Vous êtes sur la page 1sur 2

Votre séjour

Your Stay
PISCINES 7h-19h S PA B Y C L A R I N S
POOLS
Nos parasols ne peuvent être réservés, Juin - Septembre 9h-20h
l’hôtel récupérera tout objet dédié à cet Samedi - Saturdays 21h
effet. Septembre - Juin 9h -19h
Umbrellas may not be reserved in Samedi- Saturdays 21h
advance, the hotel will collect any item
used for this purpose. Check Out
La carte serviette de plage doit être Avant midi - Before midday
restituée au check-out pour éviter sa Le linge détérioré ou manquant dans la
facturation. chambre sera facturé à votre départ.
Towel cards must be returned upon Any damaged or missing linen will be
check-out to avoid any additional fees. charged upon departure.
Code vestimentaire au verso Des coffres forts sont à votre disposi-
Dress code at the back tion dans nos suites, l’hôtel se décharge
Il est strictement interdit de boire, man- de toute responsabilité concernant vos
ger et fumer dans les piscines. objets de valeur.
No drinking, eating or smoking allowed Safety boxes are available in our suites,
within the pools the hotel bears no responsibility for your
valuables.
R E S TA U R A NT S Il n’est pas autorisé de faire entrer de
la nourriture ou des boissons de l’exté-
ZAHILA 7 -11
h h
rieur.
Petit déjeuner - Breakfast It is not allowed to bring food or drinks
from outside.
KAMILAH 12h -18h
Cuisine du monde 19h-23h Il est péférable de réserver à l’avance
World cuisine votre table au restaurant ou vos soins
au Spa.
ADRA 19h-23h
It is preferable to book in advance your
Gastronomie tunisienne
table at the restaurant or your treatment
Tunisian cuisine
at the Spa.
Fermé le lundi - Closed on Mondays
Nous rappelons que l’hôtel est non
BEACH GRILL 12h -19h
fumeur.
Avril - Octobre
We remind you that it is forbidden to
POOL BAR 9h -22h smoke inside the hotel.
Avril - Octobre
CAFÉ MAURE Juin-Septembre
SUNSET TERRACE
Shisha lounge le soir - Evenings

DRESSCODE.indd 1 21/06/22 12:21


Piscines Restaurants
Pools

AU TO R I S É A L LO W E D

Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, À l‘image du standing de l’établissement, dans


la baignade dans les piscines intérieures tous nos restaurants, une tenue correcte est
et extérieures n’est autorisée qu’avec des exigée.
maillots de bain appropriés. As per our hotel standards, appropriate clothing
For hygiene and secutity reasons, it is is mandatory in all of our restaurants.
mandatory to wear appropriate swimwear.
Pour le petit déjeuner, nous vous prions de ne
pas accéder au restaurant torse nu, en maillot
de bain ou en peignoir.
For breakfast, please do not come to the
restaurant shirtless, in a swimsuit or bathrobe

Short ou slip de bain Bikini ou une pièce


Short or swimming trunks Bikini or one piece
swimsuit

N ON AUTOR IS É N OT A L LOW E D

Toute autre tenue est strictement interdite Pour le dîner, nous vous invitons à porter une
(tee-shirt, habits longs, burkini, bermuda tenue de ville : les shorts, peignoirs et tenues
long...). de plage sont interdits.
Any other garments, such as tee-shirts, long For dinner service, we request that you wear
dress, burkinis or long swimming shorts, are smart casual attire. Shorts, bathing suits,
not allowed. bathrobes and beachwear are not allowed

Tee-shirt Burkini ou habits longs


ou bermuda long Burkini or long dress
Tee-shirt or long
swimming shorts

DRESSCODE.indd 2 21/06/22 12:21

Vous aimerez peut-être aussi