Vous êtes sur la page 1sur 470

5

Guide de l'utilisateur
Veuillez noter que la documentation technique mise à jour la plus récente est
toujours disponible sur notre site Web, à l'adresse suivante : http://
VMware, Inc. www.vmware.com/support/.
Le site Web de VMware propose également les dernières mises à jour des
3145 Porter Drive produits.
Palo Alto, CA 94304
Copyright © 1998-2005 VMware, Inc. Tous droits réservés. Protégé par un ou plusieurs brevets américains
www.vmware.com
numéros 6 397 242, 6 496 847, 6 704 925, 6 711 672, 6 725 289, 6 735 601, 6 785 886, 6 789 156 et 6 795 966 ;
brevets en attente.
VMware est une marque déposée et le logo sur les emballages VMware, GSX Server, ESX Server, Virtual SMP,
VMotion et VMware ACE sont des marques commerciales de VMware, Inc.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Linux est une marque déposée de Linus Torvalds.
Toutes les autres marques et tous les autres noms mentionnés dans le présent document peuvent être des
marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Révision: 20050228 Version : 5.0 ÉIéments: WS-FRN-Q205-076
Table des matières
Introduction et configuration du système _________________________ 15
Présentation du produit__________________________________________ 16
Puissant logiciel pour machines virtuelles destiné aux professionnels
techniques _________________________________________________ 16
Présentation de ce manuel _____________________________________ 18
Nouveautés de la version 5 _______________________________________ 19
Prise en charge de plusieurs Instantanés (Snapshots)_________________ 19
Groupes ___________________________________________________ 19
Clones_____________________________________________________ 19
Amélioration des performances en cas d'utilisation de plusieurs
machines virtuelles ___________________________________________ 20
Performances de mise en réseau améliorées _______________________ 20
Opérations d'interruption/reprise et de prise d'instantanés (snapshots)
améliorées _________________________________________________ 20
Prise en charge de nouveaux systèmes d'exploitation hôte ____________ 20
Prise en charge de nouveaux systèmes d'exploitation client ___________ 21
Prise en charge améliorée de l'hôte 64 bits ________________________ 21
Prise en charge des périphériques USB isochrones __________________ 21
Interface de ligne de commande ________________________________ 21
Enregistrement et lecture d'une suite d'images _____________________ 22
Interface utilisateur Linux améliorée______________________________ 22
Mises à niveau plus aisées et améliorations de l'installation de
«VMware Tools» _____________________________________________ 22
Prise en charge du bit NX ______________________________________ 22
VMware Virtual Machine Importer _______________________________ 22
Configuration du système de l'hôte ________________________________ 23
Ordinateur _________________________________________________ 23
Mémoire ___________________________________________________ 23
Affichage___________________________________________________ 23
Lecteurs de disque ___________________________________________ 24
Mise en réseau local (facultative) ________________________________ 24
Système d'exploitation hôte ____________________________________ 24
Caractéristiques des machines virtuelles _____________________________ 27
Processeur__________________________________________________ 27
Chipset ____________________________________________________ 27
BIOS ______________________________________________________ 27
Mémoire ___________________________________________________ 27
Cartes graphiques____________________________________________ 27

3
Lecteurs IDE ________________________________________________ 27
Périphériques SCSI ___________________________________________ 28
Lecteurs de disquettes ________________________________________ 28
Ports série (COM) ____________________________________________ 28
Ports parallèles (LPT)__________________________________________ 28
Ports USB __________________________________________________ 28
Clavier _____________________________________________________ 28
Souris et tablettes à dessin _____________________________________ 28
Carte Ethernet ______________________________________________ 29
Audio _____________________________________________________ 29
Mise en réseau virtuelle _______________________________________ 29
Systèmes d'exploitation client pris en charge _________________________ 30
Microsoft Windows 32 bits _____________________________________ 30
Microsoft MS-DOS ___________________________________________ 30
Linux ______________________________________________________ 31
Novell _____________________________________________________ 31
FreeBSD ___________________________________________________ 31
Sun _______________________________________________________ 31
Ressources du support technique __________________________________ 32
Documentation sur le Web_____________________________________ 32
Base de connaissances de VMware_______________________________ 32
Communauté de VMware _____________________________________ 32
Signalement des problèmes____________________________________ 32
Quelles sections consulter à présent ?_______________________________ 34

Installation de VMware Workstation _____________________________ 35


Sélection du système hôte _______________________________________ 36
Mise à niveau des versions précédentes___________________________ 36
Installation de VMware Workstation 5 sur un hôte Windows _____________ 37
Installation de Workstation sur un hôte Windows ___________________ 38
Installation de VMware Workstation sans avertissement ______________ 42
Installation de «VMware Tools» __________________________________ 43
Désinstallation de VMware Workstation 5 d'un hôte Windows _________ 43
Installation de VMware Workstation 5 sur un hôte Linux_________________ 44
Avant de procéder à l'installation sur un hôte Linux__________________ 45
Installation de Workstation sur un hôte Linux_______________________ 45
Configuration avec vmware-config.pl ____________________________ 47
Installation de «VMware Tools» __________________________________ 48
Navigateur Web requis ________________________________________ 48
Désinstallation de VMware Workstation 5 d'un hôte Linux_____________ 48

www.vmware.com
4
Quelles sections consulter à présent ?_______________________________ 49

Mise à niveau de VMware Workstation ___________________________ 51


Préparation pour la mise à niveau __________________________________ 52
Avant d'installer VMware Workstation 5 ___________________________ 52
Mise à niveau sur un hôte Windows ________________________________ 55
Mise à niveau de la version 4 ou d'une version 5 bêta ________________ 55
Mise à niveau de la version 3 vers la version 5 ______________________ 55
Mise à niveau sur un hôte Linux ___________________________________ 57
Utilisation de machines virtuelles Workstation 4 sous Workstation 5 _______ 59
Création intégrale ____________________________________________ 59
Utilisation d'une machine virtuelle héritée sans mise à jour ____________ 59
Utilisation d'une machine virtuelle héritée avec mise à jour____________ 60
Quelles sections consulter à présent ?_______________________________ 62

Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation ________ 63


Lancement de VMware Workstation ________________________________ 64
Lancement de VMware Workstation sur un hôte Windows ____________ 64
Lancement de VMware Workstation sur un hôte Linux _______________ 65
Présentation de la fenêtre VMware Workstation _______________________ 66
Zone récapitulative/de console _________________________________ 67
Barre d'outils ________________________________________________ 70
Liste Favorites _______________________________________________ 73
Vérification des mises à jour du produit______________________________ 76
Définition de Preferences pour VMware Workstation ___________________ 77
Workspace _________________________________________________ 77
Input ______________________________________________________ 78
Hot Keys ___________________________________________________ 79
Display ____________________________________________________ 79
Memory ___________________________________________________ 80
Priority ____________________________________________________ 81
Lockout (hôtes Windows uniquement) ___________________________ 82
Définition de Preferences pour une machine virtuelle __________________ 83
Hardware __________________________________________________ 83
Options____________________________________________________ 84
Référence à la ligne de commande _________________________________ 91
Options de démarrage sur un hôte Linux__________________________ 91
Options de démarrage sur un hôte Windows_______________________ 92
Application de ligne de commande VMrun ________________________ 93

5
Raccourcis clavier ______________________________________________ 95
Quels fichiers constituent une machine virtuelle ? _____________________ 96
Quelles sections consulter à présent ?_______________________________ 99

Création d'une nouvelle machine virtuelle _______________________ 101


Configuration d'une nouvelle machine virtuelle ______________________ 102
Procédure de base d'une nouvelle machine virtuelle________________ 102
Conversion d'une machine virtuelle VirtualPC________________________ 113
Installation d'un système d'exploitation client et de «VMware Tools» ______ 118
Installation de Windows XP comme système d'exploitation client______ 118
Installation de «VMware Tools» ___________________________________ 121
Mise à niveau de «VMware Tools» _______________________________ 121
«VMware Tools» pour les clients Windows ________________________ 121
«VMware Tools» pour les clients Linux ___________________________ 124
«VMware Tools» pour les clients FreeBSD _________________________ 127
Installation de «VMware Tools» sur une machine virtuelle NetWare _____ 128
Options de configuration de «VMware Tools» ________________________ 130
Utilisation du panneau de contrôle pour configurer
«VMware Tools» ____________________________________________ 130
Utilisation de la console du système pour configurer
«VMware Tools» sur un système d'exploitation client NetWare ________ 133
Quelles sections consulter à présent ?______________________________ 135

Exécution de VMware Workstation _____________________________ 137


Démarrage d'une machine virtuelle _______________________________ 139
Démarrage d'une machine virtuelle _____________________________ 139
Vérification de l'état de «VMware Tools» ____________________________ 140
Interruption et reprise des machines virtuelles _______________________ 141
Désactivation d'une machine virtuelle _____________________________ 142
Power Off et Shut Down : comparaison __________________________ 142
Réinitialisation d'une machine virtuelle_____________________________ 143
Reset et Restart : comparaison _________________________________ 143
Prise et restauration d'un instantané (snapshot) ______________________ 144
Clonage d'une machine virtuelle__________________________________ 145
Suppression d'une machine virtuelle ______________________________ 146
Utilisation de groupes de machines virtuelles________________________ 147
Contrôle de l'affichage__________________________________________ 148
Utilisation du mode plein écran ________________________________ 148
Utilisation du mode de basculement rapide ______________________ 149
Utilisation avantageuse de plusieurs moniteurs ____________________ 149
Ajustement de la console Workstation par rapport à l'affichage
de la machine virtuelle _______________________________________ 150

www.vmware.com
6
Résolutions non standard _____________________________________ 151
Simplification de l'affichage à l'écran ____________________________ 151
Installation d'un nouveau logiciel _________________________________ 153
Couper, copier et coller du texte __________________________________ 154
Utilisation de dossiers partagés ___________________________________ 155
Ajout d'un dossier partagé ____________________________________ 156
Affichage d'un dossier partagé _________________________________ 158
Utilisation des fonctions de glisser et déposer _______________________ 160
Utilisation de périphériques sur une machine virtuelle _________________ 161
Ajout, configuration et suppression de périphériques sur
une machine virtuelle________________________________________ 161
Connexion et déconnexion des périphériques amovibles ____________ 162
Création d'une capture d'écran ou d'une suite d'images d'une
machine virtuelle______________________________________________ 163
Capture d'une capture d'écran _________________________________ 163
Capture d'une suite d'images __________________________________ 163
Quelles sections consulter à présent ?______________________________ 165

Transfert et partage de machines virtuelles ______________________ 167


Identifiant de machine virtuelle (UUID) _____________________________ 169
UUID et transfert des machines virtuelles _________________________ 169
Attribution d'un UUID à une machine virtuelle ____________________ 170
Définition de l'UUID d'une machine virtuelle en cours de transfert _____ 171
Transfert d'une machine virtuelle VMware Workstation 5 _______________ 172
Hôtes dotés de matériels différents _____________________________ 172
Utilisation de chemins relatifs par les machines virtuelles ____________ 173
Préparation au transfert d'une machine virtuelle Workstation 5 ________ 173
Transfert d'une machine virtuelle Workstation 5 vers un
nouvel hôte _______________________________________________ 174
Transfert d'une machine virtuelle VMware Workstation 4 _______________ 175
Préparation au transfert de votre machine virtuelle Workstation 4______ 176
Transfert d'une machine virtuelle Workstation 4 vers une
nouvelle machine hôte_______________________________________ 176
Transfert d'une machine virtuelle d'une version antérieure______________ 178
Transfert de machines virtuelles VMware Workstation 2.x ____________ 178
Transfert de machines virtuelles VMware Workstation 3.0 ____________ 178
Conditions du transfert de disques Workstation en mode
annulation ________________________________________________ 180

7
Partage de machines virtuelles avec d'autres utilisateurs _______________ 183
Transfert de clones liés _________________________________________ 184

Utilisation des disques ________________________________________ 185


Configuration du stockage sur disque dur sur une machine virtuelle ______ 187
Types de disques : virtuel et physique ___________________________ 187
Emplacement des fichiers_____________________________________ 190
Défragmentation et réduction des disques virtuels _________________ 192
Ajout de lecteurs à une machine virtuelle ___________________________ 195
Ajout de disques virtuels à une machine virtuelle __________________ 195
Ajout de disques de données brutes à une machine virtuelle _________ 197
Ajout de lecteurs de DVD ou de CD à une machine virtuelle __________ 200
Ajout de lecteurs de disquettes à une machine virtuelle _____________ 203
Connexion d'un lecteur de CD-ROM ou de disquettes à un
fichier image _______________________________________________ 204
Utilisation de VMware Virtual Disk Manager _________________________ 205
Exécution de l'utilitaire VMware Virtual Disk Manager _______________ 206
Réduction des disques virtuels avec VMware Virtual Disk Manager _____ 208
Exemples d'utilisation de VMware Virtual Disk Manager______________ 209
Configuration d'un ordinateur à deux initialisations pour l'utiliser avec une
machine virtuelle______________________________________________ 212
Utilisation du même système d'exploitation sur une machine virtuelle
et sur l'ordinateur hôte _______________________________________ 213
Avant de commencer ________________________________________ 214
Configuration de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à
exécuter avec VMware Workstation _____________________________ 215
Configuration de profils matériels sur les machines virtuelles _________ 221
Exécution d'une machine virtuelle Windows 2000, Windows XP ou
Windows Server 2003 à partir d'une installation existante à plusieurs
initialisations _______________________________________________ 225
Installation du pilote vidéo SVGA pour le système d'exploitation client
Windows 95 initialisé à partir d'un disque de données brutes _________ 226
Installation du pilote vidéo SVGA à utiliser avec un système d'exploitation
client Windows 98 initialisé à partir d'un disque de données brutes ____ 227
Ne pas utiliser de disques dynamiques Windows 2000, Windows XP et
Windows Server 2003 en tant que disques de données brutes ________ 229
Configuration de systèmes SCSI à deux ou plusieurs initialisations à
exécuter avec VMware Workstation sur un hôte Linux _______________ 230
Problèmes connus et informations de base sur l'utilisation des
disques SCSI de données brutes________________________________ 234

www.vmware.com
8
Installation d'un système d'exploitation sur une partition brute à partir
d'une machine virtuelle_________________________________________ 236
Configuration d'un hôte Windows ______________________________ 237
Configuration d'un hôte Linux _________________________________ 239
Disques virtuels hérités _________________________________________ 241
Mise à niveau d'une machine virtuelle héritée pour prendre en
charge les nouvelles fonctionnalités de Workstation 5 _______________ 242
Utilisation d'une machine virtuelle héritée sans mise à niveau_________ 242
Création d'une machine virtuelle héritée avec Workstation 5__________ 242

Conservation de l'état d'une machine virtuelle ___________________ 243


Utilisation de la fonction d'interruption et de reprise __________________ 245
Utilisation d'instantanés (snapshots) _______________________________ 246
Qu'est-ce que les instantanés (snapshots) ? _______________________ 247
Instantanés (snapshots) dans un processus linéaire _________________ 247
Instantanés (snapshots) dans une arborescence de processus ________ 248
Exemples d'utilisation des instantanés (snapshots) _________________ 249
Quelles données un instantané (snapshot) capture-t-il ? _____________ 250
Prise d'un instantané (snapshot)________________________________ 251
Gestionnaire Snapshot Manager _______________________________ 253
Restauration d'un instantané (snapshot) : Revert ou Go To ? __________ 257
Suppression d'un instantané (snapshot)__________________________ 259
Création d'un clone à partir d'un instantané (snapshot) ______________ 259
Fenêtre de configuration Virtual Machine Settings dédiée aux
instantanés (snapshots) ______________________________________ 259
Instantanés (snapshots) et reprise répétitive ______________________ 261
Instantanés (snapshots) et machines virtuelles héritées ______________ 261
Instantanés (snapshots) de groupes _____________________________ 262

Clonage d'une machine virtuelle _______________________________ 263


Présentation des clones_________________________________________ 264
Qu'est-ce qu'un clone ? ______________________________________ 264
Pourquoi créer un clone ? _____________________________________ 264
Types de clones : complets et liés _______________________________ 265
Création de clones_____________________________________________ 266
Assistant Clone Virtual Machine Wizard __________________________ 266
Création d'un clone lié à partir d'un clone lié ______________________ 268
Création d'un clone complet à partir d'un clone lié _________________ 269
Utilisation des clones___________________________________________ 270
Identité réseau d'un clone ____________________________________ 270
Instantané (snapshot) du clone lié ______________________________ 270

9
Clone lié et accès à la machine virtuelle parent ____________________ 271
Clone complet et instantanés (snapshots) du parent ________________ 273

Configuration de groupes ____________________________________ 275


Présentation des groupes _______________________________________ 276
Création et suppression de groupes _______________________________ 277
Création d'un nouveau groupe_________________________________ 277
Ouverture d'un groupe_______________________________________ 282
Fermeture d'un groupe_______________________________________ 282
Suppression d'un groupe _____________________________________ 283
Ajout et suppression de machines virtuelles _________________________ 284
Ajout d'une machine virtuelle existante à un groupe________________ 284
Suppression d'une machine virtuelle d'un groupe__________________ 284
Clonage d'une machine virtuelle dans un groupe __________________ 285
Opérations d'activation/désactivation des membres individuels
d'un groupe _______________________________________________ 285
Démarrage et arrêt des groupes __________________________________ 287
Activation d'un groupe_______________________________________ 287
Désactivation d'un groupe ____________________________________ 287
Interruption d'un groupe _____________________________________ 288
Reprise d'un groupe _________________________________________ 288
Prise d'instantanés (snapshots) de machines virtuelles individuelles
dans un groupe ____________________________________________ 289
Utilisation de réseaux de groupes _________________________________ 290
Exigences relatives aux segments LAN ___________________________ 290
Création d'un segment LAN pour un groupe ______________________ 291
Connexion à/modification d'un segment LAN _____________________ 291
Attribution d'un nouveau nom au segment LAN ___________________ 292
Suppression d'un segment LAN ________________________________ 293
Séquence de démarrage ________________________________________ 294
Compréhension des délais de temporisation ______________________ 294
Utilisation de la console du groupe________________________________ 296
Affichage des groupes _______________________________________ 296
Machine virtuelle active ______________________________________ 297
Utilisation du plein écran avec les groupes________________________ 297
Modification de la configuration du groupe _________________________ 298
Connections _______________________________________________ 298
Virtual Machines ____________________________________________ 299
LAN Segments _____________________________________________ 300
Options___________________________________________________ 301

www.vmware.com
10
Ligne de commande pour les groupes _____________________________ 303

Configuration d'un réseau virtuel _______________________________ 305


Notions réseau de base _________________________________________ 307
Composants du réseau virtuel____________________________________ 308
Commutateur virtuel ________________________________________ 308
Pont _____________________________________________________ 308
Adaptateur virtuel hôte ______________________________________ 308
Périphérique NAT ___________________________________________ 309
Serveur DHCP ______________________________________________ 309
Adaptateur réseau __________________________________________ 309
Configurations standard de mise en réseau _________________________ 310
Mise en réseau pontée _______________________________________ 310
Translation d'adresses réseau (NAT) _____________________________ 311
Mise en réseau de l'hôte uniquement ___________________________ 313
Configurations personnalisées de mise en réseau_____________________ 314
Modification de la configuration de mise en réseau ___________________ 317
Ajout et modification des adaptateurs réseau virtuels _______________ 317
Configuration des options de mise en réseau pontée sur un
hôte Windows _____________________________________________ 318
Activation, désactivation, ajout et suppression d'adaptateurs
virtuels hôte _______________________________________________ 322
Rubriques avancées de mise en réseau _____________________________ 325
Sélection d'adresses IP sur un réseau de type hôte uniquement ou une
configuration NAT___________________________________________ 325
Évitement des fuites de paquets IP dans un réseau de type hôte
uniquement _______________________________________________ 328
Conservation et modification de l'adresse MAC d'une
machine virtuelle ___________________________________________ 330
Contrôle des informations de routage d'un réseau de type
hôte uniquement sur un hôte Linux_____________________________ 332
Autres problèmes potentiels avec la mise en réseau de l'hôte
uniquement sur un hôte Linux _________________________________ 333
Installation d'une seconde interface réseau pontée sur un
hôte Linux_________________________________________________ 334
Installation de deux réseaux de type hôte uniquement distincts _______ 335
Routage entre deux réseaux de type hôte uniquement______________ 338
Utilisation des adaptateurs Ethernet virtuels en mode espion
sur un hôte Linux ___________________________________________ 342
Compréhension de la technologie NAT ____________________________ 343
Utilisation du NAT ___________________________________________ 343
Ordinateur hôte et réseau NAT _________________________________ 344

11
Protocole DHCP sur le réseau NAT ______________________________ 344
Technologie DNS sur le réseau NAT _____________________________ 344
Accès externe à partir du réseau NAT ____________________________ 345
Configuration NAT avancée ___________________________________ 346
Configuration NAT et DHCP personnalisée sur un hôte Windows ______ 349
Considérations à prendre en compte pour utiliser le NAT ____________ 350
Utilisation du NAT avec NetLogon ______________________________ 351
Fichier vmnetnat.conf Linux utilisé comme exemple ________________ 352
Utilisation de Samba sur un hôte Linux _____________________________ 355
Utilisation de Samba pour le partage de fichiers sur un hôte Linux _____ 355
Ajout de noms utilisateur et de mots de passe au fichier de
mots de passe Samba de VMware Workstation ____________________ 360
Si Samba est déjà exécuté ____________________________________ 360
Utilisation d'un serveur Samba pour les réseaux pontés et de type hôte
uniquement _______________________________________________ 361
Utilisation du serveur Samba de VMware Workstation avec
une installation existante _____________________________________ 361
Utilisation de Samba sans accès réseau __________________________ 363
Mise en réseau de groupes ______________________________________ 364

Configuration de la vidéo et du son _____________________________ 365


Configuration de la profondeur des couleurs d'écran sur une
machine virtuelle______________________________________________ 366
Modification de la profondeur des couleurs d'écran sur l'hôte_________ 366
Modification de la profondeur des couleurs d'écran sur la
machine virtuelle ___________________________________________ 367
Utilisation du mode plein écran sur un hôte Linux ____________________ 368
Prise en charge expérimentale de Direct3D _________________________ 369
Utilisateurs visés par la prise en charge expérimentale de Direct3D_____ 369
Limites de la 3D accélérée ____________________________________ 370
Activation de la 3D accélérée __________________________________ 370
Problèmes connus __________________________________________ 374
Aider VMware pour la prise en charge expérimentale _______________ 375
Configuration du son __________________________________________ 376
Installation des pilotes audio sur les systèmes d'exploitation
client Windows 9x et Windows NT ______________________________ 376

Connexion des périphériques __________________________________ 377


Utilisation de ports parallèles ____________________________________ 379
Ports parallèles _____________________________________________ 379
Installation sur les systèmes d'exploitation client ___________________ 379
Configuration d'un port parallèle sur un hôte Linux_________________ 380

www.vmware.com
12
Remarques spéciales concernant le lecteur Iomega Zip______________ 383
Utilisation des ports série________________________________________ 384
Utilisation d'un port série sur l'ordinateur hôte_____________________ 384
Utilisation d'un fichier sur l'ordinateur hôte _______________________ 385
Connexion à la machine virtuelle d'une application sur l'hôte _________ 386
Connexion de deux machines virtuelles__________________________ 389
Options de configuration spéciales pour utilisateurs avancés _________ 392
Exemples : débogage sur un port série virtuel _____________________ 393
Mappage du clavier sur un hôte Linux _____________________________ 396
Réponses rapides ___________________________________________ 396
Historique _________________________________________________ 396
Table de codes v-scan________________________________________ 400
Utilisation de périphériques USB avec une machine virtuelle ____________ 404
Remarques sur la prise en charge USB sous la version 5 ______________ 404
Activation et désactivation du contrôleur USB _____________________ 404
Connexion de périphériques USB_______________________________ 405
Utilisation de la technologie USB avec un hôte Windows ____________ 405
Remplacement des pilotes USB 2.0 sur un hôte Windows 2000________ 406
Utilisation de la technologie USB avec un hôte Linux________________ 406
Qui contrôle un périphérique USB ? _____________________________ 407
Déconnexion des périphériques USB d'une machine virtuelle_________ 408
Périphériques servant d'interface entre l'homme et la machine _______ 408
Connexion à un périphérique SCSI générique _______________________ 409
Technologie SCSI générique sur un système d'exploitation
hôte Windows _____________________________________________ 409
Technologie SCSI générique sur un système d'exploitation
hôte Linux_________________________________________________ 411

Optimisation des performances ________________________________ 413


Configuration et maintenance de l'ordinateur hôte ___________________ 415
Emplacement du répertoire de travail ___________________________ 415
Défragmentation des disques__________________________________ 415
Espace disque disponible approprié_____________________________ 416
Fusion des interruptions de carte réseau _________________________ 416
Configuration de VMware Workstation _____________________________ 417
Options générales de VMware Workstation _______________________ 417
VMware Workstation sur un hôte Windows _______________________ 420
VMware Workstation sur un hôte Linux __________________________ 422
Surveillance des performances de la machine virtuelle_________________ 423
Remarques sur l'utilisation de la mémoire ___________________________ 425
Taille de la mémoire d'une machine virtuelle ______________________ 425
Utilisation de la mémoire sur l'hôte _____________________________ 426

13
Utilisation de plus de 1 Go de mémoire sur un hôte Linux____________ 428
Amélioration des performances des systèmes d'exploitation client _______ 430
Astuces relatives aux performances des systèmes d'exploitation client
Windows 95 et Windows 98 ___________________________________ 430
Astuces relatives aux performances des systèmes d'exploitation client
Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 _______________ 432
Performances des disques Windows NT sur des hôtes
multiprocesseur ____________________________________________ 433
Astuces relatives aux performances du système d'exploitation
client Linux _______________________________________________ 433

Options de configuration personnalisée _________________________ 435


Fonctions de l'interface de verrouillage_____________________________ 437
Suppression d'un mot de passe oublié___________________________ 438
Interface utilisateur à accès réservé ________________________________ 439
Restauration automatique d'un instantané (snapshot) avec une interface
utilisateur à accès réservé _____________________________________ 440
Utilisation du mode de basculement plein écran _____________________ 442
Création d'une machine virtuelle à utiliser en mode de
basculement plein écran _____________________________________ 442
Transfert d'une machine virtuelle vers l'ordinateur de l'utilisateur ______ 443
Définition des options de configuration sur l'ordinateur
de l'utilisateur ______________________________________________ 443
Activation et désactivation de machines virtuelles sur l'ordinateur
de l'utilisateur ______________________________________________ 447
ACPI S1 Sleep client ____________________________________________ 450

Glossaire ___________________________________________________ 451

Index ______________________________________________________ 457

www.vmware.com
14
Introduction et configuration du
CHAPITRE 1
système

Ce chapitre contient les rubriques suivantes :


• «Présentation du produit», page 16
• «Nouveautés de la version 5», page 19
• «Configuration du système de l'hôte», page 23
• «Caractéristiques des machines virtuelles», page 27
• «Systèmes d'exploitation client pris en charge», page 30
• «Ressources du support technique», page 32

15
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Présentation du produit
Nous vous remercions d'avoir choisi VMware® Workstation, puissant logiciel pour
machines virtuelles destiné aux professionnels de la technologie de l'information (TI)
d'entreprise.

Exécutez les systèmes d'exploitation et les applications dont vous avez besoin sur un seul et même ordinateur de
bureau.

Puissant logiciel pour machines virtuelles destiné aux


professionnels techniques
VMware Workstation est un logiciel bureautique destiné aux développeurs et aux
professionnels de la technologie de l'information qui permet d'exécuter
simultanément plusieurs systèmes d'exploitation pour serveurs et ordinateurs de
bureau de type x86 sur un même PC, dans des machines virtuelles portables en
réseau, sans avoir à redémarrer le système ni à partitionner les disques durs.
Avec VMware Workstation, vous consacrez moins de temps aux tâches
d'approvisionnement et de configuration ce qui vous laisse plus de temps pour les
tests et le déploiement. Plus de trois millions de professionnels de la technologie de
l'information, de l'assurance qualité et du développement logiciel du monde entier
considèrent VMware Workstation comme un outil indispensable.

www.vmware.com
16
C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système

Les principaux avantages sont les suivants :


• Exécution simultanée de plusieurs systèmes d'exploitation sur une même
machine physique : VMware Workstation est un logiciel bureautique, destiné
aux développeurs de logiciels et aux professionnels de la technologie de
l'information, qui permet d'exécuter simultanément plusieurs systèmes
d'exploitation de type x86, notamment Windows, Linux et NetWare, et leurs
applications sur un même PC, dans des machines virtuelles portables en réseau,
sans avoir à réinitialiser le système ni à partitionner les disques durs. Ainsi, vous
réduisez vos coûts matériels et vous accédez plus rapidement à différents
environnements informatiques. Par ailleurs, VMware Workstation permet aux
utilisateurs d'éviter tout verrouillage de plate-forme et de déployer librement les
plates-formes les plus adaptées à leurs besoins.
• Révolution dans le développement et les tests de logiciels : VMware
Workstation simplifie le développement et les tests des logiciels en permettant
aux utilisateurs de créer plusieurs environnements de développement et de
tests sous forme de machines virtuelles sur un même PC. Les développeurs
peuvent créer une bibliothèque de machines virtuelles et l'utiliser pour
développer et tester facilement des applications sur plusieurs systèmes
d'exploitation ou pour créer et tester rapidement des configurations multi-
niveaux en «monde réel» ou des réseaux virtuels. Ils peuvent également utiliser
les fonctionnalités de prise de plusieurs instantanés de Workstation pour
capturer et gérer des configurations instantanées afin de faciliter le débogage et
de pouvoir revenir à des configurations stables en cas d'erreur survenue
pendant les tests. Grâce à VMware Workstation, les développeurs réduisent les
temps d'installation et de configuration ce qui leur permet de se consacrer
davantage au développement et aux tests.
• Amélioration de la productivité des professionnels de la technologie de
l'information d'entreprise : VMware Workstation permet aux administrateurs
système, aux ingénieurs système et à tout autre professionnel de la technologie
de l'information d'entreprise de créer et de tester plusieurs environnements
informatiques, sous forme de machines virtuelles, sur un même PC avant de
procéder à leur déploiement sur des PC ou des serveurs physiques dans un
environnement de production. Les coûts matériels, les temps de réalisation et les
risques associés aux tâches TI, telles que le déploiement de nouvelles
applications, de mises à jour d'applications et de correctifs de systèmes
d'exploitation, sont ainsi considérablement réduits. Par ailleurs, les services
d'assistance TI peuvent créer une bibliothèque virtuelle de configurations de
serveurs et d'ordinateurs de bureau d'entreprise rapidement accessibles et

17
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

manipulables (et qu'ils peuvent «annuler» si nécessaire), ce qui leur permet


d'améliorer leur réactivité et leur efficacité lors du dépannage des problèmes
rencontrés par les utilisateurs finaux.
• Amélioration de la collaboration des groupes : VMware Workstation permet
aux utilisateurs de collaborer facilement avec leurs collègues et de partager des
machines virtuelles. Une fois qu'un environnement informatique (systèmes
d'exploitation, applications associées, images disque, mémoire, etc.) a été
transformé en machine virtuelle, cet environnement devient un ensemble de
fichiers encapsulés indépendants du matériel qui sont extrêmement portables
et peuvent être partagés avec d'autres utilisateurs de Workstation. Une machine
virtuelle peut être placée sur un lecteur partagé rapidement accessible et
Hôte et client
téléchargeable par d'autres utilisateurs. Certaines fonctions de Workstation,
comme les clones liés et la capture vidéo, facilitent encore davantage la
• L'ordinateur physique
sur lequel vous installez collaboration des groupes.
le logiciel VMware
• Mise en place de l'infrastructure virtuelle dans votre entreprise : Des
Workstation est appelé
«ordinateur hôte» et machines virtuelles créées dans Workstation peuvent être déployées vers les
son système autres plates-formes de virtualisation de serveurs et d'ordinateurs de bureau
d'exploitation «système
proposées par VMware. La mise en place de la virtualisation VMware sur
d'exploitation hôte».
l'ordinateur de bureau est la première étape du processus de transformation de
• Le système
d'exploitation en cours votre infrastructure TI physique en infrastructure virtuelle.
d'exécution au sein
d'une machine virtuelle
est appelé «système Révision : 20041021 Version : 5.0 ÉIément : WS-FRN-Q205-076
d'exploitation client».
• Pour connaître la Présentation de ce manuel
définition de ces
termes et d'autres
Si vous êtes un utilisateur expérimenté des produits VMware, prenez quelques
termes spécifiques, minutes pour prendre connaissance du contenu de la section «Nouveautés de la
reportez-vous à la version 5», page 19 et consultez la section «Mise à niveau de VMware Workstation»,
section Glossaire située
à la fin de ce manuel.
page 51.
Si vous êtes un nouvel utilisateur de VMware Workstation, commencez par lire ceci.
• Les premiers chapitres de ce manuel (jusqu'à la section «Exécution de VMware
Workstation», page 137) vous présentent les tâches que vous pouvez effectuer
avec VMware Workstation et vous guident dans la procédure d'installation et de
mise en route du logiciel.
• Les autres chapitres offrent un matériel de référence détaillé qui vous aidera à
exploiter au mieux les fonctions avancées de VMware Workstation.

www.vmware.com
18
C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système

Nouveautés de la version 5
Que vous soyez un utilisateur expérimenté de VMware Workstation ou un utilisateur
débutant qui découvre les possibilités offertes par les machines virtuelles, les
nouvelles fonctionnalités de VMware Workstation 5 confèrent de nouvelles capacités
à ce logiciel et facilitent son utilisation.
Sont détaillées brièvement ci-après quelques-unes des principales fonctionnalités
ajoutées à VMware Workstation 5 :

Prise en charge de plusieurs Instantanés (Snapshots)


VMware Workstation 5 améliore considérablement la fonction «d'instantané»
disponible dans les versions précédentes du produit. Vous pouvez désormais prendre
un nombre illimité d'instantanés des machines virtuelles en cours d'exécution et les
enregistrer sur disque. Ceci facilite la capture et le basculement entre plusieurs
configurations et accélère les tests et le débogage.
Si un problème survient pendant les tests, vous pouvez facilement revenir à un
précédent instantané stable. Le nouveau gestionnaire Snapshot Manager affiche les
miniatures de tous les instantanés sur un même écran, ce qui facilite le suivi et le
retour à un instantané précédemment enregistré. De plus, lorsque vous revenez à un
instantané précédemment enregistré, Workstation crée automatiquement une
nouvelle branche de sorte que les autres instantanés sont toujours disponibles.

Groupes
La fonctionnalité Groupes facilite la gestion des machines virtuelles connectées et la
simulation des configurations multi-niveaux en «monde réel». Un groupe est le
groupe désigné de machines virtuelles et de réseaux privés qui les connectent.
Les groupes vous permettent de configurer des opérations d'activation/désactivation
et d'interruption/reprise dans l'ordre que vous souhaitez. Vous déterminez les
caractéristiques réseau entre les machines virtuelles d'un groupe, notamment le
pourcentage de bande passante et de paquets perdus. La vue de console affiche les
miniatures actives de toutes les machines virtuelles d'un groupe, ce qui vous permet
d'identifier et de basculer facilement entre les différentes machines virtuelles du
groupe.

Clones
Les clones facilitent les tests et le débogage en groupe, permettent aux collègues de
se familiariser rapidement à l'utilisation des machines virtuelles et simplifient le
processus de création d'une copie complète d'une machine virtuelle. Les clones vous

19
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

permettent de dupliquer des machines virtuelles de deux manières différentes :


création de clones liés ou complets.
• Les clones liés permettent de configurer une bibliothèque de machines
virtuelles modèle sur un lecteur partagé, accessible et partagé entre vous et
d'autres utilisateurs, sans avoir à utiliser l'espace disque des machines locales.
• Les clones complets ou copies complètes permettent de créer une machine
virtuelle identique sans avoir à rechercher des fichiers dans le système de fichiers
hôte ou à installer tous les éléments requis pour dupliquer une configuration
client existante.

Amélioration des performances en cas d'utilisation de


plusieurs machines virtuelles
Workstation 5 intègre des améliorations significatives en matière d'utilisation de la
mémoire en cas d'utilisation concurrente de machines virtuelles. Vous pouvez ainsi
exécuter efficacement plusieurs machines virtuelles avec une mémoire totale
nettement inférieure.

Performances de mise en réseau améliorées


Workstation 5 offre des performances de mise en réseau améliorées (en option) en
mettant à profit le pilote réseau personnalisé de VMware. Après l'installation du
programme «VMware Tools» mis à jour, les pilotes réseau requis sont intégrés de façon
homogène pour offrir des performances réseau sensiblement améliorées.

Opérations d'interruption/reprise et de prise d'instantanés


(snapshots) améliorées
Workstation 5 réalise les opérations d'interruption/reprise et de prise d'instantanés
beaucoup plus rapidement, ce qui vous permet de consacrer plus de temps aux tests
et d'attendre moins longtemps l'exécution des opérations d'activation/désactivation.

Prise en charge de nouveaux systèmes d'exploitation hôte


• SUSE Linux Pro 9.2
• SUSE Linux Enterprise Server 9.0
• Mandrake Linux 10
• Windows Server 2003 SP1 version bêta (prise en charge expérimentale)
• Red Hat Enterprise Linux 4.0 version bêta (prise en charge expérimentale)

www.vmware.com
20
C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système

Prise en charge de nouveaux systèmes d'exploitation client


• Windows Server 2000 Small Business
• Red Hat Linux Advanced Server 3.0
• SUSE Linux Pro 9.2
• SUSE Linux Enterprise Server 9.0
• Mandrake Linux 10
• Novell NetWare 6.5 SP3
• Novell NetWare 5.1 SP 8
• Novell Linux Desktop 9
• Java Desktop System de Sun
• Windows Server 2003 SP1 version bêta (prise en charge expérimentale)
• Red Hat Enterprise Linux 4.0 version bêta (prise en charge expérimentale)
• SUSE Linux Enterprise Server 9 SP1 (prise en charge expérimentale)
• Autres mises à jour Service Pack et de noyau

Prise en charge améliorée de l'hôte 64 bits


Workstation 5 intègre une prise en charge matérielle des processeurs AMD Opteron,
AMD Athlon 64 et Intel EM64T. La prise en charge logicielle s'applique aux systèmes
d'exploitation hôte 64 bits suivants : Windows XP, Red Hat Enterprise Linux 3.0, SUSE
Linux Enterprise Server 9, SUSE Linux Enterprise Server 8, SUSE Linux Enterprise Server
7, Windows Server 2003 SP1 (prise en charge expérimentale) et Red Hat Enterprise
Linux 4.0 (prise en charge expérimentale).

Prise en charge des périphériques USB isochrones


Workstation 5 permet la prise en charge de périphériques d'entrée USB isochrones
(webcams et micro par exemple) et de périphériques de sortie (haut-parleurs par
exemple). Utilisez votre webcam ou l'audio multi-piste au sein d'un système
d'exploitation client.

Interface de ligne de commande


Workstation 5 intègre une nouvelle interface de ligne de commande (CLI) qui vous
permet de créer des scripts pour automatiser certaines opérations manuelles. Pour
obtenir la liste des commandes prises en charge, tapez vmrun à l'invite de
commande.

21
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Enregistrement et lecture d'une suite d'images


Workstation 5 permet d'enregistrer vos actions dans une machine virtuelle et de
sauvegarder la suite d'images au format .AVI facilitant ainsi la collaboration entre les
groupes. Le fichier .AVI obtenu peut être relu sur un PC doté d'un lecteur .AVI. Il
est possible de télécharger gratuitement un lecteur Windows sur le site Web de
VMware.
Enregistrez les opérations pour reproduire les défauts d'une configuration particulière
ou enregistrez les opérations de configuration avant d'exécuter une application.
Partagez la suite d'images avec des collègues pour permettre la collaboration entre
les groupes.

Interface utilisateur Linux améliorée


Workstation 5 fournit une nouvelle interface utilisateur gtk-2 sous Linux bénéficiant
d'une présentation et d'une ergonomie améliorées.

Mises à niveau plus aisées et améliorations de l'installation de


«VMware Tools»
À partir de Workstation 5, vous pouvez installer automatiquement une nouvelle
version sur une version existante de Workstation sur des hôtes Windows. Le
programme d'installation désinstalle automatiquement la version précédente avant
d'installer la nouvelle version. Workstation 5 simplifie également l'installation de
«VMware Tools» pour les machines virtuelles Linux en permettant aux utilisateurs
d'installer ce programme sans quitter la session X existante.

Prise en charge du bit NX


Workstation 5 prend maintenant en charge le bit d'instruction non exécutable pour
les systèmes d'exploitation client capables de l'exploiter. Conçu pour contrecarrer les
dépassements de capacité de la mémoire tampon malveillants, NX permet aux
applications écrites correctement de désigner l'espace mémoire comme étant
exécutable de façon à ce que tout code essayant d'accéder à un autre espace
mémoire ne soit pas exécuté.

VMware Virtual Machine Importer


Cet utilitaire autonome vous permet de convertir vos machines virtuelles Microsoft,
depuis Virtual PC ou Microsoft Virtual Server, en machines virtuelles VMware
compatibles avec Workstation 4 ou 5. La machine virtuelle VMware est complètement
indépendante du format précédent, prête à être utilisée avec toutes les
fonctionnalités améliorées de VMware Workstation. Le fichier source reste intact.

www.vmware.com
22
C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système

Configuration du système de l'hôte


De quoi avez-vous besoin pour tirer le meilleur profit de VMware Workstation 5 ?
Utilisez la liste d'exigences suivante comme point de départ. N'oubliez pas que les
machines virtuelles fonctionnant sous VMware Workstation sont identiques à des
ordinateurs physiques en de nombreuses façons. En outre, comme les ordinateurs
physiques, elles sont généralement plus performantes si elles sont dotées de
processeurs plus rapides et d'une capacité de mémoire supérieure.

Ordinateur
• PC compatible x86 standard
• UC de 500 MHz ou plus rapide (recommandé, 400 MHz minimum)
Processeurs compatibles :
• Intel® : Celeron®, Pentium® II, Pentium III, Pentium 4, Pentium M (y compris les
ordinateurs intégrant la technologie mobile Centrino™), Xeon™ (y compris
«Prestonia»)
• AMD™ : Athlon™, Athlon MP, Athlon XP, Duron™, Opteron™
• Prise en charge expérimentale d'AMD Sempron™
Pour plus d'informations, y compris sur les processeurs non compatibles,
consultez la base de connaissances de VMware à l'adresse suivante :
www.vmware.com/support/kb/enduser/std_adp.php?p_faqid=967
• Systèmes multiprocesseurs pris en charge
• Prise en charge d'un processeur 64 bits pour les UC AMD64 Opteron, Athlon 64
et Intel IA-32e (y compris «Nocona»)

Mémoire
• Mémoire suffisante pour exécuter le système d'exploitation hôte, plus mémoire
requise par chaque système d'exploitation client et pour les applications sur
l'hôte et le client. Consultez la documentation relative au système d'exploitation
client et à l'application pour connaître leur besoin en mémoire.
• 256 Mo recommandé, 128 Mo minimum

Affichage
• Carte vidéo 16 bits recommandée. Carte vidéo supérieure à 8 bits requise
• Les hôtes Linux doivent être doté d'un serveur X conforme aux spécifications
X11R6 (comme le XFree86). En outre, leur adaptateur vidéo doit être pris en
charge par ce serveur, afin de permettre l'exécution des systèmes d'exploitation
client en mode plein écran.

23
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Lecteurs de disque
Les systèmes d'exploitation client peuvent résider sur des partitions de disque
physique ou des fichiers disque virtuel.

Disque dur
• Disques durs IDE et SCSI d'une capacité maximale de 950 Go pris en charge
• L'installation de base requiert un espace libre de 100 Mo (hôtes Windows) ou 20
Mo (hôtes Linux).
• Au moins 1 Go d'espace disque est recommandé par système d'exploitation
client et logiciels utilisés avec ce dernier. Si vous utilisez une configuration par
défaut, les besoins réels en espace disque sont approximativement identiques à
ceux de l'installation et de l'exécution du système d'exploitation client et des
applications sur un ordinateur physique.

Lecteur de CD-ROM/DVD-ROM optique


• Lecteurs optiques IDE et SCSI pris en charge
• Lecteurs de CD-ROM et DVD-ROM pris en charge
• Fichiers image disque ISO pris en charge

Mise en réseau local (facultative)


• Tout contrôleur Ethernet pris en charge par le système d'exploitation hôte
• Les réseaux non Ethernet pris en charge à l'aide de la translation d'adresses
réseau (NAT) ou une combinaison de mise en réseau des hôtes uniquement
associée à un logiciel de routage sur le système d'exploitation hôte

Système d'exploitation hôte


VMware Workstation est disponible pour les systèmes d'exploitation Windows et
Linux.

Système d'exploitation hôte Windows (32 bits)


• Windows Server 2003 Web Edition, Windows Server 2003 Standard Edition,
Windows Server 2003 Enterprise Edition
• Windows XP Professionnel et Windows XP Édition familiale Service Pack 1 ou 2
(les versions énumérées sont également prises en charge sans service pack)
• Windows 2000 Professionnel Service Pack 3 ou 4, Windows 2000 Server Service
Pack 3 ou 4, Windows 2000 Advanced Server Service Pack 3 ou 4 (les versions
énumérées sont également prises en charge sans service pack)

www.vmware.com
24
C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système

Système d'exploitation hôte Windows (64 bits)


• Windows Server 2003 (édition bêta 64 bits)
• Prise en charge expérimentale de la version bêta de Windows XP (édition 64 bits)
Internet Explorer 4.0 ou une version supérieure est requis pour le système d'aide en
ligne de Windows.

Linux Systèmes d'exploitation hôte


Les distributions et les noyaux pris en charge sont répertoriés ci-dessous. VMware
Workstation peut ne pas fonctionner sur les systèmes non conformes à aux
spécifications requises.
Remarque : Au fur et à mesure de l'apparition de nouveaux noyaux et de nouvelles
distributions Linux, VMware modifie et teste ses produits pour garantir la stabilité et la
fiabilité sur ces plates-formes hôte. Nous mettons tout en œuvre pour ajouter de
nouveaux noyaux et de nouvelles distributions de façon opportune. Cependant, tant
qu'un noyau ou une distribution n'a pas été ajouté à la liste ci-après, son utilisation
avec nos produits n'est pas prise en charge. Consultez la zone de téléchargement de
notre site Web pour rechercher les derniers modules pré-intégrés : www.vmware.com/
download/.
• Prise en charge actuelle de plusieurs noyaux 2.6
• Mandrake Linux 10
• Mandrake Linux 9.0 stock 2.4.19
• RHEL AS/ES/WS 4.0—32 bits, 64 bits (expérimental)
• RHEL AS/ES/WS 3.0 stock 2.4.21, mise à jour 2.4.21-15.EL, 64 bits
• Red Hat Enterprise Linux 2.1 stock 2.4.9-e3
• Red Hat Linux Advanced Server 2.1 stock 2.4.9-e3
• Red Hat Linux 9.0 stock 2.4.20-8, mise à niveau 2.4.20-20.9
• Red Hat Linux 8.0 stock 2.4.18
• Red Hat Linux 7.3 stock 2.4.18
• Red Hat Linux 7.2 stock 2.4.7-10, mise à niveau 2.4.9-7, mise à niveau 2.4.9-13,
mise à niveau 2.4.9-21, mise à niveau 2.4.9-31
• SuSE Linux 9.1 stock 2.6.4-52
• SuSE Linux 9.0 stock 2.4.21-99
• SuSE Linux Enterprise Server 9.0 32 bits, 64 bits, SP1 (les versions énumérées sont
également prises en charge sans service pack)

25
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• SuSE Linux Enterprise Server 8 stock 2.4.19, 64 bits


• SuSE Linux 8.2 stock 2.4.20
• SuSE Linux 8.1 stock 2.4.19
• SuSE Linux 8.0 stock 2.4.18
• SuSE Linux Enterprise Server 7 stock 2.4.7 et correctif 2
• SuSE Linux 7.3 stock 2.4.10
Les plates-formes non mentionnées ci-dessus ne sont pas prises en charge.
Un navigateur Web est requis pour le système d'aide.

www.vmware.com
26
C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système

Caractéristiques des machines virtuelles


Chaque machine virtuelle créée avec VMware Workstation 5 fournit une plate-forme
intégrant les périphériques suivants que votre système d'exploitation client peut
détecter.

Processeur
• Processeur identique à celui de l'ordinateur hôte
Remarque : Un processeur 64 bits s'exécute en mode 32 bits classique sur la
machine virtuelle.
• Un seul processeur par machine virtuelle au sein de systèmes multi-processeurs
symétriques

Chipset
• Carte-mère de type Intel 440BX
• NS338 SIO
• 82093AA IOAPIC

BIOS
• PhoenixBIOS™ 4.0 version 6 avec BIOS VESA

Mémoire
• Jusqu'à 3,6 Go, en fonction de la mémoire de l'hôte
• Maximum de 4 Go disponibles pour toutes les machines virtuelles

Cartes graphiques
• Prise en charge VGA et SVGA

Lecteurs IDE
• Jusqu'à quatre périphériques : disques, CD-ROM ou DVD-ROM (possibilité
d'utiliser des lecteurs DVD pour lire les données contenues sur les DVD-ROM ; les
DVD vidéo ne sont pas pris en charge)
• Les disques durs peuvent être des disques virtuels ou physiques.
• Disques virtuels IDE jusqu'à 950 Go
• Le lecteur de CD-ROM peut être un périphérique physique ou un fichier image
ISO.

27
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Périphériques SCSI
• Jusqu'à sept périphériques
• Disques virtuels SCSI jusqu'à 950 Go
• Les disques durs peuvent être des disques virtuels ou physiques.
• Un support SCSI générique permet d'utiliser des périphériques sans avoir besoin
de pilotes sur le système d'exploitation hôte. Il fonctionne avec des scanners,
CD-ROM, DVD-ROM, lecteurs de bande et autres périphériques SCSI.
• Contrôleur d'E/S SCSI Ultra320 LSI53C10xx LSI Logic®
• Adaptateur de bus hôte compatible BT-958 Mylex® (BusLogic). Pilote
supplémentaire requis pour Windows XP et Windows Server 2003 (disponible
auprès de VMware)

Lecteurs de disquettes
• Jusqu'à deux lecteurs de disquettes de 1,44 Mo
• Disques physiques ou fichiers image sur disquette

Ports série (COM)


• Jusqu'à quatre ports série (COM)
• Sortie vers des ports série, des fichiers Windows ou Linux ou des canaux
nommés

Ports parallèles (LPT)


• Jusqu'à deux ports parallèles bidirectionnels (LPT)
• Sortie vers des ports parallèles ou des fichiers sur le système d'exploitation hôte

Ports USB
• Contrôleurs UHCI USB 1.1 doté de deux ports
• Prend en charge des périphériques dont : imprimantes USB, scanners, PDA,
disques durs, lecteurs de carte mémoire, appareils photos numériques, ainsi que
périphériques de diffusion (webcams, haut-parleurs et micros).

Clavier
• Type 104 touches Windows 95/98 amélioré

Souris et tablettes à dessin


• Souris PS/2
• Tablettes série supportées

www.vmware.com
28
C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système

Carte Ethernet
• Jusqu'à trois cartes Ethernet virtuelles
• Compatible AMD PCnet-PCI II

Audio
• Entrée et sortie audio
• Émulation Creative Labs Sound Blaster AudioPCI (entrée MIDI, contrôleurs de jeu
et manettes de jeu non pris en charge)

Mise en réseau virtuelle


• Neuf commutateurs Ethernet virtuels (dont trois sont configurés par défaut pour
une mise en réseau en parallèle, hôte uniquement ou NAT)
• La mise en réseau virtuelle prend en charge la plupart des protocoles Ethernet, y
compris TCP/IP, NetBEUI, Microsoft Networking, Samba, Novell NetWare et
Network File System.
• La translation d'adresses réseau intégrée prend en charge le logiciel client via
TCP/IP, FTP, DNS, HTTP et Telnet.
• Prise en charge d'un réseau privé virtuel pour le protocole PPTP sur NAT

29
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Systèmes d'exploitation client pris en


charge
Les systèmes d'exploitation énumérés ici ont été testés sur des machines virtuelles
VMware Workstation 5 et sont officiellement pris en charge. Pour plus d'informations
sur l'installation des systèmes d'exploitation client les plus courants, reportez-vous au
manuel VMware Guest Operating System Installation Guide, disponible sur le site Web
de VMware ou dans le menu Help.
Les systèmes d'exploitation non répertoriés ne sont pas pris en charge sur les
machines virtuelles VMware Workstation. Pour obtenir la liste la plus récente des
systèmes d'exploitation client pris en charge, consultez la section de support du site
Web de VMware Web à l'adresse suivante : www.vmware.com/support/.

Microsoft Windows 32 bits


• Prise en charge expérimentale de Windows, nom de code Longhorn, version
bêta
• Windows Server 2003 Web Edition, Standard Edition, Enterprise Edition, Small
Business Server 2003
• Windows XP Professionnel et Édition familiale Service Pack 1 ou 2 (les versions
énumérées sont également prises en charge sans service pack)
• Windows 2000 Professionnel et Server Service Pack 1, 2, 3 ou 4 (les versions
énumérées sont également prises en charge sans service pack), Windows 2000
Advanced Server Service Pack 3 ou 4
• Windows NT® Workstation et Server 4.0 Service Pack 6a requis, Windows NT 4.0
Terminal Server Edition Service Pack 6 requis
• Windows Me
• Windows 98 (y compris tous les Services Pack client) et Windows 98 SE
• Windows 95 (y compris le Service Pack 1 et toutes les versions OSR)
• Windows for Workgroups 3.11
• Windows 3.1

Microsoft MS-DOS
• MS-DOS 6.x

www.vmware.com
30
C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système

Linux
• Mandrake Linux 8.2, 9.0, 9.2, 10
• Red Hat Linux 7.0, 7.1, 7.2, 7.3, 8.0, 9.0
• RHEL AS/ES/WS 4.0 (32 bits)
• RHEL AS/ES/WS 2.1, 3.0
• RHEL Advanced Server 2.1
• SuSE Linux 7.3, 8.0, 8.1, 8.2, 9.0, 9.1, 9.2.
• SuSE Linux Enterprise Server 7, 7 correctif 2, 8, 9, 9 SP1
• Turbolinux 7.0, Enterprise Server 8, Workstation 8

Novell
• Netware Server 5.1 SP8, 6.0 SP4, 6.5 SP3
• Linux Desktop 9

FreeBSD
• FreeBSD 4.0, 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4.6.2, 4.8, 5.0
Remarque : Si vous utilisez des disques virtuels SCSI de plus de 2 Go avec
FreeBSD 4.0–4.3, des problèmes connus se produisent et le système
d'exploitation client ne s'initialise pas. Pour plus d'informations à ce sujet,
reportez-vous au manuel VMware Guest Operating System Installation Guide,
disponible sur le site Web de VMware ou dans le menu Help.

Sun
• Prise en charge expérimentale de Solaris x86 Platform Edition 9, 10 version bêta
• Java Desktop System (JDS) 2

31
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Ressources du support technique


Documentation sur le Web
La documentation intégrale de VMware Workstation, notamment les dernières mises
à jour de ce manuel, est disponible sur le site Web de VMware à l'adresse suivante :
www.vmware.com/support/.
Base de connaissances de VMware
Des remarques et des astuces de dépannage dédiées aux utilisateurs expérimentés
sont disponibles dans la base de connaissances sur le site Web de VMware à l'adresse
suivante : www.vmware.com/kb.
Communauté de VMware
La communauté de VMware comprend les forums et les groupes de discussion
sponsorisés par VMware.
Forums de discussion
La communauté de VMware est un ensemble de forums de discussion modérés
hébergés sur le site Web de VMware et ouverts à tous les utilisateurs de VMware. Ces
forums vous permettent de partager votre expérience en matière d'utilisation des
produits VMware, de soumettre des questions ou des problèmes techniques et de
profiter de l'expérience et des conseils d'autres utilisateurs VMware. Le forum de la
communauté de VMware se trouve à l'adresse suivante : www.vmware.com/
community.
Groupes de discussion
Les groupes de discussion de VMware sont principalement des forums dédiés aux
utilisateurs, afin qu'ils s'entraident. Nous vous encourageons à les consulter et à
soumettre problèmes, contournements et solutions. Bien que le personnel de
VMware puisse consulter et participer aux groupes de discussion, il ne s'agit pas d'un
canal de support technique officiel. Le serveur de nouvelles VMware NNTP se trouve à
l'adresse suivante : news.vmware.com.
Pour plus d'informations sur les forums et les groupes de discussion, consultez
l'adresse suivante : www.vmware.com/vcommunity/newsgroups.html.
Signalement des problèmes
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'exécution de VMware Workstation, veuillez
les signaler au support technique de VMware.
Les directives suivantes mentionnent les informations dont nous avons besoin pour
diagnostiquer les problèmes.
Si une machine virtuelle se ferme de façon anormale ou tombe en panne, veuillez
exécuter le script de maintenance pour récupérer les fichiers journaux et les
informations système appropriés. Observez la procédure ci-après, adaptée à votre
ordinateur hôte.

www.vmware.com
32
C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système

Hôte Windows
1. Ouvrez l'invite de commande.
2. Basculez sur le répertoire programme de VMware Workstation.
C:
cd \Program Files\VMware\VMware Workstation
Si vous n'avez pas installé le programme dans le répertoire par défaut, utilisez la
lettre de lecteur appropriée et indiquez le chemin approprié dans la commande
cd ci-dessus.
3. Exécutez le script de maintenance.
cscript vm-support.vbs
4. Après l'exécution du script, le nom du répertoire dans lequel le résultat
correspondant est enregistré s'affiche. À l'aide d'un utilitaire de compression de
fichiers comme WinZip ou PKZIP, compressez ce répertoire et joignez le fichier
compressé à votre demande de support technique.

Hôte Linux
1. Ouvrez un terminal.
2. Exécutez le script de maintenance en tant qu'utilisateur exécutant la machine
virtuelle.
vm-support
Si vous n'exécutez pas le script en tant que superutilisateur, ce dernier affiche
des messages indiquant qu'il ne peut pas regrouper d'informations. Ceci est
normal. Si le support technique de VMware requiert ces informations, le
technicien vous demandera de réexécuter ce script en tant que superutilisateur.
3. Le script crée un fichier compressé (.tgz) dans le répertoire courant. Joignez-le
à votre demande de support technique.
Si vous signalez un problème rencontré à l'installation de VMware Workstation, il peut
également s'avérer utile de joindre le fichier journal d'installation.
Sur un hôte Windows, il s'agit du fichier VMInst.log. Il est enregistré dans le
répertoire des fichiers temporaires. Sur un hôte Windows NT, l'emplacement par
défaut est C:\temp. Sur un hôte Windows 2000, Windows XP ou Windows Server
2003, l'emplacement par défaut est C:\Documents and
Settings\<username>\Local Settings\Temp. Le répertoire Local
Settings est caché par défaut. Pour voir son contenu, ouvrez My Computer (Poste
de travail), Tools (Outils) > Folder Options (Options des dossiers), cliquez sur l'onglet
View (Afficher) et sélectionnez Show Hidden Files and Folders (Afficher les fichiers et
dossiers cachés).
Veillez à enregistrer votre numéro de série. Vous pouvez ensuite signaler vos
problèmes en soumettant une demande de support technique sur le site suivant :
www.vmware.com/requestsupport.

33
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Quelles sections consulter à présent ?


• «Installation de VMware Workstation», page 35
• «Mise à niveau de VMware Workstation», page 51

www.vmware.com
34
Installation de VMware
CHAPITRE 2
Workstation

Ce chapitre décrit la procédure d'installation de VMware Workstation sur votre


système hôte Linux ou Windows :
• «Sélection du système hôte», page 36
• «Mise à niveau des versions précédentes», page 36
• «Installation de VMware Workstation 5 sur un hôte Windows», page 37
• «Installation de Workstation sur un hôte Windows», page 38
• «Installation de VMware Workstation sans avertissement», page 42
• «Désinstallation de VMware Workstation 5 d'un hôte Windows», page 43
• «Installation de VMware Workstation 5 sur un hôte Linux», page 44
• «Avant de procéder à l'installation sur un hôte Linux», page 45
• «Installation de Workstation sur un hôte Linux», page 45
• «Navigateur Web requis», page 48
• «Désinstallation de VMware Workstation 5 d'un hôte Linux», page 48

35
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Sélection du système hôte


VMware Workstation est disponible pour les ordinateurs hôte Windows et Linux. Les
fichiers d'installation dédiés à ces deux plates-formes hôte figurent sur le même CD-
ROM.
Votre numéro de série vous permet de n'utiliser VMware Workstation que sur le
système d'exploitation pour lequel vous disposez d'une licence. Si vous possédez un
numéro de série pour un hôte Windows, vous ne pouvez pas exécuter le logiciel sur
un hôte Linux et inversement.
Pour utiliser VMware Workstation sur un autre système d'exploitation hôte (par
exemple, sur un hôte Linux si vous possédez une licence pour un hôte Windows),
vous devez acquérir une licence correspondante sur le site Web de VMware. Vous
pouvez également obtenir une licence d'évaluation gratuite du logiciel pendant 30
jours. Pour plus d'informations, consultez le site Web suivant : www.vmware.com/
download/.
• Pour installer le logiciel sur un ordinateur hôte Windows pris en charge, voir
«Installation de VMware Workstation 5 sur un hôte Windows», page 37.
• Pour installer le logiciel sur un ordinateur hôte Linux pris en charge, voir
«Installation de VMware Workstation 5 sur un hôte Linux», page 44.

Mise à niveau des versions précédentes


Si vous mettez à niveau votre logiciel à partir d'une version antérieure de VMware
Workstation, lisez la section «Mise à niveau de VMware Workstation», page 51 avant de
commencer.

www.vmware.com
36
C H A P I T R E 2 Installation de VMware Workstation

Installation de VMware
Workstation 5 sur un hôte
Windows
Les premiers pas avec VMware Workstation sont simples. Les principales étapes sont
les suivantes :
1. Installez le logiciel VMware Workstation comme décrit dans la section
«Installation de Workstation sur un hôte Windows», page 38.
2. Lancez VMware Workstation, puis entrez votre numéro de série.
Vous ne devez exécuter cette action qu'une seule fois, lors du processus
d'installation lorsque vous y êtes invité ou en sélectionnant
Help > Enter Serial Number.
Si vous ne possédez pas déjà un numéro de série d'une installation précédente,
le programme d'installation vous invite à indiquer le numéro de série pendant
l'installation. Si vous choisissez de ne pas saisir le numéro de série pendant
l'installation, vous pouvez l'indiquer ultérieurement en sélectionnant
Help > Enter Serial Number.
3. Créez une machine virtuelle à l'aide de l'assistant New Virtual Machine Wizard.
Voir «Création d'une nouvelle machine virtuelle», page 101.
4. Installez le système d'exploitation client sur la nouvelle machine virtuelle. Pour
ce faire, vous avez besoin du support d'installation (CD-ROM ou disquettes)
dédié à votre système d'exploitation client. Voir «Installation d'un système
d'exploitation client et de «VMware Tools»», page 118.
5. Installez le package «VMware Tools» sur la machine virtuelle pour bénéficier de
performances optimales. Voir «Installation de «VMware Tools»», page 121.
6. Commencez à utiliser la machine virtuelle.
Avant de commencer, vérifiez que vous disposez des éléments suivants :
• Un ordinateur et un système d'exploitation hôte conformes aux spécifications
système requises pour exécuter VMware Workstation. Voir «Configuration du
système de l'hôte», page 23.
• Le logiciel d'installation de VMware Workstation. Si vous avez acquis la
distribution «package» de VMware Workstation, le système d'installation se
trouve sur le CD du package. Si vous avez acquis la version électronique, le
logiciel d'installation se trouve dans le fichier que vous avez téléchargé.

37
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• Le numéro de série de VMware Workstation. Le numéro de série est fourni avec


le package VMware Workstation ou dans le message électronique de
confirmation de l'ordre de distribution électronique.
• Le CD ou les disquettes pour le système d'exploitation client.

Installation de Workstation sur un hôte Windows


1. Connectez-vous à votre hôte Microsoft Windows en tant qu'administrateur ou
membre du groupe des administrateurs de Windows.
Remarque : Sur un ordinateur hôte Windows XP ou Windows Server 2003, vous
devez vous connecter en tant qu'administrateur local (c'est-à-dire, sans
connexion au domaine) pour installer VMware Workstation.
Remarque : Bien que vous deviez vous connecter en tant qu'administrateur
pour installer VMware Workstation, un utilisateur doté de droits utilisateur
classiques peut exécuter le programme après son installation. N'oubliez pas
qu'une licence est requise par utilisateur.
2. Si vous installez le logiciel à partir d'un CD, sélectionnez Run (Exécuter) dans le
menu Start (Démarrer), puis entrez D:\setup.exe, D: correspondant à
la lettre attribuée à votre lecteur de CD-ROM.
Si vous installez le logiciel à partir du fichier téléchargé, sélectionnez Run
(Exécuter) dans le menu Start (Démarrer), accédez au répertoire dans lequel
vous avez enregistré le fichier d'installation téléchargé, puis exécutez le
programme d'installation (le nom de fichier est identique à
VMwareWorkstation-<xxxx>.exe, <xxxx> correspondant à une série
de nombres représentant la version et le build).
3. La boîte de dialogue Welcome apparaît.

www.vmware.com
38
C H A P I T R E 2 Installation de VMware Workstation

Cliquez sur Next.

4. Validez l'accord de licence utilisateur final (EULA). Sélectionnez l'option Yes, I


accept the terms in the license agreement, puis cliquez sur Next.

5. Choisissez le répertoire dans lequel installer VMware Workstation. Pour l'installer


dans un autre répertoire que le répertoire par défaut, cliquez sur Change et
accédez au répertoire de votre choix. Si le répertoire n'existe pas, le programme
d'installation le crée pour vous. Cliquez sur Next.
Attention : N'installez pas VMware Workstation sur un disque réseau.
Remarque : Windows et le programme d'installation Microsoft limitent à 255
caractères la longueur du chemin d'accès d'un dossier sur le disque local. Pour
un chemin permettant d'accéder à un dossier se trouvant sur un disque mappé
ou partagé, la limite est de 240 caractères. Si le chemin au dossier du programme
VMware Workstation contient davantage de caractères, un message d'erreur
apparaît. Vous devez sélectionner ou entrer un chemin d'accès plus court.

39
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

6. Sélectionnez les raccourcis que vous souhaitez que le programme d'installation


crée.

Choix disponibles : bureau, menu Start et barre d'outils Quick Launch.


7. Le programme d'installation a rassemblé toutes les informations requises et il est
prêt à commencer l'installation du logiciel.

Si vous souhaitez modifier des paramètres ou des informations que vous avez
fournis, faites-le maintenant. Cliquez sur Back jusqu'à ce que la boîte de dialogue
contenant les données à modifier apparaisse.
Si aucune modification n'est requise, cliquez sur Install. Le programme
d'installation commence à copier les fichiers sur l'ordinateur.
8. Si le programme d'installation détecte que la fonction d'exécution automatique
du CD-ROM est activée, un message apparaît, vous permettant de désactiver
cette fonction. Sa désactivation prévient toute interaction indésirable avec les
machines virtuelles installées sur ce système.

www.vmware.com
40
C H A P I T R E 2 Installation de VMware Workstation

9. (Windows uniquement) Vous pouvez voir apparaître une ou plusieurs boîtes de


dialogue Digital Signature Not Found lorsque le programme d'installation
commence à installer VMware Virtual Ethernet Adapters.

Les pilotes de VMware Workstation sont testés mais peuvent ne pas avoir encore
été certifiés Microsoft WHQL. Vous pouvez ignorer ces avertissements en toute
sécurité et cliquez sur Continue pour poursuivre l'installation des pilotes.

10. Indiquez, si vous le souhaitez, votre nom, celui de votre entreprise et le numéro
de série, puis cliquez sur Next. Le numéro de série figure sur la carte
d'enregistrement fournie avec le package. Les données sur l'utilisateur et
l'entreprise saisies ici figurent ensuite dans la boîte About (Help > About
VMware Workstation). Si vous ignorez cette étape, vous êtes invité à entrer le
numéro de série à la première exécution de VMware Workstation.

41
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

11. Cliquez sur Finish. Le logiciel VMware Workstation est installé.


12. Certaines installations peuvent nécessiter de redémarrer l'ordinateur.
Redémarrez-le maintenant pour permettre à VMware Workstation de terminer
l'installation correctement.

Installation de VMware Workstation sans avertissement


Si vous installez VMware Workstation sur plusieurs ordinateurs hôte Windows (dans
un environnement d'entreprise par exemple), vous souhaiterez peut-être utiliser la
fonction d'installation automatique du programme d'installation de Microsoft
Windows.
Avant d'installer VMware Workstation automatiquement, vous devez vous assurer que
l'ordinateur hôte est doté de la version 2.0 ou supérieure du moteur d'exécution MSI.
Cette version du programme d'installation est disponible pour Windows à partir de
Windows XP et séparément auprès de Microsoft.
Les étapes suivantes décrivent les procédures d'installation automatique. Pour plus
d'informations sur l'utilisation du programme d'installation de Microsoft Windows,
consultez le site Web de Microsoft.
1. Extrayez de façon automatisée l'image de l'installation administrative du
programme d'installation de VMware Workstation :
setup.exe /a /s /v"/qn TARGETDIR=<InstallTempPath>"
setup.exe correspond au nom du programme d'installation sur le CD de
distribution. Si vous utilisez un programme d'installation téléchargé, le nom de
fichier est identique à VMwareWorkstation-<xxxx>.exe, <xxxx>
correspondant à une série de chiffres représentant les numéros de version et de
build.
<InstallTempPath> correspond au chemin complet d'accès au dossier
dans lequel vous souhaitez enregistrer l'image de l'installation administrative.
2. Exécutez une installation automatisée à l'aide de msiexec et de l'image de
l'installation administrative extraite lors de l'étape précédente :
msiexec -i "<InstallTempPath>\VMware Workstation.msi"
[INSTALLDIR="<PathToProgramDirectory>"] ADDLOCAL=ALL
[REMOVE=<featurename,featurename>] /qn
Entrez la commande sur une ligne. Si vous souhaitez installer VMware
Workstation dans un autre emplacement que l'emplacement par défaut,
remplacez le chemin indiqué après INSTALLDIR= par celui de l'emplacement
qui vous convient.

www.vmware.com
42
C H A P I T R E 2 Installation de VMware Workstation

Vous pouvez utiliser la propriété REMOVE= facultative pour ignorer l'installation


de certaines fonctionnalités. La propriété REMOVE= peut prendre l'une ou
plusieurs des valeurs suivantes :

Valeur Description
Authd Service d'autorisation de VMware
Network Composants de mise en réseau, y compris le pont virtuel et les adaptateurs
hôte pour la mise en réseau des hôtes uniquement et NAT. Ne supprimez pas
cette valeur si vous souhaitez utiliser la technologie NAT ou DHCP.
DHCP Serveur DHCP virtuel
NAT Périphérique NAT virtuel

Si vous indiquez plusieurs valeurs, séparez-les à l'aide d'une virgule. Par exemple,
REMOVE=Authd,NAT.
Remarque : Si vous indiquez REMOVE=Network, le programme d'installation
ignore l'installation de certains composants de mise en réseau, y compris la
technologie NAT et DHCP. Il n'est pas nécessaire d'indiquer DHCP ou NAT
séparément.
Vous pouvez personnaliser davantage l'installation en ajoutant l'une des
propriétés d'installation suivantes à la commande à l'aide du format
PROPERTY="value". Les valeurs 1 et 0 signifient respectivement vrai et faux.
Si vous utilisez la propriété du numéro de série, entrez ce dernier avec des traits
d'union (xxxxx-xxxxx-xxxxx-xxxxx).

Propriété Action Par défaut


DESKTOP_SHORTCUT Installe un raccourci sur le bureau 1
DISABLE_AUTORUN Désactive l'exécution automatique du CD sur l'hôte 1
REMOVE_LICENSE (Désinstallation uniquement) Supprime toutes les 0
licences enregistrées lors de la désinstallation
SERIALNUMBER Entre automatiquement le numéro de série

Installation de «VMware Tools»


Remarque : N'oubliez pas d'installer «VMware Tools» après l'installation d'un système
d'exploitation client. Voir «Installation de «VMware Tools»», page 121.

Désinstallation de VMware Workstation 5 d'un hôte Windows


Pour désinstaller VMware Workstation 5, utilisez la fonction Add/Remove Programs
(Ajout/Suppression de programmes) du panneau de configuration. Sélectionnez
l'entrée correspondant à VMware Workstation, puis cliquez sur Remove (Supprimer).
Suivez les instructions à l'écran.

43
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Installation de VMware
Workstation 5 sur un hôte Linux
Les premiers pas avec VMware Workstation sont simples. Les principales étapes sont
les suivantes :
1. Installez le logiciel VMware Workstation comme décrit dans la section
«Installation de Workstation sur un hôte Linux», page 45.
2. Lancez VMware Workstation.
3. Entrez le numéro de série.
Cette action n'est requise qu'une seule fois. Si un numéro de série d'une
installation précédente n'est pas déjà configuré, vous êtes invité à indiquer le
numéro de série lors du lancement de Workstation. Pour entrer le numéro de
série, sélectionnez Help > Enter Serial Number.
Remarque : Vous pouvez installer Workstation sans numéro de série. Toutefois,
vous ne pouvez pas activer de machine virtuelle si vous ne saisissez pas de
numéro de série.
4. Créez une machine virtuelle à l'aide de l'assistant New Virtual Machine Wizard.
Voir «Création d'une nouvelle machine virtuelle», page 101.
5. Installez le système d'exploitation client sur la nouvelle machine virtuelle. Pour
ce faire, vous avez besoin du support d'installation (CD-ROM ou disquettes)
dédié à votre système d'exploitation client. Voir «Installation d'un système
d'exploitation client et de «VMware Tools»», page 118.
6. Installez le package «VMware Tools» sur la machine virtuelle pour bénéficier de
performances optimales. Voir «Installation de «VMware Tools»», page 121.
7. Commencez à utiliser la machine virtuelle.

www.vmware.com
44
C H A P I T R E 2 Installation de VMware Workstation

Avant de procéder à l'installation sur un hôte Linux


Avant de commencer, vérifiez que vous disposez des éléments suivants :
• Un ordinateur et un système d'exploitation hôte conformes aux spécifications
système requises pour exécuter VMware Workstation. Voir «Configuration du
système de l'hôte», page 23.
• Le logiciel d'installation de VMware Workstation. Si vous avez acquis la
distribution «package» de VMware Workstation, le système d'installation se
trouve sur le CD du package. Si vous avez acquis la version électronique, le
logiciel d'installation se trouve dans le fichier que vous avez téléchargé.
• Le numéro de série de VMware Workstation. Le numéro de série est fourni avec
le package VMware Workstation ou dans le message électronique de
confirmation de l'ordre de distribution électronique.
• Le CD ou les disquettes pour le système d'exploitation client.
Consultez les remarques suivantes et apportez tous les ajustements nécessaires à la
configuration du système d'exploitation hôte.
• vmware-distrib : En présence d'une installation tar, supprimez le répertoire
vmware-distrib précédent avant de réaliser de nouveau une installation à
partir d'un tar. L'emplacement par défaut de ce répertoire est le suivant : /tmp/
vmware-distrib
• Horloge : La fonction d'horloge en temps réel doit être compilée dans le noyau
Linux.
• Port parallèle : VMware Workstation pour Linux requiert de créer et de charger
l'option «PC-style hardware» du port parallèle (CONFIG_PARPORT_PC) sous la
forme d'un module de noyau (cela signifie qu'il doit être configuré sur «m» lors
de la compilation du noyau).

Installation de Workstation sur un hôte Linux


Remarque : Les étapes suivantes présentent une installation à partir d'un CD-ROM. Si
vous avez téléchargé le logiciel, les étapes sont identiques hormis le fait que vous
lancez la procédure à partir du répertoire dans lequel vous avez enregistré le fichier du
programme d'installation téléchargé et non depuis le répertoire Linux sur le CD.
1. Connectez-vous à l'hôte Linux à l'aide du nom d'utilisateur que vous envisagez
d'utiliser pour exécuter VMware Workstation.
2. Dans une fenêtre du terminal, définissez-vous en tant que superutilisateur afin
de pouvoir exécuter les étapes d'installation initiales.
su -

45
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

3. Montez le CD-ROM de VMware Workstation.


4. Basculez sur le répertoire Linux du CD.
5. Poursuivez l'installation, conformément à la section appropriée relative au
programme d'installation qui vous intéresse :
• Utilisation du programme d'installation tar
• Utilisation du programme d'installation RPM

Utilisation du programme d'installation tar


Remarque : Vous pouvez ignorer les étapes de copie et de décompression
de l'archive et procéder directement à l'installation depuis le répertoire
vmware-distrib du CD.
a. Copiez l'archive tar dans un répertoire temporaire sur votre disque dur : /
tmp, par exemple.
cp VMware-<xxxx>.tar.gz /tmp
b. Basculez sur le répertoire dans lequel vous souhaitez copier le fichier.
cd /tmp
c. Décompressez l'archive.
tar zxf VMware-<xxxx>.tar.gz
d. Basculez sur le répertoire d'installation.
cd vmware-distrib
e. Exécutez le programme d'installation.
./vmware-install.pl
f. Acceptez les répertoires par défaut pour les fichiers binaires, les fichiers de
bibliothèque, les fichiers manuels, les fichiers de documentation et le script
d'initialisation.
g. Répondez Yes lorsque vous êtes invité à exécuter vmware-config.pl.
Les instructions relatives à l'installation de l'archive tar sont terminées. Ignorez les
instructions relatives au programme d'installation RPM et passez à l'étape 6.

www.vmware.com
46
C H A P I T R E 2 Installation de VMware Workstation

Utilisation du programme d'installation RPM


a. Exécutez RPM en indiquant le fichier d'installation.
rpm -Uhv VMware-<xxxx>.rpm
VMware-<xxxx>.rpm correspond au fichier d'installation sur le CD-ROM.
À la place de <xxxx>, le nom de fichier contient des numéros qui
correspondent à la version et au build.
b. Exécutez le programme de configuration à partir de la ligne de commande.
vmware-config.pl
6. Appuyez sur Entrée pour lire l'accord de licence utilisateur final (EULA). Vous
pouvez le parcourir plus rapidement en appuyant sur la barre d'espace. Si l'invite
Do you accept n'apparaît pas, appuyez sur Q pour afficher la requête
suivante.
7. Les invites restantes sont formulées de sorte que la réponse par défaut est
généralement appropriée.
Remarque : Si vous n'activez pas la mise en réseau de l'hôte lors de l'installation
de Workstation, vous ne pouvez pas permettre à une machine virtuelle d'utiliser
la mise en réseau pontée ou la mise en réseau de l'hôte uniquement.
8. Le programme de configuration affiche un message stipulant que la
configuration a été terminée avec succès. Si ce message n'apparaît pas,
réexécutez le programme de configuration.
9. Lorsque vous avez terminé, quittez le compte superutilisateur.
exit
Installez «VMware Tools» après l'installation d'un système d'exploitation client. Voir
«Installation de «VMware Tools»», page 121.

Configuration avec vmware-config.pl


Utilisez vmware-config.pl pour configurer votre installation de VMware
Workstation.
Remarque : Si vous exécutez le programme d'installation RPM, vous devez le faire
séparément depuis la ligne de commande. Si vous procédez à l'installation depuis une
archive tar, le programme d'installation propose d'exécuter la configuration à votre
place. Répondez Yes lorsque cette invite apparaît.

Modifications de configuration requises


La configuration avec vmware-config.pl est requise dans les circonstances
suivantes :
• Lorsque vous installez VMware Workstation pour la première fois.

47
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• Lorsque vous mettez à niveau votre version de Workstation.


• Lorsque vous mettez à niveau votre noyau (il n'est pas nécessaire de réinstaller
VMware Workstation après la mise à niveau du noyau).
• Pour reconfigurer les options de mise en réseau de VMware Workstation pour
ajouter ou supprimer des réseaux de type hôte uniquement, par exemple.

Emplacement de vmware-config.pl
Le programme d'installation place vmware-config.pl dans /usr/bin. Si /
usr/bin ne correspond pas au chemin par défaut, exécutez le programme à l'aide
de la commande suivante :
/usr/bin/vmware-config.pl

Installation de «VMware Tools»


Remarque : N'oubliez pas d'installer «VMware Tools» après l'installation d'un système
d'exploitation client. Voir «Installation de «VMware Tools»», page 121.

Navigateur Web requis


Pour utiliser le système d'aide de VMware Workstation, un navigateur Web doit être
installé sur l'ordinateur hôte.

Désinstallation de VMware Workstation 5 d'un hôte Linux


Désinstallation d'une installation RPM de Workstation
Si vous avez utilisé le programme d'installation RPM pour installer VMware
Workstation, supprimez le logiciel de votre système en exécutant la commande
suivante :
rpm -e VMwareWorkstation*
Remarque : L'astérisque * correspond à un caractère générique du numéro de
version.

Désinstallation d'une installation tar de Workstation


Si vous avez utilisé le programme d'installation tar pour installer VMware Workstation,
supprimez le logiciel de votre système en exécutant la commande suivante :
vmware-uninstall.pl

www.vmware.com
48
C H A P I T R E 2 Installation de VMware Workstation

Quelles sections consulter à présent ?


• «Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation», page 63
• «Création d'une nouvelle machine virtuelle», page 101
• «Exécution de VMware Workstation», page 137

49
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

www.vmware.com
50
Mise à niveau de VMware
CHAPITRE 3
Workstation

Ce chapitre présente la procédure de mise à niveau de VMware Workstation 3 ou 4 sur


un système hôte Linux ou Windows et l'utilisation de machines virtuelles existantes
sous VMware Workstation 5 :
• «Préparation pour la mise à niveau», page 52
• «Mise à niveau sur un hôte Windows», page 55
• «Mise à niveau sur un hôte Linux», page 57
• «Utilisation de machines virtuelles Workstation 4 sous Workstation 5», page 59

51
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Préparation pour la mise à niveau


Avant d'installer VMware Workstation 5
Vous devez exécuter quelques étapes (tandis que la version précédente de VMware
Workstation est toujours sur votre ordinateur et avant d'installer VMware Workstation
5) pour garantir une mise à niveau optimale.

Reprise et arrêt de machines virtuelles interrompues


Si vous envisagez d'utiliser des machines virtuelles créées sous VMware Workstation 3,
4 ou une version bêta de VMware Workstation 5, vérifiez qu'elles ont été totalement
désactivées avant de supprimer la version utilisée pour les créer.
Si la machine virtuelle est interrompue, reprenez-la dans la version précédente,
éteignez le système d'exploitation hôte, puis désactivez-la.
Remarque : Si vous tentez de reprendre une machine virtuelle qui a été interrompue
sous un autre logiciel VMware ou une autre version de VMware Workstation, une boîte
de dialogue vous permet de supprimer ou de conserver le fichier dans lequel l'état
interrompu est enregistré. Pour restaurer l'état interrompu, cliquez sur Keep, puis
reprenez la machine virtuelle sous le produit VMware approprié. Si vous cliquez sur
Discard, vous pouvez activer la machine normalement mais l'état interrompu est
perdu. Le cas échéant, la situation à laquelle vous êtes confronté est identique à une
panne système si vous activez la machine.

Mise à niveau de la machine virtuelle avec un instantané (snapshot) pris sous


Workstation 4
Pour les instantanés pris sous une version antérieure de Workstation, voir «Utilisation
de machines virtuelles Workstation 4 sous Workstation 5», page 59.

Vérification du fonctionnement de tous les disques dans le même mode


Workstation 3 uniquement : Si une machine virtuelle existante possède un ou
plusieurs disques virtuels et que tous les disques sont en mode permanent ou
annulation, la mise à niveau est simple.
Workstation 3 uniquement : Si une machine virtuelle existante possède un ou
plusieurs disques virtuels et que tous les disques sont en mode non permanent, vous
devez exécuter une procédure spéciale lors de la mise à niveau de «VMware Tools».
Voir http://www.vmware.com/info?id=44.
Workstation 3 uniquement : Si vous envisagez d'utiliser une machine virtuelle
existante dotée de disques en mode annulation, validez ou annulez les modifications
apportées sur les disques virtuels avant de supprimer la Workstation 3 utilisée pour les créer.

www.vmware.com
52
C H A P I T R E 3 Mise à niveau de VMware Workstation

Workstation 3 uniquement : Reprenez ou activez la machine virtuelle dans la


version antérieure, arrêtez le système d'exploitation client, désactivez la machine
virtuelle et validez ou annulez les modifications apportées sur le disque en mode
annulation lorsque vous y êtes invité.
Si les disques sont en mode permanent ou non permanent, veillez à ce que la
machine virtuelle soit totalement désactivée. Si elle est interrompue, reprenez-la,
désactivez le système d'exploitation client et désactivez-la.
Workstation 3 uniquement : Si une machine virtuelle existante possède plusieurs
disques virtuels et que ces disques sont dans divers mode, l'approche la plus simple
pour exécuter la mise à niveau consiste à convertir tous les disques en mode
permanent. Reprenez ou activez la machine virtuelle dans la version antérieure,
arrêtez le système d'exploitation client, désactivez la machine virtuelle et validez ou
annulez les modifications apportées sur n'importe quel disque en mode annulation
lorsque vous y êtes invité. Ouvrez ensuite l'éditeur de configuration et basculez tous
les disques en mode permanent.
Si vous devez conserver une fonction spéciale nécessitant des disques en plusieurs
modes, consultez le site www.vmware.com/info?id=40 avant d'effectuer la mise à
niveau.

Sauvegarde des machines virtuelles


À titre de précaution, faites une sauvegarde de tous les fichiers (y compris les fichiers
.vmdk ou .dsk, .vmx ou .cfg et nvram) figurant dans les répertoires de
toutes les machines virtuelles que vous envisagez de migrer vers VMware Workstation
5. En fonction du chemin de mise à niveau, vous ne pourrez pas forcément exécuter
les machines virtuelles sous VMware Workstation 5 et votre version précédente de
VMware Workstation.
Workstation 2 vers 5 Pour mettre à niveau des machines virtuelles Workstation 2,
vous devez au préalable les mettre à niveau vers Workstation 3 ou 4. Les mises à
niveau directes d'une machine virtuelle Workstation 2 ne sont pas prises en charge
sous Workstation 5.
Workstation 3 vers 5 Vous devez mettre à niveau les machines virtuelles créées
sous Workstation 3 avant de pouvoir exécuter ces dernières sous Workstation 5. Une
fois la mise à niveau effectuée, vous ne pouvez plus les exécuter sous Workstation 3.
Workstation 4 vers 5 Vous avez le choix entre deux options pour les machines
virtuelles créées sous Workstation 4 (ou mises à jour vers Workstation 4).

53
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• Vous pouvez mettre à niveau la machine virtuelle pour assurer une compatibilité
totale avec Workstation 5. Cependant, vous ne pouvez plus utiliser une machine
virtuelle mise à niveau vers Workstation 5 sous Workstation 4.
• Vous pouvez choisir de ne pas mettre à jour la machine virtuelle. Le cas échéant,
vous pouvez exécuter la machine virtuelle sous Workstation 4 et Workstation 5.
Cependant, vous ne pouvez pas activer les nouvelles fonctions fournies par
Workstation 5. Par exemple, vous ne pouvez pas prendre plusieurs instantanés.

Suppression de la version 3 ou 4 pour installer la version 5


Vous devez prendre une précaution majeure lors de la suppression de VMware
Workstation 3 ou 4 (ou de la version bêta de VMware Workstation 5) pour installer
VMware Workstation 5.
• Conservez les licences existantes en place.
Les procédures d'installation de VMware Workstation sur votre hôte peuvent
nécessiter que vous exécutiez un programme de désinstallation pour supprimer une
version antérieure.
• Sur un hôte Windows, le programme de désinstallation peut vous demander si
vous souhaitez supprimer les licences du registre. Ne laissez pas ce programme
supprimer les licences. De fait, vous pouvez conserver simultanément et en toute
sécurité les licences de plusieurs logiciels VMware sur l'ordinateur.
• Sur un hôte Linux, la licence n'est pas supprimée. Aucune action spéciale n'est
requise. Vous pouvez laisser en toute sécurité la licence à son emplacement.
L'installation de mise à niveau réelle dépend du système d'exploitation hôte utilisé :
• «Mise à niveau sur un hôte Windows», page 55.
• «Mise à niveau sur un hôte Linux», page 57.

www.vmware.com
54
C H A P I T R E 3 Mise à niveau de VMware Workstation

Mise à niveau sur un hôte Windows


• Vous pouvez effectuer la mise à niveau de Workstation 4 vers la version 5 à l'aide
du logiciel de mise à niveau de VMware Workstation 5.
• Pour exécuter une mise à niveau de la version 3 vers la version 5, vous devez
disposer du logiciel VMware Workstation 5 complet.

Mise à niveau de la version 4 ou d'une version 5 bêta


Procédure de mise à niveau
La mise à niveau à partir de Workstation version 4 (ou d'une version 5 bêta) s'exécute
en trois étapes.
1. Lancez le programme d'installation de la version 5 à partir du répertoire de
téléchargement ou du CD-ROM.
2. Réinitialisez votre ordinateur si vous y êtes invité.
3. Laissez le programme d'installation terminer l'installation.

Mise à niveau de la version 3 vers la version 5


En règle générale, la mise à niveau à partir de la version 3 s'exécute en quatre étapes.
1. Désinstallez la version actuellement installée sur votre ordinateur. Pour plus
d'informations, voir «Suppression de la version 3», page 56.
Remarque : Le programme de désinstallation peut proposer de supprimer les
licences du registre. Ne supprimez pas les licences.
2. Réinitialisez votre ordinateur.
3. Installez la version 5.
Remarque : Lors de la mise à niveau avec un numéro de série de mise à niveau,
le programme d'installation recherche la licence de la version 4 sur l'ordinateur.
S'il ne la trouve pas, il vous invite à saisir le numéro de série de cette version.
4. Réinitialisez votre ordinateur.

55
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Suppression de la version 3
Pour désinstaller la version 3, utilisez le programme de désinstallation de VMware
Workstation.
1. Lancez le programme de désinstallation.
Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > VMware > VMware Workstation
Uninstallation
2. Cliquez sur Yes.
3. Suivez les instructions à l'écran. Vous devez conserver la licence existante en
votre possession dans le registre de Windows.
Après la réinitialisation, suivez les instructions fournies dans la section «Installation de
VMware Workstation 5 sur un hôte Windows», page 37.

www.vmware.com
56
C H A P I T R E 3 Mise à niveau de VMware Workstation

Mise à niveau sur un hôte Linux


Vous pouvez exécuter la mise à niveau de la version 4 vers la version 5 à l'aide de la
version de mise à niveau de VMware Workstation 5. Pour procéder à la mise à niveau
de la version 3 vers la version 5, vous devez disposer de la version complète de
VMware Workstation 5. Les mises à niveau à partir de versions antérieures de VMware
Workstation ne sont pas prises en charge.
Remarque : Avec Workstation 5, Samba n'est plus configuré automatiquement
lorsque vous exécutez vmware-config.pl.

Procédure de mise à niveau tar


Si vous avez installé la version 3 ou 4 (ou une version antérieure à la version 5) à l'aide
du programme d'installation tar et que vous souhaitez également utiliser ce
programme pour installer la version 5, aucune procédure spéciale n'est requise pour
désinstaller l'ancienne version. Il vous suffit de suivre les instructions d'installation
présentées dans la section «Installation de VMware Workstation 5 sur un hôte Linux»,
page 44.
Remarque : Lors de la mise à niveau à l'aide du logiciel de mise à niveau, le
programme d'installation recherche une licence sur l'ordinateur. S'il n'en trouve
aucune, il vous invite à saisir le numéro de série de la version précédente.

Procédure de mise à niveau RPM


Exécutez la procédure suivante pour procéder à la mise à niveau vers la version 5 si
vous avez utilisé le programme d'installation RPM pour installer Workstation 3, 4 ou
une version 5 bêta.
Si vous utilisez actuellement la version 3.0, vous devez, avant de la désinstaller,
désinstaller le package RPM des modules pré-intégrés qui a été installé avec la version
3.0. Ignorez cette étape si vous utilisez actuellement la version 3.1.
1. Désinstallez toute version précédente en tant que superutilisateur :
Si vous utilisez la version 3, désinstallez les modules pré-intégrés en tant que
superutilisateur, puis VMware Workstation en exécutant la commande suivante :
rpm -e VMwareWorkstationKernelModules
rpm -e VMwareWorkstation
Si vous utilisez la version 3.1, 3.2, 4 ou une version antérieure à la version 5,
désinstallez-la en tant que superutilisateur en exécutant la commande suivante :
rpm -e VMwareWorkstation*

57
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Remarque : L'astérisque * est un caractère générique représentant le numéro


de la version de Workstation précédemment installée.
2. Installez la version 5 en observant les instructions présentées dans la section
«Installation de VMware Workstation 5 sur un hôte Linux», page 44.
Remarque : Lors de la mise à niveau à l'aide du logiciel de mise à niveau, le
programme d'installation recherche une licence sur l'ordinateur. S'il n'en trouve
aucune, il vous invite à saisir le numéro de série de la version précédente.

www.vmware.com
58
C H A P I T R E 3 Mise à niveau de VMware Workstation

Utilisation de machines
virtuelles Workstation 4 sous
Workstation 5
Généralement parlant, vous avez le choix entre trois approches pour définir des
machines virtuelles. Choisissez-en une.
• «Création intégrale», page 59
• «Utilisation d'une machine virtuelle héritée sans mise à jour», page 59
• «Utilisation d'une machine virtuelle héritée avec mise à jour», page 60
Seules les deux dernières concernent les machines virtuelles créées sous des versions
antérieures de VMware Workstation.

Création intégrale
L'assistant New Virtual Machine Wizard permet de définir une nouvelle machine
virtuelle et d'installer dessus un système d'exploitation client, comme indiqué dans la
section «Création d'une nouvelle machine virtuelle», page 101. Si vous définissez les
machines virtuelles en procédant ainsi, vous profitez des dernières innovations
technologiques et tirez profit des avantages en matière de performances des
nouvelles fonctionnalités.

Utilisation d'une machine virtuelle héritée sans mise à jour


Une machine virtuelle héritée est une machine créée dans Workstation 4.x, GSX Server
3.x ou ESX Server 2.x que vous pouvez utiliser dans Workstation 5.
• Mettez «VMware Tools» à niveau vers la nouvelle version en observant les
instructions propres à votre système d'exploitation client, conformément à la
section «Installation de «VMware Tools»», page 121. Vous ne devez pas
supprimer l'ancienne version de «VMware Tools» avant d'installer la nouvelle
version.
• Une machine virtuelle VMware Workstation 4 configurée de cette manière doit
fonctionner sans problème. Cependant, vous ne tirez aucun profit de certaines
nouvelles fonctions, y compris les instantanés multiples, les périphériques de
sauvegarde USB et l'optimisation des performances.

59
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Utilisation d'une machine virtuelle héritée avec mise à jour


Si vous mettez à jour une machine virtuelle existante à partir de Workstation 4.x, GSX
Server 3.x ou ESX Server 2.x, vous accédez à de nouvelles fonctionnalités et tirez profit
des performances de la nouvelle machine virtuelle, y compris :
• Instantanés multiples.
• Périphériques d'entrée de sauvegarde USB.
• (Workstation 3 uniquement) Ajout de la fonction audio à la machine virtuelle et
mise à niveau des disques virtuels vers le nouveau format.
• Bande passante du réseau, cache disque et mémoire cache optimisés, etc.

Remarques sur la mise à niveau d'une machine virtuelle


• Si vous aviez installé Workstation 5 Tools, vous devez le réinstaller après la mise à
niveau de la machine virtuelle et sélectionner l'option Repair.
La mise à niveau
matérielle virtuelle est • Si vous mettez à niveau une machine virtuelle exécutée à partir d'un disque
irréversible physique à la place d'un disque virtuel, le message d'erreur suivant peut
• La mise à niveau apparaître tandis que VMware Workstation met à niveau la machine virtuelle :
matérielle virtuelle est «Unable to upgrade <drivename>. One of the supplied parameters is
irréversible. Les
disques mis à niveau invalid».Vous pouvez cliquer en toute sécurité sur OK pour poursuivre la mise à
vers le matériel virtuel niveau.
Workstation 5 ne
peuvent plus être • Lorsque vous mettez à jour une machine virtuelle fonctionnant sous Windows
utilisés avec les XP ou Windows Server 2003, la fonction d'activation produit de Microsoft
versions précédentes.
Faites des copies de nécessite la réactivation du système d'exploitation client.
sauvegarde de vos
disques virtuels avant
de lancer la mise à
niveau.

www.vmware.com
60
C H A P I T R E 3 Mise à niveau de VMware Workstation

Procédure de mise à niveau des machines virtuelles :


1. Désactivez la machine virtuelle et fermez le système d'exploitation client.
2. Sélectionnez VM > Upgrade Virtual Machine.
Une boîte de dialogue apparaît, vous avertissant que la procédure de mise à
niveau est irréversible.
3. Cliquez sur Yes pour continuer, puis observez les instructions à l'écran.
4. Activez la machine virtuelle dans Workstation 5.
5. Mettez «VMware Tools» à niveau vers la nouvelle version
Voir «Installation de «VMware Tools»», page 121. Ne supprimez pas la version
antérieure de «VMware Tools» avant d'installer la nouvelle version.
Remarque : Si vous mettez à niveau une machine virtuelle exécutée à partir
d'un disque physique à la place d'un disque virtuel, vous pouvez ignorer ce
message en toute sécurité : «Unable to upgrade <drivename>. One of the
supplied parameters is invalid». Cliquez sur OK pour poursuivre la mise à niveau.

61
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Quelles sections consulter à présent ?


• «Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation», page 63
• «Création d'une nouvelle machine virtuelle», page 101
• «Exécution de VMware Workstation», page 137

www.vmware.com
62
Apprentissage des points
CHAPITRE 4
essentiels de VMware Workstation

Ce chapitre présente le lancement du programme VMware Workstation et la fenêtre


de VMware Workstation.
• «Lancement de VMware Workstation», page 64
• «Présentation de la fenêtre VMware Workstation», page 66
• «Vérification des mises à jour du produit», page 76
• «Définition de Preferences pour VMware Workstation», page 77
• «Définition de Preferences pour une machine virtuelle», page 83
• «Référence à la ligne de commande», page 91
• «Raccourcis clavier», page 95
• «Quels fichiers constituent une machine virtuelle ?», page 96
À des fins d'illustration, les exemples proposés dans ces sections sont basés sur le
système d'exploitation client Windows XP. Certaines commandes figurant dans ces
illustrations sont différentes de celles utilisées dans d'autres systèmes d'exploitation
client.

63
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Lancement de VMware Workstation


La méthode de démarrage de VMware Workstation dépend du système d'exploitation
hôte.
• Lancement de VMware Workstation sur un hôte Windows
• Lancement de VMware Workstation sur un hôte Linux

Lancement de VMware Workstation sur un hôte Windows


Lancez VMware Workstation en cliquant deux fois sur le raccourci de votre bureau ou
depuis le menu Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > VMware > VMware
Workstation.

La fenêtre de VMware Workstation s'ouvre.

Fenêtre de Workstation : Hôte Linux

www.vmware.com
64
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Lancement de VMware Workstation sur un hôte Linux


1. Ouvrez une fenêtre du terminal.
2. Entrez vmware & et appuyez sur Entrée.
La fenêtre de VMware Workstation s'ouvre.

Fenêtre de Workstation : Hôte Linux

65
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Présentation de la fenêtre VMware


Workstation
Cette section contient des informations préliminaires sur la fenêtre de VMware
Workstation, suivies d'informations sur l'exécution des machines virtuelles qui sont
déjà installées.
• Pour ouvrir l'application Workstation, voir «Lancement de VMware Workstation»,
page 64.
• Pour créer une nouvelle machine virtuelle et installer un système d'exploitation
client, voir «Création d'une nouvelle machine virtuelle», page 101.
Une machine virtuelle VMware Workstation ressemble à un ordinateur distinct qui
s'exécute dans une fenêtre sur votre ordinateur physique. Cependant, VMware
Workstation ne présente pas seulement l'écran d'un ordinateur physique. La fenêtre
Workstation vous permet d'exécuter plusieurs machines virtuelles et de passer
facilement de l'une à l'autre. Elle contient également des éléments facilitant
l'organisation et l'accès à vos machines virtuelles de façon pratique.
La fenêtre de VMware Workstation est divisée en trois zones principales.

Barre d'outils

Liste Zone récapitulative/de console


Favorites

Zones de la fenêtre de Workstation : Barre d'outils, Liste Favorites et Zone récapitulative/de console

www.vmware.com
66
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

• Zone récapitulative/de console : visible sur la droite, cette zone principale de la


fenêtre correspond à l'écran présentant les informations relatives aux machines
virtuelles.
• Barre d'outils : ces boutons situés le long de la partie supérieure de la fenêtre
permettent d'agir sur les machines virtuelles en offrant des options à un seul clic
(activation, interruption, instantané, écran et zone récapitulative/de console).
• Liste Favorites : visible sur la gauche, cette zone permet de marquer d'un signet
les machines virtuelles et les groupes de machines virtuelles pour y accéder
rapidement.
Les sections suivantes fournissent des informations détaillées sur ces zones.

Zone récapitulative/de console


La zone récapitulative/de console constitue la principale zone de la fenêtre de
VMware Workstation. Il s'agit d'une fenêtre à onglet utilisée principalement pour
exécuter les actions suivantes :
• Affichage de la page Home de VMware Workstation
• Affichage de la vue récapitulative
• Affichage de la vue de console

Affichage de la page Home de VMware Workstation


Lorsque aucune machine virtuelle n'est exécutée, la page Home de VMware
Workstation apparaît dans la console. Les icônes de la page Home permettent de
créer une nouvelle machine virtuelle ou d'en ouvrir une existante.
Pour fermer la page Home, cliquez sur le symbole X à droite des onglets d'un hôte
Windows ou sur l'onglet d'un hôte Linux. Pour afficher de nouveau la page Home,
sélectionnez View > Go to Home Tab.

67
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Affichage de la vue récapitulative


Une ou plusieurs Lorsque vous sélectionnez l'onglet d'une machine virtuelle ou d'un groupe inactif,
fenêtres à votre guise Workstation affiche un récapitulatif des informations de configuration relatives à cet
• Dans VMware
élément. Workstation affiche également un récapitulatif pour une machine virtuelle
Workstation 5, vous interrompue ou un groupe.
pouvez ouvrir plusieurs
machines virtuelles
dans la même fenêtre
de Workstation. Vous
pouvez également
lancer plusieurs
instances de VMware
Workstation. Vous
pouvez même exécuter
plusieurs instances de
VMware Workstation et
avoir plusieurs
machines virtuelles
dans chaque fenêtre.
Veillez juste à disposer
de suffisamment de
mémoire et d'un
processeur assez
puissant pour prendre Bouton Summary de la barre d'outils
en charge le nombre
de machines virtuelles
que vous souhaitez
exécuter.
Affichage de la vue récapitulative d'une machine virtuelle (hôte Windows)
À tout moment, vous pouvez consulter les paramètres dans la vue récapitulative en
cliquant sur le bouton Summary de la barre d'outils. Par contre, certains paramètres ne
peuvent être modifiés que lorsque la machine virtuelle ou le groupe est désactivé (non
exécuté ou interrompu). Voir «Ajout, configuration et suppression de périphériques
sur une machine virtuelle», page 161 ou «Modification de la configuration du groupe»,
page 298 pour plus d'informations sur la modification des paramètres.
Barre d'état Dans la vue récapitulative, les messages provenant de VMware
Workstation s'affichent dans la barre d'état, située dans la partie inférieure gauche de
la fenêtre récapitulative.

Barre d'état
La barre d'état affiche, par exemple, une alerte si la version de «VMware Tools»
installée sur une machine virtuelle ne correspond pas à votre version de Workstation
(pour plus d'informations sur «VMware Tools», voir «Installation de «VMware Tools»»,
page 121).
Sur un hôte Windows, la barre d'état affiche une icône pour chaque périphérique
amovible. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une icône pour la déconnecter
ou modifier sa configuration.

www.vmware.com
68
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Affichage de la vue de console


L'onglet de console d'une machine virtuelle active ressemble à l'écran (moniteur
physique) d'un PC.

Fenêtre de console d'un hôte Windows

Fenêtre de console d'un hôte Linux

69
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Voir «Affichage des groupes», page 296 pour obtenir une description complète de la
vue de console des groupes.
Lorsqu'une machine virtuelle est active, son nom s'affiche dans un onglet en haut de
la fenêtre correspondante. Ceci est particulièrement utile pour identifier une machine
virtuelle appartenant à un groupe. Pour basculer d'une machine virtuelle active à
l'autre, cliquez sur l'onglet de la machine virtuelle que vous souhaitez afficher. Cette
action ressemble à un basculement de machine virtuelle à l'aide de touches
programmables. Vous pouvez utiliser cette fonction dans la vue à fenêtres et dans la
vue à basculement rapide.

Les onglets facilitent le basculement entre les machines virtuelles actives (hôte Windows)

Si vous souhaitez afficher plusieurs machines virtuelles simultanément, vous pouvez


ouvrir plusieurs fenêtres Workstation et lancez une ou plusieurs machines virtuelles
dans chaque fenêtre.

Barre d'outils
Plutôt que d'utiliser les boutons physiques pour activer ou désactiver une machine
virtuelle, appuyez sur les boutons de la barre d'outils située en haut de la fenêtre de
VMware Workstation.

Barre d'outils d'une machine virtuelle (hôte Windows)

La barre d'outils contient des boutons permettant d'exécuter des opérations, ainsi
que des boutons permettant de modifier des options d'affichage, de fenêtre ou de
vue :
• Power Off
• Suspend
• Power On/Resume
• Reset
• Snapshot
• Full Screen
• Quick Switch
• Summary
• Console

www.vmware.com
70
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Attention : Lorsqu'un groupe est actif, le fait de cliquer sur un bouton d'activation/
désactivation, d'interruption/reprise et de réinitialisation affecte toutes les machines
de ce groupe.

Power Off
Ce bouton désactive la machine virtuelle ou le groupe actif sur un ordinateur
physique. Le comportement de désactivation de Workstation est configurable pour
une mise hors tension intermittente ou permanente, appelée respectivement arrêt ou
mise hors tension. Pour plus d'informations sur cette fonctionnalité, voir
«Désactivation d'une machine virtuelle», page 142 ou «Démarrage et arrêt des
groupes», page 287.

Suspend
Ce bouton arrête une machine virtuelle ou un groupe de telle manière que vous
puissiez reprendre votre travail ultérieurement, comme si vous ne l'aviez jamais
interrompu. Le concept d'interruption de votre travail sur un ordinateur portatif peut
vous être familier. Pour plus d'informations sur cette fonctionnalité, voir «Utilisation de
la fonction d'interruption et de reprise», page 245.

Power On/Resume
Ce bouton active la machine virtuelle ou le groupe courant ou reprend une machine
virtuelle ou un groupe qui a été interrompu.
• Power On : voir «Démarrage d'une machine virtuelle», page 139 ou «Démarrage
et arrêt des groupes», page 287 pour plus d'informations.
• Resume : voir «Utilisation de la fonction d'interruption et de reprise», page 245
pour plus d'informations.

Reset
Ce bouton redémarre à chaud une machine virtuelle ou un groupe, comme le bouton
de réinitialisation sur un ordinateur physique.

Snapshot
Ce bouton permet d'enregistrer l'état d'une machine virtuelle de la même manière
que vous enregistrez un document de traitement de texte. Vous pouvez restaurer cet
état ultérieurement si vous faites une erreur avec le bouton Revert. Pour plus
d'informations sur cette fonctionnalité, voir «Utilisation d'instantanés (snapshots)»,
page 246.

Revert
Ce bouton permet de restaurer l'état parent sur une machine virtuelle. L'état parent
est un état qui a été enregistré précédemment à l'aide d'un instantané. Pour plus

71
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

d'informations sur cette fonctionnalité, voir «Utilisation d'instantanés (snapshots)»,


page 246.

Full Screen
Ce bouton agrandit l'écran de la machine virtuelle afin d'occuper tout le moniteur CRT
ou LCD hôte. La machine virtuelle n'apparaît plus dans une fenêtre. Pour plus
d'informations sur cette fonctionnalité, voir «Utilisation du mode de basculement
plein écran», page 442.
Remarque : Les menus et la barre d'outils de Workstation ne sont pas visibles en
mode plein écran. Appuyez sur Ctrl-Alt pour restaurer la fenêtre de Workstation.

Quick Switch
Ce bouton agrandit la console de Workstation afin d'occuper tout le moniteur CRT ou
LCD hôte. Les onglets de la console sont visibles de sorte que vous pouvez basculer
entre les machines virtuelles et les groupes d'un seul clic.
Remarque : Les menus et la barre d'outils de Workstation ne sont pas visibles en
mode de basculement rapide. Déplacez le curseur vers le haut de l'écran pour afficher
le menu et la barre d'outils momentanément.

Summary
Ce bouton affiche la vue récapitulative. Voir «Affichage de la vue récapitulative»,
page 68 pour plus d'informations sur cette vue.

Console
Ce bouton affiche la vue de console. Voir «Affichage de la vue de console», page 69
pour plus d'informations sur cette vue.

www.vmware.com
72
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Liste Favorites
La liste Favorites est pratique pour organiser les machines virtuelles et les groupes
fréquemment utilisés.

Icône Powered On

Icône Suspended

Liste Favorites

L'icône Favorites indique si le groupe ou la machine virtuelle est désactivé, activé ou


interrompu. Vous pouvez également cliquer avec le bouton droit de la souris sur un
favori pour faire apparaître un menu de commandes.
Cette section contient les rubriques suivantes :
• Ajout d'un élément à la liste Favorites
• Ajout de la machine virtuelle active à la liste Favorites
• Suppression d'un élément de la liste Favorites
• Suppression de la machine virtuelle active de la liste Favorites
• Modification du nom d'un élément de la liste Favorites
• Organisation des favoris dans des dossiers
• Masquage et affichage de la liste Favorites

Ajout d'un élément à la liste Favorites


Pour ajouter une entrée de machine virtuelle ou de groupe à la liste Favorites,
procédez comme suit :
1. Ouvrez la machine virtuelle ou le groupe que vous souhaitez ajouter.
Sélectionnez (File > Open) et accédez à l'emplacement du fichier .vmx
(machine virtuelle) ou .vmt (groupe) que vous souhaitez ajouter aux favoris.
2. Choisissez File > Add to Favorites.
Le nom de la machine virtuelle apparaît dans la liste Favorites.

73
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Ajout de la machine virtuelle active à la liste Favorites


Pour ajouter la machine virtuelle actuellement ouverte, sélectionnez File > Add to
Favorites.
Le nom de la machine virtuelle apparaît dans la liste Favorites.

Suppression d'un élément de la liste Favorites


Vous pouvez supprimer le nom d'une machine virtuelle de la liste Favorites à tout
moment. La suppression du nom de la liste n'affecte ni les fichiers de la machine
virtuelle ni le fonctionnement. Vous pouvez rajouter la machine virtuelle à la liste à
tout moment.
Pour supprimer un nom de la liste Favorites, procédez comme suit.
1. Cliquez sur un nom dans la liste pour le sélectionner.
2. Choisissez File > Remove from Favorites.
Le nom de la machine virtuelle est supprimé de la liste Favorites.

Suppression de la machine virtuelle active de la liste Favorites


Pour supprimer la machine virtuelle actuellement ouverte de la liste Favorites :
Choisissez File > Remove from Favorites.
La machine virtuelle est supprimée de la liste Favorites.

Modification du nom d'un élément de la liste Favorites


Vous pouvez renommer une entrée de la liste des favoris d'une machine virtuelle ou
d'un groupe.
Pour renommer une entrée de la liste des favoris, procédez comme suit :
1. Cliquez avec le bouton de la souris sur le favoris à renommer.
2. Sélectionnez Rename dans le menu contextuel.
3. Indiquez le nouveau nom du favoris, puis appuyez sur Entrée.
Remarque : Cette modification ne porte que sur l'affichage et ne renomme pas les
fichiers de la machine virtuelle dans le système de fichiers hôte.

www.vmware.com
74
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Organisation des favoris dans des dossiers


Vous pouvez agencer vos machines virtuelles et groupes en dossiers.
Pour créer un dossier, procédez comme suit :
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le volet Favorites.
2. Sélectionnez New > Folder dans le menu contextuel.
3. Attribuez un nom au dossier, puis appuyez sur entrée.
4. Glissez et déposez les favoris (machines virtuelles ou groupes) dans le nouveau
dossier, comme il vous convient.

Masquage et affichage de la liste Favorites


Pour afficher ou masquer la liste Favorites, procédez comme suit :
1. Choisissez View > Favorites.
Si la liste Favorites était visible, elle devient masquée. Si elle était masquée, elle est
maintenant visible.

75
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Vérification des mises à jour du produit


Désormais, VMware Workstation vérifie automatiquement si des mises à jour du
produit sont disponibles. Il effectue cette tâche par défaut une fois par semaine, lors
du lancement de Workstation. Vous pouvez modifier l'intervalle des vérifications
automatiques. Vous pouvez également effectuer un contrôle manuel à tout moment
en sélectionnant Help > Check for Updates on the Web.
Pour que VMware Workstation vérifie automatiquement l'existence de mises à jour,
procédez comme suit.
1. Choisissez Edit > Preferences > Workspace.
2. Définissez l'intervalle dans le menu déroulant Check for software Updates.
Vous disposez des choix suivants : Never, Daily, Weekly ou Monthly.
Remarque : Cette option ne fonctionne que si l'ordinateur hôte est connecté à
Internet.

www.vmware.com
76
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Définition de Preferences pour VMware


Workstation
La boîte de dialogue Preferences permet de modifier plusieurs paramètres qui
s'appliquent directement à VMware Workstation, indépendamment de la machine
virtuelle exécutée.
• Workspace
• Input
• Hot Keys
• Display
• Memory
• Priority
• Lockout (hôtes Windows uniquement)
Les paramètres des onglets Workspace, Input et Hot Keys s'appliquent à l'utilisateur
actuellement connecté à l'ordinateur hôte. Ils n'affectent pas les paramètres définis
par un autre utilisateur sur l'ordinateur. Les paramètres des onglets Display, Memory
et Lockout s'appliquent quelle que soit la machine virtuelle exécutée et l'utilisateur
connecté à l'ordinateur hôte. Les paramètres de l'onglet Priority s'appliquent à toutes
les machines virtuelles de l'utilisateur actuellement connecté à l'ordinateur hôte. Ils
n'affectent pas les paramètres définis par un autre utilisateur sur l'ordinateur.
Pour modifier ces paramètres, sélectionnez Edit > Preferences.

Workspace

L'onglet Workspace permet de modifier le répertoire dans lequel les machines


virtuelles dernièrement créées sont enregistrées. Le répertoire utilisé par défaut par

77
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Workstation s'affiche sous Default location for virtual machines. Pour définir un autre
répertoire à utiliser, indiquez-en le chemin ou cliquez sur Browse pour le rechercher.
Workstation crée un répertoire pour chaque nouvelle machine virtuelle sous le
répertoire indiqué ici.
Si vous sélectionnez la case Remember opened tabs between sessions, un onglet
apparaîtra pour chaque machine virtuelle ou groupe ouvert dans la fenêtre de
console à la prochaine ouverture de Workstation. Une machine virtuelle/un groupe
est considéré comme ouvert si les deux conditions suivantes sont réunies :
• La machine virtuelle/le groupe est resté ouvert.
• La machine virtuelle/le groupe a été activé et désactivé ou activé et interrompu.
Le menu déroulant Check for software updates permet de déterminer la fréquence à
laquelle VMware Workstation vérifie si de nouvelles versions du produit sont
disponibles. Vous pouvez définir une vérification automatique quotidienne,
hebdomadaire ou mensuelle ou désactiver cette option en sélectionnant Never. Vous
pouvez procéder à cette vérification manuellement à tout moment en sélectionnant
Help > Check for Updates on the Web.

Input

L'onglet Input permet d'ajuster la manière dont la machine virtuelle saisie les
commandes du clavier et de la souris.
Remarque : L'option Grab when cursor enters window permet de ramener
facilement le pointeur de la souris dans la fenêtre des machines virtuelles si vous l'avez
provisoirement sorti de cette fenêtre alors que vous travailliez sur une machine
virtuelle. Le pointeur de la souris n'est sélectionné que si VMware Workstation est
l'application active. Par ailleurs, si vous relâchez le pointeur de la souris en appuyant
sur une combinaison de raccourcis clavier (Ctrl-Alt par défaut), vous devez cliquer
dans la fenêtre des machines virtuelles pour que VMware Workstation sélectionne de
nouveau le pointeur de la souris.

www.vmware.com
78
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Hot Keys

L'onglet Hot Key permet de modifier la combinaison de touches qui détermine si


certaines combinaisons de touches sont transférées au système d'exploitation client
ou interceptées par VMware Workstation.
Remarque : Comme la combinaison de touches Ctrl-Alt est utilisée pour indiquer à
VMware Workstation de libérer (désélectionner) l'entrée souris et clavier, les
combinaisons intégrant Ctrl-Alt ne sont pas transmises au système d'exploitation
client. Si vous devez utiliser une telle combinaison (par exemple, Ctrl-Alt-
<touche F> pour basculer entre des espaces de travail Linux sur une machine
virtuelle), appuyez sur Ctrl-Alt-Espace, relâchez la barre d'espace tout en maintenant
les touches Ctrl et Alt enfoncées, puis appuyez sur la troisième touche de la
combinaison que vous souhaitez transmettre au client.
Cette boîte de dialogue vous permet de concevoir votre propre combinaison de
raccourcis clavier personnalisée.
Display

L'onglet Display vous permet d'ajuster la manière suivant laquelle la console et l'hôte
CRT ou LCD prennent en charge une résolution différente d'affichage du système
d'exploitation client.

79
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Autofit
Utilisez les préférences Autofit pour contrôler le comportement de la fenêtre de
console lorsque l'ajustement automatiquement est activé.
• Sélectionnez la case Autofit window pour que Workstation adapte la taille de la
fenêtre de console à la résolution de l'écran du système d'exploitation client.
Ceci revient à sélectionner View > Autofit Window.
• Sélectionnez la case Autofit guest pour que Workstation adapte la taille de
l'écran du système d'exploitation client à la résolution de la fenêtre de console.
Ceci revient à sélectionner View > Autofit Guest.
Remarque : Lorsque vous sélectionnez Autofit guest, vous activez également
Autofit window.

Full Screen
Utilisez les préférences Fullscreen pour configurer les interactions entre les
paramètres d'affichage de l'hôte et du client lorsque vous basculez en mode plein
écran sur l'hôte.
• Sélectionnez Resize host pour adapter les paramètres d'affichage de l'hôte à
ceux du client tandis que ce dernier est en mode plein écran.
• Sélectionnez Resize guest pour adapter les paramètres d'affichage du client à
ceux de l'hôte tandis que le client est en mode plein écran.
• Sélectionnez Don’t resize pour que l'hôte et le client conservent leurs propres
paramètres d'affichage tandis que le client est en mode plein écran.

Memory

L'onglet Memory permet d'ajuster la quantité de RAM physique pouvant être utilisée
par toutes les machines virtuelles exécutées, ainsi que d'ajuster la quantité de

www.vmware.com
80
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

mémoire des machines virtuelles pouvant être transférée sur le disque, ce qui vous
permet d'exécuter davantage de machines virtuelles ou des machines virtuelles plus
volumineuses si vous êtes prêt à accepter une diminution des performances.
Pour plus d'informations sur l'ajustement de la configuration de la mémoire dans
VMware Workstation, voir «Remarques sur l'utilisation de la mémoire», page 425.

Priority

Process Priority (hôtes Windows uniquement)


La zone Process Priority permet de déterminer la priorité que l'ordonnanceur de
traitement de Windows attribue à vos machines virtuelles lorsque les entrées clavier
et souris sont destinées à une machine virtuelle en particulier et lorsque l'entrée n'est
pas destinée à cette machine virtuelle.
Vous pouvez ajuster ces paramètres pour améliorer les performances globales du
système en fonction de la priorité relative du travail que vous réalisez sur diverses
machines virtuelles et sur l'ordinateur hôte.
Pour modifier la configuration d'une machine virtuelle particulière et ignorer les
paramètres globaux, ouvrez la machine virtuelle à configurer, sélectionnez VM >
Settings, cliquez sur l'onglet Options, sélectionnez Advanced, puis définissez les
paramètres de la machine virtuelle dans les listes déroulantes sous Process priorities.
Aucun paramètre correspondant n'existe sur un hôte Linux.

Snapshots
L'option Snapshots autorise Workstation à prendre et à restaurer des instantanés à
l'arrière-plan. Lorsque cette case est cochée, votre travail en cours reçoit une priorité
supérieure à la progression de l'instantané.

81
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Remarques concernant la priorité des instantanés :


• Workstation ne prend en charge qu'un seul processus d'instantané en arrière-
plan par machine virtuelle. Si vous prenez ou restaurez un instantané avant la fin
de l'instantané précédent sur une même machine virtuelle, Workstation affiche
une barre de progression modale jusqu'à la fin de l'opération d'instantané
précédente. Ensuite, la dernière opération d'instantané se poursuit à l'arrière-
plan.
• Vous devez redémarrer la machine virtuelle activée pour qu'elle reconnaisse les
modifications apportées à cette option.

Lockout (hôtes Windows uniquement)

L'onglet Lockout permet de réduire le nombre de personnes pouvant créer de


nouvelles machines virtuelles, ainsi que de modifier la configuration des machines
virtuelles et les paramètres de mise en réseau. Pour plus d'informations, voir
«Fonctions de l'interface de verrouillage», page 437.
Aucun paramètre correspondant n'existe sur un hôte Linux.

www.vmware.com
82
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Définition de Preferences pour une


machine virtuelle
VMware Workstation configure une machine virtuelle nouvellement créée en fonction
du système d'exploitation client que vous sélectionnez dans l'assistant New Virtual
Machine (File > New > Virtual Machine). Utilisez l'éditeur Virtual Machine Settings
(VM > Settings) si vous souhaitez modifier des options de configuration par défaut de
l'assistant.
• Hardware
• Options

Hardware

L'onglet Hardware permet d'ajouter, de supprimer et de configurer des périphériques


virtuels de la machine virtuelle.
• Memory : voir «Remarques sur l'utilisation de la mémoire», page 425 pour plus
d'informations sur la configuration de cette option.
• Virtual Disk : voir «Ajout de disques virtuels à une machine virtuelle», page 195
pour plus d'informations sur la configuration de cette option.
• CDROM : voir «Ajout de lecteurs de DVD ou de CD à une machine virtuelle»,
page 200 pour plus d'informations sur la configuration de cette option.
• Floppy : voir «Ajout de lecteurs de disquettes à une machine virtuelle», page 203
pour plus d'informations sur la configuration de cette option.
• Ethernet : voir «Ajout et modification des adaptateurs réseau virtuels», page 317
pour plus d'informations sur la configuration de cette option.

83
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• Serial Port : voir «Utilisation des ports série», page 384 pour plus d'informations
sur la configuration de cette option.
• Parallel Port : voir «Utilisation de ports parallèles», page 379 pour plus
d'informations sur la configuration de cette option.
• USB Controller : voir «Utilisation de périphériques USB avec une machine
virtuelle», page 404 pour plus d'informations sur la configuration de cette
option.
• Sound Adapter : voir «Configuration du son», page 376 pour plus d'informations
sur la configuration de cette option.
• Generic SCSI Device : voir «Procédure de base d'une nouvelle machine virtuelle»,
page 102 pour plus d'informations sur la configuration de cette option.
• Mouse (hôte Linux uniquement) : voir «Périphériques servant d'interface entre
l'homme et la machine», page 408 pour plus d'informations sur la configuration
de cette option.

Options
L'onglet Options permet d'ajuster les caractéristiques de la machine virtuelle
sélectionnée.
• General
• Power
• Shared Folders
• Snapshots
• Guest Isolation (Windows uniquement)
• Advanced

General

www.vmware.com
84
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

• Virtual Machine Name : utilisez ce paramètre pour modifier le nom d'une


machine virtuelle tel qu'il apparaît dans l'onglet de console et la liste Favorites.
Entrez un nouveau nom dans le champ, puis cliquez sur OK.
La modification de ce nom est «esthétique» et n'a aucune incidence sur le
système de fichiers hôte dans lequel Workstation enregistre les fichiers de la
machine virtuelle. Le nom du répertoire d'une machine virtuelle renommée
conserve le nom qui lui a été attribué à sa création.
• Virtual Machine Configuration File (Windows uniquement) : ce champ en
lecture seule indique le chemin d'accès au fichier contenant les données de
configuration de la machine virtuelle courante.
• Guest Operating System : ce paramètre détermine les optimisations de la
machine virtuelle.
Lorsque vous modifiez le type de système d'exploitation à l'aide de la liste
Version, le paramètre du type de système d'exploitation client dans le fichier de
configuration de la machine virtuelle est également modifié. Par contre, cette
action ne modifie pas réellement le système d'exploitation client lui-même.
Lorsque vous définissez le type de système d'exploitation client tout en créant
une nouvelle machine virtuelle (par exemple, par le biais de l'assistant New
Virtual Machine Wizard), Workstation sélectionne les paramètres de
configuration par défaut en fonction du type de client. Cependant, la
modification du type de client dans ce panneau modifie simplement le
paramètre du type de client dans le fichier de configuration.
Vous pouvez modifier le système d'exploitation client, par exemple, si vous
mettez à niveau le système d'exploitation client installé sur la machine virtuelle.
• Working Directory : il s'agit du répertoire dans lequel Workstation enregistre les
fichiers d'état interrompu (.vmss), d'instantané (.vmsn) et redo-log. Par défaut,
c'est également dans ce répertoire que sont enregistrés les fichiers de la
machine virtuelle.

85
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Power

• Options de Power
• Power on after opening this virtual machine : pour activer
automatiquement la machine virtuelle courante lorsque Workstation
démarre, sélectionnez l'option Power on after opening this virtual machine.
Lorsque cette option est définie, vous n'avez pas la possibilité de modifier la
configuration de la machine virtuelle avant son démarrage puisqu'elle
démarre immédiatement.
• Enter full screen mode after powering on : pour basculer automatiquement
en mode plein écran après l'activation de la machine virtuelle courante,
sélectionnez l'option Enter full screen mode after powering on.
• Close after powering off or suspending : pour fermer automatiquement la
machine virtuelle courante après sa désactivation ou son interruption,
sélectionnez l'option Close after powering off or suspending. La fermeture
d'une machine virtuelle supprime l'onglet de cette dernière de la fenêtre
principale en mode de basculement rapide.
• Power Controls
Vous pouvez configurer ici le comportement de deux boutons de la barre
d'outils de Workstation.

Ce bouton configurable peut désactiver une machine virtuelle ou un groupe de


deux manières.
• Power Off : cette option émule le bouton marche/arrêt de l'alimentation. La
machine virtuelle est désactivée brutalement sans tenir compte des travaux en
cours.
• Shut Down Guest : cette option émule un bouton d'alimentation sur une
alimentation ATX. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, un signal d'arrêt est
transmis au système d'exploitation client. Un système d'exploitation qui
reconnaît ce signal s'éteint de manière progressive. Remarque : tous les
systèmes d'exploitation client ne prennent pas en charge un signal d'arrêt.

www.vmware.com
86
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Ce bouton configurable peut réinitialiser une machine virtuelle ou redémarrer un


système d'exploitation client.
• Reset : cette option émule un bouton de réinitialisation. La machine virtuelle est
réinitialisée brutalement sans tenir compte des travaux en cours.
• Restart Guest : cette option envoie un signal de redémarrage au système
d'exploitation client. Un système d'exploitation qui reconnaît ce signal s'éteint
de manière progressive et redémarre. Remarque : tous les systèmes
d'exploitation client ne prennent pas en charge un signal de redémarrage.

• Run VMware Tools Scripts : cette option permet d'exécuter des scripts lors de
l'activation d'une machine virtuelle. Voir «Options de démarrage sur un hôte
Linux», page 91 pour plus d'informations sur les scripts.

Shared Folders

• Shared Folders : voir «Utilisation de dossiers partagés», page 155 pour plus
d'informations sur la configuration de cette option.

87
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Snapshots

• General : vous pouvez désactiver des instantanés pour la machine virtuelle. Pour
ce faire, la machine virtuelle ne doit posséder aucun instantané.
Pour désactiver des instantanés de cette machine virtuelle, sélectionnez la case
Disable snapshots.
• When Powering Off : vous pouvez préciser la manière suivant laquelle
Workstation gère les instantanés lorsque vous désactivez la machine virtuelle.
Les options lors de la désactivation comprennent notamment :
• Just power off : désactive la machine virtuelle sans modifier les instantanés.
• Revert to the snapshot : restaure le parent de l'instantané, afin que la
machine virtuelle démarre toujours dans l'état dans lequel elle était au
moment de la prise de l'instantané.
• Take a new snapshot : prend un nouvel instantané de l'état de la machine
virtuelle après sa désactivation.
• Ask me : demande toujours ce que vous souhaitez faire des instantanés au
moment de la désactivation.
Voir «Utilisation d'instantanés (snapshots)», page 246 pour plus d'informations
sur la configuration de ces options.

www.vmware.com
88
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Guest Isolation (Windows uniquement)

• Drag and Drop : vous pouvez, par défaut, glisser-déposer des fichiers entre
l'ordinateur hôte et une machine virtuelle. Si vous souhaitez désactiver cette
fonction, sélectionnez l'option Disable drag and drop to and from the virtual
machine.
L'un des motifs de désactivation de la fonction de glisser-déposer est
d'empêcher le transfert accidentel de fichiers entre la machine virtuelle et l'hôte.

Advanced

• Process Priorities (Windows uniquement) : VMware Workstation définit la


priorité par défaut du traitement de la machine virtuelle sur Normal pour Input
grabbed et Input ungrabbed. Cela signifie que les processus au sein des
machines virtuelles se disputent les ressources de manière égale avec tous les
autres processus fonctionnant sur l'hôte.

89
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Pour modifier la priorité par défaut de la machine virtuelle courante, prioritaire


sur les priorités globales, sélectionnez la priorité souhaitée, puis cliquez sur OK.
Vous pouvez également définir des priorités globales directement à partir d'une
fenêtre de Workstation en sélectionnant Edit > Preferences, puis l'onglet Priority.
• Settings
• Run with debugging information : vous pouvez exécuter une machine
virtuelle, afin qu'elle rassemble des données de débogage supplémentaires,
utiles au support technique de VMware pour résoudre les problèmes.
Pour activer le mode de débogage, sélectionnez la case Run with debugging
information, puis cliquez sur OK pour appliquer vos modifications.
• Disable acceleration : dans de rares instances, vous trouverez peut-être que
Workstation semble s'arrêter de manière imprévue lors de l'installation ou de
l'exécution de logiciels sur une machine virtuelle. En règle générale, le
problème survient au début de l'exécution d'un programme. La plupart du
temps, vous pouvez contourner le problème en désactivant provisoirement
l'accélération sur la machine virtuelle.
Pour désactiver l'accélération, sélectionnez la case Disable acceleration, puis
cliquez sur OK pour appliquer vos modifications.
Ce paramètre ralentissant les performances de la machine virtuelle, il n'est
recommandé que pour contourner le problème d'exécution du programme.
Après avoir passé le point à partir duquel le programme rencontrait des
problèmes, essayez d'accéder à l'éditeur Virtual Machine Settings et de
désélectionner la case en regard de Disable acceleration. Vous devriez
ensuite pouvoir exécuter le programme avec accélération.
• Log virtual machine progress periodically : cette option de configuration
spéciale permet d'augmenter les informations journalisées à des fins de
débogage et de résolution des pannes. Si vous cochez cette case, vous
n'aurez plus à éditer le fichier de configuration ni à redémarrer la machine
virtuelle pour récupérer des informations plus détaillées pour le support
technique.
• Enable Template mode (à utiliser pour le clonage) : voir «Clone lié et accès à
la machine virtuelle parent», page 271 pour plus d'informations sur la
configuration de cette option.

www.vmware.com
90
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Référence à la ligne de commande


Les sections suivantes présentent les options de ligne de commande disponibles
lorsque vous lancez VMware Workstation et les raccourcis clavier que vous pouvez
utiliser lorsque VMware Workstation est exécuté.
• Options de démarrage sur un hôte Linux
• Options de démarrage sur un hôte Windows
• Application de ligne de commande VMrun

Options de démarrage sur un hôte Linux


La liste suivante présente diverses options disponibles lorsque vous exécutez VMware
Workstation à partir de la ligne de commande sur un système d'exploitation hôte
Linux.
VMware [-x] [-X] [-q] [-s <variablename>=<value>]
[-m] [-v] [/<path_to_config>/<config>.virtual machinex ]
[X toolkit options ]
Vous pouvez entrer cette commande manuellement dans une fenêtre du terminal ou
créer des scripts pour exécuter plusieurs commandes.

Option Description
-x Active automatiquement la machine virtuelle
lorsque VMware Workstation démarre. Cette
commande équivaut à cliquer sur le bouton
Power On de la barre d'outils de VMware
Workstation.
-X Active automatiquement la machine virtuelle,
puis bascule la fenêtre de VMware Workstation
en mode plein écran.
-q Ferme l'onglet de la machine virtuelle lors de la
désactivation de cette dernière. Si aucune autre
machine virtuelle n'est ouverte, cette
commande ferme également VMware
Workstation. Ceci est particulièrement utile
lorsque le système d'exploitation client peut
désactiver la machine virtuelle.
-s Définit la variable indiquée sur la valeur spécifiée.
Tous les noms et toutes les valeurs de variable
valides dans le fichier de configuration peuvent
être spécifiés sur la ligne de commande avec le
commutateur -s.

91
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Option Description
-m Démarre le programme en mode de
basculement rapide sur un hôte Linux.
-v Affiche le nom du produit, ainsi que le numéro
de version et de build.
/<path_to_config>/ Lance une machine virtuelle à l'aide du fichier de
<config>.virtual machinex (ou .cfg) configuration indiqué.
Options de la boîte à outils X Peuvent être fournies sous forme d'arguments,
bien que certaines d'entre elles (plus
particulièrement la taille et le titre de la fenêtre
de VMware Workstation) ne puissent être
ignorées.

Options de démarrage sur un hôte Windows


La plupart des commutateurs décrits à la section Options de démarrage sur un hôte
Linux peuvent également être utilisés sur un hôte Windows. Le commutateur -m est
dédié aux hôtes Linux uniquement. Le moyen le plus pratique d'utiliser les
commutateurs consiste à les intégrer à la commande générée par un raccourci
Windows.
Créez le raccourci, cliquez dessus avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur
Properties. Dans le champ Target, ajoutez les commutateurs que vous souhaitez
utiliser après le nom de fichier VMware.exe. Par exemple,
"C:\Program Files\VMware\VMware Workstation\Programs\VMware.exe -X
C:\Documents and Settings\<username>\My Documents\My Virtual
Machines\Windows Me\Windows Me.vmx"
lance la machine virtuelle Windows Me indiquée, l'active automatiquement et
bascule en mode plein écran.
Veillez à mettre la chaîne de commande complète entre guillemets.
Remarque : Sous Windows, le fichier de configuration est doté d'une extension
.vmx par défaut. Les noms de chemin sous Windows utilisent la barre oblique inverse
(\). Les options de la boîte à outils X ne sont pas applicables sur un hôte Windows.

www.vmware.com
92
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Application de ligne de commande VMrun


VMware Workstation intègre une application vmrun distincte dédiée au
fonctionnement des groupes ou des machines virtuelles à partir de la ligne de
commande. Pour lancer cette application, procédez comme suit :
• À partir de l'invite de commande :
vmrun COMMAND [OPTION]
Les commandes et options valides sont présentées dans le tableau suivant :

Commande Description Option


list Énumère toutes les machines virtuelles en Aucune
cours d'exécution.
start Démarre une machine virtuelle. Chemin d'accès au fichier
vmxf
stop Arrête une machine virtuelle ou un groupe. Chemin d'accès au fichier
vmxf (machine virtuelle)
ou
Chemin d'accès au fichier
vmxf (groupe)
reset Réinitialise une machine virtuelle ou un Chemin d'accès au fichier
groupe. vmxf (machine virtuelle)
ou
Chemin d'accès au fichier
vmxf (groupe)
suspend Interrompt une machine virtuelle ou un Chemin d'accès au fichier
groupe. vmxf (machine virtuelle)
ou
Chemin d'accès au fichier
vmxf (groupe)
upgradevm Met à niveau une machine virtuelle en Chemin d'accès au fichier
fonction de la version actuelle de Workstation. vmxf
La mise à niveau offre une compatibilité
optimale avec les dernières fonctionnalités de
Workstation.
Remarque : Vous devez mettre à niveau
«VMware Tools» à partir du système
d'exploitation client. Voir «Installation de
«VMware Tools»», page 43.

93
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Par exemple
• Sur un terminal Linux, vous pouvez entrer cette commande pour démarrer un
groupe.
vmrun start /usr/local/VMs/team.vmtm
• Sur la ligne de commande de Windows, entrez cette commande pour démarrer
un groupe :
vmrun start c:\My Virtual Machines\team.vmtm
Remarque : Vmrun peut déconnecter automatiquement (faire échouer) les
machines virtuelles qui requièrent une entrée par le biais de la boîte de dialogue de
VMware Workstation. Pour désactiver les boîtes de dialogue de Workstation, insérez la
ligne suivante dans le fichier de configuration .vmx d'une machine virtuelle :
msg.autoAnswer = TRUE

www.vmware.com
94
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Raccourcis clavier
Si vous préférez exploiter au maximum le clavier, vous trouverez les raccourcis clavier
suivants pratiques. Si vous modifiez le paramètre Preferences de la combinaison de
raccourcis clavier, remplacez au besoin Ctrl-Alt par votre nouveau paramètre, suivant
la liste de raccourcis suivante.

Raccourci Action
Ctrl-B Activation.
Ctrl-E Désactivation.
Ctrl-R Réinitialisation.
Ctrl-Z Interruption.
Ctrl-N Création d'une nouvelle machine virtuelle.
Ctrl-O Ouverture d'une machine virtuelle.
Ctrl-F4 Fermeture de la machine virtuelle courante.
Ctrl-D Modification de la configuration de la machine virtuelle.
Ctrl-G Saisie de l'entrée du clavier et de la souris.
Ctrl-P Modification des préférences.
Ctrl-Alt-Entrée Basculement en mode plein écran.
Ctrl-Alt Retour en mode normal (à fenêtres).
Ctrl-Alt-Tab Basculement entre les machines virtuelles ouvertes tandis que les entrées du clavier
et de la souris sont saisies.
Ctrl-Tab Basculement entre les machines virtuelles ouvertes tandis que les entrées du clavier
et de la souris ne sont pas saisies. VMware Workstation doit être l'application active.
Ctrl-Maj-Tab Basculement entre les machines virtuelles ouvertes tandis que les entrées du clavier
et de la souris ne sont pas saisies. VMware Workstation doit être l'application active.
Ctrl-Alt-Fx Hôtes Linux : bascule entre les machines virtuelles tout en utilisant le mode plein
écran. Fx correspond à la touche de fonction de la machine virtuelle à utiliser. La
combinaison de touches à utiliser pour une machine virtuelle apparaît dans la barre
de titre de VMware Workstation lorsque la machine virtuelle est active et en mode
normal (à fenêtres).
Hôtes Windows : pour plus d'informations sur la fonctionnalité similaire, voir
«Utilisation du mode de basculement plein écran», page 442.

95
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Quels fichiers constituent une machine


virtuelle ?
Vous pouvez ne pas connaître le nom ou l'emplacement des fichiers de votre machine
virtuelle. La gestion de ces fichiers est réalisée par VMware Workstation. Si la structure
de fichiers incorporés ne vous intéresse pas, ignorez cette section.
En règle générale, une machine virtuelle est enregistrée sur l'ordinateur hôte dans un
ensemble de fichiers (habituellement dans un répertoire créé par Workstation pour
cette machine virtuelle.
Les fichiers principaux sont répertoriés ici par extension :

Extension Nom du fichier Description


.log <vmname>.log Fichier conservant le journal de l'activité
ou principale de VMware Workstation. Ce fichier
peut être utile dans le cadre du dépannage si
vmware.log
vous rencontrez des problèmes. Il est enregistré
dans le répertoire où figure le fichier de
configuration (.vmx ou .cfg) de la machine
virtuelle.
.nvram <vmname>.nvram Fichier contenant l'état du BIOS de la machine
ou virtuelle.
nvram
Dans les exemples ci-dessous, la machine virtuelle s'appelle <vmname>.

www.vmware.com
96
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Extension Nom du fichier Description


vmdk <vmname>.vmdk Fichier de disque virtuel sur lequel le contenu du
disque dur de la machine virtuelle est enregistré.
Un disque virtuel est constitué d'un ou plusieurs
fichiers .vmdk. Si vous avez indiqué que le
disque virtuel doit être divisé en partitions de 2
Go, le nombre de fichiers .vmdk dépend de la
taille du disque virtuel. Comme les données sont
ajoutées à un disque virtuel, la taille des fichiers
.vmdk évolue sans que la taille de chaque
disque ne puisse dépasser 2 Go (si vous indiquez
que tout l'espace doit être alloué lors de la
création du disque, ces fichiers possèdent dès le
départ une taille maximale et ne grossissent
plus). Presque tout le contenu d'un fichier
.vmdk correspond aux données de la machine
virtuelle, une petite partie étant allouée au
temps système de la machine virtuelle.
Si la machine virtuelle est directement
connectée au disque physique, plutôt qu'à un
disque virtuel, le fichier .vmdk enregistre les
données sur les partitions auxquelles la machine
virtuelle a l'autorisation d'accéder.
Les produits VMware antérieurs attribuaient
l'extension .dsk aux fichiers de disque virtuel.
<diskname>-<###>.vmdk Fichier redo-log créé automatiquement
lorsqu'une machine virtuelle a un ou plusieurs
instantanés. Ce fichier contient les modifications
apportées à un disque virtuel lorsque la machine
virtuelle est exécutée. Il peut y avoir plusieurs
fichiers de ce type. ### indique un suffixe
unique ajouté automatiquement par VMware
Workstation pour éviter la duplication des noms
de fichier.
vmsd <vmname>.vmsd Fichier centralisé de stockage de données et de
métadonnées sur les instantanés.
vmsn <vmname>-Snapshot.vmsn Fichier d'état instantané dans lequel est
enregistré l'état d'exploitation d'une machine
virtuelle au moment de la prise d'un instantané.
<vmname>-Snapshot<###>.vmsn Fichier dans lequel est enregistré l'état d'un
instantané.
Dans les exemples ci-dessous, la machine virtuelle s'appelle <vmname>.

97
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Extension Nom du fichier Description


vmss <vmname>.vmss Fichier d'état interrompu dans lequel est
enregistré l'état d'une machine virtuelle
interrompue.
Certains produits VMware antérieurs attribuaient
l'extension .std aux fichiers d'état interrompu.
vmtm <vmname>.vmtm Fichier de configuration contenant les données
d'un groupe.
vmx <vmname>.vmx Fichier de configuration principal dans lequel
sont enregistrés les paramètres sélectionnés
dans l'assistant New Virtual Machine Wizard ou
l'éditeur Virtual Machine Settings. Si vous avez
créé la machine virtuelle sous une version
antérieure de VMware Workstation sur un hôte
Linux, ce fichier peut avoir l'extension .cfg.
vmxf <vmname>.vmxf Fichier de configuration supplémentaire des
machines virtuelles appartenant à un groupe.
Notez que le fichier .vmxf est conservé si vous
supprimez une machine virtuelle du groupe.
Dans les exemples ci-dessous, la machine virtuelle s'appelle <vmname>.

Il peut également y avoir d'autres fichiers dans le répertoire dont certains ne sont
présents que lorsqu'une machine virtuelle est exécutée.

www.vmware.com
98
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation

Quelles sections consulter à présent ?


• «Création d'une nouvelle machine virtuelle», page 101
• «Exécution de VMware Workstation», page 137

99
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

www.vmware.com
100
Création d'une nouvelle machine
CHAPITRE 5
virtuelle

Ce chapitre décrit la procédure de création d'une nouvelle machine virtuelle et


d'installation de «VMware Tools» :
• «Configuration d'une nouvelle machine virtuelle», page 102
• «Procédure de base d'une nouvelle machine virtuelle», page 102
• «Conversion d'une machine virtuelle VirtualPC», page 113
• «Installation d'un système d'exploitation client et de «VMware Tools»», page 118
• «Installation de Windows XP comme système d'exploitation client», page 118
• «Installation de «VMware Tools»», page 121
• ««VMware Tools» pour les clients Windows», page 121
• ««VMware Tools» pour les clients Linux», page 124
• ««VMware Tools» pour les clients FreeBSD», page 127
• «Installation de «VMware Tools» sur une machine virtuelle NetWare», page 128
• «Options de configuration de «VMware Tools»», page 130
• «Utilisation de la console du système pour configurer «VMware Tools» sur un
système d'exploitation client NetWare», page 133

101
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Configuration d'une nouvelle machine


virtuelle
L'assistant New Virtual Machine Wizard vous guide tout au long des principales étapes
de configuration d'une nouvelle machine virtuelle, facilitant ainsi la définition de
plusieurs options et paramètres. Vous pouvez ensuite utiliser l'éditeur Virtual Machine
Settings (VM > Settings) si vous devez apporter des modifications à la configuration
de la machine virtuelle.

Procédure de base d'une nouvelle machine virtuelle


La nouvelle machine virtuelle utilise par défaut un disque IDE pour les clients
Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003, NetWare
et FreeBSD et un disque SCSI pour les autres systèmes d'exploitation client.
Procédez comme suit pour créer une machine virtuelle utilisant un disque virtuel.
1. Lancez VMware Workstation.
Hôtes Windows : cliquez deux fois sur l'icône de VMware Workstation sur le
bureau ou passez par le menu Start (Démarrer) : Start (Démarrer) > Programs
(Programmes) > VMware > VMware Workstation.
Hôtes Linux : dans une fenêtre du terminal, entrez la commande suivante.
vmware &
2. Si vous lancez VMware Workstation pour la première fois et que vous n'avez pas
entré le numéro de série à l'installation du produit (option disponible sur un hôte
Windows), vous êtes invité à le faire. Le numéro de série est mentionné sur la
carte d'enregistrement, fournie dans le package, ou dans le message
électronique de confirmation de l'ordre de distribution électronique. Entrez le
numéro de série, puis cliquez sur OK.

www.vmware.com
102
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Ce numéro de série est enregistré et VMware Workstation ne vous le redemande


plus. Pour plus de commodité, VMware Workstation transmet automatiquement
le numéro de série au site Web de VMware lorsque vous utilisez certains liens
Internet intégrés au produit (par exemple, Help > VMware on the Web >
Register Now! et Help > VMware on the Web > Request Support). Ceci nous
permet de vous diriger directement vers la page Web appropriée pour
enregistrer votre produit et obtenir une assistance technique.
Si vous enregistrez vos fichiers de disque virtuel ou d'état interrompu sur un hôte
Windows XP ou Windows Server 2003 (ou si vous êtes amené à le faire
ultérieurement), vous devez convertir les noms de fichier pour éviter les conflits
avec la fonction de restauration du système de Windows XP et Windows Server
2003.
3. Lancez l'assistant New Virtual Machine Wizard.
Lorsque vous démarrez VMware Workstation, vous pouvez ouvrir une machine
virtuelle existante ou en créer une nouvelle. Sélectionnez File > New > Virtual
Machine pour commencer la création d'une machine virtuelle.
4. L'assistant New Virtual Machine Wizard comprend plusieurs écrans que vous
parcourez à l'aide des boutons Next et Prev présents en bas de chaque écran.
Observez les instructions figurant dans chaque écran, puis cliquez sur Next pour
passer à l'écran suivant.

5. Sélectionnez la méthode à utiliser pour configurer la machine virtuelle.

103
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Si vous sélectionnez Typical, l'assistant vous invite à indiquer ou à accepter les


paramètres par défaut des éléments suivants :
• Système d'exploitation client
• Nom de la machine virtuelle et emplacement des fichiers de la machine
virtuelle
• Type de connexion réseau
• Allocation de tout l'espace d'un disque virtuel au moment de sa création
• Sélection ou non du partitionnement d'un disque virtuel en fichiers de 2 Go
Si vous sélectionnez Custom, vous pouvez également indiquer comment vous
souhaitez définir le disque (création d'un nouveau disque virtuel, utilisation d'un
disque virtuel existant ou d'un disque physique) et indiquez les paramètres
requis pour le type de disque sélectionné. Une option vous permet également
de créer un disque virtuel hérité à utiliser dans des environnements avec d'autres
produits VMware.
Sélectionnez Custom si vous souhaitez
• créer une machine virtuelle héritée compatible avec Workstation 4.x, GSX
Server 3.x, ESX Server 2.x et ACE 1.x.
• créer un disque virtuel dont la taille est supérieure ou inférieure à 4 Go.
• enregistrer les fichiers du disque virtuel dans un emplacement particulier.
• utiliser un disque virtuel IDE avec un système d'exploitation client pour lequel
un disque virtuel SCSI aurait dû être créé par défaut.
• utiliser un disque physique plutôt qu'un disque virtuel (utilisateurs
expérimentés uniquement).
• définir les options de mémoire différentes des options par défaut.
6. Si vous avez sélectionné le chemin de configuration Typical, passez à l'étape 7.
Si vous avez sélectionné Custom comme chemin de configuration, vous pouvez
créer une machine virtuelle qui prend totalement en charge toutes les
fonctionnalités de Workstation 5 ou une machine virtuelle héritée compatible
avec un produit VMware spécifique.

www.vmware.com
104
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Cet écran vous demande si vous souhaitez créer une machine virtuelle
Workstation 5 ou une machine virtuelle héritée. Voir «Disques virtuels hérités»,
page 241 pour plus d'informations.
7. Sélectionnez un système d'exploitation client.

Cet écran vous invite à indiquer le système d'exploitation que vous envisagez
d'installer sur la machine virtuelle. Sélectionnez un système d'exploitation et une
version. L'assistant New Virtual Machine Wizard utilise ces informations pour :
• sélectionner les valeurs par défaut, comme la quantité de mémoire requise.
• attribuer un nom aux fichiers associés à la machine virtuelle.
• ajuster les paramètres pour disposer de performances optimales.
• contourner des comportements spéciaux et des bogues à l'intérieur du
système d'exploitation.
Si le système d'exploitation que vous souhaitez utiliser n'est pas répertorié,
sélectionnez Other pour le système d'exploitation client et sa version.
Les étapes restantes supposent que vous envisagez d'installer un système
d'exploitation client Windows XP Professionnel. Vous trouverez plus
d'informations sur l'installation de ce système et des autres systèmes
d'exploitation client dans le manuel VMware Guest Operating System Installation
Guide, disponible sur le site Web de VMware ou dans le menu Help.

105
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

8. Attribuez un nom et sélectionnez un dossier pour la machine virtuelle.

Le nom indiqué ici est utilisé si vous ajoutez cette machine virtuelle à la liste
Favorites de VMware Workstation. Ce nom est également attribué au dossier
dans lequel sont enregistrés les fichiers associés à cette machine virtuelle.
Chaque machine virtuelle doit posséder son propre dossier. Tous les fichiers
associés, comme le fichier de configuration et le fichier disque, sont placés dans
ce dossier.
Hôtes Windows : sous Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003, le
dossier par défaut de cette machine virtuelle fonctionnant sous Windows XP
Professionnel est C:\Documents and Settings\<username>\My
Documents\My Virtual Machines\Windows XP Professional.
Sous Windows NT, le dossier par défaut est
C:\WINNT\Profiles\<username>\Personal\My Virtual
Machines\Windows XP Professional.
Hôtes Linux : l'emplacement par défaut de cette machine virtuelle fonctionnant
sous Windows XP Professionnel est <homedir>/vmware/winXPPro,
<homedir> correspondant au répertoire personnel de l'utilisateur
actuellement connecté.
Il est possible que les performances de la machine virtuelle soient réduites si le
disque dur virtuel se trouve sur un disque réseau. Pour tirer profit de
performances optimales, veillez à ce que le dossier de la machine virtuelle soit
sur un disque local. Cependant, si d'autres utilisateurs doivent accéder à cette
machine virtuelle, vous devez réfléchir à placer les fichiers de la machine virtuelle
dans un emplacement auquel ils ont accès. Pour plus d'informations, voir
«Partage de machines virtuelles avec d'autres utilisateurs», page 183.
9. Si vous avez sélectionné le chemin de configuration Typical, passez à l'étape 10.

www.vmware.com
106
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Si vous sélectionnez le chemin de configuration Custom, vous devez ajuster les


paramètres de la mémoire ou accepter la configuration par défaut. Cliquez
ensuite sur Next pour continuer.

Dans la plupart des cas, il est préférable de conserver la configuration de la


mémoire par défaut. Si vous envisagez d'utiliser la machine virtuelle pour
exécuter plusieurs applications ou des applications qui requièrent de grandes
quantités de mémoire, vous souhaiterez peut-être utiliser une configuration de
mémoire supérieure. Pour plus d'informations, voir «Taille de la mémoire d'une
machine virtuelle», page 425.
Remarque : Vous ne pouvez pas allouer plus de 2 Go de mémoire à une
machine virtuelle si les fichiers de cette dernière sont enregistrés sur un système
de fichiers, tel FAT32, qui ne prend pas en charge les fichiers dont la taille est
supérieure à 2 Go.
10. Configuration des fonctions de mise en réseau de la machine virtuelle.

Si votre ordinateur hôte est en réseau et que votre machine virtuelle possède
une adresse IP distincte (ou peut en obtenir une automatiquement à partir d'un
serveur DHCP), sélectionnez Use bridged networking.

107
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Si votre machine virtuelle ne dispose par d'une adresse IP distincte et que vous
souhaitez malgré tout vous connecter à Internet, sélectionnez Use network
address translation (NAT). NAT permet de partager des fichiers entre la machine
virtuelle et le système d'exploitation hôte.
Pour plus d'informations sur les options de mise en réseau de VMware
Workstation, voir «Configuration d'un réseau virtuel», page 305.
11. Si vous avez sélectionné le chemin de configuration Typical, cliquez sur Finish.
L'assistant installe les fichiers requis pour la machine virtuelle.
Si vous avez sélectionné le chemin de configuration Custom, procédez comme
suit pour configurer un disque pour la machine virtuelle.
12. Sélectionnez le type d'adaptateur SCSI à utiliser avec la machine virtuelle.

Un adaptateur IDE et un adaptateur SCSI sont installés sur la machine virtuelle.


L'adaptateur IDE est toujours un adaptateur ATAPI. Pour l'adaptateur SCSI, vous
pouvez sélectionner un adaptateur BusLogic ou LSI Logic. Le paramètre par
défaut de votre système d'exploitation client est déjà sélectionné. Tous les clients
à l'exception de Windows Server 2003, Red Hat Enterprise Linux 3 et NetWare
ont par défaut un adaptateur BusLogic.
L'adaptateur LSI Logic offre des performances améliorées et fonctionne mieux
avec les périphériques SCSI génériques. Il est également pris en charge par ESX
Server 2.0 et versions supérieures. Gardez cette information à l'esprit si vous
envisagez de migrer la machine virtuelle vers un autre produit VMware.
Votre choix en matière d'adaptateur SCSI n'a aucune incidence sur votre
décision de créer un disque virtuel IDE ou SCSI. Cependant, certains systèmes
d'exploitation client (Windows XP par exemple) ne sont pas dotés d'un pilote
pour l'adaptateur Buslogic ou LSI Logic. Vous devez télécharger le pilote à partir
du site Web de LSI Logic.

www.vmware.com
108
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Remarque : Les pilotes d'un adaptateur de bus hôte compatible Mylex


(BusLogic) ne sont pas apparents sur le site Web de LSI Logic. Recherchez les
zones de prise en charge de la chaîne numérique dans le numéro de modèle. Par
exemple, recherchez «958» pour les pilotes BT/KT-958.
Reportez-vous au manuel VMware Guest Operating System Installation Guide pour
plus d'informations sur le pilote et le système d'exploitation client que vous
envisagez d'installer sur cette machine virtuelle.
13. Sélectionnez le disque à utiliser avec la machine virtuelle.

Sélectionnez Create a new virtual disk.


Les disques virtuels représentent la meilleure solution pour la plupart des
machines virtuelles. Ils sont rapides et faciles à installer et vous pouvez les
transférer vers de nouveaux emplacements sur le même ordinateur hôte ou sur
des ordinateurs hôtes différents. Par défaut, les disques virtuels sont initialement
de petits fichiers sur le disque dur de l'ordinateur hôte. Ils grossissent ensuite, au
besoin, jusqu'à faire la taille définie lors de la prochaine étape. L'étape suivante
vous permet également d'allouer tout l'espace disque au moment de la création
du disque virtuel, si vous le souhaitez.
Pour utiliser un système d'exploitation existant sur un disque dur physique
(disque de données brutes), reportez-vous à la section «Configuration d'un
ordinateur à deux initialisations pour l'utiliser avec une machine virtuelle»,
page 212. Pour installer le système d'exploitation hôte directement sur une
partition de disque IDE existante, reportez-vous à la section «Installation d'un
système d'exploitation sur une partition brute à partir d'une machine virtuelle»,
page 236.
Attention : Les configurations de disque de données brutes ne sont
recommandées que pour les utilisateurs expérimentés.
Attention : Si vous utilisez un hôte Windows Server 2003, Windows XP ou
Windows 2000, voir «Ne pas utiliser de disques dynamiques Windows 2000,
Windows XP et Windows Server 2003 en tant que disques de données brutes»,
page 229.

109
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Pour installer le système d'exploitation client sur un disque IDE brut, sélectionnez
Existing IDE Disk Partition. Pour utiliser un disque SCSI de données brutes,
ajoutez-le à la machine virtuelle ultérieurement au moyen de l'éditeur Virtual
Machine Settings. L'initialisation à partir d'un disque SCSI de données brutes
n'est pas prise en charge. Pour plus d'informations sur certains problèmes relatifs
à l'utilisation d'un disque SCSI de données brutes, voir «Configuration de
systèmes SCSI à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec VMware
Workstation sur un hôte Linux», page 230.
14. Choisissez de créer un disque IDE ou SCSI.

L'assistant recommande le choix le plus judicieux en fonction du système


d'exploitation client sélectionné. Toutes les distributions Linux que vous pouvez
sélectionner dans l'assistant utilisent par défaut des disques virtuels SCSI, de
même que Windows NT, Windows 2000 et Longhorn. Tous les systèmes
d'exploitation Windows, hormis Windows NT, Windows 2000 et Longhorn,
utilisent par défaut des disques virtuels IDE, de même que NetWare, FreeBSD,
MS-DOS et d'autres clients.
15. Indiquez la capacité du disque virtuel.

Entrez la taille du disque virtuel que vous souhaitez créer.

www.vmware.com
110
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Vous pouvez définir la taille entre 0,1 et 950 Go (disque virtuel SCSI). La taille par
défaut est 4 Go.
• (Facultatif ) Vous pouvez indiquer que le disque virtuel est divisé en un
ensemble de fichiers de 2 Go. Vous devez diviser le disque virtuel s'il est
enregistré sur un système de fichiers FAT32.
• (Facultatif ) Sélectionnez Allocate all disk space now. Cette option offre des
performances légèrement meilleures. Si vous ne sélectionnez pas Allocate all
disk space now, les fichiers du disque virtuel sont initialement petits et
grossissent au besoin. Leur taille ne peut toutefois pas dépasser celle que vous
définissez ici.
Remarque : L'opération Allocate all disk space now demande beaucoup de
temps et ne peut pas être annulée. En outre, elle nécessite un espace disque
véritable correspondant à celui que vous avez indiqué pour le disque virtuel.
16. Indiquez l'emplacement des fichiers du disque virtuel.

Si vous souhaitez indiquer le nœud de périphérique à utiliser par le disque


virtuel SCSI ou IDE, cliquez sur Advanced.

Dans l'écran de configuration avancée, vous pouvez également indiquer un


mode disque. Ceci s'avère pratique dans certaines configurations personnalisées

111
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

dont vous souhaitez exclure les disques des instantanés. Pour plus
d'informations sur la fonction d'instantané, voir «Utilisation d'instantanés
(snapshots)», page 246.
Les disques normaux sont inclus dans les instantanés. En règle générale, vous
devez utiliser des disques normaux et ne pas sélectionner la case Independent.
Les disques indépendants ne sont pas inclus dans les instantanés.
Attention : Seuls les utilisateurs expérimentés qui en ont besoin pour leurs
configurations personnalisées devraient utiliser l'option relative aux disques
indépendants.
Les options suivantes vous sont proposées dans le cadre d'un disque
indépendant :
• Persistent : les modifications sont immédiates et écrites de façon permanente
sur le disque.
• Nonpersistent : les modifications apportées au disque sont annulées lorsque
vous désactivez la machine virtuelle.
Après avoir défini le nom de fichier et l'emplacement à utiliser, puis effectué
toutes les sélections qui vous intéressent dans l'écran de configuration avancée,
cliquez sur Finish.
17. Cliquez sur Finish.
L'assistant installe les fichiers requis pour la machine virtuelle.

www.vmware.com
112
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Conversion d'une machine virtuelle


VirtualPC
VMware Virtual Machine Importer est une application téléchargeable distincte qui
crée en quelques étapes simples une nouvelle machine virtuelle VMware à partir
d'une machine virtuelle Microsoft VirtualPC.
Pour migrer une machine virtuelle VirtualPC, procédez comme suit :
1. Vérifiez que la machine virtuelle VirtualPC est désactivée.
Remarque : Vous ne pouvez pas migrer une machine virtuelle lorsqu'elle
fonctionne.
2. Lancez Virtual Machine Importer pour démarrer l'assistant.
Start > Programs > VMware > Virtual Machine Importer
3. Validez l'assistant Virtual Machine Importer et cliquez sur Next.

Écran Welcome to the Virtual Machine Importer

4. Choisissez la configuration et cliquez sur Next.

113
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

5. Recherchez la machine virtuelle VirtualPC source (ou entrez son chemin d'accès).
Cliquez sur Next.

Écran Specify the Source Virtual Machine

Virtual Machine Importer inspecte le fichier pendant un moment.

Le fichier d'entrée est inspecté.

6. Recherchez l'emplacement où vous souhaitez créer une machine virtuelle


VMware (ou entrez son chemin d'accès), puis cliquez sur Next.

Écran Specify the Target Virtual Machine


7. Si vous n'avez pas sélectionné Custom à l'étape 4, passez à l'étape 9.

www.vmware.com
114
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Choisissez le format de la machine virtuelle et cliquez sur Next.

• Cliquez sur New pour utiliser la machine virtuelle uniquement avec


Workstation 5.0.
• Cliquez sur Legacy pour utiliser la machine virtuelle avec Workstation 4, ESX
2.x, GSX Server 3.x ou ACE 1.x.
Cliquez sur Next.
8. Configurez les options d'importation de la nouvelle machine virtuelle et cliquez
sur Next.

• Make a complete copy of the source virtual machine : Cette option permet
de créer une machine virtuelle VMware totalement indépendante de la
machine virtuelle VirtualPC source.
• Link to the existing virtual machine : Cette option permet de créer une
machine virtuelle VMware qui partage le disque virtuel de la machine virtuelle
VirtualPC source de façon continue.
Attention : La liaison au fichier de disque est plus rapide que la copie complète,
mais si vous choisissez cette option, votre machine virtuelle VMware peut
s'arrêter de fonctionner si vous utilisez à nouveau la machine virtuelle source sur
VirtualPC.
Cliquez sur Next.

115
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

9. Vérifiez les paramètres et cliquez sur Next.

Écran Ready to Start Migration

Vérifiez la description des paramètres de migration.


• Si vous devez apporter des modifications, cliquez sur Back.
• Si la configuration vous satisfait, cliquez sur Next.
Virtual Machine Importer crée une machine virtuelle VMware à partir du fichier
VirtualPC source.

Écran Converting the Virtual Machine


Une barre de progression apparaît. Pour interrompre la migration, cliquez sur
Cancel.
Remarque : Le processus de migration peut prendre du temps, souvent plus
d'une minute par giga-octet d'espace disque de la machine virtuelle migrée.

www.vmware.com
116
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Une fois la migration terminée, Virtual Machine Importer affiche une boîte de
dialogue de fin.

Écran Virtual Machine Migration Has Completed

10. Pour utiliser votre nouvelle machine virtuelle immédiatement, cochez la case
Start my virtual machine now. Virtual Machine Importer démarre VMware
Workstation au moment de sa fermeture.
11. Cliquez sur Finish.

117
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Installation d'un système


d'exploitation client et de «VMware
Tools»
Une nouvelle machine virtuelle est similaire à un ordinateur physique dont le disque
dur est vierge. Avant de pouvoir l'utiliser, vous devez partitionner et formater le disque
virtuel, puis installer un système d'exploitation. Le programme d'installation du
système d'exploitation peut gérer les étapes de partitionnement et de formatage à
votre place.
L'installation d'un système d'exploitation client sur une machine virtuelle VMware
Workstation est pour l'essentiel identique à la même opération sur un ordinateur
physique. Les étapes de base pour un système d'exploitation type sont les suivantes :
1. Lancez VMware Workstation.
2. Insérez le CD-ROM ou la disquette d'installation du système d'exploitation client.
Remarque : Sur certaines configurations hôte, la machine virtuelle ne peut pas
s'initialiser à partir du CD-ROM d'installation. Vous pouvez contourner ce
problème en créant un fichier image ISO à partir du CD-ROM d'installation. À
l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings, connectez le lecteur de CD de la
machine virtuelle au fichier image ISO, puis activez la machine virtuelle.
3. Activez la machine virtuelle en cliquant sur le bouton Power On.
4. Observez les instructions fournies par l'éditeur du système d'exploitation.
La section ci-après contient des remarques sur l'installation d'un système
d'exploitation client Windows XP. Les captures d'écran illustrent la procédure sur un
hôte Windows. Les étapes sont identiques sur un hôte Linux.
Pour plus d'informations sur l'installation d'autres systèmes d'exploitation client,
reportez-vous au manuel VMware Guest Operating System Installation Guide, disponible
sur le site Web de VMware ou dans le menu Help.

Installation de Windows XP comme système d'exploitation


client
Vous pouvez installer Windows XP Édition familiale ou Windows XP Professionnel sur
une machine virtuelle à l'aide du CD d'installation complète.
Avant d'installer le système d'exploitation, veillez à créer une nouvelle machine
virtuelle et à la configurer à l'aide de l'assistant New Virtual Machine Wizard.

www.vmware.com
118
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Remarque : Pour utiliser des disques SCSI sur une machine virtuelle fonctionnant
sous Windows XP, vous avez besoin d'un pilote SCSI spécial, disponible dans la section
de téléchargement du site Web de VMware. Observez les instructions fournies sur le
site Web pour utiliser le pilote avec une nouvelle installation de Windows XP.

Étapes d'installation
1. Insérez le CD de Windows XP dans le lecteur correspondant.
Vous pouvez également vous connecter à une image ISO d'un disque
d'installation. Voir «Connexion d'un lecteur de CD-ROM ou de disquettes à un
fichier image», page 204.
Remarque : Si vous envisagez d'utiliser un serveur PXE pour installer le système
d'exploitation client par le biais d'une connexion réseau, vous n'avez pas besoin
du support d'installation du système d'exploitation. Lorsque vous activez la
machine virtuelle lors de l'étape suivante, elle détecte le serveur PXE.

119
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

2. Activez la machine virtuelle pour commencer l'installation de Windows XP.

3. Observez les étapes d'installation de Windows XP comme pour un ordinateur


physique.

www.vmware.com
120
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Installation de «VMware Tools»


N'oubliez pas
Les programmes d'installation de «VMware Tools» pour les systèmes d'exploitation «VMware Tools»
client Windows, Linux, FreeBSD et NetWare sont intégrés à VMware Workstation sous
• Il est très important
forme de fichiers image ISO. Un fichier image ISO ressemble à un CD-ROM pour votre que vous installiez
système d'exploitation client et apparaît même comme un CD-ROM dans «VMware Tools» sur le
l'Explorateur Windows. Vous n'utilisez pas un véritable CD-ROM pour installer système d'exploitation
client.
«VMware Tools». Vous n'avez pas non plus besoin de télécharger une image du CD-
• Le pilote SVGA de
ROM ou de graver un CD-ROM physique de ce fichier image. «VMware Tools» prend
Lorsque vous sélectionnez VM > Install VMware Tools dans le menu de VMware en charge des
performances
Workstation, VMware Workstation connecte provisoirement le premier lecteur de CD- graphiques
ROM virtuel de la machine virtuelle au fichier image ISO qui contient le programme sensiblement plus
d'installation de «VMware Tools» pour votre système d'exploitation client. Vous êtes rapides.

prêt à commencer la procédure d'installation. • Le pilote Ethernet de


«VMware Tools» prend
en charge des
Mise à niveau de «VMware Tools» performances réseau
Vous pouvez désormais mettre à niveau «VMware Tools» sans désinstaller la version sensiblement plus
rapides.
précédente. Cependant, c'est une bonne idée de commencer par mettre à niveau la
machine virtuelle. Voir «Procédure de mise à niveau des machines virtuelles :», • Le package «VMware
Tools» offre la prise en
page 61. charge requise pour
les dossiers partagés et
Pour mettre à niveau «VMware Tools», observez la procédure d'installation, décrite
les opérations de
dans les sections suivantes, du système d'exploitation client que vous utilisez. glisser-déposer.
• D'autres outils fournis
«VMware Tools» pour les clients Windows dans le package
«VMware Tools» pour Windows prend en charge les systèmes d'exploitation client prennent en charge la
synchronisation de
Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP l'heure du système
et Windows Server 2003. d'exploitation client
avec celle de l'hôte, la
La procédure d'installation détaillée de «VMware Tools» dépend de la version de saisie et le
Windows que vous utilisez. Les étapes suivantes présentent la procédure d'installation relâchement
de «VMware Tools» sur un client Windows XP. Certaines étapes, automatiques sous les automatiques du
curseur de la souris, le
dernières versions de Windows, doivent être exécutées manuellement sous Windows copier-coller entre le
9x et Windows NT. client et l'hôte et les
performances
Remarque : Si vous exécutez VMware Workstation sur un hôte Windows et que la améliorées de la souris
machine virtuelle n'est dotée que d'un seul lecteur de CD-ROM, ce dernier doit être sur certains systèmes
configuré en tant que lecteur de CD-ROM IDE ou SCSI. Vous ne pouvez pas le d'exploitation client.
configurer en tant que disque SCSI générique.

121
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Pour ajouter un lecteur de CD-ROM IDE ou SCSI, voir «Ajout, configuration et


suppression de périphériques sur une machine virtuelle», page 161. Pour plus
d'informations sur les périphériques SCSI génériques, voir «Connexion à un
périphérique SCSI générique», page 409.

Installation de «VMware Tools» sous un système d'exploitation client Windows


1. Activez la machine virtuelle.
2. Lorsque le système d'exploitation client démarre, préparez la machine virtuelle
pour installer «VMware Tools».
Sélectionnez VM > Install VMware Tools.
Exécutez les étapes suivantes sur la machine virtuelle.

www.vmware.com
122
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Remarque : Vous devez vous connecter à un système d'exploitation client Windows


NT, Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 ou Longhorn en tant
qu'administrateur pour installer «VMware Tools». N'importe quel utilisateur peut
installer «VMware Tools» sous un système d'exploitation client Windows 95, Windows
98 ou Windows Me.
3. Si la fonction d'exécution automatique est activée sous le système d'exploitation
client (configuration par défaut des systèmes d'exploitation Windows), une boîte
de dialogue apparaît après quelques secondes. Elle vous invite à installer
«VMware Tools». Cliquez sur Yes pour lancer l'assistant InstallShield.
Si la fonction d'exécution automatique est désactivée, la boîte de dialogue
n'apparaît pas automatiquement. Le cas échéant, exécutez le programme
d'installation de «VMware Tools». Cliquez sur Start > Run, puis entrez
D:\setup\setup.exe, D: correspondant au premier lecteur de CD-ROM
virtuel.
Remarque : Vous n'utilisez pas de véritable CD-ROM pour installer «VMware
Tools». Vous n'avez pas non plus besoin de télécharger une image du CD-ROM
ou de graver un CD-ROM physique de ce fichier image. Le logiciel VMware
Workstation contient une image ISO qui ressemble à un CD-ROM sur le système
d'exploitation client et apparaît même comme un CD-ROM dans l'Explorateur
Windows. Cette image contient tous les fichiers requis pour installer «VMware
Tools» sur le système d'exploitation client. Une fois l'installation de «VMware
Tools» terminée, ce fichier image n'apparaît plus dans le lecteur de CD-ROM.

123
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

4. Suivez les instructions à l'écran.


5. Sous les clients Windows Server 2003, Windows Me, Windows 98 SE et Windows
98, le pilote SVGA est installé automatiquement et le système d'exploitation client
l'utilise après avoir été réinitialisé. Avec les clients Windows 2000 et Windows XP, il
n'est pas nécessaire de réinitialiser le système pour utiliser le nouveau pilote.

«VMware Tools» pour les clients Linux


Deux options sont à votre disposition pour installer «VMware Tools» sur un client
Linux.
• Installation de «VMware Tools» sur X à l'aide du programme d'installation RPM.
• Installation de «VMware Tools» à partir de la ligne de commande.

Installation de «VMware Tools» sur X à l'aide du programme d'installation RPM


Pour installer «VMware Tools» à partir de X sur le système d'exploitation client,
procédez comme suit :
1. Sélectionnez VM > Install VMware Tools.
Le système d'exploitation client monte le CD virtuel d'installation de «VMware
Tools».
2. Cliquez deux fois sur l'icône du CD de «VMware Tools» sur le bureau.
3. Cliquez deux fois sur le programme d'installation RPM à la racine du CD-ROM.
4. Entrez le mot de passe racine.
5. Cliquez sur Continue.
Le programme d'installation prépare les packages.
6. Cliquez sur Continue lorsque le programme d'installation affiche une boîte de
dialogue indiquant le message Completed System Preparation.
La boîte de dialogue Updating system apparaît et contient une barre de
progression. «VMware Tools» est installé après exécution du programme
d'installation. Il n'y a pas de bouton de confirmation ou de fin.
Remarque : Certains systèmes d'exploitation client doivent être réinitialisés pour être
pleinement opérationnels.

Installation de «VMware Tools» à partir de la ligne de commande


Les premières étapes sont réalisées sur l'hôte, dans les menus de Workstation :
1. Activez la machine virtuelle.
2. Lorsque le système d'exploitation client démarre, préparez la machine virtuelle
pour installer «VMware Tools».
Sélectionnez VM > Install VMware Tools.

www.vmware.com
124
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Exécutez les étapes suivantes sur la machine virtuelle.


3. En tant que superutilisateur (su -), montez l'image du CD-ROM virtuel de
«VMware Tools», basculez sur un répertoire de travail (par exemple, /tmp),
décompressez le programme d'installation, puis démontez l'image du CD-ROM.
mount /dev/cdrom /mnt/cdrom
cd /tmp
Remarque : Vous n'utilisez pas de véritable CD-ROM pour installer «VMware
Tools». Vous n'avez pas non plus besoin de télécharger une image du CD-ROM
ou de graver un CD-ROM physique de ce fichier image. L'application VMware
Workstation contient une image ISO qui ressemble à un CD-ROM sur le système
d'exploitation client. Cette image contient tous les fichiers requis pour installer
«VMware Tools» sur le système d'exploitation client.
Remarque : En présence d'une installation tar précédente, supprimez le
répertoire vmware-distrib précédent avant de réaliser de nouveau une
installation à partir d'un tar. L'emplacement par défaut de ce répertoire est le
suivant : /tmp/vmware-tools-distrib
Remarque : Certaines distributions Linux utilisent des noms de périphérique
distincts ou organisent le répertoire /dev différemment. Si votre lecteur de CD-
ROM n'est pas /dev/cdrom ou si le point de montage d'un CD-ROM n'est
pas /mnt/cdrom, vous devez modifier les commandes suivantes pour refléter
les conventions utilisées par votre distribution.
• Avec le programme d'installation tar :
tar zxf /mnt/cdrom/VMwareTools-5.0.0-<xxxx>.tar.gz
umount /mnt
Passez à l'étape 4.
• Avec le programme d'installation RPM :
rpm -Uhv /mnt/VMwareTools-5.0.0-<xxxx>.i386.rpm
umount /mnt
<xxxx> correspondant au numéro de build/révision de la version VMware
Workstation.
Remarque : Si vous essayez d'installer une installation tar sur une installation
rpm (ou l'inverse), le programme d'installation détecte l'installation précédente
et doit convertir le format de la base de données du programme d'installation
avant de continuer.

125
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

4. Exécutez le programme d'installation de «VMware Tools» :


• Utilisation du programme d'installation tar de «VMware Tools»
cd vmware-tools-distrib
./vmware-install.pl
Passez à l'étape 5.
• Utilisation du programme d'installation RPM de «VMware Tools»
TBD
Répondez aux questions que le programme d'installation affiche à l'écran.
Remarque : Veillez à répondre yes lorsque le programme d'installation propose
d'exécuter le programme de configuration.
5. Déconnectez-vous du compte superutilisateur.
exit
6. Lancez X et l'environnement graphique.
7. Sur un terminal X, lancez l'application «VMware Tools» en arrière-plan.
vmware-toolbox &
Remarque : Vous pouvez exécuter «VMware Tools» en tant que superutilisateur
ou utilisateur normal. Pour réduire les disques virtuels, vous devez exécuter
«VMware Tools» en tant que superutilisateur (su -).

Démarrage automatique de «VMware Tools»


Vous pouvez trouver utile de configurer votre système d'exploitation hôte de sorte
que «VMware Tools» s'exécute au démarrage du serveur X. Les étapes de
configuration correspondante dépendent de la distribution Linux et de
l'environnement de bureau. Vous trouverez la procédure à suivre dans la
documentation de votre système d'exploitation.
Par exemple, sur un client Red Hat Linux 7.1 utilisant GNOME, procédez comme suit.
1. Ouvrez le panneau Startup Programs dans le centre de contrôle GNOME.
Main Menu (cliquez sur l'icône en forme d'empreinte de pied dans le coin
inférieur gauche de l'écran) > Programs > Settings > Session > Startup
Programs
2. Cliquez sur Add.
3. Dans le champ Startup Command, entrez vmware-toolbox.
4. Cliquez sur OK, cliquez de nouveau sur OK, puis fermez le centre de contrôle
GNOME.
Au prochain démarrage de X, «VMware Tools» démarre automatiquement.

www.vmware.com
126
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Désinstallation de «VMware Tools»


Si vous devez supprimer «VMware Tools» de votre système d'exploitation client Linux,
connectez-vous en tant que superutilisateur (su -) et exécutez la commande
suivante :
tar
vmware-uninstall-tools.pl
Vous pouvez également utiliser le programme de désinstallation RPM.
rpm -e TBD

«VMware Tools» pour les clients FreeBSD


1. Activez la machine virtuelle.
2. Préparez votre machine virtuelle pour l'installation de «VMware Tools».
Sélectionnez VM > Install VMware Tools.
Les étapes restantes sont à réaliser sur la machine virtuelle et non sur l'ordinateur
hôte.
3. Vérifiez que le système d'exploitation client fonctionne en mode texte. Vous ne
pouvez pas installer «VMware Tools» si X fonctionne.
4. En tant que superutilisateur (su -), montez l'image du CD-ROM virtuel de
«VMware Tools», basculez sur un répertoire de travail (par exemple, /tmp),
décompressez le programme d'installation, puis démontez l'image du CD-ROM.
Remarque : Vous n'utilisez pas de véritable CD-ROM pour installer «VMware
Tools». Vous n'avez pas non plus besoin de télécharger une image du CD-ROM
ou de graver un CD-ROM physique de ce fichier image. Le logiciel VMware
Workstation contient une image ISO qui ressemble à un CD-ROM sur le système
d'exploitation client. Cette image contient tous les fichiers requis pour installer
«VMware Tools» sur le système d'exploitation client.
mount /cdrom
cd /tmp
Avec le programme d'installation tar :
tar zxf /cdrom/vmware-freebsd-tools.tar.gz
umount /cdrom
Avec le programme d'installation RPM :
rpm -Uhv/cdrom/vmware-freebsd-tools.tar.gz
umount /cdrom
5. Exécutez le programme d'installation de «VMware Tools».
cd vmware-tools-distrib
./vmware-install.pl

127
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

6. Déconnectez-vous du compte superutilisateur.


exit
7. Lancez X et l'environnement graphique.
8. Sur un terminal X, lancez l'application «VMware Tools» en arrière-plan.
vmware-toolbox &
Remarque : Vous pouvez exécuter «VMware Tools» en tant que superutilisateur
ou utilisateur normal. Pour réduire les disques virtuels, vous devez exécuter
«VMware Tools» en tant que superutilisateur (su -).
Remarque : Sur un système d'exploitation client FreeBSD 4.5, il arrive que «VMware
Tools» ne démarre pas après son installation, la réinitialisation du système
d'exploitation client ou son lancement à partir de la ligne de commande sur le client.
Un message d'erreur apparaît :
Shared object 'libc.so.3' not found.
La bibliothèque requise n'a pas été installée. Ce problème ne se produit pas avec les
installations complètes de FreeBSD 4.5 mais peut survenir avec les installations
minimales. Pour résoudre un problème de bibliothèque manquante, procédez
comme suit :
1. Insérez et montez le CD d'installation de FreeBSD 4.5 ou accédez au fichier
image ISO.
2. Modifiez les répertoires et exécutez le script d'installation.
cd /cdrom/compat3x
./install.sh

Installation de «VMware Tools» sur une machine virtuelle


NetWare
1. Activez la machine virtuelle.
2. Préparez votre machine virtuelle pour l'installation de «VMware Tools».
Sélectionnez VM > Install VMware Tools.
Exécutez les étapes suivantes sur la machine virtuelle.
3. Chargez le pilote de CD-ROM afin que le lecteur de CD-ROM monte l'image ISO
en tant que volume. Exécutez l'une des actions suivantes.
• Dans la console du système d'une machine virtuelle NetWare 6.5, entrez
LOAD CDDVD
• Dans la console du système d'une machine virtuelle NetWare 6.0 ou NetWare
5.1, entrez
LOAD CD9660.NSS

www.vmware.com
128
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

4. Une fois le pilote chargé, vous pouvez commencer à installer «VMware Tools».
Sur la console du système, entrez
vmwtools:\setup.ncf
Une fois l'installation terminée, le message VMware Tools for NetWare
are now running apparaît dans l'écran de consignation (clients NetWare 6.5
et NetWare 6.0) ou l'écran de console (clients NetWare 5.1).
5. Redémarrez le système d'exploitation client. Sur la console du système, entrez
restart server
Après avoir installé «VMware Tools», vérifiez que l'image du CD-ROM virtuel de
«VMware Tools» (netware.iso) n'est pas liée à la machine virtuelle. Le cas échéant,
déconnectez-la. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du CD-ROM dans
la barre d'état de la fenêtre de console, puis sélectionnez Disconnect.

129
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Options de configuration de «VMware


Tools»
Cette section présente les options de configuration de «VMware Tools» à travers les
rubriques suivantes :
• «Utilisation du panneau de contrôle pour configurer «VMware Tools»», page 130
• «Utilisation de la console du système pour configurer «VMware Tools» sur un
système d'exploitation client NetWare», page 133

Utilisation du panneau de contrôle pour configurer «VMware


Tools»
Cette section présente les options disponibles sur un système d'exploitation client
Windows XP. Des options de configuration similaires sont disponibles dans «VMware
Tools» pour les autres systèmes d'exploitation client.
Lorsque «VMware Tools» fonctionne, une icône contenant le logo de VMware apparaît
dans la barre d'état système du système d'exploitation client.

Pour ouvrir le panneau de contrôle de «VMware Tools», cliquez deux fois sur l'icône
«VMware Tools» dans la barre d'état système.
Si l'icône de «VMware Tools» n'apparaît pas dans la barre d'état système, ouvrez Start
(Démarrer) > Control Panel (Panneau de configuration). Recherchez l'icône de
«VMware Tools» et cliquez deux fois dessus.
Le panneau de contrôle de «VMware Tools» est doté des onglets suivants.
• «Onglet Options», page 131
• «Onglet Devices», page 131
• «Onglet Scripts», page 132
• «Onglet Shared Folders», page 132
• «Onglet Shrink», page 133
• «Onglet About», page 133

www.vmware.com
130
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Onglet Options

L'onglet Options présente les options Miscellaneous Options.


• Synchronisation de l'heure entre la machine virtuelle et le système d'exploitation
hôte
Remarque : Vous ne pouvez synchroniser l'heure du système d'exploitation
client et du système d'exploitation hôte que lorsque vous paramétrez l'horloge
sur le système d'exploitation client sur une heure antérieure à celle configurée
sur l'hôte.
Dans certaines circonstances, la machine virtuelle peut synchroniser l'heure avec
l'hôte même si cet élément n'est pas sélectionné. Si vous souhaitez désactiver
complètement la synchronisation de l'heure, ouvrez le fichier de configuration
de la machine virtuelle (.vmx) dans un éditeur de texte et définissez les options
suivantes sur FALSE.
tools.syncTime
tools.synchronize.restore
time.synchronize.resume.disk
time.synchronize.continue
time.synchronize.shrink
• Affichez «VMware Tools» dans la barre des tâches.

Onglet Devices

L'onglet Devices permet d'activer ou de désactiver les périphériques amovibles. Vous


pouvez également configurer ces options dans le menu Edit de VMware Workstation.

131
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Onglet Scripts

L'onglet Scripts (uniquement disponible sur les clients Windows) permet d'activer,
désactiver et exécuter les scripts associés aux boutons Suspend, Resume, Power On et
Power Off.
Hôtes Windows : si la machine virtuelle est configurée pour utiliser le protocole
DHCP, le script exécuté lors de l'interruption d'une machine virtuelle libère l'adresse IP
de la machine virtuelle. Le script exécuté lors de la reprise d'une machine virtuelle
renouvelle l'adresse IP de la machine virtuelle.
Hôtes Linux : le script exécuté lors de l'interruption d'une machine virtuelle arrête la
mise en réseau de la machine virtuelle. Le script exécuté lors de la reprise d'une
machine virtuelle démarre la mise en réseau de la machine virtuelle.
Pour exécuter l'un de ces scripts ultérieurement, sélectionnez-le dans le menu
déroulant, puis cliquez sur Run Now.
Pour désactiver tous les scripts, désélectionnez Use Scripts.
Remarque : Vous ne pouvez pas exécuter de scripts sous les systèmes d'exploitation
client Windows 95, NetWare et FreeBSD.
Remarque : Les scripts sous les systèmes d'exploitation client Windows NT et
Windows Me ne libèrent et ne renouvellent pas l'adresse IP.

Onglet Shared Folders

L'onglet Shared Folders fournit des informations sur l'emplacement où trouver les
dossiers partagés.

www.vmware.com
132
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Pour plus d'informations sur les dossiers partagés, voir «Utilisation de dossiers
partagés», page 155.

Onglet Shrink

L'onglet Shrink vous permet d'accéder aux commandes requises si vous souhaitez
récupérer de l'espace inutilisé sur un disque virtuel.
Certaines configurations ne permettent pas de réduire les disques virtuels. Si votre
machine virtuelle utilise une telle configuration, l'onglet Shrink affiche des
informations expliquant pourquoi vous ne pouvez pas réduire vos disques virtuels.

Onglet About

L'onglet About contient des informations de version et de copyright, et affiche l'état


du service «VMware Tools».

Utilisation de la console du système pour configurer «VMware


Tools» sur un système d'exploitation client NetWare
Vous pouvez, à l'aide de «VMware Tools» sur une machine virtuelle NetWare,
configurer certaines options de machine virtuelle comme la synchronisation de
l'heure, l'inactivité de l'UC et la configuration des périphériques au moyen de la
console du système. Le programme de ligne de commande de «VMware Tools»
s'appelle vmwtool. Pour découvrir les options associées à cette commande sur la
console du système, entrez
vmwtool help

133
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Descriptif des commandes de «VMware Tools» dédiées à un client NetWare


Vous devez indiquer chaque commande du tableau suivant après la commande de
«VMware Tools» vmwtool sur la console du système. Utilisez le format suivant :
vmwtool <commande>

Commande vmwtool Définition


help Affiche un bref descriptif des commandes et options de «VMware Tools»
sur un client NetWare.
partitonlist Affiche une liste de toutes les partitions de disque sur le disque virtuel et
si la réduction de la partition est possible.
shrink Réduit les partitions énumérées. Si aucune partition n'est spécifiée,
<partition> toutes les partitions du disque virtuel sont réduites.
L'état du processus de réduction apparaît en bas de la console du
système.
devicelist Répertorie chaque périphérique amovible sur la machine virtuelle, son
ID de périphérique et si le périphérique est activé ou désactivé. Les
disques amovibles sont notamment l'adaptateur réseau virtuel, le
lecteur de CD-ROM et le lecteur de disquettes.
disabledevice Désactive le ou les périphériques spécifiés de la machine virtuelle. Si
<device name> aucun périphérique n'est indiqué, tous les périphériques amovibles de
la machine virtuelle sont désactivés.
enabledevice Active le ou les périphériques spécifiés de la machine virtuelle. Si aucun
<device name> périphérique n'est indiqué, tous les périphériques amovibles de la
machine virtuelle sont activés.
synctime [on|ff] Permet d'activer ou de désactiver la synchronisation de l'heure sur le
système d'exploitation client avec celle du système d'exploitation hôte.
La synchronisation de l'heure est désactivée par défaut.
Utilisez cette commande sans aucune option pour afficher l'état
courant de la synchronisation de l'heure.
Vous ne pouvez synchroniser l'heure du système d'exploitation client et
du système d'exploitation hôte que lorsque l'heure sur le système
d'exploitation client est antérieure à celle configurée sur l'hôte.
idle [on|ff] Permet d'activer ou de désactiver la fonction d'inactivité de l'UC. Cette
fonction est désactivée par défaut. Le programme d'inactivité de l'UC
est intégré à «VMware Tools» pour les clients NetWare.
Il est requis car les serveurs NetWare ne tournent pas l'UC à vide lorsque
le système d'exploitation est inactif. Par conséquent, une machine
virtuelle prend le temps UC de l'hôte que le logiciel serveur NetWare
soit actif ou non.

www.vmware.com
134
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle

Quelles sections consulter à présent ?


• «Exécution de VMware Workstation», page 137
• «Utilisation des disques», page 185
• «Transfert et partage de machines virtuelles», page 167
• «Conservation de l'état d'une machine virtuelle», page 243
• «Clonage d'une machine virtuelle», page 263
• «Configuration de groupes», page 275
• «Configuration d'un réseau virtuel», page 305
• «Configuration de la vidéo et du son», page 365
• «Connexion des périphériques», page 377
• «Optimisation des performances», page 413

135
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

www.vmware.com
136
Exécution de VMware Workstation
CHAPITRE 6
Ce chapitre traite du lancement de VMware Workstation et de diverses tâches que
vous pouvez souhaiter exécuter quotidiennement, après avoir installé VMware
Workstation, un système d'exploitation client et «VMware Tools».
• «Démarrage d'une machine virtuelle», page 139
• «Vérification de l'état de «VMware Tools»», page 140
• «Interruption et reprise des machines virtuelles», page 141
• «Désactivation d'une machine virtuelle», page 142
• «Réinitialisation d'une machine virtuelle», page 143
• «Prise et restauration d'un instantané (snapshot)», page 144
• «Clonage d'une machine virtuelle», page 145
• «Suppression d'une machine virtuelle», page 146
• «Utilisation de groupes de machines virtuelles», page 147
• «Contrôle de l'affichage», page 148
• «Utilisation du mode plein écran», page 148

137
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• «Utilisation du mode de basculement rapide», page 149


• «Utilisation avantageuse de plusieurs moniteurs», page 149
• «Ajustement de la console Workstation par rapport à l'affichage de la machine
virtuelle», page 150
• «Résolutions non standard», page 151
• «Simplification de l'affichage à l'écran», page 151
• «Installation d'un nouveau logiciel», page 153
• «Couper, copier et coller du texte», page 154
• «Utilisation de dossiers partagés», page 155
• «Utilisation des fonctions de glisser et déposer», page 160
• «Utilisation de périphériques sur une machine virtuelle», page 161
• «Ajout, configuration et suppression de périphériques sur une machine
virtuelle», page 161
• «Connexion et déconnexion des périphériques amovibles», page 162
• «Création d'une capture d'écran ou d'une suite d'images d'une machine
virtuelle», page 163
À des fins d'illustration, les exemples proposés dans ces sections sont basés sur le
système d'exploitation client Windows XP. Certaines commandes figurant dans ces
illustrations sont différentes de celles utilisées dans d'autres systèmes d'exploitation
client.

www.vmware.com
138
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

Démarrage d'une machine


virtuelle
Pour démarrer une machine virtuelle, appliquez la procédure ci-après correspondant
à votre système d'exploitation hôte.

Démarrage d'une machine virtuelle


1. Sélectionnez le nom de la machine virtuelle que vous souhaitez utiliser dans la
liste Favorites située à gauche de la fenêtre Workstation.
Si la machine virtuelle à utiliser n'est pas présente dans cette liste, sélectionnez
File > Open et recherchez le fichier (.vmx) de configuration de la machine
virtuelle à utiliser. Sur un hôte Linux, le fichier de configuration d'une machine
virtuelle créée avec un produit précédent de VMware peut avoir pour extension
.cfg. Pour ajouter cette machine virtuelle à la liste Favorites afin de pouvoir
l'ouvrir facilement ultérieurement, sélectionnez File > Add to Favorites.
Reportez-vous à la section Emplacement des machines virtuelles pour plus
d'informations sur la recherche de machines virtuelles sur le système
d'exploitation hôte.
2. Cliquez sur le bouton Power On pour démarrer la machine virtuelle.
3. Cliquez où bon vous semble dans la fenêtre de la machine virtuelle pour donner
à cette dernière le contrôle de la souris et du clavier.
4. Si vous devez vous connecter, entrez votre nom et votre mot de passe comme
vous le feriez sur un ordinateur physique.
Remarque : Si le système d'exploitation client Windows vous demande d'appuyer
sur Ctrl-Alt-Suppr avant de vous connecter, appuyez sur Ctrl-Alt-Ins, à la place.

Emplacement des machines virtuelles


Sur les hôtes Windows, VMware Workstation conserve les machines virtuelles dans
le dossier My Documents (Mes documents) de l'utilisateur connecté au moment
de la création de la machine virtuelle.
• Sous Windows Server 2003, Windows XP et Windows 2000, le dossier par défaut
est le suivant : C:\Documents and Settings\<username>\My
Documents\My Virtual Machines\<guestOSname>.
Sur les hôtes Linux, VMware Workstation conserve les machines virtuelles dans
<homedir>/VMware/<guestOSname>, <homedir> correspondant au répertoire
personnel de l'utilisateur connecté au moment de la création de la machine virtuelle.

139
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Vérification de l'état de «VMware Tools»


Pour disposer de performances optimales, il est important d'installer et d'exécuter
«VMware Tools» sur votre machine virtuelle.
Une fois «VMware Tools» installé sur une machine virtuelle Windows, les services de
«VMware Tools» s'exécutent automatiquement lors du démarrage du système
d'exploitation client.

Lorsque «VMware Tools» fonctionne sur une machine virtuelle Windows, l'icône de «VMware Tools» apparaît
dans la barre d'état système à moins que vous ne désactiviez cette icône.

Si l'icône «VMware Tools» n'apparaît pas dans la barre d'état système, vous pouvez
utiliser le panneau de contrôle de «VMware Tools» dans le système d'exploitation
client. Sélectionnez Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > Control Panel
(Panneau de configuration) ou Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de
configuration), suivant la version de Windows utilisée, recherchez l'icône de «VMware
Tools» et cliquez deux fois dessus pour modifier les paramètres de «VMware Tools».
Vous pouvez également réactiver l'icône de la barre d'état système. Dans l'onglet
Options, sélectionnez Show VMware Tools in the taskbar.
Sur une machine virtuelle Linux ou FreeBSD, initialisez le système d'exploitation client,
lancez X et démarrez l'environnement graphique. Vous pouvez ensuite lancer
l'application «VMware Tools» en arrière-plan à l'aide de cette commande :
vmware-toolbox &
Vous pouvez exécuter «VMware Tools» en tant que superutilisateur ou utilisateur
normal. Pour réduire des disques virtuels, vous devez exécuter «VMware Tools» en tant
que superutilisateur (su -).
Certains gestionnaires de fenêtre vous permettent de placer la commande de
démarrage de «VMware Tools» dans une configuration de démarrage de sorte que
«VMware Tools» s'exécute automatiquement lorsque vous démarrez l'environnement
graphique. Consultez la documentation accompagnant votre gestionnaire de fenêtres
pour plus d'informations.

www.vmware.com
140
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

Interruption et reprise des machines


virtuelles
Vous pouvez enregistrer l'état actuel de la machine virtuelle en l'interrompant. Vous
pouvez ensuite la reprendre pour recommencer rapidement à travailler là où vous
vous étiez arrêté : tous les documents sur lesquels vous travailliez sont toujours
ouverts et toutes les applications sont dans un état identique à celui où vous les avez
laissées au moment de l'interruption de la machine virtuelle.
Pour interrompre une machine virtuelle, procédez comme suit :
1. Si votre machine virtuelle fonctionne en mode plein écran, revenez au mode
fenêtre en appuyant sur la combinaison de touches Ctrl-Alt.
2. Cliquez sur Suspend dans la barre d'outils de VMware Workstation.
3. Lorsque VMware Workstation a terminé l'opération d'interruption, vous pouvez
quitter VMware Workstation.
File > Exit (Windows)
ou
File > Quit (Linux)
Pour reprendre une machine virtuelle interrompue, procédez comme suit :
1. Démarrez VMware Workstation et sélectionnez une machine virtuelle
interrompue. La procédure est identique à celle décrite dans la section
«Démarrage d'une machine virtuelle», page 139.
2. Cliquez sur Resume dans la barre d'outils de VMware Workstation.
Veuillez noter que toutes les applications ouvertes au moment de l'interruption
de la machine virtuelle sont exécutées et que leur contenu est tel qu'il était lors
de l'interruption.
Pour plus d'informations, voir «Utilisation de la fonction d'interruption et de reprise»,
page 245.

141
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Désactivation d'une machine virtuelle


De même que sur les ordinateurs physiques, vous devez fermer le système
d'exploitation client pour pouvoir désactiver une machine virtuelle ou un groupe. Par
exemple, sur un système d'exploitation client Windows, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Shut Down (Arrêter) dans le menu Start (Démarrer) du système
d'exploitation client (fonctionnant sur la machine virtuelle).
2. Sélectionnez Shut Down (Arrêter), puis cliquez sur OK.
3. À la fermeture du système d'exploitation client, vous pouvez désactiver la
machine virtuelle. Cliquez sur Power Off (Désactiver).
Vous pouvez à présent quitter VMware Workstation ou désactiver un groupe en toute
sécurité.
Cette procédure est similaire sur les autres systèmes d'exploitation client. Observez la
procédure habituelle pour fermer le système d'exploitation client sur la machine
virtuelle, puis désactivez la machine virtuelle à l'aide du bouton Power Off.

Power Off et Shut Down : comparaison


Le bouton Power Off est configurable pour tirer profit des systèmes d'exploitation qui
reconnaissent la commande Shut Down, comme les dernières versions de Windows.
1. Choisissez VM > Settings.
2. Cliquez sur Options.
3. Sélectionnez Power.
4. Sélectionnez Power off ou Shut Down Guest dans le menu déroulant.
• Power Off : cette option émule la désactivation du commutateur marche/arrêt
matériel d'un ordinateur. Le système d'exploitation client est immédiatement
arrêté. Power Off émule le comportement du bouton marche/arrêt sur un
ordinateur doté d'une carte AT.
Attention : Si la machine virtuelle écrit sur le disque lorsqu'elle reçoit un ordre de
désactivation, il peut en résulter la corruption des données.
• Shut Down Guest : cette option transmet une commande de redémarrage au
système d'exploitation client. Le comportement précisément adopté par la
machine virtuelle lorsque l'option Shut Down Guest est sélectionnée dépend du
système d'exploitation. Shut Down Guest émule le comportement du bouton
marche/arrêt sur un ordinateur doté d'une carte ATX.
5. Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications.
Remarque : Ce paramètre ne s'applique qu'à la machine virtuelle courante.

www.vmware.com
142
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

Réinitialisation d'une machine virtuelle


De même que sur les ordinateurs physiques, vous pouvez avoir besoin de réinitialiser
le disque dur d'un système d'exploitation client qui ne répond plus. Cette action est
généralement déconseillée et peut induire une perte de données ou une corruption
du disque si le disque virtuel est en cours d'écriture lors de la réinitialisation de la
machine virtuelle.
Pour réinitialiser une machine virtuelle, cliquez sur Reset dans la barre d'outils.

Reset et Restart : comparaison


Le bouton Reset est configurable pour tirer profit des systèmes d'exploitation qui
reconnaissent une commande Restart, tels les versions récentes de Windows.
1. Choisissez VM > Settings.
2. Cliquez sur Options.
3. Sélectionnez Power.
4. Sélectionnez Reset ou Restart Guest dans le menu déroulant.
• Reset : cette option émule l'action d'appuyer sur le bouton de réinitialisation du
matériel sur un ordinateur. Le système d'exploitation client est immédiatement
réinitialisé.
Attention : Si la machine virtuelle écrit sur le disque lorsqu'elle reçoit un ordre
de réinitialisation, il peut en résulter la corruption des données.
• Restart Guest : cette option transmet une commande de redémarrage au
système d'exploitation client. Si le client reconnaît cette commande, un arrêt
automatique est exécuté, puis le système d'exploitation client est réinitialisé.
5. Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications.
Remarque : Ce paramètre ne s'applique qu'à la machine virtuelle courante.

143
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Prise et restauration d'un instantané


(snapshot)
VMware Workstation permet de créer des instantanés d'une machine virtuelle à tout
moment. Un instantané conserve l'état de tous les disques d'une machine virtuelle,
ainsi que l'état de cette dernière (activée, désactivée ou interrompue).
Vous pouvez prendre un nouvel instantané ou en restaurer un à tout moment. La
restauration d'un instantané annule toutes les modifications apportées à une
machine virtuelle depuis la prise de cet instantané. Plusieurs instantanés permettent
de conserver différents états de la même machine virtuelle.
Utilisez les boutons Take Snapshot et Revert de la barre d'outils de Workstation pour
prendre un instantané et le restaurer ultérieurement. Pour plus d'informations et des
exemples sur la manière d'utiliser les instantanés, voir «Utilisation d'instantanés
(snapshots)», page 246.

www.vmware.com
144
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

Clonage d'une machine virtuelle


Un clone est une copie d'une machine virtuelle. Un clone offre exactement les mêmes
possibilités que la machine virtuelle source.
L'installation et la configuration d'un système d'exploitation client avec des
applications peut demander du temps. Les clones permettent de déployer de
nombreuses copies d'une machine virtuelle après une seule procédure d'installation
et de configuration.
L'assistant Clone Virtual Machine Wizard vous guide lors de la copie de tous les
éléments requis pour faire fonctionner le clone d'une machine virtuelle. Vous n'avez
pas à rechercher les fichiers ni les répertoires de la machine virtuelle source. L'assistant
Clone Virtual Machine Wizard crée automatiquement une nouvelle adresse MAC et
d'autres identifiants uniques pour la machine virtuelle dupliquée.
Voir «Clonage d'une machine virtuelle», page 263 pour plus d'informations sur les
clones.

145
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Suppression d'une machine virtuelle


Workstation 5 est doté de commandes permettant de supprimer une machine
virtuelle de la liste Favorites ou de la supprimer complètement de manière définitive.
Vous n'avez plus à manipuler de fichiers sur le système de fichiers hôte pour
supprimer une machine virtuelle.
• Pour supprimer une machine virtuelle de l'ordinateur hôte, cliquez avec le
bouton droit de la souris sur son nom dans la liste Favorites et sélectionnez
Delete from Disk. Vous pouvez également choisir VM > Delete from disk.
• Pour supprimer le nom d'une machine virtuelle ou d'un groupe de la liste
Favorites, cliquez avec le bouton droit de la souris sur son nom et sélectionnez
Remove from Favorites. Ce choix n'a qu'une incidence sur le contenu de la liste
Favorites. De fait, tous les fichiers de la machine virtuelle et du groupe restent
intacts dans le système de fichiers de l'ordinateur hôte.
VMware Workstation permet de supprimer une machine virtuelle même si elle
appartient à un groupe. Pour supprimer un groupe, voir «Fermeture d'un groupe»,
page 282.

www.vmware.com
146
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

Utilisation de groupes de machines


virtuelles
Un groupe est un ensemble de machines virtuelles mises en réseau qui agissent
ensemble de manière unie. Les opérations d'activation/désactivation sont appliquées
à un groupe entier comme s'il s'agissait d'un seul objet, avec un ordre de démarrage
et un délai de temporisation avant le démarrage totalement configurable pour
chaque machine virtuelle du groupe.
Les groupes sont pratiques pour le développement, le test, la démonstration et le
déploiement d'applications multi-niveaux. Les segments LAN permettent de créer des
réseaux privés virtuels pour le contrôle des performances et la sécurité.
Le nouvel assistant Team Wizard vous guide tout au long de la création d'un nouveau
groupe. Ajoutez des machines virtuelles et des segments LAN pour déployer un
environnement de test totalement privé ou interagissant avec votre réseau comme
d'habitude.
Voir «Configuration de groupes», page 275 pour une description complète des
groupes.

147
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Contrôle de l'affichage
Vous pouvez contrôler l'affichage de VMware Workstation de nombreuses façons afin
de l'adapter à la manière dont vous souhaitez utiliser les machines virtuelles.
• «Utilisation du mode plein écran», page 148
• «Utilisation du mode de basculement rapide», page 149
• «Utilisation avantageuse de plusieurs moniteurs», page 149
• «Ajustement de la console Workstation par rapport à l'affichage de la machine
virtuelle», page 150
• «Résolutions non standard», page 151
• «Simplification de l'affichage à l'écran», page 151

Utilisation du mode plein écran


Les machines virtuelles s'exécutent plus rapidement en mode plein écran.
Si vous souhaitez que l'affichage de la machine virtuelle de VMware Workstation
remplisse tout l'écran (afin de ne plus voir les bordures de la fenêtre de VMware
Workstation), cliquez sur le bouton Full Screen dans la barre d'outils. Vous pouvez
également utiliser un raccourci clavier. Pour ce faire, appuyez sur les touches Ctrl-Alt-
Entrée simultanément.
Pour quitter le mode plein écran (pour afficher la machine virtuelle dans une fenêtre
de VMware Workstation), appuyez sur la combinaison de touche Ctrl-Alt.
Hôtes Linux : vous pouvez basculer entre des machines virtuelles sans quitter le
mode plein écran à l'aide de la combinaison de touches Ctrl-Alt-Fn, Fn représentant
une touche de fonction correspondant à la machine virtuelle à afficher. Pour découvrir
la touche de fonction à utiliser avec une machine virtuelle particulière, consultez la
barre de titre de la machine virtuelle pendant son exécution dans une fenêtre.
Hôtes Windows : pour plus d'informations sur la fonctionnalité similaire, voir
«Utilisation du mode de basculement plein écran», page 442.
Remarque : VMware Workstation ne prend pas en charge l'exécution de machines
virtuelles en mode plein écran sur des systèmes à deux moniteurs.

www.vmware.com
148
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

Utilisation du mode de basculement rapide


Le mode de basculement rapide est identique au mode plein écran mais se
caractérise en plus par l'ajout d'onglets en haut de l'écran pour basculer d'une
machine virtuelle active à une autre. L'écran de la machine virtuelle est
redimensionné pour remplir tout l'écran à l'exception de l'espace occupé par les
onglets.
Pour activer le mode de basculement rapide, sélectionnez View > Quick Switch.
Pour afficher le menu et la barre d'outils de VMware Workstation en mode de
basculement rapide, déplacez le curseur en haut de l'écran.
Pour redimensionner l'affichage d'un système d'exploitation client Windows afin qu'il
occupe la majeure partie de l'écran en mode de basculement rapide, sélectionnez
View > Fit Guest Now. L'option Fit Guest Now ne fonctionne que si la version
courante de «VMware Tools» est installée sur le système d'exploitation client.
Remarque : Lorsque vous sélectionnez Fit Guest Now, VMware Workstation ajuste
les paramètres d'affichage du système d'exploitation client Windows comme il vous
convient. Si vous exécutez ultérieurement la machine virtuelle en mode normal, vous
pouvez souhaiter rétablir les paramètres d'affichage précédents.
Pour quitter le mode de basculement rapide, déplacez le pointeur de la souris en haut
de l'écran pour activer le menu, puis sélectionnez View > Quick Switch.

Utilisation avantageuse de plusieurs moniteurs


Si l'hôte est doté d'un affichage multi-moniteur standard, vous pouvez exécuter des
groupes distincts de machines virtuelles sur chaque moniteur. Pour utiliser deux
moniteurs, lancez deux instances de VMware Workstation. Démarrez une ou plusieurs
machines virtuelles dans chaque fenêtre de VMware Workstation, puis déplacez
chaque fenêtre de VMware Workstation vers le moniteur sur lequel vous souhaitez
l'utiliser. Pour disposer d'un affichage écran le plus grand possible, basculez chaque
fenêtre en mode de basculement rapide (View > Quick Switch).
Pour basculer l'entrée de la souris et du clavier de la machine virtuelle sur le premier
écran vers la machine virtuelle sur le second écran, déplacez le pointeur de la souris
de l'une à l'autre. Aucune procédure spéciale n'est requise si «VMware Tools» est
exécuté sur les deux systèmes d'exploitation client et si vous utilisez les paramètres
par défaut pour saisir l'entrée. Si vous avez modifié les paramètres par défaut, vous
pouvez devoir appuyer sur Ctrl-Alt pour libérer le pointeur de la souris de la première
machine virtuelle, le déplacer vers la seconde machine virtuelle, puis cliquer dans
cette dernière pour lui donner le contrôle de l'entrée souris et clavier.

149
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Remarque : La prise en charge multi-moniteur est expérimentale dans cette version


de VMware Workstation. Elle ne fonctionne pas correctement avec certains logiciels
de gestion du bureau ou pilotes d'affichage tiers.
Remarque : Si vous basculez en mode plein écran, VMware Workstation utilise
toujours l'affichage principal. Pour utiliser plusieurs moniteurs, vous devez opter pour
le mode normal (à fenêtres) ou le mode de basculement rapide.

Ajustement de la console Workstation par rapport à l'affichage


de la machine virtuelle
Les commandes Autofit et Fit du menu View vous permettent d'ajuster la console
VMware Workstation par rapport à la taille de l'affichage du système d'exploitation
client.

Commandes du menu Description


View
Autofit Window† Cette commande permet à la console Workstation de conserver la
résolution d'affichage de la machine virtuelle. Si le système d'exploitation
client change de résolution, la console Workstation se redimensionne
automatiquement en fonction de la nouvelle résolution.
Autofit Guest† Cette commande permet à la machine virtuelle de redimensionner la
résolution d'affichage du client en fonction de la taille de la console
Workstation.
Fit Window Now‡ Cette commande permet à la console Workstation d'ajuster la taille de
l'affichage en cours en fonction du système d'exploitation client.
Fit Guest Now‡ Cette commande permet de faire correspondre la taille de l'affichage du
système d'exploitation avec la console Workstation en cours.
† La commande Autofit est activée ou désactivée chaque fois que vous la sélectionnez. Si les deux
commandes Autofit sont activées, vous pouvez redimensionner manuellement la console
Workstation ; le système d'exploitation client peut également redimensionner la console
Workstation.

Cette commande est redondante lorsque l'une des options Autofit est activée, car les affichages de
la console et du système d'exploitation client sont de la même taille.

Lorsque les deux commandes Autofit sont activées, VMware Workstation n'ajuste pas
automatiquement la taille des fenêtres pendant que vous travaillez. Des barres de
défilement apparaissent sur la console Workstation lorsque celle-ci est plus petite que
l'affichage du système d'exploitation client. Une bordure noire apparaît sur la console
lorsqu'elle est plus grande que l'affichage du système d'exploitation client.

www.vmware.com
150
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

Résolutions non standard


Un système d'exploitation client (et ses applications) peut réagir de façon inattendue
lorsque la taille de la console Workstation n'est pas une résolution VESA standard
(exemple : 640×480, 800×600, 1024×768, etc.).
Par exemple, les commandes Autofit Guest et Fit Guest permettent de choisir une
résolution écran inférieure à 640×480 pour le système d'exploitation client ; or,
certains programmes d'installation ne fonctionnent pas avec de telles résolutions.
Certains programmes peuvent refuser de s'exécuter. Les messages d'erreur peuvent
contenir des phrases comme «VGA Required To Install» ou «You must have VGA to
install».
Il existe deux façons de résoudre ce problème de résolutions non standard.
• Si la résolution de l'écran de l'ordinateur hôte est suffisamment élevée, vous
pouvez agrandir la fenêtre, puis sélectionner Fit Guest.
• Si la résolution d'affichage de l'ordinateur hôte ne permet pas d'agrandir
suffisamment la console Workstation, définissez manuellement la résolution
d'affichage du système d'exploitation client sur 640 x 480 ou une résolution plus
élevée.

Simplification de l'affichage à l'écran


Vous pouvez, si vous préférez, désactiver l'affichage de nombreuses commandes
visibles à l'écran dans la fenêtre de VMware Workstation.
Utilisez le menu View pour activer ou désactiver les commandes suivantes :
• Favoris
• Barre d'outils
• Barre d'état
• Onglets de la machine virtuelle
Sur un hôte Windows, vous pouvez également masquer la barre de menus. Pour ce
faire, cliquez sur l'icône de la barre de titre, puis sélectionnez Hide Controls.

Hide Controls permet de masquer la barre de menus, la barre d'outils, la barre d'état
et le panneau Favorites.

151
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Pour obtenir la fenêtre la plus simple qu'il soit dans VMware Workstation sur un hôte
Windows, sélectionnez View > Virtual Machine Tabs, puis désactivez les onglets.
Dans le menu raccourci de l'icône de la barre de titre, sélectionnez ensuite Hide
Controls.

À l'aide du menu View et du menu raccourci de l'icône de la barre de titre, vous pouvez supprimer toutes les
commandes visibles de la fenêtre de VMware Workstation.

www.vmware.com
152
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

Installation d'un nouveau logiciel


L'installation d'un nouveau logiciel sur une machine virtuelle VMware Workstation ou
sur un ordinateur physique est identique. Par exemple, pour installer un logiciel sur
une machine virtuelle Windows, procédez comme suit :
1. Vérifiez que la machine virtuelle est activée et connectez-vous-y, au besoin. Dans
les menus de Workstation, choisissez VM > Removable Devices pour vérifier que
la machine virtuelle a accès au lecteur de CD-ROM et, si nécessaire, au lecteur de
disquettes.
2. Insérez le CD-ROM ou la disquette d'installation dans le disque approprié. Si vous
procédez à l'installation à partir d'un CD-ROM, le programme d'installation peut
démarrer automatiquement.
3. Dans le cas contraire, cliquez sur le bouton Start (Démarrer) de Windows,
sélectionnez Settings (Paramètres) > Control Panel (Panneau de configuration),
cliquez deux fois sur Add/Remove Programs (Ajout/Suppression de
programmes), puis cliquez sur le bouton Install (Installer). Observez les
instructions à l'écran et fournies dans le guide de l'utilisateur accompagnant le
nouveau logiciel.
Remarque : Certaines applications utilisent une fonction d'activation du produit qui
crée une clé, basée sur le matériel virtuel de la machine virtuelle à l'endroit de son
installation. Si vous modifiez la configuration de la machine virtuelle, il se peut que
vous deviez réactiver le logiciel. Pour réduire le nombre de modifications significatives,
définissez la capacité mémoire finale de la machine virtuelle et installez «VMware
Tools» avant d'activer le logiciel.
Remarque : Lorsque vous tentez d'exécuter certains programmes (y compris le
programme d'installation de la version japonaise de Trend Micro Virus Buster)
Workstation peut s'arrêter de façon imprévue. Pour contourner ce problème, reportez-
vous aux remarques sur le dépannage disponibles sur le site Web de VMware à
l'adresse suivante : www.VMware.com/info?id=30.

153
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Couper, copier et coller du texte


Lorsque «VMware Tools» est exécuté, vous pouvez couper (ou copier) et coller du
texte entre des applications sur la machine virtuelle et l'ordinateur hôte ou entre deux
machines virtuelles. Utilisez le menu ou les touches de raccourci standard pour
couper, copier et coller du texte.
Pour désactiver cette fonction (et éviter ainsi tout copier-coller accidentel d'un
environnement à un autre), modifiez vos préférences.
Choisissez Edit > Preferences. Dans l'onglet Input, désélectionnez la case en regard
de Enable copy and paste to and from virtual machine.

www.vmware.com
154
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

Utilisation de dossiers partagés


Grâce aux dossiers partagés vous pouvez aisément partager des fichiers entre des
machines virtuelles et l'ordinateur hôte. Pour utiliser des dossiers partagés, la version
courante de «VMware Tools» doit être installée sur le système d'exploitation client et
vous devez configurer Virtual Machine Settings pour indiquer les dossiers à partager.
VMware Workstation 5 intègre de nouvelles améliorations performantes en matière
de dossiers partagés.
Vous pouvez utiliser des dossiers partagés avec des machines virtuelles fonctionnant
sous les systèmes d'exploitation client suivants :
• Windows Server 2003
• Windows XP
• Windows 2000
• Windows NT 4.0
• Linux, noyau 2.4 ou version supérieure
Pour configurer un ou plusieurs dossiers partagés pour une machine virtuelle, vérifiez
que cette dernière est ouverte dans Workstation et cliquez sur son onglet pour la
définir en tant que machine virtuelle active. Sélectionnez VM > Settings > Options,
puis cliquez sur Shared folders.

Vous pouvez ajouter un ou plusieurs répertoires à la liste. Il peut s'agir de répertoires


se trouvant sur l'ordinateur hôte ou de répertoires réseau accessibles depuis
l'ordinateur hôte.

155
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Ajout d'un dossier partagé


Pour ajouter un nouveau dossier partagé à la liste, cliquez sur Add. Ce qui s'affiche
ensuite dépend de l'hôte que vous exécutez :
• Assistant Shared Folder Wizard (hôte Windows)
• Boîte de dialogue Shared Folder (hôte Linux)

Assistant Shared Folder Wizard (hôte Windows)


Un assistant vous guide tout au long de la procédure.
1. Sélectionnez VM > Settings.
2. Sélectionnez Options.
3. Cliquez sur Shared Folders.
4. Cliquez sur Add pour ouvrir l'assistant Add Shared Folder Wizard, puis cliquez sur
Next.

.
5. Entrez un nom et un emplacement pour le dossier partagé, puis cliquez sur
Next.

• Name : Il s'agit du nom qui apparaît dans la machine virtuelle.

www.vmware.com
156
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

• Host folder : Chemin sur l'hôte permettant d'accéder au répertoire à partager.


Entrez le chemin complet ou recherchez le répertoire.
6. Entrez des attributs pour le dossier partagé.

• Enable this share : Cochez cette case pour activer le dossier partagé.
Décochez cette case pour désactiver le dossier partagé sans le supprimer de
la configuration de la machine virtuelle. Vous pouvez souhaiter ajouter un
dossier à la liste sans l'activer immédiatement. Vous pouvez ensuite activer le
dossier à tout moment en cliquant sur son nom dans la liste, puis sur
Properties et en activant le dossier dans la boîte de dialogue Properties.
• Read-only : Cochez cette case pour interdire à la machine virtuelle de
modifier le contenu du dossier partagé sur la structure du fichier hôte. L'accès
aux fichiers du dossier partagé est également soumis aux paramètres
d'autorisation de l'ordinateur hôte. Par exemple, si vous exécutez VMware
Workstation en tant qu'utilisateur sous le nom «User», la machine virtuelle ne
peut lire et écrire de fichiers dans le dossier partagé que si «User» possède les
droits de lecture et écriture correspondants.
• Disable after this session : Cochez cette case pour supprimer la connexion
entre la machine virtuelle et le dossier lorsque celle-ci est désactivée ou
interrompue. Décochez cette case pour indiquer que le dossier est toujours
activé.
7. Cliquez sur Finish.

157
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Boîte de dialogue Shared Folder (hôte Linux)


Les informations relatives aux dossiers partagés sont saisies sur une boîte de dialogue
unique.

Entrez les informations requises, puis cliquez sur OK. Pour plus d'informations sur ces
champs, voir Assistant Shared Folder Wizard (hôte Windows).

Affichage d'un dossier partagé


Remarque : Vous pouvez utiliser des dossiers partagés pour partager tout type de
fichier. Cependant, les raccourcis de Windows et les liens symboliques Linux ne
fonctionnent pas correctement si vous essayez de les utiliser par le biais de dossiers
partagés.
Attention : Vous ne devez pas ouvrir un fichier se trouvant dans un dossier partagé à
partir de plusieurs applications à la fois. Par exemple, vous ne devez pas ouvrir le
même fichier dans une application sur le système d'exploitation hôte et dans une
autre application sur le système d'exploitation client. Dans certaines circonstances,
cette action peut induire la corruption des données contenues dans le fichier.
Les dossiers partagés apparaissent différemment, suivant le système d'exploitation
client.
• Affichage de dossiers partagés sur un système client Windows
• Affichage de dossiers partagés sur un système client Linux

Affichage de dossiers partagés sur un système client Windows


Sur un système d'exploitation client Windows, vous pouvez visualiser les dossiers
partagés à l'aide de l'Explorateur Windows dans My Network Places (Favoris réseau)
(ou Network Neighborhood (Voisinage réseau) pour un client Windows NT) sous
VMware Shared Folders.

www.vmware.com
158
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

Remarque : Si vous rencontrez des problèmes pour localiser un dossier partagé à


l'aide de l'icône du bureau dans My Network Places (Favoris réseau) (ou Network
Neighborhood (Voisinage réseau) sous Windows NT), ouvrez l'Explorateur Windows et
consultez My Network Places (Favoris réseau) (ou Network Neighborhood (Voisinage
réseau)). L'icône du bureau de Windows n'affiche pas d'option pour Entire Network
(Tout le réseau).
Par exemple, si vous indiquez Test files comme nom de l'un des dossiers
partagés, vous pouvez y accéder en ouvrant My Network Places (Favoris réseau) >
VMware Shared Folders (Dossiers partagés de VMware) > .host > Shared Folders
(Dossiers partagés) > Test files.
Vous pouvez également accéder directement au dossier à l'aide du chemin universel :
\\.host\Shared Folders\Test files.
Vous pouvez mapper un dossier partagé vers une lettre de lecteur comme vous le
feriez dans le cadre d'un partage réseau.
Remarque : Si le système d'exploitation client est doté de «VMware Tools» à partir de
Workstation 4.0, les dossiers partagés apparaissent en tant que dossiers sur une lettre
désignée.

Affichage de dossiers partagés sur un système client Linux


Sur une machine virtuelle Linux, les dossiers partagés apparaissent sous /mnt/hgfs.
Pour modifier les paramètres d'un dossier partagé dans la liste, cliquez sur le nom du
dossier pour le mettre en surbrillance, puis sur Properties. La boîte de dialogue
Properties apparaît.
Modifiez les paramètres qui vous intéressent, puis cliquez sur OK.

159
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Utilisation des fonctions de glisser et


déposer
Grâce aux fonctions de glisser-déposer de VMware Workstation 5, vous pouvez
déplacer des fichiers facilement entre un hôte et une machine virtuelle Windows.
Vous pouvez glisser-déposer des fichiers individuels ou des répertoires entiers.
Vous pouvez glisser-déposer des fichiers ou des dossiers d'un gestionnaire de fichiers,
comme l'Explorateur Windows, sur l'hôte vers un gestionnaire de fichiers sur la
machine virtuelle ou inversement. Vous pouvez également déplacer des fichiers d'un
gestionnaire de fichiers vers une application qui prend en charge la fonction de
glisser-déposer ou à partir d'applications, telles les gestionnaires de fichiers
compressés qui prennent en charge l'extraction par glisser-déposer de fichiers
individuels.
Lorsque vous déplacez un fichier ou un dossier de l'hôte vers une machine virtuelle
ou inversement, Workstation le copie à l'emplacement où vous le déposez. Cela
signifie, par exemple, que si vous déposez un fichier sur l'icône du bureau d'un
traitement de texte, cette application s'ouvre et affiche une copie du fichier source. Le
fichier source ne présente aucune des modifications réalisées dans la copie.
À l'origine, l'application s'ouvre en utilisant une copie du fichier qui est enregistrée
dans le répertoire temporaire (comme indiqué dans la variable d'environnement
%TEMP%). Pour protéger les modifications réalisées, sélectionnez File > Save As dans
le menu de l'application et enregistrez le fichier dans un autre répertoire. Dans le cas
contraire, vous risquez de l'écraser ou de le supprimer par erreur.
Pour désactiver ou activer la fonction glisser-déposer pour une machine virtuelle,
procédez comme suit :
1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings), cliquez sur l'onglet
Options et sélectionnez Guest isolation.
2. Sélectionnez Disable drag and drop to and from this virtual machine pour
désactiver cette fonction. Pour l'activer, désélectionnez cette option.

www.vmware.com
160
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

Utilisation de périphériques sur une


machine virtuelle
Observez les directives fournies dans cette section pour ajouter, retirer, configurer,
connecter et déconnecter les périphériques de votre machine virtuelle.

Ajout, configuration et suppression de périphériques sur une


machine virtuelle
L'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) constitue le centre de contrôle
dans lequel vous pouvez ajouter des périphériques sur une machine virtuelle,
modifier les paramètres de ces périphériques et les supprimer.

Pour ajouter un nouveau périphérique, ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings,


cliquez sur Add, puis observez les instructions de l'assistant Add New Hardware
Wizard pour ajouter le nouveau périphérique à la machine virtuelle. Cliquez sur OK
pour enregistrer vos modifications et fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.
Pour modifier les paramètres d'un périphérique, ouvrez l'éditeur Virtual Machine
Settings, sélectionnez le périphérique que vous souhaitez modifier et apportez vos
modifications. Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications et fermer l'éditeur
Virtual Machine Settings.
Pour supprimer un périphérique, ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings, cliquez sur
le nom du périphérique que vous souhaitez supprimer, puis cliquez Remove. Cliquez
sur OK pour fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.

161
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Connexion et déconnexion des périphériques amovibles


Sélectionnez VM > Removable Devices pour connecter et déconnecter les
périphériques amovibles que vous avez configurés pour votre machine virtuelle (y
compris les lecteurs de disquettes, les lecteurs de DVD/CD-ROM, les périphériques
USB et les adaptateurs Ethernet) tandis que la machine virtuelle fonctionne.
Lorsque vous choisissez VM > Removable Devices, un sous-menu apparaît.
Sélectionnez un périphérique dans ce menu pour le connecter ou le déconnecter et
pour modifier ces paramètres. Si vous sélectionnez Edit, une boîte de dialogue
apparaît. Faites toutes les modifications que vous souhaitez apporter, puis cliquez sur
OK.

www.vmware.com
162
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

Création d'une capture d'écran ou d'une


suite d'images d'une machine virtuelle
Cette section présente deux fonctionnalités :
• Capture d'une capture d'écran
• Capture d'une suite d'images

Capture d'une capture d'écran


Vous pouvez créer une capture d'écran d'une machine virtuelle. Sélectionnez VM >
Capture Screen. Vous pouvez enregistrer cette image en tant que fichier bitmap
(.bmp) sur un hôte Windows ou en tant que fichier portable network graphics
(.png) sur un hôte Linux.

Capture d'une suite d'images


Vous pouvez capturer une suite d'images de votre activité sur une machine virtuelle.
Workstation l'enregistre sous la forme d'un fichier .avi sur l'hôte.
• Enregistrement d'une suite d'images
• Lecture d'un film requérant un codec VMware

Enregistrement d'une suite d'images


Pour capturer une suite d'images de l'activité d'une machine virtuelle, procédez
comme suit :
1. Sélectionnez VM > Capture Movie.
Une boîte de dialogue d'enregistrement de fichier apparaît.
2. Indiquez-y les informations relatives à votre suite d'images, puis cliquez sur Save.
• Entrez le nom de fichier du fichier de déplacement que vous souhaitez
enregistrer. Le nom par défaut est basé sur la machine virtuelle active.
• Sélectionnez l'emplacement du répertoire où vous souhaitez enregistrer la
suite d'images.
• Sélectionnez High, Medium ou Low quality dans le menu déroulant, afin de
déterminer la compression et, par conséquent, la taille du fichier de la suite
d'images qui en résulte.
• Cochez la case permettant de ne pas garder d'images identiques en plusieurs
exemplaires. Ceci est pratique pour limiter la taille du fichier et augmenter la
concision de la suite d'images.

163
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Pendant que la capture de la suite d'images est active, un cercle rouge (un
voyant virtuel) apparaît en bas à droite de la barre d'état.

3. Sur la machine virtuelle, exécutez les actions que vous souhaitez faire apparaître
dans la suite d'images.
4. Sélectionnez VM > Stop Movie Capture.
Le cercle rouge disparaît de la barre d'état.

Lecture d'un film requérant un codec VMware


Vous pouvez lire une suite d'images sur n'importe quel lecteur multimédia
compatible. Cependant, un codec VMware doit être installé. Ce codec est installé
automatiquement sur une machine avec VMware Workstation. Un programme
d'installation téléchargeable séparément est également disponible pour la lecture des
machines sur lesquelles VMware Workstation n'est pas installé.

www.vmware.com
164
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation

Quelles sections consulter à présent ?


• «Utilisation des disques», page 185
• «Transfert et partage de machines virtuelles», page 167
• «Conservation de l'état d'une machine virtuelle», page 243
• «Clonage d'une machine virtuelle», page 263
• «Configuration de groupes», page 275
• «Configuration d'un réseau virtuel», page 305
• «Configuration de la vidéo et du son», page 365
• «Connexion des périphériques», page 377
• «Optimisation des performances», page 413

165
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

www.vmware.com
166
Transfert et partage de machines
CHAPITRE 7
virtuelles

Les sections suivantes décrivent comment transférer les machines virtuelles d'un hôte
à l'autre ou vers un autre emplacement sur le même hôte et fournissent des
recommandations sur le partage des machines virtuelles avec d'autres utilisateurs :
• «Identifiant de machine virtuelle (UUID)», page 169
• «Transfert d'une machine virtuelle VMware Workstation 5», page 172
• «Utilisation de chemins relatifs par les machines virtuelles», page 173
• «Préparation au transfert d'une machine virtuelle Workstation 5», page 173
• «Transfert d'une machine virtuelle Workstation 5 vers un nouvel hôte»,
page 174
• «Transfert d'une machine virtuelle VMware Workstation 4», page 175
• «Préparation au transfert de votre machine virtuelle Workstation 4», page 176
• «Transfert d'une machine virtuelle Workstation 4 vers une nouvelle machine
hôte», page 176
• «Transfert d'une machine virtuelle d'une version antérieure», page 178
• «Préparation de votre machine virtuelle version 3 pour le transfert», page 178

167
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• «Préparation de la nouvelle machine hôte», page 179


• «Conditions du transfert de disques Workstation en mode annulation»,
page 180
• «Partage de machines virtuelles avec d'autres utilisateurs», page 183
• «Transfert de clones liés», page 184
Remarque : Lorsque vous transférez une machine virtuelle vers un nouvel
ordinateur hôte ou un autre répertoire sur le même ordinateur hôte (ou lorsque vous
renommez un répertoire du chemin d'accès au fichier de configuration de la machine
virtuelle), VMware Workstation génère une adresse MAC différente pour l'adaptateur
Ethernet virtuel. Pour plus d'informations, voir «Conservation et modification de
l'adresse MAC d'une machine virtuelle», page 330.

www.vmware.com
168
C H A P I T R E 7 Transfert et partage de machines virtuelles

Identifiant de machine virtuelle


(UUID)
Un identifiant unique universel (UUID) est automatiquement attribué à chaque
machine virtuelle. Cet identifiant est enregistré dans le descripteur de données du
système SMBIOS. Vous pouvez y accéder à l'aide d'un logiciel de numérisation SMBIOS
standard (par exemple SiSoftware Sandra ou l'utilitaire IBM smbios2) et l'utiliser pour la
gestion du système de la même manière que vous utilisez un UUID sur un ordinateur
physique.
L'UUID est un entier de 128 bits. Les 16 octets de cette valeur sont séparés par des
espaces, à l'exception du tiret entre la huitième et la neuvième paire d'hexadécimaux.
Par conséquent, un UUID ressemble à l'exemple suivant :
00 11 22 33 44 55 66 77-88 99 aa bb cc dd ee ff
L'UUID est basé sur l'identifiant de l'ordinateur physique et le chemin d'accès au
fichier de configuration de la machine virtuelle. Cet UUID est généré lorsque vous
activez ou réinitialisez la machine virtuelle. Tant que vous ne transférez ni ne copiez la
machine virtuelle vers un autre emplacement, l'UUID reste constant.
Si vous transférez ou copiez la machine virtuelle, vous avez la possibilité de créer un
nouvel UUID à la première activation de cette dernière. Ce nouvel UUID est basé sur
l'identifiant de l'ordinateur physique et le chemin d'accès au fichier de configuration à
la machine virtuelle à son nouvel emplacement.

UUID et transfert des machines virtuelles


Lorsque vous activez une machine virtuelle qui a été transférée ou copiée dans un
nouvel emplacement, un message apparaît.
The virtual machine's configuration file has changed its location since its last
poweron. Do you want to create a new unique identifier (UUID) for the virtual
machine, or keep the old one?
Quatre options sont à votre disposition : Create, Keep, Always Create et Always Keep.
• Si vous avez transféré cette machine virtuelle, vous pouvez choisir de
conserver l'UUID. Sélectionnez Keep, puis cliquez sur OK pour continuer
l'activation de la machine virtuelle.
• Si vous avez copié cette machine virtuelle vers un nouvel emplacement, vous
devez créer un nouvel UUID puisque la copie de la machine virtuelle utilise le
même UUID que la machine virtuelle source. Sélectionnez Create, puis cliquez
sur OK pour continuer l'activation de la machine virtuelle.

169
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• Si la machine virtuelle source est utilisée comme modèle pour plusieurs


machines virtuelles, vous pouvez choisir de créer un nouvel UUID à la première
activation de chaque copie. Après avoir configuré la machine virtuelle et une fois
que vous êtes prêt à en faire un modèle, transférez-la vers un nouvel
emplacement et activez-la. Lorsque le message apparaît après son activation,
sélectionnez Always Create, puis cliquez sur OK pour continuer l'activation de la
machine virtuelle. La machine virtuelle est définie pour créer un nouvel UUID
chaque fois qu'elle est transférée. Désactivez-la et commencez à l'utiliser comme
un modèle en copiant ses fichiers vers d'autres emplacements.
• Si vous envisagez de transférer la machine virtuelle de nombreuses fois
tout en souhaitant conserver le même UUID à chaque transfert, sélectionnez
Always Keep et cliquez sur OK pour continuer l'activation de la machine virtuelle.
Remarque : Pour modifier le paramètre Always Keep ou Always Create, désactivez la
machine virtuelle et modifiez son fichier de configuration (.vmx). Supprimez la ligne
contenant les données suivantes :
uuid.action = "create"
ou
uuid.action = "keep"
L'interruption et la reprise d'une machine virtuelle ne déclenchent pas le processus
qui génère un UUID. Par conséquent, l'UUID en cours d'utilisation au moment de
l'interruption de la machine virtuelle reste utilisé à la reprise de la machine, même si
cette dernière a été copiée ou transférée. Cependant, lorsque la machine virtuelle est
réinitialisée, le message apparaît et vous pouvez choisir de créer un nouvel UUID ou
de conserver celui qui existe.

Attribution d'un UUID à une machine virtuelle


Dans certaines circonstances, vous souhaiterez peut-être attribuer un UUID spécifique
à la machine virtuelle. Pour ce faire, vous devez écraser la valeur d'UUID générée
automatiquement. Désactivez la machine virtuelle et modifiez son fichier de
configuration (.vmx) pour définir la valeur du paramètre UUID. Utilisez un éditeur de
texte pour modifier le fichier de configuration. Le format de la ligne est le suivant :
uuid.bios = <uuidvalue>
La valeur d'UUID doit figurer entre guillemets. Exemple de ligne de configuration :
uuid.bios = "00 11 22 33 44 55 66 77-88 99 aa bb cc dd ee ff"
Activez la machine virtuelle après avoir ajouté cette ligne au fichier de configuration.
Le nouvel UUID est utilisé lorsque la machine virtuelle s'initialise.

www.vmware.com
170
C H A P I T R E 7 Transfert et partage de machines virtuelles

Définition de l'UUID d'une machine virtuelle en cours de


transfert
Si vous envisagez de transférer une machine virtuelle tout en souhaitant qu'elle
conserve le même UUID, vous devez noter l'UUID utilisé avant le transfert et l'ajouter
au fichier de configuration après le transfert. Procédez comme suit :
1. Avant de transférer la machine virtuelle, examinez son fichier de configuration.
Vous devez utiliser un éditeur de texte. Le fichier de configuration figure dans le
répertoire de la machine virtuelle et possède l'extension .vmx.
2. Si l'UUID de la machine virtuelle a été défini sur une valeur spécifique, le fichier
de configuration intègre une ligne commençant par uuid.bios. Notez la
valeur hexadécimale de 128 bits située juste après. Il s'agit de la valeur que vous
devez utiliser dans le nouvel emplacement.
3. Si aucune ligne ne commence par uuid.bios, recherchez la ligne qui commence
par uuid.location et notez la valeur hexadécimale de 128 bits située juste après.
4. Transférez les fichiers de la machine virtuelle vers le nouvel emplacement.
5. Démarrez, puis arrêtez la machine virtuelle.
6. Éditez le fichier de configuration de la machine virtuelle pour ajouter une ligne
uuid.bios, tel qu'indiqué dans la section «Attribution d'un UUID à une
machine virtuelle», page 170. Définissez la valeur de uuid.bios sur la valeur
notée à l'étape 2.
7. Démarrez la machine virtuelle. Elle doit désormais posséder le même UUID
qu'avant son transfert.

171
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Transfert d'une machine virtuelle


VMware Workstation 5
Que faites-vous si vous avez créé une machine virtuelle à l'aide de VMware
Workstation et que vous souhaitez la transférer vers un autre ordinateur ou vers un
autre emplacement sur le même ordinateur ? Le processus n'est pas compliqué et,
dans la plupart des cas, vous pouvez même transférer la machine virtuelle d'un hôte
Windows vers un hôte Linux ou inversement. Si la machine virtuelle a été créée sous
VMware Workstation 5, observez les consignes fournies dans cette section.
Ces consignes supposent que vous utilisez un disque virtuel enregistré dans un
ensemble de fichiers .vmdk sur votre ordinateur hôte.
Attention : Avant d'exécuter une telle procédure, il est toujours plus sûr de faire une
copie de sauvegarde de tous les fichiers figurant dans le répertoire de la machine
virtuelle.
Cette section aborde les rubriques suivantes concernant le transfert d'une machine
virtuelle Workstation 5 :
• «Hôtes dotés de matériels différents», page 172
• «Utilisation de chemins relatifs par les machines virtuelles», page 173
• «Préparation au transfert d'une machine virtuelle Workstation 5», page 173
• «Transfert d'une machine virtuelle Workstation 5 vers un nouvel hôte», page 174

Hôtes dotés de matériels différents


Si vous transférez une machine virtuelle vers un hôte caractérisé par des différences
matérielles significatives, le système d'exploitation client peut ne plus fonctionner
correctement.

Transfert entre des hôtes 64 et 32 bits


Le transfert d'une machine virtuelle d'un hôte 64 bits vers un hôte 32 bits peut
nécessiter de recompiler le noyau du système d'exploitation client Linux.

Transfert d'un hôte multiprocesseur vers un hôte uniprocesseur


Si vous transférez une machine virtuelle créée dans VMware ESX Server sur un hôte
multiprocesseur vers un hôte uniprocesseur, le système d'exploitation client utilise
100 % de la charge du processeur hôte, même lorsque le système d'exploitation client
est essentiellement inactif. Pour empêcher cela, modifiez le paramètre numvcpus en
remplaçant 2 par 1 dans le fichier de configuration .vmx de la machine virtuelle.

www.vmware.com
172
C H A P I T R E 7 Transfert et partage de machines virtuelles

Utilisation de chemins relatifs par les machines virtuelles


Le nom du chemin d'accès à tous les fichiers associés à une machine virtuelle VMware
Workstation 5 sont relatifs. Cela signifie que le chemin d'accès à chaque fichier
dépend du répertoire actuellement actif. Par exemple, si vous vous trouvez dans le
répertoire d'une machine virtuelle, le chemin d'accès relatif au fichier du disque virtuel
est <machine name>.vmdk.

Préparation au transfert d'une machine virtuelle Workstation 5


1. Désactivez la machine virtuelle et fermez le système d'exploitation client. Si la
machine virtuelle est interrompue, reprenez-la, puis fermez le système
d'exploitation client.
2. Exécutez l'une des actions suivantes :
• Si vous transférez la machine virtuelle vers un nouvel hôte et qu'une
connexion réseau existe entre la machine hôte source et le nouvel hôte, la
préparation sur l'hôte source est terminée.
Dans le cas contraire, vous devez disposer d'un moyen de transfert des fichiers
(.vmdk) du disque virtuel du répertoire de la machine virtuelle vers le nouvel
hôte. Vous pouvez, par exemple, les transférer dans un répertoire réseau
partagé ou les graver sur des CD-ROM s'ils ne sont pas trop volumineux.
Une fois que vous savez comment vous allez procéder pour transférer la
machine virtuelle, passez à la section «Transfert d'une machine virtuelle
Workstation 5 vers un nouvel hôte», page 174.
• Si vous déplacez cette machine virtuelle vers un autre répertoire de cet
hôte, vous êtes prêt à exécuter le transfert. Copiez dans le nouvel
emplacement tous les fichiers présents dans le répertoire source de la
machine virtuelle.
Si vous enregistrez des fichiers dans d'autres répertoires que celui de la
machine virtuelle, veillez à les transférer dans un répertoire portant le même
nom et ayant la même position que l'emplacement de la machine virtuelle.
Lancez VMware Workstation et ouvrez la nouvelle machine virtuelle que vous
venez de créer. Sélectionnez File > Open, puis recherchez le fichier (.vmx) de
configuration de la machine virtuelle.

173
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Transfert d'une machine virtuelle Workstation 5 vers un nouvel


hôte
1. Veillez à ce que VMware Workstation soit installé et fonctionne correctement sur
le nouvel ordinateur hôte.
2. Créez un répertoire pour la machine virtuelle que vous transférez. Recherchez les
fichiers du disque virtuel que vous transférez et copiez-les dans le nouveau
répertoire. Veillez à copier tous les fichiers présents dans le répertoire source de
la machine virtuelle. Si vous enregistrez des fichiers dans d'autres répertoires que
celui de la machine virtuelle, veillez à les transférer dans un répertoire portant le
même nom et ayant la même position que l'emplacement de la machine
virtuelle.
Si, pour une quelconque raison, vous ne transférez pas un fichier, vérifiez
qu'aucun chemin d'accès ne le désigne. Vérifiez à l'aide de l'éditeur Virtual
Machine Settings que la machine virtuelle désigne l'emplacement correct des
fichiers que vous ne transférez pas. Sélectionnez chaque périphérique dans
l'éditeur Virtual Machine Settings, puis veillez à ce que les fichiers appropriés
soient désignés pour les périphériques auxquels des fichiers sont associés.
Vérifiez également l'onglet Options pour vous assurer que l'emplacement du
fichier redo-log est correct.
Remarque : Si vous avez pris un instantané de la machine virtuelle, veillez à
transférer tous les fichiers dans le répertoire de cette dernière.
3. Lancez VMware Workstation et ouvrez la nouvelle machine virtuelle que vous
venez de transférer. Sélectionnez File > Open, puis recherchez le fichier (.vmx)
de configuration de la machine virtuelle.
Voir «Quels fichiers constituent une machine virtuelle ?», page 96 pour plus
d'informations sur les fichiers que vous déplacez.

www.vmware.com
174
C H A P I T R E 7 Transfert et partage de machines virtuelles

Transfert d'une machine virtuelle


VMware Workstation 4
Remarque : Cette section traite des machines virtuelles créées avec Workstation 4
mais s'applique également aux machines virtuelles créées avec les produits VMware
suivants :
• Workstation 4.x
• GSX Server 3.x
• ESX Server 2.x
• ACE 1.x, 1.0.x
Voir «Disques virtuels hérités», page 241 pour plus d'informations sur les formats des
machines virtuelles provenant de produits VMware antérieurs.
Si vous souhaitez transférer une machine virtuelle créée à l'aide de Workstation 4, vous
souhaiterez peut-être la mettre à niveau pour profiter d'une compatibilité complète
avec VMware Workstation 5 avant le transfert. Pour ce faire, exécutez la machine
virtuelle sous VMware Workstation 5 et utilisez VM > Upgrade Virtual Machine. Vous
pouvez ensuite suivre les instructions fournies dans la section «Transfert d'une
machine virtuelle VMware Workstation 5», page 172.
Si vous mettez à niveau la machine virtuelle, vous ne pouvez plus l'exécuter sous
VMware Workstation 4. Par conséquent, si vous devez utiliser la machine virtuelle sous
VMware Workstation 4 et VMware Workstation 5, ne mettez pas la machine virtuelle à
niveau. Observez les instructions fournies dans cette section.
Ces consignes supposent que vous utilisez un disque virtuel enregistré dans un
ensemble de fichiers .vmdk sur votre ordinateur hôte.
Attention : Avant d'exécuter une telle procédure, il est toujours plus sûr de faire une
copie de sauvegarde de tous les fichiers figurant dans le répertoire de la machine
virtuelle.
Cette section aborde les rubriques suivantes concernant le transfert d'une machine
virtuelle Workstation 4 :
• «Préparation au transfert de votre machine virtuelle Workstation 4», page 176
• «Transfert d'une machine virtuelle Workstation 4 vers une nouvelle machine
hôte», page 176

175
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Préparation au transfert de votre machine virtuelle


Workstation 4
1. Ouvrez la machine virtuelle sous VMware Workstation 4.
2. Vérifiez que le système d'exploitation client est complètement fermé. Si la
machine virtuelle est interrompue et que ses disques virtuels sont en mode
permanent ou non permanent, reprenez-la, puis fermez le système
d'exploitation client.
3. Exécutez l'une des actions suivantes :
• Si vous transférez la machine virtuelle vers un nouvel hôte et qu'une
connexion réseau existe entre la machine hôte source et le nouvel hôte, la
préparation sur l'hôte source est terminée. Dans le cas contraire, vous devez
disposer d'un moyen de transfert des fichiers (.vmdk) du disque virtuel du
répertoire de la machine virtuelle vers le nouvel hôte. Vous pouvez, par
exemple, les transférer dans un répertoire réseau partagé ou les graver sur des
CD-ROM s'ils ne sont pas trop volumineux.
Une fois que vous savez comment vous allez procéder pour transférer la
machine virtuelle, passez à la section «Transfert d'une machine virtuelle
Workstation 4 vers une nouvelle machine hôte», page 176.
• Si vous déplacez cette machine virtuelle vers un autre répertoire de ce même
hôte, vous êtes prêt à exécuter le transfert. Copiez dans le nouvel
emplacement tous les fichiers présents dans le répertoire source de la
machine virtuelle. Si vous enregistrez des fichiers dans d'autres répertoires
que celui de la machine virtuelle, veillez à les transférer dans un répertoire
portant le même nom et ayant la même position que l'emplacement de la
machine virtuelle.
Lancez VMware Workstation 5 et ouvrez la nouvelle machine virtuelle que
vous venez de transférer. Sélectionnez File > Open, puis recherchez le fichier
(.vmx) de configuration de la machine virtuelle.

Transfert d'une machine virtuelle Workstation 4 vers une


nouvelle machine hôte
1. Veillez à ce que VMware Workstation soit installé et fonctionne correctement sur
le nouvel ordinateur hôte.
2. Recherchez les fichiers du disque virtuel que vous transférez et copiez-les dans le
nouveau répertoire de la machine virtuelle. Veillez à copier tous les fichiers
présents dans le répertoire source de la machine virtuelle. Si vous enregistrez des

www.vmware.com
176
C H A P I T R E 7 Transfert et partage de machines virtuelles

fichiers dans d'autres répertoires que celui de la machine virtuelle, veillez à les
transférer dans un répertoire portant le même nom et ayant la même position
que l'emplacement de la machine virtuelle.
Si, pour une quelconque raison, vous ne transférez pas un fichier, vérifiez
qu'aucun chemin d'accès absolu ou relatif ne le désigne. Vérifiez à l'aide de
l'éditeur Virtual Machine Settings que la machine virtuelle désigne
l'emplacement correct des fichiers que vous ne transférez pas. Sélectionnez
chaque périphérique dans l'éditeur Virtual Machine Settings, puis veillez à ce
que les fichiers appropriés soient désignés pour les périphériques auxquels des
fichiers sont associés. Vérifiez également l'onglet Options pour vous assurer que
l'emplacement du fichier redo-log est correct.
Par ailleurs, vérifiez qu'aucun chemin absolu ne désigne les fichiers que vous
transférez.
3. Lancez VMware Workstation 5 et ouvrez la nouvelle machine virtuelle que vous
venez de transférer. Sélectionnez File > Open, puis recherchez le fichier (.vmx)
de configuration de la machine virtuelle.

177
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Transfert d'une machine virtuelle d'une


version antérieure
Cette section contient les rubriques suivantes :
• «Transfert de machines virtuelles VMware Workstation 2.x», page 178
• «Transfert de machines virtuelles VMware Workstation 3.0», page 178
• «Conditions du transfert de disques Workstation en mode annulation», page 180

Transfert de machines virtuelles VMware Workstation 2.x


Si vous avez créé une machine virtuelle à l'aide de VMware Workstation 2.x, vous
devez la mettre à niveau sous VMware Workstation 3 ou 4. VMware Workstation 5 ne
prend pas en charge les machines virtuelles VMware Workstation 2.

Transfert de machines virtuelles VMware Workstation 3.0


Si vous avez créé une machine virtuelle à l'aide de VMware Workstation 3.0 ou d'un
autre produit VMware et que vous souhaitez la transférer sur un ordinateur différent
ou dans un autre répertoire de l'hôte, vous devez exécuter les tâches suivantes.
Ces consignes supposent que vous utilisez un disque virtuel enregistré dans un
ensemble de fichiers .vmdk sur votre ordinateur hôte.
Attention : Avant d'exécuter une telle procédure, il est toujours plus sûr de faire une
copie de sauvegarde de tous les fichiers figurant dans le répertoire de la machine
virtuelle.
Cette section aborde les rubriques suivantes concernant le transfert d'une machine
virtuelle Workstation 3 :
• «Préparation de votre machine virtuelle version 3 pour le transfert», page 178
• «Préparation de la nouvelle machine hôte», page 179

Préparation de votre machine virtuelle version 3 pour le transfert


1. Ouvrez la machine virtuelle sous VMware Workstation 3. Si la machine virtuelle
est dotée de plusieurs disques virtuels et si ces derniers utilisent des modes de
disque différents, vous devez modifier les disques virtuels dans l'éditeur Virtual
Machine Settings, afin qu'ils utilisent tous le même mode.
2. Veillez à vous assurer du type de configuration du disque virtuel : disque IDE ou
SCSI. Pour ce faire, utilisez l'éditeur Virtual Machine Settings.

www.vmware.com
178
C H A P I T R E 7 Transfert et partage de machines virtuelles

Notez également la taille du disque virtuel que vous transférez. Vous avez besoin
de cette information lors de la préparation de la nouvelle machine hôte, tel
qu'indiqué dans la section suivante.
3. Vérifiez que le système d'exploitation client est complètement fermé. Si la
machine virtuelle est interrompue, reprenez-la à l'aide du produit VMware à
partir duquel vous l'avez créée, puis fermez le système d'exploitation client.
Remarque : Ne transférez pas une machine virtuelle d'un hôte vers un autre.
4. Si la machine virtuelle utilise des disques en mode annulation, il est préférable
de valider ou d'annuler les modifications lors de la fermeture du système
d'exploitation client. Si vous ne pouvez pas valider ou annuler les modifications
sur le disque, reportez-vous à la section «Conditions du transfert de disques
Workstation en mode annulation», page 180.
5. Si une connexion réseau existe entre la machine hôte source et le nouvel hôte, la
préparation sur l'hôte source est terminée. Dans le cas contraire, vous devez
disposer d'un moyen de transfert des fichiers (.vmdk) du disque virtuel du
répertoire de la machine virtuelle vers le nouvel hôte. Vous pouvez, par exemple,
les transférer dans un répertoire réseau partagé ou les graver sur des CD-ROM
s'ils ne sont pas trop volumineux.
Remarque : Si les disques sont en mode annulation et que vous n'avez ni validé
ni annulé vos modifications, vous devez également transférer le fichier redo-log
(.REDO) sur le nouvel ordinateur hôte.

Préparation de la nouvelle machine hôte


1. Veillez à ce que VMware Workstation 5 soit installé et fonctionne correctement
sur le nouvel ordinateur hôte.
2. Exécutez l'assistant New Virtual Machine Wizard et sélectionnez le système
d'exploitation client approprié pour la machine virtuelle que vous transférez.
Sélectionnez un disque virtuel pour votre disque dur et utilisez un disque dont la
taille et le type (IDE ou SCSI) correspondent à la taille et au type du disque virtuel
que vous envisagez de transférer.
Sélectionnez tous les paramètres appropriés (réseau, lecteur de disquettes et
CD-ROM). À ce stade, n'apportez aucune modification à la configuration par le
biais de l'éditeur Virtual Machine Settings.
Enregistrez vos paramètres et fermez VMware Workstation.

179
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

3. Dans le répertoire que vous venez de créer pour la nouvelle machine virtuelle,
supprimez les nouveaux fichiers .vmdk du produit qui viennent juste d'être
créés.
4. Recherchez les fichiers du disque virtuel que vous transférez et copiez-les dans le
nouveau répertoire de la machine virtuelle.
Remarque : Si la machine virtuelle utilise des disques en mode annulation et
que vous n'avez ni validé ni annulé vos modifications avant le transfert, vous
devez également transférer le fichier redo-log (.REDO) sur le nouvel ordinateur
hôte.
5. Lancez VMware Workstation 5 et ouvrez la nouvelle machine virtuelle que vous
venez de créer. Choisissez VM > Settings.
6. Vérifiez que la machine virtuelle est configurée pour utiliser les fichiers du disque
virtuel transférés à partir de l'hôte source. Vous devez confirmer que les
paramètres du nouveau disque (IDE ou SCSI et le nom de fichier du premier
fichier .vmdk) correspondent à ceux utilisés sur la machine hôte source.
La liste de périphériques du disque dur indique s'il s'agit d'un disque SCSI ou IDE.
Si ce paramètre ne correspond pas au disque virtuel que vous transférez,
sélectionnez le disque dur et cliquez sur Remove. Cliquez ensuite sur Add et
ajoutez un disque IDE ou SCSI à l'aide de l'assistant Add Hardware Wizard, au
besoin. Pour choisir IDE ou SCSI, cliquez sur le bouton Advanced lorsque l'écran
Disk File de l'assistant s'affiche.
Veillez à ce que le nom de fichier et le chemin du disque virtuel correspondent
au nom de fichier et à l'emplacement réels du premier fichier .vmdk utilisé par
la machine virtuelle en cours de transfert.

Conditions du transfert de disques Workstation en mode


annulation
Une fois les modifications apportées à un disque en mode annulation validées ou
annulées, vous pouvez transférer ce disque entre des systèmes d'exploitation hôte
Linux et Windows. Vous pouvez également déplacer le disque vers des emplacements
différents sur l'ordinateur et vers d'autres ordinateurs utilisant le même système
d'exploitation hôte.
Cependant, si vous ne pouvez ou ne souhaitez pas valider ou annuler les
modifications apportées à un disque en mode annulation, veuillez noter les points
suivants :

www.vmware.com
180
C H A P I T R E 7 Transfert et partage de machines virtuelles

• Vous pouvez toujours déplacer un disque en mode annulation entre des


systèmes d'exploitation hôte du même type général (par exemple entre deux
systèmes Microsoft Windows ou Linux). Suivant la manière dont le disque a été
configuré initialement, vous pouvez devoir le placer, ainsi que son fichier redo-
log, dans un répertoire dont le nom de chemin est identique à celui du
répertoire courant.
• Vous pouvez devoir déplacer le disque en mode annulation entre des systèmes
hôte Windows et Linux ou dans un autre répertoire sur le système courant si le
fichier de configuration de la machine virtuelle ne contient aucune information
sur le nom de chemin. Cela s'applique aux machines virtuelles créées sous
VMware Workstation 3.1 ou version supérieure. Cependant, les machines
virtuelles créées à l'aide de versions antérieures de Workstation ou de tout autre
produit VMware contiennent des noms de chemin complets.
Procédez comme suit pour vérifier la configuration et la possibilité de transfert d'un
disque en mode annulation sans validation ou annulation des modifications :
1. Lancez VMware Workstation 3.
Si vous transférez un disque en mode annulation d'un ordinateur vers un autre,
lancez VMware Workstation 3 sur l'ordinateur sur lequel figure actuellement le
disque.
2. Ouvrez le fichier de configuration de la machine virtuelle qui utilise le disque en
mode annulation à transférer.
Dans la fenêtre de VMware Workstation, sélectionnez File > Open, puis le fichier
de configuration de la machine virtuelle avec le disque à transférer.
3. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings.
4. Vérifiez l'entrée du disque virtuel pour savoir s'il contient un chemin d'accès
complet au premier fichier du disque virtuel. Par exemple, sur un hôte Windows,
la liste de fichiers disque doit apparaître comme suit :
My Documents\My Virtual Machines\Windows Me\Windows Me.vmdk
Les entrées des disques SCSI sont identiques.
Si les informations relatives aux fichiers disque sont semblables à l'exemple ci-
dessus (avec mention du chemin d'accès complet au premier fichier disque) et
que vous n'avez pas validé ou annulé les modifications apportées au disque en
mode annulation, les règles suivantes s'appliquent :
• Vous pouvez transférer le disque vers un autre ordinateur du même type
(Windows vers Windows ou Linux vers Linux).

181
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• Vous devez placer les autres fichiers de la machine virtuelle (y compris les
fichiers .vmx et .REDO sous Windows, .vmx ou .cfg et .REDO sous
Linux) dans le même emplacement relatif sur le nouvel ordinateur. En d'autres
termes, si les fichiers de la machine virtuelle résident dans
My Documents\My Virtual Machines\Windows Me\
sur l'ordinateur hôte source,vous devez les placer au même endroit sur le
nouvel ordinateur hôte.
• Vous ne pouvez pas déplacer le disque vers un ordinateur de type différent
(Windows vers Linux ou inversement).
• Vous ne pouvez pas déplacer le disque vers un autre répertoire sur le système
courant.
Si les informations relatives au fichier disque ne mentionnent pas de chemin, le
fichier disque apparaît sous une forme similaire à l'exemple ci-après :
Windows Me.vmdk
Si l'entrée disque est semblable à l'exemple ci-dessus (un simple nom de fichier
suivi de l'extension .vmdk), vous pouvez transférer le disque et le fichier redo-
log où bon vous semble.

www.vmware.com
182
C H A P I T R E 7 Transfert et partage de machines virtuelles

Partage de machines
virtuelles avec d'autres
utilisateurs
Si vous envisagez que d'autres utilisateurs accèdent à vos machines virtuelles, vous
devez prendre en considération les points suivants :
• Sur les hôtes Windows, vous devez stocker les fichiers des machines virtuelles
dans un dossier d'un système auquel les utilisateurs concernés peuvent accéder.
Lorsque vous créez une machine virtuelle, tous les fichiers associés sont placés
par défaut dans C:\Documents and Settings\<user name>\My
Documents\My Virtual Machines. Les autres utilisateurs n'ont
généralement pas accès à ce dossier. Lorsque vous configurez la machine
virtuelle dans l'assistant New Virtual Machine Wizard, vous pouvez indiquer un
autre emplacement sur votre système ou le réseau.
• Sur les hôtes Linux, il est nécessaire d'accorder des droits d'accès aux fichiers des
machines virtuelles, notamment pour le fichier de configuration (.vmx) et les
disques virtuels (.vmdk), aux autres utilisateurs en fonction de la manière dont
vous souhaitez qu'ils utilisent la machine virtuelle. Par exemple, si vous souhaitez
que les utilisateurs exécutent une machine virtuelle sans pouvoir modifier sa
configuration, le fichier de configuration doit être protégé en écriture.

183
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Transfert de clones liés


Vous ne pouvez pas activer un clone lié si Workstation ne parvient pas à localiser la
machine virtuelle source. Si vous déplacez un clone lié (ou la machine virtuelle
source), veillez à ce que le clone puisse accéder à la machine virtuelle source, par
exemple, par le biais d'un répertoire partagé ou d'un serveur de fichiers en réseau.
Lorsque vous activez un clone lié qui a été transféré, préparez-vous à mettre à jour le
chemin d'accès au système de fichiers par rapport à l'emplacement de la machine
virtuelle parent.

www.vmware.com
184
Utilisation des disques
CHAPITRE 8
Les sections suivantes fournissent des informations sur la configuration du stockage
sur disque dur de la machine virtuelle, afin qu'il soit le mieux adapté à vos besoins :
• «Configuration du stockage sur disque dur sur une machine virtuelle», page 187
• «Types de disques : virtuel et physique», page 187
• «Emplacement des fichiers», page 190
• «Défragmentation et réduction des disques virtuels», page 192
• «Ajout de lecteurs à une machine virtuelle», page 195
• «Ajout de disques virtuels à une machine virtuelle», page 195
• «Ajout de disques de données brutes à une machine virtuelle», page 197
• «Ajout de lecteurs de DVD ou de CD à une machine virtuelle», page 200
• «Ajout de lecteurs de disquettes à une machine virtuelle», page 203
• «Utilisation de VMware Virtual Disk Manager», page 205
• «Exécution de l'utilitaire VMware Virtual Disk Manager», page 206
• «Réduction des disques virtuels avec VMware Virtual Disk Manager», page 208

185
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• «Exemples d'utilisation de VMware Virtual Disk Manager», page 209


• «Configuration d'un ordinateur à deux initialisations pour l'utiliser avec une
machine virtuelle», page 212
• «Configuration de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec
VMware Workstation», page 215
• «Configuration de profils matériels sur les machines virtuelles», page 221
• «Exécution d'une machine virtuelle Windows 2000, Windows XP ou Windows
Server 2003 à partir d'une installation existante à plusieurs initialisations»,
page 225
• «Installation du pilote vidéo SVGA pour le système d'exploitation client
Windows 95 initialisé à partir d'un disque de données brutes», page 226
• «Installation du pilote vidéo SVGA à utiliser avec un système d'exploitation
client Windows 98 initialisé à partir d'un disque de données brutes», page 227
• «Ne pas utiliser de disques dynamiques Windows 2000, Windows XP et
Windows Server 2003 en tant que disques de données brutes», page 229
• «Ne pas utiliser de disques dynamiques Windows 2000, Windows XP et
Windows Server 2003 en tant que disques de données brutes», page 229
• «Installation d'un système d'exploitation sur une partition brute à partir d'une
machine virtuelle», page 236
• «Configuration d'un hôte Windows», page 237
• «Configuration d'un hôte Linux», page 239

www.vmware.com
186
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Configuration du stockage sur


disque dur sur une machine
virtuelle
De même qu'un ordinateur physique, une machine virtuelle VMware Workstation
stocke son propre système d'exploitation, ses programmes et ses fichiers de données
sur un ou plusieurs disques durs. Contrairement à un disque physique, VMware
Workstation propose des options permettant d'annuler des modifications sur le
disque dur de la machine virtuelle.
L'assistant New Virtual Machine Wizard crée une machine virtuelle avec un lecteur de
disque. Vous pouvez utiliser l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) pour
ajouter plusieurs lecteurs de disque à votre machine virtuelle, y supprimer des
lecteurs de disque ou modifier certains paramètres des lecteurs de disques existants.
Cette section présente les choix à votre disposition en matière de stockage sur disque
dur pour votre machine virtuelle.

Types de disques : virtuel et physique


Dans la plupart des configurations courantes, VMware Workstation crée des disques
durs virtuels, qui sont constitués de fichiers généralement enregistrés sur le disque
dur de l'ordinateur hôte. Dans certaines circonstances, vous devez conférer à la
machine virtuelle un accès direct au disque dur physique sur l'ordinateur hôte à l'aide
du type de disque également appelé disque de données brutes.
• «Disque virtuel», page 187
• «Disque de données brutes», page 189

Disque virtuel
Un disque virtuel est un fichier ou un ensemble de fichiers qui apparaît sous la forme
d'un lecteur de disque physique au système d'exploitation client. Les fichiers peuvent
se trouver sur la machine hôte ou sur un ordinateur distant. Lorsque vous configurez
une machine virtuelle avec un disque virtuel, vous pouvez installer un nouveau
système d'exploitation sur ce disque sans repartitionner un disque physique ni
réinitialiser l'hôte.
Les disques virtuels peuvent atteindre la taille de 950 Go (IDE ou SCSI). En fonction de
la taille du disque virtuel et du système d'exploitation hôte, VMware Workstation crée
un ou plusieurs fichiers pour contenir chaque disque virtuel.

187
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Par défaut, les fichiers réels que le disque virtuel utilise sont initialement de petite taille
et grossissent, au besoin, jusqu'à atteindre leur taille maximale. Le principal avantage
de cette approche est la taille plus petite du fichier. De fait, les fichiers plus petits
nécessitent moins d'espace de stockage et sont plus faciles à déplacer si vous
souhaitez transférer la machine virtuelle vers un nouvel emplacement. Cependant,
l'écriture de données sur un disque configuré de cette manière requiert plus de
temps.
Vous pouvez également configurer les disques virtuels de sorte que tout l'espace
disque soit alloué à la création du disque virtuel. Cette approche confère des
performances accrues. En outre, elle est pratique si vous exécutez des applications
sensibles aux performances sur la machine virtuelle. Les disques virtuels créés de cette
manière sont identiques aux disques ordinaires expérimentaux que vous pouvez créer
sous VMware Workstation 2.
Les disques virtuels peuvent être paramétrés en tant que disques IDE pour n'importe
quel système d'exploitation client. Vous pouvez les configurer en tant que disques
SCSI pour n'importe quel système d'exploitation disposant d'un pilote dédié à
l'adaptateur LSI Logic ou BusLogic SCSI disponible sur une machine virtuelle VMware
Workstation. L'adaptateur SCSI à utiliser est déterminé au moment de la création de la
machine virtuelle.
Remarque : Pour utiliser des disques SCSI sur une machine virtuelle fonctionnant
sous Windows XP ou Windows Server 2003, un pilote SCSI spécial, disponible dans la
section de téléchargement du site Web de VMware à l'adresse ci-après, est requis :
www.vmware.com/download. Observez les instructions sur le site Web pour utiliser le
pilote avec une installation récente de Windows XP ou Server 2003.
Vous pouvez enregistrer un disque virtuel de l'un ou l'autre type sur le disque dur
physique. Par conséquent, les fichiers constituant un disque virtuel IDE peuvent être
enregistrés sur un disque dur IDE ou SCSI. Il en est de même pour les fichiers
constituant un disque virtuel SCSI. Par ailleurs, vous pouvez également les conserver
sur d'autres types de support de stockage rapide d'accès, comme les DVD-ROM ou les
CD-ROM.
L'un des principaux avantages des disques virtuels est leur portabilité. Comme les
disques virtuels sont enregistrés sous forme de fichiers sur la machine hôte ou sur un
ordinateur distant, vous pouvez facilement les déplacer vers un nouvel emplacement
sur le même ou sur un autre ordinateur. Vous pouvez également utiliser VMware
Workstation sur un hôte Windows pour créer des disques virtuels, les déplacer vers un
ordinateur Linux et les utiliser sous VMware Workstation pour Linux (ou inversement).
Pour plus d'informations sur le déplacement de disques virtuels, voir «Transfert et
partage de machines virtuelles», page 167.

www.vmware.com
188
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Disque de données brutes


Un disque de données brutes accède directement à une partition ou à un disque local
existant. Vous pouvez utiliser des disques de données brutes si vous souhaitez que
VMware Workstation exécute un ou plusieurs systèmes d'exploitation client à partir de
partitions de disque existantes. Tandis que les disques virtuels ne peuvent pas excéder
la taille de 950 Go, les disques de données brutes peuvent être configurés sur des
périphériques IDE et SCSI d'une capacité maximale de 2 To. Actuellement, cependant,
l'initialisation à partir d'un système d'exploitation déjà configuré sur une partition ou
un disque SCSI existant n'est pas prise en charge.
Un disque de données brutes est le plus fréquemment utilisé pour convertir une
machine à deux ou plusieurs initialisations, afin de pouvoir exécuter un ou plusieurs
systèmes d'exploitation existants à l'intérieur d'une machine virtuelle.
Attention : Si vous exécutez un système d'exploitation de façon native sur
l'ordinateur hôte, basculez-le de sorte de l'exécuter à l'intérieur d'une machine
virtuelle. Cette modification revient à retirer le disque dur d'un ordinateur et à
l'installer sur un second ordinateur avec une autre carte-mère et d'autres
périphériques. Vous devez préparer un tel basculement avec soin. La procédure
spécifique à entreprendre dépend du système d'exploitation que vous souhaitez
utiliser à l'intérieur de la machine virtuelle. Pour plus d'informations, voir
«Configuration d'un ordinateur à deux initialisations pour l'utiliser avec une machine
virtuelle», page 212.
Vous pouvez également créer une nouvelle machine virtuelle à l'aide d'un disque de
données brutes. Pour plus d'informations, voir «Installation d'un système
d'exploitation sur une partition brute à partir d'une machine virtuelle», page 236. En
règle générale, il est, cependant, préférable d'utiliser un disque virtuel.
Seuls les utilisateurs expérimentés devraient tenter des configurations utilisant des
disques de données brutes.
Remarque : Vous ne devez pas utiliser de disque de données brutes pour partager
des fichiers entre des systèmes d'exploitation hôte et client. Il n'est pas fiable de
rendre la même partition visible sur l'hôte et le client. Cette action pourrait engendrer
la corruption de données. Pour partager des fichiers entre des systèmes d'exploitation
hôte et client, utilisez des dossiers partagés. Pour plus d'informations, voir «Utilisation
de dossiers partagés», page 155.

189
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Emplacement des fichiers


Fichiers disque
L'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) permet de choisir les fichiers
disque d'une machine virtuelle. Voir «Quels fichiers constituent une machine virtuelle
?», page 96 pour obtenir la liste complète des autres fichiers.
Vous souhaiterez peut-être choisir un autre fichier que celui créé par l'assistant New
Virtual Machine Wizard si vous utilisez un disque virtuel que vous avez créé à un
emplacement différent ou si vous déplacez les fichiers disque créés automatiquement
vers un nouvel emplacement.
Les fichiers disque d'un disque virtuel contiennent les informations que vous écrivez
sur le disque dur d'une machine virtuelle (système d'exploitation, fichiers de
programme et fichiers de données). Les fichiers disque virtuels portent l'extension
.vmdk.
Un disque virtuel est constitué d'un ou plusieurs fichiers .vmdk.
Sur les hôtes Windows, chaque disque virtuel figure dans un fichier par défaut. Vous
pouvez, facultativement, configurer le disque virtuel pour utiliser un ensemble de
fichiers, chaque fichier ne dépassant pas 2 Go. Utilisez cette option si vous envisagez
de déplacer le disque virtuel vers un système de fichiers qui ne prend pas en charge
les fichiers de plus de 2 Go.
Vous devez configurer cette option au moment de la création du disque virtuel.
Si vous configurez une nouvelle machine virtuelle, dans l'assistant New Virtual
Machine Wizard, sélectionnez le chemin Custom. Dans l'écran permettant d'indiquer
la capacité du disque virtuel, sélectionnez Split disk into 2GB files.
Si vous ajoutez un disque virtuel sur une machine virtuelle existante, observez la
procédure de l'assistant Add Hardware Wizard. Dans l'écran permettant d'indiquer la
capacité du disque virtuel, sélectionnez Split disk into 2GB files.
Lorsqu'un fichier est divisé en plusieurs fichiers, les disques virtuels les plus gros
contiennent davantage de fichiers .vmdk.
Le premier fichier .vmdk de chaque disque est petit et contient des pointeurs vers
d'autres fichiers constituant le disque virtuel. Les autres fichiers .vmdk contiennent
des données enregistrées par la machine virtuelle et utilisent une faible quantité
d'espace pour le temps système de la machine virtuelle.
Si vous choisissez d'allouer de l'espace à l'avance au disque virtuel, la taille des fichiers
est fixe et la plupart des fichiers font 2 Go. Comme indiqué ci-dessus, le premier fichier
est petit. Le dernier fichier de la série peut également être plus petit que 2 Go.
Si vous n'avez pas alloué l'espace à l'avance, les fichiers .vmdk grossissent au fur et à
mesure de l'ajout de données jusqu'à atteindre la taille maximale de 2 Go chacun (à
l'exception du premier fichier de l'ensemble qui reste petit).

www.vmware.com
190
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

L'éditeur Virtual Machine Settings indique le nom du premier fichier de l'ensemble,


c'est-à-dire le fichier qui contient les pointeurs vers les autres fichiers de l'ensemble.
Un nom est automatiquement attribué aux autres fichiers utilisés pour ce disque en
fonction du nom du premier fichier.
Par exemple, une machine virtuelle Windows XP Professionnel utilisant la
configuration par défaut, avec des fichiers qui grossissent au besoin, enregistre le
disque dans des fichiers appelés Windows XP Professional.vmdk,
Windows XP Professional-s001.vmdk, Windows XP
Professional-s002.vmdk, etc.
Si l'espace disque est alloué à l'avance, les noms sont similaires à l'exception du f qui
remplace le s : par exemple Windows XP Professional-f001.vmdk.
Si vous utilisez un disque de données brutes, le fichier .vmdk stocke les informations
concernant la partition ou le disque physique utilisé par la machine virtuelle.

Fichiers de verrouillage
Une machine virtuelle en cours d'exécution crée des fichiers de verrouillage pour
éviter les problèmes de cohérence sur les disques virtuels. Si la machine virtuelle
n'utilise pas de verrous, plusieurs machines virtuelles peuvent lire et écrire sur le
disque, engendrant une corruption des données.
Les fichiers de verrouillage sont toujours créés dans le même répertoire que le fichier
.vmdk.
Les méthodes de verrouillage utilisées par VMware Workstation sur les hôtes Windows
et Linux sont différentes. Par conséquent, les fichiers partagés entre ces hôtes ne sont
pas totalement protégés. Si vous utilisez un référentiel de fichiers commun qui fournit
des fichiers aux utilisateurs des hôtes Windows et Linux, veillez à ce que chaque
machine virtuelle soit exécutée par un seul utilisateur à la fois.
Lorsqu'une machine virtuelle est désactivée, elle supprime les fichiers de verrouillage
qu'elle a créés. Si elle n'y parvient pas, un fichier de verrouillage périmé protégeant le
fichier .vmdk demeure. Par exemple, si la machine hôte se bloque avant que la
machine virtuelle n'ait pu supprimer son fichier de verrouillage, un verrou périmé
demeure.
Si un fichier périmé demeure au redémarrage de la machine virtuelle, cette dernière
tente de le supprimer. Pour s'assurer qu'aucune machine virtuelle ne peut utiliser le
fichier de verrouillage, elle le contrôle pour savoir si :
1. le verrou a été créé sur le même hôte que celui sur lequel la machine virtuelle est
exécutée.
2. le processus qui a créé le verrou n'est pas en cours d'exécution.
Si ces deux conditions sont vraies, la machine virtuelle peut supprimer en toute
sécurité le verrou périmé. Si l'une ou l'autre de ces conditions est fausse, une boîte de

191
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

dialogue apparaît, vous avertissant que vous ne pouvez pas activer la machine
virtuelle. Si vous êtes certain que cette action est fiable, vous pouvez supprimer les
fichiers de verrouillage manuellement. Sur les hôtes Windows, les noms de fichier des
fichiers de verrouillage portent l'extension .lck. Sur les hôtes Linux, les noms de
fichier des fichiers de verrouillage portent l'extension .WRITELOCK.
Les partitions des disques de données brutes sont également protégées par des
verrous. Cependant, comme le système d'exploitation hôte n'a pas conscience de
cette convention de verrouillage, il ne la respecte pas. C'est pourquoi VMware
recommande vivement de ne pas installer le disque de données brutes d'une
machine virtuelle sur le même disque physique que le système d'exploitation hôte.

Défragmentation et réduction des disques virtuels


Si vous disposez d'un disque virtuel dont la taille augmente au fur et à mesure de
l'ajout de données, vous pouvez le défragmenter et le réduire tel qu'indiqué dans
cette section. Si vous avez alloué tout l'espace de votre disque virtuel au moment de
sa création, vous ne pouvez ni le défragmenter ni le réduire.
Défragmentation de disques virtuels
La défragmentation des disques réorganise les fichiers, les programmes et l'espace
inutilisé sur le disque virtuel, afin que les programmes s'exécutent et les fichiers
s'ouvrent plus rapidement. La défragmentation ne récupère pas d'espace inutilisé sur
un disque virtuel. Pour ce faire, vous devez réduire le disque.
Pour tirer les meilleures performances des disques, vous pouvez exécuter les trois
actions suivantes, dans l'ordre d'énumération :
1. Exécutez un utilitaire de défragmentation de disque à l'intérieur de la machine
virtuelle.
2. Désactivez la machine virtuelle, puis défragmentez ses disques virtuels depuis
l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings). Sélectionnez le disque virtuel
que vous souhaitez défragmenter, puis cliquez sur Defragment.
Remarque : Cette fonctionnalité ne fonctionne qu'avec les disques virtuels. Elle
n'est pas opérationnelle avec les disques de données brutes ni les disques
ordinaires.
3. Exécutez un utilitaire de défragmentation de disque sur l'ordinateur hôte.
La défragmentation de disques peut prendre un temps considérable.
Remarque : Le processus de défragmentation requiert un espace de travail
disponible sur le disque de l'ordinateur hôte. Si votre disque virtuel figure dans un seul
fichier, par exemple, l'espace disponible doit être équivalent à la taille du fichier du
disque virtuel. D'autres configurations de disques virtuels nécessitent un espace
disponible moins important.
Lorsqu'une machine virtuelle est activée, vous pouvez réduire ses disques virtuels à
partir du panneau de contrôle de «VMware Tools».

www.vmware.com
192
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Réduction des disques virtuels


La réduction d'un disque virtuel récupère l'espace inutilisé sur le disque virtuel. Si de
l'espace est disponible sur le disque, ce processus réduit la quantité d'espace que le
disque virtuel occupe sur le lecteur hôte.
La réduction d'un disque virtuel est pratique pour convertir un disque virtuel dans un
format pris en charge par Workstation. Les disques virtuels créés dans ce nouveau
format ne peuvent être reconnus que par VMware Workstation 3.0 et versions
ultérieures.
Restrictions et exigences : La réduction requiert un espace disque libre sur l'hôte
équivalent à la taille du disque virtuel en cours de réduction.
La réduction s'applique uniquement aux disques virtuels. Vous ne pouvez pas réduire
les disques physiques ni les CD-ROM.
La fonction de réduction n'est pas activée si la machine virtuelle :
• contient un instantané,
• est un parent d'un clone lié,
• est un clone lié.
La fonction de réduction n'est pas activée pour une machine virtuelle si l'un de ses
disques virtuels :
• est préalloué lors de sa création,
• n'est pas utilisé en mode indépendant-permanent,
• est un disque hérité ne fonctionnant pas en mode permanent,
• est initialisé en tant que disque indépendant.
Remarque : Vous pouvez modifier le mode d'un disque virtuel avant
l'activation de la machine virtuelle. Voir «Exclusion de disques des instantanés
(snapshots)», page 251 pour plus d'informations sur les disques indépendants.
Le processus de réduction : La réduction d'un disque constitue un processus en
deux étapes : lors de la première étape ou balayage, «VMware Tools» récupère toutes
les parties des partitions de disque inutilisées (comme les fichiers supprimés) et les
prépare pour la réduction. Ceci permet de procéder à une réduction optimale. Le
balayage est exécuté sur le système d'exploitation client.
Le processus de balayage lui-même constitue la seconde étape et a lieu en dehors de
la machine virtuelle. Workstation réduit la taille du disque en fonction de l'espace
disque récupéré par le processus de balayage. Cette étape intervient à la fin du
balayage, afin de préparer le disque pour la réduction.
Lorsqu'une machine virtuelle est activée, vous réduisez ses disques virtuels à partir du
panneau de contrôle de «VMware Tools». Vous ne pouvez pas réduire de disques

193
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

virtuels si un instantané existe. Pour supprimer l'instantané, le cas échéant,


sélectionnez VM > Snapshot > Remove Snapshot.
Pour préparer des disques virtuels à la réduction sur un système d'exploitation client
Linux ou FreeBSD, vous devez exécuter «VMware Tools» en tant que superutilisateur.
De cette manière, vous avez l'assurance que l'intégralité du disque virtuel est réduite.
Dans le cas contraire, si vous réduisez des disques sans être connecté en tant que
superutilisateur, vous ne pouvez pas balayer les parties du disque virtuel exigeant des
droits d'accès de superutilisateur.
1. Pour exécuter le panneau de contrôle sur un client Windows, cliquez deux fois
sur l'icône «VMware Tools» dans la barre d'état système ou sélectionnez Start
(Démarrer) > Settings (Paramètres) > Control Panel (Panneau de configuration),
puis cliquez deux fois sur «VMware Tools».
Pour lancer le panneau de contrôle sur un client Linux ou FreeBSD, connectez-
vous en tant que superutilisateur (su), puis exécutez vmware-toolbox.
2. Cliquez sur l'onglet Shrink.
3. Sélectionnez les disques virtuels à réduire, puis cliquez sur Prepare to Shrink.
Remarque : Si vous désélectionnez certaines partitions pour le balayage,
l'intégralité du disque est malgré tout réduite. Cependant, ces partitions ne sont
pas préparées pour la réduction et cette dernière ne réduit pas autant la taille du
disque virtuel qu'elle l'aurait fait autrement.
4. Lorsque «VMware Tools» termine le balayage des partitions de disque
sélectionnées, vous êtes invité à commencer à réduire les disques.
La réduction de disques peut prendre un temps considérable.
Certaines configurations ne permettent pas de réduire les disques virtuels. Si votre
machine virtuelle utilise une telle configuration, l'onglet Shrink affiche des
informations expliquant pourquoi vous ne pouvez pas réduire vos disques virtuels. Par
exemple, vous ne pouvez pas réduire un disque virtuel si :
• Vous avez préalloué l'espace disque à la création du disque, ce qui correspond à
l'option par défaut des chemins de création de machine virtuelle type ou
personnalisée.
• La machine virtuelle a des instantanés. Pour supprimer un instantané,
sélectionnez VM > Snapshot > Snapshot Manager > Delete.
• La machine virtuelle contient des disques physiques (de données brutes).
• Le disque virtuel n'est pas un disque indépendant en mode permanent. Pour
plus d'informations, voir Disques indépendants.
• Le disque virtuel est enregistré sur un CD-ROM.

www.vmware.com
194
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Ajout de lecteurs à une machine


virtuelle
Les machines virtuelles VMware Workstation peuvent utiliser jusqu'à quatre
périphériques IDE et sept périphériques SCSI. N'importe lequel de ces périphériques
peut être un disque dur virtuel ou un lecteur de DVD ou de CD-ROM. Une machine
virtuelle peut lire des données à partir d'un disque DVD. VMware Workstation ne
prend pas en charge la lecture de films DVD sur une machine virtuelle.
Il est possible de connecter de nombreux autres périphériques SCSI à une machine
virtuelle à l'aide du pilote SCSI générique du système d'exploitation hôte. Pour plus
d'informations sur la connexion de ces périphériques, voir «Connexion à un
périphérique SCSI générique», page 409.

Ajout de disques virtuels à une machine virtuelle


Les disques virtuels sont enregistrés sous forme de fichiers sur l'ordinateur hôte ou sur
un serveur de fichiers réseau. Peu importe que le disque physique contenant les
fichiers soit de type IDE ou SCSI. Il est possible d'enregistrer un lecteur IDE virtuel sur
un lecteur IDE ou SCSI. Il en est de même pour un lecteur SCSI virtuel.
Ajoutez un nouveau disque virtuel à votre machine virtuelle à l'aide de l'éditeur Virtual
Machine Settings (VM > Settings). La machine virtuelle doit être désactivée avant de
commencer. Dans le cas contraire, éteignez normalement le système d'exploitation
client, puis cliquez sur Power Off dans la barre d'outils de VMware Workstation.
Remarque : Si vous disposez d'un client Windows NT 4.0 doté d'un disque virtuel
SCSI, vous ne pouvez pas ajouter un autre disque SCSI et un disque IDE à la
configuration.
1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) et cliquez sur Add.
L'assistant Add Hardware Wizard vous guide tout au long de la procédure de
création du disque virtuel.

195
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

2. Cliquez sur Hard Disk, puis sur Next.


3. Sélectionnez Create a New Virtual Disk, puis cliquez sur Next.
4. Choisissez le type de disque virtuel, IDE ou SCSI, que vous souhaitez créer.
5. Définissez la capacité du nouveau disque virtuel.
Si vous le souhaitez, sélectionnez Allocate all disk space now.
L'allocation de tout l'espace à la création du disque virtuel confère des
performances légèrement meilleures, mais requiert un espace disque équivalant
à la taille que vous spécifiez pour le disque virtuel.
Si vous ne sélectionnez pas cette option, les fichiers du disque virtuel sont petits
à l'origine et grossissent au besoin. Leur taille ne peut toutefois pas excéder celle
que vous définissez ici.
Vous pouvez configurer une taille entre 0,1 et 950 Go pour un disque virtuel. La
taille par défaut est définie sur 4 Go.
Vous pouvez également indiquer si vous souhaitez que le disque virtuel soit créé
sous la forme d'un fichier volumineux ou divisé en un ensemble de fichiers de 2
Go. Vous devez diviser le disque virtuel s'il est enregistré sur un système de
fichiers FAT32.
6. Acceptez le nom de fichier et l'emplacement proposés par défaut pour le fichier
du disque virtuel. Vous pouvez également les modifier si vous souhaitez utiliser
un nom ou un emplacement différent. Pour rechercher un autre dossier, cliquez
sur Browse.
Si vous souhaitez indiquer un nœud de périphérique pour le disque virtuel,
cliquez sur Advanced.
Dans l'écran de configuration avancée, vous pouvez également indiquer un
mode disque. Ceci s'avère pratique dans certaines configurations personnalisées
dans lesquelles vous souhaitez exclure les disques des instantanés. Pour plus
d'informations sur la fonction d'instantané, voir «Utilisation d'instantanés
(snapshots)», page 246.
Les disques normaux sont inclus dans les instantanés. En règle générale, il s'agit
de la configuration que vous recherchez, Independent étant désélectionné.
Les disques indépendants ne sont pas inclus dans les instantanés. Si vous
sélectionnez Independent, vous disposez des options suivantes :
• Persistent : les modifications sont immédiates et écrites de façon permanente
sur le disque.
• Nonpersistent : les modifications apportées au disque sont annulées lorsque
vous désactivez ou restaurez un instantané.

www.vmware.com
196
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Après avoir défini le nom de fichier et l'emplacement à utiliser, puis effectué


toutes les sélections qui vous intéressent dans l'écran de configuration avancée,
cliquez sur Finish.
7. L'assistant crée le nouveau disque virtuel. Il apparaît sur le système d'exploitation
hôte comme un nouveau disque dur vierge. Utilisez les outils du système
d'exploitation client pour partitionner et formater le nouveau disque à utiliser.

Ajout de disques de données brutes à une machine virtuelle


Ajoutez un nouveau disque de données brutes à votre machine virtuelle à l'aide de
l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings). La machine virtuelle doit être
désactivée avant de commencer. Dans le cas contraire, éteignez normalement le
système d'exploitation client, puis cliquez sur Power Off dans la barre d'outils de
VMware Workstation.
Attention : Les disques de données brutes représentent une fonction avancée et ne
doivent être configurés que par des utilisateurs expérimentés.
1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) et cliquez sur Add.
L'assistant Add Hardware Wizard vous guide tout au long de la procédure de
création du disque virtuel.
2. Cliquez sur Hard Disk, puis sur Next.

3. Sélectionnez Use a physical disk, puis cliquez sur Next.

Un message d'avertissement s'affiche. Cliquez sur OK.

197
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

4. Sélectionnez les caractéristiques du disque physique, puis cliquez sur Next.

• Choisissez le disque dur physique à utiliser dans la liste déroulante. VMware


Workstation prend en charge les disques de données brutes jusqu'à 2 To.
• Sélectionnez si vous souhaitez utiliser tout le disque ou uniquement des
partitions individuelles sur le disque. Si vous sélectionnez Use entire disk,
passez à l'étape 6.
5. Si vous avez sélectionné Use entire disk à l'étape 4, cette étape n'apparaît pas.
Si vous avez sélectionné Use individual partitions à l'étape 4, choisissez
maintenant les partitions à utiliser sur la machine virtuelle.

Seules les partitions sélectionnées à cette étape sont visibles sur la machine
virtuelle. Toutes les autres partitions sont masquées.

www.vmware.com
198
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Cliquez sur Next.

6. Acceptez le nom de fichier et l'emplacement proposés par défaut pour le fichier


dans lequel figurent les informations d'accès à ce disque de données brutes.
Vous pouvez également les modifier si vous souhaitez utiliser un nom ou un
emplacement différent. Pour rechercher un autre répertoire, cliquez sur Browse.
Cliquez sur Advanced si vous souhaitez indiquer le nœud de périphérique IDE
ou SCSI de la machine virtuelle auquel ce disque est connecté.

Dans l'écran de configuration avancée, vous pouvez également indiquer un


mode disque. Ceci s'avère pratique dans certaines configurations personnalisées
dont vous souhaitez exclure les disques d'un instantané. Pour plus
d'informations sur la fonction d'instantané, voir «Utilisation d'instantanés
(snapshots)», page 246.
Les disques normaux sont inclus dans les instantanés. En règle générale, il s'agit
de la configuration que vous recherchez, Independent étant désélectionné.
Les disques indépendants ne sont pas inclus dans les instantanés. Si vous
sélectionnez Independent, vous disposez des options suivantes :
• Persistent : les modifications sont immédiates et écrites de façon permanente
sur le disque.
• Nonpersistent : les modifications apportées au disque sont annulées lorsque
vous désactivez ou restaurez un instantané.

199
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Après avoir défini le nom de fichier et l'emplacement à utiliser, puis effectué


toutes les sélections qui vous intéressent dans l'écran de configuration avancée,
cliquez sur Finish.
7. L'assistant configure le nouveau disque de données brutes. Si les partitions
utilisées sur le disque de données brutes ne sont pas formatées pour le système
d'exploitation client, utilisez les outils de ce dernier pour les formater.
Remarque : Après la création d'un disque de données brutes à l'aide d'une ou de
plusieurs partitions sur un disque physique, vous ne devez jamais modifier les tables
de partition en exécutant fdisk ou tout autre utilitaire similaire sur le système
d'exploitation client.
Remarque : Si vous utilisez fdisk ou un utilitaire similaire sur le système
d'exploitation hôte pour modifier la table de partition du disque physique, vous devez
recréer le disque de données brutes de la machine virtuelle.

Ajout de lecteurs de DVD ou de CD à une machine virtuelle


Vous pouvez ajouter un ou plusieurs lecteurs de DVD ou de CD à votre machine
virtuelle. Vous pouvez connecter le lecteur de la machine virtuelle à un disque
physique sur la machine hôte ou à un fichier image ISO.
Vous pouvez configurer le lecteur de DVD ou de CD virtuel sur IDE ou SCSI,
indépendamment du type du disque physique auquel vous le connectez. En d'autres
termes, si l'ordinateur hôte intègre un lecteur de CD IDE, vous pouvez configurer le
lecteur de la machine virtuelle en tant que lecteur IDE ou SCSI, puis le connecter au
lecteur de l'hôte. Il en va de même si le lecteur physique de l'hôte est un lecteur SCSI.

Ajout d'un lecteur de DVD ou de CD


1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) et cliquez sur Add
pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard.
2. Cliquez sur DVD/CD-ROM Drive, puis sur Next.
3. Sélectionnez Use physical drive si vous souhaitez connecter le lecteur de la
machine virtuelle à un disque physique sur l'ordinateur hôte. Sélectionnez Use
ISO Image si vous souhaitez connecter le lecteur de la machine virtuelle à un
fichier image ISO.
4. Exécutez l'une des actions suivantes :
• Si vous sélectionnez Use physical drive, choisissez le disque à utiliser dans la
liste déroulante, puis Auto detect.
Si vous ne souhaitez pas que le lecteur de CD soit connecté au démarrage de
la machine virtuelle, désélectionnez Connect at power on.

www.vmware.com
200
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Cliquez sur Advanced si vous souhaitez indiquer le nœud de périphérique


que le lecteur doit utiliser sur la machine virtuelle.
Dans l'écran de configuration avancée, vous pouvez également sélectionner
Legacy emulation. Ceci n'est nécessaire que si vous avez rencontré des
problèmes en mode normal. Le mode d'émulation existant ne prend pas en
charge toutes les fonctionnalités du mode normal. Par exemple, si vous
utilisez le mode d'émulation existant, vous ne pouvez pas enregistrer de CD,
lire de CD multi-sessions, extraire des données audio numériques d'un CD et
lire ou écrire sur des DVD. Pour plus d'informations, voir «Émulation existante
des lecteurs de DVD et de CD», page 201.
Une fois les modifications souhaitées apportées à ces paramètres, cliquez sur
Finish.
• Si vous avez sélectionné Use ISO Image, entrez le chemin et le nom de fichier
du fichier image ou cliquez sur Browse pour atteindre le fichier.
Si vous ne souhaitez pas que le lecteur de CD soit connecté au démarrage de
la machine virtuelle, désélectionnez Connect at power on.
Cliquez sur Advanced si vous souhaitez indiquer le nœud de périphérique
que le lecteur doit utiliser sur la machine virtuelle.
Une fois les modifications souhaitées apportées à ces paramètres, cliquez sur
Finish.
5. Le lecteur est configuré au départ. Par conséquent, il apparaît sur le système
d'exploitation client en tant que lecteur IDE. Pour qu'il apparaisse en tant que
lecteur SCSI, cliquez sur l'entrée du lecteur dans l'éditeur Virtual Machine
Settings et modifiez les paramètres dans la partie droite.

Émulation existante des lecteurs de DVD et de CD


L'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) propose l'option Legacy
emulation pour les lecteurs de DVD et de CD connectés à la machine virtuelle.
Sur les hôtes Windows, cette option est désélectionnée par défaut.
Sur les hôtes Linux dotés de lecteurs IDE, le paramètre par défaut de cette option
dépend du chargement ou non du module ide-scsi dans le noyau. Le module ide-scsi
doit être chargé (ou vous devez utiliser un lecteur SCSI physique) si vous souhaitez
connecter le lecteur de DVD ou de CD en mode brut.
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation du lecteur de DVD ou de CD,
essayez de sélectionner Legacy emulation.

201
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Notez qu'en mode d'émulation existante, vous pouvez lire des disques de données
dans un lecteur de DVD ou de CD mais certaines autres fonctions ne sont pas
disponibles.
Lorsque l'option Legacy emulation est désélectionnée, le système d'exploitation
client communique directement avec le lecteur. Cette communication directe offre
des fonctionnalités qui ne sont pas possibles en mode d'émulation existante, comme
l'utilisation de graveurs de CD et de DVD pour graver des disques, la lecture de CD
multi-sessions, l'extraction de données audio numériques et l'affichage vidéo.
Cependant, dans certains cas, le lecteur de DVD ou de CD peut ne pas fonctionner
correctement lorsque le système d'exploitation client communique directement avec
lui. En outre, certains lecteurs et leur pilote ne fonctionnent pas correctement en
mode brut. Sélectionner l'option Legacy emulation constitue un moyen de
contourner ces problèmes.
Si vous exécutez plusieurs machines virtuelles à la fois et si leur lecteur de CD sont en
mode d'émulation existante, vous préférerez peut-être activer les machines virtuelles,
les lecteurs de CD déconnectés. Vous avez ainsi l'assurance que plusieurs machines
virtuelles ne sont pas connectées simultanément au lecteur de CD.

www.vmware.com
202
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Ajout de lecteurs de disquettes à une machine virtuelle


Vous pouvez ajouter jusqu'à deux lecteurs de disquettes à votre machine virtuelle. Un
lecteur de disquettes virtuel peut se connecter à un lecteur de disquettes physique
sur l'ordinateur hôte, à un fichier image de disquette existant ou à un fichier image de
disquette vierge.

Ajout d'un lecteur de disquettes


1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) et cliquez sur Add
pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard.
2. Cliquez sur Floppy Drive, puis sur Next.
3. Sélectionnez à quoi vous souhaitez vous connecter : lecteur de disquettes
physique sur l'ordinateur hôte, fichier image de disquette existant ou nouveau
fichier image de disquette. Cliquez sur Next.
4. Si vous sélectionnez Use a physical floppy drive, choisissez la lettre de lecteur
(hôte Windows) ou le nom du périphérique (hôte Linux) dans la liste déroulante,
puis cliquez sur Finish.
Si vous avez sélectionné Use a floppy image, entrez le chemin et le nom de
fichier du fichier image de disquette à utiliser ou cliquez sur Browse pour
atteindre le fichier. Cliquez sur Finish.
Si vous avez sélectionné Create a blank floppy image, utilisez le nom de fichier
et le chemin par défaut ou entrez-en un nouveau. Pour accéder à un
emplacement, cliquez sur Browse. Lorsque le champ contient le chemin et le
nom de fichier à utiliser pour le fichier image de disquette, cliquez sur Finish.
Remarque : Par défaut, seul le lecteur de disquette est activé dans le BIOS de la
machine virtuelle. Si vous ajoutez un second lecteur de disquettes à la machine
virtuelle, cliquez à l'intérieur de la fenêtre de la machine virtuelle et appuyez sur F2
lorsque la machine virtuelle s'initialise pour entrer dans l'utilitaire de configuration du
BIOS. Dans l'écran principal, sélectionnez Legacy Diskette B: et utilisez les signes (+) et
(-) du pavé numérique pour sélectionner le type de lecteur de disquette à utiliser.
Appuyez ensuite sur F10 pour enregistrer vos modifications et fermer l'utilitaire de
configuration du BIOS.

203
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Connexion d'un lecteur de CD-ROM ou de disquettes à un


fichier image
Vous pouvez utiliser l'éditeur Virtual Machine Settings pour connecter un lecteur de
CD-ROM ou de disquettes virtuel existant à un fichier image.
Vous pouvez connecter un lecteur de CD-ROM virtuel à un fichier image ISO.

Connexion d'un fichier image ISO


1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) et sélectionnez le
lecteur de DVD/CD-ROM à connecter au fichier image.
2. Sélectionnez Use ISO Image et entrez le chemin et le nom de fichier du fichier
image ou cliquez sur Browse pour atteindre le fichier.
3. Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration et fermer l'éditeur Virtual
Machine Settings.

Connexion d'un fichier image de disquette


1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) et sélectionnez le
lecteur de disquettes à connecter à un fichier image.
2. Entrez le chemin et le nom de fichier du fichier image de disquette à utiliser ou
cliquez sur Browse pour atteindre le fichier.
Si vous souhaitez créer un nouveau fichier image, cliquez sur Create. Conservez
ou modifiez, au besoin, le nom de chemin et le dossier par défaut.
3. Cliquez sur Finish.

www.vmware.com
204
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Utilisation de VMware Virtual Disk


Manager
VMware Virtual Disk Manager est un utilitaire de VMware Workstation qui permet de
créer, gérer et modifier des fichiers disque virtuels à partir de la ligne de commande
ou à l'intérieur des scripts.
L'une des principales caractéristiques est la capacité de développement d'un disque
virtuel, afin que sa capacité maximale soit supérieure à celle dont il a été doté à sa
création. De cette manière, si vous découvrez que vous avez besoin de davantage
d'espace disque sur une machine virtuelle donnée sans souhaiter ajouter un autre
disque virtuel ou utiliser un logiciel dédoublé pour transférer les données sur un
disque virtuel vers un disque virtuel plus grand, vous pouvez modifier la taille
maximale du disque virtuel. Vous ne pouvez pas exécuter cette action sur des disques
durs physiques.
Une autre fonctionnalité vous permet de modifier les types de disques. Lorsque vous
créez une machine virtuelle, vous indiquez comment l'espace disque est alloué.
Sélectionnez l'une des options suivantes :
• Tout l'espace du disque virtuel est alloué à l'avance. Cette procédure correspond
à ce que Virtual Disk Manager appelle le type de disque préalloué.
• L'espace alloué au disque virtuel est petit au départ et grossit au fur et à mesure
de vos besoins. Cette procédure correspond à ce que Virtual Disk Manager
appelle le type de disque évolutif.
Virtual Disk Manager permet de modifier le type de disque virtuel (préalloué ou
évolutif ) et la manière dont il est stocké (un seul fichier ou division en plusieurs fichiers
de 2 Go). Par exemple, vous avez peut-être alloué tout l'espace disque à un disque
virtuel, puis découvert que vous devez récupérer une partie de l'espace du disque dur
sur l'hôte. Vous pouvez convertir le disque virtuel préalloué en disque évolutif, puis
supprimer le fichier de disque virtuel source. Le nouveau disque virtuel est
suffisamment volumineux pour contenir toutes les données du disque virtuel source.
Le disque virtuel grossit au fur et à mesure que vous y ajoutez des données.
Ces fonctionnalités et la capacité d'utiliser des scripts pour automatiser la gestion des
disques virtuels ont été ajoutées à VMware Workstation dans la version 5.0.
Vous pouvez utiliser Virtual Disk Manager pour exécuter les tâches suivantes :
• Automatiser la gestion des disques virtuels avec des scripts.
• Créer des disques virtuels qui ne sont pas associés à une machine virtuelle
particulière, pour les utiliser comme modèle par exemple.
• Basculer le type de disque virtuel de préalloué à évolutif ou inversement.
Lorsque vous basculez le type de disque sur évolutif, vous récupérez de l'espace
sur le disque virtuel. Vous pouvez réduire le disque virtuel pour récupérer encore
plus d'espace disque.

205
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• Augmenter la taille d'un disque virtuel de sorte qu'elle soit supérieure à celle
indiquée lors de la création du disque.
• Défragmenter des disques virtuels.
• Préparer et réduire des disques virtuels sans activer la machine virtuelle (hôtes
Windows uniquement).
Vous pouvez utiliser Virtual Disk Manager avec des disques virtuels créés sous VMware
GSX Server, VMware Workstation et VMware VirtualCenter (pourvu que le disque
virtuel ait été créé sur un hôte GSX Server géré par VirtualCenter).
Vous ne pouvez pas utiliser Virtual Disk Manager pour créer des disques (de données
brutes) physiques. Virtual Disk Manager ou Workstation ne permettent pas de réduire
les disques physiques.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de Virtual Disk Manager, reportez-vous aux
sections suivantes :
• «Exécution de l'utilitaire VMware Virtual Disk Manager», page 206
• «Réduction des disques virtuels avec VMware Virtual Disk Manager», page 208
• «Exemples d'utilisation de VMware Virtual Disk Manager», page 209

Exécution de l'utilitaire VMware Virtual Disk Manager


Pour exécuter l'utilitaire VMware Virtual Disk Manager, ouvrez une invite de
commande ou un terminal sur le système d'exploitation hôte. Sur un hôte Windows,
modifiez le répertoire dans lequel vous avez installé le logiciel Workstation. Ce
répertoire est, par défaut, le suivant :
C:\Program Files\VMware\VMware Workstation.
La syntaxe de commande est la suivante :
vmware-vdiskmanager [options]
Les options que vous pouvez ou devez utiliser sont notamment :

Options/Paramètres Description
<diskname> Nom du fichier de disque virtuel. Le fichier de disque virtuel doit posséder
l'extension .vmdk.
Vous pouvez indiquer un chemin vers le dossier dans lequel vous
souhaitez enregistrer les fichiers disque. Si vous mappez un partage
réseau sur le système d'exploitation hôte, vous pouvez créer le disque
virtuel sur ce partage en indiquant les données de chemin appropriée
avec le nom du fichier disque.
-c Crée le disque virtuel. Vous devez utiliser les options -a, -s et -t et
indiquer le nom du disque virtuel (<diskname>).

www.vmware.com
206
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Options/Paramètres Description
-r Convertit le disque virtuel spécifié. Il en résulte la création d'un nouveau
<sourcediskname> disque virtuel. Vous devez utiliser l'option -t pour indiquer le type de
disque dans lequel le disque virtuel est converti. Vous devez également
indiquer le nom du disque virtuel cible (<targetdiskname>).
Une fois la conversion terminée et le disque virtuel converti testé pour
vous assurer qu'il fonctionne bien, vous pouvez supprimer le fichier du
disque virtuel source.
Pour permettre à la machine virtuelle de reconnaître le disque virtuel
converti, vous devez utiliser le éditeur Virtual Machine Settings pour
supprimer le disque virtuel existant de la machine virtuelle, puis ajouter le
disque converti à la machine virtuelle. Pour plus d'informations sur l'ajout
de disques virtuels à une machine virtuelle, voir «Ajout de lecteurs à une
machine virtuelle», page 195.
-x <n>[GB|MB] Augmente la capacité du disque virtuel jusqu'à la capacité indiquée. Vous
<diskname> devez spécifier la nouvelle taille, plus grande, du disque virtuel en giga-
octets ou en méga-octets. Vous ne pouvez pas modifier la taille d'un
disque (de données brutes) physique.
Attention : Avant d'exécuter l'utilitaire Virtual Disk Manager, vous devez
faire une sauvegarde de vos fichiers de disque virtuel.
-d <diskname> Défragmente le disque virtuel spécifié. Vous ne pouvez défragmenter que
les disques virtuels évolutifs. Vous ne pouvez pas défragmenter les
disques virtuels préalloués.
-p <mountpoint> Prépare un disque virtuel pour la réduction. Si le disque virtuel est
partitionné en volumes, chaque volume doit être préparé séparément. Le
volume (C: ou D:, par exemple) doit être monté par VMware DiskMount au
niveau du <mountpoint>. Une fois le volume préparé, démontez-le
avec VMware DiskMount. Continuez à monter chaque volume du disque
virtuel et à préparer ce dernier pour le réduire jusqu'à ce que vous ayez
terminé cette procédure pour tous les volumes du disque virtuel.
Vous ne pouvez monter qu'un volume du disque virtuel à la fois avec
VMware DiskMount. Vous pouvez préparer les volumes des disques
virtuels à réduire sur les hôtes Windows uniquement.
-k <diskname> Réduit le disque virtuel spécifié. Vous ne pouvez réduire que les disques
virtuels évolutifs. Vous ne pouvez réduire les disques virtuels que sur les
hôtes Windows.
Vous ne pouvez pas réduire un disque virtuel si la machine virtuelle a un
instantané. Pour conserver le disque virtuel dans son état actuel, il suffit de
supprimer tous les instantanés. Pour annuler les modifications apportées
depuis la prise de l'instantané, restaurez ce dernier.

207
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Options/Paramètres Description
-a Spécifie le type d'adaptateur de disque. Vous devez spécifier un type
[ide|buslogic| d'adaptateur lors de la création d'un nouveau disque virtuel. Sélectionnez
lsilogic] l'un des types suivants :
• ide : pour un adaptateur IDE.
• buslogic : pour un adaptateur SCSI BusLogic.
• lsilogic : pour un adaptateur SCSI LSI Logic.
-s <n>[GB|B] Indique la taille du disque virtuel. Précisez si la taille <n> est en GB (giga-
octets) ou MB (méga-octets). Vous devez indiquer la taille d'un disque
virtuel lors de sa création.
Même si vous devez indiquer la taille d'un disque virtuel lorsque vous
étendez sa capacité, vous ne devez pas utiliser l'option -s.
-t [0|1|2|3] Vous devez spécifier le type de disque virtuel lorsque vous créez un
nouveau disque ou en reconfigurer un qui existe déjà. Spécifiez l'un des
types de disque suivants :
0 : création d'un disque virtuel évolutif contenu dans un seul fichier de
disque virtuel.
1 : création d'un disque virtuel évolutif divisé en fichiers de 2 Go.
2 : création d'un disque virtuel préalloué contenu dans un seul fichier de
disque virtuel.
3 : création d'un fichier virtuel préalloué divisé en fichiers de 2 Go.
-q Désactive la fonction de consignation de Virtual Disk Manager.
Si la fonction de consignation reste active, les messages générés par
Virtual Disk Manager sont enregistrés dans un fichier journal. Le nom et
l'emplacement du fichier journal apparaissent dans l'invite de commande
ou la fenêtre du terminal, une fois la commande de Virtual Disk Manager
exécutée.

Réduction des disques virtuels avec VMware Virtual Disk


Manager
Si le disque virtuel figure sur un hôte Windows, vous pouvez utiliser Virtual Disk
Manager pour préparer et réduire des disques virtuels. Vous ne pouvez pas utiliser
Virtual Disk Manager pour préparer ou réduire des disques virtuels situés sur un hôte
Linux. Vous ne pouvez pas utiliser Virtual Disk Manager pour réduire des disques
physiques. La réduction d'un disque virtuel ne réduit pas la capacité maximale du
disque lui-même. Pour plus d'informations sur la réduction, voir «Défragmentation et
réduction des disques virtuels», page 192.

www.vmware.com
208
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Attention : Vous ne pouvez pas réduire un disque virtuel si la machine virtuelle a des
instantanés. Pour conserver le disque virtuel dans son état actuel, il suffit de supprimer
tous les instantanés. Pour annuler les modifications apportées depuis la prise d'un
instantané, restaurez ce dernier.
Vous devez préparer chaque volume du disque virtuel (lecteur C: ou D:, par exemple)
pour la réduction avant de pouvoir réduire le disque. Pour préparer chaque volume
pour la réduction, vous devez tout d'abord le monter. Montez le volume à l'aide de
l'utilitaire VMware DiskMount que vous pouvez télécharger gratuitement depuis le
site Web de VMware : www.vmware.com/download/diskmount.html.
Le manuel de l'utilisateur de VMware DiskMount est disponible sur le site Web de
VMware à l'adresse suivante : www.vmware.com/pdf/VMwareDiskMount.pdf. Il contient
des informations sur le montage et le démontage des volumes de disque virtuel avec
DiskMount.
VMware DiskMount monte les volumes individuels d'un disque virtuel. Pour obtenir
les meilleurs résultats lors de la réduction d'un disque virtuel, vous devez monter tous
les volumes et les préparer pour la réduction.
Une fois tous les volumes du disque virtuel montés, préparez-les pour la réduction à
l'aide de Virtual Disk Manager. Une fois le volume préparé, démontez-le. Répétez cette
procédure pour chaque volume du disque virtuel. Lorsque vous avez terminé la
préparation de tous les volumes du disque virtuel, vous pouvez réduire le disque
virtuel. Pour des exemples, voir «Préparation d'un disque virtuel pour la réduction»,
page 211 et «Réduction d'un disque virtuel», page 211.

Exemples d'utilisation de VMware Virtual Disk Manager


Les exemples suivants illustrent comment utiliser Virtual Disk Manager. Exécutez
Virtual Disk Manager à partir d'une invite de commande.

Création d'un disque virtuel


Pour créer un nouveau disque virtuel, utilisez une commande similaire à l'exemple
suivant :
vmware-vdiskmanager -c -t 0 -s 40GB -a ide myDisk.vmdk
Cette commande crée un disque virtuel IDE de 40 Go appelé myDisk.vmdk. Le
disque virtuel est contenu dans un seul fichier .vmdk. L'espace disque n'est pas
préalloué.

209
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Conversion d'un disque virtuel


Pour convertir un disque virtuel préalloué en disque virtuel évolutif, utilisez une
commande similaire à l'exemple suivant :
v
vmware-vdiskmanager -r sourceDisk.vmdk -t 0 targetDisk.vmdk
Cette commande convertit le disque du type préalloué initial en un disque virtuel
évolutif consistant en un seul fichier de disque virtuel. L'espace du disque virtuel n'est
plus préalloué et Virtual Disk Manager récupère de l'espace disque sur le disque
virtuel de sorte que ce dernier fait uniquement la taille des données qu'il contient.

Augmentation de la taille d'un disque virtuel existant


Pour augmenter la taille d'un disque virtuel, utilisez une commande similaire à
l'exemple suivant :
vmware-vdiskmanager -x 40GB myDisk.vmdk
Cette commande passe la capacité maximum du disque virtuel à 40 Go.

Attribution d'un nouveau nom au disque virtuel


Pour renommer un disque virtuel, supprimez-le tout d'abord de toute machine
virtuelle le contenant (sélectionnez VM > Settings > <virtualdisk>, puis cliquez sur
Remove).
Utilisez ensuite la commande suivante :
vmware-vdiskmanager -n myDisk.vmdk myNewDisk.vmdk
Pour renommer le disque et le placer dans un autre répertoire, utilisez la commande
suivante :
vmware-vdiskmanager -n myDisk.vmdk ..\<new>\<path>\myNewDisk.vmdk
Remarque : Les chemins d'accès utilisés dans ces exemples supposent l'utilisation
d'un hôte Windows.
Pour placer le disque dans un autre répertoire tout en conservant le même nom,
utilisez la commande suivante :
vmware-vdiskmanager -n myDisk.vmdk ..\<new>\<path>\myDisk.vmdk
Après avoir renommé ou transféré le disque virtuel, ajoutez-le de nouveau aux
machines virtuelles qui l'utilisent. Sélectionnez VM > Settings, cliquez sur Add, puis
suivez les indications de l'assistant pour ajouter ce disque virtuel existant.

www.vmware.com
210
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Défragmentation d'un disque virtuel


Pour défragmenter un disque virtuel, utilisez une commande similaire à l'exemple
suivant :
vmware-vdiskmanager -d myDisk.vmdk
N'oubliez pas que vous ne pouvez pas défragmenter un disque virtuel si vous avez
alloué tout l'espace disque à la création de ce disque. Vous ne pouvez pas
défragmenter un disque physique.

Préparation d'un disque virtuel pour la réduction


Avant de pouvoir réduire un disque virtuel, vous devez préparer chaque volume du
disque (C: ou D:, par exemple) pour la réduction. Pour préparer un volume, il doit être
situé sur un hôte Windows. Vous devez tout d'abord monter le volume. Montez le
volume à l'aide de l'utilitaire VMware DiskMount que vous pouvez télécharger
gratuitement depuis le site Web de VMware. Pour plus d'informations sur le
téléchargement et l'utilisation de VMware DiskMount, voir «Réduction des disques
virtuels avec VMware Virtual Disk Manager», page 208.
VMware DiskMount monte les volumes individuels d'un disque virtuel. Pour obtenir
les meilleurs résultats lors de la réduction d'un disque virtuel, vous devez monter tous
les volumes et les préparer.
Après avoir monté le volume du disque virtuel, préparez ce dernier pour la réduction à
l'aide de Virtual Disk Manager. Pour préparer le volume monté (par exemple le lecteur
M: ) pour la réduction, utilisez la commande suivante :
vmware-vdiskmanager -p M:
Une fois les préparations terminées, démontez le volume. Répétez cette procédure
pour chaque volume du disque virtuel. Une fois que vous avez préparé tous les
volumes pour la réduction, vous pouvez réduire le disque virtuel.

Réduction d'un disque virtuel


Pour réduire un disque virtuel, ce dernier doit figurer sur un hôte Windows. Tous les
volumes du disque virtuel doivent avoir été préparés pour la réduction avant que
vous ne puissiez réduire le disque. Assurez-vous en, puis utilisez une commande
similaire à l'exemple suivant :
vmware-vdiskmanager -k myDisk.vmdk
N'oubliez pas que vous ne pouvez pas réduire un disque virtuel si vous avez alloué
tout l'espace disque à sa création. Vous ne pouvez pas réduire un disque (de données
brutes) physique.
Si le disque virtuel comporte des instantanés, vous ne pouvez pas le réduire. Vous
devez supprimer tous les instantanés avant de réduire le disque virtuel.

211
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Configuration d'un ordinateur à


deux initialisations pour l'utiliser
avec une machine virtuelle
De nombreux utilisateurs installent VMware Workstation sur des ordinateurs à deux
ou plusieurs initialisations afin de pouvoir exécuter un ou plusieurs systèmes
d'exploitation existants sur une machine virtuelle. Si vous êtes dans ce cas, vous
souhaitez probablement utiliser l'installation existante d'un système d'exploitation
plutôt que de le réinstaller sur une machine virtuelle.
Pour prendre en charge de telles installations, VMware Workstation permet d'utiliser
une partition ou un disque IDE physique (aussi appelé disque de données brutes) à
l'intérieur d'une machine virtuelle.
Remarque : VMware Workstation ne prend en charge l'initialisation à partir de
partitions de disques de données brutes que sur les disques IDE. L'initialisation de
systèmes d'exploitation client à partir de disques SCSI de données brutes n'est pas
prise en charge. Pour plus d'informations sur les problèmes sur un hôte Linux, voir
«Configuration de systèmes SCSI à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec
VMware Workstation sur un hôte Linux», page 230.
Mettre en œuvre une configuration de disque de données brutes pour une machine
virtuelle est plus complexe que d'utiliser un disque virtuel. Nous vous recommandons
d'utiliser des disques virtuels à moins que vous ne deviez procéder à une exécution
directement à partir d'une partition ou d'un disque physique.
Attention : Les disques de données brutes représentent une fonction avancée et ne
doivent être configurés que par des utilisateurs expérimentés.
Cette section contient les rubriques suivantes :
• «Utilisation du même système d'exploitation sur une machine virtuelle et sur
l'ordinateur hôte», page 213
• «Avant de commencer», page 214
• «Configuration de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec
VMware Workstation», page 215
• «Configuration de profils matériels sur les machines virtuelles», page 221
• «Exécution d'une machine virtuelle Windows 2000, Windows XP ou Windows
Server 2003 à partir d'une installation existante à plusieurs initialisations»,
page 225

www.vmware.com
212
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

• «Installation du pilote vidéo SVGA pour le système d'exploitation client Windows


95 initialisé à partir d'un disque de données brutes», page 226
• «Installation du pilote vidéo SVGA à utiliser avec un système d'exploitation client
Windows 98 initialisé à partir d'un disque de données brutes», page 227
• «Ne pas utiliser de disques dynamiques Windows 2000, Windows XP et Windows
Server 2003 en tant que disques de données brutes», page 229
• «Configuration de systèmes SCSI à deux ou plusieurs initialisations à exécuter
avec VMware Workstation sur un hôte Linux», page 230
• «Problèmes connus et informations de base sur l'utilisation des disques SCSI de
données brutes», page 234

Utilisation du même système d'exploitation sur une machine


virtuelle et sur l'ordinateur hôte
Il arrive que vous souhaitiez à certains moments exécuter un système d'exploitation à
l'intérieur d'une machine virtuelle et qu'à d'autres, vous souhaitiez exécuter la même
installation du système d'exploitation en initialisant l'ordinateur hôte directement
dans ce système d'exploitation. Pour utiliser cette approche, vous devez prendre en
compte certaines considérations spéciales.
Les problèmes surviennent car le matériel virtuel que le système d'exploitation
détecte lorsqu'il fonctionne sur une machine virtuelle est différent du matériel
physique qu'il détecte lorsqu'il fonctionne directement sur l'ordinateur hôte. Cela
correspond à retirer le disque d'initialisation d'un ordinateur physique et à exécuter le
système d'exploitation installé dessus sur un autre ordinateur doté d'une carte-mère,
d'une carte vidéo et de périphériques différents, puis de lui faire faire le va-et-vient
entre ces deux systèmes.
Pour résoudre ces problèmes, l'approche générale consiste à définir des profils pour
chacun des deux environnements d'exploitation : la machine virtuelle et l'ordinateur
physique. Vous pouvez ensuite choisir le profil approprié au démarrage du système
d'exploitation. Sur certains matériels, cependant, initialiser un système d'exploitation
installé précédemment sur une machine virtuelle peut ne pas fonctionner.
Cette section comporte des notes techniques fournissant plus d'informations sur les
problèmes les plus fréquemment rencontrés avec divers systèmes d'exploitation
client. Lisez les notes relatives à votre système d'exploitation client avant de procéder
à l'installation de la machine virtuelle.

213
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Avant de commencer
Avant de commencer, veillez à consulter toutes les sections énumérées sous le nom
du système d'exploitation que vous envisagez d'exécuter en tant que client sur une
machine virtuelle.

Windows Server 2003


Attention : L'exécution d'un client Windows Server 2003 à partir d'un disque de
données brutes n'est pas prise en charge. Vous ne devez pas tester de configuration
de disque de données brutes Windows Server 2003 dans un environnement de
production.
• «Configuration de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec
VMware Workstation», page 215
• «Exécution d'une machine virtuelle Windows 2000, Windows XP ou Windows
Server 2003 à partir d'une installation existante à plusieurs initialisations»,
page 225
• «Ne pas utiliser de disques dynamiques Windows 2000, Windows XP et Windows
Server 2003 en tant que disques de données brutes», page 229

Windows XP
Attention : L'exécution d'un client Windows XP à partir d'un disque de données
brutes n'est pas prise en charge. Vous ne devez pas tester de configuration de disque
de données brutes Windows XP dans un environnement de production.
• «Configuration de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec
VMware Workstation», page 215
• «Exécution d'une machine virtuelle Windows 2000, Windows XP ou Windows
Server 2003 à partir d'une installation existante à plusieurs initialisations»,
page 225
• «Ne pas utiliser de disques dynamiques Windows 2000, Windows XP et Windows
Server 2003 en tant que disques de données brutes», page 229

Windows 2000
• «Configuration de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec
VMware Workstation», page 215
• «Exécution d'une machine virtuelle Windows 2000, Windows XP ou Windows
Server 2003 à partir d'une installation existante à plusieurs initialisations»,
page 225
• «Ne pas utiliser de disques dynamiques Windows 2000, Windows XP et Windows
Server 2003 en tant que disques de données brutes», page 229

www.vmware.com
214
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Windows NT
• «Configuration de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec
VMware Workstation», page 215

Windows 98
• «Configuration de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec
VMware Workstation», page 215
• «Installation du pilote vidéo SVGA à utiliser avec un système d'exploitation client
Windows 98 initialisé à partir d'un disque de données brutes», page 227

Windows 95
• «Configuration de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec
VMware Workstation», page 215
• «Installation du pilote vidéo SVGA pour le système d'exploitation client Windows
95 initialisé à partir d'un disque de données brutes», page 226

Systèmes SCSI utilisant un hôte Linux


• «Configuration de systèmes SCSI à deux ou plusieurs initialisations à exécuter
avec VMware Workstation sur un hôte Linux», page 230

Autres utilisations des disques de données brutes


Vous pouvez également installer un système d'exploitation client sur un disque de
données brutes lorsque vous envisagez de n'utiliser ce disque que sur une machine
virtuelle. Pour plus d'informations sur l'installation d'une telle configuration, voir
«Installation d'un système d'exploitation sur une partition brute à partir d'une
machine virtuelle», page 236.

Configuration de systèmes à deux ou plusieurs


initialisations à exécuter avec VMware Workstation
VMware Workstation utilise des fichiers de définition pour contrôler l'accès à chaque
périphérique IDE brut du système. Ces fichiers de définition contiennent des
informations sur les privilèges d'accès contrôlant l'accès d'une machine virtuelle à
certaines partitions sur les disques. Ce mécanisme empêche les utilisateurs de
réexécuter accidentellement le système d'exploitation hôte en tant que client ou
d'exécuter un système d'exploitation client pour l'utilisation duquel la machine
virtuelle n'a pas été configurée. Le fichier de définition évite également que des
partitions du disque de données brutes soient corrompues accidentellement du fait
de systèmes d'exploitation ou d'applications qui se comportent mal.

215
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Configurez VMware Workstation pour utiliser les partitions de disques de données


brutes à l'aide de l'assistant New Virtual Machine Wizard. L'assistant vous guide à
travers la création de la configuration d'une nouvelle machine virtuelle, y compris la
configuration de fichiers de définition de disques de données brutes. En règle
générale, vous réexécutez l'assistant pour créer une configuration distincte par
système d'exploitation client installé sur une partition brute.
Si un gestionnaire d'initialisation est installé sur le système informatique, ce
gestionnaire s'exécute à l'intérieur de la machine virtuelle et affiche la liste des
systèmes d'exploitation client à exécuter. Vous devez sélectionner manuellement le
système d'exploitation client que cette configuration doit exécuter.
Cette section contient les rubriques suivantes :
• «Disques dynamiques Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003»,
page 216
• «Utilisation du chargeur de système d'exploitation LILO», page 216
• «Configuration d'un hôte Windows», page 217
• «Configuration d'un hôte Linux», page 219

Disques dynamiques Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003


Si l'hôte fonctionne sous Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 et
utilise des disques dynamiques, voir «Ne pas utiliser de disques dynamiques Windows
2000, Windows XP et Windows Server 2003 en tant que disques de données brutes»,
page 229.

Utilisation du chargeur de système d'exploitation LILO


Si vous utilisez le chargeur de système d'exploitation LILO et tentez d'initialiser une
machine virtuelle à partir d'une partition brute existante, L 01 01 01 01 01 01
… peut apparaître à la place de l'invite LILO :. Ceci peut se produire quel que soit le
système d'exploitation hôte. Dans le cadre de l'initialisation d'un ordinateur physique
ou d'une machine virtuelle, le BIOS passe les commandes au code situé dans le MBR
du périphérique d'initialisation. LILO commence l'exécution du MBR. Pour terminer
l'exécution correctement, ce chargeur doit accéder à la partition native de Linux où
figure le reste de son contenu. Il s'agit généralement de la partition contenant le
répertoire /boot. Si LILO ne peut pas accéder au reste de son contenu, un message
d'erreur ressemblant à l'exemple ci-après apparaît.
Pour éviter ce problème, observez la procédure de configuration ci-après et veillez à
sélectionner la partition Linux native sur laquelle figure le reste du contenu de LILO.
Lorsque la machine virtuelle tente de démarrer la fois suivante, le code LILO dans le
MBR doit pouvoir accéder au reste de LILO et afficher l'invite LILO: normale.

www.vmware.com
216
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Configuration d'un hôte Windows


Appliquez la procédure suivante pour exécuter un système d'exploitation client à
partir d'un disque de données brutes.
Remarque : Si vous utilisez le disque IDE d'un hôte Windows dans la configuration
du disque de données brutes, vous ne devez pas le configurer en tant que disque
esclave sur le canal IDE secondaire si le maître de ce canal est un lecteur de CD-ROM.
1. Si vous exécutez un système d'exploitation client Windows et lisez
«Configuration de profils matériels sur les machines virtuelles», page 221, vous
devez initialiser le système d'exploitation client de façon native sur l'ordinateur
et créer un profil matériel pour la machine virtuelle avant de continuer.
2. Créez une configuration distincte pour chaque système d'exploitation client.
Pour configurer une machine virtuelle afin de l'exécuter à partir d'un disque de
données brutes ou d'une partition de disque, lancez l'assistant New Virtual
Machine Wizard (File > New > Virtual Machine), puis sélectionnez Custom.

3. Une fois à l'étape Sélection d'un disque, choisissez Use a physical disk.
4. Complétez la procédure de l'assistant en indiquant la partition ou le disque
approprié à utiliser pour cette machine virtuelle.
Remarque : La taille maximum d'un disque IDE est de 950 Go.
5. Pour exécuter plusieurs systèmes d'exploitation client à partir de partitions de
disques de données brutes, démappez ces partitions de l'hôte.
Sur un hôte Windows NT, utilisez Disk Administrator (Administrateur de
disques) : Start > (Démarrer) > Programs (Programmes) > Administrative Tools
(Outils d'administration). Mettez tout d'abord la partition contenant le système
d'exploitation client en surbrillance, puis sélectionnez Assign Drive Letter
(Attribuer une lettre de lecteur) à partir du menu Tools (Outils). Dans cette
fenêtre, choisissez Do not assign a drive letter (Ne pas attribuer une lettre de
lecteur) pour la partition et cliquez sur OK. Le démappage se produit
immédiatement.

217
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Sur un hôte Windows Server 2003, Windows XP ou Windows 2000, utilisez Disk
Management (Gestion des disques) : Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) >
Control Panel (Panneau de configuration) > Administrative Tools (Outils
d'administration) > Computer Management (Gestion de l'ordinateur) > Storage
(Stockage) > Disk Management (Gestion des disques). Sélectionnez la partition
à démapper, puis dans le menu Action, sélectionnez All Tasks (Toutes les tâches)
> Change Drive Letter and Path (Modifier la lettre de lecteur et le chemin
d'accès). Cliquez sur le bouton Remove (Supprimer).
6. Utilisez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) si vous souhaitez
modifier des options de configuration par défaut de l'assistant (par exemple la
quantité de mémoire allouée au système d'exploitation client).
7. Si plusieurs disques IDE sont configurés sur un système, le BIOS de VMware tente
normalement de les initialiser suivant la séquence ci-après :
a. Maître principal
b. Esclave principal
c. Maître secondaire
d. Esclave secondaire
Si plusieurs disques SCSI sont configurés sur un système, le BIOS de VMware
tente normalement de les initialiser dans l'ordre des numéros de périphérique
SCSI.
Si des disques SCSI et IDE sont configurés, le BIOS de VMware tente
normalement d'initialiser les disques SCSI, puis les disques IDE, dans l'ordre
présenté ci-dessus.
La séquence d'initialisation peut être modifiée dans le menu Boot du BIOS
Phoenix de la machine virtuelle. Après l'activation de la machine virtuelle,
appuyez sur F2 pendant l'initialisation du BIOS dans la machine virtuelle pour
ouvrir le menu de configuration du BIOS.
8. Activez la machine virtuelle. Cliquez sur le bouton Power On. La machine
virtuelle démarre, exécute le BIOS Phoenix, puis s'initialise à partir du MBR.
Choisissez le système d'exploitation cible dans la liste des options proposées par
le gestionnaire d'initialisation.
9. N'oubliez pas que l'environnement matériel de votre machine virtuelle, que le
système d'exploitation client est sur le point d'exécuter pour la première fois, est
très certainement fort différent du matériel physique de votre ordinateur hôte.
Avec les systèmes d'exploitation client Windows, la fonction Plug and Play
reconfigure Windows. Configurez votre profil matériel virtuel avec les
périphériques détectés et configurés par la fonction Plug and Play. Voir
«Configuration de profils matériels sur les machines virtuelles», page 221 pour
plus d'informations.

www.vmware.com
218
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

10. Installez «VMware Tools» sur le système d'exploitation client.


Avertissement : Si vous prenez des instantanés tout en utilisant le disque de données
brutes, vous devez exécuter l'une des actions suivantes avant de réinitialiser le
système d'exploitation client :
• Restaurer un instantané et supprimer tous les autres instantanés.
• Supprimer tous les instantanés.
Cette procédure est nécessaire car toute modification des secteurs sur le disque
physique qui a été apportée sur le disque annule tous les instantanés de ce disque.

Configuration d'un hôte Linux


1. Si vous exécutez un système d'exploitation client Windows et lisez
«Configuration de profils matériels sur les machines virtuelles», page 221, vous
devez initialiser le système d'exploitation client de façon native sur l'ordinateur
et créer un profil matériel pour la machine virtuelle avant de continuer.
2. Créez une configuration distincte pour chaque système d'exploitation client.
3. Vérifiez le montage des partitions du système d'exploitation. Veillez à ce que les
partitions de disque existantes que vous envisagez de configurer pour les utiliser
sur la machine virtuelle ne soient pas montées par Linux.
4. Configurez l'adhésion au groupe de périphériques ou la propriété du
périphérique.
L'utilisateur qui exécute VMware Workstation doit disposer d'un accès en
lecture/écriture au périphérique ou aux périphériques de disque de données
brutes maître. Sur la plupart des distributions, les périphériques de données
brutes, comme /dev/hda (disque de données brutes IDE) et /dev/sda
(disque de données brutes SCSI) appartiennent à l'ID de groupe disk. Le cas
échéant, vous pouvez ajouter des utilisateurs de VMware Workstation au groupe
disk. Une autre option consiste à modifier le propriétaire du périphérique.
Veillez à étudier attentivement les problèmes de sécurité lorsque vous explorez
les différentes options présentées ici.
En règle générale, l'approche la plus pratique consiste à accorder aux utilisateurs
de VMware Workstation un accès à tous les périphériques bruts /dev/
hd[abcd] contenant des systèmes d'exploitation ou des gestionnaires
d'initialisation, puis de compter sur les fichiers de configuration des disques de
données brutes de VMware Workstation pour surveiller l'accès. Les gestionnaires
d'initialisation ont ainsi accès aux fichiers de configuration et à d'autres fichiers
dont ils peuvent avoir besoin pour initialiser les systèmes d'exploitation. Par
exemple, LILO doit lire /boot sur une partition Linux pour initialiser un système
d'exploitation non Linux figurant éventuellement sur un autre disque. Tel
qu'indiqué ci-dessus, vous devez prendre en considération les implications en
matière de sécurité de la configuration que vous choisissez.

219
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

5. Si vous envisagez d'exécuter une seconde installation Linux à partir d'une


partition existante en tant que système d'exploitation client et que le fichier /
etc/lilo.conf de votre ordinateur physique possède une instruction de
registre mémoire telle que Append= "mem…", vous souhaiterez peut-être
ajuster les paramètres d'ajout mémoire ou créer une nouvelle entrée dans LILO
pour exécuter Linux sur une machine virtuelle.
Si la quantité de mémoire configurée dans lilo.conf est supérieure à la
quantité de mémoire attribuée à la machine virtuelle, lorsque la machine
virtuelle essaie d'initialiser la seconde installation Linux, le système d'exploitation
client est susceptible de provoquer une erreur grave.
Vous pouvez créer une autre entrée dans lilo.conf pour exécuter Linux sur
une machine virtuelle en indiquant une quantité de mémoire différente de celle
qui doit normalement être reconnue lorsque Linux s'initialise directement sur la
machine physique.
6. Pour configurer une machine virtuelle afin de l'exécuter à partir d'une partition
de disque de données brutes, lancez l'assistant New Virtual Machine Wizard (File
> New Virtual Machine), puis sélectionnez Custom.
7. Une fois à l'étape Sélection d'un disque, choisissez Use a physical disk.
8. Complétez la procédure de l'assistant en indiquant la partition ou le disque
approprié à utiliser pour cette machine virtuelle.
Attention : Une corruption est possible si vous autorisez la machine virtuelle à
modifier une partition qui est simultanément montée sous Linux. Comme la
machine virtuelle et le système d'exploitation client accèdent à une partition
existante tandis que l'hôte continue d'exécuter Linux, il est crucial que la
machine virtuelle ne soit pas autorisée à modifier les partitions montées sous
Linux ou en cours d'utilisation par une autre machine virtuelle.
Pour prévenir ce problème, veillez à ce que la partition que vous utilisez sur la
machine virtuelle n'ait pas été montée sous l'hôte Linux.
9. Poursuivez les étapes restantes dans l'assistant.
10. Si plusieurs disques IDE sont configurés sur un système, le BIOS de VMware tente
normalement de les initialiser suivant la séquence ci-après :
a. Maître principal
b. Esclave principal
c. Maître secondaire
d. Esclave secondaire
Si plusieurs disques SCSI sont configurés sur un système, le BIOS de VMware
tente normalement de les initialiser dans l'ordre des numéros de périphérique
SCSI.

www.vmware.com
220
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Si des disques SCSI et IDE sont configurés, le BIOS de VMware tente


normalement d'initialiser les disques SCSI, puis les disques IDE, dans l'ordre
présenté ci-dessus.
Vous pouvez modifier la séquence d'initialisation à l'aide du menu Boot du BIOS
Phoenix de la machine virtuelle. Pour ouvrir l'utilitaire de configuration du BIOS,
activez la machine virtuelle et appuyez sur F2 comme l'initialisation de la
machine virtuelle commence.
11. Activez la machine virtuelle. Cliquez sur le bouton Power On. La machine
virtuelle démarre, exécute le BIOS Phoenix, puis s'initialise à partir du MBR.
Choisissez le système d'exploitation cible dans la liste des options proposées par
le gestionnaire d'initialisation.
12. N'oubliez pas que l'environnement matériel de votre machine virtuelle, que le
système d'exploitation client est sur le point d'exécuter pour la première fois, est
très certainement fort différent du matériel physique de votre machine.
Avec les systèmes d'exploitation client Windows, la fonction Plug and Play
reconfigure Windows. Configurez votre profil matériel virtuel avec les
périphériques détectés et configurés par la fonction Plug and Play. Voir
«Configuration de profils matériels sur les machines virtuelles», page 221 pour
plus d'informations.
13. Installez «VMware Tools» sur le système d'exploitation client.
Avertissement : Si vous prenez des instantanés tout en utilisant le disque de données
brutes, vous devez exécuter l'une des actions suivantes avant de réinitialiser le
système d'exploitation client :
• Restaurer un instantané et supprimer tous les autres instantanés.
• Supprimer tous les instantanés.
Cette procédure est nécessaire car toute modification des secteurs sur le disque
physique qui a été apportée sur le disque annule tous les instantanés de ce disque.

Configuration de profils matériels sur les machines virtuelles


Certains systèmes d'exploitation utilisent des profils matériels pour charger les pilotes
appropriés d'un ensemble donné de périphériques matériels. Si vous avez un système
à deux initialisations et souhaitez utiliser une machine virtuelle pour initialiser un
système d'exploitation installé précédemment à partir d'une partition existante, vous
devez configurer des profils matériels «physiques» et «virtuels».
Seuls les utilisateurs qui ont une excellente connaissance des machines virtuelles
VMware Workstation et des profils matériels de Windows devraient mettre en œuvre
ce type de configuration.
Si vous n'avez jamais exécuté une telle procédure, consultez la section «Configuration
de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec VMware Workstation»,
page 215 avant de continuer.

221
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Chaque machine virtuelle fournit une plate-forme comprenant l'ensemble de


périphériques virtuels suivant :
• Lecteur de DVD/CD-ROM virtuel
• Disques durs IDE et SCSI virtuels
• Adaptateur graphique PCI standard
• Lecteur de disquettes standard
• Contrôleur IDE maître bus PCI Intel 82371
(y compris les contrôleurs IDE principaux et secondaires)
• Adaptateur hôte SCSI compatible BusLogic BT-958
• Clavier à 101/102 touches standard
• Souris compatible PS/2
• Adaptateur Ethernet compatible AMD PCnet-PCI II
• Ports série (COM1-COM4)
• Ports parallèles (LPT1-LPT2)
• Concentrateur USB doté de deux ports
• Carte son compatible Sound Blaster AudioPCI
• 82093AA IOAPIC
Cet ensemble de périphériques virtuels est différent de l'ensemble de périphériques
matériels sur l'ordinateur hôte et dépend du matériel sous-jacent à quelques
exceptions près (parmi lesquelles le processeur). Cette fonctionnalité confère une
plate-forme stable et permet de migrer les images du système d'exploitation
installées à l'intérieur d'une machine virtuelle vers d'autres machines physiques,
quelle que soit la configuration de la machine physique.
Si un système d'exploitation est installé directement sur une machine virtuelle
VMware Workstation, le système d'exploitation détecte correctement tous les
périphériques virtuels en analysant le matériel. Cependant, si un système
d'exploitation est déjà installé sur l'ordinateur physique (par exemple une
configuration à deux initialisations), le système d'exploitation est déjà configuré pour
utiliser les périphériques matériels physiques. Afin d'initialiser un tel système
d'exploitation préinstallé sur une machine virtuelle, vous devez créer des profils
matériels distincts, afin de simplifier le processus d'initialisation.
Les systèmes d'exploitation Microsoft Windows, en commençant par Windows 95 et
Windows NT 4.0, permettent de créer des profils matériels. Chaque profil matériel est
associé à un ensemble de périphériques connus. Si plusieurs profils matériels existent,
le système demande à l'utilisateur de choisir entre différents profils matériels pendant
l'initialisation.

www.vmware.com
222
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP et Windows
Server 2003 utilisent la fonction Plug and Play pendant l'initialisation pour vérifier que
les périphériques réels correspondent au profil matériel choisi. Les discordances
engendrent la détection automatique de nouveaux matériels. Bien que cette
opération réussisse, elle peut être assez lente.
Windows NT n'intègre pas de prise en charge Plug and Play et utilise les profils
matériels pour initialiser ses périphériques. Les discordances engendrent des erreurs.
Ses erreurs sont signalées par les pilotes de périphérique et les périphériques sont
désactivés.
Pour configurer des profils matériels pour vos machines physiques et virtuelles,
procédez comme suit :
1. Avant d'exécuter VMware Workstation pour initialiser un système d'exploitation
précédemment installé sur une partition de disque, initialisez le système
d'exploitation de façon native et créez deux profils matériels que vous pouvez
appeler Machine physique et Machine virtuelle. Pour ce faire, ouvrez Control
Panel (Panneau de configuration) > System (Système), cliquez sur l'onglet
Hardware Profiles (Profils matériels) ou sur l'onglet Hardware (Matériel), puis sur
Hardware Profiles (Profils matériels), en fonction de votre système
d'exploitation. Cliquez sur le bouton Copy (Copier) et attribuez un nom
approprié aux copies.
2. Windows NT uniquement : tout en exécutant le système d'exploitation de
façon native, désactivez certains périphériques du profil matériel Virtual Machine
à l'aide du gestionnaire de périphériques. Pour ce faire, ouvrez Control Panel
(Panneau de configuration) > Devices (Périphériques), puis sélectionnez les
périphériques individuels à désactiver. Les périphériques à désactiver dans le
profil matériel de la machine virtuelle comprennent les périphériques audio,
MIDI et manettes de jeu, USB, Ethernet et autres périphériques réseau. N'oubliez
pas que vous ne devez les désactiver que dans le profil matériel Virtual Machine.
Ignorez cette étape si vous utilisez Windows 95, Windows 98, Windows Me,
Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 car la phase Plug and Play
initiale détecte les discordances en matière de périphériques.
3. Réinitialisez l'ordinateur dans le système d'exploitation hôte souhaité (par
exemple sous Linux si vous exécutez VMware Workstation sur un hôte Linux).
4. Configurez votre machine virtuelle à l'aide de l'assistant New Virtual Machine
Wizard, tel que décrit dans la section «Configuration de systèmes à deux ou
plusieurs initialisations à exécuter avec VMware Workstation», page 215.
5. Initialisez la machine virtuelle et utilisez le gestionnaire d'initialisation existant
pour sélectionner le système d'exploitation client. Sélectionnez Virtual Machine
dans l'invite du menu du profil matériel. Lors de cette initialisation initiale, vous
rencontrez des messages d'erreur et des retards.

223
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

6. Clients Windows Server 2003, Windows XP et Windows 2000 : après vous


être connecté à Windows Server 2003, Windows XP ou Windows 2000 (exécuté
désormais en tant que système d'exploitation client), vous devez voir apparaître
la boîte de dialogue Found New Hardware (Nouveau matériel détecté) pour le
contrôleur vidéo étant donné que la fonction Plug and Play s'exécute et détecte
le matériel virtuel. N'installez pas de pilote à ce stade. Cliquez sur Cancel
(Annuler) pour fermer la boîte de dialogue Found New Hardware (Nouveau
matériel détecté).
Ne réinitialisez pas la machine virtuelle. Cliquez sur No (Non) dans la boîte de
dialogue System Settings Change/Reboot (Modification des paramètres
système/Redémarrer).
Windows Server 2003, Windows XP ou Windows 2000 détecte et charge
automatiquement le pilote de la carte Ethernet AMD PCnet PCI. À ce stade, vous
devez installer «VMware Tools» à l'intérieur de la machine virtuelle. Autorisez la
machine virtuelle à se réinitialiser après l'installation de «VMware Tools». À la
réinitialisation de Windows Server 2003, Windows XP ou Windows 2000 à
l'intérieur de la machine virtuelle, sélectionnez une nouvelle résolution SVGA
dans l'onglet Settings (Paramètres) de la boîte de dialogue Display Properties
(Propriétés d'affichage) pour augmenter la taille de la fenêtre d'affichage de la
machine virtuelle.
Clients Windows 95 et Windows 98 : vous devez voir la boîte de dialogue New
Hardware Detected (Nouveau matériel détecté) lorsque la fonction Plug and Play
s'exécute et détecte le matériel virtuel. Windows vous invite à indiquer les
emplacement où rechercher les pilotes des périphériques. La plupart des pilotes
de périphérique sont disponibles dans l'installation existante du système
d'exploitation. Vous avez toutefois besoin du CD-ROM d'installation pour
certains pilotes de périphérique de mise en réseau. Windows vous demande
également de réinitialiser le système plusieurs fois lorsqu'il installe les pilotes de
périphérique.
Dans certains cas, Windows peut ne pas reconnaître le lecteur de CD-ROM
lorsqu'il vous invite à l'insérer dans le lecteur correspondant pour rechercher les
pilotes de périphériques pendant la détection initiale du matériel. Le cas
échéant, vous pouvez annuler l'installation du périphérique concerné ou essayez
de pointer sur C:\windows\system\ pour rechercher les pilotes de
périphérique sur le disque dur. Vous pouvez réexécuter toute installation de
périphérique qui a échoué ultérieurement, une fois que le lecteur de CD-ROM
est reconnu.
Une fois que Windows a installé le matériel virtuel et ses pilotes, vous pouvez
supprimer les périphériques qui ont échoué correspondant au matériel
physique à l'aide du gestionnaire de périphériques : Control Panel (Panneau de
configuration) > System (Système) > Device Manager (Gestionnaire de
périphériques).

www.vmware.com
224
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Sélectionnez le périphérique, puis cliquez sur le bouton Remove (Supprimer). Si


un périphérique apparaît dans plusieurs profils, vous pouvez sélectionner le ou
les profils matériels desquels vous souhaitez le supprimer.
Si vous souhaitez activer la carte son de la machine virtuelle pour l'utiliser sous le
système d'exploitation client Windows 9x, terminez les étapes restantes de cette
section, puis reportez-vous à la section «Configuration du son», page 376.
Clients Windows NT uniquement : une fois que le système d'exploitation a
terminé de s'initialiser sur la machine virtuelle, consultez le journal des
événements pour savoir quels périphériques physiques n'ont pas réussi à
démarrer correctement. Vous pouvez les désactiver du profil Virtual Hardware à
l'aide du gestionnaire de périphérique : Control Panel (Panneau de
configuration) > Devices (Périphériques).
Si vous souhaitez activer la carte son de la machine virtuelle pour l'utiliser sous le
système d'exploitation client Windows NT, terminez les étapes restantes de cette
section, puis reportez-vous à la section «Configuration du son», page 376.
7. Vérifiez que les périphériques virtuels, et plus particulièrement l'adaptateur
réseau, fonctionnent correctement.
Clients Windows 95 et Windows 98 : si l'un des périphérique virtuel est
manquant, vous pouvez le détecter en exécutant Control Panel (Panneau de
configuration) > Add New Hardware (Ajout de périphérique).
8. Installez «VMware Tools». «VMware Tools» apparaît et s'exécute sur ces deux
configurations matérielles mais concerne uniquement la machine virtuelle.
Remarque : À la prochaine réinitialisation de Windows de façon native à l'aide
du profil matériel Physical Machine, certains périphériques virtuels peuvent
apparaître dans la liste des périphériques. Vous pouvez désactiver ou supprimer
ces périphériques virtuels du profil matériel Physical Machine de la même
manière que vous avez supprimé des disques physiques du profil matériel de la
machine virtuelle à l'étape 6, ci-dessus.

Exécution d'une machine virtuelle Windows 2000, Windows XP


ou Windows Server 2003 à partir d'une installation existante à
plusieurs initialisations
Si vous avez installé Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 sur un
ordinateur et que vous essayez d'exécuter cette même installation du système
d'exploitation en tant que machine virtuelle VMware Workstation fonctionnant à
partir d'un disque de données brutes, la machine virtuelle peut échouer, un message
d'erreur signalant alors qu'un périphérique d'initialisation est inaccessible.
Le problème survient car l'ordinateur physique et la machine virtuelle requièrent des
pilotes IDE différents. La fonction plug and play de Windows, qui gère les pilotes de
nombreux périphériques, n'installe pas les nouveaux pilotes IDE.

225
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Si vous rencontrez ce problème, VMware vous recommande d'installer le système


d'exploitation client Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 sur un
disque virtuel au lieu de l'exécuter à partir d'un disque de données brutes.
Si vous rencontrez ce problème mais considérez comme important d'exécuter la
machine virtuelle à partir de la configuration existante du disque de données brutes,
vous pouvez configurer des profils matériels distincts (décrits dans la section
«Configuration de profils matériels sur les machines virtuelles», page 221) et mettre à
jour manuellement le pilote IDE dans le profil de la machine virtuelle. Pour plus
d'informations sur le contournement, reportez-vous à la base de connaissances de
VMware
(www.vmware.com/info?id=41).

Installation du pilote vidéo SVGA pour le système


d'exploitation client Windows 95 initialisé à partir d'un disque
de données brutes
Cette section présente la procédure de configuration d'un pilote vidéo sur un disque
de données brutes Windows 95 à l'aide de VMware Workstation. La procédure ci-après
suppose que vous utilisez Windows 95 en tant que l'un des systèmes d'exploitation
dans une configuration à deux ou plusieurs initialisations. Procédez comme suit pour
créer des profils matériels distincts pour votre machine virtuelle et votre machine
physique. Pour plus d'informations sur les profils matériels, voir «Configuration de
profils matériels sur les machines virtuelles», page 221.
1. Initialisez Windows 95 de façon native (pas sur une machine virtuelle).
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône My Computer (Poste de
travail) sur le bureau, puis sélectionnez Properties (Propriétés).
3. Cliquez sur l'onglet Hardware Profiles (Profils matériels).
4. Mettez le profil Original Configuration (Configuration d'origine) en surbrillance,
puis cliquez sur Copy (Copier).
5. Attribuez un nom au profil Virtual Machine, puis cliquez sur OK.
Vous pouvez également renommer le profil Original Configuration par Physical
Machine.
6. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue System Properties (Propriétés
système).
7. Arrêtez Windows 95 et réinitialisez le système.
8. Initialisez votre système d'exploitation hôte (Linux, Windows NT, Windows 2000,
Windows XP ou Windows Server 2003).
9. Démarrez la machine virtuelle Windows 95.
10. Sélectionnez Virtual Machine dans la liste des profils lorsque vous y êtes invité.

www.vmware.com
226
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

11. Si vous êtes invité à sélectionner le pont UC, acceptez la valeur par défaut, puis
cliquez sur OK.
12. Redémarrez Windows 95 à l'invite.
13. Sélectionnez de nouveau Virtual Machine dans la liste des profils lorsque vous y
êtes invité.
14. Lorsque la carte vidéo est détectée, vous êtes invité à sélectionner le pilote que
vous souhaitez installer pour votre nouveau périphérique. Cliquez sur la case
d'option Select from a list of alternate drivers (Sélectionner dans une liste de
pilotes supplémentaires), puis sur OK.
15. Sélectionnez Display Adapters (Cartes graphiques) dans la boîte de dialogue
Select Hardware Type (Sélection du type de périphérique).
16. Sélectionnez Standard Display Adapter (VGA) (Carte graphique standard
(VGA)), puis cliquez sur OK.
17. Redémarrez Windows 95 à l'invite.
18. Installez «VMware Tools» tel qu'indiqué dans «Installation d'un système
d'exploitation client et de «VMware Tools»», page 118, puis redémarrez la
machine virtuelle.
19. Lancez le gestionnaire de périphériques et développez l'arborescence Display
adapters (Cartes graphiques).
20. Mettez VMware SVGA en surbrillance. Cliquez sur Properties (Propriétés).
21. Désélectionnez Physical Machine, puis cliquez sur OK. Cliquez sur Close
(Fermer).
22. Arrêtez Windows 95 et désactivez la machine virtuelle.
23. Arrêtez votre système d'exploitation hôte (Linux, Windows NT, Windows 2000,
Windows XP ou Windows Server 2003) et réinitialisez le système sous Windows
95.
24. Sélectionnez le profil Physical Machine à l'invite.
25. Répétez les étapes 19 à 21 et désélectionnez Virtual Machine. Seule l'option
Physical Machine doit rester cochée.

Installation du pilote vidéo SVGA à utiliser avec un système


d'exploitation client Windows 98 initialisé à partir d'un disque
de données brutes
Cette section présente la procédure de configuration d'un pilote vidéo sur un disque
de données brutes Windows 98 à l'aide de VMware Workstation. La procédure ci-après
suppose que vous utilisez Windows 98 en tant que l'un des systèmes d'exploitation
dans une configuration à deux ou plusieurs initialisations. Procédez comme suit pour
créer des profils matériels distincts pour votre machine virtuelle et votre machine
physique. Pour plus d'informations sur les profils matériels, voir «Configuration de
profils matériels sur les machines virtuelles», page 221.

227
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

1. Initialisez Windows 98 de façon native (pas sur une machine virtuelle).


2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône My Computer (Poste de
travail) sur le bureau, puis sélectionnez Properties (Propriétés).
3. Cliquez sur l'onglet Hardware Profiles (Profils matériels).
4. Mettez le profil Original Configuration (Configuration d'origine) en surbrillance,
puis cliquez sur Copy (Copier).
5. Attribuez un nom au profil Virtual Machine, puis cliquez sur OK.
Vous pouvez également renommer le profil Original Configuration par Physical
Machine.
6. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue System Properties (Propriétés
système).
7. Arrêtez Windows 98 et réinitialisez le système.
8. Initialisez votre système d'exploitation hôte (Linux, Windows NT, Windows 2000,
Windows XP ou Windows Server 2003).
9. Sélectionnez Virtual Machine dans la liste des profils lorsque vous y êtes invité.
10. Windows 98 détecte automatiquement les périphériques des machines
virtuelles et installe les pilotes de périphériques.
11. Lorsque Windows détecte le pilote de la carte vidéo, sélectionnez Search for the
best driver (Rechercher le meilleur pilote).
12. Lorsque vous êtes invité à réinitialiser le système, cliquez sur No (Non). Le pilote
AMD PCNET est installé, ainsi que les pilotes du contrôleur IDE.
13. Lorsque vous êtes invité à réinitialiser le système, cliquez sur Yes (Oui).
14. Sélectionnez le profil matériel Virtual Machine.
15. Une fois l'initialisation de Windows 98 terminée, lancez l'assistant Add New
Hardware (Ajout de nouveau matériel) depuis le panneau de configuration.
16. Cliquez sur Next (Suivant), puis sur Next (Suivant).
17. Sélectionnez No, the device isn't in the list (Non, le périphérique ne figure pas
dans la liste).
18. Cliquez sur Yes (Oui), puis sur Next (Suivant).
19. Une fois tous les périphériques détectés, cliquez sur le bouton Details (Détails)
pour répertorier les périphériques non Plug and Play détectés.
20. Cliquez sur Finish (Terminer), puis réinitialisez la machine virtuelle à l'invite.
21. Sélectionnez le profil de configuration de VMware Workstation. Veuillez noter
qu'un moniteur inconnu est détecté et installé.
22. Installez «VMware Tools» tel qu'indiqué dans «Installation d'un système
d'exploitation client et de «VMware Tools»», page 118.

www.vmware.com
228
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

23. Ouvrez le gestionnaire de périphériques. Il doit indiquer que vous disposez des
adaptateurs suivants :
• Adaptateur graphique PCI standard
• Adaptateur graphique SVGA VMware
24. Arrêtez la machine virtuelle Windows 98 et le système d'exploitation hôte.
25. Procédez à une initialisation native dans Windows 98, puis lancez le gestionnaire
de périphériques.
26. Sélectionnez le périphérique VMware SVGA s'il est répertorié, puis cliquez sur
Remove (Supprimer).
27. Sélectionnez la case d'option Remove from Specific Configuration (Supprimer
d'une configuration spécifique), puis sélectionnez Physical Machine dans la liste
des configurations.
28. Cliquez sur OK, puis réinitialisez Windows 98 à l'invite.
29. Procédez à une initialisation native dans Windows 98 et vérifiez les paramètres
d'affichage. Vous devez pouvoir utiliser le pilote d'affichage que vous avez
installé de façon native avant de commencer cette procédure.

Ne pas utiliser de disques dynamiques Windows 2000,


Windows XP et Windows Server 2003 en tant que disques de
données brutes
Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 prennent en charge un type de
disque appelé disque dynamique. Les disques dynamiques utilisent un format
Microsoft propriétaire pour enregistrer les données de partition. Ce format n'est pas
documenté publiquement. Par conséquent, son utilisation n'est pas prise en charge
dans les configurations de disques de données brutes sous VMware Workstation.
Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 prennent également en charge
le type de table de partition antérieur. Les disques qui utilisent ce type de table de
partition sont appelés des disques de base.
Vous pouvez utiliser l'outil de gestion des disques pour vérifier le type de disque utilisé
sur l'hôte Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 et, le cas échéant,
remplacez un disque dynamique par un disque de base.
Attention : Si vous remplacez un disque dynamique par un disque de base, vous
perdez toutes les données contenues sur le disque.
Procédez comme suit pour convertir un disque dynamique en disque de base.
1. Ouvrez l'outil de gestion des disques.
Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > Control Panel (Panneau de
configuration) > Administrative Tools (Outils d'administration) > Computer
Management (Gestion de l'ordinateur) > Disk Management (Gestion des
disques)

229
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

2. Supprimez tous les volumes logiques présents sur le disque. Cette action détruit
toutes les données contenues sur le disque.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du disque, puis sélectionnez
Revert to Basic Disk.
4. Créez les partitions souhaitées sur le disque.
Configuration de systèmes SCSI à deux ou plusieurs
initialisations à exécuter avec VMware Workstation sur
un hôte Linux
Vous pouvez configurer VMware Workstation afin d'utiliser un système d'exploitation
déjà installé et configuré sur un disque SCSI en tant que système d'exploitation client
à l'intérieur d'une machine virtuelle VMware Workstation.
L'utilisation d'un disque SCSI existant (ou d'un disque SCSI de données brutes) à
l'intérieur d'une machine virtuelle n'est prise en charge que si l'hôte est doté d'un
adaptateur SCSI LSI Logic ou BusLogic. Il est préférable d'opter pour la technologie LSI
Logic car il est plus facile de rechercher des pilotes pour les adaptateurs LSI Logic. Il est
éventuellement possible de configurer un hôte avec un adaptateur SCSI différent, de
sorte de pouvoir initialiser le même système d'exploitation de façon native et à
l'intérieur d'une machine virtuelle mais cette approche n'est pas prise en charge par
VMware. Pour plus d'informations sur les principaux problèmes complexes, voir
«Problèmes connus et informations de base sur l'utilisation des disques SCSI de
données brutes», page 234.

Avant la création de la configuration de la machine virtuelle


Vous devez créer une configuration distincte pour chaque système d'exploitation
client. Autorisez l'accès en lecture et en écriture aux partitions utilisées par ce système
d'exploitation uniquement.
1. Avant de commencer, consultez la section «Configuration de profils matériels sur
les machines virtuelles», page 221 si vous exécutez un système d'exploitation
client Windows. Vous devez initialiser le système d'exploitation client de façon
native sur l'ordinateur et créer un profil matériel pour la machine virtuelle avant
de continuer.
2. Vérifiez l'ID SCSI configuré pour le disque que vous envisagez d'utiliser sur la
machine virtuelle.
3. Assurez-vous que vous avez également installé, en plus des pilotes SCSI que
vous avez configurés pour l'hôte, le pilote de l'adaptateur virtuel LSI Logic ou
BusLogic que vous envisagez d'utiliser sur la machine virtuelle.
Les pilotes des contrôleurs LSI Logic sont disponibles sur le site Web de LSI
Logic : www.lsilogic.com. Dans la zone de téléchargement du site, recherchez un
pilote pour l'un des adaptateurs de la gamme de contrôleurs d'E/S SCSI
LSI53C10xx Ultra320, par exemple le contrôleur LSI53C1000.

www.vmware.com
230
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Remarque : Les pilotes d'un adaptateur de bus hôte compatible Mylex


(BusLogic) ne sont pas apparents sur le site Web de LSI Logic. Recherchez les
zones de prise en charge de la chaîne numérique dans le numéro de modèle. Par
exemple, recherchez «958» pour les pilotes BT/KT-958.
Le pilote LSI Logic ou BusLogic doit être installé dans le profil du système
d'exploitation client.
Remarque : Pour utiliser l'adaptateur SCSI virtuel BusLogic sur une machine
virtuelle fonctionnant sous Windows XP ou Windows Server 2003, un pilote SCSI
spécial, disponible dans la section de téléchargement du site Web de VMware,
est requis : www.vmware.com/download.
4. Vérifiez le montage des partitions du système d'exploitation. Veillez à ce que les
partitions de disque de données brutes existantes que vous envisagez de
configurer pour les utiliser sur la machine virtuelle ne soient pas montées par
l'hôte Linux.
Attention : Vous ne devez pas utiliser (monter) une partition de disque de
données brutes simultanément avec le système d'exploitation hôte et client.
Comme chaque système d'exploitation n'a pas conscience de l'existence de
l'autre, des données peuvent être corrompues si les deux systèmes
d'exploitation lisent et écrivent sur la même partition. La machine virtuelle ne
doit absolument pas être autorisée à modifier une partition montée sous l'hôte
Linux ou en cours d'utilisation sur une autre machine virtuelle. Pour prévenir ce
problème, veillez à ce que la partition que vous utilisez pour la machine virtuelle
n'ait pas été montée sous l'hôte Linux.
5. Configurez l'adhésion au groupe de périphériques ou la propriété du
périphérique. Les périphériques de disque de données brutes maître doivent
être accessibles en lecture et en écriture par l'utilisateur qui exécute VMware
Workstation. Sur la plupart des distributions, les périphériques de données
brutes (comme /dev/hda et /dev/hdb) appartiennent à l'ID de groupe
disk. Le cas échéant, vous pouvez ajouter des utilisateurs de VMware
Workstation au groupe disk. Une autre option consiste à modifier le
propriétaire du périphérique. Veillez à étudier attentivement les problèmes de
sécurité lorsque vous explorez les différentes options présentées ici.
Il est généralement judicieux d'accorder aux utilisateurs de VMware Workstation
un accès à tous les périphériques de données brutes /dev/hd[abcd]
contenant des systèmes d'exploitation ou des gestionnaires d'initialisation, puis
de compter sur les fichiers de configuration des disques de données brutes de
VMware Workstation pour surveiller l'accès. Les gestionnaires d'initialisation ont

231
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

ainsi accès aux fichiers de configuration et à d'autres fichiers dont ils peuvent
avoir besoin pour initialiser les systèmes d'exploitation. Par exemple, LILO doit
lire /boot sur une partition Linux pour initialiser un système d'exploitation non
Linux figurant éventuellement sur un autre disque.
6. Si vous envisagez d'exécuter une seconde installation Linux à partir d'une
partition existante en tant que système d'exploitation client et que le fichier /
etc/lilo.conf de votre machine physique possède une instruction de
registre mémoire telle que Append= "mem…", vous souhaiterez peut-être
ajuster les paramètres d'ajout mémoire ou créer une nouvelle entrée dans LILO
pour exécuter Linux sur une machine virtuelle.
De nombreuses distributions plus récentes de Linux reconnaissent l'intégralité
de la mémoire physique sur la machine physique tandis que des distributions de
Linux antérieures ne détectent que 64 Mo de mémoire par défaut. Il est possible
sur les machines dotées d'une mémoire supérieure à 64 Mo et fonctionnant sur
des distributions antérieures d'ajouter le paramètre Append= "mem=…" sous
la section Image=… de lilo.conf pour indiquer à Linux de rechercher une
mémoire supérieure à celle indiquée par défaut.
Si la quantité de mémoire configurée dans lilo.conf est supérieure à la
quantité de mémoire attribuée à la machine virtuelle, lorsque la machine
virtuelle essaie d'initialiser la seconde installation Linux, le système d'exploitation
client est susceptible de provoquer une erreur grave.
Vous pouvez créer une autre entrée dans lilo.conf pour exécuter Linux sur
une machine virtuelle en indiquant une quantité de mémoire différente de celle
qui doit normalement être reconnue lorsque Linux s'initialise directement sur la
machine physique.

Définition de la configuration d'une machine virtuelle


1. Démarrez VMware Workstation.
2. Lancez l'assistant New Virtual Machine Wizard (File > New > Virtual Machine) et
sélectionnez Custom.
3. Lorsque vous parvenez à l'étape de sélection des types d'adaptateur d'E/S,
sélectionnez le type d'adaptateur SCSI qui correspond au pilote que vous avez
installé dans le profil de la machine virtuelle.
4. Une fois à l'étape Sélection d'un disque, choisissez Use a physical disk.
5. Dans la liste Device, sélectionnez le disque physique.

www.vmware.com
232
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Sous Usage, choisissez si vous souhaitez utiliser le disque entier ou des partitions
individuelles.
Si vous avez sélectionné Use entire disk, cliquez sur Next, puis passez à l'étape 6.
Si vous avez sélectionné Use individual partitions, le panneau Select Physical
Disk Partitions apparaît.
Sélectionnez les partitions que vous souhaitez que la machine virtuelle utilise,
puis cliquez sur Next.
6. Dans le champ de saisie, attribuez le nom de votre choix au disque physique.
Attention : Si vous sélectionnez un chemin pour placer le fichier disque dans
un autre répertoire, ne sélectionnez pas de fichier de disque virtuel existant.
Pour spécifier un ID de périphérique pour le disque physique, cliquez sur
Advanced. Dans la liste Virtual device node, sélectionnez l'ID SCSI qui
correspond à celui que le disque SCSI utilise. Par exemple, si le disque SCSI
possède l'ID SCSI 2, sélectionnez SCSI 0:2. Si vous ignorez l'ID SCSI défini pour le
disque SCSI physique, essayez d'utiliser SCSI 0:0.
Dans l'écran de configuration avancée, vous pouvez également indiquer un
mode disque. Ceci s'avère pratique dans certaines configurations personnalisées
dans lesquelles vous souhaitez exclure les disques des instantanés. Pour plus
d'informations sur la fonction d'instantané, voir «Utilisation d'instantanés
(snapshots)», page 246.
Les disques normaux sont inclus dans les instantanés. En règle générale, il s'agit
de la configuration que vous recherchez.
Les disques indépendants ne sont pas inclus dans les instantanés. Les options
suivantes vous sont proposées dans le cadre d'un disque indépendant :
• Persistent : les modifications sont immédiates et écrites de façon permanente
sur le disque.
• Nonpersistent : les modifications apportées au disque sont annulées lorsque
vous désactivez ou restaurez un instantané.
Après avoir défini le nom de fichier et l'emplacement à utiliser, puis effectué
toutes les sélections qui vous intéressent dans l'écran de configuration avancée,
cliquez sur Finish.
7. Commencez à utiliser la machine virtuelle.

233
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Problèmes connus et informations de base sur l'utilisation des


disques SCSI de données brutes
Taille
VMware Workstation prend en charge les disques de données brutes jusqu'à 2 To. La
taille signalée est imprécise avec des disques de données brutes plus grand.

Géométrie
Dans certains cas, vous ne pouvez pas initialiser un disque SCSI de données brutes à
l'intérieur d'une machine virtuelle car l'adaptateur SCSI sur l'ordinateur physique et
l'adaptateur BusLogic sur la machine virtuelle représentent le disque de manière
différente. La machine virtuelle peut s'arrêter de manière imprévue pendant
l'initialisation, VMware Workstation peut tomber en panne ou VMware Workstation
échouer (apparition du message d'erreur ASSERT ou autre).
Ce problème est plus susceptible d'affecter les plus petits disques, inférieurs à 2 Go.
Afin de partager l'interface de BIOS utilisée par les disques IDE (requise pour
l'initialisation), tous les disques SCSI doivent avoir une géométrie correspondant à une
valeur fabriquée pour le nombre de cylindres, secteurs et têtes présents sur le disque.
En fait, un disque SCSI apparaît à l'ordinateur comme une entité fixe unique du
secteur 1 jusqu'au secteur le plus élevé sur le disque. Il en résulte que chaque
fournisseur SCSI possède sa propre approche en matière de prise en charge de la
capacité d'un disque SCSI et de génération d'une géométrie à utiliser pour
l'initialisation.
La conversion à partir d'une géométrie donnée en un nombre de secteurs absolus
dépend de la géométrie. Si vous essayez d'initialiser sur une machine virtuelle un
disque dont le secteur d'initialisation a été écrit par un programme fonctionnant sur
l'hôte, le programme d'initialisation peut échouer si la géométrie de l'hôte ne
correspond pas à la géométrie utilisée par l'adaptateur SCSI virtuel BusLogic. Les
symptômes sont les suivants : la première partie du chargeur de système
d'exploitation s'affiche (peut-être LI de LILO, par exemple) mais l'initialisation
s'interrompt brutalement.
BusLogic applique les règles suivantes pour générer des géométries de disque :

Taille du disque Têtes Secteurs


<= 1 Go 64 32
> 1 Go et <= 2 Go 128 32
> 2 Go 255 63

www.vmware.com
234
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Dans tous les cas le nombre de cylindres est calculé en divisant la capacité totale du
disque par (têtes*secteurs). Heureusement, pratiquement tous les fournisseurs
utilisent 255 têtes et 63 secteurs pour offrir des disques suffisamment puissants.

Pilotes
Par opposition aux adaptateurs IDE, les adaptateurs SCSI ne sont pas interchangeables
et ne peuvent pas tous utiliser les mêmes pilotes. C'est pourquoi, si votre machine est
pourvue d'un adaptateur hôte SCSI Adaptec et que vous retirez et remplacez ce
dernier par un adaptateur hôte SCSI BusLogic, le système d'exploitation est
susceptible d'échouer l'initialisation à moins d'installer un pilote BusLogic.
La double initialisation, également utilisée comme un disque virtuel, n'est pas
différente. Pour votre système d'exploitation, la carte SCSI de la machine est
soudainement remplacée par une carte LSI Logic ou BusLogic. Il requiert donc
l'installation d'un pilote correspondant. Si ce pilote n'est pas installé, il en résulte une
erreur quelconque, un écran bleu ou une erreur fatale similaire dès que le processus
d'initialisation tente de basculer de l'amorce du BIOS sur le pilote du disque installé sur
le système d'exploitation.

Configuration du système d'exploitation


De nombreux systèmes d'exploitation possèdent des données de configuration
différentes pour les disques SCSI et IDE. Par exemple, Linux utilise /dev/hd[x]
comme nom de périphérique pour les disques IDE et /dev/sd[x] pour les disques
SCSI. Il est fait référence à ces noms dans /etc/fstab et d'autres fichiers de
configuration.
Il s'agit de l'une des raisons pour lesquelles l'initialisation d'un disque IDE de données
brutes en tant que disque SCSI ou inversement ne fonctionne pas correctement (voire
pas du tout).
Cependant, même lorsque vous utilisez uniquement des disques SCSI, un système
d'exploitation peut coder des informations de telle manière que des problèmes
surviennent en cas de double initialisation. Par exemple, Solaris nomme ses disques
SCSI /dev/c[x]t[y]d[z]s0, y représentant l'ID SCSI. Par conséquent, si un
disque de données brutes est configuré avec l'ID SCSI 3 sur l'hôte et l'ID SCSI 0 dans le
fichier de configuration de VMware Workstation, un transfert est nécessaire si vous
exécutez Solaris. Le cas échéant, il est fort probable que Solaris ne s'initialise pas.
Les dépendances précises au sein des divers systèmes d'exploitation peuvent être
complexes. C'est pourquoi il est plus fiable de configurer les disques SCSI de données
brutes sur une machine virtuelle en leur attribuant le même ID SCSI que sur l'hôte.

235
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Installation d'un système d'exploitation


sur une partition brute à partir d'une
machine virtuelle
Dans certaines situations, vous souhaiterez peut-être installer un système
d'exploitation client directement sur un disque physique ou une partition (disque de
données brutes) même si vous ne devez pas initialiser ce disque sur l'hôte en dehors
de la machine virtuelle.
Pour ce faire, vous pouvez utiliser comme disque sur une machine virtuelle une
partition ou un disque inutilisé sur l'hôte. Vous ne devez, cependant, pas oublier qu'un
système d'exploitation installé suivant cette configuration risque de ne pas s'initialiser
en dehors de la machine virtuelle, même si l'hôte a accès à ces données.
Si vous disposez d'un système à deux initialisations et souhaitez configurer une
machine virtuelle pour l'initialiser à partir d'une partition existante, voir «Configuration
d'un ordinateur à deux initialisations pour l'utiliser avec une machine virtuelle»,
page 212. Les instructions contenues dans cette section ne s'appliquent pas au
disque doté d'un système d'exploitation installé précédemment.
Attention : Les disques de données brutes représentent une fonction avancée et ne
doivent être configurés que par des utilisateurs expérimentés.
VMware Workstation utilise des fichiers de définition pour contrôler l'accès à chaque
disque de données brutes sur le système. Ces fichiers de définition contiennent des
informations sur les privilèges d'accès contrôlant l'accès d'une machine virtuelle à
certaines partitions sur les disques. Ce mécanisme empêche les utilisateurs de
réexécuter accidentellement le système d'exploitation hôte en tant que client ou
d'exécuter un système d'exploitation client pour l'utilisation duquel la machine
virtuelle n'est pas configurée. Le fichier de définition évite également l'écriture
accidentelle de données sur des partitions du disque de données brutes à partir de
systèmes d'exploitation ou d'applications qui se comportent mal.
Configurez VMware Workstation pour utiliser les partitions de disques de données
brutes à l'aide de l'assistant New Virtual Machine Wizard. L'assistant vous guide à
travers la création d'une nouvelle machine virtuelle, y compris la configuration de
fichiers de définition de disques de données brutes. Vous réexécutez l'assistant pour
créer une configuration distincte par système d'exploitation client installé sur une
partition brute.
• «Configuration d'un hôte Windows», page 237
• «Configuration d'un hôte Linux», page 239

www.vmware.com
236
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Configuration d'un hôte Windows


Disques dynamiques Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003
Si l'hôte fonctionne sous Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 et
utilise des disques dynamiques, voir «Ne pas utiliser de disques dynamiques Windows
2000, Windows XP et Windows Server 2003 en tant que disques de données brutes»,
page 229.

Configuration de la machine virtuelle pour utiliser un disque de données brutes


Appliquez la procédure suivante pour exécuter un système d'exploitation client à
partir d'un disque de données brutes.
Remarque : Si vous utilisez le disque IDE d'un hôte Windows dans la configuration
du disque de données brutes, vous ne pouvez pas le configurer en tant que disque
esclave sur le canal IDE secondaire si le maître de ce canal est un lecteur de CD-ROM.
1. Identifiez la partition brute sur laquelle vous envisagez d'installer le système
d'exploitation client.
Consultez la documentation du système d'exploitation client quand au type de
partition sur laquelle le système d'exploitation peut être installé. Par exemple, les
systèmes d'exploitation comme DOS, Windows 95 et Windows 98 doivent être
installés sur la première partition principale tandis que les autres, comme Linux,
peuvent être installés sur une partition principale ou étendue sur n'importe
quelle partie du disque.
Identifiez une partition brute ou un disque approprié où y installer le système
d'exploitation client. Veillez à ce que la partition brute ne soit pas montée par
l'hôte Windows et en cours d'utilisation par d'autres. Veillez également à ce que
la partition brute ou le disque ne contienne pas de données dont vous aurez
besoin ultérieurement ; le cas échéant, sauvegardez ces données maintenant.
2. Lancez l'assistant New Virtual Machine Wizard (File > New > Virtual Machine) et
sélectionnez Custom.

237
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

3. Une fois à l'étape Sélection d'un disque, choisissez Use a physical disk.

4. Choisissez le disque dur physique à utiliser dans la liste déroulante. Sélectionnez


si vous souhaitez utiliser tout le disque ou uniquement des partitions
individuelles sur le disque. Cliquez sur Next.

5. Si vous avez sélectionné Use individual partitions lors de l'étape précédente,


choisissez les partitions à utiliser sur la machine virtuelle. Si vous avez
sélectionné Use entire disk, cette étape n'apparaît pas.
Cliquez sur Next.
6. La partition sur laquelle vous installez le système d'exploitation client doit être
non mappée sur l'hôte.
Attention : Une corruption est possible si vous autorisez la machine virtuelle à
modifier une partition qui est simultanément montée sous Windows. Comme la
machine virtuelle et le système d'exploitation client accèdent à une partition de
disque de données brutes tandis que l'hôte continue d'exécuter Windows, il est
crucial que vous n'autorisiez pas la machine virtuelle à modifier les partitions
montées par l'hôte ou en cours d'utilisation par une autre machine virtuelle.
Pour prévenir ce problème, veillez à ce que la partition de disque de données
brutes que vous utilisez pour la machine virtuelle ne soit pas utilisée par l'hôte.

www.vmware.com
238
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Hôte Windows NT : utilisez Disk Administrator (Administrateur de disques) ;


Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > Administrative Tools (Outils
d'administration). Mettez tout d'abord la partition contenant le système
d'exploitation client en surbrillance, puis sélectionnez Tools (Outils) > Assign
Drive Letter (Attribuer une lettre de lecteur). Dans la boîte de dialogue,
choisissez Do not assign a drive letter (Ne pas attribuer une lettre de lecteur)
pour la partition et cliquez sur OK. Le démappage se produit immédiatement.
Hôte Windows Server 2003, Windows XP ou Windows 2000 : Start
(Démarrer) > Settings (Paramètres) > Control Panel (Panneau de configuration)
> Administrative Tools (Outils d'administration) > Computer Management
(Gestion de l'ordinateur) > Storage (Stockage) > Disk Management (Gestion des
disques). Sélectionnez la partition à démapper, puis sélectionnez Action > All
Tasks (Toutes les tâches) > Change Drive Letter and Path (Modifier la lettre de
lecteur et le chemin d'accès). Cliquez sur le bouton Remove (Supprimer).
7. Utilisez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) si vous souhaitez
modifier des options de configuration par défaut de l'assistant (par exemple la
quantité de mémoire allouée au système d'exploitation client).
8. À ce stade vous êtes prêt à commencer l'installation du système d'exploitation
client sur le disque de données brutes que vous avez configuré pour la machine
virtuelle. Pour plus d'informations, lisez les notes d'installation de divers systèmes
d'exploitation client figurant dans le manuel VMware Guest Operating System
Installation Guide, disponible sur le site Web de VMware ou dans le menu Help.

Configuration d'un hôte Linux


1. Identifiez la partition brute sur laquelle vous envisagez d'installer le système
d'exploitation client.
Consultez la documentation du système d'exploitation client quand au type de
partition sur laquelle le système d'exploitation peut être installé. Par exemple, les
systèmes d'exploitation comme DOS, Windows 95 et Windows 98 doivent être
installés sur la première partition principale tandis que les autres, comme Linux,
peuvent être installés sur une partition principale ou étendue sur n'importe
quelle partie du disque.
Identifiez une partition brute ou un disque approprié où y installer le système
d'exploitation client. Veillez à ce que la partition brute ne soit pas montée par
l'hôte Linux et en cours d'utilisation par d'autres. Veillez également à ce que la
partition brute ou le disque ne contienne pas de données dont vous aurez
besoin ultérieurement ; le cas échéant, sauvegardez ces données maintenant.

239
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

2. Vérifiez le montage des partitions du système d'exploitation. Veillez à ce que les


partitions de disque existantes que vous envisagez d'utiliser sur la machine
virtuelle ne soient pas montées par Linux.
3. Configurez l'adhésion au groupe de périphériques ou la propriété du
périphérique.
L'utilisateur qui exécute VMware Workstation doit disposer d'un accès en
lecture/écriture au périphérique ou aux périphériques de disque de données
brutes maître. Sur la plupart des distributions, les périphériques de données
brutes, comme /dev/hda (disque de données brutes IDE) et /dev/sdb
(disque de données brutes SCSI) appartiennent à l'ID de groupe disk. Le cas
échéant, vous pouvez ajouter des utilisateurs de VMware Workstation au groupe
disk. Une autre option consiste à modifier le propriétaire du périphérique.
Veillez à étudier attentivement les problèmes de sécurité lorsque vous explorez
les différentes options présentées ici.
Il est judicieux d'accorder aux utilisateurs de VMware Workstation un accès à
tous les périphériques de données brutes /dev/hd[abcd] contenant des
systèmes d'exploitation ou des gestionnaires d'initialisation, puis de compter sur
les fichiers de configuration des disques de données brutes de VMware
Workstation pour surveiller l'accès. Les gestionnaires d'initialisation ont ainsi
accès aux fichiers de configuration et à d'autres fichiers dont ils peuvent avoir
besoin pour initialiser les systèmes d'exploitation. Par exemple, LILO doit lire /
boot sur une partition Linux pour initialiser un système d'exploitation non Linux
figurant éventuellement sur un autre disque.
4. Lancez l'assistant New Virtual Machine Wizard (File > New > Virtual Machine) et
sélectionnez Custom.
5. Une fois à l'étape Sélection d'un disque, choisissez Use a physical disk.
6. Si le disque de données brutes que vous envisagez d'utiliser est déjà doté de
plusieurs partitions, n'oubliez pas que certains systèmes d'exploitation (DOS,
Windows 95, Windows 98) doivent être installés sur la première partition
principale.
Attention : Une corruption est possible si vous autorisez la machine virtuelle à
modifier une partition qui est simultanément montée sous le système
d'exploitation client Linux. Comme la machine virtuelle et le système
d'exploitation client accèdent à une partition existante tandis que l'hôte
continue d'exécuter Linux, il est crucial que la machine virtuelle ne soit pas
autorisée à modifier les partitions montées par l'hôte ou en cours d'utilisation
par une autre machine virtuelle.

www.vmware.com
240
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques

Pour prévenir ce problème, veillez à ce que la partition que vous utilisez pour la
machine virtuelle n'ait pas été montée sous l'hôte Linux.
7. À ce stade vous êtes prêt à commencer l'installation du système d'exploitation
client sur le disque de données brutes que vous avez configuré pour la machine
virtuelle. Pour plus d'informations, lisez les notes d'installation de divers systèmes
d'exploitation client figurant dans le manuel VMware Guest Operating System
Installation Guide, disponible sur le site Web de VMware ou dans le menu Help.

Disques virtuels hérités


VMware Workstation 5 introduit des fonctionnalités qui n'étaient pas disponibles dans
les produits VMware précédents. Pour découvrir la liste de ces fonctionnalités, voir
«Nouveautés de la version 5», page 19.
Workstation 5 exécute ses nouvelles fonctionnalités à l'aide d'un nouveau format de
machine virtuelle, incompatible avec le format de disque hérité utilisé par les
applications VMware suivantes :
• Workstation 4.x
• GSX Server 3.x
• ESX Server 2.x
• ACE 1.x
Heureusement, VMware Workstation 5 fonctionne avec les disques virtuels hérités,
facilitant ainsi l'intégration dans des environnements utilisant ces autres produits
VMware.
Les sections suivantes présentent les options dont vous disposez pour utiliser
Workstation 5 dans un environnement mixte avec des machines virtuelles héritées
créées dans Workstation 4.x, GSX Server 3.x, ESX Server 2.x ou ACE 1.x.
• Mise à niveau d'une machine virtuelle héritée pour prendre en charge les
nouvelles fonctionnalités de Workstation 5
• Utilisation d'une machine virtuelle héritée sans mise à niveau
• Création d'une machine virtuelle héritée avec Workstation 5

241
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Mise à niveau d'une machine virtuelle héritée pour prendre en


charge les nouvelles fonctionnalités de Workstation 5
Afin d'utiliser les fonctionnalités de Workstation 5 avec des machines virtuelles
héritées, vous devez mettre à niveau le matériel de ces machines, tel qu'indiqué dans
la section «Utilisation d'une machine virtuelle héritée avec mise à jour», page 60.
Remarque : Une fois la mise à niveau effectuée, la machine virtuelle est totalement
compatible avec les machines virtuelles créées dans Workstation 5. Vous ne pouvez
pas utiliser la machine virtuelle mise à niveau dans Workstation 4.x, GSX Server 3.x, ESX
Server 2.x ou ACE 1.x.

Utilisation d'une machine virtuelle héritée sans mise à niveau


Workstation 5 peut exécuter une machine virtuelle héritée non modifiée, vous
permettant ainsi de partager une machine virtuelle avec les utilisateurs de
Workstation 4.x, GSX Server 3.x, ESX Server 2.x et ACE 1.x. Cependant, les fonctions de
Workstation 5 ne sont pas disponibles sur cette machine virtuelle héritée.
Remarque : Lorsque vous exécutez une machine virtuelle héritée, Workstation 5
indique que «VMware Tools» est obsolète. Ne mettez pas «VMware Tools» à niveau si
vous souhaitez continuer d'utiliser la machine virtuelle sur Workstation 4.x, GSX Server
3.x, ESX Server 2.x et ACE 1.x.

Création d'une machine virtuelle héritée avec Workstation 5


Workstation 5 peut créer une nouvelle machine virtuelle à utiliser dans Workstation
4.x, GSX Server 3.x, ESX Server 2.x et ACE 1.x. Cependant, les nouvelles fonctionnalités
de Workstation 5 ne sont pas disponibles sur cette machine virtuelle héritée.
Voir «Procédure de base d'une nouvelle machine virtuelle», page 102 pour plus
d'informations sur la création d'une nouvelle machine virtuelle avec Workstation 5.

www.vmware.com
242
Conservation de l'état
CHAPITRE 9
d'une machine
virtuelle

VMware Workstation 5 propose deux manières de conserver l'état d'une machine


virtuelle : interruption et instantané. Ce chapitre présente ces fonctionnalités et vous
aide à comprendre laquelle choisir en fonction de situations particulières :
• «Utilisation de la fonction d'interruption et de reprise», page 245
• «Utilisation d'instantanés (snapshots)», page 246
• «Qu'est-ce que les instantanés (snapshots) ?», page 247
• «Exemples d'utilisation des instantanés (snapshots)», page 249
• «Quelles données un instantané (snapshot) capture-t-il ?», page 250
• «Prise d'un instantané (snapshot)», page 251
• «Gestionnaire Snapshot Manager», page 253
• «Restauration d'un instantané (snapshot) : Revert ou Go To ?», page 257
• «Fenêtre de configuration Virtual Machine Settings dédiée aux instantanés
(snapshots)», page 259
• «Suppression d'un instantané (snapshot)», page 259

243
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• «Instantanés (snapshots) et reprise répétitive», page 261


• «Création d'un clone à partir d'un instantané (snapshot)», page 259
• «Instantanés (snapshots) et machines virtuelles héritées», page 261
• «Instantanés (snapshots) et autres activités sur une machine virtuelle»,
page 250

www.vmware.com
244
C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle

Utilisation de la fonction d'interruption


et de reprise
La fonction d'interruption et de reprise est la plus utile lorsque vous souhaitez
enregistrer l'état actuel de votre machine virtuelle, puis reprendre votre travail sur
cette machine en la retrouvant dans le même état qu'au moment de l'interruption.
Après la reprise et la poursuite du travail sur une machine virtuelle, vous ne pouvez
pas restaurer l'état dans lequel se trouvait la machine au moment de l'interruption.
Pour conserver l'état de la machine virtuelle, afin de restaurer le même état à plusieurs
reprises, prenez un instantané. Pour plus d'informations, voir «Utilisation d'instantanés
(snapshots)», page 246.
La vitesse des opérations d'interruption et de reprise dépend de la quantité de
données modifiées tandis que la machine virtuelle est en cours d'exécution. En règle
générale, la première opération d'interruption est un peu plus longue que les
opérations d'interruption suivantes. Les performances de VMware Workstation 5 en
matière de vitesse des opérations d'interruption et de reprise ont été améliorées.
Lorsque vous interrompez une machine virtuelle, un fichier doté de l'extension
.vmss est créé. Ce fichier contient l'état complet de la machine virtuelle. Lors de la
reprise de la machine virtuelle, son état est restauré à partir du fichier .vmss.
Pour interrompre une machine virtuelle, procédez comme suit :
1. Si votre machine virtuelle fonctionne en mode plein écran, revenez au mode
fenêtre en appuyant sur la combinaison de touches Ctrl-Alt.
2. Cliquez sur Suspend dans la barre d'outils de VMware Workstation.
3. Lorsque VMware Workstation a terminé l'opération d'interruption, vous pouvez
quitter VMware Workstation.
File > Exit
Pour reprendre une machine virtuelle interrompue, procédez comme suit :
1. Démarrez VMware Workstation et sélectionnez une machine virtuelle
interrompue.
2. Cliquez sur Resume dans la barre d'outils de VMware Workstation.
Veuillez noter que toutes les applications ouvertes au moment de l'interruption
de la machine virtuelle sont exécutées et que leur contenu est tel qu'il était lors
de l'interruption.

245
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Utilisation d'instantanés (snapshots)


Les instantanés de VMware Workstation vous permettent de conserver l'état de la
machine virtuelle, afin de pouvoir le restaurer à plusieurs reprises. La version 5 prend
en charge plusieurs instantanés et le gestionnaire Snapshot Manager.
Cette section traite des instantanés au travers des rubriques suivantes :
• «Qu'est-ce que les instantanés (snapshots) ?», page 247
• «Exemples d'utilisation des instantanés (snapshots)», page 249
• «Quelles données un instantané (snapshot) capture-t-il ?», page 250
• «Prise d'un instantané (snapshot)», page 251
• «Gestionnaire Snapshot Manager», page 253
• «Restauration d'un instantané (snapshot) : Revert ou Go To ?», page 257
• «Fenêtre de configuration Virtual Machine Settings dédiée aux instantanés
(snapshots)», page 259
• «Suppression d'un instantané (snapshot)», page 259
• «Instantanés (snapshots) et reprise répétitive», page 261
• «Création d'un clone à partir d'un instantané (snapshot)», page 259
• «Instantanés (snapshots) et machines virtuelles héritées», page 261
• «Instantanés (snapshots) et autres activités sur une machine virtuelle», page 250
• «Prise d'instantanés (snapshots) de machines virtuelles individuelles dans un
groupe», page 289

www.vmware.com
246
C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle

Qu'est-ce que les instantanés (snapshots) ?


Si vous souhaitez enregistrer une machine virtuelle, puis y revenir ultérieurement pour
continuer votre travail, voir «Utilisation de la fonction d'interruption et de reprise»,
page 245.
Les instantanés sont pratiques lorsque vous devez restaurer le même état à plusieurs
reprises sans souhaiter créer plusieurs machines virtuelles. Grâce aux instantanés, vous
créez des copies de sauvegarde et restaurez des emplacements au sein d'un
processus linéaire. Vous pouvez également conserver une ligne de base avant de
mettre à l'écart une machine virtuelle dans une arborescence de processus.
La création de plusieurs instantanés ne représente pas seulement une nouvelle façon
d'enregistrer des machines virtuelles. Grâce à plusieurs instantanés, vous pouvez
enregistrer de nombreux emplacements pour prendre en charge divers genres de
processus de travail.
Remarque : La notion d'instantanés multiples se réfère à la possibilité de créer
plusieurs instantanés de la même machine virtuelle. Pour prendre des instantanés de
plusieurs machines virtuelles (en prenant des instantanés pour tous les membres d'un
groupe, par exemple), prenez des instantanés séparés de chaque membre du groupe.

Instantanés (snapshots) dans un processus linéaire


Imaginez un cours de formation informatisé. Vous pouvez prendre un instantané de
chaque leçon à son commencement, afin de pouvoir restaurer l'état approprié de la
machine pour chaque étudiant tout en évitant les temps de préparation informatique
très long. Voici un exemple d'instantanés dans un processus linéaire.

Instantanés comme points de restauration dans un processus linéaire

VMware Workstation peut prendre en charge plus de 100 instantanés par processus
linéaire.

247
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Instantanés (snapshots) dans une arborescence de processus


Imaginez que vous testez votre ordinateur. Vous pouvez prendre un instantané avant
d'installer plusieurs versions d'un programme pour vérifier que chaque installation
commence à partir d'une ligne de base identique. Voici un exemple d'utilisation de
plusieurs instantanés dans une arborescence de processus.

Instantanés comme points de restauration dans une arborescence de processus

VMware Workstation peut prendre en charge plus de 100 instantanés par branche de
l'arborescence de processus.

Relation entre les instantanés (snapshots)


La relation entre les instantanés est identique à une relation parent/enfant.
• Dans un processus linéaire, chaque instantané possède un parent et un enfant
à l'exception du dernier instantané qui n'a pas d'enfant.
• Dans une arborescence de processus, chaque instantané possède un parent
mais un instantané peut avoir plusieurs enfants. Plusieurs instantanés n'ont pas
d'enfant.
Vous souhaiterez généralement revenir à un instantané parent, mais Workstation 5
vous permet également d'accéder à n'importe quel enfant.

www.vmware.com
248
C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle

Exemples d'utilisation des instantanés (snapshots)


Les exemples suivants illustrent quelques cas d'utilisation des instantanés.
• Utilisation d'instantanés (snapshots) par précaution avant toute modification risquée
• Démarrage d'une machine virtuelle à plusieurs reprises dans le même état
• Enregistrement automatique des états clés
• Désactivation des instantanés (snapshots) pour optimiser les performances

Utilisation d'instantanés (snapshots) par précaution avant toute modification


risquée
Si vous envisagez de réaliser des modifications risquées sur une machine virtuelle (par
exemple, tester de nouveaux logiciels ou rechercher des virus), réalisez un instantané
avant de commencer. Si vous rencontrez un problème, vous pouvez restaurer la
machine virtuelle sur l'état conservé dans cet instantané.
Si les actions risquées que vous avez entreprises n'ont engendré aucun problème, vous
pouvez prendre un autre instantané de la machine virtuelle dans ce nouvel état. Ce
processus est identique à la sauvegarde de progression dans un jeu informatique. Les
instantanés peuvent limiter la quantité de travail perdu en cas de problème. Par ailleurs,
l'enregistrement de plusieurs positions (instantanés multiples) permet de restaurer une
position cruciale si vous découvrez un problème que vous n'aviez pas noté précédemment.

Démarrage d'une machine virtuelle à plusieurs reprises dans le même état


Vous pouvez configurer la machine virtuelle pour restaurer un instantané à chaque
désactivation. Exemple : dans le cadre de cours pour étudiants, configuration visant à
activer les machines virtuelles pour chaque nouvelle classe au début de la leçon en
supprimant le travail effectué par la classe précédente. Voir «Restauration à l'arrêt»,
page 258 pour plus d'informations sur la procédure.

Enregistrement automatique des états clés


Vous pouvez configurer une machine virtuelle pour prendre un instantané chaque
fois que vous l'éteignez, afin de conserver une piste de vérification virtuelle au fur et à
mesure de la progression du travail. Voir «Fenêtre de configuration Virtual Machine
Settings dédiée aux instantanés (snapshots)», page 259 pour configurer la prise
automatique d'instantanés au moment de la désactivation.

Désactivation des instantanés (snapshots) pour optimiser les performances


Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction de prise d'instantanés, VMware
Workstation fonctionne plus efficacement si vous désactivez la fonction
correspondante dans Settings. Voir «Fenêtre de configuration Virtual Machine Settings
dédiée aux instantanés (snapshots)», page 259 pour plus d'informations sur la
procédure de désactivation des instantanés.

249
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Quelles données un instantané (snapshot) capture-t-il ?


Un instantané capture l'état complet de la machine virtuelle au moment où il est
réalisé. Ceci comprend :
• L'état de la mémoire : contenu de la mémoire de la machine virtuelle.
• L'état de la configuration : configuration de la machine virtuelle.
• L'état du disque : état de tous les disques virtuels de la machine virtuelle.
Les instantanés fonctionnent sur des machines virtuelles individuelles. Dans un
groupe de machines virtuelles, la prise d'un instantané conserve l'état de la machine
virtuelle active uniquement. Voir «Machine virtuelle active», page 297.
Lorsque vous restaurez un instantané, vous rétablissez l'état de tous ces éléments sur
celui qui était le leur au moment de la prise de l'instantané. Si vous souhaitez que la
machine virtuelle soit spécialement interrompue, activée ou désactivée lors de son
lancement, veillez à ce qu'elle soit dans l'état souhaité au moment de la prise de cet
instantané.
Remarque : L'état d'un disque de données brutes ou d'un disque indépendant n'est
pas conservé lors de la prise d'un instantané.

Instantanés (snapshots) et autres activités sur une machine virtuelle


Lorsque vous prenez un instantané, restez sensible aux autres activités en cours sur la
machine virtuelle et à l'incidence probable d'un retour à cet instantané. En règle
générale, il est préférable de prendre un instantané lorsque aucune application de la
machine virtuelle ne communique avec d'autres ordinateurs. Le risque que
surviennent des problèmes est plus important si la machine virtuelle communique
avec un autre ordinateur, notamment au sein d'un environnement de production.
• Imaginons que vous prenez un instantané alors que la machine virtuelle
télécharge un fichier d'un serveur sur le réseau. Une fois l'instantané pris, la
machine virtuelle continue son téléchargement tout en communiquant sa
progression au serveur. Si vous restaurez l'instantané, les communications entre
la machine virtuelle et le serveur sont brouillées et le transfert du fichier échoue.
• On peut également imaginer que vous prenez un instantané alors qu'une
application sur la machine virtuelle envoie une transaction à une base de
données sur une machine distincte. Si vous restaurez cet instantané (et plus
particulièrement si vous le restaurez une fois que la transaction a commencé
mais avant qu'elle ne soit exécutée), la base de données risque d'être
désordonnée.
Voir «Actions des instantanés (snapshots) en tant qu'activité d'arrière-plan», page 251.

www.vmware.com
250
C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle

Exclusion de disques des instantanés (snapshots)


Dans certaines configurations, vous pouvez souhaiter restaurer certains disques sur un
instantané tout en conservant toutes les modifications sur d'autres disques. Vous
pouvez ainsi exclure de disques d'un instantané en modifiant le mode disque.
Vous pouvez, par exemple, souhaiter prendre un instantané pour conserver le
contenu d'un disque sur lequel figurent votre système d'exploitation et vos
applications tout en préservant les modifications sur un disque comportant vos
documents. Pour plus d'informations sur la procédure, voir «Modification du mode
disque pour exclure les disques virtuels des instantanés (snapshots)», page 252.

Prise d'un instantané (snapshot)


Le menu Snapshot de la barre d'outils Workstation permet de prendre un instantané.
1. Choisissez VM > Snapshot > Take Snapshot...
2. Attribuez un nom à votre instantané.
Tous les instantanés doivent posséder un nom unique. Si vous donnez un nom
existant à un instantané, un avertissement apparaît et vous devez entrer un autre
nom.
3. (Facultatif ) Décrivez votre instantané.
Les descriptions sont utiles pour identifier les différences entre les instantanés
portant des noms similaires. Elles apparaissent dans le gestionnaire
Snapshot Manager.
4. Cliquez sur OK.

Actions des instantanés (snapshots) en tant qu'activité d'arrière-plan


La prise d'un instantané n'est pas instantanée. Lorsque vous prenez un instantané,
VMware Workstation vous permet de continuer à travailler en conservant cet
instantané de manière invisible en arrière-plan.
Cependant, la boîte de dialogue de progression devient visible si vous exécutez une
autre action d'instantané (prise ou restauration d'un autre instantané) avant que
Workstation ne termine l'activité d'instantané en cours. Le cas échéant, vous devez
attendre la fin de l'activité précédente pour que l'activité d'instantané suivante
débute.
Remarque : Si vous sélectionnez un instantané dans le gestionnaire Snapshot
Manager avant la fin de l'instantané, Workstation affiche un message d'erreur : «The
screen shot of the snapshot does not yet exist». Ce message n'indique pas un
problème permanent. Une fois la progression terminée, une capture d'écran de
l'instantané devient visible dans le gestionnaire Snapshot Manager et aucun
avertissement n'apparaît lorsque vous sélectionnez cet instantané.

251
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Quand puis-je prendre un instantané (snapshot) ?


Vous pouvez prendre un instantané lorsqu'une machine virtuelle est activée,
désactivée ou interrompue. Si vous interrompez une machine virtuelle, attendez que
cette opération soit terminée avant de prendre un instantané.
Il existe des exceptions pour les machines virtuelles existantes et pour plusieurs
disques dans différents modes.
Instantanés (snapshots) et machines virtuelles héritées Pour prendre un
instantané, vous devez mettre à niveau une machine virtuelle vers Workstation
5. Pour plus d'informations sur la mise à niveau de la machine virtuelle, voir «Mise
à niveau de VMware Workstation», page 51.
Workstation 5 et machines virtuelles héritées Voir «Instantanés (snapshots) et
machines virtuelles héritées», page 261 pour plus d'informations sur l'utilisation
de Workstation 5 avec des machines virtuelles créées sous Workstation versions
3 et 4.
Instantanés (snapshots) et disques multiples dans différents modes Vous
devez désactiver une machine virtuelle avant de prendre un instantané si elle
possède plusieurs disques dans différents modes de disque. Par exemple, si vous
disposez d'une configuration spécifique qui nécessite l'utilisation d'un disque
indépendant, vous devez désactiver la machine virtuelle avant de prendre un
instantané.

Modification du mode disque pour exclure les disques virtuels des instantanés
(snapshots)
Remarque : Vous devez désactiver et supprimer des instantanés existants avant de
tenter de modifier le mode disque.
Pour exclure un disque d'un instantané, procédez comme suit :
1. Choisissez VM > Settings.
2. Sélectionnez le lecteur à exclure.
3. Cliquez sur Advanced.
4. Sélectionnez Independent dans l'écran des paramètres avancés. Les options
suivantes vous sont proposées dans le cadre d'un disque indépendant :
• Persistent : les modifications sont immédiates et écrites de façon permanente
sur le disque. Toutes les modifications apportées à un disque indépendant en
mode permanent sont conservées, même si vous restaurez cet instantané.
• Nonpersistent : les modifications apportées au disque sont annulées lorsque
vous désactivez ou restaurez cet instantané.

www.vmware.com
252
C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle

Gestionnaire Snapshot Manager


Le gestionnaire Snapshot Manager (VM > Snapshot > Snapshot Manager) permet
de consulter tous les instantanés de la machine virtuelle courante et d'entreprendre
des actions directes sur ces derniers. Cette section contient les rubriques suivantes :
• Sélection d'un instantané (snapshot)
• Accès à un instantané (snapshot)
• Création d'un clone à partir d'un instantané (snapshot)
• Suppression d'un instantané (snapshot)
• Modification du nom et de la description d'un instantané (snapshot)
• Fenêtre du gestionnaire Snapshot Manager

Sélection d'un instantané (snapshot)


Cliquez sur un instantané pour le sélectionner dans le gestionnaire Snapshot
Manager.
Cliquez deux fois sur un instantané revient à sélectionner cet instantané et cliquer sur
le bouton Go To Snapshot.

Accès à un instantané (snapshot)


Le bouton Go To Snapshot permet de restaurer la machine virtuelle sur n'importe
quel instantané arbitraire. Tandis que la commande Revert restaure l'état sur le parent
immédiat, la commande Go To permet de restaurer n'importe quel instantané.
1. Choisissez VM > Snapshot > Snapshot Manager.
2. Sélectionnez l'instantané qui vous convient.
3. Cliquez sur le bouton Go to Snapshot.
4. Cliquez sur Yes dans la boîte de dialogue de confirmation.

Création d'un clone à partir d'un instantané (snapshot)


Vous pouvez cloner un instantané désactivé à partir du gestionnaire Snapshot
Manager. Voir «Création d'un clone à partir d'un instantané (snapshot)», page 259
pour plus d'informations.

Suppression d'un instantané (snapshot)


Utilisez le bouton Delete pour supprimer définitivement un instantané de
Workstation.
1. Choisissez VM > Snapshot > Snapshot Manager.
2. Sélectionnez l'instantané qui vous convient.

253
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

3. Cliquez sur le bouton Delete.


4. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue de confirmation.

Modification du nom et de la description d'un instantané (snapshot)


Vous pouvez modifier le nom et la description d'un instantané en renseignant les
champs appropriés.
1. Choisissez VM > Snapshot > Snapshot Manager.
2. Sélectionnez l'instantané qui vous convient.
3. Cliquez dans les champs Name ou Description pour en modifier le contenu.
Entrez vos modifications. Lorsque le curseur quitte le champ, Workstation
contrôle la longueur des données entrées, les noms en double et les caractères
invalides.
Remarque : Appuyer sur la touche Échap permet d'accepter les modifications en
cours et de fermer le gestionnaire Snapshot Manager sans confirmation.

Fenêtre du gestionnaire Snapshot Manager

Icône You Are Here

Arborescence
d'instantanés

Zone de détails Boutons de


commande

Zone de navigation

Gestionnaire Snapshot Manager (Windows)


La fenêtre du gestionnaire Snapshot Manager contient les zones suivantes :
• «Arborescence d'instantanés (snapshots)», page 255
• «Zone de détails», page 255
• «Boutons de commande», page 255
• «Zone de navigation», page 256
• «Icône You Are Here», page 256

www.vmware.com
254
C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle

Arborescence d'instantanés (snapshots) : cette zone affiche sous forme d'une


hiérarchie tous les instantanés de la machine virtuelle actuelle.
Les hôtes Linux intègrent une fonction de zoom permettant de modifier
l'agrandissement de l'arborescence.
• Zoom In : cliquez sur ce bouton pour augmenter l'agrandissement de l'affichage
de l'arborescence d'instantanés.
• Zoom out : cliquez sur ce bouton pour réduire l'agrandissement de l'affichage de
l'arborescence d'instantanés. En présence de nombreux instantanés, cette
fonction permet d'afficher l'intégralité de l'arborescence d'instantanés.
Vous pouvez agir directement sur les instantanés dans l'arborescence d'instantanés.

Action Description
Clic sur un instantané Sélectionne cet instantané. Vous pouvez utiliser l'un des Boutons de
commande sur les instantanés sélectionnés.
Clic double sur un Restaure cet instantané, ainsi que l'état d'alimentation de la machine
instantané virtuelle au moment où l'instantané a été pris.
Clic droit Affiche un menu contextuel contenant les commandes disponibles pour cet
instantané.
• Go To Snapshot : cette commande ouvre l'instantané sélectionné lorsque
vous cliquez sur le bouton Go To Snapshot.
• Clone this snapshot : cette commande crée une machine virtuelle
autonome appelée clone. Reportez-vous à la section «Clonage d'une
machine virtuelle», page 263 pour une description des clones.
• Delete Snapshot : cette commande supprime l'instantané sélectionné
lorsque vous cliquez sur le bouton Delete Snapshot. Les instantanés
existants issus de l'instantané sélectionné ne sont pas concernés.
• Delete Snapshot and Children : cette commande supprime l'instantané
sélectionné et tous les instantanés basés sur ce dernier.
Pose du curseur sur Affiche le nom complet de cet instantané. Cette action est utile lorsqu'un
un instantané nom long est tronqué dans l'arborescence d'instantanés.

Zone de détails : cette zone affiche les informations disponibles sur l'instantané
sélectionné (nom, description et miniature). Ces champs sont vierges si aucun
instantané n'est sélectionné.
Boutons de commande : le gestionnaire Snapshot est doté de trois boutons de
commande Take Snapshot, Delete et Clone.

255
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Remarque : Les boutons de commande apparaissent en différents emplacements


dans le gestionnaire Snapshot Manager sous Linux et Windows : en haut et à droite,
respectivement.

Bouton Description
Delete La commande Delete supprime l'instantané sélectionné. L'état de la
machine virtuelle représenté par cet instantané n'est plus disponible.
Clone La commande Clone crée une copie complètement indépendante de la
machine virtuelle à partir de l'instantané sélectionné. Voir «Clonage d'une
machine virtuelle», page 263.
Take Snapshot Cette commande crée un instantané. Voir «Prise d'un instantané (snapshot)»,
page 251.

Zone de navigation : Cette zone contient des boutons permettant de naviguer


hors d'une boîte de dialogue.
• Go To : ouvre l'instantané sélectionné et active la machine virtuelle, en
abandonnant l'état courant.
• Close : ferme le gestionnaire Snapshot Manager.
• Help : ouvre le système d'aide de Workstation.
Icône You Are Here : l'icône You Are Here représente l'état opérationnel courant
de la machine virtuelle. L'icône You Are Here est toujours sélectionnée et visible à
l'ouverture du gestionnaire Snapshot Manager.
Vous devez comprendre que You are Here représente un état qui n'est jamais un
instantané en lui-même mais plutôt l'état de la machine virtuelle après l'instantané
parent. Un instantané est toujours un enregistrement statique de l'état d'une machine
virtuelle. L'état You Are Here peut être opérationnel et modifié. Même lorsque vous
créez un instantané d'une machine virtuelle désactivée ou interrompue, l'état You are
Here n'est pas identique à la capture d'écran.
Vous ne pouvez pas accéder ou sélectionner l'état You Are Here. You Are Here
représente toujours l'état actif courant.

www.vmware.com
256
C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle

Restauration d'un instantané (snapshot) : Revert ou Go To ?


VMware Workstation est doté de commandes permettant de restaurer et d'accéder à
un instantané :
• Le menu VM > Snapshot contient la commande Revert.
• Une machine virtuelle peut se restaurer automatiquement à l'arrêt.
• Le gestionnaire Snapshot Manager est doté d'un bouton : Go To.
Les rubriques suivantes permettent de comprendre les différences entre les
commandes Revert et Go To :
• Instantané (snapshot) parent
• Commande Revert to Snapshot
• Commande Go to Snapshot
• Restauration à l'arrêt

Instantané (snapshot) parent


Pour faire la distinction entre les commandes Revert et Go To, vous devez comprendre
ce qu'instantané parent signifie.
L'instantané parent correspond à la version enregistrée la plus récente de l'état de
votre machine virtuelle courante. Si vous venez de prendre un instantané, cet état
enregistré représente le parent de l'état actif de la machine virtuelle courante. Si vous
restaurez ou accédez à un instantané, ce dernier devient le parent de l'état actif de la
machine virtuelle courante.
Identification de l'instantané (snapshot) parent L'instantané parent est
toujours l'instantané qui apparaît immédiatement à gauche de l'icône You Are Here
dans le gestionnaire Snapshot Manager. Pour plus d'informations, voir «Icône You Are
Here», page 256.
Remarque : Vous devez comprendre que l'instantané parent n'est pas toujours le
dernier instantané pris. Par exemple, imaginons que vous prenez un instantané
aujourd'hui, puis que vous accédez à un instantané pris hier. L'instantané pris
aujourd'hui n'est plus le parent de l'état de la machine virtuelle courante. L'instantané
parent est devenu l'instantané pris la veille.

Commande Revert to Snapshot


Revert est essentiellement un raccourci vers Go to the parent snapshot of You Are Here.
Cette commande active immédiatement l'instantané parent de l'état de la machine
virtuelle courante. Le disque courant et les états de la mémoire sont supprimés pour

257
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

être restaurés tels qu'ils étaient lors de la prise de l'instantané. Vous pouvez restaurer
l'instantané parent de deux façons :
• Choisissez VM > Snapshot > Revert to Snapshot.
• Cliquez sur Revert dans la barre d'outils.

Commande Go to Snapshot
Cette commande active l'instantané de votre choix. Contrairement à Revert, la
commande Go To n'est pas limitée à l'instantané parent de l'état courant. Vous
pouvez sélectionner n'importe quel instantané.
Vous pouvez accéder à un instantané de deux façons différentes :
• Choisissez VM > Snapshot et sélectionnez l'instantané par son nom.
• Dans le gestionnaire Snapshot Manager, sélectionnez un instantané et cliquez
sur Go To.

Restauration à l'arrêt
Avec ce paramètre de configuration, la machine virtuelle restaure automatiquement
l'instantané parent chaque fois qu'elle est désactivée.
1. Choisissez VM > Settings > Options > Snapshots.
2. Sous When powering off, sélectionnez Revert to snapshot.

www.vmware.com
258
C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle

Suppression d'un instantané (snapshot)


Vous pouvez supprimez un instantané à tout moment. La suppression des instantanés
n'affecte pas les autres instantanés ou l'état courant de la machine virtuelle.
Pour supprimer un instantané, procédez comme suit :
1. Choisissez VM > Snapshot > Snapshot Manager.
2. Sélectionnez un instantané à supprimer.
3. Cliquez sur Delete.
Une boîte de dialogue de confirmation apparaît.
4. Cliquez sur OK.
Remarque : Vous ne pouvez pas supprimer l'instantané s'il est désigné comme
modèle pour le clonage. Voir «Clone lié et accès à la machine virtuelle parent»,
page 271 pour obtenir la description des paramètres de modèle dédiés aux clones
liés.

Création d'un clone à partir d'un instantané (snapshot)


Les instantanés VMware Workstation 5 sont enregistrés sous la forme de modifications
de l'état parent. Si vous souhaitez créer une machine virtuelle totalement
indépendante à partir d'un instantané, vous pouvez le cloner.
1. Choisissez VM > Snapshot > Snapshot Manager.
2. Sélectionnez l'instantané à cloner.
Remarque : L'instantané doit être désactivé pour pouvoir être cloné.
3. Cliquez sur le bouton Clone.
4. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue de confirmation.
La commande Clone crée une copie complètement indépendante de la machine
virtuelle. Voir «Clonage d'une machine virtuelle», page 263 pour plus d'informations
sur le clonage.

Fenêtre de configuration Virtual Machine Settings dédiée aux


instantanés (snapshots)
La fenêtre Virtual Machine Settings permet de configurer deux options dédiées aux
instantanés :
• «General : désactivation des instantanés (snapshots)», page 260
• «When Powering Off : Revert to Snapshot», page 260

259
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Ouvrez la fenêtre avec VM > Settings > Options > Snapshots.

General : désactivation des instantanés (snapshots)


La vitesse générale et les temps de réponses de VMware Workstation sont optimisés
lorsque les instantanés sont désactivés. Sans instanstané, une machine virtuelle
fonctionne de la même manière qu'un ordinateur physique. Toutes les modifications
sont permanentes et vous ne pouvez pas restaurer un état précédent.
• Si aucun instantané n'existe pour la machine virtuelle courante, vous pouvez
désactiver la fonction d'instantané en sélectionnant Disable snapshots.
• Si aucun instantané n'existe pour la machine virtuelle courante, la case d'option
Disable snapshots est désactivée. Si vous souhaitez désactiver la fonction
d'instantané, vous devez au préalable supprimer tous les instantanés de la
machine virtuelle courante. Voir «Suppression d'un instantané (snapshot)»,
page 259.

When Powering Off : Revert to Snapshot


Les options suivantes sont disponibles lorsque vous désactivez un instantané :
• Just power off : désactive une machine virtuelle sans apporter de modifications
à ses instantanés. Il s'agit du paramètre par défaut.
• Revert to snapshot : restaure le parent d'un instantané. Avec ce paramètre, une
machine virtuelle démarre toujours dans le même état. La restauration de
l'instantané supprime les modifications. Par exemple, un enseignant peut devoir
supprimer les réponses de ses étudiants à la fin d'un cours d'informatique
lorsqu'il désactive une machine virtuelle.
• Take a new snapshot : prend un nouvel instantané de l'état de la machine
virtuelle après sa désactivation. Cette action est pratique pour conserver

www.vmware.com
260
C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle

automatiquement des éléments clés. Le nom de cet instantané correspond à la


date et à l'heure de l'arrêt. La description du gestionnaire Snapshot Manager
stipule «Automatic snapshot created when powering off».
• Ask me : demande toujours ce que vous souhaitez faire d'un instantané lors de
l'arrêt.

Instantanés (snapshots) et reprise répétitive


La fonction de reprise répétitive, sous Workstation 3 et versions ultérieures, permet de
reprendre une machine virtuelle de façon répétée dans le même état. Vous pouvez
utiliser un instantané pour exécuter cette tâche. Interrompez une machine virtuelle
dans l'état qui vous convient, puis prenez un instantané. Choisissez VM > Settings >
Options > Snapshots. Sous When powering off, sélectionnez Revert to snapshot.

Instantanés (snapshots) et machines virtuelles héritées


Lorsque vous activez une machine virtuelle créée dans Workstation 3 ou 4, une boîte
de dialogue apparaît dans laquelle vous pouvez choisir de mettre à niveau la machine
virtuelle ou de la laisser inchangée. Cette section couvre les solutions suivantes :
• Mise à niveau de machines virtuelles vers Workstation 5
• Utilisation de machines virtuelles existantes sans mise à niveau
Vous devez mettre votre système à niveau pour profiter des fonctionnalités complètes
de Workstation 5. Si vous ne procédez pas à une mise à niveau, Workstation 5 vous
permet d'effectuer cette opération chaque fois que vous activez la machine virtuelle
existante.

Mise à niveau de machines virtuelles vers Workstation 5


Vous pouvez mettre à niveau une machine virtuelle de la version 3 ou 4 vers
Workstation 5. Tout instantané est mis à niveau et les commandes de plusieurs
instantanés sont disponibles.
Remarque : Un instantané mis à jour renferme le contenu du disque mais le contenu
de la mémoire est supprimé. Lorsque vous activez cet instantané, il apparaît comme si
la machine virtuelle était tombée en panne.

Utilisation de machines virtuelles existantes sans mise à niveau


Si vous choisissez de ne pas mettre à niveau, vous conservez la possibilité d'utiliser la
machine virtuelle sous les versions Workstation 3 ou 4 antérieures. Cependant, sous
Workstation 5, la fonctionnalité d'instantané n'est pas disponible. Lorsque vous ouvrez
une machine virtuelle existante dans Workstation 5, un message d'erreur l'indiquant
apparaît.

261
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Instantanés (snapshots) de groupes


Voir «Prise d'instantanés (snapshots) de machines virtuelles individuelles dans un
groupe», page 289 pour plus d'informations.

www.vmware.com
262
Clonage d'une machine virtuelle
CHAPITRE 10
Les sections suivantes présentent les clones et la configuration d'un clonage
• Présentation des clones
• Qu'est-ce qu'un clone ?
• Pourquoi créer un clone ?
• Types de clones : complets et liés
• Création de clones
• Assistant Clone Virtual Machine Wizard
• Création d'un clone lié à partir d'un clone lié
• Création d'un clone complet à partir d'un clone lié
• Utilisation des clones
• Identité réseau d'un clone
• Instantané (snapshot) du clone lié
• Clone lié et accès à la machine virtuelle parent

263
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Présentation des clones


Un clone correspond à la copie d'une machine virtuelle. Un clone offre exactement les
mêmes possibilités que la machine virtuelle source ou parent.
• Qu'est-ce qu'un clone ?
• Pourquoi créer un clone ?
• Types de clones : complets et liés

Qu'est-ce qu'un clone ?


Pour enregistrer et conserver l'état actuel de la machine virtuelle au cas où vous feriez
une erreur, utilisez un instantané. Si, par contre, vous souhaitez réaliser une copie
d'une machine virtuelle pour un usage distinct, utilisez un clone.
Un clone est une copie d'une machine virtuelle parent source. Une fois l'opération de
clonage terminée, le clone possède une «existence» propre :
• Les modifications apportées au clone n'affectent pas la machine virtuelle parent
et les modifications apportées à la machine virtuelle parent n'apparaissent pas
sur le clone.
• Un clone a une adresse MAC et un identifiant unique universel (UUID) différents
de ceux de la machine virtuelle parent.
• Il peut être activé en même temps que son parent.

Pourquoi créer un clone ?


L'installation et la configuration d'un système d'exploitation client avec des
applications peut demander du temps. Les clones, par contre, vous permettent de
déployer plusieurs copies d'une machine virtuelle à partir d'une seule procédure
d'installation et de configuration.
Les clones sont utiles lorsque vous devez déployer plusieurs machines virtuelles
identiques à l'attention d'un groupe. Par exemple :
• Le département SIG peut cloner une machine virtuelle par employé, avec
l'ensemble des applications bureautiques préconfigurées.
• Un environnement de développement peut cloner une machine virtuelle sous la
forme d'une configuration de base identique mais complètement indépendante
à des fins de tests de logiciels.
• Un enseignant peut cloner une machine virtuelle par étudiant, avec toutes les
leçons et tous les travaux pratiques du trimestre.

www.vmware.com
264
C H A P I T R E 1 0 Clonage d'une machine virtuelle

Grâce aux clones, vous pouvez réaliser des copies complètes d'une machine virtuelle
de façon pratique sans parcourir un système de fichiers hôte ou vous préoccuper de
savoir si vous avez localisé tous les fichiers de configuration.

Types de clones : complets et liés


Deux types de clones existent :
• Clone complet : Un clone complet constitue une copie indépendante d'une
machine virtuelle avec laquelle il ne partage rien une fois le clonage terminé.
L'opération en cours sur un clone complet est totalement distincte de la
machine virtuelle parent.
• Clone lié : Un clone lié constitue une copie d'une machine virtuelle avec
laquelle il partage des disques virtuels de façon courante, afin d'économiser
l'espace disque tout en permettant à plusieurs machines virtuelles d'utiliser la
même installation logicielle.

Différence entre un clone complet et un clone lié


Un clone complet est une machine virtuelle indépendante qui n'a pas besoin
d'accéder au parent. Un clone lié doit pouvoir accéder en permanence au parent,
sinon il est désactivé. Voir Clone lié et accès à la machine virtuelle parent, page 271.
Un clone lié est créé à partir d'un instantané du parent. (Pour plus d'informations sur
les instantanés, voir Qu'est-ce que les instantanés (snapshots) ?, page 247.) En bref,
tous les fichiers disponibles sur le parent lors de la création de l'instantané restent
accessibles au clone lié. Les modifications apportées au disque virtuel du parent
n'affectent pas le clone lié et les modifications apportées au disque du clone virtuel
n'affectent pas le parent.

Avantage des clones liés


La création de clones liés est rapide tandis que celle d'un clone complet peut prendre
plusieurs minutes si les fichiers concernés sont volumineux. Un clone lié simplifie la
création de nouvelles machines virtuelles. Par conséquent, vous pouvez rapidement
et aisément créer une machine virtuelle unique pour chaque tâche.
Les clones liés offrent également l'avantage d'être plus faciles à partager. Si plusieurs
personnes doivent accéder aux mêmes disques virtuels, elles peuvent facilement
éviter des clones en rapport avec ces disques virtuels. Par exemple, une équipe de
maintenance peut reproduire un bogue dans un clone lié, puis ne transmettre que ce
clone aux développeurs par courrier électronique. Ceci n'est faisable que lorsque la
taille d'une machine virtuelle n'est pas trop volumineuse.

265
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Création de clones
Cette section présente la création de clones à travers les rubriques suivantes :
• Assistant Clone Virtual Machine Wizard, page 266
• Création d'un clone lié à partir d'un clone lié, page 268
• Création d'un clone complet à partir d'un clone lié, page 269
Remarque : Les machines virtuelles héritées créées sous des versions précédentes
de Workstation (ou d'autres produits VMware) doivent être mises à niveau au
préalable vers les machines virtuelles Workstation 5. Voir Procédure de mise à niveau
des machines virtuelles :, page 61.

Assistant Clone Virtual Machine Wizard


L'assistant Clone Virtual Machine Wizard vous guide lors de la copie de tous les
éléments requis pour faire fonctionner le clone d'une machine virtuelle. Vous n'avez
pas à rechercher les fichiers ni les répertoires de la machine virtuelle parent. L'assistant
Clone Virtual Machine Wizard crée automatiquement une nouvelle adresse MAC et
d'autres identifiants uniques pour la machine virtuelle dupliquée.
Remarque : Vous ne pouvez pas créer de clone à partir d'une machine virtuelle
activée ou interrompue. Pour pouvoir créer un clone d'une machine virtuelle, vous
devez au préalable la désactiver.
Pour créer un clone à l'aide de l'assistant Clone Virtual Machine Wizard, procédez
comme suit.
1. Sélectionnez la machine virtuelle que vous souhaitez cloner.
Cliquez sur le nom d'une machine virtuelle dans la liste Favorites
ou
Cliquez sur l'onglet d'une machine virtuelle dans la fenêtre récapitulative.
2. Ouvrez l'assistant Clone Virtual Machine Wizard (VM > Clone), puis cliquez sur
Next.

Lancement de l'assistant Clone Virtual Machine Wizard

www.vmware.com
266
C H A P I T R E 1 0 Clonage d'une machine virtuelle

3. Sélectionnez l'état du parent dont vous souhaitez créer un clone, puis cliquez sur
Next.

Sélection de l'état du parent à cloner : état actuel ou à partir d'un instantané

Vous pouvez choisir de créer un clone à partir de deux états :


• L'état courant du parent.
• N'importe quel instantané du parent. Sélectionnez le nom de l'instantané
dans le menu déroulant des instantanés existants.
4. Sélectionnez le type de clone à créer, puis cliquez sur Next.

Sélection du type : clone lié ou complet


Vous pouvez choisir de créer un clone complet ou un clone lié. Pour plus
d'informations sur les différences entre ces deux types de clones, voir Types de
clones : complets et liés, page 265.

267
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

5. Indiquez le nom et le chemin de la machine virtuelle clonée, puis cliquez sur


Finish.

Saisie du nom et du chemin du clone

Le nom et le chemin par défaut dépendent du nom et de l'emplacement de la


machine virtuelle source. Vous pouvez indiquer manuellement un nouveau nom
et un nouveau chemin ou utiliser le bouton Browse pour rechercher un
répertoire pour les fichiers du clone.
Une fois les données saisies vérifiées, cliquez sur Finish. L'assistant Clone Virtual
Machine Wizard affiche une page d'état.

Fin du clonage
La création d'un clone complet peut prendre plusieurs minutes suivant la taille
du disque virtuel en cours de duplication.
6. Cliquez sur Done pour quitter l'assistant Clone Virtual Machine Wizard.

Création d'un clone lié à partir d'un clone lié


Vous pouvez créer un clone lié à partir d'un clone lié. Gardez toutefois à l'esprit les
avertissements suivants :
• Les performances diminuent lorsque vous procédez ainsi. Par conséquent, créez
un clone lié à partir de la machine virtuelle parent source chaque fois que cela
est possible.
• Pour activer (et utiliser) un clone lié à partir d'un clone lié, Workstation doit
pouvoir retrouver tous les «ancêtres» de la chaîne. Voir Clone lié et accès à la
machine virtuelle parent, page 271.

www.vmware.com
268
C H A P I T R E 1 0 Clonage d'une machine virtuelle

Création d'un clone complet à partir d'un clone lié


Vous pouvez exécuter l'assistant Clone Virtual Machine Wizard en utilisant un clone lié
en tant que source.
• Vous pouvez utiliser le clone lié comme précédemment.
• Le clone complet créé à l'aide de cette action constitue une machine virtuelle
indépendante qui ne nécessite aucun accès au clone lié ou à ses ancêtres.
Remarque : Pour créer un clone complet à partir d'un clone lié, Workstation doit
avoir accès au clone lié et à tous les ancêtres au moment où vous exécutez l'assistant
Clone Virtual Machine Wizard. Voir Clone lié et accès à la machine virtuelle parent,
page 271.

269
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Utilisation des clones


Cette section contient les rubriques suivantes :
• Identité réseau d'un clone
• Instantané (snapshot) du clone lié
• Clone lié et accès à la machine virtuelle parent, page 271
• Clone complet et instantanés (snapshots) du parent, page 273

Identité réseau d'un clone


L'assistant Clone Virtual Machine Wizard crée une nouvelle adresse MAC pour la
machine virtuelle clonée. D'autres données de configuration sont identiques à celles
de la machine virtuelle parent. Par exemple, le nom de la machine et son adresse IP
statique ne sont pas modifiés par l'assistant Clone Virtual Machine Wizard.
Pour éviter tout conflit d'adressage IP statique, modifiez l'adresse IP statique du clone
avant que ce dernier ne se connecte au réseau. Voir Sélection d'adresses IP sur un
réseau de type hôte uniquement ou une configuration NAT, page 325 pour plus
d'informations sur la configuration des adresses IP statiques.

Instantané (snapshot) du clone lié


Workstation 5 crée un instantané sur la machine virtuelle parent lors de la création
d'un clone lié. Cet instantané conserve l'état exact de la machine virtuelle lors de la
création du clone.
Attention : Vous ne pouvez pas le supprimer sans supprimer le clone lié. Par contre,
vous pouvez supprimer sans risque cet instantané si vous avez au préalable supprimé
le clone qui en dépend.
Snapshot Manager vous permet de renommer les instantanés. Si vous renommez
l'instantané d'une machine virtuelle clonée, vous souhaiterez peut-être renseigner le
champ Description pour faciliter son identification ultérieure. Voir Gestionnaire
Snapshot Manager, page 254 pour plus d'informations sur l'attribution d'un nouveau
nom aux instantanés.

www.vmware.com
270
C H A P I T R E 1 0 Clonage d'une machine virtuelle

Clone lié et accès à la machine virtuelle parent


Vous ne pouvez pas activer ou reprendre un clone lié si Workstation ne parvient pas à
localiser la machine virtuelle parent. Cette section contient les rubriques suivantes :
• Transfert de clones liés
• Protection du parent de clones liés

Transfert de clones liés


Vous pouvez déplacer un clone lié ou son parent dans un système de fichiers ou sur
un réseau mais veillez alors à ce que VMware Workstation puisse toujours accéder au
clone et à la machine virtuelle parent. Par exemple, placez le parent dans un répertoire
partagé ou sur un serveur de fichiers réseau pour que Workstation puisse utiliser le
clone lié depuis n'importe quel ordinateur hôte avec un accès réseau.
Si vous placez un clone lié sur un ordinateur portatif, le clone ne peut être utilisé que
lorsque l'ordinateur portatif se connecte au réseau ou fonctionne avec le parent. Si
vous souhaitez utiliser une machine virtuelle clonée sur un ordinateur portatif
déconnecté, vous devez utiliser un clone complet.

Protection du parent de clones liés


Pour éviter toute suppression de la machine virtuelle parent d'un clone lié, désignez le
parent comme modèle. Cette section présente les deux phases du processus :
• Activation du mode modèle pour le parent
• Création d'un clone lié à partir d'un modèle

271
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Activation du mode modèle pour le parent : Vous pouvez éviter la suppression


accidentelle du parent de clones liés en désignant la machine virtuelle parent comme
modèle. Pour désigner une machine virtuelle comme modèle, activez le mode
modèle dans les paramètres de la machine virtuelle :
1. Sélectionnez la machine virtuelle.
2. Choisissez VM > Settings.
3. Sélectionnez Options.
4. Cliquez sur Advanced.
5. Sélectionnez la case Enable Template mode (à utiliser pour le clonage).

6. Cliquez sur OK.


Lorsque le mode modèle est activé, cette machine virtuelle ne peut pas être
supprimée ou ajoutée à un groupe. Vous ne pouvez pas non plus supprimer les
instantanés du modèle.
Création d'un clone lié à partir d'un modèle : Un clone lié créé à partir d'un
parent avec le mode modèle activé utilise des options spéciales de l'assistant Clone
Virtual Machine Wizard.
Pour créer un clone lié à partir d'un modèle :
1. Sélectionnez la machine virtuelle à utiliser comme parent du clone lié.
2. Vérifiez que le mode Modèle a été activé.
Voir Protection du parent de clones liés, page 271.
3. Vérifiez que le parent possède au moins un instantané.
• Ouvrez Snapshot Manager. Voir Fenêtre du gestionnaire Snapshot Manager,
page 255.

www.vmware.com
272
C H A P I T R E 1 0 Clonage d'une machine virtuelle

• Créez un instantané s'il n'en existe aucun. Voir Prise d'un instantané
(snapshot), page 252.
4. Avec la machine virtuelle toujours sélectionnée, lancez l'assistant New Clone
Wizard.
Voir Assistant Clone Virtual Machine Wizard, page 266.
5. Cliquez sur Next pour afficher la boîte de dialogue Clone Source.
6. Sélectionnez un instantané dans le menu déroulant, puis cliquez sur Next.

L'assistant ne permet pas de cloner à partir de l'état actuel si le mode modèle


est activé pour la machine virtuelle.
7. Sélectionnez Create a linked clone, puis cliquez sur Next.
8. Attribuez un nom au clone lié, puis cliquez sur Finish.
Workstation crée le clone lié et affiche une boîte de dialogue d'état.
9. Cliquez sur Done pour quitter l'assistant.

Clone complet et instantanés (snapshots) du parent


Un clone complet constitue une copie complète et indépendante d'une machine
virtuelle. Toutefois, le clone complet duplique uniquement l'état de la machine
virtuelle au moment du clonage. Par conséquent, il n'a pas accès aux éventuels
instantanés de la machine virtuelle parent.

273
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

www.vmware.com
274
Configuration de groupes
CHAPITRE 11
Les sections suivantes présentent les groupes de machines virtuelles :
• «Présentation des groupes», page 276
• «Création et suppression de groupes», page 277
• «Ajout et suppression de machines virtuelles», page 284
• «Démarrage et arrêt des groupes», page 287
• «Utilisation de réseaux de groupes», page 290
• «Séquence de démarrage», page 294
• «Utilisation de la console du groupe», page 296
• «Modification de la configuration du groupe», page 298
• «Ligne de commande pour les groupes», page 303

275
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Présentation des groupes


Les groupes VMware Workstation permettent d'installer une salle informatique
virtuelle sur un ordinateur hôte. Vous pouvez à présent activer plusieurs machines
virtuelles d'un seul clic. Les groupes Workstation sont la garantie que les machines
virtuelles fonctionnent de concert puisqu'elles lisent toutes le même groupe.
Les machines virtuelles d'un groupe peuvent utiliser la mise en réseau comme
n'importe quelle machine virtuelle indépendante. Cependant, les membres du
groupe peuvent également communiquer au sein de réseaux privés appelés
segments LAN. Les segments LAN sont totalement indépendants du réseau de
l'ordinateur hôte. De même, ce réseau ne peut pas les voir.
Les paramètres du groupe contrôlent l'ordre de démarrage et la synchronisation des
machines virtuelles du groupe. Définissez des temporisations spécifiques entre
l'initialisation des machines virtuelles, afin que le chargement du processeur hôte se
déploie. Les groupes lancent automatiquement les machines virtuelles dans le bon
ordre, de manière temporisée, conformément à vos spécifications, pour veiller à ce
que chaque machine soit stabilisée avant que la suivante s'initialise.
Vous pouvez utiliser des groupes pour :
• Virtualiser des environnements multi-niveaux : démarrez des machines
virtuelles client, serveur et de base de données distinctes en un seul clic.
Configurez les délais de temporisation au démarrage, afin que les clients ne
soumettent pas de requêtes avant que le serveur soit prêt.
• Virtualiser des environnements de test à plusieurs machines : définissez un
package logiciel pour l'assurance qualité sur une machine virtuelle, puis
configurez l'automatisation sur les autres machines virtuelles, afin de tester la
première.
• Virtualiser les performances et la sécurité du réseau : les segments LAN
offrent des performances et une sécurité optimales. Le segment LAN d'un
groupe est totalement contenu. Cela signifie qu'il est indétectable et
inaccessible depuis n'importe quel autre réseau, à l'intérieur ou en dehors du
groupe. La mise en réseau du groupe permet de réaliser les actions suivantes :
• Isoler complètement un groupe à partir d'un réseau hôte.
• Créer un serveur proxy ou DMZ virtuel pour créer une connexion fiable entre
les membres de l'équipe et le réseau extérieur.
• Autoriser une bande passante spécifique et la perte de paquets sur chaque
machine virtuelle du groupe.
• Connecter totalement tous les membres de l'équipe aux ressources hôtes.
Vous contrôlez l'intégralité du trafic entre le réseau hôte et les machines
virtuelles du groupe.
• Surveiller les machines virtuelles multiples : utilisez des miniatures pour
visualiser simultanément l'activité des machines virtuelles d'un groupe.

www.vmware.com
276
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

Création et suppression de groupes


Cette section contient les rubriques suivantes :
• «Création d'un nouveau groupe», page 277.
• «Ouverture d'un groupe», page 282.
• «Fermeture d'un groupe», page 282.
• «Suppression d'un groupe», page 283.

Création d'un nouveau groupe


Créez un groupe à l'aide de l'assistant New Team Wizard, puis ajoutez-y des machines
virtuelles.
1. Ouvrez l'assistant New Team Wizard.
Sélectionnez File > New > Team.

Lancement de l'assistant New team Wizard


2. Cliquez sur Next pour valider l'assistant.
3. Indiquez le nom et le chemin du groupe, puis cliquez sur Next.

Attribution d'un nom au nouveau groupe de machines virtuelles

277
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Le nom et le chemin par défaut sont basés sur l'emplacement par défaut de la
machine virtuelle. Vous pouvez saisir un nouveau nom et un nouveau chemin
ou rechercher l'emplacement où sont stockés les fichiers du groupe à l'aide du
bouton Browse.
Une fois les données saisies vérifiées, cliquez sur Next.
4. (Facultatif ) Ajoutez des machines virtuelles au groupe.

Ajout de machines virtuelles à un nouveau groupe

Cliquez sur Next.


Si vous sélectionnez No, I will add virtual Machines later, passez à l'étape 9.
Si vous sélectionnez Yes, l'assistant continue.
5. Cliquez sur Add pour ajouter des machines virtuelles au groupe.

www.vmware.com
278
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

Un menu déroulant apparaît. Vous pouvez y sélectionner l'une des trois options
suivantes :
• New Virtual Machine : cette option lance l'assistant New Virtual Machine
Wizard. Voir «Procédure de base d'une nouvelle machine virtuelle», page 102.
• Existing Virtual Machine : cette option ouvre un navigateur de fichiers à partir
duquel vous pouvez parcourir le système de fichiers hôte pour localiser un
fichier .vmx existant.
Lorsque vous ajoutez une machine virtuelle à un groupe, vous ne pouvez plus
accéder à cette dernière en dehors du groupe. Voir «Ajout d'une machine
virtuelle existante à un groupe», page 284.
Remarque : Si vous sélectionnez une machine virtuelle non prise en charge
ou une machine appartenant déjà à un groupe, Workstation affiche un
message d'erreur approprié.

• New Clone of Virtual Machine : cette option ouvre un navigateur de fichiers à


partir duquel vous pouvez parcourir le système de fichier hôte pour localiser
un fichier .vmx existant. Après avoir sélectionné une machine virtuelle,
Workstation lance l'assistant Clone Virtual Machine Wizard. Voir «Assistant
Clone Virtual Machine Wizard», page 266.
Cliquez sur Next.

279
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

6. (Facultatif ) Ajoutez des segments LAN au groupe.

Voir «Utilisation de réseaux de groupes», page 290 pour plus d'informations sur
les segments LAN.
Cliquez sur Next.
Si vous sélectionnez No, I will add LAN segments later, passez à l'étape 9.
Si vous sélectionnez Yes, l'assistant continue.
7. Cliquez sur Add pour ajouter un segment LAN.

Vous pouvez modifier les noms par défaut et la bande passante ultérieurement.
Voir «LAN Segment/Summary», page 300 pour plus d'informations sur la
procédure.
Cliquez sur Next.

www.vmware.com
280
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

8. Sélectionnez les connexions réseau de chaque machine virtuelle du groupe.

Cochez une case pour sélectionner une connexion réseau pour chaque
adaptateur de machine virtuelle. Chaque machine virtuelle peut contenir une
connexion réseau par carte réseau virtuelle.
• Vous pouvez ajouter ou supprimer des cartes virtuelles ultérieurement. Voir
«Carte réseau», page 290 pour plus d'informations.
• Vous pouvez modifier les connexions ultérieurement. Voir Connexion à/
modification d'un segment LAN pour plus d'informations sur la procédure.
9. Cliquez sur Finish pour quitter l'assistant New Team Wizard.

281
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Ouverture d'un groupe


Pour ouvrir un groupe dans VMware Workstation, procédez comme suit :
1. Sélectionnez File > Open.
2. Recherchez l'emplacement du fichier .vmtm du groupe souhaité.
3. Sélectionnez le fichier, puis cliquez sur Open.
Le groupe sélectionné apparaît sous la forme d'un élément à onglets dans la fenêtre
récapitulative. Pour ajouter le groupe à la liste Favorites, voir «Ajout d'un élément à la
liste Favorites», page 73.

Fermeture d'un groupe


La fermeture d'un groupe supprime sa fenêtre récapitulative. Le groupe et les
machines virtuelles «membres» ne sont plus visibles dans VMware Workstation mais
vous pouvez ouvrir le groupe à partir du menu File. Les fichiers du groupe et des
machines virtuelles restent dans le système de fichiers hôte. Pour supprimer un
groupe définitivement, voir «Suppression d'un groupe», page 283.
Pour fermer un groupe, procédez comme suit :
Remarque : Pour pouvoir fermer un groupe, vous devez le désactiver au préalable.
1. Sélectionnez le groupe à supprimer.
Cliquez sur l'onglet de la console/fenêtre récapitulative du groupe souhaité ou
sélectionnez son nom dans la liste Favorites.
2. Sélectionnez File > Close.
Le groupe fermé est supprimé de la fenêtre récapitulative. Si vous souhaitez
également supprimer le nom du groupe de la liste Favorites, voir «Suppression d'un
élément de la liste Favorites», page 74.

www.vmware.com
282
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

Suppression d'un groupe


Attention : La suppression d'un groupe supprime définitivement ses fichiers du
système de fichiers hôte, ainsi que les segments LAN associés de toutes les machines
virtuelles. En option, vous pouvez également supprimer définitivement les fichiers des
machines virtuelles. Groupes et liste
Pour supprimer un groupe de la fenêtre Workstation de façon à pouvoir le récupérer, Favorites : 1ère partie
voir «Fermeture d'un groupe», page 282. • Lorsque vous
supprimez un groupe,
Pour supprimer définitivement un groupe, procédez comme suit :
il n'est pas
Remarque : Pour pouvoir supprimer un groupe, vous devez le désactiver au automatiquement
préalable. retiré de la liste
Favorites. Pour
1. Sélectionnez le groupe à supprimer. supprimer un nom de
groupe de la liste
Cliquez sur l'onglet de la console/fenêtre récapitulative du groupe souhaité ou
Favorites, voir
sélectionnez son nom dans la liste Favorites. «Suppression d'un
2. Sélectionnez Team > Delete from Disk. élément de la liste
Favorites», page 74.
3. Indiquez si vous souhaitez ne supprimer que le groupe ou si vous souhaitez
également supprimer les machines virtuelles qu'il contient.
Lorsque vous supprimez un groupe, vous devez également supprimer tous les
segments LAN de ce dernier. Les cartes d'interface réseau (NIC) virtuelles
associées aux segments LAN supprimés sont déconnectées. Les configurations
pontées, de type hôte uniquement, NAT et personnalisées restent inchangées.
4. Cliquez sur OK.
Le groupe (et éventuellement ses machines virtuelles) est définitivement supprimé de
VMware Workstation et du système de fichiers hôte.

283
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Ajout et suppression de machines


virtuelles
• Ajout d'une machine virtuelle existante à un groupe.
• Suppression d'une machine virtuelle d'un groupe.
• Clonage d'une machine virtuelle dans un groupe
• Opérations d'activation/désactivation des membres individuels d'un groupe

Ajout d'une machine virtuelle existante à un groupe


Pour ajouter des machines virtuelles existantes à un groupe, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Team > Add > Existing Virtual Machine ...
Une boîte de dialogue d'ouverture de fichier apparaît.
2. Recherchez le dossier contenant le fichier .vmx de la machine virtuelle à
ajouter.
3. Sélectionnez le fichier .vmx et cliquez sur Open.
La machine virtuelle est ajoutée au groupe.
Vous devez tenir compte de certains problèmes lorsque vous ajoutez une machine
virtuelle à un groupe :
• Une machine virtuelle n'est pas activée lorsque vous l'ajoutez à un groupe en
cours d'exécution. Vous devez donc l'activer manuellement pour l'utiliser lors de
la session en cours. Par la suite, cependant, la machine virtuelle ajoutée est
toujours activée ou désactivée avec le reste du groupe.
• Lorsque vous ajoutez une machine virtuelle à un groupe, vous ne pouvez plus
l'utiliser en dehors de ce dernier. Elle est, par conséquent, supprimée de la liste
Favorites.

Suppression d'une machine virtuelle d'un groupe


Pour supprimer une machine virtuelle d'un groupe, procédez comme suit :
1. Sélectionnez le groupe contenant la machine virtuelle à supprimer.
Cliquez sur l'onglet de la console/fenêtre récapitulative du groupe souhaité ou
sélectionnez son nom dans la liste Favorites.
2. Sélectionnez Team > Remove > [nom de la machine virtuelle].

www.vmware.com
284
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

La machine virtuelle sélectionnée est supprimée du groupe. Vous pouvez désormais


l'utiliser de façon indépendante, comme si elle n'avait jamais été associée à un Groupes et liste
groupe. Favorites : 2ème partie
Remarque : Lorsque vous supprimez une machine virtuelle d'un groupe, vous • Lorsque vous ajoutez
supprimez également les segments LAN du groupe. Les cartes d'interface réseau (NIC) une machine virtuelle
à un groupe, elle est
virtuelles associées aux segments LAN sont déconnectées. Les configurations
automatiquement
pontées, de type hôte uniquement, NAT et vmnet restent inchangées. supprimée de la liste
Pour supprimer complètement une machine virtuelle et effacer ses fichiers du Favorites. Par contre,
elle n'est pas
système de fichiers hôte, voir «Suppression d'une machine virtuelle», page 146.
automatiquement
ajoutée à la liste
Clonage d'une machine virtuelle dans un groupe Favorites lorsque vous
la supprimez d'un
Le clonage d'une machine virtuelle dans un groupe est exécuté de la même manière
groupe. Vous devez
que celui d'une machine virtuelle indépendante. Voir «Création de clones», page 266 ajouter manuellement
pour plus d'informations sur la procédure. Lorsque vous clonez une machine virtuelle une machine virtuelle
dans un groupe : à la liste Favorites après
l'avoir supprimée d'un
• Le clone qui en résulte n'appartient pas au groupe. groupe. Voir «Ajout
• Le clone apparaît automatiquement dans la liste Favorites, de même que dans d'un élément à la liste
une fenêtre récapitulative. Favorites», page 73.

• Si la machine virtuelle parent est configurée pour un segment LAN, cette carte
réseau est déconnectée sur le clone. Vous devez reconfigurer manuellement la
carte réseau virtuelle pour vous connecter à un réseau.

Opérations d'activation/désactivation des membres


individuels d'un groupe
Les opérations d'activation/désactivation d'une machine virtuelle dans un groupe
sont exécutées à partir du menu de cette machine virtuelle :
• Power On : voir «Démarrage d'une machine virtuelle», page 139 pour plus
d'informations. Cette commande émule ce qui se passe lors de l'activation sur
un ordinateur physique.
• Power Off : voir «Désactivation d'une machine virtuelle», page 142 pour plus
d'informations. Cette commande émule ce qui se passe lors de la désactivation
sur un ordinateur physique.
Attention : Si la machine virtuelle écrit sur le disque lorsqu'elle reçoit un ordre
de désactivation, il peut en résulter la corruption des données. Voir
«Désactivation d'une machine virtuelle», page 142 pour plus d'informations.

285
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• Suspend (Resume) : voir «Interruption et reprise des machines virtuelles»,


page 141 pour plus d'informations.
• Reset : voir «Réinitialisation d'une machine virtuelle», page 143 pour plus
d'informations. Cette commande émule l'action d'appuyer sur le bouton de
réinitialisation du matériel sur un ordinateur physique.
Attention : Si la machine virtuelle écrit sur le disque lorsqu'elle reçoit un ordre
de réinitialisation, il peut en résulter la corruption des données. Voir
«Réinitialisation d'une machine virtuelle», page 143 pour plus d'informations.
• Shut Down Guest : cette commande transmet un signal de désactivation au
système d'exploitation client. Certains systèmes d'exploitation client ne
répondent pas à cette commande.
• Suspend after running script : cette commande vous invite à indiquer le script à
exécuter avant d'interrompre le système d'exploitation client. Voir «Référence à
la ligne de commande», page 91 pour plus d'informations sur les scripts.
• Resume and run script : cette commande vous invite à indiquer le script à
exécuter après la reprise du système d'exploitation client. Voir «Référence à la
ligne de commande», page 91 pour plus d'informations sur les scripts.
• Power on and run script : cette commande vous invite à indiquer le script à
exécuter après l'activation du système d'exploitation client. Voir «Référence à la
ligne de commande», page 91 pour plus d'informations sur les scripts.
• Restart Guest : cette commande transmet un signal de redémarrage au système
d'exploitation client. Certains systèmes d'exploitation client ne répondent pas à
cette commande.

www.vmware.com
286
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

Démarrage et arrêt des groupes


Les opérations d'activation/désactivation de groupes sont sensiblement identiques à
celles d'une machine virtuelle individuelle. Les membres d'un groupe sont,
cependant, dotés d'une séquence configurable.
• Activation d'un groupe
• Désactivation d'un groupe
• Interruption d'un groupe
• Reprise d'un groupe
• Prise d'instantanés (snapshots) de machines virtuelles individuelles dans un
groupe
Remarque : Vous ne pouvez pas fermer VMware Workstation si un groupe est activé.

Activation d'un groupe


Les opérations d'activation/désactivation des machines virtuelles d'un groupe se
déroulent lorsque vous devez activer une seule machine virtuelle.
Pour activer un groupe, procédez comme suit :
1. Sélectionnez le groupe souhaité dans la liste Favorites.
ou
Cliquez sur l'onglet Summary du groupe souhaité.
2. Cliquez sur l'icône d'activation dans la barre d'outils.
ou
Cliquez sur Power On this team dans la fenêtre récapitulative.
Le groupe est désactivé comme indiqué sous Team > Settings. Voir «Séquence de
démarrage», page 294 pour plus d'informations.

Désactivation d'un groupe


Pour désactiver un groupe, procédez comme suit :
1. Sélectionnez un groupe dans la liste Favorites.
ou
Cliquez sur l'onglet de console d'un groupe pour vérifier que la fenêtre du
groupe approprié est active.
2. Cliquez sur l'icône de désactivation dans la barre d'outils.

287
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Le groupe est désactivé comme indiqué sous Team > Settings. Voir «Séquence de
démarrage», page 294 pour plus d'informations.

Désactivation d'un groupe par opposition à l'arrêt d'une machine virtuelle


La configuration par défaut d'une machine virtuelle peut engendrer la fermeture
soudaine du système d'exploitation client lors de la désactivation du groupe. Voir
«Désactivation d'une machine virtuelle», page 142 pour plus d'informations sur la
configuration d'une machine virtuelle pour qu'elle reconnaisse la commande Shut
Down Guest lors de la désactivation d'un groupe.

Interruption d'un groupe


L'interruption d'un groupe de machines virtuelles engendre l'interruption des
membres de ce groupe.
Pour interrompre un groupe de machines virtuelles, cliquez sur Suspend dans la barre
d'outils.
• Toutes les machines virtuelles du groupe sont interrompues simultanément. Un
indicateur de progression apparaît pour chaque membre du groupe.
Sélectionnez Team > Switch To > [nom de la machine virtuelle] pour suivre la
progression d'un autre membre du groupe.
• La durée de l'opération varie suivant la taille des machines virtuelles.

Reprise d'un groupe


Pour reprendre un groupe de machines virtuelles, procédez comme suit :
1. Sélectionnez le groupe souhaité dans la liste Favorites.
ou
Cliquez sur l'onglet Summary du groupe souhaité.
2. Cliquez sur Power on dans la barre d'outil.
ou
Cliquez sur Resume this Team (Linux) ou Start this team (Windows) dans la
fenêtre récapitulative.
Un indicateur de progression apparaît. La durée de l'opération varie suivant la
taille des machines virtuelles.
Les opérations d'interruption et de reprise des machines virtuelles d'un groupe ne
sont ni instantanées ni simultanées. Si vous tentez de fermer VMware Workstation
tandis qu'une opération d'interruption/reprise de groupe est encore en cours, une
boîte de dialogue d'avertissement apparaît.

www.vmware.com
288
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

La séquence de démarrage détermine l'ordre suivant lequel les machines virtuelles


sont interrompues ou reprises et le délai de temporisation entre les membres du
groupe en cours de reprise. Voir «Modification de la séquence de démarrage d'un
groupe», page 299.

Prise d'instantanés (snapshots) de machines virtuelles


individuelles dans un groupe
Les instantanés fonctionnent sur des machines virtuelles, pas sur le groupe entier.
Lorsqu'un groupe est actif, le bouton de la barre d'outils Snapshot ne prend un
instantané que de la machine virtuelle active.
Pour préserver l'état de toutes les machines virtuelles d'un groupe, désactivez le
groupe et prenez un instantané de chaque machine virtuelle avant d'activer à
nouveau le groupe.
Voir «Qu'est-ce que les instantanés (snapshots) ?», page 247 pour plus d'informations.

289
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Utilisation de réseaux de groupes


Les groupes offrent notamment l'avantage d'isoler des machines virtuelles au sein de
réseaux virtuels privés appelés segments LAN. Ceci peut s'avérer pratique dans le
cadre du test multi-niveau, de l'analyse des performances et de situations dans
lesquelles l'isolation et la perte de paquets réduits sont importants.
Cette section contient les rubriques suivantes :
• Exigences relatives aux segments LAN
• Création d'un segment LAN pour un groupe
• Connexion à/modification d'un segment LAN
• Attribution d'un nouveau nom au segment LAN
• Suppression d'un segment LAN

Exigences relatives aux segments LAN


Des conditions sont requises pour connecter des machines virtuelles à un segment
LAN.

Carte réseau
Un ordinateur doit intégrer une carte réseau par connexion réseau physique. De la
même manière, une machine virtuelle doit être configurée avec une carte réseau
virtuelle par segment LAN avec lequel elle interagit. Pour connecter une machine
virtuelle à plusieurs segments LAN simultanément, vous devez la configurer avec
plusieurs cartes d'interface réseau.

Adresses IP du segment LAN


Les clients réseau doivent posséder une adresse IP pour la mise en réseau TCP/IP.
Contrairement à la mise en réseau de l'hôte, VMware Workstation ne fournit pas
automatiquement de serveur DHCP aux segments LAN. Par conséquent, vous devez
configurer manuellement l'adressage IP des machines virtuelles du groupe sur un
segment LAN. Deux solutions de base sont à votre disposition :
• DHCP : configurez un serveur DHCP sur le segment LAN pour allouer les
adresses IP aux machines virtuelles.
• Static IP : configurez une adresse IP fixe pour chaque machine virtuelle sur le
segment LAN.
Remarque : Si vous avez ajouté une machine virtuelle existante à un groupe, elle est
peut-être configurée pour attendre une adresse IP d'un serveur DHCP. Avec un
segment LAN virtuel, il n'y a pas de serveur DHCP automatique. Vous devez fournir un
serveur DHCP sur le segment LAN ou reconfigurer une adresse IP statique pour la
machine virtuelle ajoutée/existante.

www.vmware.com
290
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

Voir «Configuration d'un réseau virtuel», page 305 si vous ne maîtrisez pas ces
concepts.

Création d'un segment LAN pour un groupe


Pour créer un réseau virtuel pour un groupe, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Team > Add.
2. Cliquez sur LAN Segment.
3. Attribuez un nom au réseau privé.
Le segment LAN est ajouté au groupe.

Connexion à/modification d'un segment LAN


Pour connecter une machine virtuelle à un segment LAN, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Team > Settings.
La boîte de dialogue ouvre l'onglet Connections.

Chaque carte réseau virtuelle apparaît sous la forme d'une ligne dans l'onglet
Connections. Par exemple, si une machine virtuelle a deux cartes réseau, cette
machine apparaît sous la forme de deux lignes dans l'onglet Connections.
2. Pour chaque carte réseau virtuelle, sélectionnez un segment LAN.
Sélectionnez une case sur chaque ligne pour configurer la connexion de cette
carte réseau virtuelle.
3. Cliquez sur OK.
La machine virtuelle est désormais connectée au segment LAN sélectionné.

291
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Attribution d'un nouveau nom au segment LAN


Pour renommer un segment LAN existant, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Team > Settings.
2. Cliquez sur LAN Segments.

3. Sélectionnez le segment LAN à renommer.


4. Entrez un nouveau nom dans le champ Name.
5. Cliquez sur OK.
Le segment LAN porte désormais un nouveau nom.

www.vmware.com
292
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

Suppression d'un segment LAN


Pour supprimer un segment LAN d'un groupe, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Team > Remove > LAN Segment.
2. Sélectionnez le réseau à supprimer.
Attention : Aucune boîte de dialogue de confirmation n'apparaît. Si vous
sélectionnez un élément dans le menu Team > Remove, le segment LAN est
immédiatement supprimé.
Vous pouvez également supprimer un segment LAN dans la fenêtre Team Settings :
1. Sélectionnez Team > Settings.
2. Cliquez sur LAN Segments.
3. Sélectionnez le segment LAN à supprimer.
4. Cliquez sur Remove.
Le segment LAN est supprimé.
Toutes les cartes réseau virtuelles qui ont été configurées pour le segment LAN sont
déconnectées. Lorsque vous supprimez une machine virtuelle d'un groupe, vous
devez configurer manuellement sa carte réseau pour la connecter de nouveau à un
réseau.

293
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Séquence de démarrage
La séquence de démarrage détermine l'activité des machines virtuelles au moment
de l'exécution de quatre événements au niveau du groupe : activation, désactivation,
interruption et reprise. La séquence de démarrage détermine l'activité deux
caractéristiques pour les quatre événements d'un groupe :
• Ordre de démarrage des machines virtuelles d'un groupe : les machines
virtuelles d'un groupe démarrent les unes après les autres, suivant un ordre
Délai de
prédéfini. Cette option est pratique, par exemple, si une application à tester est
temporisation par
défaut de 10 secondes exécutée sur une machine virtuelle et que vous souhaitez démarrer cette
• Imaginez que vous
dernière avant l'exécution sur les machines virtuelles d'un script de test
tenez un chronomètre automatique.
et que vous mettez
sous tension une • Délai de temporisation entre les membres d'un groupe : vous pouvez
rangée d'ordinateurs configurer dans une séquence de démarrage l'intervalle entre chaque
physiques. Toutes les démarrage/arrêt de chaque machine virtuelle. Le délai de temporisation peut
dix secondes au
chronomètre, vous s'avérer utile pour réduire la charge sur le processeur hôte et permettre aux
appuyez sur le bouton applications sur une machine virtuelle de démarrer avant qu'un autre membre
d'alimentation de du groupe ne tente de se connecte.
l'ordinateur suivant sur
la rangée. Seul le Pour configurer la séquence de démarrage d'un groupe, voir «Modification de la
chronomètre séquence de démarrage d'un groupe», page 299.
détermine le délai de
temporisation. De fait,
la durée d'initialisation, Compréhension des délais de temporisation
du système Une temporisation par défaut de 10 secondes existe entre le démarrage des machines
d'exploitation et la
virtuelles d'un groupe. Le délai de temporisation commence lorsque vous ordonnez
durée de chargement
des applications et l'activation, la désactivation, l'interruption ou la reprise d'un groupe.
services ne modifient
pas l'intervalle entre
• Les opérations Power on et Resume des machines virtuelles se déroulent
chaque démarrage suivant la séquence figurant dans la liste Team Settings et comprennent des
physique. Par ailleurs, délais de temporisation.
vous ne vous
préoccupez pas de • Les opérations Power off et Suspend des machines virtuelles se déroulent
savoir si l'initialisation suivant la séquence figurant dans la liste Team Settings mais dans l'ordre inverse
d'un ordinateur est
terminée avant de et comprennent des délais de temporisation.
démarrer l'ordinateur
suivant.
Si une situation requiert que l'initialisation d'un système d'exploitation client soit
totalement terminée et qu'une ou deux applications soient ouvertes avant d'activer la
• Si cela ne vous
convient pas, vous machine virtuelle suivante, vous devez déterminer manuellement le délai de
devez ajuster la temporisation approprié en fonction de vos propres besoins et de la configuration
séquence de
logicielle.
démarrage.

www.vmware.com
294
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

S'il existe des interdépendances entre vos machines virtuelles, vous devez définir une
séquence de démarrage avec précaution. La capacité de la séquence de démarrage à
se conformer à des spécifications sensibles en matière de temporisation dépend
considérablement du système d'exploitation client, des applications et du matériel sur
l'hôte.
Faites des essais avec les configurations de vos machines virtuelles. Vous devez
contrôler les variables dans les environnements d'exploitation hôte et client pour
éviter les discordances au démarrage qui peuvent invalider une interaction entre des
machines virtuelles.
• Réduisez la charge du processeur hôte. Annulez les processus en arrière-plan
superflus entre l'hôte et le client.
• Optimisez les services et les applications du système d'exploitation client qui
affectent la séquence de démarrage.
• Prenez en compte l'utilisation de segments LAN pour éviter de perdre des
paquets intra-groupe ou toute interférence liée à un trafic réseau inadapté.

295
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Utilisation de la console du groupe


Cette section présente l'utilisation des machines virtuelles d'un groupe à travers les
rubriques suivantes :
• Affichage des groupes
• Machine virtuelle active

Affichage des groupes


VMware Workstation affiche les groupes dans une vue récapitulative ou une vue de
console.
• La vue récapitulative est disponible à tout moment. Voir «Affichage de la vue
récapitulative», page 68 pour plus d'informations sur la vue récapitulative.
• La vue de console n'est disponible que lorsqu'un groupe est activé. La vue de
console affiche la machine virtuelle active sous une ligne déroulante de tous les
membres du groupe. Une barre de saisie permet de redimensionner les zones
relatives.

Fenêtre de console d'un groupe activé (hôte Windows)

www.vmware.com
296
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

Machine virtuelle active


Avant l'introduction des groupes, la machine virtuelle active était évidente car la
console n'affichait qu'une seule machine virtuelle par onglet de console. Depuis que
la console du groupe affiche plusieurs machines virtuelles sur une ligne de miniatures,
Workstation introduit le concept de machine virtuelle active.
Lorsque vous affichez un groupe dans la console, les menus et les commandes de
Workstation ne peuvent agir directement que sur la machine virtuelle apparaissant
dans le volet inférieur de la console. Il s'agit de la machine virtuelle active. Vous pouvez
interagir directement avec cette machine.

Miniatures d'un groupe


Lorsqu'un groupe est activé, une ligne de miniatures apparaît en haut de la console.
Chaque miniature représente une machine virtuelle dans le groupe. Pour les grands
groupes, faites défiler les miniatures pour voir toutes les machines virtuelles.
Le classement des miniatures dépend de la séquence de démarrage du groupe. La
première machine virtuelle apparaît à gauche, et les machines suivantes apparaissent
à droite de la dernière miniature.
Workstation met à jour les miniatures en temps réel, pour afficher le contenu réel des
écrans des machines virtuelles. Cependant, la machine virtuelle active (celle qui
apparaît dans le volet inférieur de la console) est représentée par l'icône VMware.

Modification de la machine virtuelle active


Cliquez sur une miniature d'une machine virtuelle pour la rendre active. La nouvelle
machine virtuelle apparaît dans le volet inférieur de la console et sa miniature devient
l'icône VMware. Workstation affiche alors l'écran de l'ancienne machine virtuelle dans
une miniature, mise à jour en temps réel.

Utilisation du plein écran avec les groupes


En mode plein écran, Workstation n'affiche que la fenêtre active. Voir «Utilisation du
mode de basculement plein écran», page 442 pour plus d'informations.

297
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Modification de la configuration du
groupe
Pour visualiser ou modifier des propriétés du groupe, sélectionnez Team > Settings.
Vous pouvez configurer les machines virtuelles du groupe, visualiser les segments
LAN du groupe ou renommer le groupe à l'aide des onglets suivants :
• Connections
• Virtual Machines
• LAN Segments
• Options

Connections
Pour ouvrir cette fenêtre, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Team > Settings.
2. Cliquez sur Connections.

Team Settings : Connection


Utilisez cet onglet pour vérifier le nom de la machine virtuelle, le système
d'exploitation client et les associations réseau/segment LAN pour chaque membre du
groupe. Vous pouvez également modifier les paramètres réseau à partir de cet écran.

www.vmware.com
298
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

Virtual Machines
Pour ouvrir cette fenêtre, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Team > Settings.
2. Cliquez sur Virtual Machines.

Team Settings : Virtual Machines

Depuis cet onglet, vous pouvez ajouter et supprimer des machines virtuelles, de
même que modifier la séquence de démarrage des machines virtuelles.

Virtual Machine and Delay


La liste des machines virtuelles associées au groupe apparaît à gauche. Cette liste
indique l'ordre de démarrage.

Startup Details
La fenêtre Startup Details permet de configurer un délai de temporisation entre la
machine virtuelle courante et la machine virtuelle ultérieure. Ce délai s'applique lors
des opérations d'activation, de désactivation, d'interruption et de reprise. Voir
«Modification de la séquence de démarrage d'un groupe», page 299 pour plus
d'informations sur cette option.

Modification de la séquence de démarrage d'un groupe


Le délai de temporisation par défaut d'une machine virtuelle est de 10 secondes.
Pour définir la séquence de démarrage des membres d'un groupe, procédez comme
suit :
1. Sélectionnez Team > Settings.
2. Cliquez sur Virtual Machines.
3. Définissez l'ordre de démarrage des machines virtuelles.
La séquence de démarrage active les machines virtuelles de la liste dans l'ordre
en commençant par la première à partir du haut. Sélectionnez une machine
virtuelle et placez-la comme il se doit dans la séquence à l'aide du bouton Up ou
Down.

299
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

4. (Facultatif ) Modifiez le délai de temporisation entre les machines virtuelles.


Ce délai est par défaut de 10 secondes. Modifiez-le à l'aide des flèches haut et
bas ou renseignez le champ approprié. Voir «Compréhension des délais de
temporisation», page 294 pour plus d'informations sur cette option.
5. Cliquez sur OK.
Les modifications sont enregistrées.
Remarque : La séquence de démarrage applique au groupe les opérations
d'interruption/reprise et d'activation/désactivation :
• Les machines virtuelles d'un groupe sont interrompues dans l'ordre inverse de la
séquence et comprennent les délais de temporisation.
• Les machines virtuelles d'un groupe sont reprises conformément à l'ordre de la
séquence et comprennent les délais de temporisation.

LAN Segments
Pour ouvrir cette fenêtre, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Team > Settings.
2. Cliquez sur LAN Segments.

Team Settings : LAN Segments

Utilisez cet onglet pour ajouter, supprimer et renommer la configuration des


segments LAN du groupe. Il vous permet également de configurer des propriétés de
transmission réseau pour le segment LAN.

LAN Segment/Summary
La liste présente les segments LAN associés au groupe. Cliquez sur un nom pour
sélectionner le segment LAN que vous souhaitez configurer.

www.vmware.com
300
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

Settings
Le côté droit de la fenêtre affiche plusieurs paramètres relatifs aux propriétés
physiques de la liaison du segment LAN émulée.
• Name : nom du segment LAN.
Pour modifier le nom, entrez-en un nouveau dans le champ Name.
• Bandwidth : menu déroulant des noms abstraits qui représentent la bande
passante des liaisons réseau types
Pour modifier la bande passante par type de connexion, sélectionnez un autre
type de connexion dans le menu déroulant.
• Kbps : ce champ permet de définir et personnaliser la limite supérieure
numérique du débit. Les modifications apportées ici sont écrasées lorsque vous
faites une sélection à partir du menu Bandwidth.
Pour modifier la bande passante, entrez un chiffre dans ce champ.
• Packet Loss : spécification de l'efficacité ou de l'inefficience de la liaison, évaluée
en pourcentage de paquets perdus par rapport aux paquets transmis totaux.
Pour modifier l'efficacité du réseau, renseignez ce champ.
Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications. Cliquez sur Cancel pour annuler
vos modifications.
Remarque : Les modifications apportées aux paramètres LAN sont ignorées par les
machines virtuelles actuellement en cours de fonctionnement. Ces modifications ne
sont prises en charge par une machine virtuelle donnée qu'après l'activation, la
réinitialisation ou la reprise de cette dernière.

Options
Pour ouvrir cette fenêtre, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Team > Settings.
2. Cliquez sur Options.

Team Settings : Options

301
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Name
Cette liste présente le nom du groupe courant. Vous pouvez modifier le nom d'un
groupe dans cet onglet.
Pour modifier le nom d'un groupe, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Team > Settings.
2. Cliquez sur l'onglet Options.
3. Entrez un nouveau nom dans le champ Team name.
4. Cliquez sur OK.

www.vmware.com
302
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes

Ligne de commande pour les groupes


VMware Workstation intègre désormais une application de ligne de commande pour
rédiger le script de certaines opérations dédiées aux groupes. Voir «Application de
ligne de commande VMrun», page 93 pour plus d'informations.

303
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

www.vmware.com
304
Configuration d'un réseau virtuel
CHAPITRE 12
Les premières rubriques de cette section présentent brièvement les composants de
mise en réseau virtuels que VMware Workstation fournit et décrivent comment vous
pouvez les utiliser avec votre machine virtuelle. L'autre partie de cette section offre
davantage de détails sur certaines fonctionnalités de mise en réseau et configurations
spécialisées.
• «Notions réseau de base», page 307
• «Composants du réseau virtuel», page 308
• «Configurations standard de mise en réseau», page 310
• «Mise en réseau pontée», page 310
• «Translation d'adresses réseau (NAT)», page 311
• «Mise en réseau de l'hôte uniquement», page 313
• «Configurations personnalisées de mise en réseau», page 314
• «Modification de la configuration de mise en réseau», page 317
• «Ajout et modification des adaptateurs réseau virtuels», page 317

305
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• «Configuration des options de mise en réseau pontée sur un hôte Windows»,


page 318
• «Activation, désactivation, ajout et suppression d'adaptateurs virtuels hôte»,
page 322
• «Rubriques avancées de mise en réseau», page 325
• «Sélection d'adresses IP sur un réseau de type hôte uniquement ou une
configuration NAT», page 325
• «Évitement des fuites de paquets IP dans un réseau de type hôte
uniquement», page 328
• «Conservation et modification de l'adresse MAC d'une machine virtuelle»,
page 330
• «Contrôle des informations de routage d'un réseau de type hôte uniquement
sur un hôte Linux», page 332
• «Autres problèmes potentiels avec la mise en réseau de l'hôte uniquement sur
un hôte Linux», page 333
• «Installation d'une seconde interface réseau pontée sur un hôte Linux»,
page 334
• «Installation de deux réseaux de type hôte uniquement distincts», page 335
• «Routage entre deux réseaux de type hôte uniquement», page 338
• «Utilisation des adaptateurs Ethernet virtuels en mode espion sur un hôte
Linux», page 342
• «Compréhension de la technologie NAT», page 343
• «Utilisation du NAT», page 343
• «Ordinateur hôte et réseau NAT», page 344
• «Protocole DHCP sur le réseau NAT», page 344
• «Technologie DNS sur le réseau NAT», page 344
• «Accès externe à partir du réseau NAT», page 345
• «Configuration NAT avancée», page 346
• «Configuration NAT et DHCP personnalisée sur un hôte Windows», page 349
• «Considérations à prendre en compte pour utiliser le NAT», page 350
• «Utilisation du NAT avec NetLogon», page 351
• «Fichier vmnetnat.conf Linux utilisé comme exemple», page 352
• «Utilisation de Samba sur un hôte Linux», page 355

www.vmware.com
306
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Notions réseau de base


VMware Workstation fournit des composants de mise en réseau virtuels pour créer de
nombreuses configurations.

Option Description
Mise en réseau Votre machine virtuelle est configurée à l'aide de paramètres par défaut qui
pontée créent une identité unique distincte sur le réseau, comme s'il s'agissait d'une
machine distincte sans relation avec son hôte. Voir «Mise en réseau pontée»,
page 310.
Translation d'adresses Votre machine virtuelle est configurée à l'aide de paramètres par défaut qui
réseau (NAT) partagent les adresses IP et MAC de l'hôte. La machine virtuelle et l'hôte
apparaissent dotés d'une identité réseau non visible de l'extérieur.
Ceci peut s'avérer pratique lorsque votre administrateur réseau ne vous
octroie qu'une seule adresse IP ou MAC. Le NAT est également utile pour
configurer deux machines virtuelles : l'une pour gérer les requêtes http et
l'autre pour gérer les requêtes ftp, les deux utilisant le même domaine ou la
même adresse IP. Voir «Translation d'adresses réseau (NAT)», page 311 pour
plus d'informations.
Hôte uniquement Votre machine virtuelle est configurée à l'aide de paramètres par défaut qui
permettent d'accéder à son hôte et non à une autre machine virtuelle. Ceci
peut s'avérer pratique lorsque vous souhaitez une machine virtuelle
sécurisée qui n'est généralement pas disponible mais toujours connectée.
Voir «Mise en réseau de l'hôte uniquement», page 313 pour plus
d'informations.
Personnalisé Configurez manuellement la connexion réseau de votre machine virtuelle.

Si vous sélectionnez le chemin de configuration Typical dans l'assistant New Virtual


Machine Wizard lors de la création d'une machine virtuelle, cet assistant définit une
mise en réseau pontée pour cette machine virtuelle. Vous pouvez choisir l'une
quelconque des configurations standard (mise en réseau pontée, translation
d'adresses réseau et mise en réseau de l'hôte uniquement) en sélectionnant le
chemin de configuration Custom. L'assistant connecte ensuite la machine virtuelle au
réseau virtuel approprié.
Vous pouvez installer des configurations plus spécialisées en choisissant les
paramètres appropriés dans l'éditeur Virtual Machine Settings, dans l'éditeur Virtual
Network Editor (hôtes Windows) et sur l'ordinateur hôte.
Sur un hôte Windows, le logiciel requis pour toutes les configurations de mise en
réseau est installé à l'installation de VMware Workstation. Sur un hôte Linux, tous les
composants sont disponibles si vous choisissez de mettre en œuvre pour vos
machines virtuelles une mise en réseau pontée et de l'hôte uniquement lors de
l'installation de VMware Workstation.

307
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Composants du réseau virtuel


Un réseau virtuel est constitué des périphériques suivants.
• «Commutateur virtuel», page 308
• «Pont», page 308
• «Adaptateur virtuel hôte», page 308
• «Périphérique NAT», page 309
• «Serveur DHCP», page 309
• «Adaptateur réseau», page 309

Commutateur virtuel
De même qu'un commutateur physique, un commutateur virtuel permet de relier
entre eux d'autres composants de mise en réseau. Jusqu'à neuf commutateurs
virtuels sont créés, au besoin, par le logiciel VMware Workstation. Vous pouvez
connecter une ou plusieurs machines virtuelles à un commutateur.
Quelques commutateurs et réseaux qui leur sont associés sont utilisés, par défaut,
pour des configurations nommées spéciales. Le réseau ponté utilise normalement
VMnet0. Le réseau de type hôte uniquement utilise VMnet1, par défaut. Le réseau NAT
utilise VMnet8 par défaut. Les autres réseaux disponibles s'appellent simplement :
VMnet2, VMnet3, VMnet4, etc.
Reliez une machine virtuelle à un commutateur en sélectionnant l'adaptateur réseau
virtuel à connecter dans l'éditeur Virtual Machine Settings, puis en le configurant pour
utiliser le réseau virtuel souhaité.

Pont
Le pont permet de connecter la machine virtuelle au réseau local utilisé par
l'ordinateur hôte. Il relie l'adaptateur réseau virtuel sur votre machine virtuelle à
l'adaptateur Ethernet physique sur l'ordinateur hôte.
Le pont est installé en même temps que VMware Workstation (sur un hôte Linux, vous
devez choisir de mettre la mise en réseau pontée à disposition de vos machines
virtuelles). Il est installé automatiquement lorsque vous créez une nouvelle machine
virtuelle à l'aide de la mise en réseau pontée.
D'autres ponts virtuels peuvent être installés et utilisés dans des configurations
personnalisées qui requièrent des connexions à plusieurs adaptateurs Ethernet
physiques sur l'ordinateur hôte.

Adaptateur virtuel hôte


L'adaptateur virtuel hôte est un adaptateur Ethernet virtuel qui s'affiche sur le système
d'exploitation hôte en tant qu'adaptateur Ethernet virtuel VMware sur un hôte

www.vmware.com
308
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Windows et interface de type hôte uniquement sur un hôte Linux. Il permet les
communications entre l'ordinateur hôte et les machines virtuelles sur ce dernier.
L'adaptateur virtuel hôte est utilisé dans les configurations de type hôte uniquement
et NAT.
L'adaptateur virtuel hôte n'est pas connecté à un réseau externe à moins d'installer un
logiciel spécial sur l'ordinateur hôte (tel un serveur proxy par exemple) pour relier
l'adaptateur de l'hôte uniquement à l'adaptateur du réseau physique.
Le logiciel qui crée l'adaptateur virtuel hôte est installé en même temps que VMware
Workstation (sur un hôte Linux, vous devez choisir de mettre la mise en réseau de
l'hôte uniquement à disposition des machines virtuelles). Un adaptateur virtuel hôte
est ensuite créé automatiquement lorsque vous initialisez l'ordinateur hôte.
Vous pouvez définir des adaptateurs virtuels hôte supplémentaires, au besoin.

Périphérique NAT
Le périphérique NAT (translation d'adresses réseau) permet de connecter les
machines virtuelles à un réseau externe lorsque vous n'avez qu'une seule adresse
réseau IP sur le réseau physique et que cette adresse est utilisée par l'ordinateur hôte.
Vous pouvez, par exemple, utiliser le NAT pour connecter des machines virtuelles à
Internet par le biais d'une connexion commutée sur l'ordinateur hôte ou par le biais
de l'adaptateur Ethernet (ou Ethernet sans fil—Windows uniquement) de l'ordinateur
hôte. Le NAT est également utile lorsque vous devez vous connecter à un réseau non
Ethernet (Token Ring ou ATM par exemple).
Le périphérique NAT est installé automatiquement en même temps que VMware
Workstation (sur un hôte Linux, vous devez choisir de mettre le NAT à disposition de
vos machines virtuelles).

Serveur DHCP
Le serveur DHCP (protocole Dynamic Host Configuration Protocol) fournit des
adresses réseau aux machines virtuelles au sein de configurations qui ne sont pas
pontées à un réseau externe (comme les configurations NAT ou de type hôte
uniquement).

Adaptateur réseau
Lors de la création d'une machine virtuelle avec l'assistant New Virtual Machine
Wizard, un adaptateur réseau virtuel est installé pour cette dernière et utilise
n'importe quel type de mise en réseau. Il s'affiche sur le système d'exploitation client
en tant qu'adaptateur PCI AMD PCNET.
Vous pouvez créer et configurer jusqu'à trois adaptateurs réseau virtuels sur chaque
machine virtuelle à l'aide de l'éditeur.

309
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Configurations standard de mise en


réseau
Les sections suivantes présentent les configurations de mise en réseau qui font l'objet
d'une installation automatique lorsque vous sélectionnez les options de mise en
réseau standard dans l'assistant New Virtual Machine Wizard ou dans l'éditeur Virtual
Machine Settings.
Seule une machine virtuelle est illustrée dans chaque exemple, mais vous pouvez en
connecter plusieurs au même commutateur Ethernet virtuel. Sur un hôte Windows,
vous pouvez connecter un nombre illimité de périphériques réseau virtuels à un
commutateur virtuel. Sur un hôte Linux, vous pouvez connecter jusqu'à 32
périphériques.

Mise en réseau pontée


Virtual
Ethernet
adapter

Virtual machine
Virtual Ethernet switch
(VMnet0)
Host
Virtual bridge Ethernet
adapter

La mise en réseau pontée connecte une machine virtuelle à un réseau à l'aide de l'adaptateur Ethernet de
l'ordinateur hôte.

La mise en réseau pontée est installée automatiquement si vous sélectionnez Use


bridged networking dans l'assistant New Virtual Machine Wizard ou si vous choisissez
le chemin de configuration Typical. Ce choix n'est disponible sur un hôte Linux que si
vous activez l'option de mise en réseau pontée lors de l'installation de VMware
Workstation.
Si l'ordinateur hôte est relié à un réseau Ethernet, il s'agit généralement du meilleur
moyen de permettre à votre machine virtuelle d'accéder à ce réseau. Les hôtes Linux
et Windows peuvent utiliser la mise en réseau pontée pour se connecter à un réseau
câblé. De plus, la mise en réseau pontée sans fil est prise en charge pour les hôtes
Windows.

www.vmware.com
310
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Si vous utilisez la mise en réseau pontée, votre machine virtuelle doit avoir sa propre
identité sur le réseau. Par exemple, sur un réseau TCP/IP, la machine virtuelle nécessite
sa propre adresse IP. Votre administrateur réseau peut vous indiquer si des adresses IP
sont disponibles pour votre machine virtuelle et quels sont les paramètres de mise en
réseau que vous devez utiliser sur le système d'exploitation client. En règle générale, le
système d'exploitation client peut acquérir une adresse IP et d'autres données réseau
automatiquement à partir d'un serveur DHCP. Vous pouvez également définir
l'adresse IP et les autres détails manuellement sur le système d'exploitation client.
Si vous utilisez la mise en réseau pontée, la machine virtuelle est un acteur à part
entière du réseau. De fait, elle a accès aux autres machines et peut être contactée par
d'autres machines sur le réseau comme s'il s'agissait d'un ordinateur physique en
réseau.
N'oubliez pas que si l'ordinateur hôte est configuré pour initialiser plusieurs systèmes
d'exploitation et que vous exécutez l'un ou plusieurs d'entre eux sur des machines
virtuelles, vous devez configurer chaque système d'exploitation avec une adresse
réseau unique. Les personnes qui initialisent plusieurs systèmes d'exploitation,
attribuent généralement la même adresse à tous les systèmes vu qu'elle suppose que
seul un système d'exploitation sera exécuté à la fois. Si vous utilisez un ou plusieurs
systèmes d'exploitation sur une machine virtuelle, cette supposition n'est plus valable.
Si vous optez pour un autre choix dans l'assistant New Virtual Machine Wizard et
décidez ultérieurement d'utiliser la mise en réseau pontée, vous pouvez effectuer
cette modification dans l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings). Pour plus
d'informations, voir «Modification de la configuration de mise en réseau», page 317.

Translation d'adresses réseau (NAT)


Virtual
Ethernet
adapter

Virtual machine DHCP server


Virtual Ethernet switch
(VMnet8)

Network
NAT device

Le NAT confère à une machine virtuelle un accès aux ressources réseau au moyen de l'adresse IP de l'ordinateur
hôte.

311
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Une connexion NAT est automatiquement définie si vous suivez le chemin de


configuration Custom dans l'assistant New Virtual Machine Wizard et si vous
sélectionnez Use network address translation.
Si vous souhaitez vous connecter à Internet ou à un autre réseau TCP/IP à l'aide de la
mise en réseau commutée ou de la connexion large bande et que vous ne parvenez
pas à attribuer une adresse IP sur le réseau externe, le NAT représente généralement le
moyen le plus facile pour permettre à votre machine d'accès d'accéder à ce réseau.
Cette technologie vous permet également de vous connecter à un réseau TCP/IP à
l'aide d'un adaptateur Token Ring sur l'ordinateur hôte.
Si vous utilisez le NAT, votre machine virtuelle ne doit pas avoir sa propre adresse IP sur
le réseau externe. Au contraire, un réseau privé distinct est configuré sur l'ordinateur
hôte. La machine virtuelle obtient son adresse sur ce réseau à partir du serveur DHCP
virtuel de VMware. Le périphérique NAT de VMware transfère les données réseau
entre une ou plusieurs machines virtuelles et le réseau externe. Il identifie les paquets
de données entrants dédiés à chaque machine virtuelle, puis les envoie au
destinataire approprié.
Si vous sélectionnez le NAT, la machine virtuelle peut utiliser de nombreux protocoles
TCP/IP standard pour se connecter au réseau externe. Par exemple, vous pouvez
utiliser le protocole HTTP pour parcourir des sites Web, le protocole FTP pour
transférer des fichiers et Telnet pour vous connecter à d'autres ordinateurs. Dans la
configuration par défaut, les ordinateurs et le réseau externe ne peuvent pas initier de
connexion à la machine virtuelle. Cela signifie, par exemple, que la configuration par
défaut ne vous permet pas d'utiliser la machine virtuelle en tant que serveur Web
pour transmettre des pages Web à des ordinateurs sur le réseau externe.
Si vous optez pour un autre choix dans l'assistant New Virtual Machine Wizard et
décidez ultérieurement d'utiliser le NAT, vous pouvez effectuer cette modification
dans l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings). Pour plus d'informations, voir
«Modification de la configuration de mise en réseau», page 317.

www.vmware.com
312
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Mise en réseau de l'hôte uniquement


Virtual
Ethernet
adapter
Routage et partage de
la connexion
• Si vous installez le
logiciel proxy et de
Virtual machine DHCP server routage sur
Virtual Ethernet switch l'ordinateur hôte, vous
(VMnet1) pouvez créer une
Host virtual connexion entre
adapter
l'adaptateur Ethernet
virtuel hôte et un
adaptateur réseau
physique sur
La mise en réseau de l'hôte uniquement crée un réseau qui figure complètement sur l'ordinateur hôte. l'ordinateur hôte. Ceci
Un réseau de type hôte uniquement est automatiquement installé si vous vous permet, par
exemple, de connecter
sélectionnez Use Host-Only Networking dans l'assistant New Virtual Machine Wizard. la machine virtuelle à
Sur les hôtes Linux, ce choix n'est disponible que si vous avez activé l'option de mise un Token Ring ou à un
en réseau de l'hôte uniquement à l'installation de VMware Workstation. autre réseau non
Ethernet.
La mise en réseau de l'hôte uniquement fournit une connexion réseau entre la
• Sur un ordinateur hôte
machine virtuelle et l'ordinateur hôte, au moyen d'un adaptateur Ethernet virtuel fonctionnant sous
visible du système d'exploitation hôte. Cette approche peut être utile si vous devez Windows 2000,
configurer un réseau virtuel isolé. Windows XP ou
Windows Server 2003,
Si vous utilisez la mise en réseau de l'hôte uniquement, la machine virtuelle et vous pouvez combiner
la mise en réseau de
l'adaptateur virtuel hôte sont connectés au réseau Ethernet privé. Les adresses sur ce
l'hôte uniquement
réseau sont fournies par le serveur DHCP de VMware. avec la fonction de
Si vous optez pour un autre choix dans l'assistant New Virtual Machine Wizard et partage de la
connexion Internet de
décidez ultérieurement d'utiliser la mise en réseau de l'hôte uniquement, vous Windows pour
pouvez effectuer cette modification dans l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > permettre à une
Settings). Pour plus d'informations, voir «Modification de la configuration de mise en machine virtuelle
d'utiliser l'adaptateur
réseau», page 317. de mise en réseau
commutée de l'hôte
ou une autre
connexion à Internet.
Reportez-vous à la
documentation de
Windows pour plus
d'informations sur la
configuration du
partage de la
connexion à Internet.

313
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Configurations personnalisées de mise


en réseau
Les composants de mise en réseau virtuelle fournis par VMware Workstation
permettent de créer des réseaux virtuels complexes. Les réseaux virtuels peuvent être
connectés à un ou plusieurs réseaux externes ou être exécutés entièrement sur
l'ordinateur hôte.
L'installation de composants de mise en réseau pour votre réseau virtuel personnalisé
est simple. Avant d'essayer d'installer des réseaux virtuels complexes, vous devez avoir
une excellente maîtrise de la procédure de configuration des périphériques réseaux
sur les systèmes d'exploitation hôte et client.
L'exemple de configuration présenté dans cette section illustre plusieurs manières
possibles de combiner des périphériques sur un réseau virtuel. D'autres
configurations personnalisées sont décrites dans les sections «Rubriques avancées de
mise en réseau», page 325 et «Compréhension de la technologie NAT», page 343.
.
Host's
Ethernet Virtual
adapter Ethernet switch
(VMnet0)
Virtual
Bridge
bridge
Virtual Virtual
Ethernet Ethernet
adapter adapter
Virtual
Ethernet
adapter

Virtual machine 1
Virtual
Ethernet switch Firewall
Virtual machine 2 (VMnet2)
Web server

Virtual Virtual
Ethernet Ethernet
adapter adapter
Virtual
Ethernet
Virtual adapter
Ethernet switch
(VMnet3)

Virtual machine 3
Firewall Virtual machine 4
“Internal” PC
Dans cette configuration personnalisée, un serveur Web se connecte à un réseau externe par l'intermédiaire d'un
pare-feu. L'ordinateur d'un administrateur peut se connecter au serveur Web par le biais d'un second pare-feu.

www.vmware.com
314
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Pour mettre en œuvre cette configuration, vous devez créer quatre machines
virtuelles et ajuster les paramètres de leur adaptateur Ethernet virtuel au moyen de
l'éditeur Virtual Machine Settings. Vous devez également installer les systèmes
d'exploitation client et les logiciels appropriés sur chaque machine virtuelle, de même
que définir les paramètres de mise en réseau appropriés.
1. Installez quatre machines virtuelles à l'aide de l'assistant New Virtual Machine
Wizard.
Créez la première machine virtuelle avec une mise en réseau pontée, afin qu'elle
puisse se connecter à un réseau externe à l'aide de l'adaptateur Ethernet de
l'ordinateur hôte.
Créez les trois autres machines virtuelles sans mise en réseau. Vous configurerez
leurs adaptateurs Ethernet virtuels ultérieurement.
2. Démarrez VMware Workstation et ouvrez la machine virtuelle 1. Ne l'activez pas.
À l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings), ajoutez un second
adaptateur réseau virtuel, tel qu'indiqué dans la section «Modification de la
configuration de mise en réseau», page 317. Connectez le second adaptateur à
Custom (VMnet2).
Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration et fermer l'éditeur Virtual
Machine Settings.
3. Si VMware Workstation n'est pas exécuté, lancez-le. Ouvrez la machine virtuelle
2. Ne l'activez pas.
À l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings), ajoutez un
adaptateur réseau virtuel. Connectez l'adaptateur à Custom (VMnet2).
Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration et fermer l'éditeur Virtual
Machine Settings.
4. Si VMware Workstation n'est pas exécuté, lancez-le. Ouvrez la machine virtuelle
3. Ne l'activez pas.
À l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings), ajoutez un
adaptateur réseau virtuel. Connectez l'adaptateur à Custom (VMnet2).
À l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings, ajoutez un second adaptateur
réseau virtuel. Connectez l'adaptateur à Custom (VMnet3).
Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration et fermer l'éditeur Virtual
Machine Settings.
5. Si VMware Workstation n'est pas exécuté, lancez-le. Ouvrez la machine virtuelle
4. Ne l'activez pas.

315
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

À l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings), ajoutez un


adaptateur réseau virtuel. Connectez l'adaptateur à Custom (VMnet3).
Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration et fermer l'éditeur Virtual
Machine Settings.
6. Déterminez les adresses réseau utilisées pour VMnet2 et VMnet3.
Remarque : Sur un hôte Windows, vous pouvez ignorer les étapes de
configuration manuelle des adresses réseau et utilisez plutôt le serveur DHCP de
Workstation. Sélectionnez Edit > Virtual Network Settings > DHCP et ajoutez
VMnet2 et VMnet3 à la liste des réseaux virtuels pris en charge par le serveur
DHCP virtuel. Passez ensuite à l'étape 9.
Sur un hôte Windows, ouvrez une invite de commande sur l'ordinateur hôte et
exécutez ipconfig /all. Notez les adresses réseau utilisées par chaque
adaptateur virtuel.
Sur un hôte Linux, exécutez ifconfig sur la console ou dans une fenêtre du
terminal sur l'ordinateur hôte. Notez les adresses réseau utilisées par chaque
commutateur virtuel.
7. Démarrez VMware Workstation, ouvrez chaque machine virtuelle à tour de rôle
et installez le système d'exploitation client approprié.
8. Configurez la mise en réseau sur chaque système d'exploitation client.
Pour l'adaptateur Ethernet ponté sur la machine virtuelle 1, utilisez les
paramètres de mise en réseau requis pour une connexion au réseau externe. Si la
machine virtuelle obtient son adresse IP d'un serveur DHCP sur le réseau
externe, les paramètres par défaut doivent fonctionner.
Pour le second adaptateur Ethernet sur la machine virtuelle 1, attribuez
manuellement une adresse IP dans la plage utilisée avec VMnet2.
Sur la machine virtuelle 2, attribuez une adresse IP dans la plage utilisée avec
VMnet2.
Sur une machine virtuelle 3, les adaptateurs réseau sont connectés à VMnet2 et
VMnet3. Attribuez une adresse IP à chaque adaptateur dans la plage utilisée avec
le réseau virtuel auquel il est connecté.
Sur une machine virtuelle 4, attribuez une adresse IP dans la plage utilisée avec
VMnet3.
9. Installez l'application requise sur chaque machine virtuelle.

www.vmware.com
316
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Modification de la configuration de mise


en réseau
À l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings), vous pouvez ajouter des
adaptateurs Ethernet virtuels à votre machine virtuelle et modifier la configuration
des adaptateurs existants.
• «Ajout et modification des adaptateurs réseau virtuels», page 317
• «Configuration des options de mise en réseau pontée sur un hôte Windows»,
page 318
• «Activation, désactivation, ajout et suppression d'adaptateurs virtuels hôte»,
page 322
Ajout et modification des adaptateurs réseau virtuels

Pour ajouter un nouvel adaptateur Ethernet virtuel, procédez comme suit.


1. Veillez à ce que la machine virtuelle à laquelle vous souhaitez ajouter
l'adaptateur soit désactivée.
2. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).
3. Cliquez sur Add (Ajouter).
4. L'assistant Add Hardware Wizard s'ouvre. Sélectionnez Network Adapter.
Cliquez sur Next.
5. Sélectionnez le type de réseau à utiliser : Bridged, NAT, Host-only ou Custom.
6. Si vous sélectionnez Custom, choisissez le réseau VMnet à utiliser dans la liste
déroulante.
Remarque : Bien que VMnet0, VMnet1 et VMnet8 soient disponibles dans cette
liste, ils sont généralement utilisés pour les configurations pontées, de l'hôte
uniquement et NAT, respectivement. Une procédure spéciale est requise pour
pouvoir les utiliser dans les configurations personnalisées. Vous devriez choisir
l'un des autres commutateurs.

317
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

7. Cliquez sur Finish. Le nouvel adaptateur est ajouté.


8. Cliquez sur OK pour enregistrer votre configuration et fermer l'éditeur Virtual
Machine Settings.
Pour modifier la configuration d'un adaptateur réseau virtuel, procédez comme suit.
1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).
2. Sélectionnez l'adaptateur à modifier.
3. Sélectionnez le type de réseau à utiliser : Bridged, NAT, Host-only ou Custom.
4. Si vous sélectionnez Custom, choisissez le réseau virtuel VMnet à utiliser pour le
réseau à partir de la liste déroulante.
5. Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications et fermer l'éditeur Virtual
Machine Settings.
6. Veillez à ce que le système d'exploitation client soit configuré pour utiliser une
adresse IP appropriée sur le nouveau réseau. Si le client utilise le protocole DHCP,
libérez et renouveler le bail. Si l'adresse IP est définie de manière statique, vérifiez
que le client possède une adresse sur le réseau virtuel approprié.
Configuration des options de mise en réseau pontée sur un
hôte Windows
Vous pouvez consulter et modifier les paramètres de mise en réseau pontée sur l'hôte.
Ces modifications affectent toutes les machines virtuelles utilisant la mise en réseau
pontée sur l'hôte.
Vous pouvez choisir sur l'hôte les adaptateurs réseau à utiliser dans le cadre de la mise
en réseau pontée. Vous pouvez mapper des adaptateurs réseau spécifiques vers des
réseaux virtuels particuliers (VMnets).
1. Ouvrez une fenêtre VMware Workstation.
2. Sélectionnez Edit > Virtual Network Settings.
L'éditeur Virtual Network Editor apparaît. L'onglet Summary est actif.

www.vmware.com
318
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

3. Par défaut, le réseau virtuel VMnet0 est installé en mode ponté et se connecte en
pont à un des adaptateurs Ethernet actifs sur l'ordinateur hôte.
Le choix de l'adaptateur à utiliser est arbitraire. Vous pouvez restreindre les choix
possibles à l'aide des options disponibles dans l'onglet Automatic Bridging.
(Sont également illustrés VMnet1, le réseau virtuel par défaut de la mise en
réseau de l'hôte uniquement et VMnet8, le réseau virtuel par défaut pour le NAT,
s'ils sont activés dans VMware Workstation.)

4. Pour exclure un ou plusieurs adaptateurs Ethernet physiques de la liste auxquels


VMnet0 peut être connecté en pont, cliquez sur l'onglet Automatic Bridging.
Pour exclure un adaptateur Ethernet, cliquez sur Add pour l'ajouter à la liste des
périphériques exclus.

Dans la boîte de dialogue Choose Network Adapters, sélectionnez l'adaptateur à


exclure, puis cliquez sur OK.

319
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Pour supprimer un adaptateur de la liste des adaptateurs exclus, sélectionnez


son nom dans la liste, puis cliquez sur Remove.

5. Pour désigner un adaptateur Ethernet physique à utiliser pour la mise en réseau


pontée sur les commutateurs virtuels VMnet2 à VMnet7, cliquez sur l'onglet
Host Virtual Network Mapping. Choisissez un adaptateur dans la liste
déroulante en regard du nom du commutateur virtuel que vous souhaitez
utiliser.
Attention : Restez prudent lors de la modification des mappages d'adaptateur
ponté. Si vous réaffectez un adaptateur Ethernet physique à un autre réseau
virtuel, les machines virtuelles utilisant le réseau source perdent leur
connectivité réseau via ce réseau. Vous devez ensuite modifier individuellement
les paramètres de l'adaptateur réseau de chaque machine virtuelle concernée.
Ceci peut s'avérer particulièrement gênant si l'hôte n'est doté que d'un
adaptateur Ethernet physique et que vous réaffectez ce dernier à un autre
commutateur VMnet que VMnet0. Le cas échéant, même si le commutateur
VMnet continue d'apparaître comme ponté à un adaptateur sélectionné
automatiquement, le seul adaptateur qu'il peut utiliser a été affecté à un autre
VMnet.

www.vmware.com
320
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

6. Pour modifier le sous-réseau ou les paramètres DHCP d'un réseau virtuel, cliquez
sur le bouton situé à droite et correspondant au réseau virtuel à configurer, puis
sélectionnez Subnet ou DHCP.

7. Dans la boîte de dialogue Subnet, vous pouvez modifier l'adresse IP du sous-


réseau et le masque de sous-réseau.
L'adresse doit correspondre à une adresse réseau valide compatible avec le
masque de sous-réseau.
Le masque de sous-réseau par défaut est 255.255.255.0 (réseau de classe C). Cela
signifie habituellement que vous ne devez modifier que le troisième nombre de
l'adresse IP (par exemple, x dans 192.168.x.0 ou 172.16.x.0). En règle générale,
vous ne devez pas modifier le masque de sous-réseau. Certains services de
réseau virtuel peuvent également ne pas fonctionner avec un masque de sous-
réseau personnalisé.
Lorsque vous modifiez l'adresse réseau ou le masque de sous-réseau, VMware
Workstation met automatiquement à jour les paramètres d'adresse IP des autres
composants (comme le protocole DHCP, le NAT et l'adaptateur virtuel hôte) sur
ce réseau virtuel pour refléter les nouveaux paramètres. Les paramètres
spécifiques automatiquement mis à jour comprennent la portée du bail DHCP,
l'adresse du serveur DHCP, l'adresse de passerelle NAT et l'adresse IP de
l'adaptateur virtuel. Cependant, si vous avez remplacé la valeur par défaut de l'un
de ces paramètres par une autre valeur (même si vous avez ultérieurement
restauré la valeur par défaut), VMware Workstation ne met pas ce paramètre à
jour automatiquement. De fait, il suppose que les paramètres personnalisés ne
doivent pas être modifiés.

321
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

8. Dans la boîte de dialogue de configuration des paramètres DHCP, vous pouvez


modifier la plage d'adresses IP fournie par le serveur DHCP sur un réseau virtuel
particulier. Vous pouvez également définir la durée des baux fournis aux clients
sur le réseau virtuel.
9. Une fois toutes les modifications souhaitées apportées dans tous les onglets de
la boîte de dialogue VMware Network Configuration, cliquez sur OK.

Activation, désactivation, ajout et


suppression d'adaptateurs virtuels hôte
Lorsque vous installez VMware Workstation, deux adaptateurs réseau sont ajoutés à la
configuration du système d'exploitation hôte ; un permet à l'hôte de se connecter au
réseau de type hôte uniquement et l'autre permet à l'hôte de se connecter au réseau
NAT.
Si vous utilisez ces adaptateurs, vous pouvez souhaiter les supprimer (les utilisateurs
d'hôtes Windows peuvent choisir de désactiver les adaptateurs au lieu de les
supprimer). La présence de ces adaptateurs réduit légèrement les performances car la
diffusion des paquets doit atteindre les adaptateurs supplémentaires. Sur les réseaux
Windows, la navigation peut s'avérer plus lente que d'ordinaire. Par ailleurs, dans
certains cas, ces adaptateurs interagissent avec la configuration de mise en réseau de
l'ordinateur hôte de manière peu souhaitable.

Désactivation d'un adaptateur virtuel hôte sur un hôte Windows 2000,


Windows XP ou Windows Server 2003
Désactivez les adaptateurs dont vous ne voulez plus à l'aide de l'éditeur Virtual
Network Editor.
1. Sélectionnez Edit > Virtual Network Settings > Host Virtual Adapters.

2. Sélectionnez l'adaptateur à désactiver.

www.vmware.com
322
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

3. Cliquez sur Disable adapter.


4. Cliquez sur OK.

Activation d'un adaptateur virtuel hôte désactivé sur un hôte Windows


Procédez comme suit pour activer un adaptateur virtuel hôte sur un hôte Windows.
1. Sélectionnez Edit > Virtual Network Settings > Host Virtual Adapters.
2. Sélectionnez l'adaptateur désactivé à activer.
3. Cliquez sur Enable adapter.
4. Cliquez sur OK.

Ajout d'un adaptateur virtuel hôte sur un hôte Windows


Procédez comme suit pour ajouter un adaptateur virtuel hôte sur un hôte Windows.
1. Sélectionnez Edit > Virtual Network Settings > Host Virtual Adapters.
2. Cliquez sur Add new adapter.
3. Choisissez le réseau virtuel sur lequel vous souhaitez utiliser l'adaptateur, puis
cliquez sur OK.
4. Cliquez sur Apply ou OK.
• Cliquez sur Apply pour activer l'adaptateur sans fermer la fenêtre, afin de
pouvoir apporter d'autres modifications à la configuration.
• Cliquez sur OK pour fermer l'éditeur Virtual Network Editor.

Suppression d'un adaptateur virtuel hôte sur un hôte Windows


1. Sélectionnez Edit > Virtual Network Settings > Host Virtual Adapters.

2. Sélectionnez l'adaptateur à supprimer, puis cliquez sur Remove adapter.


3. Cliquez sur OK.

323
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Suppression d'un adaptateur virtuel hôte sur un hôte Linux


1. Connectez-vous en tant que superutilisateur et exécutez le programme de
configuration de VMware Workstation.
su
vmware-config.pl
2. Attendez la question suivante :
Do you want networking for your Virtual Machines? (yes/
no/help) [yes]
Répondez oui si vous souhaitez toujours utiliser une mise en réseau sur les
machines virtuelles, puis passez à la question suivante.
Dans le cas contraire, répondez No pour supprimer toutes les mises en réseau.
3. Si vous répondez Yes, le programme vous invite à sélectionner l'assistant ou
l'éditeur, afin de modifier la configuration du réseau. Choisissez l'éditeur. Il s'agit
du seul moyen de supprimer des adaptateurs réseau virtuels sans tous les
supprimer.
Would you prefer to modify your existing networking
configuration using the wizard or the editor? (wizard/
editor/help) [wizard] editor
4. Une liste des réseaux virtuels qui ont été configurés s'affichent. Sélectionnez le
réseau correspondant à l'adaptateur que vous souhaitez désactiver.
The following virtual networks have been defined:
. vmnet0 is bridged to eth0
. vmnet1 is a host-only network on subnet 172.16.155.0.
. vmnet8 is NAT network on a private subnet 172.16.107.0.
Which virtual network do you wish to configure? (0-99) 1
5. Vous pouvez être invité à conserver ce réseau virtuel. Si vous êtes certain de
vouloir le supprimer, répondez Yes à la question.
The network vmnet1 has been reserved for a host-only
network. You may change it, but it is highly recommended
that you use it as a host-only network. Are you sure you
want to modify it? (yes/no) [no] yes
6. Lorsque vous êtes invité à indiquer le type de réseau virtuel, sélectionnez None.
Le réseau virtuel est supprimé.
What type of virtual network do you wish to set vmnet1?
(bridged,hostonly,nat,none) [hostonly] none

www.vmware.com
324
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Rubriques avancées de mise en réseau


Les sections suivantes présentent des rubriques avancées de mise en réseau :
• «Sélection d'adresses IP sur un réseau de type hôte uniquement ou une
configuration NAT», page 325
• «Évitement des fuites de paquets IP dans un réseau de type hôte uniquement»,
page 328
• «Conservation et modification de l'adresse MAC d'une machine virtuelle»,
page 330
• «Contrôle des informations de routage d'un réseau de type hôte uniquement sur
un hôte Linux», page 332
• «Autres problèmes potentiels avec la mise en réseau de l'hôte uniquement sur
un hôte Linux», page 333
• «Installation d'une seconde interface réseau pontée sur un hôte Linux»,
page 334
• «Installation de deux réseaux de type hôte uniquement distincts», page 335
• «Routage entre deux réseaux de type hôte uniquement», page 338
• «Utilisation des adaptateurs Ethernet virtuels en mode espion sur un hôte
Linux», page 342

Sélection d'adresses IP sur un réseau de type hôte uniquement


ou une configuration NAT
Un réseau de type hôte uniquement utilise un réseau privé virtuel. L'hôte et toutes les
machines virtuelles configurées pour la mise en réseau de l'hôte uniquement sont
connectés au réseau par le biais d'un commutateur virtuel. En règle générale, toutes
les parties de ce réseau privé utilisent la suite de protocoles TCP/IP bien qu'il soit
possible d'utiliser d'autres protocoles de communication.
Une configuration NAT (translation d'adresses réseau) crée également un réseau privé,
qui doit être de type TCP/IP. Les machines virtuelles configurées pour le NAT sont
connectées à ce réseau par le biais d'un commutateur virtuel. L'ordinateur hôte est
également connecté au réseau privé utilisé pour le NAT via un adaptateur virtuel hôte.
Une adresse doit être attribuée à chaque machine virtuelle et à l'hôte sur le réseau
privé. En règle générale, cette action est réalisée à l'aide du serveur DHCP
accompagnant VMware Workstation. Notez que ce serveur n'assure pas la
maintenance des machines virtuelles (ou physiques) résidant sur des réseaux pontés.

325
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Il est également possible d'attribuer des adresses de façon statique à partir d'un pool
d'adresses non affectées par le serveur DHCP.
Lorsque la mise en réseau de l'hôte uniquement est activée lors de l'installation de
VMware Workstation, le numéro de réseau utilisé pour le réseau virtuel est
automatiquement sélectionné en tant que numéro de réseau IP non utilisé. Pour
découvrir le réseau utilisé sur un hôte Windows, choisissez Edit > Virtual Network
Settings et sélectionnez le numéro de sous-réseau associé au réseau virtuel. Sur un
hôte Linux, exécutez ifconfig dans un terminal.
Une configuration NAT utilise également un réseau virtuel non utilisé, sélectionné
automatiquement lors de l'installation de VMware Workstation. Pour découvrir le
réseau utilisé sur un hôte Windows, choisissez Edit > Virtual Network Settings et
sélectionnez le numéro de sous-réseau associé au réseau virtuel. Sur un hôte Linux,
exécutez ifconfig dans un terminal.
L'utilisation du protocole DHCP pour attribuer des adresses IP est plus simple et
automatique que de les attribuer de façon statique. La plupart des systèmes
d'exploitation Windows, par exemple, sont fournis préconfigurés pour utiliser le
protocole DHCP pendant l'initialisation. Par conséquent, les machines virtuelles
Windows peuvent se connecter au réseau à leur première initialisation sans
configuration supplémentaire. Si vous souhaitez que vos machines virtuelles
communiquent les unes avec les autres en utilisant des noms à la place des adresses
IP, vous devez définir une convention d'attribution de nom, un serveur de noms sur le
réseau privé ou les deux. Dans ce cas, il peut être plus simple d'utiliser des adresses IP
statiques.
En règle générale, si vous avez des machines virtuelles que vous envisagez d'utiliser
fréquemment ou pendant des périodes prolongées, il est probablement plus pratique
de leur attribuer des adresses IP statiques ou de configurer le serveur VMware DHCP
pour toujours attribuer la même adresse IP à chacune de ces machines virtuelles.

Configuration du serveur DHCP sur un hôte Linux


Sur un hôte Linux, vous configurez le serveur DHCP de type hôte uniquement en
modifiant le fichier de configuration du protocole DHCP pour VMnet1 (/etc/
vmware/vmnet1/dhcp/dhcp.conf ). Pour configurer le serveur DHCP pour le
réseau NAT, modifiez le fichier de configuration pour VMnet8 (/etc/vmware/
vmnet8/dhcp/dhcp.conf ).
La modification du fichier de configuration du serveur DHCP requiert des
informations qu'il est préférable d'obtenir directement dans la documentation du
serveur DHCP correspondant. Consultez les pages du manuel dhcpd(8) et
dhcpd.conf(8).

www.vmware.com
326
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Configuration du serveur DHCP sur un hôte Windows


Sur un hôte Windows, vous configurez le serveur DHCP à l'aide de l'éditeur Virtual
Network Editor (Edit > Virtual Network Settings > DHCP).

Sélectionnez le réseau virtuel pour lequel vous souhaitez modifier les paramètres, puis
cliquez sur Properties.

Apportez les modifications souhaitées, puis cliquez sur OK.

Choix de la méthode d'attribution des adresses IP


Dans le cadre de machines virtuelles que vous n'envisagez pas de conserver
longtemps, utilisez le protocole DHCP et laissez-le leur attribuer une adresse IP.
Pour chaque réseau de type hôte uniquement ou NAT, les adresses IP disponibles sont
réparties au moyen des conventions illustrées dans les tableaux ci-après, <net>
correspondant au numéro de réseau attribué à votre réseau de type hôte uniquement
ou NAT. VMware Workstation utilise toujours une adresse de classe C pour les réseaux
de type hôte uniquement ou NAT.

327
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Utilisation des adresses sur un réseau de type hôte uniquement

Plage Utilisation des Exemple


adresses
<net>.1 Machine hôte 192.168.0.1
<net>.2–<net>.127 Adresses 192.168.0.2–192.168.0.127
statiques
<net>.128–<net>.253 Attribuées au 192.168.0.128–192.168.0.253
protocole DHCP
<net>.254 Serveur DHCP 192.168.0.254
<net>.255 Diffusion 192.168.0.255

Utilisation des adresses sur un réseau NAT

Plage Utilisation des Exemple


adresses
<net>.1 Machine hôte 192.168.0.1
<net>.2 Périphérique 192.168.0.2
NAT
<net>.3–<net>.127 Adresses 192.168.0.3–192.168.0.127
statiques
<net>.128–<net>.253 Attribuées au 192.168.0.128–192.168.0.253
protocole DHCP
<net>.254 Serveur DHCP 192.168.0.254
<net>.255 Diffusion 192.168.0.255

Évitement des fuites de paquets IP dans un réseau de type hôte


uniquement
Chaque réseau de type hôte uniquement doit être délibérément confiné sur la
machine hôte sur laquelle il a été configuré. Cela signifie qu'aucun paquet transmis
par les machines virtuelles sur ce réseau ne doit «s'échapper» vers un réseau physique
lié à l'hôte. La fuite de paquets peut ne se produire que si la machine transfère
activement des paquets. Il est possible de configurer la machine hôte ou toute autre
machine virtuelle sur le réseau de type hôte uniquement de manière à permettre la
fuite de paquets.

www.vmware.com
328
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Hôtes Windows
Les systèmes qui utilisent des versions serveur de Windows 2000 sont capables de
transférer des paquets IP qui ne leur sont pas adressés. Par défaut, ces systèmes sont
cependant fournis avec la fonction de transfert des paquets IP désactivée. Le transfert
des IP n'est pas un problème sur les hôtes Windows 2000 Professionnel, Windows XP
Professionnel ou Windows XP Édition familiale.
Si vous découvrez que des paquets s'échappent du réseau de type hôte uniquement
sur un ordinateur fonctionnant sous Windows 2000, vérifiez si le transfert a été activé
sur la machine hôte. Le cas échéant, désactivez-le.
Sur un hôte Windows 2000 ou Windows Server 2003, sélectionnez Start (Démarrer) >
Programs (Programmes) > Administrative Tools (Outils d'administration) > Routing
and Remote Access (Routage et accès distant). Une icône, située à gauche, porte le
nom de l'hôte. Si un point vert apparaît sur l'icône, le transfert des IP est activé. Pour le
désactiver, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône et désactivez Routing
and Remote Access (Routage et accès distant). Un point rouge apparaît, indiquant
que le transfert des IP est désactivé.
Sous Windows 2000 Professionnel : les outils d'administration de Windows 2000 ne
sont pas installés sur un système Windows 2000 Professionnel. Vous pouvez,
cependant, les installer à partir du CD-ROM de Windows 2000 Server ou de Windows
2000 Advanced Server.
Pour installer les outils d'administration de Windows 2000 sur un ordinateur local,
procédez comme suit :
1. Ouvrez le dossier i386 sur le disque Windows 2000 Server applicable.
2. Cliquez deux fois sur le fichier adminpak.msi. Observez les instructions
figurant dans l'assistant Installation des outils d'administration de Windows 2000.
3. Une fois les outils d'administration de Windows 2000 installés, vous pouvez
accéder à la plupart des outils d'administration du serveur en sélectionnant Start
(Démarrer) > Programs (Programmes) > Administrative Tools (Outils
d'administration).

Hôtes Linux
Si vous découvrez que des paquets s'échappent du réseau de type hôte uniquement
sur un ordinateur fonctionnant sous Linux, vérifiez si le transfert a été activé par erreur
sur la machine hôte. Le cas échéant, désactivez-le.
Sous de nombreux systèmes Linux, désactivez le transfert en entrant un 0 (zéro) dans
le fichier spécial /proc/sys/net/ipv4/ip_forward. En tant que
superutilisateur, entrez la commande suivante :
echo 0 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward

329
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

D'autres systèmes Linux sont dotés d'une option de configuration système que vous
pouvez paramétrer. La méthode dépend de votre distribution Linux. Vous pouvez
utiliser un panneau de contrôle, spécifiez un paramètre au moment où vous compilez
le noyau ou entrez dans la mesure du possible une spécification pendant
l'initialisation du système. Consultez la documentation de votre système
d'exploitation pour plus de détails sur la méthode à utiliser avec la distribution que
vous utilisez.

Utilisation du filtrage
Si l'ordinateur hôte possède plusieurs adaptateurs réseau, le transfert des IP a peut-
être été configuré intentionnellement. Le cas échéant, vous ne souhaitez pas
désactiver le transfert. Dans ce cas, pour éviter que des paquets ne s'échappent, vous
devez activer une fonction de filtrage des paquets et indiquez que les paquets
provenant du réseau de type hôte uniquement ne doivent pas être transférés hors de
l'ordinateur hôte. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour
plus de détails sur la procédure de configuration du filtrage des paquets.

Fuites d'une machine virtuelle


Des paquets peuvent également s'échapper des machines virtuelles. Par exemple, si
vous utilisez un support de mise en réseau commutée sur une machine virtuelle et
que le transfert de paquets est activé, le trafic sur le réseau de type hôte uniquement
peut «s'échapper» par le biais de la connexion commutée.
Pour éviter la fuite, veillez à ce que le transfert des paquets soit désactivé sur le
système d'exploitation client.

Conservation et modification de l'adresse MAC


d'une machine virtuelle
Lorsqu'une machine virtuelle est activée, VMware Workstation attribue
automatiquement à chacun de ces adaptateurs réseau virtuels une adresse MAC
Ethernet. MAC signifie Media Access Control (Commande d'accès au support). Une
adresse MAC est une adresse unique attribuée à chaque périphérique réseau
Ethernet.
Le logiciel garantit qu'une adresse MAC unique est attribuée aux machines virtuelles
au sein d'un système hôte donné. En règle générale, la même adresse MAC est
attribuée à la machine virtuelle chaque fois qu'elle est activée, aussi longtemps que la
machine virtuelle n'est pas déplacée (son chemin et le nom de son fichier de
configuration ne doivent pas changer) et qu'aucune modification n'est apportée à
certains paramètres contenus dans ce fichier.
En outre, VMware Workstation fait de son mieux mais ne peut pas garantir d'attribuer
automatiquement des adresses MAC uniques aux machines virtuelles fonctionnant
sur plusieurs systèmes hôte.

www.vmware.com
330
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Évitement des modifications MAC


Vous ne devez pas déplacer le fichier de configuration de la machine virtuelle pour
éviter que son adresse MAC, attribuée automatiquement, soit modifiée. Si vous le
transférez sur un autre ordinateur hôte ou si vous le déplacez juste vers un autre
emplacement sur le même ordinateur hôte, l'adresse MAC change.
Vous devez également veiller à ne pas modifier certains paramètres dans les fichiers
de configuration des machines virtuelles. Si vous ne modifiez jamais manuellement le
fichier de configuration et que vous ne déplacez pas l'adaptateur Ethernet virtuel, ces
paramètres restent inchangés. Si vous devez modifier le fichier de configuration
manuellement, veillez à ne pas modifier ni supprimer les options suivantes :
ethernet[n].generatedAddress
ethernet[n].addressType
ethernet[n].generatedAddressOffset
uuid.location
uuid.bios
ethernet[n].present
Dans ces options, [n] correspond au numéro de l'adaptateur Ethernet virtuel, par
exemple ethernet0.
Remarque : Pour conserver l'adresse MAC d'un adaptateur Ethernet virtuel, vous
devez également veiller à ne pas le supprimer. Si vous supprimez l'adaptateur,
recréez-le. Il peut, toutefois, recevoir une autre adresse MAC.

Attribution manuelle d'une adresse MAC


Si vous souhaitez avoir l'assurance que la même adresse MAC est attribuée à une
machine virtuelle donnée à chaque fois, même si cette machine est déplacée ou si
vous souhaitez avoir l'assurance qu'une adresse MAC propre à chaque machine
virtuelle est attribuée au sein d'un environnement mis en réseau, vous pouvez
attribuer l'adresse manuellement au lieu de permettre à VMware Workstation de
l'attribuer automatiquement.
Pour attribuer la même adresse MAC unique à n'importe quelle machine virtuelle
manuellement, utilisez un éditeur de texte pour supprimer trois lignes du fichier de
configuration et en ajouter une autre. Le nom du fichier de configuration possède
l'extension .vmx. Sur un hôte Linux, une machine virtuelle créée avec un produit
VMware précédent peut être dotée d'un fichier de configuration portant l'extension
.cfg.
Supprimez du fichier de configuration les trois lignes commençant comme suit :
ethernet[n].generatedAddress
ethernet[n].addressType
ethernet[n].generatedAddressOffset

331
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Dans ces options, [n] correspond au numéro de l'adaptateur Ethernet virtuel, par
exemple ethernet0.
Ajoutez la ligne suivante au fichier de configuration :
ethernet[n].address = 00:50:56:XX:YY:ZZ
Sur cette ligne, XX doit correspondre à un nombre hexadécimal valide compris entre
00h et 3Fh. Par ailleurs, YY et ZZ doivent être des nombres hexadécimaux valides
compris entre 00h et FFh. Comme les machines virtuelles VMware Workstation ne
prennent pas en charge les adresses MAC arbitraires, vous devez utiliser le format
suivant.
Aussi longtemps que vous attribuez à XX:YY:ZZ une valeur unique parmi les
adresses figées dans le code (XX correspondant à un nombre hexadécimal valide
compris entre 00h et 3Fh et YY et ZZ étant des nombres hexadécimaux compris
entre 00h et FFh), aucun conflit ne doit survenir entre les adresses MAC attribuées
automatiquement et manuellement.

Contrôle des informations de routage d'un réseau de type hôte


uniquement sur un hôte Linux
Un réseau de type hôte uniquement est un réseau à part entière. Il est associé à une
interface réseau (VMnet1) qui est «marquée» pendant l'initialisation du système
d'exploitation hôte. Par conséquent, les processus du serveur de routage fonctionnant
sur le système d'exploitation hôte, comme routed et gated la détectent
automatiquement et propagent les informations permettant d'y accéder à moins que
vous ne les ayez explicitement configurés pour ne pas le faire.
Si l'un de ces programmes n'est exécuté que pour recevoir des informations de
routage, la solution la plus simple consiste à l'exécuter avec une option -q, afin qu'il
reçoive des informations de routage mais qu'il n'en transmette aucune.
Si, toutefois, ils sont exécutés pour devoir fournir des informations de routage, vous
devez les configurer pour qu'ils n'annoncent pas la disponibilité de voies
d'acheminement au réseau de type hôte uniquement.
Malheureusement, la version de routed accompagnant de nombreuses
distributions de Linux ne prend pas en charge la non spécification à une interface des
annonces de disponibilité de services. Consultez la page du manuel relative à la
version de routed(8) de votre système si vous disposez d'une version plus récente
du logiciel.
Dans le cadre de gated, la configuration est impliquée. Vous devez exclure
explicitement l'interface VMnet1 de l'activité des protocoles. Si vous devez exécuter
des machines virtuelles sur un réseau de type hôte uniquement sur un système à
multiconnexion sur lequel gated est utilisé et que vous rencontrez des problèmes,
veuillez contacter le support technique de VMware en soumettant une demande de
support à l'adresse suivante : www.vmware.com/requestsupport.

www.vmware.com
332
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Autres problèmes potentiels avec la mise en réseau


de l'hôte uniquement sur un hôte Linux
Vous pouvez rencontrer les problèmes usuels suivants lorsque vous configurez un
réseau de type hôte uniquement.

Non fonctionnement de DHCPD sur l'hôte Linux après l'installation de VMware


Workstation
Si vous avez exécuté le programme du serveur DHCP dhcpd sur votre machine avant
d'installer VMware Workstation, cela signifie qu'il a probablement été configuré pour
répondre aux demandes DHCP des clients sur une interface réseau présente sur la
machine. Lorsque la mise en réseau de l'hôte uniquement est configurée, une
interface réseau supplémentaire, VMnet1, est «marquée» et disponible. dhcpd peut
le notifier.
Le cas échéant, certaines mises en œuvre de dhcpd sont suspendues si le fichier de
configuration correspondant ne spécifie pas un sous-réseau pour l'interface, même si
dhcpd n'est pas supposé répondre aux messages arrivant par le biais de l'interface.
La meilleure solution à ce problème consiste à ajouter une ligne au fichier de
configuration dhcpd en respectant le format suivant :
subnet <net>.0 netmask 255.255.255.0 {}
<net> correspond au numéro de réseau affecté au réseau de type hôte uniquement,
par exemple 192.168.0. Cette ligne du fichier de configuration indique le réseau de
type hôte uniquement à dhcpd et lui précise explicitement de ne pas répondre aux
requêtes DHCP que ce dernier lui transmet.
Une autre solution consiste à spécifier explicitement l'ensemble des interfaces réseau
que vous souhaitez que dhcpd écoute chaque fois que vous démarrez le
programme. Par exemple, si votre machine est dotée d'une interface Ethernet, eth0,
cette dernière est répertoriée sur la ligne de commande chaque fois que vous lancez
dhcpd :
dhcpd eth0
De cette manière, dhcpd ne teste pas toutes les interfaces réseau disponibles.
Si les solutions ci-dessus ne fonctionnent pas pour votre programme de serveur
DHCP, cela signifie qu'il est probablement obsolète. Vous pouvez essayer de le mettre
à niveau vers une version plus récente comme le logiciel DHCP disponible auprès de
l'ISC(www.isc.org).

333
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Protocole DHCP et service de nom de domaine dynamique (service DDNS)


Vous pouvez utiliser le protocole DHCP pour distribuer des adresses IP, ainsi que
d'autres informations, comme l'identité d'un hôte exécutant un serveurs de noms et
le routeur ou la passerelle le plus proche. Le serveur DHCP dans VMware Workstation 5
ne fournit aucun moyen de créer de façon dynamique une relation entre l'adresse IP
qu'il attribue et le nom d'un client (c'est-à-dire de mettre à jour un serveur DNS à l'aide
du service DDNS).
Si vous souhaitez utiliser des noms pour communiquer avec d'autres machines
virtuelles, vous devez soit modifier le fichier de configuration DHCP pour VMnet1
(/etc/vmware/vmnet1.conf ) soit utiliser les adresses IP liées de manière
statique à un nom d'hôte. La modification du fichier de configuration du serveur
DHCP requiert des informations qu'il est préférable d'obtenir directement dans la
documentation du serveur DHCP correspondant. Consultez les pages du manuel
dhcpd(8) et dhcpd.conf(8).

Installation d'une seconde interface réseau pontée sur un hôte


Linux
Si deux adaptateurs Ethernet, reliés à deux réseaux différents, sont installés sur votre
ordinateur hôte, vous souhaiterez peut-être que les machines virtuelles configurées
sur cet ordinateur hôte soient connectées en pont aux deux adaptateurs, afin de
pouvoir accéder à l'un ou au deux réseaux physiques.
Lorsque vous installez VMware Workstation sur un ordinateur hôte avec plusieurs
adaptateurs Ethernet, vous avez la possibilité de configurer plusieurs réseaux pontés.
Vous pouvez également configurer d'autres réseaux pontés à tout moment en
réexécutant
vmware-config.pl.
1. Connectez-vous à l'ordinateur hôte en tant que superutilisateur (su) et exécutez
le programme de configuration de VMware Workstation.
vmware-config.pl
2. Si vous disposez de plusieurs adaptateurs Ethernet physiques, l'une des requêtes
qui s'affichent est similaire à la suivante :
The following bridged networks have been defined:
. vmnet0 is bridged to eth0
Do you wish to configure another bridged network? (yes/no) [no]
Entrez yes.
3. Si vous avez d'autres adaptateurs Ethernet physiques qui ne sont pas encore
reliés à un réseau ponté, l'invite est répétée et présentent des informations sur
tous les réseaux pontés actuellement configurés.
4. Une fois que vous avez terminé de configurer tous les réseaux pontés qui vous
intéressent, entrez no.

www.vmware.com
334
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Installation de deux réseaux de type hôte uniquement distincts


Dans le cadre de certaines configurations, vous pouvez devoir définir plusieurs
réseaux de type hôte uniquement sur le même ordinateur hôte.
Vous pouvez, par exemple, souhaiter connecter deux machines virtuelles à un réseau
de type hôte uniquement tout en connectant simultanément d'autres machines
virtuelles à un autre réseau de type hôte, afin que le trafic réseau sur chaque réseau
soit isolé.
Vous pouvez également souhaiter tester le routage entre deux réseaux virtuels ou
encore une machine virtuelle dotée de plusieurs cartes d'interface réseau sans utiliser
d'adaptateur Ethernet physique.
Sur les hôtes Windows, le premier réseau de type hôte uniquement est installé
automatiquement lors de l'installation de VMware Workstation.
Sur les hôtes Linux, le premier réseau de type hôte uniquement est installé lors de
l'exécution du programme vmware-config.pl, après l'installation de VMware
Workstation, à condition que vous acceptiez d'installer la mise en réseau de l'hôte
uniquement. Dans le cas contraire, vous devez réexécuter le programme pour installer
la mise en réseau de l'hôte uniquement.
Pour installer le second réseau de type hôte uniquement, procédez comme suit en
fonction de votre système d'exploitation hôte.

Installation de la seconde interface de type hôte uniquement sur un hôte


Windows
Procédez comme suit pour installer la seconde interface de type hôte uniquement sur
un hôte Windows.
1. Sélectionnez Edit > Virtual Network Settings > Host Virtual Adapters.
2. Cliquez sur Add new adapter.
3. Choisissez le réseau virtuel sur lequel vous souhaitez utiliser l'adaptateur, puis
cliquez sur OK.
4. Cliquez sur Apply.
5. Cliquez sur OK pour fermer l'éditeur Virtual Network Editor.

Installation de la seconde interface de type hôte uniquement sur un hôte Linux


1. Exécutez le programme de configuration de VMware Workstation en tant que
superutilisateur (su).
/usr/bin/vmware-config.pl
2. Modifiez votre configuration à l'aide de l'assistant. Après l'invite relative au réseau
NAT, le programme vous pose la question suivante :
Do you want to be able to use host-only networking in your virtual
machines?

335
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Répondez Yes.
L'assistant signale les réseaux de type hôte uniquement que vous avez déjà
configurés sur l'hôte. Si aucun réseau n'est présent, il configure le premier réseau
de type hôte.
3. L'assistant vous invite à répondre à la question suivante :
Do you wish to configure another host-only network?
Répondez Yes.
Répétez cette étape jusqu'à ce que vous disposiez d'autant de réseaux de type
hôte uniquement que vous le souhaitez. Vous pouvez alors répondre No.
4. Poursuivez les étapes restantes dans l'assistant. Lorsque vous avez terminé,
l'assistant redémarre tous les services utilisés par VMware Workstation.
5. Exécutez ifconfig. Vous devez voir au moins quatre interfaces réseau : eth0,
lo, vmnet1 et vmnet2. Si les interfaces VMnet n'apparaissent pas
immédiatement, patientez pendant une minute, puis réexécutez la commande.
Ces quatre interfaces doivent avoir une adresse IP différente sur des sous-réseaux
distincts.

Configuration des machines virtuelles


Maintenant que vous disposez de deux interfaces de type hôte uniquement (VMnet1
et VMnet2), vous êtes prêts à installer des machines virtuelles à l'aide de l'une des
configurations suivantes :
1. La machine virtuelle est configurée avec un adaptateur Ethernet virtuel et ce
dernier est connecté à l'interface de type hôte uniquement par défaut (VMnet 1).
2. La machine virtuelle est configurée avec un adaptateur Ethernet virtuel et ce
dernier est connecté à l'interface de type hôte uniquement nouvellement créée
(VMnet2).
3. La machine virtuelle est configurée avec deux adaptateurs Ethernet virtuels. Un
adaptateur virtuel est connecté à l'interface de type hôte uniquement par défaut
(VMnet1) et l'autre à l'interface de type hôte uniquement nouvellement créée
(VMnet2).

Configuration 1 : connexion à l'interface de type hôte uniquement par défaut


1. Créez la machine virtuelle à l'aide de l'assistant New Virtual Machine Wizard ou
utilisez une machine virtuelle existante.
2. Lancez VMware Workstation et ouvrez la machine virtuelle.
3. Modifiez la configuration à l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM >
Settings).
Sélectionnez Network Adapter, puis Host-only (VMnet1) dans la liste
déroulante située à droite.

www.vmware.com
336
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Si la liste de périphériques ne contient aucun adaptateur réseau, cliquez sur Add,


puis utilisez l'assistant Add Hardware Wizard pour ajouter un adaptateur.

Configuration 2 : connexion à l'interface de type hôte uniquement


nouvellement créée
1. Créez la machine virtuelle à l'aide de l'assistant New Virtual Machine Wizard ou
utilisez une machine virtuelle existante.
2. Lancez VMware Workstation et ouvrez la machine virtuelle.
3. Modifiez la configuration à l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM >
Settings).
Sélectionnez Network Adapter, puis Custom (VMnet2) dans la liste déroulante
située à droite.
Si la liste de périphériques ne contient aucun adaptateur réseau, cliquez sur Add,
puis utilisez l'assistant Add Hardware Wizard pour ajouter un adaptateur.

Configuration 3 : connexion à deux interfaces de type hôte uniquement


1. Créez la machine virtuelle à l'aide de l'assistant New Virtual Machine Wizard ou
utilisez une machine virtuelle existante.
2. Lancez VMware Workstation et ouvrez la machine virtuelle.
3. Modifiez la configuration à l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM >
Settings).
Sélectionnez le premier adaptateur réseau dans la liste des périphériques, puis
Host-only (VMnet1) dans la liste déroulante située à droite. Sélectionnez le
second adaptateur réseau dans la liste des périphériques, puis Custom
(VMnet2) dans la liste déroulante située à droite.
Si vous devez ajouter un ou plusieurs adaptateurs réseau, cliquez sur Add, puis
utilisez l'assistant Add Hardware Wizard pour ajouter un adaptateur.
À ce stade, vous pouvez activer la machine virtuelle et installer le système
d'exploitation client. Dans les configurations 1 et 2 apparaît un adaptateur AMD
PCNet Family. Dans la configuration 3 apparaît deux adaptateurs AMD PCNet Family
sur le client. Configurez les adaptateurs Ethernet comme vous le feriez pour des
adaptateurs physiques sur un ordinateur physique, attribuant à chacun une adresse IP
sur le sous-réseau VMnet approprié.
Sur les hôtes Windows, vous pouvez ouvrir une invite de commande et exécuter
ipconfig /all pour afficher les adresses IP que chaque réseau de type hôte
uniquement utilise.
Sur les hôtes Linux, vous pouvez ouvrir un terminal et exécuter ifconfig pour
afficher les adresses IP que chaque réseau de type hôte uniquement utilise.

337
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Routage entre deux réseaux de type hôte uniquement


Si vous configurez un réseau de test complexe avec des machines virtuelles, vous
souhaiterez peut-être avoir deux réseaux indépendants de type hôte uniquement
reliés par un routeur.
Deux approches de base existent. Dans la première, le logiciel du routeur fonctionne
sur l'ordinateur hôte. Dans la seconde, le logiciel du routeur fonctionne sur sa propre
machine virtuelle. Dans les deux cas, deux interfaces de type hôte uniquement sont
requises.
Les exemples décrits ci-après présentent le cas le plus simple : une machine virtuelle
sur chacun des réseaux de type hôte uniquement. Dans le cadre de configurations
plus complexes, vous pouvez ajouter davantage de machines virtuelles et réseaux de
type hôte uniquement, au besoin.

Installation de la première interface de type hôte uniquement


Sur les hôtes Windows, le premier réseau de type hôte uniquement est installé
automatiquement lors de l'installation de VMware Workstation.
Sur les hôtes Linux, le premier réseau de type hôte uniquement a été installé lors de
l'exécution du programme vmware-config.pl après l'installation de VMware
Workstation, à condition que vous ayez accepté l'installation de la mise en réseau de
l'hôte uniquement. Dans le cas contraire, vous devez réexécuter le programme pour
installer la mise en réseau de l'hôte uniquement.

Installation de la seconde interface de type hôte uniquement : hôte Windows


Procédez comme suit pour installer la seconde interface de type hôte uniquement sur
un hôte Windows.
1. Sélectionnez Edit > Virtual Network Settings > Host Virtual Adapters.
2. Cliquez sur Add new adapter.
3. Choisissez le réseau virtuel sur lequel vous souhaitez utiliser l'adaptateur, puis
cliquez sur OK.
4. Cliquez sur Apply.
5. Cliquez sur OK pour fermer l'éditeur Virtual Network Editor.

Installation de la seconde interface de type hôte uniquement : hôte Linux


1. Exécutez le programme de configuration de VMware Workstation en tant que
superutilisateur (su).
/usr/bin/vmware-config.pl
2. Modifiez votre configuration à l'aide de l'assistant. Après l'invite relative au réseau
NAT, le programme vous pose la question suivante :
Do you want to be able to use host-only networking in your virtual
machines?

www.vmware.com
338
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Répondez Yes.
L'assistant signale les réseaux de type hôte uniquement que vous avez déjà
configurés sur l'hôte. Si aucun réseau n'est présent, il configure le premier réseau
de type hôte.
3. L'assistant vous invite à répondre à la question suivante :
Do you wish to configure another host-only network?
Répondez Yes.
Répétez cette étape jusqu'à ce que vous disposiez d'autant de réseaux de type
hôte uniquement que vous le souhaitez. Vous pouvez alors répondre No.
4. Terminez l'assistant. Lorsque vous avez terminé, l'assistant redémarre tous les
services utilisés par VMware Workstation.
5. Exécutez ifconfig. Vous devez voir au moins quatre interfaces réseau : eth0,
lo, vmnet1 et vmnet2. Si les interfaces VMnet n'apparaissent pas
immédiatement, patientez pendant une minute, puis réexécutez la commande.
Ces quatre interfaces doivent avoir une adresse IP différente sur des sous-réseaux
distincts.

Installation des machines virtuelles


Vous avez, à présent, deux adaptateurs réseau de type hôte uniquement sur
l'ordinateur hôte. Ils sont chacun reliés à leur propre commutateur virtuel (VMnet1 et
VMnet2). Vous êtes prêt à créer et configurer vos machines virtuelles, puis à les
connecter aux commutateurs virtuels appropriés.

Machine virtuelle 1 : connectée à l'interface de type hôte uniquement par


défaut
1. Créez la machine virtuelle à l'aide de l'assistant New Virtual Machine Wizard ou
utilisez une machine virtuelle existante.
2. Lancez VMware Workstation et ouvrez la machine virtuelle.
3. Modifiez la configuration à l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM >
Settings).
Sélectionnez Network Adapter, puis Host-only (VMnet1) dans la liste
déroulante située à droite.
Si la liste de périphériques ne contient aucun adaptateur réseau, cliquez sur Add,
puis utilisez l'assistant Add Hardware Wizard pour ajouter un adaptateur.

339
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Machine virtuelle 2 : connectée à l'interface de type hôte uniquement


nouvellement créée
1. Créez la machine virtuelle à l'aide de l'assistant New Virtual Machine Wizard ou
utilisez une machine virtuelle existante.
2. Lancez VMware Workstation et ouvrez la machine virtuelle.
3. Modifiez la configuration à l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM >
Settings).
Sélectionnez Network Adapter, puis Custom (VMnet2) dans la liste déroulante
située à droite.
Si la liste de périphériques ne contient aucun adaptateur réseau, cliquez sur Add,
puis utilisez l'assistant Add Hardware Wizard pour ajouter un adaptateur.
Si vous envisagez d'exécuter le logiciel du routeur sur l'ordinateur hôte, vous pouvez
ignorer la section suivante.

Machine virtuelle 3 : connectée à deux interfaces de type hôte uniquement


Si vous envisagez d'exécuter le logiciel du routeur sur une machine virtuelle, installez
une troisième machine virtuelle à cet effet.
1. Créez la machine virtuelle à l'aide de l'assistant New Virtual Machine Wizard ou
utilisez une machine virtuelle existante.
2. Lancez VMware Workstation et ouvrez la machine virtuelle.
3. Modifiez la configuration à l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM >
Settings).
Sélectionnez le premier adaptateur réseau dans la liste des périphériques, puis
Host-only (VMnet1) dans la liste déroulante située à droite. Sélectionnez le
second adaptateur réseau dans la liste des périphériques, puis Custom
(VMnet2) dans la liste déroulante située à droite.
Si vous devez ajouter un ou plusieurs adaptateurs réseau, cliquez sur Add, puis
utilisez l'assistant Add Hardware Wizard pour ajouter un adaptateur.
Vous devez, à présent, configurer les composants de mise en réseau sur l'hôte et les
machines virtuelles. Les approches recommandées utilisent des adresses IPstatiques
pour toutes les machines virtuelles.
1. Arrêt du service de serveur VMnet DHCP.
Hôte Windows : sélectionnez Edit > Virtual Network Settings > DHCP et
cliquez sur Stop service.
Hôte Linux : arrêtez le service vmnet-dhcpd.
killall -TERM vmnet-dhcpd

www.vmware.com
340
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

2. Installez les systèmes d'exploitation client sur chacune des machines virtuelles.
3. Installez le logiciel du routeur sur l'ordinateur hôte ou sur la troisième machine
virtuelle, en fonction de l'approche que vous utilisez.
4. Configurez la mise en réseau sur les deux premières machines virtuelles pour
utiliser les adresses sur le réseau de type hôte uniquement approprié.
Sur les hôtes Windows, vous pouvez ouvrir une invite de commande et exécuter
ipconfig /all pour afficher les adresses IP que chaque réseau de type hôte
uniquement utilise.
Sur les hôtes Linux, vous pouvez ouvrir un terminal et exécuter ifconfig pour
afficher les adresses IP que chaque réseau de type hôte uniquement utilise.
5. Si vous exécutez le routeur sur l'ordinateur hôte, attribuez des adresses de
routeur par défaut en fonction des adresses des adaptateurs de type hôte
uniquement sur l'ordinateur hôte. Dans la configuration de mise en réseau de la
première machine virtuelle, l'adresse de routeur par défaut doit être l'adresse IP
de l'adaptateur de type hôte uniquement connecté à VMnet1. Dans la
configuration de mise en réseau de la seconde machine virtuelle, l'adresse de
routeur par défaut doit être l'adresse IP de l'adaptateur de type hôte
uniquement connecté à VMnet2.
Si vous exécutez le logiciel du routeur sur la troisième machine virtuelle,
configurez les adresses de routeur par défaut sur les deux premières machines
virtuelles en fonction de celles utilisées par la troisième machine virtuelle. Dans
la configuration de mise en réseau de la première machine virtuelle, l'adresse de
routeur par défaut doit être l'adresse IP de l'adaptateur Ethernet connecté à
VMnet1 de la troisième machine virtuelle. Dans la configuration de mise en
réseau de la seconde machine virtuelle, l'adresse de routeur par défaut doit être
l'adresse IP de l'adaptateur Ethernet connecté à VMnet2 de la troisième machine
virtuelle.
À ce stade, vous devez pouvoir exécuter une demande de vérification de présence du
routeur sur le réseau à partir la première ou de la deuxième machine virtuelle. Si le
logiciel du routeur est exécuté correctement, vous devez pouvoir communiquer entre
la première et la deuxième machine virtuelle.

341
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Utilisation des adaptateurs Ethernet virtuels en mode


espion sur un hôte Linux
VMware Workstation ne permet pas à l'adaptateur Ethernet virtuel de basculer en
mode espion à moins que l'utilisateur exécutant VMware Workstation ne possède les
droits lui permettant de définir ce paramètre. Ce principe reste fidèle à l'utilisation
standard de Linux qui n'autorise qu'un superutilisateur à basculer une interface réseau
en mode espion.
Lorsque vous installez et configurez VMware Workstation, vous devez procéder à
l'installation en tant que superutilisateur. VMware Workstation crée les périphériques
VMnet avec les propriétés de superutilisateur ou de groupe de superutilisateurs, ce
qui signifie que seul un superutilisateur possède les droits en lecture et en écriture sur
les périphériques.
Pour configurer l'adaptateur Ethernet de la machine virtuelle en mode espion, vous
devez exécuter VMware Workstation en tant que superutilisateur car vous devez avoir
un accès en lecture et en écriture sur le périphérique VMnet. Par exemple, avec la mise
en réseau de l'hôte uniquement, vous devez avoir accès à /dev/vmnet0.
Pour accorder un droit d'accès en lecture et en écriture au périphérique VMnet aux
utilisateurs sélectionnés, vous pouvez procéder comme suit : créez un nouveau
groupe, ajoutez les utilisateurs appropriés au groupe et accordez à ce groupe un
accès en lecture et en écriture au périphérique approprié. Vous devez effectuer ces
modifications sur le système d'exploitation hôte en tant que superutilisateur (su). Par
exemple, vous pouvez entrer les commandes suivantes :
chgrp <newgroup> /dev/vmnet0
chmod g+rw /dev/vmnet0
<newgroup> correspondant au groupe devant posséder le droit de configurer
vmnet0 en mode espion.
Si vous souhaitez que tous les utilisateurs puissent configurer l'adaptateur virtuel
Ethernet (/dev/vmnet0 dans notre exemple) en mode espion, vous pouvez tout
simplement exécuter la commande suivante sur le système d'exploitation hôte en
tant que superutilisateur :
chmod a+rw /dev/vmnet0

www.vmware.com
342
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Compréhension de la technologie NAT


La translation d'adresses réseau (le NAT) est un moyen simple pour les machines
virtuelles d'utiliser la plupart des applications client sur presque n'importe quel type
de connexion réseau disponible sur l'hôte. Une seule exigence : la connexion réseau
doit prendre en charge le protocole TCP/IP.
Le NAT est pratique lorsque vous disposez d'un nombre limité d'adresses IP ou que
vous êtes connecté au réseau par le biais d'un adaptateur réseau non Ethernet. Le NAT
fonctionne en traduisant les adresses des machines virtuelles dans un réseau VMnet
privé en adresses de la machine hôte. Lorsqu'une machine virtuelle envoie une
demande d'accès à une ressource réseau, cette dernière interprète cette requête
comme si elle provenait de la machine hôte.
Le NAT utilise les ressources réseau de l'hôte pour se connecter au réseau externe. Par
conséquent, toute ressource réseau TCP/IP à laquelle l'hôte a accès doit être
disponible par le biais de la connexion NAT.
Le principal avantage du NAT est qu'il confère un moyen transparent et simple de
configurer des machines virtuelles pour avoir accès au ressources réseau.
Cette section contient les rubriques suivantes :
• «Utilisation du NAT», page 343
• «Ordinateur hôte et réseau NAT», page 344
• «Protocole DHCP sur le réseau NAT», page 344
• «Technologie DNS sur le réseau NAT», page 344
• «Accès externe à partir du réseau NAT», page 345
• «Configuration NAT avancée», page 346
• «Configuration NAT et DHCP personnalisée sur un hôte Windows», page 349
• «Considérations à prendre en compte pour utiliser le NAT», page 350
• «Utilisation du NAT avec NetLogon», page 351
• «Fichier vmnetnat.conf Linux utilisé comme exemple», page 352

Utilisation du NAT
Le périphérique NAT est connecté au commutateur virtuel VMnet8. Les machines
virtuelles connectées au réseau NAT utilisent également ce commutateur.
Le périphérique NAT attend l'arrivée de paquets des machines virtuelles sur le réseau
virtuel VMnet8. Lorsqu'un paquet arrive, le périphérique NAT traduit l'adresse de la
machine virtuelle en une adresse de l'hôte avant de transférer le paquet au réseau

343
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

externe. Lorsque des données arrivent du réseau externe pour la machine virtuelle sur
le réseau privé, le périphérique NAT reçoit les données, remplace l'adresse réseau par
celle de la machine virtuelle et transfère les données à la machine virtuelle sur le
réseau virtuel. Cette traduction est automatique et nécessite une configuration
minimale sur le client et sur l'hôte.

Ordinateur hôte et réseau NAT


L'ordinateur hôte est doté d'un adaptateur virtuel hôte sur le réseau NAT (identique à
l'adaptateur virtuel hôte sur le réseau de type hôte uniquement). Cet adaptateur
permet à l'hôte et aux machines virtuelles de communiquer les unes avec les autres, à
diverses fins telles que le partage de fichiers. Le NAT ne transfère jamais le trafic à partir
de l'adaptateur virtuel hôte.

Protocole DHCP sur le réseau NAT


Afin de faciliter la configuration d'une mise en réseau, un serveur DHCP est
automatiquement installé à l'installation de VMware Workstation. Les machines
virtuelles fonctionnant sur le réseau avec le périphérique NAT peuvent obtenir leur
adresse IP de façon dynamique en envoyant des requêtes DHCP. Le serveur DHCP sur
le réseau NAT, qui est également utilisé dans les configurations de mise en réseau de
l'hôte uniquement, alloue de façon dynamique les adresses IP comprises dans la
plage allant de <net>.128 à <net>.254, <net> correspondant au numéro de réseau
attribué à votre réseau NAT. VMware Workstation utilise toujours une adresse de classe
C pour les réseaux NAT. Vous pouvez utiliser les adresses IP <net>.3 à <net>.127 pour
les adresses IP statiques. L'adresse IP <net>.1 est réservée à l'adaptateur hôte et
l'adresse <net>.2 au périphérique NAT.
Outre l'adresse IP, le serveur DHCP sur le réseau NAT envoie également des données
de configuration supplémentaires qui permettent à la machine virtuelle de
fonctionner automatiquement. Ces informations comprennent la passerelle par
défaut et le serveur DNS. En réponse à la requête DHCP, le périphérique NAT ordonne
à la machine virtuelle d'utiliser l'adresse IP <net>.2 en tant que passerelle et serveur
DNS par défaut. Tous les paquets IP destinés au réseau externe et les requêtes DNS
sont ainsi envoyés au périphérique NAT.

Technologie DNS sur le réseau NAT


Le périphérique NAT agit comme un serveur DNS pour les machines virtuelles sur le
réseau NAT. En fait, le périphérique NAT est un proxy DNS. Il transfère simplement les
requêtes DNS des machines virtuelles vers un serveur DNS connu de l'hôte. Les
réponses sont renvoyées au périphérique NAT qui les transmet ensuite aux machines
virtuelles.

www.vmware.com
344
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Si elles obtiennent les données de configuration les concernant du protocole DHCP,


les machines virtuelles sur le réseau NAT utilisent automatiquement le périphérique
NAT en tant que serveur DNS. Vous pouvez, cependant, configurer les machines
virtuelles de façon statique pour qu'elles utilisent un autre serveur DNS.
Les machines virtuelles sur le réseau NAT privé ne sont pas, elles-mêmes, accessibles
via le serveur DNS. Si vous souhaitez que les noms DNS puissent accéder aux
machines virtuelles fonctionnant sur le réseau NAT, vous devez définir un serveur DNS
privé connecté au réseau NAT.

Accès externe à partir du réseau NAT


En règle générale, tout protocole TCP ou UDP peut être utilisé automatiquement par
une machine virtuelle sur le réseau NAT aussi longtemps que la machine virtuelle
initie la connexion réseau. Ceci s'applique à la plupart des applications client
(navigateur Web, Telnet, FTP en mode passif et téléchargement de flux vidéo). Le
périphérique NAT intègre une prise en charge de protocoles supplémentaires pour
permettre au protocole FTP et à l'écho ICMP (demande de vérification de présence sur
le réseau) de fonctionner en toute transparence via le NAT.
Sur le réseau externe auquel l'hôte est connecté, les machines virtuelles sur le réseau
NAT apparaissent sous la forme de l'hôte lui-même car leur trafic réseau utilise
l'adresse IP de l'hôte. Elles peuvent envoyer et recevoir des données à l'aide du
protocole TCP/IP de toute machine accessible à partir de l'hôte.
Avant qu'une telle communication puisse avoir lieu, le périphérique NAT doit définir
un mappage entre l'adresse de la machine virtuelle sur le réseau NAT privé et l'adresse
réseau de l'hôte sur le réseau externe.
Lorsqu'une machine virtuelle initie une connexion réseau à une autre ressource
réseau, ce mappage est créé automatiquement. L'opération est parfaitement
transparente pour l'utilisateur de la machine virtuelle sur le réseau NAT. Aucune tâche
supplémentaire n'est requise pour permettre à la machine virtuelle d'accéder au
réseau externe.
On ne peut pas en dire autant pour les connexions réseau initiées du réseau externe
vers une machine virtuelle sur le réseau NAT.
Lorsqu'une machine sur le réseau externe tente d'initier une connexion à une
machine virtuelle sur le réseau NAT, elle ne peut pas atteindre cette machine car le
périphérique NAT ne transfère pas la requête. Les connexions réseau initiées depuis
l'extérieur du réseau NAT ne sont pas transparentes.
Cependant, il est possible de configurer un réacheminement de port manuellement
sur le périphérique NAT, afin que le trafic réseau destiné à un port donné puisse
toujours être transmis automatiquement à une machine virtuelle sur le réseau NAT.
Pour plus d'informations, voir Configuration NAT avancée ci-après.

345
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Le partage de fichiers du type de celui utilisé par les systèmes d'exploitation Windows
et Samba est possible entre les ordinateurs sur le réseau NAT, y compris les machines
virtuelles et l'hôte. Si vous utilisez des serveurs WINS sur votre réseau, une machine
virtuelle utilisant la mise en réseau NAT peut accéder aux fichiers et aux dossiers
partagés figurant sur l'hôte et connus du serveur WINS aussi longtemps que ces
fichiers et dossiers se trouvent dans le même groupe de travail ou domaine.

Configuration NAT avancée


Hôte Windows
Configurez le périphérique NAT à l'aide de l'éditeur Virtual Network Editor (Edit >
Virtual Network Settings > NAT).

Vous pouvez arrêter et redémarrer le périphérique NAT virtuel en cliquant sur les
boutons appropriés.
Pour modifier la configuration NAT d'un réseau virtuel, sélectionnez-la dans le menu
déroulant, puis cliquez sur Edit.

Modifiez tous les paramètres NAT souhaités. Cliquez sur le bouton approprié pour
définir ou modifier le réacheminement de port ou pour spécifier le serveur DNS que le
périphérique NAT virtuel doit utiliser.

www.vmware.com
346
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Hôte Linux
Utilisez le fichier de configuration du NAT sur l'hôte pour configurer le périphérique
NAT. Ce fichier est le suivant : /etc/vmware/vmnet8/nat/nat.conf.
Le fichier de configuration est divisé en sections. Chaque section configure une partie
du périphérique NAT. Le texte placé entre crochets (comme [host]) indique le
début d'une section. Chaque section contient un paramètre de configuration
pouvant être défini. Les paramètres de configuration se présentent comme suit : ip
= 192.168.27.1/24.
Pour un exemple de fichier de configuration du NAT, voir «Fichier vmnetnat.conf Linux
utilisé comme exemple», page 352. Les variables du fichier de configuration sont
décrites ci-après.

Section [host]
ip
Adresse IP que le périphérique NAT doit utiliser. Elle peut éventuellement être suivie
d'un slash et du nombre de bits sur le sous-réseau.
netmask
Masque de sous-réseau à utiliser avec le NAT. Les adresses DHCP sont allouées à partir
de cette plage d'adresses.
configport
Port pouvant être utilisé pour accéder aux informations sur le statut concernant le
NAT.
device
Périphérique VMnet à utiliser. Les périphériques Windows se présentent sous la forme
VMnet<x>, <x> correspondant au numéro de VMnet. Les périphériques Linux se
présentent sous la forme /dev/vmnet<x>.
activeFTP
Indicateur permettant de spécifier si un FTP actif est pris en charge. Le FTP actif
autorise l'ouverture de connexions entrantes par le serveur FTP distant. Si cet
indicateur est désactivé, seul le mode FTP passif est pris en charge. Définissez-le sur 0
pour le désactiver.

Section [udp]
timeout
Nombre de minutes pendant lesquelles le mappage UDP pour le NAT est conservé.

Section [dns]
Cette section est dédiée aux hôtes Windows uniquement. Linux n'est pas concerné.
policy
Règles à utiliser pour le réacheminement DNS. Valeurs acceptées : order, rotate et
burst.

347
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• order : envoie une requête DNS à la fois par ordre de serveurs de noms.
• rotate : envoie une requête DNS à la fois et tourne à travers les serveurs DNS.
• burst : envoie à trois serveurs et attend la réponse du premier.
timeout
Délai en secondes avant le relancement d'une requête DNS.
retries
Nombre de relances avant que le périphérique NAT abandonne une requête DNS.
autodetect
Indicateur spécifiant si le NAT doit détecter automatiquement les serveurs DNS
disponibles pour l'hôte.
nameserver1
Adresse IP d'un serveur DNS à utiliser.
nameserver2
Adresse IP d'un serveur DNS à utiliser.
nameserver3
Adresse IP d'un serveur DNS à utiliser.
Si l'indicateur autodetect est activé et que plusieurs serveurs de noms sont spécifiés,
les serveurs DNS indiqués dans nameserver1, nameserver2 et nameserver3
sont ajoutés avant la liste des serveurs DNS détectés.
Section [netbios]
Cette section s'applique uniquement aux hôtes Windows. Linux n'est pas concerné.
nbnsTimeout = 2
Délai d'attente des requêtes NBNS.
nbnsRetries = 3
Nombre de relances par requête NBNS.
nbdsTimeout = 3
Délai d'attente des requêtes NBDS.
Section [incomingtcp]
Cette section est utilisée pour configurer le réacheminement de port TCP pour le NAT.
Dans cette section, vous pouvez attribuer un numéro de port à une adresse IP et un
numéro de port sur une machine virtuelle.
La ligne suivante présente le format utilisé dans cette section.
8887 = 192.168.27.128:21

Cet exemple crée un mappage à partir du port 8887 sur l'hôte vers l'adresse IP
192.168.27.128 et le port 21. Lorsque ce mappage est défini et qu'une machine
externe se connecte à l'hôte sur le port 8887, les paquets réseau sont
automatiquement réacheminés vers le port 21 (port standard du protocole FTP) sur la
machine virtuelle dotée de l'adresse IP 192.168.27.128.

www.vmware.com
348
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Section [incomingudp]
Cette section est utilisée pour configurer le réacheminement de port UDP pour le
NAT. Dans cette section, vous pouvez attribuer un numéro de port à une adresse IP et
un numéro de port sur une machine virtuelle.
La ligne suivante présente le format utilisé dans cette section. Elle illustre un moyen
de réacheminer le trafic du serveur X à partir du port 6000 de l'hôte vers le port 6001
de la machine virtuelle.
6000 = 192.168.27.128:6001

Cet exemple crée un mappage à partir du port 6000 sur l'hôte vers l'adresse IP
192.168.27.128 et le port 6001. Lorsque ce mappage est défini et qu'une machine
externe se connecte à l'hôte sur le port 6000, les paquets réseau sont
automatiquement réacheminés vers le port 6001 sur la machine virtuelle dotée de
l'adresse IP 192.168.27.128.

Configuration NAT et DHCP personnalisée sur un hôte


Windows
Sur un ordinateur hôte Windows, vous souhaiterez peut-être, si vous êtes un
utilisateur expérimenté, personnaliser la configuration des paramètres en modifiant
les fichiers de configuration du NAT et du protocole DHCP. Si le système d'exploitation
hôte est installé sur le lecteur C, les fichiers de configuration du NAT et du protocole
DHCP sont enregistrés aux emplacements suivants :
• NAT : C:\Documents and Settings\All Users\Application
Data\VMware\vmnetnat.conf
• DHCP : C:\Documents and Settings\All Users\Application
Data\VMware\vmnetdhcp.conf
Remarque : Dans VMware Workstation 5, vous pouvez modifier de nombreux
paramètres NAT et DCHP clés à l'aide de l'éditeur Virtual Network Editor (Edit > Virtual
Network Settings). Cependant, si vous avez modifié manuellement les fichiers de
configuration, vous pouvez perdre certaines ou toutes les modifications apportées
lorsque vous utilisez l'éditeur Virtual Network Editor. Si vous avez apporté des
modifications manuelles, vous devez faire des copies de sauvegarde des fichiers avant
de modifier des paramètres dans l'éditeur Virtual Network Editor. Une fois les
modifications apportées dans l'éditeur Virtual Network Editor, vous pouvez les copier
dans les fichiers de configuration appropriés.

Spécification de connexions à partir des ports sous 1024


Lorsqu'une machine virtuelle se connecte à un serveur via le protocole TCP ou UDP, la
connexion est exécutée entre un port particulier sur le client (port source) et un port
particulier sur le serveur (port de destination). À des fins de sécurité, certains serveurs
n'acceptent les connexions que des ports sous 1024 source. Vous trouverez cette

349
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

configuration sur les machines utilisées en tant que serveurs de fichiers NFS, par
exemple.
Si une machine virtuelle utilisant le NAT tente de se connecter à un serveur qui
requiert que le client utilise un port sous 1024 source, il est crucial que le périphérique
NAT réachemine la requête à partir d'un port sous 1024. Dans VMware Workstation
4.5, vous pouvez indiquer ce comportement dans le fichier vmnetnat.conf.
Ce comportement est contrôlé par des entrées dans les sections intitulées
[privilegedUDP] et [privilegedTCP]. Vous pouvez devoir ajouter des
paramètres dans l'une ou chacune de ces sections, en fonction du type de connexion
à créer.
Vous pouvez définir deux paramètres, chacun apparaissant sur une ligne distincte.
autodetect = <n>
Le paramètre autodetect détermine si le périphérique NAT de VMware tente
automatiquement de mapper les ports sous 1024 source de la machine virtuelle en
ports sous 1024 source NAT. 1 signifie «vrai». 0 signifie «faux». Sur un hôte Windows, la
valeur par défaut est 1 (vrai). Sur un hôte Linux, la valeur par défaut est 1 (faux).
port = <n>
Le paramètre du port indique un port de destination (<n> correspondant au port sur
le serveur qui accepte la connexion du client). Chaque fois qu'une machine virtuelle
se connecte au port spécifié sur un serveur, le périphérique NAT tente de réaliser la
connexion à partir du port sous 1024 source. Vous pouvez inclure un ou plusieurs
paramètres de port dans la section [privilegedUDP] ou [privilegedTCP]
ou dans ces deux sections, conformément aux connexions que vous devez réaliser.
Indiquez chaque paramètre de port sur une ligne distincte.

Considérations à prendre en compte pour utiliser le NAT


Comme le NAT nécessite que chaque paquet que les machines virtuelles envoient ou
reçoivent figure dans le réseau NAT, les performances sont inévitablement pénalisées.
Nos expériences montrent que la pénalité est mineure pour les connexions
commutées et DSL et que les performances sont appropriées pour la plupart des
utilisations de VMware Workstation.
Le NAT n'est pas parfaitement transparent. Généralement, il ne permet pas d'initier de
connexions depuis l'extérieur du réseau bien que vous puissiez définir des connexions
serveur en configurant manuellement le périphérique NAT. Il en résulte dans la
pratique que certains protocoles TCP et UDP qui nécessitent d'initier une connexion à
partir de la machine serveur (certaines applications peer-to-peer, par exemple) ne
fonctionnent pas automatiquement, certains ne fonctionnant même pas du tout.
Une configuration NAT standard offre une protection de type pare-feu élémentaire car
le périphérique NAT peut initier des connexions à partir du réseau NAT privé.
Cependant, les périphériques sur le réseau externe ne peuvent logiquement pas
initier de connexions au réseau NAT privé.

www.vmware.com
350
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Utilisation du NAT avec NetLogon


Lorsque vous utilisez la mise en réseau NAT sur une machine virtuelle avec un système
d'exploitation client Windows fonctionnant sur un hôte Windows, vous pouvez utiliser
NetLogon pour vous connecter à un domaine Windows à partir de la machine
virtuelle. Vous pouvez ensuite accéder aux partages de fichiers connus du serveur
WINS dans le domaine.
Pour utiliser NetLogon, vous devez savoir comment les serveurs WINS et les
contrôleurs de domaine Windows fonctionnent. Cette section explique comment
configurer les machines virtuelles pour utiliser NetLogon. Le processus de
configuration est identique au processus de configuration d'un ordinateur physique
sur un réseau local qui utilise un contrôleur de domaine figurant sur un autre réseau
local.
Pour se connecter à un domaine Windows à l'extérieur du réseau NAT virtuel, la
machine virtuelle doit accéder à un serveur WINS pour ce domaine. Vous pouvez
connecter la machine virtuelle à un serveur WINS en procédant de deux manières.
Vous pouvez vous connecter au serveur WINS fourni par le serveur DHCP utilisé sur le
réseau NAT, à condition que le serveur WINS soit déjà installé sur l'hôte. Si vous
souhaitez vous connecter à un serveur WINS non configuré sur l'hôte à partir de la
machine virtuelle, vous pouvez entrer manuellement l'adresse IP du serveur WINS.

Utilisation du NAT pour vous connecter à un serveur WINS existant déjà


configuré sur l'hôte
Pour utiliser cette méthode, il est nécessaire qu'un serveur WINS appartenant au
même groupe de travail ou domaine soit déjà installé sur l'hôte. Cette procédure
s'appuie sur Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003. Elle est toutefois
identique sur les clients Windows NT, Windows Me et Windows 9x.
1. Sur la machine virtuelle, cliquez avec le bouton droit de la souris sur My Network
Places (Favoris réseau), puis sélectionnez Properties (Propriétés).
2. Dans la fenêtre Network Connections (Connexions réseau), cliquez avec le
bouton droit de la souris sur l'adaptateur réseau virtuel et sélectionnez
Properties (Propriétés).
3. Dans la boîte de dialogue Properties (Propriétés), sélectionnez Internet Protocol
(TCP/IP) (Protocole Internet (TCP/IP)), puis cliquez sur Properties (Propriétés).
4. Dans la boîte de dialogue TCP/IP Properties (Propriétés TCP/IP), cliquez sur
Advanced (Avancées).
5. Cliquez sur l'onglet WINS, puis sous NetBIOS setting (Paramètre NetBIOS),
sélectionnez Use NetBIOS setting from DHCP Server (Utiliser le paramètre
NetBIOS du serveur DHCP).

351
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

6. Cliquez deux fois sur OK, puis cliquez sur Close (Fermer).

Saisie manuelle de l'adresse IP d'un serveur WINS


Utilisez cette méthode pour vous connecter à un serveur WINS appartenant au même
groupe de travail ou domaine qui n'est pas encore installé sur l'hôte.
1. Sur la machine virtuelle, cliquez avec le bouton droit de la souris sur My Network
Places (Favoris réseau), puis sélectionnez Properties (Propriétés).
2. Dans la fenêtre Network Connections (Connexions réseau), cliquez avec le
bouton droit de la souris sur l'adaptateur réseau virtuel et sélectionnez
Properties (Propriétés).
3. Dans la boîte de dialogue Properties (Propriétés), sélectionnez Internet Protocol
(TCP/IP) (Protocole Internet (TCP/IP)), puis cliquez sur Properties (Propriétés).
4. Dans la boîte de dialogue TCP/IP Properties (Propriétés TCP/IP), cliquez sur
Advanced (Avancées).
5. Cliquez sur l'onglet WINS, puis sur Add (Ajouter).
6. Entrez l'adresse IP du serveur WINS dans le champ WINS server (Serveur WINS)
de la boîte de dialogue TCP/IP WINS Server (Serveur WINS TCP/IP), puis cliquez
sur OK. L'adresse IP du serveur WINS apparaît dans la liste WINS addresses
(Adresses WINS) sur l'onglet WINS.
Répétez les étapes 5 et 6 pour chaque serveur WINS auquel vous souhaitez vous
connecter à partir de cette machine virtuelle.
7. Cliquez deux fois sur OK, puis cliquez sur Close (Fermer).
La machine virtuelle possédant désormais une adresse IP pour un serveur WINS,
utilisez NetLogon sur cette machine pour vous connecter à un domaine et aux
partages d'accès sur ce domaine.
Par exemple, si le serveur WINS couvre un domaine avec un contrôleur de domaine, il
est possible d'accéder à ce dernier à partir de la machine virtuelle et d'ajouter la
machine virtuelle au domaine. Vous devez connaître l'ID utilisateur et le mot de passe
de l'administrateur sur le contrôleur de domaine.
Remarque : Votre accès est limité aux partages des machines virtuelles appartenant
au même réseau NAT ou connectées en pont sur le même domaine.

Fichier vmnetnat.conf Linux utilisé comme exemple


# Fichier de configuration du NAT pour Linux

[host]

# Adresse de passerelle du NAT


ip = 192.168.237.2/24
hostMAC = 00:50:56:C0:00:08

www.vmware.com
352
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

# Activez la configuration (désactivée par défaut pour des raisons de


sécurité)
#configport = 33445

# Périphérique VMnet s'il n'est pas spécifié sur la ligne de commande


device = VMnet8

# Autorisez les commandes FTP PORT/EPRT (elles requièrent un flux TCP


entrant...)
activeFTP = 1

# Permet à la source d'avoir un OUI. Activez cette commande si vous


modifiez le OUI
# dans l'adresse MAC de vos machines virtuelles.
#allowAnyOUI = 1

[udp]
# Délai en secondes, 0 = aucun délai, default = 60. La valeur réelle peut
# être jusqu'à 100 % plus longue
timeout = 30

[dns]
# Cette section s'applique uniquement à Windows.
#
# Règles à utiliser pour le réacheminement DNS. Valeurs acceptées : order,
# rotate et burst.
#
# order : envoie une requête DNS à la fois par ordre de serveurs de noms
# rotate : envoie une requête DNS à la fois et tourne à travers les serveurs
DNS
# burst : envoie à trois serveurs et attend la réponse du premier
policy = order;

# Délai en secondes avant le relancement d'une requête DNS.


timeout = 2

# Relances avant l'abandon de la requête DNS


retries = 3

# Détection automatique des serveurs DNS (non prise en charge sous Windows
NT)
autodetect = 1

# Liste des serveurs DNS à utiliser. Possibilité d’en spécifier trois


maximum.
#nameserver1 = 208.23.14.2
#nameserver2 = 63.93.12.3

353
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

#nameserver3 = 208.23.14.4

[netbios]
# Cette section s'applique uniquement à Windows.

# Délai d'attente des requêtes NBNS.


nbnsTimeout = 2

# Nombre de relances par requête NBNS.


nbnsRetries = 3

# Délai d'attente des requêtes NBDS.


nbdsTimeout = 3

[incomingtcp]
# À utiliser avec prudence car n'importe qui peut accéder à votre machine
virtuelle via
# ces...

# FTP (Les FTP actif et passif sont toujours activés)


# ftp localhost 8887
#8887 = 192.168.27.128:21

# WEB (vérifiez, si vous utilisez l'hébergement Web nommé, que les noms
désignent
# votre hôte et non le client. Si vous réacheminez un port
# autre que le port 80, veillez à ce que le serveur prenne en charge les
numéros de port non concordants
# sur l'hôte : en-tête)
# lynx http://localhost:8888
#8888 = 192.168.27.128:80

# SSH
# ssh -p 8889 root@localhost
#8889 = 192.168.27.128:22

[incomingudp]
# Exemple de réacheminement de port UDP
#6000 = 192.168.27.128:6001

www.vmware.com
354
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Utilisation de Samba sur un hôte Linux


Cette section sur Samba contient les rubriques suivantes :
• «Utilisation de Samba pour le partage de fichiers sur un hôte Linux», page 355
• «Exemple de fichier smb.conf pour la mise en réseau de l'hôte uniquement»,
page 356
• «Exemple de fichier smb.conf pour la mise en réseau pontée», page 358
• «Ajout de noms utilisateur et de mots de passe au fichier de mots de passe
Samba de VMware Workstation», page 360
• «Si Samba est déjà exécuté», page 360
• «Utilisation d'un serveur Samba pour les réseaux pontés et de type hôte
uniquement», page 361
• «Utilisation du serveur Samba de VMware Workstation avec une installation
existante», page 361
• «Exemple de fichier smb.conf pour exécuter deux serveurs Samba
simultanément», page 362
• «Utilisation de Samba sans accès réseau», page 363

Utilisation de Samba pour le partage de fichiers sur un hôte


Linux
Sur un ordinateur hôte Linux, VMware Workstation peut installer et configurer un
serveur Samba de manière à ce qu'il se comporte comme un serveur de fichiers pour
les systèmes d'exploitation client Microsoft Windows.
Vous pouvez ensuite utiliser l'Explorateur Windows sur la machine virtuelle pour
déplacer et copier des fichiers entre la machine virtuelle et l'hôte (ou entre des
machines virtuelles sur le même réseau) comme vous le feriez avec des fichiers sur des
ordinateurs physiques qui partagent une connexion réseau.
Le serveur Samba légèrement modifié installé par VMware Workstation fonctionne sur
le réseau Ethernet virtuel de VMware Workstation et le trafic Samba entre différents
systèmes d'exploitation est isolé des réseaux locaux réels.
Les différences de code source des modifications (au format diff et basées sur
Samba 2.0.6) sont disponibles auprès de VMware.
Remarque : Avec Workstation 5, Samba n'est plus configuré automatiquement
lorsque vous exécutez vmware-config.pl.

355
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Si vous avez déjà configuré Samba sur l'hôte Linux, l'approche recommandée consiste
à modifier cette configuration, afin qu'elle comprenne le sous-réseau IP utilisé par
l'adaptateur Ethernet virtuel de VMware Workstation, VMnet1.
Vous pouvez configurer votre serveur Samba existant pour fonctionner avec le réseau
de type hôte uniquement. Notez, cependant, que tous les partages que vous
définissez dans Samba et dans le système d'exploitation client apparaissent
également sur le réseau ponté en règle générale. Si vous souhaitez avoir l'assurance
que les partages définis sur le système d'exploitation client ne sont visibles que sur le
réseau hôte uniquement, vous trouverez probablement plus simple d'installer et
d'utiliser le serveur Samba fourni avec VMware Workstation. Voir «Utilisation de Samba
sans accès réseau», page 363.
S'il n'est pas nécessaire que les partages apparaissent sur le réseau ponté, vous
pouvez utiliser le serveur Samba existant et paramétrer le fichier de configuration, afin
qu'il ne fonctionne que sur le réseau de type hôte uniquement.
Les configurations de Samba peuvent être assez complexes. Cette section présente
plusieurs exemples de fichier de configuration. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la page du manuel relative au fichier smb.conf. Pour afficher cette
dernière, entrez l'une des commandes suivantes dans une fenêtre du terminal :
man smb.conf
ou
man 5 smb.conf
Accordez une attention particulière à la section sur les mots de passe codés. Si vous
avez activé des mots de passe en clair dans le système d'exploitation client, veillez à ce
que smb.conf soit défini pour utiliser des mots de passe en clair. De la même façon,
si vous utilisez des mots de passe codés, le même paramètre doit figurer dans le
système d'exploitation client et dans smb.conf.
Remarque : L'utilisation du partage d'imprimante Samba avec des machines
virtuelles n'est pas prise en charge. Consultez les pages du manuel pour plus
d'informations sur la configuration de Samba pour l'impression.

Exemple de fichier smb.conf pour la mise en réseau de l'hôte uniquement


Le fichier de configuration Samba, présenté en exemple ci-après, est dédié à la mise
en réseau de l'hôte uniquement. Cette configuration est destinée à la version 2.0.6 de
Samba installée par VMware Workstation. Les fichiers de configuration sont placés
dans /etc/vmware/vmnet1/smb par défaut.
# Il s'agit du fichier de configuration Samba de VMware(TM). Vous devez
lire la page de manuel
# smb.conf(5) pour comprendre les options énumérées
# ici. Samba compte de nombreuses options configurables
# dont la plupart ne figure pas dans cet exemple.
#
# Toute ligne commençant par ; ou #

www.vmware.com
356
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

# constitue un commentaire et est ignorée. Dans cet exemple, nous


utiliserons le symbole #
# pour les commentaires et le signe ; pour les parties du fichier de
configuration que vous souhaiterez
# peut-être activer.
#
#
# Fichier de configuration pour Samba 2.0.6 vmware-[sn]mbd fonctionnant sur
# vmnet1.
#
# Ce fichier a été généré par le programme de configuration VMware
# et modifié pour ce document.
#
# Si vous le modifiez, il sera sauvegardé la prochaine fois que vous
exécuterez le
# programme de configuration.

# Paramètres Global
[global]

# Ces paramètres doivent être interrogés lors de l'installation à partir du


sous-réseau privé créé par
# vmware-config.pl
socket address = 192.168.183.1
interfaces = vmnet1
bind interfaces only = yes

workgroup = WORKGROUP
netbios name = HOSTNAME
server string = VMware host-only

security = user
encrypt passwords = yes

# Remarque : les imprimantes ne sont pas chargées dans cet exemple. Les
définitions des ressources sont commentées
# ci-après.
; load printers = yes

socket options = TCP_NODELAY SO_RCVBUF=8192 SO_SNDBUF=8192

# Extension VMware dédiée à l'utilisation d'une autre clé d'accès à la


mémoire partagée sur chaque
# serveur Samba fonctionnant sur cet hôte
sysv shm key = /dev/vmnet1

; log file = /etc/vmware/vmnet1/smb/var/log.smb


; log level = 1
; max log size in KB
; max log size = 50

lock directory = /etc/vmware/vmnet1/smb/var/locks

smb passwd file = /etc/vmware/vmnet1/smb/private/smbpasswd

codepage dir = /usr/lib/vmware/smb/codepages

dns proxy = no

357
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

# Ressources partagées

# Répertoires personnels
[homes]
comment = Home directories
browseable = no
writable = yes

# Imprimantes
;[printers]
; comment = All printers
; path = /var/lpd
; browseable = no
; guest ok = no
; writable = no
; printable = yes

;[hostos]
; comment = VMware host filesystem
; path = /
; public = no
; writeable = yes
; printable = no

Exemple de fichier smb.conf pour la mise en réseau pontée


Le fichier de configuration Samba, présenté en exemple ci-après, est dédié à la mise
en réseau pontée. Ce fichier de configuration est basé sur la version 2.0.7 de Samba et
suppose que vous utilisez votre serveur Samba existant, tel que fourni avec la
distribution Linux de votre ordinateur hôte. Le fichier de configuration est placé dans
/etc par défaut.
# Il s'agit du fichier de configuration Samba principal. Vous devez lire la
page de manuel
# smb.conf(5) pour comprendre les options énumérées
# ici. Samba compte de nombreuses options configurables
# dont la plupart ne figure pas dans cet exemple.
#
# Toute ligne commençant par ; ou #
# constitue un commentaire et est ignorée. Dans cet exemple, nous
utiliserons le symbole #
# pour les commentaires et le signe ; pour les parties du fichier de
configuration que vous
# souhaiterez peut-être activer.
#
# REMARQUE : Chaque fois que vous modifiez ce fichier, vous devez exécuter
la commande
# «testparm» pour vérifier l'absence de nombreuses erreurs syntaxiques
# de base.

# Paramètres Global

[global]

interfaces = eth0

www.vmware.com
358
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

workgroup = WORKGROUP
netbios name = HOSTNAME
server string = Samba Host Box

# Remarque : Les imprimantes ne sont pas chargées dans cet exemple. Les
définitions des ressources sont commentées
# ci-après.
; printcap name = lpstat
; load printers = yes
; printing = cups

socket options = TCP_NODELAY SO_RCVBUF=8192 SO_SNDBUF=8192

log file = /var/log/samba/log.%m


max log size = 50

security = user
encrypt passwords = yes
smb passwd file = /etc/smbpasswd

dns proxy = no

preserve case = yes


short preserve case = yes
default case = lower
; case sensitive = no

# Ressources partagées

[homes]
comment = Home Directories
browseable = yes
writable = yes

;[printers]
; comment = All Printers
; path = /var/spool/samba
; browseable = yes
; guest ok = yes
; writable = no
; printable = yes
; create mode = 0700
; print command = lpr-cups -P %p -o raw %s -r # using client side
; printer drivers.
; print command = lpr-cups -P %p %s # using cups own drivers (use
; generic PostScript on clients).
; lpq command = lpstat -o %p
; lprm command = cancel %p-%j

;[system]
; comment = System share
; path = /
; valid users = username
; public = no
; browsable = yes
; writable = yes
; printable = no

359
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Ajout de noms utilisateur et de mots de passe au fichier de


mots de passe Samba de VMware Workstation
Vous devez être certain que le fichier de mots de passe Samba comprend des entrées
pour tous les utilisateurs de la machine virtuelle qui accèderont au système de fichiers
de l'hôte. Les noms d'utilisateur et les mots de passe figurant dans le fichier de
configuration de Samba doivent être identiques à ceux permettant de se connecter
au système d'exploitation client.
Vous pouvez ajouter des noms d'utilisateur et des mots de passe au fichier de mots de
passe Samba de VMware Workstation à tout moment à partir d'une fenêtre du
terminal sur l'ordinateur hôte Linux.
1. Connectez-vous au compte superutilisateur.
su
2. Exécutez la commande de mot de passe Samba de VMware Workstation.
vmware-smbpasswd vmnet1 -a <username>
<username> correspond au nom d'utilisateur que vous souhaitez ajouter.
Suivez les instructions à l'écran.
Remarque : vmware-smbpasswd est basé sur le programme de mot de
passe Samba standard. Si vous maîtrisez les options utilisées dans smbpasswd,
vous pouvez les utiliser dans vmware-smbpasswd.
3. Déconnectez-vous du compte superutilisateur.
exit
Le message d'erreur suivant peut apparaître :
Unknown virtual interface "vmnet1"
Il indique que votre machine n'utilise pas le serveur Samba de VMware Workstation.
Si votre installation de VMware Workstation n'est pas dotée du serveur Samba de
VMware Workstation et que vous souhaitez l'installer, connectez-vous au compte
superutilisateur sur l'ordinateur hôte (su), puis exécutez vmware-config.pl à
partir d'un terminal sur l'hôte. Le programme de configuration vous propose l'invite
suivante :
Do you want this script to automatically configure your
system to allow your virtual machines to access the host
file system?
Répondez Yes.
Si Samba est déjà exécuté
Si vous avez déjà exécuté Samba sur l'hôte Linux, vous ne devez pas installer le serveur
Samba de VMware Workstation lors de l'installation de VMware Workstation sur l'hôte.
Le programme de configuration vous propose l'invite suivante :
Do you want this script to automatically configure your
system to allow your virtual machines to access the host
file system?
Répondez No.

www.vmware.com
360
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

Veillez à modifier la configuration de Samba afin d'y intégrer le sous-réseau IP utilisé


par l'adaptateur Ethernet virtuel de VMware Workstation, VMnet1.
Pour déterminer le sous-réseau utilisé par VMnet1, exécutez la commande suivante :
/sbin/ifconfig vmnet1
Vous devez être certain que le fichier de mots de passe Samba comprend des entrées
pour tous les utilisateurs de la machine virtuelle qui accèderont au système de fichiers
de l'hôte. Les noms d'utilisateur et les mots de passe figurant dans le fichier de
configuration de Samba doivent être identiques à ceux permettant de se connecter
au système d'exploitation client.
Vous pouvez ajouter des noms d'utilisateur et des mots de passe au fichier de mots de
passe Samba à tout moment à partir d'une fenêtre du terminal sur l'ordinateur hôte
Linux.
1. Connectez-vous au compte superutilisateur.
su
2. Exécutez la commande de mot de passe Samba.
smbpasswd -a <username>
<username> correspond au nom d'utilisateur que vous souhaitez ajouter.
Suivez les instructions à l'écran.
3. Déconnectez-vous du compte superutilisateur.
exit

Utilisation d'un serveur Samba pour les réseaux pontés et de


type hôte uniquement
Vous pouvez utiliser le serveur Samba de votre choix (le serveur Samba existant à
partir de la distribution de votre système d'exploitation hôte ou celui accompagnant
VMware Workstation) pour la mise en réseau pontée et de l'hôte uniquement. Pour ce
faire, vous devez modifier un paramètre dans le fichier smb.conf. Vous pouvez
définir le paramètre d'interface afin que le serveur Samba prenne en charge
plusieurs interfaces. Exemple :
interface = eth0 vmnet1
Cet exemple indique que le serveur Samba est à l'écoute et utilise les interfaces eth0
et vmnet1 (interfaces utilisées par la mise en réseau pontée et de l'hôte uniquement,
respectivement).

Utilisation du serveur Samba de VMware Workstation avec une


installation existante
Vous pouvez exécuter simultanément le serveur Samba existant et le serveur Samba
de VMware Workstation. Pour ce faire, vous devez disposer de la version 2.0.6 ou
supérieure du serveur Samba et l'avoir correctement configurée. Cette approche n'est
toutefois pas recommandée.

361
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Pour déterminer la version du serveur Samba, exécutez la commande suivante :


smbd -V
Si vous souhaitez essayer d'exécuter deux serveurs Samba simultanément, appuyez-
vous sur l'exemple suivant de fichier smb.conf pour configurer le serveur Samba
usuel sur votre ordinateur hôte.

Exemple de fichier smb.conf pour exécuter deux serveurs Samba


simultanément
; Ce fichier correspond au fichier smb.conf recommandé pour votre
; serveur Samba usuel si vous souhaitez l'exécuter simultanément
; (action déconseillée) avec le serveur Samba de VMware.
;
; Vous devez utiliser le serveur Samba v 2.0.6 minimum.
;
; Notez que vous devrez insérer des informations spécifiques
; pour votre système en plusieurs points indiqués dans le fichier
; par du <texte entre crochets>.
;
; --------------
;
; Configuration du serveur Larmor samba
;
; Paramètres Global
[global]
;
; Identity
;
; Autorisez plusieurs serveurs Samba sur la même machine
interfaces = <your real subnet>/<your real netmask>
bind interfaces only = yes
; Groupe de travail auquel l'hôte appartient
workgroup = VMware
; Nom SMB de l'hôte (nom d'hôte par défaut)
netbios name = <your Windows name>
; Description de l'hôte
server string = Linux running Samba 2.0.6
;
; Accès
;
; Autorisez les connexions à partir des
; hôtes = <your real subnet>/<your real netmask>
; Schéma d'authentification
security = user
encrypt passwords = yes
;
; Options
;
; Chargez automatiquement la liste des imprimantes (à partir de /etc/
printcap
; par défaut)
load printers = yes
; Optimisez les performances
socket options = TCP_NODELAY SO_RCVBUF=8192 SO_SNDBUF=8192
;
; Fichiers et répertoires

www.vmware.com
362
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel

;
; Taille max. du fichier journal en Ko
max log size = 1024
; Verrous
lock directory = /var/samba
; Mots de passe SMB
smb passwd file = /etc/samba/smbpasswd
;
; Lecture des noms
;
; Autorisez l'hôte à participer au navigateur maître
; Choix
local master = yes
; Forcez le choix du navigateur local au démarrage
; Action obligatoire sinon le réseau de fenêtres n'est navigable
; qu'après un délai trop long
preferred master = yes
; N'essayez pas de résoudre les noms SMB via DNS
dns proxy = no

; Ressources partagées
;
; Répertoires personnels
[homes]
comment = Home directories
browseable = no
writable = yes
; Imprimantes
;[printers]
; comment = All printers
; path = /var/lpd
; browseable = no
; guest ok = no
; writable = no
; printable = yes
[Slash]
comment = Whole filesystem
path = /
public = no
writeable = yes
printable = no

Utilisation de Samba sans accès réseau


Si vous ne souhaitez pas que Samba soit accessible depuis votre interface Ethernet
physique, vous pouvez ajouter la ligne suivante :
interfaces = vmnet*
au fichier /etc/samba/smb.conf et redémarrer samba.

363
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Mise en réseau de groupes


Voir «Création d'un segment LAN pour un groupe», page 291 pour plus d'informations
sur les options de mise en réseau disponibles pour les machines virtuelles d'un
groupe.

www.vmware.com
364
Configuration de la vidéo et du
CHAPITRE 13
son

Les sections suivantes fournissent des informations sur la configuration de l'affichage


vidéo et du son de VMware Workstation.
• «Configuration de la profondeur des couleurs d'écran sur une machine virtuelle»,
page 366
• «Modification de la profondeur des couleurs d'écran sur l'hôte», page 366
• «Modification de la profondeur des couleurs d'écran sur la machine virtuelle»,
page 367
• «Utilisation du mode plein écran sur un hôte Linux», page 368
• «Prise en charge expérimentale de Direct3D», page 369
• «Configuration du son», page 376
• «Installation des pilotes audio sur les systèmes d'exploitation client Windows
9x et Windows NT», page 376

365
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Configuration de la profondeur des


couleurs d'écran sur une machine
virtuelle
Le nombre de couleurs d'écran disponible dans le système d'exploitation client
dépend de la configuration des couleurs du système d'exploitation hôte.
Les machines virtuelles prennent en charge les modes suivants :
• Mode VGA 16 couleurs
• Mode pseudocouleurs 8 bits
• 16 bits par pixel (16 bits significatifs par pixel)
• 32 bits par pixel (24 bits significatifs par pixel)
Si l'hôte fonctionne en mode de couleur 15 bits, les commandes de configuration des
couleurs du système d'exploitation client proposent le mode 15 bits à la place du
mode 16 bits.
Si l'hôte fonctionne en mode de couleur 24 bits, les commandes de configuration des
couleurs du système d'exploitation client proposent le mode 24 bits à la place du
mode 32 bits.
Si vous lancez un système d'exploitation client défini pour un nombre de couleurs
supérieur à celui que votre système d'exploitation hôte utilise, vous pouvez rencontrer
divers problèmes. Dans certains cas, par exemple, les couleurs sur le client ne sont pas
correctes alors que dans d'autres, le système d'exploitation client est dans l'incapacité
d'utiliser une interface graphique.
Le cas échéant, vous pouvez soit augmenter le nombre de couleurs disponibles sur
l'hôte, soit réduire le nombre de couleurs utilisées sur le client.
Pour profiter de performances optimales, utilisez le même nombre de couleurs sur le
client et sur l'hôte.

Modification de la profondeur des couleurs d'écran sur l'hôte


Si vous choisissez de modifier la configuration des couleurs sur le système
d'exploitation hôte, vous devez au préalable fermer tous les systèmes d'exploitation
client, désactiver les machines virtuelles et fermer VMware Workstation.
Observez les procédures standard pour modifier la configuration des couleurs sur le
système d'exploitation hôte, puis redémarrez VMware Workstation et les machines
virtuelles.

www.vmware.com
366
C H A P I T R E 1 3 Configuration de la vidéo et du son

Modification de la profondeur des couleurs d'écran sur la


machine virtuelle
Si vous choisissez de modifier la configuration des couleurs sur le système
d'exploitation client, l'approche dépend de la combinaison hôte/client utilisée.
Observez la procédure normale pour modifier les couleurs d'affichage sur le système
d'exploitation client. Sur un client Windows, le panneau de configuration des
propriétés d'affichage ne présente que les paramètres pris en charge.
Sur un client Linux ou FreeBSD, vous devez modifier la profondeur des couleurs avant
de lancer le serveur X ou de le redémarrer après l'apport de modifications.

367
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Utilisation du mode plein


écran sur un hôte Linux
Lorsque vous passez en mode plein écran, VMware Workstation modifie la résolution
d'affichage, afin de mieux l'adapter à celle définie sur le système d'exploitation client.
Sur un hôte Linux, VMware Workstation utilise l'extension VidMode ou DGA2 à partir
de XFree86 Project ou XiG’s Xfs pour faire correspondre la résolution de l'hôte à celle
requise par le client utilisant la machine virtuelle.
Il arrive parfois que VMware Workstation ne parvienne pas à trouver la meilleure
résolution.
Lorsque VMware Workstation passe en mode plein écran, il ne peut sélectionner que
l'une des résolutions déjà configurées pour le serveur X de l'hôte. Si une machine
virtuelle utilise une résolution non adaptée à un mode répertorié dans la
configuration du serveur X de l'hôte, VMware Workstation sélectionne le mode le plus
large le plus proche du mode plein écran (et utilise des bandes noires) ou ne propose
tout simplement aucun mode plein écran.
Des modes inadaptés ont pu être configurés pour le serveur X sur l'hôte. Si la
configuration X de l'hôte a été générée automatiquement ou si vous n'avez jamais
testé tous les modes sur le moniteur et la carte vidéo actuels, il se peut que certains
modes activés ne fonctionnent pas sur votre moniteur. Cependant, le code de
basculement du mode dans VMware Workstation l'ignore. Par conséquent, si une
machine virtuelle tente d'utiliser une résolution avec une ligne de mode erronée, il
peut en résulter un affichage incorrect à l'écran.
Le cas échéant, quittez immédiatement le mode plein écran en appuyant sur Ctrl +
Alt, résolvez le problème de configuration du serveur X, puis redémarrez ce dernier.
Par contre, si le problème se résume à une image décentrée ou dont la taille ne
correspond pas à celle du moniteur, vous pouvez généralement y remédier à l'aide
des commandes du moniteur. Veuillez noter que les moniteurs les plus récents
peuvent stocker des paramètres distincts par résolution de sorte que la modification
des paramètres pour un nouveau mode n'a aucune incidence sur la configuration de
la résolution de l'hôte.

www.vmware.com
368
C H A P I T R E 1 3 Configuration de la vidéo et du son

Prise en charge expérimentale de


Direct3D
VMware Workstation intègre la prise en charge expérimentale de l'accélération vidéo
Direct3D. Cette fonction n'est pas complètement opérationnelle.
Attention : Il n'est pas envisagé que les fonctionnalités avec prise en charge
expérimentale soient activées sur les systèmes de production. L'activation de
l'accélération 3D peut engendrer la panne de l'hôte ou du client résultant en la perte
de vos données même si les applications 3D sont inactives.
La prise en charge expérimentale de Direct3D est présentée dans les sections
suivantes :
• «Utilisateurs visés par la prise en charge expérimentale de Direct3D», page 369
• «Limites de la 3D accélérée», page 370
• «Activation de la 3D accélérée», page 370
• «Activation de la 3D accélérée pour un hôte», page 371
• «Activation de la 3D accélérée pour une machine virtuelle», page 372
• «Activation de la 3D accélérée pour un système d'exploitation client»,
page 373
• «Problèmes connus», page 374
• «Aider VMware pour la prise en charge expérimentale», page 375

Utilisateurs visés par la prise en charge expérimentale de


Direct3D
VMware met en œuvre cette fonction pour les clients avancés qui souhaitent explorer
une mise en œuvre en cours de l'accélération 3D.
La prise en charge technique de la 3D accélérée n'est pas encore proposée par
VMware. Cependant, nous vous encourageons à déposer une demande de support
(SR), afin que nous puissions évaluer les problèmes que vous pourriez rencontrer avec
la 3D accélérée. Veuillez consulter la section «Aider VMware pour la prise en charge
expérimentale», page 375 avant de déposer une demande de support.

369
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Limites de la 3D accélérée
La prise en charge expérimentale de Direct3D fonctionne uniquement pour les
configurations présentées dans la matrice suivante.

Système d'exploitation client


Windows Windows
Système d'exploitation hôte 9x/ME/NT 2000/ XP Linux
Windows 2000/XP Non Oui Non
Linux Non Oui Non

La prise en charge expérimentale comprend les limitations suivantes :


• Workstation accélère les applications DirectX 8, ainsi que les applications DX9
qui n'utilisent que le sous-ensemble de DX8.
• Les performances et la vitesse des applications 3D ne sont pas encore
optimisées.
• Les applications OpenGL fonctionnent en mode d'émulation logicielle.
Tous les aspects de l'accélération 3D ne sont pas activés. Exemples de fonctionnalités
3D à ne pas être encore accélérées :
• Nuanceurs de sommet et de pixel
• Plusieurs chaînes de sommets ne sont pas prises en charge.
• Placage de relief matériel, placage d'environnement
• Textures projetées
• 1, 3 ou 4 textures dimensionnelles

Activation de la 3D accélérée
Attention : Les fonctions avec prise en charge expérimentale ne sont pas destinées
aux systèmes de production.
La technologie Direct3D est désactivée par défaut. Vous devez préparer l'hôte en
premier, puis la machine virtuelle et le système d'exploitation client en dernier.
• Activation de la 3D accélérée pour un hôte
• Activation de la 3D accélérée pour une machine virtuelle
• Activation de la 3D accélérée pour un système d'exploitation client

www.vmware.com
370
C H A P I T R E 1 3 Configuration de la vidéo et du son

Activation de la 3D accélérée pour un hôte


Pour préparer un hôte pour la 3D accélérée, procédez comme suit :
Matériel : utilisez une carte vidéo hôte avec prise en charge d'OpenGL accéléré
comme les cartes NVIDIA TNT, GeForce et Quadro ou les cartes vidéo ATI FireGL et
Radeon 8500 (ou supérieur). En cas d'hésitation, consultez le fabricant de votre
matériel.
Logiciel : mettez à niveau les pilotes vidéo de l'hôte sur les derniers pilotes
disponibles.
• Les pilotes NVIDIA sont disponibles à l'adresse suivante :
www.nvidia.com/content/drivers/drivers.asp
• Les pilotes ATI sont disponibles à l'adresse suivante :
www.ati.com/support/driver.html
• (Linux uniquement) : les GPU NVIDIA prennent en charge les fonctionnalités
utilisées dans l'accélération Direct3D. Les pilotes libres Linux ne sont pas
supportés. Cependant, si vous avez une carte vidéo intégrant un GPU Radeon
8500 (ou supérieur), vous pouvez tenter d'utiliser l'accélération Direct3D à l'aide
du pilote ATI disponible à l'adresse suivante :
http://www.ati.com/support/drivers/linux/radeon-linux.html
Windows : procédez comme suit pour préparer un hôte Windows 2000 ou Windows
XP :
Veillez à ce que l'accélération matérielle soit configurée au maximum dans les
propriétés d'affichage.
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau et sélectionnez
Properties > Settings > Advanced > Troubleshoot.
2. Déplacez le curseur Hardware Acceleration jusqu'à la position Full.
Linux : procédez comme suit pour tester votre hôte Linux en termes de compatibilité
:
1. Exécutez glxinfo | grep direct pour vérifier que le rendu direct est
activé.
2. Exécutez glxgears pour vérifier que les applications 3D fonctionnent sur
l'hôte.
Une fois l'hôte configuré, configurez une machine virtuelle pour la 3D accélérée.

371
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Activation de la 3D accélérée pour une machine virtuelle


Pour préparer une machine virtuelle pour la 3D accélérée, procédez comme suit :
1. Choisissez une machine virtuelle dotée du système d'exploitation client
Windows 2000 ou XP.
Remarque : N'activez pas Direct3D sur une machine virtuelle activée ou
interrompue.
2. Ajoutez les trois lignes suivantes au fichier de configuration .vmx de la
machine virtuelle :
mks.enable3d = TRUE
(Requis) Cette ligne active la 3D accélérée sur l'hôte. Elle est requise pour
prendre en charge la 3D accélérée sur le client et permet également à l'hôte
d'accélérer les parties 2D de l'affichage du client.
svga.vramSize = 67108864
(Facultatif ) Cette ligne passe la quantité de VRAM sur la carte d'affichage
virtuelle à 64 Mo. L'ajout de VRAM supplémentaire permet de réduire
l'emballement sur le client. La valeur maximum est de 128 Mo.
vmmouse.present = FALSE
(Facultatif ) Cette ligne désactive le périphérique de pointage absolu sur le
client. Les applications requérant le mode relatif DirectInput doivent
désactiver le périphérique de pointage absolu sur le client. En pratique, seule
une certaine catégorie d'applications 3D plein écran requiert cette ligne (les
jeux en temps réel, par exemple, comme les FPS).
Remarque : Si vous définissez l'option vmmouse.present, VMware
recommande également de désactiver les préférences en matière de
libération du mouvement dans l'onglet Input de la boîte de dialogue
Preferences settings.
Pour désactiver la libération de vmouse.present, procédez comme suit :
a. Choisissez Edit > Preferences.
b. Cliquez sur Input.
c. Désélectionnez la case Ungrab when cursor leaves window.

www.vmware.com
372
C H A P I T R E 1 3 Configuration de la vidéo et du son

L'exemple suivant est présenté pour vous permettre de copier-coller facilement la


configuration d'activation 3D dans un fichier .vmx.
# Prise en charge expérimentale de Direct3D (option 1 de 3)
# (REQUIS) La ligne suivante active la 3D accélérée sur l'hôte.
# Elle est requise pour prendre en charge la 3D sur le client
mks.enable3d = TRUE

# Prise en charge expérimentale de Direct3D (option 2 de 3)


# (FACULTATIF) La ligne suivante passe la quantité de VRAM sur la
# carte d'affichage virtuelle à 64 Mo. L'ajout de VRAM supplémentaire
permet de réduire
# l'emballement sur le client. La valeur maximum est de 128 Mo.
# Cette option est exprimée en octets.
svga.vramSize = 67108864

# Prise en charge expérimentale de Direct3D (option 3 de 3)


# (FACULTATIF) Les applications requérant le mode relatif DirectInput
# doivent désactiver le périphérique de pointage absolu sur le client.
# En pratique, seule une certaine catégorie d'applications 3D plein écran
# requiert cette ligne (les jeux en temps réel, par exemple, comme les
FPS).
# Si vous définissez cette option, nous vous recommandons également de
désactiver les préférences
# en matière de libération du mouvement dans l'onglet Input de la boîte de
dialogue
# Preferences settings.
vmmouse.present = FALSE

Activation de la 3D accélérée pour un système d'exploitation client


Pour activer le système d'exploitation client pour la 3D accélérée, procédez comme
suit :
1. Activez la machine virtuelle.
2. Installez «VMware Tools».
Remarque : Il est crucial en matière de stabilité que «VMware Tools» soit adapté
à la version VMware Workstation courante.
3. Installez l'exécution utilisateur final DirectX 9.0c.
Ce téléchargement est disponible à l'adresse Microsoft suivante :
www.microsoft.com/downloads/search.aspx?displaylang=en&categoryid=2
4. Installez et exécutez les applications 3D.

373
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Problèmes connus
En matière de prise en charge expérimentale de Direct3D, voici quelques problèmes
courants :
• Le basculement d'un onglet à l'autre dans la console de VMware Workstation ne
fonctionne pas lorsque des applications 3D sont exécutées.
• Le basculement entre le mode plein écran et le mode à fenêtres ne fonctionne
pas lorsque des applications 3D sont exécutées.
• L'exécution simultanée de plusieurs applications 3D peut provoquer l'arrêt
brutal de l'application Workstation.
• Les fonctions d'interruption/reprise et de prise d'instantanés sont inopérantes
lorsque des applications 3D sont exécutées.
• Une corruption graphique se produit :
• Les captures d'écran ou de film présentent une corruption graphique dans la
zone 3D de l'écran.
• Le curseur du client présente occasionnellement un halo de corruption
(généralement blanc) lors du déplacement de la souris sur les zones 3D dans
le système d'exploitation client.

www.vmware.com
374
C H A P I T R E 1 3 Configuration de la vidéo et du son

Aider VMware pour la prise en charge expérimentale


VMware n'offre une prise en charge expérimentale que pour l'accélération Direct3D.
VMware ne peut pas répondre personnellement à toutes les demandes de support
(SR) concernant l'accélération Direct3D.

Ce qui intéresse VMware


• Les pannes sérieuses comme les écrans bleus sur le client ou les applications 3D
qui provoquent l'arrêt brutal de VMware Workstation.
• Les rapports de test des cartes vidéo ATI 8500 (et supérieures) (qu'elles
fonctionnent ou non).
• Les rapports de test des systèmes d'exploitation hôte Linux (qu'ils
fonctionnent ou non).
• Les rapports de test des applications DirectX8 et DX9 spécifiques utilisées
(qu'elles fonctionnent ou non).
• Les problèmes particuliers que vous rencontrez lors de l'exécution de la 3D.
• Les voies particulières dans lesquelles vous souhaitez voir la technologie 3D de
VMware 3D évoluer.
Des rapports spécifiques et détaillés peuvent contribuer à accélérer le passage de
cette fonction de la prise en charge expérimentale à la prise en charge complète.
Veuillez fournir le plus de détails possible sur votre configuration, vos applications 3D
et votre matériel.

375
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Configuration du son
VMware Workstation intègre un périphérique audio compatible avec Sound Blaster
AudioPCI et prend en charge le son sous les systèmes d'exploitation client Windows
95, Windows 98, Windows Me, Windows NT, Windows 2000, Windows XP, Windows
Server 2003 et Linux. Le périphérique audio de VMware Workstation est activé par
défaut.
La prise en charge audio comprend une entrée et une sortie MIC (modulation par
impulsions et codage). Vous pouvez par exemple lire des fichiers .wav, audio MP3 et
audio Real Media. La sortie MIDI des clients Windows est prise en charge par le biais
du synthétiseur logiciel de Windows. L'entrée MIDI n'est pas prise en charge et aucun
prise en charge MIDI n'est disponible pour les clients Linux.
Windows 2000, Windows XP et les distributions Linux les plus récentes détectent
automatiquement le périphérique audio et installent les pilotes appropriés
correspondants.

Installation des pilotes audio sur les systèmes d'exploitation


client Windows 9x et Windows NT
Windows 95, Windows 98, Windows 98SE et Windows NT 4.0 ne sont dotés d'aucun
pilote pour l'adaptateur AudioPCI Sound Blaster. Pour profiter des caractéristiques
audio sous ces systèmes d'exploitation client, vous devez télécharger le pilote
approprié depuis le site Web de Creative Labs (www.creative.com) et l'installer.
Creative Labs a plusieurs sites Web qui couvrent plusieurs régions du monde. Le nom
de l'adaptateur peut varier suivant la région mais il intègre généralement la
fonctionnalité AudioPCI.

www.vmware.com
376
Connexion des périphériques
CHAPITRE 14
Les sections suivantes présentent la procédure d'utilisation de plusieurs périphériques
avec une machine virtuelle :
• «Utilisation de ports parallèles», page 379
• «Ports parallèles», page 379
• «Installation sur les systèmes d'exploitation client», page 379
• «Configuration d'un port parallèle sur un hôte Linux», page 380
• «Remarques spéciales concernant le lecteur Iomega Zip», page 383
• «Utilisation des ports série», page 384
• «Utilisation d'un port série sur l'ordinateur hôte», page 384
• «Utilisation d'un fichier sur l'ordinateur hôte», page 385
• «Connexion à la machine virtuelle d'une application sur l'hôte», page 386
• «Connexion de deux machines virtuelles», page 389
• «Options de configuration spéciales pour utilisateurs avancés», page 392
• «Exemples : débogage sur un port série virtuel», page 393

377
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• «Mappage du clavier sur un hôte Linux», page 396


• «Réponses rapides», page 396
• «Historique», page 396
• «Table de codes v-scan», page 400
• «Utilisation de périphériques USB avec une machine virtuelle», page 404
• «Remarques sur la prise en charge USB sous la version 5», page 404
• «Activation et désactivation du contrôleur USB», page 404
• «Connexion de périphériques USB», page 405
• «Utilisation de la technologie USB avec un hôte Windows», page 405
• «Remplacement des pilotes USB 2.0 sur un hôte Windows 2000», page 406
• «Utilisation de la technologie USB avec un hôte Linux», page 406
• «Qui contrôle un périphérique USB ?», page 407
• «Déconnexion des périphériques USB d'une machine virtuelle», page 408
• «Périphériques servant d'interface entre l'homme et la machine», page 408
• «Connexion à un périphérique SCSI générique», page 409
• «Technologie SCSI générique sur un système d'exploitation hôte Windows»,
page 409
• «Technologie SCSI générique sur un système d'exploitation hôte Linux»,
page 411

www.vmware.com
378
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

Utilisation de ports parallèles


VMware Workstation prend en charge une émulation partielle des ports
bidirectionnels de type PS/2.
Sur les hôtes Linux, VMware Workstation requiert de créer et charger l'option «PC Style
Hardware» du port parallèle (CONFIG_PARPORT_PC) sous la forme d'un module de
noyau (cela signifie qu'il doit être configuré sur «m»). VMware Workstation ne peut pas
utiliser de périphériques de port parallèle si CONFIG_PARPORT_PC est directement
intégré (compilé) au noyau. Cette restriction existe car CONFIG_PARPORT_PC
n'exporte pas correctement ses symboles.

Ports parallèles
De nombreux périphériques utilisent des ports parallèles, y compris les imprimantes,
les scanners, les clés électroniques et les unités de disque.
Actuellement, VMware Workstation ne fournit qu'une émulation partielle du matériel
PS/2. Les interruptions requises par un périphérique relié à un port physique ne sont,
notamment, pas transférées à la machine virtuelle. En outre, le système d'exploitation
client ne peut pas utiliser l'accès DMA (accès direct à la mémoire) pour déplacer les
données du et vers le port. C'est pourquoi, vous n'avez aucune garantie que tous les
périphériques connectés au port parallèle fonctionneront correctement.

Installation sur les systèmes d'exploitation client


Si la machine virtuelle est configurée avec un port parallèle, la plupart des systèmes
d'exploitation client la détectent automatiquement lors de l'installation et installent
les pilotes requis. Certains systèmes d'exploitation dont Linux, Windows NT et
Windows 2000 détectent automatiquement les ports pendant l'initialisation,
contrairement à d'autres, comme Windows 95 et Windows 98.
Pour ajouter un port parallèle à la configuration d'une machine virtuelle, procédez
comme suit en veillant à ce que la machine virtuelle soit désactivée.
1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings.
VM > Settings
2. Cliquez sur Add pour lancer l'assistant New Hardware Wizard.
3. Sélectionnez Parallel Port, puis cliquez sur Next.
4. Procédez à la sélection appropriée pour utiliser un port parallèle physique ou
connecter le port parallèle virtuel à un fichier.

379
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

5. Si vous avez sélectionné Use physical port, choisissez le port dans la liste
déroulante.
Si vous avez sélectionné Use output file, saisissez le chemin et le nom de fichier
ou accédez à l'emplacement du fichier.
Sous Device status, le paramètre par défaut est Connect at power on. Décochez
cette case si vous souhaitez désélectionner ce paramètre.
Cliquez sur Finish.
Sur un client Windows 95 ou Windows 98, une fois le port ajouté, exécutez l'assistant
Add New Hardware Wizard (Ajout de nouveau matériel) sous Start (Démarrer) >
Settings (Paramètres) > Control Panel (Panneau de configuration) > Add New
Hardware (Ajout nouveau matériel), puis laissez Windows détecter le nouveau
périphérique.

Configuration d'un port parallèle sur un hôte Linux


Pour que le port parallèle fonctionne correctement sur un client, vous devez au
préalable le configurer correctement sur l'hôte. La plupart des problèmes impliquant
le port parallèle résultent de la configuration de l'hôte. Vérifiez les points suivants : la
version du noyau Linux, les droits d'accès à votre périphérique et les modules requis.
• «Ports parallèles et noyaux Linux 2.2.x», page 380
• «Ports parallèles et noyaux Linux 2.4.x», page 381
• «Ports parallèles et noyaux Linux 2.6.x», page 382
• «Droits d'accès aux périphériques», page 383

Ports parallèles et noyaux Linux 2.2.x


Les noyaux 2.2.x qui prennent en charge les ports parallèles utilisent les modules
parport, parport_pc et vmppuser. Assurez-vous que l'option PC Style
Hardware (CONFIG_PARPORT_PC) a été chargée en tant que module, comme indiqué
au début de la section «Utilisation de ports parallèles», page 379. Le module
vmppuser est fourni par VMware Workstation pour offrir aux machines virtuelles un
accès de niveau utilisateur au port parallèle.
Pour vérifier que ces modules sont installés et en cours d'exécution sur votre système,
exécutez la commande lsmod en tant que superutilisateur. Ces trois modules
doivent figurer dans la liste des modules en cours d'exécution. Vous pouvez
également consulter le fichier /proc/modules pour obtenir cette même liste.
Pour charger les modules appropriés, exécutez cette commande :
insmod –k <modulename>
Si aucun des modules de port parallèle répertoriés n'est lancé, utilisez cette
commande :
insmod –k parport_pc

www.vmware.com
380
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

Cette commande insère les trois modules requis pour un port parallèle.
Si les problèmes persistent, il est possible que le module lp soit lancé. Le cas échéant,
la machine virtuelle ne peut pas utiliser correctement le port parallèle. Pour supprimer
le module lp, exécutez la commande suivante en tant que superutilisateur :
rmmod lp
Vous devez également vous assurer que la ligne renvoyant au module lp dans le
fichier /etc/modules.conf ou /etc/conf.modules est supprimée ou
qu'elle a été configurée en tant que commentaire par l'insertion du symbole (#) en
regard. Le nom du fichier de configuration dépend de la distribution Linux que vous
utilisez. Lorsque vous réinitialisez l'hôte après la suppression de cette ligne, le fichier
de configuration ne démarre plus le module lp.
Vous aurez l'assurance que les modules appropriés au port parallèle sont chargés
pendant l'initialisation en ajoutant cette ligne dans le fichier /etc/modules.conf
ou /etc/conf.modules :
alias parport_lowlevel parport_pc

Ports parallèles et noyaux Linux 2.4.x


Assurez-vous que l'option PC Style Hardware (CONFIG_PARPORT_PC) a été chargée
en tant que module, comme indiqué au début de la section «Utilisation de ports
parallèles», page 379. Si vous utilisez un noyau 2.4.x, les modules offrant la fonction
port parallèle sont parport, parport_pc et ppdev.
Pour vérifier que ces modules sont installés et en cours d'exécution sur votre système,
exécutez la commande lsmod en tant que superutilisateur. Ces trois modules
doivent figurer dans la liste des modules en cours d'exécution. Vous pouvez
également consulter le fichier /proc/modules pour obtenir cette même liste.
Pour charger les modules appropriés, exécutez cette commande :
insmod –k <modulename>
Si aucun des modules de port parallèle répertoriés n'est lancé, utilisez cette
commande :
insmod –k parport_pc
Cette commande insère les trois modules requis pour un port parallèle.
Si les problèmes persistent, il est possible que le module lp soit lancé. Le cas échéant,
la machine virtuelle ne peut pas utiliser correctement le port parallèle. Pour supprimer
le module lp, exécutez la commande suivante en tant que superutilisateur :
rmmod lp
Vous devez également vous assurer que la ligne renvoyant au module lp dans le
fichier /etc/modules.conf ou /etc/conf.modules est supprimée ou

381
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

qu'elle a été configurée en tant que commentaire par l'insertion du symbole (#) en
regard. Le nom du fichier de configuration dépend de la distribution Linux que vous
utilisez. Lorsque vous réinitialisez l'hôte après la suppression de cette ligne, le fichier
de configuration ne démarre plus le module lp.
Vous aurez l'assurance que les modules appropriés au port parallèle sont chargés
pendant l'initialisation en ajoutant cette ligne dans le fichier /etc/modules.conf
ou /etc/conf.modules :
alias parport_lowlevel parport_pc
Les noyaux Linux de la gamme 2.4.x utilisent également un arbitre spécial qui permet
d'accéder au port parallèle. Si le port parallèle est utilisé par l'hôte, le client ne peut
pas l'utiliser. Si le port parallèle est utilisé par une machine virtuelle, l'hôte ainsi que
tous les utilisateurs y ayant accès ne peuvent pas accéder au périphérique. VMware
Workstation verrouille le périphérique. Ce verrou limite l'accès de sorte que seule la
machine virtuelle peut utiliser le port.
Vous pouvez sélectionner VM > Removable Devices pour déconnecter le port
parallèle de la machine virtuelle et le reconnecter.

Ports parallèles et noyaux Linux 2.6.x


Assurez-vous que l'option PC Style Hardware (CONFIG_PARPORT_PC) a été chargée
en tant que module, comme indiqué au début de la section «Utilisation de ports
parallèles», page 379. Si vous utilisez un noyau 2.6.x, les modules offrant la fonction
port parallèle sont modprobe <modulename> et modprobe parport_pc.
Pour vérifier que ces modules sont installés et en cours d'exécution sur votre système,
exécutez la commande lsmod en tant que superutilisateur. Vous pouvez également
consulter le fichier /proc/modules pour obtenir cette même liste.
Avec la version 2.6.x, les trois modules ne sont pas chargés en même temps que
parport_pc. Si aucun des modules de port parallèle répertoriés n'est lancé, utilisez
cette commande :
modprobe parport_pc && modprobe ppdev
Cette commande insère les trois modules requis pour un port parallèle.
Si les problèmes persistent, il est possible que le module lp soit lancé. Le cas échéant,
la machine virtuelle ne peut pas utiliser correctement le port parallèle. Pour supprimer
le module lp, exécutez la commande suivante en tant que superutilisateur :
rmmod lp
Vous devez également vous assurer que la ligne renvoyant au module lp dans le
fichier /etc/modules.conf ou /etc/conf.modules est supprimée ou
qu'elle a été configurée en tant que commentaire par l'insertion du symbole (#) en
regard. Le nom du fichier de configuration dépend de la distribution Linux que vous

www.vmware.com
382
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

utilisez. Lorsque vous réinitialisez l'hôte après la suppression de cette ligne, le fichier
de configuration ne démarre plus le module lp.
Vous aurez l'assurance que les modules appropriés au port parallèle sont chargés
pendant l'initialisation en ajoutant cette ligne dans le fichier /etc/modules.conf
ou /etc/conf.modules :
alias parport_lowlevel parport_pc
Les noyaux Linux de la gamme 2.6.x utilisent également un arbitre spécial qui permet
d'accéder au port parallèle. Si le port parallèle est utilisé par l'hôte, le client ne peut
pas l'utiliser. Si le port parallèle est utilisé par une machine virtuelle, l'hôte ainsi que
tous les utilisateurs y ayant accès ne peuvent pas accéder au périphérique. VMware
Workstation verrouille le périphérique. Ce verrou limite l'accès de sorte que seule la
machine virtuelle peut utiliser le port.
Vous pouvez sélectionner VM > Removable Devices pour déconnecter le port
parallèle de la machine virtuelle et le reconnecter.

Droits d'accès aux périphériques


Certaines distributions Linux ne permettent pas à la machine virtuelle d'accéder par
défaut aux périphériques lp et parport. La plupart du temps, le cas échéant, le
propriétaire du périphérique est root et le groupe associé lp. Pour permettre à
l'utilisateur de VMware d'accéder au périphérique, ajoutez-le au groupe associé. Pour
afficher le propriétaire et le groupe du périphérique, exécutez la commande suivante :
ls –la /dev/parport0
Les troisième et quatrième colonnes de la sortie présentent respectivement le
propriétaire et le groupe.
Pour ajouter l'utilisateur au groupe du périphérique, modifiez le fichier /etc/group.
À la ligne commençant par lp et définissant le groupe lp, ajoutez le nom de
l'utilisateur de VMware Workstation. Vous devez posséder le statut de superutilisateur
pour réaliser cette modification. Dans l'exemple suivant, le nom de l'utilisateur est
userj.
lp::7:daemon,lp,userj
Les modifications deviendront effectives lors de la prochaine connexion à l'hôte de
l'utilisateur.

Remarques spéciales concernant le lecteur Iomega Zip


Sous Windows 95 ou Windows 98, l'utilisation de pilotes obsolètes pour le lecteur
Iomega Zip peut engendrer le verrouillage par intermittence du système
d'exploitation client pendant son initialisation ou lors de son installation. Nos tests ont
démontré que les derniers pilotes Iomega fonctionnent de manière fiable. Ils sont
disponibles à l'adresse suivante : www.iomega.com/software/index.html.

383
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Utilisation des ports série


Une machine virtuelle VMware Workstation peut utiliser jusqu'à quatre ports série
virtuels. Vous pouvez configurer les ports série virtuels de plusieurs manières.
• Vous pouvez relier un port série virtuel à un port série physique sur l'ordinateur
hôte.
• Vous pouvez relier un port série virtuel à un fichier sur l'ordinateur hôte.
• Vous pouvez connecter directement deux machines virtuelles ou une machine
virtuelle et une application fonctionnant sur l'ordinateur hôte.
Vous pouvez également définir si vous souhaitez connecter le port série virtuel lors de
l'activation de la machine virtuelle.

Utilisation d'un port série sur l'ordinateur hôte


Vous pouvez installer un port série virtuel sur une machine virtuelle pour utiliser un
port série physique sur l'ordinateur hôte. Ceci s'avère pratique si vous souhaitez, par
exemple, utiliser un modem externe ou un périphérique de poche sur votre machine
virtuelle.
Pour installer un port série virtuel connecté à un port série physique sur l'ordinateur
hôte, procédez comme suit :
1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).
2. Cliquez sur Add pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard.
3. Sélectionnez Serial Port, puis cliquez sur Next.

www.vmware.com
384
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

4. Sélectionnez Use physical serial port on the host, puis cliquez sur Next.

5. Sélectionnez le port sur l'ordinateur hôte que vous souhaitez utiliser pour cette
connexion série. Le paramètre d'état du périphérique est défini par défaut sur
Connect at power on. Vous pouvez désélectionner ce paramètre si vous le
souhaitez.
Cliquez sur Advanced si vous souhaitez configurer ce port série pour utiliser le
mode directif. Cette option est surtout intéressante pour les développeurs qui
utilisent des outils de débogage communiquant par le biais d'une connexion
série. Pour plus d'informations, voir «Options de configuration spéciales pour
utilisateurs avancés», page 392.
6. Cliquez sur Finish, puis sur OK pour fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.
7. Activez la machine virtuelle.

Utilisation d'un fichier sur l'ordinateur hôte


Vous pouvez installer le port série virtuel sur une machine virtuelle pour transmettre
sa sortie vers un fichier sur l'ordinateur hôte. Ceci s'avère pratique si vous souhaitez,
par exemple, capturer les données qu'un programme fonctionnant sur une machine
virtuelle transmet au port série virtuel ou si vous nécessitez un chemin rapide pour
transférer un fichier du client vers l'hôte.
Pour installer un port série virtuel connecté à un fichier sur l'ordinateur hôte, procédez
comme suit :
1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).
2. Cliquez sur Add pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard.

385
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

3. Sélectionnez Serial Port, puis cliquez sur Next.

4. Sélectionnez Output to file, puis cliquez sur Next.

5. Recherchez sur l'ordinateur hôte le fichier que vous souhaitez utiliser pour
enregistrer la sortie du port série virtuel. Le paramètre d'état du périphérique est
défini par défaut sur Connect at power on. Vous pouvez désélectionner ce
paramètre si vous le souhaitez.
Cliquez sur Advanced si vous souhaitez configurer ce port série pour utiliser le
mode directif. Cette option est surtout intéressante pour les développeurs qui
utilisent des outils de débogage communiquant par le biais d'une connexion
série. Pour plus d'informations, voir «Options de configuration spéciales pour
utilisateurs avancés», page 392.
6. Cliquez sur Finish, puis sur OK pour fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.
7. Activez la machine virtuelle.

Connexion à la machine virtuelle d'une application sur l'hôte


Vous pouvez installer un port série virtuel sur une machine virtuelle pour la connecter
à une application sur l'ordinateur hôte. Ceci s'avère pratique si vous souhaitez, par
exemple, utiliser une application sur l'hôte pour capturer les informations de
débogage transmises à partir du port série de la machine virtuelle.

www.vmware.com
386
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

Pour installer une connexion série directe entre une application sur l'hôte et une
machine virtuelle, procédez comme suit :

Hôte Windows
1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).
2. Cliquez sur Add pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard.
3. Sélectionnez Serial Port, puis cliquez sur Next.

4. Sélectionnez Output to named pipe, puis cliquez sur Next.

5. Utilisez le nom de canal par défaut ou indiquez le nom de canal de votre choix.
Le nom de canal doit se présenter comme suit : \\.\pipe\<namedpipe>.
Cela signifie qu'il doit commencer par \\.\pipe\.
6. Sélectionnez This end is the server ou This end is the client. Choisissez de
préférence This end is the server si vous envisagez de démarrer cette extrémité
de la connexion en premier.
7. Sélectionnez The other end is an application.
8. Le paramètre d'état du périphérique est défini par défaut sur Connect at power
on. Vous pouvez désélectionner ce paramètre si vous le souhaitez.
Cliquez sur Advanced si vous souhaitez configurer ce port série pour utiliser le
mode directif. Cette option est surtout intéressante pour les développeurs qui

387
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

utilisent des outils de débogage communiquant par le biais d'une connexion


série. Pour plus d'informations, voir «Options de configuration spéciales pour
utilisateurs avancés», page 392.
9. Cliquez sur Finish, puis sur OK pour fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.
10. Sur l'ordinateur hôte, configurez l'application qui communique avec la machine
virtuelle pour utiliser le même nom de canal.
11. Activez la machine virtuelle.

Hôte Linux
1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).
2. Cliquez sur Add pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard.
3. Sélectionnez Serial Port, puis cliquez sur Next.
4. Sélectionnez Output to named pipe, puis cliquez sur Next.
5. Dans le champ Path, entrez /tmp/<socket> ou tout autre nom de socket
Unix.
6. Sélectionnez This end is the server ou This end is the client. Choisissez de
préférence This end is the server si vous envisagez de démarrer cette extrémité
de la connexion en premier.
7. Sélectionnez The other end is an application.
8. Le paramètre d'état du périphérique est défini par défaut sur Connect at power
on. Vous pouvez désélectionner ce paramètre si vous le souhaitez.
Cliquez sur Advanced si vous souhaitez configurer ce port série pour utiliser le
mode directif. Cette option est surtout intéressante pour les développeurs qui
utilisent des outils de débogage communiquant par le biais d'une connexion
série. Pour plus d'informations, voir «Options de configuration spéciales pour
utilisateurs avancés», page 392.
9. Cliquez sur Finish.
10. Cliquez sur OK pour enregistrer votre configuration et fermer l'éditeur Virtual
Machine Settings.
11. Sur l'ordinateur hôte, configurez l'application qui communique avec la machine
virtuelle pour utiliser le même nom de socket Unix.
12. Activez la machine virtuelle.

www.vmware.com
388
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

Connexion de deux machines virtuelles


Vous pouvez installer des ports série virtuels sur deux machines virtuelles pour les
connecter entre elles. Ceci s'avère pratique si vous souhaitez, par exemple, utiliser une
application sur une machine virtuelle pour capturer les informations de débogage
transmises à partir du port série de l'autre machine virtuelle.
Pour installer une connexion série directe entre deux machines virtuelles (un serveur
et un client), procédez comme suit :

Hôte Windows

Sur la machine virtuelle serveur


1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).
2. Cliquez sur Add pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard.
3. Sélectionnez Serial Port, puis cliquez sur Next.

4. Sélectionnez Output to named pipe, puis cliquez sur Next.

5. Utilisez le nom de canal par défaut ou indiquez le nom de canal de votre choix.
Le nom de canal doit se présenter comme suit : \\.\pipe\<namedpipe>.
Cela signifie qu'il doit commencer par \\.\pipe\.
6. Sélectionnez This end is the server.

389
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

7. Sélectionnez The other end is a virtual machine.


8. Le paramètre d'état du périphérique est défini par défaut sur Connect at power
on. Vous pouvez désélectionner ce paramètre si vous le souhaitez.
Cliquez sur Advanced si vous souhaitez configurer ce port série pour utiliser le
mode directif. Cette option est surtout intéressante pour les développeurs qui
utilisent des outils de débogage communiquant par le biais d'une connexion
série. Pour plus d'informations, voir «Options de configuration spéciales pour
utilisateurs avancés», page 392.
9. Cliquez sur Finish, puis sur OK pour fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.

Sur la machine virtuelle cliente


1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).
2. Cliquez sur Add pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard.
3. Sélectionnez Serial Port, puis cliquez sur Next.

4. Sélectionnez Use named pipe.


5. Utilisez le nom par défaut ou indiquez le nom de canal de votre choix. Le nom
de canal doit se présenter comme suit : \\.\pipe\<namedpipe>. Cela
signifie qu'il doit commencer par \\.\pipe\. Le nom de canal doit être
identique sur le serveur et le client.
6. Sélectionnez This end is the client.
7. Sélectionnez The other end is a virtual machine.
8. Le paramètre d'état du périphérique est défini par défaut sur Connect at power
on. Vous pouvez désélectionner ce paramètre si vous le souhaitez.
Cliquez sur Advanced si vous souhaitez configurer ce port série pour utiliser le
mode directif. Cette option est surtout intéressante pour les développeurs qui
utilisent des outils de débogage communiquant par le biais d'une connexion
série. Pour plus d'informations, voir «Options de configuration spéciales pour
utilisateurs avancés», page 392.
9. Cliquez sur Finish, puis sur OK pour fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.

www.vmware.com
390
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

Hôte Linux

Sur la machine virtuelle serveur


1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).
2. Cliquez sur Add pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard.
3. Sélectionnez Serial Port, puis cliquez sur Next.
4. Sélectionnez Output to named pipe, puis cliquez sur Next.
5. Dans le champ Path, entrez /tmp/<socket> ou tout autre nom de socket
Unix.
6. Sélectionnez This end is the server.
7. Sélectionnez The other end is a virtual machine.
8. Le paramètre d'état du périphérique est défini par défaut sur Connect at power
on. Vous pouvez désélectionner ce paramètre si vous le souhaitez.
Cliquez sur Advanced si vous souhaitez configurer ce port série pour utiliser le
mode directif. Cette option est surtout intéressante pour les développeurs qui
utilisent des outils de débogage communiquant par le biais d'une connexion
série. Pour plus d'informations, voir «Options de configuration spéciales pour
utilisateurs avancés», page 392.
9. Cliquez sur Finish, puis sur OK pour enregistrer votre configuration et fermer
l'éditeur Virtual Machine Settings.

Sur la machine virtuelle cliente


1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).
2. Cliquez sur Add pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard.
3. Sélectionnez Serial Port, puis cliquez sur Next.
4. Sélectionnez Output to named pipe, puis cliquez sur Next.
5. Dans le champ Path, entrez /tmp/<socket> ou tout autre nom de socket
Unix. Le nom de canal doit être identique sur le serveur et le client.
6. Sélectionnez This end is the client.
7. Sélectionnez The other end is a virtual machine.
8. Le paramètre d'état du périphérique est défini par défaut sur Connect at power
on. Vous pouvez désélectionner ce paramètre si vous le souhaitez.
Cliquez sur Advanced si vous souhaitez configurer ce port série pour utiliser le
mode directif. Cette option est surtout intéressante pour les développeurs qui

391
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

utilisent des outils de débogage communiquant par le biais d'une connexion


série. Pour plus d'informations, voir «Options de configuration spéciales pour
utilisateurs avancés», page 392.
9. Cliquez sur Finish, puis sur OK pour enregistrer votre configuration et fermer
l'éditeur Virtual Machine Settings.

Options de configuration spéciales pour utilisateurs avancés


Deux options de configuration spéciales sont disponibles pour les connexions série
entre une machine virtuelle et l'hôte ou entre deux machines virtuelles. Ces options
sont surtout intéressantes pour les développeurs qui utilisent des outils de débogage
communiquant par le biais d'une connexion série.

Amélioration des performances de l'UC lors du débogage


Vous devez définir la première option dans l'éditeur Virtual Machine Settings. Cette
option est utile lorsque le port série est utilisé par le système d'exploitation client en
mode directif par opposition au mode interruption. En mode directif, la machine
virtuelle utilise un partage disproportionné du temps UC. Ceci ralentit l'hôte et les
autres clients.

Pour restaurer les performances des applications sur l'hôte, sélectionnez le port série
virtuel dans l'éditeur Virtual Machine Settings, puis cochez la case Yield CPU on poll.
Cette option de configuration contraint la machine virtuelle concernée à céder du
temps processeur si la seule tâche qu'elle tente d'exécuter consiste à interroger le port
série virtuel.

Modification du débit en entrée de la connexion série


Pour utiliser la seconde option, désactivez la machine virtuelle, fermez la fenêtre
VMware Workstation, puis ajoutez la ligne suivante dans le fichier de configuration de
votre machine virtuelle à l'aide d'un éditeur de texte :

www.vmware.com
392
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

serial<n>.pipe.charTimePercent = <x>
Cette option est pratique si vous souhaitez compresser autant de bits de vitesse que
possible à partir d'une connexion série sur un canal vers la machine virtuelle. En
principe, le débit en sortie, c'est-à-dire la vitesse à laquelle la machine virtuelle
transmet des données par le biais du port série, n'est pas limité. En pratique, le débit
en sortie dépend de la vitesse à laquelle l'application à l'autre extrémité du canal lit les
données qui lui sont transmises.
<n> correspond au numéro du port série en commençant par 0. Par conséquent, le
premier port série s'appelle serial0.
<x> correspond à un entier positif. Il indique le temps utilisé pour transmettre un
caractère, exprimé sous la forme d'un pourcentage du débit par défaut qui est défini
pour le port série dans le système exploitation client. Par exemple, le paramètre 200
contraint le port à prendre deux fois plus de temps par caractère ou à transmettre les
données à la moitié du débit par défaut. Le paramètre 50 contraint le port à prendre
seulement la moitié du temps par caractère ou à envoyer les données deux fois plus
vite que le débit par défaut.
Vous devez tout d'abord utiliser le système d'exploitation client pour configurer le
port série sur le paramètre le plus élevé que l'application sur laquelle vous exécutez la
machine virtuelle prend en charge.
Une fois le débit du port série correctement défini sur le système d'exploitation client,
faites des essais. Commencez par une valeur de 100 et réduisez-la progressivement
jusqu'à obtenir la vitesse la plus élevée à laquelle la connexion fonctionne de manière
fiable.

Exemples : débogage sur un port série virtuel


Vous pouvez utiliser Debugging Tools pour Windows (WinDbg) ou Kernel Debugger
(KD) pour déboguer le code du noyau d'une machine virtuelle sur un port série
virtuel. Vous pouvez télécharger Debugging Tools pour Windows depuis le site Web
de Windows DDK à l'adresse suivante : www.microsoft.com/whdc/devtools/debugging/
default.mspx.
Les deux exemples suivants décrivent la procédure d'utilisation d'un port série virtuel
pour déboguer le code du noyau d'une machine virtuelle :
• Avec l'application de débogage sur l'hôte VMware Workstation (hôtes Windows
uniquement)
• Avec l'application de débogage d'une autre machine virtuelle sur le même hôte
VMware Workstation (pratique sur un hôte Linux et compatible avec un hôte
Windows)

393
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

L'utilisation de l'une de ces méthodes permet de déboguer le code du noyau d'un


système sans nécessiter deux ordinateurs physiques, un modem ou un câble série.

Débogage d'une application sur une machine virtuelle à partir de l'hôte


Windows
Dans cet exemple, vous devez déboguer du code sur une machine virtuelle (appelée
machine virtuelle cible) et vous exécutez WinDbg ou KD sur l'hôte Windows.
Pour préparer la machine virtuelle cible, observez les étapes pour un hôte Windows
décrites dans la section «Connexion à la machine virtuelle d'une application sur
l'hôte», page 386. Veillez à configurer le port série virtuel de la machine virtuelle
comme suit :
• Sélectionnez This end is the server.
• Sous I/O Mode, sélectionnez la case Yield CPU on poll étant donné que le
noyau de la machine virtuelle cible utilise le port série virtuel en mode directif et
non en mode interruption.
Pour préparer l'hôte, assurez-vous de disposer d'une version récente de Debugging
Tools pour Windows, c'est-à-dire une version qui prend en charge le débogage sur un
canal. Vous devez utiliser la version 5.0.18.0 ou supérieure.
Une fois prêt à commencer, procédez comme suit :
1. Activez la machine virtuelle.
2. Vérifiez que le port série est connecté. Sélectionnez VM >Removable Devices.
Dans ce menu, serial<n> doit être signalé comme suit : \\.\pipe\<namedpipe>
(sur les hôtes Windows) ou /tmp/<socket> (sur les hôtes Linux). Si le port série
n'est pas connecté, sélectionnez le port série virtuel, puis Connect.
3. Sur l'hôte, ouvrez une fenêtre Command Prompt et exécutez l'une des actions
suivantes :
• Si vous utilisez WinDbg, entrez la ligne suivante :
windbg -k com:port=\\.\pipe\<namedpipe>,pipe
• Si vous utilisez KD, entrez la ligne suivante :
kd -k com:port=\\.\pipe\<namedpipe>,pipe
Appuyez ensuite sur Entrée pour lancer le débogage.

www.vmware.com
394
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

Débogage d'une application sur une machine virtuelle à partir d'une autre
machine virtuelle
Dans cette situation, vous devez déboguer le code du noyau d'une machine virtuelle
(appelée la machine virtuelle cible) tout en exécutant Debugging Tools pour
Windows (WinDbg) ou Kernel Debugger (KD) sur une autre machine virtuelle
(appelée la machine virtuelle de débogage) sur le même hôte.
Ceci est utile si vous exécutez VMware Workstation sur un hôte Linux. La machine
virtuelle de débogage doit exécuter Debugging Tools pour Windows (WinDbg) ou
Kernel Debugger (KD) sur un système d'exploitation client Windows.
Pour préparer la machine virtuelle cible, observez les étapes relatives à la machine
virtuelle serveur de l'hôte approprié décrites dans la section «Connexion de deux
machines virtuelles», page 389. Veillez, lorsque vous configurez le port série virtuel de
la machine virtuelle cible, à sélectionner la case Yield CPU on poll étant donné que le
noyau de la machine virtuelle cible utilise le port série virtuel en mode directif et non
en mode interruption.
Pour préparer la machine virtuelle de débogage, vérifiez que vous avez téléchargé
Debugging Tools pour Windows. Observez ensuite la procédure dédiée à la machine
virtuelle cliente décrite dans la section «Connexion de deux machines virtuelles»,
page 389.
Une fois prêt à commencer, procédez comme suit :
1. Activez les deux machines virtuelles.
2. Vérifiez que le port série est connecté. Sélectionnez VM >Removable Devices. Si
le port série n'est pas connecté, sélectionnez le port série virtuel, puis Connect.
3. Sur la machine virtuelle de débogage, lancez normalement le débogage avec
WinDbg ou KD.

395
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Mappage du clavier sur un hôte Linux


Cette section traite des problèmes suivants et fournit de plus amples informations sur
le mappage du clavier sous Linux :
• Mon clavier (propre à ma langue) n'est pas pris en charge par VMware
Workstation.
• Certaines touches de mon clavier ne fonctionnent pas correctement sur la
machine virtuelle.
• Mon clavier fonctionne correctement lorsque je lance une machine virtuelle en
local et ne fonctionne plus lorsque je lance la même machine virtuelle avec un
serveur X distant.

Réponses rapides
Si votre clavier fonctionne correctement avec un serveur local X et que vous souhaitez
juste qu'il adopte le même comportement avec un serveur X distant (qui est
également un serveur XFree86 fonctionnant sur un PC), procédez comme suit :
désactivez la machine virtuelle, fermez la fenêtre VMware Workstation, puis ajoutez la
ligne
xkeymap.usekeycodeMapIfXFree86 = true
au fichier de configuration de la machine virtuelle ou au fichier ~/.vmware/
config. Procédez à cette modification sur la machine hôte à partir de laquelle vous
exécutez la machine virtuelle et non sur la machine avec le serveur X distant.
Si vous utilisez un serveur fonctionnant sous XFree86 que VMware Workstation ne
reconnaît pas en tant que serveur XFree86, indiquez plutôt la ligne suivante :
xkeymap.usekeycodeMap = true
Si vous utilisez un serveur XFree86 fonctionnant en local et que le clavier ne
fonctionne pas correctement, veuillez mentionner ce problème au service de support
technique de VMware.

Historique
Malheureusement, la prise en charge des claviers par les PC, qu'ils soient virtuels ou
autre, s'avère chose complexe. Pour être juste, nous devons commencer par quelques
informations de base, amplement simplifiées.
Le fait d'appuyer sur une touche du PC génère un code de balayage qui dépend
grossièrement de l'emplacement de la touche. Par exemple, la touche Z d'un clavier
allemand génère le même code que la touche Y d'un clavier anglais car elles se
trouvent au même emplacement sur le clavier. La plupart des touches possèdent des

www.vmware.com
396
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

codes de balayage à un octet. Cependant, certaines touches ont des codes de


balayage à deux octets avec le préfixe 0xe0.
VMware Workstation utilise une version simplifiée du code de balayage du PC
correspondant à une valeur numérique unique de neuf bits, appelée code v-scan. Un
code v-scan est rédigé sous la forme d'un nombre hexadécimal à trois chiffres. Le
premier chiffre est soit 0 soit 1. Par exemple, la touche Ctrl de gauche possède un
code de balayage à un octet (0x1d) et le code v-scan suivant : 0x01d. Le code de
balayage de la touche Ctrl de droite comprend deux octets (0xe0, 0x1d) et son code v-
scan est 0x11d.
Un serveur X utilise un codage à deux niveaux des touches. Un code de touche X est
une valeur à un octet. L'affectation de codes de touche aux touches dépend de la
mise en œuvre du serveur X et du clavier physique. Il en résulte qu'une application X
ne peut généralement pas utiliser directement les codes de touche. Au contraire, les
codes de touche sont mappés dans les keysyms portant des noms comme espace,
échap, x et 2. Il est possible de contrôler le mappage à l'aide d'une application X via la
fonction XChangeKeyboardMapping() ou à l'aide du programme xmodmap.
Pour explorer les mappages du clavier, vous pouvez utiliser xev. Cette fonction
présente les codes de touche et les keysyms des touches entrés dans sa fenêtre.
En résumé, un code de touche correspond grossièrement à une touche physique
tandis qu'un keysym correspond au symbole figurant sur la touche. Par exemple, avec
un serveur XFree86 fonctionnant sur un PC, la touche Z d'un clavier allemand possède
le même code de touche que la touche Y d'un clavier anglais. Par contre, le keysym Z
allemand est identique au keysym Z anglais et donc différent du keysym Y anglais.
Dans le cadre d'un serveur XFree86 sur un PC, il existe un mappage individuel des
codes de touche X vers les codes de balayage du PC (ou codes v-scan, que VMware
Workstation utilise réellement). VMware Workstation en tire profit. Lorsqu'il utilise un
serveur XFree86 sur l'hôte local, il se sert du mappage intégré des codes de touche X
vers les codes v-scan. Ce mappage est indépendant du clavier et doit être correct
pour la plupart, si ce n'est toutes les langues. Dans les autres cas (ni un serveur
XFree86 ni un serveur local), VMware Workstation doit mapper les keysyms vers des
codes v-scan à l'aide d'un ensemble de tables propres au clavier.
Le mappage des codes de touche est simple, automatique et infaillible (le mappage
des keysyms est plus complexe et décrit ultérieurement). Cependant, comme le
programme ne peut pas savoir si un serveur distant fonctionne sur un PC ou tout
autre type d'ordinateur, il reste prudent et n'utilise le mappage des codes de touche
qu'avec les serveurs locaux. Ce comportement est généralement trop conventionnel
et engendre des effets indésirables. Vous pouvez heureusement contrôler ce

397
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

comportement, ainsi que tout autre comportement en rapport avec le mappage des
codes de touche en désactivant la machine virtuelle, en fermant la fenêtre VMware
Workstation et en utilisant un éditeur de texte pour ajouter les paramètres de
configuration au fichier de configuration de la machine virtuelle.
• xkeymap.usekeycodeMapIfXFree86 = true
Utilisez le mappage des codes de touche si vous utilisez un serveur XFree86,
même s'il est distant.
• xkeymap.usekeycodeMap = true
Utilisez toujours le mappage des codes de touche indépendamment du type de
serveur.
• xkeymap.nokeycodeMap = true
N'utilisez jamais le mappage des codes de touche.
• xkeymap.keycode.<code> = <v-scan code>
Si vous utilisez le mappage des codes de touche, mappez le code de touche
<code> vers <v-scan code>. Dans cet exemple, <code> doit être un
nombre décimal et <v-scan code> un nombre hexadécimal de syntaxe C
(par exemple, 0x001).
Le moyen le plus facile de trouver le code de touche X d'une touche consiste à
exécuter xev ou xmodmap -pk. La plupart des codes v-scan sont présentés dans la
section «Table de codes v-scan», page 400. Les tables de mappage des keysyms
présentées dans cette section sont également utiles.
Utilisez cette fonction pour apporter de légères modifications au mappage. Par
exemple, pour permuter Ctrl gauche et la touche de verrouillage des majuscules,
utilisez les lignes suivantes :
xkeymap.keycode.64 = 0x01d # X Caps_Lock -> VM left ctrl
xkeymap.keycode.37 = 0x03a # X Control_L -> VM caps lock
Vous pouvez ajouter ces lignes de configuration à la configuration individuelle des
machines virtuelles, à votre configuration VMware Workstation personnelle (~/
.vmware/config) ou à votre configuration à l'échelle de l'hôte (/etc/vmware/
config) ou de l'installation (généralement /usr/local/lib/vmware/
config).
Lorsque vous ne pouvez pas utiliser (ou installer) le mappage des codes de touche,
VMware Workstation mappe les keysyms vers des codes v-scan. Pour ce faire, il utilise
les tables présentes dans le répertoire xkeymap de l'installation de VMware
Workstation (généralement /usr/local/lib/vmware).
La table à utiliser dépend de la disposition du clavier. La répartition normale
comprend les tables dédiées aux claviers de PC pour les États-Unis et plusieurs pays et

www.vmware.com
398
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

langues d'Europe. La plupart d'entre elles contiennent des variantes à 101 (ou 102)
touches et 104 (ou 105) touches.
VMware Workstation détermine automatiquement la table à utiliser en examinant la
mappe de clavier X actuelle. Son processus de prise de décision peut toutefois
échouer dans certaines situations. En outre, chaque mappage est fixe et peut ne pas
être totalement approprié à n'importe quel clavier donné ni au mappage de code de
touche X vers le keysym. Par exemple, un utilisateur a pu permuter les touches Ctrl et
de verrouillage des majuscules à l'aide de xmodmap. Cela signifie que les touches
sont permutées sur la machine virtuelle lorsque vous utilisez un serveur distant
(mappage des keysyms) tandis qu'elles ne le sont pas lorsque vous utilisez un serveur
local (mappage des codes de touche).
Par conséquent, le mappage des keysyms est obligatoirement imparfait. Pour
compenser ce défaut, vous pouvez modifier la majeure partie du comportement en
utilisant les paramètres de configuration :
• xkeymap.language = <keyboard-type>
Utilisez cette ligne si VMware Workstation dispose d'une table pour votre clavier
xkeymap sans pouvoir la détecter. Le répertoire xkeymap doit notamment
contenir la table <keyboard-type> (voir si dessus pour l'emplacement).
Cependant, l'échec de détection du clavier signifie probablement que la table
n'est pas complètement adaptée.
• xkeymap.keysym.<sym> = <v-scan code>
Si vous utilisez le mappage des keysyms, mappez le keysym <sym> vers <v-
scan code>. Le cas échéant, <sym> doit être un nom de keysym X et <v-
scan code> doit être un nombre hexadécimal de syntaxe C (par exemple,
0x001).
Le moyen le plus rapide de trouver le nom de keysym d'une touche consiste à
exécuter xev ou xmodmap -pk.
Le fichier d'en-tête X /usr/X11R6/include/X11/keysymdef.h est
doté d'une liste complète de keysyms. Le nom du keysym est identique à la
constante C sans nécessiter le préfixe XK_. La plupart des modes du code v-scan
sont présentés dans la section suivante «Table de codes v-scan», page 400.
Les tables xkeymap elles-mêmes sont également utiles. Utilisez-les pour
résoudre de petites erreurs dans un mappage existant.
• xkeymap.fileName = <file-path>
Utilisez la table de mappage des keysyms sous <file-path>. Une table est
une séquence de lignes de configuration se présentant sous la forme suivante :

399
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

<sym> = <v-scan code>


<sym> correspondant au nom du keysym X et <v-scan code> au nombre
hexadécimal de syntaxe C (par exemple 0x001). L'explication de
xkeymap.keysym ci-dessus contient des astuces sur la recherche de keysyms
et de codes v-scan pour votre clavier.
Compiler un mappage de keysyms complet est difficile. Il est préférable d'utiliser
une table existante et d'y apporter de légères modifications.

Table de codes v-scan


Voici les codes v-scan du clavier américain standard de 104 touches :

Symbole Symbole spécial Emplacement Code v-scan


Échap 0x001
1 ! 0x002
2 @ 0x003
3 # 0x004
4 $ 0x005
5 % 0x006
6 ^ 0x007
7 & 0x008
8 * 0x009
9 ( 0x00a
0 ) 0x00b
- _ 0x00c
= + 0x00d
Retour arrière 0x00e
Tab 0x00f
Q 0x010
W 0x011
E 0x012
R 0x013
T 0x014
Y 0x015
U 0x016
I 0x017

www.vmware.com
400
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

Symbole Symbole spécial Emplacement Code v-scan


O 0x018
P 0x019
[ { 0x01a
] } 0x01b
Entrée 0x01c
Ctrl gauche 0x01d
A 0x01e
S 0x01f
D 0x020
F 0x021
G 0x022
H 0x023
J 0x024
K 0x025
L 0x026
; 0x027
' 0x028
` 0x029
Maj gauche 0x02a
\ | 0x02b
Z 0x02c
X 0x02d
C 0x02e
V 0x02f
B 0x030
N 0x031
M 0x032
, < 0x033
. > 0x034
/ ? 0x035
Maj droite 0x036
* pavé numérique 0x037

401
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Symbole Symbole spécial Emplacement Code v-scan


Alt gauche 0x038
Barre d'espace 0x039
Verrouillage 0x03a
des majuscules
F1 0x03b
F2 0x03c
F3 0x03d
F4 0x03e
F5 0x03f
F6 0x040
F7 0x041
F8 0x042
F9 0x043
F10 0x044
Verrouillage pavé numérique 0x045
numérique
Arrêt de 0x046
défilement
Début 7 pavé numérique 0x047
Flèche haut 8 pavé numérique 0x048
Page haut 9 pavé numérique 0x049
- pavé numérique 0x04a
Flèche gauche 4 pavé numérique 0x04b
5 pavé numérique 0x04c
Flèche droite 6 pavé numérique 0x04d
+ pavé numérique 0x04e
Fin 1 pavé numérique 0x04f
Flèche bas 2 pavé numérique 0x050
Page bas 3 pavé numérique 0x051
Insér 0 pavé numérique 0x052
Suppr pavé numérique 0x053
F11 0x057
F12 0x058

www.vmware.com
402
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

Symbole Symbole spécial Emplacement Code v-scan


Interruption Pause 0x100
Entrée pavé numérique 0x11c
Ctrl droite 0x11d
/ pavé numérique 0x135
Appel système Impr Syst 0x137
Alt droite 0x138
Début pavé de fonctions 0x147
Flèche haut pavé de fonctions 0x148
Page haut pavé de fonctions 0x149
Flèche gauche pavé de fonctions 0x14b
Flèche droite pavé de fonctions 0x14d
Fin pavé de fonctions 0x14f
Flèche bas pavé de fonctions 0x150
Page bas pavé de fonctions 0x151
Insér pavé de fonctions 0x152
Suppr pavé de fonctions 0x153
Windows gauche 0x15b
Windows droite 0x15c
Menu 0x15d

Le clavier de 84 touches est doté d'une touche d'appel système sur le pavé
numérique :

Symbole Symbole spécial Emplacement Code v-scan


Appel système pavé numérique 0x054

Les claviers en dehors des États-Unis sont généralement dotés d'une touche
supplémentaire (généralement < > ou < > |) en regard de la touche Maj de gauche :

Symbole Symbole spécial Emplacement Code v-scan


< > 0x056

403
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Utilisation de périphériques USB avec


une machine virtuelle
VMware Workstation 5 fournit un contrôleur USB 1.1 intégrant deux ports. Vous
pouvez utiliser jusqu'à deux périphériques USB sur votre machine virtuelle si le
système d'exploitation hôte et le système d'exploitation client prennent en charge la
technologie USB. Si l'ordinateur hôte prend en charge les périphériques USB 2.0, vous
pouvez les utiliser sur la machine virtuelle.
Une prise en charge expérimentale est prévue pour les périphériques USB isochrones
(webcams, haut-parleurs et micros).
Remarque : Windows NT et les noyaux Linux antérieurs au noyau 2.2.17 ne prennent
pas en charge la technologie USB.
Bien que votre système d'exploitation hôte doit prendre en charge la technologie
USB, il n'est pas nécessaire d'installer de pilotes propres aux périphériques USB sur le
système d'exploitation hôte si vous souhaitez n'utiliser ces périphériques que sur la
machine virtuelle.
Sur un ordinateur hôte Windows 2000 prenant en charge la technologie USB 2.0,
veillez à utiliser le pilote Microsoft USB 2.0 pour le contrôleur USB. Les pilotes USB 2.0
tiers, comme ceux fournis par certains fabricants de cartes-mères, ne sont pas pris en
charge. Pour plus d'informations sur le remplacement des pilotes tiers, voir
«Remplacement des pilotes USB 2.0 sur un hôte Windows 2000», page 406.

Remarques sur la prise en charge USB sous la version 5


Nous avons testé de nombreux périphériques USB avec cette version. En règle
générale, si le système d'exploitation client est doté des pilotes appropriés, vous
devez être à même d'utiliser des PDA, des imprimantes, des périphériques (disques)
de stockage, des scanners, des lecteurs MP3, des appareils photos numériques et des
lecteurs de carte mémoire.
Les modems et certains périphériques d'enregistrement/lecture de données en
continu (haut-parleurs et Webcams) ne fonctionnent pas correctement.

Activation et désactivation du contrôleur USB


Les ports USB de la machine virtuelle sont activés par défaut. Si vous ne souhaitez pas
utiliser de périphériques USB sur une machine virtuelle, vous pouvez désactiver son
contrôleur USB à l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings.

www.vmware.com
404
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

Connexion de périphériques USB


Lorsqu'une machine virtuelle est activée (sa fenêtre correspond à la fenêtre active) et
qu'un périphérique USB est branché sur l'ordinateur hôte, le périphérique se
connecte automatiquement au client au lieu de l'hôte. Vous pouvez désactiver cette
fonction d'autoconnexion dans le panneau du contrôleur USB de l'éditeur Virtual
Machine Settings (VM > Settings). Si tous les ports USB de la machine virtuelle sont
déjà occupés lorsqu'elle tente de se connecter automatiquement à un nouveau
périphérique, une boîte de dialogue vous laisse le choix suivant : déconnecter l'un des
périphériques USB existants pour libérer un port ou ignorer le nouveau périphérique,
ce qui permet au périphérique de se connecter à l'hôte.
Sélectionnez VM > Removable Devices pour connecter des périphériques USB
spécifiques à votre machine virtuelle. Vous pouvez connecter jusqu'à deux
périphériques USB à la fois. Si les périphériques USB physiques sont connectés à
l'ordinateur hôte par l'intermédiaire d'un concentrateur, la machine virtuelle ne
détecte que les périphériques USB et non le concentrateur.
Un élément de menu existe pour chaque port USB. Déplacez la souris sur l'un de ces
éléments pour afficher un menu en cascade des périphériques branchés sur votre
ordinateur hôte et disponibles. Pour connecter un périphérique à une machine
virtuelle, cliquez sur son nom.
Si un périphérique est déjà connecté à ce port, cliquez sur le nom d'un nouveau
périphérique pour libérer le premier périphérique et connecter le nouveau.
Pour libérer un périphérique connecté, cliquez sur None dans le menu en cascade du
port auquel il est connecté.
Si vous branchez physiquement un nouveau périphérique sur l'ordinateur hôte et que
la fonction d'autoconnexion ne le connecte pas à une machine virtuelle, le
périphérique est d'abord connecté à l'hôte. Son nom est également ajouté au menu
VM > Removable Devices de sorte que vous puissiez le connecter manuellement à la
machine virtuelle.

Utilisation de la technologie USB avec un hôte Windows


Hôtes Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 : lorsqu'un
périphérique USB particulier est connecté à une machine virtuelle pour la première
fois, l'hôte détecte la présence d'un nouveau périphérique appelé VMware USB
Device et installe le pilote VMware approprié.
Hôtes Windows XP et Windows Server 2003 : une confirmation de l'utilisateur est
requise dans l'assistant Found New Hardware Wizard (Matériel détecté). Sélectionnez
l'action par défaut Install the software automatically (Installer le logiciel
automatiquement). Une fois le logiciel installé, le système d'exploitation client détecte
le périphérique USB et recherche un périphérique adapté.

405
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Lors de la synchronisation d'un PDA (Palm portatif ou Handspring Visor) sur une
machine virtuelle pour la première fois, la durée totale requise pour charger le pilote
du périphérique USB VMware sur l'hôte et le pilote PDA sur le client peut être
supérieure à la valeur de temporisation de la connexion du périphérique. Il en résulte
que le périphérique se déconnecte lui-même de l'ordinateur avant que le client ne
puisse se synchroniser avec lui. Le cas échéant, laissez le client terminer l'installation
du pilote du PDA, rejetez tout avertissement relatif aux erreurs de connexion, puis
essayez de nouveau de synchroniser le PDA. La seconde tentative doit normalement
réussir.
Remplacement des pilotes USB 2.0 sur un hôte Windows 2000
Pour utiliser VMware Workstation 5 sur un hôte Windows 2000 doté de ports USB 2.0,
vous devez utiliser les pilotes Microsoft USB 2.0 du contrôleur USB sur le système
d'exploitation hôte. Si le système d'exploitation hôte utilise un pilote tiers (comme un
pilote fourni par votre distributeur de cartes mères par exemple), vous devez le
remplacer.
Observez les étapes suivantes pour vérifier le fournisseur de votre pilote :
1. Ouvrez le Gestionnaire de périphériques. Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur My Computer (Poste de travail), choisissez Properties (Propriétés),
cliquez sur l'onglet Hardware (matériel), puis sur Device Manager (Gestionnaire
de périphériques).
2. Développez la liste des contrôleurs USB (Universal Serial Bus).
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le contrôleur dans la liste et
choisissez Properties (Propriétés).
4. Cliquez sur l'onglet Driver (Pilote). Si le fournisseur du pilote indiqué sur la page
est Microsoft, vous disposez déjà du pilote approprié.
Si le fournisseur du pilote n'est pas Microsoft, téléchargez le dernier pilote USB du
système d'exploitation hôte depuis le site Web de Microsoft, puis installez-le
conformément aux instructions de Microsoft. De plus amples informations sont
disponibles dans la base de connaissances de Microsoft, article 319973.
Utilisation de la technologie USB avec un hôte Linux
Sur les hôtes Linux, VMware Workstation utilise le système de fichiers de périphérique
USB pour se connecter aux périphériques USB. Sur la plupart des systèmes Linux
prenant en charge la technologie USB, le système de fichiers de périphérique USB se
trouve à l'emplacement suivant :

/proc/bus/usb.
Si votre système d'exploitation hôte utilise un chemin différent pour accéder au
système de fichiers de périphérique USB, vous pouvez le modifier dans le fichier de
configuration .vmx de la machine virtuelle. Ajoutez la ligne suivante pour modifier
le chemin d'accès au système de fichier USB par défaut :
usb.generic.devfsPath = "<your_path_to_usbdevfs>"

www.vmware.com
406
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

Qui contrôle un périphérique USB ?


Seul un ordinateur (hôte ou client) peut contrôler un périphérique USB à un moment
X.

Contrôle des périphériques sur un hôte Windows


Lorsque vous connectez un périphérique à une machine virtuelle, il est «déconnecté»
de l'hôte ou de la machine virtuelle qui le contrôlait précédemment. Lorsque vous
déconnectez un périphérique d'une machine virtuelle, il est «connecté» à l'hôte.
Attention : Sur un hôte Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003, vous
devez exécuter une étape spéciale pour déconnecter le réseau USB et les
périphériques de stockage de l'hôte. La barre d'état du système est dotée de l'icône
Eject Hardware (Éjecter le matériel) sous Windows 2000 et de l'icône Safely Remove
Hardware (Supprimer le périphérique en toute sécurité) sous Windows XP et
Windows Server 2003. Utilisez cette icône pour déconnecter le périphérique de l'hôte
avant de le connecter à une machine virtuelle.
Remarque : Sur un hôte Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003,
lorsque vous connectez un périphérique réseau ou de stockage USB à une machine
virtuelle, un message indiquant que le périphérique peut être retiré en toute sécurité
peut s'afficher sur l'hôte. Ce comportement est tout à fait normal et vous pouvez tout
simplement fermer la boîte de dialogue. Toutefois, ne retirez pas le périphérique de
l'ordinateur physique. VMware Workstation transfère automatiquement le contrôle du
périphérique à la machine virtuelle.
Dans certaines circonstances, si un périphérique de stockage USB est en cours
d'utilisation sur l'hôte (par exemple, un ou plusieurs fichiers stockés sur le
périphérique sont ouverts sur l'hôte), une erreur apparaît sur la machine virtuelle
lorsque vous tentez de vous connecter au périphérique. Vous devez laisser l'hôte
terminer son opération ou fermer toutes les applications connectées au périphérique
sur l'hôte pour pouvoir de nouveau vous connecter au périphérique sur la machine
virtuelle.

Contrôle des périphériques sur un hôte Linux


Sur les hôtes Linux, les systèmes d'exploitation client peuvent utiliser des
périphériques qui ne sont pas déjà utilisés par l'hôte, c'est-à-dire des périphériques
qui ne sont pas invoqués par un pilote du système d'exploitation hôte.
Si votre périphérique est utilisé par l'hôte et que vous tentez de le connecter au client
à l'aide du menu VM > Removable Devices, une boîte de dialogue apparaît, vous
informant de l'existence d'un problème de connexion du périphérique.

407
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Pour déconnecter le périphérique de l'hôte, vous devez décharger le pilote du


périphérique. Vous pouvez le faire manuellement en tant que superutilisateur (su) à
l'aide de la commande rmmod. Par contre, si le pilote a été chargé automatiquement
à l'aide de la commande hotplug, vous pouvez le désactiver dans les fichiers de
configuration hotplug situés dans le répertoire /etc/hotplug. Reportez-vous à
la documentation sur la distribution Linux pour plus d'informations sur la modification
de ces fichiers de configuration.
Un problème connexe apparaît parfois sur les périphériques qui dépendent d'une
connexion automatique (comme c'est généralement le cas avec les PDA).
Si vous avez utilisé avec succès une autoconnexion pour vous connecter au
périphérique de votre machine virtuelle et que des problèmes de connexion au
périphérique sont apparus ultérieurement, procédez comme suit :
1. Déconnectez et reconnectez le périphérique. Vous pouvez le débrancher et le
rebrancher physiquement ou le connecter et le reconnecter à l'aide du menu
VM > Removable Devices.
2. Si une boîte de dialogue d'avertissement indiquant que le périphérique est en
cours d'utilisation apparaît, désactivez-le dans les fichiers de configuration
hotplug dans le répertoire /etc/hotplug.

Déconnexion des périphériques USB d'une machine virtuelle


Avant de déconnecter un périphérique USB ou d'utiliser le menu VM > Removable
Devices pour le déconnecter d'une machine virtuelle, veillez à le basculer dans un
mode de sécurité.
Vous devez observer les procédures du fabricant du périphérique pour le
déconnecter d'un ordinateur physique, et ce que vous le débranchiez physiquement
ou que vous le déplaciez d'un hôte vers une machine virtuelle, entre deux machines
virtuelles ou d'une machine virtuelle vers un hôte.
Ceci s'avère notamment crucial avec les périphériques de stockage (lecteur Zip par
exemple). Vous pouvez perdre vos données si vous déplacez trop rapidement un
périphérique de stockage de données après l'enregistrement d'un fichier alors que le
système d'exploitation n'a pas encore réellement sauvegardé les données sur le
disque.

Périphériques servant d'interface entre l'homme et la machine


Les périphériques USB servant d'interface entre l'homme et la machine, comme le
clavier et la souris, ne sont pas gérés par l'intermédiaire du contrôleur USB de la
machine virtuelle. Ils apparaissent à la place sur la machine virtuelle sous la forme d'un
clavier et d'une souris PS/2 standard, même s'ils sont reliés aux ports USB de l'hôte.

www.vmware.com
408
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

Connexion à un périphérique SCSI


générique
La technologie SCSI générique permet à une machine virtuelle d'exécuter n'importe
quel périphérique SCSI pris en charge par le système d'exploitation client sur la
machine virtuelle. Elle offre au système d'exploitation client un accès direct aux
périphériques SCSI connectés à l'hôte, comme les scanners et les lecteurs de bandes.
Technologie SCSI générique sur un système d'exploitation hôte
Windows
Comme il utilise le pilote SCSI générique sous Windows, VMware Workstation permet
au système d'exploitation client d'utiliser des périphériques SCSI génériques (y
compris des scanners, des lecteurs de bandes et d'autres périphériques de stockage
de données) sur une machine virtuelle.
Remarque : Afin d'accéder aux périphériques SCSI hôte en tant que périphériques
SCSI génériques depuis une machine virtuelle, vous devez exécuter VMware
Workstation en tant qu'utilisateur doté de droits d'accès administrateur.
Prise en charge des périphériques
En théorie, la prise en charge SCSI générique est totalement dépendante des
périphériques mais VMware a découvert qu'elle est sensible au système d'exploitation
client, à la classe de périphériques et au matériel SCSI particulier. Nous vous
encourageons à essayer le matériel SCSI que vous souhaitez utiliser et à signaler tout
problème au support technique de VMware.
Remarque : Si vous utilisez sous un client Windows 95, Windows 98 ou Windows Me
des périphériques SCSI génériques et que vous rencontrez des problèmes avec ces
derniers, téléchargez le dernier adaptateur de bus hôte compatible Mylex® (BusLogic)
BT/KT-958 sur le site suivant : www.lsilogic.com. Ce pilote remplace celui que Windows
sélectionne en tant que meilleur pilote et corrige les problèmes connus.
Préparation d'un système d'exploitation client Windows XP ou Windows Server
2003 pour l'utilisation de périphériques SCSI
Pour utiliser des périphériques SCSI sur une machine virtuelle fonctionnant sous
Windows XP ou Windows Server 2003, un pilote SCSI spécial, disponible dans la
section de téléchargement du site Web VMware à l'adresse ci-après, est requis :
www.vmware.com/download. Observez les instructions présentes sur le site Web pour
installer le pilote.
Préparation d'un système d'exploitation client Windows NT 4.0 pour l'utilisation
de périphériques SCSI
Les périphériques SCSI génériques utilisent un adaptateur hôte virtuel compatible
Mylex (BusLogic) BT/KT-958 fourni par la machine virtuelle. Certains systèmes
d'exploitation client vous guident tout au long de l'installation des pilotes, une fois le

409
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

premier périphérique SCSI installé sur la machine virtuelle. Sous Windows NT 4.0,
toutefois, il se peut que vous deviez installer le pilote manuellement s'il n'est pas déjà
installé pour un disque SCSI virtuel. Cette installation est à réaliser avant l'ajout d'un
périphérique SCSI générique.
Pour installer le pilote BusLogic sur un client fonctionnant sous Windows NT 4.0, vous
devez disposer du CD d'installation de Windows NT et observer la procédure suivante.
1. Ouvrez SCSI Adapters (Cartes SCSI) dans le panneau de configuration.
Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > Control Panel (Panneau de
configuration) > SCSI Adapters (Cartes SCSI)
2. Cliquez sur l'onglet Drivers (Pilotes).
3. Cliquez sur Add (Ajouter).
4. Dans la liste des fournisseurs située à gauche, sélectionnez BusLogic.
5. Dans la liste des pilotes située à droite, sélectionnez BusLogic MultiMaster PCI
SCSI Host Adapters.
6. Cliquez sur OK.
7. Insérez le CD de Windows NT lorsque vous y êtes invité. Cliquez sur OK.
8. Réinitialisez le système lorsque vous y êtes invité.
Ajout d'un périphérique SCSI générique sur une machine virtuelle
Vous pouvez ajouter des périphériques SCSI génériques sur votre machine virtuelle
dans l'éditeur Virtual Machine Settings. Lorsque vous installez un périphérique SCSI
générique, la machine virtuelle doit être désactivée.
1. S'il n'est pas déjà ouvert, lancez VMware Workstation.
Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > VMware > VMware Workstation
2. Ouvrez la machine virtuelle sur laquelle vous souhaitez utiliser le périphérique
SCSI générique. Vérifiez que la machine virtuelle est désactivée.
3. Dans la fenêtre de VMware Workstation, sélectionnez VM > Settings. L'éditeur
Virtual Machine Settings s'ouvre.
4. Cliquez sur Add pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard. Cliquez sur Next.
5. Sélectionnez Generic SCSI Device, puis cliquez sur Next.
6. Sélectionnez le nom du périphérique physique que vous souhaitez utiliser.
Sélectionnez ensuite le nœud de périphérique virtuel sur lequel vous souhaitez
que ce périphérique apparaisse sur la machine virtuelle.
Une case à cocher sous l'état Device vous permet d'indiquer si le périphérique
doit être connecté chaque fois que la machine virtuelle est activée.
7. Cliquez sur Finish pour installer le nouveau périphérique.
8. Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration et fermer l'éditeur Virtual
Machine Settings.
Pour supprimer ce périphérique, lancez l'éditeur Virtual Machine Settings,
sélectionnez le périphérique SCSI générique, puis cliquez sur Remove.

www.vmware.com
410
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques

Technologie SCSI générique sur un système d'exploitation hôte


Linux
Comme il utilise le pilote SCSI générique sous Linux, VMware Workstation permet au
système d'exploitation client d'utiliser des périphériques SCSI génériques au sein
d'une machine virtuelle. Le pilote générique SCSI installe un mappage par
périphérique SCSI dans /dev. Chaque entrée commence par sg (pour le pilote
générique SCSI) suivie d'une lettre. Par exemple, /dev/sga correspond au premier
périphérique SCSI générique.
Chaque entrée correspond à un périphérique SCSI, suivant l'ordre défini dans
/proc/scsi/scsi, en partant de l'ID de périphérique le plus faible sur
l'adaptateur le plus faible jusqu'à l'ID de périphérique le plus fort sur l'adaptateur le
plus fort. N'entrez ni /dev/st0 ni /dev/scd0.
Remarque : Lors de l'installation d'un périphérique SCSI générique dans l'éditeur
Virtual Machine Settings, comme décrit ultérieurement dans cette section, vous
pouvez indiquer le périphérique que vous souhaitez installer sur la machine virtuelle
en saisissant son entrée /dev/sg dans le champ Connection. Vous devez être
connecté en tant qu'utilisateur disposant de droits d'accès lui permettant d'utiliser ce
périphérique.
Conditions requises
La technologie SCSI générique requiert la version 2.1.36 du pilote SCSI générique
(sg.o) qui accompagne le noyau 2.2.14 ou supérieur.
Protection contre un accès concurrent au périphérique SCSI générique
Sous Linux, certains périphériques (notamment les lecteurs de bandes, unités de
disque et lecteurs de CD-ROM) intègrent déjà une entrée /dev (généralement st,
sd et scd, respectivement). Si le pilote SCSI générique est installé, Linux identifie
également les périphériques possédant une entrée sg correspondante dans /dev
en plus de leur entrée classique. VMware Workstation s'assure que plusieurs
programmes n'utilisent pas la même entrée /dev/sg simultanément mais ne peut
veiller à ce que plusieurs programmes n'utilisent pas simultanément /dev/sg et
l'entrée classique /dev. Il est important que vous ne tentiez pas d'utiliser le même
périphérique sur l'hôte et le client. Il peut en résulter un comportement inattendu et
la perte ou la corruption des données.
Droits d'accès à un périphérique SCSI générique
Vous devez disposer de droits d'accès en lecture et écriture sur un périphérique SCSI
générique donné pour utiliser ce dernier au sein d'une machine virtuelle, même si le
périphérique n'est accessible qu'en lecture seule, comme un lecteur de CD-ROM. Ces
périphériques sont généralement dotés de droits d'accès par défaut de
superutilisateur uniquement. Votre administrateur doit créer un groupe doté d'un
accès en lecture/écriture à ces périphériques, puis ajouter les utilisateurs appropriés à
ce groupe.

411
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Prise en charge des périphériques


En théorie, la prise en charge SCSI générique est totalement dépendante des
périphériques mais VMware a découvert qu'elle est sensible au système d'exploitation
client, à la classe de périphériques et au matériel SCSI particulier. Nous vous
encourageons à essayer le matériel SCSI que vous souhaitez utiliser et à signaler tout
problème au support technique de VMware.
Remarque : Si vous utilisez sous un client Windows 95, Windows 98 ou Windows Me
des périphériques SCSI génériques et que vous rencontrez des problèmes avec ces
derniers, téléchargez le dernier adaptateur de bus hôte compatible Mylex (BusLogic)
BT/KT-958 sur le site suivant : www.lsilogic.com. Ce pilote remplace celui que Windows
sélectionne en tant que meilleur pilote et corrige les problèmes connus. Pour utiliser
les périphériques SCSI sur une machine virtuelle fonctionnant sous Windows XP ou
Windows Server 2003, un pilote SCSI spécial, disponible dans la section de
téléchargement du site Web de VMware à l'adresse ci-après, est requis :
www.vmware.com/download.

Ajout d'un périphérique SCSI sur une machine virtuelle


Vous pouvez ajouter des périphériques SCSI génériques sur votre machine virtuelle
dans l'éditeur Virtual Machine Settings. L'éditeur Virtual Machine Settings vous permet
de mapper les périphériques SCSI virtuels vers des périphériques SCSI génériques
physiques sur l'hôte.
Lorsque vous installez un périphérique SCSI générique, la machine virtuelle doit être
désactivée.
1. Lancez VMware Workstation et sélectionnez la machine virtuelle. Vérifiez que la
machine virtuelle est désactivée.
2. Choisissez VM > Settings. L'éditeur Virtual Machine Settings s'ouvre.
3. Cliquez sur Add pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard. Sélectionnez
Generic SCSI Device, puis cliquez sur Next.
4. Sélectionnez le nom du périphérique physique que vous souhaitez utiliser.
Sélectionnez ensuite le nœud de périphérique virtuel sur lequel vous souhaitez
que ce périphérique apparaisse sur la machine virtuelle.
Une case à cocher sous l'état Device vous permet d'indiquer si le périphérique
doit être connecté chaque fois que la machine virtuelle est activée.
5. Cliquez sur Finish pour installer le nouveau périphérique.
6. Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration et fermer l'éditeur Virtual
Machine Settings.
Pour supprimer ce périphérique, lancez l'éditeur Virtual Machine Settings,
sélectionnez le périphérique SCSI générique, puis cliquez sur Remove.

www.vmware.com
412
Optimisation des performances
CHAPITRE 15
Les sections suivantes fournissent des conseils pour utiliser VMware Workstation et
vos machines virtuelles en profitant de performances optimales :
• «Configuration et maintenance de l'ordinateur hôte», page 415
• «Configuration de VMware Workstation», page 417
• «Options générales de VMware Workstation», page 417
• «VMware Workstation sur un hôte Windows», page 420
• «VMware Workstation sur un hôte Linux», page 422
• «Surveillance des performances de la machine virtuelle», page 423
• «Remarques sur l'utilisation de la mémoire», page 425
• «Taille de la mémoire d'une machine virtuelle», page 425
• «Spécification de la quantité de RAM utilisée par toutes les machines
virtuelles», page 427
• «Utilisation de plus de 1 Go de mémoire sur un hôte Linux», page 428
• «Amélioration des performances des systèmes d'exploitation client», page 430

413
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• «Astuces relatives aux performances des systèmes d'exploitation client


Windows 95 et Windows 98», page 430
• «Astuces relatives aux performances des systèmes d'exploitation client
Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003», page 432
• «Astuces relatives aux performances du système d'exploitation client Linux»,
page 433

www.vmware.com
414
C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances

Configuration et maintenance de
l'ordinateur hôte
L'ordinateur hôte est un support manifeste pour rechercher à améliorer les
performances. Cette section aborde les principaux thèmes suivants :
• «Emplacement du répertoire de travail», page 415
• «Défragmentation des disques», page 415
• «Espace disque disponible approprié», page 416
• «Fusion des interruptions de carte réseau», page 416

Emplacement du répertoire de travail


Le programme d'installation localise le répertoire de travail (dans lequel figurent les
fichiers du disque virtuel) sur l'ordinateur hôte. Vous pouvez personnaliser votre
configuration pour placer le répertoire de travail ou les fichiers du disque virtuel sur un
autre ordinateur physique. Une telle personnalisation peut vous conférer des
avantages en matière de performances.

Défragmentation des disques


Qu'il s'agisse des disques hôte, des disques virtuels et des disques client, ils affectent
tous les performances de VMware Workstation.

Disques durs hôte


Les performances sont réduites par la fragmentation du disque physique contenant
les fichiers du disque virtuel ou le répertoire de travail de la machine virtuelle. La
fragmentation du disque hôte peut affecter certains ou tous les éléments suivants :
• Les fichiers contenant un disque virtuel.
• Les fichiers contenant les dernières données enregistrées lorsque vous avez un
instantané.
• Les fichiers contenant les informations utilisées dans l'interruption et la reprise
d'une machine virtuelle.
Si vous êtes confronté sur la machine virtuelle à un ralentissement des performances
du disque ou si vous souhaitez augmenter la rapidité des opérations d'interruption et
de reprise, vérifiez que le disque hôte qui héberge les fichiers du disque virtuel et le
répertoire de travail de la machine virtuelle n'est pas fragmenté de manière
inappropriée. Le cas échéant, vous pouvez améliorer les performances en exécutant
un utilitaire de défragmentation, afin de réduire la fragmentation sur ce disque hôte.

415
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Disques virtuels
Utilisez Workstation pour défragmenter les disques virtuels. Voir «Défragmentation et
réduction des disques virtuels», page 192.

Disques du système d'exploitation client


Il est fortement recommandé de défragmenter les disques à l'aide du mécanisme du
système d'exploitation client avant de prendre le premier instantané (ou clone lié).
• Workstation apporte toutes les modifications requises au fichier redo-log et non
au disque source, lorsque vous exécutez un programme de défragmentation sur
le client après la prise d'un instantané. Vous perdez définitivement la capacité de
défragmenter le disque source.
• Chaque secteur déplacé est copié dans le fichier redo-log, de sorte que le fichier
redo-log de la machine virtuelle est extrêmement volumineux lorsque le disque
est largement fragmenté et que vous exécutez une défragmentation après un
instantané.

Espace disque disponible approprié


Afin de bénéficier de performances optimales, évitez de vous retrouver avec un très
faible espace disponible sur le disque hôte. Les performances peuvent
considérablement diminuer lorsque VMware Workstation doit utiliser un disque dur
hôte presque plein pour écrire des fichiers de disque client, d'instantané, de point de
contrôle ou redo.

Fusion des interruptions de carte réseau


L'augmentation de la fusion des interruptions de carte réseau hôte peut améliorer les
performances des charges de travail impliquant un important trafic réseau sur le
client. La fusion des interruptions est une fonction mise en œuvre sur le matériel sous
le contrôle du pilote sur les cartes réseau hautes performances, permettant la
réception d'un groupe de trames réseau à notifier au noyau du système d'exploitation
via une seule interruption matérielle.

www.vmware.com
416
C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances

Configuration de VMware Workstation


Cette section fournit des conseils et des informations sur les facteurs pouvant affecter
les performances de VMware Workstation lui-même. Elle n'aborde pas les problèmes
de performances du système d'exploitation client ou du système d'exploitation hôte.
Remarque : Outre les options de configuration de VMware Workstation traitées ci-
après, vous devez installer «VMware Tools» sur tous les systèmes d'exploitation client
pour lequel un package «VMware Tools» existe. L'installation de «VMware Tools»
confère de meilleures performances tant en termes de vidéo que d'utilisation de la
souris tout en améliorant considérablement l'ergonomie de la machine virtuelle. Pour
plus d'informations, voir «Installation de «VMware Tools»», page 121.

Options générales de VMware Workstation


Choix du système d'exploitation client
Veillez à sélectionner le système d'exploitation client approprié pour chacune des
machines virtuelles. Pour vérifier la configuration du système d'exploitation client,
sélectionnez VM > Settings > Options > General.
VMware Workstation optimise certaines configurations internes en fonction de cette
sélection. C'est pourquoi il est important de configurer correctement le système
d'exploitation client. Les optimisations peuvent représenter une «aide» précieuse pour
le système d'exploitation ciblé mais elles peuvent également engendrer une
dégradation considérable des performances en cas de discordance entre la sélection
et le système d'exploitation réellement exécuté sur la machine virtuelle. La sélection
d'un mauvais système d'exploitation client ne provoque pas de dysfonctionnement
au niveau de la machine virtuelle mais peut réduire les performances de cette
dernière.

Configuration de la mémoire
Veillez à sélectionner une capacité de mémoire raisonnable pour votre machine
virtuelle. De nombreux systèmes d'exploitation modernes ont un besoin croissant en
mémoire. Aussi, il est bon d'attribuer une capacité de mémoire conséquente.
Il en va de même pour le système d'exploitation hôte, notamment pour un hôte
Windows.
L'assistant New Virtual Machine Wizard sélectionne automatiquement une base de
départ raisonnable pour la mémoire de la machine virtuelle, mais vous pouvez
améliorer les performances en ajustant la configuration dans l'éditeur Virtual Machine
Settings (VM > Settings > Memory).

417
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Si vous envisagez de n'exécuter qu'une machine virtuelle à la fois la plupart du temps,


il est bon de commencer en attribuant à la machine virtuelle la moitié de la mémoire
disponible sur l'hôte.
L'ajustement des paramètres de la mémoire peut également vous aider. Sélectionnez
Edit > Preferences > Memory.
Pour plus d'informations, voir «Remarques sur l'utilisation de la mémoire», page 425.

Mode de débogage
Vous pouvez exécuter VMware Workstation en deux modes : le mode normal et un
mode offrant des informations de débogage supplémentaires. Le mode de débogage
est plus lent que le mode normal.
Dans le cadre d'une utilisation normale, veillez à ne pas exécuter le logiciel en mode
de débogage. Sélectionnez VM > Settings > Options, puis Advanced. Dans la section
Advanced Options, vérifiez que la case Run with debugging information n'est pas
sélectionnée.

Interrogation du lecteur de CD-ROM


Certains systèmes d'exploitation (y compris Windows NT et Windows 98) interrogent
le lecteur de CD-ROM toutes les secondes environ pour détecter la présence d'un
disque. Ceci leur permet de lancer les programmes d'exécution automatique. Cette
interrogation peut provoquer la connexion de VMware Workstation au lecteur de CD-
ROM hôte, ce qui peut faire tourner ce dernier alors que la machine virtuelle semble
en pause.
Si votre lecteur de CD-ROM met du temps à tourner, deux procédures vous
permettent de supprimer ces pauses.
• Vous pouvez désactiver l'interrogation au sein du système d'exploitation client.
Cette méthode varie en fonction du système d'exploitation. Pour les systèmes
d'exploitation Microsoft Windows récents, le moyen le plus facile consiste à
utiliser TweakUI à partir des utilitaires PowerToys.
Pour plus d'informations sur la manière de vous procurer TweakUI et de l'installer
sur votre système d'exploitation client, consulter le site www.microsoft.com et
rechercher TweakUI. Les instructions précises dépendent de votre système
d'exploitation.
• Une autre approche consiste à configurer votre lecteur de CD-ROM virtuel pour
qu'il soit déconnecté au démarrage. Le lecteur apparaît sur la machine virtuelle
mais il semble toujours ne contenir aucun disque (et VMware Workstation ne se
connecte pas à votre lecteur de CD-ROM hôte).

www.vmware.com
418
C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances

Pour effectuer cette modification, sélectionnez VM > Settings. Cliquez sur


l'élément DVD/CD-ROM dans la liste Device, puis désélectionnez la case
Connect at Power On.
Lorsque vous souhaitez utiliser un CD-ROM sur la machine virtuelle, sélectionnez
le menu VM > Removable Devices et connectez le lecteur de CD-ROM.

Options de disque
Les diverses options de disque (SCSI ou IDE) et les divers types (virtuel ou de données
brutes) affectent les performances de nombreuses façons.
Sur une machine virtuelle, les disques SCSI et les disques IDE qui utilisent un accès
DMA offrent approximativement les mêmes performances. Cependant, les disques
IDE peuvent être très lents sur le système d'exploitation client qui ne peut pas ou n'est
pas configuré pour utiliser la technologie DMA.
Le moyen le plus simple de configurer un client Linux pour utiliser la technologie
DMA pour accéder à un lecteur IDE consiste à installer «VMware Tools» (VM > Install
VMware Tools). Entre autre chose, le processus d'installation configure
automatiquement les disques virtuels IDE pour utiliser la technologie DMA.
Sous Windows 2000, l'accès DMA est activé par défaut. Sous les autres systèmes
d'exploitation client Windows, la procédure de modification des paramètres varie
suivant le système d'exploitation. Consultez les notes techniques ci-après pour plus
d'informations.
• «Performances des disques Windows NT sur des hôtes multiprocesseur»,
page 433
• «Astuces relatives aux performances des systèmes d'exploitation client Windows
95 et Windows 98», page 430
Lorsqu'un instantané existe, les disques virtuels offrent généralement d'excellentes
performances en matière d'accès aléatoire ou non séquentiel. Cependant, ils peuvent
éventuellement atteindre un niveau de fragmentation tel que les performances en
sont affectées. Afin de défragmenter le disque, vous devez tout d'abord supprimer
l'instantané (VM > Snapshot > Snapshot Manager > Delete).
Lorsqu'il n'existe aucun instantané, les disques de données brutes et les disques
virtuels dont tout l'espace a été alloué en avance utilisent des fichiers plats qui
simulent les performances d'accès aléatoires et séquentielles du disque sous-jacent.
Lorsqu'un instantané existe et que vous avez apporté des modifications depuis
l'activation de la machine virtuelle, tout accès à ces fichiers modifiés offre des
performances identiques à celles d'un disque virtuel dont tout l'espace n'est pas

419
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

alloué en avance. Si vous supprimez l'instantané, les performances continuent d'être


similaires à celles du disque sous-jacent.
Globalement, si aucun instantané n'existe et que vous utilisez des disques de données
brutes ou des disques virtuels dont tout l'espace a été alloué en avance, vous
constatez de meilleures performances que celles fournies par d'autres configurations.
Les écritures sur le disque peuvent être plus lentes pour les disques virtuels dont tout
l'espace n'est pas alloué en avance. Cependant, vous pouvez améliorer les
performances de ces disques en les défragmentant à partir de l'éditeur Virtual
Machine Settings. Choisissez VM > Settings, sélectionnez le disque à défragmenter,
puis cliquez sur Defragment.

Accès aux disques distants


Chaque fois que cela est possible, n'utilisez pas les disques situés sur des machines
distantes et accessibles via le réseau à moins d'utiliser un réseau haut débit. Si vous
devez exécuter des disques à distance, sélectionnez VM > Settings > Options et
General, puis configurez le répertoire de travail sur un répertoire du disque dur local.
Prenez un instantané. Les modifications que vous avez réalisées sont enregistrées
localement dans le répertoire de travail.

Instantané (snapshot)
Si vous n'avez pas l'utilité d'utiliser la fonction d'instantané, il est préférable d'exécuter
la machine virtuelle sans instantané. Vous bénéficiez ainsi de performances optimales.
Pour vérifier que la machine virtuelle n'a pas d'instantané, sélectionnez Snapshot >
Snapshot Manager. Si vous trouvez un instantané qui ne vous intéresse pas,
sélectionnez-le et cliquez sur le bouton Delete.

Défragmentation
Voir «Défragmentation des disques», page 415 pour plus d'informations sur la
préservation de l'efficacité des lecteurs de disque.

VMware Workstation sur un hôte Windows


Remarque : Les rubriques de cette section présentent les performances de VMware
Workstation sur un hôte Windows. Pour des astuces sur la configuration de VMware
Workstation sur un hôte Linux, voir «VMware Workstation sur un hôte Linux»,
page 422.
• Planification des processus
• Mise en mémoire cache des disques hôte Windows

www.vmware.com
420
C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances

Planification des processus


Remarque : Les informations contenues dans cette section ont été créées pour
résoudre les problèmes de planification avec Windows NT. Bien que Windows NT ne
soit plus pris en charge en tant que système d'exploitation hôte, VMware ne possède
actuellement aucune information correspondante pour les hôtes Windows 2000,
Windows XP ou Windows Server 2003.
Le planificateur de processus sous Windows NT ne planifie pas nécessairement les
processus de manière à vous permettre de tirer profit de performances optimales à
partir d'une combinaison particulière de machines virtuelles et d'applications
fonctionnant sur l'hôte. VMware Workstation sur un hôte Windows confère des
options de configuration permettant d'ajuster les priorités en matière de planification
afin de répondre à vos besoins.
Ces options de configuration sont disponibles dans les options de menu Edit >
Preferences > Priority et VM > Settings > Options > Advanced. Ces éléments de
menu vous permettent d'indiquer une priorité élevée ou normale lorsque la souris et
le clavier sont contrôlés par la machine virtuelle ou une priorité normale ou faible
lorsqu'ils ne sont pas contrôlés.
La priorité Global constitue la priorité par défaut sur toutes les machines virtuelles. La
priorité Local ne se substitue aux paramètres globaux que sur la machine virtuelle où
vous effectuez les modifications.
Accordez une attention particulière aux paramètres grabbed: HIGH – ungrabbed:
NORMAL et grabbed: NORMAL – ungrabbed: LOW.
Le paramètre grabbed: HIGH – ungrabbed: NORMAL est utile si de nombreux
processus ou applications sont exécutés en arrière-plan sans que vous ne prêtiez
attention s'ils sont exécutés avec une priorité relativement faible alors que VMware
Workstation est en premier plan. En retour, vous bénéficiez d'une amélioration
sensible des performances lors de l'utilisation d'une machine virtuelle VMware
Workstation tandis qu'une autre machine virtuelle est exécutée ou qu'une autre tâche
exigeant de nombreux calculs (comme une compilation par exemple) fonctionne en
arrière-plan.
Il en va de l'opposé pour le paramètre grabbed: NORMAL – ungrabbed: LOW. Si la
machine hôte semble trop lente lorsqu'une machine virtuelle est exécutée en arrière-
plan, vous pouvez ordonner à la machine virtuelle d'abandonner sa priorité lorsqu'elle
n'a pas le contrôle de la souris et du clavier. Ce changement de priorité (comme pour
le paramètre élevé) étant maladroit, la machine virtuelle et toutes les applications en
arrière-plan fonctionnent encore plus lentement.

421
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Mise en mémoire cache des disques hôte Windows


Sur un hôte Windows, la page Disk Properties Policies associée à chaque disque dur
contient une case à cocher dédiée à l'activation de l'écriture en mémoire cache sur le
disque et, dans certains cas, une case à cocher dédiée à l'activation de performances
avancées sur le disque. La sélection de l'une ou l'autre de ces cases peut améliorer de
manière générale les performances du disque hôte. La sélection de ces cases pour les
disques hôte contenant des fichiers de disque virtuel VMware peut notamment
améliorer les performances des disques VMware, plus particulièrement lorsque
VMware utilise considérablement le disque.
Attention : Les pannes de courant ou de matériel peuvent engendrer la perte ou la
corruption de données lorsque cette option est activée.

VMware Workstation sur un hôte Linux


Remarque : Les rubriques de cette section présentent les performances de VMware
Workstation sur un hôte Linux. Pour des astuces sur la configuration de VMware
Workstation sur un hôte Windows, voir «VMware Workstation sur un hôte Windows»,
page 420.

Utilisation du mode plein écran


Le mode plein écran est plus rapide que le mode fenêtre. Par conséquent, s'il n'est pas
nécessaire que la machine virtuelle et l'hôte partage l'écran, essayez de basculer en
mode plein écran.
Remarque : Le mode VGA en représente le cas extrême. Il s'agit de n'importe quel
mode dans lequel l'écran est en mode texte (DOS ou terminaux virtuels de Linux par
exemple) ou en mode graphique 640 x 480 16 couleurs (par exemple, Windows 95 ou
Windows 98 créent un effet de moiré sur l'écran d'initialisation et tout système
d'exploitation client fonctionnant sans le pilote SVGA fourni par «VMware Tools»).
Sur un hôte Linux, le mode VGA plein écran utilise directement la carte vidéo sous-
jacente. Par conséquent, les performances graphiques sont assez proches de celles de
l'hôte. Par contraste, le mode VGA fenêtre requiert davantage de ressources
informatiques pour l'émulation que le mode SVGA fenêtre. Par conséquent, si vous
devez utiliser le mode VGA pendant une période prolongée (par exemple, lors de
l'installation d'un système d'exploitation à l'aide d'un programme d'installation
graphique), vous devriez constater une amélioration sensible des performances si
vous travaillez en mode plein écran.

www.vmware.com
422
C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances

Surveillance des performances de la


machine virtuelle
VMware Workstation est doté d'un ensemble de compteurs de performances qui
fonctionnent avec la console de performances de Microsoft, afin que vous puissiez
collecter des données à partir de n'importe quelle machine virtuelle en cours
d'exécution.
Remarque : La console de performances n'est disponible que sur les hôtes Windows.
Vous ne pouvez pas surveiller les performances des machines virtuelles sur les hôtes
Linux. Il est, cependant, possible de contrôler les performances de n'importe quelle
machine virtuelle fonctionnant sur l'hôte Windows, y compris celles qui exécutent les
systèmes d'exploitation client Linux.
Les compteurs de performances de VMware Workstation peuvent contrôler les
données suivantes à partir d'une machine virtuelle active :
• Lecture et écriture sur les disques virtuels
• Mémoire utilisée par la machine virtuelle
• Trafic réseau virtuel
Vous ne pouvez assurer le suivi des performances d'une machine virtuelle que lorsque
cette dernière est en cours d'exécution. Les compteurs de performances reflètent
l'état de la machine virtuelle et non celui du système d'exploitation client. Par
exemple, les compteurs peuvent enregistrer la fréquence de lecture d'une machine
virtuelle à partir d'un disque virtuel mais ils ne peuvent pas contrôler le nombre de
processus en cours d'exécution au sein du système d'exploitation client. Chaque
compteur est décrit dans la console de performances.
Pour ajouter des compteurs afin de suivre les performances des machines virtuelles,
utilisez la console de performances de Windows. Pour ce faire, procédez comme suit.
1. Ouvrez Administrative Tools (Outils d'administration) dans le panneau de
configuration, puis cliquez deux fois sur Performance. La console de
performances apparaît.

423
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

2. Cliquez sur le signe plus (+) sur la barre d'outils. La boîte de dialogue Add
Counters (Ajouter des compteurs) apparaît.

3. Dans la liste d'objets Performance, sélectionnez VMware.


4. Choisissez d'ajouter tous les compteurs ou sélectionnez des compteurs précis
dans la liste.
5. Pour appliquer ces compteurs à toutes les machines virtuelles en cours
d'exécution, sélectionnez All instances. Pour appliquer les compteurs à des
machines virtuelles précises, sélectionnez Select instances from list, puis
choisissez les machines virtuelles qui vous intéressent. Les noms figurant dans la
liste correspondent aux noms des machines virtuelles en cours d'exécution à
l'affichage.
Remarque : Pour une brève description de chaque compteur, cliquez sur
Explain. Lorsque vous sélectionnez un compteur dans la liste, une description
apparaît sous la boîte de dialogue Add Counters (Ajouter des compteurs).
6. Cliquez sur Add pour ajouter des compteurs à la console de performances.

Pour plus d'informations sur l'utilisation de la console de performances, choisissez


Action > Help (Aide) dans la console de performances ou consultez le site Web de
Microsoft.

www.vmware.com
424
C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances

Remarques sur l'utilisation de la


mémoire
VMware Workstation vous permet de définir les paramètres en rapport avec la
mémoire suivant :
• La taille de la mémoire d'une machine virtuelle particulière.
• La quantité de RAM de l'ordinateur hôte pouvant être utilisée pour les machines
virtuelles.
• La mesure selon laquelle vous souhaitez permettre au gestionnaire de mémoire
du système d'exploitation hôte d'extraire les machines virtuelles de la RAM
physique.
Le réglage de ces trois paramètres vous permet de jouer sur les performances de la
machine virtuelle et du système global.
Cette section décrit comment VMware Workstation utilise les paramètres de
configuration de la mémoire pour gérer correctement les machines virtuelles et la
mémoire du système.

Taille de la mémoire d'une machine virtuelle


Le premier paramètre de configuration que vous pouvez définir est la taille de la
mémoire d'une machine virtuelle individuelle. Définissez ce paramètre de
configuration pour la machine virtuelle dans l'éditeur Virtual Machine Settings (VM >
Settings > Memory). Vous devez configurer la taille de la mémoire du client sur une
valeur inférieure aux recommandations minimales de l'éditeur du système
d'exploitation.
L'assistant New Virtual Machine Wizard définit la taille de la mémoire d'une machine
virtuelle sur une valeur raisonnable en fonction du type de système d'exploitation
client et de la quantité de mémoire de l'ordinateur hôte. Cette valeur apparaît
également dans l'éditeur Virtual Machine Settings en tant que valeur de mémoire
recommandée.
Cet éditeur contient également une valeur, permettant de tirer profit de
performances optimales, correspondant à la quantité maximale de mémoire. Si une
seule machine virtuelle est en cours d'exécution sur l'hôte et que vous configurez sa
mémoire sur cette valeur, cette machine peut occuper toute la RAM. L'exécution
d'une machine virtuelle sur toute la RAM offre de meilleures performances qu'une
machine virtuelle qui doit transférer une partie de sa mémoire sur un disque.
La taille réelle de la mémoire que vous devez attribuer à une machine virtuelle est
soumise à plusieurs considérations pratiques :
• Le type d'applications qui seront exécutées sur la machine virtuelle.
• Les autres machines virtuelles qui seront en concurrence avec cette machine
virtuelle pour l'utilisation des ressources mémoire.

425
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• Les applications qui seront exécutées sur l'hôte en même temps que la machine
virtuelle.
Remarque : Vous ne pouvez pas allouer plus de 2 Go de mémoire à une machine
virtuelle si ses fichiers sont enregistrés sur un système de fichiers, tel FAT32, qui ne
prend pas en charge les fichiers dont la taille est supérieure à 2 Go.
La quantité totale de mémoire que vous attribuez à toutes les machines virtuelles en
cours d'exécution sur un seul hôte ne peut pas excéder 4 Go.

Utilisation de la mémoire sur l'hôte


Les systèmes d'exploitation hôte n'ont pas un comportement adéquat lorsqu'ils
fonctionnent avec une mémoire libre réduite. Lorsqu'un système d'exploitation hôte
Windows ou Linux ne dispose pas de suffisamment de RAM pour son propre
fonctionnement, il transfère en permanence des parties de lui-même entre la RAM et
son fichier de pagination sur le disque. Pour vous prémunir contre les machines
virtuelles qui causent l'emballement de l'hôte, VMware Workstation limite la quantité
totale de RAM que les machines virtuelles peuvent utiliser.
De la mémoire doit rester disponible sur l'hôte pour garantir le bon fonctionnement
de ce dernier lorsque des machines virtuelles sont en cours d'exécution. La quantité
de mémoire réservée à l'hôte dépend du système d'exploitation hôte et de la taille de
la mémoire de l'ordinateur hôte.

Partage de la mémoire
De nombreuses charges de travail présentent des opportunités de partage de la
mémoire sur les machines virtuelles. Par exemple, plusieurs machines virtuelles
peuvent exécuter des instances du même système d'exploitation client ou contenir
des données communes. Il est également possible que les mêmes applications ou
composants soient chargés sur plusieurs machines virtuelles.
VMware Workstation utilise une technique de partage de page transparente et
propriétaire pour supprimer en toute sécurité des copies redondantes de pages
mémoire. Grâce au partage de la mémoire, une charge de travail utilise généralement
moins de mémoire qu'elle n'en monopolise lorsqu'elle est exécutée sur une machine
physique. Par conséquent, le système est à même de supporter des niveaux plus
élevés de charge excessive avec efficacité. La quantité de mémoire économisée par le
partage de la mémoire dépend principalement des caractéristiques de la charge de
travail. Une charge de travail représentée par plusieurs machines virtuelles quasiment
identiques peut libérer jusqu'à 30 % de la mémoire tandis qu'une charge de travail
plus diversifiée peut se solder par une libération inférieure à 5 %.
Le partage de la mémoire de VMware Workstation est exécuté comme une activité
d'arrière-plan qui recherche en permanence les opportunités de partage. La quantité
de mémoire économisée peut varier dans le temps. Pour une charge de travail
relativement constante, la quantité augmente lentement, en règle générale, jusqu'à
ce que toutes les opportunités de partage soient exploitées.

www.vmware.com
426
C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances

Spécification de la quantité de RAM utilisée par toutes les machines virtuelles


Le second paramètre de configuration que vous pouvez définir est la quantité de RAM
que VMware Workstation peut réserver pour toutes les machines virtuelles en cours
d'exécution combinée. Pour définir ce paramètre, sélectionnez Edit > Preferences >
Memory.
Le paramètre de mémoire réservé indique une quantité maximale de RAM que
VMware Workstation peut utiliser. Toutefois, cette mémoire n'est pas allouées à
l'avance. Même si plusieurs machines virtuelles sont exécutées simultanément,
VMware Workstation peut n'utiliser qu'une fraction de la RAM indiquée ici. Toute RAM
non utilisée peut être utilisée par d'autres applications. Si l'intégralité de la RAM
définie ici est utilisée par une ou plusieurs machines virtuelles, le système
d'exploitation hôte ne peut pas utiliser cette RAM lui-même ou permettre à d'autres
applications de le faire.
La RAM utilisée par VMware Workstation comprend la RAM libérée pour les systèmes
d'exploitation client, ainsi qu'une portion de la mémoire dédiée au temps système
associée à l'exécution d'un machine virtuelle.
La quantité de RAM réellement utilisée par une machine virtuelle particulière varie de
façon dynamique pendant qu'une machine virtuelle est exécutée. Si plusieurs
machines virtuelles sont exécutées simultanément, elles fonctionnent ensemble pour
gérer la mémoire.
La quantité de RAM recommandée à indiquer pour toutes les machines virtuelles en
cours d'exécution est calculée sur la base de la mémoire physique de l'ordinateur hôte
et apparaît dans la commande de mémoire réservée : Edit > Preferences > Memory.
Si vous souhaitez que VMware Workstation utilise plus ou moins de RAM, déplacez ce
pointeur pour modifier la quantité.
Si vous définissez cette valeur sur une quantité trop élevée, l'hôte risque de s'emballer
lorsque d'autres applications sont exécutées dessus. Si vous définissez cette valeur sur
une quantité trop faible, les performances des machines virtuelles peuvent s'avérer
médiocres et vous ne pouvez pas exécuter autant de machines virtuelles
simultanément.
Utilisation de mémoire supplémentaire
Par défaut, VMware Workstation limite le nombre de machines virtuelles pouvant être
exécutées simultanément en fonction de la quantité de mémoire spécifiée dans les
paramètres de l'application. De cette manière, aucune interaction entre les machines
virtuelles n'est à l'origine d'une baisse de performances des unes et des autres.
Pour permettre l'exécution de davantage de machines virtuelles ou de machines
virtuelles plus imposantes, vous pouvez régler un troisième paramètre : la quantité de
mémoire de la machine virtuelle que le système d'exploitation hôte peut transférer
sur le disque. Pour modifier ce paramètre, sélectionnez Edit > Preferences > Memory
et modifiez le paramètre de mémoire supplémentaire. Sélectionnez l'une des cases
d'option suivantes :

427
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• Fit all virtual machine memory into reserved host RAM : applique strictement
la limite de mémoire réservée définie en haut du panneau. Ce paramètre impose
les restrictions les plus rigoureuses en matière de nombre et de taille de la
mémoire des machines virtuelles pouvant être exécutées à un moment donné.
Comme les machines virtuelles fonctionnent intégralement à partir de la RAM,
elles offrent des performances optimales.
• Allow some virtual machine memory to be swapped : permet au système
d'exploitation hôte de transférer une quantité raisonnable de mémoire de la
machine virtuelle sur le disque, au besoin. Ce paramètre vous permet
d'augmenter le nombre ou la taille de la mémoire des machines virtuelles que
vous pouvez exécuter sur l'ordinateur hôte à un moment donné. Il peut
également engendrer une baisse des performances si la mémoire de la machine
virtuelle doit «naviguer» entre la RAM et le disque.
• Allow most virtual machine memory to be swapped : permet au système
d'exploitation hôte de transférer sur le disque autant de mémoire de la machine
virtuelle qu'il le souhaite. Ce paramètre vous permet d'exécuter davantage de
machines virtuelles avec davantage de mémoire que le paramètre intermédiaire
ne le permet. Dans ce cas, également, les performances peuvent être réduites s'il
est nécessaire de déplacer la mémoire de la machine virtuelle entre la RAM et le
disque.
Utilisation de plus de 1 Go de mémoire sur un hôte Linux
Par défaut, les noyaux Linux de la gamme 2.2.x prennent en charge 1 Go de mémoire
physique. Si vous souhaitez utiliser davantage de mémoire sous Linux, optez pour
l'une des approches suivantes.
• Mettez votre version à niveau vers un noyau 2.4.x qui prend en charge une
mémoire physique plus importante.
• Recompilez votre noyau en tant que noyau de 2 Go à l'aide de l'option
CONFIG_2GB.
• Activez l'option CONFIG_BIGMEM pour mapper davantage de mémoire
physique (cette approche requiert une procédure spéciale, décrite en détails
dans la section Contournements ci-après, pour fonctionner avec les produits
VMware).
L'option CONFIG_2GB nécessite la recompilation de votre noyau en noyau de 2 Go.
Pour ce faire, recompilez le noyau tandis que CONFIG_2GB est activée. Ceci permet à
Linux de prendre en charge près de 2 Go de mémoire physique en divisant l'espace
adresse en une section utilisateur de 2 Go et une section noyau de 2 Go (par
opposition à la division standard : 3 Go pour l'utilisateur et 1 Go pour le noyau).
La troisième approche utilise l'option CONFIG_BIGMEM sous Linux. Lorsque l'option
CONFIG_BIGMEM est activée, le noyau n'adresse pas directement toute la mémoire
physique et peut donc mapper 1 Go (ou 2 Go) de mémoire physique à la fois. Vous
pouvez utiliser toute la mémoire physique au prix de la modification de la sémantique
dont le noyau se sert pour mapper les adresses virtuelles et physiques. Les produits

www.vmware.com
428
C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances

VMware, cependant, exigent que la mémoire physique soit mappée directement dans
l'espace adresse du noyau. Par conséquent, ils ne fonctionnent pas correctement
lorsque l'option CONFIG_BIGMEM est activée.
Contournements
Si CONFIG_BIGMEM est activée, que vous utilisez un noyau de 1 Go et disposez de 960
Mo à 1983 Mo de mémoire, VMware Workstation ne fonctionne pas. Pour contourner
ce problème vous pouvez :
• Recompilez le noyau en tant que noyau de 2 Go en activant l'option
CONFIG_2GB. Vous pouvez ainsi utiliser l'intégralité de la mémoire physique.
• Indiquez le commutateur d'initialisation mem=959M à l'invite LILO ou ajoutez-le
à lilo.conf pour désactiver CONFIG_BIGMEM et vous permettre d'exécuter
VMware Workstation. Pour ce faire, procédez comme suit :
• À l'invite LILO, entrez linux-2.2.16xxx mem=959M.
• Vous pouvez également modifier lilo.conf. Dans la section du noyau,
ajoutez la ligne suivante :
append mem="959M"
Si CONFIG_BIGMEM est activée, que vous avez un noyau de 1 Go et une mémoire
supérieure à 1983 Mo, vous pouvez exécuter l'une des actions suivantes :
• Recompilez le noyau en tant que noyau de 2 Go en activant l'option
CONFIG_2GB et en indiquant le commutateur d'initialisation mem=1983M à
l'invite LILO ou ajoutez-le à lilo.conf. Pour utiliser ce commutateur,
procédez comme suit :
• À l'invite LILO, entrez linux-2.2.16xxx mem=1983M.
• Vous pouvez également modifier lilo.conf. Dans la section du noyau,
ajoutez la ligne suivante :
append mem="1983M"
• Indiquez le commutateur d'initialisation mem=959M à l'invite LILO ou ajoutez-le
à lilo.conf pour désactiver CONFIG_BIGMEM. Pour utiliser ce commutateur,
procédez comme suit :
• À l'invite LILO, entrez linux-2.2.16xxx mem=959M.
• Vous pouvez également modifier lilo.conf. Dans la section du noyau, ajoutez
la ligne suivante :
append mem="959M"
Si CONFIG_BIGMEM est activée, que vous avez un noyau de 2 Go et une mémoire
équivalente ou supérieure à 1984, VMware Workstation ne fonctionne pas. Vous
pouvez soit indiquer le commutateur d'initialisation mem=1983M à l'invite LILO ou
l'ajouter à lilo.conf pour désactiver CONFIG_BIGMEM et vous permettre
d'exécuter VMware Workstation. Pour utiliser ce commutateur, procédez comme suit :
• À l'invite LILO, entrez linux-2.2.16xxx mem=1983M.

429
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

• Vous pouvez également modifier lilo.conf. Dans la section du noyau,


ajoutez la ligne suivante :
append mem="1983M"

Amélioration des performances des


systèmes d'exploitation client
Les astuces fournies dans cette section vous permettent de procéder à des
ajustements visant à améliorer les performances de systèmes d'exploitation client
fonctionnant sur une machine virtuelle.
• «Astuces relatives aux performances des systèmes d'exploitation client Windows
95 et Windows 98», page 430
• «Astuces relatives aux performances des systèmes d'exploitation client Windows
2000, Windows XP et Windows Server 2003», page 432
• «Performances des disques Windows NT sur des hôtes multiprocesseur»,
page 433
• «Astuces relatives aux performances du système d'exploitation client Linux»,
page 433
Voir «Défragmentation des disques», page 415 pour plus d'informations sur la
préservation de l'efficacité des lecteurs de disque pour tous les systèmes
d'exploitation client.

Astuces relatives aux performances des systèmes


d'exploitation client Windows 95 et Windows 98
Cette section vous conseille sur la configuration d'un système d'exploitation client
Windows 95 ou Windows 98 pour tirer profit de performances optimales au sein
d'une machine virtuelle VMware Workstation.
Remarque : Ce document se rapporte au système d'exploitation client en cours
d'exécution au sein d'une machine virtuelle VMware Workstation. Il ne relate aucune
action à entreprendre sur l'hôte.

Choix du système d'exploitation client


Veillez à sélectionner le système d'exploitation client approprié dans l'éditeur Virtual
Machine Settings : VM > Settings > Options.

«VMware Tools»
Vérifiez que «VMware Tools» est installé. «VMware Tools» fournit un pilote SVGA
optimisé et définit le service «VMware Tools» à exécuter automatiquement lorsque le

www.vmware.com
430
C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances

système démarre. Entre autre chose, le service «VMware Tools» permet de


synchroniser l'horloge de la machine virtuelle avec celle de l'ordinateur hôte, ce qui
peut améliorer les performances de certaines fonctions. Vous pouvez installer
«VMware Tools» en sélectionnant VM > Install VMware Tools.

Mode DMA pour les disques IDE


Windows 95 OSR2 et versions ultérieures (y compris Windows 98) peuvent utiliser
l'accès DMA pour accéder plus rapidement aux disques durs IDE. Cependant, cette
fonction peut ne pas être activée par défaut.
Vous pouvez activer l'accès DMA à l'aide du gestionnaire de périphériques du système
d'exploitation client.
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur My Computer (Poste de travail) et
sélectionnez Properties (Propriétés) dans le menu contextuel.
2. Cliquez sur le signe + en regard de Disk Drives (Lecteurs de disque) pour afficher
les disques individuels de votre machine virtuelle.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur chaque disque IDE pour ouvrir sa
boîte de dialogue Properties (Propriétés).
4. Sous Settings (Paramètres), sélectionnez la case intitulée DMA et acceptez les
avertissements que Windows affiche.
5. Redémarrez Windows pour que les nouveaux paramètres soient pris en compte.

Mode plein écran


Exécutez votre machine virtuelle en mode plein écran. Cliquez sur le bouton Full
Screen dans la barre d'outils de VMware Workstation.

Utilisation du fichier de swap


Ajoutez la ligne suivante dans le fichier system.ini situé dans la section
[386enh] :
ConservativeSwapFileUsage=1

Effets visuels
Windows 98 a plusieurs effets visuels, conçus pour être attrayants, qui sollicitent
inutilement l'émulation graphique dans VMware Workstation. Certains utilisateurs ont
constaté une amélioration des performances lorsqu'ils désactivent ces effets spéciaux.
Pour modifier ces paramètres, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau
de votre machine virtuelle, puis sélectionnez Properties dans le menu contextuel.
Cliquez sur l'onglet Effects et désélectionnez la case Animate windows, menus, and
lists.
Si la case Show window contents while dragging est sélectionnée, désélectionnez-
la.

431
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Astuces relatives aux performances des systèmes


d'exploitation client Windows 2000, Windows XP et Windows
Server 2003
Cette section vous conseille sur la configuration d'un système d'exploitation client
Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 pour tirer profit de
performances optimales au sein d'une machine virtuelle VMware Workstation.
Remarque : Ce document se rapporte au système d'exploitation client en cours
d'exécution au sein d'une machine virtuelle VMware Workstation. Il ne présente pas
les actions à entreprendre sous Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003
sur l'ordinateur hôte.

Choix du système d'exploitation client


Veillez à sélectionner le système d'exploitation client approprié dans l'éditeur Virtual
Machine Settings : VM > Settings > Options.

«VMware Tools»
Vérifiez que «VMware Tools» est installé. «VMware Tools» fournit un pilote SVGA
optimisé et définit le service «VMware Tools» à exécuter automatiquement lorsque le
système démarre. Entre autre chose, le service «VMware Tools» permet de
synchroniser l'horloge de la machine virtuelle avec celle de l'ordinateur hôte, ce qui
peut améliorer les performances de certaines fonctions. Vous pouvez installer
«VMware Tools» en sélectionnant VM > Install VMware Tools.

Effets visuels
Les effets de fondu que Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 utilisent
lors de l'affichage des menus peuvent être relativement lents et donner l'impression
que la machine virtuelle est moins réactive.
Pour désactiver les effets de fondu, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
bureau du système d'exploitation client, sélectionnez Properties (Propriétés) >
Appearance (Apparence) > Effects (Effets) sous Windows XP ou Windows Server 2003
ou Properties (Propriétés) > Effects (Effets) sous Windows 2000, puis désélectionnez
Use transition effects for menus and tool tips (Utiliser les effets de transition pour les
menus et les info-bulles).

Mode plein écran


Exécutez votre machine virtuelle en mode plein écran. Cliquez sur le bouton Full
Screen dans la barre d'outils de VMware Workstation.

www.vmware.com
432
C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances

Performances des disques Windows NT sur des hôtes


multiprocesseur
Certains utilisateurs ont constaté un problème sur une machine virtuelle VMware
Workstation utilisant des disques virtuels IDE sur un ordinateur hôte multiprocesseur.
Le problème d'E/S est particulièrement visible lors de l'initialisation de la machine
virtuelle.
Remarque : Les performances sur les systèmes d'exploitation client Windows NT
peuvent également être affectées par la fragmentation des disques de l'ordinateur
hôte. Pour plus d'informations, voir «Configuration et maintenance de l'ordinateur
hôte», page 415.

Amélioration des performances


Vous pouvez améliorer les performances en activant l'accès DMA (Direct Memory
Access) sur le canal IDE du disque dur virtuel sur la machine virtuelle.
Si un disque virtuel et un lecteur de DVD/CD-ROM sont reliés en tant que
périphérique maître et esclave au contrôleur IDE principal (canal 0) et que vous
souhaitez activer l'accès DMA, désactivez la machine virtuelle et déplacez le lecteur de
DVD/CD-ROM à l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) vers le
contrôleur IDE secondaire (canal 1) à IDE 1:0.
Vous pouvez activer la fonction DMA une fois Windows NT installé. Vous devez
installer le Service Pack 6a. Téléchargez DMACHECK.EXE à partir du site Web de
Microsoft (support.microsoft.com/support/kb/articles/Q191/7/74.ASP) et exécutez-le.
Cliquez sur l'option Enabled du contrôleur IDE et du canal configurés pour le disque
virtuel. En règle générale, il s'agit du canal 0 uniquement à moins que la machine
virtuelle soit configurée avec plusieurs disques virtuels et aucun lecteur de DVD/CD-
ROM virtuel.
Comme mentionné ci-dessus, vous ne devez pas activer l'accès DMA sur un canal IDE
lorsqu'un lecteur de DVD/CD-ROM virtuel est connecté.

Astuces relatives aux performances du système d'exploitation


client Linux
Cette section vous conseille sur la configuration d'un système d'exploitation client
Linux pour tirer profit de performances optimales au sein d'une machine virtuelle
VMware Workstation.
Remarque : Ce document se rapporte au système d'exploitation client en cours
d'exécution au sein d'une machine virtuelle VMware Workstation. Il ne relate aucune
action à entreprendre sur l'hôte fonctionnant sous Linux.

433
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Choix du système d'exploitation client


Veillez à sélectionner le système d'exploitation client approprié dans l'éditeur Virtual
Machine Settings : VM > Settings > Options.

«VMware Tools»
Vérifiez que «VMware Tools» est installé. «VMware Tools» fournit un pilote SVGA
optimisé et définit le service «VMware Tools» à exécuter automatiquement lorsque le
système démarre. Entre autre chose, le service «VMware Tools» permet de
synchroniser l'horloge de la machine virtuelle avec celle de l'ordinateur hôte, ce qui
peut améliorer les performances de certaines fonctions. Vous pouvez installer
«VMware Tools» en sélectionnant VM > Install VMware Tools.

Déconnexion du lecteur de CD-ROM


À l'aide du menu VM > Removable Devices, déconnectez votre lecteur de CD-ROM si
vous n'avez pas besoin de l'utiliser. La déconnexion des lecteurs de CD-ROM réduit
l'utilisation de l'UC.

Installation en mode texte


Lorsque vous installez le système d'exploitation client Linux, utilisez un programme
d'installation en mode texte plutôt qu'un programme d'installation graphique si vous
avez la possibilité de choisir. Le processus d'installation est ainsi plus rapide.
Si vous n'utilisez pas de programme d'installation graphique et si vous utilisez un
ordinateur hôte Linux, essayez d'exécuter VMware Workstation en mode plein écran
pendant l'installation.

Mode plein écran


Exécutez votre machine virtuelle en mode plein écran. Cliquez sur le bouton Full
Screen dans la barre d'outils de VMware Workstation.

www.vmware.com
434
Options de configuration
CHAPITRE 16
personnalisée

Les sections suivantes présentent comment utiliser les options de configuration


personnalisée :
• «Fonctions de l'interface de verrouillage», page 437
• «Interface utilisateur à accès réservé», page 439
• «Restauration automatique d'un instantané (snapshot) avec une interface
utilisateur à accès réservé», page 440
• «Utilisation du mode de basculement plein écran», page 442
• «ACPI S1 Sleep client», page 450
Dans certaines situations, vous pouvez trouver utile de limiter la capacité d'un
utilisateur à reconfigurer des machines virtuelles et de simplifier l'interface utilisateur
pour les utilisateurs débutants. Dans une salle de classe, par exemple, vous pouvez
souhaiter vous assurer que la configuration des machines virtuelles reste cohérente
d'une session de cours à la suivante.
Les options de configuration personnalisée disponibles sur les hôtes Windows sont
conformes à ces exigences.

435
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Le verrouillage administratif est un paramètre général de VMware Workstation lui-


même et concerne toutes les machines virtuelles. L'interface utilisateur à accès
réservé ne concerne que les machines virtuelles spéciales qui ont été configurées. Le
mode de basculement plein écran affecte directement le fonctionnement de VMware
Workstation et, par conséquent, toutes les machines virtuelles.
Ces options ne sont disponibles que sur les hôtes Windows.

www.vmware.com
436
C H A P I T R E 1 6 Options de configuration personnalisée

Fonctions de l'interface de verrouillage


Le verrouillage administratif est un paramètre général qui affecte toutes les machines
virtuelles de tous les utilisateurs sur un ordinateur hôte. Il permet à un utilisateur
d'imposer n'importe quelle combinaison de restrictions suivantes :
• Seul un utilisateur connaissant le mot de passe peut créer de nouvelles
machines virtuelles.
• Seul un utilisateur connaissant le mot de passe peut modifier la configuration
des machines virtuelles.
• Seul un utilisateur connaissant le mot de passe peut modifier les paramètres
réseau.
Remarque : Si aucun utilisateur n'a encore défini de préférences en matière de
verrouillage administratif, n'importe quel utilisateur peut les paramétrer et configurer
un mot de passe pour accéder aux fonctions de verrouillage administratif. Si un
utilisateur a déjà défini des préférences en matière de verrouillage administratif, vous
devez connaître le mot de passe pour modifier les paramètres.
Procédez comme suit pour définir des préférences en matière de verrouillage
administratif :
1. Ouvrez la boîte de dialogue Application Settings (Edit > Preferences).
2. Cliquez sur l'onglet Lockout. Si un mot de passe est déjà défini pour la fonction
de verrouillage administratif, entrez-le à l'invite.

3. Vérifiez que l'option Enable administrative lockout est cochée, puis


sélectionnez les actions dont vous souhaitez restreindre l'utilisation. Si les
options de verrouillage administratif sont paramétrées pour la première fois,
renseignez les champs Password et Confirm password.
4. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres.

437
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Suppression d'un mot de passe oublié


Si vous ne vous souvenez pas du mot de passe et souhaitez le supprimer, vous devez
désinstaller Workstation. N'oubliez pas de cliquer sur Yes à l'invite vous demandant si
vous souhaitez supprimer les paramètres de verrouillage administratif. Une fois
Workstation réinstallé, vous pouvez réactiver les fonctions de verrouillage administratif
et définir un nouveau mot de passe.

www.vmware.com
438
C H A P I T R E 1 6 Options de configuration personnalisée

Interface utilisateur à accès réservé


L'interface utilisateur à accès réservé concerne uniquement les machines virtuelles
spéciales qui ont été configurées. Les modifications suivantes interviennent lorsque
vous activez l'interface utilisateur à accès réservé :
• La barre d'outils est toujours masquée.
• Toutes les fonctions du menu Power sont désactivées.
• Toutes les fonctions du menu Snapshot et les fonctions d'instantanés de la barre
d'outils sont désactivées.
• Aucun accès à l'éditeur Virtual Machine Settings n'est présent dans la fenêtre de
VMware Workstation.
• L'utilisateur ne peut pas modifier les paramètres de mise en réseau virtuelle.
• L'utilisateur ouvre la machine virtuelle en cliquant deux fois sur le fichier de
configuration (fichier .vmx) ou son raccourci sur le bureau. La machine virtuelle
est activée automatiquement. À la fin de la session de travail, l'utilisateur
désactive la machine virtuelle en la fermant (File > Exit).
Il est également possible de lancer VMware Workstation, puis d'ouvrir une
machine virtuelle à interface à accès réservé depuis la liste de machines
virtuelles ou le menu File.
Les modifications requises pour activer l'interface utilisateur à accès réservé doivent
être exécutées par un utilisateur doté de droits d'accès suffisants pour modifier le
fichier de configuration de la machine virtuelle et définir des droits d'accès au fichier,
comme décrit ci-dessous.
Procédez comme suit pour activer l'interface utilisateur à accès réservé.
1. Désactivez la machine virtuelle et fermez la fenêtre de VMware Workstation, puis
ouvrez le fichier de configuration de la machine virtuelle (fichier .vmx) dans
Notepad ou un autre éditeur de texte. Ajoutez la ligne suivante n'importe où
dans le fichier :
gui.restricted = "true"
2. Vous pouvez souhaiter définir des droits d'accès au fichier dans le fichier de
configuration pour n'accorder aux utilisateurs standard qu'un droit d'accès au
fichier en lecture seule, afin qu'ils ne puissent pas modifier manuellement la
configuration.
3. Pour plus de commodité pour les utilisateurs, créez un raccourci sur le bureau
pour le fichier de configuration et nommez-le de façon appropriée.

439
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Remarque : Bien que l'interface utilisateur à accès réservé n'offre aucun accès aux
commandes du menu et de la barre d'outils de l'instantané, vous pouvez choisir
d'accorder à l'utilisateur un contrôle limité des instantanés. Si vous créez un instantané
pour une machine virtuelle à accès réservé et configurez l'option de désactivation sur
Ask me, l'utilisateur voit la boîte de dialogue standard lors de la désactivation d'une
machine virtuelle et peut choisir l'option Just power off, Take snapshot ou Revert to
snapshot.

Restauration automatique d'un instantané (snapshot)


avec une interface utilisateur à accès réservé
Vous pouvez combiner une interface utilisateur à accès réservé avec un instantané
pour vous assurer que les machines virtuelles des utilisateurs démarrent toujours dans
le même état. En règle générale, les utilisateurs d'une machine virtuelle dotée d'une
interface utilisateur à accès réservé ne peuvent que l'activer et la désactiver. La
machine virtuelle s'initialise lorsqu'elle est activée. Lorsqu'un instantané est défini
pour une machine virtuelle et que cette dernière est configurée pour restaurer cet
instantané lorsqu'elle est désactivée, l'utilisateur peut seulement activer et désactiver
la machine virtuelle. Cette machine est toujours activée à partir de l'instantané.
Comme vous ne pouvez restreindre l'accès à l'interface utilisateur que sur les hôtes
Windows, cette combinaison ne fonctionne qu'avec les machines virtuelles exécutées
sur des hôtes Windows.
Pour configurer une machine virtuelle avec une interface utilisateur à accès réservé et
un instantané tel que décrit ci-dessus, procédez comme suit :
1. Activez la machine virtuelle, vérifiez que l'état qui vous convient est défini et
prenez l'instantané.
2. Configurez la machine virtuelle pour restaurer l'instantané à chaque fois qu'elle
est désactivée. Pour ce faire, sélectionnez VM > Settings > Options >
Snapshots, puis After powering off et Revert to snapshot.
3. Limitez l'accès à l'interface utilisateur lorsque la machine virtuelle est désactivée.
Fermez la fenêtre VMware Workstation, puis ouvrez le fichier de configuration de
la machine virtuelle (.vmx) dans Notepad ou un autre éditeur de texte. Ajoutez
la ligne suivante n'importe où dans le fichier :
gui.restricted = "true"
4. Vous pouvez souhaiter définir des droits d'accès au fichier dans le fichier de
configuration pour n'accorder aux utilisateurs standard qu'un droit d'accès au
fichier en lecture seule, afin qu'ils ne puissent pas modifier manuellement la
configuration.

www.vmware.com
440
C H A P I T R E 1 6 Options de configuration personnalisée

5. Pour plus de commodité pour les utilisateurs, créez un raccourci sur le bureau
pour le fichier de configuration et nommez-le de façon appropriée.
L'utilisateur exécute cette machine virtuelle en cliquant deux fois sur le raccourci du
fichier de configuration. La machine virtuelle est activée à partir de l'instantané, avec
l'interface utilisateur à accès réservé, sans barre d'outils ni accès au menu Power ou à
l'éditeur Virtual Machine Settings.
Lorsque l'utilisateur a fini de travailler sur cette machine virtuelle, il la ferme en
sélectionnant File > Close. La machine est désactivée et lorsqu'un utilisateur l'active la
fois suivante, l'instantané est restauré.
Pour annuler la restriction d'accès à l'interface, procédez comme suit.
1. Désactivez la machine virtuelle et fermer la fenêtre de VMware Workstation.
2. Ouvrez le fichier de configuration (.vmx) et exécutez l'une des actions suivantes :
• Définissez gui.restricted = "false".
• Supprimez ou basculez en commentaire la ligne suivante :
gui.restricted = "true".
Enregistrez les modifications apportées au fichier de configuration et fermez-le.
3. Démarrez la machine virtuelle en cliquant deux fois sur son raccourci. La
machine virtuelle démarre à partir de l'instantané et l'interface n'est pas
restreinte.

441
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Utilisation du mode de basculement


plein écran
Le mode de basculement plein écran est une option d'exécution du programme
VMware Workstation sur les hôtes Windows. Lorsque VMware Workstation fonctionne
en mode de basculement plein écran, l'utilisateur ne peut pas accéder à l'interface
utilisateur de VMware Workstation. L'utilisateur ne peut pas créer, reconfigurer ni
lancer de machines virtuelles. Un administrateur système exécute ces fonctions.
Lorsque VMware Workstation fonctionne en mode de basculement plein écran, une
ou plusieurs machines virtuelles peuvent être exécutées et vous pouvez utiliser les
touches rapides pour basculer de l'une à l'autre. Vous pouvez également fournir un
accès aux touches rapides au système d'exploitation hôte.
Remarque : Le mode de basculement plein écran est activé pour les hôtes Windows
uniquement. Les hôtes Linux n'intègrent pas le mode de basculement plein écran.

Création d'une machine virtuelle à utiliser en mode de


basculement plein écran
Pour créer de nouvelles machines virtuelles, vous devez exécuter VMware Workstation
en mode standard. Les instructions contenues dans cette section supposent que vous
créez les machines virtuelles sur un ordinateur administratif distinct. Cependant, vous
pouvez, si vous préférez, créer les machines directement sur l'ordinateur de
l'utilisateur.
Créez la machine virtuelle à l'aide des instructions fournies dans la section «Création
d'une nouvelle machine virtuelle», page 101. Veillez à faire les choix suivants :
• À l'étape 5, sélectionnez Custom pour exécuter une installation personnalisée.
• À l'étape 8, notez le dossier dans lequel vous créez la machine virtuelle. Vous
devez copier tous les dossiers de ce dossier sur l'ordinateur de l'utilisateur, une
fois la création et la configuration de la machine virtuelle terminée.
• À l'étape 15, indiquez la taille de disque virtuel souhaitée et sélectionnez
Allocate all disk space now. Cette sélection n'est pas obligatoire mais fortement
recommandée. Si vous n'effectuez pas cette sélection et que le disque dur de
l'ordinateur hôte vient à manquer d'espace pour un fichier de disque virtuel
dont la taille est évolutive, aucun message d'avertissement n'apparaît à
l'utilisateur et ce dernier ne connaît pas l'origine du problème sur la machine
virtuelle.

www.vmware.com
442
C H A P I T R E 1 6 Options de configuration personnalisée

Effectuez tous les paramètres de configuration requis avant de configurer l'ordinateur


de l'utilisateur pour que VMware Workstation soit lancé à son démarrage. Vous ne
pouvez pas modifier Virtual Machine Settings à l'aide de l'éditeur Virtual Machine
Settings lorsque VMware Workstation est exécuté en mode de basculement plein
écran. Vous trouverez plus pratique de terminer la configuration de la machine
virtuelle et d'installer le système d'exploitation client et les logiciels avant de transférer
la machine virtuelle sur l'ordinateur de l'utilisateur.

Transfert d'une machine virtuelle vers l'ordinateur de


l'utilisateur
Le moyen le plus simple de transférer la machine virtuelle vers l'ordinateur de
l'utilisateur consiste à utiliser une connexion réseau pour copier tous les fichiers du
répertoire de la machine virtuelle vers un répertoire sur l'ordinateur de l'utilisateur.
Vous pouvez également transférer la machine virtuelle à l'aide d'un DVD ou d'un autre
support amovible offrant suffisamment d'espace pour enregistrer les fichiers.
Chaque machine virtuelle doit figurer dans un répertoire distinct qui lui est propre.

Définition des options de configuration sur l'ordinateur de


l'utilisateur
Paramètres de configuration globaux
Les paramètres de configuration globaux sont définis dans le fichier de configuration
global de VMware Workstation, créé par défaut dans les emplacements suivants :
• Hôte Windows :
C:\Documents and Settings\All Users\Application Data\VMware\VMware
Workstation\config.ini.
• Hôte Linux :
/etc/vmware/config
Remarque : Le mode de basculement plein écran est activé pour les hôtes
Windows uniquement. Le chemin d'accès au fichier de configuration de Linux
est indiqué pour plus de clarté et d'exhaustivité.
Vous pouvez modifier ce fichier à l'aide d'un éditeur de texte. Vous devez définir des
droits d'accès à ce fichier, afin que l'utilisateur ne puisse pas le modifier.

Paramètres de configuration locaux


Les paramètres de configuration locaux sont définis dans le fichier de configuration
pour une machine virtuelle particulière. Le fichier de configuration local figure dans le
répertoire de la machine virtuelle. Le nom du fichier possède l'extension .vmx.

443
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Le format d'une entrée dans chaque fichier de configuration est le suivant :


option = "value"
Les entrées dans les fichiers de configuration peuvent apparaître dans n'importe quel
ordre.
Les entrées des touches rapides décrites dans cette section nécessitent que vous
indiquiez un code de touche virtuel comme faisant partie intégrante de la valeur
d'une option. Les codes de touche virtuels sont entrés au format hexadécimal
(numéro hexadécimal précédé de 0x). Par exemple, pour utiliser le code de touche
virtuel 5A en tant que valeur, entrez 0x5A.
Microsoft fournit une liste de référence des codes de touches virtuels sur le site Web
de MSDN, disponible à l'adresse suivante au moment de la rédaction de ce manuel
msdn.microsoft.com/library/en-us/winui/WinUI/WindowsUserInterface/UserInput/
VirtualKeyCodes.asp.
Les entrées de touche rapide comprennent également des touches de modification.
Les touches de modification sont Ctrl, Alt et Maj ou une combinaison de ces touches.

Touche de modification Valeur


Aucune modification 0x0
Alt 0x1
Ctrl 0x2
Maj 0x4
Ctrl-Alt 0x3
Alt-Maj 0x5
Ctrl-Maj 0x6
Ctrl-Alt-Maj 0x7

Lors de l'énumération d'une touche et d'une modification, entrez le code de touche


virtuel de la touche, suivi d'une virgule et de la valeur de la ou des touches de
modification. Par exemple, l'entrée de la valeur de Ctrl-Maj-F1 est 0x70,0x6.
Remarque : N'oubliez pas les restrictions suivantes lors de la définition de touches
d'affichage en boucle et de touches de basculement :
• N'utilisez pas la touche Pause avec la touche Ctrl. Vous pouvez utiliser la touche
Pause avec les autres touches de modification.
• Si vous utilisez F12, vous devez utiliser une ou plusieurs touches de modification.
Vous ne pouvez pas utiliser F12 seul.
• Vous ne pouvez pas utiliser de combinaisons comprenant uniquement les
touches Maj, Ctrl et Alt. Ces touches ne peuvent être utilisées qu'en combinaison
avec une autre touche.

www.vmware.com
444
C H A P I T R E 1 6 Options de configuration personnalisée

Touches rapides d'affichage en boucle des machines virtuelles et de


l'ordinateur hôte
Vous pouvez indiquer une touche rapide ou une combinaison de touches rapides
pour afficher en boucle toutes les machines virtuelles sur un ordinateur hôte. Chaque
fois que vous appuyez sur la touche rapide spécifiée, l'écran affiche la machine
virtuelle suivante dans l'ordre. Vous pouvez également inclure le système
d'exploitation hôte dans ce cycle.
Si une machine virtuelle particulière n'est pas exécutée, elle est ignorée.
Si une seule machine virtuelle est exécutée et que le système d'exploitation n'est pas
inclus dans le cycle d'affichage en boucle, cette touche rapide ne produit aucun effet.
La touche rapide d'affichage en boucle des machines virtuelles est définie dans le
fichier de configuration global (config.ini).
Deux options contrôlent le cycle d'affichage en boucle.
FullScreenSwitch.cycleKey
La valeur de cette option définit la touche rapide. Elle est spécifiée par
<key>,<modifier>. Il n'y a pas de valeur par défaut.
Par exemple, pour utiliser la touche Pause sans modification de l'affichage en boucle
des machines virtuelles, ajoutez la ligne suivante dans le fichier config.ini ou
modifiez sa valeur si l'option est déjà énumérée.
FullScreenSwitch.cycleKey = "0x13,0x0"
FullScreenSwitch.cycleHost
La valeur de cette option détermine si le système d'exploitation hôte est inclus dans le
cycle d'affichage en boucle. Les valeurs possibles sont true et false. La valeur par
défaut est false.
Par exemple, pour inclure le système d'exploitation hôte dans le cycle d'affichage en
boucle, ajoutez la ligne suivante dans le fichier config.ini ou modifiez sa valeur si
l'option est déjà énumérée :
FullScreenSwitch.cycleHost = "TRUE"

Touches rapides de basculement direct sur des machines virtuelles et


l'ordinateur hôte
Vous pouvez indiquer une touche rapide ou une combinaison de touches rapides
pour basculer directement sur n'importe quelle machine virtuelle disponible sur un
ordinateur hôte. Chaque fois que vous appuyez sur la touche rapide spécifiée, l'écran
bascule sur la machine virtuelle indiquée. Vous pouvez également spécifier une
touche rapide pour basculer directement vers le système d'exploitation hôte.

445
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Si une machine virtuelle n'est pas exécutée, la touche rapide correspondante ne


produit aucun effet.
Définissez la touche rapide à utiliser pour basculer vers une machine virtuelle en
ajoutant une ligne dans le fichier de configuration (.vmx) de la machine virtuelle
cible. La valeur de cette option définit la touche rapide. Elle est spécifiée par
<key>,<modifier>. Il n'y a pas de valeur par défaut.
Par exemple, pour utiliser Ctrl-Maj-F1 pour basculer vers une machine virtuelle
particulière, ajoutez la ligne suivante dans le fichier .vmx de cette machine virtuelle
ou modifiez sa valeur si l'option est déjà énumérée.
FullScreenSwitch.directKey = "0x70,0x6"
Définissez la touche rapide à utiliser pour basculer vers le système d'exploitation hôte
en ajoutant une ligne dans le fichier de configuration global (config.ini). La
valeur de cette option définit la touche rapide. Elle est spécifiée par
<key>,<modifier>. Il n'y a pas de valeur par défaut.
Par exemple, pour utiliser Ctrl-Maj-F9 pour basculer vers le système d'exploitation
hôte, ajoutez la ligne suivante dans le fichier config.ini ou modifiez sa valeur si
l'option est déjà énumérée :
FullScreenSwitch.hostDirectKey = "0x78,0x6"

Autres entrées du fichier de configuration global


Les entrées suivantes du fichier de configuration global (config.ini) sont
facultatives. Elles vous permettent de contrôler certaines fonctions de la machine
virtuelle, importantes dans les environnements de travail dans lesquels les machines
virtuelles doivent être isolées les unes des autres et de l'ordinateur hôte.
Isolation.tools.copy.enable
La valeur de cette option détermine s'il est possible de copier les données figurant sur
une machine virtuelle ou le système d'exploitation hôte de manière à permettre leur
transfert vers une autre machine virtuelle ou le système d'exploitation hôte. Les
valeurs possibles sont true (ce type de copie est permis) et false (ce type de copie
n'est pas permis). La valeur par défaut est true. La configuration de cette option et de
l'option Isolation.tools.paste.enable (ci-après) doit être identique.
Isolation.tools.paste.enable
La valeur de cette option détermine s'il est possible de coller les données copiées à
partir d'une machine virtuelle ou du système d'exploitation hôte sur une autre
machine virtuelle ou le système d'exploitation hôte. Les valeurs possibles sont true (ce
type de collage est permis) et false (ce type de collage n'est pas permis). La valeur par
défaut est true. La configuration de cette option et de l'option
Isolation.tools.copy.enable (ci-dessus) doit être identique.

www.vmware.com
446
C H A P I T R E 1 6 Options de configuration personnalisée

Isolation.tools.HGFS.disable
La valeur de cette option détermine s'il est possible de configurer les machines
virtuelles avec des dossiers partagés pour partager des fichiers entre des machines
virtuelles et avec l'ordinateur hôte. Les valeurs possibles sont true (les dossiers
partagés sont désactivés) et false (les dossiers partagés sont activés). La valeur par
défaut est false.
Les entrées suivantes sont requises dans le fichier de configuration global
(config.ini) et ne doivent pas être modifiées :
mks.ctlAltDel.ignore = "TRUE"
mks.fullscreen.allowScreenSaver = "TRUE"
fullScreenSwitch.onSeparateDesktop = "TRUE"
msg.autoAnswer = "TRUE"

Activation et désactivation de machines virtuelles sur


l'ordinateur de l'utilisateur
Utilisez la commande vmware-fullscreen pour exécuter VMware Workstation
en mode de basculement plein écran et pour activer/désactiver des machines
virtuelles sur l'ordinateur d'un utilisateur. Cette commande peut transmettre certaines
informations à la machine virtuelle lors de l'activation de cette dernière.
En tant qu'administrateur, vous devez choisir comment émettre la commande. Par
exemple, vous pouvez utiliser une application ou un script personnalisé fonctionnant
sur le système d'exploitation hôte pour émettre une ou plusieurs commandes
vmware-fullscreen. Vous pouvez également intégrer la commande d'activation
d'une machine virtuelle dans un raccourci dans le groupe de démarrage du système
d'exploitation hôte, afin que la machine virtuelle démarre automatiquement lorsque
l'utilisateur se connecte à l'ordinateur hôte.
La commande vmware-fullscreen doit être émise une fois pour chaque
machine virtuelle à activer ou désactiver.
vmware-fullscreen -poweron [-s variable=value]
[-name=<alias>] [-directkey=<keyspec>] [-fullscreen]
"<config-file>"
Lorsque vous utilisez les commutateurs facultatifs illustrés ici, le commutateur -
poweron est requis. Vous devez le placer juste après la commande vmware-
fullscreen. Indiquez le chemin d'accès complet au fichier de configuration
(.vmx) de la machine virtuelle à la fin de la ligne de commande. Vous devez entrer la
commande complète sur une ligne.
Le commutateur -s permet de transmettre un nom de variable et une valeur à utiliser
dans la configuration de la machine virtuelle. Vous pouvez inclure plusieurs paires

447
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

variable=value dans la commande. Chaque paire variable=value doit être


précédée de -s.
-name=<alias> permet d'attribuer un nom à la machine virtuelle. Vous pouvez
utiliser cet alias dans les commandes -switchto et -poweroff.
-directkey=<keyspec> permet d'indiquer la touche de basculement direct
vers la machine virtuelle. Si une touche de basculement direct est spécifiée dans le
fichier de configuration de la machine virtuelle, la touche portée sur la ligne de
commande est prioritaire et se substitue à cette dernière.
Par exemple, pour activer une machine virtuelle et spécifier que la combinaison de
touche de basculement direct qui lui est attribuée est Ctrl-Maj-F1, utilisez la
commande suivante :
vmware-fullscreen -poweron -directkey=0x70,0x6 "<config-file>"
Vous devez entrer la commande complète sur une ligne.
Utilisez -fullscreen pour activer une machine virtuelle directement en mode de
basculement plein écran. La machine virtuelle apparaît immédiatement à l'écran au
lieu de rester invisible jusqu'à ce que l'utilisateur bascule dessus ultérieurement.

Activation d'une machine virtuelle


vmware-fullscreen -poweron "<config-file>"
Utilisez cette commande pour activer la machine virtuelle sans lui transmettre
d'informations supplémentaires. Indiquez le chemin d'accès complet au fichier de
configuration (.vmx) de la machine virtuelle.
Aucune indication immédiate stipulant l'activation de la machine virtuelle n'apparaît à
l'utilisateur mais ce dernier peut basculer vers la machine virtuelle grâce à la touche
de basculement direct ou d'affichage en boucle correspondante.

Désactivation d'une machine virtuelle


vmware-fullscreen -poweroff "<config-file>"
vmware-fullscreen -poweroff <alias>
Utilisez cette commande pour désactiver la machine virtuelle spécifiée. Vous pouvez
indiquer le chemin d'accès au fichier de configuration (.vmx) ou l'alias si vous avez
utilisé -name= à l'activation de la machine virtuelle.

Désactivation de toutes les machines virtuelles


vmware-fullscreen -exit
Utilisez cette commande pour désactiver toutes les machines virtuelles correctement.
VMware Workstation quitte toutes les machines virtuelles dès qu'elles sont
désactivées.

www.vmware.com
448
C H A P I T R E 1 6 Options de configuration personnalisée

Basculement entre des machines virtuelles et l'hôte


vmware-fullscreen -switchto "<config-file>"
vmware-fullscreen -switchto <alias>
vmware-fullscreen -switchto host
vmware-fullscreen -switchto next
Utilisez cette commande pour basculer vers la machine virtuelle indiquée, le système
d'exploitation hôte ou la machine suivante (machine virtuelle ou hôte) suivant l'ordre
du cycle d'affichage en boucle. Pour pouvoir basculer sur une machine virtuelle, cette
dernière doit déjà être activée. Lorsque vous spécifiez une machine virtuelle, vous
pouvez indiquer le chemin d'accès au fichier de configuration (.vmx) ou l'alias si vous
avez utilisé -name= à l'activation de la machine virtuelle.

Contrôle de l'état de VMware Workstation


vmware-fullscreen -query
Cette commande vous indique si VMware Workstation fonctionne déjà en mode de
basculement plein écran. Le cas échéant, la réponse à cette commande signale
également son ID de processus et son identifiant de fenêtre.

Fichier journal de vmware-fullscreen


Le programme vmware-fullscreen consigne des données dans un fichier
journal. Ce dernier enregistre les erreurs signalées par vmware-fullscreen lui-
même lorsqu'il exécute, interrompt et transmet d'autres commandes à VMware
Workstation. Il est distinct du fichier vmware.log dans lequel sont stockées des
informations sur les machines virtuelles en cours d'exécution.
Le nom du fichier journal de vmware-fullscreen est vmware-<username>-
<pid>.log. Par défaut, le fichier journal de vmware-fullscreen se trouve dans
le répertoire temporaire de l'utilisateur connecté à l'ordinateur hôte. Cet
emplacement peut être spécifié dans la variable d'environnement TEMP. Par défaut,
l'emplacement est le suivant : C:\Documents and
Settings\<username>\Local Settings\Temp.
L'administrateur peut indiquer un emplacement différent pour ce fichier journal en
ajoutant la ligne suivante dans le fichier de configuration global de VMware
Workstation (config.ini) :
fullScreenSwitch.log.filename="<path>"
Il est préférable d'utiliser un chemin complet. Si vous utilisez un chemin relatif,
l'emplacement dépend du répertoire actif à la première émission de la commande
vmware-fullscreen après la réinitialisation de l'ordinateur hôte.

449
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

ACPI S1 Sleep client


Workstation 5 fournit la prise en charge expérimentale du système d'exploitation
client ACPI S1 sleep. Tous les systèmes d'exploitation client ne prennent pas en charge
cette fonctionnalité. Les interfaces de systèmes d'exploitation client standard de
basculement en mode veille sont prises en charge.
Par défaut, ACPI S1 sleep est mis en œuvre dans Station de travail en tant que système
interrompu. Vous pouvez utiliser le bouton de reprise de Station de travail pour
réactiver le client.
En indiquant l'entrée suivante dans le fichier de configuration (.vmx) d'une machine
virtuelle :
chipset.onlineStandby = TRUE
ACPI S1 sleep est mis en œuvre en tant que système activé interrompu. Le système
d'exploitation client n'est pas complètement désactivé. Vous pouvez réactiver la
machine virtuelle :
• À l'aide d'une entrée clavier.
• À l'aide d'une entrée souris.
• En programmant l'horloge interne de la CMOS.
Cette fonction peut s'avérer pratique pour tester et développer des scénarios.

www.vmware.com
450
Glossaire
CHAPITRE 17
Assistant Clone Virtual Machine Wizard : interface de type pointer-cliquer pour
dupliquer facilement une machine virtuelle dans VMware Workstation.
Voir également Mode de basculement rapide et Parent.
Assistant New Virtual Machine Wizard : interface de type pointer-cliquer pour
créer facilement une configuration de machine virtuelle. Il crée des informations
définissant la machine virtuelle, y compris un fichier de configuration de la machine
virtuelle et (facultatif ) un fichier de disque virtuel ou de disque de données brutes.
Voir également Disque de données brutes.
Clone : copie dupliquée d'une machine virtuelle.
Voir également Mode de basculement rapide et Parent.
Clone complet : copie intégrale d'une machine virtuelle source et de tous les
disques virtuels associés.
Voir également Parent.
Clone lié : copie de la machine virtuelle source partageant avec cette dernière des
disques virtuels de façon courante.
Voir également Mode de basculement rapide.

451
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Configuration : voir Éditeur Virtual Machine Settings.


Configuration d'une machine virtuelle : spécification des périphériques virtuels
(disques, taille de la mémoire, etc.) présents sur une machine virtuelle et de la manière
dont ils sont mappés sur les fichiers et les périphériques hôte.
Disque de données brutes : disque dur d'une machine virtuelle mappé sur un
disque ou une partition de disque physique sur la machine hôte. Disque de la
machine virtuelle pouvant être stocké sous la forme d'un fichier sur le système de
fichier hôte (voir Disque virtuel) ou sur un disque dur local. Lorsqu'une machine
virtuelle est configurée pour utiliser un disque de données brutes, VMware
Workstation accède directement au disque local ou à la partition en tant que
périphérique brut (et non comme un fichier sur un système de fichiers). Il est possible
d'initialiser un système d'exploitation installé précédemment sur une partition
existante dans un environnement de machine virtuelle. Seule restriction : la partition
existante doit résider sur un disque IDE ou SCSI local.
Voir également Réseau virtuel.
Disque virtuel : fichier ou ensemble de fichiers apparaissant sous la forme d'un
lecteur de disque physique au système d'exploitation client. Ces fichiers peuvent se
trouver sur la machine hôte ou sur un système de fichiers distant. Lorsque vous
configurez une machine virtuelle avec un disque virtuel, vous pouvez installer un
nouveau système d'exploitation sur le fichier disque sans devoir répartir un disque
physique ou réinitialiser l'hôte.
Voir également Parent.
Dossier partagé : un dossier partagé est un dossier sur l'ordinateur hôte (ou sur un
disque réseau accessible à partir de l'ordinateur hôte) qui peut être utilisé par
l'ordinateur hôte et une ou plusieurs machines virtuelles. Il fournit un moyen simple
de partager des fichiers entre un hôte et des machines virtuelles clientes ou entre des
machines virtuelles clientes entre elles. Sur une machine virtuelle Windows, les
dossiers partagés apparaissent sous la forme de dossiers sur une lettre de lecteur
désignée. Sur une machine virtuelle Linux, les dossiers partagés apparaissent sous un
point de montage spécifié.
Éditeur Virtual Machine Settings : éditeur de type pointer-cliquer utilisé pour
afficher et modifier les paramètres d'une machine virtuelle après sa création initiale.
Voir également Parent.
Éditeur Virtual Network Editor : éditeur de type pointer-cliquer utilisé pour
afficher et modifier les paramètres de mise en réseau des réseaux virtuels créés par
VMware Workstation.

www.vmware.com
452
C H A P I T R E 1 7 Glossaire

Fichier de configuration de la machine virtuelle : fichier contenant la


configuration d'une machine virtuelle. Il est créé par l'assistant New Virtual Machine
Wizard. VMware Workstation s'en sert pour identifier et exécuter une machine
virtuelle spécifique.
Glisser-déposer : grâce à la fonction glisser-déposer de VMware Workstation, vous
pouvez déplacer des fichiers entre un hôte Windows et une machine virtuelle
Windows. Vous pouvez glisser-déposer des fichiers individuels ou des répertoires
entiers.
Gestionnaire Snapshot Manager : le gestionnaire Snapshot Manager est une
fenêtre qui vous permet d'agir sur n'importe lequel des instantanés associés à la
machine virtuelle courante.
Voir également Instantané (snapshot).
Go to Snapshot : l'option Go to a snapshot vous permet de restaurer un instantané
de la machine virtuelle courante.
Voir également Revert to snapshot.
Groupes : groupe de machines virtuelles configurées pour fonctionner comme un
seul et même objet. Vous pouvez activer, désactiver et interrompre un groupe avec
une seule commande. Vous pouvez configurer un groupe de façon à ce qu'il
communique indépendamment de tout autre réseau virtuel ou réel en définissant un
segment LAN.
Voir également Segment LAN, Réseau virtuel.
Instantané (snapshot) : un instantané conserve l'état de la machine virtuelle tel
qu'il était au moment de la prise de cet instantané, c'est-à-dire l'état des données sur
tous les disques de la machine virtuelle, ainsi que si la machine était activée,
désactivée ou interrompue. VMware Workstation vous permet de prendre des
instantanés d'une machine virtuelle et de restaurer un instantané à tout moment.
Vous pouvez prendre un instantané lorsqu'une machine virtuelle est activée,
désactivée ou interrompue. Des configurations permettent d'exclure un disque des
instantanés.
Liste Favorites : liste dans le panneau gauche de l'écran VMware Workstation
principal dans laquelle figurent les noms des machines virtuelles qu'un utilisateur a
ajouté à la liste. La liste Favorites facilite le lancement d'une machine virtuelle ou la
connexion au fichier de configuration d'une machine virtuelle pour y modifier des
paramètres.
Machine hôte : ordinateur physique sur lequel le logiciel VMware Workstation est
installé. Il héberge les machines virtuelles VMware Workstation.

453
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Machine virtuelle : environnement PC x86 virtualisé dans lequel un système


d'exploitation client et un logiciel associé peuvent être exécutés. Plusieurs machines
virtuelles peuvent fonctionner sur la même machine hôte simultanément.
Machine virtuelle héritée : machine virtuelle créée pour être utilisée dans
Workstation 4.x, GSX Server 3.x ou ESX Server 2.x. Vous pouvez utiliser et créer des
machines virtuelles héritées dans Workstation 5, mais les nouvelles fonctionnalités de
Workstation 5 ne sont pas utilisables. Par exemple : des clones, plusieurs instantanés et
des groupes ne sont pas compatibles avec une machine virtuelle héritée.
Mise en réseau de l'hôte uniquement : type de connexion réseau entre une
machine virtuelle et l'hôte. Dans le cadre de la mise en réseau de l'hôte uniquement,
une machine virtuelle est connectée à l'hôte sur un réseau privé, qui n'est
normalement pas visible en dehors de l'hôte. Plusieurs machines virtuelles
configurées avec la mise en réseau de l'hôte uniquement sur le même hôte
appartiennent au même réseau.
Voir également Assistant Clone Virtual Machine Wizard, Mise en réseau personnalisée
et Parent.
Mise en réseau personnalisée : tout type de connexion réseau entre les machines
virtuelles et l'hôte qui n'utilise pas les configurations de mise en réseau pontée, de
l'hôte uniquement ou NAT (translation d'adresses réseau) par défaut. Par exemple,
plusieurs machines virtuelles peuvent être connectées à l'hôte par des réseaux
distincts ou les unes par rapport aux autres et non à l'hôte. Toutes les topologies
réseau sont possibles.
Mise en réseau pontée : type de connexion réseau entre une machine virtuelle et
le reste du monde. Sous une mise en réseau pontée, une machine virtuelle apparaît
comme un autre ordinateur sur le même réseau Ethernet physique que l'hôte.
Voir également Mise en réseau personnalisée.
Mode de basculement rapide : mode d'affichage dans lequel l'affichage de la
machine virtuelle occupe la majeure partie de l'écran. Dans ce mode, les onglets en
haut de l'écran permettent de basculer rapidement d'une machine virtuelle en cours
d'exécution vers une autre.
Voir également Mode de basculement rapide.
Mode plein écran : mode d'affichage dans lequel l'affichage de la machine virtuelle
occupe tout l'écran.
Voir également Partition existante.
Modèle : machine virtuelle ne pouvant pas être supprimée ni ajoutée à un groupe.
Désigner une machine virtuelle comme modèle permet d'éviter que les clones liés ou

www.vmware.com
454
C H A P I T R E 1 7 Glossaire

les instantanés ne soient désactivés par inadvertance.


Voir également Parent, Parent et Instantané (snapshot).
Parent : machine virtuelle source à partir de laquelle vous prenez un instantané ou
créez un clone. Un clone complet n'a aucun lien constant avec son parent alors qu'un
clone lié et un instantané dépendent tous les deux du parent de façon courante. Si
vous supprimez la machine virtuelle parent, les clones liés ou les instantanés sont
désactivés de façon permanente. Pour éviter toute suppression involontaire, créez
une machine virtuelle modèle.
Voir également Mode de basculement rapide, Parent, Instantané (snapshot) et
Machine virtuelle.
Partition existante : partition sur un disque physique de la machine hôte.
Voir également Disque de données brutes.
Réseau virtuel : réseau entre des machines virtuelles ne dépendant pas de
connexions matérielles en monde réel. Par exemple, vous pouvez créer un réseau
virtuel entre une machine virtuelle et un hôte n'ayant aucune connexion réseau
externe. Vous pouvez également créer un segment LAN pour les communications
entre des machines virtuelles d'un groupe.
Voir également Segment LAN et Groupes.
Resume : permet à une machine virtuelle de quitter l'état interrompu. Lorsque vous
reprenez une machine virtuelle interrompue, toutes les applications retrouvent l'état
dans lequel elles étaient au moment de leur interruption.
Voir également Groupes.
Revert to snapshot : cette option restaure l'état de la machine virtuelle courante
sur son instantané parent immédiat. Ce parent est représenté par l'instantané qui
s'affiche immédiatement à gauche de l'icône You Are Here dans le gestionnaire
Snapshot Manager.
Voir également Go to Snapshot, Translation d'adresses réseau (NAT) et You Are Here
(icône).
Segment LAN : réseau virtuel privé auquel seules les machines virtuelles faisant
partie du même groupe peuvent accéder.
Voir Réseau virtuel et Groupes.
Suspend : enregistre l'état courant d'une machine virtuelle en cours d'exécution.
Pour revenir à une machine virtuelle interrompue, utilisez la fonction Resume.
Voir également Resume.

455
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5

Système d'exploitation client : système d'exploitation exécuté sur une machine


virtuelle.
Voir également Système d'exploitation hôte.
Système d'exploitation hôte : système d'exploitation exécuté sur la machine hôte.
Voir également Segment LAN.
Translation d'adresses réseau (NAT) : type de connexion réseau permettant de
connecter des machines virtuelles à un réseau externe lorsque vous disposez d'une
seule adresse réseau IP et que cette adresse est utilisée par l'ordinateur hôte. Si vous
utilisez le NAT, la machine virtuelle ne possède pas d'adresse IP propre sur le réseau
externe. Au contraire, un réseau privé distinct est configuré sur l'ordinateur hôte. La
machine virtuelle obtient son adresse sur ce réseau à partir du serveur DHCP virtuel
de VMware. Le périphérique NAT de VMware transfère les données réseau entre une
ou plusieurs machines virtuelles et le réseau externe. Il identifie les paquets de
données entrants dédiés à chaque machine virtuelle, puis les envoie au destinataire
approprié.
«VMware Tools» : suite d'utilitaires et de pilotes améliorant les performances et les
fonctionnalités du système d'exploitation client. En fonction du système
d'exploitation client, les principales fonctions de «VMware Tools» comprennent
certaines ou toutes les fonctionnalités suivantes : un pilote SVGA, un pilote de souris,
le panneau de contrôle de «VMware Tools» et la prise en charge de fonctions comme
les dossiers partagés, le glisser-déposer sur les clients Windows, la réduction des
disques virtuels, la synchronisation de l'heure avec celle de l'hôte, les scripts «VMware
Tools» et la connexion/déconnexion des périphériques tandis que la machine
virtuelle est en cours d'exécution.
You Are Here (icône) : icône spéciale qui apparaît dans le gestionnaire Snapshot
Manager et indique l'état courant de la machine virtuelle active. Ceci peut être
important lorsque vous décidez de restaurer ou d'accéder à un instantané.
Voir également Translation d'adresses réseau (NAT), Revert to snapshot et Go to
Snapshot.

www.vmware.com
456
Index
Extensions de fichiers désactivation 322
suppression 322
.bmp 163 Adresse
.cfg 98 attribution à un réseau virtuel à
.dsk 97 l'aide du protocole DHCP 325
.log 96 attribution d'un numéro IP 327
attribution manuelle d'une adresse
.nvram 96
MAC 331
.png 163
IP sur un réseau virtuel 325
.REDO 97 IP sur une machine virtuelle 108
.std 98 MAC 330
.vmdk 97, 172, 175, 178, 190 translation d'adresses réseau 343
.vmsn 97 Adresse IP
.vmss 98 machine virtuelle 108
.vmtm 98 statique 326
.vmx 98 adresse IP
localisation pour le clone 279 attribution 327
.wav 376 clone 270
A Adresse MAC
adaptateur Ethernet virtuel 330
Accéder
aux disques de données brutes 236 attribution manuelle 331
Accès adresse MAC 264
disques de données brutes 215 clone 270
instantané 258 Affectation
lettre de lecteur 217
ACPI 450
Activation Affichage
adaptateur virtuel hôte 322 ajustement de la fenêtre par rapport
contrôleur USB 404 à la machine virtuelle 150
dossier partagé 157 basculement entre des machines
glisser et déposer 160 virtuelles 149
machines virtuelles en mode de multi-moniteur 149
basculement plein écran 447 plein écran 148
périphériques amovibles 68, 131 profondeur des couleurs 366
résolution sur un hôte Linux 368
activation
groupe 287 Affichage sur deux moniteurs 149
activer le mode modèle Aide
clone 272 configuration du navigateur Web,
sur un hôte Linux 48
Adaptateur
Ethernet virtuel 317 Ajout
mode espion sur un hôte Linux 342 adaptateur Ethernet virtuel 317
virtuel hôte 308 adaptateur virtuel hôte 322
disque de données brutes 197
Adaptateur virtuel hôte
activation 322 disque virtuel 195
dossier partagé 155
ajout 322
lecteur de disquettes 203
défini 308
lecteur de DVD ou de CD 200

457
logiciel à une machine virtuelle 153 AudioPCI 376
périphérique SCSI générique 410, B
412 bande passante
périphériques sur la machine segment LAN 280, 301
virtuelle 161
Barre d'état
port parallèle 379 masquage 151
port série 384
Barre d'outils
ajout bouton d'activation 70
machines virtuelles, pendant masquage 151, 439
l'assistant New Team Wizard 278
Basculement
Ajustement espaces de travail sur un client Linux
fenêtre par rapport à la machine 79
virtuelle 150
Base de connaissances 32
ajustement
BIOS
client 150
accompagnant une machine
fenêtre ajustement 150 virtuelle 27
Ajustement automatique 150 fichier de la machine virtuelle 96
ajustement automatique Bouton d'activation
client 150 machine virtuelle 70
fenêtre 150
BSD
Arrêt systèmes d'exploitation client pris
DHCP 340 en charge 31
machine virtuelle 142, 143
BT-958 109, 231
machines virtuelles en mode de
BusLogic 28, 109, 230, 231, 409, 412
basculement plein écran 447
restauration d'un instantané 258, C
260 Canal nommé 387, 388, 389
assistant capacité
Add New Hardware Wizard 161 disque 187, 189, 198, 234
clone Virtual Machine Wizard 266 Capture
dossier partagé 156 capture d'écran d'une machine
New Team Wizard 277 virtuelle 163
New Virtual Machine Wizard 103, Capture d'écran
190, 451 capture 163
assistant New Team Wizard Caractéristiques
ajout de machines virtuelles 278 plate-forme d'une machine virtuelle
ajout de segments LAN 280 27
création d'un clone 279 Carte graphique
assistant New Virtual Machine Wizard prise en charge sur une machine
103, 451 virtuelle 27
Athlon 23 voir également Affichage
Attribution Carte réseau
adresse IP 325 ajout et configuration d'un adaptate
adresse MAC 330 317
réseau et numéro de port dans le mode espion sur un hôte Linux 342
NAT 348 CD
Audio ajout d'un lecteur à une machine
prise en charge sur un client 29 virtuelle 200

www.vmware.com
458
fichier image de CD-ROM 27 Compression
Celeron 23 voir Réduction
Centrino 23 Configuration
Chargeur de système d'exploitation adaptateur Ethernet virtuel 317
LILO 216, 220, 232 après la mise à niveau du noyau de
Linux 48
Clavier
envoi d'une entrée à la machine contrôleur USB 404
couleurs d'écran 366
virtuelle 78
dossier partagé 155
mappage sur un hôte Linux 396
raccourcis 95 interface utilisateur à accès réservé
439
USB 408
logiciel sur une machine virtuelle
client
153
ajustement 150
machine virtuelle 101, 455
ajustement automatique 150
mappage du réseau virtuel hôte 320
clone mise en parallèle automatique 319
activer le mode modèle 272 mise en réseau pontée 318
complet 265
mode de basculement plein écran
création 266
442
création d'un clone dans l'assistant
NAT 346
New Team Wizard 279 NAT sur un hôte Linux 352
identité réseau 270
navigateur Web sur un hôte Linux 48
instantané (clone lié) 270
paramètres de sous-réseau du
lié 265 réseau virtuel 321
nouveau 266
paramètres DHCP 321
présentation 264
périphérique SCSI générique 409,
clone complet 265 410, 412
clone de clone périphériques sur la machine
clone complet de clone lié 269 virtuelle 161
clone lié de clone lié 268 port parallèle 379
clone lié 265 port parallèle sur un hôte Linux 380
mode modèle 272 port série 384
parent comme modèle 271 préférences relatives à une machine
Code de balayage 396 virtuelle 77, 83
Code v-scan priorités des processus sur un hôte
table de codes 400 Windows 81
Code v-scan† protocole DHCP sur un hôte Linux
défini 397 326
protocole DHCP sur un hôte
Codec 164
Windows 327
Coller
texte 154 réseau virtuel 310, 314, 317
résolution d'affichage sur un hôte
Commandes
Linux 368
ligne de commande 91
second réseau ponté sur un hôte
masquage 151
Linux 334
raccourcis clavier 95
son 376
Commutateur surveillance des performances 423
réseau virtuel 308 taille de la mémoire 425
Commutateur virtuel 308 touches rapides 79

459
utilisation de la mémoire 80 paramètres de sous-réseau du
verrouillage administratif 437 réseau virtuel 321
VMware Tools 130 paramètres DHCP 321
Configuration du système 23 préférences relatives à une machine
Connexion virtuelle 77, 83
périphériques amovibles 68, 131, priorités des processus sur un hôte
162 Windows 81
périphériques USB 405 réseau virtuel 314
second réseau ponté sur un hôte
Connexion commutée 330
Linux 334
Connexion série
son 376
entre deux machines virtuelles 389
taille de la mémoire 425
entre une application hôte et une
machine virtuelle 386 touches rapides 79
utilisation de la mémoire 80
port série sur l'hôte 384
Défragmentation
Copie
disques virtuels 192
machine virtuelle 173, 174, 176, 180
Demande de vérification de présence
copie
sur le réseau 345
machine virtuelle--voir clone 264
Démarrage
Copier
machine virtuelle 139
texte 154
machine virtuelle interrompue 141,
Couleur 245
couleurs d'écran d'une machine
machines virtuelles en mode de
virtuelle 366
basculement plein 447
Couper VMware Tools 140
texte 154
Déplacement
Création machine virtuelle 167
canal nommé 387, 388, 389
Désactivation
machine virtuelle 101 accès à l'éditeur Virtual Machine
création Settings 439
clone 266 adaptateur virtuel hôte 322
Creative Labs 29, 376 contrôleur USB 404
Créer DHCP 340
fichier image de disquette 204 dossier partagé 157
Ctrl-Alt 79 exécution automatique 40
D fonctions d'interface 435, 437
Date fonctions du menu Power 439
voir Heure fonctions du menu Snapshot 439
glisser et déposer 160
Débranchement
périphériques USB 408 instantané 260
instantanés 260
Déconnexion
machine virtuelle 142, 143
périphériques amovibles 68, 131,
machines virtuelles en mode de
162
basculement plein écran 447
périphériques USB 408
périphériques amovibles 68, 131
Définition scripts 132
dossier partagé 155
mappage du réseau virtuel hôte 320 désactivation
groupe 287, 288
mise en parallèle automatique 319
instantanés 249

www.vmware.com
460
Désinstallation virtuelle 104
adaptateur virtuel hôte 322 Disque dynamique 229
hôte Linux 48
Disque existant
hôte Windows 43 utilisation sur une machine virtuelle
voir également Suppression 189
Deux initialisations disque indépendant 193, 252
configuration pour une utilisation
Disque ordinaire 188
sur une machine virtuelle 212, 215
Disque physique
disques SCSI 230
configuration d'une machine
DHCP virtuelle sur un ordinateur à deux
arrêt 340
initialisations 212
attribution d'adresses IP sur un utilisation sur une machine virtuelle
réseau virtuelle 325
189
configuration sur un hôte Linux 326
utilisation sur une nouvelle machine
configuration sur un hôte Windows virtuelle 104
327
Disque virtuel
dépannage sur un hôte Linux 333
ajout à une machine virtuelle 195
modification des paramètres 321
définition 187, 452
réseau virtuel avec le NAT 344
emplacement 104
serveur DHCP 309
format 104
serveur sur le réseau virtuel 313
taille 27, 28, 110, 111, 196
serveur sur un réseau virtuel 312
voir également Disques
dhcpd 333
Disques
Diminution ajout de disques virtuels 195
voir Réduction
défragmentation 192
Direct memory access DMA et performances 431
voir DMA données brutes 189, 455
Disque dynamiques 229
espace requis sur l'ordinateur hôte emplacement des fichiers 190
24 fichiers de disque virtuel 97
réduction 208 ordinaires 188
disque partition existante 455
indépendant 193, 252 réduction 140, 192
taille 187, 189, 198, 234 taille du disque virtuel sur une
Disque de données brutes nouvelle machine virtuelle 104
ajout 197 Virtual Disk Manager 205
configuration d'une machine virtuels 187, 452
virtuelle sur un ordinateur à deux voir également Disque virtuel
initialisations 212 Disques de base
contrôle d'accès 215 hôte Windows 229
définition 455 Disquette
installation d'un système ajout d'un lecteur à une machine
d'exploitation client 236 virtuelle 203
ne pas utiliser de disques disques sur une machine virtuelle 28
dynamiques 229 fichier image 28, 204
problèmes SCSI 230 DMA
utilisation sur une machine virtuelle performances d'un disque 431
189 performances des disques 433
utilisation sur une nouvelle machine

461
DMZ 276 F
DNS 344 Favoris
Dossier suppression de la liste 74
partagé 155 Favorites
Dossier partagé masquage 151
activation et désactivation 157 fenêtre
définition 455 ajustement automatique 150
lien symbolique de Linux 158 fichier de configuration global 443
raccourci de Windows 158 Fichier image
utilisation 155 disquette 28, 204
Duron 23 ISO 27, 200, 204
DVD Fichier image ISO 27, 200
ajout d'un lecteur à une machine Fichier journal de vmware-fullscreen
virtuelle 200 449
E Fichier redo-log 97, 177, 179, 182
Écran Fichiers
couleurs 366 BIOS sur les machines virtuelles 96
Éditeur de configuration emplacement des fichiers du disque
machine virtuelle 452 virtuel 104
Éditeur Sett 161 état interrompu 98
Fichiers de disque virtuel 97
Éditeur Virtual Machine Settings
définition 452 instantané 97
restriction d'accès 439 partage entre des machines
restriction de l'accès 437 virtuelles et l'hôte 155
utilisation 161 partage entre les machines virtuelles
et l'hôte 160
Éditeur Virtual Network Editor 452
redo-log 97, 177, 179, 182
emplacement
Samba et partage de fichiers sur un
machine virtuelle 139
hôte Linux 355
Enregistrement 33 utilisés par un instantané 97
état d'une machine virtuelle 144
utilisés par une machine virtuelle 96
état de la machine virtuelle 141, 245,
246 fichiers 139
machine virtuelle 139
Entrée
saisie à partir du clavier et de la Fichiers de verrouillage 191
souris 78 Fichiers disque 190
Fichiers journaux 449
Espaces de travail
basculement sur un client Linux 79 Film
codec 164
Ethernet
lecture 164
adaptateur en mode espion sur un
hôte Linux 342 Forums 32
adaptateur virtuel 309 FreeBSD
ajout d'un adaptateur virtuel 317 systèmes d'exploitation client pris
en charge 31
Exécution
machine virtuelle interrompue 141, VMware Tools 127
245 FTP 345
Exécution automatique Fuite
désactivation 40 paquets IP dans un réseau de type
hôte uniquement 328

www.vmware.com
462
paquets IP sur une machine virtuelle périphérique SCSI générique 409,
330 412
G port parallèle 379, 384
gated 332 port parallèle sur un hôte Linux 380
protocole DHCP sur hôte Windows
Glisser et déposer 160, 454
327
Graphiques
protocole DHCP sur un hôte Linux
prise en charge sur les machines
326
virtuelles 366
réseau virtuel 310, 317
groupe sur un hôte Windows 37
activation 287 système d'exploitation client 118
désactivation 287, 288
système d'exploitation client sur un
instantané 289
disque de données brutes 236
interruption 288 verrouillage administratif 437
modèle sans clone 272
VMware Tools 121, 130
modification du nom 302
VMware Workstation 35
multi-niveaux 276
nouveau 277 Instantané
Accès 258
présentation 276
contenu sauvegardé 250
répertoire par défaut 278
définition 453
reprise 288
désactivation 260
réseau 276
désactivation des fonctions 439
Groupe de discussion 32 fichiers 97
Groupes de machines virtuelles 147 machine virtuelle 246
H par rapport à une reprise répétitive
Heure 261
synchronisation client/hôte 131 parent 257
Horloge restauration 257
synchronisation client/hôte 131 suppression 259
temps réel sur un hôte Linux 45 utilisation 144
horloge en temps réel utilisations 249
exigence sur un hôte Linux 45 instantané
I clone lié 270
groupe 289
ICMP 345
Instantanés
IDE
désactivation 260
lecteurs sur une machine virtuelle
27 instantanés
désactivation 249
Installation
contrôleur USB 404 Interface utilisateur
hôte Linux 44 accès réservé 439
interface utilisateur à accès réservé présentation 66
439 Interface utilisateur à accès réservé 439
logiciel sur une machine virtuelle Interruption
153 fichiers 98
mise en réseau pontée 318 machine virtuelle 141, 245
mode de basculement plein écran interruption
442 groupe 288
navigateur Web sur un hôte Linux 48

463
Iomega Machine virtuelle
lecteurs Zip dotés de ports parallèles boutons d'activation 70
383 capture d'une capture d'écran 163
IP statique 340, 344 caractéristiques de la plate-forme 27
clone 270 création 101
ISO fichier image 204 définition 454
démarrage 139
K
déplacement 167
Kbps désactivation 142, 143
du segment LAN 301
fichiers constitutifs 96
Keysym installation d'un logiciel 153
défini 397 interruption 141, 245
mappage 399
migration 178
KT-958 109, 231 mise à niveau 59
L prise et restauration d'un instantané
Lancement 144
machine virtuelle 139 reprise 141, 245
Lecteur taille de la fenêtre 150
bande 409 machine virtuelle 139
Lecteur de bandes 409, 411 suppression 146
Lecteurs Mappage des codes de touche 398
bande 411 Mappage du réseau virtuel hôte 320
disponibles sur une machine Mappe
virtuelle 27 clavier 396
voir également Disques code de touche 398
Lecteurs Zip keysym 399
port parallèle 383 Masquage
Lien barre d'outils 439
non fonctionnement d'un lien commandes 151
symbolique dans un dossier partagé Matériel virtuel
158 mise à niveau 61
LILO 216, 220, 232 Mémoire
Linux configuration de la taille 425
désinstallation de Workstation d'un disponible sur une machine virtuelle
hôte Linux 48 27
installation sur un hôte Linux 44 mémoire réservée 427
mise à niveau sur un hôte Linux 57 permutation 80
systèmes d'exploitation client pris plus de 1†Go sur un hôte Linux 428
en charge 31 sélection de performances
systèmes d'exploitation hôte pris en optimales 417
charge 25 taille de la mémoire d'une machine
VMware Tools 124 virtuelle 425
Liste Favorites taille requise sur l'hôte 23
définition 453 Mémoire NVRAM 96
LSI Logic 28, 108, 230, 409, 412 Menu Power
M désactivation des fonctions 439
Machine hôte 454 MIDI 376

www.vmware.com
464
Migration Mots de passe
disques en mode annulation 180 fichier de mots de passe Samba 360
machine virtuelle 59, 178 verrouillage administratif 437
Mise à niveau MP3 376
machine virtuelle 59 MS-DOS
matériel virtuel 61 systèmes d'exploitation client pris
noyau de Linux, reconfiguratio 48 en charge 30
sur un hôte Linux 57 multi-niveaux
sur un hôte Windows 55 groupe 276
VMware Workstation 51 Mylex 28, 109, 230, 231, 409, 412
mise en parallèle automatique 319 N
Mise en réseau de l'hôte uniquement
NAT
configuration de base 313
accès externe à partir d'un réseau
définition 454 NAT 345
mise en réseau de l'hôte uniquement configuration avancée 346
sélection d'adresses IP 325 création d'une machine virtuelle 108
Mise en réseau pontée définition 455
configuration des options 318 DHCP 344
définition 451 DNS 344
Mode fichier de configuration exemple
basculement rapide 149, 455 d'un hôte Linux 352
plein écran 148, 454 ordinateur hôte 344
Mode annulation périphérique virtuel 309
migration 180 réacheminement de port 348, 349,
Mode de basculement en plein écran 354
fichier journal 449 réseau virtuel 343
Mode de basculement plein écran 442 sélection d'adresses IP 325
spécification d'une connexion à
Mode de basculement rapide 149, 455
partir d'un port sous 1024 349
Mode espion 342
sur réseau virtuel 311
mode modèle
clone lié 272 nat.conf 347, 352
Mode plein écran Navigateur
basculement entre des machines configuration sur un hôte Linux 48
virtuelles 148 NetLogon 351
définition 454 NetWare
utilisation 148 voir Novell NetWare
modèle New Virtual Machine Wizard 187
parent de clone lié 271 NFS
modèle clone spécification d'une connexion à
indépendant 272 partir d'un port sous 1024 350
Modes d'affichage nom
basculement rapide 149 modification du nom d'une
plein écran 148 machine virtuelle 85
modification 85 nom d'une machine virtuelle 85
nom du groupe 302 nouveau
modification du nom clone 266
groupe 302 groupe 277

465
Novell NetWare Pare-feu 350
systèmes d'exploitation pris en Parent
charge 31 instantané 257
VMware Tools 128 parent
Noyau modèle clone 271
reconfiguration de Workstation Partage
après la mise à niveau du noyau de fichiers entre l'hôte et le client 155,
Linux 48 160
Numéro de série 37, 44, 103 fichiers sur un hôte Linux avec
O Samba 355
onglet About glisser et déposer 454
outils 133 Partage de la connexion Internet 313
onglet Devices Partition
outils 131 existante 455
onglet Options Pentium 23
outils 131 Performance
onglet Scripts mode de débogage 418
outils 132 Performances
onglet Shared Folders accès aux disques distants 420
outils 132 choix du système d'exploitation
onglet Shrink client 417
outils 133 client Linux 433
client Windows 2000 432
Onglets
masquage 151 clients Windows 95 et Windows 98
430
Opteron 23
configuration de la mémoire 417
Option Resume
DMA et disques 431
définition 455
interrogation du lecteur de CD-ROM
Option Suspend 418
définition 455
options de disque 419
Ordinateur hôte planification des processus sur un
configuration du système 23 hôte Windows 421
Ordonnanceur de traitement 81 utilisation de la console de
Outils performances de Windows 423
démarrage de VMware Tools 140 utilisation de la mémoire 425
installation de VMware Tools 121 utilisation du mode plein écran sur
VMware Tools 456 un hôte Linux 422
outils performances
onglet About 133 instantanés 249
onglet Devices 131 Périphériques
onglet Options 131 accompagnant une machine
onglet Scripts 132 virtuelle 27
onglet Shared Folders 132 ajout, configuration et suppression
onglet Shrink 133 161
P connexion et déconnexion 162
Paquet déconnexion du contrôleur USB 408
filtrage 330 USB 404
fuites 328, 330

www.vmware.com
466
Permutation Réalisation
mémoire 80 capture d'écran d'une machine
perte de paquets virtuelle 163
segment LAN, configuration de la Récupération
perte de paquets 301 espace disque 133, 134
Pilote Réduction
SCSI 409 disques virtuels 133, 134, 140, 192,
son 376 208
Pont 308 Reprise
Port instantané par rapport à une reprise
TCP et UDP sous 1024 349 répétitive 261
Port Comm machine virtuelle 141, 245
voir Connexion série, Port série 384 reprise
Port série groupe 288
installation et utilisation 384 Reprise répétitive
Ports parallèles voir Reprise
configuration sur un hôte Linux 380 Réseau
installation sur des machines adaptateur virtuel Ethernet 309
virtuelles 379 adaptateur virtuel hôte 308
lecteurs Iomega Zip 383 adresse MAC 330
machine virtuelle 379 adresse matérielle 330
noyau Linux 45, 379 ajout et modification des
Préférences 77, 83 adaptateurs Ethernet virtuels 317
présentation commutateur 308
clone 264 commutateur virtuel 308
groupe 276 composants 308
configuration des options de mise
Priorités
en réseau pontée 318
machines virtuelles sur un hôte
configurations personnalisées 314
Windows 81
configurations standard 310
Processeur connexion commutée 330
accompagnant une machine
dépannage du protocole DHCP sur
virtuelle 27
un hôte Linux 333
configuration de l'hôte requise 23
deux réseaux de type hôte
Profils matériels 221 uniquement 335
progression 116 DHCP 325
R éditeur Virtual Network Editor 318,
Raccourci 322, 327, 452
non fonctionnement dans un filtrage des paquets 330
dossier partagé 158 fuites de paquets IP 328, 330
Raccourcis hôte uniquement 313, 454
clavier 95 mappage du réseau virtuel hôte 320
RAM mise en parallèle automatique 319
disponible sur une machine virtuelle mise en réseau personnalisée 454
27 mise en réseau pontée 451
taille requise sur l'hôte 23 mode espion sur un hôte Linux 342
modification de la configuration 317
Réacheminement de port 348, 349, 354
modification des paramètres de
Real Media 376
sous-réseau 321

467
modification des paramètres DHCP routed 332
321 S
NAT 311, 343, 455 S1 450
NAT en tant que pare-feu 350 Saisie
partage de la connexion Internet entrée du clavier et de la souris 78
313
Samba
pont 308 en cours de fonctionnement sur un
routage entre deux réseaux de type
hôte Linux 360
hôte uniquement 338
exécution de deux serveurs Samba
routage sur un hôte Linux 332 361
Samba 355
exemple de fichier de configuration
second réseau ponté sur un hôte
356, 358, 362
Linux 334 fichier de mots de passe 360
serveur DHCP 309
partage d'imprimante 356
serveur DHCP virtuel 312, 313
partage de fichiers sur un hôte Linux
service de nom de domaine 355
dynamique 334
réseaux pontés et de type hôte
sous-réseau de type hôte
uniquement 361
uniquement 326
sans fil 309, 310
sous-réseau NAT 326
Token Ring 312, 313 Scanner 409
transfert des IP 330 SCSI
verrouillage de l'accès aux ajout d'un périphérique SCSI
paramètres 437 générique 410, 412
configurations à deux initialisations
réseau
identité, clone 270 230
connexion à un périphérique SCSI
performances 276
générique 409
périphérique NAT 309
droits d'accès à un périphérique
résolution écran 151 SCSI générique sur un hôte Linux
Restauration 411
à l'arrêt 258, 260
géométrie de disque 234
instantané 257 périphériques sur une machine
machine virtuelle interrompue 141
virtuelle 28
Restauration du système pilote pour client Windows NT 409
éviter les conflits 103 pilote pour client Windows Server
Restriction 2003 231, 409
accès à l'éditeur Virtual Machine pilote pour client Windows XP 231,
Settings 439 409
accès aux fonctionnalités de pilotes 108, 230, 235, 409, 412
l'interface 442 protection contre un accès
accès aux fonctions d'interface 437 concurrent sur un hôte Linux 411
Retrait technologie SCSI générique sur un
machine virtuelle de la liste Favorites hôte Linux 411
74 technologie SCSI générique sur un
Routage hôte Windows 409
entre deux réseaux de type hôte
uniquement 338
réseau de type hôte uniquement sur
un hôte Linux 332

www.vmware.com
468
segment LAN virtuelle 161
configuration de Kbps 301 voir également Désinstallation
configuration de la bande passante suppression
280, 301 machine virtuelle 146
segments LAN Supprimer
assistant New Team Wizard 280 périphériques USB 408
Séquence d'initialisation SVGA
BIOS de VMware 218, 220 client Windows 95 sur un disque de
Server données brutes 226
WINS 346 client Windows 98 sur un disque de
Serveur données brutes 227
DHCP 309, 316, 321, 326, 333, 344, Système d'exploitation
351 client 455
DNS 334, 344, 346 client pris en charge 30
Samba 355 hôte 456
Serveur X hôte Linux pris en charge 25
mappage du clavier 396 hôte Windows pris en charge 24, 25
service DDNS 334 installation du client 118
Service de nom de domaine Système d'exploitation client
dynamique 334 définition 455
sleep 450 installation 118
smb.conf 356, 358, 362 prise en charge 30
Son Système d'exploitation hôte 456
configuration 376 T
pilotes pour les systèmes Taille
d'exploitation client Windows 9x et disque virtuel 27, 28, 110
Windows NT 376 fenêtre de la machine virtuelle 150
Sound Blaster 376 taille
Souris disque 187, 189, 198, 234
envoi d'une entrée à la machine Taille de la fenêtre 150
virtuelle 78 taille de la fenêtre 151
USB 408
Telnet 345
Sous-réseau Texte
configuration NAT 326 couper, copier et coller 154
modification des paramètres 321
Token Ring 312, 313
réseau de type hôte 326
Touche rapide
Support mode de basculement plein écran
ressources du support technique 32 445
Suppression Touches de modification
adaptateur virtuel hôte 322 mode de basculement plein écran
barre d'outils 439
444
commandes 151
Touches rapides 79
machine virtuelle de la liste Favorites
mode de basculement plein écran
74
444
mots de passe de verrouillage
administratif 438 Transfert des IP 330
périphériques amovibles 162
périphériques de la machine

469
Translation d'adresses réseau VMnet8 343
définition 455 VMware Tools
voir NAT clients NetWare 128
Trend Micro Virus Buster configuration 130
problèmes d'installation 153 définition 456
U démarrage 140
UC installation 121
accompagnant une machine pour les clients FreeBSD 127
virtuelle 27 pour les clients Linux 124
configuration de l'hôte requise 23 pour les clients Windows 121
USB VMware Virtual Disk Manager 205
activation et désactivation du vmware-config.pl 47
contrôleur 404 VPC 113
clavier et souris 408 W
connexion de périphériques 405 Windows
contrôle des périphériques par un désinstallation d'un hôte Windows
hôte ou un client 407 43
déconnexion de périphériques 408 installation sur un hôte Windows 37
hôte Linux 406 mise à niveau sur un hôte Windows
hôte Windows 405 55
périphériques d'une machine systèmes d'exploitation client pris
virtuelle 404 en charge 30
types de périphériques pris en VMware Tools 121
charge 404
Windows 95
UUID 169, 264 pilote audio 376
attribution 170 pilote SVGA dans une configuration
attribution à une machine virtuelle de disque de données brutes 226
transférée 171
Windows 98
V pilote audio 376
V2V Assistant 113 pilote SVGA dans une configuration
valeur par défaut de disque de données brutes 227
chemin du groupe 278 Windows NT
emplacement du groupe 278 pilote audio 376
Verrouillage pilote SCSI pour client 409
certaines fonctions d'interface 437 Windows Server 2003
Verrouillage administratif 437 pilote SCSI pour client 231, 409
VGA 151 Windows XP
Vidéo installation d'un système
résolution d'un hôte Linux 368 d'exploitation client 118
voir également Affichage pilote SCSI pour client 231, 409
VirtualCenter X
Virtual Disk Manager 206 Xeon 23
VirtualPC 113 XFree86
machine virtuelle source 113 mappage du clavier 396
Virus Buster
voir Trend Micro Virus Buster
vmnet1.conf 334

www.vmware.com
470

Vous aimerez peut-être aussi