Vous êtes sur la page 1sur 4

Protection et contrôle-commande

pour la défaillance du disjoncteur


DBF
Protection et
Contrôle-Commande pour
la Défaillance
du Disjoncteur

Application
• Protection de secours du disjoncteur
primaire

Protection et Contrôle
• Défaillance du disjoncteur à deux étapes
instantané et/ou temporisé
• Surintensité instantanée de phases
• Surintensité instantanée de terre
• Déclenchement direct triphasé
• Protection d’arc interne
• Détection de défaut de manoeuvre
• Trois groupes de réglages
• 14 entrées programmables
• 16 sorties(5 programmables)
DESCRIPTION
Mesure et Contrôle-Commande
Le DBF est un équipement de pro- d’une entrée. En plus, il comprend 14
• Mesure d’intensité
tection et contrôle-commande pour la entrées programmables et 16 sorties (5
défaillance du disjoncteur offre une pro- programmables). • Contrôle de l’état du disjoncteur
tection de secours pour phases et terre • Enregistrement des 165 derniers
Le DBF mesure l’intensité de manière
si le disjoncteur principal n’élimine pas événements
continue en plus de contrôler la valeur
un défaut dans le système. I2t de l’état du disjoncteur. Il dispose d’un • Oscilloperturbographie, 4 enregistrements
La protection de défaillance du disjonc- enregistrement d’événements capable de 66 cycles
teur est très importante sur tout schéma de stocker les 165 derniers événements
de protection de secours. Cette protec- avec une résolution de 1 ms. Il peut aussi Interface d’Utilisateur
tion doit offrir non seulement sensibilité stocker 4 enregistrements d’oscilloper-
et dépendance, mais aussi un grand turbographie, de 66 cycles chacun. • Clavier et écran
niveau de sécurité vu qu’elle fonctionne L’interface locale d’utilisateur comprend
• 17 indicateurs LED
comme une protection de barres. La •a- un clavier et un écran. En plus, le DBF • 3 ports de communications
bilité doit •tre similaire à celle offerte par incorpore 17 indicateurs LED, l’un d’eux • Entrée IRIG-B
le relais de protection de barres. de deux couleurs pour l’alarme de l’équi- • Logiciel GE_NESIS™ pour communication
Grâce à l’utilisation de la technologie pement et les autres 16 de couleur et configuration de l’équipement
numérique, on a obtenu une impor- rouge qui peuvent •tre con•gurés pour • Vitesse de communication de 1.200 à
tante amélioration du rendement avec les 32 alarmes disponibles. Il y a 3 ports 115.200 bps
le DBF. de communications, un sur le panneau
Une fonction associée protège de l’arc frontal et deux sur la partie arrière.
thermique entre les contacts du disjonc- Il comprend deux étapes de déclenche-
teur lorsque celui-ci s’ouvre. Ceci aide ment.
à éviter des dommages sur le dosjonc-
teur. Cette fonction utilise trois détec-
teurs de surintensité hautement sensi-
bles réglés sur l’intensité de capacité de
ligne.
Le DBF comprend trois groupes de
réglages, parmi lesquels on sélectionne
le groupe actif à travers d’un réglage ou

g GE Power Management
1
DBF Défaut du Disjoncteur
PROTECTION ET INTERFACES
CONTRÔLE D’UTILISATEUR
Protection de Surintensité La logique pour les sorties programmables Clavier et Ecran
La protection de surintensité triphasée du consiste en une combinaison de portes logi- Le panneau frontal de l’équipement incor-
DBF (50PBF) est composée d’unités d’indi- ques NOT, AND et OR, applicables aux pore un clavier de 20 touches et un écran de
cation de défaillance du disjoncteur mono déclenchements, alarmes et démarrages de 2 lignes par 16 caractères comme interface
ou triphasées, avec des démarrages et des toutes les fonctions de protection et de con- d’utilisateur. Ces éléments permettent à l’uti-
temporisations indépendantes. Elle incor- trôle, des états internes de protection, con- lisateur d’assigner et de visualiser les régla-
pore aussi une protection de déclenchement trôle, entrées numériques, etc. Il s’agit d’une ges de protection, les alarmes, les LEDs, le
directe triphasé (50XNF) qui peut être uti- logique ajoutée à celle de défaillance du dis- mesures et les états sans avoir à utiliser un
lisée pour le début de défaillance du dis- joncteur. PC.
joncteur triphasé sans surintensité. En plus, Un modèle de base de DBF est également
le DBF comprend un détecteur de surinten- disponible. Il comprend 6 entrées program- Indicateurs LED
sité de terre (50NBF) associé à celui de la mables et 10 sorties (5 programmables). Le DBF comprend 17 indicateurs LED. L’un
défaillance du disjoncteur. d’eux est de deux couleurs pour indiquer
La défaillance du disjoncteur est à deux l’alarme d’équipement. Les 16 autres sont
étapes, chacune pouvant être activée pour MESURE ET de couleur rouge et peuvent être assignés à
des fonctions de surintensité de une, deux n’importe quelle des 32 alarmes disponibles.
CONTRÔLE-COMMANDE Chaque LED peut être con•gurée avec ou
ou trois phases. Les deux étapes sont tem-
porisées et offrent une grande variété de sans mémoire.
Contrôle du Disjoncteur
réglages.
La santé du disjoncteur est contrôlée de Communications
L’utilisation de temporisateurs indépendants manière continue. La valeur accumulée de I2t Le DBF incorpore trois ports de communica-
pour chaque phase lors de la première est stockée et elle est utilisée pour la moni- tions, un sur le front de l’équipement, con-
étape permet une coordination exacte avec torisation de l’état du disjoncteur. necté à un autre sur la partie postérieure,
la seconde zone en cas de défauts évolutifs
et un autre indépendant aussi sur la partie
sur les schémas de déclenchement mono- Enregistrements
arrière.
phasés. d’Evénements
Les deux premiers ports permettent la com-
La logique de déclenchement rapide permet Le DBF garde jusqu’à 165 événements dans
munication avec l’équipement à travers le
des déclenchements accélérés pendant les sa mémoire non volatile. Les enregistre-
programme GE-LOCAL™, soit localement
défauts triphasés. Cette caractéristique est ments comprennent la date et l’heure avec
avec un ordinateur portable, soit à distance
particulièrement utile pour conserver la stabi- une résolution de 1 ms, le type d’événement,
depuis un centre de bureau. Ce programme
lité du système électrique si des déclenche- les mesures d’intensité et l’état de l’équipe-
permet à l’utilisateur de visualiser des mesu-
ments rapides sélectifs sont nécessaires. ment.
res et des états, ainsi que la synchronisation
Protection d’Arc Interne Oscilloperturbographie horaire de l’équipement.
S’il existe un arc interne entre les contacts Le système DBF comprend un enregistre- Le troisième port connecte l’utilisateur à
d’un disjoncteur ouvert, un dommage irrépa- ment d’oscilloperturbographie. Il peut être un réseau de communications, à travers le
rable pourrait y être causé. Le DBF utilise activé par le démarrage ou le déclenche- programme GE-POWER™, comme partie
trois détecteurs de surintensité extrêmement ment d’une des fonctions de protection ou d’un système intégré DDS. Ces applications
sensibles réglés sur l’intensité de capacité à travers une entrée externe. Les enregis- font partie de l’ensemble de logiciels
de ligne pour offrir une protection face à l’arc trements ont une résolution de 16 échan- GE_NESIS™ (General Electric Network
interne. tillons par cycle. Ils peuvent stocker jusqu’à 4 Substation Integration System) utilisé par le
enregistrements de 66 cycles chacun, avec système DDS.
Groupes de Réglages des cycles pré-défaut réglables entre 2 et 10 Le programme GE_INTRO™ permet à l’utilisateur de
programmer de manière simple les entrées et les
Le DBF comprend 3 groupes de réglages. cycles. sorties de l’équipement ainsi que les diagrammes de
Le groupe actif peut être sélectionné à tout Le DBF stocke jusqu’à 4 enregistrements représentation de l’appareillage, etc.
moment par un réglage ou à travers une oscillographiques
entrée.

Entrées et Sorties
Le DBF comprend 14 entrées programma-
bles, en groupes de 2 et 3 entrées.
Il dispose de 16 sorties avec les fonctions
assignées suivantes :
• 1 démarrage de défaillance du
disjoncteur
• 2 contacts de déclenchement •xes pour
défaillance du disjoncteur
• 1 contact d’arc interne
Auto-test de l’Etat de la
• 1 contact d’alarme Protection
• 5 contacts programmables
Le DBF réalise une véri•cation interne
• 6 contacts de relais basculants lorsqu’il commence à fonctionner puis de
manière continue pendant le fonctionne-
ment.

2 Familia DDS
DBF Défaut du Disjoncteur
CONNEXIONS EXTERNES

DIMENSIONS DIAGRAMME DES


FONCTIONS

Familia DDS 3
DBF Défaut du Disjoncteur
SPECIFICATIONS TECHNIQUES DU DBF
PROTECTION SORTIES COMMUNICATIONS
Capacité Thermique: Contacts de Signalisation: Communication Locale : Ecran alphanumérique de
Circuits d'Intensité: Capacité des contacts: 2x16 caractères et clavier
Continue: 4 x In Tension maximale d'opération: frontal de 20 touches
Pendant 3 secondes: 50 x In 380 VCA, 250 VCC Communication à distance:
Pendant 1 seconde: 100 x In Intensité continue: 8A (PC local ou à distance et réseau de communications) :
TEMPORISATEURS Capacité de fermeture: 8A Mode : Half duplex
Temporisateur 1 phase T1: 0.05-2 sec. en pas de 0.01 s. Capacité de coupe: 1760 VA Vitesse : 1.200 à 19.200 bps
Temporisateur 3 phases T2: 0.05-2 sec. en pas de 0.01 s. Charges: Moyen physique :
Temporisateur 3 phases sans temporisateur de courant T3: Circuits d'intensité: 0.5 VA pour In=5 A RS232 (ports1, 2 et en option pour le 3)
0.05-2 sec. en pas de 0.01 s. Charge CC: 12 W RS485 (en option pour le port 3)
Pendant le fonctionnement: 12 W Fibre optique en plastique (en option pour le port 3) :
Temporisateur de 2e étape: 0.05-2 sec. en pas de 0.01 s. Pour chaque entrée active: 8 mA/1W, Vaux=125 VCC Type de connecteur : HFBR-4516
Temporisateur d'arc interne T4: Puissance émise : -8 dBm
0.1-2 sec. en pas de 0.01s. Sensibilité du récepteur : -39 dBm
NORMES
Tension d'isolation: 2kV, 50/60 Hz, 1 min Longeur d'onde : 660 nm
MESURE Fibre optique en verre (en option pour le port 3) :
Test d'impulsion: 5 kV pic, 0.5 J
Fréquence: 50 ou 60 Hz Type de connecteur : STA
Interférence: Classe III selon IEC 60255-22-1
Intensité nominale de phase: Puissance émise : -17.5 dBm
Décharge électrostatique: Classe IV selon IEC 60255-22-2
0.2-2.4 In en pas de 0.01 A Sensibilité du récepteur : -24.5 dBm
Radiointerférence: Classe III selon IEC 60255-22-3
Rang D Longeur d'onde : 820nm
Transitoires rapides: Classe IV selon IEC 60255-22-4
Intensité nominale de terre: Synchronisation IRIG-B
Vibration sinusoïdale: Classe II selon IEC 60255-21-1
0.1-1.2 In en pas de 0.01 A
Test de choc: Classe I selon IEC 60255-21-2
Rang D
Emission de radiofréquence: Selon IEC41B (Sec 81) y EMBALLAGE
Tension auxiliaire: 48-125 VCC ±20%
EN55022 Classe B Dimensions : 483 mm x 263 mm x 87mm
110-125 VCC ±20%
Emissivité: Selon EN50081-2 (19'' x 10.35'' x 3.40'')
Susceptibilité: Selon EN50082-2 Poids :
ENTRÉES Net : 6 kg (16.08 lbs)
Contacts de Déclenchement: Emballé : 7 kg (18.76 lbs)
Capacité des contacts: ENVIRONNEMENTALES
Tension maximale d'opération: Températures : * Les spéci•cations sont su•ettes à des changements
440 VCA Stockage : -40ºC a +70ºC sans indication préalable
Intensité continue: 16 A Fonctionnement : -20ºC a +55ºC
Capacité de fermeture: 30A Humidité : Jusqu'à 95% sans condensation
Capacité de coupe: 4000 VA

GUIDE DE SPECIFICATIONS
L’unité de protection, monitorisation, con- Protection deux étapes supplémentaires
trôle et mesure de défaillance du dis•oncteur temporisées.
• Protection de défaillance du dis•oncteur
devra être fondée sur un microprocesseur. avec démarrage monophasé de bas • Détection d’arc interne
Autant les fonctions que la gestion d’infor- niveau, deux étapes temporisées. Enregistrement et Contrôle-
mation de l’équipement pourront être acces- • Protection de défaillance du dis•oncteur Commande
sibles à travers d’un ordinateur connecté à avec démarrage monophasé de haut
niveau, deux étapes temporisées.
• Mesure de l’intensité pour phases et terre
l’équipement (RS•3• ou •bre optique) ou à
• Protection de défaillance du dis•oncteur
• Etat du dis•oncteur relatif à la position
travers du HMI frontal qui comprendra un protégée
clavier de •0 touches et un écran LCD avec avec démarrage triphasé de bas niveau,
deux étapes temporisées. • Indicateurs LED - 17 indicateurs, 16
• lignes de 16 caractères chacune. programmables par l’utilisateur
• Protection de défaillance du dis•oncteur
Le système devra comprendre les fonctions instantanée avec démarrage pour deux • Supervision de la santé du dis•oncteur
suivantes : ou trois phases de haut niveau, avec (•I•t).
LISTE DES MODELES • Autotest.
Analyse
Pour réaliser votre commande, veuillez sélectioner le modèle de base et les caractéristiques
souhaitées sur la liste suivante: • Enregistrement des événements
• Enregistrement de
DBF 1 * * * * 1 1 1 * 00 A l’oscilloperturbographie
0 Communications RS232 Contrôle
1 Communications RS232 + fibre optique en plastique
2 Communications RS232 + fibre optique en verre
• 3 groupes de réglages
3 Communications RS232 + RS485 • Synchronisation horaire au moyen de
communications ou IRIG-B.
B Rangs: phase: In = 1 A (0.2-2.4 A), Terre: In = 1 A (0.2-2.4 A)
C Rangs: phase: In = 5 A (1-12 A), Terre: In = 1 A (0.2-2.4 A) • Entrées et sorties programmables
D Rangs: phase: In = 5 A (1-12 A), Terre: In = 5 A (0.5-6 A) • Logique interne con•gurable par
F Rangs: phase: In = 5 A (0.5-6 A), Terre: In = 1 A (0.2-2.4 A) l’utilisateur.
G Rangs: phase: In = 5 A (0.5-6 A), Terre: In = 1 A (0.1-1.2 A) Interfaces de
1 P1, P2, P3: Protocole M-link Plus Communication
2 P1, P2: M-link Plus; P3: ModBus® RTU • Communication à distance et locale avec
M Langue espagnole trois ports de communication, un situé
D Langue anglaise sur le front de l’equipement et deux sur la
G Source d’alimentation: 48/125 VCC partie arrière.
H Source d’alimentation: 110/250 VCC • Interface locale (HMI) au moyen du
clavier et du écran alphanumérique
GE Power Management • Logiciel de communications et
programmation fondé sur Windows®.
EUROPE/MOYEN ORIENT/AFRIQUE: Avda. Pinoa, 10 - 48170 Zamudio (ESPAGNE)
Tél: +34 94 485 88 00 Fax: +34 94 485 88 45
E-mail: gepm.help@indsys.ge.com
AMERIQUE/ASIE/OCEANIE: 215, Anderson Avenue - Markham, ON - CANADA L6E 1B3
Tél: +1 905 294 6222 Fax: +1 905 201 2098
www.geindustrial.com/pm E-mail: info.pm@indsys.ge.com GES-F-0005A

Vous aimerez peut-être aussi