Vous êtes sur la page 1sur 53

SE PRÉSENTER

Bonjour, je m´appelle ____________. Et toi/vous?

Vous vous appelez Sofia.

Comment tu t´appelles? /Vous vous appelez comment?

Quel est votre/ton nom?

Mon prénom c’est Teresa

Épelez, s’il vous plaît.

Comment ça s’écrit?

SALUER

Bonjour/Bonsoir, madame/mademoiselle/monsieur (formelle)

Bonjour!/Salut! (informelle)

Vous allez bien? /Comment allez-vous? (formelle)

Tu vas bien? / Ça va? (informelle)

PRENDRE CONGÉ

Au revoir, madame (formelle)

Bonne journée!/bonne soirée!/bon week-end!

À demain!/À lundi!

À bientôt = hasta pronto

À plus tard (la s no suena)

À plus (la s suena)

À tout à l’heure = hasta luego


DIRE L´ÂGE

J´ai 23 ans

Quel âge tu as? /Quel est ton âge?

QUESTIONNER SUR L’IDENTITÉ

Quel est votre numéro de téléphone? (masculin)

Quelle est votre adresse/date de naissance? (féminin)

Quels sont vos numéros de téléphone?

Quelles sont vos coordonnées?

PARLER DE SES GOÛTS

J´aime (bien)/ (beaucoup) + verbe à l’infinitif/nom

J´adore voyager/les voyages →Moi aussi (me too)/Moi non

Je suis passionné(e) par la lecture/mon travail.

J’ai une passion, le cyclisme.

Ma passion, c´est le cyclisme.

Je m´intéresse à l´art

Je préfère de loin (de lejos) la location

Je rêve de vivre au Canada (Sueño vivir en...)

J’ai un rêve : visiter Paris.

Mon rêve? Visiter Paris.

Mon rêve, c´est de visiter Québec.

Je n´aime pas rester en ville/la télévision

Je déteste la télévision→ Moi aussi (me too)/Moi non plus


J’aime aller au cinéma.

J’ai horreur de la routine/ Je n’aime pas la routine

Je préfère la ville à la campagne.

Je fais du vélo/ de la natation/ des haltères/

C’est (très) génial/super/ amusant/sympa (cool)/ chouette (guay)

LES NOMBRES

100→cent 1000→mille 1000000→un million

LE TEMPS/ LA MÉTÉO

Il pleut ciel clair = ciel dégagé

Il ne pleut pas

Quel temps fait-il? Il fait froid.

Il fait bon (buena temperatura)

Il fait beau (hace sol)/mauvais

Il fait chaud/froid/gris/soleil/nuageux

Il ne fait pas froid

Il y a des nuages/éclaircies

Il y a du vent/soleil

Il y a une averse (aiguat)/un orage (tempesta)

Il n’y pas de soleil

Il n’y pas trop de soleil


MISCELLANEOUS

Je ne comprends pas

D´accord /d’ac!

Ça s’écrit avec un J/la lettre /Ji/

Quelle heure est- il? Il est 8.30 (huit heures trente)

Oui/D’accord/C’est ça

Quelle année tu es né(e)? Je suis née en dix-neuf cent soixante-sept

Je suis née en Catalogne (La Catalogne)/au Canada (Le Canada)/en Iran


(L’Iran).

J´habite/vis à Cuba/Mallorca (Islas exóticas y ciudades)

Tu fais la cuisine ? /Est-ce que tu fais la cuisine ?

Je me suis trompée – me he equivocado

Elle a une petite fille à l’âge de/ à 17 ans…

A : Quel est le métier de ton papa/ta maman ?

B : Elle travaille dans…/ Elle est mère au foyer (housewife)

A : Tu déjeunes où le midi ?

B : En général, je déjeune chez moi. Mais quelquefois je vais dans un petit


restaurant.

A : Qu’est-ce que tu fais le week-end ?

B : Je fais du sport, du shopping. Je lis, je regarde la télé.

A : Est-ce que tu veux aller au cinéma ?

B : Où ?/ quand ?/ à quelle heure ?/ avec qui ? quoi/quel film ?

A : Avec ton petit ami/ami


Je parle anglais POUR travailler/le travail
Je parle français PARCE QUE je veux/j’aime cette langue

J’aimerais vivre dans un appartement/une ville

Ça m’est égal /Tant pis ! (que pena) ↔ Tant mieux !

AVOIR BESOIN DE = necesitar


AVOIR ENVIE DE = tener ganas
AVOIR ASSEZ/MANE DE = estar harto
AVOIR faim/soif/sommeil
AVOIR RAISON ↔ AVOIR TORT

Je suis amie avec Marie

Les réseaux sociaux (redes sociales)

Les yeux /lezie/

J’ai connu (première foi) – J’ai rencontré/vu (quand je connais déjà la


personne)

D’ accord, on se voit mardi à 20 heures

Je mange sain/bien, mais Alex mange mieux que moi

Je mange moins de viande qu’il y a quelques mois

Je mange moins de viande qu’avant

Quand je serai grand, je serai pompier

Tout le monde = Les gens

Être dépaysé = estar en un lugar diferente

Se dépayser = cambiar de aires


Le week-end prochaine/dernière

Retourner = volver, en general

Rentrer à la maison, ton pays

Ne t’énerve pas = calme-toi

Ennuyant = aburrido (cosas)

Ennuyeux/euse = aburrido (personas)

Faire une promenade = se promener

Faire une randonnée = excursión (en la montaña)

Faire du bateau/ de la voile/du vélo/du VTT

Aller au musée

Pêcher

Monter à cheval = faire de l’équitation

Amener = BRING SB/SO


Apporter = FETCH
Porter = CARRY (objects)

Enfin = finalement

Puis = después

La plupart du temps= la mayoría del …

Aucun homme = ninguno (con NE)

Quelques femmes/peu de femmes = algunas

Il pleut encore = aún llueve

Plusiers = varios Certains/certaines + NOM

Être à + pronombre tónico = ser de

Ex. C’ est à toi, ce parapluie?


Tout le monde (sg/m)
Toute la journée (sg/f)
Tous les hommes (pl/m)
Toutes les femmes (pl/f)

VOYAGER

Une information = un renseignement


Ex. Je voudrais des renseignements SUR la ville

Vous pourriez me donner un plan de la ville/une carte de la région ?

Tu habites dans quelle rue ?

C’est une ville du sud de l’Espagne/connue POUR l’Alhambra/situe DANS


le sud de/ situe AU sud de…

Au nord/sud/ à l’est/à l’ouest

Partout en Espagne/ dans toute l’Espagne

Les fjords

Je rêve d’aller au Québec/ Je voudrais aller…

J’ai logé à/dans un hôtel

Elle cherche à vivre de nouvelles expériences


Elle cherche à vivre des expériences nouvelles*

*Cuando el substantivo va primero, se usa DES

ALLER/PARTIR/VOYAGER + EN (no POUR o PAR)

Seconde conditionnel

Et si on allait aux Majorque? On pourrait se baigner, profiter de la plage


Pour proposer

Je te propose de partir en vacances à …

Te veut/voudrais aller à… ?

Ça te dit d’aller à… ? = How about ?

Tu es d’ accord avec moi ?

Je suis d’ accord avec toi/c’est OK (/ohke/)

C’est super/génial/chouette

Pour accepter

C’est super/génial/chouette

J’accepte/je peux/avec plaisir

Pour refuser

C’est impossible Quelle dommage

Je suis désolée Je ne peux pas

BON →MEILLEUR (ADJ)


BIEN → MIEUX (ADV)

Aller à la campagne c’est bien, mais la mer c’ est mieux

PARLER DE DES ÉMOTIONS ET DES DIFFICULTÉS

Avoir du mal à + INF. = Costar

Ex. J’ai mal à lire à voix basse

Se sentir + bien/mal = cómodo/incómodo


Se sentir + à l’aise/mal à l’aise = cómodo/incómodo

Se sentir + ADJECTIF (triste, ridicule)

Ex. Je me sens ridicule quand je chante en français

Avoir peur de + INF

Ex. J’ai peur de faire des erreurs

Ne pas oser + INF = no me atrevo

Je n’ose pas parler en public

DONER SON AVIS

Trouver + NOM + ADJECTIF

Ex. Je trouve la prononciation française difficile

Trouver +QUE + phrase

Ex. Je trouve que la grammaire française est très facile.

DEMANDER/INDIQUER LA DESTINATION

Tu vas où? / Où vas-tu?

Je vais à Toulouse (aller à)

DEMANDER/INDIQUER LA PROVENANCE

Elle vient d´où? / D´ où vient-elle?

Elle vient de Chine (venir de)

Elle a mal (tiene dolor)


J´ai mal à la tête/à l´épaule/au ventre/aux jambes

DEMANDER L´HEURE ET LES HORAIRES

Quelle heure est-il? / Quelle heure il est ?/ Vous avez l´heure, s’il vous
plaît?

Il est une/deux heures

Il est une/deux heures cinq

Il est minuit/midi (12.00)

L’après- midi (afternoon)/ le soir (evening)/ le nuit

Il est onze heures moins vingt-cinq/le quart

Il est douze heures et demie/quart

La poste ouvre/ferme à quelle heure? À 8 heures, à quinze heures,

Quels sont les/vos horaires d´ouverture, s’il vous plaît?

DEMANDER/DONNER UNE EXPLICATION

Pourquoi aimez-vous ce lieu ?

Parce que j’adore la peinture

Parce qu’il y a des spectacles intéressants.

REMERCIER ET RÉAGIR (react)

A : Merci/Merci beaucoup/ Je vous/te remercie (I thank you)

C’est très gentil à vous


B : De rien/Je vous en prie/Merci à vous/toi/Il n’y a pas de quoi/pas de
problème/pas de souci/avec plaisir/

(You are welcome)

DEMANDER DES NOUVELLES DE QUELQ’UN

Comment-vas-tu ?/allez-vous ?

Comment elle va ?

DONER DES NOUVELLES/PARLER DE LA SANTÉ

Elle va bien (mieux) ↔Elle va mal

Elle a mal

J’ai mal à la tête/ à l’épaule/au ventre/aux jambes/ au dents/

Avoir de la fièvre/grippe/un rhume (constipado)

DEMANDER ET COMMENTER LE PRIX

Combien coûte ?/ Combien ça coûte ? (señalando)

C’est combien ?

Quel est le prix de ?

Quel est le coût de ?

POUR EXPRIMER LA FRÉQUENCE (HABITUDE)

Toujours = siempre ↔ Jamais Habituellement = d’ habitude

Tous les mardis/jours/mois En général

Chaque matin/jour/lundi Parfois


Souvent Pendant (durante)

Je travaille le matin (por las mañanas) / ce matin (esta mañana)

Tous les lundis = le lundi

Pas souvent/ toujours Quelquefois

POUR EXPRIMER UNE OBLIGATION

Je dois + infinitif

Il faut/faudra/fallait/faudrait + infinitif

Il ne faut pas + infinitif

POUR DONNER/DEMANDER LE CONSEIL

Je crois/pense que tu dois/peux faire ça


Tu dois/peut prendre…

Tu devrais/pourrais + INF
Il faut/ Il faudrait + INF

Qu’est-ce que je peux faire pour prendre soin de moi? (cuidarse)


Que puis-je faire pour… ? (sólo en preguntas)
Tu ne peux pas boire d’alcool

Tu appliques du gel sur tes jambes/Applique du gel sur tes jambes


Tu n’appliques sur tes jambes/ Appliques-en sur tes jambes (añadimos la S
en el imperativo por una cuestión de fonética)

Indications

Ne pas l’appliquer directement sur la peau (l’huile)


Mettre deux gouttes d’huile sur un doigt
Prendre un comprimé trois fois par jour
Je bois deux litres d’eau par jour
Tu dois aller chez le médecin/le dentiste
Tu peux essayer de faire du yoga.

Je te conseille/recommande DE + INF.

Il ne fait pas boire d’alcool/de bière/de vin (porque es negativo)


Il fait boire 1, 5 litres d’eau par jour pour être en bonne santé
Il fait boire de l’eau/ du vin
Tu dois mettre de la crème solaire

SOLLICITER UN OBJET OU UN SERVICE

Tu me passes le sel ?
Tu peux me prêter la voiture ?
Tu pourrais garder les enfants ce soir ?

Accepter ou refuser une sollicitation

Accepter

Oui
(Oui), d’accord
Pas de problème/souci
(Oui), Bien sûr
(Très) Volontiers
Bien entendu

Refuser

Je regrette beaucoup/vraiment
(Vraiment)désolé(e)
(Non) pas question
DEMANDER UNE PERMISSION

A : Ça/Cela te dérange si j’ouvre la fenêtre ? /Cela/Ça vous ennuie si


j’emprunte votre journal ?

B : (Non), pas de tout/Je vous en prie

CELA/ÇA TE/VOUS DÉRANGE/ENNUIE SI + PRÉSENT D’INDICATIF

Accorder ou refuser la demande

Accorder

Oui
(Oui), évidemment/sans problème
(Oui), Bien sûr/d’accord

Refus radical

(Non), pas question


Non

Refus courtois

Je regrette beaucoup/vraiment
(Vraiment)désolé(e)
LES DIRECTIONS

Questions

Où est le/la/l’......./Où sont les.......?


Pour aller au.../à la.../à l’.../aux...?
Excuse-moi, comment peut-on arriver à la plage ?
Excuse-moi, comment on peut arriver à la plage ?
Pourriez-vous me dire où est… ?
Je voudrais savoir où est/comment arriver à/si il y a un restaurant ici.

Commandes

Allez! Montez! (subir)


Traversez! Passez par!
Continuez! Suivez! (seguir)
Descendez! Passez!
Tournez! Prenez!

Prendre le rue Danton/le métro/la voiture/le train/l’avion

- Continuez tout droit


- Descendez la rue
- Tournez à gauche
- Tournez à droite
- Prenez la troisième rue à droite
- Prenez la première rue à gauche
- Passez le pont
- Traversez la place
- Tournez à gauche aux feux
- Tournez à droite au carrefour
- Prenez la deuxième rue à droite au rond-point
- Il faut/tu dois tourner à droite
LES PRÉPOSITIONS DE LIEU

Au centre à l’intérieur à l’extérieur au bord (al borde)

Chez moi la télé est/se trouve au centre/dans le coin (esquina)


LES MOIS DE L`ANNÉE

janvier

février

mars

avril

mai

juin

juillet

août

septembre

octobre

novembre

décembre

http://french.languagedaily.com/wordsandphrases/french-months

They are always masculine and never capitalized. They are used with EN

SIGNES ET PONCTUATION
Symbol French name English Name
The acute accent can only be on an E. At the

´ accent aigu beginning of a word, it often indicates that an S


used to follow that vowel, e.g., étudiant

The grave accent can be found on an A, E, or U.

` accent grave On the A and U, it usually serves to distinguish


between homonyms; e.g., ou (or) v où (where)

Circumflex. This can be on an A, E, I, O, or U. The


circumflex usually indicates that an s used to

^ accent circonflexe
follow that vowel, e.g., forêt. It also serves to
distinguish between homonyms; e.g., du
contraction of de + le) as against dû past
participle of devoir)

Dieresis (like the German umlaut but with a

¨ accent tréma
different function) can be on an E, I, U. It is used
when two vowels are next to each other and both
must be pronounced, e.g., naïve, Saül

The cedilla is found only on the letter C. It


changes a hard C sound (like K) into a soft C

¸ The cédille sound (like S), e.g., garçon. The cedilla is placed in
front of E or I, because C always sounds like an S
in front of these vowels.

. un point full stop, period, dot

, une virgule comma

: les deux points, un deux-points colon

; un point-virgule semi colon

' une apostrophe apostrophe

! un point d'exclamation exclamation point

? un point d'interrogation question mark

... les points de suspension ellipsis

- un trait d'union dash, hypen

— un tiret m-dash
_ un underscore, un souligné underscore

° un symbole du degré degree sign

quotation marks, corresponding to inverted


« » guillemets (m)
commas " "

( ) parenthèses (f) parentheses

[ ] crochets (droits) (m) (square) brackets

{ } accolades (f) curly brackets, braces

crochets fléchés (m), crochets


< > angle brackets
pointus (m)

une esperluette, un et
& ampersand
commercial, un et anglais

* un astérisque asterisk

# un dièse (Fr), un carré (Can) number sign

$ un signe du dollar, un dollar dollar sign

£ un symbole livre pound sign

un signe de pour-cent, un pour-


% percent sign
cent

+ le signe plus plus sign

- le signe moins minus sign

= un signe égal equal sign

< un signe inférieur less-than sign

> un signe supérieur greater-than sign

une barre vertical, opérateur de


| pipe
transfert des données

une barre oblique, trait oblique,


/ forward slash
un slash

une barre oblique inverse, un anti


\ backslash
slash

@ arobase, un aroba, un arobas, un at sign


a commercial

www www, trois w www

http://www.xxx.com = h t t p deux-points barre oblique barre oblique trois w point


xxx point com
VOCABULAIRE

LA FAMILLE

Le père -la mère (les parents) Le frère – la soeur

Le fils (/fis/) – la fille La tante – l’oncle

Le cousin /kuzẽ/ - la cousine /kuzin/

Le neveu /nəvǿ/ - la nièce /njƐs/

Les grand-parents /Ɛ/ Les enfants

Le mari – la femme

Demi-frère/soeur

La belle –fille (nuera) (also ‘bru’)

Le beau –frère (cuñado)

La belle-mère (suegra)

Le beau – fils (yerno) (also ‘gendre’)

Belle-soeur (stepsister or sister-in-law)

Petite-fille (nieta) petit-fils (nieto)

Papa – mamman

Je suis marié/e avec _________

Je suis célibataire/pacsée (pareja de hecho)

Mon copain/petit ami Ma copine/ petite amie

Mon mari ma femme


LA COMMUNICATION EN CLASSE

- Quelle est la diférence entre tu et vous?


- Comment ça se prononce?
- Comment on dit House en français?
- Comment ça s´écrit?
- C´est à quelle page?
- Je ne sais pas.
- Je ne comprends pas.

LE MOYEN DE LOCOMOTION
A : Comment je peux aller à l’université de chez moi/la maison ?

B : Pour aller, tu dois/peux prendre… / Il faut prendre…

Il y a un train chaque dix minute

Combien de temps dure le voyage ?/ Combien de temps le voyage dure-t-


il ?

Combien de temps je mets pour aller à l’UAB ?

Comment tu viens à l’UAB ?

Je viens à l’UAB en auto/voiture/train/en vélo/ à pied

Je prends le train à Sant Cugat → Je le prends…

Je vais à l’UAB en auto/voiture/train/à-en vélo/ à pied

Je m´arrête à …/ Je me monte à …/ Je descends à

Je vais au travail en train

Je vais en ville en train→ J’y vais en train

Je rentre à la maison à seize heures

Je viens de l’université/du travail/chez moi → J’en viens

Je me suis promenée sur les Rambles/les Champs Elysées/le boulevard


Je me suis promenée dans la rue/Central Park

PRATIQUER ET JOUER

Je pratique le ski/la natation

Je joue au football/basket/à la pelote basque

Je joue de la guitare/du piano

PRATIQUER + ARTICLE DÉFINI + SPORT


JOUER À + SPORT
JOUER DE + INSTRUMENT DE MUSIQUE
FAIRE DE + SPORT

Est- ce que tu joues au football ?

A : J’ai fait l’exercice A : Je n’ai pas fait l’exercice

B : Moi aussi (también) B : Moi non plus (tampoco)

Je fais du ski, mais je ne fais pas de tennis

Je n’ai jamais fait de ski.

LE LIEU DE VIE

J’aimerais vivre dans un appartement/une ville

Mon appartement est au premier étage/le rez-de-chaussée (planta baja)

Chez moi, il y a trois chambres (bedroom)/pièces (rooms) et une salle de


bain.

Dans ma rue il n’y a pas d’autoécole.

Louer une chambre

Je le loue/Je vous/te le loue

C’est cher ↔ C’est marché


C’est près/loin de…

J’habite dans une grand ville/une ville moyenne/une petite ville

Il y a trop de/beaucoup de/peu de circulation

Il y a trop de/beaucoup de/peu de + NOM

Je vis à Sant Cugat/en Catalogne/dans une ville/dans une île/sur une île

Acheter un appartement

Déménager = mudarse

Combien mesure l’appartement ?

Combien de mètres carrés il y a ? (hay)

Combien de mètres carrés il a ? (tiene)

Quel est le prix ?

Je voudrais savoir si l’appartement est ensoleillé/près de transports


publics…

DESCRIPTIONS DE CHAMBRES (pg. 31)

La salle de bain/ à manger, cuisine, chambre, le couloir, le living, le


bureau, salle de séjour, le garage, le jardin

Ma chambre a 10 mètres carrés

À droite/gauche/ au milieu de la pièce

Le tableau est contre le mur (on the wall)

La table est au milieu de la pièce.

La corbeille à papier est sous la table


Il y des fleurs sur la table

Le bureau donne sur le parc.

La chambre côte nord/sud

Rez-de- chaussée = planta baja

Au–dessus (encima)→ Il y a une étagère au-dessus du canapé

Au–dessous (debajo)

Il y a une télévision en face du canapé (delante de)

Il y a quatre chaises autour de la table (alrededor)

Il y a UN/UNE/DES

LES LOGEMENTS DE VACANCES

À l’hôtel chez des amis/de la famille

Dans une auberge de jeunesse

À la belle étoile (dehors)

Sur la plage/sur le sable (arena)/sur un péniche (barcaza en un canal)

Dans une tente/un camping/une caravane/un camping-car/un bungalow/


un studio/un chalet

Je préfère le camping à l’hôtel.

L’hôtel est plus cher comparé au camping.


LA DATE

Aujourd’ hui, c’est/nous sommes/on est lundi 24 Octobre 2016

Aujourd’ hui, c’est/nous sommes le 24 Octobre 2016

Lundi dernier c’était le 9

Lundi prochain ce sera le 23

MARQUEURS DU PASSÉ

Dans les années 80 → dans ma jeunesse les enfants avaient plus de liberté

À cette époque-là (refiriéndose a una época determinada)

À cette époque Avant = autrefois

Le mois dernier/ l’année dernière Il y a 10 ans

En 1989/septembre/lundi… (Année, jour, date, saisons – soif à printemps)

Quand→ Quand j’étais petite/enfant/jeune

Au début du siècle ↔À la fin de

MARQUEURS DU PRESENT

Aujourd’ hui Maintenant = En ce moment

L’AMITIÉ

Un(e) ami (e) Une copine un copain un pote

Une véritable amitié

Une simple connaissance

Grande confiance/complicité entre nous

Je peux confier
Avoir confiance en quelqu’un
Se confier à quelqu’un

Se faire des amis

Être ami(e) avec Marie = Avoir de l’amitié pour marie

Il n’est pas égoïste/agressif (ve)

Il est gentil/amusant/âgé/amieux/passionnante/patient(e)/drôle
(divertido)/paresseux (perezoso)

Une personne curieuse/disponible/tolérant/froid/compétent

Une qualité ↔ un défaut

Elle est passionnée/intéressée par

Il aime rire

Le meilleur ami c’est un ami que j’aime beaucoup → QUE/QU’ = OBJET

Le meilleur ami c’est un ami qui connaît toute ma vie → QUI = SUJET

Le meilleur ami c’est un ami qui partage tout avec moi

Le meilleur ami c’est un ami à qui je me confie/ j’explique mes problèmes

Avoir de l’humeur

Être de bonne/mauvais humeur

LES FORMS

Un carré/rond/rectangle/triangle/ovale/losange

C’est une table carrée/ronde/rectangulaire/ovale/triangulaire et rouge


LES PROFESSIONS

Professeur cuisinier

Boulanger écrivain

Acteur-actrice peintre

Policier (ère) chercheur

Pêcher investigateur

Guide touristique chanteur- use

Traducteur politologue

Architecte avocat

Historien coiffeur

Facteur (cartero) juge

Dentiste secrétaire

Mécanicien pilote

Photographe hôtesse

Boucher infirmier

Poissonnier pompier

Magicienne serveur

Entraineur ingénieur

Un acteur c’est une personne qui joue


MASCULIN FEMENIN

-eur -euse

-iste -iste

-er -ère

Consonne (avocat) + E (avocate)

-n -ne

-teur -trice*

-ien ienne

-é -ée

*Soif chanteuse

LE TRAVAIL

Travailler bien/vite = rapidement/avec professionnalité/avec envie (con


ganas)/de manière efficace – efficacement*

*Pour faire un adverbe = adjectif +E* MENT


Soif : récent →récemment ; brillant → brillamment
Voyelle avec –I/-É/U pas de E : vraiment

Los adverbios van en medio de la frase :


J’ai vraiment vu des changements

Les annonces de travail

Dynamisme

Les qualités relationnelles sont indispensables

Il faut avoir sens de responsabilité

Il faut être dynamique/autonome/passionnée par


Il/elle doit avoir de l’énergie

Il faut posséder une bonne capacité d’organisation/connaître l’anglais

APRÈS ET AVANT

Après + NOM = après son mariage


Après + VERBE (infinitif passé) = après s’être marié

Avant DE + VERBE à l’infinitif


Avant + NOM

LES PREPOSICIONS DU TEMPS

DE 1939 À 1945

EN + ANNÉE/MOIS

JUSQU’ À juin/dix-sept heures (hasta)


JUSQU’ AU mois de juin
JUSQU’ EN 1945
APRÈS + NOM = PUIS PENDANT (durante)

À LA FIN DE ↔À DÉBUT IL Y A (hace)

DEPUIS (desde) : J’apprends le français depuis l’année dernière.

PROXIMITÉ

Ici là là-bas (visible lejos o no visible y muy lejos)

OBJECTIVE/FINALITÉ

Pour + INF.

Pour que + PHRASE


À fin de + INF.

À fin QUE

Parce que + PHRASE

Par conséquent = por lo tanto


Pourtant = sin embargo
GRAMMATIQUE

LES ADJECTIFS INTERROGATIFS


QUEL QUELLE
QUELS QUELLES
MASCULIN FÉMENIN
* Todo se pronuncia igual!

LES ADJECTIFS POSSESSIFS

MASCULIN FÉMININ PLURIEL


Mon Ma Mes
Ton Ta Tes
Son Sa Ses
Notre Notre Nos
Votre Votre Vos
Leur Leur Leurs
Attention! Mon/ton/son + nom fémenin qui commence par une voyelle :

Mon amie, ton amie, son amie

LES ARTICLES CONTRACTÉS

À + le = AU À + l’ = à l’

À + les = AUX À + la = à la

Je vais à la piscine/ à l´UAB/au château/aux États - Unis

L’ ARTICLE PARTITIF

DE + le = DU DE + la = de la

DE + les = DES De + l’ = de l’

Je fais du vélo/de l’escalade/de la musique/des haltères (pesas)


BUT: Je ne fais pas de vélo/d´aquarelle/de musique/d´haltéres (sólo d’ o
de)

Les prépositions pour indiquer le pays de provenance et de destination

PROVENANCE DESTINATION

De Portugal, de Pologne En Italie, France (féminin + voyelle)

D’Espagne, d’Equador Au Sénegal (masculin)

Des Pays – Bas, des États-Unis Aux Pays – Bas, des États-Unis
(pluriels)

*** Los nombres de paises siempre llevan artículo determinado; los


paises que acaban en E son femeninos (L’ Italie, La France) los que
terminan en S plurales (Les États-Unis) y el resto masculinos (Le Japon, L’
Iran).

Excepciones: Le Mexique, le Mozambique, le Cambodge, le Zimbawe

Hay paises no precedidos de articulo (ver página 208 libro).

ADJECTIFS DÉMONSTRATIFS

Masculin singulier Féminin singulier Pluriel


Ce pays Cette plage Ces paysages
Cet *hôtel Cette semaine Ces montagnes
Cet *ami Cette année Ces Chateaux
*Ce devient cet devant un nom masculin commençant par une voyelle
ou un ‘H’ muet.

C’est un endroit extraordinaire/magnifique/génial!

C’est un pays de contrastes!/J’adore cette ville!


LA COMPARAISON

PLUS + ADJECTIF + QUE/QU’


MOINS + ADJECTIF + QUE/QU’
AUSSI + ADJECTIF + QUE/QU’

Ex. plus/moins/aussi cher que…

PLUS DE/D’+ NOM + QUE/QU’


MOINS DE/D’+ NOM + QUE/QU’
AUTANT DE/D’+ NOM + QUE/QU’

Ex. Plus/moins/autant de liberté que

VERBE + PLUS QUE + NOM


VERBE + MOINS QUE + NOM
VERBE + AUTANT QUE + NOM

Ex. J’aime l’appartement plus/moins/autant que l’hôtel.

C’EST

C’est Pierre/moi/mon père

C’est + nom/pronom
C’est + adjective pour parler de quelque chose

Utilisé pour exprimer la possession, pour identifier, pour présenter

Il/Elle est + nom/adjectif


C’est ma sœur. Elle est grande/blonde/professeur/fantastique

Il est indispensable de → Impersonal

EXPRESSIONS DE QUANTITÉ

Assez de un peu de quelque (algun/a)

Beaucoup de trop de (too much) quelques (algunos) = plusiers

La plupart de (most of)

Je mange trop/beaucoup
J’ai trop/beaucoup mangé

Después del verbo conjugado !

LA NÉGATION

Ne… pas : Je ne comprends pas


Ne… jamais : Je ne suis jamais allée en Asie
Ne… plus : Je n’habite plus à Barcelone (ya no)

Ne… que : Je n’ai qu’un frère = J’ai seulement en frère

LES PRONOMS RELATIFS

QUI → SUJET
QUE → OBJET (on peut faire la contraction avec une voyelle)

QUI + VERBE
QUE + SUJET+ VERBE

L’ami d’enfance, c’est quelqu’un qu’on a depuis toujours.


L’ami toxique, c’est l’ami qui n’est pas bon pour nous
ADVERBES

Adjectif + E+ ment

Mais récemment, brillamment

Voyelle (-I, -U, -É) + ment = vraiment

Ex : J’ai vraiment vu des changements

LA PLACE DES ADJECTIFS

En général, l’adjectif se place après le nom. Pourtant (sin embargo) on


trouve certains adjectifs très fréquents avant le nom : beau, joli, bon,
mauvais, grand, petit, vieux…

LES PRONOMS TONIQUES

Moi

Toi

Lui/Elle

Nous

Vous

Eux /u/ -elles


LES PRONOMS COD

Me

Te

Le (a él)

La (a ella)

Nous

Vous

Les

Ex. Je ne les vois plus (ya no los veo)

Je la regarde (la TV)

Je le regarde (Alex)

Je les regarde (les étudiants)

LES PRONOMS COI

Me

Te

Lui (Elle/Il)

Nous

Vous

Leur (Elles/ils)
LES PRONOMS REFLEXIFS

Je me lève

Tu te lèves

Il/elle se lève

Nous nous levons

Vous vous levez

Ils/elles se lèvent
CONJUGAISON

CONJUGAISON -ER (verbes réguliers)

J’ abandonnE*

Tu abandonnES*

Il/Elle/On abandonnE*

Nous abandonnONS

Vous abandonnEZ

Elles/Ils abandonnENT*

*se pronuncian igual

-ER -IR/-RE/-OIR
-e -s
-es -s
-e -t/-d
-ons
-ez
-ent

ÊTRE AVOIR
Je suis J’ai /ᴣԐ/
Tu es Tu as

Il/elle est Elle/il a

Nous sommes Nous avons

Vous êtes Vous avez

Ils/Elles sont Elles/ils ont


FAIRE ALLER

Je fais /fԐ/ Je vais /vԐ/

Tu fais Tu vas

Elle/il fait /fԐ/ Elle/il va

Nous faisons Nous allons

Vous faites /fԐt/ Vous allez

Ils/elles font Ils/elles vont

VOULOIR POUVOIR

Je veux Je peux /pe/

Tu veux Tu peux /pe/

Il/elle veut Il/elle peut /pe/

Nous voulons Nous pouvons

Vous voulez Vous pouvez

Ils/elles veulent Ils/elles peuvent /pev/

DEVOIR PRENDRE (3 bases)

Je dois Je prends /pra:/

Tu dois Tu prends

Il/elle doit Il/elle prend

Nous devons Nous prenons /preno:/

Vous devez Vous prenez

Ils/elles doivent /dwav/ Ils/elles prennent /pren/


VENIR (3 radicaux)* ÉCRIRE

Je viens /via/ Je écris

Tu viens Tu écris

Il/elle vient Il/elle écrit

Nous venons Nous écrivons

Vous venez Vous écrivez

Ils/elles viennent /vi3n/ Ils/elles écrivent

PRENDRE VIVRE (2 radicaux)

Je prends Je vis

Tu prends Tu vis

Il/elle prend Il/elle vit

Nous prenons Nous vivons

Vous prenez Vous vivez

Ils/elles prennent Ils/Elles vivent

SORTIR DIRE

Je sors /sor/ Je dis /di/

Tu sors Tu dis /di/

Il/elle sort Il/elle dit /di/

Nous sortons Nous disons

Vous sortez Vous dites

Ils/elles sortent /sort/ Ils/elles disent /diz/


*Los verbos de 3 bases tienen la base 1 para el singular, la base 2 para 1 y
2 persona del plural y la base 3 para la tercera plural.

L’ IMPERATIF

French imperative conjugations are relatively simple. There are only three
grammatical persons that can be used in the imperative: tu, nous, and
vous, and most of the conjugations are the same as the present tense - the
only difference is that the subject pronoun is not used in the imperative.

-ER VERBS

The imperative conjugations for nous and vous are the same as the
present indicative, and the tu form of the imperative is the indicative
minus the final s .

parler
(tu) parle
(nous) parlons
(vous) parlez

lever
(tu) lève
(nous) levons
(vous) levez

aller
(tu) va
(nous) allons
(vous) allez

Verbs which are conjugated like -ER verbs (meaning that in the indicative
the tu form ends in -es), such as ouvrir and souffrir, follow the same rules
as -ER verbs.
ouvrir
(tu) ouvre
(nous) ouvrons
(vous) ouvrez

-IR VERBS AND –RE VERBS

The imperative conjugations for all regular and most* irregular -IR and -RE
verbs are the same as the present indicative conjugations.

finir
(tu) finis
(nous) finissons
(vous) finissez

attendre
(tu) attends
(nous) attendons
(vous) attendez
faire
(tu) fais
(nous) faisons
(vous) faites

*Except for verbs conjugated like -ER verbs and the following four
irregular imperative verbs:

avoir
(tu) aie
(nous) ayons
(vous) ayez

être
(tu) sois
(nous) soyons
(vous) soyez
savoir
(tu) sache
(nous) sachons
(vous) sachez

vouloir
(tu) veuille
(nous) n/a
(vous) veuillez

-ER RE/-IR

E S
*ES S
E T/D
ONS
EZ
ENT

*minus the final –s for –ER verbs!!!!

Ex. Lave-toi/ Ne te lave pas

PASSÉ COMPOSÉ

Être = verbes de changement d´état et de déplacement + verbes


pronominaux (e. g. se lever)

Ex : (re)naitre ↔ mourir, reposer, rester, (re)monter↔ (re)descendre,


passer, repasser (volver a pasar/planchar), venir, revenir, devenir, sortir
↔ entrer, rentrer (retourner à la maison), arriver, (re)tomber (caerse),
(re)partir.

Ce matin, je me suis levée à 8.00 heures.


Quelques verbes peuvent être différents →COD avec AVOIR

PASSER

Je suis passé par Londres/chez toi

Elle a passé son enfance/des vacances excellentes (COD) en province

MONTER

Je suis monté(e) à la Tour Eiffel

J’ai monté mes vieux livres au grenier

DESCENDRE

Je suis descendu(e) du train

J’ai descendu la poubelle (basura)

SORTIR

Je suis sorti(e) hier soir

J’ai sorti le chien

RENTRER

Hier, je suis rentrée à dix heures

J’ai rentré le parasol

RETOURNER

Je suis retournée à Londres

J’ai retourné l’omelette/les cartes


Le mois/ l’année dernière/il y a, je suis allée à Paris

Participes passé

-ER →É aussi pour naître (née), être (été)

-IR →I/U (sorti, venu)

-OIR → U pouvoir (pu), avoir (u)

-RE → U/I ri (rire), descendu

PRÉSENT CONTINU

ÊTRE EN TRAIN DE + INFINITIF

Ou : Un homme est sur le point d`entrer dans la piscine

PASSÉ RECENT

Ils viennent d’acheter = acaban de comprar

LE FUTUR PROCHE

Verbe ALLER au présent + verbe à l’infinitif = VOY A

Je vais faire un gâteau

Tu vas venir

On va danser

Négation : Je ne vais pas rester très longtemps.


L’IMPARFAIT

Le radical de la première personne du pluriel au présent.

E.g. faire = faisons

Terminaisons :

Faire Ètre

Je faisAIS /fəzԐ/ J’étais /etԐ/

Tu faisAIS Tu étais

Il/elle faisAIT Il/elle était

Nous faisIONS Nous étions

Vous faisIEZ Vous étiez

Ils/elles faisAIENT Ils/elles étaient

Todo el singular y la 3ª plural se pronuncia igual.

Manger

Je mangeais /Ԑ/ Nous mangions

Tu mangeais /Ԑ/ Vous mangiez

Il/elle mangeait /Ԑ/ Ils/elles mangeaient /Ԑ/

Para respetar la pronunciación /ʒ/

Il fallait (falloir)

Avoir

J’avais Nous avions

Tu avais Vous aviez

Il/elle avait Ils/elles avaient /Ԑ/


LE CONDITIONNEL

Devoir

Je devrais /Ԑ/

Tu devrais

Il/Elle devrait

Nous devrions

Vous devriez

Ils/elles devraient

L’infinitif avec les terminaisons de l’imparfait : mangerais ; Mais aurais,


pourrais, faudrait (falloir), etc.

LE FUTURE

L’infinitif avec les terminaisons :

- AI = presente de AVOIR /ə/


- AS = presente de AVOIR
- A = presente de AVOIR
- ONS = presente de indicativo normal
- EZ = presente de indicativo normal
- ONT = presente de AVOIR

Verbes : prendrai, partirai, fera, faudra (falloir), pourrai, ferai, etc.

QUAND + future, + future


Ex : Quand je serai grand, je serai pompier
Pour exprimer la certitude :

Sans doute = probablement

Sans aucun doute

Peut-être

ÊTRE

Je serai

Tu seras

Il/elle sera

Nous serons

Vous serez

Ils/elles seront
PHONETIQUE

El acento sobre la E modifica la pronunciación.

La é (accent aigu) se pronuncia como la E castellana.

La e se pronuncia como la schwa

Ex: recette /rəsԐt/

La è y ê se pronuncian /Ԑ/

Ex: père, fête


INTRODUCTION

Je m´appelle Teresa et j´habite a Sant Cugat, mais je suis née a Barcelona.


J´ai quarante-huit ans et j´ai deux enfants: Aram et Ariel. Aram a quatorze
ans et Ariel a douze ans. Ils sont élèves.

Je travaille à l´université tous les jours. Je suis professeur d’anglais.

Je suis divorcée mais j´habite avec mon copain et mes enfants. Je suis née
en avril et je suis très énergique et cordial, mais un peu têtu et
dominateur.

J´aime faire le sport. Je fais du vélo et je vais au gymnase. J´aime bien


retrouver mes amis aussi. J´adore les livres et j’aime aller au cinéma.

Je n´aime pas faire le ménage, particulièrement faire du repassage.

Je parle l’anglais, le catalan et l’espagnol. Je ne parle pas bien le français


mais je veux. Je pense le français est très difficile.

LES ACTIVITÉS QUOTIDIENNES

Moi, je me lève à sept heures. Je me douche et après la douche, je m


´habille. Puis, je prends le petit déjeuner: café au lait et du pain avec de la
confiture d´orange.

À huit heures je vais à l’université en train. Je le prends à Sant Cugat et je


descends à l´UAB. Je suis professeur d’anglais à l´UAB.

Je prends le déjeuner chez moi et après je regarde la télé ou je lis un libre.

À six heures je vais à la salle de sport. Je fais des haltères.

Vous aimerez peut-être aussi