Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Babylog 8000
Ventilateur de soins intensífs
,
.
pour nouveau-nes
Documentation
technique
ilrãger
Table des matieres
Entretien
Utilisation prévue
4. Capteurs
9. Non utilisé
L'utilisation de cet appareil exige une compréhension total e et un respect strict des
instructions données ici.
L'appareil doit servir uniquement à l'usage précisé ici.
Entretien
Les révisions générales doivent être effectuées réguliêrement selon les préconisations.
Il est conseillé en outre de conc1ure un contrat d'entretien avec l'Assistance Technique
DRÀGER pour que l'équipement réponde en totalité aux spécifications originelles.
Nous vous conseillons également de.faire appel à l'Assistance Technique pour tout
problérne technique éventuel.
Utilisation prévue
Cet équipement ne doit pas être utilisé avec des gaz inflammables ou des agents
halogénés : risque d'incendie et d'explosion.
Le Babylog 8000 est conçu pour les prématurés pesant au minimum 500 g à la
naissance et pour les nouveau-nés et nourrissons jusqu'à I'âge de 1 an (Poids ~ 10 kg).
L'appareil permet en outre une ventilation pour les enfants plus grands, jusqu'à un poids
maximum de 20 kg, puísque de tels cas peuvent souvent se présenter dans les servíces
d'urgences pédiatriques et néonatales. Toutefois, l' application principale de l' appareil
coneerne les prématurés et nouveau-nés dom la vie est en danger. Les fonetions de
surveillance et de mesure du Babylog 8000 som conçues et optimisées en vue de cette
applieation.
Dans les modes de fonctionnement VCNCI et VS-PEP, la pression des voies aériennes
Paw(t),le débit sur la piêce Y V(t) et la concentration en 02 inspiratoire Fi02 sont
mesurés en continuo
Selon le mode de fonctionnernent et les réglages du menu, ces valeurs et celles qui en
sont dérivées sont utilisées pour la surveillance et affichées à l'écran. La séquence de
pression et de débit ainsi que des courbes gelées de pression et débit peuvent être
représentées graphiquement sur l'affichage à cristaux liquides. Dans tous les modes de
fonctionnement, I'évolution dans le temps de la pression des voies aériennes p.)t) est
représentée sur le bargraphe à diodes.
P A W =P UlSp
-07(P
, insp
-P exp
)
c) PEP
"
o
N
Un anémometre à fil chaud intégré dans la piêce Y mesure les débit d'inspiration et
d'expiration passant par le tube. Cette fonction de mesure doit être réactivée par
l'étalonnage du capteur apres chaque mise en marche de l'appareil et chaque
changement de capteur. Les valeurs suivantes sont calculées à partir du signal de débit.
a) Volume courant VT
b) Volume-rninute VM
c) Part du VM spontané
d) Fuite du tube
Si l'appareil est arrêté, les données d'étalonnage sont conservées. Le capteur ri'est
calibré automatiquement que si plus de 24 heures se sont écoulées depuis le dernier
étalonnage. De plus, I'opérateur peut lancer un étalonnage manuellement à tout moment
en passam par le menu. Cela est nécessaire, par exemple, aprês un changement de
capteur.
En principe, un étalonnage en deux points avec 21 % et 100 % d'02 est effectué afin
d'obtenir une précision de mesure supérieure sur toute la plage de concentrations ou de
pouvoir détecter I'usure de la cellule du capteur.
Si la mesure de 1'°2 fait défaut, I'appareil décIenche une alarme mais l'utilisation peut
être poursuivie sans surveillance de FiOz. Cela est signalé dans 1echamp d' état de
l'écran par une indication cIignotante «FiOz».
Mesure d'02
Les valeurs absolues des tensions du capteur sont également testées en conrinu :
- La tension différentielle entre les deux cellules de capteur doit être inférieure à (Ul +
U2)/8 + 1 mV
- La tension de sortie de chaque cellule doit être comprise entre 9.5 m V et 123.6 m V.
Etalonnage 02
Le capteur d'02 est calibré soit automatiquement, 24 h aprês le dernier étalonnage, soit
manuellement aprês avoir appelé le menu de mode. En commutant une valve, le capteur
est isolé du flux de gaz respiratoire et purgé avec le gaz d'étalonnage. La chambre du
capteur est en même temps dégazée dans I'atmosphere.
En principe, un étalonnage à deux points avec 21 % et tOO % d'02 est effectuée pour
obtenir une précision de mesure supérieure sur toute la plage de concentrarion ou pour
être capable d'identifier une cellule de capteur usée.
Pour les deux canaux, la valeur d' étalonnage pour 21 % doit être comprise entre 9,2 m V
et 26 mV, et pour 100 % entre 43,6 mV et 123,6 mV. La tension à zéro résultant des
deux valeurs doit être comprise entre -6 m V et +6 m V.
Aprês la fin de l'étalonnage, un test automatique des limites d'alarrne est effectué de
maniêre interne par le logiciel.
Lorsque la valeur limite inférieure n'est pas atteinte, une alarme optique et sanare est
déclenchée. L' opérateur est informé de la cause de I'alarme par un message en texte sur
l'écran. Si la concentration en 02 réglée est de 21 % ou de 100 %, aucune alarme n'est
déclenchée et seule une note est émise si 1'02 ou l'air n'est pas foumi.
Puisque, lorsque le flux d'un gaz d'alimentation est interrompu sur le bane de valves
numérique, un reflux de l'autre gaz est possible, l'interruption du flux de gaz doit être
prise en compte lors du réglage des valves. Toutes les valves du type de gaz déficient
sont donc fermées afin d'éviter tout refluxo
Si l'air fait défaut, l'alimentation en pression de commande est connectée sur 02' et vice
versa.
Selon le mode et le réglage, l' appareil attend un certain profil de pression des vaies
aériennes. Si le profil réel est différent de celui qui est attendu, l' appareil déclenche une
alarme.
Surveillance du débranchement.
L'appareil doit détecter une connexion incorrecte avec le systême de tubes. Dans ce cas,
le flux continu s' écoule (au moins partiellement) dans l' air ambiant et il n 'est pas
possible de constituer une pression dans le systeme de tubes. L'appareil exécute une
vérification dans chaque cycle de respiration afin de savoir si une pression suffisamment
haute soit atteinte pendant 1'inspiration. Etant donné que les coups d'inspiration n'ont
lieu que dans les modes de ventilation contrôlée VCNCI, VAC et VACI, ce systeme de
surveillanee ne s'applique qu 'à ees modes et non à la VS-PEP.
Paw
Plnsp
i .••..••••..••.•....••••••. _ •.....•••••..•.........•••....•••••...••• - ...•.•• ,•....•.•••.•..•..•..•...•.•.•••••••••..•..•... - ..••.
TfIII-----IIl--------------------------
PEP ............................
~------
""'. -------------- ~Temps
TdiS> 25 msec !
P -PEP
P. = -,-nsp--- + PEP
dis 4
Le niveau Pdis doit être continuellement dépassé pendant au moins Tdis pendam chaque
coup de respiration forcée, sinon une alarme et déclenchée. Pdis est une fonction des
réglages P et PEP. Si P est réglée à une valeur três supérieure à la pression
~ lI1Sp lI1Sp
effectivement atteinte, le niveau d'alarme Pdis se déplace de mêrne et, selon le réglage du
débit et du temps d'inspiration, le niveau peut ne plus être atteint. Si e'est le cas,
l'appareil déclenche une alarme rnême s'il n'y a pas de fuite dans le systême
respiratoire. Ceci est cependant intentionnel, pour que 1'utilisateur regle la limitation de
la pression de maniere appropriée (fonction de protection).
Ces alarmes de surpression et de sous-pression sont valides dans tous les modes.
r..
p
",sp
f::--
.................................
! .
;
;
;
;
r-Ir, -6-rrbar---
PEP ........................... ,. ~~~~-------
;
4 rTit:iir------------
4mbar
--------------------------------------
----------------------------
Temps
-2mbar
1.4.4 Surveillance du VM
L'appareil dispose de deux déclencheurs d'alarme sonore, I'un fonctionnant avec une
puce sonore programmable, un amplificateur Nf et un haut-parleur, l'autre étant
simplement un transducteur piézoélectrique. Le haut-parleur est utilisé pendant le
fonctionnement normal et le transducteur piézoélectrique pour Ies pannes secteur.
Les comparateurs utilisés pour cela sont testés une fois que I' appareil a démarré.
Les entrées par Ies potentiornetres rotatifs sont traitées par deux canaux, cest-à-dire que
deux microprocesseurs Iisent les entrées sur des canaux indépendants et comparent les
résultats. Ceux-ci ne doivent pas différer de plus de 10 dec.
Chaque canal vérifie en outre que les tensions de curseur sont comprises dans la plage
autorisée.
Pendant le fonctionnement, le champ de la ROM utilisé est additionné octet par octet
dans une variable de mot long (mot long = 32 bits) et comparé à la somme de
vérification qui est stockée dans la ROM. En cas de différence, un message d'erreur est
envoyé.
Puisque cette fonction de surveillance n 'est pas essentielle pour la sécurité, autrement
dit que le patient n' est pas en danger en cas de défaillance, aucun test fonctionnel
pendant le fonctionnement n'est nécessaire.
Le relais qui permet la commutation sans courant de tous les systemes pneumatiques est
également vérifié apres le démarrage. Pour cela, il est activé et désactivé une fois et la
tension au contact du relais est mesurée.
Si nécessaire, l'accumulateur est rechargé ; en cas de tension trop basse ou trop haute, et
un message d'erreur est envoyé.
Les deux systêrnes iJ.Pcontrôlent chacun que l'autre suit une séquence de programme
correcte. Pour cela, ils échangent une séquence cyclique fixe de caracteres ASCII via
l'interface de la RAM double acces. Cette séquence ne doit pas être interrompue et elle
doit atteindre l'autre systeme IlP à une vitesse donnée.
~
C
N
Lorsque l'alarme est déclenchée, le message correspondant est indiqué sur l'écran sous
la forme d'un message en texte dans une fenêtre par-dessus les indications normales. Au
moyen de la touche «Valid.Test», ce message peut être supprimé temporairement de
sorte que l'affichage et le menu peuvent à nouveau être utilisés. Aprês un certain temps,
le message réapparait, si sa cause n'est pas éliminée.
En cas d'alarmes multiples (les alarmes ultérieures peuvent aussi en être une des causes)
seule l' alarme indiquant le problêrne le plus prioritaire est indiquée dans le champ
d' alarme de l' affichage, les autres alarmes étant placées dans une file d' attente.
"
C
N
L'éeran sert, d'une part, à l'affiehage des parametres de surveillanee, des messages en
texte, ete. et d' autre part, en eombinaison avee eertaines touehes, au réglage et à la
modifieation de plusieurs fonetions de l'appareil.
I I Fenêtres
des valeurs
Fenêtre
d'état
Fenêtre des graphiques de mesure
I I
Ligne du menu
- Le ehamp graphique est destiné à I' affiehage des graphiques en temps réel.
- Dans le ehamp de données, Ies parametres de surveillanee sont affiehés avee des
valeurs numériques.
- La signifieation à un moment donné des touehes programmables situées sous l' éeran
est expliquée sur la Iigne de menu.
Dans eertains eas, Ies ehamps de graphiques et de données sont regroupés en un seul
grand ehamp.
- Boutons rotatifs
- Touches
Insp.-Flow
Réglage du débit d'inspiration entre 1 L/min et 30 L/min. La valeur réglée est prise en
compte immédiatement.
P.msp
PEEP/CPAP
VS-PEP
Larsque I'on appuie sur la touche, le mode d'opération «VS-PEP» est activé. Si la
VCNMI a été réglée auparavant, le cycle de respiration en cours est stoppé avant que le
nouveau mode devienne actif. La touche est protégée contre une activation involontaire
par un verrouillage contrôlé par logiciel. Aprês l' activation, l' appareil passe
automatiquement dans le dernier mode de fonctionnement sélectionné.
VC/VCI
Insp.Man
L'appui sur cette touche provoque un coup de respiration avec le débit inspiratoire réglé
et la limite de pression P insp réglée. Ce coup se termine lorsque l' on relâche la touche ou
lorsque 1'0n atteint une limite de temps fixe de 5 s. Le prochain coup d'inspiration
manuelle ou mécanique ne peut être effectué qu 'aprês une phase expiratoire (VCNCI).
Si un coup manuel s 'est terminé à la limite de temps, le suivant, qu 'il soit manuel ou
mécanique ne peut être actionné qu'aprés une durée fixe de 5 s.
2 min-silence
Lorsque 1'on appuie sur cette touche, 1'alarme sonare est supprimée pendant 2 mino Cet
état est indiqué par une diode jaune. Si on réappuie sur la touche pendant cette période
d'inactivation, l'alarme sonore est réactivée.
Valid.Test
La touche sert à confirmer ou à valider les messages à 1'écran. Le message affiché est
effacé et I'alarme sonore est supprimée.
De plus, lorsque I'on appuie sur la touche de façon prolongée (environ 2 s), un test
d'affichage et un test du déclenchement de l'alarme sonore som effectués.
Lumiere ON/OFF
Ces touehes n' ont pas de fonetion fixe. Leur fonetion dépend de l' état de
fonetionnement du menu, déerit dans «Ecran et menu».
Cette touehe n' a pas eneore de fonction. Elle est réservée pour les extensions.
Lorsqu 'une panne de courant est détectée, tous les paramerres réglés à l'aide des
touches et l'information concernant 1"interrupteur secteur sont stockés dans la RAM, qui
possede une batterie-tarnpon. Si l' appareil est redémarré, ils sont rechargés et un
«démarrage à froid- est effectué. L'appareil est initialisé et effectue des tests
fonctionnels internes, présente les résultats et commence la ventilation.
Au moment de l'arrêt, l'appareil réagit comme cela est décrit en 1.8.1 mais, si la tension
du secteur revient, un «démarrage à chaud» est effectué au lieu d'un «démarrage à
froid», cest-à-dire que l'appareil commence la ventilation dês qu'il est initialisé .
...•
o
N
Via les filtres F 1.1 et F 1.2 et les valves anti-retour D 1.1 er D 1.2, les gaz comprimés,
air et 02' sont amenés aux régulateurs de pression DR 1.1 et DR 1.2, qui créent une
pression de systerne constante pour les deux gaz.
Derriere les régulateurs de pression, I' air et 1'°2 sont amenés à l'électrovanne Y 1.1.
Cela conduit I'air de contrôle ou le gaz de l'étalonnage, en passant par l'électrovanne Y
1.2, à l'électrovanne Y 1.3, I'électrovanne Y 1.4, la valve de sécurité Y 3.3 et la valve de
commande PEP 4 ainsi qu'à la valve d'expiration 5.
Apres les régulateurs de pression, les deux gaz sont amenés aux électrovannes Y 2.1 à
Y 2.20 et aux resrrictions R 2.1 à R 2.20. Ceux-ci mélangent et dosent les deux gaz. Le
mélange de gaz est acheminé vers le patient par la branche d'inspiration.
S'il y a une panne d'alimentation, de I'air ambiant peut être aspiré à travers le filtre F 3.1
et la valve anti-retour D 3.1 ; la valve anti-retour ernpêche l'expiration vers l'air
ambiant.
Sur le capteur d '02 S 3.1, la concentration en oxygene inspiratoire est mesurée à travers
la valve pneumatique Y 3.1 ouverte.
La valve de sécurité Y 3.3 ernpêche une surpression dans 1e systêrne ventilatoire, par
exemple si la ligne d 'expiration est installée.
La valve d'expiration Y 5.1 est contrôlée par la valve de commande de PEP 4 et fenne
le côté d'expiration. Le flux continu passe dans les poumons du patient. La pression des
voies respiratoires est mesurée par les deux capteurs de pression relative S 6.3 et S 604.
La limitation de pression inspiratoire est contrôlée via la valve dexpirarion Y 5.1.
Expiration
PEP
VS-PEP
Mesure d'02
De l'air est d'abord amené à la valve pneumatique Y 3.1 en passant par l'électrovanne
Y 1.1, l'électrovanne Y 1.2 et l'électrovanne Y 1.3. Par ce moyen, la liaison entre le
capteur d'02 S 3.1 et la lígne d'inspiratíon est fennée. La valve pneumatique Y 3.2 est
ouverte, pendant que le capteur d'02 est purgé avec de l'air pendam environ 2,5 min via
de la restriction R 3.2.
Une purge à 1'°2 est ensuite réalisée de la même maniêre. Aprês l'étalonnage,
l'électrovanne Y 1.1 revient sur Air, l'électrovanne Y 1.3 se fenne, la valve pneumatique
Y 3.2 se ferme et la valve pneumatique Y 3.1 remet le capteur d'02 en communication
avec la ligne d' inspiration.
~
o
N
Sous l'influence du flux continu, une mesure à I'inspiration produit une valeur plus
grande que eelle qui est mesurée sur la piêce Y, et une mesure à l'expiration produit une
valeur trop basse : une valeur moyenne est done ealculée à partir des valeurs de mesure
des eapteurs de pression relative S 6.3 et S 6.4 et elle est indiquée.
2.2 Sous-ensembles
2.2 Sous-ensembles
- raccord de gaz
- unité de mélange et de dosage
- bloc inspiratoire
- valve PEP
- valve expiratoire
- mesure de la pression
- carte contrôle pneumatique et carte analogique pneumatique
Les canaux de gaz pour les deux gaz amenés, pour le flux de gaz total et pour les deux
raccords de commande de la pression sont logés dans le bloc de valves avec un faible
encombrement.
La pression de commande est produite de telle sorte qu'un équilibre des forces entre la
force électromagnétique d'un systeme dynamique d'une part, et l'effet dynamique de la
pression d'un gaz d'autre pan soit établi sur un diaphragme. Un éjecteur intégré dans la
valve réduit de 15 mbar la pression sur le prélêvement de pression sur toute la plage de
la caractéristique.
Autres fonctions :
Le Babylog 8000 se com pose de deux sous-ensembles qui peuvent être séparés 1'un de
l' autre :
systerne électronique
systerne pneumatique
;
t
1
_---_ .._----- - ----------------- .._--------_
Raccordement sccteur
_ ---_ _-
-8
..• •.•.. ...••....•-----_ .•.•. _- .•. _-------.,
Electronique
:
i
i }
i ~
I ~
: ~
, 8 r:
·: ,,:
Ccnrecteur
capteur
I f·-----····-~~~~-~~:-:---------·-i ·lê ~ I
.~
,
de spirorrétrje
,I ,'
~ ~, 8ê I'
· "..
! i
U
j !I ,
'u,
Q
,
, ,
..
I
I
,,, ,,,
Champ d' affichage I
I
,- ,
j i ~
,I
I,
1:
~
~
-c
Carte A ffichage
;
·
,,
,,
,
, ,
~ j Bandeau de ,
I
,
! L.._. ·,·
_ ___--
j I potcntiornCtl'"cs I
•..•._------_ •.
~------- __ _---
.••.•.
J
_------_. __
,._
,
- ...•........•. .._~_.. ..•••..•.•..•..•
--__--- _- _ •.•....._ ..•.•
..
_ _--------, ·
..•...•.••..• ..•
---_ .....•----_ ,,
! Preaaicn Ai! !
Pression o) I
·,
,,
·
Pneumatique l
"-----------------_ .•_---_ .•. ------------_ .. _ .•..• _--_ -
0, % voi.
---_ .._----'
- Carte-mere
- Bloc alimentation
- Cane CPU 68000
- Cane EIS
- Cane débit
- Carte surveillance/Cane Chien de garde
- Carte adaptateur de la face avant
- Carte Gestion de la face avant
- Carte affichage
- Bandeau de potentiornêtres
- Affichage
- Cane communication (option)
- Carte RS 232 (non installée actuellernent)
- Cane d'Interface
3.2.1 Carte-mére
Toutes les connexions électriques entre les différentes cartes passem par la carte-rnêre,
Les seules autres connexions câblées disponibles som destinées à la face avant sur
charniêres, au systêrne pneumatique et à la face arriêre (accumulateur, ventilateur, haut-
parleur et raccordement du capteur de débit).
+5V
+ 15 V
- 15 V
+27 V
"
cc
- CPU 68000
- EPROM
- RAM
- Time keeper RAM
- Déeodeur d'adresse
- Périphérique multifonetions (quatre timers 8 bits, interfaee RS 232 et port EIS 8 bits)
- Générateur de DTACK et Erreur Bus
- Chien de garde
- Reset à l'allumage
- Contrôleur d'imerruption
- Contrôleur bus
- Interfaee bus
Une earte CPU standard 8 MHz a été ínstallée sur les appareils jusqu'à la fin de 1992,
avant de passer à 16 MHz à partir de eette date. Une plus grande fréquenee d'ímpulsions
est néeessaire pour le kit de eommunieation (RS 232 et 3 sorties analogiques, plus une
alarme centrale dans le futur) ou pour les extensions fonetionnelles futures pour les
versions logieielles postérieures à la version 3.n.
~ /lnt.efra", bus
I A~, se r--:- 16MHZ
8MHZ
I
Remise à zéro
Remisc à
t> lmerrunticns zérc au ;-
à:manage EPROM CPU 68000
o
8
cc Contrêlcw
'D BusC
dinier-
~ ,.....-.
"
'C
,"E
:J
CT
I-
tuptions
RAM
Ccprocesseur
(option)
H 12MHZ
:J
c Bus A Contrôleur _
~
c:l
:J ~ I- ~I-- bus
Générateur
Time Keeper DTACK/
RAM Erreur bus
Bus D
~ I-
= Bus ccntrôle
B~ adresse Chien de 1I
BlUd<XUlÓeS gardc 11
Bu.sA
~
Série
-
Pérípréríque
mu!ti-
'-
'--I-
.-O
fonctioru C-- I--
~
[)
I
Parme courant
~
F/S nurnériquc Rernise à zéro chien de gude
llnt.efTUPICUf
en opllon
ElatCPU
Rerrusc à liro
-
IEC 6173.3 Babylog 8000 11.93 3-4
Drãger
3.2.4 Carte EIS
- Déclenchement direct de :
• Haut-parleur
• Valve PEP
- Pilotage indirect des valves du systêrne pneumatique, réalisé à l'aide d'un bus série
(émetteur vers les valves). Ces signaux sont décodés sur la carte commande
pneumatique (récepteur de valve).
c:
,..--'-- ...---
.~
~
~ "
B
~
rfT
,~
(H
.rr
~
1~1
I
I
II
o
õ:
~
ca ~ ~
g~ g ~ji~ .'l
I
cn .••• :r
J "'::o
;~ ;; ~~
'"
f
ã
~
:Q.
Générateu
DTACK
Déccdeur
adresse
~
YI-jl
'7 6 .6 6'7
u
<5 ,§
"se !
~ ~
cc
'"
"
00 Bus nwnériquc 68000 I I Eu> EIS
Bus Z 80
local
DTACK Généraieur
<J DTACK
EPROM CPUZ 80
64K!32K
I
o Bus C Décodeur
o
o
\ t> l
- adresse
00
.,::>
'D
- RAM
8KJ2K
o-
0e:
-o
<=
:;
~
"
::l Bus A Bus contrôle
al C>
Bus adresse RAM Chien de
double acce garde
Bus données
Remise à zéro systêrne
Bus D
{]}-
i.....-
r---- Analogique 1
Analogique 2
Analogique 3
Analogique 4
1.
Muhiplexeur f--
~v,
~
H
I-
O
PID f-
:E
'U
"O
:;"
"O t- {}- 1 T
~
U'" Etat-DébiL
Bus conrrôle
Bus adresse
Bus données
'---
00
Pour le pilotage, un systerne IlP Z 80 minimal communicant avec la CPU 68000 par une
interface bus est installé sur la carte de contrôle.
Fonctions :
• Concentration en 02
• Pression PINSP
• Température du systerne
• Panne secteur
00
• Diodes d'alarme (2 diodes sur la carte Affichage, déclenchement par la carte Chien
de garde)
- Alarme de remplacement
u
cc
DTACK
<J I Génératcur
DTACK
EPROM CPUZ80
64K
I
Bu..C
o Décoceur
~
8
00
>D
L-J r--
adressc
RAM8K Tcmpcrisateur
Q)
5-
o;:
~E
~
~
:>
o:l
BlI.1A
e- Bus conrrôle
Bus adreasc RAM Chien elo prelo
Bu.sd~ double accês
Bus D
~
'--
.--
En"""
-{>---§]-- ~
l J
ft>
Caro: chien
analogiquc
PIO eIogarde
(Fil",,) j
~
COMPARATEUR N·MAL_
r--
I-- t-
ÇQ
~ ~
~
15 Sortie
O;:;
numérique
<J
"c'" Entrées nwnériques
o Affichage
U PIO état
"---
Jl Surveillancc
de I.
tcmpéramre
avec test
Comparateurs
Tensions
d 'alimenration
1>
UFif:F
p-I~~::'"'I----
Contrôle des haut-parleurs
-._.:)
00
La carte Adaptateur de la face avant sert d'interface à la CPU 68000 pour les éléments
de fonctionnement et d'affichage situés dans la partie avant du Babylog 8000.
Fonctions :
Cette carte achemine l'alimentation en courant et des signaux analogiques entre la partie
avant et la carte-rnêre.
-- Généra-
DTACK
<J teur
DTACK
Données série
Bus pourACL
§
ao
-o
contrôle
e- - Décodeur
adresse
r--
..-
Contrôleur f---
diodes I-- "
"::> ~
.~ ;:
'OJ o
E Bus u
"~
c adresse +
::> C> r- ~
c:l e
"C
<
Bus RAM I-- -
données C> Bus données 16 bits double
acres I--
<J
Adresse et c:.,
contrôle ;>
[> .,o
ee
.!!
Bus données .~
\Q
t.l.l <J
co
';< Contrôle diode alarme (carte Surveillance)
"cc:
o
U Alimentation analogique
Potentiornêtre de conirôle
-
00
I I
I Tcuchea sur Cace avant +
i ccmrrmtateurs d' optioo
Contrôle
+ I Diodes sur
adresse l face evaru
Donnécs
-----~ r--'-'
,
I Diode alarme
, SUl" face avant
I
~--------.,,
L __ ...J
Comrôleur
bargraphe I t Bargrapbe sur
CQwcrtweur I I face avaro
A/N d'essai 1r.. .•••• 1 (45 diodes)
j
~-""r-.,
}-I"'---If--+--4U-REF. I---r---- .•• I
I
I
I6
I
::;:~'7::
I
I
I
Valeurs analogiques pctemiorrêues
I
Décoceur
adreasc
00
-
Bus D
[> f----.-., Données
8 )"
Pilotage
colonnes Matrice de diodes
-
- RAM
CS
-
Adresse
-
-7'---'---\ <J .--,...,-:..,"--,\ -(
6
---+-~ [>
Bus A
1---
;)
- Pilotage lignes
Compteur
modulo 6
- 9 diodes (02' Ti' Te' V1NSP' P1NSP' PEPNS-PEP, VS-PEP, VC, Réservé)
La mesure des potentiomerres, la lecture des touches et le pilotage des diodes sont
réalisés sur la carte Gestion de la face avant.
Schéma fonctionnel
o lsolation 2,5 kV
Sortie
O:nvati.ocur analogique
parallêle-
série
)( B us contrôle
~
.~
Déclencbeur
'~ Bus adresse
c
~
'"
BU! donnés
Appcl inflrmiCrc
EEPROM
.~r---------------------------------~
g ~--~
5
u
-
cc
- 2 sorties analogiques
- la RS 232
Cette carte est nécessaire pour l'option de communication. Elle est incluse dans la carte
CPU 16 MHz depuis la fin de 1992.
X1/6
--------~-------{=r------~X!
.r'~
Analogigue I
ec
.15'1
\Bml
XI" V.
lt7
c:::----<
~5R .0~
;(S Analogigue 2
so
.tjV LESml
t
i~-
00
Xl Ifl
- LeSXlO1
8
3clSR I'
so
( ~6
11N-<tIC
Déclencheur
lC1 /5
XI
-- RXO
TXD
-
-
"lfX3
"
X1 (11. --:t.~ .r-
co
3/
s/
X3
X3
RS232
Xl
Xl
("5
IV.
==I~FI
CT~____
RTSr--
OTRr---
SI
7fX3
41:0
X3
OSRt::: 6/ X3
X!
xa 12
II --
QC
•
I
c:J
r=
l/
11 ~\
9f'(]
X3
==
Xe f3
xa
xa
14
15
1 c:: ZI'tJ
.,31,(}
a )
X! 16 1 r=:: Capteur de débil
r=
t11 'tJ
==
xa 17
lCaa 1 4/'(}
I
21 'tJ
xa 1"5
r--
xa IV. 1 i
- 81 ~
r5 / YJ
La carte Contrôle pneumatique sert d'unité de sortie pour la CPU 68000. Elle reçoit des
données série de la carte EIS et actionne les valves correspondantes.
Autres fonetions :
Carte-mere l
Signaux de Alimentation
commande des relais
Logique d'entrée
I
Cane Analogique pneumatiqee [ I
I Contrôle coaram et pilotage
Génératcur de mainücn ct de a:marrage l...-
u .;
~
I-------+_~;; ~ Valve
c: > PEP
~~
~"
'E
c, c
'" .~
"
'C
~~
~ "U
~
"~
f--------+----l "ON
"U
c: >
U "
~
:> "'õl
u cc ;>
~
.~
OD
;;
t.r.:l
o
>
c
o
U
-
00
Surveillance courant
Courant valve
Tension d 'alimentation
+REF Valve +REF
1 Impulsion
I de maintien
"
00
Piêce Y avec capteur de flux intégré destinée à l'utilisation dans des systêrnes à gaz
respiratoire en pédiatrie, pour le raccordement entre les ruyaux de gaz respiratoire en
provenance et à destination du Babylog 8000 et le raccord du cathéter patient
raccord du cathéter
avec le patient
\
t
entrée sortie
I
détection du flux
anémornêtre à fil chaud pour
identification du sens
Le capteur de spirométrie est basé sur le príncipe de lanémomêtre à fil chaud avec un
fil de mesure supplémentaire séparé pour I'identification du senso
Résistance froide 2Q
Le capteur de spirométrie comporte deux anérnornêrres à fil chaud dom 1'un est séparé
par un fil pour l'idemification du senso
Les deux fils som évalués sur la carte de débit par deux canaux de mesure indépendants.
L'un de ces canaux de mesure est représenté ci-dessous.
UB U limite
D24
V74.
t Cornparateur
Test du débil
(V 10)
J.
Fil de mesure
R54.
FilR
Contrôleur P-I
N7
V 12
Pyrolyse
fils
Mesure de U
-
Le pom de mesure lui-rnême est composé des résistances R 54, R 72, R 70 et du fi! de
mesure du capteur.
Pour équilibrer le pont, un courant peut être amené par le convertisseur N/A D 24 dans
la branche R 54/R 72. A l'aide du transistor V 12, le pont peut être désaccordé de telle
sorte que le fil commence à rougeoyer. Un limiteur de courant (N 3) empêche le circuit
de griller. Le limiteur de courant compare la tension à travers le fil de mesure et R 70 et
la tension à travers R 61 et, si nécessaire, coupe I' alimentation. Il est possible de passer
cette tension de référence en mode normal car il existe des limites de courant
différentes.
La limitation est effectuée à l'aide de N 3 qui est monté pour servir de comparateur et
connecté à la grille du BUZ 20 (V7) par une diode (V 8/1). Pour atténuer la tendance
d'oscillation, une contre-réaction via C49 a été mise sur le TL 074 (N3). Pour les tests,
la grille de V 7 peut être mise sur GND par le transistor V 10 et la diode V 8/2. Le
courant qui passe alors par R 70 est contrôlé principalement par R 55.
R 70 est une résistance de mesure du courant précise (mesure à quatre fils) qui mesure
la tension proportionnellement au courant de chauffage.
Le capteur est conçu comme une cellule double selon le príncipe de la pile à
combustible, c'est-à-dire que c'est une cellule électrochimique qui constitue une tension
grâce à un courant ionique.
La cellule est composée d'une boite contenant des électrolytes, une anode en plomb
ainsi que deux cathodes en ar avec une feuille de téflon.
Diaphragme
Boitier en plastique
Cathode 1-
----......
O2 _
••....
Electrolyte alcalin
2
Anode
-~
L'oxygêne à mesurer diffuse à travers la membrane en téflon, subit une réaction sur la
cathode en or et produit de l'oxyde de plomb et de l'eau sur l'anode en plomb. Pendant
ce processus chimique, une tension électrique proportionnelle à la pression partielle de
I'oxygêne est produite. La cathode en ar a un pôle positif et l'anode en plomb un pôle
négatif. Comme l'anode en plomb est modifiée, sa durée de vie est limitée. La
résistance interne est déterminée par la surface des électrodes, la vitesse de diffusion de
l'oxygêne et par les distances. Elle dépend aussi de la durée de vie du capteur. Lorsque
les conditions sont nonnales, la résistance interne est de 700 n. Comme la plupart des
processus chimiques, celui-ci dépend aussi des conditions de température. C'est pour
cette raison que des résistances ne dépendant pas de la température ont été montées en
parallêle avec le capteur. Elles reglent la tension de mesure en fonction de la résistance
interne.
Les deux cathodes en ar sont disposées séparément. Les deux tensions n'ont donc
aucune influence l'une sur l'autre. En cas de défaillance d'une des cathodes, I'autre
continue à mesurer, mais cela est signalé comme une défaillance par le systême
électronique.
La comparaison de ces deux tensions (2 cellules) a été mise en place pour des raisons de
sécurité.
"
cc
- N'utiliser que des tuyaux parfaitement propres pour la mesure et le raccordement sur
le Babylog,
- N'utiliser que des tubes en PA entre l'alimentation en gaz et 1e bane de valves (pas
d'abrasion du caoutchouc),
- Nettoyer le raccord de gaz avec 1es tubes en PA en p1aee pendant au moins 10 s avant
le raccordement au bane de valves.
Vous devrez aussi vous assurer quaucun tuyau n'est tordu lors du raccordement, ainsi
que lors du montage de la p1aque inférieure et de l'insenion de 1'ensemble électronique.
Les capteurs de pression ne doivent pas entrer en contact avec des liquides, par exemple
des solutions de détection des fuites.
Aprês avoir coupé la tension d'alimentation, l'unité d'alimentation véhicule une tension
continue de plus de 50 V pendant plus de 3 minutes.
"
co
- Bloc Alimentation
- Cartes de circuits imprimés
- Champ d'affichage, bandeau de potentiomêtres
Bloc Alimentation
- Changement de fusibles (6 fusibles dont 2 à I' arriêre, 1 au fond et 3 qui sont couverts
par le panneau latéral du Babylog).
Sur site :
A l'atelier :
Champ d'affichage :
Bandeau de potentiomêtres
"
00
- Alimentation en gaz
- Valve PEP/pIP / Valve de sécurité
- Bane de valves
- Valve expiratoire
- Groupe inspiratoire
- Carte recevant les capteurs de pression
- Chauffage partiel patient
Alimentation en gaz
Changement des :
- Cartouches filtrantes
- Cartouches de capteur de pression
- Electrovannes
- Joints
- Raccords des tuyaux
Changement de :
- Valve de sécurité
- Valve PEP/PIP complete
Bane de valves
Changement de :
Valve expiratoire
Changement de :
- Tout l'ensemble
- Diaphragme
- Joints
"
00
vi
IEC 6173.3 Babylog 8000 11.93 5-4
ilrãger
Groupe inspiratoire
Changement de :
- Capteur d'02
- Joints
- Diaphragmes
- Microrupteurs (valve pneumatique)
- Carte Amplification d'02
- Valve de ventilation d'urgence
- Cartouches filtrantes
- Joints entre la plaque de base et le groupe inspiratoire ou la valve expiratoire
Changement de:
- Tout l'ensemble
- Capteurs de pression, indivuduellement
Renouvellement de :
- Résistance de chauffage
"
00
- Intervalles de maintenance
- Remplacement de la cellule du capteur d'02
- Remplacement du filtre à air de refroidissement
- Mise au rebut de la cellule du capteur d'02' des piles et des batteries NiCd
- Liste de contrôle
Si la vitre de l'affichage à cristaux liquides est brisée, le liquide chimique qui pourrait
s'écouler ne doit entrer en contact avec aucune partie du corps humain. Si toutefois un
contact avec la peau se produisait, lavez immédiatement à l'eau savonneuse.
- Dévissez les deux vis à fente situées sur le couvercle à droite et enlevez le couverc1e.
- Insérez une nouvelle cellule, les pistes conductrices circulaires vers le couvercle.
u u u
OD
= -•
Doo I: ....•
Pour plus d'informations sur la mise au rebut des déchets, veuillez contacter le Conseil
Régional ou les services de l'environnement et les sociétés agréées pour l'élimination
des déchets.
"
cc
Edition: 02.94
- Manuel d'utilisation
- Liste de vérifications
- Panneau arriêre
• Capot du ventilateur
- Panneaux latéraux
Babylog 8000
6173.3 Edition: 02.94
• Bandeau de potentiometres
• Champ d'affichage
• Unité inspiratoire
• Raccord inspiratoire
• Cratere
• Raccord expiratoire
• Silencieux 84 09 990
Babylog 8000
6173.3 Edition: 02.94
- Chariot
3
Liste de contrôle
Babylog 8000
6173.3 Edition: 02.94
• Pour les appareils sans ressort dans la valve de sécurité Y 3.3 (à partir
d'octobre 91, et appareils modifiés) :
Remplacez le diaphragme 2M 08627 et le disque d' étanchéité
84 09 823 tous les 6 ans.
4
Liste de contrôle
Babylog 8000
6173.3 Edition: 02.94
4. Contrôle fonctionnel
Montage de test :
- O
,....-------, O
o
o DOOOCIO O
O
O O O O
O O O
o O
Manometre -30 à 120 bItr
00
@
•
---
Tuyau derni-annelé 100 mm
8410709
5
Liste de contrôle
Babylog 8000
6173.3 Edition: 02.94
Arrêtez le Babylog.
4.2.1 Test 1
6
Liste de contrôle
Babylog 8000
6173.3 Edition: 02.94
4.2.2 Test 2
Montage de test :
V ue de deSWU.!l
(plaque de fond enlevéc)
f-
~ Tuyau4xl,5Sinf
IIlb
Bancdc
valves
/
Tuyau venant du Babylog,
déccnrccté de: la scrtie 4 de
1'unité d'entréc des gaz
Bloc inspiratoire
7
Liste de contrôle
Babylog 8000
6173.3 Edition: 02.94
- Etalonnage 02
- Etalonnage du débit
Remarque:
Alarme = 1 diode jaune et 2 rouges
Déclenchement = 3 diodes jaunes
Arrêtez le Babylog ..
8
Liste de contrôle
Babylog 8000
6173.3 Edition: 02.94
PEPNS-PEP = o mbar
Débit insp. = 30 L/min
4.5.1 Détendeur 02
Réglez le potentiornêtre 02 à 100 %.
Créez seulement une alimentation en 02 comprimé et démarrez l'appareil :
=> aprês l' auto-test, I'indication «pression 02 basse» n' apparait pas.
Arrêtez l' appareil.
9
Liste de contrôle
Babylog 8000
6173.3 Edition: 02.94
Montage de test :
ICI ••• O
O O
00000000
o
000 O
000
-,
/ Piêce Y avec capteur de spirométrie 8409635
Réglage de l'appareil :
- VeNCI
= 21 %
°2
Ti = 2s
Te = 2s
Débit insp. = 10 L/rnin
PEP = Ornbar
Pinsp = 20 rnbar
10
Liste de contrôle
Babylog 8000
6173.3 Edition: 02.94
Réglage de l'appareil :
- VS-PEP
= 60 %
°2
Débit insp. = variable
Pinsp. = 30 mbar
PEPNS-PEP = 5 mbar
4.9 Ventilateur
11
Liste de contrôle
Babylog 8000
6173.3 Edition: 02.94
Démarrer le Babylog.
Valeur d'essai IA ::; 4 mA
Important:
N' utilisez que des piêces d' origine Drãger pour la maintenance.
12
ilrãger
6. Instructions pour les réparations /
Montage et démontage des ensembles
- Carte CPU, carte Surveillance et Chien de garde, carte Débit, carte EIS, carte
Comm unication
- Bloc alimentation
Carte Adaptateur de la face avant, carte Gestion de la face avant, carte Affichage
avec feuille d'éclairage darriêre-plan, champ d'affichage, bandeau de
potentiornêtres.
- Carte-rnêre
- Cane Interface
6.1.2 Carte CPU, carte Surveillance et Chien de garde, carte Débit, carte EIS, carte
Communication.
Les canes de circuits imprimés possêdent des éjecteurs et sont insérées dans la carte-
mêre dans l'ordre suivant de gauche à droite (à partir du bloc Alimentation) :
- Carte EIS
- Carte Débit
- Carte Surveillance et Chien de garde
- Carte Communication (option)
- Carte CPU
La carte-rnêre doit être tout d'abord démontée dans les appareils possédant un boitier en
tôle d'un seul tenant. Ceci ri'est pas nécessaire pour les appareils pourvus d'un boítier
métallique divisé (à partir de mi-1993).
- Alimentation en gaz
- VaI ve PEP /PIP
- Bane de valves
- VaI ve expiratoire
- Groupe inspiratoire
- Carte reeevant les eapteurs de pression
- Carte Contrôle pneumatique et earte Analogique pneumatique
1. Débranehez l'appareil.
2. Retirez les vis qui fixent les deux panneaux latéraux et retirez ceux-ci,
3. Retirez 2 vis vers l'avant et 2 vers larriere entre les ensembles éleetronique et
pneumatique.
La sortie du gaz est fixée au panneau arriere par 6 vis. 11 est reeommandé de retirer la
valve PEP/PIP en premier lieu.
Le groupe inspiratoire est fixé à la plaque avant par 2 vis introduites par l'intérieur. La
plaque avant est fixée par 2 vis sur ehaque panneau latéral, 2 sur la plaque du fond et 2
sur l'ensemble de valves.
La earte Support des eapteurs de pression est fixée par 3 vis à la corniêre en U de
l'ensemble de valves. Ces vis peuverit être retirées avee une clé Allen à tête ronde de 2,5
mm, et qu 'il n 'est done pas néeessaire de retirer tout le bane de valves.
Le démontage ne peut se faire qu'en enlevant aussi le bane de valves (voir bane de
valves).
- -:J.
Version O
La version O a été montée jusqu'au numéro de série ARDK (septembre 91). Cette
version présente un ressort R20262 avec systeme de positionnement E09765 dans la
valve Y 3.3 et une valve de limitation de la pression de 85 mbar (em H20) sur la valve
PEP/pIP. La valve Y 3.3 est actionnée par la valve PEP/PIP, qui est limitée par la valve
de limitation de la pression de 85 mbar (cmH20). Du fait du ressort de la valve Y 3.3, la
pression d'ouverture est égale à la pression asservie PEP/PIP plus la force de ressort de
25 mbar (cmH20).
Attention:
Le ressort de la valve Y 3.3 ne peut être rnonté que sur la version O !
Version 1
Cette version n'a été montée que sur les numéros de série ARDL (octobre 91). A la
différence de la version O, la valve Y 3.3 n'est actionnée au moyen d'un diviseur de
pression à 100 mbar (cmH20) que pendam la ventilation. Le ressort de la valve Y 3.3 et
la valve de limitation de la pression de 85 mbar (cmH20) de la valve de PEP ont tous
deux été supprimés.
Attention:
Le ressort de la valve Y 3.3 ne peut être rnonté que sur la version O !
Version 2
Cette version a été montée à partir du numéro de série ARDN (novembre 91). A la
différence de la version 1, la valve Y 3.3 est actionnée à l'aide d'une valve de limitation
de la pression de 100 mbar (cmH20). Le ressort de la valve Y 3.3 et la valve de
limitation de la pression de 85 mbar (cmH20) sont à nouveau omis.
Attention:
Le ressort de la valve Y 3.3 ne peut être rnonté que sur la version O !
Cette version correspond à la version 2, avec l'ajout d'une sortie de nébuliseur. Cette
sortie de nébuliseur peut être ajoutée à toutes les versions du systeme pneurnatique.
Attention:
Le ressort de la valve Y 3.3 ne peut être monté que sur la version O !
Les appareils sans HFV et avec HFV utilisent des valves de ventilation d'urgence D 3.1
différentes dans le bloc d'inspiration :
Attention:
La valve d'arrêt 8411147 ne peut être montée qu'avec l'option HFV !
DR 1.2 DR
PR PR 2
8
7
3
6
4
12
5
Y 1.4 Y 1.2 Y 1. 1
10 r------~--L_,
-+------9
DR 1.2 DR 1. 1
PR
PR
- Le côté pourvu d'une toile métallique du filtre 8408208 (2x) est orienté dans le sens
du fluxo
Les détendeurs 8409199 sont fixés à l'ensemble d'alimentation en gaz par deux vis
chacun. Les valves anti-retour (cônes de valves) peuvent être enlevées aprês avoir
démonté le régulateur de pressiono Pendant l'opération d'assemblage, le cône de la
valve est orienté vers le bas.
Instructions :
- Apres l'assemblage, un test fonctionnel et une recherche des fuites doivent être
effectués.
- Aprês 1'assernblage, un test fonctionnel et une recherche des fuites doivent être
effectués.
Montage de test :
Manometre Manornêtre
p PI \ll Dé~Ümétre
>f----+----{9 ~---_m--1D_1.>--__:;".o>l~-1
[\O} ,--------, i81
Robinet
Réglez les régulateurs de pression PR 1.1 et PR 1.2 de telle sorte qu'avec un débit de
(2 + 0,1) L/min, la pression sur la sortie 1, resp. 8, soit de 0,5 + 0,2) bar.
Avec un débit de (30 + 2) L/min, la pression doit être supérieure à 1,3 bar.
Montage de test :
Manornetre Manometre
p p
~---+--{9
Robinet
Avec un débit de (8 ± 1) L/min, la pression sur le point 7 doit être de P > 1,1 bar.
1 Raeeord air
t
Mesure de la pression 4
Mesure de la pression 5
2 Raeeord 02
1 Raeeord air
2 Raeeord 02
3 Sortie du bane de valves
4 Point de mesure de la pression d' admission Air
5 Point de mesure de la pression d'admission 02
1 820 um 15 L/min
2 600 7,5
3 420 3,75
4 300 1,875
5 210 0,938
6 150 0,469
7 105 0,234
8 75 0,117
9 55 0,059
10 40 0,029
Il n' est pas néeessaire de démonter l' ensem ble de bane de valves.
Les valves ealibrées peuvent être enlevées aprês avoir desserré deux vis pour ehaeune,
en veillant à ne pas laisser des impuretés pénétrer dans le bane de valves.
11faut ensuite réaliser un contrôle fonetionnel et une reeherehe des fuites. 11n' est pas
nécessaire d'étalonner les débits de gaz ear le débit n'est ajusté que par le manometre
des buses.
Remarque:
N'utilisez pas un tuyau en eaoutehoue pour le raeeordement du bane de valves :
l' abrasion boueherait les trous de dos age !
Le débit de fuite au point de sortie des gaz doit être inférieur à 5 rnL/min (avee le tube
de plus petit débit du débitmetre, le flotteur peut ne pas monter).
Remarque:
N'utilisez pas un tuyau en eaoutehoue pour le raeeordement du bane de valves :
l' abrasion boueherait les trous de dos age !
0000000000
0000000000
2 3 4 5 6 7 8 9 10
Manornêtre
O à 200 mbar
Débitmetre
\\]1 30 à 50 mL/min
~ I Filtre
=c=~---~----i~~~~~--
Robinet
Amenez de I'air eomprimé ou de 1'02 par un tuyau propre et purgé jusqu'à la prise de
sortie 3, jusqu'à I'établissement d'une pression de 100 mbar. Le débit d'alimentation
ultérieur, destiné à maintenir la pression eorrespond au débit de fuite. Le débit de fuite
admissible doit être inférieur à 5 ml.zrnin (avec le tube de plus petit débit du débitlitre,
le flotteur peut ne pas monter).
Un débitmêtre adapté doit être connecté dans chaque cas à la sortie de gaz.
Dispositif de test :
0000000000
0000000000
2 3 4 !S (;, 7 B 9 \0
\V/ Débitmetre
..J
r...:
B
,---0_+ _e__ :s__ A
I
~.l/ rl
/l
-- lJ 4-
E
.-
F~
Vo
'//.
ir - T I v~
L.d:ZI~ -- I
84 08 94.::
N
o
+
- Engagement profond :
La pression se constitue plus lentement, l'éjecteur est déclenché plus tardo
- Engagement haut :
La pression se constitue rapidement, l'éjecteur est connecté rapidement avec les
valeurs três basses de la PEP.
Lors du montage, veillez à ne pas perdre le joint 8403962 entre le logement et son
couvercle.
Raeeord eoudé
Le raccord coudé est fixé par 2 vis. Les trous filetés sont remplis d'Elastosil E41. Lors
du montage du raccord coudé, assurez-vous que le joint torique R 31296 se trouve au
fond du trou. Introduisez les vis jusqu' au fond et remplissez les trous filetés.
Ejeeteur
1287419 (2X)
1334239 /
\\ ./ ~- 8409170
M 19189 ./' -- r 84 09 939
/
I \ / / / 84 09 949
.. \,....., •..'-...... \.,:... I /
',~". >,..~~.. ': •..\,',,'" ','\." ~ .. '...-, \.~ .. ,,,,,;, ..:~' ..: / / (
. . i .~,\~.".:~", : """'.' .: ,. /
.>'
\ ....
I '~ / (
-.\
.... :,":'.::;/ //
8409934
1270591 (2X)
Montage de test :
Manornêtre
± 199,99 mbar ;'
G =0,05 %
5 bar • )-----1
r---------------------*-----------~AH
Robinet
I !
(9" I I
~
I
I
I
I
-==
I
-
'-- ~
I
~
J (~ ® ')
II -l....-
I
I
I
G I
o E
F
c
D Pression inspiratoire vers le capteur de pression des voies aériennes S 6.3 (point
de raccordement 11 de la face avant)
F Raccord inspiratoire
M Amplificateur 02
Veillez à ne pas perdre le joint torique 8403962 entre le couvercle et le boitier pendant
l' opération d' assem blage.
Aprês l'assemblage, effectuez une recherche des fuites sur le côté inspiration et vérifiez
le fonctionnement du réglage d'02 selon le Manuel d'utilisation.
* Ressort R 20262
* Bouchon d' étanchéité E 09765 (systêrne de positionnement du ressort)
Membrane 2M 08762
Disque 8409167
Rondelle 8409823
Veillez à ne pas perdre le joint torique 8403962 entre le couvercIe et le boitier pendant
l' opération d' assem blage.
Aprês 1'assemblage, effectuez une recherche des fuites sur le côté d'inspiration, une
recherche des fuites dans la chambre à membrane et un contrôle fonctionnel de Y 3.3.
Aprés le montage de la valve, effectuez une recherche des fuites du côté inspiration et
vérifiez la résistance inspiratoire.
Raccord coudé
Le raccord coudé est fixé par 2 vis. Les trous filetés sont remplis d'Elastosil E41. Lors
du montage du raccord coudé, assurez-vous que le joint torique R 31296 se trouve au
fond du trou de localisation. Introduisez les vis jusqu'au fond et remplissez les trous
filetés.
12
:30..
-IOb
90.
Le passage des raccords pneumatiques par la face avant doit être contrôlé.
1 Valve de sécurité D 4.1 -> Alimentation en gaz (ventilation) => pas sur tous
les appareils !
Valve de sécurité
Aucun reste de colle ne doit pénétrer dans la valve de sécurité pendant l'opération
d' assem blage.
7.8.1 Utilisation
Attention:
Le ressort de la valve Y 3.3 ne peut être monté que sur la version O !
Le kit de pieces détachées de conversion suivant peut être foumi pour réparer la valve
de limitation de la pression de 100 mbar (cmH20) sur les versions du systeme
pneumatique postérieures ou égales à la version 2, le diviseur de pression avee la
version 1 du systerne pneumatique ou la valve de limitation de la pression de 85 rnbar
(cmH20) avec la version Odu systeme pneumarique :
8.1 Carte-mere
8.1.1 Utilisation
Toutes les connexions électriques entre les sous-ensernbles électroniques passent par la
carte-mere, inactive. Sur le Babylog 8000, il n'y a de connexions câblées que vers la
face avant, les systêmes pneumatiques, la batterie, le ventilateur, le haut-parleur, le bloc
alimentation, le raccord du capteur de spirométrie et la carte Interface.
Plan de disposition :
J1 JkJU I
I
[o X18 J
X19 X1 X2 X3 X4
R n n xl
X15
U ~
I
~
X6 X7 X8 X9 X1
8305331
X12
Position Fonction
Xl/X6 Connexion avec carte EIS
X2/X7 Connexion avec carte Débit
X3/X8 Connexion avec carte Surveillance
X4/X9 Connexion avec carte Communication
X5/X1O Connexion avec carte CPU
Xll/X14 Connexion avec carte Adaptateur face avant
X12 Connexion avec le bloc Alimentation
Xl3 Connexion avec carte Support des capteurs de pression
X15 Connexion avec la carte Contrôle pneumatique
Xl6 Connexion avec le haut-parleur
Xl7 Connexion avec le ventilateur
XI8 Fente libre pour carte RS232
Xl9 Connexion avec le connecteur du capteur de spirométrie
X20 Connexion avec la batterie
X22 Points de test pour I'alimentation en tension, voir 8.2.3.1
Pour tous les appareils sauf les versions destinées au marché américain.
Caractéristiques :
Versions pour le marché américain seulement, par exemple Babylog 8000 84 10 280.
Caractéristiques :
Plan de disposition :
F1
Interrupteur OS1
1/0 I
F4 0
F3 0
F2 0
F5
F6
~ B_IO_C_A_li_m_en_~_l_io_n ~
8.2.3 Test
Le test est réalisé avec le bloc Alimentation en place. Démarrez le Babylog.
I_~ I
I
1
!i
E G~
\
X13 I
,--, II i I
\
I \
i
I
I I
~
I
I
iL....r'I U
I
LJ
I
U u I
I
S X14 v~
~ X11 v~
X22I········ ,i
Sortie 2 (+27 V)
X22/6(+27 V) => X22/4 (Vent-OV) V = 27 V ± 3 V
Remarque: La sortie n ' est pas protégée contre les courts-circuits !
Sortie 3 (+15 V)
X22/5(+15 V) => X22/8 (AGND) V = 13,5 V à 16 V
Remarque: La sortie n 'est pas protégée contre les courts-circuits !
Sortie 4 (-15 V)
X22nc-15 V) => X22/8 CAGND) V = -13,5 V à -16 V
Remarque: La sortie n ' est pas protégée contre les courts-circuits !
CPU standard avec une fréquence d'horloge de 8 MHz, également utilisée sur d'autres
appareils Drãger. Les versions logicielles 2.00, 3.n et 4.n peuvent être utilisées avec
cette CPU 8 MHz. L'utilisation de la carte CPU 8 MHz avec la carte Communication
est interdite. Cette carte a été installée dans tous les appareils jusqu'à la fin de 1992.
Version spéciale de la CPU 8 MHz avec une fréquence d'horloge de 16 MHz, standard
disponible depuis début 1993. La fréquence d'horloge augrnentée est nécessaire pour :
Schéma d'implantation :
X16
X15 J X17
~ ~ X18
liliJ
X8 X7 X9
m~ r I Q IJFl 039
:; 019 ,
H n 02~
n
i.
1022
,
1
i
\
!
~
I ··....
··.
·.
• .J
X14
u
1040 D38
LJ
i 1
I
!
I T··.,
.:
.\
X12
LJ
l
, i ,
I ' • 'j
lU
!
,: : I
! ••
1
CPU-8MHz 83 05 351 D42
f
I
X1 X2
~ ~,~\II ~ ~AI
Position Composant
D19 Time keeper RAM 1828142
D20 Contrôleur d 'interruption 8305596
D21 Décodeur d ' adresse 8305589
D22 Décodeur d ' adresse 8305590
D23 Générateur DT ACK 8305595
D37 EPROM A, ODD ou ODD LOW
D38 EPROM B, EVEN ou EVEN LOW
D39 EPROM C ou ODD HIGH (pas pour la version logicielle 2.n )
D40 EPROM D ou EVEN HIGH (pas pour la version logicielle 2.n)
D41 Microprocesseur 68000 1828952
D42 PMF 68901 1828282
Schéma d'implantation :
X16
8306472 X15 X17
..
r:m ~/ X18
..'
: :I
""11
v
. .
iU r
X8 X7 X9
I
I
041
i
~I
I
D39
037
E1
I 019!
I:
1 I
I
I
U '-- ___ J -----.J I
··... X14
--.::r- ~ v
I v
i;
··.
H
;
·.
··..
D2C D2~ 040 038 ··..
'--- U LJ I,_Ii ···... X12
··..
CPU-16MHz 8306491 042
t I
L--1 X1 X2
I .". I "I
Configuration des composants :
Position Fonction
X7 placé comme sur le plan de disposition
X8 libre
X9 placé comme sur le plan de disposition
XlO placé comme sur le plan de disposition
X12 libre
Xl4 libre
XIS libre
X16 placé comme sur le plan de disposition
Xl7 placé comme sur le plan de disposition
X18 libre
Etalonnage
Pas nécessaire
La time keeper RAM 1828 142 en position D19 doit être remplacée aprês au maximum
4 ans à partir de la date de fabrication sur la plaque signalétique,
""1
.1-,
X8 X7 X9
Etalonnage
Pas nécessaire
La time keeper RAM 18 28 142 en position D 19 doit être remplacée aprês 4 ans au
maximum, à partir de la date de fabrication sur la plaque signalétique.
8.4.1 Utilisation
Les valeurs de mesure suivantes sont lues et les fonctions correspondantes sont pilotées
par la carte CPU via la carte EIS 83 05 391 :
• Concentration en 02
• Pression inspiratoire
• Pression expiratoire
• Pression d'alimentation en 02
- Pilotage direct
• Haut-parleur
• Valve PEP/PIP
- Pilotage indirect des valves digitales dans l'unité pneumatique via un bus série
(émetteur vers les valves). Ces signaux sont décodés sur la carte Contrôle
pneumatique (récepteur des valves).
Plan de disposition :
n
i :
N1
~J~.
~
-1. C70
C63
~
t
I ou I
~
LJ
r X3
PU B 1
017
:
i'----' I
X7
GJ
V5
Q
E!J
C10 C7
[J] •• • IJj
8305391 [)] [[] [J]
~ ~X~1~ T~~
~------~~---------,
~X2=-----------T
'-----------------~
Position Fonction
X3 Point de test de la tension pour la mesure du courant PEP/PIP via la
résistance de dérivation interne
1 m V = 1 mA
X7 Canal d' entrée de secours pour le convertisseur AIN, peut servir de
voltmêtre jusqu' à 10 V
Etalonnage :
Pas nécessaire
Remarque:
8.5.1 Utilisation
eso u.
'.
I
I
n
1071
t I
CS3 IB
010
U
H'.
8305791
~
X1 =f-1...,--
~A~I ~I
X2:.....:=.-
~(
r-
Etalonnage
Non nécessaire
A l'avenir, la fonerion de la carte Chien de garde sera intégrée sur la earte Surveillanee.
Plan de disposition :
~i
It...
8
n
! 08 .
010
an I!:I
= LEOV8
LEO V6
8305521
I
8305371
lJ
X1 X2
Etalonnage
Pas nécessaire
8.7.1 Utilisation
Cette carte fournit les signaux analogiques et l' alimentation électrique entre la face
avant et la carte-rnêre.
Important : A partir de la version 4.n du logiciel, 1'option HFV peut être activée avec un
décodeur (décrit plus loin) en position D3 sur cette carte.
Plan de disposition :
03 012
f
011
f 013
8305411
l. n
! !
X3
I~~I I
--X2-- .~.
__
._~_
..
_.----'-
A
:-l
I X1
i !
Etalonnage :
Pas nécessaire
8.8.1 Utilisation
8.8.2 Carte Gestion de la face avant 83 05 401
)r ~ \ ) ~---,--.,--~ 1\ 83 05 401-02
X9
(x:U- I [X3 lJ 1
X7
;-;r;l
l.!.l.!J
X8
U1 ,
I
3
..
.~ ••
••
; :: X10 ;~
I-V,
I
o
7
::
~
i I I I
R
123 X12 ! 011
i ~-- X11 E3X13
E!l 12E3
I 04 !
I
i
.
~ 12 21 I L
I~ ,
tQj
1 _
i J
I
( , I
~ I I
X9 (X6 L
X7
~-------: i~
l!.l!.J
I t
I
I
~
I
I
XB
I
I U1 : , ..
I ••
. ....
°1'
I
I
I
I
,
l ••
li
$ \ ••
I
~
:l
I i ••
I I
i
~------_!
I 04
; 011
! I
i iI X10
~
!
L---1 ~ LJ
l-ri
~
~
Position Fonction
X7 Non positionné
X8/0 Non positionné
X8/l Non positionné
X8/2 Positionné ou non selon la graduation sur le bandeau de potentiornêtres
- graduation PEP/VS-PEP = O, 5, 10, 15 rnbar (cmlí.O)
=> non positionné
- graduation PEP/VS-PEP = 0,3,6,9, 12, 15 rnbar (cmfl.O)
=> positionné
- graduation PEP/VS-PEP = O, 3, 6, 10, 15,25 rnbar (cmfí.O)
=> positionné
X8/3 Positionné ou non selon la graduation sur le bandeau de potentiomêtres
- graduation PEP/VS-PEP = O, 5, 10, 15 rnbar (cmfí.O)
=> non positionné
- graduation PEP/VS-PEP = 0,3,6,9, 12, 15 rnbar (crnl-í.O)
=> non positionné
- graduation PEP/VS-PEP = 0,3,6, 10, 15,25 rnbar (cmlí.O)
=> positionné
(cette graduation est adrnise à partir du logicieI4.n)
X8/4 à X8/7 Non positionnés
Position Fonction
Pour 83 05 401-02 :
X 10/1 DGND
X 10/2 Tension de contraste Vo via convertisseur NA
X 10/3 +5V
pour 8305401-04 :
X 10/1 Point de mesure Gain (pour la production)
X 10/2 tension de référence + 10 V
X 10/3 Point de mesure Décalage (pour la production)
X 10/4 AGND
Seulement pour 83 05 401-02 :
X 11/1 Tension de fonctionnement négative Vee pour
1'affichage à cristaux liquides,
valeur souhaitée : V= -12,8 V à -13,8 V
X11/2 tension de référence + 10 V
Seulement pour 8305401-02 :
X12/1 + 15 V
X12/2 AGND
Seulement pour 8305401-02 :
X 13/1 - 15 V
X13/2 - Uref pour convertisseur AN (- 10 V)
Etalonnage :
Pas nécessaire
8.9.1 Utilisation
Plan de disposition :
X4 8305341 0°
X5
··
·
:·
·.. ....S7-22
: 7 •• 00 ~
.••...t'
. •• ti
•• 17
10 ••
11 ••
! 12 •• •• 20
I O ~!
::
••
••
21
Z2 o
I O
o
Remarque:
Affichage 83 OS 340
11..
Configuration :
Position Fonction
Xl Connexion soudée à la feuille d 'éclairage d' arriere-plan 1831 658
X5 Connexion avec la carte Affichage
X9 Connexion avec la carte Gestion de la face avant (commande de la feuille
d' éclairage d' arriére-plan)
LE Feuille d 'éclairage d 'arriêre-plan 1831 658
Entretien :
La feuille d'éclairage darriere-plan doit être remplacée si son intensité est insuffisante.
Remarque:
- version internationale
- version américaine
- version française
Chacune de ces versions est elle-même divisée en trois versions différentes, représentant
la graduation du potentiornêtre PEP/VS-PEP. La version est sélectionnée par des
cavaliers sur la cane Gestion de la face avant.
Plan de disposition :
........ _ .............
X1
._ ....... _ .....•. __ ._ ..... __ .-......... _ .... I
V70 V80 V90
V1G
S1
8 8
~,
( R1 )
<c.:>
V2~ S2
V4 o V5 o V6 o
V31::'S31
1'-\
G ~~) ~
<:.:
Configuration :
Remarque:
A partir de la fin de 1993, les boutons rotatifs ont reçu une nouvelle graduation. Selon la
graduation, un cavalier 18 14508 doit être monté en position X8/2 et X8/3 sur la carte
Gestion de la face avant. Voir aussi 8.8 Carte Gestion de la face avant
- 9 diodes pour les autres fonctions d'affichages, commandées par la carte Gestion de
la face avant
- version internationale
- version américaine
- version française
Plan de disposition :
i X1
I I :LJc------1 L_
o V49
Configuration :
Position Composant ou fonction
Xl Connexion à la carte Affichage (commande du bargraphe)
X2 Connexion à la carte Gestion de la face avant
(commande des diodes et lecture des boutons)
VI à V46 Diodes jaunes 1828207
V47N50 à V53 Diodes jaunes 1828207
V54N55 Diodes rouges 1828274
V48N49 Diodes vertes 1828 193
La carte Communication est une option pour le Babylog 8000 disposant des fonctions
supplémentaires suivantes :
- interface RS232
- 2 sorties analogiques
- carte CPU 16 MHz (standard depuis la fin de 1992, jusqu'à cette date carte
CPU 8 MHz)
- carte Interface sur le panneau arriêre de l' appareil avec les tenninaux pour les
fonctions supplémentaires (standard depuis la fin de 1992)
Dans le futur, cette carte sera étendue par un relais destiné à l' alarme centrale.
Plan de disposition :
1
X4~.•.••. X9
X5
)~
G
1 E3
~ 1
(x;-U )
U3
U2
D4
f
U1
Ef r
D1
D18
~ V2Slol ~
S2 S4 SS
S3 S1
V2Sff}-
···Z·
••••
X1 X2
Points de test :
Position Fonction
X9!1 Point de test + 15 V ± 0,5 V isolé
X9!2 GND isolé
X9/3 Point de test + 5 V ± 0,25 V isolé
C9/4 Contrôle de la tension altemative en aval du transformateur LI
Etalonnage :
Pas nécessaire
La feuille isolante 83 06 223 doit être montée entre la carte Communication et la carte
Surveillance.
La carte Surveillance peut être utilisée indépendamment de la CPU 68000 pour couper
la tension d'alimentation des valves numériques et de la valve PEP/PIP par
l'intermédiaire de 2 relais. La carte Analogique pneumatique, qui contrôle le débit des
valves numériques, peut en outre arrêter les valves par ces relais.
Fonctions supplémentaires :
X8 X7
~*
X6
2C 2c.J 2CJ
1~ 1~
X5
1~
X4
-.
2 •••••••
1 •••
X3
• ••
:
X2 ,~
X1
20.
LJ2
~1
X9
83 05 431
----------------- -..J
La cane Support des capteurs de pression est utilisée sur le Babylog 8000 pour
maintenir les quatre capteurs de pression :
Les entrées des capteurs de pression sont marqués d'une fleche sur le plan
ATTENTION
Les capteurs de pression ne doivent jamais venir en contact avec des liquides,
par exemple des agents de détection des fuites. Cela provoquerait
des défauts sporadiques de la mesure de la pressiono
• Il s'agit d'un capteur de la pression absolue ; il faut done ajouter une pression
de 1 bar à la pression relative.
Attention : Apres le démarrage, les eapteurs de pression des voies aériennes sont remis
à zéro par le maitre (ici la CPU avee la earte EIS). Il n'en va pas de même pour la
pression d'inspiration provenant de la surveillance.
La carte Amplificateur d'02 sert à amplifier les signaux du capteur à proximité de celui-
cio Il est en outre possible de vérifier, par le canal de mesure de 1'02' s'il s'agit d'un
capteur d'02 Drâger avec deux cellules de mesure indépendantes.
I
-~l=
X21 E
! I
--~u-
I
I
8.18.1 Utilisation
- la RS232
- 2 sorties analogiques
Plan de disposition :
\k-~-~----I I t==f®l
C3 X4
f
I i
i I C4
'---'
["--j@] X5
E!
Ei
Ik-- ~ X6
~Il! I
j I" :,),)-+---1
['L-----'
1
! 1/ ,_ IX1 ! ~
)]
j;--I
lv (X LL
!
L.J----L-
IO\~Olix8! I I
I
1
lo \ X7 / O
---'
I
i
Les ferrites du câble X8 doivent être poussées le long du câble vers la carte Interface.
Numéro Secteur
800 à 899 Erreur reconnue par la carte Surveillance. Dans le cas de cette
erreur, des numéros d'erreur plus précis sont parfois indiqués
sur l'affichage à 7 segments de la carte Surveillance
Attention : En cas d'erreur, soyez attentif aux messages d'erreur sur I'affichage
à 7 segments de la carte Surveillance.
Attention : En cas d'erreur, soyez attentif aux messages d'erreur sur I'affichage
à 7 segments de la carte Surveillance.
E Défaut du comparateur +5 V
F Défaut du comparateur +27 V
<!)
00
1 6 7 8 2
DáigerService
Medical Systems
Drãger
sous réserve de modifications
1
1
I
I
I
1
1
1
1
I
1
1
1
1
1
1
1
1
1
I
I
I
1
1
I
I
1
ilrãger
DragerService
Medical Systems
#1 ./
I
I~ 3
-. [§J
í
I
I i I i J i j I
1
Ttwor
r ~
~
§ I
l=l
I
- ~
~ 000000
I
(Q] J
4
5
Dtfgtr BabyIog 8000 ~
rv:
0\
~
7 (( u
6
8 DeI! ()
;:
v
~
LJ) Lv
ilrãser
DragerService
Medical Systems
9 ----+-+-+---
-::I e 0 (9
00000
0°0°0°000
(9
....
AlrILufl
, -0
-010 t1 peI
CD
.....~
!li
«IIO~
0000
11 °0°000°0
0000°0 ~
~@
@
@
<
0°0°0°0°0
8
Drãger
DragerService
Medical Systems
1------------------------------------------------------------------ I
11-11 IBABYLOG 8000 220/240V 1 Q4@9i@@ 1 I
1------------------------------------------------------------------ I
12 ICUVETTE DE RECEPTION 0,5 B I 8409455 I I
1------------------------------------------------------------------ I
13 IVIS I 2M17288 I 20 I
1------------------------------------------------------------------ 1
15 ITRAPPE, CPL. I 8409194 1 I
1------------------------------------------------------------------ I
16 1CAPSULE POUR 02-DETECTEUR (DW) 1 6850645 I I
1------------------------------------------------------------------ I
I ICABLE POUR CAPTEUR DE DEBIT 1 8409626 I
I I (SANS DESSIN) 1 I
1------------------------------------------------------------------
17 ISILENCIEUX I 8409990 I
I 1 (SANS DESSIN) I I
1------------------------------------------------------------------
18 IEXSP.-VALVE BO 8000 I 8408950 1
I I (VOIR PHOTO I I
I 111) I I
1------------------------------------------------------------------
19 INATTE FILTRE I 8305367 I 10
1------------------------------------------------------------------
I
I
I
1
I
1
1
I
I
I
1
I
1
I
I
1
I
I
I
I
,
II
I
1
I
1------------------------------------------------
ilrãger
DúigerService
Medical Systems
neue Version ab
Dezember91
1
70 1
1 100
1-
llO t.
Ft'onlOIOlle
(,.i I In,pi"OI iOI'l'bloek
und E.,pit'OI ions.enli I) Schloueh 2,7.0.55
- ~A 11. H ~778
PA-Roh~ 6.1 tll.,e
2. I 5 i r I . ~n. o,.
2.1 .S Si n r .lIe. b 1-- ••••
___ o ~.I.SSi nr
• J..1l.U.._---. _. '.2 Si nr
:
·
::,O O 170 ••
.
f..__ '::
'
r.e ••••••••• " ••
·~-· ..!
. alte Version
:Mileh;,u.
!Oo.le,.~lnhei I
: a. Alr
I
I ;lCO :11I
70
1
It- _O tOO
Frontglolltt
(l'IIiI Inloirol ionsblock
und Ex,girol ion.venl i I)
DragerService
Medical Systems
11 ITUYAU I 1203606 50
12 IDOUILLE I 6800187 I 5
------------------------------------------------------------------
13 IPIECE EN T I 8401083 I
------------------------------------------------------------------
14 IDOSAGE (0,5/1,0) I 8406810 I
------------------------------------------------------------------
15 IDOSAGE (6,0/2,0) I 8406383 I
16 ICONNECTEUR EN Y G60423 I
------------------------------------------------------------------
17 IREDUCTEUR M22286 I 5
------------------------------------------------------------------
18 IVOLUME, CPL. 4,8 ML I 8409111 I
DragerService
Medica1 Systems
·············-1
....o·c. ================:l
f'<····.~'-------------.....JI
ti) ti)
C\J LD
~Q------I ---r]
I
I - o f'C\J
ti) C\JC\J
;
e
e/..-+-
r---
I
C\J C\J I
I
I I
o f'C\J I
o
ti)
~
i
C\JC\J
.,l..-+-
; i --..--- -'
I r-
I
I
I
I
CJ---~I--LJ -.q
i
= ····lO
I
....i
..J
~
I
U
Vl
I
I
ilrãser
Dái.gerService
Medical Systems
5 I BUTOIR 1 6800478 20
12 1ANNEAU-RESSORT I 1309749 10 I
------------------------------------------------------------------ 1
19 IANNEAU DE FIBRE D04766 10 I
------------------------------------------------------------------ I
121 !C.I.E.COMMANDE PNEUMATIQUE I 8305431 I I
1------------------------------------------------------------------ 1
122 IJOINT 00001 I 1330233 I 25 !
1------------------------------------------------------------------ I
123 IVIS CYLINDRIQUE 00001 I 1330470 I 25' I
1------------------------------------------------------------------ I
124 IC.I.E.PNEUMATIQUE-ANALOGUE I 8305511 I 1
1------------------------------------------------------------------ I
126 IJEU SUPPORT DE SENSEUR I 8306341 I I
1------------------------------------------------------------------ I
126 IREP.ECH.JEU SUPP.SENS.(8306341 I 8306205 1 I
1------------------------------------------------------------------ I
127 IVIS D.CYLINDRE AM 3X6 DIN85 I 1288091 I 50 1
I----------------------------------------~------------------------- I
I I
I I
I I
I I
I I
1 I
i I
I I
I 1
I !
I !
! I
I I
I I
! !
I !
I I
I I
I I
I I
DúigerService
Medical Systems
3
5------------------~ ,-------------------5
~-V -I r-v-:
4 ---Ir-o-~I"-IhI t t 8---
I
4
IllrlJ I -,11 1
11
1
I 'li
li' 'li
6-----1fj::J--/
13 ~_./
..1j1t~ r --------
I
11 ~OilL!-
12 ---------
,,-~!---~-6
'--~ 13
,
10
6 11 V 6
7--c:C];- r--f-9
-f(}-2
9-1--l
2-{)1- TD-7
II IL-f-- 9 9-t-j
,I
8
1 .tLrt
0 J
II
:
I
L _J
I
I :lh 0,8
6 I I 11 6
6 p~ ~-dl 6
6 p.J I L-dl 6
14
1
1
1
1
1
1
I
1
1
1
1
1
1
1
1
1
I
I
I
1
1
I
I
1
I
1
I
I
I
1
1
I
I
!
1
1-------------------------------------------------
ilrãger
DragerService
Medical Systems
,
I
I
•••.•
c=J·-8 I I t-r~2 _t- -t
I
14
Y I
13J
I I r----' I I
2 ...~~
I R-1-2 2
I 17 !
I I I
I
I '3
, I I I
i , I I I
1 .-----
16 $@----$
I I I
15~
I
I "*"
I I
c:t= ~--.-*, I
~---8
1 I I
----8
, I f , I
17 17 @
18----t-
@ @ @
SCHNELL KA-M6
1------------------------------------------------------------------
112 1 DISQUE I 8402392 I 10 I
1------------------------------------------------------------------ 1
115 I JOINT 1 2M10540 I 10 1
1------------------------------------------------------------------ 1
116 IJOINT A LEVRE 1 8408442 1 1
1------------------------------------------------------------------ 1
I 1
I I
1 I
I 1
I
I
I
I
I
I
I
1
I
I
I
I
I
I
I
I
!
I
1
1----__-------------------------------------------
DragerService
Medical Systems
.. __
_ .. __ ._--_ _-_ ..
.'- ..-.-. ···········----···-·······l·
~
o
I
I
..,
I
~.r,foro
eo -!c
rJJ ~
gJ x
c;" J I • I i ..J
o
II~
I..
I
II ."
.
I I
II
I
N
•.•.•
I !
I....,
~-{}-----
. ~
i ~-i Cf--;;; I
I
[;0----, [J:? I I
y._g
I
C\J ...
I I N I
I N I
I I
I
J+--~
~ I 1 L _
I
I
I
L ~------------
L. _
De ~.- I
~<',[Jo ~-íi o
o
(\J··tD---~ .c; .. ~-----~------~-~--- o I
-----------------------
J I ~--om-~--fl I
r~----1
o o
--t-9D
1, ; I I
, I ~ - ! ~ g
ID
N
C()
N
C}\
\11 I
~ .:: 4---U-P-t-f
I") ._f)c I
o - N
ó·--··;;;
I
~:> I
C()
ID D~! ~---
.. --rntl I
~--- --U ~ I
I
!
--- -_. __ .._ _- ---_ . ••••••••••••• __ • o ••• _ ••••••• _ ••• _.--i
-e-
o
o
cn
ilrãser
DragerService
Medical Systems
__ n
I
1 I
eI
c:?
I
2
I
f I
3
o
I I
i
(
I
: • 4
(
:I I
5
I
:
I
6
I
o
I
7
I
8 8
ilrãSE!r
DragerService
Medical Systems
1f lJ-lJ íj-6
I
I
I
I
I
I
I
I
C;:::;, ê$~! 1~L$5~I'----C;:::14J~~1
ç' ê$§;S=:J-1- 5
I I I
L_--
1 r---.JI
I I
I I
~==~==~~-----4
--~----+------
3
-+---+-----2
I
-1 I
~
O
F
1
I J
I J
ilrãser
DragerService
Medical Systems
14--- ..~
:--.$
402;.
,,>__
f=-Iíj
I
..._~
s~::!
I
1;
1' f---;-j -g
I
I
e=:::;:::::3--fI-- ..,
I
(>1
o
('\j
O"
_ "J
r- '"
(\I 1 1:' =t:, ::=::;r-tl---"" r-
J")
i I
I II
, ! 1
Q---+---c>--
1 I
g;
, Q' -+ I •• re
I I I
i I
--l- I I -I
j---
1
1
I
!
----+
1
I
10-
1
1... _
1
I ~:;
:::-----0
i
~~----ffi
I
I
...•
I
-
~ '2 - -
Itl
~ - N
- o'"
DragerService
Medical Systems
~ 1------------------------------------------------
o
ilrãser
DragerService
Medical Systems
23 -.-.-....----Q--O- .. -Q rçr-~"--'34
I I I
I
I t.. +-'--35
I I
37..·....
- ou·C ! ! 1------36
24-."~
,
25
--+-- .....
---- 38
,-,,39
--~----------40
i-r------41
=j:==-- ..
··
.·...
--·-
....
·42
"'-===. ~- ·········43
II
11
20 19 18 17 16 15 14 I1
1I
I1
1I
13- , ,;'. 2
12--·D :lli: i
I
l:=Dill I
I
AH KA-M6
ilrãser
DáigerService
Medical Systems
I
I
I
I
!I ----------------------
ilrãSE!r
DragerService
Medica1 Systems
6 7
[CPN'J
@ @ @
13~'Ó:7!-@_1__ @
__ @_--;')
ç \1 \lI
16,17,18 12
ilrãSl!r
DdigerService
Medical Systems
5 9 2,3 4 19 23
8
o O
o
ê::!LD
10 20,21,22
ilrãser
DragerService
Medica1 Systems
------------------------------------------------------------------ 1
14A ICRAMP DE POTENTIOMETRE, CPL. F I 8305869 I
------------------------------------------------------------------ I
14B f@HÃKP ElE=ParEN-T-IOME-T-RET€-Pfr-;'J\M=-~~ 1 1
I----------------------------------------~------------------------- 1
115 1DIODE, VERT 1 8305024 I 10 I
1------------------------------------------------------------------ I
119 IC.I.E.ADAPTATEUR FRONTAL I 8305411 1 I
1------------------------------------------------------------------
1 2O 1C .I.E .MOTHERBOARD 1 83 O 5331 1
I
I
1------------------------------------------------------------------ I
121 I HARNAIS DE CABLE 1 8305618 1 1
1------------------------------------------------------------------ I
122 IHARNAIS DE CABLES 1 8305617 I I
1------------------------------------------------------------------ I
123 ICHARNIERE 1 M29632 1 I
1------------------------------------------------------------------ I
1 I
1 I
1 I
1 I
I I
I !
1 I
I I
ilrãser
DdigerService
Medical Systems
1819171615 1
~----"I----~----I---------I----------------"------'
S1:::==I:==:::j::::=I====1==========I===r-a
o
o
o
o
o
o o
AirJ\.ufl
o O
@ @
O
O
DragerService
Medical Systems
10 9 11 14 2 3
~--I----I-----'I------I
~-I----I-----I'---,----I
12-.;--;.+
13--,:-~1
4
e 0 0
000000 AlrlLuft
cb°~°&o~o
°0°J>000000
O O
o~cbcb°~~
O
°0009:?00
°0°00°
°O~~OO O
® @
O
I
6 8 7
DragerService
Medical Systems
1------------------------------------------------------------------
1 IDECODEUR CPU 2 1 8305590 1
1------------------------------------------------------------------
1 IGENERATEUR 1 8305595 I
I----------------------------~-------------------------------------
i IENCODEUR I 8305596 1
1------------------------------------------------------------------
119 ICARTE IMPRIMEE I 8306224 1
1------------------------------------------------------------------
1 1 (SANS DESSIN) 1 I
1 IINTERFACE COMMUNICATION B08000 1 8306065 1
1------------------------------------------------------------------
1 ISET LP- COMMUNICATION BO.8000 I 8411108 1
1------------------------------------------------------------------ 1
1 1 CABLE ANALOGUE BL.8000 1 8306487 1 3
1------------------------------------------------------------------"
1 ICABLE DE LIAISON BEBE BL.8000 I 8306488 I
1------------------------------------------------------------------
1 . 1 CABLE POUR IMPRIMANTE BL.8000 1 8306489 1
1------------------------------------------------------------------
1
1
I
1
1
1
1
1
I
1
1
1
1
1
1
1
I
I
1
1
1
1
I
1
1------------------------------------------------
lIrãser
DragerService
Medica1 Systems
8,9 1
=1=---8 [I]
EO .....
tl---------.
6
7
o
o 0 o
DragerService
Medica1 Systems
C\J
I _C\J I"?
lO
"<t
~JI ~ N ~
lr~tN I
I
I
·0
"<t
I' co '"
~--------, !
I I
I I
I I
I I
I I
I I
J I
B~-
ilrãger
DragerService
Medica1 Systems
1--------------------------------------------------
ilrãser
DragerService
Medical Systems
~ "
C~ ~ i~ ~
II iI Ii
ilrãser
DdigerService
Medica1 Systems
18 1JOINT R15422 10
I=~------~:~~~::~~-~~_:~~~=~~~:~:_----------~-=~~~==~--~----
1
I
1
1
I
I
1
1
I
1
1
1-------------------------------------------------
235 bL DéLnil X
,......................................... ····························.1.·················.· •.•....•.... :~ Déuul Z
bl = blcu
ye = jaunc
.
.
:
8 G -.. :.
170 ge
.
.
•
rd
ar
=
rouge
gn = vcrt
= orangc
nc = transparc ru
i 8 ORI.2, ORU
rr:
Alirncruauon guz , !:
::
8
~uyau 2xl
Collé avcc
de la collc Si
Elastasil E41 /
Fa. Wacker
:
: 2
D . : Si gn 10 Ig
__ -!-_.. 5 I O • Tuyau 4x1.5
3 '1'1.2
r ....
·l : :
y~~:~--nI
'1'1.5 Si nc, 20 Ig
____~í ~2_~-_-----I,
- - - - -_--+-_- ~
L .c!::::J- - 3.Q -;
2xl.5~i
ye,3.,~
\O ~
Tuyau
2x1.5 Si
bl,3'1Ig~
~ º
-_.~~~-------
--,..
·~II--- liiiiõiiiiiõiõiiiiiõiioiii •• iõiiiiõõiõiiiiõõ... ~ ~ ••••••••••
I
vuc X Vuc Y
170 bL
230 TU)'<lu
04.1
100 ri
~V
--D...::. ~~'Si
3'1Ig
'1'4.1 40
r- • -+----
100 or
Tuyaux
100
Valvc de PEP/PIP
I Tuyau 2.7xO.65
PA 11 w
I Captcurs de prcssinn
I I
I ~y , " . TUy~1lI PA 6xl bl, ye
I
I
200 I I - ..---
70
O O 2x1 Si rd, gn, ar
I 50
1
-... _---
I : O O •..
2xl.5 Si nc, ye, bl
x[ I
012
30 "'~--r
100
-0- - ~ Y2.20 Y2. , O
._" - - - 4x1.5 Si nc
50 gn._~ ...•••••
__
10b
I
11 ro
I
I
I
I -00{) 7
-.,--- 5x2 Si nc
_-J..-+- ---'
"30
.-' I
I
c~
90
G- ----- - -- . - J Schérna de conncxion pncumatiquc X409214/4e
Version O
Face avant Babylog 8000
(avcc bloc inspiratoirc
et val vc cxpiraioirc) Versiol1 O
->..,-
ri)
o
o r------------------------------------------------
I
I
I
I
I
I
I
I
Panncau d'alfichagc
,I
I
I
I
I
I
I
I
I I
I I
I I
I I
I I
I I
I Arlichagc I
I I
I I
I 26 I
I 26 I
I I
I I
I CartcAlfichagc I
I I
I 2 I
I I
I I
I :!1 I
I ri I
I n I
I ;.. X6 I
I ~ I
I 5 I
I Curte gcsuon face avant I
I I
L___________________
I
I _ ~ I
I
r--------------------------------- ------------------------------------------, I
I
I
Curte Adupuucur face uv.uu I
I
I
XI 64 X2 32 I
:-.
XI I XI4
r------lrW :: i
I !
i
I ~ I
I I
I Raccord g,v. ~1- I
..,t:r:l
O"
C/.l
()
:::r
I 6 I
I I
'-< rP, I I
o ..,
3 I I
()'Q
00
o n
O- I h~ I
o r:
o o
I Mélangcur I
::J
::J
n
\ Canc Amplificatcur I
>< I 02 I
I I
o I I
::J
I I
'" I I
I ~ I
I g I
I 3 I
I ~ I
I .õ- I
I c:: I
I n I
II
L ~~ ---- 4
I
235 bl X
................................•...•............•........•..•.••••.••• __ ...........•.................. : Déwil
'• . Délail Z
bl = bleu
· .
••
8 8>1.,
•
ye = jaune
: 170 oe :
rd = muge
1 (:I.....························;·············1 1
gn = vert
or = orange
nc = transparcnt
·'
''
R1 2
•
.,. ..
. , B C'ollé ;I\'CC
de I:t collc Si
Elastosil E41/
:
''
: 2
!•....•.••.... B ~
~
ri -€J
AlimcnlaJ.ilill gaz
.: .:
::
: :
ITUyaU2X1
Fa. Wacker
Si gn 10 Ig
4x1.5
__ --+-_3 G5 Y1.2 I Y?5 -, 1 ~ ~ Tuyau
Sinc,20lg
~ Y1.' I ~ __ : :
~ rv;-:;-\ f. I : :
IL~=1=.=3~~=Y=1.=4~~==~~
__ ~~~ : :
'- I: : Mélangeur
U V
· .
• •
Vuc Vue
:r
_~_I •: •: TU)'lU
•• •• 2x15 ~~ ~ ~
Tuyau ~
2x1.5 Si
,-- --j I ----, ..·
230 ge ••
••
••
•• ~
ye,3.,~ bl,3.,lg
--1-_ ~ ~ l<
A----" I :
• •
:
_ ..-
20
..
tu
--- _6_0 ',
I
·
:
~........ .. •••••
~ Q 10
r 150 i ::t-----=L?,Q---c:==-1<
2
170 bl
Y~1
O O
Y.1 Vu( X Vuc Y
Tuyau
o
DA.1
100 r1
O 56.2
80
Y2.12
O
Y2.2
~V ;;
--D...::. Si
3.,19
Y4.1 40 ,---+--
Z, i
100 or
Tuyaux
100
Valve de PEP/PIP
Tuyau 2.7xO.65
I
PA 11 w
I Captcurs de prcssion
I TU)',IU PA I 6x1 bl, ye
I
70 I
200
-•._-- 2x1 Si rd, gn, or
I
I
50
100
o O
Y2.10
------- 2x1.5 Si nc, ye, bl
- --€>
I I Y2.20
I 012
"'---r-
x 4x1.5 Si nc
- 'YJN~ _
30
.,,~
I
'- --- 50 I
11 ro
I
I
I
I
9
7
5x2 Si nc
---
I
I
90
G- --- - - - _ 11: ••
J
Schéma de conncxion pncurnatiquc 77H3412e
Version 1
Face avant
(avec bloc inspirutoirc Babylog ~moo
C( valve expiratoirc)
Version'J
,..-------l ,................... 235 b l . Délail X
··
••••••• _o ••••••••• _ ••••••••••• ~~.~ ••••••• _ ••••••••• ~••••••••••• _ •••••••••• ~.w~ •••••• ~
Déulil Z
..
I Valve de sécurité
r-rle----j I
I
I
I
I
~8
•
·
:
·
8 R1
'2
e'", O············································l!
17(1 Q,-'
. :..
:
:
•
B Cüllé avcc
de la rollc Si
Elastasil E41/
I ·
·
:
r AlimcnUI,io[l gaz
.
. .
::
. ITUyaU 2x1
Fa. Wacker
I :
:
···0
2
VI 2 L r ~ :
! !
:
Si gn 10 Ig
Tuyau 4x1.5
I ----t--3 5 Z0 .. .. Sinc,20lg
···
L...L.I---~
I ..
· ..
I ·· .
I
I
4(1
L
~1 . -; _~_I
I
·1
,
:
.1
:.
Mélangcur
Alr
Vuc U VUC V
L 120
------
· . TUYaU~\
2xJ;5 SI
Tuyuu
2x1.5 Si
~
60
,..-- -
230
--, ge
I :· L~, ..~
ye,,~., Ig bl, 3., Ig
r I I : 11I.... 1o
I 130 ....... -
t ••• .'
o
~Ol
I
l __ 2Y)
1------ -L2.9 _ ~ J
170 bL
y c. • 1
o
VIii':: X VUL'
~V
Y
Tuyau
J
Y".c.
D<!.l
i CiO r T
-./ ,-- ~ V
o I
O
I
~3.1Ig
~~Si
! I
i.: ,- "-.-~ ,
I
y~. 1
i
iO:) C~
Tuyaux
1C'ro
Valve de PEP/PIP I
I
Tuyau 2.7xO.65
I I, PA 11 w
I Capieurs de pression i
I Tu)'au PA 6xl bl, ye
I 200
70 I
I
~ o 2x1 Si rd, gn, ar
x
1 00
-I - - f?
I Y2.20 Y2.10
~---
L--
I
210 gn
(
~--(
--_~I-
\
\ 1
J
30 ,- - - r -
I
I
I
I
1 _
~~ 7
--._--
4x1.5 Si nc
5x2 Si nc
l
bl = blcu
I ye = jaunc :
J G------ --- _J rd =
gn =
rouge
vert
ar = orange :
Schéma de conncxion pncumatiquc X409214/6e
nc = transparenr
Face avaru Version 2
(avcc bloc inspiratoirc Versiol1l Babylog 8000
CI valve cxpinuoirc)
,.....------.., 235
,.........•................•........•...........•.......•.......•...•.. bl
~...•..••.•..•.••.•.. _~..•...••.•. Détail X D":tail Z.
I .. I •
·
•
••
•
V alvc de sécurité • 1 170 oe
I ••••
88 .--...--.-
~ ••••...•.•.••••••.......•...•••......•....•.
----. r-n----fil
I •• ·
•
•
••• --2 B Col10 avcc
de la collc Si
Elastosil E41/
I
I
•
:
··B
!•....•.
2
i"y," 2x1
Si gn 10 Ig
Fa. Wacker
Tuyau 4x1.5
--~"1}----L...JI _-0+--3 5
Sinc,20lg
I ()--
A
--
Mélangcur
I
I
I J(t~ Vuc U
A VUG V
r--_~"0r 60
I
L ------
120
-~~Ir
,_i I I 20
-----,230 c;e
I .... _.~
Alr
ye, -S'L
Tuylll.l
2x' •.• ) I
.~ 19
i --'1
•
Tuyau
2x1.5 Si
bl,3.,lg
Dto.1
[
- - ---------t-
---- 100 rt
o O S6.2
80
yQ2 yQ
9 J._...l..-
JA/2X1Sí
.
Tuyau
-, . rd, 3., Ig
~3.,19
º V;;Si . Tuyau
i,
YI... , ,.--t--- I
I
-+----- 100 or
I Tuyaux
100
Valve de PEP/PIP I -_1_'__ - Tuyau 2.7xO.65
I
I Capteurs de pression I PA 11 w
I 200 I
70 I
O --1-.---- 2x1 Si rd, gn, ar
I Se
O O
-_._ .. _- 2><1.5 Si nc, ye, bl
I I 100 Y2.20 Y2.1O
,----r- - .- -- - -
~--- x
I e i2
30 ---€> 4x1.5 Si nc
9
I 7
-----
L--
5x2 Si nc
1 oi \ 1 I
I
210 gn
---+-__
J I
I
J bl = blcu
c-- - - - - - - J-
°c
ye = jaunc
rd = rouge
gn = vert
Face avant pncurnatiquc
(avcc bloc inspinuoin;
or = orungc
Scnéma de conucxion X4092 I 4/7 C
Version 3
Mcsurc Prcssion
Bloc inspiraLOirc
7i.7777777777777/
~~,~~~~,~~~~~
Alirncntauon gaz
r-r-.,....,...."..-r-r-r-r/77777777777 / /77; J.2 .
) (R2.20
--~-~~+---------~------~~ Inc;;p •
~//////L/1
'12.20
nc
.~r,_,_,-',U, ~~P , r a ti ,),..n~&~b~l-"o...:.c+y..,.,.~~
Yl.5 30 10
Mélangcur
Mcsure de Prcssion
R3.3
~~~~-------------------- ----------------------------------~----~~~~--t»
r ,7.77777777
~ '1'5.1
100
\I / --1-0-b~~~- ~--~---~---------~~
~ y~ a
5L- ~
[LULL//wJ _
Valvc cxpinuoirc
7/777777771777777~~~~
A t r r---+'--<
20
Mlsch-und Ooslerelnhelt
.L/.../
LL--L.-L..L...I.:....t:J 1///////li'-LL.L..L...L1
Mélangcur
R3.3 Mesure de Pression
<c:>
40
4 PEEP/PIP-Ventll
\/ -47--
10b
Y5
. 1 rn
~----~-++-------~~ Exsp.
Vulve cxpiratoirc
Valve de PEP/PIP
/ / ( ( ( ( ( ( L"--"---L....."-'-~w
5
AlimcnUllion gaz
7/777777777777777
Y2 1
/1 3 2 S3 1
\
)(
Alr
) (R2 1 ) (R2 2
~
) (R2 10
O2
J Y335;3
O2
) (R2 11 ) (R2
-{
12 ) (R2 20
~
~~------~------~~~
Y2 11 Y2 20 ,,--..
R31
V 3In:;plratlonsbloc
Yl 1
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Mlsch-und Doslereinhelt
'-"-L.-L--'-'- __~ Lt.. / t.. / / / / / / / il...L-L....L-.l'-'--l
Mélangeur Mcsurc de Prcsxion
R3 3
'---""
RI 1
4 40
Y1 4 PEEP/PIP-Vent II
\/ 100
> 1-
Exsp.
®
Y2.1 3.2 S3. ,
Alr -{
O2
---{
) (R2. l' )(R:~.'2 ) (R2.20
Mlsch-und l)oslerelnhelt
-LL~
L.L...L-L.....f-I.'....J:./ // / / / // /U.-'-'--'-''--L..J
~S6.3
Mclangcur
R3.3
"'---"
1~~.L~..L:~:...L..LL.lMesure de Pression
120
4 40
Y,",
aâ ~4
ffi __
rv c
Version 3