Vous êtes sur la page 1sur 32

   



     
   
fr Sommaire
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . 4 Laver la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . 17
Faire connaissance de l’appareil . 6 Fonctions supplémentaires * . . . . 19
Installation d’adoucissage . . . . . . 7 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . 20
Versez un sel spécial . . . . . . . . . . . 8 Détection des pannes . . . . . . . . . . 22
Verser du liquide de rinçage . . . . . 9 Appeler le service après-vente . . 25
Vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Auto Trois en un . . . . . . . . . . . . . . . 14 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tableau des programmes . . . . . . . 16
fr

Consignes de sécurité
Mise en garde
Au moment de la livraison Si l’appareil n’est pas installé dans une
Vérifiez immédiatement l’absence de niche et une paroi latérale est donc
dommages dûs au transport au niveau accessible, il est nécessaire d’habiller
de l’emballage et du lave-vaisselle. latéralement la zone des charnières de
Ne faites pas fonctionner un appareil porte pour des raisons de sécurité.
endommagé, mais demandez conseil (Risque de blesssure)
à votre fournisseur. Vous pouvez vous procurer les caches
Veuillez vous débarrasser de comme accessoire optionnel auprès de
l’emballage de façon réglementaire. notre SAV ou du commerce spécialisé.
Au moment de l’installation Emploi au quotidien
Procédez à la mise en place et au
raccordement conformément aux Mise en garde
instructions d’installation et de Rangez les couteaux et autres ustensiles
montage. présentant une pointe coupante dans
Le lave-vaisselle ne doit pas être le panier à couverts, avec leurs pointes
branché sur le secteur lors de tournées vers le bas, ou à plat dans le
l’installation. panier à vaisselle.
Assurez-vous que le système N’utilisez le lave-vaisselle que dans
à conducteur de protection de votre foyer et seulement dans le but
l’installation électrique de votre maison indiqué : pour laver la vaisselle de votre
soit conforme. foyer.
Les conditions de jonction doivent Ne vous asseyez pas sur la porte
correspondre aux données figurant sur ouverte et ne montez pas dessus.
la plaque signalétique du lave-vaisselle. L’appareil risquerait de se renverser.
Si le lave-vaisselle doit être incorporé Dans le cas des appareils
dans un placard vertical, il faudra indépendants, rappelez-vous que
en plus fixer correctement le dos l’appareil peut se renverser si vous
du placard. avez surchargé les paniers.
Pour assurer au lave-vaisselle la L’eau présente dans le compartiment
stabilité verticale nécessaire, n’installez de lavage n’est pas de l’eau potable.
l’appareil encastrable que sous un plan Ne la buvez pas.
de travail continu vissé aux meubles
Ne versez jamais de solvant dans
voisins.
le compartiment de lavage. Risque
Une fois l’appareil installé, sa fiche d’explosion .
mâle doit demeurer accessible.
Pendant le déroulement d’un
Sur certains modèles seulement: programme, n’ouvrez la porte que
Le boîtier en plastique situé contre la prudemment. Il y a risque que de l’eau
prise d’eau contient une vanne chaude gicle hors de l’appareil.
électrique; dans le flexible d’arrivée se
Pour éviter de vous blesser ou
trouvent les lignes de branchement
de trébucher, il ne faudrait ouvrir
électrique. Ne sectionnez jamais ce
le lave-vaisselle que brièvement,
flexible, ne plongez jamais le boîtier en
uniquement au moment de le charger
plastique dans l’eau.
et de le décharger.

4
fr
Veuillez respecter les consignes Elimination de l’appareil usagé
de sécurité et d’utilisation apposées Pour éviter tout accident ultérieur,
sur les emballages des détergents rendez immédiatement inutilisables les
et des liquides de rinçage. appareils qui ont fini de servir.
Si présence d’enfants Confiez cet appareil à un circuit de mise
Utilisez la protection enfants si au rebut réglementaire.
présente. Vous en trouverez la
description derrière dans la
Mise en garde
couverture/l’enveloppe
Des enfants pourraient s’enfermer dans
Ne permettez jamais aux enfants de
l’appareil (risque d’asphyxie) ou se mettre
jouer avec l’appareil ou de le piloter.
dans d’autres situations.
Éloignez les enfants du détergent C’est pourquoi: retirez la prise de secteur,
et du liquide de rinçage. Les détergents coupez le câble de secteur et l’éliminez.
peuvent provoquer des brûlures Détruisez la fermeture de la porte de sorte
chimiques dans la bouche, la gorge que le porte ne ferme plus.
et les yeux, et conduire à une asphyxie.
Éloignez les enfants du lave-vaisselle Avant le premier lavage
ouvert car il pourrait contenir des Votre appareil a subi des contrôles avant
résidus de détergents. de quitter l’usine. Pour enlever les
Si l’appareil a été monté sur un meuble, éventuels restes d’eau d’essai, lavez
veillez bien, au moment d’ouvrir et la première fois sans vaisselle à la plus
de fermer la porte, à ce que les enfants haute température. Pour ce faire, versez
ne se fassent pas pincer ou écraser le sel spécial, le liquide de rinçage et le
un membre entre la porte de l’appareil détergent par les orifices de remplissage
et celle du meuble en dessous. prévus.
En cas de dégâts
Les réparations et interventions sont
exclusivement réservées à un
spécialiste. Les réparations et
interventions exigent de déconnecter
l’appareil du secteur. Débranchez la
fiche mâle de la prise de courant (ne
tirez pas la fiche par son câble !) ou
ramenez le disjoncteur en position
éteinte. Ramenez le robinet d’eau en
position fermée.

5
fr
Faire connaissance de * Selon le modèle
l’appareil ** Le flotteur évite que trop d’eau ne
pénètre dans le compartiment intérieur
Les figures représentant le bandeau de l’appareil. L’entretien, ainsi que le
de commande et le compartiment montage / démontage, doit être effectué
intérieur de l’appareil se trouvent en uniquement par le service après-vente.
début de notice, dans l’enveloppe.
Le texte fait référence aux différents
numéros de position qui y figurent.
Bandeau de commande
1 Interrupteur principal
2 Touche d’ouverture de porte
3 Sélecteur de programme
(escamotable*)
4 Fonctions supplémentaires*
5 Mention Vérifier l’arrivée d’eau
Achats à réaliser lors de la
6 Indicateur de manque de sel première mise en service:
7 Indicateur de remplissage – Sel
du liquide de rinçage – Détergent
8 Indicateur chiffré – Liquide de rinçage
* selon le modèle Utilisez exclusivement des produits
appropriés aux lave-vaisselle.
Compartiment intérieur
de l’appareil
20 Panier à vaisselle supérieur
21 Panier supplémentaire à couverts
pour le panier supérieur *
22 Bras de lavage rotatif supérieur
23 Etagère *
24 Bras de lavage rotatif inférieur
25 Flotteur **
26 Panier à vaisselle inférieur
27 Réservoir de sel spécial
28 Cribles
29 Panier à couverts
30 Réservoir de liquide de rinçage
31 Compartiment à détergent
32 Verrou de fermeture
33 Plaque signalétique

6
fr
Installation d’adoucissage Fermez la porte
Tournez le programmateur 3 vers
Pour donner de bons résultat, votre la gauche d’un cran, en sens inverse
lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, des aiguilles d’une montre, pour lui faire
c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de quitter la position 12 heures.
quoi du tartre se déposera sur la vaisselle
et sur les parois du compartiment de
lavage.
Si l’eau dépasse un certain degré de
dureté, elle ne pourra être amenée au
lave-vaisselle qu’après avoir été adoucie,
c’est-à-dire détartrée. Enclenchez l’interrupteur principal 1
Un sel spécial à verser dans le réservoir et maintenez-le appuyé pendant
du lave-vaisselle permet d’adoucir l’eau. 3 secondes minimum.
Le réglage donc la quantité de sel requise A l’indicateur chiffré 8 s’affiche
dépend du degré de dureté de l’eau de la valeur sur laquelle la dureté est
votre région. actuellement réglée et l’indicateur
Réglage de l’adoucisseur d’eau de manque de sel 6 clignote
(à la fabrication, la valeur de la dureté a
Déterminez la dureté de l’eau potable
été réglée sur 4).
dans votre région: appelez votre
compagnie distributrice des eaux ou le Pour modifier le réglage : tournez
service après-vente. le programmateur 3 .
Vous pouvez régler la valeur de la
Pour savoir comment régler l’adoucis-
dureté entre 0 et 7. Ceci dépend
seur, référez-vous au tableau des dure-
de la dureté de votre eau.
tés de l’eau.
Ramenez l’interrupteur principal 1 en
Tableau de dureté des eaux position éteinte.
La valeur réglée est mémorisée dans
l’appareil.
L’adoucisseur d’eau a besoin d’env. 4
litres d’eau pour se régénérer. De la sorte
et suivant la valeur sur laquelle est réglée
l’adoucisseur, la consommation d’eau par
lavage augmente de 0 à 4 litres maximum.

7
fr
Versez un sel spécial
Mise en garde
Le rajout de sel doit toujours avoir lieu
avant d’allumer l’appareil. Ceci permet une Ne versez jamais le détergent dans le
évacuation immédiate de la solution saline réservoir à sel spécial car vous risqueriez
qui a débordé et empêche la cuve de de détruire l’adoucisseur d’eau.
lavage de se corroder. Indicateur de remplissage
Ouvrez le bouchon à vis du réservoir du sel
de sel 27 .
Dès que l’indicateur de remplissage de
Avant la première mise en service, sel 6 s’allume sur le panneau, faites
versez env. 1 litre d’eau dans
l’appoint de sel juste avant le prochain
le réservoir de sel.
lavage.
Versez le sel (n’employez pas de sel
Suivant la fréquence des lavages et
de cuisine) jusqu’à ce que le bac à sel
le réglage de la dureté sur l’appareil,
soit plein (1,5 kg max.). Lorsque vous
refaire le plein de sel de régénération
versez le sel, cette action refoule l’eau
ne sera nécessaire que dans peut-être
qui s’écoule.
plusieurs mois.

L’indicateur de remplissage de sel 6 sur


le bandeau commence par s’allumer puis
s’éteint au bout d’un moment une fois que
la concentration en sel est suffisamment
élevée.
Si dureté a été réglée sur , aucun sel
à rajouter car l’appareil n’en consomme
pas en service. L’indicateur de manque
de sel est éteint.

8
fr
Verser du liquide de rinçage Régler le dosage du liquide de
rinçage
Le liquide de rinçage sert à obtenir une
vaisselle et des verres brillants et sans Vous pouvez régler en continu le dosage
traces. du liquide de rinçage. A la fabrication, le
N’utilisez que du liquide de rinçage adapté doseur a été réglé sur 4.
aux lave–vaisselle à usage domestique.
Ne modifiez la position du régulateur de
Ouvrez le couvercle du réservoir
liquide de rinçage que si des trainées ou
de liquide de rinçage 30 . des taches d’eau demeurent sur la
Pour ce faire, appuyez sur le repère vaisselle. Dans le premier cas, réglez le
(1 ) du couvercle puis soulevez-le régulateur dans le sens ”–”, dans le
simultanément par la languette (2 ). second cas, réglez-le dans le sens ”+”.

30

Versez doucement le liquide de


rinçage. Il doit arriver un tout petit peu Régulateur de débit
en dessous de l’orifice de remplissage. du liquide de rinçage
Indicateur de manque de liquide
de rinçage
Dès que l’indicateur de remplissage du
liquide de rinçage s’allume sur le bandeau
de commande 7 , ajoutez du liquide.
Si vous utilisez des détergents à produit
de rinçage intégré, vous pouvez
désactiver l’indicateur signalant le manque
de liquide de rinçage (voir «Activer
et désactiver l’indicateur de remplissage
de liquide de rinçage» au chapitre «auto
Fermez le couvercle jusqu’à ce qu’il 3in1»).
encoche audiblement.
A l’aide d’un essuie-tout, essuyez
le liquide de rinçage qui a éventuellement
débordé, ceci afin d’éviter un dégagement
exagéré de mousse lors du prochain
lavage.

9
fr
Vaisselle Recommandation:
Utilisez des verres et de la porcelaine
Vaisselle non adaptée déclarés inaltérabls au lave-vaisselle
Couverts et pièces de vaisselle en bois par son fabricant.
Verres décoratifs délicats, vaisselle Utilisez un détergent dont l’emballage
d’art et antique. Leurs décors ne mentionne qu’il ménage la vaisselle.
résistent pas au lave-vaisselle. Consultez les fabricants de détergent.
Pièces en plastique craignant l’eau très Sélectionnez un programme de courte
chaude. durée et ayant la plus basse
Vaisselle en cuivre et en étain. température possible.
Vaisselle salie par de la cendre, de la Pour empêcher qu’ils s’endommagent,
cire, de la graisse lubrifiante ou de la sortez les verres et les couverts du
peinture. lave-vaisselle le plus rapidement
possible une fois le programme
Ustensiles qui s’imbibent d’eau
terminé.
(éponges, serviettes).
Les décorations de surglaçure, les pièces Rangement de la vaisselle
en aluminium et en argent peuvent Un prélavage sous l’eau courante n’est
décolorer et se ternir lors du lavage. De pas nécessaire.
même certains types de verre (comme les
Rangez la vaisselle
objets en cristal p. ex.) peuvent devenir
D de sorte qu’elle repose de façon
opaques à la suite de lavages répétés.
sûre et ne puisse pas se renverser,
Recommandation : D de sorte que l’ouverture de tous
A l’avenir, n’achetez plus que de la les récipients regarde vers le bas.
vaisselle pouvant être lavée au D debout inclinée lorsque les pièces
lave-vaisselle. présentent un galbe prononcé, afin
Verres et vaisselle que l’eau puisse s’écouler.
D de sorte qu’elle ne gêne pas la
endommagés
rotation des deux bras d’aspersion.
Causes: Il n’est pas recommandé de laver dans la
Nature et processus de fabrication du machine de très petites pièces de
verre. vaisselle, car elles pourront facilement
Composition chimique du détergent. tomber des paniers.
Température de l’eau et durée du Vider le lave-vaisselle
programme sur le lave-vaisselle.
Afin d’éviter que des gouttelettes d’eau
tombent du panier supérieur sur la
vaisselle placée dans le panier inférieur, il
est recommandé de vider d’abord le
panier inférieur et ensuite le panier
supérieur.

10
fr
Tasses et verres Pour éviter toutes blessures, posez les
pièces de couvert longues et pointues,
Panier à vaisselle supérieur 20
ainsi que les couteaux sur l’étagère (selon
le modèle), ou sur la tablette à couteaux
(disponible comme accessoire).
Tiges rabattables *
* selon le modèle
Les tiges se rabattent pour faciliter le
rangement des casseroles et des grands
bols.

* selon le modèle
Casseroles
Panier à vaisselle inférieur 26 L’étagère *
* sur certains modèles seulement
Appuyez les verres hauts et les verres à
pied contre le bord de l’étagère, pas
contre la vaisselle.

Les pièces longues tels que les couverts


de service et à salade, les grandes
Couverts
cuillères ou les couteaux se rangent sur
Il faudrait toujours ranger les couverts non l’étagère pour ne pas empêcher la rotation
triés, surface salie tournée vers le bas. De du bras pivotant. Vous pouvez faire
la sorte, le jet de pulvérisation atteindra basculer l’étagère dans les deux sens.
mieux les différentes pièces.

11
fr
Support pour petites pièces * Enlevez le panier supérieur puis
* selon le modèle suspendez-le à nouveau par les
roulettes supérieures et inférieures.
Ce support permet de retenir de manière
sûre les pièces en plastique légères
comme par ex. les gobelets, couvercles,
etc.

Panier à vaisselle supérieur


avec manettes latérales
(Rackmatic)
Retirez le panier supérieur du
lave-vaisselle.
Modifier la hauteur des Pour le faire descendre, appuyez, en
direction de l’intérieur et
paniers * successivement, sur les deux leviers
* selon le modèle situés à gauche et à droite sur le côté
Vous pouvez suivant besoins modifier extérieur du panier. Ce faisant, retenez
la hauteur du panier supérieur pour que le bord latéral supérieur du panier afin
les grands ustensiles aient plus de place qu’il ne descende pas brutalement.
dans le panier supérieur ou le panier
inférieur.

Hauteur de l’appareil,
81 86
en cm
Ø max. en cm, dans
20/25* 20/25*
le panier supérieur
Ø max. en cm, dans
30/25* 34/29*
le panier inférieur
En fonction de l’agencement du panier
à vaisselle supérieur équipant le modèle
Pour le remonter, saisissez le panier
de votre appareil, suivez l’une des deux par le bord latéral supérieur et faites-le
procédures ci-après :
monter.
Panier à vaisselle supérieur Avant de réintroduire le panier dans
avec des paires de roulettes en l’appareil, assurez-vous qu’il se trouve
à la même hauteur des deux côtés.
haut et en bas Si vous ne le faites pas, la porte de
Retirez le panier supérieur du l’appareil refusera de se fermer et la
lave-vaisselle. liaison ne s’établira pas entre le bras
d’aspersion et le circuit d’eau.

12
fr
Détergent
Remarque:
Vous pouvez utiliser les détergents
de marque, en vente dans le commerce, Vu que les comprimés de détergent de
liquides ou en poudre pour lave-vaisselle marques différentes ne se dissolvent pas
ou des pastilles (n’utilisez pas de produit tous de la même manière, leur effet
destiné au lavage de la vaisselle à la nettoyant peut le cas échéant ne pas se
main). développer complètement dans les
programmes courts. Les détergents en
Si vous utilisez un détergent sans
poudre conviennent mieux avec ces
phosphate, des dépôts blancs risquent
programmes.
facilement d’apparaître sur la vaisselle et
les parois intérieures de l’appareil si l’eau Dans le programme «Intensif» (selon
de votre région est dure. Pour y remédier, le modèle), l’emploi d’une seul pastille
ajoutez une plus grande quantité de suffit. En cas d’utilisation de détergent en
détergent. poudre, vous avez en outre la possibilité
de verser un peu de détergent sur la face
Pour savoir si un détergent convient aux
intérieure de la porte de l’appareil.
ustensiles en argent, reportez-vous à son
emballage.
Si vous souhaitez poser d’autres Conseil-économie
questions, nous vous recommandons de Si votre vaisselle est peu sale, vous
contacter les services-conseils mis en pouvez diminuer la quantité de détergent
place par les fabricants de détergents. indiquée.
Compartiment à détergent avec Refermez le couvercle du compartiment
à détergent. Dans ce but (1), faites
accessoire de dosage coulisser son couvercle et (2), en fin de
La graduation de dosage dans course, appuyez légèrement dessus.
le compartiment vous aide à verser Le cliquetis de la fermeture doit bien se
la quantité de détergent correcte. faire entendre.
Ligne inférieure : 15 ml
Ligne médiane : 25 ml
Compartiment plein : 40 ml
Si le compartiment à détergent 31 est
encore fermé, actionnez le verrou
d’obturation 32 pour l’ouvrir.

Remplissage du détergent
Versez le détergent dans le
compartiment 31 . Dosage : voir les
consignes du fabricant sur l’emballage Si vous utilisez du détergent en
du détergent. pastilles, placez-les aux endroits
recommandés sur leur paquet (par ex.
dans le panier à couverts, dans le
compartiment à détergent, etc.).
En cas d’utilisation de détergent sous
forme de pastilles, veillez à ce que le
couvercle du compartiment à détergent
seit refermé.

13
fr
Auto Trois en un Si la dureté de l’eau est supérieure
à 21_ dH (37_ fH, 26_ Clarke,
L’utilisation de produits de nettoyage 3,7 mmol/l), il est cependant
appelés produits mixtes peut rendre indispensable d’utiliser du sel
superflu l’utilisation de liquide de de régénération. Versez le sel dans
rinçage et / ou de sel. le réservoir de sel 27 , puis réglez
Différents types de produits de nettoyage l’adoucisseur d’eau sur la position 6.
mixtes sont actuellement disponibles : En cas de doute, contactez le fabricant
Les trois en un : ils contiennent des du détergent, notamment si :
détergents, du liquide de rinçage, la vaisselle est très mouillée à la fin
et un agent faisant fonction de sel. du programme.
Les deux en un : ils contiennent des des dépôts calcaires apparaissent.
détergents, et du liquide de rinçage
ou un agent faisant fonction de sel. Remarque

>>> Vérifiez impérativement de quel Pour obtenir un rinçage et séchage


type de produit il s’agit optimal, utilisez des détergents
(détergent ou produit mixte). traditionnels, en ajoutant séparément
du sel et du liquide de rinçage.
Respectez impérativement la notice
d’utilisation ou les consignes figurant
sur l’emballage. Respecter la notice d’utilisation ou
les consignes figurant sur l’emballage
des détergents mixtes est un facteur
Le programme de rinçage se déroule décisif pour leur efficacité.
automatiquement de manière à obtenir
toujours le meilleur rinçage et séchage
Remarque
possible.
En utilisant des produits de nettoyage Même si l’indicateur de manque de liquide
mixtes, respectez les consignes de rinçage et / ou de sel s’allume,
importantes suivantes : le programme de rinçage se poursuit sans
Vous pouvez omettre le sel de problème avec des produits trois en un.
régénération uniquement si la dureté
de l’eau ne dépasse pas 21_ dH Si l’indicateur de manque de liquide de
(37_ fH, 26_ Clarke, 3,7 mmol/l). rinçage 7 et / ou de sel 6 dérange,
L’appareil ne nécessite aucun réglage. et que vous désirez le couper, procédez
comme suit :

14
fr
Activer ou désactiver Coupure et enclenchement
l’Indicateur de manque de l’indicateur de manque
de liquide de rinçage* de liquide de rinçage /
* selon le modèle de l’adoucisseur
Si vous utilisez un détergent à produit Fermez la porte
de rinçage intégré, vous pouvez Tournez le programmateur 3 vers
désactiver l’indicateur de manque la gauche d’un cran, en sens inverse
de liquide de rinçage 7 . des aiguilles d’une montre, pour lui faire
Fermez la porte. quitter la position 12 heures.
Appuyez sur la touche A ,
maintenez-la appuyée.
Appuyez sur l’interrupteur principal 1
jusqu’à ce que l’indicateur chiffré
s’allume.
Relâchez ces deux touches. Enclenchez l’interrupteur principal 1
A l’indicateur chiffré 8 le chiffre et maintenez-le appuyé pendant
s’affiche (indicateur de manque 3 secondes minimum.
de liquide rinçage activé) et la A l’indicateur chiffré 8 s’affiche
touche A clignote. la valeur sur laquelle la dureté est
Le fait d’appuyer sur la touche A actuellement réglée et l’indicateur
vous permet de désactiver ou de manque de sel 6 clignote
d’activer l’indicateur de manque (à la fabrication, la valeur de la dureté a
été réglée sur 4).
de liquide de rinçage.
Pour modifier le réglage : tournez
Ramenez l’interrupteur principal 1
le programmateur 3 .
en position éteinte;
Vous pouvez régler la valeur de la
Le réglage reste en mémoire. dureté entre 0 et 7. Ceci dépend
«Pensez à réenclencher l’indicateur de la dureté de votre eau.
de manque liquide de rinçage lorsque Ramenez l’interrupteur principal 1 en
vous réutilisez un détergent sans produit position éteinte.
de rinçage intégré». La valeur réglée est mémorisée dans
l’appareil.

Remarque
Si vous utilisez séparément du détergent
et du liquide de rinçage, et / ou passez
des détergents mixtes à des produits
de nettoyage traditionnels, veillez à ce
que l’indicateur de manque de liquide
de rinçage soit enclenché et que
l’adoucisseur soit réglé sur la dureté
correcte.

15
fr
Tableau des programmes
Dans ce tableau récapitulatif figure le nombre maximum possible de programmes. Pour connaître
exactement les programmes offerts par votre appareil, reportez-vous à son bandeau de commande.
Type de vaisselle
Par ex.
porcelaine, Résistante Mixte Délicate Mixte
casseroles,
couverts,
verres, etc.
Type de Soupes, Passer la
résidus Soupes, soufflés, Café, gâteaux,
sauces, pommes de pommes de lait, charcuterie, vaisselle
alimentaires, sous le
par ex. de terre, pâtes, riz, oeufs, terre, pâtes, riz, boissons froides,
plats rôtis oeufs, plats robinet si
salades elle doit
rôtis
séjourner
Quantité de plusieurs
résidus Grande Faible Très faible jours dans le
alimentaires lave-vaissell
Etat des e avant le
Très adhérents Peu adhérents lavage.
résidus
alimentaires

Programme Intensif Normal Eco Délicat Rapide Prélavage


de lavage 40°
70° 65° 50° 45°

Déroulement Prélavage 50° Prélavage Prélavage Prélavage Prélavage


du programme
Nettoyage 70° Nettoyage 65° Nettoyage 50° Nettoyage 40° Nettoyage
45°
Rinçage inter- Rinçage inter- Rinçage inter- Rinçage inter- Rinçage inter-
médiaire médiaire médiaire médiaire médiaire

Rinçage inter- Rinçage inter- Rinçage avec Rinçage avec Rinçage avec
médiaire médiaire produit 65° produit 55° produit 55°

Rinçage inter- Rinçage avec


médiaire produit 70° Séchage
Séchage
Rinçage avec
produit 70° Séchage

Séchage

Sélection du programme
Le type de vaisselle, la quantité et l’état
des résidus alimentaires vous permettent,
en consultant le tableau des programmes,
de déterminer celui dont vous avez
besoin.

Les données de programme


correspondantes sont indiquées dans la
notice d’utilisation succincte.

16
fr
Laver la vaisselle Affichage du temps de marche
restant
Après le démarrage, la durée de
Conseil-économie programme correspondante apparaît
Si le lave-vaisselle est peu à l’affichage. La durée de programme est
chargé, le programme fonction de la température de l’eau, de la
immédiatement inférieur suffit quantité de vaisselle, ainsi que de
bien souvent. l’importance des salissures. Toute
modification de ces conditions entraîne
Données des programmes de fortes variations dans la durée du
Les données des programmes se trouvent programme sélectionné. Puisque l’appareil
dans la notice succincte. Elles se réfèrent ne détecte ces conditions qu’après le
à des conditions normales. démarrage du programme, vous pouvez
Des variations assez importantes peuvent constater de grandes différences dans
résulter des facteurs suivants : la durée.
Quantité de vaisselle différente Fin du programme
Température d’arrivée de l’eau Le programme est terminé une fois qu’un
Pression de l’eau du robinet apparaît à l’indicateur chiffré 8 .
Température ambiante
Tolérance du secteur électrique
Eteindre l’appareil
Et les tolérances propres au Quelques minutes après la fin du
lave-vaisselle (par ex. de température, programme:
quantité d’eau, etc.). Eteignez l’appareil 1 .
Les consommations d’eau indiquées Fermez le robinet d’eau (opération
valent pour une dureté de l’eau réglée inutile en présence d’une vanne
sur le chiffre 4. Aquastop).
Retirez la vaisselle une fois qu’elle a
Enclenchement de l’appareil refroidi.
Fermez la porte.
Ouvrez complètement le robinet d’eau.
Mise en garde
Réglez le programmateur 3 sur
le programme voulu. Après la fin du programme, au moment de
ranger la vaisselle, veuillez ouvrir en grand
Enclenchez l’interrupteur principal 1 .
la porte de l’appareil et ne pas la laisser
A l’indicateur numérique 8 s’affiche entrebâillée. La vapeur d’eau encore
la durée prévisible du programme. susceptible d’en sortir risquerait
Le programme démarre d’endommager le plan de travail s’il craint
automatiquement. la vapeur.

17
fr
Interruption du programme Séchage intensif *
Eteignez l’appareil 1 . * selon le modèle
Le voyant lumineux s’éteint, le En activant la fonction «Séchage intensif»,
programme reste mémorisé. vous obtenez dans tous les programmes
Si le lave-vaisselle est raccordé à l’eau une température plus élevée pendant
chaude ou s’il a déjà chauffé et que vous le rinçage, donc un meilleur résultat de
avez ouvert la porte, laissez-la d’abord séchage. (Vérifiez si la vaisselle fragile
entrebaillée quelques minutes puis peut supporter ce supplément de chaleur.)
refermez-la. Fermez la porte.
Si vous ne le faites pas, elle risque de Appuyez sur la touche B ,
s’ouvrir toute seule sous l’effet de la
maintenez-la appuyée et
dilatation.
enclenchez en même temps
Pour poursuivre le déroulement du l’interrupteur principal 1 .
programme, réenclenchez l’appareil.
Relâchez ces deux touches.
Abandon du programme L’indicateur chiffré 8 s’allume en
(Remise à zéro) affichant (Marche) ou (Arrêt)
et la touche B clignote.
Seulement si l’interrupteur principal
se trouve en position enclenchée : Pour modifier le réglage, appuyez sur
Amenez le programmateur sur la touche B .
la position Reset. Au bout de Coupez l’interrupteur principal 1 :
3 secondes environ, un s’affiche l’appareil mémorise le réglage.
à l’indicateur chiffré.
Le déroulement du programme prend
env. 1 minute
Une fois le déroulement terminé,
appuyez sur l’interrupteur principal 1 .
Pour démarrer à nouveau, tournez
le programmateur 3 jusque sur
le programme voulu.
Enclenchez l’interrupteur principal 1 .
Le programme démarre automatiquement.
Changement de programme
Une fois que vous avez enclenché
l’appareil, vous disposez de 2 minutes
pour changer de programme.
Si vous voulez changer de programme par
la suite, l’appareil exécute jusqu’à la fin les
programmes qu’il avait commencés (par
ex. Lavage).
Le nouveau temps restant affiché se
compose du temps qui restait au segment
de programme précédent et du temps
restant au nouveau programme
sélectionné.

18
fr
Fonctions Sélection de l’heure *
supplémentaires * h.
Vous pouvez différer le départ du
* Selon le modèle ; réglage par programme de 19 heures maximum,
les touches des options 4 . par pas d’une heure.
Enclenchez l’appareil.
Trempage *
Appuyez sur la touche Départ différél
Le programme supplémentaire Trempage jusqu’à ce que l’indicateur numérique
se déroule avant le programme principal. 8 se trouve sur .
Ce programme supplémentaire permet de
Appuyez sur la touche Départ différé
mettre à tremper et prélaver, dans le
jusqu’à ce que l’heure affichée
panier inférieur, les récipients de cuisson
corresponde à ce que vous souhaitez.
comme par ex. les casseroles, jattes, etc.
Si vous voulez que le trempage ait lieu, Pour effacer le départ différé, appuyez
vous devez appuyer sur la touche sur la touche Départ différé jusqu’à ce
«Trempage» avant le démarrage du que la mention s’affiche à
programme. Nous recommandons de l’indicateur numérique.
rajouter 5 g de détergent sur la porte. Jusqu’au moment du départ, vous
pouvez modifier à volonté le choix
Lavage rapide * du programme.
Le fait d’appuyer sur la touche «Rapide» Cycles express
raccourcit les temps de lavage et les
phases de séchage. Le lavage rapide (VarioSpeed)*
réduit l’intensité du lavage et du séchage. La fonction >>Cycles express<< permet
de réduire de 20 à 50% la durée
Demi-charge* du programme de lavage choisi.
La modification respective de la durée
Si vous n’avez que peu de vaisselle
de marche s’affiche à l’indicateur de temps
à laver (par ex. des verres, tasses et
restant. Pour obtenir un nettoyage
assiettes), vous pouvez ajouter l’option
et un séchage optimaux malgré
Demi-charge. Cette option Demi-charge
le raccourcissement de la durée de
permet d’économiser de l’eau, de l’énergie
marche, l’appareil consomme plus d’eau
et du temps. Pour laver la vaisselle,
et d’énergie.
mettez dans le compartiment une quantité
de détergent un peu inférieure à celle
recommandée pour une pleine charge de
vaisselle.

Extra dry*
Le fait d’appuyer sur la touche «Extra dry»
fait que dans tous les programmes le
rinçage se déroule à une température
plus élevée, et donne donc un meilleur
séchage. (Vérifiez si la vaisselle fragile
peut supporter ce supplément de chaleur.)

19
fr
Entretien et nettoyage Cribles
Les impuretés qui se déposent sur les
Pour éviter tout problème, il est cribles 28 peuvent provoquer leur
recommandé de contrôler et d’entretenir
régulièrement votre appareil. Vous obstruction.
gagnerez ainsi du temps et éviterez les Après chaque lavage, vérifiez si les
ennuis. cribles sont recouverts de résidus.
Desserrez le cylindre filtrant puis
Etat général de la machine enlevez les cribles. Ces derniers sont
Vérifiez l’absence de dépôts de graisse fixés entre eux, ce qui ne permet pas
et de calcaire dans l’enceinte de de les démonter.
lavage.
Enlevez les salissures grossières puis
Si de tels dépôts existent : rincez les cribles sous l’eau courante.
Emplissez le compartiment à détergent
de détergent. Faites fonctionner
l’appareil à vide réglé sur le programme
présentant la température de rinçage
maximale.
Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez que
des produits nettoyants / détergents
spécialement adaptés aux lave-vaisselle.
Essuyez le joint de porte régulièrement
à l’aide d’un essuie-tout humide.
Pour nettoyer votre lave-vaisselle,
n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.
Le fabricant décline toute responsabilité Pour remettre les cribles en place :
des dommages consécutifs. Insérez-les puis vissez-les à fond avec
le cylindre filtrant.
Essuyez régulièrement avec un chiffon
humide la façade et le bandeau de
l’appareil ; utilisez simplement de l’eau
et un peu de liquide vaisselle. Evitez les
éponges munies d’un revêtement rêche,
ainsi que les détergents récurants,
car les deux produits pourraient rayer
les surfaces.

Attention !
N’utilisez jamais d’autres produits
nettoyants domestiques à base de chlore !
Risques pour la santé !
Sel spécial et liquide de rinçage
Contrôlez les indicateurs de manque
de produit 6 7 . Rajoutez le cas
échéant du sel et/ou du liquide
de rinçage.

20
fr
Bras pivotants Pompe de vidange*
Le tartre et les impuretés en suspension * selon le modèle
dans l’eau de vaisselle peuvent boucher Les résidus alimentaires grossiers
les buses; les dépôts risquent, eux, de provenant de l’eau de lavage et non
bloquer les bras pivotants 22 et 24 . retenus par les cribles risquent de bloquer
Vérifiez si des résidus alimentaires la pompe de vidange. Le pompage de
bouchent les buses de sortie des bras l’eau de vidange n’a pas lieu et cette eau
pivotants. reste au-dessus du crible. Dans ce cas :
Le cas échéant, soulevez le bras rotatif Eteignez l’appareil 1 .
inférieur 24 . Enlevez l’eau le cas échéant avec
Dévissez le bras rotatif supérieur 22 . une louche.
Nettoyez les bras rotatif sous l’eau du Démontez les cribles 28 .
robinet. Enlevez le couvercle.
Faites réencranter le bras rotatif
inférieur et revissez le bras rotatif
supérieur.

Bras pivotants

21
fr
Contrôlez la présence de corps Détection des pannes
étrangers dans le compartiment
intérieur, puis enlevez le cas échéant Remédier soi-même aux petites
les corps étrangers. pannes
Remettez le couvercle en place.
L’expérience montre que la plupart des
Remettez les cribles en place puis dérangements survenant à l’usage
vissez-les. quotidien peuvent être supprimés sans
avoir à appeler le service après-vente.
Ceci économise évidemment des frais et
remet rapidement l’appareil en bon
click fonctionne- ment. Le récapitulatif ci-après
vous aidera à trouver les causes des
dérangements.
Dérangements
3
Attention
2 Pensez-y : les réparations sont
réservées à un spécialiste.
S’il faut changer un composant,
veillez à ce que seules des
pièces de rechange d’origine
soient utilisées. Des réparations
inexpertes ou l’emploi de pièces
autres que d’origine peuvent
entraîner des dégâts et exposent
l’utilisateur à des risques
considérables.

22
fr
... A la mise en marche Après le lavage, des restes de
détergent collent dans le réservoir
L’appareil ne fonctionne pas.
de dosage
Le disjoncteur / les fusibles
Le réservoir de dosage était
domestiques ne marchent pas.
mouillé au moment où vous l’avez
Vous n’avez pas branché la fiche rempli. Ne versez le détergent que
mâle de l’appareil dans la prise de dans le réservoir sec.
courant.
Les voyants de contrôle ne
Vous n’avez pas correctement
s’éteignent pas après le lavage
fermé la porte de l’appareil.
Interrupteur principal encore
Vous n’avez pas ouvert le robinet
enclenché.
d’arrivée d’eau.
Le crible du flexible d’arrivée d’eau L’indicateur d’ajout
est bouché. ne s’allume pas.
Eteignez l’appareil puis L’indicateur de manque de
débranchez sa fiche mâle de liquide de rinçage est coupé.
la prise de courant. Fermez le (voir le chapitre intitulé
robinet. Nettoyez ensuite le crible «Auto Trois en un»).
monté sur le raccordement du L’indicateur de manque de sel est
flexible d’arrivée d’eau. Pour coupé. (voir le chapitre intitulé
terminer, rétablissez le «Auto Trois en un»).
branchement électrique, ouvrez Le voyant «Vérifier l’arrivée d’eau»
le robinet d’eau, puis enclenchez 5 s’allume.
l’appareil.
Robinet d’eau fermé ou entartré.
Arrivée d’eau interrompue.
Le crible situé dans l’orifice
d’arrivée d’eau est bouché.
Flexible d’arrivée d’eau plié.
Pompe de vidange bloquée.
A la fin du programme,
présence d’eau dans l’appareil.
Flexible de vidange bouché
... sur l’appareil ou plié.
Le bras pivotant inférieur tourne Pompe de vidange bloquée.
difficilement Cribles obstrués.
Bras bloqué par des couverts ou Programme pas encore
par des résidus alimentaires. terminé. Attendez la fin du
Le couvercle du compartiment à programme (un 0 s’affiche
détergent refuse de se fermer à l’indicateur chiffré) ou
Compartiment de dosage exécutez la fonction «Reset»
excessivement rempli. (Réinitialiser).
Mécanisme bloqué par des restes
de détergent collés.
Les voyants de contrôle clignotent
après le démarrage.
Vous n’avez pas choisi
de programme.

23
fr
... lors du lavage ... vaisselle mal lavée
Production inhabituelle de mousse Des résidus alimentaires adhèrent
Présence de liquide pour la contre la vaisselle
vaisselle dans le dispositif de Vaisselle mal rangée, les jets
dosage du liquide de rinçage. d’eau n’ont pas pu atteindre ses
Du produit de rinçage répandu surfaces.
peut conduire à une formation Panier excessivement rempli de
excessive de mousse lors du vaisselle.
processus de rinçage suivant, Les pièces de vaisselle se
c’est pourquoi enlevez le produit touchent.
de rinçage répandu avec un Vous n’avez pas assez mis de
chiffon. détergent.
L’appareil s’arrête pendant le Vous avez choisi un programme
lavage de lavage pas assez puissant.
Coupure de courant. Une pièce de vaisselle a empêché
Alimentation en eau coupée. la rotation du bras pivotant.
Exécutez la fonction «RESET». Des résidus alimentaires obstruent
Bruits de percussion pendant le les buses du bras pivotant.
lavage Les filtres sont bouchés.
Le bras pivotant percute des Filtres incorrectement installés.
pièces de la vaisselle. Pompe de vidange bloquée.
Cliquetis pendant le lavage Les pièces en plastique se
Pièces de vaisselle incorrectement décolorent
rangées. Vous n’avez pas versé assez de
Les vannes de remplissage détergent.
émettent un bruit de claquement Des taches en partie blanches
Ceci est dû au tracé de la conduite demeurent sur la vaisselle. Les
d’eau domestique et n’influe verres ont un voile laiteux
aucunement sur le fonctionnement Vous n’avez pas versé assez de
de la machine. Aucun remède détergent.
possible. Quantité de liquide de rinçage
réglée trop faible.
Vous n’avez pas versé de sel
spécial dans l’appareil bien que
l’eau soit très dure.
L’adoucisseur d’eau est réglé trop
bas.
Vous n’avez pas correctement
vissé le couvercle du réservoir de
sel.
Si vous avez utilisé un détergent
sans phosphate, essayez-en au
phosphate.

24
fr
La vaisselle ne sèche pas Appeler le service
Vous avez choisi un programme après-vente
sans séchage.
Vous avez réglé le liquide de Si vous ne parvenez pas à supprimer la
rinçage sur une trop faible panne, veuillez vous adresser au service
quantité. après-vente. Vous trouverez l’adresse et le
Vous avez sorti la vaisselle trop numéro de téléphone du service
tôt. après-vente dans le répertoire d’agences
du SAV ou dans l’annuaire. Lors de votre
Les verres n’étincellent pas
appel, veuillez indiquer le numéro de
Vous avez réglé le liquide de l’appareil (1) et son numéro FD (2). Tous
rinçage sur une trop faible deux se trouvent sur la plaque
quantité. signalétique 33 située contre la porte de
Les traces de thé ou de rouge à l’appareil.
lèvres ne sont pas complètement
parties
Le détergent a un effet blanchis-
sant insuffisant.
Température de lavage réglée trop
basse.
1
Traces de rouille sur les couverts FD
Couverts imparfaitement
inoxydables. 2
Teneur en sel de l’eau de lavage
excessive.
Couvercle du réservoir de sel Attention
pas vissé à fond.
Vous avez répandu trop de sel Nous vous rappelons qu’en
lors du remplissage de son cas de mauvaise utilisation ou
réservoir. d’un des dérangements
décrits, la visite d’un technicien
Les verres prennent un voile
du SAV n’est pas gratuite,
opaque et se décolorent.
même pendant la période de
Les revêtements indésirables
garantie.
refusent de partir
Vous avez versé un détergent
inapproprié.
Ces verres ne sont pas lavables
au lave-vaisselle.
Les verres et les couverts
présentent des stries, les verres
prennent un aspect métallique
Le dosage du liquide de rinçage
est réglé trop élevé.

25
fr
Remarques Installation
Remarques pour des essais Pour garantir un bon fonctionnement
comparatifs de l’appareil, celui-ci doit être raccordé
correctement. Les données d’amenée
Sur la feuille supplémentaire ”Remarques et d’évacuation ainsi que les puissances
pour des essais comparatifs” vous connectées doivent correspondre aux
trouverez les conditions pour les essais critères retenus dans les paragraphes
comparatifs. Les valeurs de suivants et dans les instructions de
consommation pour les programmes montage.
correspondants figurent dans la notice
d’utilisation succincte. Lors du montage, respectez l’ordre des
Généralités étapes de travail suivant :
– Contrôle à la livraison
Les appareils de base encastrables ou – Mise en place
intégrés, montés par la suite comme – Branchement des eaux usées
appareils fixes, doivent être installés – Branchement d’eau d’appoint
de manière à ne pas pouvoir basculer, – Branchement électrique
p. ex. à l’aide de vis fixées dans le mur
ou sous une plaque de travail continue, Livraison
elle-même vissée aux armoires Le bon fonctionnement de votre
contiguës. lave-vaisselle a été soigneusement
Pour le modèle suisse uniquement : contrôlé à l’usine. Des petites taches
L’appareil peut être monté directement d’eau résiduelles provenant de ce contrôle
dans un bloc-cuisine entre des sont cependant encore visibles.
cloisonnages en bois ou en plastique. Elles disparaissent cependant après
Si l’appareil n’est pas branché par le le premier lavage.
biais d’une prise de courant mâle, un Mise en place
coupe-circuit sur tous les pôles avec un Les cotes de montage nécessaires
intervalle de coupure minimal de 3 mm figurent dans les instructions de montage.
est nécessaire côté installation pour Ajustez l’horizontalité de l’appareil à l’aide
respecter les consignes de sécurité des pieds réglables. Lors de cette
correspondantes. opération, veillez à ce que l’appareil soit
bien stable. Appareils encastrés sous
un plan de travail : surélevez l’appareil
à l’aide de ses pieds réglables de sorte
qu’il applique sous le plan de travail.
Branchement des eaux usées
Les étapes de travail nécessaires sont
décrites dans les instructions de montage ;
le cas échéant, montez le siphon avec une
tubulure d’écoulement. Branchez le tuyau
d’évacuation des eaux usées à la tubulure
d’écoulement du siphon à l’aide des
pièces jointes.
Veillez à ce que le tuyau d’écoulement ne
soit pas coudé, comprimé ou enroulé sur
lui-même. (vérifiez qu’aucun couvercle de
fermeture ne gêne l’écoulement des eaux
usées !)
26
fr
Branchement d’eau d’appoint Démontage
Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau Ici aussi, la chronologie des activités est
à l’aide des pièces jointes conformément importante : commencez toujours par
aux instructions de montage. Veillez à ce débrancher l’appareil en premier du
que le raccordement d’eau d’appoint ne secteur.
soit pas coudé, comprimé ou enroulé sur Débranchez la fiche mâle de la prise de
lui-même. courant.
Lors du remplacement de l’appareil, Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
utilisez toujours un nouveau tuyau Défaites le raccord d’eau usée et le
d’amenée d’eau pour le raccordement raccord d’eau du robinet.
à l’approvisionnement en eau ; l’ancien Desserrez les vis de fixation situées sous
tuyau d’amenée ne doit jamais être le plan de travail. Si nécessaire, démontez
réutilisé. la plinthe.
Extrayez l’appareil en faisant suivre
Pression de l’eau:
prudemment le tuyau flexible.
0,05 MPa (0,5 bar) minimum, 1 MPa
(10 bars) maximum. Si la pression du Transport
réseau dépasse 10 bars, intercalez un Videz le lave-vaisselle. Fixez les pièces
détendeur. mobiles. Transportez toujours l’appareil à
Débit d’arrivée d’eau: la verticale.
10 litres/minute minimum. Si vous couchez l’appareil, l’eau
Température de l’eau: résiduelle peut pénétrer dans les
organes de commande et perturber
Utilisez de préférence de l’eau froide. ultérieurement le déroulement des
L’eau chaude ne doit pas dépasser 60 °C programmes.
maxi. à l’arrivée.
Précautions contre le gel
Branchement électrique
Si vous placez l’appareil dans une pièce
Ne raccordez l’appareil qu’à une prise où il risque de geler (par ex. dans une
règlementairement installée débitant du résidence secondaire), videz-le entière-
230 V alternatif et équipée d’un fil de terre. ment (voir Transport).
Ampérage nécessaire du fusible /
Fermez le robinet d’eau, débranchez le
disjoncteur, voir la plaque signalétique
flexible d’arrivée d’eau puis laissez
33 .
s’écouler l’eau qu’il contenait.
Il faut fixer la prise à proximité du
lave-vaisselle et elle doit rester librement
accessible.
Les modifications sont exclusivement
réservées à un spécialiste.
En cas d’emploi d’un disjoncteur
différentiel, n’en utilisez qu’un arborant le
symbole . Seul un tel disjoncteur
garantit la conformité avec les
prescriptions actuellement en vigueur.

27
fr
Mise au rebut Mise au rebut de l’emballage
Veuillez vous débarrasser de
Remarque concernant la mise l’emballage de façon réglementaire.
au rebut L’emballage et ses parties
Les anciens appareils ne doivent pas être constituantes ne sont pas des jouets ;
considérés comme des déchets sans les tenir hors de portée des enfants.
intérêt ! Risque d’étouffement dû au carton
Grâce à une mise au rebut respectueuse ondulé et aux feuilles.
de l’environnement et à un retraitement, D Le carton ondulé se compose
il est possible de récupérer des matières principalement de papier recyclé.
premières de grande valeur. D Les pièces moulées sont en
Avant de mettre l’ancien appareil au rebut, polystyrène expansé exempt de
débranchez sa fiche mâle de la prise de CFC.
courant. Coupez son cordon D La couche de polyéthylène (PE)
d’alimentation et jetez-le séparément se compose en partie de matière
avec la fiche mâle. première de récupération.
Détruisez la fermeture de la porte et D Les cadres en bois (s’ils existent)
la protection enfants (le cas échéant). sont constitués de bois résiduel
Vous empêcherez ainsi que les enfants et ne sont pas traités.
en jouant ne s’enferment dans appareil D Les rubans (s’ils existent) sont
et risquent leur vie. constitués de polypropylène (PP).
Lors de la livraison, votre nouveau lave-
vaisselle est protégé par son emballage.
Mise au rebut
Les matériaux employés sont tous des de l’ancien appareil
matériaux non-polluants et réutilisables. Pour éviter tout accident ultérieur,
Veuillez vous débarrasser de l’emballage rendez immédiatement inutilisables
en respectant l’environnement. Toutes les les appareils qui ont fini de servir.
pièces en matière plastique de l’appareil Confiez cet appareil à un circuit
sont caractérisées par des abréviations de mise au rebut réglementaire.
standard internationales (p. ex. PS
polystyrène). Ceci permet de les trier lors
de la mise au rebut de l’appareil pour
garantir un recyclage respectueux de
l’environnement.
Veuillez vous informer auprès de votre
revendeur spécialisé ou de votre
commune pour en savoir plus concernant
les différentes possibilités de mise au
rebut.

28
fr

Mise en garde
Les enfants risquent de s’enfermer
dans l’appareil (risque d’étouffement) ou
de se retrouver dans d’autres situations
dangereuses.
Pour cette raison : débranchez la fiche
mâle de la prise de courant, sectionnez
le cordon d’alimentation électrique
et jetez-le. Détruisez la serrure de
la porte de sorte que cette dernière
ne puisse plus fermer.

Cet appareil est marqué selon la directive


européenne 2002/96/CE relative aux
appareils électriques et électroniques
usagés (waste electrical and electronic
equipment – WEEE).
La directive définit le cadre pour une
reprise et une récupération des appareils
usagés applicables dans les pays de la
CE.

29
fr

fr Tous droits de modification réservés

24
Protection enfants *

40 Activer la protection enfants Une fois la porte ouverte, la protection enfants


41 Ouvrir la porte avec la protection n’offre plus aucune protection.
enfants active
42 Désactiver la protection enfants

Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie *

Cette douchette vous permet de nettoyer les grandes plaques, les grilles ainsi que les
assiettes faisant plus de 30 cm de diamètre (assiettes pour plats gourmands, assiettes à
pâtes, assiettes décoratives).
Pour ce faire, retirez le panier supérieur et mettez la tête pulvérisatrice en place, comme
indiqué sur le dessin.
Afin que le jet pulvérisé atteigne toutes les pièces, veuillez ranger les plaques comme le
montre la figure (au maximum 4 plaques et 2 grilles).
Ne faites marcher le lave-linge qu’équipé du panier supérieur ou de la tête pulvérisatrice
pour plaques à pâtisserie.
* selon le modèle
'
'$)!  ,
.& 6"54 0"3 352 ,&3 "00"2&*,3 ./. A15*0A3 %& ,15"C4/0
542& ,&3 2&$/523 &. ("2".4*& &.6&23 ,& 6&.%&52 %A$/5,".4 %5 $/.42"4 %& 6&.4& &4 /542&
./42& ("2".4*&C"00"2&*, ./53 &''&$45/.3 ,& 2&-0,"$&-&.4 "57 $/.%*4*/.3 35*6".4&3 
 * 5. %A'"54 %& ./42& 3834@-& 15"C4/0 %&6"*4 02/6/15&2 %&3 %A(>43 %&3 &"57
./53 $/-0&.3/.3 ,&3 %/--"(&3 35#*3 0"2 ,&3 $/.3/--"4&523 02*6A3
 &44& ("2".4*&C2&30/.3"#*,*4A 6"54 0/52 4/54& ," %52A& %& 6*& %& ,"00"2&*,
 /.%*4*/. 02A","#,& 0/52 #A.A'*$*&2 %& ," ("2".4*&  ,"00"2&*, A15*0A %& ,15"C4/0
%/*4 "6/*2 A4A 02/'&33*/..&,,&-&.4 *.34",,A &4 2"$$/2%A $/.'/2-A-&.4 = ./42& ./4*$&
%*.3425$4*/.3 :&$* *.$,54 A(",&-&.4 ,& -/.4"(& 02/'&33*/..&, %5.& 2",,/.(& %&
,15"C4/0 "$$&33/*2& %/2*(*.&; /42& ("2".4*& .& $/562& 0"3 ,&3 $/.%5*4&3,*(.&3
%",*-&.4"4*/. /5 2/#*.&44&2*&3 %A'&$45&53&3 +5315"5 2"$$/2% %& ,15"C4/0 352 ,&
2/#*.&4 %&"5
 00"2&*,3 A15*0A3 %& ,15"C4/0  6/53 ."52&9 0"2 %A'*.*4*/. 0"3 = ,&3 3526&*,,&2
0&.%".4 ," -"2$)& /5 = '&2-&2 &.35*4& ,& 2/#*.&4 %&"5 0/52 ,&3 02/4A(&2
&5,&-&.4&. $"3 %"#3&.$& 02/,/.(A& 0 &7 "6".4 0,53*&523 3&-"*.&3 %&
6"$".$&3 *, '"5%2" 2&'&2-&2 ,& 2/#*.&4 %&"5

/#&24 /3$) "53(&2?4& -#


"2,C!&28C42"<&
   B.$)&.

Pour prendre directement contact, utilisez le nº de tél.


et le nº de fax indiqués dans le répertoire ci-joint du
service après-vente.

%( $%,#
 "           *. 
 "     

$)'$)    '2  


))& +++%( , *(') 

Vous aimerez peut-être aussi