Vous êtes sur la page 1sur 12

HS30

Manuel de prise en main rapide

Produced by SAMSUNG MEDISON Global Clinical Group

※ Le manuel de prise en main rapide ne contient pas l’ensemble des instructions. Pour plus de détails, consultez le manuel complet d’utilisation SAMSUNG MEDISON CO., LTD.
HS30
ON/OFF Setup
Activer /désactiver système Configuration du système

Patient Mode
Entrer, chercher, ou 2D, C, PD, PW,M, CW, 3D/4D
changer les Appuyez pour activer/désactiver.
informations patient

SonoView Q Scan
Banque d'images Optimisation automatique du gain
sauvegardées
Touches de contrôle du menu Zoom
Rapport Change la valeur du paramètre sélectionné Rotation pour Zoomer
Affiche les résultats de
mesures de l'examen
actuel
Profondeur / Focale
Ajustement de la
profondeur et la focale
Fin examen
Cloture l'examen en cours
Touche multifonctions
Change la fonction du trackball
(ex: taille/position) boite doppler

Sélection de la sonde
Calcul & Caliper
TGC Ouvre le menu des mesures par
Gain étagé application ou les mesures simples
(distance, surface, volume, mesures
doppler…)
Menu
Bouton de navigation
Double image
Séparation gauche droite
Pointeur
Sélectionne les éléments Freeze
de mesures Gel/Dégel de l’image

U1 ~ U5
Gomme Valider/quitter Boutons personnalisables par l’utilisateur
Valider ou quitter un menu, une mesure…
Supprime les indications (sauvegarde, impression, boucle ciné,
ajoutées à l’image : annotation, pointeur, quitter, etc)
textes, mesures,
marqueurs corporels etc. I 2
HS30
Chercher dans la liste de travail Enregistrement du patient
■ Sélectionnez sur le panneau de contrôle ■ Sélectionnez [Patient] sur l'écran tactile puis sélectionnez [Patient]
( La recherche de Worklist est disponible uniquement lorsque DICOM est connecté) sur l'écran

Lorsque vous cliquez sur [Rechercher], la liste des patients qui Identifiant Entrez l’identifiant patient, le nom et autres informations de base.
répondent aux critères de recherche s’affichent. Numéro
Rechercher identifiant, nom de famille, numéro d’accès, numéro de
Informations Ajoutez les informations requises pour les applications respectives.
procédure peuvent être utilisés comme critère de recherche. -- Application OB tab → DDR, Nombre de foetus, etc.
d'études
Entrez l’Application OB

Sélectionnez le patient dans la liste des patients et double- Opérateur Entrez le nom du praticien qui réalise l’échographie
Sélection cliquez. Cela s'applique aux informations du patient
patient sélectionnées sur le système. Commencer examen Cliquez sur [OK] pour passer au mode de balayage.
Cliquez sur [OK] pour appliquer les informations patient
Débuter Recherche Recherchez les examens stockés dans le système. Les
au système et passer le système en mode balayage (et
l'examen informations informations du patient sélectionnés seront appliquées
commencer l’examen)
patients au système

I 3
Affichage principal Sélection des sondes

Préréglages Change simultanément les sondes et les présets. Affiche les réglages Sélection de la
Sélectionnez le bouton sur le panneau de controle .
rapides fréquemment utilisés. Sonde
Sélectionnez [préréglage rapide] à l'aide du bouton [Pointer] ou du
bouton [Menu] Type de sonde Affiche une liste de toutes les sondes actuellement connectées au
(Selectionnez jusqu'a 8 préréglages dans le menu configuration ) système. Sélectionnez l'icône de sonde que vous souhaitez utiliser.
* Setup → Système → préréglages rapide Préréglages Les présréglages peuvent être modifiés selon vos préférences.
Inversement Gauche/Droite utilisateur
G/D
H/B Inversement Haut/Bas Affiche une liste des applications par défaut prises en charge par la
Préréglages
sonde sélectionnée. Les préréglages par défaut sont des paramètres
Disposition Image simple ou quadruple de base
d'usine optimisés pour chaque sondes et applications.

Keymap Réglage pour les touches définis par l'utilisateur ⁎ Liste des Affiche la liste des préréglages utilisateur et des préréglages
Setup → personnaliser → Bouton préréglages de base

I 4
Créer des préréglages utilisateurs Modifier les préréglages utilisateurs
■ Fonction pouvant créer un préréglage utilisateur ■ Fonction pouvant modifier le préréglage actuel

Sélection
Sélectionnez le bouton sur le panneau de contrôle Ajustez les Ajustez les paramètres d’image appropriés pour
de la sonde
Paramètres l’écraser.
Sélectionnez le Sélectionnez le préréglage par défaut pour lequel
préréglage Sélectionnez Sélectionnez le bouton sur le panneau de contrôle.
vous souhaitez modifier les paramètres.
la sonde

Ajustez le Après avoir ajusté le paramètre, sauvegardez à l'aide du Editer Appuyez sur le bouton [Edit] sur le côté gauche du moniteur.
Paramètre bouton sur le panneau de contrôle
Ecraser Sélectionnez le bouton [Écraser].
Sélectionnez Cela vous permet d’écraser uniquement le préréglage
le préréglage Sélectionnez [préréglages utilisateur]. utilisateur actuellement sélectionné.

[+] Select La sélection du bouton [+] ouvre la fenêtre. Créer un Renommer Changer le nom du préréglage.
nouveau préréglage utilisateur. Entrez le nom que vous
souhaitez utiliser et appuyez sur le bouton [OK]. Supprimer Supprime le préréglage utilisateur que vous avez sélectionné.

I 5
Mode 2D

Harmonique Améliore la résolution en contraste de l'image. Fournit la fonction haute


fréquence OHI (Optimal Harmonic Imaging) pour optimiser les images.

S-Harmonic Fournit une image plus nette de la zone proximale à la zone


distale en utilisant un mode harmonique multi-fréquentiel.

Dual Live Affiche l'image 2D et l'image Doppler couleur simultanément.

Trapezoidal Modifie le format rectangulaire de la sonde linéaire au format trapézoïdal,


To use Top menu - Rotate the Soft Menu dial-button
de façon à avoir un angle de vue plus large ( type convexe).

ElastoScan Affiche la dureté tissulaire grâce à la technologie d’élastographie


To use Sub menu - Press the Soft Menu dial-button
Panoramique Permet l’obtention d’une image plus large que le champ initial suite
à un balayage en 2D

Needle Mate+ Fournit une meilleure visibilité de l'aiguille. (Amélioration de l'aiguille)

Entrez en mode [Plein écran].

Fréquences Modifie la fréquence d’émission de la sonde (pénétration, général, résolution)

DR Ajuste la valeur de contraste en changeant le ratio entre les valeur maximales et minimales. Une grande valeur produit des images avec beaucoup de nuances de gris

Rejet Réduit les signaux de bas niveaux (bruit ou échos) d'une image afin de la rendre plus claire.

ClearVision Supprime le bruit et améliore les contours pour rendre l'image plus nette

Moyen img Permet de minimiser le bruit de fond en moyennant les images successives

Carte de gris Modification des carte de distribution des niveaux de gris

MultiVision Technologies de tir croisés, permet d'améliorer la résolution spatiale et de réduire les artefacts d'anisotropie

Densité de ligne Permet de modifier le nombre de lignes de numérisation et d’améliorer la résolution spatiale de l'image (3 niveaux possibles : [Bas], [Moyen], [Haut].

Guide Biospie Règle la ligne directrice de la biopsie avant d'utiliser la fonction de biopsie.
Amélioration
Vous permet de visualiser des images plus précises des limites d'organes ou de tissus. La valeur plus élevée fournit des images plus précises
des contours

I 6
Couleur/Doppler puissance /S-Flow PW/CW Doppler

Echelle Ajustement de la PRF. (Pulse Repetition Frequency) Echelle Ajustez le PW/CW PRF. (Pulse Repetition Frequency)

Inversion Inverse la cartographie couleur Ligne de Base Ajustez la ligne de base en tournant le bouton rotatif.

Angle Ajuste l’angle de la boîte couleur. (-8, -4, 0, 4, 8) Taille VE Ajustez la taille du Volume d’Echantillonnage entre 0.5~20mm.

Couleur Ajustez automatiquement l'échelle de couleur appropriée. Calcul Auto.

S-Flow Mode Doppler puissance bidirectionnel à haute sensibilité


Double temps
pour petits vaisseaux. (Accès PD → mode S-Flow) Affiche l'image 2D et l'image Doppler couleur simultanément.
réel

Gain auto Doppler auto * Cette fonction est uniquement disponible dans le préréglage
Sélectionnez [Gain auto] dans le préréglage Artère, carotide. vasculaire de la sonde linéaire.
Permet de régler automatiquement le gain de couleur image par image Sélectionner[Quick Scan]sur le panneau de contrôle en mode Doppler.
Le codage couleur dynamique de la pression artérielle peut être contrôlé via la fonction -La position de la boîte couleur, du volume d’échantillonnage, et de la direction de l’angle
[Gain auto]. peuvent être contrôlés en un clic.
I 7
HS30
Mesures
■ Caliper Mesures protocolaires par application (OB, Cardiaque, Vasculaire, Prostate, etc.)
Mesures Caliper (en utilisant le trackball et [set]) (i.e. Distance, Surface, Volume, mesure Doppler,etc.)

Distance Distance Mesure d’une distance droite entre 2 points. Vitesse Vitesse Mesure la vitesse en un point spécifique.
Spline Mesure tracée avec une ligne courbée. Accel* Mesure la vitesse pour calculer le temps et l’accélération.
%Stenosis(D) Mesure de sténose avec un rapport de diamètre
ou avec un rapport de surface Mesure le temps entre 2 intervalles.
Temps (D) Mesure la fréquence cardiaque entre 2 intervalles.
Surface Ellipse Mesure de la surface d'une circonférence FC
Trace Utilise le trackball pour dessiner la courbe désirée.
%Stenosis(A) Mesure de sténose avec un rapport de diamètre ou avec un Ratio IR Mesure de l’IR, des ratio S/D et D/S
rapport de surface
Trace Auto Tracé automatique du spectre Doppler sur sa totalité,
Default Shows the frequently used calipers. Limité Tracé automatique du spectre Doppler sur un segment défini, Tracé
Tool Use Default Tool by pressing [Change Key] button on the control panel. Manuel manuel du spectre Doppler,
Select up to 3 calipers on each image mode. (2D Mode, D Mode, M Mode) Et calcul de la vitesse, et la vitesse moyenne du flux (incluant le ratio S/
⁎ Setup → Measurement → Application
D, IR, IP).
Accel* : Acceleration
I 8
Mesure
■ Calcul Mesure des données pour chaque application. (OB, cardiaque, vasculaire, prostate, etc.)
Déplacez le curseur avec le trackball ou le bouton [Menu], puis appuyez sur le bouton [Set] ou sur le bouton [Menu].

Application Change les paramètres de calcul en fonction du Trace Auto Tracé automatique du spectre
mode d'application sélectionné. Limité Tracé automatique du spectre spécifique
Manuel Tracez la forme d'onde spectrale Doppler et calculez la vitesse et la
Groupe Sélectionnez un groupe de mesures en appuyant sur le bouton vitesse moyenne du flux sanguin. (comprend le rapport S/D, IR, IP)
[Menu] ou en utilisant le bouton [Pointer].
(Personnalisez l'ordre du groupe dans setup) Vitesse PS, ED, MD Mesure la vitesse à 1 point spécifié.
⁎ Setup → Mesures→ Menu → Groupe (Vitesse systolique maximale, Vitesse finale diastolique,
Vitesse minimale diastolique)
Label Select a measurement label by pressing the [Menu] knob button
IP, IR, S/D Mesure la vitesse en 2 points spécifiés.
or using the [Pointer] button.
Provides Auto Sequence that executes selected items in a group Volume Vol. Measures the volume flow value by selecting two bars on a
in sequential order. Flow Flow(D) Spectral Doppler image, specify two points in 2D Image Mode.
(Customize order of Label on Setup)
⁎ Setup → Measurement → Menu → Label Vol. Measures the volume flow value by selecting two bars on a
Flow(A) Spectral Doppler image, specify an ellipse in 2D Image Mode.

I 9
EzCompare™
■ [EzCompare™] Affiche l’image d’examen précédente et l’image d’examen actuelle côte à côte sur l’écran divisé, ce qui vous permet de la comparer
et de l’évaluer. Correspond automatiquement aux paramètres d'image, aux annotations et aux marqueurs de corps utilisés dans l'étude précédente.

Selectionez ID Sélectionnez le patient à l’aide du trackball et du bouton Bénéfice clinique


valider [Set].

Selectionnez L'utilisation de [EzCompare ™] permet de comparer avec précision les tests


Passez au mode [EzCompare] et passez en mode balayage.
[EzCompare] précédents et de vérifier la différence de variation des tissus.

Vérifier les Les images stockées sont affichées sous forme de vignette et ① Fatty Liver diagnostic: Fatty Liver levels can be easily recognizable according to
champs l'onglet Date apparaît. the brightness of the Liver.
② MSK examination: MSK testing is difficult to create the same image as the

images previously examined because of the deviation of the images due to the
scanning angle.
③ A Follow-up : When the follow-up is examined that is useful to observe changed
aspect lesion such as size, shape, or echogenicity, etc.

I 10
SonoView – Gestion d’Image, Exportation & Backup

Export Convertir l’image en un format compatible avec les PC
comme BMP, JPEG, TIFF, AVI, MPEG, DICOM.

Sélectionnez le support. ( CD-G:, USB-H: )


Répertoires : Sélectionnez l’emplacement dans lequel l’examen
va être sauvegardé.
Entrez le nom du fichier.
Sélectionnez le format des fichiers et vidéos. (BMP, JPEG, TIFF, MPEG, AVI,
DICOM)
Créer un dossier Patient – Classer les fichiers par date et ID patient.
Cliquez sur [Exporter].

Sélectionner Vérifiez la liste déroulante ( ) devant l’ID patient


un examen dans [Liste des Examens].

Envoyer Transfère l’examen sur le serveur PACS.


(Sélectionnez Envoyer → Affiche le stockage DICOM →
Sélectionnez Alias →Transfert)
* Transfère toutes les images sur les examens sélectionnés.

Supprimer Supprime l’examen.

Revue ou Revue des images sauvegardées.


Continuer Les examens realisés plus de 24h précédant la recherche ne Sauvegarde et restaure les données. Ces données de sauvegarde
Backup
peuvent qu’être revisualisés. Si l’examen a été réalisé dans les peuvent uniquement être revues sur ce système.
24 heures précédantes, il est possible de continuer l’examen. Sélectionner Backup → Confirmer [Yes] → Sélectionner Support →
DVD(g:), USB(h:)
I 11

Vous aimerez peut-être aussi