Vous êtes sur la page 1sur 3

Ce passage est extrait du roman " Le Passé simple " de Driss Chraïbi, écrivain marocain

d’expression française. Ce roman qui est paru en 1954, relate l’histoire d’un jeune
marocain âgé de dix-neuf ans et le deuxième fils d’un riche commerçant Marocain
appelé Seigneur, contre lequel il se révolte. Driss Ferdi éduqué par le lycée français
durant le colonialisme et subissant un déchirement culturel d’une part orientale et
d’autre part occidentale, on peut dire qu’il a à l’intérieur une sorte d’ambivalence.

On peut considérer la mendicité comme thématique centrale du texte, l’auteur parle des
mendiants et décrie leur façon de mendier, particularisé par un caractère mélodique,

Il s’agira dans un premier lieu de parler de la description qu’à donner l’auteur à Fès, puis
nous parlerons des mendiants de Fès et comment sont-ils décrits dans le texte, et enfin
nous aborderons le caractère prédominant de la pauvreté à Fès.

Dans ce passage, on assiste à la présence du narrateur à Fès, avec sa mère. Il la décrit en


disant qu’il y a dans cette ville un rejet brutal vers la matière, cette description pourrait
suggérer une attitude qui refuse ou repousse des idées abstraites et spirituelles
au profit de préoccupations matérielles et concrètes, d’autre façon, une attitude
pragmatique ou réaliste qui met l'accent sur les aspects concrets de la vie plutôt
que sur des spéculations abstraites, l’utilisation de l’adjectif brutal montrerait
que ce rejet est d’une manière catégorique et absolue. Il continue dans sa
description en parlant de Fès comme s’il en dégage une odeur de sainteté qui a
en quelque sorte un caractère omniscient qui est métaphoriquement imprègne
les bâtiments, la mentalité des gens et l’atmosphère de la ville, cette sainteté
n’est pas semblable à celle des monastères ou des lieux de pèlerinage, mais elle
vient du respect et de la passivation qu’on pourrait avoir pour un ermite vieux,
on peut dire que l’évocation des ermites est une allégorie des vieillards pieux et
religieux, cet acte, il l’a rappelé son père, le Seigneur, la question rhétorique
évoqué dans le texte " le Seigneur n’y est-il pas né ? ", suggère que le narrateur
parle de son père et le fait qu’il soit soumis à lui comme le cas des habitants de
Fès aux vieillards pieux. Il a fini le texte par parler des rues commerçantes et des
places publiques de Fès qui grouillent de monde, pleines de foules qui sont
lentes dans leurs démarches, à tel point que les gens ne se hâtent que dans des
cas exceptionnels, ce qui pourrait donner un caractère ennuyant et dépressif à
ces espaces, car la foule, en ajoutant à elle la démarche lente, pourrait
provoquer une sorte d’ennui et de dépression chez énormément de gens, ce qui
pourrait susciter la colère.
Dans le passage, on remarque que le narrateur parle des mendiants, en se
focalisant sur ceux de Fès, ils grouillent, ça veut dire qu’ils remuent en grand
nombre et de façon désordonnée, leur mendicité est faite par le biais d’une
chanson, ce qui lui donne un caractère mélodique, et s’ajoute à cette chanson
une note de douceur et de tristesse à cause de l’évocation des noms du saint et
du Seigneur de la ville, à travers ce ton mélodique, ils veulent provoquer la pitié
des gens. Il les a comparés avec ceux du Casablanca que leurs plaintes sont plus
positives et exigeantes, ça veut dire, c’est difficile de les satisfaire. Il a parlé aussi
d’un coté qu’on peut considérer positive chez les mendiants de Fès, c’est leur
voix, quand ils sont entrain de mendier tôt à l’aube, est basse, car, à cette heure,
la plupart des gens sont endormis, donc c’est une sorte de politesse chez les
mendiants.

Autre que ce qu’on vient d’aborder, le narrateur parle du caractère prédominant


de la pauvreté dans la ville, il parle de cette dernière métaphoriquement en
utilisant le terme le parfum de la pauvreté qui prédomine partout dans la ville,
le narrateur a énuméré des lieux où il se trouve, commençant par Deggaguine et
finissant par les boutiques de notaire, même chez les êtres habitants à cette ville,
commençant par les passants et finissant par les fontaines, il a fini l’énumération par le
mot partout qui pourrait suggérer en quelque sorte le caractère omniscient de la
pauvreté. Tout ce que nous venons de dire pourrait montrer l’extrême pauvreté dans
laquelle baigne Fès.

Pour conclure, on peut dire que l’association, dans ce passage, des mendiants avec le
thème de la pauvreté, n’est pas faite par hasard ou gratuitement par l’auteur, ça
pourrait montrer que l’auteur veut montrer que l’extrême pauvreté dans laquelle ils
baignent, avec toute la ville, qui les a poussé à mendier, allant plus que cela, qu’il les a
utilisé comme voix pour critiquer le régime politique à cet époque qui est la cause de
cette pauvreté.

Renée, lentement, s'était adossée au socle de granit. Dans sa robe de satin vert, la gorge et
la tête rougissantes, mouillées des gouttes claires de ses diamants, elle ressemblait à une
grande fleur, rose et verte, à un des Nymphéa du bassin, pâmé par la chaleur. A cette heure
de vision nette, toutes ses bonnes résolutions s'évanouissaient à jamais, l'ivresse du dîner
remontait à sa tête, impérieuse, victorieuse, doublée par les flammes de la serre. Elle ne
songeait plus aux fraîcheurs de la nuit qui l'avaient calmée, à ces ombres murmurantes du
parc, dont les voix lui avaient conseillé la paix heureuse. Ses sens de femme ardente, ses
caprices de femme blasée s'éveillaient. Et, au- dessus d'elle, le grand Sphinx de marbre noir
riait d'un rire mystérieux, comme s'il avait lu le désir enfin formulé qui galvanisait ce cœur
mort, le désir longtemps fuyant, « l'autre chose » vainement cherchée par Renée dans le
bercement de sa calèche, dans la cendre fine de la nuit tombante, et que venait brusquement
de lui révéler sous la clarté crue, au milieu de ce jardin de feu, la vue de Louise et de Maxime,
riant et jouant, les mains dans les mains.
A ce moment, un bruit de voix sortit d'un berceau voisin, dans lequel Aristide Saccard avait
conduit les sieurs Mignon et Charrier.
- Non, vrai, monsieur Saccard, disait la voix grasse de celui-ci, nous ne pouvons vous racheter
cela à plus de deux cents francs le mètre.
Et la voix aigre de Saccard se récriait :
- Mais, dans ma part, vous m'avez compté le mètre de terrain à deux cent cinquante francs.
- Eh bien, écoutez, nous mettons deux cent vingt-cinq francs.
Et les voix continuèrent, brutales, sonnant étrangement sous les palmes tombantes des
massifs. Mais elles traversèrent comme un vain bruit le rêve de Renée, devant laquelle se
dressait, avec l'appel du vertige, une jouissance inconnue, chaude de crime, plus âpre que
toutes celles qu'elle avait déjà épuisées, la dernière qu'elle eût encore à boire. Elle n'était plus
lasse.
L'arbuste derrière lequel elle se cachait à demi, était une plante maudite, un Tanghin de
Madagascar, aux larges feuilles de buis, aux tiges blanchâtres, dont les moindres nervures
distillent un lait empoisonné. Et, à un moment, comme Louise et Maxime riaient plus haut,
dans le reflet jaune, dans le coucher de soleil du petit salon, Renée, l'esprit perdu, la bouche
sèche et irritée, prit entre ses lèvres un rameau de Tanghin, qui lui venait à la hauteur des
dents, et mordit une des feuilles amères.

Montrez comment Renée est l’allégorie de toutes les mutationd au 19 ième siècle ?

Vous pouvez me donner l’idée générale du passage très brièvement ?

Donc, nous allons parler d’abord de Renée qui est l’allégorie de toutes les mutations au 19 ième
siècle, puis nous verrons la critique …… saccard

Vous aimerez peut-être aussi