Vous êtes sur la page 1sur 3

Prière

eucharistique II
Nouvelle traduction du missel romain (2021)
SPL Namur AELF

PGMR 32. La nature des parties « présidentielles » exige qu’elles soient prononcées clairement et à haute voix,
et qu’elles soient écoutées attentivement par tous. Par conséquent, pendant que le prêtre les prononce,
il n'y aura pas d’autres prières ni d’autres chants, l’orgue et les autres instruments resteront silencieux.
La Prière eucharistique II, en raison de ses caractéristiques, est plus indiquée pour les jours de semaine,
ou dans des circonstances particulières. Bien qu'elle comporte une préface propre, on peut l'employer aussi
avec d'autres préfaces, surtout avec celles qui rappellent en abrégé le mystère du salut, comme les préfaces
communes. Quand on célèbre la messe pour un défunt, on peut employer une formule particulière qui est
proposée en son lieu, c´est-à-dire avant Memento etiam (Souviens-toi aussi de nos frères).

  
Tenant les mains étendues sur les offrandes, le célébrant principal dit (avec les concélébrants) :

Sanctifie    ces    offrandes    en    répandant    sur    elles    ton    Es prit ;


   
Il joint les mains, puis il fait un signe de croix sur le pain et le calice, en disant :

qu'elle deviennent pour nous le Corps ✠ et le Sang de   Jé sus,

      
le Christ, no tre Sei gneur.

    
Il joint les mains.

Au moment d'être li vré et d'entrer librement dans sa pas sion,

             
Il prend le pain et, le tenant un peu au-dessus de l'autel, il continue :


il prit le pain, il ren dit grâ ce, il le rom pit

      
et le donna à ses dis ci ples, en di sant :

  
      
Il s’incline un peu.

« PRE NEZ, ET MAN GEZ EN TOUS :

          
CE CI EST MON CORPS LI VRÉ POUR VOUS. »

SPL Namur 1

Il montre au peuple l'hostie consacrée, la repose sur la patène, et adore en faisant la génuflexion.

     
Ensuite, il continue :

De mê me, après      le      re pas,

             
Il prend le calice et, le tenant un peu au-dessus de l'autel, il continue :

il prit la cou pe ; de nou veau il ren dit grâ ce,


      


et la donna à ses dis ci ples, en di sant :

        
Il s’incline un peu.

« PRE NEZ ET BU VEZ EN TOUS,

   
CAR CECI      EST      LA      COUPE      DE      MON SANG,

   
LE SANG DE L'ALLIANCE NOUVELLE ET ÉTER       NEL LE,

 
       
QUI SERA VER SÉ POUR VOUS ET POUR LA MULTI TU DE

       
EN RÉ MIS SION DES PÉ CHÉS.

        
VOUS    FEREZ    CE LA EN MÉ MOI RE DE MOI. »
Il montre le calice au peuple, le dépose sur le corporal, et adore en faisant la génuflexion.

SPL Namur 2
        
Le prêtre introduit l'une des acclamations suivantes :
I

Il est grand, le mys tè re de la foi :

      
II


Acclamons le mys tè re de la foi :

            
III

Qu'il soit lou é, le mys tè re de la foi :

  
Ou :


Proclamons le mystère de la foi :

      
Ensuite, les mains étendues, le prêtre dit (avec les concélébrants) :

En faisant ainsi mé moi re de la mort et de la résurrec tion de ton Fils,

       
nous t'offrons, Sei gneur, le Pain de la vie et la Coupe du sa lut,

       


et nous te ren dons grâ ce,

      
car tu nous as estimés   di gnes de nous tenir devant toi pour te ser vir.

 
Humblement,    nous    te    demandons    qu'en    ayant part

     
au Corps et au Sang du Christ,

      
nous soyons rassemblés par l'Esprit Saint en un seul corps.

Suite de la Prière eucharistique II, p. 486

SPL Namur 3

Vous aimerez peut-être aussi