Vous êtes sur la page 1sur 87

1

2
ABDELKADER BOUGHRARA

Je m’appelle Abdel, j’ai 22 ans et j’ai réussi En d’autres termes, gagner ma vie grâce à
à ce jour à apprendre et à parler différentes mes passions : les langues et les voyages.
langues parfaitement couramment et
Mon but, à travers cet E-book et mes vidéos
surtout avec un accent natif.
YouTube, est de vous apporter une vision
Je parle couramment 6 langues que j’ai
complètement différente de ce que vous
apprises tout au long de ces 5 dernières
avez pu connaître jusqu’à présent, que ce
années... seul. Je parle couramment
soit à l’école ou à travers votre entourage.
l’anglais, l’espagnol, le dialecte algérien,
l’arabe littéraire, le français et l’italien. Mon approche est purement pratique :
peu de théorie ou d’explications
Ces compétences m’ont non seulement linguistiques à rallonge.
permis d’obtenir de bonnes notes pendant
mes années d’école, mais m’ont aussi J’ai toujours eu cette passion pour les
permis de voyager dans le monde entier, langues étrangères et je trouve ça plus
de rencontrer de nouvelles personnes très que dommage que nous ne disposions
facilement et de monétiser littéralement pas des bons
mes connaissances. outils dès notre plus jeune âge pour cultiver
notre ouverture d’esprit.

3
AVANT-PROPOS
The Native Speaker vous présentera une approche claire et progressive de
l'apprentissage de n'importe quelle langue. Elle dissoudra l'illusion selon laquelle
l'apprentissage d'une langue étrangère est impossible, coûteuse ou même
chronophage. Dans ce livre, vous trouverez la méthode The Native Speaker : une
méthode ajustable à part entière sous forme d’un guide pratique de l'apprentissage des
langues. En analysant cette méthode, je vous montrerai comment, en six petites
années, j'ai pu apprendre à parler chinois, italien, espagnol, anglais, et l’arabe littéraire.
En outre, je vais vous expliquer comment apprendre une langue de la manière la plus
simple et la plus efficace possible, en utilisant une approche entièrement adaptée au
temps dont vous disposez. Je vous ferai également part de plusieurs expériences
étonnantes qui ont changé ma vie et qui ont été uniquement possibles grâce à la mise
en place d'un travail d'apprentissage des langues. Très bientôt, vous verrez pourquoi je
considère que le choix d'apprendre une autre langue est la meilleure décision, EVER.

En vous engageant à lire ce livre, vous avez vous aussi pris une décision vraiment
merveilleuse. C'est une décision qui vous fera économiser des centaines, voire des milliers
d'euros, ainsi que des mois, voire des années. En fait, une fois que vous aurez lu ce livre,
vous disposerez de toutes les informations nécessaires dans le domaine de
l'apprentissage des langues. Le meilleur dans tout ça, c'est que ce livre n'est pas axé sur
une langue unique mais sur une approche universelle de l'apprentissage de toute langue.
La méthode et les astuces acquises peuvent être utilisées pour apprendre le chinois
comme elles pourraient l’être pour l'espagnol !

En lisant ce livre, vous pourrez bientôt voir comment, avec la bonne marche à suivre,
l'apprentissage des langues peut être extrêmement amusant, rapide et facile. Enfin, s'il y
a une chose dont j'ai besoin que vous vous rendiez compte, c’est ceci : si vous adhérez à
la méthode The Native Speaker, vous serez capable de parler la langue de vos rêves en
un rien de temps.

4
TABLE DES MATIÈRES

Chapitre 1 Aux origines ....................................................................... 7

Chapitre 2 Les mythes autour de l’apprentissage des langues ......... 11

Mythe 1 : C’est beaucoup trop difficile !


Mythe n°2 : Il n’y a que les enfants qui sont bons à apprendre les langues
Mythe n°3 : Cela prend trop de temps
Mythe n°4 : Vous n'êtes pas assez intelligent

Chapitre 3 La méthode « The Native Speaker » en bref .......................17

Étape 1 : Débutant | Input


Étape 2 : Intermédiaire | Output
Étape 3 : Avancé | Perfectionnement

Chapitre 4 La méthode « The Native Speaker » en détails .....................21


Médias (TV / Film / YouTube / Musique)
Les Ressources numériques à utiliser

Chapitre 5 The Native speaker, pour aller plus loin ................................... 45

La méthode The Native Speaker, ce qui fait son succès ........................... 50

Chapitre 6 La méthode The Native Speaker La version gratuite .............. 52

Chapitre 7 Appliquer la méthode : S’adapter à votre emploi du temps…56

Chapitre 8 VOYAGER .......................................................................................... 66

5
FAQ : 10 QUESTIONS COMMUNES… ............................................... 75

1. Quelles sont les langues les plus faciles à apprendre ?

2. Est-il préférable de vivre dans le pays de la langue que je veux parler ?

3. L'apprentissage des langues est-il plus facile au fur et à mesure que j'en
apprends plus ?

4. Vais-je finir par oublier les langues que j'apprends ?

5. J'ai commencé avec une langue mais je veux passer à une autre, bonne ou
mauvaise idée ?

6. Puis-je étudier deux langues en même temps ?

7. Quand vais-je commencer à penser dans ma nouvelle langue ?

8. Quelles ressources dois-je utiliser si je veux étudier une langue peu


commune ?

9. Dois-je obtenir une certification qui prouve que je parle la langue ?

10. Je n’arrive pas à apprendre malgré tous les conseils. Que faire ?

CINQ PIÈGES COMMUNS .................................................................... 80

1. Perte d'intérêt et de motivation


2. Être dissuadé par les autres
3. Se laisser distraire par la vie
4. Avoir des objectifs irréalistes
5. Douter et changer de méthode

CONCLUSION… ............................................................................................... 85

6
CHAPITRE 1
AUX ORIGINES

Bienvenue sur The Native Speaker

C'est un livre que j'ai prévu d'écrire depuis très longtemps. Voyez-vous, pour des gens
comme nous qui veulent apprendre une langue, la marche à suivre n'est pas très claire
au début. J'aime la comparer à un labyrinthe. Vous devez constamment faire les bons
choix et aller dans la bonne direction sous peine de vous retrouver dans une impasse.
Malheureusement, le risque de se tromper de chemin quand on commence à
apprendre une langue est grand, et souvent le parcours est semé d'embûches
et, la plupart du temps, sans encadrement.

Si vous apprenez une langue qui compte de nombreux locuteurs et beaucoup de


ressources disponibles, vos outils sont pratiquement illimités. Vous pouvez acheter un
dictionnaire, assister à un cours de langue, acheter un programme coûteux, vivre à
l'étranger, avoir un correspondant… Cependant, avec autant d'options, il est difficile de
savoir avec certitude ce qui est vraiment efficace, de déceler les programmes qui
fonctionnent le mieux et dans quel ordre les utiliser.

Le doute a tendance à vous troubler au début. C'est une combinaison de deux choses :
d’une part, vous avez le sentiment de ne pas être sûr d'approcher la langue de la
meilleure des façons, d'autre part, l'incertitude persiste car les résultats ne sont pas
immédiats. C'est pour cette raison que j'ai décidé d'écrire ce livre. Je veux vous
apprendre ce que je considère comme la meilleure manière d'aborder toute nouvelle
langue et dissiper tous les doutes que vous pourriez avoir.

En lisant ce livre, vous comprendrez vite que l'apprentissage d'une nouvelle langue n'est
pas difficile, cela ne doit pas prendre des années, cela ne nécessite pas de vivre à
l'étranger, ne doit pas coûter des milliers d'euros et encore moins être fastidieux.

7
Toute langue que vous souhaitez acquérir peut l'être en seulement 3 à 12 mois, avec un
minimum de temps passé à étudier chaque jour, et surtout beaucoup de plaisir. C’est le
livre que j'aurais aimé avoir il y a six ans lorsque j'ai commencé mon périple linguistique.
Je sais que si j'avais lu un livre comme celui-ci à ce moment-là, j'aurais pu gagner
énormément de temps et d'argent dans l’apprentissage des langues.

Ayant réalisé cela, je sens que j’ai, d'une certaine manière, un besoin de partager tout ce
que j'ai appris de ces six dernières années. L'apprentissage des langues est toujours une
compétence, et comme toute compétence, vous vous améliorez par l'expérimentation,
l'échec, la découverte de ce que vous faites et la remise en question.

Par conséquent, après la lecture de ce livre, vous n'aurez pas à faire les mêmes erreurs
que j'ai faites au début et qui m'ont coûté beaucoup de temps et d'argent. Vous avez
directement un coup d'avance. Vous pouvez commencer à apprendre une nouvelle
langue comme vous l'avez déjà fait avec succès pendant des années (votre langue
natale). En fin de compte, à travers les obstacles et tous les combats que j'ai menés avec
les différentes langues que j'ai apprises, j'ai la certitude que toutes les langues du monde
peuvent être maîtrisées en utilisant la méthode The Native Speaker.

Je veux vous inspirer la même confiance. Tout ce qu'il vous faut, c'est un peu de temps.
Il est temps d'arrêter de rêver de la langue que vous avez toujours voulu parler et de
commencer à rêver en cette langue.

Comment mon épopée linguistique a commencé ?

Je parle actuellement six langues, dont cinq que j'ai apprises en partant de zéro. D'ici
2021, je vise à en apprendre six autres. Les langues que je parle actuellement sont
l'anglais, l'italien, l'espagnol, l'arabe littéraire, le français, l'algérien (qui est, pour les
connaisseurs, complètement différent de l'arabe littéraire) et j'apprends actuellement le
mandarin. Je n'ai été élevé avec aucune de ces langues en dehors de l'algérien. Je ne
suis pas un génie, je n'ai pas de talent, je n'ai pas de penchant linguistique.

8
N'importe qui pourrait faire ce que j'ai fait. En fait, avec les informations contenues dans
ce livre, je suis certain que n'importe qui pourra le faire beaucoup plus rapidement
que moi.

Comme la plupart des gens, il y a eu un moment dans ma vie où j'ai senti que les langues
n’étaient pas du tout faites pour moi. J'ai eu l'expérience commune "d'apprendre
l'espagnol au collège". Cela signifie qu'à la fin de plusieurs années d'études, je pouvais à
peine constituer une phrase. J'avais également un accent ridicule et des notes médiocres.
En fait, si vous vous dites que votre capacité à apprendre une nouvelle langue découle
des expériences négatives que vous avez eues à l'école... laissez-moi vous arrêter là. La
façon dont on enseigne les langues dans la plupart des écoles n'est pas correcte. Elle va
à l'encontre de l'ordre naturel des choses. Elle commence par le vocabulaire, la
mémorisation, la grammaire et la notation, ce qui est l'exact opposé de la façon dont les
humains apprennent réellement les langues. Si les nourrissons et les enfants devaient
apprendre leur langue maternelle uniquement en mémorisant des listes de vocabulaire,
en conjuguant des verbes et en se faisant noter sur ce dont ils se souviennent...bref je
vous laisse imaginer les dégâts.
La méthode naturelle d'apprentissage d'une langue est très simple. Elle comporte trois
étapes principales : L’Input, l’Output, et le Perfectionnement, mais nous reviendrons
plus tard sur chacune de ces étapes en détail.

En réalité, la chose la plus simple qui peut vous motiver, c’est un intérêt profond et
véritable pour la langue en question.

Pour moi, il se trouve que cela s’est fait d'une manière qui pourrait être considérée
comme embarrassante pour certains, mais je suis heureux de la partager avec vous.
J'aime partager cette histoire parce qu'elle permet de lever le mystère sur la façon dont je
suis devenu multilingue. Cela montre que l'apprentissage des différentes langues que j'ai
apprises ne relève pas du génie. Je suis plutôt quelqu’un d’ordinaire qui est tombé la tête
la première dans ce périple linguistique il y a pourtant peu de temps.

9
Je pense avoir été "sous-éduqué" et rendu indifférent au monde extérieur. J'ai toujours
vécu dans une cité, en banlieue parisienne. Autant vous dire qu'apprendre les langues
étrangères, ça ne court pas nos rues. J'ai commencé à m'intéresser de très près à la
culture américaine, tant traditionnelle que moderne, et vraiment concrètement (je ne
parle pas seulement d’écouter du Beyoncé en allant au lycée).
Je me suis intéressé à la mode, à la manière dont interagissent et pensent les
Américains, etc...
Bien entendu, à un moment donné, je me suis intéressé à la langue.

Pour moi, la télévision, les médias et les réseaux sociaux dans leur ensemble ont été un
énorme facteur de motivation pour mon apprentissage de l'anglais, et toutes les langues
que je parle depuis. Mais nous en reparlerons plus tard.
J’ai toujours voulu « parler comme eux » et quand je dis vouloir parler comme eux, je parle de
l’accent, de l'intonation, du style, des expressions, en bref tout ce qui entourait la culture
américaine : je voulais avoir l'accent natif. Vous comprenez donc que ça va bien au-delà de
savoir seulement tenir une conversation. Il s'agit là d'explorer la langue à son potentiel
maximum.

Voici donc comment a commencé mon périple pour apprendre l’anglais (je reviendrai
évidemment en détail sur les techniques que j’ai utilisées). J'ai
commencé à tomber amoureux des langues et surtout à avoir confiance en mes capacités
quand j’ai compris la règle de + = +. Pour faire simple, et vous allez vous en rendre
compte, plus vous apprenez les langues, plus apprendre les langues deviendra facile. En
clair le plus difficile, c'est de commencer. En effet, à mesure que je maîtrisais l'anglais, j'ai
commencé à énormément y prendre goût. Sachant que, comme beaucoup d'élèves en
France, j’étudiais également l'espagnol à l'école, j'ai décidé de me lancer dans
l'apprentissage de cette langue avec exactement la même technique (explicitée dans ce
livre), et quelques mois plus tard je devenais bilingue en espagnol avec un accent natif en
bonus.

Je ne vais pas épiloguer sur mon parcours parce que je pense que ce qui vous intéresse
dans cet ebook, c'est la technique pour apprendre rapidement la langue de votre choix.

10
CHAPITRE 2

LES MYTHES AUTOUR DE


L’APPRENTISSAGE DES LANGUES

Avant d'aller plus loin, je dois éliminer tous les mythes qui pourraient être enfouis
dans votre subconscient. Comme toute compétence, l'apprentissage des langues est
un défi, et ce qui le rend encore plus difficile, c'est d'avoir des excuses toutes prêtes
dans votre tête. Comme le dit le vieil adage :
« Whether you think you can, or you think you can’t : you’re right ».
En français : « Que vous pensiez que vous le pouvez ou
non, vous avez raison dans les deux cas ».
Le jeu de l'apprentissage des langues est mental. Vous devez donc disposer de toutes les
armes possibles afin de lutter contre les excuses qui tenteront de vous ralentir.

Une fois que ces rationalisations et mythes négatifs seront extraits de votre tête, vous
trouverez qu'il est beaucoup plus facile de persévérer et de rester motivé. Alors, prêt ?

Mythe 1 : C’est beaucoup trop difficile !

Ce mythe est le plus répandu de tous. Beaucoup de gens pensent qu'apprendre une
nouvelle langue et la maîtriser est un exploit impossible. En fait, je pensais la même chose
avant mon voyage. Cependant, ce n'est pas la réalité. En vérité, apprendre des langues
n'est pas difficile en soi. L'apprentissage d'une langue, lorsque l’on vous donne la bonne
marche à suivre, lorsque vous savez quelles ressources utiliser, et que vous savez à quoi
vous attendre en termes de temps et de préparation mentale, cela devient beaucoup plus
facile. Le fait est que la plupart des gens ne savent pas quelles ressources utiliser, surtout
lorsqu'ils apprennent leur première langue étrangère.

11
Ce n'est donc pas l'apprentissage qui est intrinsèquement difficile. Il y a, au contraire,
des milliers de façons d'aborder une langue, quelle qu'elle soit : de nombreux
dictionnaires que vous pourriez acheter, différents programmes, des cours de langue,
etc…
Il arrive souvent qu'une personne qui essaie d'apprendre une langue dépense jusqu’à
300 euros pour un cours qu’elle utilisera pendant un mois, puis abandonnera.

On en voit également utiliser une approche scolaire, comme essayer de mémoriser une
grande quantité de vocabulaire, et, une fois qu'ils connaissent cette liste, essayer de
discuter avec un locuteur natif. Ils finissent par ne pratiquement plus rien comprendre, et
ont beaucoup de mal à s’exprimer, quand bien même ils pensaient connaître assez de
vocabulaire pour tenir n’importe quelle conversation.
En conséquence, l'élève est démotivé et cesse d'apprendre la langue. Plus tard, la
motivation revient, mais ils ne sait plus très bien par quoi commencer et quelles
ressources utiliser, car il se retrouve quelque part entre un niveau débutant et
intermédiaire. Malheureusement, ne sachant pas quoi faire, la plupart des personnes
vont abandonner de nouveau….
BREF, en conclusion : vous allez disposer des meilleures ressources pour enfin considérer
l’apprentissage d’une langue comme « facile ».

Combinez maintenant tout ce qui figure dans le paragraphe ci-dessus avec tous les défis
réguliers qui se présentent lors de l'apprentissage de toute nouvelle compétence, à
savoir, le besoin de discipline, d’organisation, de patience mais aussi de persévérance.
Non seulement vous êtes incertain et en manque de savoir-faire, mais vous devez aussi
apprendre à devenir organisé et patient. Vous pourriez même avoir toutes les bonnes
ressources et le savoir-faire, mais n'ayant pas cette cohérence ou la patience nécessaire,
vous pourriez facilement mettre un terme à vos ambitions. Cela dit, ces qualités ne sont
pas spécifiquement liées au fait d'apprendre une langue.
Ce sont des caractéristiques universelles que vous devez développer, quelles que
soient les compétences que vous voulez acquérir : apprendre à chanter, à patiner, à
jouer du piano,à écrire…

12
Ainsi, lorsque certaines personnes disent que les langues sont difficiles et qu'il est
difficile de les étudier quotidiennement, il s'agit simplement là du processus de
l'acquisition de compétences. Ne blâmez donc pas la difficulté à apprendre le mandarin,
l'arabe ou le russe...
Heureusement pour vous, vous avez devant vous un livre qui a pour but de vous fournir
toutes les informations et les savoir-faire pour faciliter l'étude des langues. En plus d'être
très efficace, ce livre se concentre sur l'apprentissage purement pratique, et de manière
ludique afin de vous garder motivé. Il définit le cadre général nécessaire pour cultiver
correctement la discipline, l’organisation et la patience.

Mythe n°2 : Il n’y a que les enfants qui sont bons à apprendre les
langues

Ce mythe est assez répandu, mais il est complètement faux. Certes, les enfants sont sans
aucun doute très bons lorsqu’il s'agit d'apprendre une nouvelle langue. En fait, ils sont
doués pour l'imitation des nouvelles sonorités qui composent une langue. Ils ont donc un
avantage assez spécifique, notamment en termes de développement de leur accent.

Je vois beaucoup de gens dire, par exemple : "Les enfants apprennent les langues trop
facilement ! J'apprends l'allemand depuis trois mois et je viens de regarder la vidéo d'un
enfant allemand de cinq ans... Je ne comprenais presque rien à ce qu'il disait ! Il a parlé
tellement mieux que moi, j'aimerais être natif".

Voici le problème : les enfants donnent l'impression que les langues sont faciles, mais il y
a une raison à cela. Vous étudiez l'allemand durant trois mois (par exemple), à raison
d'une heure par jour ce qui équivaut à environ 91 heures. L’enfant allemand de cinq ans,
lui, est complètement immergé dans un environnement où il passera probablement huit à
seize heures par jour à écouter et à parler allemand. Vous comparez vos 91 heures aux
10 000 heures de quelqu'un d'autre. Or, vous pouvez faire un long chemin en trois mois !
Vous pouvez comprendre toutes les bases et approcher le niveau conversationnel très
facilement (selon la langue).

13
Dans la plupart des cas, le succès de l'apprentissage des langues n'est qu'une question
de temps investi et de rigueur. Cependant, et heureusement pour nous, adultes, l'âge
semble être un facteur qui, en fait, joue en notre faveur.

Il y a plusieurs avantages à être un adulte par rapport à un enfant lorsqu'il s'agit


d'apprendre une langue :

1. Les adultes ont un vocabulaire plus large. Nous disposons d'un "réservoir" de
connaissances préexistantes que nous pouvons comparer et contraster. Au lieu de
devoir apprendre les concepts qui se cachent derrière chaque mot, nous pouvons
simplement apprendre le sens du mot et le traduire (pas comme un enfant).

2. Les adultes choisissent d'apprendre une langue. Ils sont donc naturellement plus
motivés. Ainsi, alors qu'un enfant pourrait préférer jouer sur son iPad et être distrait,
nous pourrions dépenser tout notre temps à nous concentrer sur un programme de
langues.

3. Les adultes ont également beaucoup plus de possibilités d'apprentissage. On peut


voyager, parler à des tuteurs en ligne, rencontrer d'autres personnes apprenant la même
langue, suivre des cours, regarder toutes sortes de programmes télévisés, lire des livres
et visiter des sites web. Nous avons un champ infini de possibilités. Nous pouvons
finalement avoir accès à énormément d'outils.

Donc non, les enfants ne sont pas meilleurs comme on pourrait le penser. Les enfants ne
sont pas universellement de meilleurs « élèves ». Chaque groupe d'âge a certains
domaines dans lesquels il excelle. Ne laissez pas l'âge être une excuse !

14
Mythe n°3 : Cela prend trop de temps

Le temps nécessaire à l'apprentissage d'une langue varie en fonction de la difficulté innée


de la langue elle-même.

Avec les langues, un peu comme dans un jeu vidéo, vous pouvez choisir de jouer en
mode facile, moyen ou difficile. Cependant, si vous savez comment jouer correctement,
vous pouvez en fait aller relativement vite. Avec la méthode The Native Speaker,
l'objectif est de vous amener à un niveau conversationnel dans n'importe quelle langue
« facile » entre 3 et 6 mois, pour toute langue "moyenne" dans un délai de 9 mois et
pour toute langue « difficile » en 12 mois.

Par exemple, avec la méthode The Native Speaker, 3 à 6 mois d'études devront suffire
pour apprendre l’anglais à un niveau très solide (avec 30 à 60 minutes d'étude par jour).
Alors qu'apprendre une langue plus complexe comme l'arabe est un défi plus délicat qui
prendra environ 1 an. Ce n'est pas long. Bien sûr, vous ne serez pas parfait après ce laps
de temps, car maîtriser une langue peut prendre toute une vie (et oui, même votre chère
langue natale). Cependant, vous serez suffisamment bon pour exprimer tout ce que vous
voulez dire, vous connecter aux autres, rire et, plus généralement délivrer votre message
et vous faire comprendre.

Il ne faut pas non plus oublier que le processus d'apprentissage est accéléré si vous
parlez une langue qui est dans la même « famille » que la langue cible que vous essayez
d'apprendre. Par exemple, si vous parlez déjà le français et que vous êtes en train
d’appendre l’espagnol ou si vous essayez d'apprendre le néerlandais et que vous parlez
déjà l'anglais,
cela vient beaucoup plus rapidement car les langues se ressemblent.
Enfin, réalisez que vous pourriez très bien atteindre un niveau bilingue dans une
ou même deux langues par an.

Si le concept de parler plusieurs langues vous attire autant, pensez à toutes les langues
que vous pourriez parler dans cinq ou dix ans ! Si vous préférez vous concentrer et vous
perfectionner dans une seule langue, c'est tout à fait honorable également.

15
Atteindre un niveau bilingue dans la langue cible ne prendra pas longtemps, et une fois
que vous y êtes, la langue devient beaucoup plus agréable et plus facile à affiner et à
manier.

Mythe n ° 4 : Vous n'êtes pas assez intelligent

L'un des mythes les plus nocifs est perpétré par le stéréotype selon lequel les personnes
qui peuvent apprendre des langues facilement et/ou rapidement sont des génies. Ils
doivent posséder un QI élevé, être savant ou avoir un cerveau dévorant une langue en
une bouchée. C’est évidement complètement faux. Bien que je sois sûr
qu'il y ait des génies dans la communauté de l'apprentissage des langues, je parle là
de personnes ordinaires, d’intelligence moyenne, comme vous et moi
(à moins que vous ne soyez un génie).

Par exemple, je suis quelqu’un d’ordinaire et j'ai déjà expliqué en détail comment je suis
tombé, tête la première, dans les langues. J'ai d'abord appris lentement, puis avec
chaque langue, je me suis amélioré. J’ai été curieux et cela a créé un effet boule de
neige : plus j’apprenais, plus j’aimais apprendre et parler la langue, et plus je voulais en
apprendre davantage. Pourtant, quand les gens découvrent quelles langues je parle ou
combien j’en parle, ils sont choqués et disent souvent que « je suis un génie ! ».

C’est surtout parce qu'ils ne voient que le résultat final. Ils ne voient pas toutes les heures
que j’y ai consacrées ou les premières étapes où je ne pouvais pas prononcer les choses
les plus simples correctement.

À l'époque où j'étais encore débutant en espagnol, une vidéo intitulée «Teen speaks
over 20 languages” est sortie.
Dans la vidéo, un jeune de 17 ans du nom de Timothy Doner affichait ses compétences
linguistiques. Lui et moi avions le même âge au moment de la sortie de la vidéo. C’était à
la fois l’une des vidéos les plus inspirantes mais également décourageantes que je n’ai
jamais eu à regarder.

16
CHAPITRE 3

LA MÉTHODE « THE NATIVE SPEAKER »


EN BREF
La méthode The Native Speaker a été soigneusement élaborée après six ans d'essais et
d'erreurs grâce à l'apprentissage de plusieurs langues.
Je considère que c'est la méthode la plus simple, la plus abordable, la plus amusante et la
plus efficace qui soit.
La méthode The Native Speaker comprend trois étapes :

Input, Output, et Refinement (en français : Entrée,


Sortie et Perfectionnement).

Étape 1 : Débutant | Input

Cette étape commence à partir de la seconde où vous décidez d'apprendre une nouvelle
langue et dure généralement 1 à 4 mois pour les langues « faciles », 4 à 7 mois pour les
langues « moyennes » et 7 à 9 mois pour les langues « difficiles ».

L'étape Input rappelle la façon dont nous avons tous appris notre langue maternelle dans
notre plus jeune âge : il s'agit simplement de recueillir autant d'informations que possible.
Apprendre de nouveaux mots, lire des livres, écouter la prononciation des mots,
écouter des différences, s’imprégner de la cadence des mots / du son naturel des
locuteurs natifs et observer le langage corporel des gens pendant qu'ils parlent,
sont tous des éléments cruciaux au cours de cette phase.

17
L'accent n'est pas mis sur la parole à ce stade, pas plus que sur l'étude intensive des
règles de grammaire, ni sur l'écriture. Cette étape consiste à vous familiariser avec votre
langue. En fait, elle implique, en utilisant un bon programme, de vous faire passer de « Je
découvre la langue » à « Je comprends la plupart des mots ». L’utilisation de la télévision,
de Netflix, des films et d’autres formes comme les vidéos YouTube permet d’habituer
l’oreille à cette langue.

Vous l’aurez compris. La première étape consiste à s’imprégner un maximum de la langue.


J’aime, comme précédemment, prendre l’exemple des enfants. Comment un
bébé apprend-il une langue ? Encore une fois, il va sans dire que la neuro-
plasticité joue un rôle.
Les bébés commencent leur vie avec un cerveau très flexible qui leur permet d’assimiler
pratiquement toutes les langues auxquelles ils sont exposés. De plus, ils peuvent
apprendre les mots d’une langue presque aussi bien par l’écoute que par le codage
visuel. Cette plasticité du cerveau est la force motrice de la capacité des enfants à
“déchiffrer le code de la parole” d’une langue. Avec le temps, cette capacité diminue
considérablement.

Sur le plan pratique, pensez-vous vraiment qu’un bébé sait ce qu’est un verbe
irrégulier ? Quels adverbes utiliser ? Ils se contentent d’écouter et de parler. Ils peuvent,
du haut de leurs 7 ans, parler un français parfait sans avoir la moindre idée de ce qu’est
un « groupe nominal ». Bien au-delà de la neuro-plasticité qui leur facilite la tâche, le
principe le plus important est que le décodage d’une langue commence par l’écoute.

DONC S’IL VOUS PLAIT : arrêtez à tout prix de vouloir apprendre les verbes irréguliers,
les règles de grammaire, ou le vocabulaire dès le début : ce n’est pas ce qui importe.

18
Étape 2 Intermédiaire | Output

L'étape output débute à partir du moment où vous commencez à comprendre la


majorité des mots et des phrases que vous entendez dans votre langue cible. Cette
étape durera entre 2 et 4 mois pour tous les niveaux de langue.

Dans l'étape output, l'accent est mis sur la parole, l'écriture et le texte autant que
possible.
La communication est la clé. La façon d’approcher cette phase dépend de vous. Certains
n'éprouvent aucun intérêt à écrire ou à envoyer des SMS. D’autres, au contraire, ont une
forte affinité avec cela. L’accent est aussi mis sur l'élaboration et la création d’autant de
phrases que possible, en vous testant grâce à la pratique avec un locuteur natif pour avoir
un feedback direct et des commentaires constructifs (grammaire, prononciation,
construction de la phrase). La seule façon de devenir meilleur, plus rapide et plus naturel
en parlant votre nouvelle langue, c’est la pratique. En quoi consiste cette étape ?
Pratiquer, pratiquer, pratiquer.

L'étape output vous fera principalement utiliser des sites Web en ligne afin d'entrer en
contact avec des professeurs de langues ou des correspondants.

L'étape arrive à son terme au moment où vous sentez que vous avez atteint un bon
niveau conversationnel et que vous pouvez exprimer la plupart de vos idées de manière
relativement aisée.

Étape 3 Avancé | Perfectionnement

Cette étape est facultative si vous cherchez uniquement à atteindre le niveau


conversationnel dans votre langue cible.

Cependant, si vous cherchez à maîtriser complètement la langue que vous étudiez, le


perfectionnementest fait pour vous.

19
Cette étape se base sur la communication que vous avez avec les locuteurs natifs et la
renforce en introduisant une étude grammaticale spécifique, une révision du vocabulaire
avec des répétitions espacées et différents aspects de l'immersion. L'étape de
perfectionnement n'a pas de fin spécifique. Tout comme apprendre à jouer d’un
instrument de musique, apprendre une langue est une épopée de toute une vie qui n'a
pas de point final. Vous pouvez toujours vous améliorer (même dans votre première
langue).

Généralement pour passer d'un niveau de conversation avancé à un niveau presque natif
et très avancé, cela nécessitera entre 1 et 4 ans d'étude, mais comme vous avez déjà
construit une base solide, l’exercice n’a pas besoin d’être aussi constant ou long que les
deux premières étapes (vous n e devez pas nécessairement étudier tous les jours, bien
que ce soit toujours la meilleure option).

Si je devais résumer le processus de manière claire et concise, ce serait :

S’IMPRÉGNER
(écoute quotidienne active ou inactive – Youtube, Netflix, Musique, Audio)

PRATIQUER
(correspondant, tuteur, ami, Discord, Italki, Glossika…)

PERFECTIONNEMENT
(voyages, échanges universitaires, amis étrangers…)

20
CHAPITRE 4

LA MÉTHODE « THE NATIVE SPEAKER »


EN DÉTAILS
Maintenant que nous avons passé en revue les bases de chaque étape, il est temps de
plonger au cœur de The Native Speaker.

Méthode : Dans ce chapitre, je décompose pas à pas la méthode et vous donne un


aperçu complet de la manière dont j'apprends les langues.

Savez-vous par exemple, que l’anglais compte environ 170 000 mots au total mais que
l’américain moyen n’en utilise que 2000 par jour ? Il vous suffit de connaître une infime
fraction de tous les mots d’une langue pour être littéralement à l’aise. Pour moi, parler
couramment, c’est être capable de communiquer dans la vie quotidienne (dans la langue
que je veux apprendre), comme je le ferais dans ma langue maternelle.

En d’autres termes, cela signifie d’être capable d’utiliser avec une parfaite aisance environ
2000 mots, ainsi qu’une base de vocabulaire plus large que je suis moins sûr d’utiliser,
mais que je peux comprendre et exploiter (politique, cinéma, art, etc..). Même lorsque
vous aurez la fluidité telle que je l’entends, vous continuerez à faire des erreurs. Moi aussi,
j’en fais énormément. Je suis humain, après tout ! Tant que j’ai atteint le niveau qui me
permet de tenir une conversation complète sur à peu près n’importe quel sujet, je sais que
je parle presque, voir complètement, couramment cette langue.

Voici un autre exemple : vous avez probablement des parents qui n’ont pas grandi
dans un pays francophone. Pourtant, au fil des ans, ils sont parvenus à maîtriser le
français sans aucun problème (et parfois avec peu ou pas d’accent), sans même
ouvrir une seule fois un livre de grammaire. Comment cela se fait-il ? Ils ont été
obligés de parler, de faire face et d’être constamment en contact avec la langue.

21
Et avez-vous entendu ce que j’ai dit ? “Obligé de parler”... En effet, à l’inverse on
pourrait prendre l’exemple des Européens expatriés à Hong Kong qui y vivent depuis dix
ans et qui ne parlent pas un mot de chinois. Ou encore les Chinois vivant en Amérique,
en Grande-Bretagne ou au Canada depuis trente ans et qui ne parlent pas l’anglais.
Vivre à l’étranger et l’immersion sont deux choses complètement différentes.

Par conséquent, une autre raison (ou excuse, selon la façon dont on voit les choses) que
les gens citent pour ne pas apprendre les langues c’est qu’ils ne peuvent pas se rendre
dans le « pays de la langue » (Japon pour le japonais, anglais pour les USA, etc…) :
pas de temps, pas d’argent et autres excuses limitantes.

Croyez-moi, il n’y a rien “dans l’air” d’un autre pays qui vous permette de parler la langue
comme par magie. Si vous avez besoin d’entendre et d’utiliser une langue
quotidiennement pour être pleinement immergé, l’immersion virtuelle ne peut-elle pas
être tout aussi efficace ? La technologie permet à l’immersion de venir à vous, sans avoir
à dépenser d’énormes sommes d’argent.

Donc si votre but est de devenir bilingue :

NE DEPENSEZ PLUS VOTRE ARGENT !

- Aux séjours linguistiques à 20.000€

- Aux immersions ultra couteuses dans des écoles à


l’étranger et dans des familles qui vous soutirent
tout votre argent pour revenir avec un niveau un
peu meilleur qu’avant… mais sans plus.

22
Voici la technique qui a permis à des centaines de mes élèves d’apprendre couramment la
langue de leurs rêves :

Apprenez les bons mots, ceux dont vous avez vraiment besoin... Comme je l’explique au
début de ce chapitre, on utilise un maximum de 2000 à 5000 mots sur les 170.000 existant
dans la langue anglaise, ce qui signifie que l’on utilise les mêmes mots perpétuellement
(cela vaut évidemment pour la langue française).

Ce que je vais vous demander de faire ici est très simple : notez les 1000 mots les plus
courants de la langue que vous voulez apprendre... Voici la liste anglaise par exemple.

Une fois que vous les avez tous, je veux que vous les écriviez tous, et que vous les
appreniez TOUS par cœur. Vous pouvez les apprendre de la manière habituelle. Puis je
veux que vous vous enregistriez en prononçant le mot à haute voix à côté de sa traduction
sur l’application Dictaphone de l’iPhone, par exemple.

EXEMPLE :
Si vous voulez apprendre l’anglais :
“fenêtre = window ; chien = dog ; Arrête ! = Stop it !”

Pour la dernière étape, je veux que vous passiez autant de temps qu’il faudra pour
apprendre ces 1000 mots, pour vous habituer à les prononcer et à les entendre. C’est une
façon psychologique d’aider le subconscient à s’habituer à ces nouveaux sons. Je vous
suggère de trouver des moyens mnémotechniques pour vos mots cibles, ce qui vous aidera
à les coller plus efficacement dans votre mémoire. En gros, vous vous racontez une histoire
drôle, idiote ou même une image à associer à un mot particulier.

23
Autre exemple :

Je veux apprendre le mot «Gauche» en anglais


qui se dit «Left».
Avec ma main gauche, je peux former
le “L” de Left.
Vous saurez donc instinctivement que “Left”
veut dire “gauche” en anglais
(et “right” veut dire “droite”).

Je vous recommande vivement d’aller sur le site www.memrise.com où vous trouverez


une panoplie infinie de moyens mnémotechniques. Un autre concept assez similaire et
tout aussi intéressant à mettre en place est celui de l’association où vous essayez de relier
un mot à une image très spécifique de manière à ce que, lorsque vous pensez à ce mot
particulier, vous puissiez vous en souvenir sur le champ.

Exemple :

Prenons l’exemple du mot “peluche” en français qui se dit «teddy bear» en anglais. Si
vous avez justement un ours en peluche chez vous, imaginez-vous en train de l’appeler
teddy bear. De cette façon, lorsque vous serez amené à être confronté à ce mot, vous
ferez directement le lien. Ce que j’essaie de faire, c’est de rendre les choses aussi
amusantes que possible parce que vous ne devez en aucun cas voir cette liste comme
une succession interminable de mots à apprendre comme un robot ... ou comme à
l’école. Une fois que vous maîtrisez cette liste ? Félicitations, vous en êtes à la moitié du
parcours.

Pourquoi ?

Simplement parce que parmi les 5000 mots, supposez que beaucoup d’entre eux sont
des synonymes et des mots techniques... en clair des mots qui ne vous sont pas utiles
pour l’instant. Donc en connaissant les 1000 mots de votre liste parmi les 5000 les plus
utilisés, vous avez largement de quoi tenir n’importe quelle conversation.

24
MÉDIAS
(TV / FILM / YOUTUBE / MUSIQUE)

L'une des raisons pour lesquelles la méthode The Native Speaker est si efficace, c’est
grâce à son côté plaisant. Le plaisir est l'un des les facteurs les plus importants qui
poussent une personne à apprendre une nouvelle langue. Si ce n'est pas amusant, les
gens abandonnent la plupart du temps.
C'est pourquoi la méthode s’appuie sur un contenu ludique. Assurez-vous que votre
bonheur ne soit jamais compromis en étudiant votre nouvelle langue. L’intérêt de la
méthode est en grande partie de consommer des médias que vous appréciez et de
passer un bon moment à les regarder / écouter.
Les émissions de télévision, les films, les vidéos YouTube et la musique ont un pouvoir
énorme pour inspirer et motiver. Dans mon cas, l'inspiration pour apprendre l’anglais
est venue de la musique, l’espagnol du théâtre espagnol, le chinois des films que je
regarde depuis petit, etc…

Comme je l'ai mentionné plus tôt, si dans un monde parallèle, il n'y avait pas eu la
musique américaine, je ne parlerais probablement pas anglais aujourd'hui. Les médias
sont puissants et en tant que tels, ils jouent un très grand rôle dans la méthode.

Les supports, s'ils sont utilisés correctement, peuvent également être très bénéfiques
pour le développement. Non seulement vous écoutez votre langue cible parlée à un
rythme natif, mais vous vous habituez aussi à la prononciation naturelle de la langue et à
l'observation du langage corporel en même temps. Le langage corporel est très sous-
estimé en ce qui concerne l'apprentissage des langues, mais c'est l'un des moyens les
plus puissants à notre disposition.

25
Par exemple, imaginez que vous voyez la traduction de «s’enfuir» dans un manuel. Quel
est le scénario le plus probable : se souvenir de ce mot après l'avoir lu dans un livre
plusieurs fois ? Ou après avoir vu votre personnage préféré s’investir émotionnellement
en hurlant "Fuyez!" tandis que des larmes coulent sur son visage alors qu'il tente de
protéger son jeune fils ? Ce que je veux dire, c’est que les émotions sont puissantes.

Ce sont elles qui nous rendent humains. Il y a beaucoup de mots que j’ai appris à
travers les supports audio-visuels. Je ne les oublierai jamais, simplement grâce aux
scènes des films et aux émissions auxquelles je les associe.
C'est, encore une fois, la façon dont les enfants apprennent.

Quand une mère a un regard sévère et désapprobateur et


pointe son enfant du doigt en criant "Ne fais pas ça !",
l'enfant se souviendra de cette phrase car elle est liée à
l'émotion et
à la situation ainsi qu’à d'autres formes d’expression
(pointage du doigt, regard désapprobateur).

C’est précisément la raison pour laquelle la télévision, les films et les vidéos YouTube
peuvent être si efficaces.

Et c'est pourquoi je recommande de consommer des médias dès le premier jour.

Habituez-vous à la prononciation native, développez vos capacités d'écoute, observez le


langage corporel, attachez-vous à certains personnages des émissions que vous regardez.
Si vous vous connectez à ce que vous regardez, vous vous souviendrez mieux, mais cela
vous fera aussi apprécier les gens qui parlent la langue et vous apprendrez d’autant plus
vite. Vous obtiendrez un aperçu de leur culture, vous pourrez voir leur manière unique de
parler et de raconter des histoires et, surtout, vous verrez que quelle que soit la personne,
les manières de parler sont quasiment toutes les mêmes.

Que vous regardiez une série chinoise, un drame russe ou un manga japonais, ces
médias vous aident à combler le fossé qui vous sépare d’une autre culture.

26
Comment utiliser au mieux votre temps devant la télévision,
les films et les vidéos YouTube:

1. Trouvez les meilleurs films, émissions et YouTubeurs.

Recherchez des émissions et des films que vous appréciez. Les drames sont
généralement parfaits pour l'apprentissage des langues car il y a beaucoup de dialogues
et peu d'action.

(Je vous recommande également de ne pas regarder des émissions qui incluent
beaucoup de vocabulaire spécifique, non essentiel pour le moment :
scientifiques, professionnels, etc…).
Ces derniers sont mieux adaptés à l’étape output.

Mais en fin de compte, c'est à vous de décider du contenu que vous souhaitez regarder.

27
Les YouTubeurs, pour leur part, sont un peu plus délicats à
trouver, surtout ceux qui sous-titrent leurs vidéos en français
(comme les YouTubeurs asiatiques), pour que vous puissiez
réellement comprendre ! Si vous étudiez l’anglais, par exemple,
je vous recommande de chercher sur Google :
"English YouTubeurs avec des sous-titres en anglais. "
Si vous ne pouvez pas en trouver pour la langue que vous
étudiez, alors je vous invite à vous concentrer sur la télévision et
le cinéma. Vous pourrez toujours revenir sur YouTube sans sous-titres à un stade ultérieur.
Quoi qu'il en soit, quoi que vous regardiez, assurez-vous d'en profiter et faites en sorte que
ce soit ludique.

2. Soyez actif tout en regardant ! Lorsque vous regardez


une émission, ne regardez pas simplement sans but ni
objectif

Profitez du spectacle, passez un bon moment, mais ayez un but. Vous devriez utiliser le
spectacle pour renforcer votre vocabulaire. Ce que je recommande, c'est d'avoir un bloc-
notes à proximité, ou une application pour prendre des notes sur le téléphone, et de noter
tous les mots qui vous semblent utiles et réguliers. Écrire quelques
mots à chaque fois que vous regardez une vidéo ou un passage de film vous aidera
grandement à élargir votre vocabulaire et à vous souvenir des mots que vous entendez
constamment.

S'il y a un mot que le personnage principal dit toujours mais que


vous ne savez pas ce que cela signifie, utilisez Google Translate et
notez-le ! L’avantage de Google Translate est qu’il possède un
bouton de synthèse vocale qui vous permet de traduire un mot
même si vous ne savez pas comment l’écrire (très pratique pour le
mandarin, par exemple).
28
3. Mémorisez les mots. Si vous rencontrez des difficultés, vous pouvez
utiliser un logiciel appelé Anki.

Il s'agit d'un programme numérique où vous pouvez


saisir des mots et leurs traductions. Anki a un système
de répétition espacé conçu pour mémoriser le mot à
jamais. C’est un excellent programme à utiliser pour
solidifier votre apprentissage des mots dont vous
voulez vous souvenir (c’est également une bonne
idée de noter la phrase ou le contexte dans lequel
ces mots ont été utilisés).

4. Oust ! Loin des sous-titres !

Finalement, vers la fin de la phase d'input (1-9 mois selon la langue), vous allez vouloir
tester ce que vous savez. Je vous recommande de commencer lentement à utiliser de
moins en moins de sous-titres. Par exemple, lorsque vous regardez votre émission
préférée, mettez-vous au défi de ne pas regarder les sous-titres pendant quelques
minutes.

Commencez ensuite à regarder des vidéos de YouTubeurs étrangers non sous-


titrées. Construire ce confort sans sous-titres est essentiel pour pouvoir passer à
l’étape suivante. De plus, il est incroyablement gratifiant de voir combien de mots vous
arrivez à comprendre uniquement à l’oral. Je me suis surpris dans plusieurs langues
pour lesquelles je sentais que mes capacités d'écoute avaient encore besoin de
beaucoup de travail à réellement comprendre beaucoup plus que je ne le pensais,
une fois les sous-titres désactivés.

Maintenant que nous avons abordé le contenu consultable visuellement,


parlons du contenu que vous pouvez écouter.

29
La Musique

La musique seule (à l'exception des clips vidéo) n'inclut pas de langage corporel. Vous
pouvez écouter vos chansons préférées où que vous soyez. C’est très puissant.

Comment tirer le meilleur parti de votre temps en écoutant de la musique :

1. Créez une playlist de musique dans votre langue cible

Essayez de trouver des chansons que vous aimez vraiment dans votre langue cible et
commencez à élaborer une liste de lecture. Si vous avez du mal à trouver des chansons à
votre goût, alors je vous recommande de chercher sur Google : "bonnes / populaires /
chansons préférées en xxxx" (xxxx étant la langue que vous essayez d’apprendre).

Outre la recherche sur Google, vous rencontrerez probablement beaucoup de personnes


qui pourront vous aider à trouver de la musique dans votre langue cible sur des sites web
tels que www.Reddit.com et www.Quora.com .

Enfin, je recommande d'écouter de la musique via Spotify : leur plate-forme est mise en
place pour vous présenter progressivement de nouveaux artistes et chansons dans la
langue qui vous intéresse (via la playlist Discover Weekly).

30
2. Analysez et mémorisez vos chansons préférées.

Une fois que vous avez créé une bonne liste de chansons dans votre langue cible, je vous
recommande de choisir quelques favoris et de les apprendre par cœur.
Apprenez la signification de chaque mot utilisé.
Ainsi, à chaque fois que vos chansons préférées arrivent, non seulement vous les
appréciez musicalement, mais vous progressez également sur le plan linguistique. Vous
enracinez certains mots dans votre tête qui seront alors très difficiles à oublier.
En outre, si la chanson moyenne a environ 80 mots uniques et que vous en apprenez trois
à quatre par cœur, vous augmentez considérablement votre vocabulaire,
sans faire d’effort.

Il est essentiel pour vous d'utiliser les médias dès le premier jour.
Je vous conseille de choisir une émission de télévision et d'essayer de regarder 30
minutes à une heure par jour (le temps varie en fonction de votre temps libre, mais
nous en parlerons dans le chapitre « Adaptation à votre emploi du temps »).

Lorsque vous avez du temps libre, recherchez de la musique et créez votre liste de
lecture.

La toute première semaine type en immersion dans votre nouvelle langue devrait
ressembler à ceci :

● Vous êtes à l’épisode 6 d’une émission télévisée sympa dans la langue que vous
apprenez et vous adorez le show (regardez avec des sous-titres français).

● Vous avez trouvé plusieurs chansons ou artistes et créé votre playlist.


Encore une fois, l'utilisation de ces médias est un moyen incroyablement amusant et
efficace pour apprendre une langue. Cependant, c'est seulement un outil. Ce ne sera pas
suffisant pour vous mener là où vous voulez aller.

31
LES RESSOURCES NUMÉRIQUES À
UTILISER

ÉTAPE 1 : DÉBUTANT - INPUT

Pendant la phase débutant, je commence toujours par un


programme appelé Pimsleur.
C'est un logiciel développé par le linguiste Paul Pimsleur qui
vise à initier les gens à leur nouvelle langue.
Il s’agit d’un programme audio dont chaque niveau comporte
30 leçons.

Chaque leçon dure 30 minutes et la plupart des langues ont


trois à cinq niveaux (90-150 leçons au total).
Pimsleur est conçu pour les débutants.
Il présente la langue aux nouveaux apprenants de manière
très amusante.

32
Les leçons sont structurées comme tel :

- Vous commencez par écouter une conversation entre deux locuteurs dans la langue
que vous apprenez.

- Vous n'êtes pas censé comprendre cette conversation au début de la leçon. Le but
étant de vous apprendre les mots et les phrases qui composent la conversation. À
la fin de la leçon, vous la comprenez. Généralement, le narrateur de
l'enregistrement prononcera un mot ou une phrase en anglais, tandis que l'autre
personne (le locuteur natif) donnera la traduction et la répètera.

- À la fin du cours, les nouveaux mots et phrases que vous avez appris sont solidifiés
dans votre esprit et vous êtes en mesure de comprendre la conversation initiale.

Dans chaque leçon, le format est similaire. Des mots et des phrases des leçons
précédentes sont repris au fur et à mesure, vous aidant ainsi à ne jamais oublier ce que
vous avez appris précédemment.

C’est un programme très solide. Il existe même une application mobile pour
l'apprentissage des langues lors de vos déplacements.
Pimsleur est indispensable pour tous les débutants car il vous permet de vous habituer
au son naturel de la langue, il vous enseigne les mots les plus utiles et améliore votre
prononciation dès le premier jour.
Je l'ai utilisé pour toutes les langues que je parle et c’est vraiment le top.

Pimsleur avait un modèle de paiement où il fallait acheter les différents niveaux mais
ils ont récemment révélé un nouveau modèle d'abonnement mensuel de 14 €.
Ce prix reste très abordable, vous donne accès aux 150 leçons, et comprend également
un essai gratuit de 7 jours afin que vous puissiez tester les leçons avant de vous inscrire.
Ce qui en fait un outil assez précieux.

Après Pimsleur, il existe un programme appelé Assimil.

33
Assimil est vraiment au cœur de la méthode The Native Speaker :
c’est incroyablement puissant.

Assimil comprend à la fois un composant audio et un manuel. Cela commence à partir


du niveau débutant supérieur, c'est pourquoi je recommande d’utiliser Pimsleur en
premier.

Si vous commencez immédiatement avec Assimil, vous pourriez vous sentir un peu
dépassé à cause de la méthode d’assimilation pour laquelle l'accent est mis sur
l’exposition à d'innombrables phrases et à de nombreuses entrées audio, ce qui vous fait
progressivement comprendre le fonctionnement interne de la langue.

L’attention n’est pas portée sur la mémorisation du vocabulaire ou la proposition


constante de traductions faciles.

Vous finissez donc, grâce à Assimil, à mémoriser des mots, des phrases, et des
prononciations naturelles grâce à la répétition. La mémorisation finit par devenir une
compréhension.

Les leçons sont structurées comme tel :

Chaque leçon est un dialogue entre deux personnes. Ces dialogues sont écrits à la fois
dans votre langue cible et en français. Au cours de la leçon, Assimil vous fait analyser le
français.
Lisez plusieurs fois à voix haute le dialogue dans votre langue cible et imitez la leçon 1 à
nouveau ...

(Je fais personnellement deux leçons d'Assimil chaque début de journée).

34
Chaque leçon comporte également des notes pour vous donner plus de détails,
d’informations concernant les mots, les phrases et la grammaire utilisés dans le dialogue.
Enfin, dans chaque leçon, il y a deux petits exercices. L'un vous demande d’analyser de
nouvelles phrases qui contiennent les mots que vous venez d'apprendre, le deuxième
vous donne à remplir des cases manquantes.

Comme vous pouvez le constater, Assimil est très complet. C'est précisément pour cela
qu'il est si efficace. Il commence avec des leçons très simples qui finissent par aboutir à un
contenu plus stimulant. Les progrès sont constants et ne sont pas précipités pour éviter
d’augmenter le niveau trop rapidement.

En général, pour la plupart des langues, Assimil contiendra environ 100 leçons au terme
desquelles, l'objectif d'Assimil est de vous faire passer au niveau B1-B2, un niveau
intermédiaire. Cela signifie que si vous suivez le programme, vous serez, à la fin d'Assimil,
très proche du niveau conversationnel. Vous pouvez en savoir plus sur les niveaux de
langue officielle ici :

Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL).

Selon mon expérience personnelle, après avoir terminé Assimil en espagnol, anglais et
italien, j'ai pu regarder des émissions de télévision sans sous-titres et j’étais généralement
assez à l'aise avec chaque langue.

Une autre chose étonnante à propos d'Assimil est qu'une fois la moitié des leçons
terminées, un phénomène intéressant que j’appelle la deuxième vague commence. On
l'appelle la deuxième vague car à partir de la leçon 51, vous alternez les nouvelles leçons
avec des révisions de celles déjà suivies (51-1-52-2…).
Ce moyen permet de solidifier pleinement ce que vous avez appris précédemment.

35
Glossika est un programme en ligne qui vise à vous exposer à autant de phrases que
possible dans votre langue cible.
Il le fait pour vous aider à développer vos compétences en matière de reconnaissance
de sonorités, etc... Ainsi, la particularité de Glossika est de vous faire mémoriser des
idées clés,et non juste des mots.
Par exemple, vous pourriez entendre plusieurs fois "Il porte une montre/un chapeau/une
chemise/un manteau » sur les 150 premières phrases.
L'objectif étant que vous compreniez comment construire une phrase avec l'idée clé pour
dire à quelqu'un ce que porte une autre personne.
Le focus n'est pas SEULEMENT sur la connaissance du mot Sweat shirt.

Cette approche basée sur les phrases est bénéfique


dans quatre domaines principaux :

● La prononciation. Lorsque les mots sont enchaînés sous forme de phrase, leur son
peut changer par rapport à leur utilisation seul. Une fois de plus, les voyelles sont
omises, les mots se mélangent entre eux (cela arrive souvent en anglais) et, dans les
langues asiatiques comme le chinois, le sens et le ton des mots peuvent changer en
fonction des autres mots qui les entourent. Apprendre par les phrases vous permet
de vous habituer à la façon dont les mots sont prononcés lorsqu'ils sont combinés
entre eux.

36
● La syntaxe. Aussi appelée ordre des mots. Avec une exposition constante à de
nombreuses phrases, on s'habitue à la façon dont les locuteurs natifs les formulent.
La formulation de vos propres phrases devient alors beaucoup plus facile.

● Le vocabulaire. Le sens des mots change constamment en fonction de ceux qui les
entourent. Par exemple, "...la face cachée de la lune" et "...faire face aux conséquences"
ont deux significations complètement différentes. Les mots ont rarement un seul sens.
Leur sens découle donc du contexte. C’est pourquoi la mémorisation des listes de
vocabulaire n’est pas aussi efficace que l'apprentissage par phrases ou par contextes.

● La grammaire. La mémorisation des règles de grammaire n'est pas très utile dans
votre quête du bilinguisme parfait (elles sont plus adaptées à l'étape de
perfectionnement).
Avec Glossika, vous pourrez expérimenter la grammaire comme un locuteur natif le ferait.

Il est difficile pour la plupart des locuteurs natifs d’expliquer les règles de grammaire de
sa propre langue parce qu’ils les apprennent naturellement en la pratiquant.

En effet, un enfant de six ans peut plus ou moins parler facilement avec ses parents
avant même de commencer à étudier la grammaire à l'école.

Les phrases sur Glossika sont appelées "reps", ce qui signifie répétition en anglais. L'idée
sous-jacente est que tout comme vous pourriez faire des répétitions en salle de sport
pour développer vos muscles, vous faites des répétitions mentales afin de développer vos
muscles du langage.
Plus vous faites de répétitions dans votre nouvelle langue, plus elle est ancrée et devient
naturelle à comprendre, à prononcer et à utiliser.
Je vous recommande vivement d'utiliser Glossika après Pimsleur et Assimil.

Dans Glossika, vous ne trouverez pas d'explications grammaticales, ni de notes annexes


donnant plus de contexte à la phrases utilisée comme il y en a dans Assimil.

37
Glossika commence sur un niveau à peu près débutant / intermédiaire. Si vous n'avez pas
terminé Pimsleur et Assimil en amont, vous ne tirerez pas autant profit de cette
application.

Glossika sera le pont qui vous mènera à l'étape output. En couvrant 1000 à 2000
des phrases usuelles et plus communes (ce qui devrait prendre 1 à 2 mois), vous serez
tout à fait prêt à commencer à parler comme des locuteurs natifs.

À ne pas oublier !

Lorsqu'il s'agit d'émissions de télévision, de films et d'autres vidéos, vous devriez tous les
regarder avec des sous-titres pendant les premiers mois. Lorsque vous arrivez sur Glossika,
vous pouvez décider ou non de les activer.
Il est fort probable que vous en ayez encore besoin. Et c’est tout à fait normal.

ÉTAPE 2 : INTERMÉDIAIRE /OUTPUT

Vous avez maintenant atteint l'étape intermédiaire / output. Vous êtes sûrement
légèrement submergé par toutes les nouvelles ressources que vous lirez.
Ne vous inquiétez pas.

Vous trouverez, à la fin de cet ebook, un tableau qui reprendra toutes les ressources
dont vous avez besoin.

Comme mentionné dans le chapitre précédent, la phase output tourne principalement


autour de l’expression et de la pratique et ce, autant que possible, avec des locuteurs
natifs. La communication est la clé. La principale ressource que vous utiliserez à l'étape
output est un site Web appelé www.italki.com.

38
Italki est un site Web qui vous permet de vous connecter avec des tuteurs et des
professeurs de langues professionnels du monde entier. Je l'ai utilisé pour toutes les
langues que je parle parce que c'est le moyen le plus efficace pour améliorer votre
expression orale et atteindre le niveau de conversation.

La différence entre un tuteur communautaire et un professeur de langue est simple : les


premiers sont des locuteurs natifs qui cherchent à aider les personnes à apprendre leur
langue. Les enseignants professionnels, quant à eux, ont un diplôme d’enseignement
ainsi que plusieurs années d'expérience professionnelle. Ils se différencient également
par le tarif de leur prestation. Un tuteur facturera beaucoup moins cher qu'un enseignant
professionnel.

Personnellement, je n’ai jamais payé de professeur parce que vous obtenez tout autant
de pratique de la parole avec un locuteur natif dont le travail consiste à vous corriger et à
baigner au maximum dans la langue qu’un professeur certifié.

Évidemment vous voulez sûrement connaître une alternative gratuite pour pouvoir
pratiquer au maximum avec un locuteur natif sans pour autant dépenser de l'argent. Je
vous conseille donc des groupes Facebook dans vos domaines et vos centres d'intérêt.
Fan de cuisine ? Sports équestres ou encore de rap américain ?
Il y a une infinité de groupes Facebook sur lesquels vous pouvez échanger, discuter ou
vous faire des amis qui seront ravis de vous transmettre leur culture et de vous corriger
pour vous aider autant que possible dans l'apprentissage de votre langue.

39
La plate-forme Discord est un autre moyen assez récent. Il s’agit
également d’une plateforme qui peut être utilisée pour échanger
avec des personnes qui ont les mêmes centres d’intérêts que
vous.
L'avantage de cette plateforme, ou plutôt ces plateformes
gratuites, est qu’elles engendrent avant tout la communication
et le partage dans votre langue cible. Vous apprenez le
finlandais ?

Trouvez et intégrez des groupes de personnes qui ne parlent que finlandais et partagez
un moment avec eux, toujours dans le but de pratiquer au maximum.

Je le répète, l'apprentissage d'une langue ne nécessite pas de technique ancestrale,


mystique ou inconnue. Je vous invite encore une fois à vous remémorer l'exemple du
bébé de 2 ans. Il apprend en passant par l’écoute, l’imitation de la pratique et les erreurs.

Les jours où vous ne pratiquez pas activement grâce à une application, un film ou une
musique, je vous conseille une technique incroyablement révolutionnaire qui m'a permis
d'apprendre toutes ces langues. Je pense réellement que sans cette technique je
n’aurais pas obtenu le niveau que j'ai aujourd'hui.

Cette technique s'appelle la technique du monologue.

Avoir une conversation avec vous-même peut paraître idiot, mais les avantages sont
énormes si vous prenez ça au sérieux. Par exemple, si vous avez regardé un match de foot
vraiment passionnant la veille, essayez de décrire à voix haute ce qui s'est passé dans le
jeu. Vous regardez The Walking Dead ? Essayez d’imiter les dialogues des personnages…

Vous finirez par rencontrer et comprendre des mots que vous ne connaissiez même pas
au départ. En pratique, vous pourrez vous entraîner sur la conjugaison de ces verbes et
l’utilisation de ces mots inconnus, tout en continuant à exprimer votre pensée.

40
Je vais continuer à le répéter tout au long de cet ebook, le secret pour apprendre
n'importe quelle langue, c'est la pratique quotidienne et perpétuelle, et lorsque je dis
perpétuelle, j'entends par là le plus souvent possible. L'avantage supplémentaire est que
vous pouvez aller à votre rythme pour découvrir comment dire et prononcer chaque mot
morceau par morceau.

Cela est extrêmement utile parce que lorsque vous avez à parler en face à face avec un
natif, vous allez souvent bloquer, ou même, comme la plupart d'entre nous, bégayer en
perdant vos moyens. Ce malaise ressenti à la perte de ses mots, que ce soit devant une
audience ou des amis alors que vous avez passé autant de temps à essayer d'apprendre
une langue, est désarmant.

En pratiquant donc seul dans votre chambre, en décrivant la dernière série que vous
avez vue ou encore en imitant les paroles de votre rappeur préféré, vous allez tout
naturellement faire des erreurs, mais l'avantage, c'est que vous ne vous sentirez pas
mal à l'aise. Vous pourrez vous corriger sans problème et puis reprendre. Au fur et à
mesure que vous effectuerez cet exercice, vous verrez que vous ferez de moins en
moins de fautes et que vous prendrez confiance en vous et en
vos capacités.

Après 2 à 4 mois de pratique et d’utilisation de tous les médias et techniques que je vous
ai proposés, en incluant la technique du monologue, vous atteindrez un niveau
conversationnel. Je définis la fluidité de la conversation comme la capacité à comprendre
la grande majorité de ce que vous entendez et de pouvoir exprimer la plupart de vos
idées avec une aisance relativement désarmante.
Vous ne serez pas encore parfait évidemment, il y aura certainement des mots que
l'on ne comprendra pas encore et certaines idées encore assez difficiles à exprimer,
notamment en ce qui concerne les domaines techniques, comme les domaines
professionnels, politiques, ou scientifiques.

Cependant dans l'ensemble vous êtes prêt.

41
Si vous deviez rencontrer un natif dans la rue, vous pourriez discuter avec lui, rire,
l'impressionner et créer des connexions sans problème, que ce soit grâce à votre
vocabulaire mais également à votre accent (je le rappelle, si vous avez bien suivi, vous
êtes censé avoir travaillé au maximum l'imitation et le dialogue, que ce soit par la
technique du monologue ou encore avec les ressources gratuites citées précédemment).

Atteindre le niveau " fluent " marque la fin de l'étape Output.

Cela signifie également que si vous voulez passer à la langue suivante, vous le pouvez
sans problème (tout en continuant à travailler évidemment sur la langue que vous venez
d’apprendre). En terminant cette étape, vos capacités d'expression orale pourront peut-
être diminuer ou s'améliorer au fil des mois, en fonction de la fréquence d'utilisation (si
on ne pratique pas une langue pendant un certain temps, il peut arriver d'oublier) mais
vous comprendrez toujours la langue, sans compter que ces compétences peuvent être
regagnées dans un laps de temps relativement court. Je vais vous donner un exemple
tiré de mon expérience personnelle : j'ai appris l'espagnol il y a environ 5 ans. Au bout de
la première année, je me considérais comme bilingue, mais à mesure que le temps
passait, je pratiquais de moins en moins et, par conséquent, j'y étais de moins en moins
habitué. J'ai eu l'occasion, 2 ans après, de faire un séjour de 2 mois en Espagne. Il ne
m'a pas fallu plus de15 jours de pratique intensive quotidienne pour retrouver mon
niveau bilingue.

Beaucoup trop de personnes abandonnent à l'étape input, l'étape débutante. Ils étudient
pendant 3 mois plus ou moins sérieusement, en général avec des moyens très peu
efficaces (je parle évidemment de la manière très scolaire avec l’apprentissage de listes
de vocabulaire et d’adverbes interminables avant de vouloir commencer à construire une
phrase à l'oral, et faire des exercices avec des textes à trous pour pouvoir apprendre...)
Faites-moi confiance, ces techniques sont loin de fonctionner efficacement, sinon vous
seriez déjà bilingue après toutes ces années passées durant vos études à apprendre
autant de mots et à faire des exercices.

42
Alternative : Si vous ne souhaitez pas vous entraîner à
parler avec des locuteurs natifs, mais simplement vous
améliorer afin de lire ou d’envoyer un texte dans votre
nouvelle langue, je vous recommande une application
appelée HelloTalk.
C'est essentiellement une application de messagerie
comme Whatsapp ou Facebook Messenger, mais elle
est spécialement créée pour l'apprentissage des
langues. Elle dispose d'outils de traduction intégrés
ainsi que d'outils de correction (c'est-à-dire que si vous
écrivez une phrase dont la grammaire est incorrecte, il
la corrige automatiquement et vous montre votre
erreur). Vous pouvez utiliser l'application pour
communiquer gratuitement avec des locuteurs natifs dans la langue que vous apprenez.
La possibilité d'envoyer des messages vocaux et d’interagir est immense, donc si vous
cherchez encore à vous exercer à parler, c’est une ressource de plus à utiliser.

Et apprendre à écrire alors ?

Si votre objectif est uniquement de savoir parler et écouter, je vous recommande


de ne pas dépenser autant de temps à apprendre à écrire.

Cependant, si vous voulez être capable d'écrire dans la langue en question, je vous
recommande de trouver des cahiers d'exercices qui se concentrent sur l’expression écrite
de votre langue cible.

(J'aime recommander des ressources et des livres spécifiques, mais dans ce cas, le livre
d'écriture que vous achèterez dépendra de la langue que vous étudiez).

43
Chaque émission, vidéo Youtube et film que vous regarderez à ce stade doit, dans la
mesure du possible, être consommé sans sous-titres. Il faudra être dur avec vous-
même. Dans un mois ou deux vous constaterez que vous n’aurez que peu d’efforts à
fournir pour comprendre toutes les vidéos sans sous-titres. À la fin de cette étape, vous
devriez vous sentir parfaitement à l'aise pour regarder la plupart des médias de votre
langue cible sans sous-titre.

Conseil : Regardez une émission de télévision que vous avez déjà vue, ou même vos
films préférés dont vous connaissez les répliques et les dialogue par cœur en français.
Vous comprenez déjà le contexte et l'intrigue.
Il sera donc plus facile de décoder le sens des mots et du contexte.
Si vous étudiez une langue avec un système d'écriture assez facile à comprendre, comme
le français, l'italien ou l'espagnol, qui sont des langues latines assez similaires, vous
pouvez également regarder les émissions avec les sous-titres dans la langue (regarder
Prison Break en anglais avec les sous titres en anglais), cela vous aidera à comprendre
quels mots sont utilisés.

STADE AVANCÉ | PERFECTIONNEMENT

Bienvenue à l'étape du perfectionnement. Cette étape est facultative et s'adresse à ceux


qui cherchent à maîtriser leur nouvelle langue parfaitement. En entrant dans cette
phase, vous devriez déjà vous sentir en confiance pour vous exprimer et comprendre
les locuteurs natifs dans votre langue cible. L'étape de perfectionnement va un peu plus
loin pour vous amener à un niveau de maîtrise de la communication loin de l’angoisse
du bégaiement ou de l’hésitation.

Comme mentionné précédemment, la phase de perfectionnement n'a pas de fin précise.


Elle se poursuit pendant toute la durée durant laquelle vous souhaitez étudier activement
votre langue cible. Maîtriser une langue, comme pour un instrument de musique,
nécessite d’entretenir sa pratique pour garder son niveau. Au stade du perfectionnement,
il existe différentes façons pour vous amener à un niveau proche de la langue
maternelle. C’est à vous de décider quel chemin vous convient le mieux et quels sont vos
objectifs en fonction de votre style de vie.

44
CHAPITRE 5

THE NATIVE SPEAKER


POUR ALLER PLUS LOIN

Les livres de grammaire

Si vous pensez que la grammaire est votre point faible ou du


moins un domaine qui peut être amélioré, je vous
recommande de consulter des manuels de grammaire de
votre langue cible. Je ne peux pas vous recommander un
livre en particulier, notamment parce que cela dépend de la
langue que vous étudiez.
Cependant, vous avez maintenant atteint un niveau
où vous comprenez la langue.
Cela rend l'étude des règles de grammaire beaucoup plus
amusante et efficace comparé à vos débuts.

Notez bien que je vous invite à utiliser les livres de grammaire seulement maintenant et
pas au début de votre épopée.
Vous avez déjà assimilé l'essentiel, la grammaire étant naturellement omniprésente dans
tout ce que vous avez appris (de la même manière que les locuteurs natifs, en regardant
maintenant les règles toutes concrètement établies, nous pouvons clarifier beaucoup de
choses et vous aider à éviter de faire des erreurs en parlant.).

45
Italki

L'utilisation de l'Italki au stade du perfectionnement (stade 3) est une


excellente option, gratuite qui plus est.
Si vous préférez prendre des leçons avec un professeur particulier, je
vous recommande de faire appel à un professeur professionnel.
Faites-leur savoir quels sont vos objectifs et comment vous aimeriez
améliorer votre langue. Quel que soit le domaine de la langue qui
vous manque (oral ? écrit ?), demandez-leur de se concentrer sur
ces aspects en particulier.

Coach en prononciation

Si vous avez des difficultés avec la prononciation, vous


pouvez chercher un coach en la matière. Vous pourrez peut-
être en trouver un sur Italki, mais je vous recommande
également de faire une recherche spécifique sur Google (si
possible quelqu’un dans votre région qui pourrait travailler
avec vous en personne). Sinon un correspondant sur internet
fera largement l’affaire.

Coach de dialecte

La même chose s’applique pour un coach de dialecte. Si vous cherchez à maîtriser un


dialecte spécifique de votre langue cible, alors je vous recommande également de
chercher sur Google spécifiquement les entraîneurs de dialecte. Vous pouvez également
utiliser Italki et rechercher des locuteurs de la langue qui sont originaires de la région ou
des villes où ce dialecte est parlé.

46
Les jeux vidéos

Le jeu est un moyen sous-exploité de perfectionner


votre nouvelle langue. Si vous êtes féru de jeux
vidéos et que vous passez plusieurs heures par jour
sur des jeux multi-joueurs, vous pouvez améliorer
votre niveau en même temps.

Essayez de trouver des coéquipiers avec lesquels vous


pouvez vous associer et qui viennent du pays où votre
langue cible est parlée. Les inviter à passer un appel par Skype ou Discord lorsque vous
jouez est un excellent moyen d'obtenir d'innombrables heures de pratique gratuite
avec des locuteurs natifs de manière amusante ! C'est aussi très bon pour apprendre la
communication informelle.

L'école

Pour affiner une langue que vous connaissez déjà bien, l'école peut entrer en jeu de
différentes manières :

Étudier dans une école de langues dans autre pays


Cela revient à voyager. Suivre un programme intensif dans une école de langues au sein
d'un autre pays vous aide beaucoup et vous donne, par la même occasion, une raison de
voyager. L'inconvénient est que les coûts du programme sont plus ou moins élevés selon
les pays.

Étudiez la langue à l'école

Si vous avez déjà dépassé le stade OUTPUT (intermédiaire), l'étude de la langue au


niveau secondaire (lycée) ne sera probablement pas assez efficace. Vous pourriez
facilement obtenir de bonnes notes, mais le niveau ne serait pas assez soutenu. Par
contre, l'étudier à un niveau avancé
à l'université contribuerait certainement à affiner la langue. En outre, vous pourriez parler
avec le professeur, lui poser des questions et recevoir un retour directement.

47
Étudier dans une université d'un autre pays

Cela fonctionne extrêmement bien. Par exemple, si vous avez atteint le stade avancé en
espagnol, vous pouvez envisager de faire un échange et étudier dans une université en
Espagne, de façon temporaire. Et si votre espagnol est suffisamment bon pour que vous
puissiez suivre un programme complet de licence ou de maîtrise dans un endroit où la
langue d'enseignement est l'espagnol, pourquoi ne pas essayer ?

Podcasts

L'écoute de podcasts de niveau avancé divertissants et


éducatifs est un moyen idéal d’améliorer votre langue. C'est
aussi un moyen très pratique car il vous permet de faire
plusieurs choses à la fois. Habituellement, si vous vous lancez
dans la consommation de podcasts audio, c’est que vous êtes
déjà à un niveau avancé. Si votre langue cible est l’anglais, je
vous recommande les podcasts sur l’application PODCASTS
d’Apple, en fonction de vos centres d’intérêts :

- Tai Lopez, Gary Vee (Business, développement personnel)


- Brandon Carter (fitness)
- Savills (immobilier)
- Home cooking (cuisine)
- …

Les podcasts de ce type peuvent être d'une valeur inestimable. Je vous recommande
également de chercher sur iTunes, Spotify, YouTube et bien sûr sur Google pour trouver
les meilleurs des podcasts dans votre langue cible.

48
Lecture

Au début de l'apprentissage de votre langue, la lecture n'est pas


réellement possible car vous comprendrez seulement 10 à 15%
des mots que vous lisez. Cependant, à mesure que vous
pratiquerez et surtout que vous écouterez, vous comprendrez
probablement le sens de 80 à 90 % des phrases que vous
rencontrerez, soit principalement par les mots eux-mêmes, soit par
le contexte. J'inclurais certainement de la lecture dans ma routine.

Deux petits conseils pour la lecture...

Gardez Google Translate sous la main


(ou tout autre traducteur en ligne spécialement conçu pour votre langue)

À tout moment, lors de la lecture, lorsque vous rencontrez des mots que vous ne
connaissez pas, traduisez-les et notez-les afin de vous aider à les mémoriser.

Je vous conseille de lire principalement des livres non fictionnels.

Des livres dans le domaine du développement personnel, par exemple, sont


parfaits car ils vous apprennent les choses qui vous intéressent, mais également des
mots pertinents selon le contexte. La fiction, en revanche, travaille davantage sur les
descriptions méticuleuses et les détails, en peignant des intrigues complexes. Par
exemple, vous êtes moins susceptibles de comprendre des phrases telles que : "...un
désespoir accablant l'obscurité alors que le chagrin l’encercle » en anglais…

En revanche une phrase du type : « Pour avoir une vie heureuse et satisfaisante, il faut
vivre dans un environnement où l'on peut vivre le moment présent" est bien plus facile à
saisir.
Cela dit, cette option est facultative si vous ne voulez pas lire dans votre langue cible,
parce que ce n'est pas ce que vous aimez ou parce que la langue que vous visez est
d’une écriture complexe et que vous ne souhaitez pas y consacrer autant de temps.
Dans ce cas,vous pouvez ignorer cette option.

49
LA MÉTHODE THE NATIVE SPEAKER,
CE QUI FAIT SON SUCCÈS

Pourquoi marche-t-elle aussi bien ?

Voici pourquoi la méthode The Native Speaker fonctionnera pour vous :

Cette méthode est structurée de manière à être à la fois amusante et efficace, tout en
allant droit au but. Elle est par ailleurs ULTRA PRATIQUE. C'est la raison pour laquelle
elle fonctionne aussi bien par rapport à d'autres approches de l'apprentissage des
langues.
C'est amusant et pratique.

Les émissions de télévision, les films et les autres formes de médias que j'ai proposés
renforcent vos capacités d'écoute, élargissent votre vocabulaire et sont extrêmement
agréables à regarder.

JE TIENS À LE REPETER. Même si vous pensez devoir faire un maximum d’exercices


théoriques de grammaire, et de vocabulaire… je vous prie de me croire : apprendre une
langue ne se fait pas de la sorte. Pourquoi pensez-vous être aussi bloqué et insatisfait de
votre niveau en langues ? Parce que vous avez passé votre vie à utiliser des techniques
qui ne fonctionnent pas. Des techniques théoriques et scolaires.

Encore une fois, toutes les ressources type Assimil citées précédemment, payantes, sont
certes optimales, mais pas indispensables.

N’oubliez pas : la pratique est la clé, quel que soit votre niveau et quand bien même
vous ne savez pas prononcer une phrase complète sans faute (je vous renvoie à
l’exemple de l’enfant).

Faites des erreurs.

50
Il faut que vous sachiez qu’on ne peut jamais vraiment “apprendre” une langue. On s’y
habitue. Les langues ne doivent pas être apprises par cœur, elles doivent être utilisées.
Mais ça je pense que vous l’aviez déjà compris.

Il faut vous débarrasser de la peur de vous tromper. Demander à un passant : “Sais-tu


où se trouve le salon de coiffure le plus proche ?” est aussi compréhensible que de lui
dire “Salon de coiffure, où ?”
Ne vous inquiétez pas, vous n’allez pas contrarier les natifs à cause de votre niveau parce
vous avez eu l’audace de leur parler dans leur propre langue. On vous pardonnera pour
cette franchise et ils passeront outre. Vous êtes débutant et il n’y a aucun mal à ça.
Il s’agit ici d’utiliser tout ce que vous pouvez pour mettre en valeur ce que vous
connaissez et votre volonté de faire passer le message, plutôt que de vouloir faire des
phrases parfaites. Vous finirez par atteindre un niveau bilingue à un moment ou à un
autre.

Mais comment ? En faisant des erreurs.

“J’ai peur de parler parce que j’aurais l’air stupide, je n’ai pas assez de vocabulaire donc
ils vont se moquer de moi, c’est sûr. En plus, mon accent est complètement pourri et ils
(les natifs) riraient de moi…”

Voilà ce je pensais. Maintenant, je fonce et j’utilise littéralement tout ce que je sais,


même en étant débutant, parce que je sais pertinemment que c’est en me faisant
corriger que ma confiance augmentera et que je serai de plus en plus à l’aise. Sortez
de chez vous, essayez d’aller à des soirées Erasmus, interagissez avec des
étrangers.

Ils seront très heureux de partager leur culture et de vous corriger si nécessaire.
J’espère que vous avez saisi l’idée : n’attendez pas d’avoir un niveau de conversation
décent pour pratiquer ... «Oui mais Abdel c’est facile à dire mais comment dépasser cette
peur qui me retient de me lancer ?»
Vous avez tout à fait raison. À titre comparatif, ce serait comme croiser dans la rue
quelqu’un qui vous plaît énormément mais ne pas vous lancer par peur du rejet. Je
vous répondrai qu’ici il n’y a ni rejet ni moquerie donc foncez.

51
CHAPITRE 6
LA MÉTHODE THE NATIVE SPEAKER
LA VERSION GRATUITE
Existe-t-il un moyen pour vous de continuer à apprendre votre langue cible sans avoir
des centaines d'euros à débourser ?
Je ne pense pas qu'il faille utiliser des ressources payantes pour apprendre les langues.
Apprendre une langue n'est pas censé être cher. Il faut juste avoir le bon état d'esprit ainsi
que les bonnes méthodes et les bons outils.
Comme je l’ai dit dans les chapitres précédents, cela ne nécessite ni techniques ancestrales
ni logiciels sophistiqués, et encore moins des informations que vous n'avez jamais eues
jusqu'à présent.
Le but de cet ebook est de vous montrer réellement que, quelle que soit la langue que
vous voulez apprendre, tout réside dans la pratique et l'écoute. Les humains sont des
créatures foncièrement linguistiques, cela veut dire que le mode de vie d’un humain
repose sur l'interaction sociale.
Depuis votre naissance, votre maman vous parle français et vous avez grandi jusqu'à
aujourd’hui avec le français. Si vous n'étiez jamais allé à l'école de votre vie, je pense
que vous seriez quand même capable de communiquer en français, parce que vous
l’avez appris en parlant, en faisant des erreurs, en écoutant vos proches interagir
entre eux, alors que vous n’aviez aucune notion de grammaire.
Aujourd'hui nous vivons dans un monde où les ressources sont presque infinies, vous
n'avez donc pas besoin de dépenser des sommes astronomiques en séjours
linguistiques, en voyages ou autres formules très chères, même si, comme je l'ai expliqué
dans le chapitre précédent, cela peut être avantageux.

Pour ma part j'ai appris toutes les langues que je parle de chez moi, à la maison, alors que
je viens d'une famille algérienne très modeste et, par conséquent, je n'ai jamais pu
voyager avant mes 18 ans.

52
Si vous vous demandez à ce stade du livre par où commencer, si vous êtes un
débutant complet et que vous n'avez pas d'argent, je vous dirai d'utiliser toutes
les ressources que j'ai cité précédemment, gratuites et à portée de main, qui vous
permettront d'atteindre le niveau que vous voulez, uniquement à travers tous les
principes que je prêche : la pratique, l'écoute, l’imitation (en somme, le même
fonctionnement qu'un bébé).

Si vous êtes curieux de savoir ce qui existe mais que vous n'avez pas l'argent nécessaire
pour acheter des programmes, alors vous trouverez ce chapitre utile.
Décomposons-le par étape (nous ne couvrirons que l'entrée et la sortie, car j’ai déjà
évoqué plus haut les ressources du perfectionnement).

INPUT (si tu es débutant)

Heureusement, les médias sont pour la plupart gratuits. Un grand nombre d’émissions de
télévision, de films, de vidéos YouTube et de musiques sont disponibles sans frais ou ne
nécessitent qu’un petit abonnement que vous avez probablement déjà (par exemple
Netflix).

Vidéos YouTube

La meilleure option est de commencer par regarder des dizaines de vidéos d'introduction
sur YouTube. Je vous recommande de rechercher "apprentissage (x) pour les débutants"
ou "les bases de (x)", x étant la langue que vous étudiez. Regardez ce genre de vidéos
de différents youtubeurs et vous développerez un sens général du fonctionnement de
la langue.

Je regarde des vidéos comme celles-ci pendant quelques semaines jusqu'à ce que je
commence à saisir les bases de la langue. Ensuite, je cherche un contenu plus spécifique
qui m’intéresse. Par exemple, si vous vous voulez savoir comment se présenter,
recherchez spécifiquement ce contenu. Si vous voulez savoir comment commander de la
nourriture
ou communiquer avec un médecin, recherchez ce contenu. FAITES LE SEUL.VOUS
N’AVEZ PAS BESOIN DE LIVRE DE GRAMMAIRE.
53
Il est important que vous soyez attentif à la prononciation au cours des premières
semaines. Écoutez attentivement et apprenez les sonorités qui composent votre langue
cible.

Podcasts gratuits

Les podcasts éducatifs gratuits sont un autre moyen efficace d'apprendre votre langue.
Je vous recommande de rechercher les podcasts sur Spotify, Itunes et YouTube ou sur
Podcasts – sur votre iPhone.
Idéalement, vous devez trouver des podcasts qui sont clairement marqués par niveau
(débutant, débutant supérieur, et ainsi de suite).

Trouvez des podcasts qui ne vous ennuient pas : vos centres d’intérêts (sports ? cuisine ?
voyage ? religion ?)

Duolingo

Duolingo.com est une ressource assez intéressante pour vous aider à apprendre et à vous
souvenir du nouveau vocabulaire. Il s'agit toutefois d'un programme dont vous ne devriez
pas dépendre de manière excessive. L'un des problèmes que je vois souvent avec les
débutants en langues est qu’ils utilisent Duolingo comme seule ressource. Ne faites pas la
même erreur. Duolingo est un puissant complément
qui peut renforcer votre vocabulaire, mais veillez à l'utiliser en tandem avec d'autres
ressources.

Output (Si tu as un niveau intermédiaire)

Interpals

Interpals est un site web qui vous permet de vous mettre en relation avec des locuteurs
natifs de votre langue cible.

54
Il s'agit d'un site d'échange entre correspondants parlant différentes langues. Il vous
permet de rechercher des personnes sur la base de la langue que vous voulez apprendre
ou qu'ils essaient d'apprendre. Si vous pouvez leur enseigner un peu de Français, ils
vous apprendront leur langue.

C'est un moyen gratuit de pouvoir pratiquer à volonté l’expression orale, l’écoute


pratique et surtout de bénéficier des corrections d’un natif. Je recommande vivement le
site en tant que solide alternative gratuite. Je me suis fait deux amis par le biais de ce
site. J’ai chatté pendant quelques mois avec un Italien qui a beaucoup appris et m’a
beaucoup appris, notamment en termes d’argot. L’autre était un Américain que j'ai fini
par rencontrer lors de mon voyage à Miami ! Aujourd’hui, nous sommes meilleurs amis !
Vous ne savez jamais à qui vous allez parler et qui vous allez rencontrer, alors allez-y. Les
correspondants sont toujours géniaux !

Hellotalk

Hellotalk est une version plus moderne et high-tech d'Interpals. Je l'ai passé en revue
dans un chapitre, mais pour récapituler :
Il s'agit essentiellement d'une application de messagerie comme WhatsApp ou
Facebook Messenger, qui intègre des outils de traduction et de correction (c'est-à-dire
que si vous écrivez des phrases dont la grammaire est incorrecte, il les corrige
automatiquement et vous montre vos erreurs). Vous pouvez utiliser l'application pour
communiquer avec des locuteurs natifs dans la langue que vous apprenez.

Il existe également la possibilité d'envoyer des messages vocaux, donc si vous cherchez
encore à obtenir un peu plus de pratique en termes d’accent ou de parole, vous en avez
la possibilité.

55
Italki

Avec Italki, vous pouvez également trouver un partenaire linguistique gratuitement.


https://www.italki.com/partners

Ce sont les principales ressources que je vous recommande pour apprendre gratuitement
la langue de vos rêves. Vous pourrez certainement en trouver d'autres en fonctionde votre
langue.

CHAPITRE 7
APPLIQUER LA MÉTHODE
S'ADAPTER À VOTRE EMPLOI DU
TEMPS
Une chose que je n'ai pas détaillée, c'est le temps qu'il faut pour tout le processus :
raison pour laquelle je pense que la méthode The Native Speaker fonctionne si bien. Je
vais vous confier un secret... Je n'ai pas beaucoup de temps libre tous les jours et je suis
sûr que la plupart des gens pourraient s’identifier à ma situation. Actuellement, je
suis étudiant, je produis du contenu sur YouTube, et je fais de la compétition de boxe.
Mon temps, ou plutôt, notre temps est limité.

Malgré tout, j'ai pu apprendre 5 langues au cours des six dernières années. Beaucoup de
gens pensent qu’il faut passer plusieurs heures par jour à apprendre.

Cependant, honnêtement, je n'ai pas le temps pour cela.


La plupart des gens n'en ont pas non plus.
Je ne consacre que 30 à 60 minutes par jour à l'apprentissage des langues. Ce n’est ni
trop difficile, ni trop long.

56
En général, c'est au cours des deux premiers mois que j'utilise les ressources citées
précédemment, c'est-à-dire toutes les ressources gratuites : YouTube, Netflix, musique,
pour m'imprégner au maximum de la langue. Vous devriez faire exactement la même
chose, quand bien même vous ne comprenez rien, quand bien même vous ne saisissez
pas le sens des phrases, comme expliqué dans la première partie (INPUT) où il s’agit de
tirer un maximum de profit. Je ne le fais que pendant 30 à 45 minutes par jour.

Tôt ou tard, les choses vont commencer à se mettre en place, je commence à


comprendre de plus en plus de mots, de phrases, je deviens familier avec le contexte
etc… et j’ai d’autant plus de motivation à apprendre.

Je ne suis pas un robot. Certains jours j’ai, comme tout le monde, moins de motivation.
Cependant, le plus important est d'être cohérent. Qu'il s'agisse d'une heure ou même de
vingt minutes, il suffit d'être sûr d’y consacrer un peu de temps tous les jours.

En ce qui concerne les médias et les ressources à utiliser, à l'heure du déjeuner, lorsque je
fais une pause, je regarde une émission dans la langue que j'étudie. De plus, parfois, le soir
avant de me coucher, je regarde aussi un épisode de ma série préférée.

Note : Je n'inclus pas le temps passé à regarder la télévision/les films/les vidéos pendant
ma phase d’apprentissage, c'est plutôt sans effort, amusant, et quelque chose que je
ferais même en français de toute façon.

Cela dit, passer 30 à 60 minutes par jour à étudier m'amène généralement à devenir
fluent (courant en anglais) dans la langue de mon objectif dans un délai de 3 à 12 mois
selon la langue.

Le temps nécessaire pour devenir fluent dépend de la difficulté de la langue étudiée.

57
Par exemple :
● L’italien m'a pris 4 mois.
● L’arabe littéraire m'a pris 8 à 9 mois.
● Je consacre actuellement 12 mois au chinois, car c'est la plus difficile des trois.

Vous savez donc maintenant à quoi vous attendre en termes de temps.


Mais que se passe-t-il si vous avez encore moins de temps par jour que moi ?
Ou, à l'inverse, que se passe-t-il si vous avez beaucoup de temps ?

Moins de 30 minutes par jour :

Pour ceux d'entre vous qui ont un emploi du temps extrêmement chargé et qui n'ont tout
simplement pas beaucoup de temps libre, c'est encore possible d'apprendre une langue.
Si vous n'avez que 15 à 20 minutes par jour à consacrer, suivez le plan INPUT du
débutant. Cependant, je recommande fortement de prendre du temps
supplémentaire pour faire
au moins 30 minutes par jour (se réveiller plus tôt, redéfinir vos priorités, votre planning
de la journée, étudier pendant les temps de transports, etc…)

Si vous ne consacrez que 15 minutes par jour à l'apprentissage des langues, il est
probable que cela vous prenne au moins deux fois plus de temps pour atteindre vos
objectifs linguistiques.

Ce n’est pas grave, si vous avez des jours où vous ne disposez que de 15 minutes.

Note : Assurez-vous de consommer les médias à tout moment (à l'heure du déjeuner, à


domicile, même dans les transports).

Si vous êtes très pressé, vous n'aurez probablement pas trop de temps pour regarder la
télévision. Prenez des éléments provenant de sources uniquement audio, comme les
podcasts et la musique.

58
2 heures ou plus par jour :

Cela peut être le cas lorsque vous avez beaucoup de temps et que vous êtes
extrêmement dévoué à l'apprentissage de votre nouvelle langue.

C'est génial ! Plus il y a de temps, mieux c'est !

Cependant, je recommande deux heures au maximum par jour.

Et ce pour différentes raisons :

1. La mémoire. Votre esprit ne peut retenir qu'une quantité limitée d'informations à la


fois. Il est de loin préférable de répartir 6 heures d'apprentissage dans la
semaine que de faire une session de six heures. Tenter d'apprendre une quantité
énorme d'informations d’un seul coup vous amènera à obtenir des rendements
décroissants.
En une séance vous retenez 50% de ce que vous apprenez pendant la première
heure, 25% de ce que vous apprenez dans la deuxième, 10 % de ce que vous
apprenez dans la troisième, 5 % dans la quatrième, etc… Ainsi, à partir de la troisième
ou quatrième heure, vous ne recevez pratiquement plus aucun bénéfice de cette
surcharge d’informations.

2. Burn out. L'apprentissage des langues est censé être amusant. Je suis sûr que vous
êtes super motivé à apprendre votre langue cible, mais il ne faut pas pousser les
choses à l’extrême. Étudier pendant une si longue durée va devenir de plus en
plus fatigant, ce qui vous mènera potentiellement à l’épuisement, voire pire, à
vouloir renoncer. Si vous souhaitez étudier activement pendant deux heures ou
plus par jour, je vous recommande de faire une session le matin et une autre le
soir. C’est un moyen de garder votre cerveau
frais. Portez également une attention particulière à ce que vous étudiez juste avant de
vous coucher (ce qui a été prouvé pour aider à conserver les informations).

59
En fin de compte, le temps que vous devez y consacrer dépend de vous. Je pense que 30
à 60 minutes par jour est optimal.
C'est efficace et c'est faisable, même les jours où votre motivation pourrait ne pas être la
meilleure. Cela dit, tout dépend de vos objectifs, de la vitesse à laquelle vous voulez
apprendre, et du temps que vous pouvez y consacrer.
Le temps ne devrait jamais être une excuse pour ne pas apprendre une langue. Même les
PDG les plus occupés du monde ont 15 minutes de temps de pause.
Le temps est tout ce qu'il faut pour qu'une langue se développe. Avec la méthode The
Native Speaker, ce n'est qu’une question de volonté et d’investissement de temps. Vous
pourrez parler la langue que vous désirez si vous y mettez le temps de manière régulière.

Manque de motivation ?

Il ne fait aucun doute que la partie la plus satisfaisante de l'apprentissage d'une langue
survient pile lorsque vous atteignez cette phase de révélation où vous commencez à
comprendre plus de phrases que vous n’en compreniez jusqu’alors.

Cela se passe à peu près à la fin d’INPUT / début de l'étape OUTPUT et c'est l'une des
meilleures sensations.

Peut-être que, même si vous comprenez en moyenne trois phrases sur dix prononcées par
un locuteur natif, vous ne pourrez pas les reconstituer par contexte. Il y a trop d'écart
parce que vous ne comprenez pas la signification des sept autres phrases.
Le point de révélation se produit à peu près au moment où, en moyenne, vous pouvez
comprendre au moins six phrases sur dix prononcées par un locuteur natif. Vous pouvez
maintenant comprendre le minimum d'informations nécessaires pour utiliser les indices de
contexte.

60
Exemple :

Vous étudiez depuis 3 mois et vous pouvez comprendre 30% des phrases qu'un natif
prononce. Ce qui pourrait ressembler à ceci :

1. La maison est assez grande.


2. A l'avenir, mon rêve serait d'acheter une maison similaire.
3. Mais j'aurai besoin de beaucoup d'argent pour acheter quelque chose comme ça.
4. Pour pouvoir l'acheter, je vais devoir travailler pendant encore cinq ans.
5. C'est dur parce que je n'aime pas trop mon travail.
6. Mais je suis sûr qu'un jour j'y arriverai.
7. J'espère que ce jour arrivera plus tôt que prévu.
8. Je vais bientôt demander une augmentation à mon patron.
9. Si j'ai de la chance, il sera d'accord. Sinon, il me reste encore cinq ans !

Vous ne pouvez probablement pas présumer avec exactitude de la signification complète


de ce que la personne essaie de faire comprendre.

Le contexte est difficile à déterminer avec autant d'informations manquantes,


Cependant, si nous sommes capables de comprendre 60% des phrases, c'est un peu
différent :

1. La maison est assez grande.


2. À l'avenir, mon rêve serait d'acheter une maison plus grande.
3. Mais j'aurai besoin de beaucoup d'argent pour acheter quelque chose comme ça.
4. Pour pouvoir l'acheter, je vais devoir travailler pendant encore cinq ans.
5. C'est dur parce que je n'aime pas trop mon travail.
6. Mais je suis sûr qu'un jour j'y arriverai.
7. J'espère que ce jour arrivera plus tôt que prévu
8. Je vais bientôt demander une augmentation à mon patron
9. Si j'ai de la chance, il sera d'accord. Sinon, il me reste encore cinq ans !

61
Même si vous ne comprenez pas toutes les phrases. À 60%, vous comprenez l'essentiel
de ce que la personne essaie de dire. Ce qui, en soit, présente un avantage
supplémentaire...
Lorsque vous pouvez supposer ce qu'une personne essaie de dire, vous apprenez
beaucoup plus vite. Votre cerveau remplit automatiquement les blancs. Il écoutera
attentivement les mots qu'il connaît et les mots qu'il ne connaît pas et, en fonction
du contexte, il essaiera de déchiffrer le sens de ces mots inconnus.
La ligne complète de phrases est la suivante :

1. La maison est assez grande.


2. À l'avenir, mon rêve sera d'acheter une maison plus grande.
3. Mais j'aurai besoin de beaucoup d'argent pour acheter quelque chose comme ça.
4. Pour pouvoir l'acheter, je vais devoir travailler pendant encore cinq ans.
5. C'est dur parce que je n'aime pas trop mon travail.
6. Mais je suis sûr qu'un jour j'y arriverai.
7. J'espère que ce jour arrivera plus tôt que prévu.
8. Je vais bientôt demander une augmentation à mon patron.
9. Si j'ai de la chance, il sera d'accord.
10. Sinon... alors il me reste encore cinq ans à travailler !

Comme vous pouvez le constater, si vous aviez compris 60 % des phrases, vous auriez très
probablement saisi le sens complet de ce que la personne essayait de dire. Peut-être
même avez-vous supposé d e ce que certaines des phrases manquantes voulaient dire.
C'est au point de révélation que les choses deviennent vraiment amusantes. Maintenant
que vous êtes capable de comprendre la majorité de ce que vous entendez,
l'apprentissage devient beaucoup plus rapide.

Comme nous l'avons évoqué précédemment, vous avez maintenant accès à des indices
contextuels. Ainsi, même si vous ne connaissez pas le mot exact qu'une personne dit,
vous avez au moins un outil en votre possession pour pouvoir comprendre le sens général
à travers le contexte.

62
Vous devenez également conscient des mots que vous connaissez et de ceux que vous ne
connaissez pas. Dans le début de l'apprentissage de votre langue, tout ce que vous
entendiez vous apparaissait probablement comme un énorme tas de mots aux sonorités
abracadabrantes.

Comme une seule phrase interminable, continue et indéchiffrable. Maintenant que vous
êtes devenu conscient des mots que vous ne connaissez pas, vous pouvez les localiser et
les traduire afin de les ajouter à votre liste de vocabulaire.

Si vous parlez à un correspondant sur Interpals, Penpals, ou Discord par exemple, le


processus se déroulera de la même manière, car vous pouvez lui demander
instantanément la signification de tous les mots que vous ne connaissez pas.

Le point de révélation arrivera plus tôt que prévu, à condition que vous y mettiez du travail
régulier. J’entends par là évidemment : l’écoute quotidienne et régulière de médias
(Netflix, Youtube, films...) avec prise de note. Dans la plupart des langues que je parle
aujourd'hui, je me sentais encore relativement peu confiant au début, et une fois ce
point atteint, je vous laisse imaginer à quel point c’était facile pour moi. C'est vraiment
un jeu d'enfant. C'est un processus progressif.

Il y aura certainement des moments où vous vous découragerez et où vous sentirez que
vous n’avancez pas.

Persévérez. Vous finirez par atteindre ce point et cette confiance en vous qui fait que vous
accepterez plus facilement ces nouveaux sons et mots.

Ce jour arrivera certainement plus vite que vous ne le pensez. Heureusement, une fois
que la langue est présente, elle ne s’en ira jamais !

63
POUR RÉSUMER :

Beaucoup d'informations ont été introduites dans la méthode The


Native Speaker donc je voulais inclure une brève conclusion, un aperçu
au cas où vous auriez besoin d'un récapitulatif.

Voici la version de la méthode The Native Speaker que je considère


comme optimale à suivre :

64
Temps dédié par jour (applicable à toutes les étapes) : 30 à 60 minutes d'étude
&
Un épisode de télévision ou quelques vidéos YouTube (dans votre langue cible)

INPUT :
Youtube (selon vos centres d’intérêts et passions).

Netflix (abonnement mensuel)

Glossika
https://ai.glossika.com/

OUTPUT :
- Italki (Tuteurs communautaires ou locuteur natif)
https://go.italki.com/

-Interpals (Correspondants en ligne)


https://www.interpals.net/

Temps probable nécessaire pour atteindre la fin de l'étape OutPut : 3 à 12 mois.

STADE DE PERFECTIONNEMENT
(REFINEMENT):
Passez en revue le chapitre "Ressources à utiliser" pour déterminer ce qui vous convient
le mieux.

Bien entendu, les ressources spécifiques que vous utilisez dépendront


du montant que vous pouvez dépenser.

65
CHAPITRE 8

VOYAGER

Le meilleur moyen d'affiner une langue est d’aller vivre dans un pays où elle est parlée.
C’est probablement l'option la plus coûteuse, cependant, elle a le potentiel d'être la plus
bénéfique. Afin d'économiser de l'argent, je vous recommande d'examiner les possibilités
d'hébergement dans votre pays cible.

La famille d'accueil est un endroit où vous séjournez avec une famille locale qui propose
de fournir un logement aux voyageurs étrangers.
C’est évidemment une manière exceptionnelle de s'immerger et de s'entourer de
locuteurs natifs.

Voici en exclusivité mes astuces personnelles, qui m’ont permis de voyager dans
presque 30 pays à 22 ans avec très peu de moyens :

66
Voyager dans le monde sans argent ressemble à un rêve impossible.

Mais c'est facilement réalisable, et vous pouvez le faire de manière responsable sans
vous ruiner. Il y a, cependant, certaines dépenses sur lesquelles vous ne devez pas faire
de compromis (comme l'assurance voyage), mais il y a de nombreuses façons de voyager
dans le monde avec un petit budget – voire même gratuitement.

Dans ce passage, je vais vous montrer deux choses :

Comment voyager à petit prix et comment voyager gratuitement

Vous vous demandez quelle est la différence ?

Voyager à moindre coût, c'est profiter d'applications et de


sites web utiles qui vous font économiser de l'argent, trouver des moyens de réduire vos
dépenses, et même gagner de l'argent en voyageant. Il s'agit de trouver des ressources
et de réduire vos dépenses tout en ayant les moyens de faire ce que vous voulez.
Voyager gratuitement, c'est profiter de la gratuité de l'hébergement, des transports et
des activités qui existent déjà et réduire vos coûts à zéro.
Ici, vous sacrifiez le confort et la commodité pour prolonger vos voyages le plus
longtemps possible.

Les voyages ne doivent pas nécessairement être coûteux. Avec le bon budget et le bon
état d'esprit, vous pouvez faire de vos rêves de voyage une réalité.

Même si vous ne gagnez pas beaucoup d'argent ou si vous avez des dettes, il existe
encore de nombreuses possibilités pour partir à l'étranger. Il ne faudra peut-être pas
compter sur le luxe, mais si le voyage est votre priorité, vous pouvez certainement le
réaliser !

Suivez ce guide ultime et découvrez le monde à un prix ultra accessible :

67
Ouvrier agricole

Bien que ce ne soit pas très glamour, si vous n'avez pas peur de travailler dur, c'est un
excellent moyen de gagner beaucoup d'argent en peu de temps (vous n'aurez pas le
temps de dépenser votre argent car vous serez agriculteur dans un milieu très isolé !)
Ce travail est très populaire en Australie et en Nouvelle-Zélande.

Moniteur de plongée
- (une certaine certification est requise) -

Si vous avez votre certification, c'est un travail facile à exercer car les moniteurs de
plongée sont nécessaires partout. Mieux encore, ces emplois se trouvent généralement
dans des endroits tropicaux pittoresques !

Guide touristique

Si vous avez des affinités pour l'histoire et que cela ne vous dérange pas de parler devant
des groupes, c'est l'emploi idéal pour vous. C'est aussi généralement un travail rémunéré,
ce qui signifie que vous recevez directement vos pourboires.

68
Croisiériste

C'est un poste beaucoup plus formel, mais c'est un excellent moyen de voyager. Les
journées sont longues, mais il y a quelque chose à dire sur la vie en mer !

Travailleur de casino

Bien que cela puisse nécessiter une certaine formation, si vous êtes un oiseau de nuit et
que la scène des casinos ne vous dérange pas, c'est un travail amusant à l'étranger.

Travailleur saisonnier dans les stations de ski

Moniteurs, personnels de restaurant, personnels d'hôtel, sauveteurs - les stations de ski


ont besoin de toutes sortes de main d’œuvre pour faire tourner leurs entreprises, ce qui
en fait une mine d'or pour le voyageur étranger (tant que la neige ne vous dérange pas !).

69
Travailleur sur les yachts

Bien que les heures de travail puissent être longues, vous pouvez gagner beaucoup
d'argent en travaillant pour des personnes riches et des célébrités sur leurs yachts. Et
surtout, vous vous trouvez généralement dans des destinations assez époustouflantes !

Travailler à l'étranger est souvent une option peu exploitée car cela semble difficile à
faire. Ce n'est pas le cas. Soyez simplement ouvert. Ces emplois n'exigent pas de
diplômes supérieurs ni beaucoup d'expérience professionnelle.
Allez-vous trouver un emploi de bureau bien rémunéré ? Non.
Allez-vous obtenir un emploi pas forcément gratifiant, mal payé, qui vous permettra de
payer toutes vos factures de voyage ? Oui !
J'ai rencontré des personnes de tous les horizons, venant de pays occidentaux et non
occidentaux, qui financent leurs voyages de cette façon.

Enseigner le français à l'étranger


L'un des meilleurs moyens de gagner de l'argent pour voyager est d'enseigner le français
à l'étranger. Vous pouvez gagner beaucoup d'argent en enseignant.
J'ai reconstitué mon fonds de voyage en travaillant en Thaïlande et j'ai eu des amis qui
ont quitté la Corée du Sud avec des dizaines de milliers de dollars en banque.

Tout ce dont vous avez besoin, c'est de parler couramment le français (par chance, c’est
votre langue maternelle). Le monde a soif de professeurs, et c'est un travail très
demandé ; de nombreuses entreprises en Asie paieront même votre vol et votre visa.
En outre, il existe de nombreux sites web et services qui vous permettent d'enseigner
virtuellement. Tant que vous disposez d'une excellente connexion Wi-Fi, vous pouvez
aider les gens à apprendre le français de n'importe où dans le monde !

70
Cuisinez vos propres repas

La meilleure façon d'économiser de l'argent en voyage est


de cuisiner tous vos repas.
J'ai récemment dépensé 60 euros pour une semaine de courses à Stockholm au lieu de
15 euros en moyenne par repas pris au restaurant ! C'est une économie de 150 euros !

Si vous faites du Couchsurfing, votre hôte aura probablement une cuisine, comme c’est
le cas de beaucoup d’auberges, de campings et de pensions. Pas de cuisine ? Prévoyez
votre propre récipient et vos couverts et préparez des sandwiches et des salades sur le
pouce.
Tous les repas ne nécessitent pas une cuisine, n'est-ce pas ?

Ce n'est pas parce que vous voyagez que vous devez prendre tous vos repas à l'extérieur.
Vous ne gâcherez pas votre voyage à NYC si vous décidez de ne pas manger au
restaurant un jour ! Il n'y a tout simplement aucune raison de dépenser beaucoup d'argent
en nourriture pendant votre voyage.

Obtenir des laissez-passer ferroviaires

Les laissez-passer ferroviaires (comme Eurail) sont un


excellent moyen d'économiser de l'argent lorsqu'il s'agit de voyager en train.

Si vous vous déplacez dans une région pendant un certain temps, les cartes de train
seront probablement beaucoup moins chères que la réservation de voyages individuels.
Si vous passez néanmoins par cette dernière option, n’oubliez pas que la réservation à
l'avance peut généralement vous faire économiser environ 50 % du coût d'un billet de
train. Toutefois, cela vous oblige à respecter un calendrier précis. Si vous ne voulez pas
être lié à un horaire fixe, les abonnements ferroviaires peuvent vous faire économiser
beaucoup d'argent tout en vous offrant la souplesse dont vous avez besoin.

J'ai économisé des centaines de dollars en Europe en faisant cela !

71
Dormir dans de grands dortoirs

Les grandes chambres d’auberges de jeunesse sont les logements les moins
chers. Si vous ne raffolez pas du couchsurfing, c'est votre deuxième meilleur moyen
d'économiser de l'argent sur votre logement. Plus le dortoir est grand, moins il sera cher.
Une chambre de 4 à 6 lits vous donnera plus d'intimité, mais une chambre de 12 à 18 lits
vous coûtera un peu moins cher. À long terme, les économies réalisées s'additionneront.
Tant que vous avez des bouchons d'oreilles, optez pour le dortoir le plus grand afin de
respecter votre budget !

Utilisez les cartes de réduction

Les cartes de réduction pour jeunes, étudiants et autres. Vous êtes étudiant, enseignant
ou avez moins de 26 ans ? Bienvenue dans le monde des attractions à 50% de réduction
et d'une pléthore de rabais. Obtenez une carte étudiant/professeur/jeunes et économisez
gros ! Même si vous venez d'obtenir votre diplôme, il y a de fortes chances pour que
vous puissiez vous en sortir avec votre carte d'étudiant expirée (tant qu'elle ne
mentionne pas de date d'expiration). Demandez toujours s'il existe des réductions pour
les étudiants ou les jeunes, car c'est un moyen facile d'économiser beaucoup d'argent en
voyageant !

Vendez vos services

Vous avez besoin d'argent ? Utilisez Craigslist, TaskRabbit, Upwork ou Gumtree pour
trouver des personnes qui ont besoin de faire quelques petites choses à la maison et être
payé pour les aider. C'est un moyen de gagner de l'argent lorsque vous voyagez, sans
vous engager dans un travail à long terme. De plus, si vous avez une compétence
particulière, vendez-la. Proposez des coupes de cheveux à d'autres voyageurs, offrez
des services en ligne comme l'édition ou la consultation. Le ciel est la seule limite ici !
Vous pouvez également aider les gens à apprendre votre langue maternelle grâce à des
applications comme Duolingo... ou mon ebook !

72
Séjour gratuit

Il existe de nombreux services qui mettent les voyageurs en


contact avec des habitants du pays qui sont prêts à les
héberger GRATUITEMENT. Grâce à ces sites, vous n'aurez
jamais à payer pour votre hébergement. Il y a des années, j'ai
lu l'histoire d'un homme qui a voyagé pendant des années
alors qu'il ne faisait que du Couchsurfing.
J'ai utilisé ce service une dizaine de fois et j'ai toujours
rencontré des gens formidables.

Parfois vous obtenez une chambre, parfois un canapé, parfois un matelas gonflable, mais
c'est toujours gratuit. Il y a aussi des rencontres de groupes locaux de Couchsurfing qui
peuvent vous aider à vous faire des amis dans votre nouvelle ville.

De plus, en raison de l'essor de l'économie de partage ces dernières années, il existe


maintenant des sites web qui vous permettent non seulement de séjourner chez des
locaux, mais également de partager des trajets, des repas, des billets de train, du
matériel et bien plus encore !

Ces sites vous permettent non seulement d'économiser beaucoup d'argent, mais aussi
de sortir des sentiers battus et de vous intégrer à la vie locale. Tout le monde y gagne !
Voici une liste de sites web à utiliser pour un hébergement gratuit :

Utilisez votre réseau social

Votre collègue a un parent en Espagne ? Ou peut-être avez-vous un cousin éloigné qui vit
en Nouvelle Zélande. Ou peut-être qu'un de vos amis d'enfance travaille au Brésil. De nos
jours, nous disposons d'un vaste réseau social d'amis et de famille qui s'étend à travers le
monde. N'hésitez pas à vous en servir ! Demandez à vos collègues et amis s'ils
connaissent quelqu'un là où vous allez. Demandez à vos parents de se renseigner aussi
auprès de leurs propres collègues et amis !

73
Non seulement c'est l'occasion de trouver un logement gratuit, mais vous aurez également
l'occasion d'interagir avec un habitant de la région et de lui demander son avis sur la
destination, ce qui vous donnera une expérience plus approfondie. Ensuite, une fois que
vous aurez commencé à voyager et à rencontrer des gens, vous aurez votre propre réseau
d'amis dans le monde entier qui pourront vous aider à poursuivre votre voyage. Bien sûr,
vous voudrez rembourser les faveurs au fur et à mesure, mais c'est un excellent moyen de
nouer des relations plus étroites, tout en vous faisant économiser un peu plus.

Conclusion

Avec tous ces conseils, vous pourrez voyager pour relativement peu d'argent. Après tout,
j'ai passé cinq jours à Stockholm avec 100 dollars. Un autre fois, dix jours à Londres avec
700 dollars. Si je peux le faire, vous pouvez le faire aussi ! Qu'il s'agisse de deux mois, de
deux ans ou simplement de deux semaines de vacances, les voyages ne doivent pas
nécessairement coûter une somme d'argent énorme. L'essentiel est de sortir de l'idée
que vous devez voyager en utilisant une combinaison vol/hôtel. L'utilisation de moyens
de transport non traditionnels et prêts à l'emploi peut permettre de réaliser des économies
importantes. Avec un peu de créativité, de patience et de pratique, vous pouvez voyager
dans le monde entier gratuitement (ou du moins à très bas prix).

C'est possible si vous suivez ces conseils de voyage !

74
FAQ : 10 QUESTIONS COMMUNES

1. Quelles sont les langues les plus faciles à apprendre ?

La langue qui sera toujours la plus facile à apprendre est la langue qui vous intéresse le
plus.
Peu importe que cette langue soit traditionnellement considérée comme difficile ou
même impossible, si vous vous y intéressez suffisamment, vous l'apprendrez sans
aucun doute plus facilement.

Sans tenir compte de l'intérêt, la réponse objective pour les francophones est le
danois, le néerlandais, l’italien, le norvégien, le portugais, le roumain, l’espagnol
et le suédois.

2. Est-il préférable de vivre dans le pays de la langue


que je veux parler ?

Il est évident que vivre dans le pays où l'on parle la langue cible présente certains
avantages.
Cependant, ce n'est pas nécessairement important en termes d'apprentissage de la
langue. Comme l'illustrent les exemples suivants, la méthode The Native Speaker vous
permet d'apprendre parfaitement n'importe quelle langue dans le confort de
votre propre « chez vous ».

Comme je l'ai déjà mentionné, il devient intéressant d'être dans un autre pays une fois
arrivé à la partie perfectionnement, et si vous souhaitez atteindre un niveau de proche de
votre niveau de langue natale. À ce moment-là, ce degré d'immersion extrême dans la
langue est recommandé. Si vous débutez dans l'apprentissage d’une langue, vous
installer dans ce pays ne vous aidera probablement pas beaucoup. Si vous déménagez
dans un pays où vous ne parlez pas encore correctement la langue, vous êtes plus
susceptible de vous faire des amis parmi d'autres étrangers qui parlent français. Je
connais des cas de nombreuses personnes qui ont vécu cela.

75
Si vous vous sentez à l'aise dans la conversation, vous aurez plus de chances de vous lier
d'amitié avec les autochtones.

3. L'apprentissage des langues est-il plus facile au fur et à


mesure que j'en apprends plus ?

Oui ! C’est l'un des meilleurs aspects de l'apprentissage des langues. Pour chaque
langue, vos capacités s'améliorent dans le processus d'apprentissage, mais vous vous
inculquez aussi des compétences profondément enracinées telles que la confiance en
soi. Avec chaque langue que vous apprenez, vous devenez de plus en plus confiant en
votre capacité à en apprendre une autre.

En outre, si vous apprenez des langues qui sont similaires à d’autres que vous avez déjà
apprises (en termes de vocabulaire, de famille de langues, de grammaire), vous
développez une intuition qui vous aide à établir des liens et des similitudes, ce qui vous
permet d'apprendre encore plus facilement.

Pour ma part, apprendre des langues, c'était comme des dominos. Le domino anglais a
renversé et frappé l’espagnol puis l’arabe puis l’italien etc.
Le succès crée une dépendance, tout comme le fait qu'avec chaque langue, vous
débloquez un tout nouveau monde jusqu'alors inaccessible !

4. Vais-je finir par oublier les langues que j'apprends ?

Oui et non. Cela dépend du chemin parcouru avec la langue. Si vous êtes à mi-chemin
dans l’apprentissage d’une langue,
à l'étape débutante (input) et que vous l'abandonnez alors oui, vous la perdrez. C'est
en partie pour cette raison que j’ai écrit ce livre. Je vois tant de personnes qui
abandonnent au bout de quelques mois seulement et qui perdent ensuite ces mois
d'efforts intenses à tout reprendre. L’un de mes objectifs en écrivant ce livre était de
vous aider à persévérer pendant l'étape Input.

76
Si vous avez passé l'étape 1, et que la langue s’est quelque peu enraciné en vous, alors
non.
Vous ne l'oublierez jamais. Cela signifie que vous pouvez la faire revivre à tout moment.

Le vocabulaire passif à long terme que vous avez mémorisé mettra un temps très long
(plusieurs années) pour se faire oublier. Cependant, ce que vous finissez par oublier, c'est
le vocabulaire actif, qui est essentiellement utilisé lorsque vous voulez écrire ou dire
quelque chose. Si vous ne pratiquez pas votre langue pendant une longue période, alors
votre capacité à la parler diminuera certainement. Cependant, il s'agit là aussi d'une
phase d’inactivité. Avec une semaine ou deux de pratique constante, elle reviendra
(comme mon exemple en Espagne).

Le meilleur moyen d'éviter de trop perdre est de pratiquer un peu de temps en temps.
Vous pouvez le faire soit en parlant à un locuteur natif, soit en regardant une émission de
télévision ou quelques vidéos YouTube dans cette langue.

5. J'ai commencé avec une langue mais je veux passer à


une autre, bonne ou mauvaise idée ?

C'est un phénomène courant. L'esprit a tendance à s'ennuyer avec ce à quoi il est habitué
et par conséquent, il est probable que vous soyez séduit par une nouvelle langue. Mon
conseil serait de donner à toutes langues que vous apprenez un essai d'un mois. Ce que
je veux dire, c'est que vous devez consacrer 30 jours à votre nouvelle langue. Si vous
êtes attiré par une autre langue dans ce laps de temps et que vous souhaitez changer,
allez-y et changez.

Cependant, si vous avez étudié une langue pendant plus d'un mois, je recommande de
ne pas changer. Je dis cela parce que je vois souvent des étudiants passer d’une langue à
une autre en n’en étudiant aucune vraiment en profondeur.

77
Comme nous l'avons déjà dit, si vous délaissez une langue pendant une longue période
lors de la phase input (débutant – écoute active mais aucune application et volonté de
faire des erreurs), vous perdrez cette langue car vous ne l'avez pas cimentée dans votre
tête. Changer de langue trop souvent est une cause majeure d’échec. Ne faites pas la
même erreur, donnez-vous un mois d'essai et tenez-vous-en à la langue cible !

6. Puis-je étudier deux langues en même temps ?

L'idéal serait que vous ne vous concentriez jamais sur deux langues en même temps.

Vous risquez alors de les confondre. Apprendre une langue, c'est aussi
assez long, l'apprentissage simultané est susceptible de vous épuiser.

Je ne recommanderais d'en apprendre deux en même temps que si vous avez passé la
phase d’input pour les deux.

7. Quand vais-je commencer à penser dans ma nouvelle


langue ?

Vous finirez certainement par penser dans la langue que vous étudiez.
Je dirais que vous pouvez vous attendre à commencer à penser en votre langue au bout
de deux ou trois mois.

8. Quelles ressources dois-je utiliser si je veux étudier une


langue peu commune ?

Si vous souhaitez étudier une langue dont la population de locuteurs natifs est peu
nombreuse, vous pouvez suivre le fameux modèle en trois étapes.
Input. Output. Perfectionnement.

78
Vous allez juste devoir rechercher plus attentivement les ressources pour chaque étape.
Pour l'entrée, je vous recommande de chercher sur les marchés du livre en ligne pour
voir s'il existe un contenu pour le "débutant à intermédiaire". Pour la sortie, si vous ne
pouvez pas trouver d’intervenant sur Italki, je vous recommande interpals.net. Si vous
n'en trouvez pas sur ce site, recherchez spécifiquement sur Google les enseignants ou
locuteurs natifs de cette langue (il peut aussi exister des sites web spécialisés).

9. Dois-je obtenir une certification qui prouve que je parle


la langue ?

Cela dépend de vos objectifs pour la langue. Si vous êtes à la recherche d'un emploi,
ce n'est pas toujours nécessaire. Si vous cherchez à étudier dans une université étrangère
en revanche, un TOEFL serait le bienvenu.
Enfin, si vous souhaitez simplement pouvoir communiquer avec des locuteurs natifs,
alors non.
Apprendre une langue pour parler avec quelqu'un dans un cadre informel est très
différent d'apprendre une langue pour passer un examen officiel.
Apprendre à passer un examen est à la fois moins amusant et moins efficace.

Vous vous concentrez sur la mémorisation, les listes de vocabulaire et les règles de
grammaire qui sont mises en place de manière à ce que vous ne puissiez pas utiliser
les dernières technologies que vous pourriez utiliser dans la vie réelle (c'est-à-dire les
outils de traduction en ligne).

10. Je n’arrive pas à apprendre malgré tous les conseils.


Que faire ?

Avez-vous réellement mis en place les stratégies énoncées dans ce livre. Vous êtes-
vous complètement débarrassé de toutes vos croyances limitantes ?
De manière pratique, avez-vous passé assez de temps quotidiennement à écouter,
noter, vous imprégner au maximum de la langue ?
Enfin, avez-vous utilisé tous les outils à votre disposition (qu’ils soient gratuits ou payants) :
Amis/correspondants étrangers, Médias et réseaux sociaux, jeux vidéos… ?

79
Si la réponse est oui à toutes ces questions, je vous invite à m’envoyer un mail à
l’adresse info@abdelpolyglot.fr pour en discuter personnellement avec moi !

CINQ PIÈGES COMMUNS


Pourquoi certains échouent et comment éviter le même sort ?

1. Perte d'intérêt et de motivation

C’est un problème auquel la plupart des gens sont confrontés à un moment donné. Il y
aura toujours des moments de motivation élevée et, à l’inverse, plus faible (souvent
quelque part entre 2 et 4 mois d’apprentissage, lorsque vous serez dans l’apprentissage
de la langue depuis un certain temps, mais que vous n'êtes pas encore prêt à
commencer à parler correctement à un natif). Cela nous arrive à tous, et il est bon pour
vous de savoir que c'est normal. La motivation reprendra de plus belle lorsque vous
aurez l'impression que la langue est en train de devenir de plus en plus naturelle pour
vous (c'est-à-dire que vous sentez que vous vous rapprochez de l'étape output).

Cependant, vous ne devez pas vous fier à la motivation.


La motivation, c'est le fait de se laisser aller.
Ce qui est important pour avancer, c'est la discipline.
La discipline est ce qui va vous permettre de développer votre nouvelle langue même
lorsque le cerveau n'est pas motivé pour le faire.

Prenez l'habitude d'étudier votre langue chaque jour, quoi qu'il arrive. Si votre cerveau
résiste à cette pensée, alors dites-vous que vous n'étudierez que pour 5 minutes.
Une fois que vous aurez commencé, vous étudierez pendant bien plus de 5 minutes la
plupart du temps. Comme vous allez le constater, le plus difficile dans la pratique de la
plupart des compétences est de commencer. Une fois que vous avez commencé,
il est facile de continuer.

Si votre motivation fait sérieusement défaut, je vous recommande de chercher un coup de


pouce. Regarder une série qui vous tient à cœur dans votre langue cible peut vous

80
inspirer, rechercher des histoires sur la façon dont l'apprentissage d'une langue a changé
la vie de quelqu'un d'autre, passer en revue les divers avantages qui découlent de
l'apprentissage d'une seconde langue… La motivation est là. Si vous ne la cherchez pas,
elle vous viendra rarement à vous. Là encore, vous devez développer la discipline
nécessaire pour mener à bien votre apprentissage au quotidien.

2. Être dissuadé par les autres

Cela se produit bien plus souvent qu'on ne le pense. Il est dangereux de faire connaître
ses nouveaux objectifs linguistiques à d'autres personnes. Les gens pourraient vous
décourager. Ils pourraient vous dire qu'il est inutile de vous lancer dans ce projet, que vous
ne pourrez pas le faire ou que ce sera trop difficile. Ils pourraient vous dire d'apprendre une
autre langue à la place, ou vous parler de leur incapacité à parler d’autres langues. Ce sont
des choses qui peuvent vous faire douter. Plus tard, votre cerveau se souviendra de chaque
petit mot qui vous sera dit sur le sujet afin de vous empêcher d'étudier. Les commentaires
de quelqu'un d'autre, qu’ils soient négatifs ou positifs, pourraient devenir un gros handicap
et avoir en fait un impact négatif sur vos objectifs.

Je vous recommande plutôt de garder vos objectifs pour vous. Ne les partagez
avec personne d'autre.

Apprendre une langue pour la première fois est déjà assez délicat lorsque vous
débutez.

81
Si vous ajoutez les commentaires d'autres personnes, cela rend les choses encore plus
difficiles. Quand j’ai appris l’italien, je l'ai gardé pour moi. Pendant les sept premiers
mois d'apprentissage, je ne l’ai dit à personne. J'ai fini par le révéler à ma mère le jour
de la fête des mères en lui écrivant une carte en italien.

3. Se laisser distraire par la vie

La vie a tendance à nous empêcher d'atteindre nos objectifs. C'est naturel. Il y a tant de
choses qui peuvent surgir au cours d'une journée qui ne vous laisseront ni le temps, ni
l'énergie, ni la motivation nécessaires pour apprendre votre nouvelle langue.

La principale chose que je recommande est d'aborder l'apprentissage des langues dès le
début de la journée ou alors avant de dormir le soir. J'étudie personnellement mes
langues trente minutes après le réveil. Je trouve qu'après trente minutes, mon esprit est
clair, je ne suis plus fatigué et je suis prêt à l'action. Le matin, je suis beaucoup plus
discipliné, et l'étude de ma langue me permet de me sentir productif dès le début de ma
journée.
Si vous n'avez pas la possibilité d'étudier dès le matin, je vous recommande d'étudier
le soir. Idéalement, juste avant d'aller au lit, car il a été prouvé que cela aide à
conserver l'information.

4. Avoir des objectifs irréalistes

C’est aussi la raison pour laquelle beaucoup de personnes finissent par abandonner. Ils
se trompent en voulant maîtriser la langue le plus tôt possible. Je suis sûr qu'à présent,
vous êtes bien conscient du temps qu'il vous faudra pour apprendre votre langue, car ce
paramètre a été largement traité dans la méthode. Cependant, vous devez faire attention
à tout autre objectif irréaliste qui pourrait encore tourner en rond dans votre tête.

Voici quelques exemples d'objectifs irréalistes :

82
Parler avec une prononciation native dès les premières semaines. La prononciation est l'un
des domaines dans lesquels j'ai toujours été bon. Si je devais me reconnaître un talent
inné, je dirais que c'est ma capacité à utiliser différents accents.
Il est vrai que l'on a l'air très français lorsque l’on parle d'autres langues. Notre accent
est très facilement reconnaissable. Cependant, malgré ma proximité avec ma langue
maternelle et sa prononciation, j’arrive quand même à m’adapter et à m’imprégner des
accents des
locuteurs natifs. Il faut reconnaître que très peu de gens pourront avoir une prononciation
qui ne se distingue pas de celle d'un natif en 3 à 12 mois, même si c’est complétement
possible.

Ne vous sentez pas inférieur si votre accent ne ressemble pas à celui de votre personnage
de show préféré. En fait, dans certains cas, vous ne devriez pas vraiment perdre votre
accent tant que vous prononcez les choses correctement. Je dirais que mon accent
anglais est américain à 90%, et 10% français. Cela en fait même, à vrai dire, une
combinaison intéressante ! J'ai reçu de nombreux commentaires de personnes qui disent
adorer mon accent américain mais je ne pense pas que l'on puisse dire que j'ai un anglais
parfaitement natif. Il n'est pas nécessaire d'être parfait en matière d'accent.
Chaque personne est unique. Personne n’aura le même accent que vous. Et c'est une
bonne chose !

Comprendre facilement d'autres dialectes dépend de la langue que vous apprenez, mais
cela reste très important. Il arrive souvent que les langues comportent d'innombrables
dialectes et variations.

Il est irréaliste de s'attendre à comprendre tous les autres grands dialectes sans un
peu de pratique et d'écoute critique d'abord.
Sachez que vous ne devez pas vous décourager si les choses ne vont pas aussi vite
que vous le souhaitez. Vous ne devez jamais non plus vous comparer à une autre
personne.

Vous apprendrez à votre propre rythme, et vous finirez certainement par arriver à atteindre
vos objectifs.

83
5. Douter et changer de méthode

Celle-ci est fatale. Si vous ne respectez pas la méthode que vous décidez de suivre, vous
finirez par en changer fréquemment, vous démotiver, vous frustrer et potentiellement vous
briser, pour finalement en venir à abandonner.

Cela dit, il est logique que les gens changent leur approche de l'apprentissage des
langues.

Au début, vous devez découvrir toutes les manières qui ne fonctionnent pas avant de
trouver celles qui vous conviennent. Cela passe par beaucoup d’essais et d’erreurs.
Vous ne savez pas si la méthode que vous utilisez vous permettra d’atteindre vos
objectifs, vous voulez aller le plus vite possible ... donc vous sautez de méthode en
méthode jusqu'à ce que vous trouviez quelque chose qui vous convienne.

Eh bien, permettez-moi de répéter quelque chose que j'ai dit au tout début de ce livre :
"Si vous adhérez à la méthode The Native Speaker, vous serez en mesure de parler la
langue que vous avez toujours voulu parler. Faites confiance à la méthode, et faites-vous
confiance. C'est possible et vous allez le faire".

Je sais qu'il peut y avoir de nombreux moments au cours de votre périple, où les choses
auront l'air de ne pas avancer aussi vite que vous le souhaitez.

Vous devez mettre de côté tous les doutes que vous pourriez avoir en passant par la
méthode The Native Speaker. Ne vous inquiétez pas de la vitesse à laquelle vous
apprenez ou de la direction que prendra l'avenir. Passez à l'action jour après jour et pas
à pas.

La seule chose sur laquelle vous devez vous concentrer est d'arriver à la fin de l'étape
OUTPUT (intermédiaire). Lorsque vous y serez, vous vous rendrez compte du chemin
parcouru et, bien sûr, vous aurez atteint le niveau fluent avant même de vous en rendre
compte

84
POUR FINIR

Il est maintenant temps de vous lancer !

Vous êtes prêt. Tout ce que vous devez savoir pour apprendre une langue
vous a été exposé. Vous savez quelle méthode utiliser, vous savez combien
de temps cela prendra, vous savez que vous devez vous y tenir, être
discipliné et éviter les pièges courants.

Votre nouvelle langue vous attend, il ne vous reste plus qu'à commencer. Ce
rêve que vous avez eu de pouvoir parler une autre langue…est sur le point
de devenir réalité.

Vous rêverez bientôt dans votre nouvelle langue !

Je suis honnêtement très enthousiaste à l'idée que vous découvriez la


sensation d’apprendre une nouvelle langue et tout ce qui en résultera…

Cette confiance que vous développerez en votre capacité à apprendre


certaines langues, les personnes que vous rencontrerez, les opportunités qui
vous étaient auparavant refusées…

Bref, tant de choses étonnantes qui vous arriveront et qu'il est difficile de
décrire avec des mots.

85

Vous aimerez peut-être aussi