Vous êtes sur la page 1sur 11

COURS ESPAGNOL

Alphabet :

Elle = eye / Hache = ace / Ge = rrrre / Ga = ga / Je = rrre

GA GO GU /= GE GI

FYI :

Encantada / Encantado

Pluriel = voyelles -> s consonnes -> es

Le / la / les = El / la / los las


Un / une / des = Un / una / unos unas

Nationalité :

Contrairement aux adjectifs, un adverbe ne s’accorde pas en genre et nombre.


Ex. : elle court plus vite que -> ne s’accorde pas. Elle est plus rapide que -> s’accorde

Les noms se terminant en « ista » = masculin


Porque = parce que
Por que = pourquoi
Pronom interrogatif ont toujours un accent

Adjectifs :

Classification : Interne GPE


On retire le « o » quand le mot derrière est masculin
Ningun toujours avec du négatif

Pronoms :

Personnels : - mon/ma = mi - mes = mis

Prépositions :

A -> Ir = a
-> volver = a ou de
-> Conocer = a
-> LLegar = a
-> Pour dire l’heure
A + les = Al -=au)
A on ne met pas si nom propre

De -> de + date (de 1850)


-> De + ville (je suis de Malaga)
-> De + matériau (table en cristal)
-> De + appartient à (la voiture de ma femme)
-> De + hablar (parler de…)

En -> Lieu
-> Posicion (en casa – à )
-> Tiempo (en juin)
-> estar + en
-> verbe de mouvement = en
-> Medio de transporte (en metro)
Souvent gérondif + en

Classification : Interne GPE


Desde = depuis
Hasta = jusqu’à
Seulement quand le substantif a un article devant sinon de ocho a tres.

Les Nombres :
Les centaines s’accordent avec le nom

Classification : Interne GPE


Les jours de la semaine :
Lunes, Martes, Miercoles, Jueves, Viernes, Sabado, Domingo

Les mois de l’année :


Eneros Febrero Marzo Abril Mayo Junio
Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre

Les saisons : Printemps = La Primavera / Eté = El verano / Automne = El Otoño / Hiver = El invierno
L’heure :

Il est midi = Es Mediodia


11h45 = doce menos cuarto
Et demi = y media
A las Ocho y cuatrto

Le midi = El mediodia / A l’aube = Al amanecer / La manana / La tarde / La noche / El


atardecer ou El anochecer

Classification : Interne GPE


Classification : Interne GPE
L’Apocope :

Uno, Bueno, Malo, Alguno, Ninguno, Primero, Tercero

Les adjectifs : uno, bueno, malo, alguno, ninguno, primero, tercero, perdent leur O final devant un
nom masculin singulier, même si un autre adjectif se trouve interposé :
Un buen chico (un bon garçon) ;
El tercer dia (le 3e jour) ;
Tienes algun trabajo ? (as-tu du travail) ;
No tengo ningun interés (je n’ai aucun intérêt) ;
Cependant, si l’adjectif est placé après le nom ou s’il est seul, on laisse le « O ».

Uno = un, bueno = bon, malo ) mauvais, alguno = quelque, ninguno = aucun, primero = 1 er, tercero = 3e

Classification : Interne GPE


Classification : Interne GPE
Vocabulaire :

Marié = casado
Célibataire = Soltero
Être en couple = Estar en Pareja
Epouse / Mari = esposa/o or mujer/marido
Mon compagnon = mi novio
Frère / sœur = Hermano / hermana
Oncle / tante = Tio / Tia
Parents = Padres
Neveu / nièce = Sobrino / sobrina
Cousin / cousine = Primo /prima
Beau frère / belle sœur = Cunado / Cunado
Cher = Caro
Pas cher = Barato
Les cheveux = el pelo
Les poils = los pelos
Un chat = un gato
Un chien = Un perro
Un moment = un rato
Mais = Pero
Aussi = Tambien
Maintenant = Ahora
Aujourd’hui = hoy
Hier = Ayer
El nombre = prénom
El apellido = nom de famille
Me apellido es Roberlin
Es muy joven = est très jeune
Est à la retraite = Esta jubilado/a
Un boligrafo = boli = un stylo
La ventana = la fenêtre
La ciuddad = la ville
El mayor = le plus grand
El menor = le plus grand
Estudiante = étudiant
Fisioterapeuta = Kiné
Tenemos la misma edad
Cerrado
Debajo del mapa
Libros
Al lado de los libros
El coche = la voiture
El sofa = le canapé
El ordenador = l’ordinateur
El paraguas
La silla
El despertador
A beces = de temps en temps
Gafas = lunettes

Classification : Interne GPE


LLaves = clés
cuaderno = cahier
periodico = journal
postal = carte
Sellos = timbres
champù = shampoing
una falda = jupe
revistas = revue
aspirinas = aspirine
Comida = nourriture
un martillo = marteau
sobre = enveloppe
cigarillos = cigare
leche = lait
pantalones = pantalon
Estanco = bureau de tabas
Plus = Mas

Nunca / jamas = jamais


Alguna vez = quelque fois
Ya = déjà
Todavia no = pas encore
Otra vez = encore une fois
Desde = depuis
Hasta = jusqu’à
De vez en cuando = de temps en temps
Dans une affirmation on n’utilise pas todavia mais alguna vez (déjà aller à lisbonne par exemple)

Recordar = se souvenir (souvenir)


Acordarse = se rappeler
Probar = essayer
Afeitarse = se raser
Peinarse = se peigner
Acosrtarse = s’allonger
Hacer = faire
Poner = mettre (la table, un habit)
Saber = savoir
Salir = sortir
Decir = dire
Oir = entendre (très particulier)
Tener = avoir
Venir = venir
Levantarse = se lever (temprano = de bonne heure)
Sentarse = s’asseoir -> siento, as, sienta (à ne pas confondre avec siente -> sentir)
Gustar = aimer
Voy = Ir = aller
Salir = sortir
Volver = retourner

Classification : Interne GPE


Hacer = faire
Salir = Sortir
Llamar = frapper
Llamarse = s’appeler
Llegar = arriver
Ouvrir = abierto
Fermer = cerrado
Despertarse = se réveiller
Pedir = demander
Servir = servir
Seguir = continuer
Desperir(se) = dire au revoir
Tomar = prendre
Acabar = finir
Saber = savoir
Viajar = voyager
Abrir / cerrado = ouvert /fermer
Decir = dire
Escribir = écrire
Hacer = faire
Morir = mourir
Poner = mettre
Romper = casser, déchirer
Volver = revenir
Darse cuenta = se rendre compte
Conmigo / contigo = avec moi / avec toi
Rico = riche / parofis sympa mignon (enfants) mais en Espagne plutôt riche
Podre = pauvre
Este, ese, aquel => adj. Démonstratif = ce
Este -> proche, Ese -> plus loin, Aquel -> encore + loin
Lejos = loin
Cerca = proche
Vago/a = flemmard
Amable = aimable
Antigo = ancien
Segun = Selon
Tanto como = autant que
Cerca = près/proche
Demasiado = trop
Diarias = quotidien
Cuidate = prends soin de toi
Traer = apporter

Me suena = ça me dit qqch


Despedir a alguien = virer qqn
Mandar = envoyer
Medio = moyen
Dinero = argent

Classification : Interne GPE


Estar listo = être prêt
Hacia = vers
Charlar = papoter
Por culpa de = à cause de
Pedir = demander
Prestar = prêter
Sacar al perro = sortir le chien
Volver a Llamar = rappeler (au telephone)
Me va bien = ça me va

Le samedi matin El sabado por la manana ou por la tarde (soir)

Classification : Interne GPE

Vous aimerez peut-être aussi