Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
- 33 (0)1 40 68 22 22
commercial@viparis.com
PARIS . 10 VENUES . 1 BRAND w w w . v i p a r i s . c o m
services sur place: On-site services: Business Centre – Cloakroom - Cash points
Business Center – Vestiaires - Distributeur de billets - Point Newspapers & press kiosk - Gourmet Restaurants – Bars - Self-
presse - Restaurants Gastronomiques – Bars - Self-service - service - Concierge services desk -Cash and carry - Exhibitors
Conciergerie - Distributeurs de boissons - Service Exposants services Telephone booths – Restrooms - First aid posts
Telephones publics – sanitaires - Poste de premiers secours
4
A1 3a
A10
Espace
PORTE DE
Paris Nord Grande Arche
LA CHAPELLE
Villepinte Cnit
Paris La Défense
LA DÉFENSE e5a e5b e5c
A1 1 11a
PORTE DE
LA CHAPELLE Espace 1 3b
RD
A14 Champerret Pavillon
40
Jean Prouvé
Le Palais des Congrès
PORTE de Paris
Accès Exposants / 10
5B
MAILLOT A3 e6a
GARE GARE Livraisons 11b
SAINT LAZARE DU NORD Exhibitor/Deliveries Access
PORTE
GARE DE BAGNOLET Carrousel
DE L’EST du Louvre
e6b Accès Visiteurs
e4a visitor Access
GARE e4b
A13 DE LYON PL vers Paris-Orly
SORTIE N°2 direction Paris-Orly
PORTE
PORTE GARE EXIT N°2
4
DE BERCY
D’AUTEUIL D’AUSTERLITZ
GARE
A4
Paris
6
MONTPARNASSE Porte de Versailles
e3
3 5A
Palais des Congrès 0
de Versaillles
1 VIP
8
e8
1 Halls / Halls
e1
Avenue des Nations
A104
Accès
Visiteurs
Accès automobiles / Car access
RER B / RER B
Administration 5B
26 611 m²
Information
Self-service Self-service
2
Restaurants
2 7
7
16 389 m²
Restaurants 35 500 m²
Restaurants gastronomiques / Gourmet Restaurants 16 389 m²
35 500 m²
Gourmet
Restaurants gastronomiques / Salles Restaurants
de conférences / Conference rooms 1
16 455 m²
Permanence technique / Technical office
Salles de conférences / Conference rooms
Droguerie / Cash and carry 1 8
15 000 m²
16 455 m²
Permanence technique / Technical office
8
Droguerie / Cash and carry 15 000 m²
hauteur sous
ceiling height 9m 9 m - 15 m 9m 9m 9 m - 12 m
plafond
Les + du pavillon
• Connecté au Hall 2
• Salles de stockage ou de réunion en mezzanine (447 m2)
• Accès logistiques : seulement 4 pilliers, 9 m de hauteur sous plafond
et 17 portes levantes (6m x 5,5 m)
• Un parking dédié de 360 places
• Une situation idéale : accès direct à la galerie et tous ses services
ainsi qu’aux stations RER et navette parking
Pavilion’s Advantages
• Connected to Hall 2
• Meeting or storage rooms in the mezzanine (447 sqm)
• Very good logistics accesses with only 4 pillars, clear height of 9 m
and 17 rising loading doors (6 m wide, 5.50 m high)
• A dedicated car park of 360 car spaces
• A very good location : close to convenient services located in the
reception gallery, the RER train station and the shuttle bus station
MEZZANINE
Administration 5B
26 611 m²
Information
GALERIE
hall 1
D'ACCUEIL Tabac - Point Presse / Tabacconist - News stand
reception
gallery Poste de Police / Police station
Business Centre
Sanitaires / Restrooms
4 5A 6
47 654 m²
Conciergerie / Services desk 19 316 m² 50 040 m²
Vestiaires / Cloakroom 3
19 347 m²
Bars
Self-service
Salles de réunion 2
Meeting rooms
Restaurants
16 389 m² 7
Restaurants gastronomiques / Gourmet Restaurants 35 500 m²
Sanitaires
HALL1
Restrooms
Salles de conférences / Conference rooms 1
Restaurants
Permanence technique / Technical office
8
15 000 m²
PLAN
Self service HALL 1 FLOOR PLAN
Bars
Téléphones publics
Public telephone booths
Permanence technique HALL 2
Technical office
COVERED CONNECTION
PASSAGE COUVERT
vers Hall 2
to Hall 2
MEZZANINE
GALERIE
D'ACCUEIL
reception
VO LU M E L I B R E / S E C U R I T Y A L L E Y WAY
gallery
HALL 1
16 455 m²
Salles de réunion
Meeting rooms
Sanitaires
Restrooms
Restaurants
Document non contractuel / non contractual document
Self service
hall 1
Hall 1
largeur width 78 m
revêtement au sol floor covering sol béton revêtu d’un sol métal concrete floor covered by a metal floor
fluides utilities Par trappes au sol implantés tous les 6 m environ (ou 9 m) Via ducts in the floor located approximately every 6 m (or 9 m)
electricité electricity Distribution (230V ou 400V), de 3 kW à 250 kW (jusqu’à 400 kW sur demande) Distribution (230 / 400 V), from 3 kW to 250 kW (up to 400 kW on request)
eau et air comprimé water and compressed air Par trappes au sol dans tout le hall Via access points in the floor throughout the building
téléphone telephone Innervation de l’ensemble du bâtiment par le réseau téléphonique du Parc The whole building is served by the venue’s telecommunication network
Informatique IT Réseau fibre optique / Accès internet haut-débit Optical fibre network / High-speed Internet access
source de lumière naturelle natural light source Périphérie du bâtiment vitrée entre 9 et 12 m de hauteur Upper periphery of building glazed (height 9 to 12 m)
confort thermique temperature control Chauffage ou climatisation par air pulsé en toiture Heating or air conditioning by pulsed air from the ceiling
Les + du pavillon
• Connecté aux Halls 1 & 3
• Salles de stockage ou de réunion en mezzanine (300 m2)
• Accès logistiques : seulement 4 pilliers, 9 m de hauteur
• sous plafond et 15 portes levantes (6m x 5,5 m)
• Un parking dédié de 770 places
• Une situation idéale : accès direct à la galerie et tous ses services
ainsi qu’aux stations RER et navette parking
Pavilion’s Advantages
• Connected to Halls 1 & 3
• Meeting or storage rooms in the mezzanine (300 sqm)
• Very good logistics accesses with only 4 pillars, clear height of 9 m
and 15 rising loading doors (6 m wide, 5.50 m high)
• A dedicated car park of 770 car spaces
• A very good location : close to convenient services located in the
reception gallery, the RER train station and the shuttle bus station
Administration 5B
26 611 m²
Information
hall 2 GALERIE
Tabac - Point Presse / Tabacconist - News stand
Business Centre
Sanitaires / Restrooms
4 5A 6
47 654 m²
Conciergerie / Services desk 19 316 m² 50 040 m²
Vestiaires / Cloakroom 3
Salles de réunion Bars
19 347 m²
Meeting rooms
Self-service
Sanitaires 2
Restrooms Restaurants
16 389 m² 7
Restaurants gastronomiques / Gourmet Restaurants 35 500 m²
Restaurants
Salles de conférences / Conference rooms 1
Self service
Permanence technique / Technical office
HALL 2 8
15 000 m²
PLAN
Bars
HALL 2 FLOOR PLAN
ION
Permanence technique
Technical office
CT
T
Hall UVER
NNE
to H RED CO
vers GE CO
3
all 3
SA
E
COV
PAS
HALL 3
VO LU M E L I B R E / S E C U R I T Y A L L E Y WAY
HALL 2
16 389 m²
GALERIE
D'ACCUEIL
reception
gallery
MEZZANINE
PASSAGE COUVERT
vers Hall 1
to Hall 1
COVERED CONNECTION
Salles de réunion
HALL 1 Meeting rooms
Sanitaires
Restrooms
Document non contractuel / non contractual document
Restaurants
hall 2
Hall 2
largeur width 78 m
revêtement au sol floor covering sol béton revêtu d’un sol métal concrete floor covered by a metal floor
fluides utilities Par trappes au sol implantés tous les 6 m environ (ou 9 m) Via ducts in the floor located approximately every 6 m (or 9 m)
electricité electricity Distribution (230V ou 400V), de 3 kW à 250 kW (jusqu’à 400 kW sur demande) Distribution (230 / 400 V), from 3 kW to 250 kW (up to 400 kW on request)
eau et air comprimé water and compressed air Par trappes au sol dans tout le hall Via access points in the floor throughout the building
téléphone telephone Innervation de l’ensemble du bâtiment par le réseau téléphonique du Parc The whole building is served by the venue’s telecommunication network
Informatique IT Réseau fibre optique / Accès internet haut-débit Optical fibre network / High-speed Internet access
3 bars (dont 1 en liaison avec le hall 3), 1 self-service capacité 200 personnes, 1 restaurant capacité 180 personnes
restauration catering
3 bars (1 linking to hall 3), 1 self-service/cafeteria seating 200, 1 restaurant seating 180
3 blocs sanitaires, capacité cumulée : 31 cabines femmes, 23 cabines hommes, 22 urinoirs, 2 cabines PMR
sanitaires restrooms
3 toilet blocks – total capacity: 31 women’s cubicles, 23 men’s cubicles, 22 urinals, 2 disable person’s cubicles
1 vestiaire en Galerie d’Accueil, capacité 1 000 effets, possibilité de vestiaire supplémentaire (800 effets)
vestiaires cloakrooms
1 cloakroom in the Reception Gallery (capacity 1,000 items)
CONFORT comfort
source de lumière naturelle natural light source Périphérie du bâtiment vitrée entre 9 et 12 m de hauteur Upper periphery of building glazed (height 9 to 12 m)
confort thermique temperature control Chauffage ou climatisation par air pulsé en toiture Heating or air conditioning by pulsed air from the ceiling
Particularité du Hall 2 : Hall 2 features :
une surface de plain-pied ground level exhibition space
• 300 m2 de salles en mezzanine • 300 sqm mezzanine rooms
(bureaux orgnaisateurs, salles de stockage...) (organiser’s offices, storage rooms...)
• 3 réserves de 20, 22 et 39 m2 • 3 storage rooms of 20, 22 and 39 sqm
• 4 piliers répartis selon une trame de 39 x 39 m • 4 pillars on a 39 x 39 m grid
Les + du pavillon
• Connecté aux Halls 2 & 4
• A proximité directe du centre de conventions Jean Thèves
et ses deux amphithéâtres de 160 et 628 participants
• Salles en mezzanine avec vue sur le hall
• Accès logistiques : seulement 5 pilliers, 9 m de hauteur sous plafond
et 19 portes levantes (6m x 5,5 m)
• Un parking dédié de 450 places
• Une situation idéale : accès direct à la galerie et tous ses services
Pavilion’s Advantages
• Connected to Halls 2 and 4
• Close proximity to the Convention Centre and the Jean Thêves
theatre with seating for 160 and 628 participants
• Some reception rooms overlooking the Hall
• Very good logistics accesses with only 5 pillars, clear height of 9 m and 19 rising loading doors (6
m wide, 5.50 m high)
• A dedicated car park of 450 car spaces
• A very good location : close to convenient services located in the reception gallery
MEZZANINE Administration 5B
26 611 m²
Information
GALERIE
hall 3 D'ACCUEIL
reception
gallery
Tabac - Point Presse / Tabacconist - News stand
Business Centre
Sanitaires / Restrooms
4 5A 6
47 654 m²
Conciergerie / Services desk 19 316 m² 50 040 m²
Vestiaires / Cloakroom 3
19 347 m²
Bars
HALL 3
Self-service
Salles de réunion
L 2 Meeting rooms
Sanitaires
Restaurants
Self service
Bars
Téléphones publics
Public telephone booths
Permanence technique HALL 4
Technical office
COVERED CONNECTION
PASSAGE COUVERT
vers Hall 4
to Hall 4
MEZZANINE
GALERIE
D'ACCUEIL
reception
gallery
VO LU M E L I B R E / S E C U R I T Y A L L E Y WAY
HALL 3
19 347 m²
Salles de réunion
HALL 2 Meeting rooms
Sanitaires
Restrooms
PAS Hall 2
COV ll 2
to H
vers
SAG
a
ERE
Restaurants
EC
DC
OU
ONN
VER
ECT
Self service
T
ION
Hall 3
largeur width 78 m
revêtement au sol floor covering sol béton revêtu d’un sol métal concrete floor covered by a metal floor
fluides utilities Par trappes au sol implantés tous les 9 m environ (ou 6 m) Via ducts in the floor located approximately every 9 m (or 6 m)
electricité electricity Distribution (230V ou 400V), de 3 kW à 250 kW (jusqu’à 400 kW sur demande) Distribution (230 / 400 V), from 3 kW to 250 kW (up to 400 kW on request)
eau et air comprimé water and compressed air Par trappes au sol dans tout le hall Via access points in the floor throughout the building
téléphone telephone Innervation de l’ensemble du bâtiment par le réseau téléphonique du Parc The whole building is served by the venue’s telecommunication network
Informatique IT Réseau fibre optique / Accès internet haut-débit Optical fibre network / High-speed Internet access
3 bars (dont 1 en liaison avec le hall 2), 1 self-service capacité 200 personnes, 1 restaurant capacité 180 personnes
restauration catering
3 bars (1 linking to hall 2), 1 self-service/cafeteria seating 200, 1 restaurant seating 180
3 blocs sanitaires, capacité cumulée : 33 cabines femmes, 26 cabines hommes, 21 urinoirs, 2 cabines PMR
sanitaires restrooms
3 toilet blocks – total capacity: 30 women’s cubicles, 26 men’s cubicles, 21 urinals, 2 disable person’s cubicles
vestiaires cloakrooms 1 vestiaire en Galerie d’Accueil, capacité 4 000 effets, 1 cloakroom i n the Reception Gallery (capacity 4,000 items)
CONFORT comfort
source de lumière naturelle natural light source Périphérie du bâtiment vitrée entre 9 et 12 m de hauteur Upper periphery of building glazed (height 9 to 12 m)
confort thermique temperature control Chauffage ou climatisation par air pulsé en toiture Heating or air conditioning by pulsed air from the ceiling
Pavilion’s Advantages
• Connected to Halls 2 and 4
• Close proximity to the Convention Centre and the Jean Thêves
theatre with seating for 160 and 628 participants
• Some reception rooms overlooking the Hall
• Very good logistics accesses with only 5 pillars, clear height of 9 m
and 23 rising loading doors (6 m wide, 5.50 m high)
• A dedicated car park of 640 car spaces
• A very good location : close to convenient services located in the
reception gallery
Les + du pavillon
• Connecté aux Halls 3 & 5A
• A proximité directe du centre de conventions Jean Thèves
et ses deux amphithéâtres de 160 et 628 participants
• Salles en mezzanine avec vue sur le hall
• Accès logistiques : seulement 5 pilliers, 9 m de hauteur sous plafond
et 23 portes levantes (6m x 5,5 m)
• Un parking dédié de 640 places
• Une situation idéale : accès direct à la galerie et tous ses services
Administration 5B
26 611 m²
Information
hall H4A L L 4
Tabac - Point Presse / Tabacconist - News stand
Business Centre
GALERIE
D ' A/CCash
Distributeurs de billets C Upoint
EIL
Téléphones publics / Public telephone booths
reception
MEZZANINE
gallery
Sanitaires / Restrooms
4 5A 6
47 654 m²
Conciergerie / Services desk 19 316 m² 50 040 m²
Vestiaires / Cloakroom 3
19 347 m²
Bars
Salles de réunion
Meeting rooms Self-service
2
Sanitaires
HALL 3
Restaurants
16 389 m² 7
HALL 4
Restrooms Restaurants gastronomiques / Gourmet Restaurants 35 500 m²
Téléphones publics
COVERED CONNECTION
Public telephone booths
PASSAGE COUVERT
Permanence technique
Technical office
vers Hall 5A
to Hall 5A
HALL 5A
VO LU M E L I B R E / S E C U R I T Y A L L E Y WAY
HALL 4
19 316 m²
GALERIE
D'ACCUEIL
reception
MEZZANINE
gallery
PASSAGE COUVERT
vers Hall 3
to Hall 3
COVERED CONNECTION
Salles de réunion
Meeting rooms
Sanitaires
Restrooms HALL 3
Restaurants
Document non contractuel / non contractual document
Self service
hall 4
Hall 4
largeur width 78 m
revêtement au sol floor covering sol béton revêtu d’un sol métal concrete floor covered by a metal floor
fluides utilities Par trappes au sol implantés tous les 9 m environ (ou 6 m) Via ducts in the floor located approximately every 9 m (or 6 m)
electricité electricity Distribution (230V ou 400V), de 3 kW à 250 kW (jusqu’à 400 kW sur demande) Distribution (230 / 400 V), from 3 kW to 250 kW (up to 400 kW on request)
eau et air comprimé water and compressed air Par trappes au sol dans tout le hall Via access points in the floor throughout the building
téléphone telephone Innervation de l’ensemble du bâtiment par le réseau téléphonique du Parc The whole building is served by the venue’s telecommunication network
Informatique IT Réseau fibre optique / Accès internet haut-débit Optical fibre network / High-speed Internet access
3 bars (dont 1 en liaison avec le hall 5A), 1espace de restauration rapide capacité 160 personnes, 1 restaurant capacité 160 personnes
restauration catering
3 bars (1 linking to hall 5A), 1 fast-food seting 160, 1 restaurant seating 160
3 blocs sanitaires, capacité cumulée : 33 cabines femmes, 25 cabines hommes, 20 urinoirs, 2 cabines PMR
sanitaires restrooms
3 toilet blocks – total capacity: 33 women’s cubicles, 25 men’s cubicles, 20 urinals, 2 disable person’s cubicles
vestiaires cloakrooms Possibilité de vestiaires en Galerie d’Accueil, capacité 3 200 effets, Cloakrooms in the Reception Gallery (capacity 3,200 items)
CONFORT comfort
source de lumière naturelle natural light source Périphérie du bâtiment vitrée entre 9 et 12 m de hauteur Upper periphery of building glazed (height 9 to 12 m)
confort thermique temperature control Chauffage ou climatisation par air pulsé en toiture Heating or air conditioning by pulsed air from the ceiling
Les + du pavillon
• Situation centrale au coeur du parc, connecté aux Halls
4, 5B & 6
• Un centre de convention intégré (20 salles)
et un grand choix d’espaces dédiés aux organisateurs
• Un parking dédié de 1 290 places
• Un des espaces les plus prestigieux du parc : accessible
par l’esplanade
centrale arborée, et patio central avec un jardin au cœur
même du hall.
Pavilion’s Advantages
• A central location : at the heart of the venue, linked to Halls 4, 5B and 6
• An integrated Convention Centre (20 rooms)
and a wide range of organisers office spaces
• A large dedicated car park of more than 1 290 car spaces
located right next door to the hall
• Among the most prestigious spaces of the venue : an attractive
esplanade and a central ornamental patio garden providing natural light
Administration 5B
26 611 m²
hall 5 A
Information
Business Centre
Sanitaires / Restrooms
4 5A 6
47 654 m²
Conciergerie / Services desk 19 316 m² 50 040 m²
PASSAGE COUVERT
vers Hall 5B
Vestiaires / Cloakroom 3
COVERED CONNECTION 19 347 m²
Bars
to Hall 5B
Self-service
2
Restaurants
16 389 m² 7
Restaurants gastronomiques / Gourmet Restaurants 35 500 m²
PLAN
HALL 5A FLOOR PLAN
VOLUME LIBRE / SECURITY ALLEY WAY
Salles de réunion
Meeting rooms
HALL 5A
Sanitaires
PAT I O Restrooms
PA
SS
50 040 m²
AG
E CO
U Restaurants
ve VER
rs
Ha T
CO ll 4
VE
RE Self service
D
CO
NN VOLUME LIBRE / SECURITY ALLEY WAY
EC
T
to ION Bars
Ha
ll
4
Téléphones publics
Public telephone booths
HALL 6
VOLUME LIBRE / SECURITY ALLEY WAY
Permanence technique
Technical office
Information
Distributeurs de billets
Cash point
HALL 4
GALERIE D'ACCUEIL
reception gallery Document non contractuel / non contractual document
hall 5 A
Hall 5A
surface totale total space 50 040 m2 sqm
revêtement au sol floor covering sol béton revêtu d’une résine noire concrete floor covered by black resine
fluides utilities Par trappes au sol implantés tous les 9 m environ (ou 6 m) Via ducts in the floor located approximately every 9 m (or 6 m)
electricité electricity Distribution (230V ou 400V), de 3 kW à 250 kW (jusqu’à 400 kW sur demande) Distribution (230 / 400 V), from 3 kW to 250 kW (up to 400 kW on request)
eau et air comprimé water and compressed air Par trappes au sol dans tout le hall Via access points in the floor throughout the building
téléphone telephone Innervation de l’ensemble du bâtiment par le réseau téléphonique du Parc The whole building is served by the venue’s telecommunication network
Informatique IT Réseau fibre optique / Accès internet haut-débit Optical fibre network / High-speed Internet access
5 rapides (dont 1 en liaison avec le hall 4), 1 sandwicherie, 3 self-service capacités 170, 200 et 400 personnes,
restauration catering 3 restaurants capacité 180, 190 et 140 personnes
5 bars (1 linking to hall 4), 1 sandwich bar, 3 self-service/cafeteria seating 170, 200 and 400, 3 restaurants seating 180, 190 and 140
7 blocs sanitaires, capacité cumulée : 63 cabines femmes, 65 cabines hommes, 57 urinoirs, 2 cabines PMR
sanitaires restrooms
7 toilet blocks – total capacity: 63 women’s cubicles, 65 men’s cubicles, 57 urinals, 2 disable person’s cubicles
1 vestiaire capacité 2 000 effets, possibilité de vestiaires en Galerie d’Accueil (2 000 effets)
vestiaires cloakrooms
1 cloakroom (capacity 2,000 items). Cloakroom in the Reception Gallery (capacity 2,000 items)
CONFORT comfort
éclairage général general lighting Eclairage assuré par des rampes de tubes fluorescents General lighting by fluorescent tubes
source de lumière naturelle natural light source Périphérie du bâtiment vitrée entre 9 et 12 m de hauteur Upper periphery of building glazed (height 9 to 12 m)
confort thermique temperature control Chauffage ou climatisation par air pulsé en toiture Heating or air conditioning by pulsed air from the ceiling
Les + du pavillon
• Un espace modulable de 27 000 m2 séparable en 2 parties (8 900 & 17 900 m2 )
• Connecté au Hall 5A
• Un espace moderne et pratique : aucun poteau et 9m de hauteur sous plafond
• Des finitions de haut de gamme : murs intérieurs recouverts de panneaux de bois améliorant
l’ambiance et l’accoustique du lieu
• Noir total possible
• Espace extérieur adjacent de plus de 50 000 m2
• Grandes capacités de parking : plus de 3 000 places
• Un espace isolé à l’arrière du parc, idéal pour des événements privés ou confidentiels
Pavilion’s Advantages
• A modular ground floor space of 27,000 sqm that can be split up into 2 halls (8,900 & 17,900 sqm)
• Connected to Hall 5A
• A very convenient and modern space : pillar free with a clear height of 9 m
• A high end space with indoor walls covered of high quality wood panels providing a cosy atmosphere
and very good sound
• Total blackout possible
• Adjacent outdoor exhibition space (more than 50,000 sqm)
• Huge car parks capacities : over 3,000 car parks close by
• An isolated space at the back of the venue, suitable for highly confidential, private or sensitive events
HALL 5B
Espace Exposants / Exhibitors services
Administration 5B
26 611 m² 26 611 m²
hall 5 b
Information
Business Centre
Sanitaires / Restrooms
4 5A 6
47 654 m²
Conciergerie / Services desk 19 316 m² 50 040 m²
Vestiaires / Cloakroom 3
Salles de réunion 19 347 m²
Meeting rooms Bars
Self-service
Sanitaires PASSAGE COUVERT vers Hall 5A
Restrooms COVERED CONNECTION to Hall 5A 2
Restaurants
16 389 m² 7
Téléphones publics Restaurants gastronomiques / Gourmet Restaurants 35 500 m²
Public telephone booths
HALL
1
5B
Salles de conférences / Conference rooms
Permanence technique
Technical office Permanence technique / Technical office
16 455 m²
8 PLAN
Droguerie / Cash and carry 15 000 m²
Espace Exposants
Exhibitors services
Postes de secours
HALL 5B FLOOR PLAN
First aid posts
HALL 5B
26 611 m²
Salles de réunion
PASSAGE COUVERT vers Hall 5A
Meeting rooms
COVERED CONNECTION to Hall 5A
Sanitaires PASSAGE COUVERT vers Hall 5A
Restrooms COVERED CONNECTION to Hall 5A
Téléphones publics
Document non contractuel / non contractual document
Public telephone booths
Permanence technique
hall 5 b
Hall 5B
26 611 m2 sqm
surface totale total space
(hall 5B.1 : 8 820 m2 sqm & hall 5B.2 : 17 791 m2 sqm)
largeur width 84 m
revêtement au sol floor covering sol béton revêtu d’un sol métal concrete floor covered by a metal floor
fluides utilities Par trappes au sol implantés tous les 6 m Via ducts in the floor located approximately every 6 m
electricité electricity Distribution (230V ou 400V), de 3 kW à 250 kW (jusqu’à 400 kW sur demande) Distribution (230 / 400 V), from 3 kW to 250 kW (up to 400 kW on request)
eau et air comprimé water and compressed air Par trappes au sol dans tout le hall Via access points in the floor throughout the building
téléphone telephone Innervation de l’ensemble du bâtiment par le réseau téléphonique du Parc The whole building is served by the venue telecommunication network
Informatique IT Réseau fibre optique / Accès internet haut-débit Optical fibre network / High-speed Internet access
restauration catering -
4 blocs sanitaires, capacité cumulée : 29 cabines femmes, 19 cabines hommes, 34 urinoirs, 8 cabines PMR
sanitaires restrooms
4 toilet blocks – total capacity: 39 women’s cubicles, 19 men’s cubicles, 34 urinals, 8 disable person’s cubicles
CONFORT comfort
éclairage général general lighting Eclairage assuré par des rampes de tubes fluorescents General lighting by fluorescent tubes
Façade Nord vitrée sur 3 m, façade Sud vitrée sur 6 m, occultation complète possible par un système de rideaux existant
source de lumière naturelle natural light source
North fontage glazed to 3 m, South fontage glazed to 6 m, full black-out possible using an existing curtain system
confort thermique temperature control Chauffage ou climatisation par air pulsé en toiture Heating or air conditioning by pulsed air for the level
Les + du pavillon
• Connecté aux Hall 5A et au Hall 7
• Un des espaces les plus prestigieux du parc : une entrée en mezzanine
• avec vue sur le hall, un espace VIP et des bureaux organisateurs privés
• Un centre de convention modulable intégré (800 m2)
Un parking dédié de 1 300 places
• Accès par deux entrées principales à l’avant et à l’arrière du hall
Pavilion’s Advantages
• Connected to Hall 5A and the Hall 7
• One of the most prestigious spaces of the venue : a mezzanine entrance
overlooking the hall, a VIP lounge and private organiser’s offices
• An integrated modular meeting centre (800 sqm)
• A large dedicated car park with over 1,300 car parks close by
• Double entrance accesses at the front and at the rear of the hall
Administration 5B
26 611 m²
hall 6
Information
Business Centre
Sanitaires / Restrooms
4 5A 6
47 654 m²
Conciergerie / Services desk 19 316 m² 50 040 m²
3
N
Vestiaires / Cloakroom
19 347 m²
Bars
Self-service
N 2
Restaurants
7
1
HALL 6
Salles de conférences / Conference rooms
PLAN
16 455 m²
Permanence technique / Technical office
8
Droguerie / Cash and carry 15 000 m²
Salles de réunion
Meeting rooms
PASSAGE COUVERT vers Hall 7 Sanitaires
COVERED CONNECTION to Hall 7
Restrooms
Restaurants gastronomiques
Gourmet restaurant
HALL 6 Restaurants
Bars
Téléphones publics
Public telephone booths
Permanence technique
Technical office
VOLUME LIBRE / SECURITY ALLEY WAY
Information
Distributeurs de billets
Cash point
Espace Exposants
Exhibitors services
HALL5A
Postes de secours
First aid posts
Poste de Police
Police station HALL5
Escalier
Stair
Hall 6
surface totale total space 47 654 m2 sqm
revêtement au sol floor covering sol béton revêtu d’un sol métal concrete floor covered by a metal floor
fluides utilities Par trappes au sol implantés tous les 6 m environ (ou 9 m) Via ducts in the floor located approximately every 6 m (or 9 m)
electricité electricity Distribution (230V ou 400V), de 3 kW à 250 kW (jusqu’à 400 kW sur demande) Distribution (230 / 400 V), from 3 kW to 250 kW (up to 400 kW on request)
eau et air comprimé water and compressed air Par trappes au sol dans tout le hall Via access points in the floor throughout the building
téléphone telephone Innervation de l’ensemble du bâtiment par le réseau téléphonique du Parc The whole building is served by the venue telecommunication network
Informatique IT Réseau fibre optique / Accès internet haut-débit Optical fibre network / High-speed Internet access
5 bars, 2 self-service capacité 300 et 450 personnes, 3 restaurants capacité 120,160 et 180 personnes, 1 restaurant gastronomique de 165 personnes
restauration catering
5 bars, 2 self service/cafeteria seating 300 and 450, 3 restaurants seating 120, 160 and 180, 1 gourmet restaurant seating 165
6 blocs sanitaires, capacité cumulée : 84 cabines femmes, 46 cabines hommes, 40 urinoirs, 6 cabines PMR
sanitaires restrooms
6 toilet blocks – total capacity: 84women’s cubicles, 46 men’s cubicles, 40 urinals, 2 disabled person’s cubicles
vestiaires cloakrooms 1 vestiaire, capacité 4 550 effets, 1 cloakroom (capacity 4,550 items)
CONFORT comfort
éclairage général general lighting Eclairage assuré par des rampes de tubes fluorescents General lighting by fluorescent tubes
source de lumière naturelle natural light source Périphérie du bâtiment vitrée entre 9 et 12 m de hauteur Upper periphery of building glazed (height 9 to 12 m)
confort thermique temperature control Chauffage ou climatisation par air pulsé en toiture Heating or air conditioning by pulsed air from the ceiling
Les + du pavillon
• Connecté au Hall 6
• Niveau de consommation inférieur de 20 % par rapport à la réglementation.
Implantation d’une cheminée solaire. Pompes à chaleur & ventilation naturelle.
• Toiture terrasse végétalisée de 18 000 m2. Mise en relation du bâtiment à son
environnement. Amélioration du confort acoustique et thermique du bâtiment.
Régulation des eaux de pluie.
• Vitrage synthétique et lumière naturelle occultable.
• Réduction des surfaces imperméabilisées.
Pavilion’s Advantages
• Connected to Hall 6
• Consumption level smaller than 20% compared with reglementation.
Establishment of solar chimney. Heat pump & natural ventilation.
• Vegetalized roof of 18 000m². Connection of the building and its
environement. Improvement quality acoustics and thermal. Rainwater
regulation.
• Synthétic glazing and natural light witch can be darken.
• Waterproof surface reduction.
Administration 5B
26 611 m²
Information
HALL 7
Postes de secours / First aid posts
6
Sanitaires / Restrooms
4 5A 47 654 m²
Vestiaires / Cloakroom 3
19 347 m²
Sanitaires BarsPASSAGE COUVERT vers Hall 6
COVERED CONNECTION to Hall 6
Restrooms Self-service
2
The first French exhibition hall in line with the HEQ 7
Restaurants
Bars 16 389 m²
Restaurants gastronomiques / Gourmet Restaurants 35 500 m²
Escalier
Hight environmental quality initiative 1
Salles de conférences / Conference rooms
Stair 16 455 m²
Permanence technique / Technical office
Ascenseur 8
Droguerie / Cash and carry
Lift 15 000 m²
Monte-charge
Goods lift
y
in
m
ce
ar
ol
/s
re
i
la
so
VOLUME LIBRE / SECURITY ALLEY WAY
ée
VOLUME LIBRE / SECURITY ALLEY WAY
HALL 7
in
em
PASSAGE COUVERT vers Hall 6
ch
COVERED CONNECTION to Hall 6
35 500 m²
VOLUME LIBRE / SECURITY ALLEY WAY
y
in
m
ce
ar
ol
/s
ire
la
so
VOLUME LIBRE / SECURITY ALLEY WAY
ée
VOLUME LIBRE / SECURITY ALLEY WAY
in
em
HALL 7
ch
35 500 m²
cheminée solaire / solar ceminy
nt établi à titre indicatif, sans valeur contractuelle
mation only, non contractual document.
Hall 7
surface totale total space 35 500 m2 sqm
largeur width de 95m à 112m dans sa partie la plus large from 95m to 112m in the largest part
surcharge admissible allowable overload 2 tonnes/m2 , 13T à tonnes à l’essieu 2 tons/sqm, 13T
poinçonnement pont load 8T sur une surface de 20cm de diamètre 8T on a surface of 20cm diameter
suspension
accrochage en charpente 80 kg par point selon une trame de 3 x 3m. Au delà, nous consulter 80 kg by hanging point on a 3 m x 3 m grid. Beyond, on request.
from roof structure
accès camion truck access 9 portes levantes - Dimensions maximales: largeur:6m hauteur:5,90m 9 rising loading doors, maximum dimensions: 6m wide and 5.90m high
fluides utilities Par trappes au sol implantées tous les 9m. Via ducts in the floor located approximately every 9 m
electricité electricity Distributions (230V ou 400V) de 3kW à 80kW (jusqu’à 250kW sur demande) Distribution (230 / 400 V), from 3 kW to 80kW
eau et air comprimé water and compressed air Par trappes au sol pour l’eau. Pour l’air comprimé, nous consulter Via access points in the floor throughout the building. For air brake, on request.
téléphone telephone Innervation de l’ensemble du bâtiment par le réseau téléphonique du Parc The whole building is served by the venue’s telecommunication network
Informatique IT Réseau fibre optique / Accès internet haut débit Fiber optic network / High-speed Internet access
restauration catering 3 bars - vente à emporter - restauration mobile 3 bars - self service - mobile restauration
5 blocs sanitaires - capactié cumulée: 43 cabines femme, 24 cabines homme, 24 urinoirs, 10 cabines PMR
sanitaires restrooms
5 toilet blocks – total capacity: 43 women’s cubicles, 24 men’s cubicles, 24 urinals, 10 disabled person’s cubicles
CONFORT comfort
éclairage général general lighting Eclairage assuré par lampes iiodure métalique General lighting by fluorescent tubes
Périphérie du bâtiment vitrée (occultable) - cheminée scolaire dans l’axe du batiment (non occultable)
source de lumière naturelle natural light source
Upper periphery of building glazed - solar chimney in building axe
confort thermique temperature control Chauffage ou climatisation par air pulsée en toiture Heating or air conditioning by pulsed air from the ceiling
Les + du pavillon
• Un espace modulable de 15 000 m2 séparable en 2 espaces (7 200 m2 / 7 800 m2)
• Un hall indépendant et facilement privatisable
• Une situation idéale : accès direct aux stations RER et navette parking,
et un parking dédié de 270 places
• Design innovant et épuré, façade transparente de 9 m de haut
• Un espace très pratique de 9 à 12 m de hauteur sous plafond avec seulement 7
poteaux
Pavilion’s Advantages
• A modular space of 15,000 sqm that can be split up into 2 areas
(7,200 sqm / 7,800 sqm)
• An independent hall easily privatised
• Ideally located : right next door to the train station and the shuttle bus station
with a dedicated car park of 270 car park spaces
• Unusual, streamlined design with transparent facades
• A very convenient space with clear height from 9 to 12 m and only 7 thin pillars
Hall 8
surface totale total space 15 000 m2 sqm
largeur width 80 m
revêtement au sol floor covering sol béton revêtu d’une résine noire concrete floor covered by black resine
fluides utilities Par trappes au sol implantés tous les 9 m Via ducts in the floor located approximately every 9 m
electricité electricity Distribution (230V ou 400V), de 3 kW à 80 kW (jusqu’à 250 kW sur demande) Distribution (230 / 400 V), from 3 kW to 80 kW (up to 250 kW on request)
eau et air comprimé water and compressed air Par trappes au sol dans tout le hall Via access points in the floor throughout the building
téléphone telephone Innervation de l’ensemble du bâtiment par le réseau téléphonique du Parc The whole building is served by the venue telecommunication network
Informatique IT Réseau fibre optique / Accès internet haut-débit Optical fibre network / High-speed Internet access
Administration 5B
26 611 m²
Information
Business Centre
Sanitaires / Restrooms
4 5A 6
47 654 m²
Conciergerie / Services desk 19 316 m² 50 040 m²
Vestiaires / Cloakroom 3
19 347 m²
Bars
Sanitaires Self-service
Restrooms 2
Restaurants
16 389 m² 7
Restaurants gastronomiques / Gourmet Restaurants 35 500 m²
éclairage général general lighting Eclairage assuré par des rampes de tubes fluorescents General lighting by fluorescent tubes
source de lumière naturelle natural light source Périphérie du bâtiment vitrée Upper periphery of building glazed
confort thermique temperature control Chauffage ou climatisation par air pulsé en toiture Heating or air conditioning by pulsed air from the ceiling
706 12 m²
705 12 m²
704 19 m²
MEZZANINE 4
HALL 4
411
(351 m²)
701 702 703
ACCUEIL (62 m²) (105 m²) (110 m²)
J. PROUVE
HALL 5B
at 1
s)
se 40
402
28
(6
(168 seats)
MEZZANINE 3
ESPACE RÉCEPTIONS 5000
receptions space 5000
RECEPTION
HALL 4
HALL 3
5003
311 (30 m²) 5002
(351 m²)
405 ACCUEIL
RECEPTION
(55 m²)
(180 m²)
5001
(60 m²)
MEZZANINE 2
HALL 5A
HALL 4 HALL 5A
HALL 6
ESPACE RÉUNIONS 6
HALL 2
COMMISSARIATS 6 - ÉTAGE
211 meeting space 6 FIRST FLOOR
(152 m²) 212213 214 215 HALL 3
216
6C13
(18 m²)(18 m²)(18 m²) (67 m²)
HALL 6
(18 m²)
(91 m²)
MEZZANINE 1 620
(15 m²) 6C12 6C14
611 612 (49 m²)
HALL 2 R (155 m²) (155 m²) (101 m²)
HALL 7
HALL 1
meeting centre 5 - ground floor meeting centre 5 - first floor ESPACE DE TRAVAIL 7 - 1ER ÉTAGE
salon
HALL 5A working space 6 -1st floor d'honneur
(166 m²)
HALL 5A
515B 514 513
516B (20m²) (86m²) Vestiaires
(48 m²) (48 m²)
R 504 516A 515A prestataires
(31 m²)
RÉGIE
Vidéoprojecteur informatique et vidéo 5 000 lumens placé régie 4 profile spot 1Kw ADB for lectern
2
Console son numérique YAMAHA O2R Video projector IT and video 5 000 lumens control room located 6 fresnels 1Kw ADB pour table
FORFAIT
YAMAHA O2R digital sound console Interface et câblage pour raccorder l’ordinateur soit en régie soit sur scène 6 fresnels 1Kw ADB for table
CONFÉreNce
conference Amplification L-ACOUSTICS LA15 et LA17 BNC video link between control room and stage Bloc de puissance RVE HDL
amphithéâtre
L-ACOUSTICS LA15 and LA17 amplifiers Ecran de projection (l : 8,50 m & h: 6 m) RVE HDL dimmer unit
package Pupitre orateur
Diffusion façade 4 L-ACOUSTICS MTD115a Projection screen (l : 8,50 m & h: 6 m) Console lumière MA-LIGHTING 48/96
4 L-ACOUSTICS MTD115a FOH loud-speakers MA-LIGHTING 48/96 lighting console Lectern
Tables et chaises
3 Diffusion rappel 6 L-ACOUSTICS EX112
1 ingénieur du son 6 L-ACOUSTICS EX112 fill loud-speakers orateurs
FOrfAiT 16 découpes courtes 1Kw ADB Clothed tables and
1 sound technician
ÉvÉNeMeNT 1 Diffusion sub-grave 2 L-ACOUSTICS dV-SUB 16 short profile spot 1Kw ADB speakers chairs
1 technicien lumière Ecran de projection (l : 8,50 m & h: 6 m)
(sans vidéo) 1 light technician 2 L-ACOUSTICS dV-SUB sub-woofers 4 découpes longues 1Kw ADB
Projection screen (l : 8,50 m & h: 6 m)
Event 5 microphones fils - 5 wired microphones 4 long profile spot 1Kw ADB
package 1 2 microphones HF SENNHEISER 6 découpes 2Kw ADB - 6 profile spot 2Kw ADB
(without video) 2 HF microphones SENNHEISER 20 fresnels 1Kw ADB - 20 fresnels 1Kw ADB
Vidéoprojecteur informatique et vidéo 10 000 lumens placé régie 6 fresnels 2Kw - 6 fresnels 2Kw
4
Video projector IT and video 10 000 lumens control room located Bloc de puissance 24 circuits
FOrfAiT
Interface et câblage pour raccorder l’ordinateur (soit en régie soit sur scène) 24 circuits dimmer unit
ÉvÉNeMeNT 2
BNC video link between control room and stage Console lumière MA-LIGHTING 48/96
Event
Ecran de projection (l : 8,50 m & h: 6 m) MA-LIGHTING 48/96 lighting console
package 2
Projection screen (l : 8,50 m & h: 6 m)
Document non contractuel / non contractual document
c entre de c onvention / c onvention c entre
Régie Surface
salles Hauteur
Control en m2
rooms Height Théâtre Classe En «U» Réunion repas assis cocktail
room Area (m2)
Theater Classroom U-shape Meeting sit-down reception
dinner
centre de conférences 4 - jean thèves
628 - - - - -
hall 4
401 602 - - - - -
573 - - - - -
402 160 - - - - -
hall 5a
jean thèves - 401 503 120 3,75 100 60 40 50 100 120
505 15 2,70 - - - 6 8 8
510 51 2,70 30 20 25 25 35 50
511A 30 2,70 15 10 15 12 16 30
511B 37 2,70 15 10 15 16 16 35
512A 30 2,70 10 10 30 12 16 30
402
512B 31 2,70 10 10 15 12 16 30
513 86 2,70 30 20 25 20 70 90
514 20 2,70 - - 6 8 8 10
515A 48 2,70 25 12 20 20 40 50
515B 48 2,70 25 12 20 20 40 50
516A 48 2,70 25 12 20 20 40 50
516B 48 2,70 25 12 20 20 40 50
518 25 2,70 10 8 - 12 8 15
Surface
512B salles
en m2
Hauteur
rooms Height Théâtre Classe En «U» Réunion repas assis cocktail
Area (m²) U-shape Meeting reception
Theater Classroom sit-down
dinner
hall 5a
520A 130 2,90 100 45 30 30 100 130
520B 190 2,90 150 50 40 40 170 190
520A + 520B 320 2,90 250 100 60 80 300 320
hall 5a
5001 60 2,80 40 20 25 30 40 60
5002 55 2,80 30 15 20 15 30 50
5001 + 5002 115 2,80 90 35 30 35 70 110
5003 30 2,80 15 10 10 12 12 30
611 à 618
espace réunions 6 (820 m2/sqm)
610 75 3,00 50 20 20 25 50 70
611 à 618 730 3,00 650 280 - - 650 730
311 à 615 520 3,00 300 140 80 - 480 520
hall 6
2015 / 2016
Traiteurs . Caterers
Les clients organisateurs et exposants peuvent faire appel au traiteur ou
Elior
Parc des Expositions - Paris Nord Villepinte fournisseur de prestations restauration sur stand de leur choix (moyennant une
B.P. 67134 VILLEPINTE redevance de 10 %), à condition qu’il n’y ait aucun échange mercantile sur le site
95976 ROISSY CHARLES DE GAULLE CEDEX sous quelque forme que ce soit.
www.elior-parcexpos.com Afin de pouvoir effectuer la prestation commandée, le traiteur retenu doit
obligatoirement contacter le Service Concessions de Viparis qui leur fournira toute
Emmanuelle Thiault information relative à l’intervention d’un traiteur et délivrera les autorisations
Tél. +33 (0148 63 32 15 nécessaires.
Fax +33 (01 48 63 32 80
emmanuelle.thiault@elior.com Pour toute autre demande d’informations contactez le responsable des
concessions Myriam MOTTIN • +33 (0)1 40 68 14 46 • myriam.mottin@
viparis.com
Horeto Organisers or exhibitors have the choice of outsourcing caterering or food on stand
Parc des Expositions - Paris Nord Villepinte to any caterer (a 10% fee will be charged), on the condition that these services are
B.P. 60136 VILLEPINTE paid for in advance and do not give rise to resell on-site.
95976 ROISSY CHARLES DE GAULLE CEDEX The caterer shortlisted to provide the services ordered must contact VIPARIS
Concessions for information about the caterer’s work and accreditation
Olivier COMBASTEL
documents.
Tél. +33 (01 48 63 32 99
Fax +33 (01 48 63 32 88
ocombastel@horeto.com For any other information, please contact the concessions manager
Myriam MOTTIN • +33 (0)1 40 68 14 46 • myriam.mottin@viparis.com
5 étoiles
12 000 chambres d’hôtel Rte de l'Arpenteur
GARE TGV
1
27 AEROPORT
1 RELAIS SPA PARIS-ROISSY CDG 465 chambres rooms à moins de 10 minutes en voiture 71 51
ROISSY CHARLES
DE GAULLE 18 41
8 Allée du Verger, 95700 ROISSY EN FRANCE
1 81 91
+33 (0)1 39 94 70 70 // paris-roissy.cdg@relais-spa.com 21 11 1 1
13 26
le
Terminal 1
aul
1
15 1
16
eG
1
12,000 hotel rooms 1 1 17
.D
21
Ch
Roissy -
Av.
1 1
31
within 10 minute drive En-France
1
19
3
res
nd
Fla
4 étoiles
de
1
12 Hôtel NOVOTEL AULNAY-SOUS-BOIS 139 chambres rooms
ute
65, rue Michel Ange 93600 Aulnay-sous-bois
Ro
21 Hôtel MARRIOTT CHARLES DE GAULLE AIRPORT
300 chambres rooms +33 (0)1 58 03 90 90 // H0387@accor.com 1 61
30
Zone hôtelière, allée des Vergers 95700 Roissy en France 1 14 24
32 1
+33 (0)1 34 38 53 53 // eric.bouf@marriotthotels.com 1
13 Hôtel NOVOTEL PARIS CHARLES DE GAULLE TERMINAL 201 chambres rooms Rue de la Croix au
Roissypole Gare Rer Tremblay En France 95705 Roissy Charles De Gaulle Plâtre
A1
31 Hôtel NOVOTEL CONVENTION & WELLNESS ROISSY CDG
295 chambres rooms
10 allée du Verger, 95700 Roissy-en-France 14 Hôtel SUITE HOTEL NOVOTEL CDG PARIS NORD 174 chambres rooms ZAC Paris Nord II Tremblay-En-France
+33 (0)1 30 18 20 00 // H5418@accor.com 335 rue de La Belle Etoile Bp 60182 95700 Roissy En France
+33 (0)1 48 63 88 88 // H3324@accor.com
n
oë
1 1
tr
41 Hôtel HILTON PARIS CHARLES DE GAULLE AÉROPORT 20
Ci
1 23
A.
385 chambres rooms 15 Hôtel SUITE HOTEL NOVOTEL PARIS ROISSY CDG 148 chambres rooms
Bd
A1 1 1
Roissypôle, rue de Rome, 95708 Roissy en France 7 allée du Verger 95700 Roissy En France 04 29 10 Paris Nord
+33 (0)1 49 19 77 77 // ParisCDGAirport.reservations@hilton.com +33 (0)1 34 38 54 54 // H3336@accor.com
Villepinte
1 Villepinte
21
A1
1
16 Hôtel HOLIDAY INN PARIS CHARLES DE GAULLE AIRPORT 123 chambres rooms
51 Hôtel BEST WESTERN PARIS CHARLES DE GAULLE AÉROPORT
4 allée du Verger, 95700 Roissy-en-France
244 chambres rooms Parc R.
1 allée du Verger, 95700 Roissy-en-France +33 (0)1 30 18 22 00 // resa@hicdg.com Citroën
Ballanger 1
28
+33 (0)1 34 29 30 00 // bwpariscdg.sales@alliance-hospitality.com
1
17 Hôtel ONLYSUITES ROISSY CHARLES DE GAULLE 121 chambres rooms
n
9 allée des Vergers, 95700 Roissy
oë
61 Hôtel HYATT REGENCY PARIS - CHARLES DE GAULLE
tr
Ci
+33 (0)1 34 38 45 40 // reservations@onlysuites-cdg.com Aulnay-sous-bois
A.
388 chambres rooms
1
Bd
351 avenue du Bois de la Pie, CS 42048 Paris Nord 2 Hôtel CITIZEN M PARIS CHARLES DE GAULLE 230 chambres rooms
25
Roissy CDG Cedex, France, 95912 18 7 Rue de Rome, Roissypole, 93290 Roissy-en-France
1
12
+33 (0)1 48 17 12 34 // paris.charlesdegaulle@hyatt.com +33 (0)1 78 90 26 53