Vous êtes sur la page 1sur 149

Echographe

Mise en route
4788-0027-03 Rév A Avril 2000 ATL Ultrasound
P.O. Box 3003
Bothell, WA 98041-3003
USA

Copyright E 2000 par ATL Ultrasound Tous droits réservés Imprimé aux E.U.
Fabriqué par ATL Ultrasound

22100 Bothell-Everett Highway


Bothell, WA 98021-8431
USA

Téléphone : (425) 487-7000 or (800) 426-2670


Télécopieur : (425) 485-6080
ITT International 4740016 SMS UI
Internet : www.atl.com

“Advanced 3DI”, “Advanced Technology Laboratories”, “ATL”, “CHROMA”, “Cineloop”, “Color Power Angio”, “ENTOS”, “HDI”,
“High Q” et “Power Harmonic” sont des marques déposées d’ATL Ultrasound.
“DVS”, “Flash Contrast”, “High Definition”, “Power Motion”, “SonoCT”, “Tissue Specific” et “WebLink” sont des marques de com-
t
merce d’ATL Ultrasound.
Les noms de produits non–ATL Ultrasound peuvent êtres des marques de commerce ou des marques déposées de leurs fabri-
cants respectifs.

Les produits ATL Ultrasound peuvent être fabriqués et utilisés conformément à un ou plusieurs des brevets américains suivants e
des brevets correspondants dans d’autres pays : Brevets américains numéros 4,581,636; 4,607,642; 4,543,960; 4,644,795;
4,887,306; 5,016,641; 5,123,415; 5,197,477; 5,255,682; 5,050,610; 5,226,422; 5,275,167; 5,207,225; 5,287,753; 5,215,094;
5,381,795; 5,386,830; 5,402,793; 5,390,674; 5,438,994; 5,471,989; 5,482,045; 5,476,097; 5,471,990; 5,456,257; 5,485,842;
5,482,047; 5,479,930; Re 35,148; 5,555,887; 5,617,863; 5,669,385; 5,645,066; D369,307; 5,634,465; 5,603,323; 5,706,819;
5,715,823; 5,718,229; 5,720,291; 5,879,303, 5,951,478; Re 36,564; 5,980,457; 5,961,462; 5,940,123; 5,908,389; 5,891,035;
5,860,924; 5,795,297; 5,846,200; 5,833,613; 6,036,643. D’autres demandes de brevets ont été déposées dans plusieurs pays.
Informations générales

Comment consulter la documentation


Ce manuel fait partie d’un jeu de documentation. Il s’adresse aux lecteurs familiers avec
les techniques à ultrasons. La formation sonographique ainsi que les techniques d’exa-
men ne sont pas couvertes dans ce jeu de manuels. La documentation complète de cet
échographe comprend les manuels suivants :
! Mise en route : une introduction sur les capacités et concepts de base de l’échogra-
phe. Après avoir étudié les procédures dans ce manuel, l’utilisateur saura comment
utiliser l’échographe et en comprendra les particularités.
! Sondes et sécurité : l’utilisateur y trouvera des informations sur la sécurité, les son-
des, les guides pour biopsie, les sondes transoesophagiennes et l’émission acousti-
que.
! Manuel de référence : ce manuel offre des renseignements qui servent d’appui et
amplifient les procédures contenues dans le manuel Mise en route. Il comprend éga-
lement des informations sur la gestion d’images, l’entretien, le dépannage, les spécifi-
cations, les références médicales, ainsi qu’un glossaire.
! Utilisation de désinfectants et gels : ce manuel contient des informations sur les
gels et désinfectants compatibles et sur la désinfection des produits ATL.
! Tables de puissance d’émission acoustique : ce manuel contient des informations
sur la précision des index mécanique et thermique, les tables de puissance acousti-
que par défaut et les tables de puissance acoustique.
! Medical Ultrasound Safety: ce manuel contient des informations sur les bioeffets et
la biophysique, l’utilisation prudente et la mise en oeuvre du principe ALARA (principe
d’exposition minimale).
! Notes de fonctionnement : ce manuel contient des informations qui éclaircissent
certaines réponses de l’échographe qui pourraient prêter à confusion ou causer des
difficultés à l’opérateur.

Votre jeu de manuels sur disque compact (CD)


Vous trouverez un CD dans la poche de la couverture arrière du manuel Mise en route. Ce
CD contient le jeu complet de manuels, à l’exception des Notes de fonctionnement. Les
instructions d’utilisation du CD sont situées sur la dernière page du manuel Mise en route.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 1--1


Informations générales

Conventions utilisées dans ce manuel


Les conventions suivantes sont utilisées dans ce manuel :
! Toutes les procédures à étapes sont numérotées. Les étapes doivent être suivies
dans l’ordre où elles se présentent pour obtenir des résultats corrects.
! Des listes marquées par points en gras renvoient à des informations générales sur
une fonction particulière ou une procédure opérationnelle. De telles listes n’impliquent
pas une séquence d’événements.
! Les noms des commandes apparaissent dans ce manuel comme ils apparaissent sur
l’échographe.
! Les options de menus et les titres affichés sur le moniteur apparaissent dans le
manuel de façon identique.
! Le côté gauche de l’échographe correspond à votre gauche lorsque vous êtes en face
de la machine.
! Les différentes sondes ainsi que les sondes type crayon sont toutes désignées “son-
des”, à moins que la distinction ne soit importante dans le contexte.
! “Sélectionner” : placer le curseur sur un élément de l’écran et appuyer une fois sur
SELECT.
! “Sélectionner deux fois” : placer le curseur sur un élément de l’écran et appuyer deux
fois rapidement sur SELECT, comme lorsque vous cliquez deux fois avec une souris.
Si vous appuyez sur SELECT trop lentement, l’élément sera mis uniquement en sur-
brillance. L’action d’appuyer rapidement met en oeuvre l’action.

Conventions utilisées pour l’échographe


Les conventions suivantes sont utilisées pour l’échographe :
! Le logiciel gérant l’échographe utilise certains éléments graphiques qui ressemblent
aux icônes utilisées dans beaucoup d’ordinateurs personnels. Une référence à ces
éléments du logiciel ou du manuel se trouve dans le Glossaire inclus dans le Manuel
de référence.
! Dans un menu, un protocole ou tout autre affichage écran, une barre de surbrillance
indique que l’article ou le nom entouré par ce cadre est en train d’être sélectionné. Un
appui sur SELECT ou une autre commande associée, sélectionne l’article repéré,
affecte une valeur à un paramètre système, ou lance une action propre à l’article
sélectionné.
! Dans un menu, une lettre soulignée indique qu’un appui sur cette lettre du clavier de
l’échographe aura le même effet que la sélection de cet article au moyen du trackball
et du bouton SELECT.
! Sur le clavier de l’échographe, un appui sur la touche Superkey et une autre touche
désignée, par exemple Ech gris 2D, vous permet de modifier un paramètre système
sans avoir recours à un menu.

1--2 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Informations générales

! Le premier appui sur une touche ou sur un élément de commande initie un change-
ment de mode, de fonction, d’opération ou de paramètre système. Un deuxième appui
renvoie l’échographe au mode ou paramètre système précédent, modifie le paramè-
tre système ou met fin à une fonction ou une opération. Toutes les commandes MENU
fonctionnent de cette manière, et il peut être plus rapide d’appuyer sur le bouton
MENU que de sélectionner Fermer, surtout pour quitter un sous--menu.
! Des lignes de texte d’une couleur plus claire que le reste du texte affiché, dans un
menu, un protocole, ou un autre affichage écran, indiquent que cet article n’est pas
disponible dans le cadre de ce menu, protocole ou affichage écran pour être sélec-
tionné.

! Un ou signifie une option ou alternative offerte pour la sélection.

! Un ou signifie qu’une option ou alternative a été sélectionnée.


! Sélectionner Fermer dans un menu ou un affichage écran efface du moniteur le menu
ou l’affichage.
! Sélectionner + ou -- augmente ou diminue la valeur du paramètre.
! Une ellipse" dans un menu indique qu’un sous--menu est disponible à partir de cette
sélection.
! Pour mettre en surbrillance un menu, un protocole ou tout autre option, utilisez le
trackball pour déplacer le curseur sur cet élément particulier.
! Utilisez le clavier pour entrer du texte dans un champ de texte.
! Les touches d’affichage, situées sur la partie inférieure droite du panneau de com-
mande, adoptent les fonctions des commandes que vous choisissez. Par exemple, si
vous appuyez sur MAGNETO, les touches d’affichage adopteront les fonctions de
commande du magnétoscope : LECTURE, PAUSE, ARRET, AVANCER et REMBO-
BIN.

Mises à jour de l’échographe et du jeu de manuels


ATL s’engage à perfectionner sans cesse ses échographes et pourra donc effectuer des
mises à jour du matériel ou du logiciel. Des manuels actualisés accompagneront ces
mises à jour.

Commentaires client
Pour toutes questions sur l’ensemble des manuels ou si vous découvrez une erreur dans
un manuel, veuillez appeler le Service après--vente ATL le plus proche dont vous trouve-
rez le numéro dans la section “Informations générales” du Manuel de référence. Vous pou-
vez également correspondre avec ATL Technical Publications par courrier électronique à
l’adresse suivante :
techpubs@corp.atl.com

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 1--3


Mise en route d’un examen

" Préparation au fonctionnement de l’échographe :


1. Assurez--vous que le disjoncteur situé à l’arrière de l’échographe est en position Arrêt
(OFF) (Figure 2--1).
2. Assurez--vous que l’interrupteur MARCHE/ATTENTE est réglé sur ATTENTE
(Figure 2--1).

Disjoncteur

Interrupteur MARCHE/ATTENTE

ATTENTE MARCHE

Figure 2--1. Emplacements du disjoncteur et de l’interrupteur


MARCHE/ATTENTE

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 2--1


Mise en route d’un examen

3. Branchez le câble d’alimentation de l’échographe dans une prise secteur mise à la


terre de 15 ampères minimum, approuvée pour utilisation en milieu hospitalier.
4. Branchez une sonde sur l’une des prises de l’échographe prévue à cet effet.
(Figure 2--2).
a. Placez le connecteur de la sonde contre la prise.
b. Tournez le levier de verrouillage dans le sens des aiguilles d’une montre.

" Raccordement du dispositif pédale :


1. Repérez le connecteur de la prise pédale situé à l’avant de l’échographe (Figure 2--2).
2. Reliez le dispositif pédale au connecteur de la prise pédale.

" Raccordement des transducteurs physio :


1. Préparez les transducteurs ECG, phono, pouls et auxiliaire selon les besoins.
2. Raccordez les fils ECG ou les connecteurs physio, ou les deux, aux prises de l’écho-
graphe (Figure 2--2).

2--2 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Mise en route d’un examen

Prises sondes

Port sonde crayon

ECG
Haut Impulsion
niveau (Cannal
ECG auxiliaire A)

Phono
(Canal
auxiliaire B)

Pédale

Figure 2--2. Prises de connexions

" Mise sous tension de l’échographe :


1. A l’arrière de l’échographe, mettez le disjoncteur sur MARCHE (Figure 2--1).
2. Du côté gauche de l’échographe, mettez l’interrupteur MARCHE/ATTENTE sur
MARCHE (Figure 2--1).
3. Attendez environ une minute pour permettre à l’échographe d’effectuer son initialisa-
tion et son autotest. Une image 2D apparaît sur l’écran vidéo (Figure 2--3). Si la seule
sonde reliée à l’échographe est une sonde--crayon, une image de défilement apparaît
sur l’écran vidéo.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 2--3


Mise en route d’un examen

Figure 2--3. Affichage 2D

2--4 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Mise en route d’un examen

" Pour mettre l’échographe hors tension :


1. Du côté gauche de l’échographe, mettez l’interrupteur MARCHE/ATTENTE sur AR-
RET (Figure 2--1).
2. L’échographe affiche alors un message “Initialisation de la mise hors service...La
mise hors service sera achevée quand la sauvegarde des fichiers est terminée”.
3. A l’arrière de l’échographe, mettez le disjoncteur sur ARRET (Figure 2--1).
ATTENTION
S La mise en attente n’entraîne pas la cessation immédiate de l’activité de
l’échographe. Une séquence de mise hors tension progressive de l’alimenta-
tion s’effectue, comparable à l’initialisation de la mise sous tension. Ne ma-
noeuvrez pas l’alimentation par erreur lorsque la séquence de mise hors
tension progressive est lancée.
S Pour éviter tout dommage électrique de l’échographe ou la perte possible de
données patient après avoir mis l’échographe hors tension, attendez toujours
cinq à dix secondes avant de le remettre sous tension.
S Avant de déconnecter le cordon d’alimentation de la prise électrique, mettez
le disjoncteur sur ARRET.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 2--5


Mise en route d’un examen

" Entrée de nouvelles données patient :


Si vous avez l’option Liste des tâches ou Digital Video Streaming (DVS), la procédure
d’entrées de données patient sera différente de la procédure qui suit. Consultez le chapitre
“Gestion d’images” du Manuel de référence, si votre échographe comprend l’option Liste
des tâches. Reportez--vous au chapitre “Option Digital Video Streaming” du Manuel de
référence, si votre échographe comprend DVS.
1. Appuyez sur la touche Info patient du clavier pour afficher le formulaire Entrée don-
nées patient (Figure 2--4).

Figure 2--4. Formulaire Entrée données patient

2. Mettez Nouveau en surbrillance et appuyez sur SELECT pour afficher le formulaire


Nouveau patien t (Figure 2--5).

2--6 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Mise en route d’un examen

Figure 2--5. Entrée données patient : formulaire Nouveau patient

3. Entrez les informations sur le patient : Nom, Prénom, 2e pr (initiale du deuxième pré-
nom), No. d’identification, No examen., Date de naissance, Sexe, et appuyez sur la
touche d’interlignage après chaque entrée. L’âge est calculé d’après la date de nais-
sance.
-- Avec l’option Gestion image, si vous n’entrez pas de numéro d’identification,
l’échographe génère un numéro qu’il attribue au patient.
-- Un numéro d’examen est une entrée facultative qui est attribuée à chaque fichier
patient par l’établissement à des fins de gestion interne de l’information.
4. Appuyez sur la touche Info patient ou choisissez Fermer et appuyez sur SELECT
pour sauvegarder les informations du formulaire Entrée données patient et quitter l’af-
fichage.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 2--7


Mise en route d’un examen

" Edition des données patient :


1. Appuyez sur la touche Info patient du clavier pour afficher le formulaire Entrée don-
nées patient (Figure 2--4).
2. Mettez Editer en surbrillance et appuyez sur SELECT pour afficher le formulaire Edi-
ter patient (Figure 2--6).

Figure 2--6. Entrée données patient : formulaire Editer patient

3. Editez les informations patient : Nom, Prénom, 2e pr (initiale du deuxième prénom),


No. d’identification, No examen., Date de naissance et Sexe (M/F), puis appuyez
sur la touche d’interlignage après avoir complété chaque champ. L’âge est calculé
d’après la date de naissance.
-- Avec l’option Gestion image, si vous n’entrez pas de numéro d’identification,
l’échographe génère un numéro qu’il attribue au patient.
-- Un numéro d’examen est une entrée facultative qui est attribuée à chaque fichier
patient par l’établissement à des fins de gestion interne de l’information.
4. Appuyez sur la touche Info. patient ou choisissez Fermer pour sauvegarder les infor-
mations d’Entrée données patient et quitter l’affichage.

2--8 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Mise en route d’un examen

" Entrée de données d’étude :


1. Mettez en surbrillance Données d’étude sur le formulaire Entrée données patient
et appuyez sur SELECT pour afficher des champs de données d’étude supplémentai-
res (Figure 2--7).

Figure 2--7. Entrée données patient : formulaire Données d’étude

Remarque: Assurez-vous que la date et l’heure sont affichées correctement. Vous devrez
appuyer sur la touche Données patient pour afficher la date et l’heure, et une
deuxième fois pour retourner à Entrée données patient.

2. Modifiez les unités de mesure sur le formulaire Données d’étude, si besoin est :
a. Sélectionnez ;les unités de mesure pour ouvrir une liste déroulante. Les unités de
mesure sont les suivantes : cm représente les centimètres, in les pouces, kg les
kilogrammes, g les grammes, lb les livres et oz les onces.
b. Sélectionnez les unités de mesure que vous voulez dans la liste déroulante.
3. Tapez la taille et le poids du patient, exprimés dans les unités de mesure affichées sur
l’écran. Appuyez sur la touche d’interlignage après chaque entrée. La surface corpo-
relle du patient est calculée en fonction de ces informations, puis affichée.
4. Tapez la date des dernières règles (DDR). Appuyez sur la touche d’interlignage après
chaque entrée. L’échographe calcule automatiquement l’âge gestationnel, AG

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 2--9


Mise en route d’un examen

(DDR). Le calcul de la date estimée d’accouchement, DEA, en fonction de la date du


premier jour des dernières règles (DDR) est également effectué. L’AG (DDR) et la
DEA (DDR) sont affichés.
-- Si vous ne connaissez pas la DDR, tapez la date estimée d’accouchement à l’aide
du clavier, puis appuyez sur la touche d’interlignage. L’échographe calcule la DEA
et la désigne par la lettre c : valeur calculée.
5. Tapez la date estimée d’accouchement, puis appuyez sur la touche d’interlignage.
6. Pour Jumeaux, tapez O ou N (Oui ou Non) et appuyez sur la touche d’interlignage.
7. Si des données d’un examen ultrasonore antérieur existent, sélectionnez Données
examen précédent à l’aide du trackball et appuyez sur SELECT. Le formulaire Ré-
sultats d’examens précédents apparaît (Figure 2--8).
a. Tapez les informations dans le formulaire, par ordre chronologique, en commen-
çant par l’examen no. 1. Dix examens sont disponibles ; entrez led sonnées en
suivant l’ordre chronologique, en commençant avec Examen No 1.
b. Quand vous avez fini, sélectionnez Fermer pour quitter le formulaire Résultats
d’examens précédents.

Figure 2--8. Ecran Données examen précédent

2--10 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Mise en route d’un examen

" Choix d’une sonde pour l’optimisation d’image :


1. Assurez--vous que la sonde est bien raccordée.
2. Appuyez sur la touche Sonde pour afficher l’écran Sonde qui montre les sondes ac-
tuellement branchées sur l’échographe (Figure 2--9).
3. Mettez en surbrillance la sonde que vous souhaitez utiliser. Une liste d’options clini-
ques s’affichent d’après la sonde sélectionnée (Figure 2--9).

Options cliniques Préréglages tissulaires

Figure 2--9. Ecran de sélection de la sonde

4. Sélectionnez l’option clinique que vous souhaitez. Une liste des préréglages tissulai-
res apparaît en face des options cliniques (Figure 2--9).
5. Mettez un préréglage tissulaire en surbrillance et appuyez sur SELECT. L’échogra-
phe initialise les paramètres tissulaires d’imagerie correspondant à la sonde et à l’op-
tion clinique sélectionnée (Figure 2--10).

Remarque: Si l’initialisation de la sonde échoue : vérifiez le connecteur de la sonde, resélec-


tionnez la sonde ou sélectionnez--en une autre.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 2--11


Mise en route d’un examen

C4--2 40R
Standard/Standard

Initialisation
en cours ...

Figure 2--10. Initialisation de la sonde selon le préréglage tissulaire

2--12 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Utilisation des
configurations
Les configurations sont des paramètres système. Il existe trois types de configuration :
configurations système, préréglages tissulaires et logiciel. Si vous changez une configu-
ration, elle est validée immédiatement. Les configurations système sont sauvegardées
via un cycle de puissance. Les configurations logiciel permettent à l’utilisateur (ou à un
représentant ATL) d’installer une option temporaire sur votre échographe. Vous pouvez
utiliser cette option jusqu’à ce qu’elle soit automatiquement désactivée.
Les préréglages tissulaires sont validés et font partie d’un préréglage tissulaire défini par
l’utilisateur à l’aide de la touche Stock. rapide.
Les configurations de Gestion d’images et Paramètres d’acquisition sont détaillées
dans les chapitres “Gestion d’images” et “Option Digital Video Streaming” du Manuel de
référence. Tous les configurations et paramètres sont expliqués dans le Glossaire du
Manuel de référence.

Répertoire des options de configuration


Le Répertoire des options de configuration est une liste des groupes de configurations
système et de préréglages tissulaires disponibles dans l’échographe (Figure 3--1). Le
contenu de ce répertoire peut être différent selon le choix d’options système effectué.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 3--1


Utilisation des configurations

Figure 3--1. Répertoire des options de configuration (exemple)

3--2 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Utilisation des configurations

" Utilisation du Répertoire des options de configuration :


1. Appuyez sur la touche Config du clavier. Le Répertoire des options de configura-
tion apparaît à l’écran (Figure 3--1).
2. A l’aide du trackball mettez en surbrillance un des groupes de configuration figurant
dans le répertoire et appuyez sur SELECT pour afficher l’écran de configurations..
3. Au bas de cet écran sont situés plusieurs éléments de commande. A l’aide du track-
ball et de SELECT, effectuez les tâches suivantes :
-- Défauts système : après avoir modifié les configurations, vous désirerez peut--
être revenir aux valeurs initiales sans avoir à modifier un à un tous les paramètres.
Défauts système vous permet de le faire. Ce bouton n’apparaît pas dans le Ré-
pertoire des options de configuration, mais est présent dans les écrans de
configurations.
-- Fermer : ferme les écrans affichés, permet de quitter les configurations et remet
l’échographe en mode d’imagerie actif.
-- Configurations : affiche le Répertoire des options de configuration.
-- Flèche vers la gauche : permet d’afficher les écrans précédents des différentes
catégories de configuration.
-- Flèche vers la droite : permet d’afficher les écrans suivants des différentes caté-
gories de configuration.
-- Diagnostic : n’apparaît que dans le Répertoire des options de configuration ;
permet d’accéder aux diagnostics système.

Configurations de l’échograhe
" Pour modifier les configurations :
1. Sélectionnez un groupe de configurations dans le Répertoire des options de confi-
guration.
2. Sélectionnez les valeurs de configuration ou tapez un texte dans un champ de texte
de configuration.
3. Sélectionnez Fermer ou appuyez sur la touche Config.
Exécutez les tâches ci--après pour vous familiariser avec les modifications des configura-
tions, puis utilisez ces opérations de base pour modifier le groupe de configurations requis
pour votre usage.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 3--3


Utilisation des configurations

" Pour entrer le nom de l’établissement hospitalier :


1. Sur l’affichage des configurations Ecran, sélectionnez le champ Etablissement situé
dans la zone d’en--tête (Figure 3--2). Le curseur de texte apparaît dans ce champ.
2. Tapez le nom de l’établissement.
3. Choisissez Fermer et appuyez sur SELECT pour quitter les configurations Ecran et
revenir en mode d’imagerie. Le nom de l’établissement que vous avez entré apparaît
à l’écran.

Nom de l’établissement

Champ
Date

Champ
Heure

Figure 3--2. Configurations Ecran

3--4 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Utilisation des configurations

" Pour entrer la date :


1. Sur l’affichage des configurations Ecran, sélectionnez le format de date souhaité (JJ/
MM/AAAA ou MM/JJ/AAAA situé dans la zone d’en--tête de l’écran. L’ombrage du
losange change selon le format de date sélectionné (Figure 3--2). Lorsque vous
entrez une date, elle doit correspondre au format sélectionné.
2. Amenez le curseur sur le côté gauche du champ d’entrée de date.
3. Appuyez sur SELECT pour activer l’entrée de texte.
4. Tapez la date dans le format sélectionné.
5. Mettez Fermer en surbrillance et appuyez sur SELECT pour quitter l’affichage des
configurations Ecran et revenir au mode d’imagerie. La date que vous avez entrée
apparaît sur l’écran.

" Pour entrer l’heure :


1. Sur l’affichage des configurations Ecran, mettez en surbrillance le format heure sou-
haité (24 heures ou am, pm) dans la zone d’en--tête de l’écran. L’ombrage du losange
change selon le format d’heure sélectionné (Figure 3--2). L’heure entrée doit corres-
pondre au format sélectionné.
2. Placez le curseur sur le champ d’entrée de l’heure en surbrillance.
3. Appuyez sur SELECT pour activer l’entrée de texte.
4. Tapez l’heure selon le format sélectionné.
5. Mettez Fermer en surbrillance et appuyez sur SELECT pour quitter l’affichage des
configurations Ecran et revenir au mode d’imagerie. L’heure que vous avez entrée
apparaît sur l’écran.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 3--5


Utilisation des configurations

" Pour définir l’affichage des résultats Doppler :


1. Dans le Répertoire des options de configuration, mettez Mesures en surbrillance.
Appuyez sur SELECT pour afficher l’écran de configurations Mesures.
2. Mettez en surbrillance les résultats Doppler que vous voulez afficher pendant l’ana-
lyse Doppler High Q (Figure 3--3). Appuyez sur SELECT pour définir les résultats
Doppler à afficher.
3. Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que vous ayez choisi jusqu’à six résultats Doppler à affi-
cher (cinq pour les options cliniques de cardiologie
4. Mettez Fermer en surbrillance et appuyez sur SELECT pour quitter l’écran Mesures.
5. Pendant l’imagerie Doppler, les résultats Doppler que vous sélectionnez dans la liste
de l’écran Résultats Doppler seront déterminés pour le nombre de cycles cardia-
ques que vous choisirez au cours de l’étape suivante.

Cardiologie

Non-cardiologie

Figure 3--3. Configurations Mesures : résultats Doppler

3--6 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Utilisation des configurations

" Pour définir le nombre de cycles cardiaques servant de base pour l’intervalle d’ac-
tualisation en analyse Doppler High Q :
1. Dans le Répertoires des options de configuration, mettez le champ Mesures en
surbrillance. Appuyez sur SELECT pour afficher l’écran de configuration Mesures.
2. Mettez le champ d’entrée High Q en surbrillance(Figure 3--4). Appuyez sur SELECT
pour activer l’entrée de texte.
3. Tapez le nombre de cycles cardiaques : ce nombre doit être compris entre 1 et 15.
4. Mettez Fermer en surbrillance et appuyez sur SELECT pour quitter l’écran Mesures.
5. Les résultats Doppler sont mis à jour tous les 1 à 15 cycles cardiaques, en fonction de
votre sélection dans les configurations de mesures High Q.

Figure 3--4. Réglage de l’intervalle d’actualisation High Q

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 3--7


Utilisation des configurations

Configurations des Préréglages tissulaires


Vous pouvez sauvegarder sous un seul nom les configurations et réglages actuels de
l’échographe. ATL a optimisé plusieurs préréglages, appelés préréglages tissulaires. Un
préréglage est associé à une option clinique et une sonde spécifiques. Il configure l’écho-
graphe pour un tissu spécifique et permet de réduire au minimum le réglage nécessaire
des paramètres.
Les procédures suivantes permettent de créer et de supprimer vos propres préréglages et
de les transférer entre échographes.

" Pour sauvegarder un préréglage à l’aide de la touche Stock. rapide :


1. Assurez--vous que les paramètres et configurations sont définis pour l’application et la
sonde désirées.
2. Appuyez sur la touche Stock. rapide pour afficher la boîte de dialogue (Figure 3--5).
3. Pour supprimer le champ Stocker réglages système actuels comme, appuyez sur
la touche de retour arrière du clavier. Sinon, le nom par défaut de l’échographe sera
utilisé pour votre préréglage.
4. Entrez un nom pour votre préréglage dans le champ Stocker réglages système
actuels comme (Figure 3--5). Vous pouvez entrer cinq caractères.

Champ
nom

Figure 3--5. Boîte de dialogue Stockage rapide

3--8 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Utilisation des configurations

5. Mettez le bouton Accepter en surbrillance et appuyez sur SELECT pour sauvegarder


la configuration.
6. Pour vérifier que votre préréglage a été sauvegardé, appuyez sur la touche Sonde.
Votre préréglage apparaît dans la colonne de droite de l’écran Sonde (Figure 3--6).
Vous pouvez maintenant utiliser ce préréglage avec la sonde et l’option clinique cor-
respondantes.

Préréglage
stocké

Figure 3--6. Préréglage optimisé défini par l’utilisateur

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 3--9


Utilisation des configurations

" Pour supprimer un préréglage :


1. Dans le Répertoire des options de configuration, sélectionnez Préréglages tis-
sulaires. Appuyez sur SELECT pour afficher l’écran Préréglages tissulaires
(Figure 3--7).
2. Mettez en surbrillance le préréglage que vous voulez supprimer. Les préréglages tis-
sulaires prédéfinis par ATL ne peuvent être supprimés. Appuyez sur SELECT.
3. Mettez Supprimer en surbrillance et appuyez sur SELECT pour supprimer les préré-
glages en surbrillance. Répondez au message de la boîte de dialogue de l’échogra-
phe comme il convient. Le préréglage tissulaire est enlevé de la liste.
4. Mettez Fermer en surbrillance et appuyez sur SELECT pour quitter le Répertoire
des options de configuration.

Figure 3--7. Ecran Préréglages tissulaires

3--10 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Utilisation des configurations

" Pour copier les préréglages d’un échographe sur le disque optique :
1. Dans le Répertoire des options de configuration, sélectionnez Préréglages tis-
sulaires. Appuyez sur SELECT pour afficher l’écran Préréglages tissulaires
(Figure 3--7).
2. Introduisez un disque optique formaté dans l’unité de disque.
3. Mettez Copier en surbrillance et appuyez sur SELECT pour copier les préréglages
sur le disque optique. Un dialogue d’état apparaît à l’écran et le voyant du lecteur de
disque optique s’allume pour indiquer que les préréglages sont copiés sur le disque
optique (Figure 3--8).
4. Pour retirer le disque optique :
a. Appuyez sur RES/DISQ.
b. Sélectionnez Eject. Le disque optique est éjecté du lecteur optique de l’échogra-
phe.

Copie des préréglages tissulaires vers le disque optique


Veuillez patienter ...

Figure 3--8. Copie de préréglages

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 3--11


Utilisation des configurations

" Pour transférer des préréglages d’un disque optique sur un échographe :
ATTENTION
Le transfert de préréglages d’un échographe utilisant une version donnée du logi-
ciel système à un autre échographe utilisant une version différente risque de cor-
rompre la base de données des préréglages et de nuire aux performances de
l’échographe. Avant de transférer les préréglages d’un échographe à un autre,
vérifiez que les versions du logiciel sont identiques. Le représentant de votre Ser-
vice clientèle peut vous fournir cette information.

1. Dans le Répertoire des options de configuration, sélectionnez Préréglages tis-


sulaires. Appuyez sur SELECT pour afficher l’écran Préréglages tissulaires
(Figure 3--7).
2. Introduisez le disque optique formaté avec les préréglages dans l’unité de disque.
3. Mettez Installer en surbrillance et appuyez sur SELECT pour copier les préréglages
depuis le disque optique. La boîte de dialogue de la Figure 3--9 s’ouvre. Répondez--y
comme il convient.
4. Pour retirer le disque optique :
a. Appuyez sur RES/DISQ.
b. Sélectionnez Eject. Le disque optique est éjecté du lecteur optique de l’échogra-
phe.
5. Après l’installation des préréglages, la liste des préréglages n’est pas mise à jour
automatiquement. Quittez d’abord l’écran des préréglages tissulaires, puis accédez--
y de nouveau pour voir la nouvelle liste des préréglages.

3--12 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Utilisation des configurations

Installation des fichiers du disque optique.


Désirez-vous écraser les préréglages
utilisateur existants ?

Installer Annuler

Figure 3--9. Boîte de dialogue : transfert de préréglages

Configurations logiciel
" Pour ajouter une option temporaire :
1. Dans le Répertoires des options de configuration, sélectionnez Options tempo-
raires. Les configurations d’Options temporaires apparaissent (Figure 3--10).

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 3--13


Utilisation des configurations

Figure 3--10. Options temporaires

2. Entrez la “clé” dans le champ de texte. Vous pouvez obtenir la clé auprès d’un repré-
sentant ATL.
3. Sélectionnez Ajouter. Une boîte de dialogue apparaît avec une description de l’option
de logiciel temporaire et le processus à suivre pour l’activer (Figure 3--11).

3--14 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Utilisation des configurations

Figure 3--11. Ajout d’option logiciel temporaire

4. Pour activer une option logiciel temporaire, arrêtez l’échographe, attendez quelques
secondes, puis remettez l’échographe en marche.
5. Lorsque vous mettez en marche l’échographe, une boîte de dialogue apparaît avec
une description de l’option temporaire et sa durée d’activation.
6. Sélectionnez OK. La boîte de dialogue disparaît et vous pouvez commencer à imager.
L’option temporaire est disponible pendant la durée indiquée dans la boîte de dialo-
gue. Chaque fois que l’échographe est mis en marche, cette boîte sera mise à jour et
indiquera la durée restante d’utilisation des options temporaires supplémentaires.

" Pour supprimer toutes les options temporaires :


1. Dans le Répertoires des options de configuration, sélectionnez Options tempo-
raires. Les configurations d’Options temporaires apparaissent (Figure 3--10).
2. Sélectionnez Supprimer. Une boîte de dialogue apparaît, indiquant que toutes les
options temporaires seront supprimées.
3. Sélectionnez OK. La boîte de dialogue disparaît.
4. Pour mettre à jour les options logiciel de l’échographe, arrêtez l’échographe, attendez
quelques secondes, puis remettez l’échographe en marche.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 3--15


Imagerie
Les boutons de commande d’imagerie principaux sont situés sur le panneau de comman-
de (Figure 4--1). D’autres commandes figurent également dans les menus (Figure 4--2).
Les procédures suivantes décrivent comment régler les boutons de commande afin de
modifier l’image ultrasonore.
MENU Commandes TGC
COULEUR / DOPPLER 2D / MODE TM

2D / TM 3D/CINE OPTIM 3D REVUE

GAIN 2D
VITESSE PRIORITE FILTRE ZONES FOCAL PROFOND

ENERGIE PHYSIO INVERS G/D FIN EXAM

LIGNE Ø ANGLE TAILLE VE COMPRESS LARG SEC ZOOM


GAIN DOP
DOPPLER TRIGGERS HAUT/BAS EFF IMG

ORIENTER 0/60# INVERSER IMG COMP CURS TM ZOOM HD

COULEUR RES/DISQ TDI MAGNETO


GAIN COUL

VOLUME PUISSANCE DOP P DOP C COULEUR ENERGIE MODE TM 2D

OPTIMISA TION

PROTOCOLE PARAM OUTILS DOUBLE CAD IMG HARMON 2D/COUL CALCUL DISTANCE SURFACE EFF MES MENU MES HIGH Qt
CHRONO

CAPTER

ACTUALIS SELECT 3D S/CAL

ENREG

IMPRIMER

GEL

Trackball
Figure 4--1. Panneau de commande

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 4--1


Imagerie

" Pour sélectionner un mode d’imagerie :


Après l’initialisation, une image 2D apparaît à l’écran. Si une sonde--crayon est la seule
sonde connectée, un écran défilant apparaît.
1. Pour démarrer un autre mode d’imagerie, appuyez sur la commande correspondant
au mode désiré : DOP P, DOP C, COULEUR, ENERGIE, MODE TM ou 2D.
-- En imagerie Doppler pulsé, Couleur 2D ou TM Couleur, vous pouvez appuyer sur
le bouton de commande TDI pour démarrer Tissue Doppler Imaging.
-- Activez Harmonique ou CSI en sélectionnant le préréglage tissulaire approprié.
-- Pendant l’imagerie 2D, appuyez sur IMG COMP pour lancer l’imagerie composée
SonoCT Real--time (avec la sonde L12--5 38 mm ou 50 mm sélectionnée).
2. Appuyez encore une fois sur une commande d’imagerie pour arrêter ce mode d’ima-
gerie, ou appuyez sur 2D pour revenir à ce mode.

" Pour utiliser les commandes MENU :


1. Appuyez sur la commande MENU appropriée à votre mode d’imagerie.
2. Dans le menu, mettez la sélection en surbrillance (Figure 4--2). Appuyez sur la com-
mande SELECT. La sélection s’active, se désactive ou parcourt les réglages disponi-
bles, et l’écran change en conséquence. Si un sous--menu est associé à la sélection
(indiqué par les points de suspension ...), il est affiché.

MENU

2D / TM CINE / 3D

Exemple de menu
ENERGIE PHYSIO

Bas
DOPPLER TRIGGERS

Moy
COULEUR RES / DISQ

Haute

Max

Commandes MENU

Figure 4--2. Commandes de menu

4--2 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Imagerie

" Pour ajuster le GAIN et la courbe TGC :


1. Tournez le réglage rotatif GAIN 2D, GAIN COUL ou GAIN DOP pour modifier le gain
appliqué à l’ensemble de l’image 2D, Couleur ou Doppler. La courbe TGC (compensa-
tion du gain en fonction de la profondeur) reflète le changement apporté au gain
(Figure 4--3).

Remarques: ! l’affichage de la courbe TGC dépend du réglage TGC dans les configurations
Ecran.

! le réglage GAIN COUL modifie le gain pour l’image couleur et Energie.


2. Déplacez un curseur de réglage TGC vers la gauche pour diminuer la TGC appliquée
à la zone de l’image 2D correspondant au réglage concerné.
3. Déplacez un curseur de réglage TGC vers la droite pour augmenter la TGC appliquée
à la zone de l’image 2D correspondant au réglage concerné.

Courbe TGC

Figure 4--3. Courbe TGC

" Pour optimiser l’image en mode d’imagerie spécifique patient :


Appuyez sur la commande OPTIMISATION (OPTIM 3D, AD IMG, HARMON ou
2D/COUL) jusqu’à ce que vous ayez optimisé l’image du patient et le mode d’imagerie.
Les réglages disponibles dépendent de l’option clinique sélectionnée. La configuration
Info image active ou désactive l’affichage du réglage optimisé.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 4--3


Imagerie

" Pour utiliser l’imagerie composée SonoCT Real--time :


1. Appuyez sur IMG COMP pendant l’imagerie 2D. L’imagerie composée se met en
route.
2. Appuyez sur CAD IMG pour sélectionner la géométrie de balayage qui vous apporte
la meilleure qua;lité d’image, les informations d’image alternent entre Cad
image:Explor et Cad image:Cible (Figure 4--4).
3. Utilisez les commandes ZONES et FOCAL pour régler le nombre et l’emplacement
des zones focales.
4. Appuyez encore une fois sur IMG COMP pour iaire revenir l’échographe à l’état pré-
cédent.

Réglage Cadence image : Explor ou Cible

Repères de
zone focale
Imagerie
composée

Figure 4--4. Repères de zone focale de l’imagerie composée

4--4 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Imagerie

" Pour régler la PUISSANCE :


! Poussez la commande PUISSANCE vers le haut pour augmenter la puissance
d’émission acoustique de l’échographe. L’image et les valeurs IT et IM changent, re-
flétant la modification (Figure 4--5).
! Poussez la commande PUISSANCE vers le bas pour diminuer la puissance d’émis-
sion acoustique de l’échographe.
! Pour modifier l’affichage de l’indice thermique, appuyez sur les touches Superkey et
IT du clavier, ou sélectionnez ITm/ITo dans le menu 2D/TM.
! Pour obtenir un supplément d’informations sur l’indice thermique, appuyez sur la tou-
che Aide IT du clavier.

" Pour régler la PROFONDEUR :


! Poussez la commande PROFOND vers le haut pour diminuer la profondeur de l’ima-
ge. L’image, l’échelle de profondeur, l’annotation de profondeur et la cadence image
changent, reflétant la modification (Figure 4--5).
! Poussez la commande PROFOND vers le bas pour augmenter la profondeur de l’ima-
ge.

Valeurs IT et IM
(Les options IT incluent :
ITm, ITo ; ITc est disponible
pour transcrânien)

Annotation de
profondeur

Cadence
d’image

Repère d’échelle
de profondeur

Valeurs d’échelle de profondeur

Image 2D Repère de ligne de peau à 0 cm


Petit repère tous les 0,5 cm
Repère moyen tous les 1 cm
Grand repère tous les 5 cm

Figure 4--5. Affichage de puissance et de profondeur

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 4--5


Imagerie

" Pour modifier la courbe de compression :


! Appuyez sur la commande COMPRESS pour sélectionner une courbe de compres-
sion différente et augmenter la gamme dynamique. La gamme dynamique totale dis-
ponible est de 150 dB. Le numéro de la courbe de compression (Cn) change pour
refléter la sélection de la courbe.
! Appuyez sur la commande COMPRESS pour sélectionner une courbe de compres-
sion différente et réduire la gamme dynamique.

" Pour régler la profondeur focale et le nombre de zones focales :


! Poussez la commande FOCAL vers le haut pour diriger la zone focale (Figure 4--6) en
haut de l’écran, le long de l’échelle de profondeur, vers la profondeur d’intérêt.
! Poussez la commande FOCAL vers le bas pour diriger la zone focale vers le bas de
l’écran.
! Poussez la commande ZONES vers le haut pour augmenter le nombre de zones foca-
les et modifier les distances entre ces zones.
! Poussez la commande ZONES vers le bas pour diminuer le nombre de zones focales
et modifier les distances entre ces zones.

4--6 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Imagerie

Progression des repères de zones focale lorsque


FOCAL est poussé vers le haut

Repère de zone focale (5 repères peuvent être


affichés)
Echelle de profondeur

Figure 4--6. Zones focales

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 4--7


Imagerie

" Pour définir l’orientation de l’image 2D :


! Appuyez sur la commande INVERS G/D pour alterner l’orientation de l’image entre la
droite et la gauche (Figure 4--7).

Repère d’orientation

IMAGE GAUCHE IMAGE DROITE


Figure 4--7. Orientation de l’image 2D (INVERS G/D)
! Poussez la commande HAUT/BAS vers le haut ou le bas pour sélectionner l’orienta-
tion désirée (ligne de peau en haut ou en bas de l’écran) (Figure 4--8).

Ligne de peau vers le bas Ligne de peau vers le haut

Figure 4--8. Orientation de l’image 2D (HAUT/BAS)

4--8 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Imagerie

" Pour régler la largeur du secteur 2D et orienter le secteur 2D :


1. Poussez la commande LARG SEC vers le bas pour diminuer la largeur du secteur
Figure 4--9). La cadence d’image change à mesure de la modification de la largeur du
secteur.
2. Orientez le secteur à l’aide du trackball.
3. Poussez la commande LARG SEC vers le haut pour augmenter la largeur du secteur.

Cadence d’image

Largeur du secteur

Orientation du secteur

Figure 4--9. Largeur secteur et orientation

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 4--9


Imagerie

" Pour régler le zoom :


1. Poussez la commande ZOOM vers le haut pour agrandir l’image 2D (Figure 4--10).
2. Faites tourner le trackball pour examiner l’image 2D et visualiser les régions présen-
tant un intérêt.
3. Poussez la commande ZOOM vers le bas pour réduire l’agrandissement de l’image
2D.

Image normale

Image en zoom

Figure 4--10. Zoom 2D

4--10 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Imagerie

" Pour utiliser le zoom HD (Haute Définition) :


1. Lors de l’imagerie 2D en temps réel, en mode TM, Couleur ou Energie, appuyez sur la
commande ZOOM HD. Le cadre du zoom apparaît à l’écran 2D, définissant la région
d’intérêt (Figure 4--11). En mode Couleur ou Energie, la superposition définit la région
d’intérêt.
2. A l’aide du trackball, positionnez le cadre zoom HD ou la superposition.
3. Appuyez sur SELECT pour afficher le menu de sélection du trackball (Figure 4--11).
4. Appuyez sur SELECT pour mettre en surbrillance Taille ZOOM HD (ou Taille coul).
5. A l’aide du trackball, réglez la taille du cadre Zoom HD ou la taille de la superposition.
6. Utilisez SELECT pour alterner entre les commandes Taille et Pos ZOOM HD (ou
Taille et Pos Coul) jusqu’à ce que vous ayez obtenu la taille et la position désirées.
7. Appuyez sur la commande ZOOM HD pour remplir la zone d’affichage de l’image (Fi-
gure 4--10). Le voyant ZOOM HD s’allume.
8. Appuyez sur la commande ZOOM HD pour désactiver la fonction zoom HD.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 4--11


Imagerie

Zone zoom haute


Invite zoom HD
définition

Appuyez encore sur ZOOM HD pour agrandir l’image.

HD Zoom Pos HD Zoom Taille

Menu Trackball après


l’appui sur SELECT

Image en zoom

Figure 4--11. Zoom HD

" Utilisation du CURSEUR pour désigner la source d’une présentation défilante :


1. Appuyez sur la commande CURSEUR pour afficher le curseur. Celui--ci consiste en
une ligne en pointillés qui inclut un curseur de profondeur. Vous pouvez ajouter un cur-
seur de correction d’angle en appuyant sur la commande ANGLE (Figure 4--12).
2. Déplacez le curseur en pointillés à l’endroit désiré de l’image 2D. Lorsque vous pas-
sez au mode de défilement, la présentation défilante sera dérivée de l’emplacement
sélectionné du curseur dans l’image 2D.
3. Déplacez le curseur de profondeur à la profondeur désirée. Une présentation d’ima-
gerie Doppler affiche la profondeur du volume d’échantillonnage (VE) indiquée par le
curseur de profondeur.
4. Si nécessaire, appuyez sur la commande ANGLE pour afficher et régler l’angle Dop-
pler. Une présentation d’imagerie Doppler affiche la correction d’angle.
5. Si vous désirez basculer entre le mode 2D et un mode d’imagerie défilant (Doppler
DC, DP ou mode TM), appuyez sur la commande ACTUALIS.

4--12 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Imagerie

6. Pour désactiver le curseur, appuyez sur la commande CURSEUR.

Curseur, profondeur VE
et correction d’angle

Figure 4--12. CURSEUR

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 4--13


Imagerie

" Pour régler la profondeur du volume d’échantillonnage en Doppler pulsé :


Pendant l’imagerie Doppler pulsé, déplacez selon les besoins le curseur de profondeur du
volume d’échantillonnage et la ligne D à l’aide du trackball (Figure 4--13). L’annotation de
profondeur du volume d’échantillonnage change, reflétant la profondeur du curseur de vo-
lume sur l’image 2D.

" Pour régler la taille du volume d’échantillonnage en Doppler pulsé :


! Poussez la commande TAILLE VE vers le haut pour augmenter la taille du volume
d’échantillonnage (Figure 4--13). L’affichage de la taille VE change en fonction de la
taille sélectionnée. Les valeurs IT et IM peuvent également changer.
! Poussez la commande TAILLE VE vers le bas pour diminuer la taille du volume
d’échantillonnage.

Ligne D Curseur du volume


d’échantillonnage

Profondeur du
volume d’échan-
tillonnage

Taille du volume
d’échantillonnage

Figure 4--13. Profondeur et taille du volume d’échantillonnage

4--14 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Imagerie

" Pour régler la correction de l’angle :


A mesure que vous appuyez sur la commande ANGLE, le curseur de direction de flux
pivote par rapport à la ligne D et au curseur de volume d’échantillonnage (Figure 4--14).
L’échelle de vitesse est corrigée automatiquement en fonction de l’angle représenté sur
l’image 2D. Voir également “Utilisation de la commande CURSEUR”.
! Appuyez sur la commande ANGLE pour augmenter ou diminuer l’angle Doppler.
Poussez la commande vers le haut pour tourner vers la droite, vers le bas pour tourner
vers la gauche.
! Vous pouvez aussi utiliser la commande 0/60## pour régler le curseur de direction de
flux sur des angles à 0 ou à + ou --60 , puis utiliser la commande ANGLE pour affiner
vos corrections.

Curseur de direction
de flux

Figure 4--14. Correction de l’angle Doppler

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 4--15


Imagerie

" Pour régler l’indicateur de focalisation en Doppler continu:


Pendant l’imagerie Doppler continu, déplacez selon les besoins l’indicateur de focalisation
et la ligne D à l’aide du trackball (Figure 4--15). La présentation Doppler continu ne s’ac-
tualise pas lors du déplacement de l’indicateur de focalisation. L’actualisation reprend une
fois que vous avez défini l’emplacement de l’indicateur de focalisation.

Ligne D
Indicateur de focalisation

Figure 4--15. Indicateur de focalisation en Doppler continu

4--16 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Imagerie

" Pour régler l’angle du faisceau (sonde linéaire) :


Appuyez sur la commande ORIENTER pour modifier l’angle d’orientation d’une image de
sonde linéaire (Figure 4--16).

Réglage initial

2e réglage

3e réglage

Figure 4--16. Orientation d’angle (exemple)

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 4--17


Imagerie

" Pour régler la taille et la position de la superposition Couleur ou Energie :


1. En imagerie Couleur ou Energie, appuyez sur SELECT pour afficher le menu de sé-
lection du trackball (Figure 4--17). Le menu de sélection du trackball s’affiche pendant
5 secondes au--dessus de l’image quand vous appuyez sur la commande SELECT.
2. Appuyez sur SELECT pour mettre en surbrillance Taille couleur ou Pos couleur.
3. A l’aide du trackball, fixez la taille ou la position de la superposition Couleur désirée :
sa largeur ainsi que sa hauteur peuvent être réglées au moyen du trackball.

Menu de sélection du trackball Pos couleur


Taille couleur

Pos couleur Taille couleur

Figure 4--17. Réglage de la taille et de la position de la superposition Couleur

" Pour inverser les données Couleur ou Doppler :


Appuyez sur la commande INVERSER. La barre de couleur reflète le changement d’attri-
bution de couleurs. Les données spectrales Doppler s’inversent par rapport à la ligne zéro.

" Pour régler la ligne zéro Couleur ou Doppler :


! Poussez la commande LIGNE Ø vers le haut pour relever la ligne zéro et modifier les
valeurs au--dessus et au--dessous de la ligne zéro.
! Poussez la commande LIGNE Ø vers le bas pour abaisser la ligne zéro et modifier les
valeurs au--dessus et au--dessous de la ligne zéro.

4--18 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Imagerie

" Pour régler le filtre Doppler, Couleur ou Energie :


! Poussez la commande FILTRE vers le haut pour augmenter les mouvements des pa-
rois cardiaques à basse fréquence qui seront filtrés. Les réglages possibles sont Bas,
Moyen et Haut. La commande FILTRE ne fonctionne pas en mode TDI.
! Poussez la commande FILTRE vers le bas pour diminuer les mouvements des parois
cardiaques à basse fréquence qui seront filtrés.

" Pour régler l’échelle Doppler, Couleur ou Energie :


! Poussez la commande VITESSE vers le haut pour augmenter la plage de l’affichage.
Les valeurs Nyquist, la cadence image et la PRF changent en fonction des modifica-
tions apportées. Haute PRF est disponible avec certaines sondes. Le fait d’appuyer
sur la commande VITESSE active automatiquement la haute PRF pour ces sondes et
affiche des volumes d’échantillonnage supplémentaires.
! Poussez la commande VITESSE vers le bas pour réduire la plage de l’affichage. Les
valeurs Nyquist, la cadence image et la PRF changent en fonction des modifications
apportées.

" Pour régler le seuil de priorité Couleur ou Energie :


! Poussez la commande PRIORITE vers le haut pour relever le seuil d’amplitude
d’écho au--dessus duquel l’échographe affichera l’échelle de gris au lieu de Couleur
ou Energie. L’indicateur de priorité d’écriture, représenté par un petit trait horizontal à
travers l’échelle de gris, change de position selon le seuil couleur/échelle de gris sé-
lectionné.
! Poussez la commande PRIORITE vers le bas pour diminuer le seuil de priorité.

" Pour activer le mode triple :


1. Dans la présentation 2D, appuyez sur COULEUR. L’imagerie couleur commence.
2. Appuyez sur la commande DOP P pour afficher le mode Doppler.
3. Appuyez simultanément sur les touches Superkey et Simul pour activer le mode tri-
ple, ou suivez les étapes 4 à 7.
4. Appuyez sur la commande MENU DOPPLER pour afficher le menu Doppler.
5. Mettez Actualis 2D en surbrillance. Appuyez sur SELECT. Le menu Actualisation
apparaît.
6. Mettez Simultanée en surbrillance. Appuyez sur SELECT. le mode triple commence.
7. Sélectionnez Fermer ou appuyez sur la commande MENU DOPPLER pour faire dis-
paraître le menu.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 4--19


Imagerie

" Pour afficher des images doubles :


1. Lors de l’acquisition de l’image 2D, appuyez sur la commande DOUBLE. L’image 2D
rapetisse et se déplace vers la gauche de l’écran.
2. Appuyez sur ACTUALIS pour afficher une deuxième image 2D et alterner entre l’ac-
tualisation des images (Figure 4--18). L’image de droite est maintenant mise à jour. Le
repère d’orientation clignote pour indiquer que l’image est en cours d’actualisation.
-- Vous pouvez vous servir des commandes MENU 2D suivantes pour modifier les
deux images : Chroma, PRF 2D, ITm/ITo, EchGr et Persistance.
-- Vous pouvez vous servir des commandes suivantes pour modifier une image en
cours de mise à jour : GEL et les autres commandes 2D. Pendant le gel, la relec-
ture Cineloop est possible à l’aide du trackball ; les options du menu Cineloop$
ne sont pas disponibles.
-- ZOOM HD n’est pas disponible en imagerie double.
-- Vous pouvez réaliser des mesures d’une image à l’autre, si l’échelle, la largeur du
secteur et l’agrandissement sont les mêmes (Figure 4--18).
3. Appuyez sur DOUBLE pour désactiver la présentation des images doubles et revenir
en imagerie 2D normale.

Figure 4--18. Visualisation de deux images 2D, montrant des mesures


à travers les images

4--20 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Imagerie

" Pour utiliser une séquence d’images Cineloop 2D :


1. Pendant l’acquisition de l’image 2D, appuyez sur GEL. L’affichage de la cadence ima-
ge est remplacé par un compteur d’images donnant le numéro de l’image affichée
dans la séquence Cineloop (Figure 4--19). Quand ECG est affiché, le compteur d’ima-
ges n’apparaît pas.
2. Faites tourner le trackball vers la gauche ou la droite pour vous déplacer dans la sé-
quence Cineloop en sélectionnant et en affichant les images.

Figure 4--19. Lecture de séquences Cineloop 2D

" Utilisation des commandes de lecture de séquences Cineloop :


$
1. Appuyez sur la commande MENU 3D/CINE pour afficher le menu Cineloop$
(Figure 4--20).
-- Mettez Lecture/Pause en surbrillance. Appuyez sur SELECT pour passer de
l’option Lecture à l’option Pause. Vous pouvez aussi utiliser les touches Super-
key et Lecture Cine.
-- Pendant la relecture d’une séquence Cineloop, servez--vous du trackball pour
amener le curseur sur + plus vite ou -- moins vite. Appuyez sur SELECT pour mo-
difier la vitesse de lecture.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 4--21


Imagerie

-- Mettez Balay/Boucle en surbrillance. Appuyez sur SELECT pour alterner entre


Balayage et Boucle. Notez que le type de relecture choisi, balayage ou boucle,
est indiqué dans la zone d’affichage en haut de l’écran, à la place du compteur
d’images (Figure 4--19).
2. Pour rappeler à l’écran une portion sélectionnée de la séquence Cineloop :
a. En Pause, servez--vous du trackball pour mettre Découper en surbrillance. Ap-
puyez sur SELECT. Les graphiques et curseurs de coupe Cineloop apparaissent
et le curseur de coupe gauche est activé.
b. Découpez la séquence Cineloop (Figure 4--20).
c. Appuyez sur SELECT, jusqu’à ce que Découper drt. soit en surbrillance sur le
menu du trackball, pour activer l’autre curseur de coupe.
d. Découpez la séquence Cineloop.
e. Appuyez sur SELECT jusqu’à ce que Revue Cineloop soit en surbrillance sur le
menu trackball.
f. Utilisez le trackball pour déplacer le curseur de sélection d’image et afficher des
images seules à l’intérieur de la séquence Cineloop découpée.
g. Appuyez sur SELECT pour alterner entre les curseurs de coupe et de revue. Utili-
sez le trackball pour déplacer les curseurs de coupe ou le curseur de sélection
d’image, selon vos besoins.
h. Sélectionnez Lecture/Pause dans le menu Cineloop$ pour revoir les séquen-
ces Cineloop.
3. Mettez Fermer en surbrillance dans le menu Cineloop$. Appuyez sur SELECT.
4. Appuyez sur GEL pour retourner à l’imagerie 2D.

4--22 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Imagerie

Menu Trackball (apparaît après la sélection de Découper ou en ap-


puyant sur SELECT pendant le découpage, disparaît après 5 secondes)
Découper drt Découper gche Découper

Curseur de coupe droit

Curseur de coupe gauche Curseur de sélection d’image

Figure 4--20. Curseurs de coupe

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 4--23


Imagerie

" Pour utiliser une relecture TM :


1. En imagerie mode TM, appuyez sur la commande GEL.
2. Examinez les données TM.
-- A mesure que vous tournez le trackball vers la gauche, la présentation TM défile
vers la droite et affiche les données de relecture TM plus anciennes.
-- A mesure que vous tournez le trackball vers la droite, la présentation TM défile
vers la gauche et affiche les données de relecture TM acquises plus récemment.
3. Appuyez sur la commande GEL pour revenir en mode d’imagerie TM.

" Pour utiliser une relecture Doppler :

Remarque: Toute modification des paramètres PRF,échelle, ligne zéro, Inverser, format de
présentation, taille ou profondeur du volume d’échantillonnage, orientation ou vi-
tesse de défilement pendant le défilement efface la mémoire tampon Doppler.
Ceci assure que les données de relecture Doppler et l’échelle du spectre corres-
pondent.

1. Appuyez sur la commande GEL pendant l’acquisition d’une présentation Doppler.


2. Examinez les données Doppler.
-- A mesure que vous tournez le trackball vers la gauche, la présentation spectrale
défile vers la droite et affiche les données spectrales plus anciennes.
-- A mesure que vous tournez le trackball vers la droite, la présentation spectrale
défile vers la gauche et affiche les données spectrales acquises plus récemment.
3. Appuyez sur la commande GEL pour revenir en mode d’imagerie Doppler normale.

4--24 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Imagerie

" Pour régler une présentation physio :


1. Appuyez sur la commande MENU PHYSIO pour afficher le menu Physio
(Figure 4--21).
2. Mettez Ajuster en surbrillance et appuyez sur SELECT jusqu’à ce que la présentation
physio de votre choix apparaisse. Les options proposées sont : ECG, CanA et CanB.
3. A ce stade, vous pouvez régler le gain, la position, la taille de la présentation, masquer
CanA ou CanB, et configurer la présentation sélectionnée au cours de l’étape 2 :
-- Amenez le curseur sur + Gain ou -- Gain, puis appuyez sur SELECT. Le réglage
du gain par défaut convient à la plupart des patients. Si le signal semble trop fai-
ble, vérifiez les connexions ou le placement des fils ou du transducteur avant de
régler le gain.
-- Amenez le curseur sur + Position ou -- Position, puis appuyez sur SELECT.
-- Sélectionnez Format pour définir taille de la présentation. Les choix sont : Petit
(Pt), Moyen (Moy) et Grand (Lrg). La présentation physio prend la taille que vous
sélectionnez.
-- Activez ou désactivez ECG.
-- Sélectionnez Canal A/B pour choisir Cacher ou Montrer. Si vous sélectionnez
Cacher, la présentation physio Canal A/B disparaît de l’écran. Si vous sélection-
nez Montrer, elle apparaît à l’écran.

ECG

Can A

Can B

Figure 4--21. Réglage de la présentation Physio

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 4--25


Imagerie

4. Quand vous sélectionnez le sous--menu Configurer, servez--vous du trackball et de


SELECT pour configurer le canal comme suit :
-- Pour ECG, ale menu Triggers apparaît (voir “Pour configurer en vue du fonction-
nement à déclenchement ECG”).
-- Pour le canal A, sélectionnez auxiliaire (Aux), Impulsion ou désactivez le canal
A.
-- Pour le canal B, sélectionnez auxiliaire (Aux), Phono ou désactivez le canal B.
-- Pour le canal B, sélectionnez un filtre phono : désactivé, bas, moyen ou haut.

" Pour configurer en vue du fonctionnement à déclenchement ECG :


L’option à déclenchement ECG est offerte en imagerie 2D, Imagerie mouvement énergie
(PMI) et couleur. Elle est utilisée pour l’imagerie à contraste spécifique (CSI). Pour plus
d’informations sur l’utilisation de CSI et de Flash, voir le chapitre “Physio” du Manuel de
référence.
1. Appuyez sur la commande MENU PHYSIO pour afficher le menu Physio.
2. Assurez--vous que la présentation ECG est activée.
3. Pour régler la présentation ECG, sélectionnez Ajuster jusqu’à ce que ECG appa-
raisse.
4. Si nécessaire, modifiez le gain et la position de l’ECG.
5. Mettez Configurer... en surbrillance et appuyez sur SELECT pour afficher le menu
Triggers (vous pouvez aussi appuyer sur TRIGGERS pour afficher ce menu).
6. Sélectionnez Type Trigger + ou -- pour aller à votre choix Trigger A ou Trigger B, ou
A&B.
7. Pour augmenter le délai des Triggers ECG, mettez en surbrillance Délai (ms) A + ou
B + (Figure 4--22).
8. Pour réduire le délai des triggers ECG, mettez en surbrillance Délai (ms) A -- ou B -- et
appuyez sur SELECT (Figure 4--22)
9. Pour sauter Triggers ECG, utilisez le trackball afin d’amener le curseur sur Intervalle
Trigger + ou -- chaque n.
10. Sélectionnez Images pour modifier le nombre d’images de chaque acquisition
déclenchée.
11. Sélectionnez Intervalle images pour choisir un délai entre les images, s’il y a plu-
sieurs images pour chaque trigger. Le réglage CI est le taux normal d’images de
l’échographe.
12. Pour alterner entre l’acquisition à déclenchement ECG et l’imagerie 2D en temps réel :
-- Appuyez sur la commande ACTUALIS.
-- Enfoncez et relâchez la pédale ACTUALIS (au centre).

4--26 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Imagerie

Trigger A Trigger B

Délai (ms)
Trigger A
-- --+ déplace Trigger A % %
A:00 &
-- --+ déplace Trigger A &
-- --+
déplace Trigger B %
B:00 %
-- --+ déplace Trigger B & &
Trigger B

Figure 4--22. Positionnement des Triggers ECG

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 4--27


Pour annoter l’image
Vous annotez l’image à l’aide des touches du clavier, des touches Titre, Flèche, sur Posi-
tion init, Texte, Pictogramme et Position sonde. La touche Fixer Pos init sert à définir
la position initiale du curseur d’annotation.

" Pour annoter avec la touche Titre :


1. Appuyez sur la touche Titre pour afficher un curseur dans le champ correspondant
(Figure 5--1). Vous pouvez le déplacer dans ce champ à l’aide du trackball, de la tou-
che de retour arrière ou des touches fléchées.
2. Tapez un titre à l’aide des touches du clavier.
3. Appuyez une deuxième fois sur la touche Titre pour terminer votre entrée.

Curseur de titre

Champ de titre

Figure 5--1. Entrée du titre

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 5--1


Pour annoter l’image

" Pour annoter l’image avec la touche Texte :


1. Appuyez sur la touche Texte. Un curseur apparaît dans le champ correspondant
(Figure 5--2). Vous pouvez le déplacer dans ce champ à l’aide du trackball, de la tou-
che de retour arrière ou des touches fléchées.
2. Tapez le texte à l’aide des touches du clavier.
3. Appuyez sur la touche d’entrée pour continuer le texte sur une nouvelle ligne.
4. Appuyez une deuxième fois sur la touche Texte pour terminer votre entrée.

Curseur de
texte

Champ de
texte

Figure 5--2. Entrée du texte

5--2 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Pour annoter l’image

" Pour annoter l’image avec la touche Pictogramme :


Chaque option clinique contient un jeu de pictogrammes antomiques. Vous pouvez les
faire défiler en appuyant sur la touche Pictogramme. Un repère de position de la sonde
peut être ajouté pour indiquer l’angle de vue.
1. Appuyez sur la touche Pictogramme pour afficher un pictogramme tissulaire
(Figure 5--3).
2. Appuyez sur la touche Pictogramme pour faire défiler les différents repères anatomi-
ques disponibles.
3. Placez le pictogramme sur l’image à l’aide dun trackball.
4. Appuyez sur SELECT pour fixer le pictogramme.
5. Pour supprimer le pictogramme, appuyez sur la touche Pictogramme jusqu’à ce que
celui--ci disparaisse.

Pictogramme

Figure 5--3. Annotation de position anatomique

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 5--3


Pour annoter l’image

" Pour annoter l’image avec la touche Position sonde :


1. Appuyez sur la touche Pictogramme pour afficher un pictogramme anatomique.
2. Appuyez plusieurs fois sur Pictogramme pour voir les différents pictogrammes dis-
ponibles.
3. Positionnez le pictogramme à l’aide du trackball.
4. Appuyez simultanément sur la touche Superkey et sur la touche Position sonde. Un
repère de position de sonde apparaît sur le pictogramme anatomique (Figure 5--4).
5. Servez--vous du trackball pour placer le repère de position de sonde sur le pictogram-
me.
6. Utilisez les touches fléchées pour faire tourner le repère dans le sens des aiguilles
d’une montre ou dans le sens inverse.
7. Appuyez sur SELECT pour fixer le repère de position de sonde.
8. Pour supprimer le repère de position de sonde, appuyez sur la touche Superkey et
sur la touche Position sonde jusqu’à ce que le repère de position de sonde disparais-
se du pictogramme, ou appuyez sur la touche Pictogramme jusqu’à ce que le picto-
gramme et le repère de position de sonde disparaissent de l’écran.

Repère de
position de
sonde

Figure 5--4. Repère de position de la sonde

5--4 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Pour annoter l’image

" Pour afficher des annotations prédéfinies ou personnalisées (définies par l’utilisa-
teur) avec les touches Texte A. B, C et D :
1. Appuyez sur la touche Texte.
2. Amenez le curseur d’annotation sur l’emplacement désiré.
3. Appuyez sur la touche Texte A, B, C ou D pour afficher l’annotation initiale
(Figure 5--5).
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche Texte A, B, C ou D pour faire défiler les annota-
tions prédéfinies.

Emplacement du cur-
seur et annotation ini-
tiale (exemple tiré de
la touche Texte D)

Figure 5--5. Utilisation des touches d’annotation prédéfinies

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 5--5


Pour annoter l’image

" Création d’annotations pour les touches Texte :


A l’aide des configurations d’Annotation, vous pouvez créer une liste de termes associés
à une application tissulaire spécifique, puis attribuer cette liste à l’une des quatre touches
Texte (Figure 5--6). Une fois que vous avez créé l’annotation et que vous l’avez attribuée à
une touche Texte, lorsque vous appuyez sur cette touche, vous faites défiler les termes de
la liste sur l’image.

Figure 5--6. Configurations d’Annotation


1. Dans le Répertoire des options de configuration, mettez Annotation en surbril-
lance et appuyez sur SELECT (Figure 5--6).
2. Mettez en surbrillance la touche de texte A, B, C ou D.
3. Amenez le curseur sur le champ Nouvelle annotation.
4. Appuyez sur SELECT pour activer l’entrée de texte. Le curseur d’entrée de texte ap-
paraît dans le champ Nouvelle annotation.
5. Tapez le texte que vous voulez ajouter.
6. Mettez Ajouter en surbrillance et appuyez sur SELECT pour ajouter le terme nouvel-
lement entré dans la liste Annotation.
7. Mettez Fermer en surbrillance et appuyez sur SELECT pour quitter l’écran Annota-
tion et recommencer l’imagerie.

5--6 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Pour annoter l’image

" Pour supprimer des annotations des listes de la touche Texte :


1. Dans le Répertoire des options de configuration, mettez Annotation en surbril-
lance et appuyez sur SELECT.
2. Mettez en surbrillance la touche Texte A, B, C ou D.
3. Mettez en surbrillance le terme à supprimer et appuyez sur SELECT.
4. Mettez Supprimer en surbrillance et appuyez sur SELECT pour supprimer le terme
de la liste Annotation.
5. Mettez Fermer en surbrillance. Appuyez sur SELECT pour quitter l’écran Annota-
tion.

" Pour établir la position initiale du curseur d’annotation :


1. Appuyez sur la touche Titre ou sur la touche Texte.
2. Positionnez le curseur d’annotation à l’aide du trackball.
3. Appuyez sur la touche Superkey et maintenez--la enfoncée, puis appuyez sur la tou-
che Fixer Position init. Une invite visuelle apparaît à l’écran pour indiquer la position
initiale du curseur de texte ou de titre (Figure 5--7). Le curseur d’annotation apparaît à
la nouvelle position initiale lorsque vous appuyez sur les touches Titre, Texte ou sur
Position init.

Message du curseur (titre ou texte,


selon la sélection de l’utilisateur)

La position initiale du curseur de texte a été fixée.

Curseur de titre ou de texte

Figure 5--7. Invite de position initiale du curseur

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 5--7


Pour annoter l’image

" Pour annoter une image avec une flèche :


1. Appuyez en même temps sur la touche de majuscules et sur une touche fléchée pour
faire apparaître une flèche.
2. Utilisez le trackball pour placer la flèche. Vous pouvez afficher plusieurs flèches en
même temps.

" Pour effacer l’annotation, choisissez l’une des méthodes suivantes :


! Amenez le curseur d’annotation à la droite de l’annotation à effacer, puis appuyez sur
la touche de retour arrière.
! Amenez le curseur d’annotation à la gauche de l’annotation à effacer, puis appuyez
sur la barre d’espacement.
! Appuyez sur la touche Effacer texte pour effacer tout le texte entré avec les touches
Titre ou Texte.
! Appuyez sur la touche Effacer ligne pour effacer tout le texte de la ligne avec le cur-
seur.
! Appuyez sur la touche Effacer écran pour effacer toute l’annotation de l’écran entrée
par l’utilisateur.
! Appuyez sur la touche Effacer flèche pour effacer toutes les flèches de l’écran.

5--8 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Mesures

Outils de mesure
Avant d’effectuer les procédures suivantes, veuillez consulter le chapitre “Mesures” du
Manuel de référence, qui contient des principes généraux de mesure.
Vous pouvez mesurer des images en temps réel, stockées ou fixes. Vous ne pouvez pas
inclure des valeurs de mesure dans un protocole, sauf si l’image est gelée. Vous ne pou-
vez pas effectuer une deuxième mesure tant que l’image n’est pas gelée.
Respectez les pratiques médicales en vigueur lors de l’identification de points de mesures
spécifiques sur une image.

Mesure des images 2D


Il peut être utile de vérifier les configurations avant d’effectuer les procédures ci--après.
Dans les configurations Ecran, pour les mesures de distance 2D, vous pouvez faire appa-
raître la ligne en pointillés entre les curseurs. Dans les configurations Mesures, pour vos
mesures de surface, vous pouvez définir la méthode de tracé de surface 2D en choisis-
sant entre : Tracé par points, Tracé continu et Ellipse. Vous pouvez enfin opter entre
différentes méthodes de volumes : 3 distances, Distance et ellipse ou 1 distance.

" Pour effectuer une mesure de distance 2D :


1. En mode d’imagerie 2D, Couleur ou Energie, appuyez sur la commande DISTANCE.
Un curseur apparaît sur l’image. Au début, le champ de résultats au bord inférieur
gauche de l’écran affiche la distance entre le curseur et la ligne de peau.
2. Amenez le curseur à la position à laquelle vous voulez commencer la mesure de dis-
tance. La distance entre le curseur et la ligne de peau (sauf en zoom et en zoom HD)
est constamment mise à jour dans le champ des résultats.
3. Appuyez sur SELECT. Un second curseur apparaît, et la distance entre les deux cur-
seurs est affichée dans le champ des résultats, situé au bas et à gauche de l’écran
(Figure 6--1).
4. Amenez le curseur à la position désirée. La distance entre les curseurs est constam-
ment mise à jour dans le champ des résultats.
5. Appuyez sur SELECT pour alterner la commande des deux curseurs, et utilisez le
trackball pour régler la distance entre les deux curseurs. Une fois que vous avez défini
l’emplacement des deux curseurs, la mesure de distance est affichée dans le champ
des résultats.
6. A ce stade, vous pouvez :
-- Appuyer sur la commande GEL puis sur DISTANCE pour effectuer et afficher si-
multanément jusqu’à six mesures de distance. Appuyez une deuxième fois sur la
commande GEL pour effacer toutes les mesures.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 6--1


Mesures

-- Appuyer sur la commande GEL puis sur CALCUL pour stocker les valeurs de me-
sure dans un protocole de mesure. Appuyez une deuxième fois sur la commande
GEL pour effacer toutes les mesures de l’écran.
-- Appuyer sur la commande EFF MES pour effacer tous les curseurs de mesure et
les résultats. Si vous avez effectué plusieurs mesures, appuyez une deuxième
fois sur la commande EFF MES pour effacer les mesures restantes.

Curseurs

Résultats (distance entre les curseurs)

Figure 6--1. Mesure de distance 2D : résultats

" Pour sélectionner une méthode de mesure de surface 2D :


Vous pouvez configurer la méthode de mesure de surface 2D par défaut dans les configu-
rations de Mesures.
1. Appuyez sur la commande SURFACE.
-- Un curseur apparaît à l’écran.
-- Un avis de 5 secondes montre la méthode de surface 2D sélectionnée
(Figure 6--2).
2. Pour changer de méthode de mesure de surface 2D, appuyez sur SURFACE. Lors-
que vous appuyez trois fois sur SURFACE, les trois méthodes disponibles défilent :
Ellipse, Tracé continu et Tracé par points.

6--2 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Mesures

3. Effectuez la mesure avec la méthode sélectionnée. Pour les instructions détaillées


concernant chaque méthode de mesure de surface, reportez--vous aux procédures
ci--après.

Avis de 5 secondes

Methode de tracé: continu

Figure 6--2. Mesure de surface 2D : avis de 5 secondes

" Pour effectuer une mesure de surface elliptique 2D :


1. En mode d’imagerie 2D, couleur ou Energie, appuyez sur la commande GEL. Vous
pouvez mesurer une image en temps réel à l’aide de la méthode de surface ellipse,
mais vous devez geler l’image avant que les mesures puissent être stockées dans un
protocole de mesure.
2. Appuyez sur la commande SURFACE pour afficher un curseur sur l’image.
3. A l’aide du trackball, placez le curseur sur le périmètre de la structure à mesurer.
4. Appuyez sur SELECT. Le premier curseur est figé et un second curseur apparaît. Une
forme elliptique en pointillés apparaît, définie par les positions des deux curseurs.
5. A l’aide du trackball, modifiez la longueur entre l’axe majeur et la position de cet axe.
6. Appuyez sur SELECT.
7. A l’aide du trackball, modifiez la largeur de l’ellipse.
8. Utilisez le trackball et SELECT pour modifier l’emplacement, la taille et la forme de
l’ellipse. Le grand axe, le petit axe, la circonférence et la surface sont affichés et actua-
lisés à mesure que l’ellipse change de forme (Figure 6--3). Lorsque vous êtes satisfait
de l’emplacement des curseurs, la mesure est terminée.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 6--3


Mesures

9. A ce stade, vous pouvez :


-- Appuyer sur la commande EFF MES pour effacer les curseurs de mesure et les
résultats.
-- Appuyer sur la commande SURFACE pour effacer la première mesure et en com-
mencer une autre.
-- Appuyer sur la commande CALCUL pour stocker les valeurs de mesure dans un
protocole de mesure.
-- Appuyer sur la commande GEL pour effacer la mesure et reprendre l’imagerie.

Curseurs

Résultats
Figure 6--3. Méthode par ellipse

" Pour effectuer une mesure de surface par tracé continu 2D :


1. En mode d’imagerie 2D, Couleur ou Energie, appuyez sur la commande GEL.
2. Appuyez sur la commande SURFACE pour afficher un curseur sur l’image.
3. A l’aide du trackball, placez le curseur sur le périmètre de la structure à mesurer.
4. Appuyez sur SELECT pour figer la position du curseur et afficher un second curseur.
Ce dernier sera visible lorsque vous déplacerez le trackball.

6--4 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Mesures

5. Déplacez le second curseur autour du contour. Le contour apparaît sur l’écran à me-
sure que vous guidez le curseur à l’aide du trackball (Figure 6--4).
6. Si nécessaire, appuyez sur EFF MES pour effacer le ou les derniers segments du tra-
cé.
7. Utilisez le trackball pour finir le tracé à proximité du premier curseur.
8. Appuyez sur la commande SURFACE pour finir le tracé. Les valeurs de surface et de
circonférence sont affichées dans le champ des résultats.
9. A ce stade, vous pouvez :
-- Appuyer sur la commande CALCUL pour mémoriser les valeurs de mesure dans
un rapport patient. Si vous appuyez dessus avant de fermer le tracé, ce dernier se
ferme et le menu CALCUL apparaît.
-- Appuyer sur la commande SURFACE pour effectuer et afficher une autre mesure
avec tracé continu. Vous pouvez afficher simultanément trois mesures de surfa-
ce.
-- Appuyer sur la commande EFF MES pour effacer les curseurs de mesure et les
résultats.
-- Appuyer sur la commande GEL pour effacer la mesure et reprendre l’imagerie.

Curseur

Résultats

Figure 6--4. Méthode par tracé continu

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 6--5


Mesures

" Pour effectuer une mesure de surface 2D par tracé par points :
1. En mode d’imagerie 2D, couleur ou Energie, appuyez sur la commande GEL.
2. Appuyez sur la commande SURFACE. Un curseur apparaît à l’écran.
3. Placez le curseur sur le périmètre de la structure à mesurer (Figure 6--5).
4. Appuyez sur SELECT pour figer la position du curseur et afficher un second curseur.
5. Amenez le second curseur sur le point suivant du périmètre.
6. Appuyez sur SELECT. Une ligne est tracée entre les deux points.
7. Répétez les étapes 5 et 6 sur toute la longueur du périmètre.
8. Si nécessaire, appuyez sur EFF MES pour effacer le ou les derniers segments du tra-
cé.
9. Appuyez sur la commande SURFACE pour finir le tracé. Les valeurs de surface et de
circonférence sont affichées dans le champ des résultats.
10. A ce stade, vous pouvez :
-- Appuyer sur la commande EFF MES pour effacer les curseurs de mesure et les
résultats.
-- Appuyer sur la commande SURFACE pour effectuer et afficher une autre mesure
avec tracé par points. Vous pouvez afficher simultanément trois mesures de sur-
face.
-- Appuyer sur la commande CALCUL pour mémoriser les valeurs de mesure dans
un rapport patient. Si vous appuyez dessus avant de fermer le tracé, ce dernier se
ferme et le menu CALCUL apparaît.
-- Appuyer sur la commande GEL pour effacer la mesure et reprendre l’imagerie.

6--6 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Mesures

Curseur

Résultats
Figure 6--5. Méthode par tracé par points

" Pour effectuer une mesure de volume 2D :


1. En mode d’imagerie 2D, couleur ou Energie, affichez l’image à mesurer.
2. Appuyez sur la commande GEL.
3. Appuyez sur la commande MESURE pour afficher le menu Outil mesure.
4. Si vous n’avez pas défini la méthode de volume dans les configurations de Mesures,
ou si vous voulez changer de méthode, faites--le à ce stade.

Remarque: Si vous décidez de changer de méthode de volume dans le menu Outil mesure en
utilisant Méthode vol..., la mesure de volume sera lancée lorsque vous ferez vo-
tre sélection de mesure ; dans ce cas, passez à l’étape 6.

5. Mettez en surbrillance Volume dans le menu Outil mesure. L’échographe vous invite
à effectuer le nombre et le type de mesures requises par la méthode de volume choi-
sie.
6. Utilisez le trackball et les commandes SURFACE, DISTANCE, EFF MES et SELECT
pour effectuer les mesures requises par la méthode de volume sélectionnée.
7. Les résultats de chaque mesure et la valeur calculée seront affichés lorsque vous au-
rez pris les mesures requises (Figure 6--6).

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 6--7


Mesures

8. A ce stade, vous pouvez :


-- Appuyer sur la commande CALCUL pour mémoriser les valeurs de mesure dans
un rapport patient.
-- Appuyer sur la commande EFF MES pour effacer les curseurs de mesure et les
résultats.
-- Appuyer sur la commande GEL pour effacer la mesure et reprendre l’imagerie.

XX.XXcm XX.XXcm XX.XXcm


XX.XXcm XX.XXcm Vol XXX.XXcc
XX.XXcm XX.XXcm
Vol XXX.XXcc Vol XXX.XXcc

3 Distances 1 Dist / 1 Ellipse 1 Distance

Figure 6--6. Mesure de volume 2D : résultats (toutes les méthodes affichées)

Mesure de distance en mode TM


Lors d’une mesure en mode TM, vous pouvez déplacer les curseurs de mesure sur l’ima-
ge 2D et réaliser une mesure de distance 2D.
Pour assurer l’intégrité de l’affichage de l’analyse et de la mesure, l’échelle de présenta-
tion TM doit correspondre à celle des données en mode TM. C’est la raison pour laquelle
les données en mode TM, ainsi que le tampon mémoire de relecture en mode TM, sont
automatiquement effacés de l’écran lorsque vous modifiez certains réglages de comman-
de.

" Pour mesurer la distance dans une présentation TM :


1. Affichez la présentation TM désirée.
2. Appuyez sur la commande GEL.

6--8 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Mesures

3. Appuyez sur la commande DISTANCE. Une ligne de temps verticale et un curseur


horizontal apparaissent sur la présentation TM (Figure 6--7).
4. A laide du trackball, amenez la ligne de temps et le curseur sur la position à laquelle
vous voulez commencer à mesurer la distance. Déplacez le trackball vers le haut et
vers le bas pour déplacer le curseur ; déplacez le trackball latéralement pour déplacer
la ligne de temps.

Ligne de temps
verticale

Curseur horizontal

Figure 6--7. Mesure de distance en mode TM

5. Appuyez sur SELECT. Un deuxième curseur horizontal apparaît sur la ligne de temps,
et cette dernière disparaît. La distance entre les deux curseurs est affichée dans le
champ des résultats.
6. Amenez le second curseur à la position désirée. La distance entre les curseurs est
constamment mise à jour dans le champ des résultats.
7. Pour effectuer jusqu’à six mesures le long de la même ligne de temps, appuyez sur
SELECT pour afficher d’autres curseurs, et utilisez le trackball pour les positionner
(Figure 6--8).
8. Pour effectuer jusqu’à six mesures le long de différentes lignes de temps, appuyez sur
la commande DISTANCE pour afficher des lignes de temps successives ; utilisez le
trackball pour les positionner ; utilisez le trackball et la commande SELECT pour pla-
cer les curseurs (Figure 6--9).

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 6--9


Mesures

9. A ce stade, vous pouvez :


-- Appuyer sur la commande EFF MES pour effacer un par un tous les curseurs de
mesure et les résultats.
-- Appuyer sur la commande CALCUL pour mémoriser les valeurs de mesure dans
un rapport patient.
-- Appuyer sur la commande GEL pour effacer la mesure et reprendre l’imagerie.

Résultats

Figure 6--8. Multiples mesures de distance en mode TM : même ligne de temps

6--10 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Mesures

Résultats

Figure 6--9. Multiples mesures de distance en mode TM : différentes lignes de temps

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 6--11


Mesures

Mesure de distance en mode Doppler


Avant d’effectuer les procédures suivantes, veuillez vérifier vos configurations Mesures.
Vous pouvez définir la méthode de surface Doppler pour vos mesures de surface : Tracé
continu ou Tracé par points. Définissez votre présentation de résultats Doppler dans les
configurations Mesures.
Pour assurer l’intégrité de l’affichage de l’analyse et de la mesure, l’échelle de présenta-
tion Doppler doit correspondre à celle des données Doppler. C’est la raison pour laquelle
les données Doppler, ainsi que le tampon mémoire de relecture Doppler, sont automati-
quement effacés de l’écran lorsque vous modifiez certains réglages de commande.

" Pour effectuer une mesure de distance Doppler sur une présentation Doppler en
temps réel :
1. Affichez la présentation Doppler désirée.
2. Appuyez sur DISTANCE pour afficher un curseur de mesure (sous forme de ligne ho-
rizontale en pointillés) parallèlement à la ligne zéro (Figure 6--10).
3. A l’aide du trackball, déplacez le curseur vers le haut ou le bas. La ligne permet de
déterminer plus facilement les valeurs de vitesse ou de fréquence par rapport à
l’échelle Doppler. Les résultats ne sont pas affichés.
4. A ce stade, vous pouvez :
-- Appuyer sur la commande EFF MES pour enlever le curseur de mesure.
-- Appuyer sur la commande GEL et effectuer les mesures sur une présentation
Doppler figée ; référez--vous aux procédures intitulées “Pour réaliser une mesure
de distance Doppler sur une présentation Doppler figée”.

6--12 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Mesures

Echelle
Doppler

Curseur de mesure
Figure 6--10. Mesure de distance Doppler : présentation Doppler en temps réel

" Pour réaliser une mesure de distance Doppler sur une présentation Doppler figée :
1. Si vous ne l’avez déjà fait, affichez la présentation Doppler désirée.
2. Si vous ne l’avez déjà fait, appuyez sur GEL.
3. Appuyez sur DISTANCE pour faire apparaître un curseur de mesure et les résultats.
Les résultats affichent la distance entre le curseur et la ligne zéro Doppler en unités de
fréquence ou de vitesse.
4. Déplacez le curseur de mesure à l’aide du trackball. La vitesse ou la fréquence sont
continuellement mises à jour. Vous pouvez également placer le curseur dans la pré-
sentation 2D et réaliser une mesure de distance 2D à ce moment.
5. Appuyez sur SELECT pour afficher le second curseur d’une paire de curseurs de me-
sure (Figure 6--11). Les résultats affichent maintenant les valeurs de vitesse ou fré-
quence des deux curseurs par rapport à la ligne zéro, ainsi que tous résultats Doppler
qui s’appliquent.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 6--13


Mesures

41.4cm/s
8.1cm/s
38.9cm/s
6.3cm/s
39.5cm/s
6.3cm/s

Résultats

Figure 6--11. Mesure de distance Doppler -- paires de curseurs (écran gelé)

6. Déplacez le second curseur de mesure à l’aide du trackball.


7. Appuyez sur SELECT pour passer d’un curseur à l’autre et utilisez le trackball pour
régler la position des curseurs.
8. Lorsque vous êtes satisfait de l’emplacement des curseurs, la mesure est terminée.
Les valeurs de vitesse ou de fréquence des deux curseurs par rapport à la ligne zéro,
ainsi que tous les résultats Doppler qui s’appliquent, sont inclus dans les résultats.
9. A ce stade, vous pouvez :
-- Appuyer sur la commande GEL pour terminer la mesure, faire disparaître les cur-
seurs de mesure et les résultats, et reprendre l’imagerie Doppler en temps réel.
-- Appuyer sur la commande DISTANCE pour afficher un autre curseur faisant par-
tie d’une paire de curseurs associés (Figure 6--12).
-- Appuyer sur la commande EFF MES pour effacer la dernière mesure, et appuyer
dessus à nouveau pour effacer toutes les mesures.

6--14 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Mesures

41.4cm/s
38.1cm/s
39.5cm/s

Résultats
Figure 6--12. Mesure de distance Doppler : curseurs individuels (écran gelé)

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 6--15


Mesures

" Pour sélectionner une méthode de mesure de surface Doppler :


Pour les options cliniques Imagerie générale, choisissez la méthode de surface Doppler
dans les configurations Ecran. Pour les options cliniques de cardiologie, procédez com-
me suit.
1. Appuyez sur la commande SURFACE.
-- Un curseur apparaît à l’écran.
-- Un avis affiché pendant 5 secondes montre la méthode de surface Doppler sélec-
tionnée (Figure 6--13).
2. Pour changer de méthode de surface Doppler, appuyez sur la commande SURFACE
afin d’alterner entre les deux méthodes : Tracé continu et Tracé par points.
3. Effectuez la mesure avec la méthode sélectionnée. Pour chaque méthode, reportez--
vous aux procédures détaillées qui suivent.

Avis de 5 secondes

Methode de tracé: continu

Figure 6--13. Mesure de surface Doppler : avis de 5 secondes

6--16 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Mesures

" Pour réaliser une mesure Doppler à tracé continu :


1. Affichez la présentation Doppler désirée.
2. Appuyez sur la commande GEL.

Remarque: Si vous appuyez sur la commande SURFACE avant d’appuyer sur GEL, une ligne
horizontale en pointillés apparaît le long de la ligne zéro. Vous pouvez la déplacer
vers le haut ou le bas à l’aide du trackball. Cette ligne permet de déterminer plus
facilement les valeurs de vitesse ou de fréquence par rapport à l’échelle Doppler.

3. Appuyez sur la commande SURFACE. Un curseur apparaît sur la présentation Dop-


pler et un avis apparaît au--dessus de la présentation 2D.
4. Placez le curseur sur le point de départ de la mesure Doppler à l’aide du trackball.
5. Appuyez sur SELECT pour commencer la mesure et pour faire apparaître un second
curseur.
6. Déplacez le second curseur le long de la présentation Doppler pour tracer la forme
d’onde Doppler à l’aide du trackball.
7. Si nécessaire, appuyez sur EFF MES pour effacer le ou les derniers segments du tra-
cé.
8. Lorsque vous avez tracé le dernier point de la forme d’onde Doppler, appuyez sur
SURFACE (Figure 6--14) pour afficher les résultats. Les valeurs affichées sont
fonction des paramètres sélectionnés pour l’affichage des résultats Doppler sur
l’écran de configurations Mesures.
9. A ce stade, vous pouvez :
-- Appuyer sur la commande SURFACE pour effectuer une autre mesure avec tracé
continu. Vous ne pouvez afficher qu’une seule mesure de surface à la fois.
-- Appuyer sur la commande CALCUL pour mémoriser les valeurs de mesure dans
un rapport patient. Si vous appuyez dessus avant de fermer le tracé, ce dernier se
ferme et le menu CALCUL apparaît.
-- Appuyer sur la commande GEL pour effacer la mesure et reprendre l’imagerie.
-- Appuyer sur la commande EFF MES pour effacer les curseurs de mesure et les
résultats.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 6--17


Mesures

Tracé

Résultats Curseurs

Figure 6--14. Mesure de surface Doppler : résultats du tracé continu

" Pour réaliser une mesure de surface Doppler à tracé par points :
1. Affichez la présentation Doppler désirée.
2. Appuyez sur la commande GEL.

Remarque: Si vous appuyez sur la commande SURFACE avant d’appuyer sur GEL, une ligne
horizontale en pointillés apparaît le long de la ligne zéro. Vous pouvez la déplacer
vers le haut ou le bas à l’aide du trackball. Cette ligne permet de déterminer plus
facilement les valeurs de vitesse ou de fréquence par rapport à l’échelle Doppler.

3. Appuyez sur la commande SURFACE pour faire apparaître un curseur le Doppler.


4. Placez le curseur sur le point de départ de la mesure à l’aide du trackball.
5. Appuyez sur SELECT pour figer la position du curseur et afficher un second curseur.
6. Placez le curseur sur le point suivant de la forme d’onde Doppler.
7. Appuyez sur SELECT. Une ligne droite est tracée entre les deux points.
8. Répétez les étapes 6 et 7 jusqu’à ce que vous ayez tracé la forme d’onde Doppler.
Assurez--vous de finir votre tracé au début d’une systole.

6--18 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Mesures

9. Si nécessaire, appuyez sur EFF MES pour effacer le dernier segment du tracé.
10. Lorsque vous avez marqué le dernier point de la forme d’onde Doppler, appuyez sur
SURFACE pour afficher les résultats. Les valeurs affichées sont fonction des
paramètres sélectionnés pour l’affichage des résultats Doppler sur l’écran de
configurations Mesures (Figure 6--15).
11. A ce stade, vous pouvez :
-- Appuyer deux fois sur la commande SURFACE pour effectuer une autre mesure
avec tracé par points. Vous ne pouvez afficher qu’une seule mesure de surface à
la fois.
-- Appuyer sur la commande CALCUL pour mémoriser les valeurs de mesure dans
un rapport patient. Si vous appuyez dessus avant de fermer le tracé, ce dernier se
ferme et le menu CALCUL apparaît.
-- Appuyer sur la commande GEL pour effacer la mesure et reprendre l’imagerie.
-- Appuyer sur la commande EFF MES pour effacer les curseurs de mesure et les
résultats.

Résultats

Début du tracé Fin du tracé

Figure 6--15. Mesure de surface Doppler : résultats du tracé par points

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 6--19


Mesures

Mesure de Temps/Pente
" Pour réaliser une mesure de Temps/Pente :
1. Affichez la présentation défilante que vous voulez mesurer.
2. Appuyez sur la commande GEL.
3. Appuyez sur la commande MENU MES pour afficher le menu Outil mesure.
4. Mettez en surbrillance l’option Temps/Pente du menu Outil mesure. Appuyez sur
SELECT. Une ligne de temps et un curseur apparaissent dans la présentation gelée.
5. Placez la ligne de temps et le curseur sur le point où vous désirez commencer la me-
sure temps/pente.
6. Appuyez sur SELECT. Le premier curseur est maintenant figé. Un second curseur
apparaît le long de la ligne de temps, et une ligne continue relie les deux curseurs
(Figure 6--16).
7. Positionnez d’abord la ligne de temps à l’aide du trackball, puis le curseur le long de
celle--ci. Déplacez le trackball vers le haut et le bas pour déplacer le curseur ; déplacez
le trackball latéralement pour déplacer la ligne de temps. Les résultats de la mesure
de temps/pente sont continuellement mis à jour à mesure du déplacement du curseur,
de la ligne de temps, ou des deux.
8. Appuyez sur SELECT selon les besoins pour alterner l’emplacement de la ligne de
temps et régler la mesure.
9. A ce stade, vous pouvez :
-- Appuyer sur la commande CALCUL pour mémoriser les valeurs de mesure dans
un rapport patient.
-- Sélectionner Temps/Pente dans le menu Outil mesure pour commencer une
autre mesure. Vous pouvez afficher deux mesures de temps/pente simultané-
ment.
-- Appuyer sur la commande GEL pour effacer la mesure et reprendre l’imagerie.
-- Appuyer sur la commande EFF MES pour effacer les curseurs de mesure et les
résultats.

6--20 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Mesures

Résultats (mode TM))


XX.XXms
XX.XXcm/s
XX.XXcm/s 2

Résultats pour le mode Doppler

Figure 6--16. Résultats de mesure Temps/Pente

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 6--21


Mesures

Mesure de la fréquence cardiaque


" Pour mesurer la fréquence cardiaque :
1. Affichez la présentation désirée.
2. Appuyez sur GEL.
3. Appuyez sur la commande MENU MES pour afficher le menu Outil mesure .
4. Mettez en surbrillance Fréq card et appuyez sur SELECT. Un curseur vertical appa-
raît sur la présentation gelée jusqu’à la ligne de temps.
5. Positionnez le curseur sur un point du cycle cardiaque. à l’aide du trackball.
6. Appuyez sur SELECT pour figer la position du curseur. Un second curseur apparaît
sur l’écran.
7. A l’aide du trackbal positionnez le curseur sur un point équivalent dans le cycle cardia-
que suivant. La fréquence cardiaque, exprimée en bpm, apparaît dans le champ des
résultats et est mise à jour à mesure que les curseurs se déplacent ou sont mis en
moyenne dans les résultats (Figure 6--17).
8. Continuez d’appuyer sur SELECT et d’utiliser le trackball pour inclure d’autres cycles
cardiaques. Les résultats, exprimés en bpm, représentent la moyenne des intervalles
mesurés.
9. A ce stade, vous pouvez :
-- Appuyer sur la commande CALCUL pour mémoriser les valeurs de mesure dans
un rapport patient.
-- Appuyer sur la commande GEL pour effacer la mesure et reprendre l’imagerie.
-- Appuyer sur la commande EFF MES pour effacer un par un tous les curseurs de
mesure et les résultats. Les résultats, en bpm, sont modifiés en conséquence.

6--22 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Mesures

Curseurs de fréquence cardiaque


Mesure de la fréquence cardiaque

Figure 6--17. Mesure de la fréquence cardiaque (mode TM)

Mesure d’images enregistrées ou sauvegardées


Chaque fois que vous tentez de mesurer une image enregistrée (gel--image magnétosco-
pe) ou sauvegardée, l’échographe requiert certaines informations sur cette image. Le pro-
cessus par lequel vous fournissez ces informations s’appelle étalonnage. L’échographe
fournit des messages et des boîtes de dialogue pour vous guider pendant cette procédure.
Vous pouvez également accepter un étalonnage précédent.

" Pour sélectionner l’outil de mesure Etalonner :


1. Appuyez sur la commande MENU MES.
2. A l’aide du trackball, déplacez le curseur sur Etalonner. Appuyez sur la commande
SELECT pour afficher Sélection présentation (Figure 6--18).

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 6--23


Mesures

Figure 6--18. Sélection présentation : étalonnage 2D

" Pour étalonner une image à mesurer :


1. Si vous tentez de mesurer une image enregistrée ou sauvegardée, le menu Sélection
présentation apparaît automatiquement. Vous pouvez accepter l’étalonnage en
cours, ou vous pouvez décider d’e;ffectuer l’étalonnage. Paasez à l’étape 2 si vous
sélectionnez Etalonner dans Sélection présentation.
2. Servez--vous du trackball pour amener le curseur sur 2D, Mode TM ou Doppler, se-
lon le type d’image à mesurer. Appuyez sur SELECT. Les paramètres du type d’image
apparaissent :
-- La profondeur pour une image 2D (Figure 6--18).
-- La profondeur et le temps pour une image en mode TM (Figure 6--19).
-- Le type, l’orientation, le temps et la vitesse ou fréquence pour une image Doppler
(Figure 6--20).

6--24 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Mesures

Figure 6--19. Etalonnage en mode TM

Figure 6--20. Etalonnage Doppler

3. Utilisez le trackball et la commande SELECT pour sélectionner les valeurs d’étalon-


nage désirées pour le type d’image que vous avez sélectionné au cours de l’étape 2.
La plus grande valeur d’étalonnage adaptée à l’échelle est la meilleure valeur à utiliser
pour l’étalonnage. Exemple : si vous affichez une profondeur de 15 cm dans l’image,
la valeur d’étalonnage de 10 cm fournit l’étalonnage le plus approprié, et donc la me-
sure la plus précise.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 6--25


Mesures

4. Déplacez les curseurs d’étalonnage à l’aide du trackball et utilisez la commande SE-


LECT pour les régler. Utilisez les échelles de profondeur, de temps, de fréquence ou
de vitesse selon les besoins, afin de positionner les curseurs d’étalonnage. La distan-
ce entre les curseurs le long de l’échelle que vous utilisez doit correspondre aux va-
leurs d’étalonnage sélectionnées au cours de l’étape 3. L’échographe trace une ligne
entre les positions des deux curseurs (Figure 6--21). L’image est étalonnée et peut
être alors mesurée.

Ligne
d’étalonnage

Curseurs d’étalonnage

Figure 6--21. Etalonnage

" Pour mesurer une image étalonnée :


Mesurez l’image étalonnée selon les besoins, à l’aide des outils de mesure et des procé-
dures décrits dans ce manuel.

6--26 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Mesures

t
Analyse Doppler automatique High Qt
Le terme Analyse Doppler automatique High Q s’applique au calcul automatique et à l’affi-
chage des paramètres Doppler spécifiés. Vous spécifiez les paramètres Doppler à affi-
cher à l’aide des configurations Mesures. Vous pouvez obtenir les résultats depuis une
présentation figée d’une région d’intérêt spécifiée, ou depuis une présentation Doppler dé-
filante en temps réel.
Pour obtenir des mesures correctes, optimisez la présentation Doppler comme suit :
-- Le volume d’échantillonnage doit être centré dans le récipient.
-- Evitez de réaliser des mesures pendant le mode simultané. Les calculs dérivés
des données obtenues dans ce mode compromettront l’exactitude des calculs
automatiques et des résultats High Q.
-- L’affichage spectral ne présente pas d’aliasing.
-- Le curseur de correction d’angle est parallèle au sens d’écoulement.

" Pour activer la fonction Tracé de vitesse moyenne (options cliniques Imagerie gé-
nérale) :
1. Appuyez sur la commande MENU MES. Le menu Outil mesure apparaît à l’écran.
2. Mettez en surbrillance Trac. Vmoy (la présentation Doppler doit défiler pour permet-
tre cette sélection). Appuyez sur SELECT pour activer le Trac. Vmoy.
3. Dans le menu Outil mesure, mettez Tracé en surbrillance à l’aide du trackball (la pré-
sentation Doppler doit défiler pour permettre cette sélection).
4. Appuyez sur SELECT jusqu’à ce que la région que vous voulez inclure dans le tracé
moyen soit affichée. Les choix sont : haut, bas et tout. Cette sélection s’applique éga-
lement au tracé de vitesse maximale.
5. Affichez un spectre Doppler maximal.
Le tracé de vitesse moyenne Doppler apparaît automatiquement. Le tracé moyen est noir
; le tracé maximal est bleu.

" Pour afficher les résultats d’analyse Doppler High Q sur une présentation qui défile
:
1. Effectuez les sélections appropriées pour l’affichage des résultats Doppler et définis-
sez l’intervalle d’actualisation High Q comme décrit dans les configurations Mesures,
en fonction de votre application.
2. Affichez une présentation Doppler optimale.
3. Appuyez sur la commande HIGH Q'. La crête Doppler est tracée (en bleu ; le tracé
moyen est noir). Les paramètres que vous avez choisi dans les résultats Doppler sont
actualisés dans le champ des résultats en fonction du nombre de cycles cardiaques
que vous avez sélectionnés (Figure 6--22).

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 6--27


Mesures

Tracé de
crête

Présentation des résultats Doppler

Figure 6--22. Présentation des résultats Doppler automatiques High Q et tracé


de crête

" Pour établir une région Doppler pour l’analyse Doppler automatique High Q :
Veuillez lire les informations concernant l’analyse High Q dans le chapitre “Mesures” du
Manuel de référence.
1. Effectuez les sélections appropriées pour l’affichage des résultats Doppler et l’inter-
valle d’actualisation High Q dans les configurations Mesures.
2. Affichez une présentation Doppler optimale.
3. Appuyez sur la commande HIGH Q'. La crête Doppler est tracée automatiquement
(en bleu) et les résultats Doppler sont automatiquement actualisés en fonction de vos
configurations. Vous pouvez également effectuer cette procédure après avoir appuyé
sur GEL.
4. Appuyez sur GEL.
-- Pour les options cliniques Imagerie générale, appuyez sur la touche MENU MES
et sélectionnez Etablir région (Figure 6--23).
-- Pour les options cliniques Cardiologie, deux curseurs verticaux apparaissent sur
la présentation Doppler (Figure 6--24).
5. Positionnez le curseur au début de la systole du premier cycle cardiaque.

6--28 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Mesures

6. Appuyez sur SELECT.


7. Positionnez le second curseur. Assurez--vous d’inclure au moins deux crêtes systoli-
ques dans la région en question.
8. Appuyez sur SELECT pour alterner entre les curseurs et modifier leurs positions.

Les valeurs pour les paramètres définis dans les configurations Mesures seront affi-
chées pour la région ainsi définie.

Position du curseur
Résultats (en fonction
des configurations de Région d’intérêt
mesure)
Position du curseur

Figure 6--23. Etablir région : imagerie générale

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 6--29


Mesures

Position du curseur
Résultats (en fonction Région d’intérêt
des configurations
de mesure) Position du curseur

Figure 6--24. Etablir région : cardiologie

6--30 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Mesures

Débit
L’outil de mesure du débit calcule le débit pour les options cliniques non cardiologiques à
l’aide d’une mesure de distance 2D et d’une mesure de vitesse moyenne High Q dans le
temps. Vous pouvez effectuer ce calcul à partir d’une présentation gelée ou en temps réel.
L’échelle Doppler doit figurer en unités de vitesse. Les mesures de la barre de diamètre
sont limitées à une ligne passant à travers le centre d’un curseur de correction d’angle et
perpendiculaire à ce dernier.

" Pour mesurer le débit :


Mesure 2D
1. En imagerie 2D ou Doppler, affichez une image 2D présentant une vue longitudinale
du vaisseau à étudier.
2. Appuyez sur la commande MENU MES.
3. Sélectionnez Débit. L’échographe procède automatiquement comme suit :
-- Il efface les outils de mesure existants.
-- Il active le tracé moyen High Q.
-- Il désactive le tracé de crête High Q.
-- En mode d’imagerie 2D, la ligne D, le curseur du volume d’échantillonnage et le
curseur de correction d’angle apparaissent.
-- Il définit la commande HIGH Q' pour commander le tracé moyen.
4. Appuyez sur la commande DISTANCE. Le premier curseur de la barre de diamètre
apparaît sur la présentation 2D.
5. Sur la présentation 2D, à l’aide du trackball, amenez le curseur sur un côté du diamè-
tre du vaisseau.
6. Appuyez sur SELECT pour figer la position du premier curseur et afficher le deuxième
curseur de la barre de diamètre (Figure 6--25).

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 6--31


Mesures

Barre de diamètre

Résultats

Figure 6--25. Débit : mesure de la barre de diamètre

7. Amenez l’autre curseur de la barre de diamètre sur l’autre côté du diamètre du vais-
seau. Les deux curseurs définissent le diamètre du vaisseau.
8. Appuyez sur SELECT pour terminer la mesure du diamètre 2D. Vous ne pouvez plus
repositionner la barre de diamètre ; pour effectuer un réglage, vous devez démarrer
une nouvelle mesure de diamètre 2D. Pour démarrer une nouvelle mesure 2D, ap-
puyez sur la commande DISTANCE.
Mesure Doppler
9. Amenez le curseur de volume d’échantillonnage dans la région de flux de l’image 2D
et affichez un spectre Doppler. Le calcul du débit basé sur la vitesse VMT en temps
réel apparaît dans le champ des résultats (Figure 6--25).
10. Pour définir une région spécifique afin de calculer le débit, appuyez sur la commande
GEL afin d’afficher deux curseurs verticaux. Pour faire défiler la mémoire de relecture
Doppler:
a. Appuyez sur la commande HIGH Q' pour désactiver le tracé moyen.
b. A l’aide du trackball, déplacez--vous dans la mémoire de relecture Doppler
c. Appuyez sur la commande HIGH Q' pour afficher à nouveau le tracé moyen et
les curseurs verticaux.
11. A l’aide du trackball et de SELECT, définissez une région de calcul du débit.

6--32 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Mesures

Débit cardiaque :
L’outil de mesure du débit cardiaque calcule le débit cardiaque et le volume systolique
pour les options cliniques cardiologiques à l’aide de la mesure de distance 2D, de la mesu-
re d’intégrale temps vitesse (ITV) et de la mesure de la fréquence cardiaque à partir du
même cycle cardiaque que celui de la mesure ITV. Lorsque la fonction Doppler automati-
que High Q est activée, la vitesse et la fréquence cardiaque maximales sont affichées sur
la présentation gelée ou en temps réel. Les mesures de diamètre sont moyennées.

" Pour mesurer le débit cardiaque :


Mesure 2D
1. En imagerie 2D ou Doppler, affichez une image 2D qui affiche les vaisseaux étudiés.
2. Appuyez sur la commande MENU MES.
3. Sélectionnez DC. L’échographe procède automatiquement comme suit :
-- Il efface les outils de mesure existants.
-- Il active le tracé de crête High Q.
4. Appuyez sur la commande DISTANCE. Un premier curseur de la barre de diamètre
apparaît sur la présentation 2D.
5. Sur la présentation 2D, à l’aide du trackball, amenez le curseur sur un côté du diamè-
tre du vaisseau.
6. Appuyez sur SELECT pour figer la position du premier curseur et afficher le deuxième
curseur de la barre de diamètre.
7. Amenez l’autre curseur de la barre de diamètre sur l’autre côté du diamètre du vais-
seau. Les deux curseurs définissent le diamètre du vaisseau.
8. Appuyez sur SELECT pour terminer la mesure du diamètre 2D. Vous ne pouvez plus
repositionner la barre de diamètre ; pour effectuer un réglage, vous devez démarrer
une nouvelle mesure de diamètre 2D.
Mesure Doppler
9. Amenez le curseur de volume d’échantillonnage dans la région de flux de l’image 2D
et affichez un spectre Doppler.
10. Appuyez sur la commande GEL pour afficher deux curseurs verticaux. Pour faire défi-
ler en arrière la mémoire de relecture Doppler :
a. Appuyez sur la commande HIGH Q' pour désactiver le tracé moyen.
b. A l’aide du trackball, déplacez--vous dans la mémoire de relecture Doppler
c. Appuyez sur la commande HIGH Q' pour afficher à nouveau le tracé moyen et
les curseurs verticaux.
11. A l’aide du trackball et de SELECT, définissez une région de calcul du débit cardiaque,
du volume systolique, de la vitesse maximale et de la fréquence cardiaque
(Figure 6--26).

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 6--33


Mesures

12. Pour régler les mesures, utilisez le trackball et la commande SELECT pour déplacer
les curseurs. Les résultats du débit cardiaque seront recalculés en fonction des nou-
velles positions des curseurs.

Barre de diamètre

Diam x.xxcm
VP x.xxcm/s
TVI x.xxcm
VE x.xxcm
FC xxxbpm
DC x.x/min

Résultats Position du curseur

Figure 6--26. Calcul et résultats du débit cardiaque

Suppression des mesures


" Pour supprimer les valeurs de mesure :
1. Appuyez sur la commande EFF MES pour supprimer la valeur de mesure affichée à
l’écran.
2. Appuyez une deuxième fois sur la commande EFF MES pour supprimer toutes les
valeurs de mesure affichées à l’écran.

6--34 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Mesures

Outils de mesure optionnels


" Pour mesurer l’angle de la hanche :
1. Affichez une image de la hanche de l’enfant au niveau du trochanter majeur, puis ap-
puyez sur GEL.
2. Appuyez sur la commande MENU MES pour afficher le menu Outil mesure.
3. Mettez l’option Angle hanche en surbrillance à l’aide du trackball. Appuyez sur SELECT
pour lancer la mesure de l’angle de la hanche. Une invite apparaît au--dessus de l’image
2D : “Utilisez l’outil de distance, mesurez la ligne zéro, la ligne d’inclinaison, puis la ligne
de crête” (Figure 6--27).
4. Appuyez sur la commande DISTANCE. Un curseur de mesure apparaît.
5. Pour repérer le premier point de la ligne zéro, amenez le curseur sur la convexité os-
seuse cotyloïdienne.
6. Appuyez sur SELECT.
7. Pour repérer le deuxième point de la ligne zéro, amenez l’extrémité de la ligne zéro sur
le point où la capsule de joint et le périchondre rejoignent l’os iliaque (Figure 6--27).
Vous pouvez utiliser SELECT pour passer d’un curseur de mesure à l’autre.
8. Appuyez sur la commande DISTANCE pour afficher un curseur de mesure.
9. Pour repérer le premier point de la ligne d’inclinaison, amenez le curseur sur la
convexité osseuse cotyloïdienne.
10. Appuyez sur SELECT.
11. Pour repérer le deuxième point de la ligne d’inclinaison, amenez l’extrémité de la ligne
d’inclinaison sur le bourrelet cotyloïdien (Figure 6--27).
12. Appuyez sur la commande DISTANCE. Un curseur de mesure apparaît.
13. Pour repérer le premier point de la ligne de crête, servez--vous du trackball pour ame-
ner le curseur sur le bord inférieur de l’os iliaque.
14. Appuyez sur SELECT.
15. Pour repérer le deuxième point de la ligne de crête, amenez l’extrémité de la ligne de
crête sur la convexité osseuse cotyloïdienne (Figure 6--27).
16. Appuyez sur SELECT. Les valeurs pour les angles alpha et bêta sont calculées et affi-
chées sur le moniteur (Figure 6--27).

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 6--35


Mesures

Bourrelet cotyloïdien Ligne 3 : ligne


(limbe) de crête
Ligne 2 :
ligne d’inclinaison Périchondre

Avec Distance, positionnez les lignes de base, d’inclinaison et de tiot

Résultats

Ligne zéro
Jointure du périchon-
Noyau osseux de la tête dre et de l’os iliaque
du fémur
Capsule du joint
Os iliaque (bord inférieur)
Convexité osseuse
cotyloïdienne
Figure 6--27. Angle de la hanche : valeurs pour les angles alpha et bêta

6--36 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Mesures

" Pour déterminer le ratio d:D :


1. Affichez une image de la hanche de l’enfant au niveau du trochanter majeur, puis ap-
puyez sur GEL.
2. Appuyez sur la commande MENU MES. Le menu Outil mesure apparaît.
3. Mettez l’option Angle Ratio d:D en surbrillance à l’aide du trackball. Appuyez sur SE-
LECT pour lancer la mesure du ratio d:D. Une invite apparaît au--dessus de l’image
2D : “Mesurez la circonférence de la tête du fémur, puis la ligne zéro”.
4. Appuyez sur la commande SURFACE et utilisez la méthode par ellipse pour délimiter
la circonférence de la tête du fémur. La méthode par ellipse dans ce cas est limitée à
un cercle.
5. Amenez le curseur au centre de la tête du fémur (Figure 6--28).
6. Appuyez sur SELECT.
7. A l’aide du trackball, réglez la taille de l’ellipse de façon à ce qu’elle entoure la tête du
fémur (Figure 6--28).
8. Appuyez sur SELECT.
9. A l’aide du trackball, réglez l’emplacement de l’ellipse.
10. Selon les besoins, appuyez sur SELECT et utilisez le trackball pour régler alternative-
ment la taille et l’emplacement de l’ellipse jusqu’à ce que vous soyez satisfait de la
mesure.
11. Appuyez sur la commande DISTANCE. Un curseur de mesure apparaît.
12. Amenez le curseur sur un point situé à l’extrémité d’une ligne imaginaire passant le
long de l’os iliaque et traversant la tête du fémur (Figure 6--28).
13. Appuyez sur SELECT.
14. Amenez le curseur sur un point situé à l’autre extrémité de cette même ligne. Une fois
que la ligne zéro approche du pourtour de l’ellipse, le diamètre de la tête du fémur ap-
paraît sur l’écran.
15. A mesure que vous déplacez la ligne zéro radialement, le ratio d:D est modifié et affi-
ché dans les résultats. La valeur du ratio d:D est calculée et affichée (Figure 6--28).

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 6--37


Mesures

Capsule du joint Périchondre


Ligne
zéro
Ellipse Avec Distance, positionnez les lignes de base, d’inclinaison et de tiot

Curseur
D

Ratio
d:D

Os iliaque
Jointure du pé-
Convexité richondre et de
Noyau osseux de osseuse l’os iliaque
la tête du fémur cotyloïdienne

Figure 6--28. Ratio d:D : ligne zéro

6--38 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Mesures

" Pour déterminer le pourcentage de réduction du diamètre :


1. Affichez une image 2D présentant une vue longitudinale du vaisseau à étudier.
2. Appuyez sur la commande GEL.
3. Appuyez sur la commande MENU MES. Le menu Outil mesure s’affiche.
4. Mettez l’option % Réd. diam. en surbrillance à l’aide du trackball. Appuyez sur SE-
LECT. Une invite apparaît au--dessus de l’image 2D : “% de réduction de la surface :
Mesurez les diamètres interne et externe”.
5. Appuyez sur DISTANCE. Un curseur apparaît.
6. Amenez le curseur sur la paroi externe du vaisseau, au diamètre maximum du vaisseau à
étudier (Figure 6--29).
7. Appuyez sur SELECT. Un second curseur apparaît.
8. Amenez le curseur sur la paroi externe du vaisseau, en face de l’emplacement du cur-
seur initial (étape 6).
9. Appuyez sur SELECT pour alterner entre les deux curseurs et utilisez le trackball pour
régler votre mesure.
10. Appuyez sur DISTANCE. Un curseur de mesure apparaît.
11. Amenez le curseur sur la paroi interne du vaisseau, au diamètre minimum du vaisseau à
étudier (Figure 6--29).
12. Appuyez sur SELECT. Un autre curseur de mesure apparaît.
13. Amenez le curseur sur la paroi interne du vaisseau, en face de l’emplacement du cur-
seur initial (étape 11).
14. Appuyez sur SELECT pour alterner entre les deux curseurs, et utilisez le trackball
pour régler votre mesure. Les valeurs suivantes sont affichées dans le champ des ré-
sultats : diamètre maximum, diamètre minimum et pourcentage de réduction du dia-
mètre (Figure 6--29).

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 6--39


Mesures

Curseurs sur la paroi Curseurs sur la paroi


Résultats
interne du vaisseau externe du vaisseau

Figure 6--29. Pourcentage de réduction du diamètre

6--40 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Mesures

" Pour déterminer le pourcentage de réduction de la surface :


1. Affichez une image 2D présentant une vue en coupe du vaisseau à étudier.
2. Appuyez sur la commande GEL.
3. Appuyez sur la commande MENU MES. Le menu Outil mesure s’affiche.
4. Mettez l’option % Réd. surf en surbrillance à l’aide du trackball. Appuyez sur SE-
LECT. Une invite apparaît au--dessus de l’image 2D : “% de réduction de la surface :
Mesurez les surfaces interne et externe“. La méthode de mesure par ellipse est la mé-
thode par défaut pour la première mesure, la méthode de tracé continu est la méthode
par défaut pour la deuxième mesure.
5. Appuyez sur SURFACE. Pour mesurer la surface maximale du vaisseau, servez--
vous du trackball pour amener le curseur sur la paroi externe du vaisseau, dans sa
partie la plus large (Figure 6--30).

Résultats

Figure 6--30. Pourcentage de réduction de la surface

6. Appuyez sur SELECT selon les besoins pour régler la taille et l’emplacement de l’ellip-
se. Les résultats affichent la surface maximale.
7. Appuyez sur la commande SURFACE selon les besoins pour commencer la deuxiè-
me mesure de surface à l’aide de la méthode par tracé continu. Cette méthode est
recommandée pour les formations irrégulières de plaques.
8. Pour mesurer la surface minimale du vaisseau, amenez le curseur sur la paroi interne
du vaisseau, dans sa partie la plus étroite.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 6--41


Mesures

9. Appuyez sur SELECT pour figer la position initiale du curseur.


10. Amenez le curseur le long de la surface interne du vaisseau, dans sa partie la plus
étroite.
11. Terminez le tracé à une position située à proximité du curseur initial.
12. Appuyez sur la commande SURFACE pour terminer la mesure. Les valeurs suivantes
sont affichées dans le champ des résultats : surface maximum, surface minimum et
pourcentage de réduction de la surface.

6--42 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Utilisation de CALCUL
Ce chapitre décrit l’emploi des menus et protocoles de calcul (CALCUL). Des instructions
supplémentaires sont incluses pour les protocoles qui les exigent. En stockant vos valeurs
de mesure dans des protocoles, vous assurez que vos mesures et les calculs qui en déri-
vent sont inclus dans le rapport patient.
Le Manuel de référence explique la fonction d’Analyse personnalisée qui vous permet de
créer vos propres mesures, calculs et protocoles. Le manuel contient également une liste
de toutes les sources à partir desquelles les mesures et calculs de l’échographe sont déri-
vés.

Entrée de mesures dans les protocoles


" Pour afficher un menu CALCUL :
! Appuyez sur la commande CALCUL pour afficher le menu CALCUL, déterminé par le
préréglage tissulaire et le mode d’imagerie actifs. La Figure 7--1 illustre deux menus
CALCUL typiques.
! Pour supprimer le menu CALCUL, mettez Fermer en surbrillance et appuyez sur SE-
LECT, ou appuyez sur la commande CALCUL.

Figure 7--1. Exemples de menus CALCUL

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 7--1


Utilisation de CALCUL

" Pour afficher un protocole de mesure :


1. Dans le menu CALCUL, mettez le protocole désiré en surbrillance. Appuyez sur SE-
LECT pour afficher un protocole (Figure 7--2 et Figure 7--3).
2. Pour supprimer un protocole, appuyez sur la commande CALCUL.

Figure 7--2. Protocole OB : biométrie foetale

7--2 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Utilisation de CALCUL

Figure 7--3. Protocole Cardiologie : ventricule D/G

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 7--3


Utilisation de CALCUL

" Pour entrer des valeurs mesurées dans un protocole :


1. Effectuez les mesures. Vous devez geler la présentation avant de pouvoir entrer des
mesures dans le protocole.
2. Appuyez sur la commande CALCUL pour afficher le menu CALCUL.
3. Mettez le protocole désiré en surbrillance à l’aide du trackball. Appuyez sur SELECT
pour afficher le protocole.
4. Dans le protocole, utilisez le trackball pour mettez l’étiquette de mesure en surbrillan-
ce. Appuyez sur SELECT pour entrer la valeur mesurée dans le protocole
(Figure 7--4).
5. Appuyer sur la commande CALCUL pour supprimer le protocole.

Etiquette de
mesure en
surbrillance

Valeur de mesure

Figure 7--4. Entrée des valeurs de mesure

7--4 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Utilisation de CALCUL

" Pour créer une nouvelle étiquette de mesure (définie par l’utilisateur) :
1. Effectuez la mesure, ou créez la nouvelle étiquette de mesure avant de prendre la
mesure. Vous devez geler la présentation avant de pouvoir entrer des mesures dans
le protocole sous la nouvelle étiquette de mesure.
2. Appuyez sur la commande CALCUL pour afficher le menu CALCUL.
3. Mettez le protocole désiré en surbrillance et appuyez sur SELECT pour afficher le pro-
tocole
4. Dans le protocole, mettez NOUVEAU en surbrillance. Vous devrez sans doute utiliser
le trackball pour défiler dans le protocole. La boîte de dialogue Nouvelle mesure
apparaît (Figure 7--5).
5. A l’aide du clavier, entrez une étiquette de mesure dans la boîte de dialogue. Le
champ de l’étiquette de mesure contient cinq caractères au maximum.
6. Mettez Accepter ou Annuler en surbrillance.

Champ de l’étiquette de mesure

Figure 7--5. Création d’une nouvelle étiquette de mesure (définie par l’utilisateur)

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 7--5


Utilisation de CALCUL

" Pour supprimer une valeur de mesure définie par l’utilisateur :


1. Appuyez sur la commande CALCUL pour afficher le menu CALCUL.
2. Mettez le protocole désiré en surbrillance et appuyez sur SELECT pour afficher le pro-
tocole.
3. Supprimez toutes les valeurs de mesure stockées dans l’étiquette de mesure définie
par l’utilisateur.
a. Dans le protocole, utilisez le trackball pour mettre l’étiquette de mesure définie par
l’utilisateur en surbrillance.
b. Appuyez sur la commande EFF MES. La dernière valeur de mesure stockée dans
cette étiquette de mesure définie par l’utilisateur est supprimée du protocole.
c. Appuyez sur CALCUL. L’étiquette de mesure définie par l’utilisateur est mise en
surbrillance.
d. Répétez les étapes b et c selon les besoins pour supprimer les valeurs de mesure.
4. Lorsque vous avez supprimé toutes les valeurs de mesure, vous pouvez supprimer
l’étiquette de mesure. Appuyez sur CALCUL. L’étiquette de mesure définie par l’utili-
sateur est mise en surbrillance.
5. Appuyez sur EFF MES. Une boîte de dialogue apparaît (Figure 7--6).
6. Mettez Supprimer en surbrillance si vous désirez supprimer définitivement l’étiquette
de mesure du protocole, ou sur Annuler dans le cas contraire.

Figure 7--6. Suppression d’une nouvelle étiquette de mesure (définie par l’utilisateur)

7--6 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Utilisation de CALCUL

" Pour supprimer des valeurs de mesure d’un protocole :


1. Assurez--vous que le protocole est affiché. Appuyez sur la commande CALCUL.
2. Mettez en surbrillance la mesure que vous voulez supprimer dans le protocole.
3. Appuyez sur EFF MES pour supprimer la valeur de mesure.

Emploi du protocole Biometrie foetale


" Pour calculer automatiquement le PC d’après les mesures BIP et DFOT :
1. Effectuez les mesures de BIP et de DFOT.
2. Entrez ces valeurs de mesure dans le protocole. Si vous utilisez la mesure SURFACE
pour mesurer le PC, vous annulez le calcul automatique du PC d’après les mesures
BIP et DFOT.
3. Appuyez sur SELECT. La valeur PC est calculée d’après les mesures BIP et DFOT,
puis affichée dans le protocole de biométrie foetale.

" Pour calculer automatiquement la CA d’après les mesures DAAP et DAT :


1. Effectuez les mesures de DAAP et de DAT.
2. Entrez ces valeurs de mesure dans le protocole. Si vous utilisez la mesure SURFACE
pour mesurer la CA, vous annulez le calcul automatique de CA d’après les mesures
DAAP et DAT.
3. Appuyez sur SELECT. La valeur CA est calculée d’après les mesures DAAP et DAT,
puis affichée dans le protocole Biométrie foetale.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 7--7


Utilisation de CALCUL

Emploi du protocole Seins pour l’option clinique


Advanced Breast Imaging
L’option clinique Advanced Breast Imaging (imagerie mammaire de pointe) donne accès à
un protocole Seins et à un pictogramme mammaire. Le protocole Seins comporte des
mesures de longueur, largeur et hauteur pour six lésions. Il comprend également une
fonction de localisation de lésion qui permet de positionner un repère numéroté représen-
tant une lésion sur le pictogramme mammaire. Le rapport patient comporte vos mesures,
ainsi que les pictogrammes anatomiques droit et gauche avec les endroits des lésions.

" Pour afficher le protocole Seins :


1. Appuyez sur la commande CALCUL pour afficher le menu Seins (Figure 7--7).

Figure 7--7. Menu Seins

2. Mettez l’option Seins en surbrillance et appuyez sur SELECT pour afficher le protoco-
le Seins (Figure 7--8).

7--8 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Utilisation de CALCUL

Figure 7--8. Protocole Seins

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 7--9


Utilisation de CALCUL

" Pour sélectionner le côté droit ou gauche :


1. Affichez le protocole Seins en suivant la procédure décrite dans la rubrique “Pour affi-
cher le protocole Seins”.
2. Mettez l’option Côté (D/G) en surbrillance à l’aide du trackball.
3. Appuyez sur SELECT pour sélectionner le côté voulu. Un G (côté gauche) ou un D
(côté droit) apparaît dans le protocole, et le pictograme mammaire gauche ou droit
s’affiche à l’écran chaque fois que vous appuyez sur SELECT (Figure 7--9).

Pictogramme mammaire côté droit

Pictogramme
mammaire côté
gauche

Figure 7--9. Pictogramme mammaire côtés droit et gauche (D et G)

7--10 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Utilisation de CALCUL

" Pour localiser une lésion sur le pictogramme anatomique :


1. Affichez le protocole Seins en suivant la procédure décrite dans la rubrique “Pour affi-
cher le protocole Seins”.
2. Sélectionnez le côté comme décrit dans la rubrique “Pour sélectionner le côté gauche
ou droit”.
3. Sélectionnez l’option Endroit de lésion à l’aide du trackball (Figure 7--10) pour affi-
cher le premier repère de lésion (Figure 7--11).
4. A l’aide du trackball. amenez le repère de lésion au point du pictogramme mammaire
correspondant à l’emplacement de la lésion.
5. Appuyez sur SELECT pour afficher le premier repère de lésion.
6. Pour régler l’emplacement de la lésion sur le pictogramme, appuyez sur CALCUL et
refaites les étapes 3 à 6.

Figure 7--10. Emplacement de la lésion

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 7--11


Utilisation de CALCUL

Numéro de lésion Repère de lésion

Figure 7--11. Placement du repère de lésion mammaire

" Pour mesurer une lésion mammaire :


1. Passez le sein à la sonde pour afficher la lésion.
2. Appuyez sur GEL.
3. Affichez le protocole Seins comme décrit dans la rubrique “Pour afficher le protocole
Seins”.
4. Sélectionnez le côté comme décrit dans la rubrique “Pour sélectionner le côté gauche
ou droit”.
5. Localisez l’emplacement de la lésion sur le pictogramme comme décrit dans la rubri-
que “Pour localiser une lésion sur le pictogramme”.
6. Appuyez sur la commande DISTANCE pour faire apparaître un curseur.

7--12 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Utilisation de CALCUL

7. Amenez le premier curseur sur la lésion (Figure 7--12).


8. Appuyez sur SELECT pour afficher un deuxième curseur.
9. Amenez ce curseur sur la lésion à l’aide du trackball (Figure 7--12).
10. Appuyez sur SELECT pour alterner entre les curseurs et corriger la mesure.

" Pour entrer une mesure de lésion mammaire dans le protocole :


1. Effectuez la mesure de lésion mammaire comme décrit dans la rubrique “Pour mesu-
rer une lésion mammaire”.
2. Appuyez sur la commande CALCUL.
3. Mettez en surbrillance les options Longueur, Largeur ou Hauteur à l’aide du track-
ball. Appuyez sur SELECT pour afficher la mesure dans le protocole Seins
(Figure 7--12).

Premier curseur

Mesure
de lésion
mammaire

Deuxième curseur

Figure 7--12. Mesure d’une lésion mammaire

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 7--13


Utilisation de CALCUL

Emploi des protocoles de mesure de cardiologie


Les protocoles de mesure cardiologiques se divisent en protocoles 2D, TM et Doppler.

Protocoles de cardiologie en imagerie 2D


En règle générale, les mesures cardiologiques en imagerie 2D sont destinées à être em-
ployées dans le contexte d’un protocole de cardiologie 2D. Certaines mesures de cardio-
logie 2D peuvent être effectuées puis sauvegardées dans le protocole de cardiologie mais
en général, vous devez d’abord lancer le protocole de cardiologie 2D, puis suivre les mes-
sages--guide affichés afin de sauvegarder automatiquement les mesures dans ce proto-
cole.
La revue Cineloop employée pour effectuer les procédures suivantes permet de stocker
dans la mémoire système les images systoliques et diastoliques nécessaires aux mesu-
res. Une fois que la séquence est dans la mémoire système, vous pouvez vous déplacer
dans la séquence de revue Cineloop et mesurer l’image selon les besoins, puis passer à
l’image suivante et la mesurer.

" Pour effectuer une mesure cardiologique 2D :


1. Affichez une image 2D.
2. Appuyez sur le la commande GEL.
3. Appuyez sur la commande CALCUL pour afficher le menu de calcul cardiologique.
4. Mettez le protocole 2D désiré en surbrillance :
-- Le protocole Ventricule d/g (Droit/gauche) calcule la fraction d’éjection (FE) et la
fraction de raccourcissement (FR).
-- Le protocole Ao/OG (Aorte/Oreillette gauche) calcule le ratio oreillette gauche/
aorte.
-- Le protocole de Simpson calcule les résultats de la fraction d’éjection (FE) ventri-
culaire gauche, du volume diastolique (Vol diast.) et du volume systolique (Vol
syst.).
-- Le protocole FE (fraction d’éjection) VG (ventricule gauche) calcule les résultats
de la fraction d’éjection (FE), de la fraction de raccourcissement (FR), du volume
diastolique (Vol diast.) et du volume systolique (Vol syst.).
-- Le protocole Vol VG (Volume) S/L (Surface/Longueur) calcule les résultats de
fraction d’éjection (FE) du ventricule gauuche.
-- Le protocole Masse VG S/L (Surface/Longueur) calcule la masse ventriculaire
gauche.
-- Le protocole VM (Valve mitrale) Régurg (Régurgitation) utilise l’imagerie Couleur
et Doppler pour calculer les résultats de surface VM, de débit de régurgitation,
d’orifice de régurgitation effectif (ORE) et de volume de régurgitation.

7--14 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Utilisation de CALCUL

-- Le protocole VT (Valve tricuspide) Régurg (Régurgitation) utilise l’imagerie Cou-


leur et Doppler pour calculer les résultats de PSVD (Pression systolique ventri-
cule droit), de surface VT, de débit de régurgitation, d’orifice de régurgitation
effectif (ORE) et de volume de régurgitation.
5. Sélectionnez la mesure. Suivez les messages--guide de l’écran pour effectuer les me-
sures nécessaires. Les résultats des calculs apparaissent au bas du protocole de car-
diologie en mode 2D. Des calculs supplémentaires peuvent figurer dans le rapport
patient. Pour de plus amples informations, reportez--vous à la section “Références”du
Manuel de référence.

" Pour effectuer une mesure de la fréquence cardiaque pour les protocoles 2D cardiolo-
giques :
1. Affichez la courbe ECG associée aux images 2D utilisée pour le protocole cardiologi-
que 2D. La revue Cineloop peut être utilisée.
2. Appuyez sur la commande GEL.
3. Appuyez sur la commande CALCUL. Le menu de calcul cardiologique apparaît.
4. Mettez le protocole 2D désiré en surbrillance. Appuyez sur SELECT, le protocole 2D
apparaît.
5. Sélectionnez Fréq card ou utilisez l’outil de mesure Fréq card (voir “Pour mesurer la
fréquence cardiaque” dans le chapitre “Mesures”). Suivez les messages--guide de
l’écran pour effectuer les mesures nécessaires.
Protocoles cardiologie en mode TM
En règle générale, les mesures cardiologiques en mode TM sont destinées à être em-
ployées dans le contexte d’un protocole de cardiologie TM. Toutes les mesures cardiologi-
ques TM, à l’exception de Tous les points, peuvent être effectuées d’abord, puis
sauvegardées dans le protocole de cardiologie. Avec Tous les points, vous devez d’abord
lancer le protocole de cardiologie TM, puis suivre les messages--guide affichés afin de
sauvegarder automatiquement les mesures dans le protocole cardiologique TM.

" Pour effectuer une mesure cardiologique en mode TM :


1. Affichez la présentation en mode TM.
2. Appuyez sur la commande GEL.
3. Appuyez sur la commande CALCUL. Le menu de calcul cardiologique apparaît.
4. Mettez le protocole TM désiré en surbrillance :
-- Le protocole Ventricule d/g calcule la fraction d’éjection (FE), la fraction de rac-
courcissement (FR) et la masse VG.
-- Le protocole Valve mitrale calcule la pente D--E.
-- Le protocole Ao/OG calcule les résultats VG PPE/TE (Période de pré--éjection/
Temps d’éjection) et le ratio Ao/OG.
-- Le protocole Valve tricuspide calcule la pente D--E.
-- Le protocole Valve pulmonaire calcule les résultats du ratio PPE/TE.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 7--15


Utilisation de CALCUL

5. Sélectionnez la mesure. Suivez les messages--guide de l’écran pour effectuer les me-
sures nécessaires. Les résultats des calculs apparaissent au bas du protocole de car-
diologie en mode TM. Des calculs supplémentaires peuvent figurer dans le rapport
patient. Pour de plus amples informations, reportez--vous à la section “Références”du
Manuel de référence.

Protocoles de cardiologie en imagerie Doppler


En règle générale, les mesures cardiologiques en imagerie Doppler sont destinées à être em-
ployées dans le contexte d’un protocole de cardiologie Doppler. Suivez les messages--guides
et entrez les valeurs de mesure dans le protocole. Toutes les mesures cardiologiques Dop-
pler, cependant, peuvent être effectuées d’abord, puis sauvegardées dans le protocole de
cardiologie Doppler.

" Pour effectuer une mesure cardiologique en imagerie Doppler :


1. Affichez la présentation Doppler.
2. Appuyez sur la commande GEL.
3. Appuyez sur la commande CALCUL pour afficher le menu de calcul cardiologique.
4. Mettez le protocole Doppler désiré en surbrillance à l’aide du trackball:
-- Le protocole Valve pulmonaire calcule le gradient et le temps d’accélération
maximum.
-- Le protocole VM Rempliss calcule la vitesse maximale, le gradient maximal, le
ratio E/A, la surface de la valve mitrale et le temps d’accélération.
-- Le protocole VM (Valve mitrale) Régurg (Régurgitation) utilise l’imagerie Couleur et
Doppler pour calculer les résultats de surface VM, de débit de régurgitation, d’orifice
de régurgitation effectif (ORE) et de volume de régurgitation.
-- Le protocole CCVG calcule le diamètre CCVG, le gradient maximal et la surface
de la valve aortique.
-- Le protocole Valve aortique calcule le diamètre FEVG, le gradient maximal et la
surface de la valve aortique.
-- Le protocole régurgitation Valve aortique calcule et affiche le demi temps de
pression.
-- Le protocole VT Rempliss calcule la vitesse maximale, le gradient maximal, le
ratio E/A et le temps d’accélération.
-- Le protocole VT (Valve tricuspide) Régurg (Régurgitation) utilise l’imagerie Couleur
et Doppler pour calculer les résultats de PSVD (Pression systolique ventricule droit),
de surface VT, de débit de régurgitation, d’ORE et de volume de régurgitation.
-- Le protocole Veines pulmonaires calcule le ratio systole/diastole.
-- Le protocole Débit cardiaque et Qp:Qs (Ratio shunt) calcule le débit cardiaque
en systole et diastole, le volume systolique en systole et diastole, et le ratio
Qp:Qs.
-- Le protocole TDI (Tissue Doppler Imaging) calcule le ratio E/A.

7--16 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Utilisation de CALCUL

5. Sélectionnez la mesure. Suivez les messages--guide de l’écran pour effectuer les me-
sures nécessaires. Les résultats calculés apparaissent au bas du protocole cardiolo-
gie Doppler. Des calculs supplémentaires peuvent figurer dans le rapport patient.
Pour de plus amples informations, reportez--vous à la section “Références”du Manuel
de référence.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 7--17


Utilisation des rapports
patients
" Pour afficher un rapport :
1. Appuyez sur la touche Rapport du clavier. Le rapport patient s’ouvre à la page corres-
pondant au protocole actif. Un rapport spécifique ne contient que les données pour
lesquelles vous avez stocké des mesures.
2. Pour parcourir le rapport, utilisez le trackball et la commande SELECT afin de faire
votre choix dans les options figurant au bas des pages du rapport.
-- Rapport définitif ou Editer : bascule entre ces deux sélections. Rapport défini-
tif montre ce qui sera imprimé (Figure 8--1) et Editer vous permet de modifier le
rapport à l’aide du trackball et du clavier (Figure 8--2).
-- Fermer : ferme le rapport. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Rapport.
-- Graphiques : imprime les graphiques OB.
-- Imprimer : imprime le rapport patient et les graphiques OB sur l’imprimante de
rapports. Imprimer n’est disponible que si vous avez défini le port Sortie sérielle
pour l’imprimante Okidata dans les configurations Périphériques.
-- Transfert de données : lance un transfert de données série de toutes les don-
nées de mesure vers le périphérique série connecté au port de sortie série du de
l’échographe. Transfert de données n’est disponible que si vous avez sélectionné
Transfert de données dans les configurations Périphériques.
-- Flèches : sélectionnez la flèche vers la droite pour avancer dans le rapport et la
flèche vers la gauche pour revenir en arrière.
-- Touches et : vous pouvez utiliser ces touches pour faire défiler les écrans
de rapports.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 8--1


Utilisation des rapports patients

Figure 8--1. Rapport patient : rapport définitif

8--2 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Utilisation des rapports patients

Figure 8--2. Ecran d’édition

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 8--3


Utilisation des rapports patients

" Pour entrer des commentaires dans le rapport :


1. Appuyez sur la touche Rapport du clavier.
2. Si nécessaire, mettez Editer en surbrillance. Appuyez sur SELECT pour afficher
l’écran Rapport patient -- Edition.
3. Amenez le curseur sur la flèche vers la droite.
4. Appuyez sur SELECT pour parcourir le rapport page par page, jusqu’à ce que s’affi-
che le champ Commentaire (Figure 8--3). Vous pouvez également utiliser les flèches
et du clavier.
5. Amenez le curseur sur le champ Commentaire.
6. Servez--vous du clavier pour entrer les commentaires dans le rapport. Utilisez la tou-
che de retour arrière pour commencer une nouvelle ligne de texte.

Champ Commentaire
Figure 8--3. Entrée de commentaires dans le rapport patient

8--4 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Utilisation des rapports patients

" Pour éditer des mesures dans le rapport :


1. Appuyez sur la touche Rapport du clavier.
2. Si nécessaire, amenez le curseur sur Editer. Appuyez sur SELECT pour afficher
l’écran Rapport patient -- Edition.
3. Amenez le curseur sur le texte à modifier à l’aide du trackball. Reportez--vous au cha-
pitre “Calculs” du Manuel de référence pour savoir quelles sont les parties du rapport
que vous pouvez éditer.
4. Appuyez sur SELECT pour afficher une boîte de dialogue (Figure 8--4).
5. A l’aide du clavier, modifiez le rapport.
6. Utilisez le trackball et SELECT pour choisir Accepter, Supprimer ou Annuler la mo-
dification.
-- Si vous acceptez la mesure, elle est mise entre crochets.
-- Si vous la supprimez, elle est supprimée du rapport patient.
-- Si vous annulez les modifications, la boîte de dialogue disparaît et le rapport ne
change pas.

Figure 8--4. Edition du rapport

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 8--5


Utilisation des rapports patients

" Pour afficher un graphique de l’examen OB actuel :

Remarque: Assurez--vous d’avoir effectué et entré les résultats des mesures de l’examen ac-
tuel et d’avoir sélectionné les configurations correctes pour les calculs OB. Les
Données d’étude doivent aussi contenir la DDR et la date établie d’accouche-
ment.

1. Appuyez sur la touche Rapport du clavier.


2. A l’aide du trackball, mettez en surbrillance Graphiques au bord inférieur de l’écran
(Figure 8--5). Appuyez sur SELECT pour afficher les graphiques OB.

Figure 8--5. Option Graphiques dans le rapport patient

3. Mettez Date établie d’acc. ou DDR en surbrillance A l’aide du trackball. Appuyez sur
SELECT pour afficher le graphique pour DEA ou DDR (Figure 8--6).
4. Pour afficher le graphique pour une autre mesure ou un autre auteur, voir “Pour sélec-
tionner un graphique OB”.

8--6 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Utilisation des rapports patients

Figure 8--6. Affichage d’un graphique obstétrique

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 8--7


Utilisation des rapports patients

" Pour sélectionner un graphique OB :


1. A l’aide du trackball, amenez le curseur sur la flèche jouxtant le nom de l’auteur dont
les graphiques sont affichés sur l’écran Graphiques OB.
2. Appuyez sur SELECT pour afficher la liste des paramètres et auteurs disponibles
(Figure 8--7).

Figure 8--7. Sélection d’un nouveau paramètre ou


auteur pour le graphique obstétrical

3. Sélectionnez la mesure et l’auteur que vous désirez afficher sur le graphique.


Appuyez sur SELECT. Les graphiques de l’auteur apparaissent sur la présentation et
le point de mesure est placé sur le graphique (Figure 8--8).

8--8 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Utilisation des rapports patients

Figure 8--8. Graphiques obstétricaux

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 8--9


Utilisation des rapports patients

" Pour imprimer les graphiques OB :


1. Dans la présentation Graphiques OB, mettez Imprimer en surbrillance.
(Figure 8--9). Appuyez sur SELECT. L’imprimante rapports imprime le graphique OB
affiché à l’écran.

Commande Imprimer (l’imprimante doit être sélectionnée


dans les configurations)

Figure 8--9. Impression des graphiques obstétricaux

8--10 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Utilisation des rapports patients

" Pour transférer les données patient vers le port de sortie sériel :
La fonction transfert de données donne accès à un format rapport qui permet d’utiliser un
ordinateur ou un système d’analyse hors ligne.
1. Assurez--vous que le dispositif sériel est correctement connecté au port de sortie
sériel.
2. Assurez--vous que la configuration de Périphériques, nommé Sortie sérielle, est
réglée sur Transfert de données.
a. Appuyez sur la touche Config. Le Répertoire des options de configuration
apparaît.
b. Mettez Périphériques en surbrillance. Appuyez sur SELECT. Les configurations
Périphériques sont affichées.
c. Mettez Transfert de données en surbrillance. Appuyez sur SELECT.
d. Mettez Fermer en surbrillance. Appuyez sur SELECT.
3. Vérifiez que l’option Transfert de données apparaît dans le Rapport patient défini-
tif.
a. Appuyez sur la touche Rapport. Le Rapport patient définitif apparaît.
b. Vérifiez que l’option Transfert de données est affichée au bord inférieur du Rap-
port patient définitif.
c. Mettez Fermer en surbrillance. Appuyez sur SELECT.
4. Effectuez vos mesures et entrez--les dans le rapport patient.
5. Appuyez sur la touche Rapport. Le Rapport patient définitif apparaît.
6. Mettez Transfert de données en surbrillance. Appuyez sur SELECT. Le transfert de
données est lancé. Tout le rapport patient est différé vers le port série de sortie. Par
définition, le traitement s’effectue en arrière--plan et n’est pas transparent avec l’exé-
cution simultanée d’autres fonctions de l’échographe. Vous pouvez procéder à l’exa-
men. Pour obtenir des informations détaillées sur le transfert de données, veuillez
vous reporter au chapitre “Calculs”du Manuel de référence.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 8--11


Impression et
enregistrement
Ce chapitre concerne les unités de reprographie pouvant être utilisées avec l’échographe :
imprimantes, appareils photographiques et enregistreurs. Les informations qu’il contient
sont destinées à vous aider lors des opérations de base : chargement du film, réglage de
l’échographe, impression et enregistrement. Pour obtenir des informations plus détaillées
sur les unités de reprographie installées ou branchées sur votre échographe, reportez--
vous au chapitre “Impression et enregistrement” du Manuel de référence. Pour obtenir
des informations sur les unités de reprographie, reportez--vous aux instructions du fabri-
cant.

Impression
Si vous avez l’option Gestion d’images ou l’option DVS (Digital Video Streaming), la confi-
guration de votre imprimante peut être différente de la procédure suivante. Consultez les
chapitres “Gestion d’images” ou “Option Digital Video Streaming” du Manuel de référence
pour la configuration de l’imprimante.

" Pour préparer l’échographe à une opération avec dispositif de copie papier :
1. Appuyez sur la touche Config du clavier.
2. Dans le Répertoire des options de configuration, mettez Périphériques en sur-
brillance. Appuyez sur SELECT pour afficher l’écran Périphériques.
3. Selon la configuration de votre échographe :
-- Si vous avez une imprimante interne : mettez en surbrillance le type d’imprimante
interne installée, puis appuyez sur SELECT.
-- Si vous avez une imprimante externe connectée au port de programmation sur
écran (PSE) : mettez en surbrillance l’imprimante externe listée sous Entrée
PSE, puis appuyez sur SELECT.
-- Si vous avez un dispositif connecté au port de sortie série : mettez en surbrillance
le type de dispositif listé sous Sortie sérielle, puis appuyez sur SELECT.
4. Si vous voulez utiliser la pédale d’impression, mettez en surbrillance Imprimante, si-
tué sous Pédale, puis appuyez sur SELECT.
5. Sélectionnez Fermer pour retourner à l’imagerie. Vous êtes maintenant prêt à afficher
et à imprimer des images ultrasonores.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 9--1


Impression et enregistrement

Appareil photographique multi--images


ATTENTION
La cassette doit être chargée dans une chambre noire ; le seul éclairage doit être
un éclairage de sécurité.

" Pour charger la cassette de film :


1. Sortez la plaque opaque de la cassette et ouvrez le battant rabattable (Figure 9--1).
2. Introduisez le film sous les deux guides--rails et poussez à fond.

Remarque: Si vous utilisez un type de film avec une seule couche d’émulsion, la face émulsion
doit être orientée vers le haut dans la cassette. Ce côté a un fini mat et est marqué
par une encoche. Si l’encoche est située dans le coin supérieur droit de la casset-
te, la face émulsion est orientée vers le haut.

3. Après avoir introduit le film dans la cassette, refermez le battant rabattable et réinsé-
rez la plaque opaque dans la cassette.

" Pour charger la cassette dans l’appareil photographique multi--images :


1. Après un préchauffage de 40 secondes, un signal sonore léger indique que l’appareil
photographique est prête.
2. Introduisez la cassette chargée dans l’ouverture située à l’avant de l’appareil photo-
graphique.
3. Lorsque la cassette est à moitié engagée, exercez une pression et continuez de la
pousser dans l’appareil jusqu’à ce que la bande de fermeture supérieure de la casset-
te soit appuyée contre le bord intérieur supérieur de l’ouverture.
4. Après avoir introduit la cassette, retirez la plaque opaque située sur la partie supérieu-
re de la cassette. Cette dernière se met en position dans l’appareil photographique
pour la première prise de vue.

9--2 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Impression et enregistrement

Encoche

Film

Guide-rail

Battant rabattable

Plaque opaque

Cassette de film

Figure 9--1. Chargement de la cassette de film

" Pour prendre des clichés :


1. Affichez l’image désirée.
2. Appuyez sur GEL.
3. Pour imprimer :
a. Avec un appareil photographique interne, appuyez sur la commande IMPRIMER
de l’échographe.
b. Avec un appareil photographique externe, appuyez sur la commande IMPRIMER
de l’appareil photographique.
c. Avec un un appareil interne, enfoncez et relâchez la pédale d’impression (gau-
che). Assurez--vous que Pédale est correctement configurée sur Imprimante.
4. Vous pouvez prendre six clichés avec une cassette. Ensuite, vous devez la remplacer
ou la retourner.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 9--3


Impression et enregistrement

5. Introduisez la plaque opaque, puis retirez la cassette en appuyant sur son centre tout
en la sortant.
6. Si vous voulez prendre six clichés supplémentaires, retournez la cassette, réinsérez--
la dans l’appareil photographique, retirez la plaque opaque et répétez les étapes de 1
à 3.
7. Développez le film en chambre noire.

Imprimante noir et blanc


" Pour imprimer sur une imprimante noir et blanc :
1. Affichez l’image désirée.
2. Appuyez sur GEL.
3. Pour imprimer :
a. Avec un appareil photographique interne, appuyez sur la commande IMPRIMER
de l’échographe.
b. Avec un appareil photographique externe, appuyez sur la commande IMPRIMER
de l’imprimante.
c. Avec un appareil interne, enfoncez et relâchez la pédale d’impression (gauche).
Assurez--vous que Pédale est correctement configurée sur Imprimante.
4. Pour sortir le document imprimé, tirez--le le long de la lame de coupe.
5. Pour faire une copie du dernier document imprimé, appuyez sur la commande CO-
PIER situé à l’avant de l’imprimante.
6. Pour obtenir des informations sur le réglage de la qualité d’impression, reportez--vous
aux instructions du fabricant de l’imprimante.

Imprimante couleur
Certaines imprimantes couleur permettent d’obtenir une impression en format multiple :
par exemple, quatre écrans par page. Dans ce cas, le document n’est disponible qu’après
l’impression de la dernière image. Dans cet exemple, l’imprimante mémorise les trois pre-
mières images, puis imprime les quatre images à la fois lorsque vous appuyez une qua-
trième fois sur IMPRIMER.

" Pour imprimer sur une imprimante couleur :


1. Affichez l’image désirée.
2. Appuyez sur GEL.
3. Pour imprimer :
a. Avec un appareil photographique interne, appuyez sur la commande IMPRIMER
de l’échographe.

9--4 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Impression et enregistrement

b. Avec un appareil photographique externe, appuyez sur la commande IMPRIMER


de l’imprimante.
c. Si vous utilisez la pédale, enfoncez et relâchez la pédale d’impression (gauche).
Assurez--vous que Pédale est correctement configurée sur Imprimante.
4. Pour obtenir des informations sur le réglage de la qualité d’impression, reportez--vous
aux instructions du fabricant de l’imprimante couleur.

Enregistrement
Les informations contenues dans ce chapitre vous expliquent les bases du fonctionne-
ment d’un magnétoscope connecté à votre échographe HDI 5000 : enregistrement, pause
et lecture. Pour obtenir des informations détaillées sur le magnétoscope, reportez--vous
aux instructions du fabricant du magnétoscope.
Vous pouvez introduire une cassette dans le magnétoscope à tout moment après la mise
sous tension et la fin de l’initialisation de l’échographe HDI 5000.

" Pour préparer l’échographe à opérer avec un magnétoscope :


1. Appuyez sur la touche Config du clavier.
2. Dans le Répertoire des options de configuration, mettez Périphériques en sur-
brillance. Appuyez sur SELECT pour afficher les configurations de Périphériques.
3. Selon la configuration de votre échographe :
-- Si vous avez un magnétoscope interne : mettez en surbrillance le type de magné-
toscope interne installé, puis appuyez sur SELECT. Un magnétoscope interne est
connecté à l’intérieur de l’échographe, et non à son panneau arrière.
-- Si vous avez un magnétoscope connecté au port d’entrée S--Vid : mettez en sur-
brillance Magnéto/SVHS, listé sous Entrée S--VID, puis appuyez sur SELECT.
-- Si vous avez un magnétoscope connecté au port d’entrée COMP--Vid : à l’aide du
trackball, mettez en surbrillance Magnéto/VHS, listé sous Entrée COMP--VID,
puis appuyez sur SELECT.
4. Si vous voulez utiliser la pédale du magnétoscope, à l’aide du trackball, amenez le
curseur sur Enregistr. magnéto, situé sous Pédale, puis appuyez sur SELECT.
5. Introduisez une bande vidéo dans le magnétoscope. Vous êtes maintenant prêt à en-
registrer des images ultrasonores.

" Pour enregistrer :


1. Appuyez sur la commande ENREG de l’échographe. Le voyant ENREG de l’échogra-
phe clignote pendant quelques instants avant le début de l’enregistrement. Pour enre-
gistrer avec un magnétoscope externe, utilisez les commandes et le microphone de
ce magnétoscope.
2. Pour ajouter un commentaire oral à la bande, procédez comme suit :

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 9--5


Impression et enregistrement

a. Appuyez sur la touche Microphone de l’échographe pour mettre le microphone


en marche. Une icône apparaît sur le côté inférieur droit de votre moniteur pour
indiquer que le micro est en marche.
b. Parlez dans le microphone, situé en haut du module moniteur.
3. Pour arrêter l’enregistrement, procédez comme suit, au choix :
-- Appuyez sur la commande ENREG de l’échographe. Le magnétoscope se met
sur pause. Le voyant ENREG clignote pendant la durée de la pause.
-- Appuyez sur la commande ARRET du magnétoscope, ou sur la touche d’affi-
chage de l’échographe.
-- Appuyez sur la commande PAUSE/ATTENTE du magnétoscope, ou sur la tou-
che d’affichage de l’échographe.

Remarque: Vous pouvez utiliser les commandes de rembobinage (REMBOBIN) et d’avance


rapide (AVANCER) du magnétoscope, ou les touches d’affichage de l’échographe,
pour rembobiner la bande à haute vitesse.

" Pour enregistrer à l’aide de la pédale :


1. Assurez--vous que la pédale est correctement réglée sur Enregistr. magnéto dans
les configurations Périphériques.
2. Assurez--vous que la pédale est correctement branchée.
3. Enfoncez la pédale d’enregistrement et relâchez--la. Il s’agit de la pédale gauche.
4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la pédale d’enregistrement. L’enregistre-
ment s’arrête.

Lecture magnétoscope
Vous pouvez relire les enregistrements du magnétoscope sur le magnétoscope connecté in-
térieurement en utilisant les commandes de l’appareil ou en appuyant sur le bouton de com-
mande MAGNETO, puis en vous servant des touches d’affichage du magnétoscope. (Figure
9--2).

" Pour relire un enregistrement au magnétoscope :


1. Utilisez le compteur de bande, REMBOBIN, AVANCER, PAUSE et ARRET pour
cherchez la section que vous voulez relire.
2. Appuyez sur la commande LECTURE du magnétoscope.

9--6 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Impression et enregistrement

LECTURE
MAGNETO

PAUSE

ARRET

AVANCER

REMBOBIN

Figure 9--2. Contrôle du magnétoscope avec les touches d’affichage

" Pour geler une image pendant la lecture au magnétoscope :


Appuyez sur la commande GEL.

" Pour relire un enregistrement vidéo avec un magnétoscope connecté à l’extérieur :


1. Assurez--vous que le magnétoscope est correctement connecté à l’arrière de l’écho-
graphe.
2. Dans le Répertoire des options de configuration, mettez Périphériques en sur-
brillance. Appuyez sur SELECT pour afficher les configurations Périphériques.
3. Selon la configuration de votre échographe, sélectionnez le type correct de magnéto-
scope et le type correct de port d’entrée :
-- Magnéto/SVHS sous Entrée S--VID.
-- Magnéto/VHS sous Entrée COMP--VID.
4. Mettez Fermer en surbrillance et appuyez sur SELECT pour fermer l’écran Périphéri-
ques.
5. Appuyez sur la commande LECTURE du magnétoscope.
6. Sur le clavier, maintenez la touche Superkey enfoncée, puis appuyez sur la touche
Vidéo. Relâchez ensuite les deux touches. Les images enregistrées sur la bande vi-
déo sont visualisées sur le moniteur de l’échographe.
7. A l’aide des commandes du magnétoscope (compteur de bande, REMBOBIN,
AVANCER, PAUSE et ARRET), cherchez la section que vous voulez relire.

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 9--7


Impression et enregistrement

8. Pour redémarrer ou arrêter la lecture, appuyez sur les commandes LECTURE et AR-
RET du magnétoscope.
9. Pour revenir à l’imagerie normale, répétez l’étape 6.

" Pour mettre en pause la lecture :


1. Pour mettre en pause la lecture, appuyez sur la commande PAUSE du magnétosco-
pe.
2. Pour reprendre la lecture magnétoscope, appuyez de nouveau sur PAUSE.

" Pour régler la gamme de couleur et la saturation des couleurs pendant une lecture
magnétoscope :
1. Tournez le réglage rotatif GAIN DOP pour varier la gamme de couleur de l’image du
magnétoscope : dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la gamme,
dans le sens inverse pour la diminuer.
2. Tournez le réglage rotatif GAIN COUL pour varier la saturation ou l’intensité des cou-
leurs de l’image du magnétoscope : dans le sens des aiguilles d’une montre pour aug-
menter la saturation, dans le sens inverse pour la diminuer.

" Pour éjecter la cassette vidéo :


1. Appuyez sur la touche REMBOBIN du magnétoscope pour rembobiner la bande.
2. Appuyez sur la touche EJECT du magnétoscope pour éjecter la cassette.
3. Lorsque la cassette est complètement éjectée, vous pouvez la retirer.

" Pour effectuer une recherche dans la bande vidéo :


1. Pendant la lecture ou l’enregistrement, appuyez sur ARRET.
2. Appuyez simultanément sur les touches Superkey et Compteur. Une boîte de dialo-
gue apparaît à l’écran (Figure 9--3).
3. A l’aide du clavier, réglez le compteur d’image au numéro de l’image désirée.
4. Mettez Rechercher bande en surbrillance dans la boîte de dialogue. Appuyez sur
SELECT. Le magnétoscope recherche l’image sélectionnée dans la bande ; appuyez
sur Lecture/Pause quand l’image est trouvée.

9--8 HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03


Impression et enregistrement

" Pour synchroniser l’échographe et l’image du magnétoscope :


1. Pendant la lecture, appuyez sur la commande ARRET.
2. Notez la valeur du compteur d’image sur le magnétoscope.
3. Appuyez simultanément sur les touches Superkey et Compteur pour afficher une
boîte de dialogue sur l’écran (Figure 9--3).
4. A l’aide du clavier, réglez le compteur d’image sur la valeur notée au cours de l’étape 2.
5. Mettez Initialiser compteur de la boîte de dialogue en surbrillance. Appuyez sur SE-
LECT. Le compteur d’image du magnétoscope et celui de l’échographe ont mainte-
nant la même valeur.

Compteur d’images: 0:00:0

Recherche Initialiser Annuler


bande compteur

Boîte de dialogue

Figure 9--3. Compteur d’image du magnétoscope

HDI 5000 Mise en route 4788--0027--03 9--9


Index
Conventions, 1--2
Nombres
Correction d’angle, 4--15
2D
distance, 6--1 Curseur, 4--12
méthode de mesure de surface, 6--2 Curseurs de coupe, 4--23

A D
Actualisation, 4--20 Débit , 6--31
Aide, IT, 4--5 Débit cardiaque, 6--33
Alimentation Diagnostics, 3--3
emplacement de la prise, 2--1
Disjoncteur, 2--1
mise en marche, 2--3
mise hors tension, 2--5 Distance
2D, 6--1
Angle d’orientation (sonde linéaire), 4--17
Doppler, 6--12
Angle de la hanche, 6--35 mode TM, 6--8
Annotation, 5--1 Documentation, 1--1
Appareil photographique, 9--2 Données d’examen précédent, 2--10
Doppler
B Mesure High Q, 6--27
Biométrie foetale, calcul automatique du PC mesures de distance, 6--12
et de la CA, 7--7 mesures de surface, 6--17
méthodes de mesure de surface, 6--16
C Doppler continu, 4--16

CALCUL, 7--1
E
Commandes Gain, 4--3
Echelle, 4--19
Commandes MENU, 4--2
Effacer annotation, 5--8
Commentaires client, 1--3
Enregistrement, 9--5
Commentaires, rapport, 8--4
Entrée de données patient
Compteur d’images, magnétoscope, 9--9 édition, 2--8
Configurations, 3--1 formulaire de données d’études, 2--9
Contrast specific imaging, 4--26 nouvelles, 2--6

Contrast Specific Imaging (CSI), 4--2 Etablir région, 6--28

HDI 5000 Mise en route 4788-0027-03 I--1


Index

Etalonner, 6--24
L
F Largeur du secteur, 4--9
Ligne zéro, 4--18
Filtre, 4--19
Fixer position initiale, 5--7
M
Flèche, 5--8
Magnétoscope, 9--5
Focalisation, 4--6
Mesure de distance en mode TM, 6--8

G Mesure de fréquence cardiaque, 6--22


Mesure de surface Doppler par tracé
Graphiques
continu, 6--17
affichage, 8--6
impression, 8--10 Mesure de surface Doppler par tracé par
sélection, 8--8 points, 6--18
Mesure de surface elliptique, 6--3
H Mesure de surface par tracé continu, 6--4
Haute PRF, 4--19 Mesure de surface par tracé par points, 6--6
Mesure de volume, 6--7
I Mesure Doppler automatique High Q, 6--27
IM, 4--5
Mesure Temps/Pente, 6--20
Imagerie composée, 4--2
Mesures, définies par l’utilisateur, 7--5
Imagerie harmonique, 4--2, 4--3
Méthode de mesure de surface
Images doubles, 4--20 2D, 6--2
Impression, 9--1 Doppler, 6--16

Imprimantes, 9--4 Mise en marche, 2--3

Indicateur de focalisation DC, 4--16 Mise en route d’un examen, 2--1

Interrupteur MARCHE/ATTENTE, 2--1 Mises à jour, échographe, 1--3

Inverser, 4--18 Modes d’imagerie, 4--2

IT, 4--5
O
J Optimiser, 4--3

Jeu de manuels sur CD, 1--1 Options cliniques, 2--11

I--2 HDI 5000 Mise en route 4788-0027-03


Index

Options temporaires, 3--13 Relecture mode TM, 4--24


Orientation, image, 4--8 Répertoire des options de configuration, 3--1
Orientation, secteur, 4--9 Résultats d’analyse Doppler High Q, 6--27
Outils de mesure, 6--1 Revue Cineloop, 4--21

P S
Panneau de commande, 4--1 Stockage rapide, 3--7
Pédale, 2--2, 9--1, 9--6 Superposition couleur, 4--18
Physio, 2--2, 4--25 Suppression de mesures, 6--34
Pictogramme, 5--3 Suppression des mesures, 7--6
Position initiale, 5--7
Position sonde, 5--4
T
Pourcentage de réduction de la surface, Texte, 5--2, 5--5
6--41 TGC, 4--3
Pourcentage de réduction du diamètre, 6--39 Tissue Doppler imaging (TDI), 4--2
Préréglages Titre, 5--1
copie, 3--10
Tracé moyen, 6--27
sauvegarde, 3--8
suppression, 3--10 Transfert de données, 8--11
transfert, 3--12 Trigger ECG, 4--26
Préréglages tissulaires, 3--8 Triplex, 4--19
Priorité, 4--19
Profondeur, 4--5 V
Protocole d’imagerie du sein, avancée, 7--8 Volume d’échantillonnage
profondeur, 4--14
Protocoles, 7--2
taille, 4--14
Protocoles de cardiologie, 7--14
Puissance, 4--5 Z
Zones, 4--6
R Zoom
Rapports, 8--1 2D, 4--10
édition, 8--5 HD, 4--11
Ratio d:D, 6--37 Zoom Haute définition (HD), 4--11
Relecture Doppler, 4--24

HDI 5000 Mise en route 4788-0027-03 I--3