Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Guide de l'utilisateur
Veuillez noter que la documentation technique mise à jour la plus récente est
toujours disponible sur notre site Web, à l'adresse suivante : http://
VMware, Inc. www.vmware.com/support/.
Le site Web de VMware propose également les dernières mises à jour des
3145 Porter Drive produits.
Palo Alto, CA 94304
Copyright © 1998-2005 VMware, Inc. Tous droits réservés. Protégé par un ou plusieurs brevets américains
www.vmware.com
numéros 6 397 242, 6 496 847, 6 704 925, 6 711 672, 6 725 289, 6 735 601, 6 785 886, 6 789 156 et 6 795 966 ;
brevets en attente.
VMware est une marque déposée et le logo sur les emballages VMware, GSX Server, ESX Server, Virtual SMP,
VMotion et VMware ACE sont des marques commerciales de VMware, Inc.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Linux est une marque déposée de Linus Torvalds.
Toutes les autres marques et tous les autres noms mentionnés dans le présent document peuvent être des
marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Révision: 20050228 Version : 5.0 ÉIéments: WS-FRN-Q205-076
Table des matières
Introduction et configuration du système _________________________ 15
Présentation du produit__________________________________________ 16
Puissant logiciel pour machines virtuelles destiné aux professionnels
techniques _________________________________________________ 16
Présentation de ce manuel _____________________________________ 18
Nouveautés de la version 5 _______________________________________ 19
Prise en charge de plusieurs Instantanés (Snapshots)_________________ 19
Groupes ___________________________________________________ 19
Clones_____________________________________________________ 19
Amélioration des performances en cas d'utilisation de plusieurs
machines virtuelles ___________________________________________ 20
Performances de mise en réseau améliorées _______________________ 20
Opérations d'interruption/reprise et de prise d'instantanés (snapshots)
améliorées _________________________________________________ 20
Prise en charge de nouveaux systèmes d'exploitation hôte ____________ 20
Prise en charge de nouveaux systèmes d'exploitation client ___________ 21
Prise en charge améliorée de l'hôte 64 bits ________________________ 21
Prise en charge des périphériques USB isochrones __________________ 21
Interface de ligne de commande ________________________________ 21
Enregistrement et lecture d'une suite d'images _____________________ 22
Interface utilisateur Linux améliorée______________________________ 22
Mises à niveau plus aisées et améliorations de l'installation de
«VMware Tools» _____________________________________________ 22
Prise en charge du bit NX ______________________________________ 22
VMware Virtual Machine Importer _______________________________ 22
Configuration du système de l'hôte ________________________________ 23
Ordinateur _________________________________________________ 23
Mémoire ___________________________________________________ 23
Affichage___________________________________________________ 23
Lecteurs de disque ___________________________________________ 24
Mise en réseau local (facultative) ________________________________ 24
Système d'exploitation hôte ____________________________________ 24
Caractéristiques des machines virtuelles _____________________________ 27
Processeur__________________________________________________ 27
Chipset ____________________________________________________ 27
BIOS ______________________________________________________ 27
Mémoire ___________________________________________________ 27
Cartes graphiques____________________________________________ 27
3
Lecteurs IDE ________________________________________________ 27
Périphériques SCSI ___________________________________________ 28
Lecteurs de disquettes ________________________________________ 28
Ports série (COM) ____________________________________________ 28
Ports parallèles (LPT)__________________________________________ 28
Ports USB __________________________________________________ 28
Clavier _____________________________________________________ 28
Souris et tablettes à dessin _____________________________________ 28
Carte Ethernet ______________________________________________ 29
Audio _____________________________________________________ 29
Mise en réseau virtuelle _______________________________________ 29
Systèmes d'exploitation client pris en charge _________________________ 30
Microsoft Windows 32 bits _____________________________________ 30
Microsoft MS-DOS ___________________________________________ 30
Linux ______________________________________________________ 31
Novell _____________________________________________________ 31
FreeBSD ___________________________________________________ 31
Sun _______________________________________________________ 31
Ressources du support technique __________________________________ 32
Documentation sur le Web_____________________________________ 32
Base de connaissances de VMware_______________________________ 32
Communauté de VMware _____________________________________ 32
Signalement des problèmes____________________________________ 32
Quelles sections consulter à présent ?_______________________________ 34
www.vmware.com
4
Quelles sections consulter à présent ?_______________________________ 49
5
Raccourcis clavier ______________________________________________ 95
Quels fichiers constituent une machine virtuelle ? _____________________ 96
Quelles sections consulter à présent ?_______________________________ 99
www.vmware.com
6
Résolutions non standard _____________________________________ 151
Simplification de l'affichage à l'écran ____________________________ 151
Installation d'un nouveau logiciel _________________________________ 153
Couper, copier et coller du texte __________________________________ 154
Utilisation de dossiers partagés ___________________________________ 155
Ajout d'un dossier partagé ____________________________________ 156
Affichage d'un dossier partagé _________________________________ 158
Utilisation des fonctions de glisser et déposer _______________________ 160
Utilisation de périphériques sur une machine virtuelle _________________ 161
Ajout, configuration et suppression de périphériques sur
une machine virtuelle________________________________________ 161
Connexion et déconnexion des périphériques amovibles ____________ 162
Création d'une capture d'écran ou d'une suite d'images d'une
machine virtuelle______________________________________________ 163
Capture d'une capture d'écran _________________________________ 163
Capture d'une suite d'images __________________________________ 163
Quelles sections consulter à présent ?______________________________ 165
7
Partage de machines virtuelles avec d'autres utilisateurs _______________ 183
Transfert de clones liés _________________________________________ 184
www.vmware.com
8
Installation d'un système d'exploitation sur une partition brute à partir
d'une machine virtuelle_________________________________________ 236
Configuration d'un hôte Windows ______________________________ 237
Configuration d'un hôte Linux _________________________________ 239
Disques virtuels hérités _________________________________________ 241
Mise à niveau d'une machine virtuelle héritée pour prendre en
charge les nouvelles fonctionnalités de Workstation 5 _______________ 242
Utilisation d'une machine virtuelle héritée sans mise à niveau_________ 242
Création d'une machine virtuelle héritée avec Workstation 5__________ 242
9
Clone lié et accès à la machine virtuelle parent ____________________ 271
Clone complet et instantanés (snapshots) du parent ________________ 273
www.vmware.com
10
Ligne de commande pour les groupes _____________________________ 303
11
Protocole DHCP sur le réseau NAT ______________________________ 344
Technologie DNS sur le réseau NAT _____________________________ 344
Accès externe à partir du réseau NAT ____________________________ 345
Configuration NAT avancée ___________________________________ 346
Configuration NAT et DHCP personnalisée sur un hôte Windows ______ 349
Considérations à prendre en compte pour utiliser le NAT ____________ 350
Utilisation du NAT avec NetLogon ______________________________ 351
Fichier vmnetnat.conf Linux utilisé comme exemple ________________ 352
Utilisation de Samba sur un hôte Linux _____________________________ 355
Utilisation de Samba pour le partage de fichiers sur un hôte Linux _____ 355
Ajout de noms utilisateur et de mots de passe au fichier de
mots de passe Samba de VMware Workstation ____________________ 360
Si Samba est déjà exécuté ____________________________________ 360
Utilisation d'un serveur Samba pour les réseaux pontés et de type hôte
uniquement _______________________________________________ 361
Utilisation du serveur Samba de VMware Workstation avec
une installation existante _____________________________________ 361
Utilisation de Samba sans accès réseau __________________________ 363
Mise en réseau de groupes ______________________________________ 364
www.vmware.com
12
Remarques spéciales concernant le lecteur Iomega Zip______________ 383
Utilisation des ports série________________________________________ 384
Utilisation d'un port série sur l'ordinateur hôte_____________________ 384
Utilisation d'un fichier sur l'ordinateur hôte _______________________ 385
Connexion à la machine virtuelle d'une application sur l'hôte _________ 386
Connexion de deux machines virtuelles__________________________ 389
Options de configuration spéciales pour utilisateurs avancés _________ 392
Exemples : débogage sur un port série virtuel _____________________ 393
Mappage du clavier sur un hôte Linux _____________________________ 396
Réponses rapides ___________________________________________ 396
Historique _________________________________________________ 396
Table de codes v-scan________________________________________ 400
Utilisation de périphériques USB avec une machine virtuelle ____________ 404
Remarques sur la prise en charge USB sous la version 5 ______________ 404
Activation et désactivation du contrôleur USB _____________________ 404
Connexion de périphériques USB_______________________________ 405
Utilisation de la technologie USB avec un hôte Windows ____________ 405
Remplacement des pilotes USB 2.0 sur un hôte Windows 2000________ 406
Utilisation de la technologie USB avec un hôte Linux________________ 406
Qui contrôle un périphérique USB ? _____________________________ 407
Déconnexion des périphériques USB d'une machine virtuelle_________ 408
Périphériques servant d'interface entre l'homme et la machine _______ 408
Connexion à un périphérique SCSI générique _______________________ 409
Technologie SCSI générique sur un système d'exploitation
hôte Windows _____________________________________________ 409
Technologie SCSI générique sur un système d'exploitation
hôte Linux_________________________________________________ 411
13
Utilisation de plus de 1 Go de mémoire sur un hôte Linux____________ 428
Amélioration des performances des systèmes d'exploitation client _______ 430
Astuces relatives aux performances des systèmes d'exploitation client
Windows 95 et Windows 98 ___________________________________ 430
Astuces relatives aux performances des systèmes d'exploitation client
Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 _______________ 432
Performances des disques Windows NT sur des hôtes
multiprocesseur ____________________________________________ 433
Astuces relatives aux performances du système d'exploitation
client Linux _______________________________________________ 433
www.vmware.com
14
Introduction et configuration du
CHAPITRE 1
système
15
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Présentation du produit
Nous vous remercions d'avoir choisi VMware® Workstation, puissant logiciel pour
machines virtuelles destiné aux professionnels de la technologie de l'information (TI)
d'entreprise.
Exécutez les systèmes d'exploitation et les applications dont vous avez besoin sur un seul et même ordinateur de
bureau.
www.vmware.com
16
C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système
17
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
18
C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système
Nouveautés de la version 5
Que vous soyez un utilisateur expérimenté de VMware Workstation ou un utilisateur
débutant qui découvre les possibilités offertes par les machines virtuelles, les
nouvelles fonctionnalités de VMware Workstation 5 confèrent de nouvelles capacités
à ce logiciel et facilitent son utilisation.
Sont détaillées brièvement ci-après quelques-unes des principales fonctionnalités
ajoutées à VMware Workstation 5 :
Groupes
La fonctionnalité Groupes facilite la gestion des machines virtuelles connectées et la
simulation des configurations multi-niveaux en «monde réel». Un groupe est le
groupe désigné de machines virtuelles et de réseaux privés qui les connectent.
Les groupes vous permettent de configurer des opérations d'activation/désactivation
et d'interruption/reprise dans l'ordre que vous souhaitez. Vous déterminez les
caractéristiques réseau entre les machines virtuelles d'un groupe, notamment le
pourcentage de bande passante et de paquets perdus. La vue de console affiche les
miniatures actives de toutes les machines virtuelles d'un groupe, ce qui vous permet
d'identifier et de basculer facilement entre les différentes machines virtuelles du
groupe.
Clones
Les clones facilitent les tests et le débogage en groupe, permettent aux collègues de
se familiariser rapidement à l'utilisation des machines virtuelles et simplifient le
processus de création d'une copie complète d'une machine virtuelle. Les clones vous
19
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
20
C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système
21
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
22
C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système
Ordinateur
• PC compatible x86 standard
• UC de 500 MHz ou plus rapide (recommandé, 400 MHz minimum)
Processeurs compatibles :
• Intel® : Celeron®, Pentium® II, Pentium III, Pentium 4, Pentium M (y compris les
ordinateurs intégrant la technologie mobile Centrino™), Xeon™ (y compris
«Prestonia»)
• AMD™ : Athlon™, Athlon MP, Athlon XP, Duron™, Opteron™
• Prise en charge expérimentale d'AMD Sempron™
Pour plus d'informations, y compris sur les processeurs non compatibles,
consultez la base de connaissances de VMware à l'adresse suivante :
www.vmware.com/support/kb/enduser/std_adp.php?p_faqid=967
• Systèmes multiprocesseurs pris en charge
• Prise en charge d'un processeur 64 bits pour les UC AMD64 Opteron, Athlon 64
et Intel IA-32e (y compris «Nocona»)
Mémoire
• Mémoire suffisante pour exécuter le système d'exploitation hôte, plus mémoire
requise par chaque système d'exploitation client et pour les applications sur
l'hôte et le client. Consultez la documentation relative au système d'exploitation
client et à l'application pour connaître leur besoin en mémoire.
• 256 Mo recommandé, 128 Mo minimum
Affichage
• Carte vidéo 16 bits recommandée. Carte vidéo supérieure à 8 bits requise
• Les hôtes Linux doivent être doté d'un serveur X conforme aux spécifications
X11R6 (comme le XFree86). En outre, leur adaptateur vidéo doit être pris en
charge par ce serveur, afin de permettre l'exécution des systèmes d'exploitation
client en mode plein écran.
23
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Lecteurs de disque
Les systèmes d'exploitation client peuvent résider sur des partitions de disque
physique ou des fichiers disque virtuel.
Disque dur
• Disques durs IDE et SCSI d'une capacité maximale de 950 Go pris en charge
• L'installation de base requiert un espace libre de 100 Mo (hôtes Windows) ou 20
Mo (hôtes Linux).
• Au moins 1 Go d'espace disque est recommandé par système d'exploitation
client et logiciels utilisés avec ce dernier. Si vous utilisez une configuration par
défaut, les besoins réels en espace disque sont approximativement identiques à
ceux de l'installation et de l'exécution du système d'exploitation client et des
applications sur un ordinateur physique.
www.vmware.com
24
C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système
25
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
26
C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système
Processeur
• Processeur identique à celui de l'ordinateur hôte
Remarque : Un processeur 64 bits s'exécute en mode 32 bits classique sur la
machine virtuelle.
• Un seul processeur par machine virtuelle au sein de systèmes multi-processeurs
symétriques
Chipset
• Carte-mère de type Intel 440BX
• NS338 SIO
• 82093AA IOAPIC
BIOS
• PhoenixBIOS™ 4.0 version 6 avec BIOS VESA
Mémoire
• Jusqu'à 3,6 Go, en fonction de la mémoire de l'hôte
• Maximum de 4 Go disponibles pour toutes les machines virtuelles
Cartes graphiques
• Prise en charge VGA et SVGA
Lecteurs IDE
• Jusqu'à quatre périphériques : disques, CD-ROM ou DVD-ROM (possibilité
d'utiliser des lecteurs DVD pour lire les données contenues sur les DVD-ROM ; les
DVD vidéo ne sont pas pris en charge)
• Les disques durs peuvent être des disques virtuels ou physiques.
• Disques virtuels IDE jusqu'à 950 Go
• Le lecteur de CD-ROM peut être un périphérique physique ou un fichier image
ISO.
27
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Périphériques SCSI
• Jusqu'à sept périphériques
• Disques virtuels SCSI jusqu'à 950 Go
• Les disques durs peuvent être des disques virtuels ou physiques.
• Un support SCSI générique permet d'utiliser des périphériques sans avoir besoin
de pilotes sur le système d'exploitation hôte. Il fonctionne avec des scanners,
CD-ROM, DVD-ROM, lecteurs de bande et autres périphériques SCSI.
• Contrôleur d'E/S SCSI Ultra320 LSI53C10xx LSI Logic®
• Adaptateur de bus hôte compatible BT-958 Mylex® (BusLogic). Pilote
supplémentaire requis pour Windows XP et Windows Server 2003 (disponible
auprès de VMware)
Lecteurs de disquettes
• Jusqu'à deux lecteurs de disquettes de 1,44 Mo
• Disques physiques ou fichiers image sur disquette
Ports USB
• Contrôleurs UHCI USB 1.1 doté de deux ports
• Prend en charge des périphériques dont : imprimantes USB, scanners, PDA,
disques durs, lecteurs de carte mémoire, appareils photos numériques, ainsi que
périphériques de diffusion (webcams, haut-parleurs et micros).
Clavier
• Type 104 touches Windows 95/98 amélioré
www.vmware.com
28
C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système
Carte Ethernet
• Jusqu'à trois cartes Ethernet virtuelles
• Compatible AMD PCnet-PCI II
Audio
• Entrée et sortie audio
• Émulation Creative Labs Sound Blaster AudioPCI (entrée MIDI, contrôleurs de jeu
et manettes de jeu non pris en charge)
29
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Microsoft MS-DOS
• MS-DOS 6.x
www.vmware.com
30
C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système
Linux
• Mandrake Linux 8.2, 9.0, 9.2, 10
• Red Hat Linux 7.0, 7.1, 7.2, 7.3, 8.0, 9.0
• RHEL AS/ES/WS 4.0 (32 bits)
• RHEL AS/ES/WS 2.1, 3.0
• RHEL Advanced Server 2.1
• SuSE Linux 7.3, 8.0, 8.1, 8.2, 9.0, 9.1, 9.2.
• SuSE Linux Enterprise Server 7, 7 correctif 2, 8, 9, 9 SP1
• Turbolinux 7.0, Enterprise Server 8, Workstation 8
Novell
• Netware Server 5.1 SP8, 6.0 SP4, 6.5 SP3
• Linux Desktop 9
FreeBSD
• FreeBSD 4.0, 4.1, 4.2, 4.3, 4.4, 4.5, 4.6.2, 4.8, 5.0
Remarque : Si vous utilisez des disques virtuels SCSI de plus de 2 Go avec
FreeBSD 4.0–4.3, des problèmes connus se produisent et le système
d'exploitation client ne s'initialise pas. Pour plus d'informations à ce sujet,
reportez-vous au manuel VMware Guest Operating System Installation Guide,
disponible sur le site Web de VMware ou dans le menu Help.
Sun
• Prise en charge expérimentale de Solaris x86 Platform Edition 9, 10 version bêta
• Java Desktop System (JDS) 2
31
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
32
C H A P I T R E 1 Introduction et configuration du système
Hôte Windows
1. Ouvrez l'invite de commande.
2. Basculez sur le répertoire programme de VMware Workstation.
C:
cd \Program Files\VMware\VMware Workstation
Si vous n'avez pas installé le programme dans le répertoire par défaut, utilisez la
lettre de lecteur appropriée et indiquez le chemin approprié dans la commande
cd ci-dessus.
3. Exécutez le script de maintenance.
cscript vm-support.vbs
4. Après l'exécution du script, le nom du répertoire dans lequel le résultat
correspondant est enregistré s'affiche. À l'aide d'un utilitaire de compression de
fichiers comme WinZip ou PKZIP, compressez ce répertoire et joignez le fichier
compressé à votre demande de support technique.
Hôte Linux
1. Ouvrez un terminal.
2. Exécutez le script de maintenance en tant qu'utilisateur exécutant la machine
virtuelle.
vm-support
Si vous n'exécutez pas le script en tant que superutilisateur, ce dernier affiche
des messages indiquant qu'il ne peut pas regrouper d'informations. Ceci est
normal. Si le support technique de VMware requiert ces informations, le
technicien vous demandera de réexécuter ce script en tant que superutilisateur.
3. Le script crée un fichier compressé (.tgz) dans le répertoire courant. Joignez-le
à votre demande de support technique.
Si vous signalez un problème rencontré à l'installation de VMware Workstation, il peut
également s'avérer utile de joindre le fichier journal d'installation.
Sur un hôte Windows, il s'agit du fichier VMInst.log. Il est enregistré dans le
répertoire des fichiers temporaires. Sur un hôte Windows NT, l'emplacement par
défaut est C:\temp. Sur un hôte Windows 2000, Windows XP ou Windows Server
2003, l'emplacement par défaut est C:\Documents and
Settings\<username>\Local Settings\Temp. Le répertoire Local
Settings est caché par défaut. Pour voir son contenu, ouvrez My Computer (Poste
de travail), Tools (Outils) > Folder Options (Options des dossiers), cliquez sur l'onglet
View (Afficher) et sélectionnez Show Hidden Files and Folders (Afficher les fichiers et
dossiers cachés).
Veillez à enregistrer votre numéro de série. Vous pouvez ensuite signaler vos
problèmes en soumettant une demande de support technique sur le site suivant :
www.vmware.com/requestsupport.
33
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
34
Installation de VMware
CHAPITRE 2
Workstation
35
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
36
C H A P I T R E 2 Installation de VMware Workstation
Installation de VMware
Workstation 5 sur un hôte
Windows
Les premiers pas avec VMware Workstation sont simples. Les principales étapes sont
les suivantes :
1. Installez le logiciel VMware Workstation comme décrit dans la section
«Installation de Workstation sur un hôte Windows», page 38.
2. Lancez VMware Workstation, puis entrez votre numéro de série.
Vous ne devez exécuter cette action qu'une seule fois, lors du processus
d'installation lorsque vous y êtes invité ou en sélectionnant
Help > Enter Serial Number.
Si vous ne possédez pas déjà un numéro de série d'une installation précédente,
le programme d'installation vous invite à indiquer le numéro de série pendant
l'installation. Si vous choisissez de ne pas saisir le numéro de série pendant
l'installation, vous pouvez l'indiquer ultérieurement en sélectionnant
Help > Enter Serial Number.
3. Créez une machine virtuelle à l'aide de l'assistant New Virtual Machine Wizard.
Voir «Création d'une nouvelle machine virtuelle», page 101.
4. Installez le système d'exploitation client sur la nouvelle machine virtuelle. Pour
ce faire, vous avez besoin du support d'installation (CD-ROM ou disquettes)
dédié à votre système d'exploitation client. Voir «Installation d'un système
d'exploitation client et de «VMware Tools»», page 118.
5. Installez le package «VMware Tools» sur la machine virtuelle pour bénéficier de
performances optimales. Voir «Installation de «VMware Tools»», page 121.
6. Commencez à utiliser la machine virtuelle.
Avant de commencer, vérifiez que vous disposez des éléments suivants :
• Un ordinateur et un système d'exploitation hôte conformes aux spécifications
système requises pour exécuter VMware Workstation. Voir «Configuration du
système de l'hôte», page 23.
• Le logiciel d'installation de VMware Workstation. Si vous avez acquis la
distribution «package» de VMware Workstation, le système d'installation se
trouve sur le CD du package. Si vous avez acquis la version électronique, le
logiciel d'installation se trouve dans le fichier que vous avez téléchargé.
37
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
38
C H A P I T R E 2 Installation de VMware Workstation
39
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Si vous souhaitez modifier des paramètres ou des informations que vous avez
fournis, faites-le maintenant. Cliquez sur Back jusqu'à ce que la boîte de dialogue
contenant les données à modifier apparaisse.
Si aucune modification n'est requise, cliquez sur Install. Le programme
d'installation commence à copier les fichiers sur l'ordinateur.
8. Si le programme d'installation détecte que la fonction d'exécution automatique
du CD-ROM est activée, un message apparaît, vous permettant de désactiver
cette fonction. Sa désactivation prévient toute interaction indésirable avec les
machines virtuelles installées sur ce système.
www.vmware.com
40
C H A P I T R E 2 Installation de VMware Workstation
Les pilotes de VMware Workstation sont testés mais peuvent ne pas avoir encore
été certifiés Microsoft WHQL. Vous pouvez ignorer ces avertissements en toute
sécurité et cliquez sur Continue pour poursuivre l'installation des pilotes.
10. Indiquez, si vous le souhaitez, votre nom, celui de votre entreprise et le numéro
de série, puis cliquez sur Next. Le numéro de série figure sur la carte
d'enregistrement fournie avec le package. Les données sur l'utilisateur et
l'entreprise saisies ici figurent ensuite dans la boîte About (Help > About
VMware Workstation). Si vous ignorez cette étape, vous êtes invité à entrer le
numéro de série à la première exécution de VMware Workstation.
41
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
42
C H A P I T R E 2 Installation de VMware Workstation
Valeur Description
Authd Service d'autorisation de VMware
Network Composants de mise en réseau, y compris le pont virtuel et les adaptateurs
hôte pour la mise en réseau des hôtes uniquement et NAT. Ne supprimez pas
cette valeur si vous souhaitez utiliser la technologie NAT ou DHCP.
DHCP Serveur DHCP virtuel
NAT Périphérique NAT virtuel
Si vous indiquez plusieurs valeurs, séparez-les à l'aide d'une virgule. Par exemple,
REMOVE=Authd,NAT.
Remarque : Si vous indiquez REMOVE=Network, le programme d'installation
ignore l'installation de certains composants de mise en réseau, y compris la
technologie NAT et DHCP. Il n'est pas nécessaire d'indiquer DHCP ou NAT
séparément.
Vous pouvez personnaliser davantage l'installation en ajoutant l'une des
propriétés d'installation suivantes à la commande à l'aide du format
PROPERTY="value". Les valeurs 1 et 0 signifient respectivement vrai et faux.
Si vous utilisez la propriété du numéro de série, entrez ce dernier avec des traits
d'union (xxxxx-xxxxx-xxxxx-xxxxx).
43
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Installation de VMware
Workstation 5 sur un hôte Linux
Les premiers pas avec VMware Workstation sont simples. Les principales étapes sont
les suivantes :
1. Installez le logiciel VMware Workstation comme décrit dans la section
«Installation de Workstation sur un hôte Linux», page 45.
2. Lancez VMware Workstation.
3. Entrez le numéro de série.
Cette action n'est requise qu'une seule fois. Si un numéro de série d'une
installation précédente n'est pas déjà configuré, vous êtes invité à indiquer le
numéro de série lors du lancement de Workstation. Pour entrer le numéro de
série, sélectionnez Help > Enter Serial Number.
Remarque : Vous pouvez installer Workstation sans numéro de série. Toutefois,
vous ne pouvez pas activer de machine virtuelle si vous ne saisissez pas de
numéro de série.
4. Créez une machine virtuelle à l'aide de l'assistant New Virtual Machine Wizard.
Voir «Création d'une nouvelle machine virtuelle», page 101.
5. Installez le système d'exploitation client sur la nouvelle machine virtuelle. Pour
ce faire, vous avez besoin du support d'installation (CD-ROM ou disquettes)
dédié à votre système d'exploitation client. Voir «Installation d'un système
d'exploitation client et de «VMware Tools»», page 118.
6. Installez le package «VMware Tools» sur la machine virtuelle pour bénéficier de
performances optimales. Voir «Installation de «VMware Tools»», page 121.
7. Commencez à utiliser la machine virtuelle.
www.vmware.com
44
C H A P I T R E 2 Installation de VMware Workstation
45
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
46
C H A P I T R E 2 Installation de VMware Workstation
47
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Emplacement de vmware-config.pl
Le programme d'installation place vmware-config.pl dans /usr/bin. Si /
usr/bin ne correspond pas au chemin par défaut, exécutez le programme à l'aide
de la commande suivante :
/usr/bin/vmware-config.pl
www.vmware.com
48
C H A P I T R E 2 Installation de VMware Workstation
49
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
50
Mise à niveau de VMware
CHAPITRE 3
Workstation
51
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
52
C H A P I T R E 3 Mise à niveau de VMware Workstation
53
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
• Vous pouvez mettre à niveau la machine virtuelle pour assurer une compatibilité
totale avec Workstation 5. Cependant, vous ne pouvez plus utiliser une machine
virtuelle mise à niveau vers Workstation 5 sous Workstation 4.
• Vous pouvez choisir de ne pas mettre à jour la machine virtuelle. Le cas échéant,
vous pouvez exécuter la machine virtuelle sous Workstation 4 et Workstation 5.
Cependant, vous ne pouvez pas activer les nouvelles fonctions fournies par
Workstation 5. Par exemple, vous ne pouvez pas prendre plusieurs instantanés.
www.vmware.com
54
C H A P I T R E 3 Mise à niveau de VMware Workstation
55
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Suppression de la version 3
Pour désinstaller la version 3, utilisez le programme de désinstallation de VMware
Workstation.
1. Lancez le programme de désinstallation.
Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > VMware > VMware Workstation
Uninstallation
2. Cliquez sur Yes.
3. Suivez les instructions à l'écran. Vous devez conserver la licence existante en
votre possession dans le registre de Windows.
Après la réinitialisation, suivez les instructions fournies dans la section «Installation de
VMware Workstation 5 sur un hôte Windows», page 37.
www.vmware.com
56
C H A P I T R E 3 Mise à niveau de VMware Workstation
57
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
58
C H A P I T R E 3 Mise à niveau de VMware Workstation
Utilisation de machines
virtuelles Workstation 4 sous
Workstation 5
Généralement parlant, vous avez le choix entre trois approches pour définir des
machines virtuelles. Choisissez-en une.
• «Création intégrale», page 59
• «Utilisation d'une machine virtuelle héritée sans mise à jour», page 59
• «Utilisation d'une machine virtuelle héritée avec mise à jour», page 60
Seules les deux dernières concernent les machines virtuelles créées sous des versions
antérieures de VMware Workstation.
Création intégrale
L'assistant New Virtual Machine Wizard permet de définir une nouvelle machine
virtuelle et d'installer dessus un système d'exploitation client, comme indiqué dans la
section «Création d'une nouvelle machine virtuelle», page 101. Si vous définissez les
machines virtuelles en procédant ainsi, vous profitez des dernières innovations
technologiques et tirez profit des avantages en matière de performances des
nouvelles fonctionnalités.
59
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
60
C H A P I T R E 3 Mise à niveau de VMware Workstation
61
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
62
Apprentissage des points
CHAPITRE 4
essentiels de VMware Workstation
63
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
64
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation
65
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Barre d'outils
Zones de la fenêtre de Workstation : Barre d'outils, Liste Favorites et Zone récapitulative/de console
www.vmware.com
66
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation
67
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Barre d'état
La barre d'état affiche, par exemple, une alerte si la version de «VMware Tools»
installée sur une machine virtuelle ne correspond pas à votre version de Workstation
(pour plus d'informations sur «VMware Tools», voir «Installation de «VMware Tools»»,
page 121).
Sur un hôte Windows, la barre d'état affiche une icône pour chaque périphérique
amovible. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une icône pour la déconnecter
ou modifier sa configuration.
www.vmware.com
68
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation
69
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Voir «Affichage des groupes», page 296 pour obtenir une description complète de la
vue de console des groupes.
Lorsqu'une machine virtuelle est active, son nom s'affiche dans un onglet en haut de
la fenêtre correspondante. Ceci est particulièrement utile pour identifier une machine
virtuelle appartenant à un groupe. Pour basculer d'une machine virtuelle active à
l'autre, cliquez sur l'onglet de la machine virtuelle que vous souhaitez afficher. Cette
action ressemble à un basculement de machine virtuelle à l'aide de touches
programmables. Vous pouvez utiliser cette fonction dans la vue à fenêtres et dans la
vue à basculement rapide.
Les onglets facilitent le basculement entre les machines virtuelles actives (hôte Windows)
Barre d'outils
Plutôt que d'utiliser les boutons physiques pour activer ou désactiver une machine
virtuelle, appuyez sur les boutons de la barre d'outils située en haut de la fenêtre de
VMware Workstation.
La barre d'outils contient des boutons permettant d'exécuter des opérations, ainsi
que des boutons permettant de modifier des options d'affichage, de fenêtre ou de
vue :
• Power Off
• Suspend
• Power On/Resume
• Reset
• Snapshot
• Full Screen
• Quick Switch
• Summary
• Console
www.vmware.com
70
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation
Attention : Lorsqu'un groupe est actif, le fait de cliquer sur un bouton d'activation/
désactivation, d'interruption/reprise et de réinitialisation affecte toutes les machines
de ce groupe.
Power Off
Ce bouton désactive la machine virtuelle ou le groupe actif sur un ordinateur
physique. Le comportement de désactivation de Workstation est configurable pour
une mise hors tension intermittente ou permanente, appelée respectivement arrêt ou
mise hors tension. Pour plus d'informations sur cette fonctionnalité, voir
«Désactivation d'une machine virtuelle», page 142 ou «Démarrage et arrêt des
groupes», page 287.
Suspend
Ce bouton arrête une machine virtuelle ou un groupe de telle manière que vous
puissiez reprendre votre travail ultérieurement, comme si vous ne l'aviez jamais
interrompu. Le concept d'interruption de votre travail sur un ordinateur portatif peut
vous être familier. Pour plus d'informations sur cette fonctionnalité, voir «Utilisation de
la fonction d'interruption et de reprise», page 245.
Power On/Resume
Ce bouton active la machine virtuelle ou le groupe courant ou reprend une machine
virtuelle ou un groupe qui a été interrompu.
• Power On : voir «Démarrage d'une machine virtuelle», page 139 ou «Démarrage
et arrêt des groupes», page 287 pour plus d'informations.
• Resume : voir «Utilisation de la fonction d'interruption et de reprise», page 245
pour plus d'informations.
Reset
Ce bouton redémarre à chaud une machine virtuelle ou un groupe, comme le bouton
de réinitialisation sur un ordinateur physique.
Snapshot
Ce bouton permet d'enregistrer l'état d'une machine virtuelle de la même manière
que vous enregistrez un document de traitement de texte. Vous pouvez restaurer cet
état ultérieurement si vous faites une erreur avec le bouton Revert. Pour plus
d'informations sur cette fonctionnalité, voir «Utilisation d'instantanés (snapshots)»,
page 246.
Revert
Ce bouton permet de restaurer l'état parent sur une machine virtuelle. L'état parent
est un état qui a été enregistré précédemment à l'aide d'un instantané. Pour plus
71
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Full Screen
Ce bouton agrandit l'écran de la machine virtuelle afin d'occuper tout le moniteur CRT
ou LCD hôte. La machine virtuelle n'apparaît plus dans une fenêtre. Pour plus
d'informations sur cette fonctionnalité, voir «Utilisation du mode de basculement
plein écran», page 442.
Remarque : Les menus et la barre d'outils de Workstation ne sont pas visibles en
mode plein écran. Appuyez sur Ctrl-Alt pour restaurer la fenêtre de Workstation.
Quick Switch
Ce bouton agrandit la console de Workstation afin d'occuper tout le moniteur CRT ou
LCD hôte. Les onglets de la console sont visibles de sorte que vous pouvez basculer
entre les machines virtuelles et les groupes d'un seul clic.
Remarque : Les menus et la barre d'outils de Workstation ne sont pas visibles en
mode de basculement rapide. Déplacez le curseur vers le haut de l'écran pour afficher
le menu et la barre d'outils momentanément.
Summary
Ce bouton affiche la vue récapitulative. Voir «Affichage de la vue récapitulative»,
page 68 pour plus d'informations sur cette vue.
Console
Ce bouton affiche la vue de console. Voir «Affichage de la vue de console», page 69
pour plus d'informations sur cette vue.
www.vmware.com
72
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation
Liste Favorites
La liste Favorites est pratique pour organiser les machines virtuelles et les groupes
fréquemment utilisés.
Icône Powered On
Icône Suspended
Liste Favorites
73
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
74
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation
75
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
76
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation
Workspace
77
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Workstation s'affiche sous Default location for virtual machines. Pour définir un autre
répertoire à utiliser, indiquez-en le chemin ou cliquez sur Browse pour le rechercher.
Workstation crée un répertoire pour chaque nouvelle machine virtuelle sous le
répertoire indiqué ici.
Si vous sélectionnez la case Remember opened tabs between sessions, un onglet
apparaîtra pour chaque machine virtuelle ou groupe ouvert dans la fenêtre de
console à la prochaine ouverture de Workstation. Une machine virtuelle/un groupe
est considéré comme ouvert si les deux conditions suivantes sont réunies :
• La machine virtuelle/le groupe est resté ouvert.
• La machine virtuelle/le groupe a été activé et désactivé ou activé et interrompu.
Le menu déroulant Check for software updates permet de déterminer la fréquence à
laquelle VMware Workstation vérifie si de nouvelles versions du produit sont
disponibles. Vous pouvez définir une vérification automatique quotidienne,
hebdomadaire ou mensuelle ou désactiver cette option en sélectionnant Never. Vous
pouvez procéder à cette vérification manuellement à tout moment en sélectionnant
Help > Check for Updates on the Web.
Input
L'onglet Input permet d'ajuster la manière dont la machine virtuelle saisie les
commandes du clavier et de la souris.
Remarque : L'option Grab when cursor enters window permet de ramener
facilement le pointeur de la souris dans la fenêtre des machines virtuelles si vous l'avez
provisoirement sorti de cette fenêtre alors que vous travailliez sur une machine
virtuelle. Le pointeur de la souris n'est sélectionné que si VMware Workstation est
l'application active. Par ailleurs, si vous relâchez le pointeur de la souris en appuyant
sur une combinaison de raccourcis clavier (Ctrl-Alt par défaut), vous devez cliquer
dans la fenêtre des machines virtuelles pour que VMware Workstation sélectionne de
nouveau le pointeur de la souris.
www.vmware.com
78
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation
Hot Keys
L'onglet Display vous permet d'ajuster la manière suivant laquelle la console et l'hôte
CRT ou LCD prennent en charge une résolution différente d'affichage du système
d'exploitation client.
79
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Autofit
Utilisez les préférences Autofit pour contrôler le comportement de la fenêtre de
console lorsque l'ajustement automatiquement est activé.
• Sélectionnez la case Autofit window pour que Workstation adapte la taille de la
fenêtre de console à la résolution de l'écran du système d'exploitation client.
Ceci revient à sélectionner View > Autofit Window.
• Sélectionnez la case Autofit guest pour que Workstation adapte la taille de
l'écran du système d'exploitation client à la résolution de la fenêtre de console.
Ceci revient à sélectionner View > Autofit Guest.
Remarque : Lorsque vous sélectionnez Autofit guest, vous activez également
Autofit window.
Full Screen
Utilisez les préférences Fullscreen pour configurer les interactions entre les
paramètres d'affichage de l'hôte et du client lorsque vous basculez en mode plein
écran sur l'hôte.
• Sélectionnez Resize host pour adapter les paramètres d'affichage de l'hôte à
ceux du client tandis que ce dernier est en mode plein écran.
• Sélectionnez Resize guest pour adapter les paramètres d'affichage du client à
ceux de l'hôte tandis que le client est en mode plein écran.
• Sélectionnez Don’t resize pour que l'hôte et le client conservent leurs propres
paramètres d'affichage tandis que le client est en mode plein écran.
Memory
L'onglet Memory permet d'ajuster la quantité de RAM physique pouvant être utilisée
par toutes les machines virtuelles exécutées, ainsi que d'ajuster la quantité de
www.vmware.com
80
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation
mémoire des machines virtuelles pouvant être transférée sur le disque, ce qui vous
permet d'exécuter davantage de machines virtuelles ou des machines virtuelles plus
volumineuses si vous êtes prêt à accepter une diminution des performances.
Pour plus d'informations sur l'ajustement de la configuration de la mémoire dans
VMware Workstation, voir «Remarques sur l'utilisation de la mémoire», page 425.
Priority
Snapshots
L'option Snapshots autorise Workstation à prendre et à restaurer des instantanés à
l'arrière-plan. Lorsque cette case est cochée, votre travail en cours reçoit une priorité
supérieure à la progression de l'instantané.
81
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
82
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation
Hardware
83
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
• Serial Port : voir «Utilisation des ports série», page 384 pour plus d'informations
sur la configuration de cette option.
• Parallel Port : voir «Utilisation de ports parallèles», page 379 pour plus
d'informations sur la configuration de cette option.
• USB Controller : voir «Utilisation de périphériques USB avec une machine
virtuelle», page 404 pour plus d'informations sur la configuration de cette
option.
• Sound Adapter : voir «Configuration du son», page 376 pour plus d'informations
sur la configuration de cette option.
• Generic SCSI Device : voir «Procédure de base d'une nouvelle machine virtuelle»,
page 102 pour plus d'informations sur la configuration de cette option.
• Mouse (hôte Linux uniquement) : voir «Périphériques servant d'interface entre
l'homme et la machine», page 408 pour plus d'informations sur la configuration
de cette option.
Options
L'onglet Options permet d'ajuster les caractéristiques de la machine virtuelle
sélectionnée.
• General
• Power
• Shared Folders
• Snapshots
• Guest Isolation (Windows uniquement)
• Advanced
General
www.vmware.com
84
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation
85
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Power
• Options de Power
• Power on after opening this virtual machine : pour activer
automatiquement la machine virtuelle courante lorsque Workstation
démarre, sélectionnez l'option Power on after opening this virtual machine.
Lorsque cette option est définie, vous n'avez pas la possibilité de modifier la
configuration de la machine virtuelle avant son démarrage puisqu'elle
démarre immédiatement.
• Enter full screen mode after powering on : pour basculer automatiquement
en mode plein écran après l'activation de la machine virtuelle courante,
sélectionnez l'option Enter full screen mode after powering on.
• Close after powering off or suspending : pour fermer automatiquement la
machine virtuelle courante après sa désactivation ou son interruption,
sélectionnez l'option Close after powering off or suspending. La fermeture
d'une machine virtuelle supprime l'onglet de cette dernière de la fenêtre
principale en mode de basculement rapide.
• Power Controls
Vous pouvez configurer ici le comportement de deux boutons de la barre
d'outils de Workstation.
www.vmware.com
86
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation
• Run VMware Tools Scripts : cette option permet d'exécuter des scripts lors de
l'activation d'une machine virtuelle. Voir «Options de démarrage sur un hôte
Linux», page 91 pour plus d'informations sur les scripts.
Shared Folders
• Shared Folders : voir «Utilisation de dossiers partagés», page 155 pour plus
d'informations sur la configuration de cette option.
87
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Snapshots
• General : vous pouvez désactiver des instantanés pour la machine virtuelle. Pour
ce faire, la machine virtuelle ne doit posséder aucun instantané.
Pour désactiver des instantanés de cette machine virtuelle, sélectionnez la case
Disable snapshots.
• When Powering Off : vous pouvez préciser la manière suivant laquelle
Workstation gère les instantanés lorsque vous désactivez la machine virtuelle.
Les options lors de la désactivation comprennent notamment :
• Just power off : désactive la machine virtuelle sans modifier les instantanés.
• Revert to the snapshot : restaure le parent de l'instantané, afin que la
machine virtuelle démarre toujours dans l'état dans lequel elle était au
moment de la prise de l'instantané.
• Take a new snapshot : prend un nouvel instantané de l'état de la machine
virtuelle après sa désactivation.
• Ask me : demande toujours ce que vous souhaitez faire des instantanés au
moment de la désactivation.
Voir «Utilisation d'instantanés (snapshots)», page 246 pour plus d'informations
sur la configuration de ces options.
www.vmware.com
88
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation
• Drag and Drop : vous pouvez, par défaut, glisser-déposer des fichiers entre
l'ordinateur hôte et une machine virtuelle. Si vous souhaitez désactiver cette
fonction, sélectionnez l'option Disable drag and drop to and from the virtual
machine.
L'un des motifs de désactivation de la fonction de glisser-déposer est
d'empêcher le transfert accidentel de fichiers entre la machine virtuelle et l'hôte.
Advanced
89
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
90
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation
Option Description
-x Active automatiquement la machine virtuelle
lorsque VMware Workstation démarre. Cette
commande équivaut à cliquer sur le bouton
Power On de la barre d'outils de VMware
Workstation.
-X Active automatiquement la machine virtuelle,
puis bascule la fenêtre de VMware Workstation
en mode plein écran.
-q Ferme l'onglet de la machine virtuelle lors de la
désactivation de cette dernière. Si aucune autre
machine virtuelle n'est ouverte, cette
commande ferme également VMware
Workstation. Ceci est particulièrement utile
lorsque le système d'exploitation client peut
désactiver la machine virtuelle.
-s Définit la variable indiquée sur la valeur spécifiée.
Tous les noms et toutes les valeurs de variable
valides dans le fichier de configuration peuvent
être spécifiés sur la ligne de commande avec le
commutateur -s.
91
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Option Description
-m Démarre le programme en mode de
basculement rapide sur un hôte Linux.
-v Affiche le nom du produit, ainsi que le numéro
de version et de build.
/<path_to_config>/ Lance une machine virtuelle à l'aide du fichier de
<config>.virtual machinex (ou .cfg) configuration indiqué.
Options de la boîte à outils X Peuvent être fournies sous forme d'arguments,
bien que certaines d'entre elles (plus
particulièrement la taille et le titre de la fenêtre
de VMware Workstation) ne puissent être
ignorées.
www.vmware.com
92
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation
93
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Par exemple
• Sur un terminal Linux, vous pouvez entrer cette commande pour démarrer un
groupe.
vmrun start /usr/local/VMs/team.vmtm
• Sur la ligne de commande de Windows, entrez cette commande pour démarrer
un groupe :
vmrun start c:\My Virtual Machines\team.vmtm
Remarque : Vmrun peut déconnecter automatiquement (faire échouer) les
machines virtuelles qui requièrent une entrée par le biais de la boîte de dialogue de
VMware Workstation. Pour désactiver les boîtes de dialogue de Workstation, insérez la
ligne suivante dans le fichier de configuration .vmx d'une machine virtuelle :
msg.autoAnswer = TRUE
www.vmware.com
94
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation
Raccourcis clavier
Si vous préférez exploiter au maximum le clavier, vous trouverez les raccourcis clavier
suivants pratiques. Si vous modifiez le paramètre Preferences de la combinaison de
raccourcis clavier, remplacez au besoin Ctrl-Alt par votre nouveau paramètre, suivant
la liste de raccourcis suivante.
Raccourci Action
Ctrl-B Activation.
Ctrl-E Désactivation.
Ctrl-R Réinitialisation.
Ctrl-Z Interruption.
Ctrl-N Création d'une nouvelle machine virtuelle.
Ctrl-O Ouverture d'une machine virtuelle.
Ctrl-F4 Fermeture de la machine virtuelle courante.
Ctrl-D Modification de la configuration de la machine virtuelle.
Ctrl-G Saisie de l'entrée du clavier et de la souris.
Ctrl-P Modification des préférences.
Ctrl-Alt-Entrée Basculement en mode plein écran.
Ctrl-Alt Retour en mode normal (à fenêtres).
Ctrl-Alt-Tab Basculement entre les machines virtuelles ouvertes tandis que les entrées du clavier
et de la souris sont saisies.
Ctrl-Tab Basculement entre les machines virtuelles ouvertes tandis que les entrées du clavier
et de la souris ne sont pas saisies. VMware Workstation doit être l'application active.
Ctrl-Maj-Tab Basculement entre les machines virtuelles ouvertes tandis que les entrées du clavier
et de la souris ne sont pas saisies. VMware Workstation doit être l'application active.
Ctrl-Alt-Fx Hôtes Linux : bascule entre les machines virtuelles tout en utilisant le mode plein
écran. Fx correspond à la touche de fonction de la machine virtuelle à utiliser. La
combinaison de touches à utiliser pour une machine virtuelle apparaît dans la barre
de titre de VMware Workstation lorsque la machine virtuelle est active et en mode
normal (à fenêtres).
Hôtes Windows : pour plus d'informations sur la fonctionnalité similaire, voir
«Utilisation du mode de basculement plein écran», page 442.
95
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
96
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation
97
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Il peut également y avoir d'autres fichiers dans le répertoire dont certains ne sont
présents que lorsqu'une machine virtuelle est exécutée.
www.vmware.com
98
C H A P I T R E 4 Apprentissage des points essentiels de VMware Workstation
99
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
100
Création d'une nouvelle machine
CHAPITRE 5
virtuelle
101
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
102
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle
103
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
104
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle
Cet écran vous demande si vous souhaitez créer une machine virtuelle
Workstation 5 ou une machine virtuelle héritée. Voir «Disques virtuels hérités»,
page 241 pour plus d'informations.
7. Sélectionnez un système d'exploitation client.
Cet écran vous invite à indiquer le système d'exploitation que vous envisagez
d'installer sur la machine virtuelle. Sélectionnez un système d'exploitation et une
version. L'assistant New Virtual Machine Wizard utilise ces informations pour :
• sélectionner les valeurs par défaut, comme la quantité de mémoire requise.
• attribuer un nom aux fichiers associés à la machine virtuelle.
• ajuster les paramètres pour disposer de performances optimales.
• contourner des comportements spéciaux et des bogues à l'intérieur du
système d'exploitation.
Si le système d'exploitation que vous souhaitez utiliser n'est pas répertorié,
sélectionnez Other pour le système d'exploitation client et sa version.
Les étapes restantes supposent que vous envisagez d'installer un système
d'exploitation client Windows XP Professionnel. Vous trouverez plus
d'informations sur l'installation de ce système et des autres systèmes
d'exploitation client dans le manuel VMware Guest Operating System Installation
Guide, disponible sur le site Web de VMware ou dans le menu Help.
105
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Le nom indiqué ici est utilisé si vous ajoutez cette machine virtuelle à la liste
Favorites de VMware Workstation. Ce nom est également attribué au dossier
dans lequel sont enregistrés les fichiers associés à cette machine virtuelle.
Chaque machine virtuelle doit posséder son propre dossier. Tous les fichiers
associés, comme le fichier de configuration et le fichier disque, sont placés dans
ce dossier.
Hôtes Windows : sous Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003, le
dossier par défaut de cette machine virtuelle fonctionnant sous Windows XP
Professionnel est C:\Documents and Settings\<username>\My
Documents\My Virtual Machines\Windows XP Professional.
Sous Windows NT, le dossier par défaut est
C:\WINNT\Profiles\<username>\Personal\My Virtual
Machines\Windows XP Professional.
Hôtes Linux : l'emplacement par défaut de cette machine virtuelle fonctionnant
sous Windows XP Professionnel est <homedir>/vmware/winXPPro,
<homedir> correspondant au répertoire personnel de l'utilisateur
actuellement connecté.
Il est possible que les performances de la machine virtuelle soient réduites si le
disque dur virtuel se trouve sur un disque réseau. Pour tirer profit de
performances optimales, veillez à ce que le dossier de la machine virtuelle soit
sur un disque local. Cependant, si d'autres utilisateurs doivent accéder à cette
machine virtuelle, vous devez réfléchir à placer les fichiers de la machine virtuelle
dans un emplacement auquel ils ont accès. Pour plus d'informations, voir
«Partage de machines virtuelles avec d'autres utilisateurs», page 183.
9. Si vous avez sélectionné le chemin de configuration Typical, passez à l'étape 10.
www.vmware.com
106
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle
Si votre ordinateur hôte est en réseau et que votre machine virtuelle possède
une adresse IP distincte (ou peut en obtenir une automatiquement à partir d'un
serveur DHCP), sélectionnez Use bridged networking.
107
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Si votre machine virtuelle ne dispose par d'une adresse IP distincte et que vous
souhaitez malgré tout vous connecter à Internet, sélectionnez Use network
address translation (NAT). NAT permet de partager des fichiers entre la machine
virtuelle et le système d'exploitation hôte.
Pour plus d'informations sur les options de mise en réseau de VMware
Workstation, voir «Configuration d'un réseau virtuel», page 305.
11. Si vous avez sélectionné le chemin de configuration Typical, cliquez sur Finish.
L'assistant installe les fichiers requis pour la machine virtuelle.
Si vous avez sélectionné le chemin de configuration Custom, procédez comme
suit pour configurer un disque pour la machine virtuelle.
12. Sélectionnez le type d'adaptateur SCSI à utiliser avec la machine virtuelle.
www.vmware.com
108
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle
109
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Pour installer le système d'exploitation client sur un disque IDE brut, sélectionnez
Existing IDE Disk Partition. Pour utiliser un disque SCSI de données brutes,
ajoutez-le à la machine virtuelle ultérieurement au moyen de l'éditeur Virtual
Machine Settings. L'initialisation à partir d'un disque SCSI de données brutes
n'est pas prise en charge. Pour plus d'informations sur certains problèmes relatifs
à l'utilisation d'un disque SCSI de données brutes, voir «Configuration de
systèmes SCSI à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec VMware
Workstation sur un hôte Linux», page 230.
14. Choisissez de créer un disque IDE ou SCSI.
www.vmware.com
110
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle
Vous pouvez définir la taille entre 0,1 et 950 Go (disque virtuel SCSI). La taille par
défaut est 4 Go.
• (Facultatif ) Vous pouvez indiquer que le disque virtuel est divisé en un
ensemble de fichiers de 2 Go. Vous devez diviser le disque virtuel s'il est
enregistré sur un système de fichiers FAT32.
• (Facultatif ) Sélectionnez Allocate all disk space now. Cette option offre des
performances légèrement meilleures. Si vous ne sélectionnez pas Allocate all
disk space now, les fichiers du disque virtuel sont initialement petits et
grossissent au besoin. Leur taille ne peut toutefois pas dépasser celle que vous
définissez ici.
Remarque : L'opération Allocate all disk space now demande beaucoup de
temps et ne peut pas être annulée. En outre, elle nécessite un espace disque
véritable correspondant à celui que vous avez indiqué pour le disque virtuel.
16. Indiquez l'emplacement des fichiers du disque virtuel.
111
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
dont vous souhaitez exclure les disques des instantanés. Pour plus
d'informations sur la fonction d'instantané, voir «Utilisation d'instantanés
(snapshots)», page 246.
Les disques normaux sont inclus dans les instantanés. En règle générale, vous
devez utiliser des disques normaux et ne pas sélectionner la case Independent.
Les disques indépendants ne sont pas inclus dans les instantanés.
Attention : Seuls les utilisateurs expérimentés qui en ont besoin pour leurs
configurations personnalisées devraient utiliser l'option relative aux disques
indépendants.
Les options suivantes vous sont proposées dans le cadre d'un disque
indépendant :
• Persistent : les modifications sont immédiates et écrites de façon permanente
sur le disque.
• Nonpersistent : les modifications apportées au disque sont annulées lorsque
vous désactivez la machine virtuelle.
Après avoir défini le nom de fichier et l'emplacement à utiliser, puis effectué
toutes les sélections qui vous intéressent dans l'écran de configuration avancée,
cliquez sur Finish.
17. Cliquez sur Finish.
L'assistant installe les fichiers requis pour la machine virtuelle.
www.vmware.com
112
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle
113
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
5. Recherchez la machine virtuelle VirtualPC source (ou entrez son chemin d'accès).
Cliquez sur Next.
www.vmware.com
114
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle
• Make a complete copy of the source virtual machine : Cette option permet
de créer une machine virtuelle VMware totalement indépendante de la
machine virtuelle VirtualPC source.
• Link to the existing virtual machine : Cette option permet de créer une
machine virtuelle VMware qui partage le disque virtuel de la machine virtuelle
VirtualPC source de façon continue.
Attention : La liaison au fichier de disque est plus rapide que la copie complète,
mais si vous choisissez cette option, votre machine virtuelle VMware peut
s'arrêter de fonctionner si vous utilisez à nouveau la machine virtuelle source sur
VirtualPC.
Cliquez sur Next.
115
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
116
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle
Une fois la migration terminée, Virtual Machine Importer affiche une boîte de
dialogue de fin.
10. Pour utiliser votre nouvelle machine virtuelle immédiatement, cochez la case
Start my virtual machine now. Virtual Machine Importer démarre VMware
Workstation au moment de sa fermeture.
11. Cliquez sur Finish.
117
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
118
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle
Remarque : Pour utiliser des disques SCSI sur une machine virtuelle fonctionnant
sous Windows XP, vous avez besoin d'un pilote SCSI spécial, disponible dans la section
de téléchargement du site Web de VMware. Observez les instructions fournies sur le
site Web pour utiliser le pilote avec une nouvelle installation de Windows XP.
Étapes d'installation
1. Insérez le CD de Windows XP dans le lecteur correspondant.
Vous pouvez également vous connecter à une image ISO d'un disque
d'installation. Voir «Connexion d'un lecteur de CD-ROM ou de disquettes à un
fichier image», page 204.
Remarque : Si vous envisagez d'utiliser un serveur PXE pour installer le système
d'exploitation client par le biais d'une connexion réseau, vous n'avez pas besoin
du support d'installation du système d'exploitation. Lorsque vous activez la
machine virtuelle lors de l'étape suivante, elle détecte le serveur PXE.
119
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
120
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle
121
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
122
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle
123
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
124
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle
125
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
126
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle
127
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
128
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle
4. Une fois le pilote chargé, vous pouvez commencer à installer «VMware Tools».
Sur la console du système, entrez
vmwtools:\setup.ncf
Une fois l'installation terminée, le message VMware Tools for NetWare
are now running apparaît dans l'écran de consignation (clients NetWare 6.5
et NetWare 6.0) ou l'écran de console (clients NetWare 5.1).
5. Redémarrez le système d'exploitation client. Sur la console du système, entrez
restart server
Après avoir installé «VMware Tools», vérifiez que l'image du CD-ROM virtuel de
«VMware Tools» (netware.iso) n'est pas liée à la machine virtuelle. Le cas échéant,
déconnectez-la. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du CD-ROM dans
la barre d'état de la fenêtre de console, puis sélectionnez Disconnect.
129
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Pour ouvrir le panneau de contrôle de «VMware Tools», cliquez deux fois sur l'icône
«VMware Tools» dans la barre d'état système.
Si l'icône de «VMware Tools» n'apparaît pas dans la barre d'état système, ouvrez Start
(Démarrer) > Control Panel (Panneau de configuration). Recherchez l'icône de
«VMware Tools» et cliquez deux fois dessus.
Le panneau de contrôle de «VMware Tools» est doté des onglets suivants.
• «Onglet Options», page 131
• «Onglet Devices», page 131
• «Onglet Scripts», page 132
• «Onglet Shared Folders», page 132
• «Onglet Shrink», page 133
• «Onglet About», page 133
www.vmware.com
130
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle
Onglet Options
Onglet Devices
131
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Onglet Scripts
L'onglet Scripts (uniquement disponible sur les clients Windows) permet d'activer,
désactiver et exécuter les scripts associés aux boutons Suspend, Resume, Power On et
Power Off.
Hôtes Windows : si la machine virtuelle est configurée pour utiliser le protocole
DHCP, le script exécuté lors de l'interruption d'une machine virtuelle libère l'adresse IP
de la machine virtuelle. Le script exécuté lors de la reprise d'une machine virtuelle
renouvelle l'adresse IP de la machine virtuelle.
Hôtes Linux : le script exécuté lors de l'interruption d'une machine virtuelle arrête la
mise en réseau de la machine virtuelle. Le script exécuté lors de la reprise d'une
machine virtuelle démarre la mise en réseau de la machine virtuelle.
Pour exécuter l'un de ces scripts ultérieurement, sélectionnez-le dans le menu
déroulant, puis cliquez sur Run Now.
Pour désactiver tous les scripts, désélectionnez Use Scripts.
Remarque : Vous ne pouvez pas exécuter de scripts sous les systèmes d'exploitation
client Windows 95, NetWare et FreeBSD.
Remarque : Les scripts sous les systèmes d'exploitation client Windows NT et
Windows Me ne libèrent et ne renouvellent pas l'adresse IP.
L'onglet Shared Folders fournit des informations sur l'emplacement où trouver les
dossiers partagés.
www.vmware.com
132
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle
Pour plus d'informations sur les dossiers partagés, voir «Utilisation de dossiers
partagés», page 155.
Onglet Shrink
L'onglet Shrink vous permet d'accéder aux commandes requises si vous souhaitez
récupérer de l'espace inutilisé sur un disque virtuel.
Certaines configurations ne permettent pas de réduire les disques virtuels. Si votre
machine virtuelle utilise une telle configuration, l'onglet Shrink affiche des
informations expliquant pourquoi vous ne pouvez pas réduire vos disques virtuels.
Onglet About
133
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
134
C H A P I T R E 5 Création d'une nouvelle machine virtuelle
135
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
136
Exécution de VMware Workstation
CHAPITRE 6
Ce chapitre traite du lancement de VMware Workstation et de diverses tâches que
vous pouvez souhaiter exécuter quotidiennement, après avoir installé VMware
Workstation, un système d'exploitation client et «VMware Tools».
• «Démarrage d'une machine virtuelle», page 139
• «Vérification de l'état de «VMware Tools»», page 140
• «Interruption et reprise des machines virtuelles», page 141
• «Désactivation d'une machine virtuelle», page 142
• «Réinitialisation d'une machine virtuelle», page 143
• «Prise et restauration d'un instantané (snapshot)», page 144
• «Clonage d'une machine virtuelle», page 145
• «Suppression d'une machine virtuelle», page 146
• «Utilisation de groupes de machines virtuelles», page 147
• «Contrôle de l'affichage», page 148
• «Utilisation du mode plein écran», page 148
137
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
138
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation
139
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Lorsque «VMware Tools» fonctionne sur une machine virtuelle Windows, l'icône de «VMware Tools» apparaît
dans la barre d'état système à moins que vous ne désactiviez cette icône.
Si l'icône «VMware Tools» n'apparaît pas dans la barre d'état système, vous pouvez
utiliser le panneau de contrôle de «VMware Tools» dans le système d'exploitation
client. Sélectionnez Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > Control Panel
(Panneau de configuration) ou Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de
configuration), suivant la version de Windows utilisée, recherchez l'icône de «VMware
Tools» et cliquez deux fois dessus pour modifier les paramètres de «VMware Tools».
Vous pouvez également réactiver l'icône de la barre d'état système. Dans l'onglet
Options, sélectionnez Show VMware Tools in the taskbar.
Sur une machine virtuelle Linux ou FreeBSD, initialisez le système d'exploitation client,
lancez X et démarrez l'environnement graphique. Vous pouvez ensuite lancer
l'application «VMware Tools» en arrière-plan à l'aide de cette commande :
vmware-toolbox &
Vous pouvez exécuter «VMware Tools» en tant que superutilisateur ou utilisateur
normal. Pour réduire des disques virtuels, vous devez exécuter «VMware Tools» en tant
que superutilisateur (su -).
Certains gestionnaires de fenêtre vous permettent de placer la commande de
démarrage de «VMware Tools» dans une configuration de démarrage de sorte que
«VMware Tools» s'exécute automatiquement lorsque vous démarrez l'environnement
graphique. Consultez la documentation accompagnant votre gestionnaire de fenêtres
pour plus d'informations.
www.vmware.com
140
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation
141
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
142
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation
143
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
144
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation
145
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
146
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation
147
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Contrôle de l'affichage
Vous pouvez contrôler l'affichage de VMware Workstation de nombreuses façons afin
de l'adapter à la manière dont vous souhaitez utiliser les machines virtuelles.
• «Utilisation du mode plein écran», page 148
• «Utilisation du mode de basculement rapide», page 149
• «Utilisation avantageuse de plusieurs moniteurs», page 149
• «Ajustement de la console Workstation par rapport à l'affichage de la machine
virtuelle», page 150
• «Résolutions non standard», page 151
• «Simplification de l'affichage à l'écran», page 151
www.vmware.com
148
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation
149
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Lorsque les deux commandes Autofit sont activées, VMware Workstation n'ajuste pas
automatiquement la taille des fenêtres pendant que vous travaillez. Des barres de
défilement apparaissent sur la console Workstation lorsque celle-ci est plus petite que
l'affichage du système d'exploitation client. Une bordure noire apparaît sur la console
lorsqu'elle est plus grande que l'affichage du système d'exploitation client.
www.vmware.com
150
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation
Hide Controls permet de masquer la barre de menus, la barre d'outils, la barre d'état
et le panneau Favorites.
151
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Pour obtenir la fenêtre la plus simple qu'il soit dans VMware Workstation sur un hôte
Windows, sélectionnez View > Virtual Machine Tabs, puis désactivez les onglets.
Dans le menu raccourci de l'icône de la barre de titre, sélectionnez ensuite Hide
Controls.
À l'aide du menu View et du menu raccourci de l'icône de la barre de titre, vous pouvez supprimer toutes les
commandes visibles de la fenêtre de VMware Workstation.
www.vmware.com
152
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation
153
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
154
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation
155
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
.
5. Entrez un nom et un emplacement pour le dossier partagé, puis cliquez sur
Next.
www.vmware.com
156
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation
• Enable this share : Cochez cette case pour activer le dossier partagé.
Décochez cette case pour désactiver le dossier partagé sans le supprimer de
la configuration de la machine virtuelle. Vous pouvez souhaiter ajouter un
dossier à la liste sans l'activer immédiatement. Vous pouvez ensuite activer le
dossier à tout moment en cliquant sur son nom dans la liste, puis sur
Properties et en activant le dossier dans la boîte de dialogue Properties.
• Read-only : Cochez cette case pour interdire à la machine virtuelle de
modifier le contenu du dossier partagé sur la structure du fichier hôte. L'accès
aux fichiers du dossier partagé est également soumis aux paramètres
d'autorisation de l'ordinateur hôte. Par exemple, si vous exécutez VMware
Workstation en tant qu'utilisateur sous le nom «User», la machine virtuelle ne
peut lire et écrire de fichiers dans le dossier partagé que si «User» possède les
droits de lecture et écriture correspondants.
• Disable after this session : Cochez cette case pour supprimer la connexion
entre la machine virtuelle et le dossier lorsque celle-ci est désactivée ou
interrompue. Décochez cette case pour indiquer que le dossier est toujours
activé.
7. Cliquez sur Finish.
157
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Entrez les informations requises, puis cliquez sur OK. Pour plus d'informations sur ces
champs, voir Assistant Shared Folder Wizard (hôte Windows).
www.vmware.com
158
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation
159
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
160
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation
161
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
162
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation
163
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Pendant que la capture de la suite d'images est active, un cercle rouge (un
voyant virtuel) apparaît en bas à droite de la barre d'état.
3. Sur la machine virtuelle, exécutez les actions que vous souhaitez faire apparaître
dans la suite d'images.
4. Sélectionnez VM > Stop Movie Capture.
Le cercle rouge disparaît de la barre d'état.
www.vmware.com
164
C H A P I T R E 6 Exécution de VMware Workstation
165
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
166
Transfert et partage de machines
CHAPITRE 7
virtuelles
Les sections suivantes décrivent comment transférer les machines virtuelles d'un hôte
à l'autre ou vers un autre emplacement sur le même hôte et fournissent des
recommandations sur le partage des machines virtuelles avec d'autres utilisateurs :
• «Identifiant de machine virtuelle (UUID)», page 169
• «Transfert d'une machine virtuelle VMware Workstation 5», page 172
• «Utilisation de chemins relatifs par les machines virtuelles», page 173
• «Préparation au transfert d'une machine virtuelle Workstation 5», page 173
• «Transfert d'une machine virtuelle Workstation 5 vers un nouvel hôte»,
page 174
• «Transfert d'une machine virtuelle VMware Workstation 4», page 175
• «Préparation au transfert de votre machine virtuelle Workstation 4», page 176
• «Transfert d'une machine virtuelle Workstation 4 vers une nouvelle machine
hôte», page 176
• «Transfert d'une machine virtuelle d'une version antérieure», page 178
• «Préparation de votre machine virtuelle version 3 pour le transfert», page 178
167
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
168
C H A P I T R E 7 Transfert et partage de machines virtuelles
169
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
170
C H A P I T R E 7 Transfert et partage de machines virtuelles
171
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
172
C H A P I T R E 7 Transfert et partage de machines virtuelles
173
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
174
C H A P I T R E 7 Transfert et partage de machines virtuelles
175
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
176
C H A P I T R E 7 Transfert et partage de machines virtuelles
fichiers dans d'autres répertoires que celui de la machine virtuelle, veillez à les
transférer dans un répertoire portant le même nom et ayant la même position
que l'emplacement de la machine virtuelle.
Si, pour une quelconque raison, vous ne transférez pas un fichier, vérifiez
qu'aucun chemin d'accès absolu ou relatif ne le désigne. Vérifiez à l'aide de
l'éditeur Virtual Machine Settings que la machine virtuelle désigne
l'emplacement correct des fichiers que vous ne transférez pas. Sélectionnez
chaque périphérique dans l'éditeur Virtual Machine Settings, puis veillez à ce
que les fichiers appropriés soient désignés pour les périphériques auxquels des
fichiers sont associés. Vérifiez également l'onglet Options pour vous assurer que
l'emplacement du fichier redo-log est correct.
Par ailleurs, vérifiez qu'aucun chemin absolu ne désigne les fichiers que vous
transférez.
3. Lancez VMware Workstation 5 et ouvrez la nouvelle machine virtuelle que vous
venez de transférer. Sélectionnez File > Open, puis recherchez le fichier (.vmx)
de configuration de la machine virtuelle.
177
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
178
C H A P I T R E 7 Transfert et partage de machines virtuelles
Notez également la taille du disque virtuel que vous transférez. Vous avez besoin
de cette information lors de la préparation de la nouvelle machine hôte, tel
qu'indiqué dans la section suivante.
3. Vérifiez que le système d'exploitation client est complètement fermé. Si la
machine virtuelle est interrompue, reprenez-la à l'aide du produit VMware à
partir duquel vous l'avez créée, puis fermez le système d'exploitation client.
Remarque : Ne transférez pas une machine virtuelle d'un hôte vers un autre.
4. Si la machine virtuelle utilise des disques en mode annulation, il est préférable
de valider ou d'annuler les modifications lors de la fermeture du système
d'exploitation client. Si vous ne pouvez pas valider ou annuler les modifications
sur le disque, reportez-vous à la section «Conditions du transfert de disques
Workstation en mode annulation», page 180.
5. Si une connexion réseau existe entre la machine hôte source et le nouvel hôte, la
préparation sur l'hôte source est terminée. Dans le cas contraire, vous devez
disposer d'un moyen de transfert des fichiers (.vmdk) du disque virtuel du
répertoire de la machine virtuelle vers le nouvel hôte. Vous pouvez, par exemple,
les transférer dans un répertoire réseau partagé ou les graver sur des CD-ROM
s'ils ne sont pas trop volumineux.
Remarque : Si les disques sont en mode annulation et que vous n'avez ni validé
ni annulé vos modifications, vous devez également transférer le fichier redo-log
(.REDO) sur le nouvel ordinateur hôte.
179
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
3. Dans le répertoire que vous venez de créer pour la nouvelle machine virtuelle,
supprimez les nouveaux fichiers .vmdk du produit qui viennent juste d'être
créés.
4. Recherchez les fichiers du disque virtuel que vous transférez et copiez-les dans le
nouveau répertoire de la machine virtuelle.
Remarque : Si la machine virtuelle utilise des disques en mode annulation et
que vous n'avez ni validé ni annulé vos modifications avant le transfert, vous
devez également transférer le fichier redo-log (.REDO) sur le nouvel ordinateur
hôte.
5. Lancez VMware Workstation 5 et ouvrez la nouvelle machine virtuelle que vous
venez de créer. Choisissez VM > Settings.
6. Vérifiez que la machine virtuelle est configurée pour utiliser les fichiers du disque
virtuel transférés à partir de l'hôte source. Vous devez confirmer que les
paramètres du nouveau disque (IDE ou SCSI et le nom de fichier du premier
fichier .vmdk) correspondent à ceux utilisés sur la machine hôte source.
La liste de périphériques du disque dur indique s'il s'agit d'un disque SCSI ou IDE.
Si ce paramètre ne correspond pas au disque virtuel que vous transférez,
sélectionnez le disque dur et cliquez sur Remove. Cliquez ensuite sur Add et
ajoutez un disque IDE ou SCSI à l'aide de l'assistant Add Hardware Wizard, au
besoin. Pour choisir IDE ou SCSI, cliquez sur le bouton Advanced lorsque l'écran
Disk File de l'assistant s'affiche.
Veillez à ce que le nom de fichier et le chemin du disque virtuel correspondent
au nom de fichier et à l'emplacement réels du premier fichier .vmdk utilisé par
la machine virtuelle en cours de transfert.
www.vmware.com
180
C H A P I T R E 7 Transfert et partage de machines virtuelles
181
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
• Vous devez placer les autres fichiers de la machine virtuelle (y compris les
fichiers .vmx et .REDO sous Windows, .vmx ou .cfg et .REDO sous
Linux) dans le même emplacement relatif sur le nouvel ordinateur. En d'autres
termes, si les fichiers de la machine virtuelle résident dans
My Documents\My Virtual Machines\Windows Me\
sur l'ordinateur hôte source,vous devez les placer au même endroit sur le
nouvel ordinateur hôte.
• Vous ne pouvez pas déplacer le disque vers un ordinateur de type différent
(Windows vers Linux ou inversement).
• Vous ne pouvez pas déplacer le disque vers un autre répertoire sur le système
courant.
Si les informations relatives au fichier disque ne mentionnent pas de chemin, le
fichier disque apparaît sous une forme similaire à l'exemple ci-après :
Windows Me.vmdk
Si l'entrée disque est semblable à l'exemple ci-dessus (un simple nom de fichier
suivi de l'extension .vmdk), vous pouvez transférer le disque et le fichier redo-
log où bon vous semble.
www.vmware.com
182
C H A P I T R E 7 Transfert et partage de machines virtuelles
Partage de machines
virtuelles avec d'autres
utilisateurs
Si vous envisagez que d'autres utilisateurs accèdent à vos machines virtuelles, vous
devez prendre en considération les points suivants :
• Sur les hôtes Windows, vous devez stocker les fichiers des machines virtuelles
dans un dossier d'un système auquel les utilisateurs concernés peuvent accéder.
Lorsque vous créez une machine virtuelle, tous les fichiers associés sont placés
par défaut dans C:\Documents and Settings\<user name>\My
Documents\My Virtual Machines. Les autres utilisateurs n'ont
généralement pas accès à ce dossier. Lorsque vous configurez la machine
virtuelle dans l'assistant New Virtual Machine Wizard, vous pouvez indiquer un
autre emplacement sur votre système ou le réseau.
• Sur les hôtes Linux, il est nécessaire d'accorder des droits d'accès aux fichiers des
machines virtuelles, notamment pour le fichier de configuration (.vmx) et les
disques virtuels (.vmdk), aux autres utilisateurs en fonction de la manière dont
vous souhaitez qu'ils utilisent la machine virtuelle. Par exemple, si vous souhaitez
que les utilisateurs exécutent une machine virtuelle sans pouvoir modifier sa
configuration, le fichier de configuration doit être protégé en écriture.
183
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
184
Utilisation des disques
CHAPITRE 8
Les sections suivantes fournissent des informations sur la configuration du stockage
sur disque dur de la machine virtuelle, afin qu'il soit le mieux adapté à vos besoins :
• «Configuration du stockage sur disque dur sur une machine virtuelle», page 187
• «Types de disques : virtuel et physique», page 187
• «Emplacement des fichiers», page 190
• «Défragmentation et réduction des disques virtuels», page 192
• «Ajout de lecteurs à une machine virtuelle», page 195
• «Ajout de disques virtuels à une machine virtuelle», page 195
• «Ajout de disques de données brutes à une machine virtuelle», page 197
• «Ajout de lecteurs de DVD ou de CD à une machine virtuelle», page 200
• «Ajout de lecteurs de disquettes à une machine virtuelle», page 203
• «Utilisation de VMware Virtual Disk Manager», page 205
• «Exécution de l'utilitaire VMware Virtual Disk Manager», page 206
• «Réduction des disques virtuels avec VMware Virtual Disk Manager», page 208
185
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
186
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
Disque virtuel
Un disque virtuel est un fichier ou un ensemble de fichiers qui apparaît sous la forme
d'un lecteur de disque physique au système d'exploitation client. Les fichiers peuvent
se trouver sur la machine hôte ou sur un ordinateur distant. Lorsque vous configurez
une machine virtuelle avec un disque virtuel, vous pouvez installer un nouveau
système d'exploitation sur ce disque sans repartitionner un disque physique ni
réinitialiser l'hôte.
Les disques virtuels peuvent atteindre la taille de 950 Go (IDE ou SCSI). En fonction de
la taille du disque virtuel et du système d'exploitation hôte, VMware Workstation crée
un ou plusieurs fichiers pour contenir chaque disque virtuel.
187
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Par défaut, les fichiers réels que le disque virtuel utilise sont initialement de petite taille
et grossissent, au besoin, jusqu'à atteindre leur taille maximale. Le principal avantage
de cette approche est la taille plus petite du fichier. De fait, les fichiers plus petits
nécessitent moins d'espace de stockage et sont plus faciles à déplacer si vous
souhaitez transférer la machine virtuelle vers un nouvel emplacement. Cependant,
l'écriture de données sur un disque configuré de cette manière requiert plus de
temps.
Vous pouvez également configurer les disques virtuels de sorte que tout l'espace
disque soit alloué à la création du disque virtuel. Cette approche confère des
performances accrues. En outre, elle est pratique si vous exécutez des applications
sensibles aux performances sur la machine virtuelle. Les disques virtuels créés de cette
manière sont identiques aux disques ordinaires expérimentaux que vous pouvez créer
sous VMware Workstation 2.
Les disques virtuels peuvent être paramétrés en tant que disques IDE pour n'importe
quel système d'exploitation client. Vous pouvez les configurer en tant que disques
SCSI pour n'importe quel système d'exploitation disposant d'un pilote dédié à
l'adaptateur LSI Logic ou BusLogic SCSI disponible sur une machine virtuelle VMware
Workstation. L'adaptateur SCSI à utiliser est déterminé au moment de la création de la
machine virtuelle.
Remarque : Pour utiliser des disques SCSI sur une machine virtuelle fonctionnant
sous Windows XP ou Windows Server 2003, un pilote SCSI spécial, disponible dans la
section de téléchargement du site Web de VMware à l'adresse ci-après, est requis :
www.vmware.com/download. Observez les instructions sur le site Web pour utiliser le
pilote avec une installation récente de Windows XP ou Server 2003.
Vous pouvez enregistrer un disque virtuel de l'un ou l'autre type sur le disque dur
physique. Par conséquent, les fichiers constituant un disque virtuel IDE peuvent être
enregistrés sur un disque dur IDE ou SCSI. Il en est de même pour les fichiers
constituant un disque virtuel SCSI. Par ailleurs, vous pouvez également les conserver
sur d'autres types de support de stockage rapide d'accès, comme les DVD-ROM ou les
CD-ROM.
L'un des principaux avantages des disques virtuels est leur portabilité. Comme les
disques virtuels sont enregistrés sous forme de fichiers sur la machine hôte ou sur un
ordinateur distant, vous pouvez facilement les déplacer vers un nouvel emplacement
sur le même ou sur un autre ordinateur. Vous pouvez également utiliser VMware
Workstation sur un hôte Windows pour créer des disques virtuels, les déplacer vers un
ordinateur Linux et les utiliser sous VMware Workstation pour Linux (ou inversement).
Pour plus d'informations sur le déplacement de disques virtuels, voir «Transfert et
partage de machines virtuelles», page 167.
www.vmware.com
188
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
189
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
190
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
Fichiers de verrouillage
Une machine virtuelle en cours d'exécution crée des fichiers de verrouillage pour
éviter les problèmes de cohérence sur les disques virtuels. Si la machine virtuelle
n'utilise pas de verrous, plusieurs machines virtuelles peuvent lire et écrire sur le
disque, engendrant une corruption des données.
Les fichiers de verrouillage sont toujours créés dans le même répertoire que le fichier
.vmdk.
Les méthodes de verrouillage utilisées par VMware Workstation sur les hôtes Windows
et Linux sont différentes. Par conséquent, les fichiers partagés entre ces hôtes ne sont
pas totalement protégés. Si vous utilisez un référentiel de fichiers commun qui fournit
des fichiers aux utilisateurs des hôtes Windows et Linux, veillez à ce que chaque
machine virtuelle soit exécutée par un seul utilisateur à la fois.
Lorsqu'une machine virtuelle est désactivée, elle supprime les fichiers de verrouillage
qu'elle a créés. Si elle n'y parvient pas, un fichier de verrouillage périmé protégeant le
fichier .vmdk demeure. Par exemple, si la machine hôte se bloque avant que la
machine virtuelle n'ait pu supprimer son fichier de verrouillage, un verrou périmé
demeure.
Si un fichier périmé demeure au redémarrage de la machine virtuelle, cette dernière
tente de le supprimer. Pour s'assurer qu'aucune machine virtuelle ne peut utiliser le
fichier de verrouillage, elle le contrôle pour savoir si :
1. le verrou a été créé sur le même hôte que celui sur lequel la machine virtuelle est
exécutée.
2. le processus qui a créé le verrou n'est pas en cours d'exécution.
Si ces deux conditions sont vraies, la machine virtuelle peut supprimer en toute
sécurité le verrou périmé. Si l'une ou l'autre de ces conditions est fausse, une boîte de
191
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
dialogue apparaît, vous avertissant que vous ne pouvez pas activer la machine
virtuelle. Si vous êtes certain que cette action est fiable, vous pouvez supprimer les
fichiers de verrouillage manuellement. Sur les hôtes Windows, les noms de fichier des
fichiers de verrouillage portent l'extension .lck. Sur les hôtes Linux, les noms de
fichier des fichiers de verrouillage portent l'extension .WRITELOCK.
Les partitions des disques de données brutes sont également protégées par des
verrous. Cependant, comme le système d'exploitation hôte n'a pas conscience de
cette convention de verrouillage, il ne la respecte pas. C'est pourquoi VMware
recommande vivement de ne pas installer le disque de données brutes d'une
machine virtuelle sur le même disque physique que le système d'exploitation hôte.
www.vmware.com
192
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
193
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
194
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
195
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
196
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
197
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Seules les partitions sélectionnées à cette étape sont visibles sur la machine
virtuelle. Toutes les autres partitions sont masquées.
www.vmware.com
198
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
199
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
200
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
201
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Notez qu'en mode d'émulation existante, vous pouvez lire des disques de données
dans un lecteur de DVD ou de CD mais certaines autres fonctions ne sont pas
disponibles.
Lorsque l'option Legacy emulation est désélectionnée, le système d'exploitation
client communique directement avec le lecteur. Cette communication directe offre
des fonctionnalités qui ne sont pas possibles en mode d'émulation existante, comme
l'utilisation de graveurs de CD et de DVD pour graver des disques, la lecture de CD
multi-sessions, l'extraction de données audio numériques et l'affichage vidéo.
Cependant, dans certains cas, le lecteur de DVD ou de CD peut ne pas fonctionner
correctement lorsque le système d'exploitation client communique directement avec
lui. En outre, certains lecteurs et leur pilote ne fonctionnent pas correctement en
mode brut. Sélectionner l'option Legacy emulation constitue un moyen de
contourner ces problèmes.
Si vous exécutez plusieurs machines virtuelles à la fois et si leur lecteur de CD sont en
mode d'émulation existante, vous préférerez peut-être activer les machines virtuelles,
les lecteurs de CD déconnectés. Vous avez ainsi l'assurance que plusieurs machines
virtuelles ne sont pas connectées simultanément au lecteur de CD.
www.vmware.com
202
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
203
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
204
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
205
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
• Augmenter la taille d'un disque virtuel de sorte qu'elle soit supérieure à celle
indiquée lors de la création du disque.
• Défragmenter des disques virtuels.
• Préparer et réduire des disques virtuels sans activer la machine virtuelle (hôtes
Windows uniquement).
Vous pouvez utiliser Virtual Disk Manager avec des disques virtuels créés sous VMware
GSX Server, VMware Workstation et VMware VirtualCenter (pourvu que le disque
virtuel ait été créé sur un hôte GSX Server géré par VirtualCenter).
Vous ne pouvez pas utiliser Virtual Disk Manager pour créer des disques (de données
brutes) physiques. Virtual Disk Manager ou Workstation ne permettent pas de réduire
les disques physiques.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de Virtual Disk Manager, reportez-vous aux
sections suivantes :
• «Exécution de l'utilitaire VMware Virtual Disk Manager», page 206
• «Réduction des disques virtuels avec VMware Virtual Disk Manager», page 208
• «Exemples d'utilisation de VMware Virtual Disk Manager», page 209
Options/Paramètres Description
<diskname> Nom du fichier de disque virtuel. Le fichier de disque virtuel doit posséder
l'extension .vmdk.
Vous pouvez indiquer un chemin vers le dossier dans lequel vous
souhaitez enregistrer les fichiers disque. Si vous mappez un partage
réseau sur le système d'exploitation hôte, vous pouvez créer le disque
virtuel sur ce partage en indiquant les données de chemin appropriée
avec le nom du fichier disque.
-c Crée le disque virtuel. Vous devez utiliser les options -a, -s et -t et
indiquer le nom du disque virtuel (<diskname>).
www.vmware.com
206
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
Options/Paramètres Description
-r Convertit le disque virtuel spécifié. Il en résulte la création d'un nouveau
<sourcediskname> disque virtuel. Vous devez utiliser l'option -t pour indiquer le type de
disque dans lequel le disque virtuel est converti. Vous devez également
indiquer le nom du disque virtuel cible (<targetdiskname>).
Une fois la conversion terminée et le disque virtuel converti testé pour
vous assurer qu'il fonctionne bien, vous pouvez supprimer le fichier du
disque virtuel source.
Pour permettre à la machine virtuelle de reconnaître le disque virtuel
converti, vous devez utiliser le éditeur Virtual Machine Settings pour
supprimer le disque virtuel existant de la machine virtuelle, puis ajouter le
disque converti à la machine virtuelle. Pour plus d'informations sur l'ajout
de disques virtuels à une machine virtuelle, voir «Ajout de lecteurs à une
machine virtuelle», page 195.
-x <n>[GB|MB] Augmente la capacité du disque virtuel jusqu'à la capacité indiquée. Vous
<diskname> devez spécifier la nouvelle taille, plus grande, du disque virtuel en giga-
octets ou en méga-octets. Vous ne pouvez pas modifier la taille d'un
disque (de données brutes) physique.
Attention : Avant d'exécuter l'utilitaire Virtual Disk Manager, vous devez
faire une sauvegarde de vos fichiers de disque virtuel.
-d <diskname> Défragmente le disque virtuel spécifié. Vous ne pouvez défragmenter que
les disques virtuels évolutifs. Vous ne pouvez pas défragmenter les
disques virtuels préalloués.
-p <mountpoint> Prépare un disque virtuel pour la réduction. Si le disque virtuel est
partitionné en volumes, chaque volume doit être préparé séparément. Le
volume (C: ou D:, par exemple) doit être monté par VMware DiskMount au
niveau du <mountpoint>. Une fois le volume préparé, démontez-le
avec VMware DiskMount. Continuez à monter chaque volume du disque
virtuel et à préparer ce dernier pour le réduire jusqu'à ce que vous ayez
terminé cette procédure pour tous les volumes du disque virtuel.
Vous ne pouvez monter qu'un volume du disque virtuel à la fois avec
VMware DiskMount. Vous pouvez préparer les volumes des disques
virtuels à réduire sur les hôtes Windows uniquement.
-k <diskname> Réduit le disque virtuel spécifié. Vous ne pouvez réduire que les disques
virtuels évolutifs. Vous ne pouvez réduire les disques virtuels que sur les
hôtes Windows.
Vous ne pouvez pas réduire un disque virtuel si la machine virtuelle a un
instantané. Pour conserver le disque virtuel dans son état actuel, il suffit de
supprimer tous les instantanés. Pour annuler les modifications apportées
depuis la prise de l'instantané, restaurez ce dernier.
207
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Options/Paramètres Description
-a Spécifie le type d'adaptateur de disque. Vous devez spécifier un type
[ide|buslogic| d'adaptateur lors de la création d'un nouveau disque virtuel. Sélectionnez
lsilogic] l'un des types suivants :
• ide : pour un adaptateur IDE.
• buslogic : pour un adaptateur SCSI BusLogic.
• lsilogic : pour un adaptateur SCSI LSI Logic.
-s <n>[GB|B] Indique la taille du disque virtuel. Précisez si la taille <n> est en GB (giga-
octets) ou MB (méga-octets). Vous devez indiquer la taille d'un disque
virtuel lors de sa création.
Même si vous devez indiquer la taille d'un disque virtuel lorsque vous
étendez sa capacité, vous ne devez pas utiliser l'option -s.
-t [0|1|2|3] Vous devez spécifier le type de disque virtuel lorsque vous créez un
nouveau disque ou en reconfigurer un qui existe déjà. Spécifiez l'un des
types de disque suivants :
0 : création d'un disque virtuel évolutif contenu dans un seul fichier de
disque virtuel.
1 : création d'un disque virtuel évolutif divisé en fichiers de 2 Go.
2 : création d'un disque virtuel préalloué contenu dans un seul fichier de
disque virtuel.
3 : création d'un fichier virtuel préalloué divisé en fichiers de 2 Go.
-q Désactive la fonction de consignation de Virtual Disk Manager.
Si la fonction de consignation reste active, les messages générés par
Virtual Disk Manager sont enregistrés dans un fichier journal. Le nom et
l'emplacement du fichier journal apparaissent dans l'invite de commande
ou la fenêtre du terminal, une fois la commande de Virtual Disk Manager
exécutée.
www.vmware.com
208
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
Attention : Vous ne pouvez pas réduire un disque virtuel si la machine virtuelle a des
instantanés. Pour conserver le disque virtuel dans son état actuel, il suffit de supprimer
tous les instantanés. Pour annuler les modifications apportées depuis la prise d'un
instantané, restaurez ce dernier.
Vous devez préparer chaque volume du disque virtuel (lecteur C: ou D:, par exemple)
pour la réduction avant de pouvoir réduire le disque. Pour préparer chaque volume
pour la réduction, vous devez tout d'abord le monter. Montez le volume à l'aide de
l'utilitaire VMware DiskMount que vous pouvez télécharger gratuitement depuis le
site Web de VMware : www.vmware.com/download/diskmount.html.
Le manuel de l'utilisateur de VMware DiskMount est disponible sur le site Web de
VMware à l'adresse suivante : www.vmware.com/pdf/VMwareDiskMount.pdf. Il contient
des informations sur le montage et le démontage des volumes de disque virtuel avec
DiskMount.
VMware DiskMount monte les volumes individuels d'un disque virtuel. Pour obtenir
les meilleurs résultats lors de la réduction d'un disque virtuel, vous devez monter tous
les volumes et les préparer pour la réduction.
Une fois tous les volumes du disque virtuel montés, préparez-les pour la réduction à
l'aide de Virtual Disk Manager. Une fois le volume préparé, démontez-le. Répétez cette
procédure pour chaque volume du disque virtuel. Lorsque vous avez terminé la
préparation de tous les volumes du disque virtuel, vous pouvez réduire le disque
virtuel. Pour des exemples, voir «Préparation d'un disque virtuel pour la réduction»,
page 211 et «Réduction d'un disque virtuel», page 211.
209
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
210
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
211
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
212
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
213
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Avant de commencer
Avant de commencer, veillez à consulter toutes les sections énumérées sous le nom
du système d'exploitation que vous envisagez d'exécuter en tant que client sur une
machine virtuelle.
Windows XP
Attention : L'exécution d'un client Windows XP à partir d'un disque de données
brutes n'est pas prise en charge. Vous ne devez pas tester de configuration de disque
de données brutes Windows XP dans un environnement de production.
• «Configuration de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec
VMware Workstation», page 215
• «Exécution d'une machine virtuelle Windows 2000, Windows XP ou Windows
Server 2003 à partir d'une installation existante à plusieurs initialisations»,
page 225
• «Ne pas utiliser de disques dynamiques Windows 2000, Windows XP et Windows
Server 2003 en tant que disques de données brutes», page 229
Windows 2000
• «Configuration de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec
VMware Workstation», page 215
• «Exécution d'une machine virtuelle Windows 2000, Windows XP ou Windows
Server 2003 à partir d'une installation existante à plusieurs initialisations»,
page 225
• «Ne pas utiliser de disques dynamiques Windows 2000, Windows XP et Windows
Server 2003 en tant que disques de données brutes», page 229
www.vmware.com
214
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
Windows NT
• «Configuration de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec
VMware Workstation», page 215
Windows 98
• «Configuration de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec
VMware Workstation», page 215
• «Installation du pilote vidéo SVGA à utiliser avec un système d'exploitation client
Windows 98 initialisé à partir d'un disque de données brutes», page 227
Windows 95
• «Configuration de systèmes à deux ou plusieurs initialisations à exécuter avec
VMware Workstation», page 215
• «Installation du pilote vidéo SVGA pour le système d'exploitation client Windows
95 initialisé à partir d'un disque de données brutes», page 226
215
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
216
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
3. Une fois à l'étape Sélection d'un disque, choisissez Use a physical disk.
4. Complétez la procédure de l'assistant en indiquant la partition ou le disque
approprié à utiliser pour cette machine virtuelle.
Remarque : La taille maximum d'un disque IDE est de 950 Go.
5. Pour exécuter plusieurs systèmes d'exploitation client à partir de partitions de
disques de données brutes, démappez ces partitions de l'hôte.
Sur un hôte Windows NT, utilisez Disk Administrator (Administrateur de
disques) : Start > (Démarrer) > Programs (Programmes) > Administrative Tools
(Outils d'administration). Mettez tout d'abord la partition contenant le système
d'exploitation client en surbrillance, puis sélectionnez Assign Drive Letter
(Attribuer une lettre de lecteur) à partir du menu Tools (Outils). Dans cette
fenêtre, choisissez Do not assign a drive letter (Ne pas attribuer une lettre de
lecteur) pour la partition et cliquez sur OK. Le démappage se produit
immédiatement.
217
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Sur un hôte Windows Server 2003, Windows XP ou Windows 2000, utilisez Disk
Management (Gestion des disques) : Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) >
Control Panel (Panneau de configuration) > Administrative Tools (Outils
d'administration) > Computer Management (Gestion de l'ordinateur) > Storage
(Stockage) > Disk Management (Gestion des disques). Sélectionnez la partition
à démapper, puis dans le menu Action, sélectionnez All Tasks (Toutes les tâches)
> Change Drive Letter and Path (Modifier la lettre de lecteur et le chemin
d'accès). Cliquez sur le bouton Remove (Supprimer).
6. Utilisez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings) si vous souhaitez
modifier des options de configuration par défaut de l'assistant (par exemple la
quantité de mémoire allouée au système d'exploitation client).
7. Si plusieurs disques IDE sont configurés sur un système, le BIOS de VMware tente
normalement de les initialiser suivant la séquence ci-après :
a. Maître principal
b. Esclave principal
c. Maître secondaire
d. Esclave secondaire
Si plusieurs disques SCSI sont configurés sur un système, le BIOS de VMware
tente normalement de les initialiser dans l'ordre des numéros de périphérique
SCSI.
Si des disques SCSI et IDE sont configurés, le BIOS de VMware tente
normalement d'initialiser les disques SCSI, puis les disques IDE, dans l'ordre
présenté ci-dessus.
La séquence d'initialisation peut être modifiée dans le menu Boot du BIOS
Phoenix de la machine virtuelle. Après l'activation de la machine virtuelle,
appuyez sur F2 pendant l'initialisation du BIOS dans la machine virtuelle pour
ouvrir le menu de configuration du BIOS.
8. Activez la machine virtuelle. Cliquez sur le bouton Power On. La machine
virtuelle démarre, exécute le BIOS Phoenix, puis s'initialise à partir du MBR.
Choisissez le système d'exploitation cible dans la liste des options proposées par
le gestionnaire d'initialisation.
9. N'oubliez pas que l'environnement matériel de votre machine virtuelle, que le
système d'exploitation client est sur le point d'exécuter pour la première fois, est
très certainement fort différent du matériel physique de votre ordinateur hôte.
Avec les systèmes d'exploitation client Windows, la fonction Plug and Play
reconfigure Windows. Configurez votre profil matériel virtuel avec les
périphériques détectés et configurés par la fonction Plug and Play. Voir
«Configuration de profils matériels sur les machines virtuelles», page 221 pour
plus d'informations.
www.vmware.com
218
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
219
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
220
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
221
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
222
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
Windows 95, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP et Windows
Server 2003 utilisent la fonction Plug and Play pendant l'initialisation pour vérifier que
les périphériques réels correspondent au profil matériel choisi. Les discordances
engendrent la détection automatique de nouveaux matériels. Bien que cette
opération réussisse, elle peut être assez lente.
Windows NT n'intègre pas de prise en charge Plug and Play et utilise les profils
matériels pour initialiser ses périphériques. Les discordances engendrent des erreurs.
Ses erreurs sont signalées par les pilotes de périphérique et les périphériques sont
désactivés.
Pour configurer des profils matériels pour vos machines physiques et virtuelles,
procédez comme suit :
1. Avant d'exécuter VMware Workstation pour initialiser un système d'exploitation
précédemment installé sur une partition de disque, initialisez le système
d'exploitation de façon native et créez deux profils matériels que vous pouvez
appeler Machine physique et Machine virtuelle. Pour ce faire, ouvrez Control
Panel (Panneau de configuration) > System (Système), cliquez sur l'onglet
Hardware Profiles (Profils matériels) ou sur l'onglet Hardware (Matériel), puis sur
Hardware Profiles (Profils matériels), en fonction de votre système
d'exploitation. Cliquez sur le bouton Copy (Copier) et attribuez un nom
approprié aux copies.
2. Windows NT uniquement : tout en exécutant le système d'exploitation de
façon native, désactivez certains périphériques du profil matériel Virtual Machine
à l'aide du gestionnaire de périphériques. Pour ce faire, ouvrez Control Panel
(Panneau de configuration) > Devices (Périphériques), puis sélectionnez les
périphériques individuels à désactiver. Les périphériques à désactiver dans le
profil matériel de la machine virtuelle comprennent les périphériques audio,
MIDI et manettes de jeu, USB, Ethernet et autres périphériques réseau. N'oubliez
pas que vous ne devez les désactiver que dans le profil matériel Virtual Machine.
Ignorez cette étape si vous utilisez Windows 95, Windows 98, Windows Me,
Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 car la phase Plug and Play
initiale détecte les discordances en matière de périphériques.
3. Réinitialisez l'ordinateur dans le système d'exploitation hôte souhaité (par
exemple sous Linux si vous exécutez VMware Workstation sur un hôte Linux).
4. Configurez votre machine virtuelle à l'aide de l'assistant New Virtual Machine
Wizard, tel que décrit dans la section «Configuration de systèmes à deux ou
plusieurs initialisations à exécuter avec VMware Workstation», page 215.
5. Initialisez la machine virtuelle et utilisez le gestionnaire d'initialisation existant
pour sélectionner le système d'exploitation client. Sélectionnez Virtual Machine
dans l'invite du menu du profil matériel. Lors de cette initialisation initiale, vous
rencontrez des messages d'erreur et des retards.
223
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
224
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
225
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
226
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
11. Si vous êtes invité à sélectionner le pont UC, acceptez la valeur par défaut, puis
cliquez sur OK.
12. Redémarrez Windows 95 à l'invite.
13. Sélectionnez de nouveau Virtual Machine dans la liste des profils lorsque vous y
êtes invité.
14. Lorsque la carte vidéo est détectée, vous êtes invité à sélectionner le pilote que
vous souhaitez installer pour votre nouveau périphérique. Cliquez sur la case
d'option Select from a list of alternate drivers (Sélectionner dans une liste de
pilotes supplémentaires), puis sur OK.
15. Sélectionnez Display Adapters (Cartes graphiques) dans la boîte de dialogue
Select Hardware Type (Sélection du type de périphérique).
16. Sélectionnez Standard Display Adapter (VGA) (Carte graphique standard
(VGA)), puis cliquez sur OK.
17. Redémarrez Windows 95 à l'invite.
18. Installez «VMware Tools» tel qu'indiqué dans «Installation d'un système
d'exploitation client et de «VMware Tools»», page 118, puis redémarrez la
machine virtuelle.
19. Lancez le gestionnaire de périphériques et développez l'arborescence Display
adapters (Cartes graphiques).
20. Mettez VMware SVGA en surbrillance. Cliquez sur Properties (Propriétés).
21. Désélectionnez Physical Machine, puis cliquez sur OK. Cliquez sur Close
(Fermer).
22. Arrêtez Windows 95 et désactivez la machine virtuelle.
23. Arrêtez votre système d'exploitation hôte (Linux, Windows NT, Windows 2000,
Windows XP ou Windows Server 2003) et réinitialisez le système sous Windows
95.
24. Sélectionnez le profil Physical Machine à l'invite.
25. Répétez les étapes 19 à 21 et désélectionnez Virtual Machine. Seule l'option
Physical Machine doit rester cochée.
227
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
228
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
23. Ouvrez le gestionnaire de périphériques. Il doit indiquer que vous disposez des
adaptateurs suivants :
• Adaptateur graphique PCI standard
• Adaptateur graphique SVGA VMware
24. Arrêtez la machine virtuelle Windows 98 et le système d'exploitation hôte.
25. Procédez à une initialisation native dans Windows 98, puis lancez le gestionnaire
de périphériques.
26. Sélectionnez le périphérique VMware SVGA s'il est répertorié, puis cliquez sur
Remove (Supprimer).
27. Sélectionnez la case d'option Remove from Specific Configuration (Supprimer
d'une configuration spécifique), puis sélectionnez Physical Machine dans la liste
des configurations.
28. Cliquez sur OK, puis réinitialisez Windows 98 à l'invite.
29. Procédez à une initialisation native dans Windows 98 et vérifiez les paramètres
d'affichage. Vous devez pouvoir utiliser le pilote d'affichage que vous avez
installé de façon native avant de commencer cette procédure.
229
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
2. Supprimez tous les volumes logiques présents sur le disque. Cette action détruit
toutes les données contenues sur le disque.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du disque, puis sélectionnez
Revert to Basic Disk.
4. Créez les partitions souhaitées sur le disque.
Configuration de systèmes SCSI à deux ou plusieurs
initialisations à exécuter avec VMware Workstation sur
un hôte Linux
Vous pouvez configurer VMware Workstation afin d'utiliser un système d'exploitation
déjà installé et configuré sur un disque SCSI en tant que système d'exploitation client
à l'intérieur d'une machine virtuelle VMware Workstation.
L'utilisation d'un disque SCSI existant (ou d'un disque SCSI de données brutes) à
l'intérieur d'une machine virtuelle n'est prise en charge que si l'hôte est doté d'un
adaptateur SCSI LSI Logic ou BusLogic. Il est préférable d'opter pour la technologie LSI
Logic car il est plus facile de rechercher des pilotes pour les adaptateurs LSI Logic. Il est
éventuellement possible de configurer un hôte avec un adaptateur SCSI différent, de
sorte de pouvoir initialiser le même système d'exploitation de façon native et à
l'intérieur d'une machine virtuelle mais cette approche n'est pas prise en charge par
VMware. Pour plus d'informations sur les principaux problèmes complexes, voir
«Problèmes connus et informations de base sur l'utilisation des disques SCSI de
données brutes», page 234.
www.vmware.com
230
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
231
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
ainsi accès aux fichiers de configuration et à d'autres fichiers dont ils peuvent
avoir besoin pour initialiser les systèmes d'exploitation. Par exemple, LILO doit
lire /boot sur une partition Linux pour initialiser un système d'exploitation non
Linux figurant éventuellement sur un autre disque.
6. Si vous envisagez d'exécuter une seconde installation Linux à partir d'une
partition existante en tant que système d'exploitation client et que le fichier /
etc/lilo.conf de votre machine physique possède une instruction de
registre mémoire telle que Append= "mem…", vous souhaiterez peut-être
ajuster les paramètres d'ajout mémoire ou créer une nouvelle entrée dans LILO
pour exécuter Linux sur une machine virtuelle.
De nombreuses distributions plus récentes de Linux reconnaissent l'intégralité
de la mémoire physique sur la machine physique tandis que des distributions de
Linux antérieures ne détectent que 64 Mo de mémoire par défaut. Il est possible
sur les machines dotées d'une mémoire supérieure à 64 Mo et fonctionnant sur
des distributions antérieures d'ajouter le paramètre Append= "mem=…" sous
la section Image=… de lilo.conf pour indiquer à Linux de rechercher une
mémoire supérieure à celle indiquée par défaut.
Si la quantité de mémoire configurée dans lilo.conf est supérieure à la
quantité de mémoire attribuée à la machine virtuelle, lorsque la machine
virtuelle essaie d'initialiser la seconde installation Linux, le système d'exploitation
client est susceptible de provoquer une erreur grave.
Vous pouvez créer une autre entrée dans lilo.conf pour exécuter Linux sur
une machine virtuelle en indiquant une quantité de mémoire différente de celle
qui doit normalement être reconnue lorsque Linux s'initialise directement sur la
machine physique.
www.vmware.com
232
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
Sous Usage, choisissez si vous souhaitez utiliser le disque entier ou des partitions
individuelles.
Si vous avez sélectionné Use entire disk, cliquez sur Next, puis passez à l'étape 6.
Si vous avez sélectionné Use individual partitions, le panneau Select Physical
Disk Partitions apparaît.
Sélectionnez les partitions que vous souhaitez que la machine virtuelle utilise,
puis cliquez sur Next.
6. Dans le champ de saisie, attribuez le nom de votre choix au disque physique.
Attention : Si vous sélectionnez un chemin pour placer le fichier disque dans
un autre répertoire, ne sélectionnez pas de fichier de disque virtuel existant.
Pour spécifier un ID de périphérique pour le disque physique, cliquez sur
Advanced. Dans la liste Virtual device node, sélectionnez l'ID SCSI qui
correspond à celui que le disque SCSI utilise. Par exemple, si le disque SCSI
possède l'ID SCSI 2, sélectionnez SCSI 0:2. Si vous ignorez l'ID SCSI défini pour le
disque SCSI physique, essayez d'utiliser SCSI 0:0.
Dans l'écran de configuration avancée, vous pouvez également indiquer un
mode disque. Ceci s'avère pratique dans certaines configurations personnalisées
dans lesquelles vous souhaitez exclure les disques des instantanés. Pour plus
d'informations sur la fonction d'instantané, voir «Utilisation d'instantanés
(snapshots)», page 246.
Les disques normaux sont inclus dans les instantanés. En règle générale, il s'agit
de la configuration que vous recherchez.
Les disques indépendants ne sont pas inclus dans les instantanés. Les options
suivantes vous sont proposées dans le cadre d'un disque indépendant :
• Persistent : les modifications sont immédiates et écrites de façon permanente
sur le disque.
• Nonpersistent : les modifications apportées au disque sont annulées lorsque
vous désactivez ou restaurez un instantané.
Après avoir défini le nom de fichier et l'emplacement à utiliser, puis effectué
toutes les sélections qui vous intéressent dans l'écran de configuration avancée,
cliquez sur Finish.
7. Commencez à utiliser la machine virtuelle.
233
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Géométrie
Dans certains cas, vous ne pouvez pas initialiser un disque SCSI de données brutes à
l'intérieur d'une machine virtuelle car l'adaptateur SCSI sur l'ordinateur physique et
l'adaptateur BusLogic sur la machine virtuelle représentent le disque de manière
différente. La machine virtuelle peut s'arrêter de manière imprévue pendant
l'initialisation, VMware Workstation peut tomber en panne ou VMware Workstation
échouer (apparition du message d'erreur ASSERT ou autre).
Ce problème est plus susceptible d'affecter les plus petits disques, inférieurs à 2 Go.
Afin de partager l'interface de BIOS utilisée par les disques IDE (requise pour
l'initialisation), tous les disques SCSI doivent avoir une géométrie correspondant à une
valeur fabriquée pour le nombre de cylindres, secteurs et têtes présents sur le disque.
En fait, un disque SCSI apparaît à l'ordinateur comme une entité fixe unique du
secteur 1 jusqu'au secteur le plus élevé sur le disque. Il en résulte que chaque
fournisseur SCSI possède sa propre approche en matière de prise en charge de la
capacité d'un disque SCSI et de génération d'une géométrie à utiliser pour
l'initialisation.
La conversion à partir d'une géométrie donnée en un nombre de secteurs absolus
dépend de la géométrie. Si vous essayez d'initialiser sur une machine virtuelle un
disque dont le secteur d'initialisation a été écrit par un programme fonctionnant sur
l'hôte, le programme d'initialisation peut échouer si la géométrie de l'hôte ne
correspond pas à la géométrie utilisée par l'adaptateur SCSI virtuel BusLogic. Les
symptômes sont les suivants : la première partie du chargeur de système
d'exploitation s'affiche (peut-être LI de LILO, par exemple) mais l'initialisation
s'interrompt brutalement.
BusLogic applique les règles suivantes pour générer des géométries de disque :
www.vmware.com
234
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
Dans tous les cas le nombre de cylindres est calculé en divisant la capacité totale du
disque par (têtes*secteurs). Heureusement, pratiquement tous les fournisseurs
utilisent 255 têtes et 63 secteurs pour offrir des disques suffisamment puissants.
Pilotes
Par opposition aux adaptateurs IDE, les adaptateurs SCSI ne sont pas interchangeables
et ne peuvent pas tous utiliser les mêmes pilotes. C'est pourquoi, si votre machine est
pourvue d'un adaptateur hôte SCSI Adaptec et que vous retirez et remplacez ce
dernier par un adaptateur hôte SCSI BusLogic, le système d'exploitation est
susceptible d'échouer l'initialisation à moins d'installer un pilote BusLogic.
La double initialisation, également utilisée comme un disque virtuel, n'est pas
différente. Pour votre système d'exploitation, la carte SCSI de la machine est
soudainement remplacée par une carte LSI Logic ou BusLogic. Il requiert donc
l'installation d'un pilote correspondant. Si ce pilote n'est pas installé, il en résulte une
erreur quelconque, un écran bleu ou une erreur fatale similaire dès que le processus
d'initialisation tente de basculer de l'amorce du BIOS sur le pilote du disque installé sur
le système d'exploitation.
235
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
236
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
237
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
3. Une fois à l'étape Sélection d'un disque, choisissez Use a physical disk.
www.vmware.com
238
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
239
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
240
C H A P I T R E 8 Utilisation des disques
Pour prévenir ce problème, veillez à ce que la partition que vous utilisez pour la
machine virtuelle n'ait pas été montée sous l'hôte Linux.
7. À ce stade vous êtes prêt à commencer l'installation du système d'exploitation
client sur le disque de données brutes que vous avez configuré pour la machine
virtuelle. Pour plus d'informations, lisez les notes d'installation de divers systèmes
d'exploitation client figurant dans le manuel VMware Guest Operating System
Installation Guide, disponible sur le site Web de VMware ou dans le menu Help.
241
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
242
Conservation de l'état
CHAPITRE 9
d'une machine
virtuelle
243
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
244
C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle
245
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
246
C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle
VMware Workstation peut prendre en charge plus de 100 instantanés par processus
linéaire.
247
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
VMware Workstation peut prendre en charge plus de 100 instantanés par branche de
l'arborescence de processus.
www.vmware.com
248
C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle
249
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
250
C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle
251
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Modification du mode disque pour exclure les disques virtuels des instantanés
(snapshots)
Remarque : Vous devez désactiver et supprimer des instantanés existants avant de
tenter de modifier le mode disque.
Pour exclure un disque d'un instantané, procédez comme suit :
1. Choisissez VM > Settings.
2. Sélectionnez le lecteur à exclure.
3. Cliquez sur Advanced.
4. Sélectionnez Independent dans l'écran des paramètres avancés. Les options
suivantes vous sont proposées dans le cadre d'un disque indépendant :
• Persistent : les modifications sont immédiates et écrites de façon permanente
sur le disque. Toutes les modifications apportées à un disque indépendant en
mode permanent sont conservées, même si vous restaurez cet instantané.
• Nonpersistent : les modifications apportées au disque sont annulées lorsque
vous désactivez ou restaurez cet instantané.
www.vmware.com
252
C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle
253
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Arborescence
d'instantanés
Zone de navigation
www.vmware.com
254
C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle
Action Description
Clic sur un instantané Sélectionne cet instantané. Vous pouvez utiliser l'un des Boutons de
commande sur les instantanés sélectionnés.
Clic double sur un Restaure cet instantané, ainsi que l'état d'alimentation de la machine
instantané virtuelle au moment où l'instantané a été pris.
Clic droit Affiche un menu contextuel contenant les commandes disponibles pour cet
instantané.
• Go To Snapshot : cette commande ouvre l'instantané sélectionné lorsque
vous cliquez sur le bouton Go To Snapshot.
• Clone this snapshot : cette commande crée une machine virtuelle
autonome appelée clone. Reportez-vous à la section «Clonage d'une
machine virtuelle», page 263 pour une description des clones.
• Delete Snapshot : cette commande supprime l'instantané sélectionné
lorsque vous cliquez sur le bouton Delete Snapshot. Les instantanés
existants issus de l'instantané sélectionné ne sont pas concernés.
• Delete Snapshot and Children : cette commande supprime l'instantané
sélectionné et tous les instantanés basés sur ce dernier.
Pose du curseur sur Affiche le nom complet de cet instantané. Cette action est utile lorsqu'un
un instantané nom long est tronqué dans l'arborescence d'instantanés.
Zone de détails : cette zone affiche les informations disponibles sur l'instantané
sélectionné (nom, description et miniature). Ces champs sont vierges si aucun
instantané n'est sélectionné.
Boutons de commande : le gestionnaire Snapshot est doté de trois boutons de
commande Take Snapshot, Delete et Clone.
255
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Bouton Description
Delete La commande Delete supprime l'instantané sélectionné. L'état de la
machine virtuelle représenté par cet instantané n'est plus disponible.
Clone La commande Clone crée une copie complètement indépendante de la
machine virtuelle à partir de l'instantané sélectionné. Voir «Clonage d'une
machine virtuelle», page 263.
Take Snapshot Cette commande crée un instantané. Voir «Prise d'un instantané (snapshot)»,
page 251.
www.vmware.com
256
C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle
257
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
être restaurés tels qu'ils étaient lors de la prise de l'instantané. Vous pouvez restaurer
l'instantané parent de deux façons :
• Choisissez VM > Snapshot > Revert to Snapshot.
• Cliquez sur Revert dans la barre d'outils.
Commande Go to Snapshot
Cette commande active l'instantané de votre choix. Contrairement à Revert, la
commande Go To n'est pas limitée à l'instantané parent de l'état courant. Vous
pouvez sélectionner n'importe quel instantané.
Vous pouvez accéder à un instantané de deux façons différentes :
• Choisissez VM > Snapshot et sélectionnez l'instantané par son nom.
• Dans le gestionnaire Snapshot Manager, sélectionnez un instantané et cliquez
sur Go To.
Restauration à l'arrêt
Avec ce paramètre de configuration, la machine virtuelle restaure automatiquement
l'instantané parent chaque fois qu'elle est désactivée.
1. Choisissez VM > Settings > Options > Snapshots.
2. Sous When powering off, sélectionnez Revert to snapshot.
www.vmware.com
258
C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle
259
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
260
C H A P I T R E 9 Conservation de l'état d'une machine virtuelle
261
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
262
Clonage d'une machine virtuelle
CHAPITRE 10
Les sections suivantes présentent les clones et la configuration d'un clonage
• Présentation des clones
• Qu'est-ce qu'un clone ?
• Pourquoi créer un clone ?
• Types de clones : complets et liés
• Création de clones
• Assistant Clone Virtual Machine Wizard
• Création d'un clone lié à partir d'un clone lié
• Création d'un clone complet à partir d'un clone lié
• Utilisation des clones
• Identité réseau d'un clone
• Instantané (snapshot) du clone lié
• Clone lié et accès à la machine virtuelle parent
263
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
264
C H A P I T R E 1 0 Clonage d'une machine virtuelle
Grâce aux clones, vous pouvez réaliser des copies complètes d'une machine virtuelle
de façon pratique sans parcourir un système de fichiers hôte ou vous préoccuper de
savoir si vous avez localisé tous les fichiers de configuration.
265
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Création de clones
Cette section présente la création de clones à travers les rubriques suivantes :
• Assistant Clone Virtual Machine Wizard, page 266
• Création d'un clone lié à partir d'un clone lié, page 268
• Création d'un clone complet à partir d'un clone lié, page 269
Remarque : Les machines virtuelles héritées créées sous des versions précédentes
de Workstation (ou d'autres produits VMware) doivent être mises à niveau au
préalable vers les machines virtuelles Workstation 5. Voir Procédure de mise à niveau
des machines virtuelles :, page 61.
www.vmware.com
266
C H A P I T R E 1 0 Clonage d'une machine virtuelle
3. Sélectionnez l'état du parent dont vous souhaitez créer un clone, puis cliquez sur
Next.
267
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Fin du clonage
La création d'un clone complet peut prendre plusieurs minutes suivant la taille
du disque virtuel en cours de duplication.
6. Cliquez sur Done pour quitter l'assistant Clone Virtual Machine Wizard.
www.vmware.com
268
C H A P I T R E 1 0 Clonage d'une machine virtuelle
269
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
270
C H A P I T R E 1 0 Clonage d'une machine virtuelle
271
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
272
C H A P I T R E 1 0 Clonage d'une machine virtuelle
• Créez un instantané s'il n'en existe aucun. Voir Prise d'un instantané
(snapshot), page 252.
4. Avec la machine virtuelle toujours sélectionnée, lancez l'assistant New Clone
Wizard.
Voir Assistant Clone Virtual Machine Wizard, page 266.
5. Cliquez sur Next pour afficher la boîte de dialogue Clone Source.
6. Sélectionnez un instantané dans le menu déroulant, puis cliquez sur Next.
273
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
274
Configuration de groupes
CHAPITRE 11
Les sections suivantes présentent les groupes de machines virtuelles :
• «Présentation des groupes», page 276
• «Création et suppression de groupes», page 277
• «Ajout et suppression de machines virtuelles», page 284
• «Démarrage et arrêt des groupes», page 287
• «Utilisation de réseaux de groupes», page 290
• «Séquence de démarrage», page 294
• «Utilisation de la console du groupe», page 296
• «Modification de la configuration du groupe», page 298
• «Ligne de commande pour les groupes», page 303
275
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
276
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes
277
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Le nom et le chemin par défaut sont basés sur l'emplacement par défaut de la
machine virtuelle. Vous pouvez saisir un nouveau nom et un nouveau chemin
ou rechercher l'emplacement où sont stockés les fichiers du groupe à l'aide du
bouton Browse.
Une fois les données saisies vérifiées, cliquez sur Next.
4. (Facultatif ) Ajoutez des machines virtuelles au groupe.
www.vmware.com
278
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes
Un menu déroulant apparaît. Vous pouvez y sélectionner l'une des trois options
suivantes :
• New Virtual Machine : cette option lance l'assistant New Virtual Machine
Wizard. Voir «Procédure de base d'une nouvelle machine virtuelle», page 102.
• Existing Virtual Machine : cette option ouvre un navigateur de fichiers à partir
duquel vous pouvez parcourir le système de fichiers hôte pour localiser un
fichier .vmx existant.
Lorsque vous ajoutez une machine virtuelle à un groupe, vous ne pouvez plus
accéder à cette dernière en dehors du groupe. Voir «Ajout d'une machine
virtuelle existante à un groupe», page 284.
Remarque : Si vous sélectionnez une machine virtuelle non prise en charge
ou une machine appartenant déjà à un groupe, Workstation affiche un
message d'erreur approprié.
279
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Voir «Utilisation de réseaux de groupes», page 290 pour plus d'informations sur
les segments LAN.
Cliquez sur Next.
Si vous sélectionnez No, I will add LAN segments later, passez à l'étape 9.
Si vous sélectionnez Yes, l'assistant continue.
7. Cliquez sur Add pour ajouter un segment LAN.
Vous pouvez modifier les noms par défaut et la bande passante ultérieurement.
Voir «LAN Segment/Summary», page 300 pour plus d'informations sur la
procédure.
Cliquez sur Next.
www.vmware.com
280
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes
Cochez une case pour sélectionner une connexion réseau pour chaque
adaptateur de machine virtuelle. Chaque machine virtuelle peut contenir une
connexion réseau par carte réseau virtuelle.
• Vous pouvez ajouter ou supprimer des cartes virtuelles ultérieurement. Voir
«Carte réseau», page 290 pour plus d'informations.
• Vous pouvez modifier les connexions ultérieurement. Voir Connexion à/
modification d'un segment LAN pour plus d'informations sur la procédure.
9. Cliquez sur Finish pour quitter l'assistant New Team Wizard.
281
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
282
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes
283
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
284
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes
• Si la machine virtuelle parent est configurée pour un segment LAN, cette carte
réseau est déconnectée sur le clone. Vous devez reconfigurer manuellement la
carte réseau virtuelle pour vous connecter à un réseau.
285
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
286
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes
287
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Le groupe est désactivé comme indiqué sous Team > Settings. Voir «Séquence de
démarrage», page 294 pour plus d'informations.
www.vmware.com
288
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes
289
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Carte réseau
Un ordinateur doit intégrer une carte réseau par connexion réseau physique. De la
même manière, une machine virtuelle doit être configurée avec une carte réseau
virtuelle par segment LAN avec lequel elle interagit. Pour connecter une machine
virtuelle à plusieurs segments LAN simultanément, vous devez la configurer avec
plusieurs cartes d'interface réseau.
www.vmware.com
290
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes
Voir «Configuration d'un réseau virtuel», page 305 si vous ne maîtrisez pas ces
concepts.
Chaque carte réseau virtuelle apparaît sous la forme d'une ligne dans l'onglet
Connections. Par exemple, si une machine virtuelle a deux cartes réseau, cette
machine apparaît sous la forme de deux lignes dans l'onglet Connections.
2. Pour chaque carte réseau virtuelle, sélectionnez un segment LAN.
Sélectionnez une case sur chaque ligne pour configurer la connexion de cette
carte réseau virtuelle.
3. Cliquez sur OK.
La machine virtuelle est désormais connectée au segment LAN sélectionné.
291
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
292
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes
293
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Séquence de démarrage
La séquence de démarrage détermine l'activité des machines virtuelles au moment
de l'exécution de quatre événements au niveau du groupe : activation, désactivation,
interruption et reprise. La séquence de démarrage détermine l'activité deux
caractéristiques pour les quatre événements d'un groupe :
• Ordre de démarrage des machines virtuelles d'un groupe : les machines
virtuelles d'un groupe démarrent les unes après les autres, suivant un ordre
Délai de
prédéfini. Cette option est pratique, par exemple, si une application à tester est
temporisation par
défaut de 10 secondes exécutée sur une machine virtuelle et que vous souhaitez démarrer cette
• Imaginez que vous
dernière avant l'exécution sur les machines virtuelles d'un script de test
tenez un chronomètre automatique.
et que vous mettez
sous tension une • Délai de temporisation entre les membres d'un groupe : vous pouvez
rangée d'ordinateurs configurer dans une séquence de démarrage l'intervalle entre chaque
physiques. Toutes les démarrage/arrêt de chaque machine virtuelle. Le délai de temporisation peut
dix secondes au
chronomètre, vous s'avérer utile pour réduire la charge sur le processeur hôte et permettre aux
appuyez sur le bouton applications sur une machine virtuelle de démarrer avant qu'un autre membre
d'alimentation de du groupe ne tente de se connecte.
l'ordinateur suivant sur
la rangée. Seul le Pour configurer la séquence de démarrage d'un groupe, voir «Modification de la
chronomètre séquence de démarrage d'un groupe», page 299.
détermine le délai de
temporisation. De fait,
la durée d'initialisation, Compréhension des délais de temporisation
du système Une temporisation par défaut de 10 secondes existe entre le démarrage des machines
d'exploitation et la
virtuelles d'un groupe. Le délai de temporisation commence lorsque vous ordonnez
durée de chargement
des applications et l'activation, la désactivation, l'interruption ou la reprise d'un groupe.
services ne modifient
pas l'intervalle entre
• Les opérations Power on et Resume des machines virtuelles se déroulent
chaque démarrage suivant la séquence figurant dans la liste Team Settings et comprennent des
physique. Par ailleurs, délais de temporisation.
vous ne vous
préoccupez pas de • Les opérations Power off et Suspend des machines virtuelles se déroulent
savoir si l'initialisation suivant la séquence figurant dans la liste Team Settings mais dans l'ordre inverse
d'un ordinateur est
terminée avant de et comprennent des délais de temporisation.
démarrer l'ordinateur
suivant.
Si une situation requiert que l'initialisation d'un système d'exploitation client soit
totalement terminée et qu'une ou deux applications soient ouvertes avant d'activer la
• Si cela ne vous
convient pas, vous machine virtuelle suivante, vous devez déterminer manuellement le délai de
devez ajuster la temporisation approprié en fonction de vos propres besoins et de la configuration
séquence de
logicielle.
démarrage.
www.vmware.com
294
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes
S'il existe des interdépendances entre vos machines virtuelles, vous devez définir une
séquence de démarrage avec précaution. La capacité de la séquence de démarrage à
se conformer à des spécifications sensibles en matière de temporisation dépend
considérablement du système d'exploitation client, des applications et du matériel sur
l'hôte.
Faites des essais avec les configurations de vos machines virtuelles. Vous devez
contrôler les variables dans les environnements d'exploitation hôte et client pour
éviter les discordances au démarrage qui peuvent invalider une interaction entre des
machines virtuelles.
• Réduisez la charge du processeur hôte. Annulez les processus en arrière-plan
superflus entre l'hôte et le client.
• Optimisez les services et les applications du système d'exploitation client qui
affectent la séquence de démarrage.
• Prenez en compte l'utilisation de segments LAN pour éviter de perdre des
paquets intra-groupe ou toute interférence liée à un trafic réseau inadapté.
295
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
296
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes
297
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Modification de la configuration du
groupe
Pour visualiser ou modifier des propriétés du groupe, sélectionnez Team > Settings.
Vous pouvez configurer les machines virtuelles du groupe, visualiser les segments
LAN du groupe ou renommer le groupe à l'aide des onglets suivants :
• Connections
• Virtual Machines
• LAN Segments
• Options
Connections
Pour ouvrir cette fenêtre, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Team > Settings.
2. Cliquez sur Connections.
www.vmware.com
298
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes
Virtual Machines
Pour ouvrir cette fenêtre, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Team > Settings.
2. Cliquez sur Virtual Machines.
Depuis cet onglet, vous pouvez ajouter et supprimer des machines virtuelles, de
même que modifier la séquence de démarrage des machines virtuelles.
Startup Details
La fenêtre Startup Details permet de configurer un délai de temporisation entre la
machine virtuelle courante et la machine virtuelle ultérieure. Ce délai s'applique lors
des opérations d'activation, de désactivation, d'interruption et de reprise. Voir
«Modification de la séquence de démarrage d'un groupe», page 299 pour plus
d'informations sur cette option.
299
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
LAN Segments
Pour ouvrir cette fenêtre, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Team > Settings.
2. Cliquez sur LAN Segments.
LAN Segment/Summary
La liste présente les segments LAN associés au groupe. Cliquez sur un nom pour
sélectionner le segment LAN que vous souhaitez configurer.
www.vmware.com
300
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes
Settings
Le côté droit de la fenêtre affiche plusieurs paramètres relatifs aux propriétés
physiques de la liaison du segment LAN émulée.
• Name : nom du segment LAN.
Pour modifier le nom, entrez-en un nouveau dans le champ Name.
• Bandwidth : menu déroulant des noms abstraits qui représentent la bande
passante des liaisons réseau types
Pour modifier la bande passante par type de connexion, sélectionnez un autre
type de connexion dans le menu déroulant.
• Kbps : ce champ permet de définir et personnaliser la limite supérieure
numérique du débit. Les modifications apportées ici sont écrasées lorsque vous
faites une sélection à partir du menu Bandwidth.
Pour modifier la bande passante, entrez un chiffre dans ce champ.
• Packet Loss : spécification de l'efficacité ou de l'inefficience de la liaison, évaluée
en pourcentage de paquets perdus par rapport aux paquets transmis totaux.
Pour modifier l'efficacité du réseau, renseignez ce champ.
Cliquez sur OK pour enregistrer vos modifications. Cliquez sur Cancel pour annuler
vos modifications.
Remarque : Les modifications apportées aux paramètres LAN sont ignorées par les
machines virtuelles actuellement en cours de fonctionnement. Ces modifications ne
sont prises en charge par une machine virtuelle donnée qu'après l'activation, la
réinitialisation ou la reprise de cette dernière.
Options
Pour ouvrir cette fenêtre, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Team > Settings.
2. Cliquez sur Options.
301
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Name
Cette liste présente le nom du groupe courant. Vous pouvez modifier le nom d'un
groupe dans cet onglet.
Pour modifier le nom d'un groupe, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Team > Settings.
2. Cliquez sur l'onglet Options.
3. Entrez un nouveau nom dans le champ Team name.
4. Cliquez sur OK.
www.vmware.com
302
C H A P I T R E 1 1 Configuration de groupes
303
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
304
Configuration d'un réseau virtuel
CHAPITRE 12
Les premières rubriques de cette section présentent brièvement les composants de
mise en réseau virtuels que VMware Workstation fournit et décrivent comment vous
pouvez les utiliser avec votre machine virtuelle. L'autre partie de cette section offre
davantage de détails sur certaines fonctionnalités de mise en réseau et configurations
spécialisées.
• «Notions réseau de base», page 307
• «Composants du réseau virtuel», page 308
• «Configurations standard de mise en réseau», page 310
• «Mise en réseau pontée», page 310
• «Translation d'adresses réseau (NAT)», page 311
• «Mise en réseau de l'hôte uniquement», page 313
• «Configurations personnalisées de mise en réseau», page 314
• «Modification de la configuration de mise en réseau», page 317
• «Ajout et modification des adaptateurs réseau virtuels», page 317
305
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
306
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
Option Description
Mise en réseau Votre machine virtuelle est configurée à l'aide de paramètres par défaut qui
pontée créent une identité unique distincte sur le réseau, comme s'il s'agissait d'une
machine distincte sans relation avec son hôte. Voir «Mise en réseau pontée»,
page 310.
Translation d'adresses Votre machine virtuelle est configurée à l'aide de paramètres par défaut qui
réseau (NAT) partagent les adresses IP et MAC de l'hôte. La machine virtuelle et l'hôte
apparaissent dotés d'une identité réseau non visible de l'extérieur.
Ceci peut s'avérer pratique lorsque votre administrateur réseau ne vous
octroie qu'une seule adresse IP ou MAC. Le NAT est également utile pour
configurer deux machines virtuelles : l'une pour gérer les requêtes http et
l'autre pour gérer les requêtes ftp, les deux utilisant le même domaine ou la
même adresse IP. Voir «Translation d'adresses réseau (NAT)», page 311 pour
plus d'informations.
Hôte uniquement Votre machine virtuelle est configurée à l'aide de paramètres par défaut qui
permettent d'accéder à son hôte et non à une autre machine virtuelle. Ceci
peut s'avérer pratique lorsque vous souhaitez une machine virtuelle
sécurisée qui n'est généralement pas disponible mais toujours connectée.
Voir «Mise en réseau de l'hôte uniquement», page 313 pour plus
d'informations.
Personnalisé Configurez manuellement la connexion réseau de votre machine virtuelle.
307
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Commutateur virtuel
De même qu'un commutateur physique, un commutateur virtuel permet de relier
entre eux d'autres composants de mise en réseau. Jusqu'à neuf commutateurs
virtuels sont créés, au besoin, par le logiciel VMware Workstation. Vous pouvez
connecter une ou plusieurs machines virtuelles à un commutateur.
Quelques commutateurs et réseaux qui leur sont associés sont utilisés, par défaut,
pour des configurations nommées spéciales. Le réseau ponté utilise normalement
VMnet0. Le réseau de type hôte uniquement utilise VMnet1, par défaut. Le réseau NAT
utilise VMnet8 par défaut. Les autres réseaux disponibles s'appellent simplement :
VMnet2, VMnet3, VMnet4, etc.
Reliez une machine virtuelle à un commutateur en sélectionnant l'adaptateur réseau
virtuel à connecter dans l'éditeur Virtual Machine Settings, puis en le configurant pour
utiliser le réseau virtuel souhaité.
Pont
Le pont permet de connecter la machine virtuelle au réseau local utilisé par
l'ordinateur hôte. Il relie l'adaptateur réseau virtuel sur votre machine virtuelle à
l'adaptateur Ethernet physique sur l'ordinateur hôte.
Le pont est installé en même temps que VMware Workstation (sur un hôte Linux, vous
devez choisir de mettre la mise en réseau pontée à disposition de vos machines
virtuelles). Il est installé automatiquement lorsque vous créez une nouvelle machine
virtuelle à l'aide de la mise en réseau pontée.
D'autres ponts virtuels peuvent être installés et utilisés dans des configurations
personnalisées qui requièrent des connexions à plusieurs adaptateurs Ethernet
physiques sur l'ordinateur hôte.
www.vmware.com
308
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
Windows et interface de type hôte uniquement sur un hôte Linux. Il permet les
communications entre l'ordinateur hôte et les machines virtuelles sur ce dernier.
L'adaptateur virtuel hôte est utilisé dans les configurations de type hôte uniquement
et NAT.
L'adaptateur virtuel hôte n'est pas connecté à un réseau externe à moins d'installer un
logiciel spécial sur l'ordinateur hôte (tel un serveur proxy par exemple) pour relier
l'adaptateur de l'hôte uniquement à l'adaptateur du réseau physique.
Le logiciel qui crée l'adaptateur virtuel hôte est installé en même temps que VMware
Workstation (sur un hôte Linux, vous devez choisir de mettre la mise en réseau de
l'hôte uniquement à disposition des machines virtuelles). Un adaptateur virtuel hôte
est ensuite créé automatiquement lorsque vous initialisez l'ordinateur hôte.
Vous pouvez définir des adaptateurs virtuels hôte supplémentaires, au besoin.
Périphérique NAT
Le périphérique NAT (translation d'adresses réseau) permet de connecter les
machines virtuelles à un réseau externe lorsque vous n'avez qu'une seule adresse
réseau IP sur le réseau physique et que cette adresse est utilisée par l'ordinateur hôte.
Vous pouvez, par exemple, utiliser le NAT pour connecter des machines virtuelles à
Internet par le biais d'une connexion commutée sur l'ordinateur hôte ou par le biais
de l'adaptateur Ethernet (ou Ethernet sans fil—Windows uniquement) de l'ordinateur
hôte. Le NAT est également utile lorsque vous devez vous connecter à un réseau non
Ethernet (Token Ring ou ATM par exemple).
Le périphérique NAT est installé automatiquement en même temps que VMware
Workstation (sur un hôte Linux, vous devez choisir de mettre le NAT à disposition de
vos machines virtuelles).
Serveur DHCP
Le serveur DHCP (protocole Dynamic Host Configuration Protocol) fournit des
adresses réseau aux machines virtuelles au sein de configurations qui ne sont pas
pontées à un réseau externe (comme les configurations NAT ou de type hôte
uniquement).
Adaptateur réseau
Lors de la création d'une machine virtuelle avec l'assistant New Virtual Machine
Wizard, un adaptateur réseau virtuel est installé pour cette dernière et utilise
n'importe quel type de mise en réseau. Il s'affiche sur le système d'exploitation client
en tant qu'adaptateur PCI AMD PCNET.
Vous pouvez créer et configurer jusqu'à trois adaptateurs réseau virtuels sur chaque
machine virtuelle à l'aide de l'éditeur.
309
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Virtual machine
Virtual Ethernet switch
(VMnet0)
Host
Virtual bridge Ethernet
adapter
La mise en réseau pontée connecte une machine virtuelle à un réseau à l'aide de l'adaptateur Ethernet de
l'ordinateur hôte.
www.vmware.com
310
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
Si vous utilisez la mise en réseau pontée, votre machine virtuelle doit avoir sa propre
identité sur le réseau. Par exemple, sur un réseau TCP/IP, la machine virtuelle nécessite
sa propre adresse IP. Votre administrateur réseau peut vous indiquer si des adresses IP
sont disponibles pour votre machine virtuelle et quels sont les paramètres de mise en
réseau que vous devez utiliser sur le système d'exploitation client. En règle générale, le
système d'exploitation client peut acquérir une adresse IP et d'autres données réseau
automatiquement à partir d'un serveur DHCP. Vous pouvez également définir
l'adresse IP et les autres détails manuellement sur le système d'exploitation client.
Si vous utilisez la mise en réseau pontée, la machine virtuelle est un acteur à part
entière du réseau. De fait, elle a accès aux autres machines et peut être contactée par
d'autres machines sur le réseau comme s'il s'agissait d'un ordinateur physique en
réseau.
N'oubliez pas que si l'ordinateur hôte est configuré pour initialiser plusieurs systèmes
d'exploitation et que vous exécutez l'un ou plusieurs d'entre eux sur des machines
virtuelles, vous devez configurer chaque système d'exploitation avec une adresse
réseau unique. Les personnes qui initialisent plusieurs systèmes d'exploitation,
attribuent généralement la même adresse à tous les systèmes vu qu'elle suppose que
seul un système d'exploitation sera exécuté à la fois. Si vous utilisez un ou plusieurs
systèmes d'exploitation sur une machine virtuelle, cette supposition n'est plus valable.
Si vous optez pour un autre choix dans l'assistant New Virtual Machine Wizard et
décidez ultérieurement d'utiliser la mise en réseau pontée, vous pouvez effectuer
cette modification dans l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings). Pour plus
d'informations, voir «Modification de la configuration de mise en réseau», page 317.
Network
NAT device
Le NAT confère à une machine virtuelle un accès aux ressources réseau au moyen de l'adresse IP de l'ordinateur
hôte.
311
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
312
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
313
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Virtual machine 1
Virtual
Ethernet switch Firewall
Virtual machine 2 (VMnet2)
Web server
Virtual Virtual
Ethernet Ethernet
adapter adapter
Virtual
Ethernet
Virtual adapter
Ethernet switch
(VMnet3)
Virtual machine 3
Firewall Virtual machine 4
“Internal” PC
Dans cette configuration personnalisée, un serveur Web se connecte à un réseau externe par l'intermédiaire d'un
pare-feu. L'ordinateur d'un administrateur peut se connecter au serveur Web par le biais d'un second pare-feu.
www.vmware.com
314
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
Pour mettre en œuvre cette configuration, vous devez créer quatre machines
virtuelles et ajuster les paramètres de leur adaptateur Ethernet virtuel au moyen de
l'éditeur Virtual Machine Settings. Vous devez également installer les systèmes
d'exploitation client et les logiciels appropriés sur chaque machine virtuelle, de même
que définir les paramètres de mise en réseau appropriés.
1. Installez quatre machines virtuelles à l'aide de l'assistant New Virtual Machine
Wizard.
Créez la première machine virtuelle avec une mise en réseau pontée, afin qu'elle
puisse se connecter à un réseau externe à l'aide de l'adaptateur Ethernet de
l'ordinateur hôte.
Créez les trois autres machines virtuelles sans mise en réseau. Vous configurerez
leurs adaptateurs Ethernet virtuels ultérieurement.
2. Démarrez VMware Workstation et ouvrez la machine virtuelle 1. Ne l'activez pas.
À l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings), ajoutez un second
adaptateur réseau virtuel, tel qu'indiqué dans la section «Modification de la
configuration de mise en réseau», page 317. Connectez le second adaptateur à
Custom (VMnet2).
Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration et fermer l'éditeur Virtual
Machine Settings.
3. Si VMware Workstation n'est pas exécuté, lancez-le. Ouvrez la machine virtuelle
2. Ne l'activez pas.
À l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings), ajoutez un
adaptateur réseau virtuel. Connectez l'adaptateur à Custom (VMnet2).
Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration et fermer l'éditeur Virtual
Machine Settings.
4. Si VMware Workstation n'est pas exécuté, lancez-le. Ouvrez la machine virtuelle
3. Ne l'activez pas.
À l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings), ajoutez un
adaptateur réseau virtuel. Connectez l'adaptateur à Custom (VMnet2).
À l'aide de l'éditeur Virtual Machine Settings, ajoutez un second adaptateur
réseau virtuel. Connectez l'adaptateur à Custom (VMnet3).
Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration et fermer l'éditeur Virtual
Machine Settings.
5. Si VMware Workstation n'est pas exécuté, lancez-le. Ouvrez la machine virtuelle
4. Ne l'activez pas.
315
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
316
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
317
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
318
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
3. Par défaut, le réseau virtuel VMnet0 est installé en mode ponté et se connecte en
pont à un des adaptateurs Ethernet actifs sur l'ordinateur hôte.
Le choix de l'adaptateur à utiliser est arbitraire. Vous pouvez restreindre les choix
possibles à l'aide des options disponibles dans l'onglet Automatic Bridging.
(Sont également illustrés VMnet1, le réseau virtuel par défaut de la mise en
réseau de l'hôte uniquement et VMnet8, le réseau virtuel par défaut pour le NAT,
s'ils sont activés dans VMware Workstation.)
319
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
320
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
6. Pour modifier le sous-réseau ou les paramètres DHCP d'un réseau virtuel, cliquez
sur le bouton situé à droite et correspondant au réseau virtuel à configurer, puis
sélectionnez Subnet ou DHCP.
321
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
322
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
323
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
324
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
325
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Il est également possible d'attribuer des adresses de façon statique à partir d'un pool
d'adresses non affectées par le serveur DHCP.
Lorsque la mise en réseau de l'hôte uniquement est activée lors de l'installation de
VMware Workstation, le numéro de réseau utilisé pour le réseau virtuel est
automatiquement sélectionné en tant que numéro de réseau IP non utilisé. Pour
découvrir le réseau utilisé sur un hôte Windows, choisissez Edit > Virtual Network
Settings et sélectionnez le numéro de sous-réseau associé au réseau virtuel. Sur un
hôte Linux, exécutez ifconfig dans un terminal.
Une configuration NAT utilise également un réseau virtuel non utilisé, sélectionné
automatiquement lors de l'installation de VMware Workstation. Pour découvrir le
réseau utilisé sur un hôte Windows, choisissez Edit > Virtual Network Settings et
sélectionnez le numéro de sous-réseau associé au réseau virtuel. Sur un hôte Linux,
exécutez ifconfig dans un terminal.
L'utilisation du protocole DHCP pour attribuer des adresses IP est plus simple et
automatique que de les attribuer de façon statique. La plupart des systèmes
d'exploitation Windows, par exemple, sont fournis préconfigurés pour utiliser le
protocole DHCP pendant l'initialisation. Par conséquent, les machines virtuelles
Windows peuvent se connecter au réseau à leur première initialisation sans
configuration supplémentaire. Si vous souhaitez que vos machines virtuelles
communiquent les unes avec les autres en utilisant des noms à la place des adresses
IP, vous devez définir une convention d'attribution de nom, un serveur de noms sur le
réseau privé ou les deux. Dans ce cas, il peut être plus simple d'utiliser des adresses IP
statiques.
En règle générale, si vous avez des machines virtuelles que vous envisagez d'utiliser
fréquemment ou pendant des périodes prolongées, il est probablement plus pratique
de leur attribuer des adresses IP statiques ou de configurer le serveur VMware DHCP
pour toujours attribuer la même adresse IP à chacune de ces machines virtuelles.
www.vmware.com
326
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
Sélectionnez le réseau virtuel pour lequel vous souhaitez modifier les paramètres, puis
cliquez sur Properties.
327
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
328
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
Hôtes Windows
Les systèmes qui utilisent des versions serveur de Windows 2000 sont capables de
transférer des paquets IP qui ne leur sont pas adressés. Par défaut, ces systèmes sont
cependant fournis avec la fonction de transfert des paquets IP désactivée. Le transfert
des IP n'est pas un problème sur les hôtes Windows 2000 Professionnel, Windows XP
Professionnel ou Windows XP Édition familiale.
Si vous découvrez que des paquets s'échappent du réseau de type hôte uniquement
sur un ordinateur fonctionnant sous Windows 2000, vérifiez si le transfert a été activé
sur la machine hôte. Le cas échéant, désactivez-le.
Sur un hôte Windows 2000 ou Windows Server 2003, sélectionnez Start (Démarrer) >
Programs (Programmes) > Administrative Tools (Outils d'administration) > Routing
and Remote Access (Routage et accès distant). Une icône, située à gauche, porte le
nom de l'hôte. Si un point vert apparaît sur l'icône, le transfert des IP est activé. Pour le
désactiver, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône et désactivez Routing
and Remote Access (Routage et accès distant). Un point rouge apparaît, indiquant
que le transfert des IP est désactivé.
Sous Windows 2000 Professionnel : les outils d'administration de Windows 2000 ne
sont pas installés sur un système Windows 2000 Professionnel. Vous pouvez,
cependant, les installer à partir du CD-ROM de Windows 2000 Server ou de Windows
2000 Advanced Server.
Pour installer les outils d'administration de Windows 2000 sur un ordinateur local,
procédez comme suit :
1. Ouvrez le dossier i386 sur le disque Windows 2000 Server applicable.
2. Cliquez deux fois sur le fichier adminpak.msi. Observez les instructions
figurant dans l'assistant Installation des outils d'administration de Windows 2000.
3. Une fois les outils d'administration de Windows 2000 installés, vous pouvez
accéder à la plupart des outils d'administration du serveur en sélectionnant Start
(Démarrer) > Programs (Programmes) > Administrative Tools (Outils
d'administration).
Hôtes Linux
Si vous découvrez que des paquets s'échappent du réseau de type hôte uniquement
sur un ordinateur fonctionnant sous Linux, vérifiez si le transfert a été activé par erreur
sur la machine hôte. Le cas échéant, désactivez-le.
Sous de nombreux systèmes Linux, désactivez le transfert en entrant un 0 (zéro) dans
le fichier spécial /proc/sys/net/ipv4/ip_forward. En tant que
superutilisateur, entrez la commande suivante :
echo 0 > /proc/sys/net/ipv4/ip_forward
329
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
D'autres systèmes Linux sont dotés d'une option de configuration système que vous
pouvez paramétrer. La méthode dépend de votre distribution Linux. Vous pouvez
utiliser un panneau de contrôle, spécifiez un paramètre au moment où vous compilez
le noyau ou entrez dans la mesure du possible une spécification pendant
l'initialisation du système. Consultez la documentation de votre système
d'exploitation pour plus de détails sur la méthode à utiliser avec la distribution que
vous utilisez.
Utilisation du filtrage
Si l'ordinateur hôte possède plusieurs adaptateurs réseau, le transfert des IP a peut-
être été configuré intentionnellement. Le cas échéant, vous ne souhaitez pas
désactiver le transfert. Dans ce cas, pour éviter que des paquets ne s'échappent, vous
devez activer une fonction de filtrage des paquets et indiquez que les paquets
provenant du réseau de type hôte uniquement ne doivent pas être transférés hors de
l'ordinateur hôte. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour
plus de détails sur la procédure de configuration du filtrage des paquets.
www.vmware.com
330
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
331
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Dans ces options, [n] correspond au numéro de l'adaptateur Ethernet virtuel, par
exemple ethernet0.
Ajoutez la ligne suivante au fichier de configuration :
ethernet[n].address = 00:50:56:XX:YY:ZZ
Sur cette ligne, XX doit correspondre à un nombre hexadécimal valide compris entre
00h et 3Fh. Par ailleurs, YY et ZZ doivent être des nombres hexadécimaux valides
compris entre 00h et FFh. Comme les machines virtuelles VMware Workstation ne
prennent pas en charge les adresses MAC arbitraires, vous devez utiliser le format
suivant.
Aussi longtemps que vous attribuez à XX:YY:ZZ une valeur unique parmi les
adresses figées dans le code (XX correspondant à un nombre hexadécimal valide
compris entre 00h et 3Fh et YY et ZZ étant des nombres hexadécimaux compris
entre 00h et FFh), aucun conflit ne doit survenir entre les adresses MAC attribuées
automatiquement et manuellement.
www.vmware.com
332
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
333
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
334
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
335
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Répondez Yes.
L'assistant signale les réseaux de type hôte uniquement que vous avez déjà
configurés sur l'hôte. Si aucun réseau n'est présent, il configure le premier réseau
de type hôte.
3. L'assistant vous invite à répondre à la question suivante :
Do you wish to configure another host-only network?
Répondez Yes.
Répétez cette étape jusqu'à ce que vous disposiez d'autant de réseaux de type
hôte uniquement que vous le souhaitez. Vous pouvez alors répondre No.
4. Poursuivez les étapes restantes dans l'assistant. Lorsque vous avez terminé,
l'assistant redémarre tous les services utilisés par VMware Workstation.
5. Exécutez ifconfig. Vous devez voir au moins quatre interfaces réseau : eth0,
lo, vmnet1 et vmnet2. Si les interfaces VMnet n'apparaissent pas
immédiatement, patientez pendant une minute, puis réexécutez la commande.
Ces quatre interfaces doivent avoir une adresse IP différente sur des sous-réseaux
distincts.
www.vmware.com
336
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
337
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
338
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
Répondez Yes.
L'assistant signale les réseaux de type hôte uniquement que vous avez déjà
configurés sur l'hôte. Si aucun réseau n'est présent, il configure le premier réseau
de type hôte.
3. L'assistant vous invite à répondre à la question suivante :
Do you wish to configure another host-only network?
Répondez Yes.
Répétez cette étape jusqu'à ce que vous disposiez d'autant de réseaux de type
hôte uniquement que vous le souhaitez. Vous pouvez alors répondre No.
4. Terminez l'assistant. Lorsque vous avez terminé, l'assistant redémarre tous les
services utilisés par VMware Workstation.
5. Exécutez ifconfig. Vous devez voir au moins quatre interfaces réseau : eth0,
lo, vmnet1 et vmnet2. Si les interfaces VMnet n'apparaissent pas
immédiatement, patientez pendant une minute, puis réexécutez la commande.
Ces quatre interfaces doivent avoir une adresse IP différente sur des sous-réseaux
distincts.
339
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
340
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
2. Installez les systèmes d'exploitation client sur chacune des machines virtuelles.
3. Installez le logiciel du routeur sur l'ordinateur hôte ou sur la troisième machine
virtuelle, en fonction de l'approche que vous utilisez.
4. Configurez la mise en réseau sur les deux premières machines virtuelles pour
utiliser les adresses sur le réseau de type hôte uniquement approprié.
Sur les hôtes Windows, vous pouvez ouvrir une invite de commande et exécuter
ipconfig /all pour afficher les adresses IP que chaque réseau de type hôte
uniquement utilise.
Sur les hôtes Linux, vous pouvez ouvrir un terminal et exécuter ifconfig pour
afficher les adresses IP que chaque réseau de type hôte uniquement utilise.
5. Si vous exécutez le routeur sur l'ordinateur hôte, attribuez des adresses de
routeur par défaut en fonction des adresses des adaptateurs de type hôte
uniquement sur l'ordinateur hôte. Dans la configuration de mise en réseau de la
première machine virtuelle, l'adresse de routeur par défaut doit être l'adresse IP
de l'adaptateur de type hôte uniquement connecté à VMnet1. Dans la
configuration de mise en réseau de la seconde machine virtuelle, l'adresse de
routeur par défaut doit être l'adresse IP de l'adaptateur de type hôte
uniquement connecté à VMnet2.
Si vous exécutez le logiciel du routeur sur la troisième machine virtuelle,
configurez les adresses de routeur par défaut sur les deux premières machines
virtuelles en fonction de celles utilisées par la troisième machine virtuelle. Dans
la configuration de mise en réseau de la première machine virtuelle, l'adresse de
routeur par défaut doit être l'adresse IP de l'adaptateur Ethernet connecté à
VMnet1 de la troisième machine virtuelle. Dans la configuration de mise en
réseau de la seconde machine virtuelle, l'adresse de routeur par défaut doit être
l'adresse IP de l'adaptateur Ethernet connecté à VMnet2 de la troisième machine
virtuelle.
À ce stade, vous devez pouvoir exécuter une demande de vérification de présence du
routeur sur le réseau à partir la première ou de la deuxième machine virtuelle. Si le
logiciel du routeur est exécuté correctement, vous devez pouvoir communiquer entre
la première et la deuxième machine virtuelle.
341
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
342
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
Utilisation du NAT
Le périphérique NAT est connecté au commutateur virtuel VMnet8. Les machines
virtuelles connectées au réseau NAT utilisent également ce commutateur.
Le périphérique NAT attend l'arrivée de paquets des machines virtuelles sur le réseau
virtuel VMnet8. Lorsqu'un paquet arrive, le périphérique NAT traduit l'adresse de la
machine virtuelle en une adresse de l'hôte avant de transférer le paquet au réseau
343
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
externe. Lorsque des données arrivent du réseau externe pour la machine virtuelle sur
le réseau privé, le périphérique NAT reçoit les données, remplace l'adresse réseau par
celle de la machine virtuelle et transfère les données à la machine virtuelle sur le
réseau virtuel. Cette traduction est automatique et nécessite une configuration
minimale sur le client et sur l'hôte.
www.vmware.com
344
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
345
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Le partage de fichiers du type de celui utilisé par les systèmes d'exploitation Windows
et Samba est possible entre les ordinateurs sur le réseau NAT, y compris les machines
virtuelles et l'hôte. Si vous utilisez des serveurs WINS sur votre réseau, une machine
virtuelle utilisant la mise en réseau NAT peut accéder aux fichiers et aux dossiers
partagés figurant sur l'hôte et connus du serveur WINS aussi longtemps que ces
fichiers et dossiers se trouvent dans le même groupe de travail ou domaine.
Vous pouvez arrêter et redémarrer le périphérique NAT virtuel en cliquant sur les
boutons appropriés.
Pour modifier la configuration NAT d'un réseau virtuel, sélectionnez-la dans le menu
déroulant, puis cliquez sur Edit.
Modifiez tous les paramètres NAT souhaités. Cliquez sur le bouton approprié pour
définir ou modifier le réacheminement de port ou pour spécifier le serveur DNS que le
périphérique NAT virtuel doit utiliser.
www.vmware.com
346
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
Hôte Linux
Utilisez le fichier de configuration du NAT sur l'hôte pour configurer le périphérique
NAT. Ce fichier est le suivant : /etc/vmware/vmnet8/nat/nat.conf.
Le fichier de configuration est divisé en sections. Chaque section configure une partie
du périphérique NAT. Le texte placé entre crochets (comme [host]) indique le
début d'une section. Chaque section contient un paramètre de configuration
pouvant être défini. Les paramètres de configuration se présentent comme suit : ip
= 192.168.27.1/24.
Pour un exemple de fichier de configuration du NAT, voir «Fichier vmnetnat.conf Linux
utilisé comme exemple», page 352. Les variables du fichier de configuration sont
décrites ci-après.
Section [host]
ip
Adresse IP que le périphérique NAT doit utiliser. Elle peut éventuellement être suivie
d'un slash et du nombre de bits sur le sous-réseau.
netmask
Masque de sous-réseau à utiliser avec le NAT. Les adresses DHCP sont allouées à partir
de cette plage d'adresses.
configport
Port pouvant être utilisé pour accéder aux informations sur le statut concernant le
NAT.
device
Périphérique VMnet à utiliser. Les périphériques Windows se présentent sous la forme
VMnet<x>, <x> correspondant au numéro de VMnet. Les périphériques Linux se
présentent sous la forme /dev/vmnet<x>.
activeFTP
Indicateur permettant de spécifier si un FTP actif est pris en charge. Le FTP actif
autorise l'ouverture de connexions entrantes par le serveur FTP distant. Si cet
indicateur est désactivé, seul le mode FTP passif est pris en charge. Définissez-le sur 0
pour le désactiver.
Section [udp]
timeout
Nombre de minutes pendant lesquelles le mappage UDP pour le NAT est conservé.
Section [dns]
Cette section est dédiée aux hôtes Windows uniquement. Linux n'est pas concerné.
policy
Règles à utiliser pour le réacheminement DNS. Valeurs acceptées : order, rotate et
burst.
347
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
• order : envoie une requête DNS à la fois par ordre de serveurs de noms.
• rotate : envoie une requête DNS à la fois et tourne à travers les serveurs DNS.
• burst : envoie à trois serveurs et attend la réponse du premier.
timeout
Délai en secondes avant le relancement d'une requête DNS.
retries
Nombre de relances avant que le périphérique NAT abandonne une requête DNS.
autodetect
Indicateur spécifiant si le NAT doit détecter automatiquement les serveurs DNS
disponibles pour l'hôte.
nameserver1
Adresse IP d'un serveur DNS à utiliser.
nameserver2
Adresse IP d'un serveur DNS à utiliser.
nameserver3
Adresse IP d'un serveur DNS à utiliser.
Si l'indicateur autodetect est activé et que plusieurs serveurs de noms sont spécifiés,
les serveurs DNS indiqués dans nameserver1, nameserver2 et nameserver3
sont ajoutés avant la liste des serveurs DNS détectés.
Section [netbios]
Cette section s'applique uniquement aux hôtes Windows. Linux n'est pas concerné.
nbnsTimeout = 2
Délai d'attente des requêtes NBNS.
nbnsRetries = 3
Nombre de relances par requête NBNS.
nbdsTimeout = 3
Délai d'attente des requêtes NBDS.
Section [incomingtcp]
Cette section est utilisée pour configurer le réacheminement de port TCP pour le NAT.
Dans cette section, vous pouvez attribuer un numéro de port à une adresse IP et un
numéro de port sur une machine virtuelle.
La ligne suivante présente le format utilisé dans cette section.
8887 = 192.168.27.128:21
Cet exemple crée un mappage à partir du port 8887 sur l'hôte vers l'adresse IP
192.168.27.128 et le port 21. Lorsque ce mappage est défini et qu'une machine
externe se connecte à l'hôte sur le port 8887, les paquets réseau sont
automatiquement réacheminés vers le port 21 (port standard du protocole FTP) sur la
machine virtuelle dotée de l'adresse IP 192.168.27.128.
www.vmware.com
348
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
Section [incomingudp]
Cette section est utilisée pour configurer le réacheminement de port UDP pour le
NAT. Dans cette section, vous pouvez attribuer un numéro de port à une adresse IP et
un numéro de port sur une machine virtuelle.
La ligne suivante présente le format utilisé dans cette section. Elle illustre un moyen
de réacheminer le trafic du serveur X à partir du port 6000 de l'hôte vers le port 6001
de la machine virtuelle.
6000 = 192.168.27.128:6001
Cet exemple crée un mappage à partir du port 6000 sur l'hôte vers l'adresse IP
192.168.27.128 et le port 6001. Lorsque ce mappage est défini et qu'une machine
externe se connecte à l'hôte sur le port 6000, les paquets réseau sont
automatiquement réacheminés vers le port 6001 sur la machine virtuelle dotée de
l'adresse IP 192.168.27.128.
349
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
configuration sur les machines utilisées en tant que serveurs de fichiers NFS, par
exemple.
Si une machine virtuelle utilisant le NAT tente de se connecter à un serveur qui
requiert que le client utilise un port sous 1024 source, il est crucial que le périphérique
NAT réachemine la requête à partir d'un port sous 1024. Dans VMware Workstation
4.5, vous pouvez indiquer ce comportement dans le fichier vmnetnat.conf.
Ce comportement est contrôlé par des entrées dans les sections intitulées
[privilegedUDP] et [privilegedTCP]. Vous pouvez devoir ajouter des
paramètres dans l'une ou chacune de ces sections, en fonction du type de connexion
à créer.
Vous pouvez définir deux paramètres, chacun apparaissant sur une ligne distincte.
autodetect = <n>
Le paramètre autodetect détermine si le périphérique NAT de VMware tente
automatiquement de mapper les ports sous 1024 source de la machine virtuelle en
ports sous 1024 source NAT. 1 signifie «vrai». 0 signifie «faux». Sur un hôte Windows, la
valeur par défaut est 1 (vrai). Sur un hôte Linux, la valeur par défaut est 1 (faux).
port = <n>
Le paramètre du port indique un port de destination (<n> correspondant au port sur
le serveur qui accepte la connexion du client). Chaque fois qu'une machine virtuelle
se connecte au port spécifié sur un serveur, le périphérique NAT tente de réaliser la
connexion à partir du port sous 1024 source. Vous pouvez inclure un ou plusieurs
paramètres de port dans la section [privilegedUDP] ou [privilegedTCP]
ou dans ces deux sections, conformément aux connexions que vous devez réaliser.
Indiquez chaque paramètre de port sur une ligne distincte.
www.vmware.com
350
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
351
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
6. Cliquez deux fois sur OK, puis cliquez sur Close (Fermer).
[host]
www.vmware.com
352
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
[udp]
# Délai en secondes, 0 = aucun délai, default = 60. La valeur réelle peut
# être jusqu'à 100 % plus longue
timeout = 30
[dns]
# Cette section s'applique uniquement à Windows.
#
# Règles à utiliser pour le réacheminement DNS. Valeurs acceptées : order,
# rotate et burst.
#
# order : envoie une requête DNS à la fois par ordre de serveurs de noms
# rotate : envoie une requête DNS à la fois et tourne à travers les serveurs
DNS
# burst : envoie à trois serveurs et attend la réponse du premier
policy = order;
# Détection automatique des serveurs DNS (non prise en charge sous Windows
NT)
autodetect = 1
353
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
#nameserver3 = 208.23.14.4
[netbios]
# Cette section s'applique uniquement à Windows.
[incomingtcp]
# À utiliser avec prudence car n'importe qui peut accéder à votre machine
virtuelle via
# ces...
# WEB (vérifiez, si vous utilisez l'hébergement Web nommé, que les noms
désignent
# votre hôte et non le client. Si vous réacheminez un port
# autre que le port 80, veillez à ce que le serveur prenne en charge les
numéros de port non concordants
# sur l'hôte : en-tête)
# lynx http://localhost:8888
#8888 = 192.168.27.128:80
# SSH
# ssh -p 8889 root@localhost
#8889 = 192.168.27.128:22
[incomingudp]
# Exemple de réacheminement de port UDP
#6000 = 192.168.27.128:6001
www.vmware.com
354
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
355
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Si vous avez déjà configuré Samba sur l'hôte Linux, l'approche recommandée consiste
à modifier cette configuration, afin qu'elle comprenne le sous-réseau IP utilisé par
l'adaptateur Ethernet virtuel de VMware Workstation, VMnet1.
Vous pouvez configurer votre serveur Samba existant pour fonctionner avec le réseau
de type hôte uniquement. Notez, cependant, que tous les partages que vous
définissez dans Samba et dans le système d'exploitation client apparaissent
également sur le réseau ponté en règle générale. Si vous souhaitez avoir l'assurance
que les partages définis sur le système d'exploitation client ne sont visibles que sur le
réseau hôte uniquement, vous trouverez probablement plus simple d'installer et
d'utiliser le serveur Samba fourni avec VMware Workstation. Voir «Utilisation de Samba
sans accès réseau», page 363.
S'il n'est pas nécessaire que les partages apparaissent sur le réseau ponté, vous
pouvez utiliser le serveur Samba existant et paramétrer le fichier de configuration, afin
qu'il ne fonctionne que sur le réseau de type hôte uniquement.
Les configurations de Samba peuvent être assez complexes. Cette section présente
plusieurs exemples de fichier de configuration. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la page du manuel relative au fichier smb.conf. Pour afficher cette
dernière, entrez l'une des commandes suivantes dans une fenêtre du terminal :
man smb.conf
ou
man 5 smb.conf
Accordez une attention particulière à la section sur les mots de passe codés. Si vous
avez activé des mots de passe en clair dans le système d'exploitation client, veillez à ce
que smb.conf soit défini pour utiliser des mots de passe en clair. De la même façon,
si vous utilisez des mots de passe codés, le même paramètre doit figurer dans le
système d'exploitation client et dans smb.conf.
Remarque : L'utilisation du partage d'imprimante Samba avec des machines
virtuelles n'est pas prise en charge. Consultez les pages du manuel pour plus
d'informations sur la configuration de Samba pour l'impression.
www.vmware.com
356
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
# Paramètres Global
[global]
workgroup = WORKGROUP
netbios name = HOSTNAME
server string = VMware host-only
security = user
encrypt passwords = yes
# Remarque : les imprimantes ne sont pas chargées dans cet exemple. Les
définitions des ressources sont commentées
# ci-après.
; load printers = yes
dns proxy = no
357
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
# Ressources partagées
# Répertoires personnels
[homes]
comment = Home directories
browseable = no
writable = yes
# Imprimantes
;[printers]
; comment = All printers
; path = /var/lpd
; browseable = no
; guest ok = no
; writable = no
; printable = yes
;[hostos]
; comment = VMware host filesystem
; path = /
; public = no
; writeable = yes
; printable = no
# Paramètres Global
[global]
interfaces = eth0
www.vmware.com
358
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
workgroup = WORKGROUP
netbios name = HOSTNAME
server string = Samba Host Box
# Remarque : Les imprimantes ne sont pas chargées dans cet exemple. Les
définitions des ressources sont commentées
# ci-après.
; printcap name = lpstat
; load printers = yes
; printing = cups
security = user
encrypt passwords = yes
smb passwd file = /etc/smbpasswd
dns proxy = no
# Ressources partagées
[homes]
comment = Home Directories
browseable = yes
writable = yes
;[printers]
; comment = All Printers
; path = /var/spool/samba
; browseable = yes
; guest ok = yes
; writable = no
; printable = yes
; create mode = 0700
; print command = lpr-cups -P %p -o raw %s -r # using client side
; printer drivers.
; print command = lpr-cups -P %p %s # using cups own drivers (use
; generic PostScript on clients).
; lpq command = lpstat -o %p
; lprm command = cancel %p-%j
;[system]
; comment = System share
; path = /
; valid users = username
; public = no
; browsable = yes
; writable = yes
; printable = no
359
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
360
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
361
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
362
C H A P I T R E 1 2 Configuration d'un réseau virtuel
;
; Taille max. du fichier journal en Ko
max log size = 1024
; Verrous
lock directory = /var/samba
; Mots de passe SMB
smb passwd file = /etc/samba/smbpasswd
;
; Lecture des noms
;
; Autorisez l'hôte à participer au navigateur maître
; Choix
local master = yes
; Forcez le choix du navigateur local au démarrage
; Action obligatoire sinon le réseau de fenêtres n'est navigable
; qu'après un délai trop long
preferred master = yes
; N'essayez pas de résoudre les noms SMB via DNS
dns proxy = no
; Ressources partagées
;
; Répertoires personnels
[homes]
comment = Home directories
browseable = no
writable = yes
; Imprimantes
;[printers]
; comment = All printers
; path = /var/lpd
; browseable = no
; guest ok = no
; writable = no
; printable = yes
[Slash]
comment = Whole filesystem
path = /
public = no
writeable = yes
printable = no
363
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
364
Configuration de la vidéo et du
CHAPITRE 13
son
365
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
366
C H A P I T R E 1 3 Configuration de la vidéo et du son
367
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
368
C H A P I T R E 1 3 Configuration de la vidéo et du son
369
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Limites de la 3D accélérée
La prise en charge expérimentale de Direct3D fonctionne uniquement pour les
configurations présentées dans la matrice suivante.
Activation de la 3D accélérée
Attention : Les fonctions avec prise en charge expérimentale ne sont pas destinées
aux systèmes de production.
La technologie Direct3D est désactivée par défaut. Vous devez préparer l'hôte en
premier, puis la machine virtuelle et le système d'exploitation client en dernier.
• Activation de la 3D accélérée pour un hôte
• Activation de la 3D accélérée pour une machine virtuelle
• Activation de la 3D accélérée pour un système d'exploitation client
www.vmware.com
370
C H A P I T R E 1 3 Configuration de la vidéo et du son
371
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
372
C H A P I T R E 1 3 Configuration de la vidéo et du son
373
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Problèmes connus
En matière de prise en charge expérimentale de Direct3D, voici quelques problèmes
courants :
• Le basculement d'un onglet à l'autre dans la console de VMware Workstation ne
fonctionne pas lorsque des applications 3D sont exécutées.
• Le basculement entre le mode plein écran et le mode à fenêtres ne fonctionne
pas lorsque des applications 3D sont exécutées.
• L'exécution simultanée de plusieurs applications 3D peut provoquer l'arrêt
brutal de l'application Workstation.
• Les fonctions d'interruption/reprise et de prise d'instantanés sont inopérantes
lorsque des applications 3D sont exécutées.
• Une corruption graphique se produit :
• Les captures d'écran ou de film présentent une corruption graphique dans la
zone 3D de l'écran.
• Le curseur du client présente occasionnellement un halo de corruption
(généralement blanc) lors du déplacement de la souris sur les zones 3D dans
le système d'exploitation client.
www.vmware.com
374
C H A P I T R E 1 3 Configuration de la vidéo et du son
375
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Configuration du son
VMware Workstation intègre un périphérique audio compatible avec Sound Blaster
AudioPCI et prend en charge le son sous les systèmes d'exploitation client Windows
95, Windows 98, Windows Me, Windows NT, Windows 2000, Windows XP, Windows
Server 2003 et Linux. Le périphérique audio de VMware Workstation est activé par
défaut.
La prise en charge audio comprend une entrée et une sortie MIC (modulation par
impulsions et codage). Vous pouvez par exemple lire des fichiers .wav, audio MP3 et
audio Real Media. La sortie MIDI des clients Windows est prise en charge par le biais
du synthétiseur logiciel de Windows. L'entrée MIDI n'est pas prise en charge et aucun
prise en charge MIDI n'est disponible pour les clients Linux.
Windows 2000, Windows XP et les distributions Linux les plus récentes détectent
automatiquement le périphérique audio et installent les pilotes appropriés
correspondants.
www.vmware.com
376
Connexion des périphériques
CHAPITRE 14
Les sections suivantes présentent la procédure d'utilisation de plusieurs périphériques
avec une machine virtuelle :
• «Utilisation de ports parallèles», page 379
• «Ports parallèles», page 379
• «Installation sur les systèmes d'exploitation client», page 379
• «Configuration d'un port parallèle sur un hôte Linux», page 380
• «Remarques spéciales concernant le lecteur Iomega Zip», page 383
• «Utilisation des ports série», page 384
• «Utilisation d'un port série sur l'ordinateur hôte», page 384
• «Utilisation d'un fichier sur l'ordinateur hôte», page 385
• «Connexion à la machine virtuelle d'une application sur l'hôte», page 386
• «Connexion de deux machines virtuelles», page 389
• «Options de configuration spéciales pour utilisateurs avancés», page 392
• «Exemples : débogage sur un port série virtuel», page 393
377
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
378
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques
Ports parallèles
De nombreux périphériques utilisent des ports parallèles, y compris les imprimantes,
les scanners, les clés électroniques et les unités de disque.
Actuellement, VMware Workstation ne fournit qu'une émulation partielle du matériel
PS/2. Les interruptions requises par un périphérique relié à un port physique ne sont,
notamment, pas transférées à la machine virtuelle. En outre, le système d'exploitation
client ne peut pas utiliser l'accès DMA (accès direct à la mémoire) pour déplacer les
données du et vers le port. C'est pourquoi, vous n'avez aucune garantie que tous les
périphériques connectés au port parallèle fonctionneront correctement.
379
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
5. Si vous avez sélectionné Use physical port, choisissez le port dans la liste
déroulante.
Si vous avez sélectionné Use output file, saisissez le chemin et le nom de fichier
ou accédez à l'emplacement du fichier.
Sous Device status, le paramètre par défaut est Connect at power on. Décochez
cette case si vous souhaitez désélectionner ce paramètre.
Cliquez sur Finish.
Sur un client Windows 95 ou Windows 98, une fois le port ajouté, exécutez l'assistant
Add New Hardware Wizard (Ajout de nouveau matériel) sous Start (Démarrer) >
Settings (Paramètres) > Control Panel (Panneau de configuration) > Add New
Hardware (Ajout nouveau matériel), puis laissez Windows détecter le nouveau
périphérique.
www.vmware.com
380
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques
Cette commande insère les trois modules requis pour un port parallèle.
Si les problèmes persistent, il est possible que le module lp soit lancé. Le cas échéant,
la machine virtuelle ne peut pas utiliser correctement le port parallèle. Pour supprimer
le module lp, exécutez la commande suivante en tant que superutilisateur :
rmmod lp
Vous devez également vous assurer que la ligne renvoyant au module lp dans le
fichier /etc/modules.conf ou /etc/conf.modules est supprimée ou
qu'elle a été configurée en tant que commentaire par l'insertion du symbole (#) en
regard. Le nom du fichier de configuration dépend de la distribution Linux que vous
utilisez. Lorsque vous réinitialisez l'hôte après la suppression de cette ligne, le fichier
de configuration ne démarre plus le module lp.
Vous aurez l'assurance que les modules appropriés au port parallèle sont chargés
pendant l'initialisation en ajoutant cette ligne dans le fichier /etc/modules.conf
ou /etc/conf.modules :
alias parport_lowlevel parport_pc
381
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
qu'elle a été configurée en tant que commentaire par l'insertion du symbole (#) en
regard. Le nom du fichier de configuration dépend de la distribution Linux que vous
utilisez. Lorsque vous réinitialisez l'hôte après la suppression de cette ligne, le fichier
de configuration ne démarre plus le module lp.
Vous aurez l'assurance que les modules appropriés au port parallèle sont chargés
pendant l'initialisation en ajoutant cette ligne dans le fichier /etc/modules.conf
ou /etc/conf.modules :
alias parport_lowlevel parport_pc
Les noyaux Linux de la gamme 2.4.x utilisent également un arbitre spécial qui permet
d'accéder au port parallèle. Si le port parallèle est utilisé par l'hôte, le client ne peut
pas l'utiliser. Si le port parallèle est utilisé par une machine virtuelle, l'hôte ainsi que
tous les utilisateurs y ayant accès ne peuvent pas accéder au périphérique. VMware
Workstation verrouille le périphérique. Ce verrou limite l'accès de sorte que seule la
machine virtuelle peut utiliser le port.
Vous pouvez sélectionner VM > Removable Devices pour déconnecter le port
parallèle de la machine virtuelle et le reconnecter.
www.vmware.com
382
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques
utilisez. Lorsque vous réinitialisez l'hôte après la suppression de cette ligne, le fichier
de configuration ne démarre plus le module lp.
Vous aurez l'assurance que les modules appropriés au port parallèle sont chargés
pendant l'initialisation en ajoutant cette ligne dans le fichier /etc/modules.conf
ou /etc/conf.modules :
alias parport_lowlevel parport_pc
Les noyaux Linux de la gamme 2.6.x utilisent également un arbitre spécial qui permet
d'accéder au port parallèle. Si le port parallèle est utilisé par l'hôte, le client ne peut
pas l'utiliser. Si le port parallèle est utilisé par une machine virtuelle, l'hôte ainsi que
tous les utilisateurs y ayant accès ne peuvent pas accéder au périphérique. VMware
Workstation verrouille le périphérique. Ce verrou limite l'accès de sorte que seule la
machine virtuelle peut utiliser le port.
Vous pouvez sélectionner VM > Removable Devices pour déconnecter le port
parallèle de la machine virtuelle et le reconnecter.
383
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
384
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques
4. Sélectionnez Use physical serial port on the host, puis cliquez sur Next.
5. Sélectionnez le port sur l'ordinateur hôte que vous souhaitez utiliser pour cette
connexion série. Le paramètre d'état du périphérique est défini par défaut sur
Connect at power on. Vous pouvez désélectionner ce paramètre si vous le
souhaitez.
Cliquez sur Advanced si vous souhaitez configurer ce port série pour utiliser le
mode directif. Cette option est surtout intéressante pour les développeurs qui
utilisent des outils de débogage communiquant par le biais d'une connexion
série. Pour plus d'informations, voir «Options de configuration spéciales pour
utilisateurs avancés», page 392.
6. Cliquez sur Finish, puis sur OK pour fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.
7. Activez la machine virtuelle.
385
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
5. Recherchez sur l'ordinateur hôte le fichier que vous souhaitez utiliser pour
enregistrer la sortie du port série virtuel. Le paramètre d'état du périphérique est
défini par défaut sur Connect at power on. Vous pouvez désélectionner ce
paramètre si vous le souhaitez.
Cliquez sur Advanced si vous souhaitez configurer ce port série pour utiliser le
mode directif. Cette option est surtout intéressante pour les développeurs qui
utilisent des outils de débogage communiquant par le biais d'une connexion
série. Pour plus d'informations, voir «Options de configuration spéciales pour
utilisateurs avancés», page 392.
6. Cliquez sur Finish, puis sur OK pour fermer l'éditeur Virtual Machine Settings.
7. Activez la machine virtuelle.
www.vmware.com
386
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques
Pour installer une connexion série directe entre une application sur l'hôte et une
machine virtuelle, procédez comme suit :
Hôte Windows
1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).
2. Cliquez sur Add pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard.
3. Sélectionnez Serial Port, puis cliquez sur Next.
5. Utilisez le nom de canal par défaut ou indiquez le nom de canal de votre choix.
Le nom de canal doit se présenter comme suit : \\.\pipe\<namedpipe>.
Cela signifie qu'il doit commencer par \\.\pipe\.
6. Sélectionnez This end is the server ou This end is the client. Choisissez de
préférence This end is the server si vous envisagez de démarrer cette extrémité
de la connexion en premier.
7. Sélectionnez The other end is an application.
8. Le paramètre d'état du périphérique est défini par défaut sur Connect at power
on. Vous pouvez désélectionner ce paramètre si vous le souhaitez.
Cliquez sur Advanced si vous souhaitez configurer ce port série pour utiliser le
mode directif. Cette option est surtout intéressante pour les développeurs qui
387
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Hôte Linux
1. Ouvrez l'éditeur Virtual Machine Settings (VM > Settings).
2. Cliquez sur Add pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard.
3. Sélectionnez Serial Port, puis cliquez sur Next.
4. Sélectionnez Output to named pipe, puis cliquez sur Next.
5. Dans le champ Path, entrez /tmp/<socket> ou tout autre nom de socket
Unix.
6. Sélectionnez This end is the server ou This end is the client. Choisissez de
préférence This end is the server si vous envisagez de démarrer cette extrémité
de la connexion en premier.
7. Sélectionnez The other end is an application.
8. Le paramètre d'état du périphérique est défini par défaut sur Connect at power
on. Vous pouvez désélectionner ce paramètre si vous le souhaitez.
Cliquez sur Advanced si vous souhaitez configurer ce port série pour utiliser le
mode directif. Cette option est surtout intéressante pour les développeurs qui
utilisent des outils de débogage communiquant par le biais d'une connexion
série. Pour plus d'informations, voir «Options de configuration spéciales pour
utilisateurs avancés», page 392.
9. Cliquez sur Finish.
10. Cliquez sur OK pour enregistrer votre configuration et fermer l'éditeur Virtual
Machine Settings.
11. Sur l'ordinateur hôte, configurez l'application qui communique avec la machine
virtuelle pour utiliser le même nom de socket Unix.
12. Activez la machine virtuelle.
www.vmware.com
388
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques
Hôte Windows
5. Utilisez le nom de canal par défaut ou indiquez le nom de canal de votre choix.
Le nom de canal doit se présenter comme suit : \\.\pipe\<namedpipe>.
Cela signifie qu'il doit commencer par \\.\pipe\.
6. Sélectionnez This end is the server.
389
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
390
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques
Hôte Linux
391
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Pour restaurer les performances des applications sur l'hôte, sélectionnez le port série
virtuel dans l'éditeur Virtual Machine Settings, puis cochez la case Yield CPU on poll.
Cette option de configuration contraint la machine virtuelle concernée à céder du
temps processeur si la seule tâche qu'elle tente d'exécuter consiste à interroger le port
série virtuel.
www.vmware.com
392
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques
serial<n>.pipe.charTimePercent = <x>
Cette option est pratique si vous souhaitez compresser autant de bits de vitesse que
possible à partir d'une connexion série sur un canal vers la machine virtuelle. En
principe, le débit en sortie, c'est-à-dire la vitesse à laquelle la machine virtuelle
transmet des données par le biais du port série, n'est pas limité. En pratique, le débit
en sortie dépend de la vitesse à laquelle l'application à l'autre extrémité du canal lit les
données qui lui sont transmises.
<n> correspond au numéro du port série en commençant par 0. Par conséquent, le
premier port série s'appelle serial0.
<x> correspond à un entier positif. Il indique le temps utilisé pour transmettre un
caractère, exprimé sous la forme d'un pourcentage du débit par défaut qui est défini
pour le port série dans le système exploitation client. Par exemple, le paramètre 200
contraint le port à prendre deux fois plus de temps par caractère ou à transmettre les
données à la moitié du débit par défaut. Le paramètre 50 contraint le port à prendre
seulement la moitié du temps par caractère ou à envoyer les données deux fois plus
vite que le débit par défaut.
Vous devez tout d'abord utiliser le système d'exploitation client pour configurer le
port série sur le paramètre le plus élevé que l'application sur laquelle vous exécutez la
machine virtuelle prend en charge.
Une fois le débit du port série correctement défini sur le système d'exploitation client,
faites des essais. Commencez par une valeur de 100 et réduisez-la progressivement
jusqu'à obtenir la vitesse la plus élevée à laquelle la connexion fonctionne de manière
fiable.
393
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
394
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques
Débogage d'une application sur une machine virtuelle à partir d'une autre
machine virtuelle
Dans cette situation, vous devez déboguer le code du noyau d'une machine virtuelle
(appelée la machine virtuelle cible) tout en exécutant Debugging Tools pour
Windows (WinDbg) ou Kernel Debugger (KD) sur une autre machine virtuelle
(appelée la machine virtuelle de débogage) sur le même hôte.
Ceci est utile si vous exécutez VMware Workstation sur un hôte Linux. La machine
virtuelle de débogage doit exécuter Debugging Tools pour Windows (WinDbg) ou
Kernel Debugger (KD) sur un système d'exploitation client Windows.
Pour préparer la machine virtuelle cible, observez les étapes relatives à la machine
virtuelle serveur de l'hôte approprié décrites dans la section «Connexion de deux
machines virtuelles», page 389. Veillez, lorsque vous configurez le port série virtuel de
la machine virtuelle cible, à sélectionner la case Yield CPU on poll étant donné que le
noyau de la machine virtuelle cible utilise le port série virtuel en mode directif et non
en mode interruption.
Pour préparer la machine virtuelle de débogage, vérifiez que vous avez téléchargé
Debugging Tools pour Windows. Observez ensuite la procédure dédiée à la machine
virtuelle cliente décrite dans la section «Connexion de deux machines virtuelles»,
page 389.
Une fois prêt à commencer, procédez comme suit :
1. Activez les deux machines virtuelles.
2. Vérifiez que le port série est connecté. Sélectionnez VM >Removable Devices. Si
le port série n'est pas connecté, sélectionnez le port série virtuel, puis Connect.
3. Sur la machine virtuelle de débogage, lancez normalement le débogage avec
WinDbg ou KD.
395
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Réponses rapides
Si votre clavier fonctionne correctement avec un serveur local X et que vous souhaitez
juste qu'il adopte le même comportement avec un serveur X distant (qui est
également un serveur XFree86 fonctionnant sur un PC), procédez comme suit :
désactivez la machine virtuelle, fermez la fenêtre VMware Workstation, puis ajoutez la
ligne
xkeymap.usekeycodeMapIfXFree86 = true
au fichier de configuration de la machine virtuelle ou au fichier ~/.vmware/
config. Procédez à cette modification sur la machine hôte à partir de laquelle vous
exécutez la machine virtuelle et non sur la machine avec le serveur X distant.
Si vous utilisez un serveur fonctionnant sous XFree86 que VMware Workstation ne
reconnaît pas en tant que serveur XFree86, indiquez plutôt la ligne suivante :
xkeymap.usekeycodeMap = true
Si vous utilisez un serveur XFree86 fonctionnant en local et que le clavier ne
fonctionne pas correctement, veuillez mentionner ce problème au service de support
technique de VMware.
Historique
Malheureusement, la prise en charge des claviers par les PC, qu'ils soient virtuels ou
autre, s'avère chose complexe. Pour être juste, nous devons commencer par quelques
informations de base, amplement simplifiées.
Le fait d'appuyer sur une touche du PC génère un code de balayage qui dépend
grossièrement de l'emplacement de la touche. Par exemple, la touche Z d'un clavier
allemand génère le même code que la touche Y d'un clavier anglais car elles se
trouvent au même emplacement sur le clavier. La plupart des touches possèdent des
www.vmware.com
396
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques
397
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
comportement, ainsi que tout autre comportement en rapport avec le mappage des
codes de touche en désactivant la machine virtuelle, en fermant la fenêtre VMware
Workstation et en utilisant un éditeur de texte pour ajouter les paramètres de
configuration au fichier de configuration de la machine virtuelle.
• xkeymap.usekeycodeMapIfXFree86 = true
Utilisez le mappage des codes de touche si vous utilisez un serveur XFree86,
même s'il est distant.
• xkeymap.usekeycodeMap = true
Utilisez toujours le mappage des codes de touche indépendamment du type de
serveur.
• xkeymap.nokeycodeMap = true
N'utilisez jamais le mappage des codes de touche.
• xkeymap.keycode.<code> = <v-scan code>
Si vous utilisez le mappage des codes de touche, mappez le code de touche
<code> vers <v-scan code>. Dans cet exemple, <code> doit être un
nombre décimal et <v-scan code> un nombre hexadécimal de syntaxe C
(par exemple, 0x001).
Le moyen le plus facile de trouver le code de touche X d'une touche consiste à
exécuter xev ou xmodmap -pk. La plupart des codes v-scan sont présentés dans la
section «Table de codes v-scan», page 400. Les tables de mappage des keysyms
présentées dans cette section sont également utiles.
Utilisez cette fonction pour apporter de légères modifications au mappage. Par
exemple, pour permuter Ctrl gauche et la touche de verrouillage des majuscules,
utilisez les lignes suivantes :
xkeymap.keycode.64 = 0x01d # X Caps_Lock -> VM left ctrl
xkeymap.keycode.37 = 0x03a # X Control_L -> VM caps lock
Vous pouvez ajouter ces lignes de configuration à la configuration individuelle des
machines virtuelles, à votre configuration VMware Workstation personnelle (~/
.vmware/config) ou à votre configuration à l'échelle de l'hôte (/etc/vmware/
config) ou de l'installation (généralement /usr/local/lib/vmware/
config).
Lorsque vous ne pouvez pas utiliser (ou installer) le mappage des codes de touche,
VMware Workstation mappe les keysyms vers des codes v-scan. Pour ce faire, il utilise
les tables présentes dans le répertoire xkeymap de l'installation de VMware
Workstation (généralement /usr/local/lib/vmware).
La table à utiliser dépend de la disposition du clavier. La répartition normale
comprend les tables dédiées aux claviers de PC pour les États-Unis et plusieurs pays et
www.vmware.com
398
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques
langues d'Europe. La plupart d'entre elles contiennent des variantes à 101 (ou 102)
touches et 104 (ou 105) touches.
VMware Workstation détermine automatiquement la table à utiliser en examinant la
mappe de clavier X actuelle. Son processus de prise de décision peut toutefois
échouer dans certaines situations. En outre, chaque mappage est fixe et peut ne pas
être totalement approprié à n'importe quel clavier donné ni au mappage de code de
touche X vers le keysym. Par exemple, un utilisateur a pu permuter les touches Ctrl et
de verrouillage des majuscules à l'aide de xmodmap. Cela signifie que les touches
sont permutées sur la machine virtuelle lorsque vous utilisez un serveur distant
(mappage des keysyms) tandis qu'elles ne le sont pas lorsque vous utilisez un serveur
local (mappage des codes de touche).
Par conséquent, le mappage des keysyms est obligatoirement imparfait. Pour
compenser ce défaut, vous pouvez modifier la majeure partie du comportement en
utilisant les paramètres de configuration :
• xkeymap.language = <keyboard-type>
Utilisez cette ligne si VMware Workstation dispose d'une table pour votre clavier
xkeymap sans pouvoir la détecter. Le répertoire xkeymap doit notamment
contenir la table <keyboard-type> (voir si dessus pour l'emplacement).
Cependant, l'échec de détection du clavier signifie probablement que la table
n'est pas complètement adaptée.
• xkeymap.keysym.<sym> = <v-scan code>
Si vous utilisez le mappage des keysyms, mappez le keysym <sym> vers <v-
scan code>. Le cas échéant, <sym> doit être un nom de keysym X et <v-
scan code> doit être un nombre hexadécimal de syntaxe C (par exemple,
0x001).
Le moyen le plus rapide de trouver le nom de keysym d'une touche consiste à
exécuter xev ou xmodmap -pk.
Le fichier d'en-tête X /usr/X11R6/include/X11/keysymdef.h est
doté d'une liste complète de keysyms. Le nom du keysym est identique à la
constante C sans nécessiter le préfixe XK_. La plupart des modes du code v-scan
sont présentés dans la section suivante «Table de codes v-scan», page 400.
Les tables xkeymap elles-mêmes sont également utiles. Utilisez-les pour
résoudre de petites erreurs dans un mappage existant.
• xkeymap.fileName = <file-path>
Utilisez la table de mappage des keysyms sous <file-path>. Une table est
une séquence de lignes de configuration se présentant sous la forme suivante :
399
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
400
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques
401
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
402
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques
Le clavier de 84 touches est doté d'une touche d'appel système sur le pavé
numérique :
Les claviers en dehors des États-Unis sont généralement dotés d'une touche
supplémentaire (généralement < > ou < > |) en regard de la touche Maj de gauche :
403
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
404
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques
405
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Lors de la synchronisation d'un PDA (Palm portatif ou Handspring Visor) sur une
machine virtuelle pour la première fois, la durée totale requise pour charger le pilote
du périphérique USB VMware sur l'hôte et le pilote PDA sur le client peut être
supérieure à la valeur de temporisation de la connexion du périphérique. Il en résulte
que le périphérique se déconnecte lui-même de l'ordinateur avant que le client ne
puisse se synchroniser avec lui. Le cas échéant, laissez le client terminer l'installation
du pilote du PDA, rejetez tout avertissement relatif aux erreurs de connexion, puis
essayez de nouveau de synchroniser le PDA. La seconde tentative doit normalement
réussir.
Remplacement des pilotes USB 2.0 sur un hôte Windows 2000
Pour utiliser VMware Workstation 5 sur un hôte Windows 2000 doté de ports USB 2.0,
vous devez utiliser les pilotes Microsoft USB 2.0 du contrôleur USB sur le système
d'exploitation hôte. Si le système d'exploitation hôte utilise un pilote tiers (comme un
pilote fourni par votre distributeur de cartes mères par exemple), vous devez le
remplacer.
Observez les étapes suivantes pour vérifier le fournisseur de votre pilote :
1. Ouvrez le Gestionnaire de périphériques. Cliquez avec le bouton droit de la
souris sur My Computer (Poste de travail), choisissez Properties (Propriétés),
cliquez sur l'onglet Hardware (matériel), puis sur Device Manager (Gestionnaire
de périphériques).
2. Développez la liste des contrôleurs USB (Universal Serial Bus).
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le contrôleur dans la liste et
choisissez Properties (Propriétés).
4. Cliquez sur l'onglet Driver (Pilote). Si le fournisseur du pilote indiqué sur la page
est Microsoft, vous disposez déjà du pilote approprié.
Si le fournisseur du pilote n'est pas Microsoft, téléchargez le dernier pilote USB du
système d'exploitation hôte depuis le site Web de Microsoft, puis installez-le
conformément aux instructions de Microsoft. De plus amples informations sont
disponibles dans la base de connaissances de Microsoft, article 319973.
Utilisation de la technologie USB avec un hôte Linux
Sur les hôtes Linux, VMware Workstation utilise le système de fichiers de périphérique
USB pour se connecter aux périphériques USB. Sur la plupart des systèmes Linux
prenant en charge la technologie USB, le système de fichiers de périphérique USB se
trouve à l'emplacement suivant :
/proc/bus/usb.
Si votre système d'exploitation hôte utilise un chemin différent pour accéder au
système de fichiers de périphérique USB, vous pouvez le modifier dans le fichier de
configuration .vmx de la machine virtuelle. Ajoutez la ligne suivante pour modifier
le chemin d'accès au système de fichier USB par défaut :
usb.generic.devfsPath = "<your_path_to_usbdevfs>"
www.vmware.com
406
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques
407
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
408
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques
409
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
premier périphérique SCSI installé sur la machine virtuelle. Sous Windows NT 4.0,
toutefois, il se peut que vous deviez installer le pilote manuellement s'il n'est pas déjà
installé pour un disque SCSI virtuel. Cette installation est à réaliser avant l'ajout d'un
périphérique SCSI générique.
Pour installer le pilote BusLogic sur un client fonctionnant sous Windows NT 4.0, vous
devez disposer du CD d'installation de Windows NT et observer la procédure suivante.
1. Ouvrez SCSI Adapters (Cartes SCSI) dans le panneau de configuration.
Start (Démarrer) > Settings (Paramètres) > Control Panel (Panneau de
configuration) > SCSI Adapters (Cartes SCSI)
2. Cliquez sur l'onglet Drivers (Pilotes).
3. Cliquez sur Add (Ajouter).
4. Dans la liste des fournisseurs située à gauche, sélectionnez BusLogic.
5. Dans la liste des pilotes située à droite, sélectionnez BusLogic MultiMaster PCI
SCSI Host Adapters.
6. Cliquez sur OK.
7. Insérez le CD de Windows NT lorsque vous y êtes invité. Cliquez sur OK.
8. Réinitialisez le système lorsque vous y êtes invité.
Ajout d'un périphérique SCSI générique sur une machine virtuelle
Vous pouvez ajouter des périphériques SCSI génériques sur votre machine virtuelle
dans l'éditeur Virtual Machine Settings. Lorsque vous installez un périphérique SCSI
générique, la machine virtuelle doit être désactivée.
1. S'il n'est pas déjà ouvert, lancez VMware Workstation.
Start (Démarrer) > Programs (Programmes) > VMware > VMware Workstation
2. Ouvrez la machine virtuelle sur laquelle vous souhaitez utiliser le périphérique
SCSI générique. Vérifiez que la machine virtuelle est désactivée.
3. Dans la fenêtre de VMware Workstation, sélectionnez VM > Settings. L'éditeur
Virtual Machine Settings s'ouvre.
4. Cliquez sur Add pour lancer l'assistant Add Hardware Wizard. Cliquez sur Next.
5. Sélectionnez Generic SCSI Device, puis cliquez sur Next.
6. Sélectionnez le nom du périphérique physique que vous souhaitez utiliser.
Sélectionnez ensuite le nœud de périphérique virtuel sur lequel vous souhaitez
que ce périphérique apparaisse sur la machine virtuelle.
Une case à cocher sous l'état Device vous permet d'indiquer si le périphérique
doit être connecté chaque fois que la machine virtuelle est activée.
7. Cliquez sur Finish pour installer le nouveau périphérique.
8. Cliquez sur OK pour enregistrer la configuration et fermer l'éditeur Virtual
Machine Settings.
Pour supprimer ce périphérique, lancez l'éditeur Virtual Machine Settings,
sélectionnez le périphérique SCSI générique, puis cliquez sur Remove.
www.vmware.com
410
C H A P I T R E 1 4 Connexion des périphériques
411
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
412
Optimisation des performances
CHAPITRE 15
Les sections suivantes fournissent des conseils pour utiliser VMware Workstation et
vos machines virtuelles en profitant de performances optimales :
• «Configuration et maintenance de l'ordinateur hôte», page 415
• «Configuration de VMware Workstation», page 417
• «Options générales de VMware Workstation», page 417
• «VMware Workstation sur un hôte Windows», page 420
• «VMware Workstation sur un hôte Linux», page 422
• «Surveillance des performances de la machine virtuelle», page 423
• «Remarques sur l'utilisation de la mémoire», page 425
• «Taille de la mémoire d'une machine virtuelle», page 425
• «Spécification de la quantité de RAM utilisée par toutes les machines
virtuelles», page 427
• «Utilisation de plus de 1 Go de mémoire sur un hôte Linux», page 428
• «Amélioration des performances des systèmes d'exploitation client», page 430
413
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
414
C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances
Configuration et maintenance de
l'ordinateur hôte
L'ordinateur hôte est un support manifeste pour rechercher à améliorer les
performances. Cette section aborde les principaux thèmes suivants :
• «Emplacement du répertoire de travail», page 415
• «Défragmentation des disques», page 415
• «Espace disque disponible approprié», page 416
• «Fusion des interruptions de carte réseau», page 416
415
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Disques virtuels
Utilisez Workstation pour défragmenter les disques virtuels. Voir «Défragmentation et
réduction des disques virtuels», page 192.
www.vmware.com
416
C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances
Configuration de la mémoire
Veillez à sélectionner une capacité de mémoire raisonnable pour votre machine
virtuelle. De nombreux systèmes d'exploitation modernes ont un besoin croissant en
mémoire. Aussi, il est bon d'attribuer une capacité de mémoire conséquente.
Il en va de même pour le système d'exploitation hôte, notamment pour un hôte
Windows.
L'assistant New Virtual Machine Wizard sélectionne automatiquement une base de
départ raisonnable pour la mémoire de la machine virtuelle, mais vous pouvez
améliorer les performances en ajustant la configuration dans l'éditeur Virtual Machine
Settings (VM > Settings > Memory).
417
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Mode de débogage
Vous pouvez exécuter VMware Workstation en deux modes : le mode normal et un
mode offrant des informations de débogage supplémentaires. Le mode de débogage
est plus lent que le mode normal.
Dans le cadre d'une utilisation normale, veillez à ne pas exécuter le logiciel en mode
de débogage. Sélectionnez VM > Settings > Options, puis Advanced. Dans la section
Advanced Options, vérifiez que la case Run with debugging information n'est pas
sélectionnée.
www.vmware.com
418
C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances
Options de disque
Les diverses options de disque (SCSI ou IDE) et les divers types (virtuel ou de données
brutes) affectent les performances de nombreuses façons.
Sur une machine virtuelle, les disques SCSI et les disques IDE qui utilisent un accès
DMA offrent approximativement les mêmes performances. Cependant, les disques
IDE peuvent être très lents sur le système d'exploitation client qui ne peut pas ou n'est
pas configuré pour utiliser la technologie DMA.
Le moyen le plus simple de configurer un client Linux pour utiliser la technologie
DMA pour accéder à un lecteur IDE consiste à installer «VMware Tools» (VM > Install
VMware Tools). Entre autre chose, le processus d'installation configure
automatiquement les disques virtuels IDE pour utiliser la technologie DMA.
Sous Windows 2000, l'accès DMA est activé par défaut. Sous les autres systèmes
d'exploitation client Windows, la procédure de modification des paramètres varie
suivant le système d'exploitation. Consultez les notes techniques ci-après pour plus
d'informations.
• «Performances des disques Windows NT sur des hôtes multiprocesseur»,
page 433
• «Astuces relatives aux performances des systèmes d'exploitation client Windows
95 et Windows 98», page 430
Lorsqu'un instantané existe, les disques virtuels offrent généralement d'excellentes
performances en matière d'accès aléatoire ou non séquentiel. Cependant, ils peuvent
éventuellement atteindre un niveau de fragmentation tel que les performances en
sont affectées. Afin de défragmenter le disque, vous devez tout d'abord supprimer
l'instantané (VM > Snapshot > Snapshot Manager > Delete).
Lorsqu'il n'existe aucun instantané, les disques de données brutes et les disques
virtuels dont tout l'espace a été alloué en avance utilisent des fichiers plats qui
simulent les performances d'accès aléatoires et séquentielles du disque sous-jacent.
Lorsqu'un instantané existe et que vous avez apporté des modifications depuis
l'activation de la machine virtuelle, tout accès à ces fichiers modifiés offre des
performances identiques à celles d'un disque virtuel dont tout l'espace n'est pas
419
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Instantané (snapshot)
Si vous n'avez pas l'utilité d'utiliser la fonction d'instantané, il est préférable d'exécuter
la machine virtuelle sans instantané. Vous bénéficiez ainsi de performances optimales.
Pour vérifier que la machine virtuelle n'a pas d'instantané, sélectionnez Snapshot >
Snapshot Manager. Si vous trouvez un instantané qui ne vous intéresse pas,
sélectionnez-le et cliquez sur le bouton Delete.
Défragmentation
Voir «Défragmentation des disques», page 415 pour plus d'informations sur la
préservation de l'efficacité des lecteurs de disque.
www.vmware.com
420
C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances
421
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
422
C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances
423
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
2. Cliquez sur le signe plus (+) sur la barre d'outils. La boîte de dialogue Add
Counters (Ajouter des compteurs) apparaît.
www.vmware.com
424
C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances
425
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
• Les applications qui seront exécutées sur l'hôte en même temps que la machine
virtuelle.
Remarque : Vous ne pouvez pas allouer plus de 2 Go de mémoire à une machine
virtuelle si ses fichiers sont enregistrés sur un système de fichiers, tel FAT32, qui ne
prend pas en charge les fichiers dont la taille est supérieure à 2 Go.
La quantité totale de mémoire que vous attribuez à toutes les machines virtuelles en
cours d'exécution sur un seul hôte ne peut pas excéder 4 Go.
Partage de la mémoire
De nombreuses charges de travail présentent des opportunités de partage de la
mémoire sur les machines virtuelles. Par exemple, plusieurs machines virtuelles
peuvent exécuter des instances du même système d'exploitation client ou contenir
des données communes. Il est également possible que les mêmes applications ou
composants soient chargés sur plusieurs machines virtuelles.
VMware Workstation utilise une technique de partage de page transparente et
propriétaire pour supprimer en toute sécurité des copies redondantes de pages
mémoire. Grâce au partage de la mémoire, une charge de travail utilise généralement
moins de mémoire qu'elle n'en monopolise lorsqu'elle est exécutée sur une machine
physique. Par conséquent, le système est à même de supporter des niveaux plus
élevés de charge excessive avec efficacité. La quantité de mémoire économisée par le
partage de la mémoire dépend principalement des caractéristiques de la charge de
travail. Une charge de travail représentée par plusieurs machines virtuelles quasiment
identiques peut libérer jusqu'à 30 % de la mémoire tandis qu'une charge de travail
plus diversifiée peut se solder par une libération inférieure à 5 %.
Le partage de la mémoire de VMware Workstation est exécuté comme une activité
d'arrière-plan qui recherche en permanence les opportunités de partage. La quantité
de mémoire économisée peut varier dans le temps. Pour une charge de travail
relativement constante, la quantité augmente lentement, en règle générale, jusqu'à
ce que toutes les opportunités de partage soient exploitées.
www.vmware.com
426
C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances
427
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
• Fit all virtual machine memory into reserved host RAM : applique strictement
la limite de mémoire réservée définie en haut du panneau. Ce paramètre impose
les restrictions les plus rigoureuses en matière de nombre et de taille de la
mémoire des machines virtuelles pouvant être exécutées à un moment donné.
Comme les machines virtuelles fonctionnent intégralement à partir de la RAM,
elles offrent des performances optimales.
• Allow some virtual machine memory to be swapped : permet au système
d'exploitation hôte de transférer une quantité raisonnable de mémoire de la
machine virtuelle sur le disque, au besoin. Ce paramètre vous permet
d'augmenter le nombre ou la taille de la mémoire des machines virtuelles que
vous pouvez exécuter sur l'ordinateur hôte à un moment donné. Il peut
également engendrer une baisse des performances si la mémoire de la machine
virtuelle doit «naviguer» entre la RAM et le disque.
• Allow most virtual machine memory to be swapped : permet au système
d'exploitation hôte de transférer sur le disque autant de mémoire de la machine
virtuelle qu'il le souhaite. Ce paramètre vous permet d'exécuter davantage de
machines virtuelles avec davantage de mémoire que le paramètre intermédiaire
ne le permet. Dans ce cas, également, les performances peuvent être réduites s'il
est nécessaire de déplacer la mémoire de la machine virtuelle entre la RAM et le
disque.
Utilisation de plus de 1 Go de mémoire sur un hôte Linux
Par défaut, les noyaux Linux de la gamme 2.2.x prennent en charge 1 Go de mémoire
physique. Si vous souhaitez utiliser davantage de mémoire sous Linux, optez pour
l'une des approches suivantes.
• Mettez votre version à niveau vers un noyau 2.4.x qui prend en charge une
mémoire physique plus importante.
• Recompilez votre noyau en tant que noyau de 2 Go à l'aide de l'option
CONFIG_2GB.
• Activez l'option CONFIG_BIGMEM pour mapper davantage de mémoire
physique (cette approche requiert une procédure spéciale, décrite en détails
dans la section Contournements ci-après, pour fonctionner avec les produits
VMware).
L'option CONFIG_2GB nécessite la recompilation de votre noyau en noyau de 2 Go.
Pour ce faire, recompilez le noyau tandis que CONFIG_2GB est activée. Ceci permet à
Linux de prendre en charge près de 2 Go de mémoire physique en divisant l'espace
adresse en une section utilisateur de 2 Go et une section noyau de 2 Go (par
opposition à la division standard : 3 Go pour l'utilisateur et 1 Go pour le noyau).
La troisième approche utilise l'option CONFIG_BIGMEM sous Linux. Lorsque l'option
CONFIG_BIGMEM est activée, le noyau n'adresse pas directement toute la mémoire
physique et peut donc mapper 1 Go (ou 2 Go) de mémoire physique à la fois. Vous
pouvez utiliser toute la mémoire physique au prix de la modification de la sémantique
dont le noyau se sert pour mapper les adresses virtuelles et physiques. Les produits
www.vmware.com
428
C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances
VMware, cependant, exigent que la mémoire physique soit mappée directement dans
l'espace adresse du noyau. Par conséquent, ils ne fonctionnent pas correctement
lorsque l'option CONFIG_BIGMEM est activée.
Contournements
Si CONFIG_BIGMEM est activée, que vous utilisez un noyau de 1 Go et disposez de 960
Mo à 1983 Mo de mémoire, VMware Workstation ne fonctionne pas. Pour contourner
ce problème vous pouvez :
• Recompilez le noyau en tant que noyau de 2 Go en activant l'option
CONFIG_2GB. Vous pouvez ainsi utiliser l'intégralité de la mémoire physique.
• Indiquez le commutateur d'initialisation mem=959M à l'invite LILO ou ajoutez-le
à lilo.conf pour désactiver CONFIG_BIGMEM et vous permettre d'exécuter
VMware Workstation. Pour ce faire, procédez comme suit :
• À l'invite LILO, entrez linux-2.2.16xxx mem=959M.
• Vous pouvez également modifier lilo.conf. Dans la section du noyau,
ajoutez la ligne suivante :
append mem="959M"
Si CONFIG_BIGMEM est activée, que vous avez un noyau de 1 Go et une mémoire
supérieure à 1983 Mo, vous pouvez exécuter l'une des actions suivantes :
• Recompilez le noyau en tant que noyau de 2 Go en activant l'option
CONFIG_2GB et en indiquant le commutateur d'initialisation mem=1983M à
l'invite LILO ou ajoutez-le à lilo.conf. Pour utiliser ce commutateur,
procédez comme suit :
• À l'invite LILO, entrez linux-2.2.16xxx mem=1983M.
• Vous pouvez également modifier lilo.conf. Dans la section du noyau,
ajoutez la ligne suivante :
append mem="1983M"
• Indiquez le commutateur d'initialisation mem=959M à l'invite LILO ou ajoutez-le
à lilo.conf pour désactiver CONFIG_BIGMEM. Pour utiliser ce commutateur,
procédez comme suit :
• À l'invite LILO, entrez linux-2.2.16xxx mem=959M.
• Vous pouvez également modifier lilo.conf. Dans la section du noyau, ajoutez
la ligne suivante :
append mem="959M"
Si CONFIG_BIGMEM est activée, que vous avez un noyau de 2 Go et une mémoire
équivalente ou supérieure à 1984, VMware Workstation ne fonctionne pas. Vous
pouvez soit indiquer le commutateur d'initialisation mem=1983M à l'invite LILO ou
l'ajouter à lilo.conf pour désactiver CONFIG_BIGMEM et vous permettre
d'exécuter VMware Workstation. Pour utiliser ce commutateur, procédez comme suit :
• À l'invite LILO, entrez linux-2.2.16xxx mem=1983M.
429
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
«VMware Tools»
Vérifiez que «VMware Tools» est installé. «VMware Tools» fournit un pilote SVGA
optimisé et définit le service «VMware Tools» à exécuter automatiquement lorsque le
www.vmware.com
430
C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances
Effets visuels
Windows 98 a plusieurs effets visuels, conçus pour être attrayants, qui sollicitent
inutilement l'émulation graphique dans VMware Workstation. Certains utilisateurs ont
constaté une amélioration des performances lorsqu'ils désactivent ces effets spéciaux.
Pour modifier ces paramètres, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau
de votre machine virtuelle, puis sélectionnez Properties dans le menu contextuel.
Cliquez sur l'onglet Effects et désélectionnez la case Animate windows, menus, and
lists.
Si la case Show window contents while dragging est sélectionnée, désélectionnez-
la.
431
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
«VMware Tools»
Vérifiez que «VMware Tools» est installé. «VMware Tools» fournit un pilote SVGA
optimisé et définit le service «VMware Tools» à exécuter automatiquement lorsque le
système démarre. Entre autre chose, le service «VMware Tools» permet de
synchroniser l'horloge de la machine virtuelle avec celle de l'ordinateur hôte, ce qui
peut améliorer les performances de certaines fonctions. Vous pouvez installer
«VMware Tools» en sélectionnant VM > Install VMware Tools.
Effets visuels
Les effets de fondu que Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 utilisent
lors de l'affichage des menus peuvent être relativement lents et donner l'impression
que la machine virtuelle est moins réactive.
Pour désactiver les effets de fondu, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le
bureau du système d'exploitation client, sélectionnez Properties (Propriétés) >
Appearance (Apparence) > Effects (Effets) sous Windows XP ou Windows Server 2003
ou Properties (Propriétés) > Effects (Effets) sous Windows 2000, puis désélectionnez
Use transition effects for menus and tool tips (Utiliser les effets de transition pour les
menus et les info-bulles).
www.vmware.com
432
C H A P I T R E 1 5 Optimisation des performances
433
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
«VMware Tools»
Vérifiez que «VMware Tools» est installé. «VMware Tools» fournit un pilote SVGA
optimisé et définit le service «VMware Tools» à exécuter automatiquement lorsque le
système démarre. Entre autre chose, le service «VMware Tools» permet de
synchroniser l'horloge de la machine virtuelle avec celle de l'ordinateur hôte, ce qui
peut améliorer les performances de certaines fonctions. Vous pouvez installer
«VMware Tools» en sélectionnant VM > Install VMware Tools.
www.vmware.com
434
Options de configuration
CHAPITRE 16
personnalisée
435
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
436
C H A P I T R E 1 6 Options de configuration personnalisée
437
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
438
C H A P I T R E 1 6 Options de configuration personnalisée
439
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
Remarque : Bien que l'interface utilisateur à accès réservé n'offre aucun accès aux
commandes du menu et de la barre d'outils de l'instantané, vous pouvez choisir
d'accorder à l'utilisateur un contrôle limité des instantanés. Si vous créez un instantané
pour une machine virtuelle à accès réservé et configurez l'option de désactivation sur
Ask me, l'utilisateur voit la boîte de dialogue standard lors de la désactivation d'une
machine virtuelle et peut choisir l'option Just power off, Take snapshot ou Revert to
snapshot.
www.vmware.com
440
C H A P I T R E 1 6 Options de configuration personnalisée
5. Pour plus de commodité pour les utilisateurs, créez un raccourci sur le bureau
pour le fichier de configuration et nommez-le de façon appropriée.
L'utilisateur exécute cette machine virtuelle en cliquant deux fois sur le raccourci du
fichier de configuration. La machine virtuelle est activée à partir de l'instantané, avec
l'interface utilisateur à accès réservé, sans barre d'outils ni accès au menu Power ou à
l'éditeur Virtual Machine Settings.
Lorsque l'utilisateur a fini de travailler sur cette machine virtuelle, il la ferme en
sélectionnant File > Close. La machine est désactivée et lorsqu'un utilisateur l'active la
fois suivante, l'instantané est restauré.
Pour annuler la restriction d'accès à l'interface, procédez comme suit.
1. Désactivez la machine virtuelle et fermer la fenêtre de VMware Workstation.
2. Ouvrez le fichier de configuration (.vmx) et exécutez l'une des actions suivantes :
• Définissez gui.restricted = "false".
• Supprimez ou basculez en commentaire la ligne suivante :
gui.restricted = "true".
Enregistrez les modifications apportées au fichier de configuration et fermez-le.
3. Démarrez la machine virtuelle en cliquant deux fois sur son raccourci. La
machine virtuelle démarre à partir de l'instantané et l'interface n'est pas
restreinte.
441
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
442
C H A P I T R E 1 6 Options de configuration personnalisée
443
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
444
C H A P I T R E 1 6 Options de configuration personnalisée
445
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
446
C H A P I T R E 1 6 Options de configuration personnalisée
Isolation.tools.HGFS.disable
La valeur de cette option détermine s'il est possible de configurer les machines
virtuelles avec des dossiers partagés pour partager des fichiers entre des machines
virtuelles et avec l'ordinateur hôte. Les valeurs possibles sont true (les dossiers
partagés sont désactivés) et false (les dossiers partagés sont activés). La valeur par
défaut est false.
Les entrées suivantes sont requises dans le fichier de configuration global
(config.ini) et ne doivent pas être modifiées :
mks.ctlAltDel.ignore = "TRUE"
mks.fullscreen.allowScreenSaver = "TRUE"
fullScreenSwitch.onSeparateDesktop = "TRUE"
msg.autoAnswer = "TRUE"
447
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
448
C H A P I T R E 1 6 Options de configuration personnalisée
449
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
450
Glossaire
CHAPITRE 17
Assistant Clone Virtual Machine Wizard : interface de type pointer-cliquer pour
dupliquer facilement une machine virtuelle dans VMware Workstation.
Voir également Mode de basculement rapide et Parent.
Assistant New Virtual Machine Wizard : interface de type pointer-cliquer pour
créer facilement une configuration de machine virtuelle. Il crée des informations
définissant la machine virtuelle, y compris un fichier de configuration de la machine
virtuelle et (facultatif ) un fichier de disque virtuel ou de disque de données brutes.
Voir également Disque de données brutes.
Clone : copie dupliquée d'une machine virtuelle.
Voir également Mode de basculement rapide et Parent.
Clone complet : copie intégrale d'une machine virtuelle source et de tous les
disques virtuels associés.
Voir également Parent.
Clone lié : copie de la machine virtuelle source partageant avec cette dernière des
disques virtuels de façon courante.
Voir également Mode de basculement rapide.
451
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
452
C H A P I T R E 1 7 Glossaire
453
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
454
C H A P I T R E 1 7 Glossaire
455
Guide de l'utilisateur de VMware Workstation 5
www.vmware.com
456
Index
Extensions de fichiers désactivation 322
suppression 322
.bmp 163 Adresse
.cfg 98 attribution à un réseau virtuel à
.dsk 97 l'aide du protocole DHCP 325
.log 96 attribution d'un numéro IP 327
attribution manuelle d'une adresse
.nvram 96
MAC 331
.png 163
IP sur un réseau virtuel 325
.REDO 97 IP sur une machine virtuelle 108
.std 98 MAC 330
.vmdk 97, 172, 175, 178, 190 translation d'adresses réseau 343
.vmsn 97 Adresse IP
.vmss 98 machine virtuelle 108
.vmtm 98 statique 326
.vmx 98 adresse IP
localisation pour le clone 279 attribution 327
.wav 376 clone 270
A Adresse MAC
adaptateur Ethernet virtuel 330
Accéder
aux disques de données brutes 236 attribution manuelle 331
Accès adresse MAC 264
disques de données brutes 215 clone 270
instantané 258 Affectation
lettre de lecteur 217
ACPI 450
Activation Affichage
adaptateur virtuel hôte 322 ajustement de la fenêtre par rapport
contrôleur USB 404 à la machine virtuelle 150
dossier partagé 157 basculement entre des machines
glisser et déposer 160 virtuelles 149
machines virtuelles en mode de multi-moniteur 149
basculement plein écran 447 plein écran 148
périphériques amovibles 68, 131 profondeur des couleurs 366
résolution sur un hôte Linux 368
activation
groupe 287 Affichage sur deux moniteurs 149
activer le mode modèle Aide
clone 272 configuration du navigateur Web,
sur un hôte Linux 48
Adaptateur
Ethernet virtuel 317 Ajout
mode espion sur un hôte Linux 342 adaptateur Ethernet virtuel 317
virtuel hôte 308 adaptateur virtuel hôte 322
disque de données brutes 197
Adaptateur virtuel hôte
activation 322 disque virtuel 195
dossier partagé 155
ajout 322
lecteur de disquettes 203
défini 308
lecteur de DVD ou de CD 200
457
logiciel à une machine virtuelle 153 AudioPCI 376
périphérique SCSI générique 410, B
412 bande passante
périphériques sur la machine segment LAN 280, 301
virtuelle 161
Barre d'état
port parallèle 379 masquage 151
port série 384
Barre d'outils
ajout bouton d'activation 70
machines virtuelles, pendant masquage 151, 439
l'assistant New Team Wizard 278
Basculement
Ajustement espaces de travail sur un client Linux
fenêtre par rapport à la machine 79
virtuelle 150
Base de connaissances 32
ajustement
BIOS
client 150
accompagnant une machine
fenêtre ajustement 150 virtuelle 27
Ajustement automatique 150 fichier de la machine virtuelle 96
ajustement automatique Bouton d'activation
client 150 machine virtuelle 70
fenêtre 150
BSD
Arrêt systèmes d'exploitation client pris
DHCP 340 en charge 31
machine virtuelle 142, 143
BT-958 109, 231
machines virtuelles en mode de
BusLogic 28, 109, 230, 231, 409, 412
basculement plein écran 447
restauration d'un instantané 258, C
260 Canal nommé 387, 388, 389
assistant capacité
Add New Hardware Wizard 161 disque 187, 189, 198, 234
clone Virtual Machine Wizard 266 Capture
dossier partagé 156 capture d'écran d'une machine
New Team Wizard 277 virtuelle 163
New Virtual Machine Wizard 103, Capture d'écran
190, 451 capture 163
assistant New Team Wizard Caractéristiques
ajout de machines virtuelles 278 plate-forme d'une machine virtuelle
ajout de segments LAN 280 27
création d'un clone 279 Carte graphique
assistant New Virtual Machine Wizard prise en charge sur une machine
103, 451 virtuelle 27
Athlon 23 voir également Affichage
Attribution Carte réseau
adresse IP 325 ajout et configuration d'un adaptate
adresse MAC 330 317
réseau et numéro de port dans le mode espion sur un hôte Linux 342
NAT 348 CD
Audio ajout d'un lecteur à une machine
prise en charge sur un client 29 virtuelle 200
www.vmware.com
458
fichier image de CD-ROM 27 Compression
Celeron 23 voir Réduction
Centrino 23 Configuration
Chargeur de système d'exploitation adaptateur Ethernet virtuel 317
LILO 216, 220, 232 après la mise à niveau du noyau de
Linux 48
Clavier
envoi d'une entrée à la machine contrôleur USB 404
couleurs d'écran 366
virtuelle 78
dossier partagé 155
mappage sur un hôte Linux 396
raccourcis 95 interface utilisateur à accès réservé
439
USB 408
logiciel sur une machine virtuelle
client
153
ajustement 150
machine virtuelle 101, 455
ajustement automatique 150
mappage du réseau virtuel hôte 320
clone mise en parallèle automatique 319
activer le mode modèle 272 mise en réseau pontée 318
complet 265
mode de basculement plein écran
création 266
442
création d'un clone dans l'assistant
NAT 346
New Team Wizard 279 NAT sur un hôte Linux 352
identité réseau 270
navigateur Web sur un hôte Linux 48
instantané (clone lié) 270
paramètres de sous-réseau du
lié 265 réseau virtuel 321
nouveau 266
paramètres DHCP 321
présentation 264
périphérique SCSI générique 409,
clone complet 265 410, 412
clone de clone périphériques sur la machine
clone complet de clone lié 269 virtuelle 161
clone lié de clone lié 268 port parallèle 379
clone lié 265 port parallèle sur un hôte Linux 380
mode modèle 272 port série 384
parent comme modèle 271 préférences relatives à une machine
Code de balayage 396 virtuelle 77, 83
Code v-scan priorités des processus sur un hôte
table de codes 400 Windows 81
Code v-scan† protocole DHCP sur un hôte Linux
défini 397 326
protocole DHCP sur un hôte
Codec 164
Windows 327
Coller
texte 154 réseau virtuel 310, 314, 317
résolution d'affichage sur un hôte
Commandes
Linux 368
ligne de commande 91
second réseau ponté sur un hôte
masquage 151
Linux 334
raccourcis clavier 95
son 376
Commutateur surveillance des performances 423
réseau virtuel 308 taille de la mémoire 425
Commutateur virtuel 308 touches rapides 79
459
utilisation de la mémoire 80 paramètres de sous-réseau du
verrouillage administratif 437 réseau virtuel 321
VMware Tools 130 paramètres DHCP 321
Configuration du système 23 préférences relatives à une machine
Connexion virtuelle 77, 83
périphériques amovibles 68, 131, priorités des processus sur un hôte
162 Windows 81
périphériques USB 405 réseau virtuel 314
second réseau ponté sur un hôte
Connexion commutée 330
Linux 334
Connexion série
son 376
entre deux machines virtuelles 389
taille de la mémoire 425
entre une application hôte et une
machine virtuelle 386 touches rapides 79
utilisation de la mémoire 80
port série sur l'hôte 384
Défragmentation
Copie
disques virtuels 192
machine virtuelle 173, 174, 176, 180
Demande de vérification de présence
copie
sur le réseau 345
machine virtuelle--voir clone 264
Démarrage
Copier
machine virtuelle 139
texte 154
machine virtuelle interrompue 141,
Couleur 245
couleurs d'écran d'une machine
machines virtuelles en mode de
virtuelle 366
basculement plein 447
Couper VMware Tools 140
texte 154
Déplacement
Création machine virtuelle 167
canal nommé 387, 388, 389
Désactivation
machine virtuelle 101 accès à l'éditeur Virtual Machine
création Settings 439
clone 266 adaptateur virtuel hôte 322
Creative Labs 29, 376 contrôleur USB 404
Créer DHCP 340
fichier image de disquette 204 dossier partagé 157
Ctrl-Alt 79 exécution automatique 40
D fonctions d'interface 435, 437
Date fonctions du menu Power 439
voir Heure fonctions du menu Snapshot 439
glisser et déposer 160
Débranchement
périphériques USB 408 instantané 260
instantanés 260
Déconnexion
machine virtuelle 142, 143
périphériques amovibles 68, 131,
machines virtuelles en mode de
162
basculement plein écran 447
périphériques USB 408
périphériques amovibles 68, 131
Définition scripts 132
dossier partagé 155
mappage du réseau virtuel hôte 320 désactivation
groupe 287, 288
mise en parallèle automatique 319
instantanés 249
www.vmware.com
460
Désinstallation virtuelle 104
adaptateur virtuel hôte 322 Disque dynamique 229
hôte Linux 48
Disque existant
hôte Windows 43 utilisation sur une machine virtuelle
voir également Suppression 189
Deux initialisations disque indépendant 193, 252
configuration pour une utilisation
Disque ordinaire 188
sur une machine virtuelle 212, 215
Disque physique
disques SCSI 230
configuration d'une machine
DHCP virtuelle sur un ordinateur à deux
arrêt 340
initialisations 212
attribution d'adresses IP sur un utilisation sur une machine virtuelle
réseau virtuelle 325
189
configuration sur un hôte Linux 326
utilisation sur une nouvelle machine
configuration sur un hôte Windows virtuelle 104
327
Disque virtuel
dépannage sur un hôte Linux 333
ajout à une machine virtuelle 195
modification des paramètres 321
définition 187, 452
réseau virtuel avec le NAT 344
emplacement 104
serveur DHCP 309
format 104
serveur sur le réseau virtuel 313
taille 27, 28, 110, 111, 196
serveur sur un réseau virtuel 312
voir également Disques
dhcpd 333
Disques
Diminution ajout de disques virtuels 195
voir Réduction
défragmentation 192
Direct memory access DMA et performances 431
voir DMA données brutes 189, 455
Disque dynamiques 229
espace requis sur l'ordinateur hôte emplacement des fichiers 190
24 fichiers de disque virtuel 97
réduction 208 ordinaires 188
disque partition existante 455
indépendant 193, 252 réduction 140, 192
taille 187, 189, 198, 234 taille du disque virtuel sur une
Disque de données brutes nouvelle machine virtuelle 104
ajout 197 Virtual Disk Manager 205
configuration d'une machine virtuels 187, 452
virtuelle sur un ordinateur à deux voir également Disque virtuel
initialisations 212 Disques de base
contrôle d'accès 215 hôte Windows 229
définition 455 Disquette
installation d'un système ajout d'un lecteur à une machine
d'exploitation client 236 virtuelle 203
ne pas utiliser de disques disques sur une machine virtuelle 28
dynamiques 229 fichier image 28, 204
problèmes SCSI 230 DMA
utilisation sur une machine virtuelle performances d'un disque 431
189 performances des disques 433
utilisation sur une nouvelle machine
461
DMZ 276 F
DNS 344 Favoris
Dossier suppression de la liste 74
partagé 155 Favorites
Dossier partagé masquage 151
activation et désactivation 157 fenêtre
définition 455 ajustement automatique 150
lien symbolique de Linux 158 fichier de configuration global 443
raccourci de Windows 158 Fichier image
utilisation 155 disquette 28, 204
Duron 23 ISO 27, 200, 204
DVD Fichier image ISO 27, 200
ajout d'un lecteur à une machine Fichier journal de vmware-fullscreen
virtuelle 200 449
E Fichier redo-log 97, 177, 179, 182
Écran Fichiers
couleurs 366 BIOS sur les machines virtuelles 96
Éditeur de configuration emplacement des fichiers du disque
machine virtuelle 452 virtuel 104
Éditeur Sett 161 état interrompu 98
Fichiers de disque virtuel 97
Éditeur Virtual Machine Settings
définition 452 instantané 97
restriction d'accès 439 partage entre des machines
restriction de l'accès 437 virtuelles et l'hôte 155
utilisation 161 partage entre les machines virtuelles
et l'hôte 160
Éditeur Virtual Network Editor 452
redo-log 97, 177, 179, 182
emplacement
Samba et partage de fichiers sur un
machine virtuelle 139
hôte Linux 355
Enregistrement 33 utilisés par un instantané 97
état d'une machine virtuelle 144
utilisés par une machine virtuelle 96
état de la machine virtuelle 141, 245,
246 fichiers 139
machine virtuelle 139
Entrée
saisie à partir du clavier et de la Fichiers de verrouillage 191
souris 78 Fichiers disque 190
Fichiers journaux 449
Espaces de travail
basculement sur un client Linux 79 Film
codec 164
Ethernet
lecture 164
adaptateur en mode espion sur un
hôte Linux 342 Forums 32
adaptateur virtuel 309 FreeBSD
ajout d'un adaptateur virtuel 317 systèmes d'exploitation client pris
en charge 31
Exécution
machine virtuelle interrompue 141, VMware Tools 127
245 FTP 345
Exécution automatique Fuite
désactivation 40 paquets IP dans un réseau de type
hôte uniquement 328
www.vmware.com
462
paquets IP sur une machine virtuelle périphérique SCSI générique 409,
330 412
G port parallèle 379, 384
gated 332 port parallèle sur un hôte Linux 380
protocole DHCP sur hôte Windows
Glisser et déposer 160, 454
327
Graphiques
protocole DHCP sur un hôte Linux
prise en charge sur les machines
326
virtuelles 366
réseau virtuel 310, 317
groupe sur un hôte Windows 37
activation 287 système d'exploitation client 118
désactivation 287, 288
système d'exploitation client sur un
instantané 289
disque de données brutes 236
interruption 288 verrouillage administratif 437
modèle sans clone 272
VMware Tools 121, 130
modification du nom 302
VMware Workstation 35
multi-niveaux 276
nouveau 277 Instantané
Accès 258
présentation 276
contenu sauvegardé 250
répertoire par défaut 278
définition 453
reprise 288
désactivation 260
réseau 276
désactivation des fonctions 439
Groupe de discussion 32 fichiers 97
Groupes de machines virtuelles 147 machine virtuelle 246
H par rapport à une reprise répétitive
Heure 261
synchronisation client/hôte 131 parent 257
Horloge restauration 257
synchronisation client/hôte 131 suppression 259
temps réel sur un hôte Linux 45 utilisation 144
horloge en temps réel utilisations 249
exigence sur un hôte Linux 45 instantané
I clone lié 270
groupe 289
ICMP 345
Instantanés
IDE
désactivation 260
lecteurs sur une machine virtuelle
27 instantanés
désactivation 249
Installation
contrôleur USB 404 Interface utilisateur
hôte Linux 44 accès réservé 439
interface utilisateur à accès réservé présentation 66
439 Interface utilisateur à accès réservé 439
logiciel sur une machine virtuelle Interruption
153 fichiers 98
mise en réseau pontée 318 machine virtuelle 141, 245
mode de basculement plein écran interruption
442 groupe 288
navigateur Web sur un hôte Linux 48
463
Iomega Machine virtuelle
lecteurs Zip dotés de ports parallèles boutons d'activation 70
383 capture d'une capture d'écran 163
IP statique 340, 344 caractéristiques de la plate-forme 27
clone 270 création 101
ISO fichier image 204 définition 454
démarrage 139
K
déplacement 167
Kbps désactivation 142, 143
du segment LAN 301
fichiers constitutifs 96
Keysym installation d'un logiciel 153
défini 397 interruption 141, 245
mappage 399
migration 178
KT-958 109, 231 mise à niveau 59
L prise et restauration d'un instantané
Lancement 144
machine virtuelle 139 reprise 141, 245
Lecteur taille de la fenêtre 150
bande 409 machine virtuelle 139
Lecteur de bandes 409, 411 suppression 146
Lecteurs Mappage des codes de touche 398
bande 411 Mappage du réseau virtuel hôte 320
disponibles sur une machine Mappe
virtuelle 27 clavier 396
voir également Disques code de touche 398
Lecteurs Zip keysym 399
port parallèle 383 Masquage
Lien barre d'outils 439
non fonctionnement d'un lien commandes 151
symbolique dans un dossier partagé Matériel virtuel
158 mise à niveau 61
LILO 216, 220, 232 Mémoire
Linux configuration de la taille 425
désinstallation de Workstation d'un disponible sur une machine virtuelle
hôte Linux 48 27
installation sur un hôte Linux 44 mémoire réservée 427
mise à niveau sur un hôte Linux 57 permutation 80
systèmes d'exploitation client pris plus de 1†Go sur un hôte Linux 428
en charge 31 sélection de performances
systèmes d'exploitation hôte pris en optimales 417
charge 25 taille de la mémoire d'une machine
VMware Tools 124 virtuelle 425
Liste Favorites taille requise sur l'hôte 23
définition 453 Mémoire NVRAM 96
LSI Logic 28, 108, 230, 409, 412 Menu Power
M désactivation des fonctions 439
Machine hôte 454 MIDI 376
www.vmware.com
464
Migration Mots de passe
disques en mode annulation 180 fichier de mots de passe Samba 360
machine virtuelle 59, 178 verrouillage administratif 437
Mise à niveau MP3 376
machine virtuelle 59 MS-DOS
matériel virtuel 61 systèmes d'exploitation client pris
noyau de Linux, reconfiguratio 48 en charge 30
sur un hôte Linux 57 multi-niveaux
sur un hôte Windows 55 groupe 276
VMware Workstation 51 Mylex 28, 109, 230, 231, 409, 412
mise en parallèle automatique 319 N
Mise en réseau de l'hôte uniquement
NAT
configuration de base 313
accès externe à partir d'un réseau
définition 454 NAT 345
mise en réseau de l'hôte uniquement configuration avancée 346
sélection d'adresses IP 325 création d'une machine virtuelle 108
Mise en réseau pontée définition 455
configuration des options 318 DHCP 344
définition 451 DNS 344
Mode fichier de configuration exemple
basculement rapide 149, 455 d'un hôte Linux 352
plein écran 148, 454 ordinateur hôte 344
Mode annulation périphérique virtuel 309
migration 180 réacheminement de port 348, 349,
Mode de basculement en plein écran 354
fichier journal 449 réseau virtuel 343
Mode de basculement plein écran 442 sélection d'adresses IP 325
spécification d'une connexion à
Mode de basculement rapide 149, 455
partir d'un port sous 1024 349
Mode espion 342
sur réseau virtuel 311
mode modèle
clone lié 272 nat.conf 347, 352
Mode plein écran Navigateur
basculement entre des machines configuration sur un hôte Linux 48
virtuelles 148 NetLogon 351
définition 454 NetWare
utilisation 148 voir Novell NetWare
modèle New Virtual Machine Wizard 187
parent de clone lié 271 NFS
modèle clone spécification d'une connexion à
indépendant 272 partir d'un port sous 1024 350
Modes d'affichage nom
basculement rapide 149 modification du nom d'une
plein écran 148 machine virtuelle 85
modification 85 nom d'une machine virtuelle 85
nom du groupe 302 nouveau
modification du nom clone 266
groupe 302 groupe 277
465
Novell NetWare Pare-feu 350
systèmes d'exploitation pris en Parent
charge 31 instantané 257
VMware Tools 128 parent
Noyau modèle clone 271
reconfiguration de Workstation Partage
après la mise à niveau du noyau de fichiers entre l'hôte et le client 155,
Linux 48 160
Numéro de série 37, 44, 103 fichiers sur un hôte Linux avec
O Samba 355
onglet About glisser et déposer 454
outils 133 Partage de la connexion Internet 313
onglet Devices Partition
outils 131 existante 455
onglet Options Pentium 23
outils 131 Performance
onglet Scripts mode de débogage 418
outils 132 Performances
onglet Shared Folders accès aux disques distants 420
outils 132 choix du système d'exploitation
onglet Shrink client 417
outils 133 client Linux 433
client Windows 2000 432
Onglets
masquage 151 clients Windows 95 et Windows 98
430
Opteron 23
configuration de la mémoire 417
Option Resume
DMA et disques 431
définition 455
interrogation du lecteur de CD-ROM
Option Suspend 418
définition 455
options de disque 419
Ordinateur hôte planification des processus sur un
configuration du système 23 hôte Windows 421
Ordonnanceur de traitement 81 utilisation de la console de
Outils performances de Windows 423
démarrage de VMware Tools 140 utilisation de la mémoire 425
installation de VMware Tools 121 utilisation du mode plein écran sur
VMware Tools 456 un hôte Linux 422
outils performances
onglet About 133 instantanés 249
onglet Devices 131 Périphériques
onglet Options 131 accompagnant une machine
onglet Scripts 132 virtuelle 27
onglet Shared Folders 132 ajout, configuration et suppression
onglet Shrink 133 161
P connexion et déconnexion 162
Paquet déconnexion du contrôleur USB 408
filtrage 330 USB 404
fuites 328, 330
www.vmware.com
466
Permutation Réalisation
mémoire 80 capture d'écran d'une machine
perte de paquets virtuelle 163
segment LAN, configuration de la Récupération
perte de paquets 301 espace disque 133, 134
Pilote Réduction
SCSI 409 disques virtuels 133, 134, 140, 192,
son 376 208
Pont 308 Reprise
Port instantané par rapport à une reprise
TCP et UDP sous 1024 349 répétitive 261
Port Comm machine virtuelle 141, 245
voir Connexion série, Port série 384 reprise
Port série groupe 288
installation et utilisation 384 Reprise répétitive
Ports parallèles voir Reprise
configuration sur un hôte Linux 380 Réseau
installation sur des machines adaptateur virtuel Ethernet 309
virtuelles 379 adaptateur virtuel hôte 308
lecteurs Iomega Zip 383 adresse MAC 330
machine virtuelle 379 adresse matérielle 330
noyau Linux 45, 379 ajout et modification des
Préférences 77, 83 adaptateurs Ethernet virtuels 317
présentation commutateur 308
clone 264 commutateur virtuel 308
groupe 276 composants 308
configuration des options de mise
Priorités
en réseau pontée 318
machines virtuelles sur un hôte
configurations personnalisées 314
Windows 81
configurations standard 310
Processeur connexion commutée 330
accompagnant une machine
dépannage du protocole DHCP sur
virtuelle 27
un hôte Linux 333
configuration de l'hôte requise 23
deux réseaux de type hôte
Profils matériels 221 uniquement 335
progression 116 DHCP 325
R éditeur Virtual Network Editor 318,
Raccourci 322, 327, 452
non fonctionnement dans un filtrage des paquets 330
dossier partagé 158 fuites de paquets IP 328, 330
Raccourcis hôte uniquement 313, 454
clavier 95 mappage du réseau virtuel hôte 320
RAM mise en parallèle automatique 319
disponible sur une machine virtuelle mise en réseau personnalisée 454
27 mise en réseau pontée 451
taille requise sur l'hôte 23 mode espion sur un hôte Linux 342
modification de la configuration 317
Réacheminement de port 348, 349, 354
modification des paramètres de
Real Media 376
sous-réseau 321
467
modification des paramètres DHCP routed 332
321 S
NAT 311, 343, 455 S1 450
NAT en tant que pare-feu 350 Saisie
partage de la connexion Internet entrée du clavier et de la souris 78
313
Samba
pont 308 en cours de fonctionnement sur un
routage entre deux réseaux de type
hôte Linux 360
hôte uniquement 338
exécution de deux serveurs Samba
routage sur un hôte Linux 332 361
Samba 355
exemple de fichier de configuration
second réseau ponté sur un hôte
356, 358, 362
Linux 334 fichier de mots de passe 360
serveur DHCP 309
partage d'imprimante 356
serveur DHCP virtuel 312, 313
partage de fichiers sur un hôte Linux
service de nom de domaine 355
dynamique 334
réseaux pontés et de type hôte
sous-réseau de type hôte
uniquement 361
uniquement 326
sans fil 309, 310
sous-réseau NAT 326
Token Ring 312, 313 Scanner 409
transfert des IP 330 SCSI
verrouillage de l'accès aux ajout d'un périphérique SCSI
paramètres 437 générique 410, 412
configurations à deux initialisations
réseau
identité, clone 270 230
connexion à un périphérique SCSI
performances 276
générique 409
périphérique NAT 309
droits d'accès à un périphérique
résolution écran 151 SCSI générique sur un hôte Linux
Restauration 411
à l'arrêt 258, 260
géométrie de disque 234
instantané 257 périphériques sur une machine
machine virtuelle interrompue 141
virtuelle 28
Restauration du système pilote pour client Windows NT 409
éviter les conflits 103 pilote pour client Windows Server
Restriction 2003 231, 409
accès à l'éditeur Virtual Machine pilote pour client Windows XP 231,
Settings 439 409
accès aux fonctionnalités de pilotes 108, 230, 235, 409, 412
l'interface 442 protection contre un accès
accès aux fonctions d'interface 437 concurrent sur un hôte Linux 411
Retrait technologie SCSI générique sur un
machine virtuelle de la liste Favorites hôte Linux 411
74 technologie SCSI générique sur un
Routage hôte Windows 409
entre deux réseaux de type hôte
uniquement 338
réseau de type hôte uniquement sur
un hôte Linux 332
www.vmware.com
468
segment LAN virtuelle 161
configuration de Kbps 301 voir également Désinstallation
configuration de la bande passante suppression
280, 301 machine virtuelle 146
segments LAN Supprimer
assistant New Team Wizard 280 périphériques USB 408
Séquence d'initialisation SVGA
BIOS de VMware 218, 220 client Windows 95 sur un disque de
Server données brutes 226
WINS 346 client Windows 98 sur un disque de
Serveur données brutes 227
DHCP 309, 316, 321, 326, 333, 344, Système d'exploitation
351 client 455
DNS 334, 344, 346 client pris en charge 30
Samba 355 hôte 456
Serveur X hôte Linux pris en charge 25
mappage du clavier 396 hôte Windows pris en charge 24, 25
service DDNS 334 installation du client 118
Service de nom de domaine Système d'exploitation client
dynamique 334 définition 455
sleep 450 installation 118
smb.conf 356, 358, 362 prise en charge 30
Son Système d'exploitation hôte 456
configuration 376 T
pilotes pour les systèmes Taille
d'exploitation client Windows 9x et disque virtuel 27, 28, 110
Windows NT 376 fenêtre de la machine virtuelle 150
Sound Blaster 376 taille
Souris disque 187, 189, 198, 234
envoi d'une entrée à la machine Taille de la fenêtre 150
virtuelle 78 taille de la fenêtre 151
USB 408
Telnet 345
Sous-réseau Texte
configuration NAT 326 couper, copier et coller 154
modification des paramètres 321
Token Ring 312, 313
réseau de type hôte 326
Touche rapide
Support mode de basculement plein écran
ressources du support technique 32 445
Suppression Touches de modification
adaptateur virtuel hôte 322 mode de basculement plein écran
barre d'outils 439
444
commandes 151
Touches rapides 79
machine virtuelle de la liste Favorites
mode de basculement plein écran
74
444
mots de passe de verrouillage
administratif 438 Transfert des IP 330
périphériques amovibles 162
périphériques de la machine
469
Translation d'adresses réseau VMnet8 343
définition 455 VMware Tools
voir NAT clients NetWare 128
Trend Micro Virus Buster configuration 130
problèmes d'installation 153 définition 456
U démarrage 140
UC installation 121
accompagnant une machine pour les clients FreeBSD 127
virtuelle 27 pour les clients Linux 124
configuration de l'hôte requise 23 pour les clients Windows 121
USB VMware Virtual Disk Manager 205
activation et désactivation du vmware-config.pl 47
contrôleur 404 VPC 113
clavier et souris 408 W
connexion de périphériques 405 Windows
contrôle des périphériques par un désinstallation d'un hôte Windows
hôte ou un client 407 43
déconnexion de périphériques 408 installation sur un hôte Windows 37
hôte Linux 406 mise à niveau sur un hôte Windows
hôte Windows 405 55
périphériques d'une machine systèmes d'exploitation client pris
virtuelle 404 en charge 30
types de périphériques pris en VMware Tools 121
charge 404
Windows 95
UUID 169, 264 pilote audio 376
attribution 170 pilote SVGA dans une configuration
attribution à une machine virtuelle de disque de données brutes 226
transférée 171
Windows 98
V pilote audio 376
V2V Assistant 113 pilote SVGA dans une configuration
valeur par défaut de disque de données brutes 227
chemin du groupe 278 Windows NT
emplacement du groupe 278 pilote audio 376
Verrouillage pilote SCSI pour client 409
certaines fonctions d'interface 437 Windows Server 2003
Verrouillage administratif 437 pilote SCSI pour client 231, 409
VGA 151 Windows XP
Vidéo installation d'un système
résolution d'un hôte Linux 368 d'exploitation client 118
voir également Affichage pilote SCSI pour client 231, 409
VirtualCenter X
Virtual Disk Manager 206 Xeon 23
VirtualPC 113 XFree86
machine virtuelle source 113 mappage du clavier 396
Virus Buster
voir Trend Micro Virus Buster
vmnet1.conf 334
www.vmware.com
470