Vous êtes sur la page 1sur 4

bien trop trivial pour dsigner les lieux de mysre o le cinste nous offte de devenir voyeurs (it pas

n'importe comment). Surtout, < maison close > renseigne la fois sur I'une des particularits du film, qui sejoue intgralement huis clos, et sur son thme principal. I'enfermemeff. prisonnires sont les < fleurs > de Shanghai, ces luKueuses prostitues de la fin du XfX. sicle chinois, peut_ tre libres de circuler dans la cit, mais sounses
condition. Prisonniers delibs sont le[rs clints, hauts fonctionnaires ou riches marchands. auxquels l'enfermement (passager) appone l;oubli du monde extrieur et I'abandon voluptueux. mais, aussi bien, l'eufer du dsir et de lajalousie. Ces < maisons de fleurs >> auraient pu faire l'objet d'une production formate pour i'expon. dosant prudemment la rcconstitution historique,
un ordre social sculaire, au bon vouloir des mles argents, aux codes d,honneur affrents leur

L Fleursi

Shanghai
l'rotisme sof et I'exotisme, fin de sduire la v-vie I'Occident. Mais cette dmarche est angre Hou Hsiao_hsien, qui, de hlm en fllm (Ia Cit des douleurs,

la Matre

d.e

marionneties,

le risque de drouter par ta radicalit de son swle. Les FIeurs de Shanghal est un sommet en la ma_ tire. Son rythme infiniment languide, I,usage sys_ tmatique et hypnotisant du fondu au noii en-tre chaque plan. la multiplicit des in{.rieues. le eor de Hou Hsiao-hsien pour l.ellipse eile secre, h lram.
N"

l); rinvente son cinma, et prend ch;que fois

Goodbye South, goodbye, pour ne citer que ceux_

2549 .l.8 novnbio 199e

et d'amour enrre les courtisanesle diffrJnte: maisons (ou enclaves) et leurs < visiteurs > res

ia tots une proposition formelle iodite et les arcanes du romanesque le plus raffin. est tire d'un texte-fleuve publi ven _ _L'histoire 1890 par l'crivain shanghaien Han yun. Soi, un entrelacs serr d'affaires d'argent, .orguei

nos habinrdes de spectateurs trop presss, distraits ou paressux, Ce sera, pour les uns, une preuve. pourles autres, une chatrce, un spectacle total :

propensio[ des personnages eux_mmes dissi_ muler leurs sentiments... tout concourt dfier

pectt. Chacune de ces coquettes se dchire scrtement entre des aspirations contradicLoires : cumuler les clients ou bien s'assurer la protection jalouse d'un seul - avec I'espoir de l'pouser un

des pieds la tte retoume ainsi les sangs du spectateur Les gestes de dsir ne sont esquisss qu'aprs d' intinies ngociations, hostilits silencieuses ou hypocrisies lutres. et sont aussitt en-

Sentiments, dsil et dpendance, robes de soie et volutes

jour

Persvrer dans le commerce de ses charmes ou bien rache!r ( plix d'or) sa libert sa maquerelle- Aimer (et partant, souirir) ou bien se faire aimer... De leur ct. les hommes viennent acheter auprs des ( fleurs > de Shanghai ce qui i'ait dfaut dans leur vie de notables et d'poux, en-

gloutis par le noir de l'uan. Mais, sijuste aprs. on rtrouve les deux mmes amants. table, cette

fois. le climat du film s'est miraculeusement


rchauff de leurs bats invisiblesLes Fleurs de Slrungftai estjalonn de ces vnements implicites, savamment escamots soit par le cinaste soit par les personnages. Tout ce qui importe est rprim. msqu, ou exprim en biais. Les revendications finncires de telle insatiable courtisne passent par la bouche de sa servante. qui elle-mme les adresse un tiels plutt qu'au client, pourtant prsent lui aussi... Et encore tout cela n'est-il qu une maaire dtoume de rclamer non pas plus d'argent. mais ssurmett plus d'amour. A txavers les codes en vigueur dans ces < maisons de fleurs >. on aperoit ainsi ceux d'une civilisation, prisant le non-dit plus que tout. Lun des tou.s de force de Hou Hsiao-hsien est d'en tirer les principes mmes de son film. succession de tableaux feutrs. tout de cruat

d'opium ; malg les apparences et la beaart des actlices (ici, Cadna Lau Ka Ling et Fang Hs!an), l film vite tout exotisme toc
ou rolism sott

tirement .gies par les convenances : les doux vrtiges de I'opium, les banquets entre noceurs
et. par-dessus tout. l'exrltxtion des sentimenrs. Des sentiments, oui. Le sexe, absent 1'cran, serr1e le demier souci de ces lgants, hommes ou femmes. Cela tient sans doute l'hlpothse historique, retenue par Hou Hsiao-hsien - les mai" sons de fleurs rpondaient davantage un dsir

romantique qu' un besoin physique. Cela s'accorde en tout cas avec la manire souverainement qui montre trs peu. " euphmique " du cinaste. sino rien. pour suggrer beaucoup. Dans 1a pnombre soyeuse o baignent 1es personrages. la moindre bauche d't:einte entre deux crps vtus

"

>

llrama

No

2549 - 18 novembr !398

tr 1o tr c)

>-

latente, o des ruptures incon-

solables se trament en silence, dans n petit coin de l'cran.

Cette intrigue, [a plus prgnante du film, acquien peu peu de somptueuses


rsonances littraires, Ce sont tantt les Swann et Odette de Prousr (\iy'ang d-

du film. Le foisonnement dlicat des plans, la beaut fantomatique des lieux,


des visares a des objets (telles ces omniprsentes pipes opium), le lancinant

Comme au thtre, on a tout loisir


d'isoler, d'observer tel ou tel personnage, pris dans la liesse apparente d'un banquet ou d'un jeu de socit. Par exemple, M. Wang (subtilement interprt par le Hongkongais Tony Leung), dont la mlancolie intrigue, au fil des Iongs plans-squences o il figure, quasi muet, On apprendra, par recoupement de conversations, qu'il vient de trahir la courtisane qui tait jusquel sa matresse exclusive, Rubis, entirement sa charge. Et, plus tard, que cette nigmarique Rubis l'avair - peuttre - tromp elle-mme auparavant.

sire d'autant plus maladivement Rubis qu'il la croit infidle, mais semble
s'ennuyer en sa compagnie), tantt les Merteuil et Valmont de Laclos, fous d'orgueil I'un et l'autre, dtermins sauver la face cote que cote, quitte prir de chagrin ensuite. D'autes histoires, dans d'auaes ( misons >, font cho celle-l, bnssant les memes questions d'honneur, de dpendance ldans tous les sens du terme) et de trahison. Sans doute n'est-il pas ltcessaire de suiue toos les mandres du rcit pou{ goter pleinement les plaisirs

leitmotiv musicl et ses tambqurs envottent eux seuls. Mais tout efforl
d'attention supplmentaire est rcompens, chaque recoin clairci fascine paradoxalement un peu plus. pour qui s'y voue. oreille. il et me. petrdant
deux heures, Z"s F/erl rs de Shanghai est

un

blouissement. Louls Gulchard

Tawanais (2h10). Ralistion : Hou Hsiao-hsien. Scnario : Chu Tien-wen, d'ps je roman de Har
fryun. lmae : Mrk t Ptnbin. Musique : yoshihirc Hanno. Avec : Tony lung (wng], Michiko Had {Ru. b), Michle Reis (Emerude), Crin tau Ka Lio (Perle). Jck Kao (Luo), Fang Hsu6n (Jade). prod. Fumiko Osak et Takashi Tsukinoki Distr. rARp_

Hou Hsiaehsien, ralisateur dqs ,,Fteuls de Shangftai" Figure de proue du cinma taiwanais, il poursuit un chemin trs personnel. En laissant le spectateu r "faireson voyage intrieur".

fi?il

ts six Gommandements
de moruiieur Hou
'tait Cannes en mai demier La veille, on avait projet Les

Fleurs de Shanghai. Hott


Hsiao-hsien, dans une impec-

vie quotidienne. J'y ai retrouv un cho de ma propre dmarche. >

cable chemise blanche, fumait Ia chane et rpoadait aux questions,


concentr, courtois, distance de traducrice. Il ne parlait de lui qu'avec prcaution, comme toujours. Radicalement diffrent des deux prcdents

u n'oublbras p la culhrc chlnobe


2.
< Ags Good men, good women et
siltr-

tout Goodbye Soutlt, gootlbye, quj parIait du Taiwan actuel, je me suis toum

de nouveau vers la culture chinoise,


qui a profondment influenc mon ducatior travers I'opra, la littature. la posie. Ce mouvement de va-et-vient continuera :j'ai dj plusieurs projets concemant une poque loigne.., donc

(eux-mmes radicalement diffrelts de ceux d'avant), son nouveau film illustrait pourtanr une nouvelle fois ce qu'on peut appeler la <( mthode qu'on va rsumer ici en six Hou ". et
commandements.

l'histoire chinoise.

>

t-

j'ai

Tu ne iuger pas tes personnages - En lisant Les Fleurs de Shanghai,

3. Tu renoncer la mration linaire


< Izs Fleun de ShanghQi est un romanfleuve, riche d'une ceutaine de person-

t frapp par sa qualit de chronique documentaire, Par rapport aux

Hou Hsiao,hslen
au festival d9 Cannes.

Sor film, trop lnclassable, n'a pas t prim.


T6lrma
o

romans de ce genre, qui s'attachent des fits extraordinaires, celui-ci ressemble un reportage. D'ailleurs, son auteur a lui-mme pass beaucoup de temps dans les maisons closes. et cela se ressent dans son absence de tout jugement sur les prostitues. Il se met leur niveau, pour mieux raconter leur

nages. J'ai isol principalement trois prostitues qtli correspondent des ty!,es : I'une est arnoweuse, I'auFe mrcantile. la troisime s'mancipe. Etj'ai pioch dans le livre en mettant des squences bout bout plutt que de raconter une histoire linaire. Cela permet. je crois. de suggrer quelque chose de plus global. En plus d'un scnario fragmente, je dcoupe beaucoup au montge. >

>

299

- 1E

norembro 1!t9E

4. Tu cassens le jeu de bs ac'teurs


< Avant, je travillais surtout avec des amateurs, afin d'obtenir un rsultat spontan. Ici. la plupart sont des acteurs professionnels connus (Tony Leung, Jack Kao, Annie Shizuka Inoh. ..). Mais

pour casser les strotypes et les habitudes de leurjeu, je procde par plans trs trs longs, jusqu' les pousser

une sorte d'puisement. Alors ils

se

lchent. abandoment leurs tics, et cela devient intressant. Et quand je sers

qu'il
ne.

manque quelque chose une sc-

je modifie la situatioD, ou parfois

.Coursan, srlr la Crolsette: Carina Lu l(a Ung; Mlchlko Hada, Mlctle Reb.
fet que produisent certais drogues. tr y a fatalement une perte de comprhension, mais je n'y attache ps tant d'importance. Je privilgie le moment, la sensation. Chacun doit pouvoir trouver dans mon film ce qu'il veut. >

juste un dtail, plutt que de donner une indication directe sw lejeu. > 5. Tu n'lniormeras pas bn spert#ul
< Prendrc en compte ls ractiotrs ou les attentes du spectateur, cela demanderait un temps infini, et risquerait de
gcher l'espace de libert du cinaste. Je

6. Tu charEel
<

prfre laisser le spectateur interprter lui-mme ce qu'il voit, faire son voyage intrieur. On peut comparer cela I'ef-

de forme, p de

demin

Chacur d'eux appelle u forme d' frente, mais c'est un tmit de ma f sonnalit, qui tait en moi avant qu ne commence faire du cinma. l ce queje peux dire, c'est qu'il y a d mes films cents une plus grande r turit. Quant I'influence queje pe exercer sur d'autres cinastes, elle ,
m'empche pas de me sentir seul. " Propos recueillis pa. Franois Gorln

Mon volution d'un tilm I'autre me parat tout ce qu'il y a de plus normal.

Gill Guiheux, sinologue

[[[$[

Sans chercher flatter le public occidental, Hou Hsiaohsien restitue fidlement I'atmosphre de Shanghai au tournant du sicle.

"a-a Gourtlsane fait partie de la culture chinoisenn


illes Guiheux, 32 ans, visage rieur et luneties rondes, est
mahe de confrences Aras, chercheur Lyon, et roule vlo dans Paris. Spcialiste de la Chine, bon connaisseur de Taiwan et de son cinm4 il porte sur fu s Fleurs de Shanfemme > d'un maria anang, qui rcste en gnral la maisol ; des concubines (entre deux et cinq) avec qui on a des rapports exclusivement sexuels ; et une ou plusieurs courtisanes. La cortisane reoit ses < clients > dans une maison gouverne par une maquerelle, qui seule s'occupe des rapports d'argent. Ces maisons, les <. enclaves du film, sont de ', wais espaces de libert pour leus cliens.

gftci un regard attentif, qui ajoute un


prcieux clairage historique ce blouissant.

chinoise et les deux coacessions, franaise et interDationale. Les maisons de rendez-vous taient illgales, mais leur quartier se situait la limite de ces deux concessions, et elles bnficiaient du relchement d'une police corrompue. Les courtisanes, seules femmes circuler dans la ville (elles faisaient des

film

visites leurs clients, les ccompagnaient au the, I'opera), formaient

Ils y invitent leurs amis pour festoyer,


TIERAMA : Les Fleurs de Shanghai se passe dans les maisons closes. les persortnages principaux sont des prostines, nnis Ie sexe est absmt. Pourquoi ? GILLES GUlHEux : Il s'agit en fait de courtisanes, non de prostitues au.sens boire, jouer. Ils s'y < wdent de l'amour chmel >, comrne l'crit Van Gulik. I'auteur de polars chhois, C'est pour nous un paradoxe, mais c'est l que se nouent de wais rapports d'affection.
TRA I En

un milieu en marge, comme les gangsters et les acteurs. Ceux-ci taient souvent les amants de cw des courtisanes,
TBA t Qui nient-elles, ces courtisanes ? c,c. : Des jenes filles d'origine modes-

o on l'entend d'habitude. La counisane, depuis le X" sicle, fait partie de la


culture du lettr chinois. Chez les gens d'lite, en effet, on a une ( premire
1lrma N" 2549 - 18 rovom.

quoi la situation de Shanghai


? se

tait-elle particulire

c.c. : Le hlm

droule l'poque o Shanghai tait co[pe en hois : la ville

te, vendues par leus parcnts ou kidnap@s ds l'ge de 5, 6 ans. On leur enseignait le maiDtien, le chnt, la musique. Iur " canire tait coune : une dizai" ne d'annes, enae 15 et 25 ans. Ensuite,

t99E

Vous aimerez peut-être aussi