Vous êtes sur la page 1sur 13

Avenue Foch

PARIS 16 e
Location Localisation
AV
EN
UE
DE
16e ARR. LA
GR
AN
DE
AR

E
Located in the heart of the 16th arrondissement

AV E N U
of Paris, within a quiet, secure and prestigious
neighbourhood, this breathtaking residence

E DE M
SE
is located on the famous Avenue Foch.

ALA

O
G

KOFF
E
P ER - 6 km to Gare du Nord Station
U
R
- 20 km to Paris-Orly Airport
- 30 km to Paris-Charles de Gaulle Airport
E FOC
H - 20 km to Paris Le Bourget Private Airport
AV E N U
- 7 km to Issy-Les-Moulineaux Heliport
JARDINS DE
L ’ AV E N U E F O C H
Situé au cœur du 16e arrondissement de

AV E N U
Paris, dans un quartier calme, sécurisé et

E R AY M
prestigieux, cette somptueuse propriété est
située sur la prestigieuse avenue Foch.

OND P
- 6 km to Gare du Nord Station

OINC
- 20 km to Paris-Orly Airport

ARÉ
- 30 km to Paris-Charles de Gaulle Airport
- 20 km to Paris Le Bourget Private Airport
- 7 km to Issy-Les-Moulineaux Heliport
At home in Paris Chez soi à Paris

This unique property is located in one of C’est au sein d’un des quartiers les plus
the most emblematic and attractive districts emblématiques et attrayants de Paris que se situe
of Paris. The 16th arrondissement is indeed cette propriété singulière. Le 16e arrondissement
a peaceful residential area that seduces est en effet un quartier résidentiel paisible qui
with its green spaces, its cultural influence, séduit par ses écrins de verdure, son rayonnement
its Haussmannian architecture and its wide culturel, son architecture haussmannienne et
avenues lined with century-old trees such ses larges avenues bordées d’arbres centenaires
as the famous Avenue Foch. Along this royal telle que la célèbre avenue Foch. Le long de cette
road, which leads to the Bois de Boulogne avenue emblématique qui permet de rejoindre
from the Place de l’Etoile, are some of the le Bois de Boulogne depuis la place de l’Etoile, se
capital’s most beautiful private mansions. trouvent certains des plus beaux hôtels particuliers
de la capitale.
56 Avenue Foch is one of these prestigious
buildings, built in ashy sandstone, with a Le 56 avenue Foch compte parmi ces édifices
façade decorated with stone carvings in prestigieux, construits en grès cendré, à la façade
a classical style, and which now house ornée de pierres sculptées dans un style classique.
remarkable flats. The property is divided into Cette propriété se distribue en duplex sur une
duplexes on the ground floor and the entire partie du rez-de-chaussée et tout le premier étage,
first floor, offering 960.77 sqm of living space offrant une surface loi Carrez de 960.77m² et un
and a very comfortable living environment, lieu de vie des plus confortables, que complètent
complemented by two mezzanine flats for deux appartements en mezzanine destinés au
staff. personnel.
Exquisite living Un art de vivre

From the ground floor of the flat, a majestic staircase leads


to the main flat via a light-filled landing overlooking the inner
courtyard. A wide corridor runs the length of the flat and leads
to the main rooms, including two suites with dressing rooms,
bathrooms and balconies, which frame a vast reception room.
With a fabulous ceiling height of more than five metres, the flat
has high windows that allow the rooms overlooking the Avenue
Foch to take full advantage of their ideal orientation.

Depuis le rez-de-chaussée de l’appartement, un majestueux escalier


mène au logement principal par un palier baigné de lumière
donnant sur la cour intérieure. Un large hall traverse l’appartement
dans sa longueur et en dessert les pièces principales dont deux
suites avec dressing, salle de bains et balcon autour d’une vaste salle
de réception. D’une hauteur sous plafond de plus de cinq mètres,
l’appartement dispose de vastes baies permettant à la lumière
d’ inonder les pièces orientées sud.
A second reception room opens onto the gallery
and adjoins the eastern part of the flat, which is
currently used as an office. This room has a bedroom,
dressing room, bathroom and a small kitchen and
offers the possibility of creating a welcoming suite
for guests. This part of the accommodation is set
back from the main corridor by a staircase leading
to a first independent mezzanine, with a bedroom
and bathroom for the staff.

To the west, a dining room overlooking the


courtyard and able to seat up to twenty guests.
At the end of the room, a discreet corridor that
leads to the staff flats behind the kitchens, which
include an office and two bedrooms, each with
its own bathroom. A staircase leads to the second
mezzanine and its two bedrooms.

The property admirably embodies the Parisian


style of the 19th century, with painted panelling and
gilded details, classical ornamentation and elegant
marble.
Une seconde salle de réception donne sur la galerie
et jouxte la partie Est de l’appartement, actuellement
aménagée en bureau. Composée d’une chambre, d’un
dressing, d’une salle de bains et d’une petite cuisine,
celle-ci offre la possibilité de créer un espace dédié
aux invités. Cette partie se situe en retrait du couloir
principal via un escalier desservant une première
mezzanine indépendante, avec chambre et salle de
bains pour le personnel.

A l’ouest, on accède à une magnifique salle à manger


donnant sur la cour et pouvant accueillir jusqu’à plus
de vingt convives. A l’extrémité de celle-ci, un discret
couloir mène aux appartements du personnel derrière
les cuisines, appartements qui comprennent un bureau
et deux chambres disposant chacune de leur salle de
bains. Un escalier dessert ici la seconde mezzanine et
les deux chambres qui la composent.

La propriété incarne admirablement le style parisien du


XIXe siècle, avec ses lambris peints et ses détails dorés,
ses pierres apparentes, ses ornements classiques et ses
marbres élégants.
Property Details Détails du bien

INTERIOR Living area of 989.61 sqm Surface habitable de 989.61 m²


1 level and mezzanines 1 niveau et mezzanines
15 rooms 15 pièces
5 reception rooms 5 pièces de réception
8 bedrooms 8 chambres
14 bathrooms 14 salles de bains
6 m ceiling height Hauteur sous plafond de 6 m
South exposure Orientation Sud

EXTERIOR 23.40 sqm balcony Balcon de 23,40 m²


1 basement unit 1 cave
1 garage 1 box

Caretaker Concierge
Haussmanian building Immeuble Haussmannien
THE BUILDING
Ground floor &1 st floor Mezzanine
95.89 sqm & 752.48 sqm 112.40 sqm9

Bedroom

Bedroom

Bedroom
Bathroom

Bedroom
Bathroom

Bedroom Bedroom
suite

Kitchen

Office Bathroom

Dining room Living room


Bedroom

Bathroom
Hall

Bathroom
Bathroom
Vestibule Bedroom Bedroom Bedroom
suite suite
Living room
Fixtures & Fittings | Équipements et accessoires information donnée est entièrement sans responsabilité de la part des
All items belonging to the vendors are excluded from the sale but agents, du/des vendeur(s) ou du/des bailleur(s).
some may be made available by separate negotiation. Tous les articles
appartenant aux vendeurs sont exclus de la vente mais certains 2. Photos etc: The photographs show only certain parts of the property
peuvent être mis à disposition par négociation séparée. as they appeared at the time they were taken. Areas, measurements
and distances are approximate only.
Viewing | Visite Photos etc : Les photos ne montrent que certaines parties de la propriété
Strictly by appointment only through Knight Frank or Junot Fine telles qu’elles apparaissaient au moment où elles ont été prises. Les
Properties. Uniquement sur rendez-vous par l’intermédiaire de Knight surfaces, les mesures et les distances ne sont qu’approximatives.
JIMMY SOCQUET CLERC EDWARD DE MALLET MORGAN Frank ou Junot Fine Properties.
jsocquet@junot.fr edwarddemalletmorgan@knightfrank.com 3. Regulations etc: Any reference to alterations to, or use of, any part
Important notice | Avis important of the property does not mean that any necessary planning, building
+33 (0)6 10 64 41 40 +44 7824 482631
1. Particulars: These particulars are not an offer or contract, nor part regulations or other consent has been obtained. A buyer or lessee
of one. You should not rely on statements by KnightFrankLLP or Junot must find out by inspection or in other ways that these matters have
Fine Properties in the particulars or by word of mouth or in writing been properly dealt with and that all information is correct.
JUNOT FINE PROPERTIES KNIGHT FRANK (“information”) as being factually accurate about the property, its Règlements, etc : Toute référence à des modifications ou à l’utilisation
11, rue de Tournon - Paris 6
e
55 Baker Street, London, W1U 8AN condition or its value. Neither Knight Frank LLP, Junot Fine Properties, d’une partie de la propriété ne signifie pas que les autorisations
www.junotfineproperties.com www.knightfrank.com nor any joint agent has any authority to make any representations nécessaires en matière de planification, de construction ou autres ont
about the property, and accordingly any information given is entirely été obtenues. L’acheteur ou le locataire doit s’assurer par inspection ou
without responsibility on the part of the agents, seller(s) or lessor(s). par d’autres moyens que ces questions ont été correctement traitées et
Détails : Ces informations ne constituent pas une offre ou un contrat, que toutes les informations sont correctes.
ni une partie de ceux-ci. Vous ne devez pas vous fier aux déclarations
faites par KnightFrankLLP ou Junot Fine Properties dans les détails 4. Tax: Tax may be payable in addition to the purchase price of the
ou par oral ou par écrit («informations») comme étant factuellement property according to the national or local law applicable.
exactes sur la propriété, son état ou sa valeur. Ni Knight Frank LLP, ni Impôt : Une taxe peut être payable en plus du prix d’achat de la
Junot Fine Properties, ni aucun agent conjoint n’est habilité à faire propriété selon la loi nationale ou locale applicable.
des déclarations concernant la propriété, et par conséquent, toute

Vous aimerez peut-être aussi