Vous êtes sur la page 1sur 109

Guide de traduction de

termes techniques
Version 5 (Classement par thme)
Jean-Luc JOULIN
14 juillet 2013
Introduction
Vocation de ce guide
Ce guide a pour but dapporter une aide pour la traduction de termes techniques
anglais-franais. Ce document na pas pour but dtre exhaustif mais de permettre de
comprendre ou de se rappeler la traduction de certains termes dans diffrents domaines
de la technique.
Les termes sont classs par thme et sont associs une catgorie, un mtier ou un
concept.
Ce guide est distribu sous licence Creative Common (BY NC ND) et peut tre li-
brement redistribu. Pour de plus amples informations sur la licence Creative Common
(BY NC ND) consultez le site : http ://creativecommons.fr
Avertissement
Les traductions prsentes ici sont donnes titre indicatif et leur emploi est sous
la responsabilit de leur utilisateur.
Si vous constatez une erreur dans ce document, merci de me la signaler en men-
voyant un mail an que je puisse la corriger dans des versions ultrieures. De mme,
si vous souhaitez tre inform des mises jour et des autres publications que je suis
susceptible de publier par la suite, envoyez moi un mail an dtre sur la liste de distri-
bution :
jean-luc.joulin@laposte.net
jean-luc-joulin@orange.fr
Notes
Classement des termes
Les termes sont classs par thme et par ordre alphabtique, il est donc normal que
certains termes soient prsents dans plusieurs sections et traduits de faon sensible-
ment diffrente selon le contexte dutilisation.
Version
Une autre version de ce guide existe avec un classement par ordre alphabtique
classique.
Jean-Luc JOULIN 1
Table des matires
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vocation de ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Anglais vers Franais
Mcanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
lments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Transmission de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Engrnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lubrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Machine tournante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Roulements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Visserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Secteurs industriels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nuclaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aronautique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ferroviaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Naval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
lectricit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Chimie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bureau dtude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Dessin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Calcul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Rsistance des matriaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Fabrication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Approvisionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Procds de fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fabrication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mthodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fonderie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Jean-Luc JOULIN 2
Guide de traduction de termes techniques
Moulage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Usinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Soudage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Outillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Laminage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Comptabilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Contrle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Qualit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ressuage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Magntoscopie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Matriaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Matriaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Caractristiques des matriaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Caractristiques des prols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mtallurgie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Traitements de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Traitements thermiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Cinmatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Thermodynamique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Fluide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Pneumatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Tuyauterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
tanchit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mathmatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mathmatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Algbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Gomtrie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Divers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Typographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Jean-Luc JOULIN 3
Guide de traduction de termes techniques
Franais vers Anglais
Mcanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
lments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Transmission de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Engrnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Lubrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Machine tournante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Roulements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Visserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Secteurs industriels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Nuclaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Aronautique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ferroviaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Naval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
lectricit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Chimie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Bureau dtude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Conception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Dessin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Calcul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Rsistance des matriaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Fabrication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Approvisionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Procds de fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Fabrication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Mthodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Fonderie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Moulage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Usinage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Soudage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Outillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Laminage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Comptabilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Jean-Luc JOULIN 4
Guide de traduction de termes techniques
Contrle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Qualit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Ressuage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Magntoscopie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Matriaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Matriaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Caractristiques des matriaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Caractristiques des prols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Mtallurgie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Traitements de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Traitements thermiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Cinmatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Thermodynamique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Fluide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Pneumatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Tuyauterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
tanchit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Mathmatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Mathmatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Algbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Gomtrie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Divers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Problmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Typographie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Jean-Luc JOULIN 5
Anglais vers Franais
Mcanique
lments
absorber : amortisseur
abutment : bute
accessories : accessoires
actuator : actionneur
adaptor : adaptateur
adaptor : raccord
air lter : ltre air
air inlet : entre dair
air inlet orice : orice dadmission dair
air intake : prise dair
air intake : admission dair
air outlet : chappement dair
air outlet : sortie dair
air outlet orice : orice dchappement
aperture : orice
arm : bras
axle : axe
axle : essieu
bafe : chicane
bafe : decteur
ball : bille
bar : tige
bar : barre dacier
base : embase
base : socle
bearing : coussinet
bed : socle
bellows : soufets (protection)
bleed screw : vis de purge
blower : ventilateur
bond : lien
bracket : support
bumper : pare-chocs
burner : brleur
bushing : bague
bushing : coussinet
bushing : manchon
cable grommet : illet
caliper : trier de frein
cam : came
camshaft : arbre cames
candle : bougie
case : botier
chock : empoise
circlip : circlip
combustion chamber : chambre de com-
bustion
component : pice
connection : raccord
control board : panneau de commande
control panel : pupitre de commande
counter weight : contrepoids
cover : couvercle
cradle : berceau
cross bar : traverse
crossbeam : traverse
cushion : coussin
damper : amortisseur
edge : bord
emergency motor : moteur de secours
enclosure : enceinte
engine block : bloc moteur
exhaust : chappement
exhaust line : tuyauterie dchappement
expansion joint : joint de dilatation
fan : ventilateur
fastener : attache
lter : ltre
ange : bride
ywheel : volant dinertie
Jean-Luc JOULIN 7
Guide de traduction de termes techniques
frame : chssis
frame : carcasse
framework : charpente
gasket : joint dtanchit
girder : poutre de mtal
hand lever : manette
handle : poigne
handle : manivelle
handrail : rampe
helix : hlice
hinge : charnire
housing : carter
housing : botier
hub : moyeu
hubcap : enjoliveur
impeller : turbine
injector : injecteur
inlet : admission
jack : vrin
joint : articulation
key : clavette
ladder : chelle
latch : loquet
lever : manette
limit switch : interrupteur de n de
course
manifold : collecteur
manifold : tubulure
mufer : silencieux
needle : pointeau
outlet : chappement
plug : bouchon
propulsion : propulsion
pulley : poulie
pump : pompe
pump ange : asque de pompe
reinforcement : renfort
rib : nervure
rim : jante
ring : bague
ring : segment
rod : barre
rod : tige
roll : rouleau
roller : galet
serrated roller : molette
shackle : manille
shaft : arbre
shank : tige
shim : cale dpaisseur
shims : cale dappui
shock absorber : amortisseur
shoe : sabot
shoe : patin
shutter : obturateur
sleeve : douille
sleeve : manchon
sleeve : chemise de cylindre
sling : lingue
spare part : pice de rechange
spider : croisillon
spring : ressort
stick : baguette
stiffener : contrefort
stirrup : trier
support : support
swivel : pivot
tank : rservoir
throttle : manette des gaz
thumb screw : bouton molet
tight : serr
track : piste
tray : chariot
tyre : pneu
tyre : pneumatique
tyre lever : dmonte-pneu
valve : robinet
valve : vanne
valve body : corps de valve
wear blocks : cales dusure
wedge : cale
weight : poids
welded mesh : treillis soud
wheel : volant
wiper : racleur
wire mesh : treillis
yoke : chape
yoke : carcasse
Jean-Luc JOULIN 8
Guide de traduction de termes techniques
Transmission de puissance
ball joint : articulation rotule
belt : courroie de transmission
brake drum : tambour de frein
brake lining : garniture de frein
caliper : trier de frein
caterpillar : chenille
chain : chane
clutch : embrayage
connecting rod : bielle
connection : articulation
coupling : accouplement
coupling ange : bride daccouplement
coupling sleever : manchon daccouple-
ment
crank : manivelle
crankshaft : vilebrequin
disc brake : disque
disc brake pad : plaquette de frein
disque
dog : crabot
dog clutch : accouplement crabot
driving belt : courroie dentranement
drum brake : frein tambour
gearbox : rducteur
gearbox : bote de vitesse
grooved pulley : poulie gorge
hand brake : frein main
hand wheel : volant de manuvre
handle : manivelle
jockey pulley : poulie de tension
key : clavette
knuckle : rotule
motor shaft : arbre dentranement
propeller shaft : arbre dhlice
propshaft : arbre moteur
roller : galet
sheave : poulie gorge
swivel : rotule
tooth belt : courroie crante
torque limiter : limiteur de couple
universal joint : joint de cardan
v-belt : courroie trapzodale
wheel : roue
wheel nave : moyeu
yoke : bride daccouplement
Engrnement
addendum modication coefcient : co-
efcient de dport
bevel gear : roue conique
bevel gear pair : engrenage conique
carrier shaft : arbre port satellite
cutter interference : interfrence de tail-
lage
cylindrical gear : roue cylindrique
cylindrical gear pair : engrenage cylin-
drique
double helical gear : roue en chevron
driving gear : roue entranante
gear : pignon
gear : engrenage
gear (to) : engrener
gear down : dmultiplication
gear down (to) : dmultiplier
gear efciency : rendement de len-
grenage
gear ratio : rapport de rduction
gear ratio : rapport dengrenage
gear teeth : dent dengrenage
gear tooth : dent
gearbox : rducteur
gearbox : bote de vitesse
gearing : denture
Jean-Luc JOULIN 9
Guide de traduction de termes techniques
gearshift : changement de vitesse
helical gearing : denture hlicodale
hypocycloid : hypocyclode
hypoid gear : roue hypode
idle gear : pignon fou
idle gear : pignon libre
intermediate gear : roue intermdiaire
internal gear : engrenage intrieur
involute : dveloppante
master wheel : roue menante
module : module
normal module : module rel
number of revolutions : nombre de tours
number of teeth : nombre de dents
overdrive : sur-multipli
rack rail : crmaillre
shim : cale de rglage
speed increasing gear pair : engrenage
multiplicateur
speed increasing ratio : rapport de mul-
tiplication
speed reducing gear pair : engrenage r-
ducteur
speed reducing ratio : rapport de rduc-
tion
sun gear : roue solaire
transverse base pitch : pas de base ap-
parent
transverse module : module apparent
transverse pitch : pas apparent
transverse pressure angle : angle de
pression apparent
worm : vis sans n
worm gear : vis sans n
Fonctionnement
backward : en arrire
backward motion : mouvement en ar-
rire
breakdown : panne
clearance : dbattement
continuous rating : rgime permanent
hone (to) : roder
honing : rodage
idle : ralenti
idle running : marche vide
in ts and starts : par -coups
in use : en service
intermittent motion : mouvement inter-
mittent
intermittent running : marche intermit-
tente
jerk : coup
low rate : rgime lent
oil change : vidange dhuile
on-load : en charge
operating conditions : conditions de
fonctionnement
operating instructions : consignes dutil-
isation
power take off : prise de force
power transmission : transmission de
puissance
rate : rgime
rating speed : vitesse de rgime
rotation speed : vitesse de rotation
run : fonctionnement
run : marche
running : fonctionnement
running direction : sens de marche
running in : rodage
running test : essai en marche
scheduled stoppage : arrt programm
slow motion : mouvement lent
speed : rgime (moteur)
speed loss : perte de vitesse
speed regulator : rgulateur de vitesse
starting : mise en marche
strain ageing : vieillissement mcanique
stroke length : longueur de course
Jean-Luc JOULIN 10
Guide de traduction de termes techniques
tuning : rglage
valve setting : tarage dune valve
working pressure : pression de service
working speed : vitesse de rgime
Lubrication
dirty grease : cambouis
grease : graisse
grease (to) : graisser
grease gun : pistolet graisseur
grease gun : pompe graisse
greaser : graisseur
greasing : graissage
hydrodynamic lubrication : lubrication
hydrodynamique
lubricant : lubriant
lubricating oil : huile de graissage
lubrication : lubrication
lubrication line : tuyauterie de graissage
lubrication pump : pompe de lubrica-
tion
oil : huile
oil bath : bain dhuile
oil cap : graisseur
oil duct : canalisation dhuile
oil lter : ltre dhuile
oil inlet : admission dhuile
oil intake : admission dhuile
oil leakage : fuite dhuile
oil level : niveau dhuile
oil separator : sparateur dhuile
oil wiper : racleur dhuile
oil-level indicator : indicateur de niveau
dhuile
splashing : barbotage
unjam (to) : dgripper
Machine
air blower : ventilateur
apparatus : appareillage
apparatus : appareil
boring machine : machine emporte-pice
compressor : compresseur
engine : moteur
forging mill : laminoir de forge
gas turbine : turbine gaz
hoop rolling mill : laminoir feuillards
mechanical efciency : rendement m-
canique
mill housing : cage de laminoir
milling machine : fraiseuse
rolling mill : laminoir
rolling stand : cage de laminoir
single stage compressor : compresseur
un tage
strip rolling mill : laminoir feuillards
turbo-compressor : turbo-compresseur
turbo-generator : turbo-gnrateur
two stage compressor : compresseur
deux tages
two-stroke engine : moteur deux-temps
vacuum pump : pompe vide
variable speed transmission : variateur
de vitesse
welding machine : machine souder
Jean-Luc JOULIN 11
Guide de traduction de termes techniques
Machine tournante
air blast : vent
balanced line : ligne quilibre
blade : pale
critical speed : vitesse critique
critical velocity : vitesse critique
impeller : turbine
rating speed : vitesse de rgime
rotary : rotatif
rotary compressor : compresseur rotatif
rotation speed : vitesse de rotation
running direction : sens de marche
single stage compressor : compresseur
un tage
speed : rgime (moteur)
turbine : turbine
turbine blade : aube de turbine
turbine blade : pale de turbine
turbo-compressor : turbo-compresseur
turbo-generator : turbo-gnrateur
two stage compressor : compresseur
deux tages
Roulements
ball bearing ring : cage de roulement
ball cage : cage bille
ball race : bague de roulement
ball thrust bearing : bute billes
bearing : coussinet
bearing : palier
bearing : porte de roulement
bearing cover : couvercle de roulement
bearing housing : bote roulement
bushing : coussinet
journal bearing : porte de roulement
needle bearing : roulement aiguilles
needle roller and cage : cage aiguilles
race ring : bague de roulement
roller bearing : roulement rouleaux
self aligning bearing : roulement auto
aligneur
shim : cale de rglage
thrust-washer : bute
Visserie
acorn nut : crou borgne
adjusting screw : vis de rglage
allen bolt : vis six pans creux
anchor bolt : boulon dancrage
back nut : contre-crou
bolt : boulon
bolt products : boulonnerie
at head countersunk rivet : rivet tte
plate noye
grommet : rondelle
grommet : bague
grub screw : vis sans tte
hexagon-headed bolt : boulon tte
hexagonale
jam nut : contre-crou
left hand thread : letage gauche
lock-nut : crou encoches
lock-nut : contre-crou
lock-washer : rondelle grower
number of threads : nombre de lets
Jean-Luc JOULIN 12
Guide de traduction de termes techniques
nut : crou
pitch thread : pas dune vis
plain washer : rondelle plate
right hand thread : letage droite
rivet : rivet
rivet head : tte de rivet
rivet hole : trou de rivet
screw : vis
screw off (to) : dvisser
screw on (to) : visser
self-tapper : auto-taraudant
self-tapping screw : vis auto-taraudeuse
spring washer : rondelle lastique
stud : goujon
thread : let
thread : letage
threaded pipe : tube let
washer : rondelle
wing nut : papillon
Jean-Luc JOULIN 13
Secteurs industriels
Nuclaire
atomic nucleus : noyau atomique
atomic shell model : modle en couche
backup generator : groupe lectrogne
de secours
boiling water reactors : racteur eau
bouillante
breach in the containment vessel :
brche dans lenceinte de connement
breeder reactor : surgnrateur
chain reaction : raction en chane
channel : tube de force
clean-up operation : opration de dcon-
tamination
cold shutdown : arrt froid
concrete shield : bouclier en bton
condenser : condensateur
containment barrier : barrire de con-
nement
control rods : barre de contrle
cooling pond : bassin de refroidissement
cooling system : systme de refroidisse-
ment
cooling tower : tour de refroidissement
core catcher : rcuprateur de corium
core disruption : dislocation du cur
core meltdown : fusion du cur
critical mass : masse critique
criticality accident : accident de criticit
decay chain : chane de dsintgration
decay products : produit de dsintgra-
tion
depressurization accident : accident de
dpressurisation
dose of exposure : dose dexposition
electron conguration : conguration
lectronique
electron shell : nuage lectronique
emergency diesel generators : groupe
lectrogne de secours
escape valve : soupape dchappement
ssionable materials : matires ssiles
ow distribution bafe : plaque de spa-
ration
fuel assembly : assemblage de com-
bustibles
fuel pellet : pastille de combustible
fuel rod casing : enveloppe de barre de
combustible
Geiger counter : compteur Geiger
groundwater contamination : contami-
nation de la nappe phratique
hand hole : trou de visite
hot shutdown : arrt chaud
idled reactor : racteur larrt
immediate scram : arrt immdiat
instrument connection : piquages din-
strumentation
island of stability : lot de stabilit
isotopes : isotopes
loss-of-coolant accident : accident de
perte de refroidissement
main circulation pump : pompe de cir-
culation primaire
man hole : trou dhomme
moderator : modrateur
moisture separator : sparateur de gout-
telettes
molten blob : masse de combustible
fondu
molten core : cur en fusion
Jean-Luc JOULIN 14
Guide de traduction de termes techniques
molten-salt reactor : racteur sel
fondu
neutron poison : absorbeur de neutrons
nuclear decommissioning : dmantle-
ment
nuclear fuel cycle : cycle de vie du com-
bustible nuclaire
nuclear transmutation : transmutation
overheating reactor : racteur en sur-
chauffe
particle physics : physique des particules
pressure vessel : cuve sous pression
pressurized water reactor : racteur
eau pressuris
primary side manway : trous dhomme
primaire
prompt neutron : neutron rapide
protection suit : combinaison de protec-
tion
quantum-mechanical : mcanique quan-
tique
radiation badge : dosimtre
radiation burns : brlures dues aux radi-
ations
radiation counter : compteur de radia-
tions
radiation detection : radiodtection
radiation dose : dose de rayonnement
radiation-induced embrittlement : fri-
abilit provoque par les radiations
radioactive decay : dsintgration ra-
dioactive
radioactive fallout : retombes radioac-
tives
radioactive waste : dchet radioactif
radiolysis : radiolyse
refueling : rechargement
reprocessed nuclear fuel : combustible
nuclaire retrait
reprocessed nuclear waste : dchets nu-
claires retraits
reprocessing : retraitement du com-
bustible nuclaire
reprocessing plant : usine de retraite-
ment
restart of an idled reactor : redmarrage
dun racteur larrt
seal a leak : colmater une fuite
spent fuel pool : piscine de combustible
usag
spent nuclear fuel shipping cask : con-
teneur de combustible usag
spontaneous ssion : ssion spontane
steam outlet : sortie de vapeur
support foot : console de supportage
water injection : injection deau
Aronautique
aerodrome : arodrome
aileron : aileron
air : air
air speed : vitesse air
aircraft : aronef
aireld : arodrome
airplane : avion
airport : aroport
airspace : espace arien
airway : voie arienne
airworthiness : navigabilit
altitude : altitude
angle : angle
angle of attack : angle dincidence
angle of incidence : incidence
approach : approche
ascend (to) : monter
ascending : ascendant
beacon : feu de position
beacon : balise
beam : longeron
belly landing : atterrissage sur le ventre
Jean-Luc JOULIN 15
Guide de traduction de termes techniques
belly landing : atterrissage train rentr
blade : pale
blind transmission : mission sans rcep-
tion
bulkhead : cloison
burst : clatement
call sign : immatriculation
carry (to) : transporter
center of gravity : centre de gravit
clearance : autorisation
cockpit : habitacle
cockpit : poste de pilotage
collision : collision
compass : compas
computer : calculateur
control : manette de commande
control : gouverne
crack : ssure
cross wind : vent de travers
cruise : croisire
cruising level : niveau de croisire
delay (to) : retarder
departure : dpart
descent : descente
dial : cadran
door : porte
down : en bas
drag : trane
drizzle : bruine
dry (to) : scher
elevator : gouverne de profondeur
engine : moteur
failure : panne
feather the propeller : mettre lhlice en
drapeau
eld : terrain
aps : volets de sustentation
ight : vol
ight level : niveau de vol
ight plan : plan de vol
ying : volant
freight : fret
frozen : gel
fuel : carburant
fuel ow : dbit de carburant
full throttle : plein gaz
gas : gaz
gas : essence
give way : cder le passage
glide (to) : planer
glide path : pente de descente
glide slope : pente de descente
glider : planeur
gliding distance : distance de plan
gross weight : poids total en charge
ground : sol
ground speed : vitesse sol
hangar : hangar
head-light : phare
ice : glace
icy : couvert de glace
icy : givr
incoming trafc : trac en approche
instrument : instrument
instrument approach : approche aux in-
struments
land (to) : atterrir
landing gear : train datterrissage
late : en retard
life-jacket : gilet de sauvetage
load factor : facteur de charge
loud : bruyant
Mach number : nombre de Mach
mast : pylne
missed approach : approche manque
mixture : mlange
navigation : navigation
nose : nez
nose down : vol en piqu
nose up : cabrage
nose-dive : piquage du nez
nose-lift : cabrage
nose-wheel : roue de nez
overcast : couvert
overhaul : rvision
overhead : a la verticale de
overload : surcharge
passenger : passager
Jean-Luc JOULIN 16
Guide de traduction de termes techniques
pilot (to) : piloter
pitch : tangage
pitot tube : tube de pitot
port : bbord
port : du ct gauche
pressure : pression
propeller : hlice
propeller pitch : pas de lhlice
proximity : proximit
ramjet : stato-racteur
range : distance
rate of climb : taux de monte
rate of turn : taux de virage
registration : immatriculation
rescue : sauvetage
Reynolds number : nombre de Reynolds
rudder : gouverne de direction
rudder : palonnier
seat belt : ceinture
shock waves : ondes de choc
sky : ciel
sky-line : horizon
sonic barrier : mur du son
sonic boom : bang supersonique
spark-plug : bougie dallumage
speed-indicator : indicateur de vitesse
stabilizer : stabilisateur
stall : perte de sustentation
stall : dcrochage
stall (to) : dcrocher
stalling : dcrochage
starboard : tribord
starboard : ct droit
steep turn : virage serr
tail : queue
tail-piece : empennage
take-off : dcollage
taxiway : voie de circulation au sol
terminal : terminal
throttle : manette des gaz
thrust : traction de lhlice
thrust : pousse
torque : couple moteur
touch down : touch au sol
trim (to) : quilibrer
tuning : rglage
twin-engine : bimoteur
unloaded : dcharg
upwind : face au vent
velocity : vitesse
weight : poids
weight : poids
windsock : manche a air
wing : aile
yaw : lacet
Ferroviaire
air brake : frein air
arch bridge : viaduc
axle : essieu
axle box : coussinets
ballast : ballast
ballast : empierrement
ballast pit : ballastire
bi-directional unit : rame rversible
block : canton
block : section
block train : rame indpendante
booster unit : locomotive de renfort
brake shoe : sabot de frein
branch line : embranchement
broad gauge : large cartement
bumper : butoir
by-pass : voie dvitement
by-pass : de dviation
cab unit : unit de tte
cable railway : funiculaire
catenary : catnaire
catenary : cble porteur
Jean-Luc JOULIN 17
Guide de traduction de termes techniques
catwalk : passerelle
check rail : rail de scurit
commuter train : train de banlieue
compromise joint : clisse de raccord
contact strips : bandes de contact
contact wire : cble de contact
coupler : crochet dattelage
coupling : attelage
coupling chain : chane dattelage
crank pin : maneton
crossing frog : cur de croisement
crossing gate : barrire levante
crossing level : passage niveau
crossing signals : signaux de croisement
crush stone ballast : pierre concasse
dining car : wagon-restaurant
double track : voie double
double-stack train : trains deux
niveaux
drive system : organe de transmission
drive wheel : roue motrice
dropper : pendule
embankment : remblai
emergency brake : frein durgence
expansion space rail : joint de dilatation
sh plate : clisse
freight : fret
freight car : wagon de marchandises
freight station : gare des marchandises
freight train : train de marchandises
gauge : cartement de voie
guard rail : contre-rail
guard rail : rail de scurit
hand car : draisine bras
hold yard : faisceau dattente
hopper car : wagon-trmie
hopper ore car : wagon-trmie minerai
horns : archets
house track : voie de service
insulators : isolateurs
joiner : clisse
kingpin : pivot de bogie
knuckle : mchoire dattelage
knuckle pin : axe dattelage
large radius curve : courbe grand rayon
lead track : voie daccs
level track : voie en palier
marshalling yard : gare de triage
metric gauge : voie mtrique
miter box : bote onglet
narrow gauge : voie troite
open access : fosse daccs
overhead line : cble de contact
pantograph : pantographe
pantograph arm : bras de pantographe
postal car : fourgon postal
power truck : bogie locomoteur
pusher : locomotive de renfort en queue
de convoi
rail gauging machine : correcteur d-
cartement
rail joint : raccord de rails
rail section : prol du rail
rail web : me du rail
railman : cheminot
railroad : chemin de fer
railway : chemin de fer
railway trafc : trac ferroviaire
ramp : rampe
rheostatic brake : frein rhostatique
rheostatic braking : freinage rhosta-
tique
riveting hammer : rivoir
sand blast : jet de sable
sand dome box : sablire
service train : train dentretien
shoe : frotteur
shoe : sabot
signaling : signalisation
sleeper : traverse
small radius curve : courbe faible rayon
spreader : niveleuse de rail
station : station
station : gare
switch lock : verrou de blocage
switch point : aiguille (aiguillage)
switch point : pointe daiguille
switch rod : tringle de manuvre
Jean-Luc JOULIN 18
Guide de traduction de termes techniques
switch stand : levier daiguillage
switching : changement de voie
switching : bifurcation
switching track : voie de manuvre
tank car : wagon-citerne
track : voie
track gauge : gabarit dcartement
track gradient : rampe
track inspection car : voiture dinspec-
tion de la voie
track motor car : draisine
track spacing : entrevoie
trackage : voie ferre
trackage : rseau ferroviaire
trackwork : pose des rails
trafc direction : sens de circulation
transfer table : pont roulant
trolley wire : l arien
truck : bogie
turnout : aiguillage
turntable : pont tournant
uncoupling : dtelage
Naval
anchor : ancre
anchor chain : chane dancre
anchor winch : guindeau
anchorage : mouillage
Archimedes force : pousse dArchimde
bearding line : ligne de ottaison
board : drive
boat : bateau
bow : proue
bunting : pavillon
buoy : boue
buoyancy : ottabilit
buoyancy : pousse dArchimde
buoyancy tank : ballast
cape : cap
capsize (to) : chavirer
chain : chane
compass : compas
course change : changement de cap
crew : quipage
dagger board : drive (lment)
deck equipment : accastillage
depth : profondeur
derelict : labandon
dinghy : canot
distress rocket : fuse de dtresse
estuary : estuaire
ferry : bac
ferry : transbordeur
ag : pavillon
fog horn : corne de brume
halyard : drisse
hull : coque
inatable dinghy : canot pneumatique
inatable life raft : canot pneumatique
keel : quille
knot : nud
knots : nuds
leeway : drive (mouvement)
life buoy : boue de sauvetage
life jacket : gilet de sauvetage
life-boat : canot de sauvetage
log : journal de bord
mariner : marin
maritime : maritime
mast : mt
oar : rame
paddle : pagaie
passenger barge : chaloupe
pleasure boat : bateau de plaisance
port : bbord
port : du ct gauche
propeller : hlice
propeller pitch : pas de lhlice
propeller shaft : arbre dhlice
pulley : poulie
Jean-Luc JOULIN 19
Guide de traduction de termes techniques
radar : radar
rescue : sauvetage
rope : corde
row (to) : ramer
rudder : gouvernail
run aground (to) : schouer
sailing : navigation
sailor : marin
salt water : eau de mer
shackle : manille
ship : navire
shipbuilding : construction navale
shroud : hauban
sink : couler
speedboat : hors-bord
starboard : tribord
starboard : ct droit
stern : poupe
submarine : sous-marin
tackle : palan
tide : mare
tide table : calendrier des mares
tow (to) : remorquer
tow (to) : haler
tow-line : cble de remorquage
towing : remorquage
transom : traverse
trawler : chalutier
tug : remorqueur
unsinkable : insubmersible
vessel : vaisseau
warship : vaisseau de combat
waterline : ligne de ottaison
waterproof : impermable
watershed : ligne de ottaison
wave : lame
wave : vague
winch : cabestan
wreck : pave
lectricit
accumulator : accumulateur
accumulator battery : batterie daccumu-
lateurs
active power : puissance active
air gap : entrefer
air permeability : permabilit lair
alternating current (AC) : courant alter-
natif
alternator : alternateur
amperage : amprage
amplication : gain
amplier : amplicateur
amplify (to) : amplier
ampmeter : ampremtre
anion : anion
anode : anode
anode : anode
antenna : antenne
attenuation : affaiblissement
battery : accumulateur
beam : faisceau
brush : balai (moteur lectrique)
by-pass : drivation
cable : cble
cable housing : gaine de cble
cabling : cblage
capacitor : condensateur
capacity : capacit
carbon brush : charbon (moteur lec-
trique)
cathode : cathode
cation : cation
cell : pile lectrique
closed loop : boucle ferme
digital systems : systmes numriques
direct current (DC) : courant continu
disconnect (to) : dconnecter
disconnection : dbranchement
Jean-Luc JOULIN 20
Guide de traduction de termes techniques
earthing : mise la terre
electric cable : cble lectrique
electrical : lectrique
electrically conductive : conducteur
dlectricit
electrode : lectrode
electroerosion : lectro-rosion
electrolysis : lectrolyse
extension : rallonge
ferrite : ferrite
lament : lament
fuse : fusible
generator : alternateur
generator : gnrateur
ground : terre
ground : masse
hysteresis : hystrsis
idle power : puissance ractive
insulated : isol
insulating : isolant
limit switch : interrupteur de n de
course
magnet : aimant
magnetic charges : charges magntiques
magnetic eld : champ magntique
magnetic loss : perte magntique
magnetic materials : matriaux magn-
tiques
magnetic permeability : permabilit
magntique
magnetic remanence : rmanence mag-
ntique
magnetization : aimantation
magnetization curve : courbe daimanta-
tion
magnetize (to) : aimanter
multimeter : multimtre
open loop : boucle ouverte
permanent magnet : aimant permanent
phase : phase
phase lag : retard de phase
phase lead : avance de phase
phase reversal : inversion de phase
phase shift : dphasage
photocell : cellule photolectrique
potentiometer : potentiomtre
power : puissance
power control : contrle de puissance
power factor : facteur de puissance
power regulator : rgulateur de puis-
sance
printed circuit : circuit imprim
range : amplitude
real power : puissance relle
semiconductor : semi-conducteur
servo-motor : servo moteur
shock hazard : lectrocution
signal processing : traitement du signal
signal to noise ratio : rapport signal
bruit
steady state : tat permanent
threshold : seuil
transformer : transformateur
voltage : tension lectrique
winding : bobinage
winding : enroulement
wiring : cblage lectrique
wrapping : spire
Chimie
acidity : acidit
activated carbon : charbon actif
activated charcoal lter : ltre charbon
actif
activating agent : agent activant
adhesive : adhsif
adhesives : colles
agitator : agitateur
alkali : alcalin
alkane : alcane
Jean-Luc JOULIN 21
Guide de traduction de termes techniques
alkene : alcne
alkyne : alcyne
ammonia : ammoniac
ammonium sulphate : sulfate dammo-
nium
anhydrous : anhydre
anion : anion
anode : anode
anode : anode
anti rust : antirouille
antifreeze : antigel
arsenic : arsenic
beater : agitateur
bond : liaison
carbon : carbone
carboxylic acid : acide carboxylique
catalysis : catalyse
catalyst : catalyseur
cathode : cathode
cation : cation
chain reaction : raction en chane
chalk : craie
chemical analysis : analyse chimique
chemical composition : composition
chimique
chemical equilibrium : quilibre chim-
ique
chemical properties : proprits chim-
iques
chemical reaction : raction chimique
chromatography : chromatographie
cleaning agent : dcapant
concentrate (to) : concentrer
concentration : concentration
corrosion : corrosion
corrosive : corrosif
covalent bond : liaison covalente
cyanide : cyanure
decantation : dcantation
desalination : dessalage
dose (to) : doser
dosing : dosage
drop by drop : compte goutte
electrode : lectrode
electrolysis : lectrolyse
erlenmeyer ask : erlenmeyer
eyedropper : compte goutte
ask : ole
glue : colle
graduate : prouvette
hydrochloric acid : acide chlorhydrique
hydrogen : hydrogne
hydrophilic : hydrophile
ion : ion
iron oxide : oxyde de fer
laboratory : laboratoire
lipophilic : lipophile
metering : dosage
mixture : mlange
molecule : molcule
nitride : nitrure
nitrogen : azote
oxide : oxyde
oxidizing : oxydant
pipette : pipette
pyrolysis : pyrolyse
radiolysis : radiolyse
rare gas : gaz rare
rate of reaction : vitesse de raction
rearrangement : rarrangement
reduction : rduction
resin : rsine
rust : rouille
rust (to) : rouiller
rusting : oxydation
rusty : oxyd
rusty : rouill
settle (to) : dcanter
solvent : solvant
steady state : tat stationnaire
sulphur : soufre
sulphuric acid : acide sulfurique
test tube : tube essai
test tube : prouvette
thermolysis : thermolyse
vacuum ltration ask : buchner
volumetric ask : ole jauge
Jean-Luc JOULIN 22
Bureau dtude
Conception
alignment pin : pion de centrage
assembly : assemblage
backlash : jeu
centering pin : pion de centrage
centring : centrage
channel : cannelure
component list : nomenclature
computer aided design (CAD) : concep-
tion assiste par ordinateur (CAO)
counter bore : trou de lamage
design : conception
dovetail : queue daronde
n : nervure
gap : jeu
groove : gorge
groove : rainure
groove : glissire
housing : logement
interference t : ajustement serr
key slot : logement de clavette
keyway : rainure de clavette
lash : jeu
locating pin : goupille de positionnement
locating spigot : tton de positionnement
nick : encoche
nick : cran
notch : entaille
notch : encoche
opening : ouverture
parts list : nomenclature
prototype : prototype
relief groove : gorge de raccordement
shoulder : paulement
slide : glissire
slot : rainure
slot : mortaise
slot : rainure
slot : gorge
spacer : entretoise
spacing piece : entretoise
straight counterbore hole : trou de lam-
age droit
tapped hole : trou taraud
tapping : taraudage
Dessin
axis : axe
beveled : chanfrein
broken line : ligne brise
center : centre
center distance : entraxe
centerline : axe
chain of dimensions : chane de cotes
chamfer : chanfrein
circle : cercle
circular : circulaire
clearance : jeu
concentricity : concentricit
cross section : coupe
curvature : courbure
cut-away view : coupe partielle
dash : tiret
Jean-Luc JOULIN 23
Guide de traduction de termes techniques
design : tude
design (to) : dessiner
design (to) : concevoir
designed for : conu pour
detail drawing : plan de dtail
diagram : schma
diagram : diagramme
diameter : diamtre
dimension : cote
dimensioning : cotation
dimensions : dimensions
dot : point
dotted line : ligne pointille
draft : bauche
draft (to) : baucher
drawing board : planche dessin
edge : arte
erase (to) : effacer
erection diagram : schma de montage
exploded view : vue clate
llet : cong
t : ajustement
atness : planit
free-hand drawing : dessin main leve
front view : vue de face
grid pattern : quadrillage
handbook : guide
handbook : formulaire
hatching : hachure
hole pitch : entraxe
hollow : creux
inside diameter : diamtre intrieur
involute : dveloppante
length : longueur
modeling : modlisation
nominal diameter : diamtre nominal
normal to : perpendiculaire
outside diameter : diamtre extrieur
perspective : perspective
pitch : pas
pitch : inclinaison
plan view : vue de dessus
positional tolerance : tolrance de posi-
tion
radial backlash : jeu radial
radius : rayon
rate of taper : conicit
release : version
section : coupe
side view : vue de cot
size : format
sketch : croquis
sketch : esquisse
sketch (to) : esquisser
spline : courbe
square : carr
straightness : rectitude
straightness : linarit
surface nish : tat de surface
surface texture : tat de surface
surface treatment : traitement de surface
thick line : trait fort
thickness : paisseur
thin line : trait n
title block : cartouche
tracing paper : papier-calque
transverse base pitch : pas de base ap-
parent
transverse module : module apparent
transverse pitch : pas apparent
transverse pressure angle : angle de
pression apparent
trapezoidal : trapzoidal
triangle : triangle
validation : validation
wide : large
width : largeur
Jean-Luc JOULIN 24
Guide de traduction de termes techniques
Calcul
acceleration : acclration
according to : selon
additional load : charge additionnelle
arm : levier
arm : bras
assessment : estimation
assumption : supposition
bar : barre
beam : poutre
bending moment : moment de exion
boundary conditions : conditions aux
limites
braking torque : couple de freinage
buckling : ambage
calculator : calculatrice
coarse : grossier
coefcient : facteur
coefcient : coefcient
computation : calcul
consistent : cohrent
consistent with : compatible avec
constraint : dformation impose
continuous media : milieux continus
coupling : couplage
criteria : critre
critical speed : vitesse critique
damping : amortissement
damping factor : coefcient damortisse-
ment
damping factor : facteur damortisse-
ment
displacement : dplacement
equation : quation
equivalent stress : contrainte de von-
mises
nite element method (FEM) : mthode
des lments-nis
freak value : valeur errone
friction losses : pertes par frottement
heat ow : ux thermique
heat ux : ux thermique
heat load : charge thermique
in accordance with : conformment
inertia : inertie
instability : instabilit
intermittent load : charge intermittente
load : charge
mechanical efciency : rendement m-
canique
mesh : maillage
mesh (to) : mailler
modeling : modlisation
moment of inertia : moment dinertie
net force : force rsultante
node : nud
non-linear : non-linaire
on compliance with : en conformit avec
parameter : paramtre
potential energy : nergie potentielle
power : puissance
precharge : prcharge
pressure : pression
renement : afnage
results : rsultats
rough estimate : approximation
round (to) : arrondir
shell : coque
single : unitaire
spectrum : spectre
static : statique
static balancing : quilibrage statique
stress intensity : contrainte de Tresca
torque : couple
transient : transitoire
uniform load : charge uniforme
unsteady : instable
working load : charge normal
working pressure : pression de service
working speed : vitesse de rgime
Jean-Luc JOULIN 25
Guide de traduction de termes techniques
Rsistance des matriaux
additional load : charge additionnelle
ageing : vieillissement
angle section : cornire
angles : cornire
bar : barre
beam : poutre
behaviour : comportement
bending moment : moment de exion
brittle fracture : rupture fragile
buckling : ambage
buckling : ambage
cleavage : clivage
constraint : dformation impose
crossbeam : traverse
deection : che
dilatation : dilatation
displacement : dplacement
elastic limit : limite lastique
elasticity : lasticit
elongation : allongement
equivalent stress : contrainte de von-
mises
everlasting : inusable
ber : bre
gantry : portique
girder : poutre de mtal
hollow section : prol creux
intermittent load : charge intermittente
internal stress : contraintes internes
layer : couche
lengthening : allongement
load : charge
load diagram : diagramme de charge
modulus of elasticity : module dlastic-
it
necking : striction
normal strain : dformation normale
overload : surcharge
plastic deformation : dformation plas-
tique
plasticity : plasticit
Poissons ratio : coefcient de Poisson
pull : traction
residual stress : contrainte rsiduelle
rigid : rigide
rigidity : rigidit
safety factor : coefcient de scurit
section : prol
shear strain : dformation tangentielle
shear strength : rsistance au cisaille-
ment
shear stress : contrainte de cisaillement
shearing : cisaillage
stiffness : raideur
strain gauge : jauge de contrainte
stress intensity : contrainte de Tresca
stress-strain curve : diagramme effort-
dformation
striction : striction
tear resistance : rsistance la dchirure
tensile strain : allongement en traction
torsion : torsion
uniform load : charge uniforme
warping : gauchissement
weak : faible
working load : charge normal
yield (to) : cder
yield point : limite lastique
yield strength : limite lastique
yielding : chissement
yielding : affaissement
young modulus : module dlasticit
Jean-Luc JOULIN 26
Guide de traduction de termes techniques
Projet
added value : valeur ajoute
assessment of risk : valuation des
risques
batch run production : fabrication en
srie
calendar : calendrier
call for tenders (to) : faire un appel dof-
fre
cancellation : annulation
contract : contrat
cost : cot
crew : quipe
customer : client
customer requirements : exigences
clients
customer specications : cahier des
charges client
diary : agenda
economic : rentable
efcient : efcace
end user : utilisateur nal
estimate : devis
feasibility : faisabilit
feasibility studies : tude de faisabilit
freight : fret
guarantee : garantie
insurance : assurance
objective : but
patent : brevet
patent : brevet
patent (to) : breveter
planning : planication
prot : bnce
protability : rentabilit
project : projet
quotation : devis
registered trademark : marque dpose
reminder : mmo
scheduled : programm
scheme : projet
stage : tape
task : tche
value : valeur
warranty : garantie
working cost : prix de revient
Jean-Luc JOULIN 27
Fabrication
Approvisionnement
acknowledgement of receipt : accus de
rception
amount : quantit
article : article
availability : disponibilit
back order : retour de commande
brand new in box : neuf dans lemballage
dorigine
bulk : en nombre
bulk purchasing : achat en grand quan-
tit
carriage charges paid : port pay
carriage forward : port d
carriage free : sans frais de transport
carriage freight : frais de transport
complaint : rclamation
component list : nomenclature
deliver (to) : livrer
delivery : livraison
dispatching : distribution
freight : fret
further products : autres articles
in bulk : en gros
invitation to tender : appel doffre
invoice : facture
invoicing : facturation
item : pice
order : commande
order number : numro de commande
package : colis
packaging : emballage
parcel : colis
part number : rfrence de pice
place an order (to) : passer une com-
mande
purchase : achat
purchase invoice : facture fournisseur
reference : rfrence
refurbish (to) : reconditionner
retailer : dtaillant
supplier : fournisseur
supply : approvisionnement
supply : livraison
tag : tiquette
Procds de fabrication
arc welding : soudage larc
broaching : brochage
burnishing : brunissage
centrifugal casting : moulage par cen-
trifugation
cold drawing : tirage froid
cold rolled : lamin froid
cold rolling : laminage froid
cold stamping : estampage froid
decarbonize (to) : dcarboniser
decarburisation : dcarburation
electroerosion : lectro-rosion
emboss (to) : estamper
extrusion : extrusion
ame cutting : oxycoupage
ash welding : soudure par tincelage
Jean-Luc JOULIN 28
Guide de traduction de termes techniques
galvanization : galvanisation
glueing : collage
grinding : rectication
grinding : broyage
hot rolling : laminage chaud
knurling : moletage
metalwork : travail des mtaux
milling : fraisage
oil hardening : trempe lhuile
pickling : dcapage
planing : rabotage
pleating : pliage
polishing : polissage
punching : poinonnage
rolling : laminage
rolling programme : programme de lam-
inage
sand (to) : sabler
sand (to) : poner
sand blasting : sablage
sanding : sablage
scour (to) : dcaper
scouring : dcapage
scouring : rcurage
sharing : cisaillage
shot blasting : grenaillage
spark erosion : lectro-rosion
stamping : dcoupage
stamping : estampage
weave (to) : tisser
weld : soudure
welding : soudage
welding bars : barres souder
welding electrodes : lectrodes de
soudure
welding test : essai de soudabilit
Fabrication
assembly : assemblage
assembly line : chane de montage
bend (to) : tordre
bending : cintrage
blunt : mouss
blunt-pointed : point
boilermaking : chaudronnerie
boring machine : machine emporte-pice
burr : bavure
burr (to) : bavurer
carriage : chariot
chamfer : chanfrein
clamp : bride de serrage
cold formed section : prol froid
computer aided manufacturing (CAM) :
fabrication assiste par ordinateur (FAO)
crane : grue
cutting : dcoupage
deburr (to) : bavurer
deburring : bavurage
demolish (to) : dmolir
depth of hole : profondeur de perage
dirt : crasse
dismantling : dmontage
drill socket : canon de perage
drill socket : douille de guidage de foret
embed (to) : encastrer
fabrication : fabrication
factory : fabrique
fettling : barbage
nishing : nition
tting : ajustage
atten (to) : aplanir
ying shears : cisaille volante
gap : jeu
glue : colle
glue (to) : coller
goods lift : monte-charge
grinding compound : pte roder
grinding mark : coup de meule
handle (to) : manipuler
handling : manutention
Jean-Luc JOULIN 29
Guide de traduction de termes techniques
hangar : hangar
hoist : treuil
hook : crochet
hook (to) : accrocher
jaw : mors
jig : gabarit
key (to) : claveter
key (to) : goupiller
knurling : moletage
lifting hook : crochet de levage
lifting lug : oreille de levage
lifting sling : sangle de levage
lug : oreille (manutention)
machine (to) : usiner
machining : usinage
manpower : main duvre
manufacturing process : procd
metal sheet : tle
operator : oprateur
overhead crane : pont roulant
plating : dpt
processing : mise en uvre
prohibited zone : zone interdite
punch (to) : perforer
punch (to) : poinonner
rack : tagre
removal : dmontage
rolled : lamin
shear (to) : cisailler
shop : atelier
stampings : pices embouties
stampings : dcoupes
warehouse : entrept
waste : dchet
welding machine : machine souder
welding wire : l souder
wire drawing : trlage
work bench : tabli
work load : charge de travail
worker : ouvrier
workshop : atelier
Mthodes
analysis of the sequence : analyse de
droulement
fabrication process : processus de fabri-
cation
hidden time : temps masqu
machining efciency : capacit dusinage
manufacturing methods : mthode dusi-
nage
manufacturing process : procd
method process : mthode
operating time : taux de marche
process : processus
process ow : ux des procds
production load : charge de production
production time : dure de production
productivity gain : gain de productivit
takt time : temps de cadencement
turnaround time : temps de roulement
utilisation factor : facteur dutilisation
worked time : temps travaill
Fonderie
breather hole : trou dvent
cast : coule
cast iron : fonte
cast speed : vitesse de coule
cast steel : acier moul
cast-in brick : insert
Jean-Luc JOULIN 30
Guide de traduction de termes techniques
casting : moulage
casting machine : machine mouler
casting pit : fosse de coule
casting rate : vitesse de coule
coal : charbon
coke breeze : poussier
continuous casting : coule continue
crucible : creuset
direct casting : coule directe
draft : dpouille
draft angle : dpouille
forge : forge
foundry : fonderie
furnace : four
ingot : lingot
ingot mold : lingotire
ingot tongs : pince lingots
ingots : lingots en acier au carbone
iron notch : trou de coule
mining : exploitation minire
molten : en fusion
molten metal : mtal liquide
mould : moule
mould core : noyau de moule
moulded part : pice moule
moulding : moulage
moulding box : chssis de moulage
moulding shop : atelier de moulage
ore : minerai
porosity : porosit
porous : poreux
recast (to) : refondre
removal : dmoulage
sand-core : noyau de sable
scab : inclusion
shinkage : retrait
tap hole : trou de coule
vent hole : trou dvent
vent hole : vent
Moulage
air hole : vent
breather hole : trou dvent
cast-in brick : insert
die : matrice
die box : bote matrice
die split : plan de joint
insert : insert
mold : moule
shrinkage : retrait
steel casting : moulage dacier
vent hole : vent
Usinage
abrade (to) : roder
abrade (to) : user par frottement
abrasion : abrasion
abrasion index : indice dabrasion
abrasion machining : usinage par abra-
sion
abrasive : abrasif
auto feeder : avance automatique
ball screws : vis billes
bed way : glissire de banc (tour)
bellows : soufets (protection)
between center : entrepointes
blunt : mouss
blunt-pointed : point
bore : alsage
bore (to) : forer
Jean-Luc JOULIN 31
Guide de traduction de termes techniques
boring : perage
boring bar : barre dalsage
boring bar : barre dalsage
center height : hauteur de pointes
center punch : pointeau
chatter : broutement
chip : copeau court
chip-breaker : brise copeau
chips guard : protection contre les co-
peaux
chiptray : bac copeaux
chuck : mandrin
clamp : bride
clamping : bridage
clamping kit : kit de bridage
consistent : rptable
cutter interference : interfrence de tail-
lage
cutting depth : profondeur de passe
cutting depth : profondeur de coupe
cutting direction : direction de coupe
cutting tool : outil de coupe
deburring : bavurage
depth of cut : profondeur de passe
diameter : diamtre
diamond mill : fraise au diamant
drilling jig : canon de perage
face mill : fraise surfacer
facing : surfaage
feed : avance
feed rate : vitesse davance
ywheel : volant dinertie
follow rest : lunette suivre
gage block : cale talon
gear cutter : outil de taillage den-
grenages
grabbing : broutement
graunch : chariottage
grinding : rectication
grinding wheel : meule
hob : fraise-mre
hole : alsage
hole : trou
hub : moyeu
inching : mouvement lent
jaw : mors
jaw chuck : mandrin mchoires
judder test : test de broutement
live center : pointe tournante
machine (to) : usiner
machining : usinage
machining accuracy : prcision dusinage
machining center : centre dusinage
machining depth : profondeur dusinage
machining efciency : capacit dusinage
mandrel : mandrin
manufacturing methods : mthode dusi-
nage
mill : fraise
mill (to) : fraiser
milling : fraisage
milling machine : fraiseuse
morse taper : cne morse
operator : oprateur
power feed : avance automatique
proling : contournage
rack type cutter : outil crmaillre
reamer : alsoir
return pass : passe de retour
rolling center : pointe tournante
rough machined : bauch par usinage
rough machining : bauchage
roughed : bauch
saddle : tranard
slitting saw : fraise scie
slow approach : approche lente
soft jaws : mors doux
spindle : mandrin
spindle : broche
spindle taper : cne de broche
surface plate : marbre
swarf : copeau long
tailstock : poupe mobile
tailstock chuck : mandrin de poupe mo-
bile
tap : taraud
taper : cne
tapped hole : trou taraud
Jean-Luc JOULIN 32
Guide de traduction de termes techniques
tapping : taraudage
thread : letage
toolholder : porte-outil
toolpost : tourelle (tour)
travelling steady : lunette suivre
turning : tournage
turnings : copeaux
turret : tourelle
utilisation factor : facteur dutilisation
vice : tau
Soudage
arc heating : chauffage larc
arc welding : soudage larc
blowlamp : lampe souder
blowtorch : lampe souder
ller metal : mtal dapport
ller rod : baguette dapport
am cut : chalumeau
ame cut : coupe au chalumeau
ame cutting : oxycoupage
ash welding : soudure par tincelage
seam welding : cordon de soudure
seamless : sans soudure
weld : soudure
weldable : soudable
welding : soudage
welding bars : barres souder
welding electrodes : lectrodes de
soudure
welding seam : cordon de soudure
welding test : essai de soudabilit
Outillage
adjustable spanner : cl molette
adjustable wrench : cl molette
allen key : cl allen
angle grinder : meuleuse dangle
anvil : enclume
arc furnace : four arc
autoclave : tuve
band : ruban
bench : tabli
bender : cintreuse
blowlamp : lampe souder
blowtorch : lampe souder
caliper : pied coulisse
chisel : burin
chromatograph : chromatographe
chuck : pince
circlip plier : pince circlip
circular saw : scie circulaire
clamp : serre-joint
clamp : bride
claw : pied de biche
crank : manivelle
cutting nippers : tenailles coupantes
drill : mche
drill : foret
equipment : outillage
at spanner : cl plate
ying shears : cisaille volante
funnel : entonnoir
glass paper : papier de verre
goods lift : monte-charge
grater : rpe
grease gun : pistolet graisseur
grease gun : pompe graisse
grinder : meule
grinding wheel : meule
gripper : pince
hammer : marteau
Jean-Luc JOULIN 33
Guide de traduction de termes techniques
handle : manche
jack : cric
jaw puller : extracteur mchoires
micrometer : micromtre
nippers : tenailles
pipe tongs : pince tubes
pipe wrench : cl tubes
plier : pince
press : presse
punch : poinon
reamer : alsoir
rivet gun : riveteuse
saw : scie
scraper : grattoir
screwdriver : tournevis
shear : cisaille
shovel : pelle
socket : douille
socket set : jeu de douilles
tap : taraud
tool handle : manche doutil
toolbox : bote outils
tooling : outillage
whetstone : pierre aiguiser
Laminage
back-up roll : cylindre dappui
bar mill : laminoir barres
bottom roll : cylindre infrieur
chock : empoise
cold rolled : lamin froid
cold rolling : laminage froid
expanding mill : laminoir largisseur
forging mill : laminoir de forge
hoop rolling mill : laminoir feuillards
hot rolling : laminage chaud
mill housing : cage de laminoir
mill parings : paille de laminage
mill programme : programme de lami-
nage
mill scale : calamine
multiple roll stand : cage multiple
pressure roll : cylindre presseur
prole crowning : bombage du prol
reducing mill : laminoir rducteur
reversing mill : laminoir rversible
roll : cylindre
roll (to) : laminer
roll camber : che du cylindre
roll diameter : diamtre de cylindre
roll attening : aplatissement du cylindre
roll housing : montant de cage
rolled : lamin
rolled bars : barres lamines
rolled irons : lamins
rolled product : produit lamin
rolled sheet coil : bobine de tle chaud
rolling : laminage
rolling mill : laminoir
rolling programme : programme de lam-
inage
rolling stand : cage de laminoir
scale breaker : brise oxyde
scale breaker : cage briseuse doxyde
shear blade : lame de cisaille
strip rolling mill : laminoir feuillards
work roll : cylindre de travail
Jean-Luc JOULIN 34
Entreprise
Entreprise
apply (to) : postuler
carreer : carrire
company : socit
day off : jour de cong
employee : employ
employement contract : contrat de tra-
vail
executive : cadre
re (to) : renvoyer
re (to) : licencier
xed term contract : contrat dure
dtermine
full-time : temps complet
full-time : temps plein
half-time : mi-temps
hire (to) : embaucher
industrial estate : zone industrielle
invitation to tender : appel doffre
job center : agence pour lemploi
job interview : entretien dembauche
job offer : offre demploi
look for a job (to) : chercher un travail
malpractice : faute professionnelle
manpower : main duvre
notice : pravis
notice of strike action : pravis de grve
on strike (to be) : tre en grve
operating contract : contrat dexploita-
tion
part-time : temps partiel
permanent contract : contrat dure in-
dtermine
permanent employment contract : con-
trat dure indtermine
piece rate : salaire la tche
plant : usine
professional misconduct : faute profes-
sionnelle
procient in : comptent en
resign : dmission
resign (to) : dmissionner
retire (to) : prendre sa retraite
retirement : retraite
skill : niveau
skill : qualication
subsidiary : liale
temporary worker : intrimaire
trade-union : syndicat
trade-unionist : syndicaliste
trainee : stagiaire
training course : formation
training period : stage
trial run : priode dessai
Comptabilit
account balance : solde de compte
account matching : rconciliation des
comptes
accounting : comptabilit
accounts : comptes
accounts department : comptabilit (ser-
Jean-Luc JOULIN 35
Guide de traduction de termes techniques
vice)
asset cost : cot des actifs
asset count : inventaire des biens
asset count : inventaire des actifs
assets : actifs
cash funds : trsorerie
cash funds : liquidits
continuous charges : charges xes
cost : cot
current assets : actif disponibles
debt : dette
depreciation : amortissement
depreciation : dprciation
double-entry bookkeeping : comptabil-
it en partie double
economic : rentable
external debt : dette extrieure
exible charges : charges variables
exible costs : cots variables
interest : intrt
liabilities : passifs
liabilities : dette
purchase invoice : facture fournisseur
simple-entry bookkeeping : comptabilit
en partie simple
Jean-Luc JOULIN 36
Contrle
Qualit
acceptable : acceptable
according to : daprs
according to : selon
acknowledgement of receipt : accus de
rception
advantage : avantage
assortment : assortiment
bad : mauvais
batch : lot
brittle : cassant
burr (to) : bavurer
carbon removing : dcalaminage
centering : centrage
certicate of compliance : certicat de
conformit
certicate of conformity : certicat de
conformit
clogging : encrassage
compliance : conformit
continous improvement : amlioration
continue
creeping test : essai de uage
damage : dgt
deburr (to) : bavurer
defect : dfaut
discard (to) : jeter
failure : panne
failure : dfaillance
faulty : dfectueux
aking : caillage
at surfaces : surfaces planes
atness : planit
grinding mark : coup de meule
improvement : amlioration
in accordance with : conformment
inspection : contrle
inspector : inspecteur
label : tiquette
maintenance : entretien
maintenance-free : sans entretien
malfunction : dfaillance
monitoring : contrle
name-plate : plaque signaltique
on compliance with : en conformit avec
out of order : hors dusage
pickled : dcap
proof : tanche
quality assurance : assurance qualit
quality audit : audit qualit
quality certicate : certicat de qualit
quality control : contrle de qualit
quality policy : politique qualit
quality standards : normes de qualit
randomly : au hasard
reliability : abilit
reliable : able
repeatability : rptabilit
sample : chantillon
sample frequency : frquence de prlve-
ments
sampling : prlvement dchantillon
scrap : dchet
scrap : rebut
scratch : rayure
scratching : rayure
skew distribution : distribution non
gaussienne
specication : spcication
stain : tache
straightness : rectitude
Jean-Luc JOULIN 37
Guide de traduction de termes techniques
straightness : linarit
tag : tiquette
test pressure : pression dpreuve
test procedure : procdure de test
test report : rapport dessai
test rig : banc dessai
tight : tanche
visual inspection : contrle visuel
x-rays testing : examen aux rayons x
Ressuage
background noise : bruit de fond
bleedout : ressuage
chemical etching : dcapage chimique
chemical precleaning : dcapage chim-
ique prliminaire
contact time : temps de contact
developer : rvlateur
development time : dure de rvlation
drain time : dure dgouttage
drying oven : tuve
emulsication time : dure dmulsica-
tion
excess penetrant removal : limination
de lexcs de pntrant
uorescent background : fond uores-
cent
uorescent indication comparator :
comparateur dindications uorescentes
full-scale picture : photographie
lchelle 1
hazardous : dangereux
hydrophilic emulsier : mulsiant hy-
drophile
lint-free cloth : chiffon non pelucheux
lipophilic emulsier : mulsiant
lipophile
liquid penetrant testing : examen par
ressuage
magnifying power : grossissement
mechanical precleaning : dcapage m-
canique prliminaire
non destructive testing : essai non de-
structif
non destructive testing (NDT) : contrle
non destructif (CND)
overwashing : surlavage
peelable developer : rvlateur pellicu-
laire
penetrant inspection : examen par
ressuage
penetrant testing : contrle par ressuage
penetrant testing process line : chane
de ressuage
penetration time : dure de pntration
pooling : rtention
reference block : prouvette de rfrence
relevant indication : indication perti-
nente
remover : agent dlimination
rinsing : rinage
sensitivity level : niveau de sensibilit
signicant indication : indication signi-
cative
solvent cleaner : nettoyant base de
solvant
solvent remover : solvant dlimination
spurious indication : indication fausse
visual adaptation : adaptation visuelle
washability : facilit dlimination
water wash : lavage leau
water-based penetrant : pntrant
base aqueuse
Jean-Luc JOULIN 38
Guide de traduction de termes techniques
Magntoscopie
ampere turns : ampre-tours
background noise : bruit de fond
chemical etching : dcapage chimique
chemical precleaning : dcapage chim-
ique prliminaire
colour contrast ink : liqueur magntique
colore
crest factor : facteur de crte
current generator : gnrateur de
courant
cut-off : coupure
dead weight check : test de soulvement
demagnetization : dsaimantation
energizing cycle : cycle daimantation
false indication : indication fausse
uorescent ink : liqueur magntique u-
orescent
magnetic bench : banc de contrle par
magntoscopie
magnetic ux : ux magntique
magnetic ink : liqueur magntique
magnetic particle testing : magnto-
scopie
magnetic testing : magntoscopie
magnetometer : teslamtre
magnifying power : grossissement
mechanical precleaning : dcapage m-
canique prliminaire
non-relevant indication : indication non
pertinente
peak value : valeur crte
permanent magnet : aimant permanent
permanent magnet yoke : aimant per-
manent en fer cheval
rigid coil technique : aimantation par
bobine rigide
root mean square value : valeur efcace
signicant indication : indication signi-
cative
spurious indication : indication fausse
teslameter : teslamtre
thread bar : conducteur central
transverse magnetization : aimantation
transversale
true root mean square : valeur efcace
relle
visual adaptation : adaptation visuelle
Mesure
abac : abaque
abacus : abaque
absolute : absolu
absolute pressure : pression absolue
absolute vacuum : vide absolu
absolute velocity : vitesse absolue
accuracy : prcision
accuracy of a measuring instrument :
prcision dun instrument de mesure
accuracy of measurement : prcision de
mesure
accurate : exact
accurate : prcis
acquisition : acquisition
actual size : taille relle
adjust (to) : rgler
adjustable : rglable
adjustable : ajustable
adjustable delivery : dbit variable
alarm : dtecteur
ambient temperature : temprature am-
biante
amount : quantit
apparatus : dispositif
Jean-Luc JOULIN 39
Guide de traduction de termes techniques
approximation : approximation
assessment : estimation
average speed : vitesse moyenne
average value : valeur moyenne
average weight : poids moyen
balance : balance
barometer : baromtre
batch : lot
bending test : essai de pliage
calibration : tarage
calibration : talonnage
calibre : calibre
caliper : pied coulisse
capacity : capacit
chain of dimensions : chane de cotes
circular : circulaire
concentricity : concentricit
corrected result : rsultat corrig
creeping test : essai de uage
datum : point de repre
datum error : erreur au point de repre
datum line : ligne de rfrence
datum plane : plan de rfrence
datum point : point de repre
derived unit of measurement : unit de
mesure drive
deviation : cart
dial indicator : indicateur cadran
dilatometer : dilatomtre
dimensionless quantity : grandeur sans
dimension
direction : sens
durability : endurance
dvnamic pressure : pression dynamique
efciency : rendement
endurance limit : limite de fatigue
atness : planit
freak value : valeur errone
frequency : frquence
frequency band : gamme des frquences
fundamental unit : unit fondamentale
gauge : manomtre
gauge : indicateur
gauge : jauge
gauge (to) : mesurer
gauge (to) : jauger
gauging : calibrage
granulation : granulation
grit : grain (abrasif)
hardness scale : chelle de duret
hardness test : essai de duret
height : hauteur
impact strength : rsilience
impact test : essai de rsilience
inaccuracy : inexactitude
inaccurateness : inexactitude
inch : pouce
inch system : systme en pouce
inch system : systme impriale
inside diameter : diamtre intrieur
lag : dcalage
measurable quantity : grandeur
mesurable
measure : mesure
measurement methods : mthodes de
mesure
measurement standard : talon
measuring apparatus : appareil de
mesure
measuring instrument : appareil de
mesure
measuring system : systme de mesure
measuring tool : outil de mesure
method of measurement : mthode de
mesure
metrology : mtrologie
micrometer : micromtre
multimeter : multimtre
net weight : poids net
nominal value : valeur nominale
pairing : appairage
particle size analysis : analyse granu-
lomtrique
peak : pic
probe : sonde
proof test mark : marque de contrle
quantity : quantit
randomisation : distribution au hasard
Jean-Luc JOULIN 40
Guide de traduction de termes techniques
randomly : au hasard
range : amplitude
range : distance
rate : taux
reference point : point de repre
relative error : erreur relative
reset : remise zro
resetting : remise zro
round : autour
scale : chelle
sensitivity : sensibilit
sensor : capteur
setting : rglable
shim : cale dpaisseur
shock or impact test : essai au choc
skew distribution : distribution non
gaussienne
specimen : prouvette
strain gauge : jauge de contrainte
surface nish : tat de surface
surface texture : tat de surface
thickness : paisseur
thickness : paisseur
tribology : tribologie
uncertainty of measurement : incerti-
tude de mesure
unit : unit
unit of energy : unit dnergie
unit of energy : unit de travail
unit of force : unit de force
unit of heat : unit de chaleur
unit of measurement : unit de mesure
unit of power : unit de puissance
unit of pressure : unit de pression
unit of quantity : unit de quantit
unit of resistance : unit de rsistance
unit of time : unit de temps
unit of velocity : unit de vitesse
unit of work : unit de travail
vickers hardness : duret vickers
viscosimeter : viscosimtre
visual inspection : contrle visuel
weighing : pesage
zero adjustment : rglage zro
zero error (of a measuring instru-
ment) : erreur zro (dun instrument
de mesure)
zero level : niveau zro
zero setting : rglage zro
zero setting : remise zro
Jean-Luc JOULIN 41
Matriaux
Matriaux
agglomerate : agglomrat
alloy : alliage
alloy steel : acier alli
alloys : alliages
alumina : alumine
aluminium : aluminium
arsenic : arsenic
asbestos : amiante
babbitt : mtal anti-friction
babbitt : rgule
bearing metal : mtal anti-friction
boron : bore
brass : cuivre
bronze : bronze
carbon ber : bre de carbone
cast iron : fonte
cast steel : acier moul
chalk : craie
chalk : craie
chromium : chrome
cobalt : cobalt
copper : cuivre
electrically conductive : conducteur
dlectricit
enamel : email
endurance limit : limite de fatigue
ferric oxide : oxyde de fer
ferrite : ferrite
berglass : bre de verre
ller metal : mtal dapport
friction material : matriau de friction
glass : verre
glass wool : laine de verre
gold : or
graphite : graphite
hard steel : acier dur
hardened and tempered steel : acier
tremp et recuit
hardened steel : acier tremp
hardness scale : chelle de duret
heat treatment : traitement thermique
hydrogen : hydrogne
inconel : inconel
iron : fer
iron carbide : carbure de fer
iron oxide : oxyde de fer
lime : chaux
magnesium : magnsium
manganese : manganse
materials : matriaux
matter : matire
molybdenum : molybdne
molybdenum steel : acier au molybdne
nickel : nickel
nickel steel : acier au nickel
nickel-chromium : nickel-chrome
nodular cast iron : fonte graphite
sphrodale
nodular iron : fonte nodulaire
non-ferrous : non ferreux
normalized steel : acier normalis
nylon : nylon
occluded : enferm
oil hardening steel : acier pour trempe
lhuile
oxygen : oxygne
phosphorus : phosphore
plastic : plastique
plastics : matires plastiques
plywood : contre-plaqu
Jean-Luc JOULIN 42
Guide de traduction de termes techniques
puddled steel : acier puddl
raw material : matire brute
refractory material : matriau rfractaire
reinforced concrete : bton arm
residual stress : contrainte rsiduelle
rolled steel : acier lamin
silicon : silicium
silver : argent
sintered material : matriau fritt
steel : acier
sulfur : soufre
sulphur : soufre
tempered steel : acier revenu
tin : tain
titanium : titane
titanium steel : acier au titane
tungsten : tungstne
tungsten carbide : carbure de tungstne
vanadium : vanadium
vanadium steel : acier au vanadium
white metal : mtal anti-friction
wood : bois
wood : bois
zinc : zinc
Caractristiques des matriaux
brittle : fragile
castability : moulabilit
chemical analysis : analyse chimique
chemical composition : composition
chimique
creep : uage
crumbly : friable
durability : dure de vie
elastic limit : limite lastique
elasticity : lasticit
everlasting : inusable
formability : aptitude la dformation
fragility : fragilit
hardenability : trempabilit
hardness : duret
homogeneous : homogne
impact resistance : rsistance au choc
linear density : masse linique
machinability : usinabilit
materials ageing : vieillissement des
matriaux
modulus of elasticity : module dlastic-
it
Poissons ratio : coefcient de Poisson
properties of materials : proprits des
matriaux
resistance to ageing : rsistance au vieil-
lissement
rigidity : rigidit
rustproof : inoxydable
shear strength : rsistance au cisaille-
ment
specic heat capacity : capacit ther-
mique massique
tear resistance : rsistance la dchirure
thermal conductivity : conductivit ther-
mique
toughness : tnacit
wear resistance : rsistance lusure
wear resistant : anti-usure
wear-resistant : rsistance lusure
weldability : soudabilit
weldable : soudable
yield point : limite lastique
yield strength : limite lastique
young modulus : module dlasticit
Jean-Luc JOULIN 43
Guide de traduction de termes techniques
Caractristiques des prols
area : aire
area for shears forces : aire de cisaille-
ment
depth of section : hauteur du prol
depth of straight portion of web : hau-
teur partie droite de lme
distance of center of gravity : distance
du centre de gravit
elastic section modulus : module de ex-
ion lastique
ange thickness : paisseur de laile
inclination of main axes of inertia : in-
clinaison des axes principaux dinertie
moment of inertia : moment dinertie
plastic section modulus : module de
exion plastique
radius of giration : rayon de giration
radius of root let : rayon de cong
sectionnal area : section dacier
strong axis : axe de forte inertie
torsional constant : moment dinertie de
torsion
weak axis : axe de faible inertie
web thickness : paisseur de lme
weight per meter : poids au mtre
width of section : largeur du prol
Mtallurgie
austenite : austnite
carburizing : cmentation
critical speed of hardening : vitesse cri-
tique de trempe
decarbonize (to) : dcarboniser
decarburisation : dcarburation
depth of hardening : pntration de
trempe
eutectic : eutectique
grain structure : structure cristalline
hardening : trempe
heat treatment : traitement thermique
heat treatment steel : acier de traitement
thermique
induction hardening : trempe par induc-
tion
ingot : lingot
iron content : teneur en fer
iron pool : bain de fonte
low alloy : faiblement alli
low carbon : faible teneur en carbone
metallurgy : mtallurgie
non-ferrous : non ferreux
normalizing : recuit de normalisation
ore beneciation : enrichissement du
minerai
particle size analysis : analyse granu-
lomtrique
phosphorus removal : dphosphoration
quench (to) : tremper
quenching and tempering : trempe et
revenu
quenching bath : bain de trempe
rust : rouille
rust (to) : rouiller
rust preventive : antirouille
rust proof : inoxydable
rusting : oxydation
rusty : oxyd
rusty : rouill
sampling : prlvement dchantillon
steelgrade : nuance
tempering : revenu
Jean-Luc JOULIN 44
Guide de traduction de termes techniques
Traitements de surface
carburizing : cmentation
chemical plating : dpt chimique
chromium plating : chromage
cladding : revtement
coating : revtement
copper plated : cuivr
coppered : cuivr
electrolytic tinning : tamage lectroly-
tique
electroplating : dpt lectrolytique
exible coupling : accouplement las-
tique
glaze : vernis
nickel-plate (to) : nickeler
nickel-plated : nickel
nitride hardening : nitruration
plating : dpt
protective coating : revtement pro-
tecteur
protective paint : peinture protectrice
refractory lining : revtement rfractaire
rust inhibiting paint : peinture an-
tirouille
rust protection impregnation : revte-
ment anti-rouille
surface treatment : traitement de surface
tinned : tam
tinning : tamage
treated : trait
treatment : traitement
vacuum plating : dpt sous vide
zinc coating : zingage
zinc-coating : couche de zinc
Traitements thermiques
annealed : recuit
annealing : recuit
annealing cycle : dure de recuit
critical speed of hardening : vitesse cri-
tique de trempe
depth of hardening : pntration de
trempe
ame hardening : trempe la amme
ame hardening : trempe au chalumeau
hardening : trempe
induction hardening : trempe par induc-
tion
normalizing : recuit de normalisation
oil hardening : trempe lhuile
quench : trempe
quench (to) : tremper
quenching : trempe
quenching and tempering : trempe et
revenu
quenching bath : bain de trempe
through hardening : trempe cur
water cooling : refroidissement par leau
water hardening : trempe leau
Jean-Luc JOULIN 45
Physique
Physique
acceleration : acclration
adherence : adhrence
air permeability : permabilit lair
atomic nucleus : noyau atomique
atomic shell model : modle en couche
boiling : vaporisation
braking torque : couple de freinage
centrifugal force : force centrifuge
centripetal force : force centripte
condensation : condensation
critical point : point critique
deposition : liqufaction
dimensionless : sans dimension
efciency : rendement
electromagnetism : lectromagntisme
electron conguration : conguration
lectronique
electron shell : nuage lectronique
freezing : solidication
fusion : fusion
gradient : gradient
gravitation : gravitation
gravitation : gravit
grip : adhrence
inertia : inertie
interaction : action rciproque
island of stability : lot de stabilit
least action principle : principe de moin-
dre action
least energy principle : principe de ln-
ergie minimale
melting : fusion
melting point : point de fusion
net force : force rsultante
physical properties : proprits
physiques
physics : physique
properties : proprits
reference : repre
strong force : interaction forte
strong interaction : interaction forte
sublimation : sublimation
supercooling : surfusion
triple point : point triple
vacuum : vide
vaporization : vaporisation
weak interaction : interaction faible
Cinmatique
adherence : adhrence
adjustable speed : vitesse rglable
angular velocity : vitesse angulaire
average speed : vitesse moyenne
centrifugal force : force centrifuge
centripetal force : force centripte
circular motion : mouvement circulaire
constant speed : vitesse constante
constant torque : couple constant
initial velocity : vitesse initiale
kinetic energy : nergie cintique
kinetics : cintique
Jean-Luc JOULIN 46
Guide de traduction de termes techniques
linear motion : mouvement linaire
linear speed : vitesse linaire
motion : mouvement
motion prole : type de mouvement
motionless : immobile
movement : mouvement
non reversible : irrversible
path : trajectoire
peak velocity : vitesse maximum
relative velocity : vitesse relative
speed : vitesse
torque : couple
uniform velocity : vitesse uniforme
uniformly accelerated velocity : vitesse
uniformment acclre
uniformly retarded velocity : vitesse uni-
formment retarde
Thermodynamique
adiabatic : adiabatique
adiabatic compression : compression
adiabatique
adiabatic expansion : dtente adiaba-
tique
adiabatic power : puissance adiabatique
adiabatic-power factor : facteur de puis-
sance adiabatique
boiler : chaudire
boiling : bullition
combustion chamber : chambre de com-
bustion
constant pressure : pression constante
convection : convection
coolant : liquide de refroidissement
cooler : rfrigrant
critical point : point de transformation
degree : degr
dew point : point de rose
freezing point : point de conglation
heat dissipation : dissipation de chaleur
heat exchanger : changeur de chaleur
heating : chauffement
horsepower : cheval vapeur
isothermal : isothermique
non reversible : irrversible
steam : vapeur deau
thermal expansion : dilatation ther-
mique
thermal shock : choc thermique
thermodynamics : thermodynamique
thrust : pousse
vapor : vapeur (gaz)
variation of temperature : cart de tem-
prature
Thermique
adiabatic : adiabatique
coolant : rfrigrant
cooling liquid : liquide de refroidisse-
ment
cooling rib : ailette de refroidissement
dewar ask : vase Dewar
dilatation : dilatation
forced cooling : refroidissement forc
gradient : gradient
heat accumulator : accumulateur de
chaleur
heat balance : bilan thermique
heat dissipation : dissipation de chaleur
heat exchanger : refroidisseur
Jean-Luc JOULIN 47
Guide de traduction de termes techniques
heat exchanger : changeur de chaleur
heat ow : ux thermique
heat ux : ux thermique
heat load : charge thermique
heat losses : pertes thermiques
heat pipe : caloduc
heat sink : dissipateur de chaleur
heating : chauffage
heating system : chauffage
insulated : isol
insulating : isolant
latent heat : chaleur latente
overall heat transfer coefcient : coef-
cient de transmission de chaleur
Peltier effect : effet Peltier
radiator : radiateur
refractory : rfractaire
refractory re brick : brique rfractaire
refractory lining : revtement rfractaire
Seebeck effect : effet Seebeck
specic heat capacity : capacit ther-
mique massique
thermal expansion : dilatation ther-
mique
thermal grease : pte thermique
thermal shock : choc thermique
thermocouple : thermocouple
thermoelectric cooling : refroidissement
thermolectrique
thermostat : thermostat
vacuum ask : vase Dewar
water cooling : refroidissement leau
water cooling : refroidissement par leau
Jean-Luc JOULIN 48
Fluide
Fluide
aerodynamic : arodynamique
Archimedes force : pousse dArchimde
bleed screw : vis de purge
can : bidon
damp : humide
dampness : humidit
diaphragm : diaphragme
disturbance : perturbation
dry : sec
dvnamic pressure : pression dynamique
expansion : dtente
uidity : uidit
kinematic viscosity : viscosit cinma-
tique
laminar : laminaire
laminar ow : coulement laminaire
Mach number : nombre de Mach
neck : goulot
non-viscous uid : uide non visqueux
nozzle : buse
overow : trop plein
pasty : pteux
porosity : porosit
porous : poreux
Reynolds number : nombre de Reynolds
static pressure : pression statique
suction : dpression
suction : aspiration
turbulence : turbulence
turbulent ow : coulement turbulent
unpriming : dsamorage
viscosimeter : viscosimtre
viscosity : viscosit
viscosity index : indice de viscosit
viscous : visqueux
viscous ow : coulement laminaire
viscous uid : uide visqueux
volume : dbit
water hammering : coup de blier
water pressure : pression deau
water-jet : jet deau
wave : onde
Hydraulique
adapter : raccord
adjustable delivery : dbit variable
adjustable restriction valve : valve
tranglement rglable
adjusting gate : vanne de rglage
bend : coude
by-pass : drivation
closed loop : circuit ferm
connection : raccord
cylinder control : commande par vrin
cylinder head : culasse
cylinder head : tte de vrin
cylinder-operated : commande par vrin
decompression valve : valve de dcom-
pression
dewatering lter : ltre de dshydrata-
tion
differential pilot piston : piston pilote
Jean-Luc JOULIN 49
Guide de traduction de termes techniques
diffrentiel
differential pressure : pression diffren-
tielle
differential regulator : rgulateur dif-
frentiel
directional control valve : valve de dis-
tribution
directional valve : valve de direction
directly-controlled valve : valve com-
mande directe
discharge plug : bouchon de vidange
discharge port : orice de dcharge
discharge rate : dbit de vidange
discharge valve : valve de mise vide
discharge valve : valve de sortie
discharge valve : valve dchappement
discharge valve : valve de dcharge
distribution of the burden : rpartition
de la charge
distribution slide : tiroir de distribution
distributor : distributeur
double acting : double effet
double-acting cylinder : vrin double
effet
double-end rod cylinder : vrin double
tige
ow control : commande de dbit
ow control valve : valve de rgulation
de dbit
ow limiter : limiteur de dbit
ow rate : dbit
ow reducer : rducteur de dbit
ow regulator : rgulateur de dbit
ow velocity : vitesse dcoulement
owgate : vanne
uid : uide
forced ow : coulement forc
gauge : manomtre
gauge : jauge
hvdraulic energy : nergie hydraulique
hvdraulic uid : uide hydraulique
hydraulic : hydraulique
hydraulic circuit : circuit hydraulique
hydraulic control : commande hy-
draulique
hydraulic diagram : schma hydraulique
hydraulic direction control valve : valve
de distribution hydraulique
hydraulic drive : commande hydraulique
hydrodynamic : hydrodynamique
jack : vrin
leakage : fuite
manometer : manomtre
needle valve : valve pointeau
non return valve : clapet anti-retour
nozzle : buse
overow : trop plein
pressure : pression
pressure difference : diffrence de pres-
sion
pressure drop : chute de pression
pressure drop : perte de charge
pressure gauge : indicateur de pression
pressure gauge : manomtre
pressure limiter : limiteur de pression
pressure reducer : rducteur de pression
pressure regulator : rgulateur de pres-
sion
priming : amorage (pompe)
safety valve : valve de scurit
safety valve : soupape de sret
servo-valve : servo valve
shutter : obturateur
single acting cylinder : vrin simple ef-
fet
unpriming : dsamorage
water hammering : coup de blier
water pressure : pression deau
whirlpool : tourbillon (vidage)
Jean-Luc JOULIN 50
Guide de traduction de termes techniques
Pneumatique
air brake : frein pneumatique
air chuck : mandrin pneumatique
air cock : robinet dair
air compressor : compresseur dair
air control : commande pneumatique
air cooled : refroidi par lair
air cooling : refroidissement par air
air cylinder : vrin pneumatique
air duct : canalisation dair
air equipment : quipement pneuma-
tique
air feed : alimentation dair
air ltration : ltration dair
air ow direction : sens du courant dair
air humidier : humidicateur dair
air intake : prise dair
air intake : admission dair
air leakage : fuite dair
air motor : moteur pneumatique
air nozzle : bec de soufage
air operated : command par air
air proof : tanche lair
air pump : pompe air
air reservoir : rservoir dair
air tight : tanche lair
air volume : volume dair
non return valve : clapet anti-retour
pressure limiter : limiteur de pression
pressure reducer : rducteur de pression
relief valve : dtendeur
relief valve : valve de dtente
Tuyauterie
bent pipe : tuyau coud
bleed line : tuyauterie de purge
cast tube : tuyau moul
centrifugal casting pipe : tuyau cen-
trifug
conduit : tuyau
conduit : canalisation
conduit : tube (tuyau)
discharge line : tuyauterie de dcharge
discharge line : tuyauterie de sortie
discharge line : tuyauterie de retour
drain line : tuyauterie de vidange
exible : exibles
exible pipe : tuyau exible
ow line : tuyauterie dcoulement
gas piping : conduite de gaz
high-pressure line : tuyauterie de haute
pression
hose : tuyau exible
hosepipe : tuyau exible
iron pipe : tuyau en fer
joining line : tuyauterie de raccordement
joining line : raccordement
low-pressure line : tuyauterie de basse
pression
lubrication line : tuyauterie de graissage
main line : tuyauterie primaire
main line : tuyauterie principale
manifold : tubulure
pipe : tuyau
pipe tting : raccord
pipe tongs : pince tubes
piping : tuyauterie
pressure line : tuyauterie de pression
return line : tuyauterie de retour
secondary line : tuyauterie secondaire
tubing : tuyauterie (rseau)
Jean-Luc JOULIN 51
Guide de traduction de termes techniques
tanchit
gasket : joint dtanchit
leakproof : tanche
o ring : joint torique
oil leakage : fuite dhuile
oil tight : tanche lhuile
plug : bouchon
proof : tanche
seal : joint dtanchit
seal (to) : obturer
sealed : tanche
tight : tanche
tightness : tanchit
toric seal : joint torique
water tight : tanche leau
Jean-Luc JOULIN 52
Mathmatiques
Mathmatique
assumption : supposition
average (to) : moyenner
averaging : moyennation
axis : axe
barchart : diagramme en btons
brace : accolade
ciphering : cryptage
curvature : courbure
decimal : dcimale
dcimal point : virgule
dot product : produit scalaire
endless : inni
even : pair
gure : chiffre
oating point : virgule ottante
index : indice
innity : inni
integrate : intgrer
medium : moyenne
odd : impair
one to one : bijective
parameter : paramtre
proportion : rapport
proportional : proportionnel
proportionality : proportionnalit
ratio : rapport
round (to) : arrondir
square bracket : crochet
truncated : tronqu
uncountable : indnombrable
void : vide
zero : zro
Algbre
approximation : approximation
approximation calculus : calcul ap-
proch
cancel : rduire
cancel : simplier
cancellation : annulation
cancellation : simplication
coefcient : facteur
coefcient : coefcient
comma : virgule
cross product : produit vectoriel
cube (to) : lever au cube
cube root : racine cubique
curl : rotationnel
derive (to) : driver
derived : drive
derived function : fonction drive
differentiate (to) : driver
eigen value : valeur propre
eigen vector : vecteur propre
eigenvalue : valeur propre
equation : quation
exponent : exposant
factor : coefcient
factor : indice
function : fonction
greatest common divisor (GCD) : plus
grand diviseur commun (PGCD)
Jean-Luc JOULIN 53
Guide de traduction de termes techniques
identity element : lment neutre
least common multiple (LCM) : plus pe-
tit multiple commun (PPCM)
left hand side (LHS) : membre de gauche
dune quation
lowest common multiple (LCM) : plus
petit multiple commun (PPCM)
matrix : matrice
raise x to the power n : lever x la puis-
sance n
range : domaine de valeurs de la fonction
result : rsultat
right hand side (RHS) : membre de
droite dune quation
root : racine
row : ligne dune matrice
scalar product : produit scalaire
solvable : rsoluble
solve (to) : rsoudre
square (to) : lever au carr
square root : racine carre
subscript : indice
vector : vecteur
weighted : pondr
weighting : pondration
Gomtrie
anti clockwise : sens anti-horaire
area : aire
asymmetric : asymtrique
circumcircle : cercle circonscrit
clockwise : sens horaire
cone : cne
conical : conique
counter clockwise : sens anti-horaire
cross product : produit vectoriel
curved length : longueur dveloppe
cusp : point de rebroussement dune
courbe
degree : degr
dot product : produit scalaire
function : fonction
incircle : cercle inscrit
normal to : perpendiculaire
perpendicular : perpendiculaire
plane : plan (gomtrie)
proportion : rapport
reference : repre
scalar product : produit scalaire
vector : vecteur
x-axis : axe x
y-axis : axe y
y-intercept : ordonne lorigine
Jean-Luc JOULIN 54
Divers
Problmes
bent : tordu
break : cassure
breakdown : panne
buckling : gondolage
bump : bosse
burst : clatement
clang : bruit mtallique
clogging : obstruction
crack : crique
crack : ssure
damage : dgt
dampness : humidit
defect : dfaut
disturbance : perturbation
emergency : urgence
engine failure : panne de moteur
engine trouble : panne de moteur
failure : panne
failure : dfaillance
faulty : dfectueux
re : feu
aking : caillage
friction losses : pertes par frottement
hiss : sifement
impact : choc
impurety : impuret
insoluble : insoluble
jamming : blocage
jamming : coincement
jerk : secousse
misalignment : dsalignement
motor breakdown : panne de moteur
noisy : bruyant
particle : particule
puncture : crevaison
rumble : grondement
run down (to) : dlabrer
scaling : caillage
scaling : entartrage
scratch : rayure
scratching : rayure
seizure : grippage
spalling : caillage
tear : usure
unsteady : instable
wear : usure
wearing : usure
wobbly : bancal
worn : us
Typographie
abstract (to) : rsumer
add-on : rajout
barchart : diagramme en btons
brace : parenthse
brace : accolade
column : colonne
comma : virgule
hyphen : trait dunion
index : index
inverted commas : guillemets
Jean-Luc JOULIN 55
Guide de traduction de termes techniques
lower case : minuscule
question mark : point dinterrogation
quotations marks : guillemets
semi-colon : point virgule
spelling mistake : faute dorthographe
square bracket : crochet
subscript : indice
superscript : exposant
typing error : faute de frappe
upper case : majuscule
word processor : traitement de texte
Jean-Luc JOULIN 56
Franais vers Anglais
Mcanique
lments
accessoires : accessories
actionneur : actuator
adaptateur : adaptor
admission : inlet
admission dair : air intake
amortisseur : absorber
amortisseur : damper
amortisseur : shock absorber
arbre : shaft
arbre cames : camshaft
articulation : joint
attache : fastener
axe : axle
bague : bushing
bague : ring
baguette : stick
barre : rod
barre dacier : bar
berceau : cradle
bille : ball
bloc moteur : engine block
botier : case
botier : housing
bord : edge
bouchon : plug
bougie : candle
bouton molet : thumb screw
bras : arm
bride : ange
brleur : burner
bute : abutment
cale : wedge
cale dappui : shims
cale dpaisseur : shim
cales dusure : wear blocks
came : cam
carcasse : frame
carcasse : yoke
carter : housing
chambre de combustion : combustion
chamber
chape : yoke
chariot : tray
charnire : hinge
charpente : framework
chssis : frame
chemise de cylindre : sleeve
chicane : bafe
circlip : circlip
clavette : key
collecteur : manifold
contrefort : stiffener
contrepoids : counter weight
corps de valve : valve body
coussin : cushion
coussinet : bearing
coussinet : bushing
couvercle : cover
croisillon : spider
decteur : bafe
dmonte-pneu : tyre lever
douille : sleeve
chappement : exhaust
chappement : outlet
chappement dair : air outlet
chelle : ladder
lingue : sling
embase : base
empoise : chock
enceinte : enclosure
Jean-Luc JOULIN 58
Guide de traduction de termes techniques
enjoliveur : hubcap
entre dair : air inlet
essieu : axle
trier : stirrup
trier de frein : caliper
ltre : lter
ltre air : air lter
asque de pompe : pump ange
galet : roller
hlice : helix
injecteur : injector
interrupteur de n de course : limit
switch
jante : rim
joint dtanchit : gasket
joint de dilatation : expansion joint
lien : bond
loquet : latch
manchon : bushing
manchon : sleeve
manette : hand lever
manette : lever
manette des gaz : throttle
manille : shackle
manivelle : handle
molette : serrated roller
moteur de secours : emergency motor
moyeu : hub
nervure : rib
obturateur : shutter
illet : cable grommet
orice : aperture
orice dadmission dair : air inlet orice
orice dchappement : air outlet orice
panneau de commande : control board
pare-chocs : bumper
patin : shoe
pice : component
pice de rechange : spare part
piste : track
pivot : swivel
pneu : tyre
pneumatique : tyre
poids : weight
poigne : handle
pointeau : needle
pompe : pump
poulie : pulley
poutre de mtal : girder
prise dair : air intake
propulsion : propulsion
pupitre de commande : control panel
raccord : adaptor
raccord : connection
racleur : wiper
rampe : handrail
renfort : reinforcement
rservoir : tank
ressort : spring
robinet : valve
rouleau : roll
sabot : shoe
segment : ring
serr : tight
silencieux : mufer
socle : base
socle : bed
sortie dair : air outlet
soufets (protection) : bellows
support : bracket
support : support
tige : bar
tige : rod
tige : shank
traverse : cross bar
traverse : crossbeam
treillis : wire mesh
treillis soud : welded mesh
tubulure : manifold
turbine : impeller
tuyauterie dchappement : exhaust line
vanne : valve
ventilateur : blower
ventilateur : fan
vrin : jack
vis de purge : bleed screw
volant : wheel
volant dinertie : ywheel
Jean-Luc JOULIN 59
Guide de traduction de termes techniques
Transmission de puissance
accouplement : coupling
accouplement crabot : dog clutch
arbre dentranement : motor shaft
arbre dhlice : propeller shaft
arbre moteur : propshaft
articulation : connection
articulation rotule : ball joint
bielle : connecting rod
bote de vitesse : gearbox
bride daccouplement : coupling ange
bride daccouplement : yoke
chane : chain
chenille : caterpillar
clavette : key
courroie crante : tooth belt
courroie dentranement : driving belt
courroie de transmission : belt
courroie trapzodale : v-belt
crabot : dog
disque : disc brake
embrayage : clutch
trier de frein : caliper
frein main : hand brake
frein tambour : drum brake
galet : roller
garniture de frein : brake lining
joint de cardan : universal joint
limiteur de couple : torque limiter
manchon daccouplement : coupling
sleever
manivelle : handle
manivelle : crank
moyeu : wheel nave
plaquette de frein disque : disc brake
pad
poulie gorge : grooved pulley
poulie gorge : sheave
poulie de tension : jockey pulley
rducteur : gearbox
rotule : knuckle
rotule : swivel
roue : wheel
tambour de frein : brake drum
vilebrequin : crankshaft
volant de manuvre : hand wheel
Engrnement
angle de pression apparent : transverse
pressure angle
arbre port satellite : carrier shaft
bote de vitesse : gearbox
cale de rglage : shim
changement de vitesse : gearshift
coefcient de dport : addendum modi-
cation coefcient
crmaillre : rack rail
dmultiplication : gear down
dmultiplier : gear down (to)
dent : gear tooth
dent dengrenage : gear teeth
denture : gearing
denture hlicodale : helical gearing
dveloppante : involute
engrenage : gear
engrenage conique : bevel gear pair
engrenage cylindrique : cylindrical gear
pair
engrenage intrieur : internal gear
engrenage multiplicateur : speed in-
creasing gear pair
engrenage rducteur : speed reducing
gear pair
engrener : gear (to)
Jean-Luc JOULIN 60
Guide de traduction de termes techniques
hypocyclode : hypocycloid
interfrence de taillage : cutter interfer-
ence
module : module
module apparent : transverse module
module rel : normal module
nombre de dents : number of teeth
nombre de tours : number of revolutions
pas apparent : transverse pitch
pas de base apparent : transverse base
pitch
pignon : gear
pignon fou : idle gear
pignon libre : idle gear
rapport dengrenage : gear ratio
rapport de multiplication : speed in-
creasing ratio
rapport de rduction : gear ratio
rapport de rduction : speed reducing
ratio
rducteur : gearbox
rendement de lengrenage : gear ef-
ciency
roue conique : bevel gear
roue cylindrique : cylindrical gear
roue en chevron : double helical gear
roue entranante : driving gear
roue hypode : hypoid gear
roue intermdiaire : intermediate gear
roue menante : master wheel
roue solaire : sun gear
sur-multipli : overdrive
vis sans n : worm
vis sans n : worm gear
Fonctionnement
coup : jerk
arrt programm : scheduled stoppage
conditions de fonctionnement : operat-
ing conditions
consignes dutilisation : operating in-
structions
dbattement : clearance
en arrire : backward
en charge : on-load
en service : in use
essai en marche : running test
fonctionnement : run
fonctionnement : running
longueur de course : stroke length
marche : run
marche vide : idle running
marche intermittente : intermittent run-
ning
mise en marche : starting
mouvement en arrire : backward mo-
tion
mouvement intermittent : intermittent
motion
mouvement lent : slow motion
panne : breakdown
par -coups : in ts and starts
perte de vitesse : speed loss
pression de service : working pressure
prise de force : power take off
ralenti : idle
rgime : rate
rgime (moteur) : speed
rgime lent : low rate
rgime permanent : continuous rating
rglage : tuning
rgulateur de vitesse : speed regulator
rodage : honing
rodage : running in
roder : hone (to)
sens de marche : running direction
tarage dune valve : valve setting
transmission de puissance : power
transmission
vidange dhuile : oil change
Jean-Luc JOULIN 61
Guide de traduction de termes techniques
vieillissement mcanique : strain ageing
vitesse de rgime : working speed
vitesse de rgime : rating speed
vitesse de rotation : rotation speed
Lubrication
admission dhuile : oil inlet
admission dhuile : oil intake
bain dhuile : oil bath
barbotage : splashing
cambouis : dirty grease
canalisation dhuile : oil duct
dgripper : unjam (to)
ltre dhuile : oil lter
fuite dhuile : oil leakage
graissage : greasing
graisse : grease
graisser : grease (to)
graisseur : greaser
graisseur : oil cap
huile : oil
huile de graissage : lubricating oil
indicateur de niveau dhuile : oil-level
indicator
lubriant : lubricant
lubrication : lubrication
lubrication hydrodynamique : hydro-
dynamic lubrication
niveau dhuile : oil level
pistolet graisseur : grease gun
pompe graisse : grease gun
pompe de lubrication : lubrication
pump
racleur dhuile : oil wiper
sparateur dhuile : oil separator
tuyauterie de graissage : lubrication line
Machine
appareil : apparatus
appareillage : apparatus
cage de laminoir : mill housing
cage de laminoir : rolling stand
compresseur : compressor
compresseur deux tages : two stage
compressor
compresseur un tage : single stage
compressor
fraiseuse : milling machine
laminoir : rolling mill
laminoir feuillards : hoop rolling mill
laminoir feuillards : strip rolling mill
laminoir de forge : forging mill
machine souder : welding machine
machine emporte-pice : boring ma-
chine
moteur : engine
moteur deux-temps : two-stroke engine
pompe vide : vacuum pump
rendement mcanique : mechanical ef-
ciency
turbine gaz : gas turbine
turbo-compresseur : turbo-compressor
turbo-gnrateur : turbo-generator
variateur de vitesse : variable speed
transmission
ventilateur : air blower
Jean-Luc JOULIN 62
Guide de traduction de termes techniques
Machine tournante
aube de turbine : turbine blade
compresseur deux tages : two stage
compressor
compresseur un tage : single stage
compressor
compresseur rotatif : rotary compressor
ligne quilibre : balanced line
pale : blade
pale de turbine : turbine blade
rgime (moteur) : speed
rotatif : rotary
sens de marche : running direction
turbine : impeller
turbine : turbine
turbo-compresseur : turbo-compressor
turbo-gnrateur : turbo-generator
vent : air blast
vitesse critique : critical velocity
vitesse critique : critical speed
vitesse de rgime : rating speed
vitesse de rotation : rotation speed
Roulements
bague de roulement : ball race
bague de roulement : race ring
bote roulement : bearing housing
bute : thrust-washer
bute billes : ball thrust bearing
cage aiguilles : needle roller and cage
cage bille : ball cage
cage de roulement : ball bearing ring
cale de rglage : shim
coussinet : bearing
coussinet : bushing
couvercle de roulement : bearing cover
palier : bearing
porte de roulement : bearing
porte de roulement : journal bearing
roulement aiguilles : needle bearing
roulement rouleaux : roller bearing
roulement auto aligneur : self aligning
bearing
Visserie
auto-taraudant : self-tapper
bague : grommet
boulon : bolt
boulon tte hexagonale : hexagon-
headed bolt
boulon dancrage : anchor bolt
boulonnerie : bolt products
contre-crou : back nut
contre-crou : jam nut
contre-crou : lock-nut
dvisser : screw off (to)
crou : nut
crou encoches : lock-nut
crou borgne : acorn nut
let : thread
letage : thread
letage droite : right hand thread
letage gauche : left hand thread
goujon : stud
nombre de lets : number of threads
Jean-Luc JOULIN 63
Guide de traduction de termes techniques
papillon : wing nut
pas dune vis : pitch thread
rivet : rivet
rivet tte plate noye : at head coun-
tersunk rivet
rondelle : grommet
rondelle : washer
rondelle lastique : spring washer
rondelle grower : lock-washer
rondelle plate : plain washer
tte de rivet : rivet head
trou de rivet : rivet hole
tube let : threaded pipe
vis : screw
vis six pans creux : allen bolt
vis auto-taraudeuse : self-tapping screw
vis de rglage : adjusting screw
vis sans tte : grub screw
visser : screw on (to)
Jean-Luc JOULIN 64
Secteurs industriels
Nuclaire
absorbeur de neutrons : neutron poison
accident de criticit : criticality accident
accident de dpressurisation : depres-
surization accident
accident de perte de refroidissement :
loss-of-coolant accident
arrt chaud : hot shutdown
arrt froid : cold shutdown
arrt immdiat : immediate scram
assemblage de combustibles : fuel as-
sembly
barre de contrle : control rods
barrire de connement : containment
barrier
bassin de refroidissement : cooling pond
bouclier en bton : concrete shield
brche dans lenceinte de connement
: breach in the containment vessel
brlures dues aux radiations : radiation
burns
chane de dsintgration : decay chain
cur en fusion : molten core
colmater une fuite : seal a leak
combinaison de protection : protection
suit
combustible nuclaire retrait : repro-
cessed nuclear fuel
compteur de radiations : radiation
counter
compteur Geiger : Geiger counter
condensateur : condenser
conguration lectronique : electron
conguration
console de supportage : support foot
contamination de la nappe phratique
: groundwater contamination
conteneur de combustible usag : spent
nuclear fuel shipping cask
cuve sous pression : pressure vessel
cycle de vie du combustible nuclaire :
nuclear fuel cycle
dchet radioactif : radioactive waste
dchets nuclaires retraits : repro-
cessed nuclear waste
dmantlement : nuclear decommission-
ing
dsintgration radioactive : radioactive
decay
dislocation du cur : core disruption
dose dexposition : dose of exposure
dose de rayonnement : radiation dose
dosimtre : radiation badge
enveloppe de barre de combustible :
fuel rod casing
ssion spontane : spontaneous ssion
friabilit provoque par les radiations :
radiation-induced embrittlement
fusion du cur : core meltdown
groupe lectrogne de secours : backup
generator
groupe lectrogne de secours : emer-
gency diesel generators
lot de stabilit : island of stability
injection deau : water injection
isotopes : isotopes
masse critique : critical mass
masse de combustible fondu : molten
blob
matires ssiles : ssionable materials
mcanique quantique : quantum-
Jean-Luc JOULIN 65
Guide de traduction de termes techniques
mechanical
modle en couche : atomic shell model
modrateur : moderator
neutron rapide : prompt neutron
noyau atomique : atomic nucleus
nuage lectronique : electron shell
opration de dcontamination : clean-
up operation
pastille de combustible : fuel pellet
physique des particules : particle physics
piquages dinstrumentation : instru-
ment connection
piscine de combustible usag : spent
fuel pool
plaque de sparation : ow distribution
bafe
pompe de circulation primaire : main
circulation pump
produit de dsintgration : decay prod-
ucts
radiodtection : radiation detection
radiolyse : radiolysis
racteur eau bouillante : boiling water
reactors
racteur eau pressuris : pressurized
water reactor
racteur larrt : idled reactor
racteur sel fondu : molten-salt reactor
racteur en surchauffe : overheating re-
actor
raction en chane : chain reaction
rechargement : refueling
rcuprateur de corium : core catcher
redmarrage dun racteur larrt :
restart of an idled reactor
retombes radioactives : radioactive fall-
out
retraitement du combustible nuclaire
: reprocessing
sparateur de gouttelettes : moisture
separator
sortie de vapeur : steam outlet
soupape dchappement : escape valve
surgnrateur : breeder reactor
systme de refroidissement : cooling
system
tour de refroidissement : cooling tower
transmutation : nuclear transmutation
trou dhomme : man hole
trou de visite : hand hole
trous dhomme primaire : primary side
manway
tube de force : channel
usine de retraitement : reprocessing
plant
Aronautique
a la verticale de : overhead
arodrome : aerodrome
arodrome : aireld
aronef : aircraft
aroport : airport
aile : wing
aileron : aileron
air : air
altitude : altitude
angle : angle
angle dincidence : angle of attack
approche : approach
approche aux instruments : instrument
approach
approche manque : missed approach
ascendant : ascending
atterrir : land (to)
atterrissage sur le ventre : belly landing
atterrissage train rentr : belly landing
autorisation : clearance
avion : airplane
bbord : port
Jean-Luc JOULIN 66
Guide de traduction de termes techniques
balise : beacon
bang supersonique : sonic boom
bimoteur : twin-engine
bougie dallumage : spark-plug
bruine : drizzle
bruyant : loud
cabrage : nose up
cabrage : nose-lift
cadran : dial
calculateur : computer
carburant : fuel
cder le passage : give way
ceinture : seat belt
centre de gravit : center of gravity
ciel : sky
cloison : bulkhead
collision : collision
compas : compass
ct droit : starboard
couple moteur : torque
couvert : overcast
couvert de glace : icy
croisire : cruise
dbit de carburant : fuel ow
dcharg : unloaded
dcollage : take-off
dcrochage : stall
dcrochage : stalling
dcrocher : stall (to)
dpart : departure
descente : descent
distance : range
distance de plan : gliding distance
du ct gauche : port
clatement : burst
mission sans rception : blind trans-
mission
empennage : tail-piece
en bas : down
en retard : late
quilibrer : trim (to)
espace arien : airspace
essence : gas
face au vent : upwind
facteur de charge : load factor
feu de position : beacon
ssure : crack
fret : freight
gaz : gas
gel : frozen
gilet de sauvetage : life-jacket
givr : icy
glace : ice
gouverne : control
gouverne de direction : rudder
gouverne de profondeur : elevator
habitacle : cockpit
hangar : hangar
hlice : propeller
horizon : sky-line
immatriculation : call sign
immatriculation : registration
incidence : angle of incidence
indicateur de vitesse : speed-indicator
instrument : instrument
lacet : yaw
longeron : beam
manche a air : windsock
manette de commande : control
manette des gaz : throttle
mlange : mixture
mettre lhlice en drapeau : feather the
propeller
monter : ascend (to)
moteur : engine
mur du son : sonic barrier
navigabilit : airworthiness
navigation : navigation
nez : nose
niveau de croisire : cruising level
niveau de vol : ight level
nombre de Mach : Mach number
nombre de Reynolds : Reynolds number
ondes de choc : shock waves
pale : blade
palonnier : rudder
panne : failure
pas de lhlice : propeller pitch
Jean-Luc JOULIN 67
Guide de traduction de termes techniques
passager : passenger
pente de descente : glide path
pente de descente : glide slope
perte de sustentation : stall
phare : head-light
piloter : pilot (to)
piquage du nez : nose-dive
plan de vol : ight plan
planer : glide (to)
planeur : glider
plein gaz : full throttle
poids : weight
poids : weight
poids total en charge : gross weight
porte : door
poste de pilotage : cockpit
pousse : thrust
pression : pressure
proximit : proximity
pylne : mast
queue : tail
rglage : tuning
retarder : delay (to)
rvision : overhaul
roue de nez : nose-wheel
sauvetage : rescue
scher : dry (to)
sol : ground
stabilisateur : stabilizer
stato-racteur : ramjet
surcharge : overload
tangage : pitch
taux de monte : rate of climb
taux de virage : rate of turn
terminal : terminal
terrain : eld
touch au sol : touch down
traction de lhlice : thrust
trac en approche : incoming trafc
train datterrissage : landing gear
trane : drag
transporter : carry (to)
tribord : starboard
tube de pitot : pitot tube
vent de travers : cross wind
virage serr : steep turn
vitesse : velocity
vitesse air : air speed
vitesse sol : ground speed
voie arienne : airway
voie de circulation au sol : taxiway
vol : ight
vol en piqu : nose down
volant : ying
volets de sustentation : aps
Ferroviaire
aiguillage : turnout
aiguille (aiguillage) : switch point
me du rail : rail web
archets : horns
attelage : coupling
axe dattelage : knuckle pin
ballast : ballast
ballastire : ballast pit
bandes de contact : contact strips
barrire levante : crossing gate
bifurcation : switching
bogie : truck
bogie locomoteur : power truck
bote onglet : miter box
bras de pantographe : pantograph arm
butoir : bumper
cble de contact : contact wire
cble de contact : overhead line
cble porteur : catenary
canton : block
catnaire : catenary
chane dattelage : coupling chain
Jean-Luc JOULIN 68
Guide de traduction de termes techniques
changement de voie : switching
chemin de fer : railroad
chemin de fer : railway
cheminot : railman
cur de croisement : crossing frog
contre-rail : guard rail
correcteur dcartement : rail gauging
machine
courbe faible rayon : small radius
curve
courbe grand rayon : large radius
curve
coussinets : axle box
crochet dattelage : coupler
de dviation : by-pass
dtelage : uncoupling
draisine : track motor car
draisine bras : hand car
cartement de voie : gauge
clisse : sh plate
clisse : joiner
clisse de raccord : compromise joint
embranchement : branch line
empierrement : ballast
entrevoie : track spacing
essieu : axle
faisceau dattente : hold yard
l arien : trolley wire
fosse daccs : open access
fourgon postal : postal car
frein air : air brake
frein durgence : emergency brake
frein rhostatique : rheostatic brake
freinage rhostatique : rheostatic brak-
ing
fret : freight
frotteur : shoe
funiculaire : cable railway
gabarit dcartement : track gauge
gare : station
gare de triage : marshalling yard
gare des marchandises : freight station
isolateurs : insulators
jet de sable : sand blast
joint de dilatation : expansion space rail
large cartement : broad gauge
levier daiguillage : switch stand
locomotive de renfort : booster unit
locomotive de renfort en queue de con-
voi : pusher
mchoire dattelage : knuckle
maneton : crank pin
niveleuse de rail : spreader
organe de transmission : drive system
pantographe : pantograph
passage niveau : crossing level
passerelle : catwalk
pendule : dropper
pierre concasse : crush stone ballast
pivot de bogie : kingpin
pointe daiguille : switch point
pont roulant : transfer table
pont tournant : turntable
pose des rails : trackwork
prol du rail : rail section
raccord de rails : rail joint
rail de scurit : check rail
rail de scurit : guard rail
rame indpendante : block train
rame rversible : bi-directional unit
rampe : ramp
rampe : track gradient
remblai : embankment
rseau ferroviaire : trackage
rivoir : riveting hammer
roue motrice : drive wheel
sablire : sand dome box
sabot : shoe
sabot de frein : brake shoe
section : block
sens de circulation : trafc direction
signalisation : signaling
signaux de croisement : crossing signals
station : station
trac ferroviaire : railway trafc
train dentretien : service train
train de banlieue : commuter train
train de marchandises : freight train
Jean-Luc JOULIN 69
Guide de traduction de termes techniques
trains deux niveaux : double-stack
train
traverse : sleeper
tringle de manuvre : switch rod
unit de tte : cab unit
verrou de blocage : switch lock
viaduc : arch bridge
voie : track
voie daccs : lead track
voie dvitement : by-pass
voie de manuvre : switching track
voie de service : house track
voie double : double track
voie en palier : level track
voie troite : narrow gauge
voie ferre : trackage
voie mtrique : metric gauge
voiture dinspection de la voie : track in-
spection car
wagon de marchandises : freight car
wagon-citerne : tank car
wagon-restaurant : dining car
wagon-trmie : hopper car
wagon-trmie minerai : hopper ore car
Naval
labandon : derelict
accastillage : deck equipment
ancre : anchor
arbre dhlice : propeller shaft
bbord : port
bac : ferry
ballast : buoyancy tank
bateau : boat
bateau de plaisance : pleasure boat
boue : buoy
boue de sauvetage : life buoy
cabestan : winch
cble de remorquage : tow-line
calendrier des mares : tide table
canot : dinghy
canot de sauvetage : life-boat
canot pneumatique : inatable dinghy
canot pneumatique : inatable life raft
cap : cape
chane : chain
chane dancre : anchor chain
chaloupe : passenger barge
chalutier : trawler
changement de cap : course change
chavirer : capsize (to)
compas : compass
construction navale : shipbuilding
coque : hull
corde : rope
corne de brume : fog horn
ct droit : starboard
couler : sink
drive : board
drive (lment) : dagger board
drive (mouvement) : leeway
drisse : halyard
du ct gauche : port
eau de mer : salt water
pave : wreck
quipage : crew
estuaire : estuary
ottabilit : buoyancy
fuse de dtresse : distress rocket
gilet de sauvetage : life jacket
gouvernail : rudder
guindeau : anchor winch
haler : tow (to)
hauban : shroud
hlice : propeller
hors-bord : speedboat
impermable : waterproof
insubmersible : unsinkable
journal de bord : log
lame : wave
Jean-Luc JOULIN 70
Guide de traduction de termes techniques
ligne de ottaison : bearding line
ligne de ottaison : waterline
ligne de ottaison : watershed
manille : shackle
mare : tide
marin : mariner
marin : sailor
maritime : maritime
mt : mast
mouillage : anchorage
navigation : sailing
navire : ship
nud : knot
nuds : knots
pagaie : paddle
palan : tackle
pas de lhlice : propeller pitch
pavillon : bunting
pavillon : ag
poulie : pulley
poupe : stern
pousse dArchimde : Archimedes
force
pousse dArchimde : buoyancy
profondeur : depth
proue : bow
quille : keel
radar : radar
rame : oar
ramer : row (to)
remorquage : towing
remorquer : tow (to)
remorqueur : tug
schouer : run aground (to)
sauvetage : rescue
sous-marin : submarine
transbordeur : ferry
traverse : transom
tribord : starboard
vague : wave
vaisseau : vessel
vaisseau de combat : warship
lectricit
accumulateur : accumulator
accumulateur : battery
affaiblissement : attenuation
aimant : magnet
aimant permanent : permanent magnet
aimantation : magnetization
aimanter : magnetize (to)
alternateur : alternator
alternateur : generator
amprage : amperage
ampremtre : ampmeter
amplicateur : amplier
amplier : amplify (to)
amplitude : range
anion : anion
anode : anode
anode : anode
antenne : antenna
avance de phase : phase lead
balai (moteur lectrique) : brush
batterie daccumulateurs : accumulator
battery
bobinage : winding
boucle ferme : closed loop
boucle ouverte : open loop
cblage : cabling
cblage lectrique : wiring
cble : cable
cble lectrique : electric cable
capacit : capacity
cathode : cathode
cation : cation
cellule photolectrique : photocell
champ magntique : magnetic eld
charbon (moteur lectrique) : carbon
brush
Jean-Luc JOULIN 71
Guide de traduction de termes techniques
charges magntiques : magnetic charges
circuit imprim : printed circuit
condensateur : capacitor
conducteur dlectricit : electrically
conductive
contrle de puissance : power control
courant alternatif : alternating current
(AC)
courant continu : direct current (DC)
courbe daimantation : magnetization
curve
dbranchement : disconnection
dconnecter : disconnect (to)
dphasage : phase shift
drivation : by-pass
lectrique : electrical
lectro-rosion : electroerosion
lectrocution : shock hazard
lectrode : electrode
lectrolyse : electrolysis
enroulement : winding
entrefer : air gap
tat permanent : steady state
facteur de puissance : power factor
faisceau : beam
ferrite : ferrite
lament : lament
fusible : fuse
gain : amplication
gaine de cble : cable housing
gnrateur : generator
hystrsis : hysteresis
interrupteur de n de course : limit
switch
inversion de phase : phase reversal
isolant : insulating
isol : insulated
masse : ground
matriaux magntiques : magnetic ma-
terials
mise la terre : earthing
multimtre : multimeter
permabilit lair : air permeability
permabilit magntique : magnetic
permeability
perte magntique : magnetic loss
phase : phase
pile lectrique : cell
potentiomtre : potentiometer
puissance : power
puissance active : active power
puissance ractive : idle power
puissance relle : real power
rallonge : extension
rapport signal bruit : signal to noise ra-
tio
rgulateur de puissance : power regula-
tor
rmanence magntique : magnetic re-
manence
retard de phase : phase lag
semi-conducteur : semiconductor
servo moteur : servo-motor
seuil : threshold
spire : wrapping
systmes numriques : digital systems
tension lectrique : voltage
terre : ground
traitement du signal : signal processing
transformateur : transformer
Chimie
acide carboxylique : carboxylic acid
acide chlorhydrique : hydrochloric acid
acide sulfurique : sulphuric acid
acidit : acidity
adhsif : adhesive
agent activant : activating agent
agitateur : agitator
agitateur : beater
Jean-Luc JOULIN 72
Guide de traduction de termes techniques
alcalin : alkali
alcane : alkane
alcne : alkene
alcyne : alkyne
ammoniac : ammonia
analyse chimique : chemical analysis
anhydre : anhydrous
anion : anion
anode : anode
anode : anode
antigel : antifreeze
antirouille : anti rust
arsenic : arsenic
azote : nitrogen
buchner : vacuum ltration ask
carbone : carbon
catalyse : catalysis
catalyseur : catalyst
cathode : cathode
cation : cation
charbon actif : activated carbon
chromatographie : chromatography
colle : glue
colles : adhesives
composition chimique : chemical com-
position
compte goutte : drop by drop
compte goutte : eyedropper
concentration : concentration
concentrer : concentrate (to)
corrosif : corrosive
corrosion : corrosion
craie : chalk
cyanure : cyanide
dcantation : decantation
dcanter : settle (to)
dcapant : cleaning agent
dessalage : desalination
dosage : dosing
dosage : metering
doser : dose (to)
lectrode : electrode
lectrolyse : electrolysis
prouvette : graduate
prouvette : test tube
quilibre chimique : chemical equilib-
rium
erlenmeyer : erlenmeyer ask
tat stationnaire : steady state
ltre charbon actif : activated charcoal
lter
ole : ask
ole jauge : volumetric ask
gaz rare : rare gas
hydrogne : hydrogen
hydrophile : hydrophilic
ion : ion
laboratoire : laboratory
liaison : bond
liaison covalente : covalent bond
lipophile : lipophilic
mlange : mixture
molcule : molecule
nitrure : nitride
oxydant : oxidizing
oxydation : rusting
oxyde : oxide
oxyd : rusty
oxyde de fer : iron oxide
pipette : pipette
proprits chimiques : chemical proper-
ties
pyrolyse : pyrolysis
radiolyse : radiolysis
raction chimique : chemical reaction
raction en chane : chain reaction
rarrangement : rearrangement
rduction : reduction
rsine : resin
rouille : rust
rouill : rusty
rouiller : rust (to)
solvant : solvent
soufre : sulphur
sulfate dammonium : ammonium sul-
phate
thermolyse : thermolysis
tube essai : test tube
Jean-Luc JOULIN 73
Guide de traduction de termes techniques
vitesse de raction : rate of reaction
Jean-Luc JOULIN 74
Bureau dtude
Conception
ajustement serr : interference t
assemblage : assembly
cannelure : channel
centrage : centring
conception : design
conception assiste par ordinateur
(CAO) : computer aided design (CAD)
cran : nick
encoche : nick
encoche : notch
entaille : notch
entretoise : spacer
entretoise : spacing piece
paulement : shoulder
glissire : groove
glissire : slide
gorge : groove
gorge : slot
gorge de raccordement : relief groove
goupille de positionnement : locating
pin
jeu : backlash
jeu : gap
jeu : lash
logement : housing
logement de clavette : key slot
mortaise : slot
nervure : n
nomenclature : component list
nomenclature : parts list
ouverture : opening
pion de centrage : alignment pin
pion de centrage : centering pin
prototype : prototype
queue daronde : dovetail
rainure : groove
rainure : slot
rainure : slot
rainure de clavette : keyway
taraudage : tapping
tton de positionnement : locating
spigot
trou de lamage : counter bore
trou de lamage droit : straight counter-
bore hole
trou taraud : tapped hole
Dessin
ajustement : t
angle de pression apparent : transverse
pressure angle
arte : edge
axe : axis
axe : centerline
carr : square
cartouche : title block
centre : center
cercle : circle
chane de cotes : chain of dimensions
chanfrein : chamfer
chanfrein : beveled
circulaire : circular
Jean-Luc JOULIN 75
Guide de traduction de termes techniques
concentricit : concentricity
concevoir : design (to)
conu pour : designed for
cong : llet
conicit : rate of taper
cotation : dimensioning
cote : dimension
coupe : cross section
coupe : section
coupe partielle : cut-away view
courbe : spline
courbure : curvature
creux : hollow
croquis : sketch
dessin main leve : free-hand drawing
dessiner : design (to)
dveloppante : involute
diagramme : diagram
diamtre : diameter
diamtre extrieur : outside diameter
diamtre intrieur : inside diameter
diamtre nominal : nominal diameter
dimensions : dimensions
bauche : draft
baucher : draft (to)
effacer : erase (to)
entraxe : center distance
entraxe : hole pitch
paisseur : thickness
esquisse : sketch
esquisser : sketch (to)
tat de surface : surface nish
tat de surface : surface texture
tude : design
format : size
formulaire : handbook
guide : handbook
hachure : hatching
inclinaison : pitch
jeu : clearance
jeu radial : radial backlash
large : wide
largeur : width
ligne brise : broken line
ligne pointille : dotted line
linarit : straightness
longueur : length
modlisation : modeling
module apparent : transverse module
papier-calque : tracing paper
pas : pitch
pas apparent : transverse pitch
pas de base apparent : transverse base
pitch
perpendiculaire : normal to
perspective : perspective
plan de dtail : detail drawing
planche dessin : drawing board
planit : atness
point : dot
quadrillage : grid pattern
rayon : radius
rectitude : straightness
schma : diagram
schma de montage : erection diagram
tiret : dash
tolrance de position : positional toler-
ance
trait n : thin line
trait fort : thick line
traitement de surface : surface treatment
trapzoidal : trapezoidal
triangle : triangle
validation : validation
version : release
vue de cot : side view
vue de dessus : plan view
vue de face : front view
vue clate : exploded view
Jean-Luc JOULIN 76
Guide de traduction de termes techniques
Calcul
acclration : acceleration
afnage : renement
amortissement : damping
approximation : rough estimate
arrondir : round (to)
barre : bar
bras : arm
calcul : computation
calculatrice : calculator
charge : load
charge additionnelle : additional load
charge intermittente : intermittent load
charge normal : working load
charge thermique : heat load
charge uniforme : uniform load
coefcient : coefcient
coefcient damortissement : damping
factor
cohrent : consistent
compatible avec : consistent with
conditions aux limites : boundary condi-
tions
conformment : in accordance with
contrainte de Tresca : stress intensity
contrainte de von-mises : equivalent
stress
coque : shell
couplage : coupling
couple : torque
couple de freinage : braking torque
critre : criteria
dformation impose : constraint
dplacement : displacement
en conformit avec : on compliance with
nergie potentielle : potential energy
quation : equation
quilibrage statique : static balancing
estimation : assessment
facteur : coefcient
facteur damortissement : damping fac-
tor
ambage : buckling
ux thermique : heat ow
ux thermique : heat ux
force rsultante : net force
grossier : coarse
inertie : inertia
instabilit : instability
instable : unsteady
levier : arm
maillage : mesh
mailler : mesh (to)
mthode des lments-nis : nite ele-
ment method (FEM)
milieux continus : continuous media
modlisation : modeling
moment dinertie : moment of inertia
moment de exion : bending moment
nud : node
non-linaire : non-linear
paramtre : parameter
pertes par frottement : friction losses
poutre : beam
prcharge : precharge
pression : pressure
pression de service : working pressure
puissance : power
rendement mcanique : mechanical ef-
ciency
rsultats : results
selon : according to
spectre : spectrum
statique : static
supposition : assumption
transitoire : transient
unitaire : single
valeur errone : freak value
vitesse critique : critical speed
vitesse de rgime : working speed
Jean-Luc JOULIN 77
Guide de traduction de termes techniques
Rsistance des matriaux
affaissement : yielding
allongement : elongation
allongement : lengthening
allongement en traction : tensile strain
barre : bar
cder : yield (to)
charge : load
charge additionnelle : additional load
charge intermittente : intermittent load
charge normal : working load
charge uniforme : uniform load
cisaillage : shearing
clivage : cleavage
coefcient de Poisson : Poissons ratio
coefcient de scurit : safety factor
comportement : behaviour
contrainte de cisaillement : shear stress
contrainte de Tresca : stress intensity
contrainte de von-mises : equivalent
stress
contrainte rsiduelle : residual stress
contraintes internes : internal stress
cornire : angle section
cornire : angles
couche : layer
dformation impose : constraint
dformation normale : normal strain
dformation plastique : plastic deforma-
tion
dformation tangentielle : shear strain
dplacement : displacement
diagramme de charge : load diagram
diagramme effort-dformation : stress-
strain curve
dilatation : dilatation
lasticit : elasticity
faible : weak
bre : ber
ambage : buckling
ambage : buckling
che : deection
chissement : yielding
gauchissement : warping
inusable : everlasting
jauge de contrainte : strain gauge
limite lastique : elastic limit
limite lastique : yield point
limite lastique : yield strength
module dlasticit : modulus of elastic-
ity
module dlasticit : young modulus
moment de exion : bending moment
plasticit : plasticity
portique : gantry
poutre : beam
poutre de mtal : girder
prol creux : hollow section
prol : section
raideur : stiffness
rsistance la dchirure : tear resistance
rsistance au cisaillement : shear
strength
rigide : rigid
rigidit : rigidity
rupture fragile : brittle fracture
striction : necking
striction : striction
surcharge : overload
torsion : torsion
traction : pull
traverse : crossbeam
vieillissement : ageing
Jean-Luc JOULIN 78
Guide de traduction de termes techniques
Projet
agenda : diary
annulation : cancellation
assurance : insurance
bnce : prot
brevet : patent
brevet : patent
breveter : patent (to)
but : objective
cahier des charges client : customer
specications
calendrier : calendar
client : customer
contrat : contract
cot : cost
devis : estimate
devis : quotation
efcace : efcient
quipe : crew
tape : stage
tude de faisabilit : feasibility studies
valuation des risques : assessment of
risk
exigences clients : customer require-
ments
fabrication en srie : batch run produc-
tion
faire un appel doffre : call for tenders
(to)
faisabilit : feasibility
fret : freight
garantie : guarantee
garantie : warranty
marque dpose : registered trademark
mmo : reminder
planication : planning
prix de revient : working cost
programm : scheduled
projet : project
projet : scheme
rentabilit : protability
rentable : economic
tche : task
utilisateur nal : end user
valeur : value
valeur ajoute : added value
Jean-Luc JOULIN 79
Fabrication
Approvisionnement
accus de rception : acknowledgement
of receipt
achat : purchase
achat en grand quantit : bulk purchas-
ing
appel doffre : invitation to tender
approvisionnement : supply
article : article
autres articles : further products
colis : package
colis : parcel
commande : order
dtaillant : retailer
disponibilit : availability
distribution : dispatching
emballage : packaging
en gros : in bulk
en nombre : bulk
tiquette : tag
facturation : invoicing
facture : invoice
facture fournisseur : purchase invoice
fournisseur : supplier
frais de transport : carriage freight
fret : freight
livraison : delivery
livraison : supply
livrer : deliver (to)
neuf dans lemballage dorigine : brand
new in box
nomenclature : component list
numro de commande : order number
passer une commande : place an order
(to)
pice : item
port d : carriage forward
port pay : carriage charges paid
quantit : amount
rclamation : complaint
reconditionner : refurbish (to)
rfrence : reference
rfrence de pice : part number
retour de commande : back order
sans frais de transport : carriage free
Procds de fabrication
barres souder : welding bars
brochage : broaching
broyage : grinding
brunissage : burnishing
cisaillage : sharing
collage : glueing
dcapage : pickling
dcapage : scouring
dcaper : scour (to)
dcarboniser : decarbonize (to)
dcarburation : decarburisation
dcoupage : stamping
lectro-rosion : electroerosion
lectro-rosion : spark erosion
lectrodes de soudure : welding elec-
trodes
Jean-Luc JOULIN 80
Guide de traduction de termes techniques
essai de soudabilit : welding test
estampage : stamping
estampage froid : cold stamping
estamper : emboss (to)
tirage froid : cold drawing
extrusion : extrusion
fraisage : milling
galvanisation : galvanization
grenaillage : shot blasting
laminage : rolling
laminage chaud : hot rolling
laminage froid : cold rolling
lamin froid : cold rolled
moletage : knurling
moulage par centrifugation : centrifugal
casting
oxycoupage : ame cutting
pliage : pleating
poinonnage : punching
polissage : polishing
poner : sand (to)
programme de laminage : rolling pro-
gramme
rabotage : planing
rectication : grinding
rcurage : scouring
sablage : sand blasting
sablage : sanding
sabler : sand (to)
soudage : welding
soudage larc : arc welding
soudure : weld
soudure par tincelage : ash welding
tisser : weave (to)
travail des mtaux : metalwork
trempe lhuile : oil hardening
Fabrication
accrocher : hook (to)
ajustage : tting
aplanir : atten (to)
assemblage : assembly
atelier : shop
atelier : workshop
bavure : burr
bride de serrage : clamp
canon de perage : drill socket
chane de montage : assembly line
chanfrein : chamfer
charge de travail : work load
chariot : carriage
chaudronnerie : boilermaking
cintrage : bending
cisaille volante : ying shears
cisailler : shear (to)
claveter : key (to)
colle : glue
coller : glue (to)
coup de meule : grinding mark
crasse : dirt
crochet : hook
crochet de levage : lifting hook
dchet : waste
dcoupage : cutting
dcoupes : stampings
dmolir : demolish (to)
dmontage : dismantling
dmontage : removal
dpt : plating
douille de guidage de foret : drill socket
barbage : fettling
bavurage : deburring
bavurer : burr (to)
bavurer : deburr (to)
mouss : blunt
encastrer : embed (to)
entrept : warehouse
point : blunt-pointed
tabli : work bench
tagre : rack
Jean-Luc JOULIN 81
Guide de traduction de termes techniques
fabrication : fabrication
fabrication assiste par ordinateur
(FAO) : computer aided manufacturing
(CAM)
fabrique : factory
l souder : welding wire
nition : nishing
gabarit : jig
goupiller : key (to)
grue : crane
hangar : hangar
jeu : gap
lamin : rolled
machine souder : welding machine
machine emporte-pice : boring ma-
chine
main duvre : manpower
manipuler : handle (to)
manutention : handling
mise en uvre : processing
moletage : knurling
monte-charge : goods lift
mors : jaw
oprateur : operator
oreille (manutention) : lug
oreille de levage : lifting lug
ouvrier : worker
pte roder : grinding compound
perforer : punch (to)
pices embouties : stampings
poinonner : punch (to)
pont roulant : overhead crane
procd : manufacturing process
prol froid : cold formed section
profondeur de perage : depth of hole
sangle de levage : lifting sling
tle : metal sheet
tordre : bend (to)
trlage : wire drawing
treuil : hoist
usinage : machining
usiner : machine (to)
zone interdite : prohibited zone
Mthodes
analyse de droulement : analysis of the
sequence
capacit dusinage : machining efciency
charge de production : production load
dure de production : production time
facteur dutilisation : utilisation factor
ux des procds : process ow
gain de productivit : productivity gain
mthode : method process
mthode dusinage : manufacturing
methods
procd : manufacturing process
processus : process
processus de fabrication : fabrication
process
taux de marche : operating time
temps de cadencement : takt time
temps de roulement : turnaround time
temps masqu : hidden time
temps travaill : worked time
Fonderie
acier moul : cast steel
atelier de moulage : moulding shop
charbon : coal
chssis de moulage : moulding box
Jean-Luc JOULIN 82
Guide de traduction de termes techniques
coule : cast
coule continue : continuous casting
coule directe : direct casting
creuset : crucible
dmoulage : removal
dpouille : draft
dpouille : draft angle
en fusion : molten
vent : vent hole
exploitation minire : mining
fonderie : foundry
fonte : cast iron
forge : forge
fosse de coule : casting pit
four : furnace
inclusion : scab
insert : cast-in brick
lingot : ingot
lingotire : ingot mold
lingots en acier au carbone : ingots
machine mouler : casting machine
mtal liquide : molten metal
minerai : ore
moulage : casting
moulage : moulding
moule : mould
noyau de moule : mould core
noyau de sable : sand-core
pice moule : moulded part
pince lingots : ingot tongs
poreux : porous
porosit : porosity
poussier : coke breeze
refondre : recast (to)
retrait : shinkage
trou dvent : vent hole
trou dvent : breather hole
trou de coule : iron notch
trou de coule : tap hole
vitesse de coule : cast speed
vitesse de coule : casting rate
Moulage
bote matrice : die box
vent : vent hole
vent : air hole
insert : cast-in brick
insert : insert
matrice : die
moulage dacier : steel casting
moule : mold
plan de joint : die split
retrait : shrinkage
trou dvent : breather hole
Usinage
abrasif : abrasive
abrasion : abrasion
alsage : bore
alsage : hole
alsoir : reamer
approche lente : slow approach
avance : feed
avance automatique : auto feeder
avance automatique : power feed
bac copeaux : chiptray
barre dalsage : boring bar
barre dalsage : boring bar
bridage : clamping
bride : clamp
Jean-Luc JOULIN 83
Guide de traduction de termes techniques
brise copeau : chip-breaker
broche : spindle
broutement : chatter
broutement : grabbing
cale talon : gage block
canon de perage : drilling jig
capacit dusinage : machining efciency
centre dusinage : machining center
chariottage : graunch
cne : taper
cne de broche : spindle taper
cne morse : morse taper
contournage : proling
copeau court : chip
copeau long : swarf
copeaux : turnings
diamtre : diameter
direction de coupe : cutting direction
bauchage : rough machining
bauch : roughed
bauch par usinage : rough machined
bavurage : deburring
mouss : blunt
entrepointes : between center
point : blunt-pointed
roder : abrade (to)
tau : vice
facteur dutilisation : utilisation factor
letage : thread
forer : bore (to)
fraisage : milling
fraise : mill
fraise surfacer : face mill
fraise au diamant : diamond mill
fraise scie : slitting saw
fraise-mre : hob
fraiser : mill (to)
fraiseuse : milling machine
glissire de banc (tour) : bed way
hauteur de pointes : center height
indice dabrasion : abrasion index
interfrence de taillage : cutter interfer-
ence
kit de bridage : clamping kit
lunette suivre : follow rest
lunette suivre : travelling steady
mandrin : chuck
mandrin : mandrel
mandrin : spindle
mandrin mchoires : jaw chuck
mandrin de poupe mobile : tailstock
chuck
marbre : surface plate
mthode dusinage : manufacturing
methods
meule : grinding wheel
mors : jaw
mors doux : soft jaws
mouvement lent : inching
moyeu : hub
oprateur : operator
outil crmaillre : rack type cutter
outil de coupe : cutting tool
outil de taillage dengrenages : gear cut-
ter
passe de retour : return pass
perage : boring
pointe tournante : live center
pointe tournante : rolling center
pointeau : center punch
porte-outil : toolholder
poupe mobile : tailstock
prcision dusinage : machining accu-
racy
profondeur dusinage : machining depth
profondeur de coupe : cutting depth
profondeur de passe : cutting depth
profondeur de passe : depth of cut
protection contre les copeaux : chips
guard
rectication : grinding
rptable : consistent
soufets (protection) : bellows
surfaage : facing
taraud : tap
taraudage : tapping
test de broutement : judder test
tourelle : turret
Jean-Luc JOULIN 84
Guide de traduction de termes techniques
tourelle (tour) : toolpost
tournage : turning
tranard : saddle
trou : hole
trou taraud : tapped hole
user par frottement : abrade (to)
usinage : machining
usinage par abrasion : abrasion machin-
ing
usiner : machine (to)
vis billes : ball screws
vitesse davance : feed rate
volant dinertie : ywheel
Soudage
baguette dapport : ller rod
barres souder : welding bars
chalumeau : am cut
chauffage larc : arc heating
cordon de soudure : seam welding
cordon de soudure : welding seam
coupe au chalumeau : ame cut
lectrodes de soudure : welding elec-
trodes
essai de soudabilit : welding test
lampe souder : blowlamp
lampe souder : blowtorch
mtal dapport : ller metal
oxycoupage : ame cutting
sans soudure : seamless
soudable : weldable
soudage : welding
soudage larc : arc welding
soudure : weld
soudure par tincelage : ash welding
Outillage
alsoir : reamer
bote outils : toolbox
bride : clamp
burin : chisel
chromatographe : chromatograph
cintreuse : bender
cisaille : shear
cisaille volante : ying shears
cl molette : adjustable spanner
cl molette : adjustable wrench
cl tubes : pipe wrench
cl allen : allen key
cl plate : at spanner
cric : jack
douille : socket
enclume : anvil
entonnoir : funnel
tabli : bench
tuve : autoclave
extracteur mchoires : jaw puller
foret : drill
four arc : arc furnace
grattoir : scraper
jeu de douilles : socket set
lampe souder : blowlamp
lampe souder : blowtorch
manche : handle
manche doutil : tool handle
manivelle : crank
marteau : hammer
mche : drill
meule : grinder
meule : grinding wheel
meuleuse dangle : angle grinder
Jean-Luc JOULIN 85
Guide de traduction de termes techniques
micromtre : micrometer
monte-charge : goods lift
outillage : equipment
outillage : tooling
papier de verre : glass paper
pelle : shovel
pied coulisse : caliper
pied de biche : claw
pierre aiguiser : whetstone
pince : chuck
pince : gripper
pince : plier
pince circlip : circlip plier
pince tubes : pipe tongs
pistolet graisseur : grease gun
poinon : punch
pompe graisse : grease gun
presse : press
rpe : grater
riveteuse : rivet gun
ruban : band
scie : saw
scie circulaire : circular saw
serre-joint : clamp
taraud : tap
tenailles : nippers
tenailles coupantes : cutting nippers
tournevis : screwdriver
Laminage
aplatissement du cylindre : roll atten-
ing
barres lamines : rolled bars
bobine de tle chaud : rolled sheet coil
bombage du prol : prole crowning
brise oxyde : scale breaker
cage briseuse doxyde : scale breaker
cage de laminoir : mill housing
cage de laminoir : rolling stand
cage multiple : multiple roll stand
calamine : mill scale
cylindre : roll
cylindre dappui : back-up roll
cylindre de travail : work roll
cylindre infrieur : bottom roll
cylindre presseur : pressure roll
diamtre de cylindre : roll diameter
empoise : chock
che du cylindre : roll camber
lame de cisaille : shear blade
laminage : rolling
laminage chaud : hot rolling
laminage froid : cold rolling
lamin : rolled
lamin froid : cold rolled
laminer : roll (to)
lamins : rolled irons
laminoir : rolling mill
laminoir barres : bar mill
laminoir feuillards : hoop rolling mill
laminoir feuillards : strip rolling mill
laminoir de forge : forging mill
laminoir largisseur : expanding mill
laminoir rducteur : reducing mill
laminoir rversible : reversing mill
montant de cage : roll housing
paille de laminage : mill parings
produit lamin : rolled product
programme de laminage : mill pro-
gramme
programme de laminage : rolling pro-
gramme
Jean-Luc JOULIN 86
Entreprise
Entreprise
agence pour lemploi : job center
appel doffre : invitation to tender
cadre : executive
carrire : carreer
chercher un travail : look for a job (to)
comptent en : procient in
contrat dure dtermine : xed term
contract
contrat dure indtermine : perma-
nent contract
contrat dure indtermine : perma-
nent employment contract
contrat dexploitation : operating con-
tract
contrat de travail : employement con-
tract
dmission : resign
dmissionner : resign (to)
embaucher : hire (to)
employ : employee
entretien dembauche : job interview
tre en grve : on strike (to be)
faute professionnelle : malpractice
faute professionnelle : professional mis-
conduct
liale : subsidiary
formation : training course
intrimaire : temporary worker
jour de cong : day off
licencier : re (to)
main duvre : manpower
mi-temps : half-time
niveau : skill
offre demploi : job offer
priode dessai : trial run
postuler : apply (to)
pravis : notice
pravis de grve : notice of strike action
prendre sa retraite : retire (to)
qualication : skill
renvoyer : re (to)
retraite : retirement
salaire la tche : piece rate
socit : company
stage : training period
stagiaire : trainee
syndicaliste : trade-unionist
syndicat : trade-union
temps complet : full-time
temps partiel : part-time
temps plein : full-time
usine : plant
zone industrielle : industrial estate
Comptabilit
actif disponibles : current assets
actifs : assets
amortissement : depreciation
charges xes : continuous charges
charges variables : exible charges
comptabilit : accounting
Jean-Luc JOULIN 87
Guide de traduction de termes techniques
comptabilit (service) : accounts depart-
ment
comptabilit en partie double : double-
entry bookkeeping
comptabilit en partie simple : simple-
entry bookkeeping
comptes : accounts
cot : cost
cot des actifs : asset cost
cots variables : exible costs
dprciation : depreciation
dette : debt
dette : liabilities
dette extrieure : external debt
facture fournisseur : purchase invoice
intrt : interest
inventaire des actifs : asset count
inventaire des biens : asset count
liquidits : cash funds
passifs : liabilities
rconciliation des comptes : account
matching
rentable : economic
solde de compte : account balance
trsorerie : cash funds
Jean-Luc JOULIN 88
Contrle
Qualit
acceptable : acceptable
accus de rception : acknowledgement
of receipt
amlioration : improvement
amlioration continue : continous im-
provement
assortiment : assortment
assurance qualit : quality assurance
au hasard : randomly
audit qualit : quality audit
avantage : advantage
banc dessai : test rig
cassant : brittle
centrage : centering
certicat de conformit : certicate of
compliance
certicat de conformit : certicate of
conformity
certicat de qualit : quality certicate
conformment : in accordance with
conformit : compliance
contrle : inspection
contrle : monitoring
contrle de qualit : quality control
contrle visuel : visual inspection
coup de meule : grinding mark
daprs : according to
dcalaminage : carbon removing
dcap : pickled
dchet : scrap
dfaillance : failure
dfaillance : malfunction
dfaut : defect
dfectueux : faulty
dgt : damage
distribution non gaussienne : skew dis-
tribution
bavurer : burr (to)
bavurer : deburr (to)
caillage : aking
chantillon : sample
en conformit avec : on compliance with
encrassage : clogging
entretien : maintenance
essai de uage : creeping test
tanche : proof
tanche : tight
tiquette : label
tiquette : tag
examen aux rayons x : x-rays testing
abilit : reliability
able : reliable
frquence de prlvements : sample fre-
quency
hors dusage : out of order
inspecteur : inspector
jeter : discard (to)
linarit : straightness
lot : batch
mauvais : bad
normes de qualit : quality standards
panne : failure
planit : atness
plaque signaltique : name-plate
politique qualit : quality policy
prlvement dchantillon : sampling
pression dpreuve : test pressure
procdure de test : test procedure
rapport dessai : test report
rayure : scratch
Jean-Luc JOULIN 89
Guide de traduction de termes techniques
rayure : scratching
rebut : scrap
rectitude : straightness
rptabilit : repeatability
sans entretien : maintenance-free
selon : according to
spcication : specication
surfaces planes : at surfaces
tache : stain
Ressuage
adaptation visuelle : visual adaptation
agent dlimination : remover
bruit de fond : background noise
chane de ressuage : penetrant testing
process line
chiffon non pelucheux : lint-free cloth
comparateur dindications uores-
centes : uorescent indication compara-
tor
contrle non destructif (CND) : non de-
structive testing (NDT)
contrle par ressuage : penetrant testing
dangereux : hazardous
dcapage chimique : chemical etching
dcapage chimique prliminaire :
chemical precleaning
dcapage mcanique prliminaire : me-
chanical precleaning
dure dgouttage : drain time
dure dmulsication : emulsication
time
dure de pntration : penetration time
dure de rvlation : development time
limination de lexcs de pntrant :
excess penetrant removal
mulsiant hydrophile : hydrophilic
emulsier
mulsiant lipophile : lipophilic emulsi-
er
prouvette de rfrence : reference
block
essai non destructif : non destructive
testing
tuve : drying oven
examen par ressuage : liquid penetrant
testing
examen par ressuage : penetrant inspec-
tion
facilit dlimination : washability
fond uorescent : uorescent back-
ground
grossissement : magnifying power
indication fausse : spurious indication
indication pertinente : relevant indica-
tion
indication signicative : signicant indi-
cation
lavage leau : water wash
nettoyant base de solvant : solvent
cleaner
niveau de sensibilit : sensitivity level
pntrant base aqueuse : water-based
penetrant
photographie lchelle 1 : full-scale
picture
ressuage : bleedout
rtention : pooling
rvlateur : developer
rvlateur pelliculaire : peelable devel-
oper
rinage : rinsing
solvant dlimination : solvent remover
surlavage : overwashing
temps de contact : contact time
Jean-Luc JOULIN 90
Guide de traduction de termes techniques
Magntoscopie
adaptation visuelle : visual adaptation
aimant permanent : permanent magnet
aimant permanent en fer cheval : per-
manent magnet yoke
aimantation par bobine rigide : rigid
coil technique
aimantation transversale : transverse
magnetization
ampre-tours : ampere turns
banc de contrle par magntoscopie :
magnetic bench
bruit de fond : background noise
conducteur central : thread bar
coupure : cut-off
cycle daimantation : energizing cycle
dcapage chimique : chemical etching
dcapage chimique prliminaire :
chemical precleaning
dcapage mcanique prliminaire : me-
chanical precleaning
dsaimantation : demagnetization
facteur de crte : crest factor
ux magntique : magnetic ux
gnrateur de courant : current genera-
tor
grossissement : magnifying power
indication fausse : false indication
indication fausse : spurious indication
indication non pertinente : non-relevant
indication
indication signicative : signicant indi-
cation
liqueur magntique : magnetic ink
liqueur magntique colore : colour
contrast ink
liqueur magntique uorescent : uo-
rescent ink
magntoscopie : magnetic particle test-
ing
magntoscopie : magnetic testing
teslamtre : magnetometer
teslamtre : teslameter
test de soulvement : dead weight check
valeur crte : peak value
valeur efcace : root mean square value
valeur efcace relle : true root mean
square
Mesure
abaque : abac
abaque : abacus
absolu : absolute
acquisition : acquisition
ajustable : adjustable
amplitude : range
analyse granulomtrique : particle size
analysis
appairage : pairing
appareil de mesure : measuring appara-
tus
appareil de mesure : measuring instru-
ment
approximation : approximation
au hasard : randomly
autour : round
balance : balance
baromtre : barometer
cale dpaisseur : shim
calibrage : gauging
calibre : calibre
capacit : capacity
capteur : sensor
chane de cotes : chain of dimensions
Jean-Luc JOULIN 91
Guide de traduction de termes techniques
circulaire : circular
concentricit : concentricity
contrle visuel : visual inspection
dbit variable : adjustable delivery
dcalage : lag
dtecteur : alarm
diamtre intrieur : inside diameter
dilatomtre : dilatometer
dispositif : apparatus
distance : range
distribution au hasard : randomisation
distribution non gaussienne : skew dis-
tribution
duret vickers : vickers hardness
cart : deviation
chelle : scale
chelle de duret : hardness scale
endurance : durability
paisseur : thickness
paisseur : thickness
prouvette : specimen
erreur zro (dun instrument de
mesure) : zero error (of a measuring in-
strument)
erreur au point de repre : datum error
erreur relative : relative error
essai au choc : shock or impact test
essai de duret : hardness test
essai de uage : creeping test
essai de pliage : bending test
essai de rsilience : impact test
estimation : assessment
talon : measurement standard
talonnage : calibration
tat de surface : surface nish
tat de surface : surface texture
exact : accurate
frquence : frequency
gamme des frquences : frequency band
grain (abrasif) : grit
grandeur mesurable : measurable quan-
tity
grandeur sans dimension : dimension-
less quantity
granulation : granulation
hauteur : height
incertitude de mesure : uncertainty of
measurement
indicateur : gauge
indicateur cadran : dial indicator
inexactitude : inaccuracy
inexactitude : inaccurateness
jauge : gauge
jauge de contrainte : strain gauge
jauger : gauge (to)
ligne de rfrence : datum line
limite de fatigue : endurance limit
lot : batch
manomtre : gauge
marque de contrle : proof test mark
mesure : measure
mesurer : gauge (to)
mthode de mesure : method of mea-
surement
mthodes de mesure : measurement
methods
mtrologie : metrology
micromtre : micrometer
multimtre : multimeter
niveau zro : zero level
outil de mesure : measuring tool
pesage : weighing
pic : peak
pied coulisse : caliper
plan de rfrence : datum plane
planit : atness
poids moyen : average weight
poids net : net weight
point de repre : datum
point de repre : datum point
point de repre : reference point
pouce : inch
prcis : accurate
prcision : accuracy
prcision dun instrument de mesure :
accuracy of a measuring instrument
prcision de mesure : accuracy of mea-
surement
Jean-Luc JOULIN 92
Guide de traduction de termes techniques
pression absolue : absolute pressure
pression dynamique : dvnamic pressure
quantit : amount
quantit : quantity
rglable : adjustable
rglable : setting
rglage zro : zero adjustment
rglage zro : zero setting
rgler : adjust (to)
remise zro : reset
remise zro : resetting
remise zro : zero setting
rendement : efciency
rsilience : impact strength
rsultat corrig : corrected result
sens : direction
sensibilit : sensitivity
sonde : probe
systme de mesure : measuring system
systme en pouce : inch system
systme impriale : inch system
taille relle : actual size
tarage : calibration
taux : rate
temprature ambiante : ambient tem-
perature
tribologie : tribology
unit : unit
unit dnergie : unit of energy
unit de chaleur : unit of heat
unit de force : unit of force
unit de mesure : unit of measurement
unit de mesure drive : derived unit of
measurement
unit de pression : unit of pressure
unit de puissance : unit of power
unit de quantit : unit of quantity
unit de rsistance : unit of resistance
unit de temps : unit of time
unit de travail : unit of energy
unit de travail : unit of work
unit de vitesse : unit of velocity
unit fondamentale : fundamental unit
valeur errone : freak value
valeur moyenne : average value
valeur nominale : nominal value
vide absolu : absolute vacuum
viscosimtre : viscosimeter
vitesse absolue : absolute velocity
vitesse moyenne : average speed
Jean-Luc JOULIN 93
Matriaux
Matriaux
acier : steel
acier alli : alloy steel
acier au molybdne : molybdenum steel
acier au nickel : nickel steel
acier au titane : titanium steel
acier au vanadium : vanadium steel
acier dur : hard steel
acier lamin : rolled steel
acier moul : cast steel
acier normalis : normalized steel
acier pour trempe lhuile : oil harden-
ing steel
acier puddl : puddled steel
acier revenu : tempered steel
acier tremp : hardened steel
acier tremp et recuit : hardened and
tempered steel
agglomrat : agglomerate
alliage : alloy
alliages : alloys
alumine : alumina
aluminium : aluminium
amiante : asbestos
argent : silver
arsenic : arsenic
bton arm : reinforced concrete
bois : wood
bois : wood
bore : boron
bronze : bronze
carbure de fer : iron carbide
carbure de tungstne : tungsten carbide
chaux : lime
chrome : chromium
cobalt : cobalt
conducteur dlectricit : electrically
conductive
contrainte rsiduelle : residual stress
contre-plaqu : plywood
craie : chalk
craie : chalk
cuivre : brass
cuivre : copper
chelle de duret : hardness scale
email : enamel
enferm : occluded
tain : tin
fer : iron
ferrite : ferrite
bre de carbone : carbon ber
bre de verre : berglass
fonte : cast iron
fonte graphite sphrodale : nodular
cast iron
fonte nodulaire : nodular iron
graphite : graphite
hydrogne : hydrogen
inconel : inconel
laine de verre : glass wool
limite de fatigue : endurance limit
magnsium : magnesium
manganse : manganese
matriau de friction : friction material
matriau fritt : sintered material
matriau rfractaire : refractory material
matriaux : materials
matire : matter
matire brute : raw material
matires plastiques : plastics
mtal anti-friction : babbitt
Jean-Luc JOULIN 94
Guide de traduction de termes techniques
mtal anti-friction : bearing metal
mtal anti-friction : white metal
mtal dapport : ller metal
molybdne : molybdenum
nickel : nickel
nickel-chrome : nickel-chromium
non ferreux : non-ferrous
nylon : nylon
or : gold
oxyde de fer : ferric oxide
oxyde de fer : iron oxide
oxygne : oxygen
phosphore : phosphorus
plastique : plastic
rgule : babbitt
silicium : silicon
soufre : sulfur
soufre : sulphur
titane : titanium
traitement thermique : heat treatment
tungstne : tungsten
vanadium : vanadium
verre : glass
zinc : zinc
Caractristiques des matriaux
analyse chimique : chemical analysis
anti-usure : wear resistant
aptitude la dformation : formability
capacit thermique massique : specic
heat capacity
coefcient de Poisson : Poissons ratio
composition chimique : chemical com-
position
conductivit thermique : thermal con-
ductivity
dure de vie : durability
duret : hardness
lasticit : elasticity
uage : creep
fragile : brittle
fragilit : fragility
friable : crumbly
homogne : homogeneous
inoxydable : rustproof
inusable : everlasting
limite lastique : elastic limit
limite lastique : yield point
limite lastique : yield strength
masse linique : linear density
module dlasticit : modulus of elastic-
ity
module dlasticit : young modulus
moulabilit : castability
proprits des matriaux : properties of
materials
rsistance lusure : wear resistance
rsistance lusure : wear-resistant
rsistance la dchirure : tear resistance
rsistance au choc : impact resistance
rsistance au cisaillement : shear
strength
rsistance au vieillissement : resistance
to ageing
rigidit : rigidity
soudabilit : weldability
soudable : weldable
tnacit : toughness
trempabilit : hardenability
usinabilit : machinability
vieillissement des matriaux : materials
ageing
Jean-Luc JOULIN 95
Guide de traduction de termes techniques
Caractristiques des prols
aire : area
aire de cisaillement : area for shears
forces
axe de faible inertie : weak axis
axe de forte inertie : strong axis
distance du centre de gravit : distance
of center of gravity
paisseur de laile : ange thickness
paisseur de lme : web thickness
hauteur du prol : depth of section
hauteur partie droite de lme : depth of
straight portion of web
inclinaison des axes principaux diner-
tie : inclination of main axes of inertia
largeur du prol : width of section
module de exion lastique : elastic sec-
tion modulus
module de exion plastique : plastic sec-
tion modulus
moment dinertie : moment of inertia
moment dinertie de torsion : torsional
constant
poids au mtre : weight per meter
rayon de cong : radius of root let
rayon de giration : radius of giration
section dacier : sectionnal area
Mtallurgie
acier de traitement thermique : heat
treatment steel
analyse granulomtrique : particle size
analysis
antirouille : rust preventive
austnite : austenite
bain de fonte : iron pool
bain de trempe : quenching bath
cmentation : carburizing
dcarboniser : decarbonize (to)
dcarburation : decarburisation
dphosphoration : phosphorus removal
enrichissement du minerai : ore bene-
ciation
eutectique : eutectic
faible teneur en carbone : low carbon
faiblement alli : low alloy
inoxydable : rust proof
lingot : ingot
mtallurgie : metallurgy
non ferreux : non-ferrous
nuance : steelgrade
oxydation : rusting
oxyd : rusty
pntration de trempe : depth of hard-
ening
prlvement dchantillon : sampling
recuit de normalisation : normalizing
revenu : tempering
rouille : rust
rouill : rusty
rouiller : rust (to)
structure cristalline : grain structure
teneur en fer : iron content
traitement thermique : heat treatment
trempe : hardening
trempe et revenu : quenching and tem-
pering
trempe par induction : induction hard-
ening
tremper : quench (to)
vitesse critique de trempe : critical
speed of hardening
Jean-Luc JOULIN 96
Guide de traduction de termes techniques
Traitements de surface
accouplement lastique : exible cou-
pling
cmentation : carburizing
chromage : chromium plating
couche de zinc : zinc-coating
cuivr : copper plated
cuivr : coppered
dpt : plating
dpt chimique : chemical plating
dpt lectrolytique : electroplating
dpt sous vide : vacuum plating
tamage : tinning
tamage lectrolytique : electrolytic tin-
ning
tam : tinned
nickel : nickel-plated
nickeler : nickel-plate (to)
nitruration : nitride hardening
peinture antirouille : rust inhibiting
paint
peinture protectrice : protective paint
revtement : cladding
revtement : coating
revtement anti-rouille : rust protection
impregnation
revtement protecteur : protective coat-
ing
revtement rfractaire : refractory lining
trait : treated
traitement : treatment
traitement de surface : surface treatment
vernis : glaze
zingage : zinc coating
Traitements thermiques
bain de trempe : quenching bath
dure de recuit : annealing cycle
pntration de trempe : depth of hard-
ening
recuit : annealed
recuit : annealing
recuit de normalisation : normalizing
refroidissement par leau : water cooling
trempe : hardening
trempe : quench
trempe : quenching
trempe cur : through hardening
trempe leau : water hardening
trempe lhuile : oil hardening
trempe la amme : ame hardening
trempe au chalumeau : ame hardening
trempe et revenu : quenching and tem-
pering
trempe par induction : induction hard-
ening
tremper : quench (to)
vitesse critique de trempe : critical
speed of hardening
Jean-Luc JOULIN 97
Physique
Physique
acclration : acceleration
action rciproque : interaction
adhrence : adherence
adhrence : grip
condensation : condensation
conguration lectronique : electron
conguration
couple de freinage : braking torque
lectromagntisme : electromagnetism
force centrifuge : centrifugal force
force centripte : centripetal force
force rsultante : net force
fusion : fusion
fusion : melting
gradient : gradient
gravitation : gravitation
gravit : gravitation
lot de stabilit : island of stability
inertie : inertia
interaction faible : weak interaction
interaction forte : strong force
interaction forte : strong interaction
liqufaction : deposition
modle en couche : atomic shell model
noyau atomique : atomic nucleus
nuage lectronique : electron shell
permabilit lair : air permeability
physique : physics
point critique : critical point
point de fusion : melting point
point triple : triple point
principe de lnergie minimale : least
energy principle
principe de moindre action : least action
principle
proprits : properties
proprits physiques : physical proper-
ties
rendement : efciency
repre : reference
sans dimension : dimensionless
solidication : freezing
sublimation : sublimation
surfusion : supercooling
vaporisation : boiling
vaporisation : vaporization
vide : vacuum
Cinmatique
adhrence : adherence
cintique : kinetics
couple : torque
couple constant : constant torque
nergie cintique : kinetic energy
force centrifuge : centrifugal force
force centripte : centripetal force
immobile : motionless
irrversible : non reversible
mouvement : motion
mouvement : movement
mouvement circulaire : circular motion
Jean-Luc JOULIN 98
Guide de traduction de termes techniques
mouvement linaire : linear motion
trajectoire : path
type de mouvement : motion prole
vitesse : speed
vitesse angulaire : angular velocity
vitesse constante : constant speed
vitesse initiale : initial velocity
vitesse linaire : linear speed
vitesse maximum : peak velocity
vitesse moyenne : average speed
vitesse rglable : adjustable speed
vitesse relative : relative velocity
vitesse uniforme : uniform velocity
vitesse uniformment acclre : uni-
formly accelerated velocity
vitesse uniformment retarde : uni-
formly retarded velocity
Thermodynamique
adiabatique : adiabatic
chambre de combustion : combustion
chamber
chaudire : boiler
cheval vapeur : horsepower
choc thermique : thermal shock
compression adiabatique : adiabatic
compression
convection : convection
degr : degree
dtente adiabatique : adiabatic expan-
sion
dilatation thermique : thermal expan-
sion
dissipation de chaleur : heat dissipation
bullition : boiling
cart de temprature : variation of tem-
perature
changeur de chaleur : heat exchanger
chauffement : heating
facteur de puissance adiabatique :
adiabatic-power factor
irrversible : non reversible
isothermique : isothermal
liquide de refroidissement : coolant
point de conglation : freezing point
point de rose : dew point
point de transformation : critical point
pousse : thrust
pression constante : constant pressure
puissance adiabatique : adiabatic power
rfrigrant : cooler
thermodynamique : thermodynamics
vapeur (gaz) : vapor
vapeur deau : steam
Thermique
accumulateur de chaleur : heat accumu-
lator
adiabatique : adiabatic
ailette de refroidissement : cooling rib
bilan thermique : heat balance
brique rfractaire : refractory re brick
caloduc : heat pipe
capacit thermique massique : specic
heat capacity
chaleur latente : latent heat
charge thermique : heat load
chauffage : heating
chauffage : heating system
choc thermique : thermal shock
Jean-Luc JOULIN 99
Guide de traduction de termes techniques
coefcient de transmission de chaleur :
overall heat transfer coefcient
dilatation : dilatation
dilatation thermique : thermal expan-
sion
dissipateur de chaleur : heat sink
dissipation de chaleur : heat dissipation
changeur de chaleur : heat exchanger
effet Peltier : Peltier effect
effet Seebeck : Seebeck effect
ux thermique : heat ow
ux thermique : heat ux
gradient : gradient
isolant : insulating
isol : insulated
liquide de refroidissement : cooling liq-
uid
pte thermique : thermal grease
pertes thermiques : heat losses
radiateur : radiator
rfractaire : refractory
rfrigrant : coolant
refroidissement leau : water cooling
refroidissement forc : forced cooling
refroidissement par leau : water cool-
ing
refroidissement thermolectrique :
thermoelectric cooling
refroidisseur : heat exchanger
revtement rfractaire : refractory lining
thermocouple : thermocouple
thermostat : thermostat
vase Dewar : dewar ask
vase Dewar : vacuum ask
Jean-Luc JOULIN 100
Fluide
Fluide
arodynamique : aerodynamic
aspiration : suction
bidon : can
buse : nozzle
coup de blier : water hammering
dbit : volume
dpression : suction
dsamorage : unpriming
dtente : expansion
diaphragme : diaphragm
coulement laminaire : laminar ow
coulement laminaire : viscous ow
coulement turbulent : turbulent ow
uide non visqueux : non-viscous uid
uide visqueux : viscous uid
uidit : uidity
goulot : neck
humide : damp
humidit : dampness
indice de viscosit : viscosity index
jet deau : water-jet
laminaire : laminar
nombre de Mach : Mach number
nombre de Reynolds : Reynolds number
onde : wave
pteux : pasty
perturbation : disturbance
poreux : porous
porosit : porosity
pousse dArchimde : Archimedes
force
pression deau : water pressure
pression dynamique : dvnamic pressure
pression statique : static pressure
sec : dry
trop plein : overow
turbulence : turbulence
vis de purge : bleed screw
viscosimtre : viscosimeter
viscosit : viscosity
viscosit cinmatique : kinematic viscos-
ity
visqueux : viscous
Hydraulique
amorage (pompe) : priming
bouchon de vidange : discharge plug
buse : nozzle
chute de pression : pressure drop
circuit ferm : closed loop
circuit hydraulique : hydraulic circuit
clapet anti-retour : non return valve
commande de dbit : ow control
commande hydraulique : hydraulic con-
trol
commande hydraulique : hydraulic drive
commande par vrin : cylinder control
commande par vrin : cylinder-operated
coude : bend
coup de blier : water hammering
culasse : cylinder head
Jean-Luc JOULIN 101
Guide de traduction de termes techniques
dbit : ow rate
dbit de vidange : discharge rate
dbit variable : adjustable delivery
drivation : by-pass
dsamorage : unpriming
diffrence de pression : pressure differ-
ence
distributeur : distributor
double effet : double acting
coulement forc : forced ow
nergie hydraulique : hvdraulic energy
ltre de dshydratation : dewatering l-
ter
uide : uid
uide hydraulique : hvdraulic uid
fuite : leakage
hydraulique : hydraulic
hydrodynamique : hydrodynamic
indicateur de pression : pressure gauge
jauge : gauge
limiteur de dbit : ow limiter
limiteur de pression : pressure limiter
manomtre : manometer
manomtre : pressure gauge
manomtre : gauge
obturateur : shutter
orice de dcharge : discharge port
perte de charge : pressure drop
piston pilote diffrentiel : differential pi-
lot piston
pression : pressure
pression deau : water pressure
pression diffrentielle : differential pres-
sure
raccord : connection
raccord : adapter
rducteur de dbit : ow reducer
rducteur de pression : pressure reducer
rgulateur de dbit : ow regulator
rgulateur de pression : pressure regula-
tor
rgulateur diffrentiel : differential reg-
ulator
rpartition de la charge : distribution of
the burden
schma hydraulique : hydraulic diagram
servo valve : servo-valve
soupape de sret : safety valve
tte de vrin : cylinder head
tiroir de distribution : distribution slide
tourbillon (vidage) : whirlpool
trop plein : overow
valve commande directe : directly-
controlled valve
valve tranglement rglable : ad-
justable restriction valve
valve pointeau : needle valve
valve dchappement : discharge valve
valve de dcharge : discharge valve
valve de dcompression : decompres-
sion valve
valve de direction : directional valve
valve de distribution : directional control
valve
valve de distribution hydraulique : hy-
draulic direction control valve
valve de mise vide : discharge valve
valve de rgulation de dbit : ow con-
trol valve
valve de scurit : safety valve
valve de sortie : discharge valve
vanne : owgate
vanne de rglage : adjusting gate
vrin : jack
vrin double effet : double-acting cylin-
der
vrin double tige : double-end rod
cylinder
vrin simple effet : single acting cylin-
der
vitesse dcoulement : ow velocity
Jean-Luc JOULIN 102
Guide de traduction de termes techniques
Pneumatique
admission dair : air intake
alimentation dair : air feed
bec de soufage : air nozzle
canalisation dair : air duct
clapet anti-retour : non return valve
command par air : air operated
commande pneumatique : air control
compresseur dair : air compressor
dtendeur : relief valve
quipement pneumatique : air equip-
ment
tanche lair : air proof
tanche lair : air tight
ltration dair : air ltration
frein pneumatique : air brake
fuite dair : air leakage
humidicateur dair : air humidier
limiteur de pression : pressure limiter
mandrin pneumatique : air chuck
moteur pneumatique : air motor
pompe air : air pump
prise dair : air intake
rducteur de pression : pressure reducer
refroidi par lair : air cooled
refroidissement par air : air cooling
rservoir dair : air reservoir
robinet dair : air cock
sens du courant dair : air ow direction
valve de dtente : relief valve
vrin pneumatique : air cylinder
volume dair : air volume
Tuyauterie
canalisation : conduit
conduite de gaz : gas piping
exibles : exible
pince tubes : pipe tongs
raccord : pipe tting
raccordement : joining line
tube (tuyau) : conduit
tubulure : manifold
tuyau : conduit
tuyau : pipe
tuyau centrifug : centrifugal casting
pipe
tuyau coud : bent pipe
tuyau en fer : iron pipe
tuyau exible : exible pipe
tuyau exible : hose
tuyau exible : hosepipe
tuyau moul : cast tube
tuyauterie : piping
tuyauterie (rseau) : tubing
tuyauterie dcoulement : ow line
tuyauterie de basse pression : low-
pressure line
tuyauterie de dcharge : discharge line
tuyauterie de graissage : lubrication line
tuyauterie de haute pression : high-
pressure line
tuyauterie de pression : pressure line
tuyauterie de purge : bleed line
tuyauterie de raccordement : joining
line
tuyauterie de retour : discharge line
tuyauterie de retour : return line
tuyauterie de sortie : discharge line
tuyauterie de vidange : drain line
tuyauterie primaire : main line
tuyauterie principale : main line
tuyauterie secondaire : secondary line
Jean-Luc JOULIN 103
Guide de traduction de termes techniques
tanchit
bouchon : plug
tanche : leakproof
tanche : proof
tanche : sealed
tanche : tight
tanche leau : water tight
tanche lhuile : oil tight
tanchit : tightness
fuite dhuile : oil leakage
joint dtanchit : gasket
joint dtanchit : seal
joint torique : o ring
joint torique : toric seal
obturer : seal (to)
Jean-Luc JOULIN 104
Mathmatiques
Mathmatique
accolade : brace
arrondir : round (to)
axe : axis
bijective : one to one
chiffre : gure
courbure : curvature
crochet : square bracket
cryptage : ciphering
dcimale : decimal
diagramme en btons : barchart
impair : odd
indnombrable : uncountable
indice : index
inni : endless
inni : innity
intgrer : integrate
moyennation : averaging
moyenne : medium
moyenner : average (to)
pair : even
paramtre : parameter
produit scalaire : dot product
proportionnalit : proportionality
proportionnel : proportional
rapport : proportion
rapport : ratio
supposition : assumption
tronqu : truncated
vide : void
virgule : dcimal point
virgule ottante : oating point
zro : zero
Algbre
annulation : cancellation
approximation : approximation
calcul approch : approximation calculus
coefcient : coefcient
coefcient : factor
drive : derived
driver : derive (to)
driver : differentiate (to)
domaine de valeurs de la fonction :
range
lment neutre : identity element
lever au carr : square (to)
lever au cube : cube (to)
lever x la puissance n : raise x to the
power n
quation : equation
exposant : exponent
facteur : coefcient
fonction : function
fonction drive : derived function
indice : factor
indice : subscript
ligne dune matrice : row
matrice : matrix
membre de droite dune quation : right
hand side (RHS)
membre de gauche dune quation : left
hand side (LHS)
Jean-Luc JOULIN 105
Guide de traduction de termes techniques
plus grand diviseur commun (PGCD) :
greatest common divisor (GCD)
plus petit multiple commun (PPCM) :
least common multiple (LCM)
plus petit multiple commun (PPCM) :
lowest common multiple (LCM)
pondration : weighting
pondr : weighted
produit scalaire : scalar product
produit vectoriel : cross product
racine : root
racine carre : square root
racine cubique : cube root
rduire : cancel
rsoluble : solvable
rsoudre : solve (to)
rsultat : result
rotationnel : curl
simplication : cancellation
simplier : cancel
valeur propre : eigen value
valeur propre : eigenvalue
vecteur : vector
vecteur propre : eigen vector
virgule : comma
Gomtrie
aire : area
asymtrique : asymmetric
axe x : x-axis
axe y : y-axis
cercle circonscrit : circumcircle
cercle inscrit : incircle
cne : cone
conique : conical
degr : degree
fonction : function
longueur dveloppe : curved length
ordonne lorigine : y-intercept
perpendiculaire : normal to
perpendiculaire : perpendicular
plan (gomtrie) : plane
point de rebroussement dune courbe :
cusp
produit scalaire : scalar product
produit scalaire : dot product
produit vectoriel : cross product
rapport : proportion
repre : reference
sens anti-horaire : anti clockwise
sens anti-horaire : counter clockwise
sens horaire : clockwise
vecteur : vector
Jean-Luc JOULIN 106
Divers
Problmes
bancal : wobbly
blocage : jamming
bosse : bump
bruit mtallique : clang
bruyant : noisy
cassure : break
choc : impact
coincement : jamming
crevaison : puncture
crique : crack
dfaillance : failure
dfaut : defect
dfectueux : faulty
dgt : damage
dlabrer : run down (to)
dsalignement : misalignment
caillage : scaling
caillage : spalling
caillage : aking
clatement : burst
entartrage : scaling
feu : re
ssure : crack
gondolage : buckling
grippage : seizure
grondement : rumble
humidit : dampness
impuret : impurety
insoluble : insoluble
instable : unsteady
obstruction : clogging
panne : breakdown
panne : failure
panne de moteur : engine failure
panne de moteur : engine trouble
panne de moteur : motor breakdown
particule : particle
pertes par frottement : friction losses
perturbation : disturbance
rayure : scratch
rayure : scratching
secousse : jerk
sifement : hiss
tordu : bent
urgence : emergency
us : worn
usure : tear
usure : wear
usure : wearing
Typographie
accolade : brace
colonne : column
crochet : square bracket
diagramme en btons : barchart
exposant : superscript
faute dorthographe : spelling mistake
faute de frappe : typing error
guillemets : inverted commas
guillemets : quotations marks
index : index
Jean-Luc JOULIN 107
Guide de traduction de termes techniques
indice : subscript
majuscule : upper case
minuscule : lower case
parenthse : brace
point dinterrogation : question mark
point virgule : semi-colon
rajout : add-on
rsumer : abstract (to)
trait dunion : hyphen
traitement de texte : word processor
virgule : comma
Jean-Luc JOULIN 108