Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
LAVE-VAISSELLE
Compliments, GARANTIE
en ayant acheté un appareil
électroménager Candy, vous avez fait Cette machine est livrée avec un
preuve d’une très grande éxigence: certificat de garantie qui permet de
vous voulez le meilleur. contacter gratuitement l’assistance
Candy est heureux de vous proposer technique.
cette nouvelle machine, fruit d’années Veuillez garder votre ticket d’achat et
de recherches et d’expériences le mettre dans un endroit sûr en cas de
confirmées sur le marché. Vous avez besoin.
choisi la qualité, la fiabilité et les
prestations techniques élevées.
Candy vous propose de plus,
une gamme complète d’appareils
d’électroménagers: machines-à-laver,
lave-vaisselle, machines-à-laver
séchantes, séche-linge, four à
micro-ondes, fours et plaques de
cuisson, réfrigérateurs et congélateurs.
Demandez à votre Revendeur le
catalogue complet des produits Candy.
Nous vous prions de lire attentivement
les indications contenues dans ce
mode d’emploi. Vous y trouverez
d’importantes indications, sur la
sécurité d’installation, d’emploi, de
manutention et d’autres conseils utiles
pour le meilleur emploi du lave-vaisselle.
Conservez avec soin ce mode
d’emploi pour des consultations
futures.
3
INDICE
Règles générales de sécurité pag. 5
Branchement hydraulique pag. 8
Chargement du sel pag. 10
Réglage du panier supérieur pag. 11
Chargement de la vaisselle pag. 12
Information pour les tests laboratoire pag. 14
Chargement du produit de lavage pag. 15
Types de produits de lavage pag. 16
Chargement du produit de rinçage pag. 17
Nettoyage des filtres pag. 18
Quelques conseils pratiques pag. 19
Entretien et nettoyage courants pag. 20
Description de la machine pag. 21
Données techniques pag. 21
Sélection des programmes et fonctions spéciales pag. 22
Liste des programmes pag. 26
Adoucisseur d’eau pag. 28
Identification des anomalies mineures pag. 29
Fig. A
5 1
3 2
Lire attentivement les instructions contenues dans ce livret car elles donnent
d'importantes indications sur la sécurité d'installation, d'utilisation et de maintenance
ainsi que quelques conseils utiles pour mieux utiliser le lave-vaisselle.
Conserver avec soin ce livret pour toute consultation ultérieure.
4
RÈGLES GÉNÉRALES handicap physique, moteur ou
DE SÉCURITÉ mental, et manquant de connais-
sance sur l’utilisation de l’appareil,
■ Cet appareil a pour vocation d’être si elles sont sous la surveillance
utilisé au sein du foyer, ou dans d’une personne, donnant des
ces différentes situations: instructions pour une utilisation en
toute sécurité de l’appareil.
- zones réservées au personnel Les enfants ne doivent pas jouer
dans les magasins, bureaux et avec l'appareil. Le nettoyage et
autres environnements de travail; l’entretien de l’appareil ne doit pas
- exploitations agricoles; être fait par des enfants sans
surveillance d’un adulte.
- par les clients dans les hôtels,
motels et autres environnements ■ Les enfants doivent être surveillés
résidentiels; pour être sûr qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
- environnement de type bed and
breakfast.
■ Les enfants de moins de 3 ans
Une utilisation autre que domesti- doivent être tenus à l’écart ou bien
que, comme par exemple une être sous surveillance de manière
démonstration commerciale ou continue.
une session de formation, est à
exclure également dans les lieux ■ Si le remplacement du câble
cités ci-dessus. Une utilisation d'alimentation s'avère nécessaire,
détournée de l’appareil est pro- l'opération doit être réalisée par le
scrite. Service Après-vente.
Si l’appareil doit être utilisé de ■ L'appareil doit être relié à l'arrivée
manière incompatible comme d'eau, exclusivement avec le
défini ci-dessus, la durée de vie tuyaux fournis. Ne pas réutiliser
pourrait être réduite et la garantie les anciens tuyaux.
du fabricant serait annulée.
7
BRANCHEMENT
HYDRAULIQUE
IMPORTANT
L'appareil doit être relié à l'arrivèe
1
d'eau, exclusivement avec le tuyaux
fournis.
Ne pas réutiliser les anciens tuyaux.
IMPORTANT
Le lave-vaisselle peut-être relié de
façon indifférente à l'eau froide ou
chaude à condition que la température
ne dépasse pas les 60°C.
2
■ La pression hydraulique doit être
comprise d'un minimum de 0,08 MPa à
un maximum de 0,8 MPa.
8
Raccordement à la vidange ■ L'extrémité recourbée du tuyau de
vidange peut être accrochée au bord
d'un évier, mais ne doit pas rester
immergée, pour éviter le siphonnage de
■ Pour la vidange, introduire le tuyau dans l'appareil pendant le programme de
l'installation de vidange, en prenant soin lavage (fig. 4Y).
de ne pas le plier car l'écoulement des
eaux s'en trouverait perturbé (fig. 4). ■ En cas d'installation sous un dessus
continu, le coude doit être fixé
■ Le tuyau de vidange fixe doit avoir au immédiatement sous le dessus au point
moins un diamètre intérieur de 4 cm et le plus haut possible (fig. 4Z).
doit être placé à une hauteur minimum
de 40 cm. ■ Pendant l'installation de la machine,
contrôler que les tubes de remplissage
■ Pour éviter les odeurs, nous et de vidange ne sont pas pliés.
recommandons de prévoir un siphon
(fig. 4X).
9
CHARGEMENT DU SEL ■ Pour une utilisation optimale de
l’appareil, le réservoir à sel, dont la
capacité varie de 1,5 à 1,8 kg, doit être
■ L’apparition de taches blanches sur la rempli de temps en temps en fonction du
vaisselle est généralement un signe qui réglage opéré sur l’adoucisseur d’eau.
permet savoir que le sel est manquant.
IMPORTANT
Après avoir chargé le sel, vous
DEVEZ lancer un cycle de lavage
complet ou le programme
PRE- LAVAGE/TREMPAGE/RINCAGE.
10
RÉGLAGE DU PANIER 1
SUPÉRIEUR
ATTENTION :
Nous vous conseillons d’effectuer le réglage
du panier avant de charger la vaisselle.
11
CHARGER LA VAISSELLE Un chargement standard journalier est
indiqué dans les fig. 1, 2 et 3.
Utilisation du panier supérieur
■ Le panier supérieur est pourvu de Panier supérieur (fig. 1)
supports mobiles accrochés au bord
latéral et pouvant occuper 4 positions. A = assiettes creuses
B = assiettes plates
■ Sur la position basse (A-A1) les supports C = assiettes à dessert
servent pour recevoir les tasses à thé, à D = soucoupes
café, les couteaux longs et les louches. E = tasses
Aux extrémités des supports, vous F = verres
pouvez suspendre les verres à pied.
A A1
1
A C E
■ Quand les supports occupent la position
haute (B-B1) ils permettent de placer
B D
les assiettes plates et creuses.
Ayez soin de placer les assiettes
creuses verticalement et en tournant
leur partie concave vers l'avant de la
machine; laisser toujours de l'espace
F
entre chaque assiette pour que l'eau
circule librement.
B B1 Panier supérieur (fig. 2)
A = assiettes creuses
B = assiettes plates
C = assiettes à dessert
D = soucoupes
E = tasses
F = verres à pied
G = verre
■ Nous vous conseillons de ranger les
plats de grande dimension, dont le H = panier à couverts
diamètre est d'environ 26 cm, légèrement
inclinés vers l'avant de façon à favoriser
l'introduction du panier à l'intérieur de la 2
machine.
A B
■ Le panier inférieur est doté d’une grille
centrale mobile (fig. 4 et 5) qui permet
un chargement toujours stable et optimal
des assiettes, même quand les dimensions ATTENTION !
et les formes ne sont pas standards. Si les petites assiettes sont
positionnées sans avoir mis les
- POSITION "A": pour le chargement supports mobiles dans la bonne
d’assiettes standards ou pour le chargement position, le bras de lavage inférieur peut
exclusif de poêles, saladiers etc… alors être bloqué par ces assiettes.
13
Un chargement standard journalier est Le rangement rationnel et correct de la
indiqué dans les fig. 7 et 8. vaisselle est la condition essentielle pour
obtenir un excellent lavage.
Panier inférieur (fig. 7) IMPORTANT
A = casserole moyenne Le panier inférieur possède un dispositif
B = casserole grande d’arrêt automatique permettant son
C = poêle extraction en toute sécurité, très utile
D = soupières, plats aussi lors du chargement complet du
E = couverts lave-vaisselle.
F = plats à rôtis L’extraction total du panier inférieur
est nécessaire afin de charger le sel
G = coupe moyenne ainsi que pour le nettoyage du filtre
H = coupe petite et de l’entretien ordinaire de la
machine.
7
Panier à couverts (fig. 9)
Le couvercle du panier à couverts peut être
retiré pour permettre différentes possibilités
B A de chargement.
C
F
G D 9
E H
8 D
INFORMATION POUR LES
ESSAIS EN LABORATOIRE
A B
Pour toute demande d’informations
C relatives aux essais comparatifs et aux
mesures sonores (selon les normes EN),
C merci de vous adresser:
testinfo-dishwasher@candy.it
Le produit de lavage
IMPORTANT
Il est indispensable d'utiliser de la B
lessive en poudre, liquide ou en
pastilles spécialement destiné aux
machines à laver la vaisselle.
Les lessives non adaptées (comme cettes Après le versement du détergent dans le
pour le lavage à la main) ne contiennent bac à lessive, fermer le couvercle, tout
pas les ingrédients appropriés au d’abord en le glissant vers la gauche (1)
lavage en machine et empêchent le puis en appuyant dessus (2) jusqu’à ce
fonctionnement correct de l'appareil. que vous entendiez un clic.
Charger la lessive
La boîte à produits se trouve à l'intérieur de
la porte (fig. A "2"). Si le couvercle du
récipient est fermé, pour l'ouvrir il suffit
d'appuyer sur le bouton d'accrochage (A):
à la fin de chaque programme de lavage,
le couvercle est toujours ouvert, prêt pour
l'utilisation suivante.
IMPORTANT
Ne pas exagérer dans l'utilisation de
la lessive, c'est contribuer à limiter
la pollution de l'environnement.
15
TYPES DE PRODUITS DE Produits de lavage combinés
LAVAGE “Tout en un”
Si vous envisagez d’utiliser des produits
lessiviels combinés "Tout en un" ("3 en 1"/"4
Produits de lavage en tablettes en 1"/"5 en 1", etc…) par exemple ceux
composés de sel et/ou d’ agents de rinçage,
nous vous conseillons de:
Les produits de lavage en tablettes des
différents producteurs se dissolvent à des ■ lire attentivement et de suivre les
vitesses différentes. Donc dans les instructions du fabricant, notées sur les
programmes rapides, certaines tablettes, emballages;
ne se dissolvant pas complètement, ■ la performance de certains produits
peuvent ne pas être totalement efficaces. lessiviels composés de sel/adoucisseur
Avec les tablettes, il est donc conseillé de d’eau dépend de la dureté de votre eau.
sélectionner des programmes plus longs Vérifiez que le niveau de dureté de votre
afin de garantir la dissolution complète du eau est inclus dans l’échelle de
produit de lavage. performance donnée sur l’emballage du
produit lessiviel.
Si l’utilisation de ce type de produits ne
donne pas de résultats de lavage
IMPORTANT satisfaisants, s’adresser au producteur
Pour obtenir des résultats de lavage du produit de lavage.
satisfaisants, les tablettes DOIVENT
être introduites dans le bac à produit Dans certains cas l’utilisation de détergents
de lavage et PAS directement dans combinés peut occasionner:
la cuve. ■ dépots de calcaire sur la vaisselle ou
dans le lave-vaisselle;
■ une réduction des performances lors du
lavage et du séchage.
Produits de lavage concentrés IMPORTANT
Tout problème dû au résultat direct
Les produits de lavage concentrés, à de l’utilisation de ces produits
alcalinité réduite et avec enzymes naturelles, combinés n’est pas couvert par
combinés à des programmes de lavage à notre garantie.
50°C, permettent de réduire l’impact sur
l’environnement tout en respectant la Rappel: l’utilisation de produits de
vaisselle et le lave-vaisselle. lavage combinés “Tout en un” rend
Les programmes de lavage à 50°C ont été superflue l’utilisation des témoins de
spécialement pensés pour optimiser les manque de sel et de produit de rinçage
propriétés de dissolution de la saleté par (présents seulement sur certains
les enzymes, permettant ainsi d’obtenir, modèles).
avec les produits de lavage concentrés, les
mêmes résultats que des programmes à En cas de problème de lavage et/ou de
65°C. séchage, il est conseillé de reprendre
l’utilisation des produits traditionnels (sel,
produit de lavage, produit de rinçage).
Le produit de rinçage
Cet additif qui est introduit
automatiquement à la dernière opération
de rinçage, assure le séchage rapide de la
vaisselle et évite la formation sur celle-ci
de taches blanchâtres.
C
Charger le produit de rinçage
A la gauche du bac à lessive se trouve le
réservoir du produit de rinçage (fig. A "3").
Pour ouvrir le couvercle, appuyer sur le
marquage prévu à cet effet et, en même
temps, tirer la languette vers le haut.
Utiliser toujours un produit de rinçage
adapté au lave-vaisselle automatique.
Il est possible de contrôler le niveau du
produit de rinçage au moyen du voyant
optique (C) placé sur le distributeur.
PLEIN VIDE
Réglage de dosage du
produit de rinçage de 1 à 6
Le réglage (D) est situé sous le couvercle
et peut être réglé au moyen d'une pièce de
monnaie. La position conseillée est 4.
La présence de calcaire dans l'eau se
manifeste soit par la présence
d'incrustation, soit par le degré de séchage.
C'est pourquoi il est important de régler le
débit du produit de rinçage pour obtenir
des prestations optimales.
Dans le cas où la vaisselle présente des
dépôts à la fin du lavage, diminuer le
réglage d'une position.
Dans le cas de vaisselle présentant des
marques ou auréoles blanchâtres, D
augmenter le réglage d'une position.
17
NETTOYAGE DES FILTRES
Le système de filtrage (fig. A ’’4’’) est
constitué par:
un réservoir central qui retient les grosses
particules; 1
une plaque métallique qui filtre
continuellement l’eau de lavage;
un micro filtre autonettoyant, situé sous la
plaque métallique, qui piège les micro
salissures pour garantir un rinçage parfait.
■ Afin d’obtenir d’excellents résultats de
lavage dans le temps, les filtres doivent
être contrôlés et nettoyés après chaque
lavage.
■ Pour retirer le micro filtre, il vous suffit
de tourner la poignée dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre
(fig.1).
■ Pour un entretien facilité, le réservoir
central est amovible (fig.2).
■ Retirer la plaque métallique (fig.3) et
2
laver l’ensemble du système de filtrage
sous le robinet d’eau.
Si nécessaire, une petite brosse peut
être utilisée.
■ L’entretien du micro filtre
autonettoyant est limité , un contrôle,
toutes les deux semaines d’utilisation,
est suffisant.
Néanmoins, après chaque lavage il est
recommandé de vérifier que le réservoir
central et la plaque métallique ne sont
pas obstrués.
ATTENTION!
Après le nettoyage des filtres,
assurez vous qu’ils sont
correctement replacés et que la
plaque métallique est correctement
3
mise au fond de la cuve du lave
vaisselle.
Assurez vous que le micro filtre est
bien revissé, dans le sens des
aiguilles d’une montre, car une
mauvaise mise en place peut
entraîner une perte d’efficacité de
l’appareil.
IMPORTANT
Ne jamais se servir de l’appareil sans
les filtres.
18
CONSEILS PRATIQUES Que faire pour economiser
■ Au cas où l'on voudrait laver à pleine
Que faire pour avoir charge, ranger la vaisselle dans le
d'excellents résultats de lavage lave-vaisselle dès que le repas est
terminé et en effectuant éventuellement
le programme TREMPAGE (ou RINCAGE
■ Avant de ranger la vaisselle dans A FROID) pour ramollir la saleté et
la machine, enlever les résidus de éliminer les résidus les plus gros entre
nourriture (os, arêtes, restes de viande chaque charge-ment en attendant
ou de légumes, résidus de café, é d'effectuer le programme de lavage
pluchures de fruits, cendres de cigarettes, complet.
curedents etc...) afin d'éviter d'obstruer ■ En présence de saleté peu consistante
les filtres, la vidange et les gicleurs des ou de paniers peu chargés, sélectionner
bras de lavage. le programme ECONOMIQUE en
suivant les instructions indiquées dans
■ Eviter de rincer la vaisselle avant de la la liste des programmes.
placer dans la machine.
Ce qu'on ne doit pas laver
■ Si les poêles et les casseroles sont
excessivement incrustées de restes de ■ Il est bon de se rappeler que toute la
mets brûlés, nous vous conseillons de vaisselle n'est pas adaptée au lavage
les laisser tremper avant le lavage. en machine; nous déconseillons de
mettre des pièces en matériau
■ Ranger la vaisselle avec l'ouverture thermoplastique, des couverts à
tournée vers le bas. poignée en bois ou en plastique, des
casseroles à poignée en bois, de la
■ Si possible, éviter que les différentes vaisselle en aluminium, en cristal ou en
pièces se touchent; une installation verre plombé si ce n'est pas
correcte donnera de meilleurs résultats spécifiquement indiqué.
de lavage. ■ Certaines décorations tendent à
s'estomper, par conséquent nous
■ Après avoir rangé la vaisselle, vérifier conseillons de laver plusieurs fois en
que les bras de lavage tournent sans machine une seule pièce et, seulement
obstacle. après s'être assuré qu'elle ne se décolore
pas, d'y mettre tout le chargement.
■ Les casseroles et autre ustensiles qui ■ Nous conseillons de ne pas laver de
présentent des résidus de nourriture couverts en argent avec des couverts
très tenaces ou brûlés devront être mis en acier oxydable pour éviter qu'il ne se
à tremper dans de l'eau avec de la produise de réaction chimique entre
lessive pour lave-vaisselle. eux.
DIMENSIONS
Largeur x Hauteur x Profondeur (cm) 59,8 x 81,8 ÷ 89,8 x 55
Encombrement porte ouverte (cm) 117
DONNÉES TECHNIQUES
Couvert (EN 50242) 15
Capacité avec casseroles et assiettes 9 personnes
Pression admise pour l'installation hydraulique (MPa) Min. 0,08 - Max. 0,8
21
SELECTION DES PROGRAMMES Interruption du programme
ET FONCTIONS SPÉCIALES
Nous vous déconseillons d’ouvrir la porte
pendant l’exécution du programme, surtout
Choix des programmes pendant la phase centrale du lavage et celle
du rinçage chaud final.
Cependant, si vous ouvrez la porte lorsque le
■ Ouvrez la porte et rangez la vaisselle à laver. programme est en cours (par exemple pour
ajouter de la vaisselle), la machine s’arrête
■ Pressez la touche "ON/OFF" pendant 2 automatiquement et l'afficheur indiquera
secondes. en clignotant le temps restant avant la fin du
Sur l’écran deux tirets vont apparaître. cycle.
Lorsque vous refermez la porte, le cycle
repart de l’endroit où il s’était interrompu
■ Choisir un programme en appuyant sur la sans devoir appuyer sur une touche.
touche "PROGRAMMES”.
ATTENTION!
■ Pour sélectionner une option, appuyez sur Si vous ouvrez la porte pendant que le
la touche correspondante (le voyant lave-vaisselle effectue son cycle de
s'éclaire). séchage, un signal sonore vous alerte
que le cycle n’est pas achevé.
Vous pouvez sélectionner ou
désélectionner les touches option
DANS UN DÉLAI de une minute après le
début du programme.
Modification d’un programme
■ Appuyez sur la touche "DEPART". en cours
L’afficheur indique la durée du programme
en alternant l’indication des heures et des
minutes [I.e: 1 h (1 hour) / 25 (25 minutes)]. Pour modifier ou annuler un programme en
cours, procédez de la manière suivante:
■ Fermez la porte (après que le signal
sonore ait retenti, le programme
démarrera automatiquement). ■ Ouvrez la porte.
E2 apparaît sur l’afficheur, Manque d’eau (robinet d’eau fermé). Eteignez le lave-vaisselle, ouvrez le
accompagné par un bref signal robinet et reconfigurez le cycle.
acoustique.
E3 apparaît sur l’afficheur, L’appareil n’arrive pas à vider l’eau Vérifiez si le tuyau de vidange n’est pas
accompagné par un bref signal de la cuve. plié, si le siphon n’est pas bouché et si
acoustique. les filtres ne sont pas colmatés.
Si le problème persiste,
adressez-vous au Service après-vente.
E5, E6, E7, Ef ou EL apparaît Panne du contrôle électronique. Vous devez vous adresser au
sur l’afficheur, accompagné par Service Après-Vente.
un bref signal acoustique.
25
SMART TOUCH ■ Mes statistiques – Statistiques de
lavage et conseils pour une meilleure
Cet appareil est équipé de la technologie utilisation de votre machine.
Smart Touch qui permet de nouvelles inte-
ractions via son application, compatible
avec les Smartphones Android équipé de Retrouvez en détails les fonctions
la technologie NFC. Smart Touch en parcourant
l’application en mode DEMO ou
■ Télécharger sur votre Smartphone rendez-vous sur le site
l’application Candy simply-Fi. www.candysmarttouch.com
26
USAGES FRÉQUENTS Si vous ne savez pas où se situe
l’antenne NFC sur votre
■ A chaque fois que vous souhaitez utiliser
Smartphone, faites de lents
l’appareil via l’application, vous devez
mouvements circulaires autour du
commencer par activer le mode "Smart
logo Smart Touch jusqu’à ce que
Touch". Pour cela, allumez l’appareil,
l’application Candy simply-Fi confirme
sélectionnez le programme "P0".
la connexion. Afin de garantir une
connexion stable, il est important de
■ Assurez-vous d’avoir débloqué l’écran
GARDER LE SMARTPHONE SUR
de votre Smartphone et que vous avez
LOGO Smart Touch PENDANT LA
activé la connectivité NFC. Autrement
PROCÉDURE D’APPAIRAGE ET
suiviez les indications mentionnées
PENDANT LES PHASES DE
précédemment.
SYNCHRONISATION. L’application
simply-Fi vous avertira lorsque vous
■ Si vous souhaitez lancer un cycle de
pourrez retirer votre Smartphone du
lavage, chargez la vaisselle puis ajoutez
logo Smart Touch.
le détergent.
Le remplacement de certains
composants de votre Smartphone
(coque arrière, batterie etc) par
d’autres non certifié par la marque
de votre Smartphone peut entraîner
un dysfonctionnement de l’antenne
NFC altérant l’utilisation de
l’application Candy simply-Fi.
NOTES:
27
LISTE DES PROGRAMMES
Lavage précédé d'un prélavage
Pour les programmes précédés d'un prélavage, nous vous conseillons de mettre une seconde
dose de détergent (max. 10 grammes) directement dans le lave-vaisselle.
Programme Description
28
Durée
moyenne Fonctions
Opérations à accomplir Déroulement du programme en facultatives
minutes
*
Second rinçage à froid
“DEPART DIFFERE”
Nettoyage plaque,
Touche “ALL IN 1”
Lessive prélavage
Contrôle provision
Contrôle provision
produit de rinçage
Prélavage chaud
“SMART DOOR”
(Tolerance ±10%)
Prélavage froid
Lessive lavage
Lavage
Touche
Touche
filtre
Sel
• 5 OUI N/A
29
ADOUCISSEUR D’EAU * L'adoucisseur d'eau est pré réglé en
usine sur le niveau 4 (d4) car ce
Selon la source d’approvisionnement, niveau répond à la majorité des
l’eau contient des quantités variables de besoins.
calcaire et de minéraux qui se déposent Pour régler la position de l'adoucisseur
sur la vaisselle en laissant des taches et d'eau en fonction du degré de dureté de
des marques blanchâtres. votre eau, procédez comme suit :
Plus la densité de minéraux dans l’eau est
élevée, plus celle-ci est dure.
Le lave vaisselle est équipé d’un dispositif IMPORTANT
d’adoucisseur d’eau qui, avec l’utilisation Commencer TOUJOURS la procédure
du sel régénérant, fournit de l’eau douce avec le lave-vaisselle éteint.
pour laver la vaisselle.
Le degré de dureté de votre eau peut vous
être communiqué par votre fournisseur 1. Maintenir enfoncée la touche
d’eau. "PROGRAMMES" et allumer
simultanément le lave vaisselle à l’aide
de la touche "ON/OFF" (vous entendrez
Réglage de l’adoucisseur d’eau alors un son).
L'adoucisseur d'eau peut traiter l'eau
dont la dureté s'élève jusqu'à 90°fH 2. Maintenir enfoncée la touche
(Graduation française) ou 50°dH (Graduation "PROGRAMMES" pendant 5 secondes
germanique) et ce à partir de 8 niveaux de au moins.
réglage. Relâcher la touche SEULEMENT après
avoir entendu le signal sonore.
Les positions de réglage de l'adoucisseur L'afficheur montre le niveau de diminution
d'eau sont indiquées dans le tableau du calcaire.
suivant.
3. Enfoncer de nouveau la même touche
Dureté de pour choisir le niveau de diminution du
l'adoucisseur
(Allemagne)
de sel
d'eau
(France)
30
IDENTIFICATION D’ANOMALIES MINEURES
Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d’appeler votre revendeur faire les
contrôles suivants:
31
ANOMALIES CAUSES REMEDES
7 - La vaisselle est La vaisselle n’est pas bien rangée Ne pas trop serrer la vaisselle
partiellement lavée
L’extrémité du tuyau de vidange est L’extrémité du tuyau de
plongée dans l’eau vidange ne doit pas toucher l’eau
de vidange
8 - Manque ou dispersion Des couverts, des assiettes, Charger la vaisselle de telle manière
partielle de la lessive des casseroles, etc… empêchent qu'elle n'empêche pas l'ouverture
l'ouverture du couvercle du récipient du couvercle du récipient à lessive.
à lessive.
10 - Bruit pendant le lavage Les pièces de vaisselle se cognent Mieux les ranger dans les paniers
N.B.: Quand une anomalie citée ci-dessus provoque un mauvais lavage ou un rinçage insuffisant, il est
nécessaire de retirer manuellement les salissures de la vaisselle car l’opération finale provoque le
séchage des salissures qu’un second lavage en machine ne serait pas susceptible de nettoyer.
Si le mauvais fonctionnement persiste, s’adresser au Centre d’Assistance Technique en communiquant le
modèle du lave-vaisselle indiqué sur la plaquette placée à l’intérieur de la porte, dans la partie supérieure,
ou sur le certificat de garantie. Ces informations vous permettront d’obtenir une intervention plus rapide et
efficace.
Le fabricant décline toute responsabilité pour erreur d’impression contenue dans le présent livret.
Il se réserve en outre, le droit d’apporter les modifications qu’il jugerait utiles sur ses produits sans
en compromettre les caractéristiques essentielles.
32
Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d’imprimerie
contenues dans le présent mode d’emploi. Il se réserve en outre le droit d’apporter
toutes modifications qui se révèleraient utiles à ses propes produits sans pour autant
en compromettre les caractéristiques essentielles.
Pour voir la fiche technique du produit, reportez-vous au site web du fabricant.
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2012/19/EU sur les déchets des équipements
électriques et électroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut
entraîner des conséquences négatives pour l’environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est
important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous les polluants et de
recycler les matériaux.
Les particuliers peuvent jouer un rôle important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème
environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples:
- Les DEEE ne doivent pas être traités comme les déchets ménagers;
- Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros
électroménagers peut être effectuée à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l’ancien peut être retourné au détaillant qui doit collecter
gratuitement sur la base un contre un. L’équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le
produit acquis.
FR
17.04 - 41903745