Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
FR
Air comprim
Aspiration
Imagerie
Odontologie conservatrice
Hygine
Air comprim
2014/08
Air comprim
Compresseurs exempts d'huile
Donnes techniques compresseurs
Description du fonctionnement
Disjoncteur protecteur - rglage
Rgler le pressostat
Soupape de scurit
Condensat
Maintenance
Duo Tandem / Quattro Tandem avec panneau de commande
Affichage de la plage de pression
Affichage de l'humidit
Possibilits de maintenance
Mise en place du rseau avec Tyscor Pulse (logiciel)
Schma de cblage
Electronique de commande Duo / Quattro Tandem
Conditions d'installation
Armoire de compresseur Drr
Manchon de transformation Tornado 70/130
Manchon de transformation Tornado T1 et T2
Remplacer le filtre une fois par an
Schma de fonctionnement asscheur d'air
Pontage de l'asscheur d'air
Nettoyage des buses dans la soupape de dcharge
Remplacement de l'unit de commande.
2014/08
1x
Compresseurs exempts d'huile
Tornado 1 *
Type 5182-01
230 V, 50/60 Hz
avec installation de dshumidification
Cuve de 20 l
Dbit env. 60/67 l/min.
5 bar
2x
Tornado 2 *
Type 5282-01
230 V, 50/60 Hz
avec installation de dshumidification
Cuve de 20 l
Dbit 110/125 l/min.
5 bar
4x
Tornado 4 *
Type 4282
230 V, 50/60 Hz
avec installation de dshumidification
Cuve de 50 l
Dbit 205/230 l/min.
5 bar
2x
3x
Trio *
Type 5352-01
230 V, 50 Hz
avec dessiccateur d'air
Cuve de 50 l
Dbit env. 175 l/min.
5 bar
4x
Quattro *
Type 5452-51
400 V, 50/60 Hz
avec dessiccateur d'air
Cuve de 50 l
Dbit env. 235/260 l/min.
5 bar
4x
Duo Tandem
Type 4252-01
230 V, 50/60 Hz
Type 4252-54
400 V, 50/60 Hz
avec dessiccateur d'air
Cuve de 50 l
Dbit env. 230/260 l/min.
5 bar
10x
Quattro Tandem *
Type 4682-54
400 V, 50/60 Hz
avec 2 groupes compresseur
et
dessiccateur d'air
Cuve de 90 l
Dbit env. 470/525 l/min.
5 bar
2014/08
95 80
50
75
77
86 x 74 x 51
5,5 7,5
10
50
230
40
4,4 5,0
400 (3~)
50 60
4,4 4,8
2,20 - 3,00
50
77
86 x 74 x 51
5,5 7,5
10
50
165
40
8,6
230
50
8,6
1,9
87
5351-01
90
130
50
72
64 x 49 x 46
5,5 7,5
10
20
140
21
8
220
60
7,9
1,7
67
5271-02
Quattro
avec asscheur d'air
55
100
75
64 x 49 x 44
5,5 7,5
10
20
165
21
220
60
7,9
1,7
59
5270-02
5451-51
40
50
70
64 x 49 x 46
5,5 7,5
10
20
130
21
6,6
230
50
6,6
1,3
67
5271-01
85 70
65
100
72
64 x 49 x 44
5,5 7,5
10
20
145
21
6,6
230
50
6,6
1,3
59
5270-01
100
45
50
67
70
64 x 49 x 46
5,5 7,5
10
20
67 69
21
5,1 4,3
230
50 60
4,9 4,3
0,92 - 0,97
52
5171-01
75
77
130-115
100
67
70
64 x 49 x 44
5,5 7,5
10
20
70 80
21
5,1 4,3
230
50 60
4,9 4,3
0,92 - 0,97
44
5170-01
70 x 74 x 50
100-85
50
72
76
64 x 49 x 47
5,5 7,5
10
20
110 120
40
3,2 2,5
400 (3~)
50 60
3,1 2,5
1,40 - 1,42
57
5251-51
5,5 7,5
75-65
100
72
76
64 x 49 x 45
5,5 7,5
10
20
115 130
40
3,2 2,5
400 (3~)
50 60
3,1 2,5
1,40 - 1,42
49
5250-51
10
65-55
50
71
75
64 x 49 x 47
5,5 7,5
10
20
110 120
40
6,5 7,6
30
50 60
6,3 7,0
1,30 - 1,60
57
5251-01
50
75-65
100
71
75
64 x 49 x 45
5,5 7,5
10
20
115 130
40
6,5 7,6
230
50 60
6,3 7,0
1,30 - 1,60
49
5250-01
230
65-55
50
67
72
64 x 49 x 46
5,5 7,5
10
20
60 70
40
5,6 4,4
230
50 60
4,3 4,4
0,80 - 0,98
56
5151-01
40
135-120
100
67
72
64 x 49 x 44
5,5 7,5
10
20
60 70
40
5,6 4,4
230
50 60
4,3 4,4
0,80 - 0,98
47
5150-01
4,4 - 5,0
125-105
50
74
92 x 112
x 60
5,5 7,5
10
100
245
30
5,2
230/400
(3~)
50
5,2
2,8
109
4721-51
400 (3~)
300
50
75 77
86 x 103
x 63
5,5 - 7,5
10
90
230 - 260
40
4,4 - 5,0
400 (3~)
50 - 60
4,4 - 4,8
2,2 - 3,0
114
4641-51
50 - 60
165135
50
80
92 x 112
x 60
5,5 7,5
10
100
490
30
5,2
230/400
(3~)
50
10,4
5,6
144
4621-51
4,4 - 4,8
120
50
73
92 x 112
x 55
5,5 7,5
10
100
175
24
3,9
230/400
(3~)
50
3,9
1,9
105
4521-51
2,20 - 3,00
330
50
75
92 x 112
x 55
5,5 7,5
10
100
350
24
3,9
230/400
(3~)
50
7,8
3,8
135
4421-51
80
180
50
75
86 x 76 x 51
5,5 7,5
10
50
220 240
40
3,2 2,5
400 (3~)
50 60
6,2 5,0
2,80 - 2,84
97
4251-51
86 76
50
72
86 x 76 x 51
10
50
40
400 (3~)
71
5450-51
210
171147
50
75
87 x 70 x 52
5,5 - 7,5
5,5 7,5
10
75
175
110 120
24
3,9
3,2 2,5
400 (3~)
50
50 60
3,7
3,1 2,5
1,5
1,40 - 1,42
83
Bulle
Temps de
mise sous
pression
0-7,5 bar
(50-60 Hz)
sec
Coefficient DMF
%DMF
Volume
sonore
dB(A)*
Dimensions
h x l x p cm
Pression
de cuve
max. bar
Volume de
cuve l
Dbit 5
bar (50-60
Hz) l/min
Course
de
piston
mm
Disjoncteur
protecteur
rgl A
Tension V
Frquence
Hz
Puissance
absorbe
(50-60 Hz) A
Puissance
lectr. (5060 Hz) kW
Poids
net kg
4151-51
Modle
3621-51
Type
2014/08
2014/08
73
77
103
100
70 - 73
76 x 72 x 60
6 - 7,8
10
50
205 - 230
Protection
thermique
230
50 - 60
15,0 - 13,6
2,8 - 3,1
90
4282-01
4282-03
5280-01
100
230
50 - 60
7,1 - 6,5
38
5182-01
100
100
68
64 x 40 x 48
6 7,8
10
20
60
125
230
50 - 60
3,7 - 4,4
0,9 - 1,09
1,32 - 1,48
38
5180-01
68
100
64
66 x 47 x 49
6 7,8
10
20
67
-
230
50 - 60
3,7 - 4,4
0,88 - 1,07
32
5270-02
70 - 73
53
100
64
66 x 40 x 48
6 7,8
10
20
150
8,0
220
60
7,9
1,7
47
76 x 72 x 53
133
100
74
66 x 49 x 43
6 7,8
10
20
135
8,0
220
60
7,9
1,7
52
5272-02
64 x 47 x 49
100
100
74
72 x 49 x 46
6 7,8
10
20
140
7,0
230
50
6,7
1,42
47
5270-01
6 - 7,8
40
100
70
66 x 49 x 43
6 7,8
10
20
125
7,0
230
50
6,7
1,42
52
5272-01
6 7,8
58
100
70
72 x 49 x 46
6 7,8
10
20
70 80
5,1 4,3
230
50 60
4,9 4,3
0,92 - 0,97
36
5170-01
10
45
100
68 72
66 x 49 x 43
6 7,8
10
20
62 72
5,1 4,3
230
50 60
4,9 4,3
0,92 - 0,97
41
5172-01
10
60
100
68 72
72 x 49 x 46
6 7,8
10
20
470 540
4,4 5,0
400
50 60
8,8 9,6
4,4 - 5,9
134
4680-51
50
100 85
100
74 77
76 x 102x62
6,5 8,5
10
90
470 - 525
400
50 - 60
8,8 - 9,6
4,4 - 5,9
143
4682-54
20
126 109
100
env. 74
- 77
6,5 - 8,5
10
90
430 480
4,4 5,0
400
50 60
8,8 9,6
4,4 - 5,9
143
4682-51
110
89 77
100
74 77
76 x 102x62
102 x 76 x 62
6,5 8,5
10
90
215 - 240
400
50 - 60
4,4 - 4,8
2,2 - 2,95
98
4642-54
235 - 270
89 - 77
100
env. 70
- 73
102 x 76 x 62
6,5 - 8,5
10
90
215 240
4,4 5,0
400
50 60
4,4 4,8
2,2 - 2,95
98
4642-51
89 77
100
70 73
76 x 102x62
6,5 8,5
10
90
210 - 230
400
50 - 60
6,2 - 5,0
2,8 - 2,84
90
4252-54
Protection
thermique
180 - 156
100
env. 69
x 74
76 x 79 x 52
6-8
10
50
4252-51
230
180 156
100
69 74
76 x 79 x 52
6 7,8
10
50
210 240
3,2 2,5
400
50 60
6,2 5,0
2,8 - 2,84
90
4252-01
230
113 - 99
100
69 74
76 x 79 x 52
6 7,8
10
50
210 240
6,5 7,6
230
50 60
12,2 14,3
2,7 - 3,3
90
4152-54
50 - 60
113 99
100
env. 68
- 70
76 x 75 x 52
6-8
10
50
105 - 115
400
50 - 60
3,1 - 2,5
1,4
64
4152-51
50 - 60
113 99
100
68 70
76 x 75 x 52
6 7,8
10
50
105 120
3,2 2,5
400
50 60
3,1 2,5
1,4
64
4152-01
7,3 - 6,7
198 - 173
100
68 70
76 x 75 x 52
6 7,8
10
50
105 120
6,5 7,6
230
50 60
6,3 7,0
1,3 - 1,6
64
14,9 - 13,5
198 173
100
70 75
76 x 74 x 52
6 7,8
10
50
230 260
4,4 5,0
400
50 60
4,4 4,8
2,2 - 2,95
77
5450-51
2,8 - 3,1
102 91
198 173
100
76 x 74 x 52
6 7,8
10
50
400
82
5452-51
1,45 - 1,70
136
102 91
100
69
70 75
76 x 74 x 52
6 7,8
10
50
160
215 240
8,6
4,4 5,0
230
50
50 60
8,6
4,4 4,8
1,9
2,2 - 2,95
70
5352-01
85
65 55
100
66 69
65 x 49 x 43
6 7,8
10
20
120 135
3,2 2,5
400
50 60
3,1 2,5
1,4
42
5250-51
44
83 70
100
66 69
69 x 49 x 46
6 7,8
10
20
105 120
3,2 2,5
400
50 60
3,1 2,5
1,4
47
5252-51
65 55
100
66 69
65 x 49 x 43
6 7,8
10
20
120 135
6,5 7,6
230
50 60
6,3 7,0
1,3 - 1,6
42
5250-01
83 70
100
66 69
69 x 49 x 46
6 7,8
10
20
105 120
6,5 7,6
230
50 60
6,3 7,0
1,3 - 1,6
47
5252-01
4280-01
4280-03
125 105
100
66 69
67 x 49 x 43
6 7,8
10
20
60 70
5,6 4,4
230
50 60
4,3 4,4
0,8 - 0,98
5282-01
156 134
100
66 69
69 x 49 x 46
6 7,8
10
20
52 61
5,6 4,4
230
50 60
4,3 4,4
0,8 - 0,98
40
Temps de mise
sous pression 0-7,5
bar (50-60 Hz) sec
%DMF
45
Volume
sonore
dB(A)*
hxlxp
cm
Pression
de cuve
max. bar
Volume
de
cuve l
Dbit 5 bar
(50-60 Hz)
l/min
Disjoncteur
protecteur
rgl A
Hz
Puissance
lectr.
(50-60 Hz) kW
Poids
net
kg
5150-01
Modle
5152-01
Type
15
2
16
14
4
11
13
10
9
12
5a
6
7
14
11
13
17
19
1 Dshumidificateur membrane
2 Limiteur de pression
3 Buse d'air de rinage
4 Fibre de membrane
5 Filtre fin / filtre strile
5a Filtre de frittage
6 Rcipient collecteur d'eau
7 Vanne de vidange d'eau
8/18 Clapet anti-retour
9/19 Soupape de dcompression
10 Manomtre
11 Manocontacteur
12 Cuve de pression
13 Robinet de vidange de condensat
14 Groupe compresseur
15 Filtre d'aspiration
16 Radiateur avec ventilateur
17 Soupape de scurit
18
12
2014/08
Description du fonctionnement
Compresseur avec installation de dshumidification
Groupe compresseur
Le groupe compresseur (14) aspire de l'air atmosphrique
et le comprime de sorte ce qu'il soit exempt d'huile. Il
achemine l'air comprim exempt d'huile vers l'installation
de dshumidification. Le radiateur (16) et le dispositif de
schage membranaire (1) retirent l'humidit l'air comprim. L'air exempt d'huile, pur et dshumidifi est mis
disposition des consommateurs (par ex. la turbine) partir
de la cuve de pression (12).
Radiateur et installation de dshumidification
L'air comprim chaud et humide provenant du groupe compresseur circule vers le radiateur (16). Dans le
radiateur, l'air comprim est refroidi quelques degrs
au dessus de la temprature ambiante, ce qui entrane la
condensation de l'humidit qu'il contient. Un air comprim satur 100 % et l'eau de condensation sont achemins du radiateur vers le sparateur d'eau. Par un effet
de cyclone et de coalescence, l'eau de condensation
contenue dans l'air est limine dans le filtre de frittage
(5a) et collecte dans le rcipient collecteur d'eau (6). La
valve de vidange d'eau automatique (7) limine l'eau de
faon cyclique en fonction du niveau de remplissage. Ensuite, l'air est achemin vers le module membrane. L'air
circule travers les fibres de membrane (4) ; ce faisant,
les molcules d'eau contenues dans l'air se diffusent
travers la paroi membrane et sont collectes sur la face
extrieure des fibres creuses. L'air dshumidifi est alors
achemin via le filtre fin / filtre strile (5), la soupape de
limitation de pression (2) et le clapet anti-retour (8) vers la
cuve de pression (12).
Pour la rgnration du dshumidificateur membrane,
un faible flux partiel d'air dshumidifi est achemin via la
buse d'air de rinage (3) ver l'extrieur des fibres creuses.
Ce flux d'air partiel absorbe l'humidit diffuse par la paroi
de membrane et l'limine vers l'air ambiant. La rgnration a lieu en continu pendant le fonctionnement. Aucun
temps d'arrt n'est ncessaire. Le limiteur de pression
(2) intgr la partie suprieure membrane veille ce
que le dshumidificateur membrane atteigne sa pression de service nominale dans un laps de temps minimal,
permettant ainsi d'obtenir un rsultat de dshumidification optimal sous toutes les contions de service. Dans la
partie suprieure de la membrane se trouve un indicateur
d'humidit visible par la partie suprieure transparente.
En cas de dysfonctionnement du dshumidificateur et de
dshumidification insuffisante de l'air qui en dcoule, cet
indicateur passe du bleu au rose.
Dispositif avec pressostat
Si un consommateur (par ex. la turbine) prlve de l'air
comprim, la pression dans la cuve diminue. Lorsque
la pression minimale rgle sur le manocontacteur (11)
est atteinte, le groupe compresseur est dmarr par le
manocontacteur. Lorsque la pression de cuve maximale
rgle sur le manocontacteur est atteinte (env. 7,8 bar),
le groupe compresseur se coupe. La pression de cuve
2014/08
12
13
Rgler le pressostat
La pression de cuve est rgle en usine.
A 5,5 bar, le groupe compresseur commute sur MARCHE.
A 7,5 bar, le groupe compresseur commute sur ARRET.
12
13
Soupape de scurit
La soupape de scurit (4) est rgle en usine 8 bar,
ou 10 bar et contrle selon les dispositions en vigueur
en Rpublique Fdrale d'Allemagne, et son rglage ne
pas tre modifi.
2014/08
Condensat
Pendant le transport, du condensat peut s'accumuler
dans la cuve en raison des diffrences de temprature. Il
convient donc de vidanger d'abord le condensat chaque installation du compresseur, mme sur les compresseurs asscheur d'air.
A cette fin, procder comme suit:
Lorsque le compresseur est en marche et que la
pression de cuve est au maximum, ouvrir autant que
possible de robinet de purge (6).
Attendre que le condensat ait t compltement souffl
de la cuve.
6
Maintenance
Vidanger le condensat
Sur les types de compresseur asscheur d'air, le condensat est vacu automatiquement.
Sur les types de compresseurs sans asscheur d'air,
il convient de vidanger le condensat au moins une fois par
mois!
Dans les pays forme hygromtrie, cette opration doit
tre ralise une fois par jour.
Lorsque le compresseur est en marche et que la pression de cuve est au maximum, ouvrir autant que possible
de robinet de purge (6).
Attendre que le condensat ait t compltement vacu
de la cuve.
Refermer le robinet de purge.
Soupape de scurit
Contrler tous les six mois la facilit de mouvement de
la soupape de scurit (4). A cet effet et en fonction du
modle, attendre que la pression de la cuve soit au maximum et dvisser la rondelle (15) dans le sens contraire
aux aiguilles d'une montre ou tirer sur le manchon (18)
jusqu' ce que l'air s'chappe de la soupape de scurit. Laisser souffler la soupape de scurit brivement.
Revisser la rondelle (15) dans le sens des aiguilles d'une
montre ou relcher le manchon (18).
15
6
4
18
2014/08
par palier de 5C
Classe de pression
Ici, la pression est affiche et peut tre rgle.
L'affichage de la pression est indiqu par:
10 DEL bleues (= 4,5 - 9 bar)
indication de l'tat de la pression par palier de 0,5 bar
1 DEL orange (> 9,5 bar)
le rservoir est en surpression, en dehors de la gamme de
rglage.
La plage de rglage de la pression se situe entre 5- 9 bar.
1 23 4
8
9
bar
Touches et voyants
1
Touche d'anomalie
2
Touche de remplacement de filtre
3
Touche de service
4
Appuyer sur la
touche de mode
veille
5 Affichage de la
plage de pression
- Rgler la pression
d'enclenchement / d'arrt
- Contrler la soupape de
scurit
ON /OFF
2014/08
Allumer/couper l'appareil
Allumer/teindre l'appareil via le disjoncteur principal du
cabinet.
Le groupe compresseur dmarre automatiquement et la cuve de pression se remplit. Une fois la
pression d'arrt atteinte, le groupe compresseur
s'arrte automatiquement.
Affichage de la plage de
pression
bar
Possibilits de maintenance
Mode veille
Dans ce mode, l'appareil est mis hors service sans
qu'il soit dbranch du rseau.
Appuyer sur la touche de mode veille et laisser appuyer
Aprs env. 3 secondes, l'appareil se met en mode veille,
la DEL bleue s'allume sur la touche de mode veille.
Appuyer nouveau sur la touche de mode veille, le
fonctionnement normal revient, la DEL bleue s'teint.
Paramtrages de la classe de pression
Appuyer sur la touche de mode veille et laisser appuyer
La touche de mode veille s'allume
Appuyer sur la touche de maintenance et laisser
appuyer.
La touche de maintenance s'allume et l'affichage de la
plage de pression clignote.
7
bar
2014/08
Remplacer le filtre
Si la DEL jaune s'allume, effectuer le remplacement du
filtre.
Ds que la touche de remplacement du filtre
s'allume, la DEL peut tre provisoirement teinte
en appuyant sur la touche. Aprs chaque nouvelle
mise en route de l'appareil, la DEL s'allume
nouveau. La DEL s'teint uniquement aprs avoir
ralis le remplacement du filtre et l'avoir confirm.
Confirmer le remplacement du filtre
Appuyer sur la touche de mode veille et laisser appuyer
La touche de mode veille s'allume
Appuyer sur la touche de maintenance et laisser
appuyer.
La touche de maintenance s'allume et l'affichage de la
plage de pression clignote
La LED jaune clignote, appuyer sur la touche et la DEL
jaune d'teint.
Mettre l'appareil en fonctionnement normal
Appuyer sur la touche de maintenance
Appuyer sur la touche de mode veille
Mode de secours
La touche d'anomalie clignote
Appuyer sur la touche d'anomalie
Le groupe compresseur dfectueux s'arrte, le
deuxime groupe compresseur se met en route
automatiquement. L'appareil se trouve dsormais en mode de secours, c.--d. la DEL orange
s'allume.
1 Switch
2 Serveur DHCP
2014/08
Schma de cblage
Modle avec 1/N/PE CA 230V
Liste des appareils
M1 Groupe compresseur
M2 Ventilateur (radiateur)
M3 Ventilateur capot d'insonorisation (selon besoins)
Q1 Pressostat avec disjoncteur protecteur
X1 Branchement lectrique 1/N/PE CA 230V
2014/08
Schma de cblage
Modle avec 1/N/PE CA 230V, 2 groupes compresseurs, Tornado 4
5
P>
Q1
X2
PE
. L.
PE
. N.
. PE.
X3
C1
U1 Z1
Z2
U2
PE
M
M1
. N.
. PE
C2
.
Z2
U2
X1
. L.
U1 Z1
M3
PE
M
M2
Q1 Pressostat
2014/08
Schma de cblage
Modle avec 3/N/PE CA 400V, 2 groupes compresseurs, Duo Tandem
A1 Commande
M3 Ventilateur (radiateur)
K1 Relais de temporisation
M4 Ventilateur (radiateur)
Q1 Pressostat
2014/08
Schma de cblage
Modle avec 3/N/PE CA 400V, Duo / Quattro Tandem avec lectronique de commande et panneau de commande
L3
X14
X101
X7
PE L2
X13
F7
F4 F5 F6
F1 F2 F3
H3
H6
H1
H4
H2
X2
1
H5
L1
M2
L1
L2
L3
L1
X4
PE L2
L3
PE
X5
PE
X15
PE
M3
M4
L1
M1
PE L2
X6
L3
X3
1
PE
PE
X20
M5
M6
-M1
Moteur du compresseur 1
avec dtecteur de temprature
-M2
Moteur du compresseur 2
avec dtecteur de temprature
-M3
-M4
Raccordement au rseau
-X13
Branchement secteur
-X14
-X20
-X101
2014/08
2014/08
X14
X13
F7
5
4
3
2
F1 - F6
X7
1
H4, H5, H6
H1, H2, H3
X2
X4
X5
X3
X6
X15
2014/08
Dtecteur de temprature du groupe compresseur 2 (la thermistance CTP se trouve dans le bobinage du moteur)
X3
X4
X5
X6
-X7
Raccordement au rseau
-X13
Branchement secteur
-X14
X15
Composants
1
Capteur de pression et d'humidit (est reli la CPU, les signaux analogiques sont transforms en signaux numriques)
2014/08
Sans ventilation
Conditions d'installation
Selon l'ordonnance relative aux cuves sous pression,
le compresseur doit tre install de sorte que la plaque
signaltique puisse tre lue sans problmes tout moment.
Le compresseur doit tre install dans des locaux secs,
frais et l'abri de la poussire.
La temprature ambiante ne doit pas chuter en dessous
de +10 C afin de prvenir la formation de condensat et
des dommages occasionns par le gel l'intrieur des
appareils.
A des tempratures ambiantes suprieures +40 C,
il convient d'assurer une ventilation supplmentaire au
moyen d'un ventilateur. Le compresseur doit alors se
trouver dans le flux d'air de la ventilation force.
Un groupe compresseur avec refroidissement
par air dissipe envi. 70 % de sa puissance
d'entranement (Pel) sous forme de puissance
calorifique (PW) dans l'air ambiant, ce qui
augmente la temprature ambiante en cas de
ventilation insuffisante (en fonction de la taille
du local).
Le compresseur peut alors surchauffer et
s'endommager.
2014/08
96
0m
4251-500-00
85
1130mm
kg
10-40 C
max.
56 dB(A)
mm
0
70
65
0m
m
Primo 515.
Duo 525.
Tornado (70) 517.
Tornado (130) 527.
5150-500-00
950 mm
45
kg
10-40 C
0m
63
2014/08
max.
60 dB(A)
T30 (M6)
T40 (M8)
2014/08
25Nm
6
4
Ma
Ma nsc
nif hett
old e
rep erne
lac ue
ed rt a
on m:
:
2014/08
Installationsanleitung
EN
Installation manual
Sleeve change
Manschette wechseln
Tornado 1 / Tornado 2
Tornado 1 / Tornado 2
The following information is supplementary to the appliance Installation and Operating Instructions.
Always refer to the Installation and Operating Instructions of
the appropriate appliance in which important information is
detailed, e.g. Safety Instructions, Set-up, Electrical Connections, Disinfection, Cleaning, etc.
Only fully qualified personnel are allowed to set up this
appliance, to install it or to carry out commissioning.
Lieferumfang
Delivery Contents
Manschettenkit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5180-981-00
- Manschette
- Ausgleichsplatte
- O-Ring
- Mutter (4 Stck)
- Profildichtung Zylinder
Bentigte Werkzeuge
Required tools
- Sechkantschlssel SW 10
- Hexagon key SW 10
- Torx-Schraubendreher T 40
- Torx-screwdriver T 40
4x
old
2014/08
1 / 2
8
old
10
12
11
4x
25 Nm
10 Nm
13
14
16
17
DRR DENTAL AG
Hpfigheimer Strasse 17
74321 Bietigheim-Bissingen, Germany
2014/08
15
9000-610-61/01
2 / 2
2011/12/13
Rfrence
1630-121-00
/
/
Remplacement
oder / ou
Filtre
Rfrence
0832-982-00
1650-101-00
5180-982-00
Remplacement
1640-982-00*
1610-121-00
oder / ou
1640-981-00*
5430-982-00
1
2
Primo
Primo
Primo
Filtre
B D
E
1
1
1
1
1
1
Primo
D
Tornado 1 cyl.
Tornado 70
Tornado 70
Tornado 70
Tornado 1
Mini Station
5410-..
5430-.. 5170)
5431-.. 5171) /
5172-..
5180-.. / 5182-..
5331-..
B
1
1
1
C
1
1
1
Filtre
D E
1
1
1
Tornado 70
B C
Tornado 1
F
B
1
E
Duo
Duo
Duo
Filtre
D
E
2
1
2
1
2
1
Duo
D
2014/08
Tornado 2 cyl.
Tornado 130
Tornado 130
Tornado 130
Tornado 130 R
Tornado 2
5510-..
5530-.. 5270)
5531-.. 5271)
5272-..
5231-..
5280-.. / 5282-..
B
1
1
1
1
Filtre
C D
2
2
2
2
2
Tornado 130
B C
Tornado 2
F
B
1
1
E
E
Bulle
Bulle
Trio Silver
Airline
Trio Silver
Airline
3610-..
3621-..
5351-..
5352-..
1
1
Filtre
C D
3
3
3
Trio
1
E
Duo Tandem
Duo Tandem
Duo Tandem
Duo Tandem
Duo Tandem
Duo Tandem
Bulle
BD
4120-..
4121-.. / 4321-.. / 4151-..
4152-..
4220-..
4221-.. 4251)
4252-..
A
Quattro
5450-..
Quattro
5451-..
Quattro
5452-..
Praxis / Labor Tandem 4520-../4720-..
Praxis / Labor Tandem 4521-../4721-.. 1
Praxis / Labor Tandem 4420-../4620-..
Praxis / Labor Tandem 4421-../4621-.. 1
B
1
1
1
1
Filtre
D
E
2
2
2
1
4
4
4
1
Filtre
B C D E
4
1
4
1
4 1
3
3
6
6
Duo Tandem
D B D
Quattro
D
BD
Quattro Tandem
Quattro Tandem
Quattro Tandem
Quattro Tandem
Quattro Tandem
Power Tandem
Power Tandem
PT 110
PT 160
PT 210
PT 210
PTS 105
PTS 195
PTS 195
PTS 195
PTS 195
PTS 200
PTS 200
Filtre
B C D E
4641-..
1
4
4642-..
1
4 1
4680-..
8
4681-..
2
8
4682-..
2
8 2
0931-..
1
2
0930-..
1
4
0903-..
1
1
0913-.. 0918)
1
2
0923-..
1
2
0928-..
1
4
0947-105/01, ../02, ../03
1 1
0947-195/01, ../11, ../21
1 2
0947-195/02, ../12, ../13
1 4
0948-195/01,../11,../21/22 1 2
0948-195/02,../12,../13
1 4
0949-200/01,../11,../21/22 1
2 1*
0949-200/02, ../12, ../13
1
4 1*
Quattro Tandem
D
D
Bouchon
Cartouche filtrante
Filtre en mtal fritt
Raccord pour le
groupe compresseur
E Tmoin d'humidit
F Hygrostat
H Clapet anti-retour
K Serpentin de refroidissement
L Produit de dshydratation
M Sparateur cyclone
N Chambre de captage
de l'eau
O Rondelle d'tanchit
P Soupape de rgnration
Q Clapet anti-retour
R Pompe jet d'air
S Tamis
T Membrane avec tige
U Buse
V Membrane (infrieure)
W Orifice de purge
X Silencieux
2014/08
Description du fonctionnement
Asscheur d'air (TRL)
L'air comprim chauff provenant du groupe compresseur circule travers un systme de conduites disposes en serpentin et diffrentes zones de chambres,
de granuls et de filtres avant d'accder assche et
purifie dans la cave.
Ds que le groupe compresseur se coupe aprs avoir
atteint la pression de cuve, l'air comprim encore
prsent dans l'installation souffle le condensat de
la chambre de captage d'eau (N) pour l'vacuer de
l'asscheur d'air vers le bas. L'air entre le clapet antiretour (H) et le groupe compresseur se dtend alors.
En fonction de la qualit d'eau absorbe par le produit de dshydratation (L), l'humidit de l'air dans la
cuve augmente progressivement. L'augmentation
de l'humidit est signal par le tmoin (E). Lorsque
l'hygromtrie relative atteint env. 30 %, la valve (G) de
l'hygrostat (F) s'ouvre et rgnre l'installation.
Rgnrer signifie que l'air sec de la cuve est achemin dans le sens inverse vers l'asscheur d'air. L'air
absorbe alors l'humidit du produit de dshydratation
et s'chappe l'extrieur via l'orifice de purge (W). La
rgnration s'effectue automatiquement en mesurant
l'hygromtrie dans le systme. Elle n'exige aucune maintenance.
Phase de chargement
Le raccord (D) de l'asscheur d'air reoit l'air atmosphrique comprim humide aspir par le groupe compresseur. La compression gnre aussi de la chaleur. L'air
chaud est capable d'absorber plus d'humidit.
De ce fait, l'air est d'abord refroidi dans le serpentin
de refroidissement (K). Cet air froid est sursature
d'humidit suite au refroidissement qui se dpose sous
forme de condensat.
L'air pntre dans la tte d'asscheur de commande
du dessiccateur travers le tamis (S). Une partie de
l'air traverse la pompe jet d'air (R), derrire le clapet
anti-retour (Q) encore ferm. L'aspiration de l'air qui se
trouve au-dessus de la membrane (T) lve celle-ci vers
le haut. Une autre partie du flux d'air traverse la buse (U)
entre les membranes (T) et (V), et les carte de sorte que
la tige obture l'orifice de guidage dans la membrane infrieure. La membrane infrieure (V) obture alors l'orifice
de purge (W). Lorsque la pression dans l'unit de commande a augment de sorte que la force de ressort du
clapet anti-retour est dpasse, celui-ci s'ouvre et l'air
peut accder au sparateur cyclone (M) en soulevant
la rondelle d'tanchit (O) de la valve (P).
Le sparateur cyclone gnre un tourbillon d'air
qui assure que le condensat soit spar et collect
2014/08
Phase de purge
Aprs la dsactivation du groupe compresseur, aucune
dpression n'est gnre au-dessus de la membrane (T).
La membrane revient sa position initiale. La buse (U)
ne repousse plus la membrane (V) vers le bas, puisque le
groupe compresseur ne transporte plus d'air. La membrane revient sa position initiale et libre l'orifice de purge
(W).
Ds lors que l'air ne circule plus travers la valve (P), la
rondelle d'tanchit (O) retombe sur la valve et ferme
ainsi la sortie d'air suprieure. En raison de la surpression
dans le systme de dshumidification, la valve (P) ouvre
vers le bas et le condensat accumul peut tre vacu
par l'unit de commande via l'orifice de purge dans le
rcipient collecteur sous l'asscheur d'air.
Phase de rgnration
Lors de la regnration, de l'air sec de la cuve s'coule
travers la valve (G) dans la partie suprieure de
l'asscheur d'air. L'air comprim encore prsente dans
la cuve se dtend et l'humidit relative de l'air baisse.
Cet air trs sec peut absorber beaucoup d'humidit, qu'il
prlve dans le produit de dshydratation (L) du rservoir
de dshumidification. L'air ainsi humidifi est achemin
vers le rcipient collecteur en passant par la chambre de
captage d'eau (N), la valve (P), l'unit de commande et
l'orifice de purge (W). Ce processus se rpte automatiquement pendant les phases d'arrt du groupe compresseur jusqu' ce que l'hygromtrie relative dans la cuve ait
chut en dessous de 30 % et que l'hygrostat referme la
valve (G).
A Bouchon
B Cartouche filtrante
C Filtre en mtal fritt
D Raccord pour le
groupe compresseur
E Tmoin d'humidit
F Hygrostat
G Valve
H Clapet anti-retour
I Raccord vers la cuve
K Serpentin de refroidissement
L Produit de dshydratation
M Sparateur cyclone
N Chambre de captage de
l'eau
O Rondelle d'tanchit
P Soupape de rgnration
Q Clapet anti-retour
R Pompe jet d'air
S Tamis
T Membrane avec tige
U Buse
V Membrane (infrieure)
W Orifice de purge
X Silencieux
2014/08
Du groupe compresseur
Vers la cuve
Du groupe compresseur
Vers la cuve
2014/08
11
10
20
21
2014/08
3x
5x
2014/08
1x
PTS 120
Systme d'aspiration humide
Type 0950-120/02 230 V
Unit d'aspiration VS 300
Groupe compresseur Tornado 1
Asscheur d'air membrane 1650
Rcuprateur d'amalgame CA 1 (jeu d'quipement ultrieur 0950-500-51)
107 kg, env. 54 dB(A)
1x
PTS 120
Systme d'aspiration humide
Type 0950-120/01 230 V
Unit d'aspiration VS 250
Groupe compresseur Tornado 1
Asscheur d'air membrane 1650
- Jeu d'quipement ultrieur 0950-500-50
Rcuprateur d'amalgame CA 1
- Jeu d'quipement ultrieur 0950-500-51
108 kg, env. 54 dB(A)
1x
PTS 120
Systme daspiration sec
Type 0950-120/11 230 V
Unit d'aspiration VS 250
Groupe compresseur Tornado 1
Asscheur d'air membrane 1650
- Jeu d'quipement ultrieur 0950-500-50
Condenseur
- Jeu d'quipement ultrieur 0950-500-52
104 kg, env. 54 dB(A)
2014/08
1x
PTS 120
Systme daspiration sec
Type 0950-120/12 230 V
Unit d'aspiration VS 300 S
Groupe compresseur Tornado 1
Asscheur d'air membrane 1650
Condenseur (jeu d'quipement ultrieur 0950-500-52)
106 kg, env. 54 dB(A)
1x
PTS 120
Systme d'aspiration humide
Type 0950-120/04 230 V
Unit d'aspiration VSA 300 S
Groupe compresseur Tornado 1
Asscheur d'air membrane 1650
108 kg, env. 54 dB(A)
2014/08
2x
2x
2014/08
2x
3x
5x
4x
6x
2014/08
Q1
M2
M1
S
M3
A1
Sparateur d'amalgame
Groupe compresseur 1 et 2
Pressostat
Unit d'aspiration
Vase d'expansion
Installation de dshumidification
2014/08
Q1
M2
M1
M3
T
U
Groupe compresseur 1 et 2
Pressostat
Unit d'aspiration
Installation de dshumidification
Condenseur
PTS 200
2014/08
K1
K2
K8 X19
F1
S1
H1
K3M
K2M
K12
F2
K5
F3
K6
S2
K7
H2
X3
5
Q1
K1M
Q3
Q2
T1
K9
F4
F5
K7
K8
K9
F1
F2
F3
Q1
F4
Q2
F5
Q3
H1
S1
H2
K1
K2
S2
T1
Transformateur 230 V / 24 V
K5+ Temporisation de dmarrage des groupes compresseurs et du X3 Cavalier pour activer/dsactiver la temporisation du moteur
d'aspiration
moteur d'aspiration
X19
Cavalier
pour activer/dsactiver la temporisation de dmarrage
K6 En cas de dmarrage simultan
du moteur d'aspiration
2014/08
PTS 200
2014/08
K4M
K3M
K3
4
Q1
X38
Q3
Q2
X36
K1M
X39
K2M
X31
F1
K1
K2
X27
F1
F2
2014/08
Conditions d'installation
Le PTS doit tre install dans des locaux secs, frais et
l'abri de la poussire.
La temprature ambiante ne doit pas chuter en dessous de +10 C afin de prvenir la formation de condensat et des dommages occasionns par le gel
l'intrieur des appareils.
A des tempratures ambiantes suprieures +40 C,
il convient d'assurer une ventilation supplmentaire au
moyen d'un ventilateur. Le PTS doit alors se trouver
dans le flux d'air de la ventilation force.
Un PTS dissipe envi. 70 % de sa puissance
d'entranement (Pel) sous forme de puissance
calorifique (PW) dans l'air ambiant, ce qui
augmente la temprature ambiante en cas de
ventilation insuffisante (en fonction de la taille
du local).
Le PTS peut alors surchauffer et
s'endommager.
2014/08
2014/08
2014/08
Aspiration
Aspiration
Systmes sec
Donnes techniques
Description du fonctionnement
Conseils et travaux de maintenance
Systmes humides
Donnes techniques
Schma de fonctionnement VS 900 S
Description du fonctionnement
Conseils et travaux de maintenance
Branchements lectriques des moteurs
d'aspiration V et VS
VSA 300 S
Donnes techniques
Programme de service
Contrle annuel VSA 300 S
Contrle du bon tat de fonctionnement tous les
5 ans
Travaux de maintenance du VSA 300 S
Botier de commande 0700 et 0732
Exercice pour raccorder un botier de commande
Fonction de Tyscor VS 2
Branchements lectriques de la platine VS 2
Paramtrages et surveillance dans Tyscor Pulse
Conseils et travaux de maintenance
Messages d'erreur dans Tyscor Pulse
CS 1 Combi-Spamatic
Unit de rinage ll
Description du fonctionnement
Maintenance de l'unit de rinage
Donnes techniques
Unit de rinage Vario
Description du fonctionnement
Donnes techniques
Vanne de slection de crachoir
Donnes techniques
Schma de fonctionnement vanne de slection de
crachoir
Schma de cblage de la vanne de slection de
crachoir
Recommandations d'entretien de la vanne de
slection de crachoir
Vanne de slection de poste
Dbitmtre
Support de tuyaux Comfort
Donnes techniques
Description du fonctionnement
Maintenance
Conseils aux utilisateurs et aux techniciens
VC 45 Unit d'aspiration chirurgicale
Description du fonctionnement
2014/08
2014/08
1x
Aspiration du brouillard de spray
Systmes sec
V 250 S
Type 7150
230 V, 50-60 Hz
Dpression -150 mbar
1x
2x
3x
V 300 S
Type 7119
230 V, 50-60 Hz
Dpression -190 mbar
V 600
Type 7127
200-400 V, 50-60 Hz
Dpression -170 mbar
2014/08
3x
5x
4x
6x
8X
14X
2014/08
V 900 S
Type 7130
200-400 V, 50-60 Hz
Dpression -185 mbar
V 1200 S
Type 7136
230-400 V, 50 Hz
Dpression -180 mbar
V 2400
Type 7137
230-400 V, 50 Hz
Dpression -200 mbar
2x
3x
Tyscor V 2
Type 7177-01
230 V 1~, 50-60 Hz
58 dB(A)
Eco:
130 mbar pour 300 l/min
Balanced: 145 mbar
Boost:
160 mbar
2014/08
2014/08
Donnes techniques
V 250 S
Type 7150-..
-01
-02
Tension
230
230
Frquence
Hz
50
60
Courant nominal
4,7
Courant de dmarrage
Phases
Puissance lectrique
kW
Type de protection
env. 20
0,8
1,1
IP 21
Classe de protection
Dure de mise en fonctionnement
5,4
I
%
Nombre max. de
postes de traitement
100 (S1)
Dbit d'air
Raccord de dpression
mm
Drr Connect 20
mm
Drr Connect 25
Dimensions
Poids
sans botier
avec botier
Niveau sonore *
sans botier
avec botier
13
dB(A)
dB(A)
64
52
* selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus sont des
valeurs moyennes des tolrances de +/-1,5 dB(A) environ.
Le niveau de bruit peut se rvler tre suprieur en cas dinstallation dans un local qui rverbre les sons (aux murs
carrels par exemple).
2014/08
V 300 S
Type 7119
-01
Tension
230
Frquence
Hz
50 - 60
Courant nominal
2,9 - 3,7
Courant de dmarrage
8,2 - 9,1
Phases
Disjoncteur protecteur
Protection thermique
Puissance lectrique
160C (5C)
W
Type de protection
IP 24
Classe de protection
Dure de mise en fonctionnement
580 - 800
I
100 (S1)
1
Dbit d'air
Raccord de dpression
mm
40
mm
30
Dimensions
Poids
sans botier
avec botier
env. 12,5
env. 21
dB(A)
dB(A)
63
54
24 ~
Puissance
VA
Niveau sonore *
sans botier
avec botier
* selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus sont des
valeurs moyennes des tolrances de +/-1,5 dB(A) environ.
Lors de l'installation dans un local rverbrant (par ex. murs faencs) le niveau sonore peut tre plus lev.
2014/08
V 600
Type 7127
-01
-02
Tension
230
400
230
Frquence
Hz
50
50 - 60
50 - 60
Phases
Courant nominal
1,8 / 2,3
3,2 / 4,0
Courant de dmarrage
22
2,5 / 4,0
3,5 / 4,5
1100
980
1420
Disjoncteur protecteur **
Puissance lectrique
Type de protection
IP 44
Classe de protection
Dure de mise en fonctionnement
I
%
100 (S1)
3/2
Dbit d'air
Clapet de rgulation de
dpression
mbar
Raccord de dpression
mm
40
Raccord de refoulement
d'air
mm
50
Dimensions
Poids
Niveau sonore *
25
dB(A)
env. 63
* selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus sont des
valeurs moyennes des tolrances de +/-1,5 dB(A) environ.
Le niveau de bruit peut se rvler tre suprieur en cas dinstallation dans un local qui rverbre les sons (aux murs
carrels par exemple).
** Valeurs de rglage recommandes. Comme les disjoncteurs de moteurs sont soumis des tolrances, les valeurs de
courant doivent tre mesures l'installation et les disjoncteurs rgls en fonction des rsultats de ces mesures.
2014/08
V 900 S
Type 7130
-01
-02
Tension
230
230 / 400
Frquence
Hz
50
50
Courant nominal
6,5
4,0 / 2,5
Courant de dmarrage
29
26 / 16
7,5
4,6 / 2,7
1480
1520
Phases
Disjoncteur protecteur **
Puissance lectrique
Type de protection
IP 44
Classe de protection
Dure de mise en fonctionnement
I
%
100 (S1)
5/3
Dbit d'air
Clapet de rgulation de
dpression
mbar
Raccord de dpression
mm
50
Raccord de refoulement
d'air
mm
50
Dimensions
Poids
Niveau sonore *
35
dB(A)
env. 64
* selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus sont des
valeurs moyennes des tolrances de +/-1,5 dB(A) environ.
Le niveau de bruit peut se rvler tre suprieur en cas dinstallation dans un local qui rverbre les sons (aux murs
carrels par exemple).
** Valeurs de rglage recommandes. Comme les disjoncteurs de moteurs sont soumis des tolrances, les valeurs de
courant doivent tre mesures l'installation et les disjoncteurs rgls en fonction des rsultats de ces mesures.
2014/08
V 1200 S
Type 0730
-01
Tension
230 / 400
Frquence
Hz
50
Courant nominal
5,5 / 3,2
Courant de dmarrage
28
1500
Phases
Disjoncteur protecteur **
Puissance lectrique
Type de protection
IP 54
Classe de protection
Dure de mise en fonctionnement
I
%
100 (S1)
6/4
Voir figure ci-dessous
Dbit d'air
Clapet de rgulation de
dpression
mbar
Raccord de dpression
mm
50
Raccord de refoulement
d'air
mm
50
Dimensions
Poids
Niveau sonore *
33
dB(A)
env. 65
* selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus sont des
valeurs moyennes des tolrances de +/-1,5 dB(A) environ.
Le niveau de bruit peut se rvler tre suprieur en cas dinstallation dans un local qui rverbre les sons (aux murs
carrels par exemple).
** Valeurs de rglage recommandes. Comme les disjoncteurs de moteurs sont soumis des tolrances, les valeurs de
courant doivent tre mesures l'installation et les disjoncteurs rgls en fonction des rsultats de ces mesures.
2014/08
V 2400
Type 7137
Tension
Frquence
Courant nominal
Courant de dmarrage
Disjoncteur du moteur *
Puissance lectrique
Vitesse de rotation
Dure de mise en fonctionnement
Type de protection
Classe de protection
Dispositif mdical
CEM
Dbit d'air
Poids
Niveau sonore**
Raccord de dpression
Raccord de refoulement
d'air
Clapet de rgulation de
dpression
V
Hz
A
A
A
W
min-1
%
kg
dB(A), 1,5
mbar / hPa
-02
400, 3~
50
5,6
37
7
3300
2880
100
IP 44
I
Classe IIa
Correspond la norme
voir courbe caractristique
env. 65
70
2 x DN 50
DN 50
160
2014/08
Tyscor V 2
Type 7177
-01
Tension
230
Frquence
Hz
50-60
Courant nominal
2,7
Courant de dmarrage
Phases
Disjoncteur protecteur **
Puissance lectrique
600
Type de protection
IP 21
Classe de protection
Dure de mise en fonctionnement
I
%
100
3/2
Dbit d'air
mbar
Raccord de dpression
mm
40
Raccord de refoulement
d'air
mm
50
Dimensions h x l x p
cm
35 x 32 x 43
Poids
kg
10
Niveau sonore *
dB(A)
58
lla
* selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus sont des
valeurs moyennes des tolrances de +/-1,5 dB(A) environ.
Le niveau de bruit peut se rvler tre suprieur en cas dinstallation dans un local qui rverbre les sons (aux murs
carrels par exemple).
** Valeurs de rglage recommandes. Comme les disjoncteurs de moteurs sont soumis des tolrances, les valeurs de
courant doivent tre mesures l'installation et les disjoncteurs rgls en fonction des rsultats de ces mesures.
cm
32
35
43
2014/08
Dpression (mbar)
Dbit (l/min)
2014/08
Description du fonctionnement
1
5
4
Les moteursd'aspiration V (4) s'utilisent dans les systmes d'aspiration sec. Elles prsentent l'avantage de pouvoir tre
installes dans tout local appropri (mme au-dessus ou au-dessous de l'tage du cabinet) sans que l'on ait se soucier du cheminement des conduites. Le dbit d'air et la dpression ncessaires sont engendrs suivant le principe de la
chambre de cration de vide.
Un condenseur (3) (faisant partie des accessoires en option pour le modle V250) est ajout aux moteurs d'aspiration V,
ct dpression. Cet appareil recueille et vacue l'eau de condensation se formant ventuellement dans les tuyaux. Un
clapet de rgulation de dpression (5) dans le condenseur (uniquement sur les modles V600, V900, V1200) protge le
moteur d'aspiration de la surchauffe et assure une puissance d'aspiration rgulire.
La dpression engendre dans le moteur permet l'aspiration d'env. 300 litres la minute sur la canule d'aspiration. L'air
pntre dans la canule une vitesse d'env. 50m/s. Cette vitesse est abaisse 15 20m/s dans le tuyau d'aspiration.
Elle suffit assurer le transport fiable de tous les types de particules.
Un filtre fin destin retenir les grosses particules solides est intgr au support de tuyaux (2). L'air est ensuite efficacement dbarrass de toutes les particules dans le sparateur (1). Cela garantit que l'air transport entre le sparateur et le
moteur d'aspiration est exempt de particules liquides et solides. Les scrtions rcupres dans le sparateur s'coulent
automatiquement par le tuyau de vidange dans le conduit d'vacuation des eaux uses de l'quipement.
2014/08
Cause possible
Mesure corrective
Surtension ou sous-tension.
1. Vrifier
2. Nettoyer
Tous
les 2
ans
Tous
les 5
ans
Pices requises
MD 555
2014/08
Tous
les ans
X
X
7119-143-00E
9000-416-33
0705-991-05
2014/08
1x
Systmes humides
VS 250 S
Type 7151
230 V, 50-60 Hz
Dpression -150 mbar
1x
2x
3x
2014/08
VS 300 S
Type 7122
230 V, 50-60 Hz
Dpression -190 mbar
VS 600
Type 7128
200-400 V, 50-60 Hz
Dpression -170 mbar
3x
5x
4x
6x
1x
VS 900 S
Type 7134
230-400 V, 50 Hz
Dpression -185 mbar
VS 1200 S
Type 7138
230-400 V, 50 Hz
Dpression -200 mbar
VSA 300 S
Type 7125
230 V, 50 Hz
Dpression -190 mbar
2014/08
1x
3x
5x
pression
4x
6x
2014/08
2x
3x
1x
Tyscor VS 2
Type 7186-01
230 V 1~, 50-60 Hz
58 dB(A)
Eco:
130 mbar pour 300 l/min
Balanced: 145 mbar
Boost:
160 mbar
Variosuc VS
Type 0624-100-55
Aspiration mobile de brouillard de spray avec
unit d'aspiration combine VS 300 S
230 V, 50 Hz
Variosuc VSA
Type 0624-100-50
Aspiration mobile de brouillard de spray avec
unit d'aspiration combine VSA 300 S dote d'
une rcupration d' amalgame
230 V, 50 Hz
2014/08
Donnes techniques
VS 250 S
Type 7151-..
-01
-02
Tension
230
230
Frquence
Hz
50
60
Courant nominal
4,7
Courant de dmarrage
Phases
Puissance lectrique
kW
Type de protection
0,8
1,1
I
env. 20
IP 21
Classe de protection
Dure de mise en fonctionnement
5,4
100 (S1)
1
l/min
Dbit d'air
4
Voir figure ci-dessous
Raccord de dpression
mm
Drr Connect 20
Raccord de refoulement
d'air
mm
Drr Connect 25
Raccord de vidange
mm
Drr Connect 20
kg
kg
13
dB(A)
dB(A)
64
52
Poids
sans botier
avec botier
Niveau sonore *
sans botier
avec botier
* selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus sont des valeurs moyennes des tolrances
de +/-1,5 dB(A) environ.
Le niveau de bruit peut se rvler tre suprieur en cas dinstallation dans un
local qui rverbre les sons (aux murs carrels par exemple).
2014/08
VS 300 S
Type 7122
-01
-02
-05
Tension
230
230
100
Frquence
Hz
50
60
50 - 60
Intensit absorbe
2,9
3,7
8,0 - 10
Courant de dmarrage
8,2
9,1
21 - 20,5
580
Phases
Disjoncteur du moteur
Protection thermique
Puissance lectrique
160C (5C)
Type de protection
I
%
100
1
l/min
Dbit d'air
4
Voir figure ci-dessous
Raccord de dpression
mm
DrrConnect Spcial 30
Raccord de refoulement
d'air
mm
30
Raccord de vidange
mm
DrrConnect 20
Dimensions
Poids
sans botier
avec botier
Niveau sonore *
sans botier
avec botier
Basse tension de protection
650 - 850
IP 24
Classe de protection
Dure de mise en fonctionnement
800
env. 12,5
env. 21
dB(A)
dB(A)
64
54
24 ~
Puissance
VA
4
* selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus sont des
valeurs moyennes des tolrances de +/-1,5 dB(A) environ.
Le niveau de bruit peut se rvler tre suprieur en cas dinstallation dans un local qui rverbre les sons (aux murs
carrels par exemple).
2014/08
VS 600
Type 7128
-01
-02
-05
Tension
230
400
230
200
Frquence
Hz
50
50 - 60
50 - 60
50 - 60
Courant nominal
5,0
1,8 - 2,3
3,1 - 4,1
3,2 - 4,0
Courant de dmarrage
22
31
Phases
Disjoncteur protecteur **
2,5 - 4,0
3,5 - 4,5
Puissance lectrique
1100
1000
1420
1420
Type de protection
IP 44
Classe de protection
Dure de mise en fonctionnement
I
%
100
3/2
l/min
Dbit d'air
10
Voir figure ci-dessous
Clapet de rgulation de
dpression
mbar
Raccord de dpression
mm
40
Raccord de refoulement
d'air
mm
50
Raccord de vidange
mm
Dimensions
Poids
Niveau sonore *
DrrConnect 20
Voir figure ci-dessous
kg
25
dB(A)
63
* selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus sont des
valeurs moyennes des tolrances de +/-1,5 dB(A) environ.
Le niveau de bruit peut se rvler tre suprieur en cas dinstallation dans un local qui rverbre les sons (aux murs
carrels par exemple).
** Valeurs de rglage recommandes. Comme les disjoncteurs de moteurs sont soumis des tolrances, les valeurs de
courant doivent tre mesures l'installation et les disjoncteurs rgls en fonction des rsultats de ces mesures.
2014/08
VS 900 S
Type 7134
-01
-02
-03
-05
Tension
230
230/400
230
200-240
Frquence
Hz
50
50
50
60
Courant nominal
6,5
4,0 / 2,5
4,0
6,0 - 5,6
Courant de dmarrage
29
14 / 24
24
30
Phases
Disjoncteur protecteur **
7,5
2,7 / 4,6
4,5
6,3
Puissance lectrique
1480
1520
1420
2000
Type de protection
IP 44
Classe de protection
Dure de mise en fonctionnement
I
%
100
5/3
l/min
Dbit d'air
16
Voir figure ci-dessous
Clapet de rgulation de
dpression
mbar
Raccord de dpression
mm
50
Raccord de refoulement
d'air
mm
50
Raccord de vidange
mm
Dimensions
Poids
Niveau sonore *
DrrConnect 20
Voir figure ci-dessous
kg
35
dB(A)
64
* selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus sont des
valeurs moyennes des tolrances de +/-1,5 dB(A) environ.
Le niveau de bruit peut se rvler tre suprieur en cas dinstallation dans un local qui rverbre les sons (aux murs
carrels par exemple).
** Valeurs de rglage recommandes. Comme les disjoncteurs de moteurs sont soumis des tolrances, les valeurs de
courant doivent tre mesures l'installation et les disjoncteurs rgls en fonction des rsultats de ces mesures.
2014/08
VS 1200 S
Type 7138
-02
Tension
230/400
Frquence
Hz
50
Phases
Courant nominal
6,3 / 3,6
Courant de dmarrage
43 / 25
Disjoncteur protecteur **
6,3 / 4
Puissance lectrique
2000
Type de protection
IP 44
Classe de protection
Dure de mise en fonctionnement
I
%
100
6/4
l/min
Dbit d'air
25
Voir figure ci-dessous
Clapet de rgulation de
dpression
mbar
Raccord de dpression
mm
50
Raccord de refoulement
d'air
mm
50
Raccord de vidange
mm
Dimensions
Poids
Niveau sonore *
DrrConnect 20
Voir figure ci-dessous
kg
32
dB(A)
66
* selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus sont des
valeurs moyennes des tolrances de +/-1,5 dB(A) environ.
Le niveau de bruit peut se rvler tre suprieur en cas dinstallation dans un local qui rverbre les sons (aux murs
carrels par exemple).
** Valeurs de rglage recommandes. Comme les disjoncteurs de moteurs sont soumis des tolrances, les valeurs de
courant doivent tre mesures l'installation et les disjoncteurs rgls en fonction des rsultats de ces mesures.
2014/08
Tyscor VS 2
Type 7186
-01
Tension
230
Frquence
Hz
50-60
Phases
Courant nominal
3,3
Courant de dmarrage
Disjoncteur protecteur **
Puissance lectrique
700
Type de protection
IP 21
Classe de protection
Dure de mise en fonctionnement
I
%
100
3/2
l/min
Dbit d'air
10
Voir figure ci-dessous
mbar
Raccord de dpression
mm
40
Raccord de refoulement
d'air
mm
50
Raccord de vidange
mm
DrrConnect 20
Dimensions h x l x p
cm
35 x 32 x 43
Poids
kg
11
dB(A)
58
Niveau sonore *
Produits mdicaux (classe)
lla
* selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus sont des
valeurs moyennes des tolrances de +/-1,5 dB(A) environ.
Le niveau de bruit peut se rvler tre suprieur en cas dinstallation dans un local qui rverbre les sons (aux murs
carrels par exemple).
** Valeurs de rglage recommandes. Comme les disjoncteurs de moteurs sont soumis des tolrances, les valeurs de
courant doivent tre mesures l'installation et les disjoncteurs rgls en fonction des rsultats de ces mesures.
cm
32
35
43
2014/08
Dpression (mbar)
Dbit (l/min)
2014/08
A
K
J
I
H
G
F
E
Description du fonctionnement
l'exemple de l'unit d'aspiration VS 900
Dans l'unit d'aspiration, les liquides et solides aspirs sont spars de l'air d'aspiration par un systme de sparation
deux niveaux. Ce systme comprend un sparateur cyclone et une turbine de sparation.
Le processus d'aspiration fonctionne en continu.
Le mlange de liquides, de solides et d'air aspir pntre par le raccord d'entre (D) dans l'unit d'aspiration. La crpine
(B) retient les particules solides grossires. Le mlange restant est achemin dans le sparateur cyclone (I) o il est entran dans un mouvement hlicodal. A ce 1er niveau, les forces centrifuges engendres projettent les lments liquides
et les particules solides restantes sur la paroi extrieure de la chambre de sparation du sparateur cyclone. Dans un
premier temps, le liquide fait l'objet d'une sparation grossire.
Au 2me niveau, la turbine de sparation (J) ralise la sparation fine, lors de laquelle le liquide rsiduel est spar du flux
d'air qui l'a transport jusqu' ce point.
La pompe d'eaux uses (H) vacue le liquide centrifug contenant encore de fines particules solides via le raccord de
vidange (E) vers le rseau central d'eaux uses.
L'air exempt de liquides est aspir par la dpression gnre par la turbine (K), puis est vacu par le raccord de refoulement d'air (C).
Les turbines et la pompe eaux uses sont entrans par le moteur (L).
Pour sparer les amalgames dentaires, un rcuprateur d'amalgame (par ex. du type CA 4) est ncessaire, qui
sera raccord en aval du raccord de vidange (E).
En cas de montage d'un rcuprateur d'amalgame d'un autre fabricant, le dbit de liquide maximal de
l'unit d'aspiration devra tre respect imprativement.
2014/08
1. Vrifier
2. Nettoyer
2014/08
Tous
les ans
Tous
les 2
ans
Tous
les 5
ans
Pices requises
MD 555
VS
600
3. Remplacer
les
Vrifier
Nettoyer
Remplacer
les pices
suivantes
de manire
prventive
X
Tous
lesX ans
Tous
les
2 ans
X
Pices requises
9000-416-33
7128-100-03
MD 555
Orotol plus
7128-100-03
1x 9000-320-50
4x 9000-410-50
Tous
les
5 ans
7119-143-00E
9000-115-50
X
X
9000-104-78
0705-991-05
2014/08
VS 900 S / VS 1200 S
Travaux
Vrifier
Nettoyer
Remplacer
les pices
suivantes
de manire
prventive
Tous
les ans
Pices requises
MD 555
Orotol plus
7128-981-00
X
2014/08
Tous
les
5 ans
Tous
les
2 ans
7128-100-03
1x 9000-320-46
4x 9000-410-50
X
9000-104-64
0705-991-05
V 300 S / VS 300 S
V 1200, V 2400
230V/400V 3~
2014/08
2014/08
VSA 300 S
Donnes techniques
Type 7125
-01
-02
-03
Tension
230
230
230
Frquence
Hz
50
50 - 60
60
Phases
Courant nominal
2,9
2,9 - 3,7
3,7
Courant de dmarrage
env. 9
env. 9 - 10
env. 10
Puissance lectrique
580
580 - 800
800
Type de protection
IP 21
Classe de protection
S1
l/min
ccm
env. 150
Priodicit de remplacement
Mois
6-9
Dbit d'air
Raccord de dpression
30mm
Raccord de vidange
DrrConnect 20 mm
Dimensions
Poids
sans botier
avec botier
kg
kg
env. 14
environ
dB(A)
dB(A)
63
53
24 ~
Puissance
VA
Niveau sonore**
sans botier
avec botier
24 V CA / 10 mA
** selon EN ISO 1680 Emission de bruit arien; mesurs dans une pice insonorise. Les paramtres indiqus sont des
valeurs moyennes des tolrances de +/-1,5 dB(A) environ.
Le niveau de bruit peut se rvler tre suprieur en cas dinstallation dans un local qui rverbre les sons (aux murs
carrels par exemple).
47cm
31cm
31cm
2014/08
Raccordement du crachoir
En cas de prsence d'un crachoir, les eaux uses contenant de l'amalgame doivent galement tre traites
au moyen d'un rcuprateur d'amalgame. Cela peut
aussi tre effectu par la VSA 300 S dans la mesure
o une vanne spciale a t installe entre le conduit
d'vacuation du crachoir et le tuyau d'amene VSA 300
S. Cette vanne doit possder un contact fonctionnant
paralllement aux contacts de commutation du support
et doit par ailleurs remplir les critres suivants: la vanne
doit obturer le conduit d'vacuation du crachoir pendant
l'aspiration afin d'viter les bruits d'aspiration au niveau
2014/08
Anomalie de fonctionnement
VSA 300 S
2014/08
Programme de service
Un programme de service peut tre activ pour contrler
les diffrentes fonctions de la VSA 300 S. Les diffrentes
squences du programme sont les suivantes :
Contrle des tmoins (1)
Contrle du niveau de sdiment (2)
Dmarrage du moteur et freinage du moteur avec fonctionnement du pressostat (3)
Signaux d'entre et de sortie (4)
Rgler la temporisation (5)
Pour activer les diffrentes squences du programme,
appuyer deux fois sur la touche de service. Pour rpter
une squence du programme, appuyer une seule fois sur
la touche de service. Un appui sur la touche de service
est accompagn d'un signal acoustique.
Dmarrage / Arrt
Pour dmarrer le programme de service, appuyer d'abord
sur la touche de service du pupitre de contrle puis alimenter la VSA300S en tension. Ds qu'une mlodie se
fait entendre, vous pouvez relcher la touche de service.
Les trois tmoins sur le pupitre de contrle sont allums
(test des tmoins) et le programme de maintenance est
activ.
Dconnecter la tension d'alimentation de la VSA 300
S pour quitter le programme de service (arrt=tmoin
teint).
2014/08
2014/08
Surveillance du moteur
Dconnecter du rseau.
Bloquer le moteur au niveau de la roue du ventilateur insrer un outil adquat (par ex. tournevis stable (8mm))
au centre du capot du ventilateur et tenir la roue du
ventilateur dans la fente prvue cet effet.
Connecter au rseau - Le tmoin rouge du pupitre de
contrle s'allume env. 10 secondes plus tard et un signal acoustique retentit, ce dernier s'arrte en appuyant
sur la touche de service du pupitre de contrle.
Dconnecter une nouvelle fois du rseau et enlever le
blocage du moteur.
Si le dispositif de surveillance du moteur ne ragit pas lors
de ce contrle, vrifier le tuyau flexible haute pression et
les branchements lectriques du pressostat dpression
du dispositif de surveillance du moteur, les remplacer si
ncessaire. Refaire un essai, s'il s'avre ngatif, remplacer la platine lectronique.
Aspiration
Retirer le tuyau d'aspiration. La machine se met en
marche.
Raccrocher le tuyau d'aspiration. La machine doit
s'arrter environ 30 secondes plus tard (le moteur n'est
frein qu'une seule fois en 5 minutes).
2014/08
Contrle visuel
Vrifier l'tanchit des raccords, des tuyaux et de
l'appareil et les rparer si ncessaire.
Consigner les rsultats du contrle dans le carnet technique.
Anomalie du moteur
Le tmoin ROUGE et
la mlodie retentit
Le tmoin ROUGE et
la mlodie retentit.
En prsence d'un niveau de remplissage de 100ni le
signal acoustique et ni le tmoin rouge peuvent tre
arrts par appui sur la touche de service.
Une fois la cassette remplace, la machine est nouveau "PRTE FONCTIONNER"
2014/08
1. Vrifier
2. Nettoyer
3. Les pices
suivantes
devraient tre
remplaces
titre prventif
2014/08
Tous
les 3
ans
Tous
les 5
ans
MD 555
Orotol plus
7110-991-00
7128-100-03
Pressostat dpression
Pices requises
Set de contrle
7110-064-00
Tous
les ans
9000-301-29
X
7120-102-51
9000-104-65
9000-416-33
X
Set de contrle
7110-064-00
0700
0732
la borne de raccordement X4 entre la broche 11 et la broche L3 pour alimenter un ventilateur commande thermique.
Le circuit secondaire du transformateur tablit alors une
tension alternative de 24 V pour alimenter l'unit de rinage,
la vanne de slection de crachoir, la vanne de slection de
poste, etc. La charge maximale de 40VA permet d'alimenter
3postes de travail.
En actionnant le contacteur de support du support de tuyaux
ou un relais sur le fauteuil de traitement, les bornes 1 et 3 sont
pontes par les cbles de commande ( la borne de raccordement X3).
Grce ce pontage, l'lectronique est active et elle met en
marche le contacteur principal K1M. Le contacteur principal
K1M met en marche la tension du rseau (raccorde par la
borne X2 ) pour le moteur d'aspiration. Le contacteur principal
K1M est plac en amont du disjoncteur protecteur Q1. Simultanment, un contact de fermeture (X6) sans potentiel est activ. Grce ce contact de fermeture sans potentiel, d'autres
appareils peuvent tre dclenchs. Lors de la dsactivation du
contacteur du support au support de tuyaux ou du relais sur
le fauteuil, le moteur d'aspiration s'arrte immdiatement (la
version avec relais temporis continue tourner pendant une
brve dure). Le contacteur sans potentiel revient galement
en position de repos, immdiatement ou avec temporisation, le
cas chant.
2014/08
Tension
Gamme de
rglage
Disjoncteur
du moteur
0732-100-50
230 V, 1~
6,3 - 10 A
0732-100-51
230 V, 1~
2,5 - 4 A
0747
0732-100-52
400 V, 3~
2,5 - 4 A
0732-100-53
230 V, 3~
4 - 6,3 A
0732-100-54
400 V, 3~
4 - 6,3 A
0732-100-55 *
230 V, 1~
6,3 - 10 A
VS 900, VS 900 S
0732-100-56 *
400 V, 3~
2,5 - 4 A
0732-100-57 *
230 V, 3~
4 - 6,3 A
0732-100-58
230 V, 3~
6,3 - 10 A
0729, V 1200
0732-100-59 *
230 V, 3~
6,3 - 10 A
0732-100-60
400 V, 3~
6,3 - 10 A
V 2400
0732-100-61 *
400 V, 3~
4 - 6,3 A
VS 1200 S
0732-100-62 * 220-240 V, 1~ 10 - 16 A
* avec temporisation
VS 900 S
2014/08
Support de tuyaux
Vanne de slection de poste
Vanne de slection de crachoir
X1 Touche de nettoyage
X2 Interrupteur Reed
X3 Electrovanne
X4 Relais, contact de fermeture sans potentiel pour
moteur d'aspiration
Unit de rinage
Relais pour moteur d'aspiration
2014/08
2014/08
2014/08
2014/08
1. Exercice
Botier de commande 0732-..,
Moteur d'aspiration VS900 S in 400V/3~,
le ventilateur de la pice doit tre utilis en mme
temps que le moteur d'aspiration ,
le rcuprateur d'amalgame doit dmarrer en mme
temps que le moteur d'aspiration
support de tuyaux, vanne de slection de poste,
vanne de slection de crachoir, unit de rinage
2. Exercice
Botier de commande 0732-..,
Moteur d'aspiration V 600 in 230V/1~,
le ventilateur de la pice est command par le thermostat ,
support de tuyaux, vanne de slection de poste,
unit de rinage
2014/08
1
2
3
4
5
2014/08
6
7
8
9
10
11
Fonction de Tyscor VS 2
7
8
10
11
12
4
6
5
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
Raccordement au rseau
Branchement secteur avec fusibles de secteur
Borne de commande
Raccord d'entre avec crpine
Raccord de vidange
Raccord de refoulement d'air
Tmoin lumineux rouge - Erreur du compresseur centrifuge radial
Tmoin lumineux rouge - Erreur du systme de sparation
Tmoin lumineux vert - Prt fonctionner
Tmoin lumineux bleu - Signal d'entre
Bouton de dmarrage
L'unit d'aspiration VS est intgre dans les systmes d'aspiration humides. L'appareil comprend un compresseur
centrifuge radial et un systme de sparation. Ces derniers sont entrans par un moteur propre.
Systme de sparation
Dans le systme de sparation, les liquides aspirs et les particules solides sont spars de l'air. Le systme de sparation a deux niveaux. Il comprend le sparateur cyclone et une turbine de sparation. Le processus d'aspiration fonctionne en continu.
1er niveau:
Le mlange aspir compos de liquide, de particules solides et d'air arrive dans l'appareil par le biais du raccord d'entre.
La crpine retient les particules solides grossires. Le mlange restant est achemin dans le sparateur cyclone o il est
entran dans un mouvement hlicodal. Au 1er niveau, les forces centrifuges engendres projettent les lments liquides
et les particules solides restantes sur la paroi extrieure de la chambre de sparation du sparateur cyclone. Dans un
premier temps, le liquide fait l'objet d'une sparation grossire.
2e niveau:
Au 2me niveau se trouve la turbine de sparation. C'est dans cette dernire que s'effectue la sparation fine o le
liquide restant est spar.
La pompe des eaux uses dans le systme de sparation vacue le liquide contenant encore de fines particules solides
via le raccord de vidange vers le rseau central d'eaux uses.
Compresseur centrifuge radial
2014/08
7
8
Tmoins lumineux :
7 Tmoin lumineux rouge - Erreur du compresseur
centrifuge radial
8 Tmoin lumineux rouge - Erreur du systme de sparation
10 Tmoin lumineux vert - Prt fonctionner
11 Tmoin lumineux bleu - Signal d'entre
12 Bouton de dmarrage
10
11
12
Prt fonctionner
Le tmoin VERT est allum
Signal d'entre du support de tuyaux
X7
X6
H14
H12
X12
X11
E1 +
X9
H5
H4
H3
H2
A
X5
X1
X15
H1
S
X10
X3
X13
X1
-X2
X3
X5
X6
X7
X9
X10
X11
X12
X13
X15
H1
H2
H3
H4
H5
H12
H14
S
E1
L
N
PE
Info
A CPU = Central Processing Unit (microprocesseur, contrle et commande les oprations de calcul)
B Power Modul (gnre le champ magntique rotatif) dsactive en interne 90 C, tenir compte du ventilateur!
C Capteurs effet Hall (la position relative du moteur dtecte quelle bobine est active.)
D Bobine, compatibilit EM
E Condensateur pour la sparation
Reset = retirer la fiche de secteur
2014/08
Mode de fonctionnement
Temporisation
Plan de maintenance
Saisir les intervalles de maintenance dans le plan de maintenance
Plan de maintenance
2014/08
Dmarrer
Cause possible
Mesure corrective
Contrler la tension de secteur.
Contrler les fusibles, les remplacer le cas chant.
Sous-tension
2014/08
Anomalie
Cause possible
Mesure corrective
Anomalie
Cause possible
Mesure corrective
Moteur dfectueux
CPU overheated
Remplacer le ventilateur.
Remplacer l'lectronique.
Remplacer le ventilateur.
Remplacer l'lectronique.
2014/08
1x
CS 1 Combi-Spamatic
Type 7117-100-70
24 V CA, 50-60 Hz
Puissance de vidange max.2 l/min.
8X
14X
2014/08
CS 1 Combi-Spamatic
Schma de fonctionnement
Description du fonctionnement CS 1
Ds que le tuyau est dcroch de son support, le CombiSpamaticCS1 et l'unit d'aspiration se mettent en
marche.
A l'entre le mlange scrtions / air aspir est acclr
Aet mis en mouvement hlicodal dans le sparateur
cyclone. Sous l'effet de la force centrifuge les particules
spares sont projettes contre la paroi.
Pendant le processus d'aspiration, les scrtions aspires
sont spares de l'air dans la zone de sparation (3).
L'air s'chappe par le rotor (2) en rotation et le raccord de
dpression B vers l'unit d'aspiration.
Le rotor (2) command par le moteur (1) soumet l'air aspir des forces centrifuges leves permettant d'viter
que des scrtions ou de la mousse de sang ne soient
entranes dans le moteur d'aspiration.
Le mouvement hlicodal entrane la scrtion rcupre
en permanence dans la roue de la pompe qui pompe la
scrtion dans le circuit de vidange des eaux uses par le
raccord des eaux uses C.
2014/08
Raccord lectrique
Poser les cbles et conduites destins au branchement lectrique de l'appareil sans contrainte
mcanique afin que des vibrations ne soient pas
transmises l'appareil de traitement.
Le branchement de l'appareil se fait par un transformateur devant tre connect aux bornes adquates aprs
l'interrupteur principal de l'quipement.
Puissance transformateur: 24 V, min. 100 VA
Section de cble: min. 0,5mm
Fusible, secondaire :
5 AT
NOUVEAU
X1
X2
X3
2014/08
Cause possible
Mesure corrective
N de la pice de rechange
7117-420-41E 7117-420-43E
Remplacer la douille en caoutchouc du raccord d'air d'aspiration
Remplacer la douille en caoutchouc du raccord de scrtions
Remplacer la douille en caoutchouc avec clapet anti-retour
la sortie du niveau de sparation
Entretien tous les 5 ans, kit 7117-980-34
7117-420-41E
Remplacer le joint d'tanchit de la bride du moteur
7117-420-43E
Remplacer tous les joints toriques (issus du kit de pices de remplacement) dans
l'appareil
Remplacer la douille en caoutchouc du raccord d'air d'aspiration
Remplacer la douille en caoutchouc du raccord de scrtions
Remplacer la douille en caoutchouc avec clapet anti-retour
la sortie du niveau de sparation
2014/08
7117-300-02E
7117-980-22
2014/08
13
Unit de rinage ll
Description du fonctionnement
Donnes techniques
Type 7100-250-50
16
V
mA
bars
l/min
24 CA/CC
env. 100
4 1
env. 0,6
l/min
l/min
env. 0,4
env. 1,1
cm
G
11 x 6 x 8
env. 200
Classe 1
Manchons de raccordement
3 R
accord d'eau 2mm pour flexible Tecalan 4mm
Raccords de rinage
3,7mm
Raccord des eaux uses
10,5mm
2014/08
Donnes techniques
Type 7100-260-..
Basse tension de protection
Frquence
Intensit absorbe
Pression d'eau
lectrovanne d'alimentation en
eau
Alimentation en eau supplmentaire de l'embout
d'entre: (4)
Dimensions (HxlxP)
Poids
Dispositif mdical
V
Hz
mA
bars
24 CA/CC
50 - 60
env. 60
4 1
l/min
env. 0,5
l/min
mm
G
env. 0,5
168 x 51 x 42
env. 200
Classe 1
Manchons de raccordement
(1) Raccord d'eau 2mm pour flexible Tecalan 4mm
(2) Raccords de rinage
3,7mm
(3) Raccord d'eaux uses
10mm
Manchons d'arrive d'eau supplmentaires(4) 7mm
2014/08
Montage
Branchement lectrique
Protection basse tension 24 V- / 24 V~ (10 % eff.)
Consommation 2,4 W
Arrive/vidange crachoir
Affluent crachoir:
Dbit crachoir:
Purge cassette
Crachoir:
Tuyau LW 20 mm
Tuyau LW 20 mm
Tuyau LW 9 mm
Schma de connexion
Dbit
Dbit maximal: 3,5 l/min.
Max. vacuum pe
-200 mbar / hPa
Dimensions
H x L x P en cm: 15 x 8 x 12
1
(6)
8
11
19
24
25
6
25
19
24
2014/08
Phase de repos
1
2a
2
3
4
5
6
1
2
2a
3
4
5
6
7
Interrupteur Reed
Flotteur
Joint d'tanchit flotteur
Crpine
Rservoir
Raccord pneumatique
Electrovanne
Soupape d'arrt
Description du fonctionnement
Principe de fonctionnement
L'eau use provenant du crachoir traverse la crpine (3)
pour s'couler dans le rservoir (4). Lorsque le niveau de
liquide est suffisant, le flotteur (2) actionne l'interrupteur
Reed (1) et met en marche le moteur d'aspiration.
L'lectronique de commande actionne l'lectrovanne (6)
de sorte que l'air comprim circulant (5) ouvre la soupape
d'arrt (7). Le liquide pntre directement dans la conduite de dpression.
Fonction de nettoyage
Le nettoyage automatique est activ par enclenchement
permanent d'une touche sur le botier lectronique (8)
ou sur le module de nettoyage (11). La soupape d'arrt
(7) s'ouvre mettant automatiquement en marche l'unit
d'aspiration.
La solution de nettoyage et de dsinfection est aspire
librement travers la vanne de slection de crachoir vers
la conduite de dpression menant l'unit d'aspiration.
2014/08
8a
11
SM
24V
CA/CC
Pour piloter l'unit d'aspiration, raccorder paralllement la borne de connexion noire SM au relais
de l'quipement (25).
Voir aussi schma de cblage X4
Relier la borne de connexion noire 24V CA/CC.
de la platine lectronique (8a) la basse tension de
protection 24V, 7W fournie par le transformateur de
basse tension de protection de l'quipement.
Voir aussi schma de cblage X5
Les deux bornes noires X4 et X5 de la platine
lectronique doivent tre relies une alimentation de 24 V et non des basses tensions
(110V ou 230V).
Schma lectrique
23
21
12
23
21
12
27
SM
Support de tuyaux
Vanne de slection de poste
Vanne de slection de crachoir
X1 Touche de nettoyage
X2 Interrupteur Reed
X3 Electrovanne
X4 Relais, contact de fermeture sans potentiel pour
moteur d'aspiration
27 Unit de rinage
SM Relais de moteur d'aspiration
2014/08
Entretien annuel
Contrler la fonction de rinage: appuyer pendant 3 secondes sur le bouton-poussoir (8) du module de nettoyage.
L'unit d'aspiration doit se mettre en marche et la vanne de slection de crachoir s'ouvrir.
(Bruits d'aspiration provenant du conduit d'vacuation du crachoir)
Contrler l'alimentation en air comprim de la vanne de slection de crachoir, pression de 3 5 bar (dans l'quipement).
Entretien tous les 3 ans
Contrler l'interrupteur Reed (1), le remplacer si ncessaire ...................................................................... 7110-122-00
Nettoyer le flotteur (2) du rservoir (4). Remplacer ou nettoyer (2a) le joint d'tanchit .............................. 7110-120-04
remplacer le cas chant les pices au moyen d'un kit de rparation.......................................................... 7110-110-51
2a
2
3
4
2014/08
12
11
10
18 cm
5
18 cm
A Du support de tuyaux
B Vers l'unit d'aspiration
4
5
6
7
B
2014/08
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Dbitmtre
Rf. 0700-060-51
Le dbitmtre Drr sert mesurer le dbit d'air d'un
systme d'aspiration.
De nombreuses d'annes d'exprience dans le domaine
de la technique d'aspiration ont permis de dcouvrir
que l'aspiration ralise pendant une "prparation avec
la turbine" ne se fait entirement que lorsqu'on dispose
d'une quantit d'air d'environ 300 l/min pour aspirer avec
la grande canule.
Chaque dbitmtre est rgl pour un dbit de 350 l/min.
La divergence s'lve 10 l/min au maximum pour un
dbit de 350 l/min
Le dbitmtre est pourvu d'un cne de raccordement
selon DIN 13 938 pouvant trs facilement tre plac sur le
grand tuyau d'aspiration, la place d'une canule.
La valeur releve correspond la quantit relle d'air
aspir dont dispose le dentiste durant la prparation, avec
une canule de conception optimale (par ex. la canule universelle Drr) pour l'aspiration du brouillard de spray.
Le dbit peut tre nettement plus faible en cas
d'utilisation d'autres canules.
2014/08
(V)
24 CA/CC
(Hz)
50/60
(CA/CC)
5 - 24
(A)
(mA)
max. 4
min. 5
Puissance d'aspiration
Grande canule d'aspiration
Canule d'aspiration de la
salive
Canule chirurgicale
(l/min)
(l/min)
(l/min)
250-350
30-60
50-80
(mm)
(mm)
(mm)
LW19
LW10
LW25
Pression max.
(mbar/hPa)
-200
Dimensions
(cm) PxLxH
11 x 15 x 18
Poids
(kg)
env. 1
Plage de tempratures
Appareil en marche
Entreposage et transport
(C)
(C)
+10 +40
-10 +60
Humidit de l'air
Appareil en marche
Stockage et transport
(%)
(%)
max. 70
max. 95%
Type de protection
IP 23
2014/08
Description du fonctionnement
Le support de tuyaux 3 modules est disponible dans la
configuration suivante: GFK (type 7603G01)
Module grand tuyau d'aspiration
Module filtrant
Module pompe salive K
22
Fonction de filtrage
Lors de l'aspiration de scrtions, de salive et de brouillard de spray de la bouche du patient, ces substances
traversent le tuyau d'aspiration, la membrane ouverte (22)
et le filtre pour accder la conduite d'aspiration. Le filtre
jaune intgr retient les particules grossires.
Fonction de rinage
En cas de raccordement d'une unit de rinage, le systme d'aspiration est aliment en eau lors de l'aspiration.
Ceci permet d'viter un desschement et donc la formation de dpts difficilement dissolubles dans le systme
d'aspiration.
Une unit de rinage peut tre connecte aussi bien sur
des systmes d'aspiration " secs" que sur des systmes
"humides".
2014/08
Maintenance
Pour viter tout risque d'infection, porter des gants
tanches aux liquides pendant les travaux de
maintenance.
3
20
21
17
2014/08
22
2.
1.
2
24
23
2.
25
1.
26
4
Anomalie
5
Cause possible
Mesure corrective
1. Chute de la
Filtre du support de tuyaux bou- Remplacer le filtre.
puissance d'aspiration ch.
Obstruction dans le tuyau ou
Chercher o se trouve l'obstruction.
dans la pice main.
Retirer, dmonter et nettoyer le tuyau du support de
tuyaux.
Tuyau pli.
Remplacer le tuyau.
Membrane slective (22) ob Retirer le couvercle du filtre et le cas chant le tuyau
strue.
du botier du filtre, enlever les particules l'aide d'un
instrument adquat (par ex. pincette).
Attention ! Ne pas endommager la membrane slective
(22) !
2. Pas de puissance
Le poussoir de la pice main
Ouvrir le poussoir de la pice main.
d'aspiration
est ferm.
Le moteur d'aspiration ne fonc- Vrifier le fonctionnement du moteur d'aspiration et
tionne pas.
ventuellement les connexions lectriques.
La membrane slective (22) ne
Nettoyer la zone de dpression du botier du filtre:
s'ouvre pas ou pas entirement.
retirer le filtre et enlever les salissures l'aide d'un instrument adquat, par ex. une pincette ou un jet d'eau.
- Vrifier que les tuyaux de commande (26) dans le
module
et le botier du filtre ne sont pas plis.
- Vrifier le distributeur en 3/2 (25).
Conseil :
Enlever chaque module: dvisser les vis (24)
3. Fuite de liquide au
niveau du poussoir
de la pice main
Aspiration chirurgicale
VC 45 Unit d'aspiration chirurgicale
Type 0670-01
230 V, 50/60 Hz
Type 0670-02
Avec pdale de commande
230 V, 50/60 Hz
VC 45 mit Cart
Pour une utilisation mobile
Cart disponible sous forme d'accessoire
2014/08
Donnes techniques
Description du fonctionnement
Type 0670
-01 / -02
Tension
230 / 1~
Frquence secteur
Hz
50 - 60
Intensit absorbe
0,6 / 0,75
Courant de dmarrage
Puissance lectrique
W
Temporisation des
fusibles
Dbit d'air *
Pression
Poids
Dimensions
avec Cart
Volume utile cassette
Niveau sonore**
Dure de mise en
fonctionnement
T 800 mA
l/min
45 4
mbar (hPa)
max. -910
kg
6,7
LxHxP cm
LxHxP cm
24x33x36
36x101x44
env. 1
dB(A), +4
48 / 51
100
Type de protection
IPX1
Classe de protection
II
Classification
Raccordement de la
tuyauterie
environ
138 / 173
Type BF
mm
2014/08
Maintenance
15
Anomalie
Cause possible
Mesure corrective
Vrifier le branchement la
prise lectrique
Fusible dfectueux
Remplacer le fusible
Remplacer la pompe
(s'adresser absolument au service
clients )
Changer de bocal
Remplacer le couvercle
6. Le crochet de verrouillage
de la poigne du couvercle est cass au niveau
de la charnire
2014/08
Rcuprateur d'amalgame CA 4
Type 7805 (230 V, 210 W)
95 % dure de mise en fonctionnement
Poids environ 10 kg
Liquide max. 16 l/min.
Taux de rcupration > 98 %
Volume cassette 600 cm3 environ
Combi sparateur
Type 7110 (24 V / 72 W, 230 V / 90 W)
100 % dure de mise en fonctionnement, poids 4,5 kg,
Dpression 200 mbar
Air comprim 3 5 bars
Liquide max. 5 l/min.
Taux de rcupration > 95 %
Volume cassette 150 cm3 environ
2014/08
Rcuprateur d'amalgame CA 1
Type 7117 (24 V / 60 W)
100 % dure de mise en fonctionnement
Poids 4,5 kg,
Liquide max. 4 l/min.
Taux de rcupration > 98 %
Volume cassette 90 cm3 environ
Rcuprateur d'amalgame CA 2
Type 7117 - 95 (24 V / 60 W)
95 % dure de mise en fonctionnement
Poids 8 kg,
Liquide max. 4 l/min.
Taux de rcupration > 98 %
Volume cassette env. ???? ccm
2014/08
2014/08
Description du fonctionnement
Principe de fonctionnement
A partir du crachoir, la conduite d'coulement conduit
directement l'embout d'entre (G) du rcuprateur
d'amalgame.
Aprs l'enclenchement de l'interrupteur principal de
l'appareil ou de celui du cabinet et en cas de prsence
suffisante de liquide, un pressostat (E) met en marche
la centrifugeuse (D). La pompe (F) achemine le liquide
prsent dans la centrifugeuse. Le liquide centrifug arrive
par l'embout de sortie (C) dans le circuit de vidange des
eaux uses.
La centrifugeuse s'arrte lorsque les sondes F4 de
l'embout de sortie (C) n'enregistrent plus de liquide et la
fin de la temporisation (env. 35 secondes).
A l'arrt, la centrifugeuse (D) freine. L'anneau d'eau en
rotation par inertie entrane les particules spares du
tambour de la centrifugeuse vers le bas de la cassette
(I) o celles-ci se dposent. Le niveau de liquide dans la
cassette est surveill par les sondes F1 et F2 et compens par la pompe de niveau (M) .
Le rcuprateur d'amalgame est quip d'une lectrovanne (B) assurant une aration et une purge d'air suffisante
pendant le fonctionnement.
Un collecteur de particules lourdes (H) est intgr dans
l'embout d'entre (G) recueillant les particules grossires.
La pompe est ainsi protge contre les bruits de fonctionnement et les endommagements.
La sonde F3 dmarre la centrifugeuse l'aide d'un programme de dmarrage de secours en cas de dfaillance
du pressostat (E) .
Mesure du niveau de remplissage
Le niveau de remplissage de la cassette d'amalgame est
surveill par un palpeur de sdiment (K) chaque enclenchement de l'interrupteur principal. Lorsque la cassette
est remplie 95 % de boue d'amalgame, le tmoin jaune
s'allume en permanence et le tmoin rouge clignote sur le
panneau de commande (N). De plus, un signal acoustique
(O) retentit pouvant tre arrt par un appui sur la touche
de service (Q).
Ensuite le tmoin vert s'allume ce qui signifie que
l'appareil est
PRT FONCTIONNER (S). Le tmoin jaune (P) reste
allum pour rappeler que la cassette doit tre bientt
remplace.
L'indication de remplissage se rpte chaque enclenchement de l'interrupteur principal, rappelant ainsi
quotidiennement au dentiste que la cassette doit tre
remplace.
2014/08
Q Touche de service
R Tmoin organge
"DFAILLANCE"
S Tmoin vert
"PRT FONCTIONNER "
F0 Sonde de rfrence
F1 Sonde de la
pompe de niveau
"ARRT",
niveau de remplissage
de 100 %
F2 Sonde de la
pompe de niveau
"MARCHE"
F3 Sonde de dmarrage
de scurit
F4 Sonde pour fonctionnement continu
2014/08
2014/08
2014/08
Affichage / utilisation
"PRT FONCTIONNER"
Le tmoin
"Cassette remplie
le tmoin JAUNE est allum et
le tmoin ROUGE clignote et
un signal sonore retentit
Q Tous ces signaux indiquent que la cassette doit tre
remplace.
En prsence d'un niveau de remplissage de 95 %, le
signal sonore peut tre arrt en appuyant sur la touche
(3). Le tmoin vert indique "PRT FONCTIONNER" et
le tmoin jaune s'allume pour rappeler qu'il est ncessaire de remplacer la cassette d'amalgame.
2014/08
Amalgamabscheider
DE
Typ 7110
Typ 7117
Typ 7125
Typ 780..
Typ 7805
Anhang
Betriebsbuch
9000-605-72
2014/08
Travaux de maintenance pour le rcuprateur d'amalgame, type 7800 / 7801 (AZ 100)
Travaux
Tous
les ans
Tous
les 3
ans
Tous
les 5
ans
Pices requises
1. Contrler
les lments
d'affichage
Set de contrle
7800-064-00
2. Nettoyer
MD 555 /
Orotol plus
3. Les pices
suivantes
devraient tre
remplaces,
titre prventif
2014/08
9000-104-72E
9000-104-43
Remplacer le pressostat
7800-114-00
7800-141-00
7801-131-00
7800-032-00
9000-104-72
X
7800-164-00
Set de contrle
7110-064-00
2014/08
Rcuprateur d'amalgame CA 4
Type 7805
Explication: C - Centrifuge
A - Rcupration d'amalgame
Donnes techniques
Tension
Frquence secteur
Hz
50
Puissance l.
210
Intensit absorbe
1,0
Courant de dmarrage
env. 4,5
230 / 1~
Vitesse de rotation
1/min
2900
l/min
16
ccm
env. 600
kg
env. 10
Niveau sonore *
sans botier
avec botier
dB(A)
dB(A)
env. 55
env. 46
DMF
%
95 (S5)
Poids
Type de protection
IP 21
Classe de protection
Catgorie de surtension
II
Arrive d'eau
Drr Connect
mm
20
Sortie d'eau
Drr Connect
mm
20
Puissance de commutation
signal de sortie
Tension max.
Courant max.
V
mA
24 (CA/CC)
120
24 (CA/CC)
Taux de rcupration
> 98
Numro de contrle
(de l'Institut pour la technique
de construction, Berlin)
Z-64.1-22
2014/08
2014/08
Description du fonctionnement
A Moteur
B Platine lectronique
C Platine lectronique (niveau du sdiment) avec palpeur
et cellules photo-lectriques
D Bloc de sondes
F1 Sonde de dmarrage de secours
F2 Sonde de rfrence
F3 Sonde de mise en route de l'eau
E Transistor effet Hall sur la platine lectronique (niveau de sdiment)
F Cassette
G Palpeur de sdiment
H Pompe de niveau
I Raccord d'entre liquide
K Raccord vidange
L Electrovanne de mise l'air
M Aimant pour le contrle de la vitesse de rotation
L'appareil, entran par un moteur lectrique, fonctionne
selon le principe des centrifugeuses.
chaque mise sous tension le niveau du sdiment est
mesur l'aide du palpeur de sdiment du rcuprateur
d'amalgame. Le niveau de remplissage est affich sur le
pupitre de contrle. Lorsque l'alimentation lectrique du
rcuprateur d'amalgame n'est pas coup (par ex. en
centres hospitaliers), la mesure de quantit de sdiments
toutes les 24 heures par un temporisateur intgr.
Si la sonde de rfrence (commun) de mise en route est
plonge dans le liquide lors de l'allumage du rcuprateur
d'amalgame, le moteur d'entranement dmarre d'abord:
la mesure de quantit de sdiments ayant lieu lors la
prochaine phase d'arrt.
Lorsque le liquide dans la cassette n'est pas reconnu par
les sondes, la sensibilit des sondes peut tre rgle sur
la platine lectronique.
Le liquide venant des quipements s'coule par le biais
de l'entre de liquides directement dans la cassette. En
amont du rcuprateur d'amalgame (par ex. dans les
quipements) doit se trouver un filtre de grosses particules ayant une ouverture de mailles de 3mm max. Les
grosses particules subissent une pr-sdimentation dans
la cassette. Si les sondes de mise en route sont pontes
par du liquide, le moteur d'entranement dmarre avec un
lger retard le tambour de la centrifugeuse et la pompe de
niveau qui se trouve galement sur l'arbre d'entranement.
La pompe de niveau pompe le liquide de la cassette vers
le tambour de la centrifugeuse. L'amalgame en suspension dans le liquide y est rcupr sous l'effet de la force
centrifuge. Si la sonde pour la mise en service eau ne
dtecte pas de liquide pendant 30 secondes environ,
le moteur d'entranement est arrt et frein. L'anneau
d'eau en rotation form par inertie rince les particules
rcupres du tambour de la centrifugeuse vers le bas
dans la cassette.
Aprs les cycles de travail de trs courte dure le tambour de la centrifugeuse ne doit pas tre frein. Aprs
le dernier freinage, un temporisateur se dclenche pour
empcher le frein de s'activer dans la minute qui suit.
Si le rcuprateur d'amalgame est aliment en permanence de liquide (par ex. en cas d'installation derrire des
units d'aspiration VS ou des pompes anneau d'eau), le
2014/08
Platine principale
F1
F2+3
X1
X2
X3
X4.1
X4.2
X4.3
X5
X10
H1
H2
H3
H4
H5
H6
H7
H8
H9
2014/08
T 4,0 AH
T 4,0 AH
T 5,0 AH
Schma lectrique
Programme de service
Un programme de maintenance peut tre activ pour
contrler les diffrentes fonctions du rcuprateur
d'amalgame. Les diffrentes squences du programme
sont les suivantes :
Contrle tmoins
Contrle du niveau de sdiment
Dmarrage du moteur et du frein moteur
Signaux de sortie / signaux d'entre
Pour activer les diffrentes squences du programme,
appuyer deux fois sur la touche de service. Pour rpter
une squence du programme, appuyer une seule fois sur
la touche de service. Un appui sur la touche de service
est accompagn d'un signal acoustique.
Une cassette de contrle spciale n'est pas ncessaire une nouvelle cassette vide suffit.
2014/08
2014/08
4.1
4.2
4.3
Travaux
1 x par an
Contrle annuel
Pices requises
7805-100-20
7805-104-00
Contrle quinquennal
Vrifier la bonne tenue du tambour sur l'arbre et sa propret et remplacerle, le cas chant
Contrle annuel
Pour viter les risques d'infection, nous recommandons le port de gants tanches durant
le remplacement de la cassette.
Pupitre de contrle
Dconnecter du rseau
Connecter au rseau et appuyer en mme temps sur la
touche du pupitre de contrle jusqu' ce qu'un signal
acoustique retentisse.
Lorsque les trois voyants (vert/jaune/rouge) s'allument
et le signal acoustique retentit, le pupitre de contrle
fonctionne correctement.
7805-100-10
Contrle quinquennal
Conformment la rglementation administrative
allemande sur les eaux uses, Annexe 50 :
Surveillance du moteur
Dconnecter du rseau
Contrle visuel
Vrifier l'tanchit des raccords, des tuyaux et du rcuprateur d'amalgame et les rparer si ncessaire.
ter la cassette et contrler visuellement l'tat de salissure du rcuprateur d'amalgame, de la cassette et du
joint.
Si ncessaire, remplacer la cassette.
Anomalie du moteur
43
Tmoins lumineux :
Prt fonctionner
la mlodie retentit
En prsence d'un niveau de remplissage de 95%, le
signal acoustique peut tre interrompu en appuyant sur la
touche (42) du pupitre de contrle. Le tmoin vert "Prt
fonctionner" s'allume indiquant que l'utilisation du rcuprateur d'amalgame est possible.
Le tmoin jaune reste allum pour rappeler que la cassette doit bientt tre remplace
Nous recommandons de remplacer la cassette
ds qu'un niveau de remplissage de 95% est
atteint
2014/08
Combi sparateur
Type 7110-..
Schma de fonctionnement
2014/08
Description du fonctionnement
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Moteur
Interrupteur Reed
Flotteur
Embouts d'entre
vanne de slection de
crachoir
Crpine
Rservoir
Entre de l'air comprim
Electrovanne
Soupape d'arrt
Raccord de rinage
Embout d'entre Combi sparateur
Rotor
Centrifugeuse
Cellules photo-lectriques
Solnode
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Microcontacteur
Palpeur
Pompe
Particules d'amalgame
Cassette
Raccord des eaux
uses
Embout d'coulement
Clapet anti-retour
Soupape des eaux
uses
Raccord de dpression
Zone de sparation
Sparateur cyclone
Vanne de slection de
poste
Clapet membrane
Cellule photo-lectrique
31 Ventilateur du moteur
40 Touche
41 Tmoin jaune
42 Signal sonore
43 Pupitre de contrle
44 Tmoin vert prt fonctionner
45 Tmoin orange
Principe de fonctionnement
La fonction du Combi-sparateur type 7110 est de sparer continuellement l'air aspir et l'amalgame des eaux
uses du fauteuil.
Pendant le processus d'aspiration, les scrtions aspires
sont spares de l'air dans la zone de sparation (26).
Les scrtions se trouvant dans la zone de sparation
(26) pntrent continuellement dans la centrifugeuse (13),
o les particules d'amalgame sont spares. Les eaux
uses du crachoir s'coulent par une soupape d'arrt (9)
et sont achemines directement dans la centrifugeuse
(13) o la sparation de l'amalgame a lieu.
Au-dessous de la centrifugeuse (13) se trouve une cassette d'amalgame (20) remplaable qui recueille les particules d'amalgame (19) aprs l'arrt de la centrifugeuse
(13). Une sonde (17) contrle le niveau de remplissage de
la cassette (20) et signale au niveau du pupitre de contrle (43) que celle-ci doit tre remplace. Une fermeture
tournante facilite le remplacement et la fermeture de la
cassette (20).
Du fait de sa compacit, le Combi-sparateur peut tre
intgr dans les fauteuils. Les scrtions et l'amalgame
peuvent ainsi tre vacus par des conduites courtes. La
construction robuste garantit un fonctionnement fiable.
A l'arrt de la centrifugeuse, un cycle de freinage assure
2014/08
l'auto-nettoyage, qui garantit une rgularit de fonctionnement considrable et un taux de rcupration suprieur
95%, mme en cas de forte sollicitation.
Aspiration
A l'entre (11) le mlange scrtions / air aspir est
acclr et mis en mouvement hlicodal dans le sparateur cyclone (27). Sous l'effet de la force centrifuge les
particules spares sont projettes contre la paroi. L'air
est spar continuellement des scrtions, vacu par le
rotor (12) en rotation et le clapet membrane (29) vers
l'unit d'aspiration.
Le rotor (12) entran par le moteur (1) constitue un deuxime niveau de sparation permettant de garantir que
les scrtions et la mousse de sang ne parviennent dans
l'unit d'aspiration.
Le mouvement hlicodal achmine les scrtions rcupres en permanence dans la centrifugeuse (13).
La vanne de slection de poste (28) actionne le clapet membrane (29) et relie le rcuprateur l'unit
d'aspiration par le raccord de dpression (25).
Vanne de slection de crachoir
Les eaux uses du crachoir s'coulent par une crpine (5)
dans le rservoir (6).
Lorsqu'il y a suffisamment de liquide, le flotteur (3) actionne un interrupteur Reed (2) et met en marche le moteur
(1). L'lectronique de commande actionne l'lectrovanne
(8) de sorte le flux d'air comprim (7) ouvre la soupape
d'arrt (9). Le liquide pntre directement dans la centrifugeuse (13).
Si le systme d'aspiration ne fonctionne pas pendant
cette opration, le liquide s'coule sans pression dans la
centrifugeuse (13). S'il fonctionne pendant cette opration, la soupape d'arrt (9) empche
les bruits d'aspiration dans le crachoir. L'aspiration de
liquide du rservoir (6) fait baisser le flotteur (3) et ouvre l'interrupteur Reed (2). L'lectrovanne (8) interrompt
l'alimentation en air comprim (7) et ferme la soupape
d'arrt (9).
Avant l'arrt du moteur (1), l'lectrovanne (8) est actionne brivement une fois le clapet membrane (29) ferm.
Le robinet d'arrt (9) s'ouvre pour que le liquide restant
dans le collecteur (6) s'coule sans pression dans la
centrifugeuse (13).
Systme de rcupration d'amalgame
L'interrupteur situ dans le support de tuyaux ou
l'interrupteur Reed (2) de la vanne de slection de crachoir met en marche la centrifugeuse (13).
Le liquide contenant les particules d'amalgame pntre
continuellement dans la centrifugeuse (13) en passant par
la zone de sparation (26) ou de la soupape d'arrt (9).
Le liquide centrifug est pomp dans le circuit de vidange
des eaux uses travers la soupape des eaux uses (24)
et le raccord d'coulement des eaux uses (21).
Lorsque les tuyaux d'aspiration sont replacs sur le support de tuyaux ou lorsque aucun liquide ne pntre dans
le rcuprateur par l'intermdiaire de la vanne de slection de crachoir, la centrifugeuse (13) s'arrte.
A l'arrt, le moteur (1) freine et l'anneau d'eau tournant
par inertie entrane les particules spares hors de la
centrifugeuse (13) vers la cassette (20).
Les particules (19) spares se dposent dans la cassette
(20) remplaable. Une pompe (18) relie la centrifugeuse (13) maintient le niveau de liquide de la cassette (20)
un niveau constant, pour empcher tout dbordement de
liquide lors du remplacement de la cassette (20).
Mesure du niveau de remplissage
Le niveau de remplissage de la cassette (20) est contrl par une sonde (17) chaque mise sous tension de
l'interrupteur principal.
Touche de service
Si la touche (40) est actionne pendant plus de 2 secondes, la centrifugeuse (13) dmarre et ouvre la soupape d'arrt (9). Si, lors de ce processus, le systme
d'aspiration est activ par des tuyaux d'aspiration
dcrochs du support, cela permet de nettoyer et de dsinfecter le tuyau de vidange entre le crachoir et le Combi
sparateur.
Si le tmoin rouge (45) du pupitre de contrle signale une
"ANOMALIE", le Combi sparateur peut tre dmarr
manuellement en appuyant sur la touche (40) pendant au
moins 2 minutes.
Si le message d'anomalie persiste aprs avoir appuy
plusieurs fois sur la touche (40) ou si le Combi sparateur
ne peut tre dmarr par appui sur la touche, l'appareil
prsente une dfaillance technique.
2014/08
3
4
Ce contrle doit tre effectu tous les 5 ans (conformment la rglementation administrative allemande sur les
eaux uses, Annexe 50, soins dentaires) par un contrleur
selon la lgislation en vigueur. A ce sujet, voir la notice de
montage 9000-605-79.
Outils et appareils requis :
1 tournevis (cruciforme), 1 cassette de contrle,
1 1 gobelet doseur
2014/08
Schma de cblage
1
2
7110.119.50
230V~
Pupitre de contrle
lectrovanne vanne de slection de
crachoir
3 Vanne de slection de poste
4 Rinage
5 Sortie libre pour relais
6 lectroaimant de levage pour palpeur de sdiment
7 Commutateur
8 Contact Reed pour vanne de slection de crachoir
(9) Cellule photo-lectrique pour surveillance du moteur
(10) Cellule photo-lectrique pour palpeur de sdiment
11 Moteur de centrifugeuse
12 230 V~ Alimentation du moteur de centrifugeuse
13 24 V~ / 1 A Alimentation lectronique
14 24 V~ / 6 A Alimentation du moteur
de centrifugeuse et de l'lectronique
15 24 V =/~ / 7 mA Entre de signal
support
Tmoins lumineux :
H1 Interrupteur de fin de course pour le
rservoir
H2 Vanne de slection de poste
H3 Support de tuyaux
H4 Interrupteur Reed vanne de slection
de crachoir
H5 Moteur de centrifugeuse
H6 Vanne de slection de crachoir
H7 Surveillance du moteur
H8 Solnode palpeur de sdiment
2014/08
2014/08
1
5
6
17
7
8
16
15
10
14
13
12
11
2014/08
Donnes techniques
Moteur de centrifugeuse
Basse tension de protection
V
24CA
Frquence
Hz
50 - 60
Intensit absorbe
A
4
Vitesse de rotation nominale
1/min
2800
Puissance nominale
W
100
Platine lectronique
Basse tension de protection
V
24CA
Intensit absorbe
A
0,2
Signal d'entre du support de
tuyaux
V
24CA/CC
Arrive d'eau crachoir
l/min
max. 3,0
Puissance d'aspiration
Dbit de scrtions
l/min
max. 1,0
Quantit d'air
l/min
max. 300
Pression
hPa/mbar
max. -160
Dbit
Le systme d'aspiration doit
se prter un dbit lev.
lev
Puissance d'coulement,
totale
l/min
max. 4
Cassette d'amalgame
Volume utile
ccm
env. 90
Priodicit de remplacement
Mois
4-6
Poids
kg
env. 2,7
Dimensions
mm
Voir figure
Taux de rcupration
%
98
Numro de contrle
(de l'Institut pour la technique
de construction, Berlin)
Z-64.1-20
Conditions ambiantes lors du fonctionnement
Temprature
C
+10 +40
Humidit ambiante
%
max. 70
Conditions ambiantes lors du stockage et du transport
Temprature
C
-10 +60
Humidit ambiante
%
max. 95
Branchements
A
B
A
B
D
E
Crachoir
Support de tuyaux
Units d'aspiration
Evacuation, au moins 15mm de .
La largeur de mailles des crpines situes dans les
raccords (A) et (B) est de 4mm.
Rcuprateur d'amalgame CA 1
Type 7117-100-90
Explication: C - Centrifuge
A - Rcupration d'amalgame
Donnes techniques
Moteur de centrifugeuse
Basse tension de protection
V
24CA
Frquence
Hz
50 - 60
Intensit absorbe
A
4
Vitesse de rotation nominale
1/min
2800
Puissance nominale
W
100
Platine lectronique
Basse tension de protection
V
24CA
Intensit absorbe
A
0,2
Signal d'entre du support de
tuyaux
V
24CA/CC
Dbit
Le systme d'aspiration doit
se prter un dbit lev.
lev
Puissance d'coulement,
totale
l/min
max. 4
Cassette d'amalgame
Volume utile
ccm
env. 90
Priodicit de remplacement
Mois
4-6
Poids
kg
env. 2,7
Dimensions
mm
Voir figure
Taux de rcupration
%
98
Numro de contrle
(de l'Institut pour la technique
de construction, Berlin)
Z-64.1-20
Conditions ambiantes lors du fonctionnement
Temprature
C
+10 +40
Humidit ambiante
%
max. 70
Conditions ambiantes lors du stockage et du transport
Temprature
C
-10 +60
Humidit ambiante
%
max. 95
Branchements
A Arrive
E Evacuation, au moins 15mm de .
La largeur des mailles de la crpine dans l'arrive
des eaux uses (A) est de 4mm.
E
A
A
2014/08
Schma de fonctionnement
CA 1
CAS 1
13
A
3
20
19
43
45
44
40
41
2014/08
Description du fonctionnement
CAS 1 = rcuprateur d'amalgame avec systme de
sparation / Combi sparateur Drr
CA 1
= rcuprateur d'amalgame /
Drr rcuprateur d'amalgame
Principe de fonctionnement
Rcuprateur d'amalgame avec systme de sparation CAS 1
La fonction du rcuprateur d'amalgame CAS 1 est de sparer continuellement les scrtions de l'air et de rcuprer
l'amalgame des eaux uses de l'quipement.
Les eaux uses s'coulent du crachoir par un tuyau "A" et
sont achemines directement dans la centrifugeuse (13) o
la sparation de l'amalgame a lieu.
Pendant le processus d'aspiration, les scrtions aspires
sont spares de l'air dans la zone de sparation (26).
Les scrtions se trouvant dans la zone de sparation (26)
pntrent continuellement dans la centrifugeuse (13) o les
particules d'amalgame sont spares.
Au-dessous de la centrifugeuse (13) se trouve une cassette
d'amalgame (20) remplaable qui recueille les particules
d'amalgame (19) aprs l'arrt de la centrifugeuse (13). Un
flotteur (3) contrle le niveau de remplissage de la cassette
(20) et signale au niveau du pupitre de contrle (43) que
celle-ci doit tre remplace.
Du fait de sa compacit, le rcuprateur d'amalgame
CAS1 peut tre intgr dans les fauteuils. Les scrtions
peuvent donc tre achemines par des conduites courtes.
A l'arrt de la centrifugeuse, un auto-nettoyage est dclench par un cycle de freinage. Cet auto-nettoyage autorise
une extrme rgularit de fonctionnement et un taux de
rcupration suprieur ou gal 98%, mme en cas de
forte sollicitation.
Rcuprateur d'amalgame CA 1
La fonction du rcuprateur d'amalgame CA 1 est de rcuprer l'amalgame des eaux uses de l'quipement.
Les eaux uses pntrent continuellement par l'embout (A)
dans la centrifugeuse (13) o les particules d'amalgame
sont spares.
Au-dessous de la centrifugeuse (13) se trouve une cassette
d'amalgame (20) remplaable qui recueille les particules
d'amalgame (19) aprs l'arrt de la centrifugeuse (13). Un
flotteur (3) contrle le niveau de remplissage de la cassette
(20) et signale au niveau du pupitre de contrle (43) que
celle-ci doit tre remplace.
A l'arrt de la centrifugeuse, un auto-nettoyage est dclench par un cycle de freinage. Cet auto-nettoyage autorise
une extrme rgularit de fonctionnement et un taux de
rcupration suprieur ou gal 98%, mme en cas de
forte sollicitation.
Systme de sparation
uniquement pour CAS 1
Le mlange scrtions / air aspir est acclr dans le
tuyau d'amene (11), achemines de manire hlicodale
dans le sparateur cyclone (27). Les forces centrifuges
engendres projettent les particules aspires sur la paroi.
L'air est spar continuellement des scrtions et vacu
par le rotor (12) en rotation vers le moteur d'aspiration (25).
Une vanne de slection de poste externe relie le rcuprateur d'amalgame l'unit d'aspiration par le raccord de
dpression (25).
Le rotor (12) command par le moteur (1) soumet l'air
2014/08
43
ARRTER l'appareil.
Mettre en place la cassette.
Anomalie du moteur
2014/08
. Remplacement de la cassette
d'amalgame
Avant de remplacer la cassette, veiller :
LE MATIN remplacer la cassette d'amalgame (20) !
Nous recommandons de changer de cassette
d'amalgame seulement le matin avant que la journe de
A
travail ne commence car l'appareil a t dsinfect la
veille.
B
Remplacement de la cassette d'amalgame
Interrupteur principal sur ARRT.
Si la cassette (20) est retire alors que l'quipement se
trouve encore sous tension, le tmoin rouge clignote et
un signal acoustique retentit.
20
2014/08
Branchement externe
A
B
C2
D
Pupitre de contrle
Le pupitre de contrle intgr dans le rcuprateur
d'amalgame est raccord l'usine.
En cas d'utilisation d'un pupitre de contrle supplmentaire, celui-ci est reli l'appareil par un cble 8
conducteurs.
Les prises X6 / X6A de la platine lectronique ne
doivent tre utilises qu'avec le pupitre de contrle
"D".
Vanne de slection de poste, uniquement pour CAS
1
Il faut raccorder le cble deux conducteurs au connecteur X3.1 de la platine de commande de l'appareil,
voir schma de connexion.
Unit de rinage, uniquement pour CAS 1
Le raccordement de l'unit de rinage est effectu X 3.2
par un connecteur 2 ples
2014/08
2014/08
Pour viter les risques d'infection, nous recommandons le port de gants tanches durant
le remplacement de la cassette.
Le programme de service vous permet de vrifier les
diffrentes fonctions de l'appareil.
MARCHE 1
Appuyer sur la touche de service et mettre l'appareil
sous tension.
Relcher la touche de service ds qu'un signal acoustique se fait entendre.
Les tmoins lumineux vert, jaune et orange du pupitre
de contrle (test des tmoins) s'allument et le programme de maintenance est activ.
ARRT 6
Mettre l'appareil hors tension
2014/08
CAS 1 / CA 1
2014/08
Contrles
Pour viter les risques d'infection, nous recommandons le port de gants tanches durant
le remplacement de la cassette.
Ce contrle doit tre effectu tous les 5 ans (conformment la rglementation administrative allemande sur les
eaux uses, annexe 50, soins dentaires) par un contrleur
selon la lgislation en vigueur.
43
45
44
40
41
2014/08
Cause possible
Mesure corrective
1. Aucun tmoin ne
s'allume sur le pupitre
de contrle, l'appareil
n'est pas "PRT FONCTIONNER"
4. "ANOMALIE" apparat
sur le pupitre de contrle
Le tmoin ORANGE
(45) et
le tmoin VERT (44 ) clignotent en alternance
le signal acoustique
retentit.
Remplacer l'appareil.
Absence de flotteur.
7. La puissance
d'aspiration est interrompue
8. L'appareil fonctionne en
continu
Dbloquer le flotteur.
la mlodie retentit
2014/08
717-300-02E
Kit d'entretien quinquennal 7117-980-30
compos de:
un set de joints 7117-300-02E
un tambour de centrifugeuse 7117-303-00E
un soufflet et flotteur 7117-420-05E
un lot de douilles en caoutchouc (4 pices)
7117-420-41E
une douille en caoutchouc avec un clapet
anti-retour
(2 pices) 7117-420-43E
Lot de joints toriques 7117 x -980-20
7117-303-00E
7117-420-05E
(7117-420-25E)
7117-980-20
7117-420-41E
7117-420-43E
7117-420-41E
7117-420-43E
0700-700-04E
7117-420-28E
7117-420-43E
7117-420-41E
0700-700-01E
9000-402-54E
7117-420-05E
7117-420-19E
2014/08
N rf. 7117-500-51
N de rf. 7117-500-52
1a, 1b Points de fixation de Metasys Compact et de Multisystem type 1 pour la plaque de support
2
Points de fixation pour le CAS 1
9000-606-46/01
2014/08
9000-606-47/01
9000-461-241
2014/08
2014/08
Rcuprateur d'amalgame CA 2
345 mm
Type 7117-95
Caractristiques lectriques de l'alimentation
secteur
Tension
V
230 CA
Frquence
Hz
50 - 60
Courant nominal
A
0,5
Puissance nominale
VA
115
Fusibles socle connecteur
froid
A
2 x T 1 AH
300
mm
31
0m
Caractristiques lectriques
du transformateur
Basse tension de protection
Puissance
Fusible primaire
Fusible secondaire
Donnes gnrales
Mode de fonctionnement
Type de protection
Niveau de pression acoustique * env.
Dimensions
(h x l x p)
Poids
Fonction
4
1
3
2
1 Embout d'entre
2 Branchement secteur
3 Ecoulement
4 Mise l'air
V
VA
A
A
24CA
100
T 1 AE 250 V
5A-FKS 32 V
S5 95% DMF**
IP 20
dB(A)
56
mm
kg
Principe de fonctionnement
La fonction du sparateur d'amalgame CA 2 est de
rcuprer continuellement l'amalgame des eaux uses du
fauteuil. Le sparateur d'amalgame peut p.ex. tre install
derrire un moteur d'aspiration avec sparation. Via
l'embout d'entre, les liquides coulent dans un rcipient
tampon et de l vont vers le sparateur d'amalgame. Les
liquides sont temporairement retenus dans le rcipient
tampon quand la quantit de liquides achemine vers le
est plus importante que ce que le sparateur d'amalgame
CA 2 peut traiter. Ceci permet d'liminer les eaux uses
de plusieurs fauteuils via le CA2. Aprs le traitement des
liquides dans le sparateur d'amalgame, ils coulent via la
vidange du CA 2 dans le conduit d'vacuation des eaux
uses de l'immeuble.
Une vanne de mise l'air est intgre sur le dessus du
rcipient tampon. La vanne de mise l'air comprend un
flotteur qui ferme la vanne quand trop de liquide est parvenu dans le rcipient tampon.
Pour l'alimentation en tension, un transformateur est
intgr au CA 2. Un socle connecteur froid permet de
l'alimenter en tension. Le CA 2 travaille indpendamment
du systme d'aspiration et dmarre de manire autonome
quand des liquides coulent du fauteuil.
2014/08
Raccord lectrique
Pupitre de contrle
DHCP
AmalgamSeparator
Alimentation en tension
Insrer la prise dans le socle connecteur froid du CA 2 .
Insrer la fiche de secteur dans la prise lectrique.
Fixer le cble d'alimentation sans tension mcanique
au porte-cble prsent.
AmalgamSeparator
Raccorder l'appareil au rseau
Lors de la premire installation, un
routeur ou un serveur avec DHCP
est recommand afin que l'appareil
puisse tre dtect dans le rseau.
Enlever le cache des composants lectroniques.
Insrer le cble de rseau dans le botier lectroniques
et la prise rseau du cabinet.
Fixer le cble de rseau l'appareil.
2014/08
5A
230V
24V
X8
X9
Diag.
1A
X1
X4
X2
24V
X11
X10
JTAG
230 V AC
2x 1 A
X3
X13
C
X1
Display
X7
X5
X6
X12
X1
Alimentation en tension, basse tension de protection d'aprs la norme EN 60601-1, 24 V CA
X2
Entre du signal 24 V CA/CC
X3
Unit de rinage (uniquement CAS 1)
X4
Bus CAN
X6
Pupitre de contrle, externe
X7
Systme de sondes
X9
Moteur
X11 Vanne de slection de poste / soupape de scurit (uniquement CAS 1)
-X12 Raccordement au rseau
A Vanne de slection de poste
B Unit de rinage
C2
2014/08
H1
X1
X8
X4
X10
X2
X13
X3 X11
H2
X7
H3
H4
X6
H5 H6
X12
H1
H2
W2
S1
H3
W1
W3
X1
Platine principale
X1
X2
X3
X4
X6
X7
X8
X9
X10
X11
-X12
X13
H1
H2
H3
H4
H5
2014/08
H6
Tmoin rseau
Platine de capteurs
X1
Platine principale
H1
Tmoin orange
H2
Tmoin jaune
H3
Tmoin vert
S1
Touche de maintenance
W1
Barrire lumineuse fourchue
W2
Barrire lumineuse fourchue
W3
Barrire lumineuse fourchue
Maintenance
Pour viter les infections, porter un quipement de protection (par ex. gants de protection tanches, lunettes de
protection, masque de protection)
Intervalle de main- Travail de maintenance
tenance
En fonction de
l'utilisation de
l'appareil
Lors d'un affichage du niveau de remplissage de 95% ou 100% sur le pupitre de contrle, remplacer la
cassette d'amalgame
Nettoyer ou remplacer la crpine lors du remplacement de la cassette d'amalgame. Toutefois, le raliser au
plus tard quand la puissance d'coulement ou d'aspiration s'affaiblit.
2014/08
environ.................................. l / min
Quels systmes d'aspiration sont vendus par la Socit Drr Dental, quels sont les types et composants que
vous connaissez ?
1) Systme d'aspiration :..............................................
. ...............................................................................................................................................................................
. ...............................................................................................................................................................................
Autres:.....................................................................................................................................................................
. ...............................................................................................................................................................................
. ...............................................................................................................................................................................
. ...............................................................................................................................................................................
. ...............................................................................................................................................................................
. ...............................................................................................................................................................................
. ...............................................................................................................................................................................
. ...............................................................................................................................................................................
. ...............................................................................................................................................................................
. ...............................................................................................................................................................................
2014/08
Odontologie conservatrice
Odontologie conservatrice
Vue gnrale des appareils
RinsEndo
Schma de fonctionnement
Description du fonctionnement
Maintenance
Conseils aux utilisateurs et aux techniciens - RinsEndo
2011/06
Odontologie conservatrice
Vector pour applications cliniques
Le Vector est utilis pour traiter les parodontites de faon
la moins invasive possible, pour les dtartrages et les
prparations dentaires micro-invasives.
Vector Scaler
Grce la pice main Vector Scaler on retire efficacement le tartre et la plaque dentaire.
RinsEndo
Le RinsEndo est un instrument pour une dsinfection
hydrodynamique et chimique des canaux et un conditionnement avec ajout d'une solution d'agents actifs (par
ex. de l"hypochlorite de sodium).
Vector Scaler
Type 2032-50
Appareil de base avec pice main Scaler et pdale Flex,
dsinfectant et nettoyant Vector, kit maintenance, bote de
strilisation, insert Scaler P1.
RinsEndo
adapt aux raccords de turbines :
Sirona,
W&H Roto Quick 934
NSK
Bien Air
Type 2035-100-..
Canules RinsEndo
Protections RinsEndo
Dsinfectant RinsEndo
Adaptateur
2011/06
46
41
47
DEL teinte
DEL allume
DEL clignote
Fonctionnement
Pices main
Lors des traitements avec la pice main Paro ou Scaler,
il est possible de travailler avec seulement de l'eau ou
avec de l'eau additionne de Vector Fluid Polish. Le Vector Fluid Polish peut tre activ ou dsactiv au moyen du
panneau de commande.
6.1.1 Pice main Paro
Sur la pice main Paro, l'appareil de base Vector gnre
des vibrations essentiellement linaires de l'instrument
(perpendiculaire l'axe de la pice main) avec une dviation rglable d'env. 15 - 35 m et une frquence d'env.
23 kHz.
Pendant le traitement avec la pice main Paro, le fluide
s'chappe par impulsions. Lorsque la pdale de commande Flex est relche, le liquide s'coule encore un
peu.
Le volume d'eau est prdfini automatiquement et ne
peut pas tre modifi.
40
42
43
44
45
DEL s'allument.
Env. 4secondes aprs avoir relch la pdale de commande Flex, les DEL s'teignent.
6.1.3 Dtection de pice main
Les derniers rglages utiliss sur le panneau de commande sont enregistrs par la pice main correspondante.
La dtection de pice main est conserve malgr la
dsactivation et la ractivation de l'appareil.
Si on dbranche l'appareil, cela efface les derniers
rglages effectus.
Rservoir de liquide
Niveau de remplissage
Le niveau de remplissage est enregistr par un capteur. A
partir d'un niveau de remplissage minimal, les DEL de la
zone du rservoir de liquide s'allument et un signal sonore
est mis (3x), voir 11.7.
Changement d'instrument
2011/06
40 Marche / Veille
Allumer / teindre l'appareil, effleurer la touche pendant
au moins 2 secondes.
Veille, appareil dsactiv
Marche, appareil activ
Si aucune fonction n'a t active pendant 30 minutes, l'appareil se met en veille automatiquement.
41 Power (rglage de la puissance)
1 - 5 Les LEDs sont allums - suivant le rglage
(5 LEDs = puissance maximale)
A savoir : on peut modifier la puissance pendant le
traitement.
42 Rinse (rinage / dsinfection)
Effleurer la touche pendant 2 secondes.
la DEL bleue clignote - processus de rinage en
cours
ATTENTION
Risque d'obturation
44 / 49 Fluid
Activer / dsactiver le fluide
Effleurer la touche (44) environ 1 seconde.
Pendant le transport du fluide, la DEL (49) du mcanisme de perage s'allume galement.
Alimentation force en fluide jusqu' la pice main
Effleurer la touche (44) environ 2 secondes
La DEL bleue clignote simultanment avec la DEL
(49) du mcanisme de perage.
45 Liquid (liquide)
L'affichage n'est actif que lorsqu'une pice main
Scaler est monte.
1 DEL allume = consommation minimale: 30 ml /
minute
3 DEL allumes = consommation maximale: 45 ml
/ minute
2011/06
Signaux sonores
Signaux
Dclencheurs / Situation
Clic
Signal long
et grave
Avertissement :
3 signaux
aigus
Maintenance - entretien
Anomalies - Causes
Arrt du travail
suprieur 24
heures
Tous les 6
mois
si ncessaire :
Changer les joints en caoutchouc (usure visible)
Encrassement, prolifration de
germes, entartrage etc.
Encrassement
2011/06
2011/06
RinsEndo
Schma de fonctionnement
1
2
5
6
1
2
3
4
5
6
Description du fonctionnement
Drr RinsEndo est un instrument utilis pour le rinage
hydrodynamique des canaux radiculaires. Il injecte une
solution d'agents actifs (par ex. de l'hypochlorite de sodium) par impulsions dans le canal radiculaire l'aide d'une
canule spciale (canule RinsEndo,6).
Drr RinsEndo est plac sur le raccord de la turbine (2)
la place de cette dernire. L'activation de la pdale de
commande alimente RinsEndo en air comprim. Un gnrateur de frquence pneumatique (3) situ dans la pice
main gnre un cycle d'aspiration et de rinage sur la
canule RinsEndo (6). Le mouvement oscillatoire du liquide
augmente l'effet (activation hydrodynamique) des agents
dans la solution, le rinage du canal radiculaire est ainsi
extrmement efficace.
Pendant la phase de rinage, la canule du RinsEndo envoie 65 l de solution frache dans les canaux. L'extrmit
de la canule est conue de faon viter toute obstruction de l'orifice de sortie. A la diffrence d'une seringue
manuelle, on peut ainsi viter le risque d'une surpression
d'irrigation que dpasserait l'apex. Lors de la phase
d'aspiration suivante, la solution utilise pour le rinage et
la dsinfection est ensuite aspire par la pompe salive,
puis une nouvelle quantit de solution d'agents actifs est
injecte par la chambre de mlange (4). Cette solution est
alors automatiquement limine de la seringue. Pour une
frquence prdfinie de 1,6Hz, le dbit de rinage est de
6,2ml/min.
2011/06
Drr RinsEndo ne doit pas tre strilis en autoclave s'il est dmont. Cela pourrait endommager
l'unit du piston.
Drr RinsEndo ne doit pas tre plac dans les systmes utiliss pour la lubrification et la dsinfection intrieure des turbines, l'huile se trouvant dans
le RinsEndo pouvant entraner des dommages.
Maintenance
10
2011/06
Alimentation en fluides
Anomalie
Cause possible
Solution
1 . La pice main ne
fonctionne pas
Remplacer la canule.
3 . Du liquide pntre au
niveau du ressort de la
seringue.
4 . La pice main
n'aspire pas.
2011/06
2011/06
. ...............................................................................................................................................................................
. ...............................................................................................................................................................................
. ...............................................................................................................................................................................
. ...............................................................................................................................................................................
A lubrifier :.................................................................................................................................................................
A changer :...............................................................................................................................................................
2011/06
2011/06
Imagerie
Systmes d'imagerie
VistaIntra
Donnes techniques
Fixation
Panel de contrle
2
2013/07
2013/07
VistaIntra
Type 2202-.. metteur de rayons X CC
Le VistaIntra CC est un appareil de radiographie extraoral et est prprogramm en usine pour chaque zone
dentaire la dose de rayonnement requise pour les
crans mmoire et capteurs de Drr Dental. Il se
compose d'une unit de contrle, d'un systme de
bras et d'un metteur de rayons X.
La tte de radiographie tant munie d'une poigne, le
VistaIntra se positionne avec prcision.
Type 2202-01 avec longueur de bras de 450mm *
2202-02 avec longueur de bras de 600mm *
2202-03 avec longueur de bras de 900mm *
1165
* 450
268
280
287
1156
180
1150
4
268
670, 820, 1020
815, 965, 1165
380
220
145
319
2013/07
Donnes techniques
Caractristiques lectriques de l'appareil
Tension nominale
Variations max. de la tension de secteur
Frquence
Puissance nominale
Puissance maximale
V CA
%
Hz
W
VA
100 240
10
50/60
500
1200
Classification
Directive sur les dispositifs mdicaux (93/42/CEE)
Fabricant: VATECH Co., Ltd. pour Drr Dental
23-4, Seogu-dong, Hwaseoung-si, Gyeonggi-do, Core
Classe IIb
Modle
Gnrateur
Longueur du tube
mm
Puissance du gnrateur
Tension nominale
Courant nominal
Refroidissement du tube rayons X
kW
kVp
mA
0,5
50 70
47
contrl automatiquement 50 C
Refroidissement de l'air: en option
1,0 mm Al
Min. 2,0 mm Al
mm
mm
sec
mm Al
0,4
60/30 x 40 (20 x 30 en option)
0,04 2
2,0
Wolfram
12,5
1:60 ou plus
Filtration inhrente
Filtration totale
Taille de foyer conformment la norme CEI 60336
Limitation du champ de rayonnement
Temps d'exposition
Filtration totale
Matriel d'anode
Angle d'anode
Rapport pulsation/pause
mm
mm
kg
C
%
hPa
2013/07
2202-01
450
24,4
2202-02
600
~2300
26,4
2202-03
900
28,4
+10 +35
30 75
860 1060
Fixation
107
75
2x
11
279,5
159,1
144,5
32,5
2x
Utiliser du matriel de fixation qui convient la surface. La force portante de la fixation doit garantir
une scurit suffisante.
210,4
250
12
80 80
30
495
185,5
50
108 159,1
10
x)
(8
Utiliser du matriel de fixation qui convient la surface. La force portante de la fixation doit garantir
une scurit suffisante.
Monter la plaque de montage murale dans le mur
l'aide des quatre vis et des chevilles.
107
210,4
406,4
10
470
2202-01
2202-02
2202-03
ca. 24 kg
ca. 26 kg
ca. 28 kg
80
Fr den Untergrund geeignetes Befestigungsmaterial verwenden. Die Tragkraft der Befestigung muss
ausreichende Sicherheit gewhrleisten.
1 Befestigung des Gerts mit 4 Schrauben M8
2 Kabel fr Kontollunit
1151
80
~1200
255
406,4
9000-618-248/01
6
DRR DENTAL AG
Hpfigheimer Strasse 17
74321 Bietigheim-Bissingen
Germany
Fon: +49 7142 705-0
www.duerr.de
info@duerr.de
2013/07
Panel de contrle
1 Affichage Gycm2, kV, mA, sec, erreur
2 Slection du symbole de dent
1
3
4
VistaIntra
Dent antrieure
Molaire
Prmolaire
Radiographie bite-wing
Slection adulte/enfant
Adulte
Enfant
cran mmoire
Capteur
Dclencheur manuel
En plus du panel de contrle, le rayonnement peut tre
dclench au moyen du dclencheur manuel.
2013/07
Anomalie
Cause possible
Solution
E01
teindre l'appareil.
Vrifier le cble CAN et le remplacer le cas chant.
E02
teindre l'appareil.
Contrler le cble de CN5 et remplacer le cas chant le
faisceau de cbles du bras transversal.
E03
E08
E09
E10
teindre l'appareil.
Contrler la tension +5V, +24V et 380V CC sur la platine de
commande. Si la tension est correcte aux points de mesure mais
que l'erreur survient nouveau, remplacer l'metteur de rayons X
ou la platine.
Eteindre l'appareil jusqu' ce que l'metteur de rayons X refroidisse.
Mettre l'appareil nouveau en marche.
teindre l'appareil.
Contrler la tension +5V, +24V et 380V CC sur la platine de commande. Si la tension diffre trop aux points de mesure, remplacer
la platine de commande. Si la tension est correcte aux points de
mesure mais que l'erreur survient nouveau, remplacer l'metteur
de rayons X ou la platine.
teindre l'appareil.
Contrler le dclencheur manuel resp. la touche de dclenchement ainsi que le connecteur fiches au niveau de CN6 et
remplacer le cas chant.
E11
teindre l'appareil.
Vrifier le cble CAN et le remplacer le cas chant.
E12
teindre l'appareil.
Contrler la tension +5V, +24V et 380V CC sur la platine de commande. Si la tension diffre trop aux points de mesure, remplacer
la platine de commande. Si la tension est correcte aux points de
mesure mais que l'erreur survient nouveau, remplacer l'metteur
de rayons X ou la platine
E13
teindre l'appareil.
Contrler la tension +5V, +24V et 380V CC sur la platine de commande. Si la tension diffre trop aux points de mesure, remplacer
la platine de commande. Si la tension est correcte aux points de
mesure mais que l'erreur survient nouveau, remplacer l'metteur
de rayons X ou la platine.
E14
teindre l'appareil.
Contrler la tension +5V, +24V et 380V CC sur la platine de commande. Si la tension diffre trop aux points de mesure, remplacer
la platine de commande. Si la tension est correcte aux points de
mesure mais que l'erreur survient nouveau, remplacer l'metteur
de rayons X ou la platine.
E15
teindre l'appareil.
Contrler la tension +5V, +24V et 380V CC sur la platine de commande. Si la tension diffre trop aux points de mesure, remplacer
la platine de commande. Si la tension est correcte aux points de
mesure mais que l'erreur survient nouveau, remplacer l'metteur
de rayons X ou la platine.
8
2013/07
Anomalie
Cause possible
Solution
E60
teindre l'appareil.
Retirer le cble au niveau de CN5. Si l'erreur survient
toujours, contrler le cble de CN7 et celui du dclencheur
manuel resp. de la touche de dclenchement.
E61
Anomalie
Cause possible
Solution
L'appareil ne s'allume
pas
Pas de rayons x
Informer un technicien.
La temprature de l'metteur de
rayons X est trop leve
La touche de dclenchement du
panel de contrle est dfectueuse
2013/07
10
2013/07
Cathode
Grille
Anode
Fentre du rayon
Cache rayons
Filtre en al.
Les rayons X se propagent sous la forme d'ondes lectromagntiques qui prsentent des proprits bien particulires en raison de leur longueur d'onde (par ex. par
rapport la lumire visible).
Objet
Film
radiographique
2013/07
11
Rayons X
1
2
3
4
1
2
3
4
Couche de protection
Couche luminescente en tungstate de calcium
Couche rflchissante
Couche faisant office de support, en plastique ou
en carton imprgn
1
2
3
4
5
6
12
Couvercle du support
cran avant
Film radiographique
cran arrire
Tampon de pression
Fond du support
2013/07
Nous savons que les cristaux de bromure d'argent, stocks dans l'mulsion du film, sont rduits en argent pur
lors de l'apparition du rayonnement grande nergie.
Toutefois ce phnomne n'est pas visible avant le dveloppement et on parle donc d'image latente.
C'est seulement lors du processus de dveloppement
que le bromure est spar et que l'halognure d'argent
restant se transforme en argent mtallique noir.
On utilise aujourd'hui principalement de l'hydroquinone
comme rducteur pour les processus de dveloppement
chimique. Outre de l'hydroquinone, le rvlateur contient
aussi des acclrateurs et des agents conservateurs.
Lors du dveloppement, seuls les cristaux de bromure
d'argent qui ont t exposs sont transforms en argent
qui va ensuite former une image. Le rvlateur a un ph de
12 environ.
2. Fixation
1
2
3
4
1
2
3
4
Couche de protection
mulsion avec cristaux de bromure d'argent
Couche adhsive (couche de substrat)
Support de film
2013/07
Les cristaux de bromure d'argent non exposs ne ragissent pas au rvlateur, c.--d. qu'ils se trouvent encore
dans l'mulsion. ce stade, le film est encore sensible
la lumire, c.--d. que les zones encore claires du film
pourraient noircir, s'il tait sous l'influence de la lumire
du jour.
Pour conserver l'image originale, il faut maintenant extraire les cristaux de bromure d'argent de l'mulsion qui
n'ont pas t exposs, c.--d. que l'image doit tre fixe.
Pour obtenir cela, on utilise du thiosulfate de sodium ou
d'ammonium. Le fixateur a un ph de 4,5 environ et est
donc dans un domaine de pH acide.
3. Lavage
Aprs le dveloppement, on trouve surtout des rsidus
de produits chimiques dans la couche de glatine. C'est
pourquoi, il est primordial de laver le film abondamment
et de manire consquente. La qualit du lavage est dcisive pour garantir la durabilit du film (elle doit tre d'au
moins 10 ans en Allemagne d'aprs le lgislateur). Lors
du dveloppement compltement automatique, par ex.
avec le Drr Automat XR24, le lavage se fait uniquement
l'eau courante.
4. Schage
Dvelopper des films de faon totalement automatique
prsente un avantage de taille. En effet, avec cette mthode, le film est immdiatement sec et peut tre archiv
immdiatement. Lors du dveloppement semi-automatique ou la main, le film doit tre sch dans un scheur
spar, ce qui prend beaucoup de temps et n'est pas
pratique du tout.
Le traitement compltement automatique des films de
radiographie s'est impos dans presque tous les pays.
En effet, il assure de bons rsultats de dveloppement qui
sont constants et reproductibles, et ce trs rapidement et
sans que cela exige une charge importante de travail.
13
14
2013/07
Dveloppeuses de films
SEMI-AUTOMAT XR 04
Type 1740-01 sans chauffage
Type 1740-03 avec chauffage
(230 V, 85 W)
Avec dispositif lumire du jour
Pour films radiographiques de format 2 x 3 et 3 x 4 cm
avec support pour l'installation sur une table
avec support mural
PERIOMAT PLUS
Type 1307-01
(230 V, 400 W)
Avec dispositif lumire du jour
Avec chauffage des bains
pour les films de radiographie 3 x 4 cm qui sont directement dvelopps dans le chariotage
et 2 x 3 cm, 2,4 x 4 cm, 4 x 5 cm, 2,7 x 5,4 cm films de
radiographie avec adaptateur 5,6 x 7,6 cm
XR 24 PRO
Type 1700-08
(230 V, 950 W)
Sans dispositif lumire du jour
Avec chauffage des bains
Pour tous les films de radiographie courants.
Vitesse de travail variable entre 3 6 min.
2013/07
15
Modle
Poids
Puissancenominale
Tension
Courant
nominal
Frquence
Dure de
dveloppement rgle
Temprature du
bain de
rvlateur
rgle
Dimensions
hxlxp
kg
Hz
min
cm
1303-01 Periomat *
320
230
1,35
50
18 24
22 x 63 x 25
1304-01 Periomat **
10
320
230
1,35
50
18 24
40 x 63 x 25
1305
10,2
350
230
1,5
50
24
22 x 63 x 25
1306
11,2
350
230
1,5
50
24
40 x 63 x 25
11,2
400
230
1,8
50
25
40 x 63 x 25
11,2
400
230
1,9
50
25
40 x 63 x 25
11,2
400
100 110
100 115
25
40 x 63 x 25
10,2
400
230
1,8
50
25
22 x 63 x 25
1416
AC 245 L ***
27
750
220/240
50
28
40 x 36 x 65
1425
AC 245 E ***
27
750
110
60
28
40 x 36 x 65
1426
AC 245
27
750
220
50
28
40 x 36 x 65
1482
Lampe inactinique
3,2
230
0,8
50
24 x 38,5 x 19
1483
Lampe inactinique
3,2
110
60
24 x 38,5 x 19
1484
Lampe inactinique
3,2
230
50
24 x 38,5 x 19
1485
Lampe inactinique
3,2
110
60
24 x 38,5 x 19
1494
Lampe inactinique
3,2
240
0,8
50
24 x 38,5 x 19
1495
Lampe inactinique
0,8
3,2
240
0,8
50
24 x 38,5 x 19
1700-01 XR 24
25
1050
230
4,8
50
28
51 x 43 x 43
1700-02 XR 24
25
110
50 60
28
51 x 43 x 43
1700-04 XR 24 II
25
230
50
28
51 x 43 x 43
1700-05 XR 24 II
25
115
60
28
51 x 43 x 43
1700-06 XR 24 Nova
25
1050
230
4,4
50 60
28
51 x 44 x 42
1700-07 XR 24 Nova
25
1050
100-110
4,4
50 60
28
51 x 44 x 42
1700-08 XR 24 PRO
25
950
230
4,0
50 60
2,45 20
28
51 x 42 x 44
1700-09 XR 24 PRO
25
950
100-110
9,2
50 60
2,45 20
28
51 x 42 x 44
1700-10 XR 24 Easy
25
950
230
4,0
50 - 60
28
51 x 42 x 44
1702-01 XR 25
25
1050
230
4,5
50
28
43 x 43 x 48
1702-02 XR 25
25
1050
110
9,2
50 60
28
43 x 43 x 48
1702-03 XR 25
25
1050
110
9,2
50 60
36
28
43 x 43 x 48
1702-04 XR 25 S
25
1050
230
4,4
50
28
43 x 43 x 48
1740-01 XR 04
7,5
85
230
0,04
50
2-6
18 24
46 x 43 x 20
1740-02 XR 04
7,5
85
110
60
2-6
18 24
46 x 43 x 20
7,5
85
230
0,4
50
2, 5
25
46 x 43 x 20
7,5
85
110
60
2, 5
25
46 x 43 x 20
* sans dispositif lumire du jour ** avec dispositif lumire du jour ; *** avec rgnration
16
2013/07
2
6
1
Schma de fonctionnement
Description du fonctionnement
E Bain rvlateur
F Bain fixateur
W Bain de rinage
1
2
3
4
5
6
Mettre en marche le bouton de rglage (1) pour le transport et rgler la dure du processus:
avec chauffage 2,5 min.
sans chauffage 3,5 min.
Les films sont vhiculs automatiquement par le chariotage travers le bain rvlateur/fixateur.
Les films dvelopps restent dans l'gouttoir du bain
d'eau et devraient tre retirs l'aide de l'gouttoir aprs
5 min. environ.
Les films ne doivent jamais rester dans le bain d'eau
pendant plus de 30 min, car l'mulsion du film pourrait se
dissoudre.
Mettre l'appareil sous tension et attendre que la temprature du rvlateur / du fixateur rgle l'usine sur 25C
(env. 8 min./C) soit atteinte.
2013/07
17
Dmontage du chariotage
Si le chariotage prsente des salissures importantes, il
peut tre dmont en deux parties afin d'tre nettoy. A
cet effet:
16 Enlever vigoureusement les 4 fermetures rapides (16) du
chariotage jusqu' ce qu'elles s'encliqutent.
Retirer uniformment la partie suprieure du chariotage.
18
19
18
19
20
18
2013/07
Enlever le chauffage
Ncessaire uniquement pour l'installation sur une
table, sinon les gobelets de rvlateur/fixateur ne
4
pourraient pas tre retirs.
Enlever le chauffage (4) par le haut et l'accrocher.
C
A
2013/07
19
Periomat PLUS
Schma de fonctionnement
Description du fonctionnement
Interrupteur jaune: interrupteur de rseau (20)
Pos. O: Periomat + chauffage ARRT
Pos. l: allum, Periomat + chauffage MARCHE
Interrupteur vert: interrupteur du transport (21)
Pos. O: moteur de transport ARRT
Pos. l: moteur de transport MARCHE, dveloppement
en cours
Tmoin vert de contrle sur l'interrupteur du transport
Clignote pendant la phase de chauffe partir d'une
temprature de bain de 24,5 C.
Reste allum, lorsque les produits chimiques ont atteint
la temprature de dveloppement de 25 C.
Le Periomat est prt fonctionner lorsque l'interrupteur
de rseau et l'interrupteur du transport sont allums.
Arrt du cheminement du film l'ouverture du volet
avant et la dpose du capot
Pour des raisons de scurit, le moteur de transport
s'arrte si le volet avant est ouvert durant le dveloppement du film et le cheminement du film est interrompu. Il
en est de mme pour le capot (2). Cet arrt est command par un contacteur Reed (30) situ sur le support de la
sonde de temprature et actionn par un aimant (31) fix
sur le volet avant.
Dbrancher la fiche de secteur avant de retirer le
capot.
20
2013/07
3 x 4 cm
(max. 8
Avec adaptateur:
(max. 1 film)
5,7 x 7,6
cm
2,7 x 5,4 cm
(max. 2 films)
4 x 5
(max. 1 film)
cm
2 x 3,5 cm
(max. 6 films)
2,4 x 4 cm
(max. 6 films)
1303-000-02
1303-000-22
2,7 x 5,4 cm
5,7 x 7,6 cm
4 x 5 cm
2013/07
1303-000-01
1303-000-18
2 x 3,5 cm
2,4 x 4 cm
21
XR 24 PRO
Schma de fonctionnement
A
Position veille
8
1
2
9
10
11
22
12
12 a
13
21
14
15
20
19 19 a 18
17
16
Introduction de film
14
Volet d'entre
15
lectrovanne d'eau
16
Arbre d'entranement
17
Sonde PTC
18
Rack rinage
19
Tige de levage
Arrive d'eau
Rack schage
20
Moteur de levage
21
10
Chauffage du schage
22
Bac ascenseur
11
Ventilateur
Bain rvlateur
12
Moteur d'entranement
Bain fixateur
Bain de rinage
13
Touche de rseau
22
sur cran
2013/07
Description du fonctionnement
Lorsque la touche de rseau est actionne
(au
moins 2s), l'affichage cran s'allume.
La phase de mise en temprature des bains rvlateur et
fixateur commence. La dure d'attente jusqu' l'obtention
de la bonne est affiche:"TEMPS D'ATTENTE . . MIN"
(affichage cran clignote). L'appareil ne dmarre pas pendant la phase de mise en temprature.
La circulation des bains s'effectue paralllement
au chauffage des bains. La pompe d'agitation (14)
pompe les produits chimiques des cuves de rvlateur et
de fixateur (d'un volume de 5 litres chacune) dans le bac
ascenseur (22).
Ds que la temprature rgle est atteinte, l'affichage
cran s'allume, "INTROD.FILM" apparat indiquant que
l'appareil est "Prt fonctionner".
Ds que la temprature rgle baisse de plus de 0,5 C,
la rsistance de chauffage des bains et la pompe d'agitation (14) se remettent en marche.
panneau de commande
23 B
23 C
organe de puissance
23 A
23 B
23 C
La monte et la descente du bac ascenseur sont engendres par la rotation du disque (entran par le moteur de
levage (20)) et sont contrles par la cellule photo-lectrique infrarouge (19a).
Lorsque le bac ascenseur (22) est en position basse,
le film est achemin entre les rouleaux travers les bains
de rvlateur et de fixateur, de la zone de rinage et de
schage (8) pendant la dure de dveloppement rgle.
Pendant le dveloppement du film, l'arrive d'eau (7)
alimente en eau la zone de rinage qui s'vacue ensuite
par la vidange des eaux uses.
L'eau a un dbit constant d'env.
2 l/min. avec une pression de 2 bars.
Lorsque la vidange est bouche, le capteur de niveau
(13) envoie un signal acoustique qui ferme l'lectrovanne
d'eau (15) pour interrompre l'alimentation en eau.
Aprs introduction du film, le volet d'entre (2) se
ferme. Ds que "APPAREIL OCCUP" s'efface de l'cran,
il est possible d'introduire un autre film ou six films intraoraux les uns ct des autres.
2013/07
23
24
2013/07
2013/07
25
23 A
23 B
26
2013/07
23 C
2013/07
R2 Chauffage du schage
Y1 lectrovanne d'eau
R1 Chauffage du bain
M3 Pompe d'agitation
M2 Ventilateur
27
28
2013/07
Cause possible
Solution
1. L'appareil ne se met
pas en marche
Rvlateur prim
En cas de traitement de films orthochromatiques (sensibles au vert), fermer imprativement le couvercle, les films seront
sinon pr-exposs
2013/07
29
Anomalie
Cause possible
Solution
1. L'appareil ne se met
pas en marche
ou
s'teint nouveau
quelque temps aprs
Remplacer le couvercle
2. L'appareil ne marche
pas, aucune raction
au niveau du clavier
(l'cran affiche des
hiroglyphes ou des
barres)
30
2013/07
Anomalie
Cause possible
Solution
3. La machine fonctionne,
l'affichage de l'cran
est parasit
5. L'appareil chauffe le
bain du rvlateur
une temprature suprieure 30 C
Erreur de programme
L'appareil se trouve dans la phase de
chauffe (temprature du bain du rvlateur est infrieure 15 C), bien que
l'cran affiche 0min
Anomalie film
Anomalie
Cause possible
Solution
1. Films trop
clairs
2. Films trop
foncs
2013/07
31
Anomalie
Cause possible
Solution
Ventilateur dfectueux
Remplacer le ventilateur
Chauffage dfectueux
Un message
d'anomalie
apparat sur
l'cran ...
Cause
Solution
1. Avant d'ouvrir,
retirer la fiche
mle
... au dbut et / ou
pendant le dveloppement
2. Date de
maintenance
arrive
l'chance
3. Anomalie: pas
assez d'eau
4. Anomalie:
trop d'eau
... au dbut et / ou
pendant le dveloppement
5. Anomalie:
entranement
des rouleaux
... au dbut et / ou
pendant le dveloppement
6. Intra:
Appareil occup
32
2013/07
23 A
1
8
23 B 23 C
1
2
9
F
2
D
1a
2a
13
10
3
4
5
11
12
14
15
16
7
17
4
2013/07
8
33
34
2013/07
BAD-TEMP. 28.0C
[ENTER]=ENDE
BAD-TEMP. 28.0C
[ENTER]=OK
FILMLNGE
0000,0m
BETR.ZEIT
0000H
REGEN. AUS
[ENTER]=OK
TROCKNER 30%
[ENTER]=OK
PROZESS 2:45
[ENTER]=OK
PROGRAMM ENDO?
[ENTER]=OK
REGENERIERUNG?
[ENTER]=OK
TROCKNER 30%
[ENTER]=OK
PROZESS 4:00
[ENTER]=OK
PROGRAMM EXTRA?
[ENTER]=OK
PARAMETER?
[ENTER]=WEITER
TROCKNER 30%
[ENTER]=OK
PROZESS 6:00
[ENTER]=OK
PROGRAMM INTRA?
[ENTER]=OK
60 Hz?
[ENTER]=OK
50 Hz?
[ENTER]=OK
FRANCAIS?
[ENTER]=OK
ENGLISH?
[ENTER]=OK
DEUTSCH?
[ENTER]=OK
V18
REGEN. EIN
[ENTER]=OK
Weitere
Sprachen...
1
2013/07
35
WASSERVENTIL?
[ENTER]=OK
W.VENTIL AUS
[ENTER]=WEITER
W.VENTIL EIN
[ENTER]=WEITER
WASSER TIEF
EIN / AUS
LICHTSCHRANKE
HEBEWANNE EIN / AUS
LICHTSCHRANKE
KLAPPE EIN / AUS
WASSER HOCH
EIN / AUS
EINZELTEST?
[ENTER]=OK
BAD-HZG. EIN
[ENTER]=WEITER
ANTRIEB EIN
[ENTER]=WEITER
LFTER EIN
[ENTER]=WEITER
WANNE UNTEN!
[ENTER]=WEITER
WANNE OBEN!
[ENTER]=WEITER
REG.PUMPEN AUS!
[ENTER]=WEITER
REG.PUMPEN EIN!
[ENTER]=WEITER
LFTER AUS
[ENTER]=WEITER
HEBEWANNE?
[ENTER]=OK
REGEN.PUMPEN?
[ENTER]=OK
LFTER?
[ENTER]=OK
BAD-HZG. AUS
[ENTER]=WEITER
ANTRIEB AUS
[ENTER]=WEITER
BADHEIZUNG?
[ENTER]=OK
0490H
IST
SERVICE RESET
SERVICE EIN
[ENTER]=OK
WALZENANTRIEB?
[ENTER]=OK
START MANUEL
[ENTER]=OK
MESSWERT 28.0C
[ENTER]=WEITER
KALIBRIERUNG?
[ENTER]=OK
EINGNGE?
[ENTER]=OK
ZURCK
[ENTER]=OK
ZURCK
[ENTER]=OK
SERVICE AUS
[ENTER]=OK
WARTUNG?
[ENTER]=OK
A
0500H
TROCKNER EIN
[ENTER]=WEITER
TROCKNER AUS
[ENTER]=WEITER
TROCKNER?
[ENTER]=OK
UMW.PUMPE EIN
[ENTER]=WEITER
UMW.PUMPE AUS
[ENTER]=WEITER
UMWLZ.PUMPE?
[ENTER]=OK
SOLL
Films extra-oraux
Temprature de bain
Dure du processus
28 C
6 min
Puissance du schage
Types de film
Kodak Ultra Speed
30 %
2,2 x 3,5 cm
3,1 x 4,1 cm
2,7 x 5,4 cm
5,7 x 7,6 cm
Kodak Insight
Agfa Dentus M2 Comfort
2,2 x 3,5 cm
3,1 x 4,1 cm
2,4 x 4,0 cm
2,7 x 5,4 cm
5,7 x 7,6 cm
2 x 3 cm
3 x 4 cm
5 x 7 cm
Temprature de bain
28 C
Formats de film
jusqu' 24 x 30 cm max
Types de film
Dure du processus
Puissance
du
schage
Kodak
T-Mat L/RA
4min
20 %
T-Mat G/RA
4min
20 %
Ektavision L
6min
30 %
Ektavision G
6min
30 %
Agfa
Dentus Ortholux
4 min
20 %
36
2013/07
......................................................
2013/07
37
Hygine
Hygiene
Systme d'hygine
Hygojet
Informations produit
Caractristiques techniques
Maintenance
Conseils pour la recherche des anomalies
Hygopac Plus
Fonction
Caractristiques techniques
Vue gnrale de l'affichage
Mise en service
Vrification de la qualit de la soudure
Accessoires
Hygopac
Informations produit
Utilisation
Rglage de la temprature de soudage
Caractristiques techniques
Schma de connexion
Hygosonic
Fonctionnement
Hygowipe
Etendue des fonctions
Distribution de lingettes en papier
Humidification au dsinfectant (Hygowipe Plus)
Modes de fonctionnement
Caractristiques techniques
Maintenance
Conseils pour la recherche des anomalies
Hygocare Plus
Fonction
Caractristiques techniques
Nettoyage
Maintenance
Conseils pour la recherche des anomalies
Hygobox MD ...
Dsinfection et nettoyage des systmes d'aspiration
Comparaison des nettoyants et dsinfectants
Solubilit des poudres d'aropolissage
2014/01
2014/01
Systme d'hygine
Hygojet l'appareil pour le nettoyage et la dsinfection des empreintes
Type 6040
avec support mural, dtendeur
et minuterie
Gants
pack de 100
1x 2,5 l MD 520
Soudeuse mcanique
pour les sachets Drr Hygofol
- Sachets 7,5 x 30 / 10 x 30 / 15 x 30 cm
- Rouleaux 5 x / 7,5 x / 10 x / 15 x / 25 cm x 100 m
Hygopac de type 6020-02
Tempratures de soudage rglables en continu
Hygopac Plus de type 6022-80
Appareil de soudage de sachets de strilisation validable
- Temprature de soudage
- Force de pression
- Rapidit de soudage
Hygosonic
Type 6035-100-50
Appareil de nettoyage ultrasons
2014/01
Hygowipe
Type 6010-50
Le distributeur de lingettes en papier Hygowipe fournit
sans contact des lingettes sches en papier.
Hygowipe Plus
Type 6011-50
Le distributeur de lingettes en papier Hygowipe Plus fournit sans contact des lingettes en papier qui peuvent tre
au choix sches ou imbibes de dsinfectant FD 322/
333/ 366.
Le distributeur de lingettes en papier doit tre mont au
mur ou sur
un support de table (accessoire en option).
Il fonctionne sur secteur ou avec des piles.
Hygocare Plus
Type 6001
Le distributeur de prparations HygocarePlus commande sensorielle distribue l'approche de la main
une quantit dfinie de prparation (lotion de lavage ou
dsinfection des mains) sans qu'aucun contact direct ne
soit ncessaire.
Le distributeur de prparations peut tre utilis comme
modle de table ou variante murale/ intgrer.
Il fonctionne avec des piles ou sur secteur pour la variante
intgrer.
Systme d'hygine
Dsinfection des instruments
Dsinfection des surfaces
Dsinfection des mains
Dsinfection des systmes d'aspiration
Dsinfection des empreintes
Dsinfectant Vector
Orocup
Canules
2014/01
Hygojet
Informations produit
Combin au dsinfectant MD 520, l'appareil Hygojet peut
s'utiliser dans les cabinets et les laboratoires dentaires
pour nettoyer et dsinfecter les matriaux d'empreinte
dentaire suivants: alginates, silicones, caoutchouc
polyther, polysulfides et hydrocollodes ainsi que les
prothses, les bridges, couronnes et les articulateurs
rsistant la corrosion, etc.
L'appareil Hygojet est un systme clos servant de sas de
dsinfection. Il sert nettoyer et dsinfecter les matriaux
d'empreintes.
Les empreintes et les dispositifs prothtiques en gnral
prsentent un risque lev d'infection pour le personnel
dentaire et les techniciens.
L'Hygojet rpond aux exigences microbiologiques, pratiques et matrielles (stabilit dimensionnelle et compatibilit avec le pltre) ncessaires une dsinfection et un
nettoyage efficace des empreintes.
On dispose les empreintes dans l'Hygojet, puis il suffit
d'actionner une touche pour qu'elles soient nettoyes et
dsinfectes. Si besoin, elles peuvent tre sches avec
de l'air.
L'efficacit associe de l'Hygojet et du dsinfectant pour
empreintes MD 520 a t exprimente et expertise
microbiologiquement et sous l'aspect de la scurit qu'ils
garantissent.
C'est une commande pneumatique qui rgule le dsinfectant, l'alimentation d'air et la pression de l'eau - un
raccord lectrique n'est pas ncessaire.
Caractristiques techniques
Poids
kg
12,7
Dimensions H x L x P
cm
34 x 56 x 32
Chambre de dsinfection
cm
20 x 30 x 25
ml
10
Qualit recommande de
l'air
exempt d'huile
Raccord d'eau
Pression d'coulement
Consommation de dsinfectant par cycle
bar
l/min.
Raccord
2,5 ( 0,5)
2
R 3/4"
Raccord d'air
Pression d'coulement
bar
2,5 ( 0,5)
l/min
88
mm
12
mm
20
Tuyau de vidange
(pente ncessaire !)
2014/01
Maintenance
A chaque changement du flacon de dsinfection MD
520, procder la maintenance suivante :
L'utilisation de gants de protection est recommande lors de travaux raliss sur Hygojet !
Utiliser exclusivement les gants Drr Dental
livrs avec l'appareil car ils sont conus pour
l'Hygojet.
21 Nettoyage de l'embout de pulvrisation
22
17
18
19
2014/01
Cause possible
Remde
2014/01
Hygopac Plus
Fonction
5
10
3
2
1
11
12 13
14
1 Touche Marche/Arrt
2 Tmoin lumineux Mode veille
3 Touche Annuler ou Non
4 Touche de commutation Affichage
/ Menu
5 Ecran
6 Touche Confirmer ou Oui
13 Porte-fusible
14. Raccordement au rseau
L'appareil comporte un panneau de commande avec cran sur lequel sont affiches les informations et par le biais duquel
les paramtrages d'utilisation de l'appareil sont raliss.
L'appareil est mis en marche en appuyant sur le bouton marche/arrt. L'appareil prchauffe. La temprature de consigne
et la temprature effective actuelle apparaissent sur l'cran.
L'valuation fonctionnelle est rappele chaque jour l'utilisateur quand la temprature de consigne est atteinte pour la
premire fois au dbut du travail. Pour ce faire, un test de soudure, p.ex. avec Hygoseal Plus est ralis et ensuite valu.
Quand le test de soudure est ok, celui-ci doit tre confirm en actionnant une touche afin que l'appareil soit valid pour
fonctionner. Si le test de soudure n'est pas ok, la temprature de consigne doit tre adapte. Le message demandant de
raliser l'valuation fonctionnelle peut tre dsactiv dans le menu en cas de besoin.
Une barrire lumineuse se trouve dans la zone d'alimentation. Cette barrire reconnat l'emballage de strilisation transparent introduit et lance le transport. L'alimentation est conue de telle sorte qu'il n'est possible d'introduire dans l'appareil
que des emballages de strilisation transparents fins. Il est ainsi garanti qu'aucun produit striliser n'est endommag.
L'emballage de strilisation transparent est introduit et chauff entre deux barres chauffantes. A l'extrmit des barres
chauffantes se situent deux rouleaux qui scellent l'emballage de strilisation transparent. La force de pression des
rouleaux est constamment surveille. Si la force de pression n'est pas dans la tolrance, cela est alors indiqu en consquence sur l'cran.
Aprs que l'emballage de strilisation transparent a t transport travers l'appareil, le transport s'arrte. L'appareil se
trouve ensuite en mode veille.
En cas de non utilisation, l'appareil s'arrte automatiquement aprs 30 min.
Dans l'appareil se trouve une carte mmoire SD sur laquelle sont enregistrs les paramtres pertinents de soudage. Les
donnes peuvent tre transfres un ordinateur avec un lecteur de carte. Une autre option consiste lire et traiter
directement les donnes avec un programme appropri via une connexion constante au rseau.
2014/01
Caractristiques techniques
Donnes lectriques
Tension
Frquence
Courant nominal
Puissance lectrique
Fusible
Type de protection
Classe de protection
V
Hz
A
W
230, 1~
50 - 60
4
> 900
CEI 127-2/V-T 5,0AH
IP 20
I
C
W
min
m/
min
220
2 x 400
3
Soudure :
Largeur totale
Largeur soude
Dimensions (l x h x p)
Poids
mm
mm
cm
kg
15
12
37 x 17 x 14
7,3
Temprature
Hygromtrie relative
C
%
de -10 +50
< 95
Donnes gnrales
Temprature de soudage max.
(rglable par palier de
5C)
Puissance de chauffe
Dure de chauffe env.
Vitesse de travail
10
2014/01
1
2
3
4
1
2
3
Zone contextuelle
Options de menu
Barre de dfilement dans le cas de plus de trois entres
Fentre de menu
1
Mise en service
Insrer la carte SD dans l'appareil
Allumer l'appareil avec le bouton marche/arrt.
Faire les paramtrages.
Paramtrages lors de la mise en service
1
2
Fentre d'affichage
Fentre de menu
2014/01
Vrification annuelle
Quand dans le menu de l'appareil, l'option de menu Evaluation de la puissance est active, le message demandant de raliser une valuation fonctionnelle du processus
de soudage apparat une fois par an.
Souder respectivement 3 emballages de strilisation
transparents vides du mme matriau et de la mme
taille et identifier-les ou documenter-les avec l'appareil
de soudage, le numro de la machine et les paramtres
de soudure.
Annexer aux emballages de strilisation transparents
souds et vides de mme type divers lots de strilisation du programme dfini de strilisation (la documentation de lot des processus de strilisation fait partie
intgrante de la validation).
Envoyer les emballages de strilisation transparents
ainsi prpars Drr Dental- Vous trouverez de plus
amples informations sur "l'Ordre de test de soudure La prestation de service de Drr Dental avec certificat"
sous www.duerrdental.com dans le centre de tlchargement.
Anomalie
Cause possible
Remde
1. Remarque :
2. Absence de carte SD.
Couper l'appareil.
Insrer la carte SD ou enlever la protection en criture.
Mettre l'appareil en marche.
3. Remarque :
4. Erreur d'criture de la carte SD
Couper l'appareil.
Insrer la carte SD ou enlever la protection en criture.
Mettre l'appareil en marche.
6. L'emballage de strilisation
transparent est coinc dans le
transport.
2014/01
Accessoires
Table instruments
Type 6022-700-22
Table de dpose avec une hauteur optimale de travail
pendant le processus de soudage.
Station Hygofol
Type 6022-600-00
Support de rouleaux multifonctionnel avec unit de coupage pour les emballages de strilisation transparents.
Montage mural
Installation sur un plan de travail
Hygoseal Plus
6022-500-10 (100 bandes de test)
Evaluation fonctionnelle quotidienne selon la norme EN
ISO 11607-2
2014/01
2014/01
Hygopac
Informations produit
Cet apparail a pour mission de souder les sachets transparents de strilisation, comme les sachets Drr Hygofol.
Facile utiliser
Ne ncessite pas d'entretien
Puissance de soudage leve et fiable
Rglage variable de la temprature de soudage
Soude tous les sachets, peu importe leur largeur
Vitesse de travail constante
Pratique et compact
Fente d'introduction troite, afin de ne pas souder les
instruments en mme temps
Utilisation
Interrupteur secteur (1) MARCHE
la lampe verte et la lampe orange s'allument
Dure de chauffe env. 3 min.
Attendre env. 2 min. ds que la lampe
orange s'teint
Interrupteur d'introduction du film (2) MARCHE
2 Introduire Hygofol par la gauche. Une courroie de transport permet d'introduire Hygofol automatiquement et de
faon rgulire dans un canal de chauffe
2014/01
Caractristiques techniques
Tension
230
Frquence
Hz
50-60
Intensit absorbe
2,4
Puissance
550
Puissance de chauffe
2 x 250
Fusible
T 4,0 A H
Type de protection
IP 20
Classe de protection
Dure de chauffe
min
env. 3
Temprature de soudage
jusqu' 240
Rglable en continu
Vitesse de travail
Largeur de soudure
m/min
4,2
mm
3/15
Dimensions H x L x P
cm
16 x 42 x 13,5
Poids
kg
7,3
Schma de connexion
C1
Condensateur antiparasite
E1/E2 Chauffage 2 x 250-300 W
F1/F2 Insert fusible
H1
Lampe de contrle du chauffage
M1
Moteur 230V~
S3
Interrupteur secteur MARCHE/ARRT avec
lampe de contrle
S4
Interrupteur d'introduction du film
S5
Rgulateur du tube capillaire
S6
Limiteur de temprature
X1
Fiche femelle de l'appareil
X2-X5 Connecteur plat 6,3 x 0,8
2014/01
Hygosonic
Fonctionnement
Appareil qui nettoie rapidement, en profondeur, en douceur et uniformment dans un bain ultrasons des instruments destins la mdecine dentaire, la chirurgie ou
la technique dentaire ou prothtique haut de gamme.
Le traitement des instruments avec Hygosonic (1) peut
tre plus ou moins long selon le matriau, la quantit et
1 le degr de salissure de ces derniers. Il faut respecter les
consignes du constructeur en matire de temps d'action
lors de l'utilisation d'un produit de dsinfection.
Un transducteur ultrasons, fix sous la plaque de la
cuve oscillations, transforme l'nergie lectrique en
oscillations mcaniques. Quand le transducteur atteint la
puissance de 37kHz, le liquide oscille dans l'Hygosonic.
Des minuscules bulles vides se forment et se dissolvent
pendant le mode ultrason. Ceci permet d'liminer les
impurets situes dans les pores les plus profondes.
Fonction Boost (2)
Augmente la puissance de la source ultrasons
d'env.25%. Ceci permet de dissoudre en douceur les
salissures les plus tenaces.
2 Fonction Sweep (3)
Garantit une rpartition homogne des ultra-sons tout
3 en vitant la formation d'ombre acoustique derrire des
4 instruments serrs les uns ct des autres, ceci augmente ainsi la performance de nettoyage.
5 La fonction Sweep permet d'obtenir des rsultats de
nettoyage optimaux.
6
"Dgaz / Auto-Dgaz"
Dgazage du liquide
Marche/arrt
s'arrte automatiquement
2014/01
2014/01
Hygowipe
2
3
4
5
Pos.
Description
Couvercle
Interrupteur principal
Slecteur de degr
d'humidification
10
Distributeur de papier
7
8
9
10
11
Rouleau de papier
12
Flacon de dsinfectant
13
Compartiment piles
14
Tuyau d'alimentation
15
Botier fusibles
16
11
2014/01
Modes de fonctionnement
Humidification au dsinfectant
(Hygowipe Plus)
L'Hygowipe Plus contient un dsinfectant de surfaces
qui est appliqu en fonction des besoins lors de la distribution d'une lingette en papier. Le slecteur de degr
d'humidification (6) permet de slectionner la quantit
de dsinfectant:
Pas d'humidification (utilisation
0
sec)
Humidification limite
I
II
Humidification importante
Lors de la distribution, la pompe applique la quantit de dsinfectant slectionne via les buses
d'humidification. Les buses pulvrisent le dsinfectant
de manire homogne sur la lingette en papier. Les
bords gauche et droit de la lingette en papier restent
secs pour faciliter le dcoupage.
2014/01
Caractristiques techniques
Hygowipe
Tension nominale
Courant nominal
Tension du bloc
secteur
Frquence rseau du
bloc secteur
Type de piles
Dure de service des
piles
Type de protection
Classe de protection
Poids
Dimensions
V CC
A
V CA
6
1
100 - 240
Hz
50 - 60
kg
mm
IP20
III
3,0
300 x 500 x 200
Plage de dtection
du capteur infrarouge
mm
80
D, LR20, 1,5V
env. 6000 cycles
Maintenance
Nettoyer le tube de pulvrisation
(HygowipePlus)
Des particules de salissures ou des dpts peuvent colmater une ou plusieurs buses d'humidification. Dans ce
cas, il est possible de rincer le tube de pulvrisation.
Outils ncessaires cet effet :
Tournevis cruciforme
Rcipient pour collecter le dsinfectant
Support (par ex. du papier) pour collecter les gouttes de
dsinfectant sous l'appareil.
Lors de la manipulation de dsinfectants, porter des gants et
des lunettes de protection.
Placer le support sous l'appareil.
Hygowipe Plus
Tension nominale
Courant nominal
Tension du bloc
secteur
Frquence rseau du
bloc secteur
Type de piles
Dure de service des
piles
Type de protection
Classe de protection
Poids
Dimensions
V CC
A
V CA
6
1
100 - 240
Hz
50 - 60
kg
mm
IP20
III
3,0
300 x 500 x 200
Plage de dtection du
capteur infrarouge
mm
80
D, LR20, 1,5V
env. 4 000 cycles
Ouvrir le couvercle.
Retirer la vis (21) sur le ct droit du tube d'humidification.
Tenir le rcipient sous l'orifice et appuyer plusieurs
reprises sur le bouton. Le dsinfectant est projet dans
le rcipient.
Insrer la vis.
Fermer le couvercle.
Remplacez le fusible
Il faut :
Fusible 230, T 1,6 AL, 5x20
(selon CEI /EN60127-2)
2014/01
Anomalie
Cause possible
Remde
1. Lors de l'humidification,
certaines zones restent
sches
Dpts ou salissures
dans le tube de pulvrisation
Piles faibles
Bourrage de papier
Absence d'alimentation
lectrique
Le fusible s'est
dclench
Remplacer le fusible.
2014/01
Hygocare Plus
Fonction
Distribution sans contact
Flacon de prparation
Bouchon verseur
Plateau de valve
Pompe pristaltique
Botier de piles
Distribution
10
11
12
2014/01
Caractristiques techniques
Hygocare Plus
Tension
Type de protection
Type de piles
Dure de service
des piles
Temps de distribution
Quantit de distribution de savon
Quantit de distribution de dsinfectant
Poids (sans flacon
de prparation)
V CC
4,5(3 x 1,5)
IP 44
LR14, 1,5V
env. 6 mois
0,5 - 4
ml
2,0
ml
3,0
kg
1,8
V CC
m
6
IP 44
1,8
ml
ml
2,0
3,0
kg
1,6
mm
mm
mm
192
75
345
Dimensions
Longueur
Largeur
Hauteur
Conditions ambiantes
Conditions ambiantes pour le stockage et transport
Temprature
Hygromtrie relative
C
%
de -10 +60
max. 95
2014/01
C
%
de +10 +40
max. 70
Nettoyage
Nettoyage de la surface
ATTENTION
Dtrioration de l'appareil par
un nettoyage inappropri
Ne pas utiliser de dtergents abrasifs, solvants ou acides.
Ne pas immerger l'appareil.
Essuyer la surface avec un chiffon humide.
Dsinfection de la surface
Imbiber un chiffon doux avec une dsinfection des surfaces (par ex. FD 322 dsinfectant rapide pour surfaces)
et essuyer la surface.
Maintenance
Remplacer la batterie
Trois piles du type LR14, 1,5V sont ncessaires.
Retirer le botier de piles vers le haut.
Retirer les piles du botier et les liminer selon les dispositions locales.
Insrer les piles dans le botier (ple plus vers le bas).
Insrer le botier de piles dans l'appareil.
2014/01
Anomalie
Le distributeur de
prparations ne fonctionne pas
Cause possible
Remde
Piles puises
La pompe pristaltique
fonctionne mais ne
distribue pas de prparation
Piles faibles
2014/01
Hygobox MD ...
2014/01
2014/01
Orotol
Ultra
MD 555
Nettoyant spcial non moussant, recommand en
particulier en prsence dl'eau dure ou qui contient des
sels difficilement solubles, pour les systmes d'aspiration
dentaires et leurs conduites dvacuation des eaux uses
faible pente
Particulirement recommand en cas d'usage de poudre
d'aropolissage.
Convient toutes les installations avec rcuprateur
d'amalgame.
MD550
Solution prte l'emploi sans aldhyde destine au
nettoyage et l'entretien des crachoirs - action antimicrobienne.
limine sans problme les rsidus de calcaire, de
sang, de rvlateurs de plaque dentaire, les matriaux
d'empreinte etc.
Ne mousse pas - Convient toutes les installations disposant de rcuprateurs d'amalgame.
Les produits dsinfectants et nettoyants sont
commander directement auprs de nos filiales
dans votre pays :
MD550
MD 555
2014/01
Orotol
Ultra
MD 555
2014/01
Utilisation de l'Orocup
Il faut 1 litre de solution prte l'emploi pour dsinfecter et nettoyer le systme d'aspiration.
2 litres de solution prte l'emploi peuvent tre
prpars dans l'Orocup.
Le 2me litre peut tre utilis pour un autre poste
de traitement ou pour le crachoir.
Respecter imprativement l'ordre indiqu lors
de la dsinfection et du nettoyage !
2014/01
La vanne de slection de crachoir est monte dans les quipements, lorsque le crachoir
et l'aspiration sont raccords une conduite
d'aspiration commune et lorsque l'vacuation peut
se faire par un rcuprateur d'amalgame.
Mettre en marche le rinage du crachoir.
Appuyer sur la touche de nettoyage (7) et maintenir
appuye jusqu' l'arrt du rinage du crachoir. Pendant
ce temps, la conduite entre le crachoir et la vanne de
slection de crachoir est nettoye avec de l'eau.
L'efficacit du nettoyage est amliore lorsque
le gros tuyau d'aspiration est dcroch pendant
cette opration et lorsqu'une quantit d'air plus
importante est aspire par la conduite d'aspiration.
Verser ensuite un produit de dsinfection et de nettoyage appropri dans le crachoir et maintenir en mme
temps la touche de nettoyage (7) appuye.
2014/01
2014/01
Drr
Alpro
Alpro
Metasys
AlproJet D
AlproJet W
AlproJet DD Alpro
Metasys
Orotol Ultra
Metasys
M2, vert
Metasys
M2, rouge
Dsinfection
Bactricide
Fongicide
Efficace
contre le
HBV
Drr
Orotol Plus
Nettoyage
Constructeur
Nom du
produit
Efficace
contre le
HCV
Efficace
contre le
HIV
Tuberculocide
Figure dans
la liste
DGHM
2014/01
--
--
Alpro JetW
Alpro
Jet-D
Dekaseptol
Metasys
Gr.+Cl M2,
vert
Metasys
Gr.+Cl M2,
rouge
trs bien
bien
moyen
mauvais
O-Plus
++
+
--
-
++
MD 555
Air-Flow
Classic
Cassis
--
--
++
Plaque
SweepP
--
Poudre
Clean-Jet
--
--
--
--
Prophypearls
--
--
++
++
++
Poudre de
prophylaxie
--
--
--
--
--
--
--
Air-Flow
Subgingival Perio
--
--
Clinpro
Prophy
Powder
--
--
--
--
--
--
--
CoJet
Sand
--
--
--
--
--
--
--
Cavitron
Jet-Fresh