086.10.pd

Vous aimerez peut-être aussi

Vous êtes sur la page 1sur 3

As of 2017-11-05, this is the most current version Le texte figurant ci-dessous constitue la codification la

available. It is current for the period set out in the footer plus récente en date du 2017-11-05. Son contenu était à
below. jour pendant la période indiquée en bas de page.

Last amendment included: M.R. 66/2017. Dernière modification intégrée : R.M. 66/2017.

THE EDUCATION ADMINISTRATION ACT LOI SUR L'ADMINISTRATION SCOLAIRE


(C.C.S.M. c. E10) (c. E10 de la C.P.L.M.)

Education Certificates, Transcripts and Règlement sur les droits relatifs aux brevets
Miscellaneous Fees Regulation d'enseignement et aux relevés et sur des
droits divers

Regulation 86/2010 Règlement 86/2010


Registered June 30, 2010 Date d'enregistrement : le 30 juin 2010

TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES

Section Article

1 Fees for services 1 Droits — documents ou services


2 Transcript fee 2 Droits pour l'obtention d'un relevé de
3 Miscellaneous fee notes
4 Payment 3 Droits divers
5 Repeal 4 Versement
5 Abrogation

Fees for services Droits — documents ou services


1(1) The fee payable to the government 1(1) Les droits qu'exige le gouvernement à
respecting a certificate or other matter listed in the l'égard des documents ou des services indiqués à la
first column of the following Table is the amount première colonne du tableau qui suit sont
specified opposite in the second column. mentionnés à la deuxième colonne.

1
Accessed: 2017-11-05 Date de consultation : 2017-11-05
Current from 2017-07-05 to 2017-11-03 À jour du 2017-07-05 au 2017-11-03
EDUCATION ADMINISTRATION E10 — M.R. 86/2010

Table Tableau

Application for a teaching certificate Demande de brevet d'enseignement


under s. 6 to 13 of the teacher délivré en vertu des articles 6 à 13 du
regulation (permanent or provisional, règlement visant les enseignants
general professional or technical (brevet permanent ou provisoire,
vocational): brevet général d'enseignement
professionnel ou brevet d'enseignement
- Manitoba Bachelor of Education $100 professionnel technique) :
graduate
- titulaire d'un baccalauréat en 100 $
- Canadian certified teachers $150 éducation du Manitoba

- internationally educated $200 - enseignant qualifié canadien 150 $


applicants
- auteur d'une demande ayant été 200 $
formé à l'étranger

Application for a school clinician Demande de brevet de spécialiste


certificate under s. 14 to 17 of the scolaire délivré en vertu des articles 14
teacher regulation: à 17 du règlement visant les
enseignants :
- educational qualifications from an $100
approved Manitoba university - qualifications acquises auprès 100 $
d'une université manitobaine
- educational qualifications from a $150 agréée
Canadian jurisdiction other than
Manitoba - qualifications acquises dans une 150 $
autre autorité législative
- educational qualifications from $200 canadienne
elsewhere
- qualifications acquises à 200 $
l'étranger

Application for a specialist certificate $60 Demande de brevet de spécialiste 60 $


under s. 18 to 22 of the teacher délivré en vertu des articles 18 à 22 du
regulation (school leadership, school règlement visant les enseignants
counsellor, special education teaching (leadership scolaire, conseiller
or special education coordinator) scolaire, enseignement à l'enfance en
difficulté ou coordonnateur de
l'enseignement à l'enfance en difficulté)

Application for an administrator or $60 Demande de brevet d'administrateur 60 $


principal certificate under s. 24 of the ou de directeur délivré en vertu de
teacher regulation l'article 24 du règlement visant les
enseignants

Application for a limited teaching Demande de permis restreint


permit under s. 7 of The Education d'enseignement délivré en vertu de
Administration Act l'article 7 de la Loi sur l'administration
scolaire
- regular classroom $50
- enseignant permanent 50 $
- substitute $25
- suppléant 25 $

2
Accessed: 2017-11-05 Date de consultation : 2017-11-05
Current from 2017-07-05 to 2017-11-03 À jour du 2017-07-05 au 2017-11-03
ADMINISTRATION SCOLAIRE E10 — R.M. 86/2010

Original statement of professional $50 Attestation originale de statut 50 $


standing professionnel

Replacement certificate $25 Demande de remplacement de brevet 25 $

Application for salary reclassification $50 Demande de reclassification salariale 50 $

Appeal to Provincial Evaluations $99 Appel interjeté devant le Comité 99 $


Committee (refunded if appeal provincial des évaluations
successful) (droit remboursable si l'appel est
accueilli)

Application for teacher exchange $50 Demande d'inscription au programme 50 $


program d'échange d'enseignants

Verification of salary classification and $50 Vérification de la classification 50 $


experience salariale et de l'expérience

Verification of school marks $20 Vérification des résultats à l'école 20 $

1(2) In the table in subsection (1), "teacher 1(2) Dans le tableau figurant au
regulation" means the Teaching Certificates and paragraphe 1(1), « règlement visant les
Qualifications Regulation, Manitoba enseignants » s'entend du Règlement sur les
Regulation 115/2015. brevets d'enseignement, R.M. 115/2015.
M.R. 44/2015; 107/2016; 66/2017 R.M. 44/2015; 107/2016; 66/2017

Transcript fee Droits pour l'obtention d'un relevé de notes


2 The fee payable to the government for a 2 Les droits payables au gouvernement
transcript of high school marks is $15. pour l'obtention d'un relevé de notes du secondaire
sont de 15 $.
M.R. 66/2017
R.M. 66/2017

Miscellaneous fee Droits divers


3 The fee payable to the government in 3 Les droits payables au gouvernement
respect of photocopies from a file is $5, plus GST. pour l'obtention de photocopies d'un dossier sont
de 5 $, plus la TPS.

Payment Versement
4 Fees payable under this regulation are 4 Les droits exigibles sous le régime du
payable to the Minister of Finance and must be paid présent règlement sont payables au ministre des
at the time or times specified by the minister. Finances et sont versés à la date ou aux dates qu'il
fixe.

Repeal Abrogation
5 The Education Certificates, Transcripts 5 Le Règlement sur les droits relatifs aux
and Miscellaneous Fees Regulation, Manitoba brevets d'enseignement et aux relevés et sur des
Regulation 149/91, is repealed. droits divers, R.M. 149/91, est abrogé.

June 24, 2010 Minister of Education/La ministre de l'Éducation,


24 juin 2010

Nancy Allan

3
Accessed: 2017-11-05 Date de consultation : 2017-11-05
Current from 2017-07-05 to 2017-11-03 À jour du 2017-07-05 au 2017-11-03

Vous aimerez peut-être aussi