Vous êtes sur la page 1sur 2

1.

Traduce a francés

1.- Conozco a la niña que cantó en la iglesia -> Je connais la fille qui a chanté à l'église.
2.- Es una asociación que se ocupa de los niños -> Il s'agit d'une association qui s'occupe des
enfants.
3.- Tengo una amiga que vive en Marsella -> J'ai un ami qui vit à Marseille.
4.- Me gusta la casa que has comprado -> J'aime la maison que tu as achetée.
5.- quiero la camisa que llevas puesta -> Je veux la chemise que tu portes.

2. Traduce

1.- Ella se levantó a las siete de la mañana -> Elle s'est levée à 7h du matin.
2.- Ellos se despertaron muy temprano -> Ils se sont réveillés très tôt.
3.- Mis amigos se vistieron para salir -> Mes amis se sont habillés pour sortir.
4.- Yo me acosté tarde ayer -> Je suis allé me coucher tard hier.

3. Traducir

1.- Él no va nunca al cine -> Il ne va jamais au cinéma.


2.- Algunas veces cenamos en el restaurante -> Parfois on mange au restaurant.
3.- Siempre me levanto temprano -> Je me lève toujours tôt.
4.- No hay nadie en el jardín -> Il n'y a personne dans le jardin.
5.- ¿Tú ves algo? -> Tu vois quelque chose?
6.- ¿Vamos a algún sitio? -> Allons-nous quelque part?

4. Traduce estas palabras

En mi opinión -> À mon avis.


deshonesto -> Deshonesto.
descargar de la página -> Télécharger la page.
Tener miedo -> Avoir peur.
Animar -> Vivant.
Estar orgulloso -> Être fier de.
Decepcionar -> Tromperie.
Arriesgar -> Arriesgar.
Resolver un problema -> Résous un problème.
Castigar -> Punir.

5. Traduce estas preposiciones y adverbios

Por encima de -> Ci-dessus.


Alrededor de -> Autour du.
A la izquierda de -> À gauche de.
Detrás -> Derrière.
Arriba -> Haut.
Dentro -> Intérieur.
6. Pon en francés

El perro -> Le chien.


El buey -> Le boeuf.
El pato -> Le canard.
El cocodrilo -> Le cocodile.
El rinoceronte -> Le rhinocéros.
El pájaro -> L’oiseau.
Al oeste -> À l’ ouest.
Un castillo -> Un château.
Una catedral -> Une cathédrale.
Una escultura -> Une sculpture.
Una abadía -> Une abbaye.

7. Traduce

1.- El domingo no sale Marie porque no ha estudiado -> Dimanche Marie ne sort pas parce
qu'elle n'a pas étudié.
2.- La ventana se abrió a causa del viento -> La fenêtre a été ouverte à cause du vent.
3.- Llueve mucho hoy así que nos quedamos en casa -> Il pleut beaucoup aujourd'hui alors
nous restons à la maison.
4.- Ya que estás enferma ve al médico -> Comme tu es malade, va voir le médecin.

Vous aimerez peut-être aussi