Vous êtes sur la page 1sur 6

 

Le film de Noël préféré des Français ? 


Lien de la vidéo 

 
Salut  à toutes et à tous ! Merci pour tous vos commentaires sur la dernière vidéo. Je suis 
en  train  de  sélectionner  vos  questions  pour  y  répondre  bientôt.  Mais  en  attendant, 
comme  Noël  approche, j’aimerais vous parler du film de Noël préféré des Français. C’est 
pas  «Home  Alone»  (ou  «Maman,  j’ai  raté  l’avion»  comme  on  l’a  traduit).  Non,  le  film  de 
Noël  culte  en  France,  c’est  «Le  Père  Noël  est  une  ordure»,  un  titre  qu’on  pourrait 
traduire par «Santa is a scumbag».  
 
[00:00:34]  C’est  une  comédie  noire  avec  des  personnages  détestables,  des  dialogues 
absurdes,  des  gros  mots,  du  sexe  et  même  un  meurtre.  A  priori,  c’est  pas  le  genre  de 
film  qu’on  aurait  envie  de  regarder  avec  ses  enfants  le  25  décembre.  Pourtant,  en 
France,  on  ne  peut  pas  imaginer  les  fêtes  de  fin  d’année  sans  que Le Père Noël est une 
ordure  passe  à  la  télé.  Alors  pourquoi  ce  film  qui  est  sorti  il  y  a  presque  40  ans  est-il 
toujours le film de Noël préféré des Français ?  
 
[00:01:09]  Je  vais  commencer  par  résumer  l’histoire  en  essayant  d’éviter les spoilers. Le 
film  se  passe  le  24  décembre  dans  le  bureau  parisien  de  l’association  «  SOS  Détresse 
Amitié  ».  C’est  une  association  qui  aide  les  personnes  qui  se  sentent  seules  en  leur 
parlant  au  téléphone.  Les  fêtes  de  fin  d’année,  c’est  souvent  un  moment  difficile  pour 
les  gens  qui  n’ont  pas  de  famille  et  qui  vivent  seuls.  Ils  peuvent  avoir  des  idées  noires 
comme  le  suicide.  Alors  pour  se  sentir  moins  seuls,  eh  ben  ils  peuvent  appeler  SOS 
Amitié et parler à un bénévole, un membre de cette association.  
 
[00:01:54] Dans le film, ce soir-là, le soir de Noël donc, il y a deux bénévoles qui assurent 
la  permanence  pour  répondre  au  téléphone  Pierre  et  Thérèse.  Ils  sont  tous  les  deux 
catholiques  donc  ils  sont  là  pour  faire  leur  devoir,  pour  faire  une  bonne action. Pierre, 
c’est  le  père  de  famille  sérieux  et  responsable, Thérèse, c’est une assistante sociale. Elle 
est  un  peu  naïve  et  coincée.  Ensuite,  il  y  a  Mme  Musquin,  la  directrice  de  l’association. 
Elle,  elle  devait  aller  fêter  Noël  avec  sa  famille  mais  malheureusement,  elle  se  retrouve 
bloquée dans l’ascenseur de l'immeuble qui tombe en panne.  
 

© innerFrench ​1
[00:02:38]  Pendant  la  soirée,  plusieurs  personnages  vont  s’incruster  dans  le  bureau  de 
Pierre  et  Thérèse.  «S’incruster»,  c’est  un  verbe  familier  pour  dire  «venir  et  rester  chez 
quelqu’un  sans  avoir  été  invité».  Par  exemple,  vous  fêtez  votre  anniversaire  chez  vous 
avec  des  amis  et  vous  voyez  quelqu’un  que  vous  ne  connaissez  pas.  Cette  personne 
s’est incrustée à votre anniversaire. 
 
[00:03:08] Bref, dans le film, plusieurs personnages un peu bizarres s’incrustent dans les 
locaux  de  SOS  Amitié.  Pour  commencer,  il  y  a  Josette,  une  jeune  femme  SDF 
(sans-domicile  fixe,  quelqu’un  qui  vit  dans  la  rue).  Elle  est  surnommée  Zézette  parce 
qu’elle  parle  bizarrement  à  cause  de  ses  dents.  Le  gros  problème  de  Zézette,  c’est  son 
compagnon,  Félix  Félix  est  violent,  il  la  bat,  donc  pour  se  protéger,  elle  vient  se  cacher 
chez  SOS  Amitié.  Félix  justement,  il est déguisé en Père Noël pour son travail il distribue 
des  prospectus  devant  les  grands  magasins  parisiens.  C’est  un  personnage  odieux, 
horrible  d’où  le  titre  du  film  «le  Père  Noël  est  une  ordure».  Il  incarne  une  sorte  d’anti 
Père  Noël.  Et  pour  finir,  les deux derniers personnages de cette comédie c’est Monsieur 
Preskovitch  et  Katia.  Monsieur  Preskovitch,  c’est  un  voisin  bulgare,  quelqu’un  qui  vient 
de  Bulgarie  Il  vit  seul  donc  il  essaye  de  s’intégrer  en  offrant  des  spécialités  de son pays 
à  Pierre  et  Thérèse.  Et  enfin,  Katia,  c’est  un  travesti  dépressif  qui  s’incruste  aussi  pour 
tromper la solitude. Un travesti, c'est un homme qui s'habille en femme.  
 
[00:04:35]  Donc  voilà  vous  imaginez  bien  qu’avec  tous  ces  personnages  il  se  passe  pas 
mal  d’accidents  et  de  catastrophes  pendant  la  soirée  notamment  un  meurtre  à  la  fin. 
Alors,  vous  voyez,  c’est  pas  le  genre  d’histoire  qu’on  trouve  habituellement  dans  les 
films  de  Noël.  Il  y  a  pas  de  gentils  enfants  qui  partent  à  l'aventure,  pas  de  cadeaux  au 
pied  du  sapin,  pas  d’histoires  d’amour  avec  des  musiques  romantiques.  Non,  dans  Le 
Père  Noël  est  une  ordure,  il y a des thèmes assez sombres comme la solitude, la misère 
sociale,  le  suicide.  C’est  une  comédie  donc  c’est traité de manière assez légère avec une 
grande dose d’humour noir. Il y a des gags et des blagues tout le temps  
 
[00:05:23]  Mais  ça  peut  sembler  surprenant  de  faire  un  film  de  Noël  sur  ces  sujets.  En 
fait,  ce  sont  les  acteurs  et  actrices  du  film  eux-mêmes  qui  ont  écrit  le  scénario.  À 
l’origine,  c’était une pièce de théâtre parce qu’ils faisaient tous partie de la même troupe 
: le Splendid. Le Splendid, c’était un collectif d’auteurs et de comédiens qui jouaient dans 
un  théâtre  parisien  dans  les  années  70.  Rapidement,  ils  sont  passés  au  grand  écran  et 
ils  sont  devenus  les  rois  de  la  comédie  en  France.  Ils  ont  écrit  et  joué  certaines  des 
comédies  les  plus  populaires  du  cinéma  français  comme  le  film  «Les  Bronzés».  C’est 
simple,  si  vous  regardez  une comédie française des années 80 vous êtes sûrs de voir au 
moins un ou deux acteurs du Splendid. 
 

© innerFrench ​2
[00:06:17]  Les  comédiens  du  Splendid  ont  écrit  cette  histoire  pour  parler  des  gens  qui 
sont  malheureux  un  jour  de  l’année  où  tout  le  monde  est  censé  être  heureux  Noël. 
Noël,  c’est  le  moment  où  on  se  retrouve  en  famille, on prépare un bon repas, on s’offre 
des  cadeaux.  Mais  pour  certaines  personnes,  les  fêtes  de  fin  d’année  sont  une  période 
difficile  à  vivre  parce  qu’elles sont seules ou parce qu’elles n’ont pas les moyens de faire 
un  festin  comme  dans  les  autres  familles.  Ce  sont  ces  personnes  qui  sont  mises  en 
scène  dans  Le  Père  Noël  est  une  ordure.  D’abord,  il  y  a  les  gens  qui  appellent 
l’association  «SOS  Détresse  Amitié»  pour  dire  qu’ils  sont  seuls  et  qu’ils  ont  des  idées 
noires.  Et  puis,  progressivement,  il  y  a  ceux  qui  viennent  directement  voir  Thérèse  et 
Pierre  Zézette  qui  vit  dans  la  pauvreté  et  qui  est  battue  par  son  compagnon  Félix.  Le 
voisin  bulgare  Monsieur  Preskovitch  qui  n’arrive  pas  à  s’intégrer  à  cause  de  la  barrière 
culturelle  Katia,  le  travesti  qui  est  rejeté  par  sa  famille  et  marginalisé.  Bref,  toutes  ces 
personnes  incarnent  les  oubliés  de  Noël, ceux qui n’ont pas le luxe de le fêter au chaud, 
en famille. autour d’un bon repas  
 
[00:07:45]  Mais  ce  qui  crée  l’effet  comique,  c’est  qu’on  ne  s'apitoie  pas  sur  leur  sort. 
«S’apitoyer  sur  le  sort  de  quelqu’un»,  ça veut dire «ressentir de la pitié pour quelqu’un». 
Dans  le  film,  malgré  cette  misère  sociale,  on  ne  s’apitoie  pas  sur  le  sort  des 
personnages.  Le  réalisateur  Jean-Marie  Poiré  explique  que  Le  Père Noël est une ordure 
n’est  pas  un  film  plein  de  bons  sentiments  avec  des  messages  du  style «il faut aider les 
pauvres».  Non,  dans  cette  comédie,  les  pauvres  sont  des  humains  comme  les  autres 
avec beaucoup de défauts et peu de qualités. 
 
[00:08:40]  Mais  le  film  ne  se  moque  pas  seulement  des  pauvres  et  des  marginaux.  Il 
attaque  aussi  les  bons  samaritains  Pierre  et  Thérèse.  À  première  vue,  ils  ont  l’air  d’être 
des  personnes  «bien  comme  il  faut»  des  personnes  respectables,  des bons catholiques 
qui  font  leur devoir en sacrifiant leur soirée de Noël pour aider les personnes qui en ont 
besoin.  Mais  rapidement,  on  comprend  qu’ils  le  font  à  contrecœur.  «Faire  quelque 
chose  à  contre-cœur»,  ça  veut  dire  «faire  quelque  chose  qu’on  n’a  pas  envie  de  faire»  , 
«se  forcer  à  faire  quelque  chose»  On  sent  que  Pierre  et  Thérèse  n’ont  pas  vraiment 
d’empathie  pour  les  personnes  qu’ils  ont  au  téléphone.  On  sent  surtout  beaucoup 
d’hypocrisie.  Pierre  répond  souvent  avec  du  mépris  et  des  moqueries  parfois  même 
avec  des  insultes.  On  peut  dire  que  Pierre  et  Thérèse  incarnent  l’échec  de  la  doctrine 
chrétienne  du  «s’aimer  les  uns  les  autres».  On  voit  qu’ils  n’en  sont  pas  capables  parce 
qu’ils  sont  trop  cyniques.  Ils  ont  sacrifié  leur  soirée  de  Noël  juste  pour  sauver  les 
apparences, pas pour aider leur prochain. 
 
[00:09:56]  Donc  vous  voyez,  dans  ce  film,  tout  le  monde  en  prend  pour  son  grade 
autrement  dit  «tout  le  monde  est  critiqué»  Le  Père  Noël  est  une  ordure  se  moque  des 
bons  sentiments  et  de  «l’esprit  de  Noël».  Et  c’est  ça  qui  a  fait  le  succès  du  film.  Les 

© innerFrench ​3
Français  adorent  ce  genre  d’humour  qui  n’est  pas  politiquement  correct  cet  humour 
sarcastique  et  grinçant.  Certaines  personnes  peuvent  trouver  ça  choquant.  Il  y  a  des 
blagues  qui  ont  mal  vieilli  qui  sont  encore  moins  politiquement  correctes  dans  le 
contexte actuel. Car n’oubliez pas que le film est sorti il y a presque 40 ans !  
 
[00:10:39]  Je  pense  que  les  jeunes  d’aujourd’hui  le  trouvent  un peu moins drôle que les 
générations  précédentes.  Peut-être  même  qu’ils  ne  l’ont pas vu comme ils ne regardent 
plus  la  télé.  Mais  même  sans  l’avoir  vu,  tous  les  Français  en  connaissent  au  moins  une 
ou  deux  répliques  autrement  dit,  une ou deux lignes de dialogue. Donc je vous propose 
d’en  analyser  cinq  comme  ça,  si  vous  les  entendez  dans  une  conversation  vous 
connaîtrez la référence. 
  
[00:11:09]  La  scène  :  Monsieur  Preskovitch  vient  rendre  visite  à  Pierre  et  Thérèse  pour 
leur  offrir  des  biscuits  de  son  pays,  des  biscuits  qui  s’appellent  «des  doubitchous». 
Pierre  et  Thérèse  n’ont  pas  trop  envie  d’y  goûter  mais  ils  se  forcent  par  politesse  et  on 
voit qu’ils ne les trouvent pas très bons. 
 
[00:11:31]  Petite  parenthèse  ici  :  évidemment,  les  «doubitchous»  ne  sont  pas  une  vraie 
spécialité  bulgare.  Je  suis  désolé  s’il  y  a  des  Bulgares  qui  regardent  cette  vidéo.  Sachez 
que  les  Français  n’ont  rien  contre  vous  !  C’est  juste qu’une actrice du film a des origines 
bulgares donc elle a eu l’idée d’inventer ces biscuits pour le film. 
 
[00:11:54]  Bref,  dans  cette  scène,  il  y  a  deux  répliques cultes. La 1ère, c’est quand, pour 
être  polie, Thérèse dit à Monsieur Preskovitch : «C’est fin, c’est très fin, ça se mange sans 
faim»  Autrement  dit, «c’est tellement bon qu’on le mange même si on n’a pas faim» . Ça, 
«c’est  fin,  c’est  fin,  ça  se  mange  sans  faim»  c’est  quelque  chose  que  les  Français  disent 
souvent  à  table.  Mais,  en  général,  ils  le  disent  sincèrement  quand  ils  mangent  quelque 
chose de bon, quelque chose qu’ils apprécient. 
 
[00:12:34]  Ensuite,  la  2ème  réplique.  Monsieur  Preskovitch  explique  comment  il  a 
préparé  ses  biscuits  Il  dit  :  «c'est  fait  à  la  main,  c'est  roulé  à  la  main  sous  les aisselles». 
Alors,  «l’aisselle»,  c’est  cette  partie  du  bras  là  où  on  met  du  déodorant.  Monsieur 
Preskovitch a roulé les biscuits sous ses aisselles. Donc cette expression, «c’est roulé à la 
main  sous  les  aisselles»  on  l’utilise  parfois  pour  plaisanter  quand  on  a  cuisiné  ou 
préparé quelque chose nous-mêmes. 
  
[00:13:17]  La  troisième  réplique,  c’est  un  tic  de  langage  de  Pierre  autrement  dit,  une 
phrase  qu’il  répète  souvent  Pierre  dit  souvent  «C’est  cela,  oui.»  «C’est  cela,  oui.»  C’est 
pour  dire  «Oui,  je  vous  entends»  Un  peu  comme  «Yeah,  yeah,  I  hear  you»  Mais  quand 
Pierre répond ça  

© innerFrench ​4
c’est  parce  qu’il  ne  comprend  pas  vraiment  ce que l’autre personne lui dit qu’il la trouve 
bizarre  ou  qu’il  ne la croit pas. Et il le dit d’une manière très spécifique assez snob «C’est 
cela,  oui».  Donc  si  vous  entendez un Français dire ça il le fait pour se moquer un peu de 
son interlocuteur en faisant référence au film. 
 
[00:14:13]  Une  autre  réplique  qui  illustre  bien  l’hypocrisie  de  Pierre.  À  un  moment, 
quelqu’un  dit  à  Thérèse  qu’elle  est  «moche».  «Moche»,  c’est  un  mot  familier  pour  dire 
«laide»,  «pas  belle».  Quelqu’un  dit  à  Thérèse  qu’elle  est  moche  et  pour  la  défendre, 
Pierre répond  «Thérèse n'est pas moche, elle n'a pas un physique facile... C'est différent 
!» Donc Pierre reconnaît ouvertement que Thérèse n’est pas belle mais il essaye juste de 
le  dire  avec  plus  de  tact.  Ça aussi, c’est devenu une expression culte. Quelqu’un qui «n’a 
pas un physique facile» c’est quelqu’un qui n’est pas attirant, qui n’est pas beau. 
 
[00:15:302]  Enfin,  la  dernière  réplique  que  je  voudrais  partager  avec  vous  c’est  la  plus 
intéressante  au  niveau  linguistique,  je  trouve.  Cette  fois,  c’est  Madame  Musquin  qui 
parle,  la directrice de l’association Elle est en colère contre Pierre à cause d’un problème 
et  elle  lui  dit  «Je  ne  vous  jette  pas  la  pierre,  Pierre,  mais  j'étais  à  deux  doigts  de 
m'agacer.»  Alors,  la  1ère  partie,  «je  ne  vous  jette  pas  la  pierre,  Pierre»  Vous  savez 
peut-être  que  «pierre»  est  à  la  fois  un  prénom  et  un  nom  commun. Une pierre, c’est ça 
(photo).Et  l’expression  «jeter  la  pierre  à  quelqu’un»,  elle  vient  de  la  Bible.  Ça  veut  dire 
«être  le  premier  à  accuser  quelqu’un».  En  général, on dit «je ne vous jette pas la pierre» 
ce  qui  signifie  «je  ne  vous  accuse  pas».  Et  là,  ce  qui  est  drôle,  c’est  la  répétition  du mot 
«pierre».  Ça  aussi,  c’est  une  réplique  que  les  Français  disent  de  temps  en  temps  pour 
plaisanter  «je  ne  vous  jette  pas  la pierre, Pierre». Et la suite de la réplique «mais j’étais à 
deux doigts de m’agacer»  
 
[00:16:17] Ici, encore une bonne expression «être à deux doigts de faire quelque chose», 
ça  veut  dire  «être  sur  le  point  de  faire  quelque  chose»  «être  tout  près  de  faire quelque 
chose».  Et  le  verbe  «s’agacer»  signifie  tout  simplement  «s’énerver»  «se  mettre  en 
colère»,  «Je  ne  vous  jette  pas la pierre, Pierre, mais j'étais à deux doigts de m'agacer» Là 
aussi,  on  sent  l’hypocrisie  de  Madame  Musquin  dans  cette  phrase.  D’un  côté,  elle  dit  à 
Pierre qu’elle ne l’accuse pas mais de l’autre, elle lui montre bien qu’elle est énervée. 
 
[00:16:54  ]Voilà,  je  sais  pas  si  ça  vous  a  donné  envie  de  regarder  Le  Père  Noël  est  une 
ordure.  Honnêtement,  c’est  pas  un  film  facile  à  comprendre  pour  les  étrangers.  C’est 
une  comédie  donc  les  acteurs  parlent  vite.  il  y  a  beaucoup  de  jeux  de  mots  et  de 
références  culturelles.  Du  coup,  je  vous  conseillerais  plutôt  de  le  regarder  avec  des 
sous-titres  au moins la 1ère fois. Si vous l’avez déjà vu, dites-moi dans les commentaires 
ce  que  vous  en avez pensé, ça m’intéresse. Et sinon, dites-moi quels sont les films cultes 
dans votre pays à Noël.  

© innerFrench ​5
 
Merci d’avoir regardé la vidéo jusqu’au bout et joyeuses fêtes de fin d’année !  
 
 

© innerFrench ​6

Vous aimerez peut-être aussi