Vous êtes sur la page 1sur 46

-BWFoWBJTTFMMF

SN…
SX…
VLHPHQVKRPHFRPZHOFRPH

IU 1RWLFHG·XWLOLVDWLRQ
5HJLVWHU
\RXU
SURGXFW
RQOLQH
$ % &     5HVHWVHF

6WDUW
K 5HVHWVHF

     
















fr

Table des matières

8 Utilisation conforme . . . . . . . . . 4 - Vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

( Consignes de sécurité . . . . . . . 4 Vaisselle non adaptée. . . . . . . . .


Verres et vaisselle endommagés
.
.
.
.
. 14
. 14
Avant de mettre l’appareil Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Sortir la vaisselle. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Au moment de la livraison . . . . . . . . .5 Tasses et verres . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Au moment de l’installation. . . . . . . . .5 Casseroles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Emploi au quotidien . . . . . . . . . . . . . .7 Panier à couverts . . . . . . . . . . . . . . . 16
Verrouillage de la porte . . . . . . . . . . .7 Etagère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Verrouillage des touches . . . . . . . . . .7 Tiges rabattables . . . . . . . . . . . . . . . 17
En cas de dégâts . . . . . . . . . . . . . . . .8 Support pour petites pièces . . . . . . . 17
Elimination de l’appareil usagé. . . . . .8 Tablette à couteaux . . . . . . . . . . . . . 17
7 Protection de Modifier la hauteur des paniers . . . . 17
l’environnement . . . . . . . . . . . 10 . Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Remplissage du détergent . . . . . . . . 19
Appareils usagés . . . . . . . . . . . . . . . 10
Détergent mixte. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
*Faire connaissance / Tableau des programmes . . . . 22
de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bandeau de commande . . . . . . . . . . 10 Sélection de programme . . . . . . . . . 23
Compartiment intérieur Remarques concernant
de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 les laboratoires d’essai . . . . . . . . . . . 23
Vue d’ensemble du menu. . . . . . . . . 11 0 Fonctions supplémentaires . . 23
+ Adoucisseur d’eau / Cycle accéléré (VarioSpeed) . . . . . . 23
Sel spécial . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Demi-charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Hygiène (Hygiene) . . . . . . . . . . . . . . 23
Tableau des duretés de l’eau . . . . . . 12 Zone intensive . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilisation de sel spécial . . . . . . . . . . 12 Extra sec. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilisation de détergents
additionnés de sel . . . . . . . . . . . . . . 12 1 Utilisation de l’appareil . . . . . . 24
Éteindre le voyant Données de programme. . . . . . . . . . 24
de l’adoucisseur . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Aquasensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
, Liquide de rinçage . . . . . . . . . 13 Enclenchement de l’appareil.
Affichage du temps de
. . . . . . 24

Régler la quantité de liquide marche restant . . . . . . . . . . . . . . . . . 25


de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Éteindre le voyant d’ajout Fin du programme . . . . . . . . . . . . . . 25
de liquide de rinçage . . . . . . . . . . . . 14

3
fr Utilisation conforme

Extinction automatique en fin de


programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 8 Utilisation conforme
Mise hors tension de l'appareil . . . . . 26 onitasiliUt m
oreonfc

Interruption du programme . . . . . . . . 26 Cet appareil est destiné à un


Abandon du programme . . . . . . . . . 26 usage domestique dans un
Changement de programme . . . . . . 26 foyer privé, et à
Séchage intensif . . . . . . . . . . . . . . . . 27
l’environnement domestique.
2 Nettoyage et maintenance . . . 27 N’utilisez le lave-
vaisselle que dans votre
Etat général de la machine. . . . . . . . 27
foyer et seulement
Sel spécial et liquide de rinçage. . . . 28
Filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
dans le but indiqué : pour
Bras d'aspersion. . . . . . . . . . . . . . . . 29
laver la vaisselle de votre
foyer.
3 Que faire en cas de
dérangement ? . . . . . . . . . . . . 29
Pompe de vidange . . . . . . . . . . . . . . 30
Tableau de dépannage. . . . . . . . . . . 31 ( Consignes de sécurité
4 Service après-vente . . . . . . . .
sgneC
ions étiurcésde

40
Les enfants à partir de 8 ans ou
5 Installation et branchement . . 40 les personnes qui en raison de
leur capacités physiques,
Étendue des fournitures . . . . . . . . . . 40
sensorielles ou intellectuelles,
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . 41
Livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ou qui par manque
Données techniques . . . . . . . . . . . . . 41
d'expérience ou de
Mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
connaissances ne sont pas en
Branchement des eaux usées . . . . . 41 mesure d’utiliser l'appareil de
Raccordement de l'eau potable . . . . 42 manière sûre, ne pourront s’en
Raccordement à l’eau chaude . . . . . 42 servir que sous surveillance ou
Branchement électrique . . . . . . . . . . 43 après en avoir reçu instruction
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 d'une personne responsable.
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Protection antigel
(Vidange de l’appareil) . . . . . . . . . . . 44

4
Consignes de sécurité fr

Avant de mettre l’appareil en Au moment de l’installation


service
Rappelez-vous qu’après
Veuillez lire attentivement l’installation le dos du lave-
et entièrement les informations vaisselle n’est plus librement
figurant dans les notices accessible (protection
d’utilisation et de montage. Elle empêchant de toucher
contiennent des remarques la surface chaude).
importantes concernant Effectuez l'installation
l’installation, l’utilisation et le raccordement
et l’entretien de l’appareil. en respectant la notice
Conservez toute d'installation et de montage.
la documentation pour pouvoir Le lave-
la consulter à nouveau vaisselle ne doit pas être
ultérieurement ou si l’appareil branché sur le secteur lors
doit changer un jour de l’installation.
de propriétaire. Assurez-vous que le système
à conducteur de protection
Au moment de la livraison de l’installation électrique
de votre maison soit
1. Vérifiez immédiatement conforme.
l’absence de dommages dûs Les conditions de jonction
au transport au niveau doivent correspondre
de l’emballage et du lave- aux données figurant
vaisselle. Ne faites pas sur la plaque
fonctionner un appareil signalétique 92 du lave-
endommagé, mais vaisselle.
demandez conseil à votre Si le cordon
fournisseur. de raccordement au secteur
2. Veuillez vous débarrasser équipant l’appareil
de l’emballage de façon s’endommage, il faudra
réglementaire. le remplacer par un cordon
3. L’emballage et ses parties de raccordement particulier.
constituantes ne sont pas Pour éviter des risques, il
des jouets ; les tenir hors n'est possible de se le
de portée des enfants. procurer que via le service
Risque d’asphyxie avec après-vente.
les cartons pliants et
les feuilles.

5
fr Consignes de sécurité

Si le lave-vaisselle doit être N’encastrez les appareils


encastré dans un placard intégrables ou aptes
en hauteur, il faudra fixer à l’encastrement sous
ce dernier correctement. un plan de travail que si
Si le lave-vaisselle est ce dernier a été vissé
incorporé sous d’autres avec les meubles voisins afin
appareils électroménagers de garantir le maintien
ou au dessus, il faut d’aplomb de l’appareil.
respecter les informations – N’installez pas l’appareil
figurant dans la notice à proximité de sources
de montage des appareils de chaleur (radiateurs,
respectifs – sur leur accumulateurs de chaleur,
incorporation en association fours ou d’autres appareils
avec un lave-vaisselle. générateurs
Pour que tous ces appareils de chaleur) ; ne l’encastrez p
fonctionnent de manière as non plus sous une table
sûre, veuillez en outre de cuisson.
respecter les instructions Une fois l’appareil installé,
de montage accompagnant il faut que sa fiche mâle
le lave-vaisselle. demeure aisément
En l’absence d’informations accessible.
ou si la notice de montage (Voir Branchement
ne contient aucune consigne électrique)
correspondante, vous devrez Selon le modèle :
vous adresser au fabricant Le boîtier en plastique
de ces appareils pour être du raccord d’eau contient
sûr qu’il est possible une électrovanne.
d’incorporer le lave-vaisselle Dans la gaine du flexible
au dessus ou en dessous d’arrivée d’eau se trouvent
de ces appareils. le câble et la conduite
Si vous ne parvenez pas de branchement. Ne
à vous procurer des sectionnez jamais ce flexible.
informations chez Ne plongez pas le boîtier
le fabricant, il ne faut pas en plastique dans l’eau.
incorporer le lave-vaisselle
au dessus ou en dessous
de ces appareils.
Si vous incorporez un
appareil à micro-ondes au
dessus du lave-vaisselle,
il risque de s’endommager.

6
Consignes de sécurité fr

Emploi au quotidien Pour activer le verrouillage


des touches :
Veuillez respecter
les consignes de sécurité 1. Lancez le programme
et d’utilisation apposées souhaité.
sur les emballages 2. Maintenez la touche +
des détergents et des liquides enfoncée pendant
de rinçage. env. 4 secondes, jusqu'à
apparition de ’–
Protection-enfants à l’indicateur chiffré.
(verrouillage de la porte) *
Ver ouilagedelaporte
Si pendant le déroulement
du programme
La description de la protection- quelqu’un appuie sur une
enfants se trouve derrière dans touche quelconque, ’–
la jaquette. apparaît à l’indicateur chiffré.
* Selon le modèle L’annulation du programme
(Remise à zéro = Reset) n’est
Protection enfants pas possible.
(verrouillage des touches) Verouilagedestouches
Pour désactiver le verrouillage
des touches :
Vous pouvez verrouiller
l’appareil pour empêcher Appuyez pendant sur
un abandon involontaire la touche +
du programme (p. ex. en raison env. 4 secondes jusqu'à
d’une erreur de manipulation ce que ’– s’efface.
par les enfants). En fin de programme
(‹:‹‹ à l’indicateur chiffré),
le verrouillage des touches est
supprimé. Si une coupure
de courant se produit,
les touches restent verrouillées.
Il faudra réactiver le verrouillage
des touches à chaque nouveau
démarrage de programme.

7
fr Consignes de sécurité

En cas de dégâts m Mise en garde


Les réparations Risque de blessure !
et interventions sont Pour éviter de vous blesser
exclusivement réservées à ou de trébucher,
des spécialistes. Les il ne faudrait ouvrir le lave-
réparations et interventions vaisselle que brièvement,
exigent de déconnecter uniquement au moment
l’appareil du secteur. de le charger
Débranchez la fiche mâle et de le décharger.
ou ramenez le disjoncteur Les couteaux et autres
en position éteinte. Ramenez ustensiles à arêtes
le robinet d'eau en position tranchantes devront être
fermée. rangés dans le panier
En cas d'endommagements, à couverts avec leurs pointes
du bandeau de commande tournées vers le bas,
en particulier (fissures, trous, ou couchés sur la tablette
touches cassées) ou si la à couteaux*.
porte ne fonctionne pas Ne vous asseyez pas sur
correctement, il faut cesser la porte ouverte et ne
d'utiliser l'appareil. montez pas dessus.
Débranchez la fiche mâle ou Sur les appareils
ramenez le disjoncteur en indépendants, veillez bien
position éteinte. Fermez le à ce que les paniers ne
robinet d’eau et appelez le soient pas surchargés.
service après-vente. Si l’appareil ne se trouve pas
dans une cavité et si donc
Elimination de l’appareil usagé une paroi
latérale est accessible,
1. Pour éviter tout accident il faudra, pour des raisons
ultérieur, rendez de sécurité, recouvrir
immédiatement inutilisables latéralement la zone
les appareils qui ont fini de la charnière de porte
de servir. (risque de blessure). Ces
2. Confiez cet appareil couvercles sont
à un circuit de mise au rebut des accessoires en option
réglementaire. disponibles auprès
du service après-vente
ou dans le commerce
spécialisé.
* selon le modèle

8
Consignes de sécurité fr

m Mise en garde Veillez à ce que les enfants


ne cherchent pas à introduir
Risque d’explosion !
e les doigts dans la coupelle
Ne versez jamais de solvant interceptrice de pastille 12.
dans le compartiment Ils risqueraient de coincer
de lavage. Risque d’explosion. leurs petits doigts
dans les fentes.
m Mise en garde En présence d’un appareil
Risque de s’ébouillanter ! encastré en hauteur, veillez,
Pendant le déroulement d’un lorsque vous ouvrez et
programme, n’ouvrez fermez la porte, à ce que les
la porte que prudemment. Il y enfants ne se fassent pas
a risque que de l’eau chaude coincer ou pincer / écraser
gicle hors de l’appareil. entre la porte de l’appareil
et celle du meuble
m Mise en garde en dessous.
Les enfants risquent
Risques pour les enfants !
de s’enfermer dans l’appareil
Utilisez la protection enfants (risque d’asphyxie) ou de se
si présente. Vous retrouver dans une autre
en trouverez la description situation dangereuse.
derrière dans la couverture. Donc, lorsque l’appareil ne
Ne permettez jamais sert plus : débranchez
aux enfants de jouer la fiche mâle de la prise
avec l’appareil de courant, sectionnez
ou de le piloter. le cordon d’alimentation
Éloignez les enfants électrique et jetez-le.
du détergent et du liquide Détruisez la serrure
de rinçage. Les détergents de la porte
peuvent provoquer de sorte que cette
des brûlures chimiques dernière ne puisse plus
dans la bouche, la gorge fermer.
et les yeux, et conduire
à une asphyxie.
Éloignez les enfants du lave-
vaisselle ouvert. L’eau
présente
dans le compartiment
à vaisselle n’est pas potable,
elle peut contenir
des résidus de détergent.

9
fr Protection de l’environnement

7 Protection de *Faire connaissance


onitceotPr
l’environnement
de m
onentrenvie’l eriF
a
de l’appareil encassionac lierpa’lde

Tant l’emballage d’appareils Les figures représentant le bandeau


neufs que les appareils usagés de commande et le compartiment
contiennent des matières premières intérieur de l’appareil se trouvent
de valeur et des matières recyclables. en début de notice, dans la couverture.
Veuillez éliminer les pièces détachées Le texte fait référence aux différents
après les avoir triées par matières. numéros de position qui y figurent.
Pour connaître les circuits actuels
d’élimination, adressez-vous s.v.p. Bandeau de commande
à votre revendeur ou à l’administration
de votre commune / ville.
( Interrupteur MARCHE / ARRÊT
0 Touches de programmation **
Emballage
8 Touche d'ouverture de porte
Toutes les pièces en matière plastique @ Départ différé *
de l’appareil sont caractérisées par H Fonctions supplémentaires **
des abréviations standard P Touche START
internationales (p. ex. >PS< polystyrène).
Ceci permet, lors de l'élimination X Mention « Vérifier l'arrivée d'eau »
de l'appareil, d'effectuer un tri ` Indicateur de remplissage du sel
des déchets par variétés de plastique. h Indicateur de manque de liquide
Veuillez tenir compte des consignes de rinçage
de sécurité énoncées à la rubrique )" Indicateur chiffré
« Lors de la livraison ». * Selon le modèle
** Le nombre dépend du modèle
Appareils usagés
Veuillez tenir compte des consignes
de sécurité énoncées à la rubrique
« Lors de l’élimination ».
Cet appareil est marqué selon la
directive européenne 2012/19/
UE relative aux appareils
électriques et électroniques
usagés (waste electrical and
electronic equipment - WEEE). La
directive définit le cadre pour une
reprise et une récupération des
appareils usagés applicables
dans les pays de la CE.

10
Adoucisseur d’eau / Sel spécial fr

Compartiment intérieur
de l'appareil
+ Adoucisseur d’eau /
uressA
idouc
Sel spécial /uaed’ laicpés lSe

1" Panier à vaisselle supérieur


Pour obtenir un bon résultat de lavage,
1* Tablette à couteaux * le lave-vaisselle a besoin d’une eau
12 Coupelle interceptrice des pastilles pauvre en calcaire, sinon des dépôts
1: Bras de lavage rotatif supérieur de tartre blancs apparaîtront
1B Bras de lavage rotatif inférieur sur la vaisselle et l’intérieur
de l’appareil.
1J Réservoir de sel spécial
Il faut adoucir l’eau du robinet dont
1R Filtres
la dureté dépasse 1,2 mmol / l). Ceci
1Z Panier à couverts a lieu à l’aide d’un sel spécial (sel
1b Panier à vaisselle inférieur de régénération) situé
1j Réservoir de liquide de rinçage dans l’adoucisseur du lave-vaisselle.
9" Compartiment à détergent Le réglage, donc la quantité de sel
9* Verrou de fermeture requise, dépend de la dureté de l’eau
du compartiment à détergent du robinet dans votre région (voir
le tableau).
92 Plaque signalétique
* Selon le modèle
Réglage
Vue d’ensemble du menu La quantité de sel à ajouter est réglable
entre •:‹‹ et •:‹ˆ.
Vous trouverez les réglages dans les
Sur la valeur de réglage •:‹‹ l’appareil
différents chapitres.
n'a pas besoin de sel.
• Dureté de l'eau •:‹‹ - •:‹ˆ 1. Déterminez la dureté de l’eau
š Séchage intensif š:‹‹ - š:‹‚ du robinet. Votre compagnie
distributrice des eaux vous
§ Liquide de rinçage §:‹‹ - §:‹‡ renseignera à ce sujet.
‘ Eau chaude ‘:‹‹ - ‘:‹‚ 2. Pour connaître la valeur de réglage,
˜ Coupure automatique ˜:‹‹ - ˜:‹ƒ consultez le tableau des duretés
de l’eau.
3. Fermez la porte.
4. Amenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position allumée.
5. Maintenez la touche
de programmation # appuyée
et appuyez sur la touche START P
jusqu'à ce que
les chiffres s’affichent •:‹...
6. Relâchez ces deux touches.
Le voyant lumineux de la touche #
clignote et à l'indicateur chiffré )"
s'affiche la valeur réglée
à la fabrication •:‹….

11
fr Adoucisseur d’eau / Sel spécial

Pour modifier ce réglage : Rajoutez à nouveau du sel spécial dès


1. Appuyez sur la touche 3. que le voyant de manque de sel `
Chaque fois que vous appuyez sur s’allume sur le bandeau.
la touche •:‹ˆ , la valeur de réglage
augmente d'une position •:‹‹


(arrêt).
2. Appuyez sur la touche START P.
La valeur réglée est mémorisée dans
l'appareil.

Tableau des duretés de l’eau

'XUHWpGH 3ODJHGH PPROO 9DOHXUUpJOpH


O
HDXƒI+ GXUHWp VXUODPDFKLQH * Selon le modèle

Ȣ HDXQRQGXUH Ȣ ‡¯¯ Utilisation de détergents


Ȣ HDXQRQGXUH Ȣ ‡¯³ additionnés de sel Utilsationdedétergentsad iton ésdesel

Ȣ LQWHUPpGLDLUH Ȣ ‡¯›


Si vous utilisez des détergents mixtes
Ȣ LQWHUPpGLDLUH Ȣ ‡¯´ contenant du sel, vous pourrez d'une
Ȣ LQWHUPpGLDLUH Ȣ ‡¯ž manière générale renoncer au sel
spécial jusqu’à un degré de dureté
Ȣ HDXGXUH Ȣ ‡¯‚ de l’eau de 21° dH (37° fH, 26° Clarke,
3,7 mmol/l). Si l’eau présente une
Ȣ HDXGXUH Ȣ ‡¯± dureté supérieure à 21° dH, il faudra ici
Ȣ HDXGXUH Ȣ ‡¯Å aussi utiliser du sel spécial.

Éteindre le voyant de manque


Utilisation de sel spécial de sel / de l’adoucisseur Éteindrel voyantdel’adoucis eur

Le rajout de sel doit toujours avoir lieu Si le voyant de manque de sel `


avant d'utiliser l’appareil. Ceci permet gêne (p. ex. si vous utilisez
une évacuation immédiate de la solution des détergents combinés contenant
saline qui a débordé et empêche du sel), vous pouvez le désactiver.
la cuve de lavage de se corroder. Procédez comme décrit à la rubrique
1. Ouvrez le bouchon à vis du réservoir « Régler l’adoucisseur d’eau »
de sel 1J. et réglez la valeur sur •:‹‹.
2. Remplisez le réservoir d’eau Cette action éteint l’adoucisseur
(opération nécessaire uniquement d’eau et le voyant de manque de sel.
lors de la première mise en service). m Attention
3. Versez ensuite le sel spécial Ne versez jamais de détergent dans
(n'utilisez jamais de sel de cuisine le réservoir de sel spécial. Ceci
ni de pastilles). entraînerait la destruction
Ceci refoule l’eau qui s’écoule. de l'adoucisseur.

12
Liquide de rinçage fr

2. Versez doucement le liquide


, Liquide de rinçage de rinçage ; il doit arriver
dequiL
i geançirde
jusqu’au repère de maximum
Dès que l’indicateur de manque sur l’orifice de remplissage.
de liquide de rinçage h s’allume
sur le bandeau, ceci signifie qu’il n’en
reste plus que pour 1 à 2 lavages.
Il faudrait rajouter du liquide de rinçage.
Le liquide de rinçage sert à obtenir
une vaisselle et des verres brillants
et sans traces. Utilisez uniquement
du liquide de rinçage pour lave-vaisselle
PD[
ménager.
Les détergents combinés, à additif
de rinçage ne sont utilisables qu’avec
de l’eau d’une dureté non supérieure
3. Fermez le couvercle jusqu’à ce qu’il
à 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7
encrante audiblement.
mmol / l). Si l’eau présente une dureté
supérieure à 21° dH, il faudra ici aussi 4. A l’aide d’un essuie-tout, essuyez
utiliser du produit de rinçage. le liquide de rinçage
qui a éventuellement débordé, ceci
1. Ouvrez le réservoir 1j : appuyez afin d’éviter un dégagement exagéré
sur la patte située contre de mousse lors du prochain lavage.
le couvercle et soulevez.

Régler la quantité de liquide


de rinçage
La quantité de liquide de rinçage
ajouté est réglable entre §:‹‹ et §:‹‡.
 Réglez le dosage du liquide de rinçage
sur §:‹† pour obtenir un très bon
résultat de séchage. En usine, l’appareil
 a été réglé sur le niveau §:‹†.
Ne modifiez la quantité de liquide
de rinçage que si des stries (réduisez
la quantité) ou des taches d’eau
(augmentez la quantité) sont restées
sur la vaisselle.

13
fr Vaisselle

1. Fermez la porte.
2. Amenez l’interrupteur MARCHE / - Vaisselle
ARRÊT ( en position allumée.
ellessV
ia

3. Maintenez la touche
de programmation # appuyée Vaisselle non adaptée
et appuyez sur la touche START P
jusqu’à ce que •:‹... s’affiche. Les couverts et la vaisselle en bois.
4. Relâchez ces deux touches. Verres décoratifs délicats, vaisselle
Le voyant lumineux de la touche # d’art et antique. Leurs décors ne
clignote et à l’indicateur résistent pas au lave-vaisselle.
numérique )" s’affiche la valeur Pièces en plastique non résistantes
réglée à la fabrication •:‹…. à la chaleur.
5. Appuyez sur la touche Vaisselle en cuivre et en étain.
de programmation # Vaisselle salie par de la cendre,
jusqu’à ce que la valeur §:‹† réglée de la cire, de la graisse lubrifiante ou
en usine s’affiche à l’indicateur de la peinture.
numérique )". Les décorations de surglaçure,
Pour modifier ce réglage : les pièces en aluminium et en argent
1. Appuyez sur la touche 3. peuvent décolorer et se ternir lors
du lavage. De même certains types
Chaque fois que vous appuyez de verre (comme les objets en cristal
sur la touche, la valeur de réglage p. ex.) peuvent devenir opaques
augmente d’un cran ; une fois à la suite de lavages répétés.
la valeur §:‹‡ atteinte, l’indicateur
revient sur §:‹‹ (arrêt).
2. Appuyez sur la touche START P. Verres et vaisselle
La valeur réglée est mémorisée. endommagés
Causes :
Éteindre le voyant d’ajout
Type de verre et procédé
de liquide de rinçage de fabrication de ce dernier.
Composition chimique du détergent.
Si le voyant de manque de liquide
de rinçage h gêne (p. ex. si vous Température de l'eau du programme
utilisez des détergents combinés de lavage.
à fonction de rinçage), vous pouvez Recommandation :
le désactiver. N'utilisez que des verres et
Procédez comme décrit à la rubrique de la porcelaine désignés par
« Régler la quantité de liquide le fabricant comme allant au lave-
de rinçage » et réglez la valeur vaisselle.
sur §:‹‹. Utilisez un détergent ménageant
Cette action désactive le voyant h la vaisselle et marqué comme tel.
de manque de liquide de rinçage. En fin de programme, sortez
les verres et les couverts le plus
rapidement possible du lave-
vaisselle.

14
Vaisselle fr

Rangement Tasses et verres


1. Enlevez les résidus alimentaires Panier à vaisselle supérieur 1"
grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau
du robinet n'est pas nécessaire.
2. Rangez la vaisselle de telle sorte
– de sorte qu’elle repose de façon
sûre et ne puisse pas
se renverser.
– de sorte que l’ouverture de tous
les récipients regarde vers le bas.
– debout inclinée lorsque
les pièces présentent un galbe
prononcé, afin que l’eau puisse
s’écouler.
– cela n’empêche pas la rotation
des deux bras asperseurs 1:
et 1B.
Les très petits ustensiles ne vont pas
au lave-vaisselle car ils risqueraient
de tomber des paniers. Remarque
Aucune pièce de vaisselle ne doit se
Sortir la vaisselle trouver au dessus de la cavité 12
recevant la pastille. Les pièces de
Pour empêcher que des gouttes d’eau vaisselle dans cette position risquent de
ne tombent du panier supérieur sur bloquer le compartiment de détergent et
la vaisselle du panier inférieur, il est de l'empêcher de s'ouvrir complètement
recommandable de vider l’appareil
en commençant par le bas.
La vaisselle chaude craint les chocs !
Pour cette raison, laissez-la en fin de
programme refroidir dans le lave-
vaisselle jusqu'à ce que vous puissiez la
saisir fermement.
Remarque
Après la fin du programme, des gouttes
d’eau peuvent encore être visibles dans
le compartiment intérieur de l’appareil.
Cela n’a aucune répercussion sur
le séchage de la vaisselle.

15
fr Vaisselle

Casseroles
Panier à vaisselle inférieur 1b

Etagère *
Etagère

Vous pouvez utiliser l’étagère et le


volume en dessous pour ranger les
petites tasses et les verres, ou les
grands couverts comme par exemple
les cuillers en bois ou les grands
couteaux / fourchettes, etc. Si l’étagère
Un conseil ne sert pas, il est possible de la rabattre
Il faudrait ranger la vaisselle très sale vers le haut.
(casseroles) dans le panier inférieur. Vu
que le jet est plus intense, le résultat &/,&.
de nettoyage est meilleur.
Un conseil
Sur notre site Web vous trouverez, sous
forme de document gratuit
à télécharger, d'autres exemples sur
les façons optimales de ranger 
la vaisselle dans votre lave-vaisselle. 
Pour connaître les adresses Internet 
correspondantes, reportez-vous au dos
de cette notice d'utilisation. * Réglage possible sur trois hauteurs
différentes selon le modèle. Pour ce
faire, amenez d'abord l’étagère
Panier à couverts à la verticale puis tirez-la vers le haut ;
ensuite, après l’avoir inclinée un peu,
Il faudrait toujours ranger les couverts poussez-la jusque sur la hauteur
non triés, avec la pointe regardant souhaitée (1, 2, ou 3) puis faites-la
en bas. encranter (clic audible).
Pour éviter des blessures, déposez
les pièces et couteaux longs et pointus
sur la tablette à couteaux.

16
Vaisselle fr

Tigesrab tables Tiges rabattables * Tablette à couteaux * Tableteàcouteaux

* Selon le modèle * Selon le modèle


Les tiges peuvent se rabattre pour Vous pouvez ranger les couteaux longs
mieux ranger les casseroles, légumiers et d'autres ustensiles en position
et verres. couchée.

 

Support pour petites pièces * Sup ortpourpetiespièces Modifier la hauteur


Modiferlahauteurdespaniers

des paniers *
* Selon le modèle
Ce support permet de retenir * Selon le modèle
de manière sûre les pièces en plastique Vous pouvez suivant besoins modifier
légères comme par ex. les gobelets, la hauteur du panier supérieur 1" pour
couvercles, etc. que les grands ustensiles aient plus
de place dans le panier supérieur
ou le panier inférieur.
Hauteur de l’appareil 81,5 cm
Panier Panier
supérieur inférieur
Niveau 1 max. ø 22 cm 30 cm
Niveau 2 max. ø 24,5 cm 27,5 cm
Niveau 3 max. ø 27 cm 25 cm
Hauteur de l’appareil 86,5 cm
Panier Panier
supérieur inférieur
Niveau 1 max. ø 24 cm 33 cm
Niveau 2 max. ø 26,5 cm 30,5 cm
Niveau 3 max. ø 29 cm 28 cm

17
fr Vaisselle

En fonction de l'agencement du panier Panier à vaisselle supérieur


à vaisselle supérieur équipant le modèle avec des paires de roulettes
de votre appareil, suivez l'une des deux
procédures ci-après : en haut et en bas
1. Extrayez entièremen le panier
Panier à vaisselle supérieur supérieur du lave-vaisselle 1".
avec manettes latérales 2. Retirez le panier supérieur
et accrochez-le sur les roulettes
1. Extrayez entièremen le panier supérieures (niveau 3) ou inférieures
supérieur du lave-vaisselle 1". (niveau 1).
2. Pour le faire descendre, appuyez,
en direction de l’intérieur
et successivement, sur les deux
leviers situés à gauche et à droite
sur le côté extérieur du panier.
Ce faisant, retenez le bord latéral
supérieur du panier afin qu’il ne
descende pas brutalement.

3. Pour le remonter, saisissez le panier


par le bord latéral supérieur et faites-
le monter.
4. Avant de réintroduire le panier dans
l’appareil, assurez-vous qu’il
se trouve à la même hauteur
des deux côtés. Si vous ne le faites
pas, la porte de l’appareil refusera
de se fermer et la liaison ne
s’établira pas entre le bras
d’aspersion et le circuit d’eau.

18
Détergent fr

Remplissage du détergent
. Détergent
1. Si le compartiment à détergent 9"
ntgereD

Vous pouvez utiliser des pastilles est encore fermé, actionnez le verrou
ainsi que des détergents en poudre d'obturation 9* pour l'ouvrir.
ou liquides pour lave-vaisselle. N’utilisez Ne versez le détergent que dans
jamais de produit pour laver la vaisselle le compartiment sec 9"
à la main. Selon le degré de salissure (introduisez la pastille en travers, pas
de la vaisselle, il est possible sur sa tranche). Dosage : voir
de moduler le dosage de la poudre les consignes du fabricant sur
ou du détergent liquide. Les pastilles l’emballage.
contiennent une quantité suffisante La graduation du dosage dans
d’agents leur permettant d’accomplir le compartiment à détergent 9"
toutes les tâches de nettoyage. vous aidera à verser la quantité
Les détergents modernes sont correcte de détergent en poudre
performants ; généralement ou liquide.
formulés à faible niveau alcalin, ils 20 à 25 ml suffisent habituellement
contiennent des phosphates et des si la vaisselle est normalement sale.
enzymes. Les phosphates lient Si vous utilisez des pastilles, une
le calcaire présent dans l’eau. seule suffit.
Les enzymes dégradent l’amidon
et décollent l’albumine et les protéines. PO
Les détergents sans phosphates sont PO
plus rares. Leur aptitude à lier PO
le calcaire étant un peu inférieure,
ces détergents requièrent un dosage
plus important. Pour enlever les tâches
colorées (p. ex. de thé, de ketchup),
ces détergents intègrent des produits
blanchissants à base d’oxygène.
Remarque
Pour obtenir un bon résultat de lavage,
lisez impérativement les consignes
figurant sur l’emballage du détergent !
Si vous souhaitez poser d’autres
questions, nous vous recommandons
de contacter les services-conseils mis
en place par les fabricants
de détergents.

m Mise en garde – Veuillez respecter


les consignes de sécurité et d'utilisation
apposées sur les emballages
des détergents et des liquides
de rinçage.

19
fr Détergent

2. Poussez le couvercle Détergent mixte


du compartiment à détergent vers
le haut jusqu'à ce que la fermeture Outre les détergents conventionnels
encrante bien. à formule unique, toute une série
de produit à fonctions supplémentaires
sont proposés sur le marché. Ces
produits contiennent souvent, outre
le détergent, un produit de rinçage
et des succédanés de sel (3in1) ainsi
que, selon la combinaison,
des constituants supplémentaires (4in1,
5in1, etc.) destinés p. ex. à protéger
le verre ou à conférer du brillant
aux ustensiles en acier. Les détergents
mixtes ne fonctionnent que jusqu’à un
degré de dureté précis (21°dH
Le compartiment à détergent s’ouvre généralement). Au-delà de cette dureté,
automatiquement au moment il faut rajouter du sel
optimal, en fonction du programme. et du liquide de rinçage.
Le détergent en poudre ou liquide Dès que vous utilisez des détergents
se répartit dans l’appareil mixtes, le programme de lavage s’y
et se dissout, la pastille tombe dans adapte automatiquement,
la coupelle interceptrice de pastille de sorte que vous obtenez toujours
et s’y dissout de façon dosée. le meilleur résultat possible de lavage
et de séchage.
Un conseil
Si la vaisselle est peu sale, une quantité m Mise en garde – Ne posez aucune
de détergent légèrement inférieure petite pièce à laver dans la coupelle
à celle indiquée suffira habituellement. interceptrice 12 ; ceci empêcherait
Vous pouvez vous procurer des produits la dissolution uniforme des pastilles.
nettoyants et d'entretien en ligne, c'est-à-
dire via notre site Web, ou via le service m Mise en garde – Si après
après-vente (voir au verso). le démarrage du programme vous
voulez rajouter de la vaisselle,
n’utilisez pas la coupelle interceptrice
de pastille 12 comme poignée pour
le panier supérieur. La pastille pourrait
déjà se trouver dedans et vous entreriez
en contact avec la pastille partiellement
dissoute.

20
Détergent fr

Remarques
Vous obtiendrez des résultats
de lavage et de séchage optimaux
avec des détergents à fonction
unique associés à du sel
et du produit de rinçage utilisés
séparément.
En présence de programmes courts,
les pastilles, du fait de leurs
comportements de dissolution
différents, risquent
de ne pas déployer tout leur pouvoir
nettoyant et des résidus
de détergent non dissous risquent
de rester. Les détergents en poudre
conviennent mieux
avec ces programmes.
Dans le programme « Intensif »
(selon le modèle), l’emploi d’une
seule pastille suffit. En cas
d’utilisation de détergent en poudre,
vous avez en outre la possibilité
de verser un peu de détergent
sur la face intérieure de la porte
de l’appareil.
Même si est allumé l’indicateur
de manque de liquide de rinçage
ou celui du manque de sel,
le programme de lavage se déroule
impeccablement si vous utilisez
des détergents combinés.
Si vous utilisez des détergents
à enveloppe protectrice soluble
dans l’eau :ne saisissez l’enveloppe
protectrice qu’avec les doigts secs
et ne mettez
ce détergent que dans le compartim
ent à cet effet entièrement sec, sinon
l’enveloppe risque de coller.
Si vous passez des détergents
mixtes à un détergent à fonction
unique, veillez bien à ce que
l’adoucisseur d’eau et la quantité
de produit de rinçage soient réglés
sur la valeur correcte.

21
fr Tableau des programmes

/ Tableau des programmes


uaeT
bla m
aogrm
prsesde

Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles.


Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques
et leur configuration.
Type Type de salissure Programme Fonctions Déroulement
de vaisselle d’appoint du programme
possibles
Prélavage

±/° tous
Lavage 70°
Rinçage intermédiaire
Intensif 70° Rinçage 65°
résidus alimentaires
très adhérents cuits Séchage
casseroles, ou séchés Prélavage
sur la surface, résidus
poêles, vaisselle
et couverts alimentaires Ó Lavage 45°
inaltérables contenant * Intensive tous Rinçage intermédiaire
de l’amidon Smart 45° Rinçage 69°
ou de l’albumine /
des protéines Séchage
L’optimisation a lieu via
Á tous
le circuit de détection,
Auto 45° - 65° en fonction
de l’encrassement.
L’optimisation a lieu via
Á tous
le circuit de détection,
Auto 45° - 65° en fonction
résidus alimentaires de l’encrassement.
vaisselle mixte domestiques Prélavage
et couverts habituels, légèrement
séchés â/à tous
Lavage 50°
Rinçage intermédiaire
Eco 50° Rinçage 65°
Séchage
vaisselle
et couverts
délicats, matières résidus alimentaires
plastiques
ñ/ð Extra-sec
Lavage 45°
Rinçage intermédiaire
frais, peu adhérents Rapide 45°
et verre craignant Rinçage 55°
les variations
de température

tous types
lavage à froid,
nettoyage
ù/ø aucune Prélavage
de vaisselle intermédiaire Prélavage

22
Fonctions supplémentaires fr

* Le programme Intensive Smart 45°


donne d’excellents résultats 0 Fonctions
de nettoyage, même avec supplémentaires
de la vaisselle très sale. Et ceci avec onsitF
onc seriam
énteupls

une économie d’énergie pouvant


atteindre 25% comparé au programme * selon le modèle
Intensif 70° ! Réglage par les touches Fonctions
Pour profiter de ces avantages, veuillez supplémentaires H.
utiliser les produits nettoyants modernes
qui développent toute leur puissance
de nettoyage dès 45 °C. Les fabricants Ÿ Cycle accéléré
Cycleac él ré(VarioSpe d)

de ces détergents leur apposent (VarioSpeed) *


un marquage correspondant.
La fonction >>Cycle accéléré<< permet
de réduire de 20 à 50% la durée
du programme de lavage choisi.
Sélection de programme La modification respective du temps
de marche apparaît à l’indicateur
Vous pouvez choisir un programme chiffré )". Pour obtenir des résultats
adapté au type de vaisselle et au degré de lavage optimaux malgré une durée
de salissure. de marche courte, l'appareil accroît
sa consommation d'eau et d'énergie.

Remarques concernant les


laboratoires d’essai
Demi-charge§ Demi-charge *
Si vous n'avez que peu de vaisselle
Des laboratoires d’essai reçoivent des à laver (par ex. des verres, tasses
consignes relatives aux essais et assiettes), vous pouvez ajouter
comparatifs (par exemple selon EN l'option « Demi-charge ». Ceci
60436). économise de l’eau, de l’énergie
Il s’agit là de conditions visant la et du temps. Pour laver la vaisselle,
réalisation des essais et non pas de mettez dans le compartiment une
résultats ou de chiffres de quantité de détergent un peu inférieure
consommation. à celle recommandée pour une pleine
Demande de renseignements par charge de vaisselle.
courriel à :
dishwasher@test-appliances.com · Hygiène (Hygiene) * Hygiène(Hygien )

Les indications nécessaires sont le


numéro de série (n° E) et le numéro de La température augmente pendant
fabrication (n° FD) que vous trouverez l’opération de nettoyage. Ceci permet
sur la plaque signalétique 92 contre la d’atteindre un plus haut niveau
porte de l’appareil. d’hygiène. Cette option est idéale p. ex.
pour nettoyer les planches à découper
ou les biberons.

23
fr Utilisation de l’appareil

Ï Zone intensive * Zone int ensive Aquasensor Aquasensor *


Parfaite pour les charges mixtes. Dans * Selon le modèle
le panier inférieur, vous pouvez laver L’Aquasensor est un équipement
les casseroles et poêles très sales, optique (barrage photoélectrique)
et dans le panier supérieur servant à mesurer la turbidité de l’eau
de la vaisselle normalement sale. La de lavage.
pression de pulvérisation augmente
dans le panier inférieur, la température L'appareil emploie l'Aquasensor
de lavage augmente un peu. de façon spécifique, selon
le programme. Si l’Aquasensor est actif,
de l’eau de rinçage « propre » peut être
¿ Extra sec * Extrasec
reprise dans le bain suivant, ce qui
abaisse la consommation d'eau
Une température accrue pendant de 3 à 6 litres. Si l'eau est assez sale,
le rinçage et une phase de séchage l'appareil la vidange et la remplace par
plus longue permettent aux pièces de l'eau propre. En mode Automatique,
en plastique de mieux sécher. La l’appareil adapte en outre
consommation d’énergie augmente la température et la durée de marche
légèrement. au degré de salissure.

Enclenchement de l’appareil
1. Ouvrez complètement le robinet
1 Utilisation de l’appareil
onitasiliUt de lierpa’l
d’eau.
2. Amenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position allumée.
Données de programme L’affichage du programme Eco 50°
clignote. Ce programme reste
Vous trouverez les données sélectionné tant que vous n’appuyez
du programme (chiffres pas sur une autre touche
de consommation) dans la notice de programme 0. La durée
succincte. Elles se réfèrent à prévisionnelle du programme
des conditions normales et à la valeur clignote à l’indicateur
•:‹… sur laquelle la dureté de l’eau numérique )".
a été réglée. Différents facteurs tels que
la température de l’eau ou la pression 3. Appuyez sur la touche START P.
dans les conduites peuvent provoquer Le déroulement du programme
des dérives. commence.

24
Utilisation de l’appareil fr

Remarque 1. Fermez la porte.


- Pour utiliser le lave-vaisselle en 2. Amenez l’interrupteur MARCHE /
ménageant l'environnement : ARRÊT ( en position allumée.
Pour des motifs d’écologie, l’appareil 3. Appuyez sur la touche @ +
est réglé d’avance sur le programme jusqu'à ce que l’indicateur
Eco 50° lorsque vous l’allumez. Ceci chiffré )" saute sur œ:‹‚.
ménage à la fois les ressources 4. Appuyez sur la touche @ + ou –
environnementales et votre porte- jusqu'à que le temps affiché
monnaie. corresponde à ce que vous
Le programme Eco 50° est un souhaitez.
programme particulièrement destiné
5. Appuyez sur la touche START P ;
à ménager l'environnement. Il s'agit
ceci active le départ différé.
selon l'ordonnance UE 1016/2010 du
« programme standard » représentant 6. Pour effacer le départ différé,
le plus efficacement le cycle standard appuyez sur la touche @ + ou –
de nettoyage de la vaisselle jusqu'à que )" apparaisse
normalement sale et la consommation à l’indicateur chiffré œ:‹‹.
combinée d'énergie et d'eau pour Jusqu'au moment du départ, vous
nettoyer ce type de vaisselle. pouvez modifier à volonté le choix
du programme.
Affichage du temps de marche
restant Fin du programme

Après avoir choisi un programme, Le programme prend fin lorsque


le temps de marche restant la valeur ‹:‹‹ s'affiche à l'indicateur
du programme s’affiche )". numérique )".
Le temps d’exécution du programme
est conditionné par la température Extinction automatique en fin
de l’eau, la quantité de vaisselle ainsi de programme * Extinctionautomatique nfindeprogram

que par le degré de salissure et peut


varier (selon le programme choisi).
* Selon le modèle
Pour économiser de l'énergie, le lave-
Départ différé *
Départdif ér vaisselle s'éteint 1 minute après la fin
du programme (réglage usine).
* Selon le modèle Le délai d'extinction automatique est
Vous pouvez différer le départ réglable entre ˜:‹‹ et ˜:‹ƒ.
du programme de 24 heures maximum, ˜:‹‹ L'appareil ne s'éteint pas
par pas d'une heure. automatiquement
˜:‹‚ Extinction au bout de 1 minute
˜:‹ƒ Extinction au bout de 120 minutes

25
fr Utilisation de l’appareil

1. Fermez la porte. Interruption du programme


2. Amenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position allumée. 1. Ramenez l’interrupteur MARCHE /
3. Maintenez la touche ARRÊT ( en position éteinte.
de programmation # appuyée Les voyants lumineux s’éteignent.
et appuyez sur la touche START P Le programme reste mémorisé.
jusqu'à ce que les chiffres •:‹... Si vous avez ouvert la porte sur
s’affichent. un appareil raccordé à l’eau chaude
4. Relâchez ces deux touches. ou en train de chauffer, laissez-la
Le voyant lumineux de la touche # entrebâillée pendant quelques
clignote et à l'indicateur chiffré )" minutes et refermez-la ensuite. Sinon
s'affiche la valeur réglée la porte de l’appareil risque
à la fabrication •:‹…. de s’ouvrir brutalement sous l’effet
de l’expansion de la vapeur
5. Appuyez sur la touche
(surpression) ou de l’eau risque
de programmation # jusqu'à
de sortir de l’appareil.
ce que la valeur ˜:‹‚ réglée
en usine s’affiche )". 2. Pour poursuivre le programme,
amenez l’interrupteur MARCHE /
Pour modifier ce réglage : ARRÊT ( en position allumée.
1. Appuyez sur la touche 3.
Chaque fois que vous appuyez sur
la touche, la valeur de réglage Abandon du programme
Abandonduprogram e

augmente d'un cran ; une fois (Remise à zéro)


la valeur ˜:‹ƒ, la valeur de réglage
augmente d'une position ˜:‹‹ 1. Appuyez sur la touche START P
(arrêt). pendant env. 3 secondes.
2. Appuyez sur la touche START P. La mention ‹:‹‚ apparaît
La valeur réglée est mémorisée. à l'indicateur numérique )".
2. Le déroulement du programme
prend env. 1 minute.
Mise hors tension de l'appareil La mention ‹:‹‹ apparaît
à l'indicateur numérique )".
Peu de temps après la fin 3. Ramenez l’interrupteur MARCHE /
du programme : ARRÊT ( en position éteinte.
1. Ramenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position éteinte.
2. Refermez le robinet d’eau (inutile Changement de programme
en présence de l’Aqua-Stop).
3. Enlevez la vaisselle une fois refroidie. Après avoir appuyé sur la touche
START P, il est impossible
Remarque de changer de programme.
Une fois le programme achevé, attendez Un changement de programme n’est
que l’appareil ait refroidi un peu avant possible que via l’abandon
de l'ouvrir. Vous éviterez ainsi que de d’un programme (Remise à zéro
la vapeur ne sorte et n'endommage (Reset)).
à long terme votre mobilier intégré.

26
Nettoyage et maintenance fr

Séchage intensif
2 Nettoyage et
Le rinçage avec produit a lieu à une maintenance
température plus élevée pour parvenir geoyatN
te te encaentm
ia

à un meilleur résultat de séchage.


Pour éviter tout problème,
La durée de marche peut augmenter
il est recommandé de contrôler
légèrement. (Prudence avec les pièces
et d’entretenir régulièrement votre
de vaisselle délicates !)
appareil. Vous gagnerez ainsi du temps
1. Fermez la porte. et éviterez les ennuis.
2. Amenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position allumée.
3. Maintenez la touche Etat général de la machine
de programmation # appuyée
et appuyez sur la touche START P Vérifiez l’absence de dépôts
jusqu'à ce que les chiffres )" de graisse et de calcaire
s’affichent •:‹... dans l’enceinte de lavage.
4. Relâchez ces deux touches. Si de tels dépôts existent :
Le voyant lumineux de la touche # Emplissez le compartiment
clignote et à l'indicateur chiffré )" à détergent de détergent. Faites
s'affiche la valeur réglée fonctionner l’appareil à vide réglé
à la fabrication •:‹…. sur le programme présentant
5. Appuyez sur la touche la température de rinçage maximale.
de programmation # jusqu'à Pour nettoyer l’appareil,
ce que la valeur š:‹‹ réglée n’utilisez que des produits nettoyants /
en usine s’affiche )". détergents spécialement adaptés
aux lave-vaisselle.
Pour modifier ce réglage :
1. Le fait d’appuyer sur la touche 3 Afin que le joint de porte reste
vous permet d’activer š:‹‚ toujours propre et hygiénique, il faut
ou désactiver š:‹‹ le séchage le nettoyer régulièrement avec un
intensif. essuie-tout humide et un peu
de produit vaisselle.
2. Appuyez sur la touche START P.
Si l’appareil va rester quelques
La valeur réglée est mémorisée. temps sans servir, laissez la porte
entrebâillée afin qu’aucune mauvaise
odeur ne se développe.

27
fr Nettoyage et maintenance

Pour nettoyer votre lave-vaisselle, Filtres


n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur.
Le fabricant décline toute responsabilité Les filtres 1R écartent de la pompe
des dommages consécutifs. les salissures grossières contenues
Essuyez régulièrement la face frontale dans l'eau de lavage. Ces salissures
de l’appareil et le bandeau à l’aide d’un peuvent occasionnellement boucher
essuie-tout légèrement humecté ; les filtres.
de l’eau et un peu de produit vaisselle Le système filtrant se compose
suffisent. Evitez les éponges munies d’un filtre grossier, d’un filtre fin plat
d’un revêtement rêche, et d’un microfiltre.
ainsi que les détergents récurants, car
les deux produits pourraient rayer 1. Après chaque lavage, vérifiez
les surfaces. la présence de résidus dans
les filtres.
Sur les appareils en acier inox : pour
2. Dévissez le cylindre filtrant comme
écarter le risque de corrosion, évitez
sur la figure, et retirez le système
d’utiliser des essuie-tout en matériau-
filtrant.
éponge ou lavez-les plusieurs fois
à fond avant de vous en servir.

m Mise en garde – Risque sanitaire


N’utilisez jamais d’autres produits
nettoyants domestiques, contenant par
exemple du chlore !

Sel spécial et liquide


de rinçage
Contrôlez les indicateurs de manque
de produit ` et h. Rajoutez
le cas échéant du sel et / ou
du liquide de rinçage.

3. Enlevez les résidus éventuels


et nettoyez les filtres sous l’eau
du robinet.
4. Remontez le système filtrant dans
l'ordre chronologique inverse
et veillez à ce que les flèches
se regardent après la fermeture.

28
Que faire en cas de dérangement ? fr

Bras d'aspersion
3 Que faire en cas de
Le calcaire et les impuretés présentes dérangement ?
dans l’eau de lavage peuvent boucher Que eriaf ne sac de ?m
ngeanteréd

les buses et les surfaces de rotation


L’expérience montre que la plupart
des bras d'aspersion 1: et 1B.
des dérangements survenus à l’usage
1. Contrôlez si les buses de sortie quotidien solutionnent sans qu’il faille
des bras d'aspersion sont bouchées. appeler le service après-vente. Ceci
2. Dévissez le bras d’aspersion économise naturellement des frais
supérieur 1:. et permet à l’appareil de redevenir
3. Tirez le bras d'aspersion inférieur rapidement opérationnel. Le récapitulatif
1B vers le haut pour l’extraire. suivant vous permettra de trouver
les causes possibles
des dysfonctionnements et vous fournira
des conseils utiles sur la façon
de les supprimer.

 Remarque
Si, pendant le lavage de la vaisselle,
 l’appareil sans motifs apparents s’arrête
ou ne démarre pas, commencez par
exécuter la fonction Abandonner
programme (Reset).
(Voir le chapitre Utilisation de l’appareil)

m Mise en garde – Rappelez-vous


ceci : les réparations sont exclusivement
réservées à des spécialistes. S'il faut
changer un composant, veillez à ce que
4. Nettoyez les bras d’aspersion sous seules des pièces de rechange
l’eau courante. d'origine soient utilisées. Des
5. Faites réencranter les bras réparations inexpertes ou l'emploi
d’aspersion ou revissez-les à fond. de pièces autres que d'origine peuvent
entraîner des dégâts et exposent
l'utilisateur à des risques considérables.

29
fr Que faire en cas de dérangement ?

Pompe de vidange 6. Vérifiez si la roue à aubes présente


des corps étrangers et retirez-les
Les résidus alimentaires grossiers ou le cas échéant.
les corps étrangers qui n’ont pas été 7. Remettez le couvercle dans sa
retenus par les filtres peuvent bloquer position d’origine et poussez-le vers
la pompe de vidange. Dans ce cas, le bas pour le faire encranter (déclic
l’eau de vaisselle submerge le filtre. audible).

m Mise en garde – Risque de vous


couper !
Lorsque vous nettoyez la pompe
 
de vidange, veillez à ne pas vous
blesser au contact de tessons de verre
ou d'objets pointus.
Dans ce cas :
.OLFN
1. Commencez toujours par
débrancher l’appareil du secteur.
2. Retirez le panier supérieur 1"
et le panier inférieur 1b. 8. Incorporez les filtres.
3. Démontez les filtres 1R. 9. Remettez les paniers en place.
4. Retirez l’eau ; aidez-vous
si nécessaire d’une éponge.
5. A l’aide d’une cuillère, faites levier
sur le couvercle blanc de la pompe
(comme sur l’illustration). Saisissez
le couvercle par la nervure
et soulevez-le en biais vers l’intérieur.
Retirez complètement le couvercle.

30
Que faire en cas de dérangement ? fr

Tableau de dépannage

Dérangement Cause Solution


Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le
d’eau » X s’allume. plier.
Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau.
Robinet d’eau coincé ou entartré. Ouvrez le robinet d’eau.
Branchement d’eau ouvert, le débit minimal
doit s’élever à 10 l / mn.
Le filtre situé dans l’orifice Éteignez l’appareil puis débranchez sa fiche
d’arrivée d’eau est bouché. mâle de la prise de courant. Fermez le
robinet d'arrivée d'eau. Dévissez le
branchement d’eau.

Nettoyez le filtre situé dans le flexible


d’arrivée d’eau. Revissez le raccord à eau.
Vérifiez l’étanchéité. Remettez l’appareil
sous tension. Mettre l’appareil sous tension.
Le code défaut “:‹ˆ Orifice d'aspiration (sur le côté Rangez les pièces de vaisselle de sorte que
apparaît. intérieur droit de l'appareil) l'orifice d'aspiration soit libre.
recouvert par des pièces de
vaisselle.
Le code défaut “:‚ƒ Résistance chauffante entartrée Nettoyez l'appareil avec un produit
apparaît. ou salie. d'entretien machine ou un produit
détartrant. Faites fonctionner le lave-
vaisselle relié à un adoucisseur et vérifiez le
réglage (voir le chapitre « Adoucisseur
d’eau / Sel spécial »).
Le code défaut “:ƒƒ Filtres 1R encrassés ou Nettoyez les filtres.
apparaît. bouchés. (voir Nettoyage et maintenance).
Le code défaut “:ƒ… Flexible de vidange bouché ou Posez le flexible en veillant à ce qu’il ne se
apparaît. plié. plie pas, retirez le cas échéant les résidus.
Raccord de siphon encore Vérifiez le raccord sur le siphon et ouvrez-le
obturé. le cas échéant.
Couvercle de la pompe de Faites encranter correctement le couvercle.
vidange détaché. (Voir « Pompe de vidange »)

31
fr Que faire en cas de dérangement ?

Dérangement Cause Solution


Le code défaut “:ƒ† Pompe de vidange bloquée ou le Nettoyez la pompe et faites encranter
apparaît. couvercle de la pompe de correctement le couvercle. (Voir « Pompe de
vidange n’est pas encranté. vidange »)
Le code défaut “:ƒˆ Tension du secteur insuffisante. Ce n’est pas un défaut de l’appareil, faites
apparaît. vérifier la tension du secteur et l’installation
électrique.
Un autre code de défaut Une perturbation technique s’est Éteignez les appareils par l’interrupteur
apparaît à l’indicateur probablement produite. MARCHE / ARRÊT (. Au bout d’un
numérique. temps bref, faites redémarrer l’appareil.
(“:‹‚ à “:„‹) Si le problème devait se remanifester,
fermez le robinet d’eau et débranchez la
fiche mâle du secteur.
Appelez le service après-vente et indiquez-
lui le code de défaut.
L’afficheur clignote. Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. Veillez à ce qu’aucun objet
(vaisselle, distributeur de parfum) ne
dépasse du panier et empêche ainsi de
fermer la porte.
Le voyant de manque de Il manque du liquide de rinçage. Ajoutez du liquide de rinçage.
sel ` et / ou de manque Absence de sel. Ajoutez du sel spécial.
de liquide de rinçage h
est allumé. Le capteur ne détecte pas les Utilisez un autre sel spécial.
pastilles de sel.
Le voyant de manque de Le voyant est éteint. Activation / Désactivation (voir le chapitre «
sel ` et / ou de manque Adoucisseur d’eau / Sel spécial » ou «
de liquide de rinçage h Liquide de rinçage »).
est éteint. Il reste encore suffisamment de Contrôlez l’indicateur de manque de
sel spécial / liquide de rinçage. produits, les niveaux de remplissage.
A la fin du programme, Le système filtrant ou la zone Nettoyez les filtres et la zone en aval (voir «
présence d’eau dans située en aval des filtres 1R est Pompe de vidange »).
l’appareil. bouchée.
Programme pas encore terminé. Attendez la fin du programme ou effectuez
un Reset (voir « Annuler programme »).

32
Que faire en cas de dérangement ? fr

Dérangement Cause Solution


Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajoutez du liquide de rinçage.
peu dans le réservoir.
Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant le
sans séchage. séchage (voir « Tableau des programmes »,
« Déroulement du programme »).
Accumulation d’eau dans les Veillez à ranger les pièces inclinées ;
creux de la vaisselle et des agencez les pièces de vaisselle concernées
couverts. de préférence inclinées.

Le détergent mixte utilisé offre Utilisez un autre détergent mixte offrant une
une mauvaise performance de meilleure performance de séchage.
séchage L’utilisation, en plus, d’un liquide de rinçage
hausse la performance de séchage.
Séchage intensif (pour accélérer Activez le séchage intensif (voir « Utilisation
le séchage) pas activé. de l’appareil »)
La vaisselle a été retirée trop tôt Attendez la fin du programme ou ne retirez
ou la séquence de séchage la vaisselle que 30 minutes après la fin du
n’était pas encore terminée. programme.
Le liquide de rinçage éco utilisé Utilisez un liquide de rinçage de marque.
offre une mauvaise performance Les produits éco sont d’une efficacité
de séchage. nettement moins bonne.
Vaisselle en plastique pas Propriétés spéciales du plastique. Les matières plastiques offrent une moins
sèche. forte capacité d’accumulation thermique et
sèchent par conséquent moins bien.
Couverts pas secs. Couverts rangés de manière Séparez si possible les pièces de couvert,
défavorable dans le panier. évitez les zones d’applique.
Couverts mal triés dans le tiroir à Triez correctement les couverts et séparez-
couverts. les si possible.
Côtés intérieurs de Appareil pas défectueux En raison du principe de séchage dit «
l’appareil mouillés après le séchage par condensation », la présence de
lavage. gouttes d’eau dans le réservoir est un
phénomène physique au demeurant
souhaité. L’humidité présente dans l’air se
condense contre les parois intérieures du
lave-vaisselle, elle perle dessus puis est
vidangée.

33
fr Que faire en cas de dérangement ?

Dérangement Cause Solution


Présence de résidus Vaisselle rangée trop serrée, Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste
alimentaires sur la panier à vaisselle trop rempli. suffisamment d’espace libre et que les jets
vaisselle. de liquide puissent atteindre la surface de la
vaisselle. Évitez les zones d’applique.
Rotation du bras d’aspersion Rangez la vaisselle de sorte qu’elle
gênée. n’empêche pas les bras asperseurs de
tourner.
Buses des bras d’aspersion Nettoyez les buses des bras asperseurs,
bouchées. (voir Nettoyage et maintenance).
Filtres 1R encrassés. Nettoyez les filtres, (voir « Nettoyage et
maintenance »).
Filtres 1R mal insérés et / ou Mettez les filtres en place et faites-les
pas encrantés. encranter correctement.
Programme de lavage pas assez Choisissez un programme de lavage plus
intense. puissant.
Vaisselle trop fortement prélavée Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que
; pour cette raison, la logique les résidus alimentaires grossiers.
sensorielle opte pour un Programme recommandé : Eco 50° ou
déroulement de programme peu Intensif.
intense. Des souillures tenaces
s’avèrent en partie impossible à
enlever.
Les plats hauts et étroits ne Ne rangez pas trop inclinés les récipients
seront pas suffisamment rincés hauts et étroits ; ne les rangez pas dans les
dans les coins. coins.
Le panier supérieur 1" ne se Avec les leviers latéraux, réglez le panier
trouve pas réglé à la même supérieur à la même hauteur.
hauteur à droit et à gauche.

34
Que faire en cas de dérangement ? fr

Dérangement Cause Solution


Résidus de détergent Le couvercle du compartiment à Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse
détergent est bloqué par de la pas gêner le couvercle du compartiment à
vaisselle, raison pour laquelle le détergent.
couvercle ne s’ouvre pas Ne placez pas de vaisselle ou de distributeur
complètement. de parfum dans la cavité de réception de la
pastille.
Le couvercle du compartiment à Il faut introduire la pastille côté long à
détergent est bloqué par la l’horizontale et non pas à la verticale.
pastille.
Utilisation de pastilles dans le Temps de dissolution des pastilles trop long
programme rapide ou le pour un programme rapide ou court.
programme court. Utilisez du détergent en poudre ou un
Dans le programme court choisi, programme plus intense.
le temps de dissolution requis par
le détergent n’est pas atteint.
L’effet nettoyant et le Changez de détergent.
comportement en dissolution
diminuent après une période de
stockage prolongé, ou le
détergent forme de gros
grumeaux.
Présence de taches d’eau Il est physiquement impossible Utilisez un programme plus intense
sur des pièces en d’empêcher des gouttes de se (changements d’eau plus fréquents).
plastique. former sur une surface en Pendant le rangement, attention à la
plastique. Après le séchage, des position inclinée.
taches d’eau sont visibles.
Utilisez du produit de rinçage.
Haussez le cas échéant le réglage de
l’adoucissage.
Dépôts essuyables ou Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent.
solubles dans l’eau dans la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil.
cuve ou sur la porte. dépôts refusent de partir
chimiquement (détergent pour
l’appareil, etc.).
La présence d’un « dépôt blanc » Haussez le réglage de l’adoucisseur d’eau et
sur le fond de la cuve signale que changez le cas échéant de détergent.
le réglage de l’adoucisseur d’eau
est limite.
Le couvercle 1J du réservoir Fermez correctement le couvercle du
de sel n’est pas fermé. réservoir de sel.
Verres uniquement : Un Voir « Verres et vaisselle endommagés ».
commencement de corrosion du
verre ne se laisse
qu’apparemment essuyer.

35
fr Que faire en cas de dérangement ?

Dérangement Cause Solution


Présence de dépôts blancs Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent.
difficiles à nettoyer sur la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil.
vaisselle, sur la cuve ou la dépôts refusent de partir
porte. chimiquement (produit nettoyant
pour l’appareil, etc.).
Plage de dureté mal réglée ou Réglez l’adoucisseur d’eau conformément à
dureté de l’eau supérieure à la notice d’utilisation ou rajoutez du sel.
50°dH (8,9 mmol / l).
Détergent 3 en 1 (3in1) ou Réglez l’adoucisseur d’eau conformément à
détergent bio / éco pas assez la notice d’utilisation ou utilisez séparément
efficace. un autre produit (détergent de marque, sel,
liquide de rinçage).
Détergent sous-dosé. Haussez le dosage du détergent ou changez
de détergent.
Vous avez choisi un programme Choisissez un programme de lavage plus
de lavage pas assez intensif. puissant.
Dépôts de thé ou de rouge Température de lavage trop Choisissez un programme assorti d’une
à lèvres sur la vaisselle. basse. température de lavage accrue.
Pas assez de détergent ou Versez un détergent adéquat et
détergent inadéquat. correctement dosé.
Vaisselle trop fortement prélavée Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que
; pour cette raison, la logique les résidus alimentaires grossiers.
sensorielle opte pour un Programme recommandé : Eco 50°
déroulement de programme peu
intense. Des souillures tenaces
s’avèrent en partie impossible à
enlever.
Dépôts colorés (bleus, Formation d’une couche à partir Détachage en partie possible par le
jaunes, marron) difficiles de constituants de légumes (par détergent pour lave-vaisselle ou par
ou impossibles à retirer, ex. chou, céleri, pomme de terre), nettoyage mécanique. Au plan sanitaire, ces
présents dans l’appareil ou de pâtes, ou de l’eau du robinet dépôts sont sans conséquence.
sur la vaisselle en acier (manganèse par ex.).
inoxydable. Couche formée par des Détachage en partie possible par le
constituants métalliques sur la détergent pour lave-vaisselle ou par
vaisselle en argent et en nettoyage mécanique.
aluminium.
Présence de dépôts Couche « de savon » formée par Vérifiez le fonctionnement de l’adoucisseur
colorés (jaunes, orange, des constituants de résidus d’eau (rajoutez du sel spécial), et activez
marron) faciles à enlever alimentaires et de l’eau du l’adoucissage si vous utilisez des détergents
dans le compartiment robinet (calcaire). mixtes (pastilles), (voir le chapitre «
intérieur (principalement Adoucisseur d’eau / Sel spécial »).
sur le fond).

36
Que faire en cas de dérangement ? fr

Dérangement Cause Solution


Autres couleurs sur les Température de lavage trop Choisissez un programme assorti d’une
pièces en plastique. basse. température de lavage accrue.
Vaisselle trop fortement prélavée Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que
; pour cette raison, la logique les résidus alimentaires grossiers.
sensorielle opte pour un Programme recommandé : Eco 50°
déroulement de programme peu
intense. Des souillures tenaces
s’avèrent en partie impossible à
enlever.
Stries qui partent des Trop de liquide de rinçage. Réduisez le dosage du liquide de rinçage.
verres, verres d’un aspect Pas de liquide de rinçage versé Faites le plein de liquide de rinçage et
métallique et couverts. ou réglage trop faible. vérifiez le dosage (recommandation : niveau
4-5).
Résidu de détergent dans la Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse
séquence Rinçage du pas gêner le couvercle du compartiment à
programme. Le couvercle du détergent.
compartiment à détergent est Ne placez pas de vaisselle ou de distributeur
bloqué par de la vaisselle (le de parfum dans la cavité de réception de la
couvercle ne s’ouvre pas pastille.
complètement).
Vaisselle trop fortement prélavée Ne prélavez pas la vaisselle. Ne retirez que
; pour cette raison, la logique les résidus alimentaires grossiers.
sensorielle opte pour un Programme recommandé : Eco 50°
déroulement de programme peu
intense. Des souillures tenaces
s’avèrent en partie impossible à
enlever.
Apparition – ou présence Verres non résistants au lave- Utilisez des verres allant au lave-vaisselle.
déjà – d’un voile vaisselle mais adaptés au lave- Évitez une longue phase Vapeur (période
irréversible sur le verre. vaisselle (usure ou altération des d’immobilité après la fin d’une séquence de
verres à la longue). rinçage).
Recourez au rinçage à une température
moins élevée.
Réglez l’adoucisseur d’eau conformément à
la dureté de l’eau (le cas échéant un niveau
plus bas).
Utilisez un détergent formulé pour protéger
le verre.

37
fr Que faire en cas de dérangement ?

Dérangement Cause Solution


Taches de rouille sur les Couverts pas assez résistants à la Utilisez des couverts résistants à la rouille.
couverts. rouille. Il est fréquent que les
lames de couteau soient plus
fortement affectées.
Les couverts rouillent aussi si des Dans l’appareil, ne lavez pas de pièces qui
pièces en train de rouiller rouillent.
(poignées de casseroles, paniers
à vaisselle endommagés, etc.)
sont lavées avec eux.
Teneur en sel excessive de l’eau Tournez fermement le bouchon du réservoir
de lavage vu que le bouchon du de sel pour l’obturer et retirez le sel
réservoir de sel n’a pas été vissé renversé.
à fond, ou que du sel a été
renversé au moment d’en
rajouter
L’appareil ne démarre pas. Le disjoncteur / les fusibles Vérifiez le fusible / disjoncteur.
domestiques ne marchent pas.
Cordon d’alimentation pas Assurez-vous que le cordon d’alimentation
branché dans une prise de est complètement enfiché au dos de
secteur. l’appareil et dans la prise secteur. Vérifiez
que la prise secteur fonctionne
correctement.
Vous n’avez pas correctement Fermez la porte.
fermé la porte de l’appareil.
Le programme démarre Il faut attendre la fin du Effectuez un Reset.
tout seul. programme. (Voir Annuler programme).
La porte est difficile La protection enfants est active. Désactivez la protection enfants. (Voir la
à ouvrir. notice d’utilisation derrière)
La porte refuse de Le système de fermeture de porte Fermez la porte un peu plus énergiquement.
se fermer. s’est retourné.
L’encastrement empêche de Vérifiez l’encastrement de l’appareil : la
fermer la porte. porte ou des pièces rapportées ne doivent
rien venir heurter à la fermeture.
Impossible de fermer le Compartiment à détergent ou Enlevez les résidus de détergent.
couvercle du compartiment guidage de couvercle bloqué par
à détergent. des résidus de détergent collés.
Résidus de détergent dans Bras asperseurs bloqués par de Assurez-vous que les bras asperseurs
le compartiment à la vaisselle, raison pour laquelle tournent librement.
détergent ou dans la cavité le détergent ne se dissout pas.
interceptrice de la pastille. Le compartiment à détergent Ne versez le détergent que dans la chambre
était humide au moment de le à détergent sec.
remplir.

38
Que faire en cas de dérangement ? fr

Dérangement Cause Solution


L’appareil s’immobilise Porte pas complètement fermée. Fermez la porte.
dans le programme ou le Ne placez pas de vaisselle ou de Vérifiez si par ex. une prise de courant ou un
programme s’interrompt. distributeur de parfum dans la support de flexible non démonté enfonce la
cavité de réception de la pastille. paroi arrière.
Le panier supérieur appuie contre
l'intérieure de la porte et
empêche de la fermer de manière
sûre.
Arrivée d’électricité et / ou d’eau Rétablissez l’arrivée de l’électricité et / ou
interrompue. de l’eau.
Bruit de claquement Dépend des réseaux installés Sans remède.
(vannes de remplissage). respectifs, il ne s’agit pas d’un
défaut de l’appareil. Sans
répercussions sur le
fonctionnement de l’appareil.
Bruit de battement ou de Le bras asperseur heurte la Rangez la vaisselle de telle manière que les
cliquetis. vaisselle, cette dernière n’est pas bras asperseurs ne heurtent pas la vaisselle.
correctement rangée.
Si les paniers sont peu garnis, les Garnissez mieux le lave-vaisselle ou
jets d’eau percutent directement répartissez uniformément la vaisselle
les parois de la cuve. dedans.
Les pièces de vaisselle se Rangez la vaisselle légère en veillant à sa
déplacent pendant le lavage. stabilité verticale.
Dégagement inhabituel de Présence de produit de lavage de Refaites sans délai le plein du réservoir de
mousse. la vaisselle à la main dans le liquide de rinçage.
réservoir de liquide de rinçage.
Du liquide de rinçage a été Essuyez le liquide de rinçage avec un
renversé. essuie-tout.

39
fr Service après-vente

4 Service après-vente 5 Installation


et branchement
ecviS
re entve-sèpra

Si vous ne parvenez pas à supprimer onitallatnsI m


hencantebrte

le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser


Pour garantir un bon fonctionnement
à votre service après-vente. Nous
de l’appareil, celui-ci doit être raccordé
trouverons toujours une solution
correctement. Les données relatives
adaptée, aussi afin d’éviter
à l'eau entrante et à l'eau sortante ainsi
des déplacements inutiles
que les valeurs de branchement
du technicien. Vous trouverez
électrique doivent se conformer aux
les données vous permettant
critères exigés tels qu'ils figurent
de contacter le service après-vente
aux paragraphes suivants et dans
le plus proche au dos de cette notice
la notice de montage.
d’instructions, ou dans l’annuaire ci-joint
du service après-vente. Lors de l’appel, Lors du montage, respectez l’ordre
veuillez indiquer le numéro de série (E- des étapes de travail suivant :
Nr. = 1) et le numéro de fabrication 1. Contrôle à la livraison
(FD = 2) que vous trouverez sur 2. Mise en place
la plaque signalétique 92 contre
3. Branchement des eaux usées
la porte de l’appareil.
4. Raccordement de l'eau potable
5. Branchement électrique

(1U Étendue des fournitures



En cas de réclamation, veuillez vous
)' adresser au revendeur auprès duquel
 vous avez acquis l’appareil ou auprès
de notre service après-vente.
Lave-vaisselle

Notice d’instructions
Notice de montage
Garantie*
(1U )' Quincaillerie de montage
Tôle pare-vapeur*
 
Jupe caoutchouc*
Faites confiance aux compétences Cordon d’alimentation
du fabricant. Adressez-vous à nous. * selon le modèle
Vous vous assurerez
ainsi que les réparations soient
réalisées par des techniciens de SAV
formés à cet effet, qui disposent
des pièces de rechange d’origine
adaptées à vos appareils
électroménagers.
* Selon le modèle

40
Installation et branchement fr

Consignes de sécurité Mise en place


Veuillez tenir compte des consignes Les cotes de montage nécessaires
de sécurité énoncées à la rubrique figurent dans les instructions
« Au moment de l’installation ». de montage. Ajustez l’horizontalité
de l’appareil à l’aide des pieds
réglables. Lors de cette opération,
Livraison veillez à ce que l’appareil soit bien
stable.
Le bon fonctionnement de votre lave- Les appareils de base encastrables
vaisselle a été soigneusement contrôlé ou intégrés, montés par la suite
à l’usine. De petites taches d'eau sont comme appareils fixes, doivent être
restées dans l'appareil. Elles installés de manière à ne pas
disparaissent cependant après pouvoir basculer, p. ex. à l’aide
le premier lavage. de vis fixées dans le mur ou sous
une plaque de travail continue, elle-
Données techniques même vissée aux armoires
contiguës.
Poids : L’appareil peut être monté
directement dans un bloc-cuisine
max. 60 kg entre des cloisonnages en bois
Tension : ou en plastique.
220–240 V, 50 Hz ou 60 Hz
Puissance raccordée : Branchement des eaux usées
2,0–2,4 kW
Fusible / Disjoncteur : 1. Les étapes de travail nécessaires
sont décrites dans les instructions
10 / 16 A (UK 13A)
de montage ; le cas échéant, montez
Puissance absorbée : le siphon avec une tubulure
éteint 0,10 W d’écoulement.
non éteint 0,10 W 2. Branchez le tuyau d’évacuation
des eaux usées à la tubulure
Pression de l'eau :
d’écoulement du siphon à l’aide
au moins 0,05 MPa (0,5 bar), des pièces jointes.
au maximum 1 MPa (10 bar). En Veillez bien à ne pas plier, écraser
présence d’une pression d’eau accrue : ou entortiller le flexible d'écoulement,
intercalez un détendeur. et à ce qu'aucun bouchon
Débit d'arrivée d'eau : n’empêche l’écoulement de l’eau
au minimum 10 litres / minute de vaisselle.
Température de l'eau :
l’eau froide ; température max. 60 °C
avec l’eau chaude.
Contenance :
12–15 couverts standards (selon
le modèle).

41
fr Installation et branchement

Raccordement de l'eau Raccordement à l'eau


potable chaude * Rac ordementàl’eauchaude

1. A l’aide des pièces ci-jointes, * Selon le modèle


branchez le raccord d’eau potable Ce lave-vaisselle se raccorde à une
au robinet d’eau conformément à la conduite d'eau froide ou d'eau chaude
notice de montage. (jusqu'à 60 °C max.).
Veillez bien à ce que le raccord Le raccordement à l'eau chaude est
d’eau potable ne soit pas coudé, recommandé lorsque cette eau a été
comprimé ou enroulé sur lui-même. obtenue par chauffage à faible coût
2. Lorsque vous remplacez l’appareil, énergétique et arrive par un réseau
utilisez toujours un flexible d’arrivée approprié, par ex. par la conduite de
d’eau neuf. circulation d'une installation solaire.
Pression de l’eau : Ceci économise de l’énergie
Au moins 0,05 MPa (0,5 bar), et du temps.
au maximum 1 MPa (10 bar). Le réglage Eau chaude ‘:‹‚ vous
En présence d’une pression d’eau permet d'adapter l'appareil de façon
accrue : intercalez un détendeur. optimale au fonctionnement à l'eau
Débit d’arrivée d’eau : chaude.
Au minimum 10 litres / minute Une température de l'eau entrante
Température de l’eau : comprise entre 40 °C minimum et
60 °C maximum est recommandée.
l’eau froide ; température max. 60 °C
avec l’eau chaude. Le raccordement à l'eau chaude est
déconseillé si l'eau provient d'un
chauffe-eau électrique accumulateur.
Réglage sur l'eau chaude :
1. Fermez la porte.
2. Amenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position allumée.
3. Maintenez la touche
de programmation # appuyée
et appuyez sur la touche START P
jusqu'à ce que les chiffres •:‹...
s’affichent.
4. Relâchez ces deux touches.
Le voyant lumineux de la touche #
clignote et à l'indicateur chiffré )"
s'affiche la valeur réglée
à la fabrication •:‹….
5. Appuyez sur la touche
de programmation # jusqu'à
ce que la valeur ‘:‹‹ réglée
en usine s’affiche )".

42
Installation et branchement fr

Pour modifier ce réglage : Les modifications du branchement


1. Le fait d'appuyer sur la touche 3 sont exclusivement
vous permet de désactiver ‘:‹‹ ou réservées à des spécialistes.
d'activer ‘:‹‚ le réglage Eau S’il faut doter le cordon
chaude. de raccordement au secteur
2. Appuyez sur la touche START P. d’un prolongateur, procurez-vous
La valeur réglée est mémorisée. le exclusivement auprès du service
après-vente.
En cas d’emploi d’un disjoncteur
Branchement électrique différentiel, n’en utilisez qu’un
arborant le symbole ‚. Lui seul
Ne raccordez l’appareil qu’à une garantit que les prescriptions
tension alternative comprise entre actuellement en vigueur sont
220 et 240 V, à une fréquence remplies.
de 50 ou 60 Hz, via une prise L’appareil est équipé d’un système
femelle installée réglementairement de sécurité face au risque de dégâts
et équipée d’un fil de terre. des eaux. Souvenez-
Ampérage nécessaire du fusible / vous que ce système ne fonctionne
disjoncteur, voir la plaque que s’il a été raccordé
signalétique 92. à l’alimentation électrique.
La prise doit être proche
de l’appareil et librement accessible
après l’encastrement. Démontage
Si après l’encastrement la fiche mâle
n’est plus librement accessible, Ici aussi, respectez la chronologie
il faudra, pour respecter des étapes de travail.
les prescriptions de sécurité 1. Débranchez l’appareil du secteur
applicables, prévoir côté secteur électrique.
un dispositif de coupure tous pôles 2. Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
avec une ouverture d’au minimum 3. Défaites le raccord d’eau usée
3 mm entre les contacts. et le raccord d’eau potable.
4. Dévissez les vis de fixation contre
les pièces du meuble.
5. Si nécessaire, démontez la plinthe.
6. Extrayez l’appareil en faisant suivre
prudemment le tuyau flexible.

43
fr Installation et branchement

Transport Protection antigel Protectionantigel(Vidangedel’ap areil)

Videz le lave-vaisselle et attachez Si l’appareil se trouve dans un local


les pièces mobiles. menacé par le gel (résidence
Pour vidanger l'appareil, procédez secondaire p. ex.), il faudra le vidanger
comme suit : entièrement (voir la rubrique Transport).
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Fermez la porte.
3. Amenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position allumée.
4. Sélectionnez le programme offrant
la température la plus élevée.
A l'indicateur numérique )"
s'affiche la durée prévisible
du programme.
5. Appuyez sur la touche START P.
Le déroulement du programme
commence.
6. Env. 4 minutes plus tard, appuyez
sur la touche START P jusqu'à
ce que s’affiche à l’indicateur
chiffré ‹:‹‚.
Au bout d’une minute environ,
s’affiche à l’indicateur chiffré ‹:‹‹.
7. Ramenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position éteinte.
8. Fermez le robinet d’eau, débranchez
le flexible d’arrivée d’eau et laissez
l’eau couler.
Ne transportez l’appareil que
verticalement.
(Afin qu’il ne pénètre pas d’eau
résiduelle dans la commande
de l'appareil ; elle provoquerait
un déroulement erroné du programme.)

6RXVUpVHUYHGHPRGLILFDWLRQV

44
3URWHFWLRQHQIDQWV YHUURXLOODJHGHâODâSRUWH 

 0LVHHQJDUGH
$FWLYHUODSURWHFWLRQHQIDQWV )HUPH]WRXMRXUVFRPSOqWHPHQWODSRUWH
2XYULUODSRUWHDYHF GHO
DSSDUHLOORUVTXHYRXVYRXVpORLJQH]
ODSURWHFWLRQHQIDQWVDFWLYpH GHOXL&
HVWjFHWWHFRQGLWLRQVHXOHPHQW
'pVDFWLYHUODSURWHFWLRQHQIDQWV TXHYRXVSURWqJHUH]YRVHQIDQWVFRQWUH
GHVULVTXHVSRVVLEOHV

7rWHSXOYpULVDWULFHSRXUSODTXHjâSkWLVVHULH

&HWWHGRXFKHWWHYRXVSHUPHWGHâQHWWR\HUOHVâJUDQGHVSODTXHVOHVâJULOOHVDLQVLTXHOHVâ
DVVLHWWHVIDLVDQWSOXVGHâFPGHâGLDPqWUH DVVLHWWHVSRXUSODWVJRXUPDQGVDVVLHWWHV
jâSkWHVDVVLHWWHVGpFRUDWLYHV 3RXUFHâIDLUHUHWLUH]OHâSDQLHUVXSpULHXUHWâPHWWH]ODâWrWH
SXOYpULVDWULFHHQâSODFHFRPPHLQGLTXpVXUOHâGHVVLQ
$ILQTXHOHâMHWSXOYpULVpDWWHLJQHWRXWHVOHVâSLqFHVYHXLOOH]UDQJHUOHVâSODTXHVFRPPH
OHâPRQWUHODâILJXUH DXPD[LPXPâSODTXHVHWââJULOOHV 
1HIDLWHVPDUFKHUOHâODYHYDLVVHOOHTX
pTXLSpGXâSDQLHUVXSpULHXURXGHâODâWrWH
SXOYpULVDWULFHSRXUSODTXHVjâSkWLVVHULH
VHORQOHâPRGqOH
*DUDQWLH$48$6723 IU

QHYDXWSDVVXUOHVDSSDUHLOVQRQpTXLSpVGHO·$TXD6WRS

2XWUHOHVUHFRXUVHQJDUDQWLHHQYHUVOHYHQGHXUGpFRXODQW
GXFRQWUDWGHYHQWHHWRXWUHQRWUHJDUDQWLHDSSDUHLO
QRXVHIIHFWXRQVOHUHPSODFHPHQWDX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHV

 6LXQGpIDXWGHQRWUHV\VWqPH$TXD6WRSGHYDLWSURYRTXHU
GHVGpJkWVGHVHDX[QRXVFRPSHQVRQVOHVGRPPDJHV
VXELVSDUOHVFRQVRPPDWHXUVSULYpV
3RXUDVVXUHUODVpFXULWpIDFHDXULVTXHGHGpJkWVGHVHDX[
LOIDXWTXHO
DSSDUHLOVRLWUDFFRUGpDXVHFWHXUpOHFWULTXH
 &HWWHJDUDQWLHUHVSRQVDELOLWpYDXWSRXUWRXWHODGXUpHGHYLH
GHO·DSSDUHLO
 &RQGLWLRQSUpDODEOHSRXUEpQpILFLHUGHODJDUDQWLHO·DSSDUHLO
pTXLSpGHO·$TXD6WRSGRLWDYRLUpWpSURIHVVLRQQHOOHPHQW
LQVWDOOpHWUDFFRUGpFRQIRUPpPHQWjQRWUHQRWLFHG
LQVWUXFWLRQV
&HFLLQFOXWpJDOHPHQWOHPRQWDJHSURIHVVLRQQHOG·XQHUDOORQJH
GHO·$TXD6WRS DFFHVVRLUHG
RULJLQH 1RWUHJDUDQWLHQHFRXYUH
SDVOHVFRQGXLWHVOLJQHVG·DOLPHQWDWLRQRXURELQHWWHULHV
GpIHFWXHXVHVMXVTX
DXUDFFRUGGHO·$TXD6WRSVXUOHURELQHW
G·HDX
 $SSDUHLOVpTXLSpVGHO·$TXD6WRSYRXVQ
DXUH]SDUGpILQLWLRQ
SDVjOHVVXUYHLOOHUSHQGDQWODPDUFKHRXjIHUPHUHQVXLWH
OHURELQHWG·HDXSRXUOHVSURWpJHU6HXOHPHQWHQFDV
G·DEVHQFHSURORQJpHSH[DYDQWSOXVLHXUVVHPDLQHV
GHYDFDQFHVLOIDXGUDUHIHUPHUOHURELQHWG·HDX

6LHPHQV(OHFWURJHUlWH*PE+
&DUO:HU\6WUD‰H0QFKHQ

&RPPDQGHGHUpSDUDWLRQHWFRQVHLOVHQFDVGHGpUDQJHPHQWV
% 
)5 
&+
 

9RXVWURXYHUH]OHVGRQQpHVGHFRQWDFW
SRXUWRXVOHVSD\VGDQVO
DQQXDLUHFLMRLQW
GXVHUYLFHDSUqVYHQWH

,QWHUQHWZZZVLHPHQVKRPHFRP

*9000784224*
9000784224 fr (9407) 640MA

Vous aimerez peut-être aussi