Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
XXXCPTDIIPNFDPNXFMDPNF
-BWFoWBJTTFMMF SM…
SB…
GS .PEFEFNQMPJ
K
K
K
6WDUW
5HVHWVHF
5HVHWVHF
fr
, Liquide de rinçage . . . . . . . . . 13
Régler la quantité de liquide
de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Éteindre le voyant d’ajout de
liquide de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . 14
3
fr Conformité d’utilisation
4
Consignes de sécurité fr
5
fr Consignes de sécurité
6
Consignes de sécurité fr
de chauffage/eau chaude)
ou des parties chaudes de La description de la protection-
l'appareil, peuvent faire enfants se trouve derrière dans
fondre l'isolation du cordon la jaquette.
d'alimentation secteur. Ne * Selon le modèle
jamais mettre en contact le
cordon d'alimentation
secteur du lave-vaisselle En cas de dégâts
avec des sources de chaleur ■ Les réparations
et des parties chaudes de et interventions sont
l'appareil. exclusivement réservées à
■ Une fois l’appareil installé, des spécialistes. Les
il faut que sa fiche mâle réparations et interventions
demeure aisément exigent de déconnecter
accessible. l’appareil du secteur.
(Voir Branchement Débranchez la fiche mâle
électrique) ou ramenez le disjoncteur
■ Selon le modèle : en position éteinte. Ramenez
Le boîtier en plastique le robinet d'eau en position
du raccord d’eau contient fermée.
une électrovanne. ■ En cas d'endommagements,
Dans la gaine du flexible du bandeau de commande
d’arrivée d’eau se trouvent en particulier (fissures, trous,
le câble et la conduite touches cassées) ou si la
de branchement. Ne porte ne fonctionne pas
sectionnez jamais ce flexible. correctement, il faut cesser
Ne plongez pas le boîtier d'utiliser l'appareil.
en plastique dans l’eau. Débranchez la fiche mâle ou
ramenez le disjoncteur en
Emploi au quotidien position éteinte. Fermez le
robinet d’eau et appelez le
Veuillez respecter service après-vente.
les consignes de sécurité
et d’utilisation apposées
sur les emballages
des détergents et des liquides
de rinçage.
7
fr Consignes de sécurité
8
Consignes de sécurité fr
9
fr Protection de l’environnement
10
Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr
11
fr Adoucisseur d’eau / Sel spécial
12
Liquide de rinçage fr
Utilisation de détergents
additionnés de sel Utilsationdedétergentsad iton ésdesel
, Liquide de rinçage
Liq
iedderinçag
u e
13
fr Liquide de rinçage
14
Vaisselle fr
Rangement
- Vaisselle
1. Enlevez les résidus alimentaires
Vaisselle
15
fr Vaisselle
Remarque Un conseil
Aucune pièce de vaisselle ne doit se Il faudrait ranger la vaisselle très sale
trouver au dessus de la cavité 12 (casseroles) dans le panier inférieur. Vu
recevant la pastille. Les pièces de que le jet est plus intense, le résultat
vaisselle dans cette position risquent de de nettoyage est meilleur.
bloquer le compartiment de détergent et
de l'empêcher de s'ouvrir complètement Un conseil
Sur notre site Web vous trouverez, sous
forme de document gratuit
à télécharger, d'autres exemples sur
les façons optimales de ranger
la vaisselle dans votre lave-vaisselle.
Pour connaître les adresses Internet
correspondantes, reportez-vous au dos
de cette notice d'utilisation.
16
Vaisselle fr
&/,&.
17
fr Vaisselle
* Selon le modèle
Ce support permet de retenir
de manière sûre les pièces en plastique
légères comme par ex. les gobelets,
couvercles, etc.
18
Vaisselle fr
Modifier la hauteur
Modiferlahauteurdespaniers Panier à vaisselle supérieur
des paniers * avec manettes latérales
* Selon le modèle 1. Extrayez entièremen le panier
Vous pouvez suivant besoins modifier supérieur du lave-vaisselle 1".
la hauteur du panier supérieur 1" pour 2. Pour le faire descendre, appuyez,
que les grands ustensiles aient plus en direction de l’intérieur
de place dans le panier supérieur et successivement, sur les deux
ou le panier inférieur. leviers situés à gauche et à droite
sur le côté extérieur du panier.
Hauteur de l’appareil 81,5 cm Ce faisant, retenez le bord latéral
Panier Panier supérieur du panier afin qu’il ne
supérieur inférieur descende pas brutalement.
Niveau 1 max. ø 22 cm 30 cm
Niveau 2 max. ø 24,5 cm 27,5 cm
Niveau 3 max. ø 27 cm 25 cm
Hauteur de l’appareil 86,5 cm
Panier Panier
supérieur inférieur
Niveau 1 max. ø 24 cm 33 cm
Niveau 2 max. ø 26,5 cm 30,5 cm
Niveau 3 max. ø 29 cm 28 cm 3. Pour le remonter, saisissez le panier
En fonction de l'agencement du panier par le bord latéral supérieur et faites-
à vaisselle supérieur équipant le modèle le monter.
de votre appareil, suivez l'une des deux 4. Avant de réintroduire le panier dans
procédures ci-après : l’appareil, assurez-vous qu’il
se trouve à la même hauteur
des deux côtés. Si vous ne le faites
pas, la porte de l’appareil refusera
de se fermer et la liaison ne
s’établira pas entre le bras
d’aspersion et le circuit d’eau.
19
fr Détergent
20
Détergent fr
21
fr Détergent
22
Tableau des programmes fr
tous types
lavage à froid,
nettoyage
ù/ø aucune Prélavage
de vaisselle Prélavage
intermédiaire
23
fr Fonctions supplémentaires
Sélection de programme
0 Fonctions
Vous pouvez choisir un programme supplémentaires
adapté au type de vaisselle et au degré F
ctio
n
o ssu
n lémetnaires
p
de salissure.
* selon le modèle
Réglage par les touches Fonctions
Remarques concernant les supplémentaires P.
laboratoires d’essai
Des laboratoires d’essai reçoivent des Ÿ Cycle accéléré
Cycleac él ré(VarioSpe d)
24
Utilisation de l’appareil fr
1 Utilisation de l’appareil
La température augmente pendant
Utilisatio
nd
el’ap
areil
25
fr Utilisation de l’appareil
26
Utilisation de l’appareil fr
(Remise à zéro)
1. Ramenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position éteinte. 1. Appuyez sur la touche START @
Les voyants lumineux s’éteignent. env. 3 secondes jusqu'à ce que tous
Le programme reste mémorisé. les affichages s’éteignent.
Si vous avez ouvert la porte sur 2. La durée de déroulement restant du
un appareil raccordé à l’eau chaude programme, pour vidanger l’eau
ou en train de chauffer, laissez-la résiduelle, est d’env. 1 minute.
entrebâillée pendant quelques
minutes et refermez-la ensuite. Sinon
la porte de l’appareil risque Changement de programme
de s’ouvrir brutalement sous l’effet
de l’expansion de la vapeur Après avoir appuyé sur la touche
(surpression) ou de l’eau risque START @, il est impossible
de sortir de l’appareil. de changer de programme.
2. Pour poursuivre le programme, Un changement de programme n’est
amenez l’interrupteur MARCHE / possible que via l’abandon
ARRÊT ( en position allumée. d’un programme (Remise à zéro
(Reset)).
27
fr Nettoyage et maintenance
Séchage intensif
2 Nettoyage et
Le rinçage avec produit a lieu à une maintenance
température plus élevée pour parvenir N
etto
ag
yeet maitnen
ace
28
Nettoyage et maintenance fr
29
fr Que faire en cas de dérangement ?
Bras d'aspersion
3 Que faire en cas de
Le calcaire et les impuretés présentes dérangement ?
dans l’eau de lavage peuvent boucher Q
efaireencaseddéran
u emen
g t?
Remarque
Si, pendant le lavage de la vaisselle,
l’appareil sans motifs apparents s’arrête
ou ne démarre pas, commencez par
exécuter la fonction Abandonner
programme (Reset).
(Voir le chapitre Utilisation de l’appareil)
30
Que faire en cas de dérangement ? fr
31
fr Que faire en cas de dérangement ?
Tableau de dépannage
32
Que faire en cas de dérangement ? fr
33
fr Que faire en cas de dérangement ?
Le détergent mixte utilisé offre Utilisez un autre détergent mixte offrant une
une mauvaise performance de meilleure performance de séchage.
séchage L’utilisation, en plus, d’un liquide de rinçage
hausse la performance de séchage.
Séchage intensif (pour accélérer Activez le séchage intensif (voir « Utilisation
le séchage) pas activé. de l’appareil »)
La vaisselle a été retirée trop tôt Attendez la fin du programme ou ne retirez
ou la séquence de séchage la vaisselle que 30 minutes après la fin du
n’était pas encore terminée. programme.
Le liquide de rinçage éco utilisé Utilisez un liquide de rinçage de marque.
offre une mauvaise performance Les produits éco sont d’une efficacité
de séchage. nettement moins bonne.
Vaisselle en plastique pas Propriétés spéciales du plastique. Les matières plastiques offrent une moins
sèche. forte capacité d’accumulation thermique et
sèchent par conséquent moins bien.
Couverts pas secs. Couverts rangés de manière Séparez si possible les pièces de couvert,
défavorable dans le panier. évitez les zones d’applique.
Couverts mal triés dans le tiroir à Triez correctement les couverts et séparez-
couverts. les si possible.
Côtés intérieurs de Appareil pas défectueux En raison du principe de séchage dit «
l’appareil mouillés après le séchage par condensation », la présence de
lavage. gouttes d’eau dans le réservoir est un
phénomène physique au demeurant
souhaité. L’humidité présente dans l’air se
condense contre les parois intérieures du
lave-vaisselle, elle perle dessus puis est
vidangée.
34
Que faire en cas de dérangement ? fr
35
fr Que faire en cas de dérangement ?
36
Que faire en cas de dérangement ? fr
37
fr Que faire en cas de dérangement ?
38
Que faire en cas de dérangement ? fr
39
fr Que faire en cas de dérangement ?
40
Service après-vente fr
Consignes de sécurité
Veuillez tenir compte des consignes
de sécurité énoncées à la rubrique
« Au moment de l’installation ».
41
fr Installation et branchement
42
Installation et branchement fr
43
fr Installation et branchement
6RXVUpVHUYHGHPRGLILFDWLRQV
44
3URWHFWLRQHQIDQWV YHUURXLOODJHGHâODâSRUWH
0LVHHQJDUGH
$FWLYHUODSURWHFWLRQHQIDQWV )HUPH]WRXMRXUVFRPSOqWHPHQWODSRUWH
2XYULUODSRUWHDYHF GHO DSSDUHLOORUVTXHYRXVYRXVpORLJQH]
ODSURWHFWLRQHQIDQWVDFWLYpH GHOXL& HVWjFHWWHFRQGLWLRQVHXOHPHQW
'pVDFWLYHUODSURWHFWLRQHQIDQWV TXHYRXVSURWqJHUH]YRVHQIDQWVFRQWUH
GHVULVTXHVSRVVLEOHV
7rWHSXOYpULVDWULFHSRXUSODTXHjâSkWLVVHULH
&HWWHGRXFKHWWHYRXVSHUPHWGHâQHWWR\HUOHVâJUDQGHVSODTXHVOHVâJULOOHVDLQVLTXHOHVâ
DVVLHWWHVIDLVDQWSOXVGHâFPGHâGLDPqWUH DVVLHWWHVSRXUSODWVJRXUPDQGVDVVLHWWHV
jâSkWHVDVVLHWWHVGpFRUDWLYHV 3RXUFHâIDLUHUHWLUH]OHâSDQLHUVXSpULHXUHWâPHWWH]ODâWrWH
SXOYpULVDWULFHHQâSODFHFRPPHLQGLTXpVXUOHâGHVVLQ
$ILQTXHOHâMHWSXOYpULVpDWWHLJQHWRXWHVOHVâSLqFHVYHXLOOH]UDQJHUOHVâSODTXHVFRPPH
OHâPRQWUHODâILJXUH DXPD[LPXPâSODTXHVHWââJULOOHV
1HIDLWHVPDUFKHUOHâODYHYDLVVHOOHTX pTXLSpGXâSDQLHUVXSpULHXURXGHâODâWrWH
SXOYpULVDWULFHSRXUSODTXHVjâSkWLVVHULH
VHORQOHâPRGqOH
*DUDQWLH$TXD6WRS OFWBVUQBTTVSMFTBQQBSFJMTOPOÎRVJQÎTEFM"RVB4UPQ
0VUSFMFTSFDPVSTFOHBSBOUJFFOWFSTMFWFOEFVSEÎDPVMBOUEVDPOUSBUEFWFOUF
FUPVUSFOPUSFHBSBOUJFBQQBSFJM OPVTFGGFDUVPOTMFSFNQMBDFNFOU
BVYDPOEJUJPOTTVJWBOUFT
4JVOEÎGBVUEFOPUSFTZTUÑNF"RVB4UPQEFWBJUQSPWPRVFSEFTEÎHÈUTEFTFBVY
OPVTDPNQFOTPOTMFTEPNNBHFTTVCJTQBSMFTDPOTPNNBUFVSTQSJWÎT
1PVSBTTVSFSMBTÎDVSJUÎGBDFBVSJTRVFEFEÎHÈUTEFTFBVY JMGBVURVFMBQQBSFJM
TPJUSBDDPSEÎBVTFDUFVSÎMFDUSJRVF
$FUUFHBSBOUJFSFTQPOTBCJMJUÎWBVUQPVSUPVUFMBEVSÎFEFWJFEFMBQQBSFJM
$POEJUJPOQSÎBMBCMFQPVSCÎOÎGJDJFSEFMBHBSBOUJFMBQQBSFJMÎRVJQÎ
EFM"RVB4UPQEPJUBWPJSÎUÎQSPGFTTJPOOFMMFNFOUJOTUBMMÎFUSBDDPSEÎ
DPOGPSNÎNFOUÊOPUSFOPUJDFEJOTUSVDUJPOT
$FDJJODMVUÎHBMFNFOUMFNPOUBHFQSPGFTTJPOOFMEVOFSBMMPOHFEFM"RVB4UPQ
BDDFTTPJSFEPSJHJOF /PUSFHBSBOUJFOFDPVWSFQBTMFTDPOEVJUFTMJHOFT
EBMJNFOUBUJPOPVSPCJOFUUFSJFTEÎGFDUVFVTFTKVTRVBVSBDDPSEEFM"RVB4UPQ
TVSMFSPCJOFUEFBV
"QQBSFJMTÎRVJQÎTEFM"RVB4UPQWPVTOBVSF[QBSEÎGJOJUJPOQBTÊMFTTVSWFJMMFS
QFOEBOUMBNBSDIF PVÊGFSNFSFOTVJUFMFSPCJOFUEFBVQPVSMFTQSPUÎHFS
4FVMFNFOUFODBTEBCTFODFQSPMPOHÎF QFYBWBOUQMVTJFVSTTFNBJOFT
EFWBDBODFT JMGBVESBSFGFSNFSMFSPCJOFUEFBV
&RPPDQGHGHUpSDUDWLRQHWFRQVHLOVHQFDVGHGpUDQJHPHQWV
'3
#
$)
7PVTUSPVWFSF[MFTEPOOÎFTEFDPOUBDUQPVSUPVTMFTQBZTEBOTMBOOVBJSFDJKPJOUEVTFSWJDF
BQSÑTWFOUF
5REHUW%RVFK+DXVJHUlWH*PE+
$BSM8FSZ4USBF
.ßODIFO
(FSNBOZ
ZZZERVFKKRPHFRP
*9000778654*
9000778654 fr (9807) 640EA-