Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
Exclusif et confidentiel
Variante 2.1
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
Mentions légales
IMPORTANT
1. Toutes les conditions légales et les instructions de sécurité et d'utilisation doivent être lues attentivement avant l'installation
et l'utilisation du produit accompagnant ce document.
2. Ce document doit être conservé pour référence future.
3. Les pièces jointes, accessoires ou périphériques non fournis ou recommandés par écrit par Pointer Telocation
Ltd. peuvent être dangereux et/ou peuvent endommager le produit et ne doivent en aucun cas être utilisés ou combinés
avec le produit.
Général
Le produit accompagnant ce document n'est pas conçu pour et ne doit pas être utilisé dans des appareils, appareils,
machines ou autres systèmes de survie de toute sorte où tout dysfonctionnement du produit peut raisonnablement entraîner
des blessures ou la mort.
Les clients de Pointer Telocation Ltd. utilisant, intégrant et/ou vendant le produit pour une utilisation dans de telles
applications le font à leurs propres risques et acceptent d'indemniser entièrement Pointer Telocation Ltd. pour toute perte ou
tout dommage en résultant.
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
Propriété intellectuelle
Les droits d'auteur dans et sur ce document sont la propriété exclusive de Pointer Telocation Ltd. Rien dans ce
document ne doit être interprété comme vous accordant une licence sur des droits de propriété intellectuelle existant
dans ou liés à l'objet de ce document, y compris, sans s'y limiter, les brevets, brevets applications, marques déposées,
droits d'auteur ou autres droits de propriété intellectuelle, qui restent tous la propriété exclusive de Pointer Telocation
Ltd. Sous réserve de la loi sur les droits d'auteur applicable, aucune partie de ce document ne peut être reproduite,
stockée ou introduite dans un système de récupération, ou transmise dans sous quelque forme ou par quelque moyen
que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), ou à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation
écrite expresse de Pointer Telocation Ltd.
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
1 Introduction
Ce guide fournit les informations nécessaires aux techniciens pour installer l'unité Cello Fleet (Cello-F) ou une unité Cello
Recovery (Cello-R). Il décrit comment installer et vérifier le bon fonctionnement des éléments du kit d'installation Cello-F. Des
informations supplémentaires, pertinentes pour les éléments du kit du système Cello-R, sont fournies tout au long du guide.
1.1 Abréviations
Abréviation La description
BD Base de données
PDU Protocol Description Unit (Nom commun pour les SMS de données)
1.2 Références
# Référence La description
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
# Référence La description
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
2 Présentation du violoncelle
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
La figure 2 fournit une vue interne de l'unité Cello et de tous les éléments pertinents.
Tableau 1 : Éléments du kit d'installation matérielle Cello-F et du kit d'installation matérielle Cello-R
TR3N
Violoncelle-R
RÉF EST6600170-
TR3N
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
RÉF 710-00001
RÉF 710-00002
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
Le Cello-R est une unité intégrée innovante de suivi de la sécurité et de gestion de flotte qui ajoute une logique sophistiquée
d'alarme de voiture à la fonctionnalité de gestion de flotte.
Le harnais est composé de 15 câbles de 3 mètres de long, connectés à un connecteur à 20 broches qui relie l'unité Cellocator
Cello. Reportez-vous à l'illustration suivante pour la structure des câbles et des broches du faisceau.
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
Broche 14 – Portes
Broche 15 – Déverrouiller2/CHOC
Ces entrées de résistance interne peuvent servir d'entrées numériques ou analogiques comme décrit ci-dessousÿ:
Les entrées Verrouiller, Déverrouiller et Bouton panique sont discrètes (en interne tirées vers le haut). L'entrée d'allumage est
abaissée en interne.
Le tableau suivant fournit une description du faisceau. Des informations supplémentaires peuvent être trouvées dans les
sections pertinentes traitant des instructions d'installation du harnais.
Numéro
principale et allumage
Le noir P1.3 Terre principale
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
Numéro
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
Numéro
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
1 Déboguer Déboguer X
2 Alimentation principale VCC X X X X
3 Terre d'alimentation principale X X X X
4 Saisir Allumage X X X X
Interrupteur
14 Entrée Porte X
16 Entrée Urgence X X
Bouton
17 Sortie Graduel X X
Production
18 Sortie Mondial X
Production
Toutes les instructions d'installation sont pertinentes pour le harnais 711-00196. Tous les autres harnais sont des
sous-ensembles de ce harnais et les directives pertinentes sont fournies dans les paragraphes suivants.
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
Ces différents harnais sont des échantillons de la grande variété de l'ensemble de harnais disponibles qui doivent être
traités comme expliqué dans cette section.
Si deux entrées de fréquence sont nécessaires, le faisceau 711-00248, qui utilise 2 fils blindés, doit être utilisé.
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
3 Préparation de l'installation
La section suivante explique les étapes de pré-installation que vous devez effectuer avant d'installer l'unité Cello.
IMPORTANT:
- Vous devez être un technicien certifié et qualifié pour installer le système Cello.
- Assurez-vous d'avoir la documentation correcte pour les appareils que vous installez. Les appareils et la documentation
changent fréquemment, ce qui peut avoir un impact sur les procédures d'installation.
- Assurez-vous de connaître les procédures d'installation et les restrictions du véhicule; consulter le revendeur ou le fabricant
pour obtenir des instructions spécifiques. Celles-ci peuvent faire référence à des emplacements dans le véhicule où vous
pouvez installer l'appareil, des connexions au système électrique, l'utilisation de fusibles, etc. Le non-respect de ces
instructions et restrictions peut créer de fausses alarmes et des dysfonctionnements dans les systèmes du véhicule et
peut même annuler la garantie du véhicule. .
- Les véhicules modernes ont de nombreux systèmes informatisés qui peuvent être sensibles à la radio
transmissions de l'appareil que vous installez et peut également générer des interférences avec l'appareil. Lisez
attentivement les instructions et les restrictions du fabricant concernant ces systèmes.
-------------------------------------------------- -----------------------------------------
3.2 Sécurité
-------------------------------------------------- -----------------------------------------
AVERTISSEMENT:
- Débrancher la batterie du véhicule lors de l'installation. Travailler sur des fils sous tension peut être
dangereux et peut, par exemple, entraîner le gonflement des airbags ou la combustion des fusibles. Certains appareils
(par exemple la radio) peuvent nécessiter une reprogrammation après une coupure de courant.
- N'installez aucun fil (à l'exception des fils du capteur de carburant) à proximité du système de carburant ou des tuyaux
de carburant. Assurez-vous de ne jamais travailler à proximité du système de carburant avec la batterie connectée.
- L'installation dans des véhicules équipés de systèmes informatisés peut avoir des résultats inattendus.
Veuillez consulter votre concessionnaire automobile local avant d'effectuer toute installation invasive de véhicule OEM.
- Ne débranchez aucun connecteur dans le véhicule lorsque le contacteur d'allumage est allumé.
Cela peut endommager les sous-systèmes sensibles du véhicule.
- Soyez particulièrement prudent lorsque vous manipulez la batterie de secours de l'unité Cello. Reportez-vous à la section 8
pour plus de détails.
-------------------------------------------------- -----------------------------------------
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
Un coupe-fil
Pinces (2 tailles peuvent être nécessaires)
Tournevis de plusieurs tailles
Décapant d'isolant professionnel
Pince à sertir pour cosses
Multimètre digital
Couteau utilitaire (rasoir)
Lampe torche ou autre source de lumière
Outils pour retirer les garnitures du véhicule (souffleur de panneau, douilles, cliquet, etc.)
Mettez des housses de protection sur les sièges avant avant de commencer l'installation, pour éviter d'endommager
le rembourrage. Utilisez d'autres caches pour les zones sensibles du véhicule (écran LCD, radio, etc.).
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
N'utilisez pas de cutter pour exposer le conducteur dans le fil, utilisez un décapant d'isolant professionnel
qui n'endommagera pas les conducteurs en cuivre délicats.
Utilisez la soudure pour toutes vos connexions. Ne connectez pas un nouveau fil à un fil existant
(sans le souder) pour établir une connexion. Ces types de connexions, comme le montre l'image suivante,
sont généralement de mauvaise qualité et se déconnecteront tôt ou tard ou établiront des connexions
intermittentes.
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
Utilisez les conduits de câbles, les ouvertures et les trous existants pour faire passer les câbles entre les différentes
zones du véhicule. Ne perforez pas ou ne percez pas de nouvelles ouvertures ou de nouveaux trous pour faire
passer des câbles entre différentes zones dans les véhicules, car cela créerait des dommages permanents au
véhicule et à d'autres câbles ou tuyaux. Assurez-vous que l'ouverture est correctement protégée par un passe-fil
ou un manchon en plastique pour éviter d'endommager les fils.
Lorsque vous souhaitez tester la tension sur un fil, n'exposez pas les fils existants et n'utilisez pas d'arête vive pour
établir une connexion électrique avec un fil à travers le manchon isolant qui l'entoure. Effectuez la connexion à
l'extrémité du fil, près du connecteur.
N'insérez pas la pointe de la sonde du multimètre dans la broche femelle du connecteur. Cela peut l'élargir et
empêcher une bonne connexion lorsque le connecteur mâle est branché.
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
La manière correcte de connecter la sonde d'un voltmètre ou d'un testeur au connecteur est illustrée ci-
dessousÿ:
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
Une fois tous les fils connectés, utilisez des sangles en plastique (attaches de câble) ou du ruban isolant pour fixer
tous les fils et câbles aux éléments fixes du véhicule (tels que les câbles stables existants, les pièces métalliques ou
d'autres pièces fixes du véhicule, mais pas les pièces qui sont retirés lors de l'entretien régulier du véhicule). Les
câbles et les fils desserrés peuvent provoquer des bruits gênants lorsque le véhicule est en mouvement.
Ne posez pas de câbles et de fils sur le plancher du véhicule où des personnes pourraient marcher dessus.
Acheminez toujours les câbles dans des zones où ils ne seront pas piétinés ou autrement endommagés par
d'autres activités.
Tous les fils et câbles doivent être cachés.
Assurez-vous que l'appareil est alimenté avec une connexion correctement fusionnée. Le fusible est fourni avec le
faisceau.
Pour fixer l'appareil à son emplacement, utilisez un ruban adhésif épais, double face, entre l'appareil et le support
fixe, puis utilisez deux sangles en plastique (attaches de câble) pour fixer l'appareil à son emplacement. Assurez-
vous que l'appareil est bien positionné et ne deviendra pas
desserré (il peut tomber ou créer des bruits irritants s'il n'est pas correctement fixé).
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
4.1 Général
Le tableau suivant décrit le type de véhicule dans lequel vous pouvez installer l'appareil et les véhicules dans lesquels
vous ne devez PAS l'installer.
L'appareil dispose d'antennes GPS et GSM internes et ne nécessite généralement pas d'antenne GPS externe.
Cependant, dans certains cas, une telle antenne externe peut être utilisée pour améliorer la réception GPS.
L'appareil n'est pas résistant aux intempéries. Il est spécifié comme un appareil IP40 et n'est donc pas à l'abri
de la pénétration de l'eau, de la pluie, de la poussière, de la saleté et de la fumée. Si vous avez besoin de
solutions spéciales pour des conditions environnementales particulières, veuillez consulter votre service client ou votre
responsable de compte.
L'appareil reçoit et transmet de l'énergie radio dans les bandes de fréquences GSM.
L'appareil reçoit l'énergie radio dans la bande de fréquence GPS des satellites GPS ci-dessus.
Dans les applications SVR, il est recommandé de dissimuler l'appareil afin qu'il ne soit pas facile pour les voleurs de le
trouver et de le déconnecter.
L'appareil ne fonctionnera pas bien à des températures excessives (voir les spécifications pour plus de détails).
Le tableau suivant décrit à la fois les emplacements privilégiés pour l'installation de l'appareil et une liste d'emplacements
où l'appareil ne doit JAMAIS être installé.
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
Certains véhicules (par exemple, certains modèles de Renault Kangoo) sont équipés de vitrages solaires avec un
revêtement métallique transparent qui bloque le rayonnement solaire. Malheureusement, ils bloquent également la plupart
des rayonnements radio nécessaires à la réception GPS. Dans ces cas, vous devrez peut-être utiliser l'antenne GPS externe
et consulter le revendeur pour connaître les meilleurs emplacements pour l'appareil et l'antenne GPS. Si un tel support n'est
pas disponible, utilisez des essais et des erreurs pour trouver un emplacement raisonnable pour l'appareil et l'antenne.
La localisation de l'appareil dans un endroit interdit peut affecter considérablement la fonctionnalité de l'appareil, raccourcir
sa durée de vie et créer des dysfonctionnements et des appels de service coûteux.
Notez que l'espace à l'intérieur des portes n'est pas un très bon emplacement. Il est plus exposé aux températures
extérieures et vous obligera à installer l'appareil à la verticale et non à l'horizontale. Si vous devez installer l'appareil à
cet endroit, assurez-vous de placer l'appareil dans une zone qui n'est pas exposée à la pluie et à l'eau et qui dispose d'une
réception raisonnable.
Gardez au moins 30 cm entre l'appareil et tout système informatisé dans les véhicules, pour éviter les interférences
mutuelles.
N'installez pas l'appareil ou tout câble à proximité d'une partie mobile ou rotative du véhicule.
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
Le récepteur GPS de l'appareil est suffisamment sensible pour permettre une réception raisonnable même dans les
cas où le côté supérieur de l'appareil (marqué « This Side Up ») dévie jusqu'à 60 degrés
de la direction idéale.
Dans tous les cas, ce côté doit avoir un espace libre (sans obstruction métallique) d'environ 30 cm de
rayon, avec l'appareil au centre de celui-ci.
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
Assurez-vous que l'antenne est aussi proche que possible de la vitre (non blindée) du pare-brise avant.
L'antenne ne peut pas être montée à l'extérieur de l'habitacle (sauf indication contraire). L'antenne doit être
orientée vers le haut et doit avoir une vue dégagée sur le ciel, dégagée de tout métal. L'antenne ne doit pas obstruer
la vue du conducteur.
Si vous souhaitez dissimuler l'antenne, placez-la directement sous la console avant, face vers le haut.
Tenez compte de la longueur du câble d'antenne lorsque vous le placez dans le véhicule. Il n'est pas
recommandé de rallonger ce câble.
Assurez-vous de ne pas plier le câble coaxial à un rayon inférieur à 3 cm. Ce faisant
peut augmenter la perte de signal dans le câble.
Le câble d'antenne doit être caché, sécurisé (pour éviter les bruits de cliquetis) et ne doit pas être pincé ou pressé
par des portes ou d'autres pièces mobiles.
Vous pouvez utiliser la base magnétique de l'antenne pour la fixer à une surface métallique, mais il est préférable
de la fixer à l'emplacement à l'aide de ruban velcro ou de ruban adhésif double face.
-------------------------------------------------- ----------------------------------------------
REMARQUE : Assurez-vous que le code PIN de votre carte SIM est identique au code PIN programmé dans l'appareil
ou désactivé. La valeur par défaut du code PIN de l'unité est 1234. Si le PIN SIM et le PIN de l'unité diffèrent, insérez la
carte SIM dans un téléphone cellulaire ordinaire et remplacez son PIN par le PIN de l'unité (1234) ou désactivez-le.
La protection et la valeur du code PIN de la carte SIM (verrouillage de la carte SIM) peuvent être activées automatiquement en
fournissant une synchronisation du code PIN entre la carte SIM et l'unité.
-------------------------------------------------- ----------------------------------------------
1. Retirez le couvercle arrière de l'unité Cello-F en retirant les deux vis de fixation.
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
2. Faites glisser doucement la carte SIM dans le support SIM comme indiqué ci-dessous.
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
Si vous avez reçu l'appareil sans la batterie ou si vous avez reçu l'appareil avec la batterie à l'intérieur mais non
connectée, veuillez ouvrir l'appareil, connecter le câble de la batterie au connecteur intégré (comme illustré à la figure 2)
et fermer l'appareil. Lorsque vous connectez la batterie du véhicule à l'appareil, l'appareil commencera à fonctionner
normalement. N'inversez pas l'ordre des connexions ; l'ordre correct consiste à connecter d'abord la batterie, puis à
connecter l'alimentation du véhicule à l'appareil.
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
5.1.1 Général
Le faisceau contient un câble spécial pour chacune des sorties suivantesÿ:
LED
Sortie d'immobilisation standard externe
Sortie sirène
Sortie d'immobilisation spéciale (progressive)
Sortie globale
Chaque câble de sortie (à l'exception du câble d'immobilisation standard externe) est composé de deux faisceaux
de fils configurés comme suitÿ:
• Le fil rouge est une connexion permanente à l'alimentation principale.
• Les fils de sortie Cello ont les couleurs suivantesÿ: marron, jaune, vert et bleu respectivement vers les sorties
sélectionnées.
Toutes les sorties sont de type Open Collector et peuvent absorber jusqu'à 300 mA en continu.
Les appareils externes (non OEM) qui consomment plus de 300 mA doivent être alimentés par un relais. Dans de
tels cas, la mise en œuvre de la sortie nécessite un relais externe.
Les sorties peuvent être activées ou désactivées depuis le centre de contrôle à l'aide de la commande OTA.
Le chiffre du relais et les numéros des broches sont utilisés lors de la description des installations des sorties
de faisceau.
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
état du système. Une description complète des indications LED dans les unités Cello-F et Cello-R est présentée ci-
dessous.
La sortie LED peut être utilisée comme sortie à collecteur ouvert à usage général ou comme notification Geo-Fence, si elle
est configurée en conséquence.
Aucune installation n'est requise pour la LED, hormis le positionnement dans le véhicule.
La sortie LED implique un motif de clignotement sophistiqué qui fournit l'état de surveillance de l'état GPS et GSM. Le
schéma de clignotement est constitué de cycles répétés de deux zones de clignotement chacune. La première zone
représente la fonctionnalité GSM et la deuxième zone, la fonctionnalité GPS.
Chaque zone dure 3 secondes avec un intervalle de LED éteint d'une seconde entre elles.
Un intervalle de LED éteinte de 5 secondes sépare chaque cycle.
-------------------------------------------------- ----------------------------------------------
IMPORTANTÿ: Pour assurer la rétrocompatibilité pendant l'appel vocal, le voyant s'allume en continu à partir du
moment où un appel vocal est déclenché jusqu'à ce que vous raccrochiez. Les cycles de deux zones clignotantes se
renouvellent après la fin de l'appel vocal.
-------------------------------------------------- ----------------------------------------------
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
Ce câble a deux fils : rouge et vert et l'antidémarrage standard externe est imprimé sur l'étiquette du faisceau de fils.
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
Dans la plupart des cas, la sortie est utilisée par l'unité Cello pour activer/désactiver l'antidémarrage du véhicule.
Dans ce cas, la sortie doit être connectée au moteur du véhicule comme indiqué dans le schéma d'installation suivant.
Alternativement, la sortie d'immobilisation standard externe peut être utilisée comme sortie à usage général ou pour
la notification Geo-Fence, si elle est configurée en conséquence.
Cet antidémarrage standard externe peut être activé/désactivé via une commande OTA depuis le centre de contrôle.
L'illustration suivante fournit l'installation de la sortie de l'antidémarrage standard externe lorsqu'elle est déployée
pour l'application de l'antidémarrage du moteur.
-------------------------------------------------- -----------------------------------------------
REMARQUE : Le fil d'origine doit être coupé et le relais connecté entre le relais d'origine et l'alimentation du véhicule.
-------------------------------------------------- -----------------------------------------------
Normalement, l'alimentation du relais de l'antidémarrage provient du fil du contacteur d'allumage (et est configurée de
manière à ce que l'alimentation soit fournie uniquement lorsque le contacteur d'allumage est en position ON).
Si la sortie de l'antidémarrage standard externe est configurée pour fonctionner lorsque le contact est en position OFF,
le fil rouge ne doit pas être utilisé et une connexion permanente (batterie de voiture) doit être utilisée à la place pour le
relais (broche 85).
La fonctionnalité de sortie est définie selon les paramètres de programmation (PL). Il peut être programmé pour une
immobilisation progressive du véhicule. Dans ce cas, la sortie doit être connectée à la pompe à carburant, comme
indiqué dans le schéma d'installation suivant, permettant à l'unité Cellocator de contrôler l'alimentation en carburant du
moteur.
Cette sortie peut également être utilisée comme sortie globale ou pour la notification Geo-Fence, si elle est
configurée en conséquence.
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
La sortie progressive externe peut être activée/désactivée par une commande OTA depuis le centre de
contrôle. L'illustration suivante présente l'installation de la sortie progressive lorsqu'elle est déployée pour le
contrôle de la pompe à carburant.
-------------------------------------------------- -------------------------------
REMARQUE : Le fil d'origine doit être coupé et le relais connecté entre le relais d'origine et l'alimentation du
véhicule.
-------------------------------------------------- -------------------------------
La fonctionnalité de sortie est définie selon les paramètres de programmation (PL). Dans la plupart des cas,
l'unité Cello utilise cette sortie comme une sortie globale, permettant l'activation/la désactivation de plusieurs
dispositifs, tels que des clignotants, des feux de stationnement, une sirène supplémentaire, etc. Dans ce
cas, la sortie doit être connectée au dispositif requis comme indiqué dans le schéma d'installation suivant. La
sortie globale peut également être utilisée pour les commentaires du système ou pour la notification Geo-
Fence, si elle est configurée en conséquence.
Il peut être activé/désactivé par une commande OTA depuis le centre de contrôle. L'illustration
suivante présente l'installation de Global Output.
-------------------------------------------------- -------------------------------
REMARQUE : Le fil d'origine doit être coupé et le relais connecté entre le relais d'origine et l'alimentation du
véhicule.
-------------------------------------------------- -------------------------------
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
La fonctionnalité de sortie et le schéma d'installation de la sirène sont les mêmes que ceux de la sortie globale.
Lorsqu'il est défini dans une configuration en tant qu'entrée analogique dans une plage rétrocompatible, il peut être utilisé
pour connecter un appareil analogique (0 V à 2,5 V), tel qu'une jauge de carburant, un thermomètre et
bientôt.
Lorsqu'il est défini dans une configuration en tant qu'entrée analogique pleine gamme, il peut être utilisé pour se connecter à
n'importe quel appareil analogique (0 V à 30 V).
Placée dans une configuration en entrée fréquencemètre, elle permet de se connecter à une source d'impulsions, comme
Vss par exemple (amplitude de 4 à 30V, fréquence jusqu'à 5kHz).
Lorsqu'il est défini dans une configuration en tant qu'entrée numérique, sa fonctionnalité est définie en fonction des
paramètres de programmation (PL). Ainsi, il peut effectuer :
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
Dans le cas de la configuration Cello à 6 entrées, cette entrée peut être utilisée comme entrée à usage général ou comme
compteur d'utilisation.
Dans le cas de la configuration Cello à 6 entrées, cette entrée peut être utilisée comme entrée à usage général ou comme
compteur d'utilisation.
La fonctionnalité d'entrée est définie selon les paramètres de programmation (PL) et peut être utilisée commeÿ:
Lorsqu'il sert de déclencheur pour l'initiation d'un appel vocal d'urgence, chaque fil est connecté à l'un des pôles de connexion
du bouton de détresse.
Lorsqu'il est défini dans une configuration en tant qu'entrée analogique dans une plage rétrocompatible, il peut être utilisé
pour connecter un appareil analogique (0 V à 2,5 V), tel qu'une jauge de carburant, un thermomètre, etc.
Lorsqu'il est défini dans une configuration en tant qu'entrée analogique pleine gamme, il peut être utilisé pour se connecter à
n'importe quel appareil analogique (0 V à 30 V).
Placée dans une configuration en entrée fréquencemètre, elle permet de se connecter à une source d'impulsions, comme
Vss par exemple (amplitude de 4 à 30V, fréquence jusqu'à 5kHz).
Lorsqu'il est défini dans une configuration en tant qu'entrée numérique, sa fonctionnalité est définie en fonction des
paramètres de programmation (PL). Ainsi, il peut servir de :
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
Lorsqu'il est utilisé comme capteur de porte, le fil doit être connecté au voyant d'ouverture des portes du
panneau de commande du tableau de bord.
Ce câble est étiqueté Dallas et comporte deux fils, orange et noir, qui sont connectés au Dallas Reader. Le fil
noir est connecté au fil marron (terre) du Dallas Reader et le fil orange est connecté au fil bleu (ou au fil blanc
selon le modèle de lecteur Dallas) du Dallas Reader.
Rouge - le fil rouge est connecté à la broche Cello n°. 2 et doit être connecté à la batterie de la voiture (12V /
24V) (reportez-vous au schéma d'installation, section 5.7).
Noir - le fil noir est connecté à la broche Cello n°. 3 et doit être connecté à la masse du véhicule (aux points
dédiés) (reportez-vous au schéma d'installation, section 5.7).
Violet - le fil violet est connecté à la broche Cello n°. 4 et doit être connecté au contacteur d'allumage (en
position ON).
-------------------------------------------------- -------------------------------
REMARQUEÿ: L'unité Cello doit être protégée au moyen d'un fusible à fusion rapide de 3ÿA. Le fusible doit être
installé soit entre le fil rouge et la batterie du véhicule, soit entre le fil noir et la masse du véhicule.
-------------------------------------------------- -------------------------------
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
Broche 1 : masse
Broche 3 : TXD
Broche 4 : RXD
Un PC pour mettre à jour le firmware ou la configuration (fichier PL) de l'unité Cello. Dans ce cas, le câble de programmation
(PN 711-00078) et la prise croisée (PN 711-20055) sont utilisés pour connecter le connecteur RJ45 du faisceau au port COM
du PC. Le connecteur croisé DB9 fournit les signaux suivantsÿ:
• TXD – BROCHE 2
• RXD - BROCHE 3
• GND - BROCHE 5
Un appareil portable, tel que le Garmin PNA ou un Pocket PC. L'appareil est fourni avec un câble RS232 et il est de la
responsabilité de l'installateur de connecter le câble au connecteur RJ45 du faisceau.
Mobile Data Terminal (MDT) pour l'échange de messages avec le centre de contrôle. Le MDT est fourni avec un adaptateur de
câble qui relie le connecteur RJ45 du faisceau au connecteur MDT.
Veuillez vous reporter à la présentation du produit mains libres Cellocator pour les instructions d'installation.
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
Trois entrées – Verrouiller, Déverrouiller et Déverrouiller2 – sont utilisées pour détecter les commandes de verrouillage et
de déverrouillage du système de confort de la voiture (télécommande). Ces commandes verrouillent/déverrouillent
généralement les portes et le coffre, et activent la sirène et les feux du véhicule dans différentes séquences.
Ces trois entrées permettent à l'unité Cello-R de détecter et d'étudier les séquences spéciales activées par la voiture
suite aux commandes de verrouillage/déverrouillage. Une fois que l'unité a appris à identifier l'activation de verrouillage/
déverrouillage, ces entrées permettent d'entrer des états d'armement/désarmement dans le système d'alarme intégré de
l'unité Cello-R lors de la détection des commandes de verrouillage/déverrouillage de la télécommande.
Pour que ce mécanisme fonctionne, il doit être connecté aux fils qui activent le dispositif de verrouillage et de déverrouillage
de la voiture et à un dispositif supplémentaire qui indique qu'une commande de verrouillage/déverrouillage a été émise,
comme la sirène ou les feux.
L'installation des entrées Verrouiller, Déverrouiller et Déverrouiller2 – pour l'apprentissage et la détection des états d'armement/
désarmement – est affichée dans le schéma d'installation (Section 5.7).
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
7 Après l'installation
Lorsque vous avez terminé l'installation et le test de l'appareil, vous devez enregistrer les détails pertinents. Ces détails vous
aideront, vous ou vos collègues, à entretenir l'appareil à l'avenir.
La meilleure façon de le faire est d'enregistrer tous les détails dans une application facilement accessible avec une base de
données. Cette application doit être accessible par un PC sur le lieu d'installation ou même via un smartphone. Une solution
moins efficace est un fichier Excel ou même des enregistrements manuscrits.
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
8.1 Présentation
8.1.1 Portée
Les batteries Lithium-Ion (Li-Ion) / Lithium-Polymère (Li-Poly) se caractérisent par une petite taille, une capacité élevée et une durée
de vie prolongée. Ces caractéristiques ont fait de ces types de batteries un choix privilégié pour de nombreuses applications.
Cependant, Li-Ion / Polymère exige l'application d'un algorithme de charge unique et des précautions de manipulation qui doivent
être suivies avec précision afin d'allonger la durée de vie de la batterie tout en garantissant la sécurité de l'installateur et de l'utilisateur.
8.1.2 Objet
Cette section doit être utilisée comme guide pour l'entretien de la batterie de secours dans les appareils Cellocator équipés de
batteries de secours Li-ion / Li-Poly.
La durée de vie typique estimée d'une batterie lithium-ion est de 3 ans ou jusqu'à 500 cycles de charge - selon la première
éventualité. Un cycle de charge est une période d'utilisation allant d'une charge complète à une décharge complète et à une
nouvelle charge complète. Appliquez une espérance de vie de 2 à 3 ans pour les batteries qui ne passent pas par des cycles de
charge complets.
Les batteries Lithium-Ion rechargeables ont une durée de vie limitée et perdent progressivement leur capacité à tenir
une charge. Cette perte de capacité (vieillissement) est irréversible. Au fur et à mesure que la batterie perd de sa capacité,
la durée d'alimentation du produit (durée de fonctionnement) diminue naturellement.
Les batteries au lithium-ion continuent de se décharger lentement (auto-décharge) lorsqu'elles ne sont pas utilisées ou
lorsqu'elles sont stockées. Vérifiez régulièrement l'état de charge de la batterie lorsqu'elle est stockée pendant de longues
périodes. Le meilleur niveau de charge de la batterie lorsqu'elle est stockée est de 40 à 60 % de sa capacité maximale, dans
laquelle l'autodécharge est minimale.
Une garantie d'un an est accordée par Pointer pour les batteries de secours Li-ion / Li-Poly installées dans les appareils Cellocator
(en supposant que la batterie a été utilisée conformément aux instructions du fabricant).
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
N'exposez pas la batterie à des températures très basses - la plupart des électrolytes de batterie Li-Ion / Li-Poly
gèlent (irréversiblement) à environ -40 °C (-400 F)
N'utilisez pas une batterie endommagée.
Si une batterie fuit, ne touchez pas le liquide. Jetez une batterie qui fuit (voir Section 8.2.7).
En cas de contact oculaire avec le liquide, ne pas se frotter les yeux. Rincer immédiatement et abondamment
les yeux avec de l'eau pendant au moins 15 minutes, en soulevant les paupières supérieures et inférieures,
jusqu'à ce qu'il ne reste plus aucune trace de liquide. Consulter immédiatement un médecin.
Gardez la batterie hors de portée des enfants.
8.2.3 Stockage
Chargez ou déchargez la batterie à environ 50 % de sa capacité avant de la ranger. Il s'agit du niveau de charge dans
lequel les batteries de secours Cellocator sont expédiées au client.
Chargez la batterie à environ 50 % de sa capacité (soit 3,7 V) au moins une fois tous les six mois.
Retirez la batterie du produit et stockez-la séparément, ou déconnectez la batterie installée dans le produit, en suivant
les instructions de Pointer.
Il est recommandé de stocker la batterie à des températures comprises entre 5 °C et 25 °C.
-------------------------------------------------- -------------------------------
Vérifiez la date de fabrication de la batterie. Les piles stockées pendant plus de 2 ans doivent être éliminées.
Mesurez la tension de la batterie et vérifiez qu'elle est supérieure au niveau de 3 V par cellule. Une batterie sous
3V doit être jetée. Sinon, rechargez la batterie.
8.2.5 Chargement
Suivez toujours la documentation de votre produit pour obtenir des informations détaillées sur le chargement d'une
batterie de secours à l'intérieur d'un appareil Cellocator.
8.2.6 Transport
Vérifiez toujours toutes les réglementations locales, nationales et internationales applicables avant de
transporter une batterie Li-Ion / Li-Poly.
La température de la batterie pendant le transport ne doit pas dépasser la température de stockage autorisée. Les
températures de transport recommandées sont de 5 °C à 25 °C.
Le transport d'une batterie en fin de vie, endommagée ou rappelée peut, dans certains cas, être spécifiquement
limité ou interdit. Veuillez consulter votre gestionnaire de compte chez Pointer dans de tels cas.
Matériel de violoncelle
Guide d'installation
-------------------------------------------------- -----------------------------------------------
AVERTISSEMENTÿ: Il existe un risque sérieux d'explosion de la batterie si une batterie de type incorrect est utilisée
dans l'appareil.
-------------------------------------------------- -----------------------------------------------
Les batteries Li-Ion / Poly sont soumises à des réglementations d'élimination et de recyclage qui varient selon
les pays et les régions. Vérifiez et suivez toujours les réglementations en vigueur avant de jeter une batterie.
Contactez Rechargeable Battery Recycling Corporation (www.rbrc.org) pour les États-Unis et le Canada, ou
votre organisation locale de recyclage de batteries.
De nombreux pays interdisent l'élimination des déchets d'équipements électroniques dans des conteneurs à
déchets standard.
Ne placez les batteries déchargées que dans un conteneur de collecte de batteries. Utilisez du ruban électrique ou
un autre revêtement approuvé sur les points de connexion de la batterie pour éviter les courts-circuits.