Vous êtes sur la page 1sur 8

Le vocabulaire à connaître pour

un voyage à Madagascar
Le malgache est une langue particulière : elle peut sembler très étrange à la
première écoute, du fait que l’on n’y retrouve pratiquement aucune
consonance francophone. Les traductions littérales peuvent sembler
amusantes, d’où le fait que vous puissiez comprendre une phrase en
distinguant seulement quelques mots que vous aurez appris avant votre
voyage à Madagascar.

Une intonation typique des îles


La langue malgache se rapproche quelque peu, par sa nature, des langues
parlées en Malaisie, aux Philippines, en Indonésie, à Tahiti ou encore en Nouvelle-
Zélande. Pour cause, toutes sont issues d’une même langue commune ancienne.
Le petit côté volumineux, traînant et posé des phrases prononcées par les
Malgaches est, quant à lui, comparable à celui des langues parlées dans l’océan
Indien.

Des mots à rallonge parfois amusants


L’apprentissage de la langue malgache ne se fait pas en un claquement de doigts.
En effet, le vocabulaire malgache a tendance à être kilométrique, mais vos
premiers mots peuvent être un moment amusant à partager avec vos hôtes, qui
apprécieront quoi qu’il arrive votre effort à essayer de vous adapter à Madagascar
le temps d’un séjour.

La prononciation et l’accentuation malgache


Si le vocabulaire malgache nécessite l’utilisation de l’alphabet latin moderne,
certains sons n’ont toutefois pas d’équivalent et sont représentés par deux ou trois
lettres. Aussi, le c, le q, le u et le w n’ont pas leur place dans l’orthographe
malgache. Pour vous donner une idée, le « o » écrit se prononce [ou], le « e » est
accentué à l’oral, les mots contenant [tr] ou [dr] se prononcent avec les sons [tch]
et [dz] respectivement, tandis que les mots contenant [ao] se prononcent [o]. Enfin,
la dernière voyelle n’est pas accentuée et ne se prononce pas, sauf exception.
©

Par ailleurs, le malgache est régi par de très nombreuses règles et autres
exceptions régionales, de grammaire et de prononciation. Il vous faudra pratiquer
un certain temps, et surtout, ne pas hésiter à demander à vos interlocuteurs de
vous corriger, même s’ils feront l’effort de déchiffrer ce que vous dites sans vous
interrompre.

Expressions de base / Mots courants

Français Malgache

Bonjour / Bonsoir Salama

Comment allez-vous ? Manao ahoana ianao ?

Très bien, merci, et vous ? Tsara fa misaotra, ary ianao ?

Parlez-vous français/anglais ? Frantsay ve ianao ?

Je comprends/ Je ne comprends pas Ahiko / Tsy ahiko

Pardon Azafady

Au revoir Veloma

Bienvenue Tonga soa


Merci (beaucoup) Misaotra (betsaka)

Excusez-moi/SVP Azafady

Je suis Français(e) Frantsay aho

Je m’appelle… ... no anarako

Non merci Tsia fa misaotra

Oui/Non Ia / Ah-ah

De rien / Je vous en prie Tsy misy fisaorana

Commerces

Français Malgache

C’est combien ? Ohatrinona ity ?

C’est très bon marché Tsy lafo

C’est trop cher ! Lafo kosa izany ka !

Pouvez-vous baisser le prix ? Azonao hampidina ny vidiny ?

Je voudrais acheter … ça, celui-ci ! Ity no tiako hovidiana

J’adore/ Je déteste Tiako / Tsy tiako

Argent Vôla

Je ne fais que regarder. Manao ahoana tompoko / Mijery fotsiny aho aloha

Transports
Français Malgache

Je voudrais aller… Te ho any ... aho

Avion Fiarama-nidina

Bateau Sambo

Train Lamasinina

Taxi Taksy

Bus Bisy

Je voudrais louer… Te hanofa ... aho

Moto Moto

Voiture Fiara

Vélo Bisikileta

Directions

Français Malgache

Où est… ? / Comment aller à… ? Aiza ny ... ? / Ny fomba mandeha ... ?

Banque Banky

Gare Gara

Centre-ville Afovoan-tanànan'i

Hôtel Hôtely
Hôpital Hôpitaly

Est-ce près/loin ? Akaiky / lavitr ilay toerana ?

Tout droit Mahitsy

Gauche/Droite Ankavia/Ankavanana

Nord/Sud/Est/Ouest Avaratra/Atsimo/Atsinanana/Andrefana

Chiffres

Français Malgache

un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept,


Isa, roa, telo, efatra, dimy, enina, fito, valo, sivy, folo
huit, neuf et dix

vingt, trente, quarante, cinquante,


Roambiriapolo, telompolo, efapolo, dimampolo, enimpolo
soixante

soixante-dix, quatre-vingts, quatre-


Fitompolo, valompolo, sivifolo
vingt-dix

cent Zato

Horaires / Dates et jours

Français Malgache

Quelle heure est-il ? Amin’ny fity izao ?

Quand ? Rahoviana ?

Hier Omaly

Aujourd’hui (matin/midi/soir) Ankehitriny (maraina, mitataovo-vonana, hariva)


Demain Rahampitso

Lundi, mardi, mercredi, jeudi, Alatsinainy, Talata, Alarobia, Alakamisy, Zoma, Asabotsy,
vendredi, samedi, dimanche Alahady

Je suis ici en vacances / en voyage Hanao vacances / hitsidika toerana ny anton-diako

Je suis ici pour le travail / pour affaires Hiasa / hanangana orinasa ny anton-diako

A Table !

Français Malgache

J’ai faim/j’ai soif Noana aho / Mangetaheta aho

Bon appétit Mazotoa homana

Santé ! Tchin !

C’était délicieux ! Tena tsara ny sakafo !

Qu’est-ce que vous me Inona no atao anao ? / Inona ny sakafo hohaninao ? / Vita ve
recommandez? ny commandenao ?

Je suis végétarien Tsy mihinana hena aho

Sans épice ! (Je n’aime pas les épices) Tsy misy sakay azafady ! (Tsy tia sakay aho)

C’est trop chaud ! Mafana loatra izy izany

Je suis allergique Tsy zakako ity sakafo ity

Fruit de mer Hazan-Dranomasina

Cacahuète Voanjo

Gluten Glotena
Je voudrais… Ny ana...

Eau Rano

Thé/café Dite / Kafe

Bière/vin Labiera / Divainy

L’addition, SVP  Ny kaonty azafady

Santé / Urgence / Sécurité

Français Malgache

J’ai besoin de voir un médecin. Tokony hanatona dokotera aho

Appelez un médecin/ambulance Mba miantsoa dokotera / ambulance azafady

Où est l’hôpital ? Aiza ho aiza ety kay ny hôpitaly azafady ?

Je ne me sens pas très bien Tsy dia salama aho izany

J’ai mal ici  Marary ... aho

Où sont les toilettes ? Aiza kay ny WC azafady ?

A l’aide ! Vonjeo !

Police Polisy

Danger Loza

Je suis perdu(e) Very aho

Autres
Français Malgache

Bonne journée ! Mirary tontolo andro mahafinaritra ho anao !

Schéhérazade Deedarun
27 contributions
Mis à jour le 6 février 2019

Vous aimerez peut-être aussi