Vous êtes sur la page 1sur 268

Service info

FR

Air comprim
Aspiration
Imagerie
Odontologie conservatrice
Hygine

Air comprim

2014/08

Air comprim
Compresseurs exempts d'huile
Donnes techniques compresseurs
Description du fonctionnement
Disjoncteur protecteur - rglage
Rgler le pressostat
Soupape de scurit
Condensat
Maintenance
Duo Tandem / Quattro Tandem avec panneau de commande
Affichage de la plage de pression
Affichage de l'humidit
Possibilits de maintenance
Mise en place du rseau avec Tyscor Pulse (logiciel)
Schma de cblage
Electronique de commande Duo / Quattro Tandem
Conditions d'installation
Armoire de compresseur Drr
Manchon de transformation Tornado 70/130
Manchon de transformation Tornado T1 et T2
Remplacer le filtre une fois par an
Schma de fonctionnement asscheur d'air
Pontage de l'asscheur d'air
Nettoyage des buses dans la soupape de dcharge
Remplacement de l'unit de commande.

Power Tower Silence


Schma de raccordement des fluides
Electronique de commande PTS 200 400 V 3~
Electronique de commande PTS 200 Net 400 V 3~
Conditions d'installation
Vous avez des questions au sujet des compresseurs?

2014/08

1x
Compresseurs exempts d'huile
Tornado 1 *
Type 5182-01
230 V, 50/60 Hz
avec installation de dshumidification
Cuve de 20 l
Dbit env. 60/67 l/min.
5 bar

2x

Tornado 2 *
Type 5282-01
230 V, 50/60 Hz
avec installation de dshumidification
Cuve de 20 l
Dbit 110/125 l/min.
5 bar

Capot d'insonorisation* du Tornado


Type 5186-01 (T1)
Niveau sonore 7 bar : 54 dBA
Type 5286-01 (T2)
Niveau sonore 7 bar : 56 dBA

* tous les compresseurs sont disponibles avec ou sans


installation de dshumidification
2014/08

4x

Tornado 4 *
Type 4282
230 V, 50/60 Hz
avec installation de dshumidification
Cuve de 50 l
Dbit 205/230 l/min.
5 bar

2x

Compresseurs exempts d'huile


Duo *
Type 5252-01
230 V, 50/60 Hz
Type 5252-51
400 V, 50/60 Hz
avec dessiccateur d'air
Cuve de 20 l
Dbit env. 115/130 l/min.
5 bar

3x

Trio *
Type 5352-01
230 V, 50 Hz
avec dessiccateur d'air
Cuve de 50 l
Dbit env. 175 l/min.
5 bar

* tous les compresseurs sont disponibles avec ou sans


installation de dshumidification
2014/08

4x

Quattro *
Type 5452-51
400 V, 50/60 Hz
avec dessiccateur d'air
Cuve de 50 l
Dbit env. 235/260 l/min.
5 bar

4x

Duo Tandem
Type 4252-01
230 V, 50/60 Hz
Type 4252-54
400 V, 50/60 Hz
avec dessiccateur d'air
Cuve de 50 l
Dbit env. 230/260 l/min.
5 bar

10x

Quattro Tandem *
Type 4682-54
400 V, 50/60 Hz
avec 2 groupes compresseur
et
dessiccateur d'air
Cuve de 90 l
Dbit env. 470/525 l/min.
5 bar

* tous les compresseurs sont disponibles avec ou sans


installation de dshumidification
2014/08

2014/08

95 80
50
75
77
86 x 74 x 51
5,5 7,5
10
50
230
40
4,4 5,0
400 (3~)

50 60

4,4 4,8

2,20 - 3,00

50
77
86 x 74 x 51
5,5 7,5
10
50
165
40
8,6

230

50

8,6

1,9

87

Trio avec asscheur d'air

5351-01

90

130

50
72
64 x 49 x 46
5,5 7,5
10
20
140
21
8

220

60

7,9

1,7

67

Tornado 130 avec asscheur


d'air

5271-02

Quattro
avec asscheur d'air

55

100
75
64 x 49 x 44
5,5 7,5
10
20
165
21

220

60

7,9

1,7

59

Tornado 130 sans asscheur


d'air

5270-02

5451-51

40

50
70
64 x 49 x 46
5,5 7,5
10
20
130
21

6,6

230

50

6,6

1,3

67

Tornado 130 avec asscheur


d'air

5271-01

85 70

65

100
72
64 x 49 x 44
5,5 7,5
10
20
145

21

6,6

230

50

6,6

1,3

59

Tornado 130 sans asscheur


d'air

5270-01

100

45

50
67
70
64 x 49 x 46
5,5 7,5
10
20
67 69

21

5,1 4,3

230

50 60

4,9 4,3

0,92 - 0,97

52

Tornado 70 avec asscheur


d'air

5171-01

75
77

130-115

100
67
70
64 x 49 x 44
5,5 7,5
10
20

70 80

21

5,1 4,3

230

50 60

4,9 4,3

0,92 - 0,97

44

Tornado 70 sans asscheur


d'air

5170-01

70 x 74 x 50

100-85

50
72
76
64 x 49 x 47
5,5 7,5
10
20

110 120

40

3,2 2,5

400 (3~)

50 60

3,1 2,5

1,40 - 1,42

57

Duo avec asscheur d'air

5251-51

5,5 7,5

75-65

100
72
76
64 x 49 x 45
5,5 7,5
10

20

115 130

40

3,2 2,5

400 (3~)

50 60

3,1 2,5

1,40 - 1,42

49

Duo sans asscheur d'air

5250-51

10

65-55

50
71
75
64 x 49 x 47
5,5 7,5

10

20

110 120

40

6,5 7,6

30

50 60

6,3 7,0

1,30 - 1,60

57

Duo avec asscheur d'air

5251-01

50

75-65

100
71
75
64 x 49 x 45
5,5 7,5

10

20

115 130

40

6,5 7,6

230

50 60

6,3 7,0

1,30 - 1,60

49

Duo sans asscheur d'air

5250-01

230

65-55

50
67
72
64 x 49 x 46

5,5 7,5

10

20

60 70

40

5,6 4,4

230

50 60

4,3 4,4

0,80 - 0,98

56

Primo avec asscheur d'air

5151-01

40

135-120

100
67
72
64 x 49 x 44

5,5 7,5

10

20

60 70

40

5,6 4,4

230

50 60

4,3 4,4

0,80 - 0,98

47

Primo sans asscheur d'air

5150-01

4,4 - 5,0

125-105

50
74
92 x 112
x 60

5,5 7,5

10

100

245

30

5,2

230/400
(3~)

50

5,2

2,8

109

Labor Tandem 1 groupes avec


asscheur d'air

4721-51

400 (3~)

300

50
75 77

86 x 103
x 63

5,5 - 7,5

10

90

230 - 260

40

4,4 - 5,0

400 (3~)

50 - 60

4,4 - 4,8

2,2 - 3,0

114

Quattro Tandem 1 groupe avec


asscheur d'air

4641-51

50 - 60

165135

50
80

92 x 112
x 60

5,5 7,5

10

100

490

30

5,2

230/400
(3~)

50

10,4

5,6

144

Labor Tandem 2 groupes avec


asscheur d'air

4621-51

4,4 - 4,8

120

50

73

92 x 112
x 55

5,5 7,5

10

100

175

24

3,9

230/400
(3~)

50

3,9

1,9

105

Praxis Tandem 1 groupe avec


asscheur d'air

4521-51

2,20 - 3,00

330

50

75

92 x 112
x 55

5,5 7,5

10

100

350

24

3,9

230/400
(3~)

50

7,8

3,8

135

Praxis Tandem 2 groupes avec


asscheur d'air

4421-51

80

180

50

75

86 x 76 x 51

5,5 7,5

10

50

220 240

40

3,2 2,5

400 (3~)

50 60

6,2 5,0

2,80 - 2,84

97

Duo Tandem 2 groupes avec


asscheur d'air

4251-51

Quattro sans asscheur d'air

86 76

50

72

86 x 76 x 51

10

50

40

400 (3~)

71

Duo Tandem 1 groupe avec


asscheur d'air

5450-51

210
171147

50

75

87 x 70 x 52

5,5 - 7,5
5,5 7,5

10

75

175
110 120

24

3,9
3,2 2,5

400 (3~)

50
50 60

3,7
3,1 2,5

1,5

1,40 - 1,42

83

Bulle

Temps de
mise sous
pression
0-7,5 bar
(50-60 Hz)
sec

Coefficient DMF
%DMF

Volume
sonore
dB(A)*

Dimensions
h x l x p cm

Pression de commutation MARCHE


- ARRET bar

Pression
de cuve
max. bar

Volume de
cuve l

Dbit 5
bar (50-60
Hz) l/min

Course
de
piston
mm

Disjoncteur
protecteur
rgl A

Tension V

Frquence
Hz

Puissance
absorbe
(50-60 Hz) A

Puissance
lectr. (5060 Hz) kW

Poids
net kg

4151-51

Modle

3621-51

Type

Donnes techniques compresseurs

2014/08

2014/08
73
77
103
100
70 - 73
76 x 72 x 60
6 - 7,8
10
50
205 - 230
Protection
thermique
230
50 - 60

15,0 - 13,6

2,8 - 3,1

90

Tornado 4 avec asscheur d'air

4282-01
4282-03

Tornado 2 sans asscheur d'air

5280-01

100

230

50 - 60

7,1 - 6,5

38

Tornado 1 avec asscheur d'air

5182-01

100

100
68
64 x 40 x 48
6 7,8
10
20

60
125

230

50 - 60

3,7 - 4,4

0,9 - 1,09

1,32 - 1,48

38

Tornado 1 sans asscheur d'air

5180-01

68

100
64
66 x 47 x 49
6 7,8
10
20

67
-

230

50 - 60

3,7 - 4,4

0,88 - 1,07

32

Tornado 130 sans asscheur d'air

5270-02

70 - 73

53

100
64
66 x 40 x 48
6 7,8
10
20

150

8,0

220

60

7,9

1,7

47

76 x 72 x 53

133

100
74
66 x 49 x 43
6 7,8
10
20

135

8,0

220

60

7,9

1,7

52

Tornado 130 avec asscheur d'air

5272-02

64 x 47 x 49

100

100
74
72 x 49 x 46
6 7,8
10
20

140

7,0

230

50

6,7

1,42

47

Tornado 130 sans asscheur d'air

5270-01

6 - 7,8

40

100
70
66 x 49 x 43
6 7,8
10
20

125

7,0

230

50

6,7

1,42

52

Tornado 130 avec asscheur d'air

5272-01

6 7,8

58

100
70
72 x 49 x 46
6 7,8
10
20

70 80

5,1 4,3

230

50 60

4,9 4,3

0,92 - 0,97

36

Tornado 70 sans asscheur d'air

5170-01

10

45

100
68 72
66 x 49 x 43
6 7,8
10
20

62 72

5,1 4,3

230

50 60

4,9 4,3

0,92 - 0,97

41

Tornado 70 avec asscheur d'air

5172-01

10

60

100
68 72
72 x 49 x 46
6 7,8
10
20

470 540

4,4 5,0

400

50 60

8,8 9,6

4,4 - 5,9

134

Quattro sans asscheur d'air

4680-51

50

100 85

100
74 77
76 x 102x62
6,5 8,5
10

90

470 - 525

400

50 - 60

8,8 - 9,6

4,4 - 5,9

143

Quattro Tandem avec asscheur d'air

4682-54

20

126 109

100
env. 74
- 77
6,5 - 8,5

10

90

430 480

4,4 5,0

400

50 60

8,8 9,6

4,4 - 5,9

143

Quattro Tandem avec asscheur d'air

4682-51

110

89 77

100
74 77
76 x 102x62
102 x 76 x 62

6,5 8,5

10

90

215 - 240

400

50 - 60

4,4 - 4,8

2,2 - 2,95

98

Quattro Tandem avec asscheur d'air

4642-54

235 - 270

89 - 77

100
env. 70
- 73
102 x 76 x 62
6,5 - 8,5

10

90

215 240

4,4 5,0

400

50 60

4,4 4,8

2,2 - 2,95

98

Quattro Tandem avec asscheur d'air

4642-51

89 77

100
70 73
76 x 102x62

6,5 8,5

10

90

210 - 230

400

50 - 60

6,2 - 5,0

2,8 - 2,84

90

Duo Tandem avec asscheur d'air

4252-54

Protection
thermique

180 - 156

100
env. 69
x 74
76 x 79 x 52

6-8

10

50

4252-51

230

180 156

100
69 74
76 x 79 x 52

6 7,8

10

50

210 240

3,2 2,5

400

50 60

6,2 5,0

2,8 - 2,84

90

Duo Tandem avec asscheur d'air

4252-01

230

113 - 99

100
69 74

76 x 79 x 52

6 7,8

10

50

210 240

6,5 7,6

230

50 60

12,2 14,3

2,7 - 3,3

90

Duo Tandem avec asscheur d'air

4152-54

50 - 60

113 99

100
env. 68
- 70

76 x 75 x 52

6-8

10

50

105 - 115

400

50 - 60

3,1 - 2,5

1,4

64

Duo Tandem avec asscheur d'air

4152-51

50 - 60

113 99

100
68 70

76 x 75 x 52

6 7,8

10

50

105 120

3,2 2,5

400

50 60

3,1 2,5

1,4

64

Duo Tandem avec asscheur d'air

4152-01

7,3 - 6,7

198 - 173

100

68 70

76 x 75 x 52

6 7,8

10

50

105 120

6,5 7,6

230

50 60

6,3 7,0

1,3 - 1,6

64

Duo Tandem avec asscheur d'air

14,9 - 13,5

198 173

100

70 75

76 x 74 x 52

6 7,8

10

50

230 260

4,4 5,0

400

50 60

4,4 4,8

2,2 - 2,95

77

Quattro sans asscheur d'air

5450-51

2,8 - 3,1

102 91
198 173

100

76 x 74 x 52

6 7,8

10

50

400

82

Quattro avec asscheur d'air

5452-51

1,45 - 1,70

136
102 91

100

69
70 75

76 x 74 x 52

6 7,8

10

50

160
215 240

8,6
4,4 5,0

230

50
50 60

8,6
4,4 4,8

1,9

2,2 - 2,95

70

Trio avec asscheur d'air

5352-01

85

65 55

100

66 69

65 x 49 x 43

6 7,8

10

20

120 135

3,2 2,5

400

50 60

3,1 2,5

1,4

42

Duo sans asscheur d'air

5250-51

44

83 70

100

66 69

69 x 49 x 46

6 7,8

10

20

105 120

3,2 2,5

400

50 60

3,1 2,5

1,4

47

Duo avec asscheur d'air

5252-51

Tornado 4 sans asscheur d'air

65 55

100

66 69

65 x 49 x 43

6 7,8

10

20

120 135

6,5 7,6

230

50 60

6,3 7,0

1,3 - 1,6

42

Duo sans asscheur d'air

5250-01

Tornado 2 avec asscheur d'air

83 70

100

66 69

69 x 49 x 46

6 7,8

10

20

105 120

6,5 7,6

230

50 60

6,3 7,0

1,3 - 1,6

47

Duo avec asscheur d'air

5252-01

4280-01
4280-03

125 105

100

66 69

67 x 49 x 43

6 7,8

10

20

60 70

5,6 4,4

230

50 60

4,3 4,4

0,8 - 0,98

5282-01

156 134

100

66 69

69 x 49 x 46

6 7,8

10

20

52 61

5,6 4,4

230

50 60

4,3 4,4

0,8 - 0,98

40

Temps de mise
sous pression 0-7,5
bar (50-60 Hz) sec

%DMF

45

Volume
sonore
dB(A)*

hxlxp
cm

Pression de commutation MARCHE


- ARRET bar

Pression
de cuve
max. bar

Volume
de
cuve l

Dbit 5 bar
(50-60 Hz)
l/min

Disjoncteur
protecteur
rgl A

Primo sans asscheur d'air

Hz

Primo avec asscheur d'air

Puissance absorbe (50-60


Hz) A (8 bar)

Puissance
lectr.
(50-60 Hz) kW

Poids
net
kg

5150-01

Modle

5152-01

Type

Donnes techniques compresseurs Silver Airline

Schma de fonctionnement du compresseur avec installation de dshumidification


Compresseur avec installation de dshumidification

15
2
16
14

4
11

13

10
9

12

5a

6
7

Compresseur sans installation de dshumidification


15

14

11

13
17

19

1 Dshumidificateur membrane
2 Limiteur de pression
3 Buse d'air de rinage
4 Fibre de membrane
5 Filtre fin / filtre strile
5a Filtre de frittage
6 Rcipient collecteur d'eau
7 Vanne de vidange d'eau
8/18 Clapet anti-retour
9/19 Soupape de dcompression
10 Manomtre
11 Manocontacteur
12 Cuve de pression
13 Robinet de vidange de condensat
14 Groupe compresseur
15 Filtre d'aspiration
16 Radiateur avec ventilateur
17 Soupape de scurit

18
12

2014/08

Description du fonctionnement
Compresseur avec installation de dshumidification
Groupe compresseur
Le groupe compresseur (14) aspire de l'air atmosphrique
et le comprime de sorte ce qu'il soit exempt d'huile. Il
achemine l'air comprim exempt d'huile vers l'installation
de dshumidification. Le radiateur (16) et le dispositif de
schage membranaire (1) retirent l'humidit l'air comprim. L'air exempt d'huile, pur et dshumidifi est mis
disposition des consommateurs (par ex. la turbine) partir
de la cuve de pression (12).
Radiateur et installation de dshumidification
L'air comprim chaud et humide provenant du groupe compresseur circule vers le radiateur (16). Dans le
radiateur, l'air comprim est refroidi quelques degrs
au dessus de la temprature ambiante, ce qui entrane la
condensation de l'humidit qu'il contient. Un air comprim satur 100 % et l'eau de condensation sont achemins du radiateur vers le sparateur d'eau. Par un effet
de cyclone et de coalescence, l'eau de condensation
contenue dans l'air est limine dans le filtre de frittage
(5a) et collecte dans le rcipient collecteur d'eau (6). La
valve de vidange d'eau automatique (7) limine l'eau de
faon cyclique en fonction du niveau de remplissage. Ensuite, l'air est achemin vers le module membrane. L'air
circule travers les fibres de membrane (4) ; ce faisant,
les molcules d'eau contenues dans l'air se diffusent
travers la paroi membrane et sont collectes sur la face
extrieure des fibres creuses. L'air dshumidifi est alors
achemin via le filtre fin / filtre strile (5), la soupape de
limitation de pression (2) et le clapet anti-retour (8) vers la
cuve de pression (12).
Pour la rgnration du dshumidificateur membrane,
un faible flux partiel d'air dshumidifi est achemin via la
buse d'air de rinage (3) ver l'extrieur des fibres creuses.
Ce flux d'air partiel absorbe l'humidit diffuse par la paroi
de membrane et l'limine vers l'air ambiant. La rgnration a lieu en continu pendant le fonctionnement. Aucun
temps d'arrt n'est ncessaire. Le limiteur de pression
(2) intgr la partie suprieure membrane veille ce
que le dshumidificateur membrane atteigne sa pression de service nominale dans un laps de temps minimal,
permettant ainsi d'obtenir un rsultat de dshumidification optimal sous toutes les contions de service. Dans la
partie suprieure de la membrane se trouve un indicateur
d'humidit visible par la partie suprieure transparente.
En cas de dysfonctionnement du dshumidificateur et de
dshumidification insuffisante de l'air qui en dcoule, cet
indicateur passe du bleu au rose.
Dispositif avec pressostat
Si un consommateur (par ex. la turbine) prlve de l'air
comprim, la pression dans la cuve diminue. Lorsque
la pression minimale rgle sur le manocontacteur (11)
est atteinte, le groupe compresseur est dmarr par le
manocontacteur. Lorsque la pression de cuve maximale
rgle sur le manocontacteur est atteinte (env. 7,8 bar),
le groupe compresseur se coupe. La pression de cuve
2014/08

maximale admissible de 10 bar est indique en rouge sur


le manomtre (10). La soupape de scurit (17) empche
tout dpassement de la pression de cuve maximale
admissible (10 bar). Le robinet de vidange de condensat
(13) permet de vidanger l'eau de condensation de la cuve
de pression.

Compresseur sans installation de dshumidification


Groupe compresseur
Le groupe compresseur (14) aspire l'air ambiante via le
filtre d'admission (15) et le comprime exempt d'huile.
La soupape d'admission ou d'chappement bloque un
sens de flux de sorte que l'air comprim est amen de
manire force via le clapet anti-retour (18) dans la cuve
(12).

Disjoncteur protecteur - rglage


Uniquement sur le modle courant triphas. Certains moteurs courant alternatif sont protgs par
une protection thermique.
14

12
13

Le disjoncteur protecteur a t rgl en usine


une valeur spcifique. Cette valeur doit tre contrle l'installation (voir donnes techniques).
Mesurer le courant maximal (valeur juste avant la pression d'arrt)
Augmenter le rglage du disjoncteur protecteur de 0,2 A
au moyen de la vis de rglage (14).

Rgler le pressostat
La pression de cuve est rgle en usine.
A 5,5 bar, le groupe compresseur commute sur MARCHE.
A 7,5 bar, le groupe compresseur commute sur ARRET.

12

13

Si ncessaire, la pression de travail du compresseur peut


tre ajuste au moyen du pressostat. a cet effet, il convient de rgler d'abord la pression d'arrt, puis la pression
d'enclenchement au moyen de la pression diffrentielle.

Attention lors du rglage de la pression.


Le connecteur fiches est sous tension.

Augmenter la pression d'arrt P au moyen de la vis


de rglage (12) dans le sens de la flche plus (+) ou la
diminuer dans le sens de la flche moins (). La pression
diffrentielle n'est pas modifie. Tenir compte de la pression maximale de la soupape de scurit. La pression
d'arrt doit tre d'au moins
0,2 bar en dessous de la valeur de la soupape de scurit, car celle-ci ouvre dans le cas contraire et le groupe
compresseur n'atteint pas la pression d'arrt; il fonctionnera donc en continu.
Modifier la pression diffrentielle P entre la pression d'enclenchement et la pression d'arrt en tournant la
vis de rglage (13) dans le sens plus (+) ou moins ().
Lors de ce rglage, la cuve doit tre sous pression.

Soupape de scurit
La soupape de scurit (4) est rgle en usine 8 bar,
ou 10 bar et contrle selon les dispositions en vigueur
en Rpublique Fdrale d'Allemagne, et son rglage ne
pas tre modifi.

2014/08

Condensat
Pendant le transport, du condensat peut s'accumuler
dans la cuve en raison des diffrences de temprature. Il
convient donc de vidanger d'abord le condensat chaque installation du compresseur, mme sur les compresseurs asscheur d'air.
A cette fin, procder comme suit:
Lorsque le compresseur est en marche et que la
pression de cuve est au maximum, ouvrir autant que
possible de robinet de purge (6).
Attendre que le condensat ait t compltement souffl
de la cuve.
6

Refermer le robinet de vidange (6).

Maintenance
Vidanger le condensat
Sur les types de compresseur asscheur d'air, le condensat est vacu automatiquement.
Sur les types de compresseurs sans asscheur d'air,
il convient de vidanger le condensat au moins une fois par
mois!
Dans les pays forme hygromtrie, cette opration doit
tre ralise une fois par jour.
Lorsque le compresseur est en marche et que la pression de cuve est au maximum, ouvrir autant que possible
de robinet de purge (6).
Attendre que le condensat ait t compltement vacu
de la cuve.
Refermer le robinet de purge.

Soupape de scurit
Contrler tous les six mois la facilit de mouvement de
la soupape de scurit (4). A cet effet et en fonction du
modle, attendre que la pression de la cuve soit au maximum et dvisser la rondelle (15) dans le sens contraire
aux aiguilles d'une montre ou tirer sur le manchon (18)
jusqu' ce que l'air s'chappe de la soupape de scurit. Laisser souffler la soupape de scurit brivement.
Revisser la rondelle (15) dans le sens des aiguilles d'une
montre ou relcher le manchon (18).

15
6

4
18

2014/08

Duo Tandem / Quattro Tandem avec panneau de commande


6 Affichage du point
de rose sous
pression

par palier de 5C

Classe de pression
Ici, la pression est affiche et peut tre rgle.
L'affichage de la pression est indiqu par:
10 DEL bleues (= 4,5 - 9 bar)
indication de l'tat de la pression par palier de 0,5 bar
1 DEL orange (> 9,5 bar)
le rservoir est en surpression, en dehors de la gamme de
rglage.
La plage de rglage de la pression se situe entre 5- 9 bar.
1 23 4

8
9

bar

Touches et voyants
1
Touche d'anomalie
2
Touche de remplacement de filtre
3
Touche de service
4
Appuyer sur la
touche de mode
veille
5 Affichage de la
plage de pression

L'appareil ne fonctionne plus


ou est en mode de secours
Remplacement du filtre ncessaire

Point de rose sous pression


Ici, le niveau d'humidit de la cuve de pression est affich.
L'affichage de l'humidit dans la cuve de pression est
indiqu par :
4 DEL bleues : 5 C / 10 C / 15 C / 20 C
1 DEL de couleur orange: 25 C, c'est--dire point de
rose sous pression trop lev.

- Rgler la pression
d'enclenchement / d'arrt
- Contrler la soupape de
scurit
ON /OFF

par palier de 0,5 bar

2014/08

Allumer/couper l'appareil
Allumer/teindre l'appareil via le disjoncteur principal du
cabinet.
Le groupe compresseur dmarre automatiquement et la cuve de pression se remplit. Une fois la
pression d'arrt atteinte, le groupe compresseur
s'arrte automatiquement.

Mode de fonctionnement normal


Pendant le fonctionnement normal, les voyants suivants
sont actifs

Affichage de la plage de
pression

bar

Affichage du point de rose


sous pression

Possibilits de maintenance
Mode veille
Dans ce mode, l'appareil est mis hors service sans
qu'il soit dbranch du rseau.
Appuyer sur la touche de mode veille et laisser appuyer
Aprs env. 3 secondes, l'appareil se met en mode veille,
la DEL bleue s'allume sur la touche de mode veille.
Appuyer nouveau sur la touche de mode veille, le
fonctionnement normal revient, la DEL bleue s'teint.
Paramtrages de la classe de pression
Appuyer sur la touche de mode veille et laisser appuyer
La touche de mode veille s'allume
Appuyer sur la touche de maintenance et laisser
appuyer.
La touche de maintenance s'allume et l'affichage de la
plage de pression clignote.
7

Sur l'affichage de la plage de pression, rgler la


pression d'enclenchement / d'arrt souhaite en appuyant sur les DEL.
6

bar

Confirmer la valeur de rglage en appuyant sur la


touche de maintenance et laisser appuyer, la DEL s'teint.
Appuyer sur la touche de mode veille et laisser appuyer, la DEL s'teint.

2014/08

Remplacer le filtre
Si la DEL jaune s'allume, effectuer le remplacement du
filtre.
Ds que la touche de remplacement du filtre
s'allume, la DEL peut tre provisoirement teinte
en appuyant sur la touche. Aprs chaque nouvelle
mise en route de l'appareil, la DEL s'allume
nouveau. La DEL s'teint uniquement aprs avoir
ralis le remplacement du filtre et l'avoir confirm.
Confirmer le remplacement du filtre
Appuyer sur la touche de mode veille et laisser appuyer
La touche de mode veille s'allume
Appuyer sur la touche de maintenance et laisser
appuyer.
La touche de maintenance s'allume et l'affichage de la
plage de pression clignote
La LED jaune clignote, appuyer sur la touche et la DEL
jaune d'teint.
Mettre l'appareil en fonctionnement normal
Appuyer sur la touche de maintenance
Appuyer sur la touche de mode veille
Mode de secours
La touche d'anomalie clignote
Appuyer sur la touche d'anomalie
Le groupe compresseur dfectueux s'arrte, le
deuxime groupe compresseur se met en route
automatiquement. L'appareil se trouve dsormais en mode de secours, c.--d. la DEL orange
s'allume.

Mise en place du rseau avec Tyscor Pulse (logiciel)


Conditions requises du systme :
Systme d'exploitation Microsoft Windows 7, XP, ou Vista
Carte son avec haut-parleur
Rseau avec DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
le serveur DHCP permet l'attribution automatique de l'adresse IP tous les clients intgrs (p.ex. PTS 200, Duo Tandem, HygoPac Plus, PC, CA 4 etc.)
Switch
L'ordinateur et les systmes (p.ex. PTS) doivent tre connectables au rseau (p.ex. prises rseau)

1 Switch
2 Serveur DHCP

2014/08

Schma de cblage
Modle avec 1/N/PE CA 230V
Liste des appareils
M1 Groupe compresseur
M2 Ventilateur (radiateur)
M3 Ventilateur capot d'insonorisation (selon besoins)
Q1 Pressostat avec disjoncteur protecteur
X1 Branchement lectrique 1/N/PE CA 230V

Modle avec 3/N/PE CA 400V

Liste des appareils


M1 Groupe compresseur
M2 Ventilateur (radiateur)
M3 Ventilateur capot d'insonorisation (selon besoins)
Q1 Pressostat avec disjoncteur protecteur
X1 Branchement lectrique 3/N/PE CA 400V

2014/08

Schma de cblage
Modle avec 1/N/PE CA 230V, 2 groupes compresseurs, Tornado 4

5
P>

Q1

X2

PE

. L.

PE

. N.

. PE.

X3

C1

U1 Z1

Z2
U2

PE

M
M1

. N.

. PE

C2
.

Z2
U2

X1

. L.

U1 Z1

M3

PE

M
M2

Liste des appareils


X1 Branchement secteur prise CEE 230 V / 16 A

M1, M2 Groupe compresseur

X2 Partiteur des groupes compresseurs

M3 Moteur du ventilateur du dessiccateur membranes


(uniquement pour 4282-..)

X3 Partiteur du dessiccateur membranes (uniquement


pour 4282-..)

C1, C2 Condensateur du moteur

Q1 Pressostat

2014/08

Schma de cblage
Modle avec 3/N/PE CA 400V, 2 groupes compresseurs, Duo Tandem

Liste des appareils

M5 Ventilateur capot d'insonorisation (selon besoins)

A1 Commande

M3 Ventilateur (radiateur)

Q2, Q3 Disjoncteur du moteur

K1 Relais de temporisation

M4 Ventilateur (radiateur)

X1 Branchement lectrique 3/N/PE CA 400V

M1, M2 Moteur du compresseur

Q1 Pressostat

X2,X3 Bornier sur A1

Modle avec 3/N/PE CA 400V, 2 groupes compresseurs, Quattro Tandem

2014/08

Schma de cblage
Modle avec 3/N/PE CA 400V, Duo / Quattro Tandem avec lectronique de commande et panneau de commande

L3

X14

X101
X7

PE L2

X13
F7

F4 F5 F6

F1 F2 F3
H3

H6

H1

H4

H2

X2
1

H5

L1

M2
L1

L2

L3

L1

X4

PE L2

L3

PE

X5
PE

X15

PE

M3

M4

L1

M1

PE L2

X6

L3

X3
1

PE

PE

X20
M5

M6

-M1

Moteur du compresseur 1
avec dtecteur de temprature

-M2

Moteur du compresseur 2
avec dtecteur de temprature

-M3

Moteur du ventilateur du radiateur du dessiccateur membranes 1

-M4

Moteur du ventilateur du radiateur du dessiccateur membranes 2 (uniquement Quattro Tandem)

-M5, M6 Ventilateur du capot d'insonorisation (selon besoins)


-X7

Raccordement au rseau

-X13

Branchement secteur

-X14

Raccord du panneau de commande sur la platine de commande

-X20

Branchement secteur 3/N/PE CA 400 V, 50 Hz - 60 Hz

-X101

Raccord du panneau de commande

2014/08

2014/08

Electronique de commande Duo / Quattro Tandem

X14

X13

F7
5

4
3
2

F1 - F6
X7

1
H4, H5, H6
H1, H2, H3
X2
X4

X5
X3
X6

X15

2014/08

Branchements, voyants et fusibles


F1 - F6 Fusible T10AH (fusible de protection de court-circuit)
F7

Fusible T1,6AH (lectronique et ventilateur)

H1 - H3 DEL de signalisation d'tat de la thermistance, groupe compresseur 2


H4 - H6 DEL de signalisation d'tat de la thermistance, groupe compresseur 1
La thermistance CTP est intgre dans le bobinage de moteur du groupe compresseur
(rsistance lectrique variable qui conduit mieux le courant basses tempratures)
Voyants DEL : rouge =
moteur chaud

jaune =
court-circuit de cble

vert= moteur bon
X2

Dtecteur de temprature du groupe compresseur 2 (la thermistance CTP se trouve dans le bobinage du moteur)

X3

Dtecteur de temprature du groupe compresseur 1

X4

Raccord du groupe compresseur 2

X5

Raccord du moteur du ventilateur du radiateur du dessiccateur membranes 1

X6

Raccord du groupe compresseur 1

-X7

Raccordement au rseau

-X13

Branchement secteur

-X14

Raccord du panneau de commande sur la platine de commande

X15

Raccord du moteur du ventilateur du radiateur du dessiccateur membranes 2 (uniquement Quattro Tandem)

Composants
1

Capteur de pression et d'humidit (est reli la CPU, les signaux analogiques sont transforms en signaux numriques)

Prise diagnostic Drr

Batterie 3 V (horloge en temps rel pour l'enregistrement des donnes)

CPU (Central Processing Unit)

Carte SD (Secure Digital Memory Card / carte mmoire numrique sre)


(Erreurs, allumer - teindre, point de rose sous pression, humidit, temprature etc. consults toutes les 10 secondes)

Contacteur-interrupteur (groupes compresseurs)

2014/08

Comment ragit un compresseur?


Avec ventilation

Sans ventilation

Conditions d'installation
Selon l'ordonnance relative aux cuves sous pression,
le compresseur doit tre install de sorte que la plaque
signaltique puisse tre lue sans problmes tout moment.
Le compresseur doit tre install dans des locaux secs,
frais et l'abri de la poussire.
La temprature ambiante ne doit pas chuter en dessous
de +10 C afin de prvenir la formation de condensat et
des dommages occasionns par le gel l'intrieur des
appareils.
A des tempratures ambiantes suprieures +40 C,
il convient d'assurer une ventilation supplmentaire au
moyen d'un ventilateur. Le compresseur doit alors se
trouver dans le flux d'air de la ventilation force.
Un groupe compresseur avec refroidissement
par air dissipe envi. 70 % de sa puissance
d'entranement (Pel) sous forme de puissance
calorifique (PW) dans l'air ambiant, ce qui
augmente la temprature ambiante en cas de
ventilation insuffisante (en fonction de la taille
du local).
Le compresseur peut alors surchauffer et
s'endommager.

2014/08

Armoire de compresseur Drr

96

0m

Duo Tandem 415., 425.


Trio 535.
Quattro 545.

4251-500-00
85

1130mm

kg
10-40 C

max.
56 dB(A)

mm

0
70

65

0m

m
Primo 515.
Duo 525.
Tornado (70) 517.
Tornado (130) 527.

5150-500-00
950 mm

45

kg
10-40 C

0m

63

2014/08

max.
60 dB(A)

Manchon de transformation Tornado 70/130


N rf. 5430-981-00

T30 (M6)

T40 (M8)

2014/08

Manchon de transformation Tornado


70/130

25Nm

6
4

Ma
Ma nsc
nif hett
old e
rep erne
lac ue
ed rt a
on m:
:

2014/08

Tornado 70 env. 2 min 30 sec


Tornado 130 env. 1 min 20 sec

Manchon de transformation Tornado T1 et T2


DE

Installationsanleitung

EN

Installation manual

Sleeve change

Manschette wechseln
Tornado 1 / Tornado 2

Tornado 1 / Tornado 2

Die folgenden Informationen sind eine Ergnzung zur


Montage- und Gebrauchsanweisung des Gertes.
Grundstzlich ist zustzlich die
Montage- und Gebrauchsanweisung des Gertes
zu beachten, in der wichtige Informationen wie z.B.
Sicherheitshinweise, Aufstellung, elektrischer Anschluss,
Desinfektion, Reinigung, etc. beschrieben sind.
Nur ausgebildete Fachkrfte drfen das Gert aufstellen, installieren und in Betrieb nehmen.

The following information is supplementary to the appliance Installation and Operating Instructions.
Always refer to the Installation and Operating Instructions of
the appropriate appliance in which important information is
detailed, e.g. Safety Instructions, Set-up, Electrical Connections, Disinfection, Cleaning, etc.
Only fully qualified personnel are allowed to set up this
appliance, to install it or to carry out commissioning.

Lieferumfang

Delivery Contents

Manschettenkit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5180-981-00
- Manschette
- Ausgleichsplatte
- O-Ring
- Mutter (4 Stck)
- Profildichtung Zylinder

Sleeve kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5180-981-00


- Sleeve
- Compensation plate
- O-Ring
- Washers (4 pieces)
- Cylinder profile seal

Bentigte Werkzeuge

Required tools

- Sechkantschlssel SW 10

- Hexagon key SW 10

- Torx-Schraubendreher T 40

- Torx-screwdriver T 40

- Drehmomentschlssel (>25 Nm)

- Torque wrench (>25 Nm)

4x
old

2014/08
1 / 2

8
old

10

12

11

4x

25 Nm

10 Nm

13

14

16

17

DRR DENTAL AG
Hpfigheimer Strasse 17
74321 Bietigheim-Bissingen, Germany
2014/08

15

9000-610-61/01

2 / 2

2011/12/13

Remplacer le filtre une fois par an


Filtre

Rfrence

1630-121-00

/
/

Remplacement

oder / ou

Filtre

Rfrence

0832-982-00

1650-101-00

5180-982-00

Remplacement

1640-982-00*
1610-121-00
oder / ou
1640-981-00*

* Le filtre peut tre nettoy dans le strilisateur vapeur


pour augmenter sa pntrabilit (dans un sachet de strilisation, 134 C, 2,16 bar de surpression par rapport
l'environnement, 5 min de dure de non-contamination, suivi d'un schage).
Le filtre ne produit pas d'air strile.

5430-982-00

1
2

Compresseur avec 1 cylindre

Primo
Primo
Primo

Filtre
B D
E
1
1
1
1
1
1

5110-.. 5120) 5150)


5111-.. 5121) 5151)
5152-..

Primo
D

Tornado 1 cyl.
Tornado 70
Tornado 70
Tornado 70
Tornado 1
Mini Station

5410-..
5430-.. 5170)
5431-.. 5171) /
5172-..
5180-.. / 5182-..
5331-..

B
1
1
1

C
1
1
1

Filtre
D E
1
1
1

Tornado 70
B C

Tornado 1
F
B

1
E

Compresseur avec 2 cylindres

Duo
Duo
Duo

5210-.. 5220) 5250)


5211-.. 5221) 5251)
5252-..

Filtre
D
E
2
1
2
1
2
1

Duo
D

2014/08

Tornado 2 cyl.
Tornado 130
Tornado 130
Tornado 130
Tornado 130 R
Tornado 2

5510-..
5530-.. 5270)
5531-.. 5271)
5272-..
5231-..
5280-.. / 5282-..

B
1
1
1
1

Filtre
C D
2
2
2
2
2

Tornado 130
B C

Tornado 2
F
B

1
1

E
E

Compresseur avec 3 cylindres

Bulle
Bulle
Trio Silver
Airline
Trio Silver
Airline

3610-..
3621-..
5351-..
5352-..

1
1

Filtre
C D
3
3
3

Trio

1
E

Compresseur avec 4 cylindres

Duo Tandem
Duo Tandem
Duo Tandem
Duo Tandem
Duo Tandem
Duo Tandem

Bulle

BD

4120-..
4121-.. / 4321-.. / 4151-..
4152-..
4220-..
4221-.. 4251)
4252-..
A

Quattro
5450-..
Quattro
5451-..
Quattro
5452-..
Praxis / Labor Tandem 4520-../4720-..
Praxis / Labor Tandem 4521-../4721-.. 1
Praxis / Labor Tandem 4420-../4620-..
Praxis / Labor Tandem 4421-../4621-.. 1

B
1
1
1
1

Filtre
D
E
2
2
2
1
4
4
4
1

Filtre
B C D E
4
1
4
1
4 1
3
3
6
6

Duo Tandem
D B D

Quattro
D

Praxis / Labor Tand.

BD

Quattro Tandem
Quattro Tandem
Quattro Tandem
Quattro Tandem
Quattro Tandem
Power Tandem
Power Tandem
PT 110
PT 160
PT 210
PT 210
PTS 105
PTS 195
PTS 195
PTS 195
PTS 195
PTS 200
PTS 200

Filtre
B C D E
4641-..
1
4
4642-..
1
4 1
4680-..
8
4681-..
2
8
4682-..
2
8 2
0931-..
1
2
0930-..
1
4
0903-..
1
1
0913-.. 0918)
1
2
0923-..
1
2
0928-..
1
4
0947-105/01, ../02, ../03
1 1
0947-195/01, ../11, ../21
1 2
0947-195/02, ../12, ../13
1 4
0948-195/01,../11,../21/22 1 2
0948-195/02,../12,../13
1 4
0949-200/01,../11,../21/22 1
2 1*
0949-200/02, ../12, ../13
1
4 1*

Quattro Tandem
D
D

* sur les modles avec asscheur membrane


Tous les filtres d'aspiration, fins et striles sont compris dans la mallette de filtres pour compresseurs.
Malette avec filtres striles 5250-980-51
Malette sans filtres striles 5250-980-52
2014/08

Schma de fonctionnement asscheur d'air


A
B
C
D

Bouchon
Cartouche filtrante
Filtre en mtal fritt
Raccord pour le
groupe compresseur

E Tmoin d'humidit
F Hygrostat
H Clapet anti-retour
K Serpentin de refroidissement

L Produit de dshydratation
M Sparateur cyclone
N Chambre de captage
de l'eau
O Rondelle d'tanchit

P Soupape de rgnration
Q Clapet anti-retour
R Pompe jet d'air
S Tamis
T Membrane avec tige
U Buse
V Membrane (infrieure)
W Orifice de purge
X Silencieux

2014/08

Description du fonctionnement
Asscheur d'air (TRL)
L'air comprim chauff provenant du groupe compresseur circule travers un systme de conduites disposes en serpentin et diffrentes zones de chambres,
de granuls et de filtres avant d'accder assche et
purifie dans la cave.
Ds que le groupe compresseur se coupe aprs avoir
atteint la pression de cuve, l'air comprim encore
prsent dans l'installation souffle le condensat de
la chambre de captage d'eau (N) pour l'vacuer de
l'asscheur d'air vers le bas. L'air entre le clapet antiretour (H) et le groupe compresseur se dtend alors.
En fonction de la qualit d'eau absorbe par le produit de dshydratation (L), l'humidit de l'air dans la
cuve augmente progressivement. L'augmentation
de l'humidit est signal par le tmoin (E). Lorsque
l'hygromtrie relative atteint env. 30 %, la valve (G) de
l'hygrostat (F) s'ouvre et rgnre l'installation.
Rgnrer signifie que l'air sec de la cuve est achemin dans le sens inverse vers l'asscheur d'air. L'air
absorbe alors l'humidit du produit de dshydratation
et s'chappe l'extrieur via l'orifice de purge (W). La
rgnration s'effectue automatiquement en mesurant
l'hygromtrie dans le systme. Elle n'exige aucune maintenance.
Phase de chargement
Le raccord (D) de l'asscheur d'air reoit l'air atmosphrique comprim humide aspir par le groupe compresseur. La compression gnre aussi de la chaleur. L'air
chaud est capable d'absorber plus d'humidit.
De ce fait, l'air est d'abord refroidi dans le serpentin
de refroidissement (K). Cet air froid est sursature
d'humidit suite au refroidissement qui se dpose sous
forme de condensat.
L'air pntre dans la tte d'asscheur de commande
du dessiccateur travers le tamis (S). Une partie de
l'air traverse la pompe jet d'air (R), derrire le clapet
anti-retour (Q) encore ferm. L'aspiration de l'air qui se
trouve au-dessus de la membrane (T) lve celle-ci vers
le haut. Une autre partie du flux d'air traverse la buse (U)
entre les membranes (T) et (V), et les carte de sorte que
la tige obture l'orifice de guidage dans la membrane infrieure. La membrane infrieure (V) obture alors l'orifice
de purge (W). Lorsque la pression dans l'unit de commande a augment de sorte que la force de ressort du
clapet anti-retour est dpasse, celui-ci s'ouvre et l'air
peut accder au sparateur cyclone (M) en soulevant
la rondelle d'tanchit (O) de la valve (P).
Le sparateur cyclone gnre un tourbillon d'air
qui assure que le condensat soit spar et collect

2014/08

dans la chambre de captage de l'eau (N). L'air est alors


prassch et ne contient plus que des rsidus gazeux
d'humidit. Le rcipient de dshumidification est rempli
d'une combinaison judicieuse de diffrents produits de
dshydratation (L).
Ce produit de dshydratation absorbe l'humidit rsiduelle par sa structure de surface augmente l'extrme et
assure ainsi l'asschement de l'air. La qualit d'air pure
est garantie par un systme de filtres doubles.
Un filtre mtallique (C) se trouve sur la partie suprieure du produit de dshydratation et retient les particules
grossires.
La cartouche filtrante (B) retient les particules fines.
La cartouche filtrante doit tre remplace au moins
une fois par an.
L'air ainsi dshumidifi et filtr circule via le clapet anti-retour (H) de l'hygrostat (F) jusqu' la cuve du compresseur.

Phase de purge
Aprs la dsactivation du groupe compresseur, aucune
dpression n'est gnre au-dessus de la membrane (T).
La membrane revient sa position initiale. La buse (U)
ne repousse plus la membrane (V) vers le bas, puisque le
groupe compresseur ne transporte plus d'air. La membrane revient sa position initiale et libre l'orifice de purge
(W).
Ds lors que l'air ne circule plus travers la valve (P), la
rondelle d'tanchit (O) retombe sur la valve et ferme
ainsi la sortie d'air suprieure. En raison de la surpression
dans le systme de dshumidification, la valve (P) ouvre
vers le bas et le condensat accumul peut tre vacu
par l'unit de commande via l'orifice de purge dans le
rcipient collecteur sous l'asscheur d'air.

Phase de rgnration
Lors de la regnration, de l'air sec de la cuve s'coule
travers la valve (G) dans la partie suprieure de
l'asscheur d'air. L'air comprim encore prsente dans
la cuve se dtend et l'humidit relative de l'air baisse.
Cet air trs sec peut absorber beaucoup d'humidit, qu'il
prlve dans le produit de dshydratation (L) du rservoir
de dshumidification. L'air ainsi humidifi est achemin
vers le rcipient collecteur en passant par la chambre de
captage d'eau (N), la valve (P), l'unit de commande et
l'orifice de purge (W). Ce processus se rpte automatiquement pendant les phases d'arrt du groupe compresseur jusqu' ce que l'hygromtrie relative dans la cuve ait
chut en dessous de 30 % et que l'hygrostat referme la
valve (G).

A Bouchon
B Cartouche filtrante
C Filtre en mtal fritt
D Raccord pour le
groupe compresseur
E Tmoin d'humidit
F Hygrostat
G Valve
H Clapet anti-retour
I Raccord vers la cuve
K Serpentin de refroidissement

L Produit de dshydratation
M Sparateur cyclone
N Chambre de captage de
l'eau
O Rondelle d'tanchit
P Soupape de rgnration
Q Clapet anti-retour
R Pompe jet d'air
S Tamis
T Membrane avec tige
U Buse
V Membrane (infrieure)
W Orifice de purge
X Silencieux

2014/08

Du groupe compresseur

Pontage de l'asscheur d'air


1
4
2
5
3

Lors d'une dfaillance de l'asscheur d'air,


celui-ci peut tre pont, afin que le compresseur puisse
tre utilis.
Lorsque l'asscheur d'air est pont, il convient de le faire
rparer dans les meilleurs dlais. Pendant la phase de
transition, le condensat doit tre purg au moins une fois
par jour.
Vidanger le condensat:
Enclencher le compresseur et attendre brivement
jusqu' ce que la pression d'arrt soit atteinte.
Tourner le robinet de purge dans le sens contraire aux
aiguilles d'une montre de sorte que l'air puisse chasser
l'eau de la cuve.

Vers la cuve

Attendre que l'air ne souffle plus d'eau par le robinet de


purge.
Refermer le robinet de purge.
Pontage de l'asscheur d'air:

Du groupe compresseur

Dsactiver le pressostat, afin que le compresseur ne


puisse pas dmarrer lors de la modification.
Laisser l'air comprim s'chapper de la cuve (par ex. en
ouvrant le robinet de purge).
Dvisser la vis (1). Retirer les rondelles et les conserver
(elles devront tre remontes aprs la rparation). Revisser la vis (1).
Grce au retrait des rondelles, la vis appuie sur une
plaque mtallique et obture ainsi le canal de rgnration.
Dvisser l'crou-raccord (4) et retirer le cne
d'tanchit du raccord (5).
Dvisser le tuyau flexible haute pression du groupe
compresseur au niveau de l'asscheur d'air et le visser
au raccord (5).

Vers la cuve

2014/08

Dvisser le bouchon (2) et retirer le filtre (3), le retourner


de 180 et l'insrer. Visser le bouchon.
Cette mesure obture le canal vers le rservoir de produit
de dshydratation, et la tte de commande de
la cartouche filtrante est purge pendant le temps
d'arrt
via un petit orifice dans le bouchon.

Nettoyage des buses dans la soupape de


dcharge
Si un lger sifflement se fait entendre au niveau du silencieux (X) sur la soupape de dcharge pendant le fonctionnement du groupe compresseur, les orifices de purge
(W) ne sont pas correctement ferms. Ceci peut tre d
l'encrassement d'une pompe jet d'air (R) ou de la buse
(U). Le nettoyage est une opration simple.
10

Nettoyage des buses:


Dsactiver le groupe compresseur au moyen du pressostat.

11

Purger l'air de la cuve.


Dvisser les vis (10).

10

Nettoyer les buses au moyen de l'aiguille (11) qui se


trouve sur l'asscheur d'air.
Revisser les vis.
Enclencher le compresseur et contrler le fonctionnement de l'asscheur d'air.

Remplacement de l'unit de commande.


Pour les oprations de commande ou en cas de dfaillance, l'unit de commande (20) de l'asscheur d'air peut
tre dmonte.
A cet effet, procder comme suit:
Dmonter l'asscheur d'air du compresseur.
Dvisser les trois vis six pans creux (21) du fond de
l'asscheur d'air.
Retirer l'unit de commande.
Retirer les joints toriques du fond de la chambre de captage d'eau et les remplacer par des joints neufs.
Retirer la valve (22) avec la rondelle d'tanchit (23) et
le ressort (24) et les remplacer par les pices fournies.
23
22
24

L'unit de commande est dote de deux sections


de flexible rouges qui indiquent la prsence d'une
unit de commande modifie.

20

21

2014/08

3x
5x

Power Tower Silence


PTS 105 pour installation centrale
Systme d'aspiration humide
Type 0945-105/01 400 V
Unit d'aspiration VS 900
Rcuprateur d'amalgame CA 4
108 kg, env. 53 dB(A)

2014/08

1x

PTS 120
Systme d'aspiration humide
Type 0950-120/02 230 V
Unit d'aspiration VS 300
Groupe compresseur Tornado 1
Asscheur d'air membrane 1650
Rcuprateur d'amalgame CA 1 (jeu d'quipement ultrieur 0950-500-51)
107 kg, env. 54 dB(A)

1x

PTS 120
Systme d'aspiration humide
Type 0950-120/01 230 V
Unit d'aspiration VS 250
Groupe compresseur Tornado 1
Asscheur d'air membrane 1650
- Jeu d'quipement ultrieur 0950-500-50
Rcuprateur d'amalgame CA 1
- Jeu d'quipement ultrieur 0950-500-51
108 kg, env. 54 dB(A)

1x

PTS 120
Systme daspiration sec
Type 0950-120/11 230 V
Unit d'aspiration VS 250
Groupe compresseur Tornado 1
Asscheur d'air membrane 1650
- Jeu d'quipement ultrieur 0950-500-50
Condenseur
- Jeu d'quipement ultrieur 0950-500-52
104 kg, env. 54 dB(A)

2014/08

1x

PTS 120
Systme daspiration sec
Type 0950-120/12 230 V
Unit d'aspiration VS 300 S
Groupe compresseur Tornado 1
Asscheur d'air membrane 1650
Condenseur (jeu d'quipement ultrieur 0950-500-52)
106 kg, env. 54 dB(A)

1x

PTS 120
Systme d'aspiration humide
Type 0950-120/04 230 V
Unit d'aspiration VSA 300 S
Groupe compresseur Tornado 1
Asscheur d'air membrane 1650
108 kg, env. 54 dB(A)

2014/08

2x

Power Tower Silence


PTS 200 pour installation centrale
Systme daspiration sec
Type 0949-200/21 230 V
Unit d'aspiration VS 600
Groupe compresseur DUO
Asscheur d'air membrane 1650
249 kg, env. 55 dB(A)

2x

PTS 200 pour installation centrale


Systme d'aspiration humide
Type 0949-200/22 230 V
Unit d'aspiration VS 600
Groupe compresseur DUO
Asscheur d'air membrane 1650
Rcuprateur d'amalgame CA 4
259 kg, env. 55 dB(A)

2014/08

2x

Power Tower Silence


PTS 200 pour installation centrale
Systme d'aspiration humide
Type 0949-200/01 400 V
Unit d'aspiration VS 900
Groupe compresseur DUO
(quipement ultrieur possible 2 groupes compresseurs
DUO)
Asscheur d'air membrane 1650
Rcuprateur d'amalgame CA 4
266 kg, env. 55 dB(A)
Systme daspiration sec
Type 0949-200/11 400 V
Unit d'aspiration VS 900
Groupe compresseur DUO
(quipement ultrieur possible 2 groupes compresseurs
DUO)
Asscheur d'air membrane 1650

3x
5x

256 kg, env. 55 dB(A)

PTS 200 pour installation centrale


Systme d'aspiration humide
Type 0949-200/02 400 V
Unit d'aspiration VS 900
Groupe compresseur DUO (2x)
Asscheur d'air membrane 1650
Rcuprateur d'amalgame CA 4
301 kg, env. 55 dB(A)
Systme daspiration sec
Type 0949-200/12 400 V
Unit d'aspiration VS 900
Groupe compresseur DUO (2x)
Asscheur d'air membrane 1650
291 kg, env. 55 dB(A)
Type 0949-200/13 400 V
Unit d'aspiration VS 1200
Groupe compresseur DUO (2x)
Asscheur d'air membrane 1650
295 kg, env. 56 dB(A)

PTS 200 pour installation centrale


Systme d'aspiration humide
Type 0949-200/42 400 V
Unit d'aspiration VS 1200
Groupe compresseur DUO (2x)
Ecran tactile 4
Connexion rseau
Rpartition de la charge de base Duo 1 et Duo 2
Asscheur d'air membrane 1650
Rcuprateur d'amalgame CA 4
300 kg, env. 56 dB(A)

4x
6x
2014/08

Schma de raccordement des fluides


Modle avec moteurs VS

Q1

M2

M1

S
M3

A1

Liste des appareils


A1
M1, M2
Q1
M3
S
T

Sparateur d'amalgame
Groupe compresseur 1 et 2
Pressostat
Unit d'aspiration
Vase d'expansion
Installation de dshumidification
2014/08

Schma de raccordement des fluides


Modle avec moteurs V

Q1
M2

M1

M3

T
U

Liste des appareils


M1, M2
Q1
M3
T
U
2014/08

Groupe compresseur 1 et 2
Pressostat
Unit d'aspiration
Installation de dshumidification
Condenseur

Electronique de commande PTS 200 400 V 3~

PTS 200

2014/08

Electronique de commande PTS 200 400 V 3~


1

K1

K2

K8 X19

F1
S1
H1

K3M

K2M

K12

F2

K5

F3

K6
S2
K7
H2
X3

5
Q1

K1M

Q3

Q2

T1

K9

F4

F5

Temporisation des groupes compresseurs et du moteur


d'aspiration

Dlai de temporisation rglable

Temporisation du temps de marche par inertie du moteur


d'aspiration

Temps de marche par inertie du moteur d'aspiration rglable

K7

Mode de secours 1 du groupe compresseur via S2

K8

Temporisation de dmarrage du moteur d'aspiration


(seulement quand l'interrupteur principal est allum et que SM
a dmarr immdiatement)

K9

Commande de la temporisation du ventilateur

K12 Commande du contacteur-interrupteur K2M des moteurs


d'aspiration
Temps de marche par internie du moteur d'aspiration de 0-30
K1M Contacteur principal (est commut via l'interrupteur principal)
secondes.

F1

Fusibe T2,0 AH (transformateur 24 V)

K2M Contacteur-interrupteur du moteur d'aspiration

F2

Fusibe T0,4 AH (transformateur 230 V)

K3M Contacteur-interrupteur des groupes compresseurs

F3

Fusibe T4,0 AH protge K3M, -4, -5,-9

Q1

Disjoncteur protecteur du moteur d'aspiration

F4

Fusible T4 AH pour CA4

Q2

Disjoncteur protecteur du groupe compresseur 1

F5

Fusible T0,4 AH ventilateur du PTS

Q3

Disjoncteur protecteur du groupe compresseur 2

H1

DEL rouge (commande via le support 1+3)

S1

H2

La DEL rouge s'allume quand S2 est commut

Touche, commute le signal d'entre pour le moteur


d'aspiration 1+3

K1

Actionnement retard du moteur d'aspiration/compresseur

K2

Relais de poursuite du moteur d'aspiration

S2

Commutateur, pontage du groupe compresseur dfectueux

T1

Transformateur 230 V / 24 V

K5+ Temporisation de dmarrage des groupes compresseurs et du X3 Cavalier pour activer/dsactiver la temporisation du moteur
d'aspiration
moteur d'aspiration
X19
Cavalier
pour activer/dsactiver la temporisation de dmarrage
K6 En cas de dmarrage simultan
du moteur d'aspiration

2014/08

Electronique de commande PTS 200 Net 400 V 3~

PTS 200

2014/08

Electronique de commande PTS 200 Net 400 V 3~


F2

K4M

K3M

K3
4

Q1

X38

Q3

Q2

X36

K1M

X39
K2M
X31

F1

K1

K2

X27

Tension de commande 24V pour la platine

Capteur de pression et d'humidit AIR

Batterie (non prsente) pour l'horloge en temps rel


combine la
carte SD

K3M Contacteur-interrupteur du groupe compresseur 1

Interrupteurs auxiliaires (aprs dclenchement du


disjoncteur protecteur info au microcontrleur)

Q1 Disjoncteur protecteur du moteur d'aspiration

F1

Fusible T1,0 AH tension de commande

F2

Fusible T0,4 AH ventilateur, radiateur, vanne de mise


l'air 230 V 1~

K1 Relais du radiateur du dispositif de dessiccation d'air


K2 Vanne de mise l'air du dispositif de dessiccation
d'air
K1M Contacteur principal (l'interrupteur principal commute
K1M)

2014/08

K2M Contacteur-interrupteur du moteur d'aspiration


(1+3 active le microcontrleur, MC active K2M)
K4M Contacteur-interrupteur du groupe compresseur 2
K3 Relais du ventilateur du PTS
Q2 Disjoncteur protecteur du groupe compresseur 1
Q3 Disjoncteur protecteur du groupe compresseur 2
X27 Raccordement au rseau du PTS
X31 Branchement du CA 4
X36 Carte SD (non insre, enregistreur de donnes)
X38 Raccordement au thermomtre Temp. et enregistrement via un microcontrleur

Conditions d'installation
Le PTS doit tre install dans des locaux secs, frais et
l'abri de la poussire.
La temprature ambiante ne doit pas chuter en dessous de +10 C afin de prvenir la formation de condensat et des dommages occasionns par le gel
l'intrieur des appareils.
A des tempratures ambiantes suprieures +40 C,
il convient d'assurer une ventilation supplmentaire au
moyen d'un ventilateur. Le PTS doit alors se trouver
dans le flux d'air de la ventilation force.
Un PTS dissipe envi. 70 % de sa puissance
d'entranement (Pel) sous forme de puissance
calorifique (PW) dans l'air ambiant, ce qui
augmente la temprature ambiante en cas de
ventilation insuffisante (en fonction de la taille
du local).
Le PTS peut alors surchauffer et
s'endommager.

2014/08

2014/08

Vous avez des questions au sujet des compresseurs?


Exigences envers l'air dentaire?
1)........................................................................................................................................
2)........................................................................................................................................
3)........................................................................................................................................
Autres: .............................................................................................................................
Pourquoi faut-il utiliser de l'air dentaire?
1)........................................................................................................................................
2)........................................................................................................................................
3)........................................................................................................................................
Autres:..............................................................................................................................
Conditions d'installation importantes!
1)........................................................................................................................................
2).......................................................................................................................................
3).......................................................................................................................................
Autres:..............................................................................................................................
Quelle dcision prendriez-vous?
Quel type de compresseur pour quel type de cabinet?
Cabinet avec x units dentaires (DE)
1.DE . ................................................................................................................................
2.DE . ................................................................................................................................
3.DE . ................................................................................................................................
4.DE . ................................................................................................................................
5.DE . ................................................................................................................................
Oprations de maintenance importantes!
1)........................................................................................................................................
2)........................................................................................................................................
3).......................................................................................................................................
Autres:..............................................................................................................................
2014/08

Avantages de la connexion au rseau ?


1)........................................................................................................................................
2)........................................................................................................................................
3)........................................................................................................................................
4)........................................................................................................................................
5)........................................................................................................................................
Autres................................................................................................................................
Conditions requises pour installer Tyscor Puls ?
1)........................................................................................................................................
2)........................................................................................................................................
3)........................................................................................................................................
Autres:..............................................................................................................................
Que signifie DHCP
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
..........................................................................................................................................
Autres:..............................................................................................................................

2014/08

Aspiration

Aspiration
Systmes sec
Donnes techniques
Description du fonctionnement
Conseils et travaux de maintenance
Systmes humides
Donnes techniques
Schma de fonctionnement VS 900 S
Description du fonctionnement
Conseils et travaux de maintenance
Branchements lectriques des moteurs
d'aspiration V et VS
VSA 300 S
Donnes techniques
Programme de service
Contrle annuel VSA 300 S
Contrle du bon tat de fonctionnement tous les
5 ans
Travaux de maintenance du VSA 300 S
Botier de commande 0700 et 0732
Exercice pour raccorder un botier de commande
Fonction de Tyscor VS 2
Branchements lectriques de la platine VS 2
Paramtrages et surveillance dans Tyscor Pulse
Conseils et travaux de maintenance
Messages d'erreur dans Tyscor Pulse
CS 1 Combi-Spamatic
Unit de rinage ll
Description du fonctionnement
Maintenance de l'unit de rinage
Donnes techniques
Unit de rinage Vario
Description du fonctionnement
Donnes techniques
Vanne de slection de crachoir
Donnes techniques
Schma de fonctionnement vanne de slection de
crachoir
Schma de cblage de la vanne de slection de
crachoir
Recommandations d'entretien de la vanne de
slection de crachoir
Vanne de slection de poste
Dbitmtre
Support de tuyaux Comfort
Donnes techniques
Description du fonctionnement
Maintenance
Conseils aux utilisateurs et aux techniciens
VC 45 Unit d'aspiration chirurgicale
Description du fonctionnement

Conseils aux utilisateurs et aux techniciens


Maintenance

Rcuprateur d'amalgame 78..


Schma de fonctionnement
Description du fonctionnement
Contrle du bon tat de fonctionnement tous les
5 ans
Contrle de la fonction de rcupration
Travaux de maintenance pour le rcuprateur
d'amalgame, type 7800 / 7801 (AZ 100)
Rcuprateur d'amalgame CA 4
Schma de fonctionnement du rcuprateur
d'amalgame CA 4
Description du fonctionnement
Branchements et affichages des platines lectroniques
Programme de service
Maintenance par un technicien
Contrle annuel
Contrle quinquennal.
Combi sparateur
Schma de fonctionnement
Description du fonctionnement
Contrle annuel des tmoins sur le
pupitre de contrle
Contrle du bon tat de fonctionnement tous les
5 ans
Recommandations d'entretien du Combi sparateur
Combi sparateur CAS 1
Rcuprateur d'amalgame CA 1
Schma de fonctionnement
Description du fonctionnement
Programme de service CAS 1 / CA 1
Contrle annuel des tmoins sur le pupitre de contrle
Contrle du bon tat de fonctionnement tous les
5 ans
Conseils pour la recherche des anomalies CAS 1
/ CA 1
Rcuprateur d'amalgame CA 2
Raccord lectrique
Maintenance
Encore des questions relatives l'aspiration ?

2014/08

2014/08

1x
Aspiration du brouillard de spray
Systmes sec
V 250 S
Type 7150
230 V, 50-60 Hz
Dpression -150 mbar

1x

2x
3x

V 300 S
Type 7119
230 V, 50-60 Hz
Dpression -190 mbar

V 600
Type 7127
200-400 V, 50-60 Hz
Dpression -170 mbar

2014/08

3x
5x

4x
6x

8X
14X

2014/08

V 900 S
Type 7130
200-400 V, 50-60 Hz
Dpression -185 mbar

V 1200 S
Type 7136
230-400 V, 50 Hz
Dpression -180 mbar

V 2400
Type 7137
230-400 V, 50 Hz
Dpression -200 mbar

2x
3x

Tyscor V 2
Type 7177-01
230 V 1~, 50-60 Hz
58 dB(A)
Eco:
130 mbar pour 300 l/min
Balanced: 145 mbar
Boost:
160 mbar

2014/08

2014/08

Donnes techniques
V 250 S
Type 7150-..

-01

-02

Tension

230

230

Frquence

Hz

50

60

Courant nominal

4,7

Courant de dmarrage

Phases

Puissance lectrique

kW

Type de protection

env. 20
0,8

1,1
IP 21

Classe de protection
Dure de mise en fonctionnement

5,4

I
%

Nombre max. de
postes de traitement

100 (S1)

Dbit d'air

Voir figure ci-dessous

Raccord de dpression

mm

Drr Connect 20

Raccord de refoulement d'air

mm

Drr Connect 25

Dimensions
Poids
sans botier
avec botier
Niveau sonore *
sans botier
avec botier

Voir figure ci-dessous


kg
kg

13

dB(A)
dB(A)

64
52

* selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus sont des
valeurs moyennes des tolrances de +/-1,5 dB(A) environ.
Le niveau de bruit peut se rvler tre suprieur en cas dinstallation dans un local qui rverbre les sons (aux murs
carrels par exemple).

2014/08

V 300 S
Type 7119

-01

Tension

230

Frquence

Hz

50 - 60

Courant nominal

2,9 - 3,7

Courant de dmarrage

8,2 - 9,1

Phases

Disjoncteur protecteur
Protection thermique
Puissance lectrique

160C (5C)
W

Type de protection

IP 24

Classe de protection
Dure de mise en fonctionnement

580 - 800
I

Nombre max. de postes de traitement

100 (S1)
1

Dbit d'air

Voir figure ci-dessous

Raccord de dpression

mm

40

Raccord de refoulement d'air

mm

30

Dimensions
Poids
sans botier
avec botier

Voir figure ci-dessous


kg
kg

env. 12,5
env. 21

dB(A)
dB(A)

63
54

Basse tension de protection

24 ~

Puissance

VA

Niveau sonore *
sans botier
avec botier

* selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus sont des
valeurs moyennes des tolrances de +/-1,5 dB(A) environ.
Lors de l'installation dans un local rverbrant (par ex. murs faencs) le niveau sonore peut tre plus lev.

2014/08

V 600
Type 7127

-01

-02

Tension

230

400

230

Frquence

Hz

50

50 - 60

50 - 60

Phases

Courant nominal

1,8 / 2,3

3,2 / 4,0

Courant de dmarrage

22

2,5 / 4,0

3,5 / 4,5

1100

980

1420

Disjoncteur protecteur **
Puissance lectrique
Type de protection

IP 44

Classe de protection
Dure de mise en fonctionnement

I
%

Nombre max. de postes de


traitement

100 (S1)

3/2

Dbit d'air

Voir figure ci-dessous

Clapet de rgulation de
dpression

mbar

env. 170 (170 hPa)

Raccord de dpression

mm

40

Raccord de refoulement
d'air

mm

50

Dimensions
Poids
Niveau sonore *

Voir figure ci-dessous


kg

25

dB(A)

env. 63

* selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus sont des
valeurs moyennes des tolrances de +/-1,5 dB(A) environ.
Le niveau de bruit peut se rvler tre suprieur en cas dinstallation dans un local qui rverbre les sons (aux murs
carrels par exemple).
** Valeurs de rglage recommandes. Comme les disjoncteurs de moteurs sont soumis des tolrances, les valeurs de
courant doivent tre mesures l'installation et les disjoncteurs rgls en fonction des rsultats de ces mesures.

2014/08

V 900 S
Type 7130

-01

-02

Tension

230

230 / 400

Frquence

Hz

50

50

Courant nominal

6,5

4,0 / 2,5

Courant de dmarrage

29

26 / 16

7,5

4,6 / 2,7

1480

1520

Phases

Disjoncteur protecteur **
Puissance lectrique
Type de protection

IP 44

Classe de protection
Dure de mise en fonctionnement

I
%

Nombre max. de postes de


traitement

100 (S1)

5/3

Dbit d'air

Voir figure ci-dessous

Clapet de rgulation de
dpression

mbar

env. 170 (170 hPa)

Raccord de dpression

mm

50

Raccord de refoulement
d'air

mm

50

Dimensions
Poids
Niveau sonore *

Voir figure ci-dessous


kg

35

dB(A)

env. 64

* selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus sont des
valeurs moyennes des tolrances de +/-1,5 dB(A) environ.
Le niveau de bruit peut se rvler tre suprieur en cas dinstallation dans un local qui rverbre les sons (aux murs
carrels par exemple).
** Valeurs de rglage recommandes. Comme les disjoncteurs de moteurs sont soumis des tolrances, les valeurs de
courant doivent tre mesures l'installation et les disjoncteurs rgls en fonction des rsultats de ces mesures.

2014/08

V 1200 S
Type 0730

-01

Tension

230 / 400

Frquence

Hz

50

Courant nominal

5,5 / 3,2

Courant de dmarrage

28

1500

Phases

Disjoncteur protecteur **
Puissance lectrique
Type de protection

IP 54

Classe de protection
Dure de mise en fonctionnement

I
%

Nombre max. de postes de


traitement

100 (S1)

6/4
Voir figure ci-dessous

Dbit d'air
Clapet de rgulation de
dpression

mbar

env. 160 (160 hPa)

Raccord de dpression

mm

50

Raccord de refoulement
d'air

mm

50

Dimensions
Poids
Niveau sonore *

Voir figure ci-dessous


kg

33

dB(A)

env. 65

* selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus sont des
valeurs moyennes des tolrances de +/-1,5 dB(A) environ.
Le niveau de bruit peut se rvler tre suprieur en cas dinstallation dans un local qui rverbre les sons (aux murs
carrels par exemple).
** Valeurs de rglage recommandes. Comme les disjoncteurs de moteurs sont soumis des tolrances, les valeurs de
courant doivent tre mesures l'installation et les disjoncteurs rgls en fonction des rsultats de ces mesures.

2014/08

V 2400
Type 7137
Tension
Frquence
Courant nominal
Courant de dmarrage
Disjoncteur du moteur *
Puissance lectrique
Vitesse de rotation
Dure de mise en fonctionnement
Type de protection
Classe de protection
Dispositif mdical
CEM
Dbit d'air
Poids
Niveau sonore**
Raccord de dpression
Raccord de refoulement
d'air
Clapet de rgulation de
dpression

V
Hz
A
A
A
W
min-1
%

kg
dB(A), 1,5

mbar / hPa

-02
400, 3~
50
5,6
37
7
3300
2880
100
IP 44
I
Classe IIa
Correspond la norme
voir courbe caractristique
env. 65
70
2 x DN 50
DN 50
160

* Valeurs de rglage recommandes. Comme les disjoncteurs de moteurs sont soumis


des tolrances, les valeurs de courant doivent tre mesures l'installation et les disjoncteurs rgls en fonction des rsultats de ces mesures.
** selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise.
Dans les locaux rverbrant, les valeurs peuvent tre plus leves.

2014/08

Tyscor V 2
Type 7177

-01

Tension

230

Frquence

Hz

50-60

Courant nominal

2,7

Courant de dmarrage

Phases

Disjoncteur protecteur **

Puissance lectrique

600

Type de protection

IP 21

Classe de protection
Dure de mise en fonctionnement

I
%

100

Nombre max. de postes de


traitement

3/2

Dbit d'air

Voir la courbe ci-dessous

Puissance 300 l/min

mbar

Eco 130 / Balanced 145 / Boost 160

Raccord de dpression

mm

40

Raccord de refoulement
d'air

mm

50

Dimensions h x l x p

cm

35 x 32 x 43

Poids

kg

10

Niveau sonore *

dB(A)

58

Produits mdicaux (classe)

lla

* selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus sont des
valeurs moyennes des tolrances de +/-1,5 dB(A) environ.
Le niveau de bruit peut se rvler tre suprieur en cas dinstallation dans un local qui rverbre les sons (aux murs
carrels par exemple).
** Valeurs de rglage recommandes. Comme les disjoncteurs de moteurs sont soumis des tolrances, les valeurs de
courant doivent tre mesures l'installation et les disjoncteurs rgls en fonction des rsultats de ces mesures.

cm

32

35
43

2014/08

Dpression (mbar)

Eco = 130 mbar


Balanced = 145 mbar 300 l/min (rgl en usine)
Boost = 160 mbar

Dbit (l/min)

2014/08

Description du fonctionnement
1

5
4

Les moteursd'aspiration V (4) s'utilisent dans les systmes d'aspiration sec. Elles prsentent l'avantage de pouvoir tre
installes dans tout local appropri (mme au-dessus ou au-dessous de l'tage du cabinet) sans que l'on ait se soucier du cheminement des conduites. Le dbit d'air et la dpression ncessaires sont engendrs suivant le principe de la
chambre de cration de vide.
Un condenseur (3) (faisant partie des accessoires en option pour le modle V250) est ajout aux moteurs d'aspiration V,
ct dpression. Cet appareil recueille et vacue l'eau de condensation se formant ventuellement dans les tuyaux. Un
clapet de rgulation de dpression (5) dans le condenseur (uniquement sur les modles V600, V900, V1200) protge le
moteur d'aspiration de la surchauffe et assure une puissance d'aspiration rgulire.
La dpression engendre dans le moteur permet l'aspiration d'env. 300 litres la minute sur la canule d'aspiration. L'air
pntre dans la canule une vitesse d'env. 50m/s. Cette vitesse est abaisse 15 20m/s dans le tuyau d'aspiration.
Elle suffit assurer le transport fiable de tous les types de particules.
Un filtre fin destin retenir les grosses particules solides est intgr au support de tuyaux (2). L'air est ensuite efficacement dbarrass de toutes les particules dans le sparateur (1). Cela garantit que l'air transport entre le sparateur et le
moteur d'aspiration est exempt de particules liquides et solides. Les scrtions rcupres dans le sparateur s'coulent
automatiquement par le tuyau de vidange dans le conduit d'vacuation des eaux uses de l'quipement.

2014/08

Conseils et travaux de maintenance


Anomalie

Cause possible

Mesure corrective

1. L'unit d'aspiration ne dmarre pas.

Absence de tension de secteur.

Contrler le fusible de secteur, le fusible dans le botier de commande ou sur


la platine de commande, les remplacer
le cas chant.
Contrler la tension de secteur.

Surtension ou sous-tension.

Mesurer la tension de secteur, contacter un lectricien le cas chant.

Le disjoncteur de moteur est rgl


trop bas (pour les valeurs, voir caractristiques techniques).

Mesurer le courant. Rgler le disjoncteur protecteur en consquence.

Le disjoncteur de moteur est dfectueux.

Contrler le disjoncteur de moteur, le


remplacer s'il est dfectueux.

Turbine bloque par des particules


solides ou des impurets collantes ;
le disjoncteur protecteur se dclenche.

Dmonter l'unit d'aspiration et nettoyer la turbine.

Grippage mcanique de la turbine


par des salissures.

Dmonter l'unit d'aspiration et nettoyer la turbine.

Fuite dans la conduite d'aspiration.

Contrler l'tanchit de la conduite


d'aspiration et des raccords, les resserrer le cas chant.

2. Le moteur d'aspiration fournit une puissance insuffisante.

V 300 S / V 600 / V 900 S / V 1200 S


Travaux

1. Vrifier

2. Nettoyer

3. Les pices suivantes devraient


tre remplaces,
titre prventif

Vrifier les bruits de roulement et la duret mcanique de la machine

Vrifier les liquides aspirs dans la


machine: enlever le botier et contrler
l'humidit du silencieux.
= cela vous indique que les dsinfectants
ne sont pas appropris ou que le systme de sparation est dfectueux.

En cas de montage dans l'armoire,


vrifier le refroidissement, l'arrive et la
sortie d'air

Nettoyer le systme d'aspiration


Lire les instructions "Assainissement des
systmes d'aspiration contamins"

Tous
les 2
ans

Changer le filtre bactriologique pour le


refoulement d'air V 300 S

Tous
les 5
ans

Pices requises

MD 555

Remplacer le condensateur qui se trouve


dans le coffret bornes (230 V 1~)

Filtre bactriologique pour le refoulement


d'air V 600 / 900 S / 1200 S

2014/08

Tous
les ans

X
X

7119-143-00E
9000-416-33

0705-991-05

2014/08

1x

Systmes humides
VS 250 S
Type 7151
230 V, 50-60 Hz
Dpression -150 mbar

1x

2x
3x

2014/08

VS 300 S
Type 7122
230 V, 50-60 Hz
Dpression -190 mbar

VS 600
Type 7128
200-400 V, 50-60 Hz
Dpression -170 mbar

3x
5x

4x
6x

1x

VS 900 S
Type 7134
230-400 V, 50 Hz
Dpression -185 mbar

VS 1200 S
Type 7138
230-400 V, 50 Hz
Dpression -200 mbar

VSA 300 S
Type 7125
230 V, 50 Hz
Dpression -190 mbar

2014/08

1x

3x

VS 300 S / VSA 300 S


Botier
Type 7122 / 7125
53 dB(A)

VS 900 et rcuprateur d'amalgame


Type 7128 avec CA 4 et rservoir d'quilibrage de

5x

pression

4x
6x

2014/08

Console "Plug and Play"


7130-195-50
Fixation au mur ou installation au sol
Tous les branchements sont prts tre raccords

2x
3x

1x

Tyscor VS 2
Type 7186-01
230 V 1~, 50-60 Hz
58 dB(A)
Eco:
130 mbar pour 300 l/min
Balanced: 145 mbar
Boost:
160 mbar

Variosuc VS
Type 0624-100-55
Aspiration mobile de brouillard de spray avec
unit d'aspiration combine VS 300 S
230 V, 50 Hz

Variosuc VSA
Type 0624-100-50
Aspiration mobile de brouillard de spray avec
unit d'aspiration combine VSA 300 S dote d'
une rcupration d' amalgame
230 V, 50 Hz

2014/08

Donnes techniques
VS 250 S
Type 7151-..

-01

-02

Tension

230

230

Frquence

Hz

50

60

Courant nominal

4,7

Courant de dmarrage

Phases

Puissance lectrique

kW

Type de protection

0,8

1,1
I

Nombre max. de postes de


traitement
Dbit de liquide maximal

env. 20
IP 21

Classe de protection
Dure de mise en fonctionnement

5,4

100 (S1)

1
l/min

Dbit d'air

4
Voir figure ci-dessous

Raccord de dpression

mm

Drr Connect 20

Raccord de refoulement
d'air

mm

Drr Connect 25

Raccord de vidange

mm

Drr Connect 20

kg
kg

13

dB(A)
dB(A)

64
52

Poids
sans botier
avec botier
Niveau sonore *
sans botier
avec botier

* selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus sont des valeurs moyennes des tolrances
de +/-1,5 dB(A) environ.
Le niveau de bruit peut se rvler tre suprieur en cas dinstallation dans un
local qui rverbre les sons (aux murs carrels par exemple).

2014/08

VS 300 S
Type 7122

-01

-02

-05

Tension

230

230

100

Frquence

Hz

50

60

50 - 60

Intensit absorbe

2,9

3,7

8,0 - 10

Courant de dmarrage

8,2

9,1

21 - 20,5

580

Phases

Disjoncteur du moteur
Protection thermique
Puissance lectrique

160C (5C)

Type de protection

I
%

Nombre max. de postes de


traitement
Dbit de liquide maximal

100
1

l/min

Dbit d'air

4
Voir figure ci-dessous

Raccord de dpression

mm

DrrConnect Spcial 30

Raccord de refoulement
d'air

mm

30

Raccord de vidange

mm

DrrConnect 20

Dimensions
Poids
sans botier
avec botier
Niveau sonore *
sans botier
avec botier
Basse tension de protection

650 - 850

IP 24

Classe de protection
Dure de mise en fonctionnement

800

Voir figure ci-dessous


kg
kg

env. 12,5
env. 21

dB(A)
dB(A)

64
54

24 ~

Puissance
VA
4
* selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus sont des
valeurs moyennes des tolrances de +/-1,5 dB(A) environ.
Le niveau de bruit peut se rvler tre suprieur en cas dinstallation dans un local qui rverbre les sons (aux murs
carrels par exemple).

2014/08

VS 600
Type 7128

-01

-02

-05

Tension

230

400

230

200

Frquence

Hz

50

50 - 60

50 - 60

50 - 60

Courant nominal

5,0

1,8 - 2,3

3,1 - 4,1

3,2 - 4,0

Courant de dmarrage

22

31

Phases

Disjoncteur protecteur **

2,5 - 4,0

3,5 - 4,5

Puissance lectrique

1100

1000

1420

1420

Type de protection

IP 44

Classe de protection
Dure de mise en fonctionnement

I
%

Nombre max. de postes de


traitement
Dbit de liquide maximal

100
3/2

l/min

Dbit d'air

10
Voir figure ci-dessous

Clapet de rgulation de
dpression

mbar

170 (170 hPa)

Raccord de dpression

mm

40

Raccord de refoulement
d'air

mm

50

Raccord de vidange

mm

Dimensions
Poids
Niveau sonore *

DrrConnect 20
Voir figure ci-dessous

kg

25

dB(A)

63

* selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus sont des
valeurs moyennes des tolrances de +/-1,5 dB(A) environ.
Le niveau de bruit peut se rvler tre suprieur en cas dinstallation dans un local qui rverbre les sons (aux murs
carrels par exemple).
** Valeurs de rglage recommandes. Comme les disjoncteurs de moteurs sont soumis des tolrances, les valeurs de
courant doivent tre mesures l'installation et les disjoncteurs rgls en fonction des rsultats de ces mesures.

2014/08

VS 900 S
Type 7134

-01

-02

-03

-05

Tension

230

230/400

230

200-240

Frquence

Hz

50

50

50

60

Courant nominal

6,5

4,0 / 2,5

4,0

6,0 - 5,6

Courant de dmarrage

29

14 / 24

24

30

Phases

Disjoncteur protecteur **

7,5

2,7 / 4,6

4,5

6,3

Puissance lectrique

1480

1520

1420

2000

Type de protection

IP 44

Classe de protection
Dure de mise en fonctionnement

I
%

Nombre max. de postes de


traitement
Dbit de liquide maximal

100
5/3

l/min

Dbit d'air

16
Voir figure ci-dessous

Clapet de rgulation de
dpression

mbar

170 (170 hPa)

Raccord de dpression

mm

50

Raccord de refoulement
d'air

mm

50

Raccord de vidange

mm

Dimensions
Poids
Niveau sonore *

DrrConnect 20
Voir figure ci-dessous

kg

35

dB(A)

64

* selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus sont des
valeurs moyennes des tolrances de +/-1,5 dB(A) environ.
Le niveau de bruit peut se rvler tre suprieur en cas dinstallation dans un local qui rverbre les sons (aux murs
carrels par exemple).
** Valeurs de rglage recommandes. Comme les disjoncteurs de moteurs sont soumis des tolrances, les valeurs de
courant doivent tre mesures l'installation et les disjoncteurs rgls en fonction des rsultats de ces mesures.

2014/08

VS 1200 S
Type 7138

-02

Tension

230/400

Frquence

Hz

50

Phases

Courant nominal

6,3 / 3,6

Courant de dmarrage

43 / 25

Disjoncteur protecteur **

6,3 / 4

Puissance lectrique

2000

Type de protection

IP 44

Classe de protection
Dure de mise en fonctionnement

I
%

Nombre max. de postes de


traitement
Dbit de liquide maximal

100
6/4

l/min

Dbit d'air

25
Voir figure ci-dessous

Clapet de rgulation de
dpression

mbar

170 (170 hPa)

Raccord de dpression

mm

50

Raccord de refoulement
d'air

mm

50

Raccord de vidange

mm

Dimensions
Poids
Niveau sonore *

DrrConnect 20
Voir figure ci-dessous

kg

32

dB(A)

66

* selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus sont des
valeurs moyennes des tolrances de +/-1,5 dB(A) environ.
Le niveau de bruit peut se rvler tre suprieur en cas dinstallation dans un local qui rverbre les sons (aux murs
carrels par exemple).
** Valeurs de rglage recommandes. Comme les disjoncteurs de moteurs sont soumis des tolrances, les valeurs de
courant doivent tre mesures l'installation et les disjoncteurs rgls en fonction des rsultats de ces mesures.

2014/08

Tyscor VS 2
Type 7186

-01

Tension

230

Frquence

Hz

50-60

Phases

Courant nominal

3,3

Courant de dmarrage

Disjoncteur protecteur **

Puissance lectrique

700

Type de protection

IP 21

Classe de protection
Dure de mise en fonctionnement

I
%

100

Nombre max. de postes de


traitement
Dbit de liquide maximal

3/2
l/min

Dbit d'air

10
Voir figure ci-dessous

Puissance 300 l/min

mbar

Eco 130 / Balanced 145 / Boost 160

Raccord de dpression

mm

40

Raccord de refoulement
d'air

mm

50

Raccord de vidange

mm

DrrConnect 20

Dimensions h x l x p

cm

35 x 32 x 43

Poids

kg

11

dB(A)

58

Niveau sonore *
Produits mdicaux (classe)

lla

* selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus sont des
valeurs moyennes des tolrances de +/-1,5 dB(A) environ.
Le niveau de bruit peut se rvler tre suprieur en cas dinstallation dans un local qui rverbre les sons (aux murs
carrels par exemple).
** Valeurs de rglage recommandes. Comme les disjoncteurs de moteurs sont soumis des tolrances, les valeurs de
courant doivent tre mesures l'installation et les disjoncteurs rgls en fonction des rsultats de ces mesures.
cm

32

35
43

2014/08

Dpression (mbar)

Eco = 130 mbar


Balanced = 145 mbar 300 l/min (rgl en usine)
Boost = 160 mbar

Dbit (l/min)

2014/08

Schma de fonctionnement VS 900


S
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L

Clapet de rgulation de dpression


Crpine
Raccord de refoulement d'air
Raccord d'entre
Raccord de vidange
Clapet membrane
Silencieux de refoulement d'air
Pompe eaux uses
Sparateur cyclone
Turbine de sparation
Turbine
Moteur

A
K

J
I

H
G

F
E

Description du fonctionnement
l'exemple de l'unit d'aspiration VS 900
Dans l'unit d'aspiration, les liquides et solides aspirs sont spars de l'air d'aspiration par un systme de sparation
deux niveaux. Ce systme comprend un sparateur cyclone et une turbine de sparation.
Le processus d'aspiration fonctionne en continu.
Le mlange de liquides, de solides et d'air aspir pntre par le raccord d'entre (D) dans l'unit d'aspiration. La crpine
(B) retient les particules solides grossires. Le mlange restant est achemin dans le sparateur cyclone (I) o il est entran dans un mouvement hlicodal. A ce 1er niveau, les forces centrifuges engendres projettent les lments liquides
et les particules solides restantes sur la paroi extrieure de la chambre de sparation du sparateur cyclone. Dans un
premier temps, le liquide fait l'objet d'une sparation grossire.
Au 2me niveau, la turbine de sparation (J) ralise la sparation fine, lors de laquelle le liquide rsiduel est spar du flux
d'air qui l'a transport jusqu' ce point.
La pompe d'eaux uses (H) vacue le liquide centrifug contenant encore de fines particules solides via le raccord de
vidange (E) vers le rseau central d'eaux uses.
L'air exempt de liquides est aspir par la dpression gnre par la turbine (K), puis est vacu par le raccord de refoulement d'air (C).
Les turbines et la pompe eaux uses sont entrans par le moteur (L).
Pour sparer les amalgames dentaires, un rcuprateur d'amalgame (par ex. du type CA 4) est ncessaire, qui
sera raccord en aval du raccord de vidange (E).
En cas de montage d'un rcuprateur d'amalgame d'un autre fabricant, le dbit de liquide maximal de
l'unit d'aspiration devra tre respect imprativement.

2014/08

Conseils et travaux de maintenance


VS 300 S
Travaux

1. Vrifier

2. Nettoyer

2014/08

Tous
les ans

Vrifier les bruits de roulement et la duret mcanique de la machine

Vrifier les liquides aspirs dans la


machine: enlever le botier et contrler
l'humidit du silencieux.
= cela vous indique que les dsinfectants
ne sont pas appropris ou que le systme de sparation est dfectueux.

En cas de montage dans l'armoire,


vrifier le refroidissement, l'arrive et la
sortie d'air

Nettoyer le systme d'aspiration


Lire les instructions "Assainissement des
systmes d'aspiration contamins"

Tous
les 2
ans

Tous
les 5
ans

Pices requises

MD 555

VS
600
3. Remplacer
les

Remplacer le condensateur dans la bote


pices suivan-Travaux
de bornes
tes de manire
Remplacer le filtre bactriologique
prventive

Vrifier

Nettoyer

Remplacer
les pices
suivantes
de manire
prventive

X
Tous
lesX ans

Remplacer la soupape d'vacuation


Vrifier que le moteur n'met pas de bruits de
fonctionnement anormaux

Contrler les liquides aspirs dans la turbine:


retirer l'embout de refoulement d'air et vrifier si le
silencieux est humide l'intrieur
(= cela indique que les dsinfectants ne sont pas
appropris)

En cas de montage dans l'armoire :


vrifier le refroidissement, l'arrive et la sortie d'air

Nettoyer le systme d'aspiration


Lire les instructions "Assainissement des systmes
d'aspiration contamins"

Nettoyer le tamis d'entre et le clapet anti-retour


dans le conduit d'vacuation des eaux uses , le
cas chant changer-les .

Nettoyer le clapet de rgulation de dpression

Nettoyer les tuyaux d'arrive et les tuyaux de


vidange, si ncessaire

Remplacer la soupape d'vacuation


Vrifier l'absence des fissures sur les silent blocs /
contrler l'tanchit des pices en caoutchouc,
les remplacer, si ncessaire
Remplacer le fusible du botier de commande
0700-500-50 (uniquement version monophase
230 volts)

Tous
les
2 ans
X

Pices requises
9000-416-33
7128-100-03

MD 555
Orotol plus

7128-100-03

1x 9000-320-50
4x 9000-410-50

Remplacer le condensateur du moteur (uniquement version monophase 230 volts)


Remplacer le filtre bactriologique (si le systme
est quip)

Tous
les
5 ans

7119-143-00E

9000-115-50

X
X

9000-104-78
0705-991-05

2014/08

VS 900 S / VS 1200 S
Travaux

Vrifier

Nettoyer

Vrifier que le moteur n'met pas de bruits de


fonctionnement anormaux

Contrler les liquides aspirs dans la turbine:


retirer l'embout de refoulement d'air et vrifier si le
silencieux est humide l'intrieur (= cela indique
que les dsinfectants ne sont pas appropris)

En cas de montage dans l'armoire :


vrifier le refroidissement, l'arrive et la sortie d'air

Nettoyer le systme d'aspiration


Lire les instructions "Assainissement des systmes
d'aspiration contamins"

Nettoyer le tamis d'entre et le clapet anti-retour


dans le conduit d'vacuation des eaux uses , le
cas chant changer-les.

Nettoyer le clapet de rgulation de dpression

Remplacer
les pices
suivantes
de manire
prventive

Tous
les ans

Remplacer l'ancienne soupape d'querre


d'vacuation par la nouvelle version DRR Connect (VS 900)
Plus tard: ne la remplacer que tous les 2 ans

Pices requises

MD 555
Orotol plus

Vrifier l'absence des fissures sur les silent blocs /


contrler l'tanchit des pices en caoutchouc,
les remplacer, si ncessaire

7128-981-00
X

Remplacer le condensateur (uniquement pour


modle monophas 230 volts)

2014/08

Tous
les
5 ans

Nettoyer les tuyaux d'arrive et les tuyaux de


vidange, si ncessaire

Remplacer le filtre bactriologique (si le systme


est quip)

Tous
les
2 ans

7128-100-03
1x 9000-320-46
4x 9000-410-50
X

9000-104-64
0705-991-05

Branchements lectriques des units d'aspiration V et VS


Botier de commande
Les units d'aspiration peuvent tre raccordes par
l'intermdiaire d'un botier de commande qui fait partie du
dtail de livraison ou qui est disponible avec les accessoires en option. Les schmas de cblage et les schmas
lectriques se trouvent dans la notice de montage et
d'utilisation du botier de commande.

Connexions dans le bornier moteur

V 300 S / VS 300 S

V 600 / VS 600, 230V 1~


V 900 S / VS 900 S, 230V 1~

V 600 / VS 600, 230V/400V 3~


V 900 S / VS 900 S / V 1200 S / VS 1200 S
230V/400V 3~

Brancher l'alimentation lectrique en provenance du


botier de commande aux bornes correspondantes du
botier du bornier moteur. (A ce sujet, voir aussi les schmas de cblage figurant dans la notice de montage et
d'utilisation du botier de commande)
V 300 S / VS 300 S, 230V 1~
avec unit de commande intgre dans le
d'insonorisation,
X1 Alimentation secteur
X2 Raccordement du moteur
X3 Raccordement support de tuyaux 24 V CA / max. 80
mA
X4 Sortie signal de commande
24 V CA/ max. 20 mA

V 1200, V 2400
230V/400V 3~

2014/08

2014/08

VSA 300 S
Donnes techniques
Type 7125

-01

-02

-03

Tension

230

230

230

Frquence

Hz

50

50 - 60

60

Phases

Courant nominal

2,9

2,9 - 3,7

3,7

Courant de dmarrage

env. 9

env. 9 - 10

env. 10

Puissance lectrique

580

580 - 800

800

Type de protection

IP 21

Classe de protection

Dure de mise en fonctionnement

S1

Nombre max. de postes de traitement

Dbit de liquide maximal

l/min

Volume utile de la cassette

ccm

env. 150

Priodicit de remplacement

Mois

6-9

Dbit d'air

Voir figure ci-dessous

Raccord de dpression

DrrConnect Spcial 30mm

Raccord de refoulement d'air

30mm

Raccord de vidange

DrrConnect 20 mm

Dimensions

Voir figure ci-dessous

Poids
sans botier
avec botier

kg
kg

env. 14
environ

dB(A)
dB(A)

63
53

Basse tension de protection

24 ~

Puissance

VA

Niveau sonore**
sans botier
avec botier

Contact de commutation dans l'quipement

24 V CA / 10 mA

** selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus sont des
valeurs moyennes des tolrances de +/-1,5 dB(A) environ.
Le niveau de bruit peut se rvler tre suprieur en cas dinstallation dans un local qui rverbre les sons (aux murs
carrels par exemple).

47cm

31cm
31cm

2014/08

Description du fonctionnement VSA


300 S
Principe de fonctionnement

L'unit d'aspiration combine VSA300 S a pour tche


de gnrer une dpression continue permettant d'aspirer
pendant le fraisage, polissage, etc. suivis de la sparation
de l'air aspir et de la rcupration de l'amalgame des
eaux uses de l'quipement.
Le moteur de la VSA 300 S est mis en marche par un interrupteur situ dans le support de tuyaux et dans le relais
du moteur d'aspiration de l'quipement.
Le mlange eaux uses/air aspir est acclre dans le
tuyau d'amene et achemin de manire tangentielle au
sparateur cyclone. Ils affluent ensuite par les conduites
dans le sparateur cyclone o ils sont entrans dans un
mouvement hlicodal. Les forces centrifuges engendres
projettent les particules aspires sur la paroi extrieure.
L'air est spar continuellement des scrtions vacu
par le rotor en rotation vers l'unit d'aspiration.
Un rotor entran par un moteur constituant le deuxime
niveau de sparation empche que les eaux uses ou
la mousse de sang ne soient entranes dans l'unit
d'aspiration.
Les eaux uses se trouvant dans la zone de sparation
pntrent continuellement dans la centrifugeuse o les
particules d'amalgame sont spares.
Le liquide centrifug est pomp dans le circuit de vidange
des eaux uses travers le clapet anti-retour et le raccord
d'coulement.
Au-dessous de la centrifugeuse se trouve une cassette
d'amalgame remplaable qui recueilleince les particules
d'amalgame aprs l'arrt du moteur. Un palpeur contrle
le niveau de remplissage dans la cassette et signale sur
le pupitre de contrle que la cassette doit tre remplace.
En fonction de l'utilisation et de la quantit rcupre, la
cassette doit tre remplace environ tous
les 6 9 mois. Une fermeture tournante facilite le remplacement et la fermeture de la cassette.
Une pompe relie la centrifugeuse permet de maintenir
le niveau de liquide de la cassette un niveau constant.
Cela permet d'viter tout coulement lors du remplacement de la cassette.
Une fois les tuyaux d'aspiration replacs sur le support de
tuyaux et s'il n'y a pas d'coulement d'eaux uses venant
du crachoir, la centrifugeuse s'arrte environ 30 secondes
plus tard. A l'arrt, le moteur est frein de sorte que
l'anneau d'eau tournant par inertie entrane les particules
spares hors de la centrifugeuse vers la cassette.

Raccordement du crachoir

En cas de prsence d'un crachoir, les eaux uses contenant de l'amalgame doivent galement tre traites
au moyen d'un rcuprateur d'amalgame. Cela peut
aussi tre effectu par la VSA 300 S dans la mesure
o une vanne spciale a t installe entre le conduit
d'vacuation du crachoir et le tuyau d'amene VSA 300
S. Cette vanne doit possder un contact fonctionnant
paralllement aux contacts de commutation du support
et doit par ailleurs remplir les critres suivants: la vanne
doit obturer le conduit d'vacuation du crachoir pendant
l'aspiration afin d'viter les bruits d'aspiration au niveau
2014/08

du crachoir. L'ouverture de la vanne ne devrait avoir lieu


qu'en prsence d'eau dans le crachoir. Cette vanne a
galement pour tche de dmarrer puis d'arrter la VSA
300 S lorsqu'il y a de l'eau dans le crachoir afin que
cette eau puisse pntrer dans la centrifugeuse et que
l'amalgame puisse tre spar. En l'absence de courant,
la vanne doit tre en position ferme.

Mesure du niveau de remplissage

Le niveau de remplissage de la cassette est contrl par


un palpeur de mesure chaque mise sous tension de
l'interrupteur principal.
Lorsque la machine est sous tension, le niveau de remplissage est contrl automatiquement environ toutes les
24 heures.
Un solnode dclenche le processus et sous l'effet de la
pesanteur, le palpeur descend. Le niveau de remplissage
est mesur par une barrire photo-lectrique et est affich
sur le pupitre de contrle partir de 95%.
Si la cassette est remplie 95% de boue d'amalgame, un
tmoin jaune s'allume en permanence en plus du tmoin
vert sur le pupitre de contrle. Par ailleurs, un signal
acoustique pouvant tre arrt avec la touche de service
retentit. Ensuite, l'appareil est nouveau "PRT FONCTIONNER". Le tmoin jaune reste allum pour rappeler
que la cassette doit tre bientt remplace.
L'affichage de niveau se rpte tous les jours chaque
mise sous tension de l'interrupteur principal tant que la
cassette n'a pas t remplace.
Lorsque le niveau a atteint les 100%, le tmoin vert
s'teint. Le tmoin jaune reste allum en permanence,
un tmoin rouge clignote et un signal acoustique retentit.
Maintenant, le signal acoustique ne peut plus tre arrt
et la VSA 300 S reste hors service jusqu' la mise en
place d'une nouvelle cassette. Une fois la cassette remplace, le tmoin vert apparat et l'appareil est nouveau
"PRT FONCTIONNER"

Anomalie de fonctionnement

Si la VSA 300 S n'est pas oprationnelle en raison d'une


anomalie de fonctionnement, un message d'anomalie
apparat. Dans ce cas, le tmoin orange du pupitre de
contrle clignote pour signaler une "ANOMALIE". En
outre, un signal acoustique retentit. Il peut tre arrt en
activant la touche de service.
Le message "ANOMALIE" est dclench en cas de panne
du moteur par un interrupteur dpression ou si la cassette n'a pas t mise en place par un microcontacteur
situ au niveau du logement de la cassette.
Si le tmoin orange du pupitre de contrle signale une
"ANOMALIE", la VSA 300 S peut tre dmarre manuellement en appuyant sur la touche de service (au moins
pendant 2 secondes).
Si le message d'anomalie persiste aprs avoir appuy
plusieurs fois sur la touche de service ou si la VSA 300 S
ne peut tre dmarre par appui sur la touche de service,
l'appareil prsente une dfaillance technique.

VSA 300 S

2014/08

Programme de service
Un programme de service peut tre activ pour contrler
les diffrentes fonctions de la VSA 300 S. Les diffrentes
squences du programme sont les suivantes :
Contrle des tmoins (1)
Contrle du niveau de sdiment (2)
Dmarrage du moteur et freinage du moteur avec fonctionnement du pressostat (3)
Signaux d'entre et de sortie (4)
Rgler la temporisation (5)
Pour activer les diffrentes squences du programme,
appuyer deux fois sur la touche de service. Pour rpter
une squence du programme, appuyer une seule fois sur
la touche de service. Un appui sur la touche de service
est accompagn d'un signal acoustique.

Dmarrage / Arrt
Pour dmarrer le programme de service, appuyer d'abord
sur la touche de service du pupitre de contrle puis alimenter la VSA300S en tension. Ds qu'une mlodie se
fait entendre, vous pouvez relcher la touche de service.
Les trois tmoins sur le pupitre de contrle sont allums
(test des tmoins) et le programme de maintenance est
activ.
Dconnecter la tension d'alimentation de la VSA 300
S pour quitter le programme de service (arrt=tmoin
teint).

Contrle des tmoins (1)


Le contrle des temoins, dj activ automatiquement
avec la mise en marche du programme de service, permet de tester tous les tmoins du pupitre de contrle. Les
trois tmoins doivent s'allumer. Par ailleurs une mlodie
retentit qui peut tre interrompue en appuyant sur la
touche de service.

Contrle du niveau de sdiment (2)


La mesure du niveau de sdiment permet de contrler le
fonctionnement du palpeur de sdiment et celui des LED.
Chaque appui sur la touche de service fait descendre le
palpeur de sdiment. Si une cassette de contrle est
utilise, les diffrents niveaux peuvent tre contrls et
affichs sur le pupitre de contrle.

2014/08

Dmarrage du moteur - freinage du moteur


avec fonctionnement du pressostat (3)
Le moteur d'entranement dmarre et est automatiquement frein aprs la temporisation.
Si vous appuyez sur la touche de service pendant cette
temporisation, le moteur est immdiatement frein. (Voir
galement ce sujet un peu plus loin le point rglage de
la temporisation)
Cette opration peut tre rpte en appuyant 1x sur la
touche de service.
Cette squence de programme permet galement de
contrler la marche du moteur au moyen d'un interrupteur
dpression.
l'acclration, le tmoin passe de l'orange au vert et du
vert l'orange l'arrt du moteur.
Tmoin ORANGE:
trop peu ou pas de dpression (moteur l'arrt ou en
acclration ou en cours de mise en arrt)
Tmoin VERT :
dpression prsente (le moteur tourne)

Signaux d'entre et de sortie (4)


Cette squence de programme une fois active, le tmoin
jaune clignote et il est possible de mesurer une tension
continue cadence (env. 22-30 V) au niveau du raccord
de l'unit de rinage (X1).
Le tmoin vert s'allume galement lorsque le tuyau
d'aspiration est enlev de son support.
Le tmoin orange s'allume lorsque la cassette est retire.

Branchement lectrique VSA 300 S


L'installation lectrique fournissant la tension
d'alimentation doit tre conforme aux normes nationales
en vigueur relatives aux cabinets et centres hospitaliers
dentaires.
En cas de branchement lectrique au rseau
d'alimentation, prvoir dans le circuit un dispositif de
coupure sur tous les ples (interrupteur sur tous les ples
ou disjoncteur automatique (fusible)) avec une largeur
d'ouverture de contact d'au moins 3 mm.
Scurit circuit: disjoncteur 16 A, caractristique B selon
EN 60898
Un branchement lectrique la tension
d'alimentation au moyen d'une fiche de scurit ou d'un connecteur CEE est interdit

Indications relatives aux cbles de raccordement


Cble d'alimentation 230 V (branchement secteur,
pose fixe):
NYM-J 3 x 1,5 mm
Cble d'alimentation 230 V (branchement secteur,
pose flexible):
Il est conseill de relier le botier de commande et l'unit
d'aspiration ou la prise secteur et l'unit d'aspiration par
un cble flexible en PVC :

H05 VV-F 3G1,5 mm ou cbles en caoutchouc :H05


RN-F 3G1,5 mm / H05 RR-F 3G1,5 mm.
Cble de commande 24 V, pour VSA 300 S
Protection basse tension pour :
Support de tuyau
Vanne de slection de poste
Vanne de slection de crachoir
Pose flexible : cble de donnes PVC
LiYY 3 x 0,5 mm rfrence 9000-118-83

Connexion de la VSA 300 S avec unit de


commande
1/N/PE CA 230 V, avec unit de commande intgre au
botier d'insonorisation.
X1 Unit de rinage
X2 Sortie de tension 24V et contact de commutation du
moteur d'aspiration dans l'quipement
X3 Pupitre de contrle
X4 Barrires photo-lectriques palpeur de sdiment
X5 Solnode palpeur de sdiment
X6 Microswitch cassette
X7 Connexion moteur
X8 Alimentation secteur
F1 Fusible principal
F2 Fusible de freinage
S1 Pressostat pour la surveillance du moteur

2014/08

Contrle annuel VSA 300 S


Tmoins du pupitre de contrle
Dconnecter du rseau.
Sortir la cassette d'amalgame, mettre en place la cassette de contrle et rgler le niveau de remplissage sur
95%.
Connecter au rseau. Le palpeur de sdiment est actionn.
L'affichage 95% du niveau de remplissage (tmoin vert,
tmoin jaune et signal acoustique) apparat sur le pupitre de contrle la fin du palpage.
Appuyer sur la touche de service. Le signal acoustique
s'arrte, le tmoin vert et le tmoin jaune s'allument.
Si aucun bruit de palpage du palpeur de sdiment n'est
perceptible, contrler le systme de palpage et le remplacer si ncessaire.
Dconnecter du rseau.
Rgler la cassette de contrle sur 100% du niveau de
remplissage.
Connecter au rseau. Le palpeur de sdiment est actionn.
L'affichage 100% (tmoin rouge clignotant, tmoin jaune
et signal acoustique) apparat sur le pupitre de contrle
la fin du palpage.
Le tmoin rouge clignotant et le signal acoustique ne
peuvent plus tre arrts par appui sur la touche de
service.

Surveillance du moteur
Dconnecter du rseau.
Bloquer le moteur au niveau de la roue du ventilateur insrer un outil adquat (par ex. tournevis stable (8mm))
au centre du capot du ventilateur et tenir la roue du
ventilateur dans la fente prvue cet effet.
Connecter au rseau - Le tmoin rouge du pupitre de
contrle s'allume env. 10 secondes plus tard et un signal acoustique retentit, ce dernier s'arrte en appuyant
sur la touche de service du pupitre de contrle.
Dconnecter une nouvelle fois du rseau et enlever le
blocage du moteur.
Si le dispositif de surveillance du moteur ne ragit pas lors
de ce contrle, vrifier le tuyau flexible haute pression et
les branchements lectriques du pressostat dpression
du dispositif de surveillance du moteur, les remplacer si
ncessaire. Refaire un essai, s'il s'avre ngatif, remplacer la platine lectronique.

Aspiration
Retirer le tuyau d'aspiration. La machine se met en
marche.
Raccrocher le tuyau d'aspiration. La machine doit
s'arrter environ 30 secondes plus tard (le moteur n'est
frein qu'une seule fois en 5 minutes).

2014/08

En cas de non fonctionnement du frein, contrler les


raccordements et mesurer les tensions. Si aucune anomalie n'a pu tre dtecte, rendre la machine exempte
de tension, la remettre en marche et contrler le systme
d'aspiration une nouvelle fois. Si l'anomalie persiste,
contrler le fusible F2 (F 5,0 AH) du systme lectronique
et le remplacer si ncessaire.

Contrle visuel
Vrifier l'tanchit des raccords, des tuyaux et de
l'appareil et les rparer si ncessaire.
Consigner les rsultats du contrle dans le carnet technique.

Contrle du bon tat de fonctionnement


tous les 5 ans
Conformment la rglementation administrative allemande sur les eaux uses, Annexe 50 (soins dentaires)
Point 2.2.5, le bon tat de fonctionnement de la VSA300
S doit tre vrifi selon la lgislation nationale des intervalles qui ne dpassent pas 5 ans.
Retirer la cassette d'amalgame. Le tmoin rouge doit
clignoter sur le pupitre de contrle et un signal acoustique doit retentir.
Mettre en place la cassette de contrle.
Appuyer sur la touche de service du pupitre de contrle
(tmoin vert "Prt fonctionner" s'allume nouveau)
Aspirer env. 1 l d'eau.
Une fois la machine arrte, sortir la cassette de contrle et verser l'eau qui y est contenue dans un gobelet
doseur.
Si le contenu est suprieur 70 ml :
l'appareil fonctionne correctement
Si le contenu est infrieur 70 ml, nettoyer le tambour
de la centrifugeuse ou contrler le fonctionnement de
l'appareil.

Affichage cassette retire


le tmoin ROUGE clignote et


le signal acoustique retentit.

Un bref appui sur la touche de service permet d'arrter


le signal acoustique, le tmoin rouge continue cependant clignoter.
Une fois la cassette mise en place, la machine est
nouveau "PRTE FONCTIONNER"

Anomalie du moteur

Le tmoin ROUGE et

le tmoin VERT clignotent en alternance


le signal acoustique retentit.
Apparat au dmarrage du moteur.

Tmoins de la VSA 300 S


Prt fonctionner

Le tmoin VERT est allum

La cassette est remplie 95%


Le tmoin VERT est allum,

le tmoin JAUNE est allum et


la mlodie retentit

En prsence d'un niveau de remplissage de 95%, le


signal acoustique peut tre arrt en appuyant sur la
touche de service. Le tmoin VERT "Prt fonctionner"
s'allume indiquant que l'utilisation de la VSA300S est
possible.
Le tmoin JAUNE reste allum pour rappeler que la
cassette d'amalgame doit bientt tre remplace

Cassette remplie 100%


Le tmoin JAUNE est allum,

le tmoin ROUGE clignote et

Un bref appui sur la touche de service permet d'arrter


le signal acoustique, les tmoins continuent cependant
clignoter. La machine est toujours prte fonctionner.
Appeler un technicien !

Message surveillance du frein


Le tmoin ROUGE et

le tmoin VERT clignotent en alternance


le signal acoustique retentit
Apparat lors du freinage du moteur.

Un bref appui sur la touche de service permet d'arrter


le signal acoustique, les tmoins continuent cependant clignoter. Le moteur devrait tre contrl par un
technicien dans les plus brefs dlais en raison de son
efficacit de freinage insuffisante.

la mlodie retentit.
En prsence d'un niveau de remplissage de 100ni le
signal acoustique et ni le tmoin rouge peuvent tre
arrts par appui sur la touche de service.
Une fois la cassette remplace, la machine est nouveau "PRTE FONCTIONNER"

2014/08

Travaux de maintenance du VSA 300 S


Travaux

1. Vrifier

2. Nettoyer

3. Les pices
suivantes
devraient tre
remplaces
titre prventif

Contrle des lments d'affichage conformment


aux instructions de service

Vrifier que le moteur n'met pas de bruits de fonctionnement anormaux

Contrler les liquides aspirs dans la turbine: retirer


l'embout de refoulement d'air et vrifier si le silencieux est humide l'intrieur
(= cela indique que les dsinfectants ne sont pas
appropris)

En cas de montage dans l'armoire :


vrifier le refroidissement, l'arrive et la sortie d'air

Vrifier si les pices en caoutchouc prsentent des


fissures et sont tanches

Nettoyer le systme d'aspiration


Lire les instructions "Assainissement des systmes
d'aspiration contamins"
Ensuite, mettre en place une nouvelle cassette

Nettoyer le tamis d'entre et le clapet anti-retour


dans le conduit d'vacuation des eaux uses , le
cas chant changer-les .

Nettoyer les tuyaux d'arrive et les tuyaux de vidange, si ncessaire

2014/08

Tous
les 3
ans

Tous
les 5
ans

MD 555
Orotol plus
7110-991-00

7128-100-03

Fusibles sur la grande platine

Pressostat dpression

Remplacer le condensateur dans la bote de


bornes
10 F
ou 25 F
Contrle des lments d'affichage et du fonctionnement de la centrifugeuse conformment aux
instructions de service

Pices requises
Set de contrle
7110-064-00

Remplacer le clapet anti-retour (tous les 2 ans)

Remplacer le filtre bactriologique


4. Contrle de
bon fonctionnement tous
les 5 ans

Tous
les ans

9000-301-29
X
7120-102-51
9000-104-65

9000-416-33
X

Set de contrle
7110-064-00

Botier de commande 0700 et 0732


. Description du fonctionnement 0700

0700

Lorsque le botier de commande est branch sur le secteur et


l'interrupteur secteur 2 ples est actionn, le circuit primaire
du transformateur est mis sous tension.
La borne de connexion trois ples X2 servant l'alimentation
d'autres appareils est galement mise sous tension lorsque
l'interrupteur secteur est actionn.
Le circuit secondaire du transformateur tablit alors une
tension alternative de 24 V pour alimenter l'unit de rinage,
la vanne de slection de crachoir, la vanne de slection de
poste, etc. La charge maximale de 25VA permet d'alimenter 2
postes de travail .
En actionnant le contacteur de support du support de tuyaux (ce qui signifie actionner la touche S3 du botier de
commande, voir figure 10) ou un relais sur le fauteuil de
traitement, les bornes 1 et 3 sont pontes par les cbles
de commande ( la borne de raccordement X5) . Grce
ce pontage, l'lectronique est active et met en marche le
moteur d'aspiration avec le relais de moteur d'aspiration .
Simultanment, un contact de fermeture sans potentiel (sur la
borne de raccordement X4) se dclenche. Grce ce contact
de fermeture sans potentiel, d'autres appareils peuvent tre
dclenchs. Lors de la dsactivation du contacteur du support
au support de tuyaux ou du relais sur le fauteuil, le moteur
d'aspiration continue tourner pendant une brve dure en
fonction de la temporisation rgle. (Rglage possible entre
4 et 60 secondes). La temporisation peut tre supprime en
retirant un cavalier (X6) .

. Description du fonctionnement 0732


Une fois le branchement au secteur effectu, le circuit primaire
du transformateur est mis sous tension.
La tension secteur est mise sous tension:
la borne de raccordement X5 3 ples pour alimenter
d'autres appareils

0732

la borne de raccordement X4 entre la broche 11 et la broche L3 pour alimenter un ventilateur commande thermique.
Le circuit secondaire du transformateur tablit alors une
tension alternative de 24 V pour alimenter l'unit de rinage,
la vanne de slection de crachoir, la vanne de slection de
poste, etc. La charge maximale de 40VA permet d'alimenter
3postes de travail.
En actionnant le contacteur de support du support de tuyaux
ou un relais sur le fauteuil de traitement, les bornes 1 et 3 sont
pontes par les cbles de commande ( la borne de raccordement X3).
Grce ce pontage, l'lectronique est active et elle met en
marche le contacteur principal K1M. Le contacteur principal
K1M met en marche la tension du rseau (raccorde par la
borne X2 ) pour le moteur d'aspiration. Le contacteur principal
K1M est plac en amont du disjoncteur protecteur Q1. Simultanment, un contact de fermeture (X6) sans potentiel est activ. Grce ce contact de fermeture sans potentiel, d'autres
appareils peuvent tre dclenchs. Lors de la dsactivation du
contacteur du support au support de tuyaux ou du relais sur
le fauteuil, le moteur d'aspiration s'arrte immdiatement (la
version avec relais temporis continue tourner pendant une
brve dure). Le contacteur sans potentiel revient galement
en position de repos, immdiatement ou avec temporisation, le
cas chant.
2014/08

Vue d'ensemble des types 0700 et 0732


Botier de commande 0700-..
Type 0700-500-50
Modle en 230 V, 1~, 50-60 Hz

Botier de commande 0732-..


Type

Tension

Gamme de
rglage
Disjoncteur
du moteur

utilis pour le moteur d'aspiration

0732-100-50

230 V, 1~

6,3 - 10 A

0732, V 900, V 900 S

0732-100-51

230 V, 1~

2,5 - 4 A

0747

0732-100-52

400 V, 3~

2,5 - 4 A

0729, 0733, V 600, V900, V 900 S, V 1200 S

0732-100-53

230 V, 3~

4 - 6,3 A

0729, 0733, V 600, V900, V 900 S, V 1200 S

0732-100-54

400 V, 3~

4 - 6,3 A

0746, V 1200, V 1200 S

0732-100-55 *

230 V, 1~

6,3 - 10 A

VS 900, VS 900 S

0732-100-56 *

400 V, 3~

2,5 - 4 A

VS 600, VS 900, VS 900 S, VS 1200 S

0732-100-57 *

230 V, 3~

4 - 6,3 A

VS 600, VS 900, VS 900 S, VS 1200 S

0732-100-58

230 V, 3~

6,3 - 10 A

0729, V 1200

0732-100-59 *

230 V, 3~

6,3 - 10 A

VS 900 (50-60 Hz 200 V / 60 Hz)

0732-100-60

400 V, 3~

6,3 - 10 A

V 2400

0732-100-61 *

400 V, 3~

4 - 6,3 A

VS 1200 S

0732-100-62 * 220-240 V, 1~ 10 - 16 A
* avec temporisation

VS 900 S

Caractristiques techniques 0700 et


0732
Botier de commande 0700
Tension............................................................. 230 V 1~
Frquence........................................................50-60 Hz
Tension raccorde max...................................... 1635 VA
Sortie borne de connexion X2 et X3
Tension............................................................ 230 V AC
Puissance X2 max............................................... 300 VA
Puissance X3 max............................................. 1310 VA
Sortie borne de connexion X5
Tension ............................................................. 24 V CA
Courant ............................................................... 1,05 A
Puissance.............................................................. 25 VA
Entre borne de connexion X5
Tension ............................................................. 24 V CA
Courant................................................................ 25 mA
Contact de relais borne de connexion X4
Contact de fermeture sans potentiel
Tension max................................................ 24 V CA/CC
Courant max..............................................................5 A
Tension min................................................. 12 V CA/CC
Courant min.......................................................... 10 mA
Dimensions
L x L x P........................................... 196 x 158 x 75 mm
Poids ................................................................ 1,45 kg
Fusible

2014/08

Fusible de l'appareil 2 x T 12 AH selon CIE 127


Pouvoir de coupure H

Botier de commande 0732


Tension .................................. 230 V, 1~ / 230/400 V, 3~
Frquence....................................................... 50-60 Hz
Sortie borne de connexion X3
Tension / courant..................................... 24 V CA/ 1,7 A
Puissance.............................................................. 40 VA
Entre borne de connexion X3
Tension / courant....................................24 V CA / 0,2 A
Sortie borne de connexion X4
Tension............................................................ 230 V CA
Puissance...............................................................50 W
Sortie borne de connexion X5
Tension / courant...................................... 230 V CA/ 2 A
Puissance............................................................ 350 VA
Contact de relais borne de connexion X6
Contact de fermeture sans potentiel
Tension max. / courant max................ 24 V CA/CC / 2 A
Dimensions L x L x P................... 236 x 202 x 122 mm
Poids .................................................................. 2,7 kg
Fusible F1 CIE 127-2/V.......................................T 2AH
Fusible F2 CIE 127-2/V....................................T 0,4AH
Fusible F3 CIE 127-2/V.......................................T 2AH

Possibilits de commande du botier


de commande
2
3
4




5
6

Support de tuyaux
Vanne de slection de poste
Vanne de slection de crachoir
X1 Touche de nettoyage
X2 Interrupteur Reed
X3 Electrovanne
X4 Relais, contact de fermeture sans potentiel pour
moteur d'aspiration
Unit de rinage
Relais pour moteur d'aspiration

2014/08

Schma de connexion du botier de commande type 0700


F1, F2 Fusible T 12A H
S1
Interrupteur principal botier de commande
R1,R3-R7 Cavaliers (rsistance 0 ohm)
L1
Transformateur
V1, V2 Redresseur
K1
Relais de dmarrage pour lectronique de temporisation
K2
Electronique de temporisation
P1 - Potentiomtre pour le rglage de la temporisation
K3
Relais pour le moteur d'aspiration
K4
Relais, contact de fermeture sans potentiel
X1
Alimentation secteur
X2
Sortie rseau
X3
Sortie
X4
Contact de relais sans potentiel
X5
Sortie tension de commande, entre signal de commande
X6
Cavalier pour activer/dsactiver l'lectronique de temporisation

2014/08

Schma de connexion du botier de commande type 0732


F1,
Fusible T 2AH
F2
Fusible T 0,4AH
F3
Fusible T 4AH
S1, S2 Commutation de tension
S3
Touche de simulation du signal du support
L1
Transformateur
V1, V2 Redresseur
K1
Contacteur principal
K2
Relais de dmarrage pour relais temporis et contacteur principal
K3
Contact de fermeture sans potentiel
K4
Relais temporis
P1
Potentiomtre pour le rglage de la temporisation
Q1
Disjoncteur protecteur
X1
Alimentation secteur
X2
Raccordement du moteur d'aspiration
X3
Sortie tension de commande, entre signal de commande
X4
Raccordement du ventilateur
X5
Raccordement pour accessoires (par ex. rcuprateur d'amalgame)
X6
Contact de relais du contact de fermeture sans potentiel
X9
Raccord de commande du rcuprateur d'amalgame

2014/08

circuite. Retirer le connecteur multibroche X5 et vrifier


la tension 24V CA avec un appareil de mesure et, en
l'occurrence, surveiller l'allumage de la diode lectroluminescente H3(8).
- Contrle du fil pilote, resp. du microcontacteur du sup8
port de tuyaux ou du relais situ sur le fauteuil.
- La tension l'entre est-elle correcte ?
- Signal d'entre correctement raccord?
9 - Sortie 24V CA surcharge?
Si aucune fonction ne marche, remplacer la platine
circuits imprims.

Botier de commande 0732-.. Vrifier


Le moteur d'aspiration ne dmarre pas.
- Vrifier que le moteur d'aspiration n'est pas bloqu.
Le disjoncteur protecteur (Q1) a ragi.
- Contrler la valeur de rglage sur le disjoncteur-protecteur. Valeur de rglage, voir point 5. caractristiques
techniques.
- Contrler la puissance absorbe au moyen d'un
ampremtre. Si celle-ci est excessive, vrifier si les
produits consommables ne sont pas techniquement
dfectueux.
Appuyer sur la touche S3. La LED H1 s'allume.
- Le moteur d'aspiration ne dmarre pas, anomalie au
niveau de V1, V5 ou K2
- Le moteur d'aspiration dmarre, pas de signal de commande X3 (l'anomalie ne concerne pas le botier de
commande)
Appuyer sur la touche S3, la LED H1 ne s'allume
pas
6 - Vrifier les fusibles F1 et F2.
- Disjoncteur protecteur Q1 est en position ARRT.
Fonctionnement en continu du moteur, LED H1
teinte, touche S3 pas actionne et pas de signal
de commande au niveau de X3.
- Relais K2 dfectueux ou lectronique (6) dfectueuse
pour la temporisation - H3 allume sur la platine (6).

Recherche des anomalies des botiers de commande


Botier de commande 0700-.. Vrifier
Le moteur d'aspiration ne marche pas, effectuer les
contrles suivants:
- Vrifier que le moteur d'aspiration n'est pas bloqu.
- Vrifier la tension d'alimentation dans la platine circuits
imprims
La diode lectroluminescente H1 (9) s'allume au relais
temporis, en retirant le tuyau d'aspiration du support
de tuyaux, la diode lectroluminescente H3 (8) s'allume.
Si la diode lectroluminescente H3 (8) ne s'allume pas
lors du retrait du tuyau d'aspiration, le signal d'entre
est coup.
Si aucune des deux LEDS (8+9) ne s'allume, contrler les
fusibles F1 et F2 et les remplacer ventuellement.
Si les deux LEDS (8+9) ne s'allument toujours pas, la
sortie 24 V CA (X5 borne 1,2) est probablement court-

2014/08

- Relais K1M dfectueux - H3 pas allume sur la platine


(6). lectronique (6) dfectueuse pour la temporisation
Pas de temporisation.
- lectronique dfectueuse ou pas branche.

Le retrait du relais temporis dsactive la fonction de temporisation ; la commande peut ainsi
continuer fonctionner sans temporisation en cas
d'anomalie du relais temporis.

Exercice pour raccorder un botier de commande


Complter le schma de connexion des appareils
d'aprs une des combinaisons suivantes:

1. Exercice
Botier de commande 0732-..,
Moteur d'aspiration VS900 S in 400V/3~,
le ventilateur de la pice doit tre utilis en mme
temps que le moteur d'aspiration ,
le rcuprateur d'amalgame doit dmarrer en mme
temps que le moteur d'aspiration
support de tuyaux, vanne de slection de poste,
vanne de slection de crachoir, unit de rinage

2. Exercice
Botier de commande 0732-..,
Moteur d'aspiration V 600 in 230V/1~,
le ventilateur de la pice est command par le thermostat ,
support de tuyaux, vanne de slection de poste,
unit de rinage

2014/08

Branchement d'un botier de commande

1
2
3
4
5

Botier de commande 0732-..


Support de tuyaux
Vanne de slection de poste
Vanne de slection de crachoir
Unit de rinage

2014/08

6
7
8
9
10
11

Relais de moteur d'aspiration au fauteuil de traitement


Moteur 3~
Moteur 1~
Thermostat du local
Ventilateur
Rcuprateur d'amalgame

Fonction de Tyscor VS 2

7
8

10

11
12

4
6
5

1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12

Raccordement au rseau
Branchement secteur avec fusibles de secteur
Borne de commande
Raccord d'entre avec crpine
Raccord de vidange
Raccord de refoulement d'air
Tmoin lumineux rouge - Erreur du compresseur centrifuge radial
Tmoin lumineux rouge - Erreur du systme de sparation
Tmoin lumineux vert - Prt fonctionner
Tmoin lumineux bleu - Signal d'entre
Bouton de dmarrage

L'unit d'aspiration VS est intgre dans les systmes d'aspiration humides. L'appareil comprend un compresseur
centrifuge radial et un systme de sparation. Ces derniers sont entrans par un moteur propre.
Systme de sparation
Dans le systme de sparation, les liquides aspirs et les particules solides sont spars de l'air. Le systme de sparation a deux niveaux. Il comprend le sparateur cyclone et une turbine de sparation. Le processus d'aspiration fonctionne en continu.
1er niveau:
Le mlange aspir compos de liquide, de particules solides et d'air arrive dans l'appareil par le biais du raccord d'entre.
La crpine retient les particules solides grossires. Le mlange restant est achemin dans le sparateur cyclone o il est
entran dans un mouvement hlicodal. Au 1er niveau, les forces centrifuges engendres projettent les lments liquides
et les particules solides restantes sur la paroi extrieure de la chambre de sparation du sparateur cyclone. Dans un
premier temps, le liquide fait l'objet d'une sparation grossire.
2e niveau:
Au 2me niveau se trouve la turbine de sparation. C'est dans cette dernire que s'effectue la sparation fine o le
liquide restant est spar.
La pompe des eaux uses dans le systme de sparation vacue le liquide contenant encore de fines particules solides
via le raccord de vidange vers le rseau central d'eaux uses.
Compresseur centrifuge radial

2014/08

L'air spar des liquides est aspir dans le compresseur


centrifuge radial. Le moteur du compresseur centrifuge
radial est rgul, en fonction des besoins, via un systme
lectronique. Ensuite, l'air aspir est vacu de l'appareil
par le raccord de refoulement d'air.

7
8

Tmoins lumineux :
7 Tmoin lumineux rouge - Erreur du compresseur
centrifuge radial
8 Tmoin lumineux rouge - Erreur du systme de sparation
10 Tmoin lumineux vert - Prt fonctionner
11 Tmoin lumineux bleu - Signal d'entre
12 Bouton de dmarrage

10
11
12

Prt fonctionner
Le tmoin VERT est allum
Signal d'entre du support de tuyaux

Le tmoin BLEU est allum


Le signal du support est actif et la machine tourne.
Anomalie
Le tmoin ROUGE est allum
L'un des tmoins lumineux rouges s'allume selon l'endroit o l'erreur survient.
Tyscor Pulse (en option)
Le logiciel est connect aux appareils de Drr Dental via le rseau et affiche l'tat actuel ainsi que les messages et les erreurs.
Tous les messages sont recueillis dans un protocole et peuvent tre imprims ou envoys.
La maintenance et l'entretien rguliers sont grs dans les tches. Les rappels signalent l'chance d'une tche.
Le poste de surveillance montre les appareils avec les caractristiques actuelles et une vue d'ensemble rapide de l'tat de
fonctionnement des appareils.
L'interface du logiciel se compose de la barre des menus, la barre latrale et la zone de contenu.
1

1 Barre des menus


2 Barre latrale
3 Zone de contenu
La zone de contenu est fonction de l'onglet choisi dans la barre latrale. Les messages actuels sont toujours affichs dans la
partie infrieure de la zone de contenu.
Les aperus et les droits sont fonction du niveau d'accs choisi (utilisateur, administrateur ou technicien).
Tant que le logiciel tourne (mme si la fentre du logiciel est ferme), il est visible dans la barre des tches. Le symbole indique
l'tat actuel des appareils. Si un nouveau message survient, alors un conseil apparat dans une bulle
2014/08

Branchements lectriques de la platine VS 2


X2

X7
X6

H14
H12
X12

X11

E1 +
X9

H5
H4
H3
H2

A
X5
X1

X15

H1

S
X10

X3

X13

X1
-X2
X3
X5
X6
X7
X9
X10
X11
X12
X13
X15
H1
H2
H3
H4
H5
H12
H14
S
E1

L
N
PE

Sortie tension de commande, 24V CA, 25 VA, entre du signal de commande


Raccordement au rseau
Tension d'alimentation 230 V
Branchement de ventilateur de la commande de moteur 2
Interface d'entretien
Support de carte SD (pour Micro SD), en option
Contrle de la vitesse de rotation du moteur de sparation
Alimentation en tension du moteur de sparation
Branchement de ventilateur de la commande de moteur 1
Alimentation en tension du moteur d'aspiration
Contrle de la vitesse de rotation du moteur d'aspiration
Cavalier (cavalier actif = VS 2, sans = V 2)
Tmoin lumineux bleu - Signal d'entre
Tmoin lumineux vert - Prt fonctionner
Tmoin lumineux jaune - Rserve
Tmoin lumineux rouge - Erreur du systme de sparation
Tmoin lumineux rouge - Erreur du compresseur centrifuge radial
Tmoin lumineux vert - Affichage de la temprature du compresseur centrifuge radial, temprature correcte
Tmoin lumineux rouge - Affichage de la temprature du compresseur centrifuge radial, temprature trop leve >
150C
Bouton de dmarrage
Batterie (pile bouton CR2032), en option (real time clock)

Info
A CPU = Central Processing Unit (microprocesseur, contrle et commande les oprations de calcul)
B Power Modul (gnre le champ magntique rotatif) dsactive en interne 90 C, tenir compte du ventilateur!
C Capteurs effet Hall (la position relative du moteur dtecte quelle bobine est active.)
D Bobine, compatibilit EM
E Condensateur pour la sparation
Reset = retirer la fiche de secteur

2014/08

Paramtrages et surveillance dans Tyscor Pulse


Rgler le mode de fonctionnement
- Silent
- Balanced
- Boost

Mode de fonctionnement

- Dmarrer l'appareil "manuellement"


- "Temporisation du moteur d'aspiration" rglable en secondes

Temporisation

Plan de maintenance
Saisir les intervalles de maintenance dans le plan de maintenance

Plan de maintenance

2014/08

Dmarrer

Conseils et travaux de maintenance


Pour viter les infections, porter un quipement de protection (par ex. gants de protection tanches, lunettes de
protection, masque de protection)
Intervalle de main- Travail de maintenance
tenance
Tous les 3 mois

Contrler le filtre du raccord d'aspiration de l'appareil et nettoyer-le, si ncessaire.

Tous les ans

Faire vrifier la soupape d'vacuation par un technicien et la remplacer, si ncessaire.

Tous les 1-2 ans

Remplacer le filtre d'air de refoulement d'air (s'il y en a un).

Conseils aux utilisateurs et aux techniciens


Avant de raliser des travaux sur l'appareil ou en cas de danger, mettre l'appareil hors tension (par ex. retirer la
fiche de secteur).
ATTENTION
Choc lectrique en raison de la dcharge du condensateur
Attendre le temps de dcharge.
Tenir compte de l'extinction des diodes luminescentes.
Anomalie

Cause possible

L'appareil ne dmarre pas

Absence de tension de secteur

Mesure corrective
Contrler la tension de secteur.
Contrler les fusibles, les remplacer le cas chant.

Sous-tension

Mesurer la tension de secteur, contacter un lectricien le cas


chant.

Electronique de rglage dfectueuse Remplacer les composants lectroniques


De l'eau
s'chappe du
raccord d'air de
refoulement

Clapet membrane dfectueux

Contrler la soupape d'vacuation du raccord de vidange et la


nettoyer ou la remplacer le cas chant.

Mousse dans la turbine, suite des


produits de dsinfection et de nettoyage non appropris

Ne pas utiliser de produits de dsinfection et de nettoyage moussants.

Formation de condensation dans la


conduite de refoulement d'air

Vrifier le systme de conduites et empcher un refroidissement


trop prononc.

Trop faible puisLa crpine est colmate


sance d'aspiration Fuite dans la conduite d'aspiration
Mauvaise installation des conduites
Pas de puissance
d'aspiration

Nettoyer la crpine du raccord d'entre.


Contrler l'tanchit de la conduite d'aspiration et des raccords,
les resserrer le cas chant.
Utiliser le niveau suprieur de mode de fonctionnement.

Compresseur centrifuge radial dfec- Remplacer le compresseur centrifuge radial


tueux

2014/08

Anomalie

Cause possible

Mesure corrective

L'eau n'est pas


pompe

Systme de sparation dfectueux

Remplacer le systme de sparation

Messages d'erreur dans Tyscor Pulse


Les messages d'erreur sont affichs dans Tyscor Pulse. Si l'appareil n'est pas connect au
rseau, les messages peuvent tre lus via le terminal client (p.ex. PuTTY).

Anomalie

Cause possible

Mesure corrective

Speed of Sepa is low

Moteur dfectueux

Remplacer le niveau de sparation.

Platine de capteurs Hall dfectueuse

Remplacer la platine de capteurs Hall, contrler les aimants


du ventilateur de la sparation.

Centrifugeuse encrasse ou endommage

Contrler la centrifugeuse, la nettoyer ou la remplacer si


ncessaire.

Vacuum Motor overheated

Moteur du niveau d'aspiration dfec- Remplacer le niveau d'aspiration.


tueux

CPU overheated

Conditions de ventilation resp.


d'installation insuffisantes

Contrler les conditions d'installation, assurer une ventilation suffisante.

Ventilateur du botier en mousse


encrass

Nettoyer le ventilateur et les fentes d'aration pour l'apport


d'air et l'air de refoulement.

Ventilateur du botier en mousse


dfectueux

Remplacer le ventilateur.

Electronique de rglage dfectueuse

Remplacer l'lectronique.

Conditions de ventilation resp.


d'installation insuffisantes

Contrler les conditions d'installation, assurer une ventilation suffisante.

Ventilateur encrass au niveau du


botier de l'lectronique

Retirer le cache du botier de l'lectronique, nettoyer le


ventilateur et le refroidisseur.

Ventilateur dfectueux au niveau du


botier de l'lectronique

Remplacer le ventilateur.

Electronique de rglage dfectueuse

Remplacer l'lectronique.

Power Pack overheated

2014/08

1x

CS 1 Combi-Spamatic
Type 7117-100-70
24 V CA, 50-60 Hz
Puissance de vidange max.2 l/min.

8X
14X

Cuve de sparation en acier inoxydable


Type 7137-400-50
avec / sans pompe eaux uses
Type 7137-491-50 (pompe)
pour les systme d'aspiration "semi-secs" centraux
100 l de volume / 70 l de volume utile
2 entres de scrtions
Hauteur 132 cm
Recommandation:
Jusqu' 3 installations: uniquement pour la cuve de
sparation
Jusqu' 4 installations: cuve de sparation avec pompe
des eaux uses

2014/08

CS 1 Combi-Spamatic
Schma de fonctionnement

Mlange de scrtions / 'air aspir du support de tuyaux


Vide, vers l'unit d'aspiration
Eaux uses

Description du fonctionnement CS 1
Ds que le tuyau est dcroch de son support, le CombiSpamaticCS1 et l'unit d'aspiration se mettent en
marche.
A l'entre le mlange scrtions / air aspir est acclr
Aet mis en mouvement hlicodal dans le sparateur
cyclone. Sous l'effet de la force centrifuge les particules
spares sont projettes contre la paroi.
Pendant le processus d'aspiration, les scrtions aspires
sont spares de l'air dans la zone de sparation (3).
L'air s'chappe par le rotor (2) en rotation et le raccord de
dpression B vers l'unit d'aspiration.
Le rotor (2) command par le moteur (1) soumet l'air aspir des forces centrifuges leves permettant d'viter
que des scrtions ou de la mousse de sang ne soient
entranes dans le moteur d'aspiration.
Le mouvement hlicodal entrane la scrtion rcupre
en permanence dans la roue de la pompe qui pompe la
scrtion dans le circuit de vidange des eaux uses par le
raccord des eaux uses C.
2014/08

La mise l'air se fait par la soupape de mise l'air (5).


En cas d'anomalie, du liquide pntre par le haut dans la
zone d'vacuation de l'air (6), la soupape d'vacuation se
ferme automatiquement.

Raccord lectrique

Poser les cbles et conduites destins au branchement lectrique de l'appareil sans contrainte
mcanique afin que des vibrations ne soient pas
transmises l'appareil de traitement.
Le branchement de l'appareil se fait par un transformateur devant tre connect aux bornes adquates aprs
l'interrupteur principal de l'quipement.
Puissance transformateur: 24 V, min. 100 VA
Section de cble: min. 0,5mm
Fusible, secondaire :
5 AT

Branchement lectrique au Combi-Spamatic


Retirer le couvercle du Combi-Sepamatic:
soulever la languette en utilisant un outil appropri.
Procder au branchement lectrique :
F1 Fusible 5AT, DIN 72581-3C
X1 Tension d'alimentation 24 V CA
X2 Signal d'entre support de tuyaux 24 V CA/CC

NOUVEAU

X3 Signal de sortie vanne de slection de poste et/ou


unit de rinage
L'ouverture se fait en rabattant les bornes vers le
haut, voir flche.

X1
X2
X3

2014/08

Conseils pour la recherche des anomalies CS 1


Anomalie

Cause possible

Mesure corrective

1. L'appareil ne se met pas en


marche

Pas de tension d'alimentation

Vrifier la tension d'alimentation au


niveau de X1

Pas de signal d'entre du support de


tuyaux

Vrifier la tension d'alimentation au


niveau de X2

Recommandations d'entretien pour CS 1


Entretien annuel

N de la pice de rechange

Nettoyage du support de tuyaux selon la notice d'utilisation.................................................................... 9000-605-10/..


Vrifier la crpine dans les embouts de raccord des scrtions A et nettoyer-la
En prsence d'unit de rinage: nettoyer le tamis dans l'arrive d'eau
Test de fonctionnement, voir notice de montage et d'utilisation................................................................ 9000-606-39/..

Entretien tous les 3 ans, kit 7117-980-33

7117-420-41E 7117-420-43E
Remplacer la douille en caoutchouc du raccord d'air d'aspiration
Remplacer la douille en caoutchouc du raccord de scrtions
Remplacer la douille en caoutchouc avec clapet anti-retour
la sortie du niveau de sparation

Entretien tous les 5 ans, kit 7117-980-34

7117-420-41E
Remplacer le joint d'tanchit de la bride du moteur

7117-420-43E

Remplacer tous les joints toriques (issus du kit de pices de remplacement) dans
l'appareil
Remplacer la douille en caoutchouc du raccord d'air d'aspiration
Remplacer la douille en caoutchouc du raccord de scrtions
Remplacer la douille en caoutchouc avec clapet anti-retour
la sortie du niveau de sparation

2014/08

7117-300-02E

7117-980-22

Informations sur les diffrents composants


1 Chaque fauteuil prsente des caractristiques de
construction diffrentes. Pour garantir un fonctionnement
optimal en combinaison avec une unit d'aspiration, nous
vous recommandons d'installer les composants suivants:
2

Unit de rinage Vario (1) systmes secs


N rf. 7100-260-51

Unit de rinage ll (2) systmes humides


N rf. 7100-250-50
Pendant le fonctionnement, une faible quantit d'eau
(env. 150 ml/min.) est achemine en continu dans le
systme d'aspiration par l'intermdiaire d'une unit de
rinage. Au cours de longs traitements l'eau empche
essentiellement une coagulation du sang et la formation
de dpts difficilement solubles qui scheraient dans le
systme d'aspiration.
Une unit de rinage fait aujourd'hui partie du standard
des quipements modernes.
Si votre quipement n'est pas muni d'une unit de
rinage, nous vous recommandons d'installer l'unit de
rinage ( rf. 0781-500-00) en utilisant un jeu de pices (
rf. 0781-560-00).
2

Vanne de slection de crachoir (2)


Rf. 7560-500-51 (avec pupitre de contrle)
rf. 7560-500-52 (sans pupitre de contrle)
En cas de raccordement de l'unit d'aspiration VSA
un quipement avec crachoir, les eaux uses du rinage
crachoir doivent tre raccordes la conduite d'aspiration
par une vanne de slection de crachoir.

Vanne de slection de poste (3)


N rf. 7560-500-60
Ds que le rinage du crachoir est activ, la vanne de
slection de crachoir met en marche l'unit d'aspiration.
Si le support de tuyaux de l'quipement n'est pas muni
d'une commande slective, il est possible qu'un bruit
gnant se fasse entendre par les tuyaux d'aspiration
ouverts. Pour viter cela, nous vous recommandons
d'installer une vanne de slection de poste.

Mise l'air (4)


Rf. mise l'air pour VS / VSA 300 :7120-993-50
Rf. mise l'air pour VS 900 : 7130-993-50
La fonction principale de la mise l'air consiste alimenter la conduite de scrtions avec un dbit d'air
3 d'env. 110 l/min durant la phase de temporisation
d'environ 1 minute de l'unit d'aspiration (uniquement VS
900) afin d'viter les dpts dans les conduites. Dans le
cas des units d'aspiration humides centralises reliant
2 ou plusieurs quipements dentaires une VS 900, une
buse de mise l'air est ncessaire dans chaque unit de
4 traitement.

2014/08

13

Unit de rinage ll
Description du fonctionnement

Le remplissage du rservoir de rinage s'effectue par


l'intermdiaire du filtre fin (10) et de la soupape d'eau (11).
Un capteur effet Hall actionne l'lectrovanne d'eau.
C'est un aimant (12) situ dans le flotteur de l'unit de
10 rinage qui met le capteur effet Hall en marche.
L'unit de rinage est quipe de 3 manchons de raccor11 dement (13) supplmentaires de diffrents diamtres (voir
12 caractristiques techniques), permettant une arrive sans
pression d'eaux uses propres (par ex. trop-plein chauffeeau), pouvant tre utilise pour le rinage du systme
d'aspiration.
Lorsque l'unit de rinage est mise sous tension,
l'lectrovanne d'eau (11) s'ouvre jusqu' ce que le capteur effet Hall (14) soit actionn. L'eau qui se trouve
dans la cassette ne peut tre aspire qu'au niveau de
deux raccords de rinage (2) du systme d'aspiration.
Si l'aimant s'loigne donc du capteur effet Hall dans
le flotteur, l'lectrovanne d'eau s'ouvre nouveau et le
collecteur d'eau se remplit.
Si de l'eau supplmentaire arrive par les manchons
d'arrive d'eau (4, 5, 6) dans l'unit de rinage et que
donc le niveau de remplissage normal est dpass, le
flotteur ouvre la soupape de trop-plein (16). Le trop plein
d'eau sera amen dans le conduit d'vacuation des eaux
14 uses par le raccord des eaux uses (3) . Si vous utilisez
l'unit de rinage dans un systme d'aspiration humide,
le raccord des eaux uses (3) peut tre directement raccord la conduite d'aspiration.

Maintenance de l'unit de rinage


Le filtre fin (10) doit tre nettoy au moins une fois par an
suivant la qualit de l'eau. Un technicien doit galement
contrler si le flotteur et la soupape (16) ne sont pas encrasss et les nettoyer si ncessaire.

Donnes techniques
Type 7100-250-50

16

Basse tension de protection


Intensit absorbe
Pression d'eau
lectrovanne d'alimentation
en eau
Alimentation en eau supplmentaire de l'embout
d'entre:
sans dpression
avec dpression
- au raccord des eaux uses
Dimensions (HxlxP)
Poids
Dispositif mdical

V
mA
bars
l/min

24 CA/CC
env. 100
4 1
env. 0,6

l/min
l/min

env. 0,4
env. 1,1

cm
G

11 x 6 x 8
env. 200
Classe 1

Manchons de raccordement

3 R
accord d'eau 2mm pour flexible Tecalan 4mm
Raccords de rinage
3,7mm
Raccord des eaux uses
10,5mm
2014/08

Manchons d'arrive d'eau supplmentaires


6 / 4 / 2,8mm

Unit de rinage Vario


1 Description du fonctionnement
7 L'unit de rinage est alimente en eau via le raccord
d'eau (1). La pression d'eau doit tre rgle 4 (1) bars.
6
Le rservoir de rinage est rempli par le filtre fin (5) et
l'lectrovanne d'eau (6). L'lectrovanne d'eau est acti5 onne par une commande lectronique. La commande
comprend un capteur (7) qui dtecte la position suprieure du flotteur (8) intgr.
Lors du dmarrage de l'aspiration sur le fauteuil, l'unit
de rinage est alimente en tension. Si le flotteur (8) est
8 positionn en dessous du niveau de remplissage maximal, la commande lectronique ouvre l'lectrovanne
d'eau (6). L'eau peut alors s'couler via le filtre fin (5) et
l'lectrovanne d'eau vers la chambre de captage d'eau,
par le biais d'une alimentation libre avec une chute libre
de 25 mm.
Le remplissage de la chambre de captage de l'eau relve
4 le flotteur. La barre du flotteur est dote d'un aimant (9).
Lorsque le niveau de remplissage suprieur est atteint, le
capteur le dtecte et l'lectrovanne d'eau est ferme.
9

Si de l'eau est aspire via les raccords de rinage (2), le


niveau de remplissage baisse. L'aimant (9) sur la barre
de flotteur est spar du capteur et l'lectrovanne d'eau
s'ouvre de nouveau pour remplir une nouvelle fois la
chambre de captage de l'eau.

Un raccord d'eau supplmentaire (4) permet d'alimenter


la chambre de captage d'eau en eau sanitaire provenant
3 du fauteuil. Si la quantit d'eau alimente ainsi est plus
importante que la quantit d'eau aspire, l'excdent
s'coule via le raccord d'eaux uses (3) vers les eaux
uses.
2

Donnes techniques
Type 7100-260-..
Basse tension de protection
Frquence
Intensit absorbe
Pression d'eau
lectrovanne d'alimentation en
eau
Alimentation en eau supplmentaire de l'embout
d'entre: (4)
Dimensions (HxlxP)
Poids
Dispositif mdical

V
Hz
mA
bars

24 CA/CC
50 - 60
env. 60
4 1

l/min

env. 0,5

l/min
mm
G

env. 0,5
168 x 51 x 42
env. 200
Classe 1

Manchons de raccordement
(1) Raccord d'eau 2mm pour flexible Tecalan 4mm
(2) Raccords de rinage
3,7mm
(3) Raccord d'eaux uses
10mm
Manchons d'arrive d'eau supplmentaires(4) 7mm

2014/08

Vanne de slection de crachoir


Donnes techniques

Montage

Branchement lectrique
Protection basse tension 24 V- / 24 V~ (10 % eff.)
Consommation 2,4 W

Nous recommandons de monter la vanne de slection


de crachoir entre le conduit d'vacuation du crachoir et
la conduite de dpression de l'quipement. Si cela n'est
pas possible, placer la vanne dans un botier proximit
de l'quipement ou dans la bote de raccordement au
sol.

Arrive/vidange crachoir
Affluent crachoir:
Dbit crachoir:
Purge cassette
Crachoir:

Tuyau LW 20 mm
Tuyau LW 20 mm
Tuyau LW 9 mm

Raccordement d'air comprim


Tuyau Tecalan 4 mm, min. 3 bar, max. 5 bar

Placer le pupitre de contrle un endroit visible et bien


accessible proximit du crachoir.
En absence d'une vanne de slection de poste nous
recommandons le montage d'une vanne de slection de
poste entre le support et la conduite de dpression.

Schma de connexion

Dbit
Dbit maximal: 3,5 l/min.

La borne X5 de la platine lectronique (8) doit


tre relie uniquement une alimentation de
24 V et non des basses tensions (110 V ou 230
V).

Max. vacuum pe
-200 mbar / hPa
Dimensions
H x L x P en cm: 15 x 8 x 12

1
(6)
8
11
19
24
25

Interrupteur Reed de la vanne de


slection du crachoir
lectrovanne la vanne de slection de crachoir
Botier lectronique
Module de nettoyage
Moteur d'aspiration par ex. VSA
11
300 S
Raccord de commande dans l'unit 1
d'aspiration par ex. VSA 300 S
Contact de commutation dans
l'quipement (relais de moteur
8
d'aspiration )

6
25

19

24

2014/08

Schma de fonctionnement vanne de slection de crachoir


Phase de service

Phase de repos
1

2a
2
3

4
5
6

1
2
2a
3
4
5
6
7

Interrupteur Reed
Flotteur
Joint d'tanchit flotteur
Crpine
Rservoir
Raccord pneumatique
Electrovanne
Soupape d'arrt

Description du fonctionnement
Principe de fonctionnement
L'eau use provenant du crachoir traverse la crpine (3)
pour s'couler dans le rservoir (4). Lorsque le niveau de
liquide est suffisant, le flotteur (2) actionne l'interrupteur
Reed (1) et met en marche le moteur d'aspiration.
L'lectronique de commande actionne l'lectrovanne (6)
de sorte que l'air comprim circulant (5) ouvre la soupape
d'arrt (7). Le liquide pntre directement dans la conduite de dpression.

Fonction de nettoyage
Le nettoyage automatique est activ par enclenchement
permanent d'une touche sur le botier lectronique (8)
ou sur le module de nettoyage (11). La soupape d'arrt
(7) s'ouvre mettant automatiquement en marche l'unit
d'aspiration.
La solution de nettoyage et de dsinfection est aspire
librement travers la vanne de slection de crachoir vers
la conduite de dpression menant l'unit d'aspiration.

2014/08

8a

11

Schma de cblage de la vanne de slection de crachoir


Branchement des composants
Mettre hors tension les quipements pourvus
d'une vanne de slection de crachoir intgre
et les protger contre toute remise en marche
inopine !
Connecter le cble de raccordement du module de nettoyage sur la platine lectronique (8a) du botier lectronique (8).
Voir aussi schma de cblage X1 (11)
Connecter l'interrupteur Reed (1) sur la platine lectronique (8a) du botier lectronique (8).
Voir aussi schma de cblage X2 (1)

SM

Connecter l'lectrovanne (6) sur la platine lectronique


(8a) du botier lectronique (8).
Voir aussi schma de cblage X3 (6)

24V
CA/CC

Pour piloter l'unit d'aspiration, raccorder paralllement la borne de connexion noire SM au relais
de l'quipement (25).
Voir aussi schma de cblage X4
Relier la borne de connexion noire 24V CA/CC.
de la platine lectronique (8a) la basse tension de
protection 24V, 7W fournie par le transformateur de
basse tension de protection de l'quipement.
Voir aussi schma de cblage X5
Les deux bornes noires X4 et X5 de la platine
lectronique doivent tre relies une alimentation de 24 V et non des basses tensions
(110V ou 230V).

Schma lectrique
23

21

12

23
21
12



27

SM

Support de tuyaux
Vanne de slection de poste
Vanne de slection de crachoir
X1 Touche de nettoyage
X2 Interrupteur Reed
X3 Electrovanne
X4 Relais, contact de fermeture sans potentiel pour
moteur d'aspiration
27 Unit de rinage
SM Relais de moteur d'aspiration
2014/08

Recommandations d'entretien de la vanne de slection de crachoir


Entretien mensuel
Nettoyer ou remplacer la crpine jaune (3) 7110-981-00

Rf.de pice dtache

Entretien annuel
Contrler la fonction de rinage: appuyer pendant 3 secondes sur le bouton-poussoir (8) du module de nettoyage.
L'unit d'aspiration doit se mettre en marche et la vanne de slection de crachoir s'ouvrir.
(Bruits d'aspiration provenant du conduit d'vacuation du crachoir)
Contrler l'alimentation en air comprim de la vanne de slection de crachoir, pression de 3 5 bar (dans l'quipement).
Entretien tous les 3 ans
Contrler l'interrupteur Reed (1), le remplacer si ncessaire ...................................................................... 7110-122-00
Nettoyer le flotteur (2) du rservoir (4). Remplacer ou nettoyer (2a) le joint d'tanchit .............................. 7110-120-04
remplacer le cas chant les pices au moyen d'un kit de rparation.......................................................... 7110-110-51

2a
2

3
4

2014/08

Vanne de slection de poste


Rfrence 7560500-60, 24 V~ / 24 V=
La vanne de slection de poste a t conue pour
interrompre le flux d'air entre le support de tuyaux et le
moteur d'aspiration. Elle est monte dans les systmes
d'aspiration centraliss et empche l'aspiration d'air et
par consquent les bruits d'aspiration sur les quipements dentaires qui ne sont pas utiliss momentanment.
La vanne de slection de poste peut tre monte
sur les systmes d'aspiration secs ou humides.
Veiller imprativement un positionnement
correct (voir figure) afin d'viter que du liquide
ne parvienne par la buse de dpression dans
l'lectrovanne.

12
11

10

18 cm
5

18 cm

A Du support de tuyaux
B Vers l'unit d'aspiration

4
5
6
7

B
2014/08

4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Vanne de slection de poste


Circlips
Joint torique
Embout de tuyau
Tuyau de raccordement
Raccord
Vanne de slection de crachoir
Unit de rinage
Support de tuyaux
Relais dans la bote de raccordement au sol

Dbitmtre
Rf. 0700-060-51
Le dbitmtre Drr sert mesurer le dbit d'air d'un
systme d'aspiration.
De nombreuses d'annes d'exprience dans le domaine
de la technique d'aspiration ont permis de dcouvrir
que l'aspiration ralise pendant une "prparation avec
la turbine" ne se fait entirement que lorsqu'on dispose
d'une quantit d'air d'environ 300 l/min pour aspirer avec
la grande canule.
Chaque dbitmtre est rgl pour un dbit de 350 l/min.
La divergence s'lve 10 l/min au maximum pour un
dbit de 350 l/min
Le dbitmtre est pourvu d'un cne de raccordement
selon DIN 13 938 pouvant trs facilement tre plac sur le
grand tuyau d'aspiration, la place d'une canule.
La valeur releve correspond la quantit relle d'air
aspir dont dispose le dentiste durant la prparation, avec
une canule de conception optimale (par ex. la canule universelle Drr) pour l'aspiration du brouillard de spray.
Le dbit peut tre nettement plus faible en cas
d'utilisation d'autres canules.

2014/08

Support de tuyaux Comfort


Donnes techniques
Basse tension de protection
Frquence
Gamme de tensions
Courant de commutation

(V)

24 CA/CC

(Hz)

50/60

(CA/CC)

5 - 24

(A)
(mA)

max. 4
min. 5

Puissance d'aspiration
Grande canule d'aspiration
Canule d'aspiration de la
salive
Canule chirurgicale

(l/min)
(l/min)
(l/min)

250-350
30-60
50-80

Coupe transversale d'un


tuyau
Grand tuyau d'aspiration
Petit tuyau d'aspiration
Tuyau de vidange

(mm)
(mm)
(mm)

LW19
LW10
LW25

Pression max.

(mbar/hPa)

-200

Dimensions

(cm) PxLxH

11 x 15 x 18

Poids

(kg)

env. 1

Plage de tempratures
Appareil en marche
Entreposage et transport

(C)
(C)

+10 +40
-10 +60

Humidit de l'air
Appareil en marche
Stockage et transport

(%)
(%)

max. 70
max. 95%

Type de protection

IP 23

Conseils de manipulation d'un support de 4


tuyaux (GFGK, KGFG)
Ds que 2 modules sont placs ct du filtre, ils sont
aliments simultanment en vide ; ce qui permet de renoncer la fonction slective.
19

Type 7604G02 Type 7604G03
Exemple:
Support de tuyaux avec la variante GFGK :
Si vous travaillez avec l'un des grands tuyaux d'aspiration
G , le poussoir doit tre ferm sur le petit tuyau
d'aspiration K.

2014/08

Schma de fonctionnement du support de tuyaux

Description du fonctionnement
Le support de tuyaux 3 modules est disponible dans la
configuration suivante: GFK (type 7603G01)
Module grand tuyau d'aspiration
Module filtrant
Module pompe salive K

Cette variante a une fonction slective, c'est--dire que


seul le tuyau dcroch sera aliment en vide.
22

Le support de tuyaux 4 modules est disponible dans la


configuration suivante :
SGFK (type 7604G01) (S=seringue air/eau)
GFGK* (type 7604G02)
KGFG* (type 7604G03)
Ds que 2 modules sont placs ct du module filtre,
ils sont aliments simultanment en vide ; cela permet de
renoncer la fonction slective.
* Ces variantes permettent d'adapter un entonnoir sur
l'un des grands tuyaux d'aspiration.
Le dbit d'aspiration tant rparti dans le support de
tuyaux, il est conseill de monter l'entonnoir du mme
ct que le petit tuyau d'aspiration.

Tuyau d'aspiration raccroch "A"


Lorsque le tuyau d'aspiration se trouve sur son support, la touche de commutation est enfonce et ferme
la vanne. La zone suprieure de la membrane slective
(22) est soumise la pression atmosphrique si bien que
la membrane reste dans la position indique sur la figure
et le passage entre le tuyau d'aspiration et la conduite
d'aspiration est bloqu.

Tuyau d'aspiration dcroch "B"

22

Lorsqu'on dcroche le tuyau d'aspiration, un poussoir


actionne la vanne et deux microcontacteurs. Un microcontacteur active l'unit d'aspiration tandis que l'autre
commande la vanne de slection de poste ou une unit
de rinage.
La vanne s'ouvre. La dpression gnre par l'unit
d'aspiration soulve la membrane (22) et libre le passage
entre le tuyau d'aspiration et la conduite d'aspiration.
La grande et la petite pice main Drr renferment toutes
deux un poussoir qui permet de rguler et de couper le
dbit d'aspiration pendant l'utilisation.

Fonction de filtrage
Lors de l'aspiration de scrtions, de salive et de brouillard de spray de la bouche du patient, ces substances
traversent le tuyau d'aspiration, la membrane ouverte (22)
et le filtre pour accder la conduite d'aspiration. Le filtre
jaune intgr retient les particules grossires.

Fonction de rinage
En cas de raccordement d'une unit de rinage, le systme d'aspiration est aliment en eau lors de l'aspiration.
Ceci permet d'viter un desschement et donc la formation de dpts difficilement dissolubles dans le systme
d'aspiration.
Une unit de rinage peut tre connecte aussi bien sur
des systmes d'aspiration " secs" que sur des systmes
"humides".
2014/08

Branchement lectrique du support de


tuyaux
Le branchement lectrique doit se faire par le biais de
l'interrupteur principal de l'quipement ou de l'interrupteur
principal du cabinet.
Les cbles vers l'appareil doivent tre poss
sans tre soumis une tension mcanique.

Le branchement du contact de commande du support de


tuyaux est effectu au niveau des lignes 1, 3 et 4
Borne 1: Entre de tension
Borne 3: Sortie de tension (commandant le systme
d'aspiration)
Borne 4 : Sortie de tension (commandant des composants de l'quipement)
Raccordement des torons dans la borne :
Protection basse tension selon EN 60601-1,
5 24 V CA/CC
Une commutation directe sur la tension rseau
(100-110 / 120 / 127 ou 230 V basse tension) via le microcontacteur est interdite.

Maintenance
Pour viter tout risque d'infection, porter des gants
tanches aux liquides pendant les travaux de
maintenance.

Remplacement hebdomadaire du filtre

3
20

Ouvrir le couvercle du module central du support de


tuyaux et remplacer le filtre jetable (19) jaune.
Vous trouverez dans l'emballage une description plus
prcise du remplacement du filtre.

Ne jamais travailler sans filtre car des particules risquent de se dposer dans des endroits
inappropris dans le support, nuisant au bon
fonctionnement de l'appareil.
Ce filtre est conu pour tre jet et ne permet donc pas
d'autoclave. La rsistance thermique du filtre et de son
couvercle est de 60 C.

Remplacement du tuyau d'aspiration


4

Les tuyaux d'aspiration (4) sont soumis un certain degr


d'usure et doivent tre frquemment contrls pour vrifier l'absence de pliures, et le cas chant remplacs.
Les tuyaux peuvent tre retirs avec l'querre (3) directement du support ou dtachs de l'querre (3) avec leur
lment de raccordement (20).

Graissage des joints toriques

21

17

2014/08

Pour permettre une insertion et un dtachement facile


des querres (3), des tuyaux (4) et des pices main
d'aspiration, il est recommand de graisser rgulirement
les joints toriques (21), par ex. avec de la vaseline.

Conseils aux utilisateurs et aux techniciens

22

2.
1.
2

24
23

2.
25

1.

26

4
Anomalie

5
Cause possible

Mesure corrective

1. Chute de la
Filtre du support de tuyaux bou- Remplacer le filtre.
puissance d'aspiration ch.
Obstruction dans le tuyau ou
Chercher o se trouve l'obstruction.
dans la pice main.
Retirer, dmonter et nettoyer le tuyau du support de
tuyaux.
Tuyau pli.
Remplacer le tuyau.
Membrane slective (22) ob Retirer le couvercle du filtre et le cas chant le tuyau
strue.
du botier du filtre, enlever les particules l'aide d'un
instrument adquat (par ex. pincette).
Attention ! Ne pas endommager la membrane slective
(22) !
2. Pas de puissance
Le poussoir de la pice main
Ouvrir le poussoir de la pice main.
d'aspiration
est ferm.
Le moteur d'aspiration ne fonc- Vrifier le fonctionnement du moteur d'aspiration et
tionne pas.
ventuellement les connexions lectriques.
La membrane slective (22) ne
Nettoyer la zone de dpression du botier du filtre:
s'ouvre pas ou pas entirement.
retirer le filtre et enlever les salissures l'aide d'un instrument adquat, par ex. une pincette ou un jet d'eau.
- Vrifier que les tuyaux de commande (26) dans le
module
et le botier du filtre ne sont pas plis.
- Vrifier le distributeur en 3/2 (25).
Conseil :
Enlever chaque module: dvisser les vis (24)

3. Fuite de liquide au
niveau du poussoir
de la pice main

Salissures ou dpts dans la


pice main

Dmonter les modules:


voir Figure 4: position 1. appuyer droite et gauche,
2. enlever.
Dsinfecter, dmonter et nettoyer la pice main en
autoclave.
Voir pour cela la notice de nettoyage de la pice main
d'aspiration,
rfrence 9000-606-16/01
2014/08

Aspiration chirurgicale
VC 45 Unit d'aspiration chirurgicale
Type 0670-01
230 V, 50/60 Hz
Type 0670-02
Avec pdale de commande
230 V, 50/60 Hz

VC 45 mit Cart
Pour une utilisation mobile
Cart disponible sous forme d'accessoire

2014/08

Donnes techniques

Description du fonctionnement

Type 0670

-01 / -02

Tension

230 / 1~

Frquence secteur

Hz

50 - 60

Intensit absorbe

0,6 / 0,75

Courant de dmarrage

Puissance lectrique
W
Temporisation des
fusibles
Dbit d'air *
Pression
Poids
Dimensions
avec Cart
Volume utile cassette
Niveau sonore**
Dure de mise en
fonctionnement

T 800 mA
l/min

45 4

mbar (hPa)

max. -910

kg

6,7

LxHxP cm
LxHxP cm

24x33x36
36x101x44

env. 1

dB(A), +4

48 / 51

100

Type de protection

IPX1

Classe de protection

II

Classification
Raccordement de la
tuyauterie

environ
138 / 173

Type BF
mm

* mesur dans des conditions standard

L'appareil est destin l'aspiration de scrtions,


sang, particules tissulaires et osseuses ainsi que de
liquide pouvant maner du fraisage se trouvant dans
la cavit buccale. Utiliser de prfrence lors des interventions chirurgicales au niveau de la bouche et de la
mchoire , resp. en cas d'implantologie o beaucoup de
sang coule et tend coaguler. Un moteur d'aspiration/ un
systme de sparation normal ne convient pas ce type
d'utilisation.
Dpression et volume dbit ont t spcialement adapts pour cette utilisation et l'appareil permet galement de
les rguler.
Aprs avoir branch le VC 45 l'interrupteur secteur, la
pompe vide de l'appareil se met en marche. Un manomtre est situ sur la partie suprieure du VC 45 et
affiche la dpression gnre. Pour rguler la dpression,
fermer la pice main d'aspiration et rgler la dpression
disponible au niveau de la molette. En mettant une canule
chirurgicale dans la pice main d'aspiration, le VC 45
est oprationnel. Ce qui est aspir parvient directement
dans le bocal. Dans le bocal l'air est spar du liquide et
des autres particules. Un filtre bactriologique se trouve
dans le couvercle de la cassette et bloque le passage
de liquide vers la pompe vide. Une protection anticlaboussure est situe sous le filtre bactriologique afin
qu'aucun liquide ne puisse gicler sur le filtre bactriologique. Aprs avoir termin le travail, arrter l'appareil au
niveau de l'interrupteur secteur.
Avant de pouvoir enlever le bocal afin de le vider, attendre
un bref instant jusqu' ce qu'il n'y ait plus de dpression
dans l'appareil.

** dpend de la dpression , selon EN ISO 1680 Emission


de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise .
Dans les locaux rverbrant, les valeurs peuvent tre
plus leves.

2014/08

Maintenance

15

Le filtre bactriologique / la protection contre les


dpressions (15) sont destins un usage unique
et doivent tre changs au moins une fois par jour.
Si vous travaillez plusieurs heures de suite avec
l'appareil, nous vous recommandons de changer
le filtre bactriologique aprs chaque patient.
Ne jamais utiliser l'appareil sans filtre bactriologique / protection contre les dpressions.
N'utiliser que les filtres bactriologiques Drr originaux .
Avant toute utilisation, faire un contrle visuel de
l'appareil et de ses tuyaux, sa pice main et son
bocal. Si le bocal, son couvercle et sa poigne devaient
prsenter des fissurations dues la contrainte, remplacer ces lments.

Conseils aux utilisateurs et aux techniciens


Dbrancher la prise secteur avant de commencer rechercher les anomalies.

Anomalie

Cause possible

Mesure corrective

1. L'appareil ne se met pas en


marche

La fiche de secteur n'est pas positionne correctement

Vrifier le branchement la
prise lectrique

Pas de tension secteur

Vrifier les fusibles du btiment

Fusible dfectueux

Remplacer le fusible

Les conduites en tuyaux souples ou


le couvercle du bocal prsentent des
zones non tanches

Vrifiez la position ferme du couvercle


du rservoir et des conduites en tuyaux
souples ainsi que les joints du couvercle du rservoir

Le filtre bactriologique est enchevtr


(le manomtre vide indique du vide)

Remplacez le filtre bactriologique,


vrifiez vtl. le niveau du liquide dans le
rservoir scrtion, videz le rservoir
le cas chant

Les lames de soupape de la pompe


sont colles

Remplacer la pompe
(s'adresser absolument au service
clients )

3. La pompe a aspir des scrtions ou du sang

Travail sans filtre bactriologique /


protection contre les dpressions

Striliser la pompe ou remplacer-la


(s'adresser absolument au service
clients)

4. Fendilles dans le bocal

Le bocal n'a pas t dsinfect avec


un dsinfectant autoris

Utiliser un dsinfectant compatible

Bocal trop vieux . Fin de la dure de


vie du matriau

Changer de bocal

5. Joint du couvercle l dtach

Vieillissement et sollicitation leve du


joint d'tanchit scell

Remplacer le couvercle

6. Le crochet de verrouillage
de la poigne du couvercle est cass au niveau
de la charnire

Fin de la dure de vie matriau en


raison de sa fatigue

Remplacer la poigne du bocal

2. Peu ou pas de puissance

2014/08

Systme de rcupration d'amalgame


Rcuprateur d'amalgame AZ 100
Type 7801 (230 V, 250 W)
100 % dure de mise en fonctionnement
Poids 18 kg
Liquide max. 16 l/min.
Taux de rcupration > 95 %
Volume cassette 650 cm3 environ

Rcuprateur d'amalgame CA 4
Type 7805 (230 V, 210 W)
95 % dure de mise en fonctionnement
Poids environ 10 kg
Liquide max. 16 l/min.
Taux de rcupration > 98 %
Volume cassette 600 cm3 environ

Combi sparateur
Type 7110 (24 V / 72 W, 230 V / 90 W)
100 % dure de mise en fonctionnement, poids 4,5 kg,
Dpression 200 mbar
Air comprim 3 5 bars
Liquide max. 5 l/min.
Taux de rcupration > 95 %
Volume cassette 150 cm3 environ

2014/08

Combi sparateur CAS 1


Type 7117 (24 V / 100 W)
100 % dure de mise en fonctionnement
Poids 4,5 kg,
Liquide max. 4 l/min.
Taux de rcupration > 98 %
Volume cassette 90 cm3 environ

Rcuprateur d'amalgame CA 1
Type 7117 (24 V / 60 W)
100 % dure de mise en fonctionnement
Poids 4,5 kg,
Liquide max. 4 l/min.
Taux de rcupration > 98 %
Volume cassette 90 cm3 environ

Rcuprateur d'amalgame CA 2
Type 7117 - 95 (24 V / 60 W)
95 % dure de mise en fonctionnement
Poids 8 kg,
Liquide max. 4 l/min.
Taux de rcupration > 98 %
Volume cassette env. ???? ccm

2014/08

Rcuprateur d'amalgame 78..


Schma de fonctionnement

2014/08

Description du fonctionnement
Principe de fonctionnement
A partir du crachoir, la conduite d'coulement conduit
directement l'embout d'entre (G) du rcuprateur
d'amalgame.
Aprs l'enclenchement de l'interrupteur principal de
l'appareil ou de celui du cabinet et en cas de prsence
suffisante de liquide, un pressostat (E) met en marche
la centrifugeuse (D). La pompe (F) achemine le liquide
prsent dans la centrifugeuse. Le liquide centrifug arrive
par l'embout de sortie (C) dans le circuit de vidange des
eaux uses.
La centrifugeuse s'arrte lorsque les sondes F4 de
l'embout de sortie (C) n'enregistrent plus de liquide et la
fin de la temporisation (env. 35 secondes).
A l'arrt, la centrifugeuse (D) freine. L'anneau d'eau en
rotation par inertie entrane les particules spares du
tambour de la centrifugeuse vers le bas de la cassette
(I) o celles-ci se dposent. Le niveau de liquide dans la
cassette est surveill par les sondes F1 et F2 et compens par la pompe de niveau (M) .
Le rcuprateur d'amalgame est quip d'une lectrovanne (B) assurant une aration et une purge d'air suffisante
pendant le fonctionnement.
Un collecteur de particules lourdes (H) est intgr dans
l'embout d'entre (G) recueillant les particules grossires.
La pompe est ainsi protge contre les bruits de fonctionnement et les endommagements.
La sonde F3 dmarre la centrifugeuse l'aide d'un programme de dmarrage de secours en cas de dfaillance
du pressostat (E) .
Mesure du niveau de remplissage
Le niveau de remplissage de la cassette d'amalgame est
surveill par un palpeur de sdiment (K) chaque enclenchement de l'interrupteur principal. Lorsque la cassette
est remplie 95 % de boue d'amalgame, le tmoin jaune
s'allume en permanence et le tmoin rouge clignote sur le
panneau de commande (N). De plus, un signal acoustique
(O) retentit pouvant tre arrt par un appui sur la touche
de service (Q).
Ensuite le tmoin vert s'allume ce qui signifie que
l'appareil est
PRT FONCTIONNER (S). Le tmoin jaune (P) reste
allum pour rappeler que la cassette doit tre bientt
remplace.
L'indication de remplissage se rpte chaque enclenchement de l'interrupteur principal, rappelant ainsi
quotidiennement au dentiste que la cassette doit tre
remplace.

2014/08

En prsence d'un niveau de remplissage de 100 %, les


indications dcrites prcedemment rapparaissent mais
le signal acoustique ne peut plus tre arrt et le rcuprateur est hors service jusqu' ce la cassette soit remplace. Ensuite le tmoin vert (S) s'allume et l'appareil est
nouveau prt fonctionner.
Anomalie de fonctionnement
Si le rcuprateur d'amalgame est arrt en raison d'une
dfaillance technique, un signal d'anomalie est activ par
la sonde F3. Dans ce cas, le tmoin rouge (R) clignote sur
le pupitre de contrle (N). De plus, un signal acoustique
(O) retentit pouvant tre arrt avec la touche de maintenance (Q).
Si la touche de service (Q) est actionne pendant plus
de 2 secondes, la centrifugeuse se met en marche. Si le
message d'anomalie persiste aprs avoir appuy plu-

sieurs fois sur la touche de


maintenance, le rcuprateur d'amalgame ne
dmarre pas, l'appareil
prsente une dfaillance
technique.
En cas d'anomalie, un
tuyau (L) permet de vider
le rcuprateur pour viter
l'coulement d'eau
l'ouverture de la cassette.
A Moteur de centrifugeuse
B Electrovanne
C Embout de sortie
D Tambour de la centrifugeuse
E Pressostat
F Pompe
G Embout d'entre
H Collecteur de particules lourdes
I Cassette
J Tamis de pompe
K Palpeur de sdiment
L Tuyau
M Pompe de niveau
N Pupitre de contrle
O Signal acoustique
P Tmoin lumineux jaune
"Changer la cassette"

Q Touche de service
R Tmoin organge
"DFAILLANCE"
S Tmoin vert
"PRT FONCTIONNER "
F0 Sonde de rfrence
F1 Sonde de la
pompe de niveau
"ARRT",
niveau de remplissage
de 100 %
F2 Sonde de la
pompe de niveau
"MARCHE"
F3 Sonde de dmarrage
de scurit
F4 Sonde pour fonctionnement continu

Fonctions affiches sur la platine de service


+ 12 V
Interrupteur de fin de course
Palpeur de sdiment
Contact Reed
Pressostat
Sonde 3
Sonde 2
Sonde 1
Sonde 4
Moteur Moteur
Temps de freinage
Platine de service
7800-183-51

Les tmoins s'allument dans les tats de fonctionnement suivants :


+ 12 V:
tension d'alimentation de la platine lectronique assure.
Interrupteur de fin de course: cassette (I) mise en
place et levier de scurit rouge ferm.
Palpeur sd: palpeur (K) abaiss pour le contrle du
niveau de remplissage de la cassette (I).
Contact Reed: contact Reed dans le palpeur (K) actionn pour le contrle de niveau de remplissage. Le contact Reed fait apparatre (N)
REMPLACEMENT CASSETTE (P) sur
le pupitre de contrle.
Pressostat:
le niveau de liquide dans l'embout
d'entre (H) a atteint une hauteur de
remplissage dfinie. Le pressostat (E)
met le moteur de la centrifugeuse (A) en
"MARCHE.
Sonde F3 :
niveau de liquide dans la cassette (I)
atteint la sonde F3.

Sonde F3 commute :

1. programme de dmarrage de secours
sur "MARCHE"

2. lectrovanne (B) sur "FERME"

3. "ANOMALIE" (R) sur le pupitre de
contrle (N) env. 20 secondes plus tard.
Sonde F2:
sonde F2 court-circuite par le liquide
de la cassette (I). Sonde F2 commute
pompe de niveau (M) sur "MARCHE"
Sonde F1:
sonde F1 court-circuite par le liquide
ou la boue d'amalgame de la cassette
(I). Sonde F1 commute :

1. pompe de niveau (M) sur "ARRT
lorsque le niveau de liquide de la cassette (I) se trouve au-dessous de la sonde
F1.

2. niveau de remplissage 100 %,
lorsque 95 % ont d'abord t affichs et
la sonde F1 est commute pendant env.
20 secondes tandis que le moteur de
centrifugeuse (A) et la pompe de niveau
(M) sont en marche.
Sonde F4:
sonde F4 de l'embout de sortie (C)
court-circuite par le liquide. La sonde
F4 commute le moteur de centrifugeuse
(A) en fonctionnement continu.
Moteur de centr.:
moteur de centrifugeuse (A)
mis en marche par la platine lectronique.
Le tmoin s'allume mme en cas de
dfaillance du moteur de centrifugeuse.
L'tat de consigne du moteur de centrifugeuse (A) est alors affich.
Temps de freinage:
moteur de centrifugeuse (A)
frein.

2014/08

Contrle du bon tat de fonctionnement


tous les 5 ans
1 Ce contrle doit tre effectu tous les 5 ans (conformment la rglementation administrative allemande sur les
eaux uses, Annexe 50, soins dentaires) par un contrleur
selon la lgislation en vigueur.
Tous les travaux de maintenance et de
contrle doivent tre reports dans un carnet
d'entretien par l'exploitant. Voir ce sujet
"CARNET D'ENTRETIEN RECUPERATEUR
D'AMALGAME Drr,
rf. 9000-605-72

Contrle de fonctionnement du rcuprateur d'amalgame


Outils requis pour le contrle :
1 Platine de service, 1 pupitre de contrle,
partir du point 4, un programme se droule affich l'aide de la platine de service (1)
. Vrifier si les points 4 8 sont affichs et se
droulent automatiquement.
+ 12 V
Interrupteur de fin de course
Palpeur de sdiment
Contact Reed
Pressostat
Sonde 3
Sonde 2
Sonde 1
Sonde 4
Moteur Moteur
Temps de freinage
Platine de service
7800-183-51

2014/08

Dscription, voir galement le fonctionnement du


rcuprateur d'amalgame :
1. Interrupteur principal de l'appareil sur "ARRT.
2. En prsence d'un botier, enlever le couvercle et la
porte et retirer l'habillement du systme lectronique.
3. Enficher la platine de service (1) et contrler le cycle de
fonctionnement du rcuprateur l'aide des LEDS :
4. Interrupteur principal de l'appareil sur "MARCHE",
pendant ce temps
contrler le palpeur de sdiment (K):
palpeur de sdiment, la LED jaune s'allume
pendant 10 sec.
Contact Reed, la LED rouge clignote brivement.
5. Actionner pendant 2 min env. un consommateur
d'eau, par ex. le rinage du crachoir .

Pressostat, la LED rouge s'allume.
L'impulsion de mise en marche est dclenche par le
pressostat.
6.
Moteur de centrifugeuse, la LED jaune s'allume.
Le moteur de centrifugeuse est mis en marche.
7.
Sonde 4, la LED jaune s'allume.
Tant que la sonde 4 signale la prsence de liquide, le
moteur
de centrifugeuse fonctionne en continu. Lorsqu'il n'y a
plus de liquide, le moteur s'arrte au bout de
35 s environ.
8. La pompe de niveau s'allume ds que la sonde 2
est recouverte de liquide et marche jusqu' ce que la
sonde 1 soit nouveau libre. Vrifier le fonctionnement
de la pompe de niveau en observant les bruits de fonctionnement.

Contrle de la fonction de rcupration


Lors du contrle de la fonction de rcupration, on
2 dtermine le degr d'encrassement au moyen du
volume d'eau dans la centrifugeuse. A partir d'un
1 certain degr d'encrassement du tambour de la
centrifugeuse, le taux de rcupration de 95 % ne
peut plus tre garanti pour les 5 annes venir.
4
Outils requis pour le contrle :
1 platine de service (1)
1 pupitre de contrle et vrification(2)
1 cassette de contrle (3)
1 gobelet doseur (4)
3 Dscription, voir le fonctionnement du rcuprateur
d'amalgame :
ARRTER l'appareil.
. En prsence d'un botier, enlever le couvercle et les
portes et retirer l'habillement du systme lectronique.
Enficher la platine de service.
Retirer la fiche du pupitre de contrle (5) du rcuprateur et connecter le pupitre de contrle et de vrification
(2).
Mettre l'appareil en marche,
vrifier le palpeur de sdiment (K) pendant ce temps :
Attention ! Les pices sous tension ne sont pas
protges, 230 V.

Palpeur sd., la LED jaune s'allume pendant 10
secondes .
Contact Reed, la LED rouge ne clignote que brivement
(pas de signal acoustique sur le pupitre de contrle
puisque niveau de remplissage < 95 %).
5
Contrler la suite du cycle de fonctionnement l'aide de
la platine de service.
Mettre l'appareil hors tension.
Pour viter les risques d'infection, veuillez porter des
gants tanches durant le remplacement de la cassette
ter la cassette.
Mettre en place la cassette de contrle.
Mettre l'appareil en marche.
+ 12 V
Interrupteur de fin de course
Palpeur de sdiment
Contact Reed
Pressostat
Sonde 3
Sonde 2
Sonde 1
Sonde 4
Moteur Moteur
Temps de freinage
Platine de service
7800-183-51

Contrler le palpeur de sdiment (K):


palpeur de sdiment, la LED jaune
et contact Reed, la LED rouge s'allument pendant le
contrle de niveau de remplissage.
A la fin du contrle, le voyant jaune s'allume sur le
pupitre de contrle, le voyant rouge clignote et un signal
sonore retentit. (Niveau de remplissage > 95 %, < 100
%).
Appuyer sur la touche de service (Q) du pupitre de contrle, le rcuprateur est maintenant PRT FONCTIONNER
Retirer la cassette de contrle et la remplir d'eau
jusqu'au bord suprieur, la remettre en place et fermer.
Appuyer sur la touche de service (Q) du pupitre de
contrle pendant au moins 2 secondes pour dmarrer le
moteur de centrifugeuse.

2014/08

Affichage / utilisation
"PRT FONCTIONNER"
Le tmoin

vert (1) est allum

"Cassette remplie
le tmoin JAUNE est allum et
le tmoin ROUGE clignote et
un signal sonore retentit
Q Tous ces signaux indiquent que la cassette doit tre
remplace.
En prsence d'un niveau de remplissage de 95 %, le
signal sonore peut tre arrt en appuyant sur la touche
(3). Le tmoin vert indique "PRT FONCTIONNER" et
le tmoin jaune s'allume pour rappeler qu'il est ncessaire de remplacer la cassette d'amalgame.

Enlever la cassette de contrle et replacer la cassette


d'origine dans le rcuprateur.
Appuyer sur la touche de service (Q) du pupitre de
contrle pour commuter le rcuprateur sur "PRT
FONCTIONNER". La LED verte s'allume.
Analyse du contrle :
Remplir 2 fois la quantit d'eau collecte de la
cassette de contrle dans le gobelet doseur (1x 500
ml + ... ml). La quantit d'eau doit tre situe entre
650 et 730 ml. Si tel est le cas, il est possible de garantir un degr d'efficacit de sparation fiable.
Si la quantit d'eau est infrieure 650 ml, le tambour
de la centrifugeuse est fortement encrass. Effectuer
un nouveau contrle: brancher nouveau la prise du
pressostat. Lors du nouveau contrle, s'assurer que le
moteur de centrifugeuse est galement frein lors de
la mise hors service.
Si la quantit d'eau est nouveau infrieure 650 ml,
il faut informer le client que le rcuprateur doit tre
rpar ou remplac dans les plus brefs dlais.
Enlever la platine de service et le pupitre de contrle et
de vrification.
Brancher la fiche du pupitre de contrle d'origine et
remettre en place les lments d'habillage.
A la fin du contrle, vrifier l'tanchit en
procdant un contrle visuel.

2014/08

Nous recommandons de remplacer la cassette


d'amalgame un niveau de remplissage de 95
%, le niveau de remplissage 100 % pouvant
sinon se produire pendant le fonctionnement,
ce qui obligerait ventuellement le dentiste
interrompre les soins.
En prsence d'un niveau de remplissage de 100 %, le
signal sonore ne peut plus tre arrt par appui sur la
touche (3). Le rcuprateur d'amalgame est nouveau prt fonctionner lorsque la cassette d'amalgame
a t remplace.
"ANOMALIE
le tmoin ROUGE clignote et
un signal sonore retentit
Un bref appui sur la touche de service permet d'arrter
le signal sonore.
Le rcuprateur d'amalgame peut tre redmarr
lorsque la touche (3) est appuye pendant plus de 2
secondes.
Le tmoin vert "PRT FONCTIONNER" s'allume.
Si le message d'anomalie se rpte aprs avoir appuy
plusieurs reprises sur la touche (3), vrifier si la cassette est mise en place correctement sous le rcuprateur.
Si le message d'anomalie persiste, l'appareil prsente
une dfaillance technique. Des informations destines
au technicien dentaire pour la recherche des anomalies
figurent dans la notice de montage 9000-605-63.

Amalgamabscheider

DE

Typ 7110

Typ 7117

Typ 7125

Typ 780..

Typ 7805

Anhang

Betriebsbuch

9000-605-72
2014/08

Travaux de maintenance pour le rcuprateur d'amalgame, type 7800 / 7801 (AZ 100)
Travaux

Tous
les ans

Tous
les 3
ans

Tous
les 5
ans

Pices requises

1. Contrler
les lments
d'affichage

Contrle des lments d'affichage conformment


aux instructions de service

Set de contrle
7800-064-00

2. Nettoyer

Nettoyer le systme d'aspiration


Lire les instructions "Assainissement des systmes
d'aspiration contamins"
Mettre en place une nouvelle cassette

MD 555 /
Orotol plus

Nettoyer toutes les sondes mcaniquement

Nettoyer la pompe de niveau, le conduit et le tuyau


d'vacuation dans le botier de la centrifugeuse.

Nettoyer le soufflet du palpeur de sdiment

Vider et nettoyer le collecteur de particules lourdes

Nettoyer les tuyaux d'arrive et les tuyaux de vidange, si ncessaire

En stock? Remplacer l'interrupteur ETA (condensateur).


Remplacer le condensateur de dmarrage 8 F (si
le systme en est quip)

3. Les pices
suivantes
devraient tre
remplaces,
titre prventif

2014/08

9000-104-72E
9000-104-43

Remplacer le pressostat

7800-114-00

Remplacer la pompe de niveau

7800-141-00

Remplacer la platine de sonde de niveau

7801-131-00

Remplacer le condensateur mont dans le coffret


bornes contre un condensateur externe
Remplacer le condenateur externe tous les 5 ans
4. Contrle du
fonctionnement
tous les 5 ans

7800-032-00

9000-104-72
X

Remplacer le palpeur du niveau de sdiment

7800-164-00

Contrle des lments d'affichage et du fonctionnement de la centrifugeuse conformment aux


instructions de service

Set de contrle
7110-064-00

2014/08

Rcuprateur d'amalgame CA 4
Type 7805
Explication: C - Centrifuge

A - Rcupration d'amalgame

Donnes techniques
Tension

Frquence secteur

Hz

50

Puissance l.

210

Intensit absorbe

1,0

Courant de dmarrage

env. 4,5

230 / 1~

Vitesse de rotation

1/min

2900

Dbit de liquide maximal

l/min

16

Volume utile de la cassette


d'amalgame

ccm

env. 600

kg

env. 10

Niveau sonore *
sans botier
avec botier

dB(A)
dB(A)

env. 55
env. 46

Dure de mise en fonctionnement

DMF
%

95 (S5)

Poids

Type de protection

IP 21

Classe de protection

Catgorie de surtension

II

Arrive d'eau
Drr Connect

mm

20

Sortie d'eau
Drr Connect

mm

20

Puissance de commutation
signal de sortie
Tension max.
Courant max.

V
mA

24 (CA/CC)
120

Entre de commande optionnelle


Basse tension de protection

24 (CA/CC)

Taux de rcupration

> 98

Numro de contrle
(de l'Institut pour la technique
de construction, Berlin)

Z-64.1-22

* selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs


dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus
sont des valeurs moyennes des tolrances de +/-1,5
dB(A) environ.
Le niveau de bruit peut se rvler tre suprieur en cas
dinstallation dans un local qui rverbre les sons (aux
murs carrels par exemple).

2014/08

Schma de fonctionnement du rcuprateur d'amalgame CA 4

Liquide avec amalgame


Mise l'air
Eaux uses, nettoyes
Boue d'amalgame

2014/08

Description du fonctionnement
A Moteur
B Platine lectronique
C Platine lectronique (niveau du sdiment) avec palpeur
et cellules photo-lectriques
D Bloc de sondes
F1 Sonde de dmarrage de secours
F2 Sonde de rfrence
F3 Sonde de mise en route de l'eau
E Transistor effet Hall sur la platine lectronique (niveau de sdiment)
F Cassette
G Palpeur de sdiment
H Pompe de niveau
I Raccord d'entre liquide
K Raccord vidange
L Electrovanne de mise l'air
M Aimant pour le contrle de la vitesse de rotation
L'appareil, entran par un moteur lectrique, fonctionne
selon le principe des centrifugeuses.
chaque mise sous tension le niveau du sdiment est
mesur l'aide du palpeur de sdiment du rcuprateur
d'amalgame. Le niveau de remplissage est affich sur le
pupitre de contrle. Lorsque l'alimentation lectrique du
rcuprateur d'amalgame n'est pas coup (par ex. en
centres hospitaliers), la mesure de quantit de sdiments
toutes les 24 heures par un temporisateur intgr.
Si la sonde de rfrence (commun) de mise en route est
plonge dans le liquide lors de l'allumage du rcuprateur
d'amalgame, le moteur d'entranement dmarre d'abord:
la mesure de quantit de sdiments ayant lieu lors la
prochaine phase d'arrt.
Lorsque le liquide dans la cassette n'est pas reconnu par
les sondes, la sensibilit des sondes peut tre rgle sur
la platine lectronique.
Le liquide venant des quipements s'coule par le biais
de l'entre de liquides directement dans la cassette. En
amont du rcuprateur d'amalgame (par ex. dans les
quipements) doit se trouver un filtre de grosses particules ayant une ouverture de mailles de 3mm max. Les
grosses particules subissent une pr-sdimentation dans
la cassette. Si les sondes de mise en route sont pontes
par du liquide, le moteur d'entranement dmarre avec un
lger retard le tambour de la centrifugeuse et la pompe de
niveau qui se trouve galement sur l'arbre d'entranement.
La pompe de niveau pompe le liquide de la cassette vers
le tambour de la centrifugeuse. L'amalgame en suspension dans le liquide y est rcupr sous l'effet de la force
centrifuge. Si la sonde pour la mise en service eau ne
dtecte pas de liquide pendant 30 secondes environ,
le moteur d'entranement est arrt et frein. L'anneau
d'eau en rotation form par inertie rince les particules
rcupres du tambour de la centrifugeuse vers le bas
dans la cassette.
Aprs les cycles de travail de trs courte dure le tambour de la centrifugeuse ne doit pas tre frein. Aprs
le dernier freinage, un temporisateur se dclenche pour
empcher le frein de s'activer dans la minute qui suit.
Si le rcuprateur d'amalgame est aliment en permanence de liquide (par ex. en cas d'installation derrire des
units d'aspiration VS ou des pompes anneau d'eau), le

2014/08

moteur d'entranement est brivement arrt, frein puis


redmarr toutes les 15 minutes par temporisateur. Le
tambour de la centrifugeuse est nettoy par ce freinage.
Dans ce cas, le taux de sparation est maintenu un
dbit allant jusqu'au maximum annonc de 16 l/min.
En cas d'installation du rcuprateur d'amalgame derrire
une unit d'aspiration VS, il peut dmarrer simultanement
avec la machine d'aspiration par une commande externe.
Une lectrovanne se trouve sur le couvercle du botier
de la centrifugeuse. Elle est ouverte tant que le rcuprateur d'amalgame est oprationnel et ferme en cas de
problme. Une ventilation et une mise l'air suffisantes
du rcuprateur d'amalgame pendant le fonctionnement
sont assures.
Si la sonde de mise en route est dfectueuse, le rcuprateur d'amalgame est surveill et dmarr au moyen
d'une autre sonde (sonde de dmarrage de secours).
Si la sonde de dmarrage de secours reste pendant un
certain temps dans le liquide, un tmoin lumineux clignote
sur le pupitre de contrle et un signal acoustique retentit ; vous pouvez l'arrter par un appui sur la touche de
maintenance.
Si la touche de service est actionne pendant plus de 2
secondes, le rcuprateur d'amalgame se met en marche.
Dans le cas d'une dfaillance du moteur, de dysfonctionnements et d'coulement bouch, le rcuprateur
d'amalgame est surveill par la sonde de dmarrage de
scurit et lance une alarme optique et acoustique.
En cas d'anomalie, un tuyau permet de vider le rcuprateur d'amalgame afin d'viter un debordement du liquide
l'ouverture du rcuprateur d'amalgame.

Branchements et affichages des platines lectroniques

Platine principale
F1
F2+3
X1
X2
X3
X4.1
X4.2
X4.3
X5

Fusible frein F5,0AH (IEC 60127/I)


Fusible appareil T4,0AH (IEC 60127/V)
Branchement rseau 230 V / 50 Hz
Branchement moteur
Branchement systme de sondes
Sonde dmarrage scurit
Sonde de rfrence (commun)
Sonde de mise en route
Dmarrage externe (entre en option)
protection basse tension 24V, CA/CC
X6
Alarme externe
puissance de dmarrage max. 24V, 120mA, CA/
CC
X7
Branchement lectrovanne de mise l'air
X8/X8a Branchement pupitre de contrle
X9
Prise de diagnostic

X10
H1
H2
H3
H4
H5
H6
H7
H8
H9

Sensibilit des sondes


conductance 100/200 S
Pupitre de contrle DEL rouge
Pupitre de contrle DEL jaune
Pupitre de contrle DEL verte
Alarme
Tmoin dmarrage externe
Electrovanne de mise l'air
Palpeur de sdiment
Marche normale
Marche force (scurit)

Platine lectronique de mesure de quantit de sdiments


W1+2 Cellules photo-lectriques de mesure de quantit de sdiments
N2
Transistor effet Hall prsence de cassette
H100 100% Niveau de remplissage W1+2 interrompues
H101 95% Niveau de remplissage W1 interrompue
H102 Prt W1+2 non interrompues
H103 Tmoin frquence de rotation moteur
H104 Tmoin prsence de cassette
2014/08

2014/08

T 4,0 AH

T 4,0 AH

T 5,0 AH

Schma lectrique

Programme de service
Un programme de maintenance peut tre activ pour
contrler les diffrentes fonctions du rcuprateur
d'amalgame. Les diffrentes squences du programme
sont les suivantes :
Contrle tmoins
Contrle du niveau de sdiment
Dmarrage du moteur et du frein moteur
Signaux de sortie / signaux d'entre
Pour activer les diffrentes squences du programme,
appuyer deux fois sur la touche de service. Pour rpter
une squence du programme, appuyer une seule fois sur
la touche de service. Un appui sur la touche de service
est accompagn d'un signal acoustique.

10.1 Lancer / terminer le programme de


service
Pour lancer le programme de service, appuyer d'abord
sur la touche de service du pupitre de contrle puis
mettez le rcuprateur d'amalgame sous tension. Ds
qu'une mlodie se fait entendre, vous pouvez relcher
la touche de service. Les trois tmoins sur le pupitre de
contrle sont allums (test des tmoins) et le programme
de maintenance est activ.
Mettre le rcuprateur d'amalgame hors tension pour
quitter le programme de service (arrt = tmoin teint).


Une cassette de contrle spciale n'est pas ncessaire une nouvelle cassette vide suffit.

10.4 Dmarrage du moteur et du frein moteur


Le moteur dmarre immdiatement ds l'activation de
cette squence. Au bout de 30 sec environ, le moteur est
arrt sans tre frein. Le moteur est arrt et frein si la
touche de service est appuye durant ces 30 secondes.
Les voyants lumineux passent de rouge au vert durant la
phase de dmarrage et du vert au rouge durant la phase
d'arrt. Les fonctions d'affichage "prt fonctionner et
"anomalie sont ainsi contrles.

10.5 Signaux de sortie / signaux d'entre


Les signaux de sortie et d'entre sont affichs dans cette
tape du programme.
Le tmoin jaune au pupitre de contrle clignote, H2,
H4 et H6 sur la platine lectronique clignotent en plus.
L'lectrovanne de mise l'air est activ et dsactiv et le
commutateur de signal de sortie X6 est actionn.
Si l'on ouvre l'trier de la cassette d'amalgame, la LED
rouge s'allume au pupitre de contrle, H1 sur la platine
lectronique et H104 sur la platine pour la dtection du
niveau de sdiments.
Si l'on met la fiche mle X5 sous tension, la LED verte
s'allume au pupitre de contrle, H3 et H5 sur la platine
principale.

10.2 Contrle des tmoins


Le contrle des temoins, dj activ automatiquement
avec la mise en marche du programme de service, permet de tester tous les tmoins du pupitre de contrle. Les
trois tmoins doivent s'allumer. Par ailleurs une mlodie
retentit qui peut tre interrompue en appuyant sur la
touche de service.

10.3 Contrle du niveau de sdiment


La mesure du niveau de sdiment permet de contrler le
fonctionnement du palpeur de sdiment et celui des LED.
Chaque appui sur la touche de service fait descendre le
palpeur de sdiment.
Soulever l'trier du contrle du niveau de sdiment, diffrents niveaux de remplissage peuvent ainsi tre simuls.
Les diffrents niveaux de remplissage de sdiments sont
affichs au moyen des LED H100 H102 sur la platine
lectronique utilise pour la mesure de quantit de sdiments :
H100 = niveau de remplissage 100%
H101 = niveau de remplissage > 95%
H102 = niveau de remplissage <95%
Contrle :
Soulever l'trier du contrle du niveau de sdiment
jusqu' ce que H100 LED rouge = niveau de remplissage 100%) s'allume. Maintenir l'trier.
Appuyer sur la touche de service du pupitre de contrle.
Attendre quelques secondes jusqu' ce que le tmoin
correspondant s'allume sur le pupitre de contrle.
Effectuer le mme l'opration avec H101 et H102.

2014/08

2014/08

4.1

4.2

4.3

Maintenance par un technicien


Intervalle

Travaux

1 x par an

Contrle annuel

Pices requises

Vrifier l'absence d'encrassement sur la sonde de mise en route et la


nettoyer, le cas chant.
Vrifier l'absence de dpts / obstructions et fissures sur les tuyaux
d'entre et vidange et les remplacer le cas chant.
Vrifier l'absence de dommages sur l'hlice de la pompe et remplacer-la,
le cas chant.

7805-100-20

Tous les 3 ans

Remplacer la sonde de mise en route.


Pour cela, ter le couvercle du botier lectronique, dvisser les vis sur les
sondes, retirer les sondes et les dbrancher

7805-104-00

Tous les 5 ans

Contrle quinquennal
Vrifier la bonne tenue du tambour sur l'arbre et sa propret et remplacerle, le cas chant

Contrle annuel
Pour viter les risques d'infection, nous recommandons le port de gants tanches durant
le remplacement de la cassette.

Pupitre de contrle
Dconnecter du rseau
Connecter au rseau et appuyer en mme temps sur la
touche du pupitre de contrle jusqu' ce qu'un signal
acoustique retentisse.
Lorsque les trois voyants (vert/jaune/rouge) s'allument
et le signal acoustique retentit, le pupitre de contrle
fonctionne correctement.

7805-100-10

En cas de salissure importante l'intrieur du rcuprateur d'amalgame, il convient de nettoyer et dsinfecter


celui-ci au moyen de 2 litres de solution prte l'emploi
DRR MD 555.
Consigner les rsultats du contrle et les travaux raliss
dans le carnet d'entretien
Tous les travaux de maintenance doivent tre
consigns dans un carnet d'entretien. Voir
pour cela le " LIVRET D'ENTRETIEN Rcuprateur d'amalgame Drr ", rfrence 9000-605-72

Contrle quinquennal
Conformment la rglementation administrative
allemande sur les eaux uses, Annexe 50 :

Suite comme dcrit dans "10. Programme de service"

Surveillance du moteur

Contrle des affichages + du surveillance


du moteur

Dconnecter du rseau

Voir contrle annuel

Bloquer le moteur au niveau de la roue du ventilateur


l'aide d'une cl solide six pans 5mm.
Connecter au rseau
Maintenir la touche du pupitre de contrle appuye plus
de 2 sec. Le moteur reoit un signal d'entre.
Aprs env. 10 sec., des tmoins lumineux rouge et vert
s'allument alternativement sur le pupitre de contrle.
Dconnecter une nouvelle fois du rseau et enlever le
blocage du moteur.
Remplacer la platine si la surveillance du moteur
ne rpond pas lors de ce contrle.

Contrle visuel
Vrifier l'tanchit des raccords, des tuyaux et du rcuprateur d'amalgame et les rparer si ncessaire.
ter la cassette et contrler visuellement l'tat de salissure du rcuprateur d'amalgame, de la cassette et du
joint.
Si ncessaire, remplacer la cassette.

Contrle de l'tat de fonctionnement correct de la centrifugeuse


ter la cassette du rcuprateur d'amalgame
Remplir une cassette propre avec de l'eau - 900ml
min. - et la mettre en place dans le rcuprateur
d'amalgame. Ce niveau de remplissage garantit le remplissage maximal du tambour de la centrifugeuse.
Appuyer sur la touche du pupitre de contrle pendant
plus de 2 sec. (le voyant vert "Prt fonctionner" est
activ) pour dmarrer le rcuprateur d'amalgame.
Aprs que le rcuprateur d'amalgame a trait l'eau et
s'est arrt, retirer la cassette et mesurer la quantit de
liquide qui y est contenue.
Analyse du contrle:
La quantit d'eau encore restante doit tre suprieure
550ml. Si tel est le cas, il est possible de garantir un
degr d'efficacit de sparation fiable.
Si la quantit d'eau est infrieure 550ml, cela signifie que le tambour de la centrifugeuse est fortement
encrass et doit tre nettoy ou remplac.
2014/08

Affichage cassette d'amalgame retire


Le tmoin orange (41) clignote et
40

le signal acoustique retentit.

Un bref appui sur la touche (42) permet d'interrompre le


41 signal acoustique, le tmoin rouge continue cependant
clignoter.
Aprs la mise en place de la cassette d'amalgame et un
nouvel appui sur la touche, le rcuprateur d'amalgame
42 est de nouveau "PRT FONCTIONNER"

Anomalie du moteur
43

Le tmoin rouge (41) et

le tmoin vert (40) clignotent en alternance


le signal acoustique retentit.
Apparat au dmarrage du rcuprateur
d'amalgame.

Tmoins lumineux :
Prt fonctionner

Le tmoin vert (40) est allum

Cassette d'amalgame remplie 95%



Le tmoin vert (40) est allum


Le tmoin jaune (43) est allum et

Un bref appui sur la touche (42) du pupitre de contrle


permet d'interrompre le signal acoustique, les tmoins
continuent cependant clignoter.
Appeler un technicien !

Message surveillance du frein


Le tmoin rouge (41) et

le tmoin vert (40) clignotent en alternance


le signal acoustique retentit

la mlodie retentit
En prsence d'un niveau de remplissage de 95%, le
signal acoustique peut tre interrompu en appuyant sur la
touche (42) du pupitre de contrle. Le tmoin vert "Prt
fonctionner" s'allume indiquant que l'utilisation du rcuprateur d'amalgame est possible.
Le tmoin jaune reste allum pour rappeler que la cassette doit bientt tre remplace
Nous recommandons de remplacer la cassette
ds qu'un niveau de remplissage de 95% est
atteint

Cassette d'amalgame remplie 100%


Le tmoin jaune (43) est allum,


Le tmoin orange (41) clignote et
la mlodie retentit.

En prsence d'un niveau de remplissage de 100%, ni le


signal acoustique ni le tmoin (42) rouge ne peuvent tre
teints en appuyant sur la touche de service.
Le rcuprateur d'amalgame est nouveau "PRT
FONCTIONNER" lorsque la cassette d'amalgame a t
remplace

2014/08

Apparat lors du freinage du rcuprateur


d'amalgame.
Un bref appui sur la touche (42) du pupitre de contrle
permet d'interrompre le signal acoustique, les tmoins
continuent cependant clignoter. Le rcuprateur
d'amalgame est toujours prt l'emploi. Si cela se produit plusieurs jours de suite, le rcuprateur d'amalgame
devra tre vrifi par un technicien, l'efficacit de son
freinage tant insuffisante.

Sonde de dmarrage de secours (F1) en


position de trop-plein

Le tmoin VERT (40) est allum et

le tmoin (43) jaune clignote


Le tmoin jaune s'teint ds que la sonde de
dmarrage de secours est nouveau libre.
Si le tmoin jaune clignote trop longtemps,
vrifier l'absence de mousse dans la cassette
d'amalgame.

Combi sparateur
Type 7110-..

Schma de fonctionnement

Conduit d'vacuation vanne de slection de crachoir


Scrtion
Eaux uses avec amalgame
Dpression
Eaux uses
Amalgame
Air comprim

2014/08

Description du fonctionnement
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Moteur
Interrupteur Reed
Flotteur
Embouts d'entre
vanne de slection de
crachoir
Crpine
Rservoir
Entre de l'air comprim
Electrovanne
Soupape d'arrt
Raccord de rinage
Embout d'entre Combi sparateur
Rotor
Centrifugeuse
Cellules photo-lectriques
Solnode

16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Microcontacteur
Palpeur
Pompe
Particules d'amalgame
Cassette
Raccord des eaux
uses
Embout d'coulement
Clapet anti-retour
Soupape des eaux
uses
Raccord de dpression
Zone de sparation
Sparateur cyclone
Vanne de slection de
poste
Clapet membrane
Cellule photo-lectrique

31 Ventilateur du moteur
40 Touche
41 Tmoin jaune
42 Signal sonore
43 Pupitre de contrle
44 Tmoin vert prt fonctionner
45 Tmoin orange
Principe de fonctionnement
La fonction du Combi-sparateur type 7110 est de sparer continuellement l'air aspir et l'amalgame des eaux
uses du fauteuil.
Pendant le processus d'aspiration, les scrtions aspires
sont spares de l'air dans la zone de sparation (26).
Les scrtions se trouvant dans la zone de sparation
(26) pntrent continuellement dans la centrifugeuse (13),
o les particules d'amalgame sont spares. Les eaux
uses du crachoir s'coulent par une soupape d'arrt (9)
et sont achemines directement dans la centrifugeuse
(13) o la sparation de l'amalgame a lieu.
Au-dessous de la centrifugeuse (13) se trouve une cassette d'amalgame (20) remplaable qui recueille les particules d'amalgame (19) aprs l'arrt de la centrifugeuse
(13). Une sonde (17) contrle le niveau de remplissage de
la cassette (20) et signale au niveau du pupitre de contrle (43) que celle-ci doit tre remplace. Une fermeture
tournante facilite le remplacement et la fermeture de la
cassette (20).
Du fait de sa compacit, le Combi-sparateur peut tre
intgr dans les fauteuils. Les scrtions et l'amalgame
peuvent ainsi tre vacus par des conduites courtes. La
construction robuste garantit un fonctionnement fiable.
A l'arrt de la centrifugeuse, un cycle de freinage assure

2014/08

l'auto-nettoyage, qui garantit une rgularit de fonctionnement considrable et un taux de rcupration suprieur
95%, mme en cas de forte sollicitation.
Aspiration
A l'entre (11) le mlange scrtions / air aspir est
acclr et mis en mouvement hlicodal dans le sparateur cyclone (27). Sous l'effet de la force centrifuge les
particules spares sont projettes contre la paroi. L'air
est spar continuellement des scrtions, vacu par le
rotor (12) en rotation et le clapet membrane (29) vers
l'unit d'aspiration.
Le rotor (12) entran par le moteur (1) constitue un deuxime niveau de sparation permettant de garantir que
les scrtions et la mousse de sang ne parviennent dans
l'unit d'aspiration.
Le mouvement hlicodal achmine les scrtions rcupres en permanence dans la centrifugeuse (13).
La vanne de slection de poste (28) actionne le clapet membrane (29) et relie le rcuprateur l'unit
d'aspiration par le raccord de dpression (25).
Vanne de slection de crachoir
Les eaux uses du crachoir s'coulent par une crpine (5)
dans le rservoir (6).
Lorsqu'il y a suffisamment de liquide, le flotteur (3) actionne un interrupteur Reed (2) et met en marche le moteur
(1). L'lectronique de commande actionne l'lectrovanne
(8) de sorte le flux d'air comprim (7) ouvre la soupape
d'arrt (9). Le liquide pntre directement dans la centrifugeuse (13).
Si le systme d'aspiration ne fonctionne pas pendant
cette opration, le liquide s'coule sans pression dans la
centrifugeuse (13). S'il fonctionne pendant cette opration, la soupape d'arrt (9) empche
les bruits d'aspiration dans le crachoir. L'aspiration de
liquide du rservoir (6) fait baisser le flotteur (3) et ouvre l'interrupteur Reed (2). L'lectrovanne (8) interrompt
l'alimentation en air comprim (7) et ferme la soupape
d'arrt (9).
Avant l'arrt du moteur (1), l'lectrovanne (8) est actionne brivement une fois le clapet membrane (29) ferm.
Le robinet d'arrt (9) s'ouvre pour que le liquide restant
dans le collecteur (6) s'coule sans pression dans la
centrifugeuse (13).
Systme de rcupration d'amalgame
L'interrupteur situ dans le support de tuyaux ou
l'interrupteur Reed (2) de la vanne de slection de crachoir met en marche la centrifugeuse (13).
Le liquide contenant les particules d'amalgame pntre
continuellement dans la centrifugeuse (13) en passant par
la zone de sparation (26) ou de la soupape d'arrt (9).
Le liquide centrifug est pomp dans le circuit de vidange
des eaux uses travers la soupape des eaux uses (24)
et le raccord d'coulement des eaux uses (21).

Lorsque les tuyaux d'aspiration sont replacs sur le support de tuyaux ou lorsque aucun liquide ne pntre dans
le rcuprateur par l'intermdiaire de la vanne de slection de crachoir, la centrifugeuse (13) s'arrte.
A l'arrt, le moteur (1) freine et l'anneau d'eau tournant
par inertie entrane les particules spares hors de la
centrifugeuse (13) vers la cassette (20).
Les particules (19) spares se dposent dans la cassette
(20) remplaable. Une pompe (18) relie la centrifugeuse (13) maintient le niveau de liquide de la cassette (20)
un niveau constant, pour empcher tout dbordement de
liquide lors du remplacement de la cassette (20).
Mesure du niveau de remplissage
Le niveau de remplissage de la cassette (20) est contrl par une sonde (17) chaque mise sous tension de
l'interrupteur principal.

Touche de service
Si la touche (40) est actionne pendant plus de 2 secondes, la centrifugeuse (13) dmarre et ouvre la soupape d'arrt (9). Si, lors de ce processus, le systme
d'aspiration est activ par des tuyaux d'aspiration
dcrochs du support, cela permet de nettoyer et de dsinfecter le tuyau de vidange entre le crachoir et le Combi
sparateur.
Si le tmoin rouge (45) du pupitre de contrle signale une
"ANOMALIE", le Combi sparateur peut tre dmarr
manuellement en appuyant sur la touche (40) pendant au
moins 2 minutes.
Si le message d'anomalie persiste aprs avoir appuy
plusieurs fois sur la touche (40) ou si le Combi sparateur
ne peut tre dmarr par appui sur la touche, l'appareil
prsente une dfaillance technique.

Le solnode (15) dclenche le processus et sous l'effet


de la pesanteur, le palpeur (17) descend. Le niveau de
remplissage est mesur l'aide cellules photo-lectriques
(14) et affich sur le pupitre de contrle (43) partir d'un
niveau de remplissage de 95 %.
Si la cassette (20) est remplie 95 % de boue
d'amalgame (19), un tmoin jaune (41) s'allume en
permanence en plus du tmoin vert (44) sur le pupitre de
contrle (43). Un signal sonore (42) pouvant tre arrt
par un bref appui sur la touche (40) retentit galement. Le
Combi sparateur est nouveau "PRT A FONCTIONNER".
Le tmoin jaune (41) reste allum pour rappeler que la
cassette doit tre remplace bientt.
L'affichage du niveau de remplissage se rpte chaque
mise sous tension par l'interrupteur principal.
En prsence d'un niveau de remplissage de 100 %, le
tmoin vert (44) s'teint, le tmoin jaune (41) reste allum
en permanence, le tmoin rouge (45) clignote et un signal
sonore retentit ; ce signal sonore (42) ne peut pas tre
arrt en appuyant sur la touche. L'appareil de rcupration est hors service jusqu' ce qu'une nouvelle cassette
(20) soit mise en place. L'appareil est nouveau "PRT
A FONCTIONNER" une fois que la cassette a t remplace.
Anomalie de fonctionnement
L'arrt du Combi sparateur par suite d'une dfaillance
technique dclenche un signal d'anomalie. Dans ce cas,
le tmoin rouge (45) du pupitre de contrle (43) clignote.
Un signal acoustique (42) pouvant tre arrt par un appui
sur la touche (40) retentit galement.
L'"ANOMALIE" est dclenche par une cellule photolectrique (30) sur le ventilateur du moteur (31) lorsque le
moteur (1) est dfaillant ou par un microcontacteur (16)
lorsque la cassette (20) n'est pas mise en place.

2014/08

3
4

Contrle annuel des tmoins sur


le pupitre de contrle

Contrle du bon tat de fonctionnement


tous les 5 ans

Ce contrle doit tre effectu par une personne qualifie.


Outils requis pour le contrle :
1 Cassette de contrle
Contrle du tmoin vert (1):
la mise sous tension de l'interrupteur principal, le
tmoin vert indiquant que l'appareil est "Prt fonctionner" s'allume

Ce contrle doit tre effectu tous les 5 ans (conformment la rglementation administrative allemande sur les
eaux uses, Annexe 50, soins dentaires) par un contrleur
selon la lgislation en vigueur. A ce sujet, voir la notice de
montage 9000-605-79.
Outils et appareils requis :
1 tournevis (cruciforme), 1 cassette de contrle,

Contrle du tmoin rouge (2) et de la touche (3) :

1 1 gobelet doseur

Sortir la cassette, le tmoin orange s'allume et le signal


acoustique retentit.
Lorsqu'on appuie sur la touche (3), le signal sonore
s'arrte mais le tmoin rouge continue clignoter.
Pour viter les risques d'infection, nous recommandons
le port de gants tanches durant le remplacement de la
cassette.

Retirer la cassette d'amalgame. La LED (2) doit clignoter


sur le pupitre de contrle et un signal sonore doit retentir. Ce signal sonore peut tre arrt en appuyant sur la
touche (4) du pupitre de contrle.

Contrle du tmoin jaune (4) :

Mettre le crachoir en marche et le laisser ainsi jusqu'


ce que le Combi sparateur tourne. Ds que le Combi
sparateur tourne, le crachoir peut tre arrt de nouveau.

- Interrupteur principal sur ARRT.


Sortir la cassette, mettre en place la cassette de contrle, fermer et rgler sur un niveau de remplissage de
100 %.
Interrupteur principal sur MARCHE
Une fois le niveau de sdiment mesur, le tmoin jaune
s'allume, le tmoin orange clignote et le signal acoustique retentit.
- Interrupteur principal sur ARRT.
Retirer la cassette de contrle.
- Mettre en place la cassette d'amalgame et fermer.
Inscrire le rsultat du contrle dans le carnet technique !

2014/08

Mettre en place la cassette de contrle.


Appuyer sur la touche (4) du pupitre de contrle (tmoin
vert "PRT A FONCTIONNER s'allume nouveau)

Une fois le Combi sparateur arrt, retirer la cassette


de contrle et verser l'eau qui y est contenue dans un
gobelet doseur.
Si le contenu est suprieur 70 : le Combi-sp.
fonctionne correctement
Tous les travaux de maintenance doivent tre
consigns dans un carnet d'entretien.

Schma de cblage
1
2

7110.119.50
230V~

Pupitre de contrle
lectrovanne vanne de slection de
crachoir

3 Vanne de slection de poste
4 Rinage
5 Sortie libre pour relais
6 lectroaimant de levage pour palpeur de sdiment
7 Commutateur
8 Contact Reed pour vanne de slection de crachoir
(9) Cellule photo-lectrique pour surveillance du moteur
(10) Cellule photo-lectrique pour palpeur de sdiment
11 Moteur de centrifugeuse
12 230 V~ Alimentation du moteur de centrifugeuse
13 24 V~ / 1 A Alimentation lectronique
14 24 V~ / 6 A Alimentation du moteur
de centrifugeuse et de l'lectronique
15 24 V =/~ / 7 mA Entre de signal
support
Tmoins lumineux :
H1 Interrupteur de fin de course pour le
rservoir
H2 Vanne de slection de poste
H3 Support de tuyaux
H4 Interrupteur Reed vanne de slection
de crachoir
H5 Moteur de centrifugeuse
H6 Vanne de slection de crachoir
H7 Surveillance du moteur
H8 Solnode palpeur de sdiment

2014/08

Schma de connexion du Combi sparateur 24 V, moteur EC pour Kavo

2014/08

Recommandations d'entretien du Combi sparateur


3

1
5
6

17

7
8

16

15

10

14
13
12

11

Entretien annuel n rf. de pice de rechange


1 Vrification du pupitre de contrle, voir notice de montage et d'utilisation.........................9000-605-79 / 9000-605-80
Nettoyage du systme d'aspiration selon les instructions, voir annexe
2 Nettoyage de la cellule photo-lectrique moteur
3 Remplacement de l'interrupteur Reed de la vanne de slection de crachoir . .......................................... 7110-122-00

Interrupteur Reed Flex ........................................................................................................................... 7111-012-00

Interrupteur Reed Sirona C6 .................................................................................................................. 7111-122-50
5 Vrification du rglage (sur l'appareil) de la pression d'alimentation en air comprim de la vanne de slection de crachoir
: 3 5 bar
9 Vrification et nettoyage de la crpine de l'embout de raccordement des scrtions
Remplacement du fusible dans le botier de connexion, pour le modle 24 V ......................................... 9000-115-46
11 Vrification du niveau de remplissage de la cassette d'amalgame. La remplacer, si le niveau est suprieur 10 mm. ..
7110-010-00
16 Nettoyage et vrification du flotteur de l'unit de rinage
17 Nettoyage du tamis de l'arrive d'eau de l'unit de rinage
Test de fonctionnement comme indiqu dans la notice de montage et d'utilisation...........9000-606-79 / 9000-605-80
Entretien tous les 3 ans
4 Nettoyage du flotteur de la vanne de slection de crachoir et remplacement du joint d'tanchit .......... 7110-120-04
7 Montage du kit de rparation (vanne de slection de crachoir) ............................................................... 7110-110-51
8 Remplacement de la douille en caoutchouc du raccord de scrtion . .................................................... 7110-100-16
10 Remplacement de la douille en caoutchouc de l'querre de la vanne de slection de crachoir (jusqu' srie nov. 2000)
7110-110-10

( partir de novembre 2000) Drr Connect.............................................................................................. 7110-110-18
12 Remplacement de la douille en caoutchouc du raccord des eaux uses.................................................. 7110-100-12
13 Montage du kit de transformation Drr Connect ( partir de novembre 2000).......................................... 7100-994-00
14 Remplacement de la membrane de la soupape des eaux uses............................................................. 7100-100-02
15 Remplacement de la douille en caoutchouc de l'aspiration . ................................................................... 7110-100-11
Entretien tous les 5 ans
6 Remplacement de la vanne de slection de crachoir (jusqu' srie nov. 2000) ....................................... 7110-110-00

( partir de novembre 2000) . ................................................................................................................. 7110-110-60
Remplacement du silent bloc 2 x forme A .............................................................................................. 9000-410-43

2 x forme B ........................................................................................................................................... 9000-410-44
Raliser le contrle tous les 5 ans en tenant compte de la notice d'utilisation et de montage avec cassette de contrle
9000-605-79/9000-605-80

Cassette de contrle.............................................................................................................................. 7110-064-00
2014/08

2014/08

Combi sparateur CAS 1


Type 7117-100-50
Explication: C - Centrifuge

A - Rcupration d'amalgame

S - Sparation scrtion/air

Donnes techniques
Moteur de centrifugeuse
Basse tension de protection
V
24CA
Frquence
Hz
50 - 60
Intensit absorbe
A
4
Vitesse de rotation nominale
1/min
2800
Puissance nominale
W
100
Platine lectronique
Basse tension de protection
V
24CA
Intensit absorbe
A
0,2
Signal d'entre du support de
tuyaux
V
24CA/CC
Arrive d'eau crachoir
l/min
max. 3,0
Puissance d'aspiration
Dbit de scrtions
l/min
max. 1,0
Quantit d'air
l/min
max. 300
Pression
hPa/mbar
max. -160
Dbit
Le systme d'aspiration doit
se prter un dbit lev.
lev
Puissance d'coulement,
totale
l/min
max. 4
Cassette d'amalgame
Volume utile
ccm
env. 90
Priodicit de remplacement
Mois
4-6
Poids
kg
env. 2,7
Dimensions
mm
Voir figure
Taux de rcupration
%
98
Numro de contrle
(de l'Institut pour la technique
de construction, Berlin)
Z-64.1-20
Conditions ambiantes lors du fonctionnement
Temprature
C
+10 +40
Humidit ambiante
%
max. 70
Conditions ambiantes lors du stockage et du transport
Temprature
C
-10 +60
Humidit ambiante
%
max. 95

Branchements

A
B

A
B
D
E

Crachoir
Support de tuyaux
Units d'aspiration
Evacuation, au moins 15mm de .
La largeur de mailles des crpines situes dans les
raccords (A) et (B) est de 4mm.

Dimensions des arrives et des vacuations


E
D

Les arrives et vacuations sont dotes de raccords


DrrConnect.
Diamtres recommands pour les manchons de raccordement l'appareil: 25mm.
La section nominale de passage minimale de 15 mm doit
toujours tre atteinte.
2014/08

Rcuprateur d'amalgame CA 1
Type 7117-100-90
Explication: C - Centrifuge

A - Rcupration d'amalgame

Donnes techniques
Moteur de centrifugeuse
Basse tension de protection
V
24CA
Frquence
Hz
50 - 60
Intensit absorbe
A
4
Vitesse de rotation nominale
1/min
2800
Puissance nominale
W
100
Platine lectronique
Basse tension de protection
V
24CA
Intensit absorbe
A
0,2
Signal d'entre du support de
tuyaux
V
24CA/CC
Dbit
Le systme d'aspiration doit
se prter un dbit lev.
lev
Puissance d'coulement,
totale
l/min
max. 4
Cassette d'amalgame
Volume utile
ccm
env. 90
Priodicit de remplacement
Mois
4-6
Poids
kg
env. 2,7
Dimensions
mm
Voir figure
Taux de rcupration
%
98
Numro de contrle
(de l'Institut pour la technique
de construction, Berlin)
Z-64.1-20
Conditions ambiantes lors du fonctionnement
Temprature
C
+10 +40
Humidit ambiante
%
max. 70
Conditions ambiantes lors du stockage et du transport
Temprature
C
-10 +60
Humidit ambiante
%
max. 95

Branchements

A Arrive
E Evacuation, au moins 15mm de .
La largeur des mailles de la crpine dans l'arrive
des eaux uses (A) est de 4mm.

Dimensions des arrives et des vacuations

E
A
A

2014/08

Les arrives et vacuations sont dotes de raccords


DrrConnect.
Diamtres recommands pour les manchons de raccordement au rcuprateur d'amalgame :
A: 10 mm.
E: 20 mm

Schma de fonctionnement

CA 1

CAS 1

13

A
3
20
19

43

45
44
40
41

Arrive du crachoir CAS 1 / arrive des eaux uses CA 1


Mlange de scrtions / 'air aspir du support de tuyaux
Liquide avec amalgame
Vide, vers l'unit d'aspiration
Eaux uses, nettoyes
Boue d'amalgame

2014/08

Description du fonctionnement
CAS 1 = rcuprateur d'amalgame avec systme de
sparation / Combi sparateur Drr
CA 1

= rcuprateur d'amalgame /
Drr rcuprateur d'amalgame

Principe de fonctionnement
Rcuprateur d'amalgame avec systme de sparation CAS 1
La fonction du rcuprateur d'amalgame CAS 1 est de sparer continuellement les scrtions de l'air et de rcuprer
l'amalgame des eaux uses de l'quipement.
Les eaux uses s'coulent du crachoir par un tuyau "A" et
sont achemines directement dans la centrifugeuse (13) o
la sparation de l'amalgame a lieu.
Pendant le processus d'aspiration, les scrtions aspires
sont spares de l'air dans la zone de sparation (26).
Les scrtions se trouvant dans la zone de sparation (26)
pntrent continuellement dans la centrifugeuse (13) o les
particules d'amalgame sont spares.
Au-dessous de la centrifugeuse (13) se trouve une cassette
d'amalgame (20) remplaable qui recueille les particules
d'amalgame (19) aprs l'arrt de la centrifugeuse (13). Un
flotteur (3) contrle le niveau de remplissage de la cassette
(20) et signale au niveau du pupitre de contrle (43) que
celle-ci doit tre remplace.
Du fait de sa compacit, le rcuprateur d'amalgame
CAS1 peut tre intgr dans les fauteuils. Les scrtions
peuvent donc tre achemines par des conduites courtes.
A l'arrt de la centrifugeuse, un auto-nettoyage est dclench par un cycle de freinage. Cet auto-nettoyage autorise
une extrme rgularit de fonctionnement et un taux de
rcupration suprieur ou gal 98%, mme en cas de
forte sollicitation.
Rcuprateur d'amalgame CA 1
La fonction du rcuprateur d'amalgame CA 1 est de rcuprer l'amalgame des eaux uses de l'quipement.
Les eaux uses pntrent continuellement par l'embout (A)
dans la centrifugeuse (13) o les particules d'amalgame
sont spares.
Au-dessous de la centrifugeuse (13) se trouve une cassette
d'amalgame (20) remplaable qui recueille les particules
d'amalgame (19) aprs l'arrt de la centrifugeuse (13). Un
flotteur (3) contrle le niveau de remplissage de la cassette
(20) et signale au niveau du pupitre de contrle (43) que
celle-ci doit tre remplace.
A l'arrt de la centrifugeuse, un auto-nettoyage est dclench par un cycle de freinage. Cet auto-nettoyage autorise
une extrme rgularit de fonctionnement et un taux de
rcupration suprieur ou gal 98%, mme en cas de
forte sollicitation.
Systme de sparation
uniquement pour CAS 1
Le mlange scrtions / air aspir est acclr dans le
tuyau d'amene (11), achemines de manire hlicodale
dans le sparateur cyclone (27). Les forces centrifuges
engendres projettent les particules aspires sur la paroi.
L'air est spar continuellement des scrtions et vacu
par le rotor (12) en rotation vers le moteur d'aspiration (25).
Une vanne de slection de poste externe relie le rcuprateur d'amalgame l'unit d'aspiration par le raccord de
dpression (25).
Le rotor (12) command par le moteur (1) soumet l'air

2014/08

des forces centrifuges leves permettant d'viter que des


scrtions ou de la mousse de sang ne soient entranes
dans l'unit d'aspiration.
Le mouvement hlicodal entrane les scrtions spares
dans la roue de la pompe qui pompe les scrtions et les
achemine dans la cassette. Le liquide est transport dans
la centrifugeuse (13) par le cne de la pompe
Raccordement du crachoir
Les eaux uses du crachoir s'coulent dans la cassette par
la crpine situe au niveau du raccordement du crachoir
(A). Lorsqu'il y a suffisamment de liquide, le flotteur (3)
actionne une cellule photo-lectrique (2a) et (2b) et met
en marche le moteur (1). Le liquide est transport dans la
centrifugeuse par le cne de la pompe (13).
Vanne de slection de poste / soupape de scurit
La vanne de slection de poste a deux fonctions diffrentes
:
1. La vanne de slection de poste interrompt le courant
d'aspiration entre le support de tuyaux et le moteur
d'aspiration. Ds qu'un tuyau d'aspiration est retir
du support de tuyaux, la vanne de slection de poste s'ouvre grce une lectrovanne et le courant
d'aspiration est dbloqu.
2. La vanne de slection de poste fait galement office de
soupape de scurit. Une coupure de scurit s'effectue
si le pupitre de contrle signale une anomalie. Cette coupure de scurit vite que du liquide ne soit aspir dans
la conduite sche de dpression.
Systme de rcupration d'amalgame
Les interrupteurs situs dans le support de tuyaux ou les
cellules photo-lectriques du systme de sondes mettent
en marche le moteur et donc la centrifugeuse (13) qui y est
relie.
Le liquide contenant les particules d'amalgame pntre
continuellement dans la cassette. Le liquide centrifug est
pomp dans le circuit de vidange des eaux uses par le
raccord des eaux uses (21).
Ds que du liquide ne pntre plus dans le rcuprateur
d'amalgame, par ex. lorsque les tuyaux d'aspiration sont
accrochs dans le support de tuyaux, le tambour de la
centrifugeuse (13) est arrt avec une temporisation.
A l'arrt, le moteur (1) est frein de sorte que l'anneau
d'eau tournant par inertie entrane les particules spares
hors du tambour de la centrifugeuse (13) vers la cassette
(20).
Les particules de sdiment (19) spares se dposent
dans la cassette (20) remplaable. Le cne de la pompe
rgule le niveau du liquide se trouvant dans la cassette
de manire viter tout dbordement de liquide lors du
remplacement de la cassette (20).
Mesure du niveau de sdiment
Le niveau de remplissage de la cassette (20) est contrl par un flotteur (3) chaque mise sous tension de
l'interrupteur principal.
Le moteur de la centrifugeuse dmarre, le liquide est
achemin dans le tambour de la centrifugeuse (13) par le
cne de la pompe et un niveau de liquide constant (bord
infrieur du cne) est tabli dans la cassette. Le flotteur
descend. Le niveau de remplissage est mesur par 2
barrires photo-lectriques (2a) + (2b) et est affich sur le
pupitre de contrle (43) partir de 95% de remplissage de
la cassette.

Cassette ne pas mise en place


Le tmoin ORANGE (45) clignote et
le signal acoustique retentit

43

Un bref appui sur la touche (40) permet d'arrter le


signal acoustique.
45

ARRTER l'appareil.
Mettre en place la cassette.

44 METTRE EN MARCHE l'appareil.


40 Le tmoin vert "Prt fonctionner" s'allume.

41 Si ce message d'anomalie apparat bien que la cassette


soit en place, l'appareil prsente une dfaillance technique - Appeler le technicien.

Anomalie du moteur

Affichage / utilisation CAS 1 / CA 1


Prt fonctionner

Le tmoin VERT (44) est allum

Cassette d'amalgame remplie 95%


Le tmoin JAUNE (41) est allum,

le tmoin VERT (44) est allum et
la mlodie retentit.

Le tmoin ORANGE (45) et


le tmoin VERT (44 ) clignotent en alternance
le signal acoustique retentit.

Un bref appui sur la touche (40) permet d'arrter le


signal acoustique.
L'appareil peut tre redmarr lorsque la touche (40) est
appuye pendant plus de 2 sec..
Le tmoin vert "Prt fonctionner" s'allume.
Si, aprs plusieurs appuis sur la touche (40), le message
d'anomalie persiste, l'appareil prsente une dfaillance
technique - Appeler le technicien.

En prsence d'un niveau de remplissage de 95%la


mlodie peut tre arrte en appuyant sur la touche
(40). Le tmoin VERT indiquant "Prt fonctionner"
s'allume et l'aspiration peut commencer.
Le tmoin JAUNE reste allum pour rappeler que la
cassette d'amalgame doit bientt tre remplace.
L'affichage du niveau de remplissage se rpte chaque mise en marche par l'interrupteur principal.
Nous recommandons de remplacer la cassette
ds qu'un niveau de remplissage de 95% est
atteint

Cassette d'amalgame remplie 100%


Le tmoin JAUNE (41) est allum,
Le tmoin ORANGE (45) clignote et
la mlodie retentit.
En prsence d'un niveau de remplissage de 100%, le
signal acoustique ne peut plus tre arrt par appui sur
la touche (40).
Remplacer la cassette
Pour viter les risques d'infection, nous recommandons le port de gants tanches durant
le remplacement de la cassette.
Le rcuprateur d'amalgame est nouveau "Prt
fonctionner" seulement quand la cassette d'amalgame
a t remplace.

2014/08

. Remplacement de la cassette
d'amalgame
Avant de remplacer la cassette, veiller :
LE MATIN remplacer la cassette d'amalgame (20) !
Nous recommandons de changer de cassette
d'amalgame seulement le matin avant que la journe de
A
travail ne commence car l'appareil a t dsinfect la
veille.
B
Remplacement de la cassette d'amalgame
Interrupteur principal sur ARRT.
Si la cassette (20) est retire alors que l'quipement se
trouve encore sous tension, le tmoin rouge clignote et
un signal acoustique retentit.
20

Retirer la cassette vide de son emballage et dvisser le


couvercle.

Pour viter les risques d'infection, nous recommandons le port de gants tanches durant
le remplacement de la cassette.
Saisir la cassette d'amalgame pleine par le bas, la tourner et la dposer par le bas.
Vider le contenu du flacon de dsinfectant livr dans la
cassette pleine.
Le dsinfectant provoque des brlures par
acide. En cas de contact avec les yeux, rincer
abondamment l'eau et consulter un mdecin.
En cas de contact avec la peau, laver immdiatement avec de l'eau et du savon.
Refermer la cassette pleine avec le couvercle
Placer la cassette ferme dans l'emballage, fermer ce
dernier et le sceller avec du ruban adhsif.
Mettre en place la cassette vide par le bas dans
l'appareil et la tourner jusqu' la bute.
Interrupteur principal sur MARCHE.
L'appareil est nouveau "Prt fonctionner".

2014/08

Schma des connexions lectriques


Branchement interne
X1 Basse tension de protection d'aprs la norme EN
60601-1, 24 V CA
F1 Fusible
T 4 AH ou IEC 60127-2/V T 4 AH , 250 V
X2 Entre du signal 24 V CA/CC
X3.1 Vanne de slection de poste (uniquement pour CAS
1)
X3.2 Unit de rinage (uniquement pour CAS 1)
X4 Bus CAN
X6 Tmoin (X6A = ancienne version)
X7 Systme de sondes
X8 Interface de fabrication
X9 Moteur
H1 Tmoin de contrle (rouge) moteur tourne
H2 Tmoin de contrle (rouge) support actif
H3 Tmoin de contrle (vert) vanne de slection de
poste active
H4 Tmoin de contrle (rouge) absence de cassette

Branchement lectrique CAS 1 / CA 1

Branchement externe

Les conduites pour le branchement lectrique


et le pupitre de contrle de l'appareil doivent
tre poses sans contraintes mcaniques !
Le branchement lectrique doit tre effectu par
l'intermdiaire de l'interrupteur principal de l'quipement
ou de celui du cabinet afin de pouvoir dterminer la quantit de sdiments quotidiennement.
Le branchement de l'appareil se fait par un transformateur devant tre connect aux bornes adquates, aprs
l'interrupteur principal de l'quipement.
Puissance transformateur: 24 V, min. 100 VA
Section de cble: 1,5mm
Fusible, secondaire :
T 4 AH
En cas d'utilisation d'un transformateur tiers, utiliser le
fusible avec la rfrence 7117-502-00.

Contrle de fonctionnement gnral

A
B
C2
D

Vanne de slection de poste


Unit de rinage
Relais de l'unit d'aspiration (alternatif)
Pupitre de contrle

Procder un contrle de scurit lectrique selon les


rglementations du pays et consigner le rsultat par ex.
dans le rapport labor par le technicien.
Vrifier les diffrentes fonctions de l'appareil l'aide du
programme de service. Voir pour cela le programme de
service.

Pupitre de contrle
Le pupitre de contrle intgr dans le rcuprateur
d'amalgame est raccord l'usine.
En cas d'utilisation d'un pupitre de contrle supplmentaire, celui-ci est reli l'appareil par un cble 8
conducteurs.
Les prises X6 / X6A de la platine lectronique ne
doivent tre utilises qu'avec le pupitre de contrle
"D".
Vanne de slection de poste, uniquement pour CAS
1
Il faut raccorder le cble deux conducteurs au connecteur X3.1 de la platine de commande de l'appareil,
voir schma de connexion.
Unit de rinage, uniquement pour CAS 1
Le raccordement de l'unit de rinage est effectu X 3.2
par un connecteur 2 ples

2014/08

2014/08

Programme de service CAS 1 / CA 1

Dmarrage du moteur - frein moteur 4

Pour viter les risques d'infection, nous recommandons le port de gants tanches durant
le remplacement de la cassette.
Le programme de service vous permet de vrifier les
diffrentes fonctions de l'appareil.

Mesure du niveau de sdiment 3

Le moteur de commande dmarre et est frein env. 20


secondes plus tard. Le moteur est frein immdiatement
en cas d'appui sur la touche de service avant la fin des
20 secondes.
Cette opration peut tre rpte en appuyant 1x sur la
touche de service.
Le moteur de commande dmarre.
Grce au contrle de la vitesse de rotation, le tmoin passe de rouge au vert au dmarrage du moteur et du vert
au 'rouge au freinage de ce dernier.

Dmarrage du moteur et frein moteur


avec contrle de la vitesse de rotation 4

Signaux d'entre et de sortie 5

Les diffrentes squences du programme sont les suivantes :


Contrle des tmoins 2

Signaux d'entre et de sortie 5


Pour activer les diffrentes squences du programme,
appuyer deux fois sur la touche de service.
Pour rpter une squence du programme, appuyer une
seule fois sur la touche de service. Un appui sur la
touche de service est confirm par un signal acoustique.

MARCHE/ARRT programme de service

Cette tape de programme une fois active, le tmoin


jaune clignote et il est possible de mesurer une tension
continue cadence (env. 22-30 V) au niveau du raccord
de l'unit de rinage (X3.2).
Le tmoin vert s'allume galement lorsque le tuyau
d'aspiration est enlev de son support.
Le tmoin orange s'allume lorsque la cassette est retire.

MARCHE 1
Appuyer sur la touche de service et mettre l'appareil
sous tension.
Relcher la touche de service ds qu'un signal acoustique se fait entendre.
Les tmoins lumineux vert, jaune et orange du pupitre
de contrle (test des tmoins) s'allument et le programme de maintenance est activ.
ARRT 6
Mettre l'appareil hors tension

Contrle des tmoins 2


Le contrle des tmoins est dj activ la mise en marche du programme de service (voir plus haut).
Les tmoins lumineux du pupitre de contrle sont contrls. Les trois tmoins doivent s'allumer. Par ailleurs une
mlodie retentit qui peut tre interrompue en appuyant
sur la touche de service.

Mesure du niveau de sdiment 3



Il est impossible de connatre le niveau de sdiment de la cassette (fonction dsactive) tant que
le programme de service est activ.
La mesure du niveau de sdiment permet de contrler le
fonctionnement du flotteur et celui des tmoins lumineux.
Chaque appui sur la touche de service permet de connatre le niveau de sdiment. Si une cassette de contrle
est utilise, les diffrents niveaux peuvent tre contrls et
affichs sur le pupitre de contrle.
Lors du remplacement de la cassette (cassette - cassette
de contrle) pendant le programme de service, l'appareil
reste en marche.

2014/08

CAS 1 / CA 1

2014/08

Contrles

Contrle du bon tat de fonctionnement


tous les 5 ans

Pour viter les risques d'infection, nous recommandons le port de gants tanches durant
le remplacement de la cassette.

Ce contrle doit tre effectu tous les 5 ans (conformment la rglementation administrative allemande sur les
eaux uses, annexe 50, soins dentaires) par un contrleur
selon la lgislation en vigueur.

Contrle annuel des tmoins sur le pupitre


de contrle

Outils et appareils requis :

Ce contrle doit tre effectu par une personne qualifie.

1 cassette vide ou 1 cassette de contrle vide


1 gobelet doseur

Outils requis pour le contrle


1 kit de cassette de contrle (rfrence 7117-064-00)

Retirer la cassette d'amalgame. Le tmoin rouge (45)


doit clignoter sur le pupitre de contrle et un signal
acoustique doit retentir. En appuyant sur la touche (40),
le signal acoustique peut tre arrt.

Contrle du tmoin vert (44)


la mise sous tension de l'interrupteur principal, le
tmoin vert indiquant que l'appareil est "Prt fonctionner" s'allume

Interrupteur principal sur ARRT.


Mettre en place la cassette ou la cassette de contrle
vide.

Contrle du tmoin rouge (45) et de la touche (40)


Sortir la cassette, le tmoin orange s'allume et le
signal acoustique retentit.
Lorsqu'on appuie sur la touche (40), le signal acoustique s'arrte mais le tmoin rouge continue clignoter.

Placer l'interrupteur principal sur la position MARCHE


(tmoin vert PRET A FONCTIONNER s'allume nouveau)
Mettre le crachoir en marche et le laisser ainsi jusqu'
ce que l'appareil tourne. Ds que l'appareil fonctionne,
le crachoir peut tre arrt.

Contrle du tmoin jaune (41)


- Interrupteur principal sur ARRT.
- Sortir la cassette d'amalgame, mettre en place
la cassette de contrle, fermer et rgler sur un niveau
de remplissage de 100%.

Une fois l'appareil arrt, retirer la cassette et verser


l'eau qui y est contenue dans un gobelet doseur :
L'appareil fonctionne correctement
si la quantit de la cassette de contrle s'lve au moins 110 ml
ou
si quantit de la cassette d'amalgame s'lve au moins
150 ml

- Interrupteur principal sur MARCHE.


Une fois le niveau de sdiment mesur, le tmoin
jaune s'allume, le tmoin rouge clignote et le signal
acoustique retentit.
- Interrupteur principal sur ARRT.
- Retirer la cassette de contrle.

Si la quantit est infrieure 110 ml ou 150 ml,


nettoyer le tambour de la centrifugeuse ou contrler le
fonctionnement de l'appareil.

- Mettre en place la cassette d'amalgame et fermer.


Inscrire le rsultat du contrle dans le carnet technique !

Tous les travaux de maintenance doivent tre


consigns dans un carnet d'entretien. Voir
pour cela le " LIVRET D'ENTRETIEN Rcuprateur d'amalgame Drr ", rfrence 9000-605-72

43

45
44
40
41

2014/08

Conseils pour la recherche des anomalies CAS 1 / CA 1


Anomalie

Cause possible

Mesure corrective

1. Aucun tmoin ne
s'allume sur le pupitre
de contrle, l'appareil
n'est pas "PRT FONCTIONNER"

L'interrupteur principal de l'quipement


ou du cabinet n'est pas enclench.

Interrupteur principal sur MARCHE

Le cble du pupitre de contrle externe


n'est pas raccord correctement.

Vrifier le raccordement du cble.

2. Les tmoins suivants


s'allument sur le pupitre
de contrle :
Le tmoin JAUNE (41) est
allum,

le tmoin VERT (44)
est allum et

Cassette d'amalgame remplie 95%

Remplacer la cassette d'amalgame.


(il est possible de continuer travailler
mme jusqu' un niveau de remplissage
100%.)

Flotteur encrass ou bloqu

Si le tmoin s'allume de manire rpte,


mme si la cassette est vide, il faut vrifier
le bon fonctionnement du flotteur.

3. Les tmoins suivants


apparaissent sur le pupitre de contrle :
Le tmoin JAUNE (41) est
allum,
Le tmoin ORANGE (45)
clignote et
la mlodie retentit

Cassette d'amalgame remplie 100%

Remplacer la cassette d'amalgame.


La mlodie ne peut plus tre arrte.

Flotteur encrass ou bloqu

Si le tmoin s'allume de manire rpte,


mme si la cassette est vide, il faut vrifier
le bon fonctionnement du flotteur.

4. "ANOMALIE" apparat
sur le pupitre de contrle

Le tmoin ORANGE
(45) et
le tmoin VERT (44 ) clignotent en alternance
le signal acoustique
retentit.

Moteur bloqu ou dfectueux.

Remplacer l'appareil.

Problmes de contact au niveau de X9

Vrifier la souplesse du moteur, remplacer


la centrifugeuse si ncessaire.

5. Clignote sur le pupitre


de commande :
Le tmoin ORANGE (45)
clignote et
le signal acoustique
retentit.

La cassette d'amalgame n'est pas mise


en place correctement.

Arrter le signal acoustique en appuyant


brivement sur la touche (40).
ARRTER l'appareil.
Mettre en place correctement la cassette d'amalgame. METTRE EN MARCHE
l'appareil.

Absence de flotteur.

Mettre en place le flotteur.

6. L'eau ne s'vacue pas


du crachoir

Crpine (A) obstrue.

Nettoyer la crpine (A).

Vrifier la mise l'air.

Activer la mise l'air, si ncessaire.

7. La puissance
d'aspiration est interrompue

Crpine (B) obstrue.

Nettoyer la crpine (B).

La vanne de slection de poste ou la


platine prsente une anomalie.

Seul un technicien est autoris remdier


l'anomalie.

Le moteur n'atteint pas la vitesse de


rotation nominale, l'coulement tant
ventuellement obtur.

Nettoyer ventuellement l'coulement.

8. L'appareil fonctionne en
continu

Le flotteur est bloqu.

Dbloquer le flotteur.

Le signal du support de tuyaux est actif


en permanence.

Vrifier le signal d'entre l'aide du programme de service (point 5).

9. Bruits au niveau du crachoir

Vrifier la mise l'air.

Activer la mise l'air, si ncessaire.

la mlodie retentit

2014/08

Aperu kit d'entretien pour le CAS 1, CA1 et CS 1


CAS 1 / CA 1

717-300-02E
Kit d'entretien quinquennal 7117-980-30
compos de:
un set de joints 7117-300-02E
un tambour de centrifugeuse 7117-303-00E
un soufflet et flotteur 7117-420-05E
un lot de douilles en caoutchouc (4 pices)
7117-420-41E
une douille en caoutchouc avec un clapet
anti-retour
(2 pices) 7117-420-43E
Lot de joints toriques 7117 x -980-20

7117-303-00E

7117-420-05E

(7117-420-25E)
7117-980-20

7117-420-41E

7117-420-43E

Kit d'entretien triennal 7117-980-32


compos de:
un lot de douilles en caoutchouc (4 pices)
7117-420-41E
une douille en caoutchouc avec un clapet
anti-retour
(2 pices) 7117-420-43E
un soufflet et flotteur 7117-420-05E
d'un soufflet 7117-420-25E

7117-420-41E

7117-420-43E

Lot de siphon 7117-980-31


compos de:
un coude Drr Connect 90 0700-700-04E
un manchon, un clapet anti-retour 7117-42028E
une douille en caoutchouc avec un clapet antiretour
(2 pices) 7117-420-43E
un embout pour le crachoir 7117-420-19E
un lot de douilles en caoutchouc (4 pices)
7117-420-41E
un circlips Drr Connect
(D 19) 0700-700-01E
un joint torique 20mm (20x2) (5 pices) 9000402-54E

0700-700-04E

7117-420-28E

7117-420-43E

7117-420-41E

0700-700-01E

9000-402-54E

7117-420-05E

7117-420-19E

Fuselage de l'appareil 7117-981-50

2014/08

Plaque de support pour remplacer


le combi sparateur Drr par le Drr
CAS 1

Plaque de support pour remplacer le


MetasysCompact et le Multisystem
type1 par le Drr CAS 1

N rf. 7117-500-51

N de rf. 7117-500-52

Cette plaque de support est utilise pour fixer le CAS 1


sur les mmes points de suspension que le combi sparateur Drr. Si ncessaire, il est possible de fixer une unit
de rinage sur la plaque de support.
La plaque de support peut tre galement utilise dans
d'autres situations de montage si le CAS 1 ne pouvait pas
tre fix sur les points de suspension standard.

Cette plaque de support est utilise pour fixer le CAS 1


sur les mmes points de suspension que le rcuprateur
Metasys. Vous pouvez utiliser les points 1a ou1b selon la
place disponible.
La plaque de support peut tre galement utilise dans
d'autres situations de montage si le CAS 1 ne pouvait pas
tre fix sur les points de suspension standard.

1 Points de fixation combi sparateur pour la plaque de


support
2 Points de fixation pour le CAS 1

1a, 1b Points de fixation de Metasys Compact et de Multisystem type 1 pour la plaque de support
2
Points de fixation pour le CAS 1

Respecter la notice de montage et d'utilisation du


CAS 1 lors du montage!

Respecter la notice de montage et d'utilisation du


CAS 1 lors du montage!

9000-606-46/01
2014/08

9000-606-47/01

Montage du siphon l'entre du crachoir


N de rf. 7117-980-25
Il est ncessaire dans certaines situations de montage d'incorporer un siphon entre le crachoir et le CAS 1. Une mauvaise pose des tuyaux entre le crachoir et le CAS 1 peuvent entraner des bruits au niveau du crachoir qu'il est possible
d'touffer en montant un siphon.
Il est possible de monter le siphon de diffrentes manires sur le CAS 1selon la place disponible dans l'unit de soins.

9000-461-241
2014/08

Variantes de montage pour le crachoir et le raccord d'aspiration


Selon la situation de montage et la place disponible, il est possible de changer les manchons de raccordement. Ceci est
de toute faon possible avec le CAS 1 standard. Les diffrentes possibilits de montage sont reprsentes ci-dessous.
Raccordement du crachoir:
N rf. 7117-420-19E
Raccord en T avec siphon intgr
N rf. 7117-420-38E
Raccord en T sans siphon
N rf. 0700-700-52E
lectrovanne de mise l'air avec flotteur
Raccordement du support de tuyaux:
N rf. 7117-420-34E
Raccordement droit du support de tuyaux

2014/08

Rcuprateur d'amalgame CA 2
345 mm

Type 7117-95
Caractristiques lectriques de l'alimentation
secteur
Tension
V
230 CA
Frquence
Hz
50 - 60
Courant nominal
A
0,5
Puissance nominale
VA
115
Fusibles socle connecteur
froid
A
2 x T 1 AH

300

mm

31

0m

Caractristiques lectriques
du transformateur
Basse tension de protection
Puissance
Fusible primaire
Fusible secondaire
Donnes gnrales
Mode de fonctionnement
Type de protection
Niveau de pression acoustique * env.
Dimensions
(h x l x p)
Poids

Fonction
4
1

3
2

1 Embout d'entre
2 Branchement secteur
3 Ecoulement
4 Mise l'air

V
VA
A
A

24CA
100
T 1 AE 250 V
5A-FKS 32 V

S5 95% DMF**
IP 20
dB(A)

56

mm
kg

300 x 345 x 310


8

Principe de fonctionnement
La fonction du sparateur d'amalgame CA 2 est de
rcuprer continuellement l'amalgame des eaux uses du
fauteuil. Le sparateur d'amalgame peut p.ex. tre install
derrire un moteur d'aspiration avec sparation. Via
l'embout d'entre, les liquides coulent dans un rcipient
tampon et de l vont vers le sparateur d'amalgame. Les
liquides sont temporairement retenus dans le rcipient
tampon quand la quantit de liquides achemine vers le
est plus importante que ce que le sparateur d'amalgame
CA 2 peut traiter. Ceci permet d'liminer les eaux uses
de plusieurs fauteuils via le CA2. Aprs le traitement des
liquides dans le sparateur d'amalgame, ils coulent via la
vidange du CA 2 dans le conduit d'vacuation des eaux
uses de l'immeuble.
Une vanne de mise l'air est intgre sur le dessus du
rcipient tampon. La vanne de mise l'air comprend un
flotteur qui ferme la vanne quand trop de liquide est parvenu dans le rcipient tampon.
Pour l'alimentation en tension, un transformateur est
intgr au CA 2. Un socle connecteur froid permet de
l'alimenter en tension. Le CA 2 travaille indpendamment
du systme d'aspiration et dmarre de manire autonome
quand des liquides coulent du fauteuil.

2014/08

Raccord lectrique
Pupitre de contrle

Avec un cble de rseau, raliser la connexion au


rseau dans le cabinet.

DHCP

Si besoin, un deuxime pupitre de contrle


externe peut tre raccord au rcuprateur
d'amalgame.
Enlever le cache des composants lectroniques.
Insrer le cble ISDN sur les composants lectroniques
et la prise rseau.
Fixer le cble ISDN l'appareil.
Placer le pupitre de contrle externe dans la prise rseau du cabinet et fixer-le.

AmalgamSeparator

Alimentation en tension
Insrer la prise dans le socle connecteur froid du CA 2 .
Insrer la fiche de secteur dans la prise lectrique.
Fixer le cble d'alimentation sans tension mcanique
au porte-cble prsent.

Cache des composants lectroniques

1 Socle connecteur froid

AmalgamSeparator
Raccorder l'appareil au rseau
Lors de la premire installation, un
routeur ou un serveur avec DHCP
est recommand afin que l'appareil
puisse tre dtect dans le rseau.
Enlever le cache des composants lectroniques.
Insrer le cble de rseau dans le botier lectroniques
et la prise rseau du cabinet.
Fixer le cble de rseau l'appareil.

2014/08

Branchements lectriques de la platine


M

5A

230V

24V

X8

X9

Diag.

1A

X1
X4
X2

24V

X11

X10
JTAG

230 V AC
2x 1 A

X3

X13

C
X1

Display

X7

X5

X6

X12

X1
Alimentation en tension, basse tension de protection d'aprs la norme EN 60601-1, 24 V CA
X2
Entre du signal 24 V CA/CC
X3
Unit de rinage (uniquement CAS 1)
X4
Bus CAN
X6
Pupitre de contrle, externe
X7
Systme de sondes
X9
Moteur
X11 Vanne de slection de poste / soupape de scurit (uniquement CAS 1)
-X12 Raccordement au rseau
A Vanne de slection de poste
B Unit de rinage
C2

Relais de l'unit d'aspiration (alternatif)

2014/08

Branchements et affichages de la commande


X9

H1
X1

X8

X4

X10
X2

X13

X3 X11
H2
X7

H3
H4

X6

H5 H6

X12
H1
H2

W2

S1
H3

W1
W3

X1

Platine principale
X1
X2
X3
X4
X6
X7
X8
X9
X10
X11
-X12
X13
H1
H2
H3
H4
H5

Alimentation en tension, basse tension de protection d'aprs


la norme
EN606011, 24VCA
Entre du signal 24 V CA/CC
Unit de rinage (uniquement CAS 1)
Bus CAN
Pupitre de contrle, externe
Systme de sondes
Interface de fabrication
Moteur
Interface de programmation JTAG
Vanne de slection de poste (uniquement CAS 1)
Raccordement au rseau
Support de carte SD (pour Micro SD), en option
Tmoin moteur
Tmoin support
Tmoin vanne de slection de poste
Tmoin absence de cassette
Tmoin rseau

2014/08

H6
Tmoin rseau
Platine de capteurs
X1
Platine principale
H1
Tmoin orange
H2
Tmoin jaune
H3
Tmoin vert
S1
Touche de maintenance
W1
Barrire lumineuse fourchue
W2
Barrire lumineuse fourchue
W3
Barrire lumineuse fourchue

Maintenance
Pour viter les infections, porter un quipement de protection (par ex. gants de protection tanches, lunettes de
protection, masque de protection)
Intervalle de main- Travail de maintenance
tenance
En fonction de
l'utilisation de
l'appareil

Lors d'un affichage du niveau de remplissage de 95% ou 100% sur le pupitre de contrle, remplacer la
cassette d'amalgame
Nettoyer ou remplacer la crpine lors du remplacement de la cassette d'amalgame. Toutefois, le raliser au
plus tard quand la puissance d'coulement ou d'aspiration s'affaiblit.

Tous les ans

Nettoyage du systme d'aspiration selon la notice d'utilisation.


Nettoyer le flotteur.
Remplacer le soufflet.

Tous les 3 ans

Remplacer les douilles en caoutchouc aux raccords.


Remplacer le flotteur.

Tous les 5 ans

Remplacer le tambour de la centrifugeuse et le joint d'tanchit.


Remplacer tous les joints toriques (issus du kit de pices de remplacement) dans l'appareil.
Remplacer les douilles en caoutchouc aux raccords.
Remplacer le flotteur.

Travaux de maintenance supplmentaires pour le CA 2


Intervalle de main- Travail de maintenance
tenance
Tous les mois

Contrler le filtre jaune l'entre du rcipient tampon et le nettoyer si ncessaire.

Tous les ans

Contrler les salissures de la rduction de section l'entre de l'appareil de base CA 2, la nettoyer si


ncessaire.

2014/08

Encore des questions relatives l'aspiration ?


Caractristiques de puissance d'un systme d'aspiration moderne ?
1) Dbit (mesur au niveau de la grosse canule)

environ.................................. l / min

2) Dpression min. (mesure dans le systme)

env................................. mbar (hPa)

Quels systmes d'aspiration sont vendus par la Socit Drr Dental, quels sont les types et composants que
vous connaissez ?
1) Systme d'aspiration :..............................................

Types et composants :..............................................................................................................................................

. ...............................................................................................................................................................................

2) Systme d'aspiration :..............................................


Types et composants :..............................................................................................................................................

. ...............................................................................................................................................................................

3) Systme d'aspiration :..............................................


Types et composants :..............................................................................................................................................

Conditions d'installation importantes!


1) . ...............................................................................................................................................................................
2) . ...............................................................................................................................................................................

Autres:.....................................................................................................................................................................

Quelle dcision prendriez-vous ?


Quelle unit d'aspiration convient quel cabinet ?
Cabinet avec x units dentaires (DE)
1 PT : . ............................................................................ 3-5 PT :................................................................................
2 DE:............................................................................... 6-7 DE: ................................................................................
Oprations de maintenance importantes!
1) . ...............................................................................................................................................................................
2) . ...............................................................................................................................................................................
3) . ...............................................................................................................................................................................
Autres:..........................................................................................................................................................................
Qu'est-ce que je dois respecter et savoir par rapport une installation ?
1 ) Systme d'aspiration humide

. ...............................................................................................................................................................................

. ...............................................................................................................................................................................

2) Systme d'aspiration sec


. ...............................................................................................................................................................................

. ...............................................................................................................................................................................

3) Systme d'aspiration semi-sec


. ...............................................................................................................................................................................

. ...............................................................................................................................................................................

Quels rcuprateurs d'amalgames conviennent quel systme ?


1 ) Systme d'aspiration humide

. ...............................................................................................................................................................................

2) Systme d'aspiration sec


. ...............................................................................................................................................................................

3) Systme d'aspiration semi-sec


. ...............................................................................................................................................................................

2014/08

Odontologie conservatrice

Odontologie conservatrice
Vue gnrale des appareils

Vector Pro et Scaler


Fonctionnement
Maintenance - entretien
Anomalies - Causes

RinsEndo
Schma de fonctionnement
Description du fonctionnement
Maintenance
Conseils aux utilisateurs et aux techniciens - RinsEndo

2011/06

Odontologie conservatrice
Vector pour applications cliniques
Le Vector est utilis pour traiter les parodontites de faon
la moins invasive possible, pour les dtartrages et les
prparations dentaires micro-invasives.
Vector Scaler
Grce la pice main Vector Scaler on retire efficacement le tartre et la plaque dentaire.
RinsEndo
Le RinsEndo est un instrument pour une dsinfection
hydrodynamique et chimique des canaux et un conditionnement avec ajout d'une solution d'agents actifs (par
ex. de l"hypochlorite de sodium).

Vue gnrale des appareils


Vector Paro
Typ 2031-50
(230 V, 50 / 60 Hz, tous les types)
Appareil de base avec pice main paro et pdale Flex,
Fluid polish, dsinfectant et nettoyant Vector, kit de maintenance,
Kit d'instruments Paro, bote de strilisation.

Vector Paro Pro


Typ 2031-51
dito,
Pice main Scaler, 2 botes de strilisation, instrument
Scaler P1.

Vector Scaler
Type 2032-50
Appareil de base avec pice main Scaler et pdale Flex,
dsinfectant et nettoyant Vector, kit maintenance, bote de
strilisation, insert Scaler P1.

RinsEndo
adapt aux raccords de turbines :
Sirona,
W&H Roto Quick 934
NSK
Bien Air
Type 2035-100-..
Canules RinsEndo
Protections RinsEndo
Dsinfectant RinsEndo
Adaptateur

2011/06

Vector Pro et Scaler

46

41

47

DEL teinte
DEL allume

DEL clignote

Fonctionnement
Pices main
Lors des traitements avec la pice main Paro ou Scaler,
il est possible de travailler avec seulement de l'eau ou
avec de l'eau additionne de Vector Fluid Polish. Le Vector Fluid Polish peut tre activ ou dsactiv au moyen du
panneau de commande.
6.1.1 Pice main Paro
Sur la pice main Paro, l'appareil de base Vector gnre
des vibrations essentiellement linaires de l'instrument
(perpendiculaire l'axe de la pice main) avec une dviation rglable d'env. 15 - 35 m et une frquence d'env.
23 kHz.
Pendant le traitement avec la pice main Paro, le fluide
s'chappe par impulsions. Lorsque la pdale de commande Flex est relche, le liquide s'coule encore un
peu.
Le volume d'eau est prdfini automatiquement et ne
peut pas tre modifi.

40

42

43

44

45

DEL s'allument.
Env. 4secondes aprs avoir relch la pdale de commande Flex, les DEL s'teignent.
6.1.3 Dtection de pice main
Les derniers rglages utiliss sur le panneau de commande sont enregistrs par la pice main correspondante.
La dtection de pice main est conserve malgr la
dsactivation et la ractivation de l'appareil.
Si on dbranche l'appareil, cela efface les derniers
rglages effectus.

Rservoir de liquide
Niveau de remplissage
Le niveau de remplissage est enregistr par un capteur. A
partir d'un niveau de remplissage minimal, les DEL de la
zone du rservoir de liquide s'allument et un signal sonore
est mis (3x), voir 11.7.

6.1.2 Pice main Scaler DEL

Changement d'instrument

Sur la pice main Scaler, l'appareil de base Vector


gnre des vibrations tridimensionnelles de la pointe de
l'insert (dans le sens transversal par rapport l'axe de
l'instrument) d'env. 20 - 120m.
Pendant le traitement avec la pice main Scaler, le fluide
s'chappe en un jet continu. Le volume d'eau peut tre
rgl au moyen du panneau de commande.
Dans la partie avant de la pice main se trouvent 6 DEL.
Ds que la pdale de commande Flex est active et que
le panneau de commande est rgl sur Power, les

On change d'insert grce la cl dynamomtrique intgre au couvercle du botier inserts.

2011/06

40 Marche / Veille
Allumer / teindre l'appareil, effleurer la touche pendant
au moins 2 secondes.
Veille, appareil dsactiv
Marche, appareil activ
Si aucune fonction n'a t active pendant 30 minutes, l'appareil se met en veille automatiquement.
41 Power (rglage de la puissance)
1 - 5 Les LEDs sont allums - suivant le rglage
(5 LEDs = puissance maximale)
A savoir : on peut modifier la puissance pendant le
traitement.
42 Rinse (rinage / dsinfection)
Effleurer la touche pendant 2 secondes.
la DEL bleue clignote - processus de rinage en
cours
ATTENTION
Risque d'obturation

Aprs chaque traitement au VectorFluidPolish, il convient de rincer le systme l'eau


(RINSE).
43 Clean (nettoyage)
Aprs env. 30 heures de service, la DEL s'allume en
continu - dmarrer le nettoyage.
Dmarrer le nettoyage.
Effleurer la touche pendant 2 secondes.
la DEL bleue clignote - processus de nettoyage en
cours
Recommandation: nettoyer toutes les 4 semaines, au plus tard ds que la DEL est allume en
continu.

44 / 49 Fluid
Activer / dsactiver le fluide
Effleurer la touche (44) environ 1 seconde.
Pendant le transport du fluide, la DEL (49) du mcanisme de perage s'allume galement.
Alimentation force en fluide jusqu' la pice main
Effleurer la touche (44) environ 2 secondes
La DEL bleue clignote simultanment avec la DEL
(49) du mcanisme de perage.
45 Liquid (liquide)
L'affichage n'est actif que lorsqu'une pice main
Scaler est monte.
1 DEL allume = consommation minimale: 30 ml /
minute
3 DEL allumes = consommation maximale: 45 ml
/ minute

2011/06

46 Pedal (pdale de commande Flex)


La DEL orange est allume
La puissance de la pile est faible. Changer la pile.
La DEL orange clignote
Pas de pdale affecte ni branche.
47 Function
La DEL orange est allume
Le traitement a t interrompu. Nettoyer le mandrin

avec la seringue air-eau, jusqu' ce qu'elle soit sche, puis


poursuivre le traitement.

Signaux sonores
Signaux

Dclencheurs / Situation

Clic

Effleurement d'une touche


Fonction dclenche, par ex. Rinse,
Clean, Fluid activs.

Signal long
et grave

Avertissement :
3 signaux
aigus

Niveau minimal de liquide


En attente de liquide pendant le
processus de nettoyage.

La fonction ne peut pas tre excute.

Maintenance - entretien

Anomalies - Causes

Arrt du travail
suprieur 24
heures

Nettoyer, dsinfecter, puis renettoyer les


tuyaux. Utiliser la solution prte l'emploi,
sans aldhydes, Vector / RinsEndo.

Eviter la prolifration de germes

Tous les mois

Nettoyage au Vector Cleaner


Activer Clean / Rinse (env. 10 min)

Eviter l'obstruction des tuyaux vers


la pice main.

Tous les 6
mois

Changer le joint de l'crou

Mesure pour viter que les inserts


ne se dtachent.

si ncessaire :
Changer les joints en caoutchouc (usure visible)

Empcher les entres d'air indsirables.


L'air dans le systme gne le dbit
de la pompe de fluides.

Nettoyer ou changer le clapet et le joint torique du rservoir


(clapet 2031-121-00)

Rservoir non tanche, joint torique


us.
Le liquide ne passe pas, le clapet
est bloqu.

Nettoyage du rservoir de liquides.


utiliser par ex. de l'acide citrique 10 %

Encrassement, prolifration de
germes, entartrage etc.

Contrle de l'usure de l'instrument

Baisse du dbit pour cause d'outils


uss.

Nettoyer la douille du flexible de pice main.

Encrassement

Changer la vis de joint


Ne serrer la vis qu' la main, pour ne pas endommager la
chambre de mlange !

Vis de joint non tanche

Changer la pile de la pdale.


3 V Lithium CR2032

Pas de fonction du Vector via la


pdale.
LED (46) orange allum.

Seulement pour le Scaler


Changer la fibre optique du Scaler.
La fibre peut tre strilise quelques fois, changer les fibres
troubles ou ceux qui ont l'aspect laiteux.
2032-200-03E (4 pices)

Lumire trop faible.

2011/06

2011/06

RinsEndo
Schma de fonctionnement

1
2

5
6

1
2
3
4
5
6

Seringue (par ex. 5 ml)


Raccord de turbine
Gnrateur de frquence
Chambre de mlange
Protection
Canule RinsEndo

Description du fonctionnement
Drr RinsEndo est un instrument utilis pour le rinage
hydrodynamique des canaux radiculaires. Il injecte une
solution d'agents actifs (par ex. de l'hypochlorite de sodium) par impulsions dans le canal radiculaire l'aide d'une
canule spciale (canule RinsEndo,6).
Drr RinsEndo est plac sur le raccord de la turbine (2)
la place de cette dernire. L'activation de la pdale de
commande alimente RinsEndo en air comprim. Un gnrateur de frquence pneumatique (3) situ dans la pice
main gnre un cycle d'aspiration et de rinage sur la
canule RinsEndo (6). Le mouvement oscillatoire du liquide
augmente l'effet (activation hydrodynamique) des agents
dans la solution, le rinage du canal radiculaire est ainsi
extrmement efficace.

Pendant la phase de rinage, la canule du RinsEndo envoie 65 l de solution frache dans les canaux. L'extrmit
de la canule est conue de faon viter toute obstruction de l'orifice de sortie. A la diffrence d'une seringue
manuelle, on peut ainsi viter le risque d'une surpression
d'irrigation que dpasserait l'apex. Lors de la phase
d'aspiration suivante, la solution utilise pour le rinage et
la dsinfection est ensuite aspire par la pompe salive,
puis une nouvelle quantit de solution d'agents actifs est
injecte par la chambre de mlange (4). Cette solution est
alors automatiquement limine de la seringue. Pour une
frquence prdfinie de 1,6Hz, le dbit de rinage est de
6,2ml/min.

2011/06

Drr RinsEndo ne doit pas tre strilis en autoclave s'il est dmont. Cela pourrait endommager
l'unit du piston.
Drr RinsEndo ne doit pas tre plac dans les systmes utiliss pour la lubrification et la dsinfection intrieure des turbines, l'huile se trouvant dans
le RinsEndo pouvant entraner des dommages.

Maintenance

Tous les deux mois, il faut graisser les anneaux du


piston (10) et (11).
Dvisser le support de la canule (8) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Enlever l'unit du piston (9).
Graisser les joints du piston (10 et 11) avec une goutte
de graisse silicone (contenue dans le kit de joints).
Remettre en place l'unit du piston.
Revisser le support de la canule dans le sens des aiguilles d'une montre.
Remplacer les joints du piston tous les 12 mois.
Dvisser le support de la canule (8) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Enlever l'unit du piston.
Retirer les joints du piston (10 et 11) l'aide d'une pincette.
Placer des joints de piston neufs (contenus dans le kit
de joints, rf. 2035-108-00) et les graisser avec une
goutte de graisse silicone.
Remettre en place l'unit du piston.

Revisser le support de la canule dans le sens des aiguilles d'une montre.


9

tous les 2 mois

10

tous les 12 mois


11

2011/06

Conseils aux utilisateurs et aux techniciens - RinsEndo


Si la pice main venait tomber par terre, vrifier si elle fonctionne correctement, le cas chant, remplacer les pices endommages.

Alimentation en fluides
Anomalie

Cause possible

Solution

1 . La pice main ne
fonctionne pas

L'alimentation en air comprim ne suffit


pas

Augmenter la pression de l'air.

Les joints du piston ne sont pas graisss.

Graisser les anneaux du piston (10) et


(11).

Le gnrateur de frquence est dfectueux.

Remplacer le gnrateur de frquence.

La manchette du piston est dfectueuse.

Remplacer l'unit du piston (pos. 9, figure


10).

L'air se trouvant dans la pice main n'a


pas t vacu.

Maintenir appuy jusqu' ce qu'un peu de


liquide sorte de la canule.

Le piston de la seringue est dur actionner.

Utiliser une seringue neuve.

La canule est obture.

Remplacer la canule.

Le petit joint du piston est us.

Remplacer l'ensemble du kit de joints.

3 . Du liquide pntre au
niveau du ressort de la
seringue.

Le grand ou le petit joint du piston est


us.

Remplacer l'ensemble du kit de joints.

4 . La pice main
n'aspire pas.

Gros joint du piston us.

Remplacer l'ensemble des joints.

5 . La frquence est trop


leve ou trop basse.

Le gnrateur de frquence est dfectueux.

Remplacer le gnrateur de frquence.

6 . Il y a des bulles d'air


dans la seringue.

Le clapet anti-retour est dfectueux.

Remplacer le clapet anti-retour.

2 . Le liquide ne sort pas


de la seringue

2011/06

2011/06

D'autres questions en matire d'odontologie conservatrice ?


Quels appareils d'odontologie conservatrice commercialise l'entreprise Drr Dental, quels types connaissez-vous ?
1) . ...............................................................................................................................................................................
2) . ...............................................................................................................................................................................
Pour quels types de traitements le Vector est-il utilis ?
1) . ...............................................................................................................................................................................
2) . ...............................................................................................................................................................................
3) . ...............................................................................................................................................................................
Mesures de nettoyage ncessaire sur le Vector !
1) Aprs chaque traitement :

. ...............................................................................................................................................................................

2) En cas d'interruption du travail plus de 24 heures:


. ...............................................................................................................................................................................

Quelles sont les tches du RinsEndo?


. ...............................................................................................................................................................................

. ...............................................................................................................................................................................

Mesures de maintenances ncessaires sur le RinsEndo !


1) Tous les deux mois.

A lubrifier :.................................................................................................................................................................

2) Tous les ans.


A changer :...............................................................................................................................................................

2011/06

2011/06

Imagerie

Systmes d'imagerie
VistaIntra
Donnes techniques
Fixation
Panel de contrle

Recherche des anomalies


Conseils pour le technicien

2

Proprits physiques et chimiques du dveloppement de film


Film avec et sans cran
Structure d'un film de radiographie
tapes des mthodes de traitement
Dveloppeuses de films
Caractristiques techniques pour les
dveloppeuses de films de radiographie Drr
Dveloppeuse de films de radiographie XR 04
Schma de fonctionnement
Description du fonctionnement
Periomat PLUS
Schma de fonctionnement
Description du fonctionnement
XR 24 PRO
Schma de fonctionnement
Description du fonctionnement
Recherche des anomalies XR 24 PRO
Conseils aux utilisateurs et aux techniciens
Conseils destins UNIQUEMENT aux techniciens
Anomalie film
Messages d'anomalie l'cran avec signal acoustique
Procdure du mode de maintenance
Liste des films recommands pour les
dveloppeuses de films de radiographie Drr XR 24 ..
Avez-vous encore des questions sur le thme
des systmes d'imagerie?

2013/07

2013/07

VistaIntra
Type 2202-.. metteur de rayons X CC
Le VistaIntra CC est un appareil de radiographie extraoral et est prprogramm en usine pour chaque zone
dentaire la dose de rayonnement requise pour les
crans mmoire et capteurs de Drr Dental. Il se
compose d'une unit de contrle, d'un systme de
bras et d'un metteur de rayons X.
La tte de radiographie tant munie d'une poigne, le
VistaIntra se positionne avec prcision.
Type 2202-01 avec longueur de bras de 450mm *

2202-02 avec longueur de bras de 600mm *

2202-03 avec longueur de bras de 900mm *

1165

* 450

1940, 2090, 2290


2085, 2235, 2435

268

1253, 1403, 1603


1398, 1548, 1748

1888, 2038, 2238


2033, 2183, 2383

1305, 1455, 1655


1450, 1600, 1800

280

287

1156

180

1150

618, 768, 968


763, 913, 1113

4

268
670, 820, 1020
815, 965, 1165

380

220

145

319

2013/07

Donnes techniques
Caractristiques lectriques de l'appareil
Tension nominale
Variations max. de la tension de secteur
Frquence
Puissance nominale
Puissance maximale

V CA
%
Hz
W
VA

100 240
10
50/60
500
1200

Classification
Directive sur les dispositifs mdicaux (93/42/CEE)
Fabricant: VATECH Co., Ltd. pour Drr Dental
23-4, Seogu-dong, Hwaseoung-si, Gyeonggi-do, Core

Classe IIb

Donnes techniques de l'metteur de rayons X


Toshiba D-041SB (Stationary Anode Type)
DG-10A05T3
140 x 150 x 70
2,5 kg

Modle
Gnrateur

Longueur du tube

mm

200 (300 en option)

Puissance du gnrateur
Tension nominale
Courant nominal
Refroidissement du tube rayons X

kW
kVp
mA

0,5
50 70
47
contrl automatiquement 50 C
Refroidissement de l'air: en option
1,0 mm Al
Min. 2,0 mm Al

mm
mm
sec
mm Al

0,4
60/30 x 40 (20 x 30 en option)
0,04 2
2,0
Wolfram
12,5
1:60 ou plus

Filtration inhrente
Filtration totale
Taille de foyer conformment la norme CEI 60336
Limitation du champ de rayonnement
Temps d'exposition
Filtration totale
Matriel d'anode
Angle d'anode
Rapport pulsation/pause

Donnes techniques gnrales


Longueur de bras
Hauteur
Poids

mm
mm
kg

Conditions ambiantes lors du fonctionnement


Temprature
Hygromtrie relative
Pression de l'air

C
%
hPa

2013/07

2202-01
450
24,4

2202-02
600
~2300
26,4

2202-03
900
28,4

+10 +35
30 75
860 1060

Fixation
107
75

Fixer l'appareil avec le support mural

2x

11

279,5

159,1

144,5

32,5

2x

Utiliser du matriel de fixation qui convient la surface. La force portante de la fixation doit garantir
une scurit suffisante.

210,4
250

Fixer l'appareil avec la plaque de montage murale


Rfrence: 2202-303-50

12

80 80

30

Monter le support mural dans le mur l'aide des quatre


vis et des chevilles.

495
185,5

50

108 159,1

10

x)

(8

Utiliser du matriel de fixation qui convient la surface. La force portante de la fixation doit garantir
une scurit suffisante.
Monter la plaque de montage murale dans le mur
l'aide des quatre vis et des chevilles.

107
210,4
406,4

10

470

2202-01
2202-02
2202-03

Monter l'appareil avec quatre vis M8 dans la plaque de


montage murale.

ca. 24 kg
ca. 26 kg
ca. 28 kg

80

Scherkraft / Shearforce 750 N


Zugkraft / Tractive force 2000 N

Fixer le gabarit de perage de la plaque de montage


murale
Rfrence: 9000-618-248/01
Echelle: 1:1

Fr den Untergrund geeignetes Befestigungsmaterial verwenden. Die Tragkraft der Befestigung muss
ausreichende Sicherheit gewhrleisten.
1 Befestigung des Gerts mit 4 Schrauben M8
2 Kabel fr Kontollunit

1151

80

Weitere Hinweise zur Planung unter www.duerr.de\dlc\DXF_VistaIntra

~1200

255

406,4
9000-618-248/01

6

DRR DENTAL AG
Hpfigheimer Strasse 17
74321 Bietigheim-Bissingen
Germany
Fon: +49 7142 705-0
www.duerr.de
info@duerr.de

2013/07

Panel de contrle
1 Affichage Gycm2, kV, mA, sec, erreur
2 Slection du symbole de dent
1

3 Slection des paramtres de radiographie


4 Slection adulte/enfant

3
4

5 Voyant de contrle rayons X


6 Touche de dclenchement
7 Tmoin d'tat oprationnel
8 Touche Enregistrer
9 Slection cran mmoire/capteur

VistaIntra

Slection du symbole de dent


W
FACARNIN
URE
OS
TO G: T
EXP
RS
AN HIS X-R
AFE
A
DO
SS S
PERA Y UNIT M
UNLE ERVED.
AY
TING
S
RATOR
INSTR BE DANGEROUS TO PATIENT AND OPE ES ARE OB
UCTION
L
S AND MAINTENANCE. SCHEDU

Dent antrieure

Molaire

Prmolaire

Radiographie bite-wing

Slection des paramtres de radiographie



kV -> mA -> sec


Pour saisir les paramtres suivants, appuyer sur
la touche
kV: 60 70, 50 70 (en option)
mA: 4 7
sec: 0,04 2

Slection adulte/enfant

Adulte

Enfant

Slection cran mmoire / capteur


cran mmoire

Capteur

Dclencheur manuel
En plus du panel de contrle, le rayonnement peut tre
dclench au moyen du dclencheur manuel.

2013/07

Recherche des anomalies


Conseils pour le technicien
Les rparations plus complexes que la maintenance normale ne doivent tre effectues que par un technicien
qualifi ou par notre service clients.

Anomalie

Cause possible

Solution

E01

La connexion entre le panel de contrle et la platine


est interrompue.

teindre l'appareil.
Vrifier le cble CAN et le remplacer le cas chant.

E02

La connexion lectrique entre l'metteur de rayons X


et la platine est interrompue

teindre l'appareil.
Contrler le cble de CN5 et remplacer le cas chant le
faisceau de cbles du bras transversal.

E03

Pendant le rayonnement, l'intensit de courant


dpasse la valeur maximale admissible

E08

La temprature de l'metteur de rayons X est trop


leve

E09

Pendant le rayonnement, l'intensit de courant


est en dehors de la plage admissible

E10

teindre l'appareil.
Contrler la tension +5V, +24V et 380V CC sur la platine de
commande. Si la tension est correcte aux points de mesure mais
que l'erreur survient nouveau, remplacer l'metteur de rayons X
ou la platine.
Eteindre l'appareil jusqu' ce que l'metteur de rayons X refroidisse.
Mettre l'appareil nouveau en marche.
teindre l'appareil.
Contrler la tension +5V, +24V et 380V CC sur la platine de commande. Si la tension diffre trop aux points de mesure, remplacer
la platine de commande. Si la tension est correcte aux points de
mesure mais que l'erreur survient nouveau, remplacer l'metteur
de rayons X ou la platine.

La radiographie n'a pas t dclenche malgr


l'activation de la touche de dclenchement

teindre l'appareil.
Contrler le dclencheur manuel resp. la touche de dclenchement ainsi que le connecteur fiches au niveau de CN6 et
remplacer le cas chant.

E11

Aprs 0,5sec, l'exposition continue bien que la


touche de dclenchement ne soit plus active

teindre l'appareil.
Vrifier le cble CAN et le remplacer le cas chant.

E12

La valeur kV affiche est infrieure la valeur


rgle

teindre l'appareil.
Contrler la tension +5V, +24V et 380V CC sur la platine de commande. Si la tension diffre trop aux points de mesure, remplacer
la platine de commande. Si la tension est correcte aux points de
mesure mais que l'erreur survient nouveau, remplacer l'metteur
de rayons X ou la platine

E13

La valeur kV affiche est suprieure la valeur


rgle

teindre l'appareil.
Contrler la tension +5V, +24V et 380V CC sur la platine de commande. Si la tension diffre trop aux points de mesure, remplacer
la platine de commande. Si la tension est correcte aux points de
mesure mais que l'erreur survient nouveau, remplacer l'metteur
de rayons X ou la platine.

E14

La valeur mA affiche est infrieure la valeur


rgle

teindre l'appareil.
Contrler la tension +5V, +24V et 380V CC sur la platine de commande. Si la tension diffre trop aux points de mesure, remplacer
la platine de commande. Si la tension est correcte aux points de
mesure mais que l'erreur survient nouveau, remplacer l'metteur
de rayons X ou la platine.

E15

La valeur mA affiche est suprieure la valeur


rgle

teindre l'appareil.
Contrler la tension +5V, +24V et 380V CC sur la platine de commande. Si la tension diffre trop aux points de mesure, remplacer
la platine de commande. Si la tension est correcte aux points de
mesure mais que l'erreur survient nouveau, remplacer l'metteur
de rayons X ou la platine.

8

2013/07

Anomalie

Cause possible

Solution

E60

La touche de dclenchement est


active pendant que l'appareil est
mis en marche

teindre l'appareil.
Retirer le cble au niveau de CN5. Si l'erreur survient
toujours, contrler le cble de CN7 et celui du dclencheur
manuel resp. de la touche de dclenchement.

E61

La touche de dclenchement est


active avant l'obtention du temps
d'exposition

Acquitter l'erreur en appuyant sur la touche "Slection des


paramtres de radiographie"
Si l'erreur survient nouveau, informer un technicien.

Anomalie

Cause possible

Solution

L'appareil ne s'allume
pas

Il manque la tension rseau

Contrler le cble d'alimentation et le branchement, les


remplacer le cas chant.
Informer un technicien.
Vrifier les fusibles de secteur dans le cabinet.

Pas de rayons x

Clich trop clair

Touche Marche/Arrt dfectueuse

Informer un technicien.

La temprature de l'metteur de
rayons X est trop leve

Attendre jusqu' ce que l'metteur de rayons X ait refroidi.

La touche de dclenchement du
panel de contrle est dfectueuse

Remplacer le panel de contrle.

La touche de dclenchement du dclencheur manuel est dfectueuse

Contrler le cble d'alimentation et les connecteurs fiches.


Remplacer le dclencheur manuel.

Le dtecteur utilis ne convient pas


aux rglages de l'appareil

Attendre jusqu' ce que l'metteur de rayons X ait refroidi.

Emetteur de rayons X mal positionn Corriger la position de l'metteur de rayons X

Clich trop sombre

2013/07

Les paramtres de radiographie ne


sont pas correctement rgls

Vrifier les paramtres de radiographie et les adapter le cas


chant. Augmenter le temps d'exposition.

Le dtecteur dans la bouche du


patient n'est pas positionn correctement

Corriger la position du dtecteur

Le dtecteur utilis ne convient pas


aux rglages de l'appareil

Utiliser un autre dtecteur ou adapter les rglages de


l'appareil.

Les paramtres de radiographie ne


sont pas correctement rgls

Vrifier les paramtres de radiographie et les adapter le cas


chant. Rduire le temps d'exposition.

10

2013/07

Proprits et effets des rayons X

Proprits physiques et chimiques


du dveloppement de film
Trajectoire des rayons X de l'anode du tube
rayons X jusqu'au film
Les longueurs d'ondes des rayons X mergeant de
l'anode ont diffrentes longueurs.
Mais il est important, et ce des fins diagnostiques, que
le faisceau primaire de tous les rayons soit autant que
possible ondes courtes, c.--d. qu'il soit grande nergie et qu'il dispose d'un pouvoir de pntration.
C'est pourquoi un filtre en aluminium d'une paisseur d'
env. 2mm est intgr derrire la fentre du rayon. Sa
fonction consiste filtrer le rayonnement de grande longueur (mou) d'onde.
Le cache rayons rduit le diamtre du faisceau des
rayons au minimum requis afin que le patient ne soit pas
expos une irradiation inutile

Cathode
Grille

Anode
Fentre du rayon
Cache rayons

Filtre en al.

Les rayons X se propagent sous la forme d'ondes lectromagntiques qui prsentent des proprits bien particulires en raison de leur longueur d'onde (par ex. par
rapport la lumire visible).

Voici les proprits majeures des rayons X:


Invisibilit
Les rayons X se propagent sous la forme d'ondes lectromagntiques. Ils se diffusent dans la pice la vitesse de
la lumire de manire rectiligne dans toutes les directions
et sont ainsi soumis la loi de l'optique.
Les rayons X sont invisibles. Leur prsence n'est dcelable que par leurs effets.
Effet photochimique
C.--d. noircissement du matriau du film par rduction
du bromure d'argent (AgBr) en argent pur.
Effet physique
C.--d. pntrabilit et fluorescence.
Comme les rayons X sont par essence grande nergie et ondes courtes, ils peuvent pntrer la matire.
Il faut donc prendre en considration que plus le noyau
atomique de la matire est dense, plus le rayon X devra
tre ondes courtes et grande nergie pour trouver un
passage entre le noyau atomique et la matire. En outre,
les rayons X entranent la fluorescence par ex. d'une
couche de sulfure de zinc active au cadmium. Cette proprit est utilise pour diminuer la dure d'exposition lors
de la radiographie. C'est pour cette raison que les films
en cassette disposent d'un "cran renforateur" devant
et derrire le film radiographique. L'cran recouvert de
tungstate de calcium renforce l'action photochimique des
rayons X.
Effet biologique
C.--d. l'effet sur un tissu vivant qui commence par une
irritation et peut aller jusqu' la destruction. Cet effet
repose sur l'action d'ionisation des rayons X. Les rayons
ionisants portent diffremment prjudice aux systmes
biologiques car les diffrents types de cellules prsentent une sensibilit trs variable aux rayons en raison de
leur morphologie et de leur stade de dveloppement du
moment.

Objet
Film
radiographique

2013/07

11

Film avec et sans cran


Films avec cran

Structure de l'cran renforateur

Rayons X

1
2
3
4

1
2
3
4

Couche de protection
Couche luminescente en tungstate de calcium
Couche rflchissante
Couche faisant office de support, en plastique ou
en carton imprgn

Mise en place du film de radiographie et


de l'cran renforateur dans le support
Rayons X

1
2
3
4
5
6

12

Couvercle du support
cran avant
Film radiographique
cran arrire
Tampon de pression
Fond du support

Les films avec cran sont principalement utiliss pour


raliser des clichs panoramiques et des clichs tlradiographiques.
Les films avec cran sont recouverts d'une couche
d'mulsion relativement fine (6-8m) dote de cristaux de
bromure d'argent particulirement sensibles la lumire
bleu-violet ou verte produite par l'cran renforateur.
Le nom d'cran renforateur a vu le jour car une quantit relativement faible de rayons X suffit pour obtenir la
lumire bleu-violet ou verte ncessaire pour exposer
correctement le film. Le facteur de renforcement s'lve
15-25 pour les combinaisons actuelles de film, c.--d.
que la dose de rayonnement devrait tre 15-25 fois plus
leve pour obtenir le mme noircissement du film seulement avec des rayons X.
Les films avec cran, p.ex. T-MAT-G, sont principalement exposs la lumire bleu-violet ou verte
produite dans l'cran renforateur. (env. 95% de la
structure du film et seulement 5% par les rayons
X).
C'est pourquoi les films avec cran sont trs sensibles la lumire!
Pour obtenir une image exacte et rgulire,
les deux crans renforateurs doivent tre disposs directement sur le film
(si possible mme avec une lgre pression).
Rien que la prsence de petites particules d'impuret suscite un flou net sur le film. C'est pourquoi il
faut vieller ce que les crans renforateurs soient
toujours propres.

Films sans cran


1 Tous les films intra-oraux n'ont pas d'cran. L'paisseur
de la couche d'mulsion est de 12-14m. Les cristaux
2 de bromure d'argent du film sans cran sont beaucoup
plus fins que pour les films avec cran.
3 tant donn que les films sans cran sont exposs exclusivement et directement aux rayons X, les cristaux de
4
bromure d'argent ragissent avec plus de sensibilit la
longueur d'onde des rayons X.
5 Comme les films sans cran disposent de grains plus
6 fins et qu'ils sont exposs directement aux rayons X, ils
offrent une excellente nettet de caractres. C'est pour
cette raison qu'on les utilise pour des clichs dtaills.
L'inconvnient pour ces films est qu'ils ncessitent une
dose de rayonnement nettement plus leve pour qu'ils
obtiennent le mme noircissement que celui offert par les
films combins des crans.
Le film sans cran le plus rpandu est le film dentaire
standard 3 x 4 cm, 2 x 3 cm et les films occlusaux 5,6 x
7,6 cm.

2013/07

Structure d'un film de radiographie

tapes des mthodes de traitement


1. Dveloppement

Le film de radiographie est compos d'un support de film


en polyester (PE). Le PE n'absorbe pas l'eau, rsiste la
dchirure et dispose d'une trs bonne stabilit dimensionnelle.
Comme pour la plupart des films de radiographie utiliss
en mdecine dentaire, l'mulsion est applique sur les
deux cts de l'cran en PE (d'une paisseur d'environ
0,18mm). L'mulsion est compose
de petits cristaux de bromure d'argent incorpors dans
de la glatine et a une paisseur 9-14m.
Afin que l'mulsion adhre l'cran en polyester trs lisse
(et qu'elle ne se dtache pas lors du traitement du film),
une couche adhsive d'env.1m est ajoute sur l'cran
en PE (couche de substrat). Une autre couche d'une
paisseur d'env.1m est galement applique sur l'mulsion afin de la protger d'ventuels dommages. Cette
couche s'appelle la couche de protection.

Nous savons que les cristaux de bromure d'argent, stocks dans l'mulsion du film, sont rduits en argent pur
lors de l'apparition du rayonnement grande nergie.
Toutefois ce phnomne n'est pas visible avant le dveloppement et on parle donc d'image latente.
C'est seulement lors du processus de dveloppement
que le bromure est spar et que l'halognure d'argent
restant se transforme en argent mtallique noir.
On utilise aujourd'hui principalement de l'hydroquinone
comme rducteur pour les processus de dveloppement
chimique. Outre de l'hydroquinone, le rvlateur contient
aussi des acclrateurs et des agents conservateurs.
Lors du dveloppement, seuls les cristaux de bromure
d'argent qui ont t exposs sont transforms en argent
qui va ensuite former une image. Le rvlateur a un ph de
12 environ.

2. Fixation
1
2
3
4

1
2
3
4

Couche de protection
mulsion avec cristaux de bromure d'argent
Couche adhsive (couche de substrat)
Support de film

Traitement d'un film de radiographie


On distingue trois mthodes diffrentes de traitement:
1. Dveloppement la main
2. Dveloppement semi-automatique
3. Dveloppement compltement automatique
En principe, les processus chimiques rsultant du dveloppement de film sont les mmes pour chaque mthode
de dveloppement. Cependant, les mthodes se diffrencient normment en termes de temps consacrer et de
travail effectuer.
Le dveloppement la main est une mthode de traitement longue, elle requiert aujourd'hui encore plus d'une
demi-heure et demande beaucoup de travail. Le processus ne dure qu'entre 3-6 min, selon le type de film, lors
du dveloppement totalement automatique. La dose de
rayonnement a t rduite jusqu' 20% depuis l'introduction du film sensible au vert.

2013/07

Les cristaux de bromure d'argent non exposs ne ragissent pas au rvlateur, c.--d. qu'ils se trouvent encore
dans l'mulsion. ce stade, le film est encore sensible
la lumire, c.--d. que les zones encore claires du film
pourraient noircir, s'il tait sous l'influence de la lumire
du jour.
Pour conserver l'image originale, il faut maintenant extraire les cristaux de bromure d'argent de l'mulsion qui
n'ont pas t exposs, c.--d. que l'image doit tre fixe.
Pour obtenir cela, on utilise du thiosulfate de sodium ou
d'ammonium. Le fixateur a un ph de 4,5 environ et est
donc dans un domaine de pH acide.

3. Lavage
Aprs le dveloppement, on trouve surtout des rsidus
de produits chimiques dans la couche de glatine. C'est
pourquoi, il est primordial de laver le film abondamment
et de manire consquente. La qualit du lavage est dcisive pour garantir la durabilit du film (elle doit tre d'au
moins 10 ans en Allemagne d'aprs le lgislateur). Lors
du dveloppement compltement automatique, par ex.
avec le Drr Automat XR24, le lavage se fait uniquement
l'eau courante.

4. Schage
Dvelopper des films de faon totalement automatique
prsente un avantage de taille. En effet, avec cette mthode, le film est immdiatement sec et peut tre archiv
immdiatement. Lors du dveloppement semi-automatique ou la main, le film doit tre sch dans un scheur
spar, ce qui prend beaucoup de temps et n'est pas
pratique du tout.
Le traitement compltement automatique des films de
radiographie s'est impos dans presque tous les pays.
En effet, il assure de bons rsultats de dveloppement qui
sont constants et reproductibles, et ce trs rapidement et
sans que cela exige une charge importante de travail.

13

14

2013/07

Dveloppeuses de films
SEMI-AUTOMAT XR 04
Type 1740-01 sans chauffage
Type 1740-03 avec chauffage
(230 V, 85 W)
Avec dispositif lumire du jour
Pour films radiographiques de format 2 x 3 et 3 x 4 cm
avec support pour l'installation sur une table
avec support mural

PERIOMAT PLUS
Type 1307-01
(230 V, 400 W)
Avec dispositif lumire du jour
Avec chauffage des bains
pour les films de radiographie 3 x 4 cm qui sont directement dvelopps dans le chariotage
et 2 x 3 cm, 2,4 x 4 cm, 4 x 5 cm, 2,7 x 5,4 cm films de
radiographie avec adaptateur 5,6 x 7,6 cm

XR 24 PRO
Type 1700-08
(230 V, 950 W)
Sans dispositif lumire du jour
Avec chauffage des bains
Pour tous les films de radiographie courants.
Vitesse de travail variable entre 3 6 min.

2013/07

15

Caractristiques techniques pour les dveloppeuses de films de radiographie Drr


Type

Modle

Poids

Puissancenominale

Tension

Courant
nominal

Frquence

Dure de
dveloppement rgle

Temprature du
bain de
rvlateur
rgle

Dimensions
hxlxp

kg

Hz

min

cm

1303-01 Periomat *

320

230

1,35

50

18 24

22 x 63 x 25

1304-01 Periomat **

10

320

230

1,35

50

18 24

40 x 63 x 25

1305

Periomat avec chauffage *

10,2

350

230

1,5

50

24

22 x 63 x 25

1306

Periomat avec chauffage **

11,2

350

230

1,5

50

24

40 x 63 x 25

1307-01 Periomat Plus **

11,2

400

230

1,8

50

25

40 x 63 x 25

1307-02 Periomat Plus **

11,2

400

230

1,9

50

25

40 x 63 x 25

1307-03 Periomat Plus **

11,2

400

100 110
100 115

25

40 x 63 x 25

1308-01 Periomat Plus *

10,2

400

230

1,8

50

25

22 x 63 x 25

1416

AC 245 L ***

27

750

220/240

50

28

40 x 36 x 65

1425

AC 245 E ***

27

750

110

60

28

40 x 36 x 65

1426

AC 245

27

750

220

50

28

40 x 36 x 65

1482

Lampe inactinique

3,2

230

0,8

50

24 x 38,5 x 19

1483

Lampe inactinique

3,2

110

60

24 x 38,5 x 19

1484

Lampe inactinique

3,2

230

50

24 x 38,5 x 19

1485

Lampe inactinique

3,2

110

60

24 x 38,5 x 19

1494

Lampe inactinique

3,2

240

0,8

50

24 x 38,5 x 19

1495

Lampe inactinique

0,8

3,2

240

0,8

50

24 x 38,5 x 19

1700-01 XR 24

25

1050

230

4,8

50

28

51 x 43 x 43

1700-02 XR 24

25

110

50 60

28

51 x 43 x 43

1700-04 XR 24 II

25

230

50

28

51 x 43 x 43

1700-05 XR 24 II

25

115

60

28

51 x 43 x 43

1700-06 XR 24 Nova

25

1050

230

4,4

50 60

28

51 x 44 x 42

1700-07 XR 24 Nova

25

1050

100-110

4,4

50 60

28

51 x 44 x 42

1700-08 XR 24 PRO

25

950

230

4,0

50 60

2,45 20

28

51 x 42 x 44

1700-09 XR 24 PRO

25

950

100-110

9,2

50 60

2,45 20

28

51 x 42 x 44

1700-10 XR 24 Easy

25

950

230

4,0

50 - 60

28

51 x 42 x 44

1702-01 XR 25

25

1050

230

4,5

50

28

43 x 43 x 48

1702-02 XR 25

25

1050

110

9,2

50 60

28

43 x 43 x 48

1702-03 XR 25

25

1050

110

9,2

50 60

36

28

43 x 43 x 48

1702-04 XR 25 S

25

1050

230

4,4

50

28

43 x 43 x 48

1740-01 XR 04

7,5

85

230

0,04

50

2-6

18 24

46 x 43 x 20

1740-02 XR 04

7,5

85

110

60

2-6

18 24

46 x 43 x 20

1740-03 XR 04 avec chauffage

7,5

85

230

0,4

50

2, 5

25

46 x 43 x 20

1740-04 XR 04 avec chauffage

7,5

85

110

60

2, 5

25

46 x 43 x 20

* sans dispositif lumire du jour ** avec dispositif lumire du jour ; *** avec rgnration

16

2013/07

Dveloppeuse de films de radiographie XR 04

2
6
1

Schma de fonctionnement
Description du fonctionnement
E Bain rvlateur
F Bain fixateur
W Bain de rinage
1
2
3
4
5
6

Bouton de rglage de la dure du processus


Interrupteur de rseau MARCHE / ARRT
Chariotage
Chauffage
Moteur d'entranement
gouttoir

Les films exposs sont retirs de leur emballage dans le


dispositif lumire du jour et insrs dans le compartiment
de chargement de la XR04.

Mettre en marche le bouton de rglage (1) pour le transport et rgler la dure du processus:
avec chauffage 2,5 min.
sans chauffage 3,5 min.
Les films sont vhiculs automatiquement par le chariotage travers le bain rvlateur/fixateur.
Les films dvelopps restent dans l'gouttoir du bain
d'eau et devraient tre retirs l'aide de l'gouttoir aprs
5 min. environ.
Les films ne doivent jamais rester dans le bain d'eau
pendant plus de 30 min, car l'mulsion du film pourrait se
dissoudre.

Mettre l'appareil sous tension et attendre que la temprature du rvlateur / du fixateur rgle l'usine sur 25C
(env. 8 min./C) soit atteinte.
2013/07

17

Dmontage du chariotage
Si le chariotage prsente des salissures importantes, il
peut tre dmont en deux parties afin d'tre nettoy. A
cet effet:
16 Enlever vigoureusement les 4 fermetures rapides (16) du
chariotage jusqu' ce qu'elles s'encliqutent.
Retirer uniformment la partie suprieure du chariotage.

Rincer les deux parties et les nettoyer ventuellement


avec une petite brosse.
17

18
19

Lors du nettoyage du chariotage ouvert, il peut


arriver que la position des courroies dentes soit
incorrecte. Avant de procder l'assemblage du
chariotage, vrifier donc la position des roues dentes (19) par rapport aux courroies dentes (20)
comme dcrit ci-dessous:

Tourner le bras de transport (17) dans le sens des


aiguilles d'une montre jusqu' ce qu'il pointe vers le
20 repre (A).
Les mcanismes d'entranement du film (18) doivent dsormais se trouver sur les deux repres (B). La position
de la courroie dente (20) doit tre corrige, en cas de
divergences:
Tenir le chariotage de sorte que les grandes roues dentes blanches soient bloques.
Soulever la courroie dente (20) de la roue dente (19),
placer le mcanisme d'entranement du film (18) sur le
repre (B).
Enfoncer la courroie dente la bonne position dans la
denture de la roue dente.
Veiller ce que la courroie dente soit bien
en contact avec la roue dente, sans dborder sinon elle pourrait se dtacher pendant la
rotation de la roue dente.

18

Assembler nouveau les deux moitis du chariotage et


fermer avec les fermetures rapides.

19
20

18

2013/07

Enlever le chauffage
Ncessaire uniquement pour l'installation sur une
table, sinon les gobelets de rvlateur/fixateur ne
4
pourraient pas tre retirs.
Enlever le chauffage (4) par le haut et l'accrocher.

Remplacer les roues dentes du


chariotage
Enlever les rondelles d'arrt des roues dentes dfectueuses et retirer les roues dentes des arbres.
Placer les bras de transport (A) sur les repres (C),
insrer des roues dentes neuves et les bloquer avec la
rondelle d'arrt.
Introduire la roue de la courroie (X) avec l'arbre d'entranement (E) de sorte que l'arbre d'entranement ((E)
indique un D.
Les bras de transport (A) doivent maintenant se trouver
sur (C) et l'arbre d'entranement (E) indiquer un D.
Poser et synchroniser la courroie dente.

C
A

2013/07

19

Periomat PLUS
Schma de fonctionnement

Description du fonctionnement
Interrupteur jaune: interrupteur de rseau (20)
Pos. O: Periomat + chauffage ARRT
Pos. l: allum, Periomat + chauffage MARCHE
Interrupteur vert: interrupteur du transport (21)
Pos. O: moteur de transport ARRT
Pos. l: moteur de transport MARCHE, dveloppement
en cours
Tmoin vert de contrle sur l'interrupteur du transport
Clignote pendant la phase de chauffe partir d'une
temprature de bain de 24,5 C.
Reste allum, lorsque les produits chimiques ont atteint
la temprature de dveloppement de 25 C.
Le Periomat est prt fonctionner lorsque l'interrupteur
de rseau et l'interrupteur du transport sont allums.
Arrt du cheminement du film l'ouverture du volet
avant et la dpose du capot
Pour des raisons de scurit, le moteur de transport
s'arrte si le volet avant est ouvert durant le dveloppement du film et le cheminement du film est interrompu. Il
en est de mme pour le capot (2). Cet arrt est command par un contacteur Reed (30) situ sur le support de la
sonde de temprature et actionn par un aimant (31) fix
sur le volet avant.
Dbrancher la fiche de secteur avant de retirer le
capot.

20

2013/07

Formats de films et adaptateurs appropris


Sans adaptateur:
films)

3 x 4 cm

(max. 8

Avec adaptateur:
(max. 1 film)

5,7 x 7,6

cm

2,7 x 5,4 cm

(max. 2 films)

4 x 5

(max. 1 film)

cm

2 x 3,5 cm

(max. 6 films)

2,4 x 4 cm

(max. 6 films)

1303-000-02
1303-000-22
2,7 x 5,4 cm
5,7 x 7,6 cm
4 x 5 cm

2013/07

1303-000-01

1303-000-18

2 x 3,5 cm

2,4 x 4 cm

21

XR 24 PRO
Schma de fonctionnement
A

Position veille

8
1
2
9
10
11

22

12
12 a
13

21
14
15

20

19 19 a 18

17

16

Introduction de film

14

Pompe d'agitation (pour E et F)

Volet d'entre

15

lectrovanne d'eau

Rack introduction du film

16

Rsistance de chauffage des bains

Arbre d'entranement

17

Sonde PTC

Rack rvlateur/fixateur (E/F)

18

Tuyau de trop-plein F avec bouchon d'coulement

Rack rinage

19

Tige de levage

Arrive d'eau

19a Cellule photo-lectrique bac ascenseur

Rack schage

20

Moteur de levage

Interrupteur de scurit "schage"

21

Tuyau de trop-plein E avec bouchon d'coulement

10

Chauffage du schage

22

Bac ascenseur

11

Ventilateur

Bain rvlateur

12

Moteur d'entranement

Bain fixateur

12a Capteur de vitesse de rotation

Bain de rinage

13

Touche de rseau

22

Capteurs de niveau "rinage"

sur cran

2013/07

Description du fonctionnement
Lorsque la touche de rseau est actionne
(au
moins 2s), l'affichage cran s'allume.
La phase de mise en temprature des bains rvlateur et
fixateur commence. La dure d'attente jusqu' l'obtention
de la bonne est affiche:"TEMPS D'ATTENTE . . MIN"
(affichage cran clignote). L'appareil ne dmarre pas pendant la phase de mise en temprature.
La circulation des bains s'effectue paralllement
au chauffage des bains. La pompe d'agitation (14)
pompe les produits chimiques des cuves de rvlateur et
de fixateur (d'un volume de 5 litres chacune) dans le bac
ascenseur (22).
Ds que la temprature rgle est atteinte, l'affichage
cran s'allume, "INTROD.FILM" apparat indiquant que
l'appareil est "Prt fonctionner".
Ds que la temprature rgle baisse de plus de 0,5 C,
la rsistance de chauffage des bains et la pompe d'agitation (14) se remettent en marche.

Si aucun autre film n'est introduit la fin du processus de


passage du film (indiqu par signal acoustique), le bac
ascenseur (22) monte (position veille) "INTROD.FILM" est
affich.
Le moteur d'entranement (12), l'lectrovanne d'eau (15)
et le chauffage du schage (10) sont arrts. En position
veille, les racks du rvlateur et du fixateur (5) sont entirement immergs dans les produits chimiques, pour viter
la formation de dpts sur les rouleaux.
Disposition des platines lectroniques
23 A

panneau de commande

23 B

organe de l'unit de commande

23 C

organe de puissance

23 A

A l'introduction d'un film, le volet d'entre (2) s'ouvre et


l'affichage cran clignote: "APPAREIL OCCUP",
dclenchant en mme temps un signal permettant de
baisser le bac ascenseur (22). L'lectrovanne d'eau (15)
s'ouvre, simultanment le chauffage du schage (10), le
moteur d'entranement (12) et la pompe d'agitation (14)
(pour la circulation des bains rvlateur/fixateur) dmarrent.
La dure de dveloppement est contrle par un capteur de vitesse de rotation (12a).

23 B

23 C

La monte et la descente du bac ascenseur sont engendres par la rotation du disque (entran par le moteur de
levage (20)) et sont contrles par la cellule photo-lectrique infrarouge (19a).
Lorsque le bac ascenseur (22) est en position basse,
le film est achemin entre les rouleaux travers les bains
de rvlateur et de fixateur, de la zone de rinage et de
schage (8) pendant la dure de dveloppement rgle.
Pendant le dveloppement du film, l'arrive d'eau (7)
alimente en eau la zone de rinage qui s'vacue ensuite
par la vidange des eaux uses.
L'eau a un dbit constant d'env.
2 l/min. avec une pression de 2 bars.
Lorsque la vidange est bouche, le capteur de niveau
(13) envoie un signal acoustique qui ferme l'lectrovanne
d'eau (15) pour interrompre l'alimentation en eau.
Aprs introduction du film, le volet d'entre (2) se
ferme. Ds que "APPAREIL OCCUP" s'efface de l'cran,
il est possible d'introduire un autre film ou six films intraoraux les uns ct des autres.

2013/07

23

Schma de connexion XR 24 NOVA

24

2013/07

Connexions des platines XR 24 Nova


100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125

126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141

Platine lectronique XR 24 Nova


Rglette de rpartiteur
Pompe de rgnration
Pompe d'agitation
Moteur de transport
Rsistance de chauffage des bains
Ventilateur du schage
Interrupteur flotteur dans bain de rinage
Fiche de secteur
Moteur synchrone pour bac ascenseur
Cellule photo-lectrique moteur d'entranement
Diode rseau MARCHE
Diode Prt fonctionner
Diode tmoin Occup
Interrupteur Reed pour bac ascenseur, en haut
Interrupteur Reed pour bac ascenseur, en bas
Sonde PTC, temprature du rvlateur et du fixateur
Fiche mle variation de lumire par DEL
La DEL s'allume lorsque la fonction de maintenance
est active
Touche de maintenance
Potentiomtre: temprature du bain
Potentiomtre: temps de processus
Potentiomtre: schage-6min.
Potentiomtre: schage-varia
Barrage photo-lectrique, volet (dmarrage-arrt)
A - Touche pour 2me dure de dveloppement
B - Touche de maintenance,
Fiche mle, maintenance pour module d'affichage
Fiche mle, dure de dveloppement 6 min
DEL bac en haut
DEL bac en bas
DEL volet d'entre du film
DEL moteur syn.
DEL schage
DEL lectrovanne d'eau, ventilateur
DEL pompe centrifuge
DEL chauffage des bains
DEL entr. rouleaux
Slot pour la platine lectro. de rgnration
Potentiomtre dure de dv. (dure de rgnration)
Fiche mle: rg. puissance
Fiche mle: 50% /100%
Platine lectronique de rgnration

2013/07

25

23 A

23 B

U1 Barrire photo-lectrique capot


U2 Barrire photo-lectrique capot
U3 Barrire photo-lectrique bac ascenseur
U4 Barrire photo-lectrique volet d'entre du film
R1 Capteur de temprature "Temprature des bains"
X5 Capteur de niveau "rinage"
M1 Capteur de vitesse de rotation

Schma de connexion XR 24 PRO

Platine panneau de commande / platine commande

26

2013/07

23 C

2013/07

M1 Entranement des rouleaux

X1/X2 Connecteur de l'appareil


X3 Unit de rgnration

R2 Chauffage du schage
Y1 lectrovanne d'eau

R1 Chauffage du bain

M4 Moteur bac ascenseur

M3 Pompe d'agitation

M2 Ventilateur

Platine organe de puissance XR 24 PRO, 230V

Platine panneau de commande / platine commande

27

28

2013/07

Recherche des anomalies XR 24 PRO


Conseils aux utilisateurs et aux techniciens
Anomalie

Cause possible

Solution

1. L'appareil ne se met
pas en marche

Le cble d'alimentation n'est pas branch correctement

Brancher le cble d'alimentation au dos


de l'appareil et dans la prise lectrique

Couvercle mal positionn

Placer le couvercle correctement

Appui trop bref sur la touche de rseau

Appuyer sur la touche de rseau au moins


pendant 3 secondes

Rvlateur prim

Remplacer les produits chimiques

Temps d'exposition du film rgl sur


l'appareil radiographique insuffisant

Rgler le temps d'exposition correct sur


l'appareil radiographique (si possible)

Temprature du bain rvlateur trop


faible

Faire vrifier et modifier par le technicien le


cas chant.

Temps d'exposition du film rgl sur


l'appareil radiographique trop long

Rgler le temps d'exposition correct sur


l'appareil radiographique (si possible)

Temprature du bain rvlateur trop


leve

Vrifier et modifier-la le cas chant

Film insuffisamment fix

Vrifier l'tat du fixateur: agiter le film


intra-oral pendant env. 40 secondes dans
le fixateur. Si le film devient transparent,
le fixateur est encore en bon tat. Si les
voiles subsistent, remplacer les produits
chimiques

Film dvelopp en programme ENDO


(avec dure du dveloppement de 2h45)

Slectionner un programme avec une


dure de processus plus longue. Respecter la dure de dveloppement du film (voir
liste des films recommands)

Couvercle du dispositif lumire du jour


ouvert

En cas de traitement de films orthochromatiques (sensibles au vert), fermer imprativement le couvercle, les films seront
sinon pr-exposs

Pntration de lumire dans la chambre


noire, par ex. par le trou de la serrure

Vrifier l'tanchit la lumire de la


chambre noire, la rendre tanche la
lumire, si ncessaire

Lampe inactinique mal monte ou mauvaise orientation du faisceau lumineux

Le rayonnement de la lampe ne doit tre


qu'indirect

6. Voiles vert-brun sur le


film

Produits chimiques prims

Remplacer les produits chimiques dans la


dveloppeuse

7. Voile de fond trop important sur le film

Film stock trop longtemps

Vrifier la date de premption

Film mal stock

Respecter les conditions de stockage, la


date de premption ou les indications du
fabricant figurant sur l'emballage du film.
Ne pas stocker les films proximit de l'appareil radiographique.
Ils pourraient tre pr-exposs en
raison des rayonnements diffuss.
Installer ventuellement une cloison de sparation avec blindage
de protection en plomb.

Temprature du bain rvlateur trop


leve en raison de la temprature ambiante trop leve

Baisser la temprature ambiante

2. Films trop clairs

3. Films trop foncs

4. Voiles jaune-vert sur le


film

5. Voiles sombres sur le


film

2013/07

29

Conseils destins UNIQUEMENT aux techniciens


Les figures pour la recherche des anomalies se trouvent sur les pages suivantes

Anomalie

Cause possible

Solution

1. L'appareil ne se met
pas en marche
ou
s'teint nouveau
quelque temps aprs

La broche d'enclenchement (7) situe


dans le couvercle de la machine est
casse.

Remplacer le couvercle

Appareil non aliment en courant

Vrifier l'alimentation en courant:


Dconnecter les deux barrires photolectriques "couvercle" (1)+(2) (figure 5)
en utilisant un morceau de papier pais et
opaque (8). Si le relais clique (sur la platine
organe de puissance (23C, figure 1), l'alimentation en courant est en ordre.
Si le relais ne clique pas, vrifier l'alimentation et le fusible de l'appareil.

Disjoncteur du btiment dfectueux

Vrifier le fusible, le remplacer, si ncessaire

Fusible de l'appareil dfectueux

Vrifier le fusible, le remplacer, si ncessaire

Les barrires photo-lectriques "couvercle" n'ont pas t mises dans le bon


sens

Enlever une barrire photo-lectrique


(1)+(2) (figures 2+5) et tourner-la.

Barrires photo-lectriques "couvercle"


dfectueuses

Tester les barrires photo-lectriques


"couvercle" (1)+(2), (figures 2+3):
Enlever la fiche mle (1a) de la platine (3),
ensuite enlever la fiche mle (4) et fixer-la
sur (1a). Lorsque le relais clique, la barrire
photo-lectrique (1a) est dfectueuse.
Procder de la mme manire avec la
fiche mle (2a).
Si aucun relais ne clique, changer l'organe
de l'unit de commande (23B, figure 1).

Anomalie au niveau de l'cran ou dans


l'organe de l'unit de commande (23B,
figure 1)

Changer l'cran ou l'organe de l'unit de


commande.

Plusieurs composants dfectueux (ventuellement caus par un court-circuit)

Vrifier les composants en retirant chaque


fiche mle de la platine (3):
- Fiche mle de la barrire photo-lectrique volet (4)
- Fiche mle du bac de levage (5)
- Fiche mle de l'cran (6)
Si lors du retrait de la fiche mle, le relais
clique, changer la pice correspondante.

Organe de l'unit de commande (23B,


figure 1) dfectueux

Remplacer l'organe de l'unit de commande (23B, figure 1)

2. L'appareil ne marche
pas, aucune raction
au niveau du clavier
(l'cran affiche des
hiroglyphes ou des
barres)

30

2013/07

Anomalie

Cause possible

Solution

3. La machine fonctionne,
l'affichage de l'cran
est parasit

Anomalie au niveau de l'affichage

teindre et rallumer l'appareil, le cas


chant connecter une ferrite antiparasite sur le cble de connexion de l'cran,
remplacer l'cran le cas chant.

Anomalie au niveau du choix de la langue

et ap Activer le mode de maintenance


puyer sur la touche jusqu' ce qu'un texte
intelligible apparaisse, remplacer l'cran le
cas chant.

Mauvais rglage de la temprature.

Vrifier la temprature du bain rvlateur,


corriger le rglage le cas chant.

Dbit de la pompe d'agitation (17) insuffisant.

Vrifier que des tuyaux ne soient ventuellement pas plis.

Pompe d'agitation non purge.

Purger la pompe d'agitation en dmarrant


la machine plusieurs fois la suite.

Rsistance de chauffage des bains (15)


dfectueuse.

La rsistance de chauffage des bains doit


tre compltement remplace si celle-ci
a t construite avant 10/2003. Voir
cet gard le kit de modification rfrence
1700-120-54E.

4. Dure de chauffe trop


longue
(normalement 0,5 C/min,
temprature de consigne
du bain: 28 C)
ou
temprature du rvlateur incorrecte

Mesurer la puissance de chauffe. Lors


d'une puissance >150Ohm, changer la
cartouche chauffante (9) dans la rsistance de chauffage des bains. Voir cet
gard le kit de modification rfrence
1700-122-50E

5. L'appareil chauffe le
bain du rvlateur
une temprature suprieure 30 C

Erreur de programme
L'appareil se trouve dans la phase de
chauffe (temprature du bain du rvlateur est infrieure 15 C), bien que
l'cran affiche 0min

Attendre jusqu' ce que la temprature


du bain du rvlateur soit suprieure 15
C, teindre et rallumer l'appareil le cas
chant.

Organe de puissance dfectueux.

Remplacer l'organe de puissance (23C,


figure 1)

Rsistance de chauffage des bains jusqu'


l'anne de construction 10/2003:
Gouttes d'eau ou produits chimiques sur
la fiche femelle de la sonde (16).

Contrler que la fiche femelle de la sonde


(16) ne soit pas humide, scher-la le cas
chant. Trouver la cause!

Sonde lche (16) sur la rsistance de


chauffage des bains (15)

Changer la rsistance de chauffage des


bains (15).

Anomalie film
Anomalie

Cause possible

Solution

1. Films trop
clairs

La temprature du rvlateur est trop


faible

Vrifier la rsistance de chauffage des bains et/ ou


la sonde PTC, si la rsistance PTC est suprieure
->1,1kohm, changer le cble ou la rsistance de
chauffage des bains.
Mesurer la temprature et entrer "calibrage?" dans
le menu de maintenance

2. Films trop
foncs

La temprature du rvlateur est trop


leve

Vrifier la rsistance de chauffage des bains et/ ou


la sonde PTC, si la rsistance PTC est suprieure
->1,1kohm, changer le cble ou la rsistance de
chauffage des bains.
Mesurer la temprature et entrer "CALIBRAGE?"
dans le menu de maintenance

2013/07

31

Anomalie

Cause possible

Solution

3. Voiles jaunevert sur le film

Pas de produits chimiques dans les


racks du rvlateur/fixateur (niveau du
bain trop bas)

Vrifier le joint lvre d'tanchit et le rack, les


remplacer, si ncessaire.

Pas d'agitation des produits chimiques

Vrifier les pompes d'agitation, le tuyau contient


ventuellement de l'air

4. Voiles vertbrun sur le film

Film non rinc

Le capteur de niveau du bain de rinage a ferm


l'lectrovanne d'eau vrifier la vidange, nettoyer, si
ncessaire et mettre en place correctement.

5. Film pas entirement sec

Puissance du schage mal rgle

Rgler la puissance du schage conformment


la liste des films recommands, voir la notice de
montage et d'utilisation XR24 PRO

Ventilateur dfectueux

Remplacer le ventilateur

Chauffage dfectueux

Changer le chauffage, resp. le protecteur thermique

Messages d'anomalie l'cran avec signal acoustique


Affichage
cran

Un message
d'anomalie
apparat sur
l'cran ...

Cause

Solution

1. Avant d'ouvrir,
retirer la fiche
mle

... au dbut et / ou
pendant le dveloppement

Relais de scurit sur l'organe de l'unit


de commande dfectueux (pour dconnecter la machine quand le couvercle
est ouvert)

Redmarrer l'appareil, remplacer l'organe de l'unit de commande le cas


chant (23B, figure 1)

2. Date de
maintenance
arrive
l'chance

... aprs avoir mis


en marche l'appareil

Date de maintenance arrive


l'chance

Effectuer la maintenance et remettre


zro l'intervalle de maintenance.

3. Anomalie: pas
assez d'eau

... env. 35 s aprs


l'introduction d'un
film

Arrive d'eau interrompue pour le bain


de rinage

Vrifier que le robinet d'eau est ouvert


et/ou que le tuyau d'arrive est raccord.
L'eau a une valeur de rfrence trop
faible (comme l'eau distille).

4. Anomalie:
trop d'eau

... au dbut et / ou
pendant le dveloppement

lectrovanne d'eau obstrue ou dfectueuse

Vrifier l'lectrovanne d'eau, la remplacer, si ncessaire.

Arrive d'eau obstrue

Nettoyer le filtre fin ou l'insert du tamis


de l'lectrovanne d'eau

Vidange d'eau bouche, mal installe ou


mal are

Dboucher l'obstruction ou vrifier


que le tuyau de vidange d'eau est
pos correctement (poche d'eau).

Capteurs de niveau entartrs (formation


de ponts lectr.)

Nettoyer les capteurs de niveau de


remplissage (13)+(14) , changer-les le
cas chant. Voir cet gard le kit de
modification rfrence 1700-984-51E

5. Anomalie:
entranement
des rouleaux

... au dbut et / ou
pendant le dveloppement

Absence de signal de vitesse de rotation


du moteur, cble ou fiche mle sont
ventuellement dfectueux

Contrler le raccordement des cbles


(10) ( 3 brins au motorducteur) et
les fiches mles, les remplacer le cas
chant.

6. Intra:
Appareil occup

... apparat aprs la


dure de chauffe

Le moteur du bac de levage ne marche


pas.

Vrifier que le moteur (12) du bac de


levage fonctionne.

Barrire photo-lectrique "bac de levage" (11) ne donne aucun signal

Vrifier la barrire photo-lectrique


"bac de levage" en mode de maintenance, voir point 4.

Le moteur pour le chariotage marche et


la barrire photo-lectrique "volet" met
un signal constant

Vrifier le bon fonctionnement de


la barrire photo-lectrique "volet",
remplacer-la le cas chant.

32

2013/07

Figures XR 24 PRO pour aider les techniciens

23 A

1
8

23 B 23 C

1
2
9

F
2

D
1a
2a

13

10
3
4
5
11
12

14

15
16
7
17

4
2013/07

8
33

34

2013/07

BAD-TEMP. 28.0C
[ENTER]=ENDE

BAD-TEMP. 28.0C
[ENTER]=OK

FILMLNGE
0000,0m

BETR.ZEIT
0000H

REGEN. AUS
[ENTER]=OK

TROCKNER 30%
[ENTER]=OK

PROZESS 2:45
[ENTER]=OK

PROGRAMM ENDO?
[ENTER]=OK

REGENERIERUNG?
[ENTER]=OK

TROCKNER 30%
[ENTER]=OK

PROZESS 4:00
[ENTER]=OK

PROGRAMM EXTRA?
[ENTER]=OK

PARAMETER?
[ENTER]=WEITER

TROCKNER 30%
[ENTER]=OK

PROZESS 6:00
[ENTER]=OK

PROGRAMM INTRA?
[ENTER]=OK

60 Hz?
[ENTER]=OK

50 Hz?
[ENTER]=OK

FRANCAIS?
[ENTER]=OK

ENGLISH?
[ENTER]=OK

DEUTSCH?
[ENTER]=OK

V18

REGEN. EIN
[ENTER]=OK

Weitere
Sprachen...
1

REGEN. ZEIT 30s


[ENTER]=OK

Arrter le mode de maintenance


teindre l'appareil en appuyant sur la
touche de rseau (pendant au moins 2 s )

Modifier les rglages


Modifier la valeur des paramtres l'aide
ou
des touches
Valider la nouvelle valeur en appuyant pen1 s sur
dant

Slectionner la fonction de maintenance


et
slectionner
A l'aide des touches
la fonction de maintenance

Appuyer simultanment sur


+
(pendant au moins 4 s), l'appareil est maintenant en mode de maintenance

Passer en mode de maintenance


Eteindre l'appareil en appuyant sur
la touche de rseau (appuyer pendant 2 s
au moins)

Procdure du mode de maintenance

2013/07

35

WASSERVENTIL?
[ENTER]=OK

W.VENTIL AUS
[ENTER]=WEITER

W.VENTIL EIN
[ENTER]=WEITER

WASSER TIEF
EIN / AUS

LICHTSCHRANKE
HEBEWANNE EIN / AUS

LICHTSCHRANKE
KLAPPE EIN / AUS

WASSER HOCH
EIN / AUS

EINZELTEST?
[ENTER]=OK

BAD-HZG. EIN
[ENTER]=WEITER

ANTRIEB EIN
[ENTER]=WEITER

START MANUEL EIN


[ENTER]=OK

LFTER EIN
[ENTER]=WEITER

WANNE UNTEN!
[ENTER]=WEITER

WANNE OBEN!
[ENTER]=WEITER

REG.PUMPEN AUS!
[ENTER]=WEITER

REG.PUMPEN EIN!
[ENTER]=WEITER

LFTER AUS
[ENTER]=WEITER

HEBEWANNE?
[ENTER]=OK

REGEN.PUMPEN?
[ENTER]=OK

LFTER?
[ENTER]=OK

BAD-HZG. AUS
[ENTER]=WEITER

ANTRIEB AUS
[ENTER]=WEITER

BADHEIZUNG?
[ENTER]=OK

0490H
IST
SERVICE RESET

START MANUEL AUS


[ENTER]=OK

SERVICE EIN
[ENTER]=OK

WALZENANTRIEB?
[ENTER]=OK

START MANUEL
[ENTER]=OK

MESSWERT 28.0C
[ENTER]=WEITER

KALIBRIERUNG?
[ENTER]=OK

EINGNGE?
[ENTER]=OK

ZURCK
[ENTER]=OK

ZURCK
[ENTER]=OK

SERVICE AUS
[ENTER]=OK

WARTUNG?
[ENTER]=OK

A
0500H

TROCKNER EIN
[ENTER]=WEITER

TROCKNER AUS
[ENTER]=WEITER

TROCKNER?
[ENTER]=OK

UMW.PUMPE EIN
[ENTER]=WEITER

UMW.PUMPE AUS
[ENTER]=WEITER

UMWLZ.PUMPE?
[ENTER]=OK

SOLL

Procdure du mode de maintenance

Liste des films recommands pour les dveloppeuses de films de


radiographie Drr XR 24 ..
Films intra-oraux

Films extra-oraux

Temprature de bain
Dure du processus

28 C
6 min

Puissance du schage
Types de film
Kodak Ultra Speed


30 %
2,2 x 3,5 cm
3,1 x 4,1 cm
2,7 x 5,4 cm
5,7 x 7,6 cm

Kodak Insight




Agfa Dentus M2 Comfort

2,2 x 3,5 cm
3,1 x 4,1 cm
2,4 x 4,0 cm
2,7 x 5,4 cm
5,7 x 7,6 cm
2 x 3 cm
3 x 4 cm
5 x 7 cm

Temprature de bain

28 C

Formats de film
jusqu' 24 x 30 cm max
Types de film
Dure du processus
Puissance
du
schage
Kodak
T-Mat L/RA
4min
20 %
T-Mat G/RA
4min
20 %
Ektavision L
6min
30 %
Ektavision G
6min
30 %
Agfa
Dentus Ortholux

4 min

20 %

La dure de processus d'autres


films doit tre vrifie et adapte selon "l'index de sensibilit
dentaire" et "l'index de contraste
dentaire".

36

2013/07

Avez-vous encore des questions sur le thme des systmes d'imagerie?


Quels sont les systmes d'imagerie vendus par la socit Drr Dental, quels types d'entre eux connaissezvous?
1) Dveloppeuses de films radiographiques:
a)......................................... b).......................................... c)...........................................
2) Traitement numrique de l'image:
a)........................................ b)........................................... c)........................................... d)...........................................
Des films intra et extra-oraux sont utiliss dans les cabinets dentaires,
avec quelle machine puis-je dvelopper quel film?
1) Films intra-oraux:.............................................................................................................
2) Films extra-oraux:............................................................................................................

XR 24 Pro possde-t-il diffrents modes?
1) Pour l'utilisateur:
a)........................................................
b)........................................................
c)........................................................
2) Pour le technicien:

......................................................

Conditions d'installation importantes pour les dveloppeuses de films radiographiques!


1)...............................................................................................................................................................................
2)...............................................................................................................................................................................
Autres:......................................................................................................................................................................
A quel moment les produits chimiques de dveloppement sont-ils uss, quand doit-on les remplacer?
XR 04: aprs.............semaines et pour un dbit de films max. de ............................films intra-oraux
Periomat aprs..........semaines et pour un dbit de films max. de ............................films intra-oraux
XR 24: aprs ............semaines et pour un dbit de films quotidien max. ..................de films intra ............. et extra-oraux
Travaux importants de maintenance et d'entretien!
1)...............................................................................................................................................................................
2)...............................................................................................................................................................................
3)...............................................................................................................................................................................
Autres:......................................................................................................................................................................
Caractristiques / fonction de VistaIntra
..............................................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................................

2013/07

37

Hygine

Hygiene
Systme d'hygine
Hygojet
Informations produit
Caractristiques techniques
Maintenance
Conseils pour la recherche des anomalies
Hygopac Plus
Fonction
Caractristiques techniques
Vue gnrale de l'affichage
Mise en service
Vrification de la qualit de la soudure
Accessoires
Hygopac
Informations produit
Utilisation
Rglage de la temprature de soudage
Caractristiques techniques
Schma de connexion
Hygosonic
Fonctionnement
Hygowipe
Etendue des fonctions
Distribution de lingettes en papier
Humidification au dsinfectant (Hygowipe Plus)
Modes de fonctionnement
Caractristiques techniques
Maintenance
Conseils pour la recherche des anomalies
Hygocare Plus
Fonction
Caractristiques techniques
Nettoyage
Maintenance
Conseils pour la recherche des anomalies
Hygobox MD ...
Dsinfection et nettoyage des systmes d'aspiration
Comparaison des nettoyants et dsinfectants
Solubilit des poudres d'aropolissage

2014/01

2014/01

Systme d'hygine
Hygojet l'appareil pour le nettoyage et la dsinfection des empreintes
Type 6040
avec support mural, dtendeur
et minuterie
Gants
pack de 100
1x 2,5 l MD 520

Soudeuse mcanique
pour les sachets Drr Hygofol
- Sachets 7,5 x 30 / 10 x 30 / 15 x 30 cm
- Rouleaux 5 x / 7,5 x / 10 x / 15 x / 25 cm x 100 m
Hygopac de type 6020-02
Tempratures de soudage rglables en continu
Hygopac Plus de type 6022-80
Appareil de soudage de sachets de strilisation validable
- Temprature de soudage
- Force de pression
- Rapidit de soudage

Hygosonic
Type 6035-100-50
Appareil de nettoyage ultrasons

2014/01

Hygowipe
Type 6010-50
Le distributeur de lingettes en papier Hygowipe fournit
sans contact des lingettes sches en papier.
Hygowipe Plus
Type 6011-50
Le distributeur de lingettes en papier Hygowipe Plus fournit sans contact des lingettes en papier qui peuvent tre
au choix sches ou imbibes de dsinfectant FD 322/
333/ 366.
Le distributeur de lingettes en papier doit tre mont au
mur ou sur
un support de table (accessoire en option).
Il fonctionne sur secteur ou avec des piles.

Hygocare Plus
Type 6001
Le distributeur de prparations HygocarePlus commande sensorielle distribue l'approche de la main
une quantit dfinie de prparation (lotion de lavage ou
dsinfection des mains) sans qu'aucun contact direct ne
soit ncessaire.
Le distributeur de prparations peut tre utilis comme
modle de table ou variante murale/ intgrer.
Il fonctionne avec des piles ou sur secteur pour la variante
intgrer.

Systme d'hygine
Dsinfection des instruments
Dsinfection des surfaces
Dsinfection des mains
Dsinfection des systmes d'aspiration
Dsinfection des empreintes
Dsinfectant Vector
Orocup
Canules

2014/01

Hygojet
Informations produit
Combin au dsinfectant MD 520, l'appareil Hygojet peut
s'utiliser dans les cabinets et les laboratoires dentaires
pour nettoyer et dsinfecter les matriaux d'empreinte
dentaire suivants: alginates, silicones, caoutchouc
polyther, polysulfides et hydrocollodes ainsi que les
prothses, les bridges, couronnes et les articulateurs
rsistant la corrosion, etc.
L'appareil Hygojet est un systme clos servant de sas de
dsinfection. Il sert nettoyer et dsinfecter les matriaux
d'empreintes.
Les empreintes et les dispositifs prothtiques en gnral
prsentent un risque lev d'infection pour le personnel
dentaire et les techniciens.
L'Hygojet rpond aux exigences microbiologiques, pratiques et matrielles (stabilit dimensionnelle et compatibilit avec le pltre) ncessaires une dsinfection et un
nettoyage efficace des empreintes.
On dispose les empreintes dans l'Hygojet, puis il suffit
d'actionner une touche pour qu'elles soient nettoyes et
dsinfectes. Si besoin, elles peuvent tre sches avec
de l'air.
L'efficacit associe de l'Hygojet et du dsinfectant pour
empreintes MD 520 a t exprimente et expertise
microbiologiquement et sous l'aspect de la scurit qu'ils
garantissent.
C'est une commande pneumatique qui rgule le dsinfectant, l'alimentation d'air et la pression de l'eau - un
raccord lectrique n'est pas ncessaire.

Caractristiques techniques
Poids

kg

12,7

Dimensions H x L x P

cm

34 x 56 x 32

Chambre de dsinfection

cm

20 x 30 x 25

Consommation de dsinfectant par cycle

ml

10

Qualit recommande de
l'air

exempt d'huile

Raccord d'eau
Pression d'coulement
Consommation de dsinfectant par cycle

bar
l/min.

Raccord

2,5 ( 0,5)
2
R 3/4"

Raccord d'air
Pression d'coulement

bar

2,5 ( 0,5)

Consommation de dsinfectant par cycle

l/min

88

Connexion pour raccord


rapide

mm

12

mm

20

Tuyau de vidange
(pente ncessaire !)

2014/01

Maintenance
A chaque changement du flacon de dsinfection MD
520, procder la maintenance suivante :
L'utilisation de gants de protection est recommande lors de travaux raliss sur Hygojet !
Utiliser exclusivement les gants Drr Dental
livrs avec l'appareil car ils sont conus pour
l'Hygojet.
21 Nettoyage de l'embout de pulvrisation
22

Tirer le botier21 sur le ct.


Rincer l'eau les joints toriques et les buses de
l'embout22.
Remettre le botier.
Bestellnummern der O-Ringe:
10 mm: 9000-401-05 (1 Stck)
18 mm: 9000-401-93 (1 Stck)
Nettoyage des grilles d'coulement
23

Les particules grossires, par ex. des morceaux


d'empreintes, peuvent obstruer les grilles d'coulement
23.
On peut retirer facilement les grilles pour les nettoyer
sous l'eau du robinet.
Contrle du fonctionnement
Appuyer sur les touches d'eau 17, d'air 18 et de
dsinfection 19 et vrifier si de l'eau, de l'air et du
dsinfectant sortent de l'embout de pulvrisation. Le
cas chant, se reporter au point 9 "Conseils pour la
recherche des anomalies.
Contrle des tuyaux d'amene et de vidange
Vrifier leur tanchit.
Nettoyage extrieur de l'Hygojet
Aprs chaque dsinfection, nettoyer et dsinfecter
l'extrieur de l'appareil, avec du FD 322 de Drr par
exemple.
Remplacement des tuyaux au moins tous les 3 ans

Sous le tableau de commande 24 d'Hygojet se trouvent


les tuyaux qui alimentent la buse de pulvrisation en ds16 infectant, en eau et en air.
Lorsque Hygojet est l'arrt, ces tuyaux sont comprims
par un mcanisme de levier. En actionnant les touches de
commande 17, 18 et 19 les tuyaux sont dcomprims,
de sorte que les liquides et l'air parviennent la buse de
24 pulvrisation.
Comme ils sont constamment sollicits, les tuyaux doivent tre remplacs tous les 3 ans.
Pour le remplacement des tuyaux, utiliser le set de
tuyaux, rf. 6040-981-00.

17
18
19

2014/01

Conseils pour la recherche des anomalies


Anomalie

Cause possible

Remde

1. En appuyant sur la touche


de dsinfection 19, le dsinfectant ne sort pas

Alimentation de dsinfectant interrompue

Vrifier la prsence du tmoin jaune


"chem control" 16. Remplacer ventuellement le flacon.
Nettoyer les buses de l'embout de
pulvrisation 22.

2. En appyant sur la touche


d'eau 17, l'eau ne sort pas

Alimentation d'eau interrompue.

3. En appuyant sur la touche


d'air 18, l'air ne sort pas

Alimentation d'air interrompue.

2014/01

Vrifier si le robinet d'eau est ouvert.


Nettoyer les buses de l'embout de
pulvrisation 22.
Vrifier l'arriv d'air comprim.
Nettoyer les buses de l'embout de
pulvrisation 22.

Hygopac Plus
Fonction

5
10

3
2
1

11

12 13

14

1 Touche Marche/Arrt
2 Tmoin lumineux Mode veille
3 Touche Annuler ou Non
4 Touche de commutation Affichage
/ Menu
5 Ecran
6 Touche Confirmer ou Oui

7 Touches flches pour la


navigation
8 Introduction
9 Bute rglable
10 Compartiment de la carte SD
11 Sortie
12 Alimentation scteur

13 Porte-fusible
14. Raccordement au rseau
L'appareil comporte un panneau de commande avec cran sur lequel sont affiches les informations et par le biais duquel
les paramtrages d'utilisation de l'appareil sont raliss.
L'appareil est mis en marche en appuyant sur le bouton marche/arrt. L'appareil prchauffe. La temprature de consigne
et la temprature effective actuelle apparaissent sur l'cran.
L'valuation fonctionnelle est rappele chaque jour l'utilisateur quand la temprature de consigne est atteinte pour la
premire fois au dbut du travail. Pour ce faire, un test de soudure, p.ex. avec Hygoseal Plus est ralis et ensuite valu.
Quand le test de soudure est ok, celui-ci doit tre confirm en actionnant une touche afin que l'appareil soit valid pour
fonctionner. Si le test de soudure n'est pas ok, la temprature de consigne doit tre adapte. Le message demandant de
raliser l'valuation fonctionnelle peut tre dsactiv dans le menu en cas de besoin.
Une barrire lumineuse se trouve dans la zone d'alimentation. Cette barrire reconnat l'emballage de strilisation transparent introduit et lance le transport. L'alimentation est conue de telle sorte qu'il n'est possible d'introduire dans l'appareil
que des emballages de strilisation transparents fins. Il est ainsi garanti qu'aucun produit striliser n'est endommag.
L'emballage de strilisation transparent est introduit et chauff entre deux barres chauffantes. A l'extrmit des barres
chauffantes se situent deux rouleaux qui scellent l'emballage de strilisation transparent. La force de pression des
rouleaux est constamment surveille. Si la force de pression n'est pas dans la tolrance, cela est alors indiqu en consquence sur l'cran.
Aprs que l'emballage de strilisation transparent a t transport travers l'appareil, le transport s'arrte. L'appareil se
trouve ensuite en mode veille.
En cas de non utilisation, l'appareil s'arrte automatiquement aprs 30 min.
Dans l'appareil se trouve une carte mmoire SD sur laquelle sont enregistrs les paramtres pertinents de soudage. Les
donnes peuvent tre transfres un ordinateur avec un lecteur de carte. Une autre option consiste lire et traiter
directement les donnes avec un programme appropri via une connexion constante au rseau.

2014/01

Caractristiques techniques
Donnes lectriques
Tension
Frquence
Courant nominal
Puissance lectrique
Fusible
Type de protection
Classe de protection

V
Hz
A
W

230, 1~
50 - 60
4
> 900
CEI 127-2/V-T 5,0AH
IP 20
I

C
W
min
m/
min

220
2 x 400
3

Soudure :
Largeur totale
Largeur soude
Dimensions (l x h x p)
Poids

mm
mm
cm
kg

15
12
37 x 17 x 14
7,3

Temprature
Hygromtrie relative

C
%

de -10 +50
< 95

Donnes gnrales
Temprature de soudage max.
(rglable par palier de
5C)
Puissance de chauffe
Dure de chauffe env.
Vitesse de travail

10

Conditions ambiantes en fonctionnement

2014/01

Vue gnrale de l'affichage


Fentre d'affichage
1

1
2
3
4

Zone contextuelle (par ex. Prt, Prchauffage, Remarque)


Heure
Zone des symboles
Zone de contenu pour le texte

1
2
3

Zone contextuelle
Options de menu
Barre de dfilement dans le cas de plus de trois entres

Fentre de menu
1

Mise en service
Insrer la carte SD dans l'appareil
Allumer l'appareil avec le bouton marche/arrt.
Faire les paramtrages.
Paramtrages lors de la mise en service

1
2

Fentre d'affichage
Fentre de menu

Redmarrer l'appareil aprs avoir


ralis des modifications du menu.
1. Choisir une langue.
2. Rgler la date et l'heure
3. Rgler la temprature

2014/01

Vrification de la qualit de la soudure


Vrification quotidienne
Quand dans le menu de l'appareil, l'option de menu Evaluation fonctionnelle est active, alors apparat chaque
jour, avant la premire mise en marche de l'appareil, le
message demandant de raliser une valuation fonctionnelle du processus de soudage.
Test de soudure p.ex. en introduisant HygosealPlus.
Evaluer la soudure,
le cas chant rgler la temprature et refaire le test de
soudure.

Vrification annuelle
Quand dans le menu de l'appareil, l'option de menu Evaluation de la puissance est active, le message demandant de raliser une valuation fonctionnelle du processus
de soudage apparat une fois par an.
Souder respectivement 3 emballages de strilisation
transparents vides du mme matriau et de la mme
taille et identifier-les ou documenter-les avec l'appareil
de soudage, le numro de la machine et les paramtres
de soudure.
Annexer aux emballages de strilisation transparents
souds et vides de mme type divers lots de strilisation du programme dfini de strilisation (la documentation de lot des processus de strilisation fait partie
intgrante de la validation).
Envoyer les emballages de strilisation transparents
ainsi prpars Drr Dental- Vous trouverez de plus
amples informations sur "l'Ordre de test de soudure La prestation de service de Drr Dental avec certificat"
sous www.duerrdental.com dans le centre de tlchargement.

Recherche des anomalies


Conseils pour l'utilisateur et le technicien
Les rparations plus complexes que la maintenance normale ne doivent tre effectues que par un technicien
qualifi ou par notre service clients.

Anomalie

Cause possible

Remde

1. Remarque :
2. Absence de carte SD.

La carte SD n'est pas insre, pas


reconnue ou protge en criture.

Couper l'appareil.
Insrer la carte SD ou enlever la protection en criture.
Mettre l'appareil en marche.

3. Remarque :
4. Erreur d'criture de la carte SD

La carte SD n'est pas insre, pas


reconnue ou protge en criture.

Couper l'appareil.
Insrer la carte SD ou enlever la protection en criture.
Mettre l'appareil en marche.

5. Les paramtres de soudage


n'ont pas t crits sur la carte
SD.

La carte SD a t retire de l'appareil


allum et rintroduite.

Retirer ou insrer la carte SD uniquement


quand l'appareil est teint.

6. L'emballage de strilisation
transparent est coinc dans le
transport.

L'emballage de strilisation transparent a t introduit pendant la


temporisation sans que la barrire
lumineuse soit dclenche.

Actionner la barrire lumineuse nouveau


en introduisant lentement un emballage
de strilisation transparent. Ds que le
transport dmarre, enlever nouveau
l'emballage. Tenir compte du fait que
l'emballage de strilisation transparent ne
soit pas insr.

2014/01

Accessoires
Table instruments
Type 6022-700-22
Table de dpose avec une hauteur optimale de travail
pendant le processus de soudage.

Station Hygofol
Type 6022-600-00
Support de rouleaux multifonctionnel avec unit de coupage pour les emballages de strilisation transparents.
Montage mural
Installation sur un plan de travail

Hygoseal Plus
6022-500-10 (100 bandes de test)
Evaluation fonctionnelle quotidienne selon la norme EN
ISO 11607-2

2014/01

2014/01

Hygopac
Informations produit
Cet apparail a pour mission de souder les sachets transparents de strilisation, comme les sachets Drr Hygofol.
Facile utiliser
Ne ncessite pas d'entretien
Puissance de soudage leve et fiable
Rglage variable de la temprature de soudage
Soude tous les sachets, peu importe leur largeur
Vitesse de travail constante
Pratique et compact
Fente d'introduction troite, afin de ne pas souder les
instruments en mme temps

Utilisation
Interrupteur secteur (1) MARCHE
la lampe verte et la lampe orange s'allument
Dure de chauffe env. 3 min.
Attendre env. 2 min. ds que la lampe
orange s'teint
Interrupteur d'introduction du film (2) MARCHE
2 Introduire Hygofol par la gauche. Une courroie de transport permet d'introduire Hygofol automatiquement et de
faon rgulire dans un canal de chauffe

Rglage de la temprature de soudage


Un bouton de rglage permet d'ajuster la temprature
en continu (5).

Les tempratures de soudage se situent habituellement


entre 150 et 220 C.
5
Ajuster le bouton de rglage (5) en consquence lors de
l'utilisation des sachets Drr Hygofol.
Selon le type de matriel d'emballage de strilisation
utilis, raliser des soudages test pour dterminer la
temprature adquate :
Attendre que la soudure soit froide aprs le soudage
Essayer de dchirer la soudure afin de constater si
celle-ci est convenable.

2014/01

Caractristiques techniques
Tension

230

Frquence

Hz

50-60

Intensit absorbe

2,4

Puissance

550

Puissance de chauffe

2 x 250

Fusible

T 4,0 A H

Type de protection

IP 20

Classe de protection

Dure de chauffe

min

env. 3

Temprature de soudage

jusqu' 240
Rglable en continu

Vitesse de travail
Largeur de soudure

m/min

4,2

mm

Rsistance de la soudure N/mm

3/15

Dimensions H x L x P

cm

16 x 42 x 13,5

Poids

kg

7,3

Schma de connexion
C1
Condensateur antiparasite
E1/E2 Chauffage 2 x 250-300 W
F1/F2 Insert fusible
H1
Lampe de contrle du chauffage
M1
Moteur 230V~
S3
Interrupteur secteur MARCHE/ARRT avec
lampe de contrle
S4
Interrupteur d'introduction du film
S5
Rgulateur du tube capillaire
S6
Limiteur de temprature
X1
Fiche femelle de l'appareil
X2-X5 Connecteur plat 6,3 x 0,8

2014/01

Hygosonic
Fonctionnement
Appareil qui nettoie rapidement, en profondeur, en douceur et uniformment dans un bain ultrasons des instruments destins la mdecine dentaire, la chirurgie ou
la technique dentaire ou prothtique haut de gamme.
Le traitement des instruments avec Hygosonic (1) peut
tre plus ou moins long selon le matriau, la quantit et
1 le degr de salissure de ces derniers. Il faut respecter les
consignes du constructeur en matire de temps d'action
lors de l'utilisation d'un produit de dsinfection.
Un transducteur ultrasons, fix sous la plaque de la
cuve oscillations, transforme l'nergie lectrique en
oscillations mcaniques. Quand le transducteur atteint la
puissance de 37kHz, le liquide oscille dans l'Hygosonic.
Des minuscules bulles vides se forment et se dissolvent
pendant le mode ultrason. Ceci permet d'liminer les
impurets situes dans les pores les plus profondes.
Fonction Boost (2)
Augmente la puissance de la source ultrasons
d'env.25%. Ceci permet de dissoudre en douceur les
salissures les plus tenaces.
2 Fonction Sweep (3)
Garantit une rpartition homogne des ultra-sons tout
3 en vitant la formation d'ombre acoustique derrire des
4 instruments serrs les uns ct des autres, ceci augmente ainsi la performance de nettoyage.
5 La fonction Sweep permet d'obtenir des rsultats de
nettoyage optimaux.
6

"Boost" mode ultrason avec


puissance augmente

"Sweep" rpartition optimale des ondes


ultra-son dans le liquide

"Dgaz / Auto-Dgaz"
Dgazage du liquide

Mode ultrason MARCHE /ARRT

Marche/arrt

Dure de nettoyage en minutes avec DEL


indiquant le temps restant,
Aprs 12 h de fonctionnement continu (sans toucher un bouton) l'appareil

Zone de slection de la temprature par


paliers
de 5C de 30 80 C
DEL tmoin :
rouge - chauffe
verte - temprature de consigne atteinte

Fonction Dgaz / Auto-Dgaz (4)


Les liquides contiennent des gaz dissous (par ex. oxy7 gne). La fonction limine les bulles de gaz parasites des
8 liquides.
Auto-Dgaz:
Si vous ajoutez nouveau du liquide, appuyer sur la
touche pendant env. 2secondes. La fonction "AutoDgaz" se met en route automatiquement pendant env.10
min.
Dgaz:
La fonction peut tre choisie tout moment, selon les
besoins: rgler le temps (7), et appuyer sur la touche (4).
On peut slectionner les fonctions Boost,
Sweep,
Dgaz / Auto-Dgaz selon les besoins.
Il est possible d'alterner les fonctions tout moment, mais elles ne peuvent tre slectionnes en
mme temps.

s'arrte automatiquement

2014/01

2014/01

Hygowipe

2
3

4
5

Pos.

Description

Couvercle

Verre-regard pour le papier

Interrupteur principal

Connecteur femelle du bloc


secteur

Slecteur de degr
d'humidification

Bouton capteur infrarouge

Tmoin Manque de papier

Tmoin Pile puise

10

Distributeur de papier

7
8
9
10

11

Rouleau de papier

12

Flacon de dsinfectant

13

Compartiment piles

14

Tuyau d'alimentation

15

Botier fusibles

16

Rgulateur rotatif pour la longueur


de papier

11

Etendue des fonctions


Hygowipe
12 - Distribution de lingettes en papier (sches)
Hygowipe Plus
- Distribution de lingettes en papier (sches et humides)
13 - Humidification avec du dsinfectant
14
15
16

2014/01

Distribution de lingettes en papier

Modes de fonctionnement

Lorsqu'une main s'approche du capteur infrarouge


(7) ou en appuyant sur le bouton (7), l'Hygowipe Plus
distribue une lingette en papier. La longueur de lingette
en papier distribue est rglable.
Un nouvel actionnement du bouton prolonge la lingette.

Le capteur infrarouge dispose de trois modes de fonctionnement :

La lingette en papier est dcoupe proprement par le


bord acr.
Des capteurs au niveau de l'alimentation en papier et
de la distribution de papier surveillent le bon droulement des lingettes.
Le capteur l'alimentation de papier surveille la
prsence de papier. En cas d'absence de papier, le
tmoin Manque de papier (8) clignote.
Les capteurs la distribution de papier vrifient si la
lingette de papier est encore prsente ou a t arrache.

Humidification au dsinfectant
(Hygowipe Plus)
L'Hygowipe Plus contient un dsinfectant de surfaces
qui est appliqu en fonction des besoins lors de la distribution d'une lingette en papier. Le slecteur de degr
d'humidification (6) permet de slectionner la quantit
de dsinfectant:
Pas d'humidification (utilisation
0
sec)
Humidification limite
I
II

Humidification importante

Lors de la distribution, la pompe applique la quantit de dsinfectant slectionne via les buses
d'humidification. Les buses pulvrisent le dsinfectant
de manire homogne sur la lingette en papier. Les
bords gauche et droit de la lingette en papier restent
secs pour faciliter le dcoupage.

2014/01

La distribution sans contact la demande


L'appareil distribue une lingette en papier lorsqu'une main
s'approche du capteur infrarouge ou que le bouton (7) est
actionn. Le capteur infrarouge n'est actif que si aucune
lingette en papier n'est suspendue au distributeur.
Pour augmenter la longueur du papier, appuyer sur le
bouton.
Ce mode de fonctionnement est prrgl.
La distribution la demande par actionnement du
bouton
L'appareil distribue une lingette en papier lorsque le bouton est actionn. Le capteur infrarouge est dsactiv.
La distribution automatique
Ds que la lingette en papier distribue est dcoupe,
une nouvelle lingette en papier est distribue automatiquement.
La distribution automatique n'est
adapte qu' la distribution de
lingettes en papier sches.
Pour retirer des lingettes en papier
humides, il convient de rgler
l'appareil sur la distribution la
demande.
Pour rgler le mode de fonctionnement, (voir 8.5 Rglage
du mode de fonctionnement).

Caractristiques techniques
Hygowipe
Tension nominale
Courant nominal
Tension du bloc
secteur
Frquence rseau du
bloc secteur
Type de piles
Dure de service des
piles
Type de protection
Classe de protection
Poids
Dimensions

V CC
A
V CA

6
1
100 - 240

Hz

50 - 60

kg
mm

IP20
III
3,0
300 x 500 x 200

Plage de dtection
du capteur infrarouge

mm

80

D, LR20, 1,5V
env. 6000 cycles

Maintenance
Nettoyer le tube de pulvrisation
(HygowipePlus)
Des particules de salissures ou des dpts peuvent colmater une ou plusieurs buses d'humidification. Dans ce
cas, il est possible de rincer le tube de pulvrisation.
Outils ncessaires cet effet :
Tournevis cruciforme
Rcipient pour collecter le dsinfectant
Support (par ex. du papier) pour collecter les gouttes de
dsinfectant sous l'appareil.
Lors de la manipulation de dsinfectants, porter des gants et
des lunettes de protection.
Placer le support sous l'appareil.

Hygowipe Plus
Tension nominale
Courant nominal
Tension du bloc
secteur
Frquence rseau du
bloc secteur
Type de piles
Dure de service des
piles
Type de protection
Classe de protection
Poids
Dimensions

V CC
A
V CA

6
1
100 - 240

Hz

50 - 60

kg
mm

IP20
III
3,0
300 x 500 x 200

Plage de dtection du
capteur infrarouge

mm

80

D, LR20, 1,5V
env. 4 000 cycles

Ouvrir le couvercle.
Retirer la vis (21) sur le ct droit du tube d'humidification.
Tenir le rcipient sous l'orifice et appuyer plusieurs
reprises sur le bouton. Le dsinfectant est projet dans
le rcipient.
Insrer la vis.
Fermer le couvercle.

Remplacez le fusible
Il faut :
Fusible 230, T 1,6 AL, 5x20
(selon CEI /EN60127-2)

2014/01

Conseils pour la recherche des


anomalies
Les rparations plus complexes que la maintenance normale ne doivent tre effectues que par un technicien
qualifi ou par notre service clients.
Avant le dbut de la recherche des dysfonctionnements, dbrancher la fiche secteur et retirer
les piles.

Anomalie

Cause possible

Remde

1. Lors de l'humidification,
certaines zones restent
sches

Dpts ou salissures
dans le tube de pulvrisation

Nettoyer le tube de pulvrisation.


N'utiliser que des dsinfectants valids qui ne laissent pas de
rsidus.

2. Lingette en papier distribue trop courte, le


tmoin Pile puise
clignote

Piles faibles

Remplacer les piles.

3. Le papier n'est pas


distribu, le tmoin
Manque de papier
s'allume

Pas de papier dans


l'appareil

Insrer un nouveau rouleau de papier.

4. Le papier n'est pas


distribu

Bourrage de papier

Eteindre l'appareil au moyen de l'interrupteur principal.


Ouvrir le couvercle.
Dcouper la lingette en papier en-dessous du rouleau de
papier.
Retirer le papier froiss autant que possible vers le haut.
Allumer l'appareil au moyen de l'interrupteur principal.
Appuyer sur le bouton et distribuer les restes de papier.
Glisser la lingette en papier dans la fente.

Absence d'alimentation
lectrique

Remplacer les piles.


ou
Vrifier le branchement lectrique.

Le fusible s'est
dclench

Remplacer le fusible.

2014/01

Hygocare Plus

Fonction
Distribution sans contact

Ds qu'une main approche de la zone de dtection (10)


du capteur infrarouge (12) le distributeur de prparation
est activ et distribue la quantit dfinie de prparation.

5 Le temps de distribution est rgl dfinitivement 4


6 secondes. Cela dtermine la quantit de distribution ma7 ximale (savon 2,0 ml, dsinfection 3,0 ml).
8 Tant que la pompe pristaltique distribue de la prparation, la DEL bleue s'allume (12). Lorsque la distribution
est termine, la pompe pristaltique fonctionne encore
pendant quelques instants dans le sens inverse et aspire
la prparation qui se trouve encore dans le tuyau.
La fonction d'arrt permet de prlever une quantit
partielle quelconque: la distribution est interrompue ds
que la main quitte la zone de dtection et au plus tard au
9 terme du temps de distribution maximal.
10
La zone de dtection (10) du capteur infrarouge n'est pas
modifiable. Le capteur dtecte les objets une distance
maximale d'env. 7 cm.
Le bras du distributeur de prparation peut tre pivot
respectivement de 30 vers la droite et la gauche.

Flacon de prparation avec bouchon


11 verseur

Le bouchon verseur (5) est ouvert et ferm par le rglage


12 du plateau de valve (6).
Pos. Description
4

Flacon de prparation

Bouchon verseur

Plateau de valve

Pompe pristaltique

Botier de piles

Distribution

10

Zone de dtection du capteur


infrarouge

11

Bouton pour l'activation manuelle


de la pompe pristaltique

12

Capteur infrarouge DEL bleue

2014/01

Caractristiques techniques
Hygocare Plus
Tension
Type de protection
Type de piles
Dure de service
des piles
Temps de distribution
Quantit de distribution de savon
Quantit de distribution de dsinfectant
Poids (sans flacon
de prparation)

V CC

4,5(3 x 1,5)
IP 44
LR14, 1,5V
env. 6 mois

0,5 - 4

ml

2,0

ml

3,0

kg

1,8

Hygocare Plus, modle sur secteur


Tension
Type de protection
Longueur de cble
env.
Temps de distribution
Portion de savon
Portion de dsinfectant
Poids (sans
flacon de prparation)

V CC
m

6
IP 44
1,8

ml
ml

2,0
3,0

kg

1,6

mm
mm
mm

192
75
345

Dimensions
Longueur
Largeur
Hauteur

Conditions ambiantes
Conditions ambiantes pour le stockage et transport
Temprature
Hygromtrie relative

C
%

de -10 +60
max. 95

Conditions ambiantes de service


Temprature
Hygromtrie relative

2014/01

C
%

de +10 +40
max. 70

Nettoyage
Nettoyage de la surface
ATTENTION
Dtrioration de l'appareil par
un nettoyage inappropri
Ne pas utiliser de dtergents abrasifs, solvants ou acides.
Ne pas immerger l'appareil.
Essuyer la surface avec un chiffon humide.

Dsinfection de la surface
Imbiber un chiffon doux avec une dsinfection des surfaces (par ex. FD 322 dsinfectant rapide pour surfaces)
et essuyer la surface.

Nettoyage de la pompe pristaltique


Retirer le botier de piles vers le haut ou dbrancher la
fiche de secteur.
Retirer le flacon de prparation vers le haut.
7

Retirer la pompe pristaltique (7) vers le haut.


Nettoyer la pompe pristaltique l'eau courante.
Scher la pompe pristaltique avec un chiffon en papier.
Orienter la pompe pristaltique dans la position approprie et l'insrer.
Rinsrer le flacon de prparation.
Insrer le botier de piles ou brancher la fiche de secteur.

Maintenance
Remplacer la batterie
Trois piles du type LR14, 1,5V sont ncessaires.
Retirer le botier de piles vers le haut.
Retirer les piles du botier et les liminer selon les dispositions locales.
Insrer les piles dans le botier (ple plus vers le bas).
Insrer le botier de piles dans l'appareil.

2014/01

Conseils pour la recherche


des anomalies
Les rparations plus complexes que la maintenance normale ne doivent tre effectues que par un technicien
qualifi ou par notre service clients.

Anomalie
Le distributeur de
prparations ne fonctionne pas

Cause possible

Remde

Piles puises

Remplacer les piles.

Bloc secteur non branch

Brancher le bloc secteur.

Fentre de capteur encrasse

Nettoyer la fentre de capteur, ventuellement la remplacer.

Moteur d'entranement dfectueux

Remplacer le moteur d'entranement.

La pompe pristaltique
fonctionne mais ne
distribue pas de prparation

Bouchon verseur ferm

Pousser le flacon vers le bas pour ouvrir le bouchon verseur.

Flacon de prparation vide

Remplacer le flacon de prparation.

Le tuyau n'est pas correctement insr

Lubrifier le tuyau la vaseline.


Rinsrer le flacon de prparation avec tuyau et remplacer
ventuellement le bouchon verseur avec tuyau.

Quantit de prparation insuffisante, avec


bulles d'air

Bouchon verseur dfectueux

Remplacer le bouchon verseur.

Le tuyau n'est pas


entirement insr lors
de la mise en place du
flacon de prparation

Piles faibles

Remplacer les piles.

2014/01

Hygobox MD ...

2014/01

2014/01

Dsinfection et nettoyage des


systmes d'aspiration
Orotol Plus

Les produits Drr pour la dsinfection des systmes


d'aspiration sont remarquablement efficaces pour
dsinfecter, dsodoriser, nettoyer et entretenir tous les
systmes d'aspiration, les crachoirs et tous les rcuprateurs d'amalgame utiliss en cabinet dentaire. Les agents
de dsinfection et de nettoyage soigneusement slectionns ont une action intensive et ne moussent pas, ils
n'abment pas les matriaux et ne polluent pas.
Respecter les consignes d'utilisation du dsinfectant
appropri.
Produits de dsinfection et de nettoyage pour les
systmes d'aspiration
OROCUP systme d'entretien
Pour l'aspiration de solutions prtes l'emploi obtenues
avec OROTOLPlus,OROTOLUltra, OROTOL et MD 555
Orotol Plus
Concentr liquide sans aldhyde et non moussant pour la
dsinfection, la dsodorisation, le nettoyage et l'entretien
simultans de tous les systmes d'aspiration et rcuprateurs d'amalgame dentaires.
Orotol Ultra
Concentr en poudre pour la dsinfection, la dsodorisation, le nettoyage et l'entretien simultans de tous les
systmes d'aspiration et rcuprateurs d'amalgame.
Moderne Wirkstoffkombination: Aktivsauerstoff.
OROTOL

Orotol
Ultra

MD 555
Nettoyant spcial non moussant, recommand en
particulier en prsence dl'eau dure ou qui contient des
sels difficilement solubles, pour les systmes d'aspiration
dentaires et leurs conduites dvacuation des eaux uses
faible pente
Particulirement recommand en cas d'usage de poudre
d'aropolissage.
Convient toutes les installations avec rcuprateur
d'amalgame.
MD550
Solution prte l'emploi sans aldhyde destine au
nettoyage et l'entretien des crachoirs - action antimicrobienne.
limine sans problme les rsidus de calcaire, de
sang, de rvlateurs de plaque dentaire, les matriaux
d'empreinte etc.
Ne mousse pas - Convient toutes les installations disposant de rcuprateurs d'amalgame.
Les produits dsinfectants et nettoyants sont
commander directement auprs de nos filiales
dans votre pays :
MD550
MD 555

2014/01

Entretien des systmes d'aspiration


Respecter aussi le plan d'hygine pour cabinets dentaires conforme aux prescriptions en vigueur.
Rinage aprs chaque traitement
Pour des raisons d'hygine et de bon fonctionnement,
aspirer un verre d'eau froide avec le gros et le petit tuyau d'aspiration mme si seul le petit tuyau a t utilis.
En cas d'usage de poudre d'arop-polissage, aspirer un
litre au lieu d'un verre.
En plus de l'eau, le gros tuyau aspire une grande
quantit d'air, ce qui augmente nettement l'effet de
nettoyage.
Dsinfection tous les soirs
dsinfecter le systme d'aspiration avec un produit appropri, par ex. OROTOL Plus.
Rincer le systme d'aspiration l'eau avant la
dsinfection. Ne pas utiliser de produits moussants, tels que les nettoyants mnagers ou les
dsinfectants pour instruments !
Orotol
Plus

Orotol
Ultra

La plupart des systmes de sparation et de rcupration d'amalgame disponibles sur le march


sont sensibles la mousse. Les produits moussants peuvent perturber l'efficacit du systme
d'aspiration.
Entretien supplmentaire du Combi sparateur
Mettre en marche le rinage du crachoir et appuyer sur
la touche 1 pendant au moins 2 secondes afin que le
contenu du tuyau entre le crachoir et le Combi sparateur puisse tre aspir.
Verser env. 1 litre de solution dsinfectante dans le
crachoir, ceci permet de dsinfecter le tuyau entre le
crachoir et le combi sparateur. Appuyer ensuite une
nouvelle fois sur la touche 1 afin d'aspirer nouveau le
contenu du tuyau.
Nettoyage rgulier au MD 555
Nous recommandons d'utiliser deux fois par semaine le
MD 555, nettoyant spcial pour systmes d'aspiration.
En laissant agir le nettoyant pendant 1 2 heures , par
exemple pendant la pause de midi, vous obtiendrez une
efficacit optimale. Imprativement bien rincer ensuite le
systme d'aspiration avec de l'eau.

MD 555

2014/01

Utilisation de l'Orocup

Il faut 1 litre de solution prte l'emploi pour dsinfecter et nettoyer le systme d'aspiration.
2 litres de solution prte l'emploi peuvent tre
prpars dans l'Orocup.
Le 2me litre peut tre utilis pour un autre poste
de traitement ou pour le crachoir.
Respecter imprativement l'ordre indiqu lors
de la dsinfection et du nettoyage !

Rincer le systme d'aspiration en aspirant de l'eau froide.


Dvisser le bouchon et verser 1 ou 2 litres d'eau. Pour
la temprature, voir les indications pour la solution
dsinfectante.
Ajouter la quantit de solution dsinfectante indique
(voir indications figurant sur le flacon) et revisser le bouchon.
Bien agiter l'OroCup
Ouvrir le couvercle.
Placer les tuyaux d'aspiration sur les embouts dans le
bouchon. Si ncessaire, utiliser des adaptateurs.
Pour aspirer les 2 litres de solution prte l'emploi
dans l'OroCup, le tenir en position verticale pour
aspirer le premier litre et l'horizontale pour aspirer le deuxime.
Aspirer la solution dsinfectante
Avant d'aspirer, lire imprativement les consignes
suivantes :

Ne pas utiliser de produits moussants comme


par ex. les nettoyants mnagers ou les dsinfectants pour instruments.
La plupart des systmes de sparation et de rcupration d'amalgame disponibles sur le march
sont sensibles la mousse. Les produits moussants peuvent perturber l'efficacit du systme
d'aspiration.

Aspirer la solution dsinfectante


Pour garantir une dsinfection efficace du
systme d'aspiration n'aspirer que par les
embouts !

Ne pas aspirer d'eau aprs la solution dsinfectante !

Cela rduirait nant la dsinfection et aboutirait
la formation dangereuse de germes dans le
systme d'aspiration.
Retirer les tuyaux des embouts et les replacer dans leur
support.

Laisser la solution dsinfectante agir pendant env. 1


heure.
La dsinfection est termine.

2014/01

Entretien de systmes d'aspiration


en combinaison avec une vanne de
slection de crachoir
9

La vanne de slection de crachoir est monte dans les quipements, lorsque le crachoir
et l'aspiration sont raccords une conduite
d'aspiration commune et lorsque l'vacuation peut
se faire par un rcuprateur d'amalgame.
Mettre en marche le rinage du crachoir.
Appuyer sur la touche de nettoyage (7) et maintenir
appuye jusqu' l'arrt du rinage du crachoir. Pendant
ce temps, la conduite entre le crachoir et la vanne de
slection de crachoir est nettoye avec de l'eau.
L'efficacit du nettoyage est amliore lorsque
le gros tuyau d'aspiration est dcroch pendant
cette opration et lorsqu'une quantit d'air plus
importante est aspire par la conduite d'aspiration.
Verser ensuite un produit de dsinfection et de nettoyage appropri dans le crachoir et maintenir en mme
temps la touche de nettoyage (7) appuye.

Nettoyer le filtre de la vanne de slection de


crachoir
7 La vanne de slection de crachoir (8) est quipe d'un filtre de protection (9) empchant que des rsidus de dents
un peu gros ne pntrent dans la conduite d'aspiration.
Nous recommandons de nettoyer ou de remplacer
le filtre au moins 1 fois par mois.
Avant de retirer le filtre (9), appuyer sur la touche de
nettoyage (7) afin de vider le rcipient pour qu'il n'y ait
pas d'coulement de liquide de la vanne de slection de
crachoir lors du retrait du filtre.
Le filtre peut contenir des particules
d'amalgame qui doivent tre limines conformment la rglementation en vigueur, par ex.
en les vidant dans la cassette du rcuprateur
d'amalgame.

2014/01

2014/01

Drr

Alpro

Alpro

Metasys

AlproJet D

AlproJet W

AlproJet DD Alpro

Metasys

Orotol Ultra

Metasys
M2, vert

Metasys
M2, rouge

Dsinfection

Bactricide

Fongicide

Efficace
contre le
HBV

Tabelle: Mikrobiologische Wirksamkeit fhrender Sauganlagen-Desinfektions- und Reinigungsmittel

Drr

Orotol Plus

Nettoyage

Constructeur

Nom du
produit

Comparaison des nettoyants et dsinfectants

Efficace
contre le
HCV

Efficace
contre le
HIV

Tuberculocide

Figure dans
la liste
DGHM

2014/01

--

--

Alpro JetW

Alpro
Jet-D

Dekaseptol

Metasys
Gr.+Cl M2,
vert

Metasys
Gr.+Cl M2,
rouge

trs bien
bien
moyen
mauvais

O-Plus

++
+
--
-

++

MD 555

Air-Flow
Classic
Cassis

--

--

++

Plaque
SweepP

--

Poudre
Clean-Jet

--

--

--

--

Prophypearls

Solubilit des poudres d'aropolissage

--

--

++

++

++

Poudre de
prophylaxie

--

--

--

--

--

--

--

Flash pearl Air-Flow


Prophy
Polishing
Mate
Soft

Air-Flow
Subgingival Perio

--

--

Clinpro
Prophy
Powder

--

--

--

--

--

--

--

CoJet
Sand

--

--

--

--

--

--

--

Cavitron
Jet-Fresh

Vous aimerez peut-être aussi