Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Réglementations N°
Special Technical
Techniques décision/arrêté
Regulations/Mandat DESIGNATION DESIGNATION
Particulières/Normes d'homologation
ory Standards
Obligatoires (NMO)
Matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites Electrical equipment intended to be used within certain voltage
Arrêté n°2573-14 Order No. 2573-14
de tension limits
Equipements concernés par la compatibilité
Arrêté n°2574-14 Order No. 2574-14 Equipment affected by electromagnetic compatibility
électromagnétique
Arrêté n°2575-14 Order No. 2575-14 Jouets Toys
Transformateurs de puissance et aux fluides pour applications
Arrêté n° 1685-22 Order No. 1685-22 Power transformers and fluids for electrotechnical applications.
électrotechniques.
Produits sidérurgiques Fil machine en aciers non alliés pour Steel products Non-Allied Steel Wire for Welded Latching and High-
NM 01.4.080-2011 NM 01.4.080-2011 N° 2668-11
treillis soudé et fils a haute adhérence. Bond wire.
NM 01.4.095-2006 NM 01.4.095-2006 Produits sidérurgiques – Ronds lisses pour béton armé ; (REV) Steel Products – Slicker rounding for reinforced concrete (REV) N° 2407-06
Produits sidérurgiques – Armatures pour béton armé – Barres Steel Products – Rebar for Reinforced Concrete – Unsealable High-
NM 01.4.096-2015 NM 01.4.096-2015 N° 746-15
et couronnes à haute adhérence non soudables Adhering Bars and Caps
Produits sidérurgiques – Armatures pour béton armé – Barres Steel Products – Reinforced Concrete Rebar - High-Grip Bars and
NM 01.4.097-2013 NM 01.4.097-2013 N° 366-13
et couronnes à haute adhérence – Soudables (REV) –p. Caps - Weldables (REV) – p.
Produits plats en acier pour service sous pression -
Steel Flat Products for Pressure Service - Technical Delivery
Conditions techniques de livraison - Partie 2 : Aciers non
NM ISO 9328-2-2019 ISO 9328-2-2019 NM Conditions - Part 2: Steels NotAllied allies and steels with high N° 1642-19
alliés et aciers alliés avec caractéristiques spécifiées à
temperature specified characteristics
température élevée
Produits plats en acier pour service sous pression -
Steel Flat Products for Pressure Service - Technical Delivery
NM ISO 9328-3 2019 ISO 9328-3 2019 NM Conditions techniques de livraison - Partie 3 : Aciers N° 1642-19
Conditions - Part 3: Fine grain weldable steels, standardized
soudables à grains fins, normalisés
Armatures pour béton armé Treillis soudés et éléments
NM 01.4.220-2011 NM 01.4.220-2011 Rebars for Reinforced Concrete Welded Mesh and Brat elements N° 2668-11
constitutifs
Tôles en acier au carbone laminées à froid, revêtues en continu
Cold rolled carbon steel sheeting, continuously coated with tin
NM ISO 5950-2017 ISO 5950-2017 NM d'un dépôt électrolytique d'étain, de qualités commerciales N° 2661-17
electrolytic deposit, commercial qualities and for stamping
et pour emboutissage
Produits plats laminés à chaud en aciers à haute limite
Hot rolled flat products in steels with high elasticity for cold forming
d'élasticité pour formage à froid - Partie 2 : Conditions
NM EN 10149-2-2016 NM EN 10149-2-2016 - Part 2: Technical conditions for delivery of thermomechanically N° 2674-16
techniques de livraison des aciers obtenus par laminage
laminated steels
thermomécanique
Produits plats laminés à chaud en aciers à haute limite
Hot rolled flat products in steels with high elasticity for cold forming
d'élasticité pour formage à froid - Partie 3 : Conditions
NM EN 10149-3-2016 NM EN 10149-3-2016 - Part 3: Technical conditions for delivery of standardized steels or N° 2674-16
techniques de livraison des aciers à l'état normalisé ou
standard laminated.
laminage normalisant.
Produits plats laminés à froid à haute limite d'élasticité pour Cold rolled flat products with high elasticity limits forCold Forming -
NM EN 10268 - 2011 NM EN 10268 - 2011 N° 344-11
formage à froid - Conditions techniques de livraison Technical Delivery Conditions
Produits plats laminés à froid, non revêtus ou revêtus de zinc ou
Cold rolled flat products, uncovered or coated with zinc or zinc-
du zinc-nickel par voie électrolytique en acier à bas carbone et en
NM EN 10131-2013 NM EN 10131-2013 nickel electrolyte low carbon steel and high elasticity steel for cold N° 366-13
acier à haute limite d'élasticité pour formage à froid - Tolérances
forming - Dimension and shape tolerances
sur les dimensions et sur la forme
Produits plats laminés à froid, en acier à bas carbone pour formage Cold rolled flat products, low carbon steel for cold forming -
NM EN 10130-2013 NM EN 10130-2013 N° 366-13
à froid - Conditions techniques de livraison Technical Delivery Conditions
Profils creux de construction finis à chaud en aciers non alliés et à Hot, low-end construction profiles of unseeded, finely grained
NM EN 10210-1-2016 NM EN 10210-1-2016 N°2674-16
grains fins Partie 1 : Conditions techniques de livraison steels Part 1: Technical Delivery Conditions
Profils creux pour la construction finis à chaud en aciers non Hollow profiles for hot finished construction of non-allied steels and
NM EN 10210-2-2016 NM EN 10210-2-2016 alliés et à grains fins Partie 2 : fine grained Part 2: Tolerances, Dimensions and Profile N°2674-16
Tolérances, dimensions et caractéristiques de profil Characteristics
Profils creux de construction soudés formés à froid en aciers
Welded hollow construction profiles formed cold in non-allied steels
NM EN 10219-1-2016 NM EN 10219-1-2016 non alliés et à grains fins Partie 1 : N°2674-16
and finely grained Part 1: Technical Delivery Conditions
Conditions techniques de livraison
Profils creux de construction soudés formés à froid en aciers Welded hollow construction profiles cold-formed in non-allied
NM EN 10219-2-2016 NM EN 10219-2-2016 non alliés et en aciers à grains fins Partie 2 : steels and fine grained steels Part 2: Tolerances, Dimensions and N°2674-16
Tolérances, dimensions et caractéristiques de profil Profile Characteristics
Produits laminés à chaud en aciers de construction - Partie 1 : Hot rolled construction steel products - Part 1: general technical
NM EN 10025-1-2016 NM EN 10025-1-2016 N° 3201-16
conditions techniques générales de livraison delivery conditions
Produits laminés à chaud en aciers de construction - Partie 2
Hot rolled construction steel products - Part 2: Technical Delivery
NM EN 10025-2-2016 NM EN 10025-2-2016 : Conditions techniques de livraison pour les aciers de N° 3201-16
Conditions for Non-Allied Construction Steels
construction non alliés
Produits laminés à chaud en aciers de construction - Partie 3
Hot rolled construction steel products - Part 3: Technical delivery
: Conditions techniques de livraison pour les aciers de
NM EN 10025-3-2016 NM EN 10025-3-2016 conditions for fine grained weldable steels as N° 3201-16
construction soudables à grains fins à l’état normalisé/laminage
standardized/standard laminated
normalisé
Produits laminés à chaud en aciers de construction - Partie 4
Hot rolled construction steel products - Part 4: Technical delivery
: Conditions techniques de livraison pour les aciers de
NM EN 10025-4-2016 NM EN 10025-4-2016 conditions for fine grained weldable steels obtained by N° 3201-16
construction soudables à grains fins obtenus par laminage
thermomechanical smelting
thermomécanique
Produits laminés à chaud en aciers de construction - Partie 5
Hot rolled construction steel products - Part 5: Technical delivery
: Conditions techniques de livraison pour les aciers de
NM EN 10025-5-2016 NM EN 10025-5-2016 conditions for construction steels with improved resistance to N° 3201-16
construction à résistance améliorée à la corrosion
atmospheric corrosion
atmosphérique
Produits laminés à chaud en aciers de construction - Partie 6 : Hot rolled construction steel products - Part 6: Technical delivery
NM EN 10025-6-2016 NM EN 10025-6-2016 Conditions techniques de livraison pour produits plats des aciers à conditions for flat products of steels with high limit of tempered and N° 3201-16
haute limite d’élasticité à l’état trempé et revenu returned elasticity
Produits plats en acier revêtus en continu par immersion à chaud Flat steel products continuously coated by hot immersion for cold
NM EN 10346-2017 NM EN 10346-2017 N° 2661-17
pour formage à froid - Conditions techniques de livraison forming - Technical Delivery Conditions
Tubes soudés en acier pour service sous pression- Conditions N°2533-21
Pressure-service steel welded tubes- Technical Delivery Conditions
techniques de livraison- Tubes en acier non allié, soudés Entrée en vigueur
NM 01.4.778 : 2021 NM 01.4.778: 2021 - Non-allied steel tubes, electrically welded and sub-arc welded,
électriquement et soudés à l'arc immergé, avec caractéristiques le (effective from)
with specifications specified at ambient temperature.
spécifiées à température ambiante. 03/05/2023
N° 724-14
Tubes et raccords en acier non allié pour le transport de liquides Steel tubes and connections that are not allied for the
Entrée en
NM EN 10224 :2014 NM EN 10224:2014 aqueux, incluant l'eau destinée à la transportation of watery liquids, including water intended forhuman
vigueur le (effective
consommation humaine. Conditions techniques de livraison consumption. Technical Delivery Conditions
from) 03/05/2023
N° 3030-19
Entrée en vigueur
NM EN 10088‐1 : 2019 NM EN 10088‐1 : 2019 Aciers inoxydables ‐ Partie 1 : Liste des aciers inoxydables Stainless steels ‐ Part 1: List of Stainless Steels
le (effective from)
03/05/2023
Tubes ronds soudés en acier pour utilisation en N° 915-12
Steel welded round tubes for general mechanical and mechanical
mécanique générale et en construction mécanique ‐ Entrée en vigueur
NM EN 10296‐2 : 2012 NM EN 10296‐2 : 2012 construction ‐Technical Delivery Conditions ‐ Part 2: stainless
Conditions techniques de livraison ‐ Partie 2 : tubes en acier le (effective from)
steel tubes
inoxydable 03/05/2023
N° 344-11
Tubes en acier inoxydable ‐ Dimensions, tolérances et masses Stainless steel tubes ‐ Conventional dimensions, tolerances and Entrée en
NM ISO 1127 : 2011 ISO 1127 NM: 2011
linéiques conventionnelles ; linear masses vigueur le (effective
from) 03/05/2023
N°3007-20
Quincaillerie de bâtiment- Résistance à la corrosion- Exigences Building Hardware - Corrosion Resistance - Requirements and Test Entrée en vigueur
NM EN 1670 :2020 NM EN 1670:2020
et méthodes d’essai Methods le (effective from)
03/02/2023
N° 7003-20
Quincaillerie de bâtiment- Serrures à mortaiser verticales dites de Building Hardware - 150- single, 150-metre vertical death locks, Entrée en vigueur
NM 10.2.217 :2020 NM 10.2.217:2020
150, simples, de sureté à gorges ou de sureté à cylindres. groove safety or cylinder safety. le (effective from)
03/02/2023
N°3007-20
Quincaillerie pour le bâtiment- Cylindres de serrures- Building Hardware - Lock Cylinders - Requirements and Test Entrée en vigueur
NM EN 1303 :2020 NM EN 1303:2020
Exigences et méthodes d’essai Methods le (effective from)
03/02/2023
Candélabres d'éclairage public Candelabras of public lightingRequirements for steel public lighting
NM 01.8.353-2006 NM 01.8.353-2006 N°224-06
Exigences pour les candélabres d'éclairage public en acier candelabras
Équipements thermiques pour l'artisanat - Prescriptions Thermal equipment for handicrafts - General Safety Requirements
NM 02.3.500-2005 NM 02.3.500-2005 N° 2173-05
générales de sécurité ; 43p 43p
Équipements thermiques pour l'artisanat - Prescriptions de
Thermal equipment for handicrafts - Safety requirements for the
NM 02.3.501-2005 NM 02.3.501-2005 sécurité concernant la combustion et la manutention des N° 2173-05
combustion and handling of fuels 48p
combustibles ; 48p
NM 03.2.140-2000 NM 03.2.140-2000 Allumettes – Exigences de sécurité – 12p. Matches – Safety Requirements - 12p. N° 1738-00
Peintures thermodurcissables en poudre
NM 03.2.232-2020 NM 03.2.232-2020 Thermodurcisable Powder Paints Requirements and Test Methods N° 2296-20
Exigences et méthodes d’essais
Peintures et vernis - Enduits de peinture pour travaux
Paints and varnishes - Paint coatings for interior and/or exterior
NM 03.3.124 -2019 NM 03.3.124 -2019 intérieurs et/ou extérieurs - Adaptation des enduits de peinture N° 1642-19
work - Adapt paint coatings to the new European standards
aux nouvelles normes européennes
NM 03.3.318-2020 NM 03.3.318-2020 Limite du plomb dans les peintures Lead limit in paints N° 1111-20
Peintures et vernis - Anticorrosion des structures en acier par
NM ISO 12944-6- Paints and Varnishes - Anticorrosion of Steel Structures by Paint
ISO NM 12944-6-2019 systèmes de peinture - Partie 6 : Essai de performance en N° 1642-19
2019 Systems - Part 6: Laboratory Performance Test
laboratoire
Peintures et vernis – Systèmes de peinture pour la protection Paints and Varnishes – Paint Systems for the Protection of
NM 03.3.254-2019 NM 03.3.254-2019 N° 1642-19
des ouvrages métalliques – Spécifications MetalWork - Specifications
Peintures et vernis – Spécifications des peintures de finition Paints and Varnishes - Specifications of finish paints for dry parts -
NM 03.3.255-2005 NM 03.3.255-2005 N° 277-05
pour pièces sèches -05p. 05p.
Peintures et vernis – Spécifications des peintures de finition
NM 03.3.256-2005 NM 03.3.256-2005 Paints and Varnishes - Wet Parts Finish Paint Specifications -05p. N° 277-05
pour pièces humides -05p.
Bitumes et liants bitumineux - Cadre de spécifications pour les Bitumen and Bituminous Binders - Specification Framework for
NM EN 15322-2019 NM EN 15322-2019 N° 1642-19
liants bitumineux fluidifiés et fluxés Fluidized and Flowing Bituminous Binders
NM 03.4.158-2017 NM 03.4.158-2017 Bitumes et liants bitumineux – Spécifications des bitumes routiers Bitumen and Bituminous Binders – Road Bitumen Specifications N° 1648-17
Bitumes et liants bitumineux - Cadre de spécifications
Bitumen and Bituminous Binders - Specification FrameworkFor
NM 03.4.190-2018 NM 03.4.190-2018 pour les bitumes routiers spéciaux- Bitumes routiers de grade N° 205-18
Special Road Bitumen - Hard Grade Road Bitumen
dur ;
Cahiers scolaires et articles assimilés fabriqués à partir
NM 04.4.002 - 2020 NM 04.4.002 - 2020 School notebooks and related articles made from virgin pulp N° 2296-20
de pâte vierge
Cahiers scolaires et articles assimilés fabriqués à partir
NM 04.4.003 -2020 NM 04.4.003 -2020 School notebooks and related articles made from recycled pulp N° 2296-20
de pâtes recyclées
N° 2533-21
Entrée en vigueur
NM 05.5.083 : 2021 NM 05.5.083: 2021 Protège-cahiers scolaires- Exigences et méthodes d’essais. School book guards - Testing requirements and methods.
le (effective from)
03/02/2023
NM ISO 12757-2- Stylos à pointe bille et recharges - Partie 2 : Utilisation
ISO 12757-2- NM2021 Ball point pens and reloads - Part 2: Document Use (DOC) N° 1833-21
2021 documentaire (DOC)
NM ISO 14145-1-
ISO 14145-1- NM2021 Stylos rollers et recharges - Partie 1 : Utilisation générale Roller pens and reloads - Part 1: General Use N° 1833-21
2021
NM ISO 14145-2- Stylos rollers et recharges - Partie 2 : Utilisation
ISO 14145-2- NM2021 Roller pens and reloads - Part 2: Document Use (DOC) N° 1833-21
2021 documentaire (DOC)
Articles pour usage sanitaires et domestiques – Couches- bébé à
usage unique – Types de couches-bébé - Valeurs des Sanitary and Household Items - Single-Use Baby Diapers - Baby
NM 04.4.015-2017 NM 04.4.015-2017 caractéristiques fonctionnelles des constituants – Mode de Diaper Types - Constituent Functional Characteristic Values - N° 1648-17
désignation et information pour le consommateur Designation And Consumer Information–07p.
–07p.
Tuyaux et flexibles en caoutchouc pour aspiration et Rubber hoses and hoses for water suction and back-up
NM ISO 4641-2018 ISO 4641-2018 NM N°2332-18
refoulement d’eau Spécifications Specifications
Garnitures d'étanchéité en caoutchouc - Spécification des
Rubber sealing linings - Specification of sealing materials for piping
matériaux pour garnitures d'étanchéité pour joints de
NM EN 681-1-2014 NM EN 681-1-2014 seals used in water and discharge work - Part 1: Water conditioned N° 1405-14
canalisations utilisées dans le domaine de l'eau et de
rubber.
l'évacuation - partie 1 : Caoutchouc vulcanisé.
Transmission hydrauliques et pneumatiques Joints toriques Hydraulic and Pneumatic Transmission Part 1 Toric Joints: Interior
NM ISO 3601-1-2018 ISO 3601-1-2018 NM Partie 1 : Diamètres intérieurs, sections, tolérances et Diameters, Sections, Tolerances and Dimensional Identification N°2332-15
codes d'identification dimensionnelle Codes
Tuyaux et flexibles en caoutchouc et en plastique
Rubber and plastic hoses and hoses Test pressure and rupture
NM ISO 7751-2018 ISO 7751-2018 NM Rapports des pressions d’épreuve et de rupture a la pression N°2332-18
reports at maximum service pressure
maximale de service
Plastiques - Films thermoplastiques de paillage pour utilisation Plastics - Thermoplastic paillage films for use in agriculture and
NM 05.2.054 - 2010 NM 05.2.054 - 2010 N°2189-10
en agriculture et horticulture horticulture
Plastiques -Films thermoplastiques étirables pour Plastics - Thermoplastic stretching films for ball locking -
NM 05.2.055 - 2010 NM 05.2.055 - 2010 N°2189-10
l'enrubannage de balles - exigences et méthodes d'essai. requirements and test methods.
Films thermoplastiques de couverture pour utilisation en agriculture
NM 05.2.057-2010 NM 05.2.057-2010 Thermoplastic cover films for use in agriculture and horticulture 13P N° 2189-10
et horticulture ; 13P
NM 05.2.058 - 2010 NM 05.2.058 - 2010 Films thermoplastiques d'ensilage Thermoplastic Ensiling Films N°2189-10
Plastiques - Films plastiques pour l'agriculture et
Plastics - Plastic films for agriculture and horticulture - Conditions
NM 05.2.059-2010 NM 05.2.059-2010 l'horticulture - Conditions de mise en œuvre et N° 2189-10
of implementation and use 19P
d'utilisation ; 19P
NM 05.2.215-2001 NM 05.2.215-2001 Appareils d’appui en caoutchouc – Spécifications –09p. Rubber support equipment – Specification - 09p. N° 395-01
Pneumatiques pour voitures particulières et leurs
NM 05.2.500-2010 NM 05.2.500-2010 Passenger Car Tires and Their Trailers – Rev Specifications 23p N° 29-10
remorques – Spécifications Rév. 23p
Pneumatiques pour voitures utilitaires et leurs remorques
NM 05.2.501-2011 NM 05.2.501-2011 Commercial car tires and their trailers (vans, HGV and their trailers) N° 639-11
(camionnettes, poids lourds et leurs remorques)
Bandes d’arrêt d’eau - Produits en caoutchouc –
NM 05.2.520-2005 NM 05.2.520-2005 Water Stopping Bands - Rubber Products - Specifications -14p. N° 277-05
Spécifications -14p.
NM ISO 1401-2004 ISO 1401-2004 NM Tuyaux en caoutchouc pour pulvérisation agricole Rubber pipes for agricultural pulverizing N°1818-04
Tuyaux, tubes et flexibles en caoutchouc et en plastique pour
Rubber and plastic pipes, tubes and hoses for use with propane,
NM EN 16436-1-2019 NM EN 16436-1-2019 utilisation avec le propane, le butane et leurs mélanges en N° 1642-19
butane and their vapour-phase blends - Part 1: pipes and tubes
phase vapeur - Partie 1 : tuyaux et tubes
Tuyaux en caoutchouc à armature textile d'usage général pour
NM ISO 1403-2018 ISO 1403-2018 NM General Purpose Textile-For-Water Rubber Hoses - Specifications N°2332-18
l'eau - Spécifications
Supports textiles revêtus de PVC utilisés pour toile à bâches -
NM ISO 8095 - 2000 ISO 8095 NM - 2000 PVC-coated textile supports used for liners - specifications N°814-00
spécifications
Systèmes de canalisations en plastique pour les
branchements et les collecteurs d’assainissement sans pression Plastic Piping Systems for Intersurface Connections and Manifolds
enterres Systèmes de canalisations a parois structurées en Walled Poly (Vinyl Chloride) Structured Piping Systems (PVC U),
NM EN 13476-2-2018 NM EN 13476-2-2018 poly (chlorure de vinyle) non plastifie (PVC U), polypropylène Polypropylene (PP) and Polyethylene (PE) Part 2: Specifications N°2332-18
(PP) et polyéthylène (PE) Partie 2 : Spécifications pour les for tubes and connections with a smooth internal and external
tubes et raccords avec une surface interne et externe lisse et le surface and system, Type A
système, de Type A
Systèmes de canalisations multicouches pour installations d’eau
NM ISO 21003-2- Multi-layered piping systems for hot and cold water installations in
ISO 21003-2- NM2018 chaude et froide à l’intérieur des bâtiments Partie 2 N°2332-18
2018 buildings Part 2:Tubes
: Tubes
Systèmes de canalisations multicouches pour installations d’eau
Multi-layered piping systems for hot and cold water installations
ISO 21003-3-2010 ISO 21003-3-2010 chaude et froide à l’intérieur des bâtiments Partie 3 N°27-10
inside Part 3 buildings:Fittings
: raccords
Systèmes de canalisations en plastique pour
l’alimentation en eau, pour branchements et collecteurs Plastic piping systems for water supply, interagents and aerial
NM ISO 1452-3 -2013 ISO 1452-3 NM -2013 d’assainissement enterres et aériens avec pression Poly (chlorure enteric cleaning manifolds with non-plastic poly pressure (vinyl N°3881-13
de vinyle) non plastifie (PVC U) Partie 3 : chloride) (PVC U) Part 3:Fittings
raccords
Systèmes de canalisations en plastique pour les
branchements et les collecteurs d'assainissement enterrés Plastic piping systems for interred connections and manifolds
NM EN 1401-1-2013 NM EN 1401-1-2013 sans pression - Poly (chlorure de vinyle) non without pressure - Poly (vinyl chloride) notLaminated (PVC-U) - N°3881-13
plastifié (PVC-U) - Partie 1 : Spécifications pour tubes, Part 1: Tube, Connector and System Specifications
raccords et le système
Systèmes de canalisations en plastique pour les
branchements et les collecteurs d'assainissement sans pression Plastic Piping Systems for Buried Connections and Pressure-Free
enterrés - Systèmes de canalisations à parois structurées en Manifolds - Unplastinated Poly(Vinyl Chloride) Structured Piping
poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC- U), polypropylène (PP) Systems (PVC-U), Polypropylene (PP) and Polyethylene (PE) –
NM EN 13476-3-2018 NM EN 13476-3-2018 N°2332-18
et polyéthylène (PE) – Partie 3 : Spécifications pour les tubes et Part 3: Specifications for Tubes and Connections with a
raccords avec une surface Surfacesmooth internal and a profiled external surface and system,
interne lisse et une surface externe profilée et le système, de Type Type B
B
Systèmes de canalisations en plastique pour les
NM ISO 15877-2- Plastic piping systems for hot and cold water facilities Chlorine
ISO 15877-2- NM2018 installations d’eau chaude et froide Poly (chlorure de vinyle) N°2332-18
2018 Poly (vinyl chloride) (PVC C) Part 2: Tubes
chlore (PVC C) Partie 2 : Tubes
NM EN 13964-2020 NM EN 13964-2020 Plafonds suspendus - Exigences et méthodes d'essai Suspended Ceilings - Requirements and Test Methods N° 3007-20
Verre dans la construction- Verre de silicate sodo-calcique de
NM EN 12150-1- Glass in Construction - Glass of safety silicate sodo-calcic
NM EN 12150-1-2018 sécurité trempé the miquement- Partie 1 : définition et N° 1357-18
2018 tempered the mique- Part 1: definition andDescription
description
Verre dans la construction -Vitrage de sécurité - Mise à essai et Glass in Construction - Safety Glass - Manual Attack Resistance
NM EN 356-2018 NM EN 356-2018 N° 1357-18
classification de la résistance à l'attaque manuelle Testing and Classification
Verre dans la construction - Ensembles vitrés comportant du verre Glass in Construction - Glass-glass packages with transparent or
NM ISO 9051-2001 ISO 9051-2001 NM transparent ou translucide, résistant au feu, pour utilisation dans le transparent, fire resistant glass for use in the building -04p. (IC N° 884-01
bâtiment -04p. (IC 10.7.024) 10.7.024)
NM 10.7.028-2001 NM 10.7.028-2001 Verre armé plan pour vitrage de bâtiment –09p. Glass armed plan for building glass - 09p. N° 1435-01
NM ISO 12543-2- Verre dans la construction- Verre feuilleté et verre feuilleté de Glass in The Building - Glass top and glass with safety glasses -
ISO 12543-2- NM2018 N° 1357-18
2018 sécurité - Partie 2 : Verre feuilleté de sécurité Part 2: Glass glass glass glasses
NM ISO 12543-3- Verre dans la construction -Verre feuilleté et verre feuilleté de Glass in Construction -Glass-Toped Glass and Safety-Glass-Part 3:
ISO 12543-3- NM2018 N° 1357-18
2018 sécurité- Partie 3 : Verre feuilleté Top Glass
Verre dans la construction – Produits de base spéciaux –
NM 10.7.076-2005 NM 10.7.076-2005 Glass in Construction – Special Commodities - Vitrocemics -10p. N° 273-05
Vitrocéramiques -10p.
Feuilles souples d'étanchéité - Feuilles bitumineuses
Leak sheets - Bituminous sheets preventing moisture upturn from
NM EN 13969-2020 NM EN 13969-2020 empêchant les remontées d'humidité du sol - Définitions et N° 3007-20
the soil - Definitions and Characteristics
caractéristiques
Feuilles souples d'étanchéité - Feuilles bitumineuses
Leak sheets - Bituminous sheets used as vapour barriers -
NM EN 13970-2020 NM EN 13970-2020 utilisées comme pare-vapeur - Définitions et N° 3007-20
Definitions and Characteristics
caractéristiques
Plaques de bardeaux bitumes à armature en feutre
NM 10.8.912-2010 NM 10.8.912-2010 cellulosique dites "bardeaux bitumes cellulosiques" – "Cellulosic Bitumen Shingles" - Specifications 7p N° 1250-10
Spécifications ; 7p
Travaux de bâtiment - Etanchéité des toitures-terrasses et toitures Building work - Sloping roofs and tilted roofs with masonry bearing
NM 10.8.913-2020 NM 10.8.913-2020 N° 2344-20
inclinés avec éléments porteurs en maçonnerie elements
Feuilles souples d'étanchéité - Feuilles d'étanchéité de toiture Flexible Leak Sheets - Plastic and Elastomer Roofing Sheets -
NM EN 13956-2016 NM EN 13956-2016 N°2674-16
plastiques et élastomères - Définitions et caractéristiques Definitions and Characteristics
Feuilles souples d'étanchéité - Feuilles plastiques et
Flexible leak sheets - Plastic sheets and elastomers preventing
NM EN 13967-2020 NM EN 13967-2020 élastomères empêchant les remontées capillaires du sol - N° 3007-20
capillary lifts from soil - Definitions and characteristics
Définitions et caractéristiques
Feuilles souples d'étanchéité - Barrières d'étanchéité plastiques
Flexible leak sheets - Plastic and elastomer sealing barriers against
NM EN 14909-2020 NM EN 14909-2020 et élastomères contre les remontées capillaires dans les murs - N° 3007-20
capillary lifts in walls - Definitions and characteristics
Définitions et caractéristiques
Feuilles souples d'étanchéité - Feuilles bitumineuses contre
Leak sheets - Bituminous sheets against capillary lifts in walls -
NM EN 14967-2020 NM EN 14967-2020 les remontées capillaires dans les murs - Définitions et N° 3007-20
Definitions and Characteristics
caractéristiques
Sacs non tissés en Polypropylène réutilisables pour
Reusable polypropylene weave bags for re-designing products and
NM 11.4.020-2021 NM 11.4.020-2021 emporter les produits et articles de commerce N° 743-21
trade articles Specifications, Requirements and Tests
Spécifications, exigences et essais
Sacs en papier pour l’emballage du ciment –
NM 11.1.027-2006 NM 11.1.027-2006 Paper bags for cement packaging – Specifications 4p N° 219-06
Spécifications ; 4p
Emballages en matières plastiques - Sacs grande
Plastic packaging - High-density open-mouthed polyethylene bags -
NM 11.4.001-1987 NM 11.4.001-1987 contenance à gueule ouverte en polyéthylène - N° 1273-87
Specifications -10p.
Spécifications -10p.
Emballages en matières plastiques - Récipients en
Plastic packaging - Non-packaged plastic containers intended for
matières plastiques non sur emballés destinés aux
NM 11.4.003-1990 NM 11.4.003-1990 hazardous materials Mechanical and physical characteristics - N° 935-90
matières dangereuses Caractéristiques mécaniques et
Testing (NM-Oblig.) -18p.
physiques - Essais (NM-Oblig.)-18p.
Emballages en matières plastiques Migration globale des Plastic packagings Global migration of constituents of plastic
NM 11.4.006-2017 NM 11.4.006-2017 constituants des matériaux et objets en matière plastique destinés materials and objects intended to come into contact with food Basic N°3267-17
à entrer en contact avec les denrées alimentaires Règles de base rules
Drainage agricole : Tubes annelés en polychlorure de vinyle Agricultural Drainage: Unplastinated Vinyl Polychlorinated
NM 12.1.001-1990 NM 12.1.001-1990 N°641-90
non plastifié-spécifications Polychlorinated Tubes-Specifications
Matériel agricole d’irrigation – Gaines de micro-irrigation – Irrigation Agricultural Equipment – Micro-Irrigation Farms –
NM ISO 9261-2019 ISO 9261-2019 NM N°3500-19
Spécifications et méthodes d’essai Specifications and Test Methods
Panneaux à base de bois - Panneaux surfacés mélaminés pour
Wood-based Panels - Melaminated Surfacing Panels for Interior
NM EN 14322-2019 NM EN 14322-2019 usages intérieurs - Définition, exigences et N° 1642-19
Uses - Definition, Requirements andClassification
classification
NM EN 636 -2016 NM EN 636 -2016 Contreplaqué – Exigences Plywood – Requirements N° 3201-16
Panneaux sandwiches autoportants, isolants, double peau à Self-sustaining sandwich boards, insulation, double skin with metal
NM EN 14509-2015 NM EN 14509-2015 N° 4528-14
parements métalliques - Produits manufacturés - Spécifications slings - Manufactured products - Specifications
Bouteilles à gaz - Spécifications et essais pour valves de bouteilles Gas Cylinders - Specification and Testing for LPG Cylinder Valves -
NM ISO 15995-2021 ISO 15995-2021 NM N° 1173-21
de GPL - Fermeture manuelle Manual Closure
Régulateurs de pression et dispositifs de sécurité associés Pressure regulators and associated safety devices for gas
NM EN 88-1-2017 NM EN 88-1-2017 pour appareils à gaz - Partie 1 : Régulateurs de pression pour appliances - Part 1: Pressure Regulators for upstream pressure of N° 1757-17
pression amont inférieure ou égale à 50 kPa 50 kPa or less
Brûleurs séquentiels équipant les tables des appareils de cuisson Sequential burners equipping tables of household cooking
NM 14.2.005-1991 NM 14.2.005-1991 N° 728-91
domestiques utilisant les combustibles gazeux (NM-Oblig.) -06p. appliances using gas fuels (NM-Oblig.) -06p.
Appareils de cuisson domestiques encastrés utilisant les Embedded household cooking appliances using gas fuels (NM-
NM 14.2.008-1992 NM 14.2.008-1992 N° 1152-92
combustibles gazeux (NM-Oblig.) -12p. Oblig.) -12p.
Appareils de cuisson domestiques utilisant les
Household cooking appliances using gaseous fuels – Part 1-1:
NM EN 30-1-1-2012 NM EN 30-1-1-2012 combustibles gazeux – Partie 1-1 : Sécurité – Généralités (IC 1570-12
Safety – General (IC 14.2.010)
14.2.010)
Spécifications pour les appareils fonctionnant
Specifications for gas-only liquefied appliances – Un-connected
exclusivement aux gaz de pétrole liquéfiés – Appareils de
NM EN 449-2014 NM EN 449-2014 domestic heating appliances (including diffuse catalytic combustion N° 3825-14
chauffage domestiques non raccordés (y compris les appareils
heaters)
de chauffage à combustion catalytique diffusive)
Appareils mobiles de chauffage à combustion catalytique
Commercial Butane Catalytic Heating Mobile Appliances -
NM 14.2.014-1992 NM 14.2.014-1992 fonctionnant au butane commercial - Appareils non N° 1152-92
Appliances not connected to a special discharge device -22p.
raccordés à un dispositif spécial d’évacuation -22p.
Appareils de production instantanée d'eau chaude pour usages
Sanitary hot water instant production devices equipped with gas
NM 14.2.016-2017 NM 14.2.016-2017 sanitaires équipés de brûleurs atmosphériques utilisant les N° 752-17
fuel-burning air burners.
combustibles gazeux ;
Appareils de production instantanée d’eau chaude pour usages
Hot water instant production devices for sanitary purposes using
NM 14.2.017-1993 NM 14.2.017-1993 sanitaires utilisant les combustibles gazeux à variation N° 234-93
automatic power change gas fuels (NM-Oblig.) -14p.
automatique de puissance (NM-Oblig.) -14p.
Appareils de réfrigération à usage ménager – Household Refrigeration Devices - Frozen Food Preservatives and
NM ISO 5155-2001 ISO 5155-2001 NM Conservateurs de denrées congelées et congélateurs - Freezers - Test Specifications and Methods (IC: NM 14.2.019) REV N° 106-01
Caractéristiques et méthodes d’essai (IC : NM 14.2.019) REV -42p. -42p.
Appareils de réfrigération ménager - Réfrigérateurs
Household Refrigeration Appliances - Household refrigerators with
ménagers avec ou sans compartiment basse température
NM ISO 7371-2001 ISO 7371-2001 NM or without low temperature compartments- Test characteristics and N° 106-01
- Caractéristiques et méthodes d’essai (IC : NM 14.2.023) REV -
methods (IC: NM 14.2.023) REV -51p.
51p.
Réfrigérateur à usage ménager - Réfrigérateurs-
Household Refrigerator - Refrigerators-Freezers - Test
NM ISO 8187-2001 ISO 8187-2001 NM congélateurs - Caractéristiques et méthodes d’essai (IC : N° 106-01
Specifications and Methods (IC:NM 14.2.027)-56p.
NM 14.2.027)-56p.
Four à pain à usage domestique utilisant les combustibles gazeux
NM 14.2.040-1994 NM 14.2.040-1994 Household bread oven using gas fuels (NM-Oblig.) -15p. N° 1925-94
(NM- Oblig.) -15p.
Articles culinaires Articles culinaires à usage domestique pour
Food And KitchenWare Household KitchenWare and Cookware
NM EN 12983-1-2020 NM EN 12983-1-2020 cuisinières et plaques de cuisson Partie 1 : Prescriptions N° 3007-20
Part 1: General Prescriptions
générales
Articles culinaires à usage domestique - Autocuiseurs à usage
NM 14.2.041-2005 NM 14.2.041-2005 Household Food Items - Household Cookers (Rev) -23p. N° 2109-04
domestique (Rév) -23p.
Matériaux et objets en contact avec les denrées
alimentaires – Coutelleries et orfèvrerie de table - Partie 1 Food Contact Materials and Objects – Cutlery and TableWare -
NM ISO 8442-1-2000 ISO 8442-1-2000 NM N° 958-00
: Exigences relatives à la coutellerie utilisée pour la Part 1: Cutlery requirements used for food preparation
préparation des denrées alimentaires
Matériaux et objets en contact avec les denrées
Food Contact Materials and Objects – Cutlery and TableWare -
alimentaires – Coutelleries et orfèvrerie de table - Partie 2
NM ISO 8442-2-2000 ISO 8442-2-2000 NM Part 2: Cutlery and cutlery requirements in stainless steel and N° 958-00
: Exigences relatives à la coutellerie et aux couverts en acier
silver metal
inoxidable et en métal argenté
Sécurité des jouets - Jeux chimiques (coffrets) autres que les Toy safety - Chemicals (cabinets) other than chemical experiments
NM EN 71-5-2014 NM EN 71-5-2014 N° 3881-13
coffrets d'expériences chimiques (Rév.) ; 81p cabinets (Rev.) 81p
Sécurité des jouets - Partie 6 : Symboles graphiques
NM 21.8.006-1999 NM 21.8.006-1999 Toy Safety - Part 6: Age Warning Graphic -04p. N° 1643-99
d’avertissement sur l’âge -04p.
Crayons feutres pour enfants - Exigences de sécurité et essais -
NM 21.8.010-1999 NM 21.8.010-1999 Children's felt pencils - Safety requirements and testing -06p. N° 1643-99
06p.
NM EN 62115-2013 NM EN 62115-2013 Jouets électriques - Sécurité Electrical Toys - Safety N° 3881-13
Règles de marquage des embarcations gonflables pour enfants
NM 21.8.030-1999 NM 21.8.030-1999 Marking rules for children's inflatable boats and air mattresses -04p. N° 1643-99
et des matelas pneumatiques -04p.
Articles de puériculture - Couffins et supports - Exigences de Child care articles - Couffins and Supports - Safety Requirements
NM EN 1466-2013 NM EN 1466-2013 N° 3881-13
sécurité et méthodes d'essai and Test Methods
Articles de puériculture - Parcs pour enfants - Exigences de Child care articles - Children's farms - Safety requirements and
NM 21.8.037-2000 NM 21.8.037-2000
sécurité et essais -09p. testing -09p.
NM EN 12790-2013 NM EN 12790-2013 Articles de puériculture-Transats Articles de puériculture-Weeds N°3881-13
Parcs à usage domestique-Partie 1 : Exigences de
NM EN 12227-1-2011 NM EN 12227-1-2011 Domestic Use Farms Part 1: Safety Requirements N°3408-10
sécurité
Appareils de protection respiratoire Demi-
Respirators Demi-Masques Particulate FilterIng Masks
NM EN 149-2011 NM EN 149-2011 masques filtrants contre les particules Exigences, N° 2668-11
Requirements, Testing, Marking
essais, marquage
Emballage et étiquetage des équipements et accessoires
NM 22.0.010-2021 NM 22.0.010-2021 Packaging and labeling of automotive equipment and accessories N° 513-21
automobiles
Véhicules routiers - Roues pour voitures particulières pour
Road Vehicles - Passenger Car Wheels for Road Use - Test
NM 22.0.021-2015 NM 22.0.021-2015 utilisation sur routes - Méthodes d'essai et exigences ; N° 2689-15
Methods and Requirements (IC22.0.021)
(IC22.0.021)
Roues et jantes pour pneumatiques-Vocabulaire,
NM ISO 3911-2010 ISO 3911-2010 NM Tyres and rims for pneumatic vocabulary, designation and marking. N° 27-10
désignation et marquage.
Transmissions par courroies - Transmissions par
Belt Transmissions - Tight Trapezoidal Belt Transmissions for
NM ISO 5287-2006 ISO 5287-2006 NM courroies trapézoïdales étroites pour la construction N° 220-06
Automotive Construction - Fatigue Test (IC 22.1.014)11p
automobile - Essai de fatigue ; (IC 22.1.014)11p
Transmissions par courroies - Courroies trapézoïdales, striées
ou synchrones destinées à l'automobile - Détermination de Belt transmissions - Automotive trapezoidal, striated or snout belts -
NM 22.1.019-2015 NM 22.1.019-2015 N° 2689-15
la résistance à la rupture après traction Determination of rupture resistance after traction; (IC 22.1.019)
; (IC 22.1.019)
Batteries d'accumulateurs de démarrage au plomb - Partie 1 : Lead Start Batteries - Part 1: General Prescriptions and Test
NM EN 50342-1-2020 NM EN 50342-1-2020 N° 1111-20
Prescriptions générales et méthodes d’essais Methods
Véhicules routiers - Vitrages de sécurité - Essais
NM 22.4.003-2021 NM 22.4.003-2021 Road Vehicles - Safety Glass - Mechanical Testing N° 513-21
mécaniques
Transmissions hydrauliques - Eléments filtrants -
Hydraulic Transmissions - Filtering Elements - Verification of
NM ISO 2942-2008 ISO 2942-2008 NM Vérification de la conformité de fabrication et N° 1211-08
Manufacturing Conformity and Determination of First Bubble Point
détermination du point de première bulle ;
Véhicules routiers - Spécifications pour liquides de frein à
Road Vehicles - Brake Fluid SpecificationsNon-Petroleum Base for
NM ISO 4925 - 2010 ISO 4925 NM - 2010 base non pétrolière pour systèmes hydrauliques (IC N° 27-10
Hydraulic Systems (IC 22.6.013)
22.6.013)
Véhicules routiers - Ensembles de garnitures de frein -
Road Vehicles - Brake Lining Packages - Inertial Dynamometer
NM ISO 11157 -2009 ISO 11157 NM -2009 Méthode d’essai sur banc dynamométrique à inertie ; (IC 22.6.061) N° 104-09
Test Method (IC 22.6.061) Rev 25p
Rév 25p
Véhicules routiers - Flexibles pour dispositifs de freinage
Road Vehicles - Flexible hydraulic braking devices using non-oil-
NM ISO 3996 -2009 ISO 3996 NM -2009 hydraulique utilisant un liquide de frein à base non pétrolière ; N° 104-09
based brake fluid (IC 22.6.123) 17p
(IC 22.6.123) 17p
Véhicules routiers - Flexibles pour dispositifs de freinage
Road Vehicles - Hoses for hydraulic braking devices using
NM ISO 6120 -2009 ISO 6120 NM -2009 hydraulique utilisant un liquide à base pétrolière ; (IC 22.6.124) N° 104-09
petroleum-based liquids (IC 22.6.124) 16p
16p
NM 22.6.200-2006 NM 22.6.200-2006 Garniture d’embrayage pour automobile.11p Automotive clutch lining.11p N° 404-06
Véhicules routiers - Ensembles de garniture de frein- Road Vehicles - Brake Lining Packages - Specifications and Test
NM 22.6.201-2021 NM 22.6.201-2021 N° 513-21
Spécifications et méthodes d’essais Methods
Câble de commande mécanique -Câble d’embrayage, câble de Mechanical Control Cable -Clutch Wire, Hand Brake Cable,
NM 22.6.210-2012 NM 22.6.210-2012 frein à main, câble d’accélérateur-Exigence mécaniques et Accelerator Cable-Mechanical Requirement and Physico-Chemical- N° 2098-12
physico-chimiques-Méthodes d’essai Test Methods
Evaluation des performances mécaniques des ressorts à lames Evaluation of mechanical performance of conventional and
NM 22.6.220-2013 NM 22.6.220-2013 2975-13
conventionnels et paraboliques - méthodes d'essai et d'exigences parabolic blade springs - test methods and requirements
Véhicules routiers - Disques et tambours de frein - méthodes Road Vehicles - Brake Discs and Drums - Test methods and
NM 22.6.230-2015 NM 22.6.230-2015 746-15
d'essai et de spécification specification
Chaines pour motocycles - Caractéristiques et méthodes d’essai ;
NM ISO 10190-2015 ISO 10190-2015 NM Motorcycle chains - Specifications and test methods (IC 22.8.114) N° 1579-15
(IC 22.8.114)
Casques de protection pour usagers de motocycles,
NM 22.8.118-2003 NM 22.8.118-2003 Motorcycle, moped and moped user helmets – -11p screen. N° 1068-03
vélomoteurs et cyclomoteurs – Ecrans -11p.
Casque de protection pour usagers de motocycles,
Motorcycle HelmetsPowered powered powered vehicles -
NM 22.8.119-2015 NM 22.8.119-2015 vélomoteurs - Résistance au déchaussement et au N° 2689-15
Resistance to de-watering and aging
vieillissement
Chambres à air pour vélos et motocycles - Evaluation des Bicycle and motorcycle air chambers - Evaluation of mechanical
NM 22.8.203-2018 NM 22.8.203-2018 performances mécaniques et des caractéristiques performance and physicochemical characteristics - Requirements N° 0205-18
physicochimiques- Exigences et méthodes d'essai and test methods
Véhicules routier - vitrage de sécurité - méthodes d'essai des
NM ISO 3538-2013 ISO 3538-2013 NM Road Vehicles - Safety Glass - Optical Properties Testing Methods 1671-13
propriétés optiques
Système de classification standard pour les
NM 22.1.039-2020 NM 22.1.039-2020 Standard Classification System for Non-Metallic Joint Materials 2713-20
matériaux de joints non métalliques
Arrêté N°3461-21 Stop No. 3461-21 Joints non métalliques Non-Metallic Seals
N° 2533-21
Véhicules routiers- Liquides de refroidissement - Road Vehicles - Coolants - General Specifications and Entrée en vigueur
NM 22.3.008 : 2021 NM 22.3.008: 2021
Spécifications générales et exigences. Requirements. le (effective from)
03/02/2023
Circuits de fluides pour lubrification ou alimentation en Fluid circuits for lubrication or fuel supply of internal combustion
NM 22.5.070 :2013 NM 22.5.070:2013 N° 2975-13
carburant des moteurs à combustion interne- Eléments engines- Elements
Entrée en vigueur
filtrants et le filtre associé- Vérification de la conformité de filtering and associated filter - Verification of manufacturing
le (effective from)
fabrication. conformity.
03/02/2023
N°1111-20
Véhicules routiers et tracteurs et matériels agricoles et
Road vehicles and tractors and agricultural and forestry equipment - Entrée en
NM 22.0.076 :2020 NM 22.0.076:2020 forestiers - Détermination des caractéristiques de
Determination of combustion characteristics of interior materials. vigueur le (effective
combustion des matériaux intérieurs.
from) 03/02/2023
NM 03.2.171-2021 NM 03.2.171-2021 Alcool éthylique à usage industriel - Spécifications Ethyl alcohol for industrial use - Specifications N° 743-21
Les spécifications techniques des détergents et des Technical specifications for liquid and solid detergents and
Arrêté N° 3486-13 Stop No. 3486-13
désinfectants liquides et solides disinfectants
Arrêté N° 1060-20 Order No. 1060-20 Masques de protection en tissu non tissé à usage non médical Non-medical weave fabric protective masks
Arrêté N° 1619-20 Order No. 1619-20 Masques de protection en tissu à usage non médical Non-Medical Fabric Protective Masks