Vous êtes sur la page 1sur 45

WWW.MOSALINGUA.

COM

PORTUGAIS
GUIDE DE CONVERSATION
Phrases Et Vocabulaire Utiles

LEARN A LANGUAGE, THE SMART WAY


Préparez-vous à commencer !
Saviez-vous qu'il faut moins de 500 mots (choisis avec attention) pour
se débrouiller dans une langue étrangère ? Le secret pour faire des
progrès rapidement et voir des résultats est d'apprendre en premier
les mots les plus courants pour optimiser le temps et les efforts
que vous investissez dans l'apprentissage d'une langue
étrangère.

C'est pourquoi ce guide de conversation contient les 1 000


mots/expressions les plus courants dans un discours, applicables
spécifiquement aux voyages.

Nous vous recommandons d'imprimer la liste ou de la télécharger sur


votre smartphone ou votre tablette pour que vous puissiez la consulter
lors de vos prochains voyages ! Vous vous rendrez compte que
certaines expressions choisies avec attention sont tout ce dont vous
avez besoin pour vous sortir de nombreuses situations !

Allez plus loin


A un certain point, vous voudrez probablement aller plus loin, soit en
perfectionnant votre prononciation, soit en allant au-delà de ces 1
000 mots/expressions pour atteindre un niveau plus avancé. Quand
vous atteindrez ce niveau, nous vous recommandons fortement
d'essayer MosaLingua Premium (Web & Mobile).

Vous pouvez commencer gratuitement en cliquant sur un des 3


liens ci-dessous :

Commencer l'essai gratuit (version web)

Télécharger l'appli Android sur Google Play

Télécharger l'appli iOS app sur iTunes

Fonctionnalités de MosaLingua Premium


(Web & Mobile)
Avec MosaLingua Premium (Web & Mobile), il faut moins de 10
minutes par jour, pendant deux mois, pour mémoriser 600
mots et expressions, ce qui est plus que suffisant pour vous
débrouiller en voyage !

Les applications de MosaLingua sont basées sur le système de


répétition espacée, une méthode d'apprentissage prouvée
scientifiquement qui garantit une mémorisation maximale et nous
aide à surmonter la courbe de l'oubli, une tendance naturelle
d'oublier ce que nous avons appris.

L'algorithme exclusif des applications MosaLingua


calcule le moment idéal pour VOTRE séance de révision, en vous
proposant un planning personnalisé et optimisé pour vous aider à
obtenir 80% de résultats en 20% de temps !
Faites des progrès rapidement avec :

+3 000 flashcards pour apprendre les mots et expressions les plus


utiles dans chaque langue, avec l'audio enregistré par des locuteurs
natifs
un processus d'apprentissage flexible qui s'adaptera à votre
niveau actuel et à votre temps libre
des dialogues intégrés à propos de situations courantes pour vous
aider à améliorer votre écoute et votre expression orale
+200 bonus que vous débloquerez au fur et à mesure que vous
progresserez

Si vous avez un iPhone, iPad ou un téléphone ou une tablette


Android, commencez votre essai gratuit MosaLingua Premium (web &
mobile) maintenant :

Commencez l'essai gratuit (version web)

Téléchargez l'appli Android sur Google Play

Téléchargez l'appli iOS sur iTunes

Ce livret est gratuit, mais protégé sous la licence suivante :

Ce travail est soumise à une licence Creative Commons


Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported
Les Bases / Os Fundamentos
Salutations / Saudações
Formules de politesse / Gentileza
L'essentiel / O essencial
Essayer de s'exprimer / Iniciando uma conversa
Les adjectifs / Adjetivos
Les verbes / Os verbos
Les noms / Substantivos

Se nourrir / Alimentando-se
Au restaurant / No restaurante
Les boissons / Bebidas
La nourriture / Comidas
Les fruits / Frutas
Les plats cuisinés / Pratos
La viande et le poisson / Carne e peixe
Les légumes / Verduras
Cuisiner / Cozinhando
Les condiments / Os condimentos

Se loger / Acomodação
À l'hôtel / No hotel
Auberge de jeunesse / No albergue
La maison / Na casa
Quotidien de la maison / Dia a dia em casa
Les tâches ménagères / Afazeres domésticos
Demander / Solicitando algo
En camping / No camping

Transport / Transporte
Transport en commun / Transporte público
Demander son chemin / Perguntando o caminho
Les points cardinaux / Pontos cardeais
En voiture / No carro
À l'aéroport / No aeroporto

Achat / Compras
Acheter et négocier / Comprando e negociando
Banque, argent / No banco, o dinheiro
Pour payer... / Pagando
Acheter à manger / Comprando comida
Les nombres / Os números
Faire du shopping / Indo às compras
L'artisanat / O artesanato
Les couleurs / As cores

Loisirs / Lazer
Loisirs / Diversão
Randonnée / Caminhada
Football / Futebol
Argot Brésilien du foot / Gírias do futebol

Tourisme / Turismo
Tourisme / Turismo
Différences culturelles & religieuses / Diferenças culturais e religiosas
La nature / Natureza
À la plage / Na praia
Les animaux / Animais

Social / Social
Rencontres / Encontros
Sortir / Vida noturna
La fête / Festa
Sentiments & opinions / Sentimentos e opiniões
Draguer / Paquera
Vie amoureuse / Vida amorosa
Départ & adieux / Despedidas

Personnes / Pessoas
Le corps humain / Corpo humano
Le physique / Aparência física
La famille / Família
Qualités et défauts / Qualidades e defeitos
Vêtements / Roupas
Chez le coiffeur - salon de beauté / No cabeleireiro - salão de beleza

Temps / Tempo
La semaine / Dias da semana
Les mois / Meses
La durée / Duração
Les saisons / Estações do ano
L'heure / Horas
Divers temporel utile / Outras frases temporais úteis
Parler du futur / Falando do futuro
La météo / Clima

Urgences / Emergências
Problèmes / Problemas
Médecin / Termos médicos
Panneaux importants / Avisos importantes

Télécom / Telecomunicações
Au téléphone / Ao telefone
Internet / Internet
Les Bases / Os Fundamentos

Salutations / Saudações
Au revoir Tchau, adeus
Salut Oi
Comment vas-tu ? Como vai?
Je m'appelle David Me chamo David
Bonne nuit Boa noite
Comment ça va ? Tudo bem?
Enchanté ! Muito prazer!
À plus tard Até mais tarde
À bientôt Até já
Plus ou moins Mais ou menos
Très bien, merci Muito bem, obrigado(a)
Quoi de neuf ? Quais são as novidades?
Comment vous appelez-vous ? Como é o seu nome (formal)?

Formules de politesse / Gentileza


S'il vous plaît Por favor
Merci Obrigado(a)
Excusez-moi, pardon Desculpe, com licença
J'aimerais un(e) ... (Eu) gostaria de um(a)...
Je peux vous aider ? Posso ajudá-lo(a)? (formal)
Je peux t'aider ? Posso ajudar?
Avec votre permission (pour Com licença
passer)
Je suis content(e) (lit. Je me Estou contente
réjouis)
Ce n'est pas grave (ou Não importa
important)
Avec plaisir ! Com prazer!
De rien (réponse à merci) De nada

L'essentiel / O essencial
Mademoiselle (Mlle) Senhorita (Srta.)
Monsieur (M) Senhor (Sr.)
Madame (Mme) Senhora (Sra.)
non não
oui sim
Pourriez-vous m'aider ? Poderia me ajudar?
Je suis d'accord (Eu) concordo
Je ne suis pas d'accord (Eu) não concordo
Je ne sais pas Não sei
J'ai besoin de ... (+verbe) (Eu) preciso... (+verbo)
C'est bien, c'est bon Tudo bem, tudo bom
A tes souhaits ! / A vos souhaits Saúde!
!
Santé ! (pour trinquer) Saúde! (para brindar)
Je suis canadien(ne) Sou canadense
Je suis français(e) Sou francês (francesa)
Mon prénom est Patricia, et mon Meu nome é Patricia, e meu
nom est Garcia sobrenome é Garcia
J'ai trente ans (Eu) tenho trinta anos
J'aime beaucoup ce pays (Eu) gosto muito desse país
OK Ok, tá
nous nós

Essayer de s'exprimer / Iniciando uma


conversa
Pouvez-vous parler plus Pode falar mais devagar, por
lentement s'il vous plaît ? favor?
Parlez-vous anglais ? (Você) fala inglês?
Je ne parle pas (bien) portugais Eu não falo (bem) português
Je parle (un peu) anglais (Eu) falo (um pouco de) inglês
Je m'appelle... Meu nome é...
Pouvez-vous répéter s'il vous Pode repetir, por favor?
plaît ?
Je parle un peu portugais (Eu) falo um pouco de
português
Pouvez-vous l'écrire, s'il vous Pode escrever, por favor?
plaît ?
Pourriez-vous me parler en Poderia falar comigo em
portugais s'il vous plaît, português, por favor? Eu
j'aimerais pratiquer gostaria de praticar
Excusez-moi pour mon Desculpe pelo meu português,
portugais, j'ai commencé à eu só comecei a aprender
l'apprendre depuis pas recentemente
longtemps
Je suis meilleur à l'écrit Eu sou melhor na escrita
Que signifie ...? O que significa ...?
Pouvez-vous m'expliquer cela Pode me explicar isso, por
s'il vous plaît favor?
Comment se prononce ce mot ? Como se pronuncia essa
palavra?
Je ne me souviens pas du mot (Eu) não lembro a palavra
pour... para...
C'est un peu comme... É um pouco como...
C'est une sorte de... É um tipo de...
C'est aussi petit/grand que... Isso é tão pequeno(a)/grande
quanto...
C'est plus court/long que... É mais curto(a)/longo(a) do
que...
Qu'est-ce que ça veut dire ? O que quer dizer isso?
Qu'est-ce que c'est ? O que é isso?

Les adjectifs / Adjetivos


fermé(e) fechado(a)
froid(e) frio(a)
lourd(e) pesado(a)
nouveau(elle) novo(a)
petit(e) pequeno(a)
beau(x), belle(s) bonito(s), bonita(s)
occupé(e), non disponible ocupado(a)
propre limpo
dangereux(euse) perigoso(a)
facile fácil
faux (fausse) falso(a), errado(a)
libre livre
gratuit(e) gratuito(a)
plein(e) cheio(a)
haut(e) alto(a)
sûr(e), en sécurité seguro(a)
simple simples
lent(e) lento(a)
fou (folle) louco(a), maluco(a)
célèbre famoso(a)
génial(e), super, excellent(e) ótimo, legal, excelente
important(e), majeur(e) importante
léger (légère) leve
prêt(e) (pour sortir...) pronto(a)
même (adjectif) mesmo(a)
pareil(le), similaire igual, similar
mouillé(e) molhado(a)
certain(e) certo(a)
délicieux(se) delicioso(a)
différent diferente
magnifique magnífico(a)
unique único(a)
timide tímido(a)
typique típico(a)
pire (le pire) pior (o pior)

Les verbes / Os verbos


pouvoir poder (ser capaz de)
boire beber, tomar
manger comer
aller ir
dormir dormir
avoir peur ter medo, temer
acheter comprar
fermer fechar, trancar
faire fazer
avoir (aux.) ter (auxiliar)
avoir (possession) ter
aider ajudar
aimer (apprécier) gostar
regarder olhar
perdre perder
avoir besoin de precisar, necessitar
ouvrir abrir
parler falar
voler, dérober roubar
voyager viajar
attendre esperar (alguém, algo...)
vouloir querer (algo)
arriver chegar
demander, poser une question perguntar
commencer começar, iniciar
croire acreditar, crer
apporter, amener trazer
nettoyer, laver limpar, lavar
venir vir
cuisiner cozinhar
pleurer chorar
décider decidir
trouver, retrouver encontrar
finir terminar, encerrar
suivre seguir
oublier esquecer
pardonner perdoar
donner dar
se divertir, s'amuser divertir-se, entreter-se
connaître conhecer
rire rir
apprendre aprender
bien aimer (quelqu'un) gostar (de alguém)
écouter escutar, ouvir
vivre, habiter viver, habitar
chercher procurar
aimer (d'amour) amar
jouer jogar
(se) rappeler, (se) souvenir lembrar(-se), recordar(-se)
louer alugar
courir correr
dire dizer
voir ver
vendre vender
rester ficar, permanecer
enseigner ensinar
comprendre entender, compreender
visiter (quelque chose), rendre visitar
visite (à quelqu'un)
marcher caminhar, andar
travailler trabalhar
fonctionner funcionar
écrire escrever
demander (quelque chose) pedir (por algo), perguntar
éviter evitar
naître nascer
devenir tornar-se
porter, transporter, emmener carregar (transportar), levar
coûter custar
danser dançar
se battre, lutter brigar, lutar
obtenir conseguir, obter
rendre devolver
sortir sair
déjeuner almoçar
devoir ter que, dever
entendre ouvir
laisser deixar
mentir mentir
(se) rencontrer, retrouver encontrar-se
bouger mover
offrir dar, oferecer, presentear
se reposer descansar
retourner, revenir, être de retour voltar, regressar
sauver salvar
sembler, paraître parecer
partager dividir
crier gritar
montrer mostrar
sentir (une odeur) cheirar
fumer fumar
arrêter, stopper parar
étudier estudar
goûter, essayer provar
penser pensar
traduire traduzir

Les noms / Substantivos


la sortie a saída
le prénom o nome
la capitale a capital
la fin o fim
l'entrée a entrada
l'ami(e) o(a) amigo(a)
l'homme o homem
le numéro o número
la photo (la photographie) a foto(grafia)
le problème o problema
l'horaire, l'emploi du temps o horário
l'arrêt , le stop a parada
la ville a cidade
le village a vila, o povoado
l'appartement o apartamento
le sac a bolsa
le garçon o menino, o rapaz
le pont a ponte
la chaîne (suite d'anneaux en a corrente
fer)
le pays o país
la carte de crédit o cartão de crédito
la coutume, l'habitude o costume
la date a data
le retard o atraso
la peur o medo
la fille a menina, a moça
le guide o(a) guia
la langue, le langage o idioma, a língua
la vie a vida
la lumière a luz
la gamine, la fille a menina
le bruit o barulho
le paquet, le colis o pacote
le papier o papel
le parc o parque
les gens a gente, as pessoas
le lieu, l'endroit o lugar
la vue a vista
la carte de transport o cartão de transporte / o
bilhete de transporte
la femme a mulher
le travail, l'emploi o trabalho, o emprego
l'adulte o adulto
l'âge a idade
l'anniversaire (d'une personne) o aniversário
la frontière a fronteira
la conversation a conversa
le danger o perigo
la mort a morte
l'étranger(ère) o(a) estrangeiro(a)
l'homme courtois, le gentleman o cavalheiro
le groupe o grupo
le bonheur a felicidade
la santé a saúde
le cœur o coração
l'idée a ideia
la chance a sorte
le courrier a correspondência
l'erreur o erro
le(a) voisin(e) o(a) vizinho(a)
la question a pergunta
la signature a assinatura
la prise électrique (murale) a tomada (elétrica)
la vitesse a velocidade
la vérité a verdade
le mur o muro, a parede
le désir, l'envie o desejo
le mot a palavra
le monde o mundo
Se nourrir / Alimentando-se

Au restaurant / No restaurante
J'ai faim Estou com fome
J'ai soif Estou com sede
l'addition a conta
le petit déjeuner o café da manhã
le dîner o jantar
le verre (à boire) o copo
J'aimerais réserver une table Gostaria de reservar uma mesa
pour deux personnes à huit para duas pessoas para as oito
heures horas
le déjeuner o almoço
Je peux voir l'addition s'il vous Posso ver a conta, por favor?
plaît ?
l'assiette o prato
épicé(e) condimentado (a)
L'addition s'il vous plaît A conta, por favor
L'assiette est chaude O prato está quente
le pourboire a gorjeta
Quel est le plat du jour ? Qual é a opção do dia?
la cafétéria a cafeteria
Bon appétit ! Bom apetite!
la fourchette o garfo
Je préfère le deuxième menu (Eu) prefiro o segundo menu
Il y a une spécialité régionale ? Há alguma especialidade
regional?
C'est très bon Está muito gostoso(a)
le couteau a faca
la carte, le menu o cardápio, o menu
la serviette (de table) o guardanapo
sucré(e) doce, açucarado(a)
la table a mesa
la cuillère , la cuillère à soupe a colher de sopa
la petite cuillère a colher de chá
La nourriture est froide A comida está fria
prendre le petit déjeuner tomar café da manhã
Quelle est la spécialité maison ? Qual é a especialidade da
casa?
Qu'aimeriez-vous manger ? O que gostaria de comer?
Pouvez-vous me recommander Pode me recomendar um
un restaurant ? restaurante?
Vous avez commandé ? Já fez seu pedido?
J'aimerais t'inviter à dîner Eu gostaria de convidar você
para jantar
salé(e) salgado(a)
servir (quelqu'un) servir (alguém)
Où il y a un bon restaurant par Onde há um bom restaurante
ici ? por aqui?

Les boissons / Bebidas


l'eau a água
un verre d'eau um copo de água
une bouteille de... uma garrafa de
la bière a cerveja
la boisson a bebida
le café o café
la boisson fraîche a bebida gelada
le jus o suco
le lait o leite
la boisson gazeuse, le soda o refrigerante
la boisson non alcoolisée a bebida não-alcoólica, o
refrigerante
le thé o chá
le vin o vinho
Je voudrais de l'eau gazeuse Eu gostaria de uma água com
gás
Je voudrais acheter un bon vin Eu gostaria de comprar um
bom vinho
la liqueur o licor
le rhum o rum

La nourriture / Comidas
l'œuf o ovo
les pâtes a massa
la sauce o molho
le beurre a manteiga
le fromage o queijo
le chocolat o chocolate
le maïs o milho
la farine a farinha
la confiture a geleia
le riz o arroz
le champignon o cogumelo
les cacahuètes os amendoins
les pistaches os pistaches
le blé o trigo

Les fruits / Frutas


la pomme a maçã
la cerise a cereja
le citron o limão
l'orange a laranja
la pêche (fruit) o pêssego
l'ananas o abacaxi
la banane a banana
le fruit a fruta
la poire a pera
la fraise o morango

Les plats cuisinés / Pratos


le pain o pão
le dessert a sobremesa
les frites as batatas fritas
le hamburger o hambúrguer
le sandwich o sanduíche
l'entrée (plat) a entrada (refeição)
le gâteau o bolo
le bonbon a bala / o doce
le toast, le pain grillé a torrada

La viande et le poisson / Carne e peixe


le bœuf (la viande, pas l'animal) a carne (bovina)
l'agneau o cordeiro
la viande a carne
le porc (la viande) a carne de porco
le poulet o frango
le poisson frit o peixe frito
le jambon o presunto
le saumon o salmão
la saucisse a linguiça, a salsicha
les crevettes os camarões
le thon o atum
Comment voulez-vous la Como quer a carne?
viande ?
à point no ponto
saignant mal passada
les côtes , les côtelettes as costelas
le bifteck o bife
la cuisse (de poulet) a coxa (de frango)
bien cuit bem passada

Les légumes / Verduras


la carotte a cenoura
les haricots verts as vagens
la pomme de terre a batata
la tomate o tomate
les haricots, les fayots os feijões
la salade, la laitue a alface

Cuisiner / Cozinhando
la cafetière a cafeteira
le four o forno
le réfrigérateur, le frigo o refrigerador, a geladeira
le grille-pain a torradeira
la recette a receita

Les condiments / Os condimentos


le sel o sal
le sucre o açúcar
le piment a pimenta (malagueta)
le poivre a pimenta
Se loger / Acomodação

À l'hôtel / No hotel
Je voudrais réserver une Gostaria de reservar um quarto
chambre pour deux personnes para duas pessoas
un hôtel bon marché um hotel barato
une chambre bon marché um quarto barato
Le petit-déjeuner et le dîner sont O café da manhã e o jantar
inclus ? estão incluídos?
Je peux voir la chambre d'abord (Eu) posso ver o quarto
? primeiro?
Pouvez-vous m'indiquer d'autres Pode me indicar outros hotéis?
hôtels ?
La chambre possède-t-elle une O quarto tem banheiro?
salle de bain ?
un lit double uma cama de casal
Avez-vous une chambre de Tem um quarto livre, por favor?
libre, s'il vous plaît ?
Avez-vous une chambre plus Tem um quarto mais
calme/grande/propre ? tranquilo/maior/mais limpo?
Du cinq au huit août De cinco [5] a oito [8] de agosto
Voici la clé pour la chambre Aqui está a chave do quarto
numéro trois número três
Combien coûte une chambre Quanto custa um quarto para
pour deux personnes ? duas pessoas?
J'ai laissé la clé à la réception Deixei a chave na recepção
Je suis désolé, nous sommes Sinto muito, estamos lotados
complets
Je resterai trois nuits Ficarei três noites
Je voudrais réserver une nuit de Gostaria de reservar uma noite
plus a mais
Juste une nuit Somente uma noite
le lit simple a cama de solteiro
À quelle heure ferme l'hôtel le A que horas o hotel fecha à
soir ? noite?
À quelle heure est le petit A que horas é o café da
déjeuner ? manhã?
un hôtel proche du métro um hotel perto do metrô
une chambre romantique um quarto romântico
Pourriez-vous faire moins de Poderia fazer menos barulho
bruit s'il vous plaît, j'essaye de por favor? Estou tentando
dormir dormir
J'ai froid, pouvez-vous allumer Tenho frio, pode ligar o
le chauffage s'il vous plaît ? aquecedor, por favor?
J'ai chaud, pouvez-vous allumer Tenho calor, pode ligar o ar
la climatisation s'il vous plaît ? condicionado, por favor?
Il y a un restaurant dans l'hôtel ? Há um restaurante no hotel?
Je veux quitter l'hôtel Quero deixar o hotel
J'aimerais louer une chambre Gostaria de alugar um quarto
pour trois jours durante três [3] dias
À quelle heure je dois libérer la A que horas devo liberar o
chambre ? quarto?
Je peux libérer ma chambre (Eu) posso sair do meu quarto
plus tard ? mais tarde?
Pourriez-vous nettoyer ma Poderia limpar meu quarto, por
chambre s'il vous plaît ? favor?
Pourriez-vous recommander un Poderia recomendar um bom
bon hôtel ? hotel?
Vous organisez des visites Vocês organizam visitas
guidées ? guiadas?
J'ai sommeil, j'ai besoin d'aller Estou com sono, preciso ir
dormir dormir
Je recommanderai cet hôtel à Recomendarei este hotel aos
mes amis meus amigos
Je voudrais des serviettes pour (Eu) gostaria de toalhas para o
la chambre trois s'il vous plaît quarto número três [3], por
favor
Mon séjour dans votre hôtel a Minha estada em seu hotel foi
été très agréable muito agradável
la réception a recepção
Quelle est l'adresse de l'hôtel ? Qual é o endereço do hotel?

Auberge de jeunesse / No albergue


le drap o lençol
la couverture o cobertor
l'oreiller o travesseiro
la couette o edredom

La maison / Na casa
les toilettes o banheiro
la chambre (à coucher) o quarto
la clé a chave
le lit a cama
la cuisine a cozinha
la pièce o aposento
la salle de bains o banheiro
le ventilateur o ventilador
le jardin o jardim
Fais comme chez toi Sinta-se em casa
le lave-linge a lavadora
la fenêtre a janela
la chaise a cadeira
le canapé o sofá
le sèche-linge a secadora
l'ascenseur o elevador
l'étage o piso, o andar (pavimento)
la lampe a lâmpada
l'armoire , le placard o armário
le lavabo, l'évier o lavabo, a pia

Quotidien de la maison / Dia a dia em casa


le savon o sabonete
la brosse à dents a escova de dentes
le dentifrice a pasta de dentes
le réveil o despertador
un litre um litro
le miroir o espelho
s'endormir adormecer
se lever levantar-se
prendre un bain tomar banho
se réveiller acordar
le déodorant o desodorante
le parfum o perfume
se brosser les dents escovar os dentes
s'habiller vestir-se
se préparer preparar-se
se coucher ir dormir
se doucher tomar banho (ducha)
se maquiller maquiar-se
se raser barbear-se, raspar a cabeça
se déshabiller tirar a roupa
se laver lavar-se

Les tâches ménagères / Afazeres


domésticos
nettoyer la maison, faire le limpar a casa
ménage
débarrasser la table tirar a mesa
mettre la table pôr a mesa
Demander / Solicitando algo
Pourriez-vous me donner une Poderia me dar um cobertor
couverture en plus ? extra?
J'ai une question Tenho uma pergunta
Tu as une minute ? Tem um minuto?

En camping / No camping
L'eau est potable ? A água é potável?
Où est le magasin le plus Onde fica a loja mais próxima?
proche ?
Il y a beaucoup de moustiques Há muitos mosquitos à noite?
dans la nuit ?
camper acampar
Transport / Transporte

Transport en commun / Transporte público


le bus o ônibus
le ticket, le billet o bilhete, a passagem, o
tíquete
le train o trem
Sommes nous loin de ... ? Estamos longe de... ?
le bateau, le navire o barco, o navio
la première classe a primeira classe
Je descends au prochain arrêt Desço na próxima parada, por
s'il vous plaît favor
Je voudrais acheter un billet Gostaria de comprar uma
pour Rio de Janeiro, s'il vous passagem para o Rio de
plaît Janeiro, por favor
le billet aller a passagem de ida
le tarif réduit a tarifa reduzida
la réservation a reserva
le ticket (le billet) aller-retour a passagem de ida e de volta
les horaires os horários
la seconde classe a segunda classe
le tarif normal a tarifa normal
réserver (une place) reservar (um lugar)
la gare a estação de trem
À quelle heure part le prochain A que horas sai o próximo
bus pour Rio de Janeiro, s'il ônibus para o Rio de Janeiro,
vous plaît ? por favor?
Où est la station de métro la Onde fica a estação de metrô
plus proche ? mais próxima?
l'arrêt de bus a parada de ônibus
Pouvez-vous me dire quand Pode me dizer quando
nous arrivons à ...? chegamos a... ?
le wagon, la voiture (train de o vagão
voyageur)
Il manque combien d'arrêts Quantas estações faltam antes
avant d'arriver ? de chegar?
Combien coûte un taxi pour le Quanto custa um táxi para o
centre-ville ? centro da cidade?
Je veux descendre ici s'il vous Quero descer aqui, por favor
plaît
arriver en retard chegar atrasado(a)
rater le train perder o trem
Où est-ce que je peux acheter Onde posso comprar as
les billets ? passagens?
Où puis-je trouver une station Onde posso encontrar um
de taxis ? ponto de táxi?
Où est l'arrêt de bus ? Onde fica a parada de ônibus?
la cabine (dans un bateau) a cabine (do navio)
Je peux m'asseoir ici ? Posso sentar aqui?
Pourriez-vous surveiller mes Poderia cuidar das minhas
bagages, s'il vous plait ? Je malas, por favor? Eu volto em 5
reviens dans 5 minutes minutos
le conducteur o motorista
à l'heure, ponctuel pontual
le port o porto
le jour férié o feriado
le siège, la place o assento, o lugar
le wagon-lit o vagão dormitório
Amenez-moi à la gare la plus Leve-me à estação de trem
proche s'il vous plait... mais próxima, por favor...
être en retard estar atrasado
Où est la station de bus ? Onde é o terminal de ônibus?

Demander son chemin / Perguntando o


caminho
Pouvez-vous me montrer sur la Pode me mostrar no mapa?
carte ?
tout droit reto, em frente
à gauche de à esquerda de
à droite de à direita de
Où est...? Onde é/fica...?
l'adresse o endereço
Pouvez-vous me dire où je peux Pode me dizer onde posso
trouver...? encontrar...?
près de, à côté de perto de, ao lado de, junto a
le coin a esquina
la distance a distância
Excusez-moi, comment je peux Desculpe-me, como posso
aller à...? chegar a...?
loin (de) longe de
Je cherche la rue... (Eu) estou procurando a rua...
Je suis perdu(e), pouvez-vous (Eu) estou perdido(a), pode me
m'aider s'il vous plaît ? ajudar, por favor?
la carte, le plan o mapa
entrée interdite entrada proibida
la place a praça
Tournez à gauche Vire à esquerda
Je suis loin de ...? Estou longe de...?
le pâté de maisons o quarteirão
Excusez-moi, pouvez-vous me Com licença, pode me dizer
dire comment aller au centre- como chegar ao centro?
ville ?
de, du, de la, des de, do, da, dos, das
ici aqui
le coin, l'angle (de la rue) a esquina (da rua)
là, là-bas ali, lá
tourner virar, dobrar (direção)
jusqu'à até
carrefour, intersection cruzamento
le quartier o bairro
Je ne me souviens pas de ce (Eu) não me lembro desse
lieu lugar
Je suis sûr(e) que c'est par ce (Eu) tenho certeza de que é por
chemin esse caminho
devant, en face de em frente de
C’est loin? É longe?
voisin, à proximité perto
Où sommes-nous ? Onde estamos?
Où allons-nous ? Aonde vamos?

Les points cardinaux / Pontos cardeais


est leste
nord norte
sud sul
ouest oeste

En voiture / No carro
la voiture o carro
l'avenue a avenida
l'essence a gasolina
l'autoroute a rodovia
C'est difficile de conduire par É difícil dirigir por aqui?
ici ?
l'heure de pointe a hora do rush
la rue a rua
le permis de conduire a carteira de motorista
l'amende a multa, a sanção
la route a estrada
La route est dangereuse A estrada é perigosa
le camion o caminhão
À l'aéroport / No aeroporto
l'arrivée a chegada
le bagage en soute a bagagem despachada
le départ (aéroport) a partida, a ida
Combien de temps allez-vous Por quanto tempo vai ficar no
rester dans le pays ? país?
Je voyage seul(e) Eu viajo sozinho(a)
les papiers d'identité os documentos de identidade
Je reste seulement deux Fico somente por duas
semaines semanas
le bagage a bagagem
le passeport o passaporte
la valise a mala
le voyage a viagem
Où allez-vous loger ? Onde vai ficar?
la carte d'embarquement o cartão de embarque
Pouvez-vous me montrer votre Pode me mostrar seu
passeport ? passaporte?
la salle d'embarquement a sala de embarque
le vol o voo
J'ai un passeport européen Tenho passaporte europeu
J'emporte une valise en bagage Trago uma mala como
à main bagagem de mão
la zone (non) fumeurs a área de (não) fumantes
le (la) passager(ère) o(a) passageiro(a)
l'avion o avião
l'agence de voyages a agência de viagens
Où allez-vous ? Aonde vai?
Par quel vol êtes-vous arrivé ? Em que voo chegou?
Je dois faire mes valises (Eu) tenho que fazer minhas
malas
Je voudrais voyager en classe Gostaria de viajar na classe
affaire executiva (primeira classe)
Achat / Compras

Acheter et négocier / Comprando e


negociando
Combien ça coûte ? Quanto custa?
C'est très cher É muito caro
cher (chère) caro(a)
le prix o preço
le cadeau o presente
la bonne affaire bom negócio
Je le prends ! Eu levo!
Je voudrais comparer les prix Gostaria de comparar os
preços
la qualité a qualidade
ensemble juntos
le vêtement a roupa
Je peux voir ? Posso ver...?
Je n'ai qu'un billet de cinquante Só tenho uma nota de [50]
reais reais
C'est gratuit É grátis
les soldes as promoções, os descontos
négocier, marchander negociar, barganhar,
pechinchar

Banque, argent / No banco, o dinheiro


le distributeur (de billet) o caixa automático
la banque o banco
l'argent liquide o dinheiro vivo
l'argent (la monnaie) o dinheiro
le chèque o cheque
le taux de change a taxa de câmbio
payer pagar
le change o câmbio
la facture a fatura
changer (des devises) trocar (dinheiro)
retirer de l'argent sacar dinheiro
par chèque com cheque
gagner (sa vie, de l'argent) ganhar, receber
dépenser gastar
la carte de crédit o cartão de crédito
Pour payer... / Pagando
Vous pouvez me changer de Pode trocar dinheiro para mim?
l'argent ?
Je payerai avec ma carte de (Eu) vou pagar com meu cartão
crédit de crédito
Où puis-je trouver un Onde posso encontrar um caixa
distributeur automatique ? eletrônico?
la monnaie (ce qui reste d'un o troco (o que sobra em uma
achat) compra)
Vous avez la monnaie ? Tem troco?
J'ai de l'argent en liquide Tenho dinheiro, pago à vista
une pièce (de monnaie) uma moeda
Il y a une erreur dans l'addition Há um erro na conta
Nous n'avons pas de pièces (de Não temos trocado
monnaie)

Acheter à manger / Comprando comida


le marché o mercado
le magasin a loja
le supermarché o supermercado
la moitié a metade
Je voudrais un kilo de pêches Gostaria de um quilo de
pêssegos
Je voudrais un paquet de Gostaria de um pacote de
biscuits biscoitos
la caisse o caixa
Je voudrais une tranche de (Eu) gostaria de uma fatia de
jambon presunto
Je voudrais une boîte de thon Gostaria de uma lata de atum

Les nombres / Os números


huit oito
cinq cinco
quatre quatro
neuf nove
un um
sept sete
six seis
dix dez
trois três
deux dois
zéro zero
dix-huit dezoito
onze onze
quinze quinze
quatorze quatorze
dix-neuf dezenove
dix-sept dezessete
seize dezesseis
treize treze
douze doze
vingt vinte
huit cents oitocentos
quatre-vingts oitenta
cinquante cinquenta
cinq cents quinhentos
quarante quarenta
quatre cents quatrocentos
une moitié de... metade de... [1/2]
dernier (dernière) último
neuf cents novecentos
quatre-vingt-dix noventa
cent cem
cent un cento e um
un quart um quarto [1/4]
un tiers um terço [1/3]
mille mil
pourcent por cento [%]
sept cents setecentos
soixante-dix setenta
six cents seiscentos
soixante sessenta
trente trinta
trois cents trezentos
vingt et un vinte e um
vingt-deux vinte e dois
deux cents duzentos
premier, première primeiro [1°]
cent mille cem mil
un million um milhão [1 000 000]
deuxième, second segundo [2°]
dix mille dez mil
troisième terceiro [3°]

Faire du shopping / Indo às compras


Je suis en train de chercher... Estou procurando...
Je regarde seulement, merci Só estou olhando, obrigado(a)
Je ne suis pas intéressé, merci Não estou interessado(a),
obrigado(a)
la couleur a cor
Je pourrais l'essayer ? Eu poderia provar isso?
Vous l'avez dans une couleur Tem em uma cor diferente?
différente ?
Je voudrais essayer une autre Gostaria de provar um outro
taille tamanho
Simple curiosité, merci Só por curiosidade, obrigado(a)
La taille est trop grande O tamanho é grande demais
La taille est trop petite O tamanho é pequeno demais
Cette taille me va bien Este tamanho fica bem
plus serré mais apertado
Ce pantalon est-il en pure Esta calça é feita de lã pura?
laine ?
Vous pourriez l'emballer dans Poderia embalar para presente,
un papier-cadeau, s'il vous por favor?
plaît ?
la cabine d'essayage o provador
J'ai payé dix euros pour la Paguei dez euros pela camisa
chemise
Je prends cette chemise (Eu) fico com esta camisa
la mode a moda
La robe que tu portes est très O vestido que você está
belle usando é belíssimo
Quelle pointure (chaussure) Qual é o seu número?
faites-vous ?
Où ce produit est-il fabriqué ? Onde se fabrica este produto?
les jours ouvrés, les jours os dias úteis
ouvrables

L'artisanat / O artesanato
fait (à la) main feito à mão
l'argent (le métal) a prata
le verre (matière) o vidro (material)

Les couleurs / As cores


noir preto
bleu azul
marron marrom
gris cinza
vert verde
orange laranja
rose rosa
rouge vermelho
turquoise turquesa
violet violeta, roxo
blanc branco
jaune amarelo
Loisirs / Lazer

Loisirs / Diversão
le livre o livro
le film o filme
la musique a música
la radio o rádio
la télévision, la télé, la TV a televisão
la lecture a leitura
faire du shopping ir às compras
aller au ciné ir ao cinema
lire ler

Randonnée / Caminhada
le sac à dos a mochila
C'est possible de boire cette É possível beber esta água?
eau ?
aller en randonnée fazer caminhada/trilha

Football / Futebol

Brazilian Football Slang


la passoire o frangueiro
un score de match arrangeant um jogo de compadres, uma
les deux équipes (lit. un biscuit) marmelada
un caviar um passe dado de bandeja
crucifier deixar o goleiro a ver navios
avoir les pieds carrés ser perna de pau
faire parler la poudre carimbar a rede
garder le ballon pour conserver segurar a bola
le score
Quelle bourde ! Que mancada!
la chèvre (football) o jogador perna-de-pau
mouiller le maillot suar a camisa, dar tudo de si
un joueur peu adroit dans ses o perneta, o pé torto
tirs
les dernières minutes d’un os 45 do segundo tempo
match
se prendre une valise perder de lavada, perder de
goleada
le petit pont a caneta (drible)
un gardien doué uma muralha
cirer le banc esquentar o banco de reservas
infliger une défaite sévère castigar o adversário
raccrocher les crampons pendurar as chuteiras
un joueur individualiste um jogador fominha
mettre le ballon au fond des esticar a rede
filets, marquer un but
faire un plongeon pour obtenir cavar uma falta
une faute
se déchirer se embananar
la lucarne, la lunette a gaveta do gol
faire un passement de jambe dar uma pedalada
Tourisme / Turismo

Tourisme / Turismo
le bâtiment o edifício, o prédio
le consulat o consulado
l'ambassade a embaixada
Où est l'office du tourisme ? Onde é a agência de turismo?
l'appareil photo a câmera
Je peux prendre une photo ? Posso tirar uma foto?
le château o castelo
la cathédrale a catedral
Pourriez-vous nous prendre en Poderia tirar uma foto nossa?
photo ?
Il y a des monuments Há monumentos interessantes
intéressants dans les environs ? por perto?
la crème bronzante o bronzeador
les lunettes de soleil os óculos de sol
la crème solaire o protetor solar
acheter des souvenirs comprar lembranças

Différences culturelles & religieuses /


Diferenças culturais e religiosas
Dieu Deus
Je ne suis pas habitué(e) à ça Não estou acostumado a isso
Désolé(e), mais ça va à Desculpe, mas isso vai contra
l'encontre de mes croyances meus princípios
C'est très différent Isto é muito diferente

La nature / Natureza
le feu o fogo
la mer o mar
le soleil o sol
la Terre a terra
la fleur a flor
le paysage a paisagem
la montagne a montanha
l'océan o oceano
la plante a planta
le fleuve o rio
le ciel o céu
la terre, le sol o solo, o terreno
l'arbre a árvore
le vent o vento
le désert o deserto
la forêt a floresta
le lac o lago
la lune a lua
les étoiles as estrelas

À la plage / Na praia
la serviette (de bain, de plage) a toalha (de banho)
la plage a praia
baignade interdite proibido nadar
nager nadar
Où est la plage la plus proche ? Onde é a praia mais próxima?
le courant a corrente
La baignade est sûre ici ? É seguro nadar aqui?
les récifs os recifes
Quand la marée est-elle Quando a maré está
haute/basse ? alta/baixa?

Les animaux / Animais


le poisson o peixe (alimento)
la souris (animal) o rato (animal)
le chat o gato
le chien o cachorro
l'âne o burro
le cheval o cavalo
le mouton o carneiro, a ovelha
Social / Social

Rencontres / Encontros
Allons-y ! Vamos lá!
Ça fait combien de temps que tu Há quanto tempo você está
es ici ? aqui?
Tu resteras combien de temps Por quanto tempo você vai ficar
ici ? aqui?
Je suis ici pour trois semaines (Eu) estou aqui por três
semanas
Je viens... (ex. d'Angleterre, de (Eu) sou... (ex. da Inglaterra, da
France, des États-Unis...) França, dos Estados Unidos...)
Je suis en vacances (Eu) estou de férias
Bienvenu(e)! Bem-vindo(a)!
Tu viens d'où ? De onde você é?
Où habitez-vous ? Onde você mora?

Sortir / Vida noturna


le bar o bar
la boîte (de nuit), la discothèque a boate (a discoteca)
Merci, mais je ne peux pas Obrigado(a), mas eu não posso
Je t'appelle ce soir (Eu) ligo para você hoje à noite
J'aimerais ... (Eu) gostaria de...

La fête / Festa
Tu peux m'accompagner s'il te Pode me acompanhar, por
plait ? favor?
Tu veux boire (prendre) quelque Quer beber algo?
chose ?
Tu veux danser ? Quer dançar?
Je suis bourré(e) (fam.) Estou bêbado(a)
Je ne sais pas danser Não sei dançar
Je ne me sens pas bien Não me sinto bem
J'ai la gueule de bois Tenho ressaca
la chanson a música, a canção
Tu voudrais venir avec moi ? Você gostaria de vir comigo?
Tu danses très bien Dança muito bem
Sentiments & opinions / Sentimentos e
opiniões
Ça me plaît Eu gosto
C'est beau É bonito(a)
C'est très rigolo É muito engraçado
C'est bizarre É estranho

Draguer / Paquera
Tu veux aller dehors ? Você quer ir lá fora?
Tu me plais beaucoup Gosto muito de você
Tu es très sympa Você é muito simpático(a)

Vie amoureuse / Vida amorosa


le petit ami, la petite amie o namorado, a namorada
le / la chéri(e) querido(a)
l'accolade (se serrer dans ses o abraço
bras)
Je t'aime bien (moins fort que je Te adoro
t'aime, utilisé souvent entre
amis)
Je t'aime Eu amo você
le baiser o beijo

Départ & adieux / Despedidas


Je dois être demain matin à 8h (Eu) tenho que estar no
à l'aéroport. aeroporto amanhã às 8
Prends soin de toi Cuide-se
Merci pour tout Muito obrigado(a) por tudo
Personnes / Pessoas

Le corps humain / Corpo humano


le bras o braço
les yeux os olhos
le visage o rosto
les cheveux o cabelo
la main a mão
la tête a cabeça
la jambe a perna
la bouche a boca
le nez o nariz

Le physique / Aparência física


gros(se) gordo(a)
beau (belle) lindo(a)
âgé(e) (poli), vieux(vieille) velho(a)
(informel)
joli(e) bonito(a), lindo(a)
petit(e) (pour une personne) baixo(a) (pessoa)
grand(e) (pour une personne) alto(a) (pessoa)
moche feio(a)
jeune jovem

La famille / Família
l'enfant a criança
le père o pai
l'adolescent(e), l'ado o adolescente
la tante a tia
le bébé o bebê
le frère o irmão
le cousin o primo
la cousine a prima
le papa o papai
la fille (l'enfant) a filha
le grand-père o avô
la grand-mère a avó
Je suis l'ainé(e). Sou o(a) mais velho(a)
Je suis le(a) plus jeune. Sou o(a) mais novo(a)
J'ai un frère et une soeur. Tenho um irmão e uma irmã
la maman a mamãe
la mère a mãe
les parents os pais
Elle est plus vieille que moi. Ela é mais velha do que eu
la sœur a irmã
le fils o filho
l'oncle o tio

Qualités et défauts / Qualidades e defeitos


ennuyeux(se) chato(a)
intéressant(e) interessante
sympa (pour une personne) simpático(a) (pessoa)

Vêtements / Roupas
le chapeau o chapéu
les chaussures os sapatos
le vêtement a roupa
le pantalon as calças
la chemise a camisa
le short a bermuda, o shorts
le maillot de bain a roupa de banho
le slip, le caleçon a roupa íntima, a cueca
la veste a jaqueta
la poche (vêtement) o bolso
les chaussettes as meias
le t-shirt a camiseta

Chez le coiffeur - salon de beauté / No


cabeleireiro - salão de beleza
le shampooing o shampoo, o xampu
la coupe (de cheveux) o corte (de cabelo)
le salon de coiffure o salão de beleza
Temps / Tempo

La semaine / Dias da semana


Vendredi Sexta-feira
Lundi Segunda-feira
Samedi Sábado
Dimanche Domingo
Jeudi Quinta-feira
Mardi Terça-feira
Mercredi Quarta-feira

Les mois / Meses


avril Abril
août Agosto
décembre Dezembro
février Fevereiro
janvier Janeiro
juillet Julho
juin Junho
mars Março
mai Maio
novembre Novembro
octobre Outubro
septembre Setembro

La durée / Duração
un jour um dia
une heure uma hora
un mois um mês
une semaine uma semana
un an/une année um ano
un siècle um século
une seconde um segundo
une éternité uma eternidade
une décennie uma década
un millénaire um milênio

Les saisons / Estações do ano


l'automne o outono
le printemps a primavera
l'été o verão
l'hiver o inverno

L'heure / Horas
l'après-midi a tarde
le matin a manhã
la nuit a noite
demie (pour l'heure) meia (para horas)
l'heure (f) a hora
minuit meia-noite
la minute o minuto
midi meio-dia
la seconde o segundo
13:00 : Il est une heure de 13h: É uma hora da tarde
l'après-midi
2h15 : Il est deux heures et 2h15min: São duas horas e
quart quinze minutos (um quarto)
2h45 : Il est trois heures moins 2h45 : São quinze para as três
le quart
4:26 : Il est quatre heures vingt- 4:26 : São quatro horas e vinte
six e seis minutos
5:00 : Il est cinq heures pile 5:00 : São cinco em ponto
6:00 : Il est six heures du matin 6h: São seis horas da manhã
après depois
Quelle heure est-il ? Que horas são?

Divers temporel utile / Outras frases


temporais úteis
tôt cedo
tous les jours todos os dias
tard tarde
aujourd'hui hoje
hier ontem
Dépêchez-vous, je suis pressé ! Vamos logo, estou com pressa
souvent frequentemente
parfois às vezes
rarement raramente

Parler du futur / Falando do futuro


Demain, je vais prendre le train Eu vou pegar o trem amanhã
bientôt logo
demain amanhã
Je vais payer l'addition Vou pagar a conta
dans une heure em uma hora
la semaine prochaine a próxima semana
dans deux semaines em duas semanas
le mois prochain o próximo mês
l'année prochaine o próximo ano

La météo / Clima
le temps o tempo
le nuage a nuvem
C'est nuageux Está nublado
Il fait froid Faz frio
Il fait frais Está fresco
Il fait chaud Faz calor
Il fait beau / bon dehors Faz bom tempo
Il pleut Está chovendo
Il y a du soleil Faz sol
Il y a du vent Está ventando
la pluie a chuva
la température a temperatura
Il fait mauvais Faz mau tempo
pleuvoir chover
Urgences / Emergências

Problèmes / Problemas
Je vais appeler la police (Eu) vou chamar a polícia
le voleur o ladrão
Allez-vous-en ! Vá embora!
C'est une urgence É uma emergência

Médecin / Termos médicos


J'ai besoin d'un médecin Preciso de um médico urgente
urgemment
malade doente
Je suis malade Estou doente
la douleur a dor
fatigué(e) cansado(a)

Panneaux importants / Avisos importantes


la sortie de secours a saída de emergência
ne pas toucher não tocar, não apalpar
le danger de mort o perigo de morte
ne pas se pencher vers l'avant não se incline (ou mantenha-se
(ou restez en arrière) afastado(a)
stop (panneau) pare (sinal)
le sens interdit o sentido proibido
cédez le passage dê a preferência
Télécom / Telecomunicações

Au téléphone / Ao telefone
Je peux acheter du crédit pour Posso comprar créditos para
cet opérateur ici ? esta operadora aqui?
Je peux recharger (la batterie Posso recarregar meu telefone
de) mon téléphone ici ? aqui?
le téléphone o telefone
le portable, le mobile o celular
le chargeur o carregador
Allo ? Alô?
Je voudrais parler avec ... Gostaria de falar com...
Je voudrais acheter une carte (Eu) gostaria de comprar um
SIM pré-payée pour ce chip SIM pré-pago para este
téléphone telefone
Puis-je demander avec qui je Posso perguntar com quem
parle? estou falando?
Qui est-ce ? Quem é?
l'adaptateur o adaptador
l'appel a ligação, a chamada
Dois-je prendre rendez-vous? Preciso marcar hora?
Il reviendra plus tard Ele vai voltar mais tarde
Je rappellerai plus tard Eu ligarei novamente mais
tarde
Un moment... Um momento...
une carte SIM um cartão SIM, um chip SIM
Dites-lui que j'ai appelé(e) s'il Diga a ele(a) que eu liguei, por
vous plaît favor
le texto, le SMS a mensagem de texto, o SMS
répondre (au téléphone) atender (o telefone)
composer le numéro discar
laisser un message deixar uma mensagem
Quel est le préfixe pour le Qual é o prefixo telefônico do
Brésil ? Brasil?

Internet / Internet
l'adresse email / le courriel o endereço de e-mail (m)
l'email , le courriel o e-mail
Combien coûtent trente Quanto custam trinta[30]
minutes d'internet ? minutos de internet?
Je voudrais utiliser Internet Gostaria de usar a internet
le mot de passe a senha
Vous avez le wifi (internet sans Tem Wi-Fi?
fil) ?
l'adresse web o endereço eletrônico (url)
Quel est le mot de passe ? Qual é a senha?
Tu devrais le chercher sur Você deveria pesquisar isso na
internet internet
Vous avez trouvé ce guide de conversation gratuit utile ? Si vous
voulez recevoir d'autres cadeaux et bénéficier de plus d'articles et de
ressources pour apprendre une langue plus facilement et rapidement,
rendez-vous sur notre site web : MosaLingua.com.

Et pour bénéficier de conseils pour progresser plus rapidement


dans votre langue-cible, abonnez-vous à notre chaîne YouTube :
www.mosalingua.com/youtube-channel

et suivez MosaLingua sur :

Si vous pensez que vos amis peuvent aussi trouver ce Guide de


Conversation utile, n'hésitez pas à les inviter à s'inscrire sur
https://www.mosalingua.com/guides/ pour recevoir leur propre
livret d'expressions. Il est disponible en anglais, français, espagnol,
italien, allemand, portugais, russe, chinois...

Bon apprentissage !

L'équipe MosaLingua

icônes venant de www.flaticon.com

Vous aimerez peut-être aussi