Vous êtes sur la page 1sur 48

PARIS . 10 SITES . 1 MARQUE Tél.

- 33 (0)1 40 68 22 22
commercial@viparis.com
PARIS . 10 VENUES . 1 BRAND w w w . v i p a r i s . c o m

Document non contractuel / non contractual document


PARIS NORD VILLEPINTE

Un site "tout-en-un" An integrated venue


• 135 hectares • 135 hectares
• 246 312 m2 de surfaces d’exposition couvertes • 246,312 sqm of covered exhibition space
• 9 halls d’exposition de 7,200 à 50,040 m2 • 9 exhibitions halls from 7,200 up to 50,040 sqm
• 42 salles de réunion • 42 meeting rooms
• 2 amphithéâtres : 160 et 628 places • 2 theatres : 160 and 628 seats
• 20 restaurants et 22 bars • 20 restaurants and 22 bars
• 14,000 places de parking • 14,000 parking spaces
• 12,000 chambres d’hôtel à moins de 10 minutes de route • 12,000 hotel rooms within 10 minutes drive
• Station RER dédiée au Parc des expositions • RER train station on site
• Station Taxi au cœur du parc • Taxi station on site
•G alerie d’accueil proposant un grand nombre de services • Reception gallery with a wide range of convenient services
• Un lieu dédié au business, un lieu pour vivre : une • A venue dedicated to business and a real meeting
esplanade centrale avec des jardins, des bancs pour se place : a central esplanade, green spaces, resting areas
relaxer et un accès Wifi gratuit. to relax and free Wifi.

services sur place: On-site services: Business Centre – Cloakroom - Cash points
Business Center – Vestiaires - Distributeur de billets - Point Newspapers & press kiosk - Gourmet Restaurants – Bars - Self-
presse - Restaurants Gastronomiques – Bars - Self-service - service - Concierge services desk -Cash and carry - Exhibitors
Conciergerie - Distributeurs de boissons - Service Exposants services Telephone booths – Restrooms - First aid posts
Telephones publics – sanitaires - Poste de premiers secours

A leading exhibition venue tailored


Un site reconnu adapté aux salons
internationaux to international trade exhibitions
Paris Nord Villepinte accueille des salons internationaux Paris Nord Villepinte reveals the latest trends and
majeurs comme : Maison&Objet, SIMA, Première Vision, innovations throughout many trade fairs and major
SIAL, SITL, Equip’Auto, Intermat… international exhibitions, including : Maison&Objet, SIMA,
Un palmarès des grandes expositions internationales qui Première Vision, SIAL, SITL, Equip’Auto, Intermat…
comptent : A track record of leading international exhibitions attracting :
• 1.5 milion de visiteurs, dont 30% d’étrangers • 1.5 million visitors, including 30% from outside France
• 30,000 exposants, dont 40% d’étrangers • 30,000 exhibitors, including 40 % from outside France

Document non contractuel / non contractual document


ACCèS / ACCESS

Navette gratuite entre les parkings


visiteurs et la « Galerie d’ Accueil »
Free Shuttle between visitors car parks
and the main Gallery
vers Soissons/Marne-la-Vallée par A104
Paris
Paris Nord 2
direction Soissons/Marne-la-Vallée via the A104
Le Bourget Villepinte
1

4
A1 3a

A10
Espace
PORTE DE
Paris Nord Grande Arche
LA CHAPELLE
Villepinte Cnit
Paris La Défense
LA DÉFENSE e5a e5b e5c
A1 1 11a
PORTE DE
LA CHAPELLE Espace 1 3b

RD
A14 Champerret Pavillon

40
Jean Prouvé
Le Palais des Congrès
PORTE de Paris
Accès Exposants / 10
5B
MAILLOT A3 e6a
GARE GARE Livraisons 11b
SAINT LAZARE DU NORD Exhibitor/Deliveries Access
PORTE
GARE DE BAGNOLET Carrousel
DE L’EST du Louvre
e6b Accès Visiteurs
e4a visitor Access
GARE e4b
A13 DE LYON PL vers Paris-Orly
SORTIE N°2 direction Paris-Orly
PORTE
PORTE GARE EXIT N°2
4
DE BERCY
D’AUTEUIL D’AUSTERLITZ
GARE
A4
Paris
6
MONTPARNASSE Porte de Versailles

e3
3 5A
Palais des Congrès 0
de Versaillles

PORTE D’ORLÉANS PORTE D’ITALIE


Palais des Congrès
A6 d’Issy e2
2
7
e7

1 VIP
8
e8

1 Halls / Halls
e1
Avenue des Nations

Accès piétons / Pedestrian access


vers Paris-Charles-de-Gaulle
direction Paris-Charles-de-Gaulle

A104
Accès
Visiteurs
Accès automobiles / Car access

ADRESSE / address Parc des Expositions

e Parkings exposants / Exibithors car park


RD
Paris Nord Villepinte 40
607 619 640 641 642a 642b
Parkings visiteurs / Visitors car park
Parc d’expositions et Centre de
Autres parkings / Other car parks
Conventions
SORTIE N°1
95970 Roissy Charles de Gaulle Cedex Taxis / Taxis stand EXIT N°1

RER B / RER B

Voir la photo / See the photo

Arrêt de bus / Bus stop RD


40

vers Paris/Lille par A1


direction Paris/Lille via the A1

Document non contractuel / non contractual document


plan / floor plan
RVICES
Espace Exposants / Exhibitors services

Administration 5B
26 611 m²
Information

Tabac - Point Presse / Tabacconist - News stand


SERVICES
Poste de Police / Police stationEspace Exposants / Exhibitors services

Postes de secours / First aid posts


Administration 5B
26 611 m²
Information

Business Centre Tabac - Point Presse / Tabacconist - News stand

Poste de Police / Police station


Distributeurs de billets / Cash point
Postes de secours / First aid posts
Téléphones publics / Public telephone booths
Business Centre

Sanitaires / Restrooms Distributeurs de billets / Cash point

Téléphones publics / Public telephone booths


4 5A 6
47 654 m²
Conciergerie / Services desk 19 316 m² 50 040 m²
Sanitaires / Restrooms
4 5A 6
3
47 654 m²
Conciergerie / Services desk 19 316 m² 50 040 m²
Vestiaires / Cloakroom
Vestiaires / Cloakroom 193347 m²
Bars Bars
19 347 m²

Self-service Self-service
2
Restaurants
2 7
7
16 389 m²
Restaurants 35 500 m²
Restaurants gastronomiques / Gourmet Restaurants 16 389 m²
35 500 m²
Gourmet
Restaurants gastronomiques / Salles Restaurants
de conférences / Conference rooms 1
16 455 m²
Permanence technique / Technical office
Salles de conférences / Conference rooms
Droguerie / Cash and carry 1 8
15 000 m²
16 455 m²
Permanence technique / Technical office
8
Droguerie / Cash and carry 15 000 m²

HALL 1 HALL 2 HALL 3 HALL 4 HALL 5a HALL 5B hall 6 hall 7 hall 8


surface totale total space 16 455 m2 sq.m 16 389 m2 sq.m 19 347 m2 sq.m 19 316 m2 sq.m 50 040 m2 sq.m 26 611 m2 sq.m 47 654 m2 sq.m 35 500 m2 sq.m 15 000 m2 sq.m

hauteur sous
ceiling height 9m 9 m - 15 m 9m 9m 9 m - 12 m
plafond

Document non contractuel / non contractual document


hall 1 . 1 6 4 5 5 m 2 s q m

Les + du pavillon
• Connecté au Hall 2
• Salles de stockage ou de réunion en mezzanine (447 m2)
• Accès logistiques : seulement 4 pilliers, 9 m de hauteur sous plafond
et 17 portes levantes (6m x 5,5 m)
• Un parking dédié de 360 places
• Une situation idéale : accès direct à la galerie et tous ses services
ainsi qu’aux stations RER et navette parking

Pavilion’s Advantages
• Connected to Hall 2
• Meeting or storage rooms in the mezzanine (447 sqm)
• Very good logistics accesses with only 4 pillars, clear height of 9 m
and 17 rising loading doors (6 m wide, 5.50 m high)
• A dedicated car park of 360 car spaces
• A very good location : close to convenient services located in the
reception gallery, the RER train station and the shuttle bus station

Document non contractuel / non contractual document


Espace Exposants / Exhibitors services

MEZZANINE
Administration 5B
26 611 m²
Information
GALERIE

hall 1
D'ACCUEIL Tabac - Point Presse / Tabacconist - News stand
reception
gallery Poste de Police / Police station

Postes de secours / First aid posts

Business Centre

Distributeurs de billets / Cash point

Téléphones publics / Public telephone booths

Sanitaires / Restrooms
4 5A 6
47 654 m²
Conciergerie / Services desk 19 316 m² 50 040 m²

Vestiaires / Cloakroom 3
19 347 m²
Bars

Self-service

Salles de réunion 2
Meeting rooms
Restaurants
16 389 m² 7
Restaurants gastronomiques / Gourmet Restaurants 35 500 m²

Sanitaires

HALL1
Restrooms
Salles de conférences / Conference rooms 1
Restaurants
Permanence technique / Technical office

Droguerie / Cash and carry


16 455 m²

8
15 000 m²
PLAN
Self service HALL 1 FLOOR PLAN
Bars

Téléphones publics
Public telephone booths
Permanence technique HALL 2
Technical office
COVERED CONNECTION
PASSAGE COUVERT
vers Hall 2

to Hall 2

MEZZANINE
GALERIE
D'ACCUEIL
reception
VO LU M E L I B R E / S E C U R I T Y A L L E Y WAY
gallery

HALL 1
16 455 m²

Salles de réunion
Meeting rooms
Sanitaires
Restrooms

Restaurants
Document non contractuel / non contractual document

Self service
hall 1

Hall 1

surface totale total space 16 455 m2 sqm

longueur length 183 m

largeur width 78 m

hauteur maximale sous plafond maximum height under ceiling 9m

hauteur minimale sous plafond minimum height under ceiling 9m

revêtement mural wall covering bardage bois panels wood

revêtement au sol floor covering sol béton revêtu d’un sol métal concrete floor covered by a metal floor

surcharge admissible allowable overload 5 tonne/m2 5 tons/sqm

poinçonnement pont load 6T sur un carré de 10 x 10 cm 6T on a 10 x 10 cm square


suspension Accrochage par point situé selon une trame de 3 x 3 m .Poids autorisé : 80 kg par point pour une occupation de l’ensemble. Au-delà de 80 kg, nous consulter
accrochage en charpente
from roof structure Point suspension on a 3 x 3 m grid. Permitted weight: 80 kg per point for overall occupancy. Beyound 80 kg, on request
accès camion truck access 17 portes levantes, dimensions maximales : largeur 5,90 m et hauteur 5,30 m 17 rising doors, maximum dimensions: 5.90 m wide and 5.30m high

fluides utilities Par trappes au sol implantés tous les 6 m environ (ou 9 m) Via ducts in the floor located approximately every 6 m (or 9 m)

electricité electricity Distribution (230V ou 400V), de 3 kW à 250 kW (jusqu’à 400 kW sur demande) Distribution (230 / 400 V), from 3 kW to 250 kW (up to 400 kW on request)

eau et air comprimé water and compressed air Par trappes au sol dans tout le hall Via access points in the floor throughout the building

téléphone telephone Innervation de l’ensemble du bâtiment par le réseau téléphonique du Parc The whole building is served by the venue’s telecommunication network

Informatique IT Réseau fibre optique / Accès internet haut-débit Optical fibre network / High-speed Internet access

Document non contractuel / non contractual document


hall 1

SERVICES services Hall 1

3 bars, 1 self-service capacité 160 personnes, 1 restaurant capacité 170 personnes


restauration catering
3 bars, 1 self-service/cafeteria seating 160, 1 restaurant seating 170
4 blocs sanitaires, capacité cumulée : 38 cabines femmes, 31 cabines hommes, 29 urinoirs, 2 cabines PMR
sanitaires restrooms
4 toilet blocks – total capacity: 38 women’s cubicles, 31 men’s cubicles, 29 urinals, 2 disable person’s cubicles
1 vestiaire en Galerie d’Accueil, capacité 1 000 effets, possibilité de vestiaire supplémentaire (800 effets)
vestiaires cloakrooms
1 cloakroom in the Reception Gallery (capacity 1,000 items)
CONFORT comfort

éclairage général general lighting rampes de tubes fluorescents fluorescent tubes

source de lumière naturelle natural light source Périphérie du bâtiment vitrée entre 9 et 12 m de hauteur Upper periphery of building glazed (height 9 to 12 m)

confort thermique temperature control Chauffage ou climatisation par air pulsé en toiture Heating or air conditioning by pulsed air from the ceiling

Particularité du Hall 1 : Hall 1 features :


une surface de plain-pied ground level exhibition space
• 447 m2 de salles en mezzanine • 447 sqm mezzanine rooms
(bureaux orgnaisateurs, salles de stockage...) (organiser’s offices, storage rooms...)
• 3 réserves de 20, 22 et 39 m2 • 3 storage rooms of 20, 22 and 39 sqm
• 4 piliers répartis selon une trame de 39 x 39 m • 4 pillars on a 39 x 39 m grid

Document non contractuel / non contractual document


hall 2 . 1 6 3 8 9 m 2 s q m

Les + du pavillon
• Connecté aux Halls 1 & 3
• Salles de stockage ou de réunion en mezzanine (300 m2)
• Accès logistiques : seulement 4 pilliers, 9 m de hauteur
• sous plafond et 15 portes levantes (6m x 5,5 m)
• Un parking dédié de 770 places
• Une situation idéale : accès direct à la galerie et tous ses services
ainsi qu’aux stations RER et navette parking

Pavilion’s Advantages
• Connected to Halls 1 & 3
• Meeting or storage rooms in the mezzanine (300 sqm)
• Very good logistics accesses with only 4 pillars, clear height of 9 m
and 15 rising loading doors (6 m wide, 5.50 m high)
• A dedicated car park of 770 car spaces
• A very good location : close to convenient services located in the
reception gallery, the RER train station and the shuttle bus station

Document non contractuel / non contractual document


SERVICES
Espace Exposants / Exhibitors services

Administration 5B
26 611 m²
Information

hall 2 GALERIE
Tabac - Point Presse / Tabacconist - News stand

Poste de Police / Police station


D'ACCUEIL
Postes de secours / First aid posts
reception
gallery
MEZZANINE

Business Centre

Distributeurs de billets / Cash point

Téléphones publics / Public telephone booths

Sanitaires / Restrooms
4 5A 6
47 654 m²
Conciergerie / Services desk 19 316 m² 50 040 m²

Vestiaires / Cloakroom 3
Salles de réunion Bars
19 347 m²

Meeting rooms
Self-service
Sanitaires 2
Restrooms Restaurants
16 389 m² 7
Restaurants gastronomiques / Gourmet Restaurants 35 500 m²

Restaurants
Salles de conférences / Conference rooms 1
Self service
Permanence technique / Technical office

Droguerie / Cash and carry


16 455 m²

HALL 2 8
15 000 m²
PLAN
Bars
HALL 2 FLOOR PLAN

ION
Permanence technique
Technical office

CT
T
Hall UVER

NNE
to H RED CO
vers GE CO
3

all 3
SA

E
COV
PAS
HALL 3

VO LU M E L I B R E / S E C U R I T Y A L L E Y WAY

HALL 2
16 389 m²
GALERIE
D'ACCUEIL
reception
gallery

MEZZANINE
PASSAGE COUVERT
vers Hall 1

to Hall 1
COVERED CONNECTION

Salles de réunion
HALL 1 Meeting rooms
Sanitaires
Restrooms
Document non contractuel / non contractual document

Restaurants
hall 2

Hall 2

surface totale total space 16 389 m2 sqm

longueur length 183 m

largeur width 78 m

hauteur maximale sous plafond maximum height under ceiling 9m

hauteur minimale sous plafond minimum height under ceiling 9m

revêtement mural wall covering bardage bois panels wood

revêtement au sol floor covering sol béton revêtu d’un sol métal concrete floor covered by a metal floor

surcharge admissible allowable overload 5 tonne/m2 5 tons/sqm

poinçonnement pont load 6T sur un carré de 10 x 10 cm 6T on a 10 x 10 cm square


suspension Accrochage par point situé selon une trame de 3 x 3 m .Poids autorisé : 80 kg par point pour une occupation de l’ensemble. Au-delà de 80 kg, nous consulter
accrochage en charpente
from roof structure Point suspension on a 3 x 3 m grid. Permitted weight: 80 kg per point for overall occupancy. Beyound 80 kg, on request
accès camion truck access 15 portes levantes, dimensions maximales : largeur 5,90 m et hauteur 5,30 m 15 rising loading doors, maximum dimensions: 5.90 m wide and 5.30m high

fluides utilities Par trappes au sol implantés tous les 6 m environ (ou 9 m) Via ducts in the floor located approximately every 6 m (or 9 m)

electricité electricity Distribution (230V ou 400V), de 3 kW à 250 kW (jusqu’à 400 kW sur demande) Distribution (230 / 400 V), from 3 kW to 250 kW (up to 400 kW on request)

eau et air comprimé water and compressed air Par trappes au sol dans tout le hall Via access points in the floor throughout the building

téléphone telephone Innervation de l’ensemble du bâtiment par le réseau téléphonique du Parc The whole building is served by the venue’s telecommunication network
Informatique IT Réseau fibre optique / Accès internet haut-débit Optical fibre network / High-speed Internet access

Document non contractuel / non contractual document


hall 2

SERVICES services Hall 2

3 bars (dont 1 en liaison avec le hall 3), 1 self-service capacité 200 personnes, 1 restaurant capacité 180 personnes
restauration catering
3 bars (1 linking to hall 3), 1 self-service/cafeteria seating 200, 1 restaurant seating 180
3 blocs sanitaires, capacité cumulée : 31 cabines femmes, 23 cabines hommes, 22 urinoirs, 2 cabines PMR
sanitaires restrooms
3 toilet blocks – total capacity: 31 women’s cubicles, 23 men’s cubicles, 22 urinals, 2 disable person’s cubicles
1 vestiaire en Galerie d’Accueil, capacité 1 000 effets, possibilité de vestiaire supplémentaire (800 effets)
vestiaires cloakrooms
1 cloakroom in the Reception Gallery (capacity 1,000 items)
CONFORT comfort

éclairage général general lighting rampes de tubes fluorescents fluorescent tubes

source de lumière naturelle natural light source Périphérie du bâtiment vitrée entre 9 et 12 m de hauteur Upper periphery of building glazed (height 9 to 12 m)

confort thermique temperature control Chauffage ou climatisation par air pulsé en toiture Heating or air conditioning by pulsed air from the ceiling
Particularité du Hall 2 : Hall 2 features :
une surface de plain-pied ground level exhibition space
• 300 m2 de salles en mezzanine • 300 sqm mezzanine rooms
(bureaux orgnaisateurs, salles de stockage...) (organiser’s offices, storage rooms...)
• 3 réserves de 20, 22 et 39 m2 • 3 storage rooms of 20, 22 and 39 sqm
• 4 piliers répartis selon une trame de 39 x 39 m • 4 pillars on a 39 x 39 m grid

Document non contractuel / non contractual document


hall 3 . 1 9 3 1 6 m 2 s q m

Les + du pavillon
• Connecté aux Halls 2 & 4
• A proximité directe du centre de conventions Jean Thèves
et ses deux amphithéâtres de 160 et 628 participants
• Salles en mezzanine avec vue sur le hall
• Accès logistiques : seulement 5 pilliers, 9 m de hauteur sous plafond
et 19 portes levantes (6m x 5,5 m)
• Un parking dédié de 450 places
• Une situation idéale : accès direct à la galerie et tous ses services

Pavilion’s Advantages
• Connected to Halls 2 and 4
• Close proximity to the Convention Centre and the Jean Thêves
theatre with seating for 160 and 628 participants
• Some reception rooms overlooking the Hall
• Very good logistics accesses with only 5 pillars, clear height of 9 m and 19 rising loading doors (6
m wide, 5.50 m high)
• A dedicated car park of 450 car spaces
• A very good location : close to convenient services located in the reception gallery

Document non contractuel / non contractual document


SERVICES
Espace Exposants / Exhibitors services

MEZZANINE Administration 5B
26 611 m²
Information
GALERIE

hall 3 D'ACCUEIL
reception
gallery
Tabac - Point Presse / Tabacconist - News stand

Poste de Police / Police station

Postes de secours / First aid posts

Business Centre

Distributeurs de billets / Cash point

Téléphones publics / Public telephone booths

Sanitaires / Restrooms
4 5A 6
47 654 m²
Conciergerie / Services desk 19 316 m² 50 040 m²

Vestiaires / Cloakroom 3
19 347 m²
Bars

HALL 3
Self-service
Salles de réunion
L 2 Meeting rooms
Sanitaires
Restaurants

Restaurants gastronomiques / Gourmet Restaurants


2
16 389 m² 7
35 500 m²
PLAN
HALL 3
Restrooms Salles de conférences / Conference rooms 1
Restaurants
Permanence technique / Technical office
16 455 m² FLOOR PLAN
8
Droguerie / Cash and carry 15 000 m²

Self service

Bars

Téléphones publics
Public telephone booths
Permanence technique HALL 4
Technical office
COVERED CONNECTION
PASSAGE COUVERT
vers Hall 4

to Hall 4

MEZZANINE
GALERIE
D'ACCUEIL
reception
gallery
VO LU M E L I B R E / S E C U R I T Y A L L E Y WAY
HALL 3
19 347 m²

Salles de réunion
HALL 2 Meeting rooms
Sanitaires
Restrooms
PAS Hall 2
COV ll 2
to H

vers
SAG
a
ERE

Restaurants
EC
DC

OU
ONN

VER
ECT

Self service
T
ION

Document non contractuel / non contractual document


hall 3

Hall 3

surface totale total space 19 347 m2 sqm

longueur length 222 m

largeur width 78 m

hauteur maximale sous plafond maximum height under ceiling 9m

hauteur minimale sous plafond minimum height under ceiling 9m

revêtement mural wall covering bardage bois wood panels

revêtement au sol floor covering sol béton revêtu d’un sol métal concrete floor covered by a metal floor

surcharge admissible allowable overload 5 tonne/m2 5 tons/sqm

poinçonnement pont load 6T sur un carré de 10 cm x 10 cm 6T on a 10 x 10cm square


suspension Accrochage par point situé selon une trame de 3 m x 3 m. Poids autorisé : 80 kg par point pour une occupation de l’ensemble. Au-delà de 80 kg, nous consulter
accrochage en charpente
from roof structure Point suspension on a 3 m x 3 m grid. Permitted weight: 80 kg per point for overall occupancy. Beyound 80 kg, on request
accès camion truck access 19 portes levantes, dimensions maximales : largeur 5,90 m et hauteur 5,30 m 19 rising loading doors, maximum dimensions: 5.90 m wide and 5.30m high

fluides utilities Par trappes au sol implantés tous les 9 m environ (ou 6 m) Via ducts in the floor located approximately every 9 m (or 6 m)

electricité electricity Distribution (230V ou 400V), de 3 kW à 250 kW (jusqu’à 400 kW sur demande) Distribution (230 / 400 V), from 3 kW to 250 kW (up to 400 kW on request)

eau et air comprimé water and compressed air Par trappes au sol dans tout le hall Via access points in the floor throughout the building

téléphone telephone Innervation de l’ensemble du bâtiment par le réseau téléphonique du Parc The whole building is served by the venue’s telecommunication network

Informatique IT Réseau fibre optique / Accès internet haut-débit Optical fibre network / High-speed Internet access

Document non contractuel / non contractual document


hall 3

SERVICES services Hall 3

3 bars (dont 1 en liaison avec le hall 2), 1 self-service capacité 200 personnes, 1 restaurant capacité 180 personnes
restauration catering
3 bars (1 linking to hall 2), 1 self-service/cafeteria seating 200, 1 restaurant seating 180
3 blocs sanitaires, capacité cumulée : 33 cabines femmes, 26 cabines hommes, 21 urinoirs, 2 cabines PMR
sanitaires restrooms
3 toilet blocks – total capacity: 30 women’s cubicles, 26 men’s cubicles, 21 urinals, 2 disable person’s cubicles
vestiaires cloakrooms 1 vestiaire en Galerie d’Accueil, capacité 4 000 effets, 1 cloakroom i n the Reception Gallery (capacity 4,000 items)

CONFORT comfort

éclairage général general lighting lampes à iodure iodide lamps

source de lumière naturelle natural light source Périphérie du bâtiment vitrée entre 9 et 12 m de hauteur Upper periphery of building glazed (height 9 to 12 m)

confort thermique temperature control Chauffage ou climatisation par air pulsé en toiture Heating or air conditioning by pulsed air from the ceiling

Particularité du Hall 3 : Hall 3 features :


une surface de plain-pied ground level exhibition space
• 351 m2 de salles en mezzanine • 351 sqm mezzanine rooms
(bureaux orgnaisateurs, salles de stockage...) (organiser’s offices, storage rooms...)
• 3 réserves de 22, 39 et 49 m2 reliées au Hall 4 • 3 storage rooms of 22, 39 and 49 sqm
• Liaison directe avec les amphithéâtres Jean Thèves • Direct link with the theatres Jean Thèves (seating 628)
(628 places) et 402 (160 places) and 402 (seating 160)
• 5 piliers répartis selon une trame de 39 x 39 m • 5 pillars on a 39 x 39 m grid

Document non contractuel / non contractual document


hall 4 . 1 9 3 1 6 m 2 s q m

Pavilion’s Advantages
• Connected to Halls 2 and 4
• Close proximity to the Convention Centre and the Jean Thêves
theatre with seating for 160 and 628 participants
• Some reception rooms overlooking the Hall
• Very good logistics accesses with only 5 pillars, clear height of 9 m
and 23 rising loading doors (6 m wide, 5.50 m high)
• A dedicated car park of 640 car spaces
• A very good location : close to convenient services located in the
reception gallery

Les + du pavillon
• Connecté aux Halls 3 & 5A
• A proximité directe du centre de conventions Jean Thèves
et ses deux amphithéâtres de 160 et 628 participants
• Salles en mezzanine avec vue sur le hall
• Accès logistiques : seulement 5 pilliers, 9 m de hauteur sous plafond
et 23 portes levantes (6m x 5,5 m)
• Un parking dédié de 640 places
• Une situation idéale : accès direct à la galerie et tous ses services

Document non contractuel / non contractual document


SERVICES

VOLUME LIBRE / SECURITY ALLEY W


Espace Exposants / Exhibitors services

Administration 5B
26 611 m²
Information

hall H4A L L 4
Tabac - Point Presse / Tabacconist - News stand

Poste de Police / Police station

19 316 m² Postes de secours / First aid posts

Business Centre
GALERIE
D ' A/CCash
Distributeurs de billets C Upoint
EIL
Téléphones publics / Public telephone booths
reception

MEZZANINE
gallery
Sanitaires / Restrooms
4 5A 6
47 654 m²
Conciergerie / Services desk 19 316 m² 50 040 m²

Vestiaires / Cloakroom 3
19 347 m²
Bars
Salles de réunion
Meeting rooms Self-service
2
Sanitaires
HALL 3
Restaurants
16 389 m² 7

HALL 4
Restrooms Restaurants gastronomiques / Gourmet Restaurants 35 500 m²

Restaurants Salles de conférences / Conference rooms

Permanence technique / Technical office


1
16 455 m²
PLAN
8
Self service Droguerie / Cash and carry
HALL 4 15 000 m²
FLOOR PLAN
Bars

Téléphones publics

COVERED CONNECTION
Public telephone booths

PASSAGE COUVERT
Permanence technique
Technical office

vers Hall 5A

to Hall 5A
HALL 5A

VO LU M E L I B R E / S E C U R I T Y A L L E Y WAY

HALL 4
19 316 m²
GALERIE
D'ACCUEIL
reception

MEZZANINE
gallery
PASSAGE COUVERT
vers Hall 3

to Hall 3
COVERED CONNECTION

Salles de réunion
Meeting rooms
Sanitaires
Restrooms HALL 3

Restaurants
Document non contractuel / non contractual document

Self service
hall 4

Hall 4

surface totale total space 19 316 m2 sqm

longueur length 222 m

largeur width 78 m

hauteur maximale sous plafond maximum height under ceiling 9m

hauteur minimale sous plafond minimum height under ceiling 15 m

revêtement mural wall covering bardage bois wood panels

revêtement au sol floor covering sol béton revêtu d’un sol métal concrete floor covered by a metal floor

surcharge admissible allowable overload 5 tonne/m2 5 tons/sqm

poinçonnement pont load 6T sur un carré de 10 cm x 10 cm 6T on a 10 x 10cm square


suspension Accrochage par point situé selon une trame de 3 m x 3 m. Poids autorisé : 80 kg par point pour une occupation de l’ensemble. Au-delà de 80 kg, nous consulter
accrochage en charpente
from roof structure Point suspension on a 3 m x 3 m grid. Permitted weight: 80 kg per point for overall occupancy. Beyound 80 kg, please ask us
accès camion truck access 21 portes levantes, dimensions maximales : largeur 5,90 m et hauteur 5,30 m 21 rising loading doors, maximum dimensions: 5.90 m wide and 5.30m high

fluides utilities Par trappes au sol implantés tous les 9 m environ (ou 6 m) Via ducts in the floor located approximately every 9 m (or 6 m)

electricité electricity Distribution (230V ou 400V), de 3 kW à 250 kW (jusqu’à 400 kW sur demande) Distribution (230 / 400 V), from 3 kW to 250 kW (up to 400 kW on request)

eau et air comprimé water and compressed air Par trappes au sol dans tout le hall Via access points in the floor throughout the building

téléphone telephone Innervation de l’ensemble du bâtiment par le réseau téléphonique du Parc The whole building is served by the venue’s telecommunication network

Informatique IT Réseau fibre optique / Accès internet haut-débit Optical fibre network / High-speed Internet access

Document non contractuel / non contractual document


hall 4

SERVICES services Hall 4

3 bars (dont 1 en liaison avec le hall 5A), 1espace de restauration rapide capacité 160 personnes, 1 restaurant capacité 160 personnes
restauration catering
3 bars (1 linking to hall 5A), 1 fast-food seting 160, 1 restaurant seating 160
3 blocs sanitaires, capacité cumulée : 33 cabines femmes, 25 cabines hommes, 20 urinoirs, 2 cabines PMR
sanitaires restrooms
3 toilet blocks – total capacity: 33 women’s cubicles, 25 men’s cubicles, 20 urinals, 2 disable person’s cubicles
vestiaires cloakrooms Possibilité de vestiaires en Galerie d’Accueil, capacité 3 200 effets, Cloakrooms in the Reception Gallery (capacity 3,200 items)

CONFORT comfort

éclairage général general lighting lampes à iodure iodide lamps

source de lumière naturelle natural light source Périphérie du bâtiment vitrée entre 9 et 12 m de hauteur Upper periphery of building glazed (height 9 to 12 m)

confort thermique temperature control Chauffage ou climatisation par air pulsé en toiture Heating or air conditioning by pulsed air from the ceiling

Particularité du Hall 4 : Hall 4 feature :


• 351 m2de salles en mezzanine ground level exhibition space
(bureaux orgnaisateurs, salles de stockage...) • 351 sqm mezzanine rooms
• 3 réserves de 22, 39 et 49 m2 reliées au Hall 4 (organiser’s offices, storage rooms...)
• Liaison directe avec les amphithéâtres Jean Thèves (628 • 3 storage rooms of 22, 39 and 49 sqm
places) et 402 (168 places) • Direct link with the theatres Jean Thèves (seating 628)
• 5 piliers répartis selon une trame de 39 x 39 m and 402 (seating 168)
• 5 pillars on a 39 x 39 m grid
Document non contractuel / non contractual document
hall 5 A . 5 0 0 4 0 m 2 s q m

Les + du pavillon
• Situation centrale au coeur du parc, connecté aux Halls
4, 5B & 6
• Un centre de convention intégré (20 salles)
et un grand choix d’espaces dédiés aux organisateurs
• Un parking dédié de 1 290 places
• Un des espaces les plus prestigieux du parc : accessible
par l’esplanade
centrale arborée, et patio central avec un jardin au cœur
même du hall.

Pavilion’s Advantages
• A central location : at the heart of the venue, linked to Halls 4, 5B and 6
• An integrated Convention Centre (20 rooms)
and a wide range of organisers office spaces
• A large dedicated car park of more than 1 290 car spaces
located right next door to the hall
• Among the most prestigious spaces of the venue : an attractive
esplanade and a central ornamental patio garden providing natural light

Document non contractuel / non contractual document


SERVICES
Espace Exposants / Exhibitors services

Administration 5B
26 611 m²

hall 5 A
Information

Tabac - Point Presse / Tabacconist - News stand

Poste de Police / Police station

Postes de secours / First aid posts

Business Centre

Distributeurs de billets / Cash point


PASSAGE COUVERT vers Hall 5B
COVERED CONNECTION to Hall 5B Téléphones publics / Public telephone booths

Sanitaires / Restrooms
4 5A 6
47 654 m²
Conciergerie / Services desk 19 316 m² 50 040 m²
PASSAGE COUVERT
vers Hall 5B
Vestiaires / Cloakroom 3
COVERED CONNECTION 19 347 m²
Bars
to Hall 5B
Self-service
2
Restaurants
16 389 m² 7
Restaurants gastronomiques / Gourmet Restaurants 35 500 m²

Salles de conférences / Conference rooms 1


16 455 m²
Permanence technique / Technical office
8
HALL 5A
Droguerie / Cash and carry 15 000 m²

PLAN
HALL 5A FLOOR PLAN
VOLUME LIBRE / SECURITY ALLEY WAY

Salles de réunion
Meeting rooms

HALL 5A
Sanitaires
PAT I O Restrooms
PA
SS
50 040 m²
AG
E CO
U Restaurants
ve VER
rs
Ha T
CO ll 4
VE
RE Self service
D
CO
NN VOLUME LIBRE / SECURITY ALLEY WAY
EC
T
to ION Bars
Ha
ll
4
Téléphones publics
Public telephone booths
HALL 6
VOLUME LIBRE / SECURITY ALLEY WAY

Permanence technique
Technical office

Information

Distributeurs de billets
Cash point

HALL 4

GALERIE D'ACCUEIL
reception gallery Document non contractuel / non contractual document
hall 5 A

Hall 5A
surface totale total space 50 040 m2 sqm

longueur length 273 m

largeur width 195 m

hauteur maximale sous plafond maximum height under ceiling 9m

hauteur minimale sous plafond minimum height under ceiling 9m

revêtement mural wall covering bardage bois wood panels

revêtement au sol floor covering sol béton revêtu d’une résine noire concrete floor covered by black resine

surcharge admissible allowable overload 5 tonne/m2 5 tons/sqm

poinçonnement pont load 6T sur un carré de 10 cm x 10 cm 6T on a 10 x 10cm square


suspension Accrochage par point situé selon une trame de 3 m x 3 m. Poids autorisé : 80 kg par point pour une occupation de l’ensemble. Au-delà de 80 kg, nous consulter
accrochage en charpente
from roof structure Point suspension on a 3 m x 3 m grid. Permitted weight: 80 kg per point for overall occupancy. Beyound 80 kg, on request
accès camion truck access 26 portes levantes, dimensions maximales : largeur 5,90 m et hauteur 5,30 m 26 rising loadind doors, maximum dimensions: 5.90 m wide and 5.30m high

fluides utilities Par trappes au sol implantés tous les 9 m environ (ou 6 m) Via ducts in the floor located approximately every 9 m (or 6 m)

electricité electricity Distribution (230V ou 400V), de 3 kW à 250 kW (jusqu’à 400 kW sur demande) Distribution (230 / 400 V), from 3 kW to 250 kW (up to 400 kW on request)

eau et air comprimé water and compressed air Par trappes au sol dans tout le hall Via access points in the floor throughout the building

téléphone telephone Innervation de l’ensemble du bâtiment par le réseau téléphonique du Parc The whole building is served by the venue’s telecommunication network

Informatique IT Réseau fibre optique / Accès internet haut-débit Optical fibre network / High-speed Internet access

Document non contractuel / non contractual document


hall 5 A

SERVICES services Hall 5A

5 rapides (dont 1 en liaison avec le hall 4), 1 sandwicherie, 3 self-service capacités 170, 200 et 400 personnes,
restauration catering 3 restaurants capacité 180, 190 et 140 personnes
5 bars (1 linking to hall 4), 1 sandwich bar, 3 self-service/cafeteria seating 170, 200 and 400, 3 restaurants seating 180, 190 and 140
7 blocs sanitaires, capacité cumulée : 63 cabines femmes, 65 cabines hommes, 57 urinoirs, 2 cabines PMR
sanitaires restrooms
7 toilet blocks – total capacity: 63 women’s cubicles, 65 men’s cubicles, 57 urinals, 2 disable person’s cubicles
1 vestiaire capacité 2 000 effets, possibilité de vestiaires en Galerie d’Accueil (2 000 effets)
vestiaires cloakrooms
1 cloakroom (capacity 2,000 items). Cloakroom in the Reception Gallery (capacity 2,000 items)
CONFORT comfort

éclairage général general lighting Eclairage assuré par des rampes de tubes fluorescents General lighting by fluorescent tubes

source de lumière naturelle natural light source Périphérie du bâtiment vitrée entre 9 et 12 m de hauteur Upper periphery of building glazed (height 9 to 12 m)

confort thermique temperature control Chauffage ou climatisation par air pulsé en toiture Heating or air conditioning by pulsed air from the ceiling

Particularité du Hall 5A : Hall 5A feature :


une surface de plain-pied ground level exhibition space
• 703 m2 de bureaux sur 2 niveaux • 703 sqm of office on 2 levels
• 3 réserves de 84, 84 et 38 m2 • 3 storage rooms of 84, 84 and 38 sqm
• 20 piliers répartis selon une trame de 39 x 39 m • 20 pillars on a 39 x 39 m grid
• Jardin d’agrément dans le patio central : L 95 m x l 39 m • Ornemental garden in a central patio, L 95 m x l 39 m

Document non contractuel / non contractual document


hall 5 B . 2 6 6 1 1 m 2 s q m

Les + du pavillon
• Un espace modulable de 27 000 m2 séparable en 2 parties (8 900 & 17 900 m2 )
• Connecté au Hall 5A
• Un espace moderne et pratique : aucun poteau et 9m de hauteur sous plafond
• Des finitions de haut de gamme : murs intérieurs recouverts de panneaux de bois améliorant
l’ambiance et l’accoustique du lieu
• Noir total possible
• Espace extérieur adjacent de plus de 50 000 m2
• Grandes capacités de parking : plus de 3 000 places
• Un espace isolé à l’arrière du parc, idéal pour des événements privés ou confidentiels

Pavilion’s Advantages
• A modular ground floor space of 27,000 sqm that can be split up into 2 halls (8,900 & 17,900 sqm)
• Connected to Hall 5A
• A very convenient and modern space : pillar free with a clear height of 9 m
• A high end space with indoor walls covered of high quality wood panels providing a cosy atmosphere
and very good sound
• Total blackout possible
• Adjacent outdoor exhibition space (more than 50,000 sqm)
• Huge car parks capacities : over 3,000 car parks close by
• An isolated space at the back of the venue, suitable for highly confidential, private or sensitive events

Document non contractuel / non contractual document


SERVICES

HALL 5B
Espace Exposants / Exhibitors services

Administration 5B
26 611 m² 26 611 m²

hall 5 b
Information

Tabac - Point Presse / Tabacconist - News stand

Poste de Police / Police station

Postes de secours / First aid posts

Business Centre

Distributeurs de billets / Cash point

Téléphones publics / Public telephone booths

Sanitaires / Restrooms
4 5A 6
47 654 m²
Conciergerie / Services desk 19 316 m² 50 040 m²

Vestiaires / Cloakroom 3
Salles de réunion 19 347 m²
Meeting rooms Bars

Self-service
Sanitaires PASSAGE COUVERT vers Hall 5A
Restrooms COVERED CONNECTION to Hall 5A 2
Restaurants
16 389 m² 7
Téléphones publics Restaurants gastronomiques / Gourmet Restaurants 35 500 m²
Public telephone booths

HALL
1
5B
Salles de conférences / Conference rooms
Permanence technique
Technical office Permanence technique / Technical office
16 455 m²

8 PLAN
Droguerie / Cash and carry 15 000 m²
Espace Exposants
Exhibitors services
Postes de secours
HALL 5B FLOOR PLAN
First aid posts

VOLUME LIBRE / SECURITY ALLEY WAY

HALL 5B
26 611 m²

Salles de réunion
PASSAGE COUVERT vers Hall 5A
Meeting rooms
COVERED CONNECTION to Hall 5A
Sanitaires PASSAGE COUVERT vers Hall 5A
Restrooms COVERED CONNECTION to Hall 5A

Téléphones publics
Document non contractuel / non contractual document
Public telephone booths
Permanence technique
hall 5 b

Hall 5B
26 611 m2 sqm
surface totale total space
(hall 5B.1 : 8 820 m2 sqm & hall 5B.2 : 17 791 m2 sqm)

longueur length 306 m

largeur width 84 m

hauteur maximale sous plafond maximum height under ceiling 9m

hauteur minimale sous plafond minimum height under ceiling 9m

revêtement mural wall covering bardage bois wood panels

revêtement au sol floor covering sol béton revêtu d’un sol métal concrete floor covered by a metal floor

surcharge admissible allowable overload 5 tonne/m2 5 tons/sqm

poinçonnement pont load 6T sur un carré de 10 cm x 10 cm 6T on a 10 x 10cm square


suspension Accrochage par point situé selon une trame de 3 m x 3 m. Poids autorisé : 80 kg par point pour une occupation de l’ensemble. Au-delà de 80 kg, nous consulter
accrochage en charpente
from roof structure Point suspension on a 3 m x 3 m grid. Permitted weight: 80 kg per point for overall occupancy. Beyound 80 kg on request
accès camion truck access 8 portes levantes, dimensions maximales : largeur 5,90 m et hauteur 5,30 m 8 rising loading doors, maximum dimensions: 5.90 m wide and 5.30m high

fluides utilities Par trappes au sol implantés tous les 6 m Via ducts in the floor located approximately every 6 m

electricité electricity Distribution (230V ou 400V), de 3 kW à 250 kW (jusqu’à 400 kW sur demande) Distribution (230 / 400 V), from 3 kW to 250 kW (up to 400 kW on request)

eau et air comprimé water and compressed air Par trappes au sol dans tout le hall Via access points in the floor throughout the building

téléphone telephone Innervation de l’ensemble du bâtiment par le réseau téléphonique du Parc The whole building is served by the venue telecommunication network

Informatique IT Réseau fibre optique / Accès internet haut-débit Optical fibre network / High-speed Internet access

Document non contractuel / non contractual document


hall 5 b

SERVICES services Hall 5B

restauration catering -
4 blocs sanitaires, capacité cumulée : 29 cabines femmes, 19 cabines hommes, 34 urinoirs, 8 cabines PMR
sanitaires restrooms
4 toilet blocks – total capacity: 39 women’s cubicles, 19 men’s cubicles, 34 urinals, 8 disable person’s cubicles
CONFORT comfort

éclairage général general lighting Eclairage assuré par des rampes de tubes fluorescents General lighting by fluorescent tubes

Façade Nord vitrée sur 3 m, façade Sud vitrée sur 6 m, occultation complète possible par un système de rideaux existant
source de lumière naturelle natural light source
North fontage glazed to 3 m, South fontage glazed to 6 m, full black-out possible using an existing curtain system

confort thermique temperature control Chauffage ou climatisation par air pulsé en toiture Heating or air conditioning by pulsed air for the level

Particularité du Hall 5B : Hall 5B features :


une surface de plain-pied sans pilier ground level exhibition space pillar free
• cloisonnable en 2/3 (hall 5B-2) et 1/3 (hall 5B-1) • partitionable 2/3 (hall 5b-2) and 1/3 (hall 5b-1)
• Espace réunions 5B, soit un espace modulable de 6 salles sur 320 m2 • Espace réunions 5B, 320 sqm modular meeting rooms

Document non contractuel / non contractual document


hall 6 . 4 7 6 5 4 m 2 s q m

Les + du pavillon
• Connecté aux Hall 5A et au Hall 7
• Un des espaces les plus prestigieux du parc : une entrée en mezzanine
• avec vue sur le hall, un espace VIP et des bureaux organisateurs privés
• Un centre de convention modulable intégré (800 m2)
Un parking dédié de 1 300 places
• Accès par deux entrées principales à l’avant et à l’arrière du hall

Pavilion’s Advantages
• Connected to Hall 5A and the Hall 7
• One of the most prestigious spaces of the venue : a mezzanine entrance
overlooking the hall, a VIP lounge and private organiser’s offices
• An integrated modular meeting centre (800 sqm)
• A large dedicated car park with over 1,300 car parks close by
• Double entrance accesses at the front and at the rear of the hall

Document non contractuel / non contractual document


SERVICES
Espace Exposants / Exhibitors services

Administration 5B
26 611 m²

hall 6
Information

Tabac - Point Presse / Tabacconist - News stand

Poste de Police / Police station

Postes de secours / First aid posts

Business Centre

Distributeurs de billets / Cash point

Téléphones publics / Public telephone booths

Sanitaires / Restrooms
4 5A 6
47 654 m²
Conciergerie / Services desk 19 316 m² 50 040 m²

3
N
Vestiaires / Cloakroom
19 347 m²
Bars

Self-service

N 2
Restaurants
7

VOLUME LIBRE / SECURITY ALLEY WAY


16 389 m²
Restaurants gastronomiques / Gourmet Restaurants 35 500 m²

1
HALL 6
Salles de conférences / Conference rooms

PLAN
16 455 m²
Permanence technique / Technical office
8
Droguerie / Cash and carry 15 000 m²

HALL 6 FLOOR PLAN

VOLUME LIBRE / SECURITY ALLEY WAY

Salles de réunion
Meeting rooms
PASSAGE COUVERT vers Hall 7 Sanitaires
COVERED CONNECTION to Hall 7
Restrooms
Restaurants gastronomiques
Gourmet restaurant

HALL 6 Restaurants

47 654 m² Self service

Bars

Téléphones publics
Public telephone booths
Permanence technique
Technical office
VOLUME LIBRE / SECURITY ALLEY WAY
Information

Distributeurs de billets
Cash point
Espace Exposants
Exhibitors services
HALL5A
Postes de secours
First aid posts
Poste de Police
Police station HALL5
Escalier
Stair

Document non contractuel / non contractual document


hall 6

Hall 6
surface totale total space 47 654 m2 sqm

longueur length 233 m

largeur width 195 m

hauteur maximale sous plafond maximum height under ceiling 9m

hauteur minimale sous plafond minimum height under ceiling 9m

revêtement mural wall covering bardage bois wood panels

revêtement au sol floor covering sol béton revêtu d’un sol métal concrete floor covered by a metal floor

surcharge admissible allowable overload 5 tonne/m2 5 tons/sqm

poinçonnement pont load 6T sur un carré de 10 cm x 10 cm 6T on a 10 x 10cm square


suspension Accrochage par point situé selon une trame de 3 m x 3 m. Poids autorisé : 80 kg par point pour une occupation de l’ensemble. Au-delà de 80 kg, nous consulter
accrochage en charpente
from roof structure Point suspension on a 3 m x 3 m grid. Permitted weight: 80 kg per point for overall occupancy. Beyound 80 kg, on request
accès camion truck access 31 portes levantes, dimensions maximales : largeur 5,90 m et hauteur 5,30 m 31 rising loading doors, maximum dimensions: 5.90 m wide and 5.30m high

fluides utilities Par trappes au sol implantés tous les 6 m environ (ou 9 m) Via ducts in the floor located approximately every 6 m (or 9 m)

electricité electricity Distribution (230V ou 400V), de 3 kW à 250 kW (jusqu’à 400 kW sur demande) Distribution (230 / 400 V), from 3 kW to 250 kW (up to 400 kW on request)

eau et air comprimé water and compressed air Par trappes au sol dans tout le hall Via access points in the floor throughout the building

téléphone telephone Innervation de l’ensemble du bâtiment par le réseau téléphonique du Parc The whole building is served by the venue telecommunication network

Informatique IT Réseau fibre optique / Accès internet haut-débit Optical fibre network / High-speed Internet access

Document non contractuel / non contractual document


hall 6

SERVICES services Hall 6

5 bars, 2 self-service capacité 300 et 450 personnes, 3 restaurants capacité 120,160 et 180 personnes, 1 restaurant gastronomique de 165 personnes
restauration catering
5 bars, 2 self service/cafeteria seating 300 and 450, 3 restaurants seating 120, 160 and 180, 1 gourmet restaurant seating 165
6 blocs sanitaires, capacité cumulée : 84 cabines femmes, 46 cabines hommes, 40 urinoirs, 6 cabines PMR
sanitaires restrooms
6 toilet blocks – total capacity: 84women’s cubicles, 46 men’s cubicles, 40 urinals, 2 disabled person’s cubicles
vestiaires cloakrooms 1 vestiaire, capacité 4 550 effets, 1 cloakroom (capacity 4,550 items)

CONFORT comfort

éclairage général general lighting Eclairage assuré par des rampes de tubes fluorescents General lighting by fluorescent tubes

source de lumière naturelle natural light source Périphérie du bâtiment vitrée entre 9 et 12 m de hauteur Upper periphery of building glazed (height 9 to 12 m)

confort thermique temperature control Chauffage ou climatisation par air pulsé en toiture Heating or air conditioning by pulsed air from the ceiling

Particularité du Hall 6 : Hall 6 features :


une surface de plain-pied ground level exhibition space
• Locaux au rez-de-chaussée 285 m2, à l’étage 580 m2; salon d’honneur de 166 m2 • Offices : 285 sqm on the ground level, 580 sqm on the first level and a 166 sqm VIP lounge
• 2 réserves 38 et 43 m2 • 2 storage rooms of 38 and 43 sqm
• Espace réunions 6, soit un espace modulable de 10 salles sur 820 m2 • Espace réunions 6 : 820 sqm modular meeting rooms (10 rooms)
• 22 piliers répartis selon une trame de 39 m x 39 m • 22 pillars on a 39 x 39 m grid
• Entrée par mezzanine sous verrière : 70 m de long par 20 m de large • Entrance througha glazed mezzanine: 70 m long, 20 m wide

Document non contractuel / non contractual document


hall 7 . 3 5 5 0 0 m 2 s q m

Les + du pavillon
• Connecté au Hall 6
• Niveau de consommation inférieur de 20 % par rapport à la réglementation.
Implantation d’une cheminée solaire. Pompes à chaleur & ventilation naturelle.
• Toiture terrasse végétalisée de 18 000 m2. Mise en relation du bâtiment à son
environnement. Amélioration du confort acoustique et thermique du bâtiment.
Régulation des eaux de pluie.
• Vitrage synthétique et lumière naturelle occultable.
• Réduction des surfaces imperméabilisées.

Pavilion’s Advantages
• Connected to Hall 6
• Consumption level smaller than 20% compared with reglementation.
Establishment of solar chimney. Heat pump & natural ventilation.
• Vegetalized roof of 18 000m². Connection of the building and its
environement. Improvement quality acoustics and thermal. Rainwater
regulation.
• Synthétic glazing and natural light witch can be darken.
• Waterproof surface reduction.

Document non contractuel / non contractual document


Espace Exposants / Exhibitors services

Administration 5B
26 611 m²
Information

hall 7 Tabac - Point Presse / Tabacconist - News stand

Poste de Police / Police station

HALL 7
Postes de secours / First aid posts

PLAN Business Centre

Distributeurs de billets / Cash point

HALL 7hall français


Le premier d’exposition en démarche HQE
FLOOR PLAN Téléphones publics / Public telephone booths

6
Sanitaires / Restrooms
4 5A 47 654 m²

HAUTE QUALITé ENVIRONNEMENTALE


Conciergerie / Services desk 19 316 m² 50 040 m²

Vestiaires / Cloakroom 3
19 347 m²
Sanitaires BarsPASSAGE COUVERT vers Hall 6
COVERED CONNECTION to Hall 6
Restrooms Self-service
2
The first French exhibition hall in line with the HEQ 7
Restaurants
Bars 16 389 m²
Restaurants gastronomiques / Gourmet Restaurants 35 500 m²

Escalier
Hight environmental quality initiative 1
Salles de conférences / Conference rooms
Stair 16 455 m²
Permanence technique / Technical office
Ascenseur 8
Droguerie / Cash and carry
Lift 15 000 m²

Monte-charge
Goods lift

PASSAGE COUVERT vers Hall 6


PASSAGE COUVERT vers Hall 6 COVERED CONNECTION to Hall 6
COVERED CONNECTION to Hall 6

VOLUME LIBRE / SECURITY ALLEY WAY

y
in
m
ce
ar
ol
/s
re
i
la
so
VOLUME LIBRE / SECURITY ALLEY WAY

ée
VOLUME LIBRE / SECURITY ALLEY WAY

HALL 7

in
em
PASSAGE COUVERT vers Hall 6

ch
COVERED CONNECTION to Hall 6

35 500 m²
VOLUME LIBRE / SECURITY ALLEY WAY

cheminée solaire / solar ceminy

y
in
m
ce
ar
ol
/s
ire
la
so
VOLUME LIBRE / SECURITY ALLEY WAY

ée
VOLUME LIBRE / SECURITY ALLEY WAY

in
em
HALL 7

ch
35 500 m²
cheminée solaire / solar ceminy
nt établi à titre indicatif, sans valeur contractuelle
mation only, non contractual document.

Document non contractuel / non contractual document


hall 7

Hall 7
surface totale total space 35 500 m2 sqm

longueur length 340 m

largeur width de 95m à 112m dans sa partie la plus large from 95m to 112m in the largest part

hauteur sous plafond height under ceiling 9m

revêtement mural wall covering bardage bois wood panels

revêtement au sol floor covering sol béton concrete floor

surcharge admissible allowable overload 2 tonnes/m2 , 13T à tonnes à l’essieu 2 tons/sqm, 13T

poinçonnement pont load 8T sur une surface de 20cm de diamètre 8T on a surface of 20cm diameter
suspension
accrochage en charpente 80 kg par point selon une trame de 3 x 3m. Au delà, nous consulter 80 kg by hanging point on a 3 m x 3 m grid. Beyond, on request.
from roof structure
accès camion truck access 9 portes levantes - Dimensions maximales: largeur:6m hauteur:5,90m 9 rising loading doors, maximum dimensions: 6m wide and 5.90m high
fluides utilities Par trappes au sol implantées tous les 9m. Via ducts in the floor located approximately every 9 m

electricité electricity Distributions (230V ou 400V) de 3kW à 80kW (jusqu’à 250kW sur demande) Distribution (230 / 400 V), from 3 kW to 80kW

eau et air comprimé water and compressed air Par trappes au sol pour l’eau. Pour l’air comprimé, nous consulter Via access points in the floor throughout the building. For air brake, on request.

téléphone telephone Innervation de l’ensemble du bâtiment par le réseau téléphonique du Parc The whole building is served by the venue’s telecommunication network

Informatique IT Réseau fibre optique / Accès internet haut débit Fiber optic network / High-speed Internet access

Document non contractuel / non contractual document


hall 7

SERVICES services Hall 7

restauration catering 3 bars - vente à emporter - restauration mobile 3 bars - self service - mobile restauration
5 blocs sanitaires - capactié cumulée: 43 cabines femme, 24 cabines homme, 24 urinoirs, 10 cabines PMR
sanitaires restrooms
5 toilet blocks – total capacity: 43 women’s cubicles, 24 men’s cubicles, 24 urinals, 10 disabled person’s cubicles
CONFORT comfort

éclairage général general lighting Eclairage assuré par lampes iiodure métalique General lighting by fluorescent tubes

Périphérie du bâtiment vitrée (occultable) - cheminée scolaire dans l’axe du batiment (non occultable)
source de lumière naturelle natural light source
Upper periphery of building glazed - solar chimney in building axe

confort thermique temperature control Chauffage ou climatisation par air pulsée en toiture Heating or air conditioning by pulsed air from the ceiling

Particularité du Hall 7 : Hall 7 features :


une surface de plain-pied ground level exhibition space
• Acces facile et direct depuis le Hall6 • Easy and direct acces from Hall 6
• Une façade végétalisée de 9 m de haut • A 9-metre high, greenery-clad facade
• Un hall lumineux grâce au puits de lumière • Luminous hall thanks to skylights.
• Un accès facile et direct • Easy access:
- à 50 m de la gare RER «Parc des Expositions» - 50 metres from the RER (Regional Express Train) station

Document non contractuel / non contractual document


hall 8 . 1 5 0 0 0 m 2 s q m

Les + du pavillon
• Un espace modulable de 15 000 m2 séparable en 2 espaces (7 200 m2 / 7 800 m2)
• Un hall indépendant et facilement privatisable
• Une situation idéale : accès direct aux stations RER et navette parking,
et un parking dédié de 270 places
• Design innovant et épuré, façade transparente de 9 m de haut
• Un espace très pratique de 9 à 12 m de hauteur sous plafond avec seulement 7
poteaux

Pavilion’s Advantages
• A modular space of 15,000 sqm that can be split up into 2 areas
(7,200 sqm / 7,800 sqm)
• An independent hall easily privatised
• Ideally located : right next door to the train station and the shuttle bus station
with a dedicated car park of 270 car park spaces
• Unusual, streamlined design with transparent facades
• A very convenient space with clear height from 9 to 12 m and only 7 thin pillars

Document non contractuel / non contractual document


hall 8

Hall 8
surface totale total space 15 000 m2 sqm

longueur length 190 m

largeur width 80 m

hauteur maximale sous plafond maximum height under ceiling 12 m

hauteur minimale sous plafond minimum height under ceiling 9m

revêtement mural wall covering bardage bois wood panels

revêtement au sol floor covering sol béton revêtu d’une résine noire concrete floor covered by black resine

surcharge admissible allowable overload 5 tonne/m2 5 tons/sqm

poinçonnement pont load 6T sur un carré de 10 cm x 10 cm 6T on a 10 x 10cm square


suspension Accrochage par point situé selon une trame de 3 m x 3 m. Poids autorisé : 80 kg par point pour une occupation de l’ensemble. Au-delà de 80 kg, nous consulter
accrochage en charpente
from roof structure Point suspension on a 3 m x 3 m grid. Permitted weight: 80 kg per point for overall occupancy. Beyound 80 kg, on request
accès camion truck access 6 portes levantes, dimensions maximales : largeur 5,90 m et hauteur 6,90 m 6 rising doors, maximum dimensions: 5.90 m wide and 6,90m high

fluides utilities Par trappes au sol implantés tous les 9 m Via ducts in the floor located approximately every 9 m

electricité electricity Distribution (230V ou 400V), de 3 kW à 80 kW (jusqu’à 250 kW sur demande) Distribution (230 / 400 V), from 3 kW to 80 kW (up to 250 kW on request)

eau et air comprimé water and compressed air Par trappes au sol dans tout le hall Via access points in the floor throughout the building

téléphone telephone Innervation de l’ensemble du bâtiment par le réseau téléphonique du Parc The whole building is served by the venue telecommunication network

Informatique IT Réseau fibre optique / Accès internet haut-débit Optical fibre network / High-speed Internet access

Document non contractuel / non contractual document


Espace Exposants / Exhibitors services

Administration 5B
26 611 m²
Information

hall 8 Tabac - Point Presse / Tabacconist - News stand

Poste de Police / Police station

Postes de secours / First aid posts

Business Centre

Distributeurs de billets / Cash point

Téléphones publics / Public telephone booths

Sanitaires / Restrooms
4 5A 6
47 654 m²
Conciergerie / Services desk 19 316 m² 50 040 m²

Vestiaires / Cloakroom 3
19 347 m²
Bars
Sanitaires Self-service
Restrooms 2
Restaurants
16 389 m² 7
Restaurants gastronomiques / Gourmet Restaurants 35 500 m²

Salles de conférences / Conference rooms 1


16 455 m²
Permanence technique / Technical office
8
Droguerie / Cash and carry 15 000 m²

Terrasse 8 Terrasse 8A : 1348m²


1825m² Terrasse 8B : 477m²

VOLUME LIBRE / SECURITY ALLEY WAY


HALL 8
15 000 m²

Document non contractuel / non contractual document


hall 8

SERVICES services Hall 8

restauration food & beverage Restauration mobile Mobile catering


3 blocs sanitaires, capacité cumulée : 29 cabines femmes, 6 cabines hommes, 24 urinoirs, 6 cabines PMR
sanitaires restrooms
3 toilet blocks – total capacity: 39 women’s cubicles, 6 men’s cubicles, 24 urinals, 6 disable person’s cubicles
CONFORT comfort

éclairage général general lighting Eclairage assuré par des rampes de tubes fluorescents General lighting by fluorescent tubes

source de lumière naturelle natural light source Périphérie du bâtiment vitrée Upper periphery of building glazed

confort thermique temperature control Chauffage ou climatisation par air pulsé en toiture Heating or air conditioning by pulsed air from the ceiling

Particularité du Hall 8 : Hall 8 special feature :


une surface de plain-pied ground level exhibition space
• Une façade végétalisée de 9 m de haut • A 9-metre high, greenery-clad facade
• 2 espaces modulables : • 2 modular spaces:
- 7 200 m2 dont 6 000 m2 sans poteaux hauteur 12 m - 7,200 sqm, of which 6,000 sq.m is pillar free; ceiling height 12 metres
- 7 800 m2 hauteur 9 m - 7,800 sqm; ceiling height 9 metres
• Un accès facile et direct • Easy access:
- à 50 m de la gare RER «Parc des Expositions» - 50 metres from the RER (Regional Express Train) station

Document non contractuel / non contractual document


prestations / servi c es

 Prestations incluses  Included services


• Les services du PCC (24h/24) • Central control station monitoring (24 hour)
• La présence des responsables et assistants technique
• On-site technical managers and assistants
• Fire insurance covering buildings
• L’assurance incendie des bâtiments
• Fire safety service monitoring
• Un service minimum de sécurité incendie • Heavy daily electric switch cabinets during assembly/dismantling
• Les coffrets électriques de chantiers en montage et démontage • Wifi 2.4Ghz (limited to 4h a day) in the halls and in the meeting rooms
• Accès Wifi 2.4Ghz (limité à 4h/jour) dans les halls et les salles de réunions • Illimited free Wifi (in the gallery and in the esplanade
• Wifi gratuit illimité galerie d’accueil + esplanade • Opening of bars/restaurants with a minimum service during assembly/dismantling
• L’ouverture des bars/restaurants avec un service minimum pendant le montage/démontage • Maintenance staff for public toilets/washrooms as per the timetable set out in the Exhibition Terms
• Opening of the RER station
• L’entretien des sanitaires techniques et publics selon les horaires définis dans les conditions commerciales
• Official parking
• L’ouverture de la gare RER
• Control of access to parking, and traffic flow management staff
• Parking Officiel
• Le contrôle d’accès aux parkings et le personnel de circulation

 Prestations obligatoires exclusives  COMPULSORY EXCLUSIVE SERVICES


• Éclairage de sécurité • Heating and air conditioning
• Éclairage du hall • Security lighting
• Consommation d’énergie électrique et gaz • Hall lighting
• Consommation d’eau des sanitaires • Energy usage (electricity and gas)
• Nettoyage des zones publiques • Toilet/washroom water consumption
• Permanence technique électrique, confort thermique et en plomberie • Cleaning of public areas
• Electrical, air conditioning and plumbing technical support

Document non contractuel / non contractual document


prestations / servi c es

 Prestations optionnelles exclusives  optional exclusive services


• Branchement et consommation électrique • Switch bornes and electrical consumption
• Branchement et consommation eau, air comprimé • Connection and usage for water and compressed air
• Signalétique autoroutière et à l’intérieur du parc • Signage on the motorways and within the venue
• Fixation ou suspension sur structures du bâtiment • Sligging / suspension from the building framework
• Sonorisation générale • General PA
• Installations téléphoniques et internet • Telephone and internet installation
• Accès Wifi • Wifi access
• Places de stationnement • Parking spaces
• Extension d’ouverture et entretien des sanitaires • Extended opening and maintenance of toilets/washrooms
• Locaux de stockage • Storage areas
• Salles de conférence et amphithéâtre • Conference rooms and theatre
• Supports publicitaires dans les espaces publics • Billboards in public spaces

 Prestations optionnelles  optional services


• Distribution électrique • Electrical distribution
• Ponts et lumières • Beams and lights
• Travaux de plomberie • Plumbing work
• Location matériel de sécurité • Hire of safety equipment
• Location matériels divers (radiateur, bureautique, radiocommunication, informatique, audiovisuel) • Hire of various equipment (heating, office, radio communication, IT, audiovisual)
• Installation informatique • IT installation
• Navettes, transferts • Shuttles, transfers
• Service dépannage automobile • Vehicle breakdown service

Document non contractuel / non contractual document


c entre de c onvention / c onvention c entre

CENTRE DE CONFÉRENCES 4 - JEAN THÈVES ESPACE RÉUNIONS 5B


conference centre 4 - jean thèves meeting space 5B
HALL 3 HALL 4
HALL 5B

706 12 m²
705 12 m²
704 19 m²
MEZZANINE 4

HALL 4
411
(351 m²)
701 702 703
ACCUEIL (62 m²) (105 m²) (110 m²)

J. PROUVE
HALL 5B

at 1
s)
se 40
402

28
(6
(168 seats)

MEZZANINE 3
ESPACE RÉCEPTIONS 5000
receptions space 5000
RECEPTION
HALL 4
HALL 3

5003
311 (30 m²) 5002
(351 m²)
405 ACCUEIL
RECEPTION
(55 m²)
(180 m²)
5001
(60 m²)

MEZZANINE 2
HALL 5A
HALL 4 HALL 5A
HALL 6
ESPACE RÉUNIONS 6
HALL 2

COMMISSARIATS 6 - ÉTAGE
211 meeting space 6 FIRST FLOOR
(152 m²) 212213 214 215 HALL 3
216
6C13
(18 m²)(18 m²)(18 m²) (67 m²)

HALL 6
(18 m²)

(91 m²)

MEZZANINE 1 620
(15 m²) 6C12 6C14
611 612 (49 m²)
HALL 2 R (155 m²) (155 m²) (101 m²)
HALL 7
HALL 1

610 ACCUEIL 6C11


(75 m²) RECEPTION (73 m²)

111 616 614


119 118 115 114113112 (152 m²) (40 m²) (40 m²)
117 116
(52 m²) (67 m²) (18 m²) (27 m²) (67 m²) (18 m²) (18 m²) (18 m²)

HALL 1 618 613


(80 m²) (80 m²)
617 615
HALL 8
(40 m²) (40 m²) 6C10
(113 m²)

CENTRE DE RÉUNIONS 5 - REZ-DE-CHAUSSÉE CENTRE DE RÉUNIONS 5 - ÉTAGE (27 m²)

meeting centre 5 - ground floor meeting centre 5 - first floor ESPACE DE TRAVAIL 7 - 1ER ÉTAGE
salon
HALL 5A working space 6 -1st floor d'honneur
(166 m²)
HALL 5A
515B 514 513
516B (20m²) (86m²) Vestiaires
(48 m²) (48 m²)
R 504 516A 515A prestataires
(31 m²)
RÉGIE

(48 m²) (48 m²)


C.R.

(110 m²) COMMISSARIATS 6 - REZ-DE-CHAUSSÉE


GROUND FLOOR
HALL 5A Espace
ACCUEIL (100 m²) (109 m²)
505 517 518 RECEPTION prestataires
503 (15 m²) 25 m²
25m² (83 m²) exhibitors
welcome
(120 m²) area
512B ESPACE RÉCEPTIONS 5
(31 m²)
receptions space 5
512A (44 m²)
502 RECEPTION
(30 m²)
(120 m²)
511B
(37 m²)
COMMISSARIAT 5 - REZ-DE-CHAUSSÉE
501 511A
(105 m²) (30 m²) (240 m²) commissariat 5 - ground floor
IS IS
R 510
(51 m²) (50 m²)
TERRASSE

520A 520B CT5


(130 m²) (190 m²) (317 m²) commissariat
(237 m²)

Document non contractuel / non contractual document


prestations / servi c es
 Prestations incluses  includes services  Prestations incluses  conference roomS
Amphithéatre 402 auditorium 402 salleS de conference included services
• Confort thermique • Heating • Confort thermique • Heating
• Nettoyage de la salle (hors restauration et aménagement spécifique) • Cleaning of the room (without restauration & specific • Tables et chaises suivant aménagement à • Tables and chairs
• Wifi gratuit 4 heures arrangement)
Personnel : Un ingénieur du son • Free wifi (4 hours) définir • Screen Projection (for the equipped rooms)
Sonorisation Staff : 1 sound technician • Ecran de projection (pour les salles équipées) • Cleaning of the room
• Console son numérique YAMAHA O1V P.A. System • Nettoyage de la salle (hors restauration et • Free Wifi (4 hours)
• Amplification 300W • YAMAHA 01V Digital sound console aménagement spécifique)
• Diffusion 2 enceintes 300W • 300W amplifiers • Accès Wifi 2.4Ghz (limité à 4h/jour)
• 2 microphones fils • 2 loud-speakers 300W  conference roomS
• 1 microphone HF • 2 wired microphones optional services
• 1 Ecran de projection central motorisé (6m x 3,50m) • 1 wireless microphone • PA system in the room
Eclairage • Central motori zed projection screen (6m x 3.50m)  Prestations optionnelles • Video and IT projection
• Eclairage général gradué de la scène et du public Lighting salleS de conférence • Simultaneous Translation
Sur Scène • Stage and hall lighting dimmer system • Sonorisation de la salle • Hostess
• Pupitre orateur Stage furniture • Projection vidéo et informatique
• Tables orateurs • Lectern • Internet access and IT equipment
• Interprétation simultanée • Floral Decoration
• Clothed tables • Hôtesse
 Prestations optionnelles • Accès internet et matériel informatique
• Specific furniture
Amphithéatre 402  optional services • Signage
• Micro supplémentaire auditorium 402 • Décoration florale
• Eclairage scénique • Wireless microphone • Mobilier spécifique
• Bloc de puissance • Lectern and desk lighting • Signalétique
• Console lumière MA – Lighting techniciens lumière • Dimmer unit
• Vidéoprojecteur de 3 000 à 5 000 Lumens • MA-LIGHTING 48/96 lighting console
• Technicien vidéo • 3 000 to 5 000 lumens videoprojector
• Décoration florale • Video technicians
• Mobilier spécifique • Floral decoration
• Cabines d’interprétation simultanées • Specific furniture
• Hôtesse, interprète • Simultaneous translation
• Hostess
• Video technicians

prestations incluses . included services


PersONNel SONOrisATiON ViDÉOprOJecTiON ÉclAirAGe SUr scÈNe
Staff P.A. System Videoprojection lighting Stage furniture
Eclairage général de la scène et du public
1 1 ingénieur du son Ecran de projection (l : 8,50 m & h: 6 m) (51 projecteurs Erco PAR 300W 100v)
1 sound technician Projection screen (l : 8,50 m & h: 6 m) Stage and hall lighting dimmer system
(51 Erco spot-lights PAR 300W 100v)
4 découpes 1Kw ADB pour pupitre
AUDITORIUM jean thèves 401

Vidéoprojecteur informatique et vidéo 5 000 lumens placé régie 4 profile spot 1Kw ADB for lectern
2
Console son numérique YAMAHA O2R Video projector IT and video 5 000 lumens control room located 6 fresnels 1Kw ADB pour table
FORFAIT
YAMAHA O2R digital sound console Interface et câblage pour raccorder l’ordinateur soit en régie soit sur scène 6 fresnels 1Kw ADB for table
CONFÉreNce
conference Amplification L-ACOUSTICS LA15 et LA17 BNC video link between control room and stage Bloc de puissance RVE HDL
amphithéâtre

L-ACOUSTICS LA15 and LA17 amplifiers Ecran de projection (l : 8,50 m & h: 6 m) RVE HDL dimmer unit
package Pupitre orateur
Diffusion façade 4 L-ACOUSTICS MTD115a Projection screen (l : 8,50 m & h: 6 m) Console lumière MA-LIGHTING 48/96
4 L-ACOUSTICS MTD115a FOH loud-speakers MA-LIGHTING 48/96 lighting console Lectern
Tables et chaises
3 Diffusion rappel 6 L-ACOUSTICS EX112
1 ingénieur du son 6 L-ACOUSTICS EX112 fill loud-speakers orateurs
FOrfAiT 16 découpes courtes 1Kw ADB Clothed tables and
1 sound technician
ÉvÉNeMeNT 1 Diffusion sub-grave 2 L-ACOUSTICS dV-SUB 16 short profile spot 1Kw ADB speakers chairs
1 technicien lumière Ecran de projection (l : 8,50 m & h: 6 m)
(sans vidéo) 1 light technician 2 L-ACOUSTICS dV-SUB sub-woofers 4 découpes longues 1Kw ADB
Projection screen (l : 8,50 m & h: 6 m)
Event 5 microphones fils - 5 wired microphones 4 long profile spot 1Kw ADB
package 1 2 microphones HF SENNHEISER 6 découpes 2Kw ADB - 6 profile spot 2Kw ADB
(without video) 2 HF microphones SENNHEISER 20 fresnels 1Kw ADB - 20 fresnels 1Kw ADB
Vidéoprojecteur informatique et vidéo 10 000 lumens placé régie 6 fresnels 2Kw - 6 fresnels 2Kw
4
Video projector IT and video 10 000 lumens control room located Bloc de puissance 24 circuits
FOrfAiT
Interface et câblage pour raccorder l’ordinateur (soit en régie soit sur scène) 24 circuits dimmer unit
ÉvÉNeMeNT 2
BNC video link between control room and stage Console lumière MA-LIGHTING 48/96
Event
Ecran de projection (l : 8,50 m & h: 6 m) MA-LIGHTING 48/96 lighting console
package 2
Projection screen (l : 8,50 m & h: 6 m)
Document non contractuel / non contractual document
c entre de c onvention / c onvention c entre

Régie Surface
salles Hauteur
Control en m2
rooms Height Théâtre Classe En «U» Réunion repas assis cocktail
room Area (m2)
Theater Classroom U-shape Meeting sit-down reception
dinner
centre de conférences 4 - jean thèves
628 - - - - -

hall 4
401 602 - - - - -

573 - - - - -

402 160 - - - - -

405 180 2,70 150 80 50 60 150 180

centre de réunions 5 - rez-de-chaussée GROUND FLOOR (470 m2/sqm)


501 105 3,75 80 50 40 40 80 100

502 120 3,75 100 60 40 50 100 120

hall 5a
jean thèves - 401 503 120 3,75 100 60 40 50 100 120

501 + 502 225 3,75 200 120 50 70 200 220

502 + 503 240 3,75 220 130 50 70 220 240

501 + 502 + 503 350 3,75 320 170 70 90 320 350

504 110 3,70 80 50 30 40 80 110

505 15 2,70 - - - 6 8 8

centre de réunions 5 - étage FIRST LEVEL (527 m /sqm)


2

510 51 2,70 30 20 25 25 35 50

511A 30 2,70 15 10 15 12 16 30

511B 37 2,70 15 10 15 16 16 35

511A + 511B 67 2,70 50 20 15 32 48 65

512A 30 2,70 10 10 30 12 16 30
402
512B 31 2,70 10 10 15 12 16 30

512A + 512B 61 2,70 30 20 12 25 40 60


hall 5a

513 86 2,70 30 20 25 20 70 90

514 20 2,70 - - 6 8 8 10

515A 48 2,70 25 12 20 20 40 50

515B 48 2,70 25 12 20 20 40 50

515A + 515B 96 2,70 60 40 30 40 80 100

516A 48 2,70 25 12 20 20 40 50

516B 48 2,70 25 12 20 20 40 50

516A + 516B 96 2,70 60 40 30 40 80 100

511 A+B 517 25 2,70 10 8 10 12 8 15

518 25 2,70 10 8 - 12 8 15

Document non contractuel / non contractual document


c entre de c onvention / c onvention c entre

Surface
512B salles
en m2
Hauteur
rooms Height Théâtre Classe En «U» Réunion repas assis cocktail
Area (m²) U-shape Meeting reception
Theater Classroom sit-down
dinner

espace réceptions 5 (320 m2/sqm)

hall 5a
520A 130 2,90 100 45 30 30 100 130
520B 190 2,90 150 50 40 40 170 190
520A + 520B 320 2,90 250 100 60 80 300 320

espace réceptions 5000 (145 m2/sqm)

hall 5a
5001 60 2,80 40 20 25 30 40 60
5002 55 2,80 30 15 20 15 30 50
5001 + 5002 115 2,80 90 35 30 35 70 110
5003 30 2,80 15 10 10 12 12 30
611 à 618
espace réunions 6 (820 m2/sqm)
610 75 3,00 50 20 20 25 50 70
611 à 618 730 3,00 650 280 - - 650 730
311 à 615 520 3,00 300 140 80 - 480 520
hall 6

611 + 612 340 3,00 300 140 80 100 300 340


614 à 618 260 3,00 230 100 60 80 240 260
611 . 612 155 3,00 130 50 35 50 130 155
613 . 618
80 3,00 60 30 25 32 60 80
614+615 . 616+617
614 . 615 . 616 . 617 40 3,00 20 10 12 16 16 40
620 15 2,80 10 8 6 8 8 10

espace réunions 5 B (320 m2/sqm)


611 à 618 701 62 3,00 (40) (24) 20 (20) (40) (60)
702 105 3,00 (80) (40) (30) (40) (80) (100)
703 110 3,00 (80) (40) (20) (40) (80) (110)
704 19 3,00 6 - - (8) 4 5
hall 5b

705 12 3,00 6 - - (6) 4 5


706 12 3,00 6 - - (6) 4 5
701 + 702 170 3,00 (140) (60) 30 35 (150) (170)
702 + 703 215 3,00 (190) (100) 35 40 (180) (215)
701 + 702 + 703 280 3,00 (250) (120) 50 55 (250) (280)
704 + 705 32 3,00 10 - - 14 10 15
705 + 706 25 3,00 10 - - 12 10 10
704 + 705 + 706 43 3,00 10 - - 15 (30) (40)
701 à 706 334 3,00 (280) (140) 60 70 (300) (320)

Document non contractuel / non contractual document


P restataires r é f é ren c é s / referen c ed suppliers
c on c essionnaires c on c essionnaires

Sécurité . Safety (liste non exclusive . non-exclusive list)

D’après la réglementation française, les


organisateurs se doivent de travailler en relation
// Cabinet Watteau // Cabinet RAILLARD // Cabinet Pierre
41 rue Lazare Carnot 10 rue Frédéric Passy 2 rue Maurice Utrillo
avec un cabinet de sécurité indépendant afin de
77340 Pontault Combault 92200 NEUILLY SUR SEINE 95110 SANNOIS
répondre à la réglementation française
Please note that, according to the French Philippe Watteau Gérard RAILLARD Hervé PIERRE
legislation, organisers have to work with an Tél. +33 (0)6 85 94 49 57 Tél/fax : + 33 (0)1 47 22 72 18 Port : + 33 (0)6 75 71 56 98
independent security audit company in order to Fax +33 (0)1 70 10 40 11 Port : + 33 (0)6 07 91 37 72 herve@hervepierre.com
comply with the french regulation. philippewatteau@numericable.fr g.raillard@cabinet-raillard.com

2015 / 2016

Traiteurs . Caterers
Les clients organisateurs et exposants peuvent faire appel au traiteur ou
Elior
Parc des Expositions - Paris Nord Villepinte fournisseur de prestations restauration sur stand de leur choix (moyennant une
B.P. 67134 VILLEPINTE redevance de 10 %), à condition qu’il n’y ait aucun échange mercantile sur le site
95976 ROISSY CHARLES DE GAULLE CEDEX sous quelque forme que ce soit.
www.elior-parcexpos.com Afin de pouvoir effectuer la prestation commandée, le traiteur retenu doit
obligatoirement contacter le Service Concessions de Viparis qui leur fournira toute
Emmanuelle Thiault information relative à l’intervention d’un traiteur et délivrera les autorisations
Tél. +33 (0148 63 32 15 nécessaires.
Fax +33 (01 48 63 32 80
emmanuelle.thiault@elior.com Pour toute autre demande d’informations contactez le responsable des
concessions Myriam MOTTIN • +33 (0)1 40 68 14 46 • myriam.mottin@
viparis.com

Horeto Organisers or exhibitors have the choice of outsourcing caterering or food on stand
Parc des Expositions - Paris Nord Villepinte to any caterer (a 10% fee will be charged), on the condition that these services are
B.P. 60136 VILLEPINTE paid for in advance and do not give rise to resell on-site.
95976 ROISSY CHARLES DE GAULLE CEDEX The caterer shortlisted to provide the services ordered must contact VIPARIS
Concessions for information about the caterer’s work and accreditation
Olivier COMBASTEL
documents.
Tél. +33 (01 48 63 32 99
Fax +33 (01 48 63 32 88
ocombastel@horeto.com For any other information, please contact the concessions manager
Myriam MOTTIN • +33 (0)1 40 68 14 46 • myriam.mottin@viparis.com

Document non contractuel / non contractual document


HÔTELS À PROXIMITÉ / HOTELS IN THE VICINITY

5 étoiles
12 000 chambres d’hôtel Rte de l'Arpenteur
GARE TGV

1
27 AEROPORT
1 RELAIS SPA PARIS-ROISSY CDG 465 chambres rooms à moins de 10 minutes en voiture 71 51
ROISSY CHARLES
DE GAULLE 18 41
8 Allée du Verger, 95700 ROISSY EN FRANCE
1 81 91
+33 (0)1 39 94 70 70 // paris-roissy.cdg@relais-spa.com 21 11 1 1
13 26

le
Terminal 1

aul
1
15 1
16

eG
1
12,000 hotel rooms 1 1 17

.D
21

Ch
Roissy -

Av.
1 1
31
within 10 minute drive En-France
1
19
3

res
nd
Fla
4 étoiles

de
1
12 Hôtel NOVOTEL AULNAY-SOUS-BOIS 139 chambres rooms

ute
65, rue Michel Ange 93600 Aulnay-sous-bois

Ro
21 Hôtel MARRIOTT CHARLES DE GAULLE AIRPORT
300 chambres rooms +33 (0)1 58 03 90 90 // H0387@accor.com 1 61
30
Zone hôtelière, allée des Vergers 95700 Roissy en France 1 14 24
32 1
+33 (0)1 34 38 53 53 // eric.bouf@marriotthotels.com 1
13 Hôtel NOVOTEL PARIS CHARLES DE GAULLE TERMINAL 201 chambres rooms Rue de la Croix au
Roissypole Gare Rer Tremblay En France 95705 Roissy Charles De Gaulle Plâtre

+33 (0)1 49 19 27 27 // H1014@accor.com

A1
31 Hôtel NOVOTEL CONVENTION & WELLNESS ROISSY CDG
295 chambres rooms
10 allée du Verger, 95700 Roissy-en-France 14 Hôtel SUITE HOTEL NOVOTEL CDG PARIS NORD 174 chambres rooms ZAC Paris Nord II Tremblay-En-France
+33 (0)1 30 18 20 00 // H5418@accor.com 335 rue de La Belle Etoile Bp 60182 95700 Roissy En France
+33 (0)1 48 63 88 88 // H3324@accor.com

n

1 1

tr
41 Hôtel HILTON PARIS CHARLES DE GAULLE AÉROPORT 20

Ci
1 23

A.
385 chambres rooms 15 Hôtel SUITE HOTEL NOVOTEL PARIS ROISSY CDG 148 chambres rooms

Bd
A1 1 1
Roissypôle, rue de Rome, 95708 Roissy en France 7 allée du Verger 95700 Roissy En France 04 29 10 Paris Nord
+33 (0)1 49 19 77 77 // ParisCDGAirport.reservations@hilton.com +33 (0)1 34 38 54 54 // H3336@accor.com
Villepinte
1 Villepinte
21

A1
1
16 Hôtel HOLIDAY INN PARIS CHARLES DE GAULLE AIRPORT 123 chambres rooms
51 Hôtel BEST WESTERN PARIS CHARLES DE GAULLE AÉROPORT
4 allée du Verger, 95700 Roissy-en-France
244 chambres rooms Parc R.
1 allée du Verger, 95700 Roissy-en-France +33 (0)1 30 18 22 00 // resa@hicdg.com Citroën
Ballanger 1
28
+33 (0)1 34 29 30 00 // bwpariscdg.sales@alliance-hospitality.com
1
17 Hôtel ONLYSUITES ROISSY CHARLES DE GAULLE 121 chambres rooms

n
9 allée des Vergers, 95700 Roissy


61 Hôtel HYATT REGENCY PARIS - CHARLES DE GAULLE

tr
Ci
+33 (0)1 34 38 45 40 // reservations@onlysuites-cdg.com Aulnay-sous-bois

A.
388 chambres rooms
1

Bd
351 avenue du Bois de la Pie, CS 42048 Paris Nord 2 Hôtel CITIZEN M PARIS CHARLES DE GAULLE 230 chambres rooms
25
Roissy CDG Cedex, France, 95912 18 7 Rue de Rome, Roissypole, 93290 Roissy-en-France
1
12
+33 (0)1 48 17 12 34 // paris.charlesdegaulle@hyatt.com +33 (0)1 78 90 26 53

71 MILLENNIUM HÔTEL PARIS CHARLES DE GAULLE


239 chambres rooms
2 allée du Verger, 95700 Roissy-en-France
+33 (0)1 34 29 33 33 // reservations.cdg@millenniumhotels.com 3 étoiles 1 Hôtel IBIS CDG PARIS CHARLES DE GAULLE NORD 2 2 étoiles
24
81 Hôtel PULLMAN PARIS CHARLES DE GAULLE AIRPORT 1
19 Hôtel PARK INN PARIS 180 chambres rooms 134 chambres rooms
1 Hôtel PREMIERE CLASSE ROISSY CDG - PARIS NORD 2 -
344 chambres rooms 12 Allée du Verger, 95700 Roissy-en-France 335 Rue de la Belle Étoile, 95700 Roissy-en-France 29
PARC DES EXPOSITIONS 154 chambres rooms
Roissypole Ouest, route de la Commune BP 20248, 95713 Roissy- +33 (0)1 30 18 21 00 // info.charles-de-gaulle@rezidorparkinn.com +33 (0)1 48 17 56 56 // H3299@accor.com 53 avenue Des Nations Zac Paris Nord Ii-Bp 65085
en-France +33 (0)1 49 38 42 42 // resa@hotel-parcexpo.com
+33 (0)1 49 19 29 29 // H0577@accor.com 1
20 Hôtel GREEN HÔTELS CONFORT 84 chambres rooms 1 Hôtel IBIS AULNAY-SOUS-BOIS 70 chambres rooms
25
62, rue de la Perdrix BP 55350 - 95941 ROISSY CDG CEDEX Carrefour de l’Europe, RN 370, 93600 Aulnay-sous-bois 1 Hôtel IBIS BUDGET ROISSY CDG PARIS NORD 2
+33 (0)1 48 63 80 85 // reservation@greenhotels.fr +33 (0)1 48 79 19 10 // H0776@accor.com 30
91 Hôtel SHERATON PARIS AIRPORT & CENTRE DE CONFÉRENCE 250 chambres rooms
252 chambres rooms 1 335, rue De La Belle Etoile Zac Paris Nord 2 Roissy En France
AEROPORT CDG, Aérogare Charles de Gaulle 2, 95716 Roissy CDG Cedex 21 Hôtel CAMPANILE ROISSY 269 chambres rooms 1 Hôtel IBIS PARIS CDG AIRPORT 772 chambres rooms
26 95974 - Roissy Charles-De-Gaulle Cedex //+33 (0)8 92 68 30 56
+33 (0)1 49 19 70 70 // reservation.sheratonroissy@starwoodhotels.com Zone hôtelière, allée des Vergers 95700 Roissy en France AEROPORT CDG, 95701 Roissy en France
+33 (01 34 29 80 40 // roissy@campanile.fr +33 (0)1 49 19 19 19 // H1404@accor.com 1 Hôtel B&B HÔTEL ROISSY CDG 226 chambres rooms
31
1 Hôtel HÔTEL KYRIAD ROISSY - VILLEPINTE PARC DES EXPOSITIONS
10 ZAC du parc de Roissy (Zone hôtelière) 17 rue du Verger 95700
1
22 Hôtel IBIS VILLEPINTE PARC DES EXPOSITIONS 1 Hôtel IBIS STYLES ROISSY CHARLES DE GAULLE
78 chambres rooms 27 Roissy-en-France // +33 (0)8 92 78 80 88
Zaparis Nord 2 53 avenue Des Nations - Bp 65085 95973 Villepinte Cedex 124 chambres rooms 304 chambres rooms
+33 (0)1 49 38 42 42 // roissy.parcexpo@kyriad.fr Zone Industrielle Paris Nord 2 A104 Sortie No2 Visiteurs 2 avenue de la Raperie 95700 ROISSY EN FRANCE 1 Hôtel PREMIERE CLASSE ROISSY CHARLES DE GAULLE -
Parc Des Expositions Bp 60069 5972 - Roissy Charles De Gaulle +33 (0)1 34 29 34 34 // ibisstylesroissy@alliance-hospitality.com 32
PARIS NORD 2
1 Hôtel MERCURE ROISSY AÉROPORT 203 chambres rooms
11 +33 (0)1 48 63 89 50 // H0976@accor.com 121 chambres rooms
3 allée du Verger 95700 - ROISSY EN FRANCE 1 Hôtel CAMPANILE VILLEPINTE - PARC DES EXPOSITIONS
28 309 Rue Belle Etoile Zi Paris Nord 2 Bp 50005 95945 Roissy
+33 (0)8 25 80 49 49 // H1245@accor.com 1
23 Hôtel IBIS STYLES PARC DES EXPOSITIONS DE VILLEPINTE 53 chambres rooms Charles-de-Gaulle Cedex
85 chambres rooms 2 à 8 Rue Jean Fourgeaud, Angle Boulevard R. Ballanger, +33 (0)1 48 63 06 01 // roissy@premiereclasse.fr
54 Avenue des Nations, BP 68030, 95971 Roissy CDG Cedex 93420 Villepinte
+33 (0)1 48 63 26 10 // h5446@accor.com +33 (0)8 26 10 19 28 // villepinte@campanile.fr
Document non contractuel / non contractual document

Vous aimerez peut-être aussi