Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
LINEA PISCINE
since 1950
La nostra storia L’unità produttiva di Pozzaglio (CR) Italy
La NEW PLAST è nata negli anni ‘50 come Plastoflex ed è presto divenuta NEW PLAST est née dans les années ’50 sous le nom de Plastoflex, et est de-
una realtà industriale importante, per poi collocarsi in posizione di vertice venue rapidement une réalité industrielle importante, se placant en première
negli anni ’80. La filosofia che ci ispira è però rimasta quella di sempre: ligne dans les années ’80. Notre philosophie n’a pas changé, “la satisfaction
“la soddisfazione del cliente” e così dalla nostra cultura “artigianale” du client avant tout”. De notre culture “artisanale” dérive l’attention pour les
derivano l’attenzione per le materie prime, i particolari e le finiture. Il matières premières, les détails et les finitions. Notre groupe est préparé, mo-
nostro è un gruppo preparato e motivato, capace di anticipare le tendenze tivé, capable d’anticiper les tendances du marché et de réaliser continuelle-
del mercato e di realizzare continuamente prodotti vincenti. Il nostro ment des produits gagnants. Notre succès est le fruit du travail d’une équipe,
successo è frutto del lavoro di un team altamente specializzato, flessibile hautement spécialisée, flexible et permettra de fournir les consommateurs
ed attento, capace di darci quella “qualità” che ci consentirà di fornire i de l’an 2000, attentifs et exigeants, qui ne se contenteront pas facilement et
consumatori del XXI secolo, attenti ed esigenti, che non si accontenteran- pour lesquels le prix ne sera pas la seule variante déterminante.
no facilmente e per i quali il prezzo non sarà l’unica variabile determinan-
te nelle scelte. NEW PLAST ist in den 50 ziger Jahren als Plastoflex geboren, und schnell
ist daraus eine wichtige industrielle Wahrheit geworden die in den 80 ziger
NEW PLAST was born in year ‘50, with the name of Plastoflex. It has Jahren die Frontline gelegt wurde. Aber unsere Philosophie bleibt die selbe:
quickly become an important industrial reality, being placed in the front der Kundendienst und von unseren Handwerkerkulturresultaten die Aufmer-
line during the 80’s but our philosophy remains the same: “the customers’ ksamkeit fur Rohstoffe, Details und Feinbearbeitungën herkommt. Unser
satisfaction” and from our “artisan” culture results the attention for raw Erfolg ist das Ergebnis flexiblen hoch spezialisierten und vorsichtigen Team,
materials details and finishes. Our group is prepared, motivated, able die uns ermoglichen, die Verbraucher des Jahres 2000 zu beliefern und fur
to anticipate the market trends and the success is the result of a team, hi- das der Preis nicht die einzige entscheidende Variable sein wird.
ghly specialised, flexible and alert,able to give us that quality, which will
permit us to supply the customers of year 2000, alert and exigent, hard to
please and for who the price will be not the only determinant variable. Area produzione gonfiabili
Inflatable area production
Zone de production des gonflables
Raum für aufblasbare Produktion
Tutti i prodotti NEW PLAST fabbricati in Italia sono coperti da una GARANTIE SUR LE PRODUIT
GARANZIA QUALITA’, per eventuali difetti di fabbricazione. Ogni prodotto Tous les produits NEW PLAST fabriqués en Italie sont couverts par une
che supera i nostri collaudi viene corredato dal Certificato di Garanzia GARANTIE QUALITÉ, pour d’éventuels défauts de fabrication. Chaque produit Area produzione piscine
“PRODOTTO ITALIANO”. In più il “sapore” dell’ITALIAN STYLE e la sicu- qui franchit nos essais obtient le Certificat de Garantie “PRODUIT ITALIEN”. Pools area production
rezza del MADE IN ITALY. Qualità che vuol dire conformità alle aspettati- En plus le “GOÛT” du style italien et la sécurité du “MADE IN ITALY”. Zone de production des piscines
ve del cliente. Raum für Schwimmbeckenproduktion
GARANTIE DER PRODUKTE
PRODUCT GUARANTEE Alle in Italien hergestellten Produkte NEW PLAST, haben eine Garantie,
All NEW PLAST products made in Italy are covered by a QUALITY falls Fabrikationsfehler auftreten. Jedes Produkt, dass die Abnahmeprüfung
GUARANTEE against any manufacturing defects. Every product passing besteht, wird mit dem Garantiezeichen Hergestellt in Italien versehen. Hinzu
our tests is supplied with the “ITALIAN PRODUCT” Guarantee Certificate. kommen der Italienische Stil und die Auszeichnung Made in Italy. Qualität
In addition, the “TASTE” of the ITALIAN STYLE and the reliability of the bedeutet für uns gegenseitige Übereinstimmung mit dem Klienten.
label “MADE IN ITALY”.
Schon im Jahre 1992 haben wir nach dem Grundsatz ISO 9001:2008 die Le riproduzioni, anche parziali, degli articoli presenti nel catalogo
Since 1992 the company has achieved the QUALITY ASSURANCE
Auszeichnung des Qualitätssystems können erhalten. Nur Fabrikanten sich sono vietate.
CERTIFICATE according to the ISO 9001:2008 rules. This international The copies of all articles in the catalogue, even partial, are
recognition can be obtained only by the MANUFACTURERS; which makes mit dieser Internationalen Anerkennung auszeichnen, welche unsere Firma
forbidden.
ours a top range company. This is a system which has greatly modified an die Spitze des Marktes postiert. Ein System, dass radikal die Arbeits- Toutes reproductions de tous les articles du catalogue, même
the working methods of our company towards a planned and systematic methode eines Unternehmens verändert und auf eine systematische und partielles, sont interdites.
quality research, in accordance to the client’s expectations, demanded by durchdachte Qualität hinzielt. Qualität heißt allen Ansprüchen 2000 gerecht Jeglicher Gebrauch von allen einzel nen Artikeln, abgebildet im
a market in continuous evolution. werden. Katalog, ist verboten.
I nostri plus Assistenza garantita dall’Italia
CENTRO ASSISTENZA CLIENTI Un filo diretto creato espressamente
ctory
the Italian pools Factory
the Italia manutenzion
e e depuraz
ione piscine
per consentire all’UTENTE dei prodotti NEW PLAST di rivolgersi rapida-
mente ad un NOSTRO INCARICATO CHE OPERA DALL’ITALIA, in grado di
ols Fa n pools Fa
lian po ctory
the Ita
LINEA MARE
015 PISCI
INE 2 NE 20
since 195
PISC
0
15 since 1950
0
since 195
Prenotami
Svuotare i cestelli
degli skimmer
dal deposito di
foglie e insetti,
Strumenti di
e lavarli con
Effettuare una
pulizia comple
ta del fondo e Manutenzion produce in Italia
arriverò
Presenza attiva e costante di
della superfic
ie della vasca.
e della pis dal 1950
Come usa cina
re i prodot
?e^eYecfhWjekdW
Effettuare un
trattamento di
ti chimici
direttamente
larmente elevate super-clorazion
e di tempo perturb e in caso di
ato (pioggia abbond temperature partico-
ante), per la presenz
a mattina success a
iva alla super-c
a casa tua !!
lorazione, trascor
se le 12 h. d’interv
assistenza
allo,
al trade
no la dispersione
di
$$$[jk5
di serie
nel PACK
Manutenz
ione della BASIC !!
piscina
Kit avviam
ento
piscin
e fino
a 25
m3
Prestige 550 5,40 m x 2,65 m x h 1,32 m
Prestige 700 6,60 m x 3,70 m x h 1,32 m
Prestige 800 7,85 m x 3,70 m x h 1,32 m Filtro a sabbia nei kit
Strumenti di comunicazione
Composizion
e del
kit
ÜÜÜ°«>ÃÌiÀ°
ÌÊÊÊÊÊvJ«>ÃÌ
iÀ°Ì
Laguna top
continuamente aggiornati
Filtro a sabbia nei kit
Aloha
di serie
nel PACK
Bahia Mitos
Bahia 300 3,00 m x 2,15 m x h 0,70 m
Bahia 400 top 3,95 m x 2,15 m x h 0,80 m
Manutenzion
e della piscina
E mail: nplast@tin.it
Composizione
del kit
26010 Pozzaglio
(CR) Italy
Manutenzi
www.poolmaster.it
one
www.newplastpiscine.com
info@poolmaster.it
della piscina
Kit manten
imento piscine
fino a 25 m3
26010 Pozzaglio
(CR) Italy
www.poolmaster.it
Composizione
del kit
26010 Pozzaglio
(CR) Italy www.poolmaster.it
info@poolmaster.it
Manuale uso
e dosi
Pool&Spa La piscina completa di tutti gli accessori
La novità
Con questo nuovo prodotto New Plast vuole proporre ai propri clienti una soluzione innovativa che combini le funzionalità di
una piscina fuoriterra tradizionale con i benefici di un sistema di idromassaggio mobile.
La piscina è interamente prodotta in Italia con materie prime di origine europea: dotata di una vasca in tessuto di poliestere,
Per un benessere ed
un divertimento assicurato! Due funzionalità integrate in un unico
prodotto esclusivo!!
Pack Basic
Allestimento standard
Piscina / Pool / Piscine / Schwimmbecken
novità
Pool&Spa
ref.
8 006956
Kit Pool&Spa 350 0128K 320 x 220 390 x 285 100 7 8006956012816 filtro a cartuccia
Kit Pool&Spa 400 0129K 390 x 220 460 x 285 100 8 8006956012915 filtro a sabbia
Kit Pool&Spa 500 0130K 510 x 245 580 x 310 100 11 8006956013011 filtro a sabbia
Laguna TOP La piscina completa di tutti gli accessori
Elegant and functional, easy to set up without any screws and bolts, you
can fit your pool in any surrounding without any need of building licence.
All components have been treatedto offer the best guarantee of
duration. Model and costruction PATENTED
Materiali e sistema
costruttivo brevettati
Kit LAGUNA 400 Top 0942K 395 x 265 440 x 306 125 13 8006956094218 filtro a sabbia Kit Skimmer / Skimmerset
Kit LAGUNA 460 Top 0941K 460 x 265 510 x 306 125 14 8006956094119 filtro a sabbia Gruppo filtrante a sabbia / Sand filter group
Groupe del filtration à sable / Sandfilteranlage
Kit LAGUNA 550 Top 0632K 520 x 265 566 x 306 125 15 8006956063214 filtro a sabbia
Kit collegamento piscina-filtro / Connection
Kit LAGUNA 650 Top 0634K 650 x 265 693 x 306 125 18 8006956063412 filtro a sabbia Pool-Filter Kit / Kit connexion bassin-filtre
Schlauchanschluss-set Badfilter
Kit LAGUNA 700 Top 0635K 690 x 350 735 x 395 125 30 8006956063511 filtro a sabbia
Scaletta / Ladder / Echelle / Hochbeckenleiter
Kit LAGUNA 800 Top 0943K 780 x 350 825 x 395 125 32 8006956094317 filtro a sabbia Gruppo filtrante a sabbia Scaletta Kit skimmer
11
Prestige La piscina completa di tutti gli accessori
Con la nuova serie PRESTIGE abbiamo voluto proporre al mercato un’alternativa estetica
e funzionale alla nostra gamma di vasche fuoriterra. La struttura a rettangolo chiuso por-
tante è costituita da tralicci tubolari in acciaio trattato e verniciato con un apposito tratta-
Prestige 800 mento che consente alla piscina lunghe permanenze a temperature estreme. La vasca in
tessuto di poliestere per piscine è una ben nota garanzia per chi conosce il marchio.
With this new series “PRESTIGE” we propose an aesthetic and funtional alternative to
our out-ground swimming pools range. The close rectangular structure is made by tubular
galvanized and painted steel frame for long outdoor premanences. The polyester is
produced by NEW PLAST in one of its Italian plants, and for who knows the brand ,it’s a
great guarantee.
Avec la nouvelle série “PRESTIGE”, nous voulons proposer une alternative esthétique
et pratique à notre gamme de piscines horssol. La structure rectangulaire portante est
bien fermée dans les angles et constituée de soutiens tubulaires en acier traité et vernis
exprès pour les longues expositions en plein air.Le bassin, en tissu de polyester pour
piscines, est fabriqué par NEW PLAST dans nos usines de Pozzaglio, et donne donc une
garantie supplémentaire à ceux qui connaissent la marque.
Mit der neuen “Prestigeserie” wollten wir dem Markt eine ästhetische und funktionelle
Alternative zu unseren Aussenwannen bieten. Die geschlossene,rechtechige Struktur
besteht aus vohrförmigem Gitterweile aus Stahl,dass mit einer Spazielbehandlung
angefertigt wurde,so dass eine lange Dauer des Schwimmbads bei extremen tempera-
turen möglich ist.Die von New Plast produzierte Poliesterwanne, ist eine Wohlbekannte
Garantie für diejenigen, die die Marke kennen.
Prestige 700
Piastra di sostegno - Supporting plate
Plaque de support - Stützplatte (a richiesta - option) Accessori principali Pack Basic
Allestimento standard
Prestige h 132
Piscina / Pool / Piscine / Schwimmbecken
Kit PRESTIGE 550 0922K 540 x 265 600 x325 132 17 8006956092214 filtro a sabbia Kit collegamento piscina-filtro / Connection
Pool-Filter Kit / Kit connexion bassin-filtre
Schlauchanschluss-set Badfilter
Kit PRESTIGE 700 0926K 660 x 370 720 x 430 132 29 8006956092610 filtro a sabbia
Scaletta / Ladder / Echelle / Hochbeckenleiter
Kit PRESTIGE 800 0929K 785 x 370 845 x 430 132 35 8006956092917 filtro a sabbia
Gruppo filtrante a sabbia Scaletta Kit skimmer
Prestige Jr La piscina completa di tutti gli accessori
Con la nuova serie PRESTIGE abbiamo voluto proporre al mercato un’alternativa estetica
e funzionale alla nostra gamma di vasche fuoriterra. La struttura a rettangolo chiuso por-
Prestige Jr 500 tante è costituita da tralicci tubolari in acciaio trattato e verniciato con un apposito tratta-
mento che consente alla piscina lunghe permanenze a temperature estreme. La vasca in
tessuto di poliestere per piscine è una ben nota garanzia per chi conosce il marchio.
With this new series “PRESTIGE” we propose an aesthetic and funtional alternative to
our out-ground swimming pools range. The close rectangular structure is made by tubular
galvanized and painted steel frame for long outdoor premanences. The polyester is
produced by NEW PLAST in one of its Italian plants, and for who knows the brand ,it’s a
great guarantee.
Avec la nouvelle série “PRESTIGE”, nous voulons proposer une alternative esthétique
et pratique à notre gamme de piscines horssol. La structure rectangulaire portante est
bien fermée dans les angles et constituée de soutiens tubulaires en acier traité et vernis
exprès pour les longues expositions en plein air.Le bassin, en tissu de polyester pour
piscines, est fabriqué par NEW PLAST dans nos usines de Pozzaglio, et donne donc une
garantie supplémentaire à ceux qui connaissent la marque.
Mit der neuen “Prestigeserie” wollten wir dem Markt eine ästhetische und funktionelle
Alternative zu unseren Aussenwannen bieten. Die geschlossene,rechtechige Struktur
besteht aus vohrförmigem Gitterweile aus Stahl,dass mit einer Spazielbehandlung
angefertigt wurde,so dass eine lange Dauer des Schwimmbads bei extremen tempera-
turen möglich ist.Die von New Plast produzierte Poliesterwanne, ist eine Wohlbekannte
Garantie für diejenigen, die die Marke kennen.
Prestige Jr 600
Kit PRESTIGE JR 350 0119K 320 x 220 390 x 285 100 7 8006956011918 filtro a cartuccia Kit collegamento piscina-filtro / Connection
Pool-Filter Kit / Kit connexion bassin-filtre
Kit PRESTIGE JR 400 0120K 390 x 220 460 x 285 100 8 8006956012014 filtro a sabbia Schlauchanschluss-set Badfilter
Kit PRESTIGE JR 500 0122K 510 x 245 580 x 310 100 11 8006956012212 filtro a sabbia Scaletta / Ladder / Echelle / Hochbeckenleiter
Kit PRESTIGE JR 600 0123K 630 x 245 695 x 310 100 14 8006956012311 filtro a sabbia DISPONIBILI IN TINTA UNITA (AZZURRO
Gruppo filtrante a sabbia Scaletta O SABBIA) O CON BORDO BIANCO
(solo per mod. 400-500-600)
Silver Frame La piscina completa di tutti gli accessori
Kit Silver Frame 400 Elite 0126K 395 x 210 475 x 290 80 7 8006956012618 filtro a sabbia
Gruppo filtrante a sabbia Kit pulizia (Optional) Start kit Elite
(solo per mod. Elite) (Optional)
Bahia La piscina completa di tutti gli accessori
Bahia 400 Top Un telaio essenziale rapido da assemblare sul quale si inserisce una vasca in tessuto
bispalmato ad alta tenacità. Anche per le BAHIA non ci sono viti e bulloni da stringere e
quindi il montaggio è semplice e rapidissimo.
An essential frame solid and simple to assemble, without any screws and bolts and in a
few minutes a strong and sturdy pool is ready to be used.
Une structure essentielle, rapide à monter, sur laquelle se met la poche en tissu plasti-
fié. Ni vis, ni boulons, le montage est simple et rapide et la piscine prête à l’usage.
Dieses Modell verfügt über ein Grundgestell ,in das sich das Becken problemlos einführen
lässt.
Außerdem ist das Material des Beckens auf Reißfestigkeit bearbeitet.
Für BAHIA wird kein Schraubenzubehör benötigt und das Montieren erfolgt einfach und
schnell.
Bahia 300
Accessori principali
Bahia
Pack Basic
Allestimento standard
ref. 8 006956
Piscina / Pool / Piscine / Schwimmbecken
Kit BAHIA 300 9850SP 300 x 215 330 x 240 70 4 8006956985035 filtro a cartuccia
Gruppo filtrante a cartuccia / Cartridge filter
Filtre á cartouche /Kartuschenfilteranlage
Kit BAHIA 400 Top 0640K 395 x 215 425 x 245 80 6 800695604013 filtro a cartuccia
Kit collegamento piscina-filtro / Connection
Pool-Filter Kit / Kit connexion bassin-filtre
Schlauchanschluss-set Badfilter
Gruppo filtrante a cartuccia Scaletta
(a richiesta - option)
Mitos La piscina completa di tutti gli accessori
Mitos 550
Costruite con materiali speciali appositamente trattati per le lunghe permanenze
all’esterno, le piscine MITOS sono un concentrato di funzionalità e robustezza ad un
prezzo estremamente competitivo.
Mitos
Easy to assemble without any screws and bolts. Fit in any surrounding thanks to the
wide range available today.
Built with innovative and inalterable materials, MITOS pools are functional and
strong with a very competitive price.
Mitos 350
Kit MITOS 450 0514K Ø 450 Ø 460 100 14 8006956051419 filtro a sabbia Kit collegamento piscina-filtro / Connection
Pool-Filter Kit / Kit connexion bassin-filtre
Kit MITOS 550 0515K Ø 540 Ø 550 100 20 8006956051518 filtro a sabbia Schlauchanschluss-set Badfilter
Easy to assemble without any screws and bolts. Fit in any surrounding thanks to the
wide range available today. Built with innovative and inalterable materials,
FLORIDA pools are functional and strong with a very competitive price.
Florida 305
Kit FLORIDA 305 0101K Ø 305 Ø 305 75 4 8006956010119 filtro a cartuccia Gruppo filtrante a cartuccia / Cartridge filter /
Filtre á cartouche / Kartuschenfilteranlage
Kit FLORIDA 320 0505K Ø 320 Ø 320 75 5 8006956050511 filtro a cartuccia
Kit collegamento piscina-filtro / Connection
Kit FLORIDA 350 9915K Ø 350 Ø 350 75 6 8006956991524 filtro a cartuccia Pool-Filter Kit / Kit connexion bassin-filtre
Schlauchanschluss-set Badfilter
Aloha 750 Montanti in metallo ad alta tenacità e bordo superiore da 15 cm per conferi-
re robustezza e comfort alla piscina. made in
Europe
Jointed above-pools with bearing frame, pre-laquered with a special
anti-corrosion treatment. PVC K 80 liner H.Q. treated against algues and
UV. Supplied with H.Q. rails and 15 cm of upper edge to give stability and
comfort to the pool.
Aloha 950
Rivieras 600
tamento anticorrosivo. Vasca in PVC K.80 H.Q. trattato anti UV ed antialghe.
Montanti in metallo ad alta tenacità e bordo superiore da 15 cm per conferi- made in
re robustezza e comfort alla piscina. Europe
Jointed above-pools with bearing frame, pre-laquered with a special
anti-corrosion treatment. PVC K 80 liner H.Q. treated against algues and
UV. Supplied with H.Q. rails and 15 cm of upper edge to give stability and
comfort to the pool.
Rivieras 500
Pack Basic
Accessori principali Allestimento standard
Rivieras h 120 Piscina / Pool / Piscine / Schwimmbecken
Composte da una struttura portante in acciaio, appositamente trattata contro la Pack Option / a richiesta Composte da una struttura portante in acciaio, appositamente trattata contro Pack Option / a richiesta
corrosione e da una vasca in PVC K 80 H.Q. con trattamento anti UV e anti alghe. Gruppo filtrante a sabbia/Sand filter group/ la corrosione e da una vasca in PVC K 80 H.Q. con trattamento anti UV e anti Gruppo filtrante a sabbia/Sand filter group/
Gli elementi che costituiscono la piscina sono collegati tra loro con profili prodotti Groupe de filtration à sable/Sandfilteranlage alghe. Gli elementi che costituiscono la piscina sono collegati tra loro con profili Groupe de filtration à sable/Sandfilteranlage
con speciali materiali, che conferiscono una particolare robustezza e rigidità. Le Sabbia per filtro/Sand for filter/ prodotti con speciali materiali, che conferiscono una particolare robustezza e Sabbia per filtro/Sand for filter/
piscine vanno posizionate in uno scavo di fondazione appositamente predisposto Sable pour filtre/ Sand-Filter rigidità. Le piscine vanno posizionate in uno scavo di fondazione appositamente Sable pour filtre/ Sand-Filter
e rifinite con i materiali di rivestimento innovativi. Scaletta/Ladder/Echelle/Hochbeckenleiter predisposto e rifinite con i materiali di rivestimento innovativi. Scaletta/Ladder/Echelle/Hochbeckenleiter
Kit Pulizia/Clean Kit/Kit nettoyage/ Kit Pulizia/Clean Kit/Kit nettoyage/
Pack Option Bodenreinigungsset Pack Option Bodenreinigungsset
Pulitore automatico/ Cleaner robot / Pulitore automatico/ Cleaner robot /
Robot aspirateur/Reinigungsrobot Robot aspirateur/Reinigungsrobot
Copertura/Cover/Bâche/Abdeckplane Copertura/Cover/Bâche/Abdeckplane
Rullo avvolgitore/Roller/Enrouleur/Rolle Rullo avvolgitore/Roller/Enrouleur/Rolle
Kit mantenimento/Maintenance Kit/ Kit mantenimento/Maintenance Kit/
Kit d’entretien/Wartungsset Kit d’entretien/Wartungsset
Bordo in pietra ricostruita/Stone rim/Bord en Bordo in pietra ricostruita/Stone rim/Bord en
pierre/Beckenrandsteine pierre/Beckenrandsteine
Pulitore automatico Gruppo filtrante a sabbia Scaletta Pulitore automatico Gruppo filtrante a sabbia Scaletta
Sirio Kit Sirio 305
La piscina completa di tutti gli accessori
Kit Sirio 365 Top
Un tubolare gonfiabile, che sormonta una vasca in robustissimo tessuto di poliestere fa delle Sirio
le uniche piscine fuori terra senza telaio portante. Costruite con materiali speciali appositamente
Sirio Top 365 trattati per le lunghe permanenze all’esterno, le piscine Sirio sono un concentrato di tecnologia e
funzionalità.
The only out-ground pools for our rangethat do not need any bearing frame to be assembled.
Only a very strong inflatable ring upona H.Q. polyester fabric pool and that’s all.
Built with innovative and inalterable materials, Sirio pools are very functional and strong.
Les Sirio seules piscines hors-sol sans armature métallique. Il suffit de gonfler le boudin et de met-
tre l’eau dans la poche en polyester à très haute résistance, et la piscne se positionne toute seule.
Fabriquées avec des matériaux spéciaux créés pour les longs séjours à l’extérieur, les piscines
Sirio sont fonctionnelles et solides.
Der aufblasbare Luftring, der aus stabilem Polyester besteht, richtet sich von selbst auf. Die
Modelle Sirio sind die einzigen Schwimmbecken ohne Träger auf ebener Fläche. Sie wurden mit
Speziellen Materialen behandelt, die einen langen Aufenthalt im Freien ermöglichen. Somit sind
die Modelle Sirio ein Konzentrat von Technologie und Funktion
Sirio 305
Kit SIRIO 305 0611K Ø 305 76 5 8006956061111 filtro a cartuccia Pack Basic Sirio
Piscina / Pool / Piscine / Schwimmbecken
Kit SIRIO 365 0613K Ø 366 76 7 8006956061319 filtro a cartuccia Gruppo filtrante Scaletta Kit pulizia Gruppo filtrante a cartuccia/Cartridge Filter
a cartuccia (solo per mod. Top) (a richiesta - option) Filtre à cartouche/Kartuschenfilteranlage
26010 Pozzaglio (Cremona) ITALY
Via Brescia, 10/B
nplast@tin.it
www.newplastpiscine.it
tel. 0372 55035 - Fax 0372 55066