitation.
1614 Echec sur un ou Échec d'au moins un élément pendant la
plusieurs éléments mise à niveau. Vérifiez le fichier de mise
à niveau et réessayez.
1615 Seulement CFR21 Mise à niveau conforme à la norme
PART 11 MAJ CFR21 part 11 requise.
supporté

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-65


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Numéro
Message d'erreur Action
d’erreur
1616 CFR21 part 11 MAJ Mise à niveau conforme à la norme
non supportée CFR21 part 11 non requise.
1617 Plate-forme incorrecte Le logiciel de l'imprimante ne peut pas
prendre en charge la mise à niveau.
Vérifiez la version installée et la version
requise pour la mise à niveau.
1618 Version non supportée Le logiciel de l'imprimante ne peut pas
prendre en charge la mise à niveau.
Vérifiez la version installée et la version
requise pour la mise à niveau.
1619 Erreur lecture CFR21 Impossible de déterminer si la mise à
PART11 niveau est conforme à la norme CFR21
part. 11. Vérifiez le fichier de mise à
niveau.
1620 Echec lecture info Impossible de déterminer la plate-forme
plate-forme à utiliser avec la mise à niveau. Vérifiez
le fichier de mise à niveau.
1621 Echec lecture Service Impossible de déterminer le service pack
Pack à utiliser avec la mise à niveau. Vérifiez
le fichier de mise à niveau.
1622 Echec de renommage Essayez d'utiliser un autre nom de
du fichier fichier.
1623 Echec d'effacement de Redémarrez l'imprimante et réessayez.
l'ancien fichier
1625 Erreur de MAJ Renouvelez l'opération. Si le problème
persiste, contactez un technicien
qualifié.
1626 Ne peut pas lire les Vérifiez que le fichier de mise à niveau
infos de MAJ n'est pas endommagé et qu'il correspond
bien à cet appareil. Vérifiez également
que l'appareil peut lire le support.
1627 MAJ n'est pas pour Le fichier de mise à niveau ne
cette version correspond pas à cet appareil. Vérifiez
que vous possédez le fichier de mise à
niveau correct.
1650 Erreur détectée sur Voir "Printer Slaves", page A-60. Si
l'imprimante esclave nécessaire, allez dans l'imprimante
esclave pour effectuer les modifications
appropriées.

4-66 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Numéro
Message d'erreur Action
d’erreur
1651 Imprimantes esclaves a L'une des imprimantes esclaves est déjà
esclaves activés configurée en maître. Retirez
l'imprimante esclave de la liste ou
assurez-vous que l'esclave ne possède pas
lui-même d'autres esclaves.
1652 Liste esclave contient L'une des imprimantes esclaves a comme
déjà cette imprimante maître une imprimante esclave de la
liste. Retirez l'imprimante esclave de la
liste ou assurez-vous que l'esclave ne
possède pas lui-même d'autres esclaves.
1653 IP esclave déjà dans la La même imprimante esclave est ajoutée
liste deux fois à la liste. Retirez l'une des
instances.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-67


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

GUIDE DE DÉPANNAGE
Problèmes d'impression
Lorsque l'impression est de mauvaise qualité, vérifiez la liste suivante pour
vous assurer que les réglages/conditions sont corrects :

Réglage/ Réglage/Condition à vérifier


Réglage/
Condition
Condition
applicable
applicable
au mode
au mode IM
CM
  L'imprimante est-elle en mode 'prêt’ à imprimer ?
  La tête d'impression est-elle propre ?
 Le caoutchouc de la base d'impression est-il
propre et non détérioré ?
 Le rouleau d'impression est-il propre et non
détérioré ?
  L'imprimante est-elle de niveau dans son bâti ?
  L'espace entre la tête d'impression et le support
est-il d'environ 0,2-2,0 mm en position pré-
impression ?
  La pression d'air est-elle suffisante (normalement
réglée à environ 2,5 bar - 3,5 bar) ?
  L'espace au niveau de la tête d'impression est-il
régulier sur toute la longueur, par rapport au
support ?
 La tête d'impression est-elle parallèle au rouleau
d'impression ?
 La tête d'impression est-elle réglée au 'Point mort
haut' sur le rouleau d'impression ? N'oubliez pas
que l'imprimante
peut fonctionner légèrement mieux à 1 – 2 mm
avant ou après le ‘PMH’
  La tête d'impression est-elle réglée à l'angle
correct / optimal ?
  La tête d'impression est-elle endommagée ?
 La vitesse de la machine-mère est-elle réglée à une
valeur trop élevée ? Jusqu'à 30 m/min est
satisfaisant.

4-68 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Réglage/ Réglage/Condition à vérifier


Réglage/
Condition
Condition
applicable
applicable
au mode
au mode IM
CM
 La vitesse de la machine-mère est-elle réglée à une
valeur trop basse ? Au-dessus de 30m/min est
satisfaisant.
  Le ruban est-il correctement en place sur l'axe ?
  Les rouleaux de guidage du ruban sont-ils propres,
tournent-ils librement sans faire de marque ?
  La tension du ruban est-elle correctement réglée ?
  Le ruban a-t-il la spécification convenant à
l'imprimante et au support ?
  La surface du support est-elle propre et adaptée à
l'impression par transfert thermique ?
 Le temps de repos est-il suffisant pour l'impression
requise ?
  La machine-mère envoie-t-elle un signal
d'impression à l'imprimante ?
 Le décalage de top d'impression est-il trop
important / insuffisant ? Le support est-il toujours
en mouvement à l'impression ?
 La roue du codeur est-elle en rotation et envoie-t-
elle des impulsions au contrôleur ?
  La machine-mère avance-t-elle le support
correctement ?
  Vérifiez que le contraste est réglé à 80 - 100%
  Vérifiez que le préchauffage est réglé à 90 - 100%
  Vérifiez que l'économie de ruban est réglée à 4%
 Vérifiez que la compensation de la rétractation est
réglée à 1 mm
 Vérifiez que la compensation de la rétractation est
réglée à -1mm
 Vérifiez que le décalage Y est réglé à 1 - 2 mm
 Vérifiez que le décalage Y est réglé à 30 mm (en
fonction de la vitesse)
 Vérifiez que la tête basse est réglée à 30 ms

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-69


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Réglage/ Réglage/Condition à vérifier


Réglage/
Condition
Condition
applicable
applicable
au mode
au mode IM
CM
 Vérifiez que la tête basse est réglée à 40 ms (en
fonction de la vitesse)
 Vérifiez que la tête haute est réglée à 15 ms
 Vérifiez que la tête haute est réglée à 15 ms (en
fonction de la vitesse)
 Vérifiez que le décalage démarrage moteur est
réglé à 60 mm
 Vérifiez que le décalage démarrage moteur est
réglé à 12 mm (en fonction de la vitesse)
 Vérifiez que le décalage arrêt moteur est réglé à 2
mm
 Vérifiez que le décalage arrêt moteur est réglé à 5
mm (en fonction de la vitesse)
  La résistance de la tête d'impression est-elle
correctement réglée ?
 Le chauffage de la tête d'impression est-il utilisé et
correctement réglé (autrement dit, à 30° en milieu
froid) ?
  Le rouleau de décollage est-il en position correcte,
parallèle à la tête et propre ?
  L'étiquette à imprimer est-elle correctement
conçue et stockée ?

4-70 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Qualité de l'impression et tête d'impression


Problème Action

Rien n’est imprimé Si l’imprimante semble fonctionner


correctement mais que les données ne
s’impriment pas, vérifiez les points
suivants : Avez-vous sélectionné un
message valide ?
Vérifiez que la vitesse d’impression et les
valeurs du contraste sont à un niveau
approprié pour le ruban thermique et le
support.
La tête d’impression entre-t-elle en
contact avec la platine/le rouleau
d’impression sur toute sa largeur ? Le
bon ruban est-il chargé avec la surface
encrée opposée à la tête d’impression et
avance-t-il correctement ?
Sur les imprimantes en continu, le signal
du codeur peut ne pas transmettre la
bonne information de vitesse.
La tête d’impression peut être
défectueuse.
Vérifiez que l'imprimante est prête à
imprimer, la tête d'impression se
rétractant si l'imprimante n'est pas prête
(par exemple, si aucune étiquette n'a été
sélectionnée).
Pour la V320i uniquement : Vérifiez
que l’alimentation en air est à la pression
appropriée.
Qualité d’impression médiocre La principale cause d’une qualité
d’impression médiocre est l'encrassement
de la tête d'impression. Nettoyez la tête
d'impression à l'aide des stylos de
nettoyage (réf. VPR0223), du liquide
nettoyant (réf.
WJ-111) et des lingettes de nettoyage de
tête d'impression (réf. MT25215).
Essuyez la tête d'impression et réessayez.
Prenez soin de ne pas endommager la
tête d’impression pendant le nettoyage.
Laissez-la toujours refroidir avant de la
nettoyer.
Un rouleau/une platine d’impression sale,
usé(e) ou mal aligné(e). Effectuez un test
d’impression grandeur nature pour définir
la qualité de l’impression.
Le ruban n’avance pas correctement.
Nettoyez les rouleaux du ruban et vérifiez
que ce dernier est correctement chargé.
Le ruban n'est pas monté correctement sur
le haut du ou des rouleaux de guidage de
la tête d'impression.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-71


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Problème Action

Qualité d’impression médiocre Une vibration excessive de la


(suite) conditionneuse. Renforcez la fixation de
l’imprimante. Augmentez si possible le
délai d’impression afin que les vibrations
se soient réduites au moment où
l’impression démarre.
IM (mode intermittent) : Le support est
toujours en mouvement quand
l’impression démarre. Augmentez le
délai d’impression.
CM (mode continu) : le codeur de
vitesse ne fournit pas une mesure précise
de la vitesse du support.
L’utilisation d’un ruban adapté au
support est très importante. Si tel n’est
pas le cas, l’impression sera de qualité
médiocre. Contactez votre distributeur
Domino pour plus de détails.
Si des lignes de points ne s’impriment
pas et si le nettoyage de la tête
d’impression et de la platine/rouleau
d’impression ne résout pas le problème,
remplacez la tête d’impression.
Pour la V320i uniquement : Vérifiez
que l’alimentation en air est à la pression
appropriée.
Réglages de la pression d’air Pour la V320i uniquement : Assurez-
vous que le circuit d’air est connecté à
l’arrière de l’imprimante. Vérifiez que le
régulateur de pression d'air est réglé à la
pression appropriée (généralement entre
2 et 5 bar, mais toujours un peu plus sur
les imprimantes 128 mm).
Le fait de dépasser la pression établie
soumet la tête d’impression à un effort
excessif. Le réglage de la pression d’air
est critique pour les performances de la
tête d’impression. Une pression trop
faible aura pour conséquence une qualité
d’impression médiocre, voire pas
d’impression du tout. Une pression trop
élevée peut entraîner une détérioration
physique de la tête d’impression et de la
platine. La platine est marquée à l'endroit
où la tête d'impression l'a usée.

4-72 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Problème Action

Réglez l'espace entre la tête d'impression


et le support entre 0,2 et 2,0 mm.
La pression d’air doit alors être
progressivement augmentée jusqu’à
l’obtention d’une bonne qualité
d’impression. A titre indicatif, la pression
indiquée sur le manomètre d'air en face
arrière de l'imprimante doit être
comprise entre 2,5 et 3,5 bar.
Les niveaux de contraste doivent être
définis en fonction de la vitesse
d’impression.
Par exemple, si celle-ci est élevée, il peut
être judicieux d’augmenter le contraste
pour obtenir une bonne qualité
d’impression.
Si la vitesse d’impression est ralentie, le
contraste doit être diminué en
conséquence. D'une manière générale,
les niveaux de contraste doivent être
aussi bas que la ligne de production et les
impératifs de qualité de l’impression le
permettent. Cela assure une durée de vie
optimale à la tête d’impression. Des
niveaux de contraste trop élevés peuvent
contribuer également à une qualité
d’impression médiocre ou à la rupture
du ruban (particulièrement en cas
d’impression de codes à barres ou de
lignes horizontales).
Le niveau de contraste maximum est de
120 %, quelle que soit la vitesse.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-73


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Problème Action

Impression estompée La qualité d’impression dépend des


critères suivants :
La qualité du support et du ruban
utilisés, le contraste de l'impression,
l'adéquation de la vitesse d'impression et
l'état de la machine utilisée pour
l'impression.
L’âge et les conditions de stockage du
ruban peuvent également affecter la
qualité d’impression. Gardez propre la
tête d'impression à l'aide des stylos de
nettoyage (réf. VPR0223), du liquide
nettoyant (réf. WJ-111) et des lingettes
de nettoyage de tête d'impression (réf.
MT25215). Ne touchez jamais la tête
d'impression avec des matières abrasives
ou des objets métalliques.
Recommandations :
Nettoyez la tête d’impression et la
platine ;
Augmentez la pression ;
Augmentez le contraste ;
Réduisez la vitesse d’impression ;
Examinez le ruban.
Impression estompée sur un Cela est en général dû à un mauvais
seul côté alignement de l’imprimante et du
rouleau/tampon de la platine. La tête
d’impression s’abaisse en direction du
support et vient toucher un côté du
rouleau/tampon en premier lieu.
Recommandations :
Vérifiez que la tête d’impression est
correctement installée, particulièrement
si elle vient d’être remplacée.
Alignez l’imprimante correctement.

4-74 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Problème Action

L’impression déteint Cela peut se produire pour de


nombreuses raisons :
La tête ne reçoit pas suffisamment
d’énergie. Cette situation est encore plus
manifeste dans les environnements
froids. L'augmentation du contraste et,
dans des conditions extrêmes, celle du
chauffage de la tête, peut faire la
différence en matière de perméabilité.
Dans les environnements chauds et
humides, le ruban peut s’échauffer et
déteindre. Utilisez un ruban de qualité
différente.
Incompatibilité entre le ruban et le
support.Certains supports ont des
revêtements qui rendent l’adhérence très
difficile. Le revêtement peut être, par
exemple, un mélange de cire et de résine
similaire au ruban utilisé. Si tel est le cas,
essayez une autre qualité de ruban.
Demandez conseil sur les rubans à votre
distributeur Domino.
Bavures lors de l'impression Réduisez la valeur du paramètre
Contraste pour compenser les forces de
frottement supplémentaires qui
s'exercent sur le ruban pendant
l'impression. La réduction de la valeur
du contraste réduit la chaleur et évite de
produire des bavures sur l'impression.
Froissement du ruban Le froissement du ruban est
généralement dû au fait que ce dernier
essaie de passer au-delà de la tête
d’impression. Les causes les plus
courantes sont :
Des tiges de guidage du ruban tordues.
Cela peut arriver si l'imprimante tombe.
D’ordinaire, il n’est pas possible de
redresser une tige. Enlevez et remplacez
la tige de guidage.
Un rouleau de décollage plié. Enlevez et
remplacez la barre de décollage.
Un alignement imprécis de la platine et
du rouleau peut dans certaines
circonstances entraîner un froissement
du ruban car le support essaie de tirer le
ruban au-delà de la tête d’impression.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-75


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Problème Action

Platine/rouleau d’impression Un rouleau d’impression endommagé


entraînera des problèmes de qualité
d’impression. Une tache apparaîtra sur le
rouleau et entraînera la création répétée
d’une zone vide.
Codeur Vérifiez que le codeur tourne librement.
En mode CM, l'imprimante n’imprime
pas tant que le codeur ne tourne pas.
Vérifiez que le codeur renvoie un signal
au contrôleur.
Problèmes d’entraînement du Si la valeur du contraste de l’impression
ruban est trop élevée ou si la vitesse
d’impression est trop faible, le ruban
risque de se rompre. Pour éviter ce
problème, il suffit de diminuer la valeur
du contraste ou d’augmenter la vitesse.
L'enrouleur de ruban n’enroule pas
correctement le ruban gaspillé. Vérifiez
qu’il n’y a pas d’interférences entre le
ruban gaspillé accumulé et toute autre
partie de l’imprimante. Assurez-vous
que le cylindre de ruban gaspillé est
fermement arrimé au support.
Le bord avant de l’impression La valeur « Tête basse » est trop faible.
est manquant. Augmentez-la progressivement à partir
du menu « Démarrage réglage » jusqu’à
ce que le bord avant apparaisse. Si la
valeur de décalage Y signalée par le
contrôleur est trop faible, augmentez-la.
La longueur de rétractation est trop
longue, ce qui crée un chevauchement
entre deux impressions sur le ruban
utilisé.
Le bord arrière de l’impression La valeur "Tête haute" est trop élevée.
est manquant. Diminuez la valeur de temps dans
"Démarrage réglages".

4-76 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Problème Action

Certaines lignes ne sont pas Nettoyez la tête d'impression à l'aide des


imprimées. stylos de nettoyage (réf. VPR0223), du
liquide nettoyant (réf. WJ-111) et des
lingettes de nettoyage de tête
d'impression (réf. MT25215).
Procédez à un nettoyage complet :
Si la platine ou le rouleau en caoutchouc
présente des rayures, l'impression en sera
affectée. Nettoyez à fond la platine et le
rouleau en caoutchouc. Si les rayures
persistent, remplacez la platine ou le
rouleau rayé ou les deux.
Il y a au moins un point d’impression
défectueux. Placez l’étiquette en
position X, à un emplacement où le
point défectueux n’est pas utilisé. Si ce
n’est pas possible, changez la tête
d’impression.
L’impression n’est pas toujours La pression est trop élevée. Abaissez la
effectuée et l’imprimante émet pression jusqu'à ce que le bruit cesse.
un bruit sourd lors de
l’impression.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-77


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Problème Action

Impression médiocre ou La pression est trop faible. Il est


inexistante. important de ne pas trop élever la
pression, car cette opération risque de
diminuer la durée de vie de la tête
d'impression.
Le contraste est trop faible ou inexistant.
Sélectionnez le menu « Paramètres
impression » et augmentez le contraste
progressivement, autant que nécessaire.
Obtenez une bonne qualité d’impression
avec un contraste minimum.
Incompatibilité entre le ruban utilisé et
le matériau d'emballage.Ce problème est
fréquent avec un ruban autre qu’un
ruban Domino.
La valeur de résistance de la tête
d'impression entrée lors du changement
de tête est incorrecte. Lorsque vous
remplacez une tête d’impression, il est
important d’entrer sa valeur de
résistance. Pour ce faire, sélectionnez
Réglages, Matériel et Type
d’imprimante.
Le câble de la tête d'impression n’a pas
été réinstallé correctement après le
changement de tête. Veillez à ce que
tout soit hors tension lorsque vous
procédez à cette vérification.
La tête d’impression est usée.
L’impression ne colle pas au Le réglage du contraste est incorrect.
matériau et présente de légères Un ruban inapproprié est utilisé sur le
rayures. matériau d’emballage.
Il est fréquent que l’impression soit
altérée par la chaleur ou le froid après
une tâche d’impression terminée.
L'utilisation d'un ruban inapproprié a un
effet négatif sur la résistance de
l’impression.
Pour la V320i uniquement : La pression
d’air est trop faible et doit être
augmentée sur le régulateur (5 bar max.)
Une grande partie ou Le ruban se plie. Retirez la cassette et
différentes parties de assurez-vous que le ruban n’est pas plié.
l’impression sont manquantes.

4-78 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Problème Action

La première partie imprimée La valeur "Tête basse" est trop élevée.


présente des ombres/bavures. Réduisez-la dans le menu "Paramètres
d'impression" jusqu'à ce que le bord
avant soit propre.
Si les bavures persistent, augmentez
progressivement la valeur Décalage
démarrage moteur, autant que
nécessaire.
La dernière partie imprimée La valeur « Tête haute » est trop faible.
présente des ombres/bavures. Augmentez-la dans le menu «
Démarrage réglage » jusqu’à ce que le
bord arrière soit propre.
Si les bavures persistent, augmentez
progressivement la valeur Décalage arrêt
moteur, autant que nécessaire.
Le message « Interface PH non La vitesse d'impression est supérieure à
fait » s’affiche. 600 mm/s (V120i, V220i et V230i) ou
1000 mm/s (V320i). En mode CM,
allez à Réglages d'impression et cochez
Mode rapide.
Rupture du ruban A l'activation de l'économie de ruban,
diminuez la pression.
Le cylindre de ruban est endommagé.
Le contraste est trop élevé.
Le ruban n'est pas monté correctement
sur le haut du ou des rouleaux de
guidage de la tête d'impression.
Pour les imprimantes V120i, V220i et
V230i uniquement : Si vous utilisez un
ruban R1 de 22 mm de large, vous
devez réduire sa tension en amenant le
ressort de bras danseur de l'enrouleur à la
position 6, et le ressort de bras danseur
du dérouleur à la position 4.
N.B. : Il est très important de suivre
cette procédure lors de
l’activation de l’économiseur de
ruban.
Le ruban WR1 colle au Lorsque l'imprimante est utilisée à une
support ; les niveaux de bruit température supérieure à 30 °C avec un
augmentent ruban WR1, ce dernier ne se détache
pas correctement. Pour corriger le
problème, augmentez la tension
d'enroulement d'un cran à la fois jusqu'à
ce que le problème soit résolu.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-79


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Problème Action

Le ruban colle au support Lorsque vous augmentez le niveau


d'économie de ruban, il faut réduire la
valeur du paramètre Pression Tête pour
compenser les forces de frottement
supplémentaires exercées sur le ruban
pendant l'impression. La réduction de la
valeur de Pression Tête diminue les
forces de frottement qui peuvent
entraîner le froissement ou la rupture du
ruban, ou encore son collage au support.
La conditionneuse envoie un Le signal d’impression n’est pas établi
signal d’impression mais rien ne correctement. Vérifiez les couleurs du
se passe. câble E/S.
La conditionneuse ne produit pas de
contact fermé lors du top impression.
Contrôlez le signal de la conditionneuse.
L’E/S est définie sur "continu" dans
l'imprimante.
La conditionneuse continue de Le signal Prêt ou le signal d'erreur
fonctionner malgré le message provenant de l'imprimante n’est pas
d’erreur de ruban. établi correctement. Effectuez un test en
utilisant le menu de diagnostic de
l'imprimante.
Le signal envoyé par l'imprimante n'est
pas compatible avec la conditionneuse.
Le message « Imprimante L'imprimante détecte l'absence de capot
ouverte » s’affiche. ou de cassette.
Le message Erreur ruban Une cellule de l’imprimante vérifie la
s'affiche. quantité de ruban utilisée. Si ce message
s’affiche alors que le ruban est chargé,
vérifiez la trajectoire du ruban. Vérifiez
également si le ruban est détendu.
Assurez-vous que le support de ruban ne
glisse pas sur l'enrouleur. Veillez à ce que
la pression ne soit pas trop élevée pour le
ruban, car la tête d’impression risquerait
de trouer le ruban.

4-80 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Problème Action

Le message « Temperature too La thermistance de la tête d'impression


low » (Température trop faible) détecte une température incorrecte de la
s'affiche. tête d'impression. Cette erreur peut
s'expliquer par une défaillance de la
thermistance ou par un problème sur le
câble ou sur l'un des connecteurs de la
tête d'impression. Elle peut également
avoir pour origine une défaillance du
chauffage de la tête d'impression alors
que celui-ci est activé.
Après la correction d'un défaut, La tête d'impression est en position
le ruban de la V120i ne peut étendue et doit être rétractée
pas être monté manuellement.
Après la correction d'un défaut, La tête d'impression est en position
la cassette de V220i et V230i ne étendue et doit être rétractée
peut pas être rechargée manuellement.

Réseau
Problème Action

Aucune connexion au réseau Une adresse IP incorrecte a été


sélectionnée. Vérifiez les paramètres
réseau ou contactez votre administrateur
réseau. Contrôlez tous les câbles et tous
les branchements.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-81


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Imprimante
Problème Action

L'imprimante affiche Le support de ruban ne convient pas.


continuellement une erreur Utilisez exclusivement un ruban Domino.
de ruban. La cellule de bras est peut-être défectueuse.
Vérifiez les cellules en utilisant le test prévu
à cet effet dans le menu « Diagnostic ».
La tête d'impression V120i, Le mouvement de la tête d'impression est
V220i et V230i ne se lève guidé par le moteur pas-à-pas. Contrôlez les
pas, ni ne s'abaisse contacts entre les segments de transmission
du bras latéral et les transmissions du
cinquième moteur pas-à-pas. Examinez les
transmissions du bras latéral et recherchez
d’éventuelles détériorations. Vérifiez que le
mouvement vers le haut / bas de la tête
d'impression est régulier.
Rouleau de décollage usé Si le rouleau de décollage tourne
difficilement en raison d'une accumulation
de débris entre la partie intérieure du
rouleau et l'axe, changez le rouleau. Si le
rouleau de décollage est usé et qu'il se
desserre sur l'axe, changez-le. Vérifiez que
les tiges de guidage du ruban sont bien
perpendiculaires à la plaque de base.
La tête d'impression V320i La pression d'air est débranchée ou mal
ne se lève pas, ni ne s'abaisse réglée. Vérifiez que le tuyau d'air n'est pas
plié ou déformé.
Pour la V320i uniquement : La montée /
descente de la tête d'impression est guidée
par un petit solénoïde pneumatique.
Vérifiez les points suivants : Contrôlez la
pression d'air et les tuyaux entre les
éléments. Vérifiez que rien ne gêne la
rotation de la tête dans son assemblage.
Contrôlez le câblage du solénoïde.
Remplacez le solénoïde et/ou le vérin
pneumatique si besoin est. Si le défaut
persiste, remplacez la carte de moteur pas-à-
pas.

4-82 25324 Édition 5 Septembre 2013


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Problème Action

Le chariot de la tête La tête d'impression est entraînée par un


d'impression ne bouge pas. moteur pas-à-pas, via une courroie
d'entraînement et un rail linéaire. Si cet
entraînement ne fonctionne pas, vérifiez les
éléments suivants :
la courroie et les poulies d'entraînement.
Vérifiez que le moteur pas-à-pas est bien
branché. Contrôlez l'état du rail linéaire.
Vérifiez que la tête d'impression peut
bouger librement sur le rail lorsque l'unité
est hors tension.
Si le problème persiste, le remplacement de
la carte peut s'avérer nécessaire.
Vérifiez que l'imprimante est prête à
imprimer, la tête d'impression se rétractant si
l'imprimante n'est pas prête (par exemple, si
aucune étiquette n'a été sélectionnée).
Alignement des rouleaux Sortez l'imprimante et faites tourner le
ruban à la main en l'enroulant sur le cylindre
de rembobinageou sur la cassette. Observez
l'enroulement du ruban afin de voir s'il tire
sur un côté, auquel cas les rouleaux sont
probablement désaxés. Appelez le
fournisseur.

25324 Édition 5 Septembre 2013 4-83


MAINTENANCE, SERVICE ET DÉTECTION DES DÉFAUTS

Rupture du ruban
Problème Action

La rupture du ruban peut Vérifiez que la vitesse donnée par l'encodeur


être provoquée par l'un des est bien celle du support.
problèmes suivants : A défaut, le ruban risque de sortir de
l'imprimante et de se rompre.
IM uniquement : vérifiez que l'imprimante
imprime quand le support est immobile.
CM uniquement : vérifiez que la tête
d'impression n'est pas suralimentée.
Lorsque vous augmentez le niveau
d'économie de ruban, il faut réduire la
valeur du paramètre Pression Tête pour
compenser les forces de frottement
supplémentaires exercées sur le ruban
pendant l'impression. La réduction de la
valeur de Pression Tête diminue les forces
de frottement qui peuvent entraîner le
froissement ou la rupture du ruban, ou
encore son collage au support.

4-84 25324 Édition 5 Septembre 2013


CHAPITRE 5 : INFORMATIONS
TECHNIQUES

TABLE DES MATIÈRES


Page
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DES IMPRIMANTES V120I, V220I ET V230I ................................ 6-3
TouchPad ....................................................................................... 6-3
Caractéristiques de l’imprimante .................................................... 6-3
Bloc d'alimentation électrique ........................................................ 6-5
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DES IMPRIMANTES V320I ............................................................ 6-6
TouchPanel .................................................................................... 6-6
Caractéristiques de l'imprimante ..................................................... 6-7
Impression ...................................................................................... 6-9

25324 Édition 5 Septembre 2013 5-1


INFORMATIONS TECHNIQUES

PAGE VIERGE

5-2 25324 Édition 5 Septembre 2013


INFORMATIONS TECHNIQUES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES


IMPRIMANTES V120i, V220I ET V230i
TouchPad
Type TouchPad couleur 5,7 pouces (résolution
640x480), portable, avec socle
Dimensions du TouchPad 170 (L) x 127,9 (H) x 33,7 (P)
(mm)
Poids (kg) 0,385 kg
Connectique USB, Ethernet (mini-USB pour alimentation /
transfert de données vers l'imprimante)
Interface réseau Ethernet 10/100 base TX
Accessoires Supports muraux
Environnement de 5 - 40 degrés Celsius
fonctionnement
Humidité HR 20 - 80 % sans condensation

Caractéristiques de l’imprimante
Mode d'impression Intermittent et continu sur la même
imprimante
Impression à gauche / Les deux options sont disponibles (conversion
droite en 15 minutes sans pièce supplémentaire)
Résolution d'impression 300 dpi
Zone d'impression 32 mm / 53 mm x 55 mm
maximale IM
Zone d'impression 32 mm / 53 mm x 500 mm
maximale CM
Vitesse d’impression 400 mm/s
(max) IM
Plage des vitesses CM 10 mm/s - 750 mm/s
Cadence d'impressions 6 impressions/s (avec une impression de
répétées (max) longueur 10 mm)
Technologie Entraînement de ruban i-Tech avec un
d'entraînement du ruban contrôle de tension inédit à bras danseurs

25324 Édition 5 Septembre 2013 5-3


INFORMATIONS TECHNIQUES

Longueur maximale de 770 m (longueur effective jusqu'à 1350 m en


ruban mode Économie)
Modes d'économie de Mode Économie : Variable jusqu'à 60% sans
ruban réduction de la résolution d'impression ; mode
de rétractation : espace inférieur à 1 mm entre
les impressions : mode colonne : ruban
imprimé 15 mm max. par impression (CM),
ruban imprimé 50 mm max. par impression
(IM) ; arrêt impression intermédiaire
Caractéristiques Format de code date, décalages, codes équipe,
d'impression génération de numéros de série
Polices La plupart des polices TrueType
Contrôleur / options Pas de contrôleur spécial requis. Options
d'interface matérielle d'interface matérielle : TouchPad Domino
(via câble USB - remplaçable à chaud),
TouchPad partagé (via câble Ethernet ou
réseau), interface de type PC (via câble
Ethernet ou réseau)
Connectique Ethernet / USB x 2 / mini USB (service)
Entrées Top d'impression, codeur
Sorties Erreur, Prêt, Ruban bas niveau, Libre (contacts
à potentiel libre)
Caractéristiques spéciales Maître / esclave, mot de passe, mode rapide
Création d'étiquettes En interne ou via EasyDesign (inclus)
Alimentation électrique 90 V - 264 V CA 50 / 60 Hz, OU 24 V CC
(+/- 2 %) à 5 A (si direct)
Dimensions :
Largeur : 218 mm
Hauteur : 160 mm
Profondeur : V120i : 148,5 mm
V220i (32 mm) : 170 mm
V220i (53 mm) : 190 mm
Poids : V120i : 5,6 kg
V220i (32 mm) : 6,4 kg
V220i (53 mm) : 7,3 kg
Température 5°C à 40°C
Humidité HR 20 - 80 % sans condensation

5-4 25324 Édition 5 Septembre 2013


INFORMATIONS TECHNIQUES

Bloc d'alimentation électrique


Dimensions : 135 mm x 58 mm x 35 mm
Poids : 0,5 kg
Plage des tensions 90 - 264 V ; 1,5 A
d'entrée nominales :
Tension de sortie : +24 V CC
Puissance de sortie 120 W assujettie au déclassement
nominale :
Température de 0 à +50°C assujettie au déclassement
fonctionnement :
Température de stockage : -20°C à +85°C

25324 Édition 5 Septembre 2013 5-5


INFORMATIONS TECHNIQUES

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES


IMPRIMANTES V320I
TouchPanel
Ecran TouchPanel SVGA couleur 10,4 pouces
Système d'exploitation Windows CE 6
Dimensions (mm) 307 (L) x 232 (H) x 75 (P)
Degré de protection IP55
Accessoires de montage Gamme complète d'équerres
Température 5 - 45°C
Humidité 10 à 90% sans condensation
Tension d'alimentation 100 - 230 V c.a.
Fréquence d'alimentation 20 W 50-60 Hz
Poids 2,85 kg
Montage Montage standard VESA 75
Câble Ethernet 5 m et 10 m

5-6 25324 Édition 5 Septembre 2013


INFORMATIONS TECHNIQUES

Caractéristiques de l'imprimante
Caractéristiques du Imprimante V320i Imprimante V320i
produit 53 mm 128 mm
Dimensions de 260 (largeur) x 190 260 (largeur) x 190
l'imprimante (mm) (hauteur) x 225 (hauteur) x 305
(profondeur) (profondeur)
Poids de l'imprimante 12 12.5
(kg)
Zone d'impression - IM 53 x 115 mm 128 mm x 115 mm
(mode intermittent)
Zone d'impression - CM 53 x 2 700 mm 128 mm x 1 000 mm
(mode continu)
Fonctions d’économie de Jusqu'à 60 % d'économie de ruban (CM et IM)
ruban Rétractation de ruban permettant un espace
de <1 mm entre les impressions sur du ruban
usagé. Débord possible si la conception du
message le permet.
Vitesse d’impression (IM) Jusqu'à 5 impressions par seconde en mode IM
(impression sur 2 lignes)
Vitesse d'impression 50 - 800 (mode normal) 500 - 1400 (mode
(CM), mm/s rapide)
Densité d'impression 300 DPI
Contrôle des caractères Horloges en temps réel, texte (en polices True
Type), logos, codes à barres et images
Format des graphiques Monochrome PCX, monochrome BMP
Interface utilisateur QuickStep ; interface utilisateur graphique
Web disponible en option
Création d'étiquettes Application PC EasyDesign. Également
compatible avec Connect+, Codesoft,
Labelview, Prysm
Connectique Ethernet, USB (clé USB), Secure Digital (sur
imprimante uniquement), E/S numériques
pour l'intégration de la machine hôte.
Ruban Compatible avec toute la gamme de rubans
DOMINO.

25324 Édition 5 Septembre 2013 5-7


INFORMATIONS TECHNIQUES

Largeur du ruban Largeurs standard : 30 mm, 55 mm et 130 mm.


Autres largeurs disponibles sur demande
Sorties d'alarme Conditions de défaut général et d'imprimante
lumineuse prête.
Stockage pour Carte SD (Secure Digital) interne 2 Go. Carte
imprimante SD externe jusqu'à 2 Go. Pas de limite pour
USB externe.
Alimentation électrique 115 V - 230 V 50/60 Hz - Fusible 4 A T
5x20 UL
Pression min. d'air 2 bar
comprimé en entrée
Pression max. d'air 5 bar
comprimé en entrée
Pression d'air comprimé 2-5 bar (selon l'application)
régulée
Température de 5° à 40°
fonctionnement
Longueur du ruban 1400 mètres
Agréments CE
Degré de protection IP44 (lorsque l'ouverture de la tête
d'impression est recouverte)

N.B. : Pour la pureté de l'air comprimé fourni, Domino exige une conformité
aux classes ISO 8573-1 6 3 2 concernant la pureté de l'air comprimé :
2001.

5-8 25324 Édition 5 Septembre 2013


INFORMATIONS TECHNIQUES

IMPRESSION
Support PE – PP – PA – PET – papier, Tyvek™, cellophane,
etc.
Résolution Mode normal : 12 x 12 points / mm = 300 x 300 dpi
d'impression Mode rapide : 6 x 12 points / mm = 150 x 300 dpi
Polices True Arial, Arial black, Arial Narrow, Comic Sans MS,
Type Courier New, Gautami, Georgia, Gulim, Impact, Kino
MT, Latha, Microsoft Logo, MS Gothic, MS PGothic,
Mangal, NSimSun, Raavi, Shruti, SimSun, Symbol,
Tahoma, Times New Roman, Trebuchet MS, Tunga,
Veranda, Webdings, Windings. Les polices MRV
OCRA I, MRV OCRA III, MRV OCRA IV, MRV
OCRB I, MRV OCRB III, MRV OCRB IV, OCR A
et OCR B sont distribuées dans le cadre d'un contrat de
licence avec Morovia Software Inc. Remarque : Des
polices supplémentaires peuvent être ajoutées en
option.
Codes à barres Codabar, Code 128, Code 39, Data Matrix, DUN 14,
EAN 128, EAN 13, EAN 8, EAN avec complément,
2/5 entrelacé, ITF 14, ITF SCC 14, GS1 DataBar, GS1
DataBar tronqué, GS1 DataBar empilé, GS1 DataBar
omnidirectionnel empilé, GS1 DataBar limité, GS1
DataBar étendu, QR, UPC A, UPC E.

25324 Édition 5 Septembre 2013 5-9


INFORMATIONS TECHNIQUES

PAGE VIERGE

5-10 25324 Édition 5 Septembre 2013


CHAPITRE 6 : EASYDESIGN
EasyDesign est un logiciel de création d'étiquettes et de conception de
messages, exécuté sur un PC standard.

TABLE DES MATIÈRES


Page
ARBORESCENCE DES MENUS .................................................... 7-3
INSTALLATION .............................................................................. 7-6
Désinstallation d'EasyDesign ........................................................... 7-6
Mise à niveau d'EasyDesign ............................................................ 7-7
UTILISATION D'EASYDESIGN ..................................................... 7-8
Création d’une étiquette ................................................................ 7-8
Ouverture d'une étiquette .............................................................. 7-8
Enregistrement d'une étiquette ....................................................... 7-8
Impression ...................................................................................... 7-9
Configuration d'un pilote d'imprimante ......................................... 7-10
Configuration des ports série .......................................................... 7-12
MODIFICATION D'UNE ÉTIQUETTE ........................................ 7-13
Modification des attributs d'une étiquette ....................................... 7-13
Modification d'un objet d'étiquette ................................................. 7-13
Modification de variables ................................................................ 7-14
View Only (Affichage uniquement) ................................................ 7-14
Show Approved (Afficher étiquettes approuvées) ............................ 7-14
OBJETS D'UNE ÉTIQUETTE ......................................................... 7-15
Paramètres globaux des objets d'étiquette ........................................ 7-15
Rotation ........................................................................................ 7-15
Point d'ancrage ............................................................................... 7-15
Insertion d'un code à barres ............................................................ 7-16
Fonctions spéciales : ................................................................... 7-16
Création d'un code DataMatrix correct compatible GS1 ............ 7-17
Insertion d'un cadre ........................................................................ 7-18
Insertion d'une ligne ...................................................................... 7-19
Insertion d'une image ..................................................................... 7-19
Insertion d'un texte en police True Type ........................................ 7-20
Insertion d'un texte ABC ............................................................... 7-21

25324 Édition 5 Septembre 2013 6-1


EASYDESIGN

VARIABLES D'ÉTIQUETTE ........................................................... 7-22


Base de données d'imprimante ........................................................ 7-22
Test ............................................................................................ 7-22
Champ de la base de données d'imprimante .................................... 7-23
Macro ............................................................................................ 7-24
Macro permettant d'afficher ou de masquer un message imprimé .... 7-25
Sortie Macro .................................................................................. 7-25
Variables nommées / Fantôme ................................................... 7-25
Série .............................................................................................. 7-25
Base de données ............................................................................. 7-26
Assistant ..................................................................................... 7-27
ID machine .................................................................................... 7-27
Clavier ........................................................................................... 7-28
Compteur ...................................................................................... 7-29
Code équipe .................................................................................. 7-30
Heure/Date ................................................................................... 7-31
ID utilisateur .................................................................................. 7-32
Sélection de plusieurs objets ........................................................... 7-32
Alignement des objets .................................................................... 7-33
Rotation des objets ........................................................................ 7-33
Centrage des objets ........................................................................ 7-34
Espacement des objets .................................................................... 7-34
Dimensionnement des objets .......................................................... 7-34
AUTRES OPTIONS ......................................................................... 7-35
Changement de langue ................................................................... 7-35
Validate (Valider) ............................................................................ 7-35
SRAM Card Manager (Gestionnaire de carte SRAM) .................... 7-35
Modification des options ................................................................ 7-35
Approbation ................................................................................... 7-36
Configuration des utilisateurs et des mots de passe .......................... 7-36
Informations de version .................................................................. 7-36

6-2 25324 Édition 5 Septembre 2013


EASYDESIGN

ARBORESCENCE DES MENUS


Nous vous conseillons de vous familiariser avec les menus ci-dessous avant de
poursuivre votre lecture de ce manuel afin de mieux comprendre les
informations qui vous sont données par la suite.
L'arborescence des menus change en fonction du contexte.

MENU PRINCIPAL - aucune étiquette chargée

File (Fichier) View (Afficher) Tools (Outils) Help (Aide)


------------------- ------------------- ------------------- -------------------
New (Nouveau) Toolbar Languages Help (Aide)
(Barre d'outils) (Langues)
Open (Ouvrir) About EasyDesign
------------------- Status bar SRAM Card Manager (À propos de
(Barre d'état) (Gestionnaire de carte EasyDesign)
Print setup SRAM)
(Configuration Queues
de l'impression) (Files d'attente) Options
COM setup Users and passwords
(Configuration (Utilisateurs et mots de
des comm) passe)
-------------------
Resent Files
(Fichiers
renvoyés)
-------------------
Exit (Quitter)

25324 Édition 5 Septembre 2013 6-3


EASYDESIGN

MENU PRINCIPAL - étiquette chargée

File (Fichier) View (Afficher) Objects (Objets) Window (Fenêtre)


------------------- ------------------- ------------------- -------------------
New (Nouveau) Toolbar Align (Aligner) New Window
(Barre d’outils) (Nouvelle fenêtre)
Open (Ouvrir) Rotate (Pivoter)
Status bar Cascade
Close (Fermer) (Barre d'état) Centre
Tile (Mosaïque)
Save (Sauver) Queues Size (Taille)
Arrange Icons
Save As (Files d'attente) Space Evenly (Réorganiser
(Sauver sous) (Espacer les icônes)
Show Approved régulièrement)
------------------- (Afficher étiquettes -------------------
Print (Imprimer) approuvées) Break Apart Opened Windows
(Séparer) (ESC) (Fenêtres ouvertes)
Print setup Next Design Item
(Configuration (Objet d'étiquette
de l'impression) suivant)
COM setup Previous Design
(Configuration Item (Objet
des comm) d'étiquette
------------------- précédent)
Resent Files Zoom In (Agrandir)
(Fichiers Zoom Auto
renvoyés)
Zoom Out
------------------- (Réduire)
Exit (Quitter)
Refresh
(Rafraîchir) (F5)

Edit (Éditer) Insert (Insérer) Tools (Outils) Help (Aide)


------------------- ------------------- ------------------- -------------------
Undo (Annuler) Barcode Languages Help (Aide)
(Code à barres) (Langues)
------------------- About EasyDesign
Box (Cadre) Validate (Valider) (À propos de
Cut (Couper)
SRAM Card Manager EasyDesign)
Copy (Copier) Line (Ligne) (Gestionnaire de carte
Paste (Coller) Picture (Image) SRAM)
Delete (Effacer) TTF Options
Select All Texte (Texte) Align 1mm boundary
(Sélectionner tout) (Aligner limite 1 mm)
------------------- Pharmaceutical label
Edit Label Attributes approval
(Modifier attributs (Approbation étiquette
d'étiquette) pharmaceutique)
Users and passwords
Edit Design Item (Utilisateurs et mots
(Modifier objet de passe)
d'étiquette)
Edit Variables
(Modifier
variables)
-------------------
View Only (Affichage
uniquement)

6-4 25324 Édition 5 Septembre 2013


EASYDESIGN

MENU PRINCIPAL - Affichage de la file d'impression

File (Fichier) View (Afficher) Tools (Outils) Help (Aide)


------------------- ------------------- ------------------- -------------------
New (Nouveau) Toolbar Languages Help (Aide)
(Barre d’outils) (Langues)
Open (Ouvrir) About EasyDesign
------------------- Status bar Options (À propos de
(Barre d'état) EasyDesign)
Print setup
(Configuration Queues
de l'impression) (Files d'attente)
COM setup
(Configuration
des comm)
-------------------
Resent Files
(Fichiers
renvoyés)
-------------------
Exit (Quitter)

Queue (File d'attente) Window (Fenêtre)

------------------- -------------------

Start (Démarrer) New Window


(Nouvelle fenêtre)
Stop (Arrêter) Cascade

Delete Queue Entry Tile (Mosaïque)


(Effacer une entrée de
la file d'attente) Arrange Icons
(Réorganiser les icônes)
Edit Queue Entry
(Modifier une entrée -------------------
de la file d'attente) Opened Windows
(Fenêtres ouvertes)

25324 Édition 5 Septembre 2013 6-5


EASYDESIGN

INSTALLATION
Pour installer EasyDesign sur un ordinateur, lancez l'exécutable Setup.exe,
signalé par l'icône suivante :

Icône du programme d'installation d'EasyDesign


Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.
Deux autres programmes sont installés avec EasyDesign :
(1) WibuKey, accessible dans le panneau de configuration, gère la licence
EasyDesign :

Icône WibuKey
(2) Logiciel redistribuable Visual C++ 2005 (x86) SP1, activant les
composants logiciel qui sont requis pour exécuter EasyDesign.

Désinstallation d'EasyDesign
La désinstallation d'EasyDesign peut s'effectuer par l'une des deux méthodes
suivantes :
(1) Lancez de nouveau l'exécutable Setup.exe et sélectionnez Remove
(Désinstaller).

OU

(2) Allez dans le panneau de configuration et sélectionnez l'option Ajout/


Suppression de programmes.
(a) Sélectionnez l’icône d'EasyDesign.

(b) Appuyez sur le bouton Edit/Remove (Modifier/Supprimer).


(c) Sélectionnez « Remove » (Désinstaller) dans le programme de
désinstallation.

6-6 25324 Édition 5 Septembre 2013


EASYDESIGN

N.B. : La désinstallation d'EasyDesign ne supprime pas les éléments suivants :


• WibuKey
• Logiciel redistribuable Visual C++ 2005 (x86) SP
• Étiquettes créées par l'utilisateur
• Modèles créés par l'utilisateur
• Pilotes d'imprimante installés par l'utilisateur.

Mise à niveau d'EasyDesign


Pour mettre à niveau EasyDesign, désinstallez l'ancienne version puis installez
la nouvelle version.

25324 Édition 5 Septembre 2013 6-7


EASYDESIGN

UTILISATION D'EASYDESIGN
Création d’une étiquette
Pour créer une étiquette, sélectionnez File/New.
EasyDesign vous propose de choisir un modèle ou de créer une étiquette
vierge.

Ouverture d'une étiquette


Pour ouvrir une étiquette précédemment enregistrée, sélectionnez File/Open.
EasyDesign affiche une fenêtre d'explorateur pour vous permettre de
rechercher le fichier souhaité.

Enregistrement d'une étiquette


Lorsque vous avez apporté des modifications à une étiquette, appuyez sur la
touche File/Save pour enregistrer les modifications. Si aucun nom n'a encore
été attribué à l'étiquette, utilisez à la place la fonction Save As.
Pour enregistrer l'étiquette sous un autre nom, sélectionnez File/Save As.
EasyDesign vous demande le nouveau nom de fichier et son emplacement de
destination.

6-8 25324 Édition 5 Septembre 2013


EASYDESIGN

Impression
Sélectionnez File/Print pour ouvrir la boîte de dialogue d'impression.
En haut de cette boîte de dialogue, la liste « Name » (Nom) répertorie les files
d'impression disponibles. Cette liste comprend tous les pilotes installés filtrés
en fonction du pilote pour lequel l'étiquette a été créée. Si l'étiquette a été
réalisée pour une imprimante V200 et que vous avez installé une V200 et une
V100 sur les ports de communication, seule la file de la V200 apparaît dans la
liste.
La procédure normale consiste à imprimer sur l'imprimante connectée au port
spécifié (« Print to printer on specified port »). Lorsque cette option est
cochée, l'étiquette est transférée à l'imprimante et le mode d'impression se
lance.
Utilisez la fonction d'exportation pour enregistrer l'étiquette sur une carte
Compact Flash.

25324 Édition 5 Septembre 2013 6-9


EASYDESIGN

Configuration d'un pilote d'imprimante


Lorsque vous sélectionnez l'option « Print Setup », la boîte de dialogue
suivante s'affiche :

Les boutons Set as Default (Définir par défaut), Delete (Effacer) et Edit (Editer)
deviennent accessibles quand une file est sélectionnée.
Le bouton Set as Default (Définir par défaut) permet de définir la file
sélectionnée comme pilote par défaut pour toutes les nouvelles étiquettes.
Le bouton Delete (Effacer) supprime la file sélectionnée du système.
Le bouton Edit (Editer) permet de modifier les paramètres de la file
sélectionnée.
Le bouton Add (Ajouter) permet d'ajouter une nouvelle file au système.

6-10 25324 Édition 5 Septembre 2013


EASYDESIGN

Après avoir appuyé sur le bouton Add (Ajouter), sélectionnez le pilote qui
correspond à l'imprimante.

Appuyez sur le bouton Next (Prochain) et sélectionnez le port auquel


l'imprimante est connectée.

Si l'imprimante est reliée à l'ordinateur via un réseau local, appuyez sur le


bouton « socket ». Sinon, sélectionnez le port dans la liste.
Dans le cas d'une imprimante en réseau local, vous devez entrer son adresse IP
(vous pouvez aussi utiliser son nom d'hôte si elle en possède un).
EasyDesign propose un nom pour la file.
Modifiez-le si nécessaire et terminez la procédure en appuyant sur le bouton
Done (Terminé).

25324 Édition 5 Septembre 2013 6-11


EASYDESIGN

Configuration des ports série


Pour vous assurer que les paramètres des ports série correspondent aux
paramètres de l'imprimante, vérifiez les paramètres dans le menu « File -
V120i, V220i, V230i setup » (Fichier - Configuration de V120i / V220i).

6-12 25324 Édition 5 Septembre 2013


EASYDESIGN

MODIFICATION D'UNE ÉTIQUETTE


Modification des attributs d'une étiquette
La boîte de dialogue des attributs de l'étiquette vous permet de définir le
pilote pour lequel l'étiquette est créée.
D'autres options sont également disponibles, comme les dimensions de
l'étiquette et les paramètres d'exécution.

Modification d'un objet d'étiquette


Pour modifier l'objet d'une étiquette, sélectionnez-le avec la souris ou à l'aide
de la touche Tab.
Si deux objets se chevauchent, appuyez sur la touche MAJ et maintenez-la
enfoncée tout en sélectionnant l'un des objets avec la souris.
Si la fenêtre de modification est fermée, vous pouvez la rouvrir en cliquant
deux fois sur l'élément ou en sélectionnant Edit/Edit Design Item (Éditer/
Modifier objet d'étiquette).
Le contenu de la fenêtre de modification dépend du type d'élément
sélectionné.

25324 Édition 5 Septembre 2013 6-13


EASYDESIGN

Modification de variables
Vous pouvez créer et modifier des variables en sélectionnant Edit/Edit
Variables.
L'étiquette peut comporter des variables de date / heure, des variables de
compteur, des variables clavier, etc.
Vous pouvez insérer des variables dans des objets de l'étiquette lorsque les
informations à imprimer sont encore indéterminées au moment de la création
de celle-ci.

View Only (Affichage uniquement)


L'option « View Only » s'active lorsque vous ne disposez pas des droits
nécessaires pour modifier l'étiquette.

Show Approved (Afficher étiquettes approuvées)


Une étiquette peut avoir une version approuvée et une version à modifier.
Les modifications s'effectuent dans la version non approuvée tandis que la
version approuvée est celle imprimée.
L'option « View Approved » permet de passer en revue la version approuvée
de l'étiquette avant impression.
N.B. : En mode standard, les fonctions d'approbation ne sont pas employées et
cette option d'affichage n'est alors pas utile à certains utilisateurs.

6-14 25324 Édition 5 Septembre 2013


EASYDESIGN

OBJETS D'UNE ÉTIQUETTE


Paramètres globaux des objets d'étiquette
Certains paramètres sont communs à la plupart des objets d'étiquette. Ces
paramètres communs sont brièvement expliqués ci-après avant la présentation
de chaque élément.

Rotation
Un objet d'étiquette peut être tourné de 0, 90, 180 et 270 degrés. La rotation
de l'objet peut s'effectuer dans le sens horaire ou anti-horaire à l'aide des
boutons d'icône. Vous pouvez aussi double-cliquer sur l'objet à modifier et
utiliser les boutons de direction dans la boîte de dialogue affichée. Pour
tourner plusieurs objets, utilisez le menu déroulant Objects.

Point d'ancrage
Tous les objets sont entourés d'un rectangle virtuel. Le point d'ancrage définit
un point du rectangle où se croisent l'axe des abscisses et l'axe des ordonnées.
Le point d'ancrage sert également de point de rotation. Par défaut, ce point est
défini sur « Top left » (Haut gauche).

Haut gauche Haut Haut


centre droit

Centre Centre Centre


gauche droit

En bas En bas En bas


à gauche au centre à droite

25324 Édition 5 Septembre 2013 6-15


EASYDESIGN

Insertion d'un code à barres


L'option « Barcode » vous permet d'insérer un code à barres dans l'étiquette.

Fonctions spéciales :
• <F1> : Insérez <F1> pour Fonction 1. Cet élément est requis en début
de code EAN 128.
<F1> sert également de séparation entre les identifiants d'application de
longueur variable. Exemple :
l'identifiant d'application 10 est de longueur variable.
<F1>1599121210LOT<F1>0112345678901231
• <A>, <B> et <C> : Ces éléments permettent de changer le type de
codage des codes à barres EAN 128. Si vous n'en sélectionnez aucun,
EasyDesign choisira celui qui génère le code le plus court.
• | (tube) : Ce caractère permet de séparer les données primaires et
secondaires d'un code à barres GS1.

6-16 25324 Édition 5 Septembre 2013


EASYDESIGN

Création d'un code DataMatrix correct compatible GS1


Un code DataMatrix correct compatible GS1 est obligatoire.

Pour insérer un code DataMatrix conforme aux normes GS1, procédez


comme suit :
• Vérifiez que la case à cocher Process Tilde (Traiter tilde) est sélectionnée.
• Ajouter aux données du code à barres le préfixe ~1 (tilde 1, appelé aussi
FNC1).
• Saisissez les identifiants immédiatement suivis des données. L'identifiant
suivant et ses données viennent immédiatement après les données de
longueur fixe.
• Pour placer un identifiant après des données de longueur variable, ajoutez
à l'identifiant le préfixe ~1 pour indiquer la fin des données de la variable.
Il n'est pas nécessaire de terminer les dernières données de variable du
code à barres.
Conformément aux spécifications GS1, le premier caractère FNC1 doit être
décodé sous la forme ‘]d2’ et tout caractère FNC1 supplémentaire sera décodé
sous la forme <GS> (ASCII 29).

25324 Édition 5 Septembre 2013 6-17


EASYDESIGN

Exemple Pour créer la structure de données GS1 – les identifiants


d'application (AI) sont illustrés en gras ci-dessous :
01 - Numéro d'article de commerce mondial (GTIN - Global Trade
Item Number)
12345678901231
17 - Date de péremption (AAMMJJ)
111001
21 - Numéro de série Longueur variable
1235A
240 - Identifiant d'article supplémentaire Longueur variable
1234568888
Effectuez la saisie suivante :
~1011234567890123117111001211235A~12401234568888
C'est clair lorsque les numéros AI sont mis en valeur, en gras comme illustré
ci-dessous :
~1011234567890123117111001211235A~12401234568888

Insertion d'un cadre


L'option Box vous permet d'insérer un cadre dans l'étiquette.

6-18 25324 Édition 5 Septembre 2013


EASYDESIGN

Insertion d'une ligne


L'option Line vous permet d'insérer une ligne dans l'étiquette.

Insertion d'une image


L'option Picture vous permet d'insérer une image dans l'étiquette.

Store Internally (Stocker en interne) est coché par défaut. L'image interne est
automatiquement mise à jour lorsque vous effectuez une opération de
recherche de nouvelle image ou que vous entrez manuellement un nom de
fichier.

25324 Édition 5 Septembre 2013 6-19


EASYDESIGN

Insertion d'un texte en police True Type


L'option « TTF » vous permet d'insérer un texte True Type dans l'étiquette.

La zone contenant le texte en police True Type peut avoir trois propriétés
différentes :
• Size to fit (Ajuster à la taille) : La taille de la police est ajustée afin que le
texte loge dans la zone définie. La taille maximale et la taille minimale de
la police peuvent être définies dans les champs « Min Pt » et « Max Pt ».
• Auto Expand (Auto étendu) : La zone s'agrandit automatiquement à
mesure que le texte s'allonge.
• Normal : Les dimensions de la zone sont fixes.
Si la zone est trop petite pour contenir le texte, elle s'affiche en rouge.

Lorsque vous insérez un texte True Type, vous avez également la possibilité de
définir l'espace entre les caractères (en pixels) et la largeur de la police (en
pourcentage).

6-20 25324 Édition 5 Septembre 2013


EASYDESIGN

Insertion d'un texte ABC


L'option Text vous permet d'insérer un texte ABC dans l'étiquette.

Un texte ABC utilise les polices intégrées à l'imprimante. Vous pouvez choisir
la police (bitmap ou vectorielle) dans la boîte de dialogue.
Remarques : (1) Lors de l'impression, EasyDesign vérifie si toutes les polices utilisées
sont disponibles sur l'imprimante et émet une alarme s'il manque des
polices.
(2) Les codeurs thermiques V-Series emploient des polices True Type et
ne possèdent pas de polices intégrées. Les codeurs V-Series ne
prennent donc pas en charge le texte ABC.

25324 Édition 5 Septembre 2013 6-21


EASYDESIGN

VARIABLES D'ÉTIQUETTE
Utilisez une variable dans une étiquette lorsque les informations imprimées ne
peuvent pas être définies lors de la création de l'étiquette. Il peut entre autres
s'agir de bases de données et de variables de date/d'heure ou de clavier.
Toutes les variables portent un nom qui permet d'associer la variable à
l'élément d'étiquette concerné.

Base de données d'imprimante

Cette variable s'utilise lorsque la fonctionnalité de mise à jour de la base de


données en temps réel est requise ou s'il faut que la base de données du
codeur thermique soit mise à jour.
L'option Ask for Value at Printer (Demander la valeur sur l'imprimante) indique
si le résultat des variables de base de données doit être calculé par le contrôleur
V-Series ou EasyDesign. Si l'option est cochée, la V-Series demande la valeur
de départ à chaque fois que l'étiquette est sélectionnée. Il est alors possible
d'utiliser la case à cocher Run Sequential (Séquence de démarrage) pour
permettre à l'imprimante de sélectionner un nouvel enregistrement dans la
base de données pour chaque impression.
Test
Le bouton Test permet soit de saisir une clé pour les données de la base de
données ODBC soit de parcourir les données ODBC.
N.B. : Le bouton Test peut aussi être utilisé pour dBase.

6-22 25324 Édition 5 Septembre 2013


EASYDESIGN

Afin d'utiliser une base de données ODBC, il faut que le serveur ODBC soit
installé et en marche. L'adresse doit être correctement configurée dans
EasyDesign, au menu Tools> Options > ODBC Server Setup (Outils/Options/
Configuration du serveur ODBC).

Champ de la base de données d'imprimante

Ce champ permet d'imprimer rapidement et facilement des colonnes


supplémentaires d'une base de données.
Cette variable nécessite de commencer par créer une base de données standard.

25324 Édition 5 Septembre 2013 6-23


EASYDESIGN

Macro

Une variable Macro constitue un petit langage de programmation autonome.


La macro est couramment utilisée lorsqu'une variable avancée est requise. Les
macros permettent de calculer des sommes de contrôle spécifiques, de
convertir des données d'un type d'entrée donné à un format plus approprié
pour l'impression.

Après avoir saisi la macro, testez-la en appuyant sur la touche test. La syntaxe
est ainsi vérifiée et la macro évaluée. Notez que si la macro dépend d'autres
variables, ces dernières ne sont pas évaluées en premier.

6-24 25324 Édition 5 Septembre 2013


EASYDESIGN

Macro permettant d'afficher ou de masquer un


message imprimé
N.B. : Puisque EasyDesign permet de nommer les éléments du message, cette
fonction ne peut être utilisée qu'avec un message ayant été créé dans
EasyDesign.
Cette macro permet d'afficher ou de masquer les éléments nommés d'un
message imprimé (tel qu'un code à barres) selon les besoins de l'impression.
Utilisez la commande « SetPhantom », qui désigne l'objet nommé et qui est
utilisée avec un compteur pour activer la commande appropriée à chaque
impression.

Sortie Macro
Si vous avez besoin d'une macro générant plusieurs résultats, utilisez le type de
variable Sortie Macro.

Dans la définition de la macro, entrez :


{Sortie Macro}="Le résultat"
Variables nommées / Fantôme
La variable Macro peut utiliser des ‘variables nommées’ et permet à
l'utilisateur d'indiquer l'état des autres éléments en tant que ‘phantom’
(fantôme).

Série

25324 Édition 5 Septembre 2013 6-25


EASYDESIGN

Utilisez une variable série lorsque le contrôleur V-Series est connecté à un


équipement externe (tel qu'une balance) qui transmet des données
d'impression au contrôleur V-Series lors d'une tâche.

Base de données

La variable Base de données standard est exclusivement traitée par EasyDesign.


N.B. : Cette variable Base de données diffère de la base de données d'imprimante
dans la mesure où EasyDesign récupère les données dans la base de
données au moment du chargement de l'étiquette. Elle est fixée jusqu'à
son prochain chargement depuis EasyDesign.
Lorsqu'une étiquette contenant cette variable est imprimée, le résultat de la
recherche dans la base de données remplace la variable actuelle avant la
transmission de l'étiquette.
Ceci signifie que les informations dont l'heure peut être mise à jour ne sont
pas compatibles avec cette variable.
Remarques : (1) Vous pouvez utiliser une base de données ODBC uniquement.
(2) Le serveur ODBC n’est pas nécessaire pour cette variable.

6-26 25324 Édition 5 Septembre 2013


EASYDESIGN

Assistant
La touche Assistant vous permet de sélectionner la source de données fichier
ou la source de données machine.

La source de données fichier décrit le pilote auquel vous souhaitez vous


connecter. Toute source de données fichier qui désigne un pilote ODBC
installé sur la machine peut être utilisé.
La source de données machine est propre à la machine utilisée et ne peut pas
être partagée. Les sources de données ‘User’ sont propres à un utilisateur de la
machine en question, tandis que les sources de données ‘System’ peuvent être
utilisées par tous les utilisateurs de la machine ou par un service englobant le
système.

ID machine

25324 Édition 5 Septembre 2013 6-27


EASYDESIGN

Il est possible d'attribuer un ID machine à tout contrôleur V-Series. Lors de


l'impression d'une étiquette avec un ID machine, l'ID machine de
l'imprimante est utilisé.

Clavier

Une variable clavier a pour fonction de permettre à l'utilisateur d'entrer les


informations à imprimer.
La saisie de ces informations peut se faire dans EasyDesign juste avant la
transmission de l'étiquette ou directement sur le contrôleur à chaque
lancement de la tâche.
N.B. : Le champ Mask (Masque) n'est pas utilisé dans la gamme actuelle des
produits.

6-28 25324 Édition 5 Septembre 2013


EASYDESIGN

Compteur

Cette variable est utilisée comme un compteur.


La section « Rollover » (Retour à zéro) permet de définir la période de
comptage de la variable.
La section « Start Value » (Valeur de début) permet de définir la valeur de
démarrage du compteur.

25324 Édition 5 Septembre 2013 6-29


EASYDESIGN

Code équipe

Un ensemble de créneaux horaires est défini dans la variable Code équipe.


Lors de l'impression, le contrôleur V-Series choisit le Texte équipe
correspondant au créneau horaire actuel, puis l'imprime.

6-30 25324 Édition 5 Septembre 2013


EASYDESIGN

Heure/Date

La variable Heure/Date permet normalement d'imprimer les dates


d'expiration.
Saisissez le format souhaité ou utilisez la touche Insert format (Insérer le
format).
La langue s'applique uniquement à certains formats (par exemple, la forme
abrégée pour le jour).
Dans le champ Update Type (Type de mise à jour), sélectionnez le mode de
mise à jour de la variable : Realtime (Horloge temps réel), On Job start (sur
démarrage de l'impression), Use PC Clock (Utiliser l'horloge du PC) ou At
specified time (A une heure donnée).
En cochant la case Use Variable Offset (Utiliser décalage variable), vous pouvez
sélectionner n'importe quelle variable de l'étiquette et décaler l'impression de
la variable en entrant le nombre de semaines, de jours, d'heures ou de minutes
souhaités.

25324 Édition 5 Septembre 2013 6-31


EASYDESIGN

ID utilisateur

Lors de l'impression d'une variable ID utilisateur, le codeur thermique utilise


les informations de connexion de l'utilisateur actuellement connecté.

Sélection de plusieurs objets


Pour sélectionner plusieurs objets, vous pouvez :
• les faire glisser avec la souris ;
• appuyer sur la touche Ctrl et la touche gauche de la souris afin d'ajouter
ou de supprimer un objet de la sélection actuelle.
Notez que les repères de l'objet maître sont plus gros que ceux des autres
objets sélectionnés.

Dans cet exemple, le plus petit objet de texte de police True Type est l'objet
maître.
Pour sélectionner un autre objet maître, cliquez avec le bouton gauche de la
souris sur l'objet souhaité ou appuyez sur la touche de tabulation.

6-32 25324 Édition 5 Septembre 2013


EASYDESIGN

Alignement des objets


Sélectionnez les objets à aligner.
Sélectionnez la fonction appropriée dans le menu ou appuyez sur l'icône
correspondante dans la barre d'outils :

Aligne tous les objets à gauche.

Centre tous les objets horizontalement.

Aligne tous les objets à droite.

Aligne tous les objets en haut.

Centre tous les objets verticalement.

Aligne tous les objets en bas.

Rotation des objets


Sélectionnez les objets à faire pivoter.
Sélectionnez la fonction appropriée dans le menu ou appuyez sur l'icône
correspondante dans la barre d'outils :

Tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre

Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre

Fait pivoter les objets de 180 degrés.

25324 Édition 5 Septembre 2013 6-33


EASYDESIGN

Centrage des objets


Sélectionnez les objets à centrer.
Sélectionnez la fonction appropriée dans le menu ou appuyez sur l'icône
correspondante dans la barre d'outils :

Centre horizontalement les objets sur l'étiquette.

Centre verticalement les objets sur l'étiquette.

Espacement des objets


Sélectionnez les objets à espacer.
Sélectionnez la fonction appropriée dans le menu ou appuyez sur l'icône
correspondante dans la barre d'outils :

Espace de manière égale les objets sélectionnés


horizontalement.
Espace de manière égale les objets sélectionnés
verticalement.

Dimensionnement des objets


Sélectionnez les objets à dimensionner.
Sélectionnez la fonction appropriée dans le menu ou appuyez sur l'icône
correspondante dans la barre d'outils :

Définit tous les objets sélectionnés à la même largeur que l'objet


maître.
Définit tous les objets sélectionnés à la même hauteur que l'objet
maître.

Définit tous les objets sélectionnés aux mêmes dimensions que


l'objet maître.

6-34 25324 Édition 5 Septembre 2013


EASYDESIGN

AUTRES OPTIONS
Le menu Tools contient toute une série d'options diverses. Il s'agit de
paramètres généraux et de la possibilité de changer de langue.

Changement de langue
Dans le menu Tools>Language, vous pouvez changer la langue dans laquelle les
menus d'EasyDesign sont affichés. Une fois la langue modifiée, redémarrez
EasyDesign afin que les changements prennent effet.
N.B. : Les prompts sont traduits en allemand, en danois et en espagnol.

Validate (Valider)
La fonction Validate (dans le menu Tools>Validate) vérifie l'étiquette et affiche
les incohérences.

SRAM Card Manager (Gestionnaire de carte SRAM)


Le gestionnaire de carte SRAM vous permet d'ajouter/de supprimer des
objets de la carte SRAM et de consulter les images qui se trouvent sur la carte
SRAM.

Modification des options


Le menu Tools>Options se divise en plusieurs catégories :
• Label Defaults (Paramètres par défaut d'étiquette) : permet de définir les
paramètres par défaut pour les nouvelles étiquettes.
• Barcode Defaults (Paramètres par défaut de code à barres) : permet de
définir le type et les données par défaut du code à barres.
• Production Log (Journal de production) : permet de configurer une
fonction de journal optionnel.
• General : comprend le pilote par défaut à utiliser pour les nouvelles
étiquettes.
• Grid (Grille) : options de contrôle de la fonction de grille.
• TTF (police True Type) : permet de changer la police utilisée dans la
boîte de dialogue Edit TTF Item.
• ODBC Server Setup (Configuration du serveur ODBC) : permet de
spécifier l'adresse IP et le port du serveur lorsqu'elle est utilisée avec
l'option « ODBC Server » (Serveur ODBC).
• Directories (Répertoires) : permet de définir le répertoire par défaut dans
lequel les étiquettes sont stockées.
N.B. : Lors de l'impression, EasyDesign vérifie si toutes les polices utilisées sont
disponibles sur l'imprimante et émet une alarme s'il manque des polices.

25324 Édition 5 Septembre 2013 6-35


EASYDESIGN

Approbation
Les fonctions d'approbation sont principalement utilisées lorsque le logiciel est
intégré à un système conforme à la norme 21 CFR partie 11. Utilisées avec
l'option Users and Passwords, elles permettent de créer un système dans lequel
l'utilisateur standard ne peut charger que des étiquettes approuvées.

Configuration des utilisateurs et des mots de


passe
Le menu Users and Passwords permet de définir différents types d'utilisateurs
et utilisateurs pour le fonctionnement d'EasyDesign.
Il permet de créer des utilisateurs autorisés à modifier des étiquettes et des
utilisateurs uniquement autorisés à les imprimer.

Informations de version
Pour connaître la version d'EasyDesign, sélectionnez Help>About.

6-36 25324 Édition 5 Septembre 2013


CHAPITRE 7 : LEXIQUE

TABLE DES MATIÈRES


Page
LEXIQUE ......................................................................................... 7-3

25324 Édition 5 Septembre 2013 7-1


LEXIQUE

PAGE VIERGE

7-2 25324 Édition 5 Septembre 2013


LEXIQUE

LEXIQUE

Alphanumérique Lettre ou chiffre.


Attribut Un caractère distinctif.
Boîtier E/S Périphérique d'entrée/sortie utilisé par une personne
(ou un autre système) pour communiquer avec un
ordinateur, dans lequel les entrées sont des signaux ou
des données reçus par les systèmes et les sorties des
signaux ou données transmis par le périphérique.
Codeur Dispositif mécanique qui émet X impulsions par tour de
l'arbre. Il est généralement fixé à la ligne de production
pour veiller à ce que la largeur d'impression soit constante
quelle que soit la vitesse de la ligne.
Compact Flash Carte mémoire utilisée pour stocker des informations
essentielles sur l'imprimante. Elle est située sur la carte
SBC.
Connecteur DIN Type de connecteur qui se conforme largement aux
normes définies par l'organisme de normalisation
allemand.
Décalage en X Paramètre d'impression qui déplace l’impression de
part et d’autre de la tête d’impression.
Décalage en Y Paramètre d'impression consistant en une zone
blanche virtuelle préalable à l'impression.
Décalage Fonction qui déplace l’impression comme un Décalage
impulsion départ Y ordinaire mais permet à l’imprimante de recevoir un
top d'impression depuis les "signaux d'envoi" de la
conditionneuse au milieu de l’impression.
DHCP Dynamic Host Configuration Protocol. Un protocole
utilisé pour attribuer des adresses IP dynamiques sur
un réseau dynamique.
DNS Domain Name System, ou système de noms de
domaine. Ce système convertit les noms de domaine
en adresses IP.
EasyDesign Logiciel de création d'étiquettes et de conception de
messages, exécuté sur un PC standard.
Économie de Fonction brevetée qui permet à l'utilisateur de
ruban sélectionner la quantité de ruban à utiliser pour
chaque impression. Si cette option est définie sur 0 %,
l’imprimante utilise exactement la même surface de
ruban que l’impression en cours (ratio 1 : 1).

25324 Édition 5 Septembre 2013 7-3


LEXIQUE

Économie de L'imprimante rétracte le ruban après chaque impression,


ruban en mode ce qui permet à l'impression suivante d'être effectuée
colonne juste à côté de la précédente sur le ruban usagé.

Enfoncement Maintien d'un bouton enfoncé ou déclenchement


long d'une fonction pendant plus de quelques centaines de
millisecondes. Certaines touches changent de fonction
si elles sont enfoncées longtemps.
EOC Fin de cycle
Ethernet Technologie de réseau local utilisée pour connecter
l'imprimante aux autres appareils.
Fil d'Ariane Suite d'icônes qui indique à l'utilisateur l'endroit où il
est, celui ou ceux où il était et qui montre comment
revenir à des pages déjà visitées.
IDC Insulation Displacement Connector. Type de connecteur
qui dénude l'isolation du conducteur pour faire contact
avec lui.
LAN Réseau local. Voir Ethernet.
Mode continu Mode d'impression selon lequel le support se déplace
(CM) : continuellement. La tête d'impression est immobile et
imprime sur le support en déplacement.
Mode intermittent Mode d'impression selon lequel le support se déplace par
(IM) : intermittence. Pendant que le support est immobile, la
tête d'impression se déplace au-dessus et l'imprime.
Mode rapide Paramètre d'impression qui réduit la résolution dans le
sens de l’impression et permet par conséquent au
système d’imprimer à plus de 600 mm/s.
ODBC Open Database Connectivity. Norme d'accès à
différentes bases de données.
Plage Informations présentées par l'imprimante - la plage
dans laquelle chaque valeur doit apparaître.
Procédé IME Input Method Editor. Fonction du logiciel qui
permet de sélectionner une langue du clavier (chinois
simplifié, chinois traditionnel, japonais ou coréen).
QuickStep Interface utilisateur commune qui sera utilisée sur
toutes les technologies de Domino.
Remplacement à Le remplacement de composants d'un système
chaud informatique sans arrêter le système.
RTC Horloge temps réel. Horloge de l'ordinateur.

7-4 25324 Édition 5 Septembre 2013


LEXIQUE

SBC Single Board Computer, ou calculateur embarqué.


Cette carte gère l'interface utilisateur (clavier et écran)
et exécute les rapports d'erreur, la surveillance, les
fonctions USB, de stockage des données et de gestion
réseau de l'imprimante
Serveur Web Programme qui permet aux utilisateurs de visualiser
des informations sur l'imprimante à partir d'une liaison
à distance à l'aide d'un navigateur Web comme
Internet Explorer.
Statut Informations présentées par l'imprimante - la valeur
actuelle, le réglage ou l'ajustement dans l'imprimante.
SVGA Super Video Graphics Array. Système d'affichage
graphique pour les PC qui prennent en charge la
résolution 800 x 600 (480 000 pixels). Le SVGA peut
prendre en charge une palette de 16 millions de
couleurs selon la quantité de mémoire vidéo installée
sur un système.
Type de pente Paramètre d'impression qui contrôle l’accélération et la
décélération du moteur du ruban.
Unicode Un système de codage international pour les caractères
et le texte écrits, chacun étant identifié par un code à
16 bits entre 0000 et FFFF. Le code est conforme à la
norme administrée par le Consortium Unicode et
l'organisation ISO.
USB Universal Serial Bus. C'est un dispositif « plug and play »
qui peut s'installer sur l'imprimante. Dans l'imprimante,
une prise USB est prévue pour permettre d'insérer un
dispositif de stockage de masse USB. Le dispositif peut
contenir des informations dont l'imprimante a besoin
pour effectuer une restauration, ou il peut être utilisé
pour créer des sauvegardes, etc.
VGA Video Graphics Array. Système d'affichage graphique
pour PC qui fournit une résolution de 720 x 400
pixels en mode texte. En mode graphique, la
résolution est de 640 x 480 (avec 16 couleurs) ou de
320 x 200 (avec 256 couleurs).

25324 Édition 5 Septembre 2013 7-5


LEXIQUE

PAGE VIERGE

7-6 25324 Édition 5 Septembre 2013


APPENDIX A : WEB BROWSER USER
INTERFACE

CONTENTS
INTRODUCTION ...................................................................... 3-5
Web Browser Menu Map ........................................................... 3-5
Components on the Screen ........................................................ 3-6
USING THE WEB BROWSER DURING INSTALLATION ..... 3-8
Connecting to a Printer ............................................................. 3-8
Optimising the Print Head ......................................................... 3-9
IP Set-Up .................................................................................. 3-10
Changing the Printer’s IP Address .............................................. 3-11
Changing the Printer’s Host Name ............................................. 3-12
TOPIC BAR / MENUS ................................................................ 3-13
Home ........................................................................................ 3-13
Machine Set-Up ........................................................................ 3-13
Print Parameters ......................................................................... 3-14
Design Editor ............................................................................. 3-14
Message Store ............................................................................ 3-15
Error Viewer .............................................................................. 3-16
PC KEYBOARD SHORTCUTS .................................................. 3-17
SOFTWARE VERSION ............................................................... 3-18
USING THE FILE EXPLORER .................................................. 3-19
File Explorer .............................................................................. 3-20
USING THE STORE MANAGER .............................................. 3-23
(a) New ..................................................................................... 3-23
(b) Edit/Delete ........................................................................... 3-24
(c) Copy ..................................................................................... 3-24
(d) Select .................................................................................... 3-25
SOFTWARE FUNCTIONS ......................................................... 3-28
Locating the Design ................................................................... 3-28
Settings Saved In Design ............................................................. 3-28
Settings ...................................................................................... 3-30
Print Counter ............................................................................ 3-31
Time/Date ................................................................................. 3-32

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-1


WEB BROWSER USER INTERFACE

Error/Warning ........................................................................... 3-33


Error and Ready Signals ............................................................. 3-35
System Variable .......................................................................... 3-36
Printer Diagnostics ..................................................................... 3-37
IO Test ....................................................................................... 3-38
Sensor Test ................................................................................. 3-41
Speed ......................................................................................... 3-42
Interface ..................................................................................... 3-43
IO Settings ................................................................................. 3-44
Network .................................................................................... 3-47
Network IP Set-Up ................................................................... 3-48
Network Host Set-Up ................................................................ 3-49
Network ODBC Set-Up ............................................................ 3-50
Language .................................................................................... 3-51
Keyboard .................................................................................... 3-52
Users and Passwords ................................................................... 3-53
Logs ........................................................................................... 3-56
Printer Type ............................................................................... 3-58
Printer Slaves .............................................................................. 3-60
View Design .............................................................................. 3-62
Print Screen ............................................................................... 3-64
PRINT PARAMETERS ............................................................... 3-65
Print Parameter Quality ............................................................. 3-66
Print Parameter Economy .......................................................... 3-68
Print Parameter Position ............................................................. 3-74
Print Parameter Technical ........................................................... 3-76
DESIGNING ................................................................................. 3-80
Design Editor ............................................................................. 3-80
Design Screen ............................................................................ 3-83
Items .......................................................................................... 3-86
Design Attributes ....................................................................... 3-87
Editing Items .............................................................................. 3-88
Inserting Items ........................................................................... 3-89
Text ........................................................................................... 3-90
Line ........................................................................................... 3-95
Box ............................................................................................ 3-96
Barcode ...................................................................................... 3-99

A-2 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Picture ....................................................................................... 3-105


VARIABLES .................................................................................. 3-109
Inserting Variables ...................................................................... 3-109
Variable List ............................................................................... 3-111
Sequential Variable ..................................................................... 3-112
Real Time Clock (RTC) ........................................................... 3-116
Shift Code ................................................................................. 3-123
Prompted Variable ...................................................................... 3-125
Machine ID ............................................................................... 3-127
Macro Variable ........................................................................... 3-128
Macro Output Variable .............................................................. 3-135
Database Variable ....................................................................... 3-138
Database Field ............................................................................ 3-143
Serial Variable ............................................................................ 3-144
MAINTENANCE, SERVICE AND FAULT FINDING .............. 3-148
Replacing the Print Head - V320i ............................................. 3-148
Head Resistance - V320i ............................................................ 3-148
UPGRADING THE PRINTER, TOUCHPANEL
& SOFTWARE - V320I ................................................................ 3-149
Printer Software ......................................................................... 3-149
Printer Operating System ........................................................... 3-151
UPGRADING THE SOFTWARE - V320I ................................. 3-152
Software ..................................................................................... 3-152
Backup ....................................................................................... 3-153
Restore ...................................................................................... 3-153
Migrate ...................................................................................... 3-153
BACKUP ....................................................................................... 3-154
Backup Wizard Step One: Select Destination ............................. 3-154
Backup Wizard Step Two: Select Items for Backup ..................... 3-155
Backup Wizard Step Three: Ready To Start ............................... 3-158
RESTORE .................................................................................... 3-159
Restore Wizard Step One: Select Source .................................... 3-159
Restore Wizard Step Two: Select Items to Restore ..................... 3-160
MIGRATE .................................................................................... 3-164
Migrate Wizard Step One: Select Destination ............................. 3-164
Migrate Wizard Step Two: Select Items for Migration ................ 3-165
Migrate Wizard Step Three: Ready to Start ................................ 3-167

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-3


WEB BROWSER USER INTERFACE

RESET COUNTER ..................................................................... 3-168


ERROR VIEWER ........................................................................ 3-169
Current Error ............................................................................. 3-169
Sensor Test Menu - V320i .......................................................... 3-170
LIST OF ERRORS ....................................................................... 3-171
WEB BROWSER USER INTERFACE MENU MAP .................3-195

A-4 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

INTRODUCTION
Note: Unless stated otherwise, information provided is applicable to all printer
variants.
Two user interfaces (UIs) are available for the printer:
(1) QuickStep UI - see “PART 3: UTILISATION”.
(2) The Web Browser UI, which is described in this appendix.

Web Browser Menu Map


For the Web Browser UI menu map, see page A-195.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-5


WEB BROWSER USER INTERFACE

Components on the Screen


These are examples of the screen user interface.

(a) Topic (b)Title Bar (c) Screen Number


Menu Tab

(f) Return/
Back Button

(d) Scroll
Bar

(e) Status /
Alert Bar

(g) Disconnect/Reconnect

(h) Help
Button

(m) Function
Buttons (i) Working
Area

(j) Keyboard
Tab

(k) Remaining
Ribbon
Indicator
(l) Printer
Status

A-6 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(a) Topic Menu Tab


When selected, displays the Topic Bar and its topic buttons.
(b) Title Bar
Displays the name of the screen currently displayed and user logged in.
(c) Screen Number
The numerical identity of each screen.
(d) Scroll Bar
Navigates up or down the working area.
(e) Status / Alert Bar
Displays the current state of the printer.
(f) Return / Back Button
Returns user to previous screen.
(g) Disconnect / Reconnect Button
Toggles the connection with the server.
(h) Help Button
Reserved for a future version.
(i) Working Area
General presentation area for the function in use.
(j) Keyboard Tab
Displays / hides the screen keyboard.
(k) Remaining Ribbon Indicator
Displays ribbon used and remaining ribbon in the printer. The blue area
indicates amount of remaining ribbon.
(l) Printer Status
Indicates the current status of the printer.
(m) Function Buttons
Appear on the screen automatically when needed.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-7


WEB BROWSER USER INTERFACE

USING THE WEB BROWSER DURING


INSTALLATION
Connecting to a Printer
To directly control the printer, press the Topic Menu Tab (as shown below) and
select from the sub-menus.
Note: When using a printer with this function for the first time, the user may be
prompted to log in. Use ‘admin’ as the user name. As there is no
password, simply leave the field blank and press ‘OK’.

Topic Menu Tab

Home

Machine Set-Up

Print Parameters

Design Editor

Message Store

Error Viewer

A-8 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Optimising the Print Head


Having mechanically installed the printer in the brackets, optimise the head
position for printing. Set the correct distance of 0.2-2.0mm between the print
head and substrate for both CM and IM. Adjust the print head:
• Go to Machine Set-up>Printer Installation>Printer Type and select either the
CM or IM printer type.
• Select Machine Set-up>Printer Installation>Printer Type>Head Position.

• Set the head position.


• For the CM printer type, set it so that it is above the roller.
• For the IM printer type, we recommend that the horizontal print
head position is set to 0.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-9


WEB BROWSER USER INTERFACE

IP Set-Up
The printer can be controlled using the Web Browser or any other PC-based
interface (such as a desktop PC, laptop or panel PC). The controlling device
uses an Internet browser to communicate with the printer using Internet
Protocol (IP). The printer and controlling device both have IP addresses and
are connected using an Ethernet cable.
Other PC-based interfaces can either use the Web Browser (available via
download) or a standard Internet browser such as MS Internet Explorer (from
Version 6 with Java 1.4 minimum) or Firefox (from Version 2 with Java 1.4
minimum).
The following section describes how to connect the printer and change IP
addresses for each device, if required.
Notes: (1) If controlling the printer using other PC-based interfaces running the Web
Browser, the browser will need to be installed first and then updated with
the IP address of the printer. Otherwise the process is the same.
(2) If controlling the printer using other PC-based interfaces running a
different Internet Browser, connection to the printer can be made by typing
the printer IP address into the browser address bar. Otherwise the process
is the same, although the appearance of the screens will have a slightly
different layout to those shown in this manual.

A-10 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Changing the Printer’s IP Address


To change the IP address of the printer:
(1) Connect to the printer.
(2) Select Topic Menu Tab>Machine Set-up>Printer Installation>
Interface>Network>Network IP Set-up menu.

(3) Choose the IP Configuration Method (the Manual Set-up Option is


recommended).
(4) Select the IP Address Field, edit the field and press Apply or OK.
Note: The connection to the printer will be lost upon completion of this step.

(5) To reconnect, restart the printer.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-11


WEB BROWSER USER INTERFACE

Changing the Printer’s Host Name


It may be necessary to manually change the printer’s host name to one that is
more memorable or appropriate to the printing application.
To change the printer’s host name:
(1) Connect to the printer.
(2) At the Topic Menu Tab>Machine Set-up>Printer Installation>Interface>
Network>Network Host Set-up menu, select the Name field, edit the field
and press Apply or OK.
Note: The Host Name change will take place after rebooting the printer.

A-12 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

TOPIC BAR / MENUS


When an authorised user logs in to the software and selects the Topic Menu
Tab, the pull-down Topic Bar appears with six topic buttons, as shown below:

Home

Machine Set-Up

Print Parameters

Design Editor

Message Store

Error Viewer

Each topic button opens sets of screen options.

Home
Selecting this topic button from most screens will revert to the Home screen.

Machine Set-Up
This topic button provides access to machine set-up. Selecting the button
displays the following Machine Set-up menu screen:
HELP_TAG_MachineSetup,1

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-13


WEB BROWSER USER INTERFACE

Print Parameters
This topic button provides access to the utilities controlling the messages
being printed. Selecting this button displays the following Print Parameters
menu screen:

Design Editor
This topic button provides access to the design creation and editing utilities.
Selecting the button displays the following Design Editor menu screen:

A-14 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Message Store
This topic button provides access to stored messages. Selecting the button
displays the following Message Store menu screen:
HELP_TAG_MessageStore,1

To select a design, highlight the desired design and press the Print button.
The message can also be uploaded. To change to a different store, select
Current Store and then choose from the pull-down menu.
Limitations
The Message Store’s maximum capacity in terms of data storage is limited in
the printer.
The limitations follow:
• You can only create or edit a message using the Message Editor if there
are currently less than 100 messages or 16 MB in the selected Message
Store.
• If there are more than 100 messages in a Message Store, then only the
first 150 messages will be viewable in the File Explorer or in the Message
Store. These messages can be printed, moved or copied to new folders
but they cannot be edited (for example, no settings saved in design can be
changed).
In the printer, the Message Store is limited regardless of the software version.
However, it is possible to create as many Message Stores as required, each
containing up to 100 messages (as long as there is enough space on the
internal storage card to accommodate them).

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-15


WEB BROWSER USER INTERFACE

Error Viewer
This topic button displays the printer’s current error messages and warnings.
Selecting the button displays the following Error Viewer menu screen:
HELP_TAG_LogViewer,1

A-16 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

PC KEYBOARD SHORTCUTS
When communicating with the Web Browser using a PC-based keyboard, the
following keyboard shortcuts are available:
Esc and F9: Back to previous screen
Return: Mimics the OK menu key (currently on a small number of selected
screens)
F5: Topic menu HOME
F6: Topic menu PRINT PARAMETERS
F7: Topic menu MACHINE SETUP
F8: Topic menu DESIGN EDITOR
F11: Topic menu MESSAGE STORE
F1: Menu Button 1
F2: Menu Button 2
F3: Menu Button 3
F4: Menu Button 4
Arrow Up/Down: Previous/Next element on screen (requires that an
element already has focus and currently not available on all screens).

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-17


WEB BROWSER USER INTERFACE

SOFTWARE VERSION
Note: It is recommended to be aware of the software version and other
information displayed before using the printer.
HELP_TAG_SoftwareVersions,1

To check the current Software version loaded, select Topic Menu Tab>Machine
Set-up>System Information>Software Versions.
HELP_TAG_SystemInformation,1

The Software Versions screen will display the current software version to
which the printer has been configured.
Note: A white cross within a red circle indicates that the software is incompatible
with the service pack installed.

A-18 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

If assistance is required from the supplier, the user will be asked to provide
some of the information contained in the Software Versions menu.
The user should be aware of possible updates to the printer software. If the
supplier has not automatically provided information about possible updates, it
is recommended that the user contact the supplier for updates to the printer
software at regular intervals.

USING THE FILE EXPLORER


The File Explorer is widely used in the system whenever file access is
required. The explorer can also be used for maintenance purposes, and can
be accessed via the Machine Set-up>Printer Maintenance menus.
HELP_TAG_Maintenance,1

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-19


WEB BROWSER USER INTERFACE

File Explorer
HELP_TAG_FileExplorerCommon,1

This section briefly explains the basic behaviour of the File Explorer.
Create Store
Selecting this button displays the Edit Stores screen in which stores can be
created.

See “Using the Store Manager” on page A-23

A-20 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

New Path
This screen displays the New Path screen, which enables the user to enter a
new path to browse from.
HELP_TAG_FileExplorerNewPath,1

Directories, Sub-Directories and Files


File Explorer contents are organised by directories, sub-directories and files.
To highlight a directory, click on the directory name. To open a directory,
click on the folder icon to the left of that directory’s name.
To highlight a sub-directory, click on the subdirectory name. To open a sub-
directory, click on the folder icon to the left of that sub-directory’s name.
Files in directories or their sub-directories are denoted by a page icon to the
left of the file name.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-21


WEB BROWSER USER INTERFACE

Functions
Selecting this button displays a screen which allows the user to rename, copy
or delete files.

By selecting the Properties button, the user can also view the file’s properties.

A-22 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

USING THE STORE MANAGER


The Store Manager function allows the user to create, edit, delete or copy
stores, and also select where the design is to be opened from. To access the
Store Manager, go to Machine Set-up>Printer Maintenance>Next>Store Manager.
HELP_TAG_StoreManager,1
HELP_TAG_StoreManagerNew,1

The user selects the desired destination store and presses the appropriate
button.

(a) New
Selecting the New button displays the Edit Stores screen which enables the
user to add or browse store characteristics.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-23


WEB BROWSER USER INTERFACE

(b) Edit/Delete
Selecting this button displays the Edit Stores screen to edit or delete the store
properties.
HELP_TAG_StoreManagerEdit,1

(c) Copy
Selecting this button displays the Select Destination Store screen, which
allows the user to select a store and copy its contents.
HELP_TAG_SelecDestinationStore,1

A-24 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(d) Select
Selecting this button displays the Message Store menu screen, from which any
design in the Current Store can be selected. The user can then select the
Preview/Info button to preview the design’s characteristics, the Upload Message
button or the Print button to print the selected design or select a different
design.

Select a Message
• Click on the desired store and then highlight the required design. The
user can:
• Click Preview/Info and press print if the highlighted design is the
one required OR
• Return to the Message Store OR
• Upload the message by pressing the Upload Message button:

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-25


WEB BROWSER USER INTERFACE

(i) At the Select Device screen, highlight the desired System /


Source from the list of devices displayed:.

(ii) Press Next, which displays the File Explorer screen, where mes-
sages that are loaded on the selected device are listed:

A-26 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(iii) Highlight one of the available designs and press Next. The
Select Target screen displays.

(iv) Click Target, highlight the desired Message Store and click
OK.
• When you press Print, if prompted enter the required data. Otherwise,
the selection will be completed.
• To run a test print, from the Home screen select Info>Test Print.
• In CM, the printer is waiting for the shaft encoder to produce a
print.
• In IM, the print will run.
• Instead of pressing Preview / Info, if you know the name of the design,
you can select one that appears on the screen and press Print.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-27


WEB BROWSER USER INTERFACE

SOFTWARE FUNCTIONS
Locating the Design
To locate a design, select Topic Menu Tab>Design Editor>Edit Existing. From
the Current Store field, select the radio button and select the desired store.
Designs available in that store are displayed.

Settings Saved In Design


To view the settings saved in a design, select Topic Menu Tab>Machine Set-
up>Printer Installation>Next Page>Next Page and select the Settings Saved In
Design button.
HELP_TAG_Install3,1

A-28 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

This menu defines the settings to save in the design. For details, see
“Settings” on page A-30.
It can be useful to store some of the settings directly in the design files.
A scenario could be that design1 uses a low contrast setting but a high start
pulse offset, while design2 requires a high contrast but a low start pulse offset.
Instead of changing both contrast and start pulse offset every time the specific
design is loaded, the optimal values for these settings can be stored with the
design.
Use the following menu to define which settings need to be stored in the
design files.
HELP_TAG_SettingsSavedInDesign,1

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-29


WEB BROWSER USER INTERFACE

Settings
The screen offers a complete list of all the settings in the printer that can be
saved with the individual design. Selecting a tickbox will change the state of
the selected settings. Select OK to save the changes.
Note: If the CONTRAST is subsequently altered in a design and the design is
then loaded, the CONTRAST value will update the global
CONTRAST value.

A-30 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Print Counter
The system supports the use of a print counter, which can be used to print a
defined number of prints.
To access the Print Counter menu screen, select Topic Menu Tab>Machine Set-
up>Printer Installation>Next>Print Counter.
HELP_TAG_Print,1

(a) Enable Prompting of Print


If the Use Print Counter check box is selected, the system will prompt the
user (when a job is manually started) for the number of prints to do. The
printing will continue until the operation is manually stopped or the printer is
otherwise interrupted.
Note: This setting only applies to a print job started on the printer itself. If a
design is transferred, the sender determines the “number of prints”.
(b) Action When Done
Use this field to define what should happen when the required number of
prints has been printed.
The options are:
• Quit print: Unloads the print job when the last print is printed
• Restart print: Restarts the print job (a new number of prints required
must be selected)
• Ask: Prompt for confirmation of quit or restart.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-31


WEB BROWSER USER INTERFACE

Time/Date
The Time/Date menu screen can be accessed from the Topic Menu Tab via the
Machine Set-up>Printer Installation>Time/Date menus.
HELP_TAG_TimeDate,1

(a) Set Time


Set the time in the printer system using the keyboard and select Apply.
(b) Set Date
Set the date in the printer system using the keyboard and select Apply.

A-32 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Error/Warning
Access the Error/Warning menu via the Machine Set-up>Printer
Installation>Next Page>Error/Warning menus.
HELP_TAG_Install2,1

This menu determines when the printer should send a warning or error
message. The difference between Warning and Error are as follows:
• Warning - will be displayed on the screen but the printer will carry on
operating
• Error - the printer will display an error message on screen and stop
operating. For non-critical errors (that is, errors which do not affect the
operation of the printer), an information screen will be displayed to alert
that this error has occurred.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-33


WEB BROWSER USER INTERFACE

To switch from Error to Warning, select the setting to be changed. Left and
right arrows appear - use the arrows to change the value.
HELP_TAG_ErrorWarning,1

For a full listing of possible errors, see “Liste des erreurs” on page 4-42. Also
see “Problèmes d'impression” on page 4-68.
Ignore Error or Warning
To ignore an error or warning, select it, click the left or right arrow until
‘Ignore’ displays and click OK.
(a) Ribbon Error
When the ribbon is used or broken, the system has two independent ways of
detecting the fault.
• A dancing arm activates the ribbon alarm sensor
• The ribbon roll has rotated without any movement of the dancing arm.
(b) Y-offset (Head and Motor)
If the distance between the label start and the first line is too short, a warning
or error signal will be displayed on the screen. If the Y-offset is too short the
print head cannot print the first pixels and hence the print may not comply
with the desired quality standards. The minimum Y-offset depends on the
print speed and the actual design to be printed.
Note: “Y-offset too short” can be triggered if the print head needs more “Y-
offset” or if the motor needs more “Y-offset”.
(c) Speed Too Low
If while printing the speed of the substrate falls below the value that the user
sets, either a “Warning” or “Error” will be issued dependent on this setting.

A-34 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

See “(h) Speed Too Low Limit” on page A-35.


(d) Start When Speed Low
When the printer is operated in CM, the substrate needs to move before a
print can be started. The printer runs at a minimum speed of approximately
10mm/sec (depending upon application), eliminating the chance of
unprinted products when the production speed drops. Where the substrate
speed is low, a larger number of printing applications is now available.
If required, the print quality can be ‘fine tuned’ at low speeds by increasing
the ribbon speed compared to the substrate. To do this, set Ribbon Economy
to a negative value (typically -5% to -10%).
(e) Start While Delaying
If a start signal is detected while the start delay mechanism is active the signal
is either ignored or an alarm will be raised.
(f) Start When Not Ready
The Start When Not Ready setting determines the printer's behaviour if a
print pulse is detected at a time where the printer is not ready to print.
The printer is not ready to print if a print sequence is already running or a
print job is not loaded. If the Start when not ready is set to Warning, any
print pulses detected while not ready will be ignored. Depending on the
application, this may result in some products missing a print and is generally
not recommended.
(g) Abort Print at Low Speed
The user can select to abort the print at the speed below the set value by
ticking the box. See “(h) Speed Too Low Limit” on page A-35.
(h) Speed Too Low Limit
The user can change this limit by selecting it and entering a new speed.
(i) Load Defaults
Selecting the Load Defaults button resets the page to the factory defaults.
Select the Apply button to store the settings.

Error and Ready Signals


See “CONNECTIQUE - V120i, V220iet V230i” on page 2-26.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-35


WEB BROWSER USER INTERFACE

System Variable
The System Variable menu screen is accessed via the Machine Set-up>Printer
Installation>Next Page>System Variable menu.
HELP_TAG_SystemVariable,1

(a) Machine ID
Use this setting to assign a name to the printer. It is this name that defines the
machine ID (identity), which can be used as a variable in a design.
Note: Do not confuse the machine ID with the host name.
(b) Hotstart
When the system is switched on, the Hotstart function (if enabled)
automatically tries to load the design that was loaded when the system was last
switched off.
Note: Any counters and real time variables in the design are re-initialised as they
would be during a normal job load.
(c) Do Not Display Out of Memory
The user can assign this setting if an ‘Out of Memory’ error displays.

A-36 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(d) Disable Complex Scripting


Complex scripting is required for displaying Arabic text and is enabled as
default. However, the very same Complex Scripting makes rendering of text
quite slow (only noticeable for large text fields). To change the setting, set or
remove the tickbox and perform a mandatory reboot of the printer.
To verify if Complex Scripting is enabled, a design with some Arabic text is
required.
When Complex Scripting is enabled, the text is ‘correct’. When it is disabled,
it is ‘incorrect’.
(e) Special Features
This setting is used for special applications only and is password protected.
Contact Domino if more information is required.

Printer Diagnostics
The Printer Diagnostics menu screen is accessed via the
Machine Set-up>Printer Diagnostics menus.
HELP_TAG_Diagnostics,1

IO Test
Use this menu to verify the interface between the printer and packaging
machine.
Sensor Test
Use this menu to verify the sensors on the printer.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-37


WEB BROWSER USER INTERFACE

Speed
Use this menu to measure the speed of the web.
Note: In CM, the system uses a shaft encoder to measure the speed.

IO Test
Select the IO Test button on the Printer Diagnostics menu screen to display
the following screen:
HELP_TAG_IOTest,1

(a) Input Pins


The printer has two physical inputs: Input Pin 5-13 and Input Pin 8-15.
The printer will continuously read the input pins and display if the pins are
closed or open.

A-38 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(b) Output Pins


Output pins are Output Pin 4-12 and Output Pin 3-11.
The printer will continuously display the current state of the outputs.

(c) Setting Outputs


Options for setting outputs are Set Pin 4-12 (Orange - Light Green) and Set
Pin 3-11 (Red - Pink).
When the Apply button is pressed, the outputs will be set according to the ‘Set
Pin...’. The outputs will keep the set state as long as the IO Test menu is
shown.
For information about IO settings, see “IO Settings” on page A-44.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-39


WEB BROWSER USER INTERFACE

(d) Solenoids
Two solenoid types are available:
(1) Main solenoid - controls the print head going to the ‘Ready’ position
(2) Printing solenoid - controls the print head going to the ‘Printing’
position.

A-40 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Sensor Test
Select the Sensor Test button on the Printer Diagnostics menu screen to display
the following screens:
HELP_TAG_SensorTest,1

(a) Sensor Values


Except for the Cover Sensor, all other sensor values displayed are analogue
based on detection of a sensor.
(b) Ribbon Alarm Left and Right
The ribbon alarm is activated if the dancing arm reaches the magnetic sensor.
To manually activate the sensor, place a magnet in front of the sensor and
verify that the sensor is activated.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-41


WEB BROWSER USER INTERFACE

(c) V120i, V220i and V230i Arm 1 (Left and Right), V320i
Arm 1-4 (Left and Right)
The arm sensor monitors the position of the dancing arms in the dynamic
range, i.e. where the dancing arms are positioned when the printer is
operating correctly.
(d) Home Sensor (Left, Middle and Right)
This detects the position of the print head carrier.
(e) Height1, Height2 and Height3
This monitors the height of the print head in relation to the substrate.
(f) Cover Sensor
The value changes to reflect if the cover is present or not. A value of, or close
to 512, means that the cover is not present.
(f) Printer Open
Open and close the cassette unit by using the handle and verify that the sensor
is activated.

Speed
Select the Speed button on the Diagnostics menu screen to display the Web
Speed screen:
HELP_TAG_Speed,1

A-42 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Interface
The Interface menu screen is accessed via the Machine Set-up>Printer
Installation menu.
All connections to the surrounding environment (be it a packaging machine
or a PC) must be defined here.
HELP_TAG_Interface,1

(a) IO Settings
Use the IO Settings menu to set up the interface with the packaging machine.
(b) Network
Use Ethernet LAN Set-up to set up the printer IP address.
Ethernet can be used to transfer designs and to remotely control the printer.
(c) Language
Allows setting of the language for the Printer User Interface.
(d) Keyboard
Allows setting of the keyboard appropriate to the printer language.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-43


WEB BROWSER USER INTERFACE

IO Settings
Selecting the IO Settings button on the Interface menu screen displays the
following screen:
HELP_TAG_IOSettings,1

Use the scroll bar on the right side of the screen to display the second screen
for this setting:

A-44 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(a) Start Signal


The signal can be set up in one of three ways:
• Front edge: After the start contact has been closed the printer makes 1
cycle, and waits for a new start signal. Open and close the start contact
again for a new print cycle
• Level: After the start contact has been closed, the printer prints until the
start signal has been removed, and will then stop at the end of a print
cycle
• Continuous: Used for test purposes. Internal start signal; the interval is
defined by the actual label length.
(b) Automatic Trigger Type
Note: This feature is based on encoder inputs and is therefore used on CM mode
printers only.
This feature enables the printer to generate start signals on its own.
By selecting this feature, the user presses the radio button to then choose
either the Fixed Length option or the Fixed Length Filter option.
• Use the Fixed Length option to generate a start pulse every set amount of
mm, which is the distance set in Automatic Trigger Value (See “(c)
Automatic Trigger Value” on page A-45). Every time the web is moved
a set distance, the printer will automatically print, regardless of whether a
print job is loaded or not.
• Use the Fixed Length Filter to generate a start pulse every set amount of
mm, which is the distance set in Automatic Trigger Value (See “(c)
Automatic Trigger Value” on page A-45). The physical Start signal must
also be applied.
Note: The physical Start signal only applies if the Fixed Length Filter is
selected.
(c) Automatic Trigger Value
The automatic trigger system is enabled when the Automatic Trigger Value is
not zero.
The automatic trigger system is disabled when the Automatic Trigger Value is
zero.
(d) Encoder Divide
(CM) If set to zero, the encoder must give 12 pulses per mm.
If set to another value, the encoder must give 12 times that value of pulses per
mm, e.g. setting the value to 4 requires an encoder that gives 48 pulses per
mm.
Note: The values of zero and one require the same encoder.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-45


WEB BROWSER USER INTERFACE

(e) Output Pin 4-12 (Orange - Light Green)


After highlighting this feature, the user presses the radio button to select
Ready, Busy, Not Busy, Ready/Printing, Ready/Returning, Ready/Printing/
Returning, Error or Warning.
The following option numbers denote the printer state and pin condition:

Option Output Pin


Printer State
Number Condition

1 Ready Closed
2 Busy Closed
3 Not Busy Closed
4 Ready/Printing Closed
5 Ready/Returning Closed
6 Ready/Printing/Returning Closed
7 Error Closed
8 Warning Closed

(f) Output Pin 3-11 (Red - Pink)


See “(e) Output Pin 4-12 (Orange - Light Green)” on page A-46
(g) Encoder
When the printer type is CM, then it is connected to the Encoder. When the
printer type is IM, it is connected to Pin 8-15.
(h) Start
By highlighting this field, the user can select Not Connected, Encoder, Pin 5-
13 (Yellow - Black/White) or Pin 5-13 (Inverted, Yellow - Black/White).
Note: Pin 8-15 (Purple - Red/White) and Pin 8-15 (Inverted, Purple - Red/
White) is available in IM ONLY.
• Not connected: No external Start signals will be received
• Pin 5-13 (Yellow - Black/White) or Pin 5-13 (Inverted, Yellow - Black/
White): The logical start signal is connected to this physical input.

A-46 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(i) Load Defaults


Selecting the Load Defaults button resets the page to the factory defaults,
assuming that no beacon is attached. Select the Apply button to store the
settings.
(j) Load Beacon Defaults
These are the default values for use with a beacon.
For information regarding IO Testing, see “IO Test” on page A-38.

Network
The settings related to network set-up are divided into several screens.
Contact the local network administrator for guidelines on how to set up and
use a local area network.
Selecting the Network button on the Interface menu displays the Network
menu screen, from which the various network set-up menus can be accessed.
HELP_TAG_Network,1

(a) Network IP Set-Up


Allows IP address parameters to be edited.
(b) Network Host Set-Up
Shows the printer's networking name and allows the port number to be set.
(c) Network ODBC Set-Up
Allows entry of the name of the computer which is running the OBDC
server application and setting the port number.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-47


WEB BROWSER USER INTERFACE

Network IP Set-Up
HELP_TAG_NetworkAdapter,1

Note: Use the vertical scroll bar on the right of the screen to view the next screen.
(a) Name
Shows the name of the Network Adapter currently being edited.
(b) IP Configuration
Specifies whether the system should automatically fetch an IP address (Enable
DHCP) from a server, or if an IP address should be manually assigned to the
printer (Manual Set-up).
Note: When IP Configuration is set to Manual Set-up, the user must enter the
IP and subnet addresses.
Note: When IP Configuration is set to Enable DHCP, an IP address is fetched
from the network only if a DHCP server is available.
(c) IP
The IP address currently assigned to the system is shown here if DHCP is
active. If manual IP assigning is active, use this entry area to type in the
printers IP address.

A-48 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(d) Subnet
The subnet in use is shown here if DHCP is active. If manual IP assigning is
active, use this entry area to type in the printer’s subnet mask.
If required, set the following parameters:
• Gateway
• Primary DNS
• Secondary DNS
• Primary WINS
• Secondary WINS

Network Host Set-Up


HELP_TAG_NetworkHostSettings,1

(a) Name
This is the printer’s networking name. The printer can be found on the local
area network using the hostname.
Note: Two printers cannot have the same name.
(b) Port
This should be set to 700 for the binary network protocol.
(c) Human Readable Port
This should be set to 9100 for the human readable network protocol.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-49


WEB BROWSER USER INTERFACE

Network ODBC Set-Up


HELP_TAG_NetworkODBCSet-up,1

(a) Name
Type in the name of the computer that is running the ODBC server
application. The IP address can be used. The Host Name can also be used if
the network supports it.
(b) Port
Set this to 701.
(c) ODBC Active
Specifies whether the printer will allow connections to the ODBC server
application.

A-50 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Language
The following Set Language menu screen can be accessed via the
Machine Set-up>Printer Installation>Interface menus.
HELP_TAG_Set-upLanguage,1

(a) Language
Defines the language the Printer User Interface should use. By highlighting
the English field in the screen shown above, the user can view the available
languages by using the left or right arrows.
Note: Alternatively, select the radio button to view a drop-down list with
available languages.
Once the desired language displays, select OK to select.
(b) Manual Language
Reserved for a future version.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-51


WEB BROWSER USER INTERFACE

Keyboard
The following Keyboard menu screen can be accessed via the Machine Set-
up>Printer Installation>Interface menus.
HELP_TAG_Set-upRBBOSKScheme,1

Set the keyboard appropriate to the printer language here. By highlighting


the Keyboard Layout field in the preceding screen, a drop-down list of
languages displays. To select a keyboard language, click on it.
Note: The keyboard is used when designing the required print and it is therefore
important that this setting is defined before beginning to design prints.
It is possible to temporarily change the keyboard layout when the keyboard is
displayed.
IME Scheme
By selecting IME Scheme on the Keyboard Scheme screen, the user can
choose from Simplified Chinese, Traditional Chinese, Japanese or Korean.

A-52 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Users and Passwords


Access the following Users and Passwords screen at Machine Set-up>Printer
Installation>Next Page>Next Page>User And Passwords:

This feature provides extra security, allowing selected printer functions to be


restricted for defined user types.
Note: When using a printer with this function for the first time, the user may be
prompted to log in. Use ‘admin’ as the user name. There is no password
(simply leave the field blank and select ‘OK’).
Full username and password security functions are included. This allows the
administrator to restrict or grant certain printer functions to defined user
types. Each user will be assigned to a ‘user type’ and can also be given a
unique password to increase the security of the system.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-53


WEB BROWSER USER INTERFACE

Users

This screen displays the users that are set up to operate the printer. When
using the New button, new users can be created and the user type defined:
• ‘Administrator’ is a user type that is given administrator rights and all
‘non-service’ permissions
• ‘Guest’ is a user type that can observe the status of the printer only, for
example, to see what is printing or check the software version and
settings.
• ‘Built-in Standard Operator’ is a user type that has been given
permissions to select a message and stop/start a print only.
Additionally, customers can define and create new user types.

A-54 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

User Types

This screen allows the administrator to set up new User Types and edit the
permissions given for each User Type.
Advanced

This feature allows the administrator to define the log-in policy that will be in
place when the printer is rebooted / switched on.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-55


WEB BROWSER USER INTERFACE

Signing Set-Up

The Signing Set-up screen allows the administrator to define which functions
require additional signing (that is, additional entry of password) before the
function is carried out. In the above example, all functions require signing.
Use the Edit button to change / edit the signing requirements for a function.

Logs
The following menu screen can be accessed via the Machine Set-up>Printer
Installation>Next Page>Next Page menus.

This menu enables the user to view and change the set-up log for the system
and for the user.

A-56 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-57


WEB BROWSER USER INTERFACE

Printer Type
The Printer Type menu screen is accessed via the Machine Set-up>Printer
Installation menus.

HELP_TAG_PrinterType,1

(a) Printer Type


Select the printer type the controller is connected to (either CM or IM).
(b) Print Head Set Temp
Use this menu to set a warm-up temperature for the print head.
For applications where the ambient temperature is low (less than 15°C), the
print quality can sometimes improve if the heater is activated.

A-58 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(c) Print Head Resistance


The resistance of the print head varies from head to head. Each time the
print head is changed, remember to key in the resistance of the print head.
Print head resistance consists of 4 digits and is indicated on the bottom of the
print head as ‘R=xxxx’, where ‘xxxx’ is the print head resistance.
CAUTION: Setting an incorrect value may decrease the lifetime of the
print head.
(d) Head Temperature
This field displays the current print head temperature.
(f) Head Position
Use this field to set the start position of the print head in IM and CM mode.
The user can align the print head manually with the top of the print roller in
CM mode or to move the start point of the IM print sweep.
Note: This item is now a global setting.
(g) Head Position Offset
This option adjusts the horizontal position of the print head.
Note: This value must be set to zero at install and at any time that the Auto
Align Function is used.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-59


WEB BROWSER USER INTERFACE

Printer Slaves
This menu screen is accessed via the Machine Set-up>Printer Installation>Next
Page>Next Page>Next Page menus.

The Printer Slaves function allows one printer to control up to 10 other


printers performing the same task. The user can also add or remove a slave
printer, as well as edit the details of an existing printer.

A-60 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

To employ the master/slave printer relationship, at least two printers are


required on the same network. One printer is selected as the master printer,
which can forward print jobs to one or more slave printers.
ELP_TAG_Install4,1
HELP_TAG_PrinterSlaves,1

HELP_TAG_AddPrinterSlave,1

The Add Printer Slave menu enables the user to:


• Select a reference name for the printer in the Name field
• Enter the IP address of the printer to be attached as the slave printer
• Enable communication to the slave by ticking the checkbox - if left
unticked, the slave setting will remain inactive.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-61


WEB BROWSER USER INTERFACE

(a) Loading Design on the Master/Slave System


Whenever a design is loaded on the master printer (either transferred from
EasyDesign or simply loaded from internal storage), the design will be
transferred to the slave printers.
If the design contains any prompted information, the master printer will
receive the prompt. Once the user populates some required fields, the master
printer then sends the populated designs to the slaves.
(b) Status
The master printer will poll the slaves for status.
When a slave printer returns an error, it is displayed on the master. The error
message will indicate which slave unit has initiated the error (and which
error).
When the user acknowledges the error on the master printer, it will forward
the acknowledgement to the appropriate slave unit.

View Design
The Preview Info screen is accessed via the Message Store menu and allows
the user to preview the design before selecting it.
HELP_TAG_PreviewInfo,1

A-62 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(a) Init Variables / Next Sequence


Shows the variable contents. By selecting the Init Variables and then Next
Sequence buttons, the program calculates the next set of values (that is, for
counters and real-time variables) and shows the result on the screen.
(b) Previous Design and (c) Next Design
This button enables the user to scroll through other designs.
(d) Print
This button starts the printing process.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-63


WEB BROWSER USER INTERFACE

Print Screen
This screen appears when a design is loaded and the unit is ready to print.
HELP_TAG_HomeLogin,1
HELP_TAG_HomeLogout,1

(a) Info
Selecting the Info button on the Layout screen displays an Info screen, which
shows the print job name and information about the print parameters,
including the remaining ribbon.
HELP_TAG_HomeScreenInfo,1

A-64 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(b) Print Head Statistics


The Print Head Statistics screen is accessed via the Machine Setup>System
Information menus and shows the print head statistics.
HELP_TAG_PrintheadStatistic,1

PRINT PARAMETERS
Selecting the Print Parameters button on the Topic Menu Tab displays the
following Print Parameter menu screen:
HELP_TAG_PrintParameters,1

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-65


WEB BROWSER USER INTERFACE

Print Parameter Quality


The Quality menu allows the alteration of those parameters that will normally
affect print quality. It should be noted that other parameters such as Economy
can also influence quality.
HELP_TAG_PrintParametersQuality,1

(a) Contrast
(CM (Continuous Mode) and IM (Intermittent Mode)
This feature controls the temperature at which the print head prints. The
recommended settings for this are between 80% -100%. The higher this
value, the hotter the print head will be when printing. The contrast required
is dependent on the type of material being printed on and the type of ribbon
used for printing. If a low quality ribbon is used, it may be necessary to
increase the contrast but the life of the print head will be considerably
reduced.
Notes: (1) When abnormally high values of this setting are chosen, the colour of the
text field changes to red as a warning and reminder that the print head life
may be significantly reduced.
(2) When increasing the level of ribbon economy, it is necessary to reduce the
Contrast value setting to compensate for extra friction forces that are
applied on the ribbon during printing. Reducing the Contrast value
reduces the heat and prevents the print from being smudged.

A-66 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(b) Preheat
(CM and IM)
The preheat settings increase the contrast on the leading edge of the print,
which can be useful when the printing environment is cold.
Note: When abnormally high values of this setting are chosen, the colour of the
text field changes to red as a warning and reminder that the print head life
may be significantly reduced.
(c) Print Speed
(IM)
Use this setting to define the printing speed.
(d) Print Head Pressure
Print head pressure controls the pressure that is applied to the print head
during printing. The pressure required is dependent on the type of material
being printed on. The default value is 1.0 bar. This value will need to be
reduced if the ribbon economy function is being used and may need to be
increased if printing onto rough surfaces such as paper labels.
Note: When increasing the level of ribbon economy, it is necessary to reduce the
Print Head Pressure value setting to compensate for extra friction forces
that are applied on the ribbon during printing. Reducing the Print Head
Pressure value reduces the friction forces. If the friction forces are too high,
the ribbon will not move under the print head and can cause the ribbon to
crease, stick to the substrate or break.
(e) Load Defaults
Selecting the Load Defaults button resets the page to the factory defaults.
Select the Apply button to store the settings.
(f) Slope Type
(CM)
Controls the acceleration and deceleration of the ribbon motor. The
acceleration and deceleration is determined by the speed of the web. A
higher web speed yields a slow and smooth acceleration, whereas a low web
speed yields an almost instantaneous acceleration.
When slope type is set to auto, the printer will monitor the current web speed
and calculate an appropriate acceleration.
Under some circumstances, it is not possible to measure the web speed (if
printing during the web's acceleration) and possibly ending up with a broken
ribbon. In such cases, set the web speed to manual and enter the maximum
web speed in the edit box.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-67


WEB BROWSER USER INTERFACE

(g) Max Web Speed


Allows a maximum web speed to be set.
(h) Fast Mode
(CM)
Fast Mode actually reduces the resolution in the printing direction, and hence
allows the system to print at 600mm per second for the V120i, V220i and
V230i. For the V320i, the system prints at 1000mm per second.
Reducing the resolution can impact on print quality, but the transfer of ink to
the web is often improved and the total print quality is improved.

Print Parameter Economy


The Economy menu enables the definition of some of the parameters that
have a direct cost savings effect for the print run. All the values entered in this
menu will therefore influence the consumption of ink ribbon.
The following screen shows the settings under Economy:
HELP_TAG_PrintParametersEconomy,1

Note: The Column width parameter changes dependent upon print head usage.

A-68 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(a) Ribbon Economy (CM and IM)


This feature uses the FADING technique, which is one the printer's patented
features. If this menu is set to 0%, the printer will use exactly the same area of
ribbon as the area of the actual print, i.e. a 1:1 ratio. By increasing the value
of Ribbon Economy, the consumption of ribbon will be reduced, but this will
not affect the size of the print.
The higher the value set for Ribbon Economy, the lower the print density.
This feature depends on the type of material being printed on. There are
very few cases where the FADING technology cannot be used. It is
recommended to experiment with this feature when installing the printer.
The printer and the print head cannot be overloaded in any way by entering
high values in this menu, but if increasing the Ribbon Economy, it is
recommended that the contrast settings be reduced accordingly, thus
increasing the lifetime of the print head.
Note: For the V320i, a high air pressure will cause the web to drag the ribbon
(due to friction) and can cause a ‘flopping’ noise. If this occurs, lower the
pressure accordingly.
An example of what a used ribbon and the actual print looks like if a value of
60% has been entered in Ribbon Economy:

Ribbon Economy set to 60%

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-69


WEB BROWSER USER INTERFACE

(b) Stop Mid-Print (CM only)


It might be that the design contains text lines spaced widely apart. The
resultant space between the lines is a waste of ribbon, as in the following
example:
BAKED BEANS
The bracket relates to the size of
the print and it is obvious that there
is a waste of ribbon between the
upper part (BAKED BEANS) and
Lot Number the lower part (Lot Number)
321556464

BAKED BEANS

Lot Number
321556464

BAKED BEANS

Lot Number
321556464

If “Stop Mid Print” is set to “YES”, the printer’s print head will be raised
between “BAKED BEANS” and “Lot Number” and ribbon feed will also be
stopped, i.e. no ribbon is wasted.
It is recommended that this feature should always be set to “YES”. If quality
problems should occur at high speeds in the middle of the print, this may be
due to having selected the “YES” mode and the print head and the ribbon
does not have sufficient time to lift up/return or to accelerate and decelerate.
Reduced print quality in the middle of the design at high speeds could be due
to this option being set to “YES”.
(c) Retraction Type
Note: This setting is very important in reducing consumption of ribbon.
The thermal transfer printer normally works at very high speeds, and in many
cases the ribbon will be pulled a few millimetres too far with a resultant waste
of ribbon. To compensate for this, the printer can pull the ribbon either way
and thus compensate for the extra ribbon that can get pulled at high speeds.

A-70 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

The RETRACTION feature defines how much the printer should pull back
the ribbon. This feature can either be set to OFF, MANUAL or
AUTOMATIC.
If it is set to OFF, there will be no reverse feed of the ribbon.
If it has been set to Manual, the number of millimetres the printer should
pull back the ribbon must be defined. It is recommended to measure the
desired pull back before entering a value in order to avoid entering an overly
high value causing prints to overlap on the ribbon.
If this item is set to Automatic, enter a Retraction Offset, which is used to
fine-tune the ribbon pull back.
(d) Retraction Length
The way in which this field is displayed on the screen depends on how
Retraction Type has been set. If it is set to off, the field is greyed out.
If Retraction Type has been set to Manual, Retraction Length must be set in
this field.
If Retraction Type has been set to Automatic, Retraction Offset must be set
in this menu.
(e) Retraction Offset
A Retraction Offset of -1 is recommended.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-71


WEB BROWSER USER INTERFACE

Column Mode Ribbon Economy


Column Mode Ribbon Economy can be used in either IM or CM mode.
When using Column Mode, the printer retracts the ribbon after each print,
allowing the next print to be made next to the previous one on the used
ribbon. In the following example, the ribbon is divided into five columns, and
five prints are made using the ribbon usually needed for one print.

Used
Ribbon

5 Prints

12 3 45 5 Columns

Printed
Substrate
Pack 1

Pack 2
Substrate Movement

Pack 3

Pack 4

Pack 5

The substrate is marked with a print on each pack (as usual). However, the
position of each print across the substrate will change.
Due to the way in which the function works, Column Mode is particularly
useful when the message to be printed is significantly narrower than the
ribbon width and where the printed position of the code across the web is
allowed to vary.

A-72 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Column Mode can also be used with the Ribbon Retraction and Ribbon
Economy features. However, Column Mode has some limitations and cannot
be used if:
• The appropriate length of ribbon cannot be retracted. This is determined
by the operating movement of the dancer arm and cannot be adjusted.
Print lengths of 10-20mm can usually be retracted successfully.
• The ribbon cannot be retracted in the time available between prints. This
will depend upon each application.
• The retraction function is compromised by a dirty rubber drive roller.
The drive roller must be kept clean with isopropyl alcohol.
Column Mode is set up by varying the Number of Columns and Column
Width parameters, as follows:
(f) Number of Columns
This is the number of columns into which the user wants to divide the ribbon
width into (five columns in the preceding example). If this is set to one, the
Column Mode function is turned off. The number of columns multiplied by
the column width cannot exceed the width of the print head.
(g) Column Width
This is the maximum width of each column. This is not always the same as
the width of the print as the width of the print may be smaller. Usually
‘Column width’ = Print head width / Number of columns. However, this
parameter must be a whole number. So in the example above using a 53mm
print head, Column Width = 53/5 = 10.6 = 10.
(h) Load Defaults
Selecting the Load Defaults button resets the page to the factory defaults.
Select the Apply button to store the settings.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-73


WEB BROWSER USER INTERFACE

Print Parameter Position


PrintParametersPosition,1

Selecting the Position button on the Print Parameter menu displays the
following screen:
HELP_TAG_PrintParametersPosition,1

(a) X-Offset
X-Offset displaces the print across the print head. By entering a minus value
the print will be displaced towards the middle of the printer, and entering a
positive value will displace the print away from the middle of the printer.
Note: The width of the print head must not be exceeded.
(b) Y-Offset
Y-offset is a virtual white space area prepended to the printout. If Y-offset is
too small there may not be enough time to move the print head into the head
position.
(c) Start Pulse Offset
There may be reasons to displace the print in the Y direction, but such a
displacement is prevented by printing starting in the middle of the packaging
machine signal.
If this occurs, an error or warning will be displayed on the screen and the
machine will only print every other print. The solution to the problem is to
add the Start Pulse offset to the Y-Offset.
This function displaces the print like an ordinary Y-Offset, but also allows the
printer to receive a start signal from the packaging machine “sending signals”
in the middle of printing.

A-74 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Note: The offset is defined in mm (millimetres) in CM and in ms (milliseconds)


for IM.
In the following example, the print would normally be interrupted by the
second signal, with the result that the printer will only print every other print.
By setting Delay Type instead, the printer will not be interrupted in the
middle of printing and will print each print in the required position.
Note: This function should only be selected if the packaging machine sends a
signal while the printer is printing.

1. Signal from Packaging Machine

Start Pulse Offset

Y-Offset

BAKED BEANS Start Pulse Offset


LOT Number
321556565 2. Signal from Packaging Machine

Start Pulse Offset

(d) Print Position Offset


See “(g) Head Position Offset” on page A-59.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-75


WEB BROWSER USER INTERFACE

(e) Mirror/Flip Label


Both the Mirror and Flip Label features produce a mirror image of the print
and may be used to advantage when printing on the inside of transparent
material.
The Flip Label function produces a mirror image around the X-axis and the
Mirror function produces a mirror image around the Y-axis.
The total 180° rotation is produced when the Mirror and Flip Label functions
are activated at the same time.

Print Head Width Print Head Width

Normal Print Mirrored Print

Flipped Print Mirrored and


Flipped Print

(f) Load Defaults


Selecting the Load Defaults button resets the page to the factory defaults.
Select the Apply button to store the settings.

Print Parameter Technical


The Printer calculates the optimum settings for the application itself. No
major adjustment is required to this menu.
Illustrations of the Technical screens follow:
HELP_TAG_PrintParametersTechnical,1

A-76 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Technical Screen - IM

Technical Screen - CM

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-77


WEB BROWSER USER INTERFACE

(a) Head down (CM and IM)


When the print head needs be lowered, i.e. at the start of a print, the printer's
software sends a signal to the twin-shafted motor, thus lowering the print
head.
There is normally a short (mechanical) delay from the time of sending the
signal, until the print head is physically lowered. To compensate for this delay,
the Head Down value can be increased, thus causing the signal to be
transmitted earlier, i.e., the number of milliseconds defined in this setting is
the number of milliseconds earlier that the signal will be sent. If the first part
of the print is missing, it is usually because this setting is too low.
(b) Head up (CM and IM)
A twin-shafted motor controls the printer’s print head movement. When the
print head must be raised, i.e. at the end of a print, the Printer's software
sends a signal to this motor, thus raising the print head.
There is normally a short (mechanical) delay from the time of sending the
signal until the print head is physically raised, to compensate for this delay, the
Head Up value can be increased, thus causing the signal to be transmitted
earlier. If the last part of the print is missing, it is usually because this setting is
too high.
(c) Current adjust (CM and IM)
This allows the adjustment of the power to the stepper motor pulling the
ribbon. If the stepper motor is having problems pulling the ribbon (which
may be due to insufficient current to the motor), the value should be
increased. At high speeds it may be necessary to increase the current to the
stepper motor.
If the printer is running very slowly, the stepper motor will not need as much
current. If this value is set too high relative to the speed, the stepper motor
will start to vibrate, resulting in small horizontal lines being printed across the
direction of writing.
(d) Load Defaults (CM and IM)
Selecting the Load Defaults button resets the page to the factory defaults.
Select the Apply button to store the settings.

A-78 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(e) Motor Start Offset (CM only)


This defines when the stepper motor should start pulling the ribbon relative
to the start of the print. To obtain good quality print, the ribbon should be
moving when the print head is lowered. If the ribbon is not moving when the
print head is lowered a black line may occur at the start of the print.
The default setting is sufficient in most applications. At extremely high speeds
(600mm/s) or printing on rough material like paper, it may be advantageous
to increase this value.
(f) Motor Stop Offset (CM only)
This setting defines when the stepper motor must stop pulling the ribbon
relative to when the print head is raised. Best quality printing is achieved
when the ribbon stops at exactly the same moment that the print head is
raised, or by allowing the ribbon to move when the print head is raised. If the
ribbon is not moving while the print head is still lowered, undesirable
smudging of the material being printed will occur. By increasing this value
the pull on the ribbon will be increased. The recommended setting for this
value is 5mm, and seldom needs to be adjusted. At extremely high speeds
(600mm/s) or printing on rough material like paper, it may be beneficial to
increase this setting very slightly.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-79


WEB BROWSER USER INTERFACE

DESIGNING
To open the Design Editor menu, select Topic Menu Tab>Design Editor.

Design Editor
The Design Editor menu is used to create new designs or edit and adjust
existing ones. The menu is not used for loading designs, but is exclusively
used as a design menu. Once a new design has been completed or an existing
design has been edited, save the changes, after which you can start printing.
Use EasyDesign to create the label and then transfer the label design to the
printer.
The following figure shows the menu screen called up by selecting the Design
Editor from the main menu bar.
HELP_TAG_DesignEditor,1

A-80 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(a) Create New


HELP_TAG_CreateNewSelectDestination,1

Select Current Store to choose where the design will be stored. Select the
radio button to select Internal, SD card, USB Drive or any other stores that
have been made.
HELP_TAG_CreateNew,1

An entirely new design can be created from here.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-81


WEB BROWSER USER INTERFACE

(b) Edit Existing


Selecting the Design Editor>Edit Existing menu enables the user to select and
edit an existing design that has already been created and stored in one of the
printer’s storage destinations.
HELP_TAG_EditExisting,1

Select the Current Store button and then the radio button to display the list of
design storage destinations (Internal, SD card, USB Drive or Data). Then
choose the item to edit from the Select Design to Edit list and select OK.
The menus available after a design has been selected are the same whether
choosing ‘Edit Existing’ or ‘Create New’. Therefore, the menus that follow
apply to both editing an existing design and creating a new design.

A-82 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Design Screen
The following screen is displayed after opening an existing design. If Create
New has been selected, a Create New screen would be displayed allowing a
name to be given to the design. Selecting the OK button on this screen
would then also display the Edit Design screen as follows.
HELP_TAG_EditDesign,1

A design can contain items, variables and attributes.


An item is what is directly seen on the print out (i.e., text field or a barcode).
If the information within an item needs to be updated a variable is required.
The information generated by a variable must be linked to an item to be
printed. The variables in a design are automatically updated by the system as
required.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-83


WEB BROWSER USER INTERFACE

(a) Items
Use this menu to select a new item, edit an existing item or delete an item.
(b) Variables
Create a new variable, edit a variable contained in the design and delete a
variable.
(c) Save Options
Selecting this button displays the following screen:
HELP_TAG_EditDesign,Save_Options

Save
Selecting this button saves the created or edited design.
Save and Exit
Selecting this button saves the created or edited design and returns to the
Design Editor screen where further design creation and editing operations can
be started.
Save and Print
Selecting this button returns to the Home Screen, where the user can select
Cancel print, Pause Print, Info or Log Out.

A-84 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Save as
Selecting this button enables the user to name and then save the created or
edited design.
HELP_TAG_EditDesignSaveAs,1

Abandon Changes
Selecting this button will cancel any changes.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-85


WEB BROWSER USER INTERFACE

(d) Rotate
This feature allows the user the rotate the design by 90°, 180° or 270°.
(e) Attributes
Use this menu to modify the size of the design, the Cycle size, the View
Mode. For further details, see “(c) Cycles” on page A-87.

Items
A design contains two basic components: Fields and Variables. Fields should
be thought of as the building blocks of the design. Without a field, nothing
will be printed.

A-86 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Design Attributes
Having pressed the Attributes button on the Edit Design menu screen, the
following screen will display:
HELP_TAG_EditDesignAttributes,1

(a) Label Height


The label length (in mm) is indicated here.
(b) Label Width
The label width (in mm) is indicated here.
(c) Cycles
The number of cycles (copies) for the printer to print in the printer's length
direction is set up here.
The distance between these prints is determined by the label height.
Note: All variables are updated between the individual cycles.
Example:
Cycle size is set to 3
Label height is 75
Y-offset is 30
If the start pulse is sampled at 0mm the three prints will be printed at:
First print = 30 + 0*75 = 30mm
Second print = 30 + 1*75 = 105mm
Third print = 30 + 2*75 = 180mm

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-87


WEB BROWSER USER INTERFACE

(d) View Mode


Toggles between Variable Value and Variable Name to display the design
attributes as values or by their names.

Editing Items
Individual items can be selected for editing in one of two ways. The quickest
is to touch the appropriate item shown on the Edit Design Screen. This will
take you directly to the Edit Screen(s) for that item. Alternatively, select the
Items button within the Edit Design Screen, which displays the items list. An
existing item can then be selected from this list for further editing.
HELP_TAG_EditDesignItemList,1

(a) Item List


This contains the list of items in the design. The upper part of the screen
shows the type, position and description of each item.
• Type indicates the type of item
• Position shows where the individual items are placed using x and y
coordinates
• Description shows the first word in each item. Where a picture is
involved the field name will be shown, where a barcode is involved the
code's numerical values will be shown.
In the preceding example, the design contains two items (two text items).

A-88 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(b) New
This feature is used to insert new items in the design.
(c) Edit
Once the desired item has been selected, edit this by selecting the Edit button.
(d) Delete
This feature deletes the selected item from the design permanently.
CAUTION: A deleted item cannot be restored.
HELP_TAG_EditDesignDeleteItem,1

Inserting Items
Selecting the New button on the Item List menu screen displays the New Item
screen.
This feature is used to insert new items in the design. The following items
can be inserted using this menu: Text, Line, Box, Barcode and Picture.
Select an item from the drop-down list and select OK. The Edit Item screen
appropriate to the selected item is then displayed, enabling the user to edit and
insert the item in the design via a series of menu screens.
HELP_TAG_EditDesignNewItem,1

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-89


WEB BROWSER USER INTERFACE

The menus associated with the items Text, Line, Box, Barcode and Picture are
explained in the following pages.

Text
The first menu screen to be displayed follows:
HELP_TAG_EditDesignEditTextItem,1

The menu is used to insert text in the design and this first screen features a
text box to show the text after the changes have been made.

A-90 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(a) Next
Selecting this button enables access to a series of menu screens to select and
define the various characteristics of the text.
(b) Insert Variable
This button appears on all of the Edit Text Item menu screens and opens an
Insert Variable screen as follows:
HELP_TAG_EditDesignInsertVariable,1

This screen is used to select a variable from the list of previously created
variables and insert the variable into the item by selecting the OK button.
Selecting the Next button displays the following menu screen:
HELP_TAG_EditDesignEditTextItem,2

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-91


WEB BROWSER USER INTERFACE

(c) Height
This allows the height of the text box to be defined.
Numerical values can be entered.
(d) Width
This allows the width of the text box to be defined.
Numerical values can be entered.
(e) FTBMode
If AUTO EXPAND is selected, the text box will expand automatically,
according to the amount of text keyed in.
When SIZE TO FIT is selected, font size will be adjusted automatically,
according to the amount of text keyed in.
If NORMAL has been selected and the amount of text entered cannot fit in
the specified rectangle a warning is issued. A design with such a warning
cannot be printed.
(f) Orientation
The field can be oriented to 0°, 90°, 180° and 270°. Directions are stated as
North, South, East and West. By pressing on a direction a drop-down menu
will appear, from which to select the desired orientation. In combination
with the anchor point the item can be oriented to suit requirements.

(g) Phantom
Allows the item to be hidden during printing (i.e., it will not be printed).
(h) X
Defines the x-position (across the print head) of the item.
Numerical values can be entered.

A-92 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(i) Y
Defines the y-position (longitudinally with the print head) of the item.
If this value is increased, the item will be moved in the writing direction.
Numerical values can be entered.
(j) Anchor
Refer to “(f) Orientation” on page A-92.
Each item is surrounded by a virtual rectangle. The anchor point determines
where the x and y coordinate touches this rectangle. The anchor point is also
used as the point of orientation. The default is Top left.
HELP_TAG_EditDesignEditTextItem,3

Top Left Top Top


Centre Right

Left Centre Right


Centre Centre

Bottom Bottom Bottom


Left Centre Right
HELP_TAG_EditDesignEditTextItem,4

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-93


WEB BROWSER USER INTERFACE

(k) Font Name


A drop-down menu from which to choose the font for this particular item.
Additional True Type fonts can be installed in the printer.
(l) Font Size
The size can be set in points.
(m) Font Width
The width can be set in % from 1 to 200.
(n) Bold
This will give a bold effect to the text.
(o) Italic
This will change the text to italics.
(p) Underline
This will give the text an underline effect.
(q) Alignment
Allows the text to be aligned left, centre or right.

A-94 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(r) Inverted
All text is normally printed out against a plain background. Selecting this
option will reverse the situation, printing out the background while leaving
the text as empty space.
HELP_TAG_EditDesignEditTextItem,5

(s) Line Spacing


This provides an adjustment (in mm) for the space between lines, make lines
closer together or further apart.
(t) Char Spacing
The distance between two characters can be set from 0 to 10.
(u) Omit Blank
When activated, any line which contains just blanks, will be omitted from the
design item.
This is particularly of use for address labels.

Line
Insert a line in the design. The following display shows the options offered by
this feature.
HELP_TAG_EditDesignEditLineItem,1

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-95


WEB BROWSER USER INTERFACE

(a) Position X
Defines the x-position (across the print head) of the item.
Numerical values can be entered.
(b) Position Y
Defines the y-position (longitudinally with the print head) of the item.
If this value is increased, the item will be moved in the writing direction.
Numerical values can be entered.
(c) Height
This allows the height of the line to be indicated.
Numerical values can be entered.
(d) Width
This allows the width of the line to be indicated.
Numerical values can be entered.
(e) Phantom
Allows the item to be hidden during printing (i.e. it will not be printed).

Box
Insert a box into the design. The following display shows the options
available in this menu.
HELP_TAG_EditDesignEditBoxItem,1

A-96 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(a) Position X
Defines the x-position (across the print head) of the item.
Numerical values can be entered.
(b) Position Y
Defines the y-position (longitudinally with the print head) of the item.
If this value is increased, the item will be moved in the writing direction.
Numerical values can be entered.
(c) Height
This allows the height of the box to be indicated.
Numerical values can be entered.
(d) Width
This allows the width of the box to be indicated.
Numerical values can be entered.
(e) Thickness
The thickness of the line surrounding the box can be entered here.
Numerical values can be entered.
(f) Diameter
The corners of the box can to be rounded using this value. Larger values give
rounder corners.
Numerical values can be entered.
(g) Phantom
Allows the item to be hidden during printing (i.e. it will not be printed).

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-97


WEB BROWSER USER INTERFACE

(h) Description
Each item in the design can have an optional description.
A macro variable in the design can reference items by their ‘descriptions’. For
example, a label contains three text items with their descriptions being:
Text item 1 description: A
Text item 1 description: B
Text item 1 description: C
A macro variable can then hide (or show) one or more elements by using the
SetPhantom function.

A-98 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Barcode
The first menu screen to be displayed follows:
HELP_TAG_EditDesignEditBarcodeItem,1

All types of barcode can be inserted with the help of this menu and this first
screen features a box to show the changes made to the barcode.
(a) Next
Selecting this button enables access to a series of menu screens to make
various changes to the barcode.
(b) Insert Variable
This button is only available on this first screen and opens the Insert Variable
screen so that a variable can be selected from a list of previously created
variables. Selecting the OK button inserts the variable into the item.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-99


WEB BROWSER USER INTERFACE

Selecting the Next button displays the following menu screen:


HELP_TAG_EditDesignEditBarcodeItem,2

(c) Barcode Type


Use the drop-down menu to select the desired type of barcode. In this
example, an EAN128 has been selected. The type of barcode determines
which options are available on the screen.

A-100 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(d) Sub Type


Select a barcode sub type.
(e) Encoding
Choose an encoding format.
(f) Preferred Format
Select a preferred format.
HELP_TAG_EditDesignEditBarcodeItem,3

(g) Position X
Defines the x-position (across the print head) of the item.
Numerical values can be entered.
(h) Position Y
Defines the y-position (longitudinally with the print head) of the item.
Increasing this value moves the item in the writing direction.
Numerical values can be entered.
(i) Anchor
Each item is surrounded by a virtual rectangle. The anchor point determines
where the x and y coordinate touches this rectangle. The anchor point is also
used as the point of orientation. The default is Top left.

Top Left Top Top


Centre Right

Left Centre Right


Centre Centre

Bottom Bottom Bottom


Left Centre Right

See “(j) Orientation” on page A-102

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-101


WEB BROWSER USER INTERFACE

(j) Orientation
The item can be rotated to 0°, 90°, 180° and 270°. Directions are stated as
North, South, East and West. By pressing on a direction, a drop-down menu
will appear, used to select the desired orientation. In combination with the
anchor point the item can be oriented to suit requirements.

(k) Phantom
Allows the item to be hidden during printing (i.e., it will not be printed).
HELP_TAG_EditDesignEditBarcodeItem,4

(l) Height
This allows the height of the barcode to be indicated.
Note: This is not applicable for all types of barcodes.
Numerical values can be entered.

A-102 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(m) Scale Requested


The scale defines the width of the barcode.
Certain barcode standards (EAN128 for example) define how large a 100%
sized barcode should be. The narrow bars in the code must be an integer
value and therefore the scales available are determined by the physical
resolution of the print head.
(n) Human Readable
To show the values contained in the barcodes, this box should be active. The
human readable interpretation will be printed under the actual barcode.
Human readable interpretation for the 2D composite component will be
printed above the code (one application identifier per line).

(o) Font Name


If the Human Readable box is active, the option of choosing the font used to
show the barcode's human readable interpretation appears.
(p) Point Size
The size of the barcode can be set in points.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-103


WEB BROWSER USER INTERFACE

(q) Bold
The barcode can be formatted in bold.
(r) Inverted
HELP_TAG_EditDesignEditBarcodeItem,5

Selecting Inverted will convert the black lines of the barcode to spaces, and
the gaps between the original black lines of the barcode will be printed
instead.
Use this selection when using a white ribbon on black web material (this way
the barcode will still look normal for a barcode scanner).

A-104 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Picture
This feature allows the insertion of pictures in the design. The first menu
screen to be displayed follows:
HELP_TAG_EditDesignEditGraphicItem,1

(a) Picture Filename


Enter the name of the picture file to insert in the design. The keyboard can
be used to enter the name. This option may be used where the name of the
file wanted for insertion is already known.
(b) Browse
Selecting this button opens the explorer to view a list of the files. Select the
file required.
(c) Picture is stored internally
Allows the image data to be stored internally.
If a file is stored internally, fewer picture files will clutter the file system.
(d) Next
Selecting this button displays the next menu screen.
HELP_TAG_EditDesignEditGraphicItem,2

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-105


WEB BROWSER USER INTERFACE

(e) Position X
Defines the x-position (across the print head) of the item.
Numerical values can be entered.
(f) Position Y
Defines the y-position (longitudinally with the print head) of the item.
Increasing this value moves the item in the writing direction.
Numerical values can be entered.

A-106 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(g) Anchor
Each item is surrounded by a virtual rectangle. The anchor point determines
where the x and y coordinate touches this rectangle. The anchor point is also
used as the point of orientation. The default is Top left.

Top Left Top Top


Centre Right

Left Centre Right


Centre Centre

Bottom Bottom Bottom


Left Centre Right

For further details, see “(l) Orientation” on page A-108.


(h) Use Original Size
Always uses the picture size in pixels (hence no rescaling is done in the
printer).
HELP_TAG_EditDesignEditGraphicItem,3

(i) Height
This allows the height of the picture to be defined.
Numerical values can be entered.
(j) Width
This allows the width of the picture to be defined.
Numerical values can be entered.
(k) Maintain Aspect Ratio
If active, the relationship between the picture width and height is constant.
Deselecting this feature allows the image to be stretched out of proportion.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-107


WEB BROWSER USER INTERFACE

(l) Orientation
The item can be rotated to 0°, 90°, 180° and 270°. Directions are stated as
North, South, East and West.

By pressing on a direction, a drop-down menu will appear from which to


select the desired orientation. In combination with the anchor point this can
orientate the item to suit requirements.

(m) Phantom
Allows the item to be hidden during printing (i.e. it will not be printed).

A-108 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

VARIABLES
A design contains two basic components: items and variables. Variables must
be used if the information in a item needs to be updated (either run time or at
job load).

Inserting Variables
To set up a new variable, use the Design Editor>Create New Variable>New menu
to obtain a complete list of the various pieces of variable data that can be set
up.
Select the desired Current Store, enter the Design Name and click OK. The
following screen appears:

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-109


WEB BROWSER USER INTERFACE

Select Variables. The following screen appears:

Select New. The following screen appears:

A-110 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Click on the desired variable type and the screen displays parameters of the
chosen variable. Sequential Variable was selected for the following example:

From the above screen, the user can add, edit or delete variables.

Variable List
Selecting Edit on the Variable List menu screen enables access to a complete
list of the items contained by the design.
HELP_TAG_EditDesignVariableList,1

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-111


WEB BROWSER USER INTERFACE

(a) New
Selecting this button displays the New Variable screen where a drop-down list
of variables contained in the design can be found (see the screens for
“Inserting Variables” on page A-109). Selecting the Variable Type item
displays the list of variables from which the new variable can be selected.
(b) Edit
Once the desired variable has been selected, this can be edited by selecting the
Edit button to display the appropriate variable menu screen.
Use the vertical scrollbar on the right side of the screen to view/change other
variables.
(c) Delete
This feature deletes the selected variable from the design permanently.
Note: Once a variable is deleted, it cannot be restored.

Sequential Variable
Sequential variables enable the user to view/change various counters in a
particular design.
To view the list of sequential variables:
(1) Select Design Editor>Variables. The Variable List screen appears.
(2) On the Variable List screen, highlight Sequential. The following screen
appears.

A-112 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(a) Name
The name of the variable is entered here. Selecting the keyboard tab will call
up a keyboard with which to key in the desired name.
Note: No two variables can have the same name. Also if the name of an already
used variable is changed, the items in which the variable is used must be
manually updated.
(b) Prompt
When starting a design that contains a variable that needs to be entered before
the design can be started, the prompt feature is used to define the text that
should appear on the screen.
(c) Length
The maximum number of digits that may appear in the variable are defined
here. In the preceding example, the figure has been set to 4, and therefore
this will never exceed a string of 4 figures. Depending on the option chosen
in PADDING the print will appear as in the following examples:
Example 1: 0004
Example 2: 4
(d) Padding
In connection with the preceding example, it is possible to define here
whether or not to fill in all the spaces of the number string. Two options are
available:
(1) Leading Zeros
(2) Leading Spaces
Leading Zeros fills in zeros in front of the count sequence fulfilling the length
defined. Leading Zeros has been selected in the example. (Selecting Leading
Spaces would simply leave a gap in front of the number instead of zeros.)
HELP_TAG_EditDesignEditVarSequential,2

(e) Fixed Start


Type in the number from which the printer should start. In the preceding
example, the printer will start at 0. If fixed start is not active, the system will
prompt the user for a start value.
(f) Resume
If Resume is activated, the sequential variable will remember the last printed
value and resume from that value the next time the design is printed. In the
field where the start value is typed in, the value at which the will resume can
be seen.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-113


WEB BROWSER USER INTERFACE

(g) Value
Displays the start value.
(h) Step
The number of increments the printer must do at each print must be inserted
here. In the following example, this interval has been set to 1, i.e.
1,2,3,4,5,6…X.
Note: With a setting of 5 the number sequence would be: 5, 10,15,20…X
HELP_TAG_EditDesignEditVarSequential,3

(i) Repeat
State how many times a single number should be repeated. In the preceding
example, the number has been set to 1, which means that this will only repeat
an individual number once, i.e. 1,2,3,4,5,6…X.
Note: With a setting of 3 the number sequence would be:
1,1,1,2,2,2,3,3,3,4,4,4,5,5,5,6,6,6…X

A-114 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(j) Roll Over


Roll over is a feature of the variable and is used to define a range in the
counting feature.
For example, (select the Roll Over checkbox) set the Min Value to “0“ and
the Max Value to “5“ and this will count
“0,1,2,3,4,5,0,1,2,3,4,5,0,1,2,3,4,5......etc.”
(k) Min Value
The minimum value of the variable, if Roll Over is active.
(l) Max Value
The maximum value of the variable, if Roll Over is active.
(m) Input
Enables the user to set the numerical system for the Input.
HELP_TAG_EditDesignEditVarSequential,4

(n) Output
Enables the user to set the numerical system for the Output.
Note: In most cases Input/Output will be set to the same numerical system.
This feature allows differentiation between what is keyed in and what is
actually printed.
Numeric (base 10): 0…9
Hex (base 16): 0…9,A…F (Hex 2B = 2*16+11 = 43)
Alpha (base 26): A…Z (Alpha CA = 2*26+0 = 52)
AlphaNum (base 36): 0…9,A…Z (AlphaNum 2B = 2*36+11 = 83)

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-115


WEB BROWSER USER INTERFACE

Real Time Clock (RTC)


The RTC feature is used to insert a date and/or time. To access this feature:
(1) Select Design Editor>Edit Existing. Select the design to edit and click
OK.
(2) Press the Variables button.
(3) Select the variable Type and Name you wish to edit.
(4) Click the Edit button. The following screen will display:
HELP_TAG_EditDesignEditVarRealtime,1

(a) Name
The name of the variable is entered here. Selecting the keyboard tab will call
up a keyboard with which to key in the desired name.
Note: No two variables can have the same name. If the name of an already used
variable is changed, the items in which the variable is used must be
manually updated.
(b) Format
To change the format:
(1) Click Format field and click the Append Format button.
(2) A list displays each possible format /description / preview. Use the up-
down scroll buttons on the right-hand side to display more formats or
to return to a previous page.
(3) To select a format, click it and then click the OK button.

A-116 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(c) Supported Date Formats


Value Description
d Day of month as digits with no leading zero for single-digit days.
dd Day of month as digits with leading zero for single-digit days.
ddd * Day of week as a three-letter abbreviation.
dddd * Day of week as its full name.
M Month as digits with no leading zero for single-digit months.
MM Month as digits with leading zero for single-digit months.
MMM * Month as a three-letter abbreviation.
MMMM* Month as its full name.
y Year as last digit, with no leading zero for single-digit year.
yy Year as last two digits, with a leading zero for years less than 10.
yyyy Year represented by full four digits.
For example, to get the date string “Wed, Aug 22 12” use the following
format string: “ddd,' MMM dd yy”.
* By adding a letter in front of the date and month, the result will be written
in upper or lowercase.
Example: Write MONDAY (MON) in Uppercase Use “U” write
UMMM
Write MONDAY (mon) in Lowercase Use “L” write LMMM
Write Monday (Mon) First character in Use “u” write uMMM
uppercase, and rest in lowercase

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-117


WEB BROWSER USER INTERFACE

(d) Supported Time Formats


Value Description
h Hours with no leading zero for single-digit hours; 12-hour clock
hh Hours with leading zero for single-digit hours; 12-hour clock
H Hours with no leading zero for single-digit hours; 24-hour clock
HH Hours with leading zero for single-digit hours; 24-hour clock
m Minutes with no leading zero for single-digit minutes
mm Minutes with leading zero for single-digit minutes
s Seconds with no leading zero for single-digit seconds
ss Seconds with leading zero for single-digit seconds
t One character time marker string, such as A or P
tt Multi character time marker string, such as AM or PM
For example, to get the time string “11:29:40 PM”, use the following picture
string: “hh’:‘mm’:’ss tt”

(e) Supported Special Formats


Value Description
doy Day of year
DOY Day of year (always three digits)
woy Week of year
WOY Week of year (always two digits)
dow Day of week (Sunday=0, Monday=1…Saturday=6).

A-118 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(f) Use Variable


Specifies whether to use a fixed offset, or (optionally) use a variable as input
(i.e. a prompted variable so the user can type the desired offset at print time).
HELP_TAG_EditDesignEditVarRealtime,2

(g) Offset Variable


Define the variable to use in conjunction with the Offset Value.
(h) Offset Value
If an RTC is required showing an earlier or later date than the current one, an
offset may be entered here. The value entered will determine how many
years, months, weeks, days, hours or minutes the RTC should skip.
(i) Offset Type
If an Offset Value has been entered, this menu is used to define the units of
time the RTC should skip in. Choose between years, months, weeks, days or
hours. For example, if the year is 2011 and the Offset Value is 5, and Year has
been selected as Offset Type, 2016 will be printed out.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-119


WEB BROWSER USER INTERFACE

(j) Truncate Date


RTC variable always uses the correct numbers of days in a specific month.
The Truncate Date settings determine the behaviour when an illegal date (like
31st of February) is reached.
If Truncate Date is active, the day is set to the maximum day in the specific
month.
If Truncate Date is inactive, the date enters the next month.
Truncate Date is only active for offsets with months and years.
The different types of offset are applied in the following order:
Year
Month
Week, Day, Hours and Minutes.
Example: Current day = 31.01.2013, plus 1 month = 31.02.2013
Truncate Day active:
Since 31.02.2013 is an invalid date, it is truncated to
Date: 28.02.2013
Truncate day inactive
Since 31.02.2013 is an invalid date, it goes to
Date: 03.03.2013

A-120 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(k) Language
HELP_TAG_EditDesignEditVarRealtime,3

To define the date or month with letters, this menu allows a choice of various
languages.

English Spanish Finnish Italian


Example November Noviembre Marraskuu Nobembre

To add a date code in a custom format, select the Language field, then select
Custom.
(l) Sub Language
• When Custom language is selected, the sub language ‘Canadian 2
Character alpha month’ is available. The following codes for each month
can then be used in place of the three-letter abbreviation:

English
Month Canadian
3-Letter
Number 2-Letter Code
Code

01 Jan JA
02 Feb FE
03 Mar MR
04 Apr AL
05 May MA
06 Jun JN
07 Jul JL
08 Aug AU
09 Sep SE
10 Oct OC
11 Nov NO
12 Dec DE

• When another Language is selected, Sub Language displays the available


regional variants of the main Language selected.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-121


WEB BROWSER USER INTERFACE

(m) Update Policy


The time can be updated in three ways:
• On Jobstart
When the label is loaded into the printer memory the actual time when
loading will be stored and this time will be printed at each label when
printing.
• Realtime
If the RTC is required to be updated after every print, this box must be
activated. Printing speed will not be affected if this option has been
selected.
• Specify Time
Day and time can be specified for when the variable should be updated.
This is done by going back to the specified day, and then calculate the
offset:
Actual day is Wednesday. Update should be done on Mondays.
The variable will update the output as if today was Monday.
This way an entire week’s production that is made on a single day can be
simulated.
HELP_TAG_EditDesignEditVarRealtime,4

(n) Update Day


The update day can be set.
(o) Update Hour
The update hour can be set.
(p) Update Minute
The update minute can be set.
Example:
Actual day: Monday the 15 Apr 2013
Update Day: Friday
Friday (12th) output is: Friday 12 Apr 2013
Saturday (13th) output is: Friday 12 Apr 2013
… …
Thursday (18th) output is: Friday 19 Apr 2013
Friday (19th) output is: Friday 19 Apr 2013

A-122 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Shift Code
A shift code variable is used to print a line of text that depends on the actual
time (e.g. Print Day Shift between 8:00 and 16:00). The shift code variable is
updated in real time.
Note: The variable does not verify that no shifts overlap. (If two shifts overlap,
the first shift that matches the current time is selected). The variable does
not verify that all timeslots is defined. (If no matching shift is found, the
output is blank).
HELP_TAG_EditDesignEditVarShiftCode,1

(a) Name
The name of the variable is entered here. Selecting the keyboard tab will call
up a keyboard with which to key in the desired name.
Note: No two variables can have the same name. If the name of an already used
variable is changed, the items in which the variable is used must be
manually updated.
(b) Shift List
This is a list of currently defined shifts.
(c) Add
Selecting this button displays the Define Shift screen, which allows the
creation of a new shift definition.
This menu is used to define the text for one particular time slot.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-123


WEB BROWSER USER INTERFACE

(d) Edit
Allows the selected shift code to be edited via the displayed Define Shift
screen.
(e) Delete
Deletes a selected shift code.
HELP_TAG_EditDesignEditVarShiftCodeShift,1

(f) From
Set the time slots start time. Selecting All days specifies that all days should be
treated the same way. Alternatively, the individual days of the week can be
selected.
Hour and Minute define the actual time and stands for hours and minutes,
respectively.

(g) To
Set the time slot end time. If a specific day is selected as start time, also select
a specific day as end time.
Hour and Minute define the actual time and stands for hours and minutes,
respectively.

A-124 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(h) Shift Text


The actual Shift Code should be entered here. The text entered is the text
that will be printed in the time period set. Selecting the keyboard tab will call
up the keyboard with which to key in another text.
(i) Save
Selecting this button saves the shift definition and returns to the Shift Code
Variable screen.

Prompted Variable
This menu is used to set up a variable that must be keyed in before the printer
can start a job. When a job is to be started, a short message will appear on the
display which must be answered before the printer can start up.
The Message to appear on the display is defined using this menu, and other
attributes may be defined at the same time to provide greater assurance that
inappropriate information is not entered at the start of a print run.
HELP_TAG_EditDesignEditVarPrompt,1

(a) Name
The name of the variable is entered here. Selecting the keyboard tab will call
up a keyboard with which to key in the desired name.
Note: No two variables can have the same name. If the name of an already used
variable is changed, the items in which the variable is used must be
manually updated.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-125


WEB BROWSER USER INTERFACE

(b) Prompt
Enter the actual message, which should appear on the display when the
printer is started. Answer the message accurately before the printing can
commence.
The variable name is also shown on the display when prompted.
(c) Length
The maximum number of letters is set here. For example, if it is known in
advance that all answers consist of a maximum of eight digits, then only enter
a maximum of eight digits.
(d) Input Type
HELP_TAG_EditDesignEditVarPrompt,2

Upon selecting the Input Type radio button, a pull-down menu appears.
Select AlphaNumeric to enter letters and digits, or Numeric to enter only
numerical values.

A-126 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Machine ID
It is possible to name the printer to give it an ID (identity). This menu sets up
and names the variable with reference to the Machine ID.
HELP_TAG_EditDesignEditVarMachineId,1

Note: This menu does not enable the user to name the printer. To name the
printer, use Machine Setup>Printer Installation>Next Page>System
Variable menu.
The Machine ID variable name is entered here. Selecting the keyboard tab
will call up a keyboard tab with which to key in the desired Machine ID.
Note: No two variables can have the same name. If the name of an already used
variable is changed, the items in which the variable is used must be
manually updated.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-127


WEB BROWSER USER INTERFACE

Macro Variable
A macro is a special kind of variable that can be utilised when more power is
needed than the standard variable supplies. The macro variable contains a
programming environment in which you can transfer information between
other variables and perform (advanced) calculations.
The first menu screen to be displayed follows:
HELP_TAG_EditDesignEditVarMacro,1

(a) Next
Selecting this button displays the next screen in a series of menu screens.
HELP_TAG_EditDesignEditVarMacro,2

A-128 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(b) Insert
Opens the Insert Variable screen so that the variable can be inserted into the
item.
(c) Name
The name of the variable is entered here. Selecting the keyboard tab will call
up a keyboard with which to key in the desired name.
Note: No two variables can have the same name. If the name of an already used
variable is changed, the items in which the variable is used must be
manually updated.
(d) Update Real Time
If checked the variable is updated whenever there is some idle time.
This check mark is enabled as default.
(e) Update Each Print
If checked the variable is updated once after each print (just like a sequential
variable).
This check mark is enabled as default.
(f) Fixed Length
Select the checkbox to activate this feature.
HELP_TAG_EditDesignEditVarMacro,3

(g) Length
Set the maximum character for the variable.
(h) Padding
Pad with characters to fill out spaces until the maximum length is reached.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-129


WEB BROWSER USER INTERFACE

(i) Variables in a Macro


The macro programming language recognises six different kinds of variables:
(1) System variables: These variables are controlled by the system and can
only be read from the macro. A system variable is identified by the use
of less than (<) and greater than (>) signs. The following system
variables are supported:
(a) <seq>: Read by the macro to determine if it is a sequential update
(performed once after each print) or a real time update (when ever
there is some idle time in the system).
(b) <machineid>: Contains the name of the printer
(c) <userid>: User name of the user that is logged in.
(d) <HH>: Current hour
(e) <mm>: Current minute
(f) <ss>: Current second
(g) <dd>: Current day in month
(h) <dow>: Current day of week
(i) <MM>: Current month
(j) <yyyy>: Current year
(2) Printer variables: This relates to variables already created in the
current design being editing. Generally these variables can only be read
from the macro. A printer variable is identified by the use of left curly
brace ({) and right curly brace (}). Example: {name of some variable}
(3) String variables: Internal macro variable used for storage of text
information. The macro has access to 20 string variables named s0 to
s19. All string variables (s0 to s19) are initialised when a print job is
started, but are otherwise treated as a static local variable
(4) Integer variables: Internal macro variable used for storage of integer
values. The macro has access to 20 integer variables named d0 to d19.
All integer variables (d0 to d19) are initialised when a print job is
started, but are otherwise treated as a static local variable
(5) Floating point variables: Internal macro variable used for storage of
floating point values. The macro has access to 20 floating point variables
named f0 to f19. All floating point variables (f0 to f19) are initialised
when a print job is started, but are otherwise treated as a static local
variable
(6) Output variables: Used to place the result of the macro. This is
required for a macro to do anything useful. A Macro output variable can
be used to store the result or use a special name called output. Example:
output=“The meaning of life is 42”.

A-130 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(j) Flow of Execution Control


How to control the program flow:
The macro programming language contains statements to control the flow of
execution:
• Labels: A label is some kind of bookmark that can be inserted anywhere
in the macro definition. A label does not consume CPU time when
encountered. The label statement required for branching. A label is
inserted by first typing a colon followed by a name.
Example: “ :MyLabel”
• goto; Moves the point of execution to a label anywhere in the macro
definition. Example: goto MyLabel
• Boolean test: compares two values and yields either true or false. Only
numbers can be tested. Use the operators >, < and == (double equal
sign) to perform the test
Example1: 1<2 yields true (1 is less than 2)
Example2: 2==3 yields false (two is not equal to 3)
• if then: Tests a Boolean expression and executes the then statement
depending on the test. Example: if d1>1 then goto MyLabel
(k) Calculations
How to perform calculus:
• Equal operator: Used to store a result in a variable (that can be an
internal variable or an output variable). A macro does not do anything
unless a result is stored somewhere. When mixing two variable types (like
string and integer) the macro tries to translate the source variables data to
the destination variables type. Thus allowing us to insert an integer value
in a text variable and vice versa
Example d1 = “123 some text” Yields d1 to be the value 123
Example s1 = d1 Yields s1 to have the value “123”
• +-*/: Standard mathematical operators work on integers and floating
point variables. Example d1 = d1 + 1 (increments d1 with 1)
• String concatenation: Concatenate two strings using the + operator.
Example: s1=s1 + s2;

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-131


WEB BROWSER USER INTERFACE

• Boolean operators:
Logical AND (&): Example 1 & 0 = false
Logical OR: (|): Example 1 | 0 = true
Logical XOR: (^): Example 1^0 = true
• Modulo: (%): Returns the remainder of an integer division: Example:
17 % 3 = 2 (since 17-5*3=2)
• Formatting output: Use the format function to make the result look
the way required. The format function uses the standard c format
function so any c programmer should be familiar to this function
Example: s1 = format(“num:%.4d, float:%.3f ”,12, 4.345234)
Yields s1 = “num:0012, float:4.345”
(l) Macro Text Examples
//A remark is ignored when the macro executes.
//Text written after two slashes ‘//’ is considered a remark.
// How do I work with strings
s0 = “String”
s1 = “A string is created with quotation mark”
s2 = “A 2nd sting variable”
s3 = “text1”
// Text with forced newline c style “\n”
s4 = “text1\nText2\ntext3\\”
// You can also use s5 to s18
s19 = “Last string variable”
// How do I work with integers
d0 = 0
d1 = 100
d2 = 300
// You can also use d3 to d18
d19 = 13000
f0 = 0.005
f1 = 1.234
f2 = 2.345
// You can also use f3 to f18
f19 = 19.43223
// This is how I get a result
s5 = s3 + s4
output = s5
// output: text1text1\nText2\ntext3\\

A-132 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(m) Macro if/then Examples


A remark is ignored when the macro executes.
//Text written after two slashes ‘//’ is considered a remark.
// How do I work with ‘if/then'
if d1 > 20 then d1 = 1
if d1 < 1.05 then
d1 = 1.00
(n) Macro Calculus Examples
//Standard arithmetic: +,-,*,/,=,<,>
//A statement consists of a destination
//variable, an equal sign, a source and
//optionally an operator and a second source
d2 = d1
//Or
d1 = d1 + 1
// goto and label example
d1 = 0
// How do I declare a new label
:MyLabel
//taste of arithmetic
d1 = d1 + 1
// How to jump to a label
if d1 < 19 then goto MyLabel
//this will keep jumping until d1 is 19
// How to output the result
output = d1
// floating point support +, -, * and /
f1 = 3.45 * 4.56
f2 = 3.45 / 2.00
// Integers supports in addition &, |, ^ and %
d2 = d1 % 7
d3 = d1 % d0

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-133


WEB BROWSER USER INTERFACE

(o) Macro Converting Examples


//Import a decimal value from another variable
d1 = {RTC_dd}
//Initialises a string variable
s1 = ““
:loop
//check if we are done
if d1=0 then goto done
//gets the least significant digit
d2 = d1 % 10
//prepares d1 for next loop
d1 = d1 / 10

A-134 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Macro Output Variable


A macro output variable can be used to store a result from a macro.
HELP_TAG_EditDesignEditVarMacroOutput,1

(a) Name
The name of the variable is entered here. Selecting the keyboard tab will call
up a keyboard with which to key in the desired name.
Note: No two variables can have the same name. If the name of an already used
variable is changed, the items in which the variable is used must be
manually updated.
The printer supports the use of databases.
Currently two kinds of databases are supported:
(1) Native support for dBaseIV
The database file itself can be stored locally or on a network shortcut
+ Real time look-up in database
+ High-speed printout with changing text like addresses
- No support for UNICODE
(2) ODBC via a server located on the LAN (Recommended for updating
at job start)
The databases that the controller can connect to are managed by an
ODBC server application that must run on a separate PC on the
LAN. The database file does not need to be located on the ODBC
server PC (please refer to general ODBC documentation).
+ Real time look-up in database
+ Supports most databases

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-135


WEB BROWSER USER INTERFACE

- Update time depends on unknown factors like LAN.


HELP_TAG_EditDesignEditVarDatabase,1

(b) Database Type


Highlight this setting and select the radio button to select use of either a dBase
database or an ODBC server.

(c) Database Source


Type in the name (and path) of the database to be used.
(d) Codepage
A dBase database requires specification of which codepage was used when the
database was created.

A-136 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(e) Use
When the database is initialised select whether the user should select the entry
to print or (alternatively) the database can use another variable to select the
entry to print. If a variable is selected as input, the database variable will be
updated whenever the source variable is updated.
(f) Prompt
This is a question that the database variable will ask the user. (If variable is
selected as input use this entry to select the source variable).
(g) Variable
Allows a variable to be entered.
(h) Run Sequential
Use this option when all entries in the database are to be printed.
The first entry is still selected as normal. For each print, the database will
automatically advance to next entry.
(i) Action When Done
This option is available only when the Run Sequential option is selected.
• Quit print: Unloads the print job when the last entry is printed
• Restart print: Restarts the print job (must select a new starting entry)
• Ask: The user is asked whether to restart or unload the job when the last
entry has been printed.
(j) Key
Given an entry value the database searches the key field for a match. Usually a
unique identifier is used as the key field.
The list of available items is automatically updated to reflect the currently
selected database.
(k) Data
This is the column where the data required to print is located.
The list of available items is automatically updated to reflect the currently
selected database.
HELP_TAG_EditDesignEditVarDatabase,2

(l) Browse
Opens the file explorer to browse through the database selected.
HELP_TAG_EditDesignEditVarDatabase,3

(m) Fixed Length


Select the checkbox to activate this feature.
HELP_TAG_EditDesignEditVarDatabase,4

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-137


WEB BROWSER USER INTERFACE

(n) Length
Set the maximum character for the variable.
(o) Padding
Pad with characters to fill out spaces until the maximum length is reached.

Database Variable
The printers support the use of two kinds of databases:
(1) Native support for dBaseIV
The database file itself can be stored locally or on a network shortcut
+ Real time look-up in database
+ High-speed printout with changing text like addresses
- No support for UNICODE
(2) ODBC via a server located on the LAN (recommended for updating at
job start)
The databases that the controller can connect to are managed by an
ODBC server application that must run on a separate PC on the
LAN. The database file does not need to be located on the ODBC
server PC (please refer to general ODBC documentation).
+ Real time look-up in database
+ Supports most databases
- Update time depends on unknown factors like LAN.
HELP_TAG_EditDesignEditVarDatabase,1

A-138 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-139


WEB BROWSER USER INTERFACE

(a) Name
The name of the variable is entered here. Selecting the keyboard tab will call
up a keyboard with which to key in the desired name.
Note: No two variables can have the same name. If the name of an already used
variable is changed, the items in which the variable is used must be
manually updated.
(b) Database Type
Highlight this setting and select the radio button to select use of either a dBase
database or an ODBC server.

(c) Database Source


Type in the name (and path) of the database to be used.
(d) Codepage
A dBase database requires specification of which codepage was used when the
database was created.
(e) Use
When the database is initialised select whether the user should select the entry
to print or (alternatively) the database can use another variable to select the
entry to print. If a variable is selected as input, the database variable will be
updated whenever the source variable is updated.

A-140 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(f) Prompt
This is a question that the database variable will ask the user. (If variable is
selected as input use this entry to select the source variable.)
(g) Variable
Allows a variable to be entered.
(h) Run Sequential
Use this option when all entries in the database are to be printed.
The first entry is still selected as normal. For each print, the database will
automatically advance to next entry.
(i) Action When Done
This option is available only when the Run Sequential option is selected.
• Quit print: unloads the print job when the last entry is printed
• Restart print: restarts the print job (must select a new starting entry)
• Ask: the user is asked whether to restart or unload the job when the last
entry has been printed.
(j) Key
Given an entry value the database searches the key field for a match. Usually a
unique identifier is used as the key field.
The list of available items is automatically updated to reflect the currently
selected database.
(k) Data
This is the column where the data required to print is located.
The list of available items is automatically updated to reflect the currently
selected database.
HELP_TAG_EditDesignEditVarDatabase,2

(l) Browse
Opens the visible File Explorer to browse through the database selected.
HELP_TAG_EditDesignEditVarDatabase,3

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-141


WEB BROWSER USER INTERFACE

(m) Fixed Length


Select the checkbox to activate this feature.
HELP_TAG_EditDesignEditVarDatabase,4

(n) Length
Set the maximum character for the variable.
(o) Padding
Pad with characters to fill out spaces until the maximum length is reached.

A-142 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Database Field
HELP_TAG_EditDesignEditVarDatabaseField,1

(a) Name
The name of the variable is entered here. Selecting the keyboard tab will call
up a keyboard with which to key in the desired name.
Note: No two variables can have the same name. If the name of an already used
variable is changed, the items in which the variable is used must be
manually updated.
(b) Database Source
The source database variable to which the Database Field variable is
connected.
(c) Data
This is the column where the data required to print is located.
The list of available items is automatically updated to reflect the currently
selected database.
(d) Fixed Length
Select the checkbox to activate this feature.
(e) Length
Set the maximum character for the variable.
(f) Padding
Pad with characters to fill out spaces until the maximum length is reached.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-143


WEB BROWSER USER INTERFACE

Serial Variable
This menu is used to set up a data transmission of variables from an external
PC to the printer.
HELP_TAG_EditDesignEditVarSerialVariable,1

(a) Name
The name of the variable is entered here. Selecting the keyboard will call up
a keyboard where the user simply keys in the desired name and selects OK.
Note: No two variables can have the same name. If the name of an already used
variable is changed, the items in which the variable is used must be
manually updated.
(b) Updating
This variable can be set up in one of five ways:
(1) On Request: When the value is sent the variable is updated and
printing will continue with this value until a new value is sent.
(2) Each Print: A new value has to be sent for each print (buffer capacity
1000 Values).
(3) Each print (No Buffer): A new value has to be sent for each print.
(4) First Time Only: One (and only one) variable is received. The variable
does not change until the print job is loaded again.
(5) Weight Input: Use this setting if you have a scenario where the input is
generated by a scale and the input needs to be delayed by a certain
amount of prints. Choosing this setting shows the Buffer size input
field where you set the delay. For each print pulse the internal buffer
(FIFO) is updated. No prints are made until the internal buffer is filled,
as the product associated with the weight is not yet under the printer).

A-144 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(c) Input Definition


This field can be used if the input device (i.e., scale) is not compatible with
the protocol used by the controller.
Four types of entries are supported:
(1) \xNN: A single character. NN is the key code of the character. Use
this form to input a character not found on the keyboard (for example,
SOH, ETB, STX and ETX).
(2) \vNN: NN characters to be printed.
(3) \dNN: NN characters as “don’t care”.
(4) Clear text: There must be a direct match between the text and the info
that the device sends.
NN is to be considered a number in the range from zero to 255 typed in as a
hexadecimal. For example, to denote the number 77 (decimal), type in 4D
(hex).
Example
The printer expects data in the following format:
[SOH]FillSerialVar=[STX]VarName[ETX],[STX]Value
[ETX][ETB]
This can be achieved by the following input definition:
\x01FillSerialVar=\x02Serial\x03,\x02\v06\x03\x17
Explanation
\x01 (SOH = Hex 01)
FillSerialVar= (Must make an exact match)
\x02 (STX = Hex 02)
Serial (We assume that this particular variable is called “Serial”.)
\x03 (ETX = Hex 03)
, (Must make an exact match)
\x02 (STX = Hex 02)
\v06 (The input data is exactly (Hexadecimal)6 characters)
\x03 (ETX = Hex 03)
\x17 (ETB = Hex 17)

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-145


WEB BROWSER USER INTERFACE

If the software libraries are used, the transfer is UNICODE as opposed to the
example (which is ANSI). To make the input definition UNICODE enter
\x00 after each character
(Result:
\x01\x00F\x00i\x00l\x00l\x00S\x00e\x00r\x00i\x00a\x00l\x00V\x00a\x
00r\x00=\x0
0\x02\x00S\x00e\x00r\x00i\x00a\x00l\x00\x03\x00,\x00\x02\x00\v01\
x00\v01\x00\
v01\x00\v01\x00\x03\x00\x17\x00)
Note: If the input definition fails, it is ignored - if the preceding libraries were
used, the user would not be able to tell if the input definition was typed
incorrectly.
(d) Use Default
The user can enter any text as default setting by ticking the selection box.
Note: This function is only available when using “on request”.
(e) Default Text
Once the check box has been ticked, the user can then enter any value.
(f) Fixed Length
Select the checkbox to activate this feature.
HELP_TAG_EditDesignEditVarSerialVariable,2

A-146 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

(g) Length
Set the maximum character for the variable.

(h) Padding
Pad with characters to fill out spaces until the maximum length is reached.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-147


WEB BROWSER USER INTERFACE

MAINTENANCE, SERVICE AND FAULT


FINDING
Ignore Cover Sensor
There may be some occasions where the printer is required to operate with
the cover open, such as during service, maintenance, fault finding or product
demonstration. When logged in as the default user ‘admin’, go to Machine
Setup>Printer Installation>Error/Warning and select ‘Ignore Cover Sensor’ to
disable the sensor.
Note: Disabling the cover sensor only works on V120i printers.

Replacing the Print Head - V320i


(1) Refer to “Remplacement de la tête d'impression” on page 4-6.
(2) After completing the procedure and switching on the printer to let it
initialise, enter the resistance value recorded earlier to Machine Set-
up>Printer Installation>Printer Type>Apply to complete the operation
(see ‘Printer Type’ screen that follows).

Head Resistance - V320i


Refer to “Résistance de la tête” on page 4-7.

A-148 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

UPGRADING THE PRINTER, TOUCHPANEL


& SOFTWARE - V320I
Note: The printer software and printer operating system (OS) are available in
separate files. The printer software upgrade must be performed first.

Printer Software
(1) Transfer the zipped upgrade file Upgrade_x.xx.xx.zip onto a USB stick
or SD card (SD card is quicker). Make sure the file name starts with
Upgrade. Otherwise rename the file.
(2) Make sure that one and only one upgrade file is on the USB stick / SD
card.
(3) Connect the TouchPanel or the laptop with the V320i Web browser to
the printer.
(4) Once a connection has been established to the printer insert the USB
stick / SD card into the printer.
(5) A pop-up will report that an upgrade is found and queries whether the
upgrade should be installed.
(6) Select Yes and wait for the upgrade to copy new files into the system.
(7) When the system reports that the upgrade is complete, remove the USB
stick or SD card.
(8) To complete the upgrade, reboot the printer.
(9) To verify the upgrade, reconnect and go to the Machine Set-up>System
Information>Software Versions menu.
HELP_TAG_Upgrading,1

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-149


WEB BROWSER USER INTERFACE

The following screen will reflect the current progress of the upgrade.

When the upgrade download procedure is complete, the end status will report
Upgrade completed as follows:

Note: This process can take more than 5 minutes to complete


Important: After the upgrade has downloaded successfully, the printer must
be rebooted to complete the upgrade to the new software. To view and verify
the upgrade, go to Machine Set-up>System Information>Software Versions.

A-150 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Printer Operating System


(1) Transfer the zipped upgrade file UpgradeOS_x.xx.xx.zip onto a USB
stick or SD card (SD card is quicker). Make sure it starts with Upgrade.
Otherwise rename the file.
(2) Repeat same steps starting with 2. as described under Printer Software

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-151


WEB BROWSER USER INTERFACE

UPGRADING THE SOFTWARE - V320i


Software
(1) Transfer the zipped upgrade file UpgradeScreen_x.xx.xx.zip onto a
USB stick. Make sure the filename starts with Upgrade. Otherwise
rename the file.
(2) Make sure that one and only one upgrade file is on the USB stick.
(3) Insert the USB stick into the TouchPad / TouchPanel (rear of TouchPad
/ TouchPanel).
(4) Turn on the TouchPad / TouchPanel (if it is already on then reboot).
(5) Wait for the upgrade to complete.
(6) To verify the upgrade, navigate to the Machine Set-up>Printer
Maintenance>Upgrading menu.
(7) Remove the USB stick from the TouchPad / TouchPanel.

A-152 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

BACKUP / RESTORE
Find Backup/Restore in the Machine Set-up>Printer Maintenance menu.
HELP_TAG_BackupRestore,1

Backup
Use the backup wizard to take a backup of the system to either the external
memory card or the network.

Restore
Use the restore wizard to restore previously backed-up data to repair the
system.

Migrate
Use the migrate wizard to move data from the system to either the external
memory card or the network. Use the migrate function to free up space on
the internal memory card.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-153


WEB BROWSER USER INTERFACE

BACKUP
Selecting the Backup button initiates the Backup Wizard.

Backup Wizard Step One: Select Destination


HELP_TAG_BackupRestoreWizard,11

Backup Destination
Use the drop-down menu to select the destination media, either LAN (Local
Area Network) or the external memory card.
To use the LAN, a network path must be typed in manually. The LAN has to
be on a path for a store that exists in the Store Manager.
Browse
Browses the media selected allowing easy selection of the correct destination.
Next
Verifies the destination media and path, if accepted, the wizard moves one
step further.

A-154 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Backup Wizard Step Two: Select Items for


Backup
HELP_TAG_BackupRestoreWizard,12

System Settings
Includes all normal settings (e.g., network, IO, etc.)
Printer Settings
Printer (run) settings includes Quality settings, Economy settings, etc.
Message Stores
Enable or disable backup of the Message Store.
User Information
Information about the users (and user types) that have access to the system.
Log Files
The log files stores information about all important events.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-155


WEB BROWSER USER INTERFACE

Designs
Label design stored on the internal memory card.
Recalled Designs
Old designs that are no longer used.

Graphics
Graphics used within the designs.
Databases
Any dBase file stored on the internal memory card.
TrueType Fonts
Any installed TrueType font.
Previous
The wizard moves one step backwards.

A-156 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Start
When the user presses the Start button, the following screen appears:

Select ‘OK’ to go on to the next step.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-157


WEB BROWSER USER INTERFACE

Backup Wizard Step Three: Ready To Start


HELP_TAG_BackupRestoreWizard,13

This screen displays the status prior to printing.


OK
Select when the wizard has completed the operation.

A-158 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

RESTORE
To access the Restore menu, select Machine Set-up>Printer Maintenance>
Backup/Restore.

Restore Wizard Step One: Select Source


Select the Restore button to initiate the Restore Wizard.
HELP_TAG_BackupRestoreWizard,31

Restore Source
Use the drop-down menu to select the source media, either LAN (Local Area
Network) or the external memory card.
To use the LAN a working network shortcut must be available.
To use the external memory card one must be inserted into the system.
Browse
Browses the media selected allowing the correct path to be selected.
Next
Verifies the source file. If accepted, the wizard goes one step further.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-159


WEB BROWSER USER INTERFACE

Restore Wizard Step Two: Select Items to


Restore
Note: Only items in the backup can be selected.
HELP_TAG_BackupRestoreWizard,32

System Settings
Includes all normal settings (e.g., network, serial, IO, etc.)
Printer Settings
Printer (run) settings includes Quality settings, Economy settings etc.
Message Stores
Enable or disable backup of the Message Store.
User Information
Information about the users (and user types) that have access to the system.
Log Files
The log files stores information about all the important events.

A-160 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Designs
Label design stored on the internal memory card.
Recalled Designs
Old designs that are no longer used.
Graphics
Graphics used within the designs.

Databases
Any dBase file stored on the internal memory card.
True Type Fonts
Any installed true type font.
Previous
The wizard takes one step backwards.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-161


WEB BROWSER USER INTERFACE

Start
The wizard moves to the Electronic Signature for the Start Restore Wizard
screen, where the user must enter the username and the assigned password.

Upon typing the password and selecting OK, the wizard progresses to the
next step.

A-162 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Restore Wizard Step Three: Ready to Start


HELP_TAG_BackupRestoreWizard,33

This screen displays the status prior to printing.


OK
Select when the wizard has completed the operation.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-163


WEB BROWSER USER INTERFACE

MIGRATE
To access the Migrate menu, select Machine Set-up>Printer Maintenance
Migrate. Select the Migrate button to initiate the Migrate Wizard.

Migrate Wizard Step One: Select Destination


HELP_TAG_BackupRestoreWizard,21

Migrate Destination
Use the drop-down menu to select the destination media. Choose LAN
(Local Area Network) or the external memory card.
To use the LAN a network path must be typed in manually. The LAN has to
be on a path for a store that exists in the Store Manager.
To use the external memory card one must be inserted into the system.
Browse
Browses the media selected allowing easy selection of the correct path.
Next
Verifies the destination media and path. If accepted, the wizard moves on one
step further.

A-164 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Migrate Wizard Step Two: Select Items for


Migration
Note: Not all items may be migrated.
HELP_TAG_BackupRestoreWizard,22

Log Files
The log files stores information about all the important events.
Recalled Designs
Old designs that are no longer used.
Graphics
Graphics used within the designs.
Databases
Any dBase file stored on the internal memory card.
True Type Fonts
Any installed true type font.
Previous
The wizard takes one step backwards.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-165


WEB BROWSER USER INTERFACE

Start
The wizard moves to the Electronic Signature for Start Migrating Wizard
screen, where the user must enter the username and the assigned password.

Upon typing the password and selecting OK, the wizard progresses to the
next step.

A-166 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Migrate Wizard Step Three: Ready to Start


HELP_TAG_BackupRestoreWizard,23

This screen displays the status prior to printing.


OK
Select when the wizard has completed the operation.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-167


WEB BROWSER USER INTERFACE

RESET COUNTER
To access this screen, select Machine Set-up>Printer Maintenance>Counters.
HELP_TAG_ResetCounters,1

Upon selecting the Reset Counters button, the wizard moves to the Electronic
Signature for Reset the Print Head Counter Wizard screen, where the user
must enter the username and the assigned password.

Upon typing the password and selecting OK, the wizard progresses to the
next step.

A-168 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

ERROR VIEWER
Select the Error Viewer button on the Topic Menu bar to display the following
screen:

Current Error
Selecting this button displays an Errors screen showing the current errors.
HELP_TAG_ErrorNotification,1

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-169


WEB BROWSER USER INTERFACE

Warning
Selecting this button displays a screen showing the current warnings.
HELP_TAG_WarningNotification,1

Sensor Test Menu - V320i


This menu assists in testing the sensors of the printer. To access this menu,
select Machine Set-up>Printer Diagnostics>Sensor Test.

For detailed information regarding settings for the available sensors, see “Test cellule -
V320i” on page 4-36.

A-170 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

LIST OF ERRORS
Use this list for quick troubleshooting problems with the printer.
Note: All error codes in the following list can trigger an error signal EXCEPT
for the ones in Error/Warning settings that have been set to Warning or
Ignore. For further information regarding Error/Warning settings, see
“Error/Warning” on page A-33 and “Ignore Error or Warning” on
page A-34.
If any of the errors persist please contact qualified personnel or the supplier.
Error No. Error Text Action
1 Error HomeSensor or Verify that the controller is set up to the
Motor correct printer model.
Verify that the motor can move the
print head carrier.
Use the diagnostic function to check the
home sensor.
3 Open while printing The cassette has been opened during a
printing operation.
4 LVDS data not ready LVDS is the system used to send print
information from the controller to the
print unit. A poorly grounded cable
may cause this error (especially when
printing fast).
Try lowering the print speed.
5 P/H interface not The print speed exceeds the limitations
done of the print head.
Lower the print speed or enable Fast
Mode.
6 Label too long The total print length (Y-offset + label)
is longer than the supported print
length. Use a lower Y-offset or shorten
the label.
7 Still ready after EOC Communication error between
controller and print unit.
8 Event buffer overflow To reduce ribbon consumption, the
printer stops the ribbon motor if there is
a section of white space in the print out.
Too many sections of white space can
cause this error.
Redesign label.
9 Event data timeout Communication error between
controller and print unit.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-171


WEB BROWSER USER INTERFACE

Error No. Error Text Action


10 Event data parity error Communication error between
controller and print unit.
11 Speed Too Low Adjust the minimum line speed by
selecting Machine Set-up>Printer
Installation>Next Page>Error/Warning
menu.
12 Y-offset too short The Y-offset it too short. Some parts of
the print out may be missed.
Increase the Y-offset or reduce speed.
13 Ribbon Alarm The dancing arm has reached the top of
its travel usually because the ribbon is
broken or there is no more ribbon left.
Check remaining ribbon. In some
scenarios an excessive retraction (or
mechanical maladjustment) can cause
the unwind dancing arm to touch the
ribbon alarm sensor.
A ribbon alarm can also be triggered by
the ribbon warning sensor. If the
ribbon alarm comes in fixed intervals
(such as every 5 prints) the ribbon
warning sensor may be damaged.
Use diagnostics to check ribbon
warning and ribbon alarm sensor.
Check remaining ribbon.
20 Init: print head voltage A security system measures the voltage
to the print head. If the voltage is too
high or too low this error comes up.
Check for shorts in the cable that end in
the print head itself.
DO NOT REPLACE ANY PARTS -
call for qualified Domino personnel or
contact the supplier.
21 Init: Main power The voltage supplied by the external
supply power supply is tested during start. If
the voltage is out of specification
(24V±6V for V120i, V220i and V230i
or 48V for V320i), this error is shown.
Check the power connection.
28 Empty Label The field contains no data or there are
no field in the label.
Redesign the label.

A-172 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Error No. Error Text Action


29 24V low (for V120i, Power loss or damaged power supply.
V220i and V230i; 48V
low (for V320i)
102 Start when printer not The printer has received a start signal
ready while printing. Reduce speed or
increase distance between start signals.
103 No acknowledge on Communication error between
start pulse controller and print unit. Check
settings and try again.
104 Step command Communication error between
timeout controller and print unit. Check
settings and try again.
105 No response Communication error between
controller and print unit. Check
settings and try again.
107 Print pulse while A print pulse was detected while the
delaying start pulse Start pulse delay system was active.
Check the start pulse input signal and
the start pulse offset value.
108 Buffer empty The print buffer in the printer's memory
was not ready to feed the print head
with data. Contact supplier.
109 Stepper motor voltage One of the stepper motors has drawn
overload too much current. This Could be
caused by faulty motor or print head
card error.
110 Print head voltage Print head has drawn too much current.
overload Could be caused by faulty print head,
damaged cables or stepper motor card
error.
111 Start when speed too The web speed was not fast enough
low when the start signal was applied. Make
sure the web is running before applying
the start signal.
Alternatively verify the signal is correct
for the application.
112 Ribbon speed too The speed of the print ribbon was too
high high. Slow down the web speed or
increase the ribbon economy.
113 Washdown cover Remove washdown cover before
inserted (V320i only) printing.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-173


WEB BROWSER USER INTERFACE

Error No. Error Text Action


1001 User program not Contact service technician.
started
1002 Step user program not Contact service technician.
started
1003 Step status undefined Contact service technician.
1004 Step programming Contact service technician.
cancelled
1005 Main FPGA not Contact service technician.
started
1006 Main FPGA still not Contact service technician.
loaded
1007 Main FPGA not Contact service technician.
loaded
1008 Step driver Verify stepper motor is connected
malfunction correctly.
Stepper card error.
1009 Initialising interrupt Problem with CPU board
failed
1010 Loading CPU32 failed Problem with CPU module.
1011 Initialising FPGA Problem with CPU module or stepper
Failed card.
1012 Detecting print head The print head adapter is not inserted or
adapter failed damaged.
Stepper card problem.
1013 IM position error The print head carrier could not locate
home position. Make sure the carrier is
not obstructed in its movements. Check
the magnets on the carrier (using the
sensor test). Check the timing belt.
1014 Solenoid out of range The solenoids may not be properly
connected or damaged. Check stepper
motor card.
1015 Calibration Failed Check ribbon path. Check sensors are
working properly.
1016 Printing Timeout Manually cancel print job and try
reloading it.

A-174 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Error No. Error Text Action


1018 Head Position error Set the correct distance of 0.2-2.0mm
(V120i, V220i and between the print head and substrate for
V230i) both CM and IM. Adjust the print head
by selecting Machine Set-up>Printer
Installation>Printer Type.
1019 Calibration required CAUTIONS (1) When calibrating, the
(V120i, V220i and print head must be able to extend fully, please
V230i) ensure enough space is allowed to perform this
function. (In CM, the print head position
parameter must be set to allow this, in IM,
the printing surface should be moved from
under the printer, if not possible, remove the
printer from the bracket).
(2) Prior to installing the printer, calibration
of the vertical print head movement is
required.
1019 error indicates that vertical print
head movement requires recalibrating.
1021 Burst Done Timeout FPGA related.
1022 Block Function FPGA related.
Timeout
1023 Transfer still busy Contact service technician.
1024 Transfer failed Retry operation. If problem persists,
contact service technician.
1025 Not ready to transfer Contact service technician.
1026 Ribbon Warning The remaining ribbon has reached the
limit specified in the Error/Warning
screen. On the same screen the event is
set to cause an error.
Check the Error/Warning screen.
Check the remaining ribbon.
1040 Setting out of range The setting is out of range. Set to
correct range
1041 Undefined Error Reserved
1042 Unknown Error Reserved
1043 Design Pointer Not Reserved
Set
1044 Design Delete Reserved
Timeout

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-175


WEB BROWSER USER INTERFACE

Error No. Error Text Action


1045 Label Size Too Big The label is too large. Edit the design
and reduce the label size.
1046 No Text Defined Yet Reserved
1047 Upgrade Failed Upgrade failed.
Check the Software Versions screen.
1048 Special Action Not Error in firmware/software. Contact
Found supplier and supply information on how
the error occurred.
1049 CRC Error All files on the controller have a CRC
checksum. The CRC checksum does
not match.
Either the file has been modified by an
unauthorised person, or the file is
damaged. Contact supplier.
1051 Error incompatible Only on non-21CFR_Part 11
version controllers:
The design being loaded is too new (and
hence the controller does not know how
to handle it).
Upgrade the controller to a newer
version.
1052 Error incompatible Only on 21CFR - Part 11 compliant
version controllers:
The design being loaded is too new (and
hence the controller does not know how
to handle it) or too old (created without
CRC checksum).
Upgrade the controller to a newer
version.
1053 Error unknown log Problems with the log feature.
type
1054 Error log id missing Problems with the log feature.
1055 Nothing to save Saving of design file is not required.
1056 Saving design Ensure the user has proper access rights
to save the file and that the destination is
accessible.
1057 Not authorised to... Log in as a user with appropriate access
rights and retry operation.

A-176 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Error No. Error Text Action


1059 Unsupported feature Will continue to print but without the
unsupported feature that is being
disputed.
1060 File not found A file is not found. Check the filename.
1061 No external flash Some operations require an external
detected flash card. No external flash card is
detected.
Abort the operation.
If required insert a Compact Flash Card
while the power is switched off.
1062 Error Writing File Error while writing a file to disk.Check
for free space.
1063 Low Space on System The system disk is running low on free
Disk space.
Databases and images transferred to the
controller can consume a lot of space.
Lost fragments in the file system (i.e., if
an upgrade fails due to power loss) can
also be the case.
Go to the Explore function. Select the
system disk (Flash Disk 2 or Flash Disk)
and select File>Properties.
An info screen is shown.
The Size + Free space should
correspond to the Total space. (There is
never an exact match due to the nature
of the file system).
Delete/Migrate old user data or contact
the distributor if you suspect lost
fragments.
1064 Critical Low Space on The system disk is running critically low
System Disk on free space - see above.
1065 Not Enough Space on Reserved
System Disk
1066 Not Enough Space Reserved
1070 Unable to open log The log file could not be opened.
file If the log is located on the LAN check
access rights.
1071 Unable to rename Log The log file could not be renamed.
file If the log is located on the LAN check
access rights.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-177


WEB BROWSER USER INTERFACE

Error No. Error Text Action


1072 Unable to delete old The log file could not be deleted.
Log file If the log is located on the LAN check
access rights.
1074 Maximum log size Reserved
reached
1075 Could not write to log See the remaining text on the display.
because of this error:
1076 Unable to get file The file status could not be obtained.
status If the log is located on the LAN check
access rights.
1077 Unable to create log The log sub dir could not be created.
sub dir If the log is located on the LAN check
access rights.
1078 Unable to access The network file could not be accessed.
Network log file If the log is located on the LAN check
access rights.
1079 Recursive log write, Error in firmware. Contact supplier and
log disabled supply information on how the error
occurred.
1080 Image not found The image could not be found. Check
the filename (If design is saved on
network by EasyDesign check the Save
to SRAM field).
If the filename is generated by a variable
check that the variable yields the correct
path/name.
1081 Image Not The controller only supports images
Monochrome with 1 bit per pixel (Black/white no
greyscale).
1082 Invalid Graphic File Check if the file exists. It is either
damaged or incompatible with the
controller.
1083 Only BMP and PCX The controller only supports BMP and
supported PCX images. Use a paint program to
convert any other formats to either
BMP or PCX.
1084 Error Reading Image Check if the file exists. It is either
damaged or incompatible with the
controller.

A-178 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Error No. Error Text Action


1090 Help file not found Help files are not installed. Refer to the
user documentation instead.
1091 Invalid help screen file The installed help file is damaged.
Contact service technician.
1092 Helptext empty Help files are not installed. Refer to the
user documentation instead.
1093 Helptext tag not Help files are not installed. Refer to the
found user documentation instead.
1100 Circular Reference A variable depends on another variable
that in turn depends on the first variable.
None of the variables can thus be
evaluated.
Check the variables dependencies
1101 Out of range The value typed in at the prompt is out
of the range specified in the variable.
Type in a number within the range, or
modify the design to accept another
range.
1102 Invalid Value The typed in value could not be
interpreted.
1103 Too many characters More characters have been typed in than
are specified by the variable.
Type in fewer characters, or modify the
design to accept more characters.
1104 Only numeric Only numeric characters are allowed.
characters allowed Type in a number or modify the design
to support standard text.
1105 Variable Not A design is loaded that contains a
Supported variable type that is no longer
supported.
The variable is removed.
Use the original program to salvage the
variable or save the design to
permanently remove the variable.
1106 Error writing The sequence variable can be set to
continuous sequence resume count. Check for access rights.
file
1107 Error loading The sequence variable can be set to
continuous sequence resume count. Check for access rights.
file

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-179


WEB BROWSER USER INTERFACE

Error No. Error Text Action


1108 Set edit variable tokens Retry operation. If problem persists,
contact service technician.
1110 Illegal destination A statement can be like this Destination
variable variable = Source Variable.
A destination variable in a macro can be
d0 to d19 (integer values)
f0 to f19 (floating point values)
s0 to s19 (string values)
output (Keyword)
Optionally{Name of a Macro out
variable}
1111 Illegal Source variable. A statement can be like this:
Destination variable = Source Variable.
A source variable in a macro can be d0
to d19 (integer values)
f0 to f19 (floating point values)
s0 to s19 (string values)
Optionally{Name of another variable}
1112 “=” Expected A “=” was expected during the syntax
check of the macro.
1113 Illegal compare A variable is compared to another
variable using an unrecognised compare
operator.
Use one of the following compare
operators: =, ==, !=, >=, <=, < or >.
1114 Label Missing Check the goto command.
A goto command was found but the
label to jump to was not found.
1115 Error in if Statement Check the “if ” statement.
An if statement is build up like
If (Test) then statement
Example:
If d0=0 then goto The Value Zero
1116 Error in format Error in format statement. See section
definition concerning macro programming
1117 Error in format var. Error in format statement. See section
concerning macro programming
1118 “}” Expected A “}” was expected during the syntax
check of the macro.
1119 “>” Expected A “>” was expected during the syntax
check of the macro.

A-180 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Error No. Error Text Action


1120 Constant number or A constant or a variable was expected.
var. Expected
1121 “ Expected A “ (quote) was expected during the
syntax check of the macro.
1122 Illegal operator An unknown operator was found
The following operators are supported
+: Add two numbers (string
concatenation)
-: Subtract two numbers
*: Multiply two numbers
/: Division
&: Logic AND
|: Logic OR
^: Logic XOR
%: Modulo
1123 “then” Expected A “then” was expected during the
syntax check of the macro.
1124 Illegal operator for Operator does not support strings.
strings
1125 Illegal operator for An operator was used that does not
float support floating point values.
1126 Illegal compare for Use single or double equal (= or ==) to
strings test if two strings are equal.
Use exclamation mark equal (!=) to test
if two strings are different.
1127 Can't compare string A string can’t be compared to a number.
and number If needed, first convert one type to
another type using a temporary variable.
To compare d0 and s0, do one of the
following:
Compare as strings (using s1 as temp)
:s1 = d0
If s1==s0 then…
OR Compare as numbers (d1 as temp)
d1=s0If d1==d0 then…

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-181


WEB BROWSER USER INTERFACE

Error No. Error Text Action


1128 Max Loop Count If any of the statements in the macro is
executed more than 1000 times and a
result is not yet achieved, the macro has
entered a deadlock.
The error comes up to prevent a faulty
macro to halt the entire unit.
Check for endless loops.
1129 Variable Not Found A reference is made to another variable
using the {Variable Name} syntax.
Check that the referenced variable exists
1130 “output” Expected The keyword output was expected.
Check for syntax errors.
1131 Variable or Const A variable or a constant (number or
Expected text) was expected.
Check for syntax errors.
1133 Unknown System Var A reference is made to a system variable
using the <Variable Name> syntax.
Check the name.
1134 Macro Value Not used
Overwritten
1135 Variable index out of A local variable is indexed out of range.
range Range is from 0 to 19 (i.e. d0-d19)
1136 Label not found The label referred to by a goto statement
was not found.
Check syntax
1137 String Value overflow The maximum length of a string
variable is 0x7FFF (32767) characters.
Check the macro. There may be a
programming error that causes the
string’s maximum length to be
exceeded.
1138 Floating point Value A floating point value has exceeded its
overflow maximum value. Check the macro.
There may be a programming error that
causes this error
1139 Division by zero You can't divide with zero.
Check the macro. There may be a
programming error that causes this error

A-182 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Error No. Error Text Action


1140 Unreferenced Macro A macro output variable is inserted into
Output variable a field (Text field), but is never
calculated by any macro.
Check the macro and the macro output
variable for any inconsistency.
(You can't have a macro output variable
on its own; it needs a macro to calculate
its value).
1141 Macro Out Variable A macro output variable can only be
already ref. updated by one macro.
This error is raised if multiple macros try
to access the same macro output
variable.
1142 Read only destination The destination variable is read only.
var.
1143 Too Few Parameters The function used needs more
parameters
1144 Too Many Parameters The function used needs fewer
parameters
1145 Parentheses Ensure that placement of parentheses in
the macro is correct.
1146 Item description not Ensure that the “Item Descriptions”
found used in the macro refer to an actual
element in the design.
1148 Redefinition User is trying to redefine a variable.
Please verify variable naming.
1149 Macro out expected A variable of type “Macro output” was
expected as destination. Check syntax
and destination variable.
1170 Database File not The database file could not be found.
found Please check the filename.
Usually this can happen if the design is
simply stored by the design software on
a network drive.
1171 Database Key not The key was not found. Check the
found database and / or the key.
1172 CodePage file not The codepage specified by the variable
found could not be found. Please check the
codepage selection.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-183


WEB BROWSER USER INTERFACE

Error No. Error Text Action


1173 Interrupt Not A part of the printing software was not
Initialised started correctly. Restart unit.
1174 No columns in file No columns are found in the database
file. Check filename and integrity of
database.
1175 Database Row Not A search in the database for a particular
Found row failed. Check filename and integrity
of database.
Verify the search key.
1176 ODBC Server not The ODBC server application cannot
licensed supply data as it could not find the
license. Check license on computer.
1177 ODBC Server not The ODBC server is not started.
initialised Check ODBC server.
1178 ODBC Server not Could not connect to the ODBC
available server. Check ODBC settings (IP
address).
1179 ODBC Request is not Connection error. Check settings and
acceptable try again.
1180 ODBC Connection id Connection error. Check settings and
not found try again.
1181 ODBC Database not The database requested was not found
found by the ODBC server. Check ODBC
server.
1182 ODBC Database not The ODBC server needs to prepare the
prepared database. Check ODBC server.
1183 ODBC Unknown Unknown error.
error
1184 ODBC table or The table or column was not found.
column not found Check database and input data.
1185 ODBC error while The ODBC server failed while
executing sql executing an SQL statement. Check
ODBC server.
1186 ODBC database not The database was not opened. Check
open ODBC server.
1187 ODBC not activated ODBC Active is not enabled.
1200 Serial variables buffer The serial variables input buffer
overflow overflowed. Check the device that
sends info into the buffer.

A-184 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Error No. Error Text Action


1201 No active serial An external device tries to access a serial
variables named: variable that does not exist. Check
design and the external device.
1202 No active serial design A variable definition was transferred out
of scope. Check the transmission.
1203 Error in input Syntax error in the input definition
definition
1220 Error Creating Design The item could not be created.
Item
1221 Error Creating The variable could not be created.
Variable
1222 Unknown Barcode The barcode item contains info about a
Type type currently unknown. Check the
design.
1223 Bad Label Design The design version could not be read
Version correctly. Design could be damaged.
Check design.
1224 Error Reading Design The design could not be loaded. Design
could be damaged. Check design.
Possibly an incorrect filename was
specified. Check filename.
1225 Unable to start At least one error was encountered
printing due to an during the loading of the design.
error Printing cannot take place. Check the
preceding errors.
1226 Printing halted due to An error was encountered in the
an error printing process that has halted the
print. Check the preceding errors.
1227 Error Reading Design Field(s) could not be read. Design could
be damaged. Check design.
1228 Unknown error while Design could be damaged. Check
reading design design.
1229 Unable to print. On a 21 CFR - Part 11 compliant
System log failed system, printing cannot start if the
system log fails. Check free space.
1230 Invalid anchor point The anchor point setting could not be
set. Check transmission.
1231 Error receiving design Error encountered while receiving a
item label. Check transmission.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-185


WEB BROWSER USER INTERFACE

Error No. Error Text Action


1232 Item Did Not Fit The item could not be inside the label
Label border. Check the field.
1233 Set edit item tokens Retry operation. If problem persists,
contact service technician.
1241 Text Did Not Fit The text entered does not fit into the
Block specified rectangle. Check the design
item.
1242 Word Did Not Fit A word was longer than the line length.
Max Width Check the field size and the text.
1243 Block Did Not Fit The rectangle around the field does not
Label fit the label. Check the size of the field
and the data.
1244 Text Did Not Fit Too much text is typed into the label.
Label Check the field.
1245 X-pos Greater Than The x position is set outside the label
Label Width border. Check the field.
1246 Y-pos Greater Than The y position is set outside the label
Label Height border. Check the field.
1247 Barcode QR Internal error in QR rendering. Check
input for QR code.
1250 Error Already editing Editor is busy. Try again or restart the
printer.
1251 Error File already Try saving using a different name.
exists
1261 Access to network Check user name / password of the
denied. network shortcut. Consult the network
administrator.
1262 Already connected to The network thinks connection has
network. already been made.
1263 Shortcut name is The name of the network shortcut is
invalid. invalid. Please check the name.
1264/ Network path not Problem with the network path. A
1265 acceptable/invalid, or network path syntax is:
cannot be located. “\\ServerName\ShareName”
1266 Network busy. Try Try again later.
later.
1267 Network connection Cancel was selected before the
was cancelled. connection was established.

A-186 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Error No. Error Text Action


1268 Device is already The network connection is already
remembered. established.
1269 The specified password
is invalid.
1270/ Shortcut not The shortcut is currently not connected.
1271 connected, or could Check status of the shortcut.
not be handled.
1272 There is no network The network is no longer available.
present. Check the cable.
1273 Bad network path. Problem with the network path. A
network path syntax is:
“\\ServerName\ShareName”
1274 Shortcut is no longer The network is no longer available.
available. Check the cable.
1275 CRITICAL: More General network error.
entries are available.
1276 CRITICAL: The General network error.
handle is not valid.
1277 CRITICAL: General network error.
Parameters contain
invalid values.
1278 CRITICAL: Does not General network error.
point to a container.
1279 A network error General network error.
occurred
1280/ Shortcut has files open The connection cannot be closed
1281 or requests pending. because a file is not closed yet.
Close all files and try again.
1282/ An unexpected General network error.
1283 network error
occurred.
1284 Network connection The network connection timed out.
Timeout Try again
1290 Invalid IP Address Check the IP address.
1291 IP Conflict! Check the IP address or use DHCP
1292 Unable to register host Check the host name.
name
1293 Disconnection Failed Try again.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-187


WEB BROWSER USER INTERFACE

Error No. Error Text Action


1294 Error Disable Switch off unit
Network Thread
1400 Windows Socket Init Could not initialise networking features.
Failed Reboot unit.
1401 Unknown Error Unknown protocol error.
1402 Unknown Receive Id The information received was not
recognised. Check transmission.
1403 Unknown Send Id The information to send is not
recognised by the protocol. Check
transmission.
1404 ETB Missing A control character is missing. Check
transmission.
1405 Unable to start receive Could not initialise networking features.
thread Reboot unit.
1406 Init Serial port Could not open serial port. Try to
reopen the port by switching baud rate.
1407 Read Timeout The start of a command was read, but
the remainder of the command was not
received within a period of time. Check
the sending device.
1408 Memory Allocation Could not allocate enough memory.
Failed
1409 Write Timeout The receiver does not accept data.
Check cable.
1410 Invalid Handle The internal handle used for the
transmission is invalid. Either the port
was not opened properly or another
device is blocking the port.
1411 Error Creating send Any transmission is sent in blocks. One
block such block could not be created. Check
transmission.
1412 Error Reading String A string was supposedly sent but the
receiver could not recognise the format.
Check transmission. Lower the baud
rate. Enable Hardware handshake.
1413 Error Reading Integer An integer was supposedly sent but the
receiver could not recognise the format.
Check transmission. Lower the baud
rate. Enable Hardware handshake.

A-188 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Error No. Error Text Action


1414 Error Reading Double A floating point number was supposedly
sent but the receiver could not recognise
the format.
Check transmission. Lower the baud
rate. Enable Hardware handshake.
1415 Error Reading data A block of raw data was supposedly sent
but the receiver could not recognise the
format.
Check transmission. Lower the baud
rate. Enable Hardware handshake.
1416 Version Conflict The software in the unit or the external
device is too old.
1417 Unexpected Answer Communication error. Try again.
1418 Failed To Receive Check communications cable.
Command
1419 Error Parsing Block Check transmission.
Buffer
1420 Invalid Socket Data Check transmission.
Block
1421 Failed To Send Check communications cable.
Command
1422 Handshake failed Check communications cable.
closing connection
1423 Socket ident is not The internal handle used for the
valid transmission is invalid. Either the port
was not opened properly or another
device is blocking the port
1424 Client protocol is too Check versions. Upgrade external
old device if required.
1425 The socket is already Try later
in use
1426 Invalid host address No unit with the specified name or
address could be found. Check name
and network connection.
1427 Unable to create new Try again. Reboot unit.
socket
1428 Unable to connect Try again. Reboot unit.
socket

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-189


WEB BROWSER USER INTERFACE

Error No. Error Text Action


1429 The socket is not Try again. Reboot unit.
connected
1430 Invalid socket package Try again. Reboot unit.
1431 Unable to start listen Reboot unit.
thread
1432 Error terminating Reboot unit.
listen thread
1433 Unable to accept Not used
socket
1434 Printer protocol is too Check versions. Upgrade unit if
old required.
1435 Error starting network Reboot unit.
socket
1436 Unknown Setting Id Check transmission
1437 Failed to allocate Could not allocate enough memory.
socket command data Try again. Reboot unit.
block
1438 Command is not An attempt to send data not supported
supported by actual by the actual version used. Check
version capabilities of used version. Upgrade if
required or modify the transmission.
1439 Id not supported for An attempt to send data not supported
this array by the actual version used. Check
capabilities of used version. Upgrade if
required or modify the transmission.
1440 Failed to save Check data to store.
command to file Check file-access rights.
1441 Failed to read Check data to read.
command from file Check file-access rights.
1442 Socket may not be Close any connections and try again.
connected while file
operation
1443 Error receiving format An error was detected in the reception
specific server of data to a serial variable with a specific
input definition.
Check the serial variable and the data
sent by the external device.

A-190 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Error No. Error Text Action


1444 Error starting Human Try using the standard port 9100 or
readable network another available port.
socket
1500 Not enough memory The printer is out of memory. Printer
needs to be rebooted.
1602 More that one You have more than one file named
upgrade found upgrade*zip
1603 Could not load file Could not extract the file information
information from the archive. Check for valid
upgrade file.
1604 Could not read service Could not extract the service pack
pack information from the archive. Check
for valid upgrade file.
1605 Could not read Could not read platform information
platform from the archive. Check for valid
upgrade file.
1606 Upgrade not allowed The upgrade required that an authorised
user has approved the upgrade. Make
sure upgrade is allowed.
1607 Could not validate Check for valid upgrade file.
versions
1608 Could not initiate Check for valid upgrade file.
upgrade
1609 Upgrade path invalid If upgrading: Make sure the upgrade file
can be located. If backing up: Make
sure the destination folder is valid.
1611 Archive invalid Check for valid upgrade file.
1612 Unknown error in Check for valid upgrade file.
archive
1613 Failed upgrading Verify that there is enough space in the
operating system internal storage to install the new
operating system.
1614 One or more items At least one item failed during the
failed upgrade procedure. Check upgrade file
and repeat process.
1615 Only CFR21 part 11 CFR21 part 11 upgrade needed.
upgrades supported

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-191


WEB BROWSER USER INTERFACE

Error No. Error Text Action


1616 CFR21 part 11 Non CFR21 part 11 upgrade needed.
upgrades not
supported
1617 Incorrect platform The software in the unit did not meet
the requirements for the upgrade.
Check which version is installed, and
which version is required by the
upgrade file.
1618 Unsupported version The software in the unit did not meet
the requirements for the upgrade.
Check which version is installed, and
which version is required by the
upgrade file.
1619 Failed reading CFR21 Could not determine if the upgrade was
Part 11 info made for CFR21 part 11. Verify the
upgrade file.
1620 Failed reading Could not determine which platform
Platform info the upgrade was made for. Verify the
upgrade file.
1621 Failed reading Service Could not determine which Service
Pack info Pack the upgrade was made for. Verify
the upgrade file.
1622 Failed renaming file Try using another filename.
1623 Failed deleting old Restart printer and try again.
backup file
1624 No upgrade found Ignore this error. The error is displayed
during normal start-up of older V-Series
software.
1625 Upgrade script failed Retry operation. If problem persists,
contact service technician.
1626 Could not read Verify that the upgrade file is not
upgrade info damaged and that it is created for this
device. Also ensure that the device can
read the media.
1627 Upgrade is not for this The upgrade file was not created for this
device device. Ensure that the user has the
correct upgrade file.
1650 Error detected at slave See “Printer Slaves” on page A-60. If
printer required go to the slave printer to
amend any issues.

A-192 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

Error No. Error Text Action


1651 Slave printer has active One of the slave printers is already set
slaves up to be a master. Either remove the
slave printer from the list or ensure that
the slave does not have any slaves of its
own.
1652 Slave list contains this One of the slave printers has the master
printer in its slave list. Either remove the slave
printer from the list or ensure that the
slave does not have any slaves of its own.
1653 Slave IP already in list The same slave printer is added twice to
the list. Remove one of the instances.

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-193


WEB BROWSER USER INTERFACE

THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK

A-194 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

HOME

Pause
Cancel Print Print Info Log Out

Resume
Print

INFO

Pause
Cancel Print Print Test Print

LOG OUT

Cancel Resume
Print Print OK

Note: The above screen displays after the user has logged in.

Home Screen

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-195


WEB BROWSER USER INTERFACE

MACHINE SET-UP

Printer Printer Printer System


Installation Diagnostics Maintenance Information

PRINTER INSTALLATION PRINTER INSTALLATION PRINTER INSTALLATION

System Settings Saved Users and


Printer Type Interface Time/Date Next Page Error/Warning Print Counter Variable Next Page in Design Passwords Logs Next Page

TIME/DATE ERROR/WARNING SETTINGS SAVED IN DESIGN LOGS

Load System User


OK Apply Apply Log Log PRINTER INSTALLATION
OK Apply Defaults OK

INTERFACE
Printer Slaves
KEYBOARD SCHEME SYSTEM VARIABLE

IO Settings Network Language Keyboard OK SET UP LOG SYSTEM / USER


Special
OK Apply Features PRINTER SLAVES
SET LANGUAGE
OK Apply
Add Edit Remove
OK
CHANGE
FEATURE USERS AND PASSWORDS

NETWORK PRINT COUNTER User Signing


Users Types Advanced Set-up
Network Network
Network IP Host ODBC
Set-up Set-up Set-up OK Apply Load Defaults
SIGNING SET-UP

NETWORK IP SET-UP NETWORK HOST SET-UP NETWORK ODBC SET-UP Edit

ADVANCED
OK Apply OK Apply OK Apply

OK

PRINTER TYPE IO SETTINGS USERS / USER TYPES

Align Print Head


(V120i,
V220i,V230i only) Load Beacon New Edit Copy Delete
OK Apply Calibrate OK Apply Load Defaults Defaults

Machine Set-up Menus

A-196 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

MACHINE SET-UP

Printer Printer Printer System


Installation SYSTEM INFORMATION
Diagnostics Maintenance Information

Software Print Head


Versions Statistics
PRINTER MAINTENANCE

Backup/ PRINTER MAINTENANCE


File Explorer Upgrading Restore Next

Counters Store Manager


PRINTER DIAGNOSTICS BACKUP / RESTORE

COUNTERS STORE MANAGER


Sensor
IO Test Test Speed Backup Restore Migrate
Reset
Counters New Edit/Delete Copy Select
IO TEST SENSOR TEST SPEED BACKUP / RESTORE / MIGRATE WIZARD

Update Web Speed NEW


Apply
Browse Next

Save Browse
FILE EXPLORER FILE EXPLORER MIGRATE WIZARD

Previous EDIT / DELETE


New Path Functions OK Start
OK Create Store

Save Delete
FILE EXPLORER

NEW PATH COPY


Rename Copy Delete Properties

OK OK

RENAME COPY DELETE PROPERTIES


EDIT STORES SELECT

Save Browse OK Paste OK OK


Preview/Info Print

Machine Set-up Menus

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-197


WEB BROWSER USER INTERFACE

PRINT PARAMETERS DESIGN EDITOR

Quality Economy Position Technical Create New Edit Existing Edit Current

TECHNICAL EDIT EXISTING EDIT DESIGN

OK Apply Load Defaults OK Items Variables Save Options Next Page

POSITION ITEMS EDIT DESIGN

OK Apply Load Defaults New Edit Delete Rotate Attributes

ECONOMY CREATE NEW VARIABLES ATTRIBUTES

OK Apply Load Defaults OK New Edit Delete OK

SAVE OPTIONS ROTATE DESIGN


QUALITY
Rotate Rotate Rotate
Save and Save and Design Design Design
Save Exit Print Next Page 90 degrees 180 degrees 270 degrees
OK Apply Load Defaults

EDIT DESIGN

Abandon
Save As Changes

Print Parameters and Design Editor Menus

A-198 25275 Édition 5 Septembre 2013


WEB BROWSER USER INTERFACE

MESSAGE STORE ERROR VIEWER

Upload
Preview/Info Message Print Current Error Warnings

SELECT DEVICE

ERRORS WARNINGS

Next

OK OK Clear
FILE EXPLORER

Next

SELECT TARGET

OK

PREVIEW INFO

Next Design/
Previous
Init Variables Design Print

PREVIEW INFO
Next Design/
Next Previous
Sequence Design Print

HOME SCREEN

Message Store and Error Viewer Menus

25275 Édition 5 Septembre 2013 A-199


THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK

Vous aimerez peut-être aussi